passage_answer_candidates
sequence | question_text
stringlengths 1
226
| document_title
stringlengths 1
116
| language
stringclasses 11
values | annotations
sequence | document_plaintext
stringlengths 11
739k
| document_url
stringlengths 31
792
|
---|---|---|---|---|---|---|
{
"plaintext_start_byte": [
4,
272,
544,
1022,
1146,
1560,
1780,
2380,
2643,
3666,
3785,
4492,
4965,
5685,
6460,
6551,
6704,
8267,
8609,
9166,
9345,
9772,
10192,
11364,
12139,
12386,
12513,
13184,
13518,
14101,
14591,
14720,
15059,
15385,
15972,
16761
],
"plaintext_end_byte": [
271,
521,
1021,
1145,
1538,
1769,
2368,
2635,
3665,
3783,
4491,
4963,
5684,
6459,
6550,
6703,
8254,
8608,
9165,
9344,
9771,
10178,
11347,
12138,
12385,
12513,
13160,
13517,
14100,
14590,
14719,
15058,
15384,
15947,
16753,
17079
]
} | 映画の起源はいつ? | 映画 | japanese | {
"passage_answer_candidate_index": [
17
],
"minimal_answers_start_byte": [
8276
],
"minimal_answers_end_byte": [
8284
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
映画(えいが)とは、長いフィルムに高速度で連続撮影した静止画像(写真)を映写機で映写幕(スクリーン)に連続投影することで、形や動きを再現するもの[1]。活動写真、キネマ、シネマとも。
なお、本来の語義からははずれるものの、フィルムではなくビデオテープなどに磁気記録撮影されたものや映画館で上映される動画作品全般についても、慣例的に映画と呼ばれている。
語としての映画
映画という語の本来の意味は「画を映すこと」あるいはそうして「映された画」ということである。そのため、近世末期においては写真と同義に用いられていた[2]。そこから転じて、「(スクリーンなどに)画像を映し出すこと」や「映し出される画像」、さらに長いフィルムに撮影された「動きのある画像」に対しても用いられるようになっていった。
なお、『日本国語大辞典第二版』における映画の項目には、以下のように記載されている。
カメラなどで映し撮ること。また、その画像。
明治時代、幻灯で映写する画像やフィルムのこと。
フィルムにより高速度(標準一秒間に二四こま)で撮影した画像を映写幕に連続投影し、見る者に連続した動きを見ているような感じを与える仕組み。活動写真。キネマ。シネマ。ムービー。
別称
活動写真
「活動写真」は英語「motion picture(モーション・ピクチャー)」の直訳語で、元来は幻灯機のことを指すが、後に意味が変じて、映画を指すようになった。
シネマ
「シネマ」は、フランス語の「cinema(シネマ)に由来する語で、映画の意味である(現在の口語フランス語では映画作品をfilm(フィルム) と呼び、cinema は映画館の意味である)。語源はギリシア語の「κινηση[3](「動く」という意味)」。リュミエール兄弟が開発したシネマトグラフの「シネマト」から派生したと言われている。アメリカではアート作品を「シネマ」と呼び、娯楽作品には「ムービー」と区別して呼ぶ傾向がある。
キネマ
戦前の日本では、映画は「キネマ」とも呼ばれた。当時から続く映画雑誌(『キネマ旬報』(キネマ旬報社)など)にこの名前が残っている他、懐古的な情緒が好まれる時にも用いられる。
概説
映画館が普及して以降、一般的に映画というと専用施設(映画館等)の中でスクリーンに投射して公開する作品を指すことが多い。ただしその撮影工程は特に問われない。20世紀に大きな発展を遂げた表現手段であり、映画は今や芸術と呼ぶべき水準に達している。また、古来からの芸術である絵画、彫刻、音楽、文学、舞踊、建築、演劇に比肩する新たな芸術として「第八芸術」ないし、舞踊と演劇を区別せずに「第七芸術」とも呼ばれる[4]。また、映像やストーリー、音楽など様々な芸術の分野を織り交ぜてひとつの作品を創造することから「総合芸術」の一種としても扱われる。日本映画の父と言われたマキノ省三によると、映画には三要素があり、『スジ・ヌケ・ドウサ』の順であるとした。スジは脚本、ヌケは映像美、ドウサは役者の演技を指す。
表現の対象とする分野からは大きく、フィクションとノンフィクションに大別される。
上述したように、映画は映画館等の専用施設で上映されることを前提とした表現様式であるが、最初からテレビでの放映を目的に映画フィルムで撮影される映画作品もある。このような作品をテレビ映画と呼び、1960年代のアメリカではテレビ番組の主力として西部劇やホームドラマが多く製作された。これらはアメリカにおいて広く鑑賞されたが、日本にも数多く輸入され、特にホームドラマは日本の生活文化に無視できない影響を与えた。ただし、この種のものが今日の日本で新しく撮影・製作されることはまれである。
また、劇場公開されず、ビデオテープ等の媒体に収録されて販売・レンタルの対象となる作品を<b data-parsoid='{"dsr":[2882,2893,3,3]}'>ビデオ映画、オリジナルビデオ等と呼ぶ。近年は、ブロードバンドの普及を始めとした動画配信の方法が発達したことや、時代背景の変化などにより、これまで映画と呼ばれてきた作品の種類や範囲が多様化してきている。
写真フィルムで撮影した素材をデジタル化し、加工・編集する技術も20世紀末以来、用いられるようになった。21世紀に入ってからは、HD24p等のデジタル機器で撮影、編集され、その後フィルムに変換されたうえで<!-- この一節、概説ではなく詳細のところのほうがいいと思います。どなたか、いい知恵ないですか?: (この作業は'''[[キネコ]]'''と呼ばれる)、あるいはデジタルデータのまま -->劇場に納品される音声情報も映画館の多チャンネルサラウンド化に伴い、フィルムに焼き付けずにCD-ROMなどで納品される場合が増えてきた。
ただし、いくつかの例外がある。資金面で余裕のあるハリウッドメージャーの場合、映画や大型テレビドラマは未だ35mmフィルム撮影の方が圧倒的に主流である。一方、日本のテレビドラマ製作会社はデジタル化以前にアナログ磁気テープ方式のビデオテープレコーダー(ベータマックス)収録に切り替えられ、一部の時代劇のみがセットの質感をぼかすために35mmフィルム収録として残っていたが、それも最後まで採用していたナショナル劇場枠の作品(『水戸黄門』など)がデジタル収録化以前にVTR収録に切り替えられ、HDTV規格での収録に切り替えられるまで用いられた。
日本国内の映画の動向については日本映画のページにて詳述する。
1990年代以降、地上波テレビでの映画の放送は減少傾向にあるが、BS・CSでの映画の放送はむしろ増加傾向にある。
2010年代以降、Netflixが大量の"オリジナル映画"を製作し日本を含む世界各国で配信するようになった。これらの作品は、劇場では公開されずに、直接ネットにより配信される。Netflixでは、ストーリーのある作品のうち、複数エピソードにわたるものを「テレビ番組・ドラマ」(英語ではTV Shows)と呼び、1エピソードだけのものを「映画」(英語ではMovies)と表記しているため、Netflixの"オリジナル映画"のほとんどは、日本では単発ドラマあるいは二時間ドラマのジャンルに属する、テレビ映画であるとも言える。これらの"オリジナル映画"が映画祭に出品されることが増えて論議を引き起こしている。カンヌ映画祭では、これらの"オリジナル映画"を審査対象から外すため、2018年度からはフランスの映画館で上映された作品のみを審査対象とすると決定し論争となった[5]。以前からテレビ映画のジャンルが活発であるアメリカでのアカデミー賞やゴールデングローブ賞映画部門などの映画賞は、応募資格を映画館で上映すること、あるいはペイパービューで配信する事などと限定してテレビ映画を排除している。一方で、アメリカのエミー賞やゴールデングローブ賞テレビ部門などのテレビ番組賞には、テレビ映画を対象とする賞が別枠で設けられている。
映画史
映画は19世紀に生まれ、20世紀に大きな発展を遂げた、いわば新しい芸術である。しかし、20世紀から21世紀にかけての科学技術や産業の大きな発展、社会の変容を受けて、今の映画はリュミエール兄弟が発明した当時とは大きく異なる様相を見せている。
映画表現において大きな画期となったのは、1920年代の「トーキー」の登場、それに続いて行われたいわゆる「総天然色」映画の登場が数えられよう。これらはそれぞれ、それまでの映画の形式を最終的には駆逐するにいたった。例えば、今では「トーキー」以前の形式である「サイレント」が新たに発表されることはほぼない。また、今「モノクローム」で撮影された映画が発表されることは極めてまれである。
20世紀前半に行われたこれらの映画技術の進展とは異なり、20世紀後半の映画技術の発展は映画表現の多様性を増す方向に作用した。
戦後、普及した映画の撮影技法には、例えば「特殊撮影」「アニメーション」「コンピュータ・グラフィクス」が挙げられる。これらの新たな撮影技法は、それ以前の方法を駆逐することによって普及したのではなく、それが登場する以前の撮影技法と共存しつつ独自の分野を成す形でそれぞれの発展を遂げている。
1970年代からはVTRが普及したが、フィルムとビデオとの基本的な表示方式の違いから映画は35mmフィルムによる撮影が一般的であった。21世紀に入った頃から商業作品もデジタルビデオカメラで撮影され、フィルムを使わずコンピュータ上で編集される例が増加している。詳しくはデジタルシネマを参照。
映画産業
映画産業は、アメリカでは「不況に強い」産業となっている[6]。また、ビデオやDVDの普及、ファイル共有ソフトの隆盛が「映画産業を破滅に追い込む」といった考えは「誤った思い込み」であり、現実では観客動員数は減るどころか、逆に増えているという[6]。こうした観客動員数の増加については、「大画面で見た方が楽しめる大作を作ることによって、観客の足を映画館へ運ばせている」との指摘がある[6]。しかしながら、移民の増加によって人口が増え続けているアメリカで観客動員数が増えているからと言って、それが直ちに映画産業の好調を示すものではないことに留意する必要がある。映画産業も他の産業同様、全体として需給のバランスが崩れ始めれば衰退が始まる。需給バランスの客観的な指標としては、観客動員数や総興行収入や全国のスクリーン数ではなく、国民一人当たりの年間映画館利用回数を用いるべきだという指摘もある[7]。
原作と映画
原作を映画は超えることができないとか、原作を台無しにしたとか、原作と映画の間には越えがたい問題がある。文字メディアと映像メディアと表現する器が違うのだから、比べること自体が問題である。文字にはできないこと、映像にはできない限界がある。例えば、ジュリアン・デュヴィヴィエ監督の『アンナ・カレニナ』では冒頭の「幸せな家族はどれもみな同じようにみえるが、不幸な家族にはそれぞれの不幸の形がある」(望月哲男訳)相当部分を文字で示さざるを得なかった。逆に、映画の小説化(ノベライゼーション)が原作を超えてヒットすることもない。
例えば、『砂の器』やジャン・ルノワール監督の『ピクニック』など原作とは異なる内容、古典文学を原作としない、短編小説を原作とした映画の方が「名作」とされることが多い。
沼野充義は「単純にスローガン的に、文学を原作にした映画の効用」として3つあげている[8]。一つは「原作と違うといって文句を言える」こと。
二番目に「文学では見てはいけないものを映画にすると見ることができる」ということ。例えば、ワレーリイ・フォーキン監督 『変身』など、カフカが映像化したくなかったかもしれないものを映像化している。
三番目は「読み切れない作品を二時間程度で読んだ気になれる」ということ。例えば『戦争と平和』などは7時間あるが、絢爛豪華な歴史世界を映画で見ることができるし、いつか原作を読もうという気持にさせる。
個人制作の映画
現在、個人ないし少人数のアマチュアグループでの映画撮影は、カメラ一体型VTRで行われるのが普通である。2000年代前半からDVDやメモリー素子に記録することで、磁気テープを使用しないデジタルビデオが普及しているが、DVビデオも現役である。
アナログ式のビデオテープレコーダが普及する以前は、8ミリフィルムで撮影するのが主流であった。業務用の35ミリフィルムは、個人では機材の調達が困難(カメラに限っても、購入だと数百万円必要であり、「保守に信用がおけない」ため、個人向けのレンタルはほとんど行われていない)であり、またフィルムも高価であった。よって、個人向けに、小さなフィルムを使うことでフィルム代や現像代といった感材費をおさえた。
一方、1980年代にベータカムが普及するまでは、テレビ局での野外撮影や、上述のテレビ映画には16ミリフィルムが用いられることが多かった。16ミリであれば、35ミリに比較すれば安価な制作が可能であり、個人でも「手を伸ばせば、何とかなる」ものであったため、「16ミリでの映画制作」が、「アマチュアにおけるゴール」とみなされてきた時代が長く続いた。
更に安価で手軽になった8ミリフィルムでの映画制作については、8ミリ映画の項も参照のこと。
デジタル式ビデオカメラとPCベースのノンリニア編集機材の低価格化により、アルビン・トフラーの『第三の波』に登場する生産消費者が台頭しつつある。またプロユースでもノンリニア編集システムと連動した映像管理ソフトなどが利用されている。
YouTubeなど動画サイトを用いた、誰でも簡単に表現する場ができて、映像の個人製作をめぐる状況が大きく変化してきている。上映する場所もプロジェクションマッピングなどの発達とともに、「映画」と「映像作品」の距離が縮まっている。
日本では、明治時代から個人撮影の映画が制作され始めた。戦前から一部でカラーフィルムで撮影が行われ、NHKで2003年に『BSプライムタイム 映像記録 昭和の戦争と平和 カラーフィルムでよみがえる時代の表情』前編後編、『NHKスペシャル 映像記録・昭和の戦争と平和~カラーフィルムでよみがえる時代の表情~』、2006年に『BS特集 カラー映像記録 よみがえる昭和初期の日本』[9]前編後編と計3本で取り上げられた。
脚注
関連項目
映画の配信媒体
映画館
オリジナルビデオ
テレビ映画
ネット配信
映画の著作物
映画の分類
映画のジャンル
映画のレイティングシステム
映倫 - 日本ビデオ倫理協会
映画学
映画評論
映画史
映画用語
映画会社
映画学校
映画プロデューサー - 映画監督 - 映画俳優 - 映画スタッフ
映画祭
映画療法
アニメ - アニメーション映画 - コンピュータアニメーション
興行成績 - 興行収入 - 配給収入
サイレント映画 - トーキー
自主映画
シネショット
シネフィル
デジタルシネマ
ハリウッド - アメリカにおける映画産業の中心地
レンタルビデオ
予告編
8ミリ映画(ビデオではなくフィルム)
一覧
映画の一覧
各国の映画
映画の賞
年度別日本公開映画
映画作品一覧
実在する特定の病気を主題とした映画の一覧
ナチズム・ファシズムの台頭を主題とした映画の一覧
世界歴代興行収入上位の映画一覧
日本歴代興行成績上位の映画一覧
など
| https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%98%A0%E7%94%BB |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
319,
2451
],
"plaintext_end_byte": [
299,
2351,
2559
]
} | মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের বৃহত্তম শহর কোনটি ? | মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের রাজ্য ও অঞ্চলসমূহের তালিকা | bengali | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | এই তালিকাতে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ৫০টি রাজ্যের নামের সাথে প্রত্যেকটি রাজ্যের প্রাথমিক তথ্যসমূহ দেয়া হয়েছে:
তালিকা
রাজ্যগুলোর নাম
নাম উচ্চা্রণ আন্তরাষ্ট্রীয় ধ্বনি বর্ণমালা (International Phonetic Alphabet, IPA) অনুসারে দেয়া হয়েছে (সহায়তার জন্য এখানে ক্লিক করুন)
আমেরিকা যুক্তরাষ্ট্রর ডাক সেবা (United States Postal Service, USPS) অনুসারে রাজ্যসমূহর সংক্ষিপ্তকরণ[1]
(এই সংক্ষিপ্তকরণ আন্তর্জাতিক মান সংস্থা (ISO)-র Standard 3166-2 দেশের উপরিভাগের কোড ব্যবহার করা হয়েছে)
রাজ্যটির পতাকার ছবি
রাজ্যটির আমেরিকা যুক্তরাষ্ট্রে যোগদানের তারিখ
আয়তন (স্থলভাগ+জলভাগ); বর্গ মাইল এবং বর্গ কিলোমিটার, এই দুটো একসাথে দেয়া হয়েছে
২০১১ সালের ১ জুলাইয়ে আমেরিকা যুক্তরাষ্ট্রের আদমশুমারি সংস্থার প্রকাশ করা রাজ্যটির আনুমানিক জনসংখ্যা[2]
রাজ্যটির রাজধানী
রাজ্যটির ঘনবসতিপূর্ণ শহর (১ জুলাই ২০০৮ সালের তথ্য অনুসারে)[3]
যুক্তরাষ্ট্রে যোগদানের পূর্বে রাজ্যটির অবস্থান
রাজ্যটির মোট অভ্যন্তরীণ উৎপাদন (Gross Domestic Product, GDP), ২০১০ র তথ্যানুসারে মিলিয়ন আমেরিকান ডলারে
তথ্যসূত্ৰ
বহিঃসংযোগ
from UCB Libraries GovPubs
বিষয়শ্রেণী:মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের শহর
| https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%95%E0%A6%BF%E0%A6%A8%20%E0%A6%AF%E0%A7%81%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%87%E0%A6%B0%20%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%9C%E0%A7%8D%E0%A6%AF%20%E0%A6%93%20%E0%A6%85%E0%A6%9E%E0%A7%8D%E0%A6%9A%E0%A6%B2%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%82%E0%A6%B9%E0%A7%87%E0%A6%B0%20%E0%A6%A4%E0%A6%BE%E0%A6%B2%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A6%BE |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
925,
1279,
1533,
1622,
1696,
2439,
3677,
4176,
4215,
4435,
4605,
4672,
4917,
5245,
5397
],
"plaintext_end_byte": [
924,
1278,
1517,
1621,
1695,
2438,
3676,
4153,
4214,
4434,
4604,
4671,
4885,
5226,
5379,
5508
]
} | ماهو أكبر الشرايين حجما ًفي جسم الإنسان؟ | شريان | arabic | {
"passage_answer_candidate_index": [
2
],
"minimal_answers_start_byte": [
1436
],
"minimal_answers_end_byte": [
1448
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
الشريان هو وعاء دموي، ينقل الدم من القلب إلى الأعضاء (كل أجزاء الجسم) وتطلق هذه التسمية على الوعاء الدموي بغضّ النظر عن نسبة إشباعه بالأوكسيجين. إلا أنّ أغلب الشرايين هي الأوعية الغنية بالأوكسيجين. باستثناء الشريان الرئوي الذي ينقل الدم من القلب (بعد دورته في الجسم) إلى الرئتين لإغنائه بالأوكسيجين وتخليصه من غاز ثاني أوكسيد الكاربون CO2، والشريان السري الذي ينقل الدم غير المؤكسد من الجنين إلى الأم عبر الحبل السري. ويرجع لون الدم الأحمر الفاتح في الشرايين إلى وجود الأوكسيجين و الحديد في كرات الدم الحمراء.
الشرايين هي جزء من الجهاز الدوري المسؤول عن توصيل الأوكسجين والمواد المغذية لكل خلايا الجسم وكذلك إزالة غاز ثاني أكسيد الكربون ومخلفات الأيض، وتساعد الشرايين أيضا في الحفاظ على نسبة PH دم ثابتة.
الشرايين تحتوي تقريباً 20% من نسبة الدم في الجسم. الشريان الأكبر عند الإنسان هو الشريان الأبهر أو الوتين، وقطره يقارب 2.5 أو 3 سنتيمتر.
أنواعها
تنقسم الشرايين إلى شرايين رئوية وشرايين رئيسية.
أما من ناحية التركيب فأنواع الشرايين هي:
العضلي نوع معظم الشرايين الصغرى البعيدة نسبياً عن القلب. سبب التسمية هو نسبة العضلات إلى سماكة الجدار العائد للشريان. هذا النوع من الشرايين يلعب دوراً مهماً في تنظيم ضغط الدم لأنها تحتوي ضمن عضلاتها الملساء على لاقطات (مستقبل (كيمياء حيوية)) للهورمونات المنظمة لضغط الدم بشكل قصير أو طويل الأمد. وهو fat globulins اي ان جسم الإنسان إذا فقده من مكوناتهِ الغذائية يبدأ في تقصير بالعمل في بعض مناطق القلب ويسبب الإرهاق.
المرن مثال الشرايين الكبرى القريبة من القلب. تتوسع لكونها مرنة أثناء عمل القلب "Systole" ما يجعلها صالحة للنقل وتمتص الكمية الزائدة من الدم والتي لا تستطيع الشرايين التالية أن تمررها بشكل كامل في وقت عمل القلب، بينما تتقلص عند وقت ارتياح عضلة القلب "Diastole" وهكذا تفرغ محتواها من الدم عبر الضغط لما تحتويه من سائل والعودة إلى شكلها الأصلي. وهكذا تنشأ ظاهرة التدفق المستمر للدم، وتحمي الشرايين الطرفية من الفوارق العالية في الضغط بين فترتي عمل وراحة القلب. أما yeast cells هو عبارة عن نقص واضح لمعايير محددة يفتقدها الدم أو الجسم بشكل عام مما يؤثر سلبا على صحة الجنين أو الإنسان الطبيعي وهي حالة نادرة التواجد لانها تعتبر نسبيا قليلة جدا ويمكن علاجها بعد أخذ التحاليل المخبرية حسب مفهوم الحالة.
من العلامات الفارقة لتمييز الشرايين عن الأوردة، أن جدار الشرايين يتضمّن نسبة أكبر من العضلات وهو سميك ومنظّم بشكل طبقي أكثر وضوحاً ولذلك تظهر الشرايين أنها ثابتة بينما الأوردة تبدو ضعيفة، كما أن الشرايين لا تملك صمامات على طول مجراها بعكس الأوردة الكبرى خاصّة.
بناءالجدار
أما طبقات الجدار فهي:
1- الطبقة الداخلية (أو Tunica interna: Intima) تقع على احتكاك مباشر مع الدم عبر غلافها الداخلي البسيط التكوين أي من طبقة خلايا واحدة.
2- الطبقة الوسطى (أو Media) وتتألف من مرنتين. الداخلية (المحددة- دائرية) والخارجية (المحددة- طولية)
3- الطبقة الخارجية (أو Tunica externa: Adventitia)
وقد تكون الشرايين عرضة للعديد من الأمراض (كالأورام ومرض هورتون Horton) وحتى سبباً لأمراض ضغط الدم أو غيرها كما سلف الذكر.
في اللغة العربية
الشِرْيَان أو الشَرْيَان، والجمع شَرَايِين (من شَرِيَ البعيرُ في سيرهِ: شَرًى إِذا أسرع، وشَرِي زِمامُ النّاقةِ يَشْرى شَرًى: إِذا كثُر اضطرابُه، ذلك أنها عروق نباضة).[1]
اقرأ أيضا
بطانة غشائية
غلالة باطنة
رقيقة داخلية
غلالة وسطانية
شرين arteriole
شريان موصل
المراجع
تصنيف:شرايين
تصنيف:علم الأوعية
تصنيف:فسيولوجيا قلبية وعائية
| https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B4%D8%B1%D9%8A%D8%A7%D9%86 |
{
"plaintext_start_byte": [
4,
1236,
3924,
5829,
7350,
9722,
11190,
12024,
12677,
14576,
15904,
16578,
18302,
19759,
21943,
24284,
24454,
25216,
26236,
28370,
28962,
29974,
30410,
31776,
32815,
33555,
33981,
34222,
35421,
35820,
36699,
36951,
37986,
38305,
38909,
39314,
40491,
41087,
42293,
42659,
43329,
44962,
47394,
48310,
49490,
50897,
52506,
52611,
54230,
55838,
56637,
57512,
59017,
59862,
61834,
63133,
66336,
66601,
67065,
68544,
70487,
71650,
71769
],
"plaintext_end_byte": [
1235,
3923,
5782,
7349,
9721,
11189,
12023,
12579,
14574,
15903,
16573,
18301,
19741,
21925,
24201,
24453,
25215,
26235,
28369,
28961,
29914,
30409,
31775,
32814,
33554,
33980,
34147,
35420,
35815,
36699,
36950,
37918,
38300,
38909,
39313,
40461,
41086,
42292,
42658,
43245,
44961,
47393,
48309,
49489,
50807,
52505,
52610,
54229,
55837,
56612,
57511,
59016,
59845,
61833,
63113,
66335,
66600,
67064,
68514,
70423,
71619,
71767,
72567
]
} | রামচন্দ্র চট্টোপাধ্যায় কোন শহরে জন্মগ্রহণ করেন ? | রামকৃষ্ণ পরমহংস | bengali | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | [1]
রামকৃষ্ণ পরমহংস (১৮ই ফেব্রুয়ারি, ১৮৩৬ – ১৬ই আগস্ট, ১৮৮৬; পূর্বাশ্রমের নাম গদাধর চট্টোপাধ্যায়[2]) ঊনবিংশ শতকের এক প্রখ্যাত ভারতীয় বাঙালি যোগসাধক[3], দার্শনিক ও ধর্মগুরু। তাঁর প্রচারিত ধর্মীয় চিন্তাধারায় রামকৃষ্ণ মিশন প্রতিষ্ঠা করেন তাঁর প্রধান শিষ্য স্বামী বিবেকানন্দ।[4][5][6] তাঁরা উভয়েই বঙ্গীয় নবজাগরণের[7] এবং ঊনবিংশ ও বিংশ শতাব্দীর হিন্দু নবজাগরণের[8][9] অন্যতম পুরোধাব্যক্তিত্ব। তাঁর শিষ্যসমাজে, এমনকি তাঁর আধুনিক ভক্তসমাজেও তিনি ঈশ্বরের অবতাররূপে পূজিত হন।[10]
রামকৃষ্ণ পরমহংস গ্রামীণ পশ্চিমবঙ্গের এক দরিদ্র বৈষ্ণব ব্রাহ্মণ পরিবারে জন্মগ্রহণ করেন। দক্ষিণেশ্বর কালীবাড়িতে পৌরোহিত্য গ্রহণের পর বঙ্গীয় তথা ভারতীয় শক্তিবাদের প্রভাবে তিনি কালীর আরাধনা শুরু করেন।[2] তাঁর প্রথম গুরু তন্ত্র ও বৈষ্ণবীয় ভক্তিতত্ত্বজ্ঞা এক সাধিকা। পরবর্তীকালে অদ্বৈত বেদান্ত মতে সাধনা করে নির্বিকল্প সমাধি লাভ করেন রামকৃষ্ণ। অন্যান্য ধর্মীয় মতে, বিশেষত ইসলাম ও খ্রিস্টীয় মতে সাধনা তাঁকে “যত মত, তত পথ” উপলব্ধির জগতে উন্নীত করে।[2] পশ্চিমবঙ্গের আঞ্চলিক গ্রামীণ উপভাষায় ছোটো ছোটো গল্পের মাধ্যমে প্রদত্ত তাঁর ধর্মীয় শিক্ষা সাধারণ জনমানসে বিরাট প্রভাব বিস্তার করে। প্রথাগত দৃষ্টিভঙ্গিতে অশিক্ষিত হলেও রামকৃষ্ণ বাঙালি বিদ্বজ্জন সমাজ ও শিক্ষিত মধ্যবিত্ত সম্প্রদায়ের সম্ভ্রম অর্জনে সক্ষম হয়েছিলেন। ১৮৭০-এর দশকের মধ্যভাগ থেকে পাশ্চাত্যশিক্ষায় শিক্ষিত বুদ্ধিজীবীদের নিকট তিনি হয়ে ওঠেন হিন্দু পুনর্জাগরণের কেন্দ্রীয় চরিত্র। তৎসঙ্গে সংগঠিত করেন একদল অনুগামী, যাঁরা ১৮৮৬ সালে রামকৃষ্ণের প্রয়াণের পর সন্ন্যাস গ্রহণ করে তাঁর কাজ চালিয়ে যান। এঁদেরই নেতা ছিলেন স্বামী বিবেকানন্দ।[11]
১৮৯৩ সালে শিকাগোতে বিশ্ব ধর্ম মহাসভায় বিবেকানন্দ তাঁর ধর্মীয় চিন্তাধারাকে পাশ্চাত্যের জনসমক্ষে উপনীত করেন। বিবেকানন্দ যে বিশ্বমানবতাবাদের বার্তা প্রেরণ করে তা সর্বত্র সমাদৃত হয় এবং তিনিও সকল সমাজের সমর্থন অর্জন করেন। যুক্তরাষ্ট্রে হিন্দু দর্শনের সার্বজনীন সত্য প্রচারের উদ্দেশ্যে তিনি এরপর প্রতিষ্ঠা করেন বেদান্ত সোসাইটি এবং ভারতে রামকৃষ্ণের ধর্মীয় সমন্বয়বাদ ও “শিবজ্ঞানে জীবসেবা”র আদর্শ বাস্তবায়িত করার জন্য স্থাপনা করেন রামকৃষ্ণ মিশন নামে একটি ধর্মীয় সংস্থা।[11] রামকৃষ্ণ আন্দোলন ভারতের অন্যতম নবজাগরণ আন্দোলনরূপে বিবেচিত হয়।[12] ২০০৮ সালে ভারত ও বহির্ভারতে রামকৃষ্ণ মিশনের মোট ১৬৬টি শাখাকেন্দ্র বিদ্যমান। এই সংস্থার প্রধান কার্যালয় পশ্চিমবঙ্গের হাওড়ার বেলুড় মঠে অবস্থিত।[13]
জীবনী
জন্ম ও শৈশব
পশ্চিমবঙ্গের হুগলি জেলার আরামবাগ মহকুমায় অবস্থিত কামারপুকুর গ্রামে ১৮৩৬ সালে এক দরিদ্র ধর্মনিষ্ঠ রক্ষণশীল ব্রাহ্মণ পরিবারে রামকৃষ্ণ পরমহংসের জন্ম হয়। তিনি পিতা ক্ষুদিরাম চট্টোপাধ্যায় এবং মা চন্দ্রমণি দেবীর চতুর্থ ও শেষ সন্তান। কথিত আছে, শ্রীরামকৃষ্ণের জন্মের পূর্বে তাঁর পিতামাতার সম্মুখে বেশ কয়েকটি অলৌকিক ঘটনা ঘটেছিল। সন্তানসম্ভবা চন্দ্রমণি দেবী দেখেছিলেন শিবলিঙ্গ থেকে নির্গত একটি জ্যোতি তাঁর গর্ভে প্রবেশ করছে। তাঁর জন্মের অব্যবহিত পূর্বে গয়ায় তীর্থভ্রমণে গিয়ে ক্ষুদিরাম গদাধর বিষ্ণুকে স্বপ্নে দর্শন করেন। সেই কারণে তিনি নবজাতকের নাম রাখেন গদাধর।[14]
শৈশবে গদাই নামে পরিচিত গদাধর তাঁর গ্রামবাসীদের অত্যন্ত প্রিয় ছিলেন। অঙ্কন ও মাটির প্রতিমা নির্মাণে তাঁর ছিল সহজাত দক্ষতা। যদিও প্রথাগত শিক্ষায় তাঁর আদৌ মনযোগ ছিল না। সেযুগে ব্রাহ্মণসমাজে প্রচলিত সংস্কৃত শিক্ষাকে তিনি “চালকলা-বাঁধা বিদ্যা” (অর্থাৎ পুরোহিতের জীবিকা-উপার্জনী শিক্ষা) বলে উপহাস করেন এবং তা গ্রহণে অস্বীকার করেন। তবে পাঠশালার শিক্ষাব্যবস্থার প্রতি তাঁর ঔদাসিন্য থাকলেও নতুন কিছু শিখতে তাঁর আগ্রহের অন্ত ছিল না।[15][16] গানবাজনা, কথকতা ও ধর্মীয় উপাখ্যান অবলম্বনে যাত্রাভিনয়ে তিনি অনায়াসে পারদর্শিতা অর্জন করেন।[17] তীর্থযাত্রী, সন্ন্যাসী এবং গ্রাম্য পুরাণকথকদের কথকতা শুনে অতি অল্প বয়সেই পুরাণ, রামায়ণ, মহাভারত ও ভাগবতে বুৎপত্তি অর্জন করেন গদাধর।[18] মাতৃভাষা বাংলায় তাঁর অক্ষরজ্ঞান ছিল;[19] কিন্তু সংস্কৃত অনুধাবনে সক্ষম হলেও সেই ভাষা তিনি বলতে পারতেন না।[20] পুরীর পথে কামারপুকুরে বিশ্রামরত সন্ন্যাসীদের সেবাযত্ন করার সঙ্গে সঙ্গে তাঁদের ধর্মীয় বিতর্ক মন দিয়ে শুনতেন গদাধর।
শ্রীরামকৃষ্ণের স্মৃতিচারণা থেকে জানা যায়, ছয়-সাত বছর বয়স থেকেই তাঁর মধ্যে আধ্যাত্মিক ভাবতন্ময়তা দেখা দিত। একবার ধানক্ষেতের পথে চলতে চলতে আকাশে কালো মেঘের পটে সাদা বলাকার সৌন্দর্যে মোহিত হয়ে তিনি বাহ্যজ্ঞানরহিত হন। পরবর্তীকালে তাঁর সেই অবস্থাকে তিনি ব্যাখ্যা করেন এক অনির্বচনীয় আনন্দের অভিজ্ঞতারূপে।[17][21] বাল্যকালে আরও কয়েকবার তাঁর অনুরূপ ভাবতন্ময়তা দেখা দিয়েছিল – একবার দেবী বিশালাক্ষীর পূজার সময়, আরেকবার শিবরাত্রি উপলক্ষে যাত্রায় শিবের চরিত্রাভিনয়কালে। দশ-বারো বছর বয়স থেকে এই ভাবতন্ময়তা তাঁর নৈমিত্তিক ব্যাপার হয়ে দাঁড়ায় ।[22]
১৮৪৩ সালে পিতৃবিয়োগের পর পরিবারের ভার গ্রহণ করেন তাঁর অগ্রজ রামকুমার। এই ঘটনা গদাধরের মনে গভীর প্রভাব বিস্তার করে। ধর্মীয় জীবনযাপনের ইচ্ছা তাঁর মনে দৃঢ় হয়। পিতার অভাব তাঁকে মায়ের খুব কাছে নিয়ে আসে; ঘরের কাজ ও গৃহদেবতার পূজাপাঠে তিনি অধিকতর সময় ব্যয় করতে থাকেন; আত্মমগ্ন হয়ে থাকেন ধর্মীয় মহাকাব্য পাঠে।[23]
গদাধর যখন কিশোর, তখন তাঁর পরিবারের আর্থিক সংকট দেখা দেয়। রামকুমার কলকাতায় একটি সংস্কৃত টোল খোলেন ও পুরোহিতের বৃত্তি গ্রহণ করেন। ১৮৫২ সালে দাদাকে পৌরোহিত্যে সহায়তা করার মানসে গদাধর কলকাতায় পদার্পণ করেন।[24]
দক্ষিণেশ্বর কালীবাড়িতে পৌরোহিত্য
১৮৫৫ সালে কলকাতার অস্পৃশ্য কৈবর্ত সমাজের এক ধনী জমিদারপত্নী রানি রাসমণি দক্ষিণেশ্বর কালীবাড়ি প্রতিষ্ঠা করলে রামকুমার সেই মন্দিরে প্রধান পুরোহিতের পদ গ্রহণ করেন।[25] নিম্নবর্ণীয়া এক নারীর প্রতিষ্ঠিত মন্দির হওয়া সত্ত্বেও সামান্য অনুরোধেই গদাধর সেই মন্দিরে চলে আসেন। তিনি ও তাঁর ভাগনে হৃদয়রাম রামকুমারের সহকারী হিসাবে প্রতিমার সাজসজ্জার দায়িত্ব গ্রহণ করেন। ১৮৫৬ সালে রামকুমারের মৃত্যু হলে গদাধর তাঁর স্থলাভিষিক্ত হন। মন্দিরে উত্তর-পশ্চিম আঙিনায় তাঁকে একটি ছোটো ঘর দেওয়া হয়। এই ঘরেই তিনি অতিবাহিত করেন তাঁর অবশিষ্ট জীবন।[26] অনুমিত হয়, রাণী রাসমণির জামাতা মথুরামোহন বিশ্বাস, যিনি মথুরবাবু নামে পরিচিত ছিলেন, তিনিই গদাধরকে রামকৃষ্ণ নামটি দিয়েছিলেন।[27] অন্য মতে, এই নামটি তাঁর অন্যতম গুরু তোতাপুরীর দেওয়া।
রামকুমারের মৃত্যুর পর রামকৃষ্ণের ভাবতন্ময়তা বৃদ্ধি পায়। কালীকে তিনি মা ও বিশ্বজননীভাবে প্রত্যক্ষ করতে শুরু করেন। এই সময় দেবীর প্রত্যক্ষ রূপ দর্শনের জন্য ব্যাকুল হয়ে ওঠেন তিনি। তাঁর বিশ্বাস পাষাণপ্রতিমা জীবন্ত হয়ে অন্নগ্রহণ করতে শুরু করে। পূজা করতে করতে দেবীর দর্শন না পেয়ে তিনি চিৎকার করে কেঁদে উঠতে থাকেন। রাত্রিকালে নিকটবর্তী জঙ্গলে গিয়ে বস্ত্র ও উপবীত ত্যাগ করে নির্জনে ধ্যান করতেও শুরু করেন।[28] কেউ কেউ বলতে থাকে যে তিনি পাগল হয়ে গেছেন, আবার কেউ বলেন তিনি ঈশ্বরের প্রেমে আকুল হয়েছেন।[29]
একদিন অস্থিরতার বশে তিনি সংকল্প করেন দেবীর দর্শন না পেলে জীবন বিসর্জন দেবেন। দেওয়াল থেকে খড়্গ তুলে নিয়ে তিনি গলায় কোপ বসাবেন, এমন সময় অকস্মাৎ সমগ্র কক্ষ আলোয় উদ্ভাসিত হয়ে উঠল। শ্রীরামকৃষ্ণ তাঁর প্রথম কালীদর্শনের যে বর্ণনা দিয়েছেন, তা নিম্নরূপ,
“সহসা মার অদ্ভুত দর্শন পাইলাম ও সংজ্ঞাশূন্য হইয়া পড়িয়া গেলাম! তাহার পর বাহিরে কি যে হইয়াছে, কোন্ দিক দিয়া সেদিন ও তৎপরদিন যে গিয়াছে, তাহার কিছুই জানিতে পারি নাই! অন্তরে কিন্তু একটা অননুভূত জমাট-বাঁধা আনন্দের স্রোত প্রবাহিত ছিল এবং মার সাক্ষাৎ প্রকাশ উপলব্ধি করিয়াছিলাম!... ঘর, দ্বার, মন্দির সব যেন কোথায় লুপ্ত হইল – কোথাও যেন আর কিছুই নাই! আর দেখিতেছি কি, এক অসীম অনন্ত চেতন জ্যোতিঃ-সমুদ্র! – যেদিকে যতদূর দেখি, চারিদিক হইতে তার উজ্জ্বল ঊর্মিমালা তর্জন-গর্জন করিয়া গ্রাস করিবার জন্য মহাবেগে অগ্রসর হইতেছে! দেখিতে দেখিতে উহারা আমার উপর নিপতিত হইল এবং আমাকে এককালে কোথায় তলাইয়া দিল! হাঁপাইয়া হাবুডুবু খাইয়া সংজ্ঞাশূন্য হইয়া পড়িয়া গেলাম।[30][31][32]”
উক্ত ঘটনার পর শ্রীরামকৃষ্ণ কালীর নিকট সম্পূর্ণত নিজেকে সমর্পণ করেন। কি সাধারণ, কি দার্শনিক – সকল ক্ষেত্রেই বালকসুলভ আনুগত্য নিয়ে তিনি দেবীর নিকট প্রার্থনা নিবেদন করতে শুরু করেন। রাণী রাসমণি ও তাঁর জামাতা মথুরবাবু যদিও পরম স্নেহবশত তাঁকে তাঁর ইচ্ছামতো পূজার অনুমতি দিয়েছিলেন, তবুও তাঁরা মনে করতেন শ্রীরামকৃষ্ণ দীর্ঘ ব্রহ্মচর্যজনিত কোনও দুরারোগ্য মানসিক ব্যাধিতে আক্রান্ত। মথুরবাবু তাঁর জন্য বারবণিতার বন্দোবস্ত করলেন। কিন্তু তাঁকে প্রলুব্ধ করার সকল প্রচেষ্টাই ব্যর্থ হল। তিনি সেই দেহোপজীবিনীর মধ্যেও দিব্য মাতৃমূর্তি দর্শন করেন।[33][34]
বিবাহ
কামারপুকুরে গুজব রটে যায়, দক্ষিণেশ্বরে অতিরিক্ত সাধনার শ্রমে শ্রীরামকৃষ্ণ পাগল হয়ে গেছেন। মা ও মধ্যমাগ্রজ রামেশ্বর তাঁর বিবাহদানের চিন্তাভাবনা করতে থাকেন। তাঁরা ভেবেছিলেন, বিবাহের পর সাংসারিক দায়-দায়িত্বের ভার কাঁধে চাপলে আধ্যাত্ম সাধনার মোহ তাঁর কেটে যাবে – তিনি আবার স্বাভাবিক জীবনের ছন্দে ফিরে আসবেন।[35] শ্রীরামকৃষ্ণ বিবাহে আপত্তি তো করলেনই না, বরং বলে দিলেন কামারপুকুরের তিন মাইল উত্তর-পশ্চিমে জয়রামবাটী গ্রামের রামচন্দ্র মুখোপাধ্যায়ের গৃহে কন্যার সাক্ষাৎ পাওয়া যাবে। ১৮৫৯ সালে পঞ্চমবর্ষীয়া বালিকা সারদার সঙ্গে তাঁর শাস্ত্রমতে বিবাহ সম্পন্ন হয়।[36] শ্রীরামকৃষ্ণের বয়স তখন তেইশ। বয়সের এই পার্থক্য উনিশ শতকীয় গ্রামীণ বঙ্গসমাজে কোনও অপ্রচলিত দৃষ্টান্ত ছিল না। যাই হোক, ১৮৬০ সালের ডিসেম্বরে শ্রীরামকৃষ্ণ সারদা দেবীকে ছেড়ে কলকাতায় ফিরে আসেন। ১৮৬৭ সালের মে মাসের আগে তাঁদের আর সাক্ষাৎ হয়নি।[35][36]
সাধনা
বিবাহের পর শ্রীরামকৃষ্ণ কলকাতায় প্রত্যাবর্তন করে পুণরায় মন্দিরের কাজ গ্রহণ করেন। তবে ভাবতন্ময়তা কাটার পরিবর্তে তাঁর অধ্যাত্ম-পিপাসা বহুগুণে বৃদ্ধি পায়। ব্রাহ্মণের জাত্যভিমান দূর করার জন্য তিনি নিম্নবর্ণীয়দের হাতে খাদ্যগ্রহণ, অন্ত্যজ পারিয়াদের (চাকর ও ঝাড়ুদার) সেবা করতে থাকেন।[37][38] স্বর্ণ ও রৌপ্যমুদ্রাকে মাটির ঢেলার সঙ্গে মিশিয়ে তিনি বলতে শুরু করেন “টাকা মাটি, মাটি টাকা”। এবং অর্থকে লোষ্ট্রজ্ঞানে গঙ্গায় নিক্ষেপ করেন। লোকে মনে করতে থাকেন, সত্যিই তিনি পাগল হয়ে গেছেন।[38] কথিত আছে, এই অবস্থায় তিনি এতটাই সংবেদনশীল হয়ে উঠেছিলেন, যে ঘুমন্ত অবস্থাতে কেউ মুদ্রা স্পর্শ করালে, তাঁর দেহ সংকুচিত হয়ে আসত।[39] তাঁর শরীরে তীব্র দাহ উপস্থিত হল। তিনি নিদ্রারহিত হলেন। ফলে মন্দিরের কাজকর্ম তাঁর পক্ষে অসম্ভব হয়ে পড়ল। চিকিৎসকগণ আহূত হলেন। কিন্তু তাঁদের একজন বললেন যে রোগীর এই অবস্থার কারণ আধ্যাত্মিক উত্তেজনা। কোনও ঔষধ একে সুস্থ করতে সক্ষম নয়।[40][41]
ভৈরবী ব্রাহ্মণী ও তন্ত্রসাধনা
আরও দেখুন: রামকৃষ্ণ পরমহংসের মূল্যায়ন#রামকৃষ্ণের তন্ত্রসাধনা
১৮৬১ সালে ভৈরবী ব্রাহ্মণী নামে গৈরিক বস্ত্র পরিহিতা এক যোগিনী দক্ষিণেশ্বরে উপস্থিত হন। তাঁর প্রকৃত নাম ছিল যোগেশ্বরী এবং বয়স ছিল চল্লিশের কাছাকাছি।[42] দক্ষিণেশ্বরে আগমনের পূর্বে তাঁর জীবন সম্পর্কে বেশি কিছু জানা যায় না।[43] তবে তিনি ছিলেন শাস্ত্রজ্ঞা ও তন্ত্র ও বৈষ্ণব সাধনে সিদ্ধা।[44][45]
শ্রীরামকৃষ্ণ ভৈরবীর কাছে তাঁর ভাবতন্ময়তা ও দৈহিক পীড়ার বর্ণনা দিলেন। ভৈরবী তাঁকে এই বলে আশ্বস্ত করলেন যে তিনি পাগল হয়ে যাননি; বরং আধ্যাত্মিক ‘মহাভাব’ তাঁকে আশ্রয় করেছে। এই মহাভাবের বশেই তিনি দিব্যপ্রেমে মাতোয়ারা হয়ে উঠেছেন।[46] বিভিন্ন ভক্তিশাস্ত্রের উদাহরণ দিয়ে তিনি দেখালেন রাধা ও চৈতন্য মহাপ্রভুরও একই ভাব উপস্থিত হয়েছিল।[47] ভৈরবী তাঁর দৈহিক পীড়া অবসানের নিদানও দিলেন।[48]
ভৈরবীর পথনির্দেশনায় শ্রীরামকৃষ্ণ তন্ত্রমতে সাধনা শুরু করলেন। এই সাধনায় তাঁর সমস্ত শারীরিক ও মানসিক পীড়ার উপশম হল।[49][50] ভৈরবীর সহায়তায় তিনি তন্ত্রোল্লেখিত ৬৪ প্রকার প্রধান সাধন অভ্যাস করলেন।[46] জপ ও পুরশ্চরণের মতো মন্ত্রসাধনায় চিত্ত শুদ্ধ করে পূর্ণ আত্মনিয়ন্ত্রণ স্থাপন করলেন। তন্ত্রসাধনায় সাধারণত বামাচারের মতো ধর্মবিরোধী পন্থাও অভ্যাস করতে হয়; যার মধ্যে মাংস ও মৎস্য ভক্ষণ, মদ্যপান ও যৌনাচারও অন্তর্ভুক্ত।[46] শ্রীরামকৃষ্ণ ও তাঁর জীবনীকারগণের কথা থেকে জানা যায়, শেষোক্ত দুটি তিনি অভ্যাস করেননি, শুধুমাত্র সেগুলির চিন্তন করেই কাঙ্খিত সাধনফল লাভ করেছিলেন।[46] শ্রীরামকৃষ্ণ বামাচারকে একটি জ্ঞানমার্গ বলে উল্লেখ করলেও, অন্যদের এই পথে সাধন করতে নিষেধ করতেন।[51] পরে তাঁর প্রধান শিষ্য স্বামী বিবেকানন্দ যখন তাঁকে বামাচার সম্পর্কে প্রশ্ন করেন, তিনি বলেন, “(এই পথ) বড় কঠিন, ঠিক রাখা যায় না, পতন হয়।”[52][53]
ভৈরবী শ্রীরামকৃষ্ণকে কুমারী পূজা শিক্ষা দেন। এই পূজায় কোনও কুমারী বালিকাকে দেবীজ্ঞানে পূজা করা হয়।[36] এছাড়াও ভৈরবীর নির্দেশনায় শ্রীরামকৃষ্ণ কুণ্ডলিনী যোগেও সিদ্ধ হন।[46] ১৮৬৩ সাল নাগাদ তাঁর তন্ত্রসাধনা সম্পূর্ণ হয়।[54]
শ্রীরামকৃষ্ণ ভৈরবীকে মাতৃভাবে দেখতেন।[55] অন্যদিকে ভৈরবী তাঁকে মনে করতেন ঈশ্বরের অবতার। তিনিই প্রথম ব্যক্তি যিনি প্রথম সর্বসমক্ষে শ্রীরামকৃষ্ণকে অবতার বলে ঘোষণা করেন।[55] কিন্তু নানা লোকের কথা শুনেই শ্রীরামকৃষ্ণ নিজে তাঁর অবতারত্ব সম্পর্কে উদাসীন ছিলেন। যাই হোক, ভৈরবীর নিকট তন্ত্রসাধনা তাঁর আধ্যাত্ম-সাধনের একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ পর্ব বিবেচিত হয়।[2][56][57]
বৈষ্ণবীয় ভক্তিসাধনা
বৈষ্ণব ভক্তিশাস্ত্রে ঈশ্বরের প্রতি প্রেম নিবেদনে পাঁচটি ভাবের উল্লেখ রয়েছে – শান্ত, দাস্য, সখ্য, বাৎসল্য ও মধুর।[58] শ্রীরামকৃষ্ণ এই ভাবগুলির কয়েকটি অভ্যাস করেন।[59]
কালীদর্শন ও বিবাহে মধ্যবর্তী সময়ে কিছুকালের জন্য তিনি দাস্যভাবে সাধনা করেছিলেন। এই সময় তিনি হনুমানভাবে ভাবিত হয়ে রামচন্দ্রের আরাধনা করেন। এইসময় তাঁর হাবভাব সকলই হনুমানের মতো হয়েছিল। তিনি কদলীভক্ষণ করতেন, অধিকাংশ সময় বৃক্ষশাখায় কাটাতেন, এমনকি বানরের মতো অস্থির চোখের দৃষ্টিও লাভ করেছিলেন। শ্রীরামকৃষ্ণ বলেছিলেন, তাঁর মেরুদণ্ডের নিচে সামান্য অংশও এই সময় লেজের মতো প্রসারিত হয়েছিল।[60] দাস্যভাবে সাধনার সময় তিনি রামের পত্নী সীতাদেবীর দর্শন পান এবং সীতার সেই মূর্তি তাঁর নিজদেহে অন্তর্হিত হতে দেখেন।[59][60]
১৮৬৪ সালে দেবীপ্রতিমায় মাতৃভাব আরোপ করে শ্রীরামকৃষ্ণ বাৎসল্যভাবের সাধনা করেন। এই সময় তিনি ‘রামলালা’ অর্থাৎ বালক রামচন্দ্রের একটি ধাতুমূর্তি পূজা করতেন। পরে তিনি বলেছিলেন, এই সময় তাঁর হৃদয় মাতৃভাবে পূর্ণ হত। তাঁর মধ্যে নারীর ভাব ফুটে উঠত এমনকি তাঁর কথাবার্তা ও হাবভাবও মেয়েলি আকার নিত। শ্রীরামকৃষ্ণ আরও বলেছেন যে এই সময় তিনি ধাতুমূর্তিতেই জীবন্ত বালক রামচন্দ্রকে চাক্ষুষ করতেন।[61][62]
পরবর্তীকালে গোপিনী রাধার ভাব আরোপ করে কৃষ্ণের প্রেমিকরূপে মধুর ভাব সাধনা করেন শ্রীরামকৃষ্ণ।[59] এই প্রেম উপলব্ধি করার জন্য তিনি দীর্ঘকাল নারীর বেশে নিজেকে বৃন্দাবনের গোপিনী কল্পনা করেছিলেন। এই সাধনার অন্তে তাঁর সবিকল্প সমাধি হয় – তিনি কৃষ্ণের সাথে আধ্যাত্মিক মিলনে মিলিত হন।[63]
নদিয়ায় গৌড়ীয় বৈষ্ণব ভক্তিবাদের প্রবর্তক চৈতন্য ও নিত্যানন্দের জন্মস্থান ভ্রমণকালে তিনি ভাবচক্ষুতে দুই নৃত্যরত বালককে তাঁর দেহে অন্তলীন হতে দেখেছিলেন।[63]
কালীদর্শনের পর তাঁর শান্ত ভাব অর্জিত হয়েছিল বলেও জানা যায়।[59]
তোতাপুরী ও বৈদান্তিক সাধনা
১৮৬৪ সালে তোতাপুরী নামক জনৈক পরিব্রাজক বৈদান্তিক সন্ন্যাসীর নিকট শ্রীরামকৃষ্ণ সন্ন্যাস গ্রহণ করেন। তাঁর বর্ণনা অনুযায়ী তোতাপুরী ছিলেন জটাজুটধারী এক বিশালবপু উলঙ্গ নাগা সন্ন্যাসী।[32] গুরুর নাম গ্রহণ করা শাস্ত্রমতে বারণ; তাই শ্রীরামকৃষ্ণ তাঁকে ‘ল্যাংটা’ বা ‘ন্যাংটা’ বলে উল্লেখ করতেন।[64] তোতাপুরী ‘নেতি নেতি’ দৃষ্টিকোণ থেকে জগৎ দর্শন করতেন। তাঁর মতে সকলই ছিল মায়া। দেব-দেবীর মূর্তিপূজাকেও তিনি উপহাস করতেন। বিশ্বাস করতেন এক ও অদ্বিতীয় ব্রহ্মে।[65]
তোতাপুরী প্রথমে সকল জাগতিক বন্ধন থেকে শ্রীরামকৃষ্ণকে মুক্ত করার উদ্দেশ্যে তাঁকে সন্ন্যাস প্রদান করেন। অতঃপর তোতা তাঁকে অদ্বৈত তত্ত্ব শিক্ষা দেন –
“নিত্যশুদ্ধবুদ্ধমুক্তস্বভাব, দেশকালাদি দ্বারা সর্বদা অপরিচ্ছিন্ন একমাত্র ব্রহ্মবস্তুই নিত্য সত্য। অঘটন-ঘটন-পটীয়সী মায়া নিজপ্রভাবে তাঁহাকে নামরূপের দ্বারা খণ্ডিতবৎ প্রতীত করাইলেও তিনি কখনও বাস্তবিক ঐরূপ নহেন। ... নামরূপের দৃঢ় পিঞ্জর সিংহবিক্রমে ভেদ করিয়া নির্গত হও। আপনাতে অবস্থিত আত্মতত্ত্বের অন্বেষণে ডুবিয়া যাও।[66][67]” তোতাপুরীর সহায়তায় শ্রীরামকৃষ্ণ অধ্যাত্মজীবনের চরম অবস্থা নির্বিকল্প সমাধিতে নিমগ্ন হন।[68]
অদ্বৈত বেদান্তের নানা তত্ত্ব শিক্ষা দেওয়ার জন্য তোতা এগারো মাস দক্ষিণেশ্বরে শ্রীরামকৃষ্ণের নিকট রয়ে যান। তিনি বিদায় নিলে আরও ছয় মাস শ্রীরামকৃষ্ণ আধ্যাত্মিক ভাবতন্ময়তার জগতে অবস্থান করেন।[69] শ্রীরামকৃষ্ণের কথা অনুযায়ী, এরপর তিনি দেবী কালীর নিকট থেকে নির্দেশ প্রাপ্ত হন - “তুই ভাবমুখে থাক” (অর্থাৎ, সমাধি ও সাধারণ অবস্থার মুখে অবস্থান করে লোকশিক্ষা দান কর।) [70]
ইসলাম ও খ্রিস্টমতে সাধনা
১৮৬৬ সালে সুফিমতে সাধনাকারী হিন্দু গুরু গোবিন্দ রায়ের কাছে ইসলাম ধর্মতত্ত্ব শিক্ষা করেন শ্রীরামকৃষ্ণ। তিনি বলেছেন,
“ঐ সময়ে ‘আল্লা’মন্ত্র জপ করিতাম, মুসলমানদিগের ন্যায় কাছা খুলিয়া কাপড় পরিতাম; ত্রিসন্ধ্যা নমাজ পড়িতাম এবং হিন্দুভাব মন হইতে এককালে লুপ্ত হওয়ায় হিন্দুদেবদেবীকে প্রণাম দূরে থাকুক, দর্শন পর্যন্ত করিতে প্রবৃত্তি হইত না।[71]” তিনদিন অনুরূপ সাধনার পর তিনি “এক দীর্ঘশ্মশ্রুবিশিষ্ট, সুগম্ভীর, জ্যোতির্ময় পুরুষপ্রবরের (মহানবী) দিব্যদর্শন লাভ” করেন। সেই পুরুষ তাঁর দেহে লীন হন।[71][72]
১৮৭৩ সালের শেষভাগ নাগাদ শম্ভুচরণ মল্লিক তাঁকে বাইবেল পাঠ করে শোনালে তিনি খ্রিস্টীয় মতে সাধনা শুরু করেন। শ্রীরামকৃষ্ণ বলেছিলেন, এই সময় তাঁর চিত্ত খ্রিস্টীয় ভাবে পূর্ণ হয়েছিল এবং তিনি কালীঘরে যাওয়া বন্ধ করেছিলেন। একদিন মেরিমাতার কোলে যিশু খ্রিস্টের চিত্রে তিনি জীবন্ত যিশুর দিব্যদর্শন লাভ করেছিলেন। তাঁর ঘরে হিন্দু দেবদেবীদের সঙ্গে পিতরকে ত্রাণরত যিশুর একটি চিত্র ছিল, সেটিতে তিনি প্রত্যহ সকাল ও সন্ধ্যায় ধূপারতি করতেন।[63][73]
সারদা দেবী
সেকালের প্রথা অনুযায়ী সতেরো-আঠারো বছর বয়স হলে সারদা দেবী স্বামীগৃহে যাত্রা করলেন। স্বামী পাগল হয়ে গেছেন – এইরূপ একটি গুজব শুনে তিনি অত্যন্ত দুঃখিত ছিলেন। আবার এও শুনেছিলেন, তাঁর স্বামী একজন বিশিষ্ট সাধকে পরিণত হয়েছেন।[74]
শ্রীরামকৃষ্ণ এই সময় ষোড়শী পূজার আয়োজন করেন। এই পূজায় তিনি সারদা দেবীকে দিব্য মাতৃকাজ্ঞানে পূজা নিবেদন করেছিলেন। তাঁকে দেবী কালীর পীঠে বসিয়ে পুষ্প ও ধূপদানে তাঁর পূজা সম্পাদন করেন শ্রীরামকৃষ্ণ। শ্রীরামকৃষ্ণ বলতেন, তিনি যে নারীমাত্রেই জগজ্জননীর রূপ দর্শন করেন, তাঁর নিজের স্ত্রীও তার ব্যতিক্রম নয়। এমনকি তিনি রূপপোজীবিনী বারবণিতাদেরও মাতৃসম্বোধন করতেন।[75] দাম্পত্যজীবনে সারদা দেবীর মধ্যে মাতৃজ্ঞান করায় তাঁদের বিবাহ অসাধারণত্বে উন্নীত হয়।[76]
সারদা দেবীর স্মৃতিচারণা থেকে জানা যায়, শ্রীরামকৃষ্ণ কোনও দিন তাঁকে ‘তুই’ সম্বোধন করেননি। কখনও রূঢ়বাক্য প্রয়োগ বা তিরস্কারও করেননি।[77]
সারদা দেবীকেই শ্রীরামকৃষ্ণের প্রথম অনুগামী মনে করা হয়। তাঁর শিষ্য ও ভক্তসমাজে সারদা দেবী ‘শ্রীমা’ বা ‘মাতাঠাকুরানী’ নামে পরিচিতা হন। শ্রীরামকৃষ্ণের তিরোভাবের পর তিনিই রামকৃষ্ণ আন্দোলনের কেন্দ্রস্বরূপা হয়েছিলেন।[78]
ব্রাহ্ম ও ভদ্রলোক সমাজে প্রভাব
১৮৭৫ সালে প্রভাবশালী ব্রাহ্ম নেতা কেশবচন্দ্র সেনের সহিত শ্রীরামকৃষ্ণের সাক্ষাৎ হয়।[79][80] কেশব খ্রিস্টধর্মের প্রতি শ্রদ্ধাশীল ছিলেন এবং আদি ব্রাহ্মসমাজের সহিত তাঁর বিচ্ছেদও ঘটেছিল। তিনি প্রথমে মূর্তিপূজা পরিত্যাগ করেছিলেন। পরে তিনি শ্রীরামকৃষ্ণের বহুদেববাদ গ্রহণ করেন এবং তাঁর সর্বধর্মসমন্বয়, ঈশ্বরে মাতৃভাব আরোপ এবং ব্রাহ্ম ও বহুদেববাদের সম্মিলনের আদর্শে “নববিধান” প্রতিষ্ঠা করেন।[81] নববিধানের পত্রপত্রিকায় কেশব বেশ কয়েকবছর শ্রীরামকৃষ্ণের উপদেশাবলি প্রচারও করেছিলেন।[82] এর ফলে বাঙালি ‘ভদ্রলোক’ শ্রেণী, অর্থাৎ ইংরেজি-শিক্ষিত মধ্যবিত্ত সম্প্রদায় ও ভারতে বসবাসকারী ইউরোপীয়গণ তাঁর প্রতি আকৃষ্ট হন।[83][84]
কেশবচন্দ্রের পদাঙ্ক অনুসরণ করে বিজয়কৃষ্ণ গোস্বামীর মতো অন্যান্য ব্রাহ্মগণও শ্রীরামকৃষ্ণের নিকট যাতায়াত শুরু করেন, ও তাঁর মতের অনুগামী হয়ে পড়েন। প্রতাপচন্দ্র মজুমদার, শিবনাথ শাস্ত্রী ও ত্রৈলোক্যনাথ সান্যাল প্রমুখ কলকাতার বহু বিশিষ্ট ব্যক্তিত্ব ১৮৭১ থেকে ১৮৮৫ সালের মধ্যবর্তী সময়ে নিময়িত তাঁর সঙ্গে যোগাযোগ রাখতেন। প্রতাপচন্দ্র মজুমদার প্রথম ইংরেজিতে শ্রীরামকৃষ্ণের জীবনী রচনা করেন। ১৯৭৯ সালে থেইস্টিক কোয়ার্টারলি রিভিউ পত্রিকায় দ্য হিন্দু সেইন্ট নামে প্রকাশিত সেই জীবনী জার্মান ভারতবিদ ম্যাক্স মুলার প্রমুখ পাশ্চাত্য পণ্ডিতের দৃষ্টি শ্রীরামকৃষ্ণের প্রতি আকৃষ্ট করে।[82] এছাড়াও বিভিন্ন পত্রপত্রিকায় প্রকাশিত অন্যান্য ব্রাহ্মদের বক্তৃতা ও নিবন্ধ থেকেও বাঙালি ভদ্রলোক শ্রেণী শ্রীরামকৃষ্ণের প্রতি আকৃষ্ট হয়েছিলেন। সংবাদপত্রে প্রকাশিত খবর অনুসারে শ্রীরামকৃষ্ণের প্রেম ও ভক্তির বাণী বাঙালি সমাজে ব্যাপক প্রভাব বিস্তার করে এবং বহু বিপথগামী যুবককে সমাজের মূলস্রোতে ফিরিয়ে আনতে সহায়ক হয়।[82]
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের পিতা মহর্ষি দেবেন্দ্রনাথ ঠাকুর, ঈশ্বরচন্দ্র বিদ্যাসাগর ও স্বামী দয়ানন্দের সঙ্গেও ধর্মবিষয়ে শ্রীরামকৃষ্ণের বাক্যালাপ হয়েছিল।[79] তবে ব্রাহ্মসমাজে তাঁর মত ও ধর্মবিশ্বাসের বিরোধিতাও অনেকে করেছিলেন। তাঁর সমাধি অবস্থাকে তাঁরা স্নায়ুদৌর্বল্য বলে উপহাস করেন।[79] ব্রহ্মবান্ধব উপাধ্যায় তাঁর অবতারত্ব অস্বীকার করেছিলেন।[85]
শ্রীরামকৃষ্ণের প্রভাব কলকাতার শিক্ষিত সমাজেই সীমাবদ্ধ ছিল না। তাঁর জীবদ্দশাতেই পণ্ডিত-বিদ্বজ্জন মহলের গণ্ডী টপকে তাঁর ধর্মীয় চিন্তাধারণা ও উপদেশের প্রভাব বিস্তৃত হয়েছিল বাংলার বাউল ও কর্তাভজা সম্প্রদায়ের মধ্যে, এমনকি বাংলার বাইরেও। অবশ্য মৃত্যুর পূর্বে রামকৃষ্ণ আন্দোলনের কাজ বিশেষ কিছুই সাধিত হয়নি।[82] ব্রাহ্মসমাজ ও নবোত্থিত হিন্দু পুনর্জাগরণ আন্দোলনের মধ্যে যোগসূত্র হিসাবে বাংলার নবজাগরণে শ্রীরামকৃষ্ণের প্রভাব অবিস্মরণীয়।[7][8]
সেই যুগে শ্রীরামকৃষ্ণের পাশ্চাত্য গুণগ্রাহীদের অন্যতম ছিলেন স্কটিশ চার্চ কলেজের তদনীন্তুন অধ্যক্ষ ডক্টর ডব্লিউ ডব্লিউ হেস্টি।[86] শ্রেণীকক্ষে উইলিয়াম ওয়ার্ডসওয়ার্থ রচিত দ্য এক্সকারসন কবিতাটিতে ব্যবহৃত "ট্র্যান্স" শব্দটি বোঝাতে গিয়ে তিনি বলেছিলেন, শব্দটির প্রকৃত অর্থ অনুধাবন করতে হলে দক্ষিণেশ্বরে শ্রীরামকৃষ্ণের নিকট যাওয়া আবশ্যক। তাঁর এই কথায় উদ্বুদ্ধ হয়ে বেশ কয়েকজন তরুণ দক্ষিণেশ্বরে যান। তাঁদের মধ্যে অন্যতম ছিলেন নরেন্দ্রনাথ দত্ত, যিনি পরে স্বামী বিবেকানন্দ নামে পরিচিত হন।[82]
ভক্ত ও শিষ্য
ও স্বামী বিবেকানন্দ
১৮৭৯ থেকে ১৮৮৫ সালের মধ্যবর্তী সময়ে নিজের প্রধান শিষ্যদের সঙ্গে রামকৃষ্ণ পরমহংসের সাক্ষাৎ হয়। এঁদের অনেকেই ছিলেন উচ্চ শিক্ষিত। কেউ আবার ছিলেন একান্তই নাস্তিক; নিছক কৌতূহলের বশেই তাঁরা শ্রীরামকৃষ্ণকে দেখতে এসেছিলেন। কিন্তু শ্রীরামকৃষ্ণের উপদেশ এঁদের সকলের মধ্যেই গভীর প্রভাব বিস্তার করে এবং এঁরা সকলেও তাঁর অনুরাগী ভক্তে পরিণত হন। প্রবল যুক্তিবাদী সুরেন্দ্রনাথ মিত্র তাঁকে দেখতে গিয়েছিলেন, তাঁর ‘কান মলে’ দেওয়ার জন্য; কিন্তু শেষপর্যন্ত তিনি শ্রীরামকৃষ্ণের একনিষ্ঠ ভক্তে পরিণত হন।[87] তাঁর অননুকরণীয় ধর্মপ্রচারের ভঙ্গি অনেক সংশয়বাদী ব্যক্তির মনেও দৃঢ় প্রত্যয়ের উন্মেষ ঘটাতে সক্ষম হয়েছিল।[78]
তাঁর প্রধান শিষ্যদের মধ্যে উল্লেখনীয়:
গৃহস্থ শিষ্য – মহেন্দ্রনাথ গুপ্ত, গিরিশচন্দ্র ঘোষ, অক্ষয়কুমার সেন প্রমুখ;
ত্যাগী বা সন্ন্যাসী শিষ্য – নরেন্দ্রনাথ দত্ত (স্বামী বিবেকানন্দ), রাখালচন্দ্র ঘোষ (স্বামী ব্রহ্মানন্দ), কালীপ্রসাদ চন্দ্র (স্বামী অভেদানন্দ), তারকনাথ ঘোষাল (স্বামী শিবানন্দ), শশীভূষণ চক্রবর্তী (স্বামী রামকৃষ্ণানন্দ), শরৎচন্দ্র চক্রবর্তী (স্বামী সারদানন্দ) প্রমুখ।
এছাড়া নারী ভক্তদের একটি ছোটো অংশও তাঁর শিষ্যত্ব গ্রহণ করেছিল। এঁদের মধ্যে গৌরী মা ও যোগীন মা উল্লেখযোগ্য। এঁদের কেউ কেউ মন্ত্রদীক্ষার মাধ্যমে তাঁর থেকে সন্ন্যাস গ্রহণ করেছিলেন। তবে তপস্যার বদলে শহরে অবস্থান করে নারীসমাজের সেবাতেই তাঁদের উৎসাহিত করতেন শ্রীরামকৃষ্ণ।[88]
তাঁর খ্যাতি ছড়িয়ে পড়ার সঙ্গে সঙ্গে সকল জাতি, ধর্ম ও বর্ণের মানুষ শ্রীরামকৃষ্ণের কাছে আসতে শুরু করেন - “কি মহারাজা কি ভিখারি, কি পত্রিকাকার কি পণ্ডিত, কি শিল্পী কি ভক্ত, কি ব্রাহ্ম কি খ্রিস্টান কি মুসলমান, সকল মতের সকল পেশার আবালবৃদ্ধ বণিতা”।[89][90] জীবনীকারদের বর্ণনা অনুযায়ী তিনি ছিলেন খুবই মিশুকে ও তুখোড় আলাপচারী। ঘণ্টার পর ঘণ্টা এক নাগাড়ে বলে যেতে পারতেন – নিজের অধ্যাত্ম অভিজ্ঞতার কথা, নানা গল্প; খুব সাধারণ দৃষ্টান্তের মাধ্যমে ব্যাখ্যা করে চলতেন বেদান্তের দুর্বোধ্য তত্ত্ব; রসিকতা, গান বা অন্যদের নকল করারও মাধ্যমে আমোদ-প্রমোদেও পিছপা হতেন না। সকল শ্রোতাকে মন্ত্রমুগ্ধের মত টেনে রাখতেন তাঁর কাছে।[91][92]
কিছু সন্ন্যাসী শিষ্য থাকলেও, তিনি সকলকে গৃহত্যাগ করে সন্ন্যাসী হতে বলতেন না।[93] আবার ত্যাগী শিষ্যদের সন্ন্যাসজীবনের জন্য প্রস্তুত করার মানসে তাদের জাতিনির্বিশেষে দ্বারে দ্বারে ঘুরে ভিক্ষা করার নির্দেশ দিতেন। এঁদের তিনি সন্ন্যাসী জীবনের প্রতীক গৈরিক বস্ত্র ও মন্ত্রদীক্ষাও দান করেছিলেন।[92]
শেষ জীবন
১৮৮৫ সালের প্রারম্ভে তিনি ক্লার্জিম্যান’স থ্রোট রোগে আক্রান্ত হন; ক্রমে এই রোগ গলার ক্যান্সারের আকার ধারণ করে। কলকাতার শ্যামপুকুর অঞ্চলে তাঁকে নিয়ে আসা হয়। বিশিষ্ট চিকিৎসক মহেন্দ্রলাল সরকার তাঁর চিকিৎসায় নিযুক্ত হন। অবস্থা সংকটজনক হলে ১১ ডিসেম্বর, ১৮৮৫ তারিখে তাঁকে স্থানান্তরিত করা হয় কাশীপুরের এক বিরাট বাগানবাড়িতে।[94]
এই সময় তাঁর শিষ্যগণ ও সারদা দেবী তাঁর সেবাযত্ন করতেন। চিকিৎসকগণ তাঁকে কথা না বলার কঠোর নির্দেশ দিয়েছিলেন। কিন্তু সেই নির্দেশ অমান্য করে তিনি অভ্যাগতদের সঙ্গে ধর্মালাপ চালিয়ে যান।[83] কথিত আছে, মৃত্যুর পূর্বে বিবেকানন্দকে তিনি বলেছিলেন,[94] “আজ তোকে যথাসর্বস্ব দিয়ে ফকির হয়েছি। এই শক্তির সাহায্যে তুই জগতের অশেষ কল্যাণ করতে পারবি। কাজ শেষ হলে আবার স্বস্থানে ফিরে যাবি।” এও কথিত আছে বিবেকানন্দ তাঁর অবতারত্ব সম্পর্কে সন্ধিহান হলে তিনি বলে ওঠেন, “যে রাম, যে কৃষ্ণ, সে-ই রামকৃষ্ণ...”[95] তাঁর শেষের দিনগুলিতে তিনি বিবেকানন্দকে ত্যাগী শিষ্যদের দেখাশোনার ভার অর্পণ করে যান।[94]
এরপরেই তাঁর শারীরিক অবস্থার অবনতি হয় এবং তিনি ১৬ অগস্ট, ১৮৮৬ অতি প্রত্যুষে পরলোকগমন করেন। তাঁর শিষ্যদের কথায় এই তাঁর মহাসমাধি।[96] তাঁর প্রয়াণের পর বিবেকানন্দ সন্ন্যাসী শিষ্যদের নিয়ে বরাহনগরে একটি পোড়ো বাড়িতে ওঠেন এবং গৃহী শিষ্যদের অর্থসাহায্যে প্রথম মঠ প্রতিষ্ঠা করেন। শুরু হয় রামকৃষ্ণ মিশনের যাত্রা।[78]
উপদেশ
লোকশিক্ষক হিসাবে রামকৃষ্ণ পরমহংস ছিলেন খুবই জনপ্রিয়। গ্রাম্য বাংলায় ছোটো ছোটো গল্পের মাধ্যমে দেয় তাঁর উপদেশাবলি জনমানসে বিস্তার করেছিল ব্যাপক প্রভাব।[2] ঈশ্বর-উপলব্ধিই তিনি মানবজীবনের সর্বোচ্চ লক্ষ্য বলে মনে করতেন।[97] শ্রীরামকৃষ্ণের মতে, কাম ও অর্থই মানুষকে ঈশ্বরের পথ হতে বিচ্যুত করে; তাই “কাম-কাঞ্চন” বা “কামিনী-কাঞ্চন” ত্যাগের পথই তাঁর কাছে ছিল ঈশ্বরের পথ।[98] জগতকে তিনি ‘মায়া’ বলে উল্লেখ করেছেন। তাঁর মতে জগতের অন্ধকার শক্তি ‘অবিদ্যা মায়া’ (অর্থাৎ, কামনা, বাসনা, লোভ, মোহ, নিষ্ঠুরতা ইত্যাদি) মানুষকে চেতনার সর্বনিম্ন স্তরে নামিয়ে আনে। এই মায়া মানুষকে কর্মের বন্ধনে আবদ্ধ করে। অন্যদিকে সৃষ্টির আলোকময় শক্তি ‘বিদ্যা মায়া’ (অর্থাৎ, আধ্যাত্মিক গুণাবলি, জ্ঞান, দয়া, শুদ্ধতা, প্রেম ও ভক্তি) মানুষকে চৈতন্যের সর্বোচ্চ স্তরে নিয়ে যায়।[99]
শ্রীরামকৃষ্ণ ইসলাম ও খ্রিস্টধর্ম সহ বিভিন্ন ধর্মমত অভ্যাস করেছিলেন এবং উপলব্ধি করেছিলেন সকল মতই একই ঈশ্বরের পথে মানুষকে চালিত করে।[100] তিনি ঘোষণা করেন “যত্র জীব তত্র শিব” অর্থাৎ, যেখানেই জীবন, সেখানেই শিবের অধিষ্ঠান। “জীবে দয়া নয়, শিবজ্ঞানে জীবসেবা” – তাঁর এই উপদেশ স্বামী বিবেকানন্দের কর্মের পাথেয় হয়েছিল।[101] 'শ্রীম' অর্থাৎ মহেন্দ্রনাথ গুপ্ত প্রণীত শ্রীশ্রীরামকৃষ্ণকথামৃত গ্রন্থে তাঁর ধর্মভাবনার মূল কথাগুলি লিপিবদ্ধ আছে। শ্রীরামকৃষ্ণের অনুগামীদের প্রধান ধর্মগ্রন্থ এটিই।
প্রভাব
ও রামকৃষ্ণ মিশন
রামকৃষ্ণ পরমহংসের নামে একাধিক প্রতিষ্ঠান স্থাপিত হয়েছে।[102] রামকৃষ্ণ মঠ ও মিশন হল স্বামী বিবেকানন্দের স্থাপন করা প্রধান প্রতিষ্ঠানগুলির একটি। এটি স্থাপিত হয়েছে ১৮৯৭ সালে। স্বাস্থ্যরক্ষা, প্রাকৃতিক বিপর্যয়ে ত্রাণকার্য, গ্রাম ব্যবস্থাপনা, আদিবাসী কল্যাণ, প্রাথমিক ও উচ্চ শিক্ষা বিস্তারে রামকৃষ্ণ মিশন একাধিক শাখাকেন্দ্রের মাধ্যমে কাজ করে থাকে। রামকৃষ্ণ মিশনের কার্যকলাপ ভারতে হিন্দু পুনর্জাগরণ আন্দোলনের একটি অন্যতম প্রধান অঙ্গ হিসেবে গণ্য হয়। রামকৃষ্ণ পরমহংসের নামাঙ্কিত আরও কয়েকটি প্রতিষ্ঠান রয়েছে। ১৯২৩ সালে স্বামী অভেদানন্দ প্রতিষ্ঠা করেছিলেন শ্রীরামকৃষ্ণ বেদান্ত মঠ (বেদান্ত সোসাইটি)। ১৯২৯ সালে রামকৃষ্ণ মিশনের কয়েক জন বিক্ষুব্ধ সদস্য স্থাপন করেন রামকৃষ্ণ সারদা মঠ। ১৯৭৬ সালে স্বামী নিত্যানন্দ স্থাপন করেন রামকৃষ্ণ বিবেকানন্দ মিশন। ১৯৫৯ সালে রামকৃষ্ণ মঠ ও মিশনের ভগিনী সংগঠন হিসেবে স্থাপিত হয় শ্রীসারদা মঠ ও রামকৃষ্ণ সারদা মিশন।[102] ঊনবিংশ ও বিংশ শতাব্দীর ভারতীয় ও বঙ্গীয় নবজাগরণে রামকৃষ্ণ পরমহংসকে একজন গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তিত্ব মনে করা হয়। ম্যাক্স মুলার, মহাত্মা গান্ধী, জওহরলাল নেহেরু, শ্রীঅরবিন্দ ও লিও টলস্টয় মানবসমাজে রামকৃষ্ণ পরমহংসের অবদানের কথা স্বীকার করেছেন। ফ্রাঞ্জ ডোরাক (১৮৬২–১৯২৭) ও ফিলিপ গ্লাসের শিল্পকর্মে রামকৃষ্ণ পরমহংসের প্রভাব দেখা যায়।
রামকৃষ্ণ পরমহংস সম্পর্কে রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর তাঁর "পরমহংস রামকৃষ্ণদেবের প্রতি" কবিতাটি লিখেছিলেন:[103]
বহু সাধকের বহু সাধনার ধারা,
ধেয়ানে তোমার মিলিত হয়েছে তারা;
তোমার জীবনে অসীমের লীলাপথে
নূতন তীর্থ রূপ নিল এ জগতে;
দেশ বিদেশের প্রণাম আনিল টানি
সেথায় আমার প্রণতি দিলাম আনি।।
রামকৃষ্ণ মিশন আয়োজিত রামকৃষ্ণ পরমহংসের জন্মশতবর্ষ অনুষ্ঠানে রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর ছিলেন প্রধান অতিথি। এই অনুষ্ঠানে তিনি রামকৃষ্ণ পরমহংসের অবদান সম্পর্কে নিজের উচ্চ ধারণার কথা উল্লেখ করেছিলেন। ১৯৩৭ সালে রামকৃষ্ণ মিশন কলকাতায় বিশ্বধর্ম মহাসম্মেলনের আয়োজন করেছিলেন। এই সময় রামকৃষ্ণ পরমহংসের জন্মশতবর্ষ উৎসবও চলছিল। এই উপলক্ষে রবীন্দ্রনাথ লিখেছিলেন, "তাঁর ব্যক্তিত্বের বিশালতা বোঝা যায় আপাত-বিরোধী সাধনপদ্ধতিগুলির অনুশীলনের মধ্যে দিয়ে। আর তাঁর মনের সরলতা পুরোহিত ও যাজকশ্রেণীর আড়ম্বর ও পাণ্ডিত্যকে চিরকালের জন্য ম্লান করে দিয়েছে।"[104]
মূল্যায়ন
রামকৃষ্ণ পরমহংসের ব্যক্তিত্ব, ধর্মীয় অভিজ্ঞতা ও তাঁর সাধনা, বিশেষত তন্ত্র ও মধুর ভাব সাধনা বিশিষ্ট দার্শনিক তথা বিদ্বজ্জন কর্তৃক পর্যালোচিত হয়েছে। শ্রীরামকৃষ্ণের সমাধি, যা চিকিৎসাশাস্ত্রের লক্ষণ অনুসারে মৃত্যুবৎ, তাও বিভিন্ন মনস্তাত্ত্বিক ও গবেষকের আলোচনার বিষয়বস্তু হয়েছে। রোম্যাঁ রোলাঁ, সুধীর কক্কর, নরসিংহ শীল, জেফরি কৃপাল, অ্যালান রোনাল্ড, ডক্টর জিন ওপেনশ, সোমনাথ ভট্টাচার্য, কেলি অ্যান রাব ও জে এস হলে প্রমুখ পণ্ডিতগণ এই সব ক্ষেত্রে মনোবিশ্লেষণমূলক ব্যাখ্যা দিয়েছেন। অবশ্য এই ব্যাখ্যা অনেকক্ষেত্রেই বিতর্কিত। তাঁর ব্যক্তিত্ব ও ধর্মমত, যা রামকৃষ্ণ মিশনের সামাজিক ও ধর্মীয় আন্দোলনের মূলভিত্তি, তার পর্যালোচনা করেছেন লিও শ্নাইডারম্যান, ওয়াল্টার জি নিভাল, সাইরাস আর প্যাঙ্গবর্ন ও অমিয় পি সেন।
তথ্যসূত্র
গ্রন্থপঞ্জি
বাংলা
শ্রীশ্রীরামকৃষ্ণকথামৃত, শ্রীম কথিত, উদ্বোধন কার্যালয়, কলকাতা, প্রথম অখণ্ড সংস্করণ, ১৯৮৬-৮৭
শ্রীশ্রীরামকৃষ্ণলীলাপ্রসঙ্গ, প্রথম ভাগ, স্বামী সারদানন্দ, উদ্বোধন কার্যালয়, কলকাতা, দ্বাদশ সংস্করণ, ১৯৬০
শ্রীশ্রীরামকৃষ্ণলীলাপ্রসঙ্গ, দ্বিতীয় ভাগ, স্বামী সারদানন্দ, উদ্বোধন কার্যালয়, কলকাতা, একাদশ সংস্করণ, ১৯৬৩
শ্রীরামকৃষ্ণজীবনী, স্বামী তেজসানন্দ সংকলিত, উদ্বোধন কার্যালয়, কলকাতা, প্রথম প্রকাশ, ১৯৬২
ইংরেজি
(reprint, orig. 1965)
বহিঃসংযোগ
literally, The Nectar of Ramakrishna’s Words
by Max Müller
- from Vivekananda's 1896 Lectures on Ramakrishna
বিষয়শ্রেণী:১৮৩৬-এ জন্ম
বিষয়শ্রেণী:১৮৮৬-এ মৃত্যু
বিষয়শ্রেণী:অদ্বৈতবাদী
বিষয়শ্রেণী:বাংলার নবজাগরণ
বিষয়শ্রেণী:ভারতীয় ধর্মগুরু
বিষয়শ্রেণী:রামকৃষ্ণ পরমহংস
বিষয়শ্রেণী:রামকৃষ্ণ মিশন
বিষয়শ্রেণী:হিন্দু গুরু
বিষয়শ্রেণী:হিন্দু ধর্ম
বিষয়শ্রেণী:হিন্দু পুনর্জাগরণ
বিষয়শ্রেণী:হিন্দু দার্শনিক
| https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%95%E0%A7%83%E0%A6%B7%E0%A7%8D%E0%A6%A3%20%E0%A6%AA%E0%A6%B0%E0%A6%AE%E0%A6%B9%E0%A6%82%E0%A6%B8 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
374,
1023,
1745,
2142,
2757,
3210,
3420,
3806,
3999,
4334,
5173,
5408,
5655,
5835,
5998,
6144,
6560,
6853,
7340,
7973,
8336,
8634,
8873,
9281,
9512,
9906,
10028,
10235,
10580,
10896,
10977,
11262,
11407,
11733,
11911,
12167,
12585,
12804,
12994,
13190,
13401,
13847,
14033,
14198,
14498,
14780,
15255,
15509,
15781,
16059,
16401,
17152,
17524,
18107,
18321,
18940,
19365,
19897,
20190,
20441,
20578,
20937,
21302,
21611,
22050,
22307,
22837,
23613,
23717,
23866
],
"plaintext_end_byte": [
373,
1022,
1744,
2141,
2756,
3193,
3419,
3781,
3998,
4311,
5162,
5407,
5654,
5814,
5997,
6143,
6543,
6852,
7328,
7951,
8304,
8633,
8872,
9280,
9503,
9905,
9994,
10234,
10579,
10888,
10976,
11261,
11406,
11725,
11910,
12166,
12579,
12777,
12978,
13189,
13400,
13846,
14032,
14189,
14497,
14779,
15227,
15500,
15780,
16058,
16392,
17143,
17497,
18086,
18309,
18915,
19338,
19875,
20170,
20440,
20577,
20936,
21301,
21610,
22049,
22306,
22820,
23612,
23697,
23852,
23970
]
} | kapankah Kerajaan Goguryeo didirikan pertama kali? | Sejarah Korea | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
27
],
"minimal_answers_start_byte": [
10116
],
"minimal_answers_end_byte": [
10121
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Sejarah Korea bermula dari zaman Paleolitik Awal sampai dengan sekarang [1]. Kebudayaan tembikar di Korea dimulai sekitar tahun 8000 SM, dan zaman neolitikum dimulai sebelum 6000 SM yang diikuti oleh zaman perunggu sekitar tahun 2500 SM. Kemudian Kerajaan Gojoseon berdiri tahun 2333 SM [2]. Baru pada abad ke-3 SM Korea mulai terbagi-bagi menjadi banyak wilayah kerajaan.
Pada tahun satu Masehi, Tiga Kerajaan Korea seperti Goguryeo, Silla dan Baekje mulai mendominasi Semenanjung Korea dan Manchuria. Tiga kerajaan ini saling bersaing secara ekonomi dan militer. Koguryo dan Baekje adalah dua kerajaan yang terkuat, terutama Goguryeo, yang selalu dapat menangkis serangan-serangan dari Dinasti-dinasti Cina. Kerajaan Silla perlahan-lahan menjadi kuat dan akhirnya dapat menundukkan Goguryeo. Untuk pertama kalinya Semenanjung Korea berhasil disatukan oleh Silla pada tahun 676 menjadi Silla Bersatu. Para pelarian Goguryeo yang selamat mendirikan sebuah kerajaan lain di sisi timur laut semenanjung Korea, yakni Balhae.
Silla Bersatu akhirnya runtuh di akhir abad ke-9, yang juga mengakhiri masa kekuasaan Tiga Kerajaan. Kerajaan yang baru, Dinasti Goryeo, mulai mendominasi Semenanjung Korea. Kerajaan Balhae runtuh tahun 926 karena serangan bangsa Khitan dan sebagian besar penduduk serta pemimpinnya, Dae Gwang hyun, mengungsi ke Dinasti Goryeo. Selama masa pemerintahan Goryeo, hukum yang baru dibuat, pelayanan masyarakat dibentuk, serta penyebaran agama Buddha berkembang pesat. Tahun 993 sampai 1019 suku Khitan dari Dinasti Liao meyerbu Goryeo, tetapi berhasil dipukul mundur. Kemudian pada tahun 1238, Goryeo kembali diserbu pasukan Mongol dan setelah mengalami perang hampir 30 tahun, dua pihak akhirnya melakukan perjanjian damai.
Pada tahun 1392, Taejo dari Joseon mendirikan Dinasti Joseon setelah menumbangkan Goryeo. Raja Sejong (1418-1450) mengumumkan penciptaan abjad Hangeul. Antara 1592-1598, dalam Perang Imjin, Jepang menginvasi Semenanjung Korea, tetapi dapat dipatahkan oleh prajurit pimpinan Admiral Yi Sun-shin. Lalu pada tahun 1620-an sampai 1630-an Dinasti Joseon kembali menderita serangan dari (Dinasti Qing).
Pada awal tahun 1870-an, Jepang kembali berusaha merebut Korea yang berada dalam pengaruh Cina. Pada tahun 1895 Maharani Myeongseong dibunuh oleh mata-mata Jepang [3] Pada tahun 1905, Jepang memakasa Korea untuk menandatangani Perjanjian Eulsa yang menjadikan Korea sebagai protektorat Jepang, lalu pada 1910 Jepang mulai menjajah Korea.[4] Perjuangan rakyat Korea terhadap penjajahan Jepang dimanifestasikan dalam Pergerakan 1 Maret dengan tanpa kekerasan. Pergerakan kemerdekaan Korea yang dilakukan Pemerintahan Provisional Republik Korea lebih banyak aktif di luar Korea seperti di Manchuria, Cina dan Siberia.
Dengan menyerahnya Jepang pada tahun 1945, PBB membuat rencana administrasi bersama Uni Soviet dan Amerika Serikat, namun rencana tersebut tidak terlaksana. Pada tahun 1948, pemerintahan baru terbentuk, yang demokratik (Korea Selatan) dan komunis (Korea Utara) yang dibagi oleh garis lintang 38 derajat. Ketegangan antara kedua belah pihak mencuat ketika Perang Korea meletus tahun 1950 ketika pihak Korea Utara menyerang Korea Selatan.
Masa prasejarah
Bukti arkeologi menunjukkan bahwa manusia pertama menghuni Semenanjung Korea 700.000 tahun lalu, walaupun sejumlah arkeolog dari Korea Utara mengklaim bahwa Korea sudah berpenghuni 1 juta tahun yang lalu.[5]
Sejumlah artefak dari periode Palaeolitik (700 ribu SM-40 ribu SM) telah ditemukan di provinsi Hamgyong Utara, Pyongan Selatan, Gyeonggi, Chungcheong Utara dan Chungcheong Selatan. Dari penemuan tersebut diketahui pada masa prasejarah mereka tinggal di gua dan juga membangun tempat tinggal, menggunakan api, berburu dan memakai peralatan yang dibuat dari batu.
Zaman Tembikar Jeulmun
Zaman kebudayaan tembikar di Korea dimulai sekitar 8000 SM, disebut Kebudayaan Tembikar Yungimun. Bukti-bukti arkeologinya ditemukan di seluruh Korea, seperti di situs Gosann-ni di Pulau Jeju.
Kebudayaan Tembikar Jeulmun (tembikar berpola sisir) dimulai tahun 7000 SM, dan kebudayaan tembikar dengan pola sisir di keseluruhan sisi artefak dimulai antara tahun 3500-2000 SM. Tembikar Jeulmun sama dengan tembikar yang ditemukan di Primorsky, Rusia, Mongolia, lembah sungai Amur dan Sungari di Manchuria [6]
Zaman Tembikar Mumun
Pada masa ini (sekitar 1500 SM-300 SM) mulai terbentuk masyarakat yang bercocok tanam dan berkehidupan sosial-politik. Masyarakat di Korea bagian selatan mengembangkan pertanian padi ladang di Zaman Mumun Tua (1500 SM-850 SM). Di Zaman Mumun Madya (850 SM-550 SM) mulai dikenal sistem masyarakat yang dipimpin oleh kepala suku. Pada Zaman Mumun Muda (sekitar 550 SM-300 SM) bukti arkeologi menunjukkan telah dilakukan upacara kematian (penguburan) bagi orang yang memiliki status tinggi. Produksi perunggu dimulai di Zaman Mumun Madya dan berperan penting dalam kegiatan upacara atau politik setelah tahun 700 SM. Pada periode ini pula pertama kalinya berkembang pemukiman yang berkembang kian besar dan akhirnya hancur: beberapa contohnya seperti Songguk-ri, Daepyeong dan Igeum-dong. Zaman Mumun berakhir sekitar tahun 300 SM.
Gojoseon
Gojoseon adalah kerajaan Korea yang pertama. Berdasarkan Samguk Yusa dan teks-teks kuno Korea abad pertengahan[7], Gojoseon didirikan tahun 2333 SM oleh Dangun, putra tokoh mitologi Korea, Hwanin, yang dipercaya diturunkan dari surga.
Masyarakat Gojoseon adalah keturunan dari suku bangsa Altai yang bermigrasi ke Manchuria, daerah sebelah utara Sungai Yangtze (Cina) dan semenanjung Korea. Mereka adalah nenek moyang orang Korea yang pertama yang disebut dalam catatan sejarah [8]
Gojoseon sebenarnya terletak di Liaoning, tetapi sekitar tahun 400 SM memindahkan ibukotanya ke Pyongyang yang sekarang adalah ibukota dari Korea Utara [9][10]
Kebudayaan perunggu
Kebudayaan perunggu menyingsing di Korea sekitar tahun 1500-1000 SM, dan melalui bukti-bukti arkeologi menyebutkan mungkin lebih jauh lagi yaitu tahun 2500 SM[11]
Pada masa ini telah dikenal peralatan seperti pisau belati perunggu (bronze daggers), kaca, persenjataan serta pembuatan kota yang berdinding[11]
Masyarakatnya juga telah membudidayakan padi, kacang merah, kacang kedelai dan gandum. Mereka dapat membuat rumah-rumah yang berbentuk persegi panjang dan membangun dolmen untuk tempat penguburan jenazah. Semenanjung Korea memiliki situs dolmen yang terbanyak di dunia. Gojoseon berubah dari pemukiman bertembok (walled cities) yang bersifat feodal menjadi sebuah kerajaan sebelum abad ke 4 SM [12]
Kebudayaan besi
Sejak abad ke 3 SM, kebudayaan besi telah berkembang dan peperangan dengan bangsa Cina menyebabkan pengungsian ke timur dan selatan semenanjung. Baru-baru ini sebuah cermin besi ditemukan di Songseok-ri, Kangdong-gun, kota Pyongyang di Korea Utara[13] yang mungkin berasal dari tahun 1200 SM.
Pada masa ini, sebuah kerajaan bernama Jin, berkembang di bagian selatan semenanjung Korea. Sangat sedikit bukti mengenai keberadaan Kerajaan Jin, namun kerajaan ini sudah mengadakan hubungan dengan Dinasti Han Cina dan mentransfer kebudayaan ke Yayoi (Jepang).[14] Raja dari Gija Joseon mungkin telah lari ke Jin setelah terjadi pemberontakan oleh Wiman. Jin kemudian berkembang jadi Konfederasi Samhan. Dinasti Han lalu menumbangkan Wiman dan mendirikan Empat Komander Han.
Kehancuran
Masih kabur kapankah waktu kejatuhan dan kehancuran Gojoseon, tergantung kepada bagaimana sejarawan memandang Gija Joseon. Sebuah teori dari Joseon Sangosa menyebutkan bahwa Gojoseon mengalami perpecahan tahun 300 SM dan secara perlahan kehilangan kendali atas wilayah teritorinya. Banyak negara (kerajaan) kecil yang menjadi pecahannya seperti Buyeo, Okjeo, Dongye, Guda-guk, Galsa-guk, Gaema-guk, dan Hangin-guk. Sedangkan kerajaan besar Goguryeo dan Baekje berasal dari Buyeo. Masa Tiga Kerajaan Korea dikuasai oleh Goguryeo, Baekje dan Silla walaupun sampai abad ke 5 dan 6 terdapat Kerajaan Buyeo dan Gaya.
Proto Tiga Kerajaan
Periode Proto Tiga Kerajaan (Masa Sebelum Tiga Kerajaan) kadang-kadang disebut Periode Banyak Negara (열국시대), atau masa sebelum munculnya tiga kerajaan seperti Goguryeo, Baekje dan Silla. Pada masa ini terdapat banyak negara pecahan kerajaan Gojoseon. Yang terbesar adalah Dongbuyeo (Buyeo Timur) dan Bukbuyeo (Buyeo Utara).
Buyeo dan Kerajaan dari Utara
Setelah kehancuran Gojoseon, Buyo berkembang di Korea Utara saat ini dan sebelah selatan Manchuria, dari abad ke 2 SM sampai tahun 494 M. Sisa-sisa wilayah Gojoseon diserap oleh Goguryeo tahun 494, dan keduanya (Kerajaan Goguryeo dan Baekje) menganggap masing-masing sebagai penerus dari Gojoseon.
Walaupun banyak dari catatan sejarah tidak akurat dan bertentangan, disebutkan pada tahun 86 SM, Buyeo terpecah jadi Buyeo Utara (Bukbuyeo) dan Buyeo Timur (Dongbuyeo). Pada tahun 538 Baekje menamakan diri mereka Nambuyeo (Buyeo Selatan).
Okjeo adalah kerajaan yang terletak di sebelah utara semenanjung Korea dan berdiri setelah jatuhnya Gojoseon. Okjo sendiri sudah menjadi bagian dari Gojoseon sebelum Gojoseon hancur. Okjeo tidak pernah menjadi sepenuhnya kerajaan yang bebas karena selalu menghadapi intervensi dari kerajaan-kerajaan tetangganya. Okjeo kemudian menjadi taklukan Goguryeo di bawah Raja Gwanggaeto yang Agung pada abad ke 5 M.
Dongye adalah kerajaan kecil lain yang terletak di sebelah utara Semenanjung Korea. Dongye berbatasan dengan Okjeo dan dua kerajaan lain yang juga menjadi negeri taklukkn Goguryeo. Dongye juga adalah pecahan dari Gojoseon.
Samhan
Samhan (三韓) adalah tiga negara konfederasi yaitu Mahan, Jinhan dan Byeonhan. Samhan terletak di bagian selatan Semenanjung Korea. Tiga konfederasi ini menjadi tonggak pendirian kerajaan Baekje, Silla dan Gaya. Mahan adalah yang terbesar dengan 54 negara bagian, Byeonhan dan Jinhan masing-masing memiliki 12 negara bagian. Kata samhan kemudian digunakan untuk menunjuk Tiga Kerajaan Korea.
Hanja "han" (韓) dari Samhan saat ini digunakan untuk menunjuk Korea (Dae Han Min Guk).
Periode Tiga Kerajaan
Goguryeo
Goguryeo adalah kerajaan paling besar di antara Tiga Kerajaan. Goguryeo didirikan tahun 37 SM oleh Jumong (Dongmyeongseong) pertama memeluk Buddhisme pada tahun 372 pada masa pemerintahan Raja Raja Sosurim.
Goguryeo mencapai masa keemasan pada abad ke 5, ketika Raja Gwanggaeto yang Agung dan anaknya Raja Raja Jangsu memperluas wilayah kekuasaan sampai Manchuria dan Mongolia, serta merebut Seoul dari tangan kerajaan Baekje. Gwanggaeto dan Jangsu akhirnya memaksa Baekje dan Silla untuk tunduk dan untuk pertama kalinya menyatukan semenanjung Korea.
Goguryeo menangkis berkali-kali serangan tentara Cina dalam Perang Goguryeo-Sui tahun 598 sampai 614 yang menyebabkan runtuhnya Dinasti Sui.[15]
Namun dengan banyaknya perang dengan Cina, telah perlahan-lahan melemahkan Goguryeo. Goguryeo ditundukkan dalam serangan gabungan Silla dan Dinasti Tang tahun 668.
Baekje
Baekje didirikan tahun 18 SM oleh Onjo seperti yang disebutkan di Samguk Sagi.
Teks Cina kuno Sanguo Zhi menyebutkan bahwa Baekje adalah bagian dari Konfederasi Mahan yang berlokasi di lembah Sungai Han (dekat Seoul saat ini). Baekje memperluas wilayah kekuasaannya ke provinsi Chungcheong dan Jeolla dan menjadi saingan bagi Goguryeo dan dinasti-dinasti di Cina.
Pada puncak kegemilangannya pada abad ke 4, Baekje menguasai semua negara bagian Konfederasi Mahan dan menguasai bagian barat semenanjung Korea.
Baekje memainkan peran yang penting dalam mentransfer perkembangan budaya ke Jepang seperti pengenalan karakter Tionghoa, agama Buddha, pembuatan barang dari besi, keramik dan upacara pemakaman [16] Baekje ditundukkan oleh aliansi Silla dan Dinasti Tang pada tahun 660 dan anggota kerajaannya melarikan diri ke Jepang.
Silla
Menurut catatan sejarah, Kerajaan Silla terbentuk pada saat unifikasi negara bagian milik Konfederasi Jinhan oleh Bak Hyeokgeose tahun 57 SM di bagian selatan semenanjung Korea.
Artefak Silla seperti kerajinan emas menunjukkan adanya pengaruh nomadik, dan tidak dipengaruhi budaya Tionghoa seperti halnya milik Goguryeo dan Baekje. Silla berkembang cepat dan menguasai wilayah lembah sungai Han dan menyatukan berbagai wilayah kecil.
Pada abad ke 2, Silla mulai tumbuh menjadi kerajaan yang kuat dan sering terlibat perang dengan Baekje, Goguryeo dan Jepang.
Pada tahun 660 Raja Silla, Muyeol, menundukkan Baekje bersama Jenderal Kim Yushin yang dibantu pasukan dari Dinasti Tang. Pada tahun 661 Silla dan Tang menyerbu Goguryeo, namun dapat ditangkis. Raja Muyeol melakukan serangan lagi tahun 667 dan Goguryeo ditaklukkan pada tahun berikutnya.
Gaya
Konfederasi Gaya adalah sebuah konfederasi yang terletak di lembah sungai Nakdong di Korea bagian selatan. Gaya berkembang dari Konfederasi Byeonhan dan pada tahun 562 ditaklukkan oleh Silla.
Negara Utara dan Selatan
Sebutan Negara Utara dan Selatan merujuk pada kerajaan Silla Bersatu dan Balhae, yaitu saat Silla menguasai semenanjung Korea dan Balhae memperluas kekuasaannya di Manchuria.
Silla Bersatu
Setelah perang unifikasi, Dinasti Tang mendirikan teritori dan komunitasnya di bekas wilayah Goguryeo dan juga di Baekje. Silla menyerang orang-orang Tang di Baekje dan Korea Utara tahun 671.[15]
Cina menginvasi Silla tahun 674 namun gagal di bawah tentara Jenderal Kim Yushin yang kuat. Silla akhirnya mengeluarkan semua kekuatan Tang tahun 676 dan membawa penyatuan bagi sebagian besar semenanjung Korea.
Periode Silla bersatu adalah masa ketika kebudayaan Korea berkembang dengan pesat serta Buddhisme menjadi agama negara. Kuil-kuil seperti Bulguksa adalah contoh betapa pesatnya kebudayaan Korea dalam pengaruh agama Buddha. Beberapa kuil yang indah dibangun seperti Kuil Hwangnyeong, Bunhwangsa, dan Sokkuram yang menjadi Situs Warisan Dunia (UNESCO). Masa ini juga menjadi masa damai ketika Korea menjalin hubungan baik dengan Dinasti Song Cina.
Silla mulai mengalami masa kericuhan politik tahun 789 yang membuat Silla jadi lemah. Sementara itu sisa-sisa Baekje mulai bangkit dan mendirikan Kerajaan Hubaekje ("Baekje Akhir").[15]
Silla Bersatu hanya bertahan 267 tahun ketika rajanya yang terakhir, Raja Gyeongsun disingkirkan oleh Wanggeon yang mendirikan Dinasti Goryeo tahun 935.[17]
Balhae
Balhae didirikan di bagian utara di bekas wilayah Goguryeo oleh Dae Jo-yeong, mantan jenderal Goguryeo. Balhae menguasai wilayah paling utara dari semenanjung Korea, sebagian besar Manchuria dan wilayah Propinisi Maritim Rusia saat ini. Balhae menyebut kerajaan mereka sebagai penerus dari Goguryeo.
Dalam masa damai, Balhae mengembangkan kebudayaannya, terutama pada masa pemerintahan Raja Mun (sekitar 737-793). Kebudayaan Balhae dipengaruhi oleh Buddhisme sama seperti Silla dan Baekje. Kerajaan Balhae runtuh pada tahun 926 karena diserang oleh bangsa Khitan dari Dinasti Liao.
Tidak ada catatan sejarah dari Balhae yang tersisa. Goryeo menyerap sebagian teritori Balhae dan menerima pengungsinya, termasuk anggota kerajaannya. Dalam teks Samguk Sagi terdapat ringkasan mengenai Balhae, tetapi tidak menuliskan sejarah berdirinya. Sejarawan dari Dinasti Joseon abad 18, Yu Deukgong memasukkan Balhae ke dalam bagian sejarah Korea dan mulai menggunakan penyebutan Periode Negara Utara dan Selatan untuk masa berdirinya Balhae.
Tiga Kerajaan Akhir Korea
Tiga Kerajaan Akhir (892-936) terbagi atas Silla, Hubaekje (Baekje Akhir) dan Taebong (juga dikenal dengan sebutan Hukoguryo atau Goguryeo Akhir). Wang Geon menumbangkan Hubaekje tahun 936 dan mengesahkan pemerintahan baru, yaitu Dinasti Goryeo.
Goryeo
Dinasti Goryeo didirikan tahun 918 dan sejak tahun 936 menggantikan Silla sebagai kerajaan yang memerintah Semenanjung Korea. Kata Goryeo adalah kependekan dari Goguryeo dan merupakan sebutan bagi orang asing yang merujuk ke Korea. Dinasti ini bertahan sampai tahun 1392.
Pada tahun 1231 bangsa Mongol memulai penyerangan terhadap Goryeo. Setelah peperangan yang melelahkan selama 25 tahun akhirnya Goryeo menandatangani perjanjian damai dengan Kerajaan Mongol. Maka dalam waktu 80 tahun Goryeo berada dalam bayang-bayang kekuasaan bangsa utara itu.
Pada tahun 1340-an Raja Gongmin memberontak terhadap kekuasaan Mongol dan secara cepat menyingkirkan mereka dari semenanjung Korea. Namun Koryo kini sedang menghadapi serangan dari bajak laut Jepang (Wokou) yang mulai mencapai Korea. Tahun 1392 seorang jenderal bernama Yi Seong-gye, memberontak dan mengakhiri kekuasaan dinasti ini.
Joseon
Tahun 1392 setelah Goryeo tumbang, Dinasti yang baru mulai didirikan oleh Jenderal Yi Seong-gye, yaitu Dinasti Joseon. Ia menamakan kerajaan ini sebagai Joseon untuk memberikan penghormatan terhadap Gojoseon, yang merupakan kerajaan pertama bangsa Korea. Yi seong gye memindahkan ibukota ke Hanseong dan membangun Gyeongbokgung serta mengesahkan Konfusianisme sebagai agama negara, yang akhirnya membuat para pendeta Buddha kehilangan kekayaan dan kemakmuran. Dinasti Joseon menikmati perkembangan yang sangat pesat dalam bidang ilmu pengetahuan dan kebudayaan. Contohnya adalah penemuan abjad Hangeul tahun 1443 oleh Raja Sejong. Dinasti Joseon adalah dinasti yang memiliki usia pemerintahan terpanjang di Asia Timur dalam milenium terakhir.
Ekonomi
Joseon memiliki keadaan ekonomi yang stabil dalam masa-masa damainya, terutama pada masa pemerintahan Raja Sejong yang Agung. Walau demikian, ekonomi Joseon juga pernah menderita banyak kelesuan selain karena serangan-serangan Jepang tahun 1592-1598, juga karena terbongkarnya skandal korupsi internal, suap dan juga pengenaan pajak yang tinggi.
Keadaan sosial masyarakat
Dinasti Joseon menerapkan sistem kemasyarakatan yang ketat bagi rakyat yang sangat memengaruhi keadaan ekonomi. Raja adalah puncak dari pemerintahan, sementara Yangban (bangsawan) dan pejabat kantor kerajaan berada di bawahnya. Di bawah Yangban dan pejabat merupakan golongan tengah yang terdiri dari kaum pedagang dan pengrajin. Bagian terbesar dari sistem ini tentunya adalah rakyat jelata yang terdiri dari kaum petani dan budak. Kaum budak menempati posisi terbawah dan tidak membayar pajak pada pemerintah. Jumlah kaum ini pernah mencapai 30% dari populasi.
Invasi-invasi asing
Joseon menderita luka-luka berat pada saat masa Invasi Jepang ke Korea tahun 1592-1598, Invasi Dinasti Qing tahun 1627 dan 1636. Banyak fasilitas yang hancur dan rusak yang membuat perekonomian melemah.
Abad ke 19
Dalam abad ke 19, Korea mencoba mengontrol pengaruh asing dengan menutup semua perbatasannya untuk semua negara kecuali dengan Cina. Tahun 1853 sebuah kapal perang Amerika Serikat, USS South America, berlabuh di Busan selama 10 hari dan mengadakan kontak dengan pejabat-pejabat Korea. Beberapa orang Amerika pernah terdampar di Korea karena kapal mereka tenggelam pada tahun 1855 dan 1865, namun mendapat perlakuan yang baik dari orang Korea dan mereka dipulangkan ke negara asal lewat Cina. Walau demikian Choson tetap waspada terhadap pihak-pihak asing dan juga tetangga mereka, Dinasti Qing.
Invasi Perancis (1866)
Invasi Perancis ini terjadi karena pihak Kerajaan yang melakukan pembantaian terhadap misionaris Katolik dari Perancis serta warga Korea yang masuk Kristen. Kejadian ini membuat pasukan Perancis melancarkan serangan pada musim gugur tahun 1866. Peperangan terjadi di Pulau Ganghwa di lepas pantai Incheon dan tentara Korea berhasil dikalahkan oleh pasukan Perancis yang memakai persenjataan modern.
Peristiwa tahun 1866-1895
Pada tahun 1866, Jenderal Sherman (Amerika Serikat) melakukan penculikan, pembunuhan dan perampokan terhadap warga pesisir pantai Korea.
Pada tahun 1871, militer Amerika Serikat kembali melancarkan serangan terhadap Korea dan menewaskan 350 orang. Peristiwa ini disebut Sinmiyangyo
Tahun 1894-1895 Jepang memenangkan perang dengan Dinasti Qing pada Perang Sino Jepang yang membuat Jepang memaksa Korea membuka pelabuhannya pada tahun 1876.
Pada tahun 1895 Maharani Myeongseong dibunuh oleh mata-mata Jepang [3]
Kekaisaran Han Raya
Pada tahun 1897, Dinasti Joseon beralih menjadi Kekaisaran Han Raya dengan Kaisar Gojong sebagai pemimpinnya. Pada tanggal 25 Juli 1905 secara efektif Korea sudah berada dalam wilayah prektorat Jepang dengan paksaan tanpa adanya perjanjian dan persetujuan dari Raja Gojong.
Penjajahan Jepang
Pada tahun 1910 Jepang secara efektif menduduki Korea dalam Perjanjian Aneksasi Jepang-Korea. Perjanjian ini dipakai oleh Jepang tanpa menghiraukan kemarahan rakyat Korea yang tidak menyetujui perjanjian yang tidak disahkan oleh Raja Gojong tersebut.
Korea diduduki Jepang dengan bentuk kepemimpinan Gubernur Jenderal Korea sampai tahun 1945 ketika Jepang menyerah kepada tentara sekutu.
Jaringan transportasi dan komunikasi dibangun di seluruh wilayah negeri oleh pemerintahan kolonial Jepang dan mengarah pada eksploitasi rakyat Korea. Hanya sedikit manfaat yang didapat rakyat Korea dari modernisasi ini, karena semua fasilitas hanya dibuat untuk melancarkan kepentingan dan perdagangan Jepang. Beberapa kejahatan penjajahan Jepang atas Korea:
Meruntuhkan Gyeongbokgung
Mengenakan pajak tinggi terhadap hasil pertanian serta mengekspornya ke Jepang yang menyebabkan bencana kelaparan bagi rakyat Korea.
Menyiksa dan membunuh warga yang menolak membayar pajak
Kerja paksa membangun jalan dan pertambangan
Perbudakan seks terhadap wanita Korea [18]
Mengirimkan pekerja ke teritori Jepang lain untuk kerja paksa
Spekulasi wafatnya Raja Gojong bulan Januari 1919 karena diracuni oleh mata-mata Jepang membuat rakyat melakukan aksi protes secara damai di seluruh negeri pada tanggal 1 Maret 1919, peristiwa ini disebut Pergerakan 1 Maret. Dalam peristiwa ini tentara dan polisi Jepang membunuh hampir 7000 orang Korea.[19]
Setidaknya 2 juta orang ikut ambil bagian dalam pergerakan ini (Jepang mengklaim kurang dari 500 ribu orang). Banyak warga Kristen Korea juga terbunuh oleh tentara Jepang, termasuk sebuah desa bernama Jeamri yang seluruh penduduknya dibinasakan oleh Jepang karena mendukung perjuangan kemerdekaan. Pergerakan 1 Maret ini telah menginspirasi pidato Presiden Amerika Serikat, Woodrow Wilson yang mendeklarasikan kebebasan hak asasi manusia.
Pemerintahan Provisional Republik Korea diresmikan di Shanghai, Cina setelah terjadinya Pergerakan 1 Maret untuk memperjuangkan kemerdekaan Korea. Pemerintahan provisional dianggap sebagai pemerintahan de jure dari rakyat Korea dari tahun 1919 sampai 1948.
Sentimen anti Jepang di Korea terus mencuat, seperti pada peristiwa protes mahasiswa di seluruh Korea pada bulan November 1929 yang membuat pengetatan peraturan militer tahun 1931. Kurikulum sekolah dimodifikasi untuk menghilangkan pengajaran dalam bahasa Korea. Sekolah juga dilarang untuk mengajarkan murid-muridnya mengenai sejarah Korea. Orang Korea dipaksa untuk mengadopsi nama orang Jepang [20] Dalam perang dunia ke II, banyak pula warga Korea yang dipaksa untuk menyokong usaha perang tentara Jepang [21]
Pemecahan Korea
Pembagian Korea menjadi Korea Utara dan Korea Selatan bermula sejak kemenangan Blok Sekutu di dalam Perang Dunia II, mengakhiri 35 tahun Penjajahan Jepang atas Korea. Di dalam sebuah proposal yang ditolak oleh hampir seluruh bangsa Korea, Amerika Serikat dan Uni Soviet setuju untuk sementara menduduki negara Korea sebagai wilayah perwalian dengan zona pengawasan yang didemarkasi pada sepanjang 38 derajat lintang utara. Tujuan perwalian ini adalah untuk mendirikan pemerintah sementara Korea yang akan menjadi "bebas dan merdeka pada waktunya."[22] Meskipun pemilihan umum dijadwalkan, dua adidaya mendukung dari belakang para pemimpin yang berseberangan dan dua negara itu secara efektif telah didirikan, masing-masing mengakui kedaulatan atas seluruh Semenanjung Korea.
Lihat Sejarah Korea Utara and Sejarah Korea Selatan setelah berakhirnya masa perang.
Catatan
Referensi
Yang, S.C. (1999). The North and South Korean political systems: A comparative analysis. (Rev. Ed.). Seoul: Hollym. ISBN 1-56591-105-9
Pranala luar
-in Korean
(big pdfs of many history classics of Korea in their original written Classical Chinese)
| https://id.wikipedia.org/wiki/Sejarah%20Korea |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
404,
1184,
1423,
1975,
2189,
3732,
3900,
4642,
4799,
5836,
6505,
7618,
8789,
10189,
10970,
11385,
12209,
12753,
13409,
13788,
14277,
14579,
15155,
15530,
17121,
18423,
18972,
19764,
19882,
19952,
20879,
21466,
22189,
23352,
24230,
24738,
25651,
26281,
26680,
27072,
28128,
28302,
29040,
30007,
30563,
31154,
31906,
32887,
33333,
33606,
34194,
34636,
35552,
35670
],
"plaintext_end_byte": [
394,
1183,
1422,
1958,
2188,
3731,
3899,
4634,
4798,
5835,
6479,
7607,
8788,
10188,
10969,
11384,
12208,
12714,
13367,
13787,
14207,
14536,
15154,
15529,
17120,
18422,
18965,
19747,
19871,
19943,
20878,
21465,
22187,
23329,
24229,
24737,
25650,
26257,
26679,
27055,
28072,
28286,
29012,
29991,
30519,
31153,
31905,
32886,
33332,
33605,
34182,
34635,
35512,
35669,
35856
]
} | What is the largest laurel forest area? | Laurel forest | english | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Laurel forest, also called laurisilva or laurissilva, is a type of subtropical forest found in areas with high humidity and relatively stable, mild temperatures. The forest is characterized by broadleaf tree species with evergreen, glossy and elongated leaves, known as "laurophyll" or "lauroid". Plants from the laurel family (Lauraceae) may or may not be present, depending on the location.
Setting
Laurel forests are specific to wet forests from sea level to the highest mountains, but are poorly represented in areas with a pronounced dry season.
They need an ecosystem of high humidity, such as cloud forests, with abundant rainfall throughout the year. Laurel forests typically occur on the slopes of tropical or subtropical mountains, where the moisture from the ocean condenses so that it falls as rain or fog and soils have high moisture levels.[1] Some evergreen tree species will survive short frosts, but most species will not survive hard freezes and prolonged cool weather. They need a mild climate with annual temperature oscillation moderated by the proximity of the ocean. These conditions of temperature and moisture occur in four different geographical regions:
Along the eastern margin of continents at latitudes of 25° to 35°.
Along the western continental coasts between 35° and 50° latitude.
On islands between 25° and 35° or 40° latitude.
In humid montane regions of the tropics.[2][3][4]
Some laurel forests are a type of cloud forest. Cloud forests are found on mountain slopes where the dense moisture from the sea or ocean is precipitated as warm moist air masses blowing off the ocean are forced upwards by the terrain, which cools the air mass to the dew point. The moisture in the air condenses as rain or fog, creating a habitat characterized by cool, moist conditions in the air and soil. The resulting climate is wet and mild, with the annual oscillation of the temperature moderated by the proximity of the ocean.
Characteristics
Laurel forests are characterized by evergreen and hardwood trees, reaching up to 40 metres (130ft) in height. Laurel forest, laurisilva, and laurissilva all refer to plant communities that resemble the laurel bay.
Some species belong to the true laurel family or Lauraceae, but many have similar foliage to the Lauraceae due to convergent evolution. As in any other rainforest, plants of the laurel forests must adapt to high rainfall and humidity. The trees adapted in response to these ecological drivers by developing analogous structures, leaves that repel water. Laurophyll or lauroid leaves are characterized by a generous layer of wax, making them glossy in appearance, and a narrow, pointed oval shape with an apical mucro or "drip tip", which permits the leaves to shed water despite the humidity, allowing perspiration and respiration. The scientific names laurina, laurifolia, laurophylla, lauriformis, and lauroides are often used to name species of other plant families that resemble the Lauraceae.[5] The term Lucidophyll, referring to the shiny surface of the leaves, was proposed in 1969 by Tatuo Kira.[6] The scientific names Daphnidium, Daphniphyllum, Daphnopsis, Daphnandra, Daphne[7] from Greek: Δάφνη, meaning "laurel", laural, Laureliopsis, laureola, laurelin, Laurelindorinan, laurifolia, Cistus laurifolius (Laurel Rockrose), laurifolius, lauriformis, laurina, laurophylla, laurocerasus, laurus, Prunus laurocerasus (English laurel), Prunus lusitanica (Portugal laurel), Corynocarpus laevigatus (New Zealand Laurel), and Corynocarpus rupestris designate species of other plant families that resemble Lauraceae.[5] The term "lauroid" is also applied to climbing plants such as ivies whose leaves resemble those of the Lauraceae.
Mature laurel forests typically have a dense tree canopy and low light levels at the forest floor.[6] Some forests are characterized by an overstory of emergent trees.
Laurel forests are typically multi-species, and diverse in both the number of species and the genera and families represented.[6] In the absence of strong environmental selective pressure, the number of species sharing the arboreal stratum is high, although not reaching the value of tropical forests; nearly 100 tree species have been described in the laurisilva rainforest of Misiones (Argentina), about 20 in the Canary Islands. This species diversity contrasts with other temperate forest types, which typically have a canopy dominated by one or a few species. Species diversity generally increases towards the tropics.[8] In this sense, the laurel forest is a transitional type between temperate forests and tropical rainforests.
Origin
Laurel forests are composed of vascular plants that evolved millions of years ago. Lauroid floras have included forests of Podocarpaceae and southern beech.
This type of vegetation characterized parts of the ancient supercontinent of Gondwana and once covered much of the tropics. Some lauroid species that are found outside laurel forests are relicts of vegetation that covered much of the mainland of Australia, Europe, South America, Antarctica, Africa, and North America when their climate was warmer and more humid. Cloud forests are believed to have retreated and advanced during successive geological eras, and their species adapted to warm and wet conditions were replaced by more cold-tolerant or drought-tolerant sclerophyll plant communities. Many of the late Cretaceous – early Tertiary Gondwanan species of flora became extinct, but some survived as relict species in the milder, moister climate of coastal areas and on islands.[9] Thus Tasmania and New Caledonia share related species extinct on the Australian mainland, and the same case occurs on the Macaronesia islands of the Atlantic and on the Taiwan, Hainan, Jeju, Shikoku, Kyūshū, and Ryūkyū Islands of the Pacific.
Although some remnants of archaic flora, including species and genera extinct in the rest of the world, have persisted as endemic in such coastal mountain and shelter sites, their biodiversity was reduced. Isolation in these fragmented habitats, particularly on islands, has led to the development of vicariant species and genera. Thus, fossils dating from before the Pleistocene glaciations show that species of Laurus were formerly distributed more widely around the Mediterranean and North Africa. Isolation gave rise to Laurus azorica in the Azores Islands, Laurus nobilis on the mainland, and Laurus novocanariensis in the Canary Islands.
Laurel forest ecoregions
Laurel forests occur in small areas where their particular climatic requirements prevail, in both the northern and southern hemispheres. Inner laurel forest ecoregions, a related and distinct community of vascular plants, evolved millions of years ago on the supercontinent of Gondwana, and species of this community are now found in several separate areas of the Southern Hemisphere, including southern South America, southernmost Africa, New Zealand, Australia and New Caledonia. Most Laurel forest species are evergreen, and occur in tropical, subtropical, and mild temperate regions and cloud forests of the northern and southern hemispheres, in particular the Macaronesian islands, southern Japan, Madagascar, New Caledonia, Tasmania, and central Chile, but they are pantropical, and for example in Africa they are endemic in the Congo region, Cameroon, Sudan, Tanzania, and Uganda, in lowland forest and Afromontane areas.
Since laurel forests are archaic populations that diversified as a result of isolation on islands and tropical mountains, their presence is a key to dating climatic history.
East Asia
Laurel forests are common in subtropical eastern Asia, and form the climax vegetation in far southern Japan, Taiwan, southern China, the mountains of Indochina, and the eastern Himalayas. In southern China, laurel forest once extended throughout the Yangtze Valley and Sichuan Basin from the East China Sea to the Tibetan Plateau. The northernmost laurel forests in East Asia occur at 39°N. on the Pacific coast of Japan. Altitudinally, the forests range from sea-level up to 1000 metres in warm-temperate Japan, and up to 3000 metres elevation in the subtropical mountains of Asia.[8] Some forests are dominated by Lauraceae, while in others evergreen laurophyll trees of the beech family (Fagaceae) are predominant, including ring-cupped oaks (Quercus subgenus Cyclobalanopsis), chinquapin (Castanopsis) and tanoak (Lithocarpus).[6] Other characteristic plants include Schima and Camellia, which are members of the tea family (Theaceae), as well as magnolias, bamboo, and rhododendrons.[10] These subtropical forests lie between the temperate deciduous and conifer forests to the north and the subtropical/tropical monsoon forests of Indochina and India to the south.
Associations of Lauraceous species are common in broadleaved forests; for example, Litsea spp., Persea odoratissima, Persea duthiei, etc., along with such others as Engelhardia spicata, tree rhododendron (Rhododendron arboreum), Lyonia ovalifolia, wild Himalayan pear (Pyrus pashia), sumac (Rhus spp.), Himalayan maple (Acer oblongum), box myrtle (Myrica esculenta), magnolia (Michelia spp.), and birch (Betula spp.). Some other common trees and large shrub species of subtropical forests are Semecarpus anacardium, Crateva unilocularis, Trewia nudiflora, Premna interrupta, vietnam elm (Ulmus lancifolia), Ulmus chumlia, Glochidion velutinum, beautyberry (Callicarpa arborea), Indian mahogany (Toona ciliata), fig tree (Ficus spp.), Mahosama similicifolia, Trevesia palmata, brushholly (Xylosma longifolium), false nettle (Boehmeria rugulosa), Schefflera venulosa, Casearia graveilens, Actinodaphne reticulata, Sapium insigne, Nepalese alder (Alnus nepalensis), marlberry (Ardisia thyrsiflora), holly (Ilex spp), Macaranga pustulata, Trichilia cannoroides, hackberry (Celtis tetranda), Wenlendia puberula, Saurauia nepalensis, ring-cupped oak (Quercus glauca), Ziziphus incurva, Camellia kissi, Hymenodictyon flaccidum, Maytenus thomsonii, winged prickly ash (Zanthoxylum armatum), Eurya acuminata, matipo (Myrsine semiserrata), Sloanea tomentosa, Hydrangea aspera, Symplocos spp., and Cleyera spp.
In the temperate zone, the cloud forest between 2,000 and 3,000m altitude supports broadleaved evergreen forest dominated by plants such as Quercus lamellosa and Q. semecarpifolia in pure or mixed stands. Lindera and Litsea species, Himalayan hemlock (Tsuga dumosa), and Rhododendron spp. are also present in the upper levels of this zone. Other important species are Magnolia campbellii, Michelia doltsopa, andromeda (Pieris ovalifolia), Daphniphyllum himalense, Acer campbellii, Acer pectinatum, and Sorbus cuspidata, but these species do not extend toward the west beyond central Nepal. Nepalese alder (Alnus nepalensis), a pioneer tree species, grows gregariously and forms pure patches of forests on newly exposed slopes, in gullies, beside rivers, and in other moist places.
The common forest types of this zone include Rhododendron arboreum, Rhododendron barbatum, Lyonia spp., Pieris formosa; Tsuga dumosa forest with such deciduous taxa as maple (Acer) and Magnolia; deciduous mixed broadleaved forest of Acer campbellii, Acer pectinatum, Sorbus cuspidata, and Magnolia campbellii; mixed broadleaved forest of Rhododendron arboreum, Acer campbellii, Symplocos ramosissima and Lauraceae.
This zone is habitat for many other important tree and large shrub species such as pindrow fir (Abies pindrow), East Himalayan fir (Abies spectabilis), Acer campbellii, Acer pectinatum, Himalayan birch (Betula utilis), Betula alnoides, boxwood (Buxus rugulosa), Himalayan flowering dogwood (Cornus capitata), hazel (Corylus ferox), Deutzia staminea, spindle (Euonymus tingens), Siberian ginseng (Acanthopanax cissifolius), Coriaria terminalis, ash (Fraxinus macrantha), Dodecadenia grandiflora, Eurya cerasifolia, Hydrangea heteromala, Ilex dipyrena, privet (Ligustrum spp.), Litsea elongata, common walnut (Juglans regia), Lichelia doltsopa, Myrsine capitallata, Neolitsea umbrosa, mock-orange (Philadelphus tomentosus), sweet olive (Osmanthus fragrans), Himalayan bird cherry (Prunus cornuta), and Viburnum continifolium.
In ancient times, laurel forests (shoyojurin) were the predominant vegetation type in the Taiheiyo evergreen forests ecoregion of Japan, which encompasses the mild temperate climate region of southeastern Japan's Pacific coast. There were three main types of evergreen broadleaf forests, in which Castanopsis, Machilus, or Quercus predominated. Most of these forests were logged or cleared for cultivation and replanted with faster-growing conifers, like pine or hinoki, and only a few pockets remain.[11]
Laurel forest ecoregions in East Asia
Changjiang Plain evergreen forests (China)
Chin Hills-Arakan Yoma montane rain forests (Myanmar)
Eastern Himalayan broadleaf forests (Bhutan, India, Nepal)
Guizhou Plateau broadleaf and mixed forests (China)
Nihonkai evergreen forests (Japan)
Northern Annamites rain forests (Laos, Vietnam)
Northern Indochina subtropical forests (China, Laos, Myanmar, Thailand, Vietnam)
Northern Triangle subtropical forests (Myanmar)
South China-Vietnam subtropical evergreen forests (China, Vietnam)
Southern Korea evergreen forests (South Korea)
Taiheiyo evergreen forests (Japan)
Taiwan subtropical evergreen forests (Taiwan)
Malaysia, Indonesia, and the Philippines
Laurel forests occupy the humid tropical highlands of the Malay Peninsula, Greater Sunda Islands, and Philippines above 1,000 metres (3,300ft) elevation. The flora of these forests is similar to that of the warm-temperate and subtropical laurel forests of East Asia, including oaks (Quercus), tanoak (Lithocarpus), chinquapin (Castanopsis), Lauraceae, Theaceae, and Clethraceae.
Epiphytes, including orchids, ferns, moss, lichen, and liverworts, are more abundant than in either temperate laurel forests or the adjacent lowland tropical rain forests. Myrtaceae are common at lower elevations, and conifers and rhododendrons at higher elevations. These forests are distinct in species composition from the lowland tropical forests, which are dominated by Dipterocarps and other tropical species.[12]
Laurel forest ecoregions of Sundaland, Wallacea, and the Philippines
Borneo montane rain forests
Eastern Java-Bali montane rain forests
Luzon montane rain forests
Mindanao montane rain forests
Peninsular Malaysian montane rain forests
Sulawesi montane rain forests
Sumatran montane rain forests
Western Java montane rain forests
Macaronesia and the Mediterranean Basin
Laurel forests are found in the islands of Macaronesia in the eastern Atlantic, in particular the Azores, Madeira Islands, and Canary Islands from 400 to 1200metres elevation. Trees of the genera Apollonias (Lauraceae), Ocotea (Lauraceae), Persea (Lauraceae), Clethra (Clethraceae), Dracaena (Ruscaceae), and Picconia (Oleaceae) are characteristic.[13] The Madeira Islands laurel forest was designated a World Heritage site by UNESCO in 1999. The paleobotanical record of Madeira reveals that laurissilva forests has existed in this island for at least 1.8 million years.[14]
Millions of years ago, laurel forests were widespread around the Mediterranean Basin. The drying of the region since the Pliocene and cooling during the Ice Ages caused these rainforests to retreat. Some relict Mediterranean laurel forest species, such as sweet bay (Laurus nobilis) and European holly (Ilex aquifolium), are fairly widespread around the Mediterranean basin.
In the Mediterranean there are other areas with species adapted to the same habitat, but which do not form a laurel forest. The most important is the ivy, a climber or vine that is well represented in most of Europe, where it spread again after the glaciations. The "loro" (Prunus lusitanica) is the only tree that survives as a relict in some Iberian riversides, especially in the western part of the peninsula, particularly the Extremadura, and to a small extent in the Northeast. In other cases, the presence of Mediterranean laurel (Laurus nobilis) provides an indication of the previous existence of laurel forest. This species survives natively in Morocco, Italy, Portugal, Greece, the Mediterranean islands, and some areas of Spain, including the Parque Natural Los Alcornocales in the province of Cádiz and in coastal mountains, especially in the Girona Province of Catalonia, which keeps the best "lauredales", and isolated in the Valencia area. Cortegada Island in Galicia is famous for its vast forest of laurels, but this forest is not indigenous to the island, but originated in plantings after the native vegetation had been destroyed. The myrtle spread through North Africa. Tree Heath (Erica arborea) grows in southern Iberia, but without reaching the dimensions observed in the temperate evergreen forest or North Africa. The subspecies Rhododendron ponticum baeticum and/or Rhamnus frangula baetica still persist in humid microclimates, such as stream valleys, in Spain's Baetic Cordillera, in the Portuguese mountains of Monchique, and the Rif Mountains of Morocco.[15]
Although the Atlantic laurisilva is more abundant in the Macaronesian archipelagos, where the weather has fluctuated little since the Tertiary, there are small representations and some species contribution to the oceanic and Mediterranean ecoregions of Europe, Asia minor and west and north of Africa, where microclimates in the coastal mountain ranges form inland "islands" favorable to the persistence of laurel forests. In some cases these were genuine islands in the Tertiary, and in some cases simply areas that remained ice-free. When the Strait of Gibraltar reclosed, the species repopulated toward the Iberian Peninsula to the north and were distributed along with other African species, but the seasonally drier and colder climate, prevented them reaching their previous extent. In Atlantic Europe, subtropical vegetation is interspersed with taxa from Europe and North African in bioclimatic enclaves such as Monchique, Sintra, and the coastal mountains from Cadiz to Algeciras. In the Mediterranean region, remnant laurel forest is present in some islands of the Aegean Sea, on the Black Sea coast of Iran and Turkey, including the laurifolia castanopsis and true laurus forests, associated with Prunus laurocerasus, and conifers such as Taxus baccata, Cedrus atlantica, and Abies pinsapo.
In Europe the laurel forest has been badly damaged by timber harvesting, by fire (both accidental and deliberate to open fields for crops), by the introduction of exotic animal and plant species that have displaced the original cover, and by replacement with arable fields, exotic timber plantations, cattle pastures, and golf courses and tourist facilities. Most of the biota is in serious danger of extinction. The laurel forest flora are usually strong and vigorous, so the forest regenerates easily; its decline is due to external forces.
Nepal
In the Himalayas, in Nepal, subtropical forest consists of species such as Schima wallichii, Castanopsis indica, and Castanopsis tribuloides in relatively humid areas. Some common forest types in this region include Castanopsis tribuloides mixed with Schima wallichi, Rhododendron spp., Lyonia ovalifolia, Eurya acuminata, and Quercus glauca; Castanopsis-Laurales forest with Symplocas spp.; Alnus nepalensis forests; Schima wallichii-Castanopsis indica hygrophile forest; Schima-Pinus forest; Pinus roxburghii forests with Phyllanthus emblica. Semicarpus anacardium, Rhododendron arboreum and Lyoma ovalifolia; Schima-Lagestromea parviflora forest, Quercus lamellosa forest with Quercus lenata and 'Quercus glauca; Castanopsis forests with Castanopsis hystrix and Lauraceae.
Southern India
Laurel forests are also prevalent in the montane rain forests of the South Western Ghats in southern India.
Sri Lanka
Laurel forest occurs in the montane rain forest of Sri Lanka.
Africa
The Afromontane laurel forests describe the plant and animal species common to the mountains of Africa and the southern Arabian Peninsula. The afromontane regions of Africa are discontinuous, separated from each other by lowlands, resembling a series of islands in distribution. Patches of forest with Afromontane floristic affinities occur all along the mountain chains. Afromontane communities occur above 1,500–2,000 metres (4,900–6,600ft) elevation near the equator, and as low as 300 metres (980ft) elevation in the Knysna-Amatole montane forests of South Africa. Afromontane forests are cool and humid. Rainfall is generally greater than 700 millimetres per year (28in/year), and can exceed 2,000 millimetres (79in) in some regions, occurring throughout the year or during winter or summer, depending on the region. Temperatures can be extreme at some of the higher altitudes, where snowfalls may occasionally occur.
In Subsaharan Africa, laurel forests are found in the Cameroon Highlands forests along the border of Nigeria and Cameroon, along the East African Highlands, a long chain of mountains extending from the Ethiopian Highlands around the African Great Lakes to South Africa, in the Highlands of Madagascar, and in the montane zone of the São Tomé, Príncipe, and Annobón moist lowland forests. These scattered highland laurophyll forests of Africa are similar to one another in species composition (known as the Afromontane flora), and distinct from the flora of the surrounding lowlands.
The main species of the Afromontane forests include the broadleaf canopy trees of genus Beilschmiedia, with Apodytes dimidiata, Ilex mitis, Nuxia congesta, N. floribunda, Kiggelaria africana, Prunus africana, Rapanea melanophloeos, Halleria lucida, Ocotea bullata, and Xymalos monospora, along with the emergent conifers Podocarpus latifolius and Afrocarpus falcatus. Species composition of the Subsaharan laurel forests differs from that of Eurasia. Trees of the Laurel family are less prominent, limited to Ocotea or Beilschmiedia due to exceptional biological and paleoecological interest and the enormous biodiversity mostly but with many endemic species, and the members of the beech family (Fagaceae) are absent.[8]
Trees can be up to 30 or 40 metres (98 or 131ft) tall and distinct strata of emergent trees, canopy trees, and shrub and herb layers are present. Tree species include: Real Yellowwood (Podocarpus latifolius), Outeniqua Yellowwood (Podocarpus falcatus), White Witchhazel (Trichocladus ellipticus), Rhus chirendensis, Curtisia dentata, Calodendrum capense, Apodytes dimidiata, Halleria lucida, llex mitis, Kiggelaria africana, Nuxia floribunda, Xymalos monospora, and Ocotea bullata. Shrubs and climbers are common and include: Common Spikethorn (Maytenus heterophylla), Cat-thorn (Scutia myrtina), Numnum (Carissa bispinosa), Secamone alpinii, Canthium ciliatum, Rhoicissus tridentata, Zanthoxylum capense, and Burchellia bubalina. In the undergrowth grasses, herbs and ferns may be locally common: Basketgrass (Oplismenus hirtellus), Bushman Grass (Stipa dregeana var. elongata), Pigs-ears (Centella asiatica), Cyperus albostriatus, Polypodium polypodioides, Polystichum tuctuosum, Streptocarpus rexii, and Plectranthus spp. Ferns, shrubs and small trees such as Cape Beech (Rapanea melanophloeos) are often abundant along the forest edges.
USA Southeast States
According to the recent study by Box and Fujiwara (Evergreen Broadleaved Forests of the Southeastern United States: Preliminary Description), laurel forests occur in patches in the southeastern United States from southeast North Carolina southward to Florida, and west to Texas, mostly along the coast and coastal plain of the Gulf and south Atlantic coast. In the southeastern United States, evergreen Hammock (ecology) (i.e. topographically induced forest islands) contain many laurel forests. These laurel forests occur mostly in moist depression and floodplains. In many portions of the coastal plain, a low-lying mosaic topography of white sand, silt, and limestone (mostly in Florida), separate these laurel forests. Frequent fire is also thought to be responsible for the disjointed geography of laurel forests across the coastal plain of the southeastern United States.
Despite being located in a humid climate zone, much of the broadleaf Laurel forests in the Southeast USA are semi-sclerophyll in character. The semi-sclerophyll character is due (in part) to the sandy soils and often periodic semi-arid nature of the climate. As one moves south into central Florida, the sclerophyll character slowly declines and more tree species from the tropics (Caribbean) increase as the temperate species decline. As such, the southeastern laurel forests gives way to tropical savanna.
There are several different broadleaved evergreen canopy trees in the laurel forests of the southeastern United States. In some areas, the evergreen forests are dominated by species of Live Oak (Quercus virginiana), Laurel Oak (Quercus hemisphaerica), Southern Magnolia (Magnolia grandiflora), Red Bay (Persea borbonia), Cabbage Palm (Sabal palmetto), and Sweetbay Magnolia (Magnolia virginiana). In several areas on the barrier islands, a stunted Quercus geminata or mixed Quercus geminata and Quercus virginiana forest dominates, with a dense evergreen understory of scrub palm Serenoa repens and a variety of vines, including Bignonia capreolata, as well as Smilax and Vitis species'. Gordonia lasianthus, Ilex opaca and Osmanthus americanus also may occur as canopy co-dominant in coastal dune forests, with Cliftonia monophylla and Vaccinium arboreum as a dense evergreen understory (Box and Fujiwara 1988).
The lower shrub layer of the evergreen forests is often mixed with other evergreen species from the palm family (Rhapidophyllum hystrix), Bush palmetto(Sabal minor), and Saw Palmetto (Serenoa repens), and several species in the Ilex family, including Ilex glabra, Dahoon Holly, and Yaupon Holly. In many areas, Cyrilla racemiflora, Lyonia fruticosa, Wax Myrtle Myrica is present as an evergreen understory. Several species of Yucca and Opuntia are native as well to the drier sandy coastal scrub environment of the region, including Yucca aloifolia, Yucca filamentosa, Yucca gloriosa, and opuntia stricta.
USA ancient California
During the Miocene, oak-laurel forests were found in Central and Southern California. Typical tree species included oaks ancestral to present-day California oaks, as well as an assemblage of trees from the Laurel family, including Nectandra, Ocotea, Persea, and Umbellularia.[16][17] Only one native species from the Laurel family (Lauraceae), Umbellularia californica, remains in California today.
There are however, several areas in Mediterranean California, as well as isolated areas of southern Oregon that have evergreen forests. Several species of evergreen Quercus forests occur, as well as a mix of evergreen scrub typical of Mediterranean climates. Species of Notholithocarpus, Arbutus menziesii, and Umbellularia californica can be canopy species in several areas.
Central America
The laurel forest is the most common Central American temperate evergreen cloud forest type. They are found in mountainous areas of southern Mexico and almost all Central American countries, normally more than 1,000 metres (3,300ft) above sea level. Tree species include evergreen oaks, members of the Laurel family, and species of Weinmannia, Drimys, and Magnolia.[18] The cloud forest of Sierra de las Minas, Guatemala, is the largest in Central America. In some areas of southeastern Honduras there are cloud forests, the largest located near the border with Nicaragua. In Nicaragua the cloud forests are found in the border zone with Honduras, and most were cleared to grow coffee. There are still some temperate evergreen hills in the north. The only cloud forest in the Pacific coastal zone of Central America is on the Mombacho volcano in Nicaragua. In Costa Rica there are laurisilvas in the "Cordillera de Tilarán" and Volcán Arenal, called Monteverde, also in the Cordillera de Talamanca.
Laurel forest ecoregions in Mexico and Central America
Central American montane forests
Chiapas montane forests
Chimalpas montane forests
Oaxacan montane forests
Talamancan montane forests
Veracruz montane forests
Tropical Andes
The Yungas are typically evergreen forests or jungles, and multi-species, which often contain many species of the laurel forest. They occur discontinuously from Venezuela to northwestern Argentina including in Brazil, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, and Peru, usually in the Sub-Andean Sierras. The forest relief is varied and in places where the Andes meet the Amazon, it includes steeply sloped areas. Characteristic of this region are deep ravines formed by the rivers, such as that of the Tarma River descending to the San Ramon Valley, or the Urubamba River as it passes through Machu Picchu. Many of the Yungas are degraded or are forests in recovery that have not yet reached their climax vegetation.
Southeastern South America
The laurel forests of the region are known as the Laurisilva Misionera, after Argentina's Misiones Province. The Araucaria moist forests occupy a portion of the highlands of southern Brazil, extending into northeastern Argentina. The forest canopy includes species of Lauraceae (Ocotea pretiosa and O. catharinense), Myrtaceae (Campomanesia xanthocarpa), and Leguminosae (Parapiptadenia rigida), with an emergent layer of the conifer Brazilian Araucaria (Araucaria angustifolia) reaching up to 45 metres (148ft) in height.[19] The subtropical Serra do Mar coastal forests along the southern coast of Brazil have a tree canopy of Lauraceae and Myrtaceae, with emergent trees of Leguminaceae, and a rich diversity of bromeliads and trees and shrubs of family Melastomaceae.[20] The inland Alto Paraná Atlantic forests, which occupy portions of the Brazilian Highlands in southern Brazil and adjacent parts of Argentina and Paraguay, are semi-deciduous.
Central Chile
The Valdivian temperate rain forests, or Laurisilva Valdiviana, occupy southern Chile and Argentina from the Pacific Ocean to the Andes between 38° and 45° latitude. Rainfall is abundant, from 1,500to 5,000 millimetres (59–197in) according to locality, distributed throughout the year, but with some subhumid Mediterranean climate influence for 3–4 months in summer. The temperatures are sufficiently invariant and mild, with no month falling below 5°C (41°F), and the warmest month below 22°C (72°F).
Australia, New Caledonia and New Zealand
Laurel forest appears on mountains of the coastal strip of New South Wales in Australia, New Guinea, New Caledonia, Tasmania, and New Zealand. The laurel forests of Australia, Tasmania, and New Zealand are home to species related to those in the Valdivian laurel forests, including Southern Beech (Nothofagus, fossils of which have recently been found in Antarctica[21]) through the connection of the Antarctic flora. Other typical flora include Winteraceae, Myrtaceae, Southern Sassafras (Atherospermataceae), conifers of Araucariaceae, Podocarpaceae, and Cupressaceae, and tree ferns.[22]
New Caledonia was an ancient fragment of the supercontinent Gondwana. Unlike many of the Pacific Islands, which are of relatively recent volcanic origin, New Caledonia is part of Zealandia, a fragment of the ancient Gondwana that separated from Australia 60–85million years ago,[23] and the ridge linking New Caledonia to New Zealand has been deeply submerged for millions of years. This isolated New Caledonia from the rest of the world's landmasses, preserving a snapshot of Gondwanan forests. New Caledonia and New Zealand are separated by continental drift of Australia 85 million years ago. The islands still shelter an extraordinary diversity of endemic plants and animals of Gondwanan origin that have later spread to the southern continents.
The laurel forest of Australia, New Caledonia (Adenodaphne), and New Zealand have a number of species related to those of the Valdivian laurel forest, through the connection of the Antarctic flora of gymnosperms like the podocarpus and deciduous Nothofagus. Beilschmiedia tawa is often the dominant canopy species of genus Beilschmiedia in lowland laurel forests in the North Island and the northeast of the South Island, but will also often form the subcanopy in primary forests throughout the country in these areas, with podocarps such as Kahikatea, Matai, Miro and Rimu. Genus Beilschmiedia are trees and shrubs widespread in tropical Asia, Africa, Australia, New Zealand, Central America, the Caribbean, and South America as far south as Chile. In the Corynocarpus family, Corynocarpus laevigatus is called laurel of New Zealand, while Laurelia novae-zelandiae belongs to the same genus as Laurelia sempervirens. The tree niaouli grows in Australia, New Caledonia, and Papua.
New Caledonia lies at the northern end of the ancient continent Zealandia, while New Zealand rises at the plate boundary that bisects it. These land masses are two outposts of the Antarctic flora, including Araucarias and Podocarps. At Curio Bay, fossilized logs can be seen of trees closely related to modern Kauri and Norfolk Pine that grew on Zealandia about 180million years ago during the Jurassic period, before it split from Gondwana.[24]
During glacial periods more of Zealandia became a terrestrial rather than a marine environment. Zealandia was originally thought to have no native land mammals, but a recent discovery in 2006 of a fossil mammal jaw from the Miocene in the Otago region shows otherwise.[25]
The New Guinea and Northern Australian ecoregions are closely related. Over time Australia drifted north and became drier; the humid Antarctic flora from Gondwana retreated to the east coast and Tasmania, while the rest of Australia became dominated by sclerophyll forest and xeric shrubs and grasses. Humans arrived in Australia 50–60,000 years ago, and used fire to reshape the vegetation of the continent; as a result, the Antarctic flora, also known as the Rainforest flora in Australia, retreated to a few isolated areas composing less than 2% of Australia's land area.
New Guinea
The eastern end of Malesia, including New Guinea and the Aru Islands of eastern Indonesia, is linked to Australia by a shallow continental shelf, and shares many marsupial mammal and bird taxa with Australia. New Guinea also has many additional elements of the Antarctic flora, including southern beech (Nothofagus) and Eucalypts. New Guinea has the highest mountains in Malesia, and vegetation ranges from tropical lowland forest to tundra.
The highlands of New Guinea and New Britain are home to montane laurel forests, from about 1,000to 2,500 metres (3,300–8,200ft) elevation. These forests include species typical of both Northern Hemisphere laurel forests, including Lithocarpus, Ilex, and Lauraceae, and Southern Hemisphere laurel forests, including Southern Beech Nothofagus, Araucaria, Podocarps, and trees of the Myrtle family (Myrtaceae).[8][26] New Guinea and Northern Australia are closely related. Around 40 million years ago, the Indo-Australian tectonic plate began to split apart from the ancient supercontinent Gondwana. As it collided with the Pacific Plate on its northward journey, the high mountain ranges of central New Guinea emerged around 5million years ago.[27] In the lee of this collision zone, the ancient rock formations of what is now Cape York Peninsula remained largely undisturbed.
Laurel forest ecoregions of New Guinea
The WWF identifies several distinct montane laurel forest ecoregions on New Guinea, New Britain, and New Ireland.[28]
Central Range montane rain forests
Huon Peninsula montane rain forests
New Britain-New Ireland montane rain forests
Northern New Guinea montane rain forests
Vogelkop montane rain forests
| https://en.wikipedia.org/wiki/Laurel%20forest |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
1093,
1214,
2366,
2722,
4014,
4200,
5060,
7211,
8201,
9362,
9718,
9836,
10356,
10626
],
"plaintext_end_byte": [
1045,
1213,
2334,
2620,
3924,
4168,
4995,
7144,
8119,
9330,
9679,
9835,
10296,
10541,
10770
]
} | అడ్డూరిపేట గ్రామ పిన్ కోడ్ ఏంటి? | అడ్డూరిపేట | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
1038
],
"minimal_answers_end_byte": [
1044
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
అడ్డూరిపేట, శ్రీకాకుళం జిల్లా, బూర్జ మండలానికి చెందిన గ్రామము.[1] ఇది మండల కేంద్రమైన బూర్జ నుండి 11 కి. మీ. దూరం లోను, సమీప పట్టణమైన ఆమదాలవలస నుండి 25 కి. మీ. దూరంలోనూ ఉంది. 2011 భారత జనగణన గణాంకాల ప్రకారం ఈ గ్రామం 26 ఇళ్లతో, 97 జనాభాతో 49 హెక్టార్లలో విస్తరించి ఉంది. గ్రామంలో మగవారి సంఖ్య 41, ఆడవారి సంఖ్య 56. షెడ్యూల్డ్ కులాల సంఖ్య 0 కాగా షెడ్యూల్డ్ తెగల సంఖ్య 97. గ్రామం యొక్క జనగణన లొకేషన్ కోడ్ 581235[2].పిన్ కోడ్: 532445.
విద్యా సౌకర్యాలు
గ్రామంలో ప్రభుత్వ ప్రాథమిక పాఠశాల ఒకటి ఉంది.
బాలబడి పాలకొండలోను, ప్రాథమికోన్నత పాఠశాల అన్నంపేటలోను, మాధ్యమిక పాఠశాల పాలవలసలోనూ ఉన్నాయి. సమీప జూనియర్ కళాశాల, ప్రభుత్వ ఆర్ట్స్ / సైన్స్ డిగ్రీ కళాశాల పాలకొండలోను, ఇంజనీరింగ్ కళాశాల రాజాంలోనూ ఉన్నాయి. సమీప వైద్య కళాశాల శ్రీకాకుళంలోను, మేనేజిమెంటు కళాశాల, పాలీటెక్నిక్లు రాజాంలోనూ ఉన్నాయి. సమీప వృత్తి విద్యా శిక్షణ పాఠశాల పాలకొండలోను, అనియత విద్యా కేంద్రం, దివ్యాంగుల ప్రత్యేక పాఠశాలలు శ్రీకాకుళంలోనూ ఉన్నాయి.
అక్షరాస్యత
మొత్తం అక్షరాస్య జనాభా: 38 (39.18%)
అక్షరాస్యులైన మగవారి జనాభా: 16 (39.02%)
అక్షరాస్యులైన స్త్రీల జనాభా: 22 (39.29%)
వైద్య సౌకర్యం
ప్రభుత్వ వైద్య సౌకర్యం
సమీప ప్రాథమిక ఆరోగ్య ఉప కేంద్రం గ్రామం నుండి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉంది. ప్రాథమిక ఆరోగ్య కేంద్రం గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. డిస్పెన్సరీ, పశు వైద్యశాల, సంచార వైద్య శాల గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి. సమీప సామాజిక ఆరోగ్య కేంద్రం, మాతా శిశు సంరక్షణ కేంద్రం, టి. బి వైద్యశాల గ్రామం నుండి 10 కి.మీ. కంటే ఎక్కువ దూరంలో ఉన్నాయి. అలోపతి ఆసుపత్రి, ప్రత్యామ్నాయ ఔషధ ఆసుపత్రి, కుటుంబ సంక్షేమ కేంద్రం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ. కంటే ఎక్కువ దూరంలో ఉన్నాయి.
ప్రైవేటు వైద్య సౌకర్యం
తాగు నీరు
గ్రామంలో ఏడాది పొడుగునా చేతిపంపుల ద్వారా నీరు అందుతుంది.
పారిశుధ్యం
గ్రామంలో మురుగునీటి పారుదల వ్యవస్థ లేదు. మురుగునీటిని నేరుగా జలవనరుల్లోకి వదులుతున్నారు. గ్రామంలో సంపూర్ణ పారిశుధ్య పథకం అమలవుతోంది. సామాజిక మరుగుదొడ్డి సౌకర్యం లేదు. ఇంటింటికీ తిరిగి వ్యర్థాలను సేకరించే వ్యవస్థ లేదు. సామాజిక బయోగ్యాస్ ఉత్పాదక వ్యవస్థ లేదు. చెత్తను వీధుల పక్కనే పారబోస్తారు.
సమాచార, రవాణా సౌకర్యాలు
సబ్ పోస్టాఫీసు సౌకర్యం గ్రామానికి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉంది. పోస్టాఫీసు సౌకర్యం గ్రామానికి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. పోస్ట్ అండ్ టెలిగ్రాఫ్ ఆఫీసు గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉంది. మొబైల్ ఫోన్ ఉంది. లాండ్ లైన్ టెలిఫోన్, పబ్లిక్ ఫోన్ ఆఫీసు గ్రామానికి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉన్నాయి. ఇంటర్నెట్ కెఫె / సామాన్య సేవా కేంద్రం, ప్రైవేటు కొరియర్ గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి.
ప్రభుత్వ రవాణా సంస్థ బస్సు సౌకర్యం, ప్రైవేటు బస్సు సౌకర్యం, ఆటో సౌకర్యం మొదలైనవి గ్రామానికి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉన్నాయి. ట్రాక్టరు సౌకర్యం గ్రామానికి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. రైల్వే స్టేషన్ గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉంది.
ప్రధాన జిల్లా రహదారి, జిల్లా రహదారి గ్రామం గుండా పోతున్నాయి. జాతీయ రహదారి, రాష్ట్ర రహదారి గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. గ్రామంలో కంకర రోడ్లు ఉన్నాయి.
మార్కెటింగు, బ్యాంకింగు
గ్రామంలో స్వయం సహాయక బృందం ఉంది. పౌర సరఫరాల వ్యవస్థ దుకాణం గ్రామం నుండి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉంది. ఏటీఎమ్, వాణిజ్య బ్యాంకు, సహకార బ్యాంకు, వ్యవసాయ పరపతి సంఘం గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి. వారం వారం సంత, వ్యవసాయ మార్కెటింగ్ సొసైటీ గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి. రోజువారీ మార్కెట్ గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉంది.
ఆరోగ్యం, పోషణ, వినోద సౌకర్యాలు
గ్రామంలో సమీకృత బాలల అభివృద్ధి పథకం, ఇతర పోషకాహార కేంద్రాలు ఉన్నాయి. గ్రామంలో వార్తాపత్రిక పంపిణీ జరుగుతుంది. అసెంబ్లీ పోలింగ్ స్టేషన్, జనన మరణాల నమోదు కార్యాలయం ఉన్నాయి. అంగన్ వాడీ కేంద్రం, ఆశా కార్యకర్త గ్రామం నుండి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉన్నాయి. ఆటల మైదానం గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. గ్రంథాలయం, పబ్లిక్ రీడింగ్ రూం గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి. సినిమా హాలు గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉంది.
విద్యుత్తు
గ్రామంలో గృహావసరాల నిమిత్తం విద్యుత్ సరఫరా వ్యవస్థ ఉంది. రోజుకు 8 గంటల పాటు వ్యవసాయానికి విద్యుత్ సరఫరా చేస్తున్నారు.
భూమి వినియోగం
అద్దురిపేటలో భూ వినియోగం కింది విధంగా ఉంది:
వ్యవసాయేతర వినియోగంలో ఉన్న భూమి: 2 హెక్టార్లు
నికరంగా విత్తిన భూమి: 45 హెక్టార్లు
నీటి సౌకర్యం లేని భూమి: 40 హెక్టార్లు
వివిధ వనరుల నుండి సాగునీరు లభిస్తున్న భూమి: 5 హెక్టార్లు
నీటిపారుదల సౌకర్యాలు
అద్దురిపేటలో వ్యవసాయానికి నీటి సరఫరా కింది వనరుల ద్వారా జరుగుతోంది.
చెరువులు: 5 హెక్టార్లు
ఉత్పత్తి
అద్దురిపేటలో ఈ కింది వస్తువులు ఉత్పత్తి అవుతున్నాయి.
ప్రధాన పంటలు
వరి, ప్రత్తి
మూలాలు
| https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%85%E0%B0%A1%E0%B1%8D%E0%B0%A1%E0%B1%82%E0%B0%B0%E0%B0%BF%E0%B0%AA%E0%B1%87%E0%B0%9F |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
937,
2929,
3197,
3854,
6062,
6454
],
"plaintext_end_byte": [
936,
2928,
3196,
3721,
6030,
6399,
6579
]
} | జాతీయ విద్యా దినోత్సవం ఎప్పుడు జరుపుకుంటారు? | గణతంత్ర దినోత్సవం | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
ఒక దేశపు రాజ్యాంగ అమలు ప్రారంభమైన రోజుని ఆదేశము గణతంత్ర దేశం</i>గా ప్రకటించుకుని జరుపుకునే "జాతీయ పండుగ" దినం. భారతదేశంలో గణతంత్ర దినోత్సవము మన రాజ్యాంగం అమలులోకి వచ్చిన 1950 జనవరి 26 దినానికి గౌరవంగా జరుపు కుంటారు.ఈ రోజున బ్రిటీషు కాలంనాటి భారత ప్రభుత్వ చట్టం 1935 రద్దయి, భారతదేశం సర్వసత్తాక, సామ్యవాద, లౌకిక, ప్రజాస్వామ్య, గణతంత్ర రాజ్యంగా ఏర్పాటయింది.[1]
భారతదేశానికి 1947 ఆగస్టు 15 న స్వాతంత్ర్యము వచ్చింది. దేశానికి రాజ్యాంగము తయారు చేయటానికి రాజ్యాంగ పరిషత్ ఏర్పడింది. దీనికి అధ్యక్షుడుగా డాక్టర్ బాబు రాజేంద్ర ప్రసాద్ ఎన్నికయ్యారు. 1947 ఆగస్టు 29 న డాక్టర్ బి.ఆర్.అంబేద్కర్ ఛైర్మన్ గా రాజ్యాంగ ముసాయిదా కమిటీ ఏర్పడింది. రాజ్యాంగము తయారు చేయడానికి ఎంతోమంది మేధావులు ఎన్నో దేశాల రాజ్యాంగాలను పరిశీలించి ప్రజాస్వామ్య విధానంగా రూపుదిద్దారు. అనేక సవరణల అనంతరము 1949 నవంబర్ 26 న భారత రాజ్యాంగాన్ని రాజ్యాంగ పరిషత్ ఆమోదించింది. భారత రాజ్యాంగానికి 2 సంవత్సరాల, 11 నెలల, 18 రోజుల కాలము పట్టింది. ప్రపంచములోనే అతి పెద్ద లిఖిత రాజ్యాంగముగా గుర్తించబడింది. అలా తయారైన రాజ్యాంగాన్ని 1950 జనవరి 26 నుంచి అమలుపరిచడంతో భారతదేశము సర్వసత్తాక, సామ్యవాద, లౌకిక, ప్రజాస్వామ్య, గణతంత్ర రాజ్యముగా రూపొందడంతో పరిణామ దశ పూర్తయింది.
1930 జనవరి 26 న పూర్ణ స్వరాజ్ కు భారత జాతీయ కాంగ్రెస్ పిలుపునిచ్చిన రోజు కావటంతో 26 జనవరిని ఎంపిక చేశారు[2]
భారతదేశానికి మూడు జాతీయ సెలవు దినాలలో ఇది ఒకటి. మిగతావి స్వాతంత్ర్య దినోత్సవం మరియు గాంధీ జయంతి.ఈ రోజు డిల్లీలో పరేడ్లు నిర్వహిస్తారు.సాహస బాల బాలికలకు భారత రాష్ట్రపతి పురస్కారాలు అందజేస్తారు.
ఇతర దేశాలు
దేశం పేరుగణతంత్ర దినోత్సవం జరుపుకొనే రోజుఇటలీజూన్ 2చైనాఅక్టోబర్ 10రొడీషియాఅక్టోబరు 24కజకిస్తాన్అక్టోబరు 25మాల్దీవులునవంబర్ 11బ్రెజిల్నవంబర్ 15యుగోస్లేవియానవంబర్ 29మాల్టాడిసెంబరు 13నైజర్డిసెంబరు 18రొమానియాడిసెంబరు 8అల్బేనియాజనవరి 11 (1946)ఆర్మేనియామే 28 (1918)అజర్బైజాన్మే 28 (1918)బుర్కినా ఫాసోడిసెంబరు 11 (1958), అప్పర్ వోల్టా ఫ్రెంచి సమూహంలో రిపబ్లిక్ అయినది.)తూర్పు జర్మనీఅక్టోబరు 7గాంబియాఏప్రిల్ 24 (1970)గ్రీసుజూలై 24 (1974)ఘనాజూలై 1 (1960)గయానాఫిబ్రవరి 23 (1970, ఇంకో పేరు మష్ర్మాని)ఐస్లాండ్జూన్ 17 (1944)ఇరాన్ఏప్రిల్ 1 ఇస్లామిక్ రిపబ్లిక్ డేఇరాక్జూలై 14కెన్యాడిసెంబరు 12 (1963, చూడండి జమ్హూరి దినం.)లిథువేనియామే 15 (1920, ఇంకో పేరు లిథువేనియా రాజ్యాంగ శాసనసభ దినము)మాల్దీవులునవంబర్ 11 (1968)నేపాల్మే 28 (2008)నైగర్డిసెంబరు 18 (1958)ఉత్తర కొరియాసెప్టెంబరు 9 (1948)పాకిస్తాన్మార్చి 23 (1956)పోర్చుగల్నవంబర్ 15 (1991)సియెర్రా లియోన్ఏప్రిల్ 27, (1961)ట్యునీషియాజూలై 25, (1957)టర్కీఅక్టోబరు 29 (1923)
చిత్రమాలిక
తమిళనాడు భారతీయార్ కళాశాలలో 2009 లో గణతంత్రదినం ఆచరణ
ఫ్రెక్కే ట్రైకలరి ఫెస్టా డెల్లా రిపబ్లికా, ఇటలీ గణతంత్ర ఉత్సవాలు, 2005 జూన్ 2.
మూలము
బయటి లింకులు
వర్గం:స్మారక దినోత్సవాలు
వర్గం:భారతదేశ చరిత్ర
| https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%97%E0%B0%A3%E0%B0%A4%E0%B0%82%E0%B0%A4%E0%B1%8D%E0%B0%B0%20%E0%B0%A6%E0%B0%BF%E0%B0%A8%E0%B1%8B%E0%B0%A4%E0%B1%8D%E0%B0%B8%E0%B0%B5%E0%B0%82 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
938,
1816,
2349,
2493,
3793,
4302,
4961,
6030,
6315,
6677,
7313,
7783,
8210,
8817,
9175,
9385,
10082,
10545,
10802,
11028,
11200,
11388,
11846,
12292,
12690,
13110,
13361,
13829,
15543,
16061,
16230,
16551,
17015,
17810,
18125,
18387,
19005,
19897,
21324,
21999,
22420,
23043,
23677,
24236,
24469,
25115,
25994,
26307,
27497,
27598,
28721,
29494,
29804,
30373,
30571,
31460,
31929,
32601,
33365,
33889,
35158,
36257,
37458,
38014,
38492,
39592,
40859,
41963,
43035,
43620,
44329,
45117,
45307,
45934,
45996,
47142,
48695,
49134,
49439,
49548,
49891,
50945,
51715,
53172,
54998,
56513,
57136,
58361,
58577,
59535,
60099,
61368,
61949,
62183,
62515,
62596,
62833,
63589,
64974,
65207,
66921,
67958,
68570,
69400,
70299,
76150,
77372,
78879,
82294,
83016,
84573,
86787,
88722,
89116,
90065,
90284,
91287,
93156,
93587,
94108,
94976,
95040,
95174
],
"plaintext_end_byte": [
937,
1760,
2324,
2492,
3792,
4301,
4960,
6029,
6314,
6660,
7312,
7782,
8209,
8816,
9174,
9384,
10081,
10544,
10801,
11027,
11198,
11387,
11845,
12278,
12689,
13109,
13360,
13828,
15542,
16060,
16229,
16550,
17014,
17809,
18124,
18386,
19004,
19896,
21323,
21998,
22419,
22985,
23676,
24235,
24468,
25114,
25993,
26306,
27496,
27597,
28720,
29465,
29803,
30372,
30570,
31459,
31928,
32600,
33364,
33888,
35157,
36256,
37457,
37986,
38491,
39591,
40858,
41962,
43034,
43619,
44296,
45116,
45306,
45933,
45995,
47141,
48694,
49133,
49438,
49547,
49802,
50944,
51714,
53171,
54997,
56512,
57135,
58360,
58538,
59534,
60098,
61304,
61948,
62182,
62514,
62595,
62832,
63586,
64932,
65206,
66920,
67917,
68569,
69399,
70298,
76136,
77371,
78878,
82293,
83015,
84519,
86786,
88680,
89115,
90064,
90283,
91253,
93073,
93557,
93995,
94944,
95025,
95172,
96809
]
} | В каком году родился Гитлер? | Гитлер, Адольф | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
94
],
"minimal_answers_end_byte": [
98
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Адо́льф Ги́тлер (German: Adolf Hitler [ˈaːdɔlf ˈhɪtlɐ]; 20 апреля 1889, деревня Рансхофен[1] (ныне — часть города Браунау-ам-Инн), Австро-Венгрия — 30 апреля 1945, Берлин, Германия) — немецкий политик и оратор, основоположник и центральная фигура национал-социализма, основатель тоталитарной диктатуры Третьего рейха, глава Национал-социалистической немецкой рабочей партии (1921—1945)[2], рейхсканцлер (1933—1945) и фюрер (1934—1945) Германии, верховный главнокомандующий вооружёнными силами Германии (с 19 декабря 1941) во Второй мировой войне.
Экспансионистская политика Гитлера стала одной из главных причин начала Второй мировой войны в Европе. С его именем связаны многочисленные преступления против человечества, совершённые нацистским режимом как в самой Германии, так и на оккупированных ею территориях, включая Холокост. Международный военный трибунал признал преступными созданные Гитлером организации (СС, Служба безопасности (СД) и гестапо) и само руководство нацистской партии.
Биография
Этимология фамилии
По мнению известного немецкого филолога, специалиста по ономастике Макса Готтшальда (1882—1952), фамилия «Гитлер» ([Hittlaer]error: {{lang}}: text has italic markup (help), [Hiedler]error: {{lang}}: text has italic markup (help)) была тождественна фамилии [Hütler]error: {{lang}}: text has italic markup (help) («смотритель», вероятно, «лесничий», Waldhütler)[3].
Родословная
Отец — Алоис Гитлер (1837—1903). Мать — Клара Гитлер (1860—1907), урождённая Пёльцль.
Алоис, будучи незаконнорождённым, до 1876 года носил фамилию своей матери Марии Анны Шикльгрубер (German: Schicklgruber). Через пять лет после рождения Алоиса Мария Шикльгрубер вышла замуж за мельника Иоганна Георга Гидлера (Hiedler), проведшего всю жизнь в бедности и не имевшего собственного дома. В 1876 году три свидетеля удостоверили, что умерший в 1857 году Гидлер был отцом Алоиса, что позволило последнему сменить фамилию[5]. Изменение написания фамилии на «Гитлер» предположительно было вызвано опиской священника при записи в «Книгу регистрации рождений». Современные исследователи считают вероятным отцом Алоиса не Гидлера, а его брата Иоганна Непомука Гюттлера, который взял Алоиса к себе в дом и воспитывал его[4][5][6].
Сам Адольф Гитлер, вопреки распространённому с 1920-х годов и попавшему с подачи кандидата исторических наук, доцента и старшего научного сотрудника Института всеобщей истории АН СССР В. Д. Кульбакина даже в 3-е издание БСЭ[7] утверждению, никогда не носил фамилию Шикльгрубер[8][9].
7 января 1885 года Алоис женился на своей родственнице (внучке Иоганна Непомука Гюттлера) Кларе Пёльцль. Это был его третий брак. К этому времени у него были сын Алоис и дочь Ангела, впоследствии ставшая матерью Гели Раубаль, предположительной любовницы Гитлера. Из-за родственных связей Алоису пришлось получать разрешение Ватикана, чтобы жениться на Кларе[4][10].
Гитлер знал об инцухте в его семье и поэтому всегда высказывался очень кратко и неясно о своих родителях, хотя от других требовал документального подтверждения своих предков. С конца 1921 года стал постоянно переоценивать и затемнять своё происхождение. О своём отце и деде по материнской линии он написал всего несколько предложений. Свою мать он, напротив, очень часто упоминал в разговорах. Из-за этого он никому не говорил, что он состоит в родстве (по прямой линии от Иоганна Непомука) с австрийским историком Рудольфом Коппенштайнером и австрийским поэтом Робертом Гамерлингом[4].
Прямые предки Адольфа, как по линии Шикльгруберов, так и по линии Гитлеров, были крестьянами. Только отец сделал карьеру и стал государственным чиновником.
Привязанность к местам детства у Гитлера была только к Леондингу, где похоронены его родители, , где жили родственники по материнской линии, и Линцу. Он посещал их и после прихода к власти[4].
Детство
Адольф Гитлер родился в Австрии, в городе Браунау-на-Инне близ границы с Германией 20 апреля 1889 года в 18 часов 30 минут в гостинице «У померанца»[4]. Через два дня был крещён именем Адольф. Гитлер был очень похож на мать. Глаза, форма бровей, рта и ушей были точно как у неё. Мать, родившая его в 29 лет, очень его любила. Перед этим она потеряла троих детей.
До 1892 года семья жила в Браунау в гостинице «У померанца», самом представительном доме пригорода. Помимо Адольфа в семье жили его неполнородные (единокровные) брат Алоиз и сестра Ангела. В августе 1892 года отец получил повышение, и семья переехала в Пассау[4].
24 марта родился брат Эдмунд (1894—1900), и Адольф на некоторое время перестал быть в центре внимания семьи. 1 апреля отец получил новое назначение в Линц. Но семья ещё год оставалась в Пассау, чтобы не переезжать с новорождённым младенцем.
В апреле 1895 года семья собирается в Линце. 1 мая Адольф в возрасте шести лет поступил в одногодичную народную школу в Фишльгаме под Ламбахом. А 25 июня отец неожиданно досрочно выходит на пенсию по состоянию здоровья[11]. В июле 1895 года семья переехала в Гафельд близ Ламбаха-на-Трауне, где отец купил дом с участком земли в 38 тысяч кв. м.
В начальной школе в Фишльгаме Адольф хорошо учился и получал только отличные отметки. В 1939 году он посетил эту школу и купил её, а затем отдал распоряжение построить рядом новое школьное здание[4].
21 января 1896 года родилась сестра Адольфа Паула. К ней он был особенно привязан всю жизнь и всегда заботился о ней[4].
В 1896 году Гитлер поступил во второй класс Ламбахской школы старого католического монастыря бенедиктинцев, которую посещал до весны 1898 года. Здесь он тоже получал только хорошие оценки[4]. Пел в хоре мальчиков и был помощником священника во время мессы[11]. Здесь он впервые увидел на гербе аббата Хагене свастику. Такую же позднее он приказал вырезать из дерева у себя в канцелярии[4].
В этом же году из-за постоянных придирок отца из дома ушёл его неполнородный брат Алоиз. После этого Адольф стал центральной фигурой отцовских забот и постоянного давления, так как отец боялся, что Адольф вырастет таким же бездельником, как и его брат[4].
В ноябре 1897 года отец приобрёл в деревне Леондинг под Линцем дом, куда в феврале 1898 года переехала вся семья[12]. Дом находился около кладбища.
Адольф в третий раз сменил школу и здесь пошёл в четвёртый класс. Народную школу в Леондинге он посещал до сентября 1900 года.
После смерти 2 февраля 1900 года брата Эдмунда, Адольф остался единственным сыном Клары Гитлер.
Именно в Леондинге у него зародилось критическое отношение к церкви под влиянием высказываний отца[4].
В сентябре 1900 года Адольф поступил в первый класс государственной реальной школы в Линце. Смена сельской школы на большую и чужую реальную школу в городе Адольфу не понравилась. Ему лишь нравилось проходить расстояние от дома до школы длиной в 6 км[4].
С этого времени Адольф начал учить только то, что ему нравилось — историю, географию и в особенности рисование; всё остальное не замечал. В результате такого отношения к учёбе, он остался на второй год в первом классе реальной школы[4][13].
Юность
Когда 13-летний Адольф учился во втором классе реальной школы в Линце, 3 января 1903 года неожиданно умер отец. Несмотря на беспрерывные споры и натянутые отношения, Адольф всё-таки любил отца и у гроба безудержно рыдал[4].
По просьбе матери он продолжил ходить в школу, но окончательно для себя решил, что будет художником, а не чиновником, как хотел отец[4]. Весной 1903 года он переехал в школьное общежитие в Линц. Уроки в школе стал посещать нерегулярно.
14 сентября 1903 года Ангела вышла замуж, и теперь в доме с матерью остались только Адольф, его сестра Паула и сестра матери Иоганна Пёльцль.
Когда Адольфу исполнилось 15 лет, и он заканчивал третий класс реальной школы, 22 мая 1904 года в Линце состоялась его конфирмация. В этот период он сочинял пьесу, писал стихи и новеллы, а также сочинил либретто для оперы Вагнера по легенде Виланда и увертюру[4].
В школу он ходил по-прежнему с отвращением, и ему больше всего не нравился французский язык. Осенью 1904 года он со второго раза сдал экзамен по этому предмету, но с него взяли обещание, что в четвёртый класс он пойдёт в другую школу[4]. Гемер, который в это время преподавал Адольфу французский язык и другие предметы, на процессе над Гитлером в 1924 году сказал: «Гитлер был несомненно одарённым, хотя и односторонне. Почти не умел владеть собой, был упрямым, самовольным, своенравным и вспыльчивым. Не был прилежным». По многочисленным свидетельствам можно сделать вывод, что уже в молодости Гитлер обнаруживал ярко выраженные психопатические черты[4].
В сентябре 1904 года Гитлер, выполняя данное обещание, поступил в государственную реальную школу в Штейре в четвёртый класс и учился в ней до сентября 1905 года. В Штейре он жил в доме купца Игнаца Каммергофера на Грюнмаркет, 19. Впоследствии это место было переименовано в «Адольф Гитлерплац»[4].
11 февраля 1905 года Адольф получил свидетельство об окончании четвёртого класса реальной школы. Оценка «отлично» там стояла только по рисованию и физкультуре; по немецкому, французскому, математике, стенографии — неудовлетворительно; по остальным предметам — удовлетворительно[4].
21 июня 1905 года мать продала дом в Леондинге и переехала с детьми в Линц на улицу Гумбольта, 31.
Осенью 1905 года Гитлер по просьбе матери с большой неохотой начал снова посещать школу в Штейре и сдавать повторно экзамены, чтобы получить свидетельство за четвёртый класс[4].
В это время у него обнаружили тяжёлое заболевание лёгких — врач посоветовал матери отложить его обучение в школе хотя бы на год и порекомендовал в будущем никогда не работать в конторе. Мать забрала Адольфа из школы и отвезла в Шпиталь к родственникам.
18 января 1907 года матери сделали сложную операцию (рак молочной железы). В сентябре, когда здоровье матери улучшилось, 18-летний Гитлер поехал в Вену, чтобы сдать вступительный экзамен в общую художественную школу, однако не прошёл второй тур экзаменов. После экзаменов Гитлер сумел добиться встречи с ректором, от которого получил совет заняться архитектурой: рисунки Гитлера свидетельствовали о его способностях к этому искусству[14].
В ноябре 1907 года Гитлер вернулся в Линц и взял на себя уход за безнадёжно больной матерью. 21 декабря 1907 года Клара Гитлер умерла, 23 декабря Адольф похоронил её рядом с отцом.
В феврале 1908 года после урегулирования дел, связанных с наследством и оформления пенсий себе и сестре Пауле как сиротам, Гитлер уехал в Вену[15].
Друг юности Кубицек и другие сотоварищи Гитлера свидетельствуют, что он постоянно бывал на ножах со всеми и испытывал ненависть ко всему, что его окружало. Поэтому его биограф Иоахим Фест допускает, что антисемитизм Гитлера явился сфокусированной формой ненависти, бушевавшей до того впотьмах и нашедшей, наконец, свой объект в еврее[16].
В сентябре 1908 года Гитлер сделал повторную попытку поступить в Венскую художественную академию, но провалился уже в первом туре. После провала Гитлер несколько раз менял место жительства, не сообщая никому новых адресов. Уклонялся от службы в австрийской армии. Он не хотел служить в одной армии с чехами и евреями, воевать «за габсбургское государство», но в то же время был готов умереть за германский рейх[4]. Устроился на работу как «академический художник», а с 1909 года и как писатель.
В 1909 году Гитлер познакомился с , который начал успешно продавать его картины. До середины 1910 года Гитлер рисовал в Вене очень много картин малого формата. В основном это были копии с почтовых открыток и старых гравюр, изображающие всевозможные исторические здания Вены. Помимо этого он рисовал всевозможные рекламные объявления. В августе 1910 года Гитлер заявил в полицейский комиссариат Вены, что Ганиш утаил от него часть выручки и украл одну картину. Ганиша на семь дней отправили в тюрьму. С этого времени Гитлер сам продавал свои картины. Работа приносила ему такой большой доход, что в мае 1911 года он отказался от положенной ему как сироте ежемесячной пенсии в пользу сестры Паулы. Кроме этого, в этом же году он получил большую часть наследства своей тётки Иоганны Пёльцль[4].
В этот период Гитлер начал усиленно заниматься самообразованием. Впоследствии он свободно мог общаться и читать литературу и газеты в оригинале по-французски и по-английски. Во время войны любил смотреть французские и английские фильмы без перевода. Очень хорошо разбирался в вооружении армий мира, истории и т. д. В это же время у него проявился интерес к политике[4].
В мае 1913 года Гитлер в возрасте 24 лет переехал из Вены в Мюнхен и поселился на квартире портного и владельца магазина Йозефа Поппа на улице Шляйсхаймер (Schleißheimer Straße). Здесь он жил до начала Первой мировой войны, работая художником.
29 декабря 1913 года австрийская полиция попросила мюнхенскую установить адрес скрывающегося Гитлера. 19 января 1914 года мюнхенская уголовная полиция доставила Гитлера в австрийское консульство. 5 февраля 1914 года Гитлер поехал в Зальцбург на освидетельствование, где его признали непригодным к службе в армии[4].
Участие в Первой мировой войне
1 августа 1914 года началась Первая мировая война. Гитлера обрадовало известие о войне. Он немедленно подал заявление на имя короля Баварии Людвига III, чтобы получить разрешение служить в Баварской армии. Уже на следующий день ему предложили явиться в любой баварский полк. Он выбрал 16-й резервный Баварский полк («полк Листа», по фамилии командира).
16 августа он был зачислен в 6-й резервный батальон 2-го баварского пехотного полка № 16 (Königlich Bayerisches 16. Reserve-Infanterie-Regiment), состоящего из добровольцев. 1 сентября переведён в 1-ю роту Баварского резервного пехотного полка № 16. 8 октября присягнул на верность королю Баварии Людвигу III и императору Францу Иосифу.
В октябре 1914 года был отправлен на Западный фронт и 29 октября участвовал в битве на Изере, а с 30 октября по 24 ноября — под Ипром.
1 ноября 1914 года присвоено звание ефрейтора. 9 ноября переведён связным в штаб полка. С 25 ноября по 13 декабря участвовал в позиционной войне во Фландрии. 2 декабря 1914 года награждён Железным крестом второй степени. С 14 по 24 декабря участвовал в битве во Французской Фландрии, а с 25 декабря 1914 по 9 марта 1915 года — в позиционных боях во Французской Фландрии.
В 1915 году участвовал в битвах под Нав-Шапелем, под Ла Бассе и Аррасом. В 1916 году участвовал в разведывательных и демонстрационных боях 6-й армии в связи с битвой на Сомме, а также в и непосредственно в битве на Сомме. В апреле 1916 года знакомится с Шарлотт Лобжуа. Ранен в левое бедро осколком гранаты под Ле Баргюр в первой битве на Сомме[4]. Попал в лазарет Красного Креста в Белице под Потсдамом. По выходу из госпиталя (март 1917 года) вернулся в полк во 2-ю роту 1-го резервного батальона.
В 1917 году — весенняя битва под Аррасом. Участвовал в боях в Артуа, Фландрии, в Верхнем Эльзасе. 17 сентября 1917 года награждён Крестом с мечами за боевые заслуги III степени[4].
В 1918 году участвовал в весеннем наступлении во Франции, в боях под Эвре и Мондидье. 9 мая 1918 года награждён полковым дипломом за выдающуюся храбрость под Фонтане. 18 мая получает знак отличия раненых (чёрный). С 27 мая по 13 июня — бои под Суассоном и Реймсом. С 14 июня по 14 июля — позиционные бои между Уазой, Марной и Эной. В период с 15 по 17 июля — участие в наступательных боях на Марне и в Шампани, а с 18 по 29 июля — участие в оборонительных боях на Суасонне, Реймсе и Марне. Награждён Железным крестом первой степени за доставку на артиллерийские позиции донесения в особо тяжёлых условиях, чем спас немецкую пехоту от обстрела собственной артиллерией[4].
21—23 августа 1918 года — участие в битве под Монси-Бапом.
25 августа 1918 года Гитлер получил награду за службу III степени. По многочисленным свидетельствам, он был осмотрительным, очень смелым и отличным солдатом[4]. Сослуживец Гитлера по 16-му Баварскому пехотному полку, Адольф Мейер, приводит в своих мемуарах свидетельство другого их сослуживца, Михаэля Шлеехубера, который характеризовал Гитлера как «хорошего солдата и безупречного товарища». По словам Шлеехубера, он «ни разу не видел», чтобы Гитлер «каким-либо образом испытывал дискомфорт от службы или уклонялся от опасности», равно как не слышал о нём за время его нахождения в дивизии «ничего отрицательного»[17].
15 октября 1918 года — отравление газом под Ла Монтень в результате взрыва рядом с ним химического снаряда. Поражение глаз — с этим временная потеря зрения. Лечение в баварском полевом лазарете в Уденарде, затем в психиатрическом отделении прусского тылового лазарета в Пазевальке. Находясь на излечении в госпитале, узнал о капитуляции Германии и свержении кайзера, что стало для него большим потрясением.
Создание НСДАП
Поражение в войне Германской империи и Ноябрьскую революцию 1918 года Гитлер считал порождением предателей, нанёсших «удар ножом в спину» победоносной германской армии.
В начале февраля 1919 года Гитлер записался добровольцем в службу охраны лагеря для военнопленных, находившегося близ Траунштайна неподалёку от австрийской границы. Примерно месяц спустя военнопленных — несколько сот французских и русских солдат — выпустили, а лагерь вместе с его охраной расформировали[15].
7 марта 1919 года Гитлер вернулся в Мюнхен, в 7-ю роту 1-го резервного батальона 2-го Баварского пехотного полка.
В это время он ещё не определился, будет ли он архитектором или политиком. В Мюнхене во время бурных дней он не связывал себя никакими обязательствами, просто наблюдал и заботился о собственной безопасности. Он находился в казарме Макса в до дня, когда войска фон Эппа и Носке выбили из Мюнхена коммунистические Советы. В это же время он отдал для оценки свои работы видному художнику Максу Цеперу. Тот передал картины на заключение . Штегер написал: «…совершенно незаурядный талант»[4].
27 апреля 1919 года, как указывалось в официальной биографии Гитлера, он столкнулся на мюнхенской улице с отрядом красногвардейцев, которые вознамерились арестовать его за «антисоветскую» деятельность, но, «используя свой карабин», Гитлер избежал ареста[18].
С 5 по 12 июня 1919 года начальство отправило его на курсы агитаторов (). Курсы были предназначены для подготовки агитаторов, которые должны были проводить разъяснительные беседы против большевиков среди возвращающихся с фронта солдат. Среди лекторов преобладали ультраправые взгляды, в числе прочих лекции читал Готфрид Федер, будущий экономический теоретик НСДАП[19].
Во время одной из дискуссий Гитлер произвёл очень сильное впечатление своим антисемитским монологом на руководителя отдела агитации 4-го Баварского командования рейхсвера, и тот предложил ему взять на себя политические функции в масштабах армии. Через несколько дней он был назначен офицером просвещения (доверенным лицом). Гитлер оказался ярким и темпераментным оратором и привлекал к себе внимание слушателей[4].
Решающим в жизни Гитлера стал момент его непоколебимого признания сторонниками антисемитизма[4]. В период с 1919 года по 1921 год Гитлер усиленно читал книги из библиотеки Фридриха Кона. Эта библиотека была явно антисемитского содержания, что наложило глубокий след на убеждения Гитлера[4].
12 сентября 1919 года Адольф Гитлер по заданию военных пришёл в пивную Штернекерброй на заседание Немецкой рабочей партии (DAP) — основанной в начале 1919 года слесарем Антоном Дрекслером и насчитывавшей около 40 человек. Во время дебатов Гитлер, выступая с пангерманских позиций, одержал убедительную победу над сторонником независимости Баварии. Выступление произвело на Дрекслера большое впечатление и он предложил Гитлеру вступить в партию. После некоторого размышления Гитлер решил принять предложение и в конце сентября 1919, уволившись из армии, он стал членом DAP[20][Прим. 1]. Гитлер сразу сделал себя ответственным за партийную пропаганду и вскоре стал определять деятельность всей партии[21].
24 февраля 1920 года Гитлер организовал в пивном зале Хофбройхаус первое из многих больших публичных мероприятий партии. В ходе своего выступления он провозгласил составленные им, Дрекслером и Федером двадцать пять пунктов, которые стали программой партии. «Двадцать пять пунктов» сочетали пангерманизм, требования отмены Версальского договора, антисемитизм, требования социалистических преобразований и сильной центральной власти[22]. В тот же день по предложению Гитлера партия была переименована в NSDAP (German: Deutsche Nationalsozialistische Arbeiterpartei — немецкая национал-социалистическая рабочая партия)[Прим. 2].
В июле 1921 года в руководстве НСДАП[Прим. 3] произошёл конфликт: Гитлер, желавший диктаторских полномочий в партии, был возмущён переговорами с другими группировками, проходившими в то время, когда Гитлер был в Берлине, без его участия. 11 июля он объявил о выходе из НСДАП. Поскольку Гитлер на тот момент был наиболее активным публичным политиком и самым успешным оратором партии, другие руководители были вынуждены просить его о возвращении. Гитлер вернулся в партию и 29 июля был избран её председателем с неограниченной властью. Дрекслеру был оставлен пост почётного председателя без реальных полномочий, но его роль в НСДАП с того момента резко упала[15][23].
За срыв выступления баварского политика-сепаратиста ) Гитлер был приговорён к трём месяцам заключения, однако он отсидел в мюнхенской тюрьме Штадельхайм только месяц — с 26 июня по 27 июля 1922 года. 27 января 1923 года Гитлер провёл первый съезд НСДАП; 5000 штурмовиков промаршировали по Мюнхену.
«Пивной путч»
К началу 1920-х годов НСДАП стала одной из наиболее заметных организаций Баварии. Во главе штурмовых отрядов (немецкое сокращение СА) встал Эрнст Рём. Гитлер быстро превратился в политическую фигуру, с которой стали считаться, по крайней мере, в пределах Баварии.
В январе 1923 году в Германии разразился кризис, причиной которого являлась французская оккупация Рура. Правительство во главе с беспартийным рейхсканцлером Вильгельмом Куно призвало немцев к пассивному сопротивлению, приведшему к большому экономическому ущербу. Новое правительство во главе с рейхсканцлером Густавом Штреземаном 26 сентября 1923 года было вынуждено принять все требования Франции, и в результате подвергалось нападкам и со стороны правых, и со стороны коммунистов. Предвидя это, Штреземан добился введения президентом Эбертом чрезвычайного положения в стране с 26 сентября 1923 года.
Консервативный баварский кабинет министров 26 сентября объявил о введении на территории земли чрезвычайного положения и назначил правого монархиста Густава фон Кара комиссаром земли Бавария, наделив его диктаторскими полномочиями. Власть была сосредоточена в руках триумвирата: Кара, командующего силами рейхсвера в Баварии генерала Отто фон Лоссова и начальника баварской полиции Ханса фон Сейсера (Hans von Seißer). Кар отказался признать, что введенное в Германии президентом чрезвычайное положение действительно в отношении Баварии и не стал исполнять ряд приказаний Берлина, в частности — арестовать трёх популярных лидеров вооружённых формирований и закрыть орган НСДАП Völkischer Beobachter.
Гитлера вдохновлял пример похода на Рим Муссолини, он надеялся повторить нечто подобное, организовав поход на Берлин и обратился к Кару и Лоссову с предложением предпринять марш на Берлин. Кар, Лоссов и Сейсер не были заинтересованы в проведении бессмысленной акции и 6 ноября проинформировали «Немецкий союз борьбы», в котором Гитлер был ведущей политической фигурой, что не намерены втягиваться в поспешные действия и сами примут решение о своих действиях. Гитлер воспринял это как сигнал, что следует брать инициативу в свои руки. Он решил взять в заложники фон Кара и вынудить его поддержать поход.
8 ноября 1923 года около 9 часов вечера Гитлер и Эрих Людендорф во главе вооружённых штурмовиков явились в мюнхенскую пивную «Бюргербройкеллер», где проходил митинг с участием Кара, Лоссова и Сейсера. Войдя внутрь, Гитлер объявил о «свержении правительства предателей в Берлине». Однако вскоре баварским лидерам удалось покинуть пивную, после чего Кар издал прокламацию о роспуске НСДАП и штурмовых отрядов. Со своей стороны штурмовики под командованием Рёма заняли здание штаб-квартиры сухопутных сил в военном министерстве; там они, в свою очередь, были окружены солдатами рейхсвера.
Утром 9 ноября Гитлер и Людендорф во главе 3-тысячной колонны штурмовиков двинулись к министерству обороны, однако на улице Резиденцштрассе путь им преградил отряд полиции, открывший огонь. Унося убитых и раненых, нацисты и их сторонники покинули улицы. В историю Германии этот эпизод вошёл под названием «пивной путч».
В феврале — марте 1924 года состоялся процесс над руководителями путча. На скамье подсудимых оказались лишь Гитлер и несколько его сподвижников. Суд приговорил Гитлера за государственную измену к 5 годам заключения и штрафу размером в 200 золотых марок. Гитлер отбывал наказание в тюрьме Ландсберг. Однако уже через 9 месяцев, 20 декабря 1924 года, его выпустили на свободу[24].
На пути к власти
За время отсутствия лидера партия распалась. Гитлеру пришлось практически начинать всё с нуля. Большую помощь оказал ему Рём, начавший восстановление штурмовых отрядов. Однако решающую роль в возрождении НСДАП сыграл Грегор Штрассер, лидер правоэкстремистских движений в Северной и Северо-Западной Германии. Приведя их в ряды НСДАП, он помог превращению партии из региональной (баварской) в общенациональную политическую силу.
В апреле 1925 года Гитлер отказался от австрийского гражданства и до февраля 1932 года был без гражданства.
В 1926 году был основан гитлерюгенд, учреждено высшее руководство СА, началось завоевание «красного Берлина» Геббельсом. Тем временем Гитлер искал поддержку на общегерманском уровне. Ему удалось завоевать доверие части генералитета, а также установить контакты с промышленными магнатами. В это же время Гитлер написал свой труд «Майн кампф».
В 1930—1945 был Верховным фюрером СА.
Когда парламентские выборы в 1930 году и 1932 году принесли нацистам серьёзный прирост депутатских мандатов, в правящих кругах страны стали всерьёз рассматривать НСДАП как возможного участника правительственных комбинаций. Была предпринята попытка отстранить Гитлера от руководства партией и сделать ставку на Штрассера. Однако Гитлеру удалось быстро изолировать своего сподвижника и лишить его всякого влияния в партии. В конце концов в германских верхах было принято решение предоставить Гитлеру главный административно-политический пост, окружив его (на всякий случай) опекунами из традиционных консервативных партий.
В феврале 1932 года Гитлер принял решение выдвинуть свою кандидатуру на выборах рейхспрезидента Германии. 25 февраля министр внутренних дел Брауншвейга назначил его на должность атташе при представительстве Брауншвейга в Берлине. Это не накладывало на Гитлера никаких должностных обязанностей, но автоматически давало немецкое гражданство и позволяло участвовать в выборах[25]. Гитлер брал уроки ораторского искусства и актёрского мастерства у оперного певца , нацисты организовали грандиозную пропагандистскую кампанию, в частности, Гитлер стал первым немецким политиком, который совершал предвыборные поездки на самолёте. В первом туре 13 марта Пауль фон Гинденбург набрал 49,6 % голосов, а Гитлер занял второе место с 30,1 %. 10 апреля на повторном голосовании Гинденбург набрал 53 %, а Гитлер — 36,8 %. Третье место оба раза занял коммунист Тельман[26].
4 июня 1932 года был распущен Рейхстаг. На состоявшихся 7 июля выборах НСДАП одержала уверенную победу, набрав 37,8 % голосов и получив 230 мест в Рейхстаге вместо предыдущих 143. Второе место получили социал-демократы — 21,9 % и 133 места в Рейхстаге.
6 ноября 1932 года снова прошли внеочередные выборы в рейхстаг. На этот раз НСДАП потеряла два миллиона голосов, набрав 33,1 % и получила всего 196 мест вместо предыдущих 230.
3 декабря 1932 года рейхсканцлером назначен Курт фон Шлейхер.
Однако через 2 месяца, 30 января 1933 года президент Гинденбург освободил фон Шлейхера от этой должности и назначил рейхсканцлером Гитлера[27].
Рейхсканцлер и глава государства
Захват власти
С назначением на пост рейсхканцлера Гитлер ещё не получил власти над страной. Во-первых, любые законы в Германии мог принимать только Рейхстаг, а партия Гитлера не имела в нём необходимого количества голосов. Во-вторых, в самой партии существовала оппозиция Гитлеру в лице штурмовиков и их лидера Эрнста Рёма. И наконец в-третьих, главой государства являлся президент, а рейхсканцлер был всего лишь главой кабинета министров, который Гитлеру ещё только предстояло сформировать. Однако всего за полтора года Гитлер убрал все эти препятствия и стал неограниченным диктатором.
27 февраля (менее чем через месяц после назначения Гитлера канцлером) произошёл пожар в здании парламента — Рейхстаге. Официальная версия случившегося гласила, что в этом виноват голландский коммунист Маринус ван дер Люббе, схваченный во время тушения пожара. В настоящее время считается доказанным, что поджог был спланирован нацистами и непосредственно осуществлён штурмовиками под командованием Карла Эрнста[28][29].
Гитлер объявил о заговоре Коммунистической партии с целью захвата власти и уже на следующий день после пожара представил Гинденбургу два декрета: «О защите народа и государства» и «Против предательства немецкого народа и происков изменников родины», которые тот подписал. Декрет «О защите народа и государства» отменял семь статей конституции, ограничивал свободу слова, прессы, собраний и митингов; разрешал просмотр корреспонденции и прослушивание телефонов. Но главным результатом этого декрета стала система неконтролируемого заключения в концентрационные лагеря под названием «защитного ареста». Пользуясь этими декретами, нацисты сразу же арестовали 4 тысячи видных членов коммунистической партии — своего главного противника. После этого были объявлены новые выборы в Рейхстаг.
Основной целью Гитлера, сформулированной в его выступлениях, было уничтожение влияния марксистских партий. 2 марта в своей речи во Дворце спорта он говорил[30]:
Устранил ли этот марксизм нищету там, где он одержал стопроцентную победу, там, где он царит реально и безраздельно, в России? Действительность говорит здесь прямо-таки потрясающим языком. Миллионы людей умерли от голода в стране, которая могла бы стать житницей для всего мира… Они говорят «братство». Знаем мы это братство. Сотни тысяч, и даже миллионы людей были убиты во имя этого братства и вследствие великого счастья <…> Ещё они говорят, будто превзошли тем самым капитализм… Капиталистический мир должен давать им кредиты, поставлять машины и оснащать фабрики, предоставлять в их распоряжение инженеров и десятников — всё это должен делать этот другой мир. Они не в силах это оспаривать. А систему труда на лесозаготовках в Сибири я мог бы рекомендовать хотя бы на недельку тем, кто грезит об осуществлении этого строя в Германии.
На состоявшихся 5 марта выборах нацистская партия получила 43,9 % голосов и 288 мест в Рейхстаге. Обезглавленная компартия потеряла 19 мест. Однако и такой состав Рейхстага не мог удовлетворить нацистов. Тогда специальным постановлением была запрещена Коммунистическая партия Германии, а мандаты, которые должны были по итогам выборов достаться депутатам-коммунистам (81 мандат), аннулированы. Кроме того некоторые оппозиционные нацистам депутаты СДПГ были арестованы или высланы[31]. 24 марта 1933 года новый Рейхстаг принял Закон о чрезвычайных полномочиях. Согласно этому закону, правительству во главе с рейхсканцлером предоставлялись полномочия по изданию государственных законов (раньше это мог делать только Рейхстаг), а в Статье 2 указывалось, что издаваемые таким образом законы могут содержать отступления от конституции.
30 июня 1934 года Гестапо устроило массовый погром против штурмовиков СА, вошедший в историю как Ночь длинных ножей. Были убиты больше тысячи человек, среди них и лидер штурмовиков Эрнст Рём. Также было убито много людей, не имевших никакого отношения к СА, в частности предшественник Гитлера на посту рейхсканцлера Курт фон Шлейхер и его жена.
2 августа 1934 года в девять часов утра в возрасте 86 лет скончался президент Германии Гинденбург. Спустя три часа было объявлено, что в соответствии с законом, принятым кабинетом министров за день до смерти президента, функции канцлера и президента совмещаются в одном лице и что Адольф Гитлер принял на себя полномочия главы государства и главнокомандующего вооружёнными силами. Титул президента упразднялся; отныне Гитлера следовало называть фюрером и рейхсканцлером. Гитлер потребовал от всего личного состава вооруженных сил присягнуть в верности не Германии, не конституции, которую он нарушил, отказавшись назначить выборы преемника Гинденбурга, а лично ему[32].
19 августа был проведён референдум, на котором эти действия получили одобрение 84,6 % электората[33].
Внутренняя политика
Под руководством Гитлера была резко сокращена, а затем ликвидирована безработица. Развернулись широкомасштабные акции по гуманитарной помощи нуждающемуся населению. Поощрялись массовые культурные и спортивные празднества. Основу политики гитлеровского режима составляла подготовка к реваншу за проигранную Первую мировую войну. С этой целью реконструировалась промышленность, развернулось большое строительство, создавались стратегические резервы. В духе реваншизма велась пропагандистская обработка населения.
Были запрещены сначала коммунистическая, а затем социал-демократическая партии. Ряд партий были вынуждены заявить о самороспуске. Были ликвидированы профсоюзы, имущество которых передано нацистскому рабочему фронту. Противники новой власти без суда и следствия отправлялись в концентрационные лагеря[34].
Важной частью внутренней политики Гитлера являлся антисемитизм. Начались массовые преследования евреев и цыган. 15 сентября 1935 года были приняты Нюрнбергские расовые законы, лишавшие евреев гражданских прав; осенью 1938 года был организован общегерманский еврейский погром (Хрустальная ночь). Развитием этой политики спустя несколько лет стала операция «эндлёзунг» (окончательное решение еврейского вопроса), направленная на физическое уничтожение всего еврейского населения. Эта политика, которую Гитлер впервые продекларировал ещё в 1919 году[35], увенчалась геноцидом еврейского населения, решение о котором было принято уже во время войны (см. Холокост).
Начало территориальной экспансии
Вскоре после прихода к власти Гитлер объявил о выходе Германии из военных статей Версальского договора, ограничивающего военные усилия Германии. Стотысячный рейхсвер был превращён в миллионный вермахт, созданы танковые войска и восстановлена военная авиация. Был отменён статус демилитаризованной Рейнской зоны.
В 1936—1939 годах Германия под руководством Гитлера оказала существенную помощь франкистам во время Гражданской войны в Испании.
В это время Гитлер считал, что он серьёзно болен и скоро умрёт, и начал спешить с реализацией своих планов. 5 ноября 1937 года написал политическое завещание, а 2 мая 1938 года — личное[4] .
В марте 1938 года была аннексирована Австрия.
Осенью 1938 года, в соответствии с Мюнхенским соглашением, была аннексирована часть территории Чехословакии — Судетская область.
Журнал Time в номере за 2 января 1939 года назвал Гитлера «человеком 1938 года»[36]. Статья, посвящённая «Человеку года», начиналась с титулатуры Гитлера, которая звучит, по версии журнала, следующим образом: «». Заключительное предложение весьма пространной статьи возвещало:
Тем, кто следил за заключительными событиями года, представлялось более, чем вероятным, что Человек 1938 года может сделать год 1939 незабываемым.
В марте 1939 года была оккупирована оставшаяся часть Чехии, превращённая в государство-сателлит Протекторат Богемии и Моравии (Словакия осталась формально независимой), а также аннексирована часть территории Литвы, включающая Клайпеду (Мемельская область). После этого Гитлер предъявил территориальные претензии к Польше (сначала — о предоставлении экстерриториальной дороги в Восточную Пруссию, а затем — о проведении референдума о принадлежности «Польского коридора», в котором должны были бы принять участие люди, проживавшие на этой территории по состоянию на 1918 год). Последнее требование было явно неприемлемо для союзников Польши — Великобритании и Франции, — что могло послужить основанием для назревания конфликта.
Вторая мировая война
Эти претензии встретили резкий отпор. 3 апреля 1939 года Гитлер утвердил план вооружённого нападения на Польшу (операция «Вайс»).
23 августа 1939 года Гитлер заключил Договор о ненападении с Советским Союзом, секретное приложение к которому содержало план раздела сфер влияния в Европе. 31 августа был устроен инцидент в Глейвице, послуживший поводом для нападения на Польшу 1 сентября. Оно ознаменовало начало Второй мировой войны. Разгромив в течение сентября Польшу, Германия в апреле—мае 1940 года оккупировала Норвегию, Данию, Голландию, Люксембург и Бельгию и вторглась во Францию. В июне силы вермахта заняли Париж, и Франция капитулировала. Весной 1941 года Германия под руководством Гитлера захватила Грецию и Югославию, а 22 июня напала на СССР. Поражения советских войск на первом этапе Великой Отечественной войны привели к оккупации немецкими и союзными ему войсками республик Прибалтики, Белоруссии, Украины, Молдавии и западной части РСФСР. На оккупированных территориях был установлен жесточайший оккупационный режим, уничтоживший многие миллионы людей.
Однако с конца 1942 года немецкие армии стали терпеть крупные поражения как в СССР (Сталинград), так и в Египте (Эль-Аламейн). В следующем году Красная армия перешла в широкое наступление, тогда как англо-американские войска высадились в Италии и вывели её из войны. В 1944 году советская территория была освобождена от оккупации, Красная Армия продвинулась в Польшу и на Балканы; в то же время англо-американские войска, высадившись в Нормандии, освободили большую часть Франции. С началом 1945 года боевые действия были перенесены на территорию рейха.
Покушения на Гитлера
Первое неудачное покушение на жизнь Адольфа Гитлера состоялась в 1930 году в отеле «Kaiserhof». Когда Гитлер спустился с трибуны после выступления перед своими сторонниками, к нему подбежал неизвестный и попытался брызнуть в лицо ядом из самодельной стреляющей ручки, однако охрана Гитлера вовремя заметила нападавшего и обезвредила его.
1 марта 1932 года, группа неизвестных в количестве четырёх человек в окрестностях Мюнхена обстреляла поезд, в котором Гитлер ехал на выступление перед своими сторонниками. Гитлер не пострадал.
2 июня 1932 года группа неизвестных обстреляла из засады на дороге автомобиль с Гитлером в окрестностях города Штральзунд. Гитлер вновь не пострадал.
4 июля 1932 года неизвестные обстреляли автомобиль с Гитлером в Нюрнберге. Гитлер получил касательное ранение руки.
На протяжении 1933 — 1938 годов на жизнь Гитлера было совершено ещё 16 покушений, которые окончились провалами, в том числе 20 декабря 1936 года немецкий еврей и бывший член «Черного фронта» Хельмут Хирш собирался заложить две самодельные бомбы в штаб-квартире НСДАП в Нюрнберге, куда Гитлер должен был прибыть с визитом. Однако план сорвался, так как Хирш не смог обойти охрану. 21 декабря 1936 года он был арестован гестапо, а 22 апреля 1937 года приговорён к смертной казни. Хирш был казнён 4 июня 1937 года.
9 ноября 1938 года 22-летний Морис Баво с расстояния в 10 метров собирался расстрелять Гитлера из полуавтоматического пистолета «Шмайссер» калибра 6,5 мм во время праздничного парада, посвященного 15-й годовщине «Пивного путча». Однако Гитлер в последний момент изменил план и пошел по противоположной стороне улицы, в результате Баво не смог осуществить задуманное. Позже он также пытался добиться личной встречи с Гитлером с помощью фальшивого рекомендательного письма. Однако истратил все деньги и в начале января 1939 года решил уехать в Париж без билета. В поезде он и был задержан сотрудниками гестапо. 18 декабря 1939 года суд приговорил Бово к смертной казни на гильотине, и 14 мая 1941 года приговор был приведён в исполнение.
5 октября 1939 года на пути следования кортежа Гитлера в Варшаве членами «СПП» были заложены 500 килограммов взрывчатки, но по неизвестной причине бомба не сработала.
8 ноября 1939 года в мюнхенской пивной «Бюргерброй», где Гитлер каждый год выступал перед ветеранами НСДАП, Иоганн Георг Эльзер, бывший член Союза красных фронтовиков[37], боевой организации КПГ, вмонтировал самодельное взрывное устройство с часовым механизмом в колонну, перед которой обычно устанавливали трибуну для вождя. В результате взрыва 8 человек было убито и 63 ранено, однако Гитлера среди пострадавших не оказалось. Ограничившись кратким приветствием в адрес собравшихся, он покинул зал за семь минут до взрыва, так как ему нужно было возвращаться в Берлин. В тот же вечер Эльзер был схвачен на швейцарской границе и после нескольких допросов во всём сознался. В качестве «особого заключённого» он был помещён в концлагерь Заксенхаузен, затем переведён в Дахау. 9 апреля 1945 года, когда союзники оказались уже вблизи концлагеря, по распоряжению Гиммлера Эльзер был расстрелян[38].
15 мая 1942 года группа лиц совершила нападение на поезд Гитлера в Польше. Несколько охранников фюрера были убиты, как и все нападавшие. Гитлер не пострадал.
13 марта 1943 года во время посещения Гитлером Смоленска полковник Хеннинг фон Тресков и его адъютант, лейтенант фон Шлабрендорф, подложили в самолёт Гитлера бомбу в подарочной коробке с бренди, в которой не сработало взрывное устройство.
21 марта 1943 года во время посещения Гитлером выставки трофейной советской военной техники в Берлине полковник Рудольф фон Герсдорф должен был взорвать себя вместе с Гитлером. Однако фюрер покинул выставку раньше намеченного времени, а Герсдорф едва успел обезвредить взрыватель.
14 июля 1944 года британские спецслужбы собирались провести операцию «Фоксли». По плану лучшие британские снайперы должны были застрелить Гитлера во время посещения им горной резиденции Бергхоф в Баварских Альпах. План не был окончательно утверждён, и его осуществление не состоялось.
20 июля 1944 года против Гитлера был организован заговор, целью которого было его физическое устранение и заключение мира с наступающими союзными войсками. При взрыве бомбы погибли 4 человека, Гитлер остался жив. После покушения он был не в состоянии находиться целый день на ногах, так как из них было извлечено более 100 осколков. Кроме этого, у него был вывих правой руки, волосы на затылке опалены и повреждены барабанные перепонки. Он временно оглох на правое ухо.
Смерть
По показаниям свидетелей, допрошенных как советскими органами контрразведки, так и соответствующими службами союзников, 30 апреля 1945 года в окружённом советскими войсками Берлине Гитлер вместе со своей женой Евой Браун покончил жизнь самоубийством, предварительно умертвив любимую собаку Блонди. В советской историографии утвердилась точка зрения, что Гитлер принял яд (цианистый калий, как и большинство покончивших с собой нацистов). Однако, по свидетельствам очевидцев, он застрелился. Существует также версия, согласно которой Гитлер, взяв в рот и раскусив ампулу с ядом, одновременно выстрелил в себя из пистолета (применив, таким образом, оба орудия смерти).
По словам свидетелей из числа обслуживающего персонала, ещё накануне Гитлер отдал приказ доставить из гаража канистры с бензином (для уничтожения тел). 30 апреля, после обеда, Гитлер попрощался с лицами из своего ближайшего окружения и, пожав им руки, вместе с Евой Браун удалился в свои апартаменты, откуда вскоре раздался выстрел. Вскоре после 15:15 (по другим данным 15:30) слуга Гитлера Хайнц Линге в сопровождении адъютанта фюрера Отто Гюнше, Геббельса, Бормана и Аксмана, вошли в апартаменты фюрера. Мёртвый Гитлер сидел на диване; на виске у него расплывалось кровавое пятно. Рядом лежала Ева Браун, без видимых внешних повреждений. Гюнше и Линге завернули тело Гитлера в солдатское одеяло и вынесли в сад рейхсканцелярии; вслед за ним вынесли и тело Евы. Трупы положили недалеко от входа в бункер, облили бензином и подожгли.
5 мая 1945 года трупы были найдены по торчавшему из земли куску одеяла группой гвардии старшего лейтенанта А. А. Панасова и попали в руки СМЕРШа. Генерал К. Ф. Телегин возглавил правительственную комиссию по опознанию останков. Полковник медслужбы Ф. И. Шкаравский руководил экспертной комиссией по исследованию останков. Тело Гитлера было опознано с помощью Кете Хойзерман (Кетти Гойзерман), ассистентки зубного врача Гитлера, подтвердившей сходство зубных протезов, предъявленных ей на опознании, с протезами Гитлера. Однако вернувшись из советских лагерей, она отказалась от своих показаний. В феврале 1946 года останки, идентифицированные следствием как тела Гитлера, Евы Браун, супружеской четы Геббельс — Йозефа, Магды и их шестерых детей, а также двух собак, были захоронены на одной из баз НКВД в Магдебурге. В 1970 году, когда территория этой базы должна была быть передана ГДР, по предложению Ю. В. Андропова, утверждённому Политбюро, останки были вырыты, кремированы до пепла и затем выброшены в Эльбу[39][40] (по другим данным, останки были сожжены на пустыре в районе города Шёнебек в 11 км от Магдебурга и выброшены в реку Бидериц[41]). Сохранились лишь зубные протезы и часть черепа Гитлера с входным пулевым отверстием (обнаруженная отдельно от трупа). Они хранятся в российских архивах, как и боковые ручки дивана, на котором застрелился Гитлер, со следами крови. В интервью начальник архива ФСБ рассказал, что подлинность челюсти доказана рядом экспертиз международного уровня[42]. Биограф Гитлера Вернер Мазер высказывает сомнения, что обнаруженный труп и часть черепа действительно принадлежали Гитлеру[43][44][45]. В сентябре 2009 года исследователи из Университета Коннектикута на основании результатов проведённого ими анализа ДНК заявили, что череп принадлежал женщине возрастом менее 40 лет[46]. Представители ФСБ выступили с опровержением этого заявления[47].
Однако существует и популярная городская легенда, что в бункере были найдены трупы двойников Гитлера и его жены, а сам фюрер с супругой якобы скрылся в Аргентине, где они дожили спокойно до конца своих дней. Подобные версии выдвигаются и доказываются даже некоторыми историками, в числе которых британцы Джерард Уильямс и Саймон Данстен[48]. Однако научное сообщество отвергает подобные теории.
В июле 2017 года с разрешения ФСБ России команде французских учёных из университета Версаль-Сен-Кантен-ан-Ивелин удалось получить доступ к фрагментам зубов Адольфа Гитлера, провести исследование и узнать причину смерти фюрера. Руководитель команды профессор Филипп Шарлье сообщил, что зубы подлинные и принадлежат Гитлеру. Статья, опубликованная в научном журнале [49], подтверждает общепринятую теорию о смерти Гитлера 30 апреля 1945 года. Гитлер принял цианид и для подстраховки выстрелил себе в голову. При исследовании на зубах не было обнаружено следов пороха — значит, он стрелял не в рот, а в лоб или шею, пришли к выводу учёные. На протезах были обнаружены синеватые пятна — к этому привела химическая реакция между цианидом и металлом. Это в очередной раз разрушает все мифы о том, что Гитлер остался жив после войны[50].
Воспоминания современников
То, как принимали в Оберзальцбурге отобранных для награждения командиров, вызвало скорее негативные чувства. Гитлер оставил гнетущее впечатление, и я невольно подумал о том, как отреагируют присутствовавшие на церемонии молодые офицеры и унтер-офицеры. Этого человека, дьявольскому упрямству и нигилистической воле которого был подчинен германский народ, многие из этих молодых людей все еще считали полубогом, тем, кому можно полностью доверять, чье рукопожатие вселяет новые силы. На нем были желтая военная гимнастерка, с желтым галстуком и белым воротничком и черные брюки — не очень-то подходящий наряд! Невзрачная фигура и короткая шея придавали ему вид еще менее благородный, чем обычно. Лицо было дряблым, бесцветным и болезненным. Большие голубые глаза, оказавшие, очевидно, на многих гипнотическое воздействие, казались водянистыми, вероятно из-за постоянного применения стимулирующих препаратов. Рукопожатие было вялым, левая рука буквально свисала сбоку и подрагивала. Поразила еще одна особенность: в отличие от знаменитых воплей во время выступлений или вспышек гнева, голос его звучал спокойно и приглушенно, что даже вызывало жалость, так как не могло скрыть его подавленности и слабости.
Еще более примечательными, чем внешний вид Гитлера, были слова, с которыми он обратился к этому небольшому кругу случайно собранных фронтовиков, когда сел с ними за круглый стол. Что касается объективности, то его общий обзор сложившейся обстановки был безупречен. Он описал катастрофическое положение на Восточном фронте, где одно поражение следовало за другим. Гитлер сообщил нам, что битва на Атлантике вступила в критическую для немцев фазу, так как противник применил радар. Он едва упомянул наши успехи на Итальянском фронте, которые вовсю использовала геббельсовская пропаганда. С другой стороны, он не скрывал беспокойства по поводу угрозы вторжения Запада и перспективы открытия второго фронта, который свяжет его силы. Единственным утешением этим солдатам должно было служить невнятное заявление о том, что все трудности должны быть преодолены с помощью «веры». Не прозвучало даже успокаивающего всех намека на надежды, которые связывали со знаменитым секретным оружием, чем постоянно пичкали рядовых немецких граждан.
Убеждения и привычки
Согласно большинству биографов, Гитлер был вегетарианцем с 1931 года (с момента самоубийства Гели Раубаль) до самой смерти в 1945 году. Некоторые авторы утверждают, что Гитлер лишь ограничивал себя в употреблении мяса.
Он также отрицательно относился к курению, в нацистской Германии была развёрнута борьба с этой привычкой.
Однажды, когда Гитлер ушёл отдыхать, оставшиеся стали играть в карты и курить. Неожиданно Гитлер вернулся. Сестра Евы Браун бросила горящую сигарету в пепельницу и села на неё, так как Гитлер запрещал курить в его присутствии. Гитлер это заметил и решил пошутить. Подошёл к ней и попросил подробно объяснить правила игры. Утром Ева, узнав всё от Гитлера, спросила у сестры, «как дела с пузырями от ожогов на попе»[4].
Гитлер с болезненной тщательностью заботился о чистоте. Панически боялся людей с насморком. Не терпел фамильярности[4].
Был человеком малообщительным. Считался с другими только тогда, когда они были ему нужны и делали то, что он считал правильным. В письмах никогда не интересовался мнением других. Любил употреблять иностранные слова. Много читал, даже во время войны. По утверждению личного врача фон Хассельбаха, он обязательно каждый день прорабатывал хотя бы одну книгу. В Линце, например, он записался сразу в три библиотеки. Вначале перелистывал книгу с конца. Если решал, что книгу стоит читать, то читал частями, только то, что ему было нужно[4] .
Интересные факты
Гитлер диктовал свои выступления «на одном дыхании», непосредственно машинистке. По свидетельству очевидцев, он оттягивал диктовку до последней минуты; перед диктовкой долго ходил взад-вперёд. Затем Гитлер начинал диктовать — фактически произносить речь — со вспышками гнева, жестикуляцией и т. д. Две секретарши еле успевали записывать. Позже несколько часов работал, исправляя напечатанный текст[4].
Последняя прижизненная киносъёмка Гитлера была сделана 20 марта 1945 года и опубликована в киножурнале «Немецкое еженедельное обозрение» (German: Die deutsche Wochenschau) от 22 марта 1945 года. На ней в саду рейхсканцелярии Гитлер обходит строй отличившихся членов гитлерюгенда. Последняя известная прижизненная фотография сделана, видимо, незадолго до его дня рождения 20 апреля 1945 года[51]. На ней Гитлер в сопровождении шеф-адъютанта Юлиуса Шауба осматривает руины рейхсканцелярии[52].
Anophthalmus hitleri — жук, названный в честь Гитлера и ставший редким из-за его популярности у неонацистов[53].
Образ Адольфа Гитлера в кино
Художественное
Образ Гитлера отражается в многочисленных художественных фильмах. В некоторых из них он играет ключевую роль, в частности: «Гитлер: Последние десять дней», «Бункер», «Гитлер: Восхождение дьявола», «Моя борьба» и другие.
Документальное
«Шкала времени. Становление Адольфа Гитлера» (English: Time watch. Тhе Making of Adolf Hitler) — документальный фильм, снятый BBC в 2002 году.
«Адольф Гитлер. Путь во власть» — 3-серийный документальный фильм Эдварда Радзинского, снятый в 2011 году.
См. также
Примечания
Источники
Литература
на русском языке
Адольф Гитлер. Судьбы XX века. / Автор проекта Жак Легран, пер. с фр. Т. Кунициной, предисловие Л. Чёрная). — М., АСТ-ПРЕСС, 1999, 7 000 экз.
CS1 maint: Multiple names: authors list (link)
Check date values in: |year=, |date= (help)CS1 maint: Date and year (link)
Соколов Б. В. Адольф Гитлер: Фюрер, преступник, личность. М.: Зебра Е, 2013. — 416 с., 3000 экз., ISBN 978-5-906339-13-3
CS1 maint: Multiple names: authors list (link)
CS1 maint: Multiple names: authors list (link)
Штайнерт М. Гитлер. / Пер. с фр. Е.Головиной. — М.: Этерна, 2010. — 672 с.: ил. — (Новая версия). — 3000 экз. — ISBN 978-5-480-00242-3
на других языках
CS1 maint: Multiple names: authors list (link)
Ссылки
at Curlie‹See Tfd›(in English)
— краткий обзор идеологии гитлеризма‹See Tfd›(in English)
Категория:Антикоммунисты
Категория:Персоналии:Третий рейх
Категория:Преступники Холокоста
Категория:Иммигрировавшие в Германию из Австрии
Категория:Кандидаты в президенты Германии
Категория:Нацистские лидеры
Категория:Лидеры стран — участниц Второй мировой войны
Категория:Правители Германии
Категория:Рейхсканцлеры Германии
Категория:Руководители НСДАП
Категория:Члены НСДАП
Категория:Участники Первой мировой войны
Категория:Нацистские преступники
Категория:Деятели Третьего рейха, совершившие самоубийство
Категория:Самоубийцы, принявшие яд
Категория:Персоналии:Антисемитизм в Германии
Категория:Мемуаристы Германии
Категория:Застрелившиеся
Категория:Дизайнеры флагов
Категория:Депутаты рейхстага (Третий рейх)
Категория:Художники Австрии
Категория:Акварелисты Австрии
Категория:Самоубийцы
Категория:Лишённые почётного гражданства Берлина
Категория:Антиславянизм | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8%D1%82%D0%BB%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%90%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
84,
185,
259,
363,
486,
648,
762,
1036,
1290,
1487,
1587,
1863,
2359,
2653,
3286,
3756,
4222,
4438,
4821,
5058,
5575,
5664,
5686,
6022,
6330,
6853,
7019,
7355,
7400,
7519
],
"plaintext_end_byte": [
83,
184,
258,
362,
460,
647,
705,
1035,
1289,
1486,
1569,
1814,
2358,
2633,
3285,
3755,
4221,
4437,
4820,
5057,
5562,
5647,
5685,
6021,
6329,
6852,
7015,
7342,
7380,
7499,
7609
]
} | Kenyatta International Conference Centre ina urefu gani? | Nairobi | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Nairobi ni mji mkuu wa jamhuri ya Kenya na vilevile mojawapo ya kaunti za Kenya.
Kulingana na sensa ya mwaka 2009, Nairobi ina wakaaji 3,138,295 katika eneo la km2 696 (sq mi 269).
Pamoja na vitongoji vyake, Nairobi ni mji wa 12 kwa ukubwa barani Afrika.
Jina Nairobi limetokana na neno la Kimaasai, Enkarenairobi, linalomaanisha "mahali penye maji baridi."
Lugha zote za Kenya huzungumzwa Nairobi, lakini hasa ni Kiingereza na Kiswahili pamoja na Sheng.
Eneo la jiji la Nairobi
Nairobi yenyewe iko ndani ya Eneo la jiji la Nairobi (kwa Kiingereza: Greater Nairobi Metropolitan region) lililoundwa na kaunti 4 kati ya jumla ya 47 za Kenya.
Eneo hili linazalisha asilimia 60 za pato la taifa.[1][2]
Wilaya hizi ni
Source: /
Mazingira yake, hali ya hewa
Nairobi iko kilomita 150 upande wa kusini ya ikweta kwenye nyanda za juu za Kenya kando la mto Nairobi. Nairobi imeanzishwa mahali ambako nchi tambarare ya mto Athi inaanza kupanda juu hadi milima ya Ngong na vilima vingina vinyvyofanya ukuta wa mashariki wa Bonde la Ufa.
Kitovu cha Nairobi kiko zipatao m 1624 juu ya UB. Sehemu za mashariki za jiji ziko bado kwenye tambarare, na sehemu za magharibi ziko kwenye mtelemko unaopanda hadi mita 1800 kwenye mpaka wa jiji na mita 2000 juu ya UB kwenye nje ya jiji huko Limuru.[3]
Hali ya hewa haina joto kali. Halijoto ya wastani ni 20,5°C mwezi wa Machi, na 16,8°C mwezi wa Julai. Wakati wa Juni na Julai usiku unaweza kuwa baridi halijoto ikishuka chini ya sentigredi 10.
Mvua nyingi hunyesha mwezi Machi (mm 199), kiangazi kina mm 14 tu wakati wa Julai.
Mitaa ya Nairobi
Ndani ya jiji la Nairobi kuna mitaa mbalimbali kama vile Dandora, Eastleigh, Embakasi, Highridge, Huruma, Jericho, Karen, Kariobangi, Kiambiu, Kibera, Langata, Lavington, Mathare, Parklands, South C, Westlands, Kawangware Karen
Historia ya Nairobi
Chanzo kwenye kambi la reli
Nairobi ilianzishwa na Waingereza mwaka 1899 kama kambi ya kujenga Reli ya Uganda. Njia ya reli ilikuwa imefika kutoka Mombasa ikaonekana ya kwamba kuanzia hapa kasi ya ujenzi itachelewa kutokana na ugumo na eneo la Bonde la Ufa na mitelemko yake mikali. Mahali palikuwa karibu katikati ya Mombasa na Kampala, palikuwa na maji pakaonekana panafaa kwa kituo njiani. Hasahasa ilionekana tabianchi ya nyanda za juu ilifaa kiafya kwa Waingereza walioteswa na joto la pwani na kwenye nyanda za chini.
Kitangulizi cha Nairobi kilikuwa kituo kidogo kilichoanzishwa mwaka 1896 kando ya mto Nairobi na wakala Mwingereza wa reli kwa kusudi la kuajiri wafanyakazi wazalendo kwa ujenzi wa reli. Mwaka uliofuata 1897 wakaguzi walioandaa njia ya reli walipiga kambi karibu naye. [4].
Mji mkuu wa koloni
Njia ya reli ilifika kwenye kambi tarehe 30 Mei 1899. Hapo idadi ya wafanyakazi - hasa Wahindi - iliongezeka sana na kambi lilikuwa kubwa ya mahema na ghala za vifaa vya ujenzi. Mwezi wa Juni mizigo ya mabati ilifika kutoka Mombasa - tayari kwa reli - na majengo ya kudumu yalianza kutengenezwa katika mazingira ya eneo la kituo cha reli cha leo. Mwezi wa Agosti kamishna Mwingereza wa jimbo la Ukamba[5] aliamuliwa kuhamisha makao makuu yake Nairobi kutoka Machakos akajenga boma lake kwenye eneo la Moi Avenue, mbali na reli jinsi inavyoonekana hadi leo kwenye majengo ya polisi ya kihistoria yanayotazama Bustani ya Jivanji[6].
Barabara kuu ya kwanza ilikuwa "Station Road" [7] kandokando ya Mtaa wa Tom Mboya wa leo iliyoitwa Victoria Street ikawa mahali pa maduka na hoteli za kwanza zilizoendeshwa na Wazungu na baadaye pia na Wahindi kadhaa. Soko la Wahindi maskini likuwa kando. Kwenye sehemu kati ya mitaa ya Haile Selassie na Harambee kulikuwa na makazi ya kwanza ya wafanyakazi. Mwaka uleule wa 1899 ofisi kuu ya reli ikapelekwa huko kutoka Mombasa kwa shabaha ya kurahisisha mawasiliano.
Pale mwanzoni kulikuwa na wasiwasi kuhusu chaguo la mahali; baada ya mvua kali sehemu ya mahema na vibanda vilipatikana katikati ya ziwa la matope. Magonjwa yalisambaa na baada ya epidemia ya tauni soko la Wahindi Lilichomwa na kuhamishwa sehemu nyingine. Majaribio ya kukausha kinamasi yaliendelea kwa miaka kadhaa hadi kufaulu. Kutokana na usumbufu wa matope maafisa wa ngazi ya juu walijenga nyumba zao kwenye kilima cha karibu kilichojulikana kama Nairobi Hill.
Mwaka 1905 Waingereza walihamisha ofisi kuu ya serikali yao ya kikoloni kutoka Mombasa kwenda Nairobi, ambayo ikawa hivyo makao makuu ya Afrika ya Mashariki ya Kiingereza (British East Africa, baadaye Kenya Colony).
Uchumi wa mji ulitegemea pale mwanzoni hasahasa mahitaji ya utawala wa serikali na reli na utalii; matajiri wengi kutoka pande zote za dunia waliFIka kwa kusudi la kuwinda wanyama wakubwa [8] wakivutwa na wingi wa wanyama kwenye nyanda za juu na usafiri rahisi kwa reli. Baadaye ardhi katika mazingira ya mji ilitolewa kwa walowezi Wazungu na kilimo cha biashara kilianza kuchangia.
Kiasili Nairobi ilikuwa imepangwa kwa ajili ya Wazungu wa reli na serikali pamoja na Wahindi; Waafrika hawakupewa makazi isipokuwa mabweni ya wanfanyakazi wa reli na vibanda vya wafanyakazi wasaidizi kandokando ya nyumba za mabwana wao.
Lakini Waingereza waliajiri askari kutoka Sudan na Somalia katika jeshi na polisi, na hao walifuatwa na wafanyabiashara kutoka kwao. Wapagazi na askari kutoka sehemu mbalimbali za Afrika ya Mashariki walifika Nairobi kikazi na wengine waliamua kubaki. Mitaa ya vibanda iliota haraka nje ya mji wenyewe, mingine ilibomolewa haraka, mingine iliweza kubaki. Mnamo 1921 kulikuwa na Waafrika 12,000 waliokaa katika mitaa ya Waafrika iliyoitwa Mombasa, Masikini, Kaburini, Kariokor, Kibera, Pumwani na Pangani.
Tangu uhuru
Mwaka 1963 ikawa mji mkuu wa nchi huru ya Kenya ikaendelea kukua haraka.
Nairobi ya leo
-"Nairobi Skyline"-.
Nairobi imeibuka kuwa mojawapo kati ya miji mikubwa katika bara la Afrika. Mashirika mengi makubwa duniani yamefungua ofisi zao zinazoshuhudia eneo la Afrika ya Mashariki na Afrika ya Kati. Mojawapo ya mashirika haya ni ofisi za tawi la Umoja wa Mataifa (United Nations), UNEP. Kunazo pia ofisi za mabalozi wa nchi mbalimbali duniani.
Nairobi, kama miji mingi mikubwa, ina matatizo mengi yanayotokea kwa sababu ya ukubwa wake. Watamaduni walioupanga mji wa Nairobi hawakutegemea kuwa utatanuka hivyo. Wataalamu wengi wametoa maonyo mengi kuhusu ukubwa wa mji huu na uwezo wake wa kuwahudumia wakazi wote ambao wanazidi kuongezeka kila mwaka.
Nairobi imewavutia wakazi wengi, wote wakiwa na hamu ya kujitafutia riziki yao. Ijapokuwa wapo wanaofanikiwa, wengi wao hujipata wameangulia patupu wakaachwa bila pesa au hali ya kujikimu. Jambo hili limepelekea kuwepo kwa wakazi wa maeneo yasiyotengwa wananchi, maarufu kama 'slums' kwa Kimombo. Eneo kubwa zaidi jijini Nairobi ni Kibera. Eneo hili lina ukubwa wa kilomita 2 kwa 2 na wakazi takribani milioni moja. Eneo hili halina mipango yoyote ya kuruhusu binadamu kuishi lakini umaskini umewavutia wengi kuishi kule.
Kunayo pia matatizo ya ujambazi wa kibinafsi, ujambazi wa nyumba na utekaji nyara wa magari. Matatizo haya yamesababisha watu wengi kutoupendelea mji wa Nairobi.
Mwaka Wakazi190611.500191114.000192124.300192629.900192932.900193147.800193961.3001944108.9001948119.0001955186.000
Mwaka Wakazi1957221.7001960251.0001962266.8001965380.0001969509.3001979827.77519891.324.57019951.810.00019992.143.25420052.750.56120093.138.369
Tazama pia
Jamii:Watu kutoka Nairobi
Marejeo
Kujisomea
, by Christine Stephanie Nicholls, Timewell Press, 2005 (via google books, imetazamiwa Aprili 2016
Viungo vya nje
Jamii:Miji ya Kenya
Jamii:Miji Mikuu Afrika
Jamii:Kaunti ya Nairobi
Jamii:Kaunti za Kenya | https://sw.wikipedia.org/wiki/Nairobi |
{
"plaintext_start_byte": [
5,
310,
500
],
"plaintext_end_byte": [
87,
495,
550
]
} | Who is the tallest human? | List of tallest people | english | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
This is a list of the tallest people to be measured and verified, living and dead.
Men
Living
Deceased
Height disputed
Women
Disputed and unverified claims
Tallest in varied fields or endeavors
Tallest in various sports
Tallest actors
Tallest people currently living in various nations
See also
Giant
Gigantism
Goliath
Human height
List of the heaviest people
List of humans with gigantism
List of shortest people
List of tallest players in National Basketball Association history
Media related to Tall people at Wikimedia Commons
| https://en.wikipedia.org/wiki/List%20of%20tallest%20people |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
478,
925,
1438,
1900,
2160,
2775,
3098,
3331,
3478,
3600,
4002,
5086,
5553,
6208,
6493,
9990,
10262,
10322,
10709
],
"plaintext_end_byte": [
463,
924,
1427,
1899,
2159,
2774,
3097,
3330,
3477,
3599,
4001,
5076,
5552,
6196,
6474,
9932,
10261,
10321,
10707,
10938
]
} | Kapan Aristoteles lahir? | Aristoteles | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
1
],
"minimal_answers_start_byte": [
604
],
"minimal_answers_end_byte": [
610
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Aristoteles (bahasa Yunani: ‘Aριστοτέλης Aristotélēs), (384 SM – 322 SM) adalah seorang filsuf Yunani, murid dari Plato dan guru dari Alexander Agung.[1] Ia menulis tentang berbagai subyek yang berbeda, termasuk fisika, metafisika, puisi, logika, retorika, politik, pemerintahan, etnis, biologi dan zoologi.[1] Bersama dengan Socrates dan Plato, ia dianggap menjadi seorang di antara tiga orang filsuf yang paling berpengaruh di pemikiran Barat.
Riwayat hidup
Aristoteles lahir di Stagira, kota di wilayah Chalcidice, Thracia, Yunani (dahulunya termasuk wilayah Makedonia tengah) tahun 384 SM.[1] Ayahnya adalah tabib pribadi Raja Amyntas dari Makedonia. Pada usia 17 tahun, Aristoteles menjadi murid Plato.[2] Belakangan ia meningkat menjadi guru di Akademi Plato di Athena selama 20 tahun. Aristoteles meninggalkan akademi tersebut setelah Plato meninggal, dan menjadi guru bagi Alexander dari Makedonia.
Saat Alexander berkuasa pada tahun 336 SM, ia kembali ke Athena. Dengan dukungan dan bantuan dari Alexander, ia kemudian mendirikan akademinya sendiri yang diberi nama Lyceum, yang dipimpinnya sampai tahun 323 SM. Perubahan politik seiring jatuhnya Alexander menjadikan dirinya harus kembali kabur dari Athena guna menghindari nasib naas sebagaimana dulu dialami Socrates. Aristoteles meninggal tak lama setelah pengungsian tersebut.Aristoteles sangat menekankan empirisme untuk menekankan pengetahuan.
Pemikiran
Filsafat Aristoteles berkembang dalam tiga tahapan yang pertama ketika dia masih belajar di Akademi Plato ketika gagasannya masih dekat dengan gurunya tersebut, kemudian ketika dia mengungsi, dan terakhir pada waktu ia memimpin Lyceum mencakup enam karya tulisnya yang membahas masalah logika, yang dianggap sebagai karya-karyanya yang paling penting, selain kontribusinya di bidang Metafisika, Fisika, Etika, Politik, Ilmu Kedokteran, Ilmu Alam dan karya seni.
Di bidang ilmu alam, ia merupakan orang pertama yang mengumpulkan dan mengklasifikasikan spesies-spesies biologi secara sistematis. Karyanya ini menggambarkan kecenderungannya akan analisis kritis, dan pencarian terhadap hukum alam dan keseimbangan pada alam.
Berlawanan dengan Plato yang menyatakan teori tentang bentuk-bentuk ideal benda, Aristoteles menjelaskan bahwa materi tidak mungkin tanpa bentuk karena ia ada (eksis). Pemikiran lainnya adalah tentang gerak di mana dikatakan semua benda bergerak menuju satu tujuan, sebuah pendapat yang dikatakan bercorak teleologis. Karena benda tidak dapat bergerak dengan sendirinya maka harus ada penggerak di mana penggerak itu harus mempunyai penggerak lainnya hingga tiba pada penggerak pertama yang tak bergerak yang kemudian disebut dengan theos, yaitu yang dalam pengertian Bahasa Yunani sekarang dianggap berarti Tuhan.
Logika Aristoteles adalah suatu sistem berpikir deduktif (deductive reasoning), yang bahkan sampai saat ini masih dianggap sebagai dasar dari setiap pelajaran tentang logika formal. Meskipun demikian, dalam penelitian ilmiahnya ia menyadari pula pentingnya observasi, eksperimen dan berpikir induktif (inductive thinking).
Hal lain dalam kerangka berpikir yang menjadi sumbangan penting Aristoteles adalah silogisme yang dapat digunakan dalam menarik kesimpulan yang baru yang tepat dari dua kebenaran yang telah ada.
Misalkan ada dua pernyataan (premis):
Setiap manusia pasti akan mati (premis mayor).
Sokrates adalah manusia (premis minor)
maka dapat ditarik kesimpulan bahwa Sokrates pasti akan mati
Di bidang politik, Aristoteles percaya bahwa bentuk politik yang ideal adalah gabungan dari bentuk demokrasi dan monarki.
Karena luasnya lingkup karya-karya dari Aristoteles, maka dapatlah ia dianggap berkontribusi dengan skala ensiklopedis, di mana kontribusinya melingkupi bidang-bidang yang sangat beragam sekali seperti Fisika, Astronomi, Biologi, Psikologi, Metafisika (misalnya studi tentang prisip-prinsip awal mula dan ide-ide dasar tentang alam), logika formal, etika, politik, dan bahkan teori retorika dan puisi.
Di bidang seni, Aristoteles memuat pandangannya tentang keindahan dalam buku Poetike.[2] Aristoteles sangat menekankan empirisme untuk menekankan pengetahuan.[2] Ia mengatakan bahwa pengetahuan dibangun atas dasar pengamatan dan penglihatan.[2] Menurut Aristoteles keindahan menyangkut keseimbangan ukuran yakni ukuran material.[2] Menurut Aristoteles sebuah karya seni adalah sebuah perwujudan artistik yang merupakan hasil chatarsis disertai dengan estetika.[2] Chatarsis adalah pengungkapan kumpulan perasaan yang dicurahkan ke luar.[3] Kumpulan perasaan itu disertai dorongan normatif.[3] Dorongan normatif yang dimaksud adalah dorongan yang akhirnya memberi wujud khusus pada perasaan tersebut.[3] Wujud itu ditiru dari apa yang ada di dalam kenyataan.[3] Aristoteles juga mendefinisikan pengertian sejarah yaitu Sejarah merupakan satu sistem yang meneliti suatu kejadian sejak awal dan tersusun dalam bentuk kronologi. Pada masa yang sama, menurut dia juga Sejarah adalah peristiwa-peristiwa masa lalu yang mempunyai catatan, rekod-rekod atau bukti-bukti yang konkrit.
Pengaruh
Meskipun sebagian besar ilmu pengetahuan yang dikembangkannya terasa lebih merupakan penjelasan dari hal-hal yang masuk akal (common-sense explanation), banyak teori-teorinya yang bertahan bahkan hampir selama dua ribu tahun lamanya. Hal ini terjadi karena teori-teori tersebut dianggap masuk akal dan sesuai dengan pemikiran masyarakat pada umumnya, meskipun kemudian ternyata bahwa teori-teori tersebut salah total karena didasarkan pada asumsi-asumsi yang keliru.
Dapat dikatakan bahwa pemikiran Aristoteles sangat berpengaruh pada pemikiran Barat dan pemikiran keagamaan lain pada umumnya. Penyelarasan pemikiran Aristoteles dengan teologi Kristiani dilakukan oleh Santo Thomas Aquinas pada abad ke-13, dengan teologi Yahudi oleh Maimonides (1135 – 1204), dan dengan teologi Islam oleh Ibnu Rusyid (1126 – 1198). Bagi manusia abad pertengahan, Aristoteles tidak saja dianggap sebagai sumber yang otoritatif terhadap logika dan metafisika, melainkan juga dianggap sebagai sumber utama dari ilmu pengetahuan, atau "the master of those who know", sebagaimana yang kemudian dikatakan oleh Dante Alighieri..
Referensi
Ferguson, Wallace K., and Geoffrey Bruun. A Survey of European Civilization (4th Ed), pg. 39. Houghton Mifflin Company / Boston, 1969, USA.
Yenne, Bill. 100 Pria Pengukir Sejarah Dunia (hal 38-39). Alih bahasa: Didik Djunaedi. PT. Pustaka Delapratasa, 2002, Jakarta.
Bacaan lanjutan
Ackrill J. L. (1997). Essays on Plato and Aristotle, Oxford University Press, US.
A popular exposition for the general reader.
These translations are available in several places online; see Pranala luar.
Bakalis Nikolaos. (2005). Handbook of Greek Philosophy: From Thales to the Stoics Analysis and Fragments, Trafford Publishing ISBN1-4120-4843-5
Bolotin, David (1998). An Approach to Aristotle's Physics: With Particular Attention to the Role of His Manner of Writing. Albany: SUNY Press. A contribution to our understanding of how to read Aristotle's scientific works.
Burnyeat, M. F. et al. (1979). Notes on Book Zeta of Aristotle's Metaphysics. Oxford: Sub-faculty of Philosophy.
Code, Alan. (1995). Potentiality in Aristotle's Science and Metaphysics, Pacific Philosophical Quarterly 76.
De Groot, Jean (2014). Aristotle's Empiricism: Experience and Mechanics in the 4th Century BC, Parmenides Publishing, ISBN978-1-930972-83-4
Frede, Michael. (1987). Essays in Ancient Philosophy. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Gendlin, Eugene T. (2012). Line by Line Commentary on Aristotle's De Anima, Volume 1: Books I & II; Volume 2: Book III. Spring Valley, New York: The Focusing Institute.
Gill, Mary Louise. (1989). Aristotle on Substance: The Paradox of Unity. Princeton: Princeton University Press.
Halper, Edward C. (2009). One and Many in Aristotle's Metaphysics, Volume 1: Books Alpha – Delta, Parmenides Publishing, ISBN978-1-930972-21-6.
Halper, Edward C. (2005). One and Many in Aristotle's Metaphysics, Volume 2: The Central Books, Parmenides Publishing, ISBN978-1-930972-05-6.
Irwin, T. H. (1988). . Oxford: Clarendon Press, ISBN0-19-824290-5.
Jori, Alberto. (2003). Aristotele, Milano: Bruno Mondadori Editore (Prize 2003 of the "International Academy of the History of Science") ISBN88-424-9737-1.
Knight, Kelvin. (2007). Aristotelian Philosophy: Ethics and Politics from Aristotle to MacIntyre, Polity Press.
Lewis, Frank A. (1991). Substance and Predication in Aristotle. Cambridge: Cambridge University Press.
Lloyd, G. E. R. (1968). Aristotle: The Growth and Structure of his Thought. Cambridge: Cambridge Univ. Pr., ISBN0-521-09456-9.
Lord, Carnes. (1984). Introduction to The Politics, by Aristotle. Chicago: Chicago University Press.
Loux, Michael J. (1991). Primary Ousia: An Essay on Aristotle's Metaphysics Ζ and Η. Ithaca, NY: Cornell University Press.
Maso, Stefano (Ed.), Natali, Carlo (Ed.), Seel, Gerhard (Ed.). (2012) Reading Aristotle: Physics VII.3: What is Alteration? Proceedings of the International ESAP-HYELE Conference, Parmenides Publishing. ISBN978-1-930972-73-5
[Reprinted in J. Barnes, M. Schofield, and R. R. K. Sorabji, eds.(1975). Articles on Aristotle Vol 1. Science. London: Duckworth 14–34.]
Pangle, Lorraine Smith (2003). Aristotle and the Philosophy of Friendship. Cambridge: Cambridge University Press. Aristotle's conception of the deepest human relationship viewed in the light of the history of philosophic thought on friendship.
Reeve, C. D. C. (2000). Substantial Knowledge: Aristotle's Metaphysics. Indianapolis: Hackett.
A classic overview by one of Aristotle's most prominent English translators, in print since 1923.
Scaltsas, T. (1994). Substances and Universals in Aristotle's Metaphysics. Ithaca: Cornell University Press.
Strauss, Leo (1964). "On Aristotle's Politics", in The City and Man, Chicago; Rand McNally.
For the general reader.
Lihat pula
Sekolah Athena
Socrates
Plato
Pranala luar
at the Encyclopædia Britannica
at Curlie
at PhilPapers.
at the Indiana Philosophy Ontology Project.
Dari Internet Encyclopedia of Philosophy:
Dari Stanford Encyclopedia of Philosophy:
at Open Library
at The Internet Classics Archive, MIT
at PlanetMath.org.
Koleksi karya (kebanyakan dalam bahasa Inggris atau Yunani)
At the (primarily in English).
at Project Gutenberg
at Internet Archive
at LibriVox (public domain audiobooks)
(in English) (in Greek) at Tufts University.
At the (primarily in English).
(in Greek) (in French)
The 11-volume 1837 Bekker edition of Aristotle's Works in Greek (·)
Bekker's Prussian Academy of Sciences edition of the complete works of Aristotle at Archive.org:
Kategori:Kelahiran 384 SM
Kategori:Kematian 322 SM
Kategori:Meninggal usia 62
Kategori:Filsuf Yunani
Kategori:Filsuf Yunani Kuno
Kategori:Filsuf Aristotelian
Kategori:Filsuf abad ke-4 SM
Kategori:100 Tokoh menurut Michael H. Hart | https://id.wikipedia.org/wiki/Aristoteles |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
48,
184,
314
],
"plaintext_end_byte": [
47,
183,
297,
634
]
} | Baba wa rais wa china ni nani? | Baba | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Baba ni mwanamume aliyemzaa mtoto au anamlea.
Katika uzazi, baba ndiye anayesababisha jinsia ya mtoto kwa kumrithisha kromosomu Y (mtoto wa kiume) au kromosomu X tu (mtoto wa kike).
Saikolojia inaonyesha pia umuhimu wa kuwepo kwa baba mwenye pendo, akishirikiana na mama, katika kukua kwa mtoto.
Viungo vya nje
Marcia C. Inhorn, Wendy Chavkin, and Jose-Alberto Navarro, eds. Globalized Fatherhood by (Berghahn Books; 2014) 419 pages; studies by anthropologists, sociologists, and cultural geographers -
M.J. Diamond (2007) My Father Before Me; How Fathers and Sons Influence Each Other Throughout Their Lives. New York: WW Norton.
| https://sw.wikipedia.org/wiki/Baba |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
399,
811,
1711,
2221,
2675,
3142,
3805,
4576,
6872,
8377,
9245,
9794,
11293,
13034,
13603,
14565,
15536,
16987,
17847,
20047,
20596,
21477,
21734,
22531,
23096,
23613,
28419,
28506,
28900,
29227,
35219,
35639,
36285,
36783,
37696,
39011,
39144,
41767,
42302,
43975,
45126
],
"plaintext_end_byte": [
398,
791,
1710,
2207,
2674,
3141,
3804,
4560,
6871,
8376,
9244,
9793,
11292,
13022,
13602,
14564,
15535,
16986,
17846,
20035,
20574,
21465,
21733,
22530,
23071,
23612,
28418,
28505,
28874,
29226,
35189,
35607,
36273,
36757,
37685,
38984,
39142,
41749,
42291,
43962,
45123,
45210
]
} | When did DC comics first introduce the Guardians of the Universe? | Guardians of the Universe | english | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
230
],
"minimal_answers_end_byte": [
239
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
The Guardians of the Universe are a fictional race of extraterrestrials appearing in American comic books published by DC Comics, commonly in association with Green Lantern. They first appeared in Green Lantern Vol. 2, Issue 1 (July 1960), and were created by John Broome and Gil Kane.[1] The Guardians of the Universe have been adapted to a number of films, television programs, and video games.
The Guardians of the Universe are the founders and leaders of the interstellar law enforcement agency known as the Green Lantern Corps, which they administer from their homeworld Oa at the center of the Universe. The Guardians resemble short humans with blue skin and white hair. They are depicted as being immortal and are the oldest living beings created in the Universe, but not the first.
History
Background
The Guardians evolved on the planet Maltus, being among the first intelligent life forms in the universe. At this time they were tall greyish blue humanoids with black hair, who roughly resembled humans except for their skin color. They became scientists and thinkers, experimenting on the worlds around them. One experiment led to the creation of a new species, the Psions. In a pivotal moment, billions of years ago, a Maltusian named Krona used time-bending technology to observe the beginning of the Universe. However, this experiment, and later attempts to stop it, unleashed disaster upon all existence. Originally, the experiment splintered the Universe into the Multiverse and created the evil Anti-Matter Universe of Qward.[1] Following the retroactive destruction of the Multiverse, it was revealed that Krona flooded the beginning of the Universe with entropy causing it "to be born old".
Feeling responsible for this, the evolved Maltusians relocated to the planet Oa (at "the center of the Universe") and became the Guardians. Their goal was simple: combat evil and create an orderly universe. They acted quickly on that goal. During this period they slowly evolved into their current appearance, losing about half of their height and having their skulls grow larger. They now act as the leaders of the Green Lantern Corps, an interstellar police force which patrols the universe.[1]
Consequences
Desiring to bring order, peace and harmony to all the universe, they created a mechanized police force composed of powerful, self-aware androids known as Manhunters. These Manhunters, resembling uniformed, blue-skinned humanoids, operated as cosmic police officers, much like the later Green Lanterns. They protected civilization and maintained peace in the Universe for millions of years, patrolling 3600 sectors into which the cosmos had been divided.
One day, the Manhunters collectively changed their directives and set out on a campaign to eradicate all organic life. Starting with Sector 666, they killed the people they had been created to protect, eradicating almost all life in the entire sector before the Guardians stopped them. Most Manhunters were decommissioned after the massacre of Sector 666, but the ones that escaped became the sworn enemies of their former masters and remained so until modern times.
The Manhunter rebellion caused the Guardians to split into groups with different goals. The Controllers believe the only way to protect the Universe is to control it. The Zamarons, consisting entirely of female Oans, felt no need to involve themselves in the Universe's problems at all. Over the years, both groups evolved to look dissimilar to the Guardians. Other groups also left the Guardians; one such group settled on Earth, becoming the source of leprechaun legends. The Apokolips campaign ended in a truce, with the Guardians forced to abandon a soldier (Raker Qarrigat) to Darkseid. Fearing dissension, they ordered all records of the Campaign expunged.
Survivors of the massacre of Sector 666 – beings labelled demons – banded together to form a nation called the Empire of Tears, which opposed the Guardians’ efforts and philosophy. They used dark magic to create a galaxy-spanning realm of chaos and evil. The Guardians eventually defeated the Empire and imprisoned its leaders, the Five Inversions, on the bleak world of Ysmault. The Guardians decided that magic was chaotic and posed a threat to the balance they desired to achieve. They labored to destroy sources of magic and suppress or imprison its users throughout the Universe. They succeeded in compacting much of the chaotic magic energy of the Cosmos and imprisoning it inside a star; part of it eventually escaped to become the Starheart.
Modern history
The Guardians were almost wiped out in the events of Emerald Twilight, the only survivor being Ganthet. They sacrificed themselves to create one final power ring, a power ring perhaps more powerful than all others before it. Oa was itself destroyed in a battle between Parallax and Kyle Rayner, but rebuilt in the events of "Legacy" as the final wish of Hal Jordan's former power ring. The Guardians have since been restored when Kyle Rayner, as Ion, recharged the Central Power Battery. Rayner lost his power and role as Ion but this sacrifice released all the Guardian's life forces from the dormancy in his ring. The Immortals first appeared as children but aged quickly and many seem to have returned to the identities they had before they created Kyle Rayner's power ring. Unlike before however, the Guardians are male and female, rather than just male. While Kyle had made them children in order for them to grow up and become less cold than their predecessors, this had not worked. Instead, the Guardians were as cold and manipulative as they were before the Emerald Twilight, with the exception of Ganthet and Sayd. Also one of them, Lianna, seemed to have reverted to the original Maltusian appearance in the process. Many of the Guardians revived by Kyle Rayner seemed to have disappeared as only a handful now appear in the current Green Lantern issues, while dozens were revived by Kyle Rayner. Female Guardians appear in flashbacks to Hal Jordan's rookie days as a Green Lantern. Whether this is an oversight or a result of the events of Infinite Crisis it has not been explained. With their revival, they began to rebuild the Green Lantern Corps using veterans to train the new ring-bearers. Alongside this experiment, the Guardians refortified Oa by creating a planet-wide armour and defensive system to prevent successful attacks against them. The Sinestro Corps War forces them to rewrite the Book of Oa and to add ten new laws. To date, 4 of the 10 have been revealed.[2] They also expelled Ganthet and Sayd from their rank, because of the discovery that they were in a romantic relationship with each other. Another reason for their expulsion was their quotation from the forbidden chapter of the Book of Oa which has Abin Sur's discovery of the prophecy The Blackest Night.
In the aftermath of the War, both Ganthet and Sayd have evolved into two new beings on a paradise-like planet Odym, where they are harnessing the blue energy spectrum of hope and creating blue power rings and batteries, planning to create another intergalactic police force in order to be able to aid the Guardians and the Green Lantern Corps against The Blackest Night. The rank of the Guardians has weakened as well; while there were originally twelve of them as Head Guardians, there are now six of them, after Ganthet and Sayd left Oa, and one Guardian died after a battle with Superman-Prime -this Guardian willfully "detonated" himself in an unsuccessful, last-ditch effort to destroy the insane Kryptonian (who wished to destroy the Universe in his own right).[3] A female Guardian has been left scarred by the Anti-Monitor, and the exposure to his antimatter energy reveals to have had dire consequences. Her fellow Guardians were unaware of the changes within her, either physical or behavioral (she is far more militant than is normal for the Guardians).[4][5] In the Origins and Omens backup stories running through several DC releases in February 2009, she is given the official name of Scar.[6] Scar killed one of her fellow guardians in the beginning of the Blackest Night, and is later revealed that she has since died after the Anti-Monitor's attack, and functions as an undead instead of an immortal.[7] Another guardian was killed by Nekron as a sacrifice to summon the Entity on Earth.
The Guardians seemed extremely displeased with the appearance of the other corps. While they "tolerated" the existence of the Star Sapphires, they made it clear that they were going to exterminate the Red Lantern Corps. They also made a deal with Larfleeze of the Orange Lantern Corps some time ago, which resulted in the Vega System being out of Green Lantern jurisdiction. However, they seem to show particular displeasure with the Blue Lantern Corps, going so far as to attempt to forcibly remove the blue ring acquired by Hal Jordan, and when that didn't work attempting to hold him on Oa until such time as it could be removed. With the ultimatum delivered by Larfleeze, the current wielder of the orange power of avarice, Scar proposed lifting the ban on the Vega System as well as having the Guardians leave Oa to get involved in the conflict personally.[8][9]
The Guardians accepted Scar's proposal and left Oa with Hal Jordan and the Green Lantern Corps to confront Larfleeze in the Vega System. The Guardians also decided to see how Jordan's blue ring would function with his green one during battles.[10] After the Agent Orange's defeat, the Guardians negotiated with Larfleeze once more in order to continue to keep the orange light of avarice contained. The Agent Orange later launched an attack on Odym, seeking to possess the powers of the Blue Lantern Corps, presumably being swayed by Scar.[11][12]
During the Blackest Night, the Guardians finally realized that Ganthet and Sayd were correct in their interpretation of the prophecy discovered by Abin Sur. However, Scar killed a Guardian and bound the rest to prevent them from interfering. She later sent a number of black power rings to the Green Lantern Corps' memorial, reviving the deceased members of the Corps as undead Black Lanterns. She also weakened Oa's planetary defenses for an attack from the Black Lantern Corps.[13] When a group of Green Lanterns found their way into the Guardians' chamber, they found it empty, with no sign of Scar or her captives.[14] Scar had taken her captives to the dead planet of Ryut, home of the Black Lantern's Central Power Battery.[15] Scar teleported herself, the Guardians, and the Black Lantern Central Power Battery to Earth, directly on top of Black Hand's home, and Black Hand summoned Nekron to Coast City.[16] In the midst of the battle, Nekron killed a Guardian and Black Hand used his blood and organs to raise "The Trespasser" from the ground, holding a white figure. Ganthet revealed the entity to be the living embodiment of life in the universe. It seemed Earth was where life first began, a fact the Guardians did their best to hide, to keep the entity safe from harm and exploitation, redirecting that danger towards themselves by informing the majority of the universe that life began on their planet of Oa (despite the fact that the Oans were in fact born on the planet Maltus).[17]
During the War of the Green Lanterns storyline, the Guardians had been discussing the various events occurring ranging from Hal Jordan's allegiance with the New Guardians, the revolt of the Alpha Lanterns and so on.[18] The group is then later confronted by Krona who reveals his plan to control emotions. As a result, he had the Butcher, Ophidian, Ion, Adara, Proselyte, and the Predator inhabit the six Guardians as hosts and placed Parallax back within the Green Central Power Battery to subjugate the Green Lantern Corps under his control.[19] The Guardians are freed from Krona's control emotions by Hal Jordan, who kills Krona using his ultimate power. The rings from the other corps return to their former wielders. However, the Guardians expel them from Oa. The Guardians believe Hal to be the most dangerous of the Green Lantern Corps. Therefore, the Guardians discharge him from the Corps.[20] Afterward, the Guardians of the Universe allow Sinestro to become a Green Lantern once more. However, the Green Lantern Corps learn from empathy Lantern Meadlux that the Guardians are afraid of Hal Jordan, fearing that what happened to Krona would eventually happen to them if Jordan was allowed to continue as a Green Lantern.[21] Later, when the Green Lantern Corps are in disagreement and attempt to kill Sinestro, the Corps break into the sciencells, but the Corps discover that the Guardians have in captivity Sinestro and are trying to remove Sinestro's green ring, but the ring will not be removed. Later, the Green Lantern Corps were in a meeting by the Guardians that they choose between discipline continuing the fight and that any intrusion will incite a mutiny. The other Green Lantern Corps are in agreement.[22]
The New 52
With Kyle Rayner having rebelled against the Guardians to join the 'New Guardians', a makeshift team consisting of representatives from all seven Corps,[23] Hal Jordan's recent expulsion, and the 'recommendations' of the now-emotionless Ganthet, the Guardians are preparing to create the 'Third Army' to replace the Green Lantern Corps. This would involve them recovering the mysterious 'First Lantern' for an undefined role,[24] prompting Sinestro, who learned about this prophecy after touching the Book of the Black, to enlist Hal's aid in stopping this scheme.[25]
The Guardians began searching for the Book of the Black by tracking Starstorm, who was one of the last people to have had contact with the Book. When he proves useless to them, the Guardians kill Starstorm without mercy. Furthermore, it was revealed that they were the masterminds behind the release of Abysmus, one of Atrocitus' early experiments at creating life by the use of necromancy and shamanic rituals, whom in turn had tried to destroy the Red Lantern Corps by poisoning their Central Power Battery. It is speculated that they were also the masterminds behind the release of Archangel Invictus from Larfleeze's prison and the fall of the Blue Lantern Corps during the Reach invasion in Odym. Secretly, they also were pleased with the outcome of the Alpha War which saw the death of all Alpha Lanterns as it kept their hands clean of any involvement as they intended to destroy their Green Lanterns whilst bringing about the rise of the Third Army.[26]
The Guardians of the Universe arrive to the Chamber of Shadows, where they have sealed the other Oans away for billion of years. The Guardians open the Chamber, where the imprisoned Oans believe that the Guardians are joining them, but the Guardians clarify that they are here for the First Lantern. The other Oans were stunned by the Guardians (who have become unemotional), telling them that the First Lantern would be destroyed was their objective. The Guardians attack the other Oans, and a Guardian kills the elder Oan as they take the First Lantern, Volthoom that is trapped inside, and seal the other Oans in the Chamber of Shadows. The Guardians intervene with the Black Lantern, Black Hand, charging him up with enough power to drain Green Lanterns Hal and Sinestro, which apparently kills them both. The Guardians then use the power of the First Lantern to create the Third Army from their own flesh and will, and so the "Rise of the Third Army" has begun.[27]
The Guardians begin an evil agenda, as they assign John to track down Mogo's dead remains, due to claims that they are moving by trying to reform it. The Guardians then promote Guy as the 'Sentinel Lantern' and entrust him with guarding a group of ambassadors travelling to a planet for a crucial conference, only to subsequently release Xar, Guy's old enemy, from the Science-Cells. They presume Xar will go after Guy's family on Earth, knowing that Guy will abandon his duty and return to Earth while Xar attacks the ambassadors.[28] The Guardians' plans have changed after Guy breaks off the attack from the Third Army and survives; the Guardians then frame Guy for failing his duty to protect the ambassadors, who were killed and expel him from the Green Lantern Corps.[29] Salaak's spying on the Guardians' and knowledge of their plans has spread across the universe, but the Guardians caught him before he can reveal this information, and imprison Salaak in the Citadel.[30] The Guardians watches the Third Army spread over the universe, destroying all life and free will. They have told the First Lantern that once the Third Army completes their control over the whole universe, there will be no need for him.[31] Later, the Guardians realize they cannot completely control the universe and need more members of the Third Army. They use more of the power of the First Lantern, without realizing that the First Lantern's prison is breaking.[32]
The Guardians fool the Green Lanterns into a meeting to paralyse them, so they can reveal the reason behind their plan to replace the Green Lantern Corps with the Third Army. However, they are thwarted by Guy's diversion after he survives his fate at the hands of the Third Army and discovers their involvement with the Third Army. Kilowog then used his oath to cause the Central Power Battery to depower so that he could send distress calls to all the Green Lanterns and warn that the Guardians have turned against their own Corps. The Green Lantern Corps join the New Guardians and Atrocitus' Manhunters that arrive to rebel against the treacherous Guardians. When they are able to destroy the Third Army, Volthoom breaks free by taking the wounded Guardians' energy power and igniting the light, apparently resulting in the destruction of the universe.[33]
The Guardians then wake up imprisoned on the planet Maltus by Volthoom, who restores Ganthet's emotions about his past. It is revealed that when Krona tried to observe the beginnings of the universe, his experiment allowed a vessel to emerge on Oa where inside was a figure in a spacesuit with a bright lantern battery. Calling himself Volthoom, this being had traveled across time and space and it was him who apparently tutored the Maltusians about the power of the Emotional Spectrum and at some point was given the name of The First Lantern. However, during one of Krona's experiments involving the Great Heart, he witnessed the creation of The First Ring, which he attempted to claim for himself, only to be infused with the combined emotional awareness of the Maltusians themselves. He was deemed dangerous and unstable by the nascent Guardians of the Universe who were threatened by his great power. Thus, it was ultimately decided to imprison him within The Chamber of Shadows located in a black hole, where he was trapped inside a lantern shaped construct for untold millennia. A number of Oans remained behind to ensure that The First Lantern was kept imprisoned and became known as The Hidden Ones, while those that remained embarked on their mission of policing the universe with the Manhunters. The First Lantern's custodians and wardens vowed that he would never be released, due to the dangers he posed. According to Krona, the Guardians were responsible for betraying the First Lantern. His only legacy on Oa was within The Foundry in the area that stored the Power Gauntlet, where an inscription mentions The First Lantern. Volthoom intends to feed off the other Lanterns' emotions in order to get his emotional powers to return.[34] When Volthoom is slain by Nekron, the Guardians are freed, but are then executed by Sinestro. Sinestro spares Ganthet and reunites him with Sayd, but exiles them from Oa. The Malthusians who guarded Volthoom become the new "Templar Guardians".[35] Because they are so out of touch with the current state of the universe, the Templar Guardians appoint Hal as a temporary leader of the Corps while they set out on a voyage of learning.[36]
DC Rebirth
Subsequently, in DC Rebirth, while the Green Lantern Corps returned, Ganthet, Sayd, and the Templar Guardians were attacked and abducted by the Controllers.[37] They wanted to harvest Templar Guardians' power to empower the Controllers.[38] Four Green Lanterns of the Earth, however, were able to locate the Controllers' base at sector 3001 and attacked.[39] After the Controllers were defeated and escaped, Ganthet announces that Templar Guardians will return as the new Guardians of the Universe for will be their legacy.[40]
Powers and abilities
Functionally immortal, Guardians resemble short (approximately 4 feet [120cm] tall), large-headed, white-haired pale blue humans wearing red robes with their emblem, the Green Lantern symbol, on the chest. They possess vast knowledge, durability, awareness, flight, and psionic powers manifested through green plasma energy drawn from the most stable color of the emotional spectrum, green (willpower). Although, since it has been said that they chose the most stable color of the spectrum, it is possible that the Guardians may have limited access to all colors. In Green Lantern: Rebirth, Kyle Rayner is recorded saying that Ganthet could crack a planet in half with a thought and have been shown able to stagger Superman-Prime and the Anti-Monitor. The Guardians display the power of time travel as they send a time-lost Kyle Rayner back to his present timeline.[41]
Appearance
The Guardians usually appear as short, blue-skinned humanoids wearing red robes and white tabards bearing their crest, the Green Lantern symbol. The appearance of the male Guardians is modeled after former Prime Minister of Israel David Ben-Gurion.[42][43]
After their rebirth, the females are typically bald and have female characteristics, such as breasts, more noticeable eyelashes and lips, and tend to be less wrinkled and aged looking. Their male counterparts tend to have short, unkempt, white hair, and to be more wrinkled and aged looking. One long going inconsistency between artists has been the relative size of the Guardians' heads to their short bodies, most artists designing them with larger heads to suggest their larger brains and alien anatomy, whereas others have been shown to draw near enough human-like proportional heads. Another difference has been their ears, which have been seen to be human-like, and on other occasions, to be elf-like. Their eye color also frequently changes between artists, usually between blue and green.
The Guardians' attire originally featured a long red robe with a stylized, Dracula-like collar, and their symbol emblazoned on the chest. Following their rebirth, this changed to them wearing a long red robe with a more scholarly collar, and a white tabard with their emblem on the chest area. They have also been shown by some artists to wear white undershirts, the sleeves of which can be seen sometimes under the robe's sleeves. Though their feet are not usually seen beneath their robes, they have been shown to wear red, pointed shoes.
Guardians known by name
It has been said that "Guardians do not take names", yet when Krona invaded Oa in the War of the Green Lanterns story-arc, he revealed that all Oans have names but have since forgotten them. Nonetheless, a few of their lot have been named in the stories.[19] It was eventually revealed that the reason for the Guardians having forgotten their names was because they had removed their own emotions and becoming unemotional for fear of emotions after the villain Volthoom nearly destroyed the universe.[34] Among them:
Appa Ali Apsa – Appa Ali Apsa (a.k.a. "the Old-Timer" and/or "the Mad Guardian") is one of the immortal Guardians of the Universe, creators of the law-keeping Green Lantern Corps. After Green Arrow points out to the Guardians that they are too distanced from the mortals they have sworn to protect, the Guardians choose Appa Ali Apsa as their representative to experience life on Earth. Travelling across the US with Green Lantern Hal Jordan and Green Arrow, Appa experiences many adventures and learns some valuable lessons about life. He later renounces his Guardian title, powers and immortality, and chooses to travel the universe. Later, after the Crisis on Infinite Earths, Appa Ali loses his mind and is killed by his former brethren. In Post-Flashpoint continuity, Apsa is a member of The Circle, a group of powerful beings that also includes Sardath, King Myand'r of Tamaran, and Lord Gandelo.[44]
Broome Bon Barris
Basilus[45]
Dawlakispokpok
Dennap
Ganthet – Created the Blue Lantern Corps along with Sayd.
Herupa Hando Hu – His name is revealed by Krona.[19]
Lianna – A second-generation Guardian who was altered by Heartstone and raised by a Zamaron.
Kontross
Krona – A renegade Guardian of the Universe. One of the most powerful foes of the Green Lantern Corps.
Pazu Pinder Pol
Sayd – Created the Blue Lantern Corps along with Ganthet.
Scar – Her true name is unrevealed. Her alias is gained due to a distinctive scar on the right side of her head, which was a result of her fighting the Anti-Monitor. Subsequently, she began to deviate considerably from the traditional personality of a member of the Guardians. She was depicted as dark, militaristic, and fascinated by the power of death. Her eyes, which usually bore the symbol of the Green Lantern Corps in the pupil, contained the symbol of the Corps with whom she was presently associating (e.g., the symbol of the Sinestro Corps appeared in her pupils when she informed them of Sinestro's impending execution). She began encouraging the Green Lantern Corps to take on a more aggressive stance in the pending War of Light.
Valorex[45]
Pale Bishop – A former Guardian of the Universe who turned his back on his kind when they started to use the Emotional Spectrum and instead founded The Paling, anti-emotion religious monks called Pale Vicars who turn people into emotionless followers. On his quest to purge emotion from the universe, The Paling was defeated by the Sinestro Corps over Earth with the Pale Bishop dying at the hands of Sinestro.
Rami – Apparently the creator of the power rings, in his first attempt, he created a ring that can channel any light and can be used by any bearer which was later nicknamed as the "Phantom Ring", however because this ring was without its flaws, he later created other power rings that can only channel the green light of the Emotional Spectrum. The other Guardians of the Universe were later forced to excommunicate him over his creation of the "Phantom Ring". He was recently accepted back into the Templar Guardians.
Gurion – A Templar Guardian. Considered deceased by his brethren after his DNA was forcefully harvested by the Controllers who changed him into one of them.
Paalko – A Templar Guardian
Reegal – A Templar Guardian. He was killed when the Guardians travelled to the Chamber of Shadows where they met Reegal who asked his kin whether they had saved the universe. However, the Guardians claimed that circumstances had changed and that they required the First Lantern. This went against the oath that the Hidden Ones had taken as they were well aware of the danger posed by the First Lantern if he was freed. Thus, they attacked the Guardians as they intended to honor their oath. During the battle, Reegal's throat was slit by one of the Guardians and the Hidden Ones were shocked as a result which allowed the Oans to take the First Lantern from the Chamber. When Black Hand was teleported into the Chamber of Shadows, he discovered Reegal's body in the outer corridor of the chamber. The Black Lantern resurrected Reegal as an undead being so he could interrogate him about the location of the prison.
Quaros – A Templar Guardian. Instead of assisting Kyle Rayner and his kin after Relic's defeat, he felt compelled to journey through the universe and discover its secrets. Of the Templar Guardians, he is said to have the most insight into the workings of the cosmos.
Yekop – A Templar Guardian. Considered deceased by his brethren after his DNA was forcefully harvested by the Controllers who changed him into one of them.
Zalla – A Templar Guardian.
Kada Sal – A Templar Guardian.
Natos – A Templar Guardian. Considered deceased by his brethren after his DNA was forcefully harvested by the Controllers who changed him into one of them.
There were also others that became Guardians of the Universe but aren't actually Oans.
Master Builder – John Stewart, the only mortal Guardian of the Universe
Sinestro – Sinestro briefly bonds with the White Entity, becoming the first White Lantern, and claims the title of Guardian of the Universe, before losing the connection in the fight against Nekron in the Blackest Night
Sodam Yat – The last Guardian of the Universe in the 30th Century.[46]
Artifacts and structures
During the height of their species civilization on their homeworld of Maltus and after being tutored about the emotional spectrum energy, the Guardians of the Universe created an unknown number of artifacts before finally creating the power rings which were given to the Green Lantern Corps. The known artifact are as follows:
Power Gauntlet – a device created by Krona and the initial attempt of controlling the green energy connected to the Emotional Spectrum. In appearance, it resembled a green backpack that connected to a gauntlet by way of a cable between the two. It was attached to its own Power Battery supply. This gauntlet was capable of wielding the green energy and directed it by way of the users capacity to overcome fear. This allowed them to generate energy blasts capable of destroying targets within their way. Wielders simply needed to make a verbal indication for the power of the gauntlet to be activated and were seemingly only capable of being used by those who allowed themselves to feel emotions.
Power Rings – After thousands of years trying to cope with the energies of the Emotional Spectrum, the Guardians of the Universe had finally achieved their greatest feat by forging of the first Power Ring, apparently just a simple piece of jewelry resembling a ring which actually was an advanced device that can control any energy connected to the Emotional Spectrum, allowing the generation of solid-light constructs, the precise physical nature of which has never been specified. The size, complexity, and strength of these constructs is limited only by the ring-bearer's emotion; whatever the wearer imagines, the ring will create. Later seven rings were created to channel the green light and much later two rings were created that could harness all the energies of the emotional spectrum. However, because it was their first attempt to channel the emotional energy, the rings were not without its flaws and those who don it became corrupted by its powers. Wi6 time this technology would eventually be evolved and be used by other organizations to create the current power rings to access the different energies that compromise the emotional spectrum.
The Great Heart – Created primarily to function in conjunction with the power rings, after the First Lantern became corrupted and brought chaos to the universe, the Guardians of the Universe determined that emotions themselves were a weakness as well as impediment to their evolution and that they themselves needed to be divorced from them in order to properly govern the cosmos. As a result, the Guardians removed emotions from their own forms which they siphoned into a single receptacle to contain it. Thus, all their sentiments and feelings were locked away in the Great Heart. The device itself was located beneath the surface of Maltus where it was situated within an underground city and situated at the top of a spire. Protection of this region was provided by a trio of android-like bipedal machines that were tasked with guarding the city.
Green Lantern Power Battery – After settling on the planet Oa the Guardians created a massive device that served as a reservoir for all of their combined cosmic power which was based on the Green Light of Will in the Emotional Spectrum.
Power Battery – Served as an energy conduit to the Green Lantern Central Power Battery on Oa. Their first servants were the Manhunters that used the Power Batteries to charge their Energy Pistols. When the Manhunters rebelled, the Power Batteries and Energy Pistols were stripped from them and handed over to the Hallas. Eventually, that organization was also retired and the Power Battery became a common equipment amongst the Green Lantern Corps and were used to charge the Green Lantern Power Rings.
Manhunters – Robotic androids that were created by the Guardians of the Universe to stop the First Lantern rampage and was their initial attempts at creating an interstellar police force with which to combat evil all over the cosmos and eradicate it.
Energy Pistols – Weapons that were crafted by the Manhunters to serve as their primary weapons and charged by Power Batteries that were linked to the Central Power Battery on Oa.
Starheart – An orb that was created after the Guardians of the Universe attempted to remove magic from the universe, and laid siege to the necromantic forces of the cosmos. This collective force was hidden in the heart of a star and grew in power and eventually gained self-awareness as the Green Flame of Life. Though the Guardians were powerful, the force of magic was something that could not be contained forever.
Emerald Eye of Ekron – After the failure of the Manhunters, the Guardians built a construct known as Ekron whose right eye possesses properties and powers similar to those of the Green Lanterns' power rings, and was designed as the rings' prototype.
The Foundry – A subterranean chamber complex on the planet Oa which was crafted with advanced technology as a means of creating Power Rings and Power Batteries. This chamber contains a large number of secret projects that the Guardians had created in their long existence. These included holding tanks that contained the Psions, manufacturing plants for Manhunters and conversion platforms for Alpha Lanterns.
The Chamber of Shadows – Located in a black hole, this cube shaped stony structure was built early in the Guardians' history when they decided to bring order to a chaotic cosmos. During this time, great power was imparted onto a being that they called The First Lantern but they were ultimately forced to imprison this being. According to Krona, the Guardians betrayed the First Lantern and locked him within a Lantern shaped device which in turn was placed within the Chamber of Shadows which became a prison with numerous chains encompassing it.
The Vault of Shadows – A hidden mausoleum built early in the Guardians' history apparently just after the imprisonment of the First Lantern. It is located in space sector 180 at the edge of the known Universe and it is considered a sister structure to the Chamber of Shadows. It is where the Guardians' keep all their forbidden knowledge and also where the first seven Green Lantern's bodies are located including the first Lantern Ring.
Other versions
JLA: The Nail
In the alternate reality of JLA: The Nail (where Superman was discovered by a different family after the Kents had a nail in their car tire on the day they would have recovered him), the Guardians recalled the entire Green Lantern Corps minus Hal Jordan (who was trapped on Earth by a Kryptonian force field) to intervene when the cold war between Apokolips and New Genesis escalated.[47]
Superman & Batman: Generations
In the reality of Superman & Batman: Generations, the Guardians revealed that Alan Scott's power ring was actually a Green Lantern ring despite its apparent weakness to wood after Hal Jordan successfully harnessed it against Sinestro, realising that the ring actually had no weaknesses except what the user believed it possessed; the Green Lantern Corps were vulnerable to yellow only because they believed the Guardians when they were told about this weakness, and Alan's ring's weakness to wood was caused when he was taken by surprise and struck on the back of the head with a wooden block during his first time using the ring.[48]
Flashpoint
In the Flashpoint reality, the Guardians of the Universe assigned Abin Sur to head to Earth and find the White Lantern Entity.[49] The Guardians contact him once again to retrieve the Entity which Abin Sur refuses stating that he will retrieve the Entity after he helps the Earth population against the Atlantis/Amazon war.[50] The Guardians grow impatient with Abin Sur, discharging from the Corps. However, the White Lantern Entity chose Abin Sur to be its champion.[51]
Injustice: Gods Among Us
In Year Two of the prequel comic to the game, Ganthet convinces the Guardians that Superman's recent actions on Earth to force peace border on tyranny, and suggests they intervene before it goes too far. Ganthet and Guy Gardner go to Earth to confront Superman, who maintains his actions are for the Earth's best interests. It is made impossible to reason with the fallen Man of Steel as he had discovered a truth behind the Guardians: years before they chose not to do anything as the planet Krypton exploded, allowing most of a race to be wiped out. Though Ganthet argues this is because they do not use their power to solve every problem, Superman rejects him and the Guardians, leading to an all-out war between the Green Lantern Corps and Superman's Regime (which also includes Sinestro Corps). Ganthet is later killed alongside numerous Green Lanterns, forcing the Guardians to leave Earth alone.
Earth One
In Green Lantern: Earth One, the Guardians founded the Green Lantern Corps as a galactic peacekeeping force thousands of years ago. However, feeling that the Green Lanterns had become too wilful and independent, they created the robotic Manhunters as a replacement. The Manhunters decimated the Corps as planned, but then turned on the Guardians, apparently killing all but one. The last Guardian fled to an alternate dimension, and began work on a third force to replace the Manhunters. Hundreds of years later, pseudo-Lantern Hal Jordan rediscovered the lost Central Power Battery on Oa, now a mining planet at the heart of the Manhunter's empire. The Guardian contacted Jordan through the Battery and, after telling a slightly distorted version of the history of the Guardians, Corps and Manhunters, instructed him to summon the last remaining ringbearers to Oa and create a feedback loop between their power rings and the Battery, thereby destroying the Lanterns and the Manhunters, allowing the Guardian to return with all threats to his power removed. However, one of the ringbearers was a physicist who was able to devise a way to control the feedback loop. Therefore, the Lanterns survived the explosion and came together as a united force again, much to the Guardian's annoyance.
In other media
Television
The Guardians of the Universe appear in The Superman/Aquaman Hour of Adventure episode "Evil is as Evil Does" voiced by Paul Frees.
The Guardians of the Universe appear in the Superman: The Animated Series episode "In Brightest Day..." voiced by Pat Musick and Peter Mark Richman. They approach Superman for him to help Kyle Rayner in defeating Sinestro. There is only one female Oan, who appears to be head of the council (this predates the actual appearance of female Guardians in the mainstream DC Universe).
The Guardians of the Universe appear in the Justice League episode "In Blackest Night" voiced by René Auberjonois. In this show, they appear in the same red robes as their comic counterparts, as opposed to the black and green uniforms they wore in Superman: The Animated Series. Representatives of the Guardians of the Universe attended John Stewart's trial where they spoke in his defense when John Stewart was supposedly responsible for causing a planet to explode when he fired a beam from his ring during his pursuing of Kanjar Ro. After the trial when the planet was revealed to not be destroyed and was revealed to be cloaked by Kanjar Ro in collaboration with the Manhunters, Superman and the other Justice League members present demanded answers about the Manhunters. The lead Guardian present stated that the Manhunters were their first law enforcement agents before they started the Green Lantern Corps. The Guardians of the Universe later tried to defend Oa from an attack by the Manhunters. The Justice League came to their aid as John Stewart uses the power of his ring combined with the Central Power Ring to destroy the Manhunters.
The Guardians of the Universe appear briefly in the beginning of the Justice League Unlimited episode "The Return" voiced by an uncredited Clancy Brown. They deny Stewart's request to leave Earth and take a tour of duty on Oa. They even denied John's request to have Kyle Rayner cover for him.
Ganthet appears in the Duck Dodgers episode "The Green Loontern". The other Guardians are oddly absent from this episode.
The Guardians of the Universe briefly appeared without dialogue at the end of the Batman: The Brave and the Bold episode "The Eyes of Despero". They have been placed in Hal Jordan's ring for safe keeping while he fought Despero. The Guardians of the Universe were later fully featured in the episode "Revenge of the Reach" voiced by J.K. Simmons and Armin Shimerman. They explain the connection between the Blue Beetle's scarab and the Reach.
The Guardians of the Universe appear in Green Lantern: The Animated Series with Ganthet voiced by Ian Abercrombie, Appa Ali Apsa voiced by Brian George, Sayd voiced by Susan Blakeslee, and Scar voiced by Sarah Douglas.
Film
Live Action
The Guardians of the Universe appear in the live-action Green Lantern film. A rogue Guardian of the Universe accidentally unleashed, and was consumed by, Parallax. In the special features included in the Blu-ray edition of the film, the names of the Guardians appearing in the film are listed in the featurette "The Guardians revealed": Ganthet, who is the male Guardian that mainly speaks, in the same way, Sayd, the female Guardian, along with Appa Ali Apsa, Scar, Raugniad, Nguanzo, Pazu, Basil, Baris, Herupa, and Krona.
Animation
The Guardians of the Universe make an appearance in Justice League: The New Frontier voiced by Robin Atkin Downes. They guide Hal Jordan on the use of his Green Lantern ring against Dinosaur Island.
The Guardians of the Universe appear in the animated feature Green Lantern: First Flight with Ganthet voiced by Larry Drake, Appa Ali Apsa voiced by William Schallert, and Ranakar voiced by Malachi Throne. Unlike the comic book incarnations, they are fully capable of emotions, often bickering amongst themselves, and also unlike their comic book selves, they are significantly less powerful. Ranakar sees Sinestro as their finest Green Lantern, and doesn't particularly like Hal Jordan. He's the first to defend Sinestro when Hal warns him of his deception, even though Kilowog confirms it, and was willing to let Sinestro explain himself. When Sinestro returns with the "yellow element", Ranakar became infuriated of his betrayal (and for being called a "stupid little troll"), and accepts Hal Jordan upon defeating Sinestro. Ganthet was the only supporter of Hal Jordan before the rest of the Guardians; he would even help Jordan when he tries to find his ring during the battle against Sinestro. Appa Ali Apsa is the more neutral of the three main Guardians, and mostly seems to want to run the organization as smoothly as possible.
The Guardians of the Universe appear in the animated feature Green Lantern: Emerald Knights, with Ganthet voiced by radio personality Michael Jackson, Appa Ali Apsa voiced by Tony Amendola, and Ranakar voiced by Steven Blum.
In the animated movie Justice League: War, the Guardians are mentioned several times by Hal Jordan.
Video games
The Guardians of the Universe make a brief appearance in the Mortal Kombat vs. DC Universe video game with Ganthet voiced by Michael McConnohie and two unnamed Guardians voiced by Christopher Corey Smith and Joe J. Thomas. In the story mode on the DC Universe part, they inform Green Lantern, Lex Luthor, and Catwoman about the merging of the universes when the hero and villains arrive on Oa.
The Guardians of the Universe are featured in Green Lantern: Rise of the Manhunters. Like the comics, the Guardians of the Universe are responsible for creating the Manhunters some time before the creation of the Green Lantern Corps.
The Guardians of the Universe make two cameo appearances in Injustice: Gods Among Us. During Green Lantern's Super Move, he transports himself and his enemy to OA and proceeds to attack his opponent with constructs in front of the central power battery, and The Guardians. In one of the final scenes of game, Green Lantern hands over his counterpart and Sinestro to the Guardians of the Universe to stand trial.
The Guardians of the Universe appear as NPCs in Lego DC Super-Villains, with Ganthet voiced by Brian George.
Some of the content in this article was copied from , which is licensed under the .
| https://en.wikipedia.org/wiki/Guardians%20of%20the%20Universe |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
1485,
3006,
4631,
7243,
8363,
8728,
8920,
11149,
13850,
15472,
16972,
20231,
21592,
24405,
26261,
27395,
27900,
28283,
30745,
31520,
33708,
34758,
36194,
38362,
40534,
59172,
61182,
62383,
63441,
64223,
66300,
68518,
70409,
71199,
71964,
73808,
78716,
79082,
79175
],
"plaintext_end_byte": [
1443,
3005,
4630,
7242,
8362,
8696,
8919,
11148,
13849,
15356,
16937,
20230,
21563,
24404,
26259,
27394,
27898,
28282,
30744,
31458,
33707,
34757,
36193,
38361,
40528,
59171,
61181,
62382,
63421,
64222,
66299,
68517,
70408,
71197,
71950,
73807,
78715,
79045,
79141,
80024
]
} | Нур Моха́ммад Тараки́ был убит? | Нур Мохаммад Тараки | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"YES"
]
} |
Нур Моха́ммад Тараки́ (Pashto: نور محمد ترکۍ; — 9 октября ) — афганский общественный, политический и государственный деятель; писатель, журналист, Генеральный секретарь ЦК НДПА (1965—1967 и 1977—1979) и лидер её фракции «Хальк». После Саурской революции и прихода к власти партии НДПА стал председателем Революционного совета и премьер-министром Афганистана (1978—1979), проводя марксистскую политику в Афганистане. Однако социально-экономические реформы, проводимые партией под руководством Тараки, вызвали массовое недовольство в стране и активизацию вооружённого сопротивления, переросшее в Гражданскую войну. Его кратковременное правление ознаменовалось внутрипартийной борьбой, репрессиями и осложнением военно-политической обстановки в стране. Свергнут в сентябре 1979 года и тайно убит.
Биография
Ранние годы
Нур Мохаммад Тараки родился 15 июля 1917 года в кишлаке Калай в пуштунской семье крестьянина, принадлежащей к ветви буран племени тарак гильзайского племенного союза[1]. По данным Слинкина, отец «занимался также мелкой контрабандой, курсируя между Афганистаном и Индией», а мать происходила из другого гильзайского племени — сулейманхель[2]. Тараки окончил начальную школу в Мукуре, позднее 10-классную английскую вечернюю школу в Бомбее. Возвратившись домой, он в 1932 году стал посыльным в компании по экспорту фруктов «Пуштун Трейдинг К» в Кандагаре, затем за хорошую работу был повышен в ученики клерка и отправлен клерком представительства компании в Бомбей[1]. Там же он впервые встретился с коммунистами (членами КПИ), а также с лидером пуштунского ненасильственного сопротивления британским колонизаторам Абдулом Гаффар-ханом.
В 1937 году Тараки вернулся в Афганистан, где вскоре стал публиковаться в различных газетах с публицистическими статьями. В 1947 году он вошёл в общественно-литературное движение «Виш залмиян» («Пробудившаяся молодёжь»), а с 1951 года — регулярно публикует статьи в открывшейся еженедельной газете общества «Ангар/Разгорающееся пламя»[1]. Его творчество было известно социально-бытовыми рассказами, очерками и повестями на пушту, реалистически изображающими трудную жизнь афганского крестьянства, ремесленников и рабочих. Тараки создал первый на пушту социальный роман «Скитания Банга» (1958), в котором широко показана картина жизни афганских трудящихся: кочевников-скотоводов, крестьян, рабочих шерстоткацкой фабрики, прислуги в богатом доме[3]. Им также написаны такие повести, как «Спин» (1958), «Одинокий» (1962), способствовавших развитию реалистических тенденций в афганской литературе[4].
Генеральный директор Академии пушту Абдур Раоф Бенава помог Тараки устроиться на работу в Пресс-службу, где тот в 1952 году занял должность помощника директора информационного агентства Бахтар[5]. Впоследствии его отправили пресс-секретарём посольства Афганистана в США. В 1953 году, вскоре после назначения двоюродного брата короля — Мохаммада Дауда премьер-министром, Тараки на пресс-конференции в Нью-Йорке заявил, что существующие в Афганистане порядки «угнетательские и автократические, которые не изменятся в результате замены одного родственника короля на другого»[1]. Пять недель спустя в Карачи он дезавуировал свою пресс-конференцию и объявил, что возвращается в Афганистан. Согласно Хасану Какару, это стало возможным благодаря заступничеству Бенава и Мохаммада Акбара Парвани[5]. Дэвид Эдвардс в своей книге «До Талибана. Генеалогия афганского джихада» указывает на то, что официальная «биография сообщает, что он [Тараки] возвратился в Афганистан, и, „по его возвращению в Кабул, он позвонил деспоту Дауду из кабульского кинотеатра и сказал ему следующее: 'Я — Нур Мохаммад Тараки. Я только что прибыл в Афганистан. Могу я направиться домой или я должен проследовать в тюрьму?’“ Биография не сообщает почему, но Дауд позволил ему направиться домой, но держал его под полицейским наблюдением в течение всего своего срока пребывания в должности премьер-министра»[6]. В Кабуле Тараки какое-то время был безработным[5].
По возвращению из Соединённых Штатов Н. М. Тараки читал марксистскую литературу на английском и персидском языках, работы писателей Иранской коммунистической партии Туде[5]. Хасан Какар в своей работе «Афганистан. Советское вторжение и афганский ответ, 1979—1982 годы» пишет, что до отъезда в США Тараки не показывал никаких признаков того, что он марксист, и только к 1957, по мнению автора, Тараки превратился в коммуниста. В то же время Какар отмечает, что год-два спустя он провёл с ним дискуссию, и Тараки не произвёл на него впечатления того, что он коммунист, а просто показал себя недовольным левым (discontented leftist)[5].
В период с 1955 по 1958 годы Нур Мохаммад Тараки работал переводчиком в т. н. «Заморской миссии США» в Кабуле, а с мая 1962 г. по сентябрь 1963 г. — переводчиком посольства США в Афганистане[1].
НДПА и революция
В 1963 году Нур Мохаммад Тараки в первый раз посетил СССР[1]. О его деятельности в этот период Слинкин пишет:
С 1963 года, когда к власти в стране пришло правительство М. Юсуфа, объявившее о намерении провести модернизацию государственного строя и демократические преобразования, Н. М. Тараки прерывает литературное творчество и полностью отдаётся подпольной работе по собиранию, организационному оформлению и идейно-политической подготовке оппозиционно настроенных монархическому режиму элементов, в основном из числа студенческих и учащейся молодёжи. Первой формой их объединения становятся марксистские кружки. Одновременно он устанавливает связи с активными деятелями либерально-демократического движения 1947—1952 годов. В сентябре 1963 года они создают инициативное политическое ядро по организации партии, названное «Руководящим комитетом» («Комитайи сарпараст»). Намерение этого комитета создать партию «Объединённый национальный фронт Афганистана», однако, не увенчалось успехом. Повинны в этом во многом были Н. М. Тараки и его единомышленники, которые в противовес взглядам умеренного крыла Руководящего комитета выступали за придание будущей партии характера левой организации и использовании в общественно-политической деятельности не только парламентских, но и всех возможных форм и средств борьбы[2].
1 января 1965 года на квартире Тараки в Кабуле нелегально прошёл первый (учредительный) съезд Народно-демократической партии Афганистана (НДПА)[7], по итогам которого Тараки был избран Генеральным секретарём и членом Исполнительного комитета НДПА[1]. Партия в своих действиях руководствовалась идеями «научного социализма», а конечной целью провозглашалось строительство социалистического общества[8]. В том же году он баллотировался в нижнюю палату парламента от избирательного округа Нава в родной провинции, но потерпел поражение на выборах. В апреле следующего года Тараки был создан первый печатный орган НДПА — газета «Хальк», но спустя месяц она была закрыта[2][9]. Тогда же он получил приглашение приехать в СССР «на лечение», затянувшееся на 42 дня, во время которого он встречался с сотрудниками международного отдела ЦК КПСС. В Баку на языке дари была опубликована и тайно переправлена в Афганистан его книга «Новая жизнь»[10] (авторизованный перевод с английского советского учебника «Основы марксизма-ленинизма»)[1]. Вскоре в руководстве НДПА произошёл раскол, вызванный соперничеством и расхождением во взглядах лидеров партии Тараки и Бабрака Кармаля. Осенью 1966 года Кармаль со своими сторонниками вышел из состава ЦК и сформировал новую фракцию «Парчам» («Знамя»), которая официально именовала себя «НДПА — авангард всех трудящихся». В свою очередь сторонники Тараки стали называться «НДПА — авангард рабочего класса», более известная как «Хальк» («Народ»)[11].
К апрелю 1978 года обстановка в Афганистане крайне обострилась. 17 апреля был убит член фракции «Парчам» Мир Акбар Хайбар, похороны которого вылились в демонстрацию против режима Дауда. 26 апреля в первом часу ночи по приказу Дауда полиция арестовали Тараки, секретаря ЦК Б. Кармаля, а также членов ЦК Г. Д. Панджшери, А. Х. Шараи Джаузджани, А. Ратебзад, д-ра Шах Вали и Незамуддина Тахзиба[12]. Это стало сигналом для выступления сторонников НДПА. В результате военного переворота, названного Саурской революцией, офицеры-члены НДПА свергли режим Дауда и освободили из тюрьмы лидеров партии. Была провозглашена Демократическая Республика Афганистан (ДРА), высшим органом законодательной власти стал образованный 29 апреля Революционный совет. Председателем Ревсовета и одновременно премьер-министром стал Нур Мохаммад Тараки.
Во главе государства
Социально-экономические преобразования
Накануне Апрельской революции почти 86 % населения проживало в деревне, а 2,5 млн жителей страны, по официальным данным, вело кочевой и полукочевой образ жизни. Около 1/3 крестьянских хозяйств не имело земли, а значительная часть крестьян-собственников была обременена тяжёлой ростовщической задолженностью, выплачивая заимодавцам до 45 % годовых. До 88 % населения страны оставалось неграмотным (при этом только 28,8 % детей школьного возраста обучалось в школе), а на 16 млн жителей имелось всего 71 больница с 3600 койками, причём в самом Кабуле работало 84 % из 1027 проживающих в стране врачей[13]. Встав у власти, администрация Тараки приступила к проведению радикальных экономических и социальных реформ, которые вошли в противоречие с укоренившимися в афганском обществе социально-религиозными традициями.
Земельная реформа
28 ноября 1978 года был принят декрет № 8 о земельной реформе, а в январе 1979 года началось её осуществление. В интервью пакистанскому журналисту Н. М. Тараки назвал её «главной задачей революции»[2]. Суть реформы сводилось к тому, что у крупных собственников конфисковывались излишки земли в размере 30 джарибов (6 га) и безвозмездно передавались крестьянам. По официальным данным, к середине июля 1979 года у 33 тыс. малеков было изъято 666 тысяч га земли, которые государство бесплатно передало 297 тыс. крестьянам[2]. В стране создавались снабженческо-сбытовые кооперативы[14]. С момента подготовки и реализации земельной реформы были допущены множество ошибок. В самом начале руководитель группы советских советников-аграрников П. С. Федорук информировал Центр: «…земельная реформа по декрету № 8 затрагивает 272 тыс. средних и крупных землевладельцев, хотя нужды в этом на данном этапе никакой нет. Дело в том, что основными врагами апрельской революции могли бы быть только крупные землевладельцы и то не все. Из 22 тыс. наиболее крупных землевладельцев всего лишь 7 тысяч, у которых в собственности находятся около 1 млн га самых хороших земельных угодий. Вот с них-то и надо было бы начинать конфискацию земель с последующим распределением её между безземельными крестьянами и организацией образцовых государственных хозяйств. Что касается 250 тыс. землевладельцев, имевших средние размеры участков, то их следовало бы привлечь на сторону народного правительства путём поддержки и стимулирования середняка в производстве сельскохозяйственной продукции до тех пор, пока не окрепнет государственный сельскохозяйственный сектор, о чём неоднократно подчёркивалось в беседе с министром сельского хозяйства и земельной реформы Салех Мухаммедом Зераем и его заместителем Ф. Р. Рахимом»[2].
В глазах консервативного населения такая политика представляло собой посягательство властей на частную земельную собственность, освящённую в их сознании религией и вековыми традициями. Позднее в 1986 году руководство Афганистана в лице генерального секретаря ЦК НДПА Наджибуллы признало провал аграрной реформы: «Задумаемся все вместе, что же у нас происходит: в крестьянской стране мы не занимаемся как следует крестьянством. Такой животрепещущий вопрос, как земля и вода, мы пытались решить выдачей абстрактных документов, направляя поток бумаг на голову крестьян. Мы начали аграрную реформу не с того конца, разрушая сложившиеся производственные отношения, не считаясь с национальными обычаями, традициями и правами»[15].
Другие реформы
Декретом Революционного совета № 6 от 12 июня 1978 года была ликвидирована задолженность крестьян ростовщикам и помещикам. Данное мероприятние затронуло 75 % крестьян, в результате чего, по оценке специалистов министерства сельского хозяйства ДРА, 11 млн крестьян были освобождены от уплаты долгов ростовщикам и крупным землевладельцам[14]. В октябре специальным декретом правительства женщинам были предоставлены равные права с мужчинами[16]. Был установлен минимальный возраст вступления в брак (18 лет для мужчины и 16 лет для женщины), отменены принудительные браки[17] и запрещён древний обычай выкупа за невесту[18]. Вот как комментировал данный шаг правительства тогдашний посол США в Афганистане Адольф Дабс: «…Ликвидация калыма и расходов на свадьбу будет, возможно, с удовлетворением встречена потенциальными женихами и их родителями. Но обычай имеет в афганском обществе глубокие корни, как исторические, так и религиозные. Поэтому серьёзная попытка правительства навязать этот декрет, особенно в более консервативных сельских районах, непременно столкнётся с сопротивлением… Следует также отметить, что калым (махр) — это традиционно оговариваемая сумма денег, которая кладётся во время свадьбы на счёт невесты. Эти деньги остаются под контролем мужа, если он не разводится с женой. Если же состоится развод, то в этот момент деньги передаются жене. Практически это нечто вроде „алиментов“. Отмена этой протекции… поставила бы женщину в гораздо более уязвимое экономическое и социальное положение по сравнению с мужьями»[15].
В связи с новой национальной политикой в стране стали издаваться газеты, вестись радиовещание и преподавание в школах на языках национальных меньшинств — узбекском, туркменском и белуджском[14]. Правительство Тараки поставило перед собой задачу обучить основам грамоты в течение пяти лет 8 млн мужчин, женщин и внешкольной молодёжи в возрасте от 8 до 50 лет. В этих целях в государственный учреждениях, армии, деревнях, на предприятих и т. п. стали организовываться курсы ликбеза, но особое внимание в борьбе с неграмотностью отводилось афганской деревне. Однако консервативное сельское население не приняло те методы и формы приобщения к грамоте, при которых тысячи добровольцев путём обращений, угроз и при помощи солдат и полицейских требовали от дороживших своей самобытностью и обычаями семейств отправлять женщин на занятия. По утверждению некоторых западных специалистов по Афганистану: «Именно на данной почве имели место первые случаи вооружённой конфонтации между властями и сельскими жителями»[2].
С середины 1978 года по инициативе Амина стал насаждаться культ личности Тараки: в оборот вышли купюры с изображением Генерального секретаря ЦК НДПА, на всех собраниях вывешивались не менее пяти портретов афганского вождя, на газетных фотография его печатали крупнее остальных людей, которые стояли рядом, а в домах, где Тараки родился и жил, устроили музеи и т. д.[16]. В партии и на заседаниях правительства Амин называл его «Звездой Востока», «Великим мыслителем», «Великим вождём», «Гением Востока», «Телом и душой партии» и т. д.[5][19]. По оценке Какара Амин возвысил Тараки до уровня румынского лидера Николае Чаушеску[5].
4-7 декабря состоялся официальный дружественный визит Тараки в Советский Союз, где он и Л. И. Брежнев подписали сроком на 20 лет советско-афганский договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве[20]. В своей речи на обеде в Кремле 5 декабря 1978 года Нур Мохаммад Тараки говорил:
Тогдашний начальник Первого главного управления КГБ СССР, а затем председатель КГБ СССР Владимир Крючков, встречавшийся с Тараки в июле 1978 года, в одном из своих мемуаров оставил примечательное воспоминание:
Беседа с Тараки состоялась в старинном королевском дворце… Всё сказанное Тараки произвело на меня тяжёлое впечатление — оно было пронизано революционной романтикой, верой в социалистическое будущее и оптимизмом, за которым скрывалась неопытность Политика и, я бы даже сказал, какая-то детская наивность. Я слушал и просто диву давался: прошло всего каких-то три месяца после апрельской революции, а афганское руководство, включая президента, уже вознеслось до небес, потеряло всякое чувство реальности. Тараки рассуждал о том, что НДПА, решившись на революцию и добившись Победы, была права исторически, а вот Москва со своим скептицизмом — как раз нет. «То, что сделано в Советском Союзе за 60 лет советской власти, в Афганистане будет осуществлено за пять лет», — восклицал президент. На вопрос, какой будет позиция новой власти в отношении ислама, последовал примечательный ответ: «Приезжайте к нам через год — и вы увидите, что наши мечети окажутся пустыми». Пожалуй, одного этого заявления было достаточно для того, чтобы понять: новый режим обречён. Потом я неоднократно вспоминал эти высказывания Тараки и всё отчётливее понимал всю глубину его заблуждений, подоплёку возникших из-за этого проблем. А ведь за ошибки недальновидных лидеров пришлось расплачиваться афганскому народу, ввергнутому в затяжное кровавое противоборство[21].
Социально-экономические преобразования в Афганистане, проводимые правительством НДПА, вследствие крупных ошибок, вызвало сопротивление в афганском обществе, которое по большей части оставалось традиционным и не было готова к радикальным преобразованиям. Это сопротивление на первых порах носило стихийный характер, а затем оно вылилось в вооружённую борьбу против кабульского режима.
Борьба с вооружённой оппозицией
Первоначально Тараки говорил: «Мы хотим очистить ислам в Афганистане от груза и грязи плохих традиций, суеверий и ошибочных верований. После этого у нас останется только прогрессивный, современный и чистый ислам». Действительно, первые три декрета, изданные НДПА, начинались с фразы «Во имя Бога милостивого, милосердного», но последующие пять декретов опускали эту фразу[17]. Ещё в мае 1978 года на территорию Афганистана были заброшены вооружённые отряды Исламской партии Афганистана (лидер Г. Хекматияр) и под флагом «защиты ислама от еретиков» развернули вооружённую борьбу с новым режимом[2]. В июне произошли первые вооружённые выступления против «демократических и антифеодальных мероприятий» центральных властей в провинциях Бадахшан, Бамиан, Кунар, Пактия и Нангархар[22]. В следующем месяце Тараки в радио- и телеобращении к народу объявил, что правительство указало всем главам провинций и уездов «обратить пристальное внимание на святые религиозные ценности, обычаи и традиции народа и оказывать им всестороннюю защиту и покровительство», но уже в августе и сентябре того же года он объявил джихад против афганских братьев-мусульман, назвав их «врагами номер один»[2]. Ляховский пишет
Не проведя необходимой разъяснительной работы, НДПА объявила врагом номер один исламистскую экстремистскую организацию «Братья мусульмане». Без разоблачения антиправительственной деятельности отдельных мулл, режим стал проводить в отношении их жёсткие репрессивные мероприятия. При этом многие служители культа расстреливались на глазах верующих. Подобная практика возводила их в число «шахидов», что наносило прямой ущерб авторитету госвласти и отталкивало от участия в реформах правительства значительную часть народа, а также множило число его противников[16].
На территории соседнего Пакистана возникло множество оппозиционных военно-политических группировок, такие как Национальный исламский фронт Афганистана (НИФА), Исламская партия Халеса (ИПХ), Движение исламской революции Афганистана (ДИРА), Национальный фронт спасения Афганистана (НФСА). В приграничных с Афганистаном районах расположились их военные лагеря, перевалочные базы и учебные центры. К концу 1978 года началась массовая засылка в Афганистан подготовленных в Пакистане вооружённых отрядов и диверсионных групп и как отмечает Ляховский «с этого времени масштабы сопротивления правительству Н. М. Тараки стали быстро возрастать». Помимо вооружённых отрядов из-за границы, правительство пришлось использовать силу и для подавления внутренних выстулений. Ляховский пишет:
Действия армейских подразделений против сельской оппозиции, применение артиллерии и авиации для подавления её вооружённых выступлений повлекли за собой жертвы среди мирного населения, разрушение кишлаков и ирригационных систем, уничтожение урожая на полях. Это привело к тому, что мятежное движение постепенно стало расширяться. Под влиянием мулл и землевладельцев стихийное сопротивление сельских жителей приобрело организованный характер и приняло исламскую окраску. Но правительство, продолжая уповать только на силу, вводило в действие всё новые и новые боевые части, в том числе применяя их в тех районах, в которых традиционно армия никогда ранее даже не появлялась (зона расселения свободных пуштунских племён). Карательные меры против внутренней оппозиции и населения вызвали поток беженцев из Афганистана. Спасая детей и родственников, люди уходили из страны семьями, а иногда и целыми кишлаками. По мере нарастания боевых действий число беженцев увеличивалось, и вскоре этот процесс принял массовый характер. Например, если в 1973 г. в Пакистан эмигрировало несколько сот человек, а в 1978 г.— 110 тыс. чел., то только в сентябре—декабре 1979 г. их стало уже — 750 тыс. чел.[16]
Начиная с 1979 года, внутриполитическая обстановка в Афганистане стала резко ухудшаться. Вооружённые антиправительственные формирования уже действовали во многих провинция страны. 12 марта лидер Национального фронта спасения Афганистана Себгатулла Моджаддеди издал фетву о начале джихада против правительства ДРА[23]. 15 марта вспыхнул антиправительственный мятеж в Герате. На несколько дней город оказался под контролем мятежников, многие солдаты и офицеры дислоцированной там 17-й пехотной дивизии перешли на сторону вооружённой оппозиции. Для подавления мятежа власти бросили войска и авиацию[2]. Швейцарские исследователи Пьер Аллан и Дитер Клей пишут: «В апреле 1979 г. после волнений в Герате, положение Тараки стало критическим. Восставшие контролировали провинции Пактия, Кунар, Герат, Урузган, Мазари-Шариф, Тахар, Бадахшан, Парван и Фарах…»[20]. В Афганистане разгоралась гражданская война и уже 18 марта Нур Мохаммад Тараки связался по телефону с Председателем Совета министров СССР А. Н. Косыгиным и попросил ввести в ДРА Советскую Армию[24]. В этой просьбе было отказано. 21 марта был раскрыт заговор в Джелалабадском гарнизоне; аресту подверглись более 230 солдат и офицеров[20].
Телефонный разговор Н. М. Тараки с председателем Совета Министров СССР А. Н. Косыгиным от 18 марта 1979 г.[25]А. Н. Косыгин. Скажите т. Тараки, что я хочу передать ему большой привет от Леонида Ильича и от всех членов Политбюро.
Н. М. Тараки. Большое спасибо.
А. Н. Косыгин. Как здоровье т. Тараки, не очень он устает?
Н. М. Тараки. Не устаю. Сегодня было заседание Революционного совета.
А. Н. Косыгин. Это хорошо, я очень рад. Попросите т. Тараки, может быть, он охарактеризует обстановку в Афганистане.
Н. М. Тараки. Обстановка нехорошая, ухудшается. В течение полутора последних месяцев с иранской стороны было заброшено около 4 тыс. военнослужащих в гражданской одежде, которые проникли в город Герат и в воинские части. Сейчас вся 17-я пехотная дивизия находится в их руках, включая артиллерийский полк и зенитный дивизион, который ведёт огонь по нашим самолётам. В городе продолжаются бои.
А. Н. Косыгин. Сколько в дивизии людей?
Н. М. Тараки. До 5 тысяч человек. Все боеприпасы и склады в их руках. Из Кандагара самолётами возим продукты питания и боеприпасы нашим товарищам, которые сейчас ведут с ними бои.
А. Н. Косыгин. А сколько там людей осталось у вас?
Н. М. Тараки. 500 человек. Они находятся на гератском аэродроме во главе с командиром дивизии. В подкрепление им мы послали туда из Кабула на самолётах оперативную группу. Она находится с утра на аэродроме Герата.
А. Н. Косыгин. А офицерский состав дивизии тоже изменил, или часть находится с командиром дивизии на аэродроме?
Н. М. Тараки. Небольшая часть на нашей стороне, остальные находятся у противника.
А. Н. Косыгин. Среди рабочих, среди городских мещан и служащих в Герате вы имеете поддержку? Есть ещё на вашей стороне кто-то?
Н. М. Тараки. Активной поддержки со стороны населения нет. Оно почти целиком находится под влиянием шиитских лозунгов. «Не верьте безбожникам, а идите за нами»,— пропаганда на этом построена.
А. Н. Косыгин. Сколько населения в Герате?
Н. М. Тараки. 200—250 тысяч человек. Они ведут себя в зависимости от обстановки. Куда их поведут, туда они и пойдут. Сейчас они на стороне противника.
А. Н. Косыгин. А рабочих там много?
Н. М. Тараки. Мало очень — всего 1-2 тысячи человек.
А. Н. Косыгин. Какие перспективы, по вашему мнению, в Герате?
Н. М. Тараки. Мы считаем, что сегодня вечером или завтра утром Герат падет и будет полностью в руках противника.
А. Н. Косыгин. Какие же дальше перспективы?
Н. М. Тараки. Мы уверены, что противник будет формировать новые части и пойдет дальше в наступление.
А. Н. Косыгин. У вас нет сил нанести им поражение?
Н. М. Тараки. Если бы были…
А. Н. Косыгин. Какие же ваши предложения по этому вопросу?
Н. М. Тараки. Мы просим, чтобы вы оказали практическую и техническую помощь людьми и вооружением.
А. Н. Косыгин. Это вопрос очень сложный.
Н. М. Тараки. В противном случае мятежники пойдут в сторону Кандагара и дальше в сторону Кабула. Они приведут половину Ирана в Афганистан под флагом гератской дивизии. Вернутся афганцы, которые убежали в Пакистан. Иран и Пакистан работают по одному плану против нас. И поэтому, если вы нанесёте сейчас по-настоящему удар по Герату, то можно будет спасти революцию.
А. Н. Косыгин. Об этом сразу узнает весь мир. У мятежников есть рации, они сразу же сообщат.
Н. М. Тараки. Я прошу, чтобы вы оказали помощь.
А. Н. Косыгин. Мы должны по этому вопросу посоветоваться.
Н. М. Тараки. Пока будете советоваться, Герат падет, и будут ещё большие трудности и для Советского Союза, и для Афганистана.
А. Н. Косыгин. Теперь, может быть, вы мне скажете, какие вы даете прогнозы по Пакистану и потом отдельно по Ирану? У вас нет связи с передовыми людьми Ирана? Вы не можете им сказать, что у вас главный враг сейчас — Соединенные Штаты. Иранцы очень озлоблены против Соединенных Штатов, и в пропагандистском плане это, очевидно, можно использовать.
Н. М. Тараки. Мы сегодня сделали заявление иранскому правительству, передали его по радио, указав, что Иран вмешивается во внутренние дела в районе Герата.
А. Н. Косыгин. А Пакистану вы не считаете нужным сделать какое-либо заявление?
Н. М. Тараки. Завтра или послезавтра сделаем такое же заявление по Пакистану.
А. Н. Косыгин. Вы надеетесь на свою армию? Какова её надежность? Вы не можете собрать войска, чтобы ударить по Герату?
Н. М. Тараки. Мы считаем, что армия надежна. Но снять войска из других городов, чтобы направить их в Герат, мы не можем, так как это ослабит наши позиции в других городах.
А. Н. Косыгин. А если мы быстро дадим дополнительно самолёты и оружие, вы не сможете сформировать новые части?
Н. М. Тараки. Это потребует много времени, и Герат падет.
А. Н. Косыгин. Вы считаете, что если Герат падет, то Пакистан предпримет такие же действия со своей границы?
Н. М. Тараки. Вероятность этого очень велика. Моральный дух пакистанцев после этого поднимется. Американцы оказывают им соответствующую помощь. После падения Герата также направят в гражданской одежде солдат, которые начнут захватывать города, и иранцы будут активно вмешиваться. Успех в Герате — это ключ ко всем остальным вопросам, связанным с борьбой.
А. Н. Косыгин. Какие бы вы хотели иметь с нашей стороны внешнеполитические акции, заявления? У вас есть какие-либо соображения по этому вопросу в пропагандистском плане?
Н. М. Тараки. Надо сочетать и пропагандистскую и практическую помощь. Я предлагаю, чтобы вы на своих танках и самолётах поставили афганские знаки, и никто ничего не узнает. Ваши войска могли бы идти со стороны Кушки и со стороны Кабула.
А. Н. Косыгин. До Кабула надо ещё дойти.
Н. М. Тараки. От Кушки очень близко до Герата. А в Кабул можно доставить войска и на самолётах. Если вы пришлете войска в Кабул и они пойдут из Кабула на Герат, то никто ничего не узнает, по нашему мнению. Будут думать, что это правительственные войска.
А. Н. Косыгин. Я не хочу вас огорчать, но скрыть это не удастся. Это будет известно всему миру через два часа. Все начнут кричать, что началась интервенция в Афганистане со стороны Советского Союза. Скажите, Тараки, если на самолётах мы поставим вам оружие в Кабул, включая танки, то вы найдете танкистов или не найдете?
Н. М. Тараки. Очень небольшое количество.
А. Н. Косыгин. А сколько?
Н. М. Тараки. Точных данных не имею.
А. Н. Косыгин. А если на самолётах быстро прислать вам танки, необходимые боеприпасы, дать миномёты, то вы найдете специалистов, которые могут использовать это оружие?
Н. М. Тараки. На этот вопрос ответа я не могу дать. На него могут ответить советские советники.
А. Н. Косыгин. Значит, можно понять так, что в Афганистане хорошо подготовленных военных кадров нет или их очень мало. В Советском Союзе прошли подготовку сотни афганских офицеров. Куда же все они делись?
Н. М. Тараки. Большая часть их — мусульмане-реакционеры, эхванисты, или, как они ещё называются, «Братья мусульмане». На них положиться не можем, не уверены в них.
А. Н. Косыгин. В Кабуле сейчас сколько населения?
Н. М. Тараки. Около миллиона человек.
А. Н. Косыгин. Вы не можете ещё 50 тысяч солдат набрать, если дать вам оружие быстро по воздуху? Сколько вы можете набрать людей?
Н. М. Тараки. Мы можем набрать некоторое количество людей, прежде всего из молодёжи, но потребуется большое время, чтобы их обучить.
А. Н. Косыгин. А студентов нельзя набрать?
Н. М. Тараки. Можно говорить о студентах и учащихся 11-12 классов лицеев.
А. Н. Косыгин. А из рабочего класса нельзя набрать?
Н. М. Тараки. Рабочего класса в Афганистане очень мало.
А. Н. Косыгин. А беднейшее крестьянство?
Н. М. Тараки. База может быть только из лицеистов старших классов, студентов и немного из рабочих. Но научить их — это долгая история. Но, когда нужно будет, пойдем на любые меры.
А. Н. Косыгин. Мы приняли решение срочно поставить вам военное имущество, принять в ремонт самолёты вертолеты — все это бесплатно. Приняли также решение поставить вам 100 тысяч тонн зерна, повысить цену на газ с 21 доллара за 1 тысячу м³ до 37,82 доллара.
Н. М. Тараки. Это хорошо, но давайте поговорим о Герате.
А. Н. Косыгин. Давайте. Не можете ли вы сейчас сформировать несколько дивизий в Кабуле из передовых людей, на которых вы можете положиться, и не только в Кабуле, но и в других местах? Мы дали бы соответствующее вооружение.
Н. М. Тараки. Нет офицерских кадров. Иран посылает в Афганистан военных в гражданской одежде. Пакистан посылает также в афганской одежде своих людей и офицеров. Почему Советский Союз не может послать узбеков, таджиков, туркменов в гражданской одежде? Никто их не узнает.
А. Н. Косыгин. Что вы можете ещё сказать по Герату?
Н. М. Тараки. Хотим, чтобы к нам послали таджиков, узбеков, туркменов, для того чтобы они могли водить танки, так как все эти народности имеются в Афганистане. Пусть наденут афганскую одежду, афганские значки, и никто их не узнает. Это очень лёгкая работа, по нашему мнению. По опыту Ирана и Пакистана видно, что эту работу легко делать. Они дают образец.
А. Н. Косыгин. Конечно, вы упрощаете вопрос. Это сложный политический, международный вопрос. Но, независимо от этого, мы ещё раз посоветуемся и дадим вам ответ. Мне кажется, что вам нужно было бы попытаться создавать новые части. Ведь нельзя рассчитывать только на силу людей, которые придут со стороны. Вы видите по опыту иранской революции, как народ выбросил всех американцев оттуда всех других, которые пытались изображать из себя защитников Ирана. Условимся вами так: мы посоветуемся и дадим вам ответ. А вы, со своей стороны, посоветуйтесь со своими военными, нашими советниками. Есть же силы в Афганистане, которые будут вас поддерживать с риском для жизни и будут бороться за вас. Эти силы надо сейчас вооружать.
Н. М. Тараки. Посылайте боевые машины пехоты самолётами.
А. Н. Косыгин. А у вас есть кому водить эти машины?
Н. М. Тараки. На 30-35 машин есть водители.
А. Н. Косыгин. Они надежны? Не уйдут к противнику вместе с машинами? Ведь наши водители языка не знают.
Н. М. Тараки. А вы пришлите машины вместе с водителями, которые знают наш язык,— таджиками, узбеками.
А. Н. Косыгин. Я и ожидал такого ответа от вас. Мы товарищи с вами и ведем совместную борьбу, поэтому стесняться друг друга нечего. Этому надо и все подчинить. Мы вам ещё позвоним, скажем наше мнение.
Н. М. Тараки. Передайте наше уважение и наилучшие пожелания товарищу Брежневу, членам Политбюро.
А. Н. Косыгин. Спасибо. Передайте привет всем своим товарищам. А вам желаю твёрдости в решении вопросов, уверенности и благополучия. До свидания.
Между тем резко ухудшилось состояние и в самих вооружённых силах; значительного масштаба приняло дезертирство среди военнослужащих. К маю на сторону вооружённой оппозиции перешло около 10 тыс. солдат и офицеров[26]. Непростая внутриполитическая обстановке в стране вызывала озабоченность среди правозащитных организаций. Ещё 18 декабря 1978 года Тараки объявил о том, что с момента революции его правительство освободило 12,223 заключённых, а 10 марта 1979 года он отвергнул информацию о наличии от 14 до 20 тыс. политических заключённых, заявив, что таких не более чем 1,356 человек. Однако Amnesty International сообщало о массовых арестах политических заключённых из всех оппозиционных групп[27]. В Чёрной книге коммунизма, выпущенной французскими авторами в 1997 году, приводятся случаи террора, имевшее место в период правления НДПА, в том числе и в 1979 году. Так 15 августа того же года по подозрению в поддержке вооружённой оппозиции были арестованы 300 хазарейцев, причём «Сто пятьдесят из них были погребены заживо с помощью бульдозеров; остальных же облили бензином и заживо сожгли»[28]. Исследователь Майкл Барри пишет:
В марте 1979 года деревня Керала стала афганским Орадур-сюр-Глан: 1700 взрослых и детей, всё мужское население посёлка, было согнано на площадь и расстреляно в упор; мёртвые и раненые с помощью бульдозера были погребены вперемешку в трёх общих могилах. До смерти перепуганные женщины ещё долго видели, как колыхалась, вздымаясь холмиками, земля — это погребённые заживо пытались выбраться наружу. Потом — ничего, тишина. Матери и вдовы все как одна бежали в Пакистан. И эти «продавшиеся китайско-американским империалистам контрреволюционные феодалки» в своих жалких беженских халупах, рыдая от боли, с ужасом рассказывали о том, что им довелось пережить[28].
20 июля вооружённые боевики предприняли попытку захватить Гардез, а 23 июля в столице произошло вооружённое выступление большой группы шиитов под антиправительственными, хомейнистскими лозунгами[2]. На этом фоне весной было провозглашено создание «свободного Нуристана», а в августе хазарейцы создали собственную администрацию и провозгласили «независимую исламскую республику Хазараджат» во главе с «Союзом исламских воинов Афганистана», вооружённым отрядам которой удалось захватить ряд крупных населённых пунктов в провинциях Гур, Бамиан, Урузган и Герат[29].
Свержение
1 сентября 1979 года Нур Мохаммад Тараки отправился в Гавану для участия в VI Конференции глав государств и правительств неприсоединившихся стран[2]. По пути домой Тараки сделал короткую остановку в Москве. 14 сентября при недостаточно выясненных обстоятельствах в госрезиденции Тараки произошла перестрелка его телохранителей с охраной премьер-министра Хафизуллы Амина. Генерал Ляховский даёт следующее описание этих событий:
Версий несколько. Однако если опустить нюансы, суть их сводится к тому, что X. Амин, стремясь «взять всю полноту власти в свои руки», знал о том, что Н. М. Тараки предупреждён в Москве Л. И. Брежневым о готовящемся заговоре. Вероятнее всего (сейчас это проверить уже невозможно), такую информацию ему мог передать личный адъютант-телохранитель Н. М. Тараки подполковник С. Тарун, с которым Генсек ЦК НДПА по неосторожности, видимо, поделился своей озабоченностью в самолёте во время возвращения из СССР. Ведь он не мог даже предположить, что его личный телохранитель уже давно «работает» на X. Амина, более того, является одним из его активнейших осведомителей и пособников. Возможно, что исчерпывающую информацию X. Амин получил от начальника Генерального штаба Якуба, которому Н. М. Тараки поставил задачу по усилению бдительности. Подполковник С. Д. Тарун не предполагал, конечно, что через каких-то несколько дней X. Амин в благодарность за бесценную информацию и редкую преданность благосклонно пожертвует им, позволит ему погибнуть в ходе, как считают, хорошо разыгранного фарса — инсценированного X. Амином покушения на самого себя.
Утром 14 сентября Н. Тараки позвонил X. Амину и пригласил его к себе, сказав, что это предложение исходит и от советских товарищей. Кстати, 13-14 сентября советский посол в Кабуле A. M. Пузанов действительно настаивал на такой встрече для примирения обоих лидеров НДПА. Советские представители рассчитывали, что полученное накануне личное послание Л. И. Брежнева, призывающее Н. Тараки и X. Амина не допустить раскола в партийном и государственном руководстве страны, сыграет свою роль (в это время в Афганистане находился главнокомандующий Сухопутными войсками генерал армии И. Г. Павловский, его отозвали в Москву 3 ноября). Неожиданно, после многих отказов, на этот раз Амин согласился на встречу. Приехав в середине дня с усиленной охраной в резиденцию «соперника», он стал подниматься по тыльной лестнице, ведущей к квартире Н. М. Тараки, в сопровождении встретившего его подполковника С. Таруна. В это время раздались автоматные очереди. Возникла неразбериха и паника. Кто-то убит, кто-то ранен. X. Амин успел добежать до машины и уехал, а Тарун, встречавший его и шедший впереди, был изрешечён пулями. Кроме того, был тяжело ранен В. Зирак. Получил ранение в плечо и врач Азим, который нёс чай и случайно попал под огонь.
Как рассказывал потом И. Г. Павловский: "В комнату вбежала перепуганная жена Тараки и сообщила, что убит адъютант-телохранитель — Тарун. Побледневший Тараки, глядя в окно и видя, как уезжает Амин, сокрушенно произнёс: «Это всё, это конец…» <…> Впрочем, это сейчас выяснить вряд ли возможно. Свидетели и участники перестрелки на следующий день после инцидента были арестованы и бесследно исчезли. В беседе со мной весьма авторитетные сотрудники КГБ СССР утверждали, подобные действия X. Амина явились ответной мерой для срыва замыслов Н. М. Тараки: «Генсек НДПА тогда приказал убить X. Амина». По мнению генерал-майора В. Заплатина, это была попытка со стороны Н. М. Тараки устранить X. Амина, так как огонь из автоматов открыли его адъютанты, наиболее доверенные люди Н. М. Тараки. Далее события развивались стремительно. По сигналу начальника Генерального штаба генерала Якуба войска Кабульского гарнизона вошли в город, взяли под охрану правительственные объекты, блокировали резиденцию Н. М. Тараки и фактически изолировали его[30].
16 сентября под председательством Шах Вали прошёл чрезвычайный пленум ЦК НДПА, на котором было принято решение исключить Нур Мохаммада Тараки из партии за организацию покушения на Амина, убийство члена ЦК партии Сеида Дауда Таруна и другие беспринципные действия, а также отстранить его с поста председателя Революционного совета[2]. В закрытом письме ЦК НДПА членам партии была изложена следующая интерпретация событий тех дней:
В средствах массовой информации сообщили, что «Пленум всесторонне и внимательно рассмотрел просьбу Н. М. Тараки, в котором он сообщает, что по состоянию здоровья не может продолжать исполнять партийные и государственные обязанности. Пленум единогласно решил удовлетворить эту просьбу и вместо него избрать генеральным секретарём ЦК НДПА члена политбюро ЦК партии, премьер-министра ДРА товарища Х. Амина»[2].
Смерть
Ещё 23 сентября Амин утверждал, что Тараки жив и проходит лечение[1]. Утром 10 октября афганское информационное агентство Бахтар объявило по кабульскому радио и телевидению, что Нур Мохаммад Тараки скончался «9 октября в результате серьёзного заболевания, которое длилось уже в течение некоторого времени» и что «тело покойного захоронено в фамильном склепе»[2]. В действительности по приказу Амина офицеры задушили Тараки подушками[18]. Общее руководство этой акцией осуществлял начальник президентской гвардии майор Джандад, а непосредственными исполнителями этого преступления стали начальник КАМ (службы безопасности) капитан Абдул Хадуд, командир одного из подразделений, охранявших дворец Амина старший лейтенант Мохаммад Экбаль и заместитель начальника президентской гвардии по политической части старший лейтенант Рузи[31]. В ходе следствия по делу об убийстве Тараки был допрошен бывший начальник отдела контрразведки Гвардии Дома народов старший лейтенант Мохаммад Экбаль, который рассказал:
У входа во дворец мы встретили Вудуда. Рузи спросил его: «Где он?». «Здесь в комнате», — ответил Вудуд. Когда мы вошли в комнату, то увидели Тараки, который стоял посреди комнаты. На его плечи был накинут халат. Рузи, обращаясь к Тараки, сказал: «Нам приказано доставить Вас в другое место». Тараки попросил взять его багаж. Рузи успокоил Тараки, попросив его идти вниз, и сказал, что он сам позаботится о багаже. Тараки подошёл к своим вещам, открыл маленький чемодан и сказал, что в чемодане находится 45000 афгани и некоторые ювелирные изделия и попросил передать их детям в случае, если они ещё живы. Рузи опять заявил: «Оставьте всё здесь. Мы непременно передадим это». Тараки спустился вниз, а за ним последовал Рузи. Когда мы все спустились, Рузи попросил Тараки войти в одну из нижних комнат. В это время мы ещё не знали, каким образом Рузи должен был убить Тараки. В это время мы слепо следовали приказам Рузи.
Когда мы вошли в комнату, Тараки снял свои часы и попросил Рузи, чтобы он передал их Амину. Затем вытащил из кармана свой партийный билет и протянул его Рузи. Рузи, я и Вудуд связали руки Тараки. В это время Тараки попросил у Вудуда стакан воды, а он в свою очередь обратился с этой просьбой ко мне. Я вышел за водой, однако Рузи запретил мне приносить воду и закрыл дверь. На следующий день, когда я спросил у Рузи, почему он запретил мне принести воду Тараки, он ответил, что в противном случае это доставило бы неудобство Тараки. Рузи принёс матрац Тараки и сказал, чтобы он лёг на него. Тараки послушался и лёг. В это время я весь дрожал. Я не был в состоянии двигаться. Рузи закрыл Тараки рот. У Тараки начали дёргаться ноги и Рузи пришлось приказать Вудуду связать ему ноги. А мне приказал стать на его колени. Через несколько минут Рузи отпустил Тараки, а затем снова прикрыл его лицо подушкой. Когда Рузи вторично отпустил Тараки, тот уже был мёртв.
Рузи приказал мне пойти к командующему гвардией и забрать у него белую ткань. По возвращению я заметил, что Рузи и Вудуд завернули труп Тараки в одеяло. Труп мы положили в машину. Когда мы проезжали мимо ворот гвардии, нас остановил командующий и передал Рузи аппарат связи с тем, чтобы в случае опасности мы своевременно могли доложить ему. По пути на кладбище мы заметили, что милицейская машина следует за нами. На кладбище мы сменили одежду Тараки и затем опустили его тело в могилу. После похорон мы связались с Джандадом и доложили ему о том, что задание выполнено. По нашему возвращению командующий поднял трубку и позвонил кому-то. При этом мы все плакали. Джандад, увидев наши слёзы, рассердился и сказал: «Вы не должны плакать. Это решение партии и её Центрального комитета. А мы с вами обязаны подчиняться приказам руководства»[32].
По распоряжению начальника Генерального штаба Якуба Нур Мохаммада Тараки похоронили на кладбище Колас Абчикан («Холме мучеников»), а его семью препроводили в тюрьму Пули-Чархи[31].
Примечания
Ссылки
(in English)
at Afghanland.com (in English)
(in English)
Видеоматериалы
Категория:Персоналии по алфавиту
Категория:Политики Афганистана
Категория:Президенты Афганистана
Категория:Премьер-министры Афганистана
Категория:Революционеры Афганистана
Категория:Убитые политики
Категория:Коммунисты Афганистана
Категория:Марксисты
Категория:Министры обороны Афганистана
Категория:Писатели Афганистана
Категория:Поэты на пушту
Категория:Члены НДПА
Категория:Задушенные
Категория:Предводители восстаний
Категория:Писатели на пушту | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1%83%D1%80%20%D0%9C%D0%BE%D1%85%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D0%B4%20%D0%A2%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B8 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
909,
1895,
3204,
3437,
4383,
5870,
6672,
7966,
9726,
11076,
11860,
15678,
17793,
22073,
23878,
26129,
26630,
27114,
27999,
29805,
30943,
33214,
34512,
35299,
35786,
36766,
36975,
37105,
38483,
40772,
41689,
42239,
42815,
43114,
43808,
44751,
45471,
45893,
46219,
46566,
47545,
48159,
49228,
49514,
49611,
50746,
53357,
55015,
57132,
58814,
60243,
60429,
61063,
61441,
62008,
64693,
65160,
66485,
66792,
67587,
67959,
68951,
71375,
72577,
72979,
73652,
73952,
74797,
75024,
76447,
78780,
79891,
80932,
82431,
83024,
83422,
84064,
85143,
85640,
85945,
86353,
86988,
88176,
89217,
89453,
94683,
95117,
95508,
96186,
98291,
102679,
103365,
103665,
104284,
104918,
105645,
106428,
107325,
107696,
109048,
110342,
113833,
114025,
114320,
114505,
114767,
115134,
115458,
115783,
116500,
117432,
118237,
118588,
118958,
119906,
120895,
121261,
121663,
122076,
122354,
122699,
122979,
123256,
123518,
123890,
124366,
124607,
124894,
124971,
125347,
125600,
126083,
126414,
126826,
127006,
127416,
127989,
128226,
128693,
129211,
129863,
129977,
131672,
131905,
132190,
132449,
132637,
132676,
132781,
132816,
132915,
133952,
134021
],
"plaintext_end_byte": [
908,
1894,
3203,
3419,
4375,
5835,
6671,
7921,
9648,
11075,
11859,
15621,
17792,
22021,
23877,
26128,
26629,
27060,
27998,
29804,
30912,
33213,
34511,
35298,
35785,
36730,
36974,
37104,
38465,
40771,
41688,
42224,
42814,
43112,
43807,
44713,
45450,
45892,
46218,
46548,
47527,
48158,
49227,
49513,
49602,
50745,
53356,
54988,
57088,
58796,
60242,
60364,
61062,
61423,
62007,
64691,
65158,
66484,
66791,
67586,
67924,
68937,
71374,
72576,
72957,
73647,
73950,
74757,
75002,
76429,
78779,
79860,
80931,
82410,
83023,
83421,
84063,
85142,
85639,
85909,
86326,
86987,
88175,
89215,
89433,
94659,
95116,
95493,
96153,
98253,
102632,
103364,
103664,
104283,
104917,
105644,
106406,
107324,
107668,
109024,
110341,
113813,
114024,
114319,
114504,
114766,
115133,
115457,
115769,
116499,
117431,
118236,
118587,
118957,
119898,
120894,
121260,
121662,
122045,
122353,
122698,
122978,
123255,
123517,
123889,
124328,
124606,
124893,
124970,
125346,
125565,
126082,
126413,
126825,
126998,
127393,
127982,
128187,
128646,
129185,
129851,
129975,
131664,
131904,
132131,
132438,
132629,
132661,
132770,
132801,
132894,
133928,
134019,
135078
]
} | 한국 전쟁은 언제 일어났나요? | 한국 전쟁 | korean | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
48
],
"minimal_answers_end_byte": [
66
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
한국 전쟁(韓國戰爭, [1], [2], , , )은 1950년 6월 25일 새벽에 조선민주주의인민공화국이 대한민국을 침공하여 발발한 전쟁이다. 유엔군과 중국인민지원군 등이 참전하여 제3차 세계 대전으로 비화될 뻔 하였으나, 1953년 7월 27일에 체결된 한국휴전협정에 따라 일단락되었다. 휴전 이후로도 현재까지 양측의 유무형적 갈등은 지속되고 있다. 제2차 세계 대전 이후, 공산·반공 양강 진영으로 대립하게 된 세계의 냉전적 갈등이 열전으로 폭발한 대표적 사례로, 냉전(冷戰)인 동시에 실전(實戰)이었으며, 국부전(局部戰)인 동시에 전면전(全面戰)이라는 복잡한 성격을 가졌다. 이는 국제연합군과 의료진을 비롯해 중화인민공화국과 소련까지 관여한 제2차 세계 대전 이후 최대의 국제전이다.[3]
미리 중화인민공화국 마오쩌둥과 소비에트 연방 스탈린의 협조와 지지를 얻은 김일성은[4] 남로당의 대한민국 내 활동과 우방인 중국의군벌은김일성의 지지에 고무되어 1950년 6월 25일 38도선과 동해안 연선(沿線) 등 11개소에서 경계를 넘어 38선 이남으로 진격하였다. 이는 때마침 냉전으로 긴장되어 있는 전 세계에 영향을 미친 바, 파문은 참으로 전에 없던 것이었다. 조선인민군의 대공세에 유엔은 미국을 주축으로 바로 유엔 안전 보장 이사회 결의 제82호를 의결하고 이 전쟁에서 한국을 원조하기로 결정하고 파병하였다. 그리하여 7월 7일 더글러스 맥아더 원수를 총사령관으로 하는 유엔군이 조직되었다.[5] 인민군은 무방비 상태였던 중부지방과 호남지방을 삽시간에 휩쓸었다. 연합군은 낙동강방어선에서 배수진의 결전을 전개하였다.[6]
연합군은 더글러스 맥아더의 9월 15일 인천 상륙 작전을 시작으로 대대적인 반격을 개시하여 10월 10일 평양에 이어 압록강 부근까지 이르렀으나, 11월 중순 중국인민지원군이 개입하여 전세가 다시 뒤집히게 되었으며, 이로 인해 혜산진까지 진격하던 국군은 1월 4일 서울을 빼앗기고 말았다. 그러나 다시 3월 15일에 탈환하였다. 그 와중에 남로당의 남한 내부 전복을 위한 활동과 이를 제압하려는 대한민국 정부의 충돌로 거창 양민학살 사건, 국민 방위군 사건 등의 사건이 일어났다. 이후 3년 간 지속된 전투로 수많은 군인 및 민간인이 사상하였고, 대부분의 산업 시설들이 파괴되는 등 양측 모두가 큰 피해를 입었으며, 이념적인 이유로 민간인들의 학살이 자행되고 지주들의 처벌과 그 보복이 반복되면서 남·북 간의 적대적인 골이 깊어지는 결과를 낳게 되었다. 1953년 7월 27일에 체결된 한국휴전협정으로 인하여 설정된 한반도 군사분계선을 사이에 두고 휴전하였다. 현재까지 서류상으로 휴전 상태로, 협정 체결 이후에도 쌍방 간에 크고 작은 군사적 분쟁이 계속하여 발생하고 있다.
2018년 4월 27일 대한민국의 문재인 대통령과 조선민주주의인민공화국의 김정은 국무위원장이 판문점에서 판문점 선언을 발표하면서 연내 종전선언에 합의하였다.
다양한 호칭
대한민국 정부와 대다수의 언론은 공식적으로 6·25 사변 혹은 6·25 전쟁[7] 이라는 명칭을 사용하고 있다.
내전적 의미를 강조하는 경우 한국동란, 6·25 동란</b>이라 불린다.
약칭으로 부르는 경우 6·25, 육이오</b>라고도 한다.
육십갑자를 적용하여 경인동란</b>이라 부르는 경우도 있다.
영어 원문의 번역을 통해 한국 전쟁</b>이라 부르는 경우도 있다.[8]
조선전쟁</b>은 조선민주주의인민공화국과 일본에서 쓰이는 용어로 중화인민공화국도 가끔 쓴다.[9]
중화인민공화국의 대부분 학자들은 항미원조전쟁</b>이라고 부른다.[10][11]
미국과 캐나다 등 서구 국가들은 2차 세계대전과 베트남 전쟁 사이에 벌어져 젊은 세대들이 잘 알지 못한다는 이유로 잊힌 전쟁[12] 혹은 알려지지 않은 전쟁</b>으로 부르기도 한다.[13]
배경
1945년, 한국전쟁이 발발하기 5년 전, 일본으로부터 해방을 맞은 한반도는 해방 직후 타의에 의해 남과 북으로 분단되었다. 미국과 소련의 군정이 끝나고 한반도에는 대한민국과 조선민주주의인민공화국 정부가 수립되었다. 북한은 소련과 중화인민공화국을 설득하여 한반도를 적화 통일하려는 계획을 수립하고 준비를 해 나갔다. 소련은 소련군이 한반도 38선 이북에 진주한 이래, 아시아 공산화를 목적으로 북한에 소련을 대리할 수 있는 공산 정권을 세우고, 한반도의 통일을 방해하면서 침략의 기회를 엿보아 왔다.[14]중국 공산당은 1949년에 중화민국을 대륙에서 몰아내고 중화인민공화국을 수립하였다.[15] 반면에, 미국은 주한미군이 철수를 완료(1949년 6월)[16] 하고, 미국의 극동방위선이 타이완의 동쪽 즉, 일본 오키나와와 필리핀을 연결하는 선이라고 선언(애치슨 선언, 1950년 1월)[17] 을 하는 등 대한민국에 대한 군사 원조를 최소화해 나갔다. 이는 제2차 세계 대전이 끝난지 얼마되지 않은 시기였기에, 미국은 소련 공산권과의 직접적인 군사 충돌이 제3차 세계대전을 야기할 수도 있다는 국제적인 정세를 고려하였으며, 소련 역시 그러한 이유로 북한에 대한 공개적인 지원을 중단하였다.
한반도 분단과 군정 실시
제2차 세계대전 당시에 일본이 연합국에게 항복을 거절하자 미국은 일본 영토에 원자폭탄을 떨어뜨렸고, 소련군은 한반도 북부 지역까지 진격했다. 이로써 한반도는 8월 15일에 일본 제국의 식민지에서 벗어나 독립, 광복을 맞이하였으나, 38선을 기점으로 하여 일본군 무장해제를 명분으로 진주한 소련군과 미국군에 의해 남과 북으로 갈라져, 북쪽에 공산주의 국가인 소련의 군정, 남쪽에 자본주의 국가인 미국의 군정이 시작되었다. 이와 같이 소비에트 연방과 미국이 한반도를 분할 점령하여 이념대결을 벌임으로써 한국 전쟁이 발발했다는 시각, 즉, 한국 전쟁을 대리 전쟁으로 이해하는 시각이 있다.
그리고 남북분단 후 미소공동위원회와 모스크바 삼상회의에서 1950년까지 영국, 중화민국, 미국, 소련이 신탁 통치를 하는 내용도 있는데 즉, 38선을 경계로 남쪽엔 영국과 미국이, 북쪽엔 중화민국과 소련이 점령하기로 했는데 더 정확하게 말하면 옛날 백제의 수도가 부여였을 때에 백제의 영토를 영국이 점령하고, 나머지 38선 이남은 미국이 점령하기로 했다. 38선 북쪽으로선 개마고원을 경계로 평양, 개성, 남포, 신의주, 해주을 포함한 서부 지역은 중화민국이 동부 지역 원산, 금강산, 함흥, 흥남, 장진, 혜산진, 청진, 나진을 포함한 곳은 소련이 점령해서 5년 간 신탁 통치를 하기로 한 것이다. 1949년에 국공 내전에서 중화민국이 중화 인민 공화국에게 져서 38선 북쪽의 서부지역이 중화인민공화국으로 넘어가 서부 지역도 공산국가가 되므로 38선 북쪽 전체가 공산국가가 되는 상황이었다. 하지만 1950년대가 되면 4개국이 손떼야 되는 상황이었는데 미국은 이와 반대로 즉시 독립을 주장하여 서로 엇갈린 대화 때문에 전혀 실행되지 못했다.
조선민주주의인민공화국의 상황
조선민주주의인민공화국 내에서 한국전쟁은 김일성과 박헌영의 주도로 이루어졌으며, 김책, 김무정도 적극적으로 찬성하였다. 리승엽 등 남로당 계열의 인사들도 찬성하였고, 군사지도자들인 강건, 김웅, 김광협, 방호산, 리권무, 김창덕, 유경수 등은 남쪽과의 일전을 고대하였고 승리를 확신하였다. 이에 비해 최용건은 적극적으로 반대하였고, 김두봉, 홍명희, 장시우 등은 반대 또는 소극적 찬성을 하였다.[18] 김일성은 수 차례 소련의 지배자인 스탈린과 중화인민공화국의 통치자인 마오쩌둥을 만나 무려 48회나 남침 허락 내지는 전쟁 지원을 요청하였다.[19] 공개된 구 소련의 문서에 의하면 애초에 스탈린은 북한군이 절대적 우위를 확보하지 못하는 한 공격해서는 안 된다고 했다. 인민군의 실력이 미국과 대한민국을 상대로 아직은 단독으로 전쟁을 치를 만한 실력이 아니라고 생각했을 뿐만 아니라, 미국과의 직접적 마찰을 두려워하여 무력 행사를 기피하였다. 그럼에도 김일성은 수 차례 스탈린을 설득하였고, 일부 역사 연구자들이 옛 소련의 문서들을 근거로 주장하는 이론에 의하면, 스탈린은 미국을 시험하고 미국의 관심을 유럽에서 아시아로 돌리기 위해 중화인민공화국이 전쟁에 대한 원조를 북한에 하는 조건으로 김일성의 남침을 승낙하게 된다. 이리하여 스탈린은 북한에 강력한 군사적 원조로서, 소련의 무기들을 대량으로 북한으로 제공하였다.
조선민주주의인민공화국의 지배력 강화와 전쟁준비 교섭
김일성은 조선로동당의 일당독재를 기반으로 반대파(민족주의자, 종교인 특히 북한 수립 이전 융성하던 개신교, 지주, 마름, 기업가, 기술자 등을 포함한 상당수의 조선민주주의인민공화국 인민)에 대한 철저한 숙청을 통하여 자국 내 정치적 입지를 강하게 다지고 있었다. 또한, 조선민주주의인민공화국은 최고인민회의 간부회의를 통하여 통일을 위하여 점령군의 즉각적인 철수를 요구하여, 조선민주주의인민공화국 주둔 소련군은 1948년 12월 시베리아로 철수하였다. 그러나, 한편으로 소련 정부는 모스크바에서 비밀리에 군수뇌회담을 개최하여 철군이후의 구체적인 계획을 수립하고 '특별군사사절단'을 통해서 집행하기로 하였다. 이 회의에는 김일성 등 조선민주주의인민공화국과 중화인민공화국의 고위 군부 대표도 참석하였다. 모스크바 계획이라고 불리는 전쟁준비 계획은 만주에 있던 조선인 의용군 부대를 조선민주주의인민공화국으로 귀국시켜 5개 사단을 갖게 하고 이외에 8개의 전방사단과 우수한 장비를 보유한 8개의 예비사단, 그리고 500대의 탱크를 보유하는 2개의 기갑사단을 갖게 하는 것이었다.
1949년 2월 스탈린은 조선민주주의인민공화국 정부 수립 후 처음으로 김일성과 박헌영을 모스크바로 불러 소련군의 철수로 인한 군사력 공백과 한반도 정세를 논의하였다. 조선민주주의인민공화국의 수뇌부는 방문 기간인 3월 17일에 유럽에서 일반적으로 체결하던 '우호 방위조약'이 아닌 '조·소 경제·문화협정'을 체결하였다. 이는 앞선 미군 철수 발표에 대한 소련의 대응으로 앞으로 있을 한국전쟁의 책임을 모면하기 위한 계획이라고 보는 견해도 있다.[20] 이러한 이유로 한국 전쟁 당시 소련은 공개적으로 북한을 돕지 않는다고 하고 중화인민공화국을 통해 전쟁 물자 공급을 지속한다.
1949년 8월 12일, 김일성과 박헌영은 대한민국이 조국통일민주주의전선의 평화적 통일안을 거부하고 있으므로 조선민주주의인민공화국은 대남공격을 준비할 수밖에 없으며 그렇게 되면 대한민국에서는 이승만 정권에 대한 대규모 민중봉기가 분명히 뒤따를 것이라고 언급했다. 김일성과 박헌영은 만약 대남공격을 하지 않는다면 인민들은 이를 이해하지 못할 것이라고 강조했다. 그들은, 이승만 대통령이 많은 친북 ‘민족인사’들을 투옥시켰지만 북한은 아직도 대한민국에서의 봉기를 조직할 능력을 갖추고 있다고 생각했다.[21] 이는 1949년 남조선로동당 등의 대한민국 내부의 공산주의자들이 반공정권이었던 이승만 정권의 공산주의 탄압에 의해 대대적으로 검거되었다는 것을 대한민국에서 온 공산주의자들의 허위보고로 생각한 까닭이었다.[22] 1949년 8월 27일, 북한 주재 소련 대사 스티코프는 8월 12~14일의 김일성과의 면담내용을 스탈린에게 보고하고 다음과 같은 이유로 북한의 대남공격이 불가하다고 결론을 내렸다. 1. 현재 한반도에는 두 나라가 존재하며 그중 대한민국은 미국 및 기타 국가에 의해 승인됨. 조선민주주의인민공화국의 공격시 미국은 대한민국을 무기탄약 공급뿐 아니라 일본군의 파견을 통해 지원할 가능성이 있음. 2. 조선민주주의인민공화국의 대남공격은 미국이 대소련 모함∙선전에 이용할 수 있음. 3. 정치적 측면에서 북의 공격은 남북한 인민 대다수의 지지를 얻을 수 있으나 군사적 측면에서 조선민주주의인민공화국은 아직 대한민국에 대해 압도적 군사력을 갖추지 못하고 있음. 4. 대한민국은 이미 상당수 강한 군대와 경찰력을 창설하였음에도 소련의 지원하에 있는 조선인민군에 비하여 약세에 있었다.(스티코프는 김일성이 제의한 강원도 지역의 '해방구역' 창설계획에는 찬성하고 또한 인민군에 의한 옹진점령계획도 군사적으로 타당하다고 보고했으나 남한의 반격시 이 작전이 지구전이 돼버릴 수 있다고 언급) [23] 스탈린에게 제출한 9월 15일자 보고서에서, 스티코프는 “김일성과 박헌영은 현 정세하에서는 평화통일이 불가능하다고 생각하고 있으며 북이 남한 정부를 무력공격하면 남북양쪽의 인민들이 이를 지지할 것이라고 믿고 있다. 그리고 지금 무력통일을 안하면 통일이 연기될 뿐이고 그동안 남한 정권은 좌익세력을 탄압하면서 북진할 수 있는 강력한 군대를 만들어 통일은 물거품이 될 것이라고 생각하고 있다. 김일성은 남진을 시작할 때 소련과 중공이 원조해줄 것을 기대하는 듯하다.”고 썼다. 그의 견해는 남북의 내전은 북에 유리하나 북한군이 남한 공격을 개시하면 소련이 국제적 비난을 받게 되며 미국이 끼어들 것은 물론 남한을 적극 지원할 가능성을 배제할 수 없다는 것이었다. 그는 “또, 물론 북한이 남한에서 빨치산 활동을 강화하는 것은 좋다. 옹진작전은 유리한 상황하에서는 실시 가능하고, 이를 위해 38선 지역에서 남쪽의 도발을 이용할 수 있다.”고 했다.[24] 그러나 이에 대해서 소련 공산당 정치국 중앙위는 조선민주주의인민공화국의 남침이 시기적으로 적절하지 못하다는 지시문을 스티코프를 경유하여, 김일성에게 전달하였다.(1949년 9월 24일)[25][26]
소련과 중화인민공화국의 전쟁 지원 약속
1950년 1월 17일 박헌영의 관저에서 열린 만찬에서 김일성은 북한 주재 소련 대사 스티코프에게 남침 문제를 다시 제기하고 이를 논의하기 위하여 스탈린과의 면담을 희망한다는 의사를 피력했다. 이 대화에서 김일성은 중국 공산당이 중화민국을 몰아내고 중화인민공화국을 성립한 것을 계기로 고무되어 대한민국이 차지한 남한을 해방시킬 차례라고 강조하고, 조선민주주의인민공화국은 기강이 세워진 우수한 군대를 보유하고 있다고 주장했다. 또 김일성은 이전에도 그러했던 것처럼 남한의 선제공격에 대한 반격만을 승인한 1949년 3월의 스탈린의 결정에 불만을 토로했다.[27][28][29] 1월 30일, 스탈린이 서명한 전보를 평양으로 타전했다. 전문에서 스탈린은 김일성의 불만은 이해가 되나 '큰일'에 관해 치밀한 준비를 해야 하며 이를 실현하기 위해 지나친 모험을 해서는 안 된다는 점을 이해해야 한다고 언급했다. 스탈린은 김일성을 접견해 이 문제를 논의할 준비가 돼 있으며 그를 지원할 용의가 있다고 밝혔다.[30] 3월 20일, 김일성은 스티코프와의 면담에서 4월 초에 자신과 박헌영이 스탈린과 만나고자 한다는 것을 전해달라고 요청하였다. 김일성은 이번 방문을 46년의 방문처럼 비공식(비밀)으로 할 것을 제의하였다. 김일성은 남북한 통일의 방법, 북한 경제개발의 전망, 기타 공산당내 문제에 관해 스탈린과 협의하기를 원하였다.[31] 4월, 모스크바에서 열린 스탈린과 김일성 간의 회담에서 스탈린은 국제환경이 유리하게 변하고 있음을 언급하고 북한이 통일과업을 개시하는 데 동의하였다. 다만, 이 문제의 최종결정은 중화인민공화국과 북한에 의해 공동으로 이루어져야 하며 만일 중국 공산당의 의견이 부정적이면 새로운 협의가 이루어질 때까지 결정을 연기하기로 합의하였다.[32]
5월 12일, 스티코프가 김일성 및 박헌영과 면담한 자리에서 김일성은 마오쩌둥과의 면담계획을 밝혔다. “소련에서 돌아온 후 이두연 주베이징대사로부터 마오쩌둥과의 면담 결과를 보고받았다. 마오는 ‘조선통일은 무력에 의해서만 가능하며 미국이 남한 같은 작은 나라 때문에 3차대전을 시작하지는 않을 것이므로 미국의 개입을 두려워할 필요가 없다’고 말했다. 마오와 면담하기 위해 5월 13일 베이징으로 출발할 것이다. 마오는 내가 대남 군사행동을 곧 시작할 생각이라면 비공식으로 만나겠다고 한다. 마오에게 북한으로 이양되는 중공군 소속의 조선인 사단을 위해 중국이 노획한 일본 및 미국무기를 제공해줄 것을 요청할 계획이다. 50년 6월께로 예정하고 있는 남침계획을 구체적으로 수립하라는 지시를 북한군 총참모장에게 시달했다. 작전이 6월에 개시될 것이나 그때까지 준비가 완료될지 자신이 없다.”[33] 5월 13일, 김일성과 박헌영이 베이징에 도착하여 마오쩌둥과 면담하고 스탈린이 모스크바 회담 때 ‘현 국제환경은 과거와는 다르므로 북한이 행동을 개시할 수 있으나 최종결정은 마오쩌둥과의 협의를 통해 이뤄야한다’고 했음을 설명했다. 5월 14일 스탈린은 마오쩌둥에게 보낸 특별전문에서 “국제정세의 변화에 따라 통일에 착수하자는 조선사람들의 제청에 동의한다. 그러나 이는 중국과 조선이 공동으로 결정해야 할 문제이고 중국동지이 동의하지 않을 경우에는 다시 검토할 때까지 연기되어야 한다.”고 했다.[34] 5월 15일, 모스크바의 메시지를 받은 뒤 마오는 김일성 · 박헌영과 구체적으로 의견을 교환하였다. 김일성은 북한이 ‘군사력 증강-평화통일 대남제의-대 한민국쪽의 평화통일 제의 거부 뒤 전투행위 개시’의 3단계 계획을 세웠다고 언급했다. 마오가 이 계획에 찬성을 표명하고 일본군의 개입 가능성을 물은 데 대해 김일성은 일본군이 참전할 가능성은 별로 없는 것으로 보나 미국이 2만~3만명의 일본군을 파견할 가능성을 전혀 배제할 수는 없다고 답변했다. 그러나 일본군의 참전이 상황을 결정적으로 변화시키지는 못할 것이라고 말했다. 마오는 만일 미군이 참전한다면 중국은 병력을 파견해 북한을 돕겠다고 했다. 소련은 미국쪽과 38선 분할에 관한 합의가 있기 때문에 전투행위에 참가하기가 불편하지만 중국은 이런 의무가 없으므로 북한을 도와줄 수 있다고 했다. 북한이 현 시점에서 작전 개시를 결정함으로써 이 작전이 양국간 공동의 과제가 되었으므로 이에 동의하고 필요한 협력을 제공하겠다고 했다.[35] 5월 29일, 김일성은 스티코프에게 4월 모스크바 회담시 합의된 무기와 기술이 이미 대부분 북한에 도착했음을 통보하였다. 이 통보에서, 또한, 김일성은 새로 창설된 사단들이 6월말까지 준비 완료될 것이라고 말했다. 김일성의 지시에 따라 북한군 참모장이 바실리예프 장군과 함께 마련한 남침공격 계획을 북한지도부가 승인하였고, 군조직 문제는 6월 1일까지 끝내기로 했다. 북한 군은 6월까지 완전한 전투준비 태세를 갖추게 된다는 것이었다. 김일성은 6월말 이후는 북한군의 전투준비에 관한 정보가 남쪽에 입수될 수 있으며 7월에는 장마가 시작된다는 점을 지적했다. 6월 8~10일께 집결지역으로의 병력이동을 시작할 것이이라고 보고되었으며, 김일성과 면담 뒤 스티코프는 바실리예프 장군 및 포스트니코프 장군과 의견을 교환했다. 그들은 7월에 공격을 시작하는 것이 가장 시의적절하나 일기관계로 6월로 변경할 수 밖에 없다고 말했다.[36] 6월 11일, 대한민국은 통일민주조국전선이 제의한 평화통일안을 거부했다.[37]
조선민주주의인민공화국의 전쟁 준비
조선민주주의인민공화국은 한국전쟁을 준비함에 앞서 대한민국의 정보를 상당부분 알고 있었다. 특히 평양에서 발견된 조선인민군 정보문건에 의하면 대한민국 각 행정 소재지의 군(郡) 단위까지 1950년도의 쌀, 보리 등의 모든 농작물 예상 수확량이 세밀하게 기록돼 있었다. 조선인민군은 이 정보를 바탕으로 대한민국에서 한 해 동안 확보할 수 있는 식량의 규모, 즉 공출량을 계산한 상태였다. 특히 모든 종류의 주식은 물론이며 주식이 아닌 깨까지 군 단위별로 예상 수확량과 공출량을 매겨 놓았다. 그리고 대한민국 영토인 청단지역에서는 해방전부터 농업용수로 사용한 구암저수지의 수로를 북한이 일방적으로 끊음으로써 청단평야의 영농을 못하도록 하는데 서슴지 않았다.[38] 그리고, 전쟁 보름 전(6월 10일), 조선민주주의인민공화국에서는 전형적인 화전양면기만술의 일환으로 대한민국이 체포한 김삼룡 및 이주하를 조선민주주의인민공화국에 억류 중이던 조만식과 38선에서 교환하자며, 6월 23일을 협상기일로 제안하기도 했다.[39] 이는 조선민주주의인민공화국 부수상 겸 외무상인 박헌영의 강력한 요구에 따른 것이었다. 1950년 6월 16일 이승만은 북에서 먼저 보내라는 요구를 했고, 6월 18일 조선민주주의인민공화국은 동시교환을 주장했다. 한동안 “먼저 보내라,” “아니다. 동시에 교환하자”라는 공방을 되풀이하였다.[40][41] 또한, 6월 16일에는 조선민주주의인민공화국 최고인민회의가 대한민국 국회에 평화통일 방안을 제의하기도 했다.[42]
그러나, 조선인민군은 그 이면에서 전쟁 준비를 마무리해 갔다. 즉, 6월 12일부터 인민군은 38선 이북 10~15km 지역으로 재배치되기 시작했고,[43] 6월 16일에는 소련대사 스티코프는 북한군 총참모부가 작성한 침공작전 계획을 모스크바에 보고했다. 이 계획은 1개월 기간으로 3단계로 구성되어 있다.[44] 6월 20일, 스티코프는 모스크바에 조선인민군의 수륙양용 작전용 선박공급과 소련군 수병을 함께 제공할 수 있는지 여부를 문의했다. 모스크바 시간으로 오후 10시 스티코프는 모스크바로 전화를 걸어 모스크바 시간으로 오후 11시께 남한정부가 북한에 대해 공격을 시작하라는 명령을 내렸다는 첩보가 북한쪽에 오후 8시 무렵 입수되었다고 보고했다. 스티코프는 이 첩보가 공개문서로 돼 있어 의심스럽다고 평가했다.[45] 6월 21일, 스티코프는 스탈린에게 김일성의 메시지를 전달했다. 이 메시지에는 조선민주주의인민공화국이 입수한 각종 첩보에 따르면 조선인민군 침공에 관한 정보가 대한민국에 알려졌으며 이와 관련해 대한민국이 전투준비태세를 강화하는 조처를 취하고 있다는 내용이 들어 있다. 김일성은 전에 구상했던 옹진반도에서의 전초전을 수행치 않고 6월 25일 전 전선에 걸쳐 전투행위를 시작하는 것이 목적에 부합한다고 말했다.
[46] 6월 21일 밤에, 조선인민군은 2차에 걸쳐 북한에 대한 전투행위를 개시하라는 대한민국 육군의 명령을 라디오를 통해 포착했다고 주장하였다. 소련은 조선인민군 군함에 근무할 소련 수병 파병요청에 대해 이는 적군이 개입할 수 있는 구실이 되므로 수락할 수 없다고 조선민주주의인민공화국에 답신하였다. 6월 22일 조선민주주의인민공화국 주재 소련 대사관에 암호전문의 교신은 바람직하지 못하니 향후 일체의 암호전문을 타전하지 말라는 모스크바의 지시가 시달되었다. 이후 1950년말까지 평양과 소련 외무성간에는 전보 교신이 중단되었다.[47]
특히 조선민주주의인민공화국은 주민들이 초가지붕을 고칠 여유도 주지 않음은 물론이고 당시 대한민국에 전혀 전무했던 T-34/85를 확보해놓기까지 했으며 특히 일제시대에 닦아놓았던 도로의 폭을 2배 이상 넓혀 놓기까지 하는 등 철저하게 준비했다. 반면, 대한민국에서는 한국전쟁 하루 전날 병사들에게 휴가를 보내는 등 조선민주주의인민공화국과는 다른 모습을 보였다.[48]
한편, 조선민주주의인민공화국에서는 의료부대인 조선인민군 949군부대는 6월 24일 오전 1시 38선 부근에 야전병원을 설치하고 의료요원들을 각 해당 부분에 배치하였다. 6월 25일 오전 12시까지 치료준비사업을 완료한 병원은 전투 준비 상태로 대기하였다. 25일 오후 2시부터 부대는 벌써 전상(戰傷) 환자 취급을 시작하였다.[49]
대한민국의 상황
대한민국 내부의 혼란
대한민국의 이승만 대통령은 귀국한 지 얼마 안 되는 입장으로, 대한민국 내의 정치적 혼란을 겪고 있었다. 박헌영과 같은 좌익 정당, 또 김구와 같은 국내파의 민족주의 독립운동가들, 그리고 이승만과 같은 해외파 독립운동가들은 서로를 불신하였고, 그 결과 대한민국은 여러 개의 정당이 난립되는 등 심각한 정치 사회적 문제에 직면하고 있었다. 김규식 등은 좌우파의 합작과 협력을 추진해왔고 양자를 중재해보기 위해 한 차례 평양을 방문하는 등 노력을 기울였다. 여기에 장덕수 암살 사건으로 이승만과 사이가 틀어진 김구가 동참하여 힘을 얻는 듯 했으나, 김일성이나 이승만이나 모두 강경한 태도를 조금도 굽히지 않았으므로 모두 실패로 돌아가고 말았다.
한편, 미국 군부는 한반도를 '전략적으로 포기할' 계획을 세우고 있었다. 미국 군부 수뇌부의 사고관에서 '만일 소련이 동북아시아에서 3차 대전을 일으킬 가능성'이란 의문은 대한민국의 가치를 평가하는데 가장 핵심적인 사고였다. 만일 미국이 육군전을 상정한다고 생각하면, 한반도 남쪽에 주한미군을 배치할 수 없었다. 한반도에서 3차 대전이 발발할 경우에 한반도에 투입될 소련 육군과 미국의 육군은 군사학적으로 근원적인 한계가 있었다. 소련과 한반도는 땅으로 연결되어 있지만, 미국 육군은 한반도에 투입되기 위해서는 태평양을 건너야 했다. 그런 상황에서 해군전과 공군전을 상정한다면 역시 한반도는 미국 입장에서 전혀 필요가 없었다. 어떠한 작전이라도 공군전과 해군전은 한반도를 우회해서 충분히 수행이 가능하였다. 그렇기 때문에 미 군부는 잠정적으로 한반도에서 주한미군을 철수시키고, 만일 소련이 대대적인 도발을 감행할 경우에는 대한민국과 중화민국을 포기하고 북태평양에 있는 알류샨 열도와 일본으로 이어져 내려오는 도서방위선을 구축해 소련과 3차 대전을 수행한다는 계획을 세웠다. 이것이 미 군부가 1946년 비밀리에 수립한 핀서 계획과 문라이즈 계획이다. 핀서 계획과 문라이즈 계획의 도서방위선 구상이 바로 주한미군의 전면 철수를 명시한 애치슨 라인의 원형이다.[50] 결국, 대한민국 정부의 반대에도 불구하고 주한미군은 약 500명의 군사고문단만 남기고 마지막 남아 있던 부대가 1949년 6월 29일 철수하였다.[51][52]
김일성에게 적극적인 군사력 지원을 제공한 소련과 달리, 위와 같이 미국은 이승만이 강력한 군사력을 보유하는 것을 원치 않았고, 그 결과 대한민국의 군사력은 조선민주주의인민공화국에 비하여 매우 취약한 상태에 직면하게 되었다. 그럼에도 이승만 대통령은 한국 전쟁이 일어나기 전인 1949년 9월 30일 외신 기자 회견에서 "우리는 북한의 실지(失地)를 회복할 수 있으며 북한의 우리 동포들은 우리들이 소탕할 것을 희망하고 있다."고 말하는 등 [53] '북진통일론'을 주장했다. 또한 채병덕 육군참모총장은 라디오 방송에서 "아침은 개성에서 점심은 평양에서 저녁은 신의주에서 먹겠다."며 호전적인 발언을 하였다. 또한, 이러한 북진통일론은 한국 전쟁 당시 서울이 금방 함락될 정도로 군사력이 취약했던 것을 보면 분명히 실현가능성이 없는 공상일 뿐이었으나, 북한은 이를 전쟁의 빌미로 이용하려 했을 것이라는 주장이 있다.[54]
대한민국의 전쟁 대비
1949년 말, 육군본부 정보국은 1950년 춘계에 조선민주주의인민공화국이 38도선에서 전면적인 공격을 할 것이라는 종합정보보고서를 내놓았다. 이에 육군본부는 계획 수립을 서둘러 육군본부 작전명령 제38호(일명, 국군방어계획)을 확정(1950년 3월 25일)하고, 예하 부대에 이를 하달하여 시행토록 하였다. 이 국군방어계획은 신태영(申泰英) 육군총참모장의 지시로 육군본부 작전국장 강문봉(姜文奉) 대령이 중심이 되어 작성되었다.[55] 전쟁 발발 1주일 전까지 강문봉이 작전국장에 있었다. 그는 매일 적정(敵情)판단보고서를 읽었는데 이 보고서에 조선인민군의 병력이동상황이 소상하게 기록되어 있었고 병력집결이 완료되면 남침할 것이라는 분석자료도 있었다. 이러한 정보를 신성모 국방장관과 채병덕 육군참모총장에게 보고했고 미 극동군사령부에도 제보, 무력증강의 필요성을 강조했다. 그러나 미국 측은 "공산군의 남침은 없다"고 단언하면서 한국군의 정보는 군사원조를 얻기 위한 것으로 경시하는 일이 빈번했다.[56]
신성모는 대통령이 명령만 내리면 바로 전쟁준비를 마치고 북침을 하겠다고 망언을 했고 전쟁을 원하지 않았던 미군은 국군의 전차와 전투기 모두 압수하고 곡사포와 대전차포 90% 이상을 압수했다. 이 일로 인해 북한이 남침할 명분이 생겼고 1950년6월 정보국에서 북한이 남침을 준비한다는 정보를 수없이 보냈지만 신성모는 북한은 절대 남침을 하지 않는다고 정보를 무시했고 1950년 6월 23일 정보국에서 북한이 남침한다는 정보를 보냈으나 신성모는 남침정보를 매번 무시하였고 채병덕에게 명령내려 전군 비상경계령을 모두 해체하였다. 채병덕은 국군 장병들을 휴가외출 보낼 것을 요구했고 신성모는 이를 허락하였다. 국군 병력 반 이상을 휴가외출을 보낸 이 일은 정보를 받은 북한에게는 큰 손실 없이 남침할 수 있는 유일한 기회였고 결국에는 한국전쟁이 일어난 원인이 되었다.
한편, 제헌국회의 임기가 끝날 무렵 대한민국 정부에서는, 정계는 물론이고 일반의 물의를 무릅쓰고 제2차 총선거 실시를 지연시키는 한편, 적자예산의 편성을 시도하였으나 당시 이를 반대하는 미국 국무장관 딘 애치슨의 각서 도달로 말미암아 정부에서는 종래의 주장을 변경하여 제2대 국회의원 선거를 실시하였다.(1950년 5월 30일)[57] 선거의 결과 무소속 의원이 국회 의석의 과반수를 점하여 압도적인 우세를 보이고 몇몇 중간파 의원들이 두각을 나타냈으며, 정부측 여당의 진출은 미미했다. 조선민주주의인민공화국은 이에 대해, 1949년 6월에 제정되어 선거 직전인 1950년 4월에 시행규칙을 공포한 토지개혁법이 유상매수(有償買收) · 유상분배(有償分配)를 원칙으로 하고 있으므로 사실상 토지개혁의 의의가 희박하여, 국민이 노골적으로 정부에 반감을 표시한 결과라고 속단하고 이때에 남침을 감행하면 틀림없이 대한민국 국민의 지지를 얻을 것이라고 판단하였다.[58] 1950년 6월 19일의 대한민국 제2대 국회가 의장단 선출을 시작으로 활동을 시작한 것은 전쟁 직전이었다.
한편, CIA는 한국 전쟁 발발 엿새 전의 보고서에서 조선민주주의인민공화국의 남침가능성을 낮게 평가하고 있었다. 조선민주주의인민공화국이 소련의 위성국가로 독자적인 전쟁 수행능력이 전혀 없다는 것이 근거였다. 그러나 CIA의 예측과는 달리 한국 전쟁이 발발하자 백악관은 그 책임을 물어 CIA를 전쟁 발발 후 며칠간 백악관 안보회의에서 배제했고 두 달 뒤에는 CIA의 수장을 교체했다.[59] 반공주의자인 미국의 존 포스터 덜레스 국무장관 고문이 대한민국을 방문하여 38도선을 시찰(1950년 6월 20일)하는 등[60] 미국의 북침에 대한 위협을 느낀 김일성이 먼저 남침을 결정했다는 주장도 있다.
1950년 6월 24일 육군본부 정보국(국장 장도영, 북한반장 김종필, 문관 박정희)이 조선민주주의인민공화국의 대규모 병력이 38선에 집결했다는 보고를 하였음에도 불구하고 군 수뇌부는 바로 그 날 비상경계를 해제하였다. 그 날은 주말이라 거의 절반에 해당하는 병력이 외출했다. 그 날 저녁 육군본부 장교 클럽 낙성 파티에는 전방부대 사단장들까지 초청되었었다.[61]
그 외 전쟁 발발 2주 전 대부분의 지휘관을 교체하고, 1주 전 대부분의 전방 부대의 위치를 변경하고, 전방 부대의 중화기와 차량 중 60% 가량을 후방으로 보내는 등 개별적으로는 이해가 가나 종합적으로는 상식으로는 도저히 이해할 수 없는 행위가 집중적으로 일어나 이형근이 저서 《군번 1번의 외길인생》에서 6.25 초기의 10대 불가사의를 제기하며 군 지휘부(이승만, 채병덕 참모총장, 김백일 참모장, 신성모 국방부장관, 김경근 국방부차관) 안에 통적 분자가 있다고 주장하게 되는 원인이 되며, 일각에서는 이승만 남침 유도설의 근거가 되었다.(이형근은 군번 1번 문제로 일본 육사 선배인 채병덕과 개인적으로 사이가 매우 좋지 않은 상태이며, 이것은 국군 창설 첫날이자 최초의 파벌 싸움의 시초가 되었다)
한국 전쟁 전의 여러 전투
한국 전쟁이 발발하기 전에도 여러 번의 전투가 있었다. 한국 전쟁이 일어나기 전까지 1949년 1월 18일부터 1950년 6월 24일까지 있었던 전투횟수는 총 874회였다.
1948년 4월 3일: 제주 4·3 사건
1948년 10월 19일: 여수·순천 사건
1949년 12월 24일: 문경 양민학살 사건.
북한의 남침을 정당화하고자 하는 주장에 따르면, 대한민국 국군이 침입한 횟수는 432회에 이르고, 그 가운데에 71회는 비행기 침입, 42회는 함대습격도 포함 되어 있었다. 물론 대한민국 공군은 지역의 정찰만을 위해 쓸 수 있는 L-4 연락기 및 L-5 연락기 외에, 전쟁 발발 직전 국민 성금으로 캐나다로부터 구입한 T-6 텍산 10대가 전부였다. 충돌은 황해도 옹진 반도에서 강원도의 양양까지 걸쳐져 있어 단순한 국부적 충돌이 벌어지고 있던 셈이었다. 그 가운데 옹진 반도, 개성, 의정부, 춘천 그리고 강릉부근에서 전투가 자주 벌어졌다. 이 지역들은 1950년 6월 25일에 조선인민군이 주 공격지역으로 삼았던 곳이었다. 북한군 제1사단은 개성 부근 도처에서 마치 한국군의 전력이라도 시탐하듯 빈번한 도발을 자행하다가 1950년 봄에 와서는 거의 매일같이 개성과 백천등 38선 연변도시에 박격포사격을 가하였다.[62] 그러나 당시 대한민국은 전국을 통틀어 항공기는 고작 22대였으며 그것도 분계선이 아닌 호남지방에 있었다. 또한 함정은 36대 보유하였을 뿐만 아니라 조선인민군이 선제공격했다는 당시의 목격담도 끊이지 않았다.[63]
군사력 비교
1950년 6월 당시 북한군은 13만 5천여 명의 지상군을 확보하고 있었는데, 이때 대한민국의 병력은 정규군 6만 5천여 명, 해양경찰대 4천여 명, 경찰 4만 5천여 명 등이었다.[64] 대한민국 육군은 8개 사단 1개 독립연대로 편성돼 있었다. 최전방인 38선 방어를 위해 서쪽에서부터 17연대(옹진반도)-1사단(청단∼적성)-7사단(적성∼적목리)-6사단(적목리∼진흑동)-8사단(진흑동∼동해안)을 포진해 놓았다. 후방인 서울에는 수도경비사령부를 두고, 대전에 2사단, 대구에 3사단, 광주에 5사단을 둬 공비 소탕작전을 벌이고 있었다. 이들 부대를 통합 지휘한 것은 육군총참모장 채병덕 소장이었다.[65] 반면 북한군은 민족보위성에 최용건 부원수를 앉히고(1948년), 지금의 한국 육군 야전군사령관에 해당하는 전선사령부를 만들어 김책(金策) 대장(4성장군)을 사령관에, 강건(姜健) 중장(2성장군)을 참모장에 임명했다. 그리고 전선사령부 밑에는 서부전선을 담당하는 1군단과 동부전선을 공격할 2군단을 창설했다. 1군단장에는 김웅(金雄) 중장을, 2군단장에 김광협(金光俠) 중장을 임명했다.[66] 6월 12일부터 북한군의 38선 배치를 위한 부대 이동은 시작되었으나 38선에서 떨어져 있던 부대들이 일제히 남하했다. 23일에 완료된 북한군의 38선 배치 병력을 보면 10개 보병사단과 1개 전차여단 및 3개 경비여단 등으로서 북한 공산군의 총병력에 해당하는 것이었다.[67] 북한군 1군단 휘하에는 6사단-1사단-4사단-3사단-105전차여단이, 2군단에는 2사단-12사단-5사단이 배속되었다(서쪽에서부터). 그리고 예비부대로 13사단은 1군단에, 15사단은 2군단에 배속하고, 10사단은 총예비대로 북한 방어를 위해 평양 지역에 배치해두었다. 북한군과 별도로 조선민주주의인민공화국은 내무성에 북한 주민의 월남을 막는 부대로 38경비대(한국의 전투경찰대와 흡사) 3개 여단을 편성했다. 이중 3경비여단은 국군 17연대가 포진한 옹진반도 바로 북쪽에 포진해 있었다 [68]
북한군은 소련제 T-34/85형 탱크 242대, 야크 전투기와 IL폭격기 200여 대, 각종 중야포와 중박격포로 무장하고 있었다. 반면 대한민국 국군은 한국 전쟁 직전까지 공군은 대공포화가 없는 지역의 정찰만을 위해 쓸 수 있는 L-4 연락기 및 L-5 연락기 외에, 전쟁 발발 직전 국민 성금으로 캐나다로부터 구입한 T-6 텍산 10대를 추가한 것이 전부였다. 육군은 탱크와 기갑 차량(장갑차)은 전무했으며, 유일한 독립 기갑연대의 장비는 제2차 세계 대전 당시에도 정찰용으로 쓰인 37mm 대전차포를 탑재한 M-8 그레이하운드 장갑차 1개 대대가 전부였다. 대전차 화력으로는 보병용의 2.36인치 바주카포와 포병 병과의 57mm 대전차포가 있었지만, 그것은 성능이 향상된 후기형T-34를 상대하기에는 힘든 무기였다.[69]
또한 현대전의 핵심 지원 전력인 포병은 105mm 화포와 4.2인치 박격포만으로 무장하고 있었을뿐더러 그나마도 사단 당 1개 대대만 배치되어 있었고, 포탄도 부족했다. 실제로 백선엽 장군이 지휘한 개성 - 문산 - 파주 축선을 방어하던 국군 1 보병사단은 전투 하루 만에 포탄이 바닥나 버렸던 것이다[70]. 전체적으로 대한민국 국군은 단지 15일간 전투 행위 수행이 가능한 보급품만 가지고 있었다.[71][72][73][74]
원인
남침
한국 전쟁은 북의 의지로 발발하였으며, 구 소련 스탈린과 중화인민공화국 마오쩌둥의 지원을 약속(김일성은 소련의 지원이 충분하므로, 중국 공산당의 지원은 받지 않겠다고 말했음) 받고 일으킨 남침이며, 이 설명은 대한민국과 미국의 기록, 공개된 구 소련의 비밀문서를 통해 증명되었다. 소련공산당의 니키타 흐루쇼프 전(前)서기장은 그의 회고록에서 한국 전쟁은 김일성의 계획과 스탈린의 승인으로 시작되었다는 점을 밝혔다.
결국 구 소련 비밀문서의 공개에 따라 조선인민군의 남침은 김일성이 주도한 것으로 밝혀졌고, 중화인민공화국의 지원을 약속받은 것도 김일성이라는 것이 밝혀져 내란확전설, 이승만 주도설 등은 그 설득력을 잃고 있다.[75]
비교적 폐쇄적인 조선민주주의인민공화국의 공산주의 체제의 특성, 참전자 증언, 구 소련의 공개된 문서를 고려할 때, 조선민주주의인민공화국이 주장하는 이승만 북침설은 설득력이 없다. 중화인민공화국의 경우, 대한민국과의 수교 이전 조선민주주의인민공화국의 주장인 북침설을 공식적으로 동의하였으나, 최근의 경제개방과 대한민국과의 수교 이후에는 남침설을 정설로 인정하고 있다. 중화인민공화국은 1996년 7월에 한국 전쟁의 기록을 대한민국의 북침에서 북한의 남침으로 수정하는 역사 교과서 개정을 하였다.
소련의 붕괴 이후 베일에 싸여 있던 한국 전쟁 관련 비밀 문서가 공개된 이후, 한국 전쟁의 원인은 남조선로동당 박헌영의 설득을 받은 조선민주주의인민공화국의 김일성이 대규모의 대한민국 침입을 계획하고 스탈린의 재가를 얻어 개시된 것으로 밝혀졌다. 이 과정에서 스탈린은 김일성의 재가를 무려 48번이나 거절하고 전방 위주의 게릴라전만 허용했지만 김일성의 강력한 의지를 꺾을 수 없어서 결국 스탈린은 남침을 승인하고 말았다.[19][28] 미국의 사회학자 브루스 커밍스에 따르면, 당초 예상했던 것보다 스탈린이 훨씬 더 깊이 개입해 있었다고 한다. 영국 정보기관에서 나온 문건에 따르면, 스탈린은 김일성에게 '미국은 대한민국을 지켜 주지 않을 것'이라고 말한 바 있다.
과거의 한국전쟁 원인 가설
조선민주주의인민공화국이 중심이 된 인민해방전쟁이라는 평가와 함께 북침이라는 견해, 남침이라는 견해, 쌍방 책임론이 과거에 있었고, 자유민주주의 체제를 수호한 전쟁 이라는 평가 등도 있다. 대한민국 중심 시각으로는 군병력과 경찰병력의 휴가일을 이용한 조선민주주의인민공화국의 무력 도발행위이자 남침으로 규정하고 있고, 공산주의 세력으로부터 자유민주주의 체제를 수호한 전쟁이라고도 주장해 왔다. 다음은 대한민국과 미국 등의 국가에서 과거에 제기되었던 한국 전쟁 원인에 대한 여러 가설과 주장들이다.
스탈린 주도설
한국 전쟁이 김일성이 아니라 스탈린의 의지로 발발했다는 설이다. 그 이유로 북대서양조약기구의 압력을 극동으로 분산, 미일평화조약의 견제, 미국의 위신을 떨어트리고 아시아 지역의 공산화를 촉진하기 위한 무력 시위, 중국 공산당의 독자 노선에 대한 견제 등의 이유로 한국 전쟁이 시작되었다고 주장하고 있다.
소련은 소련의 지배 아래 있던 부라야트 소비에트 사회주의 자치 공화국(현 부라야트 공화국)의 기갑부대 군사 1,500여 명을 파견했으며, 전쟁 초 서울에 나타난 조선인민군 탱크는 모두 이들이 조종했다는 설도 소련의 주도를 뒷받침하고 있다.[76]
스탈린은 미국과의 갈등을 걱정하여 한국 전쟁을 반대하는 입장으로 알려져 있었다. 김일성은 스탈린에게 50여 회 가량을 한국 전쟁을 발발시켜달라는 재가를 요구하였고, 스탈린은 이를 거절하였지만, 결국은 이후에 전쟁을 승인하게 되었다.[19][28]
한미 공모설
이승만의 제1공화국의 북진 통일론이 대남 도발을 촉진시켰다는 설이다. 이승만은 여러 차례 무력 북진 통일을 부르짖었으며, 미국의 군사 원조를 공공연히 요청한 바 있다. 실제로 1950년대 초부터 남북은 경쟁적으로 군비를 증강시키기 시작했고, 미국이 국군을 강화시키면 이승만이 무력통일을 추구할 것이라고 판단, 조선민주주의인민공화국이 예방적 조치를 취했다는 주장이다. 하지만 한미공모설은 위 항목에 관련된 구 소련의 문서공개로, 제시된 적 있는 가설로만 남게 되었다. 그리고 2010년 6월, 56년만에 공개된 CIA 극비 문서에서 한국 전쟁 발발 불과 엿새전인 6월 19일, 북한의 남침가능성이 낮게 평가한 보고서를 작성하였고 북한이 소련의 철저한 위성국가로 독자적인 전쟁 수행능력이 전혀 없다고 보고 있었다.[59]
내란 확전설
한국 전쟁은 6월 25일에 시작된 것이 아니라, 그 이전의 기간을 포함해야 한다는 설이다. 1950년 이전부터 이미 정치적, 이념적 대립에 따른 국지적 무력 충돌이 수십 차례 계속되었으며 그것이 확대되어 한국 전쟁이 되었다는 시각이다. 실제로 1950년 6월 25일 이전에 이미 수많은 국지전과 무력 충돌이 있었으며, 1950년 6월 25일에도 사람들은 기존의 국지전의 연장으로 인식하여 피난을 가지 않았다고 한다. 이러한 시각에 따르면, 전쟁 기간은 다음과 같이 구분한다.
작은 전쟁( ~ 1950년 6월 25일): 38선 부근에서의 국지적 무력 충돌이 계속됨.
제한 전쟁(1950년 6월 25일 ~ 1950년 7월 1일): 북한이 대규모 무력 동원을 통해 대한민국의 수도 서울을 전격 침탈하여 불법으로 통일 정부를 수립하려 함.
전면 전쟁(1950년 7월 1일 ~ 1950년 10월): 일본에 주둔하고 있던 대대규모의 미군 스미스부대가 참전, 북한은 7월 1일부로 전시국가총동원령을 발령함.
확대 전쟁(1950년 10월 ~ 1951년 6월): 인천상륙작전의 성공 후 UN연합군은 서울을 수복함. 이후 항복을 재차 권고했으나 대답이 없어, 국군이 최초로 38선을 넘어 북진 시작, 곧 유엔군도 진격 시작, 평양 수복, 압록강까지 진격했으나, 중국 인민해방군 참전으로 이어짐. 전쟁이 새로운 국면으로 접어듦.
고착 전쟁(1951년 6월 ~ ): 중국 인민해방군의 2차례에 걸친 춘계공세를 막아내고 연합군의 막강한 화력에 공산 측이 정전협정을 받아들임.
조선민주주의인민공화국 위주이거나 그를 중심으로 평가하려는 시각에 의하면 인민군이 중심이 된 인민해방전쟁이라는 평가와 함께 북침이라는 주장, 미국 등 외국의 개입으로 실패한 해방전쟁이라는 주장도 있다.
기타 양시양비론적 성격으로 쌍방책임론을 제기하는 의견도 있다.
경과
북한의 김일성의 명령 하에, 대한민국이 공격해 왔으므로 부득이 반격한다는 허위 선전을 하면서, 소비에트 연방에서 지원한 전차를 앞세운 조선인민군이 1950년 6월 25일 새벽 4시 경, 38도선과 동해안 연선(沿線) 등 11개소에서 경계를 넘어 대한민국을 기습 남침하였다.[77] 대한민국은 수적으로 열세인데다 장비도 부족했다. 오전 9시경에는 개성방어선을 격파하고 당일 오전에 동두천과 포천을 함락시켰다. 26일 오후에 의정부를, 27일 정오에는 이미 서울 도봉구의 창동방어선을 넘었다. 창동방어선이 뚫린 대한민국 국군은 미아리방어선을 구축하였으나 조선인민군의 전차에 의해 붕괴되었다. 28일 새벽에는 서울 시내가 점령되고, 오전 2시 30분에 미국 공군 항공기가 한강에 있던 한강 대교를 습격해 “당시 미 공군이 사용하던 항공기 투하용 ‘AN-M64’ 미제 폭탄”으로 한강 대교와 한강 철교를 폭파시켰[78] 고, 이후 서울에는 공산군이 주둔하게 되었다.
북한의 남침은 때마침 냉전으로 긴장되어 있는 전 세계에 미친 바, 파문은 참으로 전에 없던 것이었다. 전쟁이 발발하자 본국과 연락이 두절된 주미 한국대사 겸 UN 한국 대표 장면은 때를 놓치지 않고서 국난을 타개하는 중책을 짊어지고 비장한 결의로 6월 24일 당일(미국은 한국보다 하루 늦음) 우선 미 국무성과 철야 협의한 결과 한국문제를 익일 UN안보이사회에 긴급제소하여 25일과 27일의 결의로 북한을 침략자로 규정하고 즉시 38선 이북으로 철퇴할 것과 회원 국가는 이 침략자를 원조하지 말뿐 아니라 이를 격퇴시키는데 협력할 것을 결의하였다. 사태를 중시한 미국 대통령 해리 S. 트루먼은 27일 미해공군에 출동을 명령하고 다시 30일에는 미지상군의 한국 출동을 명령함과 동시에 한국 전 해안의 해상 봉쇄를 명하였다. 그 사이, 6월 28일 서울은 조선인민군에게 함락당하였으나 장면은 '미국의 소리(Voice of America)' 방송을 통해 유엔 결의 사항 등을 본국에 방송하였다. 이어 7월7일 더글러스 맥아더 원수를 총사령관으로 하는 유엔군이 조직되었고 8일에는 유엔 결의에 의한 유엔 깃발이 처음으로 전장에 나타나게 되었다.[79] 7월 14일에는 대한민국 국군의 지휘권이 미군에게 넘어갔다. 윌리엄 F. 딘 소장이 행방불명이 된 것으로 유명한 대전 전투(7월 20일)를 비롯한 전쟁 초기에 있어서 미국 제24사단과 국군은, 압도적인 병력과 장비를 갖춘 북한군의 작전에 대항하여 지연 작전으로써 후방의 한 · 미군의 증원 전개를 위한 귀중한 시간을 얻었던 것이다. 한편 대전을 넘어선 북한군은 진로를 세 방면(호남, 경북 왜관(낙동강), 영천 및 포항)으로 침공을 계속하였다. 북한군은 호남 평야를 휩쓸고서 남해안 연안으로 침입하는 한편 경북 북부 전선과 동해안 전선과 호응하여 세 방면으로부터 부산-대구의 미군 보급선을 절단하여 한미 양군을 바다로 몰아넣으려는 작전을 강행하기에 이르렀다. 이러한 북한군의 공세에 밀린 대한민국 정부는 대전과 대구를 거쳐 부산까지 이전하였다. 한 · 미 연합군은 낙동강을 최전선으로 동해안의 포항으로부터 북부의 왜관 남부 해안의 마산을 연락하는 워커 라인(부산 반월형 진지)를 구축하고 최후의 결전을 전개하였다.[80]
북한군은 8월 15일 대구를 침공하고자 대구 서남북방에 6만의 병력과 수십대의 전차를 집중하였으나 16일 미국 공군 B29의 전략적 대폭격으로 말미암아 완전 궤멸되었고 한편 이 사이에 연합군 병력은 한국군 5개 사단을 비롯하여 미군 4개사단, 영국군 2개 대대, 호주군 1개 대대 그 밖에 10개국에서 파견된 수만의 연합군으로써 증원되어 이렇게 북한군의 주력을 유도흡수한 연합군은 마침내 9월 15일 더글러스 맥아더의 총지휘하에 인천 상륙 작전을 감행하여 성공하였다.[81] 9월 28일에 낙동강 방어선을 넘어 대대적인 반격을 개시했으며, 같은 날 서울 중앙청에서 이승만 대통령은 맥아더 원수를 동반하여 서울 수복식을 거행하였고 비로소 90여일간 죽음에 사로잡혔던 서울 시민은 다시 자유로운 몸이 되었다. 유엔 총회는 38선 돌파에 대한 기본적인 목표를 부여함으로써 본격적인 북진이 전개되어 에는 조선 민주주의 인민 공화국의 수도인 평양까지 다다랐고(10월 20일), 26일에는 국경지대인 초산까지 이르렀다.[82] 그러나, 중화 인민 공화국의 중국 인민 지원군 28만명이 전투에 개입하여(11월 28일) 전세가 요동치게 되었으며, 연합군은 장진호 지구의 혈전을 전사(戰史)에 남기고 철수 작전을 시작하여 서울 시민은 또다시 쓰라린 1·4 후퇴를 겪게 되었다. 그 와중에 거창 양민학살 사건, 국민 방위군 사건 등의 사건이 일어났다.[83]
발발과 서전(緖戰)
북한군은 "선제 타격 전략"으로 불리는 전쟁 개시 작전계획에 따라, 1950년 6월 25일 새벽 4시에 인민군은 242대의 전차를 앞세우고 38선을 넘어 옹진 · 개성 · 동두천 · 춘천 · 인악(仁岳) 등지의 육로와, 동해안을 돌아 삼척(三陟) · 임원진(臨院津) 등지에 상륙하여 일제히 공격해 왔다.[84] 북한군 3경비여단과 6사단 소속의 14연대를 동원해 옹진반도에 배치된 한국군 17연대를 공격하였고, 북한군 6사단과 1사단은 한국군 제1사단을(개성 문산 지구), 북한군 4사단과 3사단은 한국군 제7사단을(의정부 지구), 북한군 2사단과 12사단은 한국군 6사단을(춘천 지구), 북한군 5사단은 12사이드카연대를 배속받아 한국군 8사단(강릉 지구)을 밀어붙였다.[85] 단 한 대의 전차도 없는 무방비 상태에서 공격을 당한 한국군은 전반적으로 북한군에게 밀려 후퇴하였다. 한국군은 즉각 주말 외출 중인 장병들을 전원 귀대시키고 후방 사단들로부터 5개 연대를 일선에 급파하였으나 26일에 옹진반도의 한국군 17연대는 할 수 없이 철수했고, 치열한 공방전(攻防戰) 끝에 의정부가 적의 수중에 들어갔으며, 27일 저녁에는 서울 동북방 미아리 고지를 방어하는 한국군 제5사단 및 제7사단의 진중에 적이 침투하여 피차 적을 분간할 수 없는 육박전이 벌어졌다.이 혼란 중에 적 전차부대의 일부는 이미 서울 시내에 침입했으며, 정부는 대전으로 후퇴했다. 28일 새벽 3시 한강 인도교가 예정시간보다 앞서 폭파되고, 한강 이북의 한국군은 총퇴각을 감행해, 북한군 전투기가 상공을 나는 가운데 도하작전(渡河作戰)을 전개하여 전원 철수하니 28일에는 수도 서울이 적에게 완전 함락되었다. 육군본부는 수원으로 후퇴하고 도강한 한국군 부대들은 통합재편되어 한강 남안에 방어선을 구축했다.[86]
옹진반도 전투
개성, 문산 전투
한국 전쟁 발발일(1950년 6월 25일) 청단(靑丹), 연백(延白), 개성, 고랑포(高浪浦)[87] 일대에서는 한국군 제1사단(사단장 백선엽)이 제203전차연대로 증강된 북한군 제1사단 및 제6사단과 맞서 싸웠다. 개전 직전, 한국군 제1사단 휘하에는 제11, 12, 13연대가 배속되어 있었다. 제12연대는 청단군에서 개성시까지 80km, , 제13연대는 제12연대 배치지역의 서쪽 끝인 예성강 유역부터 20km(즉, 대원리(大院里)-원당동(元堂洞) 구간)에 이르는 38선, 즉 국경을 경비하고 있었고 제11연대는 사단 예비로서 수색에 주둔하고 있었다. 북한군 제1사단과 제6사단이 포격과 그에 이어, 전차부대를 앞세워 38선을 넘어 전투를 개시하자 제 12연대는 초전(初戰)에 분산되어 개풍군 남단의 한강 최하류에서 강을 건너 김포 반도(金浦半島)와 문산리로 철수하였다. 제11연대는 수색에서 문산으로 나아가, 임진강 방어선에서 북한군을 맞았다. 제13연대는 파주 파평산에서 북쪽을 향해 방어전을 펼쳤다. 다음날(6월 26일), 제1사단의 서쪽에 위치한 한국군 제 7사단이 후퇴함으로써 서쪽이 취약해지게 되고, 이 틈에 북한군 제6사단의 일제공격에 밀려, 제11연대는 임진강 방어선에서 물러났다. 또한 제13연대도 파평산에서 북한군에 저항하지 못하고 밀려났다. 이로써 1사단 지휘부는 봉일천에 주둔하게 된다.[88] 제12연대를 좇아 북한군 제6사단은 김포와 서울 양천구까지 진출하였다.(6월 28일)
의정부 전투
6·25 발발 직전, 의정부 포천 지역의 38선은 제7사단(사단장 유재흥)의 예하 제1 · 9연대와 포병, 공병이 방어를 담당하고 있었다. 제1연대는 동두천 정면(서쪽), 제9연대는 포천 정면(동쪽)에 배치되었다. 한편 북한군은 철원-연천-의정부를 거쳐 서울을 조기 점령하려는 계획하여 제1군단의 2개 사단이 의정부 정면을 집중 공격할 준비를 해 두었다. 발발 당일, 영내에 대기하고 한국군 제9연대를 북한군 제3사단이 공격을 시작하였다. 경계임무 중이던 제9연대 제2대대는 북한군의 포격에 후퇴할 수 밖에 없었다. 제2대대장의 전황 보고를 받은 제9연대장(윤춘근)은 의정부읍내에 대기 중이던 제1 · 3대대로 하여금 포천 신북면 만세교 부근에서 진지를 구축하게 하고 방어전을 펼쳐 북한군은 잠시 주춤했으나, 북한군 제3사단 제7·9연대는 호국로를 따라 남침을 계속했다. 이에, 제1·3대대는 끝내 흩어지고 다음날 의정부 등에서 집결했다. 한편, 수도경비사령부 예하의 제3연대가 포천에 급파되어 소흘읍 송우리 부근에서 방어전을 펼쳤으나 이 역시 북한의 기계화부대에 밀려서 소흘읍 이동교리 축석령으로 후퇴를 거듭했다.(이상, 6월 25일) 이로써 의정부가 급박한 상황이 되었다.
체신부 보험국장 김의창(金義昌)은 포천 · 의정부의 전황을 국무회의에 보고한 바 있다.[89]
춘천 및 홍천 전투
강릉 전투
육군본부의 대응
당시 육군의 총지휘자는 채병덕 총참모장이었다. 개전 당일(6월 25일), 오후 2시에 열린 국무회의에서 채병덕은 “적의 전면공격은 아닌 것 같으며 이주하, 김삼룡을 탈취하기 위한 책략으로 보인다”고 답했다.[90] 채 참모총장은 육사교도대 생도 1기(262명) 및 2기(227명)를 포천 전투에 투입하라고 명령하였다.(6월 25일 오후) [91] 채병덕은 다음날(6월 26일) 오후의 국무회의에서는 서울 사수를 공언하였고 명령만 있으면 나흘 안에 평양을 점령할 수 있다고 호언장담하기도 했다.[92]
한편, 육군본부 상황실의 당직하사관들은 뜬눈으로 밤을 새워 분주하게 상황을 접수하고 있었다. 아침 7시 이전에는 육군본부로 이어지는 군의 주요통신망이 재경유격대들에 의해 절단되었고 북한군은 한국군의 통신망을 유언비어를 퍼뜨리는 등에 역이용하고 있었다.[93]
서울의 상황
이전부터 38선 부근에서의 소규모 충돌이 많았기 때문에 대한민국 국민들은 많이 놀라지 않았으나, 잠시 뒤 군용차가 거리를 질주하고 "3군 장병들은 빨리 원대로 복귀하라"는 마이크 소리가 요란해지면서 조금씩 동요하기 시작했지만 무슨 일인지 알 길은 없었다. 오전 7시가 넘어서야 방송은 조선인민군이 침공해 왔다는 소식만 간단히 전하고 "장병들은 누구를 막론하고 빨리 원대복귀하라"는 공지방송만 반복하고 있었다.[94]
UP통신사의 서울주재 특파원 잭 제임스(Jack James)가 발송한 전문(電文) 기사 내용에 대하여 UP통신사의 도널드 곤잘레스(Donald Gonzales)는 미국 국무부 동아시아태평양담당국 섭외관 브래들리 코너스(W. Bradley Connors)에게 확인을 요청하였다.(오전 11시 4분) [95] 주한 미국 대사 존 무초도 11시에 워싱턴D.C.에 전화를 걸어 “북한군이 한국에 대한 전면 공격을 개시했다”고 보고했고, 북한의 공격 상황을 국무부에 전달했다. 워싱턴 당국은 이 공식보고를 6월 24일 21시26분에 접수하였다. 전쟁이 발발하고 7시간26분 후였다.[96] 국무부 동아시아태평양담당국 차관보 딘 러스크는 동국(同局) 섭외관 브래들리 코너스로부터 전쟁 발발 사실을 보고받고, 주한 미국 대사 존 무초에게 잭 제임스가 타전한 기사(전쟁 발발)의 사실 여부를 확인하라는 지시를 내렸다.[97] 한편, 전쟁 발발에 관한 주일 연합군 최고사령부 사령관 맥아더의 최초의 보고는 워싱턴 시간으로 1950년 6월 25일 5시, 침공이 개시된지 14시간 뒤에 육군성본부에 도착했다. 그러나 맥아더는 주한 미군 군사 고문단의 요청에 따라 개전당일부터 합참의 지시도 받지 않고 한국군 지원조치를 취하기 시작했다.[98] 1950년 6월 26일 밤 10시 반경 이승만은 도쿄에 있는 미국 극동군 사령관 맥아더에게 전화를 걸어 도움을 요청하였다.[99] 이승만은 라디오 연설로 서울시민은 정부를 믿고 동요하지 말라는 방송을 통해, 서울 시민들이 서울 안에 그대로 머무르도록 독려한 반면 그 자신은 방송 진행 중에 각료들과 함께 특별열차로 대전으로 피신하였다. 6월 27일 새벽 2시에 이승만은 서울 시민들을 버리고 대전행 특별 열차를 타고 대전으로 내려갔다.[100] 6월 27일 새벽 4시에 열린 비상 국무회의에서 정부의 수원 천도가 정식으로 의결되었다. 이승만은 대전에서 사흘을 머무른 뒤, 7월 1일 새벽에 열차편으로 대전을 떠나 이리에 도착하였다. 7월 2일에는 다시 목포에 도착하였고, 배편으로 부산으로 옮긴 뒤 7월 9일 대구로 옮겨갔다.[101] 6월 27일 아침 6시에 서울중앙방송은 수원 천도 소식을 전했으나, 이를 취소하라는 압력으로 취소 방송이 있었다.[102] 서울 시민들이 전혀 모르고 있던 상황에서 조선인민군이 미아리고개까지 쳐들어 오자 그 때서야 서울 시민들은 대피하기 시작했다.
6월 27일 저녁에 서울 근교까지 밀어닥친 조선인민군들과 육박전을 감행했으나, 워낙 전세가 불리하여 대한민국은 정부를 대전으로 옮겼다. 6월 27일 보도연맹원에 대한 처형이 집행됐다. 학살은 주로 국군(육,해,공군)과 서북청년회(단)등의 극우 폭력단체의 의해 자행되었으며 , 미국 문서에서 미군정 미군 장교의 참관과 허가 최종 지시로 밝혀져있다.
대한민국 정부는 북한군이 한강을 넘어서 진격할 것을 우려해 6월 28일 새벽 2시 30분경 아무런 예고도 없이 한강에 단 하나뿐인 다리였던 한강철교를 폭파하였다. 이 폭파로 50대 이상의 차량이 물에 빠지고 최소한 500명이 폭사하였다.[103] 한강 철교의 폭파로 국민들은 오도가도 못하게 되었다. 지금까지도 정부의 이 같은 실책은 비판을 받고 있다. 당시의 전황으로 볼 때 6~8시간의 여유가 있었음에도 불구하고 조기 폭파로 인명 살상은 물론 병력과 물자 수송에 막대한 타격을 입혔다는 비판이 대두되자, 이승만 정권은 나중에(8월 28일) 당시 폭파 책임을 맡았던 공병감인 대령 최창식을 '적전비행죄'로 체포해 9월 21일 사형을 집행했다. 최창식은 12년 만에 재심을 거쳐 1962년 무죄 판정을 받아 사후 복권되었다.[104] 한강 철교의 폭파는 신성모국방장관이 지시했지만, 총리 이범석이 건의하였다는 주장도 있다.[105] 한강 철교의 폭파로 국민들은 오도가도 못하게 되었고 조선인민군은 서울을 넘어 부산, 포항과 경상도 동해안, 대구, 울산, 경주, 영천과 그 이남을 제외한 모든 지역을 점령하게 되었다.
서울시민 144만6천여 명 가운데 서울이 인민군에게 점령당하기 전에 서울을 빠져나간 사람은 40만명이었다. 그 가운데 80%가 월남동포였고 나머지 20%인 8만명이 정부고관, 우익정객, 군인과 경찰의 가족, 자유주의자들로 추정된다.[106]
한때 이승만은 일본 야마구치현에 망명정부를 설치하는 방안도 세우고 있었다.[107] 정권 관리들은 한반도와 지리적으로 가까운 야마구치현에 망명정부 수립의사를 일본에 전달했으며, 일본 정부는 야마구치현 지사 다나카에게 6만여명을 수용할 시설 및 식량을 준비하라고 지시했다고 했다. 당시 다나카 지사는 현의 소학교를 망명정부 시설로 확보하는 방안과 일본 정부에 대해 특별 식량배급요청 여부를 검토하기도 했다.[107] 1950년 6월 27일 이승만은 대통령과 내각으로 구성된 망명정부를 일본에 수립하는 방안을 주한 미국 대사 존 무초에게 문의해왔고 이는 그대로 미 국무성에 보고되었다.[107]
북한군이 서울을 점령하고 전라도까지 위협하자, 이승만 대통령은 대전에서 사흘을 머무른 뒤, 7월 1일 새벽에 열차편으로 대전을 떠나 이리에 도착하였다. 7월 2일에는 다시 목포에 도착하였고, 배편으로 부산으로 옮긴 뒤 7월 9일 대구로 옮겨갔다.[108][109]
조선인민군의 서울 점령
6월 28일 새벽 인민군의 탱크가 서울 중심부에서 목격되었다. 그러나, 바로 한강을 도하하지 않고 7월 3일까지 서울에 머물렀는데, 그 이유에 대해 여러 견해가 나뉘어 있다. 첫째 춘천전투의 패전으로 인한 포위계획 실패, 둘째 도하장비 부족, 셋째 남로당 책임자인 박헌영이 전쟁 발발시 20만 명의 남로당원의 일제 봉기로 대한민국 자체가 조기 붕괴시키겠다고 호언 장담하며 이를 기다리자고 주장 하였다는 3가지 설이 있는데 여러 가지 견해 중 많은 학자들이 춘천전투에서의 국군의 방어가 인민군을 저지한 것이 서울에 머무를 수 밖에 없었다라는 이유로 보고있다. 이 2사단[110] 은 의정부에서 조선인민군에 패퇴하고 남은 병력이 지금의 동작대교에서 광나루까지 방어진을 구축하고 조선인민군의 도하를 저지하는 임무를 맡았다.[111]
지연작전
남한 정부는 25일 북한군이 남침을 개시한 즉시로 주미 한국대사 장면에게 긴급 훈령을 내려 미국 국무성에 사태의 절박성을 알렸고, 미국은 이날 오후 2시 유엔 안전보장이사회를 열어 한국 문제에 대한 대책을 건의, 북한군의 즉각 철퇴 촉구를 결의케 했다. 27일 재개된 유엔 안전보장이사회는 다시 ‘공산군의 무력 침략을 배제하는 데 필요한 원조를 한국에 보낼 것을 모든 유엔가입국에 권고하자’는 미국 대표의 제안을 7대 1로 가결했다. 이에 미국은 28일 트루먼 대통령의 명령으로 맥아더 전투사령부를 한국에 설치하고 해군과 공군을 우선 한국 전선에 파견했다. 뒤이어 29일에 영국과 네덜란드의 해군이 출동하고 30일까지 총 32개국이 한국을 원조하기로 결의했다. 7월 7일 유엔 안전보장이사회는 영국과 프랑스의 공동 제안에 의해 ‘한국 출전 유엔군의 총사령부 설치 및 유엔기(旗) 사용’을 7대 0, 보류3(인도 · 이집트 · 유고)으로 가결, 그 관할권(管轄權)을 미국에 위임하는 동시에 미국으로 하여금 유엔군 총사령부 보고를 유엔에 제출케 하였다. 이때까지 소련은 그해 1월 13일 이래 중국 대표권 문제로 유엔 안전보장이사회에 참석을 거부하면서 다만 국외자의 입장에 서서 유엔군의 한국 파견 문제를 비난해 왔으나 자유를 사랑하는 세계 다수 국가의 ‘고귀한 집단적 양심의 표현(프랑스 대표 발언)’ 앞에 여지없이 패배당하고 할 수 없이 27일자로 유엔에 재참석할 것을 통고해 오기에 이르렀다. 유엔의 이와 같은 결의는 세계 역사상 국제정의(國際正義)에 입각한 최초의 유엔군을 탄생시킨 것으로서 국제평화의 수호를 위한 획기적인 거사였다. 7월 7일의 유엔 결의에 따라 미국은 마침내 일본 도쿄에 유엔군총사령부를 설치하고 맥아더 장군을 총사령관에 임명, 7월 14일 유엔기가 맥아더 장군에게 전달되고, 이 날 이승만 대통령은 한국군을 유엔군 총사령관 지휘 하에 편입시키겠다는 공식서한을 발송하자 맥아더 장군은 이를 즉히 응낙하여, 공산 침략군에 대항하여 전투태세는 완전 통일, 정비되었다.[112]
한편 한국군은 6월 30일자로 삼군 총참모장 채병덕(蔡秉德)소장을 예비군 사령관으로 전임시키고, 새로 정일권(丁一權) 준장이 총참모장이 되어 한강 이남 방어선을 재정비했으나 경부선 가도를 따라 전차사단을 앞세우고 돌진하는 적 주력부대에게 수원을 빼앗기고 육군본부가 다시 남하했다. 7월 5일에는 유엔 결의에 따라 우선적으로 급파된 미 제24사단 21연대의 제1대대가 1개 포병대와 함께 오산(烏山) 남방에서 최초로 공산군을 맞아 싸웠으나 33대의 전차를 앞세우고 들어오는 적의 대부대에 완전 포위되어 많은 전사자를 내고 포위망을 탈출, 후퇴했다. 유엔군이 치른 최초의 전투가 이렇게 무참한 패배로 돌아가자 미 제24사단 전병력은 다시 금강 남안에 방어선을 구축했으나 7월 15일 밤 적은 금강을 건너 진격해 왔으며 20일 아침에는 대전 시내에 돌입, 3개 사단의 병력으로 집중공격을 가해 왔다. 여기서 미 제24사단장 딘 소장은 몸소 적 전차에 수류탄을 던지며 용전하다가 행방불명이 되었다.[113]
7월 4일경, 주북한 소련 대사 스티코프가 김일성, 박헌영과 면담했다. 여기서, 김일성은 미군 상륙작전이 예상되므로 이에 대비하기 위해 무기와 탄약보급을 늘릴 필요가 있고 바실리예프 수석군사고문을 단장을 한 장교단을 전선사령부와 함께 서울에 상주하도록 허가를 요청하였다.[114]
UN의 남침 비난
대한민국 정부는 전쟁이 일어나자 주미 한국대사 장면과 서기관 한표욱에게 긴급 훈령을 내려 미국 국무부에 사태의 긴급성을 알렸고, 6월 26일 주미한국대사 장면은 백악관으로 미국 대통령 트루먼을 방문, 미군의 한국 파병을 요청하였다. 미국은 유엔 안보리를 열어 한국 문제를 건의했다. 이에 따라 유엔 안전보장이사회는 현지시각 6월 25일 14시에 소집되었고, 미국의 제안을 받아들여 "조선인민군의 즉각적인 전투 행위 중지와 38도선 이북으로의 철수"를 요청하는 결의안을 9대 0으로 가결하였다.[115]
같은 날 주미한국대사 장면은 미국 상, 하원의원들을 찾아다니며 한국에 파병해줄 것을 호소하였고, 결국 미국을 비롯하여 영국, 프랑스, 콜롬비아, 터키 등 16개의 회원국이 유엔군을 조직하여 한국전에 참전하기에 이르렀다.
미국을 비롯한 국제 연합은 대한민국 영토에서 북한군을 철수하라는 결의를 북한 측에 통고했으나, 이에 응하지 않아 6월 27일 유엔 안전보장이사회는 북한에 대해 대한민국 땅에서의 즉각 철수를 권고하였다. "회원국들에게 군사 공격을 격퇴하고, 그 지역의 국제 평화와 안전을 회복하는데 필요한 원조를 대한민국에 제공할 것"을 7대 1(기권2)로 결의했으며, 이 날 해리 S. 트루먼은 더글러스 맥아더에게 "대한민국에 대한 해군 및 공군의 지원을 즉각 개시하라"고 명령했다.[116] 맥아더는 6월 29일 하네다에서 비행기를 타고 수원으로 와서 한강방어선지역을 시찰하고 워싱턴에 지상군 투입을 요청하였다.[117]
세계교회협의회의 남침 비난
세계교회협의회(WCC)는 1950년 6월 25일 북한이 남침하여 한국전쟁을 일으키자, 이를 침략전쟁으로 규정하여, 북한이 한반도 남쪽에서 물러날 것을 요구했다.
UN의 참전 결의
7월 1일 영국과 프랑스는 “유엔군사령부의 설치와 유엔 회원국들의 무력 원조를 미국 정부의 단일 지휘 아래 둔다”는 공동결의안을 유엔 안보리에 제출했다. 이 결의안은 7월 7일 7대1(기권3)로 가결되었다. 이에 따라 미국을 비롯하여 오스트레일리아 · 벨기에 · 캐나다 · 콜롬비아 · 프랑스 · 그리스 왕국 · 에티오피아 제국 · 룩셈부르크 · 네덜란드 · 뉴질랜드 · 필리핀 · 태국 · 터키 · 영국 · 남아프리카 연방 등 16개국 군대로 유엔군이 편성되었다.[118] 프랑스에서는 프랑스군의 전설로 불리는 명장 몽클라르 장군이 한국전쟁에 참전하기 위해 자신의 계급을 스스로 중장에서 중령으로 강등시키고 대대장의 직함으로 프랑스 군을 이끌고 미군에 예속되어 참전하였으며 터키군의 영웅 타흐신 야즈즈 장군 역시 2개 여단 병력을 이끌고 참전했다. 콜롬비아의 게릴라 용병부대가, 에티오피아의 경우 황제의 특명에 의해 아프리카 원주민 병력과 정규군과 황제 친위대가, 뉴질랜드의 마오리족이 대한민국을 도와주기 위해 참전했다. 이들 중 총을 미처 준비하지 못한 이들은 본국에서 창과 화살을 준비해오기도 했으며 미군에서 총을 지급해주기도 했다.
미국의 참전
미국은 제2차 세계 대전 참전 시에 의회가 선전포고를 결의한 것과는 달리, 한국 전쟁에 있어서는 해리 S. 트루먼 대통령의 해외파병권에 의하여 참전을 결정했다.[119]
트루먼이 미 극동군사령관 더글러스 맥아더에게 지상군 투입과 38선 이북의 군사 목표를 폭격할 수 있는 권한을 부여함(6월 30일)에 따라, 맥아더는 주일 미 제8군 사령관 월턴 워커 중장에게 “제24사단을 한국으로 이동시키라.”라는 명령을 하달(6월 30일)하였다. 이에 따라 미국 육군 주일 미 제8군제24사단 21연대 제1대대가 부산에 상륙했다.(7월 1일) 이 부대는 대대장인 찰스 스미스 중령의 이름을 따서 스미스 부대로 알려졌다. 스미스 부대는 오산 북쪽 죽미령에서 조선인민군과 첫 교전을 하여 큰 피해를 입었다. (7월 5일, 오산 전투) [120] 스미스 부대의 무참한 패배로 미국 지상군의 전선 투입이라는 위세만으로 조선인민군의 남침이 중단되기를 바랐던 더글러스 맥아더나 윌리엄 F. 딘의 한가닥 기대는 산산조각 나고 말았다.[121] 나중에 더글러스 맥아더의 뒤를 이어 유엔군을 지휘하게 되는 매슈 리지웨이는 그의 회고록에서 맥아더는 침공군의 세력을 잘못 판단했으며 인민군 10개 정예사단 앞에 1개 대대를 투입한 것은 맥아더의 지나친 오만이라고 지적했다. 그러나 맥아더는 스미스 부대의 참패를 성공이라고 자평했다. 미 지상군 참전에 예기치 않던 인민군이 미군 참전을 직접 목격하고 소련 전법에 따라 일단 전선을 재정비하면서 미군은 10일을 벌었다는 것이다.[122] 이에 앞서 제24사단의 제2진인 34연대가 대전으로 진출하였다(7월 4일 저녁). 오산 전투와 같은 날(7월 5일_, 평택 부근에서도 제34연대의 일부가 북한군과의 교전으로 총격제일성을 신호로 한 이래로 국도를 선혈로 물들이는 치열한 각축전이 시작되었다. 그리하여 제21연대와 더불어 천안-전의-조치원을 연하는 선을 중심으로 일진일퇴케 된 결과, 7월 12일에 마침내 금강 남안쪽으로 물러서게 되었다.(평택-안성 전투)
스미스 부대의 패전 이후, 미군은 윌리엄 F. 딘 소장이 이끄는 육군 24사단을 대전에 투입했다. 딘 소장은 대전에서 적의 선봉을 꺾고, 한강까지 북상하여 방어선을 구축하겠다고 장담했으나, 미 육군 24사단도 T-34에 대적할 화기가 없었다. 대전을 공격하는 조선인민군은 군인들의 숫자도 많았고, 사기가 높아 T-34를 앞세워 미 육군 24사단을 공격했다. 계속된 인민군의 공격에 상당한 손실을 내던 대전의 미 육군 24사단은 마침내 7월 20일 패주하고 말았다. 사방에서는 압도적인 숫자의 조선인민군이 밀려왔고, 지휘계통이 무너진 가운데 미 육군 24사단은 무질서하게 후퇴했다. 제24사단장인 윌리엄 F. 딘 소장은 함께 후퇴하던 부상병에게 먹일 물을 구하던 중 낭떠러지에서 실족하여 길을 잃었다가 인민군에 의해 포로로 붙잡혔다. 한편, 대한민국은 대전을 빼앗기고 난 다음에 대구를 거쳐 부산을 임시수도로 정했다.
대한민국 정부의 대응
한때 이승만은 일본 야마구치현에 망명정부를 설치하는 방안도 세우고 있었다.[107] 정권 관리들은 한반도와 지리적으로 가까운 야마구치현에 망명정부 수립의사를 일본에 전달했으며, 일본 정부는 야마구치현 지사 다나카에게 6만여명을 수용할 시설 및 식량을 준비하라고 지시했다고 한다. 당시 다나카 지사는 현의 소학교를 망명정부 시설로 확보하는 방안과 일본 정부에 대해 특별 식량배급요청 여부를 검토하기도 했다.[107] 1950년 6월27일 이승만은 대통령과 내각으로 구성된 망명정부를 일본에 수립하는 방안을 주한 미국 대사에게 문의해 왔고, 이는 그대로 미 국무성에 보고되었다.[107]
한편, 미국은 방어선이 무너질 때 대한민국 정부와 군인 60만 명을 이동시켜 서사모아 제도 근처의 사바이섬이나 우폴루섬에 새로이 '신한국'을 창설한다는 계획을 수립하고 있었다고 한다.[123]
전쟁발발 15일밖에 지나지 않은 시점인 7월 10일, 장면은 "38선은 의미를 상실했으며 전한국의 해방과 통일은 필수적"이라고 주장하였다.[124] 7월 13일, 이승만은 미국 CBS와의 인터뷰에서 "조선인민군의 행동은 38선을 제거시켜 주었고, 38선에 의한 분단이 지속되는 한 한반도에서 평화와 질서는 결코 유지될 수 없다.",[125] "침략자를 격퇴하는 데 있어 한국군은 결코 38선에서 멈추지 않을 것이다"고 주장하였다.[126] 이승만의 이 언명은 미국을 크게 놀라게 하여 딘 애치슨으로 하여금 주한 미국대사 존 무초에게 그러한 언명을 모든 것을 다해 어떻게든 막으라는 전문을 화급히 치도록 했다. 미국은 38선에서 정지할 것이며, 조선인민군을 그렇게 하였듯이, 대한민국 국군을 그곳에서 막을 것이라는 미군의 성명도 발표되었다. 그러나 무초에 따르면, 그는 노 정객 이승만의 입을 막을 수 없었다. 그에 따르면, 한국민들은 전전부터 공산주의자들에 의한 국부의 몰락 이후 깊은 절망에 빠져들어 우리는 어떻게 공산주의자들을 저지할 것인가 걱정하고 있었다.[127] 장면과 이승만의 언명 속에서 대한민국의 리더십이 6월 25일의 침략을, 일방적으로 밀리고 있을 시점부터 이미 통일의 호기로 여기고 있었음을 알 수 있다.[128]
낙동강 방어전
섬네일|left|225px|낙동강 전선에서 미 육군 24사단 소속 M24 채피 전차와 전차병들 (1950년 8월 17일)
대전을 점령한 북한군은 다시 진로를 3분하여 일부는 서쪽으로 호남(湖南) 일대를 휩쓸고 마산으로 닿고, 일부는 경부선을 따라 대구로 향했으며, 또 일부는 동으로 포항에 육박했다. 유엔군은 총사령부하에 한국군까지 포함시켜 작전 계통을 통일하고 부대를 대폭 증강하여 낙동강 전선을 마지막 방어선으로 삼아 반격을 개시할 태세를 완료한 때였다.
8월 7일 유엔군은 마산지구에 미 제 25사단 · 34사단 기타 제5전투단 · 제3해병여단 등을 투입하여 부산을 목표로 육박하는 북한군에게 강력한 반격을 가하여 3일 동안에 60리를 진격, 한국군의 채병덕 소장이 전사한 하동지구를 탈환했다. 이것은 6월 25일 이후 유엔군이 가한 최초의 본격적 반격이었다.
8월 13일에는 동부전선 포항에 돌입한 북한군을 한국군 수도사단과 제3사단이 대항하여 북한군의 주공격 지점으로서 낙동강 도하작전을 위해 10여 일을 두고 4개 사단의 병력을 투입, 인해전술(人海戰術)로 몰려들었다. 이에 유엔군은 8월 16일 하루 사이에 B29 99대를 출동시켜 북한군의 집결지인 왜관(倭館)에다 도합 850톤에 달하는 수천개의 폭탄을 투하했으니 이것은 제2차 세계대전 후 최대의 폭격기록이다. 그러나 북한군은 굽히지 않고 18일에는 대구 북방 13마일 지점까지 육박했다.
이 날 정부는 대구에서 부산으로 후퇴하고 대구 시민에게는 소개령(疏開令)을 내렸다. 최후의 결전을 각오한 한국군 제1사단은 영국군 보병 제27여단의 지원을 받아가며 북방으로 4Km를 반격, 뒤이어 이 날 미 제 24사단과 해병사단의 응원 출동이 있어 23일까지는 대구 북방의 전세를 완전히 역전시켜 낙동강 이남 지역을 확보했다. 이 후 북한군은 대구를 피하여 동·서로 부대를 이동하더니, 최후의 결전인 제2차 협공(挾攻)작전을 기도했다. 서남지역 진주(晋州) 방면에 북한군의 4개 보병사단(4·6·7·9)과 1개 전차연대(105사단 16연대)가 집결하고, 동부전선 포항 북방에 역시 4개 보병사단(5·8·12·15)과 1개 전차연대(105)가 집결하여 9월 3일 12시를 기하여 동시에 유엔군을 공격해 왔다. 그러나 북한군은 이미 사기가 극도로 저하되고 전투력이 기진하였으며, 훈련도 되지 않은 신병들을 보충 병력으로 편성한 상태였다.
서남지역에서는 마산의 미 제2사단·25사단이 북한군의 계속되는 야습공격을 막아서 격퇴시켰으며, 동부전선에는 한국군 제2군단이 9월 10일 최강을 자랑하던 북한군 제15사단과 1개 포병연대를 영천(永川)지구에 몰아 포위하고 4,800여 명의 북한군을 사살, 수 많은 차량과 전차 무기 등을 빼앗아 완전 섬멸한 후 단번에 15km를 북진하여 적의 기세를 최종적으로 꺾어놓고 말았다.
당시 미8군 사령관이던 워커(Walker) 중장은 12일 담화를 발표하여 ‘한국 전선 최대의 위기는 지나갔다’고 말하였다. 이로써 북한군의 남침 공세는 결정적으로 꺾이고 유엔군의 북진이 있을 뿐이었다.[129]
대구 후퇴와 다부동 전투
8월까지 북한군은 대구까지 내려왔다. 그러나 낙동강 전선에서 국군과 미군의 강렬한 저항으로 교착상태에 빠졌고 치열한 교전이 계속되었다. 이때 대한민국 국군 제1사단장 백선엽은 다부동에서 인민군의 침공을 격퇴하고 8월 3일 유엔군은 마산-왜관-영덕을 잇는 낙동강 방어선을 쳤다.
UN에서의 설득 작업
소비에트 연방과 중화인민공화국 측은 6.25 전쟁이 대한민국의 선제 공격으로 발발했다고 주장했다. 8월 1일, 안보 이사회의 8월 의장국이었던 소련 측 대표 말리크는 이사회에 출석했다.[130] 의장석에 앉은 소련 측 대표 말리크는 그 동안의 한국 사태에 대한 안보리의 모든 결의가 무효임을 선언하였다. 그는 “안보 이사회의 상임 이사국인 소련과, 또 상임 이사국으로서 당연히 참석해야 할 중공 대표가 없는 동안에 통과된 결의안은 하나도 인정할 수 없다”[130] 고 주장하였다.
대한민국 측 대표 단장 장면은 8월 유엔 안보리 회의에서도 옵서버 자격으로 자리 잡고 앉으려고 대기하고 있었다. 그러나 말리크는 끝내 장면의 착석을 거부했다.[130] 또한 말리크는 “6‧25 동란은 인민군의 남침에서 시작된 것이 아니고, 반대로 한국군의 북침”이라며 “미국이 한국군을 배후에서 조종했다”고 주장하였다.[130] 소련 측 대표의 이런 역선전을 미리 예상한 장면은 미국 측 대표 오스턴과 짜고 한국 전선에서 노획한 소련제 소총[130] 한 정을 증거물로 제시하고 반박하였다. 말리크는 “이번 싸움은 한국 사람끼리의 싸움이지 소련은 전혀 관련이 없다”며 “소련군은 이미 1947년에 완전히 북한에서 철수했고, 이번 동란에 소련에서는 총 한 자루 보내 준 일이 없다”고 단언했다. 미국 측 대표 오스틴은 장면이 한국 전선에서 가져온 ‘1950년 소련제’라는 철인이 찍힌 소총을 증거물로 제시하였고, 소련 측이 제시한 대한민국의 북침 주장과 소련의 불개입 주장은 논파당하였다.
장면 대표는 9월에 열린 UN 안보리 이사회에도 참석하는데, 9월 안보리 의장국은 영국이었다. 9월 1일, 글랜드윈 접 영국 측 대표가 안보 이사회의 사회를 맡자 장면은 착석과 발언권을 달라고 미리 요구했다. 의장은 “당사국인 대한민국을 대표하는 장 대사에게 착석을 허한다”고 선언하[131] 여 장면 대표는 무난히 착석하였다. 의장으로부터 발언권을 얻은 장면 대표는 “그 동안 갖은 모욕을 당하면서도 나는 할 말을 못하고 참아 왔다”고 말문을 열어 소련을 공박하였다.[131] 소련 대표 말리크는 “규칙 발언!”이라며 그의 발언을 제지하려 들었다. 이어 말리크는 그에게 “도대체 저 자가 누군데 무슨 자격으로 저 자리에 감히 앉아서 발언을 하는 것이냐?”며 “저 자는 이승만 도당의 괴뢰”라고 마구 욕설을 퍼부었다. 장면은 말리크의 욕설에 대해 취소하라고 항변하였다.[131]
그는 약 40여 분간 공산권의 “대한민국의 북침” 주장과 “한국민들끼리의 내란”이라는 주장을 반박하는 연설을 했고, 이는 국제사회에 생방송으로 중계되었다.
UN군의 총반격
유엔군이 육전(陸戰)에서 전과(戰果)를 올리기까지는 공군의 지원폭격(支援爆擊)이 크게 주효하였으니 유엔 공군은 이미 개전(開戰) 20일 만에 제공권(制空權)을 장악, B29, B26 등 중폭격기는 적 후방의 교통로를 파괴하는 한편 평양·진남포·함흥·성진·청진·나남 등지의 군수품 공장을 완전히 파괴했다. 세이버 제트기·F51 전투기·영국기·호주기(濠洲機) 등이 전선을 주 공격목표로 삼고 각 방면으로 공습작전을 전개하였다. 한편 해군도 개전 직후부터 제해권을 장악하였으나 지상작전이 후퇴를 거듭하므로 큰 활약을 못 하고 있던 중, 낙동강 전선에서 육군의 반격이 개시되자 전격적 북상을 기도하는 맥아더 유엔군 총사령관의 명령에 의해 9월 13일 인천 상륙작전이 개시되었다. 이 작전의 해군 사령관은 미 해군 소장 도일(Doyle)로서, 동원된 군함은 한국 15척, 미국 226척, 영국 12척, 캐나다 3척, 오스트레일리아 2척, 뉴질랜드 2척, 프랑스 1척, 도합 261척이었다. 13일부터 2일 간에 걸쳐 맹렬한 함포 사격을 가한 후 15일 새벽 마침내 유엔군과 국군 해병대가 맥아더 장군 지휘로 인천에 상륙, 서울을 향해 진격했다. 김일성은 유엔군의 인천상륙이 있자 소위 민족보위상(民族保衛相)인 최용건(崔鏞健)을 서울 방위사령관으로 임명하고 약 2만의 병력으로 최후 저항을 시도했으나 20일에 유엔군 수색대는 이미 한강을 건너 서울에 침투했고, 23일에는 한국군해병대와 미 제1해병사단이 서울 서북방의 안산(鞍山)을 점령하고 다음 날 마포로 도하(渡河)하여 시내로 돌입했으며, 25일에는 관악산 방면으로부터 한국군 제17연대와 미 제7사단이 한강을 도하하여 남방으로부터 시내로 돌입, 협공으로 맹격을 가했다. 북한군은 결사적 항거로 시가전을 기도하였으나 병력의 대부분이 섬멸되어 서울에서 퇴각하니, 9월 28일 역사적인 서울 탈환이 이루어져 중앙청 첨탑에 다시 태극기가 올랐다.이 서울 탈환작전은 남한지역 전투의 최종적 결판이 되었으니, 서울을 완전 탈환한 유엔군은 다시 수원 방면으로 남하하여 적의 배후를 찔렀으며, 중부와 동부전선에서도 무제한 북진공세를 취하니 30일에 벌써 국군 제30사단은 동해안을 전격적으로 북상하여 38선 접경 인악리(仁岳里)에 이르렀다. 이에 38선 이남의 공산군은 사실상 퇴로(退路) 마저 끊긴 채 완전히 마비상태에 빠졌다. 9월 30일 유엔군 총사령관 맥아더 장군은 북한 공산군 총사령관 김일성에게 항복 권고문을 보냈으나 김일성은 이를 거부하고 다만 남한지역에 있는 공산군의 전면 퇴각만을 명령했다. 따라서 같은 날 유엔군 사령부는 휘하 전장병에게 38선을 돌파하여 북진할 것을 명령했고, 북한군 부대들은 태백산맥(太白山脈)을 유일의 퇴로로 이용하여 후퇴했으며 나머지 일부는 지리산 · 대덕산·회문산 일대에 포위된 채 유격전을 기도하게 되었다. 10월 1일 오전 11시 45분 국군 제3사단은 이종찬(李鍾贊) 대령 지휘하에 최초로 38선을 넘어 북진을 개시했으며 뒤이어 수도사단이 인제(麟蹄)를 거쳐 북상하여 10월 10일 3사단과 함께 원산(元山)시내와 명사십리(明沙十里) 비행장을 완전 점령했다. 중부전선에서는 국군 제7사단과 8사단이 화천(華川)·김화(金化)를 거쳐 북상, 18일에는 서부전선으로 북상한 미 제1군단과 만나 평양 남방 근교에 육박하고 19일 한국군 제1사단을 선두로 하여 평양을 완전 점령했다. 당시 평양을 지키고 있던 적군의 최인(崔仁) 중장은 신병으로 보충된 약 2만의 병력으로 방어태세를 취했으나 대패하여 청천강(淸川江) 이북으로 도주했다. 한편 서부전선에서는 10월 20일에 청천강 이남 숙천(肅川) 일대에 미 제11공정사단(空挺師團)의 약 4천명이 낙하산을 타고 내려 적의 후방을 공격하였으며, 국군 제6사단이 미 제24사단과 영국 여단의 서해안 진격과 보조를 같이하여 덕천(德川)·희천(熙川) 등지를 거쳐 서북 국경의 중앙지점인 초산(楚山)으로 진격, 26일 오후 5시 50분 6사단 제7연대 수색대가 압록강에 이르렀다. 11월 21일에는 중부로 진격한 국군 제7사단의 일부가 중부국경 혜산진(惠山鎭)에 도달했고, 동부전선의 수도사단과 3사단은 원산에서 다시 북진하여 10월 17일에 함흥, 22일에 북청(北靑), 28일에 성진(城津)을 점령했으며, 여기서 제3사단은 길주(吉州)를 거쳐 백두산(白頭山)을 향해 합수(合水)로 진격하고 11월 25일 수도사단은 함경북도 도청 소재지 청진(淸津)에 돌입했다. 이로써 국토의 전역이 거의 수복되고 통일이 목전에 다달았다.[132]
인천 상륙 작전
작전의 제1단계는 월미도의 점령으로 시작되었다. 1950년 9월 15일 새벽 5시 시작된 공격 준비 사격에 이어 미 제5해병연대 3대대가 전차 9대를 앞세우고 월미도 전면에 상륙하였다. 월미도는 2시간 만에 완전히 미군에 의해 장악되었다. 미군은 부상 7명의 경미한 피해를 입었으며, 인민군은 108명이 전사하고 106명이 포로로 잡혔다.
이어 제2단계로 국군 제17연대, 미군 제7사단, 미국 1 해병사단이 주도한 인천반도 공격이 이어졌다. 인민군 제18사단과 인천 경비병력의 틈새를 비집고 들어간 미군 제1해병사단과 국군 해병 제1연대는 인민군의 주력이 규합할 시간을 성공적으로 빼앗아버리며 인천 장악에 성공하였다.
서울 수복
그 후 서울을 빼앗긴 지 3개월 만인 9월 28일에 서울을 되찾았다. 한국군은 이어서, 달아나는 인민군을 뒤쫓아 38선을 돌파하여 10월 10일에는 원산을, 10월 19일에는 평양을 점령했다. 이어, 10월 26일에는 서부는 청천강 북부와 압록강의 초산에 이르렀고, 중부는 장진호까지 진격했으며, 동부는 압록강의 혜산진까지 진격했다. 또한 11월에는 두만강 일대까지 진격하였다. 한편, 김일성은 정부와 인민군을 미리 10월 9일에 북쪽으로 거의 모두 철수시킨 다음에 10월 12일부터 평양에서 철수했다.
북한, 중공의 반격 준비
한편, 조선민주주의인민공화국에서는 9월 30일경, 스티코프를 면담한 자리에서 김일성은 전황이 불리하기 때문에 소련의 원조를 요청하는 다음과 같은 내용의 편지를 보낼 의향임을 밝혔다.: “적군이 38선을 넘어 이북을 침공할 때에는 소련군의 출동이 절대 필요하다. 만일 그것이 불가능할 때에는 중국과 기타 공산주의국가들이 국제의용군을 조직해 출동하도록 원조해 주기 바란다.” [133] 10월 1일, 스탈린은 베이징주재 소련대사 로신에게 전문을 보내 다음 내용을 마오쩌둥이나 저우언라이에게 지급 전달하도록 지시하였다.: “중국의용군을 보낼 수 있다면 빨리 5~6개 사단이라도 38선에 진출시켜야 할 것임.” [134] 10 월 3일, 마오는 이렇게 회답했다.: “처음에 우리는 적군이 38선을 넘을 시점에 중국 의용군 수개사단을 투입할 생각이었으나 지금은 당분간 지켜보는 것이 좋겠다고 생각된다. 북한은 유격전쟁으로 이행하면 될 것이다. 필요하다면 귀하의 휴양지에 저우언라이와 린뱌오를 보내도록 하겠다.” 이에 대한 주중 소련대사 로신의 견해는 이러했다: “마오의 이 회답은 조선문제에 관한 중국의 태도가 바뀌었음을 보여주고 있음. 태도 변경의 원인은 아직 불명하다.”[135] 김일성은 주북한 소련 대사 스티코프를 통해, 스탈린에게 북한이 어려움에 봉착하였음을 이유로 원조와 도움을 요청하였다. 김일성은 미군이 한반도 전체를 점령하여 극동에서의 전략기지를 만들 의향인 것 같다고 밝혔다.[136] 11월 20일, 스탈린은 스티코프에게 비행사 양성에 관한 김일성의 요청을 받아들일 것임을 통보토록 지시하였다.[137] 그리고, 11월 28일, 소련 각료회의는 소련 민간대학에 유학중인 북한 학생 2백명을 12월 5일까지 만주로 보내기로 결정하였다.[138]
중공군 침략과 재반격 작전
북한 공산군이 거의 섬멸 상태에 이르자 중공은 아무런 통고도 없이 한국전선에 병력을 투입하기 시작했다. 중공군은 4개군 약 50만의 병력으로 고원지대를 타고 몰려 내려왔다. 11월 24일 맥아더 장군이 직접 지휘에 나서 총공격을 시도했으나 실패로 돌아가고 29일까지 서부전선의 유엔군은 청천강 이남으로 후퇴하고 12월 1일부터는 동부전선에서도 철퇴를 개시했다. 12월 4일 맥아더 장군은 ‘중공군 백만이 북한에 투입되었으며, 새로운 전쟁이 시작되었다’고 발표했다. 이날 유엔군은 평양에서 완전 철수했고, 12월 23일 워커 중장이 일선 시찰 중 자동차 사고로 사망, 후임으로 릿지웨이 중장이 미 제8군 사령관에 취임했다. 12월 14일부터 24일 사이에는 동부전선의 아군 12만과 피난민 10만이 흥남에 모여 해상으로 철수했다. 이 흥남부두 철수작전을 방해하려고 몰려들다가 유엔군의 공습과 포격에 섬멸된 중공군 병력은 3개 사단에 달했다. 중공군의 유일한 전략은 인해전술(人海戰術)이었다. 중공군이 일선을 담당하는 동안 북한 공산군도 5개 군단의 병력을 정비하여 다시 일선에 나타나 12월 말일까지 38선에 집결한 병력은 중공군 약 17만, 북한 공산군 약 6만 총 23만으로, 이날 밤 자정을 기해 일제히 38선을 넘어섰다. 1월 3일 영국군이 의정부에서 격전 끝에 철수했고, 1월 4일 서울이 두 번째로 적의 수중에 넘어갔다. 1월 7일에는 수원이 함락되고, 중공군과 북한군은 계속 남진했으나 유엔군도 이때는 이미 병력과 장비를 정비하여 반격할 태세를 갖추었다. 반면에 중공군과 북한군은 식량부족과 동상(凍傷)에 시달려 제10사단의 일부만이 태백산맥을 타고 경북 보현산(普賢山)까지 내려가고 다른 부대들은 진격이 부진했다. 1월 9일 유엔군은 비로소 재반격을 개시했으니 당시의 전선을 그려 보면 서쪽으로부터 오산(烏山)-장호원(長湖院)-제천(堤川)-영월(寧越)-삼척(三陟)을 연결하는 선이 된다. 이날 미 제2사단은 프랑스군과 네덜란드군을 포함한 병력으로 중공군에 대항하여 원주에서 열전 끝에 적을 격퇴시켰으며, 1월 15일 미 육군 참모총장 코린즈 장군이 내한, ‘중공군을 과대평가할 게 없다’라는 성명을 발표하자 당일로 유엔군은 오산을 탈환했고, 1월 28일 중부전선의 횡성(橫城)이 탈환되었다. 아군의 반격이 개시된 이후 2월 2일에 전사한 북한공산군 전선사령관 김책(金策)을 비롯해 10여 만의 전사자를 낸 적군은 할 수 없이 2월 7일부터 전면 퇴각을 개시했다. 그러나 이번의 반격 북진은 9·28 수복 때처럼 용이한 것은 아니었다. 적은 전 전선에 견고한 참호를 구축하고 있었으므로 일일이 일진일퇴를 거듭한 끝에 겨우 진격이 가능했다. 이리하여 아군은 3월 2일에 비로소 한강을 넘어섰고, 14일에 국군 제1사단이 다시 서울에 진주할 수 있었다. 3월 24일 맥아더 장군은 38선 월경을 개시했고 동부전선은 4월 5일에 소양강을 건너 38선 이북의 수개 고지를 점령했다. 만주를 폭격하여 중공군의 기동을 분쇄하고 한반도의 완전 통일을 주장한 맥아더 장군이 4월 11일 유엔군 총사령관직을 퇴임하고 릿지웨이 장군이 신임 사령관으로 부임했다. 이때 적은 소위 춘계대공세를 취하여 4월 23일 김화 남방의 아군 방위선을 집중적으로 돌파하여 28일에 춘천, 30일에 서울 북방 우이동까지 육박하였으나 결국 격퇴되고, 5월 16일 제2차 공세로 인제 지구에 남침하였으나 동원병력 11만 중 5만여 명의 살상자를 내고 6일 만에 격퇴되었다. 아군은 서부전선에서 6월 3일 연천(連川)지구로 진격하고, 중부전선에서는 6월 6일에 처음으로 평강(平康)에 대치하여 철(鐵)의 삼각지대(三角紙地帶)를 이루는 철원과 김화를 점령했고, 동부는 5월 30일에 고성(高城)까지 올라가 있었다.[139]
중화인민공화국의 참전과 1.4 후퇴
대한민국 국군 및 UN군에 의한 무력 통일을 눈 앞에 두었을 때 북한의 김일성은 불안하여 중화인민공화국의 마오쩌둥을 만났다. 그리고 중화인민공화국의 마오쩌둥은 미국이 북한을 이기면 머지않아 바로 중화인민공화국도 공격할 것이고, 미국이 중화인민공화국을 공격하기 시작하면, 타이완에서도 중화민국 주도의 중국 통일을 위해, 쳐들어올 거라는 추측으로 인해 결국, 마오쩌둥은 한반도에서 미국과 싸워서 중화인민공화국, 조선민주주의인민공화국 등의 공산주의 혁명 정신을 지켜야 되는 목표를 삼았었다.
그래서 중화인민공화국의 중국인민지원군이 사단급의 병력으로 전쟁에 개입하여 반격해 왔다. 당시 중화인민공화국은 내전이 갓 끝난 상황으로, 대부분의 인민이 극심한 빈곤에 시달리던 시기였으므로 참전자가 매우 많았다.
그리고 중화인민공화국이 개입할 당시, 소련이 중국에 적은 양이나마 무기를 보내줬고, 소련군이 몰고 있는 전투기들도 중공 마크를 달고 공격하기도 하였다. 대부분의 기록에 의하면, 병력을 대부분을 차지하는 보병을 바탕으로 중국 인민해방군이 휴이대첩전로 공격해왔다. 중국 인민해방군은 미군의 압도적인 화력에 노출되지 않기 위해 주로 야간 이동을 하고, 요란한 악기 소리를 동원해 어둠을 틈 타 기습하는 등 지형지물을 정교하게 이용한 공격을 감행했다.
이러한 예상치 못한 반격에 한국군과 유엔군은 38도선 이북에서의 대대적인 철수를 계획하였다. 이후 대한민국은 12월 4일에 평양철수를 하고 이어 북한은 12월 6일에 수도 평양을 되찾았다. 한편, 12월 9일부터는 UN군이 원산을 철수하였고, 12월 14일부터 24일 사이에 동부 전선의 한국군 12만 명과 피난민 10만 명이 흥남 부두에서 해상으로 철수했고, 1월 4일에는 서울을 다시 내주었다. 1월 7일에는 수원이 함락되었다. 한국군 국민방위군 9만명이 간부의 횡령에 의해서 아사했다.[140]
중국 인민해방군은 계속 남진했으나, 한국군은 이미 병력과 장비를 정비하여 반격 태세를 갖추었다. 유엔군과 한국군은 북쪽 땅인 원산 등 기타 지역에 폭격을 가했다. 1월 12일 일본군의 참전설이 나오자 이승만은 이에 대해 강력히 반대하였다. 2월 이승만은 38선은 조선인민군의 남침으로 이미 없어진 것이므로 북진 정지는 부당하다고 선언하였으며 2월 15일 한반도 통일을 전쟁 목표로 분명히 밝히고 미국에도 통보하였다. 중국 인민해방군은 10여만 명의 전사자를 내면서 퇴각하였고, 3월 2일에 한국군이 한강을 넘어서 14일에는 서울을 되찾았다.
3월 24일 이승만은 한국-만주 국경까지 진격하기 전에 휴전은 안 된다고 담화문을 발표하였다. 한편, 동부(강원도 쪽)에서 중국 인민해방군과 조선인민군이 강릉까지 밀고 내려오자, 유엔군은 이 전선을 지원 방어하였고, 좀 지나자, 유엔군은 전공격을 퍼붓기 시작했다. 결국, 중국 인민해방군, 조선 인민군이 뒤로 크게 밀려, 유엔군은 38선을 넘었고 유엔군은 방어선을 쳤다. 바로 이것이 지금의 휴전선이다. 하지만 38선 부근에서 일진일퇴를 거듭하며 전쟁은 오랫동안 계속되었고 소련이 전쟁에 부분적으로 참전하였다. 이제부터 한국전쟁은 국제전으로 바뀌기 시작하였다.
소련군의 참전
공식적으로는 한국전에 소련군은 참전하지 않은 것으로 알려져 있으나, 실제로는 7만여명이 참전한 것으로 밝혀졌고, 주력은 공군이었다. 참전 사실을 숨기기 위해 소련 공군기는 중공기처럼 도색을 바꾸고, 조종사들의 교신에도 러시아어 아닌 중국어를 쓰도록 강요받았다. 격추된 비행기 잔해가 미군 손에 들어가 참전 사실이 밝혀지는 것을 피하기 위해 작전 구역도 상당히 제한되었다. 소련 공군기들은 미국 공군기와 여러 차례 공중전을 벌였기 때문에 미국도 소련의 참전 사실을 잘 알고 있었지만, 대외적으로는 이를 비밀에 부쳤다. 소련의 참전 사실이 알려지면 미국내에서 확전의 여론이 대두될 것을 우려한 아이젠하워 대통령의 지시에 따라 비밀에 부쳤다 한다.[141]
소련은 공군 외에도 군사 고문단 850 여명을 한국전에 파견했는데, 이들은 참전 사실을 숨기기 위해 민간 복장을 하였으며, 이중 200 여명이 전사했다고 당시 고문단의 일원이었던 게오르기 플로트니코프(Georgy Kuzmich Plotnikov, 1924~?) 예비역 대령이 증언하였다.[142]
에티오피아의 참전
에티오피아는 하일레 셀라시에 1세 황제의 주도 하에 황제의 친위대를 포함하여 6,037명이 대한민국에 파견되어 123명이 전사하고 536명이 부상당했다.[143] 황제는 한국에서 전쟁이 일어났다는 뉴스가 전해지자 1950년 8월부터 파병 준비에 들어갔다. 당시 소련을 중심으로 각국에 사회주의자들이 사회주의 국가를 세우기 위해 기존 정부를 대상으로 직접적 간접적 행동을 취하고 있었고 에티오피아도 예외는 아니였다. 따라서 에티오피아는 공산주의에 대항하는 전쟁에 참여하여 미국과 서유럽, 일본을 중심축으로 하는 대공산주의 진영에 참여하고 싶어 했다. 셀라시에 황제에게 출국 신고를 마친 칵뉴 부대는 마침내 다음 날 오전 9시 아디스아바바 역에서 홍해의 지부티 항구를 향해 출발했다. 수많은 시민과 정부 고관들이 나와 부대원들을 환송했다. 에티오피아 참전용사들은 1951년 4월 13일 아디스아바바 궁정에서 출국 신고식을 한 뒤 한국으로 떠났다. 지부티 항구에는 미군 수송선 제너럴 매크리아 호가 대기하고 있었다. 4월 16일 밤 칵뉴 부대원이 모두 승선하자 미군의 수송선은 닻을 올렸다.[144]
제한전선의 격동
공산측은 결국 전세가 유리하지 않음을 알아차리고 6월 23일 소련의 유엔 대사 마리크(Marik)로 하여금 한국전쟁의 정전을 제의해 오고 미국은 이에 호응함으로써 7월 8일 개성에서 정전회담 예비회담이 개최되고 10월 25일 회담장소를 판문점(板門店)으로 옮겨 회담을 진행했다. 11월 28일에는 당시 전선을 임시 휴전선으로 채택하게 되어 한때 전투가 소강상태에 들어갔으나 치열한 선전전을 수반하면서 여전히 전투는 계속되었다.한편 국군은 후방에서 9·28수복 때 지리산 일대의 산악으로 집결한 패잔(敗殘) 공비(共匪) 소탕작전을 개시했다. 국군 수도관과 제7사단 및 전투경찰대 5개 연대는 이해 12월 2일부터 이듬해 3월 13일까지 4차에 걸친 공격을 가해 사살 7,147명, 포로 6,883명, 귀순 172명의 전과를 올려 일단 전면적 소탕을 끝냈다. 이외에도 1952년 여름에는 거제도(巨濟島) 포로수용소에서 수차에 걸쳐 폭동이 일어난 5월 7일에는 포로대표와 담판을 하려던 수용소 소장 돗드 준장(准將)이 포로들에게 납치되는 등 소란이 일어났으나 6월 말경에는 완전히 질서를 회복했다 [145]
1951년 7월 휴전회담이 개시된 후부터 한국전쟁은 세계 전사상 처음보는 소위 제한공격(制限攻擊)이라는 전법을 채택하게 되었으니, 당사국인 한국의 반대에도 불구하고, 공산군과 유엔군은 함께 휴전의 성립을 희망하여 서로 관망하는 태도를 취하고 있었기 때문이다. 그러나 이 전투는 다만 진격을 감행하지 않을 뿐이지 거의 고정된 전선에서의 근거리 고지 쟁탈전은 치열하였으니, 한 능선(稜線)·한 고지에서 퇴각과 탈환을 20여 회 이상 거듭하는 게 보통이었다. 1952년 8월부터 공산군은 후방의 병력과 장비를 보강하여 8월 5일 국군 수도사단이 지키는 김화 등 북방의 수도고지에 공격하여 왔다. 전례없이 포격을 강화한 적은 1일 평균 2만 발을 발사하여 인해전술로 육박해 8월 10일까지 6일 만에 7번이나 고지의 주인이 갈리었다. 이러한 싸움을 9월 28일까지 계속하여 아군은 고지를 확보하니 29일에는 개전 이래 최대의 포격으로 4만 8천 발을 수도사단 지구에 퍼붓고 다시 방향을 돌려 백마고지(白馬高地)에 공격해 왔다. 백마고지는 북한강 동쪽에 위치한 독립고지로서 철의 삼각지대 안의 교통로를 제압하는 전략상의 주요 고지다. 이 지대는 국군 제3사단·9사단 및 미 제2사단 등이 방어하고 있었는데, 10월 29일까지 1개월 사이에 25회 이상 고지의 주인이 바뀐 끝에 아군은 한걸음 진격하여 철마(鐵馬)고지까지 점령했으며, 이 동안의 접전은 주로 백병전이었다. 한편 수도고지와 백마고지 사이에 있는 저격능선(狙擊稜線)에서도 10월 초부터 맹렬한 적의 공격을 받았는데, 이 능선은 철의 삼각지대 동측 요충으로 적의 주요 진지인 오성산(伍聖山)에 대치하는 지점이다. 이 지대는 국군 제2사단이 당하고 있었는데 4일 간 전투에 17회나 능선의 주인이 바뀌었으나 12월 21일 저격능선의 암석봉(岩石峰)에 공격해 오는 적을 네 번이나 격퇴시키자 평온상태로 들어갔다. 이리하여 1953년 1월로 들어가 적은 산발적으로 소극적인 공격을 해 왔다. 그러나 이 해 3월 5일 스탈린이 사망한 후 4월 6일, 5개월 만에 휴전회담이 재개되고 11일에는 상이포로 교환협정이 조인되니 벌써 휴전 경계선의 결정을 토의하게 되었다. 휴전협정이 결정적으로 성립될 단계에 이르자 적군은 5월 초순부터 전전선(全戰線)에 걸쳐 공세를 취해 왔다. 그리하여 5월 12일 중동부 전선에 약 4만 5천의 병력을 투입하고 12시간 동안에 11만 8천 발의 포격을 가해 약 3km 후퇴했으며, 동부전선 단장(斷腸)능선, 서부전선 연천(蓮川)지방도 심한 공격을 받았다. 7월 16일부터 아군은 총공격을 개시, 휴전을 앞두고 전략상의 요지들을 확보하려던 적의 공격을 격퇴시키고, 20일까지는 앞서 잃었던 지역의 대부분을 탈환했다. 드디어 1953년 7월 27일 오전 10시, 정전협정이 정식 조인됨으로써, 3년 1개월에 걸쳐 참담했던 한국전쟁은 종전이 아닌 휴전협정만이 조인되었고, 한반도에는 '제2의 38선'인 휴전선이 설정되어 민족분단의 비운을 또다시 맞이하게 되었다.[146]
대량살상무기
1952년 2월 중국의 마오쩌뚱은 소련의 스탈린에게 전문을 보내 미국이 항공기와 야포를 이용, 8차례에 걸쳐 세균무기를 사용했다고 주장했다.[147]
1952년 2월 22일, 북한 외무성은 미국이 한국에서 세균전을 펼치고 있다는 성명을 발표했다. 1952년 1월 28일부터 미군 비행기가 세균에 감염된 곤충을 대량으로 한반도 상공에 살포하고 있다면서 유엔 측에 강력하게 항의했다.
1952년 3월, 중국의 주은래 총리는 미군 비행기가 중국의 화북지역 및 동북부에서 세균전을 수행하고 있다고 발표하며 미국을 비난했다.[148]
당시 중국군은 북한군측에서 발병한 전염병과 관련해, 미군 조종사 전쟁포로들에게서 세균무기를 사용했다는 진술을 받아냈지만, 이들은 석방되어 미국으로 돌아온 다음에는 진술을 번복했다.[149]
영국의 생화학자인 조지프 니덤을 단장으로 하는 국제과학자협회 공식조사단이 이와 관련한 조사를 하여, 1952년 니덤 보고서를 작성했다. 미군 비행기가 투하한 생물무기 폭탄 사진 등 200여가지 증거자료가 첨부된 670 페이지 보고서로, 2015년 6월 최초로 원문이 공개되었다.[150]
2010년 3월 17일 알자지라 방송은 미국 국립문서보관소에서 입수한 미국 합동참모본부 명령서를 공개했다. 1951년 9월 21일에 작성된 이 문서에는 "작전 상황에서 특정 병원체의 효과를 알아보기 위해 대규모 현장 실험을 시작할 것"을 지시했다.[151]
맥아더 장군은 중국 만주지역에 핵공격을 가함으로써 중국 지원을 차단하고 전세를 역전시키려고 했다. 핵무기 26발을 1차로 북한과 만주에 투하하자고 주장했다.[152] 당시 트루먼 대통령도 한국전쟁에서의 핵무기 사용을 주장했다.[153]
휴전협정
이승만은 1951년 6월 9일 휴전의 결사반대를 선언하였고 6월 27일 소련의 휴전안을 거부하였다. 1951년 7월에 휴전 회담이 개시된 후 세계 전쟁 사상 처음 보는 제한 전쟁(휴전이 되면 각기 점령 지역에서 국경이 정해지는 조건으로 싸우는 전쟁)이 벌어졌다. 1951년 9월 20일 이승만은 휴전 수락의 전제조건으로 중국 인민지원군 철수, 조선민주주의인민공화국 무장해제, 유엔 감시 하 총선거를 요청하였다. 군사분계선 문제는 이미 1952년 1월 27일에 타결되었으며, 1952년 5월에 이르러선 포로 교환 문제를 제외하곤 거의 대부분 의제에 합의하였다.
한국 전쟁 중 2년 동안 이렇다 한 성과를 올리지 못하고 중화인민공화국의 개입으로 전선이 고착화하자, 중화인민공화국을 부담스러워한 미국은 현상유지 차원에서 휴전협정을 추진하였다. 소련이 부분적으로 참전하자, 세계 여러나라들은 한국 전쟁이 머지않아 냉전체제와 한국의 통일을 위한 제3차 세계대전이 일어날 거라는 가능성이 커질 거라고 생각했다. 그래서 유엔군과 중국 인민해방군은 얼른 이 한국전쟁을 중단하고, 휴전을 하기로 했었다. 미국은 소비에트 연방 및 중화인민공화국 측과 휴전을 논의한다. 1952년 3월 이승만은 분단 상태에서의 휴전은 한국에 대한 “사형선고”나 다름없다고 주장하며, “민족국가로 생존하기 위해 단독으로라도 계속해 싸워 나갈 것”이라고 강조했다.[154]
철저한 반공주의를 지향하였던 이승만은 북진을 고집하며 휴전에 협조하지 않았다. 유엔군과 한국군이 반격하였고 인민군을 압록강까지 북쪽으로 물리쳤을 때, 이승만은 한국을 분단시킬 여러 번의 휴전 제안에 동의하기를 거절하였고 이 때문에 연합국들로부터 인기를 잃게 되었다. 이승만은 유엔의 도움으로 통일된 한국의 지도자가 되기를 희망하였기에, 조선민주주의인민공화국 정부를 완전히 제거하는 데 방해가 되는 어떤 협정에도 반대하였다. 또한 그는 중화인민공화국에 대응하여 좀 더 강력한 방법이 사용되어야 한다고 주장하였고 미국이 폭격을 하는데 망설이는 것에 대해 화를 내곤 하였다.
그리고 또한, 1953년 3월 5일 스탈린의 죽음으로 휴전 회담은 새로운 국면을 맞게 되어, 1953년 3월 19일 소련 내각은 '한국 전쟁을 정치적으로 마감한다.'는 결정을 중화인민공화국과 북한에 통보하면서 부상포로의 우선 교환에 동의하도록 지시(또는 요청)했다.[155][156]
1953년 5월 30일 이승만은 아이젠하워에게 보낸 친서에서 다시 한미상호방위조약을 요구하였다.[157] 이승만은 휴전협정을 방해할 목적으로 수감된 포로 중 반공포로를 대규모로 석방했다.(1953년 6월 18일) 전격적인 반공포로 석방에 격분한 미국은 이승만을 제거할 작전을 계획한다.
주로 개성과 금강산에 이르는 곳에서 전투가 계속되다가 조선민주주의인민공화국이 소련을 통해 휴전을 제의하였고, 유엔군 측의 승인으로 휴전이 성립되었다. 1953년 7월 27일에 판문점에서 휴전협정이 조인됨으로써 3년 1개월 만에 한국 전쟁은 휴전으로 매듭이 지어졌으며, 현재까지 그 효력이 이어지고 있다. 휴전협정 이후 이승만 대통령은 다시 서울에 올라와서, 휴전협정 4조 60항은 협정 체결 후 3개월 안에 한반도 문제의 평화적 해결을 위한 고위급 관계국 정치회의를 개최할 것을 쌍방 정부에 건의했다. 그 직후인 1953년 8월 28일 제7차 유엔 총회는 유엔 총회 결의 제711호를 통해 휴전협정을 인준하고, 협정 4조60항이 건의한 대로 한반도 통일을 위한 정치회의가 개최되는 것을 환영한다고 선언했다.[158]
결과
대한민국을 비롯한 세계 대부분이 북한이 한반도 전체를 공산화하기 위한 차원에서 38도선 전역에 걸쳐서 대한민국에 대한 무력 침공을 감행하였다는 남침(남으로 침략함)설을 정설로 보는 가운데, 3년 1개월에 걸친 한국 전쟁은 한반도 전체를 폐허화했고, 참전한 외국의 병력에까지 극심한 해를 입었으며, 이때 사용된 폭탄의 수는 불분명하지만 1차 세계대전에 맞먹는다고도 하고 그렇지 않다고도 한다. 한국전쟁은 그밖에도 약 20만 명의 전쟁 미망인과 10여만 명이 넘는 전쟁 고아를 만들었으며 1천여만 명이 넘는 이산가족을 만들었다. 그리고, 45%에 이르는 공업 시설이 파괴되어 경제적, 사회적 암흑기를 초래했다.[159] 이번 한국 전쟁은 미국과 소련을 비롯해 UN과 의료진 그리고 중공군까지 참전하면서 제3차 세계 대전에 가까운 전쟁이었다.
소련의 통계에 따르면, 북한의 11.1%에 해당되는 113만 명의 인구가 전쟁을 통하여 사망하였고, 양측을 합하여 250만 명이 사망하였다. 80%의 산업시설과 공공시설과 교통시설이 파괴되었고, 정부 건물의 4분의 3이 파괴되거나 손상되었으며, 가옥의 절반이 파괴되거나 손상되었다.
한국전쟁은 핵무기를 제외한 당대 최신의 살상무기가 총동원된 새로운 전쟁이었다. 전쟁 중 미극동군은 폭탄 46만 톤, 네이팜탄 3만 2,357톤, 로켓탄 31만 3,600발, 연막 로켓탄 5만 5,797발, 기관총 1억 6,685만 3,100발을 쏟아 부었다. 한반도 전역이 갈기갈기 찢겼고, 그 안에 사는 생명체들이 무수히 살상되었다.
3년 동안 계속된 이 전쟁으로 수많은 사람들이 숨지거나 다치고, 대부분의 산업 시설들이 파괴되는 등 양국 모두가 큰 피해를 입었으며, 대한민국과 북한 간의 적대적 감정이 팽배하게 되어 한반도 분단이 더욱 완고해지면서, 현재까지도 휴전선에 의한 분단대치 상태를 유지하고 있다.[160]
휴전협정 이후의 충돌
휴전협정 이후 크고작은 국지 도발 및 무력 충돌이 여러 번 있었다. 1968년에는 북한에서 김신조를 앞세워 청와대 침투를 시도한 사건이 있었으며, 이 과정에서 많은 경찰과 민간인을 포함해 인명피해가 있었다.
2013년 10월 24일 평화문제연구소 창립 30주년 기념 국제학술회의에서 청샤오허(成曉河) 중국인민대학 교수에 의해 김일성은 1965년 제2차 한국 전쟁을 계획했지만 중국 공산당이 거부했다는 중화인민공화국 외교부의 기밀해제 문서(No.106-01480-07)가 공개되었다.[161]
1990년 이후에는 서해 북방한계선 부근에서 수차례의 해상 무력충돌이 일어났다. 1999년에는 연평도 부근에서 제1연평해전이 있었으며, 2002년 한일 월드컵 기간 사이에 비슷한 지점에서 제2연평해전이 발발하였다.
2007년 남북 정상 회담은 '종전'을 선언하는 문제를 추진하기 위해 서로 협력해 나가기로 하였으나, 이명박 행정부 이후 상황이 급변하여 북한의 핵실험 등으로 인한 지속적인 갈등으로 남북관계가 경색되었다.
2008년에는 금강산에서 대한민국의 관광객 1명이 피살되는 사건이 일어나 금강산 관광이 중단되었으며, 2009년에는 대청해전이 발발하였다. 2010년에는 천안함 피격 사건과 연평도 포격이 발생하였다.
2013년 3월 5일 북한의 3차 핵실험에 따른 UN의 대북 제재 추진과 한미 합동 군사훈련 키 리졸브에 반발해 북한은 인민군 최고사령부 대변인 성명을 통해 키 리졸브 훈련이 개시되면 휴전협정을 백지화할 것이라고 선언했으며 11일 훈련이 개시되자 정전협정의 백지화를 선언했다.[162]
그리고 2006년, 2009년, 2013년, 2016년에 잇따라 조선민주주의인민공화국의 4차례의 핵실험을 강행하였고, 2015년에는 서부 전선 포격사건이 일어났다. 또한 2016년에는 4차 핵실험인 최초의 수소탄 핵 실험까지 강행하면서 남북관계가 더욱 경색되었다. 1년 뒤인 2017년, 6차 핵실험을 진행하고, 미사일을 발사하여 상황을 더욱 악화시켰다.
전후 국가별 실태
대한민국
미국의 통계에 따르면, 60만 명이 전쟁 중에 사망하였고, 전체 참전국의 사망자를 모두 합하면 200만 명에 달한다고 한다. 한국의 사망자는 백여만 명이 넘으며 그중 85%는 민간인이다.
한국 전쟁으로 인해 한반도 전체가 폐허가 되었으며, 특히 일본이 만들어 놓은 북한 지역의 대규모 공업지역은 융단폭격을 당해 완전히 소실되었다. 한강의 다리는 모조리 끊어졌으며 수많은 전쟁고아가 양산되었다.
한국 전쟁을 인해 1000만명이상의 이산가족이 발생하였다.
전쟁을 통해, 대한민국은 미군의 주둔과 미국의 경제지원으로 군사적으로는 전후 공산세력에 의한 남침을 막고 경제적으로는 성장기반을 마련했다고 보나, 전쟁 이전부터 있었던 반공주의가 국가의 이념으로 굳어지게 되어, 이승만의 독재정권 유지에 활용하였다는 시각도 있다.[163]
한편 대한민국 정부에서는 서울특별시 용산구의 전쟁기념관을 비롯해 전국 16곳에 참전기념비, 참전기념관, 공원을 조성하여 각국 군의 참전과 순국을 기리고 있다.
조선민주주의인민공화국
전쟁 과정과 전쟁 이후에 김일성은 한국 전쟁의 책임을 박헌영, 김무정 등 자신의 정적들에게 전부 뒤집어씌우고 숙청하여 자신의 정적을 효과적으로 제거할 수 있게 됨으로써 '김일성 공산왕조체제'의 기반을 닦았다. 그리고 전쟁 기간 동안 점령지 주민에 대해 대규모 학살을 자행했으며, 이는 RG 153의 미군 전쟁범죄조사국(The War Crimes Branch) 문서들에서 드러났다.
공산주의적인 산업화 즉, 통제경제에 따른 산업화를 더욱 급속하게 추진할 수 있는 계기를 얻었으나 급진적인 단기정책들의 효과는 미비하여 조선민주주의인민공화국의 경제적인 상황이 1960년대 이후로 대한민국과의 비교에서 매우 악화되었다.[164]
일제강점기 당시 일본이 만들어 놓은 대규모 공업단지가 폭격으로 인해 완전히 소실되었으며 한국 전쟁 직전까지 대한민국보다 공업이 발전한 선진국이였던 조선민주주의인민공화국은 이러한 피해, 이후 족벌독재, 군사력 증강에만 집중하게 되어 1970년대에는 경제가 역전되어 대한민국보다 후진국이 되었다.
북한은 전후 복구를 위해 소비에트 연방으로부터 10억 루블을 지원받았으며, 중화인민공화국으로부터 8억 위안을 지원받았다.[165]
미국
미국은 한국 전쟁에 가장 많은 군사를 지원하였고, 윌리엄 F. 딘 장군을 비롯한 상당수의 미군들이 전쟁포로로 잡혔다. 또한 이 과정에서 총살된 미군의 숫자도 많았다고 한다. 약 54,000명의 사망자가 발생하였으며, 이는 베트남 전쟁 때보다는 약간 적은 수이지만 훨씬 짧은 시기에 발생하였다.
중화인민공화국
중화인민공화국은 공산주의 진영을 지키고 미국이 주도한 국제연합군에 패하지는 않았기 때문에 신생국가였음에도 불구하고 국제적으로 위상을 제고시켰다.
그리고 국제법상, 대한민국을 침략한 북한을 지원함으로써, 국제적으로 외면과 지탄을 받았고, 이는 한동안 같은 사상을 공유하는 소련과 관계가 밀접해지는 경향을 낳았다. 또한 이 전쟁 이후 중국의 경제는 피폐해져서 중국 공산당은 대약진 운동을 시작하게 되었다.
UN군
UN군에는 미국 이외에 영국, 캐나다, 터키, 그리스 등이 소속되어 1만명 이상을 파병하였다. 터키군은 1만 4936명을 파병하였고, 724명이 전사하였다.[166]
전후 제기된 문제
전쟁범죄
조선인민군: 소위 인민재판 등의 조직적인 전시 민간인 학살, 서울대학교 부속병원 학살 사건, 함흥 학살 사건, 영광군 학살 사건, 303고지 학살, 대전교도소 학살 사건(상호간)
한국군: 한강 인도교 폭파, 거창 민간인 학살사건, 보도연맹 학살, 산청·함양 양민학살 사건, 국민방위군 사건, 대전교도소 학살 사건(상호간)
전쟁 중의 납북자, 포로 송환 문제
중복인원을 제외하고 납북사실이 확인된 납북자 수는 96,013명.[167] 으로 현재에도 생존하고 있는 납북자가 일부 있을 것으로 대한민국 정부는 추정하고 있으나, 북한은 이를 부인하고 있다.
또한 휴전 후 북한은 모든 유엔군 포로들을 송환했다고 주장하나 아직도 미송환 국군 포로가 존재하고 있으며 미군을 비롯한 유엔군 포로들도 전부 돌아오지 않은 것으로 추정된다.
미국의 한국 원조
미국은 한국이 일본으로부터 해방한 직후부터 1970년 5월까지 20년 동안 물자와 외화부족 문제를 무상으로 지원해 주었으며,[168] 특히 1950대말까지는 유일한 외자도입 창구로 한국 경제부흥에 미국의 한국 원조 정책이 가장 큰 기여를 해주었다.[169] 미국의 한국 무상원조는 약 44억 달러, 유상원조는 약 4억 달러에 달하여 한국 경제의 투자재원 마련, 국제수지 적자보전 및 경제성장에서 매우 중요한 역할을 했고 미국의 원조는 그 당시 가난했던 한국 정부 예산에 큰 도움이 되었다.[170]
갤러리
Morning Calm Weekly Newspaper Installation Management Command, U.S. Army
국사편찬위원회 전자사료관
중공군 개입으로 평양에서 철수하는 UN군을 따라 남하하기 위해 대동강 철교에 매달린 피난민들: 1950년 12월 3일 D. Helms 중사 촬영.
남하하기 위해 끊어진 대동강 철교를 오르는 피난민들. 1950년 12월 3일 D. Helms 중사 촬영.
6.25 전쟁 당시 대동강을 건너 남하하는 피난민들. 1950년 12월 3일의 사진. 강물은 얼어붙기 직전이고, 얼음조각이 떠다녔다.
중공군의 남하를 피해 얼음같이 찬 대동강을 맨발로 건너는 피난민들. 이들은 고향인 평양을 떠나 자유를 찾아 남쪽으로 내려가고 있다. 1950년 12월 3일 D. Helms 중사 촬영.
중공군의 남하를 피해 대동강을 건너 피난하는 피난민 행렬 가운데 가족을 찾고 있는 한국인 아동: 1950년 12월 3일 D. Helms 중사 촬영.
중공군의 개입으로 신발을 벗어들고 얼음 조각이 떠 다니는 대동강을 건너 남하하는 피난민들: 1950년 12월 13일
1950년 12월 19일 흥남 철수 당시 상륙함에 오르기 위해 늘어선 피난민들. 일부는 소달구지로 끌고온 하찮은 물품들을 어선에 싣고 있다.
1950년 12월 19일 흥남 철수를 위해 물에 뜨는 것은 무엇이 타려는 북한주민. 남한 상륙함의 갑판과 여러 어선에 가득찬 피난민 들.
1951년 1월 8일 강릉 외곽에서 폭설을 뚫고 남쪽을 향해 끝없이 이어지는 피난 행렬
서울에서 생포된 12살의 인민군 송종태 이등병과 미군 Desert B Knight 일병. 송 이병은 "Bugs Bunny"를 닮았다고 해서 "Bugs"라는 별명이 붙었다: 1951년 1월 14일 Angus J Walker 소령 촬영
기타
특수 위안대
한국전쟁때 특수 위안대가 설치되었다.[172] 채명신 장군의 증언에 의하면 한국군은 사기 진작을 위해 60여 명을 1개 중대로하는 위안부대를 서너 개 운용했다.[173]
기타
관우의 67대 후손이자 관평의 66대 후손인 관충금(關忠金)은 이 전쟁에 중공군의 자격으로 참전하여 국군과 유엔군 연합군과 전투를 벌였다. 직책은 일반 병졸이였다.
한국 전쟁을 소재로 한 작품
대한민국
영화
1961년 《5인의 해병》
1965년 《인천상륙작전》
2003년 《태극기 휘날리며》
2005년 《웰컴 투 동막골》
2010년 《포화 속으로》
2011년 《고지전》
2015년 《서부전선》
2016년 《인천상륙작전》
드라마
1975년 《전우》
1983년 《전우》
1991년 《여명의 눈동자》
2003년 《야인시대》
2006년 《서울 1945》
2010년 《전우》
2010년 《로드 넘버원》
게임
2015년 《6월 25일》
해외
영화
1957년 《전송가》
1970년 《매시》
1981년 《오, 인천》
2017년 《아일라》
드라마
1972년 《매시》
관련 서적
한성훈. 《가면권력》. 후마니타스. 2014년. ISBN978-89-6437-212-8
함께 보기
한국 전쟁의 무기 목록
한국 전쟁 전투 목록
정전 이후의 전투 및 국지도발
1·21 사태 - 김신조 무장공비 침투사건
제1연평해전
제2연평해전 - 최초에는 서해교전으로 명명되었다가 이후 제2연평해전으로 개명
대청해전
천안함 사태
연평도 포격
56함 피격침몰사건
해군방송선 피랍사건
해경경비정 제863호 피격사건
재일학도의용군
제1공화국
이승만
특수 위안대
북미평화협정
인천 상륙 작전
더글라스 맥아더
강계시
평양 철수
1·4 후퇴
인해전술
대한민국 국군
백인엽
신성모
신익희
원용덕
이범석
윌리엄 F. 딘
해리 트루먼
존 무초
이시영
망명정부
백선엽
김석원
김홍일
김일성
김종필
박헌영
리승엽
김신
장면
최용덕
한신
주한미군
9·28 수복
마오 쩌둥
이오시프 스탈린
중화인민지원군
조선인민군
KBS 특별기획 한국전쟁
제네바 합의
제네바 협정
6·25전쟁일
각주
외부 링크
2002.02.26
일요시사 2002년 3월 26일 323호"
분류:순직 사건
분류:1950년 분쟁
분류:1951년 분쟁
분류:1952년 분쟁
분류:1953년 분쟁
분류:아시아의 내전
분류:현대전
분류:전쟁사
분류:대한민국의 역사
*
*
*
*
*
*
*
*
*
분류:대한민국 제1공화국
분류:1950년 한국
분류:1951년 한국
분류:1952년 한국
분류:1953년 한국
분류:제2차 세계 대전의 여파
분류:1950년 6월
분류:대한민국의 전쟁
분류:조선민주주의인민공화국의 전쟁
분류:인도의 전쟁
분류:일본의 전쟁
분류:태국의 전쟁
분류:터키의 전쟁
분류:필리핀의 전쟁
분류:그리스의 전쟁
분류:네덜란드의 전쟁
분류:룩셈부르크의 전쟁
분류:벨기에의 전쟁
분류:영국의 전쟁
분류:프랑스의 전쟁
분류:중화인민공화국의 전쟁
분류:남아프리카 공화국의 전쟁
분류:에티오피아의 전쟁
분류:미국의 전쟁
분류:캐나다의 전쟁
분류:뉴질랜드의 전쟁
분류:오스트레일리아의 전쟁
분류:소련의 전쟁
분류:공산주의 내전
| https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%95%9C%EA%B5%AD%20%EC%A0%84%EC%9F%81 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
597,
999,
1673,
2291,
3653,
4766,
6363,
6827,
7620,
8189,
9601,
10129,
10676,
11230,
12258,
12824,
13948,
14241,
14666,
15103,
15781,
16105,
17028,
17747,
18435,
19336,
19940,
20242,
21112,
22091,
22570,
23896,
24385,
25019,
25162,
25821,
26103,
26287,
27349,
28331,
29899,
30788,
31089,
31553,
31984,
32443,
32710,
33230,
33617,
34123,
35092,
35249,
35705,
35851,
37478,
38180,
38666,
39665,
40519,
41342,
42131,
43156,
43608,
43995,
44465,
44624,
45061,
46677,
47801,
48287,
48539,
48776,
49073,
49625,
50179,
50346,
50421,
50607,
51044,
51093,
51754,
52150,
52231
],
"plaintext_end_byte": [
568,
997,
1672,
2290,
3652,
4740,
6362,
6826,
7619,
8188,
9600,
10128,
10675,
11229,
12230,
12823,
13917,
14239,
14665,
15102,
15780,
16104,
17007,
17746,
18434,
19335,
19923,
20241,
21111,
22068,
22569,
23895,
24384,
24998,
25161,
25820,
26084,
26286,
27347,
28330,
29898,
30787,
31064,
31551,
31983,
32442,
32709,
33229,
33616,
34122,
35091,
35248,
35704,
35810,
37477,
38179,
38665,
39663,
40518,
41295,
42130,
43118,
43607,
43995,
44464,
44623,
45020,
46665,
47800,
48286,
48538,
48774,
49058,
49624,
50178,
50338,
50402,
50606,
51033,
51092,
51744,
52121,
52230,
52327
]
} | Oliko William Pitt menestynyt Britannian pääministeri? | Napoleon I | finnish | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Napoléon Bonaparte (alkujaan Napoleone di Buonaparte, 15. elokuuta 1769 Ajaccio, Korsika – 5. toukokuuta 1821[1] Longwood, Saint Helena) oli Ranskan ensimmäinen konsuli vuodesta 1799 alkaen ja Ranskan keisari Napoleon I vuosina 1804–1814 ja 1815. Uransa huipulla hän valloitti ja hallitsi laajoja osia Länsi- ja Keski-Eurooppaa. Tällöin hänen valtakuntansa oli kooltaan, armeijaltaan ja väkiluvultaan Euroopan suurin sitten Rooman valtakunnan.[2] Hänet vangittiin hävityn Waterloon taistelun jälkeen vuonna 1815 ja karkotettiin Saint Helenan saarelle.
Nuoruus ja sotilasuran alku
Napoleon syntyi Ajaccion kaupungissa Korsikan saarella vuoden kuluttua siitä, kun Genovan tasavalta oli myynyt Korsikan Ranskalle velanmaksuna. Hänen alkuperäinen nimensä oli Napoleone (Nabullione) Buonaparte, mutta hän vaihtoi sen ranskalaisemmalta kuulostavaan Napoléon Bonaparteen vuonna 1796. Nimi Nabullione oli ollut myös hänen sedällään sekä vuonna 1765 kuolleella veljellään.[3]
Napoleonin vanhemmat kuuluivat alhaisaateliseen sukuun. Hänen isänsä, italialaissyntyinen asianajaja Carlo Buonaparte, nimettiin 1778 Ludvig XVI:n hoviin, jossa hän vietti useita vuosia. Napoleonin äiti Letizia Ramolino kylvetti kahdeksaa lastaan joka toinen päivä (normaalisti yläluokkakaan ei kylpenyt kuin ehkä noin kerran kuussa). Napoleonin perheessä vallitsi kova kuri ja nuori Napoleon saikin usein selkäänsä.[3] Viisivuotiaana Napoleonia alettiin opettaa nunnien pitämässä tyttökoulussa, joka oli avoin myös pojille.[3] Muutamaa vuotta myöhemmin pojan kasvatus uskottiin abbé Reccolle, joka opetti Napoleonin lukemaan ja kirjoittamaan italiaa.
Napoleonin äiti synnytti yhteensä kolmetoista lasta,[3] joista viisi kuoli jo nuorena. Kahdeksan selviytyi aikuisikään asti ja heistä tuli kaikista korkea-arvoisia aatelisia. Napoleonista tuli Ranskan keisari ja Italian kuningas, hänen veljestään Josephista Napolin ja myöhemmin Espanjan kuningas, siskostaan Élisasta Toscanan herttuatar, veljestään Ludvigista Hollannin kuningas, siskostaan Carolinesta Napolin kuningatar, veljestään Jérômesta Luoteis-Saksan Westfalenin kuningas, siskostaan Paulinesta Guastallan ruhtinatar ja herttuatar ja veljestään Lucienista Caninon ja Musignanon ruhtinas.[3]
Isä järjesti poikansa koulutuksen Ranskassa, ja nuori Napoleon pantiin Brienne-le-Châteaun sotilaskouluun 1779. Napoleonia pidettiin maalaisena ja moukkana; hän oppi ranskaa vasta kymmenvuotiaana ja puhui sitä italialaisittain. Ensimmäiset sotilasopintonsa hän suoritti Briennen sisäoppilaitoksessa, joka oli siihen aikaan vasta perustettu eikä saavuttanut suurta arvostusta. Koulussa opiskeli useita muita vähäosaisimpien aatelisten lapsia. Napoleon oli kuitenkin ainoa korsikalainen opiskelija,[4] minkä vuoksi muut oppilaat pitivät häntä sivistymättömänä barbaarina.[4] Vaikka Napoleonilla ei ollut ainuttakaan kunnon ystävää Briennessa, hän menestyi silti hyvin opinnoissaan. Varsinkin matematiikassa hän oli todella taitava ja oli niiden harvojen oppilaiden joukossa, jotka koulu esitteli ulkopuolisille vieraille. Tällöin Napoleonille povattiin loistavaa uraa meriupseerina, mutta myöskään pääsy tykistöön ei ollut pois suljettu. Vaikka koulu oli vielä muutamia vuosia aiemmin ollut luostarioppilaitos, ei uskonnonopetukseen panostettu kovinkaan paljon ja pappien saarnat saattoivat kestää vain muutaman minuutin.[4] Napoleon itse kertoo menettäneensä kristillisen uskonsa erään koulun opettajan sanoessa, että Napoleonin ihailema sotapäällikkö Julius Caesar paloi yhä helvetissä, koska ei ollut kristitty.[4]
Syyskuussa 1784 Napoleon valittiin Briennen lopputenttien perusteella niiden viiden oppilaan joukkoon, jotka lähetettiin École Militairen eliittikouluun, Ranskan arvostetuimpaan sotilasakatemiaan. Koulu erosi huomattavasti Briennestä, jossa Napoleonin huone oli muistuttanut lähinnä selliä.[5] École Militairessa hänen huonettaan lämmitti kaakeliuuni, hänen mukinsa ja pesuvatinsa olivat tinaa, hänelle annettiin tyylikkään sininen univormu ja kaiken lisäksi koulussa tarjoiltiin viittä eri ruokalajia ja välillä oppilaat saivat valita mieleisensä kolmesta eri jälkiruoasta. Napoleon tunsi kuitenkin olevansa yhä ulkopuolinen, sillä École Militairessakin saattoi yhä huomata sääty-yhteiskunnan olevan voimassa. Monet koulun oppilaista valmistuivat ainoastaan siksi, että sattuivat olemaan ylhäistä syntyperää.[6] Napoleon valmistui tästä sotilasakatemiasta 28. lokakuuta 1785. Hän sai itse valita mihin tykistörykmenttiin hänet sijoitettiin, minkä vuoksi hän valitsi La Fèren rykmentin. Napoleon oli nyt 16-vuotias ja ylennyt tykistön vänrikiksi.
Vänrikistä kenraaliksi
Ranskan vallankumouksen puhjettua 1789 Napoléon palasi Korsikaan, jossa nationalistit kapinoivat irtautuakseen Ranskasta. Buonaparten perhe pakeni sisällissotaa Ranskaan. Napoleon tuki vallankumouksellisia ja nousi nopeasti arvoasteikossa. Vallan saanut kansalliskokous päätti, että korsikalaiset, mielipiteittensä vuoksi karkotetut henkilöt saivat rauhassa palata kotisaarelleen. Heidän joukossaan oli korsikalainen vapaustaistelija Pasquale Paoli, jota Napoleon piti esikuvanaan. Napoleon otti loman rykmentistään ja matkusti Korsikalle tapaamaan Paolia. Paoli suunnitteli muuttavansa Korsikan itsenäiseksi absoluuttiseksi monarkiaksi, jota hän johtaisi ja Napoleon toivoi pääsevänsä saaren joukkojen komentajaksi.[7] Tapaaminen Paolin kanssa oli kuitenkin katastrofi ja Napoleonin onnistui suututtaa Paoli huomauttaen, että tämä oli sijoittanut joukkojaan väärin Korsikan itsenäisyyssodan aikana. Paoli raivostui ja siitä lähtien hän teki kaikkensa jarruttaakseen Napoleonin uraa. Napoleon ei kuitenkaan lannistunut, vaan perusti saarelle jakobiiniklubin. Klubin kautta hänen veljensä Joseph valittiin Bonaparten perheen kotikaupungin Ajaccon kaupunginvaltuustoon. Napoleonin itse oli palattava Ranskaan, koska hänen lomansa oli lopussa, mutta kehnon sään vuoksi yksikään alus ei päässyt poistumaan Korsikalta. Napoleon palasi rykmenttiinsä vasta tammikuussa 1791, kolme kuukautta myöhässä. Hänet olisi saatettu erottaa, mutta Ajaccion kaupunginvaltuuston hänelle kirjoittamat asiakirjat todistivat, ettei Korsikalta olisi voinut lähteä aikaisemmin.
Napoleon ylennettiin pian luutnantiksi ja hän sai sata livreä lisää kuukausipalkkaansa. Samalla hänet siirrettiin takaisin Valencen kaupunkiin. Samoihin aikoihin kuningas Ludvig XVI yritti perheineen paeta Ranskasta, mutta jäi kiinni. Tämän tapauksen seurauksena kaikki upseerit joutuivat vannomaan uuden uskollisuudenvalan, josta kuninkaan osuus oli poistettu. Kolmekymmentäviisi Napoleonin virkaveljeä kieltäytyi, mutta 22-vuotias Napoleon totteli.
Napoleon palasi syyskuussa 1791 takaisin Korsikalle, koska saarella oli päätetty muodostaa kansalliskaarti, jonka johtajat valittaisiin vaaleilla. Napoleon ilmoittautui mukaan ja hänen pahin vastaehdokkaansa oli Bonaparten suvun perivihollinen Pozzo di Borgo. Napoleon ja tämän veli Joseph lahjoivat sotilaita, järjestivät Napoleonia kannattavia tilaisuuksia ja jopa kaappasivat erään de Borgoa kannattaneen vaalivirkailijan.[8] Vaali pidettiin eräässä korsikalaisessa kirkossa, jonne de Borgo saapui pitämään puheen Napoleonin perhettä vastaan. Tämä käynnisti mellakan kirkossa ja de Borgo oli saada surmansa. Napoleon voitti kuitenkin vaalit, mutta samalla Bonaparten ja de Borgon sukujen välillä alkoi vendetta eli verikosto, joka jatkui aina 1800-luvun loppuun asti.
Samaan aikaan Pariisin kansalliskokous päätti sulkea kaikki Korsikan luostarit. Munkit kieltäytyivät tottelemasta ja suurin osa korsikalaisista olikin heidän puolellaan. Napoleon joutui kansalliskaarteineen puuttumaan tilanteeseen. Ajaccion kaupungin linnoituksen johtaja kieltäytyi tottelemasta, jolloin Napoleonin oli pakko hyökätä ranskalaisia joukkoja vastaan. Napoleon haastettiin sotaoikeuteen. Lisäksi hänen oli lähdettävä Korsikalta, koska hänen loma-aikansa rykmentistä oli kulunut loppuun ja hänet oli pyyhitty palkansaajien luettelosta.
Pariisissa häntä ei kuitenkaan enää haluttu syyttää sotaoikeudessa. Ranskassa oli huutava pula tykistöä tuntevista upseereista, koska suurin osa heistä oli ollut aatelisia ja paennut vallankumouksen myötä ulkomaille. Napoleonin yli viidestäkymmenestä kurssitoverista enää kuusi oli Ranskassa. Muut valtiot olivat julistaneet sodan Ranskalle ja taitavia upseereja kaivattiin. Napoleon nimitettiin kapteeniksi. Samalla hänelle alettiin taas maksaa palkkaa ja hänen taloudellinen tilanteensa parani. Pian kuitenkin puhkesi levottomuuksia ja Tuileries’n palatsi vallattiin ja kuninkaalliset vangittiin. Napoleon pakeni Ranskassa olevien siskojensa kanssa jälleen Korsikalle, koska uskoi tulevaisuutensa olevan siellä. Hänestä tuli jälleen Korsikan kansalliskaartin toisen pataljoonan everstiluutnantti. Hän ehdotti saaren johtajalle Paolinille Sardinian valtausta ja lopulta tämän oli pakko suostua. Napoleon toteutti maihinnousun, mutta samassa joukot perääntyivät ja Napoleon jäi Sardiniaan vain oman pataljoonansa kanssa. Hän uskoi Paolinin pettäneen itsensä ja palasi Korsikaan. Tieto joukkojen paosta kulkeutui Ranskaan, joka alkoi tutkia Paolinin toimia. Napoleon katsoi voivansa yrittää vallankaappausta, mutta epäonnistui ja joutui perheineen pakenemaan Korsikasta. Samalla brittijoukot miehittivät Korsikan ja Napoleonin unelma itsenäisestä Korsikasta oli mennyttä.
Ranskassa Napoleon kirjoitti tasavaltaa tukevan romaanin, josta diktaattori Robespierren veli kiinnostui suuresti ja halusi tavata Napoleonin. Tapaaminen toteutui ja Napoleon siirrettiin pian Toulonia piirittäviin joukkoihin. Vuonna 1793 hän vapautti Toulonin rojalisteilta ja näitä tukeneilta brittijoukoilta. Silloisella tykistöupseerilla oli ollut merkittävä osa Toulonin vapauttamisessa, minkä johdosta hänen arvoasteikossa ylenemisensä oli jatkunut entistä nopeammin ja hän oli noussut aina kenraaliksi asti.
Napoleonin elämä olisi voinut päättyä giljotiiniin, sillä hänet pidätettiin Robespierren hallituksen kaaduttua 9. elokuuta 1794. Myös hänen Lucien-veljensä oli pidätettyjen joukossa. Tämä suorastaan rukoili armoa, mutta Napoleon pysyi rauhallisena. Hän kirjoitti kirjeitä uudelle hallitukselle vakuuttaakseen uskollisuutta. Lisäksi monet armeijan johdossa olevat henkilöt vakuuttelivat, että prikaatikenraali Napoleon oli välttämätön Ranskan sotilasmahdin ylläpitämiseksi. Lopulta Napoleon vapautettiin 20. elokuuta 1794.
Napoleon päätettiin siirtää Länsi-Ranskan armeijaan, missä hänestä tehtäisiin jalkaväenkenraali. Tämä arvonalennus johtui siitä, että Napoleon oli kenraaleista nuorin. Hän halusi kuitenkin kumota määräyksen ja pelasi aikaa. Hän teeskenteli sairasta Pariisissa odottaen käskyn kumoamista. Sitä ei kuitenkaan koskaan tullut ja Napoleon menetti johdon armeijaansa. Hän oli nyt kenraali ilman armeijaa toimettomana Pariisissa. Kaiken lisäksi hänen ensirakkautensa oli juuri kirjoittanut kirjeen, jossa kertoi jättävänsä hänet.
Vuonna 1795 rojalistien marssiessa kansalliskokousta vastaan Pariisissa kutsui direktori Paul de Barras – joka muisti Napoleonin Toulonissa kunnostautuneena upseerina – hänet kukistamaan kansannousun. Barras luovutti komennon Napoleonille, joka ensimmäisenä käski asettaa Tuileries-palatsin tykit asemiinsa ja suunnata ne kapinallisia päin. Napoleonin taktiikkana oli antaa rojalistien tulla hyvin lähelle, ennen kuin sotilaat aloittivat tulituksen musketeillaan. Kapinalliset vastasivat tulitukseen ja jatkoivat etenemistä. Silloin Napoleon käski sotilaiden siirtyä syrjään ja lyijykuulilla ladatut tykit paljastettiin. Koskaan aiemmin ei Pariisin mellakoiden tukahduttamiseen oltu käytetty tykkejä.[9] Kapinalliset ryntäsivät pakoon, jolloin ratsu- ja jalkaväki ryhtyivät takaa-ajoon. Jo muutaman tunnin kuluttua kaduilla lojui kapinallisten ruumiita ja kapina oli kukistettu. Kaksi kuukautta myöhemmin Napoleon nimitettiin Ranskan Italiassa olevan armeijan ylipäälliköksi.
Eurooppa Napoleonin ajalla
Napoleonin kouluttautuessa upseeriksi ja aateliseksi, käsitti Eurooppa suunnilleen kolmesataa itsenäistä valtiota.[10] Pinta-alaltaan Venäjä oli maanosan suurin valtio, seuraavalla sijalla oli Ruotsi.[10] Ranskassa asui 28 miljoonaa ihmistä, Britanniassa vain kymmenen miljoonaa.[10] Pariisin asukasluku oli lähemmäs puolta miljoonaa Napoleonin opiskellessa siellä. Napoleonin noustessa johtamaan Ranskan Italiassa olevaa armeijaa, oli Eurooppa jakautunut kahteen leiriin, joista toisen muodosti Ranska liittolaisineen ja toinen käsitti sen vastustajat.
Ranskan suuri vallankumous oli aluksi herättänyt myönteisiä tunteita naapurimaissa kuten Britanniassa, mutta hirmuvallan aikana sen vastustus oli lisääntynyt ja monet aluksi suopeat maat olivat kääntyneet Ranskaa vastaan. Brittiläistä imperiumia johti periaatteessa kuningas Yrjö III, mutta käytännössä valta oli parlamentilla ja sen kautta pääministeri William Pitt nuoremmalla. Hirmuvallan hallitessa Ranskaa muuttui sen ulkopolitiikkakin jyrkemmäksi ja se alkoi levittää vallankumouksen oppia valloitusretkien avulla. Tässä vaiheessa William Pitt nuorempi kokosi Eurooppaan Ranskaa vastustavan liittouman, johon kuuluivat muun muassa Preussi, Venäjä, Itävalta sekä jotkin saksalaiset ruhtinaskunnat. Ranskalla ei ollut liittolaisia, koska Euroopan hovit pelkäsivät vallankumouksen aatteiden leviämistä ja samalla omaa asemaansa. Presidentin johtama Yhdysvallat vaikutti aluksi suopealta Ranskaa kohtaan, mutta mielipiteet sielläkin kiristyivät. Yhdysvallat katsoi olevansa ulkopuolinen Euroopan sisäisissä kiistoissa, minkä vuoksi Ranska jäi ilman tukea.
Ylipäällikkönä Italiassa
Napoleon sai komennettavakseen huonosti varustetun armeijan, jolla oli pulaa niin tykeistä kuin hevosistakin. Hän päätti kuitenkin tyytyä tähän. Hän halusi saada joukot tiukasti hallintaansa ja myöhemmin Saint Helenalla ollessaan, kertoi pitäneensä heille seuraavanlaisen puheen:
Ranskan armeija eteni tuhoisana eri puolilla Eurooppaa. Tammikuussa 1795 ne olivat miehittäneet Hollannin ja saman vuoden huhtikuussa Preussi oli pakotettu myöntymään Baselin rauhantekoon, jonka seurauksena Preussin kuningas Fredrik Vilhelm II joutui eroamaan William Pitt nuoremman muodostamasta Ranskaa vastustavasta liittoumasta ja käytännössä luovuttamaan Ranskalle kaikki Reinin länsipuolella olevat alueensa.
Myös Napoleonin armeija oli voitokas. Hänen voittojensa uskotaan olleen taitavan strategian ja tykistön erinomaisen hyväksikäytön tulosta.Napoleonista tulikin Ranskan ihailluin sotapäällikkö ja samalla Euroopan pelätyin mies. Napoleon eteni voitosta voittoon ja neljässä viikossa hän oli miehittänyt Piemonten alueen. Muutama viikko tämän jälkeen Napoleon oli vallannut Lombardian ja marssittanut joukkonsa Milanoon.
Napoléon sai lempinimen Pikku korpraali voitettuaan Itävallan joukot Lodin taistelussa 1796. Saman vuoden marraskuussa hän löi itävaltalaiset uudelleen, nyt Arcolen luona. Vuoden 1797 tammikuussa hän sai jälleen uuden voiton, joka tuli Rivolissa. Armeija jatkoi etenemistään ja tunkeutui pian Itävallan perintömaihin uhaten jo Wieniä. Huhtikuussa 1797 hän solmi Itävallan keisarin kanssa aselevon. Pian tämän jälkeen hän miehitti Venetsian välittämättä kaupungin puolueettomuudesta. Saman vuoden lokakuussa Itävalta pakotettiin kirjoittamaan lopullinen rauhansopimus Campo Formiossa. Sopimus pakotti Itävallan luovuttamaan Ranskalle Belgian ja Milanon.
Luodessaan Italiaan Ranskan vasallivaltiota nimeltä Cisalppinen tasavalta Napoleon myös varmisti vallan pysymisen direktiolla Pariisissa. Hän lähetti jonkin verran joukkojaan Pariisiin tukemaan direktori Barrasia. Näiden joukkojen avulla Barras suoritti sotilasvallankaappauksen ja Ranskan hallinto siirtyi armeijalle.
Napoleon saattoi Italiassa nopeasti voimaan yhteiskunnallisen ja lainsäädännöllisen järjestelmän, jota Ranskakin oli käyttänyt vallankumouksen jälkeen. Napoleonin oleskellessa Mombellon linnassa Cisalppista tasavaltaa hallitsi muodollisesti asukkaiden valitsema parlamentti, mutta todellisuudessa maassa vallitsi jyrkkä sotilasdiktatuuri, jota johti Napoleon. Linnassa Napoleon majaili nauttien ensimmäisistä suurista riemuvoitoistaan perheenjäsentensä ja aliupseeriensa ympäröimänä. Useat tässä linnassa silloin hänen kanssaan asuneet henkilöt tulivat myöhemmin saamaan kenraalien ja herttuoiden arvonimiä ja muodostamaan Napoleonin suuren armeijan johdon ydinjoukon. Napoleon totesi syksyllä 1797, ettei Italiassa ollut enää mahdollisuuksia edetä korkeammalle. Tämän vuoksi Napoleon palasi saman vuoden joulukuussa Pariisiin, missä kansa otti hänet innokkaana vastaan.
Sotaretki Egyptiin
Vuonna 1798 Ranskan direktoriohallitus alkoi pelätä Napoléonin kansansuosiota ja määräsi hänet hyökkäämään Egyptiin vaikeuttaakseen Britannian yhteyksiä Intiaan. Britannian hallitus sai kuulla salaiselta asiamieheltään Ranskan suunnitelmista hyökätä Egyptiin, mutta hallitus ei ottanut niitä vakavasti. Egyptin sotaretken valmistelut hukkuivat täysin Ranskan laivaston Britanniaan suuntautuvan maihinnousun valmisteluihin. Napoleon kuitenkin totesi itse, että maihinnousu olisi mahdoton. Britannia keskitti kaiken tarmonsa ranskalaisten suunnitelmien estämiseksi, minkä johdosta se kokosi Englannin kanaaliin suuren laivaston ja jätti Ranskan Egyptin sotaretken valmistelut täysin huomiotta.
Koko Egyptin sotaretki oli mennä myttyyn jo heti alussa, kun Napoleonin johtama laivasto vältti viime tipassa yhteenoton Britannian laivaston valiojoukkojen kanssa.[11] Oli lähellä, ettei Napoleon joutunut kohtaamaan Horatio Nelsonin johtamia joukkoja seitsemäntoista vuotta ennen Waterloon taistelua. Laivastojen voimasuhteet ja taistelutaidot huomioiden historioitsijat ovat lähes yksimielisiä, että yhteenotto olisi lähes pakosta tuhonnut Napoleonin joukkoineen.[11] Yhteenotolta kuitenkin vältyttiin, sillä vaikka laivastojen reitit menivätkin ristiin, ehtivät Ranskan laivat kadota taivaanrannan taakse hetkeä ennen kuin brittialukset olisivat saaneet ne näkyviinsä.
Valistusajan ihanteiden mukaan Napoleon otti mukaansa tiedemiesjoukon, joka teki Egyptissä tutkimuksia. Työn kuuluisin tulos oli Rosettan kiven löytäminen. Tiedemiesten tehdessä tutkimuksiaan Napoleon kukisti Egyptiä hallinneen soturikansan, mamelukkien kokoaman armeijan ja marssi joukkoineen Kairoon. Pian kuitenkin jano, kuumuus ja kulkutaudit alkoivat piinata hänen joukkojaan. Englantilaisten laivasto oli tukkinut paluutien Ranskaan, eikä Napoleon voinut perääntyä joukkoineen Egyptistä. Napoleonin tilannetta ei parantanut se, että Horatio Nelson oli tuhonnut Napoleonin laivaston Abukirin taistelussa, jossa ranskalaisista 1700 miestä kuoli ja 3000 jäi vangiksi. Briteistä vain 218 sai surmansa. Egyptissä olevilta neljältäkymmeneltä tuhannelta mieheltä oli katkaistu ainoa realistinen paluutie Ranskaan, koska eteneminen maateitse olisi ollut käytännössä mahdotonta.
Napoleon ei kuitenkaan jäänyt toimettomana paikoilleen, vaan päätti jatkaa sotaretkeään. Hän marssi joukkoineen itään, Syyriaan päin. Siellä hän kohtasi osmanien joukot, joita Britannia tuki. Napoleonin eteneminen hidastui, vaikkakin hänen onnistui miehittää Jaffan kaupunki. Piirittäessään Akkon kaupunkia Napoleon menetti yli 5000 miestä ja joutui perääntymään. Hän ei koskaan päässyt etenemään kauemmas itään. Lopulta hän päätti hylätä Egyptin sotaretken ja palata kotimaahansa, ja silloin hän lähti viidensadan sotilaan kanssa takaisin Ranskaan.
Vallankaappaus
Ranskaan palattuaan Napoleon pelkäsi, että kansa syyttäisi häntä Egyptin sotaretken epäonnistumisesta. Kansa kuitenkin otti hänet vastaan riemusaatossa valtakunnan pelastajana, sillä Egyptin sotaretken aikana Ranska oli ollut uhatummassa asemassa kuin koskaan suuren vallankumouksen jälkeen.
Marraskuussa Napoleon järjesti vallankaappauksen. Päivämäärä oli Ranskan vallankumouskalenterin mukaan 18. Brumaire (9. marraskuuta 1799). Vallankaappaus toteutettiin armeijan tukemana. Kansalliskokous lakkautettiin, jolloin edustajat kutsuivat Napoleonia diktaattoriksi saattaen tämän hermokohtaukseen. Napoleon luhistui,[12] jolloin hänen henkivartiokaartinsa otti hänet hoiviinsa ja tämän Lucien-veli jatkoi kaappausta. Direktori Barras pakotettiin luopumaan vallasta, joka siirrettiin kolmen tasa-arvoisen konsulin, Napoléon Bonaparten, Jean Jacques Régis de Cambacérèsin ja Charles-François Lebrunin konsulaatille. Konsulit oli tarkoitus valita uudelleen kymmenen vuoden välein, mutta heidät julistettiin kuitenkin vuonna 1802 elinikäisiksi ja Bonaparte ensimmäiseksi konsuliksi. Käytännössä Napoleonista oli tullut Ranskan yksinvaltias.
Napoleon yritettiin murhata 24. joulukuuta 1800, jolloin Pariisissa räjäytettiin pommi hänen ollessaan menossa oopperaan. Attentaattiyritys ei jäänyt ainutlaatuiseksi, eikä kuningasmielisyys ollut kadonnut Ranskasta. Vallankumouksessa teloitetun kuninkaan Ludvig XVI:n veli Ludvig XVIII eli maanpakolaisena Saksassa odottaen vain sopivaa aikaa palata Ranskaan. Napoleon joutui oman turvallisuutensa takia tiukentamaan turvatoimia ja hänen konsulikaudellaan Ranskasta kehittyikin poliisivaltio. Poliisia johti Joseph Fouché, joka oli työssään ylivertainen muihin nähden. Hän suojeli Napoleonia päättäväisesti, mutta haikaili itsekin Ranskan yksinvaltiaan asemaan.[13] Napoleon tiesi tämän, mutta hän tarvitsi Fouchéa pitääkseen valtakuntansa kurissa.[13] 1802 hän lähetti poliisiministeri Fouchén eläkkeelle, mutta kaksi vuotta myöhemmin hänen oli pakko lähettää lähettiläänsä hakemaan tämä takaisin entiseen virkaansa.
Ensimmäinen konsuli
Ensimmäiseksi konsuliksi tultuaan Napoleon oli päättänyt jälleen käydä taisteluun itävaltalaisia vastaan. Hän lähti toukokuussa 1800 St. Pierrestä mukanaan 40000 miestä ylittämään Alppeja.[14] Alppien ylitys kesti seitsemän vuorokautta ja tänä aikana Napoleonin sotilaat joutuivat kuljettamaan raskaiden kantamustensa lisäksi myös armeijan tykit. Tykit irrotettiin laveteistaan ja laitettiin onttojen puunrunkojen sisälle. Yhtä tykkiä veti sata miestä.
Ylitettyään Alpit hän kävi Marengon taisteluun itävaltalaisia joukkoja vastaan. Taistelusta ei kuitenkaan tullut sellaista kuin Napoleon oli toivonut, vaan tappio oli todella lähellä. Ranskalaiset vetäytyivät tasangolta, jolle vyöryi lisää ja lisää itävaltalaisia. Kranaattisateessa vetäytyvien ranskalaisten perääntyminen alkoi jo muistuttaa pakenemista. Napoleonin kerrotaan vielä kahden vuosikymmenen päästä St. Helenalla ollessaan ja kuolinvuoteellaan maatessaan vielä kuumehoureissaan toistelleen Marengon nimeä epätoivon vallassa mutisten epämääräisiä sanoja.[15] Taistelu tosiaan näytti täysin menetetyltä, mutta hetkessä taistelun kulku kääntyi. Kenraali Desaux Napoleonin joukoista toi oman divisioonansa taistelukentälle muuttaen ranskalaisten vetäytymisen vastahyökkäykseksi. Muutamassa tunnissa itävaltalaiset olivat hävinneet ja Napoleon oli kiistaton voittaja. Kenraali Desaux kaatui itse Marengon taistelussa, eikä hänestä täten voinut muodostua kilpailijaa Napoleonille.[15] Marengon taistelun voitto lujitti Napoleonin valtaa entisestään ja rauhanteossa Itävallan kanssa Ranska sai koko Reinin länsirannan Hollantiin saakka. Samalla Itävallan keisarin oli tunnustettava Batavian tasavalta, Helvetian tasavalta, Cisalppinen tasavalta ja Ligurian tasavalta.
Konsulina ollessaan Napoleon vakiinnutti valtansa Ranskan kiistattomana hallitsijana. Hän teki Ranskan vallankumouksen aatteiden mukaisia koulutuksen, lainsäädännön, talouden ja hallinnon uudistuksia. Code Napoléon, joka oli pääasiassa toisen konsulin Jean Jacques Régis de Cambacérès’n laatima lakikokoelma, korvasi feodalismin ajan paikalliset lait yhdellä yhtenäisellä lakikokoelmalla. Useat Euroopan maat ottivat siitä myöhemmin mallia omaan lainsäädäntöönsä.
Napoleon teki rauhan Britannian kanssa 26. maaliskuuta 1802. Hän myös myi 1802 Pohjois-Amerikasta suuren maa-alueen Yhdysvalloille, koska ei olisi kyennyt puolustamaan sitä. Tällä maakaupalla silloisen Yhdysvaltojen pinta-ala kaksinkertaistui. Tässä niin sanotussa Louisianan maakaupassa yli 2000000 km² maata vaihtoi omistajaa vain 15 miljoonalla dollarilla. Ranskan Louisianasta muodostettiin myöhemmin 13 osavaltiota. Napoleon laajensi vaikutusvaltaansa Sveitsiin ja Saksaan, mutta kiista Maltasta johti jälleen Ison-Britannian sodanjulistukseen 1803 ja tukeen Napoleonia vastustaville rojalisteille.
Keisari Napoleon I
Ranskalaiset äänestivät lähes yksimielisesti keisarikunnan perustamisen puolesta marraskuussa 1804 järjestetyssä kansanäänestyksessä.
Paavi Pius VII kruunasi Napoleonin keisariksi 2. joulukuuta 1804. 26. toukokuuta 1805 hänet kruunattiin Milanon katedraalissa Lombardian rautakruunulla myös Italian kuninkaaksi. Paavin suorittamalla kruunauksella oli symbolinen merkitys, koska yli tuhat vuotta aikaisemmin eli vuonna 800 paavi oli kruunannut Kaarle Suuren keisariksi. Korostaakseen olevansa kaikkia muita ylempänä Napoleon otti kruununsa paavin käsistä ja kruunasi itse itsensä Ranskan keisariksi. Paavin tehtäväksi jäi vain suorittaa pyhä voitelu. Tykkien laukaukset kunnioittivat Napoleonia ja kansan keskuudessa niiden sanottiin kuuluneen Britteinsaarten rannikolle saakka.[16]
Seuraavana päivänä Napoleon tarkasti joukkojaan Mars-kentällä. Hänen rykmenteilleen annettiin nyt tunnuksikseen kultaiset keisarilliset kotkat, aivan kuten Rooman valtakunnan sotilailla tuhansia vuosia sitten. Napoleon valmistautui jälleen uuteen sotaan.
Napoleonin sodat
Keisariksi tultuaan Napoleon ryhtyi jälleen käymään sotia muita Euroopan maita vastaan. Näitä vuosina 1803–1815 käytyjä sotia kutsutaan yleisnimityksellä Napoleonin sodat.
Napoleonilla oli nyt komennuksessaan 120000:n miehen armeija,[17] La Grande Armée. Napoleon alkoi rakentaa Ranskan pohjoisosiin uusia satamia ja uusia laivoja laivastoihinsa, sillä hän halusi miehittää Britannian. Hän oli yhä vihollisten ympäröimä, varsinkin Britannia ja Venäjän keisarikunta olivat vielä suurina uhkina. Vuodet 1803–1805 olivat briteille ”suuren pelon aikaa” ja tuolloin odotettiin Napoleonin hyökkäystä päivästä toiseen. Napoleon rakensi suuria tasapohjaisia aluksia, joiden oli tarkoitus kuljettaa hänen mahtava armeijansa Englannin kanaalin yli miehittämään Britannia. Samoihin aikoihin valta Venäjällä vaihtui ja tsaariksi nousi Aleksanteri I. Napoleon ei kuitenkaan saanut tästä itselleen liittolaista vaan vihollisen. Eurooppalaisten suhtautuminen Napoleoniin oli yhä viileämpää ja Ruotsin kuningas Kustaa IV Aadolf piti häntä jopa Ilmestyskirjan petona. Euroopassa muodostettiin Napoleonia vastustava kolmas liittokunta, johon Itävaltakin liittyi muutamaa kuukautta sen muodostamisen jälkeen.
Napoleonin uudet tasapohjaiset laivat osoittautuivat kuitenkin merikelvottomiksi, eikä Napoleon aikonut enää tuhlata aikaansa Englannin kanaalin laivastojen kilpavarusteluun ja päätti lähteä armeijoinensa liikkeelle. Napoleon marssi joukkoineen itään ottaakseen yhteen Itävallan pääarmeijan kanssa. Napoleonin matkatessa kohti taistelua, lähti Horatio Nelson joukkoineen purjehtimaan kohti Trafalgaria. 20. lokakuuta 1805 Itävallan armeijan ylipäällikkö Mack antautui joukkoineen Ulmin kaupungin luona. Seuraavana päivänä Ranskan ja Espanjan suunnitelma tuhota brittien kuninkaallinen laivasto koki kuitenkin takaiskun Trafalgarin taistelussa 21. lokakuuta 1805, ja vaikka amiraali Nelson sai siinä surmansa, Britannia sai pysyvän yliotteen merellä seuraavaksi sadaksi vuodeksi. Nelson kuvitteli kuolemansa hetkillä kukistaneensa Napoleonin lopullisesti, eikä Napoleonillakaan ollut aavistustakaan Trafalgarin tappiosta hänen voitettuaan Mackin armeijan.
Taistelussa kolmatta liittoumaa vastaan 1805 Napoleon saavutti jälleen suuren voiton Itävaltaa ja Venäjää vastaan Austerlitzissa 2. joulukuuta 1805, keisariksi kruunaamisensa vuosipäivänä. Tätä taistelua on sanottu Napoleonin elämän kohokohdaksi ja siellä hän kukisti itseään suuremman armeijan nerokkaan strategiansa avulla. Napoleon oli valinnut itse taistelutantereen ja jäänyt odottamaan vihollista. Hänen armeijansa teeskenteli väsynyttä ja heikkoa. Napoleon itse pyysi silmänlumeeksi aselepoa ja näytteli lopen uupunutta rauhanlähettiläälle. Itävaltalais-venäläisen armeijan johto sai tietenkin kuulla lähettinsä raportin, jonka mukaan Napoleonin armeija oli heikko ja hän itse uupunut. Vihollisarmeijat uskoivat saaneensa loistavan tilaisuuden tuhota Napoleonin joukot. Liittoutuneiden voitto näytti varmalta. Liittoutuneiden joukot aloittivat marssinsa kohti ranskalaisten ”heikkoa” oikeaa sivustaa, mutta samalla hetkellä ranskalaisten pääjoukko hyökkäsi sivuilta liittoutuneiden keskikohtaan ja löi armeijan hajalle. Yhdeksän tunnin taistelussa vihollisarmeija nujerrettiin perusteellisesti. Jopa venäläisten eliittijoukot lyötiin kevyesti maahan. Viimeiset venäläiset pakenivat järven jäälle, mutta Napoleonin tykit hajottivat sen ja tuhansia hukkui. Napoleonin joukot olivat vain puolet vihollisen joukoista, mutta silti hänen oli onnistunut puolittaa koko liittoutuneiden armeija. Taistelua on pidetty yhtenä Napoleonin loistavimmista ja Napoleon itse kuvasi sitä ”kauneimmaksi taistelukseni”.
Seuraavana vuonna hän löi myös Preussin Jenassa ja Auerstedtissa (14. syyskuuta 1806). Näin Napoleonista tuli myös Saksan tosiasiallinen hallitsija. Marssittuaan Puolan halki ja voitettuaan Venäjän armeijan Friedlandissa hän solmi Venäjän keisarin Aleksanteri I:n kanssa rauhan ja liiton, jolla nuo kaksi suurvaltaa jakoivat Euroopan keskenään. Venäjä hyökkäsi Ruotsiin ajatuksena pakottaa Ruotsi mukaan Britannian kauppasaartoon, sillä kovan diplomaattisen taivuttelun osoittauduttua tuloksettomaksi Aleksanteri joutui Napoleonin painostuksesta julistamaan vuonna 1808 Ruotsille sodan, joka tunnetaan Suomen sotana. Sen seurauksena Suomi liitettiin osaksi Venäjää. Suomesta tuli tällöin Venäjän vallan alainen ja 1809 perustettiin Suomen suuriruhtinaskunta. Ranskan osasta Puolaa tehtiin Varsovan suuriruhtinaskunta, jonka johtoon asetettiin saksilainen kuningas.
Vielä 1809 Napoleon liitti Kirkkovaltion Ranskan keisarikuntaan. Veljensä hän asetti Espanjan kuninkaaksi. Espanjalaiset alkoivat kuitenkin kapinoida, ja britit nousivat maihin Portugalissa. Itävalta hyökkäsi Saksaan, mutta kärsi tappion Wagramissa 6. heinäkuuta 1809.
Hyökkäys Venäjälle
Venäjän tsaari Aleksanteri I sanoutui irti Britannian saarrosta. Vuonna 1812 Napoleon hyökkäsi Puolasta Venäjää vastaan. Puolalaiset ehdottivat Napoleonille, että tämä valtaisi pelkästään Puolan Venäjälle kuuluvan osan. Napoleon hylkäsi varovaisuuden ja marssitutti joukkonsa kohti Moskovaa. Hän astui ensimmäisen kerran Venäjän maaperälle kello viisi keskiviikkona 24. kesäkuuta 1812. Venäjälle tulon aamuna Napoleon huusi sotilailleen:
Napoleon marssitti Niemenjoen yli kaikkiaan noin 450000 sotilasta. Heidän joukossaan oli pelätty keisarillinen kaarti, ”50000 kuolematonta”. Heidät oli valittu erityisellä huolella: jokaisen kaartilaisen oli oltava vähintään 176 senttimetriä pitkiä. Kaarti kulki ruskeilla hevosilla. Kaarti oli Napoleonin armeijan ylpeys. Venäjän sotaretken kulku vaikutti vielä hyvin lupaavalta ja Napoleon oli varma voitostaan.
Napoleon päätti marssittaa joukkonsa ensimmäiseksi Vilnaan, mutta marssista tuli yllättävän raskas. Tuuli yltyi, alkoi sataa ja yöllä esiintyi jo pakkasta.[18] Armeijan iloinen tunnelma vaihtui masennukseen ja moni kuoli matkalla Vilnaan. Napoleon oletti löytävänsä sieltä paljon muonaa voidakseen täydentää ruokavarastojaan. Vilna oli kuitenkin evakuoitu ja pellot poltettu. Kaupungissa oli enää muutamia asukkaita ja luostarien munkkeja.
Napoleon oli hyökkäykseen lähtiessään kuvitellut koko Venäjän valtauksen kestävän suunnilleen kaksi kuukautta,[19] mutta Venäjän armeijan perääntyminen ja sen käyttämä poltetun maan taktiikka pitkittivät sotaa ja sekoittivat Napoleonin suunnitelman.
Napoleonin olisi tässä vaiheessa pitänyt huomata Venäjän sotaretken olevan Ranskalle ylivoimainen haaste: tuhansia ranskalaisia kuoli päivässä. Napoleon oli jo menettänyt 20000 hevosta ennen ainuttakaan yhteenottoa venäläisten kanssa. Napoleon päätti kuitenkin jatkaa, sillä hänellä oli kaikesta huolimatta paljon suurempi armeija kuin Aleksanteri I:llä ja joukkoja johtavalla Mihail Illarionovitš Kutuzovilla. Napoleon järjesti nopeasti Vilnaan vasallihallituksen ja kiirehti jatkamaan sotaretkeä.
Venäläiset vetäytyivät eivätkä suostuneet taisteluun, mutta Napoleonin onnistui silti erottaa kaksi venäläisarmeijaa toisistaan. Napoleon olisi voinut yrittää iskeä, mutta hän päätti odottaa armeijansa jälkijoukkoja vielä vuorokauden. Sinä aikana venäläisarmeija oli jo perääntynyt. Napoleonin oli jatkettava matkaa. Venäjän kaksi armeijaa yhdistyivät jälleen.
Oli kulunut jo kuukausi, mutta vieläkään ei oltu käyty ainuttakaan taistelua ja Napoleonin armeija menetti silti miehiään päivittäin. Napoleon julistikin joukoille, että sotaretki olisi ohi ja joukot majoittuisivat Venäjälle talven ajaksi. Seuraavana päivänä hän kuitenkin katui julistustaan ja antoi pian lähtökäskyn kohti Moskovaa. Napoleon tiesi, että venäläisten joukkojen oli pakko puolustaa Smolenskin kaupunkia, koska se oli Venäjän tärkeimpiä ja pyhimpiä kaupunkeja.
Ensimmäinen suuri taistelu käytiin 7. syyskuuta Borodinossa Moskovan edustalla. Taistelu oli äärimmäisen verinen ja molempien osapuolten tappiot olivat raskaat. Napoleonin strateginen taito tuntui olevan kadoksissa ja hän hyökkäsi suoraan edestä suureen verilöylyyn. Napoleon menetti taistelussa 25000 sotilasta[20] ja Kutuzov 38000.[20] Napoleonin armeijan voidaan katsoa olleen niukasti voitollinen, mutta toivomaansa ratkaisevaa voittoa hän ei saanut. Lisäksi hänen armeijansa oli kärsinyt raskaita tappioita syvällä vihollisen maaperällä. Hän jatkoi Moskovaan odottaen Aleksanteri I:n nyt anovan rauhaa. Moskova ei antautunut vaan pormestari Fjodor Rostoptsinin käskystä Moskova poltettiin. Kuukauden kuluttua Napoleon alkoi pelätä vallan Ranskassa riistäytyvän hänen käsistään. Koska armeijan ruokahuolto oli vaikeaa, hän lähti syyssäässä paluumarssille. Hän lähti 19. lokakuuta paluumatkalle. Ensilumi satoi 15. lokakuuta.[21]
Ranskan Grande Armée kärsi hirvittävät tappiot: vain 75000 miestä valloitukselle lähteneistä 600000:sta pääsi marraskuussa 1812 takaisin Ranskaan.
Napoleonin vastoinkäyminen Venäjällä yllytti Ruotsin, Preussin, Itävallan ja jollakin panoksella Britannian, Espanjan ja Portugalin valtiot nousemaan Venäjän rinnalla häntä vastaan. Ranskan häviö koitti viimein Leipzigin taistelussa 16.–19. lokakuuta 1813. Taistelussa Napoleon hävisi itseään paljon suuremmalle viholliselle ja joutui perääntymään Ranskaan. Hän menetti kokonaisen armeijan ja liittoutuneilla oli nyt valtava ylivoima.
Mukana ollut Ranskan ulkoministeri Louis de Caulaincourt kirjoitti paluumatkalla päiväkirjaansa näin:
Taistelu Ranskasta ja karkotus Elballe
Palattuaan Venäjältä Napoleon kokosi nopeasti uuden armeijan Venäjällä menetetyn tilalle. Tämä armeija koostui kuitenkin paljolti kokemattomista sotilaista, eikä ollut yhtä tehokas kuin La Grande Armée oli ollut. Ranska ei ollut koskaan Napoleonin keisariajalla ollut yhtä heikko. Euroopan valtiot eivät olleet kuitenkaan vielä valmiita hyökkäämään yhdessä, koska historialliset keskinäiset erimielisyydet pidättelivät armeijoita. Itävalta ja Preussi epäilivät Venäjän aikeita edetä niin syvälle Euroopan sydämeen kuin Ranskaan, kun taas Venäjän tsaari Aleksanteri I halusi päästä kostamaan Moskovan palon, mutta hänen kenraalinsa pidättelivät tätä. Itävalta epäili Preussin aikeita ja pelkäsi sen pyrkivän hankkimaan koko Saksan alueen itselleen ja kasvattamaan vaikutusvaltaansa huomattavasti. Preussin komentaja oli jo valmis marssimaan Pariisiin, mutta kuningas kieltäytyi. Myös Britannia epäröi, sillä nykyinen tilanne oli sille uutta. Jo keskiajalta asti se oli yllyttänyt muita Euroopan maita toisiaan vastaan, mutta nyt se oli liitossa entisten vihollistensa kanssa. Ratkaisuna epätietoisuuteen liittoutuneet päättivät tarjota Napoleonille rauhaa 1813. Rauhassa Ranska olisi vetäytynyt ”luonnollisille rajoilleen”, jolloin maa olisi joutunut luovuttamaan kaikki hankkimansa valloitukset lukuun ottamatta Belgiaa ja joitain rippeitä Alpeilla. Liittoutuneet olettivat Napoleonin kieltäytyvän, jolloin nämä saisivat loistavan syyn hyökätä. Napoleon suostui ehtoihin. Uusi käänne sekoitti liittoutuneiden suunnitelmat ja ne vetivät tarjouksensa pois.
Napoleon jatkoi armeijansa kokoamista. Virallisesti joukkoja oli 300000 miestä, mutta lopulta heistä vain 150000 taisteli sodassa. Tämän lisäksi armeijalla oli pulaa kaikesta, ruoasta, rahasta ja hevosista. Taistelutahto oli alhaalla, eikä moni uskonut enää Ranskan nousevan samaan asemaan kuin ennen sotaretkeä Venäjälle. Valtaa Napoleonin kanssa pitävät porvarit olivat epätietoisia tilanteestaan, eivätkä halunneet asettua suoraan Napoleonin taakse. Myös oma suku oli hylännyt Napoleonin ja muun muassa Espanjan kuningas Josef juonitteli Ruotsia johtavan Napoleonia vastustavan Bernadotten kanssa pelastaakseen kruununsa. Samaan aikaan Louis-veli mielisteli Itävallan keisaria.
Liittoutuneiden riidellessä keskenään päätti Ruotsin kuningas Kaarle XIV Juhana, aikaisempi Napoleonin liittolainen Bernadotte, iskeä. Hän halusi Norjan itselleen jo nyt, jottei joutuisi käymään siitä pitkiä neuvotteluita liittoutuneiden kanssa sodan ollessa ohi. Hän hyökkäsi Tanskaan ja kukisti sen nopeasti. Rauhanteossa Tanska luovutti Ruotsille Norjan. Samalla Tanskan oli sitouduttava mukaan sotaan Napoleonia vastaan ja liittoutuneiden voimavarat vain kasvoivat.
Vuonna 1814 Britannia, Venäjä, Preussi ja Itävalta muodostivat hyökkäysliiton Napoleonia vastaan. Napoleon kävi hyökkäykseen liittoutuneita vastaan tietäen oman armeijansa heikommaksi ja pienemmäksi. Silti hän oli yhä loistava strategi, eikä olisi ollut ensimmäinen kerta kun hän oli kukistanut itseään suuremman vihollisen. Hän tarkkaili tilannetta tarkasti ja oli valmis iskemään heti vihollisen tehdessä yhdenkin virheen. 10. helmikuuta hän löi yhden Ranskaan tunkeutuneen venäläisosaston Chaumpabertissa. Hän otti yli 6000 sotavankia, ryösti 40 tykkiä ja 200 ammusvaunua, vangitsi komentajan, kenraalit ja kaikki everstitkin. Seuraavana päivänä Napoleon voitti jälleen. Taas hän tuhosi suuren venäläisten ja preussilaisten sotajoukon saaden 7000 vankia ja yli 40 tykkiä lisää. Napoleon ei jäänyt juhlimaan voittojaan vaan jatkoi taivaltaan ja 12. helmikuuta hän kohtasi vihollisensa jälkijoukon. Tällöin Napoleon kirjoitti kirjeessään vaimolleen:
Napoleon kävi yhdeksässä päivässä kuusi taistelua. Tämän lisäksi ranskalaiset kapinoivat maahansa tunkeutuneita vihollisia vastaan. Napoleonilta pyydettiin aselepoa, mutta tämä ei suostunut. Sen sijaan hän tarjosi rauhaa, jossa Ranska saisi pitää ”luonnolliset rajansa”. Liittoutuneet vaativat Napoleonia luovuttamaan Belgian, joka oli ollut osa Ranskaa jo vuodesta 1795. Napoleon kieltäytyi ja sota jatkui 28. helmikuuta. Napoleon sai jälleen voiton, sillä hänen onnistui 35000 miehen armeijallaan häätää preussilaisten 85000 sotilaan armeija Pariisin lähettyviltä. Vaikka maaseuduilla yhä kapinoitiin vihollista vastaan, oli mieliala Pariisissa maassa. Napoleon kuitenkin jatkoi taistelujaan ja 14. maaliskuuta hän otti viimeisen voittonsa venäläis-preussilaisesta armeijasta saaden itselleen 5000 vankia ja 25 tykkiä.
Voitot eivät kuitenkaan riittäneet. Vihollinen oli ylivoimainen ja Napoleonin joukot alkoivat väsyä. Wellingtonin herttua jatkoi etenemistään Pariisiin ja Ranskaan hyökättiin kaikista suunnista. Vaikka Napoleon olikin saanut kaksitoista suurta voittoa, oli hänen valtakuntansa hukassa. Liittouman joukot marssivat Pariisiin 31. maaliskuuta 1814. Voittajat määräsivät Napoleonin luopumaan kruunusta ja hän luovutti sen 6. huhtikuuta pojalleen. Voittajat vaativat kuitenkin ehdotonta antautumista ja Napoleon luopui kruunusta toistamiseen 11. huhtikuuta. Fontainebleaun sopimuksessa voittajat karkottivat Napoleonin Elban saarelle 20 kilometrin päähän Italian rannikosta. Hän sai pitää keisarin arvon, mutta keisarikunta rajoittui nyt tuohon pieneen saareen.
Paluu valtaan ja satapäiväinen keisarikunta
Napoleon yritti myrkyttää itsensä, mutta epäonnistui. Matkalla Elballe hänet yritettiin salamurhata. Ranskassa rojalistit ottivat vallan ja Ludvig XVIII nostettiin valtaan. Napoleon huolestui vaimonsa ja poikansa kohtalosta itävaltalaisten käsissä, eikä Ranskan hallitus maksanut hänelle luvattua eläkettä. Lisäksi hän kuuli huhuja karkottamisestaan edelleen jollekin Atlantin saarelle. Napoleon pakeni Elbalta 26. helmikuuta 1815 ja saapui Ranskaan 1. maaliskuuta. Häntä vastaan lähetetyt armeijan joukot kääntyivät hänen puolelleen. Hän saapui Pariisiin 20. maaliskuuta armeijan 140000 vakituisen ja 200000 vapaaehtoisen tukemana ja kaappasi vallan. Tämä hänen toinen valtakautensa jäi kuitenkin lyhyeksi, ja se tunnetaan nimellä satapäiväinen keisarikunta.
Päästyään Pariisissa valtaan Napoleon kävi vihollisiaan vastaan. Hän kohtasi 16. kesäkuuta 1815 marsalkka Blücherin joukot. Hän voitti taistelun, muttei onnistunut tuhoamaan koko armeijaa. Viimeisen tappionsa hän koki Wellingtonin herttua Arthur Wellesleyta ja Gebhard Leberecht von Blücheria vastaan Waterloon taistelussa nykyisessä Belgiassa 18. kesäkuuta 1815. Napoleon olisi voinut voittaa britit, vaikka keisarillinen kaarti joutuikin perääntymään sen menetettyä todella suuren määrän miehiä. Vain Preussin tulo esti Napoleonia voittamasta taistelua. Napoleonin häviöön vaikutti myös se että marsalkka Michel Neyn epäonnistunut ratsuväen hyökkäys oli vienyt Ranskalta ratsuväen. Napoleonin armeijassa oli noin 80000 miestä, brittien joukot käsittivät suunnilleen 70000 sotilasta ja preussilaisia oli 50000.[22] Napoleon allekirjoitti virallisen antautumissopimuksen HMS Bellerophonin kannella Rochefortin sataman ulkopuolella 15. heinäkuuta 1815.
Karkotus Saint Helenalle ja kuolema
Napoleonin vangitsijat veivät hänet maanpakoon Saint Helenan saarelle, 2800 kilometrin päähän Guineanlahden rannikosta 15. syyskuuta 1815 lähtien, jossa häntä vartioi 2000 miestä ja kaksi sotalaivaa, jotka kiersivät saarta kellon ympäri. Saarella hän oli pelkkä vanki, toisin kuin Elballa, jossa hän oli ollut keisari. Siellä hän kirjoitti muistelmansa ja testamenttinsa kritisoiden vangitsijoitaan. Napoleon kuoli 5. toukokuuta 1821.
Napoleonin kamaripalvelijan Louis Marchandin päiväkirjat julkaistiin 1955. Niistä pääteltiin, että Napoleon olisi myrkytetty arsenikilla. Vuonna 2001 Napoleonin hiuksista otetussa näytteessä mitattiin 73 kertaa normaalia suurempi määrä arsenikkia. Arsenikkia käytettiin kuitenkin tuolloin yleisesti tapeteissa, maaleissa ja jopa lääkkeissä ennen antibioottien keksimistä.
Nykytutkimuksen valossa Napoleon ei menehtynyt ainakaan arsenikkimyrkytykseen.[23] Hän kuoli todennäköisesti vatsasyöpään, minkä totesivat Italian kansallisen ydinfysiikan laitoksen tutkijat. Asiasta ilmoitettiin tiedotusvälineille 12. helmikuuta 2008 Suomessa. Tutkijoiden mukaan ei ollut merkkejä kohonneista arsenikkipitoisuuksista.[23] Tutkimus tukee nyt epäsuorasti olettamusta, jonka mukaan keisari kuolikin vatsasyöpään huonon ruokavalionsa takia.
Napoleon söi paljon suolassa säilöttyjä elintarvikkeita ja vähän hedelmiä sekä vihanneksia, mikä osaltaan oli heikentämässä hänen terveyttään.
Napoleon haudattiin aluksi Saint Helenalle, mutta hänen ruumiinsa kaivettiin ylös 1840 ja haudattiin uudelleen hänen toivomuksensa mukaisesti Pariisin Invalidikirkkoon Seinen rannalle. Hänet on haudattu sarkofagiin, jonka sisällä on viisi päällekkäistä puusta ja metallista valmistettua arkkua. Vastoin usein esitettyjä tietoja sarkofagi ei ole porfyyria tai graniittia eikä Suomesta.
Napoleonin vaikutus maailmanhistoriaan
Napoleonin vaikutus maailmanhistoriaan on valtaisa. Hänen sotansa, päätöksensä ja taistelunsa vaikuttavat yhä eri osiin Eurooppaa, Amerikkaa ja Aasiaa. Hänen vahvistamansa lakikokoelma (Code Civil, joka tunnetaan myös nimellä Code Napoléon), on tärkeänä osana monien maiden lainsäädäntöä, jopa Japanissa saakka.[24]
Hän organisoi uudelleen Ranskan koulujärjestelmän, kehitti useita tieteenaloja, rakensi Euroopan ensimmäisen lennätinjärjestelmän,[24] otti ensimmäisenä käyttöön joukkorokotukset isorokkoa vastaan,[24] rakensi useita kaupunkeja ja sairaaloita sekä perusti Ranskan keskuspankin.[24] Hänen valloittaessaan Egyptin hän tuli samalla luoneeksi nykyaikaisen egyptologian, minkä lisäksi myös Rosettan kivi löydettiin ja Suezin kanava suunniteltiin.[24] Hänen valloituksensa Italiassa herättivät kansallistunteen, mikä johti alueella sijainneiden valtioiden yhdistymiseen myöhemmin.[24] Napoleonin takia Ruotsi ajautui mukaan sotiin, mikä johti valtion hajoamiseen ja muun muassa Suomen alueen liittämisen Venäjään. Samalla Ruotsin kuningas Kustaa IV Aadolf syöstiin vallasta ja nykyään Ruotsia hallitseva Bernadotte-suku nousi valtaan. Tämän lisäksi Napoleonin Espanjan valloitus johti useiden Etelä-Amerikan valtioiden itsenäistymiseen.[24] Kaiken tämän lisäksi hän myös myi Yhdysvalloille Ranskan Louisianan, huomattuaan, että kyseisen maa-alan puolustaminen olisi mahdotonta, mikä kaksinkertaisti Yhdysvaltojen silloisen pinta-alan ja mahdollisti Yhdysvaltojen kehittymisen varteenotettavaksi tekijäksi maailmanpolitiikassa.[24]
Avioliitot
Napoleon oli naimisissa kahdesti. Ensin Joséphine de Beauharnais'n kanssa, jonka hän myöhemmin kruunasi keisarinnaksi. Ennen avioliittoa Joséphine oli ollut suosittu seurapiirinainen, eikä Napoleon ollut hänen ainoa rakastettunsa.[25] Josephinen päätös naida silloinen kenraali Napoleon ei johtunut rakkaudesta,[25] vaan huolellisesta harkinnasta. Joséphine ei ollut enää aivan nuori ja hänen oli ajateltava tulevaisuuttaan. Siksi hän meni naimisiin Napoleonin kanssa toivoen tämän voivan pitää huolta perheestään. Myös Napoleon hyötyi liitosta, sillä naimalla suositun seurapiirittären hän pääsi heti seurapiireihin ja lähemmäs direktiohallitusta.[25] Napoleonin ja Joséphinen liitosta ei kuitenkaan syntynyt tarvittavaa kruununperijää, minkä vuoksi se päättyi lopulta avioeroon. Napoleon oli jo useasti suunnitellut eroavansa vaimostaan muun muassa tämän syrjähyppyjen vuoksi,[25] mutta oli kuitenkin pysynyt liitossa. Joséphine osasi johdatella Napoleonia itselleen suotuisalla tavalla. Valtakunta kaipasi kuitenkin kruununperijää ja lopulta Napoleon päätti erota vaimostaan.
Hänen toinen vaimonsa oli Itävallan arkkiherttuatar Marie Louise, josta tuli toinen keisarinna. Marie-Louise synnytti yhden lapsen: Napoléon Francis Joseph Charles Bonaparten (1812–1833), joka sai Rooman kuninkaan arvonimen. Napoleonilla oli myös aviottomia lapsia: Kaarle, Léonin kreivi (1806–1881), Catherine Eléonore Denuelle de la Plaignen (1787–1868) kanssa ja Alexandre Joseph Colonna, myöhemmin Walewskin kreivi (1810–1868), Walewskin kreivittären Marian kanssa.
Myös Émilie Louise Marie Françoise Joséphine Pellapraa (äiti Françoise-Marie LeRoy), Karl Eugin von Mühlfeldia (äiti Victoria Kraus) ja Hélène Napoleone Bonapartea (äiti Montholonin kreivitär) on väitetty Napoleonin aviottomiksi lapsiksi.
Napoleon ei menettänyt poikuuttaan kummallekaan vaimolleen, vaan katutytölle Pariisissa.[26] Tämä tapahtui Napoleonin ollessa 18-vuotias eli vuonna 1787. Napoleon itse kirjoittaa tapauksesta eräässä monista novelleistaan näin:
Se ei jäänyt kuitenkaan pelkäksi keskusteluksi.[26] Napoleon vei tytön hotellihuoneeseensa, missä hän siihen aikaan oleskeli. Tällöin Napoleon makasi ensimmäisen kerran naisen kanssa.[26] Hän tuli pian katumapäälle[26] ja palasi tapaukseen useita kertoja elämässään.
Mielenterveys
Ennen keisariksi tuloaan Napoleon allekirjoitti kaikki paperinsa nimellä Bonaparte. Keisariksi tultuaan hänen allekirjoituksensa olivat yleensä joko Nap. tai Np..[27] Tämä johtui todennäköisesti siitä, että nimi Napoleon oli ollut Napoleonin veljellä, joka oli kuollut nuorena ennen Napoleonin syntymää. Lapsen kuoleminen kohdistaa vanhempien rakkauden erityisesti seuraavaan lapseen, mikä oli tälle hyväksi, mutta kolmannelle lapselle huonoksi.[27] Napoleon oli juuri perheensä kolmas lapsi ja toinen, joka selvisi aikuisikään asti.
Toinen Napoleonin mielenterveyteen liittyvä asia oli hänen äitisuhteensa. Napoleon ihaili äitiään koko elinikänsä, eikä pyrkinytkään vähentämään tämän merkitystä elämässään. Kruunajaisiinsakin hän maalautti valtavan kuvan äidistään, vaikkei tämä edes osallistunut tilaisuuteen.[28] Tosin Sigmund Freudin mukaan Napoleonin äidin uskottomuus poikansa ollessa nuori sai Napoleonin myöhemmällä iällään suhtautumaan epäillen jokaiseen naiseen ja uskomaan, että nämä tulisivat jossain välissä pettämään tämän.[29]
Napoleon hautoi myös vähintään kirjallisia itsemurha-ajatuksia,[30] kuten eräs hänen tykistön upseerina palvellessaan kirjoitettu novellinsa paljastaa:
Muuta
Napoleon kärsi ailurofobiasta eli pelkäsi kissoja.[31]
Napoleonin pituus
Napoleonin vastustajat käyttivät Napoleonia esimerkkinä ihmisestä, joka kärsi lyhyestä pituudestaan ja kompensoi tätä suuruudenhulluilla maailmanvalloitussuunnitelmilla.[32][33]
Kuollessaan Napoleon oli 5 jalkaa ja 2 tuumaa eli 157 cm. Hän oli siis keskipitkä ranskalaismies mutta lyhyt upseeriksi. Jotkut historioitsijat ovat veikanneet jalkojen olevan vuonna 1793 lakkautetusta ranskalaisesta mittajärjestelmästä, jolloin pituus olisi 168 cm, mutta Napoleon oli parhaansa mukaan pyrkinyt kitkemään sen pois metrisen järjestelmän tieltä. Osittain lyhyyden vuoksi hän päätyi tykistöön.[34]
Marsalkat
Napoleonilla oli useita kuuluisia marsalkoita:
Jean Lannes
Michel Ney
Jean-Baptiste Bernadotte, myöhempi Ruotsin kuningas Kaarle XIV Juhana
Joachim Murat
Jean-de-Dieu Soult
Guillaume Marie Anne Brune
Emmanuel de Grouchy
Louis-Nicolas Davout
Jacques MacDonald
Catherine-Dominique de Pérignon
Pierre Augereau
Louis Alexandre Berthier
Jean-Baptiste Bessières
Laurent de Gouvion Saint-Cyr
Jean-Baptiste Jourdan
François Christophe Kellermann
François Joseph Lefebvre
Auguste de Marmont
André Masséna
Bon Adrien Jeannot de Moncey
Adolphe Édouard Casimir Joseph Mortier
Nicolas Oudinot
Józef Antoni Poniatowski
Jean Mathieu Philibert Sérurier
Louis Gabriel Suchet
Claude Victor-Perrin
Jean Rapp
Lähteet
Citation error, replace with{{cite book| author = Lindqvist, Herman| title = Napoleon| others = Translated by Kinnunen, Matti| location = Helsinki| publisher = WSOY| year = 2005| id = ISBN 951-0-30810-2}}
Citation error, replace with{{cite book| author = Svanström, Ragnar| title = Kansojen historia, osa 18| publisher = WSOY| year = 1983| id = ISBN 951-0-09746-2}}
Viitteet
Aiheesta muualla
Check date values in: |accessdate= (help)CS1 maint: unrecognized language (link)
*
Luokka:Vuonna 1769 syntyneet
Luokka:Vuonna 1821 kuolleet
Luokka:Seulonnan keskeiset artikkelit
| https://fi.wikipedia.org/wiki/Napoleon%20I |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
2069,
6017,
7765,
9652,
10806,
12937,
14037,
16691,
19347,
23778,
27337,
30199,
32796,
35829,
39569,
43511,
45928,
49698,
53272,
55006,
56568,
57437,
59717,
61926,
62080,
64375,
64536,
64738
],
"plaintext_end_byte": [
1977,
6016,
7763,
9593,
10805,
12936,
14035,
16589,
19346,
23777,
27335,
30198,
32795,
35828,
39568,
43441,
45873,
49697,
53223,
55005,
56567,
57436,
59716,
61817,
61995,
64106,
64444,
64736,
64831
]
} | రైల్ భూమి అభివృద్ధి మండలి ఎప్పుడు ప్రారంభం అయింది? | బ్రిటిష్ రాజ్య చరిత్ర | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
1858 నుండి 1947 మధ్య, భారత ఉపఖండం లో సాగిన బ్రిటిష్ పరిపాలనను బ్రిటిష్ రాజ్య చరిత్ర సూచిస్తుంది. బ్రిటిష్ ఈస్టిండియా కంపెనీఆధ్వర్యంలో ఉన్న పాలనను 1858లో విక్టోరియా రాణి కిరీటానికి మార్పిడి చేశాక (1876లో ఈమెను భారత సామ్రాఙ్ఞిగా ప్రకటించారు), పాలనా వ్యవస్థ సంస్థాగతం చేయబడింది. బ్రిటిష్ ఇండియా సామ్రాజ్యం 1947 వరకూ కొనసాగింది. 1947లో ఇది రెండు సర్వసత్తాక అధినివేశ రాజ్యాలుగా విభజించబడింది .అవి: భారత సమాఖ్య (ఆ తర్వాత ఇది భారత గణతంత్ర రాజ్యం) అయింది), పాకిస్తాన్ అధినివేశ రాజ్యం (ఆ తర్వాత ఇది పాకిస్తాన్ ఇస్లామిక్ గణతంత్ర రాజ్యం అయింది. కొంత కాలం తర్వాత దీనిలో తూర్పునున్న సగ భాగము విడివడి బంగ్లాదేశ్ ప్రజా గణతంత్ర రాజ్యం ఏర్పడింది). భారత సామ్రాజ్యంలో తూర్పున ఉన్నబర్మా ప్రాంతాన్ని 1937లో విడదీసి, ప్రత్యేకమైన వలసగా మార్చారు. ఇది 1948లో స్వాతంత్ర్యం పొందింది.
పీఠిక
ఆర్థిక వ్యవస్థపై ప్రభావాలు
19 శతాబ్దపు ద్వితీయార్ధ భాగంలో, బ్రిటిష్ రాణి ప్రత్యక్ష పరిపాలన వలన, పారిశ్రామిక విప్లవ కారణంగా సాంకేతికంగా వచ్చిన మార్పుల వలన భారత, గ్రేట్ బ్రిటన్ దేశాల ఆర్థిక వ్యవస్థలు బాగా ప్రభావితమయ్యాయి.[1] వాస్తవానికి రవాణా, సమాచార రంగాలలో (అవి భారతదేశంలో రాణి పరిపాలనలతో ముడిపడి ఉన్నాయి) చాలా మార్పులు తిరుగుబాటు కంటే ముందే ప్రారంభమయ్యాయి. సాంకేతికాభివృద్ధి గ్రేట్ బ్రిటన్లో తారాస్థాయికి చేరుకున్నాక డల్హౌసీ వాటిని భారతదేశంలో ప్రవేశపెట్టాడు. భారతదేశం కూడా ఆయా సాంకేతిక రంగాలలో చాలా వేగంగా అభివృద్ధి చెందింది. భారతదేశంలోని మారుమూల ప్రాంతాల నుండి పత్తి వంటి ముడి పదార్థాలను బొంబాయి వంటి ప్రాంతాలలో ఉన్న నౌకాశ్రయాలకు, అక్కడ నుండి అవి ఇంగ్లండుకు మరింత సమర్ధవంతంగా ఎగుమతి చేయడం కోసం రైల్వేలు, రోడ్డు మార్గాలు, కాలువలు, వంతెనలను చాలా వేగంగా నిర్మించారు. టెలీగ్రాఫ్ సంధానాలను కూడా అంతే వేగంగా ఏర్పరిచారు.[2] ఇంగ్లండులో తయారైన సరుకులను కూడా, దినదినాభివృద్ధి చెందుతున్న భారతీయ మార్కెట్లలో అమ్మేందుకై తిరిగి అంతే సమర్ధతతో రవాణా చేశారు.[3] మార్కెట్కు అవసరమైన మౌలిక సౌకర్యాల అభివృద్ధికి బ్రిటన్లో వైయక్తిక మదుపుదారులు కారకులు కాగా, దీనికి భిన్నంగా, భారత దేశంలో పన్ను చెల్లింపుదారులైన, రైతులు, వ్యవసాయ కూలీలు కారకులయ్యారు. వీటి కోసం 50 మిలియన్ పౌండ్లు ఖర్చయ్యాయి.[4] భారతీయులు ఇంత సొమ్మును వెచ్చించినా, వారి కోసం నిపుణత అవసరమైన ఉద్యోగాల కల్పన మాత్రం చాలా తక్కువగానే జరిగింది. 1920 నాటికి, ప్రపంచంలోనే నాల్గవ అతి పెద్దదైన రైల్వే యంత్రాంగంగా పేరొంది, నిర్మాణంలో అప్పటికే 60 సంవత్సరాల చరిత్రను సంతరించుకున్న భారతీయ రైల్వేలలో, కేవలం పది శాతం మంది భారతీయులు మాత్రమే "ఉన్నత పదవుల"లో ఉన్నారు.[5]
సాంకేతికత వేగవంతమవడం వలన భారత వ్యవసాయ ఆర్థిక వ్యవస్థ కూడా మార్పులను సంతరించుకున్నది. 19వ శతాబ్దపు చివరి దశకం నాటికి, కేవలం పత్తి వంటి ముడిపదార్ధాలు మాత్రమే కాకుండా, కొన్ని ఆహార దాన్యాలు కూడా సుదూర మార్కెట్లకు రవాణా అయ్యాయి.[6] దీని ఫలితంగా, మార్కెట్లపై ఆధారపడిన అనేకమంది సన్నకారు రైతులు వారి భూమిని, పశువులను, సాధనాలను వడ్డీ వ్యాపారులకు పోగొట్టుకున్నారు.[6] 19వ శతాబ్దపు రెండవ అర్థ భాగంలో భారతదేశంలో కరువులు అనేకం భారీస్థాయిలో సంభవించాయి. కరువులు భారత ఉపఖండానికి కొత్తవి కాకపోయినప్పటికీ, ఇవి చాలా తీవ్రమైనవి కావడం వలన పదుల మిలియన్ల సంఖ్యలో జనం చనిపోయారు[7]. భారత, బ్రిటన్ దేశాలకు సంబంధించిన అనేక మంది విమర్శకులు దీనికి వలస పాలకులే కారకులని నిందించారు[6].
చిత్రమాలిక
చిత్రం: భారతీయ రైల్వేలు 1909ఎ.జెపిజి|ప్రపంచంలోనే నాల్గవ అతిపెద్ద రైల్వే మార్గంగా ఉన్న సమయంలో భారతీయ రైల్వేలపై 1909 నాటి చిత్రపటం. భారతదేశంలో రైలు మార్గాన్ని1853లో వేయడం మొదలు పెట్టారు.
చిత్రం:విక్టోరియా టెర్మినస్ 1903.జెపిజీ|"ప్రపంచంలోనే గొప్ప బ్రహ్మాండమైన రైల్వే స్టేషన్." 1888 లో పూర్తి చేయబడిన బొంబాయిలోని విక్టోరియా టెర్మినస్ స్టీరియోగ్రాఫిక్ దృశ్యము.
చిత్రము:1871లో ఆగ్రా కాలువ తవ్వకపు కీలక పనులు ఎ.జెపిజి|ఆగ్రా కాలువ (సి. 1873), పూర్తి కావడానికి ఒక సంవత్సరం ముందు. 1904లో కరువు నివారణా సహాయం కోసం, నీటి పారుదల సౌకర్యాలను పెంచడం కోసం ఈ కాలువను మూసివేసారు.
చిత్రము:జార్జి రాబిన్సన్ ఒకటవ మార్కస్ ఆఫ్ రిప్పన్.జెపిజి|లార్డ్ రిప్పన్, దుర్బిక్ష నియమావళిని ఏర్పరచిన ఉదార వైస్రాయ్
చిత్రమాలిక
స్వీయ ప్రభుత్వ ఆరంభం
19వ శతాబ్ధపు చివరి అర్థ భాగంలో బ్రిటీష్ వైస్రాయ్కి సలహాల నిచ్చేందుకోసం, భారతీయ సలహాదారులను నియమించడం, భారతీయ సభ్యులతో ప్రాంతీయ మండలుల నేర్పరచడం వలన, బ్రిటీష్ ఇండియాలో స్వీయ ప్రభుత్వాన్ని ఏర్పరిచే దిశగా తొలి అడుగులు పడ్డాయి. ఆ తర్వాత భారతీయ మండలుల చట్టము1892 ద్వారా శాసన మండలిలో భారతీయుల ప్రాతినిధ్యాన్ని పెంచారు. స్థానిక పరిపాలన కోసం నగర పాలక సంస్థలు, జిల్లా బోర్డులు ఏర్పడ్డాయి. వీటిలో ఎన్నిక కాబడిన భారతీయ సభ్యులు కూడా ఉంటారు.
భారతీయ ప్రభుత్వ చట్టము1909, దీనినే మార్లే-మింటో సంస్కరణలుగా పిలిచారు (జాన్ మార్లే భారత దేశపు కార్యదర్శి, గిల్బర్ట్ ఇలియట్, నాల్గవ మింటో ప్రభువు, అప్పటి వైస్రాయ్ ) - భారతీయులకు కేంద్ర, ప్రాదేశిక శాసన సభలలో పరిమిత అధికారాలను కల్పించింది. ఈ శాసన సభలను శాసన మండలులు అంటారు. శాసన మండలులకు గతంలో భారతీయులు నియమించేవారు. సంస్కరణల అనంతరం వారు శాసన మండలులకు ఎన్నికయ్యారు. కేంద్రంలో, మండలి సభ్యులలో ప్రభుత్వంచేత నియమింపబడిన అధికారులే ఎక్కువమంది ఉండేవారు. శాసన సభకు వైస్రాయ్ బాధ్యత వహించేవాడు కాదు. ప్రాదేశిక స్థాయిలో, అనధికారికంగా నియమించబడిన వారితో పాటుగా ఎన్నికయిన సభ్యులు, వారి కంటే ఎక్కువ సంఖ్యలో నియమితులైన అధికారులు ఉండేవారు. శాసనసభకు గవర్నర్ బాధ్యత పడే వాడు కాదు. బ్రిటీష్ పార్లమెంటులో చట్టాన్ని ప్రవేశపెడుతూ, పార్లమెంటరీ స్వీయ ప్రభుత్వం బ్రిటీష్ ప్రభుత్వ లక్ష్యం కాదని మార్లే స్పష్టం చేసాడు.
మోర్లే-మింటో సంస్కరణలు ఒక మైలురాయి. భారతీయ శాసన మండలులలో సభ్యత్వం కోసం, అంచెలంచెలుగా ఎన్నిక పద్ధతిని ప్రవేశ పెట్టారు. "ఓటర్లు" పరిమితంగా ఉండేవారు. వీరు ఉన్నత తరగతికి చెందిన కొద్దిమంది భారతీయులు. ఎన్నిక అయిన సభ్యులు పెరిగే కొద్దీ, వారు "అధికారిక ప్రభుత్వాని"కి "ప్రతిపక్షం"గా తయారయ్యారు. మత ప్రాతిపదికన ఓటర్ల నమోదు ఇతర మతాలకు కూడా అన్వయించడం వలన, భారత రాజకీయ ధోరణిలో అనేక సమూహాలు మతం ద్వారా ఉనికిలోనికి వచ్చాయి.
చిత్రమాలిక
చిత్రము: జాన్ మార్లే, మొదటి విస్కౌంట్ మార్లే ఆఫ్ బ్లాక్బర్న్ - ప్రాజెక్ట్ గ్యుటెన్బర్గ్ ఇ వాచకము 17976. జెపిజి|జాన్ మార్లే 1905 నుండి 1910 వరకు భారతదేశ కార్యదర్శి, మరియు గ్లాడ్స్టోనియన్ లిబరల్. భారత ప్రభుత్వ చట్టం 1909ని మింటో మార్లే సంస్కరణలు అని కూడా పిలుస్తారు. ఇది శాసన మండలికి ఎన్నికయ్యేందుకు భారతీయులను అనుమతించింది.
చిత్రము:ఢిల్లీదర్బార్ పిసి1911.జెపిజి| గోర్డాన్ హైలాండర్స్ కవాతు, రాజు, భారత సామ్రాజ్యాధినేతగా మకుటధారణ జరిగాక, 1911,డిసెంబర్ 12న ఢిల్లీ దర్బార్లో ఐదవ జార్జ్ రాజు, రాణి మేరీల పటం.
చిత్రము: భారతీయ వైద్య దళాలు డబ్ల్యూడబ్ల్యూ1.జెపిజె|మొదటి ప్రపంచ యుద్ధంలో, మెసపటోమియాలో, మెసపటోమియన్ ఎక్స్ పెడిషనరీ ఫోర్స్ లోని గాయపడిన సైనికులకు సేవలనందిస్తున్న భారతీయ వైద్య సైనిక బృందం.
చిత్రం: ఖుదాదాద్ ఖాన్ విసి1915.జెపిజి|సిపాయిఖుదాదాద్ ఖాన్ విక్టోరియా క్రాస్ అవార్డు పొందిన మొదటి భారతీయ సైనికుడు. ఇది యుద్ధ కాలపు ఉన్నత వీరోచిత పోరాట మెడల్. ఖాన్ ప్రస్తుతం పాకిస్తాన్లో ఉన్న పంజాబ్లోని చాక్వల్ జిల్లాలో జన్మించాడు. అతడు 1971లో మరణించాడు.
చిత్రమాలిక
ప్రపంచ యుద్ధం I మరియు అనంతర పరిస్థితి
ప్రపంచ యుద్ధం I బ్రిటన్ మరియు భారతదేశం మధ్య సామ్రాజ్య సంబంధంలో ఒక కూడలిగా నిరూపించబడుతుంది. బ్రిటిష్ ఇండియన్ ఆర్మీకి చెందిన 1.4 మిలియన్ భారతీయ మరియు బ్రిటిష్ సైనికులు ఈ యుద్ధంలో పాలుపంచుకుంటారు, వీరి భాగస్వామ్యం విస్తృతమైన సాంస్కృతిక ప్రభావాలకు దారితీస్తుంది: భారతీయ సైనికులు బ్రిటిష్ సైనికులతో కలిసి పోరాడి మరణిస్తున్న వార్తలు, కెనడా మరియు ఆస్ట్రేలియా ప్రాంతాలకు చెందిన సైనికులు ప్రపంచంలోని సుదూర తీరాలకు ప్రయాణిస్తున్న వార్తలు వార్తాపత్రికలు మరియు కొత్త వార్తా మాధ్యమమైన రేడియోలో వస్తుంటాయి.[8] భారతదేశానికి ఉన్న అంతర్జాతీయ చిత్రణ అప్పటినుంచి పెరగింది మరియు 1920లలో ఇది కొనసాగుతూ వచ్చింది.[8] ఇది అనేక ఇతరవిషయాలకు మల్లే భారత్ తన స్వతం పేరుతో 1920లో నానాజాతి సమితి యొక్క సంస్థాపక సభ్యురాలుగా మారడానికి దారితీసింది మరియు అంట్వెర్ప్లో జరిగిన 1920 వేసవి ఒలింపిక్స్లో "Les Indes Anglaises" (ది బ్రిటిష్ ఇండీస్) పేరుతో పాల్గొనడానికి కూడా ఈ పరిణామాలు దారితీశాయి.[9] భారత్ విషయానికి వస్తే, ప్రత్యేకించి భారత జాతీయ కాంగ్రెస్, నేతలు భారతీయులకు మరింత స్వీయ ప్రభుత్వం కోసం పిలుపు నివ్వడానికి ఇది దారితీసింది.[8]
1916లో, లక్నో ఒప్పందంపై సంతకాలు చేయడంతో జాతీయవాదులచే ప్రదర్శించబడిన కొత్త బలం మరియు హోమ్ రూల్ లీగ్ల స్థాపన, మరియు మెసపటోమియన్ కేంపెయిన్ వినాశనం తర్వాత, యుద్ధం దీర్ఘకాలం కొనసాగుతుందని గుర్తించడం వంటి అంశాల నేపథ్యంలో, కొత్త వైస్రాయి లార్డ్ ఛెమ్స్ఫర్డ్, భారత ప్రభుత్వం భారతీయ అభిప్రాయం పట్ల మరింత బాధ్యతాయుతంగా ఉండవలసి ఉంటుందని హెచ్చరించాడు.[10] సంవత్సరాంతంలో, లండన్లో ప్రభుత్వంతో చర్చలు జరిగిన తర్వాత, – భారతీయ యుద్ధ పాత్ర నేపథ్యంలో– అనేక ప్రజా చర్యల ద్వారా అంటే రాజులకు బిరుదులు, గౌరవాలు, సైన్యంలో భారతీయులకు కమిషన్లు మంజూరు చేయడం, పత్తి పన్నును తొలగంచడం వంటివాటితో సహా బ్రిటిష్ ప్రభుత్వం తన విశ్వసనీయతను ప్రదర్శించిందని అతడు సూచించాడు. వీటన్నిటికంటే ముఖ్యంగా భారత్ కోసం బ్రిటిష్ భవిష్యత్తు పథకాలు, కొన్ని నిర్దిష్ట చర్యలు చేపడుతున్నట్లు సూచనలు కూడా వచ్చాయి.[10] మరింత చర్చ తర్వాత, 1917 ఆగస్టులో, కొత్త ఉదారవాద భారతీయ ప్రభుత్వ కార్యదర్శి, ఎడ్విన్ మాంటేగ్, “బ్రిటిష్ సామ్రాజ్యంలో అంతర్భాగంగా భారత్లో బాధ్యతాయుత ప్రభుత్వ ప్రగతిశీల పాత్ర దృక్పధంతో ప్రభుత్వ పాలనలోని ప్రతి విభాగంలో భారతీయుల పాత్రను పెంచడం, స్వయం-ప్రభుత్వ సంస్థలను క్రమానుగతంగా అభివృద్ధి చెందించడం,”కి సంబంధించిన బ్రిటిష్ లక్ష్యాన్ని ప్రకటించాడు.[10] ఈ చిత్రణ ఇప్పటివరకు ప్రాతినిధ్యంలేని మైనారిటీగా ఏవగింపుతో చూడబడుతున్న విద్యావంత భారతీయులలో తిరిగి విశ్వాసాన్ని పెంచింది. మాంటేగ్ వీరిని “బౌద్ధికంగా మన పిల్లలు” అని వర్ణించాడు.[11] బ్రిటన్ నిర్దేశించిన సంస్కరణలు భారతీయులకు ఫలాలు అందించినట్లుగానే కనిపించాయి.[11] అయితే, చిత్రించిన పథకం – బ్రిటిష్ సామ్రాజ్యంలో భాగమై ఉంటున్న భారత్లోని– ప్రోవిన్స్లలో మాత్రమే పరిమితమైన స్వయం ప్రభుత్వాన్ని ఉనికిలోకి తెచ్చింది. శ్వేతేతర వలసలో ప్రాతినిధ్య ప్రభుత్వ రూపాన్ని గురించి బ్రిటిష్ చేసిన మొట్టమొదటి ప్రతిపాదనను ఇది ప్రతిఫలించింది.
అంతకుముందు, ప్రపంచ యుద్ధం I ప్రారంభంలో భారత్లోని బ్రిటిష్ సైన్యంలో చాలా భాగాన్ని ఐరోపాకి మరియు మెసపటోమియాకు తరలించాలనే నిర్ణయంతో మునుపటి వైస్రాయ్ లార్డ్ హోల్డింగ్ "భారత్లో సైనికదళాలను తగ్గించడలో పొంచి ఉన్న ప్రమాదాలు" గురించి కలవరపడ్డాడు[8] విప్లవ హింస అప్పటికే బ్రిటిష్ ఇండియాలో ఆందోళనకరంగా ఉంటోంది; తత్ఫలితంగా 1915లో ప్రమాదాలు పెరగుతున్నట్లుగా అది భావించిన కాలంలో తన శక్తులను బలోపేతం చేసుకోడానికి బ్రిటిష్ ప్రభుత్వం భారతీయ రక్షణ చట్టంని ఆమోదించింది, ఈ చట్టం రాజకీయంగా ప్రమాదకారులైన అసమ్మతివాదులను ఎలాంటి శాసన ప్రక్రియలతో సంబంధం లేకుండా నిర్బంధించడాన్ని అనుమతించింది మరియు ప్రభుత్వానికి అప్పటికే –1910 ప్రెస్ చట్టం కింద – ఉన్న శక్తికి ఇది అదనంగా చేరింది, ఈ రెండు చట్టాలు విచారణ లేకుండానే పత్రికావిలేకరులు నిర్బంధించేవి మరియు ప్రెస్ సెన్సార్ని అమలు చేసేవి.[12] ఇప్పుడు, రాజ్యాంగ సంస్కరణ చర్చకు రావడం ప్రారంభమవడంతో కొత్త మితవాద భారతీయులను రాజ్యాంగబద్ధ రాజకీయాల్లోకి ఎలా తేవాలి, అదేసమయంలో ఇప్పటికే స్థిరపడిన రాజ్యాంగవాదులను బలోపేతం చేయడం ఎలా అనే విషయాలను బ్రిటిష్ ప్రభుత్వం గుర్తించనారంభించింది.[12] అయితే, యుద్ధకాలపు ప్రభుత్వ నియంత్రణ పెరిగిన ఫలితంగా ఉగ్రవాద హింస తగ్గుముఖం పట్టిన సమయంలో సంస్కరణ పథకం ముందుకొచ్చింది మరియు ఇది విప్లవ హింస పునరుద్ధరించబడుతుందని ఇది భయపడుతోంది, [11] ప్రభుత్వం కూడా యుద్ధకాలంలో తాను పొందిన అధికారాల్లో కొన్నిటిని శాంతి కాలంలో కూడా పొడిగించడం ఎలా అని ఆలోచించడం ప్రారంభించింది.[12][12]
తత్ఫలితంగా 1917లో, ఎడ్విన్ మాంటెగ్యు కొత్త రాజ్యాంగ సంస్కరణలు ప్రకటించినప్పుడే, బ్రిటిష్ న్యాయమూర్తి మిస్టర్ ఎస్.ఎ.టి. రోలాట్ట్ నేతృత్వంలోని రాజద్రోహ కమిటీ, యుద్ద-కాల విప్లవ కుట్రదారులుమరియు భారత్లో హింసకు సంబంధించి జర్మన్ మరియు బోల్షెవిక్ సంబంధాలు [13][14][15] పై పరిశోధించే లక్ష్యంతో పనిచేసింది, దీనికి ప్రభుత్వ యుద్ధకాల అధికారాల విస్తరణకు సంబంధించిన అప్రకటిత లక్ష్యం కూడా ఉంది.[10] రౌలట్ కమిటీ తన నివేదికను 1918 జూలైలో నివేదించింది, ఇది కుట్రపూరితమైన తీవ్రవాదంతో ముడిపడిన మూడు ప్రాంతాలను గుర్తించింది: బెంగాల్, బాంబే ప్రెసిడెన్సీ, మరియు పంజాబ్.[10] ఈ ప్రాంతాలలో తిరుగుబాటు కార్యకలాపాలను ఎదుర్కోవడానికి, ప్రభుత్వం తన యుద్ధకాల అధికారానికి సంబంధించిన అత్యవసర అధికారాలను ఉపయోగించాలని కమిటీ సిఫార్సు చేసింది. జ్యురీలు లేకుండానే ముగ్గురు న్యాయమూర్తుల ప్యానెల ద్వారా రాజద్రోహ కుట్రలను విచారించే సామర్థ్యం, అనుమానితులనుంచి సెక్యూరిటీలపై జరిమానాలను విధించడం., అనుమానితుల నివాసప్రాంతాలపై నిఘాపెట్టడం, [10] తాత్కాలిక నిర్బంధ కేంద్రాలలో విచారణ లేకుండా అనుమానితులను నిర్బంధించడానికి, అదుపులోకి తీసుకోవడానికి ప్రాంతీయ ప్రభుత్వాలకు అధికారం కల్పించడం ఈ సిఫార్సులలో ఉన్నాయి.[16]
ప్రథమ ప్రపంచ యుద్ధం ముగియడంతో ఆర్థిక వాతావరణంలో కూడా మార్పు వచ్చింది. 1919 సంవత్సరాంతానికి, 1.5 మిలియన్ల మంది భారతీయులు సాయుధ విభాగాలలో ప్రత్యక్ష పోరులో లేదా పోరాటేతర రంగాల్లో పనిచేశారు, యుద్ధం కోసం భారత్ £146 మిలియన్లను అందించింది.[17] పెరిగిన పన్నులు దేశీయంగా మరియు అంతర్జాతీయ వ్యాపారంలో అంతరాయాలతో కలిసి ప్రభావం చూపడంతో 1914 మరియు 1920ల మధ్య కాలంలో భారత్లో మొత్తం ధరల సూచి దాదాపుగా రెట్టింపుకు పెరిగింది.[17] తిరిగి వచ్చిన యుద్ధ వీరులు ప్రత్యేకించి పంజాబ్లో, తీవ్రమైన నిరుద్యోగ సంక్షోభాన్ని సృష్టించారు[18] మరియు యుద్ధానంతర ద్రవ్యోల్బణం బొంబాయి, మద్రాసు, బెంగాల్ ప్రాంతాలలో ఆహార దాడులకు దారి తీసింది.[18] 1918-19 రుతువు వైఫల్యంతో, అక్రమలాభాలు, సట్టా వ్యాపారంతో ఈ పరిస్థితి మరింత ఘోరంగా మారింది.[17] ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఇన్ఫ్లూయెంజా సాంక్రమిక వ్యాధి మరియు 1917 నాటి బోల్షెవిక్ విప్లవం ప్రపంచాన్ని మరింతగా వణికించింది: వీటిలో మొదటిది జనాభాలో అప్పటికే ఉన్న ఆర్థిక బాధలను మరింతగా పెంచింది, [18] మరియు రెండోది భారత్లోనూ అలాంటి విప్లవమే వస్తుందన్న భయాలను ప్రభుత్వోద్యోగులలో కలిగించింది.[19]
రానున్న సంక్షోభంగా చూస్తున్న దాన్ని ఎదుర్కోవడానికి ప్రభుత్వం ఇప్పుడు రౌలట్ కమిటీ ప్రతిపాదనలను రెండు రౌలట్ బిల్స్గా ముసాయిదాను రూపొందించింది.[16] ఈ బిల్లులు ఎడ్విన్ మాంటెగ్యూ ద్వారా శాసనసభ పరిశీలనకు పంపబడినప్పటికీ, ఇవి కింది ప్రకటన ద్వారా అయిష్టపూర్వకంగా పరిశీలించబడినవి, “ఈ సూచనను మొట్టమొదట చూడగానే రౌలట్ మరియు అతడి మిత్రులు ఆలోచిస్తున్న స్థాయిలో శాంతికాలంలో భారత రక్షణ చట్టాన్ని పరిరక్షించడానికి నాకు ఇష్టం లేకపోయింది."[10] తర్వాత జరిగిన చర్చ మరియు ఇంపీరియల్ శాసన మండలిలో ఓటు సందర్భంగా భారతీయ సభ్యులందరూ ఈ బిల్లులకు వ్యతిరేకంగా గళం విప్పారు. ఏది ఏమైనా, 1919ల ముందు నాళ్ళలో భారత ప్రభుత్వం తనకున్న" అధికారిక మెజారిటీ"ని ఉపయోగించి బిల్లులను ఆమోదింపచేసుకునేది.[10] భారతీయ ప్రతిపక్షానికి వ్యతిరేకంగా ఇంతకు ముందర జారీ చేసిన మొదటి బిల్లు కన్నా ఇది తక్కువ తీవ్రత కలది. ఇది చట్ట భాహ్యమైన శక్తులను మూడేండ్ల పాటు అనుమతించింది. "అరాచక, విప్లవకర ఉద్యమాల"పై మాత్రమే అది నేరారోపణకు అనుమతించింది. భారత శిక్షాస్మృతిని సవరించడం ద్వారా రెండవ బిల్లును పూర్తిగా ఆపివేసింది.[10] నూతన రౌలట్ చట్టం జారీకాగానే భారతదేశమంతటా ఈ అన్యాయానికి వ్యతిరేకంగా కోపాగ్ని ప్రజ్వరిల్లింది. ఇది జాతీయోద్యమం లోనికి మోహన్దాస్ గాంధీని ముందు వరుస లోనికి తెచ్చింది.[16]
కిందటి శీతాకాలంలో నిజనిర్ధారణ నిమిత్తం భారత దేశమంతటా సుదీర్ఘంగా పర్యటించి తయారుచేసిన నివేదికను, మాంటేగ్, చేమ్స్ ఫోర్డ్లు 1918 జూలైలో, అదే సమయంలో ప్రవేశపెట్టారు.[20] భారత ప్రభుత్వ చట్టం 1919 (దీనినే మాంటేగ్ చేమ్స్ ఫోర్డ్ సంస్కరణలు అంటారు) ని ప్రభుత్వము, బ్రిటన్ పార్లమెంట్ బాగా చర్చించాక, భవిష్యత్తు ఎన్నికలలో ఎవరు ఓటు చేయనున్నారో గుర్తించేందుకు ఫ్రాంఛైజ్ అండ్ ఫంక్షన్స్ కమిటీ మరో పర్యటనను జరిపాక, డిసెంబరు 1919లో ఆమోదించారు.[20] ఈ నూతన చట్టం ప్రాదేశిక మండలులను విస్తృత పరిచింది. ఇంపీరియల్ శాసన మండలిని విస్తృతమైన కేంద్ర శాసన సభగా మార్చింది. భారతీయ ప్రభుత్వానికి అననుకూల ఓట్లు వచ్చినప్పుడు, దానికి ఆలంబనగా ఉంటూ వచ్చిన "అధికారిక మెజారిటీ"ని కూడా ఇది రద్దు చేసింది.[20] అయినా, రక్షణ, విదేశీవ్యవహారాలు, క్రిమినల్ చట్టం, సమాచార ప్రసారం, ఆదాయపు పన్ను వంటి విభాగాలు వైస్రాయ్, కొత్త ఢిల్లీ లోని కేంద్రప్రభుత్వ ఆధీనంలోనే ఉన్నాయి. ప్రజారోగ్యం, విద్య, భూమి రెవిన్యూ, స్థానిక స్వయం పరిపాలన వంటి ఇతర విభాగాలను మాత్రం ప్రాదేశిక ప్రభుత్వాలకు బదిలీ చేశారు.[20] ప్రాదేశిక ప్రభుత్వాలు నూతన ద్వంద్వ పాలనా విధానాన్ని నిర్వహించవలసి వచ్చింది. దీనివలన విద్య, వ్యవసాయం, మౌళిక వసతుల అభివృద్ధి, స్థానిక స్వయం పరిపాలన వంటి కొన్ని రంగాలు భారతీయ మంత్రులు, శాసన సభల ఆధీనంలోకి వచ్చాయి. అంతిమంగా భారతీయ ఓటర్లు, నీటి పారుదల, భూమి రెవిన్యూ, పోలీసు, జైళ్ళు, ప్రచార సాధనాల నియంత్రణ వంటివి మాత్రం బ్రిటీష్ గవర్నర్, అతని నిర్వహణా మండలి పరిధిలో ఉన్నాయి.[20] ఈ నూతన చట్టం భారతీయులను సివిల్ సర్వీస్, సైనికాధికార దళాలలో ప్రవేశించడాన్ని తేలిక చేసింది.
ఇప్పుడు భారతీయులలో అధిక సంఖ్యాకులు ఓటు హక్కు కలిగి ఉన్నప్పటికీ, వారు జాతీయ స్థాయిలో తమ ఓటు హక్కును వినియోగించగలిగినప్పటికీ, వారి సంఖ్య మొత్తం పురుషుల జనాభాలో 10% మాత్రమే ఉంది. వారిలో అధిక సంఖ్యాకులు నిరక్షరాస్యులు.[20] ప్రాదేశిక శాసన సభలలోని కొన్ని సీట్లను బ్రిటీష్ వారు తమకు సహకరించే వారికోసం, లేదా తమ ప్రయోజనాలను కాపాడే వారి కోసం అట్టిపెట్టి, శాసన సభలలో నియంత్రణను కొనసాగించారు. ముఖ్యంగా, గ్రామీణ ప్రాంతాలలో బ్రిటీష్ పరిపాలన పట్ల సానుభూతితో ఉండి, తక్కువ వ్యతిరేకత ఉన్న వారికి, పట్టణ ప్రాంతాలకు చెందిన వారి వ్యతిరేకుల కన్నా ఈ సభలలోఎక్కువ సీట్లను కేటాయించారు.[20] బ్రాహ్మణేతరులు, భూస్వాములు, వ్యాపారులు, కళాశాల పట్టభద్రులకు కూడా కొన్ని సీట్లను ప్రత్యేకించి కేటాయించారు. "మత ప్రాతినిధ్యము" అనేది మింటో మార్లే సంస్కరణలలో అంతర్భాగమైన ఒక నియమం. కాంగ్రెస్ - ముస్లిం లీగ్ పార్టీల లక్నో ఒప్పదం దీనిని తిరిగి ధృవీకరించింది. ఈ ఒప్పదం ముస్లింలకు, సిక్కులకు, భారతీయ క్రైస్తవులకు, ఆంగ్లో-ఇండియన్లకు, స్థిరనివాసం ఉంటున్న ఐరోపావారికి ప్రాదేశిక మరియు ఇంపీరియల్ శాసన మండలులలో ప్రత్యేక సీట్ల కేటాయింపును ధృవపరిచింది.[20] మాంటేగ్ చేమ్స్ ఫోర్డ్ సంస్కరణలు భారతీయులకు, ముఖ్యంగా ప్రాదేశిక స్థాయిలో శాసనాధికారాన్ని కలిగి ఉండే ముఖ్యమైన అవకాశాన్ని కల్పించింది. ఐనప్పటికీ, అర్హులైన ఓటర్లు తక్కువ సంఖ్యలో ఉన్న కారణంగా, ప్రాదేశిక శాసన సభలకు తక్కువ మొత్తంలో బడ్జెట్ కేటాయించడం ద్వారా, గ్రామీణ ప్రాంతం వారి కోసం, కొన్ని ప్రత్యేక అవసరాల కోసం కేటాయించిన సీట్లు బ్రిటీష్ వారి ఆధీనంలో ఉండి వారి ప్రయోజనాలకు అవి పనిముట్లుగా ఉపయోగపడుతుండడ వలన ఆ అవకాశం నియంత్రించబడింది.[20]
1930s: భారత ప్రభుత్వ చట్టం (1935)
1935లో, రౌండ్ టేబుల్ సమావేశాల తర్వాత, బ్రిటిష్ పార్లమెంటు, బ్రిటిష్ ఇండియాలో ఉన్న అన్ని ప్రాంతాలలో స్వతంత్ర శాసనసభల స్థాపనకు బ్రిటిష్ ప్రాంతాలు మరియు రాజాస్థానాలతో కలిపిన కేంద్రప్రభుత్వ స్థాపన మరియు ముస్లిం మైనారిటీల పరిరక్షణకు అధికారమిస్తున్న, భారత ప్రభుత్వ చట్టం (1935) కు ఆమోదముద్ర వేసింది[3] భవిష్యత్తు స్వతంత్ర భారత రాజ్యాంగం ఈ చట్టం పాఠ్యానికి అధిక ప్రాధాన్యతను ఇవ్వనుంది.[21] ఈ చట్టం ద్విసభాజాతీయ పార్లమెంట్ని, బ్రిటిష్ పార్లమెంటు పరిధిలో ఒక కార్యనిర్వాహక శాఖను కూడా అందించింది. జాతీయ సమాఖ్య ఎన్నడూ ఉనికిలోకి రానప్పటికీ, ప్రాదేశిక శాసనసభలకు 1937లో జాతీయ ఎన్నికలు నిర్వహించబడినవి. ప్రారంభంలో కాస్త ఊగిసలాట ఉన్నప్పటికీ, కాంగ్రెస్ ఈ ఎన్నికల్లో పాల్గొని బ్రిటిష్ ఇండియా[22] లోని పదకొండు ప్రాంతాల్లో ఏడింటిలో విజయాలు సాధించింది, ఈ ప్రాంతాల్లో కాంగ్రెస్ ప్రభుత్వాలు విస్తృత అధికారాలతో ఏర్పడ్డాయి. గ్రేట్ బ్రిటన్లో, ఈ విజయాలు తదనంతరం భారత స్వతంత్ర భావన వెల్లువను తీసుకొచ్చాయి.[22]
రెండో ప్రపంచ యుద్ధం
1939లో రెండో ప్రపంచ యుద్ధం ప్రారంభమవగానే, వైస్రాయ్ లార్డ్ లిన్లిత్గో, భారతీయ నేతలతో చర్చలు జరపకుండానే భారత్ తరపున యుద్ధం ప్రకటించాడు, దీనికి నిరసనగా కాంగ్రెస్ ప్రాదేశిక మంత్రులు రాజీనామా చేశారు. దీనికి భిన్నంగా ముస్లింలీగ్, బ్రిటన్ యుద్ధ ప్రయత్నాలకు మద్దతు పలికింది. అయితే కాంగ్రెస్ ఆధిపత్యంలోని స్వతంత్ర భారత్లో ముస్లింలపట్ల వివక్షత ఉంటుందనే దృక్పథాన్ని ముస్లింలీగ్ చేపట్టింది.
బ్రిటిష్ ప్రభుత్వం— తన క్రిప్స్ రాయబారం— ద్వారా, యుద్ధానంతరం స్వాతంత్ర్యం ఇచ్చే షరతుతో, యుద్ధ ప్రయత్నాలకు భారత జాతీయవాదుల సహకారాన్ని పొందడానికి ప్రయత్నించింది; కాని, వీరికి, కాంగ్రెస్కి మధ్య చర్చలు విఫలమయ్యాయి. దీని ఫలితంగా బ్రిటిష్ వారు భారత్ నుంచి వెంటనే వెళ్లిపోవాలని లేదంటే జాతీయవ్యాప్తంగా సహాయ నిరాకరణను ఎదుర్కోవలసి ఉంటుందని డిమాండ్ చేస్తూ గాంధీ 1942 ఆగస్టులో "క్విట్ ఇండియా"ను ప్రారంభించారు. ఇతర కాంగ్రెస్ నేతలతోపాటు గాంధీని కూడా వెంటనే నిర్బంధించారు, విద్యార్థుల నాయకత్వంలో దేశంలో హింసాత్మక ప్రదర్శనలు చెలరేగాయి వీటిని తర్వాత ప్రత్యేకించి తూర్పు యునైటెడ్ ప్రాంతాలు, బీహార్, మరియు పశ్చిమ బెంగాల్లలోని రైతాంగ రాజకీయ బృందాలు చేపట్టాయి. భారత్లో యుద్ధకాలంలో పెద్ద సంఖ్యలో బ్రిటిష్ సైన్యం ఉనికి కారణంగా ఉద్యమం చాలా వరకు ఆరువారాల లోపే అణిచివేయబడింది;[23] కాకుంటే ఉద్యమంలో ఒక భాగం నేపాల్తో సరిహద్దు ప్రాంతంలో అజ్ఞాత తాత్కాలిక ప్రభుత్వాన్ని ఏర్పర్చింది.[23] భారత్ లోని ఇతర ప్రాంతాల్లో, ఉద్యమం సహజసిద్ధంగా పెరగలేదు, నిరసనలు కూడా తీవ్రరూపంలో లేవు, కాని ఇది కూడా 1943 వేసవిలో చెదురుమదురు ఘటనలతో ముగిసిపోయింది.[24]
కాంగ్రెస్ నేతలు జైళ్లలో ఉండగా, అందరి దృష్టీ సుభాష్ బోస్ వైపు మళ్లింది, ఇతడు మరీ సాంప్రదాయికంగా ఉన్న అధినాయకత్వంతో విభేదాల కారణంగా 1939లో బహిష్కరించబడినాడు;[25] బోస్ అప్పుడు బలప్రయోగంతో భారత్ను విముక్తి చేయడంలో సహకరించమని కోరుతూ అక్ష రాజ్యాల వైపుకు మళ్లాడు.[26] జపాన్ సహాయంతో అతడు భారత జాతీయ కాంగ్రెస్ని స్థాపించాడు, ఇది చాలావరకు జపనీయులచే సింగపూర్లో పట్టుబడిన బ్రిటిష్ భారత సైన్యంలోని భారతీయ సైనికులతో కూడి ఉండేది. యుద్ధం ప్రారంభమైనప్పటినుంచి జపనీస్ సీక్రెట్ సర్వీస్ బ్రిటిష్ యుద్ధ ప్రయత్నాలను[27] అస్థిరపర్చటానికి ఆగ్నేయాసియాలో అశాంతిని ప్రేరేపించింది. మరియు బర్మా, ఫిలిప్పైన్స్ మరియువియత్నాం మరియు బోస్ నేతృత్వంలోని అజాద్ హింద్ (స్వతంత్ర భారత్) యొక్క తాత్కాలిక ప్రభుత్వంతో సహా, తాను చేజిక్కించుకున్న ప్రాంతాలలోని అనేక తోలుబొమ్మ, తాత్కాలిక ప్రభుత్వాలకు మద్దతు తెలుపుతూ వచ్చింది.[28] అయితే బోస్ ప్రయత్నాలు స్వల్పకాలం మాత్రమే మనగలిగాయి, 1944లో యుద్ధ పరిస్థితి తిరగబడ్డాక, 1945లో శక్తిని తిరిగి సముపార్జించుకున్న బ్రిటిష్ భారత సైన్యం, 1945లో మొదటగా U గో అపెన్సివ్ని అడ్డుకుని తర్వాత తిప్పికొట్టింది, బర్మా కేంపెయిన్లో విజయవంతమైన భాగానికి ఇది నాంది. బోస్ యొక్క ఇండియన్ నేషనల్ ఆర్మీ సింగపూర్ తిరిగి బ్రిటిష్ వారి స్వాధీనమవడంతో లొంగిపోయింది, బోస్ వెనువెంటనే జరిగిన విమాన ప్రమాదంలో మరణించారు. 1945 చివర్లో ఎర్రకోట వద్ద INA సైనికుల విచారణ ప్రజలలో తీవ్రంగా అశాంతిని రెచ్చగొట్టి భారత్లో జాతీయవాద హింసను ప్రేరేపించింది[29]
అధికార బదలాయింపు
1946 జనవరిలో సైనిక దళాలలో అనేక తిరుగుబాట్లు జరిగాయి. RAFలో సైనికునిగా పనిచేసున్న ఒక వ్యక్తి, తన స్వదేశానికి తిరిగి పోవడం ఆలస్యమవడం వల్ల నిరాశ చెంది తిరుగుబాటు చేయడంతో ఇవి మొదలయ్యాయి.[30] 1946 ఫిబ్రవరి, బొంబాయిలోని రాయల్ ఇండియన్ నేవీలో తిరుగుబాట్లు, కలకత్తా, మద్రాసు, కరాచీలకు వ్యాపించాయి. ఈ తిరుగుబాట్లన్నిటినీ త్వరలోనే అణచివేసినప్పటికీ, వాటికి ప్రజల మద్దతు ఉండడం వలన, అవి కొత్తగా అధికారంలోకి వచ్చిన లేబర్ ప్రభుత్వంపై ప్రభావాన్ని చూపాయి. ఫలితంగా భారత దేశ కార్యదర్శి, లార్డ్ పెథిక్ లారెన్స్ ఆధ్వర్యంలో క్యాబినేట్ మిషన్ను భారత దేశానికి పంపించారు. దీనిలో అప్పటికి నాలుగు సంవత్సరాల ముందర భారత దేశాన్ని సందర్శించిన సర్ స్టాఫర్డ్ క్రిప్స్ కూడా ఉన్నాడు.[30]
1946 తొలి రోజులలో కొత్తగా జరిగిన ఎన్నికలలో కాంగ్రెస్ పార్టీ, మొత్తం పదకొండు ప్రాదేశికాలకుగాను, ఎనిమిదింటిని గెలుచుకున్నది.[31] దేశ విభజన విషయమై కాంగ్రేస్, ముస్లీంలీగ్ల నడుమ జరిగిన చర్చలు సాఫీగా సాగలేదు. బ్రిటీష్ ఇండియాలో ముస్లీముల మాతృభూమిని శాంతియుతంగా సాధించే లక్ష్యంతో 1946 ఆగస్టు16ను, జిన్నా ప్రత్యక్ష చర్యా దినంగా ప్రకటించాడు. ఆ తర్వాత రోజున కలకత్తాలో హిందూ-ముస్లీముల నడుమ అల్లర్లు చెలరేగాయి. అవి అతి త్వరగా దేశమంతటా పాకాయి. ఈ సంఘటనల పరంపరతో భారత ప్రభుత్వము, కాంగ్రేస్ పార్టీ రెండూ కదిలిపోయాయి. సెప్టంబరులో కాంగ్రేస్ ఆధ్వర్యంలో, జవహర్లాల్ మంత్రిగా మధ్యంతర ప్రభుత్వం ఏర్పడింది.
ఆ సంవత్సరానంతరం, అప్పుడే రెండవ ప్రపంచ యుద్ధం ముగియడంతో, అప్పటికే అలసిపోయిన బ్రిటన్ లేబర్ ప్రభుత్వము, దాని ఆర్థిక శాఖామాత్యుడు భారత దేశంలో బ్రిటీష్ పాలనకు ముగింపు పలకాలని నిర్ణయించుకున్నారు. 1947 తొలి నాళ్ళలో అధికార బదిలీ ఉద్దేశాన్నితెలియజేస్తూ, 1948 జూన్ కన్నా ముందుగానే ఆ ప్రక్రియను ముగించనున్నట్లుగా బ్రిటన్ ప్రకటించింది
స్వాతంత్ర్యం రాబోతూ ఉన్న సమయంలోనే పంజాబ్, బెంగాల్ ప్రాదేశికాలలో హిందూ, ముస్లీంల మధ్యన ఉధృత స్థాయిలో హింస చెలరేగింది. హింసను చల్లార్చడానికి తగిన సంసిద్ధత బ్రిటీష్ సైన్యానికి లేకపోవడంతో, కొత్తగా పదవిలోకి వచ్చిన వైస్రాయ్, లూయిస్ మౌంట్బాటన్ స్వాతంత్ర్యం కోసం పరస్పర అంగీకార యోగ్యమైన ప్రణాళికను ఆరునెలలలోగా అమలుచేయడానికి వీలుగా అధికార బదిలీ తేదీని ముందుకు జరిపాడు. 1947 జూన్లో కాంగ్రేస్ పార్టీ తరుపున నెహ్రూ, అబుల్ కలామ్ ఆజాద్, ముస్లీంలీగ్ తరపున జిన్నా, అస్పృశ్య కులాల తరుపున బి.ఆర్. అంబేద్కర్, సిక్కుల తరుపున మాస్టర్ తారాసింగ్లు మత ప్రాతిపదికన దేశాన్ని విడగొట్టడానికి అంగీకరించారు. హిందువులు, సిక్కులు అధికంగా ఉన్న ప్రాంతాలు నూతన భారతదేశానికి చెందేటట్లుగా, ముస్లింలు అధికంగా నివసించే ప్రాంతాలు పాకిస్తాన్కు చెందేటట్లుగా నిర్ణయించారు. పంజాబ్, బెంగాల్లలో ముస్లీముల జనాభా అధికంగా ఉన్న ప్రాంతాలను కూడా విడగొట్టాలని కూడా ఈ ప్రణాళికలో చేర్చారు.
కొత్తగా ఏర్పరచిన సరిహద్దుల గుండా మిలియన్ల సంఖ్యలో ముస్లీములు, సిక్కులు, హిందువులు పయనించారు. పంజాబ్లో, సిక్కుల ప్రాంతాలను కొత్తగా ఏర్పరచిన సరిహద్దు రేఖ సగానికి విడగొట్టగానే పెద్ద ఎత్తున రక్తపాతం జరిగింది. బెంగాల్లో గాంధీ ప్రభావంతో మత విద్వేషం తగ్గింది. హింస అతి కొద్దిగా మాత్రమే చోటు చేసుకున్నది. కొత్తగా ఏర్పడిన సరిహద్దుల కిరువైపులా జరిగిన హింసలో 2,50,000 నుండి 500,000 వరకూ ప్రజలు చనిపోయారు.[32] 1947 ఆగస్టు14న, నూతన పాకిస్తాన్ అధినివేశ రాజ్యంగా ఉనికిలోనికి వచ్చింది. దీనికి మొదటి గవర్నర్ జనరల్గా మహమ్మద్ ఆలీ జిన్నా కరాచీలో ప్రామాణ స్వీకారం చేసాడు. ఆ తర్వాత రోజు 1947 ఆగస్టు15న, ఇప్పుడు చిన్నగా ఉన్న భారత సమాఖ్య, కొత్తఢిల్లీలో అధికార లాంచనాలతో స్వతంత్ర దేశంగా ఆవిర్భవించింది. జవహర్లాల్ నెహ్రూప్రధాన మంత్రి బాధ్యతలను తీసుకోగా, వైస్రాయ్, లూయిస్ మౌంట్బాటన్ మొదటి గవర్నర్ జనరల్గా కొనసాగారు.
గమనికలు
సూచనలు
సమకాలిక సాధారణ చరిత్రలు
.
.
.
.
.
CS1 maint: Extra text: authors list (link).
.
.
.
.
.
.
.
మోనోగ్రాఫ్లు మరియు సంగ్రహాలు
.
CS1 maint: Extra text: authors list (link)
.
.
.
గిల్మార్టిన్, డేవిడ్ 1988. ఎంపైర్ అండ్ ఇస్లాం పంజాబ్ అండ్ ది మేకింగ్ అఫ్ పాకిస్తాన్ బర్కిలీ, యూనివర్సిటీ ఆఫ్ క్యాలిఫోర్నియా ప్రెస్ 258 పేజెస్ ISBN 0-520-06249-3.
.
.
.
.
.
Check date values in: |year= (help)CS1 maint: Extra text: authors list (link).
CS1 maint: Extra text: authors list (link)
షేక్, ఫర్జానా. 1989. కమ్యూనిటీ అండ్ కన్సెన్సస్ ఇన్ ఇస్లాం; ముస్లిం రెప్రజంటేషన్ ఇన్ కలోనియల్ ఇండియా, 1860—1947 . కేంబ్రిడ్జ్, UK: కేంబ్రిడ్జ్ యూనివర్సిటీ ప్రెస్ .272 పెజీలు . ISBN 0-521-36328-4.
టాల్బాట్, ఇయాన్ మరియు గుర్హర్పాల్ సింగ్ (eds). 1999 రీజియన్ అండ్ పార్టిషన్:బెంగాల్, పంజాబ్ అండ్ ది పార్టిషన్ అఫ్ ది సబ్కాంటినెంట్ ఆక్స్ఫర్డ్ అండ్ న్యూయార్క్: ఆక్స్ఫర్డ్ యూనివర్సిటీ ప్రెస్ .420 పెజీలు . ISBN 0-521-36328-4.
టాల్బాట్, ఇయాన్ 2002. ఖిజర్ తివాన: ది పంజాబ్ యూనియనిస్ట్ పార్టి అండ్ ది పార్టిషన్ అఫ్ ఇండియా ఆక్స్ఫర్డ్ అండ్ న్యూయార్క్: ఆక్స్ఫర్డ్ యూనివర్సిటీ ప్రెస్ .216 పేజీలు. ISBN 0-19-579551-2.
.
.
పత్రికలు లేదా సంగ్రహాలలోని వ్యాసాలు
.
ప్రామాణిక చరిత్రలు మరియు గెజెటీర్లు
.
.
మూడో వనరులు
External link in |chapter= (help).
External link in |chapter= (help).
బాహ్య లింకులు
వీటిని కూడా చూడండి
బ్రిటిష్ రాజ్
భారతదేశంలో కంపెనీవారి ఆంక్షలు
బ్రిటిష్ ఈస్ట్ ఇండియా కంపెనీ
వర్గం:భారతదేశంలో బ్రిటీష్ పరిపాలన | https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%AC%E0%B1%8D%E0%B0%B0%E0%B0%BF%E0%B0%9F%E0%B0%BF%E0%B0%B7%E0%B1%8D%20%E0%B0%B0%E0%B0%BE%E0%B0%9C%E0%B1%8D%E0%B0%AF%20%E0%B0%9A%E0%B0%B0%E0%B0%BF%E0%B0%A4%E0%B1%8D%E0%B0%B0 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
1058,
3683,
3937,
5837,
6544,
7428,
8327,
9859,
11284,
11846,
13257,
13772,
14565
],
"plaintext_end_byte": [
1037,
3637,
3936,
5836,
6543,
7401,
8180,
9759,
11254,
11822,
13172,
13595,
14484,
15097
]
} | డెక్కన్ క్వీన్ సూపర్ఫాస్ట్ ఎక్స్ప్రెస్ రైలు యొక్క అత్యధిక వేగం ఎంత ? | డెక్కన్ క్వీన్ ఎక్స్ప్రెస్ | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
డెక్కన్ క్వీన్ సూపర్ఫాస్ట్ ఎక్స్ప్రెస్ లేదా డెక్కన్ క్వీన్ ఎక్స్ప్రెస్ లేదా డెక్కన్ క్వీన్ (మరాఠీలో राणी दख्खनची అనువాదం), ఒక భారతీయ ప్రయాణీకుల రైలు. ఇది పూణేతో ముంబైను కలుపుతుంది. ఈ రంగంలో అత్యంత ప్రాచుర్యం పొందిన రైళ్లులో ఇది ఒకటి. అంతేకాక రెండు నగరాల మధ్య ప్రయాణించే వేల కొద్దీ ప్రయాణీకులకు రోజువారీ రవాణా యొక్క మార్గంగా ఇది ఉంది. ఇది భారతీయ రైల్వేలులో ఒక ప్రతిష్ఠాత్మకమైన రైలు.
చరిత్ర
డెక్కన్ క్వీన్ 1930 జూన్ 1 న ప్రారంభించారు. బ్రిటిష్ వారు భారతదేశమును పరిపాలిస్తున్న రోజులలో, భారతదేశం లోని బ్రిటిష్ ప్రజలు అయిన వారికోసం మరియు పడవ పందెముల అభిమానులు కొరకు, పూనా (ప్రస్తుతం పూణే) నుండి బాంబే (ప్రస్తుతం ముంబై) వరకు ఏర్పడిన (ఏర్పాటు చేయబడ్డ) ఒక వారాంతం రైలు.[1] రైలు యొక్క మొదటి సేవలు కళ్యాణ్ నుండి మరియు పూనా వరకు నిర్వహించారు. ఇది బాంబే విక్టోరియా టెర్మినస్ నుంచి ప్రారంభమయిన (ముంబై ఛత్రపతి శివాజీ టెర్మినస్ సిఎస్టిఎంగా మార్చారు) కొద్దికాలంలోనే దీనిని ఒక రోజువారీ సేవకు మార్చారు. ఇది భారతీయ రైల్వేలు యందు అతి దీర్ఘకాలంగా, అంతరాయం లేకుండా మరియు ఆవిరి శక్తిని (స్టీం ఇంజను) ఎప్పుడూ అమలు పరచకుండా నడుస్తున్న రైళ్లు జాబితా వాటిలో ఇది ఒకటి. డెక్కన్ క్వీన్ ప్రారంభం నుండి, ఎలక్ట్రిక్ లోకోమోటివ్స్ మాత్రమే ఉపయోగించి అమలు చేయబడింది. అప్పుడప్పుడు, అసలు లోకోమోటివ్ వైఫల్యం చెందిన విషయంలో మాత్రము, డీజిల్ ఇంజను వాహనము డెక్కన్ క్వీన్ ఎక్స్ప్రెస్ నకు ఇవ్వబడింది. ఈ రైలు రేక్ రంగులో ఎరుపు నుండి పసుపునకు అటు తర్వాత నీలం రంగునకు అనేక మార్పులు చోటు చేసుకున్నాయి.[1]
ప్రథమ స్థానములు
డెక్కన్ క్వీన్ అనేక విషయములలో ప్రథమ స్థానంలో ఉంది లేదా ప్రథమ స్థానములలో డెక్కన్ క్వీన్ పాత్ర:
తను భారతదేశం యొక్క మొదటి సూపర్ఫాస్ట్ రైలు.
తను విద్యుత్తుతో నెట్టబడే మొదటి సుదూర ప్రయాణీకుల రైలు.
తను భారతదేశం యొక్క మొదటి కారిడార్ రైళ్లు యందు ఒకటి.
డెక్కన్ క్వీన్, లో కేవలం స్త్రీలు (లేడీస్) కోసం మాత్రమే ఒక భోగీ (కారు) కలిగిన మొదటి రైలు మరియు ప్రథమ స్థానములలో ఉన్నవాటిలో ఈ అంశాన్ని కలిగి ఉండటం ఒక విశేషం.
ఈ రైలుకు ఒక ఉత్తేజకరమైన మరియు గిరిగీసిన చరిత్ర కలిగి ఉంది.
డెక్కన్ క్వీన్, 1966 సం.లో భారతీయ రైల్వేలు నుండి ప్రామాణిక సమగ్ర వ్యతిరేక టేలీస్కోపిక్ కార్లతో కూడిన ఒక సరికొత్త కొత్త రేక్ వచ్చిన దానిని పొందింది.
రైలు చరిత్ర ప్రారంభం నుండి, మొదటిసారిగా మూడవ తరగతి (ఇప్పుడు రెండవ తరగతి) ప్రయాణీకులను ఈ రైలు ద్వారా ప్రయాణం కొరకు అనుమతించారు.
ప్రారంభం నుండి 1966 సం. వరకు దీనికి మాత్రమే రిజర్వు మొదటి తరగతి ఏర్పాటు ఉంది.
భారతదేశం యొక్క మొదటి ISO సర్టిఫైడ్ రైలు భోపాల్ హబీబ్గంజ్ (భోపాల్ ) - హజ్రత్ నిజాముద్దీన్ (ఢిల్లీ) మధ్య నడుస్తూ ఉన్న షాన్ - ఇ - భోపాల్ ఎక్స్ప్రెస్ తర్వాత డెక్కన్ క్వీన్ భారతదేశంలో ఐఎస్ఒ (ISO) 9000 సర్టిఫికేషన్ కలిగిన రెండవ రైలు.[1] ఇంజనుతో సహా ఇది పదహారు కోచ్లు కలిగి ఉంటుంది.
డెక్కన్ క్వీన్ సైతం రైలు అభిమానులకు అత్యంత ఇష్టమైన రైళ్లు యందు ఇది ఒకటి. ప్రతి సంవత్సరం జూన్, 1 న దీనిలో ప్రయాణించే సాధారణ నెలవారీ ప్రయాణీకులు, రైలు అభిమానులు, ప్రయాణీకులు మరియు రైల్వే అధికారులు అందరూ రైలు యొక్క పుట్టినరోజు జరుపుకుంటారు. 'డెక్కన్ క్వీన్ 2015 జూన్ 1 నాటికి దాని సేవల యొక్క 86 వ సంవత్సరం లోనికి ప్రవేశించింది.' [2]
షెడ్యూల్
ఈ రైలు మొత్తం 192 కిలోమీటర్ల దూరం, పూణే నుండి ముంబైకు ప్రయాణిస్తుండగా, రైలు నెంబర్ 12124 (అప్) గాను మరియు తిరుగు ప్రయాణంలో ముంబై నుండి పూణే దానికోసం నంబరు 12123 (డౌన్) గాను ఉంది. రైలు కేవలం 3.15 గం.ల లోపల ఈ ప్రయాణం పూర్తి చేస్తుంది. అదే ఈ దూరాన్ని బస్సు పూర్తి చేయాలంటే కనీసం 4 నుంచి 5 గంటలు పడుతుంది..
12123 ముంబై నుండి పూణే
రేక్
టై టేబుల్
[3]
బ్యాంకర్ వాహనములు
ముంబై నుండి ప్రయాణ సమయంలో, రైలు యొక్క మొదటి విరామం కర్జత్ వద్ద ఉంది. రైలు పర్వత మార్గం అధిరోహించేందుకు సహాయ పడేందుకు వీలుగా ఇక్కడ రైలు వెనుక బ్యాంకర్ వాహనములు తగిలించి (అటాచ్) సిద్ధం చేస్తారు. రైలు అప్పుడు, పైకి ఎక్కిన తర్వాత లోనావాలా వద్దకు చేరుతుంది. ఆపైన, చివరకు ప్రధాన పూణే రైల్వే స్టేషను వద్ద ఆగిపోయే ముందు, పూణే సమీపంలోని శివాజీనగర్ స్టేషను వద్దకు చేరుతుంది. ఈ రైలు, నాగార్గలి సమీపంలోని భోర్ ఘాట్ లో అంబర్నాథ్ వద్ద డెక్కన్ ఎక్స్ప్రెస్ అయిన ఇంటర్సిటీ ఎక్స్ప్రెస్ను మరియు లోనావాలా వద్ద ఇంద్రాయణి ఎక్స్ప్రెస్ లను దాటుతుంది.
12124 పూణే నుండి ముంబై
రేక్
టైం టేబుల్
[4]
పూణే విడిచిపెట్టాక, ముంబై గమ్యం చేరే ముందు రైలు లోనావాలా మరియు దాదర్ స్టేషన్లు వద్ద మాత్రమే ఆగుతుంది. రైలు దాని యొక్క బ్రేకులు తనిఖీ చేయడానికి ఒక నిటారుగా దిగుట ప్రారంభంలో ఉన్న మంకి హిల్ (కేవలం లోనావాలా తర్వాత) అనే పాయింట్ వద్ద కొన్ని నిమిషాలు ఆగుతుంది. దీనిని "సాంకేతిక విరామం" అని పిలుస్తారు మరియు ఒక స్టేషను వద్ద ఒక షెడ్యూల్ విరామం మాత్రము కాదు. ఈ రైలు, ఇంద్రాయణి సూపర్ఫాస్ట్ ఎక్స్ప్రెస్ను మాలవ్లీ వద్ద, ఠాకూర్వాడి సమీపంలో భోర్ ఘాట్ లో ఇంటర్సిటీ ఎక్స్ప్రెస్ మరియు కర్జత్ వద్ద డెక్కన్ ఎక్స్ప్రెస్ లను దాటుతుంది.[5]
ట్రాక్షన్
మొదట్లో డెక్కన్ క్వీన్ డబ్ల్యుసిఎం-1 ఇంజను కలిగి ఉంది. ఇది ప్రస్తుతం ఒక డబ్ల్యుసిఎఎం-3 ఇంజను లేదా కళ్యాణ్ (KYN) షెడ్ నకు చెందిన డబ్ల్యుసిఎఎం 2పి ఇంజను ద్వారా రైలు ముగింపు నుండి ముగింపు వరకు నెట్టబడుతూ ఉంది.
సంఘటనలు
రైలు ఖండాలా ఘాట్ వద్ద 1990 సం.లో పట్టాలు తప్పింది, కానీ ఎటువంటి మరణాలు లేవు.
2005 సం.లో జూలై నుండి ఆగస్టు వరకు రైలు సేవలు ముంబై (2005 జూలై 26) లో భారీ వర్షాల కారణంగా చెదిరినాయి.
2006 నవంబరు 30 న, దాదాపు 6000 ఆందోళనకారులతో ఒక మాబ్ ఉల్లాస్నగర్ సమీపంలో రైలు లోని కొన్ని కోచ్లకు నిప్పంటించారు. ఆ తర్వాత ప్రయాణికులను బలవంతంగా క్రిందకు దించివేశారు.[6] కాన్పూర్ దూర ప్రాంతాలలో బి.ఆర్. అంబేద్కర్ విగ్రహం యొక్క విధ్వంసానికి వ్యతిరేకంగా ఆందోళనకారులు నిరసన చేశారు. కానీ, ఈ సంఘటన డెక్కన్ క్వీన్ నకు ఎటువంటి సంబంధం కలిగి ఉండలేదు.
తోటి (సోదరి) రైళ్లు (ముంబై - పూణే)
డెక్కన్ ఎక్స్ప్రెస్
ఇంద్రాయణి ఎక్స్ప్రెస్
ముంబై - పూణే ఇంటర్సిటీ ఎక్స్ప్రెస్
ప్రగతి ఎక్స్ప్రెస్
సింహగడ్ ఎక్స్ప్రెస్
ఇవి కూడా చూడండి
భారతదేశం డేడికేటేడ్ ఇంటర్సిటీ రైళ్లు
చిత్రమాలిక
ముంబై సెంట్రల్ రైల్వే స్టేషను
డెక్కన్ క్వీన్
రాత్రి ముంబై సెంట్రల్ ప్రధాన భవనం.
పూణే రైల్వే స్టేషను ప్రధాన ద్వారము
పూణే జంక్షన్ రైల్వే స్టేషను బోర్డు
పూణే జంక్షన్
లోనావాలా రైల్వే స్టేషను
దాదర్ టెర్మినస్ ప్రధాన ద్వారము
దాదర్ రైల్వే స్టేషను
ఖండాలా రైల్వే స్టేషను
మూలాలు
బయటి లింకులు
at India Rail Info
వర్గం:భారతీయ రైల్వేలు ప్రయాణీకుల రైళ్లు
వర్గం:పూణే రైలు రవాణా
వర్గం:1930 రైల్వే సేవలు ప్రారంభాలు
వర్గం:మహారాష్ట్ర రైలు రవాణా
వర్గం:మధ్య రైల్వే జోను
వర్గం:మధ్య రైల్వే సూపర్ఫాస్ట్ ఎక్స్ప్రెస్ రైళ్ళు | https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%A1%E0%B1%86%E0%B0%95%E0%B1%8D%E0%B0%95%E0%B0%A8%E0%B1%8D%20%E0%B0%95%E0%B1%8D%E0%B0%B5%E0%B1%80%E0%B0%A8%E0%B1%8D%20%E0%B0%8E%E0%B0%95%E0%B1%8D%E0%B0%B8%E0%B1%8D%E2%80%8C%E0%B0%AA%E0%B1%8D%E0%B0%B0%E0%B1%86%E0%B0%B8%E0%B1%8D |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
242,
956,
1444,
1990,
2356,
2394,
2701,
2941,
4029,
4827,
5207,
5825,
7158,
7265,
7350,
7795,
7831,
8339,
9184,
9481,
9946,
10062,
10277,
10535,
11313,
11509,
11754,
14280,
15456,
17550,
19647,
19950,
20369,
20611,
20778,
21049,
21346,
22618,
22738,
22930,
25111,
27450,
29095,
29640,
30816,
32497,
33430,
34948,
36458,
37278,
39400
],
"plaintext_end_byte": [
241,
955,
1443,
1970,
2355,
2393,
2700,
2900,
4028,
4826,
5206,
5824,
7157,
7264,
7349,
7794,
7830,
8338,
9183,
9480,
9945,
10061,
10276,
10534,
11312,
11508,
11692,
14279,
15455,
17549,
19580,
19949,
20367,
20610,
20777,
21048,
21321,
22617,
22737,
22844,
25110,
27428,
29094,
29639,
30776,
32496,
33309,
34947,
36422,
37230,
39362,
39664
]
} | Как зовут жену Я́на Га́рольда Бру́нванда? | Брунванд, Ян Гарольд | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
9
],
"minimal_answers_start_byte": [
4162
],
"minimal_answers_end_byte": [
4194
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Я́н Га́рольд Бру́нванд (English: Jan Harold Brunvand) (род. 23 марта 1933, Кадиллак, Мичиган, США) — американский фольклорист, антрополог и писатель.
Брунванд получил известность как популяризатор понятия «городская легенда». Городские легенды, кочующие[1][2][3] из уст в уста, через печать или Интернет, как и посредством FOAF, по мнению Брунванда «слишком хороши, чтобы быть правдивыми».[1] Он отмечает, что «Городские легенды прочно засели в воображении, поскольку в них есть доля неизвестности и юмора, они правдоподобны и в них есть мораль»[3]
Брунванд хотя и подвергается критике за свои больше «популярные», чем строго «научные» книги, как например The Vanishing Hitchhiker[4], тем не менее считает «естественной и составной частью своей работы, как фольклориста, доводить до общественности итоги своих исследований».[5]
Посвятив всю свою жизнь фольклористике, что нашло своё отражение в теле- и радиовыступлениях, газетных колонках и боле чем в 100 публикациях (статьи, книги, заметки, обзоры, рецензии), Брунванд считается «легендарным учёным с величайшим влиянием на средства массовой информации в XX веке».[6]
Биография
Родился 23 марта 1933 года в городе Кадиллаке (штат Мичиган)[4] в семье норвежских эмигрантов.[7][8] Гарольда и Рут Брунвандов.[9] Детство Яна и его двух братьев-сиблингов, Тора и Ричарда[9], прошло в Лансинге[10]
В 1951 году окончил .[11]
В 1955 году окончил Университет штата Мичиган и получил степень бакалавра гуманитарных наук по журналистике.[4][12] Здесь же проходил военную службу вторым лейтенантом.[11]
В 1957 году в Университете штата Мичиган получил степень магистра гуманитарных наук по английскому языку.[4][12]
Научная деятельность
Во время учёбы в университете Брунванд встретил фольклориста [13], который стал его учителем.[5] Брунванд слушал его курс по американскому фольклору в осенний семестр 1954 года, а в последующие семестры прослушал ещё два курса по фольклору в качестве особого абитуриента.[14] Брунванд и другие студенты Дорсона способствовали «подготовке большой и хорошо упорядоченной личной коллекции фольклора, получившейся из устной традиции и снабжённые данными про информантов и справочным комментарием»[13] Эти документы позднее стали основой для большого фольклорного архива в Индианском университете.[14]
10 июня 1956 года Брунванд женился на студентке Университета штата Мичиган Джудит Дарлин Аст.[11] Спустя четыре дня супруги переехали в Осло[11], куда Брунванд был направлен для прохождения программы Фулбрайта в Университете Осло.[11] В течение года он изучал здесь фольклор[13][14], что нашло своё отражение в опубликованной в номере январь-март 1959 года журнала статье «Norway’s Askeladden the Unpromising Hero, and Junior-Right».[15] ставшей его первой научной работой.[10]
В 1957 году Брунванд вернулся в США и стал аспирантом в Индианском университете.[4] Он поменял специализацию с английского языка на фольклористику и принял участие в тематических летних курсах университета.[16]
В сентябре 1957—июне 1960 годов он работал в Фольклорном архиве Индианского университета.[17] Здесь он встретил Арчера Тайлора, который в качестве приглашённого профессора читал курс о пословицах и загадках. По словам Врунванда этот курс «изменил мою жизнь».[16] Пословицы у Брунванда стали излюбленной темой для исследований и обсуждений.[16]
В 1961 году «A Dictionary of Proverbs and Proverbial Phrases from Books Published by Indiana Authors Before 1890» Брунванда вышел в под номером 15 в фольклорной серии Индианского университета.[16] О своём труде Брунванд сказал две вещи: «Я стал лучше в выборе заглавия, чем раньше» и «Цена составляла всего $ 3.00 и это стоило каждого пенни из неё».[16] В том же году Брунванд получил степень доктора философии по фольклористике в Индианском университете.[12] Его диссертация «Укрощение строптивой: сравнительное исследование устного и литературного изложений (Тип 901 Аарне-Томпсона)» (English: The Taming of the Shrew: A Comparative Study of Oral and Literary Versions (Aarne-Thompson type 901))[4], вышедшая в 1991 году в виде отдельной монографии в издательстве Routledge[18], показала его интерес к морфологии и типологии народной сказки.[19]
В 1961—1965 годы[12] преподавал в Айдахском университете[4][20][21]
В 1963—1967 годы — помощник редактора журнала .[4]
В 1965 году в течение года преподавал фольклористику и литературу с упором на народную сказку в [4][20][22] пока вместе с супругой и четырьмя детьми[23][24] не переехал в Солт-Лейк-Сити, где до своей отставки в 1996 году, был профессором Университета Юты.[12]
С 1967 года — член [25]
В 1968 году в издательстве вышла его монография «Изучение американского фольклора: введение» (English: The Study of American Folklore: An Introduction)[26][27], за которую в 1969 году от Чикагского университета Брунванд получил премию Chicago Folklore Prize, присуждаемую за важный вклад в изучение истории фолькдора.[28]
До получения в 1970 году[12] гранта от Фонда Фулбрайта для изучения фольклора в Румынии[29][30], Брунванд работал редактором отдела рецензирования книг .[4] Кроме этого в том же году он выиграл стипендию Фонда Гуггенхайма в области гуманитарных наук (фольклор и популярная культура).[12][31] На протяжении следующего десятилетия, Брунванд сосредоточил своё внимание на исследовании румынского фольклоре, а также проявляя особым интерес к домашнему убранству в Румынии.[32]
В 1971 году издательство Utah Publications in the American West выпустило монографию Брунванда «Путеводитель для собирателей фольклора в штате Юта»(English: A Guide for Collectors of Folklore in Utah).[33]
В 1973—1974 и 1981 годах благодаря грантам Брунванд приезжал в Румынию[12] Итоги его исследований были опубликованы в 2003 году в однотомном сборнике «Casa Frumoasa: домашняя красота в сельской Румынии» (English: Casa Frumoasa: The House Beautiful in Rural Romania) издательством East European Monographs.[32]
В 1973—1976 годы вновь становится помощником редактора журнала .[4]
В 1974 году избран действительным членом Американского фольклорного общества.[4], а в 1985 году — президентом общества.[4]
В 1976 году издательство опубликовало монографию Брунванда «Фольклор: путеводитель по изучению и исследованию» (English: Folklore: A Study and Research Guide).[34]
В 1977—1980 годы — редактор журнала [4][10], на посту которого старался сделать журнал более полезным и понятным для главных читателей — фольклористов.[4] Кроме того он расширил тематику журнал за счёт включения статей выходящих за границы фольклора, но чьи работы «уместны с тем, чем занимаются профессиональные фольклористы».[4] Он хотел выделить фольклор и литературу, фольклор и историю, фестивальный и современный фольклор.[4]
В 1979 году издательство выпустило монографию «Лекции по американскому фольклору» (English: Readings in American Folklore)[35]
В 1996 году издательство выпустило энциклопедию «Американский фольклор» (English: American Folklore: An Encyclopedia).[36]
«Господин „Городская легенда“»
Преподавая фольклористику в Университете Юты Брунванд заметил коммуникативный разрыв со своими студентами и их взглядами на фольклор: «Они всё время, казалось, думали, что фольклор принадлежит к чему-то иному, обычно в прошлом, что являлось чем-то причудливым и устаревшим».[37][38] Тогда он стал предлагать своим студентам поразмышлять и обсудить случаи и истории из их собственной жизни. Эти истории и стали основой для собрания фольклорного материала, который Брунванд позднее использовал при написании своих книг по теме городских легенд.[37] Так в 1981 году вышла его книга, посвящённая городским легендам, под названием «Исчезающий попутчик: американские городские легенды и их смыслы» (English: The Vanishing Hitchhiker: American Urban Legends and Their Meanings), где впервые были обобщены истории про исчезающего попутчика.[39][40][41] Книга помогла популяризации указанно темы среди студенчества.[42] Городские легенды Брунванд определяет как «близкие родственники мифов и волшебных сказок и слухов. Легенды отличаются от слухов тем, легенды это истории с сюжетом. И в отличие от мифов и сказок, они должны быть злободневными и правдивыми, события укоренённые в ежедневной действительности, которые, по крайней мере, могут случиться».[8] Городские легенды отражают современные сложности общества, надежды и страхи[8][43], но «причудливый вздор, который мы рассказываем один другому, считая это основанным на фактах».[8]
В течение следующих двух десятилетий Брунванд пополнил своё собрание «новыми» городскими легендами, соединив их в сборники — « и другие „новые“ городские легенды» (English: The Choking Doberman and Other "New" Urban Legends)[44], «Большая книга городских легенд» (English: The Big Book of Urban Legends)[45], «Мексиканский питомец: больше „новых“ городских легенд» (English: The Mexican Pet: More "New" Urban Legends)[46][47][48], «Детский поезд: и другие пышные городские легенды» (English: The Baby Train: And Other Lusty Urban Legends)[49][50], «Слишком хорошо, чтобы быть правдой: большая книга городских легенд» (English: Too Good to be True: The Colossal Book of Urban Legends)[51] и «Правда никогда не заступит путь хорошей истории!» (English: The Truth Never Stands in the Way of a Good Story!).[52]
Брунванд был гостем в передаче «»[4][8][53] и в 1987 году начал вести дважды в неделю газетную колонку под названием «Городские легенды».[4] Кроме того он принимал большое участие в различных радио ток-шоу и десятках интервью в прессе[5], просвещая людей об этом запутанном фольклорном нарративе[37], который обычно вводит людей в заблуждение создавая недоумение и ложные предположения из тех историй, которые они слышат. Люди забывают подробности и заполняют пробелы тем, что додумывают забытое пытаясь восстановить цельность повествования.[37] Подвергаясь критике за публицистичный стиль своих книг[4], Брунванд настроен на пропаганду фольклора[4], на исследование корней историй, где это возможно, и, в некоторых случаях, их разоблачения.[24][49] Так, выступая в 2003 году перед членами , Брунванд отмечал: «Фольклористы выполняют различные образовательные задачи, иногда в классах, но чаще всего на общественном форуме. Я верю, что общественный и медиа образы того, что фольклорист делает, по своей сути являются тем, что мы должны делать, были ли мы для этого подготовлены или нет, занимаемся ли мы научной деятельностью или нет, нравится нам это или же нет».[5]
Книги Брунванда стали настолько популярными, что когда Ричард Волкомир назвал его «Господин „Городская легенда“»[37] в статье для журнала Smithsonian[54], то это прозвище позднее украшало суперобложку и другие рекламные издания.[5] В своей статье для журнала Брунванд вспоминает заметку, которую он обнаружил в компьютерной группе новостей, датированных 1 марта 1989 года, где предположительно содержалась шутка посвящённого лица: «Я думаю, что Ян Гарольд Брунванд, автор „“, это городская легенда. Кто-нибудь когда-нибудь в действительности видел этого парня?».[55] В свою очередь журнал «Гарвардский пасквилянт» с пародировал книги о городских легендах, написав поддельное предисловие издателя: «Каталог Bookman Publishing за осень 1987: „Смущённый пердёж и больше новых городских легенд“ Яна Гарольда Брунванда. Ещё один сборник слухов, небылиц и полученного из четвёртых рук составлено автором „Исчезающего попутчика“. Включает в себя наиболее свежие городские легенды, как „Дряхлый президент“, „Прелюбодей-евангелист“ и „Вонючий спортзальный носок в бигмаке“. 233 страницы в твёрдом переплёте. $ 34.95. (Harvard 1988: 229)».[55][56]
Послеуниверситетская деятельность
В 1996 году Брунванд ушёл в отставку из Университета Юты, но продолжил научную и исследовательскую деятельность в качестве профессора-эмерита по английскому языку.[37]
В сентябре 1999 года Брунванд был гостем в передаче «All Things Considered» на National Public Radio, где рассказывал Ноа Адамсу о своей книге «Слишком хорошо, чтобы быть правдой: большая книга городских легенд» (English: Too Good to be True: The Colossal Book of Urban Legends)[57]
В 2001 году ABC-CLIO выпустило с его «Энциклопедию городских легенд» (English: Encyclopedia of Urban Legends), где иллюстрации сделал Рэнди Хикман.[58][59][60][61]
В 2003 году выступил с основным докладом на собрании Миссурийского фольклорного общества.[62]
В 2004 году был одним из докладчиков на Всемирном конгрессе скептиков.[12] Кроме того Брунванда избрали членом Комитета скептических расследований.[63]
В 2004 году издательство выпустило книгу Брунванда «Бойтесь, очень бойтесь: книга страшных городских легенд» (English: Be Afraid, Be Very Afraid: The Book of Scary Urban Legends)[64]
Личная жизнь
В 2003 году принял участи в рыболовном состязании Trout Bum Tournament, которое спонсировалось Fly Rod and Reel.[65] Он участвовал в сольном выступлении.[65] Известный во время состязания как «Исчезающий нахлыст» (English: Vanishing Fly Fisher) (намёк на свою первую книгу «Исчезающий попутчик»), Брунванд провёл десять дней в одиночной рыбной ловле в одном из своих любимых мест в Юте — , Ручей крыжовника, реки Прайс и Энтимори (где он «упал в два раза и колотил себя по колену, хотя травма не была страшной, но холодное полотенце и холодное пиво не исправили положение»).[65] Дми Рейлли отмечал по этому поводу: «День десятый был последним, когда мы что-то слышали про Яна. Мы полагаем, что он вернулся домой, но возможно он … исчез».[65]
Любимым досугом Брунванда являются нахлыст и катание на лыжах.[10]
Вместе со своей женой Джудит проживает в Солт-Лейк-Сити.[10]
Монографии о городских легендах
The Vanishing Hitchhiker
«Исчезающий попутчик: американские городские легенды и их смыслы» (English: The Vanishing Hitchhiker: American Urban Legends and Their Meanings) стала книгой, призванное стать для широкой общественности введением в мир городских легенд.[41][66] Сюда были включены страшные и забавные истории[67] — «Исчезающий попутчик» (English: The Vanishing Hitchhiker)[66], «Экономичный автомобиль» (English: The Economical Car)[41], «Призрачный пассажирский самолёт» (English: The Ghost Airliner)[41], «Девушка с причёской улей» (English: The Girl with the Beehive Hairdo)[41][67], «Прочный цементный кадиллак» (English: The Solid Cement Cadillac)[66] и «Убийца на заднем сидении» (English: The Killer in the Back Seat)[41][66]. Некоторые из этих историй первоначально были опубликованы в статье Брунванда в журнале (июнь 1980)[68] Как в случае с «Услышанное о Прочном цементном кадиллаке, или Обнажённая в автодоме» (English: Heard About the Solid Cement Cadillac or the Nude in the Camper?) Брунванд категоризировал различные легенды, включённые в сборник по классическим типам.[66][68] К каждому типу легенды Врунванд приводит примеры, показывающие разнообразие самих легенд, исторические доказательство того как они могли первоначально выглядеть (часто это европейские и восточноазиатские корни)[41], и объяснение того, что может означать легенда в городском или современном мире.[66][67]
Книга была хорошо встречена критиками, отметившие её полезность в качестве введения в тему городских легенд и точки отсчёта для расширения фольклористики.[41][66] Так рецензент Джанет Л. Ланглуа отмечает, что особенность подхода Брунванда заключается в том, что он «захватывает читателя очень ловким двояким способом: непрекращающееся повествование в городском пространстве и фольклористика».[41] Рецензент Гэри Алан Файн отметил: «Издание в мягкой обложке является замечательной дополнительной литературой для введения студентов-фольклористов. Это всё весело, и Брунванд, этот фольклорный Карл Саган, должен развиваться и расти, давая многоликой интеллигенции знать, что фольклор также увлекателен, как межпланетное путешествие и совсем не дорогое»[66] В то же время он отметил, что «Исчезающему попутчику» не хватило глубины, необходимой для людей, кропотливо изучающих городские легенды.[66] В свою очередь Ланглуа поинтересовалась какими признаками руководствовался Брунванд, когда распределял городские легенды по типам, а также что делает их американскими, городскими и современными.[41] Сам Брунванд на критику ответил следующим образом: «Я действительно не думаю, что добился успеха, пока они не будут именовать Карла Сагана „Ян Брунванд от астрономии“».[5]
The Choking Doberman
Патриция Т. О’Коннор в своей рецензии в The New York Times на книгу «Задыхающийся доберман: и другие „новые“ городские легенды» (English: The Choking Doberman and Other "New" Urban Legends) назвала книгу «собранием городских легенд, вымышленных рассказов, которые передаются от человека к человеку в оболочке правдивых историй, и иногда живут до тех пор, пока не становятся фольклором».[44] Эти истории странны, но правдоподобны и обычно передаются путём «от друга к другу».[69][70] Как и в «Исчезающем попутчике» Брунванд обозревает вместе с читателем городские легенды и истории, такие как «Задыхающийся доберман» (English: The Choking Doberman), «Отравленное платье» (English: The Poison Dress) и «Смерть маленького Майки» (English: The Death of Little Mikey)[69]. Каждая история, рассказанная в различных вариантах, категоризована по темам и зачинам: ставшие жертвами женщины и дети, загрязнённые пища и напитки, опасные встречи, сексуальные смущения и комическое возмездие.[69]
Роберт Д. Бетке назвал «Задыхающегося добермана» «тем произведением, которым позарез хочется поделиться с друзьями».[69] В то же время он критически отметил использование Брунвандом «риторических приёмов», которые по мнению Бетке употреблены «по-видимому, с оглядкой на рыночную популярность».[69]
Критики также отметили, что своей книгой Бундванд поднял вопросы расизма и стереотипов[69][70], хотя и некоторым не было уделено больше внимания.[69] Бентке отмечал: «Мы сказали, что эти истории являются моделированием американской популярной культуры, но какие именно расовые слои культуры участвуют в круговороте этих историй? В частности мы имеем дело с таким явлением, как этническая шутка, примеры которой представлены рассказами целевых групп, или же городская легенда является по существу ключевым событием? Я не думаю, что сказано последнее слово в жанре, но Ян Врунванд сделал отличные успехи в этом направлении».[69]
The Mexican Pet: «New» Urban Legends
Издание «Мексиканский питомец: „новые“ городские легенды» (English: The Mexican Pet: "New" Urban Legends) стала третьей книгой Брунванда по теме городских легенд для широкой общественности.[46] В этот раз Врунванд включил истории, услышанные от своих коллег, студентов, профессиональных дикторов и то, что было им было лично написано и озвучено в публикациях, лекциях и выступлениях в СМИ.[46] Он расположил тематические категории историй в книге следующим образом: о животных, об автомобилях, о ужасах, о загрязнениях, о сексе и скандалах, о преступности, о профессионалах и о персоналиях.[46] Были представлены новые изложения ранних легенд, новые дополнения и уточнения на основании архива Брунванда.[46] Среди рассказов, вошедших в книгу: «Мексиканский питомец» (English: The Mexican Pet)[47][71], «Свидетельства о смерти » (English: Cabbage Patch Kid's death certificates)[47], (English: The Green Stamps)[47] Многие из историй были распространены через печатных и телерадиовещательных СМИ.[46]
В 2003 году в своей статье Брунванд писал: «В настоящее время было бы глупо просить просто пресс-релизы и печатные статьи, когда многие люди обращаются за информацией к веб-сайтам и электронным базам данных».[5] Он признал, что справочные сайт, посвящённые городским легендам, вроде Snopes.com, могут предоставить своим читателям гораздо больше примеров и свежих сведений по указанной теме, чем он может своевременно охватить в своей очередной книге.[5]
Монографии по американскому фольклору
The Study of American Folklore. An Introduction
Книга «Изучение американского фольклора. Введение» (English: The Study of American Folklore. An Introduction) представляет собой издание, рассчитанное на студентов-фольклористов с уклоном в изучение американского фольклора.[26] Здесь Брунванд даёт определение фольклору, как «то материальное в культуре, что обычно вращается среди участников любой группы различных видах, будь то устная форма, или же с помощью простого примера».[72] Книга разделена на три категории: словесная (диалект и речевые навыки, пословицы, загадки, сказки, стихи, народные песни, баллады), частично словесная (суеверие, обычай, танец, игра) и не словесная (жесты, музыка, ремесло, народное зодчество, еда).[26][72][72] Брунванд стремится донести до читателя сведения о методах сбора и общей оценки фольклорного материала, биографических очерков, а также обширных списков книг и статей.[26][72]
Рецензент Эллиот Ориндж считает, что система классификации, которой пользуется Брунванд, больше похожа на «указатель» по американскому фольклору, чем на «изучение».[73] Кеннет Лейн Кетнер критиковал книгу за попытку Брунванда использовать теорию фона для обоснования классификационной системы, а также за противоречия в отдельных положениях и нарративе, его властный тон, и его харизматичный или избирательный подход с сильными этноцентристскими предубеждениями.[74] В свою очередь Питер Токофский отметил, что «долговременность и, по-видимому, продолжающиеся устойчивые продажи текстов Брунванда, кажется подтверждают, что введение в посредством жанров, остаётся действенным и, для многих, предпочтительным способом обучения, даже, если это не отражает наиболее важные теоретические перспективы».[75]
American Folklore: An Encyclopedia
«Американский фольклор: энциклопедия» представляет собой богато иллюстрированное издание с более пятьюстами статей, охватывающих различные стороны американского и канадского фольклора.[36][76] Предметные области включают в себя праздники, фестивали, ремесленные ритуалы, музыку, танцы и профессии. Книга также содержит краткие библиографические сведения и перекрестные ссылки для удобства в дальнейшем исследовании.[36]
Научные труды
Монографии
A Dictionary of Proverbs and Proverbial Phrases from Books Published by Indiana Authors Before 1890, compiled by Jan Harold Brunvand (Indiana University Press 1961) (ISBN 978-0-253-38015-9)
The Study of American Folklore: An Introduction (W.W. Norton & Company 1968, revised 1978, 1986, 1998) (ISBN 978-0-393-97223-8)
A Guide for Collectors of Folklore in Utah (University of Utah Press 1971)
Norwegian Settlers in Alberta (Canadian Centre for Folk Cultural Studies 1974)
Folklore: A Study and Research Guide (St. Martin’s Press 1976) (ISBN 978-0-312-29750-3)
Readings in American Folklore, edited by Jan Harold Brunvand (W.W. Norton & Company 1979) (ISBN 978-0-393-95029-8)
The Vanishing Hitchhiker: American Urban Legends and Their Meanings (W.W. Norton 1981) (ISBN 978-0-393-95169-1)
The Choking Doberman and Other «New» Urban Legends (W. W. Norton & Company 1984) (ISBN 978-0-393-30321-6)
The Big Book of Urban Legends (Paradox Press 1984) (ISBN 978-1-56389-165-6)
The Mexican Pet: More «New» Urban Legends and Some Old Favorites (W. W. Norton & Company 1986) (ISBN 978-0-393-30542-5)
Curses! Broiled Again! The Hottest Urban Legends Going (W. W. Norton & Company 1989) (ISBN 978-0-393-30711-5)
The Taming of the Shrew: A Comparative Study of Oral and Literary Versions (Routledge 1991) (ISBN 978-0-8240-7149-3)
The Baby Train and Other Lusty Urban Legends (W. W. Norton & Company 1993) (ISBN 978-0-393-03438-7)
American Folklore: An Encyclopedia, edited by Jan Harold Brunvand (Taylor & Francis 1996) (ISBN 978-0-8153-0751-8)
Too Good to Be True: The Colossal Book of Urban Legends (W. W. Norton & Company 1999, revised 2001) (ISBN 978-0-393-32088-6)
(University of Illinois Press 2000) (ISBN 978-0-252-07004-4)
Encyclopedia of Urban Legends (ABC-CLIO, Inc. 2001) (ISBN 978-1-57607-532-6)
Casa Frumoasa: The House Beautiful in Rural Romania (Columbia University Press 2003) (ISBN 978-0-88033-528-7)
Be Afraid, Be Very Afraid: The book of scary Urban Legends (W. W. Norton & Company 2004) (ISBN 978-0-393-32613-0)
ABC-CLIO, 2012. — 782 p.
. Routledge, 2006. — 812 p.
Примечания
Ссылки
Категория:Фольклористы США
Категория:Авторы энциклопедий и словарей
Категория:Антропологи США
Категория:Выпускники Индианского университета | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D1%83%D0%BD%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B4%2C%20%D0%AF%D0%BD%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B4 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
1149,
1409,
2149,
3005,
3676,
4997,
6611,
8877,
10406,
11059,
14578,
15792,
17136,
17779,
18454,
20976,
21794,
22465,
22787,
24171,
24802,
25465,
26251,
28212,
30275,
33192,
34614,
35375,
35847,
36692,
37696,
37984,
38545,
39366,
39841,
40378,
42450,
42849,
44969,
46282,
46931,
47342,
47790,
48019,
48364,
48696,
49499,
50079,
52892,
54328,
55121,
66111,
66262,
77910,
78294,
78670
],
"plaintext_end_byte": [
1148,
1387,
2148,
3004,
3632,
4996,
6610,
8876,
10405,
11058,
14577,
15791,
17135,
17748,
18453,
20975,
21793,
22464,
22786,
24170,
24750,
25464,
26250,
28211,
30183,
33191,
34613,
35374,
35846,
36628,
37695,
37983,
38544,
39365,
39840,
40377,
42382,
42848,
44968,
46281,
46930,
47341,
47789,
48018,
48363,
48695,
49498,
50027,
52891,
54327,
54993,
66034,
66261,
77892,
78250,
78655,
79251
]
} | В каком году Русь свергла татаро-монгольское иго? | Монголо-татарское иго | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
30
],
"minimal_answers_start_byte": [
37155
],
"minimal_answers_end_byte": [
37159
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Монго́ло-тата́рское и́го[1], татаро-монгольское иго, монгольское иго, ордынское иго — система политической и даннической зависимости русских княжеств от Монгольской империи до 1260-х годов, позже, после распада Монгольской империи, от Улуса Джучи (Золотой Орды), до конца XV века.
Установление ига стало возможным в результате монгольского нашествия на Русь в 1237—1242 годах; иго устанавливалось в течение двух десятилетий после нашествия, в том числе и в неразорённых землях.
В Северо-Восточной Руси длилось до 1480 года.
В других русских землях устранялось в XIV веке по мере присоединения их к Великому княжеству Литовскому и Польше.
В 2013 году стало известно, что иго будет входить в единый учебник истории России в России под названием «ордынское владычество»[2][3]
Этимология
Термин «иго», означающий власть Золотой Орды над Русью, в русских летописях не встречается. Он появился на стыке XV—XVI века в польской исторической литературе. Первыми его употребили хронист Ян Длугош («iugum barbarum», «iugum servitutis») в 1479 году и профессор Краковского университета Матвей Меховский в 1517[4]. В 1575 году термин «jugo Tartarico» был употреблён в записи Даниела Принца о своей дипломатической миссии в Москву[5].
В русских источниках словосочетание «татарское иго» впервые появляется в 1660-х годах во вставке (интерполяции) в одном из экземпляров Сказания о Мамаевом побоище[6]. Форму «монголо-татарское иго», как более правильную, употребил первым в 1817 году Христиан Крузе, книга которого «Атлас и таблицы для обозрения истории всех европейских земель и государств от первого их народонаселения до наших времен» в середине XIX века была переведена на русский и издана в Петербурге.
Племя «татар», согласно Сокровенному сказанию, было одним из самых могущественных врагов Чингисхана. После победы над татарами Чингисхан приказал уничтожить всё татарское племя. Исключение было сделано только для малолетних детей. Тем не менее название племени, будучи широко известным и за пределами Монголии перешло и на самих монголов[7].
География и содержание
Русские земли сохранили местное княжеское правление. В 1243 году великий князь Владимирский Ярослав Всеволодович был вызван[8] в Орду к Батыю, признан «стареи всем князем в Русском языце»[9] и утверждён на Владимирском и, судя по всему, Киевском княжениях[10] (в конце 1245 года в Киеве упоминается наместник Ярослава Дмитрий Ейкович[11]), хотя визиты к Батыю двух других из трёх самых влиятельных русских князей — владевшего к тому моменту Киевом Михаила Всеволодовича и его покровителя (после разорения монголами в 1239 году Черниговского княжества) Даниила Галицкого — относятся к более позднему времени. Этот акт был признанием политической зависимости от Золотой Орды. Установление даннической зависимости произошло позже.
Сын Ярослава Константин поехал в Каракорум для подтверждения полномочий своего отца великим ханом, после его возвращения туда поехал сам Ярослав. Этот пример ханской санкции на расширение владений лояльного князя не был единственным. Причём расширение это могло происходить не только за счёт владений другого князя, но и за счёт территорий, не разорённых в ходе нашествия (во второй половине 1250-х годов Александр Невский утвердил своё влияние в Новгороде, угрожая ему ордынским разорением). С другой стороны, для склонения князей к лояльности им могли предъявляться неприемлемые территориальные требования, как Даниилу Галицкому «ханом Могучим» русских летописей (Плано Карпини называет Мауци в числе четырёх ключевых фигур в Орде, локализуя его кочевья на левобережье Днепра): «Дай Галич». И чтобы полностью сохранить свою вотчину, Даниил поехал к Батыю и «холопом назвался».
О территориальном разграничении влияния галицких и владимирских великих князей[12], а также сарайских ханов и темника Ногая в период существования отдельного улуса можно судить по следующим данным. Киев, в отличие от земель Галицко-Волынского княжества, не был освобождён Даниилом Галицким от ордынских баскаков в первой половине 1250-х годов, и продолжал контролироваться ими и, возможно, владимирскими наместниками[13] (ордынская администрация сохранила свои позиции в Киеве и после принесения киевской знатью присяги Гедимину в 1324 году[14]). Ипатьевская летопись под 1276 годом[11] сообщает о том, что смоленский и брянский князья были посланы в помощь Льву Даниловичу Галицкому сарайским ханом, а турово-пинские князья пошли с галичанами в качестве союзников. Также, брянский князь участвовал в обороне Киева от войск Гедимина[14]. Пограничное со степью Посемье (см. присутствие в Курске баскака Ногая в начале 1280-х годов), находившееся южнее Брянского княжества, судя по всему, разделило участь Переяславского княжества, сразу после нашествия оказавшегося под прямым контролем Орды (в данном случае «дунайского улуса» Ногая, восточные границы которого доходили до Дона), а в XIV веке Путивль и Переяславль-Южный стали киевскими «пригородами».
Ханы выдавали князьям ярлыки, являвшиеся знаками поддержки ханом занятия князем того или иного стола. Ярлыки выдавались и имели решающее значение при распределении княжеских столов в Северо-Восточной Руси. Правителей Орды на Руси называли «царями» — высшим титулом, который ранее прилагался только к императорам Византии, Болгарии и Священной Римской империи. Часть случаев передачи власти по ярлыку сопровождалась ордынскими «ратями» — карательными экспедициями в русские земли, в том числе с участием лояльных князей, а также убийствами русских князей во время их визитов в Орду. Принципиальными отличиями ордынских «ратей» от участия печенегов или половцев в междоусобных войнах на Руси в XI—XIII веках было то, что Орда выступала основным инициатором походов, её войска участвовали не в качестве вспомогательных или наёмных:
Мы видим теперь, что ошиблись те историки, которые усматривали в фактах военно-политической активности Орды на русских землях лишь следствие междукняжеских распрей. На самом деле эти распри порождала ордынская дипломатия, усиление или ослабление отдельных княжеских домов на Руси оказывалось результатом целенаправленной деятельности Волжской Орды[15].
Другим важнейшим элементом ига была данническая зависимость русских княжеств. Есть сведения о переписи населения в Киевской и Черниговской землях не позднее 1246 года[13][16]. «Дани хотят» прозвучало и при визите Даниила Галицкого к Батыю. В начале 1250-х годов отмечается присутствие баскаков в городах Понизья, Волыни и Киевщины и их изгнание галицкими войсками. Татищев в своей «Истории Российской» упоминает в качестве причины ордынского похода на Андрея Ярославича в 1252 году то, что он не сполна платил выход и тамгу. В результате удачного похода Неврюя владимирское княжение занял Александр Невский, при содействии которого в 1257 году (в Новгородской земле — в 1259 году) монгольскими «численниками» под руководством Китата, родственника великого хана, была проведена перепись, после которой началась регулярная эксплуатация земель Владимирского великого княжения путём сбора дани. В конце 1250 — начале 1260-х годов дань с северо-восточных русских княжеств собирали мусульманские купцы — «бесермены», откупавшие это право у великого монгольского хана. Большая часть дани шла в Монголию, великому хану. В результате народных восстаний 1262 года в северо-восточных русских городах «бесермены» были изгнаны, что совпало по времени с окончательным обособлением Золотой Орды от Монгольской империи. В 1266 году глава Золотой Орды впервые был назван ханом. И если большинство исследователей считают Русь завоёванной монголами в ходе нашествия, то в качестве составных частей Золотой Орды русские княжества, как правило, уже не рассматриваются. Такая подробность визита Даниила Галицкого к Батыю, как «стоит на колене» (смотрите оммаж), а также обязанность русских князей по приказу хана присылать воинов для участия в походах и в облавных охотах («ловитвах»), лежит в основе классификации зависимости русских княжеств от Золотой Орды как вассальной. На территории русских княжеств не было постоянного монголо-татарского войска.
Единицами обложения были: в городах — двор, в сельских местностях — хозяйство («деревня», «соха», «плуг»). В XIII веке размер выхода составлял полгривны с сохи. От дани освобождалось только духовенство, которое завоеватели старались использовать для укрепления своей власти. Известно 14 видов «ордынских тягостей», из которых главными были: «выход», или «царёва дань», налог непосредственно для монгольского хана; торговые сборы («мыт», «тамга»); извозные повинности («ям», «подводы»); содержание ханских послов («корм»); различные «дары» и «почестья» хану, его родственникам и приближённым и др. Периодически собирались большие «запросы» на военные и другие нужды.
После свержения монголо-татарского ига на территории всей Руси выплаты России и Речи Посполитой Крымскому ханству сохранялись до 1685 года[17], в русской документации «Поминки» (тешь, тыш). Были отменены лишь Петром I по Константинопольскому мирному договору (1700) с формулировкой:
…А понеже Государство Московское самовластное и свободное Государство есть, дача, которая по се время погодно давана была Крымским Ханам и Крымским Татарам, или прошлая или ныне, впредь да не будет должна от Его священнаго Царскаго Величества Московскаго даватись, ни от наследников его: но и Крымские Ханы и Крымцы и иные Татарские народы впредь ни дачи прошением ни иною какою причиною, или прикрытием противное что миру да сотворят, но покой да соблюдут.
В отличие от России, монголо-татарские феодалы в западнорусских землях не должны были менять веру и могли обладать землёй с крестьянами. В 1840 году император Николай I своим указом подтвердил право мусульман владеть крепостными-христианами в той части своей империи, которая была присоединена в результате разделов Речи Посполитой[17].
Иго в Южной Руси
С 1258 года (по Ипатьевской летописи — 1260) началась практика совместных галицко-ордынских походов на Литву, Польшу и Венгрию, в том числе инициируемых Золотой Ордой и темником Ногаем (в период существования отдельного улуса). В 1259 году (по Ипатьевской летописи — 1261) монгольский военачальник Бурундай вынудил Романовичей срыть укрепления нескольких волынских городов.
К зиме 1274/1275 годов относится поход галицко-волынских князей, войск Менгу-Тимура, а также зависимых от него смоленских и брянских князей на Литву (по просьбе Льва Даниловича Галицкого). Новгородок был взят Львом и ордынцами ещё до подхода союзников, поэтому план похода вглубь Литвы расстроился. В 1277 году галицко-волынские князья вместе с войсками Ногая вторгались в Литву (по предложению Ногая). Ордынцы разорили окрестности Новгородка, а русским войскам не удалось взять Волковыск. Зимой 1280/1281 годов галицкие войска вместе с войсками Ногая (по просьбе Льва) осаждали Сандомир, но потерпели частное поражение. Почти сразу последовал ответный польский поход и взятие галицкого города Перевореска. В 1282 году Ногай и Тула-Буга велели галицко-волынским князьям пойти с ними на венгров. Войска волжской орды заблудились в Карпатах и понесли серьёзные потери от голода. Воспользовавшись отсутствием Льва, поляки снова вторглись в Галицию. В 1283 году Тула-Буга велел галицко-волынским князьям пойти с ним на Польшу, при этом окрестности столицы волынской земли серьёзно пострадали от ордынского войска. Тула-Буга прошёл на Сандомир, хотел идти на Краков, но туда уже прошёл через Перемышль Ногай. Войска Тула-Буги расположились в окрестностях Львова, которые серьёзно пострадали в результате этого. В 1287 году Тула-Буга вместе с Алгуем и галицко-волынскими князьями вторгались в Польшу.
Княжество платило ежегодную дань Орде[18], но сведения о переписи населения, имеющиеся для других регионов Руси, для Галицко-Волынского княжества отсутствуют. В нём отсутствовал институт баскачества. Князья были обязаны периодически высылать своё войско для участия в совместных с монголами походах. Галицко-Волынское княжество вело самостоятельную внешнюю политику, и ни один из князей (королей) после Даниила Галицкого не ездил в Золотую Орду.
Галицко-Волынское княжество не контролировало Понизье во второй половине XIII века, но затем, воспользовавшись падением улуса Ногая, восстановило свой контроль над этими землями, получив выход к Чёрному морю. После смерти двух последних князей из мужской линии Романовичей, которую одна из версий[14] связывает с поражением от Золотой Орды в 1323 году, снова утратило их.
Полесье было присоединено Литвой ещё в начале XIV века, Волынь (окончательно) — в результате Войны за галицко-волынское наследство. Галиция была присоединена Польшей в 1349 году.
История Киевской земли в первое столетие после нашествия известна очень плохо. Как и в Северо-Восточной Руси, там существовал институт баскаков и происходили набеги, самый разрушительный из которых отмечен на рубеже XIII—XIV веков. В результате сокращения населения и, как следствие, падения доходов церкви на юге[14] киевский митрополит переселился во Владимир. В 1320-х годах Киевская земля попала в зависимость от Великого княжества Литовского, однако в ней продолжали пребывать ханские баскаки[14]. В результате победы Ольгерда над ордынцами в битве при Синих Водах в 1362 году с властью Орды в регионе было покончено, однако, Великое княжество Литовское в 70-е годы XIV века возобновило выплату дани с южнорусских земель в рамках союза с западноволжской Ордой[14].
Черниговская земля подверглась сильному дроблению. На короткое время её центром стало Брянское княжество, но в конце XIII века оно, предположительно при вмешательстве Орды, стало владением смоленских князей. Утверждение литовского суверенитета над Смоленской и Брянской землями произошло во второй половине XIV века.
Иго в Северо-Восточной Руси
После свержения ордынским войском в 1252 году с владимирского великокняжеского престола отказавшегося служить Батыю Андрея Ярославича в Рязань был отпущен из 14-летнего плена князь Олег Ингваревич Красный, очевидно, под условием полной покорности монгольской власти и содействия их политике[19]. При нём в Рязанском княжестве в 1257 году прошла ордынская перепись.
В 1274 году хан Золотой Орды Менгу-Тимур послал войска на помощь Льву Галицкому против Литвы. Ордынское войско прошло на запад через Смоленское княжество, с чем историки связывают распространение на него власти Орды. В 1275 году одновременно со второй переписью в Северо-Восточной Руси была проведена первая перепись в Смоленском княжестве[20]. В 1277 году русские князья участвовали в походе ордынцев на Северный Кавказ против аланов.
После смерти Александра Невского и раздела ядра княжества между его сыновьями на Руси шла ожесточённая борьба за великое владимирское княжение, в том числе разжигаемая сарайскими ханами и Ногаем. Только в 70—90-х годах XIII века ими было организовано 14 походов. Часть из них носила характер разорения юго-восточных окраин (мордва, Муром, Рязань), часть проводилась в поддержку владимирских князей на новгородские «пригороды», но самыми разрушительными были походы, целью которых была силовая замена князей на великокняжеском престоле. Дмитрий Александрович вначале был свергнут в результате двух походов войск волжской орды, затем вернул Владимир при помощи Ногая и даже смог нанести ордынцам первое на северо-востоке поражение в 1285 году, но в 1293 году сначала он, а в 1300 году и сам Ногай был свергнут Тохтой (разорено Киевское княжество, Ногай пал от руки русского воина), занявшим перед этим сарайский престол при помощи Ногая. Часть знати из южнорусских земель перешла на службу к Даниилу Александровичу московскому как последнему союзнику Дмитрия Александровича (ум.1294).
В первые годы XIV века Московское княжество резко расширило свою территорию на весь бассейн Москвы-реки, претендовало на Новгород и поддерживалось митрополитом Петром и Ордой. В период с 1304 по 1327 год все три тверских князя были держателями ярлыка и все трое погибли в Орде. В этот период им удавалось силой утвердить своих наместников в Новгороде, разбить москвичей в Бортеневской битве, убить московского князя в ставке хана. Но политика тверских князей потерпела крах, когда Тверь была разгромлена ордынцами в союзе с москвичами и суздальцами в 1328 году. В то же время, это была последняя силовая смена великого князя Ордой. Получивший в 1332 году ярлык Иван I Калита — князь Москвы, — добился права собирать «выход» со всех северо-восточных русских княжеств и Новгорода (в XIV веке размер выхода равнялся рублю с двух сох. «Московский выход» составлял 5—7 тыс. руб. серебром, «новгородский выход» — 1,5 тыс. рублей). Одновременно закончилась эпоха баскачества, что обычно объясняется неоднократными «вечевыми» выступлениями в русских городах (в Ростове — 1289 и 1320, в Твери — 1293 и 1327).
Период великого княжения московских Даниловичей
Широкую известность получило свидетельство летописца «и была тишина великая на 40 лет» (от разгрома Твери в 1328 году до первого похода Ольгерда на Москву в 1368 году). Действительно, ордынские войска не действовали в этот период против держателей ярлыка, но многократно вторгались на территорию других русских княжеств: в 1333 году вместе с москвичами — в Новгородскую землю, отказавшуюся платить дань в повышенном размере и впервые в истории принявшую литовского князя, в 1334 году вместе с Дмитрием Брянским — против Ивана Александровича Смоленского, в 1340 году во главе с Товлубием — снова против Ивана Смоленского, вступившего в союз с Гедимином и отказавшегося платить дань Орде, в 1342 году с Ярославом Александровичем князем Пронским против Ивана Ивановича Коротопола. Кроме этого войска великого княжения во главе с Семёном Гордым ходили против Новгородской республики в 1341 году и против Смоленского княжества в 1351 году.
С 1359 года в Золотой Орде началась «великая замятня» — частая смена ханов, боровшихся друг с другом за власть и правивших одновременно в разных частях Орды. Западная её часть оказалась под контролем темника Мамая, который правил от имени марионеточных ханов и около 1370 года вышел на лидирующие позиции в Орде. Тогда же в условиях борьбы Москвы против Твери и Вильно Мамай занял ярко выраженную пролитовскую позицию. Ольгерд возобновил выплаты дани Мамаю с южнорусских земель, в то время как Дмитрий Иванович московский прекратил выплаты (с 1374). Это стало одной из причин переориентации князей спорных между Вильно и великим владимирским княжением территорий на Москву.
В 1378 году Дмитрий разгромил карательное ордынское войско на р. Воже, после чего ставший с помощью среднеазиатского правителя Тимура ханом в восточной части Орды Тохтамыш начал наступление на Мамая. В 1380 году Мамай в союзе с новым литовским князем Ягайло выступил против Дмитрия, но Дмитрий вывел войска за Оку и разбил татар до подхода литовцев в Куликовской битве (литовцы и рязанцы напали на возвращающиеся войска, захватили добычу и пленных). Это помогло Тохтамышу восстановить единство Золотой Орды, а в 1382 году ему удалось сжечь Москву и заставить Дмитрия возобновить выплаты дани включая долг с 1380 года, но в обмен московским князьям было отдано великое княжение владимирское в наследственное владение, при этом Тверь с Кашином выделялись в отдельное великое княжество.
После поражения Тохтамыша от Тимура в 1391—1396 годах выплата дани прекратилась до возвращения на золотоордынский престол сыновей Тохтамыша (1412). В 1408 году Едигею не удалось взять Москву (в частности, тверской князь Иван Михайлович не выполнил приказ Едигея «быть на Москву» с артиллерией) и восстановить выплату дани, удалось лишь взять с Василия откуп 3 тыс. руб. вместо долга за прошедшие со свержения Тохтамыша годы.
В начале борьбы за власть между потомками Дмитрия Донского его внук (и внук великого князя литовского Витовта) апеллировал к воле хана, занявшего престол при поддержке Витовта. В то же время верховную власть Витовта признавали Москва, Тверь, Рязань и Пронск.
В середине XV века монгольские отряды провели несколько опустошительных военных походов (Улуг-Мухаммед: 1439, 1445; Сеид-Ахмет: 1449, 1450, 1451, 1455, 1459; сын Кичи-Мухаммеда Махмуд 1460), достигли частных успехов (после поражения в 1445 году Василий Тёмный попал в плен к татарам, заплатил большой выкуп и отдал некоторые русские города им в кормление, что стало одним из пунктов обвинения его другими князьями, захватившими и ослепившими Василия).
Свержение монголо-татарского ига
Великий князь московский Иван III в 1472 разбил татар, отказался уплачивать дань хану, вступил в переговоры с Крымом. Согласно традиционной российской историографии, после безуспешного похода хана Большой Орды Ахмата и так называемого «Стояния на Угре» в 1480 году монголо-татарское иго было полностью устранено. Обретение политической независимости от Орды наряду с распространением влияния Москвы на Казанское ханство (1487) сыграло роль в последующем переходе под власть Москвы части земель, находившихся под властью Великого княжества Литовского.
1 мая 1497 года возле Мозыря в селе Скрыгалов перекопскими татарами был убит и обезглавлен митрополит Макарий, который направлялся в киевский Софийский собор.
В 1500 году началась московско-литовская война. Московские войска заняли входившую в состав Великого княжества Литовского Чернигово-Северскую землю и разбили литовские силы на р. Ведроше. После этого великий князь литовский Александр Казимирович стал активно побуждать Ших-Ахмета выступить против Москвы.
Иван III направил к «князю» Тевекелю (сыну Темира, второму в то время после хана человеку в Орде) послание, прося о посредничестве в переговорах с Ших-Ахметом. Как писал позже Тевекель Александру Казимировичу, великий князь изъявил готовность признать свою зависимость от хана: «ратаи и холоп его буду». Можно сомневаться в точности передачи слов Ивана Тевекелем, но сама готовность формально признать зависимость, видимо, действительно имела место.
Разумеется, Иван III не собирался добровольно восстанавливать отношения зависимости: одновременно с посольством Лихорева в Крым был отправлен посол Алексей Заболоцкий с наказом поднять Менгли-Гирея в поход на Большую Орду для нанесения ей решающего удара.[21]
В 1502 году войска Большой Орды были разгромлены Крымским ханством. Только по договору 1518 года окончательно упразднялись должности даруг московского князя Большой Орде, которая на это время фактически прекратила своё существование.
А дарагам и пошлинам даражским иным пошлинам никак не быти…
В то же время ряд исследователей полагает, что зависимость Москвы от Орды продолжалась и после 1480 года. Так, по мнению Дональда Островски, выплата дани хоть и сократилась в семь раз, но не прекратилась, а остальные изменения коснулись лишь чеканки монет. Обвинение в пассивности по отношению к Орде, выдвинутое Ивану III в «Послании на Угру» архиепископом Вассианом, он считает свидетельством того, что современники не видели качественных изменений в положении Великого княжества Московского[22]. Чарльз Гальперин ни до, ни после стояния на Угре не видит в источниках прямых свидетельств того, что власть Чингизидов на Руси отрицалась[23]. Как указывает Булат Рахимзянов, современники не воспринимали «Стояние на Угре» 1480 года как завершение монгольского владычества. Так, в завещании Ивана III и грамотах его сыновей Василия и Юрия (1504 г.) упоминается уплата дани Орде; есть сведения о подобных выплатах и при Василии III и Иване Грозном. До середины XVI века татарская знать была убеждена в том, что «вся страна от их границ на север и запад, до города Москвы, не выключая и самой Москвы, принадлежит им»[24].
Военные победы над монголо-татарами
Во время монгольского нашествия на Русь в 1238 году монголы не дошли 200 км до Новгорода и прошли в 30 км восточнее Смоленска. Из городов, находившихся на пути монголов, не были взяты лишь Кременец и Холм зимой 1240/1241 годов.
Первая полевая победа Руси над монголами произошла во время первого похода Куремсы на Волынь (1254[25], по датировке ГВЛ[11] 1255 год), когда он безуспешно осаждал Кременец. Во время осады Кременца монголы отказались помочь князю Изяславу завладеть Галичем, он сделал это самостоятельно, но вскоре был разбит войском во главе с Романом Даниловичем, при отправке которого Даниил сказал «если сами будут татары, да не придёт ужас с сердце ваше»[26].
Во время второго похода Куремсы на Волынь, закончившегося безуспешной осадой Луцка (1255, по датировке ГВЛ 1259 год), против татаро-монгол была послана дружина Василька Волынского с приказом «бить татар и брать их в плен». Монгольский авангард подходил к Владимиру Волынскому, но после боя у стен города отступил. За фактически проигранную военную кампанию против князя Даниила Романовича Куремса был отстранён от управления войском и заменён темником Бурундаем, который вынудил Даниила посылать войска против Литвы и Польши и разрушить приграничные крепости. Бурундаю удалось восстановить власть Орды над Галицкой Русью.
Тем не менее, после этого никто из галицко-волынских князей в Орду за ярлыками на княжение не ездил.
В 1285 году ордынцы во главе с царевичем Елтораем разорили мордовские земли, Муром, Рязань и направились во Владимирское княжество вместе с войском Андрея Александровича, претендовавшего на великокняжеский престол. Дмитрий Александрович собрал войско и выступил против них. Далее летопись сообщает, что Дмитрий пленил часть бояр Андрея, «царевича прогнал»[9].
В исторической литературе установилось мнение, что первую победу в полевом сражении русские одержали над ордынцами лишь в 1378 году на реке Воже. В действительности же победа «в поле» была вырвана полками старшего «Александровича» — великого князя Дмитрия — почти на сто лет — раньше. Удивительно живучими оказываются для нас порой традиционные оценки[27]
В 1301 году первый московский князь Даниил Александрович победил ордынцев под Переяславлем-Рязанским. Следствием этого похода стало пленение Даниилом рязанского князя Константина Романовича, впоследствии убитого в московской тюрьме сыном Даниила Юрием, и присоединение Коломны к Московскому княжеству, что положило начало его территориальному росту.
В 1317 году Юрий Данилович Московский вместе с войском Кавгадыя пришёл из Орды, но был разбит Михаилом Тверским, жена Юрия Кончака (сестра хана Золотой Орды Узбека) попала в плен и впоследствии погибла, а Михаил был убит в Орде.
В 1362 году состоялась битва между русско-литовским войском Ольгерда и объединённым войском ханов Перекопской, Крымской и Ямбалуцкой орд. Закончилась победой русско-литовских сил. В результате было освобождено Подолье, а впоследствии Киевщина.
В 1365 и 1367 годах состоялись соответственно у Шишевского леса, выигранная рязанцами, и битва на Пьяне, выигранная суздальцами.
В 1370 суздальцы удачно вмешались в борьбу за власть в Орде (на средней Волге), а в 1376 московские войска взяли откуп с ордынских наместников средней Волги и посадили там русских таможенников.
Битва на Воже произошла 11 августа 1378 года. Войско Мамая под командованием мурзы Бегича направлялось на Москву, было встречено Дмитрием Ивановичем на рязанской земле и разгромлено.
Куликовская битва в 1380 году произошла, как и предыдущие, в период «великой замятни» в Орде. Русские войска под предводительством князя владимирского и московского Дмитрия Ивановича Донского разбили войска темника беклярбека Мамая, что привело к новой консолидации Орды под властью Тохтамыша и восстановлению зависимости от Орды земель великого княжения Владимирского. В 1848 на Красном Холме, где была ставка Мамая, установлен памятник.
В 1472 году татары были разбиты Иваном III под Алексиным, в 1480 г. не допущена их переправа через Угру («Стояние на Угре»). Традиционно второе событие считается решающим в деле свержения монголо-татарского ига, однако, согласно современным исследованиям[28], таковым было сражение под Алексином.
Значение ига в истории Руси
В настоящее время у учёных нет единого мнения о роли ига в истории Руси. Большинство исследователей считают, что его итогами для русских земель были разрушения и упадок. Апологеты этой точки зрения подчёркивают, что иго отбросило русские княжества назад в своём развитии и стало главной причиной отставания России от стран Запада. Советские историки отмечали, что иго явилось тормозом для роста производительных сил Руси, находившихся на более высоком социально-экономическом уровне по сравнению с производительными силами монголо-татар, законсервировало на долгое время натуральный характер хозяйства. Эти исследователи (например, советский академик Б. А. Рыбаков) отмечают на Руси в период ига упадок строительства из камня и исчезновение сложных ремёсел, таких как производство стеклянных украшений, перегородчатой эмали, черни, зерни, полихромной поливной керамики. «Русь была отброшена назад на несколько столетий, и в те века, когда цеховая промышленность Запада переходила к эпохе первоначального накопления, русская ремесленная промышленность должна была вторично проходить часть того исторического пути, который был проделан до Батыя»[29]. Доктор исторических наук Б. В. Сапунов отмечал: «Татары уничтожили около трети всего населения Древней Руси. Считая, что тогда на Руси проживало около 6-8 миллионов человек, было убито не менее двух — двух с половиной. Иностранцы, проезжавшие через южные районы страны, писали, что практически Русь превращена в мёртвую пустыню, и такого государства на карте Европы больше нет»[30].
Другие исследователи, в частности, выдающийся российский историк академик Н. М. Карамзин, считают, что татаро-монгольское иго сыграло важнейшую роль в эволюции русской государственности. Помимо этого, он также указал на Орду как на очевидную причину возвышения Московского княжества. Вслед за ним другой видный русский учёный-историк академик, профессор МГУ В. О. Ключевский также полагал, что Орда предотвратила изнурительные, братоубийственные междоусобные войны на Руси: «монгольское иго при крайней бедственности для русского народа было суровой школой, в которой выковывались Московская государственность и русское самодержавие: школой, в которой русская нация осознавала себя как таковая и приобрела черты характера, облегчавшие ей последующую борьбу за существование».
Сторонники идеологии евразийства (Г. В. Вернадский, П. Н. Савицкий и др.), не отрицая крайней жестокости монгольского господства, переосмыслили его последствия в позитивном ключе. Монгольскую империю они рассматривали как геополитическую предшественницу Российской империи. Позднее схожие взгляды, только в более радикальном варианте, развивал Л. Н. Гумилёв[31]
Перечень походов монголо-татар на русские княжества после нашествия
1242: вторжение в Галицко-Волынское княжество.
1252: «Неврюева рать».
1252—1255: «Куремсина рать»: неудачные походы Куремсы на Бакоту, под Кременец, под Владимир и Луцк.
1258—1260: два вторжения Бурундая в Галицко-Волынское княжество, принуждение местных князей участвовать соответственно в походах на Литву и Польшу и разметать несколько крепостей.
1273: два нападения монголов на новгородские земли. Разорение Вологды и Бежицы.
1274: первое разорение Смоленского княжества по пути в Литву.
1275: разгром юго-восточной окраины Руси по пути из Литвы, разорение Курска.
1278: опустошение земель Рязанского княжества.
1281—1282: два разорения Северо-Восточной Руси войсками волжской Орды во время борьбы за власть между сыновьями Александра Невского.
1283: разорение Воргольского, Рыльского и Липовечского княжеств, монголами взяты Курск и Воргол.
1284: военная помощь Орды в восстановлении власти Дмитрия Александровича над Новгородской землей.
1285: войско Елторая, Темирева сына, разорило мордовские, рязанские и муромские земли.
1285: участие в между княжеской борьбе за ярлык на великое Владимирское княжение (разгром русско-ордынской рати войсками князей Северо-Восточной Руси. Первое упоминание о разгроме ордынцев).
1287: набег на Владимир.
1288: набег на Рязань. (разорение Рязани, Мурома и соседних мордовских земель).
1289: разорение русско-ордынскими войсками двух незаконно построенных слобод курского баскака Ахмата (жалоба русских князей хану Теле-Буге). Карательная экспедиция войск из улуса Ногая против князей Курского княжества, по жалобе баскака Ахмата.
1293: «Дюденева рать».
1294: поход ордынцев против Твери (предположительно за неполную уплату дани в Орду).
1300: поход в поддержку Константина рязанского против его племянников Ярославичей и Даниила московского.
1305: поход хана Таир на Русь (причина похода и куда — неизвестно).
1307: поход на Рязанское княжество.
1310: поход на Брянское княжество и Карачевское княжество в поддержку Василия Александровича.
1315: разорение Торжка (Новгородская земля) и Ростова.
1317: разграбление Костромы, Бортеневская битва.
1319: поход на Кострому и Ростов.
1320: набег на Ростов и Владимир.
1321: набег на Кашин.
1322: разорение Ярославля.
1328: «Федорчукова рать».
1333: поход монголо-татар с москвичами на Новгородскую землю.
1334, 1340: походы монголо-татар с москвичами на Смоленское княжество.
1342: интервенция монголо-татар в Рязанское княжество.
1347: набег на Алексин.
1358, 1365, 1370, 1373: походы на Рязанское княжество. Сражение у Шишевского леса.
1361: захват и разграбление владений Нижегородского княжества за р. Пьяной, формирование улуса Секиз-бея в Запьянье.
1367: набег на Нижегородское княжество, Битва на Пьяне (1367).
1375: набег на юго-восточную окраину Нижегородского княжества.
1375: набег на Кашин.
1377 и 1378: набеги на Нижегородское княжество, Битва на Пьяне (1377), поход в Рязанское княжество.
1378: поход Бегича на Москву. Битва на реке Воже.
1379: поход Мамая на Рязань.
1380: поход Мамая на Москву. Куликовская битва.
1382: Нашествие Тохтамыша, сожжена Москва.
1383: разорение Владимира и его округи послом Адаш, за сбор Ордынской дани.
1387: разорение Рязани, Любуцка и его округи.
1388: разорение Рязани и её сельской округи.
1389—1390: разорение территории Рязанского княжества.
1391: поход на Вятку. Разорение территории Рязанского княжества.
1394: поход на Рязанское княжество и отражение набега Олегом Рязанским.
1395: разорение Ельца отрядами Тамерлана[32].
1399: набег на Нижегородское княжество.
1401: разорение ордынцами территории Рязанского княжества и разгром рязанцами ордынской рати.
1408: поддержка ордынцами и вокняжение на рязанское княжество Ивана Владимировича Пронского (два-три месяца), после разгрома московско-рязанской рати на р. Смядва.
1408: Нашествие Едигея.
1410: разорение Владимира.
1410: поход на Рязанское княжество и поражение ордынцев.
1411: вмешательство ордынцев в борьбу русских князей за обладание Нижегородским княжеством (битва под Лысково).
1412: вмешательство ордынцев в борьбу тверских князей за обладание Кашинским княжеством (неудачный штурм Кашина).
1415: разорение Елецкого княжества и сельских окраин Рязанского княжества (уход населения Елецкого княжества на территорию Рязанского).
1422: разорение ордынцами территории Одоевского княжества.
1424: разорение сельской округи Рязанского и Одоевского княжеств.
1425: разорение ордынцами сельской округи рязанского княжества и разгром Рязанцами рати ордынцев.
1429: монголо-татары разоряют окрестности Галича Костромского, Кострому, Лух, Плёсо.
1432—1433: разорение территории Рязанского княжества и принуждение к выплате дани.
1437: разорение сельской округи Рязанского княжества, принуждение к выплате дани.
1438: разорение Рязанского княжества и принуждение к выплате дани.
1439: монголо-татары разоряют окрестности Москвы и Коломну.
1442—1443: разорение сельской округи Рязанского княжества (Кичи-Ахмед хан).
1443: татары разоряют окрестности Рязани, но отражены от города (Мустафа царевич).
1443—1444: поход ордынцев на Рязань и поражение московско-рязанскими войсками царевича Мустафы (зима 1444 г.)
1444: разгром сельской округи Рязанского княжества и мордовских земель (месть за смерть царевича Мустафы)..
1445: набег войск Улу-Мухаммеда на Нижний Новгород и Суздаль (три похода).
1446: разорение ордынцами сельской округи г. Устюг и получение выкупа.
1447: поддержка ордынцев притязаний Дмитрия Юрьевича Шемяки на Московское княжение против Василия Темного (отражение похода в глубь территории Северо-Восточной Руси).
1449: разорение южных окраин Московского княжества.
1451: разорение окрестностей Москвы ханом Мазовшей.
1455 и 1459: разорение южных окраин Московского княжества.
1460: разорение ордынцами сельской округи Рязанского княжества. Отражение Рязанцами осады Переславля и Старой Рязани.
1462: разграбление ордынцами Устюжского уезда и волости Лоха. Разгром ордынцев во время отхода в степь.
1467: разорение ордынцами сельской округи Галича (битва под Галичем)
1468: разорение ордынцами волостей вокруг Костромы и Мурома. Подчинение Вятской земли, как данницы Казанской Орды. Разорение территории Рязанского княжества.
1472: Сражение под Алексином.
1480: стояние на Угре.
Перечень русских князей, посещавших Орду
Хронологический и именной перечень русских князей, посещавших Орду с 1243 по 1431 год.
1243 — Ярослав Всеволодович Владимирский, Константин Ярославич (в Каракорум).
1244—1245 — Владимир Константинович Углицкий, Борис Василькович Ростовский, Глеб Василькович Белозёрский, Василий Всеволодович, Святослав Всеволодович Суздальский, Иван Всеволодович Стародубский.
1245—1246 — Даниил Галицкий.
1246 — Михаил Черниговский (убит в Орде).
1246 — Ярослав Всеволодович (в Каракорум на интронизацию Гуюка) (отравлен).
1247—1249 — Андрей Ярославич, Александр Ярославич Невский в Золотую Орду, оттуда в Каракорум (наследство).
1252 — Александр Ярославич Невский.
1256 — Борис Василькович Ростовский, Александр Невский.
1257 — Александр Невский, Борис Василькович Ростовский, Ярослав Ярославич Тверской, Глеб Василькович Белозёрский (интронизация Берке).
1258 — Андрей Ярославич Суздальский.
1263 — Александр Невский (умер по возвращении из Орды) и его брат Ярослав Ярославич Тверской, Владимир Рязанский, Иван Стародубский.
1268 — Глеб Василькович Белозёрский.
1270 — Роман Ольгович Рязанский (убит в Орде).
1270 — Василий I Ярославович Костромской ездил в Орду защищать новгородцев от своего брата. великого князя Ярослава III, после чего в 1271 году сопровождал его в Орду на ханский суд.
1271 — Ярослав Ярославич Тверской, Василий Ярославич Костромской, Дмитрий Александрович Переяславский.
1274 — Василий Ярославич Костромской.
1277—1278 — Борис Василькович Ростовский с сыном Константином, Глеб Василькович Белозёрский с сыновьями, Михаил и Фёдор Ростиславовичи Ярославские, Андрей Александрович Городецкий.
1281 — Андрей Александрович Городецкий.
1282 — Дмитрий Александрович Переяславский, Андрей Александрович Городецкий.
1288 — Дмитрий Борисович Ростовский, Константин Борисович Углицкий.
1292 — Александр Дмитриевич, сын великого князя Владимирского.
1293 — Андрей Александрович Городецкий, Дмитрий Борисович Ростовский, Константин Борисович Углицкий, Михаил Глебович Белозёрский, Фёдор Ростиславович Ярославский, Иван Дмитриевич Ростовский, Михаил Ярославич Тверской.
1295 — Андрей Александрович с женой, Иван Дмитриевич Переяславский.
1302 — Великий князь Андрей Александрович, Михаил Ярославич Тверской, Юрий Данилович Московский и его младший брат.
1305 — Михаил Андреевич Нижегородский.
1307 — Василий Константинович Рязанский (убит в Орде).
1309 — Василий Брянский.
1310 — сын Константина Борисовича Углицкого.
1314 — Михаил Ярославич Тверской, Юрий Данилович Московский.
1317 — Юрий Данилович Московский, Михаил Ярославич Тверской и его сын Константин.
1318 — Михаил Ярославич Тверской (убит в Орде 22 ноября 1319 г.).
1320 — Иван I Калита, Юрий Александрович, Дмитрий Михайлович Грозные Очи Тверской.
1322 — Дмитрий Михайлович Грозные Очи, Юрий Данилович.
1324 — Юрий Данилович, Дмитрий Михайлович Грозные Очи, Александр Михайлович Тверской, Иван I Калита, Константин Михайлович.
1326 — Дмитрий Михайлович Грозные Очи, Александр Новосильский (оба убиты в Орде).
1327 — Иван Ярославич Рязанский (убит в Орде).
1328 — Иван I Калита, Константин Михайлович Тверской.
1330 — Фёдор Иванович Стародубский (убит в Орде).
1331 — Иван I Калита, Константин Михайлович Тверской.
1333 — Борис Дмитриевич. Иван I Калита.
1334 — Фёдор Александрович Тверской.
1335 — Иван I Калита, Александр Михайлович.
1337 — Сын Александра Михайловича Тверского Фёдор послан заложником, Иван I Калита, Симеон Иванович Гордый.
1338 — Василий Дмитриевич Ярославский, Роман Белозёрский.
1339 — Александр Михайлович Тверской, его сын Фёдор (убиты в Орде), Иван Иванович Рязанский (Коротопол) и его братья Семён Иванович, Андрей Иванович. Иван I Калита вместе с сыновьями Семеном и Иваном.
1342 — Симеон Иванович Гордый, Ярослав Александрович Пронский, Константин Васильевич Суздальский, Константин Тверской, Константин Ростовский. Иван Иванович (сын Калиты) с братом Симеоном ездил в Орду к хану Чанибеку.
1344 — Иван II Красный, Симеон Иванович Гордый, Андрей Иванович.
1345 — Константин Михайлович Тверской, Всеволод Александрович Холмский, Василий Михайлович Кашинский.
1347 — Симеон Иванович Гордый и Иван II Красный.
1348 — Всеволод Александрович Холмский, Василий Михайлович Кашинский.
1350 — Симеон Иванович Гордый, его брат Андрей Иванович Московский, Иван и Константин Суздальские.
1353 — Иван II Красный, Константин Васильевич Суздальский.
1355 — Андрей Константинович Суздальский, Иван Фёдорович Стародубский, Фёдор Глебович и Юрий Ярославич (спор о Муроме), Василий Александрович Пронский.
1357 — Василий Михайлович Тверской, Всеволод Александрович Холмский.
1359 — Василий Михайлович Тверской с племянником, князья Рязанские, князья Ростовские, Андрей Константинович Нижегородский.
1360 — Андрей Константинович Нижегородский, Дмитрий Константинович Суздальский, Дмитрий Борисович Галицкий.
1361 — Дмитрий Иванович (Донской), Дмитрий Константинович Суздальский и Андрей Константинович Нижегородский, Константин Ростовский, Михаил Ярославский.
1362 — Иван Белозёрский (отнято княжество).
1364 — Василий Кирдяпа, сын Дмитрия Суздальского.
1366 — Михаил Александрович Тверской.
1370 — Михаил Александрович Тверской (ярлык от Мамая на княжение).
1371 — Олег Иванович Рязанский (незаконное отнятие княжества).
1371 — Дмитрий Иванович Донской (выкупил сына Михаила Тверского).
1372 — Михаил Васильевич Кашинский.
1382 — Михаил Александрович Тверской с сыном Александром, Дмитрий Константинович Суздальский прислал двух сыновей — Василия и Симеона — заложниками, Олег Иванович Рязанский (ищет союза с Тохтамышем).
1383 — Василий II Дмитриевич послан отцом в орду кланяться Тохтамышу.
1384 — Василий II Дмитриевич оставлен залогом 8.000 тыс. рублей московского долга. Бежал из Орды в Молдавию в 1377 г. Через Польшу и Литву вернулся Москву в 19 января 1388г[33].
1385 — Василий I Дмитриевич (в заложники), Василий Дмитриевич Кирдяпа, Родослав Олегович Рязанский отпущены домой, Борис Константинович Суздальский.
1390 — Симеон Дмитриевич и Василий Дмитриевич Суздальские, ранее державшиеся в заложниках в Орде семь лет, вновь вызваны.
1392 — Василий II Дмитриевич ездил в Орду. На обратной дороге присоединил к Москве Нижний Новгород и Суздаль.
1393 — Симеон и Василий Дмитриевич Суздальские вновь вызваны в Орду.
1402 — Симеон Дмитриевич Суздальский, Фёдор Олегович Рязанский.
1406 — Иван Владимирович Пронский, Иван Михайлович Тверской.
1407 — Иван Михайлович Тверской, Юрий Всеволодович.
1410 — Иван Михайлович Тверской.
1412 — Василий I Дмитриевич, Василий Михайлович Кашинский, Иван Михайлович Тверской, Иван Васильевич Ярославский.
1431 — Василий II Тёмный, Юрий Дмитриевич.
См. также
Монгольское завоевание Волжской Булгарии
Монгольское нашествие на Русь
Западный поход монголов
Свержение монголо-татарского ига
Безмонетный период
Татары
Тартария
Волжская Булгария
Примечания
Литература
«Русско-ордынские конфликты XIII—XV веков». Ю. В. Селезнев (1939—1984). Отв.ред. док.ист.наук А. В. Кузьмин. 2-изд. Исправленное. М. Квадрига. 2014 г.
CS1 maint: Date and year (link)
(обл.)
Большая советская энциклопедия
Ссылки
Левашов Павел Артемьевич. «Картина или описание всех нашествий на Россию Татар и Турков, и их тут браней, грабительств и опустошений, начавшихся в половине десятого века и почти беспрерывно через восемьсот лет продолжавшихся»
Карпини, Гийом де Рубрук,
Бережков Михаил Николаевич,
(видео)
Волынец А.
Кучкин В. А.
| https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE-%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D0%B8%D0%B3%D0%BE |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
403,
1256,
2038,
2727,
3099,
3612,
4337,
5443,
5892,
6575,
6916,
7656,
8425,
8680,
9421,
9553,
10972,
12282,
12601,
12771
],
"plaintext_end_byte": [
402,
1255,
2029,
2700,
3098,
3611,
4336,
5442,
5891,
6574,
6915,
7631,
8399,
8679,
9405,
9539,
10951,
12281,
12590,
12769,
12837
]
} | Berapa luas Keraton Sumenep? | Keraton Sumenep | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Keraton Sumenep adalah tempat kediaman resmi para Adipati/Raja-Raja selain sebagai tempat untuk menjalankan roda pemerintahan. Kerajaan Sumenep sendiri bisa dibilang sifatnya sebagai kerajaan kecil (setingkat Kadipaten) kala itu, sebab sebelum wilayah Sumenep dikusai VOC wilayah Sumenep sendiri masih harus membayar upeti kepada kerajaan-kerajaan besar(Singhasari, Majapahit, dan Kasultanan Mataram).
Keraton Sumenep sejatinya banyak jumlahnya, selain sebagai kediaman resmi adipati/raja yang berkuasa saat itu, karaton juga difungsikan sebagai tempat untuk mengatur segala urusan pemerintahan kerajaan. Saat ini Bangunan Karaton yang masih tersisa dan utuh adalah bangunan Karaton yang dibangun oleh Gusti Raden Ayu Tirtonegoro R. Rasmana dan Kanjeng Tumenggung Ario Tirtonegoro (Bindara Saod) beserta keturunannya yakni Panembahan Somala Asirudin Pakunataningrat dan Sri Sultan Abdurrahman Pakunataningrat I (Raden Ario Notonegoro). Sedangkan untuk bangunan karaton-karaton milik Adipati/Raja yang lainnya, seperti Karaton Pangeran Siding Puri di Parsanga, Karaton Tumenggung Kanduruan, Karaton Pangeran Lor dan Pangeran Wetan di Karangduak hanya tinggal sisa puing bangunannya saja yakni hanya berupa pintu gerbang dan umpak pondasi bangunan Keraton.
Istilah penyebutan Karaton apabila dikaitkan dengan sistem pemerintahan di Jawa saat itu, merasa kurang tepat karena karaton Sumenep memeliki strata tingkatan yang lebih kecil dari bangunan keraton yang ada di Jogjakarta dan Surakarta. Karaton Sumenep sebenarnya adalah bangunan kediaman keadipatian yang pola penataan bangunannya lebih sederhana daripada keraton-keraton besar seperti Jogjakarta dan Surakarta. Namun perlu dimaklumi bahwa penggunaan penyebutan istilah karaton sudah berlangsung sejak dulu kala oleh masyarakat Madura, karena kondisi geografis Sumenep yang berada di daerah mancanegara (wilayah pesisir wetan) yang jauh dari Kerajaan Mataram. Begitu juga penyebutan Penguasa Kadipaten yang lebih familiar dikalangan masyarakatnya dengan sebutan "Rato/Raja"
Pendiri
Karaton Pajagalan atau lebih dikenal Karaton Songennep dibangun di atas tanah pribadi milik Panembahan Somala penguasa Sumenep XXXI. Dibangun Pada tahun 1781 dengan arsitek pembangunan Karaton oleh Lauw Piango salah seorang warga keturunan Tionghoa yang mengungsi akibat Huru Hara Tionghoa 1740 M di Semarang. Karaton Panembahan Somala dibangun di sebelah timur karaton milik Gusti R. Ayu Rasmana Tirtonegoro dan Kanjeng Tumenggung Ario Tirtonegoro (Bindara Saod) yang tak lain adalah orang tua dia. Bangunan Kompleks Karaton sendiri terdiri dari banyak massa, tidak dibangun secara bersamaan namun di bangun dan diperluas secara bertahap oleh para keturunannya.
Kompleks Bangunan Karaton
Keraton Sumenep berdiri di atas tanah milik pribadi Pangeran Natakusuma I (Panembahan Somala) (sebelah timur keraton lama milik Ratu R. Ayu Rasmana Tirtanegara). Kompleks bangunan Karaton Sumenep lebih sederhana dari kompleks Karaton kerajaan Mataram, bangunannya hanya meliputi Gedong Negeri, Pengadilan Karaton, Paseban, dan beberapa bangunan Pribadi Keluarga Karaton.
Di depan keraton, ke arah selatan berdiri Pendapa Agung dan di depannya berdiri Gedong Negeri (sekarang Kantor Disbudparpora) yang didirikan oleh Pemerintahan Belanda. Konon, Pembangunan Gedong Negeri sendiri dimaksudkan untuk menyaingi kewibawaan keraton Sumenep dan juga untuk mengawasi segala gerak-gerik pemerintahan yang dijalankan oleh keluarga Keraton. Selain itu Gedong Negeri ini juga difungsikan sebagai kantor bendahara dan pembekalan Karaton yang dikelola oleh Patih yang dibantu oleh Wedana Keraton.
Disebelah timur Gedong Negeri tersebut berdiri pintu masuk keraton Sumenep yaitu Labang Mesem. Pintu gerbang ini sangat monumental, pada bangian atasnya terdapat sebuah loteng, digunakan untuk memantau segala aktifitas yang berlangsung dalam lingkungan keraton. Konon jalan masuk ke kompleks keraton ini ada lima pintu yang dulunya disebut ponconiti. Saat ini tinggal dua buah yang masih ada, kesemuanya berada pada bagian depan tapak menghadap ke selatan. Pintu yang sebelah barat merupakan jalan masuk yang amat sederhana. Di bagian pojok disebelah timur bagian selatan Labhang Mesem berdiri Taman Sare (tempat pemandian putera-puteri Adipati) dimana sekelilingnya dikelilingi tembok tembok yang cukup tinggi dan tertutup.
Sedangkan di halaman belakang keraton sebelah timur berdiri dapur, sebelah barat berdiri sisir (tempat tidur para pembantu keraton, emban, dayang-dayang Puteri Adipati), di sebelah barat terdapat sumur. Di depan sumur agak ke arah barat berdiri Keraton Ratu R. Ayu Rasmana Tirtanegara, dan di depannya berdiri pendapa. Namun pada zaman pemerintahan Sultan Abdurahman Pakunataningrat pendapa tersebut dipindahkan ke Asta Tenggi dan disana didirikan Kantor Koneng. Pembangunan Kantor Koneng (kantor kerajaan/adipati) semula mendapat tentangan keras oleh pemerintah Hindia Belanda karena hal tersebut bertentangan dengan peraturan pemerintah saat itu. Namun, untuk menghindari tuduhan tersebut maka Sultan beninisiatif untuk mengubah seluruh cat bangunan tembok berwarna kuning selaras dengan namanya yaitu "kantor koneng" (bahasa belanda:konenglijk=kantor raja/adipati). Pada Masa Pemerintahan Sultan Abdurrahman, kantor Koneng difungsikan sebagai tempat rapat-rapat rahasia para pejabat-pejabat tinggi Karaton. Di sebelah selatan Kantor Koneng, di pojok sebelah barat pintu masuk berdiri pendapa (paseban).
Pada mulanya antara keraton dengan pendopo letaknya terpisah. Namun, pada masa pemerintahan Sultan Abdurrahman Pakunataningrat, kedua bangunan tersebut dijadikan satu deret. Dahulu, Paseban (pendopo ageng) difungsikan sebagai tempat sidang yang dipimpin langsung oleh sang Adipati dan dihadiri oleh seluruh pejabat tinggi karaton yang waktunya dilaksanakan pada hari-hari tertentu. Paseban sendiri diurus oleh mantri besar dan dibantu oleh kebayan.
Di sebelah selatan Taman Sare berdiri Pendapa atau Paseban dan sekarang dijadikan toko souvenir. Di sebelah selatan keraton terbentang jalan menuju Masjid Jamik Sumenep (ke arah barat), sedangkan ke arah timur menuju jalan Kalianget. Di sebelah timur keraton adalah perkampungan,dan di arah timur jalan adalah Kampong Patemon. Artinya tempat pertemuan aliran air taman keraton dan aliran-aliran air taman milik rakyat dan Taman Lake’ (tempat pemandian prajurit keraton). Dari jalan Dr. Sutomo ke arah timur terdapat jalan menurun, sebelum tikungan jalan berdiri pintu gerbang keluar atau Labang Galidigan. Di sebelah barat pintu keluar terdapat jalan menurun, bekas undakan tujuh.
Di sebelah selatan jalan undakan terdapat Sagaran atau laut kecil merupakan tempat bertamasya putera-puteri Adipati. Sekarang Sagaran tersebut ditempati perumahan rakyat dan lapangan tennis. Di sebelah barat lapangan tennis, berdiri kamarrata merupakan tempat kereta kencana, dan dibelakangnya berdiri kandang kuda lengkap dengan dua taman.
Komplek keraton Sumenep justru tidak menghadap ke barat tetapi ke selatan. Hal ini berhubungan dengan legenda laut selatan ( selat Madura ) tempat bersemayamnya Raden Segoro dan analog dengan legenda di Mataram tentang Nyai Roro Kidul yang konon istri dari Sultan Agung yang bersemayam/bertahta di Segoro Kidul ( Lautan Indonesia ). Dari legenda tersebut menimbulkan dogma turun temurun bahwa rumah tinggal yang baik harus menghadap ke selatan.
Ditinjau dari tapak ( site planning ) terlihat bahwa kompleks bangunan keraton pada prinsipnya menganut keseimbangan simetri dengan menggunakan as/sumbu yang cukup kuat. Hal ini merupakan usaha perencanaannya untuk memberikan kesan agung dan berwibawa dari kompleks ini.
Struktur Penataan Kota
Konsep dasar perencanaan tata kota Sumenep ditentukan berdasarkan ajaran Islam: hablum minallah wa hablum minannas artinya berhubungan dengan Allah dan berhubungan dengan manusia. Maksudnya alun-alun sebagai pusatnya. Bila menghadap lurus ke barat dimaksudkan kita berhubungan dengan Tuhan ( kiblat di Masjidil haram ) dan kita temukan Masjid jamik. Sebaliknya bila kita menghadap ke timur dimaksudkan berhubungan dengan manusia dan kita dapatkan keraton Sumenep. Hal ini juga dapat dikaitkan dengan ajaran agama Hindu yang mengatakan bahwa timur, arah tempat matahari terbit adalah lambang kehidupan, jadi tempat manusia di alam dunia. Sebaliknya barat tempat matahari terbenam adalah lambang kematian, lambang akherat, dan lambang ketuhanan.
Prasasti Karaton Sumenep
Prasasti keraton Sumenep berisi wasiat Panembahan Somala tentang kompleks bangunan Karaton dan sekitarnya. Prasasti tersebut ditulis pada tahun 1200 H atau tahun ba' Bulan Muharram dengan huruf arab dan sekarang masih tersimpat di Museum Karaton Sumenep.
Tahun Hijriah Nabi SAW. 1200 (tahun ba') dibulan Muharram, inilah bangunan-bangunan (tempat tinggal) serta tanah-tanah wakaf Pangeran Natakusuma Adipati Sumenep. Semoga Allah SWT memberi ampun baginya dan kedua orang tuanya. Inilah bangunan serta tanah yang tidak dapat dirusak dan tidak dapat diwaris sebabb bangunan (termasuk tanah tersebut) adalah wakaf yang diperuntukkan untuk kebutuhan orang fair dan orang miskin. Saya memberi perintah kepada sekalian keturunan, atau kalau tidak ada sanggup, kepada lainnya guna memperbaiki mengawasi dan memlihara bangunan-bangunan dan tanah tersebut, bagi keturunan lainnya yang telah memlihara dan mengawasi wakaf itu semoga Allah SWT, mengaruniai keselamatan dunia maupun akherat.
Warisan Budaya
Selain memiliki kemegahan bangunan, Karaton Sumenep juga memiliki suatu warisan budaya yang tak ternilai. antara lain:
Tari Gambuh,
Pada awalnya tari Gambu lebih dikenal dengan Tari keris, dalam catatan Serat Pararaton tari Gambu disebut dengan Tari Silat Sudukan Dhuwung, yang diciptakan oleh Arya Wiraraja dan diajarkan pada para pengikut Raden Wijaya kala mengungsi di keraton Sumenep. Tarian tersebut pernah ditampilkan di keraton Daha oleh para pengikut Raden Wijaya pada perayaan Wuku Galungan yang dilaksanakan oleh Raja Jayakatong dalam suatu acara pasasraman di Manguntur Keraton Daha yang selalu dilaksanakan setiap akhir tahun pada Wuku Galungan. Para pengikut Raden Wijaya antara lain Lembusora, Ranggalawe dan Nambi diadu dengan para Senopati Daha yakni Kebo Mundarang, Mahesa Rubuh dan Pangelet, dan kemenangan berada pada pengikut Rade Wijaya.
Tari Keris ciptaan Arya Wiraraja ini lama sekali tidak diatraksikan. Pada masa kerajaan Mataram Islam di Jawa yakni pada pemerintahan Raden Mas Rangsang Panembahan AGUNG Prabu Pandita Cakrakusuma Senapati ing Alaga Khalifatullah (Sultan Mataram 1613-1645), seorang Raja yang sangat peduli dengan seni dan budaya. Maka kala itu Sumenep diperintah oleh seorang Adipati kerabat Sultan Agung yang bernama Pangeran Anggadipa tarian tersebut dihidupkan kembali sekiotar tahun 1630, diberi nama “Kambuh” dalam bahasa Jawa berarti “terulang kembali” dan sampai detik ini terus diberi nama Kambuh dan lama kelamaan berubah istilah menjadi tari Gambu (dalam logat Sumenep).
Tari Moang Sangkal,
Mowang berarti membuang, Sangkal berarti sukerta, dan sukerta artinya gelap (sesuatu yg menjadi santapan sebangsa setan, dedemit, jin rayangan, iblis, menurut ajaran Hindu). Sedangkan sangkal adalah mengadopsi dari bahasa Jawi Kuno yang maksudnya Sengkala (sengkolo). Jadi sangkal yang dimaksudkan pada umumnya di Songennep adalah: bila ada orang tua mempunyai anak gadis lalu dilamar oleh laki-laki, tidak boleh ditolak karena membuat si gadis tersebut akan “sangkal” (tidak laku selamanya).Pada awalnya tari Mowang Sangkal agak keras geraknya yang diiringi dengan gamelan dengan gending ”sampak” lalu mengalir pada gending ”oramba’-orambe’” yang mengisyaratkan para putri keraton menuju ke ”taman sare”. Dan kemudian gerakannya tambah halus, gerakan yg lebih halus inilah mengisyaratkan para putri sedang berjalan di Mandiyoso (korridor keraton keraton menuju Pendopo Agung Keraton). Pada umumnya kostum yang dipakai adalah warna ciri khas Songennep, merah dan kuning, karena perpaduan warna tersebut mengandung filosofi ”kapodhang nyocco’ sare” yang maksudnya ”Rato prapa’na bunga” (raja sedang bahagia). sedangkan paduan warna kostum merah dan hijau atau kuning dan hijau folosofinya ”kapodang nyocco’ daun” maksudnya ”Rato prapa’na bendhu” (Raja sedang marah).
Odeng rek-kerek, salah satu kostum penutup kepala seorang laki-laki yang diciptakan oleh Sultan Abdurrahman Pakunataningrat yang tak lain dimaksudkan untuk merendahkan martabat pemerintahan Kolonial Belanda ketika menjajah Sumenep kala itu, "rek-kerek" dalam bahasa Madura mempunyai arti anak anjing (patek).
Referensi
Zulkarnaen, Iskandar. 2003. Sejarah Sumenep. Sumenep: Dinas Pariwisata dan kebudayaan kabupaten Sumenep.
Adurrahchman, Drs.1971.Sejarah Madura Selajang Pandang. Sumenep
Kategori:Istana
Kategori:Wisata Sumenep
Kategori:Kabupaten Sumenep | https://id.wikipedia.org/wiki/Keraton%20Sumenep |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
210,
422,
1451,
1995,
2330,
2562,
2958,
3971,
5211,
5897,
6373,
6739,
7341,
7424,
7857,
8244,
8423,
9229,
10110,
10468,
10956,
11698,
12387,
12986,
13623,
14065,
14957,
15818,
16086,
16789,
17009,
17301,
17524,
17677,
17867,
18071,
18741,
18905
],
"plaintext_end_byte": [
200,
421,
1450,
1994,
2318,
2561,
2957,
3970,
5210,
5896,
6372,
6738,
7307,
7423,
7828,
8214,
8391,
9212,
10102,
10459,
10955,
11697,
12358,
12960,
13585,
14042,
14931,
15741,
16085,
16788,
17008,
17300,
17523,
17669,
17866,
18070,
18703,
18882,
19456
]
} | 水蒸気自動車が初めて開発されたのはいつ | 蒸気自動車 | japanese | {
"passage_answer_candidate_index": [
1
],
"minimal_answers_start_byte": [
249
],
"minimal_answers_end_byte": [
256
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
蒸気自動車(じょうきじどうしゃ)は蒸気機関を用いて駆動する自動車である。人工の動力を用いて進むことのできる、人類初の乗り物であった。
発明
蒸気自動車が発明されたのは1769年とされ、蒸気機関車(1804年)や蒸気船よりも古い。発明者はフランスの軍事技術者、ニコラ=ジョゼフ・キュニョーである。
キュニョーはラチェット機構と2つのピストンを交互に用いることで蒸気機関のピストンの直線運動を連続的な回転運動に変換する仕組みをつくり、これを用いて、前輪駆動の三輪自動車を製作した。フランス軍を統率していた宰相ショワズールの命により、野戦時の大砲牽引をおこなっている馬と荷車に代わるものとして、つまり、5トンの大砲を牽引するための重量運搬具(現代のトラック)として依頼された。大砲を後部に積載する仕様のため、車としての機能はすべて前方に置かれる設計となり、エンジンが直接前輪を駆動しまた駆動輪である前輪ひとつにボイラーを含む蒸気エンジン部のすべての重量がかかる構造となり、操舵時は前輪と共にエンジン全体が首を振る構造となっていた。このため舵取りは難しかったがこの時代に選択肢は他になかった。
この試作車は全長7メートルを超える大型トラックであり、5トンの荷を積載し大人4人が時速9kmほどで走行できたが、15分ごとにボイラーへ給水する必要があり実際の移動速度は時速3.5km程となった。試作車として2年で2台が製作されこれが世界最初の自動車と認定されている。ショワズールの失脚後プロジェクトは放置されその結論を出さずに終わってしまった。その技術を直接引き継ぐ者はいなかった。
2号車はフランス革命をくぐりぬけパリ工芸博物館で1801年から公開されており現在も見学ができる。レプリカも複数作られておりさまざまな博物館に展示されている。日本では長久手市にあるトヨタ博物館に10分の1の模型が展示されている。
実用化
その後、蒸気自動車の研究で大きな成果を上げたのはイギリスのリチャード・トレビシックで、そのころ進化していた蒸気機関を使用し、1801年12月、に試作車を製作した。
その後、ゴールズワージー・ガーニー ( en:Sir Goldsworthy Gurney )、ウォルター・ハンコック ( en:Walter Hancock )らによって乗合自動車として実用化され、馬なし馬車(Horseless Carriage)と呼ばれるようになった。1827年頃からイギリス各地を結んだ定期運行が始まり、交通機関として定着するかに見えた。
しかし乗合自動車に乗客を奪われた乗合馬車業者からの圧力や、市街地での騒音・煤煙などの公害、ボイラーの爆発事故への批判から、1865年に「赤旗法」が制定される。この法律は、蒸気自動車は郊外では4マイル(6.4km)/h、市内では2マイル(3.2km)/hに速度を制限するもので、人や動物に警告する為に、赤い旗を持った歩行者が先導しなければならなくなった。これによって交通機関として蒸気自動車を運行することは事実上不可能となり、蒸気自動車の製造メーカーは法律に抵触しない低速の農耕用トラクターを製造することで事業の存続を図った。イギリスで蒸気動力のトラクターが広く普及した一方、後続のガソリン自動車も含めて高速の自動車開発がヨーロッパ大陸諸国に比して1900年代初頭までやや遅れていたのは、このような背景からである。
またヨーロッパ大陸でも蒸気自動車の研究が進められた。特にフランスでは鐘の鋳造職人から転じたアメデー・ボレー(Amédée Bollée)とその息子たちが1873年から1890年代にかけて先進的な設計の蒸気自動車を相次いで開発、また発明家のレオン・セルポレー(Léon Serpollet)は1888年にごく少時間で高圧蒸気を発生させられる「フラッシュ・ボイラー」を実用化している。さらに資産家のアルベール・ド・ディオン伯爵(Albert de Dion)が技術者のジョルジュ・ブートン(Georges Bouton)らを擁して開発したド・ディオン・ブートン(De Dion-Bouton)蒸気自動車は、1890年代の初期自動車レースにおいてガソリン自動車と互角の戦いを見せたりもした。しかし実用上のガソリン車の優位性が明確になるにつれ、1900年前後にはそれら著名な蒸気自動車メーカーもガソリン車生産への転換を図るようになり、用途面で速度よりもごく低速の牽引力が要求される蒸気トラクターのみが比較的遅くまで残ったのは、イギリスと同じであった。
その後の蒸気自動車は米国で発展を遂げる。ボイラーの小型化に成功し、外見・性能とも当時の内燃機関動力の自動車と遜色がなかった。蒸気自動車の製造で最も成功を収めた米国のスタンレー社では1897年から生産した。当時、開発途上で重く、振動の多かった内燃機関と比べ外燃機関である蒸気機関は静粛でトルクが大きく変速機を使用せずに車輪を回転させる事ができた。しかし、瞬間湯沸し式のボイラーが実用化されるまで起動に時間がかかり、給水の手間がかかる為、一部で普及するにとどまった。
一方、イギリスを中心に普及発展した農耕・建設用の蒸気自動車はトラクションエンジンとも呼ばれ、農地を耕す為に使用され、道路舗装用には蒸気ローラーが使用された。
産業革命において蒸気機関車が陸上輸送の拡大に革命をもたらしたのに対して、トラクションエンジンは輸送よりもむしろインフラ整備や農作業の機械化に貢献したと言えよう。
日本で最初に導入された蒸気自動車は、1902年に横浜の貿易商が米国・ロコモービル社製の蒸気自動車を輸入した。このうちの1台は男爵いもで有名な川田龍吉男爵が購入し、自ら運転した[1]。川田男爵の蒸気自動車は、現在も北海道北斗市の男爵資料館に保存されている。
また、岡山県在住の技術者・山羽虎夫が1904年に初の純国産自動車となる「山羽式蒸気自動車」を製作、試運転を行っている[2]。走行には成功したが、納入先の資産家(バスとして使用する目的だった)に向かう途中で、橋にかかる手前でゴムタイヤ(当時日本にゴムタイヤの工場はなく、まったく一から製作したもの)が未舗装の道路に耐えることができず、実用化には至らなかった[3]。当時の車体は現存はしていない。
20世紀初頭の蒸気自動車
1902年、新規登録された909台中485台が蒸気自動車であった[4]。
1899年からモービル社が10支社と58ディーラーを持っていた。合衆国における蒸気自動車の生産の中心はニューイングランドで84社中、38社があった。ホワイト、エクリプス、コッタ、クロウチ、フッド、他があった。1903年、43社が廃業した。1923年、カナダのブルックスが開業した。1926年に終了した。[4]
ロコモービル Runabout
最初に蒸気自動車を市販したのは1899年のコネチカット州ブリッジポートのロコモービル社である。1899年から1905年にかけて数千台のRunaboutを販売した。スタンレー スチーマーの設計だった。会社は1903年に蒸気自動車の生産を終了して1922年、Durant Motorsに吸収された。
ホワイト スチーマー
ホワイト スチーマーはオハイオ州クリーブランドで1900年から1910年までホワイトモーター会社で生産された。
スタンレースチーマー
おそらく最も有名で最も多く販売した会社がスタンレースチーマーである。1896年から1924年までスタンレー社は生産した。1899年から1905年までは全てのガソリン車より多く売った、2番目はコロンビア電気自動車だった。[4] スタンレーはコンパクトな煙管式ボイラーと単純な複動式2気筒エンジンを搭載した。蒸気エンジンは速度に応じて理想的なトルクを発揮するのでクラッチを使用せず後輪を減速機を介せず直接駆動する。1914年までスタンレー蒸気自動車は排気蒸気を大気中に放出していたが、頻繁に水タンクに補給が必要だったので1914年以降は復水器を備えて水の消費を抑えた[5]。
移動遊園地
ヨーロッパやアメリカにはサーカス団のような移動遊園地があった。今日の縁日や遊園地で見られるような、占星術やタロット占い、またはボールを投げて標的を倒すようなアーケードゲームが主流だったが、目玉にはメリーゴーラウンドがあり、電飾でデコレーションした蒸気自動車が、フライホイールで発電し、それを動力として作動する。ニュートラルにした蒸気自動車がシュッシュッと煙を上げながら、メリーゴーラウンドや賑やかな電飾を灯したため、当時はスチーム・ゴーラウンドと呼ばれ、人気を博した。日本では栃木県壬生町にある「おもちゃのまちバンダイミュージアム」所蔵のペンデル・プリンセス号にその面影が見られる。
変転
自動車の黎明期、蒸気自動車は電気自動車、ガソリン自動車と覇を競ったが、ガソリンエンジンの急速な発達によって、表舞台から姿を消していった。
それでも尚、スピードを要しないロードローラ等の分野では第二次世界大戦後まで一部で使用されていた。
現在
愛知県のトヨタ博物館にスタンレースチーマー等が保存されている。本場というべきイギリスには蒸気自動車 (トラクションエンジン) マニアが多数存在し、今尚、各地で蒸気自動車の集まる祭典がある。蒸気自動車のメンテナンスには高度な知識と技術が必要になるが、彼らはたいていの修理は自分でやってしまうほど、蒸気自動車の魅力にとりつかれている。
日本国内では、長崎のハウステンボスや軽井沢の軽井沢ワールドトイミュージアムで一時期展示されていた。現在は北海道空知郡上富良野町の農業博物館「土の館」に1902年ジョージ・ホワイト・アンド・サン社製トラクターが、栃木県壬生町にある「おもちゃのまちバンダイミュージアム」に1919年ギャレット社製の「ペンデル・プリンセス号」が展示されているのみである。日本国外では今でも模型が愛好家の間で作られており、ライブスチーム&アウトドア・レールローディング誌では製作記事が連載されたり、さまざまな書籍が発行されている。
蒸気自動車には『トラクションエンジン』と『スチーム・ビークル』の二系統があるという認識が曖昧になっている為、両者を混同してしまう傾向がある。『トラクションエンジン』は主に農耕、工事用に使用され、公道を走る際には、相対的に"のろのろ運転" (小型特殊自動車と同様な速度) になるため、後続車両に多大な迷惑を及ぼすことが多い。一方スタンレースチーマー等『スチーム・ビークル』は移動用に使用され、黎明期のガソリンエンジン車に比べて優速かつ低騒音であった。
近代的な蒸気自動車
今日、技術革新の成果を取り入れた蒸気自動車が再び開発されつつある。外燃機関特有の安定した燃焼により大気汚染物質が少なく、作動が静粛であるという特徴は歓迎される。また多様な燃料を使用出来るという点も大きい。起動から低速域にかけてのトルクが大きいため、変速機を必要としない等の特徴があり、各種の技術革新の成果を取り込んで走行性能としては他の動力源と比較して遜色ない物が開発されつつある。
サーブ蒸気自動車
1973年の石油危機の当時、サーブは Dr. Ove Platell の指揮の下、蒸気自動車の開発を始めた。電気制御の28ポンドの複数の並列型蒸気発生器で直径1 mのタービンを駆動し、1時間あたり16ガロン燃焼する事で出力160馬力を発揮した。蒸気発生器は標準的な自動車の鉛蓄電池と同じくらいの大きさだった。蒸気が安定して発生するまで圧縮空気で起動した。エンジンは窒化ホウ素製の円錐形のロータリー弁を使用した。水は密封された状態で使用された。
日産スチーム・セドリック
1975年の第21回東京モーターショーに出展。230セドリックに貫流ボイラと90°V型2気筒エキスパンダーの蒸気エンジンを搭載。排気量は1000cc、常用圧力は約50kg/cm2。最高出力は42ps/19kg・m(1600rpm)、最大トルクは28kg・m/800rpm。始動後スタートまでは40〜60秒としている。ボイラーの開発には汽車製造が関わっている。[6]
Enginion 蒸気セル
1996年、フォルクスワーゲングループの研究開発部門である Enginion AG が ZEE (Zero Emissions Engine)と呼ばれるシステムを開発した。蒸気を即座に開放された炎をなくして起動から30秒で最大出力に達するものだった。3機目の試作機である EZEE03 は3気筒でシュコダ・ファビアに搭載された。EZEE03 は排気量1,000 cc、220 馬力、トルクが500 N・m、2ストローク(単動式)エンジンであった。[7]排出物は標準的な SULEV より少なかった。セラミック製のシリンダーライナーを使用する事により潤滑油が不用だった。受け入れる環境が整っていなかったので Enginion は蒸気自動車の市場を創出する事ができなかったが、似た技術で暖房用の "Steamcell" を開発した。[8][9]
速度記録への挑戦
1906年にフロリダ州オーモンドビーチでFred Marriotの運転でスタンレースチーマーが時速203kmの速度記録を樹立。1910年まで破られなかった。蒸気自動車(のみならず、蒸気機関動力で走行する車両すべて)の速度記録としては、片道走行で往復走行ではなかったので国際自動車連盟の公認記録とはならなかったものの、1985年8月にユタ州ソルトレークでバーバー・ニコルズ・エンジニアリング社製蒸気自動車「スティーミン・ディーモン」が時速234.33kmを達成するまで、79年間に渡って破られることのない不倒記録となった。これを発端とする"Speed Week"は今日のデイトナ500へと発展する。
ブリティッシュ スチームカー チャレンジ(1999 - 2009)
イギリスで、蒸気自動車での最高速度記録を樹立する目的で「ブリティッシュ スチームカー チャレンジ」プロジェクトが発表され、その支援団体として「チーム インスピレーション」が発足した。
これは、蒸気動力を搭載する、「インスピレーション」と名づけられたレコードブレーカーを製作、時度200マイル(320km/h)を目指す計画である。ボイラーはステンレス製、燃料にはLPGを用い、駆動力への変換には、リアアクスルと同軸に置かれた直径13インチのタービンが使われる。現段階での設計出力は、蒸気圧3.45Mpa(35.2kgf/cm2)で225kW/12,000rpmであるが、今後更なる高回転化による出力向上が予定されている。タービンから取り出された動力は、減速ギアを経て、LSDから、ドライブシャフト、ホイールへと伝達される。
車体は角断面ステンレス鋼管のスペースフレームと、炭素繊維複合材の外皮の組み合わせで、蒸気自動車特有のボイラー周辺は、遮熱用のアルミ板で構成される。
チーム インスピレーションでは活動資金を得るため、一般からチーム会員を募集しており、入会金50ポンド(約11,940円)からのシルバー会員は、「インスピレーション」の記録挑戦の際、現地に招待席が用意される。
2007年1月11日~14日にバーミンガムで開催された「オートスポーツ インターナショナル」(Autosport International)で、「インスピレーション」の1/4モデルが公開された。
2009年8月26日にアメリカ合衆国のエドワーズ空軍基地で239km/hの蒸気自動車による速度記録を樹立した[10][11]。
将来
オイルショックの時、外燃機関の特徴である燃料の選択肢が広いという特徴が着目され一部で開発が進められたが実用化には至らなかった。
また濃度差エンジン(発生した蒸気をリチウム塩に吸収させることにより潜熱を吐き出す作用を応用)の開発も一部で進められたが実験段階で終わった。
また、旧ソ連末期にも開発が進められたが実用化には至らなかった。
しかし、20世紀初頭では蒸気自動車の性能が当時の内燃機関式自動車に遜色なかった。(歴史上初めて時速200km/hを超えたのは蒸気自動車だった)瞬間湯沸し式ボイラーによる起動時間の短縮、低速時のトルクが大きく変速機を要しない構造、大気汚染物質が少ない、静粛性に優れる、燃料の多様性等、技術革新によってそれらの長所を引き出すことができれば再び公道を走る日が来るかもしれない。
蒸気自動車が出てくる作品
「汽車のえほん」および「きかんしゃトーマス」にトレバーというトラクション・エンジンが登場する。
脚注
参考文献
Rauck, Max J. B.: Cugnot, 1769–1969: der Urahn unseres Autos fuhr vor 200 Jahren. München: Münchener Zeitungsverlag 1969.
Bruno Jacomy, Annie-Claude Martin: Le Chariot à feu de M. Cugnot, Paris, 1992, Nathan/Musée national des techniques, ISBN 2-09-204538-5.
Louis Andre: Le Premier accident automobile de l'histoire , in La Revue du Musée des arts et métiers, 1993, Numéro 2, p 44-46
B. Roes: L'Agriculture à toute vapeur: le monde fascinant des tracteurs à vapeur et des locomobiles hier et aujourd'hui, DT media, 2002, ISBN 0-86111-127-3
関連項目
トラクションエンジン
蒸気ローラー
外部リンク
| https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%92%B8%E6%B0%97%E8%87%AA%E5%8B%95%E8%BB%8A |
{
"plaintext_start_byte": [
7,
8717,
16368,
25186,
35704,
51862,
69800,
91505,
109311,
125126,
142709,
149954
],
"plaintext_end_byte": [
8709,
16360,
25179,
35697,
51855,
69793,
91498,
109304,
125119,
142702,
149947,
155267
]
} | ウィリアム・エイブリー・ビショップはすべての戦争から生還した? | 過去ログ2014 | japanese | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | 12月
ロクな人生 -
山本芳久 -
ロック (映画) -
ジジ・ジャンメール -
トラック野郎・望郷一番星 -
イバン・スルエタ -
イマノル・ウリベ
グランド・イリュージョン -
オチョ・アペリードス・バスコス -
スガラムルディの魔女 -
二ノ宮隆太郎 -
不食の時代〜愛と慈悲の少食〜 -
スティーヴン・ナイト -
松木シュンドウ -
長谷川ティティ -
FASHION STORY -Model- -
張辛欣
ベクデル・テスト -
ニューマーケット・フィルムズ -
ビル・ナス -
ジャネット・キャロル -
シャーリー・ダグラス -
ビリー・ワーロック -
ネスター・セラーノ -
天心 -
ドン・マイケル・ポール -
黒澤宏貴 -
ピエール・バシュレ -
ジャン=ルイ・リシャール -
アラン・キュニー -
クリスティーヌ・ボワッソン -
マリカ・グリーン
ターナー、光に愛を求めて -
ポール・トーマス (ベーシスト) -
ビリー・マーティン (ミュージシャン) -
ジョン・キフメイヤー -
ジョエル・マッデン -
ベンジー・マッデン -
松川央樹 -
キャピトル・フィルムズ -
トイ・ストーリー4 -
池添朋文 -
山根希美
第18回オンライン映画批評家協会賞 -
坂井俊文 -
寄生獣 (映画)(分割) -
リベンジ・フォー・ジョリー 愛犬のために撃て! -
ケイトリン・ステイシー -
月宮乙女 -
三城輝子 -
久野あかね -
高村栄一 -
佐久間妙子 -
橘喜久子 -
島田文郎 -
琴路美津子 -
ミッシング・ポイント
菊地優里 -
沼田浩正 -
誰よりも狙われた男 -
グリーンズ (映画) -
クレイジームーン/恋する予感 -
シークレット・パラダイス -
ダブル・テンプテーション -
ダブルトリック/謎のアリバイを追え! -
ツイン・ピークス/ローラ・パーマー最期の7日間 -
ドク・ソルジャー/白い戦場 -
福山翔大 -
夢はひそかに -
菓子袋 -
田中裕太 (アニメ演出家) -
キーファー・サザーランドの ベイ・ボーイ -
ヴァージン・ハンド -
カウボーイ・ウェイ/荒野のヒーローN.Y.へ行く -
1969 (映画)
ゴーゴービジュアル企画 -
ひまわり〜沖縄は忘れない あの日の空を〜 -
ジアン・ホンジユン -
ピーター・ヤング -
ANNIE/アニー -
サーチ&デストロイ (映画) -
ホワイトファング2/伝説の白い牙 -
リッチ・イン・ラブ -
ジュリアン・フェロウズ
うてなまりえ -
秘密 (1992年の映画) -
ゴーヤーちゃんぷるー -
真夜中の戦場/クリスマスを贈ります -
チャールズ・ボーモント -
Miss ZOMBIE -
ノア・フレイス -
フッテージ (映画) -
イリュージョン (2011年の映画) -
ハルカラ -
クロッシング・デイ
痛いほどきみが好きなのに -
戸田信太郎 -
テープ (映画) -
グッバイ・ジョー
木内舞留 -
井関友香 -
ウォルター・ドナルドソン -
捨てがたき人々 -
ピンク大賞 -
旅立ちの季節/プリンス・オブ・ペンシルバニア -
横たわる彼女 -
ミッドナイトをぶっとばせ! -
騒音 THE FIVE OYAJI -
パーマネント・レコード -
ザ・ブラザーフッド (1986年の映画) -
リバース・エッジ (1986年の映画) -
アンダー・ブルー -
ドリーム・トゥ・ビリーヴ -
栄光のエンブレム -
高松錦之助 -
愛について語るときに我々の語ること (小説)
スプリング・ブレイクダウン -
神猫masterz -
馬國明 -
秋山ゆずき -
アリー・ウォーカー -
ウルトラミラクルラブストーリー -
王一 (俳優)
マジック・イン・ムーンライト -
吹替の力 -
ねずみのよめいり -
さよなら歌舞伎町 -
田井弘子
バトル・イン・シアトル -
ゲット・オン・ザ・バス -
イコライザー (映画) -
世界名作童話 アラジンと魔法のランプ -
第18回トロント映画批評家協会賞 -
オリヴィア・クック -
濱健人
サイレンサー (映画) -
レッドロック/裏切りの銃弾 -
第9回ダブリン映画批評家協会賞 -
スポッツウッド・クラブ -
メビウス (2013年の韓国映画) -
世界名作童話 白鳥の王子 -
バーニー・マッティンソン -
仁科鳩美
アン・ハサウェイ/裸の天使 -
浦田又治 -
ネイビー・シールズ (2012年の映画)
第48回カンザスシティ映画批評家協会賞
ジェームズ・アヴェリー (俳優) -
クレイトン・ヘイル -
トーマス・E・アッカーマン -
アンジー・ル・マール -
ジェナ・マティソン -
ジャネット・ヒューバート -
ヘンドリックスアディスーリヤ -
フライト236 -
デヴィッド・ダストマルチャン -
グーフィーの番犬 -
エミディオ・グレコ -
レオン・トーマス3世 -
パレードへようこそ
プルートのテレビ料理 -
第27回シカゴ映画批評家協会賞 -
セス・スワースキー -
ジョシュア・アルバ -
西澤愛菜 -
クララ・ラゴ -
セリア・ラフィットデュポン -
エドワール・ヴァイル -
セルジュ・ジョンクール -
マルシア・ロマーノ -
ステファン・ヴォイトヴィッチ -
ピエール・ディオ -
アルベルト・ソルベリ -
ベン (コメディアン) -
ポム・クレメンティーフ -
アリス・ドゥ・ランクザン -
ルイ=ド・ドゥ・ランクザン -
カド・メラッド -
西村晋也 -
第8回デトロイト映画批評家協会賞
ローザ・ルクセンブルク (映画) -
第72回ゴールデングローブ賞 -
第17回英国インディペンデント映画賞 -
ファインディング・ドリー -
アイ・フランケンシュタイン -
野木亜紀子 -
傷だらけの天使 (映画) -
超能力研究部の3人 -
仙葉由季 -
アナと雪の女王 エルサのサプライズ -
ザ・バンク・ディック
フォックスキャッチャー -
エフゲニー・ラザレフ -
大和久守正 -
ルーシー・ディクソン -
ヌール・エル=レファイ -
アンダース・ヤンソン
第21回全米映画俳優組合賞 -
大野恭史 -
罪の余白 -
バーバラ・ルディ -
ランディ・カートライト -
第15回フェニックス映画批評家協会賞 -
本間晃 -
博士と彼女のセオリー
ブリジット・リーガン -
パー・アンダーソン -
クリストファー・ベルグルンド -
ヨナタン・シェーベルイ -
アンドレアス・エーマン
オリヴィア・アレクサンダー -
リリアン・ショーヴァン -
ドース・A・ランファー -
太田浩児 -
テッド・カーシー -
チョン・ウンチェ -
ミーガン・フェイ -
ロリー (歌手) -
ミシェル・ゲイル -
第14回ニューヨーク映画批評家オンライン賞 -
第40回ロサンゼルス映画批評家協会賞
第35回ボストン映画批評家協会賞 -
画皮 -
第5回ボストン映画批評家協会賞 -
第4回ボストン映画批評家協会賞 -
SKBEY -
第13回ワシントンD.C.映画批評家協会賞 -
第3回ボストン・オンライン映画批評家協会賞
モン・パリ (1927年の映画) -
グーフィーのホームシアター -
クレヨンしんちゃん オラの引越し物語 サボテン大襲撃
ミリオンダラー・アーム -
第19回サテライト賞 -
戸田彬弘 -
エンヴェア・ジョカイ -
烈車戦隊トッキュウジャーVSキョウリュウジャー THE MOVIE
フィリップ・ライズ -
ウィリアム・アランド -
ビル・ファーマー (コメディアン) -
クリス・ディアマントポロス -
バードマン あるいは(無知がもたらす予期せぬ奇跡) -
きかんしゃトーマス 勇者とソドー島の怪物 -
レット・イット・シャイン
ライド・アロング〜相棒見習い〜 -
喜多田悠 -
平澤美智子 -
登石雋一
銀次郎 -
安保由夫 -
佐藤太 -
アンサンブルdeジブリ -
ラーフル·ボース -
サンタ・カンパニー -
ドラフト・デイ -
森渉 -
KIDS=ZERO キッズ=ゼロ -
しるさ
リサ・チョロデンコ -
何も変えてはならない -
りあん -
渡邊衛 -
筑波竜一 -
アクション監督 -
笠原涼二 -
斉藤安代 -
ジョン・テリー (俳優) -
ダグアウトの向こう
11月
輝ける青春 -
マルコ・トゥリオ・ジョルダーナ -
セロ弾きのゴーシュ (1953年の映画) -
平林舞子 -
マリーヌ・デルテルム -
岸本百恵 -
德石勝大 -
ファイナル・デイ -
桑原おさむ -
佐藤翔 (1985年生) -
ジャスミン・トリンカ
中村僚志 -
ザ・ヘラクレス -
緒川尊 -
荒川ユリエル -
いつか誰かが殺される -
東佳代子 -
湯本美咲 -
あべそういち -
きかんしゃトーマス テール・オブ・ザ・ブレイブ -
ゴードン・E・ソーヤー賞 -
霍建華
学年ビリのギャルが1年で偏差値を40上げて慶應大学に現役合格した話 -
ハーシェル・ベルナルディ -
小泉知也 -
ヴィリ・フォルスト -
White Line -
ザ・インタビュー -
ジェームズ・ホイットモア・Jr -
ホビット 決戦のゆくえ -
神様はバリにいる
フューリー (2014年の映画) -
ガンズ&ゴールド -
セリア・アドラー -
永峯海大 -
上川雄介 -
白石勇 -
柳東士 -
俺たちスーパー・ポリティシャン めざせ下院議員! -
青戸昭憲 -
網川凛 -
屋根三郎 -
エイプリルフールズ -
木俣和子
マップ・トゥ・ザ・スターズ -
原元太仁 -
愛菜 -
佐藤大樹 (ダンサー) -
木俣和夫 -
ベラ・ノッテ -
モニカ・ナバロ -
第30回インディペンデント・スピリット賞
高崎二郎 -
三宅十空 -
國武綾 -
ウーファー・パラスト・アム・ツォー
セバスチャン・ルフェーヴル -
デヴィッド・デロシアーズ -
チャック・コモー -
ジェフ・スティンコ -
ピエール・ブーヴィエ -
外崎大輔 -
ローワン・ブランチャード -
フランキー・ナックルズ -
ショート・ターム -
荒木貴裕 (俳優) -
MIRACLE デビクロくんの恋と魔法 -
夢去りぬ (映画) -
竹石悟朗 -
アドナン・ハスコヴィッチ -
大西昭彦 -
ネストル・バステレチェア -
ルイス・デ・カストレサナ
TABO -
小川あつし -
テルライド映画祭 -
ニア・ピープルズ -
エリック・ステインバーグ -
レスリー・フェラ -
フランシス・ハ -
ローク・クリッチロウ -
ローラ・レイトン -
ブライス・ジョンソン -
チャック・ヒッティンガー -
ブレンダン・ロビンソン -
リンゼイ・ショウ -
ヤニ・ゲルマン -
サブリナ・カーペンター -
ウォルト・スタンチフィールド -
シンデレラ (2015年の映画) -
サーシャ・ピーターズ -
タイラー・ブラックバーン -
トローヤン・ベリサリオ -
I・マーレーン・キング -
ダナ・ゴンザレス
亀山雄慈 -
今治地方フィルム・コミッション -
でーれーガールズ
サバンナ スピリット 〜ライオンたちの物語〜 -
ゲッタウェイ スーパースネーク -
里謙二郎 -
日本映画学校 (戦前) -
ドラゴンボールZ 復活の「F」 -
ロン・オニール -
チャールズ・マクレガー -
ゴードン・パークス・Jr -
ジュリアス・W・ハリス -
ダミアン・アルカザール -
ヴィンセント・グラス
ジャッキー・ウー -
NY心霊捜査官 -
クロード・ブラッスール -
張裕東 -
黄瑩瑩 -
キャス・デイリー -
プロダクション鷹 -
ジミーとジョルジュ 心の欠片を探して -
イロイロ ぬくもりの記憶 -
イロイロ ぬくもりの記憶 -
ナイトクローラー (映画) -
エイプリル・D・パーカー -
アシュレイ・スコット -
エリック・ナドセン -
ブラッド・バイアー
ドム・ヘミングウェイ -
ラビリンス 抜け出せないふたり
富山えり子 -
転落の銃弾 -
小川剛生 (俳優) -
熊川雄大 -
フレデリック・タルゴーン -
マチュー・ブラン=フランカール -
ロイク・デュリー -
夜のハイウェイ -
赤いリボンに乾杯! -
KINOTAYO現代日本映画祭
伊原みな -
七條敬三 -
ラリー・ランズバーグ -
ハーブ・テイラー -
デヴィッド・ジャーシー -
ドゥニ・メノーシェ -
ヴァンス・ジェリー
カルメン・サパタ -
カムバック! -
ジャッジ 裁かれる判事 -
山口協佳 -
夢の降る街 (映画) -
井之上潤 -
戦火のナージャ -
きっと、星のせいじゃない。
バーバラ・アンダーソン (女優) -
ポール・ジェームズ (俳優) -
シグ・ショア -
カール・リー (俳優) -
ケネス・ミッチェル (俳優) -
フィル・モリス (俳優) -
ボブ・ジョンソン (俳優) -
アントニー・ハミルトン (俳優) -
山下永夏 -
サラ・ギルマン -
ペイトン・クラーク -
飯沼希歩 -
ディルシャッド・ヴァザリア -
クリストフ・ボーカルヌ -
ティム・ピゴット=スミス -
ブリュノ・レヴィ -
クシャおじさん -
東條織江 -
藤原希 -
ある朝突然、スーパースター -
ケン・ピーターソン -
林毅史 -
アル・ティーター
パブロ・ベルヘル -
セルカン・カヤ -
ジャン=ポール・ルシヨン -
モーリサ・タンチャローエン -
クラウド9
珠瑠美 -
ラ・ルーペ -
フェイス・オブ・ラブ
亀田祥倫 -
スザンヌ・クレマン -
セリア・クルス -
熊谷俊哉 -
川島雄作 -
ジョン・カサー -
クリスマス・ストーリー -
加藤ひとみ -
リス・コイロ
アメリカン・スナイパー -
LUCY/ルーシー -
ジェフリー・ノードリング -
ジョン・ボイド (俳優) -
エルンスト・ブッシュ (俳優) -
ピーター・カパルディ
壮烈第七騎兵隊 -
フィフス・エステート/世界から狙われた男 -
八木麻衣子 -
沢和希 -
中薗光博
シュンスケ・オオクボ -
荒木太朗 -
ターゲット (1985年の映画) -
田原正治
サボタージュ (2014年の映画) -
内野孝聡 -
瀧内公美
ベンガ・アキナベ -
竹内恵美子 -
ジャイルズ・マッシー -
京都国際映画祭 -
新虎幸明 -
熊谷健 -
谷身知子 -
ある愛へと続く旅
ロビン・ロード・テイラー -
龍三と七人の子分たち -
フルタイム・キラー -
石原辰己 -
マンモス西尾
スーパーヒーロームービー!! -最'笑'超人列伝- -
ジョシュ・スチュワート -
大谷麻知子 -
山口晃 (俳優) -
若山真樹 -
ハニー・フラッパーズ -
幕が上がる -
芦川絵里
時空脱獄NINJA ジライヤ -
別紙壮一 -
テッサ・アレン -
噂の女 -
大津幸四郎 -
内田英治 -
グレイトフルデッド (映画)
ザ・メイズ・ランナー -
ミレニアム/1000年紀 -
星の妖精と出会えた奇跡 -
逃走車 -
竹石悟朗 -
ビッグ・ヒーロー・シックス
ベルヴァ・ガートナー -
但漢章 -
モラルの不安の映画 -
ビューラ・アナン -
ヴォイチェフ・マルチェフスキ -
内山珠希 -
王宏偉 -
カジミェシュ・クッツ -
ヴォイチェフ・イエジー・ハス -
広沢はるか
成泰燊 -
山田清貴 -
町田祥子 -
エクスペンダブルズ3 ワールドミッション -
Over The L'Arc-en-Ciel -
山根真樹 -
アジア太平洋映画賞 -
第65回ベルリン国際映画祭 -
キネマ旬報20世紀の映画スター -
藤村ひろ -
アーミン・ローデ -
トレヴィの泉で2度目の恋を
10月
アンドレア・セグレ -
原聖 -
日下部美紀 -
南雲武烈 -
関根香桜里 -
山崎大志 -
羽田由香 -
リンダ・オブスト -
いつかの、玄関たちと、 -
ディズレーリ (1916年の映画) -
ファニー・ヴァレット -
オードリー・ラミー -
ラファエル・ゴダン -
フレッド・ユリス -
ジャン=ピエール・マルタンス -
マリーヌ・ヴァクト -
ケヴィン・ビショップ -
アマンダ・アーズマ -
25 NIJYU-GO
余力為 -
ディズレーリ (1921年の映画) -
水城リカ -
沖野晃司 -
ディズレーリ (1929年の映画)
クラレンス (1922年の映画) -
項羽と劉邦/White Vengeance -
世界 (映画) -
カンティンフラス (2014年の映画) -
マンゴーと赤い車椅子 -
吉田力雄 -
イケてる私とサエない僕 -
東京スパイ大作戦 -
レベッカ・ハーディ -
アンナ・ハウス -
エヴァ・マルセル
趙濤 -
ピコとコロンブスの冒険 -
東京〜ここは、硝子の街〜 -
乱孝寿 -
アンジー・ストーン -
クラウディア・メイソン
フィフティ・シェイズ・オブ・グレイ -
北條美智留 -
四川のうた -
喜多一郎 -
ザ・ブック・オブ・ライフ (2014年の映画) -
アンバー・スティーヴンス -
ドーン・フレンチ -
ランベルト・マジョラーニ -
ジーノ・サルタマレンダ
トランストリップ (2013年の映画) -
若尾隆子 -
ユーリー・リュビーモフ -
マリアン・セルデス -
ポリー・バーゲン -
青山未来 -
インタータイトル -
大石三知子 -
カルロ・モンテュオリ -
ジア・コッポラ -
アレッサンドロ・チコニーニ -
ライン・ダグラス・ピアソン -
佐向大 -
秋桜 (映画) -
江上真悟
野口卓磨 -
星名利華 -
市山尚三 -
マイケル・ガストン -
ジェイク・マクドーマン -
スコット・マイケル・フォスター -
スペンサー・グラマー -
ヤコブ・ザッカー -
ジェーン・バドラー -
テリー・マークウェル -
長谷川愛紗 -
タアオ・ペングリス -
加藤直輝 -
ドゴラ (曖昧さ回避) -
ひよこカラー -
フリー・ライド -
祖父江唯
ビッグ・アイズ -
市川大貴 -
アンダー・ザ・スキン 種の捕食 -
ヘラクレス (2014年の映画) -
第24回ゴッサム・インディペンデント映画賞 -
アブラクサスの祭 -
宝の箱でお払い箱 -
BUMP OF CHICKEN "WILLPOLIS 2014" 劇場版 -
内藤有海
ソフィー・ケネディー・クラーク -
東祐里子 -
百万人の大合唱 -
小野寺の弟・小野寺の姉 -
パイパー・カーダ
DOCUMENTARY of AKB48 The time has come 少女たちは、今、その背中に何を想う? -
田中繭子 -
渡邉隼人 -
栂村年宣 -
アマチュア倶楽部 -
シャンティ デイズ 365日、幸せな呼吸 -
丘崎杏 -
長谷川肇 (撮影監督) -
フレデリック・キング・ケラー -
安藤桃子 -
吉田諭司 -
フレネミーズ
宮越澄 -
向井康二 -
岡崎大樹 -
佐々木景清
やさしい本泥棒 -
さらば、愛の言葉よ -
大月麗子 -
大統領の料理人 -
舞原美咲 -
ブレント・フレッチャー
不完全なふたり -
パレルモ・シューティング -
勇気が生まれる場所 -
さらば愛しき大地
佐藤譲 -
(ほとんど)チャーミングな王子 -
英雄列伝 WHAT A HERO
土村芳 -
劉詩詩 -
ブレイム・カナダ -
復讐の絆 Revenge:A Love Story -
福岡ナヲト -
決死隊 (映画)
ナイマ・モラ -
キモラ・リー・シモンズ -
J・アレキサンダー (モデル) -
リンダ・デイ・ジョージ -
ピーター・ルーパス -
スーザン・B・ランドー -
バーバラ・ベイン -
さよならを待つふたりのために -
エリカ・フォンテス -
Yukiko
佐藤未郷 -
レクイエム 最後の銃弾 -
松山進 -
ダンシング・チャップリン -
小川町セレナーデ -
舞原美咲 -
城新子
J・アレキサンダー (モデル) -
エイドリアン・ピカリング -
アラン・ホップグッド -
ナディア・タウンゼンド -
ララ・ロビンソン -
大道彩香 -
星椎水精 -
ステイシー・マーティン -
ゾーイの秘密アプリ -
パク・ソジュン
林忠之 -
高畑裕太 -
高山秀樹 -
サブリナ・ブライアン -
スティーヴン・クリストファー・パーカー -
CH・グリーンブラット -
ジム・バーニー -
ブレイク・クラーク -
ロジャー・クレイグ・スミス -
ノア・Z・ジョーンズ -
鎌倉太郎 -
ポール・フィックス (俳優) -
レオナルド・ストロング (俳優)
矢吹公郎 -
吸血ゾンビ -
黒人とスイカのステレオタイプ -
マリアン・アルダ -
ハナ 〜奇跡の46日間〜 -
寺田浩子 -
勝信 -
ミステリーズ 運命のリスボン
いれずみ判官 -
遠藤重夫 -
マイ・セッタリング -
EMOTION 20周年記念テーマコレクション〜OVA&劇場編 -
序破急 (企業) -
飾窓の女 -
恐怖省 -
火星の女 -
山吉克昌 -
小杉正雄 -
サラリーマン金太郎 (高橋克典のテレビドラマ) -
伊藤猛
文部おさむ -
ベルナルド・アチャーガ -
パッショーネ (アニメ制作会社) -
アナベル (映画) -
真湖道代 -
バトルフロント -
生の輝き -
国際ウラン映画祭 -
パトリック・ヒューズ
きみはいい子 -
エミリー・フィッツロイ -
大いなる助走 -
マクスウェル・アトム -
ジョシュ・サスマン -
タイニー・リスター・Jr. -
ダナ・スナイダー -
ジェフ・ローブ -
スカパー! 日曜シネマテーク -
第87回アカデミー賞 -
パインウッド・スタジオ -
田中護 -
碁盤忠信 源氏礎 -
ジョン・カパルロ -
アレックス・ハーシュ -
ジャスティン・ロイランド -
タナカ・G・ツヨシ
ピエール・ニネ -
疾風 Bsaement Fight -
烈風ACTION!? -
GATE -
チェルシー・ストウブ -
ソムトウ・スチャリトカル -
レベッカ・リナレス -
色道四十八手 たからぶね -
戦極 Bloody Agent -
泉ユリ -
ジョージ・グローヴス (音響技術者) -
嶋本勝博 -
ダイビング・ベル セウォル号の真実 -
彼女はモンスター・ファイター -
デーヴ・ゲルツ -
リチャード・ハント (人形使い)
ダン・デュリエ -
愛の処刑 -
梅原裕一郎 -
やさしい人 -
ポール・フランクリン -
ネイサン・クロウリー -
ドン・ファン (1926年の映画) -
ソン・ナウン -
メアリー・ゾフレス -
チョン・ウンジ
アローディア・ゴセンフィアオ -
小泉真美 -
スリザー -
ミラノの奇蹟 -
元町映画館 -
相馬絵美 -
クルサール国際会議場・公会堂 -
林美樹 -
パク・ジュンヒョン -
スタジオ・リッカ
ザ・ベイ (映画) -
ジェリー・ネルソン -
ルイジ・バルトリーニ -
ゾーイ・エーキンズ -
仮面ライダー×仮面ライダー ドライブ&鎧武 MOVIE大戦2015 -
エレイン・メイ -
ジーニー・バーリン -
ユル・ヴァスケス -
レッグ・ロジャース -
ローラ・ディーン -
マリア・オースペンスカヤ -
ジャック・スカリア -
ロバート・フィールズ -
カサンドラ・ピーターソン -
スティーヴン・エッケルベリー -
佐々木啓悟 -
鬼子母神の子守唄 -
女性の敵 (1923年の映画)
ウエ・ユンス・クラフト -
イワン・モスクヴィン -
マリオ・カゼリニ -
カルロ・カンポガリアニ -
ヴィットリオ・ロッシ・ピアネリ -
ヌンチオ・マラソンマ -
マリオ・アルミランテ -
バルタッサレ・ネグロニ -
グイド・ブリニョーネ -
ノエル・ノエル -
ヴィヴィアーヌ・ロマンス -
マグナス・スティフター -
中武哲也 -
マリア・ヤコビニ -
ジョナサン・グレイザー -
アラン・クロスランド -
農園シーンでの歌
フレイヤ・ティングレイ -
大元 (台湾のタレント) -
ビヴァリー・アードランド -
リー・ウィルコフ -
マイケル・グリーン (俳優) -
足音〜Be Strong -
原田文明 -
美女と野獣 (2014年の映画)
山下真実子 -
メイ・マカヴォイ -
石井マーク -
肉体の悪魔 (1971年の映画)
ツリー・モレノ -
マリア・フェイン -
貝安琪 -
谷口朱里 -
ソフィー・キンセラ -
YES/NO/T
9月
メグ・キャボット -
李康生 -
ケニー・アスチャー -
ウィリアム・オルヴィス
トム・バウアー -
フランシス・ルロワ -
デビ・デリーベリー -
ジャン=リュック・ヴァンサン -
ジェリー・フィッシャー -
ウィリアム・ハイセ -
アラレちゃん音頭 -
ケヴィン・タンチャローエン -
マザー (映画) -
清水世津 -
ブレット・ダルトン -
鳥居紀彦
バッド・ベティカー -
クラッシュ・ザ・タンカー/流出危機 -
イアン・デ・カーステッカー -
バート・レムゼン -
レスリー=アン・ダウン -
ネイト・パーカー -
エイドリアンヌ・パリッキ -
佐藤佐吉 (映画監督) -
ジョナ・ボボ -
グレゴリー・ラ・カヴァ -
カービー・マッコーリー -
ノルウェースウェーデン -
藤崎ミシェル
新メイプルタウン物語 パームタウン編 (1987年の映画) -
ムービーバックパッカーズ -
ビュル・オジエ -
ジンクス・メイズ -
泣く男
三国志外伝 曹操と華佗 -
桜並木の満開の下に -
西朱実
EVIL DEAD THE MUSICAL〜死霊のはらわた〜 -
MEMORIES 2 -Kahara All Time Covers- -
フルスロットル (映画) -
カミーユ・ドゥラマーレ -
エマリン・エストラーダ -
エリーゼ・エストラーダ -
フランチェスカ・ジェームス -
プロミスト・ランド (映画) -
松谷早苗 -
アメリカン・パイパイパイ!完結編 俺たちの同騒会 -
アメリカン・パイ in ハレンチ教科書 -
アメリカン・パイ in ハレンチ課外授業 -
アメリカン・パイ in バンド合宿 -
クリーヴァント・デリックス (俳優) -
メレディス・ビショップ -
ダリス・ラヴ -
ラリサ・オレイニク -
チャールズ・テイト (映画監督) -
ピーター・サフラン -
エリック・ハイセラー -
ニック・ゴメス -
ジョシュ・フリードマン -
J・F・ロートン -
ネッド・シュミッケ -
デヴィッド・エルフィック -
リチャード・モイア -
オースティン・ペンドルトン -
マラノーチェ
トーディ・クラーク -
パラノイドパーク -
大野貴保 -
記憶探偵と鍵のかかった少女
マックス・シエリオット -
スーザン=ロリ・パークス -
マリク・ハッサン・サイード -
ジェニファー・ルイス -
クリステン・ウィルソン -
デブラ・ウィルソン -
リチャード・ベルザー -
ラリー・パイン -
アーサー・J・ナスカレッラ -
テレサ・ランドル -
生田晴香 -
三国志 大いなる飛翔 -
小川あん -
魂の教育 -
オディ・マンドレル -
マーホニック -
山崎義治 -
滝口成美 -
オリエ津阪
グースバンプス モンスターと秘密の書 -
ヘニング・フォークト -
ジャック・バーンズ (コメディアン) -
ジェリー・ジュール -
ジェームズ・フローリー -
キャロル・スピニー -
TJ・ハッサン -
ローナ・レスリー -
スティーヴ・ビズレー -
ナイジェル・シンクレア -
マイケル・オールドレッジ -
ギャレット・クレイトン -
デヴィッド・パルフィー -
ララ・ハリス -
ティム・リード (俳優) -
トッド・ウィリアムズ (映画監督) -
恋の映画を作ろう -
青木十良 -
アレクシア・ランドー -
パリ、恋人たちの2日間 -
チャイナ・フィリップス
チェ・ガンヒ (俳優) -
ディス/コネクト -
ヘンリー=アレックス・ルビン -
ブエノスアイレス 摂氏零度 -
マイケル・クーン -
ジョーサン・マクギボン -
シガージョン・サイヴァッツォン -
スティーヴ・ゴリン -
ジョン・ダール -
ロバート・W・コート -
松野芳子 -
ブルック・アダムス (女優) -
ジョシュア・オッペンハイマー (映画監督) -
ジェームズ・ブリッジス (映画監督) -
イアン・バリー (映画監督) -
サイレント・ウォー -
ダニエル・エヴァンス (俳優) -
ギレルモ・ディアス (俳優) -
エリック・フレミング (俳優) -
マーク・ウェバー (俳優) -
アバンチュールはパリで -
サイバーコネクトツー -sai- -
クリス・コナー -
ジョン・ミルジャン -
ウラディーミル・ソコロフ -
アブナー・ビーバーマン -
ローレンス・ティアニー -
フィリップ・アーン -
フェリー・フランケリ -
リチャード・ロー -
ビューラ・ボンディ -
ニコラス・ムスラカ -
ロバート・フェローズ (映画プロデューサー) -
イーニアス・マッケンジー -
ベン・バーズマン
Gendy -
スザンヌ・ソーソン -
ロッタ・テイレ -
セシリア・フォルス -
ソフィ・ハミルトン -
マルティン・ヴァルストロム -
ミア・ニグレン -
フィオナ・ドゥーリフ -
パロ穂積 -
青山リマ -
群青色の、とおり道 -
キム・アヨン
祈り〜サムシンググレートとの対話〜 -
ラ・シガール -
柘榴坂の仇討 -
東映アニメーションギャラリー -
カレル・サーニー -
キム・ウォール (イギリスの俳優) -
キム・ウォール (アメリカ合衆国の女優) -
トニー・ペレス (俳優) -
ショーン・マグワイア (俳優) -
マリー・ルイーゼ・シュタール -
フランツィスカ・ブッフ -
ワンス・アポン・ア・タイム・イン・チャイナ/天地雷鳴 -
山口康男 -
春日太一 -
シン・セギョン -
八丁座 -
サロンシネマ -
シネマアイリス -
エレア・ガイスラー
イナズマン (架空のキャラクター) -
美矢かほる -
ジュリー・ガーウッド -
アクセル・ブロック -
エンヨット・シュナイダー -
ジョージ・アルバート・スミス (映画監督)
マイ・ブラザー 哀しみの銃弾 -
天空からの招待状 -
中曽根知左 -
ノーラン・ジェラード・ファンク -
マット・ネイブル -
三好慶一郎 -
赤根京 -
岸井あや子 -
乃木三太 -
ドリス・カーンズ・グッドウィン
ルー・カステル -
相馬あこ -
ポケットの中の握り拳 -
山崎画大 -
アンジェリク (小説)
窓から逃げた100歳老人 -
イン・ザ・ヒーロー -
ヴィクター・フランケンシュタイン -
山田巳之助 -
ささき三枝 -
新ドラキュラ/悪魔の儀式
ベレメーニ・ゲーザ -
デスティン・ダニエル・クレットン -
近納正之
園木愛 -
エルヴァイラ -
パズル (1998年の映画) -
わたしのSEX白書 絶頂度 -
テス・ハーパー -
テリー・カイザー -
ヘザー・マッカダム -
ロバート・ウェッバー -
ゲイル・ストリックランド -
ローレン・ハットン -
ビリー・ツェックラー -
フレデリック・ラウ -
ニーナ・ペトリ -
クレイグ・ウッド (編集技師) -
アンディ・ホリィフィールド -
名演小劇場 -
名古屋シネマテーク
ラストベガス -
ジャネット・ハイン -
ドン・スウェイジ -
マリオン・ハットン -
田原照久 -
桂奈美 -
保科光志 -
愛よその日まで -
李英美
ハイ・ホー7D -
吉田桃華 -
アーロン・ヒムルスタイン -
佐藤幸雄 -
筧正典 -
アリソン・レスロフト -
コミックリズ -
千葉ットマン
ザ・イースト -
キャディ・マクレイン -
イヴォンヌ・ペリー -
ユ・チェヨン -
フランシス・ハ -
トム・ライト (俳優) -
ケヴィン・マクナルティ (俳優) -
ピーター・ジェイコブソン (俳優) -
三村和敬 -
左京未知子 -
シネフク大黒座 -
西尾劇場 -
井ノ口勲 -
虹の岬の喫茶店
ジェリー・ジェームソン -
刈谷日劇 -
ルーカスの初恋メモリー -
風祭修一 -
山段智昭 -
ダヴ・キャメロン
新座頭市・破れ!唐人剣 -
トカレフ (2014年の映画) -
浦上雄次 -
一ノ瀬聖崇 -
ヒュー・キース・バーン -
ポール・ローナン -
チャッキー・ヴェン -
メアリー・ジョー・キャトレット -
テイマー・ハッサン -
ルイーズ・クリフ -
ジョージ・ディセンゾ -
ハル・リンデン -
ジョナサン・リプニッキ -
アーロン・スプリンガー -
アンディ・アッカーマン -
ロバート・ワイラー -
カール・レムリ・Jr -
ココ・オースティン -
プリシラ・テイラー -
カリン・テイラー -
ダグ・ブラッドレイ -
MOVIE大戦シリーズ -
ヴィクトリア・フラー -
エンジェル・ボリス -
サンダール・バーグマン -
ジャック・オハローラン -
瀬良明 -
タミー・ローレン -
ルイス・マンディロア -
アーセニオ・ホール -
ホルヘ・ミストラル -
ポーリン・スターク -
バルトロメオ・パガーノ -
アムレート・ノヴェリ
フライト・ゲーム -
三浦純子 -
デクラン・オブライエン -
賀来敦子 -
直井正博 -
小林宏史 -
そこのみにて光輝く
クリス・アッカーマン -
エンリコ・ガッツォーニ -
ギュンター・クランフ -
フランツ・レデラー -
ラディスラオ・バホダ -
信太昌之 -
小川欽也 -
聖者の眠る街 -
B+ -
言ったじゃないか/CloveR
清水りょう -
デヴィッド・リーチ (俳優) -
冨澤十万喜 -
脱獄広島殺人囚 -
可知靖之 -
きりゅう映画祭 -
ロバート・ロンゴ
中村橋弥 -
ノエル・ブラック -
スカイ・マッコール・バートシアク -
メガ・シャークVSメカ・シャーク -
白石晴香
藤田潤一 -
大森裕子 -
肉 (2013年の映画)
ローズマリー・マーフィ -
デイブ・レジェノ -
ボブ・ヘイスティングス -
メシャック・テイラー -
ドン・マシスン -
座頭市あばれ火祭り -
ハートの国のアリスシリーズ -
クローバーの国のアリス〜Wonderful Wonder World〜 -
あきた十文字映画祭 -
岡田英二 -
座頭市御用旅 -
出雲八重子 -
音羽久米子 -
小さなペンギンロロの冒険
8月
ギャヴィン・オコナー -
ジャネット・モンゴメリー -
クリステン・オルダーソン -
マウラ・ウェスト -
マペットの夢みるハリウッド -
ローレン・ビットナー -
クロエ・チェンゲリ -
ハリー・フット -
ヌー、パガジー! -
ジェシカ・タイラー・ブラウン -
クリストフ・ダルンスタット -
ドン・ボーリンガー -
マルクス・クランク -
フィリップ・ホフマイヤー -
ピーター・フィーゼラー -
ダニー・リヒター -
アンドレ・ユング -
マレン・エッゲルト -
ウーヴェ・ローデ -
ハイナー・ローターバッハ -
ティモ・ディールケス -
ラース・ガルトナー -
ヴォータン・ヴィルケ・メーリング -
マニアック (1980年の映画) -
オリヴァー・ストコウスキ -
レニー・コンリー -
チャールズ・ルメイアー -
リーランド・フラー -
ライル・R・ウィーラー -
ポール・S・フォックス -
S・スコット・ブロック -
クエンティン・リー -
ジェニファー・ランドン -
マイケル・ランドンJr -
クリストファー・B・ランドン -
モリー・イフラム -
アシュリー・パーマー (女優) -
ジェームズ・ハンディ -
マラキー・マッコート -
マイケル・マルヘレン
ハイランダー/最終戦士 -
鈴木雄二 -
増山浩一 -
マサノブ・タカヤナギ -
ウィリアム・グレゴリー・リー -
シンシア・ギブ -
バーバラ・ニーヴン -
ジェイミー・ルナー -
ロバート・R・シェイファー -
トーマス・キャラブロ -
アン・デュデック -
リトル・フォレスト -
奥原アイザック -
アレクサンダー・フォン・ブーベンハイム -
マリオ・ジョルダーノ (作家) -
ブルーノのしあわせガイド -
アンセル・エルゴート -
アデレード・ケイン -
ホルヘ・ディアス -
エドガー・セルジュ
ファーナス/訣別の朝 -
スコット・クーパー (映画監督) -
ミハイル・ロンム -
花沢将人 -
湯浅涼 -
ノーラ・ロバーツ -
湯浅浪男 -
リアナ・リベラト -
スプレイグ・グレイデン -
塚口サンサン劇場 -
伏見ミリオン座 -
三越映画劇場 -
ジーン・スマート -
マイケル・R・ペリー -
ジェイソン・ブラム
ティーン・ナイト -
少女は異世界で戦った -
若き日の信長 -
福田晴一
物置のピアノ -
人肉ラーメン -
ノーム・マクドナルド (俳優) -
ジム・シードー -
マレイ・アルパー -
タラ・リン・バー -
ダーレン・ケイツ -
プリズナーズ -
角田陽一郎 -
舞鶴八千代館 -
福知山シネマ -
キノシタホール -
千里セルシーシアター
金子正憲 -
藤原シンユウ -
アーロン・スタンフォード -
花梨 (タレント) -
エイドリアン・キング -
アラン・バクスター (俳優) -
ノーマン・ロイド (俳優) -
ジョーン・ハリソン (脚本家) -
ロバート・シャピロ (映画プロデューサー) -
藤井祥子 -
恋の渦 -
糸文弘
リヴァイアサン (2012年の映画) -
山口恵 (声優) -
MIU (タレント) -
もういちど -
吉永薫 -
西條文喜 -
ダニエル・オハラ -
トニー・イミ -
パトリック・アラン -
アルマ・クルーガー -
オットー・クルーガー -
ニコラス・ライト (俳優) -
ミカ・スロート -
ブロンウェン・マンテル -
筑紫あけみ -
ブリギッタ・ブルガリ -
シンディ・サンプソン -
ジョン・ドーマン -
木元健太 -
秘密のラジオ・ガール
リアリティのダンス -
イノセントマン/仕組まれた罠 -
ベッツィ・ブラント -
エリック・ストーンストリート -
ジェシー・タイラー・ファーガソン -
マット・ロス -
プリシラ・レイン -
フローラ・クロス -
ハーレイ・クロス -
ミカエル・サロモン -
ジェニファー・ドロージ -
ジョン・エイブラハムズ -
ケヴィン・コナー (映画監督) -
ロックリン・マンロー -
マイケル・ウェストン -
ジェシー・メトカーフ -
テディ・サラフィアン -
デラン・サラフィアン -
デイヴィッド・ショア -
グレアム・ブロードベント -
テイマー・サイモン・ホフス -
チェルシー・ハンドラー -
アーサー・B・ルビンスタイン -
デヴィッド・ジュリアン -
リコ・ロドリゲス (俳優) -
サラ・ハイランド -
トビアス・メンジーズ -
ロバート・ツダール
ジゴロ・イン・ニューヨーク -
椎名琴音 -
ローン・シャバノル -
ラルフ・ダムキー -
チャールズ・ディングル -
マニー・ペレス -
デリラ・コットー -
マリオ・シマロ -
ニコラス・ゴンザレス -
ペグ・フィリップス -
バイオハザードVI ザ・ファイナル・チャプター -
ローレンス・ラスカー -
ロバート・ゴードン (映画監督) -
ベンジャミン・オデル (映画プロデューサー) -
ジョン・パトリック (脚本家) -
レオ・トーヴァー -
ヘンリー・レヴィン -
ピーター・チャーニン -
ミケーレ・マーキン -
エミリー・アリン・リンド -
バーバラ・アリン・ウッズ -
タイラー・ヒルトン -
ポール・ヨハンセン -
ジャナ・クレイマー -
バリー・コービン -
ダニエル・ヒュー・ケリー -
ベサニー・ジョイ・レンツ -
ハドソン・レイク -
ヤラ・シャヒディ -
ジャドソン・ミルズ -
エイミー・アキノ -
ダンカン・レガー -
田邊俊喜 -
ピーター・オストラム -
ジョン・マッキンタイア -
アンソニー・ラップ -
的野祥子 -
名探偵ゴッド・アイ -
アナトリー・ソロニーツィン
ぼんとリンちゃん -
札幌映画サークル -
3人の逃亡者 -
ソル・C・シーゲル -
サリー・ブレットン -
ダニー・ダイア -
アレックス・ラッセル (俳優) -
南部泰三 -
アナとエルサのフローズンファンタジー -
浅葉令 -
ウォーキング・オン・ザ・ムーン 3D -
伊達忠智
ジョン・ロス・ボウイ -
ケイトリン・オルソン -
ジェシカ・チャフィン -
ポール・フェイグ -
ドメニコ・プロカッチ -
CJ・アダムス -
ジュリー・ボーウェン -
エド・オニール -
リチャード・T・ジョーンズ -
第25回ヴェネツィア国際映画祭 -
チェンジングハーツ -
藤井道人 -
グレート・スコット -
サン・ジョルジョ賞
第26回ヴェネツィア国際映画祭 -
第27回ヴェネツィア国際映画祭 -
第28回ヴェネツィア国際映画祭 -
ノーラン・グールド -
第29回ヴェネツィア国際映画祭 -
メイソン・ギャンブル -
マイケル・サックス -
夜明けの流星群 -
池田一夫 -
薮下柊 -
清水彩花 (1988年生) -
Gメン対間諜
ヴェネツィア国際映画祭 審査員大賞 -
ハミングバード (映画) -
ハリウッドにくちづけ -
ベン・サヴェージ -
ジョージ・マーティン (アメリカ合衆国の俳優) -
スコット・マイケル・キャンベル -
ヴィクター・アルゴ -
エイミー・スティール -
マイケル・C・ウィリアムズ -
ジョシュア・レナード -
福福荘の福ちゃん -
農夫の妻 -
国際賞 -
グレゴワール・ヴィニュロン -
フープ・スターペル -
ディック・マース -
ゲイブ・ネヴァンス -
ジョン・ロビンソン (俳優) -
アレックス・フロスト
レア・サロンガ -
ロシア映画社 -
リンカーンを殺した男 -
ジャック・クレイトン -
A・J・ランガー -
フランク・ゴーシン -
ヒステリア (2011年の映画)
殺し屋 (小説) -
九月の風 -
9 Songs ナイン・ソングス -
高橋大輔 (声優) -
ニック・ラヴ -
秘法 睡拳 -
エディ・ウィリアムズ (女優) -
ジョン・インス -
トーマス・H・インス -
マイク・ハガティ -
リチャード・オブライエン -
サンドロ・ヴェロネージ -
アーヴィング・ストーン -
カリン・ボスナック -
ダイアン・シェルドン -
ジェームズ・リーザー -
アンドレア・ファッリ -
ポール・ダンラップ -
マイク・ポスト -
バーバラ・パーキンス -
フランセス・ベイ -
郊遊 ピクニック -
アニタ・モリス -
リチャード・S・カステラーノ -
村山靖 (俳優) -
博士と私の危険な関係 -
シンシア・ローズ
チャールズ・フライシャー -
ギャング (1981年の映画) -
ふしだらな女 -
ラブ・アクシデント -
イギー・アゼリア -
ヴィクトル・ユゴー 笑う男 -
カルロ・カッソーラ -
バトル・オブ・ライジング コールハースの戦い -
ファントム/開戦前夜 -
高橋まりの -
マイケル・ヌーリー -
松永渚 -
T・ボーン・バーネット
エド・オロス -
リング (1927年の映画) -
宝島 (1950年の映画) -
思春期ごっこ -
倉本雷大 -
ブランスコム・リッチモンド -
ダニエル・ローバック -
クルー・ギャラガー -
ウィリアム・フィンレイ -
ゲリット・グレアム -
守永七彩
殺人捜査 (映画) -
須田琉雅 -
ジェームズ・カレン -
アンガス・スクリム -
リチャード・メイサー
W・リー・ワイルダー -
ルーファス・ベック -
フランソワ・ゲシュケ -
マクシミリアン・ベフォート -
アンニャ・ゾマヴィラ -
テレザ・フィルスマイアー -
カッチャ・リーマン -
馮紹峰 -
ショーン・ウェーレン -
ジュリアン・ブライアン -
久保田龍吉 -
タイガー・コネクション -
シドニー・フォン・クロージック -
インガ・ブッシュ -
パイオニア/旅人
リディック: ギャラクシー・バトル -
ロクサンナ・ビナ -
エマニュエル・イティエ -
デヴィッド・ウィニング -
ジョセフ・A・ヴァレンタイン -
アーウィン・ストフ -
ヨハン・カルロ -
ステファニー・アレイン -
メリー・ジェーンの災難 -
サラ・シュガーマン -
ジェニファー・クリッテンデン -
パトリック・マクニー -
ケネス・グリフィス -
アレックス・ハッセル -
マーク・マイロッド -
ケリー・シャーリー -
アンドリュー・ノット -
ピーター・ヴィアテル -
アシュリー・レガット -
ディディ・ファイファー -
トム・マッカムス -
ユアン・ロイド -
ルーペ・オンティヴェロス -
ジェームズ・ゲルファンド -
ジェフ・カルドーニ -
ロジャー・ベロン -
アンナ・マリア・ホースフォード -
ヘルミーネ・フントゥゲボールト -
エルフィ・ドネリー -
ザビーネ・アイヒンガー -
ウッシー・ライヒ -
ショーン・ファリス -
ショーン・ダーキン -
ウォルター・クレンハード -
クリストファー・アボット -
ブランド・ロデリック -
ブリジェット・マルクヮルト
ケンドラ・ウィルキンソン -
橋 (1959年の西ドイツ映画) -
土井真理 -
西尾孔志 -
キム・ダービー -
スザンナ・リー -
フランチェスコ・ピッコロ -
マッテオ・ロヴェーレ -
マリアンナ・ヒル -
ヴァージニア・グレイ -
ロッド・ローレン -
アマンダ・ペイズ -
ジーン・クーパー -
エイベン・カンデル -
フロイド・クロスビー -
チューズデイ・ナイト -
ハーマン・コーエン -
ジェームズ・ホラン (俳優) -
キャロライン・ウィリアムズ -
ラッセル・ストライナー -
マータ・クリステン -
ロイド・ベーコン -
リンダ・ハリソン -
リー・メリーウェザー -
クロエの祈り -
イヴォンヌ・クレイグ -
ファンタジア国際映画祭 -
平良綾野 -
満月英世
朝井彩加 -
マイ・ブルー・ヘブン (映画) -
押元末子 -
シーラ・マッカーシー -
ダンテ・バスコ -
ラレンズ・テイト -
ジーナ・フィリップス -
カーラ・ヒメネス -
モリー・スタントン -
イヴ・マウロ -
セドリック・ヤーブロー -
ラクエル・アレッシ -
トレヴァー・ムーア -
ザック・クレッガー -
ゲイル・ペアレント -
トモ・ミルセヴィッチ -
イワナ・ミルセヴィッチ -
西辻こずえ -
アニタ・スチュワート -
アンドリュー・ダイス・クレイ -
ヴァネッサ・ベル・キャロウェイ -
レジー・ロック・バイスウッド -
ジーナ・プリンス=バイスウッド -
カディーム・ハーディソン -
オリヴァー・ジャクソン=コーエン -
イーライ・マリエンタール -
ヴァネッサ・リー・エヴィガン
ジョン・ベンジャミン・ヒッキー -
アレック・ニューマン -
モニカ・ヒルメロヴァ -
フレッド・オーレン・レイ -
マイケル・ダディコフ -
中島智彦 -
堀井千砂 -
菅井義久 -
新しき世界 -
協立映画 -
河野直樹
濱野大輝 -
地獄からの生還/プラトーン・リーダー -
くるみ割り人形 (2014年の映画)
ギゼラ・ウーレン -
フィリス・ゴードン -
ポール・ヘンケルス -
エヴァン・スピリオトポウロス -
エドワード・コクソン -
ウォーレス・リード -
ジョー・グリファシ
第9回ノーステキサス映画批評家協会賞 -
マイケル・クリストファー -
デヴィッド・クレノン -
ローズ・グレゴリオ -
青山耕平 -
ジュリー・ストレイン -
メアリー女王の処刑 -
M・アーウィンとJ・C・ライスの接吻 -
霧 (小説) -
ウィリアム・タネン (俳優) -
ウィリアム・タネン (映画監督) -
果てぬ村のミナ
ポッターモア -
ケヴィン・ワイズマン -
ジョシュア・マリーナ -
ジュリー・アダムス -
祝真理 -
石井良和 -
サンドラ・ドロシー -
マーク・オリヴァー -
ケリー・リン・プラット -
スーザン・プラット -
ダリル・ウィルチャー -
ジュリアン・モリス -
相楽郁希
ホドロフスキーのDUNE -
ハリー・サウスウェル -
トレヴァー・ゴダード -
ケリー・ビショップ -
対決 (1990年の映画) -
マイケル・ヒッチコック -
サミュエル・マオズ -
ポリー・ドレイパー -
ジョン・ネヴィル (俳優) -
ためいきロ・カ・ビ・リー -
ツイ・ハークのゴーストホーム/13日の金曜日の妻たちへ -
カンフーキッド/好小子 -
ゲイリー・グラッブス -
ナット・ウルフ -
ジュリア・ガーナー -
アレックス・ウルフ -
パトリック・フィッシュラー
ジュラシック・ワールド -
エクソダス:神と王 -
ダンサー (1987年の映画) -
ジュリア・ブレイク -
宇宙刑事 NEXT GENERATION -
辰巳典子 -
桜木郁 -
坂東調右衛門 -
エド・マリナロ -
スティーヴ・ラッシュ -
アレクソンドラ・リー -
アリエル・シュルマン -
ヘンリー・ジュースト -
マット・シヴリー -
デヴィッド・ガーフィンケル -
大木賢一 -
上西雄大
ロバート・ラスラー -
エイミー・ロビンソン -
ラルフ・インス -
ジョナサン・グリックマン -
コリン・クイン -
伊佐友一 -
ロバート・ホフマン (1970年生の俳優) -
新井良平
7月
キャロル・ドリンクウォーター
クリストファー・ニコラス・スミス -
ニコール・ホロフセナー -
イヴ・ヒューソン -
ミカエラ・ワトキンス -
アンジェラ・ジョンソン=レイエス -
エイミー・ランデッカー -
タヴィ・ゲヴィンソン -
路加奈子 -
スティーヴン・ダンハム -
トニー・スピリダキス -
ローデス・ベネディクト -
アンソニー・スターク -
ダイアン・サリンジャー
第48回ヴェネツィア国際映画祭 -
第49回ヴェネツィア国際映画祭 -
フィニアスとファーブ/ザ・ムービー -
第50回ヴェネツィア国際映画祭 -
第51回ヴェネツィア国際映画祭 -
鎌田義之 -
赤い野獣 -
ヨルダン・カーヴァー
矢野平祐 -
第8回札幌国際短編映画祭 -
火鳥こずえ -
ヘンリー・G・サパースタイン -
第52回ヴェネツィア国際映画祭 -
ニューヨーク映画祭 -
クリス・マクギャリー -
ミケーレ・リオンディーノ -
クラウディオ・サンタマリア -
ミリアム・ジョヴァネッリ -
アジェイ・ナイデュ -
ライナー・ショーン -
トビー・ハス -
カリン・エヴァンズ -
ウリ・ロンメル -
ヤン・マチュルスキ -
ハリナ・マチュルスカ -
ブルース・ウェイツ -
ガーソン・ケニン -
ローナ・メイトランド -
華山益夫 -
千田隼生 -
グジェゴシ・ヘロミンスキー -
ヴィトルト・プィルコシュ -
カタジーナ・フィグラ -
イエルジー・スチュエル -
ジュリアス・マチュルスキ -
ジャック・チェミルニク -
ルターニャ・アルダ -
リンダ・エモンド -
グレイ・デイモン
ヤム・ララナス -
TJ・トリニダード -
ミリアム・キャンバオ -
キャメロン・ミッチェル (俳優) -
カール・ヴァレンティン (俳優) -
ジュディ・ギーソン -
メアリー・ケイト・シェルハート -
ドワイト・H・リトル -
オーガスト・シェレンバーグ -
チャールズ・アダムス -
パトリシア・アヤメ・トムソン -
ブレンダ・ヴァッカロ -
ローズマリー・フォーサイス -
バリー・シャバカ・ヘンリー -
メアリー・ベス・ハート -
リュック・テュイリエ -
パトリック・ドゥヴォルフ -
ゲオルグ・カイザー -
ローレンス・R・ハーヴィー -
アシュリー・C・ウィリアムズ -
トム・シックス -
カルメッラ・ディセザーレ -
タマラ・ウィトマー -
カーラ・ザヴァレタ -
カーラ・モナコ -
サマー・アルティス -
ケリー・モナコ -
ヘイリー・ダフ -
ジェニファー・リン・ジャクソン -
ティファニー・ファロン -
ホリー・マディソン -
ヘザー・レネ・スミス -
クリスティーン・レイエス -
リチャード・グティエレス -
アリゲーター2 -
カール・カポトート -
ロビー・ケイ -
グレース・オブ・モナコ 公妃の切り札 -
ウォルター・ゴテル -
フェイ・グラント -
アイリーン・ミラクル -
アダム・グレゴリー -
第53回ヴェネツィア国際映画祭 -
ディーター・ラーザー -
ヘンリー・ウィンクラー -
ジョー・ターケル -
クライム・キーパー 香港捜査官 -
オリヴィエ・ラブルダン
裏切りの季節 -
第54回ヴェネツィア国際映画祭 -
ライマリ・ナダル -
第55回ヴェネツィア国際映画祭 -
ロイド・カウフマン -
ヨセフ・シダー -
マイケル・アービー -
第57回ヴェネツィア国際映画祭 -
マット・シュルツ -
第58回ヴェネツィア国際映画祭 -
ザ・フォース -
国映 -
ライナー・ジモン
毛の生えた拳銃 -
マン・ハンティング/人間狩り -
ラインハルト・ハウフ -
山本啓之 -
オーガストウォーズ -
マリオ・マルトーネ -
ルーシーズ -
内田高子 -
金原由佳 -
ティーン・ビーチ・ムービー
トム・マクローリン -
田中ちゆき -
綾乃彩 -
瀬戸内海賊物語
発狂する唇 -
地獄の女スナイパー -
悪女の構図 -
エマニュエル (1984年の映画) -
光岡早苗
荒野のダッチワイフ -
グレブ・パンフィーロフ
オースティン・ニコルズ -
ジェームズ・ランソン -
ケイトリン・サンチェス -
アルトゥル・ジミイェフスキ (映画監督) -
アルトゥル・ジミイェフスキ (俳優) -
マヤ・オスタシェフスカ -
ケイトリン・ダラニー -
エリック・バウザ -
マシュー・マーサー -
グラント・ジョージ -
JB・ブラン -
ブライアン・ブルーム -
独身SaYoNaRa! バチェラー・パーティ -
カミーユ・クローデル ある天才彫刻家の悲劇 -
ヤスミラ・ジュバニッチ
インシディアス 第2章 -
ハンター (2011年の映画) -
愛欲の罠 -
宮島三郎 -
ハロルド・グールド -
石井利奈 -
アレクサンダー・バインダー (映画監督) -
フランク・デフォード -
中島広稀 -
レイチェル・ドラッチ -
リリア・スカラ -
イヴリン・アンカース -
アンドレア・ボスカ -
デニス・ミラー (コメディアン) -
ハリー・モーガン (俳優) -
ダグラス・スミス (俳優) -
グレゴリー・スミス (俳優) -
エリン・オブライエン=ムーア -
複製された男 -
リチャード・イーガン (俳優) -
ピーター・ネルソン (俳優) -
デヴィッド・アラン・グリア -
ヘンリー・コスター (映画監督) -
ザ・ドア 交差する世界
くるみ割り人形〜マリーとおかしな仲間たち -
ターリン・トーマス -
メリッサ・ローレン -
ショーナ・レニー -
トニー・ジェイ -
アダム・ヘンダーショット -
ゲイル・オグレイディ -
ダレル・ハモンド -
ジェフリー・ロス -
マチェイ・コズラウスキー -
ハーバート・ヒュープナー -
クルト・マイゼル -
ヨハンネス・ヘースタース -
フランツ・ワイマール -
ヤン・ヨーゼフ・リーファース -
ナディヤ・ウール -
レティシア・ロマン -
ヤン・ソスニオク -
エルウィン・スタインハウアー -
エドウィン・シェリン -
マックス・ティドフ -
スコット・ローレンス -
原涼子 -
カーマニ・グリフィン -
アレクサンダー・グールド -
ジェイミー・レイ・ニューマン -
ポーキーズ -
デヴォン・グレイ -
ジェニファー・ガレイス -
ドクターストップ/全員感染 -
ディス・イズ・ジ・エンド 俺たちハリウッドスターの最凶最期の日 -
ヘッドハンター (2011年の映画) -
ブレア・グラント -
ジュリー・ゴンザロ -
アラミス・ナイト -
マイケル・グラディス -
デヴィッド・ギャラガー -
齋藤明里 -
クリストファー・ゴーラム -
ジャニナ・ガヴァンカー -
リー・ノリス
インゲボルグ・ファン・キュッセロー -
エヴァ・インゲボルグ・シュルフ -
サラ・ヴァンデラ -
サマンサ・ライアン -
レニー・ペレス -
扇町京子 -
井上博貴
かしやまとしゆき -
ジョナサン・バンクス -
吹替の帝王 -
洲本オリオン
ジュリー・ハガティ -
ミッドナイト・スナイパー/人妻が目撃した死体なき殺人 -
和〜WA〜
シャーリー・ストーラー -
田代尚也 -
池内篤志 -
ヴァル・エイヴリー -
ドラえもん のび太の宇宙英雄記 -
アメリカ映画の名セリフベスト100 -
ワンネス〜運命引き寄せの黄金律〜
ロバート・ヘイズ -
フランク・コリソン -
チップス先生さようなら (2002年の映画) -
チャールズ・J・スチュワート -
サム・スペード -
根本明宏 -
レネ・ナウファフ -
ジョーイ・ローレン・アダムス -
ナンシー・キャロル (1974年生の女優) -
ナンシー・キャロル (1903年生の女優) -
エリカ・キャンベル -
ジプシーのとき -
スーザン・バックリニー -
ビリー・グリーン・ブッシュ -
俺たちニュースキャスター 史上最低!?の視聴率バトルinニューヨーク -
ジャクリーン・オリヴァー -
サイモン・メレルズ -
ダスティン・クレア -
ディッチ・デイヴィー -
トッド・ラサンス -
アンナ・ハッチソン -
ボビー・ディ・シッコ -
ドミツィアーノ・アルカンジェリ -
レスリー・アン・ブラント -
シンシア・アダイ=ロビンソン -
ロバート・ミアノ -
エレン・ホルマン -
マペットの夢見るハリウッド -
ダニエル・フューリーゲル -
パナ・ヘマ・テイラー -
クリスチャン・アンティドーミ -
新・ぼくはむく犬 -
マーレイ・ハミルトン -
大山貴華 -
テニスなんて楽だね -
スリーピング・シックネス
エリ (映画) -
クリスティーン・ベルフォード -
青木梨乃 -
ジョン・ストックウェル -
レオナルト・ピェトラシャク -
ネスリン・サムデレリ -
ヤセミン・サムデレリ -
ヨハンナ・ヴォカレク -
キャサリン・キューザック -
アレクサンドラ・ポール (女優) -
アン・ジェフリーズ -
アン・サザーン -
ボイド・ホルブルック -
マデリーン・ポッター -
ジェイス・アレクサンダー -
サイード・ジャフリー -
マドハール・ジャフリー -
マディ・コーマン -
ピーター・ゲレッティ -
ダニエル・バーンズ -
闇のあとの光 -
ニック・キャッスル -
ハンナ・ウェア -
アーサー・マレット -
リンゼイ&シドニー・グリーンブッシュ -
ジョン・ホール (俳優) -
アイス・テゼル -
サイモン・マッコーキンデール -
フィオナ・フラートン -
バリー・クック -
カーメル・ムーア -
ポピー・モーガン -
ケリー・ウィンザー -
レズリー・ゼン -
村上聖佳 -
アーネスト キャンプに行く! -
P・J・ソールズ -
マージョリー・リュー -
地獄の警備員 -
トリーナ・マイケルズ -
ジェダ・ファイア -
カルメン・ハート -
スーザン・マリー・スナイダー -
ローラン・ティラール -
ジャレッド・ラシュトン -
マーク・メトカーフ -
ピエール・ワトキン -
アニタ・ルイーズ -
マーガレット・リンゼイ -
ヘンリー・オニール -
シドニー・ブラックマー -
パメラ・アドロン -
トム・エリス -
ギョーム・ガリエンヌ -
キャサリン・ヘルモンド -
うえのやまさおり -
山村憲之介 -
ベビー・シッターズ・クラブ -
池上映画劇場 -
真那胡敬二 -
西山知佐 -
窪園純一 -
大月秀幸
フェイス・フォード -
大いなる幻影 (1999年の映画) -
ラクス・キャシディ -
赤毛のアン (1985年の映画) -
ブライアン・パトリック・クラーク -
ケイ・ジョンソン -
ダニエラ・ボバディーヤ -
ケリー・ヴィッツ -
デヴィッド・ヘディソン -
ヘレン・ビヴァリー -
ジュリー・コッブ -
RJ・ミッテ -
ウォーレン・フロスト -
ブルース・グローヴァー -
浅木信幸 -
オットー・ファルケンベルク -
新橋文化劇場 -
マイケル・ジャクソン ライフ・オブ・アイコン 想い出をあつめて -
コーリー・ブリンガス -
舞原ゆめ -
財満健太 -
西村克也
パッツィ・ローランズ -
レイチェル・ボストン -
ボブ・オデンカーク -
ソーチャ・キューザック -
ニーヴ・キューザック -
シニード・キューザック -
シャルロット・ルボン -
トレイシー・グリフィス -
ザック・サンティアゴ -
マーク・ロスマン -
リー・アレンバーグ -
キーガン・コナー・トレイシー -
掘った奪った逃げた -
ウール・グロスバード -
ベラミー・ヤング -
リンダ・カーター -
キャスリーン・キンモント -
マリオ・ロペス -
サリバン・ステイプルトン -
ゲイリー・ヴァレンタイン -
ロバート・フランシス (俳優) -
ファミリー・バンド -
ハーシェル・サヴェージ -
エリック・マスターソン -
ザック・ギルフォード (俳優) -
ブラックフィッシュ (映画) -
グランドピアノ 狙われた黒鍵 -
デンジャラスゲーム L.A.大追跡 -
アーロン・ポール -
戦場のキックオフ -
タチアナ・サモイロワ -
アナトーリー・クズネツォフ -
マリク・ベンジェルール -
トニー・ジェナロ -
パトリス・ワイモア -
デイン・ウィザースプーン -
エフレム・ジンバリスト・ジュニア -
アン・デイビス -
マシュー・カウルズ -
アンナ・ガン -
マーサ・ハイヤー -
レスリー・カールソン -
スコット・カルヴァート -
ラヴレース (映画) -
掘った奪った逃げた -
マヌエル・タドロス -
リンダ・ラヴィン -
ロイド・コリガン -
レネ・エステヴェス -
コリン・オドナヒュー -
ジャック・ケーラー -
ステフィ・デューナ -
イングリッド・カヴェラルス -
テイラー・ニコルズ -
スティーブン・フル -
フランチェスカ・カパルディ -
リーガン・バーンズ -
ベス・リトルフォード -
小林大介
ボビー・コールマン -
エルヴィン・ピスカトール -
サマンサ・ベッキンセイル -
リチャード・ベッキンセイル -
ジュディ・ロエ -
キャロル・バーネット -
入倉敬介 -
アダム・ゴドリー -
福里達典 -
マイク・ホロボッフ -
江古田文化劇場 -
マネーざんす
アイリーン・エッセル -
ディー (ポルノ女優) -
君に会えるから… feat. SPICY CHOCOLATE,RYO the SKYWALKER -
ジェフリー・ホーン -
ヴァレリー・ルメルシェ -
エマ・ビララサウ -
ロバート・ヘルプマン -
ティム・ジンネマン -
デヴィッド・デュークス -
グウェン・テイラー -
ケヴィン・チャンバーリン -
清野優美 -
トロイ・エヴァンス -
ジョージ・ワイナー -
ペインテッド・デザート -
ウェイド・ボトラー -
イコ・ウワイス -
猿の惑星: 新世紀 -
ユン・ワー -
第71回ヴェネツィア国際映画祭 -
レイフ・ギャレット -
橘正紀 -
三宅史 -
久保田芳之 -
藤本幸広 -
タイガー・チェン -
木上美香
フローレンス・ラ・バディ -
ダニエル・カーソン・グッドマン -
フェリックス・シラ -
ウォルター・ケーニッヒ -
アンドレ・マランヌ -
チョコレートドーナツ -
アイス・ラ・フォックス -
ビリィ★ザ★キッドの新しい夜明け -
マシュー・マースデン -
シャノン・ケイン -
マイケル・ジェイストン -
トレイシー・ニーダム -
デイヴィ・ケイ -
C・モンターギュ・ショウ -
ヘンリー・コルカー -
フレデリック・オニール -
リサ・ソーンヒル -
マーゴ・ハーシュマン -
リチャード・ポートナウ -
ロイ・キニア -
クリスチャン・ヴァディム -
ナンシー・マッケオン -
シャロン・モーン -
トレヴァー・イヴ -
チェルシー・ノーブル -
石丸佐知 -
夢の中へ (映画) -
奏谷ひろみ -
テッド・ニーリー -
水澤心吾 -
ロバート・ギローム -
愛の奴隷 (1994年の映画) -
デヴィン・ラトレイ -
泉福之助 -
井上紀明 -
王建軍
立川譲 -
ジャン・ルイジ・ポリドロ -
ドラキュラZERO -
カーラ・シーモア -
メアリー・ケイ・プレイス -
長野達也 -
岩本淳 -
宇賀神亮介 -
ロバート・ウール -
影たちの祭り -
柏木ひなた -
ケン・ペイジ -
練馬映画劇場 -
ダフネ・ズニーガ -
ホイト・アクストン
ベイマックス
ピーター・ブル -
エルザ・キコイン -
マチュー・シモネ -
セドリック・シェヴァルメ -
エンドレス・ラブ〜17歳の止められない純愛 -
ヴァーノン・ドブチェフ -
アレクシ・ロレ -
シンシア・ウィットコーム -
ロッド・ハーディ -
シンバッド (コメディアン) -
北浦嗣巳 -
スティーヴ・ビンダー -
斉藤佑介 -
電脳大奥
ブランドン・スー・フー -
フィリップ・テリー -
エリック・ウィンター -
コリンヌ・ボーラー -
若山耀人 -
フィービー・ダラー -
フィルミーヌ・リシャール -
クレマン・シボニー -
北島角子 -
夏如芝 -
ハイキック・エンジェルス -
ジャッキー・ジョセフ -
ジャスティン・ヘンリー -
村井実 (映画評論家) -
ジョー・セネカ -
武田有生 -
ケニー・モリソン -
ロバーツ・ブロッサム
X cures Earth 〜JAM Project BEST COLLECTION X〜 -
フリー・ウィリー2 -
デヴィッド・マーギュリーズ -
マーシャ・ストラスマン -
ジャネット・マーゴリン -
クリストファー・タボリ -
ジェレミー・ケンプ -
リチャード・ネイ -
ジョン・ウェズリー・シップ
6月
ジャスティン・ホーリン -
キャサリン・ヒックス -
アニー2 -
外崎真 -
石立和男 -
アレックス・ヴィンセント
ミンク・ストール -
ターシャ・レイン -
タウニー・ロバーツ -
フラワー・トゥッチ -
フリック・シャグウェル -
ニール・ナイチンゲイル -
ウナ・デーモン -
イライジャ・ケリー -
ミカエラ・マクマナス -
ドミニク・マケリゴット -
ローズ・マクアイヴァー -
トーマス・レマルキス -
トニー・アメンドーラ -
今藤洋子 -
大久保運 -
影なきリベンジャー 極限探偵C+ -
デヴィッド・ロウリー (映画監督) -
ラリーサ・シェピチコ -
零 〜ゼロ〜 女の子だけがかかる呪い -
エレン・グリーン -
ファイアーライト -
Category:日本のポルノ女優
ギルドール・イングロリオン -
アウグスト・ジェニーナ -
レラ・スター -
アンジェリカ・コステロ -
カーチャ・カッシン -
デイジー・マリー -
ニシノユキヒコの恋と冒険 -
アート・メトラーノ -
飛野かなこ -
北川ゆめ -
キャシー・キニー -
世弥きくよ -
踊子 (1957年の映画) -
悲しみよこんにちは (映画) -
パメラ・スプリングスティーン -
ファッツォ=ファサーノ -
ジョナサン・ティアースティン -
リチャード・サメル -
ベンジャミン・ストックハム -
フェリッサ・ローズ -
リサ・アイルバッハー -
クリストファー・コレット -
ロバート・アール・ジョーンズ -
ジョアンナ・ガルシア -
アイオン・ベイリー -
マイク・ケリン -
黒部弘康 -
マーガレット・エイヴリー -
仕立て屋の恋 -
虹色ミラクル -
ゴッフレード・アレッサンドリーニ -
西田俊也 -
ショウナ・サンド -
福岡正剛
メイベル・キング -
ポール・ブリックヒル -
レオンハルト・フランク -
フィリップ・ボスコ -
ルイーズ・スタンレー -
ベアトリス・リリー -
トニオ・セルヴァルト -
リサ・バービュシア -
キャスリーン・ヌーン -
アリス・タグリオーニ -
シャーレイン・ウッダード -
アベンジャーズ コンフィデンシャル: ブラック・ウィドウ & パニッシャー -
アレクシス・ナップ -
アンナ・キャンプ -
ヴィクター・ラサック -
アーナ・オライリー -
神品信市 -
ニコール・アリ・パーカー -
ジョイ・ブライアント -
アンドリュー・ローレンス -
マシュー・ローレンス -
エンドア/魔空の妖精
ピクシー・カット -
エディ・マックラーグ -
コンクリート・ウォー -
ランス・パーシヴァル -
レラ・ローション -
ロリー・カルキン -
ラリー・ザ・ケーブル・ガイ -
山田ジェームス武 -
成瀬わさび
サード・パーソン -
ヘンリー・トラヴァース -
チャーリー・ターハン -
三林千夏 -
フィリス・ディラー -
仲田沙良 -
ヴァンサン・ラコスト -
サブリナ・ロイド -
キアラ・カゼッリ -
トリスタン・ウヨア -
アナ・デ・アルマス -
マイケル・E・ナイト -
ピエール・ブラッスール -
フィリス・ヘイヴァー -
マルタ・ガスティーニ -
P・J・バーン -
アリミ・バラード -
アントニオ・トラショラス -
ジョナサン・アダムズ (1967年生の俳優) -
ニエベス・ナバロ -
ミルバーン・ストーン
ガール6 -
パット・ヒーリー (俳優) -
ジェームズ・ヒロユキ・リャオ -
フィリップ・キャリー -
ニコール・リン -
岩沢庸徳 -
岩城徳栄 -
江口千夏
ペドロ・アルメンダリス・Jr -
ペドロ・アルメンダリス -
太秦ライムライト -
ハヴィランド・モリス -
倉本発 -
アシュトン・ホームズ -
MIRAI PICTURES JAPAN -
ダニエル・シュタイナー (俳優) -
中映プロダクション -
都市伝説倶楽部
リンカーン・センター映画協会 -
あすなろ (名曲茶房) -
[アパートメント:143] -
ロッセーラ・フォーク -
カール・ベッツ -
キャサリン・ホートン -
エクスタシア・サンダース -
キルステン・ネルソン -
セイジ・ブロックルバンク -
マギー・ローソン -
ティモシー・オマンソン -
デュレ・ヒル -
ジェームズ・ロデイ -
ディミトリ・マーティン -
リサ・ローリング -
ファミリー・アゲイン/離婚でハッピー!?なボクの家族 -
又野彰夫 -
パオロ・ヴィラッジョ -
ミレーナ・ヴコティッチ -
パオロ・カヴァラ -
ヴィットリオ・カプリオーリ -
ピノ・カルーソ -
マウリツィオ・アリーナ -
ロモロ・ヴァリ -
デイヴ・フォーリー -
ウィル・フォーテ
愛なんて (GOING UNDER GROUNDの曲) -
彩ほのか -
アパリション -悪霊- -
ジョーダン・ナガイ -
ジェナ・フィッシャー -
ベス・アームストロング -
ジョージ・K・アーサー -
タリー・マーシャル -
レイラ・ハイアムズ -
カレル・シュテクリー -
レイ・バーク -
みじめ!愛とさすらいの母!? -
ベルベット・トーン・レコード -
岡本敏明 (俳優) -
緒方敏也 -
オリヴィエ・マルシャル -
アシュリー・ベル -
サザーランド杯 -
飯塚百花 -
山浦栄 -
MIU (グラビアアイドル)
宮本浩史 -
ジェイソン・ジェームズ・リクター -
マイケル・レイヴン -
マーク・デイビス (ポルノ俳優) -
ジャクリーン・A・スミス -
マイケル・レイディ -
ひまわりの約束 -
アンディ・ムスキエティ -
アリア・ショウカット -
ドリーマ・ウォーカー -
ジュリアン・グローヴァー -
ベイビー、イッツ・コールド・アウトサイド -
ロスト・ボディ -
ハジ (女優) -
ブラッドリー・グレッグ -
アリソン・ラプラカ -
ジェシカ・ランディ -
ウェイン・ティピット -
堀越善明 -
ケリー・ビシェ -
ラスト・キョンシー -
イ・ユンジ -
アンディ・バーマン -
シオバン・ファロン
トニー・ダンザ -
ヨンナ・リリエンダール -
ウンノヨウジ -
ドン・ジョン -
ブライアン・A・ミラー -
ファイティング・タイガー -
ブライアン・ベンベン -
ナンシー・モーガン -
深田金之助 -
パットン将軍 最後の日々 -
ピカ☆★☆ンチ LIFE IS HARD たぶんHAPPY -
マット・マッコイ
コヨーテ・アグリー・サルーン -
アーサー・ランキン・Jr -
ジミー・テルアキ・ムラカミ -
ロス・トーマス (俳優) -
ロス・トーマス (作家) -
トーマス・レノン -
秋共憬希 -
ジョナサン・ハリス -
幻肢 (映画) -
セクシーJ -
ヨコハマ物語 (映画) -
原慎一郎 -
カール・デイン -
ジミー・マクニコル -
クリスティ・マクニコル -
ホセ・キンテーロ -
ジョーン・ハケット -
エイドリアナ・ニコール -
ベレーネ・ベンソン
コンスピレーター 謀略 極限探偵A+ -
コールド・ウォー 香港警察 二つの正義 -
マイケル・ゴットリーブ (映画監督) -
ヴェロニカ・ロサティ -
エリン・カミングス -
アダム・マーカス (映画監督) -
ジョン・ラッセンホップ -
サンティノ・フォンタナ -
クリス・バック -
ジョン・ホワイトセル -
ランダル・クレイザー -
ニコラス・ハモンド -
テオ・ロッシ -
キャロリン・ジョーンズ (女優) -
マーク・バーグ -
テッド・ケーラー -
エドガー・イップ・ハーバーグ -
ハロルド・アーレン -
ヤンセン・パネッティーア -
ウィリアム・コーカリー -
スティーヴン・ケンドリック -
アレックス・ケンドリック -
サミー・ハンラティ -
ティヤ・シルカー -
大内田悠平 -
アリー・デベリー -
ステファニー・スコット -
シエラ・マコーミック -
カーロン・ジェフリー -
ジェイク・ショート
細井正美 -
家路 (2014年の映画) -
ジャック・オコンネル (俳優) -
セインツ -約束の果て- -
トニー・ピアース=ロバーツ -
ブルース・A・エバンス -
ジョン・パスキン -
マイケル・マストロ -
ロンディ・リード -
ドミニク・キーティング -
キャロル・シェリー -
ルイス・アヴァロス -
フランキー・J・ガラッソ -
リン・シェイ -
辻本耕志 -
クレイグ・ロビンソン -
市村涼風 -
ニーナ・メルセデス -
アリアナ・ジョリー -
ジェシー・カペリ -
ウェン・ユア・ラヴァー・ハズ・ゴーン -
ジャック・マラン -
セバスチャン・スペンス -
ヒロキ映画 -
グレゴリー・ハリソン -
山内章弘 -
ジョン・フランクリン (俳優) -
ヴィクトリア・ジャクソン
ランス・キンジー -
アリエル・ヴロメン -
キャサリン・ウォーターストン -
ジェームズ・ウォーターストン -
ジョン・ヴェンティミリア -
アーヴィング・サラフ -
マイケル・ベリーマン -
アルレーン・フランシス -
レオン・エイムズ -
オルガ・チェホーワ -
ヴィクター・ヴァルコニ -
カルミネ・ガローネ -
アムレット・パレルミ -
グラント・ウィザース -
ロバート・ワーウィック -
ノーマン・フォスター (映画監督) -
サリー・ブレーン -
タンゴ (1993年の映画) -
ワン・チュアンアン -
デビッド・ヘンリー・ファン -
中山さおり -
パリ、カウントダウン -
みむらえいこ -
アポカリプス 〜黙示録〜 -
明石一 -
ディアオ・イーナン -
石塚良博 -
ジョーダン・ゲルバー -
ニード・フォー・スピード (映画) -
池田宜大
わたしのハワイの歩きかた -
ルイス・ウォルハイム -
ハリー・ベレスフォード -
ポリー・アン・ヤング -
エスター・ハワード -
ヘンリー・ハル -
ゼフィ・ティルベリー -
オルガ・ブリンツロウ -
アレックス・コード -
マリア・コルダ -
マリアンヌ・ホルト -
マーガレット・サラヴァン -
リーランド・ヘイワード -
リサンドロ・アロンソ -
パウラ・カレンベルク -
ロベルト・シュタットローバー -
ハンノ・コフラー -
トム・ヴラシア -
フレッド・メラメッド -
アーシフ・マンドヴィ -
ジョーダン・プレンティス -
キラン・ラオ -
崔哲浩 -
グレン・A・ラーソン -
リース・ウェイクフィールド -
キャスリン・ハーン -
曽根清美 -
ラヴ・ディアス -
ニック・オファーマン -
ビル・プリンプトン -
アンジェリア・チャン -
札内幸太 -
宇田川さや香 -
リン・ラムジー -
スティーヴン・コリンズ -
ジョーン・コリンズ -
ボブ・ディッシー -
カーラ・ギャロ -
ユージン・バード -
ロドリゴ・コルテス -
デブラ・ジョー・ラップ -
リンゼイ・スローン -
スターク・サンズ -
アダム・ドライバー -
メグ・フォスター -
フランク・ザカリーノ -
クラウディア・リョサ -
レベッカ・ズロトヴスキ -
渡辺淳 (評論家) -
プロジェクトS -
キャンディス・クロスラック -
ジェシカ・セント・クレア -
メラニー・マーコスキー -
ニコール・トゥビオラ -
サム・ファーステンバーグ -
ヘイズ・マッカーサー -
エリック・ミレガン -
スーザン・スティーヴン -
角正太郎 -
最後のマイ・ウェイ
アラン・ギロディ -
ビリー・アンガー -
キム・ショウ -
アダム・ルフェーヴル -
ヨハン・アーブ -
マイケル・グラント・テリー -
エンパイア (1964年の映画) -
ルーク・グライムス -
ビル・スカルスガルド -
ジョシュア・ラッシュ -
カイル・ハリソン・ブライトコフ -
ジェニファー・クリスタル・フォーリー -
サンデー・ウェストゲート -
常本琢招 -
パトリック・H・オマリー・ジュニア -
ミセス・レスリー・カーター -
リナ・デ・リグオロ -
フィリップ・ホームズ -
能登川昭和映画劇場
イナズマイレブン 超次元ドリームマッチ -
グスタフ・フォン・セイファーティッツ -
シドニー・フォックス -
ヘレン・ジェローム・エディ -
ジーン・パーカー -
ドキュメンタリー八甲田山 -
マーサ・マンスフィールド -
ヒューゴ・ティミッヒ -
舞妓はレディ -
パウル・ハルトマン -
ハインツ・リューマン -
ルイーズ・ファゼンダ -
ノルベルト・ファルク -
ヴィリー・フリッチ -
マルコ・バンデラス -
ラモン・ノマー -
デトレフ・ビアステッド -
マリア・ビアステッド -
ダーシャ・レーマン -
守山映画劇場 -
ルディ・ヴァリー -
ペギー・レエ -
キャメロン・ダッド -
ディック・ローリイ -
テレンス・ノックス -
ロバート・ベイカー (俳優) -
ブライアン・ボンソール -
クリス・マルケイ -
ビル・L・ノートン -
リック・ゴンザレス -
デヴィッド・ハント (俳優) -
フィオナ・グラスコット -
ジョン・M・チュウ -
デボラ・ヴァン・フォルケンバーグ -
スティーヴ・ジェームズ (俳優) -
ジョセフ・コーテス -
ジジ・エッジレイ -
ゾーイー・パーマー -
ディック・ヴァン・パタン -
ヴィンセント・ヴァン・パタン -
タリア・バルサム -
マミー・ヴァン・ドーレン
カレン・コンダジアン -
プレスリー・ハート -
ヴァレンティーナ・ナピィ -
ソフィア・ロッシ -
エリカ・エリソン -
ウォー・ホース 〜戦火の馬〜 (舞台作品) -
チャーリー・チェイス (ポルノ女優) -
ナターシャ・ニース -
ポリス・ストーリー/レジェンド -
アンドリュー・ユン -
ジム・ウィノースキー -
タヤ・パーカー -
マッケンジー・リー -
ロンドン・キーズ -
ライダー・スカイ -
アレクシス・アモーレ -
ニコール・アニストン -
ジャスミン・バーン -
アーチボルド・ホール -
ビビ・ジョーンズ -
サニー・レーン -
サンドラ・ロマン -
アリー・ヘイズ -
ペイトン・リード -
スティーヴン・S・デナイト
チャドウィック・ボーズマン -
サマンサ・ベントレー -
アッシュ・ハリウッド -
イントゥ・ザ・ストーム -
エミリオ・ギオーネ -
セス・ギャンブル -
マット・ライアン (俳優) -
バーバラ・ケラーマン -
横山真史 -
上野映画劇場 -
ピーター・サラフ
グリゴーリ・コージンツェフ -
アン・ジュッセ -
フローラ・パーカー・デヘイヴン -
ケニー・ビー -
ナサニエル・カール・グッドウィン -
ノア・ビアリー・Sr -
ノア・ビアリー・Jr -
ジェローム・コーワン -
ジョン・P・ライアン -
ワーウィック・ウォード -
鎌田聖菜 -
リア・デ・プッティ -
クラウディア・モーリ -
リサ・ロバーツ・ギラン -
バターンを奪回せよ -
大塚崇 (俳優) -
もういちど殺して -
リトル・ミス・サンシャインの受賞とノミネートの一覧 -
若林瑠海
ニッキー・ベンツ -
ヴァネッサ・レーン -
小椋毅 -
ジャスティン・ジョリー -
アンバー・レイン -
タナー・メイズ -
ミスティ・ドーン -
ゾーイ・ホロウェイ -
アンジー・サヴェージ -
上海ブルース -
アラナ・エヴァンス -
ジェシカ・スウィート -
庄司由季 -
眞田惠津子 -
ミロ・オーシャ -
マリサ・パヴァン -
ジェイソン・スペヴァック -
コルトン・ヘインズ -
コリン・ドネル -
マシュー・ワイナー -
メイソン・クック -
クリスタ・キャンベル -
フリードリッヒ・フォン・サン -
タナー・マグワイア -
ヴァレリー・ニーハウス -
シャリフ・アトキンス -
石井由多加 -
ローズ・アブドゥー -
アリ・グレイナー -
ブランドン・キーナー -
ロザリンダ・チェレンターノ -
テッド・バーマン -
加島潤
ゴーン・ガール -
川名康浩 -
アダム・ハーツ -
アキヴァ・シェイファー -
アンディ・フィックマン -
バイロン・ハワード -
デヴィッド・T・フレンドリー -
プリシラ・ネッド・フレンドリー -
エヴァン・ゴールドバーグ -
ローン・マイケルズ -
ダン・フォーゲルマン -
味園ユニバース -
椎名亜音 -
デイル・ディッキー -
ジェフ・コーバー -
ブレット・カレン -
レグ・E・キャシー -
アーウィン・コスタル -
ロナルド・W・ミラー
ハリケーンアワー -
リチャード・オズワルド -
水谷俊之 -
ディック・ウルフ -
コートニー・シンプソン -
ジョアンナ・エンジェル -
ブリアナ・ブレア -
SFスターフライトI -
スーザン・ケラーマン -
ケイシー・ウィルソン -
キンバリー・ケイツ -
ハンク・チェイン -
マイケル・B・ジョーダン -
エリン・フォスター -
サラ・フォスター -
藤咲舞 -
救助救援協会 -
誰かが待っている -
明日を夢見て (ビアンカの大冒険の曲) -
ジャーニー (ビアンカの大冒険の曲)
ティボー・タカクス (映画監督) -
ロバート・デ・ニーロ エグザイル -
片嶋一貴 -
ジョナサン・D・クレイン -
ジョン・シュルツ (映画監督) -
Category:日本の反核映画 -
アルマゲドン2012 -
サミー・ローデス -
ロキシー・デヴィル -
ニッキー・ハンター -
ティアナ・リン -
ケリー・ディヴァイン -
オードリー・ホランダー -
ジェニファー・ケチャム -
ヴィヴィアン・カードン -
ブリアナ・エヴィガン -
グレッグ・エヴィガン -
アダム・G・セヴァーニ -
グウェンドリン・テイラー -
タムシン・グレイグ -
ビアンカ・ローソン -
ロビア・ラモルテ -
ヴァージニア・ギルモア -
キャスリーン・ローズ・パーキンス -
ブレント・ステイト -
オリヴィエ・シャントロー -
マノン・シュヴァリエ -
マルク・バルベ -
カトリーヌ・マルシャル -
オリヴィア・ホルト -
カーステン・ヴァングスネス -
アンナ・シルク -
エミリー・ベット・リッカーズ -
エイミー・マンソン -
ジーア・マンテーニャ -
ポール・ブラックソーン -
マイケル・オキーフ -
アン・キューザック -
ディック・キューザック -
ロジェ・アナン -
テリー・ポロ -
デブラ・ムーニー -
フレデリック・スタフォード -
パトリシア・ヒートン -
ニール・フリン -
ジェニー・オハラ -
サラ・ドリュー -
ダニー・ロバン -
サム・ロバーズ -
ディーン・ノリス -
八日市協楽映画劇場 -
レックス・バーカー -
リーフ・エリクソン -
ジェイソン・ロバーズ・Sr -
マージョリー・メイン -
ジョセフィーヌ・クロウェル -
山岸きくみ
黒澤満 (映画プロデューサー) -
テイラー・ヴィクセン -
タラ・リン・フォックス -
ジョナヴェーヴェ・ジョリー -
ブリタニー・オコネル -
シェルター・フロム・ザ・ストーム -
ポーラ・ワインスタイン -
ジェーン・ローゼンタール -
Category:アメリカ合衆国大統領を題材とした映画 -
アーリーン・サンフォード -
Category:ヘンリー・レヴィンの監督映画 -
真紅の女 -
Template:市川準監督作品 -
あいざわみほ
とびら開けて -
オバケのどくろう -
ヘレン・メンケン -
可愛未来 -
マヤ・アンジェロウ -
テリシャ・ショウ -
シアラ・ブラヴォ -
守屋亨香 -
フレッド・コピエッツ -
汚れなき瞳の中に -
西恵利香 -
エイドリアナ・ルナ -
クレア・ラッシュブルック -
ピーター・ジュラシック -
タラ・スペンサー=ナイアン -
ジェイコブ・バルガス -
オウェイン・イオマン -
アンナ・リース・フィリップス -
リサ・マルコス -
ダニエラ・ルーア -
クリス・メッシーナ -
リー・パーセル -
渡部英雄 -
住若博之 -
ゼルダ・シアーズ -
ゼルダ・ウィリアムズ -
ゼルダ・ハリス -
2ペンスの希望 -
クソすばらしいこの世界 -
吉沢眞人 -
細谷カズヨシ -
レナート・カステラーニ -
和栗正明
5月
ブルックリン・リー -
レキシー・タイラー -
テラ・レイ -
ギア・パロマ -
ダニ・ダニエルズ -
イーデン・シェール -
ビアトリス・アーサー -
フョードル・ボンダルチューク -
アン・マリー・ローダー -
キャロル・アーサー -
ピーター・キャンバー -
ジム・ハンクス -
メタ・ゴールディング -
スコット・ウルフ -
アンソニー・レムケ -
アレクセイ・バラバノフ -
恩田括 -
谷本一
デンジャラス・バディ -
嵯峨周平 -
ニコール・トム -
サラ・ローズ・カー -
エスター・ディーン -
上村海成 -
片山福十郎 -
甲斐真樹
ジヌよさらば〜かむろば村へ〜 -
ブラッドリー・ジェームズ -
森脇由紀 -
ミレーヌ・ディン=ロビック -
アラン・ローゼンバーグ -
石塚かえで -
ジュールス・アーヴィング -
アシュリー・オリオン -
ジェニファー・ウルリッヒ
ジェームズ・ノーマン・ホール -
チャールズ・ノードホフ -
ダドリー・ニコルズ -
スチュアート・ヘイスラー -
ジョシュア・ピース -
ナンシー・サリバン (1969年生の女優) -
ジョナサン・ゴールドスタイン (俳優) -
ジョン・ラルストン (俳優) -
ダニエル・ポランコ -
ケイル・ブラウン -
ジョージ・スタルツ -
チャーリー・マクダーモット -
スコット・ハルバースタッド -
マイケル・デルイーズ -
ピーター・デルイーズ -
ジャン=フランソワ・ステヴナン -
ロバンソン・ステヴナン -
アッティカス・シェイファー -
ディラン・ライリー・スナイダー -
ポール・シュナイダー (映画監督) -
ポール・シュナイダー (俳優)
サラ・シーヴォン -
シェルビー・マイン -
アニー・クルス -
ビリー・ガーデル -
ニコール・デ・ボア -
アシュリー・ヒンショウ -
ボヤナ・ノヴァコヴィッチ -
ステファニー・ニズニック -
レインボー・フランクス -
カーラ・ブオノ -
渡会良 -
ジョイ・ベハー -
ビル・マンディ -
クライモリ デッド・エンド -
クリスティン・サザーランド -
草津シネマハウス -
ザ・チャイルド:悪魔の起源
烈車戦隊トッキュウジャー THE MOVIE ギャラクシーラインSOS -
アン・マリー・リオス -
グリゴーリ・チュフライ -
アーノルド・ピノック -
リサ・コリンズ -
ローラ・エイクマン -
ピーター・ステッビングス -
メリリン・ガン -
オルガ・ソスノフスカ -
地獄のプリズナー/狙われた美人教師 -
川籠石駿平 -
C.A.T.スクワッド2/国際テロパイソン・ウルフの挑戦状 -
高崎蓉子 -
アラン・シャバ -
クリス・ブロシュー -
レオ・ハワード -
ジェフ・イースト -
小松蓉子 -
ジョン・カー (俳優) -
デイヴ・シェリダン (俳優) -
ロバート・ウィルコックス (俳優) -
ディーン・バトラー (俳優) -
gift (2014年の映画)
鏡憲二 -
佐藤大助 -
いとう大樹 -
フレイシア・ボーマンバーラン -
ヴァレリー・マハフェイ -
メゾン ある娼館の記憶 -
ミステリー・デイト -
ファン・ドンヒョク -
怪しい彼女 -
工藤啓子 -
筒井万央 -
キャメロン・オカシオ -
ケヴィン・チャップマン -
ジョシュ・ギャッド -
本多力 -
ロジャー・ロイド=パック -
チャールズ・ロイド・パック -
青島健介 -
ナンシー・オルソン -
ウィリアム・デマレスト -
ブレンダ・マーシャル -
朝倉加葉子 -
ウィル・ポールター -
エル・エヴァンス -
クリスタル・ハリス -
アンナ・ソフィア・ベルグルンド -
アバウト・タイム〜愛おしい時間について〜
スペンサー・アクチミチュク -
クリスタル・ロウ -
テキサス・バトル -
アレックズ・ジョンソン -
ザ・チャイルド (1976年の映画) -
ザ・チャイルド (1999年の映画) -
名探偵ベンジー -
ふるたこうこ -
松崎謙二 -
ジョアン・ハリス -
渡辺和彦 (声優) -
土屋靖雄 -
ミラード・ミッチェル -
倉石一旺 -
グレッグ・アーウィン -
吉岡ユリ -
片山明彦 -
劇場版 仮面ライダー鎧武 サッカー大決戦!黄金の果実争奪杯!
MAYA (女優) -
真夜中の殺人コール -
ザ・スケアクロウ -
灰とダイヤモンド (映画) -
ジョベス・ウィリアムズ -
ポール・ギルバート (俳優) -
マチアス・ヴィーマン -
アレクサンダー・ムルスキー -
ヴォルフガング・ツィルツァー -
マグダ・ソーニャ -
学校の怪談 呪いの言霊 -
多田幸雄 -
クリス・レムシュ -
ジェシー・モス -
怖い曲集 +「学校の怪談 -呪いの言霊-」オリジナルサウンドトラック -
十字架 〜映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.〜 -
ライアン・メリマン -
ロデリック・ソープ -
チルドレン・オブ・ザ・コーン5:恐怖の畑 -
スティーブン・キング/アーバン・ハーベスト -
スティーブン・キング/死の収穫
チルドレン・オブ・ザ・コーン -
内野恵理子 -
大野理絵 -
杉浦宏策 -
横井徹 -
ケヴィン・ハーゲン -
キャサリン・マグレガー -
ギル・ジェラード -
ジョナサン・ギルバート -
マシュー・ラボートー -
ケイティ・カーツマン -
新田勝江 -
リチャード・ブル -
カレン・グラッスル -
ジグムント・マラノウッツ -
草津グリーン劇場 -
大津愛理 -
バットマン v スーパーマン: ドーン・オブ・ジャスティス -
ジャック・クラグマン -
アンキャニィX-MEN
早川知子 -
エミリオ・リヴェラ -
ジーナ・ロドリゲス (女優) -
箭内美羽 -
伊勢谷能宣 -
栃原梨乃 -
秘められた好奇心/テーブルの下の誘惑 -
アネット・ケラーマン -
ナターシャ・メルニック -
ホーウィー・マンデル -
佐藤泰文 -
ルビナ・クラオカ -
マリア・コシュニー -
トリシア・ディクソン -
日本人の勲章 -
軽井沢夫人 -
マックQ -
真辺克彦
ブリングリング -
悪魔の改造人間 -
ミーガン・タンディ -
リンウッド・ブーマー -
ヴィクター・フレンチ
大東映画 (曖昧さ回避) -
ミッシェル・ガゼピス -
岡本四郎 -
ハンナ・シモン -
ラモーネ・モリス -
ドロシー・ディーン・ブリッジス -
ジョーダン・ブリッジス -
D・L・ヒューリー -
関東映配 -
コ・アソン
ジェニー・モレン -
ロゼリン・サンチェス -
激走!5000キロ -
ジョセフィーヌ・ドラ -
ガイ・ペリマン -
バートラム・ブラッケン -
クララ・ホートン -
ミッドナイトヒート -
ドレスの下はからっぽ -
石川ユリコ -
羽柴誠 -
和田瑞穂 -
八木孝子 -
高柳亜弓 -
高橋美来 -
アンソニー・ヴェイラー -
今村源兵 -
ベイヤード・ヴェイラー -
マーガレット・ワイチャーリイ -
カーネギー・ホール (映画) -
マリア・コンチータ・アロンゾ -
シャイン・ラマス -
フェルナンド・ラマス
サンセット・トーマス -
サンライズ・アダムス -
スキン・ダイアモンド -
ダイアモンド・フォックス -
ロバート・フォックスワース -
酒井光治 -
ナカヤマミチコ -
イーライ・クレイグ -
ピーター・クレイグ -
マーガレット・フィールド -
ジョック・マホニー -
カール・デ・フォグト -
ベス・フラワーズ -
田浦正巳 -
クリスティ・ウー -
リーナ・リッフェル -
ゲイリー・ストレッチ -
ダイアナ・マリア・リーヴァ -
アラナ・オースティン -
ローズマリー・ボウ -
マージョリー・ランボー -
ティファニー・シェピス -
ダナ・ウィンター -
ヴィニー・ゴリア -
ジヌディーヌ・スアレム -
アーネスト・トレンス -
宮川和子 -
ダグ・エドリーヌ -
アラン・イーストマン -
ジェフリー・ライナー -
佐野かなめ -
ジャック・ローレンス (ポルノ俳優) -
平間美貴 -
エドウィン・S・ポーター
ドクター・サミュエル・J・ホフマン -
新アンタッチャブル/カポネの逆襲 -
メクダシ・カリル -
小野貴光 -
シンプル・シモン -
ロニー・ブレイクリー -
リサ・クロイツァー -
トレイシー・リンド -
マルガレーテ・シェーン -
オッシー・オスヴァルダ -
シーザー・ロメロ -
ハリー・ダヴェンポート -
レジナルド・ガーディナー -
ハンス・クレイリー -
ソルヴェーグ・ドマルタン -
クルト・ボウワ -
東京伝説 -
フィギュアなあなた -
岩崎靖子
ミア・ローズ -
アヴァ・ローズ -
アリシア・ロードス -
エイプリル・フローレス -
ビヴァリー・リン -
リリー・ラボー -
アイダ・タートゥーロ -
トリスティン・メイズ -
エヴァン・タウベンフェルド -
ジェニー・リヴェラ -
アーサー・ウィルキンソン -
佐生正三郎 -
セミフ・カプランオール -
五月のミル -
ニューヨーク 冬物語
ヴィオレッタ (映画) -
田中壮太郎 -
川手ふきの -
美々 -
ヘッダ・ホッパー -
シリル・チャドウィック -
テッド・デ・コルシア -
ボニータ・グランヴィル -
レオン・ニェムチック -
リー・トンプソン・ヤング -
ヴィヴェカ・リンドフォース -
リン・フレデリック -
ハンナ・ヴァーグ -
マックス・ポール -
ベルンハルト・ミネッティ -
デヴィッド・マナーズ -
浅野辰雄 (大映の人物) -
アンナ・ステン -
ジャン・アンジェロ
こうのすシネマ -
シャドーチェイサー/地獄の殺戮アンドロイド -
カールトン・カーペンター -
レッド・スケルトン -
トロイ・ベイカー -
あたご劇場 -
植田あつき -
浅野辰雄 -
関雄 -
アンナ・ベルマー -
北島マヤ (女優) -
熊野隆司 -
阿部昇二 -
お日柄もよくご愁傷さま
咲間千佳 -
トニー・エヴァレディ -
ブラッド・アームストロング (ポルノ俳優) -
佐藤ありさ (アイドル) -
イー・ジェー・ツァオ -
パリ・オペラ座のすべて -
シャーロット・ジェイ -
岡野正広 -
大谷一夫 -
田島和子 -
スティーヴ・タリー -
ジェイク・シーゲル -
ローレン·レスター -
ニッキー・シーラー・ジーリング -
デボラ・ラッシュ -
ネイト・トレンス -
高橋典 -
ジョン・ホワイト -
ジュリー・ペイン (1946年生の女優) -
モリー・チーク -
三田村元 -
池田沙弥花 -
橋田寿久年 -
本郷剣斗 -
川崎博司 -
吉田吉輝 -
吉尾康秀 -
横山尚之
亜崎研二 -
ボビー・スター -
キャンディ・アップルズ -
ジェンティール -
キンバリー・ケイン -
エイプリル・オニール -
ジェイムズ・バブソン -
イナ・ゴメス -
大木ミノル -
里村洋 -
高村竜馬 -
大屋満 -
後藤光祐 -
パトリック・シュワルツェネッガー -
マーティン・マクドナー -
小佐川源次郎 -
市川瑛子
石田美紀 -
フローレンス・スタンリー -
アレクサンダー・グラナック -
マイケル・カーマイン -
ディタ・パルロ -
クロード・ノリエ -
ラルス・ハンソン -
ヴェラ・バラノフスカヤ -
ミルドレッド・ナトウィック -
ミシャ・オウア -
レジナルド・デニー -
フランセス・ラングフォード -
ジャック・スー -
サンデー・ドライバー (映画) -
ウォルター・モズリイ -
毛皮のヴィーナス -
エレム・クリモフ -
エッジ・オブ・ダークネス -
ハロウィン・インベーダー/火星人襲来!? -
夏珠美 -
月川翔 -
拳銃魔 -
龍崎一郎 -
エリシャ・クック・Jr (俳優) -
エラ・レインズ -
トーマス・ゴメス -
ジェームズ・ブロデリック -
神戸誠治
ワシーリー・シュクシン -
三姉妹 雲南の子 -
高野麻里佳 -
ブラインド・フィアー -
ボビー・ハケット -
なんちゃって家族 -
ジョー・フランシス -
森本とみやす -
ファンタスティック・フォー (2015年の映画) -
ドーリス・デリエ -
長田紀生 -
ジョセフ・H・オーガスト -
ソニア・レヴィン -
有馬達之介 -
キングダム・ユン
三人の狙撃者 -
かぞくモメはじめました -
ナンバーテン・ブルース さらばサイゴン -
ドリームズ・カム・トゥルー (2006年の映画) -
ノートルダムの傴僂男 (1939年の映画) -
Category:ロシア革命を題材とした映画作品 -
Category:ウォーレン・ベイティの監督映画 -
Category:アンドレイ・コンチャロフスキーの監督映画 -
マイケル・J・ポラード -
Category:アレクサンドル・ソクーロフの監督映画 -
Category:ロシア人の監督映画 -
Category:ソビエト連邦の監督映画 -
Category:ミーラー・ナーイルの監督映画 -
Category:ターセム・シンの監督映画 -
Category:インド人の監督映画 -
Category:シェーカル・カプールの監督映画
Category:マノエル・ド・オリヴェイラの監督映画 -
Category:フェルナンド・メイレレスの監督映画 -
Category:ブラジル人の監督映画 -
Category:ウォルター・サレスの監督映画 -
無言歌 (映画) -
4匹の蝿 -
キカイダー REBOOT -
新原里彩 -
サミュエル・ウェスト -
木更津与兵衛 -
ペルーの鳥 -
網野鉦一 -
内田勝康 -
ジェームズ・ボンドを夢見た男 -
キャメロット (1967年の映画) -
スリープレス (映画)
ウラジーミル・メニショフ -
ダリオ・アルジェントのドラキュラ -
可愛きょうこ -
紅理子 -
ネクスト・ゴール!世界最弱のサッカー代表チーム0対31からの挑戦 -
渡真二 -
サンディ・カローラ -
17 セブンティーン -
ケリ・マッカーティ -
マデリン・キャロル -
ヴェラ・チェコヴァ -
ミシェル・メイリンク -
サマンサ・コープ -
ケルシー・サンダース -
エミリー・スワロー -
三木理紗子 -
吉村絵梨子 -
武子直輝 -
日下部千太郎 -
及川莉乃
グスタフ・マハティ -
ジョン・コルトレーンの世界 -
フローレンス・ロバーツ (1871年生の女優) -
フローレンス・ロバーツ (1861年生の女優) -
ヒトラーの旋律 -
エルマール・クロス -
三元雅芸 -
バルセロナ、天使のセックス -
フローレンス・ライス -
水野なみ -
新田綾香 -
米須太一 -
中村徳也 (声優) -
ケイト・ファース -
小樽フィルムコミッション -
ジョナサン・ファース -
ジョン・テニー -
エディ・ケイ・トーマス -
ブレイク・マイケル -
エイミー・レッドフォード -
サラ・マラクル・レイン -
ジャクリーヌ・ビル -
カトリーヌ・イザベル・デュポール -
アリア・ウォーレス -
ジョアンナ・デヴィッド -
ミーガン・シャルパンティエ -
リス・ダービー -
はこだてフィルムコミッション -
カイル・セコー -
カイル・ガルナー -
エイドリアン・ベイロン -
ソフィー・カントン -
ショーナ・ロバートソン -
エリサ・ドノヴァン -
アーリス・ハワード -
小峰千代子 -
ロリ・ライヴリー -
ドロシー・ムーア (歌手)
堀畑杏奈 -
サボタージュ (1936年の映画) -
ヤン・フジェベイク -
ロベルト・ウィーネ -
洪水の前 (映画) -
ヘレン・チャンドラー -
ブライアン・フォイ -
グラディス・ブロックウェル -
ユージン・ポーレット -
ウィーラー・オークマン -
メアリー・カー -
フレデリック・ロンズデール -
高田拓土彦 -
クラッシュ・ダイブ II -
クラッシュ・ダイブ -
テロリスト・ゲーム2/危険な標的 -
サンパウロ、世界で最も有名な娼婦
タビサ・スティーヴンス -
ユークリッド・キュルジディス -
マーク・ローゼンバーグ -
ジェイ・ウォールフェル -
ロードサイド・アトラクションズ
暗黒街の人気モノ/マシンガン・ジョニー -
シリア・マルキ -
ニコラス・コレツキー -
ジョアサン・サランジェ -
ハリケーン (1937年の映画) -
クレイグ・ライス
Category:アナトール・リトヴァクの監督映画 -
Category:リチャード・アッテンボローの監督映画 -
ミート・ザ・フィーブル 怒りのヒポポタマス -
藤王みつる -
スティーブン・ヘインズ -
グロリア・デ・ヘイヴン -
サヴァンナ・スミス・ボーチャー -
衣鳩志野 -
2014年の日本公開映画 -
酒巻浩史 -
ケヴォン・エドモンズ -
ジョン・ボイエガ
4月
新Mr.Boo!香港チョココップ -
ハインリヒ・ゲオルゲ -
フリッツ・ラスプ -
グスタフ・フレーリッヒ -
アルフレート・アーベル -
デニス・LA・ホワイト -
ナチュラル・ボーン・キラーズ (サウンドトラック) -
ホリー・パランス -
フランク・ヘネンロッター -
ジョージ・ティルマン・ジュニア -
デヴィッド・スターズィック -
イーサン・ウェイン -
マイケル・ウェイン -
フランソワ・アルノー -
ランディ・スペリング -
アーロン・スペリング -
アンナ・マール -
ダニエル・スティール/ある愛のかたち -
野獣教師 -
ローマ環状線、めぐりゆく人生たち -
ノトーリアス・B.I.G. (映画) -
西田彩夏 -
サイボーグコップ -
タニア・レイモンド -
ショーン・サイポス -
ケラム・マレッキ=サンチェス -
ポール・レイ -
T・J・サイン -
トーマス・イアン・ニコラス -
ケン・ジェンキンス -
幸野賀一 -
林田直樹 -
マーガレット・ランディス -
カレン・ランディス -
キム・ボドゥニア -
藤沼建人 -
夏海千佳子 -
伏見哲夫 -
ヘザー・ドナヒュー -
久保山智夏 -
中山玲 -
高木稟 -
ブロセリアンドの魔物 -
青春シンドローム -
パーフェクト・マン ウソからはじまる運命の恋 -
トレジャー・オブ・レジェンド 〜ナチスの秘宝〜 -
村内孝志 -
毛利ケンイチ -
マーティン・スコセッシ 私のアメリカ映画旅行 -
サムライフ -
南京 引き裂かれた記憶 -
バックラッシュ (1996年の映画) -
思い出のマーニー -
八百屋杏 -
ミーガン・オリー -
さまよう小指 -
インナ・チュリコワ -
ジェシカ・ウォルター -
森田美勇人 -
プーマ・スウェード -
岩下浩 -
萩谷慧悟 -
ウンベルト・D -
サリー・ストラザース -
ダリア・ハルプリン -
ルサンナ・ホッパー -
住吉正博 -
小林恒夫 (映画監督) -
ブルック・ヘイワード -
ニア・ロング -
ジューン・デュプレ -
フローラ・ロブソン -
キム・コッピ -
ジャン=カルロ・コッポラ -
マーク・コッポラ -
クリストファー・コッポラ -
オーガスト・コッポラ -
イタリア・コッポラ -
東宝ニューフェイス -
ゴッドフリー・キャス -
Template:杉井ギサブロー監督作品 -
アクト・オブ・キリング -
ジュディ・レイエス -
ブロス/やつらはときどき帰ってくる -
キム・ウビン -
築地館 (映画館) -
コールド・ブラッド/殺しの紋章 -
弱虫珍選組 -
Category:杉井ギサブローの監督映画 -
ダイアン・ニール -
ダイアナ・マルドア -
ロバート・シュワルツマン -
地球防衛未亡人 -
真剣佑 -
ブラジル (映画) -
ゲイリー・リッツオ -
ポール・マクギガン -
ドラゴン太極拳 -
熱き愛に時は流れて -
ガンヒルの決斗 -
ビッグ・ハウス -
渡辺護 (映画監督) -
クレイグ・ガレスピー -
今村美乃 -
瓜生和成 -
殺人核弾頭キングコブラ -
渡部亮平 -
ブラムウェル・フレッチャー -
エレーナ・クジミナ -
ニコライ・クリューチコフ -
ブランドン・ハースト -
マーベル・トランネル -
ハーバート・プライアー -
井東紗椰 -
前川茂輝 -
エリザベート・ブールジーヌ -
オドレイ・フルーロ -
エドゥアルド・モントート -
リュック・ラヴァンディエ -
エマニュエル・サランジェ -
オーロル・オートゥイユ -
ジョー・プレスティア -
ベルナール・ブランカン -
カール・フランクリン -
ディアボリーク 悪魔の刻印 -
マイケル・ニン -
第67回カンヌ国際映画祭 -
ジェイ・ファイアストーン -
スター・ウォーズ エピソード7 -
ノーマン・ヤン -
ジェフ・チェイス -
デニス・アキヤマ -
エドゥアルド・ヴェラステーギ -
キャサリン・バック -
ジェイコブ・スミス -
サム・ボトムズ -
ドン・ウォズ -
デルタ・バーク -
フルヴィオ・セセラ -
ボディ・エルフマン -
リチャード・エルフマン -
ダン・ペトロニエヴィッチ -
カイル・ボーンハイマー -
ルーク・クラインタンク -
喧嘩請負人 -
レッド・サイレン -
巴里を追いかけて -
おじいちゃんの里帰り -
ダフネ・ルービン=ヴェガ -
エリザベス・キーナー -
リッチモンド・アークエット -
ルイス・アークエット -
カレン・ヤング (女優) -
スーザン・アンスパッチ -
ルイーズ・ラサー -
リサ・ペリカン -
リサ・ゼイン -
キーラン・マローニー -
塚田僚一 -
ルーズベルト物語 -
戦慄怪奇ファイル コワすぎ!史上最恐の劇場版 -
極道大戦争 -
マッド・ハウス/珍入者撃退作戦 -
松村克弥 -
戦慄怪奇ファイル コワすぎ!FILE-04【真相!トイレの花子さん】 -
戦慄怪奇ファイル コワすぎ!劇場版・序章【真説・四谷怪談 お岩の呪い】 -
戦慄怪奇ファイル コワすぎ!FILE-03【人喰い河童伝説】 -
戦慄怪奇ファイル コワすぎ!FILE-02【震える幽霊】 -
戦慄怪奇ファイル コワすぎ!FILE-01【口裂け女捕獲作戦】 -
キャプテン・アメリカ/ウィンター・ソルジャー (サウンドトラック) -
ローレンス・フォックス -
ロバート・フォックス (プロデューサー) -
デヴィッド・Z -
リキ・リンドホーム -
メイ・コステロ -
Category:大友克洋の監督映画 -
Category:2015年のアニメ映画 -
キャスパー:誕生編 -
サムライオペラ -
ジャック・シュワルツマン -
青い青い海 -
国境の町 -
原静枝 -
Category:矢口史靖の監督映画 -
あゆみの箱 -
セコンド/アーサー・ハミルトンからトニー・ウィルソンへの転身 -
マーレイン・バーンズ -
今泉力哉 -
LUPIN THE IIIRD 次元大介の墓標 -
コールド・ブラッド -
ボブ・ビーマー -
クサン・レイ -
デデ・ガードナー -
ダニー・スミス -
マイク・ヘンリー -
ジョン・ヴィーナー -
メリッサ・オードウェイ -
サム・J・ジョーンズ -
ラルフ・ガーマン -
ジェシカ・バース -
エイディン・ミンクス -
マット・ウォルシュ (コメディアン) -
ジョシュ・ヘルマン -
おとなの恋には嘘がある -
Category:及川中の監督映画 -
Category:成島出の監督映画 -
この広い空のどこかに -
Category:ケンタッキー州を舞台とした映画作品 -
Category:オハイオ州を舞台とした映画作品 -
クイーンズ・ロジック/女の言い分・男の言い訳 -
WELLDONE〜極道兄弟 -
奥原浩志 -
ジョン・ルフーア -
ワンダ・サイクス -
ルパン三世 (2014年の映画) -
トリルビー・グローヴァー -
スライヴ -
フォスター・ギャンブル -
BRIGHT AUDITION -
デスロック/戦略ガス兵器を追え! -
ルイ・C・K -
Template:川尻善昭監督作品 -
Template:りんたろう監督作品 -
パラノーマル・アクティビティ/呪いの印 -
ディーン・タヴォウラリス -
デヴィッド・シャイア -
スティーヴ・ドーフ -
女子ーズ -
エレノア・コッポラ -
奥田庸介 -
Category:石井裕也の監督映画 -
Category:りんたろうの監督映画 -
モニーク・コールマン -
チャーリー・スチュアート (俳優) -
カラ・テイツ -
Category:ペンシルベニア州を舞台とした映画作品 -
キングサイズ (映画) -
Category:ショーン・レヴィの監督映画 -
三瓶一信 -
平子哲充 -
井川耕一郎 -
マキシー 素敵な幽霊 -
ステフィ・スピラ -
ロッテ・スピラ -
ケン・バーンズ -
フリッツ・スピラ -
Category:スパイダーマンの映画作品 -
ルトガー・ハウアー 処刑脱獄 -
暉峻創三 -
島田元 -
Category:ミシシッピ州を舞台とした映画作品 -
Category:アイダホ州を舞台とした映画作品 -
スーパーコップ90 -
君子好逑 -
スパイダーマンの映画作品 -
パット・マイン -
ラスベガスの夜 -
私立探偵ジェイク -
欲情/マッド・ハニー -
マイケル・ピラー -
ダンク・ブラザース/脱線ファンにご用心 -
それいけ!アンパンマン りんごぼうやとみんなの願い -
Category:インディアナ州を舞台とした映画作品 -
Category:アイオワ州を舞台とした映画作品 -
Category:ミシガン州を舞台とした映画作品 -
Category:アラバマ州を舞台とした映画作品 -
ギ・ルクリュイーズ -
ニンゲン合格 -
申徹也 -
アダム・ジャマル・クレイグ -
ジョナサン・モーガン・ハイト -
キャメロン・ボイス -
ニコラス・ブレンドン -
ブライアン・ステパニック -
ロバート・トーティ -
グウィニス・ウォルシュ -
大迫茂生 -
トッド・マッカーシー -
ターミナルフォース/叛逆のサイバーコップ -
Category:ワシントン州を舞台とした映画作品 -
Category:ミズーリ州を舞台とした映画作品 -
失はれた地平線 -
クリスティアン・ペツォールト (映画監督) -
小岩スカラ座 -
北小路隆志 -
新・喜びも悲しみも幾歳月 -
マックス・チャールズ -
安木一之 -
亀岡園子 -
トレジャー・ハンターズ アインシュタインの秘宝を追え! -
レジェンド・オブ・ロンギヌス -
悪魔のコード -
死闘の伝説 -
春の夢 (1960年の映画) -
遠い雲 -
善魔 -
夕やけ雲 -
惜春鳥 -
地平線 (映画) -
生きたい -
香華 -
今年の恋 -
かげろう (映画) -
女 (映画) -
結婚 (映画) -
絞殺 (映画) -
ドキュメント8.6 -
鉄輪 -
触角 (映画) -
本能 (映画) -
悪党 (映画) -
母 (1963年の映画) -
肖像 (映画) -
瓜生敏彦 -
人間 (映画) -
歌え若人達 -
わが道 -
性の起原 -
父よ母よ! -
三文役者 -
花嫁さんは世界一 -
色情狂 (2013年の映画) -
不死鳥 (映画) -
今日もまたかくてありなん -
なつかしき笛や太鼓 -
風前の灯 -
海の花火 -
二人で歩いた幾春秋 -
永遠の人 -
この天の虹 -
強虫女と弱虫男 -
流離の岸 -
新釈四谷怪談 -
プロブレム・チャイルド/うわさの問題児 -
プロブレム・チャイルド2 -
Unloved -
ブレ・ブレア -
エイミー・プライス=フランシス -
ダーク・ベネディクト -
エデン・エスピノーザ -
ベン・イングリッシュ -
トロイ・ダフィー -
トミー・ピストル -
ウィリアム・マーゴールド -
デイル・デヴォン -
レネー・フェリス・スミス -
バーレット・フォア -
ファーリ・オーゲン・ヤルディム -
ニーナ・アイヒンガー -
パトリック・ブリストー -
エイドリアン・ルマンテ -
ジャンナ・リン -
ジーナ・リン -
わが恋せし乙女 -
思ひ出の曲 -
歓呼の町 -
レクシー・マリー -
フィービー・イン・ワンダーランド -
モーター・サイコ (1965年の映画) -
愛すれど心さびしく -
りお -
大里祐貴 -
トニー・テデスキ -
ヴィンス・ヴォイヤー -
エヴァン・サインフェルド -
ジャスティン・スターリング -
ごくやん〜極道ヤンキーティーチャー -
金色の嘘 -
ジャレッド・ポール -
井原幹雄 -
生きてゐる孫六 -
純映画劇運動 -
レイヴェネス -
ロブ・ディアデック -
ブランドン・ジェイ・マクラレン -
カイル・リチャーズ -
ティム・バグレー -
ギル・バーミンガム -
マット・オリアリー -
デイモン・ヘリマン -
エリッヒ・ポント -
ジークフリート・ブロイアー -
フランク・ジョン・ヒューズ -
サギノー・グラント -
リチャード・クロムウェル (俳優) -
ジェーン・カツマレク -
ガブリエル・カーテリス -
ヴィンセント・ヤング (俳優) -
新井美羽 -
父 (映画) -
花咲く港 -
ミリアム・マクドナルド -
フランキー・アヴァロン -
ウィリアム・ヘンリー (俳優) -
リンダ・クリスタル -
エリック・クリスチャン・オルセン -
ギャレット・ディラハント -
アラン・ブルーメンフェルド -
リー・ターゲセン -
クリフトン・パウエル -
ジュリアナ・デヴァー -
シーマス・デヴァー -
マシュー・グレイヴ -
テリー・キニー -
ビル・セイジ -
リチャード・リール -
ジョセフ・カレイア -
ケン・カーティス -
ジェスター・ヘアーストン -
リチャード・ブーン -
パトリック・ウェイン -
テックス・リッター -
ニコルに夢中 -
Sleepaway Camp IV: The Survivor -
Template:サマーキャンプ・インフェルノ -
Sleepaway Camp III: Teenage Wasteland -
向以丞 -
花房里枝 -
高橋美衣 -
濱田真和 -
アステリックスの冒険〜秘薬を守る戦い -
ラストミッション -
板東晴 -
ロブ・トーマス (脚本家) -
ジャングル 2 ジャングル -
アラステア・フォザーギル -
サマーキャンプ・インフェルノ -
レディ・ジェイソン 地獄のキャンプ -
グウェン・ステイシー -
アメリカン・パイ3:ウェディング大作戦 -
春を背負って -
アメリカン・パイ in ハレンチ・マラソン大会 -
こおろぎ (映画) -
ターニャ・シュミッツ -
大杉宜弘 -
長い灰色の線 -
岡野友紀 -
レジェンド・オブ・メダリオン -時空を越えた秘密の島- -
月の砂漠 (映画) -
アリッサ・ニコール・パレット -
池袋日勝映画劇場 -
イヴ・マイルズ -
ギャレス・デヴィッド=ロイド -
トム・プライス (俳優) -
MAMA (映画) -
フランコ・バッティアート -
キャンディス・ケイン -
ジョセフ・H・ルイス -
アンドレアス・マーシャル -
ダニエル・フォックス (ポルノ俳優) -
ヴィッキー・リヒター -
キャンディス・ケイン -
暁の出撃 (1970年の映画) -
亀戸日勝映画劇場 -
エリオット・グレアム -
シャロン・モーガン -
ドリス・ベラック -
ケン・オリン -
タマラ・ジョーンズ -
ケン・バウマン -
アムール・ワケド -
アンドリュー・ケーニッヒ (俳優) -
ディラン・カスマン -
ルーベン・サンチャゴ=ハドソン -
ウェンディ・モニツ -
山田望叶 -
バッファロー・ガールズ -
ジェラルド・マクレイニー -
キャロル・チャニング -
シャーロット・ミノー -
デニス・オキーフ -
アンナ・リー (俳優) -
不思議の国のアリス (1972年の映画) -
暁の出撃 (1955年の映画) -
飯島緋梨 -
インサイド・ルーウィン・デイヴィス 名もなき男の歌 -
キャスリーン・チャルファント -
ラファエル・スバージ -
ロン・ユアン -
ジョン・ウエルタス -
チャールズ・マリック・ホイットフィールド -
ライザ・ハーパー -
ロッド・フォンタナ -
クロエ・ヴェヴリエ
3月
流血の絆/野望篇
流血の絆 -
マクベイン (映画) -
祖谷物語 おくのひと -
ウィリアム・キャグニー-
ウィリアム・キャグニー -
ナナ・ブライアント -
J・ハートリー・マナーズ -
カール・フロイント -
ジェーン・ワイアット -
松木伸仁 -
オーブリー・アダムス -
シエナ・ウェスト -
マニュエル・フェラーラ
石橋今日美 -
マレーシア映画祭 -
田中太郎 (声優) -
リディア・サルモノワ -
アデーレ・サンドロック -
リル・ダゴファー -
ハンス・アダルベルト・フォン・シュレットウ -
パウル・リヒター -
アウド・エゲーデ=ニッセン -
テオ・リンゲン -
ルドルフ・シュンドラー -
グスタフ・ディーズル -
オットー・ヴェルニッケ -
カール・マイクスナー -
フリードリッヒ・フェーヘル -
オスカー・ベレギ・ジュニア -
オスカー・ベレギ・シニア -
バート・フレインドリッチ -
ルイス・マスティーロ -
ヤスミン・アハマド -
二宮弘子 -
伊藤初雄 -
瀬戸口郁 -
キンバー・ジェームズ
Template:ケルベロス・サーガ -
Template:子連れ狼 -
米田直嗣 -
実川学
Category:メイン州を舞台とした映画作品 -
Category:ノースカロライナ州を舞台とした映画作品 -
Category:メリーランド州を舞台とした映画作品 -
Category:後藤俊夫の監督映画
Category:カンザス州を舞台とした映画作品 -
ハンス・ハインリッヒ・フォン・トワルドフスキー -
菊地佐玖子 -
山本勝 -
美斉津恵友
緋色の街/スカーレット・ストリート -
扉の陰の秘密 -
セオドア・ロバーツ -
テオドル・ロース -
ローレット・テイラー -
マデリン・マリー -
ユーリザン・ベルトラン -
シャイラ・スタイルズ -
ケイティ・コックス -
ケイティ・モーガン -
ファルコン (マーベル・コミック) -
中村章吾 -
江川泰子 -
菊池康弘
リンゼイ・フロスト -
キャサリン・ケルナー -
ジュリオ・オスカー・メチョソ -
ナズニーン・コントラクター -
江場梨絵子
Category:サンディエゴ映画批評家協会賞 -
プレストン・ベイリー -
ブレナン・ベイリー -
川田希 -
マーク・ダモン -
ロッテ・ファービーク -
エクトル・ヒメネス -
レイチェル・ケンプソン -
ジェマ・レッドグレイヴ -
ロイ・レッドグレイヴ -
ペトラ・マーカム -
キカ・マーカム -
デヴィッド・マーカム -
GQ (俳優) -
フランキー・G -
Category:小田和正 -
クリス・ブルーノ -
ディラン・ブルーノ -
サイモン・テンプルマン -
メイド・イン・アメリカ (1993年の映画) -
グレイス・ガマー -
メイミー・ガマー -
センコロール2 -
マイケル・ブロジェット -
ダイバージェント -
アン・ヘルム (声優) -
アン・ヘルム (女優) -
キャサリン・ラ・ナサ -
ウェンディ・マクレンドン=コーヴィ -
アイナ・クレア -
クララ・S・ベレンジャー -
ウィリアム・C・デミル -
罰ゲーム (2006年の映画) -
小高まさる
ジェンナ・フォン・オイ -
伊東伸高 -
オーロール・クレマン -
小川美那子 -
ローウェル・シャーマン -
トラヴィス・ウェスター -
ジェイコブ・ピッツ -
ジョエル・ホプキンス -
ジョン・ブリス・バリモア -
カーラ・ウィリアムズ -
スプリング・バイイントン -
ダイアナ・バリモア -
ヘレン・コステロ -
モーリス・コステロ -
ドロレス・コステロ -
ワン・ナイト・スタンド (1997年の映画) -
鍋田カホル -
土屋研二
Category:中島哲也の監督映画 -
デヴィッド・バーニー -
デヴィッド・ヘアウッド -
デヴィッド・マルシアーノ -
ナヴィド・ネガーバン -
フランク・キーナン -
クロエ・ウェッブ -
ローラ・ジョンソン -
エリー・ケンパー -
丸山宏一 -
ジョン・カラム -
ヤン・サンベール -
アナベル・エトマン -
グウェンドリーヌ・アモン -
Category:マレーシアの映画監督 -
ネメシス (1992年の映画) -
グレッグ・オルロフ -
ファニタ・ムーア -
マイケル・ヘッジス (音響技術者) -
サンタリア 魔界怨霊 -
塵 (映画) -
ハルトムート・ビトムスキー -
トム・シェラック -
水尻自子 -
ワイルドキャッツ (映画) -
マイケル・リッチー -
私は殺される -
歌川椎子 -
タイラー・ナイト
コロニー5 -
Category:バンクーバーで製作された映画作品 -
Category:トロントで製作された映画作品 -
カーター・マッキンタイア -
Category:ブリティッシュコロンビア州で製作された映画作品 -
ベン・シュワルツ -
サンティアゴ・カブレラ -
ローマ国際映画祭 -
山田一統 -
ユリウス・ファルケンシュタイン (俳優) -
ヘルマン・ティミッヒ -
ハンナ・ラルフ -
ベルンハルト・ゲッケ -
ヴェルナー・クラウス -
フリッツ・コルトナー -
ディミトリー・ブコエツキー -
カール・フレーリッヒ -
恐竜伝説ベイビー -
ジェリー・ソープ -
リチャード・ソープ -
五反田東映劇場 -
デスブログ -
死の実況中継 -
呪界 -
2ちゃんねるの呪い -
ステファニー・マクミラン -
学校裏サイトホラーゲーム -
リチャード・シェファード -
ダーク・ブラッド -
ウェドロック -
ブランコ・ラスティグ
シスター・アクト〜天使にラブ・ソングを〜 -
Category:トロントを舞台とした映画作品 -
Category:オンタリオ州を舞台とした映画作品 -
Category:アレクサンドリアを舞台とした映画作品 -
モーガン・ネヴィル -
リック・ゴメス -
ダニエル・コスグローヴ -
ハリー・ハムリン -
ジェイソン・グレイ=スタンフォード -
ブラント・ドーハティ -
ボリス・コジョー -
JD・カラム -
ローダ・グリフィス -
ニッキー・エイコックス -
トレイラー・ハワード -
テイラー・コール -
エミー・クラーク -
クレア・ケアリー -
クリスティーン・エリス -
ケネス・ジョンソン (映画監督) -
マリソル・ニコルズ
Category:京都の芸舞妓を題材とした映画作品 -
Template:ねらわれた学園 -
Template:時をかける少女 -
ジム・エンライト -
マーカス・ロンドン -
ジェイデン・ジェイムズ -
トミー・ガン (男優) -
アンジェリーナ・ヴァレンタイン -
シェイ・ジョーダン -
ガブリエラ・フォックス -
エヴァン・ストーン -
スティーヴン・セント・クロワ -
シャネル・プレストン -
ジェシー・アンドリュース -
ステファニー・モーガン -
ミシェル・メイリーン -
メリッサ・ヒル -
ニッキー・スターリング -
デイナ・デアーモンド -
スカイ・ブルー -
ケイティ・ゴールド -
ジェナ・ヘイズ
Category:マーティン・リットの監督映画 -
Template:マーティン・リット -
Category:テヘランを舞台とした映画作品 -
Category:フランスの各都市を舞台とした映画作品 -
Category:マルセイユを舞台とした映画作品 -
ダニエル・ウィスラー -
神野崇 -
富沢亜古 -
柳橋朋典 -
椎原克知 -
マラヤ・リヴェラ・ドリュー -
ライザ・ラピラ -
マイテ・ガルシア -
メロラ・ハーディン -
サラ・ランカスター -
エドウィン・ホッジ -
ジェレミー・ラッチフォード -
メレディス・バクスター -
ザンダー・コルヴァス -
グレイシー・グラム -
アンディ・サン・ディマス -
デヴォン・リー -
ターニャ・テイト -
ストーミー・ダニエルズ -
イシス・テイラー -
カグニー・リン・カーター -
ライリー・スティール -
トーリ・ブラック -
クリスティ・スティーヴンス -
サマンサ・サン -
ペニー・ドレイク -
エイミー・スウィート -
ジェレナ・ジェンセン -
ニッキー・ノヴァ -
キルステン・プライス (女優) -
ミスティ・ストーン -
ブリトニー・スカイ
Category:金沢市を舞台とした映画作品 -
Category:奥寺佐渡子の脚本映画
フレンチ・スチュワート -
タイラー・パトリック・ジョーンズ -
ロッキー・キャロル -
ラクラン・ブキャナン -
ルドルフ・マーティン -
ジョン・フィン -
ジョン・パンコウ -
アーンジャニュー・エリス -
ジジ・ライス -
トム・バリー -
マーク・ダモン・エスピノーザ -
サラ・ジェーン・モリス (女優) -
サラ・ジョイ・ブラウン -
リズワン・マンジ -
リサ・ヴィダル -
クリスティナ・ヴィダル -
ターニャ・ヴィダル -
デヴィッド・ラムゼイ -
ゲイル・エドワーズ
土曜は貴方に -
Category:静岡市を舞台とした映画作品 -
Category:オレゴン州を舞台とした映画作品 -
メトロマニラ 世界で最も危険な街
ウィル・エステス -
レン・キャリオー -
ニコラス・タートゥーロ -
ホアキン・コシオ -
エミリー・ウィッカーシャム -
インディア・サマー -
ジェナ・プレスリー
Category:ルイジアナ州を舞台とした映画作品 -
出発 (映画) -
野性のもだえ -
カミラ・スピラ -
ビティ・シュラム -
メイ・メランソン -
コーディー・ロンゴ -
ソフィー・オダ -
アレクトラ・ブルー
アダルトボーイズ遊遊白書 -
高塚慎太郎 -
高松直輝 -
アサ・アキラ -
ジェシカ・ドレイク -
ケイラニ・レイ
第19回エンパイア賞 -
ブラック・ウィドウ (ナタリア・ロマノヴァ) -
デヴィッド・マズーズ -
ヴィク・サヘイ -
スコット・クリンスキー -
ジュリア・リン -
テッド・ウォズ (俳優) -
マイク・ワインバーグ -
ジェイミー・ウォルターズ -
キム・ローズ
ググ・バサ=ロー
ルドルフ・クライン=ロッゲ -
飯泉征貴 -
今泉葉子 -
吉祥美玲恵 -
福谷真衣
5つ数えれば君の夢 -
パンチョ・デミングス -
エモリー・コーエン -
ロバート・クロヘシー -
マーク・クリストファー・ローレンス -
サミ・ゲイル -
ローラ・ヴァンダーヴォート -
リンジー・マクスウェル -
モニーク・ガンダートン -
ケイト・フレンチ -
ステファニー・フォン・フェッテン
ロクサーナ・ブルッソ -
カタジーナ・ヘルマン -
エイドリアン・パン -
トニー・ヘイル -
タニア・グナディ -
オルガ・メレディス -
リサ・リナ -
アンドレア・ロス -
エイミー・カールソン -
ボニータ・フリーデリシー -
アイシャ・タイラー -
サマンサ・フェリス
毛利幸子 -
戦後派お化け大会 -
コールガール (1971年の映画) -
オトコタチノ狂 -
われに撃つ用意あり
狂った果実 (1981年の映画) -
ミヤラビの祈り -
Category:アラン・J・パクラの監督映画 -
暗黒街の弾痕 (1961年の映画) -
パメラ・フライマン -
ロブ・グリーンバーグ -
ロレンツォ・ラマス -
ショーン・ローラー -
ヴィク・チャオ -
A・マルティネス -
プリシラ・ポインター -
マイケル・ストヤノフ -
ベン・メンデルソーン -
コールマン・フランシス -
ジョー・スパーノ -
クリストフ・サンダース -
ジェイソン・リッター -
ロバート・シモンズ -
J.P.マヌー -
ブライアン・ディーツェン -
マイケル・ベリサリオ -
ブルーノ・バレット
ダーク・ラブ 〜Rape〜 -
デコトラ・ギャル 奈美 -
第7回ヒューストン映画批評家協会賞 -
Category:ジョン・グリシャム原作の映画作品 -
Category:サボー・イシュトヴァーンの監督映画 -
Category:マイケル・カーティスの監督映画 -
Category:ハンガリー人の監督映画 -
Category:チャールズ・ヴィダーの監督映画 -
今村俊一 -
岡本正巳 -
メアリー・ステイン -
キャロリーヌ・デュセイ -
ジーナ・ホールデン -
ミシェル・オーモン -
ジェイソン・グールド -
ハンター・カーソン -
マイケル・マナッセリ -
エミリー・ロイド -
アーレン・ダール -
フランコ・アムリ -
ジェフリー・エアンド -
ジョー・ピッチラー -
トム・アマンデス -
ウォーレン・クリスティー -
ジョー・クレメンツ -
ブリタニー・バーンズ -
ジェームズ・コスモ -
スタニスラス・クルヴィレン -
サガモア・ステヴナン -
スティーヴン・ライト (俳優) -
マグダ・ズバンスキー -
アレクサンドラ・ヴァンダヌート -
ミリアム・フリン -
パジェット・ブリュースター -
ロバート・ホフマン (1980年生の俳優)
九州マフィア外伝 -
ポケモン・ザ・ムービー XY 破壊の繭とディアンシー -
戦国ロック 疾風の女たち -
アナと雪の女王 オリジナル・サウンドトラック
Category:アンディ・テナントの監督映画 -
ボギー!俺も男だ -
チップス先生さようなら (1969年の映画) -
オマール、最後の選択 -
ロスコー・リー・ブラウン -
ルシー・テイラー -
ジェニファー・ストーン -
ティファニー・ソーントン -
クリスティーン・カヴァナー -
トーレイ・デヴィート -
アニタ・バロン -
キンバリー・ブルックス -
ジョアンヌ・ケリー -
アリッサ・ディアス -
ジリアン・ヴィグマン -
エヴァン・ジョーンズ (俳優) -
キャロライン・サンシャイン -
ショーン・マーレイ (俳優) -
デヴィッド・ランバート (俳優) -
ラヴィニア・ウィルソン -
マリア・キャナル・バレーラ -
タニア・ソルニア -
エリザベス・ボーガッシュ -
デヴィッド・デルイズ
劇場版 プリティーリズム・オールスターセレクション プリズムショー☆ベストテン -
Template:幻魔大戦シリーズ -
Category:キム・ジウンの監督映画 -
Category:パク・チャヌクの監督映画 -
Category:ポン・ジュノの監督映画 -
私の、息子 -
Category:韓国人の監督映画 -
Category:キム・ギドクの監督映画 -
Category:ポール・グリーングラスの監督映画 -
Category:アカデミー長編アニメ映画賞受賞作 -
オーバー・ザ・ブルースカイ -
Category:バズ・ラーマンの監督映画 -
Category:フレッド・スケピシの監督映画 -
スタンリー・ラルフ・ロス -
ダニー・マン -
アンディ・コミュー -
ジョシュ・ペック -
ティム・メドウス -
ジェフ・スタルツ -
ブラッド・ウィリアム・ヘンケ -
スティーヴ・フランケン -
ニコラス・ビショップ -
ザヴィエ・フッター -
カーター・ジェンキンス -
オースティン・バトラー -
ロション・フェガン -
ケントン・デューティ -
ウィンデル・ミドルブルックス -
フランク・ダブルデイ -
スターリング・ナイト -
ヒュベルトゥス・グリム -
ブランドン・マイケル・スミス -
ブライアン・グリーンバーグ -
スレイド・ピアース -
ロイ・ビリング -
マキシム・ロイ
ソーニャ・ソーン -
テリー・セルピコ -
ジョセフ・ジュリアン・ソリア -
リード・アレクサンダー -
ゲネル・ウィリアムズ -
ボブ・アインスタイン -
サム・ジェーガー -
ロビン・ライカー -
カーク・アセヴェド -
アンドリュー・エアリー -
ジャレッド・マーティン -
ディラン・ミネット -
ボキーム・ウッドバイン -
エリック・ライヴリー -
アーニー・ライヴリー -
ジェイソン・ライヴリー -
バート・ジョンソン -
レオン・リッピー -
エミリオ・エチェバリア -
ベイリー・チェイス -
ヘイリー・チェイス -
ロレイン・トゥーサント -
キャスリーン・ヨーク -
アリソン・スカグリオッティ -
ミンディ・スターリング -
カーチャ・ヴァイツェンベック -
キルステン・ウォーレン -
クリスティナ・ハート -
ケイトリン・ダブルデイ -
シモネッタ・ステファネッリ
Category:山田悠介原作の映画作品 -
黒の栖-クロノス- -
パロルのみらい島 -
アルモニ -
たんすわらし。 -
戸井田稔 -
醍醐貢介 -
ケネス・ジョンソン (俳優) -
ジェフ・ガーリン -
ロレッタ・デヴァイン
2月
花嫁はエイリアン -
くちづけはタンゴの後で -
Category:テオ・アンゲロプロスの監督映画 -
Category:ジェーン・カンピオンの監督映画
Category:ジャン・ルノワールの監督映画 -
アルマゲドン2013 -
イノセンテの描く未来 -
世代 (映画) -
ムーランルージュの青春 -
愛の讃歌 (映画)
Category:マイヤーリング事件を題材とした作品 -
ミッキーのミニー救出大作戦 -
地下水道 (映画) -
蝕める春 -
Category:韓国のSF映画 -
Category:イタリアのSF映画作品 -
只野凡児 人生勉強
Category:ビレ・アウグストの監督映画 -
Category:デンマーク人の監督映画 -
Category:ラース・フォン・トリアーの監督映画 -
喜劇 一発大必勝
喜劇 一発勝負 -
どぶ (映画) -
女優 (1956年の映画)
ウォリスとエドワード 英国王冠をかけた恋 -
Category:レオス・カラックスの監督映画 -
Category:ミシェル・ゴンドリーの監督映画 -
水上竜子 -
Category:ジム・シェリダンの監督映画 -
Category:アイルランド人の監督映画 -
Category:アニエスカ・ホランドの監督映画 -
Category:クシシュトフ・キェシロフスキの監督映画 -
Category:アンジェイ・ワイダの監督映画 -
Category:ポーランド人の監督映画 -
Category:ポーランドを舞台とした映画作品 -
Category:トム・クランシー原作の映画作品 -
Category:イスラエルを舞台とした映画作品
東京難民 -
Category:ALWAYS 三丁目の夕日
リチャード三世 (1995年の映画) -
メルシィ!人生 -
恋多き女 (1956年の映画)
Category:江蘇省を舞台とした映画作品
Template:マーベル・シネマティック・ユニバース -
アベンジャーズ/エイジ・オブ・ウルトロン
血槍富士 -
Category:スペインの各都市を舞台とした映画作品 -
Category:マドリードを舞台とした映画作品
Category:ウクライナを舞台とした映画作品 -
Category:パキスタンを舞台とした映画作品 -
Category:アフガニスタンを舞台とした映画作品
あきれたあきれた大作戦 -
Category:アベンジャーズ (マーベル・コミック)
にあんちゃん
亀田雅之 -
嶋田真恵 -
リーガル・マインド 裏切りの法廷 -
スペシャル・フォース (映画) -
レイプハンター 狙われた女 -
川崎良 -
アン・シェディーン -
こうち澪 -
Category:アルフォンソ・キュアロンの監督映画 -
帰ってきた獣電戦隊キョウリュウジャー 100 YEARS AFTER -
ディーター・マン -
ファール・プレイ -
ミヒャエル・メンドル -
ウルリッヒ・ネーテン -
ヘイリー・マクファーランド -
マーク・リンゼイ・チャップマン -
ピート・トラヴィス -
Template:中村義洋監督作品
第14回バンクーバー映画批評家協会賞 -
Category:吉田恵輔の監督映画 -
茜屋日海夏 -
第64回ベルリン国際映画祭 -
座古明史 -
オリヴィア・サールビー -
小村敏明 -
曵地伸之 -
石津康彦 -
ノーラ・ダン -
北尾亘 -
リズ・シェリダン -
俺たち賞金稼ぎ団 -
田村直子 -
松本智代美 -
グランド・ブダペスト・ホテル
Category:明朝を舞台とした映画作品 -
アンドレア・エルソン -
ベンジー・グレゴリー -
ケイティ・ロウズ -
シンシア・スティーヴンソン -
モイラ・ハリス -
第10回セントルイス映画批評家協会賞 -
松下一矢 -
ドーン・ウェルズ -
河野安郎 -
酒向芳 -
ポール・ヴァーホーヴェン/トリック -
廣瀬昌亮 -
醒めながら見る夢 -
Category:過去の大映系列映画館 -
Category:過去の日活系列映画館
市川南 (映画プロデューサー) -
時よ、前進! (映画) -
ヌイグルマーZ -
ティナ・ルイーズ -
ナタリー・シェイファー -
ジム・バッカス -
アラン・ヘイル・Jr -
大原真理子 -
岸和田日劇 -
古川英樹 -
ディアトロフ・インシデント -
レシュマ・シェティ -
パウロ・コスタンゾ -
マーク・フォイアスタイン -
ジル・フリント -
空海 (映画) -
リアム・マッキンタイア -
美人図 -
Category:バーベット・シュローダーの監督映画
クール・ボーダーズ -
Category:イタリアの伝記映画 -
Category:各国の伝記映画 -
Category:中国の伝記映画 -
Category:ベルギーを舞台とした映画作品 -
Category:トスカーナを舞台とした映画作品 -
吉田真由美 (DJ) -
サッシャ・アレクサンダー -
新雪 (小説) -
アンジー・ハーモン -
Category:台湾のドラマ映画 -
岸和田大劇 -
冒険活劇 上海エクスプレス -
母の地図 -
レス・ザン・ゼロ -
ギャリー・シャンドリング -
少女は自転車にのって -
ジェームズ・レグロス -
ジェイミー・ガーツ
ロマーノ・ムスマッラ -
FLARE〜フレア〜 -
トビアス・シェンケ -
シンク (アレサ・フランクリンの曲) -
アナザー・ハッピー・デイ ふぞろいな家族たち -
湯沢勉 -
梅田未央 -
グレッグ・ヘンリー -
アルリ・ホベール -
ヴィオランテ・プラシド -
ローラ・ハドック -
ルカ・アルジェンテロ -
ニコラ・ブリアンソン -
浜田秀哉 -
マニアック (2012年の映画) -
スティーヴ・マックイーン (映画監督)
Category:プランBエンターテインメントの作品 -
Category:マレーシアを舞台とした映画作品 -
フランシス・ルノー -
エリカ・セラ -
コリン・ファーガソン -
ニール・グレイストン -
Category:マレーシアの映画作品 -
フィアレス (映画) -
コール・サダス -
アニー・イロンゼ -
サバイビング・モロッコ -
アメリカ アメリカ -
香港の白い薔薇 -
ピート・ウォーカー (映画監督) -
セルフィッシュ・サマー -
アーネスト・ゴールド
カリーヌ・ヴァナッス -
キャスリーン・ロバートソン -
クリストファー・マスターソン -
マゲイナ・トーヴァ -
溝の中の月 -
ジョルダーニ家の人々 -
アレクサンドラ・ホールデン -
春陽館 (岸和田市) -
リンダ・アルディ -
キャスリン・ジューステン -
カルメン・チャップリン -
ライアン・ケネディ -
或る殺人 -
ミカエラ・フィッシャー
アマンダ・レッドマン -
デヴィッド・ジェイソン -
ジョバンニの島 -
KANO -
ジーン・ミューア (女優) -
マリー、もうひとつの人生 -
ロリー・マッキャン -
Wake me up -
17歳 (映画) -
ホワイトタイガー ナチス極秘戦車・宿命の砲火 -
小野田由紀子
スティーラーズ (映画) -
ウェイン・クラマー -
コリン・フォード -
タタール人の砂漠 -
入江純 -
ジャンニ・フェッリオ -
滝本ゆに
1月
第3回ネバダ映画批評家協会賞 -
ブレイズ (映画)
Template:渡辺勝也監督作品 -
Category:渡辺勝也の監督映画 -
第6回サンフランシスコ映画批評家協会賞 -
第5回サンフランシスコ映画批評家協会賞 -
カラスの飼育 -
ジャッカス/クソジジイのアメリカ横断チン道中 -
火山のもとで -
Category:デリーを舞台とした映画作品 -
Template:是枝裕和監督作品
第4回サンフランシスコ映画批評家協会賞 -
Category:ウルトラマンメビウス -
アモス&アンドリュー -
マンデラ 自由への長い道 -
追憶のローマ
Category:ウルヴァリン -
Category:ファンタスティック・フォー -
Category:マイケル・ウィンターボトムの監督映画 -
Category:イランを舞台とした映画作品 -
Template:ルイ・レテリエ監督作品 -
Category:ルイ・レテリエの監督映画 -
Category:アルゼンチンを舞台とした映画作品
Template:ブレイド (マーベル・コミック) -
Category:マーベル・コミックのテンプレート -
Template:キャプテン・アメリカ -
Template:マイティ・ソー -
Template:ハルク
第3回サンフランシスコ映画批評家協会賞
ロイ・ビーン (映画) -
Category:ジャンル別の映画監督 -
Category:西部劇映画の監督
ひとりぼっちの青春 -
Category:北朝鮮を舞台とした映画作品 -
Category:チベットを舞台とした映画作品
第9回オースティン映画批評家協会賞 -
アップサイドダウン 重力の恋人 -
ブロンディー/女銀行強盗 -
Category:転生を題材とした映画作品
闇金ウシジマくん (映画) -
平成ライダー対昭和ライダー 仮面ライダー大戦 feat.スーパー戦隊 -
六年目の疑惑
Category:バンコクを舞台とした映画作品 -
幕末奇譚 SHINSEN5
2999年異性への旅
Category:ウィスコンシン州を舞台とした映画作品 -
第17回ラスベガス映画批評家協会賞 -
Category:オクラホマ州を舞台とした映画作品 -
Category:ネブラスカ州を舞台とした映画作品 -
Template:デヴィッド・O・ラッセル監督作品 -
Template:ジョージ・クルーニー監督作品 -
Category:ラッセル・マルケイの監督映画 -
8月の家族たち -
ビザンチウム (映画) -
Category:カナダのアクション映画 -
Category:デニス・デューガンの監督映画 -
Category:原隆仁の監督映画 -
Category:マイケル・ムーアの監督映画 -
Category:経済を題材とした映画作品
チャンス・ボール (映画) -
松浦雅子 -
ウォールストリート・ダウン -
第34回ゴールデンラズベリー賞 -
ザ・コール 緊急通報指令室
レイルウェイ 運命の旅路
ステイク・ランド 戦いの旅路 -
Category:登山を題材とした映画作品
殺しのナンバー -
ハッスル (1975年の映画) -
フラッシュ・ゴードン (映画) -
Category:猟奇映画 -
雨があがったら
ペイン&ゲイン 史上最低の一攫千金 -
第11回アイオワ映画批評家協会賞 -
第2回サンフランシスコ映画批評家協会賞 -
Category:サンフランシスコ映画批評家協会賞 -
第1回サンフランシスコ映画批評家協会賞
第12回サンフランシスコ映画批評家協会賞 -
ポンペイ (映画)
聖闘士星矢 Legend of Sanctuary -
センチメンタル・ジャーニー (映画)
ガンシャイ -
Template:座頭市シリーズ -
三幕構成
Category:菓子・製菓業を題材とした映画 -
Category:身分違いの恋愛を扱った映画作品 -
Category:核兵器を題材とした映画作品 -
Category:アメリカ合衆国北東部を舞台とした映画作品 -
Category:アメリカ合衆国南部を舞台とした映画作品 -
Category:アメリカ合衆国中西部を舞台とした映画作品 -
Category:アメリカ合衆国西部を舞台とした映画作品 -
黄昏のチャイナタウン -
アグネス (映画) -
Category:ジョージ・ロイ・ヒルの監督映画
Category:フィリップ・カウフマンの監督映画 -
Category:アメリカ合衆国の歴史を題材とした映画作品 -
Category:ピアノ及び、ピアニストを題材とした映画作品 -
Category:秋葉原を舞台とした映画作品 -
Category:世田谷を舞台とした映画作品 -
Category:東京都心を舞台とした映画作品
Template:2014年日本週末観客動員数1位の映画
鉄格子の彼方
第48回全米映画批評家協会賞 -
派遣秘書 (1993年の映画) -
葉山奨之 -
高橋通夫 -
グ・スーヨン -
妹の誘惑 -
貞方祥 -
僕が星になるまえに -
サミ・ポップ -
マイヤーリング
第12回セントラルオハイオ映画批評家協会賞 -
29歳からの恋とセックス -
コリン・チョウ
ウィルソン・イップ -
ロバート・ネルソン (映画監督)
フェルナンダ・リマ -
須田瑛斗 -
アフターショック (映画) -
Category:クローンを題材としたアニメ映画
ハイファ・アル=マンスール -
大きい1年生と小さな2年生 -
うたかたの日々 (映画) | https://ja.wikipedia.org/wiki/Portal%3A%E6%98%A0%E7%94%BB/%E6%96%B0%E7%9D%80/%E9%81%8E%E5%8E%BB%E3%83%AD%E3%82%B02014 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
165,
438,
681,
1041,
1139,
1325,
1444,
1549,
1659,
1727,
1866,
1955,
2093,
2543,
2737,
2791,
3204,
3830,
4580,
4703,
5076,
5287,
5527,
5603,
5759,
6150,
6351,
6524,
6787,
6993,
7216,
7439,
7731,
7981,
8291,
8586,
8656,
9948,
10058
],
"plaintext_end_byte": [
164,
417,
680,
1040,
1138,
1324,
1443,
1548,
1658,
1726,
1856,
1954,
2092,
2542,
2724,
2790,
3203,
3829,
4579,
4702,
5044,
5286,
5526,
5602,
5747,
6149,
6350,
6500,
6786,
6992,
7186,
7438,
7730,
7959,
8241,
8574,
8647,
9932,
10054,
10156
]
} | Insha ya kwanza iliandikwa na nani? | Kiswahili | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Kiswahili ni lugha ya Kibantu yenye misamiati mingi ya Kiarabu (30%), lakini sasa ya Kiingereza pia (10%), inayozungumzwa katika eneo kubwa la Afrika ya Mashariki.
Lugha hii ina utajiri mkubwa wa misamiati, misemo, methali, mashairi, mafumbo, vitendawili na nyimbo. Kiswahili hutumika kufundishia shuleni na kuna vitabu vingi vilivyotungwa kwa kutumia lugha hiyo, vikiwa pamoja na vile vya hadithi, hekaya au riwaya.
Historia ya lugha
Lugha ilianza takriban miaka 800-1000 iliyopita katika mazingira ya vituo vya biashara vya pwani ambako wafanyabiashara kutoka Uarabuni, Uajemi na Uhindi walikutana na wenyeji Waafrika. Lugha kuu ya kimataifa ya biashara hiyo ilikuwa Kiarabu.
Inaonekana ya kwamba lugha mpya ilijitokeza wakati wenyeji wa pwani, waliokuwa wasemaji wa lugha za Kibantu, walipopokea maneno mengi hasa ya Kiarabu katika mawasiliano yao. Kwa hiyo msingi wa Kiswahili ni sarufi na msamiati wa Kibantu pamoja na maneno mengi ya Kiarabu. Imekadiriwa ya kwamba karibu theluthi moja ya maneno ya Kiswahili yana asili ya Kiarabu.
Kando ya Kiarabu toka zamani pia kuna athira ya lugha mbalimbali kama Kiajemi, Kihindi na Kireno.
Kuanzia karne ya 20 hadi sasa maneno mengi yamepokewa kutoka Kiingereza, na katika Jamhuri ya Kidemokrasia ya Kongo Kifaransa, lakini pia kutoka lugha nyingine, Kiarabu kikiwa mojawapo.
Kwa karne nyingi iliandikwa kwa herufi za Kiarabu (سواحلي sawahili au لغة سواحيلية lugha sawahiliya).
Sarufi ya kwanza pamoja na kamusi iliandikwa mwaka 1848 na Dokta Ludwig Krapf huko Rabai Mpya / Mombasa.
Kiswahili kilikuwa na lahaja nyingi kutokana na lugha mbalimbali za Kibantu zilizochangia katika eneo husika.
Tangu karne ya 19 lugha ilianza kuenea barani kwa njia ya biashara.
Wakati wa ukoloni wa Uingereza lugha ilisanifishwa na Kamati ya kimaeneo ya lugha ya Kiswahili kwenye msingi wa lahaja ya Unguja.
Wasemaji
Hakuna hakika kuhusu idadi ya wasemaji wa lugha hiyo; idadi zinazotajwa zinatofautiana.
Wasemaji wanaoitumia kama lugha ya kwanza hawapungui milioni 15-25, na wasemaji wanaoitumia kama lugha ya pili ni zaidi ya milioni 40-70.
Idadi ya wasemaji wa lugha ya kwanza inakua haraka, kwa sababu lugha inaenea katika maeneo ambapo lugha nyingine zilikuwa lugha kuu, na hasa katika miji ya Tanzania imekuwa lugha kuu, badala ya lugha za kikabila, kutokana na mchanganyiko wa watu hata ndani ya nyumba moja, kama vile wanapooana watu wa makabila tofauti, jambo ambalo limekuwa la kawaida hasa Tanzania, ambayo inaongoza kwa matumizi ya Kiswahili. Kwa watoto wengi kimekuwa lugha mama.
Kati ya nchi nyingine ambapo Kiswahili kinatumika kuna Kenya, Uganda, Kongo-Kinshasa, Rwanda, Burundi, Msumbiji, Somalia na visiwa vya Bahari Hindi kama Visiwa vya Ngazija (Komoro).
Lugha rasmi
Kiswahili kimekuwa lugha rasmi katika nchi zifuatazo:
Tanzania: ni lugha ya taifa; ni lugha ya shule za msingi, lugha ya utawala serikalini na mahakamani; inatumika kote nchini, makanisani, misikitini, redioni, kwenye runinga na idadi kubwa ya magazeti. Serikali inatakiwa kukiendeleza Kiswahili kwa sababu ni lugha ya taifa. Sera ya elimu ya mwaka 2015 imechagua Kiswahili katika miaka 10 ijayo kiwe lugha ya kufundishia katika ngazi zote, ikiwemo ile ya chuo kikuu
Kenya: ni lugha ya taifa tena lugha rasmi, sawa na Kiingereza, baada ya rasimu ya katiba mpya kupitishwa tarehe 4 Agosti 2010; Kiswahili ni lugha ya kwanza ya mawasiliano kati ya wananchi wakikutana nje ya eneo lenye kabila moja tu; ni lugha inayofundishwa lakini si lugha ya kufundisha mashuleni; ni lugha inayotumika na polisi na jeshi, ni lugha ya kuhutubia wananchi mjini na kitaifa; sehemu za ibada makanisani zinatumia Kiswahili; kuna gazeti moja tu la Kiswahili; sehemu za programu redioni na kwenye runinga ni kwa Kiswahili. Hata hivyo, lugha inachanganywa mara nyingi na Kiingereza na lugha za maeneo au za kikabila.
Uganda: kimetangazwa kuwa lugha ya taifa tangu 2005; iliwahi kuwa lugha ya taifa wakati wa utawala wa Idi Amin; wakati wa ukoloni ilifundishwa mashuleni ikaelekea kuwa lugha rasmi pamoja na Kiingereza lakini matumizi haya yalipingwa hasa na Waganda hivyo Waingereza waliacha mipango hiyo. Ni lugha ya polisi na jeshi, hali ambayo imeleta ugumu kwa lugha kukubalika na wananchi wengi kutokana na historia ya utawala wa kijeshi Uganda; watu wengi bado hukumbuka hasa matusi ya wanajeshi waliowatesa wakisema Kiswahili. Lakini kuna maeneo ya Uganda ambako Kiswahili kinatumiwa na watu wengi kama lugha ya sokoni na barabarani. Wona UBC, WBS tv. Mwaka 2005 bunge lilipiga kura kukifanya lugha rasmi ya pili kwa kuwa kinazungumzwa zaidi (nje ya Buganda).
Rwanda: tarehe 8 Februari 2017 bunge lilifanya Kiswahili lugha rasmi ya nne baada ya Kinyarwanda, Kifaransa na Kiingereza.
Jamhuri ya Kidemokrasia ya Kongo: Kiswahili ni kati ya lugha nne za kitaifa (pamoja na Kilingala, Kiluba na Kikongo), pia lugha ya jeshi. Kiswahili kilifika mashariki ya nchi na misafara ya biashara ya watumwa na pembe za ndovu kutoka Zanzibar na pwani ya Tanganyika. Imeenea zaidi kati ya mchanganyiko wa wafanyakazi kwenye migodi ya Shaba.
Lugha ya kwanza, lugha ya pili
Kiasili Kiswahili kilikuwa lugha ya kwanza tu ya wakazi wa miji ya Waswahili kwenye pwani, katika sehemu za pwani pia kijijini. Baada ya kuenea kimekuwa lugha ya watu wengi mjini hasa Tanzania lakini pia Kenya.
Kimeenea zaidi kama lugha ya mawasiliano na biashara pale ambako watu wa makabila mbalimbali wanakutana. Pamoja na nchi zinazotajwa hapo juu Kiswahili kinatumika katika Kaskazini ya Msumbiji, Kusini kabisa ya Somalia, Mashariki ya Burundi.
Maeneo ya mpaka wa Tanzania kuna pia wasemaji kadhaa huko Malawi na Zambia.
Tanzania na Kenya zilipokea wakimbizi wengi waliojifunza Kiswahili lakini hakuna uhakika kama bado kinatumika wakirudi Rwanda, Sudan au Somalia.
Kimataifa
Lugha hii leo imekuwa na umuhimu mkubwa duniani kwa jumla, na hasa Afrika, kwa sababu ya kuenea kwake nchi mbali mbali, na kukusanya kwake watu wa makabila na nchi kadha wa kadha wakaweza kufahamiana kwa lugha moja, hasa ilivyokuwa ni lugha mojawapo katika lugha kubwa za Africa ambazo zinachukuwa mahala pa lugha za kigeni na Wakoloni, kama Kiarabu, Kiurdu, Kiebrania, Kireno na kadhalika.
Leo imekuwa inatumiwa katika kusambaza habari katika vituo mbali mbali ulimwenguni kama vile Sauti ya Amerika, BBC, Deutsche Welle, Monte Carlo, RFI, na nchi nyinginezo kama vile Uchina, Urusi, Irani.
Aidha, imekuwa ni mojawapo ya lugha muhimu zinazofundishwa katika vyuo vikuu nchini Marekani, Uingereza, Ulaya bara, Urusi, Uchina, na barani Afrika.
Maendeleo ya Kiswahili
Lugha ina maendeleo: inaweza kukua, kukwama au kufa. Athira nyingi hutokea bila mpangilio pale ambako wasemaji wanapokea maneno mapya, wanaacha kutumia maneno mengine au hubadilisha kawaida ya matamshi au sarufi. Haya yote hutokea pia katika uwanja wa Kiswahili.
Kuna mzaha unaosimuliwa hasa Tanzania: Kiswahili kilizaliwa Unguja, kilikua Tanzania Bara, kikafa Kenya na kuzikwa Uganda. Hali halisi Kiswahili kina maendeleo yake katika nchi hizo zote labda zaidi Kongo.
Lakini itategemea pia juhudi za serikali kama umoja wa lugha utatunzwa kwa sababu kuna athari nyingi kutoka lugha za kila eneo zinazoingia katika ukuzi wa Kiswahili kwa namna zinazotofauitiana.
Taasisi zinazokuza Kiswahili
Kuna taasisi zinazolenga kukuza na kuimarisha Kiswahili kama vile Taasisi ya Taaluma za Kiswahili (TATAKI) kwenye Chuo Kikuu cha Dar es Salaam pamoja na idara za Kiswahili katika vyuo vikuu vingine vya Kenya na pia Uganda.
Nchini Tanzania kuna Baraza la Kiswahili la Taifa (BAKITA) na Baraza la Kiswahili Zanzibar (BAKIZA) ilhali nchini Kenya kuna Chama cha Kiswahili cha Taifa (CHAKITA). BAKITA na CHAKITA pamoja na wawakilishi kutoka Uganda wanaandaa kuundwa kwa Baraza la Kiswahili la Afrika Mashariki (BAKAMA).
Uchunguzi wa Kiswahili huendelea pia katika idara za vyuo vikuu vingi duniani, kwa mfano katika Institute National des Langues et Civilisations Orientales, jijini Paris, Ufaransa. Matumizi yake ni kwa njia ya lahaja za Kingwana.
Kamusi za Kiswahili
Kati ya shughuli muhimu za taasisi hizo, mojawapo ni kazi ya kukuza misamiati ya Kiswahili yaani kutafuta maneno mapya au kupanua matumizi ya maneno yaliyopo ili kutaja mambo ya maisha ya kisasa yaliyobadilika. Utunzi wa kamusi za Kiswahili hupanua elimu hiyo.
Faida ya kutumia Kiswahili kwa mataifa ya Afrika
1. Kusaidia kuleta umoja wa bara zima.
2. Kudumisha utamaduni wa Kiafrika kuliko kufuata kasumba.
3. Kufanya Waafrika waamini zaidi mambo yao kuliko kutegemea tu ya kigeni.
4. Kurahisisha upatikanaji wa ajira kwa watumiaji wa lugha hiyo hata nje ya Afrika.
5. Kukuza sekta ya utalii.
Tazama pia
Historia ya Kiswahili
Uenezi wa Kiswahili
Lahaja za Kiswahili
Marejeo
Ashton, E. O. 1944. Swahili Grammar (Including Intonation). London: Longmans.
Hinnebusch, T. J. 1979. "Swahili". Katika: T. Shopen (mhariri) Languages and Their Status, uk. 209-293. Cambridge, Massachusetts: Winthrop.
Hinnebusch, T. J., and S. M. Mirza. 1979. Kiswahili: Msingi wa Kusema, Kusoma na Kuandika. Lanham, MD: University Press of America.
Shihabdin Chiraghdin et Mathias E. Mnyampala. Historia ya Kiswahili. Oxford University Press, 1977.
Nurse, D. and Hinnebusch, T. J. 1993. Swahili and Sabaki: A Linguistic History. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
Ohly, Rajmund, Warsaw: Wydawnictwa Uniwersytetu warszawskiego,
Język suahili,
Ⅰ. Zarys gramatyki ⅠⅠ. Wybór tekstów, 1969 ;
Ⅴ Teksty suahili w piśmie arabskim wraz z ćwiczeniami i wprowadzeniem metodologicznym, 1972,
Literatura suahili, 1972.
Ohly, R., Kraska-Szlenk, I., and Podobińska, Z., Język suahili, Warsaw: Wydawnictwo Akademickie Dialog, 1998.
Wald, B. 1987. "Swahili and the Bantu Languages". Katika: B. Comrie (mhariri) The World's Major Languages, uk. 991-1014. New York: Oxford University Press.
Whiteley, W. 1969. Swahili: The Rise of a National Language. London: Methuen.
Zawawi, S. 1971. Kiswahili Kwa Kitendo: An Introductory Course. New York: Harper & Row.
Viungo vya nje
(Kiingereza)
(Kiingereza)
(Kiingereza/Kifaransa)
(Kijerumani/Kiswahili)
(Kijerumani/Kiswahili)
Jamii:Afrika
Jamii:Lugha za Tanzania
Jamii:Lugha za Kenya
Jamii:Lugha za Kibantu
Jamii:Waswahili
* | https://sw.wikipedia.org/wiki/Kiswahili |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
924,
1728,
2698,
2790,
4287,
4823,
6162,
7173,
8358,
9526,
10335,
11666
],
"plaintext_end_byte": [
923,
1727,
2690,
2789,
4286,
4822,
6161,
7145,
8357,
9525,
10334,
11573,
11732
]
} | berapakah jenis Pokémon ? | Daftar Pokémon | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Waralaba Pokémon melibatkan 809spesies fiksi dari monster-monster kolektibel, yang masing-masing memiliki rancangan dan keterampilan yang unik. Dicetuskan oleh Satoshi Tajiri pada awal 1989, Pokémon adalah makhluk-makhluk yang mendiami Dunia Pokémon fiksi. Rancangan-rancangan untuk berbagai spesies dapat menggambarkan inspirasi dari hal apapun, seperti obyek-obyek inanimasi, hewan dunia nyata, atau mitologi. Beberapa Pokémon dapat berevolusi menjadi spesies yang lebih kuat, sementara yang lainnya dapat berubah bentuk dan meraih hasil serupa. Awalnya, hanya para artis yang dipimpin oleh Ken Sugimori yang merancang Pokémon. Namun, pada 2013, sebuah tim dari 20artis berkarya bersama untuk membuat rancangan-rancangan spesies baru. Sugimori dan Hironobu Yoshida memimpin tim tersebut dan menentukan rancangan-rancangan akhir. Setiap iterasi dari serial tersebut meraih pujian dan kritikan atas sejumlah makhluk.
Sebagian besar makhluk umumnya terbagi dalam "Generasi", dengan setiap divisi meliputi judul-judul baru dalam serial permainan video utama dan seringkali sebuah perubahan dari wadah bermain. Generasi I merujuk kepada Red, Green, Blue dan Yellow; Generasi II merujuk kepada Gold, Silver, dan Crystal; Generasi III merujuk kepada Ruby, Sapphire, dan Emerald; Generasi IV merujuk kepada Diamond, Pearl , dan Platinum; Generasi V merujuk kepada Black, White, Black 2, dan White 2, Generasi VI merujuk kepada X dan Y; dan Generasi VII merujuk kepada Sun, Moon, Ultra Sun dan Ultra Moon. Setiap Generasi juga ditandai oleh tambahan Pokémon baru: 151 dalam Generasi I, 100 dalam Generasi II, 135 dalam Generasi III, 107 dalam Generasi IV, 156 dalam Generasi V, 72 dalam Generasi VI, and 88 dalam Generasi VII.
Karena jumlah Pokémon yang besar, daftar setiap spesies terbagi dalam artikel-artikel menurut generasi. Seluruh 809Pokémon dihimpun menurut nomor mereka dalam Pokédex Nasional—sebuah ensiklopedia elektronik dalam permainan yang menyediakan berbagai informasi tentang Pokémon. Pokédex Nasional terbagi dalam serial Pokédex regional, masing-masing melibatkan spesies-spesies yang dipekenalkan pada masa generasi mereka masing-masing bersama dengan generasi sebelumnya. Contohnya, Johto Pokédex, Generasi II, meliputi 100spesies yang diperkenalkan dalam Gold dan Silver selain 151spesies asli. Ensiklopedia-ensiklopedia tersebut mengikuti tatanan umum: Pokémon pemulai didaftarkan pertama, disusul oleh spesies yang berkemampuan dasar pada permainan masing-masing, dan diikuti dengan Pokémon Mistis dan Legendaris. Generasi V adalah sebuah pengecualian terkenal, karena Victini adalah Pokémon pertama dalam Unova Pokedex dan juga secara unik bernomor 0.
Konsep
jmpl|upright=1.2|Sebuah animasi sejarah dari bagaimana Satoshi Tajiri mencetuskan Pokémon.
Penampilan perdana Pokémon secara umum dicetuskan oleh Satoshi Tajiri—yang kemudian mendirian Game Freak—pada 1989, saat Game Boy dirilis. Makhluk-makhluk yang mendiami dunia Pokémon juga disebut Pokémon.[1] Kata "Pokémon" adalah sebuah kontraksi teromanisasi dari merek Jepang Pocket Monsters(ポケットモンスター,Poketto Monsutā).[2] Konsep alam semesta Pokémon, dalam permainan video dan dunia fiksi umum Pokémon, bermula dari hobi pengumpulan serangga yang dilakukan oleh Tajiri pada masa kecil. Pengaruh lainnya pada konsep tersebut meliputi Ultraman, anime, dan permainan video secara umum. Sepanjang kehidupan awalnya, Tajiri melihat kampung halamannya (Machida, Tokyo) yang diisi alam pedesaan berubah menjadi pusat kota. Urbanisasi kotanya menjauhkan kehidupan liar dan ia dan orang-orang lainnya yang tinggal di kawasan tersebut kemudian tak dapat mengumpulkan serangga. Melalui Pokémon, Tajiri berniat untuk mengirim kembali kehidupan masa lalu di luar ruangan tersebut dan membagikannya dengan dunia.[1] Permainan pertama dalam waralaba tersebut, Red dan Green, dirilis pada 27Februari 1996 di Jepang untuk Game Boy;[3] permainan tersebut dirilis di mancanegara dengan nama Red dan Blue pada September 1998.[4] Kemampuan untuk menangkap, bertarung, berdagang, dan merawat sejumlah makhluk membuat Pokémon meraih popularitas internasional[2] dan menjadi waralaba miliaran dolar dan serial permainan video berpenjualan terbaik kedua, hanya setelah waralaba Mario.[5]
Pada awal permainan serial utama Pokémon, karakter pemain meraih salah satu dari tiga Pokémon "pemulai", dengan mereka dapat bertarung dan menangkap Pokémon lainnya. Setiap Pokémon memiliki satu atau dua "jenis", seperti Api, Air atau Rumput. Dalam pertempuran, sebuah serangan jenis api akan lebih merusak Pokémon jenis rumput ketimbang serangan jenis air. Bentuk cara bermain ini kemudian berbanding dengan gunting-batu-kertas, meskipun para pemain menstrategikan Pokémon dan serangan mereka untuk melawan berbagai lawan.[6][7]
Beberapa spesies Pokémon dapat berevolusi menjadi makhluk yang lebih besar dan kuat. Perubahan tersebut disertai dengan perubahan wujud, peningkatan kemampuan, dan akses untuk berbagai serangan yang lebih besar. Terdapat beragam cara untuk menimbulkan sebuah evolusi yang meliputi pencapaian tingkat tertentu, memakai batu istimewa, atau mempelajari serangan spesifik. Contohnya, pada level 16, Bulbasaur datang berevolusi menjadi Ivysaur. Yang paling terkenal, Eevee jenis Normal dapat berevolusi menjadi delapan Pokémon berbeda: Jolteon (Listrik), Flareon (Api), Vaporeon (Air), Umbreon (Gelap), Espeon (Cenayang), Leafeon (Rumput), Glaceon (Es), dan Sylveon (Peri). Dalam Generasi VI, sebuah mekanika baru yang disebut Mega Evolution—serta sebuah subset dari Mega Evolution yang disebut Primal Reversion—diperkenalkan dalam permainan tersebut. Tak seperti evolusi normal, Mega Evolution dan Primal Reversion hanya berlangsung selama jangka waktu pertempuran, dengan Pokémon kembali ke bentuk normalnya pada akhirnya. Empat puluh delapan Pokémon dapat menjalani Mega Evolution atau Primal Reversion saat perilisan Sun dan Moon. Sebaliknya, beberapa spesies seperti Castform, Rotom, Unown, dan Lycanroc menjalani perubahan bentuk yang memberikan perubahan atau bentuk statis dan penggantian jenis namun tak dianggap spesies baru.
Meskipun waralaba Pokémon utamanya ditujukan untuk kalangan muda, setiap Pokémon memiliki berbagai atribut kompleks seperti alam, perlakuan karakteristik, nilai individual (Individual Values, IVs), dan nilai upaya (Effort Values, EVs). Menurut direktur Game Freak Board Junichi Masuda, itu ditujukan agar orang-orang "menikmati pertempuran dan ingin lebih mendalaminya", Statistik individual tersebut juga dicantumkan karena konsep dasar dari waralaba tersebut adalah untuk melatih Pokémon yang dimiliki. Perancang Takeshi Kawachimaru menyatakan bahwa IVs dan EVs "membantu pembuatan setiap Pokemon dalam permainan individual", karena ini menambahkan aspek-aspek unik kepada mereka.[8] Setiap permainan Pokémon mengenalkan beberapa Pokémon "Legendaris" dan "Mistis" yang kuat, langka, dan sulit ditangkap.[9] Pokémon Sun dan Moon mengenalkan "Ultra Beasts", yang dideskripsikan sebagai "makhluk dari dimensi lain" yang muncul di wilayah Alola dan sama-sama kuat dan langka.[10]
Rancangan dan pengembangan
Sepanjang pengembangan Red dan Green, seluruh Pokémon dirancang oleh Ken Sugimori, teman lama Tajiri, dan sebuah tim kurang dari sepuluh orang,[11] termasuk Atsuko Nishida yang disebut-sebut sebagai perancang Pikachu.[12][13] Pada 2013, sebuah tim 20artis berkarya bersama untuk membuat rancangan spesies baru. Sebuah komite lima orang menentukan rancangan yang dimasukkan dalam permainan, dengan Sugimori dan Hironobu Yoshida memfinalisasi pandangan dari setiap makhluk.[11][14] Selain itu, Sugimori bertanggung jawab atas Pokémon legendaris dan seluruh karya seni resmi untuk permainan-permainan tersebut.[11][15] Menurut Yoshida, sejumlah rancangan Pokémon yang ditolak berjumlah lima sampai sepuluh kali melebihi jumlah yang difinalisasi dalam setiap permainan.[14] Dalam kasus-kasus langka, rancangan-rancangan yang ditolak dikirim kembali dan dirilis dalam generasi berikutnya.[16] Shigeru Ohmori, direktur Sun dan Moon, menyatakan bahwa pembuatan Pokémon baru telah menjadi tugas yang sulit dengan sejumlah makhluk dirancang sepanjang sejarah 20 tahun waralaba tersebut.[17] Setiap iterasi dari serial tersebut meraih pujian dan kritikan atas sejumlah makhluk tersebut.[18]
Rancangan-rancangan untuk Pokémon seringkali sangat berseberangan dengan makhluk-makhluk dunia nyata, selain juga menyesuaikan obyek yang ada.[18] Direktur Junichi Masuda dan perancang grafis Takao Unno menyatakan bahwa inspirasi untuk rancangan Pokémon dapat datang dari segala hal. Beragam hewan dan budaya di seluruh dunia menyediakan dasar untuk gagasan tak terhitung untuk diinkorporasikan dalam waralaba tersebut.[19] Lingkungan dimana sebuah Pokémon dapat hidup diambil dalam catatan yang mereka rancang.[20] Comfey mirip lei selaras dengan wilayah Alola yang terinspirasi dari Hawaii pada permainan Sun dan Moon.[17] Masuda menyatakan bahwa setiap unsur dari sebuah rancangan memiliki alasan fungsional.[20] Dalam beberapa kasus, tim perancangan membuat sebuah jejak kaki yang sebuah Pokémon dapat membuat dan merancang sebuah makhluk di sekitarnya.[21] Beberapa perancang melirik mekanika permainan untuk inspirasi, menyaksikan dimana perpaduan khas tertentu dapat disoroti.[17] Penempatan khas berada pada proses perancangan, terkadang sebuah Pokémon meraih sebuah jenis setelah dibuat dan pada masa lainnya, mereka merancang sebuah jenis tertentu.[22]
Akar-akar yang lebih sederhana dari rancangan-rancangan dalam Generasi I memberikan kompleksitas yang lebih besar dalam permainan-permainan berikutnya.[18] Secara umum, rancangan menjadi makin kompleks dan tematik dalam permainan-permainan yang lebih baru.[15] Contohnya, Sneasel menggambarkan inspirasi dari yōkai kamaitachi Jepang, makhluk mistis dengan cakar tajam dan gerak cepat yang diburu dalam kemasan. Unsur-unsur tersebut semuanya ditemukan dalam rancangan dan karakteristik Sneasel.[23] Contohnya, Pokémon baru yang diperkenalkan dalam Generasi VI sangat dipengaruhi oleh budaya dan fauna Eropa (terutama Perancis).[15] Namun, melalui perilisan X dan Y pada 2013, Sugimori menyatakan bahwa ia berharap agar rancangan Pokémon kembali ke akar-akar yang lebih sederhana dari waralaba tersebut.[24]
Masuda menganggap Pokémon pemulai merupakan salah satu bagian paling penting dalam waralaba tersebut; Yoshida melangkah lebih maju dan menyebut mereka "muka dari generasinya" dan berkata bahwa "mereka adalah hal-hal yang harus berada pada pengemasan".[14] Tim Pokémon pemulai dari setiap generasi adalah jenis Rumput, Air, dan Api, sebuah trio yang Masuda anggap merupakan hal termudah untuk dipahami bagi para pemain baru.[22] Dalam sebuah wawancara dengan GamesRadar pada tahun 2009, Masuda menyatakan bahwa Pokémon yang lebih sederhana memakan waktu sekitar enam bulan untuk dirancang dan dikembangkan, sementara Pokémon yang memainkan sebuah bagian yang lebih penting dalam permainan-permainan (seperti Pokémon pemulai) memakan waktu lebih dari setahun. Masuda menambahkan, "Kami juga ingin perancang menjadi sebebas mungkin, kami tak ingin menyempitkan imajinasi mereka dengan berkata 'Kami ingin jenis Pokemon ini.' Saat kami berkata kepada perancang yang kami selalu tekankan bahwa kalian tak harus memikirkan kebutuhan Pokemon, namun sebagai gantinya harus menjadi sekreatif yang mereka bisa." Setelah itu, Pokémon yang dirancang dikirim ke "Battle Producer", yang menentukan apakah Pokémon tersebut diterima atau tidak.[8]
Daftar Pokémon
Daftar mendetail menurut generasi
Daftar spesies
Referensi
Pranala luar
– Sebuah ensiklopedia bergaya Wikipedia dari informasi Pokémon
Kategori:Karakter Pokémon | https://id.wikipedia.org/wiki/Daftar%20Pok%C3%A9mon |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
1037,
1670,
3394,
3504,
4779,
5464,
6597,
6912,
9971,
10209,
11840,
12206,
15351,
15906,
17670,
18947,
19858,
20866,
21400,
25166,
26925,
27804,
29607,
29941,
30576,
31462,
32325,
33483,
33866,
34370,
35575,
36264,
37773,
40276,
40826,
43426,
43544,
44327,
44632,
45324,
46186,
50690,
51358,
51869,
52301,
52576,
52986,
54202,
54599,
56631,
58337,
58894,
59081,
62522,
62886,
67013,
67511,
67657,
68409,
69685,
69973,
71116,
71215
],
"plaintext_end_byte": [
990,
1669,
3393,
3503,
4778,
5463,
6596,
6864,
9970,
10208,
11839,
12180,
15350,
15846,
17669,
18885,
19857,
20865,
21399,
25165,
26924,
27803,
29606,
29940,
30508,
31461,
32324,
33482,
33844,
34369,
35574,
36227,
37728,
40275,
40743,
43425,
43543,
44326,
44631,
45323,
46060,
50674,
51295,
51868,
52300,
52550,
52948,
54167,
54548,
56630,
58336,
58868,
59067,
62506,
62868,
66999,
67493,
67629,
68372,
69684,
69972,
71011,
71196,
72147
]
} | В каком возрасте Беляев изобрел стереоскопический проекционный фонарь? | Беляев, Александр Романович | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
3
],
"minimal_answers_start_byte": [
3397
],
"minimal_answers_end_byte": [
3404
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Алекса́ндр Рома́нович Беля́ев ( — ) — русский и советский писатель-фантаст, репортёр, юрист. Один из основоположников советской научно-фантастической литературы, первый из советских писателей, целиком посвятивший себя этому жанру[1]. Среди наиболее известных его романов: «Голова профессора Доуэля», «Человек-амфибия», «Ариэль», «Звезда КЭЦ» и многие другие (всего более 70 научно-фантастических произведений, в том числе 17 романов). За значительный вклад в русскую фантастику и провидческие идеи Беляева называют «русским Жюлем Верном»[2].
Биография
Детство. Учёба
Будущий писатель родился в Смоленске, в семье православного священника, настоятеля церкви Смоленской иконы Божией Матери (Одигитрии)[3]. Отец — Роман Петрович Беляев, мать — Наталья Фёдоровна[3]. В семье было ещё двое детей: сестра Нина умерла в детском возрасте от саркомы; брат Василий, студент ветеринарного института, утонул, катаясь на лодке.
Беляев был увлекающейся натурой. С ранних лет его влекла к себе музыка: он самостоятельно научился играть на скрипке, рояле, любил музицировать часами. Ещё одной «забавой» были занятия фотографией (существовал сделанный им снимок «человеческая голова на блюде в синих тонах»)[4]. Известно, что А. Беляев занимался языком эсперанто[5]. С детства много читал, увлекался приключенческой литературой. Александр рос непоседой, любил всевозможные розыгрыши и шутки; следствием одной из его шалостей стала травма глаза с последующим ухудшением зрения. Мечтал юноша и о полётах: пытался взлетать, привязав к рукам веники, прыгал с крыши с зонтом и самодельным парашютом, сделанным из простыней, мастерил планёр[1]. Однажды, при очередной попытке взлететь, он упал с крыши сарая и значительно повредил спину. Эта травма повлияла на всю его дальнейшую жизнь — с 35 лет Беляев страдал от постоянной боли в повреждённой спине и даже был парализован на месяцы.
В 16—18 лет изобрёл стереоскопический проекционный фонарь[1].
Отец желал видеть в сыне продолжателя своего дела и отдал его в 1894[6] году в духовное училище. По окончанию его в 1895 году Александр был переведён в Смоленскую духовную семинарию. В июне 1901 года окончил её[4], но священником не стал, напротив, вышел оттуда убеждённым атеистом. В августе 1901 года подписал контракт с театром смоленского Народного дома и по март 1902 года[3] играл в спектаклях «Безумные ночи», «Ревизор», «Трильби», «Лес», «Нищие духом», «Бешеные деньги», «Воровка детей», «Соколы и вороны» (Тюрянинов), «Преступление и наказание» (Разумихин), «Два подростка» (капитан д’Альбоаз), «Картёжник» (Герман)[4]. Наперекор отцу он в июне 1902 года поступил в Демидовский юридический лицей в Ярославле[7].
В январе 1905 года в связи со всероссийской забастовкой студентов занятия в лицее были прекращены. Александр вернулся домой. 27 марта (9 апреля) этого года у него умер отец[3]. Вскоре после смерти отца ему пришлось подрабатывать: Александр давал уроки, рисовал декорации для театра, играл на скрипке в оркестре цирка Труцци[1], печатался в городских газетах как музыкальный критик.
10-11 декабря 1905 года во время Первой русской революции Беляев принял участие в московских студенческих волнениях, строительстве баррикад[3] и в дальнейшем поддерживал связь с группой социалистов-революционеров под руководством Корелина, в связи с чем находился под наблюдением губернского жандармского управления. В секретных отчётах жандармерии он проходил под кличкой «Живой»[8][9]. В июне 1906 года занятия в Демидовском лицее возобновились[3], и Александр вернулся к занятиям. В августе 1909 года за Беляевым была установлена слежка, а в ночь со 2 на 3 ноября этого же года жандармское управление производит у него обыск[3].
Наталья Фёдоровна и Роман Петрович Беляевы, родители писателя
Александру Беляеву 10 лет
Александр Беляев со смоленским другом Николаем Высоцким
Юрист. Журналист. Театрал
В июне 1909 года[3] Беляев окончил лицей, после чего вернулся в Смоленск и начал заниматься юридической практикой. Получил должность помощника присяжного поверенного (в июле 1909), потом присяжного поверенного (в июле 1914) и скоро приобрёл известность хорошего юриста. У него появилась постоянная клиентура. Одновременно с этим Беляев подрабатывает в газете «Смоленский Вестник», выходившей 6 раз в неделю, с дополнительными выпусками и литературными приложениями. Первые публикации Александра Беляева появились в 1906 году, а с 1911 года сотрудничество стало регулярным[3]. Это были репортажи о театральных и музыкальных премьерах, критические заметки, очерки общественно-литературной жизни, которые выходили под псевдонимом «- В-la-f -» или подписью «Б.»[10][11][12]. С 1910 по 1913 года Беляев — штатный сотрудник газеты, для которой он писал театральные рецензии и путевые очерки о поездках по Европе. В 1913—1915 годах Беляев работал секретарём редакции газеты[9]. За защиту богатого лесопромышленника Скундина в 1911 году молодой поверенный получил хороший гонорар[4]. Выросли и материальные возможности: он смог снять и обставить хорошую квартиру, приобрести неплохую коллекцию картин, собрать большую библиотеку. В конце марта 1913 года он совершил путешествие за границу: побывал во Франции, Италии, посетил Рим, Венецию, Неаполь, Флоренцию, Геную[4]. Здесь же осуществилась детская мечта о полёте, и Беляев поднялся в воздух на гидроплане[4][13][14]. Путевые очерки об этом путешествии были опубликованы в газете «Смоленский вестник». В ноябре 1914 года оставляет адвокатскую практику ради должности ответственного редактора газеты «Смоленский вестник», но в феврале 1915 года возвращается обратно[3].
В 1908—1909 годах у Беляева был первый брак с Анной (Станкевич?), а в 1913 году он второй раз вступил в брак с Верой (фамилия неизвестна)[3].
Ещё во время учёбы в лицее Беляев проявил себя театралом. Под его руководством в 1913 году учащиеся мужской и женской гимназий разыграли сказку «Три года, три дня, три минутки» с массовыми сценами, хоровыми и балетными номерами. В том же году Беляев и виолончелистка Ю. Н. Сабурова поставили оперу-сказку Григорьева «Спящая царевна». Сам он мог выступать и драматургом, и режиссёром, и актёром, создавал эскизы костюмов и декораций[4]. Домашний театр Беляевых в Смоленске пользовался широкой известностью, гастролировал не только по городу, но и по его окрестностям. Несколько сезонов были сыграны в Москве[1]. Однажды, во время приезда в Смоленск столичной труппы под руководством Станиславского, Беляеву удалось заменить заболевшего артиста — сыграть вместо того в нескольких спектаклях. В июле 1914 года в московском детском журнале «Проталинка» опубликована пьеса Беляева «Бабушка Мойра»[3].
Александр Беляев в любительском спектакле. Смоленск. 1904 год
Александр Беляев в Смоленске. 1905 год
Смоленская любительская театральная труппа под руководством А.Р. Беляева. Начало XX века
Болезнь. Крым
В 1915 году Беляев заболел костным туберкулёзом позвонков[4][1], осложнившимся параличом ног. Тяжёлая болезнь на шесть лет приковала его к постели, три из которых он пролежал в гипсовом корсете. Молодая жена его покинула, сказав, что не для того она выходила замуж, чтобы ухаживать за больным мужем. Беляев переезжает в Ростов-на-Дону, где сотрудничает с ростовской газетой «Приазовский край» и публикует первый фантастический рассказ «Берлин в 1925 году»[3]. В поисках специалистов, которые могли бы ему помочь, Беляев с матерью и старой няней попал в Ялту. Там, в больнице, он начал писать стихи. Не поддаваясь отчаянию, он занимается самообразованием: изучает иностранные языки, медицину, биологию, историю, технику, много читает (Жюля Верна, Герберта Уэллса, Константина Циолковского). В 1918—1920 годах сотрудничает с белогвардейскими газетами в Ялте[3]. В 1919 году знакомится со своей будущей женой Маргаритой Константиновной Магнушевской. В 1921 году мать Александра Романовича умирает от голода[3]. Победив болезнь, в 1922 году он возвращается к полноценной жизни, начинает работать. Летом 1921 года в Доме отдыха для учёных и писателей в Гаспре Александру Романовичу вместо гипсового корсета изготовили целлулоидный, и писатель смог ходить и работать в учреждениях Ялты. Сначала Беляев стал заведующим школы-колонии, потом его устроили на должность инспектора уголовного розыска, там он организовал фотолабораторию, позже пришлось уйти работать библиотекарем. В декабре 1921 года он венчается с Маргаритой Константиновной Магнушевской, а 22 мая 1923 года они регистрируют свой брак[3]. Жизнь в Ялте была очень тяжёлой, и Александр Беляев, с помощью знакомой, в 1923 году перебрался с семьёй в Москву, где устроился на работу юрисконсультом.
Александр Беляев в городе Ярцево в качестве корреспондента газеты «Смоленский вестник». 1914 год
Книжка акростихов на память. Нарисована и написана А. Беляевым в дар жене Маргарите Константиновне (1920-е годы)
«Отворотное средство», иллюстрации Бориса Антоновского. 1929 год
Начало карьеры писателя. Москва
15 марта 1924 года в семье Беляевых рождается старшая дочь Людмила[3]. В Москве Беляев начинает серьёзную литературную деятельность. Печатает научно-фантастические рассказы, повести в журналах «Вокруг света», «Знание — сила», «Всемирный следопыт». В 1924 году в газете «Гудок» публикует рассказ «Голова профессора Доуэля», в 1925 году этот рассказ был опубликован в журнале «Всемирный следопыт», а в 1928 году «Голова профессора Доуэля» перерабатывается в роман «Воскресшие из мёртвых»[3]. В 1926 году в издательстве «Земля и фабрика» публикуется первая книга — сборник рассказов «Голова профессора Доуэля». Сам Беляев называл это произведение автобиографической историей, поясняя: «Болезнь уложила меня однажды на три с половиной года в гипсовую кровать. Этот период болезни сопровождался параличом нижней половины тела. И хотя руками я владел, всё же моя жизнь сводилась в эти годы к жизни „головы без тела“, которого я совершенно не чувствовал — полная анестезия…».
В Москве Беляев прожил до 1928 года; за это время им были написаны романы «Остров погибших кораблей» (публикуется частями во «Всемирном следопыте» с 1926 по 1927 год), «Последний человек из Атлантиды» (опубликована в 1925 году в журнале «Всемирный следопыт»), «Человек-амфибия» (печатается в 1928 году в московском журнале «Вокруг света», потом дважды выходит отдельной книгой в том же году), «Борьба в эфире» (в 1927 году напечатана журнальная версия под названием «Радиополис», через год опубликована под новым названием), «Властелин мира» (сокращённая версия опубликована в газете «Гудок» в 1926 году). Писал автор не только под своим именем, но и под псевдонимами А. Ром и Арбел.
Ленинград. Киев. Пушкин. Мурманск
В декабре 1928 года Беляев с семьёй переехал в Ленинград, в квартиру на Можайской улице, и с этих пор становится профессиональным писателем. В 1929 году публикуется третье издание «Человека-амфибии», роман «Продавец воздуха» (в московском журнале «Вокруг света»), «Человек, потерявший лицо» (в ленинградском журнале «Вокруг света») повесть «Золотая гора» (в альманахе «Борьба миров»), отдельной книгой выходит роман «Властелин мира»[3]. 19 июля 1929 года в семье Беляевых рождается вторая дочь — Светлана.
Вскоре болезнь опять дала о себе знать, и в сентябре 1929 года пришлось переехать из дождливого Ленинграда в солнечный Киев на улицу Нестеровского. Дальнейшие события оказались для писателя очень тяжёлыми: 19 марта 1931 года от менингита умерла его шестилетняя дочь Людмила[3], также рахитом заболела вторая дочь Светлана, а вскоре обострилась и его собственная болезнь (спондилит). Однако, киевские издательства принимали рукописи только на украинском языке, и в 1931 году семья вернулась в Ленинград и поселилась в посёлке Щемиловка за Невской заставой[15].
В 1930 году выходит роман «Подводные земледельцы» (напечатан в московском журнале «Вокруг света») и очерк о Константине Эдуардовиче Циолковском «Гражданин Эфирного острова» (напечатан во «Всемирном следопыте»). В 1931 году роман «Земля горит» напечатан в ленинградском журнале «Вокруг света».
В январе 1932 года писатель вместе с женой Маргаритой, дочерью Светланой и тёщей Эльвирой Юрьевной Магнушевской переезжает из Ленинграда в пригород Детское Село (ныне город Пушкин), в квартиру на улице Жуковской[9]. Состояние здоровья Александра Романовича улучшилось, и он смог самостоятельно работать на пишущей машинке и ходить по издательствам[9]. Но в это время в редакциях стали плохо принимать фантастику как элемент, чуждый социалистическому строю, и публикации произведений этого жанра практически прекратились. Беляеву предлагали выбрать новые темы для творчества, например, писать о колхозах, но он ссылался на то, что не знаком с сельской жизнью и не желал отказываться от своего жанра[9]. Из-за того, что у писателя не приняли ни одной рукописи для публикации, он был вынужден искать средства к существованию и в том же 1932 году уехал в Мурманск[16], куда завербовался в качестве юрисконсульта «Севтралтреста», однако вернулся назад, не проработав и года[9]. В Заполярье писатель пробыл с весны до осени 1932 года. Кроме работы юрисконсультом, Беляев также публиковал очерки в «Полярной правде», где выдвигал свои идеи благоустройства края. В частности, он предложил идею «аэроэлектростанции», которая должна соединять ветряк с насосом. Эта конструкция в ветреную погоду при простое должна была перекачивать воду из нижнего водоёма в верхний, а в безветренную вращать гидротурбину посредством перетекания воды из верхнего водоёма в нижний[17][16]. Также были предложены идеи озеленения города[18], для чего Александр Романович написал письмо директору Киевского акклиматизационного сада Украинской академии наук Н. Ф. Кащенко, проработавшему много лет в Сибири, и создания Мурманского зоопарка, где животные должны были жить в естественной полярной среде[16]. Помимо этих очерков Беляев в облике рабкора А. Б. публиковал критические заметки в многотиражке механических мастерских «Севтралтреста» «Заполярный металлист», где указывал на недостатки города[16]. В дальнейшем впечатления от жизни на Севере войдут в романы «Чудесное око» и «Под небом Арктики».
В 1933 году писатель сотрудничает с ленинградскими детскими журналами «Чиж» и «Ёж» и публикует роман «Прыжок в ничто». В 1934 году в газете «Литературный Ленинград» на этот роман выходит разгромная рецензия авторства Я. И. Перельмана. Также в конце июля 1934 года он встречается с Гербертом Уэллсом, приехавшим в Ленинград, и начинает переписку с Константином Эдуардовичем Циолковским. В 1935 году Беляев получил от Союза писателей две комнаты в бывшей квартире Бориса Житкова в Ленинграде на Петроградской стороне[9] (Большой проспект, 51/2), а также становится постоянным сотрудником журнала «Вокруг света». Публикуется второе издание романа «Прыжок в ничто» с предисловием К. Э. Циолковского, повесть «Чудесный глаз» выходит в Киеве в переводе на украинский язык («Чудесне око»). В Ленинграде болезнь писателя обостряется, и почти три года он проводит снова закованным в гипс[9]. Летом 1935 и летом 1936 годов писатель проходит лечение в санатории «Таласса» в Евпатории[3].
В 1936 году роман «Звезда КЭЦ» публикуется в ленинградском журнале «Вокруг света», а в 1937 году «Голова профессора Доуэля» печатают газета «Смена» и ленинградский журнал «Вокруг света». В 1937—1938 годах повесть «Небесный гость» публикуется в газете «Ленинские искры». В начале 1938 года, после одиннадцати лет интенсивного сотрудничества, Беляев покидает журнал «Вокруг света» и летом этого года вновь возвращается в Детское Село, которое в то время уже переименовали в город Пушкин[9].
10 февраля 1938 года «Литературная газета» поддерживает писателя и возмущается отношением Союза писателей к положению Беляева, связанному с болезнью и проблемами с публикациями. 15 мая 1938 года Беляев публикует статью «Золушка» о бедственном положении современной ему фантастики. В 1938 году выходят три книги писателя: новая редакция «Человека-амфибии» и роман «Голова профессора Доуэля» публикуются в Ленинграде, «Прыжок в ничто» — в Хабаровске. Кроме того, журнал «В бой за технику!» в апреле 1938 года начал печатать роман «Под небом Арктики», ленинградский журнал «Вокруг света» с июля по декабрь печатает повесть «Лаборатория Дубльвэ». В 1939 году в журнале «Молодой колхозник» опубликована повесть «Замок ведьм». В 1940 году публикуются «Человек, нашедший своё лицо» (переделанный роман 1929 года «Человек, потерявший лицо») и новая редакция «Звезда КЭЦ». Делаются попытки первой экранизации — по заказу Одесской киностудии идёт работа над сценарием кинофильма «Когда погаснет свет»[3].
14 июня 1941 года, незадолго до Великой Отечественной войны, в издательстве «Советский писатель» вышла последняя прижизненная книга Беляева — сигнальный экземпляр романа «Ариэль»[19].
«Слепой полёт», первое издание в журнале «Уральский следопыт», иллюстрации Ивана Холодова. 1935 год
Машинописная копия романа «Звезда КЭЦ» с авторскими правками. 1936 год
Художественный маркированный конверт с оригинальной маркой, посвящённый Александру Беляеву. Иллюстрация к роману «Человек-амфибия». 2009 год
Великая Отечественная война. Смерть
Незадолго до войны писатель перенёс очередную операцию, поэтому на предложение эвакуироваться он ответил отказом. Александр Романович в это время был полулежачим больным, встававшим только, чтобы умыться и поесть[9]. С началом войны Беляев пытается безуспешно опубликовать фантастический рассказ «Чёрная смерть» о неудавшейся подготовке фашистскими учёными бактериологической войны. Он посылает рукопись в газету «Красная звезда» и журнал «Ленинград», но ему отвечают отказом[9].
Город Пушкин (бывшее Царское Село, пригород Ленинграда), где жил в последние годы А. Беляев с семьёй, был оккупирован фашистами 17—19 сентября 1941 года, а Александр Романович Беляев умер от голода на 58-м году жизни. Большинство источников указывают дату смерти писателя 6 января 1942 года. Зеев Бар-Селла, основываясь на дневниках Лидии Осиповой[20][21], определяет дату смерти Беляева как «не позднее 23 декабря 1941»[3]. В её дневнике содержится запись, датированная 23 декабря 1941 года:
Тёща писателя была шведкой, названной при рождении двойным именем Эльвира-Иоанетта. Незадолго до войны при обмене паспортов ей оставили только одно имя, а также записали её и дочь немками. Из-за сложностей обмена так и осталось. Из-за этой записи в документах жене писателя Маргарите, дочери Светлане и тёще немцы присвоили статус фольксдойче[22], и они были угнаны немцами в плен, где находились в различных лагерях для перемещённых лиц на территории Польши и Австрии до освобождения Красной Армией в мае 1945 года. После окончания войны они были сосланы в ссылку в Западную Сибирь[23]. В ссылке они провели 11 лет[24]. Дочь замуж не выходила.
Беляев был похоронен в вместе с другими жителями города. Место захоронения писателя достоверно не известно. Памятная стела на установлена на могиле его жены, которая была похоронена там в 1982 году.
Творчество
Основным жанром, в котором работал Беляев, была научная фантастика. За шестнадцать лет творчества были написаны семнадцать романов и десятки повестей и рассказов, что делает Беляева самым плодотворным советским писателем, работавшим в этом жанре в первой половине XX века[19].
Писателя остро интересовал вопрос человеческой психики: функционирования мозга, его связи с телом, с жизнью души, духа. Может ли мозг мыслить вне тела? Возможна ли пересадка мозга? Какие последствия может повлечь за собой анабиоз и его широкое применение? Существуют ли границы у возможности внушения? А у генной инженерии? Попытке решить эти проблемы посвящены романы «Голова профессора Доуэля», «Властелин мира», «Человек, потерявший лицо», рассказы «Человек, который не спит», «Хойти-Тойти». Своеобразным продолжением этих размышлений стали романы-гипотезы, помещающие человека в разные среды существования: океан («Человек-амфибия») и воздух («Ариэль»).
Его последний роман, «Ариэль», написанный в 1941 году, перекликается с известным романом А. Грина «Блистающий мир». Герои обоих произведений способны летать без дополнительных приспособлений (см. Левитация). Образ юноши Ариэля — несомненное достижение писателя, в котором предметно реализовалась вера автора в человека, преодолевающего земное притяжение.
Критика творчества
Как биография, так и творчество Беляева после нескольких десятилетий советской «канонизации» (и достаточно слабой освещённости) стали предметами противоречивых суждений. Так, известный российский критик и историк фантастики Всеволод Ревич (в том числе, в книге «Перекрёсток утопий») давал творчеству Беляева резко отрицательную оценку, упрекая автора в слабой проработанности собственно фантастических элементов и социально-моралистического посыла произведений, в конъюнктурной безжалостности к «классовым врагам» и «садизме» по отношению к героям, над которыми производились физиологические эксперименты. Литературовед Борис Мягков, в свою очередь, полагал, что Вс. Ревич, например, не понял нарочито пародийной сущности рассказов о профессоре Вагнере («Человек, который не спит» и другие).
Сбывшиеся предсказания
В своих научно-фантастических романах Александр Беляев предвосхитил появление огромного количества изобретений, хотя при жизни писателя его идеи часто расценивали как «научно несостоятельные» и «лишённые познавательного значения»[25][26]. Часть из них связана с освоением моря: подводные поселения и фермы, подводная съёмка и телевидение, ранцы-буксировщики для пловцов[26][19][25] («Подводные земледельцы», «Чудесное око»). Другая — с освоением космоса: пилотируемые космические полёты, выход в открытый космос, полёт на Луну и орбитальные станции («Звезда КЭЦ», «Прыжок в ничто»)[26][25] Также предсказаны достижения в биологии и медицине: создание новых органов человека, сохранение жизнедеятельности изолированных органов, трансплантология, операции на хрусталике, пластическая хирургия, управление настроениями и действиями живого организма, регулирование роста через воздействие на эндокринную систему, препараты, снимающие утомление и стимулирующие умственную деятельность, замораживание как способ временно приостановить биологическое функционирование («Человек-амфибия», «Голова профессора Доуэля», «Человек, потерявший лицо» и др.)[26][25][19]. Кроме того: радиолокатор, интроскоп/интравизор («Борьба в эфире»)[19], беспилотные летательные аппараты[26] («Властелин мира»); микробиологическое производство («Вечный хлеб»), искусственная шаровая молния[25] и другие.
Фрагмент научно-популярного фильма «Эксперименты по оживлению организма» с головой собаки, подключённой к аппарату искусственного кровообращения. 1940 год
Аквалангисты у подводной лаборатории «Акварис». 2007 год
Международная космическая станция. 2011 год
Адаптации произведений Беляева
Экранизации
Произведения Александра Беляева неоднократно экранизировались. Первой попыткой была экранизация рассказа «Когда погаснет свет». Зимой 1939 года Беляев переделал свой одноимённый рассказ в киносценарий для Одесской киностудии. Однако, экранизация не осуществилась. Также в 1940-е годы в Голливуде планировали снять фильм по «Человеку-амфибии», но отказались из-за технологической сложности, так как часть действия проходит под водой, а в то время ещё не было опыта подобных масштабных глубоководных съёмок[27][28]. Однако, в Советском Союзе всё же экранизировали «Человека-амфибию». Киностудия «Ленфильм» выпустила одноимённый фильм режиссёров Владимира Чеботарёва и Геннадия Казанского. Создатели также столкнулись с технологическими сложностями, из-за этого сценарий фильма десять лет лежал невостребованным на киностудии до того как начались съёмки[27]. Премьера фильма состоялась 28 декабря 1961 года, а 3 января 1962 года фильм вышел в широкий прокат[29]. Во время съёмок в газете The New York Times даже была помещена статья, где высказывалось сомнение в успешности затеи, так как Уолт Дисней не решился поставить фильм, а советская киноиндустрия уступала американской[28], но фильм был снят и стал лидером советского кинопроката 1962 года, собрав 65 миллионов зрителей[30], получил приз «Серебряный парус» на Фестивале фантастических фильмов в Триесте (Италия, 1962) и назван читателями журнала «Советский экран» в пятёрке лучших фильмов.
В 1967 году вышел «Продавец воздуха» режиссёра Владимира Рябцева.
В 1984 году режиссёр Леонид Менакер поставил фильм «Завещание профессора Доуэля», который был снят по мотивам романа «Голова профессора Доуэля». Сюжет экранизации существенно расходится с текстом Беляева. Профессор в фильме работает над проблемой бессмертия, а его коллега пытается похитить разработки. Учёного объявляют погибшим в автокатастрофе, после чего его коллега оживляет голову, чтобы консультироваться с Доуэлем[27].
Снятый в 1987 году режиссёрами Евгением Гинзбургом и Рауфом Мамедовым музыкальный телефильм «Остров погибших кораблей», содержит большое количество музыки и песен[27].
В 2004 году был снят четырёхсерийный телефильм режиссёра Александра Атанесяна «Человек-амфибия. Морской Дьявол». Это ещё одна экранизация истории Ихтиандра, но её действие перенесено в наши дни. Любовь Ихтиандра и Гуттиэре стала лишь одной из сюжетных линий, а сама Гуттиэре в этом фильме — начинающая певица из бедной семьи, которая участвует в разных музыкальных конкурсах[27].
В 2016 году братья Гевонд и Сарик Андреасян презентовали создание нового фильма по мотивам романов Александра Беляева. Картина носит рабочее название «Избранные» и будет запущена в производство в 2018 году. По сюжету Ихтиандр, голова профессора Доуэля, женщина-Франкенштейн Брике, профессор Вагнер, Ариэль и другие герои Беляева объединяются, чтобы противостоять злодею Бэйли, который ворует воздух[31][32].
Фильмография
ГодНазваниеКиностудияСъёмочная группаОснова экранизацииIMDbYouTube[к 1]Фантлаб1961«Человек-амфибия»«Ленфильм»
Режиссёры: Геннадий Казанский, Владимир Чеботарёв
Актёры: Владимир Коренев, Анастасия Вертинская, Михаил Козаков, Николай Симонов, Анатолий Смиранин, Владлен Давыдов«Человек-амфибия»[33]1967«Продавец воздуха»Одесская киностудия
Режиссёр: Владимир Рябцев
Актёры: Геннадий Нилов, Валентина Титова, Евгений Жариков, Павел Кадочников, Глеб Стриженов, Артём Карапетян«Продавец воздуха»[34]1984«Завещание профессора Доуэля»«Ленфильм»
Режиссёр: Леонид Менакер
Актёры: Ольгерт Кродерс, Игорь Васильев, Валентина Титова, Наталья Сайко«Голова профессора Доуэля»[35]1987«Остров погибших кораблей»«Ленфильм»
Режиссёры: Евгений Гинзбург, Рауф Мамедов
Актёры: Гедиминас Сторпирштис, Николай Лавров, Лариса Белогурова, Арунас Сторпирштис«Остров погибших кораблей»1 серия:
2 серия:
[36]1987«Этот фантастический мир».
Выпуск 12: «С роботами не шутят»
Режиссёр: Тамара Павлюченко
Актёры: Вацлав Дворжецкий, Александр Вокач, Всеволод Шиловский, Василий Корнуков, Григорий Мануков«Сезам, откройся!!!»[37]1990«Спутник планеты Уран»«Узбекфильм»
Режиссёр: Хаджи Ахмар
Актёры: Искандер Ходжа Ахмар, Юрий Волков, Павел Махотин, А. Алексеев, В. Дутов, Манучар Шервашидзе, О. Нафасов, А. Кафаров, Ш. Кабилова, Д. Юнусов, Р. Тангуриев, Р. Шакирова, Хаджи Ахмар, Георгий Гречко, Ита Эвер, Аксель Орав, Гунар Килгас, Л. Сельямаа, Фарида Ходжаева, Зарема Ким, Ярослав Барышев, Людмила Баранова, Павел Винник, Виллем Индриксон, Станислав Стрелков, Асаля Ахмерова, Акбаршах Ахмеров, Азиза Ахмеров«Ариэль»1992«Ариэль»
Режиссёр: Евгений Котов
Актёры: Андрей Сухов, Ольга Кабо, Альберт Филозов, Арнис Лицитис, Улдис Вейспал, Валерий Смецкой, Александр Филатов, Владимир Круглов«Ариэль»[38]1994«Дожди в океане»«УЛИСС», «Ленфильм», Роскомкино
Режиссёры: Виктор Аристов, Юрий Мамин
Актёры: Анна Молчанова, Сергей Ражук, Юрий Беляев«Остров погибших кораблей»[39]2004«Морской Дьявол»
Режиссёр: Александр Атанесян
Актёры: Саид Дашук-Нигматулин, Элгуджа Бурдули, Анастасия Калманович, Геннадий Митрофанов, Леван Учанейшвили, Регимантас Адомайтис, Андрей Панин, Евгения Трофимова, Алла Ковнир, Сергей Греков«Человек-амфибия»[40]2015«Последний человек Атлантиды»
Режиссёр: Владлен Барбэ
Актёры motion capture и озвучивания: Евгения Трофимова, Максим Суханов, Николай Дроздов, Армен Джигарханян, Виктор Вержбицкий, Юрий Стоянов, Эдуард Радзюкевич, Рената Литвинова, Станислав Дужников, Михаил Ефремов«Человек-амфибия»[41]
Пародии
Узнаваемые и популярные персонажи произведений Александра Беляева и их экранизаций стали основой для создания ряда пародий в различных юмористических телепередачах. Так «Человек-амфибия» и его главный персонаж Ихтиандр использовались Юрием Стояновым и Ильёй Олейниковым в скетче передачи «Городок»[42], командой КВН «Днепр»[43].
Музыкальные произведения
Память
В 1990 году секцией научно-художественной и научно-фантастической литературы Ленинградской писательской организации Союза писателей СССР была учреждена литературная премия имени Александра Беляева, присуждаемая за научно-художественные и научно-фантастические произведения.
В Смоленске на здании, где располагалась редакция газеты «Смоленский вестник» была установлена мемориальная доска в честь писателя, также в связи со столетием со дня рождения Беляева в его честь переименовали одну из улиц Смоленска[9].
В 2009 году почта России выпустила художественный маркированный конверт с оригинальной почтовой маркой, посвящённой Александру Беляеву.
Телепередачи
Помимо биографической литературы, Александру Беляеву посвящёны ряд документальных телефильмов о жизни и творчестве писателя, а также фильмов о самой известной экранизации — «Человек-амфибия» 1961 года.
ГодНазваниеТелеканалСъёмочная группаYouTube[к 1]2006Александр Беляев. Бунт ИхтиандраВГТРКАвтор сценария: Юрий Суходольский
Режиссёры: Татьяна Малова, Юрий Суходольский2006Александр Беляев
телефильм из цикла «Гении и злодеи уходящей эпохи»«Цивилизация»Автор сценария: Валерия Глазунова
Режиссёр Игорь Холодков
Ведущий: Лев Николаев2009Книги, которые сбываются… Александр Беляев
телепередача из цикла «Тайные знаки»Телеканал 27Автор: Иоланта Качаева
Режиссёр: Константин Игнатов2009Рождённый летать. Александр БеляевГТРК «Культура»Автор сценария: Мария Соколова
Режиссёр: Денис Чуваев2014Писателю-фантасту А. Беляеву 130 летТелестудия Роскосмоса
Адреса жительства
Ул. Докучаева, 4. — Смоленск, Памятное место, где стоял дом, в котором родился писатель-фантаст[44].
26.10.1936 — 07.1941 — Ленинград — Дом творчества писателей — Детское Село, Пролетарская улица, 6.
Вопрос об авторских правах
По советскому законодательству, действовавшему до 1 октября 1964 года[к 2], произведения Беляева перешли в общественное достояние спустя 15 лет после смерти автора[45][46]. После распада СССР на территории России законодательство об авторском праве изменилось, и срок охраны авторских прав сначала увеличился до 50[к 3], а с 2004 года — до 70 лет[к 4] после смерти автора. К тому же, Законом РФ «Об авторском праве и смежных правах» эти сроки увеличивались на четыре года для авторов, работавших во время Великой Отечественной войны или участвовавших в ней[к 5]. В настоящее время вопросы авторского права регулируются частью 4 Гражданского Кодекса, а также Федеральным законом Российской Федерации от 18 декабря 2006 г. № 231-ФЗ «О введении в действие части четвёртой Гражданского кодекса Российской Федерации», который ограничивает применение Гражданского Кодекса в некоторых случаях (см. Статью 6): «Сроки охраны прав, предусмотренные статьями 1281, 1318, 1327 и 1331 Гражданского кодекса Российской Федерации, применяются в случаях, когда пятидесятилетний срок действия авторского права или смежных прав не истёк к 1 января 1993 года».
В 2008 году издательство «Терра» заключило договор с наследницей Беляева (дочерью Светланой) на публикацию его произведений. Вслед за этим «Терра» подала иск к издательствам «АСТ-Москва» и «Астрель» (оба входят в издательскую группу АСТ), выпускавшим Беляева после заключения «Террой» договора. Арбитражный суд города Москвы иск на более чем 7,5 млрд рублей удовлетворил и запретил издательству «Астрель» «распространять незаконно изданные экземпляры произведений А. Беляева»[47]. Апелляционная инстанция отменила решение первой инстанции в части взыскания компенсации и расходов по госпошлине[48]. Кассационная инстанция отменила судебные акты нижестоящих инстанций и в иске полностью отказала, посчитав произведения А. Беляева перешедшими в общественное достояние с 01.01.1993. и в настоящее время охране не подлежащими[49]. Между тем, Краснодарский краевой суд признал произведения Беляева находящимися в общественном достоянии[50].
4 октября 2011 года Президиум Высшего Арбитражного суда РФ постановил изменить решения нижестоящих судов: имущественные права А. Беляева подлежат охране по крайней мере до 1 января 2017 года[51]. Теперь суды должны будут заново рассмотреть дело, поскольку оно отправлено на новое рассмотрение[52].
Библиография
Содержит в основном научно-фантастические произведения. В скобках указаны первые публикации.
Романы
«Голова профессора Доуэля» (1 (рассказ): «Гудок», 1924; «Всемирный следопыт», 1925, № 3—4; «Рабочая газета», 1925, 16—21, 24—26 июня; «Голова профессора Доуэля». М.-Л.: ЗиФ, 1926; 2 (повесть). «Вокруг света», 1937, № 6—10, 12; 3 (роман). «Смена» (газ., Л.), 1937, 1—6, 8—9, 11, 14—18, 24, 28 февр., 1, 3—6, 9—11 марта; отд. изд. — Л.-М, «Сов. писатель», 1938)
«Остров погибших кораблей» («Всемирный следопыт», 1926, № 3—4; 1927, № 5—6; отд. изд. — М., «ЗиФ», 1927) — поставлен фильм
«Последний человек из Атлантиды» («Всемирный следопыт», 1926, № 5—8; отд. изд. — М., «ЗиФ», 1927)
«Властелин мира» («Гудок», 1926, 19—24, 26—31 окт., 2—6, 10—14, 16—18 нояб.; отд. изд. — Л., «Красная газета», 1929)
«Борьба в эфире» («Жизнь и техника связи», 1927, № 1—9, под загл. «Радиополис»; отд. изд. — М.-Л., «Молодая гвардия», 1928)
«Человек-амфибия» («Вокруг света», 1928, № 1-6, 11—13; отд. изд. — М., «ЗиФ», 1928)
«Продавец воздуха» («Вокруг света», 1929, № 4—13)
«Человек, потерявший лицо» («Вокруг света», 1929, № 19—25)
«Подводные земледельцы» («Вокруг света», 1930, № 9—23)
«Прыжок в ничто» (отд. изд. — Л.-М., «Молодая гвардия», 1933)
«Воздушный корабль» («Вокруг света», 1934, № 10—12, 1935, № 1—6)
«Чудесное око» (отд. изд. — К.: Молодий більшовик, 1935, на укр. яз.; перевод И. Васильева — Избранные научно-фантастические произведения в 2-х томах. М., «Молодая гвардия», 1956. Т. 1)
«Звезда КЭЦ» («Вокруг света», 1936, № 2—11; отд. изд. — М.-Л.: Детиздат, 1940)
«Небесный гость» («Ленинские искры», 1937, 17—27 дек.; 1938, 4—29 янв., 9, 27 февр., 3—27 марта, 3—21 апр., 5—27 мая, 3—21 июня, 3 июля)
«Под небом Арктики» («В бой за технику!», 1938, № 4—7, 9—12; 1939, № 1—2, 4; ранее отрывок под загл. «Пленники огня» — «Вокруг света», 1936, № 1; отрывок под загл. «Подземный город» — «Вокруг света», 1937, № 9)
«Лаборатория Дубльвэ» («Вокруг света», 1938, № 7—9, 11—12; «Большевистское слово», 1939, 8, 10, 12, 15, 18, 20, 22, 26, 28 янв., 4, 8, 10, 15, 21 февр., 4, 6 марта [публ. не завершена])
«Человек, нашедший своё лицо» (отд. изд. — Л., «Сов. писатель», 1940)
«Ариэль» (отд. изд. — Л., «Сов. писатель», 1941)
Повести
«Вечный хлеб» («Борьба в эфире». М.-Л., «Молодая гвардия», 1928)
«Золотая гора» («Борьба миров» (Л.), 1929, № 2)
«Земля горит» («Вокруг света», 1931, № 30—36)
«Замок ведьм» («Молодой колхозник», 1939, № 5—7)
Рассказы
«Ни жизнь, ни смерть» («Всемирный следопыт», 1926, № 5—6)
«Идеофон» («Всемирный следопыт», 1926, № 6, подпись: А. Ром)
«Белый дикарь» («Всемирный следопыт», 1926, № 7)
«Охота на Большую Медведицу» («Вокруг света», 1927, № 4)
«Сезам, откройся!!!» («Всемирный следопыт», 1928, № 4, подпись: А. Ром; «Вокруг света», 1928, № 49, под загл. «Электрический слуга», подпись: А. Роме)
«Мёртвая голова» («Вокруг света», 1928, № 17-22)
«Инстинкт предков» («На суше и на море», 1929, № 1—2)
«Светопреставление» («Вокруг света», 1929, № 1—4,7)
«Держи на Запад!» («Знание — сила», 1929, № 11)
«Легко ли быть раком?» («Вокруг света», 1929, № 13, подпись: А. Ром)
«Отворотное средство» («Вокруг света», 1929, № 27)
«В трубе» («Вокруг света», 1929, № 33, подпись: А. Ром)
«Нетленный мир» («Знание — сила», 1930, № 2)
«Город победителя» («Всемирный следопыт», 1930, № 4)
«ВЦБИД» («Знание — сила», 1930, № 6—7)
«Зелёная симфония» («Вокруг света», 1930, № 22—24)
«На воздушных столбах» («Борьба миров», 1931, № 1)
«Солнечные лошади» («Природа и люди», 1931, № 19—20, подпись: Арбель)
«Заочный инженер» («Революция и природа», 1931, № 2 (21))
«Воздушный змей» («Знание — сила», 1931, № 2)
«Шторм» («Революция и природа», 1931, № 3—5)
«Сильнее бога» («Природа и люди», 1931, № 10, подпись: Арбель)
«Чёртово болото» («Знание — сила», 1931, № 15)
«Необычайные происшествия» («Ёж», 1933, № 9—11)
«Рекордный полёт» («Ёж», 1933, № 10)
«Встреча Нового, 1954 года» («Ёж», 1933, № 12)
«Слепой полёт» («Уральский следопыт» [Свердловск], 1935, № 1; с. 27-34)
«Пропавший остров» («Юный пролетарий», 1935, № 12)
«Мистер Смех» («Вокруг света», 1937, № 5)
«Невидимый свет» («Вокруг света», 1938, № 1, подпись: А. Романович)
«Рогатый мамонт» («Вокруг света», 1938, № 3)
«Анатомический жених» («Большевистское слово», 1940, 12 февр.; «Ленинград», 1940, № 6)
Изобретения профессора Вагнера
«Человек, который не спит» («Голова профессора Доуэля». М., «ЗиФ», 1926)
«Гость из книжного шкафа» («Голова профессора Доуэля». М., «ЗиФ», 1926)
«Над бездной» («Вокруг света», 1927, № 2, под загл. «Над чёрной бездной»; «Борьба в эфире». М.-Л., «Молодая гвардия», 1928)
«Творимые легенды и апокрифы»: 1. «Случай с лошадью», 2. «О блохах», 3. «Человек-термо» («Всемирный следопыт», 1929, № 4)
«Чёртова мельница» («Всемирный следопыт», 1929, № 9)
«Амба» («Всемирный следопыт», 1929, № 10)
«Хойти-Тойти» («Всемирный следопыт», 1930, № 1—2)
«Ковёр-самолёт» («Знание — сила», 1936, № 12)
Очерки
«Восхождение на Везувий» («Смоленский вестник», 1913, № 181, 185, 189)
«Прогулка на гидроаэроплане» («Смоленский вестник», 1913)
«Гражданин Эфирного Острова» («Всемирный следопыт», 1930, № 10-11)
«Визит Пушкина» (новогодняя фантазия) («Большевистское слово» [Пушкин], 1939, 1 янв.)
Сценарий
«Когда погаснет свет» («Искусство кино», 1960, № 9—10, в сокращении)
Издания
Книги
Александр Беляев Продавец воздуха: Фантастика отечественная. — [Сост. Е. Харитонов и Д. Байкалов. Комментарии Е. Харитонов] Борьба в эфире; Вечный хлеб; Человек, потерявший лицо; Продавец воздуха; Золотая гора; Подводные земледельцы. — Данное собрание печатается с одобрения Светланы Александровны Беляевой — : Издательство «Э», 2017. — 608 с. ISBN 978-5-699-38296-5 (Отцы-основатели: русское пространство)
Собрания сочинений
Александр Беляев Полное собрание сочинений. [сост. Е. Харитонов и Д. Байкалов]. — : Эксмо, 2009. ISBN 978-5-699-37358-1 (Отцы-основатели: русское пространство)
Т. 1: Остров погибших кораблей; Властелин мира; Последний человек из Атлантиды; Человек-амфибия. — 606 с.
Т. 2: Борьба в эфире; Вечный хлеб; Человек, потерявший лицо; Продавец воздуха; Золотая гора; Подводные земледельцы: [фантастические романы]. — 607 с.
Т. 3: Прыжок в ничто; Воздушный корабль; Земля горит; Когда погаснет свет: [фантастические романы]. — 574 с.
Т. 4: Голова профессора Доуэля; Чудесное око; Звезда КЭЦ; Небесный гость — 574 с.
Т. 5: Лаборатория Дубльвэ; Под небом Арктики; Замок ведьм; Человек, нашедший свое лицо; Ариэль. — 574 с.
Т. 6: Повести и рассказы. — 574 с.
Александр Беляев Полное собрание сочинений: в 2 т. — : Престиж Бук: Армада-Арбалет, 2010.
Т. 1. — 2010. — 1007 с.: портр.; ISBN 978-5-371-00207-5
Т. 2. — 2010. — 975 с.: портр.; ISBN 978-5-371-00208-2
Александр Беляев Собрание сочинений: в 8 т. — : ООО «Издательство «Пальмира»; : ООО «Книга по требованию», 2017. ISBN 978-5-521-00394-5
Т. 1: Остров Погибших Кораблей; Голова профессора Доуэля. [предисл. А. Балабухи]. — 382 с.
Т. 2: Последний человек из Атлантиды; Продавец воздуха; Когда погаснет свет. — 416 с.
Т. 3: Человек-амфибия; Подводные земледельцы. — 400 с.
Т. 4: Властелин мира; Вечный хлеб; Человек, потерявший лицо. — 448 с.
Т. 5: Прыжок в ничто; Воздушный корабль. — 446 с.
Т. 6: Звезда КЭЦ; Лаборатория Дубльвэ; Чудесное око. — 496 с.
Т. 7: Человек, нашедший своё лицо; Ариэль. 448 с.
Т. 8: Рассказы. — 527 с.
Примечания
Комментарии
Источники
Литература о Беляеве
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
Ссылки
Категория:Выпускники Демидовского лицея
Категория:Выпускники Смоленской духовной семинарии
Категория:Писатели СССР
Категория:Писатели России по алфавиту
Категория:Русские писатели по алфавиту
Категория:Писатели России XX века
Категория:Русские писатели XX века
Категория:Писатели-фантасты России
Категория:Писатели-фантасты СССР
Категория:Юристы Российской империи
Категория:Вокруг света (журнал)
Категория:Почётные граждане Смоленска
Категория:Жертвы блокады Ленинграда
Категория:Умершие от голода | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%B2%2C%20%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%20%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 |
{
"plaintext_start_byte": [
3,
401,
675,
1103,
1236,
1331,
1993,
3259,
4722,
5466,
6126,
6734,
7563,
8266,
9140,
9409,
9643,
9999,
10112,
10679,
10865,
11199,
11347,
11800,
11931,
12339,
12683,
13840,
14843,
15091,
15594,
16324,
16656,
17113,
17464,
17832,
18345,
18505,
19836
],
"plaintext_end_byte": [
400,
664,
1102,
1202,
1330,
1992,
3258,
4694,
5465,
6125,
6725,
7554,
8265,
9139,
9408,
9638,
9998,
10111,
10672,
10864,
11198,
11346,
11791,
11918,
12326,
12671,
13839,
14825,
15090,
15581,
16299,
16655,
17104,
17463,
17815,
18333,
18473,
19820,
19963
]
} | Kapan kelahiran Yesus diperingati ? | Natal | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
150
],
"minimal_answers_end_byte": [
161
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Natal (dari bahasa Portugis yang berarti "kelahiran") adalah hari raya umat Kristen yang diperingati setiap tahun oleh umat Kristiani pada tanggal 25 Desember untuk memperingati hari kelahiran Yesus Kristus. Natal dirayakan dalam kebaktian malam pada tanggal 24 Desember; dan kebaktian pagi tanggal 25 Desember. Beberapa gereja Ortodoks merayakan Natal pada tanggal 6 Januari (lihat pula Epifani).
Dalam tradisi barat, peringatan Natal juga mengandung aspek non-agamawi. Beberapa tradisi Natal yang berasal dari Barat antara lain adalah pohon Natal, kartu Natal, bertukar hadiah antara teman dan anggota keluarga serta kisah tentang Santa Klaus atau Sinterklas.
Etimologi
Kata “natal” berasal dari ungkapan bahasa Latin Dies Natalis (Hari Lahir).Dalam bahasa Inggris perayaan Natal disebut Christmas, dari istilah Inggris kuno Cristes Maesse (1038) atau Cristes-messe (1131), yang berarti Misa Kristus. Christmas biasa pula ditulis Χ'mas, suatu penyingkatan yang cocok dengan tradisi Kristen, karena huruf X dalam bahasa Yunani merupakan singkatan dari Kristus atau dalam bahasa Yunani Chi-Rho.
Dalam Alkitab bahasa Indonesia sendiri tidak dijumpai kata "Natal", yang ada hanya kelahiran Yesus.
Kelahiran Yesus menurut Alkitab
Cerita kelahiran Yesus dalam Injil Perjanjian Baru ditulis dalam kitab Matius () dan Lukas ().
Menurut Lukas, Maria mengetahui dari seorang malaikat bahwa dia telah mengandung dari Roh Kudus tanpa persetubuhan. Setelah itu dia dan suaminya Yusuf meninggalkan rumah mereka di Nazaret untuk berjalan ke kota Betlehem untuk mendaftar dalam sensus yang diperintahkan oleh Agustus, Kaisar Romawi pada saat itu. Karena mereka tidak mendapat tempat untuk menginap di kota itu, bayi Yesus dibaringkan di sebuah palungan (malaf)[1][2]. Kelahiran Kristus di Betlehem Efrata, Yudea, di kampung halaman Daud, nenek moyang Yusuf, memenuhi nubuat nabi Mikha (). (Di Israel purba mereka mengenal ada dua kota Betlehem, kota Betlehem satunya lagi berada di tanah Zebulon.)
Matius mencatat silsilah dan kelahiran Yesus dari seorang perawan, dan kemudian beralih ke kedatangan orang-orang majus dari Timur—yang diduga adalah Arabia atau Persia—untuk melihat Yesus yang baru dilahirkan. Orang-orang bijak tersebut mula-mula tiba di Yerusalem dan melaporkan kepada raja Yudea, Herodes Agung, bahwa mereka telah melihat sebuah bintang—yang sekarang disebut Bintang Betlehem—menyambut kelahiran seorang raja. Penelitian lebih lanjut memandu mereka ke Betlehem Yudea dan rumah Maria dan Yusuf. Mereka mempersembahkan emas, kemenyan, dan mur kepada bayi Yesus. Ketika bermalam, orang-orang majus itu mendapatkan mimpi yang berisi peringatan bahwa Raja Herodes merencanakan pembunuhan terhadap anak tersebut. Karena itu mereka memutuskan untuk langsung pulang tanpa memberitahu Herodes suksesnya misi mereka. Matius kemudian melaporkan bahwa keluarga Yesus kabur ke Mesir untuk menghindari tindakan Raja Herodes yang memutuskan untuk membunuh semua anak di bawah dua tahun di Betlehem untuk menghilangkan saingan terhadap kekuasaannya. Setelah kematian Herodes, Yesus dan keluarga kembali dari Mesir, tetapi untuk menghindar dari raja Yudea baru (anak Herodes Agung, yakni Herodes Arkhelaus) mereka pergi ke Galilea dan tinggal di Nazaret.
Sisi lain dari cerita kelahiran Yesus yang disampaikan oleh kitab Injil Lukas adalah penyampaian berita itu oleh para malaikat kepada para gembala. Dalam Injil Matius dicatat bahwa ada orang-orang Majus dari Timur datang ke Yudea karena melihat sebuah bintang yang besar bersinar di atas wilayah Yerusalem. Mereka mengikuti bintang itu hingga ke kota Betlehem, tempat kelahiran Yesus. Beberapa astronom dan sejarawan telah berusaha menjelaskan gabungan sejumlah peristiwa angkasa yang dapat ditelusuri yang mungkin dapat menerangkan penampakan bintang raksasa yang tidak pernah dilihat sebelumnya itu, pendapat yang paling kuat adalah dari Johannes Kepler, yang menerangkan bahwa Bintang Natal atau Bintang Betlehem itu secara astronomik adalah konjungsi planet Jupiter dan Saturnus pada konstalasi Pisces. Dan konjungsi ini memang benar terjadi pada bulan Desember tahun 7 SM. Mula-mula orang-orang Majus itu bertanya-tanya kepada penduduk Yerusalem, kemudian mereka dibawa menghadap raja Herodes. Raja Herodes bertanya kepada ahli kitab, di mana Mesias akan dilahirkan. Berdasarkan Alkitab, Mesias akan dilahirkan di Betlehem dan informasi ini dipakai untuk membantu para orang majus mengetahui letak di mana Yesus dilahirkan. Herodes minta akan setelah bertemu bayi itu agar mereka kemudian dapat melaporkan kepada Herodes. Tetapi karena mengetahui niat Herodes yang jahat , para orang majus tidak kembali melaporkan kepada Herodes.
Asal-mula peringatan Natal
Peringatan hari kelahiran Yesus tidak pernah menjadi perintah Kristus untuk dilakukan. Cerita dari Perjanjian Baru tidak pernah menyebutkan adanya perayaan hari kelahiran Yesus dilakukan oleh gereja awal. Klemens dari Aleksandria mengejek orang-orang yang berusaha menghitung dan menentukan hari kelahiran Yesus. Dalam abad-abad pertama, hidup kerohanian anggota-anggota jemaat lebih diarahkan kepada kebangkitan Yesus. Natal tidak mendapat perhatian. Perayaan hari ulang tahun umumnya – terutama oleh Origenes – dianggap sebagai suatu kebiasaan kafir: orang orang seperti Firaun dan Herodes yang merayakan hari ulang tahun mereka. Orang Kristen tidak berbuat demikian: orang Kristen merayakan hari kematiannya sebagai hari ulang tahunnya.
Tetapi di sebelah Timur orang telah sejak dahulu memikirkan mukjizat pemunculan Allah dalam rupa manusia. Menurut tulisan-tulisan lama suatu sekte Kristen di Mesir telah merayakan "pesta Epifania" (pesta Pemunculan Tuhan) pada tanggal 4 Januari. Tetapi yang dimaksudkan oleh sekte ini dengan pesta Epifania ialah munculnya Yesus sebagai Anak Allah – yaitu pada waktu Ia dibaptis di sungai Yordan. Gereja sebagai keseluruhan bukan saja menganggap baptisan Yesus sebagai Epifania, tetapi terutama kelahiran-Nya di dunia. Sesuai dengan anggapan ini, Gereja Timur merayakan pesta Epifania pada tanggal 6 Januari sebagai pesta kelahiran dan pesta baptisan Yesus.
Perayaan kedua pesta ini berlangsung pada tanggal 5 Januari malam (menjelang tanggal 6 Januari) dengan suatu tata ibadah yang indah, yang terdiri dari Pembacaan Alkitab dan puji pujian. Ephraim dari Syria menganggap Epifania sebagai pesta yang paling indah. Ia katakan: “Malam perayaan Epifania ialah malam yang membawa damai sejahtera dalam dunia. Siapakah yang mau tidur pada malam, ketika seluruh dunia sedang berjaga jaga?” Pada malam perayaan Epifania, semua gedung gereja dihiasi dengan karangan bunga. Pesta ini khususnya dirayakan dengan gembira di gua Betlehem, tempat Yesus dilahirkan.
Sejarah
Perayaan Natal baru dimulai pada sekitar tahun 200 M di Aleksandria (Mesir). Para teolog Mesir menunjuk tanggal 20 Mei tetapi ada pula pada 19 atau 20 April. Di tempat-tempat lain perayaan dilakukan pada tangal 5 atau 6 Januari; ada pula pada bulan Desember. Perayaan pada tanggal 25 Desember dimulai pada tahun 221 oleh Sextus Julius Africanus, dan baru diterima secara luas pada abad ke-5. Ada berbagai perayaan keagamaan dalam masyarakat non-Kristen pada bulan Desember. Dewasa ini umum diterima bahwa perayaan Natal pada tanggal 25 Desember adalah penerimaan ke dalam gereja tradisi perayaan non-Kristen terhadap (dewa) matahari: Solar Invicti ("Surya yang tak terkalahkan"), dengan menegaskan bahwa Yesus Kristus adalah Sang Surya Agung itu sesuai berita Alkitab (lihat Maleakhi 4:2; Lukas 1:78; Kidung Agung 6:10).
Tanggal
jmpl|kiri|Yusuf, Maria, dan bayi Yesus
Ada pendapat yang berkata bahwa tanggal 25 Desember bukanlah tanggal hari kelahiran Yesus. Pendapat ini diperkuat berdasarkan kenyataan bahwa pada malam tersebut para gembala masih menjaga dombanya di padang rumput. (Lukas 2:8). Pada bulan Desember tidak mungkin para gembala masih bisa menjaga domba-dombanya di padang rumput sebab musim dingin pada saat tersebut telah tiba jadi sudah tidak ada rumput yang tumbuh lagi. Para pendukung tanggal kelahiran bulan Desember berpendapat meski musim dingin, domba-domba tetap tinggal di kandangnya di padang rumput dan tetap dijaga oleh gembala, dan meski tidak ada rumput, padang rumput tetaplah disebut padang rumput.
Ada juga pendapat yang berkata bahwa perayaan Natal bersumber dari tradisi Romawi pra-Kristen, peringatan bagi dewa pertanian Saturnus jatuh pada suatu pekan di bulan Desember dengan puncak peringatannya pada hari titik balik musim dingin (winter solstice) yang jatuh pada tanggal 25 Desember dalam kalender Julian. Peringatan yang disebut Saturnalia tersebut merupakan tradisi sosial utama bagi bangsa Romawi. Agar orang-orang Romawi dapat menganut agama Kristen tanpa meninggalkan tradisi mereka sendiri, atas dorongan dari kaisar Kristen pertama Romawi, Konstantin I, Paus Julius I memutuskan pada tahun 350 bahwa kelahiran Yesus diperingati pada tanggal yang sama. Namun pandangan ini disanggah oleh Gereja Ritus Timur, karena Gereja Ritus Timur sudah merayakan kelahiran Yesus sejak abad ke-2, sebelum Gereja di Roma menyatakan perayaan Natal pada tanggal 25 Desember.
Oleh karena itu, ada beberapa aliran Kristen yang tidak merayakan tradisi Natal karena dianggap berasal dari tradisi kafir Romawi, yaitu aliran Gereja Yesus Sejati, Gereja Masehi Advent Hari Ketujuh, kaum Yahudi Mesianik. Saksi-Saksi Yehuwa juga tidak merayakan Natal.
Ada sejumlah naskah kuno yang mencatat bahwa Yesus ditempatkan di rahim Maria tanggal 25 Desember.[3] Penafsiran Kitab Hagai mengindikasikan tanggal itu merupakan tanggal datangnya Yesus ke dalam rahim Maria, yaitu Hagai 2:19-20:
“Perhatikanlah mulai dari hari ini dan selanjutnya--mulai dari hari yang kedua puluh empat bulan kesembilan. Mulai dari hari diletakkannya dasar bait TUHAN perhatikanlah apakah benih masih tinggal tersimpan dalam lumbung, dan apakah pohon anggur dan pohon ara, pohon delima dan pohon zaitun belum berbuah? Mulai dari hari ini Aku akan memberi berkat!”
Tanggal 24 bulan ke-9 (Kislew) dalam kalender Yahudi jatuh sekitar tanggal 25 Desember dalam kalender Gregorian.
Meskipun kapan Hari Natal jatuh masih menjadi perdebatan, agama Kristen pada umumnya sepakat untuk menetapkan Hari Natal jatuh setiap tanggal 25 Desember dalam Kalender Gregorian ini didasari atas kesadaran bahwa penetapan hari raya liturgis lain seperti Paskah dan Jumat Agung tidak didapat dengan pendekatan tanggal pasti namun hanya berupa penyelenggaraan kembali acara-acara tersebut dalam satu tahun liturgi, yang bukan mementingkan ketepatan tanggalnya namun esensi atau inti dari setiap peringatan tersebut untuk dapat diwujudkan dari hari ke hari.
Tahun
Tahun kalender Masehi diciptakan pada abad ke-6 oleh seorang biarawan yang bernama Dionysius Exiguus. Tahun Masehi yang kita gunakan sekarang ini disebut juga anno Domini (Tahun Tuhan).
Bagaimana ia bisa mengetahui bahwa Tuhan Yesus dilahirkan pada tahun 1 SM? Ia mengambil data dari catatan sejarah yang menyatakan bahwa pada tahun 754 kalender Romawi itu adalah tahun ke 15 dari pemerintahan Kaisar Tiberius seperti yang tercantum di Lukas 3:1-2. Data inilah yang dijadikan patokan olehnya untuk mengawali tahun 1 SM.
Di samping itu ia juga mengambil data dari Lukas 2:1-2 yang menyatakan bahwa Kirenius (Gubenur dari Siria) pertama kali menjalankan program sensus.
Walaupun demikian masih juga orang yang meragukannya, sebab menurut sejarahwan Yahudi yang bernama Flavius Yosefus, raja Herodes meninggal dunia pada tahun 4 SM sehingga konsekuensinya tanggal lahir Yesus harus dimundurkan sebanyak empat tahun. Tapi teori ini pun tidak benar, sebab ia menganalisa tahun tersebut berdasaran adanya gerhana bulan pada tahun saat Herodes meninggal dunia yang terjadi di Yerusalem pada tanggal 13 Maret tahun 4 SM.
Tradisi
Banyak tradisi perayaan Natal di barat yang merupakan pengembangan kemudian dengan menyerap unsur berbagai kebudayaan.
Pohon Natal
Pohon natal di gereja atau di rumah-rumah mungkin berhubungan dengan tradisi Mesir, atau Ibrani kuno. Ada pula yang menghubungkannya dengan pohon khusus di taman Eden (lihat Kejadian 2:9). Tetapi dalam kehidupan pra-Kristen Eropa memang ada tradisi menghias pohon dan menempatkannya dalam rumah pada perayaan tertentu. Tradisi “Pohon Terang” modern berkembang dari Jerman pada abad ke-18.[4]
Kartu Natal
Terdapat pula tradisi mengirim Kartu Natal, yang dimulai pada tahun 1843 oleh John Calcott Horsley dari Inggris. Biasanya dengan gambar yang berhubungan dengan kisah kelahiran Yesus Kristus dan disertai tulisan: Selamat Hari Natal dan Tahun Baru. Dewasa ini orang memakai teknologi informasi (email) berkirim kartu Natal elektronik.
Sinterklas
Juga dalam rangka perayaan Natal dikenal di Indonesia tradisi Sinterklaas, yang berasal dari Belanda. Tradisi yang dirayakan pada tanggal 6 Desember ini, sekarang dikenal dengan Santa Claus (atau Sint Nikolas), seorang tokoh legenda, yang mengunjungi rumah anak-anak pada malam dengan kereta salju terbang ditarik beberapa ekor rusa kutub membagi-bagi hadiah. Santo Nikolas yang sebenarnya berasal dari kota Myra dan diyakini hidup pada abad ke-4 Masehi. Dia terkenal karena kebaikannya memberi hadiah kepada orang miskin. Di Eropa (lebih tepatnya di Belanda, Belgia, Austria dan Jerman) dia digambarkan sebagai seorang uskup yang berjanggut dengan jubah keuskupan resmi, tetapi kemudian gambaran ini menjalar ke seluruh dunia dengan penambahan sejumlah atribut, seperti topi dan sebagainya. Ada pengamat agama yang menyatakan Sinterklas justru merupakan simbol-simbol sekuler dalam Kristen yang memang tidak ada Referensinya Alkitab, dan dikomersialkan sedemikian rupa sehingga simbol Sinterklas diusahakan lebih populer daripada hal-hal yang berkaitan langsung dengan Natal yang sesunggunya, misalnya gambar bayi Yesus, dalam setiap perayaan Natal.[5][6]
Dalam dunia modern, perayaan Natal secara sekuler lebih menekankan aspek saling memberi hadiah Natal, sehingga ada yang beranggapan Santa Nikolas makin lebih penting daripada Yesus Kristus. Tradisi Sinterklaas Belanda menjadi bagian dari acara keluarga (untuk mendisiplin anak-anak) dengan mengunjungi rumah-rumah disertai pembantu berkulit hitam (Zwarte Pit) yang memikul karung berisi hadiah untuk anak yang baik; tetapi karung itu juga tempat anak-anak nakal dimasukkan untuk dibawa pergi. Di Amerika Serikat tokoh ini disebut "Santa Claus" dan digambarkan pertama kali oleh suatu iklan minuman Amerika sejak tahun 1931 sebagai seorang tua gendut, bercambang putih dan berpakain merah dengan sepatu bot, ikat pinggang hitam, dan topi runcing lembut. Yang sering kita lihat juga Natal dimeriahkan dengan banyak cahaya lampu berkelap-kelip. Selain untuk menambah semarak perayaan, ini juga memiliki pemahaman cahaya yang ada, maksudnya adalah Kristus akan mengusir kuasa kegelapan.[7]
Kelompok Puritan
Wajah sekuler Natal ini pernah mendapat tentangan dari orang Kristen Puritan di Inggris pada 1647. Demi menghapus elemen-elemen yang tidak alkitabiah, Inggris yang ketika itu dikuasai oleh Parlemen Puritan bahkan pernah melarang perayaan Natal.[5]
Mereka menganggap perayaan Natal hanyalah festival kepausan (popish) yang tidak punya pembenarannya dalam Alkitab. Akhirnya, kaum Puritan di Inggris menggantinya dengan satu hari puasa. Akibat larangan perayaan Natal ini, kerusuhan meledak di sejumlah kota di Inggris. Bahkan, Canterbury dikuasai oleh massa pemrotes selama berminggu-minggu. Kerusuhan akhirnya reda dengan pencabutan larangan lewat Restorasi Raja Charles II pada 1660, kendati sejumlah pendeta tetap tidak menyetujuinya.[5]
Ritus timur
Berbeda dengan tradisi perayaan Natal di barat, perayaan Natal ritus timur banyak mengandung aspek rohani seperti puasa, bermazmur, membaca Alkitab, dan puji-pujian. Di Gereja-gereja Arab, boleh dibilang tidak ada perayaan Natal tanpa didahului puasa. Gereja Ortodoks Syria melakukan persiapan Natal dengan berpuasa selama 10 hari. Sementara di Gereja Ortodoks Koptik puasanya lebih lama lagi, yaitu sejak minggu terakhir November. Jadi, sekitar 40 hari. Waktu iftar (buka puasa) pada tanggal 7 Januari pagi. Puasa pra-Natal ini disebut dengan puasa kecil (Shaum el-Shagir). Meskipun agak berbeda dalam tradisi, secara prinsip cara ini tidak jauh berbeda dengan cara berpuasa Gereja-gereja Orthodoks lain.
Makna Lilin Dalam Natal
Dalam masa Natal, Lilin menggambarkan atau memberikan gambaran tentang Kristus.[8] Kristus dilambangkan sebagai terang bagi dunia yang gelap.[8] Di dalam Alkitabpun tertulis tentang terang, di dalam Perjanjian Lama,Yesaya 9:1-6, “terang yang besar”, sedangkan di dalam Perjanjian Baru, Yohanes 1:1-18,” terang manusia”.[8]
Bukan hanya di dalam peribadahan saja, di rumah-rumah dan di toko-toko kerap di hias dengan lampu-lampu yang kelap-kelip, hal ini muncul sejak zaman patristik sebagai gambaran akan terang yang mengalahkan kegelapan.[8] Penggunaan lilin dan lampu-lampu kelap-kelip merupakan pengaruh dari pesta cahaya Yahudi atau Hanukah.[8] Hari raya Hanukkah dirayakan sekitar masa Adven dan Natal, dan terkadang sering diplesetkan dengan istilah Natal Yahudi.[8]
Ekonomi
Natal biasanya merupakan stimulus ekonomi tahunan terbesar di berbagai negara di dunia. Penjualan barang-barang meningkat tajam di berbagai area retail, dan pada musim Natal orang-orang membeli berbagai hadiah, dekorasi, dan persediaan Natal. Industri yang bergantung pada penjualan di musim Natal antara lain kartu Natal, pohon Natal, dan lain-lain.
Selain kegiatan ekonomi terbesar, Hari Natal di berbagai negara Barat merupakan hari paling sepi bagi dunia bisnis; hampir semua toko retail, institusi bisnis dan komersial tutup, dan hampir semua industri berhenti beroperasi. Studio-studio film merilis berbagai film berbiaya tinggi pada musim Natal untuk menghibur orang-orang, yang sedang berlibur.
Kegiatan sosial
Selama puasa, jemaat gereja-gereja Koptik, seperti Gereja Koptik Sayidah el-Adzra’ (Santa Maria), di Madinat al-Tahrir, Imbaba, Kairo mempunyai kebiasaan hanya makan sekali sehari dengan menu makanan semacam tempe (dari kacang-kacangan), namanya tamiya atau falafel yang dimakan dengan sepotong roti dan air putih. Karena itu, uang belanja yang biasanya mereka belikan daging dan menu lumayan mewah lainnya dikumpulkan dan diserahkan langsung kepada orang orang miskin yang dikoordinasi oleh Gereja.
Lihat pula
Kronologi kehidupan Yesus
Kelahiran Yesus
Malam Kudus
Bintang Natal
Bagian Alkitab yang memuat kisah Natal: Matius 1 dan Lukas 2
Referensi
Bacaan lanjutan
The Battle for Christmas, oleh Stephen Nissenbaum (1996; New York: Vintage Books, 1997). ISBN 0-679-74038-4
The Origins of Christmas, oleh Joseph F. Kelly (August 2004: Liturgical Press) ISBN 978-0-8146-2984-0
Christmas Customs and Traditions, oleh Clement A. Miles (1976: Dover Publications) ISBN 978-0-486-23354-3
The World Encyclopedia of Christmas, oleh Gerry Bowler (October 2004: McClelland & Stewart) ISBN 978-0-7710-1535-9
Santa Claus: A Biography, oleh Gerry Bowler (November 2007: McClelland & Stewart) ISBN 978-0-7710-1668-4
There Really Is a Santa Claus: The History of St. Nicholas & Christmas Holiday Traditions, oleh William J. Federer (December 2002: Amerisearch) ISBN 978-0-9653557-4-2
St. Nicholas: A Closer Look at Christmas, oleh Jim Rosenthal (July 2006: Nelson Reference) ISBN 1-4185-0407-6
Just say Noel: A History of Christmas from the Nativity to the Nineties, oleh David Comfort (November 1995: Fireside) ISBN 978-0-684-80057-8
4000 Years of Christmas: A Gift from the Ages, oleh Earl W. Count (November 1997: Ulysses Press) ISBN 978-1-56975-087-2
Markus Aziz, Khalil, The Coptic Orthodox Church (Montreal, Canada: The Coptic Orthodox Patriarchete,t.t), p.35.
Bambang Noorsena, Renungan-renungan Idul Milad (Natal) di Tanah Suci Israel/Palestina (Malang: Studia Syriaca Orthodoxia,1999).
Pranala luar
Kategori:Hari raya di Indonesia
Kategori:Hari raya dan festival Kristiani
Kategori:Perayaan Desember
Kategori:Perayaan Januari | https://id.wikipedia.org/wiki/Natal |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
341,
1154,
1719,
2208,
3801,
4937,
5942,
7293,
9183,
10405,
11569,
12319,
13840,
14398,
16861,
17569,
18507,
20704,
21813,
23228,
24703,
25141,
25689,
26405,
27832,
28429,
29504,
29980,
30921,
34748,
34955,
36429,
37402,
38466,
40064,
41578,
41968,
42576,
43334,
44709,
46396,
47418,
48048,
51343,
51786,
53123,
53616,
55193,
56336,
57464,
58223,
59274,
60511,
64119,
65389,
65926,
66345,
66439,
67951,
68109,
70908
],
"plaintext_end_byte": [
340,
1153,
1646,
2207,
3800,
4936,
5941,
7292,
9182,
10404,
11568,
12318,
13839,
14397,
16860,
17542,
18506,
20703,
21785,
23200,
24702,
25140,
25688,
26404,
27831,
28428,
29437,
29979,
30920,
34747,
34954,
36428,
37328,
38465,
40063,
41577,
41967,
42575,
43333,
44614,
46395,
47417,
48047,
51342,
51785,
53122,
53615,
55192,
56335,
57435,
58222,
59273,
60510,
64118,
65388,
65925,
66344,
66438,
67881,
68108,
70891,
71085
]
} | Кто возглавлял Демократический союз в Санкт-Петербурге? | Демократический союз | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
27
],
"minimal_answers_start_byte": [
29822
],
"minimal_answers_end_byte": [
29935
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Демократи́ческий сою́з (ДС) — первая открыто провозгласившая себя оппозиционная политическая партия в СССР, основанная 8 мая 1988 года группой советских диссидентов и правозащитников.
Практическая подготовка к первому учредительному съезду партии велась в дачном домике на подмосковной станции Кратово, где проживал правозащитник Сергей Григорянц. На платформе этой станции прошло и одно из заседаний учредительного съезда. Партия приобрела известность благодаря распространяемой по всей территории СССР полномасштабной партийной газеты «Свободное слово», еженедельный тираж которой в 1991 году составил 55 000 экземпляров.
Основная уставная задача партии «ликвидация тоталитарного государства» была выполнена в 1991 году, после чего проверенная в политических баталиях программа партии была фактически скопирована всеми официально зарегистрированными на территории бывшего СССР партиями.
История создания и деятельность в СССР
Организацию проведения учредительного съезда координировал правозащитник Сергей Григорянц. Основной целью новой партии ставилось мирное ненасильственное изменение политической системы с целью установления в стране представительной парламентской демократии[1].
Первый учредительный съезд партии прошёл 7-9 мая 1988 года — в Москве[2][3], при постоянном вмешательстве КГБ и милиции, которые депортировали из столицы всех иногородних делегатов. Одно из заседаний съезда состоялось на платформе Кратово Казанской железной дороги в Подмосковье. В съезде участвовали представители неформальных групп «Демократия и гуманизм» (Валерия Новодворская, Евгения Дебрянская, Игорь Царьков, Дмитрий Стариков), «Доверие» (Екатерина Подольцева, Ася Лащивер), «Перестройка-88» (Юрий Скубко, Виктор Кузин), «Младомарксистское общество» (Александр Элиович, Андрей Грязнов) и других объединений из 17 городов СССР (Лев Убожко, Андрей Деревянкин, Валерий Терехов, Александр Лукашёв). Большинством в один голос 8 мая 1988 года съезд принял решение объявить ДС «политической партией» (а не «общественной организацией»). Этот день считается днём создания партии.
В качестве своей основной задачи партия поставила изменение общественного строя СССР. В учредительных документах ДС предлагалось: упразднение ведомства госбезопасности КГБ и создание вместо него новой службы безопасности на иной идейной и кадровой основе, провести процесс над руководителями КГБ как преступниками, совершившими преступления против человечности, обеспечить полную независимость КГБ и МВД от КПСС путём упразднения политотделов, отмена смертной казни. Несмотря на свой казавшийся в те годы эпатирующим радикализм, партией отвергалось любое насилие и террор в достижении своих политических целей:
В работе первого съезда ДС принял участие Владимир Жириновский, это был его дебют в политике. Он предложил централизованную структуру партии с председателем во главе, причем не скрывая что сам готов занять этот пост.После единогласного отклонения такого предложения он был с позором выдворен со съезда. </ref>. Будущий лидер российского движения за права сексуальных меньшинств Евгения Дебрянская осенью того же года вышла из партии[4].
По воспоминаниям одного из основателей ДС Льва Убожко, осенью 1988 года исключённого из партии и основавшего свою:
В ДС действовали различные фракции, что было зафиксировано и в уставных принципах организации: либерально-демократическая, социал-демократическая (лидеры — депутат Моссовета Виктор Кузин, Александр Скобов, Юрий Скубко, Александр Лукашёв), демокоммунистическая (лидеры — Александр Элиович, Андрей Грязнов, Сергей Скрипников), коммунистов-демократов (Сергей Биец), демохристианская (Андрей Деревянкин, Адель Найденович). Большинство партии составляли нефракционеры. Валерия Новодворская в рамках ДС последовательно создала несколько фракций — либерально-демократическую (1988 год), революционно-демократическую (1990 год), либерально-революционную (1991 год). Один из основателей ДС Александр Лукашёв (убитый 27 ноября 1990 года) вспоминал[5]:
На вопрос о структуре партии В. Новодворская говорила в октябре 1990 года в интервью журналу «Огонёк»:
В организации первого и второго съездов ДС принял активное участие диссидент и правозащитник Сергей Григорьянц, оставшийся, тем не менее, вне партии. Один из дней работы первого съезда ДС должен был проходить на даче Григорьянца в подмосковном Кратове, чему, однако, помешала милиция, задержавшая Григорьянца. Помимо Григорьянца, в создании и последующей деятельности ДС приняли участие многие бывшие политзаключённые, участники диссидентского движения — Юлий Рыбаков, Александр Скобов, Валерия Новодворская, Андрей Деревянкин, Михаил Кукобака, Лев Убожко, Адель Найденович, Валерий Терехов, Игорь Царьков, Фред Анаденко, Владимир Данилов, Александр Мусихин, Александр Гоголашвили, Роальд Мухамедьяров и другие. В то же время ряд диссидентов старшего поколения критически высказывался о ДС; так, Лариса Богораз заявила: «На месте правозащитного движения — такая безответственная организация, как „Демократический союз“»[6].
К 1990 году численность ДС достигла максимума — 1-1,5 тысяч активистов по всей стране. На третьем (Таллинском) съезде ДС в январе 1990 года был представлен максимум активистов партии — более 900 человек, затем численность партии начала снижаться. Кроме десятков городов РСФСР, отделения ДС имелись в Латвии, Украине, Казахстане[7], Узбекистане, Таджикистане и других советских республиках. 7 октября 1988 года в Ленинграде отделение ДС на разрешённом властями митинге впервые в эпоху перестройки открыто подняло трёхцветный бело-сине-красный флаг, позднее ставший символом всего демократического движения в России. На Украине ДС выступал под жёлто-голубым украинским флагом.
Активисты ДС первыми стали явочным порядком, в том числе в своих печатных изданиях, использовать старые названия городов — Санкт-Петербург (вместо Ленинград), Тверь (вместо Калинин), Екатеринбург (вместо Свердловск), Нижний Новгород (вместо Горький), Самара (вместо Куйбышев) и т. д. Шуточный лозунг Тверского ДС в 1990 году: «Переименуем Калинин в Тверь, а Советский Союз — в Демократический Союз!». Активист ДС и депутат Ленсовета Виталий Скойбеда первым внёс в 1991 году предложение о проведении референдума о переименовании города в Санкт-Петербург, которое и было одобрено горсоветом, а затем и голосованием на городском референдуме[8].
В 1989—1991 годах ДС в десятках городов проводил пикеты, демонстрации, митинги, в основном не разрешённые властями. За участие в этих мероприятиях сотни активистов ДС подвергались административным арестам. На одном из таких несанкционированных митингов ДС на Пушкинской площади в Москве 29 мая 1989 года выступил народный депутат СССР Борис Ельцин. Из сообщения газеты «Гражданское достоинство» за июнь 1989 года[9]:
В январе 1990 года на третьем (Таллинском) съезде ДС большинством голосов было принято решение бойкотировать официальные выборы как недостаточно демократические и бороться за созыв Учредительного собрания. Однако умеренное крыло ДС (т. н. «реалисты» — Дмитрий Стариков, Александр Лукашёв, Юрий Скубко и др.) выступали за участие в выборах. В составе Моссовета был член ДС депутат Виктор Кузин, в составе Ленсовета (Петросовета) — член ДС депутат Виталий Скойбеда. В составе Государственных Дум и Совета Федерации ни одного действующего члена ДС никогда не было, но некоторые бывшие активисты ДС, перейдя в другие партии, являлись депутатами Федерального Собрания (в Госдуме — Виталий Журавлёв — от ЛДПР, Юлий Рыбаков — от «Демвыбора России», Александр Чуев — от «Единства» и «Родины»; в Совете федерации — Алексей Мананников).
В 1989—1990 годах в Свердловске проходил судебный процесс против активиста ДС Сергея Кузнецова, обвинённого в распространении листовок ДС и клевете на милицейского генерала. В тюрьме Кузнецов неоднократно объявлял голодовки, в суд доставлялся на носилках. Он был приговорён к трём годам лишения свободы[10].
С 1990 года против активистов ДС стали возбуждаться уголовные дела по закону об оскорблении чести и достоинства президента СССР. Наибольшую известность приобрели судебные процессы против Валерии Новодворской, Татьяны Кудрявцевой, Елены Авдеевой (Москва), Тамары Целиковой (Тверь), обвинялись также Кирилл Шуйкин и Сергей Прилепский в Москве. Последний из таких процессов над активистами ДС, против Евгения Фрумкина, завершился уже после распада СССР, в 1992 году. Судья Фрунзенского суда Москвы Митюшин, ранее ставший известным благодаря своим многочисленным решениям об арестах активистов ДС, полностью оправдал его с формулировкой «в связи с отсутствием состава преступления, события преступления, а также изменением обстановки». Студентка филфака Тверского госуниверситета Тамара Целикова, обвиненная за расклейку антигорбачёвских листовок, также была оправдана в июне 1992 года, после отставки Горбачёва. Защиту Целиковой, Новодворской и некоторых других подсудимых активистов ДС вел член ДС адвокат Сергей Котов (позднее ставший русским националистом и (в 2000-е годы) политзаключённым по 282-й статье УК РФ — о разжигании межнациональной розни). В Петропавловске (Казахская ССР) за распространение выпущенного ДС «Антисоветского календаря» за 1990 год с карикатурой на Горбачёва Виктор Леонтьев был осужден на два года исправительных работ.
В подготовке и проведении уличных акций ДС в Ленинграде активно участвовал Александр Шмонов, стрелявший 7 ноября 1990 года в Горбачёва на Красной площади (членом ДС Шмонов не был). В 1991—1992 годах ДС в Петербурге развернул правозащитную кампанию за освобождение Шмонова под лозунгом: «Свободу Александру Шмонову!», поддерживал с ним переписку. В 1992 году Шмонов был освобождён.
Уличные акции
C момента своего создания и на протяжении всех последних лет существования СССР, партия пыталась организовать уличные митинги, не получая разрешения на их проведение. Так, один из них, 21 августа 1988 года на Пушкинской площади в Москве, был посвящён 20-летию годовщины ввода советских танков в Прагу. Как и другие митинги ДС, он был пресечен сотрудниками правоохранительных органов: из трёхсот его участников были задержаны милицией более пятидесяти человек, 13 из них получили по 15 суток административного ареста[11].
Наиболее массовым неразрешённым митингом ДС стал митинг на Пушкинской площади в Москве в апреле 1989 года в знак протеста против жёсткого (19 человек погибло) подавления мирных демонстраций в Тбилиси (Грузия). В нём приняло участие около 5 тысяч человек, сотни из них были задержаны. Митинги ДС проводились и по «памятным» историческим датам — например, 18 января 1990 года, в годовщину разгона Всероссийского Учредительного собрания 1918 года, в день прав человека 10 декабря. 10 декабря 1989 года Валерия Новодворская на митинге на Пушкинской площади в Москве демонстративно уничтожила портреты главы СССР М. С. Горбачёва
[12], причём толпа скандировала: «Горбачёв — убийца!» . Эта акция стала широко известной, так как была десятки раз показана по советскому телевидению в заставке популярной телепрограммы «Взгляд».
Как ДСР, так и ДС («Свободное слово») выступали против военного решения чеченского конфликта, активисты ДС участвовали в уличных антивоенных акциях — которые проходили в Москве в 1999[13], 2000[14], 2004 (была разогнана милицией)[15], 2005, 2006[16], 2007 годах[17] Активистка ДС («Свободное слово») Виктория Пасько, участвовавшая в «маршах мира» на территории Чеченской республики, пропала там без вести в 1995 году.
Тексты некоторых плакатов, которые активисты ДС («Свободное слово») поднимали на уличных пикетах и демонстрациях в 2000-е годы: «За ложь, Чечню, за всю Россию — долой кремлёвского мессию» (2001), «Наследников октябрьского путча, „мочителей“ России и Чечни — долой!» (2003), «Долой Путина! Долой бойню в Чечне!», «Путина к ответу! Война в Чечне — причина фашизма!» (2004-2005), «Мочителей Политковской и всей России — вон из Кремля!» (2007-2011), «ФСБ — фабрика спланированных бомб!», «Свободу уличным акциям!» (2010), «Демократия! Она утонула в путчине!» (2011), «Путина и его гэбистскую „бригаду“ — долой!» (2009-2012).
Раскол 1991 года
Весной 1991 году в ДС произошёл первый раскол — из организации выделилась фракция под названием «ДС-Гражданский путь» (ДС-ГП) во главе с Эдуардом Молчановым и Игорем Царьковым. Участники фракции осуждали призывы к насилию, которые, как они считали, распространяла революционно-либеральная фракция. ДС-ГП просуществовал около одного года. В этот период, до конца 1991 года, параллельно выпускалось две партийные газеты «Свободное слово» — ДС (главный редактор Ирина Алёшина) и ДС-ГП (главный редактор Эдуард Молчанов).
В мае 1991 года Валерия Новодворская (ДС) и Владимир Данилов (ДС-ГП) были арестованы КГБ и помещены в тюрьму Лефортово по обвинению в призывах к свержению государственного строя СССР. Сразу после августовских событий 1991 года они были освобождены.
Раскол 1993 года
До начала 1993 года ДС в целом, включая и сторонников Валерии Новодворской, оставался в радикальной антиельцинской оппозиции. Новодворская, как и некоторые другие члены ДС (Дмитрий Стариков, Виталий Журавлёв) состояла в клубе Сергея Кургиняна «Постперестройка», публиковалась в газете Александра Проханова «День», ныне «Завтра» (статья «Трое в лодке, не считая России», № 11 за 1992 год). В газете «День» Новодворскую в тот период характеризовали как «одного из наиболее последовательных и мужественных политических деятелей нашей эпохи» (№ 19 за 1991 год). Сергей Кургинян заявлял в то время: «Моя позиция очень сходна с позицией Демократического Союза, который говорит об Учредительном собрании. Я тоже считаю, что для смены Конституции и общественно-политического строя нам нужно Учредительное собрание»[18].
В 1992 году, в первую годовщину августовских событий 1991 года, Новодворская c другими активистами ДС провела пикет у Белого дома под лозунгами: «Демократура держится на штыках!» и «Крючков и Язов похоронили коммунизм, а Ельцин — демократию!».
Но весной 1993 года Новодворская стала поддерживать президента Бориса Ельцина и в ДС произошёл новый раскол — Валерия Новодворская с группой соратников объявила о создании новой политической партии — Демократический Союз России (ДСР), основанной на чисто либеральных и антисоветских принципах[19].
ДСР заявил о полной поддержке действий первого президента России Бориса Ельцина по ликвидации КПСС в августе 1991 года, ликвидации СССР в декабре 1991 года, ликвидации советской власти в России в сентябре 1993 года и вооружённому подавлению сопротивления сторонников Верховного совета в Москве 4 октября 1993 года[3]. В 1999 году ДСР прошёл перерегистрацию в региональное общественное объединение[20].
Активисты ДС, оставшиеся в «старом» ДС (они продолжали издавать главную партийную газету «Свободное слово», поэтому неформально называли себя ДС («Свободное слово») остались в оппозиции правительству Бориса Ельцина, и резко осудили кровопролитие в Москве в октябре 1993 года, не поддержав при этом ни одну из сторон конфликта. Эта часть ДС относила себя к общедемократической, а не чисто правой и либеральной оппозиции. Часть активистов ДС («Свободное слово») участвовала в обороне Белого дома в октябре 1993 года — в том числе Дмитрий Стариков, Андрей Деревянкин, Адель Найденович, Анна Комарова, Николай Голубев (Казахстан), активисты Петербургского ДС Константин Черемных (впоследствии — участник Изборского клуба) и Александр Богданов, редактор газеты «Антисоветская правда».
В защите Белого дома также принял участие активист ДСР В. Новодворской (вопреки её позиции) Владимир Ермаков, который погиб там 4 октября в результате пулевого ранения[21]. Член ДС Станислав Толстых, участвовавший в октябрьских событиях 1993 года, был вскоре после них осуждён на год лишения свободы за незаконное хранение оружия.
Несмотря на расколы и дальнейшие острые политические расхождения, основатели и активисты ДС 1988—1990 годов (Валерия Новодворская (ДСР), Евгения Дебрянская, Игорь Царьков (ДС-ГП), Дмитрий Стариков (ДС «Свободное слово»), Владимир Матвеев (ДС «Свободное слово»), Владимир Богачёв и другие встречались в мае 1998 года и мае 2008 года, чтобы отметить 10- и 20-летние юбилеи создания ДС. Ещё раз многие из них, в том числе Дмитрий Стариков, Игорь Царьков, Евгения Дебрянская, Павел Люзаков, Валерия Любимцева встретились на похоронах Валерии Новодворской в июле 2014 года.
Санкт-Петербургская организация ДС
В Санкт-Петербурге, тогда Ленинграде, действовала вторая по численности, но первая по активности группа активистов ДС. Неформальными лидерами Питерской организации ДС были Валерий Терехов (скончался 13.11.2007 года) и Екатерина Подольцева, ныне проживающая в США.
В Санкт-Петербурге выходило несколько изданий ДС. С июня 1988 года печатался фотоспособом еженедельник «Демократическая оппозиция» (как издание ДС до октября 1988 года вышло 17 номеров, с 18-го номера — «независимый еженедельник»). В 1989—1990 годах в СПб тиражом от 1 до 2,5 тысяч экз. издавался еженедельный сборник «Личное мнение» (вышло не менее 24 выпусков), уникальность которого заключалась в редком способе издания (шелкографии); бессменным главным редактором «Личного мнения» был Вадим Башмаков (скончался в 1997 году).
Летом 1988 года публикация в «Демократической оппозиции» стихотворения Владимира Яременко «Россия» — послужила основанием для возбуждения против него и других активистов ДС последнего в СССР уголовного дела по статье «антисоветская агитация и пропаганда» (статья 70 УК РСФСР). Расследование этого дела, известного как «дело номер 64», в Ленинградском КГБ возбудил и вёл Виктор Черкесов, впоследствии известный российский политик. Было принято постановление о заключении Владимира Яременко под стражу, а сам он был объявлен в розыск[22]. Владимиру Яременко удалось бежать на Запад. В декабре 1988 года прошли обыски на квартирах пятерых активистов ДС в Ленинграде: Александра Скобова, Юлия Рыбакова, Валерия Терехова, Екатерины Подольцевой, Ванды Добасевич и руководителя отделения НТС Ростислава Евдокимова[23]. Были изъяты магнитофоны, видеомагнитофоны, у Р. Евдокимова — телевизор; следователи допросили более 70 человек, причём все допросы были связаны с деятельностью ДС[24]. 28 декабря 1991 года, после того как Съездом народных депутатов РСФСР ст. 70 УК была отменена, это уголовное дело было прекращено постановлением начальника отдела по расследованию особо важных дел прокуратуры Российской Федерации О. В. Блиновым. С июля 1989 года организация выпускала газету «Учредительное Собрание». В состав редакции входили Екатерина Подольцева, Валерий Терехов, Марк Фердман, Ольга Липовская, Андрей Мазурмович. Газета печаталась в Литве и Эстонии ежемесячными тиражами от 5 до 10 тысяч экземпляров и продавалась распространителями. На эти деньги проводились различные мероприятия. Обязанности главного редактора (до июня 1991 года) фактически выполнял Андрей Мазурмович (участие Екатерины Подольцевой и Валерия Терехова было формальным). Большую роль в становлении газеты как альтернативного источника информации сыграла Ольга Липовская. Техническую работу по верстке и подготовке материалов выполняли Марк Фердман и Андрей Мазурмович. Всего вышло 33 номера «Учредительного собрания», последний, в ноябре 1994 года, вышел под лозунгом: «Нет деспотии Ельцина! Вся власть Учредительному собранию!».
В 1996 году в Санкт-Петербурге был выпущен сборник «ДС. История в фотодокументах» (автор-составитель Сергей Сомов).
Самым ярким событием в деятельности Питерской ДС была акция протеста 12 марта 1989 года, когда члены ДС Андрей Мазурмович и Леонид Гусев подняли российский триколор, взобравшись на памятник Кутузову у Казанского Собора[25]. Против них были возбуждены уголовные дела, позже переквалифицированные в административные. Видео той акции до сих пор активно используется современной оппозицией. Леонид Гусев во время забастовок шахтёров был командирован Питерским ДС в Воркуту где успешно агитировал шахтёров и остановил шахту «Воргашорская» уже после того, как власти, казалось бы, разрулили обстановку. Генсек КПСС Михаил Горбачёв в одной из публичных речей высказал резкую критику в адрес Демсоюза, в связи с поддержкой активистами ДС забастовок шахтёров: «Слетаются, как вороньё на падаль. ДС, и не только он».
Питерский ДС первым вернул в обиход прежнее название города — Санкт-Петербург. Это во многом предопределило возвращение городу в 1991 году именно этого названия (а не «Петроград» или «Свято-Петроград», как предлагал Александр Солженицын). Однако на массовом городском митинге накануне референдума о переименовании, представитель ДС Леонид Гусев единственный выступил против немедленного переименования Ленинграда, считая невозможным существование, например, «Санкт-Петербургского КГБ».
Партийные СМИ
Газета «Свободное слово»
С 15 октября 1988 года Московская организация партии стала выпускать официально незарегистрированную еженедельную газету «Свободное слово»[26], которая является старейшей из всех оппозиционных газет страны. Главным редактором первого номера стал Александр Чуев, в 90-е годы ставший известным как депутат Госдумы РФ от проправительственных фракций, а в 1988 году — один из лидеров христианско-демократической фракции ДС. Со 2 номера, также в 1988 году, главным редактором газеты стал Эдуард Молчанов бессменно возглавлявший её в наиболее политически бурные годы перестройки (до 1991 года).
Газета печаталась нелегально, редакция находилась в Москве, полиграфическая база располагалась в Прибалтике[27]. Продавалась по высокой по тем временам цене — один рубль (килограмм варёной колбасы стоил чуть больше двух рублей). Торговали газетой в людных местах, к примеру, на Пушкинской площади в Москве, в метро и в подземных переходах. В качестве распространителей выступали сторонники и члены партии, а также случайные лица, которые регулярно задерживались советской милицией[28]. Продавали газету и на санкционированных массовых митингах и демонстрациях других политических организаций и движений.
В 1988 году вышло 6 номеров газеты, её тираж составлял от 500 до 1000 экземпляров. В 1989 году вышло 23 номера, в 1990—1991 годах газета выходила еженедельно, затем — непериодично (на июль 2016 года вышел 207 номер[29]). Еженедельный тираж газеты в 1991 году достигал 55 тысяч экземпляров[27].
В апреле 1991 года после V съезда партии ответственный редактор газеты Эдуард Молчанов с частью редакционного коллектива отмежевались от ДС[30] и попытались основать другую политическую организацию — «Демократический союз. Гражданский путь» (ДС-ГП)[31][32][33][34][35] По данным, которые приводит каталог «Самиздат и новая политическая пресса» (Составители: Е. Струкова, М. Паскалова, С. Соловьева, 1993 год), № 16 (94) газеты «Свободное слово» за 7 мая 1991 года появился в двух версиях. Редактором одной был тот же Эдуард Молчанов. Редактором другой партия назначила Ирину Алешину[36]: на лотках уличных распространителей соседствовали две разные газеты с одинаковым названием и логотипом. Газета ДС-ГП под редакцией Э. Молчанова выходила до конца 1991 года, причём последний (120-й) номер вышел 7 декабря 1991 года с подзаголовком «независимая газета».
Газета «Свободное слово» продолжает выходить вплоть до настоящего времени. Её главные редакторы с 1991 года: Ирина Алёшина (1991—1992); Андрей Грязнов (1994—1995); Павел Люзаков — с 1995 года по настоящее время (июль 2016 года).
Разовый тираж газеты постепенно снижался, в 1991 году он составлял 55 тысяч экземпляров, в 1992—2001 годах — от 5 до 10 тысяч. В 2001 году ФСБ конфисковала в типографии 5-тысячный тираж газеты. В 2000-е годы разовый тираж составлял до тысячи экземпляров. Всего до июля 2016 года вышло 207 печатных номеров издания, 207-й номер датирован апрелем 2016 года.
В 2006 году, после ареста Люзакова, когда печатный вариант издания временно не выходил, возникла одноимённая интернет-версия издания. По состоянию на ноябрь 2014 года, интернет-издание «Свободное слово» продолжает существовать на бесплатном ресурсе, но его новостная лента не обновляется. В качестве четырёх основных рубрик в нём представлены: «АнтиМедвед/АнтиПутин», «Антиармия», «Антиклерикализм», «Антивойна»[37].
Среди авторов «Свободного слова» в 2000-е годы и позднее — Павел Люзаков, политзаключённые Илья Романов (освобождён из украинского лагеря 7 декабря 2012 года, вновь арестован в России в октябре 2013 года) и Борис Стомахин (вновь арестован в ноябре 2013 года), бывшие политзаключённые Андрей Деревянкин, Адель Найденович, Михаил Кукобака, Кирилл Подрабинек, писательница-документалист Полина Жеребцова, журналисты Александр Майсурян, Дмитрий Стариков, Александр Зимбовский и другие. Автором «Свободного слова» с 1989 года по настоящее время является также активист ДС Андрей Новиков, в 2006—2007 годах по приговору суда проведший около года на принудительном лечении за «призывы к экстремистской деятельности».
Судебные процессы над авторами «Свободного слова»
В постсоветской России неоднократно возбуждались дела и проходили судебные процессы над авторами газеты «Свободное слово» и активистами ДС. Так, в 1995 году за выступления против войны на Кавказе было открыто уголовное дело № 230547 об оскорблении президента РФ (Б. Н. Ельцина) по статье 131 Уголовного кодекса РСФСР («Умышленное унижение чести и достоинства личности, выраженное в неприличной форме»). Дело было возбуждено прокурором Хамовнической межрайонной прокуратуры Николаем Поповым по факту содержащегося в листовке ДС утверждения: «Борьбу с фашизмом надо начинать с главного палача, оберфашиста Ельцина, а не мелкой сошки вроде Баркашова…». По делу проходили авторы листовки Павел Люзаков, Александр Майсурян, Евгений Фрумкин и другие. Дело было заведено одновременно с возбуждением уголовного дела против редакции телепрограммы НТВ «Куклы» по тому же обвинению (в оскорблении президента РФ) и тогда же закрыто.
В 1995-1996 годах за организацию антивоенных митингов и пикетов был возбуждён ряд уголовных дел по статье 200.1 УК РСФСР («нарушение порядка организации или проведения собрания, митинга, демонстрации, шествия и пикетирования») против Валерии Любимцевой, Александра Майсуряна, Григория Воробьева, Ольги Кашкаровой, Евгения Фрумкина и других. Часть дел была доведена до обвинительного приговора, другие — прекращены в 1997 году в связи с декриминализацией данной статьи УК. Обвинительный приговор Валерии Любимцевой был отменён Мосгорсудом по формальным причинам.
В сентябре 1997 года был арестован Федеральной службой безопасности России и помещен в московскую тюрьму «Матросская Тишина» один из основателей ДС Андрей Деревянкин. Проводилась кампания в его защиту, как политзаключённого. Благодаря вмешательству международных правозащитных организаций (Helsinki Citizen Assembly и других) освобожден в марте 1998 года.
6 мая 2000 года Андрей Деревянкин был вновь задержан в Саратове сотрудниками УФСБ, по версии следствия, при расклеивании листовок. При обыске у него дома были изъяты, по версии обвинения, более сотни листовок, озаглавленных «Разыскивается особо опасный преступник Путин В. В.», «К оружию» и «Ко всем экипажам». 11 мая 2000 года в газете «Саратовские вести» было опубликовано сообщение пресс-службы УФСБ по Саратовской области, в котором излагалась официальная версия ареста Деревянкина. Газета «Коммерсантъ» (№ 233 (2118) от 10.12.2000) привела выдержки из листовок, адресованных экипажам Ту-160 и расклеенных в Энгельсском лётном городке, на аэродроме и в служебной части, рядом со штабами дивизии и полков: «Ко всем экипажам тяжелой бомбардировочной дивизии. Господа офицеры! Всего один выстрел по Кремлю и… возродится нация… укрепится российская валюта… улучшится климат. Птицы запоют радостнее, солнце засияет ярче, небо станет голубее»[38]. Деятельность Деревянкина суд квалифицировал как призывы к вооружённому свержению власти и приготовление к созданию незаконных вооружённых формирований (статьи 30 ч. 1 и 208 ч. 1; 280 ч. 1 УК РФ). Коллегия присяжных признала Андрея Деревянкина «виновным и не заслуживающим снисхождения». 8 декабря 2000 года Саратовский областной суд под председательством судьи С. Г. Рубанова приговорил его к 4 годам лишения свободы. Все четыре года лишения свободы Андрей Деревянкин провел в одиночном заключении. В 2004 году Андрей Деревянкин был освобождён. Валерия Новодворская неоднократно выступала с критикой Андрея Деревянкина и его взглядов. Вскоре после его осуждения в 2000 году опубликовала в журнале «Новое время» статью, где осуждала его за «людоедские призывы к убийству кремлёвского руководства» и отказывала ему в защите. В 2013 году выступила с критической видеолекцией о нём[39].
В 2001 году главный редактор «Свободного слова» Павел Люзаков проходил по уголовному делу, возбуждённому ФСБ в связи с публикацией в журнале «Сепаратист» заявления в поддержку чеченской независимости, у него на квартире был произведён обыск.
20 января 2005 года главный редактор «Свободного слова» Павел Люзаков, активно публиковавшийся также на сайтах чеченских сепаратистов, был арестован по обвинению в незаконном хранении оружия.[40][41][42] Он был осужден Останкинским судом Москвы на два года лишения свободы. Как утверждала защита и сам обвиняемый, оружие (пистолет ТТ) было ему подброшено в ходе операции спецслужб, с целью пресечь его журналистскую деятельность. Проводилась кампания в его защиту, как политзаключённого. Первый приговор (два года лишения свободы) был отменён вышестоящим судом, но второй приговор повторил ту же меру наказания[43]. Заключение Павел Люзаков отбывал в колониях посёлков Сурмог и Ныроб Пермского края. 19 января 2007 года освобождён из лагеря.
В 2006 году в городе Рыбинск (Ярославская область) был задержан и затем осуждён судом за свои статьи автор «Свободного слова» с 1989 года журналист Андрей Новиков. Он провёл около года на принудительном лечении по приговору суда за «призывы к экстремистской деятельности».
21 марта 2006 года в Москве был арестован и затем приговорен к 5 годам лишения свободы журналист Борис Стомахин, регулярно публиковавший свои материалы в «Свободном слове» (в ДС Стомахин не состоял). Газета активно участвовала в кампании за его освобождение. На судебных процессах Люзакова и Стомахина в качестве свидетеля защиты выступала Валерия Новодворская. Свой срок заключения Стомахин отбыл полностью в колонии посёлка Буреполом Нижегородской области и вышел на свободу 21 марта 2011 года. 20 ноября 2012 года он был вновь задержан на своей квартире в Москве по обвинению в нарушении его публикациями тех же статей Уголовного кодекса РФ об «экстремизме». Против его ареста выступили Валерия Новодворская[44], а также активисты ДС («Свободное слово») Павел Люзаков, Андрей Деревянкин, Адель Найденович, Михаил Кукобака, Надежда Низовкина, Татьяна Стецура и другие.
В 2009 году по факту публикации в «Свободном слове» двух авторских статей и листовки было возбуждено уголовное дело по 282 статье УК РФ против постоянных авторов газеты Надежды Низовкиной и Татьяны Стецуры. Их обвинили в разжигании вражды и ненависти к МВД, ФСБ, вооружённым силам и ФСИН (тюремщикам). 31 декабря 2010 года они были взяты под стражу, через месяц — освобождены. Первый обвинительный приговор был отменён Верховным судом Бурятии, выносившая его судья Ирина Левандовская вскоре была лишена судейского статуса за нарушения профессиональной этики. До настоящего времени (январь 2012 года) продолжается судебный процесс.
В феврале 2012 года Надежда Низовкина за участие в несанкционированной акции протеста в Москве была задержана полицией и помещена в психиатрическую больницу имени П. Б. Ганнушкина, причём Преображенский суд Москвы одобрил её принудительное лечение сроком на полгода. В знак протеста она объявила сухую голодовку. Проводилась кампания в её защиту, как политзаключённой, причём помещение Низовкиной в психбольницу за политический протест было расценено общественностью как применение карательной психиатрии[45][46][47]. В результате спустя несколько дней Низовкина из психбольницы была освобождена
[48].
Другие издания
К числу газет, продолжающих в настоящее время (2013 год) выходить под грифом «Демократический Союз», кроме «Свободного слова», относится старейшая в России самиздатская (то есть официально незарегистрированная) газета «Крамола» (Воронеж, выходит с августа 1993 года). («Свободное слово», в отличие от неё, было официально зарегистрировано в июне 1993 года Московской региональной инспекцией защиты свободы печати и СМИ).
В 1988—1991 годах печать Демократического Союза переживала период расцвета и составляла весьма значительную часть от общего количества перестроечного «самиздата». Всего в России и других республиках СССР выходило более 70 газет и журналов ДС, включая фракционные. Рекордно большой тираж из них и всего самиздата тех лет имела газета «Призрак коммунизма» (издание фракции коммунистов-демократов московского ДС), разовый выпуск 3-го номера которой в 1989 году составил 80 тысяч экземпляров. (Максимальный тираж «Свободного слова» в 1991 году составлял 55 тысяч экземпляров в неделю).
Почти в каждом областном городе имелись свои издания ДС, в некоторых — несколько. Так, в Куйбышеве (Самаре) выходило издание ДС «Кредо», а затем газета «Утро России». Впоследствии это издание продолжалось в Москве как фракционное — 18-й номер вышел в 1991 году как издание «революционно-либеральной фракции ДС», а последующие номера в 1992—1993 годах как издания «революционного крыла партии ДС». Иркутская организация ДС с января 1990 года выпускала журнал «Тихвинская площадь». Тираж печатался в прибалтийской типографии. В течение года было выпущено 6 номеров заявленным тиражом в 3000 экземпляров[27]. Вот список некоторых российских изданий ДС с указанием места и времени издания:
«Антисоветское сопротивление» (Грозный, 1991 год);
«Буревестник», газета (Калинин/Тверь, 1990—1991 годы, 22 номера);
«Бюллетень ДС», журнал (Москва, 1988 год, 5 номеров);
«Вестник ДС», журнал (Тверь, 1990 год)[28].;
«Вполголоса», газета (Москва, 1990—1992 год, 4 номера);
«Гражданский путь», газета (Новосибирск, 1990 год, 4 номера);
«Гражданский путь», газета (Тобольск, 1990—1991 год, 6 номеров);
«Гражданский форум», газета (Брянск, 1990 год);
«Демократическая оппозиция» (Ленинград/Санкт-Петербург, 17 номеров, июнь-октябрь 1988 года);
«Диссидент», журнал, потом газета (Владивосток, 1990 год);
«Диссидент», журнал (Красноярск, 1988—1990, 8 номеров);
«Демократ», газета (Свердловск, 1989 год);
«Демократ», газета (Уфа, 1990 год);
«Информационный бюллетень» (Свердловск/Екатеринбург, 1989 год);
«Информационный листок ДС» (Красноярск, 1989 год);
«Крамола», газета (Воронеж, 1993—2013 год, 19 выпусков, последний из вышедших датирован августом 2013 года);
«Кредо», газета (Куйбышев/Самара, 1989 год);
«Листок» (Астрахань, 1990 год, 4 номера);
«Личное мнение» (Ленинград/Санкт-Петербург, 24 выпуска, 1989—1990 год);
«Нижегородский листок», газета (Нижний Новгород/Горький, 1989—1990 год);
«Радикальная Тверь», журнал (Тверь, 1992—1993 год, 3 номера);
«Русская республика», журнал (Тверь, 1992 год);
«Саратовские известия», бюллетень (Саратов, 1988 год);
«Сах-ДС-информ», бюллетень (Южно-Сахалинск, 1990 год);
«Свобода», газета (Свердловск/Екатеринбург, 1990 год, 7 номеров);
«Свободная демократическая Сибирь», газета (Новосибирск, 1990 год);
«Свободное слово», газета (Москва, 1988—2016 год, 207 номеров, последний из вышедших датирован апрелем 2016 года);
«Свободный Кузбасс», газета (Кемерово, 1990—1991 год, 6 номеров);
«Свободный Сахалин», газета (Южно-Сахалинск, 1990 год);
«Тверской вестник», журнал (Калинин/Тверь, 1989—1990 год, 17 номеров);
«Тихвинская площадь», журнал (Иркутск, 1990 год, 6 номеров)[27];
«Уральские ведомости», газета (Челябинск, 1990 год);
«Учредительное собрание», газета (Ленинград/Санкт-Петербург, 33 номера, июль 1989 — ноябрь 1994 года);
«Утро России», газета (Куйбышев/Самара, 1990 год, 16 номеров).
Свои фракционные издания в рамках ДС выпускали демокоммунисты (газеты «Призрак коммунизма» и «Антитезис», 1989 год), социалисты (газета «Новая жизнь», 1989—1991 годы), социал-демократы (журнал «Эсдек», Петроград, 1989 год), «революционные либералы» («Утро России», 1991 год), христианские демократы (газета «Причастие» в Санкт-Петербурге, 1990 год), либеральные демократы («Информационный бюллетень», 1992 год, Москва), «христианско-радикальные демократы» («Свобода и вера», Челябинск, 1990 год). Из всех перечисленных фракционных изданий в настоящее время (июнь 2012 года) продолжает выходить газета «Призрак коммунизма» под названием «Рабочая демократия» как издание троцкистской Революционной Рабочей партии.
В Москве, помимо «Свободного слова», издавался дискуссионный листок Московской организации ДС «Вполголоса» (1990—1991 годы, 4 номера), а также общепартийное издание ДС — журнал «Бюллетень Совета партии» (БСП). Первый номер БСП вышел в начале 1990 года, последний 11-й номер датирован 21 января 2004 года.
Партийная печать ДС существовала в 1989—1991 годах не только в областных, но и некоторых районных городах России. Так, в Вельске выходила газета ДС «Важская провинция», в Орске — журнал «Вестник свободы», в Юрге — газета «Свобода».
За пределами России выходили следующие издания ДС:
«Антисоветский Кривбасс» (Украина, Кривой Рог, 1991 год);
«Антисоветское сопротивление» (Белоруссия, Минск, 1991 год);
«Антисоветский Харьков», газета (Украина, Харьков, 1991—1996 год);
«Внесистемная оппозиция» (Белоруссия, Минск, 1991 год);
«Вольный вестник», газета (Белоруссия, Гродно, 1990 год);
«Гражданский путь», газета (Украина, Харьков, 1990 год);
«ДС — альтернатива КПСС», журнал (Белоруссия, Гродно, 1990 год);
«Информационный листок ДС» (Узбекистан, Ташкент, 1988—1990 год, 27 выпусков);
«Iнформацiйний листок ДС» (Украина, Киев, 1990 год);
«Крымский курьер» (Украина, Симферополь, 1990 год);
«Резонанс» (Украина, Полтава, 1990 год);
«Сопричастность» (Казахстан, Есиль, 1992—1994 год; редактор газеты Николай Голубев в 1994 году привлекался к суду за свои публикации);
«Улица свободы/Brivibas iela», газета (Латвия, Рига, 1989—1990 год).
ДС в кинодокументалистике
Активисты
Некоторые бывшие и действующие активисты ДС (в скобках указаны годы их членства в ДС):
Биец, Сергей Николаевич (Москва, 1988—1990)
Гадасик, Артём Юрьевич (Ленинград, 1988 год)
Дебрянская, Евгения Евгеньевна (Москва, 1988, 1991)
Деревянкин, Андрей Николаевич (Саратовская область, с 1988)
Ермолаева, Анна Олеговна (Ленинград, 1988 год)
Исмаилова, Светлана Тимуровна (Ташкент, 1988—1991)
Кукобака, Михаил Игнатьевич (Москва, с 1989)
Люзаков, Павел Борисович (Москва, с 1994)
Майсурян, Александр Александрович (Москва, с 1989)
Молчанов, Эдуард Дмитриевич (Москва, 1988—1991)
Мышинский, Алексей Юрьевич (Крым, 1989—1993)
Найденович, Адель Петровна (Москва, с 1988)
Низовкина, Надежда Юрьевна (Улан-Удэ, с 2007)
Новиков, Андрей Владимирович (журналист) (Рыбинск, с 1989)
Новодворская, Валерия Ильинична (Москва, 1988—2014)
Романов, Илья Эдуардович (Горький/Нижний Новгород, 1989—1990)
Рыбаков, Юлий Андреевич (Ленинград/Санкт-Петербург, 1988—1989)
Скобов, Александр Валерьевич (Ленинград/Санкт-Петербург, 1988—1991)
Скойбеда, Виталий Валериевич (Ленинград/Санкт-Петербург, 1988—1991)
Стецура, Татьяна Сергеевна (Улан-Удэ, с 2007)
Терехов, Валерий Васильевич (Ленинград/Санкт-Петербург, с 1988)
Убожко, Лев Григорьевич (Москва, 1988)
Чуев, Александр Викторович (Москва, 1988—1989)
Элиович Александр Леопольдович (Москва, с 1988)
Яременко, Владимир Николаевич (Ленинград, 1988 год). На заседании Координационного совета исключён из партии по требованию члена КС ДС Юлия Рыбакова за провокационную публикацию скабрезного стишка о том как В.Ленин насилует Россию. Эта публикация послужила поводом для возбуждения уголовного дела против ДС и дала Яременко основание для эмиграции по "политическим" мотивам.
Ссылки
Категория:Политические партии России
Категория:Перестройка
Категория:Политические партии СССР | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BE%D1%8E%D0%B7 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
1421,
1828,
2972,
4141,
4956,
5776,
6613,
7873,
8616,
9614,
10226,
10737,
11593,
13629,
14703,
17017,
18788,
19894,
21482,
22706,
23219,
24805,
25155,
26105,
26817,
27228,
28417,
28716,
28875,
30031,
30694,
31666,
32185,
33408,
34547,
34965,
35510,
35862,
36054,
36760,
36950,
37617,
38571,
39127,
39629,
40905,
41143,
42447,
42936,
43201,
43285,
47614,
47854,
48105,
48374,
49934,
50091
],
"plaintext_end_byte": [
1420,
1785,
2971,
4109,
4955,
5775,
6612,
7872,
8615,
9613,
10225,
10725,
11522,
13628,
14702,
17016,
18757,
19893,
21481,
22678,
23218,
24804,
25154,
26079,
26816,
27216,
28416,
28689,
28874,
30030,
30693,
31665,
32184,
33407,
34546,
34964,
35509,
35844,
36053,
36759,
36949,
37616,
38570,
39126,
39628,
40904,
41142,
42433,
42924,
43200,
43284,
47585,
47822,
48032,
48346,
49920,
50089,
51605
]
} | На скольких языках говорил Евге́ний Дми́триевич Полива́нов? | Поливанов, Евгений Дмитриевич | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
45
],
"minimal_answers_start_byte": [
39749
],
"minimal_answers_end_byte": [
39751
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Евге́ний Дми́триевич Полива́нов (, Смоленск — 25 января 1938, Московская область) — русский и советский лингвист, востоковед и литературовед. Один из основателей ОПОЯЗа, участник Гражданской войны, в конце 1917 — начале 1918 годов — заведующий Восточным отделом Наркомата иностранных дел РСФСР и один из двух заместителей Л. Д. Троцкого, сотрудник Коминтерна, профессор ряда университетов, активный критик марризма. Один из основоположников советской социолингвистики и исторической фонологии, создатель оригинальной теории языковой эволюции, автор множества работ по языкам Востока (в частности, создатель используемой ныне русской транскрипции для японского языка) и Средней Азии, разработчик методик обучения русскому языку нерусских, участник языкового строительства.
Арестован 1 августа 1937 года по обвинению в шпионаже в пользу Японии. На суде виновным себя не признал. 25 января 1938 года расстрелян и похоронен на полигоне «Коммунарка». Реабилитирован 3 апреля 1963 года.
Биография
Ранние годы
Евгений Дмитриевич Поливанов родился 12 марта (28 февраля по старому стилю) 1891 года в Смоленске в обедневшей дворянской семье. В 1908 году окончил Рижскую Александровскую гимназию и отправился учиться в Петербург, где сумел получить два филологических образования: в 1911 году окончил Практическую восточную академию по японскому разряду, а в 1912 году — историко-филологический факультет Петербургского университета[1][2]. Среди его университетских учителей были два крупнейших отечественных лингвиста того времени — И. А. Бодуэн де Куртенэ и Л. В. Щерба[2][3]. Лингвистические взгляды Поливанова складывались под их влиянием[2][4].
В течение следующих двух лет после окончания учёбы Поливанову, чтобы обеспечить себя, пришлось работать сразу в нескольких местах (частная гимназия Иозефовича и женские педагогические курсы новых языков), где преподавал французский, русский и латинский языки, а также общую фонетику[1]. С преподавательской работой он совмещал изучение языков и публикацию своих первых научных работ. Так, в 1914 году вышло в свет исследование: «Сравнительно-фонетический очерк японского и рюкюского языков». В нём Поливанов предпринял попытку выявления общих корней японского языка и отдалённо родственных ему диалектов островов Рюкю[3].
Поездки в Японию
Свою первую поездку в Японию Поливанов совершил в мае 1914 года на средства Русско-японского общества. По прибытии в Нагасаки учёный, как позже выяснил японский лингвист (1908—1995), отправился в рыбацкую деревню Миэ. Изучая местный диалект, в значительной степени отличавшийся от литературного языка,Поливанов провёл в деревне большую часть лета. После Нагасаки Поливанов отправился в Киото — бывшую столицу Японии, где изучал киотский диалект[5].
В конце своего путешествия Поливанов побывал в Токио, где тоже изучал местную речь. Кроме того, в столице он надеялся повстречать носителей разнообразных диалектов. В период с 5 по 13 октября 1914 года учёный работал в фонетической лаборатории, располагавшейся в Токийском императорском университете. Поливанов общался с японскими лингвистами, а также повстречался в Токио с двумя соотечественниками-японистами: О. О. Розенбергом и Н. И. Конрадом[6].
Однако средства, полученные от Русско-японского общества, стали подходить к концу, и в конце октября — начале ноября Поливанов возвратился в Петербург, ставший за это время Петроградом. Вплоть до весны он обрабатывал полученные материалы, сдал магистерские экзамены и стал планировать свою следующую поездку в Японию. Средства в этот раз выделил Русский комитет для изучения Средней и Восточной Азии, который возглавлял в то время академик В. В. Радлов[7].
Летом 1915 года Поливанов прибыл в Токио, рассчитывая вновь встретиться с людьми, с которыми он работал в прошлом году. Однако из-за летних каникул с профессорами Токийского императорского университета ему удалось встретиться лишь в сентябре, за несколько дней до отъезда. В столице, а потом в Киото Поливанов исследовал киотский говор: учёному удалось составить фонетический словарь (около 14 000 слов), провести очерк морфологии и записать несколько текстов. Решив продолжить изучение тосаксого диалекта, начатое им в прошлом году, Поливанов отправился на остров Сикоку. Там он поселился в небольшой деревне (Мороги) около города Коти (провинция Тоса), где исследовал речь местных жителей[8].
Перед возвращением в Россию Поливанов ещё раз побывал в Токио, где продолжил изучение говора уроженцев Киото (префектура Нагасаки). Учёный составил фонетические словари одного из нагасакских говоров приблизительно на 10 000 слов и Рюкюских островов (говор Наха). В сентябре Поливанов покинул столицу. В ходе этой поездки он общался не только с Розенбергом и Конрадом, но и с молодым японистом Н. А. Невским[8].
В Петрограде Поливанов, зарекомендовавший себя как учёный публикациями по японистике, был приглашён на должность приват-доцента по кафедре японского языка. Это противоречило традициям — людей, не окончивших факультет, на эту должность не избирали. Поливанова пригласил декан Восточного факультета Н. Я. Марр. Здесь Поливанов читал различные курсы, уделяя особое внимание вопросам фонетики и диалектологии. Началась публикация экспедиционных результатов, а в 1917 году вышла книга «Психофонетические наблюдения над японскими диалектами»[9].
О третьей поездке Поливанова в Японию (лето 1916 года) известно меньше. О ней есть подтверждения с японской стороны, но российские документы не сохранилось. Нет информации и о том, кто финансировал поездку. Существует мнение, что учёный работал на русскую военную разведку. По некоторым данным, он во время этой поездки посетил и Китай[10].
Таким образом, за время своих поездок Поливанов ознакомился почти со всеми основными японскими диалектными группами: северо-восточной (Аомори, Акита), восточной (Токио), западной (Киото, Мороги), южной (Нагасаки, Кумамото, Оита) и обособленной группой диалектов Рюкю (Наха)[10].
ОПОЯЗ
В 1914 году в Петрограде начал формироваться дружеский кружок филологов-формалистов, ставший впоследствии известным как ОПОЯЗ (Общество изучения теории поэтического языка). Одним из основателей ОПОЯЗа стал Поливанов, присоединившийся к В. Б. Шкловскому и Л. П. Якубинскому во второй половине 1914 года. Его статьи вошли в первый «Сборник о теории поэтического языка» (выпущен осенью 1916 года) — одно из основных изданий ОПОЯЗа[11][12].
Революционное время. Жизнь в 1920-е годы
Поливанов не только занимался научной деятельностью, но и вёл активную политическую жизнь. В 1917 году он присоединился к левым меньшевикам и возглавил отдел печати Министерства иностранных дел Временного правительства. Во время Октябрьской революции он перешёл к большевикам и с ноября 1917 года стал исполнять обязанности одного из двух заместителей наркома иностранных дел Л. Д. Троцкого, в частности, готовил первоначальный текст Брестского мира[2][10]. Выполняя правительственное задание, Поливанов перевёл и опубликовал секретные договоры царского правительства с другими государствами[13]. К этому же году относится один из «документов Сиссона», на котором присутствует фамилия учёного. Однако в начале 1918 года между Поливановым и Троцким произошёл конфликт, в ходе которого нарком обвинил учёного в служебных злоупотреблениях (позднее он также говорил о пристрастии Поливанова к спиртным напиткам и о его принадлежности к черносотенному «Союзу русского народа»[14]). В результате Поливанов оказался под следствием, по результатам которого был оправдан. После конфликта Поливанов ушёл из Наркоминдела[15].
В том же году он стал работать заведующим Восточным отделом Информационного бюро Северной области, позже — организатором китайской коммунистической секции при Петроградском комитете РКП(б)[1]. Кроме того, он продолжал свои научные занятия и преподавание. В 1917 году вышла его статья о японской транскрипции, в два последующих года — ещё несколько работ по японскому языку. После реформы русской орфографии 1918 года он выступил в её поддержку[16]. Совмещая политическую, научную и преподавательскую деятельность, Поливанов в 1919 году вступил в РКП(б) и получил в 28 лет звание профессора[2][10].
В 1921 году он переехал в Москву, где начал работать заместителем начальника Дальневосточного отдела Коминтерна и заведовать восточным сектором в Коммунистическом университете трудящихся Востока. В том же году Поливанов был командирован Коминтерном в Ташкент для работы в законспирированном отделе по линии Синьцзяна и дунган. С конца года он работал профессором Среднеазиатского университета и заместителем председателя Государственного учёного совета Туркреспублики. В этот период Поливанов начал научную работу по языкам Средней Азии. В 1922 году на II съезде узбекских работников просвещения он сделал доклад о латинском алфавите для узбекского языка. Год спустя вышла его брошюра, посвящённая проблемам реформы графики некоторых тюркских языков, затем он продолжил заниматься вопросами узбекской письменности и выпустил статью о казахской графике[16]. В 1924 — 1925 годах Поливанов в Ташкенте заведовал Главлитом. В 1924 году по вызову Военной академии ездил в Москву для преподавания японского языка. В 1926 году продолжал заниматься вопросами письменности ряда тюркских языков[17], а также во Владивосток работал профессором японского языка Дальневосточного университета. В мае Поливанову предоставили командировку в Японию, где он провёл несколько дней[1][18].
Осенью 1926 года Поливанова пригласили в Москву, где он работал в КУТВе и председателем лингвистической секции РАНИОН[1][2]. Учёный активно занимался научной деятельностью. Были изданы его научные работы по языкам народов СССР и Востока, в частности, «Введение в языкознание для востоковедных вузов»[18]. В июне 1927 года вместе с Н. Ф. Яковлевым и Л. И. Жирковым он участвовал в заседаниях Комиссии по унификации алфавита Пленума Всесоюзного центрального комитета по проведению нового тюркского алфавита. В 1928 году Поливанова избрали в состав Научного совета Всесоюзного центрального комитета нового тюркского алфавита. В этом же году в сборниках «Культура и письменность Востока», а также в периодической печати были опубликованы статьи, в которых Поливанов подытожил результаты своих работ, связанных с деятельностью научного совета и комиссии. Помимо этого, он продолжал писать обзорные статьи, где давал общий очерк реформы графики народов СССР[17].
Против марризма
В 1923—1924 гг. сформировалось «новое учение о языке» («яфетическая теория»), автором которого был Н. Я. Марр. Научный авторитет академика, его идеи о всемирном языке и резкая враждебность «буржуазной» науке Запада и дореволюционной России привлекли на его сторону множество влиятельных людей, в том числе из высших эшелонов власти. К концу 1920-х годов марризм, пользующийся поддержкой властей, фактически стал монопольным направлением в советском языкознании. От других лингвистов требовали полного признания «нового учения о языке» и следования его идеям. Все прочие направления в науке искоренялись[19].
Немногие осмеливались выступать против этого псевдонаучного учения. Одним из таких людей был Поливанов. Первоначально он спокойно относился к теории Марра и даже находил в ней некоторые ценные идеи. Но, положительно оценивая достижения Н. Я. Марра в сравнительно-историческом изучении южнокавказских языков, он не мог принять яфетическую теорию ввиду её необоснованности языковыми фактами[20]. В феврале 1929 года Поливанов выступил в Коммунистической академии с докладом, где убедительно выявил недоказанность и ошибочность марровских построений. Однако марристы во главе с В. М. Фриче и В. Б. Аптекарем ответили Поливанову в духе обличительной полемики, даже обвинив его в принадлежности в дореволюционное время к черносотенной организации. Настроение слушателей, среди которых преобладали нелингвисты, было также не в его пользу, и учёный потерпел поражение[19].
С этого момента началась целенаправленная травля Поливанова — он потерял возможность работать в Москве. В 1929 году Поливанов уехал в Самарканд, где стал работать в Узбекском государственном НИИ, а в 1931 году — переехал с институтом в Ташкент[1][2]. Но даже в Средней Азии марристы продолжали его преследовать. В том же году Поливанову удалось выпустить книгу «За марксистское языкознание», в которой он вновь критиковал марризм. После этого травля развернулась с новой силой, и Поливанов лишился возможности печататься в Москве и Ленинграде[19]. Одной из последних его опубликованных работ стала статья о японском языке в Большой советской энциклопедии[18].
Арест и гибель
С 1934 года Поливанов жил в городе Фрунзе (ныне Бишкек), работая профессором в Киргизском институте культурного строительства[1][21]. Наряду с преподавательской деятельностью он активно занимался исследованием дунганского языка и работал над переводом киргизского эпоса «Манас»[22].
В конце июля 1937 года из Москвы пришла шифротелеграмма, подписанная заместителем наркома внутренних дел М. П. Фриновским, в которой предписывалось арестовать профессора Поливанова и доставить его в Москву. Первоначально запрос ошибочно был отправлен в Алма-Ату, лишь позже Поливанова отыскали в Фрунзе. Арест провели в ночь на 1 августа, и учёного вскоре перевезли в столицу, во внутреннюю тюрьму НКВД на Лубянке[22]. Поливанов был обвинён в работе на иностранную разведку и шпионаже по статье 58-1а УК и направлен в Бутырскую тюрьму[2][23]. К учёному применяли пытки, вынуждая давать ложные показания. Так, в протоколе от 15 октября рассказывается о шпионской деятельности Поливанова якобы работающего на японскую разведку с 1916 года. Поливанов подписал протокол, но его почерк заметно отличался от прежнего, что объясняется, по мнению исследователей, последствием пыток[24].
В подписанном И. В. Сталиным и В. М. Молотовым списке лиц, подлежащих суду Военной коллегии Верховного суда СССР, от 1 ноября 1937 года Поливанов подлежал репрессии по 1-й категории (расстрел)[25].
25 января 1938 года состоялось закрытое заседание Военной коллегии Верховного суда СССР, на котором Поливанов отказался от показаний, данных на предварительном следствии, и не признал себя виновным. Он сообщил, что всегда работал честно и никогда не был шпионом. Суд признал его виновным в совершении преступлений, предусмотренных статьями 58-1а, 58-8 и 58-11 УК РСФСР, и приговорил к высшей мере наказания. В тот же день Евгений Дмитриевич Поливанов был расстрелян на полигоне «Коммунарка» и там же похоронен[26][27].
Реабилитация
Основанием для начала пересмотра дела стало письмо директора Института языкознания АН СССР Б. А. Серебренникова от 25 декабря 1962 года на имя Генерального прокурора СССР Р. А. Руденко. Также были рассмотрены показания других знавших Поливанова людей: Ю. Я. Яншансина, К. К. Юдахина, Б. М. Юнусалиева, В. Б. Шкловского и В. А. Каверина , которые дали положительную характеристику учёного[28].
3 апреля 1963 года Пленум Верховного Суда СССР постановил отменить приговор и дело в отношении Поливанова производством прекратить за отсутствием в его действиях состава преступлений — Поливанов был реабилитирован[29].
Семья
С 1921 года женой Поливанова была Бригитта Альфредовна Поливанова-Нирк (1899—1946), по происхождению эстонка. Родилась в городе Валга, позже жила в Ревеле (ныне Таллин), училась в Петроградском университете. После ареста мужа выехала в Ташкент. 17 ноября 1937 года во Фрунзе из Москвы пришло предписание о её аресте как «жены врага народа», но из-за отъезда Бригитты Альфредовны разыскать её удалось позднее. Арест произошёл 10 апреля 1938 года в Ташкенте, следствие проходило во Фрунзе. 13 ноября того же года Поливанова-Нирк была осуждена к 10 годам лагерей как «агент польской разведки». Умерла в Каргопольлаге (Каргополь) 1 июля 1946 года; реабилитирована в 1989 году.
В Ташкенте и Фрунзе вместе с Поливановыми жила сестра Бригитты — Аврелия Альфредовна Нирк (по мужу Одоевская). Её судьба после 1937 года неизвестна[30].
Вклад в науку
Поливанов был лингвистом широкого профиля и внёс вклад во многие области языкознания.
Значителен его вклад в японистику. В ходе своих поездок в Японию Поливанов первым в мировой науке определил характер японского ударения[13], а также начал систематическое изучение японской акцентуации и диалектологии[31]. Он описал фонологическую систему литературного языка и ряда диалектов, предложил реконструкцию праяпонской фонологической системы и выдвинул гипотезу о родстве японского языка с австронезийскими. В 1917 году им была предложена система записи японских слов кириллицей, которая носит его имя и широко используется и поныне. В соавторстве с О. В. Плетнером Поливановым была издана грамматика японского языка[32].
Работы учёного сыграли особую роль в развитии советской китаистики. Поливановым были отмечены особенности китайской фонетики; совместно с А. И. Ивановым им была создана грамматика китайского языка. Он разработал фонетическую теорию, предложив понятие слогофонемы, и заложил основы теории сложного слова. Его идеи были впоследствии развиты другими учёными[33].
Поливанов занимался вопросами родственных отношений корейского языка. Он был одним из первых лингвистов, применивших метод внутренней реконструкции для анализа неиндоевропейских языков. В 1923 году он сформулировал гипотезу о родстве корейского и алтайских языков, которая в 1927 году сложилась в подкреплённую рядом доказательств теорию об алтайском происхождении корейского языка. Независимо от Поливанова к таким же выводам пришёл Г.-Й. Рамстедт, благодаря работам которого данная теория получила признание в мировой науке[34].
Учёный участвовал в языковом строительстве, занимаясь созданием письменностей и литературных норм для языков народов СССР, в частности языков Средней Азии (узбекский, дунганский и др.). Он также разработал лингвистические и методические основы обучения русскому языку нерусских[21].
Поливанов — один из основоположников советской социолингвистики, изучавший язык как общественное явление[35]. Он обосновал необходимость социальной диалектологии наряду с диалектологией территориальной. Им выдвинуто положение о зависимости темпов языковой эволюции от темпов развития общества. В работах Поливанова 1920-х годов была впервые высказана мысль о том, что общество влияет на язык не непосредственно, что изменения в социальной жизни не могут влиять на характер и направление языковой эволюции, хотя способны ускорять или замедлять её ход. Концепция Поливанова была развита в 1960-х годах М. В. Пановым, который сформулировал теорию языковых антиномий[13].
Поливанов стремился разработать общую теорию языковой эволюции (назвав её лингвистической историологией), стараясь совместить в ней идеи историка Н. И. Кареева с положениями диалектического материализма. Учёный не успел создать цельную теорию, но выдвинул ряд общих принципов и разработал её фрагмент — конвергентно-дивергентную теорию[36], ставшую основой диахронической фонологии, и некоторых других разделов диахронической лингвистики[37]. Формулы Поливанова, обобщающие весь предшествующий опыт исследования звуковых изменений, являются одним из фундаментальных открытий сравнительно-исторической фонетики[38].
Определённый вклад он внёс в теорию и практику сопоставительного метода, идея которого была ранее теоретически обоснована Бодуэном де Куртенэ. Классическим применением этого метода стали исследования Поливанова 1930-х годов[39].
Говоря о различии между синтаксисом, морфологией и лексикой, Поливанов впервые поставил вопрос о фразеологии как самостоятельной лингвистической дисциплине. В 1928 году он высказал мысль о том, что фразеология займет «обособленную и устойчивую позицию… в лингвистической литературе будущего»[16].
Поливанов изучал и фольклор. Он был одним из первых крупных исследователей киргизского эпоса «Манас». В 1930-е годы многие главы эпоса были впервые переведены на русский именно им[21][40].
Личность
Современники Евгения Поливанова оценивали его по-разному, но все они отмечали необычность его личности.
Писатель В. А. Каверин, хорошо знавший учёного, в своих воспоминаниях описал его так:
Черты гениальности, черты огромного превосходства над окружающими в Поливанове начинали сверкать мгновенно. <…> Тынянов, и я вслед за ним, принимал Поливанова как фигуру настолько загадочную, странную, не ложившуюся в обычные представления. Какой-то ореол таинственности окружал всегда эту фигуру.
В романе «Скандалист, или Вечера на Васильевском острове» он изобразил его под фамилией Драгоманова[41].
Лингвист Н. Н. Поппе в одной из своих публикаций сравнивал Поливанова с героем повести Р. Л. Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда». В другой публикации он дал ему следующую характеристику[41]:
К категории человеческих отбросов принадлежал Евгений Дмитриевич Поливанов, блестящий лингвист и автор первоклассных трудов по японскому языку.
Другой лингвист, П. С. Кузнецов, отозвался о нём следующим образом[41]:
Человек он был необычный (это, кажется, всем известно). У него были две жены, с которыми он жил по очереди, слуга-китаец и собака. Кроме того, он был наркоман. <…> Моральные принципы и стыд для Е. Д. не имели никакого значения, но был он человек добрый и отзывчивый. Р. О. Шор однажды так характеризовала его: «Он с вас рубашку снимет, а когда нужно, с себя за вас снимет». Когда у него не было денег, ему ничего не стоило встать на углу улицы и просить милостыню.
Факт наркомании Поливанова (к наркотикам он пристрастился не позже первой половины 1920-х годов) подтверждается документами следственного дела: для поддержки физического состояния ему были необходимы инъекции героина[41][42]. С наркоманией также связана приостановка членства учёного в партии в 1926 году[13].
Несмотря на неоднозначность некоторых моментов биографии Поливанова, мемуаристы отмечают талантливость Евгения Дмитриевича. Писатель и литературовед В. Б. Шкловский писал о своём друге[41]:
Поливанов был обычным гениальным человеком. Самым обычным гениальным человеком.
Поливанов был выдающимся полиглотом и знал, как он сам утверждал, 18 языков: французский, немецкий, английский, латинский, греческий, испанский, сербский, польский, китайский, японский, татарский, узбекский, туркменский, казахский, киргизский, таджикский, эстонский и русский[43]. В различных источниках указывается, что Поливанов знал более двух десятков языков — вероятно, помимо указанных 18, он знал пассивно некоторые другие языки (в книге И. П. Сусова указываются абхазский, азербайджанский, албанский, калмыцкий, ассирийский, арабский, грузинский, дунганский, корейский и мордовский (эрзя) языки[20]). По словам современников, Поливанов мог переводить с листа Гёте с немецкого на узбекский язык[41].
Занимаясь вопросами поэтики, Поливанов не только переводил стихи с других языков, но и писал их сам (под псевдонимом Бо Цзи-шэн)[44].
В юности Поливанов лишился кисти левой руки. Существуют различные предположения об обстоятельствах потери. Согласно одной версии, кисть пришлось ампутировать из-за гангрены, причиной которой стало использование нестерильного шприца. По другой — нетрезвый Поливанов поскользнулся, прыгнув с вагонной подножки, и его кисть попала под колесо[45]. По версии Шкловского, Поливанов, прочитав «Братьев Карамазовых», на спор положил руку под поезд[46]. Поливанов всегда старался показать, что этот физический недостаток ему не мешает. По рассказам жительницы рыбацкой деревни Миэ, Поливанов прекрасно плавал. В годы работы в Средней Азии он, опаздывая на лекцию, мог подняться в аудиторию по водосточной трубе[47].
Память
В Смоленске, родном городе Поливанова, в память об учёном регулярно проводятся филологические научные конференции — Поливановские чтения[48]. В 2001 году в рамках данных чтений прошёл международный семинар «Е. Д. Поливанов и его идеи в современном освещении»[49].
Труды
При жизни у Поливанова вышло около 140 публикаций, в том числе более 20 книг и брошюр. Многие работы остались в рукописном виде либо были утеряны[50].
Ниже представлены некоторые труды учёного[51].
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
[Переизд. Конспекта].
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
Гл. [стеклограф, изд.].
CS1 maint: Date and year (link)
Check date values in: |year=, |date= (help)CS1 maint: Date and year (link)
Check date values in: |year=, |date= (help)CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link) См. также краткую заметку о книге Войтоловского «У японцев» («Новый Восток», кн. 6, [1924], С. 482).
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
Введение в изучение узбекского языка (пособие для самообучения), вып. 1 — ; вып. 2 — ; вып. 3 —
Этнографическая характеристика узбеков, вып. 1 —
: ч. I — ; ч. II —
Check date values in: |date= (help)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
[переиздано в кн.: ].
CS1 maint: Date and year (link)
Check date values in: |date= (help)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link); № 4—5, стр. 68—76.
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link): № 5, С. 92—96 [I. Каршинский говор (город Бегбуди)], № 14, С. 306—312 [II. Вокализм говора гор. Самарканда. (Глава из описания двуязычной системы)] и № 15, С. 318—323 [III. Самаркандский говор (продолжение)].
Check date values in: |date= (help)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
Check date values in: |date= (help)
О гольдах. (Очерк), в кн.:
[Содержание сборника: Вместо предисловия (стр. 3—9); Историческое языкознание и языковая политика (стр. 10—35); Где лежат причины языковой эволюции? (стр. 36—53); Русский язык как предмет грамматического описания (стр. 54—66); Иностранная терминология как элемент преподавания русского языка (стр. 67—72); Революция и литературные языки Союза ССР (стр. 73—94); Основные формы графической революции в турецких письменностях СССР (стр. 95—116); О фонетических признаках социально-групповых диалектов и в частности русского стандартного языка (стр. 117—138); Фонетика интеллигентского языка (стр. 139—151); Стук по блату (стр. 152—160); О блатном языке учащихся и о «славянском языке» революции (стр. 161—172); И математика может быть полезной… (стр. 173—181)].
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
(с прил. схемы классификации узбекских говоров)
CS1 maint: Date and year (link)
; [на дунганском яз.].
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
Издания трудов
Поливанов Е. Д. Статьи по общему языкознанию. М., 1968.
Поливанов Е. Д. За марксистское языкознание. Смоленск: СГПУ, 2003.
На других языках
Polivanov E. Selected Works. Articles on General Linguistics / Transl. by D. Armstrong. Paris: Mouton, 1974. 364 p.
Poriwannofu E. Nihongo-kenkyuu. Tokyo: Koubundou, 1976. 396 p.
Примечания
Литература
Использованная
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Multiple names: authors list (link) CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
Рекомендуемая
Абдуазизов А. Великий лингвист // Диалог (Ташкент). — 1991. — № 6. — С. 76—78.
Блинов Е. Н. // Epistemology & Philosophy of Science. 2016
Горбаневский М. В. Судьба гения: (Е. Д. Поливанов — 100-летие со дня рождения) // Русский язык в СССР. — 1991. — № 8. — С. 25—31.
Какзанова Е. М. // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2017.
Концевич Л. Р. Е. Д. Поливанов и его вклад в корейское языкознание // Петербургское востоковедение. — , 1993. — С. 451—465.
Ларцев В. Г. Евгений Дмитриевич Поливанов. Страницы жизни и деятельности. — : Наука, 1988. — 328 с.
Леонтьев А. А. Евгений Дмитриевич Поливанов и его вклад в общее языкознание. — : Наука, 1983.
Леонтьев А. А., Ройзензон Л. И., Хаютин А. Д. Жизнь и деятельность Е. Д. Поливанова // Поливанов Е. Д. Статьи по общему языкознанию. М., 1968.
Evgenij Polivanov. Penser le language au temps de Staline / Ed. by Archaimbault et al. Paris: Institut d’Etudes Slaves, 2013.
Ссылки
в биобиблиографическом словаре «Люди и судьбы»
в «Архиве петербургской русистики»
Категория:Лингвисты России
Категория:Востоковеды России
Категория:Лингвисты СССР
Категория:Востоковеды СССР
Категория:Японисты СССР
Категория:Тюркологи СССР
Категория:Русисты
Категория:Социолингвисты
Категория:Акцентологи
Категория:Выпускники Рижской Александровской гимназии
Категория:Выпускники историко-филологического факультета Санкт-Петербургского университета
Категория:Революционеры России
Категория:Участники Гражданской войны в России
Категория:Преподаватели Санкт-Петербургского государственного университета
Категория:Преподаватели Национального университета Узбекистана
Категория:Полиглоты
Категория:Члены КПСС
Категория:Репрессированные в СССР
Категория:Казнённые учёные
Категория:Реабилитированные в СССР
Категория:Посмертно реабилитированные
Категория:Репрессированные востоковеды | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D0%95%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
371,
791,
1214,
1412,
2102,
2536,
2938,
3254,
3740,
3826,
3900,
4139,
4221,
4304
],
"plaintext_end_byte": [
349,
785,
1213,
1411,
2101,
2535,
2937,
3253,
3734,
3816,
3899,
4114,
4220,
4278,
4639
]
} | Je,Kumar Sanu alianza kuimba mwaka upi? | Kumar Sanu | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Kumar Sanu (pak Kedarnath Bhattacharya Bengali: কেদারনাথ ভট্টাচার্য alizaliwa 23 Septemba 1957 katika Kolkata, ni mwimbaji maarufu India katika Bollywood. Yeye ni mpokeaji wa tuzo la Padma Shri , moja ya tuzo muhimu India. Alishinda Tuzo la mwanamume mwimbaji bora katika nyimbo za filamu kwa miaka 5 mfululizo.
Maisha Yake ya Awali
Baba yake Pashupati Bhattacharjee alikuwa muimbaji na mtunzi wa bora. Alimfunza Sanu kuwa mwimbaji na mchezaji wa tabla. Baada ya kupata shahada ya biashara kutoka Chuo Kikuu cha Calcutta, Sanu alianza kuimba hadharani mwaka wa 1979, Liimba katika maonyesho na ha na mikahawa iliyokuwa Calcutta. Aliunda mtindo wake wa kuimba baada ya mwimbaji maarufu wa sauti Kishore Kumar.Baadaye aliendeleza mtindo wake kuimba.
Kazi
Mwaka wa 1987, mkurugenzi wa muziki na mwimbaji Jagjit Singh alimpa Sanu nafasi ya kuimba katika filamu ya Kihindi Aandhiyan. Sanu kisha alihamiaMumbai, ambapo Kalyanji-Anandji alimpa nafasi ya kuimba katika filamu Jaadugar. Kalyanji-Anandji alipendekeza k kubadili jina lake kutoka Kedar Nath Bhattacharya hadi Kumar Sanu kwa sababu ya upendeleo wa Bollywood na eneo hilo na kumpa umaarufu kutoka watazamaji wa Bengali.
Sanu ilianza kuimba nyimbo za filamu ya Jagjit Singh's , na akaenda kufanya kazi na wanamuziki wa kama Naushad, Ravindra Jain, Hridayanath Mangeshkar, Pt.RK Razdan, Kalyanji Anandji, USHA Khanna nk
Umaarufu wa Sanu ulikuja mwaka wa 1990, katika namna ya filamu Aashiqui. Wakurugenzi wa muziki Nadeem-Shravan alimeuhusu Sanu kuimba nyimbo zote isipokuwa wimbo mmoja. Sanu alipata mafanikio na usiku kucha. Nyimbo za Aashiqui zilizovuma ni pamoja na Sanson ki zaroorat hai jaise, Tu meri Zindagi hain, Nazar ke saamne, Jaane jigar jaaneman, Ab Tere Bin Hum na Lenge Jee Dheere, dheere se mein meri Zindagi aana. Alishinda mara ya kwanza ya rekodi yake ya miaka mitano mfululizo katika tuzo za Filmfare kama mwanamume mwimbaji bora katika nyimbo za filamu. Tuzo zake za FilmFare zilikuja baada ya nyimbo katika filamu ya Saajan (1991), Deewana (1992), Baazigar (1993), na [3] (1994).
Sanu mara nyingi alishirikiana naNadeem-Shravan. Baadhi ya nyimbo zao walizoshirikiana katika sinema ni kama Aashiqi (1990), Manta Ki Dil Tera (1991), Sadak (1991), Saajan (1991), Deewana (1992), Dil Ka Kya Qusoor (1992), Kal Ki Awaz ( 1992), Shreeman Aashique (1993), Salami (1993), Damini: Lightning (1993), dil mile (1994), Agni Sakshi (1996) Raja Hindustani (1996), Jeet (1996) Pardes (1997), miongoni mwa zingine.
Pamoja na Udit Narayanya kisasa, Sanu hupewa heshima kama mwenye sauti bora miongoni mwa waimbaji wa nyimbo za filamu nchini India. Katika Wasifu wake wa miongo ameweza kuimba pamoja na watunzi mbalimbali waliofanikiwa ambao ni RD Burman, Jatin-Lalit, Ismail Darbar, Laxmikant Pyarelal, Naushad, Kalyanji Anandji. Alkivunja Guinness Rekodi ya Dunia kwa kuimba nyimbo 28 katika siku moja mwaka wa 1993.
Nyimbo zake za karibuni zilizovuma ni pamoja na Humraaz, Yeh Dil Aapka Huwa (Pakistan), Karz, Dil Ka Rishta, Indian Babu, Ishq Vishk, Andaaz, Qayamat, Hungama na Footpath. Amegeuza biashara yake katika kutengeneza muziki wa filamu za Indian na pia hivi karibuni kama mtayarishaji wa filamu za Bollywood, Utthaan.
Hivi sasa, Sanu ako katika jopo la majaji katika Sony TV ya Waar Parriwar, Onyesho ambalo linahusisha kuleta pamoja gharana ya kuimba (familia ya waimbaji) anashiriki pamoja u na mwimbaji wenzake Sajan, na Jatin Pandit maarufu wa muziki wa duo Jatin-Lalit katika maamuzi Wakati huo huo, yeye pia ni mmoja wa majaji pamoja na mwimbaji wa Bollywood Shantanu Moitra mtunzi na mwimbwji kuoka zamani Usha Mangeshkar katika zee Bangla TV katika kipindi cha Sa Re Ga Ma Pa - Vishwa Sera.
Tuzo
2009: Padma Shri: Tuzo la 4 kubwa la heshima aliyopewa na Serikali ya India.
Filmfare
Tuzo la Filfare la Mwanamume Mwimbaji Boura Zaidi katika Nyimbo za Filamu
1990; Ab hum tere bin jeelenge - Aashiqui
1991: Aslam Dil Bhi Kitna Pagal Hai - Saajan
1992: Sochenge tumhe pyaar - Deewana
1993: Yeh Kaali Kaali Aankhen - Baazigar
1994: Ek Ladki Ko Dekha - 1942: A Love Story
Tuzo la Nyota wa Skrini
Tuzo la Nyota wa Skrini la Mwanamume Mwimbaji Boura Zaidi katika Nyimbo za Filamu
1994: Ek Ladki Ko Dekha - [5] - Tuzo la Nyota wa Skrini
Viungo vya nje
on IMDb
Jamii:Waimbaji wanaume kutoka India
Jamii:Waliozaliwa 1957
Jamii:Watu walio hai
Jamii:Waimbaji katika Filamu nchini India
Jamii:Wanamuzikii Bengali
Jamii:Watu kutoka Kolkata
Jamii:Watu wa Bengali
Jamii:Mbegu Chuo Kikuu cha Calcutta
Jamii:Wapokeaji wa Padma Shri
Jamii:Waimbaji wa Filamu Bollywood
Jamii:Waimbaji wa filamu kutoka Indiaj | https://sw.wikipedia.org/wiki/Kumar%20Sanu |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
356,
976,
1347,
1522,
1921,
2725,
3528,
4401,
5672,
6198,
6737,
7523,
8023,
8667,
9128,
10717,
10974,
11725,
12023,
12703,
13072,
13270,
15080,
15231,
15842,
16124,
16227,
16574,
17039,
17275,
17481,
18023,
18640,
18846,
19288,
21031,
21663,
22619,
23069,
23632,
23694,
24080,
24878,
25140,
25777,
25959,
26136,
27779,
28249,
28378,
29299,
30038,
30490,
30587,
31190,
32043,
32258,
32523,
32567
],
"plaintext_end_byte": [
355,
975,
1346,
1512,
1920,
2724,
3519,
4400,
5657,
6197,
6736,
7522,
7988,
8666,
9127,
10716,
10973,
11724,
12022,
12693,
13071,
13269,
15079,
15222,
15841,
16123,
16226,
16572,
17038,
17259,
17479,
18022,
18639,
18845,
19280,
21030,
21652,
22618,
23068,
23619,
23681,
24079,
24877,
25139,
25776,
25951,
26135,
27778,
28240,
28371,
29298,
30029,
30489,
30573,
31189,
32033,
32254,
32522,
32566,
32667
]
} | What is the difference between a jury and a grand jury? | Grand jury | english | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
A grand jury is a jury – a group of citizens – empowered by law to conduct legal proceedings and investigate potential criminal conduct, and determine whether criminal charges should be brought. A grand jury may subpoena physical evidence or a person to testify. A grand jury is separate from the courts, which do not preside over its functioning.[1]
The United States and Liberia are the only countries that retain grand juries,[2][3] though other common law jurisdictions formerly employed them, and most others now employ some other form of preliminary hearing. Grand juries perform both accusatory and investigatory functions. The investigatory functions of grand juries include obtaining and reviewing documents and other evidence, and hearing sworn testimonies of witnesses who appear before it; the accusatory function determines whether there is probable cause to believe that one or more persons committed a certain offense within the venue of a district court.
A grand jury in the United States is usually composed of 16 to 23 citizens, though in Virginia it has fewer members for regular or special grand juries. In Ireland, they also functioned as local government authorities. In Japan, the Law of July 12, 1948, created the Kensatsu Shinsakai (Prosecutorial Review Commission or PRC system), inspired by the American system.[4]
The grand jury is so named because traditionally it has more jurors than a trial jury, sometimes called a petit jury (from the French word petit meaning "small").[5]
Purpose
The function of a grand jury is to accuse persons who may be guilty of a crime, but the institution is also a shield against unfounded and oppressive prosecution. It is a means for lay citizens, representative of the community, to participate in the administration of justice. It can also make presentments on crime and maladministration in its area. Traditionally, a grand jury numbers 23 members.
The mode of accusation is by a written statement of two types: 1) in solemn form (indictment) describing the offense with proper accompaniments of time and circumstances, and certainty of act and person, or 2) by a mode less formal, which is usually the spontaneous act of the grand jury, called presentment.[6] No indictment or presentment can be made except by concurrence of at least twelve of the jurors. The grand jury may accuse upon their own knowledge, but it is generally done upon the testimony of witnesses under oath and other evidence heard before them. The proceedings of grand jury are, in the first instance, at the instigation of the government or other prosecutors, and ex parte and in secret deliberation. The accused has no knowledge nor right to interfere with their proceedings.[7]
If they find the accusation true, which is usually drawn up in form by the prosecutor or an officer of the court, they write upon the indictment the words "a true bill" which is signed by the foreman of the grand jury and presented to the court publicly in the presence of all the jurors. If the indictment is not proven to the satisfaction of the grand jury, the word "ignoramus" [8] or "not a true bill" is written upon it by the grand jury, or by their foreman and then said to be ignored, and the accusation is dismissed as unfounded. (The potential defendant is said to have been "no-billed" by the grand jury.) If the grand jury returns an indictment as a true bill ("billa vera"), the indictment is said to be founded and the party to stand indicted and required to be put on trial.[9]
Origins
The first instance of a grand jury can be traced back to the Assize of Clarendon in 1166, an Act of Henry II of England.[10] Henry's chief impact on the development of the English monarchy was to increase the jurisdiction of the royal courts at the expense of the feudal courts. Itinerant justices on regular circuits were sent out once each year to enforce the "King's Peace". To make this system of royal criminal justice more effective, Henry employed the method of inquest used by William the Conqueror in the Domesday Book. In each shire, a body of important men were sworn (juré) to report to the sheriff all crimes committed since the last session of the circuit court. Thus originated the more recent grand jury that presents information for an indictment.[11] The grand jury was later recognized by King John in Magna Carta in 1215 on demand of the nobility.[12]
The Grand Jury can be said to have "celebrated" its 800th birthday in 2015, because a precursor to the Grand Jury is defined in Article 61, the longest of the 63 articles of Magna Carta, also called Magna Carta Libertatum (Latin: "the Great Charter of Liberties") executed on 15 June 1215 by King John and by the Barons. The document was primarily composed by the Archbishop of Canterbury, Stephen Langton (1150-1228). He and Cardinal Hugo de Sancto Caro developed schemas for the division of the Bible into chapters and it is the system of Archbishop Langton which prevailed.[13][14][15] He was a Bible scholar, and the concept of the Grand Jury may possibly derive from Deuteronomy 25:1: "If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked." (King James Version) Thus the Grand Jury has been described as the "Shield and the Sword" of the People: as a "Shield for the People" from abusive indictments of the government- or malicious indictments of individuals- and as the "Sword of the People" to cut away crime by any private individual; or to cut away crime by any public servant, whether in the Judicial, Executive, or Legislative branches.
Notable cases
On 2 July 1681, a popular statesman, Anthony Ashley Cooper, 1st Earl of Shaftesbury was arrested on suspicion of high treason and committed to the Tower of London. He immediately petitioned the Old Bailey on a writ of habeas corpus, but the Old Bailey said it did not have jurisdiction over prisoners in the Tower of London, so Cooper had to wait for the next session of the Court of King's Bench. Cooper moved for a writ of habeas corpus on 24 October 1681, and his case finally came before a grand jury on 24 November 1681.
The government's case against Cooper was particularly weak – the government admitted that most of the witnesses brought against Cooper had already perjured themselves, and the documentary evidence was inconclusive, and the jury was handpicked by the Whig Sheriff of London. For these reasons the government had little chance of securing a conviction, and on 13 February 1682, the case was dropped when the Grand Jury issued an ignoramus bill, rather than comply with the King's intent of a "True Bill", known as a Grand Jury Indictment.
The grand jury's theoretical function against abuse of executive power was seen during the Watergate crisis in America, in United States v. Nixon, the U.S. Supreme Court ruled 8 to 0 on 23 July 1974 (Justice William Rehnquist who had been appointed by Nixon recused himself from the case) that executive privilege applied only to the co-equal branches, the legislative and judicial, not to grand jury subpoenas, thus implying a grand jury constituted protections equaled to a "fourth branch of government". The second Watergate grand jury indicted seven lawyers in the White House, including former Attorney General John Mitchell and named President Nixon as a "secret, un-indicted, co-conspirator." Despite evading impeachment, Nixon was still required to testify before a grand jury.
Similarly, in 1998, President Clinton became the first sitting president required to testify before a grand jury as the subject of an investigation by the Office of Independent Counsel. The testimony came after a four-year investigation into Clinton and his wife Hillary's alleged involvement in several scandals including Whitewater and the Rose Law Firm. Revelations from the investigation sparked a battle in Congress over whether or not to impeach Clinton.[16]
By jurisdiction
England and Wales
The sheriff of every county was required to return to every quarter sessions and assizes (or more precisely the commission of oyer and terminer and of gaol delivery), 24 men of the county "to inquire into, present, do and execute all those things which, on the part of our Lord the King (or our Lady the Queen), shall then be commanded them". Grand jurors at the assizes or at the borough quarter sessions did not have property qualifications; but, at the county quarter sessions, they had the same property qualification as petty jurors. However, at the assizes, the grand jury generally consisted of gentlemen of high standing in the county.
After the court was opened by the crier making proclamation, the names of those summoned to the grand jury were called and they were sworn. They numbered at least 14 and not more than 23. The person presiding (the judge at the assizes, the chairman at the county sessions, the recorder at the borough sessions) gave the charge to the grand jury, i.e. he directed their attention to points in the various cases about to be considered which required explanation.
The charge having been delivered, the grand jury withdrew to their own room, having received the bills of indictment. The witnesses whose names were endorsed on each bill were sworn as they came to be examined, in the grand jury room, the oath being administered by the foreman, who wrote his initials against the name of the witness on the back of the bill. Only the witnesses for the prosecution were examined, as the function of the grand jury was merely to inquire whether there was sufficient ground to put the accused on trial. If the majority of them (and at least 12) thought that the evidence so adduced made out a sufficient case, the words "a true bill" were endorsed on the back of the bill. If they were of the opposite opinion, the phrase "not a true bill", or the single Latin word ignoramus ("we do not know" or "we are ignorant (of)"), was endorsed instead and the bill was said to be "ignored" or thrown out. They could find a true bill as to the charge in one count, and ignore that in another; or as to one defendant and not as to another; but they could not, like a petty jury, return a special or conditional finding, or select part of a count as true and reject the other part. When some bills were "found", some of the jurors came out and handed the bills to the clerk of arraigns (in assizes) or clerk of the peace, who announced to the court the name of the prisoner, the charge, and the endorsements of the grand jury. They then retired and considered other bills until all were disposed of; after which they were discharged by the judge, chairman, or recorder.
If a bill was thrown out, although it could not again be referred to the grand jury during the same assizes or sessions, it could be preferred at subsequent assizes or sessions, but not in respect of the same offense if a petty jury had returned a verdict.
Ordinarily, bills of indictment were preferred after there had been an examination before the magistrates. But this need not always take place. With certain exceptions, any person would prefer a bill of indictment against another before the grand jury without any previous inquiry into the truth of the accusation before a magistrate. This right was at one time universal and was often abused. A substantial check was put on this abuse by the Vexatious Indictments Act 1859.[17] This Act provided that for certain offences which it listed (perjury, libel, etc.), the person presenting such an indictment must be bound by recognizance to prosecute or give evidence against the accused, or alternatively had judicial permission (as specified) so to do.
If an indictment was found in the absence of the accused, and he/she was not in custody and had not been bound over to appear at assizes or sessions, then process was issued to bring that person into court, as it is contrary to the English law to "try" an indictment in the absence of the accused.
The grand jury's functions were gradually made redundant by the development of committal proceedings in magistrates' courts from 1848 onward when the (three) Jervis Acts,[18] such as the Justices Protection Act 1848, codified and greatly expanded the functions of magistrates in pre-trial proceedings; these proceedings developed into almost a repeat of the trial itself. In 1933 the grand jury ceased to function in England, under the Administration of Justice (Miscellaneous Provisions) Act 1933[19] and was entirely abolished in 1948, when a clause from 1933 saving grand juries for offences relating to officials abroad was repealed by the Criminal Justice Act 1948.
Scotland
The grand jury was introduced in Scotland, solely for high treason, a year after the union with England, by the Treason Act 1708, an Act of the Parliament of Great Britain. Section III of the Act required the Scottish courts to try cases of treason and misprision of treason according to English rules of procedure and evidence.[20] This rule was repealed in 1945.[21]
The first Scottish grand jury under this Act met at Edinburgh on 10 October 1748 to take cognisance of the charges against such rebels as had not surrendered, following the Jacobite rising of 1745.
An account of its first use in Scotland illustrates the institution's characteristics. It consisted of 23 good and lawful men, chosen out of 48 who were summoned: 24 from the county of Edinburgh (Midlothian), 12 from Haddington (East Lothian) and 12 from Linlithgow (West Lothian). The court consisted of three judges from the High Court of Justiciary (Scotland's highest criminal court), of whom Tinwald (Justice Clerk) was elected preses (presiding member). Subpoenas under the seal of the court and signed by the clerk were executed on a great number of persons in different shires, requiring them to appear as witnesses under the penalty of £100 each. The preses named Sir John Inglis of Cramond as Foreman of the Grand Jury, who was sworn first in the English manner by kissing the book; the others followed three at a time; after which Lord Tinwald, addressing the jurors, informed them that the power His Majesty's advocate possessed before the union, of prosecuting any person for high treason, who appeared guilty on a precognition taken of the facts, being now done away, power was lodged with them, a grand jury, 12 of whom behoved to concur before a true bill could be found. An indictment was then preferred in court and the witnesses endorsed on it were called over and sworn; on which the jury retired to the exchequer chambers and the witnesses were conducted to a room near it, whence they were called to be examined separately. Two solicitors for the crown were present at the examination but no-one else; and after they had finished and the sense of the jury was collected, the indictment was returned a "true bill", if the charges were found proved, or "ignoramus" if doubtful. The proceedings continued for a week, in which time, out of 55 bills, 42 were sustained and 13 dismissed.[22]
Further Acts of Parliament in the 19th century regarding treason did not specify this special procedure and the Grand Jury was used no longer.
Ireland
In Ireland, grand juries were active from the Middle Ages during the Lordship of Ireland in parts of the island under the control of the English government (The Pale), that was followed by the Kingdom of Ireland. They mainly functioned as local government authorities at the county level. The system was so-called as the grand jurors had to present their public works proposals and budgets in court for official sanction by a judge. Grand jurors were usually the largest local payers of rates, and therefore tended to be the larger landlords, and on retiring they selected new members from the same background.
Distinct from their public works function, as property owners they also were qualified to sit on criminal juries hearing trials by jury, as well as having a pre-trial judicial function for serious criminal cases. Many of them also sat as magistrates judging the less serious cases.
They were usually wealthy "country gentlemen" (i.e. landowners, landed gentry, farmers and merchants):
A country gentleman as a member of a Grand Jury...levied the local taxes, appointed the nephews of his old friends to collect them, and spent them when they were gathered in. He controlled the boards of guardians and appointed the dispensary doctors, regulated the diet of paupers, inflicted fines and administered the law at petty sessions.[23]
From 1691 to 1793, Dissenters and Roman Catholics were excluded from membership. The concentration of power and wealth in a few families caused resentment over time. The whole local government system started to become more representative from the passing of the Municipal Corporations (Ireland) Act 1840. Grand juries were replaced by democratically elected County Councils by the Local Government (Ireland) Act 1898, as regards their administrative functions.[24]
After the formation of Irish Free State in 1922, grand juries were not required, but they persisted in Northern Ireland until abolished by the Grand Jury (Abolition) Act of the Parliament of Northern Ireland in 1969.[25]
United States
The Fifth Amendment to the Constitution of the United States reads, "No person shall be held to answer for a capital, or otherwise infamous crime, unless on a presentment or indictment of a grand jury..."
In the early decades of the United States, grand juries played a major role in public matters. During that period counties followed the traditional practice of requiring all decisions be made by at least 12 of the grand jurors, (e.g., for a 23-person grand jury, 12 people would constitute a bare majority). Any citizen could bring a matter before a grand jury directly, from a public work that needed repair, to the delinquent conduct of a public official, to a complaint of a crime, and grand juries could conduct their own investigations.
In that era most criminal prosecutions were conducted by private parties, either a law enforcement officer, a lawyer hired by a crime victim or his family, or even by laymen. A layman could bring a bill of indictment to the grand jury; if the grand jury found there was sufficient evidence for a trial, that the act was a crime under law, and that the court had jurisdiction, it would return the indictment to the complainant. The grand jury would then appoint the complaining party to exercise the authority of an attorney general, that is, one having a general power of attorney to represent the state in the case.
The grand jury served to screen out incompetent or malicious prosecutions.[26] The advent of official public prosecutors in the later decades of the 19th century largely displaced private prosecutions.[27]
While all states currently have provisions for grand juries,[28] today approximately half of the states employ them[29] and 22 require their use, to varying extents.[30] The constitution of Pennsylvania required, between 1874 and 1968, that a grand jury indict all felonies.[26] Six states (Oklahoma, Nebraska, New Mexico, North Dakota, Nevada, and Kansas) allow citizens to circulate a petition in order to impanel a grand jury.[31]
Canada
Grand juries were once common across Canada. The institution of British civil government in 1749 at Nova Scotia brought the judicature system peculiar to that form, and the grand jury was inherent to it. A similar form derived in Quebec from the promise of the Royal Proclamation of 1763 that a faithful copy of Laws of England would be instituted in the North American possessions of the Crown.[32] Archival records are found that document the presentments of a grand jury in Quebec as early as 16 October 1764. One of the chief complaints was related to the jury trial, and the use of language.[33] The desire for English law was a driver for the division in 1791 of Quebec, as it was then known, at the Ottawa river into Upper Canada and Lower Canada, as each of the two groups (French and English) desired to maintain their traditions. In point of fact, the second law passed in Upper Canada relates to (petit) jury trial. This was continued so that Chapter 31 of the 1859 Consolidated Statutes of Upper Canada specifies the constitution of Grand and Petit Juries in the province (now known as Ontario).[34] The colony at St. John's Island, ceded by France in 1763, and separated on 30 May 1769 from Nova Scotia,[35] became Prince Edward Island on 29 November 1798. Prince Edward Island derived its grand jury from its administrative parent between 1763 and 1769, Nova Scotia, as did Sunbury County when it was split off in 1784 to become the Colony of New Brunswick.[35] The Colony of British Columbia, when it was formed on 2 August 1858, instituted a grand jury,[36] along with the Colony of the Queen Charlotte Islands (1853–1863) and the Colony of Vancouver Island (1848–1866) when the latter were absorbed by the former.
Old courthouses with the two jury boxes necessary to accommodate the 24 jurors of a grand jury can still be seen.[37] The grand jury would evaluate charges and return what was called a "true bill (of indictment)" if the charges were to proceed.[38] or a verdict of nolle prosequi if not.[36] The practice gradually disappeared in Canada over the course of the twentieth century, after being the subject of extended discussions late in the 19th.[36] It was ultimately abolished in 1984 when the Nova Scotia courts formally ended the practice.[35][39] Prince Edward Island maintained a grand jury as recently as 1871.[40]
Australia
The grand jury existed in New South Wales for a short period in the 1820s.[41] The New South Wales Act 1823 (UK) enabled the establishment of quarter sessions, as a subsidiary court structure below that of the Supreme Court. Francis Forbes, Chief Justice, reasoned that this entailed the creation of quarter sessions as they existed in England. Thus, inadvertently, trial by jury and indictment by grand jury were introduced, but only for these subsidiary courts. Grand juries met in Sydney, Parramatta, Windsor and other places. This democratic method of trial proved very popular, but was resented by conservatives. Eventually, conservative elements in the colony were successful in having these innovations suppressed by the Australian Courts Act 1828 (UK). George Forbes, a member of the Legislative Council, unsuccessfully moved for the reintroduction of grand juries in 1858, but this was thwarted by the Attorney-General and the Chief Justice.[42]
In South Australia and Western Australia, grand juries existed for longer periods of time.[43] In South Australia, the first grand jury sat on 13 May 1837, but they were abolished in 1852. In Western Australia, by the Grand Jury Abolition Act Amendment Act 1883 (WA), grand juries were abolished (section 4: A Grand Jury shall not be summoned for the Supreme Court of Western Australia, nor for any General Quarter Sessions for the said Colony).[44]
The Australian state of Victoria maintained, until 2009, provisions for a grand jury in the Crimes Act 1958 under section 354 indictments, which had been used on rare occasions by individuals to bring other persons to court seeking them to be committed for trial on indictable offences. Grand juries were introduced by the Judicature Act 1874 and have been used on a very limited number of occasions. Their function in Victoria particularly relates to alleged offences either by bodies corporate or where magistrates have aborted the prosecution.[45]
New Zealand
New Zealand abolished the grand jury in 1961.[39]
Cape Colony
Trial by jury was introduced in the Cape Colony by Richard Bourke, Lieutenant Governor and acting Governor of the colony between 1826-28. The acting Governor, who was later influential in the establishment of jury trial in New South Wales, obtained the consent of the Secretary of State for the Colonies in August 1827 and the first Charter of Justice was issued on 24 August 1827.[46]
Jury trial was brought into practical operation in 1828 and the 1831 Ordinance 84 laid down that criminal cases would be heard by a panel of nine, selected from males aged between 21 and 60, owning or renting property to a value of £1:17 shillings per annum or having liability for taxes of 30 shillings in Cape Town and 20 shillings outside the town. Black (i.e. non-white) jurors were not entirely excluded and sat occasionally.[47] This is not to imply, however, that juries did not operate in an oppressive manner towards the Black African and Asian residents of the Cape, whose participation in the jury lists was, in any event, severely limited by the property qualification.[48] The property qualification was amended in 1831 and 1861 and, experimentally, a grand jury came into operation.
The grand jury was established for Cape Town alone.[49] It met quarterly. In 1842 it was recorded[50] that it served a district of 50,000 inhabitants and in one quarterly session there were six presentments (1 homicide, 2 assaults, 1 robbery, 1 theft, 1 fraud).
As elsewhere, the judge could use his charge to the Grand Jury to bring matters of concern to him to the attention of the public and the government.[51] In May 1879 Mr. Justice Fitzpatrick, returning from circuit in the northern and western parts of Cape Colony, gave a charge to the grand jury at the Criminal Sessions at Cape Town, in which, after congratulating them upon the lightness of the calendar, he observed there were indications in the country of a growing mutual bad feeling between the races, etc. This was reported in the Cape Argus and was a subject of a question to the government in the House of Commons in London.[52]
The grand jury continued in operation until 1885, by which time the Cape was under responsible government, when it was abolished by Act 17 of 1885[53] of the Cape Parliament.
France
Grand juries were established in France in 1791 under the name jury d'accusation, but they were abolished with the introduction of the Code of Criminal Instruction in 1808.[54]
The jury law of 1791 created an eight-man jury d'accusation in each arrondissement (a subdivision of the departement) and a 12-man jury de jugement in each departement. In each arrondissement the procureur-syndic drew up a list of 30 jurors from the electoral roll every three months for the jury d'accusation. There was no public prosecutor or juge d'instruction. Instead the police or private citizens could bring a complaint to the Justice of the Peace established in each canton (a subdivision of the arrondissement). This magistrate interrogated the accused to determine whether grounds for prosecution existed and if so sent the case to the directeur du jury (the director of the jury d'accusation), who was one of the arrondissement's civil court judges, and who served in the post for six months on a rotating basis. He decided whether to dismiss the charges or, if not, whether the case was a délit (misdemeanour) or a crime (felony, i.e. imprisonable for 2 years or more). Délits went to the tribunal de police correctionnelle of the arrondissement, while for crimes the directeur de jury convoked the jury d'accusation of the arrondissement, in order to get an indictment. The directeur du jury drew up the bill of indictment (acte d'accusation) summarising the charges to be presented to the jury d'accusation. The directeur made a presentation to the jury in the absence of the accused and the jury heard the witnesses. The jury then decided by majority vote whether there were sufficient grounds for the case to go to the tribunal criminel of the departement. Between 1792-5 there was no property qualification for jurors.[55]
The functions of the jury d’accusation were prescribed in the law of 1791 passed by the Constituent Assembly and were maintained and re-enacted in the Code des Délits et des Peines of 3 Brumaire, Year 4 (25 October 1795) and this was the operative law until it was abolished in 1808.[56] Special juries and special grand juries were originally defined in law, for cases thought to require more qualified jurors, but these were abolished in Year 8 (1799).[57]
Belgium
From 1795 to 1808 grand juries also operated in Belgium,[58] which was divided into French departements in October 1795.
Japan
After World War II, under the influence of the Allies, Japan passed the Prosecutorial Review Commission Law on July 12, 1948, which created the Kensatsu Shinsakai (or Prosecutorial Review Commission (PRC) system), a figure analogue to the grand jury system. However, until 2009 the PCR's recommendations were not binding, and were only regarded as advisory.[59] Additionally, a survey conducted by the Japanese Cabinet Office on October 1990 showed that 68. 8% of surveyed Japanese citizens were not familiar with the PRC system.[59] On May 21, 2009, the Japanese government introduced new legislation which would make the PRC's decisions binding. A PRC is made up of 11 randomly selected citizens, is appointed to a six-month term, and its primary purpose is examining cases prosecutors have chosen not to continue prosecuting.[60] It has therefore been perceived as a way to combat misfeasance in public officials.[61]
From 1945 to 1972 Okinawa was under American administration. Grand jury proceedings were held in the territory from 1963 until 1972.[62] By an ordinance of the civil administration of the Ryukyu Islands promulgated in 1963, grand jury indictment and petit jury trial were assured for criminal defendants in the civil administration courts.[62] This ordinance reflected the concern of the U.S. Supreme Court [63] that U.S. civilians tried for crimes abroad under tribunals of U.S. provenance should not be shorn of the protections of the U.S. Bill of Rights. Indeed, the District Court in Washington twice held that the absence of the jury system in the civil administration courts in Okinawa invalidated criminal convictions.[64]
Liberia
By article 21 of the Constitution of Liberia,[65] 'No person shall be held to answer for a capital or infamous crime except in cases of impeachment, cases arising in the Armed Forces and petty offenses, unless upon indictment by a Grand Jury". For example, the national Port Authority’s managing director was indicted by the Monteserrado County Grand Jury in July 2015, on charges of economic sabotage, theft of property and criminal conspiracy.[66]
Grand Jury in Liberia dates from the time of the original constitution in 1847.[67]
Sierra Leone
Under the administration of the Sierra Leone Company, which began in 1792, the Governor and Council or any two members thereof, being also justices of the peace, held quarter sessions for the trial of offences committed within the colony. The process for indictment etc. was the same as the practice in England or as near as possible thereto. To effect this, they were empowered to issue their warrant or precept to the Sheriff, commanding him to summon a grand jury to sit at the court of quarter sessions. Grand juries continued in operation after the transfer to the colony to the Crown in 1807.[68]
Governor Kennedy (1852–1854) was concerned that jurors were frustrating government policy by being biased in certain cases; in particular he felt that liberated Africans on the grand jury would never convict another liberated African on charges of owning or importing slaves.[69] He promulgated the Ordinance of 29 Nov 1853 which abolished the grand jury.[70] Opposition was immediately mounted in Freetown. A public meeting launched a petition with 550 names to the Colonial Secretary in London, and the opposition declared that the Kennedy ordinance was a reproach upon the loyalty of the community. Grand juries have been considered one colonial body representative of local opinion and the Colonial Secretary's support for Kennedy upholding the abolition inspired a round of agitation for a local voice in government decision-making.[69]
See also
Civil grand jury
Committal procedure
Examining magistrate, which has a similar function (but works differently) in countries using the inquisitorial system
Immunity from prosecution
Inquests in England and Wales
from the American Bar Association
, a website from a professor at the University of Dayton
, from the National Association of Criminal Defense Lawyers
NPR. Accessed 2008-09-06.
from the Straight Dope
, Hugh Turley, Hyattsville Life and Times, January, 2007
Grand juror handbooks from the court system
U.S. Federal Grand Jury Handbook (PDF)
Handbook for Hennepin County (Minnesota) Grand Jurors (PDF)
| https://en.wikipedia.org/wiki/Grand%20jury |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
1211,
1555,
1600
],
"plaintext_end_byte": [
1190,
1530,
1585,
1960
]
} | أين تقع الغدة الزعترية؟ | غدة زعترية | arabic | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
112
],
"minimal_answers_end_byte": [
161
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
الغدة الزعترية أو الصعترية أو غدة التوتة هي غدة صماء تقع على القصبة الهوائية أعلى القلب، تكون كبيرة لدى الأطفال وتستمر في الضمور طوال سن المراهقة لان حجمها يتناقص عندما تبدأ الغدد التناسلية بالنضج والإفراز، تفرز هذه الغدة هرمون ثيموسين Thymosin الذي ينظم بناء المناعة في الجسم ويساعد على إنتاج الخلايا اللمفاوية ويشرف على تنظيم المناعة في الجسم.ويتم فيها تمايز خلايا T. كما يُعتقد أن لهذه الغدة وإفرازها دوراً في تعلم اللغة عند الإنسان، وتلك الفرضية يدعمها سرعة تقبّل الطفل لتعلم اللغة وعلى الأخص طريقة اللفظ السليم، بينما يتعذر على البالغ إتقان اللفظ السليم مهما بلغت درجة إتقانه للغات التي يتعلمها لاحقاً من حيث المفردات والقواعد وقوة المعاني والأسلوب.
صور إضافية
جهاز الغدد الصم (الغدة الزعترية هي #4)
الجهاز الليمفي
رسم توضيحي يظهر تطور الأجسام الطلائية الخيشومية. I, II, III, IV. الجيبات الخيشومية.:التجويف الصدري لجنين
الغدة الزعترية لحيوان
روابط خارجية
Virtual Slidebox at Univ. Iowa
مراجع
*
تصنيف:أعضاء الجسم
تصنيف:الأوعية الليمفاوية للجذع
تصنيف:تشريح الثدييات
تصنيف:جهاز لمفي
تصنيف:جهاز مناعي
تصنيف:عضو لمفاوي
تصنيف:غدد
تصنيف:مقالات تتضمن نصوصا من الطبعة العشرين لكتاب تشريح جرايز (1918) | https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%BA%D8%AF%D8%A9%20%D8%B2%D8%B9%D8%AA%D8%B1%D9%8A%D8%A9 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
350,
597,
1473,
2485,
3168,
4158,
4879,
5097,
5672,
6257,
7029,
7126,
7833,
8479,
9106,
9613,
9649,
9882,
10213,
10331,
10665,
10843,
11307,
12371,
12871,
12928,
12992,
13079,
13759,
14366,
14619
],
"plaintext_end_byte": [
349,
596,
1472,
2476,
3167,
4157,
4878,
5096,
5671,
6256,
7000,
7125,
7832,
8478,
9105,
9601,
9648,
9881,
10186,
10330,
10664,
10842,
11306,
12363,
12838,
12927,
12980,
13023,
13744,
14338,
14613,
14833
]
} | Apa nama kota tertua dia Belgia? | Belgia | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Belgia (secara resmi disebut Kerajaan Belgia) adalah sebuah negara yang terletak di bagian barat benua Eropa. Negara ini merupakan negara anggota pendiri Uni Eropa dan menjadi ibukota Uni Eropa, serta organisasi internasional lainnya termasuk NATO.[1] Belgia meliputi wilayah seluas 30.528km² dan memiliki populasi penduduk sekitar 10,5 juta jiwa.
Terletak di antara dua perbatasan budaya antara daerah Jermanik dan Latin, Belgia adalah sebuah negara dari dua kelompok etnik, Flandria dan Perancis, yang mana sebagian besarnya adalah Walloon dan sekelompok kecil adalah pembicara bahasa Jerman.
Dari tinjauan Geografis, dua area terbesar dari Belgia adalah wilayah penutur bahasa Belanda- yang merupakan area dari Flandria yang ada di utara, dengan 59% dari populasi secara keseluruhan, dan wilayah penutur bahasa Perancis- terletak di bagian selatan dari daerah Walonia, dengan populasi sebesar 31%. Daerah Ibu Kota Brussel, walaupun secara resmi memiliki dua bahasa nasional, namun pada umumnya penutur berbahasa Perancislah yang mendominasi daerah kantong ini. Keseluruhan wilayahnya berada di wilayah Flandria yang berbahasa Belanda, dan memiliki populasi sebesar 10% dari populasi keseluruhan.[2] Namun sekelompok kecil penutur Bahasa Jerman juga tinggal di arah timur dari Wallonia.[3] Keaneka ragaman bahasa yang dituturkan di Belgia dan sikap politik serta pertentangan kultural tergambar dalam sejarah politik dan sebuah sistem pemerintahan yang kompleks.[4][5]
Nama 'Belgia' berasal dari Gallia Belgica, sebuah provinsi Roman di area selatan jauh dari Galia yang didiami oleh Belgae, suatu campuran dari etnik Kelt dan orang-orang Jerman.[6][7] Dari sejarah, Belgia, Belanda dan Luksemburg dikenal sebagai Negara-Negara bawah, yang dulunya menempati area yang lebih luas dari kelompok negara-negara Benelux saat ini. Sejak dari Abad Pertengahan hingga abad ke-17, daerah itu sudah menjadi pusat dari perdagangan dan kebudayaan. Sejak dari abad ke-16 hingga revolusi Belgia yang terjadi pada tahun 1830, banyak terjadi perang saudara memperebutkan kekuatan Eropa dan seringnya terjadi di area Belgia, menyebabkannya dijuluki "Lapangan Perang dari Eropa"[8] dan "kokpit dari Eropa"[9]— a reputation strengthened by both World Wars. ketika mendapatkan kemerdekaannya, Belgia berpartisipasi aktif dalam Revolusi Industri,[10][11] membuatnya kuat dan membutuhkan banyak material; aspek terakhir adalah faktor yang ditimbulkan sejak zaman Kerajaan Belgia Kolonial.[12]
Sejarah
Selama 2 milenia terakhir, daerah yang kini dikenal sebagai Belgia telah menyaksikan pergolakan demografi, politik, dan budaya. Populasi yang pertama kali terdokumentasi ialah penaklukan kawasan itu oleh Republik Roma pada abad ke-1 SM, disusul pada abad ke-5 oleh bangsa Frank Jermanik. Bangsa Frank mendirikan kerajaan Merovingia, yang menjadi Kekaisaran Karolingia pada abad ke-8. Selama Abad Pertengahan, Negeri-negeri Rendah terpecah menjadi banyak negara feodal kecil. Sebagian besar bersatu selama abad ke-14 dan 15 oleh Wangsa Burgundia sebagai Belanda Burgundia. Negara-negara itu mendapatkan derajat otonomi pada abad ke-15 dan kemudian dinamai Tujuh belas Provinsi.[13]
Sejarah Belgia bisa dibedakan dari Negeri-negeri Rendah dari abad ke-16. Perang 80 Tahun (1568 – 1648), membagi 17 Provinsi menjadi Provinsi Bersatu di utara dan Belanda Selatan di selatan. Provinsi selatan diprintah secara suksesif oleh Habsburg Spanyol dan Austria. Hingga saat kemerdekaan, Belanda Selatan dicari oleh sejumlah penakluk Prancis dan merupakan teater sebagian besar peperangan Prancis-Spanyol dan Prancis-Austria selama abad ke-17 dan 18. Menyusul Kampanye 1794 dalam Peperangan Revolusi Prancis, wilayah-wilayah yang termasuk Negeri-negeri Rendah yang tidak pernah di bawah kekuasaan Habsburg, seperti Keuskupan Liège—dikeroyok oleh Prancis, mengakhiri kekuasaan Spanyol-Austria di kawasan itu. Persatuan kembali Negeri-negeri Rendah seperti Kerajaan Belanda Bersatu terjadi di akhir Kekaisaran Prancis pada 1815. Walaupun begitu pengaruh Perancis masih terasa kental khususnya di bidang politik dan telah lebih dari 350 tahun menjalin hubungan dengan Negara Rendah.
Revolusi Belgia pada tahun 1830 menimbulkan pendirian Belgia merdeka, Katolik, dan netral di bawah pemerintahan sementara dan kongres nasional. Sejak pelantikan Leopold I sebagai raja pada 1831, Belgia telah menjadi monarki konstitusional dan demokrasi parlementer. Antara kemerdekaan dan Perang Dunia II, sistem demokrasi berubah dari oligarki yang dicirikan oleh kedua pihak utama, Katolik dan liberal, menjadi sistem hak pilih universal yang termasuk pihak ke-3, Partai Buruh, dan peran kuat buat persatuan dagang. Aslinya, Bahasa Perancis, yang merupakan bahasa teradopsi dari kaum bangsawan dan borjuis, menjadi bahasa resmi. Sejak itu negeri itu mengembangkan sistem dwibahasa Bahasa Belanda - Bahasa Perancis.[14]
Konferensi Berlin 1885 setuju untuk menyerahkan Kongo kepada Raja Leopold II sebagai milik pribadinya, disebut Negara Bebas Kongo. Pada 1908, diserahkan kepada Belgia sebagai koloni, selanjutnya disebut Kongo Belgia.
Kenetralan Belgia ternoda pada 1914, saat Jerman menyerang Belgia sebagai bagian Rencana Schlieffen. Bekas koloni Jerman Ruanda-Urundi—kini disebut Rwanda dan Burundi—dicaplok oleh Kongo Belgia pada 1916. Kedua koloni itu diamanatkan pada 1924 ke Belgia oleh Liga Bangsa-bangsa. Belgia kembali diserang Jerman pada 1940 selama serangan blitzkrieg. Negeri ini diduduki hingga musim salju 1944 - 1945 saat dibebaskan oleh pasukan Sekutu. Kongo Belgia mendapatkan kemerdekaannya pada 1960 selama Krisis Kongo[15], dan Ruanda-Urundi merdeka pada 1962 (dua tahun setelahnya).
Setelah PD II, Belgia bergabung dengan Pakta Pertahanan Atlantik Utara sebagai anggota negara pendirinya, berkantor pusat di Brussel, dan bersama Belanda dan Luksemburg, membentuk kelompok negara Benelux. Belgia juga salah satu dari enam negara pendiri Masyarakat Batu Bara dan Baja Eropa pada 1951 serta Masyarakat Ekonomi Eropa dan Masyarakat Energi Atom Eropa pada 1957. Belgia menjadi tempat markas NATO dan bagian utama lembaga-lembaga dan administrasi Uni Eropa, termasuk Komisi Eropa, Dewan Uni Eropa dan sesi istimewa dan komite Parlemen Eropa, seperti bagian administrasinya.
Selama abad ke-20, dan khususnya sejak PD II, sejarah Belgia telah banyak didominasi otonomi kedua komunitas utamanya. Massa ini menyaksikan ketegangan antarkelompok, dan persatuan negara Belgia telah menajam.[16] Melalui reformasi konstitusi pada 1970-an dan 1980-an, regionalisasi negara persatuan telah menimbulkan pendirian sistem federal 3 badan bertingkat, komunitas linguistik dan pemerintahan regional, kompromisasi yang dirancang untuk memperkecil ketegangan linguistik. Kini, entitas-entitas federal itu lebih menjunjung kekuasaan legislatif daripada parlemen 2 kamar nasional, sedangkan pemerintah nasional masih mengendalikan hampir semua pajak, lebih dari 80% keuangan pemerintahan komunitas dan kawasan, dan 100% keamanan sosial.
Pemerintahan dan Politik
Belgia adalah suatu negara dengan sistem konstitusional, popular monarki dan parlemen demokrasi.
Pada abad ke19, kelompok politik Francofil dan ekonomi elite memperlakukan populasi warga Belgia yang mempergunakan Bahasa Belanda sebagai warga negara kelas dua. Di akhir abad tersebut, dan berlanjut hingga kini, kelompok gerakan Flandria melakukan reaksi untuk meredam hal ini. Setelah PD II, politik Belgia membaik dengan diberlakukannya otonomi atas dua populasi yang mempergunakan bahasa yang berbeda, Bahasa Belanda dan Bahasa Perancis. Hubungan kedua kelompok itu membaik dan terjadi hingga sekarang.[4] Melalui proses reformasi konstitusi yang terjadi pada tahun 1970an dan 1980an, dibentuklah suatu pemerintah yang mengayomi semuanya untuk menghindari konflik bahasa, kultural, sosial dan ekonomi.
Parlemen bikameral federal terdiri atas seorang anggota senat dan seorang Kamar Perwakilan. Sebelumnya dewan ini terdiri atas 40 orang politikus yang dipilih langsung dan 21 orang perwakilan yang ditunjuk oleh 3 community parliaments, 10 coopted senators dan sebagai senators by Right di mana sebenarnya tidak berhak untuk memilih, saat ini adalah Prince Philippe, Princess Astrid dan Prince Laurent, anak dari Raja. 150 perwakilan dari Chamber dipilih dibawah sebuah proportional voting sistem dari 11 electoral districts. Belgia adalah salah satu negara yang memiliki wajib suara, dan memegang rangking tertinggi perpindahan vote di dunia.[17]
Raja (saat ini adalah Albert II) adalah kepala negara secara resmi, walaupun dengan hak-hak yang terbatas, prerogatives. Ia berhak untuk menunjuk menteri-menteri, termasuk seorang Perdana Menteri, yang bersama-sama dengan Chamber of Representatives untuk membentuk suatu pemerintahan federal. Menteri-menteri dari negara yang ber-Bahasa Belanda dan Bahasa Perancis memiliki hak yang sama sebagaimana yang sudah dijelaskan di Konstitusi.[18] Sistem peradilan didasarkan pada civil law dan berasal dari Napoleonic code. Court of Cassation adalah dewan pengadilan tertinggi, dengan Court of Appeal terletak satu level dibawahnya.
Institusi politik Belgia cukup rumit; pada umumnya kekuatan politik ini diatur berdasarkan kebutuhan akan wakil-wakilnya berdasarkan kesamaan kultural. Sejak sekitar tahun 1970, partai-partai politik di Belgia terbagi berdasarkan kepentingan politik dan aspek bahasa. Partai utama dari setiap komuniats, walaupun memiliki hubungan dekat dengan political centre, terdiri atas tiga kelompok besar: right-wing Liberals, socially conservative Christian Democrats, dan Socialists membentuk left-wing.
Demografi
Belgia dihuni beberapa suku bangsa:
Suku bangsa Flandria (Vlamingen) yang berbahasa Belanda (~ 60% dari penduduk)
Suku bangsa Walonia (Wallons) yang berbahasa Perancis (~ 35% dari penduduk)
Suku bangsa Jerman (Deutschen) yang berbahasa Jerman (kurang dari 1% penduduk)
Aspek-aspek bahasa dan budaya ini banyak mewarnai sejarah Belgia. Selama puluhan tahun, suku bangsa Flandria didiskriminasi oleh suku bangsa Walonia, meski jumlah mereka lebih banyak. Baru pada abad ke-20, sedikit demi sedikit situasi mereka menjadi lebih baik, sampai sekarang ekonomi mereka lebih baik.
Pembagian administratif
Konstitusi negeri ini direvisi pada 14 Juli 1993 untuk menciptakan negara federal yang unik, berdasar atas 3 tingkat:
Pemerintah federal, berbasis di Brusel.
3 masyarakat bahasa:
Komunitas Flandria (penutur bahasa Belanda);
Komunitas Prancis;
Komunitas penutur bahasa Jerman.
3 kawasan (yang berbeda dari komunitas dengan menimbang pada komunitas penutur bahasa Jerman di kawasan Brusel):
Kawasan Flandria;
Kawasan Walloon; dan
Kawasan Brusel-Ibukota.
Konflik di antara mereka dipecahkan oleh Pengadilan Arbitrasi. Pengaturan itu memungkinkan kompromisasi antara budaya-budaya yang jauh berbeda hingga hidup dengan damai bersama.
Komunitas Flandria menyerap Kawasan Flandria pada 1980 untuk membentuk pemerintahan bangsa Flandria.[19] Perbatasan yang saling melengkapi atas kawasan dan komunitas itu telah menciptakan 2 keanehan khusus: wilayah Kawasan Brusel-Ibukota termasuk Komunitas Flandria dan Prancis, dan keseluruhan wilayah Komunitas penutur bahasa Jerman terletak di dalam Kawasan Walloon. Kawasan Flandria dan Walloon terbagi lebih lanjut dalam entitas administratif yakni provinsi.
Di tingkat teratas pengaturan 3 deret bertingkat ini ialah pemerintah federal, yang mengatur urusan luar negeri, bantuan pembangunan, pertahanan, militer, polisi, pengaturan ekonomi, kesejahteraan sosial, keamanan sosial, transportasi, energi, telekomunikasi, dan penelitian ilmiah, persaingan terbatas dalam pendidikan dan budaya, dan pengawasan pajak oleh otoritas regional. Pemerintah federal mengendalikan lebih dari 90% semua pajak. Pemerintah komunitas bertanggung jawab untuk pengembangan bahasa, budaya, dan pendidikan di sebagian besar sekolah, perpustakaan, dan teater. Deret tingkat 3 ialah pemerintah regional, yang mengatur sebagian besar tanah dan kepemilikan seperti perumahan, tranportasi, dll. Sebagai contoh, izin bangunan buat sekolah di Brusel milik sistem sekolah negeri akan diatur oleh pemerintah regional Brusel. Namun, sekolah sebagai lembaga akan jatuh di bawah pengaturan pemerintah Flandria jika bahasa utama pengajaran ialah bahasa Belanda, namun di bawah pemerintah Komunitas Prancis jika bahasa utamanya ialah bahasa Prancis.
Bahasa
Kerajaan Belgia memiliki 3 bahasa resmi, yang dengan urutan jumlah penuturnya dari yang terbanyak ke yang paling sedikit ialah bahasa Belanda (59%), Perancis (40%), dan Jerman (1%). Sejumlah bahasa tak resmi dan minoritas juga dituturkan, seperti bahasa Walloon, Pickard, Champenois, Lorrain, Yiddish, dll. Juga ada bahasa yang dipertuturkan oleh kaum imigran yang datang ke Belgia, seperti bahasa Arab, Spanyol, bahasa inggris Portugis, Italia, Lingala, Turki, dll.
Belgia di pentas internasional
Belgia ialah salah satu anggota Uni Eropa, PBB dan NATO.
Di Brussel terletaklah markas Komisi Eropa dan NATO.
Lihat pula
Daftar negara di dunia
Moresnet
Referensi
Catatan kaki
Bacaan lanjutan
Sumber daring
Cite uses deprecated parameter |deadurl= (help) (mentioning other original sources)
Retrieved on 7 June 2007.
Cite uses deprecated parameter |deadurl= (help)
Cite uses deprecated parameter |deadurl= (help); Check date values in: |date= (help)
Cite uses deprecated parameter |deadurl= (help)CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: unrecognized language (link)
Cite uses deprecated parameter |deadurl= (help)CS1 maint: multiple names: authors list (link)
Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)CS1 maint: multiple names: authors list (link)—Reflections on nations and nation-state developments regarding Belgium
Bibliografi
Unknown parameter |month= ignored (help)CS1 maint: multiple names: authors list (link)
[Also editions [1913], London, OCLC; (1921) D. Unwin and Co., New York OCLC also published (1921) as Belgium from the Roman invasion to the present day, The Story of the nations, 67, T. Fisher Unwin, London, OCLC]
Facsimile reprint of a 1902 edition by the author, London
Facsimile reprint of a 1909 edition by the author, London
Unknown parameter |month= ignored (help)CS1 maint: multiple names: authors list (link) (Several editions in English, incl. (1997) 7th ed.)
(in Indonesian)
Pranala luar
Pemerintah
(in French)(in Dutch)
(in Indonesian)
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead.
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead.
Umum
at UCB Libraries GovPubs
information from the United States Department of State
at Curlie
from the United States Library of Congress
from the BBC News
Wikimedia Atlas of Belgium
from International Futures
| https://id.wikipedia.org/wiki/Belgia |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
688,
939,
1584,
2167,
2490,
3706,
4541,
4808,
5589,
5901,
6222,
6860,
7549,
10008,
10890,
14407,
15120,
15970,
16416,
16796,
17586,
17984,
18335,
18762,
19263,
19762,
20211,
20988,
22042,
22944,
23725,
24065,
24541,
25084,
26044,
26805,
27197,
28341,
29159,
29507,
29853,
30335,
31156,
32122,
33224,
33667,
34360,
35075,
35595,
36096,
36646,
37492,
37900,
38111,
38951,
39654,
40186,
40311,
40723,
41284,
41689,
41978,
42458,
42688,
43609,
43712,
44502,
45974,
46407,
46758,
46862,
47709,
50064,
50889,
51775,
53351,
54086,
54925,
55028,
55760,
56307,
56844,
57105,
57752,
59247,
60141,
60833,
61380,
61969,
62906,
63751,
64782,
65542,
66100,
66195,
66795,
67305,
67409,
67642,
67759,
67964,
68172,
68805
],
"plaintext_end_byte": [
687,
938,
1567,
2166,
2445,
3705,
4540,
4807,
5588,
5854,
6221,
6822,
7548,
10007,
10889,
14406,
15119,
15969,
16390,
16795,
17585,
17932,
18334,
18761,
19262,
19761,
20210,
20987,
22041,
22943,
23646,
24016,
24479,
25083,
26043,
26765,
27196,
28340,
29104,
29443,
29807,
30315,
31155,
32108,
33179,
33666,
34359,
35074,
35561,
36095,
36645,
37471,
37899,
38110,
38950,
39653,
40185,
40310,
40722,
41283,
41688,
41977,
42437,
42664,
43530,
43698,
44501,
45973,
46406,
46737,
46861,
47671,
50063,
50846,
51774,
53319,
54085,
54924,
55027,
55759,
56289,
56843,
57104,
57751,
59180,
60140,
60832,
61356,
61934,
62905,
63750,
64737,
65541,
66089,
66193,
66794,
67293,
67408,
67641,
67758,
67946,
68128,
68777,
68956
]
} | Сколько жителей населяло Науру в 2018? | Сингапур | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Республика Сингапу́р (English: Republic of Singapore; Malay: Republik Singapura; ; Tamil: சிங்கப்பூர் குடியரசு Ciŋkappūr Kudiyarasu) — город-государство, расположенный на островах в Юго-Восточной Азии, отделённых от южной оконечности Малаккского полуострова узким Джохорским проливом. Граничит с султанатом Джохор, входящим в состав Малайзии, и с провинцией Острова Риау, входящей в состав Индонезии.
Название Сингапур произошло от малайского синга (лев), заимствованного от санскритского सिंह sinha (лев), и санскритского पुर pura (город).
Площадь Сингапура составляет 722,5 км² (2018 год), она постепенно увеличивается благодаря программе намыва территории, действующей с 1960-х годов. В настоящее время государство Сингапур состоит из 63 островов. Самые крупные из них — Сингапур (главный остров), Убин, Теконг-Бесар, Брани, Сентоса, Семакау и Судонг. Высшая точка — холм Букит-Тимах (163,3 м).
История
Первые упоминания о Сингапуре имеются в китайских хрониках III века. Остров был оплотом империи Шривиджая, с центром на Суматре, и носил яванское имя Тумасик. Тумасик какое-то время был важным торговым центром, но потом пришёл в упадок. О нём сохранилось очень мало свидетельств кроме отдельных археологических находок.
В XV—XVI веках Сингапур входил в состав султаната Джохор. Во время Голландско-португальской войны 1617 года Сингапур был атакован португальскими войсками.
Британская колонизация
Стэмфорд Раффлз приехал в Сингапур 28 января 1819 года и вскоре увидел в острове потенциал для возведения нового порта. Формально, в то время островом правил султан Джохор, не хотевший иметь связей с англичанами, и который был под контролем Голландцев и Бугийцев. Тем не менее, его чиновники были больше лояльны к его старшему брату Хуссейну, претендовавшего на его трон. Раффлз знал это и, не имея никаких полномочий, объявил его законным султаном и предложил оклад в размере 3000—5000$. Взамен новый султан предоставил британцам торговую площадку в Сингапуре и право управлять островом. Формальный договор был подписан 6 февраля 1819[1]. Так зародился современный Сингапур.
Перед приездом Раффлза, остров населяло всего лишь около 1000 человек, большинство из которых были местные малайцы, вместе с небольшой общиной китайцев. К 1860 году население Сингапура быстро разрослась до 80 000 при доминировании китайской общины. Многие из ранних переселенцев приезжали работать на плантации перца и гамбира. Позже, в 1890 годах, когда каучуковая промышленность также была создана[2], остров стал центром производства и экспорта каучука и олова.
В 1867 году Сингапур стал колонией Британской империи, англичане придавали Сингапуру большое значение как важному опорному пункту на пути в Китай.
Во время Второй мировой войны Япония заняла Малайю и выиграла битву за Сингапур, которую англичане проиграли, несмотря на значительное превосходство в живой силе (это было результатом стратегического просчёта — англичане ожидали нападения японцев с моря, а те прошли через всю Малайю и атаковали Сингапур с суши, которая была менее укреплена), 15 февраля 1942 Сингапур перешёл к Японии вплоть до её поражения в сентябре 1945 года.
С 1951 года Сингапур стал самоуправляемым государством в составе Британской империи, Ли Куан Ю исполнял должность премьер-министра после выборов.
Обретение независимости
В 1963 году в результате референдума Сингапур вошёл в Федерацию Малайзия вместе с государством Малайская Федерация, и бывшими британскими колониями Северное Борнео и Саравак.
7 августа 1965 года в результате конфликта Сингапур вышел из Федерации Малайзия, и 9 августа 1965 года провозгласил независимость. Выход Сингапура оказался относительно безболезненным, поскольку руководство федерации считало, что его пребывание в составе Малайзии сильно нарушает этнический баланс в пользу китайского населения.
Модернизация 1965—1990
В момент обретения независимости Сингапур представлял собой маленькую бедную страну, которой приходилось импортировать даже пресную воду и строительный песок. Соседние страны были настроены недружелюбно, а треть населения симпатизировала коммунистам. Себя и своих соратников Ли Куан Ю характеризовал как «группу буржуазных, получивших английское образование лидеров»[3].
Стратегия экономического развития правительством Ли Куан Ю строилась на превращении Сингапура в финансовый и торговый центр Юго-Восточной Азии, а также на привлечении иностранных инвесторов. «Мы приветствовали каждого инвестора… Мы просто из шкуры вон лезли, чтобы помочь ему начать производство», — писал Ли Куан Ю. Руководство страны придавало большое значение завоеванию доверия инвесторов. Например, во время нефтяного кризиса 1973 года Ли Куан Ю лично уведомил представителей нефтяных корпораций, что Сингапур (в отличие от многих других стран) никак не будет ограничивать оборот нефти и топлива на складах и тем более их экспроприировать. За каждой крупной компанией, проявлявшей интерес к Сингапуру, закреплялся специальный правительственный чиновник, который «работал с ней день и ночь, немедленно предоставляя любую информацию, в которой те нуждались, и не отставал от них до тех пор, пока они все-таки не соглашались посетить Сингапур». В результате целенаправленной политики «американские транснациональные корпорации заложили фундамент масштабной высокотехнологичной промышленности Сингапура» и это небольшое государство стало, в частности, крупным производителем электроники. При этом «американские компании по производству электроники создали так много рабочих мест, что безработица больше не являлась проблемой».[4]
Одновременно были отменены таможенные тарифы, что привело к банкротству неэффективных предприятий по производству автомобилей, холодильников и телевизоров. Когда Ли Куан Ю спросил финансового директора компании «Мерседес», как долго Сингапуру придётся сохранять протекционистский тариф для поддержки местного автосборочного завода, то получил ответ «всегда». «Мы без колебаний отменили тарифы, и позволили заводу обанкротиться», — написал Ли Куан Ю в своих воспоминаниях.[4]
При обретении независимости Сингапур страдал от высокой коррупции. Ли Куан Ю так характеризовал положение: «Коррупция является одной из черт азиатского образа жизни. Люди открыто принимали вознаграждение, это являлось частью их жизни». Борьба с коррупцией началась «путём упрощения процедур принятия решений и удаления всякой двусмысленности в законах в результате издания ясных и простых правил, вплоть до отмены разрешений и лицензирования». Были резко подняты зарплаты судей, на судейские должности были привлечены «лучшие частные адвокаты». Зарплата сингапурского судьи достигла нескольких сот тысяч долларов в год (в 1990-е годы — свыше 1 млн долл.). Были жёстко подавлены триады (организованные преступные группировки). Личный состав полиции был заменён с преимущественно малайцев на преимущественно китайцев (этот процесс сопровождался эксцессами, и Ли Куан Ю лично приезжал в расположение взбунтовавшихся малайских полицейских для ведения переговоров). Госслужащим, занимающим ответственные посты, были подняты зарплаты до уровня, характерного для топ-менеджеров частных корпораций. Был создан независимый орган с целью борьбы с коррупцией в высших эшелонах власти (расследования были инициированы даже против близких родственников Ли Куан Ю). Ряд министров и высших чиновников, уличённых в коррупции, были приговорены к различным срокам заключения, либо покончили жизнь самоубийством, либо бежали из страны. Среди них были и давние соратники Ли Куан Ю, такие как министр охраны окружающей среды Ви Тун Бун[5]. В итоге Сингапур (в соответствии с международными рейтингами) стал одним из наименее коррумпированных государств мира.
Ли Куан Ю в своих воспоминаниях подчёркивал, что он постоянно насаждал принцип верховенства закона и равенство всех перед законом, включая высших чиновников и своих родственников. Законодательная система страны была унаследована от английского колониального правления[6].
В 1960—1970-е годы была реформирована система образования. В Сингапуре имелось множество различных национальных школ, которые получили единые минимальные стандарты. Английский язык стал обязательным для изучения во всех школах, вузы были переведены на преподавание на английском языке. Правительство тратило крупные суммы на обучение сингапурских студентов в лучших университетах мира[7].
Правительство придавало большое значение тому, чтобы сделать большинство населения собственниками жилья. В 1960-е годы была создана система ипотечного кредитования, резко выросло жилищное строительство, и к 1996 году лишь 9 % квартир сдавались внаём, а остальные были заняты собственниками.[8] Этому помогает также налог на недвижимость, который составляет 3,7 % от потенциальной цены аренды для проживающего собственника, и 10 % — для недвижимости, сдающейся в аренду.
С 1965 по 1990 годы подушевой уровень ВВП в стране вырос с $400 до $12,2 тыс., а в следующее десятилетие Сингапур вошёл в десятку самых богатых государств мира. Произошедшие перемены вошли в историю как «сингапурское экономическое чудо»[9].
После 1990 года
В 1990 году Ли Куан Ю покинул пост премьер-министра. Экономика страны продолжала развиваться ускоренными темпами, а величина ВВП на душу населения в начале 2000-х годов превысила соответствующий показатель США.
10 августа 2004 года 63-летний премьер-министр Сингапура Го Чок Тонг, занимавший этот пост 14 лет, подал официальное прошение об отставке президенту республики С. Р. Натану. Правительство возглавил 52-летний Ли Сяньлун — старший сын Ли Куан Ю, занявший также и пост министра финансов. Сам 80-летний Ли Куан Ю, занимавший должность старшего министра после своего ухода из власти, получил статус советника правительства (занимал до 2011 года).
Правящая партия «Народное действие» на выборах 1991 года получила 61 % голосов, что стало наихудшим результатом за её историю. Но в 2006 году за неё проголосовали 67 % избирателей, в 2015 году — 70 %.
Внешняя политика Сингапура
Сингапур поддерживает дипломатические отношения с 186 странами мира[10], хотя во многих из них нет его посольств. Является членом ООН, Британского Содружества, АСЕАН и Движения неприсоединения.
По очевидным причинам, наиболее важными являются отношения с Индонезией и Малайзией, несмотря на трудное отделение от второй и индонезийско-малайзийскую конфронтацию, 1963—1966 годов, где Индонезия выступала против создания Малайзии.
Сингапур имеет хорошие отношения с Великобританией, с которой заключил (также с Малайзией, Австралией и Новой Зеландией). Хорошие отношения поддерживаются и с Соединёнными Штатами Америки: США рассматриваются как стабилизирующая сила в противовес региональным державам.
Сингапур является сторонником концепции юго-восточноазиатского регионализма и играет активную роль в АСЕАН как основатель этой организации. Является членом форума Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС), Секретариат которого находится в Сингапуре.
Как полноправный участник Организации Объединенных Наций, Сингапур был временным членом в Совете Безопасности в 2001—2002 годах. Участвовал в миротворческих операциях ООН и был наблюдателем в Кувейте, Анголе, Намибии, Камбодже и Восточном Тиморе.
Лидеры Сингапура придерживаются реалистических взглядов на внешнюю политику[11], они воспринимают мир по Гоббсу, признавая право сильного. Политику отличает оборонительное положение (в соответствии с географическим положением), недоверие со стороны Малайзии и Индонезии по историческим причинам и восприятие Сингапура «маленьким красным пятном в море зелени», по словам президента Индонезии, Бухаруддина Юсуфа Хабиби[12].
Первым министром иностранных дел Сингапура был Синнатамби Раджаратнам, и внешняя политика государства до сих пор следует его заветам. Раджаратнам изначально формировал курс, беря в расчёт «джунгли международной политики» и был сторонником осторожности из-за наличия постоянных внешних врагов[11]. В 1966 году Раджаратнам видел задачу в том, чтобы обеспечить стране выживание, мир и стабильное процветание в регионе, переживающем взаимную подозрительность между государствами, внутреннюю нестабильность, экономическую дезинтеграцию и конфликты между большими державами[11].
Согласно этому мировоззрению, внешняя политика Сингапура нацелена на поддержание дружественных отношений со всеми государствами, особенно с Малайзией, Индонезией, странами АСЕАН, а также должна гарантировать, что никакие меры не будут нагнетать напряжённость у властей соседних стран[11]. В 1972 году Раджаратнам предполагал, что мир является тылом Сингапура — то есть интеграция в мировую экономику улучшит положение Сингапура и увеличит его запасы природных ресурсов, которых крайне мало.
Таким образом, Раджарантам верил, что поддержание баланса сил является приоритетным, в противовес превращению Сингапура в фактического вассала более крупных держав, и станет основой для становления свободной независимой внешней политики. Интересы великих держав в Сингапуре также будут удерживать региональные государства от вмешательства в свободу действий на мировой арене[11].
Отношения с международными организациями
Является одним из основателей АСЕАН. Секретариат АТЭС (главный орган организации) находится в Сингапуре и являлся принимающей стороной этого форума в 2009 году.
Отношения со странами АТР
Представительства Сингапура находятся в Брунее, Камбодже, КНР, Индии, Израиле, Японии, Южной Корее, Лаосе, Малайзии, Мьянме, Филиппинах, Саудовской Аравии, Таиланде и Вьетнаме. В посольстве Северной Кореи работают сингапурцы[11].
Отношения с КНР
Основная статья:
Связи между двумя странами появились задолго до образования Китайской Народной Республики в октябре 1949 года. Китайские мигранты, спасаясь от бедности и войн, с давних пор бежали в Сингапур (который тогда был частью Малайи). Многие сингапурские китайцы имеют корни в Фуцзяне, Гуандуне и Хайнане[13].
Дипломатические отношения между двумя государствами официально начались 3 октября 1990 года. Сингапур был последним государством в Юго-Восточной Азии, которое официально признало КНР из уважения к Индонезии и боязни коммунистических стран в то время[14]. Он до сих пор поддерживает военное сотрудничество с Китайской республикой (Тайвань) по соглашению 1975 года[15] по причине недостатка места для учений в самом государстве[15]. В ответ Китай предложил переместить сингапурские тренировочные полигоны с Тайваня на Хайнань[15][16].
Сингапур является девятым по величине партнёром Китая[17], а КНР — третьим для Сингапура, 10 % всего торгового оборота последнего происходит с Китаем[18]. Ещё одним подтверждением крепких связей двух государств являются инвестиции Сингапура в промышленность Китая, например и финансовая помощь в 2008 году для устранения последствия и поддержки населения Китая после Сычуаньского землетрясения.
Отношения с Тайванем
В течение британского правления вплоть до получения независимости от Малайзии в 1965 году Сингапур и Республика Китай имели дипломатические отношения, которые продолжились и после провозглашения независимости[14].
В 1990 году, когда установились дипломатические отношения с КНР, Сингапур хотел сохранить хорошие отношения с Тайванем и вёл серьёзные переговоры по этому поводу с Китаем. На протяжении некоторого времени после получения независимости Сингапуром и до учреждения Китайской Республики неформальные отношения между двумя сторонами сохранялись: у Тайваня было представительство в Сингапуре, который, в свою очередь, имел торговое представительство на Тайване. Основные направления сотрудничества: военная кооперация и оборона (например, сингапурские военные базы располагались на Тайване для проведения совместных учений).
Несмотря на все разногласия между Китаем и Китайской Республикой, Сингапур всегда стремился сохранить отношения с Тайванем, чтобы показать свой нейтралитет к такого рода напряжённости. Хотя он официально поддерживает политику «единого Китая», также стоит отметить, что Сингапур — единственное государство, до сих пор имеющее свои военные базы на Тайване и отправляющее свои войска на остров для ежегодных учений.
Отношения со странами Европы
Сингапур имеет дипломатические отношения с Бельгией, Данией, Францией, Германией, Грецией, Италией, Румынией, Россией, Украиной, Великобританией и другими.
Участие в войне против терроризма
Активная политика содействия борьбе против терроризма началась в 2001 году, когда были взорваны посольства США, Великобритании и Израиля, находящиеся в Сингапуре[19].
Борьба против пиратства
В августе 2005 года Малайзия, Индонезия и Сингапур достигли соглашения проводить совместные анти-пиратские патрули в проливе Малакка для лучшего обеспечения безопасности на одном из самых главных морских путей. Позже к ним присоединился Таиланд[20][21][22].
География
Сингапур расположен на 63 островах, включая остров Сингапур, или Пулау-Уджонг[23]. В султанат Джохор в Малайзии ведут два главных искусственных пути сообщения: дамба Сингапур-Джохор на севере и «Второе соединение» на западе (между Туасом в Сингапуре и Танджунг Купангом в Джохоре). Острова Джуронг, Пулау-Теконг, Пулау-Убин и Сентоза — крупнейшие из прочих островов Сингапура. Самая высокая естественная точка — холм Букит-Тимах высотой 166 метров[24].
В процессе реализации проектов намыва земли площадь Сингапура была увеличена с 581,5 км2 в 1960-х до 722,5 км² на 2018 год; эта площадь может вырасти ещё на 100 км2 до 2030 года[25]. Некоторые проекты используют слияние меньших островов намывом земли, чтобы создать больший и более функциональный остров, как было с островом Джуронг[26]. 5 % земли Сингапура считаются заповедниками[27]. Из-за урбанизации исчезли главным образом тропические леса. Природный заповедник Букит-Тимах — единственный значительный оставшийся тропический лес[26].
Климат
Город находится почти на экваторе, поэтому температурные колебания климата минимальны. Средняя температура января на 2 °C ниже средней температуры июня (соответственно самого холодного и самого жаркого месяцев). Климат экваториальный. Осадков выпадает всегда много, от 170 до 250 мм в месяц. Самая низкая температура в городе составляла +20 °C, самая высокая — +36,1 °C. Среднегодовой минимум составляет +25 °C, а среднегодовой максимум +31,1 °C. Отклонения от указанных температур возможны, однако палящая жара бывает относительно редко, но и похолоданий ниже +20 °C тоже никогда не было.
Государственный строй
Сингапур — парламентская республика. Исполнительная власть принадлежит кабинету министров во главе с премьер-министром, президент выполняет больше представительную роль, но в отдельных случаях может наложить вето на критические решения.
В Сингапуре с 1965 года политически доминирует Партия «Народное действие» (English: People’s Action Party, PAP). Критики называют Сингапур де-факто однопартийной страной и обвиняют PAP в подавлении оппозиции. Тем не менее, такая оппозиционная партия, как Рабочая партия представлена в парламенте. Репортёры без границ в 2005 году ставили Сингапур на 140-е место в индексе свободы прессы из 167 стран[28].
Несмотря на это, правительство Сингапура создало в стране крайне эффективную и прозрачную рыночную экономическую систему. Кроме того, правительство имеет репутацию честного и некоррумпированного, различные исследователи постоянно ставят Сингапур в первую десятку наименее коррумпированных стран в мире и на первое место по отсутствию коррупции в Азии (см. Индекс восприятия коррупции).
Сингапур входит в состав таких международных организаций, как Содружество наций, ООН, Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (ASEAN), Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС). Дипломатические отношения с СССР (позже Россией) установлены в 1968 году.
Законодательство
Уровень преступности в Сингапуре — один из самых низких в мире, при этом законы в Сингапуре достаточно суровые (в том числе предусмотрена и применяется смертная казнь). Проявления межэтнической вражды и ненависти караются законом (учитываются даже дискуссии в Интернете).
Некоторые преступления караются битьём палками. Особо жестокие убийства и торговля наркотиками караются смертной казнью через повешение. В период с 1991 по 2004 год было приведено в исполнение 420 смертных приговоров (за злоупотребление наркотиками)[29] — это один из наиболее высоких показателей в мире.
Согласно закону Internal Security Act, для приговора члену триады (мафиозной группировки) достаточно было показаний трёх свидетелей о причастности к триаде. При этом свидетели оставались анонимными (но не для правоохранительных органов), так как в ином случае люди отказались бы давать показания. В результате триады были ликвидированы в Сингапуре. Аналогичная процедура применялась против коммунистов, а в настоящее время — против исламских террористов.[30]
Экономика
Преимущества: благоприятный инвестиционный климат, высококонкурентная среда, ведущие места в рейтингах экономической свободы, высокообразованное и дисциплинированное население, сильно выросший уровень благосостояния.
Слабые стороны: зависимость от импортных поставок почти всего продовольствия, воды и энергии. Дефицит территории.
Сингапур — высокоразвитая страна с рыночной экономикой и низким налогообложением, в которой важную роль играют транснациональные корпорации. Валовой национальный продукт на душу населения — один из самых высоких в мире (в 2015 году — 85 тыс. долл. США по паритету покупательной способности). В рейтинге конкурентоспособности ВЭФ экономика Сингапура заняла в 2014 году 2-е место (в 2008 году 5-е место из 134 стран, в 2007 году 7-е место из 131 страны, в 2006 году — 5-е место).
Сингапур привлекателен для инвесторов из-за низких налоговых ставок. Всего в Сингапуре 5 налогов, из которых один налог на прибыль, один — налог на заработную плату. Суммарная ставка налогов 27,1 %. Занимает 5-е место в рейтинге налоговых систем мира[31]. Всего 4 вида импортных товаров подлежат налогообложению при ввозе: спиртные напитки, табачные изделия, нефтепродукты и автомобили.[32]
Сингапур причисляют к восточноазиатским тиграм за быстрый скачок экономики до уровня развитых стран. В стране развиты производства электроники, судостроение, сектор финансовых услуг. Один из крупнейших производителей CD-приводов. Ведутся масштабные исследования в области биотехнологий.
Сингапурский холдинг Raffles владеет международной сетью отелей Swissotel.
Экономика сильно зависит от экспорта, особенно в области бытовой электроники, информационных технологий, фармацевтики. Сингапур — крупнейшая торговая держава региона. Объём внешней торговли (2008) — около 455,3 млрд долл. США.
Экспорт — 235,8 млрд долл., в том числе продукция электронной и электротехнической промышленности, потребительские товары, продукты переработки натурального каучука, нефтепродукты. В основном направлялся в Малайзию (12,9 %), Гонконг (10,5 %), Индонезию (9,8 %), Китай (9,7 %), США (8,9 %), Японию (4,8 %), Таиланд (4,1 %) (2007 г.).
Импорт — 219,5 млрд долл.: машины и оборудование, топливо, химические товары, продовольствие. Главные партнёры по импорту: Малайзия (13,1 %), США (12,5 %), Китай (12,1 %), Япония (8,2 %), Тайвань (5,9 %), Индонезия (5,6 %), Южная Корея (4,9 %) (2007).
Реальный рост ВВП за период между 2004 и 2007 годах в среднем 7 %, но снизился до 1,2 % в 2008 году в результате глобального финансового кризиса. Инфляция — 2,3 % (2008 г.).
В 2001 Сингапур испытывал экономические трудности в связи с мировым кризисом в области технологий.
В 2005 экономика поднялась снова. Правительство надеется вновь установить стабильный экономический рост. Безработица в 2008 году составила 2,2 % (в 2005 — 3,3 %).
Транспорт
Сингапурский порт принадлежит к числу крупнейших портов мира, а по многим показателям удерживает первое место.
Авиационный
Крупнейший аэропорт в Сингапуре — Международный аэропорт Чанги. Он является крупным авиационным хабом в Юго-Восточной Азии, пассажирооборот — свыше 36 млн человек в год, грузооборот — свыше 1,9 млн тонн. Находится в районе Чанги в 17,2 км на северо-восток от коммерческого центра и занимает пространство в 13 квадратных километров[33]. Аэропорт является хабом для основного перевозчика Сингапура — Сингапурских авиалиний. Авиакомпания является членом Star Alliance.
Административно-территориальное деление
Административно страна разделена на 5 округов[34].
Налоги
С 2003 года в Сингапуре действует одноуровневая система налогообложения компаний, при которой доходы облагаются только на уровне компаний (ранее действовавшая импутационная система налогообложения, при которой из налоговой обязанности компании вычиталась налоговая обязанность акционера, получающего дивиденды, отменена). Дивиденды, полученные учредителями-резидентами Сингапура, полностью освобождаются от налогообложения.
Налогооблагаемая прибыль компании (доходы за вычетом расходов) облагается по единой ставке 17 процентов, вне зависимости является компания местной или иностранной (Закон Сингапура о налоге на прибыль).[35] Доход сингапурской нерезидентной компании, полученный из иностранных источников, и не переведённый в Сингапур, вообще не подлежит налогообложению подоходным налогом. Перевод прибыли в Сингапур означает как перевод средств на счета компании в Сингапуре и ввоз в виде наличных, так и приобретение на эту прибыль имущества в Сингапуре либо имущества, которое будет ввезено в Сингапур, а также погашение из прибыли обязательств, возникших из правоотношений в Сингапуре. По этому принципу территориальности налоговая система похожа на системы Гибралтара и Гонконга, хотя и имеет некоторые отличия.[36]
Помимо корпоративного подоходного налога и налога на товары и услуги, сингапурские компании уплачивают налог на имущество, а также гербовые сборы. Налоговое администрирование осуществляется Службой внутренних доходов Сингапура[37][38].
Налоги на недвижимое имущество для физических лиц составляют 4 % от потенциальной стоимости аренды (для собственников проживающих в своём доме) и 10 % для жилья, сдающегося в аренду.
Население
Сингапур — вторая в мире страна по плотности населения.
Население в 5,312 млн человек (на 2012 год, в 2005 году — 4,42 миллиона) отличается по национальному составу от соседней Малайзии. Большинство населения составляют китайцы — 76,8 %. Малайцы разного происхождения составляют 13,9 %. Выходцы из Индии составляют 7,9 %, большинство из которых — тамилы, в меньшем количестве — малаяли, пенджабцы и бенгальцы. Небольшие группы составляют англичане, арабы, евреи, тайцы, армяне[39][40], японцы и метисы (евроазиаты).
Религия в Сингапуре
Сингапур — многоконфессиональная страна. 33,2 % населения исповедуют буддизм, 18,9% являются нерелигиозными, 18,2% придерживаются Христианства, 14,0% — ислама, 11,0% - даосизма и китайских верований, 5,0% - индуизма[41]. В последние 20 лет росла лишь доля христиан и нерелигиозных людей, доля представителей прочих конфессий постепенно уменьшается. Большинство китайского населения следуют традиционным верованиям, сочетающим даосизм, конфуцианство, буддизм и древний анимизм. Большинство мусульман — малайцы, но ислам исповедуют и другие народы. Среди христиан представлены как католичество, так и другие конфессии, в частности, методизм, пресвитерианство, Ассамблеи Бога. Индуизм преобладает среди выходцев из Южной Индии (тамилов, малаяли, каннара и телугу), которые составляют большинство в индийской общине Сингапура. Подавляющее большинство индуистов являются последователями шиваизма (среди тамилов широко распространён культ лингама), остальные — шактизма (особенно малаяли, в Сингапуре представлены подсекты шактизма вамачара и дакшиначара) и вишнуизма. В Сингапуре представлены подсекты шактизма вамачара и дакшиначара. Для местных индуистов характерна слабая приверженность к соблюдению кастовых запретов и ограничений[42]. Есть последователи сикхизма, джайнизма и зороастризма.
Религиозную политику Ли Куан Ю характеризовал следующим образом: «когда Саудовская Аравия стала продвигать ваххабизм, мы, к счастью, не пустили их к нам, начав строить свои мечети. Нам не нужны их деньги или их проповедники». По его словам, это является «вмешательством в дела других стран и попыткой распространения ислама с помощью нефтяных денег», а «ваххабизм отделяет себя от всех остальных и отбрасывает назад, в VII век».[43]
Национальная политика
После серьёзных национальных конфликтов, разыгравшихся в Сингапуре в 1960-е годы, правительство стало тщательно следить за национальными отношениями и провозгласило принцип гармонии, которому следуют системы образования, жилья, армии и других социальных сфер. С 1970-х годов конфликты практически прекратились. В настоящее время запрещается носить в школах исламские платки. В октябре 2005 года за расистские комментарии один пользователь сети Интернет был приговорён к месяцу тюрьмы.
По словам Ли Куан Ю, Сингапур успешно интегрирует «все религии и народы, кроме ислама» (по его наблюдениям, «в других сообществах интеграция происходит легче — дружба, смешанные браки и т. д., индийцы с китайцами, китайцы с индийцами, но не у мусульман»). По мнению Ли Куан Ю, новое поколение малайцев более исламизировано в результате «волны, идущей от арабских государств». «Последствия — это барьер в обществе, и, думаю, это делается намеренно, ислам стремится отделиться», считал руководитель страны. Иммиграционная политика не поощряла роста доли мусульман в структуре населения, а внутренняя политика стимулировала малайцев использовать английский язык в качестве основного средства общения. По наблюдениям Ли Куан Ю, малайцы, использующие дома английский, нацелены на «преуспевание в обществе» и не подвержены экстремистским идеям.[43]
Здравоохранение
Сингапур имеет эффективную систему здравоохранения, несмотря на достаточно низкие бюджетные расходы по сравнению с развитыми странами[44]. Всемирная организация здравоохранения помещает Сингапур на шестое место в мире в своём отчёте[45]. Это достигается тем, что свыше 20 % расходов на лечение оплачивается самими пациентами (сверх страховки), которые в результате заинтересованы в экономии средств[46].
В целом, Сингапур имеет самый низкий уровень детской смертности в мире за последние 20 лет[47]. Средняя ожидаемая продолжительность жизни в Сингапуре — 79 лет для мужчин и 83 для женщин, по этому показателю страна занимает 15-е место в мировом рейтинге. Почти всё население имеет доступ к качественной воде и канализации. Ежегодно от СПИДа в стране умирает менее 10 человек на 100 000. Высок уровень иммунизации. Показатель ожирения во взрослом возрасте — менее 10 %[48].
Система здравоохранения основана на трёх принципах «M»:
«Медифанд» (English: Medifund) — обеспечивает защиту для тех, кто не может позволить себе медицинское обслуживание;
«Медисэйв» (English: Medisave) — обязательная схема медицинских сбережений, которая охватывает около 85 % населения;
«Медишилд» (English: Medishield) — схема медицинского страхования, в значительной степени финансируемая государством, для смертельно опасных болезней, требующих дорогостоящего лечения[44].
Государственные больницы в Сингапуре имеют автономию относительно управленческих решений и конкурируют за пациентов. Для лиц с низкими доходами существуют схемы субсидий[49]. В 2008 году система здравоохранения была профинансирована на 31,9 %, что составляет примерно 3,5 % от ВВП Сингапура[50].
Культура
Коренное малайское население Сингапура составляет лишь небольшой процент, а большинство — китайские, индийские или арабские иммигранты. В качестве носителей оригинальной культуры иногда выделяют евразийских сингапурцев и перанаканов (потомков китайских иммигрантов и их малайских жён).
Благополучная национальная ситуация привела к диффузии разных культур, и за короткое время возникла присущая только Сингапуру самобытность.
В Сингапуре есть ряд этнических районов, таких как Литл-Индия («маленькая Индия») и «Чайна-таун». Районы появились как результат плана Раффлза по адаптации новых иммигрантов через национальные гетто. Сейчас эти районы утратили своё былое значение, но остаются культурными центрами, где продаются национальные товары и работают национальные рестораны.
Правительство следит за соблюдением принципа толерантности, в том числе за свободой вероисповедания. В Сингапуре имеются несколько индуистских, буддийских и даосских храмов, а также мечетей и христианских церквей. Присутствуют и неортодоксальные религиозные группы.
Космополитическая направленность сингапурской культуры привела к разнообразию литературы[51], видов искусства, музыки и театра. Важное место занимают писатели, пишущие на малайском языке: Масури С. Н., Мохамед Наим Даипи, Эунос бин Асах и др. В 2003 году в Сингапуре был построен и открыт новый театр «Эспланада» (по форме напоминающий местный фрукт дуриан) на большое количество мест, в котором проводятся спектакли и представления. Город украшают многочисленные скульптуры, в том числе «Ньютон» Сальвадора Дали.
Кухня
Архитектура
Языки Сингапура
Национальным языком по историческим причинам является малайский язык, и государственный гимн Majulah Singapura поётся на малайском. Официальными языками являются английский, путунхуа (普通話), малайский и тамильский. С момента обретения независимости администрация активно пользуется английским. Широкомасштабная кампания «Говорите на путунхуа» была проведена для объединения всех диалектов китайского языка. Многие объявления, газеты и издания печатаются только на английском и китайском.
Исторически китайские иммигранты делятся на несколько групп и используют несколько диалектов, настолько различных, что понять друг друга практически невозможно: это хоккиен или хок-кьень (福建話; Fújiànhuà, фуцзяньский или южноминьский), юэ или кантонский (粤语 Yueyu), хокчу (福州話 fuzhouhuà фучжоуский), чаошаньский (潮州话, Cháozhōuhuà, English: Teochew), хакка (客家话 Kèjiāhuà) и хайнаньский (海南話 Hǎinánhuà).
Внедрённый через школы английский язык приобрёл также уличную форму — так называемый «синглиш» (English: Singlish), к которому ещё можно добавить смешанный малайско-английский язык «манглиш». Тем не менее, сингапурская литература и официальные учреждения пользуются нормативным английским.
Образование
Сингапур имеет государственную систему образования, одну из лучших в мире. Главным языком обучения принят английский, с целью скрепить многонациональное государство и скорее влиться в глобальный мир. В стране действуют 6 местных вузов, в том числе государственный Национальный университет Сингапура.
Легенды Сингапура
Мерлайон (English: Merlion, в другой транскрипции Мерлион) — мифическое животное, родственное грифонам и драконам, — встречается в нескольких художественных традициях. Изображение существа с головой льва и рыбьим хвостом, которое якобы охраняло древний Сингапур, испепеляя его врагов красным огненным взором, можно увидеть в Индии, на стенах в храме Аджанте и Матхуре, на древних этрусских монетах периода эллинизма, а также на гербах английского графства Норфолк, города Манила (Филиппины) и Ост-Индийской компании.
Согласно легенде, давным-давно здесь обитало чудище с головой льва и туловищем рыбы, которое вставало на защиту местных жителей. При виде врага у него загорались глаза красным светом и испепеляли неприятелей. Если был сильный шторм, то он выходил из воды и спасал людей от гибели. И в память о спасителе выстроен фонтан в виде полурыбы-полульва. Его высота 8,6 м, вес 70 тонн и стоимость 165 тыс. сингапурских долларов. Автор-скульптор Лим Нанг Сенг. Построен в 1972 году.
В малайской летописи «Сулалат-ус-салатин» (Малайские родословия)[52] принца малайцев по имени Санг Нила Утама, правившего примерно с 1299 по 1347 годах, сыне индийского принца Раджи Кулана и подводной принцессы. Увидев необычное животное на острове Тамасек (Temasek) что означало «город у моря», принц стал выяснять у своих подчинённых о его названии. Никто не знал, и только один мудрец смог распознать льва (хотя львы здесь никогда не водились). Это так впечатлило принца, что он решил переименовать остров в Сингапур, в честь грациозного животного.
Достопримечательности
Набережная Клар-Ки получила название в честь сэра Эндрю Кларка, второго губернатора Сингапура. Вдоль причала тянулись пакгаузы XIX века, принадлежавшие в основном китайцам. В начале 1990-х годов эта зона привлекла внимание градостроителей и была превращена в компактный комплекс магазинов, пабов, плавучих ресторанов и ремесленных лавок. С этой набережной организовываются экскурсии по реке на прогулочных катерах.
Сингапурский зоопарк, в котором животные содержатся в природных условиях. Заповедник «Букит Тима» — 70 гектаров нетронутого тропического леса, парк птиц Джуронг, площадью 20 гектаров, где обитает множество тропических птиц. Туристический остров Сентоса с полями для гольфа и другими развлечениями.
border|220px220pxНабережная Клар-КиКлар-КиРиверсайд-Пойнт
Сингапур — один из крупнейших международных центров разведения декоративных рыб на экспорт. Наиболее важный, доминирующий вид в экспорте декоративных рыб Сингапура — Poecilia reticulata, другими важными видами являются Pterophyllum scalare, Poecilia latipinna, Poecilia sphenops, Xiphophorus helleri, Xiphophorus maculatus, барбусы, представители семейства харациновых и гурами.
По легенде, первым ступил сюда принц с Суматры, увидевший существо с львиной головой и рыбьим хвостом. Основанное им поселение получило название «Город льва», а мифическому животному возвели храм. Жители Сингапура, чтя традиции, называют свой город «Городом льва и храма».
Спорт
С 1948 года Сингапур участвует в летних Олимпийских играх.
С 2008 года в Сингапуре проводится ночной этап Формулы-1. Гран-при Сингапура 2008 года стал первым в истории Формулы-1 ночным этапом.
В 2010 году в Сингапуре прошли первые юношеские Олимпийские игры.
В 2014 году в Сингапуре открыт крупнейший в регионе «Национальный стадион», вместимостью 55 тыс. человек.
См. также
Диснейленд со смертной казнью
Телесные наказания в Сингапуре
Вооружённые силы Сингапура
Примечания
Литература
Сингапур — перекресток малайского мира. МИИ, вып. VII. М., 1996. 92 с.
Погадаев, В. А. Малайский мир (Бруней, Индонезия, Малайзия, Сингапур). Лингвострановедческий словарь. Свыше 9000 словарных статей / Pogadaev, V.A. Dunia Melayu (Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapura). Kamus Lingua-Budaya / Pogadaev, V.A. Malay World (Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapore). Lingua-Cultural Dictionary). М.: Восточная книга, 2012 ISBN 978-5-7873-0658-3
Ссылки
at Curlie
Категория:Британская империя
Категория:Военные порты
Категория:Морские крепости | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%80 |
{
"plaintext_start_byte": [
11,
701,
1551,
2249,
2439,
2662,
3056,
3371,
3878,
3960,
4194,
4575,
4770,
5047,
5379,
5696,
6012,
6120,
6232,
6589,
6957,
8137,
8220,
9515,
9586,
10069,
10910,
11989,
12891,
13292,
13516,
13708,
13869,
14133,
14324
],
"plaintext_end_byte": [
700,
1550,
2235,
2438,
2661,
3055,
3370,
3866,
3958,
4176,
4574,
4769,
5046,
5378,
5695,
6011,
6106,
6231,
6583,
6950,
8121,
8219,
9496,
9585,
10057,
10889,
11982,
12870,
13285,
13515,
13707,
13863,
14084,
14318,
15159
]
} | kapankah anime Gundam pertama kali dirilis? | One Piece | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | Main Page
One Piece(Japanese:ワンピース,Hepburn:Wan Pīsu) adalah sebuah seri manga Jepang yang ditulis dan diilustrasikan oleh Eiichiro Oda. Manga ini telah dimuat di majalah Weekly Shōnen Jump milik Shueisha sejak tanggal 22 Juli 1997, dan telah dibundel menjadi 91 volume tankōbon. Ceritanya mengisahkan petualangan Monkey D. Luffy, seorang anak laki-laki yang memiliki kemampuan tubuh elastis seperti karet setelah memakan Buah Iblis secara tidak disengaja. Dengan kru bajak lautnya, yang dinamakan Bajak Laut Topi Jerami, Luffy menjelajahi Grand Line untuk mencari harta karun terbesar di dunia yang dikenal sebagai "One Piece" dalam rangka untuk menjadi Raja Bajak Laut yang berikutnya.
Manga ini telah diadaptasi menjadi sebuah animasi video asli (OVA) yang diproduksi oleh Production I.G pada tahun 1998, dan sebuah serial anime yang diproduksi oleh Toei Animation, yang mulai tayang di Jepang pada tahun 1999. Sebagai tambahan, Toei juga telah memproduksi tiga belas film animasi, satu OVA dan sebelas episode khusus televisi. Beberapa perusahaan telah mengembangkan berbagai jenis pernak-pernik seperti permainan kartu dagang dan beberapa permainan video. Versi manganya telah dilisensi untuk dirilis dalam bahasa Inggris di Amerika Utara dan Britania Raya oleh Viz Media dan di Australia oleh Madman Entertainment. Versi animenya telah dilisensi oleh 4Kids Entertainment untuk perilisan versi bahasa Inggris di Amerika Utara pada tahun 2004, sebelum lisensi tersebut dicabut dan kemudian diakuisisi oleh Funimation pada tahun 2007.
One Piece telah menerima pujian atas alur cerita, gambar, karakterisasi, dan humornya. Beberapa volume dari manga ini telah memecahkan rekor penerbitan, termasuk cetakan awal tertinggi dari buku apa pun di Jepang. Situs web resmi untuk manga One Piece karya Eiichiro Oda mengumumkan bahwa manga ini telah meraih Guinness World Record untuk kategori "salinan terbanyak yang diterbitkan untuk seri buku komik yang sama oleh seorang penulis tunggal". Hingga bulan Mei 2018, manga ini telah terjual hingga lebih dari 440 juta kopi di seluruh dunia, menjadikannya seri manga terlaris dalam sejarah. One Piece juga menjadi manga terlaris selama sepuluh tahun berturut-turut pada tahun 2017.
Popularitas
Manga One Piece mulai diserialisasikan pada majalah Shonen Jump edisi #34 pada tanggal 4 Agustus 1997. Animenya mulai diproduksi oleh Toei Animation di Fuji Television pada 20 Oktober 1999.
Pada awalnya, Eiichiro Oda merencanakan One Piece akan berjalan sekitar 5 tahun, dan dia telah menetapkan endingnya. Tetapi dia terlalu "menikmati" jalan ceritanya dan sekarang dia tidak tahu kapan One Piece akan berakhir.
One Piece merupakan manga terlaris sepanjang sejarah Shonen Jump. Manga ini juga yang menyebabkan total penjualan Shonen Jump naik pada 11 tahun terakhir ini. Volume 25 memegang rekor penjualan manga di Jepang, dengan 2.630.000 unit terjual pada cetakan pertama. Dan volume 46 mencapai lebih dari 140.000.000 unit terjual dan merupakan manga tercepat yang mencapai total penjualan 100.000.000.
Hingga saat ini One Piece memecahkan rekor sebagai manga paling laris sepanjang sejarah. Kesuksesan One Piece bahkan melebihi gabungan no 2 Naruto, no 3 Kimi ni Todoke, no 4 Fairy Tail, no 5 Bleach, no 6 Bakuman, no 7 Gintama, dan no 8 Fullmetal Alchemist dengan total penjualan One Piece lebih dari 300 juta kopi.
One Piece juga memecahkan rekor dunia penjualan tercepat dengan volume 63 terjual 2,119,400 dalam 4 hari (meskipun rekor sebelumnya juga dipegang One Piece volume 60 dan 61). Selain itu One Piece juga memecahkan rekor Jepang sebagai Cetakan pertama terbanyak. One Piece volume 63 memegang rekor Jepang dengan 3.9 juta kopi di cetakan pertama (meski rekor sebelumnya dipegang One Piece 60, 61, dan 62) rekor sebelum One Piece adalah Harry Potter and the Order of the Phoenix dengan 2.9 juta kopi.
Protagonis
Daftar tokoh berikut ini hanya difokuskan pada Kelompok Bajak Laut Topi Jerami.
Yang berperan menjadi "orang jahat" dalam serial ini beragam, mulai dari Bajak Laut lain sampai anggota pemerintah (World Government). Tetapi yang berperan sebagai musuh secara garis besar adalah pihak angkatan laut.
Monkey D. Luffy
Alias: Topi Jerami, Manusia karet. Jabatan: Kapten. Tebusan/Bounty: ฿1.500.000.000
Luffy memiliki cita-cita menjadi Raja Bajak Laut setelah bertemu dengan Shanks Si Rambut Merah yang singgah di pulau kelahirannya, Fusha. Topi jerami yang menjadi ciri khasnya adalah pemberian dari Shanks dan dia berjanji akan memberikan topi itu kembali kepadanya saat mereka bertemu kembali.
Luffy adalah pemakan buah iblis Gomu Gomu no Mi sehingga ia menjadi manusia karet. kemampuan ini membuatnya tubuhnya memiliki atribut yang sama dengan karet, seperti melar, peredam listrik, dsb.
Ciri khas bertarungnya adalah menyerang dengan memanjangkan bagian tubuhnya. Semua nama jurusnya selalu diawali dengan kata "Gomu-gomu" dan kemudian diikuti dengan nama senjata atau artileri (contoh: 'Gomu Gomu no Pistol', 'Gomu Gomu no Bazooka', 'Gomu Gomu no Gatling', dll).
Gear Second: Teknik mempercepat aliran darah tetapi organ tubuhnya tidak hancur karena atribut karet pada tubuhnya. Efek dari Gear Second ini adalah kecepatan atau agility meningkat. Kata "jet" juga ditambahan dalam nama jurusnya (contoh: Gomu Gomu no Jet pistol). Jika ditambah dengan Haki, tinjunya jadi menimbulkan efek ledakan.
Gear Third: Teknik memberpesar tulang dengan meniupnya seperti balon. Efek dari Gear Third adalah kekuatan serangannya meningkat, namun kecepatan serangan menurun. Kata "Gigant" juga ditambahan dalam nama jurusnya (contoh: Gomu Gomu no Gigant Pistol). Jika ditambahkan haki tangannya menjadi hitam dan semakin keras.
Gear Four: Teknik memperbesar badan seukuran gorilla, dengan menggabungkan boushuku haki. Kekuatan ini mirip dengan tubuh gorilla dengan daya hancur yang sangat kuat. Dan ditambah dengan kekuatan tinjuan yang bisa mental di udara. (kekuatan ini muncul di dressrosa sewaktu melawan sichibukai Donquixote Doflamingo).
Hybrid: Gabungan dari Gear Second dan Gear Third. Kata "Shell" ditambahan dalam nama jurusnya.
Roronoa Zoro
Alias: Pemburu Bajak Laut, Tiga Pedang. Jabatan: Wakil Kapten, Pendekar Pedang. Tebusan/Bounty: ฿320.000.000
Merupakan kru pertama yang ikut bergabung dalam Kelompok Topi Jerami dan menjabat sebagai wakil kapten. Teknik bertarungnya menggunakan 3 pedang yang merupakan pedang langka dalam dunia One Piece. Zoro memiliki cita-cita untuk menjadi pendekar pedang terkuat di dunia, mewarisi cita-cita sahabat masa kecilnya, Kuina, yang meninggal karena kecelakaan.
Nami
Alias: Kucing Pencuri. Jabatan: Navigator. Tebusan/Bounty: ฿66.000.000
Navigator dari Kelompok Topi Jerami yang dapat merasakan perubahan cuaca dengan tubuhnya. Kemampuan lain selain navigasi adalah mencuri dan membuat peta. Cita-cita dari Nami adalah membuat peta seluruh dunia. Senjata yang digunakan adalah tongkat dengan berbagai modifikasi dari Usopp.
Usopp
Alias: Hidung Panjang, Dewa Usopp, Soge King. Jabatan: Penembak Jitu. Tebusan/Bounty: ฿200.000.000
Penembak jitu di Kelompok Bajak Laut Topi Jerami. Bercita-cita menjadi penembak jitu pemberani di seluruh lautan dan ingin pergi ke Pulau Elbaf. Ayahnya, Yasopp, adalah seorang penembak jitu di Kelompok Bajak Laut Shanks. Sangat suka berbohong, dan bercerita yang tinggi-tinggi. Bertarung dengan memakai tembakan katapel dengan peluru unik dan jebakan-jebakan. Setelah 2 tahun latihan mampu mengendalikan Pop Green, tumbuhan yang bisa tumbuh dengan agresif dan cepat. Di Arc Dressrosa Usopp mendapat kekuatan haki penglihatan, yang mana dia bisa melihat Sugar (anggota keluaraga bajak laut Donquixote Doflamingo) ingin menyentuh Luffy dan Law dengan tujuan merobah mereka menjadi mainan, dan dia bisa melihat jelas keberadaan sugar dan menembakkan jebakan yang berisi gambar dirinya dengan mata dan lidah menjulur keluar. Menurut dirinya sendiri, dia termasuk 3 orang terlemah di kelompok, selain Nami dan Chopper. Walaupun termasuk 3 terlemah, dia merupakan orang yang berani bertarung melawan sang kapten Monkey D. Luffy dan membakar bendera Pemerintah Dunia.
Vinsmoke Sanji
Alias: Kaki Hitam, Alis Melingkar. Jabatan: Koki. Tebusan/Bounty: ฿330.000.000
Koki di anggota Bajak Laut Topi Jerami dan merupakan rival Roronoa Zoro. Sanji merupakan seorang bangsawan dari negeri kuat Germa 66 ia melarikan diri dari kerajaannya menjadi seorang koki di sebuah kapal . Dia seorang Koki yang bercita-cita menemukan lautan legendaris di mana semua sumber bahan makanan berasal, yaitu All Blue. Ia juga merupakan murid dari Zeff si Kaki Merah, koki handal dari Restoran Baratie yang dulunya bajak laut. Sanji sangat genit terhadap wanita. Sanji mempunyai prinsip yaitu tidak akan melukai wanita walaupun harus mati. Sanji menggunakan kedua kakinya untuk bertarung dan tidak pernah menggunakan tangannya karena menurutnya, tangan adalah harta karun bagi seorang koki. Sanji bertarung dengan teknik tendangan yang sangat kuat. Dia juga bisa memakai tenknik "Diable Jump / Diable Jumble" yang membuat kakinya mengeluarkan api. Teknik ini bisa memperkuat tendangannya dan memberikan efek terbakar pada musuhnya. Termasuk 3 anggota terkuat Kelompok Topi Jerami. Selain itu jurus andalan terbarunya adalah Hell Memories yang mana jurus ini selalu mengingatkan dia sewaktu di pulau Okama tempat Emporio Ivankov (anggota Pasukan Revolusi) dan jurus ini lebih hebat daya bakarnya ketimbang Diable Jambe dan Sky Walk yang bisa berjalan di atas langit.
Tony Tony Chopper
Alias: Pecinta Permen Kapas. Jabatan: Dokter. Tebusan/Bounty: ฿100
Dokter yang berwujud rusa kutub ini mempunyai tujuh wujud perubahan. Chopper mengemban keinginan dari dokter terhebat di dunia dokter Hiluluk, yang bercita-cita menyembuhkan segala penyakit yang ada di dunia. Dia pemakan buah iblis Hito Hito sehingga dapat berbicara layaknya manusia. Kekuatan buah Hito-Hito juga membuatnya bisa berubah menjadi berbagai macam wujud termasuk menjadi monster. Setelah 2 tahun, dia bisa memakai wujud monsternya tanpa kehilangan kesadaran.
Nico Robin
Alias: Anak Iblis. Jabatan: Arkeolog. Tebusan/Bounty: ฿130.000.000
Arkeolog satu-satunya di dunia yang tersisa dari Pulau Ohara yang meneliti asal usul penyandang inisial 'D' melalui Poneglyph yang mungungkapkan kejadian yang sebenarnya pada sejarah 100 tahun yang hilang. Merupakan buruan paling dicari oleh pihak pemerintah dunia karena dianggap sebagai iblis yang dapat mengacaukan perdamaian dunia. Hal ini dibuktikan dengan nilai buruan pada saat umurnya 8 tahun sangat tinggi. Pemakan buah iblis Hana Hana sehingga dapat menggandakan anggota tubuhnya di mana saja (tetapi lebih sering menggandakan tangannya). Bertarung dengan mengandakan tubuhnya, bisa digunakan untuk berbagai variasi jurus (seperti menumbuhkan tangan di tubuh lawan lalu memukulnya). Saat menggunakan kekuatannya dia menyilangkan tangannya.
Franky / Cutty Flam
Alias: Cyborg. Jabatan: Tukang Kayu. Tebusan/Bounty: ฿94.000.000
Cyborg sekaligus Tukang kayu kapal yang bercita-cita membangun kapal impian, kapal yang mampu mengarungi seluruh lautan seperti kapal Raja Bajak Laut Gol D. Roger, Oro Jackson, yang dibuat oleh Tom. Saat Tom ditangkap oleh Angkatan Laut, Frangky berniat menghentikan kereta api atas laut yang mengangkut Tom ke Ennies Lobby. Akibatnya, ia tertabrak kereta tersebut dan nyaris meninggal. Untuk bertahan hidup, ia mengubah struktur tubuhnya dengan berbagai teknologi hingga menjadi Cyborg. Teknik bertarung Franky cukup bervariasi. Ia menggunakan senjata yang tersembunyi di seluruh tubuhnya, dan menggunakan Cola sebagai bahan bakar. 2 tahun kemudian, setelah berkumpul kembali, Frangky merakit ulang tubuhnya dengan teknologi canggih dari Angkatan Laut, yang merupakan hasil penelitian dari Vegapunk, seorang ilmuwan dari Angkatan Laut. Selain itu dia sekarang telah mengembangkan robot tempur yang ia namakan "General Iron Pirates". dan robot ini bisa berubah menjadi sepeda motor tempur dan tank baja.
Brook
Alias: Pendekar Bersenandung. Jabatan: Musisi. Tebusan/Bounty: ฿83.000.000
Manusia tengkorak berambut afro dan juga seorang pemusik yang direkrut setelah peristiwa Thriller Bark. Dia merupakan bajak laut yang berjanji pada seekor paus yang bernama Laboon dan bercita-cita untuk meneruskan perjalanan hingga Raftel, pulau ujung dunia dan berjanji akan kembali lagi menemui Laboon. Bertarung dengan menggunakan pedang dan biolanya. Kekuatan musiknya bisa menghipnotis orang yang mendengarkan lagunya dan juga bisa menidurkan orang. Pemakan buah iblis Yomi Yomi yang artinya hidup kembali. Sebenarnya dia sudah lama meninggal, tetapi karena kekuatan buah iblis ini arwahnya kembali dan menemukan jasadnya yang telah tinggal tulang belulang. Setelah 2 tahun berlatih mampu menyambung tubuhnya yang putus, pedangnya bisa membekukan dan bisa mengeluarkan roh dari jasad tengkoraknya.
Lokasi
Media
Manga
Manga One Piece dibuat oleh Eiichiro Oda. Manga One Piece mulai diterbitkan oleh majalah Weekly Shonen Jump sejak 4 Agustus 1997. Hingga 20 November 2013 One Piece sudah mempunyai 799 chapter dan 75 volume. Manga One Piece merupakan manga paling laris sepanjang sejarah Jepang. Manga One Piece sudah terjual lebih dari 300 juta kopi. Manga One Piece juga mendapat banyak pujian dan penghargaan.
Anime
Kepopuleran One Piece dalam Weekly Shonen Jump, membuat pihak Toei Animation memutuskan membuat serial anime nya. Rating animenya sangat tinggi dan hingga kini telah dirilis 789 episode pada 21 mei 2017, 13 film, dan 3 OVA.
Awal dari era anime One Piece sebenarnya adalah sebuah OVA One Piece, yaitu One Piece: Defeat the Pirate Ganzackt!, diterbitkan pada tahun 1997 kemudian diikuti tayangan mingguan per episode.
Mulai episode 207 ke depan, One Piece disiarkan dalam fitur video definisi tinggi dengan resolusi 1080i. One Piece disiarkan rata-rata 4 episode per bulan.
Film
Sejak tahun 2000, setiap musim semi Toei Animation merilis film animasi one piece. Film yang dirilis memiliki tingkat grafis yang lebih baik dari tayangan mingguan. Berikut ini adalah daftar film yang telah dirilis:
Referensi
Bacaan lanjutan
Pranala luar
(in Japanese)
di Weekly Shōnen Jump (in Japanese)
di Toei Animation (in Japanese)
di Viz Media
di Madman Entertainment
di Funimation
(manga) at Anime News Network's encyclopedia
Kategori:Manga tahun 1997
Kategori:Film anime tahun 1998
Kategori:Serial anime tahun 1999
Kategori:Film anime tahun 2008
Kategori:OVA anime tahun 2009
Kategori:Anime dan manga petualangan
Kategori:Serial anime yang didasarkan dari manga
Kategori:Asia Television Limited
Kategori:Komik Cyborg
Kategori:Anime dan manga fantasi
Kategori:Acara televisi Fuji Television
Kategori:Funimation
Kategori:Serial televisi laga Jepang
Kategori:Serial televisi fantasi Jepang
Kategori:Manga yang diadaptasi menjadi film
Kategori:Odex
Kategori:Pembajakan dalam fiksi
Kategori:Manga shōnen
Kategori:Manga Shueisha
Kategori:Fiksi tentang perubahan ukuran
Kategori:Animasi video asli Toei Animation
Kategori:Televisi Toei Animation
Kategori:Toonami
Kategori:Manga Viz Media
Kategori:Peperangan dalam fiksi
Kategori:Bajak laut dalam anime dan manga | https://id.wikipedia.org/wiki/One%20Piece |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
534,
1243,
2099,
2491,
3160,
4409,
4676,
5935,
7020,
7289,
8605,
8752,
9271,
9666,
10082,
10397,
11010,
11945,
12887,
13826,
14642,
14877,
15711,
16118,
17159,
17363,
17927,
18132,
19187,
19450,
19970,
20165,
21101,
22686,
23177,
24379,
25527,
26904,
29733,
31841,
34072,
34396,
34756,
37469,
39432,
40008,
41411,
41661,
43673,
45186,
45257,
45847,
46420,
46661,
46731,
46967,
47015,
47575,
49728,
49989,
52340,
54670,
56935,
57254,
58934,
61788,
65114,
69361,
71008,
72567,
74134,
75468,
77596,
77653,
79019,
79078,
80126,
84847,
85330
],
"plaintext_end_byte": [
533,
1242,
2085,
2490,
3159,
4408,
4675,
5934,
7019,
7267,
8604,
8751,
9224,
9665,
10081,
10396,
11009,
11944,
12886,
13825,
14641,
14876,
15663,
16117,
17119,
17362,
17926,
18109,
19186,
19449,
19939,
20164,
21087,
22685,
23154,
24359,
25389,
26756,
29705,
31808,
33923,
34370,
34650,
37419,
39382,
39968,
41321,
41572,
43650,
45116,
45236,
45822,
46408,
46660,
46730,
46966,
47014,
47473,
49600,
49946,
52175,
54572,
56861,
57211,
58873,
61698,
65037,
69264,
70998,
72473,
74126,
75432,
77459,
77652,
79018,
79077,
80079,
84809,
85328,
85614
]
} | Кто был автором проекта «Фрам»? | Фрам (литературный проект) | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
2
],
"minimal_answers_start_byte": [
1284
],
"minimal_answers_end_byte": [
1450
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Фрам — литературный проект издательства «Амфора» и Макса Фрая. Название ФРАМ составлено из первых букв ФРай+АМфора, а также подразумевает знаменитый полярный корабль Фрам, название которого означает «Вперёд» в переводе с норвежского. Началом проекта можно считать 2003 год, а окончанием 2011.
Задуманный в начале 2000 годов как проект популяризации современного рассказа[1], ФРАМ превратился в нечто большее. Если первые книги в рамках проекта можно назвать просто сборниками и антологиями, то позже появились книги, написанные специально для проекта разными авторами, но объединённые одной темой, где тексты перекликались друг с другом, а персонажи кочевали из рассказа в рассказ.
Проект ФРАМ объединил современных авторов из России, Израиля, США, Казахстана, Украины, Португалии и других стран, связав их с помощью современных средств коммуникации — электронной почты, блогов (прежде всего «Живого журнала»), icq, скайпа и т. д. Когда появлялась идея или тема нового сборника (источником большинства идей была Светлана Мартынчик, но иногда идеи рождались «коллективным разумом»), авторы проекта ФРАМ писали свои рассказы именно по этой теме.
Начало
Когда в 2000 году Макс Фрай начинал составлять антологии рассказов для серии «Locus solus», руководствуясь собственным вкусом и пожеланиями издательства «Амфора», для их названий была выбрана весьма эпатажная тематика.
«Книга непристойностей» (ISBN 5-94278-126-5) вышла в 2001 году и содержала рассказы (иногда — фрагменты крупных произведений) таких известных авторов как Рюноскэ Акутагава, Борис Виан, Милан Кундера, Фёдор Достоевский, Фёдор Сологуб, Юрий Мамлеев, Ярослав Гашек, Ильф и Петров, Иван Бунин, Михаил Зощенко, Даниил Хармс, слегка разбавленные произведениями современных авторов.
«Книга извращений» (ISBN 5-94278-279-2) вышла в 2002 году и содержала рассказы Милорада Павича, Андрея Платонова, Гайто Газданова, Линор Горалик, Ивлина Во, Патрика Зюскинда, Максима Горького, Аготы Кристоф, Роальда Даля, Владимира Набокова, Джека Керуака, и снова Фёдора Сологуба, Юрия Мамлеева, а также и Александра Сергеевича Пушкина, Шарля Перро, Туве Янссон, чьи произведения были подогнаны под определения «извращений», любезно предоставленные специально для этой антологии профессором Львом Моисеевичем Щегловым. Поскольку в число извращений провокационно был включён гомосексуализм, иллюстрированный текстом Павича «Обед на польский манер», это вызвало изумление ЛГБТ-сообщества.[2]
Но эти антологии прошли малозамеченными, как среди литературной критики, так и среди читателей. Впоследствии и Макс Фрай признал их неудачными.[3]
Следующую антологию — «Книгу вымышленных миров» (ISBN 5-94278-381-0) — заметили, потому что она более соответствовала тому, чего ожидали от Макса Фрая, создавшего вымышленные миры «Лабиринтов Ехо» и «Хомана». Практические советы начинающим демиургам на страницах этой книги дали Адольфо Биой Касарес, Филип Дик, Хорхе Луис Борхес, Владимир Коробов, Аркадий и Борис Стругацкие, Дж. Р. Р. Толкин, Рой Аксёнов, Рэй Брэдбери, Александр Грин, Роджер Желязны, Сергей Козлов, Виктор Шендерович, Павел Пепперштейн, Сап-Са-Дэ, Торнтон Уайлдер, Джонатан Свифт, Джонатан Кэрролл, Владислав Отрошенко, Станислав Лем, Дмитрий Горчев, Анджела Картер, Александр Секацкий, и даже ветхозаветные авторы Книги Бытия.
В 2004 году шеститысячным тиражом вышла «Книга врак» (ISBN 5-94278-413-2) с подзаголовком «Антология альтернативной фантастики», в составлении которой участвовал Сергей Красиков. В составе преобладали фамилии современных авторов (Леонид Каганов, Илья Новак, Юрий Нестеров, Александр Шленский, Алексей Шведов, Фёдор Гайворонский, Иван Матвеев, Роман Афанасьев, Н. Крайнер, Рой Аксёнов, Юрий Погуляй, Макс Олин, Владислав Силин, Алексей В. Андреев). И хотя этот сборник не снискал аплодисментов отечественного фэндома[4], впоследствии он переиздавался в 2006 году тиражом в три тысячи экземпляров (ISBN 5-367-00087-8).
В октябре 2003 года вышли «Русские инородные сказки» (ISBN 5-94278-400-0), и с этого момента можно отсчитывать «настоящую» историю проекта ФРАМ[5].
Оформление
ФРАМ — проект литературный, но нужно особо отметить стиль оформления книг. Принято разделять по цвету обложек «оранжевую серию» (оранжевый цвет пришёл из оформления книг Макса Фрая), «чёрную серию», «белую серию» (авторскую) и «пурпурную серию» (переводную). На первой странице обложки всегда присутствует крупная надпись «Составитель Макс Фрай» или «Макс Фрай представляет» или «Макс Фрай+Амфора=ФРАМ» — издательство справедливо полагало, что раскрученное имя привлечёт внимание покупателей, но поначалу имя Макса Фрая вводило в заблуждение покупателей и критиков, посчитавших, что под обложкой должны находиться именно произведения Макса Фрая, и с удивлением обнаруживших там «сказки малоизвестных авторов».[6]
На последней странице обложки обычно размещается краткая аннотация Макса Фрая.
Художником-иллюстратором большинства книг является Людмила Милько. Для ранних томов «Русских инородных сказок» использовались иллюстрации Андрея Кузнецова: «Чебурашка», «Матрица», «Гарри Поттер», «Человек-паук», выполненные в стиле «современного лубка».
Оранжевая и чёрная серии
Первыми в проекте ФРАМ вышли книги в оранжевых обложках: «Русские инородные сказки», «ПрозаК» (ISBN 5-94278-548-1), двухтомник «Пять имён» (ISBN 5-367-00176-9 и ISBN 5-367-00181-5). Критика о них отзывалась не очень горячо, но с любопытством.[7]
«Чёрная серия» появилась позже «оранжевой» и является её продолжением, никакого особого смысла чёрный цвет не несёт. Две последние книги проекта изданы в чёрных обложках, в том числе «мемориальная антология» «Здесь был ФРАМ».
В июле 2007 года в оранжевой обложке вышел сборник «ТриП (Путешествие с тремя пересадками)», представляющий повести трёх авторов: Ивана Матвеева, Ольгу Морозову и Юлию Зонис.
Темой оранжевого сборника «Куда исчез Филимор? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойля» (ISBN 978-5-367-00764-0) стало загадочное исчезновение из закрытого помещения. На эту тему было написано 38 очень разных историй, в разных жанрах и очень разных стилях — от классического детектива до мистических и фантастических новелл.
Создание сборника «Вавилонский голландец» (ISBN 978-5-367-00954-5) началось с шести рассказов Кэти Тренд о корабле-библиотеке, которые и определили основные черты «Вавилонского голландца». Название отсылает к «Летучему Голландцу» и к «Вавилонской библиотеке» Борхеса.
В процессе написания своих рассказов авторы делились идеями и готовыми текстами, так что некоторые персонажи и сюжетные линии стали сквозными: «Среди множества сплетших текст сюжетных линий — ни одной доминирующей — но и ни одной законченной»[8].
Мистический сборник «78» (ISBN 5-367-00272-2, 978-5-367-00428-1) основан на колоде карт Таро. Изначально всем участникам проекта была случайным образом выдана карта таро и её толкование, и затем на основе этого материала и появились тексты. Краткие толкования и изображения карт также включены в книгу, которая распухла до 776 страниц. Тема карт Таро рассматривается и в романе Галы Рубинштейн «Забавные повадки людей», вышедшем в том же 2007 году в «белой серии» — даже его обложка представляет собой аллюзию на карту «десятка мечей».
Природу страха авторы «ФРАМа» исследовали в сборнике «Книга страха»[9]: «есть несколько настоящих готических рассказов, которые построены по всем правилам жанра: „Семь портретов мертвой женщины“ Дарьи Булатниковой, „Собеседование“ Сергея Малицкого, „Я говорю: нет“ Александра Шуйского и „Sweet plum“ Макса Фрая. Все это современные вариации на темы вечных готических тем „усадьба (дом) с привидениями“ и „зазеркалье“. При этом современная реальность прекрасно сосуществует со старинной жанровой оправой»[10].
Темой «Праздничной книги» (2009) стали праздники — как всем известные, так и необычные: новый год деревьев и пасха, международный день биологического разнообразия и всемирный день блондинок, день шахтёра и суккот, хэллоуин и праздник холостяков, курбан-байрам и феста делла салюте, день благодарения и день святого никогда… Их набралось так много, что книгу пришлось разделить на два тома «Январь-июль» (ISBN 978-5-367-01108-1) и «Июль-январь» (ISBN 978-5-367-01103-6).
Идею «Кофейной книги» (2008) подала Мария Вуль, работавшая в московских кофейнях, а «Чайная книга» (2009) появилась в пару к кофейной.
Сборник «Из чего только сделаны мальчики. Из чего только сделаны девочки» (2011) выполнен в оригинальном полиграфическом решении: это книга-перевёртыш, которую можно начинать читать с любой стороны. В какой-то степени идея этого сборника, название которого пришло из детской песенки, перекликается с идеей двухтомника «Пять имён», название которого пришло из детской считалки «Я знаю пять имён мальчиков, я знаю пять имён девочек».
Русские инородные сказки
Вышло восемь книг «сказок». Кроме основного серийного заголовка последние два сборника (вышли в «чёрной серии») имеют свои названия, а в более ранних сборниках это были подзаголовки, делящие «сказки» по принципу дуализма:
Русские инородные сказки. По ту сторону — По эту сторону (ISBN 5-94278-400-0 — 2003[11]; ISBN 5-94278-474-4 — 2004; ISBN 5-367-00022-3; 2006)
Русские инородные сказки-2. Как-то так — Как-то иначе (ISBN 5-94278-503-1; 2004)
Русские инородные сказки-3. Здесь. Сейчас — Всегда. Везде (ISBN 5-94278-966-5; 2005)
Русские инородные сказки-4. Вдох — Выдох (ISBN 5-367-00104-1; 2006)
Русские инородные сказки-5. Такие дела — Другое дело (ISBN 978-5-367-00437-3; 2007)
Русские инородные сказки-6. Была — Не была (ISBN 978-5-367-00727-5; 2008)
Жили-были. Русские инородные сказки-7 (ISBN 978-5-367-00925-5, 2009 год)
Тут и там. Русские инородные сказки-8 (ISBN 978-5-367-01262-0, 2010 год)
Лучшие рассказы года
Эти сборники выпускались ежегодно с 2006 года. Каждый год количество рассказов в сборнике увеличивалось на один.
Секреты и сокровища: 37 лучших рассказов 2005 года (ISBN 5-367-00011-8, 2006)
Уксус и крокодилы.[12] 38 лучших рассказов 2006 года (ISBN 978-5-367-00374-1, 2007)
Беглецы и чародеи. 39 лучших рассказов 2007 года (ISBN 978-5-367-00699-5, 2008)
Шкафы и скелеты. 40 лучших рассказов 2008 года (ISBN 978-5-3670-0908-8, 2009)
Живые и прочие. 41 лучший рассказ 2009 года (ISBN 978-5-367-01305-4, 2010)[13]
К этой же серии можно отнести итоговый сборник «В смысле. Рассказы, которые будут» (ISBN 978-5-3670-1902-5, 2011).
Белая серия
Кроме сборников, в рамках проекта были изданы «авторские» книги — как сборники рассказов одного автора, так и романы. Белая серия открыла читателям таких талантливых авторов как израильтянки Гала Рубинштейн (ISBN 978-5-367-00434-2) и Виктория Райхер (ISBN 978-5-367-00601-8), португальская писательница Лея Любомирская (ISBN 978-5-367-00890-6).[14] А Елена Хаецкая вошла в белую серию двумя романами «Звёздные гусары: Из записок корнета Ливанова» (ISBN 978-5-367-00696-4) и «Тролли в городе» (ISBN 978-5-367-01012-1). Юлия Зонис и Александр Шакилов написали в соавторстве постмодернистский роман «Культурный герой» (ISBN 978-5-367-01127-2).
Литературная критика очень благосклонно приняла роман Лены Элтанг «Побег куманики» (ISBN 5-367-00242-0): он вошёл в «шорт-лист» премии Андрея Белого.[15]
Впрочем, не все книги этой серии были ласково встречены критикой, остались непонятыми «Игра в Грессоне» Ады Линкс[16] (ISBN 978-5-367-00711-4) и «Духов день» Феликса Максимова (ISBN 978-5-367-01311-5)[17] Хотя необходимо упомянуть, что к роману Ады Линкс написала послесловие Людмила Улицкая.
Пурпурная серия
В 2009 году у проекта ФРАМ появилась «побочная ветвь» — пурпурная серия, где вышли четыре переводных книги:
Пьер Бетанкур «Страна навозников и другие путешествия» ISBN 978-5-367-00990-3 (оригинальное название: Historie naturelle de l’Imaginaire; переводчик Виктор Лапицкий)
Даниэль Кельман «Измеряя мир» ISBN 978-5-367-01030-5 (оригинальное название: Die Vermessung der Welt; переводчик: Галина Косарик)
Питер Уэйр «Безумие Дэниела О’Холигена» ISBN 978-5-367-01205-7 (оригинальное название: The Madding of Daniel O’Hooligan; переводчик: Вероника Шимановская)
Бильге Карасу «Сад умерших котов» ISBN 978-5-367-01247-7 (оригинальное название: Göçmüş Kediler Bahçesi; переводчик Аполлинария Аврутина).
Авторы
В сборниках проекта ФРАМ авторы публиковались как под настоящими именами, так и под псевдонимами Макс Фрай, Лора Белоиван, Лена Элтанг, Гала Рубинштейн, Виктория Райхер, Елена Хаецкая, Ада Линкс, Лея Любомирская, Юлия Зонис, Александр Шуйский, Александр Шакилов, Татьяна Замировская, Феликс Максимов, Пётр Бормор, Аше (Алекс) Гарридо, Кэти Тренд, Ольга Лукас, Дмитрий Дейч, Линор Горалик, Алексей Карташов, Елена Касьян, Марина Богданова, Оксана Санжарова, Владимир Данихнов, Владимир Березин, Танда Луговская, Светлана Дильдина, Ася Датнова, Евгения Доброва, Елена Ежова, Саша Зайцева, Наталья Иванова, Наталия Ипатова, Соня Кочетова, Н. Крайнер, Марта Кетро, Анна Болотова, Дмитрий Горчев, Елена Боровицкая, Сергей Красиков, Юлия Сиромолот, Татьяна Хейн, Иван Матвеев, Сергей Кузнецов, Андрей Сен-Сеньков, Улита Уварова, Сергей Малицкий, Юлия Боровинская[18] и многие другие.
Огромным преимуществом для авторов стало то, что участие в проекте ФРАМ не требовало от них передачи эксклюзивных прав на тексты. Таким образом, они могли публиковать свои произведения в других издательствах, в журналах, распространять в интернете и т. д.
После ФРАМа
«Ветеран» проекта Татьяна Замировская выпустила авторский сборник «Жизнь без шума и боли» (2010) в издательстве «Астрель».[19] Пётр Бормор после участия в проекте «Русские инородные сказки» выпустил четыре книги в издательстве Livebook, в этом же издательстве вышли «Преимущество Гриффита» (2007) и «Сказки для Марты» (2008) Дмитрия Дейча. «Побег куманики» Лены Элтанг был переиздан издательством АСТ, в котором позже вышел её второй роман — «Каменные клёны» (2008), удостоенный премии «НОС». Юлия Зонис издала в АСТ роман «Инквизитор и нимфа» (2011), а её рассказ «Боевой шлюп „Арго“» из книги «ТриП» лёг в основу авторского сборника, изданного в «Астрель» (2012).
Фестивали
В 2007 году проект ФРАМ вышел со страниц книг в реальность — были проведены несколько фрамовских фестивалей, где авторы «вживую» читали свои тексты, встречались с читателями, раздавали автографы, устраивались лотереи (в их числе необычная «кофелотерея»). Началось это с небольших чтений в московских кафе и книжных фестивалях. В 2008 году фестиваль проходил 29 и 30 марта в Санкт-Петербурге, в помещении «Театра поколений» (размещавшемся тогда в Нарышкином бастионе Петропавловской крепости)[20]. В 2009 — в галерее «Лофт Проект ЭТАЖИ» на Лиговском проспекте.
Содержание книг
2003 — «Книга врак. Антология альтернативной фантастики»
Леонид Каганов
Хомка
До рассвета
Рой Аксёнов
Киберпанк
Казна
Барсучье молоко
Жизнь сурков в условиях жёсткой радиации
Светлое будущее?
Being Human
Кайся
Каббала
Илья Новак
День осеменения
Юрий Нестеров
Homo perpetuum
В бомбе
Сталинградское Рождество
Александр Шленский
Туалет «Торжество ультракоммунизма»
Алексей Шведов
Одиннадцать вольт для Феникс
Любовь в третьем секторе
Юля-камикадзе
На космических стартах и финишах
Фёдор Гайворонский
Луноход «Лаврентий Берия»
Иван Матвеев
Сфинкс
Предсказатели
Роман Афанасьев
Воин Добра
Н. Крайнер
Линк
Полусказки
Юрий Погуляй
Чат
Макс Олин
Джек-Попрыгунчик
Владислав Силин
Вилтигай Велд
Мерси Шелли
Палец Христофора
Алгоритм
Хайкай
2003 — «Русские инородные сказки. По ту сторону — По эту сторону»
По ту сторону
Рой Аксёнов
Gods, exiled
Ничего особенного
Похороны холодильника.
Грант Бородин
Лев Гуан-Ли
Талас
Глаз дракона
1919
Тридцать три факта из жизни Миши Краузе
Дмитрий Брисенко
Harms-core mix
Елена Заритовская
Химера
Стеногрыз
Ребекка Изаксон
Избранные блюзы из переписки с вещами
Сергей Козлов (из сборника «Правда, мы будем жить всегда?»)
В самое жаркое воскресенье, которое было в лесу
Как Ослику приснился страшный сон
Весёлая сказка
Чёрный Омут
Как Ослик с Медвежонком победили Волка
Владимир Коробов
В нашем лесочке
Н. Крайнер
Первая сказка про демиурга
Вторая сказка про демиурга
Сказка про Чёрный замок
Сказка про ангела-хранителя
Сказка про смотрителя кладбища
Сказка про жизнь
Новые сведения о еде
Ева Пунш, Ольга Лукас
из цикла «Сказки южноамериканских индейцев»
Ксения Рождественская
Сказка про сырковую массу с изюмом. 23 % жирности
Елена Хаецкая
«Рассказ о Горьком Гансе» из повести «Гуляки старых времен»
Лена Элтанг
Сказки города Ноли
Иван Ющенко (из сборника «Волшебнутые сказки»)
Белоснежка (Международная народная сказка)
Про зайку Федю (Детская народная сказка)
Румпельштильтхен и Дристенпупхен (Немецкая народная сказка)
Вечная молодость (Эскимосская народная сказка)
Гадкий утенок (Гансо-христианская народная сказка)
Розенкранц&Гильденстерн
Про всё остальное
Макс Фрай
Вечерняя Пропповедь
из цикла «Сказки народов мира, рассказанные во сне»
Сказка о купце, юноше и обезьяне (Арабская сказка)
Почему люди всегда спят (Бушменская сказка)
Голодный шаман (Нганасанская сказка)
Андриамбахуака и Занахари (Мальгашская сказка)
По эту сторону
R_L
Слова поэта суть дела его
Хаджи-Мурат
Убийство в автобусе № 765
Коты — марсианские шпионы
Lytdybr, говоря латиницей
Владимир Березин
Сказочки
Баба Клёпа
Хирург Кирякин
Роман Воронежский
Дым
Дневник одного дивана
Агент 007
Кукла наследника
Что-то про жизнь
Линор Горалик
Сказки для неврастеников
Дмитрий Горчев
Сказка, которую все знают
Один благородный рыцарь
Бывшая сказка
Сказка старого короля
Роман Губарев
Сказка о рыбе
Джабба
Бубен
Максим Кононенко
Дым
Сергей Красиков
Принцесса и дракон
Александр Курсков
из цикла «Ангелы-хранители»
Ангелы хранители
Про утро Лены
Про Странную Ми
Про Веру, Надежду, Любовь
из цикла «Городские сказки»
Про Жабу-Ежопу
Про Зелёного Читателя
Про Белую Секретаршу
Про форум-убийцу
Про Чёрного пресс-секретаря (пресс-релиз)
Про смешных женщин
Про Мёртвую проститутку
Про колбасы
Про Волшебную лавочку
Про Мёртвую Букву
Игорь Лазовский
Как солдат обманул смерть
Станислав Львовский
Роуминг
Елена Мулярова
История про то, как Санта Клаус набил морду Арию
Моя любовь
Виктория Райхер
Сказки о смерти
Сказки о жизни
Сказки по Фрейду
Денис Рыбаков
Идеальная судьба
Евгений Шестаков
Сказки про животных
2004 — «Прозак»
Макс Фрай. От составителя
Рой Аксёнов
Тринадцать романов
Шандор /FANDANGO/
Владимир Березин. Путешествие Свистунова
Грант Бородин
Мышка бежала
Большие уши
Дмитрий Брисенко
Город
Следят
Линор Горалик
Ольга Гребнева. Подслушанные разговоры
Дмитрий Дейч
Из цикла «Переводы с катайского»
Из цикла «Удмуртия»
Белый шум (1-2) Из цикла «Сказки и истории»
Ростислав Клубков. История дурака
Владимир Коробов
Начало. Remake (рассказ Леопольда Морана)
Второе письмо (рассказ Антона Варламова)
Н. Крайнер. Про весну, ненависть и прочую злободневность.
Сергей Кузнецов. Из цикла «Тексты Рената Ишмухаметова»
Станислав Львовский. Триады
Маргарита Меклина. Слайды
Марина Москвина. Мусорная корзина для алмазной сутры
Виктория Райхер
Зелёное небо, небо, небо
Лицевая вязка
Ннеправильный глагол
PTSD
Господин Робербам
Комплементарная пара
Облом
Молитва о моей дочке Кате и внучке Соне
Алексей Смирнов
Плод
Вечернее замужество Греты Гансель
Макс Фрай. Из цикла «ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ НА СВЕЖЕМ ВОЗДУХЕ»
Александр Шуйский
Сон
С натуры
Кинематограф
В автобусе
Лена Элтанг
GENIO Y FIGURA
EIDOLON
Денис Яцутко. Пустой город. Социопсевдоархитектурный проект с подробными описаниями
2005 — «Русские инородные сказки-3. Здесь. Сейчас — Всегда. Везде»
ЗДЕСЬ. СЕЙЧАС
Линор Горалик
Сергей Гришунин
Дмитрий Дейч
Фёкла Дюссельдорф
Виктор Кожевников
Сергей Кошкин
Марат Марцион
Виктория Райхер
Сап-Са-Дэ
Макс Фрай
Александр Шуйский
ВСЕГДА. ВЕЗДЕ
П. Бормор
Юлия Боровинская
Давид Голиафский
Н.Крайнер
Ольга Лукас
Иван Матвеев
Ольга Морозова
Гала Рубинштейн
Алексей Шеремет
Лена Элтанг
2006 — «Секреты и сокровища: 37 лучших рассказов 2005 года»
Макс Фрай. Предисловие составителя
Дмитрий Дейч
Грант Бородин.
Виктория Райхер. Йошкин дом
Алексей Карташов. Последнее дело Конан Дойла (из цикла «Рассказы о рукописях»)
Эли Курант. Песнь о Газвати
Владимир Коробов. Иванов и Кантемиров: комната № 27
Лея Любомирская. Когда Шику обижается на Вашку
Сергей Гришунин. Заговорщики
Марат Марцион. Калейдоскоп . Сказка спросонья
Ольга Лукас. Новое развлечение для рабов
Дмитрий Ким. Баллада о не стойком не оловянном не солдатике
Иван Матвеев. Странное происшествие в Эвиденсе
I Заключение и пролог
II Прошлое Эвиденса: кошмарная чета Грэнди
III Расследование доктора Стенли
П. Бормор. …и чудовище
Виталий Авдеев. Культурный обмен
Гала Рубинштейн. Сказка про лисичку, которой бабушка оставила в наследство сундук со старыми шляпками и Смертельный Ужас
Александр Шуйский. Дела семейные
Андрей Сен-Сеньков. Оклахома
Наталья Иванова. Мои предприятия
Ольга Морозова. Эшвиш
Лена Элтанг. le pepin
Фёкла Дюссельдорф. Сказка про яблочный штрудель
Алексей Шеремет. Золотой жук
Феликс Максимов. Прекратили смерть
Анна Болотова. Тихий мальчик
А. Нуне. Поверх барьеров
Рустам Гаджиев. Дом, в котором я живу, или игра в классики
Ксения Букша. Вышка и мост (служебный роман)
Алексей Смирнов. Манна
Лора Белоиван. Ширинка
Алмат Малатов. Зверь, именуемый кот
Елена Некрасова. Три Адовы собаки
Сергей Кошкин. В стороне от дороги — там, где нет ничего
Саша Щипин
Ольга Гребнева. Наши звонкие дать имена
Линор Горалик. Таша
Н. Крайнер
Сап Са Дэ
2006 — «Пять имён» Часть 1
Лена Элтанг Сказки Ноли и Каталины
je crois bien
О пожаре
История о бродячем цирке
Сказка про любовный амулет
Хуана и Гильермо
Про дух противоречия
Про Осу Беспокойства
История седьмая, самая длинная
ripeti ancora
Algiz e Mannaz
Лея Любомирская
Лавочки
Retrosaria
Cafetaria
Ourivesaria
Livraria
Ervanaria
Pastelaria «Fabrico proprio»
Papelaria
Farmacia
Loja de brinquedos
Florista
Соня Пиреш и К°
За дверью
Свидание
Лазоревые шуршики
Остров
Слишком личное
А теперь ещё и самки
Луиш
Непарный элдер
Ритиня
Жоаниня
Половинки
Мне снилось, что мы поженились
Ольга Морозова
И зайчиха
Кот и плюшевая зайчиха
Я знаю, как это будет
На крыше
Шквар
Окно
Лев
Лягушка
Гештальт
Разговор
Ангел и совёнок
Банальная истина
Атмосферное давление
Путаница
Играющие
Как солнце
Служба технической поддержки
Банальная истина
Герои нашего времени
Право на мечту
Варенье
В тумане
Такие, как я
Малыш и Эн
Маленькое переносное солнце
«Жили-были…»
Bad Girls
Destination Anywhere
Эшвиш
Художник
Та история
Та история
Пицца
Вышеград
Томасина Скай
Тёплая метель
«Он разорился и превратился в альфонса…»
Н. Крайнер
Город
Линк
Елена Некрасова
Вова Четверодневный
2006 — «Пять имён» Часть 2
Дмитрий Дейч Преимущество Гриффита
Дмитрий Дейч Переводы с катайского
Александр Шуйский Сказки первого часа ночи
Александр Шуйский Сказки второго часа ночи
Александр Шуйский Сказки третьего часа ночи
Александр Шуйский Сказки четвёртого часа ночи
Александр Шуйский Сказки пятого часа ночи
Рассказы о рукописях
Алексей Карташов
Ещё раз о «Путешествии на Запад»
В поисках башмачника Маруфа
Кое-что о теории смыслов
Тайна Уильяма Бонса
Последнее дело Конан Дойла
Феликс Максимов
Лисявка
Южанин
Рошка
Книга снов Гуалтьеро Рота. Флорентийские новеллы XIV века
Владимир Коробов
Неизвестные и малоизученные культы
Краткие сведения о культе «света превращений»
О «последних вещах» в культе древнеегипетской богини Нейт
Круг вопросов, связанных с интерпретацией понятия «джок»
Культ чёрной бабочки (хуштуг-саат) у индейцев саат-тауока в связи с так называемым запредельным мифом
Дальневосточные экспедиции князя Э. Э. Ухтомского и тантрийские мистерии ni-kha-yung-sle’i man-su-ro-bha
Новые материалы к изучению истории «Общества ловцов теней»
2007 — «ТриП: Путешествие с тремя пересадками»
Иван Матвеев. Экзорцисты
Юлия Зонис. Боевой шлюп «Арго»
Ольга Морозова. Улица медных душ
2007 — «Русские инородные сказки-5»
ТАКИЕ ДЕЛА
Виталий Авдеев. Человек устроен просто…
Ася Андреева. Лифт
Лора Белоиван. Последний читатель
Дмитрий Борисенко
Самодав
В садике
Репортаж
Иголки для слепых
Юлия Бурмистрова. Желание
Мария Вуль. Ненарисованные картинки
Дмитрий Голобородько
Русалочка.ру
Какувсех
Игорь Голубенцев
Угол
Госпожа
Молодильный снег
Линор Горалик
Как по воздуху
С моря ветер холодный дохнул из-за туч
Их не бывает
Ещё нет
Почти
Ася Датнова Физика? Лирика!
Фёкла Дюссельдорф. Потом-ки
Татьяна Замировская
Означение
Наша маленькая принцесса
Самое мудрое решение нежелательного рождения
Ну ведь всё же так просто
Мой спрятанный друг
Лифт короля Артура
Исчезновение
Семинар для мёртвых
Выжил
Юлия Зонис
Шарики
Дворжак
Агасфер и Жосефина
Костя Иночкин. Шерсть и перья
Аня Кузьминская
Предположим
Яма
Любовь
Букет
Болото
Архитектор
Горизонты
Лисятина Наталья
Семён Андреевич
Доктор Виктор
Виктория Райхер. В одной из вариаций
Анна Ривелотэ
Любить Кристину
День её рождения
Про Касю
Александра Смилянская
Сказка о маленькой любви
Сказка про белого бычка
Алексей Толкачёв
Новый дом
Царь-зеркало
Макс Фрай. ЖД-До
ДРУГОЕ ДЕЛО
Юрий Юрт
Богатырь-рыба
Люли-люли
Мария Станкевич
Продаётся всё
До работы
Виктор Рудченко. Принцесса Несмеяна
Ольга Ольховская. Ушальтские сказки
Константин Наумов. Из путевых заметок
Ольга Морозова.
Дважды два
К Элизе
Иван Матвеев. Стейк для капитана Фокке
Марат Марцион. Контакт
Юкка Малека
Про кикимору
Про работу
Про питие
Про точку
Про ангела
Про автора
Феликс Максимов
Игра в «допустим»
Царь Соломони зверь Китоврас
Маттео-найдёныш
Лея Любомирская
Ужин
Про любовь
Развод
Ольга Лукас
Комета возвращается
Некрасивое дерево
Джинн и туристка
Н. Крайнер. Страшные сказки
Наталья Иванова
Гости
День кошки
У нас не курят
Всё, что нас не убивает
Твоя проблема
Нападение
Крысолов
Кукольщица
Мария Воробьёва
Олень
Кошка
Марина Богданова, Оксана Санжарова. Кошка, которая смотрела на королей
2007 — Виктория Райхер «Йошкин дом»
«Евреи в Израиле молятся…»
Йошкин Дом
Йошкин Дом
Зоопарк
Custom Kill
Книга жалоб и обожаний
Секрет
Молочная река, кисельные берега
Скорбная помощь
Лицевая вязка
Круговорот
Грустная повесть о воде и хлебе
Песенка короткая, как жизнь сама
Извращений не бывает. Истеричка
С утра до вечера
PTSD
Зелёное небо, небо, небо
Молитва о моей дочке Кате и внучке Соне
Ролевые игры
Ролевые игры
Злой и мёртвый
Да, Нет и Человек
Шапка-невидимка
Извращений не бывает. Андрогин
Извращений не бывает. Онанист
Очный счёт
Око за око
Кот был спокоен
Блаженны сильные духом в рабочий полдень
Улица Оз
Летний сказ
Незаконные сказки. Колобок
Лекция
Лечиться от любви
Утопия
Властелин кольца
Астения
Циклы
Циклы
Божье чудо
Пруд
Юся
Девятое мая
Интернат
Драка
Сделка
От сумы, от тюрьмы и от безумной любви
Облом
Диктант
Антиквариат
Добыча
Смертельный номер (маленькая повесть)
Смертельный номер один. Ласковые Слова
Смертельный номер два. Письма наоборот
Смертельный номер. Последний. Три красавицы небес
Страдай, душа моя, страдай
Страдай, душа моя, страдай
Люблю, когда пипл тусуются (вариации на тему Пасхальной Агады)
Праздник цветения миндаля с вашей мамой
Полисексуальность
Мозаика
Фотолюбитель за границей
Капитал
Макс Фрай. Собственно, всё, что я хочу сказать… (послесловие)
2008 — «Беглецы и чародеи: 39 лучших рассказов 2007 года»
Иска Локс. Возлюбленная
Аше Гарридо. Сорвейн
Марк Кац. Сила творчества
Мария Станкевич. Яблочный пирог
Виктория Райхер. Янтарь
Лея Любомирская. Женщины полицейского инспектора Витора Обадии
Марина Воробьёва. Иерусалим как сон
Ольга Морозова. Нулевой допуск.
Юрий Юрт. И Земля содрогнётся.
Н. Крайнер. Городской романс
Юлия Боровинская. Пена
Аня Кузьминская. Китай
Карина Шаинян. Зелёный палец
Лора Белоиван. Косен
Инара Озёрская. Привычка умирать.
Соня Кочетова. Sh, little baby, don’t say a word…
Андрей Сен-Сеньков. Все балерины попадают в ад
Евгения Шуйская. Потеря
Наталья Иванова. Колыбельная
Линор Горалик. Найдёныш
Ася Датнова. Капель
Никита Орехов. Метро
Алексей Толкачев. Паровозики
Сергей Малицкий. Швед
Алексей Цветков. Глинчики
Эль Сомов. Американские горки-ХХХ
Сап-Са-Дэ. Жизнь предпринимателя
Татьяна Замировская. Tempera Tura
Юлия Зонис. Тринадцатая ночь
Юкка Малека. Про палача
Юлия Сиромолот. О коловращении вод
Алексей Смирнов. Ходячий город
Саша Щипин. Идиоты
Дмитрий Дейч. Нос
Мура Мур. Девочки
Феликс Максимов. Моё прелестное дитя
Юка Лещенко. Чук и Гек
Саша Зайцева. Укусила
Александр Шуйский. Письма с Земли
2008 — Елена Хаецкая «Звёздные гусары. Из записок корнета Ливанова»
Два офицера
Перед балом
Буран
Дикий подпоручик
Из рассказов корнета Ливанова
Свадьба
Солдатская шутка
Ночь на бивуаке
2008 — «Книга страха»
Гали-Дана Зингер. Её большой и добрый страх
Андрей Сен-Сеньков. Испуганный взгляд как коллекция глаз
Дмитрий Дейч
Кино в моей жизни
Кнопка
Саспенс.
Феликс Максимов. Тело
Соня Кочетова. В дверях
Линор Горалик
Смешно же.
Врасплох.
Убийца.
Чтобы и вправду было так.
Тиши-тише-тише
К беде
Всё будет отлично
Просто — вдруг что
Елена Боровицкая. Из цикла «Монологи о любви». Исповедь мерзавца
Юка Лещенко. Аверс
Юлия Боровинская. Взгляд
Виктор Горбунков. Только не сегодня
Марк Кац. Рецепт
Зэев Гуфельд. Это кто под одеялом
Светлана Дильдина. Monstera deliciosa
Саша Зайцева. Соседи. Из цикла «Сказки старой крысы»
Татьяна Замировская. Кошмар
Дарья Булатникова. Семь портретов мёртвой женщины
Юлия Зонис. Андрей. Рукопись, найденная в бутылке
Алексей Смирнов. Гривенники Гаруса. Рассказ-сновидение
Карина Шаинян. Смеющийся
Вик. Рудченко. По снегу
Аше Гарридо. Маленький рыжий ловец
Сергей Малицкий. Собеседование
Юлия Сиромолот. Мак и Маруак
Алексей Толкачёв. Безнадёжный город
Виктория Райхер. Из цикла «Незаконченные сказки». Музыкант
Алексей Цветков. Беглец
Лея Любомирская
Инициация
Лучшее лето в её жизни
Михаил Воронков. Стрекоза на можжевельнике
Александр Шуйский. Я говорю: нет
Макс Фрай. Sweet plum
Об авторах
2008 — «Куда исчез Филимор? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойла»
Макс Фрай
Джингл-Ко
Одна и та же книга
Алексей Карташов.
Исчезновение Филимора-младшего
Крысы живут под землей
Симулянт
Алексей К. Смирнов. Утюг
Константин Наумов. Тишь и Тишина
Дмитрий Дейч. De Profundis
Елена Боровицкая.
Наследство старого болвана
Загадочное происшествие в Линдсборге, штат Канзас
Белое Рождество в аэропорту Ньюарк
Светлана Дильдина. Можешь ничего не бояться
Лея Любомирская.
El-Rei D. Sebastiao
Наследственность
Наталья Румянцева. Потом ничего
Танда Луговская. Занятая
Марина Воробьёва. Все пьют натуральный сок
Улита Уварова
Цепочка
Когда исчез Петров?
Юлия Сиромолот. Фэн-шуй
Оксана Санжарова. Deus ex machina
Юка Лещенко. 1/64
Дмитрий Турин. Пятый зонт
Саша Смилянская. Удивительная история про мезальянс и Павлика
Гала Рубинштейн. Метод аппроксимации одной нелинейной функции
Сергей Кузнецов. Возвращение фройляйн Фукс
Юлия Боровинская
Провинциальное дело
Исчезнувший студент
Первый настоящий роман
Аше Гарридо.
Роман о Томасе
И два рубля автоответчику
Алексей Толкачёв. Фотографировать удивлённых
Лёня Корнеев. Торт
Ольга Лукас. Один пропущенный тренинг
Сергей Малицкий. Полное дознание
Михаэль Штраух. Никакой Надежды
Татьяна Замировская. Прекрасный и радостный день
Юлия Бурмистрова. Тайна Чарльза Филимора
2009 — «Шкафы и скелеты. 40 лучших рассказов 2008 года»
Андрей Сен-Сеньков. Zzaj. Фрагменты
Дмитрий Дейч. Зима в Тель-Авиве
Ася Датнова. Что, если
Феликс Максимов. Великое замирение
Алексей Цветков. Король утопленников
Юлия Зонис. Последний аргонавт
Сергей Тихонов. Малой и Малая
Юлия Боровинская. Четырнадцать на двоих
Саша Щипин. Банка с мертвецами
Юкка Малека. Про девочек
Гала Рубинштейн. Изида
Александра Тайц. Красная Дама
Станислав Алов. Оленька
Линор Горалик. Кот
Тикки Шельен. Ведьмы
Михаил Гертельман. Самоидентификация Гена Кавасаки
Марк Кац. Акварель
Татьяна Замировская. Стеклянный дом
Виктория Головинская. Про героев и людей
Елена Хаецкая. Дочь Адольфа
Вера Кузьмицкая. Skartissue
Юлия Сиромолот. Четыре
Елена Перченкова. Про море
Наталья Иванова. Ангел
Алексей Толкачёв. Маленький бенд на краю земли
Нина Хеймец. Птичий рынок
Сергей Малицкий. Танька-дурочка
Марина Воробьева. Пока-пока
Евгений Коган. Выход есть
Аше Гарридо. Мэри-горюшко
Владимир Данихнов. Домик в пустыне
Елена Касьян. Иностранные монеты
Алексей Смирнов. Изгнание ангела
Некод Зингер. Дерматиновый портфель. Хроника 1984 года
Ирина Подгурская. Лила
Н. Крайнер. Love — Special Lights 6
Кэти Тренд. Машина для счастья
Лея Любомирская. Жозефа и Деолинда
Юка Лещенко. Бабай
Виталий Авдеев. Чарли
2009 — Елена Хаецкая «Тролли в городе»
Царица вод и осьминогов
Трансформация Гемпеля
Исчезновение поцелуя
Серебряные башмачки
Сказки подменышей
Дочь Адольфа
Послесловие (автор: Макс Фрай)
2009 — «Чайная книга»
Дмитрий Дейч. Из цикла «Переводы с катайского»
Марина Воробьёва. Крепкий чай
Виктория Райхер. Миньян
Алексей К. Смирнов. Три чая, два кофе
Елена Касьян
Чай для Берты
Ключик от Виолетты
Три часа пополудни
Кое-что о Рут
Ещё слаще
Сергей Малицкий. Рвущаяся нить
Виктория Головинская. Один дома в воскресенье
Н. Крайнер. Сказка про поиски счастья
Константин Наумов. Attaya
Некод Зингер. Чай Святой земли
Юлия Боровинская. Пережить лето
Ольга Лукас. Я читаю
Рая Полонская. Однажды
Лея Любомирская
Кошка
Несезон
Мария Станкевич. Вопрос веры
Юлия Бурмистрова. Виргиния Министрова, дождь, сахар и половинка хлеба
Марина Богданова, Оксана Санжарова. Тунгусская ракета
Танда Луговская. Лети, лети, лепесток
Ольга Морозова. Поющий тропы
Светлана Дильдина. Остров белого пса
Алексей Толкачёв. Бабушкина мята
Нина Хеймец
Пингвин
Бюро находок
Елена Боровицкая. Счастливое платье
Юка Лещенко. Заячий пирог
2009 — «Вавилонский голландец»
Макс Фрай. Библиотекарь
Кэти Тренд. Второй помощник
Нина Хеймец. Необыкновенное путешествие почтальона Якоба Брента
Алексей Карташов. Остров
Кэти Тренд. Почта Ван Страатена
Улита Уварова. Анна. Перец
Елена Хаецкая. Шлюпка «Маргарита». Из «Путешествий Филиппа Модезиппа в Негропонт, Модон, Торон, Будерино, Воницу, Ашаюоли, а также в страны ботентроцев, мейсинов, животоглавцев и Японию»
Марина Богданова, Оксана Санжарова. Дважды два
Кэти Тренд. Несостоявшийся вулкан
Юлия Боровинская. Нити и основа
Виктор Горбунков. Случайное окно. Рассказ Мартина Симпласа, дежурного библиотекаря читального зала
Елена Боровицкая. Служитель Джошуа
Кэти Тренд. Транспортир Джонсона
Улита Уварова. Анна. Соль
Марина Воробьева. Идо
Кэти Тренд. Капитанский шторм
Александра Тайц. Девица Мэрион и все, кто её ждёт
Алексей Карташов. Зенон, мореплаватель
Юлия Боровинская. Стеклянные перья
Елена Касьян. Ветер из созвездия Псов
Кэти Тренд. Прекрасная дама капитана Дарема
Юлия Сиромолот. Путешествие Магдалы
Гала Рубинштейн. Далеко в море вода синяя-синяя, как лепестки самых красивых васильков
Улита Уварова. Анна. Лавры
Кэти Тренд. Кто говорит с призраками
Оксана Санжарова. Пазл
Елена Касьян. В двух словах
Елена Боровицкая. Фальшивый остров
Кэти Тренд. Абсолютно скользкая ткань
Юлия Боровинская. Память
Алексей Толкачёв. Французская книга
Александра Тайц. Миллион островов
Аше Гарридо. Врайт букс
Кэти Тренд. Почтмейстер
Андрей Сен-Сеньков. Три мачты для бумажного кораблика
Алексей Карташов. Книжка-раскраска на три страницы
2009 — Лея Любомирская «Лучшее лето в её жизни»
Девочка моя, Улиссея
ЛАВОЧКИ
Retrosaria
Cafetaria
Ourivesaria
Livraria
Ervanaria
Pastelaria «Fabrico prdprio»
Papelaria
Farmacia
Loja de brinquedos
Florista
Casa da Sorte
Drogaria
Antiguidades
Perfumaria
Marroquinaria
Безымянная лавочка
ГОРОДСКИЕ СКАЗКИ
Осенние старички
Baixa. Антониета
Переулки
Delirium. Домик
Sao rosas, Senhor, sao rosas…
Сказка о лишних часах
Лестница
Мясная сказка
Нанда на свежем воздухе
Маленькая русалочка
Свинка
Обезьянка
Личная ответственность
Уши Бруну
Добрососедские отношения
Голубятня
СКАЗКИ НА ПЕРЕКРЁСТКАХ
Инициация
Морская собака
Не сезон
Принцесса и людоед
Индивидуальный подход
Одинокие ворота
Дом с привидениями
Дулсе в метро
Страшный угол
Лето пёстрой бабочки
Лучшее лето в её жизни
Радио
СОНЯ ПИРЕШ И КО
За дверью
Свидание
Лазоревые шуршики
Остров
ПОЛИЦЕЙСКИЙ ИНСПЕКТОР ВИТОР ОБАДИЯ
Полицейский инспектор Витор Обадия и таинственные самоубийства
Женщины полицейского инспектора Витора Обадии
ДЕВОЧКИ
Габи
Рождественская сказка
Служанки
Шоколадный домик
Приша
Кузина Оливия и разбитая чашка
Мария Роза
Моника и дискриминант
Vinho Verde
Синенькое
Печальное воспоминание
Пирожок
Бананы
Ритиня
Малютка
Алешандра
Жоаниня
МАЛЬЧИКИ
Мэтр Варела
Луиш
Лошадёнок
Абилиу Нашсименту гладит кошку
Сладкий рис
Лотерейка
Сказка о королевском бутерброде
ФАНДАНГУ
Когда Шику обижается на Вашку
Дриада
Диниш
Не сегодня
Чёрная вдова
Дела семейные
Игрушки
Половинки
Белая Королева, Чёрный Король
После работы
Коллекция
ВООБРАЖАЕМЫЙ ДРУГ
Портрет неизвестного в шляпе
Домашнее животное господина архивариуса
Воображаемый друг
Непарный элдер
Профессор и воображаемый бразилец
Жука
Счастливый брак
Придумать Каролину
ПРИНЦЕССЫ И ДРАКОНЫ
Развод
Про любовь
Ужин
Педру и Инеш
ПРЕДПОЛОЖИМ
К теории литературы
Семейный роман
Соня-Дора-Соня
На перевод часов
Делия любит Жакаре
Те
Из истории города Лиссабона: Одиссей у феаков
Макс Фрай. Послесловие
2009 — «Праздничная книга: Январь-июль»
Новый год. Елена Касьян. Прима
Кагами-бираки. Светлана Дильдина. День зеркал
Старый новый год. Юлия Боровинская. Старый Новый год
Татьянин день. Танда Луговская. Уженет
Чуньцзе (первый день первой луны). Юлия Бурмистрова. Чуньцзе. За год до того, как я стал дураком, первый день первой луны
Солнечный кофе. Макс Фрай. Солнечный кофе
День рождения Льюиса Кэрролла. Алексей Карташов. День Белого Кролика
День Павла Фивейского. Макс Фрай. Всё получилось
Международный день бармена. Н. Крайнер. День бармена
Новый год деревьев. Нина Хеймец. Новый год деревьев
Юаньсяоцзе. Праздник красных фонарей (Пятнадцатый день первой луны) Юлия Бурмистрова. Юаньсяоцзе. За год до того, как я стал дураком, пятнадцатый день первой луны
День Святого Ввалентина. Елена Хаецкая. День святого Валентина
Масленица. Наталья Иванова. Главный русский праздник
Международный женский день. Борух Мещеряков. Женский праздник
Утопление Мажанны. Елена Касьян. Майк для Мажанны
Всемирный день поэзии. Танда Луговская. Верлибр
Наурыз. Юлия Боровинская. Наурыз
Песах. Евгения Горац. Харосет
Первое апреля. Алексей Толкачёв. Апрельскою тропой
Цинмин. Праздник чистоты и ясности, день поминовения усопших) Юлия Бурмистрова. Цинмин. За год до того, как я стал дураком, десятый день третьей луны
День геолога. Юка Лещенко. Mente et malleo
Благовещение. Марина Богданова, Оксана Санжарова. Благовещение
Сватовство. Елена Касьян. Свои бабы
День космонавтики. Наталья Рецца. Лайка и слон
Пасха. Макс Фрай. Птицы и соль
День Святого Евпсихия. Некод Зингер. День святого Евпсихия
Первое мая(День солидарности трудящихся) Владимир Данихнов. Земляки
Праздник майского полнолуния. Улита Уварова. Несчастный случай
Лаг Ба-Омер. Марина Воробьёва. Костры до неба
Международный день биологического разнообразия. Аше Гарридо. Бедный Йорик
День города. Александр Шуйский. День города
День библиотекаря. Ольга Мареичева. Диван Набокова
Дуаньудае (праздник двойной пятерки, пятый день пятой луны). Юлия Бурмистрова. Дуаньудае. За год до того, как я стал дураком, пятый день пятой луны
Праздник непослушания. Ася Вайсман. Праздник непослушания
Всемирный день блондинок. Ольга Морозова. Всё дело в деталях
Визитация. Тикки Шельен. Визитация
Весак. Юлия Боровинская. За две полушки
Уми-но хи (День моря). Ольга Морозова. Буря в чашке солёной воды
2009 — «Жили-были: Русские инородные сказки-7»
ЖИЛИ
Нина Хеймец. Башни
Алексей Толкачёв
Лирики
Вампирчики
Юлия Сиромолот. Бендигейд Вран
Виктория Райхер. Женьке — шапку
Екатерина Перченкова. Сказка про жёлтый цвет
Марат Марцион. Корпия
Сергей Малицкий. Палыч
Юкка Малека
Про голубятника
Про опасность
Про реакцию
Юка Лещенко
Пузырёк
Наука тишины
И стал сон
Данин ковчег
Н. Крайнер. Город-маятник
Евгений Коган.
Голод
Кошка, которая не видела в темноте
Стена
Пыль
Клякса
Марк Кац
Город
Диптих
Побороть страх
Дом
День шестой
Наставление
Елена Касьян
Зимняя сказка
Килька в томате
Тринадцатый
Не волнуйся
Паула
Утопленник
Сказы и были
И. Зандман. Из жизнеописания талантливой поэтессы
Татьяна Замировская
Антресоль
Добрая рождественская сказка
Янтарные масла
Самое доброе сердце
Неудачный выигрыш
Слепой телефон
Плохой перевод
Аше Гарридо. Кукла
Марина Воробьёва. Сказка про жизнь
Елена Боровицкая
Однажды в выходной день
Взыскательный Ванюша
БЫЛИ
Виталий Авдеев
Магия примитивных племён
Охота на единорога
Тетраграмматон
Устал
Секретарь дьявола
Ещё одна сказка про Золушку
Пётр Бормор
Невеста
Юлия Боровинская
Боевая подруга
Экстремалы
Разнообразие
Небольшое уточнение
Разбор полетов
Happy end
Бабушкины мечты
Некод Зингер.Иерусалимская секвенция
Юлия Зонис. Куорт
Наталья Иванова
Из-за какой-то десятки
Как кошка языком
Пыльца
Наталья Котрасева. Гранатовое зёрнышко
Вера Кузмицкая. Инфанта И.
Ольга Лукас. Принцессы и феи
Лея Любомирская
О принцах и драконах
Воа Моrtе
Карл и Кисочка
Лифт
Иван Матвеев. Из цикла «Ахиллес и Черепаха»:
Камень преткновения
Вечное
Цветок
Принцесса, рыцарь, дракон
Тысяча и одна
Наследственность
Секреты героев
Притчи
Саша Смилянская. Горгона
Александра Тайц. Крот
Ирина Чуднова. Нож
Катерина Янковская. Другие герои
2010 — «Тут и там: Русские инородные сказки-8»
ТУТ
Марина Воробьёва. Слон-Дракон
Ася Датнова. Конец света
Дмитрий Дейч
Грех
Психоанализ Гриффита
Татьяна Замировская
Совпадение, не иначе
Дурное предчувствие: гости
Елена Касьян
Окна напротив
Тетушка Мо
Никто
Дорогой, милый Джику
Безнадёжный
Кто едет в лифте. Из цикла «Я и друг мой Дзюба»
Монте-Кристо
Люська, дружба, жвачка
Дочь своего отца
Евгений Коган
Ниночка
Календарь майя
Конец света
Суббота
Чёрный часовой
Перекур
Вера Кузмицкая. Демисезонки
Юка Лещенко.
Только и разговоров, что о море
Ещё раз
Лея Любомирская.
Станция
Ана Марианн
Зе Педру
Тайна
Воспитание
Bicho-Papao
Сергей Малицкий. Гость
Екатерина Перченкова. Из цикла «Книга живых и мертвых»:
Марина и Макс
Изольда Марковна
Андрей
Рита
Виктория Райхер. Психосказки:
Кража
Шутка
Поверить в десять невозможных вещей
Кэти Тренд. Меланхолия
Нина Хеймец. Клаус и Фрида
Елена Черепицкая. Там, за стеной
ТАМ
Виталий Авдеев. Мосты Трои
Юлия Боровинская. Часы старой Анны
Елена Боровицкая. Арабелла и семь фиг
Аше Гарридо
Почтарка
Почтаркина сумка
Старухины поросятки
Вечеринка на Туманной косе
Светлана Дильдина. Яблоня Элен
Некод Зингер
Клад
Незавершённый трамвайный маршрут
Юлия Зонис. ДКЗУ
Иска Локс
Один с сёмгой и сыром
Хозяин Пустоты
Стекляшка
Закрытая книга на пыльной полке
Сонный сбор
Танда Луговская. Врач мёртвой воды
Ольга Лукас. Фея чистоты
Ольга Мареичева. Соната моря
Константин Наумов. Жертвоприношение
Улья Нова
Фаррыч
Жилец
Алексей Толкачёв
Один народ
Переход закрывается в час ночи
Александр Шакилов. Муха на стекле
Тикки Шельен. Фантазии в манере Зеро (Городской бестиарий)
Саша Щипин. Вторжение
2011 — «В смысле»
Лора Белоиван. Южнорусское Овчарово
Марина Воробьёва
Кинь кубик
Дом в Нахлаоте
Карнавал (Пуримшпиль)
Дмитрий Дейч. Моль и Именинный Пирог. Очень Страшная Сказка, написанная по просьбе старшей дочери
Татьяна Замировская. Бывшая. Жертва
Юлия Зонис. Дело Евы Браун
Елена Касьян. Рисковое дело. Из цикла «Я и друг мой Дзюба»
Ирина О. Комиссарова. Жизнь и ловля пресноводных рыб
Лея Любомирская
Негерои
Мёртвые среди нас
Чёрный автобус
Соседи
Феликс Максимов
Искусство бегства
Бедный Генрих
Падение Икара
Улья Нова. Посвящение
Екатерина Перченкова.
Игорь Петрович. Из цикла «Книга живых и мёртвых»
Виктория Райхер.
И спаси отставших
Очень хороший прогноз
Наталья Рецца. Праздник пятилепестковой розы
Гала Рубинштейн. Дед Мороз
Андрей Сен-Сеньков. Агиография, ломография
Юлия Сиромолот
Опера головоногих
Гиперборей
Кэти Тренд. Год дракона
Елена Хаецкая. В пустыне сердца моего. Путешествие Филиппа Модезиппа в Негропонт
Нина Хеймец
Дервиш
Черепахи
Свет и тень
Часовщик
Виктор «Зверёк» Шепелев. Очень яркое солнце и контур её тела
Александр Шуйский
Петра
Стража красного винограда
Об авторах
2011 — «Из чего только сделаны мальчики. Из чего только сделаны девочки»
ИЗ ЧЕГО ТОЛЬКО СДЕЛАНЫ ДЕВОЧКИ
Марина Воробьёва.
Тайна на трех коньках.
Дорога к морю.
Гелий
Нина Хеймец. Ракушки
Юлия Боровинская. Рокировка
Ирина О. Комиссарова.
Ворона-пучеглазик.
Марш боевых барабанщиков
Екатерина Перченкова. Из цикла «Книга живых и мёртвых»:
Янка
Оксана
Вера Кузмицкая. Игра на выбывание
Катерина Янковская. Время на размышление
Оксана Санжарова. Под Шуберта
Евгений Коган. Спасибо за эту радость
Дмитрий Дейч. Благоутробие
Татьяна Мэй.
Нинка.
Подарок
Улья Нова.
Синяя лампа
Канарейка
Реконструкция Евы
Виктор «Зверёк» Шепелев
Против тысячи
Звери ищут лето
Потом смерть: слово
Памяти золотой рыбки
Ася Датнова. Ол инклюзив
Александр Шуйский. Девочка с куколкой
Лея Любомирская.
Лежать по коридору
Другой Иерусалим
Туман
Ветер
Юка Лещенко. Дизель до Африки
ИЗ ЧЕГО ТОЛЬКО СДЕЛАНЫ МАЛЬЧИКИ
Евгений Коган. Золотая рыбка. Дым. Ночью все кошки серы
Гала Рубинштейн. Осколки. Они
Вик. Рудченко. Анестезиолог
Лея Любомирская. Гостья
Алексей Толкачёв. Слежка
Виктор «Зверёк» Шепелев
Счёт идет на «никогда»
Ангел недоумения
Улья Нова
Игорь и дед
Темнота
Силачи
Три… два… один
Юлия Боровинская. Настоящий хозяин
Елена Черепицкая. Снегурочка (Новогодняя быль)
Александр Шакилов. Охотник
Наталья Гонохова.
ХХ00Х.
Девять часов до рассвета
Екатерина Перченкова. Никакого криминала
Марина Воробьёва.
Не здесь
Легче воздуха
Лора Белоиван. Дауншифтинг
2011 — «Здесь был Фрам»
КНИГА НЕПРИСТОЙНОСТЕЙ. Олег Постнов. Отец
КНИГА ИЗВРАЩЕНИЙ. Сергей Солоух. Хамелеон
КНИГА ВЫМЫШЛЕННЫХ МИРОВ. Дмитрий Горчев. Город 3
КНИГА ВРАК. Н. Крайнер. Из цикла «Полусказки»
РУССКИЕ ИНОРОДНЫЕ СКАЗКИ. Грант Бородин. Тридцать три факта из жизни Миши Краузе
РУССКИЕ ИНОРОДНЫЕ СКАЗКИ-2. Дмитрий Дейч. Маугли. Из цикла «Новые апокрифы»
ПРОЗАК. Линор Горалик
РУССКИЕ ИНОРОДНЫЕ СКАЗКИ-3. Лея Любомирская. Осенние старички
СЕКРЕТЫ И СОКРОВИЩА: 37 лучших рассказов 2005 года.
Феликс Максимов. Прекратили смерть
Виктория Райхер. Йошкин дом
РУССКИЕ ИНОРОДНЫЕ СКАЗКИ-4. Наталья Иванова. Или нет!
ПЯТЬ ИМЁН. Феликс Максимов. Рошка. По мотивам народной сказки цыган-кэлдераров «Цветок папоротника»
78.
XIX. Солнце. Мария Станкевич. Служба радости
Двойка мечей. Перемирие. Лора Белоиван. Критические игры в ночь полнолуния
ПОБЕГ КУМАНИКИ. Лена Элтанг
УКСУС И КРОКОДИЛЫ: 38 лучших рассказов 2006 года. Татьяна Замировская. Память
ЙОШКИН ДОМ. Виктория Райхер
РУССКИЕ ИНОРОДНЫЕ СКАЗКИ-5. Юлия Зонис. Дворжак
ТРИП: Путешествие с тремя пересадками.
ЗАБАВНЫЕ ПОВАДКИ ЛЮДЕЙ. Гала Рубинштейн
ЗВЁЗДНЫЕ ГУСАРЫ. Елена Хаецкая. Из записок корнета Ливанова
БЕГЛЕЦЫ И ЧАРОДЕИ: 39 лучших рассказов 2007 года. Ася Датнова. Капель
РУССКИЕ ИНОРОДНЫЕ СКАЗКИ-6. Иван Матвеев. Из цикла про Ахиллеса и Черепаху
КНИГА СТРАХА. Карина Шаипян. Смеющийся
КУДА ИСЧЕЗ ФИЛИМОР? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойля.
Алексей Карташов. Крысы живут под землей
Юлия Боровинская. Провинциальное дело
ИГРА В ГРЕССОНЕ. Ада Линкс
КОФЕЙНАЯ КНИГА. Марина Богданова; Оксана Санжарова. Кофейная кантата
ЧАЙНАЯ КНИГА. Виктория Райхер. Миньян
ЛУЧШЕЕ ЛЕТО В ЕЁ ЖИЗНИ. Лея Любомирская
ШКАФЫ И СКЕЛЕТЫ: 40 лучших рассказов 2008 года. Нина Хеймец. Птичий рынок
ЖИЛИ-БЫЛИ: Русские инородные сказки-7. Татьяна Замировская. Янтарные масла
ВАВИЛОНСКИЙ ГОЛЛАНДЕЦ.
Кэти Тренд. Второй помощник. Почта Ван Страатена. Капитанский шторм
Алексей Карташов. Книжка-раскраска на три страницы.
ТРОЛЛИ В ГОРОДЕ. Елена Хаецкая
ПРАЗДНИЧНАЯ КНИГА
ДЕНЬ КОСМОНАВТИКИ. Наталья Рецца. Лайка и слон
НОВЫЙ ГОД. Дмитрий Дейч. Чебурашка
КУЛЬТУРНЫЙ ГЕРОЙ. Юлия Зонис, Александр Шакилов. Роман-коллаж
ТУТ И ТАМ: Русские инородные сказки-8.
Иска Локс. Стекляшка
Екатерина Перченкова. Марина и Макс. Из цикла «Книга живых и мёртвых»
ЖИВЫЕ И ПРОЧИЕ: 41 лучший рассказ 2009 года.
Юлия Боровинская. Полночь (00:00)
Дмитрий Дейч. Имена ангелов
ДУХОВ ДЕНЬ. Феликс Максимов
ИЗ ЧЕГО ТОЛЬКО СДЕЛАНЫ.
Юка Лещенко. Дизель до Африки
Марина Воробьёва. Не здесь
В СМЫСЛЕ
Александр Шуйский. Петра
Лора Белоиван. Южнорусское Овчарово. Семь звёзд
Ольга Балла. Тайная жизнь самой жизни
Примечания
Ссылки
Ольга Лебёдушкина журнал «Дружба Народов» 2011, № 10
Ольга Лебёдушкина журнал «Дружба Народов» 2007, № 3
Дарья Маркова журнал «Знамя» 2008, № 7
«Литературная газета» № 51 (6203) 17 декабря 2008
Ольга Балла «Независимая газета» 16 апреля 2009
на сайте Лаборатория фантастики
Категория:Литературные группы России
Категория:Литературные сайты
Категория:Сайты по алфавиту
Категория:Сайты, появившиеся в 2008 году
Категория:Макс Фрай | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BC%20%28%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82%29 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
363,
1011,
2029,
2875,
3284,
4206,
5394,
5907,
6720,
7271,
8077,
8200,
8578,
8641,
8945,
9154
],
"plaintext_end_byte": [
362,
1010,
2028,
2856,
3282,
4205,
5372,
5861,
6689,
7238,
8001,
8199,
8545,
8640,
8909,
9117,
10752
]
} | من هو مؤلف سلسلة حرب النجوم؟ | حرب النجوم | arabic | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
100
],
"minimal_answers_end_byte": [
119
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
حرب النجوم هي سلسلة أفلام أوبرا فضاء ملحمية من ابتكار جورج لوكاس. السلسلة مكونة من ثلاثيتين. حرب النجوم تعدت كونها سلسلة أفلام، بل أُنتِجت كتباً ومسلسلات تلفزيونية وألعاب كمبيوتر وفيديو وكتب مصورة.
قصة السلسلة بدأت مع فيلم حرب النجوم بعد تسميته حرب النجوم الجزء الرابع: أمل جديد الذي صدر يوم 25 مايو 1977، بواسطة تونتيث سينتشوري فوكس. الفيلم أصبح ظاهرة ثقافية عالمية، تضم الملحمة تسعة أفلام وكون موسع يضم مسلسلات تلفزيونيه ومجموعة واسعة من الكتب والمجلات الهزليه لها، وألعاب الفيديو، كل مجموعة ضمن اطار خيالي يحدث في "زمن سحيق جدا وفي مجرة بعيدة، بعيدة جدا".
صدر بعد الفيلم الأول فيلمين ناجحين،حرب النجوم الجزء الخامس: الإمبراطورية تعيد الضربات و حرب النجوم الجزء السادس: عودة الجيداي ؛ هذه الأفلام الثلاثة تشكل ثلاثية حرب النجوم الأصلية. تم إصدار ثلاثية سابقة للثلاثية الأولي بين عامي 1999 و 2005 ، لاقت الثلاثية السابقة ردود فعل مختلطة من النقاد والمشجعين. بدأت ثلاثية تكمل الثلاثية الاصلية تختتم القصة الرئيسية في عام 2015 مع حرب النجوم: القوة تنهض . تم ترشيح الأفلام الثمانية الأولى لجوائز الأوسكار (مع فوزها في أول فيلمين تم إصدارهما) ونجحت كل الأفلام تجاريا ، حيث بلغ مجموع إيرادات شباك التذاكر أكثر من 8.5 مليار دولار[1].
وقد أنتجت سلسلة الأفلام في وسائل الإعلام الأخرى ، بما في ذلك الكتب ، والبرامج التلفزيونية ، وألعاب الكمبيوتر وألعاب الفيديو ، ومناطق الجذب في الملاهي، والكتب المصورة ، مما أدى إلى تطور كبير في الكون الخيالي للسلسلة. تحتفظ العلامة التجارية حرب النجوم بالرقم القياسي غينيس بعنوان "الأكثر نجاحاً في تسويق الأفلام". في عام 2015 ، قدرت القيمة الإجمالية لحقبة حرب النجوم بمبلغ 42 مليار دولار أمريكي[2] ، وهي حالياً ثالث أغلى العلامات التجارية الإعلامية في العالم.[3]
نظرة عامة
تحكي الأجزاء الثلاثة الأولى عن انهيار الجمهورية القديمة وصعود الإمبراطورية المَجَرّية (أي التي تحكم المجرّات الفضائية)، كما تحكي قصة صعود نجم "أناكين سكاي ووكر" كفارس شاب وموهوب، ثم انهياره لينضم إلى الجانب المظلم من القوة.
يقوم فارس الجيداي الأسود "دارث سيديوس" بتحريض اتحاد التجارة الفيدرالي على غزو كوكب "نابو"، وباستخدام شخصيته الأخرى كالسيناتور "بالباتين" فارس الجيداي في الجمهورية، يقوم باستغلال الأزمة الناشبة عن هذا الغزو ويصل إلى منصب المستشار الأعلى للجمهورية. باستخدام السلطات الجديدة التي حصل عليها، يقوم "سيديوس" بصورة سريّة بدعم حركة انفصالية باستخدام جيش من المستنسخين، ويقوم بجذب "أناكين" إلى الجانب المظلم من القوة، ليتحوّل إلى "دارث فيدر"، ويساعده على اغتيال فرسان الجيداي وإسقاط الجمهورية وإعلان الإمبراطورية.
في الأجزاء 4 و5 و6، والتي تدور أحداثها بعد حوالي 19 عاما من الثلاثية الأولى، تدور الحرب بين الإمبراطورية وفريق من المتمردين عليها. يكبر "لوك سكاي ووكر" الذي هو ابن "أناكين سكاي ووكر" (الذي أصبح الآن "دارث فيدر" حاكم الإمبراطورية) وينضم إلى المتمرّدين ضد الإمبراطوريّة بعد مصرع عمه وعمته على يد جنودها. يتدرب "لوك" ليصبح فارس جيداي مثل والده، الذي يعتقد أنه قُتِل على يد "دارث فيدر". عندما يعلم "لوك" بالحقيقة –أن "دارث فيدر" هو والده– يصاب بصدمة عنيفة. يقاوم "لوك" بشراسة جهود "دارث فيدر" وجنود الإمبراطورية لضمّه إلى الجانب المظلم، وبدلا من ذلك فإنه يعيد "دارث" إلى الجانب المضيء من القوة. يقتل "فيدر" الإمبراطور وتنتهي الحرب بإعلان الجمهورية الجديدة.[4]
الافتتاحية
دائما ما تبدأ أفلام حرب النجوم بافتتاحية نصّية لتزويد المشاهدين بخلفية عن الأحداث قبل أن يبدأ الفيلم. يضاهي "جورج لوكاس" بهذه الطريقة ما كان يحدث في أفلام "فلاش جوردون" القديمة حيث يزحف النص إلى أعلى الشاشة بزاوية حادة، كما لو كان النص يرحل ليختفي بين النجوم.
الأفلام
السلسلة الأصلية
صدر حرب النجوم (فيلم) في 25 مايو 1977. تبعه حرب النجوم الجزء الخامس: الإمبراطورية تعيد الضربات في 21 مايو 1980 ، و فيلم حرب النجوم الجزء السادس: عودة الجيداي في 25 مايو 1983. تم تمويلها من قبل لوكاس فيلم بتمويل ذاتي ، وحينئذ لم تكن الحلقات مرقمة. حبة الثلاثية الأصلية تتركز علي الحرب الأهلية في المجرة بين تحالف المتمردين و قوات الامبراطورية في محاولة لتحرير المجرة من براثن الإمبراطورية ، وأيضا طريق لوقا سكاي ووكر لكي يصبح واحدَا من الجيداي.
السلسلة السابقة
تتألف الثلاثية السابقة من حرب النجوم الجزء الأول: تهديد الشبح و صدر في 19 مايو 1999. الحلقة الثانية حرب النجوم الجزء الثاني: هجوم المستنسخين ،صدرت في 16 مايو 2002؛ وصدر الحلقة الثالثة 19 مايو 2005. وتركز حبكة الفيلم على سقوط جمهورية المجرة ، فضلا عن مأساة تحول آناكين سكاي ووكر إلى الجانب المظلم.
الثلاثية المكملة
بدأت الثلاثية المكملة بصدور حرب النجوم: القوة تنهض ، وصدر في 18 ديسمبر 2015. أعقبها حرب النجوم: الجيداي الأخير و صدر في 15 ديسمبر 2017. ومن المقرر صدور الحلقة التاسعة في 20 ديسمبر 2019. السلسلة تركز على رحلة اليتيمة راي على خطى الجيداي بتوجيه من آخر جداي و هو لوك سكاي وواكر. جنبا إلى جنب مع الجندي السابق فين، راي تساعد المقاومة بقيادةالجنرال ليا ضد قوات المرتبة الأولي بقيادة المرشد الأعلى سنوك وتلميذه كايلو رن.
الأفلام القصصية المقتطفة
كون حرب النجوم
أحداث حرب النجوم تحدث في مجرة أخرى (انظر مجرة حرب النجوم).
انظر أيضا:
دارث فيدر
كرونولوجيا حرب النجوم
القوة (حرب النجوم)
شخصيات حرب النجوم
كواكب حرب النجوم
تكنولوجيا حرب النجوم
منظمات حرب النجوم
فرق حرب النجوم
تطور الكون موسع لحرب النجوم
الأنواع في حرب النجوم
افلام حرب النجوم
ملاحظة: الأفلام مرتبة حسب التاريخ.
أمل جديد "1977"
الامبراطورية تعيد الضربات "1980"
عودة الجيداي "1983"
تهديد الشبح "1999"
هجوم المستنسخين "2002"
انتقام السيث "2005"
القوة تنهض "2015"
الجيداي الاخير "2017"
انظر أيضا
جيدايئية
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead. مواقع تصوير شريط حرب النجوم السينمائي.
وصلات خارجية
مراجع
تصنيف:حرب النجوم
تصنيف:اختراعات 1977
تصنيف:السفر بين النجوم في الخيال
تصنيف:السياسة في الخيال
تصنيف:امتيازات إعلامية اخترعت في 1977
تصنيف:أفلام إنتاج 1977
تصنيف:أفلام إنتاج 1980
تصنيف:أفلام إنتاج 1983
تصنيف:أفلام إنتاج 1999
تصنيف:أفلام إنتاج 2002
تصنيف:أفلام إنتاج 2005
تصنيف:أفلام إنتاج 2015
تصنيف:أفلام إنتاج 2016
تصنيف:أفلام إنتاج 2017
تصنيف:أفلام إنتاج 2018
تصنيف:أفلام إنتاج 2019
تصنيف:أفلام تم تحويلها إلى ألعاب فيديو
تصنيف:أفلام تم تحويلها إلى برامج إذاعية
تصنيف:أفلام تم تحويلها إلى برامج تلفزيونية
تصنيف:أفلام تم تحويلها إلى روايات
تصنيف:أفلام تم تحويلها إلى قصص مصورة
تصنيف:أفلام توينتيث سينتشيري فوكس
تصنيف:أفلام حرب النجوم
تصنيف:أفلام فانتازيا حسب السلسلة
تصنيف:أفلام فنتازيا علمية
تصنيف:أفلام لوكاس فيلم
تصنيف:أفلام مغامرات حسب السلسلة
تصنيف:أفلام ملحمية
تصنيف:أوبرا الفضاء
تصنيف:حرب في الخيال
تصنيف:خيال علمي حسب السلسلة
تصنيف:سلاسل أفلام خيال علمي
تصنيف:علامات ديزني
تصنيف:لوكاس فيلم
| https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AD%D8%B1%D8%A8%20%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%AC%D9%88%D9%85 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
374,
668,
859,
1018,
1171,
1350,
1574,
1698,
1745,
1862,
2271,
2381,
2551,
2836,
3321,
4460
],
"plaintext_end_byte": [
373,
667,
845,
1017,
1170,
1316,
1573,
1697,
1744,
1861,
2270,
2380,
2533,
2835,
3319,
4442,
4499
]
} | Je,njia ya usafiri wa kwanza kutumika Kenya ilikuwa gani? | Maji | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Maji ni kimiminika ambacho ni kiini cha uhai wowote duniani na pia kiini cha utamaduni wa binadamu. Hakuna mtu anayeweza kuishi bila maji kwa sababu asilimia 50 - 65 za mwili wa mwanadamu ni maji. Hata miili ya mimea na wanyama kwa kiasi kikubwa ni maji. Pia katika dunia maji yamechukua karibu robo tatu ya eneo lake lote (71.11%). Kwa hiyo maji ni kitu cha msingi sana.
Maji yana matumizi mengi nyumbani na katika uchumi: nyumbani
maji hutumika katika kunywa, kuogea, kuoshea vitu na vyombo mbalimbali; kiuchumi maji yanatumika viwandani, kwa mfano kupoozea au kuoshea mashine, pia maji hutumika katika usafiri, kama vile meli za mizigo, za abiria na vinginevyo.
Katika matumizi hayo pengine watu hutumia vibaya maji na vyanzo vyake ambavyo ni muhimu vitunzwe kwa kuwa tukiharibu vyanzo hivyo twaweza kuleta hali ya jangwa katika eneo hilo.
Maji kikemia
Kikemia maji ni kampaundi ya elementi za oksijeni na hidrojeni, ikiunganisha atomi mbili za hidrojeni na atomi moja ya oksijeni kuwa molekuli ya H2O au maji.
Jina la maji hutumika hasa kwa hali ya kiowevu ya H2O. Hali mango huitwa barafu na hali ya gesi huitwa mvuke. Yenyewe hayana rangi wala ladha au harufu.
Maji huwa ni kiowevu kinachopatikana kwa wingi duniani. Yajaza mito, maziwa na bahari. Zaidi ya theluthi mbili za uso wa dunia hufunikwa na maji.
Maji katika historia ya binadamu
Upatikanaji wa maji ulikuwa jambo muhimu katika historia ya utamaduni wa kibinadamu tangu mwanzo. Njia za maji zilikuwa kati ya njia za kwanza za mawasiliano kwa watu; mabonde ya mito inakata milima na kurahisisha usafiri.
Hata kwa watu kwenye ngazi ya wawindaji kando ya mto au ya ziwa ilikuwa mahali muhimu walipopata wanyama waliokuja kunywa.
Watu wenyewe walipanga makazi yao penye maji.
Binadamu walipoanza kulima maji kwa mashamba yalikuwa muhimu zaidi, hasa katika maeneo pasipo mvua ya mara kwa mara.
Wataalamu wengi huona kwamba ugawaji wa maji ulikuwa chanzo cha hisabati, sayansi na serikali. Madola makubwa ya kwanza yametambuliwa katika mabonde ya mito kwenye nchi yabisi kama mto Naili, Frati na Hidekeli au Indus. Haja ya kugawa maji, kujenga mifereji, kuitunza na kusimamia shughuli hizi zilileta haja ya kujenga uwezo wa kuhesabu, kutunza kumbukumbu, kuanzisha mwandiko na kuwa na vyombo vya utawala.
Njia za kukusanya, kugawa na kufikisha maji kwa watumiaji zimekuwa chanzo cha miundombinu katika nchi nyingi.
Siwa barafu katika Argentina ya Kusini yaelea kwenye uso wa bahari
Sarafu juu ya maji inaonyesha mtutuko kwenye uso wa maji
Muundo wa molekuli ya maji
Matumizi ya maji
Kwa jumla maji ni moja ya vimiminika ambavyo hutumika sana katika maisha ya wanadamu kila siku. Maji yanaweza yakawa yanatumika kwa ajili ya matumizi ya nyumbani pia maji yanaweza kutumika kwa ajili ya matumizi ya kiuchumi katika sehemu mbalimbali. Matumizi hayo ya maji yanaweza kuwa
Maji kwa ajili ya matumizi ya nyumbani;maji nyumbani huweza kutumika katika kazi tofauti; moja ya kazi hizo ni kama vile kwa ajili ya kunywea, pia maji yanaweza kutumika kwa ajili ya kufanyia usafi katika mazingira ya nyumbani, kwa mfano kwenye kusafishia nyumba; maji hutumika katika kufulia nguo na kadhalika.
Maji hutumika katika sekta ya kilimo; maji katika kilimo yanatumika katika kumwagilia pia maji yanatumika katika kuwanyesha wanyama na kuwasafisha na kazi nyingine nyingi.
Hutumika katika usafirishaji; upande wa usafirishaji maji yanayotumika ni vyanzo vikubwa vya maji kama vile bahari, mito, maziwa na kadhalika. Watu na bidhaa mbalimbali husafirishwa kupitia maji kutumia vyombo vya majini kama vile meli, mitumbwi na pikipiki za majini. Pia katika nchi mbalimbali vyanzo vya maji kama mito vinatumika katika usafirishaji wa magogo
Hutumika katika uzalishaji wa umeme; maji hutumika kuzalisha umeme kutokana na maporomoko ya maji au kutoka kwenye mabwawa makubwa, kwa mfano wa bwawa la Nyumba ya Mungu, Mtera, Kidatu na Kihansi nchini Tanzania. Uganda umeme huzalishwa katika maporomoko ya mto Nile .
Maji hutumika kama chombo cha starehe; watu wengi hupenda kufanya maji kama chombo cha starehe pale waendapo kwenye fukwe za bahari kwa ajili ya kuogelea.
Maji yanatumika katika uvuvi wa samaki; vyanzo vya maji kama vile bahari na maziwa ni sehemu ambayo samaki au viumbe wa baharini huishi, kwa hiyo maji yanatumika katika kupata samaki na viumbe mbalimbali wa majini.
Maji hutumika katika ibada za dini mbalimbali kutokana na uenezi, umuhimu na maana yake kama mfano wa uhai na wa usafi.
Viungo vya nje
Jamii:Kemia
Jamii:Utamaduni
Jamii:Dini | https://sw.wikipedia.org/wiki/Maji |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
591,
806,
1262,
1342,
2117,
2304
],
"plaintext_end_byte": [
590,
805,
1250,
1320,
2102,
2287,
2344
]
} | 방사능의 치사 수치는 얼마인가? | 반수 치사량 | korean | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | 반수 치사량(Lethal Dose 50, LD50) 또는 반수 치사농도(LC50), 반수 치사농도 및 시간(LCt50)는 피실험동물에 실험대상물질을 투여할 때 피실험동물의 절반이 죽게 되는 양을 말한다. 독성물질의 경우, 해당 약물의 LD50을 나타낼때는 체중 kg당 mg으로 나타낸다. 예를 들어 니코틴의 경우 LD50은 50 mg/kg이며, 아스피린의 경우 LD50은 200 mg/kg이다. 대체로 설치류 등의 시험동물에 시험물질을 한 번 투여하고 2주일 동안의 사망률을 관찰해 반수치사량을 계산한다.
방사선 등의 경우는 흡입 및 전신조사를 통한 인체 실험에서 30일 이내에 피실험체의 50%가 사망한 방사선 양을 말하며, R(뢴트겐), Rad 등의 단위로 LD50을 나타낸다.
LD50은 유해화학물질관리법의 유독물과 특정유독물 지정기준으로 이용되는데, 경구투여를 이용한 설치류 실험에서 해당 약물의 LD50이 300㎎/㎏이하이면 유독물, 15㎎/㎏ 이하이면 특정유독물로 지정한다. 또한 경피투여를 이용한 설치류 실험에서 특정 약물의 LD50이 1000mg/kg 이하 이면 유독물, 50mg/kg 이하이면 특정유독물로 지정하게 된다.
더 보기
동물 실험
리드-무네흐 방법 (Reed-Muench method)
기타 독성 측정
IDLH
확실 안전 인자 (Certain safety factor)
치료지수 (Therapeutic index)
보호지수 (Protective index)
LD50 추정 고정용량법 (Fixed Dose Procedure)
의약 중독량 (Median toxic dose, TD50)
최저 공표 독성 농도 (Lowest published toxic concentration, TCLo)
최저 공표 치사량 (Lowest published lethal dose, LDLo)
EC50 (반수 최대 유효 농도, half maximal effective concentration)
IC50 (반수 최대 억제 농도, half maximal inhibitory concentration)
드레이즈 테스트 (Draize test)
한계 지표값 (Indicative limit value)
부작용 비발견 수치 (No-observed-adverse-effect level, NOAEL)
최저 부작용 발견 수치 (Lowest-observed-adverse-effect level, LOAEL)
업 앤 다운 절차 (Up-and-down procedure)
관련 측정
TCID50 조직적 문화 감염복용량(Tissue Culture Infective Dosage)
EID50 달걀 감염투약량
ELD50 달걀 치명량
균 형성 단위 (Plaque forming units, pfu)
외부 링크
분류:독물학
분류:약물동역학 | https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%B0%98%EC%88%98%20%EC%B9%98%EC%82%AC%EB%9F%89 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
500,
1602,
2063,
2334,
2742,
3331,
3609,
4126,
4690,
4839,
5987,
6249,
6815,
7462,
8496,
8933,
9010,
9250,
9421,
10741,
11249,
11568,
12502,
13087
],
"plaintext_end_byte": [
499,
1601,
2036,
2315,
2722,
3320,
3608,
4125,
4661,
4838,
5986,
6220,
6814,
7461,
8473,
8932,
9009,
9233,
9374,
10713,
11248,
11567,
12501,
13009,
13130
]
} | Onko elinkelpoisia kuita? | Kuiden elinkelpoisuus | finnish | {
"passage_answer_candidate_index": [
1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Kuiden elinkelpoisuudella tarkoitetaan tutkimusaihetta, jossa selvitetään kuiden mahdollisuutta ylläpitää elämää.[1] Se on orastava ala, jota pidetään tärkeänä astrobiologiassa monesta syystä, tärkeimpänä se että luonnollisten satelliittien ennustetaan olevan paljon yleisempiä kuin planeettojen ja niiden asuttavuustekijöiden otaksutaan olevan samanlaisia kuin planeetoilla.[2] [3] On kuitenkin ympäristöeroja, jotka ovat avaintekijöitä maan ulkopuolisen elämän suhteen.
Vahvimmat ehdokkaat kuiden elinkelpoisuudelle ovat tämänhetkisessä tilanteessa jäiset kuut. [4], kuten Jupiterin Europa[5] ja Saturnuksen Enceladus[6], vaikkakin jos elämää on kummassakaan paikassa se olisi rajoittunutta pinnanalaisille alueille. Historiallisesti tarkasteltuna elämän Maalla ajateltiin olevan vain pinnanpäällinen ilmiö, mutta viimeaikaiset tutkimukset ovat näyttäneet, että puolet maapallon elämästä voisi elää pinnan alla.[7] Europa ja Enceladus sijaitsevat elinkelpoisen vyöhykkeen ulkopuolella, minkä on historiallisesta näkökulmasta katsottuna käsitetty rajaavan elämän rajat Aurinkokunnassa alueeksi, jossa vesi voi olla nestemäisenä pinnalla. Aurinkokunnan elinkelpoisella vyöhykkeellä sijaitsee vain kolme kuuta: Kuu ja Marsin kuut Phobos ja Deimos (kylläkin jotkut arviot laittavat Marsin ja sen kuut hieman elinkelpoisen vyöhykkeen ulkopuolelle)[8] – yhdelläkään näistä ei ole ilmakehää tai vettä nestemäisessä muodossa. Vuorovesivaikutus[9][10]on mahdollisesti suurena tekijänä luonnollisten kuiden elinkelpoisuuden suhteen.
Eksokuiden olemassaoloa ei ole vielä varmistettu. Niiden havaitseminen on erittäin hankalaa, koska nykyiset havaitsemismenetelmät rajoittuvat ylikulkumenetelmään. [11] On mahdollista, että jotkut niiden piirteet voidaan selvittää samankaltaisilla tavoilla, joilla määritellään ylikulkevia planeettoja. [12] Tästä huolimatta jotkut tutkijoista arvioivat, että on yhtä paljon eksokuita kuin elinkelpoisia planeettoja.[2]
Otaksuttuja edellytyksiä
Olosuhteet, joissa kuut ovat elinkelpoisia ovat samanlaiset kun planeettojen tapauksessa. On kuitenkin monia tekijöitä, jotka eriyttävät kuiden asuttavuutta ja lisäksi laajentavat niiden elinkelposuutta normaalin elinkelpoisen vyöhykkeen yli.[13]
Nestemäinen vesi
Valtaosa astrobiologeista pitää nestemäistä vettä perusedellytyksenä maan ulkopuoliselle elämälle. On yhä etenevässä määrin todisteita maanalaisen nestemäisen veden olemassaolosta monissa Aurinkokunnan jättiläisplaneettoja kiertävissä kuissa Jupiterissa, Saturnuksessa, Uranuksessa ja Neptunuksessa. Yhtäkään näistä ei ole kuitenkaan varmistettu tähän mennessä.
Kiertoradan vakaus
Saadakseen vakaan kiertoradan kuun kiertoajan Ps sen kiertävän emokappaleen välillä ja emokappaleen kierron tähden välillä Pp sen suhdeluvun täytyy olla < 1/9, esimerkiksi jos planeetan kestää 90 päivää kiertää tähden ympäri, suurin vakaa kiertorata kuulle on vähemmän kuin 10 päivää.[14][15] Simulaatiot viittaavat siihen suuntaan, että kuu jonka kiertoaika on vähemmän kuin 45 – 60 päivää on turvallisesti sidottu kiinni kaasujättiläiseen tai ruskeaan kääpiöön, jota se kiertää 1 au:n etäisyydellä Auringon kaltaisesta tähdestä.[16]
Ilmakehä
Astrobiologit pitävät ilmakehää tärkeänä tekijänä alkukantaisen biokemian kehittymiselle, elämän ylläpidolle ja maaperän päällisen veden olemassaololle. Valtaosalla Aurinkokunnan kuista ei ole merkittäviä ilmakehiä, ainoana poikkeuksena Saturnuksen kuu Titan.
Sputterointi on ilmiö, jossa atomeja irtoaa kiinteästä materiaalista niihin kohdistuvan energisten hiukkasten takia. Tämä on suuri ongelma niitä kiertäville kuille. Kaikilla kaasujättiläisillä Aurinkokunnassa ja todennäköisesti myös muita tähtiä kiertävillä sellaisilla on magnetosfäärit, joiden säteilyvyöhykkeet ovat kykeneviä jäytämään Maan kaltaisen kuun vain muutamassa miljoonassa vuodessa. Vahvat aurinkotuulet voivat myös irrottaa ilmakehän yläosan atomeja hukkumaan avaruuteen.
Ylläpitääkseen Maan kaltaista ilmakehää 4,6 miljardia vuotta (Maan nykyinen ikä), kuun jolla on Marsin kaltainen tiheys arvioidaan tarvitsevan ainakin 7 % Maan massasta.[17] Yksi tapa vähentää sputteroinnista aiheutuvaa katoa on kuun vahva magneettikenttä, mikä voi suunnata muualle aurinkotuulen ja säteilyvyöhykkeen. Nasan Galileosta tehdyt mittaukset vihjaavat siihen, että suurilla kuilla voi olla magneettikenttä; se löysi Ganymedeeltä oman magneettikentän, vaikka sen massa on vain 2.5% maapallon massasta.[16]
Vuorovesivoiman vaikutukset
Vaikka vuorovesivoiman vaikutukset ovat melko pienet planeetoille se voi olla suuri vaihtoehtoinen energianlähde elämän ylläpitämiseksi kuille.
Kuut jotka kiertävät jättiläisplaneettoja tai ruskeita kääpiöitä ovat useimmiten vuorovesilukkiutuneet emokappaleensa ympärille. Tällöin niiden päivät kestävät yhtä kauan kuin niiden kiertäminen emoplaneetan ympäri. Vuorovesilukkiutuminen voi vaikuttaa elinkelpoisella vyöhykkeellä olevien planeettojen kohdalla haitallisesti vähentäen saapuvan tähden säteilyn määrää, mutta se voi toimia kuiden elinkelpoisuuden eduksi mahdollistamalla vuorovesilämpenemisen. Tutkijat Nasan Amesin tutkimuskeskuksessa mallinsivat vuorovesilukkiutuneiden eksoplaneettojen elinkelpoista vyöhykettä. He löysivät, että ilmakehä, jossa on hiilidioksidia (CO
2) vain 1 – 1,5 normaali-ilmakehällistä sallivat asuinkelpoiset lämpötilat ja nestemäistä vettä pimeälle puolelle. Kuiden lämpötilavaihtelut – niiden kohdalla mitkä ovat lukkiutuneet kaasujättiläiseen – saattavat olla vähemmän äärimmäisiä kuin planeetoilla, jotka ovat vuorovesilukkiutuneet tähteensä. Vaikkakin tutkimuksia aiheesta ei ole tehty niin vaatimattomat määrät CO
2 voivat tehdä lämpötilan suhteen kuut elinkelpoiseksi.[16]
Vuorovesivoima voi ylläpitää kuun laattatetoniikkaa, mikä voi aiheuttaa vulkaanista toimintaa, joka säätelee kuun lämpötilaa.[18][19] ja ylläpitää geodynamo ilmiötä, mikä taas antaisi kuulle vahvan magneettikentän.[20]
Akselikallistuma ja ilmasto
Mikäli kuun vuorovaikutusta muiden luonnollisten kuiden kanssa voi jättää huomioimatta, kuut tapaavat olla vuorovesilukkiutuneita planeettoihinsa. Yllä mainittuun lukkiutumisen lisäksi on kehityskulku nimeltään 'kallistuman kuluminen', mikä alun perin keksittiin kuvaamaan planeetan akselin kaltevuuden kiertymistä kiertoradan vastaiseen suuntaan.[21] Lopullinen pyörimisakselin kaltevuus silloin koostuu pyörähdysajasta, joka on yhtä suuri kuin sen kiertoaika planeetan ympäri ja pyörähdysakselista, joka on pystysuorassa kiertoradan tasoa vasten.
Jos kuun massa ei ole liian pieni verrattuna planeettaan se voi vakauttaa akselin kaltevuutta. Toisin sanoin muuttaa sen vinoutta kiertoradalla ympäri tähteä. Maapallolla Kuu on ollut suurena tekijänä vakauttamassa akselikallistumaa ja näin ollen vähentänyt muiden planeettojen aiheuttamia vetovoimahäiriöitä. Tämä mahdollistaa kohtuullisen pienet ilmastonmuutokset planeetalla.[22] Marssissa – planeetta ilman merkittävää vuorovaikutusilmiötä suhteellisen pienimassaisilta kuiltansa Phobokselta ja Deimokselta akselin kallistuma voi tehdä suuria muutoksia 13° – 40° aikavälillä 5 – 10 miljoonaan vuoteen.[23][24]
Vuorovesilukkiutuminen jättiläisplaneettaan tai ruskeaan alikääpiöön mahdollistaisi kohtuullisemmat ilmastot sen sijaan jos siellä olisi samankokoinen planeetta vuorovesilukkiutuneena tähteen. [25] Tämä on etenkin totta punaisten kääpiöiden kohdalla, missä verrattain suuret vetovoimakentät ja vähäinen valaisevuus jättävät elinkelpoisen vyöhykkeen alueelle missä vuorovesilukkiutuminen tapahtuisi. Jos on vuorovesilukittunut, yksi pyörähdysaika akselin ympäri voi viedä pitkä suhteellisen pitkän ajan planeetalle (esimerkiksi – jättäen huomioimatta Maan kuun hienoisen akselin kaltevuuden ja topografisen varjon – mihin tahansa aikaan sillä on kaksi viikkoa – Maan aikaan – aurinkoa ja kaksi viikkoa yötä sen kuupäivänä), mutta nämä pitkät ajat valoa ja pimeyttä eivät ole elinkelpoisuuden kannalta yhtä vaikeita kuin loputtomat päivät yhdellä puolella ja loputtomat yöt toisella puolella sellaisessa planeetassa, joka on vuorovesilukkiutunut tähteensä.
Mahdollinen alkuperä
Olosuhteita mitkä vaaditaan elämän syntymiselle ei tiedetä olevan missään Aurinkokunnassa. Kuitenkin monia mahdollisia ehdokkaita Aurinkokunnan elinkelpoisen vyöhykkeen ulkopuolella on havaittu ja osalla niistä on osa elämän ainesosista joiden ajatellaan olevan välttämättömiä elämälle. Panspermia hypoteesissa oletetaan, että elämä noissa on voinut saada alkunsa toiselta taivaankappaleelta tulleilta "itiöistä".
On myös hypoteeseja maapallon ulkopuolisesta vaihtoehtoisesta biokemiasta.
Tarkoituksellinen tai tahaton planeetoidenvälinen elämän levittäminen Maapallolta on hyvin mahdollista näissä mahdollisesti elinkelpoisissa ympäristöissä. Tämä tekisi vaikeaksi elämän alkuperän selvittämisen.
Aurinkokunnassa
Seuraava on lista luonnollisista kuista ja ympäristöistä joilla voi mahdollisesti olla maapallon ulkopuolista elämää.
NimiJärjestelmä
ArtikkeliMuistiinpanojaEuropaJupiterPinnanalaista valtameriä ylläpitää geologinen aktiivisuus, vuorovesilämpeneminen ja säteily.[26][27] Kuulla voi olla enemmän vettä ja happea kuin Maapallolla ja pieni kerros happipitoista ilmakehää.[28]EnceladusSaturnus Pinnanalaista nestemäistä vettä voi olla geotermisen energian takia.[29]TitanSaturnus Sen ilmakehää pidetään samankaltaisena varhaisen Maan kanssa, vaikkakin jokseenkin tiheämpänä. Pintaa luonnehtivat hiilivetyjärvet ja kryotulivuoret ja metaani sade ja lumi. On pieni mahdollisuus, että siellä on metaanipohjaista biokemiaa.[30]KallistoJupiterAjatellaan sisältävän pinnanalaisen meren, jota lämmittää vuorovesivoimat.[31]
GanymedesJupiterSiinä on mahdollisesti jäätä ja meriä useissa eri kerrostumissa ja suolaisen veden kerrostuma ensimmäisenä sen kiviytimen päällä.[32][33]
IoJupiterLäheisyytensä takia Jupiterin kanssa siihen kohdistuu äärimmäinen vuorovesivaikutus, mikä tekee siitä vulkaanisimman toimivan kappaleen Aurinkokunnassa. Toiminta vapauttaa maaperään sitoutuneita kaasuja hitaasti ilmakehään[34]TritonNeptunusMahdollisesti nestemäistä vettä pinnanalaisessa meressä[35]
KharonPlutoMahdollinen sisäinen meri koostuen vedestä ja ammoniakista.[36]
Aurinkokunnan ulkopuolelta
Yhtään eksokuuta ei ole vielä havaittu. Suurilla planeetoilla Aurinkokunnassa, kuten Jupiterilla ja Saturnuksella tiedetään olevan suuria kuita ja osalla niistä osa elämälle vaadituista olosuhteista. Näin ollen tutkijat arvioivat, että monilla eksoplaneetoilla (ja kaksoisplaneetoilla) voi olla samalla tavalla suuria kuita, mitkä ovat mahdollisesti elinkelpoisia. Kuu jolla on riittävän suuri massa voi tukea ilmakehää Titanin tapaan ja voi myös ylläpitää nestemäistä vettä pinnalla.
Tiedetään massiivisia eksoplaneettoja, jotka sijaitsevat elinkelpoisella vyöhykkeellä (kuten Gliese 876 b, 55 Cancri f, Upsilon Andromedae d, 47 Ursae Majoris b, HD 28185 b ja HD 37124 c). Nämä ovat erityisessä huomiossa, koska niiden kiertolaisina voi olla kuita, joilla voi olla nestemäistä vettä pinnalla.
Eksokuiden elinkelpoisuus riippuu tähdestä tulevasta valosta, planeetasta heijastuvasta valosta ja myös pimennysten vaikutuksesta kiertoradan keskimääräiseen pinta-alan valaisuun [37] Tämän jälkeen vuorovesilämmitys voi vaikuttaa kuun asutettavuuteen. Vuonna 2012 tutkijat esittelivät mallinnustapaa, jolla voi määritellä elinkelpoiset kiertoradat kuille; [37] he määrittelivät sisäisen rajan elinkelpoiselle kuulle tietylle planeetalle ja kutsuvat rengasta "elinkelpoiseksi laitamaksi". Kuut jotka kiertävät planeetta lähempänä kuin elinkelpoista laitamaa ovat elinkelvottomia. Kun pimennykset ja kuun kiertoradan vakauden rajoitukset otettiin tässä mallissa huomioon havaittiin – riippuen kuun kiertoradan epäkeskisyydestä – että on olemassa vähimmäismassa karkeasti noin 0,2 auringon massaa, mikä vaaditaan, että emotähti voi pitää asuinkelpoisia kuita elinkelpoisella vyöhykkeellään.[38]
Eksokuiden ympäristön magneettikenttä mihin olennaisesti vaikuttaa emoplaneetan luontainen magneettikenttä on tunnistettu yhdeksi merkittäväksi tekijäksi eksokuiden elinkelpoisuudelle.[39] Varsinkin havaittiin, että kuut joiden etäisyys emoplaneetasta on noin 5–20 planeetansäteen etäisyydellä jättiläisplaneetastaan ne voivat olla elinkelpoisia säteilyn ja vuorovesilämpenemisen suhteen tarkasteltuna, mutta silti planeetan magnetosfääri vaikuttaa olennaisesti niiden elinkelpoisuuteen.
Katso myös
Punaisten kääpiötähtijärjestelmien elinkelpoisuus
Lähteet
Elinkelpoisuus
Luokka:Avaruuden asuttaminen | https://fi.wikipedia.org/wiki/Kuiden%20elinkelpoisuus |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
94,
334,
389,
777,
1234,
1286,
1329,
1386
],
"plaintext_end_byte": [
93,
333,
388,
776,
1233,
1285,
1328,
1385,
1562
]
} | Je,Paul McCartney alikuwa katika kundi gani la wanamuziki? | Mwanamuziki | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | Mwanamuziki ni mtu anayepiga vyombo vya muziki kama vile gitaa au piano au mtu mwenye kuimba.
Mwanamuziki ni mtu anayetunga muziki, hata kama anaandika nyimbo kwa ajili ya kupigwa na watu wengine. Mtu anayetunga nyimbo anaitwa mtunzi. Kawaida mtunzi huwa haimbi, lakini kuna kipindi mtunzi naye huwa anaimba japokuwa yeye ni mtunzi.
Hapa kuna orodha chache ya wanamuziki maarufu duniani:
Johann Sebastian Bach (Mtunzi)
Ludwig van Beethoven (Mtunzi)
Wolfgang Amadeus Mozart (Mtunzi)
Duke Ellington (Mtunzi, na apiga piano)
Bob Marley (Anapiga gitaa la umeme, na anaimba)
Paul McCartney (Mwimbaji, anapiga besi na gitaa)
Michael Jackson (Mwimbaji)
Jimi Hendrix (Anapiga gitaa la umeme, pia anaimba)
Ali Khan (Mwimbaji, na apiga sitaa)
Cat Stevens (mwimbaji)
Wei Wei (Mwimbaji)
Mwanamuziki pia anaweza kuunda kundi la muziki na kuweza kuimba nao pamoja. Kama kundi la muziki lina watu wengi wanaopiga vyombo vya muziki kwa pamoja, kama vile muziki wa kina Beethoven, basi inaitwa orchestra. Na kama watu wengi wanaimba, kama jinsi inayokuwa katika kanisa, hiyo inaitwa kwaya. Na kama watu wachache tu wanaimba na kutumia viyombo kadhaa, basi hao wanaitwa bendi. Kuna kipindi hata bendi nayo huwa na jina sawa tu na lile la mwimbaji.
Hapa kuna orodha chache ya mabendi maarufu duniani:
The Beatles
Weather Report
U2
Led Zeppelin
Na hapa kuna orodha tena ya orchestra mashuhuri duniani:
The London Symphony Orchestra, Uingereza
The New York Philharmonic Orchestra, Marekani
The Berlin Philharmonic Orchestra, Ujerumani
The Belgrade Philharmonic Orchestra, Serbia
| https://sw.wikipedia.org/wiki/Mwanamuziki |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
1310,
2347,
3719,
4321,
8140,
9787,
11362,
12604,
13524,
14834,
15469,
16202,
16455,
16938,
17451,
17748,
18484,
19189,
19722,
20051,
20248,
21925,
22304,
22928,
23376,
25784,
26386,
27657,
28598,
29187,
29636,
31421,
32820,
33609,
34460,
34580,
35281,
36860,
37972,
39465,
40230,
42624,
43236,
44295,
44572,
45544,
45748,
46950,
47744,
48577,
49232,
50535,
51516,
53063,
53635,
54365,
55478,
55676,
56020,
56522,
56951,
57376,
57937,
58218,
61914
],
"plaintext_end_byte": [
1309,
2346,
3718,
4305,
8120,
9786,
11348,
12603,
13510,
14832,
15468,
16201,
16439,
16937,
17450,
17736,
18455,
19145,
19721,
20014,
20214,
21873,
22296,
22927,
23358,
25783,
26369,
27630,
28597,
29186,
29620,
31420,
32819,
33608,
34459,
34562,
35280,
36859,
37971,
39464,
40201,
42597,
43235,
44294,
44571,
45543,
45736,
46948,
47727,
48576,
49231,
50534,
51502,
53046,
53634,
54364,
55477,
55675,
56019,
56505,
56950,
57375,
57906,
58161,
61874,
62561
]
} | ماهي مساحة الـجمهورية البولندية؟ | بولندا | arabic | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
559
],
"minimal_answers_end_byte": [
597
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
بُولَندا أو بُولُونيَا[1] (بالبولندية: Polska ) رسمياً الجُمهُورِيَّة البُولندِيَّة (بالبولندية: Rzeczpospolita Polska) هي دولة تقع في أوروبا الوسطى، وتحدها غرباً ألمانيا؛ جمهورية التشيك وسلوفاكيا جنوباً؛ أوكرانيا، بيلاروسيا شرقاً؛ وبحر البلطيق ومنطقة كاليننغراد (معتزل روسي) وليتوانيا شمالاً. إجمالي مساحة بُولندا هو 312679 كيلومتراً مربعاً (120726 ميل مربع)[2] مما يجعلها تحتل المركز الـ 69 الأكبر من حيث في العالم والمركز التاسع في أوروبا. ويبلغ عدد سكانها أكثر من (38,069,067) نسمة [3][2]. بُولندا هي البلد الـ 34 بالنسبة للبلدان الأكثر سكاناً في العالم، والسادس بالنسبة للبلدان الأكثر إكتظاظاً بالسكان في الاتحاد الأوروبي، وعضو في مرحلة ما بعد الشيوعية من حيث عدد السكان في الاتحاد الأوروبي. بُولندا هي دولة وحدوية تنقسم إلى ستة عشر تقسيم إداري.
العديد من المؤرخين يرجح تأريخ إقامة الدولة البُولندِيَّة إلى 966، عندما كان Mieszko الأول،[4] حاكم إقليم توازي تقريباً، مع انه في الوقت الحاضر بُولندا قد تحولت إلى المسيحية. فقد تأسست مملكة بُولندا في 1025 وعام 1569 بعد ما عززت جمعية سياسية طويلة الأمد مع دوقية لِيتوانيا من خلال التوقيع على اتحاد لوبلان، وتشكيل الكومنولث البُولندي اللِيتواني. توقف الكومنولث تدريجيا من الوجود في السنوات 1772-1795، عندما تم تقسيم الأراضي البُولندِيَّة بين بروسيا والإمبراطورية الروسية، والنمسا. استعادت بُولندا استقلالها (باسم: الجمهورية البولندية الثانية) في نهاية الحرب العالمية الأولى عام 1918.
بعد عقدين من الزمن، في سبتمبر 1939، بدأت الحرب العالمية الثانية مع غزو بُولندا من قبل ألمانيا النازية والاتحاد السوفياتي (كجزء من ميثاق مولوتوف ريبنتروب). توفي أكثر من ستة ملايين مواطن بولندي في الحرب.[5][6][7][8] وفي عام 1944، تم تشكيل حكومة مؤقتة البُولندِيَّة المدعوم من السوفييت، والتي، بعد فترة من الصراع، استفتاء وانتخابات مزورة، وقدم ترتفع إلى دولة تابعة[9] من الاتحاد السوفياتي والجُمهُورِيَّة البُولندِيَّة (رزيكزبوسبوليتا بولسكا)، والتي سميت لجمهورية الصين الشعبية من بُولندا (التليفزيون رزيكزبوسبوليتا Ludowa) في عام 1952. خلال ثورات عام 1989، أطيح بالحكومة الماركسية اللينينية، اعتمدت بُولندا دستور جديد ترسيخ مكانتها كدولة ديمقراطية تحت اسم رزيكزبوسبوليتا التليفزيون، وغالبا ما يشار إليها باسم "الجُمهُورِيَّة البُولندِيَّة الثالث" (III رزيكزبوسبوليتا).
على الرغم من التدمير الواسع الذي شهدته بُولندا خلال الحرب العالمية الثانية، تمكنت من الحفاظ على الكثير من الثروة الثقافية. هناك 14 موقعا تراثي مدرج في التراث العالمي لليونسكو[10] و 54 الآثار التاريخية والعديد من الكائنات من التراث الثقافي. منذ نهاية الفترة الشيوعية، حققت بُولندا مرتبة "عالية جداً" في مجال التنمية البشرية.[11]
التاريخ
نُصب خروبري (Chrobry) كأول ملك بُولندي عام 1025. ضُمت أجزاء كبيرة من بُولندا إلى الإِمبِراطُورِيَّة الرُومانِيَّة المُقدَّسة عام 1163.وتعرضت لضربة قاسية عام 1241 عندما اكتسحها المغول بقيادة باتو خان وأبدت الإمارات الجنوبية ولم ينفع جيش ألماني بُولندي من إيقافهم في معركة ليغنيتسا. بعد إعادة توحيد البلاد تدريجياً في القرن الخامس عشر، أُعلن قيام الوحدة عام 1447 مع ليتوانيا. قُسمت بُولندا ثلاث مرات في الأعوام 1772، 1793 و1795 (وآخرها كان بعد انتفاضة تاديوش كوسيوسكو). بعد هزيمة نابُلِيُون، إِتفقت الدول المنتصرة: النِّمسا،پُرُوسِيا ورُوسِيا على تقسيم بُولندا نهائياً فيما بينهم عام 1815. هكذا أضحى البُولنديون شعباً بلا دولة حتى إعلان قيام مملكة بُولندا مجدداً عام 1916 في خضم أحداث الحرب العالمية الأولى 1914 - 1919. أُعلنت الجُمهُورِيَّة عام 1918 وفي السنوات اللاحقة ضم أراضي بُولندِيَّة سابقة للدولة. في فترة ما بين الحربين العالميتين 1919 - 1939، عاشت بُولندا حالة من عدم الاستقرار السياسي والاقتصادي، ساعد ضعفها في السيطرة على الأوضاع في مواجهة التهديد السوفيتي والألماني المستمر على ذلك. إتفاق عدم الإعتداء بين هِتلر وستالِين عام 1939، قسم الأراضي الواقعة بين بلديهما ومن ضمنها بُولندا. هكذا أشعلت أَلمانيا فتيل الحرب العالمية الثانية بغزوها لبُولندا في 1 سبتمبر/أيلول 1939، حيث تقدمت القوات السوفياتية من جهة الشرق وأصبحت بُولندا خلال أيام معدودة غير موجودة على خريطة البلاد الأوروبية.
لكن سرعان ما أعلنت الحرب على الاِتِّحاد السُّوفِياتِي عام 1941 واستولت لاحقاً على شرق بُولندا أيضاً. تمكنت القوات السُّوفِياتية من هزيمة القوات الألمانية وبسط السيطرة السُّوفِياتية على بُولندا مجدداً عام 1945 (راجع حكومة الوحدة الوطنية المؤقتة). بدأ السُّوفِييت ببناء الدولة البُولندية الجديدة على الطريقة السُّوفِييتية الشيوعية. فاصبحت بُولندا جُزءٍ من الكتلة الشرقية ففي عام 1952 أُعلنت بُولندا كجُمهُورِيَّة شعبية بدستور جديد وفي عام 1955 أُسس حلف وارسُو. بدأت الحركة الديمقراطية بالصعود في بداية الثمانينات إلى أن تمكنت عام 1989 من تشكيل أول حكومة بدون رئيس شيوعي. ليخ فاونسا (Wałęsa) أصبح عام 1990 أول رئيس للبلاد منتخب. أعلنت بُولندا، هنغاريا وتشيكوسلوفاكيا عام 1991 رغبتهم في الانضمام للغرب. أصبحت بُولندا في نفس العام عضو بالمجلس الأوروبي، عام 1999 بحلف شمال الأطلسي (الناتو) وفي يوم 1 مايو 2004 أصبحت بُولندا عضوا في الاتحاد الأوربي.[12]
الجغرافيا
أراضي بُولندا تكون منطقة طبيعية انتقالية بين المناطق المنخفضة في شرق أوروبا والمناطق المنخفضة في شمال ألمانيا. طبيعة البلاد في الشمال سهلية بينما تزداد المرتفعات كلما اتجهنا جنوباً. تشكل سلسلتي جبال السوديت وكارباتي حدود بُولندا الطبيعية مع جُمهُورِيَّة التِشِيك وسلُوفاكِيا. أعلى جبل هو جبل ريسي (Rysy) بارتفاع قدره 2499 متر. نهر فيسوا هو أطول نهر، نهر أودر يكون الحدود الطبيعية مع ألمانيا. تغطي الغابات 28% من مساحة البلاد. المناخ بشكل عام معتدل، ويصبح قاريا كلما اتجهنا شرقاً وخاصة جنوب شرق. تقع بُولندا وسط قارة أوروبا، ويحدها بحر البلطيق من الشمال، وتشيكوسلُوفاكِيا من الجنوب، والاتحاد السوفيتي (السابق) من الشرق والشمال الشرقي، وألمانيا من الغرب، نبلغ مساحتها (312.683) كيلو متراً مربعاً، وعدد سكانها في سنة (1408هـ- 1988م)، (37.860.000) نسمة، وأهم المدن كراكوف، وبوزنان، ومن موانئها على بحر البلطيق شتشاتشيتن وجدانيسك (دانزنج) وعاصمتها وارسُو (فارشافا)، وعدد سكانها حوالي مليونين، وتنقسم البلاد إدارياً إلى (16) قسماً.
تضُمُّ أرضها ثلاثة أقسام، سهول شمالية، وتطل على بحر البلطيق بطول يصل إلى 500 كم²، وتشرف على مجموعة من البحيرات الساحلية، تمتد من مصب نهر أودر إلى خليج دانرنج، والقسم الساحلي من هذه السهول قليل الخصوبة تتخللة الكثبان الرملية، أما القسم الجنوبي من السهول فيعد أكثر خصوبة نسبياً، وإن كانت تربته تتكون من الركامات الجليدية، والقسم الثاني من أرض بُولندا هضبة قليلة الارتفاع مستوية السطح أثرت فيها التعرية الجليدية، ويليها القسم الثالث وهو المضرس من أرضها حيث القسم الشمالي من سفوح الكربات الغربية (الفودلاند). ينتمي مناخ بُولندا إلى النمط القاري البارد، وهذه السمة تأتي من موقعها المتطرف، وبعدها عن المؤثرات الاطلنطية، فالشتاء بارد وتنخفض الحرارة في معظم مناطقها إلى ما دون الصفر، ويتساقط الثلج في معظم أيام الشتاء، ويثأثر المناخ بالرياح الباردة القادمة من الشمال، والصيف دافيء، والتساقط المطري معظمه صيفي، والمرتفعات الجنوبية أوفر مطراً من السهول في الشمال.
المناخ
يسود بُولندا مناخ معتدل، ومن أبرز خصائصه هو التغير الكبير في أحوال الطقس من يوم لآخر ومن سنة لأخرى، نتيجة لتأثيرات الكتل الهوائية الدافئة الرطبة القادمة من البحر والمحيط الأطلنطي وتصادمها مع الكتل الهوائية الباردة الجافة القارية القادمة من أعماق القارتين الأوربية والآسيوية. بشكل عام يسود طقس معتدل بحري الجزء الغربي من بُولندا مع تغير في نسبة الرطوبة صيفا وزيادة في هطول الأمطار. أما الجزء الشرقي فيسوده طقس قاري مع تغيرات حادة أو حرارة شديدة مع طقس صيفي جاف. أكثر المناطق دفئا هي الواقعة في الجنوب الغربي من بُولندا في الجزء الغربي من منخفض ساندومير. وأشد المناطق في بُولندا برودة هي الواقعة في الشمال الشرقي أي الجزء المسمى منطقة السوفاوكى، والمسمى بأرض القطب البُولندي البارد.
تعد تربة بُولندا دافئة ورطبة وان كان يحدث أحيانا أن تصبح في غاية البرودة وذلك حينما تنخفض درجة الحرارة إلى أقل من ᶜ10 درجات تحت الصفر. ويتراوح متوسط درجات الحرارة في شهر يناير فيما بين ᶜ1.0- درجة في الغرب إلى ᶜ4.5- درجة في الشرق و ᶜ5.5- في الشمال الشرقي. أما في الصيف فتصبح درجة الحرارة لطيفة مع سقوط أمطار في أغلب الوقت وهبوب العواصف. وتصل درجة الحرارة في شهر يوليو إلى ᶜ17 درجة مئوية على الساحل و ᶜ20 درجة مئوية في الجنوب. أعلى معدل لسقوط الأمطار يكون في الجبال والمرتفعات. وأقصى معدل له يكون في فصل الصيف.[13]
السكان
البُولنديون يشكلون الغالبية العظمى بينما هناك أقليات غجر ألمانية، أوكرانية، ومن روسية البيضاء وغيرها. بين الجاليات الأجنبية المقيمة ويكون الفيتناميون هم الأغلبية، يتلوهم اليُونانِيُّون والمقدُونِيِّين. لقد خضع سكان بُولندا إلى العديد من عمليات النقل الجماعي أثناء سيطرة القوى المختلفة من جيرانها، وهم أكثر شعوب وسط أوروبا نمواً، ويتكون السكان من البُولندين وهم الغالبية العظمي من السكان، ثم أقليات ألمانية وروسية، ولقد قتل وشرد منهم عدة ملايين في الحرب العالمية الثانية، وترتفع الكثافة السكانية في الجنوب وتقل في الشمال، وبدأ سكان المدن بالتزايد نتيجة الصناعة، وبُولندا الدولة الشيوعية الوحيدة التي تعترف بالتعليم الديني، فغالبية سكانها من الكاثوليك، وهذا عامل من عوامل مقاومة النفوذ الشيوعي الذي سقط أخيراً.
بلغ عدد سكان بُولندا في ديسمبر 2007 حوالي 38.116.000 نسمة، الأمر الذي يضعها في المركز 34 عالميا وهذا يضعها في المركز السابع من ناحية عدد السكان بين الدول الأوربية (وبنسبة 5.3% من سكان القارة الأوربية) وفي المركز السادس بين دول الاتحاد الأوربي (أي بنسبة 8.4% من سكان دول الاتحاد الأوربي 25) من ناحية الكثافة السكانية إذ تبلغ الكثافة السكانية فيها 122 نسمة في كم مربع.
نسبة 61.5% من إجمالي عدد السكان يسكنون المدن البولندية. ومن أكبر المدن العاصمة وارسو والتي يبلغ عدد سكانها 1689,6 ألف نسمة (يمثلون 4.4% من إجمالي عدد السكان في بولندا) ومن المدن الكبرى الأخرى يأتي على الترتيب مدينة وودج (779.1 ألف نسمة)، وكراكوف (757.7 ألف نسمة) وفروتسواف (637.5 ألف نسمة) وبوزنان (574.1 ألف نسمة) وغدانسك (461.0 ألف نسمة) وشتيتشن (414.0 ألف نسمة) وبيدغوش (370.2 ألف نسمة) ولوبلين (356.6 ألف نسمة) وكاتوفيتسه (322.3 ألف نسمة).
تبلغ نسبة الذكور في المجتمع البولندي 48.4% بينما تبلغ نسبة الإناث 51.6% ويبلغ متوسط العمر للرجال 70.5 سنة في حين يبلغ عند النساء 78.9 سنة.[14]
اللُّغة
اللُّغة الرسمية هي اللُّغة البولندية، إحدى أكبر مجموعة الغات ليختية؛ التي تعود تسميتُها إلى قبائل الليختيين (Lechites) أجداد البولنديين الحاليين؛ وتعد اللغات الليختية فرعاً من أسرة اللغات السلافية الغربية؛ التي تنتمي إلى اللُّغة الهندو أوروبية إحدى أكبر أسر اللغات.
الكثير من اللغات السلافية تكتب بالأبجدية السيريلية؛ وتُكتب اللغة البُولندية بالأبجدية اللاتينية، مع إضافة تسعة حروف مميزة ذات علامات تشكيلية، تُميز الأبجدية البُولندية. ويمكن أيضاً كتابة اللغة البُولندية باللغة الأبجدية العربية؛ حيثُ اعتمد في القرن 16 أو 15م نمط الكتابة العربية.
اللُّغة البُولندِيَّة هي واحدة من اللغات الرسمية في الاتحاد الأوروبي؛ وتشير التقديرات إلى أن اللغة البُولندية هي اللُّغة الأم لحوالي 44 مليون شخص في العالم.
الدين
حوالي 90% من البولنديين هم كاثوليك، منهم حوالي الثلثين من الممارسين للدين والباقي فقط اسمياً. هناك أيضاً أقليات أورثوذكسية وبروتستانتينية ومسلمة ويهودية. تم تنصيب الكاردينال كارول جوزيف فوتيلا أسقفاً علي كراكوف ليصبح فيما بعد البابا يوحنا بولس الثاني البابا الرابع و الستون بعد المائتين للكنيسة الكاثوليكية بالفاتيكان عام 1978 و قام بدعم الصحوة الدينية في البلاد وخاصة إبان الحكم الشيوعي.
الأعياد والعطل
العطل الرسمية هي رأس السنة الميلادية (الأول من كانون الثاني/يناير)، عيد الفصح، عيد العمال (1 أيار/مايو)، يوم الدستور (3 أيار/مايو)، عيد العنصرة (سابع خميس بعد عيد الفصح)، عيد القربان (تاسع خميس بعد عيد الفصح)، عيد الصعود (15 آب/اغسطس)، عيد جميع القديسين (الأول من تشرين الثاني/نوفمبر) وليلة وعيد الميلاد المجيد (25-26 كانون الأول/ديسمبر) وعيد الاستقلال 11 تشرين الثاني/نوفمبر.
السياسة
النظام السياسي
أصبحت بولندا بعد انتهاء الحقبة الشيوعية دولة ديمقراطية برلمانية. البرلمان البولندي (Zgromadzenie Narodowe) مكون من مجلسين اثنين: مجلس الأعيان (Senat) وبه 100 عضو ومجلس النواب (Sejm) وبه 460 عضو. رئيس الحكومة هو رئيس الوزراء الذي يعين من رئيس الدولة اعتماداً على نتائج الانتخابات النيابية. أهم
الأحزاب البولندية:
القانون والعدالة (PiS): يميني متطرف-كاثوليكي: الآن ثاني أكبر حزب في بولندا
تحالف اليسار الديمقراطي (SLD): يساري
القاعدة المدنية (PO): وسط
حزب الشعب PSL: حزب الفلاحين (وسط)
الأحزاب الفلكلزرية
اتحاد السياسة الواقعة(UPR):يمني - محافظي-ليبرالي:عنوان في النت:www.upr.org.pl
اتحاد العمل (UP): يساري
السياسة الخارجية
كانت بولندا تتبع الاتحاد السوفياتي فيما يتعلق بالسياسة الدولية بين 1945 - 1990. كان
هناك برنامج تعاوني اقتصادي مكثف يُعرف باسم الكوميكون بين دول الكتلة الشيوعية من ضمنها بولندا. استمر تطبيع العلاقات بين ألمانيا وبولندا عقود عدة بعد الحرب، إلى أن وُقعت أخيراً عام 1990 اتفاقية ترسيم الحدود بين البلدين، اعترفت بموجبها ألمانيا بحدود بولندا التي كانت دائماً موضع خلاف بين البلدين. قامت بولندا عام 1972 بإنشاء علاقات دبلوماسية مع ألمانيا الغربية. بعد انهيار الاتحاد السوفياتي وسقوط الحكم الشيوعي في بولندا، أصبحت البلاد تتبع سياسة موالية للغرب وداعية للانضمام إلى المنظمات والاتفاقيات الدولية والأوروبية. البلد التي كانت يوماً ما تحتضن حلف وارسو أصبحت عام 1999 نفسها عضو
بحلف شمال الأطلسي (الناتو). يرى الاتحاد الأوروبي في بولندا بلداً واعداُ وخاصة في مجال الزراعة، الذي قد يجيء بالخيرات على الاتحاد، علماً بأنها الأكبر من حيث المساحة والسكان بين الدول العشر المنضمة عام 2004 للاتحاد، التي من ضمنهم بولندا.
التقسيم الاداري وأهم المدن
منذ إعادة التقسيم الإداري عام 1999 والبلاد مقسمة إلى 16 محافظة (województwo). كل منها له برلمانها الخاص وحكومتها ورئيسين واحد معين (Wojewoda) من الحكومة المركزية وواحد منتخب (Marszałek) من البرلمان. المقاطعات البولندية هي:
فارمينسكو-مازورسكي warmińsko-mazurskie
بولندا الكبرى wielkopolskie
شفينتوكشيسكي świętokrzyskie
سوبكارباتيا podkarpackie
بولندا الصغرى małopolskie
كويافسكو-بومورسكي kujawsko-pomorskie
لوبوسكي lubuskie
ودزكي łódzkie
لوبيلسكي lubelskie
مازوفيتسكي mazowieckie
دولنوشلنسكي dolnośląskie
أوبولسكي opolskie
بودلسكي podlaskie
بومرسكي (بومرن) pomorskie
شلنسكي (شليزين) śląskie
زاخودنيبومورسكي (غرب بومرن) zachodniopomorskie
أكبر المدن هي العاصمة وارسو (1،689،600 نسمة/عام 2003) تليها: ودتش (777،500 نسمة/عام 2003)، كراكاو (750،000 نسمة/عام 2003)، فروتسلاو (638،401 نسمة/عام 2003)، بوزنان (578،900 نسمة/عام 2002)، غدانسك (461،400 نسمة/عام 2003) وشتاتشن (413،000 نسمة/عام 2004).... جيراردوف (40،000 نسمة/عام 2000).
الاقتصاد
اقتصاد بولندا صناعي زراعي وتساهم الصناعة بنصف الدخل القومي، وأهم الصناعات تتمثل في بناء السفن والسيارات والآلات الكيميائية وتكرير البترول والزجاج والمنسوجات، اما الزراعة فيعمل بها حوالي 32% من سكان بولندا وتشغل نصف مساحة البلاد، ومسموح في بولندا بالملكية الفردية، ويملك المزارعون 87% من الأراضي الزراعية، وتنتج 84% من الإنتاج الزراعي ،وأهم الحاصلات القمح والشعير. هذا إلى جانب الشوفان والجودار، وهو المحصول الأول، والبنجر السكري ،والبطاطس والخضر ،وتغطي الغابات ربع مساحة بولندا ،وكانت تصدر كميات كبيرة من المنتجات الخشبية وقلت الآن عن ذي قبل، وتوجد أفضل المراعي في جنوب بولندا، والثروة الحيوانية عنصر هام في اقتصادها، ومعظم ثروتها الحيوانية من الأبقار والخنازير.
تحول اقتصاد بولندا إلى اقتصاد السوق مع انهيار الحكم الشيوعي. توج هذا التحول في عام 2004 بانضمام البلاد إلى الاتحاد الأوروبي. تستخدم حوالي 60% من مساحة بولندا للزراعة لذا أضحى القطاع الزراعي أهم أعمدة الاقتصاد، الذي ينقصه الاستثمارات والإصلاح. أهم المنتجات الزراعية هي الحبوب، البطاطس، الشمندر السكري، الخضروات والفاكهة. من المتوقع أن تصبح بولندا أهم منتج زراعي في الاتحاد الأوروبي خلال الأعوام القادمة. تملك البلاد ثروة حيوانية ضخمة. الفحم بأنواعه، الخارصين والرصاص هي أهم المعادن المتواجدة في بولندا. أهم الصناعات هي الآلية، بناء السفن، تكرير النفط، الورق، المنسوجات، الكيميائية والإلكترونية. المدن والطبيعة البولندية تجذب مئات الآلاف من السياح سنوياً.
تعد بولندا بلداً مهماً فيما يتعلق بالتجارة والنقل بين شرق وغرب أوروبا، وبين البلقان وشمال أوروبا. شركة القطارات البولندية (Polskie Koleje Państwowe) تدير معظم شبكات السكك الحديدية في البلاد. هناك شبكة طرق برية كبيرة ولكن ينقصها الطرق السريعة. أهم الموانئ البحرية هي غدانسك، شتاتشن، غدينيا. شركة لوت (LOT) هي شركة الخطوط الجوية الوطنية.
الثقافة
توصيل ثقافة بولندا بشكل وثيق مع معقد عام 1000 تاريخها [157] لها طابع فريد وضعت نتيجة لجغرافيتها عند التقاء الثقافات الأوروبية. مع جذور في ثقافة بروتو السلاف، مع مرور الوقت ثقافة البولندية قد أثرت بعمق العلاقات تتشابك مع العالمين الجرمانية، اللاتينية من والبيزنطية وكذلك في الحوار المستمر مع العديد من المجموعات والأقليات العرقية الأخرى التي تعيش في بولندا. [158] تقليديا ينظر إلى الناس من بولندا ومضياف للفنانين من الخارج وحريصة على متابعة الاتجاهات الثقافية والفنية الشعبية في بلدان أخرى. في القرنين 19 و 20 والبولندي التركيز على التطور الثقافي في كثير من الأحيان لها الأسبقية على النشاط السياسي والاقتصادي. ساهمت هذه العوامل في طبيعة تنوعا الفن البولندي، مع كل الفروق الدقيقة المعقدة. [158]
شخصيات مشهورة
بولندا هي مسقط رأس العديد من الشخصيات المتميزة (انظر قائمة الشعب البولندي.)، منها: ميكولاج Kopernik، [159] Fryderyk شوبان، [160] [161] ماريا سكلودوفسكا كوري، [162] تاديوش كوسيوسكو، كازيميرز بولاسكي، جزف بيلسودسكي، ليخ فاليسا والبابا يوحنا بولس الثاني (كارول فويتيلا). كرس الرسام البولندي العظيم يناير Matejko فنه ضخمة إلى الأحداث التاريخية الأكثر أهمية على الأراضي البولندية، جنبا إلى جنب مع الكاتب المسرحي والرسام والشاعر ستنيسو Wyspiański. كان اللاعب Ignacy ستنيسو Witkiewicz (Witkacy) مثالا على فيلسوف البولندي الطليعية ومؤلف كتاب النظريات الجمالية.
يرجع تاريخ الأدب البولندي يعود إلى القرن 12th [163] ويشمل العديد من مشاهير الشعراء والكتاب مثل ميكولاج REJ، يناير Kochanowski، آدم ميكيفيتش، اللاعب Bolesław Prus، Juliusz Słowacki، فيتولد Gombrowicz، ستانيسلو ليم، كورنل Makuszyński، هنريك Sienkiewicz، فلاديسلاف ريمونت، اللاعب Czesław ميلوش. كان البولندية جوزيف كونراد كاتب ملحوظ من الأعمال باللغة الإنجليزية. [164]
تشمل العديد من المخرجين السينمائيين العالم الشهير البولندي الفائزين جوائز الاوسكار رومان بولانسكي، أندريه جدة، زبيغنيو Rybczyński، يانوش كامينسكي، كرزيستوف Kieślowski، أنيسكا هولندا. الممثلات معروفة خارج بولندا، وتشمل هيلينا Modjeska وبولا نيغري.
المجتمع
بولندا لديها تقليد كبير، طويل الأمد من التسامح تجاه الأقليات، فضلا عن عدم وجود تمييز على أساس الدين أو الجنسية أو العرق. قبل الحرب العالمية الثانية، اصبحت الأقليات العرقية تمثل نسبة كبيرة من السكان البولنديين. حافظت بولندا على مستوى عال من المساواة بين الجنسين، و قد انشئت حركة حقوق الإعاقة ويعزز المساواة السلمية. كانت بولندا أول دولة في العالم تحظر العقاب البدني في جميع أشكاله [77] ، طوال معظم تاريخها الطويل، شهدت هجرة محدودة جدا من الخارج؛ هذا الاتجاه يمكن أن يعزى إلى حد كبير إلى رفض بولندا الرق وإلى عدم وجود المستعمرات في الخارج، فضلا عن احتلال أراضيها خلال معظم القرون 19th وأوائل 20th. على الرغم من هذا، فقد لفترة طويلة تم اعتبار البلاد وجود مجتمع متسامح جدا، مما يتيح المساواة في الحقوق لجميع الناس بغض النظر عن خلفياتهم العرقية. يمكن أن يقال هذا لوقف حد كبير من عهد الملك كازيمير الثالث العظمى وقبوله للجالية اليهودية في بولندا، في الوقت الذي توقفت معظم دول أوروبا في المزاج والإجراءات المعادية للسامية. تاريخ اليهود في بولندا يجسد التعايش السلمي للأمة مع مجموعة عرقية معينة.
اليوم، ما يقرب من 96.7٪ من المواطنين البولنديين تعلن أن البولنديين، و97.8٪ تعلن أنها تتحدث البولندية في المنزل (تعداد 2002). أصبح سكان بولندا واحدة من أكثر متجانسة عرقيا في العالم نتيجة لحدود تغير جذريا بعد الحرب العالمية الثانية والهجرات اللاحقة. هذا التجانس هو نتيجة الترحيل بعد الحرب العالمية الثانية بأمر من السلطات السوفيتية، الذين يرغبون في إزالة البولندية أقليات كبيرة من ليتوانيا وروسيا البيضاء وأوكرانيا والعودة إلى الوطن من الأوكرانيين من بولندا إلى الاتحاد السوفيتي (انظر التغيرات الإقليمية بولندا والديموغرافيا التاريخية بولندا للحصول على التفاصيل). على عكس العديد من البلدان الأخرى، ويضمن حقوق الأقليات العرقية في بولندا مباشرة من قبل دستور بولندا (المادة 35)، واليوم هناك، من بين أمور أخرى، والأقليات الألمانية والأوكرانية والبيلاروسية كبيرة في البلاد. [165]
في عام 2013، رفض البرلمان البولندي التشريعات المقترحة على الشراكات المدنية، التي غالبية المجتمع البولندي هي ضد، [166] ولكن للمرة الأولى أنها أعطت حق اللجوء لشخص مثلي الجنس من أوغندا على أساس التوجه الجنسي. [167 ] وفي استطلاع للرأي أجرته 2013 CBOS، كانت 72٪ من البولنديين ضد زواج المثليين، كانت 88٪ مقابل اعتماد الأزواج من نفس الجنس، وكانت 68٪ ضد مثليون جنسيا ومثليات يظهر علنا طريقتهم في الحياة. [166] وتحظر المادة 18 من دستور بولندا زواج المثليين. [168]
بعد انهيار الشيوعية رسميا في عام 1989، بولندا تحسنت كثيرا صورتها في العالم، وبالتالي تلقى المزيد من الدعم من النجاح الاقتصادي الأخير في البلاد ودخول الفعلي في الاتحاد الأوروبي (EU). وقد حصلت المواطنين البولنديين سمعة طيبة وعمال الصلب في الاتحاد الأوروبي، وذلك أساسا بسبب مجموعة واسعة من فرص العمل خارج حدود دولتهم، منذ عام 2004. نتائج لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا (OSCE) من المسح أظهر عام 2004 أن البولنديين عملت معظم ساعات في الأسبوع الثاني من أي جنسية في جميع أنحاء العالم.
بولندا لا تزال واحدة من أكثر البلدان سلمية في العالم. [169]
الموسيقى
فنانين من بولندا، بما في ذلك ملحنين الشهيرة مثل شوبان أو Penderecki والتقليدية والموسيقيين الشعبية إقليمي، وخلق مشهد الموسيقى الحية والمتنوعة، التي تعترف بها حتى أنواع الموسيقى الخاصة، مثل śpiewana poezja وديسكو البولو. اعتبارا من عام 2006، وبولندا هي واحدة من البلدان القليلة في أوروبا حيث الروك والهيب هوب تهيمن على موسيقى البوب، في حين يتم تشجيع جميع أنواع أنواع الموسيقى البديلة. [بحاجة لمصدر]
يمكن تتبع أصول الموسيقى البولندي بقدر ما يعود إلى القرن 13th. تم العثور على المخطوطات في ستاري Sącz، التي تحتوي على مكونات متعددة الألحان المتعلقة الباريسية مدرسة نوتردام. المؤلفات المبكرة الأخرى، مثل لحن Bogurodzica ومستنقع SIE rodzi (أ رقصة بطيئة بولندية تتويج لملوك البولندية من قبل الملحن غير معروف)، التاريخ أيضا قد يعود إلى هذه الفترة، ولكن، الملحن المعروف ملحوظ أولا، ميكولاج ض Radomia، ولدت و عاش في القرن 15. خلال القرن 16th، مجموعتين الموسيقية الرئيسية - كلاهما مقره في كراكوف والانتماء للملك ورئيس أساقفة فافل - أدت إلى التطور السريع للموسيقى البولندي. الملحنين كتابة خلال هذه الفترة تشمل Wacław ض Szamotuł، ميكولاج Zieleński، وميكولاج Gomółka. ديوميديس كاتو، وهو الإيطالية الأم المولد الذي عاش في كراكوف من حوالي سن الخامسة، أصبحت واحدة من lutenists الأكثر شهرة في محكمة سيغيسموند الثالث، ويتم استيراد سوى بعض من الأساليب الموسيقية من جنوب أوروبا، ولكن المخلوطة لهم الموسيقى الشعبية الأم. [170]
في نهاية القرن 18th، تطورت الموسيقى الكلاسيكية البولندي إلى أشكال الوطنية مثل رقصة بطيئة بولندية. في القرن 19th كانت الملحنين الأكثر شعبية: جزف إيلسنر وتلاميذه Fryderyk شوبان واللاعب Ignacy Dobrzyński. كانت الملحنين الأوبرا هاما من عصر كارول Kurpiński وستنيسو Moniuszko في حين أن قائمة العازفون المنفردون الشهير والملحنين وشملت هنريك Wieniawski، Juliusz Zarębski. في مطلع القرنين 19 و 20 قد الملحنين البارزين قال انه كان اديسواف Zeleński واللاعب Mieczysław Karłowicz، مع كارول Szymanowski تكتسب أهمية قبل الحرب العالمية الثانية. الكسندر Tansman عاش في باريس ولكن كانت له صلات قوية مع بولندا. فيتولد Lutosławski، هنريك Górecki، وكرزيستوف Penderecki تتألف في بولندا وهاجر أندريه Panufnik.
زارها الموسيقى الشعبية التقليدية البولندية تأثير كبير على أعمال الكثير من الملحنين البولندية المعروفة، وليس أكثر من ذلك على Fryderyk شوبان، بطلا قوميا المعترف بها على نطاق واسع من الفنون. كل أعمال شوبان تنطوي على البيانو ويطالبون من الناحية الفنية، مؤكدا الوضوح والعمق التعبيري. وملحن كبير، اخترع شوبان الموسيقية على شكل يعرف باسم قصيدة ذات ثلاث مقاطع مفيدة وجعل الابتكارات الرئيسية للسوناتا البيانو، المازوركا، الفالس، الموسيقى الهادئة، رقصة بطيئة بولندية، القطعة الموسيقية، مرتجلة وتمهيدا، كما انه كان الملحن عدد من polonaises التي اقترضت بشكل كبير من الموسيقى الشعبية التقليدية البولندية. هو إلى حد كبير بفضل له ان هذه القطع اكتسبت شعبية كبيرة في جميع أنحاء أوروبا خلال القرن 19th. في أيامنا هذه الموسيقى الشعبية الأكثر تميزا يمكن سماع في البلدات والقرى الجبلية في الجنوب، خاصة في المنطقة المحيطة منتجع الشتاء من زاكوباني.
بولندا اليوم لديها ساحة موسيقية نشطة للغاية، منها أنواع موسيقى الجاز و موسيقي الميتال اللذان لهما شعبية واسعة خاصةََ بين جماهير الموسيقي المعاصرة. موسيقيي الجاز البولندي كرزيستوف مثل Komeda، خلق أسلوب فريد من نوعه، والذي كان الأكثر شهرة في 1960s و 1970s، ولا تزال شعبية لهذا اليوم. منذ سقوط الشيوعية، أصبحت بولندا مكانا رئيسيا لمهرجانات الموسيقى على نطاق واسع، وأهمها هي Open'er مهرجان، مهرجان أوبول ومهرجان سوبوت.
الفنون البصرية
الفنون البولندية قد تعكس دائما التوجهات الأوروبية مع الحفاظ على طابعها الفريد. أنتجت مدرسة كراكوف من اللوحة التأريخية التي وضعتها يناير Matejko تصوير ضخمة من الجمارك والأحداث الهامة في التاريخ البولندي. كان ستنيسو Witkiewicz من المؤيدين المتحمسين من الواقعية في الفن البولندي، ممثلها الرئيسي هو جوزيف Chełmoński. شهدت حركة Młoda والتليفزيون (يونغ بولندا) ولادة الفن البولندي المعاصر، واشتبكت في قدر كبير من التجريب رسمي بقيادة جاسيك Malczewski (رمزية)، ستنيسو Wyspiański، جزف Mehoffer، ومجموعة من البولندية الانطباعيين. فناني القرن العشرين الطلائع تمثل مختلف المدارس والاتجاهات. تأثر فن تاديوس Makowski من التكعيبية. في حين عملت اديسواف Strzemiński وهنريك Stażewski داخل لغة البنائية. تشمل الفنانين حاليا المعاصر الرومانية Opałka، ليون Tarasewicz، جيرزي Nowosielski، فويتشخ Siudmak، اللاعب Mirosław بالكا، وكاتارزينا Kozyra وزبيغنيو Wąsiel في جيل الشباب. تشمل النحاتين البولندي الأكثر شهرة Xawery Dunikowski، كاتارزينا Kobro، ألينا Szapocznikow وماغدالينا Abakanowicz. منذ سنوات ما بين الحربين، والفن البولندي والتصوير الوثائقي تتمتع باعتراف عالمي. في الستينات تم تشكيل مدرسة البولندي المشارك، مع هنريك أوقعت وفالديمار Świerzy في رأسه. [158] أفضل مدارس الفنون الجميلة في بولندا هي يناير Matejko أكاديمية الفنون الجميلة، كلية كراكو للفنون وتصميم الأزياء، وأكاديمية الفنون الجميلة في وارسو، أكاديمية الفنون من شتشيتسين، جامعة الفنون الجميلة في بوزنان ويوجينيوس Geppert أكاديمية الفنون الجميلة.
وسائل الإعلام
وضعت بولندا حرية الصحافة منذ سقوط الشيوعية، وهو النظام الذي كان بكثافة وسائل الإعلام التي تسيطر عليها سياسيا ورقابة. ومع ذلك، التلفزيون والإذاعة العامة لا تزال تخضع لرقابة الحكومة، ويمارس هذا من خلال وكالة تسمى Krajowa رادا Radiofonii ط Telewizji (الإذاعة الوطنية والتلفزيون جنة)، الذي يشبه إلى اللجان التنظيمية التلفزيون في الدول المتقدمة الأخرى.
بولندا لديها عدد من وسائل الإعلام الرئيسية، أهمها هي القنوات التلفزيونية الوطنية. TVP هو هيئة الإذاعة العامة في بولندا. نحو ثلث دخلها يأتي من رخصة البث الاستقبال، في حين يتم إجراء بقية الإيرادات من خلال الإعلانات التجارية والرعايات. التلفزيون الرسمي يعمل قناتين السائدة، TVP 1 و 2 TVP، فضلا عن البرامج الإقليمية (TVP معلومات) لكل 16 voivodeships في البلاد. بالإضافة إلى هذه القنوات العامة، TVP تدير عددا من البرامج النوع محددة مثل TVP الرياضة، TVP هيستوريا، TVP كولتورا، TVP Seriale والتلفزيون بولونيا، وهذه الأخيرة هي قناة المملوكة للدولة مخصصة لنقل التلفزيوني اللغة البولندية ل الشتات البولندي في الخارج.
بولندا لديها عدد من القنوات الإخبارية بث دوليا وعلى مدار 24 ساعة، أهمها هي بولسات أخبار، TVN 24. هناك عدد من وسائل تلفزيونية خاصة الكبرى مثل بولسات وشبكة TVN.
بولندا لديها صناعة الأخبار المطبوعة درجة عالية من التطور، مع الصحف اليومية مثل غازيتا فيبورتشا (الجريدة الانتخابية)، رزيكزبوسبوليتا (جمهورية) وغازيتا بولسكا Codziennie توفير أكثر تقليدية، وحفز فكريا التقارير والصحف مثل توفير Fakt الكتابة أكثر المثيرة التي هي أقل الحالي الشؤون الموجه. رزيكزبوسبوليتا هي واحدة من أقدم المطبوعات في البلاد لا يزال يعمل حتى اليوم، التي تأسست في عام 1920، أصبح معقلا نصير التقارير البولندي، وفي عام 2006 حصل على الجائزة المرموقة لكونها، جنبا إلى جنب مع الجارديان (صحيفة البريطانية)، أفضل صحيفة مصممة في العالم. [172]
في الصحف الأسبوعية الأكثر شعبية هي Tygodnik الأنجورا، Gość Niedzielny، غازيتا بولسكا، W SIECI، هل Rzeczy، نيوزويك بولسكا.
الأدب
خلال العصور الوسطى، معظم الكتاب والعلماء البولندية (على سبيل المثال، يناير دلوجوسز) كتب فقط باللغة اللاتينية، اللغة المشتركة من الرسائل الأوروبية. تم كسر هذا التقليد من يناير Kochanowski، الذي أصبح أول كاتب البولندي لكتابة معظم أعماله باللغة البولندية. وشملت خصوصا بارزة 19th- والقرن 20th المؤلفين آدم ميكيفيتش، هنريك Sienkiewicz، اللاعب Bolesław Prus، فلاديسلاف ريمونت، فيتولد Gombrowicz واللاعب Czesław ميلوش. فاز جوزيف كونراد (1857-1924)، ابن كاتب مسرحي والشاعر البولندي أبولو كورزينيويسكي، والشهرة في جميع أنحاء العالم مع الروايات باللغة الإنجليزية والقصص التي يتم اطلاع مع عناصر الخبرة الوطنية البولندية. وقد فاز اثنين من الكتاب النثر البولندية على جائزة نوبل في الأدب: Sienkiewicz وريمونت
بولندا لديها تاريخ طويل ومتميز من إنتاج الشعراء من الطراز العالمي. ومن بين أشهرها هي "ثلاثة الشعراء" ("wieszcze trzej") - شعراء الوطنية الثلاث من الأدب الرومانسي البولندي: ميكيويتش، كرازينسكي وSłowacki. كلمة البولندية يعني "wieszcz" "نبي" أو "كاهن" - وهو مصطلح المناسب للالرؤى الثلاث، الذين أعربوا عن المشاعر ليس فقط للأمة البولندية لكنه توقع مستقبلها. تمت زيارتها بولندا اثنين الشعراء الحائز على جائزة نوبل: اللاعب Czesław ميلوش ويسلاوا سزيمبروسكا
العمارة
المدن والبلدات البولندية تعكس الطيف كله من الأساليب الأوروبية. ويمثل العمارة الرومانية من قبل القديس أندرو الكنيسة، كراكوف، بولندا ومميزة لبنة القوطية من كنيسة سانت ماري، غدانسك. السندرات مزينة والمقطع المقنطرة هي العناصر المشتركة من العمارة البولندية عصر النهضة,[15][16] كما في قاعة المدينة في بوزنان. لبعض الوقت النهضة في وقت متأخر، ما يسمى تأنق، وعلى الأخص في قصر المطران في كيلسي، تتعايش مع الباروك في وقت مبكر كما هو الحال في كنيسة SS. بطرس وبولس في كراكوف.
لم يكن التاريخ رحيما الآثار المعمارية في بولندا. ومع ذلك، فإن عددا من المبانى القديمة ونجت: القلاع والكنائس والمباني الفخمة، وغالبا ما فريدة من نوعها في السياق الإقليمي أو الأوروبي. بعضها قد تم ترميمه بشق الأنفس، مثل قلعة فافل، أو مجددة بالكامل بعد أن دمرت في الحرب العالمية الثانية، بما في ذلك البلدة القديمة والقلعة الملكية في وارسو وغدانسك المدينة القديمة.
العمارة غدانسك هي في معظمها من مجموعة متنوعة الهانزية، على الطراز القوطي المشترك بين المدن التداول السابقة على طول بحر البلطيق وفي الجزء الشمالي من أوروبا الوسطى. النمط المعماري للفروتسواف هو ممثل أساسا من العمارة الألمانية، نظرا لأنه كان لقرون تقع داخل الولايات الألمانية. مركز كازيميرز دولني على فيستولا هو مثال جيد للمدينة من القرون الوسطى المحفوظة جيدا. العاصمة البولندية القديمة، كراكوف، يصنف من بين أفضل حفظا القوطية وعصر النهضة المجمعات الحضرية في أوروبا. وفي الوقت نفسه، إرث Kresy Marchlands من المناطق بولندا الشرقية، حيث تم الاعتراف Wilno وLwów (الآن فيلنيوس ولفيف) عن اثنين من المراكز الرئيسية للفنون، لعبت دورا خاصا في تطوير الهندسة المعمارية البولندية، مع بنية الكنيسة الكاثوليكية الخاصة المستحقين الملاحظة.[17]
يتم وضع علامة على النصف الثاني من القرن 17th من العمارة الباروكية. أبراج الجانب، مرئية في قصر Branicki في بياليستوك هي نموذجية للالباروك البولندي. ويمثل الباروك الكلاسيكية سيليزيا من جامعة في فروكلاف. الأوسمة وافر من Branicki قصر في وارسو هي سمة من نمط الروكوكو. كان مركز الكلاسيكية البولندية وارسو تحت حكم ملك من الماضي البولندي ستانيسلاف أغسطس بونياتوفسكي. قصر على الماء هو أبرز مثال للعمارة الكلاسيكية الجديدة البولندية. قلعة لوبلان يمثل إحياء الطراز القوطي في الهندسة المعمارية، في حين أن عزرايل Poznański قصر في لودز هو مثال على الانتقائية.
المطبخ
وقد تطور المطبخ البولندي على مر القرون لتصبح انتقائي للغاية نظرا لتاريخ بولندا. سهم البولندية المطبخ العديد من أوجه التشابه مع المأكولات الأوروبية الوسطى الأخرى، وخاصة الألمانية، النمساوية والمأكولات الهنغارية، وكذلك البيلاروسية والأوكرانية والروسية، تقاليد الطهي الفرنسية والإيطالية اليهودية. ومن غنية في اللحوم، خاصة لحم الخنزير والدجاج ولحم البقر (اعتمادا على المنطقة) والشتاء الخضار (الملفوف في طبق بيجس)، والتوابل. كما أنه مميز في استخدامها لأنواع مختلفة من المعكرونة وأبرزها هي kluski وكذلك الحبوب مثل كاشا (من الكلمة البولندي kasza). وعموما، مطبخ البولندي القلبية ويستخدم الكثير من القشدة والبيض. وغالبا ما الأطباق التقليدية تطالب قيد الإعداد. العديد من البولنديين يسمحوا لأنفسهم كمية سخية من الوقت للعمل والتمتع بوجبات الطعام الاحتفالية، خصوصا عشية عيد الميلاد عشاء (Wigilia) أو فطور عيد الفصح الذي قد يستغرق عدة أيام للتحضير في مجملها.
الرياضة
كرة القدم (كرة القدم) هي الرياضة الأكثر شعبية في البلاد، مع تاريخ غني من المنافسة الدولية.[18][19] سباقات المضمار والميدان وكرة السلة والكرة الطائرة وكرة اليد والملاكمة ومجلس العمل المتحد، سباق الدراجات النارية، والقفز للتزلج، التزلج، الجليد الهوكي والتنس والمبارزة والسباحة ورفع الأثقال هي الرياضة الشعبية الأخرى.
وقع عصر الذهبي لكرة القدم في بولندا في جميع أنحاء 1970، واستمرت حتى أوائل 1980 عندما حقق المنتخب البولندي لكرة القدم أفضل النتائج في أي منافسات كأس العالم لكرة القدم ينهي 3rd مكان في ال 1974 و 1982 طبعات. فاز الفريق بالميدالية الذهبية في كرة القدم في دورة الالعاب الأولمبية الصيفية عام 1972 وفاز أيضا ميداليتين فضية في 1976 و 1992. بولندا، جنبا إلى جنب مع أوكرانيا، استضافت بطولة كأس الأمم الأوروبية لكرة القدم في 2012.[20]
واحتل المنتخب الوطني للكرة الطائرة للرجال البولندي 4 في العالم ويأتي في المرتبة فريق الكرة الطائرة للسيدات 15. ماريوس Pudzianowski هو منافس الأشداء نجاحا كبيرا وحصل على المزيد من الألقاب أقوى رجل في العالم من أي منافس آخر في العالم، والفوز في الحدث في عام 2008 للمرة الخامسة. أول سائق فورمولا واحد البولندي روبرت كوبيكا، وأدى الوعي سباقات الفورمولا واحد إلى بولندا. حققت بولندا علامة مميزة في سباق الدراجات النارية سباق الدراجات النارية بفضل توماس Gollob، متسابق البولندي ناجحة للغاية. فريق سباق الدراجات النارية الوطني لبولندا هو واحد من المنتخبات الكبيرة في سباق الدراجات النارية الدولي وناجحا جدا في مختلف المسابقات.[21]
أقطاب لدينا إنجازات كبيرة في تسلق الجبال، ولا سيما في جبال الهيمالايا، وخاصة في فصل الشتاء جمع ثمانية thousander.
المتسلقين البولندي جيرزي هم الأكثر شهرة Kukuczka، كرزيستوف Wielicki، بيوتر Pustelnik، أندريه Zawada، ماسيج Berbeka، ارتور Hajzer، أندريه Czok، ماسيج Pawlikowski، ريزارد Gajewski، فويتشخ Kurtyka واندا روتكيويكز، كينغا Baranowska.
الجبال البولندية هي المكان المثالي للتنزه، والتسلق والتزلج وركوب الدراجات الجبلية وتجذب الملايين من السياح كل عام من جميع أنحاء العالم.[22] شواطئ البلطيق والمنتجعات والمواقع شعبية لصيد الأسماك، والتجديف، والتجديف ومجموعة واسعة من الرياضات الأخرى، تحت عنوان المياه.
التعليم
التعليم المدرسي يبدأ من سن السادسة أو السابعة في المدرسة الابتدائية (Szkoła podstawowa) وينتهي في المدرسة الثانوية (Liceum)، مروراً بالمدرسة الإعدادية (Gimnazjum). هناك عدة شهادات جامعية أهمها البكالوريوس (licencjat) ولاحقاً الماستر (magister) والدكتوراة (doktor).
البولنديون هم واحد من أفضل المجتمعات تعليماً في أوروبا في بولندا 126 جامعة وطنية من بينها 17 جامعة عامة و22 جامعة تقنية (البوليتيكنيك والأكاديميا التقنية). وكذالك 301 جامعة خاصة. ويعمل فيها أكثر من 100 ألف عالم نصفهم من حملة شهادة الدكتوراه.
ميليونان من الشباب مما يعني حوالي نصف الشباب هم في عمر التعليم العالي(بين 19 و 24 عاما)، ينكبّون على الجامعات حيث بلغت نسبة عدد الطلاب ما بين 19 و24 عاما مستوى %48 بالمقارنة مع الشباب عموما في هذا العمر وهذه النسبة بازدياد مستمر. وقد تخرج من الجامعات 360 ألف طالب في عام 2003 و 384 ألف في العام التالي 2004.[23]
تصنيفات الدولية
فيما يلي روابط لتصنيفات دولية من بولندا من معاهد البحوث والمؤسسات بما في ذلك اختيار الناتج الاقتصادي ومؤشرات مركبة مختلفة.
انظر أيضا
رئيس بولندا
ملاحظات
1 وتفيد مصادر عديدة أن الجيش البولندي كان رابع أكبر قوة القتال الحلفاء. ستيفن Zaloga و ريتشارد هوك إرسال أن "بنهاية الحرب كان الجيش البولندي رابع أكبر قوة في التحالف التحالف بعد القوات المسلحة للاتحاد السوفياتي، والولايات المتحدة والمملكة المتحدة. جيرزي يناير Lerski يكتب "الكل في الكل، الوحدات البولندية، على الرغم من تقسيم والتي تسيطر عليها التوجهات السياسية المختلفة، ويشكل رابع أكبر قوة الحلفاء، بعد أمريكا، الجيوش البريطانية والسوفياتية. وقد لاحظت K. أنه "إذا أضيفت القوات البولندية القتال في الشرق والغرب إلى المقاومين، كانت بولندا رابع أكبر جيش الحلفاء في الحرب (بعد الاتحاد السوفياتي والولايات المتحدة وبريطانيا)".
2 مصادر تختلف في شأن ما كان أكبر حركة المقاومة خلال الحرب العالمية الثانية. الارتباك غالبا ما ينبع من حقيقة أن مع تقدم الحرب، نمت بعض حركات المقاومة أكبر - وغيرها من تقلص. تم تحرير الأراضي البولندية معظمهم من السيطرة الألمانية النازية في السنوات 1944-1945، مما يلغي الحاجة ل(مكافحة النازية) القوات الحزبية لكل منهما (في بولندا (على الرغم من أن لعن الجنود استمر لمحاربة السوفييت). العديد وتشير المصادر أن البولندية أرميا Krajowa كانت أكبر حركة مقاومة في أوروبا التي احتلها النازيون نورمان ديفيز كتب: "أرميا Krajowa (الجيش الرئيسية)، حزب العدالة والتنمية، والتي يمكن أن يدعي إلى حد ما ليكون أكبر الأوروبي المقاومة ". جريجور دالاس كتب "جيش الرئيسية (أرميا Krajowa أو AK) في أواخر عام 1943 بلغ عددهم 400000، مما يجعلها أكبر منظمة المقاومة في أوروبا". الأقسام ايمان كتب "اعتبر أرميا Krajowa أكبر وحدة المقاومة السرية في أوروبا في زمن الحرب". بالتأكيد، كانت المقاومة البولندية أكبر مقاومة حتى الغزو الألماني يوغوسلافيا و غزو الاتحاد السوفيتي في 1941. بعد تلك النقطة، فإن أعداد أنصار الاتحاد السوفيتي و أنصار اليوغوسلافي بدأت تنمو بسرعة. أعداد أنصار الاتحاد السوفيتي اشتعلت بسرعة، وكانت مشابهة جدا لتلك المقاومة البولندية. كانت أعداد أنصار اليوغوسلافي تيتو مماثلة تقريبا لتلك التي البولندية وأنصار السوفياتي في السنوات الأولى من الحرب (1941-1942)، ولكن نمت بسرعة في السنوات الأخيرة، نسبة تفوق البولندية وأنصار السوفياتي بنسبة 2: 1 أو أكثر (تقديرات تعطي القوات اليوغسلافية حوالي 800،000 في عام 1945، لتلميع والقوات السوفيتية من 400،000 في عام 1944).
مراجع
وصلات خارجية
*
تصنيف:أوروبا الشرقية
تصنيف:بلدان مطلة على بحر البلطيق
تصنيف:جمهوريات
تصنيف:دول أعضاء في الأمم المتحدة
تصنيف:دول أعضاء في الاتحاد الأوروبي
تصنيف:دول أعضاء في الاتحاد من أجل المتوسط
تصنيف:دول أعضاء في حلف شمال الأطلسي
تصنيف:دول أعضاء في مجلس أوروبا
تصنيف:دول أوروبا
تصنيف:دول سلافية
تصنيف:دول وأقاليم تأسست في 1918
تصنيف:ديمقراطيات ليبرالية
تصنيف:وسط أوروبا
| https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D9%88%D9%84%D9%86%D8%AF%D8%A7 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
749,
941,
3040,
4400,
5619,
6882,
7114,
7305,
7739,
8114,
11604
],
"plaintext_end_byte": [
748,
929,
3039,
4399,
5618,
6833,
7085,
7246,
7738,
8035,
11603,
11665
]
} | متى حصل ثيودور روزفلت على جائزة نوبل للسلام؟ | ثيودور روزفلت | arabic | {
"passage_answer_candidate_index": [
3
],
"minimal_answers_start_byte": [
4394
],
"minimal_answers_end_byte": [
4398
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
ثيودور روزفلت الابن (27 أكتوبر 1858 - 6 يناير 1919) هو سياسي ومؤلف ومستكشف وجندي وعالم طبيعة ومصلح أمريكي شغل منصب الرئيس السادس والعشرين للولايات المتحدة الأمريكية من عام 1901 إلى 1909. كان قياديا في الحزب الجمهوري خلال هذا الوقت، وأصبح قوة دافعة للعصر التقدمي في الولايات المتحدة في أوائل القرن العشرين. اشتهر ثيودور باسم "تيدي" رغم أنه نفسه كان يكره هذا الاسم بشدة، أما اسم عائلته فينطق "روزافيلت" كما قال ثيودور بنفسه. [1]
ويعد مكتب ثيودور روزفلت واحدا من ستة مكاتب فقط استخدمها رؤساء الولايات المتحدة في المكتب البيضاوي.
حياته
كان ثيودور طفلا مريضا وعانى من الربو، ولكنه تغلب على مشاكله الصحية بأن تبنى نمط حياة شاق. حيث جمع شخصيته الحماسية، واهتماماته الواسعة، وإنجازاته العالمية الشهيرة في شخصية "راعي البقر" التي تميزت بالرجولة والصلابة. تعلم ثيودور في المنزل وكان هاويا للعلوم الطبيعية حتى قبل دخوله كلية هارفارد. وألف أول كتبه العديدة في عام 1882، وكان بعنوان الحرب البحرية في عام 1812، والذي أشهره كمؤرخ مثقف وكاتب شعبي. دخل روزفلت السياسة وأصبح زعيم حركة الإصلاح بين الجمهوريين في المجلس التشريعي لولاية نيويورك. ابتعد عن السياسة لفترة بعد وفاة زوجته وأمه، وقرر الرحيل إلى براري الغرب الأميركي حيث أدار مزرعة للماشية في داكوتا، قبل أن يعود للشرق وبترشح دون نجاح لمنصب عمدة مدينة نيويورك في عام 1886. شغل منصب مساعد وزير البحرية تحت إدارة ويليام ماكينلي، وقدم استقالته بعد عام واحد ليخدم مع فرقة راف رايدرز، حيث نال شهرة وطنية لشجاعته في الحرب الإسبانية الأمريكية. عاد بعدها كبطل حرب وانتخب حاكما على ولاية نيويورك في عام 1898. لم يثق قادة الحزب به، فقاموا بنقله إلى مركز مرموق لكنه ضعيف، وهو نائب الرئيس مع زميله مكينلي في انتخابات عام 1900. قاد روزفلت الحملة الرئاسية بقوة في كل أنحاء البلاد، ما ساعد إعادة انتخاب ماكينلي الذي حقق نصرا ساحقا على أساس برامج السلام والازدهار والمحافظة.
تم اغتيال الرئيس ماكينلي في سبتمبر 1901، وخلفه روزفلت إلى المنصب وهو بعمر 42 عاما، ليصبح أصغر رئيس للبلاد في تاريخها. وقاد الحزب والبلاد في الحقبة التقدمية، ودافع عن سياسته المحلية التي سميت "الاتفاق العادل"، واعدا بإنصاف المواطن العادي، وسحب الديون، وتنظيم سكك الحديد والغذاء النقي والعقاقير. كما جعل الحفاظ على الطبيعة من رأس أولوياته، وأنشأ عددا كبيرا من الحدائق الوطنية الجديدة والغابات والآثار بهدف الحفاظ على الموارد الطبيعية للبلاد. ركز روزفلت في سياسته الخارجية على أمريكا الوسطى، حيث بدأ بناء قناة بنما. وقام بتوسعة القوات البحرية للولايات المتحدة، وأرسل الأسطول الأبيض العظيم في جولة حول العالم لإبراز القوة البحرية للولايات المتحدة في جميع أنحاء العالم. كما نجح في إنهاء الحرب الروسية اليابانية، فأكسبته جهوده جائزة نوبل للسلام عام 1906.
انتخب روزفلت في عام 1904 لفترة رئاسية كاملة، وواصل تعزيز السياسات التقدمية، ولكن الكونغرس وقف حجر عثرة أمام الكثير من جهوده وبالأخص أجندته التشريعية. نجح روزفلت بإعداد صديقه المقرب، ويليام هوارد تافت، ليخلفه في الرئاسة. ذهب روزفلت بعد نهاية ولايته في رحلات سفاري في أفريقيا وقام بجولة في أوروبا. عاد بعدها إلى الولايات المتحدة، لكنه لم يستحسن نهج تافت في الرئاسة. حاول الترشح عن الحزب الجمهوري في انتخابات الرئاسة في عام 1912 ولم ينجح. أسس روزفلت حزبه التقدمي ونادى بإجراء إصلاحات تقدمية واسعة النطاق. أدى الانقسام بين الجمهوريين لتمكين الديمقراطيين من الفوز بالرئاسة وأغلبية الكونغرس في عام 1912. ظل الفريق الجمهوري الذي تحالف مع تافت مسيطرا على الحزب الجمهوري لعقود تالية.
أصيب روزفلت بالإحباط في الوطن، فقرر أن يقود رحلة مدتها عامان في حوض الأمازون، وكاد يموت بسبب الأمراض الاستوائية. وخلال الحرب العالمية الأولى، عارض الرئيس وودرو ويلسون الذي أراد إبقاء الولايات المتحدة خارج الحرب ضد ألمانيا، وقدم روزفلت خدماته العسكرية للجيش، ولكن لم يتم استدعاؤه. خطط روزفلت للترشح مرة أخرى للرئاسة في عام 1920، إلا أنه عانى من تدهور حالته الصحية، وتوفي في أوائل عام 1919. كثيرا ما يعتبره المؤرخون والباحثون أحد أعظم رؤساء الولايات المتحدة.[2] حيث أعجب به المؤرخون لاجتثاثه الفساد في إدارته، ولكنهم انتقدوه بسبب دعاوى التشهير التي رفعها عام 1909 ضد جريدتي العالم والأخبار. تم نحت وجهه على جبل راشمور إلى جانب وجوه جورج واشنطن وتوماس جيفرسون وأبراهام لينكون.
زيارته لمصر والشرق الأوسط
زار روزفلت مصر مرتين، الأولي كصبي برفقة ذويه عام 1872، والثانية عام 1909 مباشرة في أعقاب انتهاء مدة رئاسته الثانية.
الزيارة الأولى
زار مع عائلته مصر وفلسطين في شتاء 1872 - 1873، وقد تسلق قمم الأهرامات الثلاثة.
الزيارة الثانية لمصر في مايو 1909
وقد أتت الزيارة في أعقاب جولة صيد في أفريقيا (استغرقت شهرين) وقبل الذهاب إلى أوروبا. وقد ألقى خطابًا في نادي الضباط المصريين. ولما أتت زيارته في أعقاب اغتيال بطرس غالي، فقد حمل في خطابه على التطرف الديني الذي اتهمه بأنه السبب وراء الاغتيال.
لم يكن على عداء مع جي بي مرجان بل مؤسسة جي بي مرجان هي التي أوصلت ثيودور روزفلت إلى الحكم من خلال الإنفاق ببذخ على حملته الانتخابية، وانظر صفحة جي بي مورجان في ويكي.
مراجع
وصلات خارجية
الموقع الرسمي
منظمات
تصنيف:ثيودور روزفلت
تصنيف:أسرة روزفلت
تصنيف:أشخاص تعرضوا لمحاولة اغتيال
تصنيف:أشخاص من أويستر باي (نيويورك)
تصنيف:أشخاص من لونغ آيلند
تصنيف:أعضاء الجمعية الفلسفية الأمريكية
تصنيف:أعضاء النادي البوهيمي
تصنيف:أفراد الجيش الأمريكى في الحرب الإسبانية الأمريكية
تصنيف:أفراد عسكريون من مدينة نيويورك
تصنيف:أمريكيون حازوا جائزة نوبل
تصنيف:أمريكيون من أصل ألماني
تصنيف:أمريكيون من أصل إسكتلندي أيرلندي
تصنيف:أمريكيون من أصل إنجليزي
تصنيف:أمريكيون من أصل فرنسي
تصنيف:أمريكيون من أصل هولندي
تصنيف:أمريكيون من أصل ويلزي
تصنيف:الحقبة التقدمية في الولايات المتحدة
تصنيف:بروتستانت أمريكيون
تصنيف:تاريخ الولايات المتحدة (1865–1918)
تصنيف:جمهوريون من مدينة نيويورك
تصنيف:جمهوريون من ولاية نيويورك
تصنيف:حائزون على جائزة نوبل للسلام
تصنيف:حكام ولاية نيويورك
تصنيف:خريجو جامعة كولومبيا
تصنيف:خريجو جامعة هارفارد
تصنيف:رعاة بقر
تصنيف:رؤساء الولايات المتحدة القرن 20
روزفلت
تصنيف:سياسيون أمريكيون في القرن 19
تصنيف:سياسيون أمريكيون في القرن 20
تصنيف:سياسيون من مدينة نيويورك
تصنيف:صيادو سمك أمريكيون
تصنيف:صيادون أمريكيون
تصنيف:ضباط الجيش الأمريكي
تصنيف:كتاب أمريكيون
تصنيف:كتاب أمريكيون في القرن 19
تصنيف:كتاب سياسيون أمريكيون
تصنيف:كتاب سيرة ذاتية أمريكيون
تصنيف:كتاب غير روائيون ذكور أمريكيون
تصنيف:كتاب من ولاية نيويورك
تصنيف:كتاب وكاتبات أمريكيون في القرن 20
تصنيف:كتاب وكاتبات مقالات أمريكيون
تصنيف:كتاب يوميات أمريكيون
تصنيف:لاعبو جودو أمريكيون
تصنيف:محافظون أمريكيون
تصنيف:مدافن في ولاية نيويورك
تصنيف:مرشحو الرئاسة الأمريكية لعام 1904
تصنيف:مرشحو الرئاسة الأمريكية لعام 1912
تصنيف:مرشحو الرئاسة الأمريكية لعام 1916
تصنيف:مستكشفون أمريكيون
تصنيف:مسيحيون حازوا جائزة نوبل
تصنيف:مسيحيون مصلحون وكالفينيون في القرن 19
تصنيف:مسيحيون مصلحون وكالفينيون في القرن 20
تصنيف:مواليد 1858
تصنيف:مواليد في نيويورك
تصنيف:مؤرخون أمريكيون
تصنيف:مؤرخون أمريكيون في القرن 19
تصنيف:مؤرخون بحريون أمريكيون
تصنيف:نائب رئيس الولايات المتحدة
تصنيف:وفيات 1919
تصنيف:وفيات في أويستر باي (نيويورك)
تصنيف:وفيات ناجمة عن الأمراض القلبية الوعائية في نيويورك
تصنيف:ناجون من إطلاق نار أمريكيون
| https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AB%D9%8A%D9%88%D8%AF%D9%88%D8%B1%20%D8%B1%D9%88%D8%B2%D9%81%D9%84%D8%AA |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
469,
782,
1202,
1597,
2022,
2490,
2871,
3352,
3719,
3978,
4334,
4836,
5406,
5684,
6132,
6611,
7118,
7531,
8101,
8608,
9159,
9404,
9499,
10067,
10587,
10911,
11254,
11499,
12040,
12549,
12868,
13343,
13714,
13974,
14564,
15007,
15722,
16249,
17057
],
"plaintext_end_byte": [
468,
759,
1201,
1596,
2021,
2489,
2870,
3351,
3694,
3964,
4317,
4802,
5384,
5683,
6131,
6610,
7084,
7530,
8100,
8607,
9158,
9403,
9479,
10066,
10586,
10910,
11253,
11498,
12023,
12548,
12867,
13342,
13713,
13973,
14563,
14978,
15721,
16228,
16905,
17101
]
} | apakah bahasa asli yang digunakan di Mahabharata? | Mahabharata | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
2
],
"minimal_answers_start_byte": [
1040
],
"minimal_answers_end_byte": [
1056
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Mahabharata (Sanskerta: महाभारत) adalah sebuah karya sastra kuno yang berasal dari India. Secara tradisional, penulis Mahabharata adalah Begawan Byasa atau Vyasa. Buku ini terdiri dari delapan belas kitab, maka dinamakan Astadasaparwa (asta = 8, dasa = 10, parwa = kitab). Namun, ada pula yang meyakini bahwa kisah ini sesungguhnya merupakan kumpulan dari banyak cerita yang semula terpencar-pencar, yang dikumpulkan semenjak abad ke-4 sebelum Masehi.
Secara singkat, Mahabharata menceritakan kisah konflik para Pandawa lima dengan saudara sepupu mereka sang seratus Korawa, mengenai sengketa hak pemerintahan tanah negara Astina. Puncaknya adalah perang Bharatayuddha di medan Kurusetra dan pertempuran berlangsung selama delapan belas hari.
Pengaruh dalam budaya
Selain berisi cerita kepahlawanan (wiracarita), Mahabharata juga mengandung nilai-nilai Hindu, mitologi dan berbagai petunjuk lainnya. Oleh sebab itu kisah Mahabharata ini dianggap suci, teristimewa oleh pemeluk agama Hindu. Kisah yang semula ditulis dalam bahasa Sanskerta ini kemudian disalin dalam berbagai bahasa, terutama mengikuti perkembangan peradaban Hindu pada masa lampau di Asia, termasuk di Asia Tenggara.
Di Indonesia, salinan berbagai bagian dari Mahabharata, seperti Adiparwa, Wirataparwa, Bhismaparwa dan mungkin juga beberapa parwa yang lain, diketahui telah digubah dalam bentuk prosa bahasa Kawi (Jawa Kuno) semenjak akhir abad ke-10 Masehi. Yakni pada masa pemerintahan raja Dharmawangsa Teguh (991-1016 M) dari Kadiri. Karena sifatnya itu, bentuk prosa ini dikenal juga sebagai sastra parwa.
Yang terlebih populer dalam masa-masa kemudian adalah penggubahan cerita itu dalam bentuk kakawin, yakni puisi lawas dengan metrum India berbahasa Jawa Kuno. Salah satu yang terkenal ialah kakawin Arjunawiwaha (Arjunawiwāha, perkawinan Arjuna) gubahan mpu Kanwa. Karya yang diduga ditulis antara 1028-1035 M ini (Zoetmulder, 1984) dipersembahkan untuk raja Airlangga dari kerajaan Medang Kamulan, menantu raja Dharmawangsa.
Karya sastra lain yang juga terkenal adalah Kakawin Bharatayuddha, yang digubah oleh mpu Sedah dan belakangan diselesaikan oleh mpu Panuluh (Panaluh). Kakawin ini dipersembahkan bagi Prabu Jayabhaya (1135-1157 M), ditulis pada sekitar akhir masa pemerintahan raja Daha (Kediri) tersebut. Di luar itu, mpu Panuluh juga menulis kakawin Hariwangśa pada masa Jayabaya, dan diperkirakan pula menggubah Gaţotkacāśraya pada masa raja Kertajaya (1194-1222 M) dari Kediri.
Beberapa kakawin lain turunan Mahabharata yang juga penting untuk disebut, di antaranya adalah Kŗşņāyana (karya mpu Triguna) dan Bhomāntaka (pengarang tak dikenal) keduanya dari zaman kerajaan Kediri, dan Pārthayajña (mpu Tanakung) di akhir zaman Majapahit. Salinan naskah-naskah kuno yang tertulis dalam lembar-lembar daun lontar tersebut juga diketahui tersimpan di Bali.
Di samping itu, mahakarya sastra tersebut juga berkembang dan memberikan inspirasi bagi berbagai bentuk budaya dan seni pengungkapan, terutama di Jawa dan Bali, mulai dari seni patung dan seni ukir (relief) pada candi-candi, seni tari, seni lukis hingga seni pertunjukan seperti wayang kulit dan wayang orang. Di dalam masa yang lebih belakangan, kitab Bharatayuddha telah disalin pula oleh pujangga kraton Surakarta Yasadipura ke dalam bahasa Jawa modern pada sekitar abad ke-18.
Dalam dunia sastra populer Indonesia, cerita Mahabharata juga disajikan melalui bentuk komik yang membuat cerita ini dikenal luas di kalangan awam. Salah satu yang terkenal adalah karya dari R.A. Kosasih. Pada era budaya populer khususnya di bidang pertelevisian, kisah Mahabharata ditayangkan oleh STAR Plus dan antv dengan judul Mahabharat.
Versi-versi Mahabharata
Di India ditemukan dua versi utama Mahabharata dalam bahasa Sanskerta yang agak berbeda satu sama lain. Kedua versi ini disebut dengan istilah "Versi Utara" dan "Versi Selatan". Biasanya versi utara dianggap lebih dekat dengan versi yang tertua.
Daftar kitab
Mahābhārata merupakan kisah epik yang terbagi menjadi delapan belas kitab atau sering disebut Astadasaparwa. Rangkaian kitab menceritakan kronologi peristiwa dalam kisah Mahābhārata, yakni semenjak kisah para leluhur Pandawa dan Korawa (Yayati, Yadu, Puru, Kuru, Duswanta, Sakuntala, Bharata) sampai kisah diterimanya Pandawa di surga.
Suntingan teks
Antara tahun 1919 dan 1966, para pakar di Bhandarkar Oriental Research Institute, Pune, membandingkan banyak naskah dari wiracarita ini yang asalnya dari India dan luar India untuk menerbitkan suntingan teks kritis dari Mahabharata. Suntingan teks ini terdiri dari 13.000 halaman yang dibagi menjadi 19 jilid. Lalu suntingan ini diikuti dengan Harivaṃsa dalam 2 jilid dan 6 jilid indeks. Suntingan teks inilah yang biasa dirujuk untuk telaah mengenai Mahabharata.[1]
Ringkasan cerita
Latar belakang
Mahabharata merupakan kisah kilas balik yang dituturkan oleh Resi Wesampayana untuk Maharaja Janamejaya yang gagal mengadakan upacara korban ular. Sesuai dengan permohonan Janamejaya, kisah tersebut merupakan kisah raja-raja besar yang berada di garis keturunan Maharaja Yayati, Bharata, dan Kuru, yang tak lain merupakan kakek moyang Maharaja Janamejaya. Kemudian Kuru menurunkan raja-raja Hastinapura yang menjadi tokoh utama Mahabharata. Mereka adalah Santanu, Chitrāngada, Wicitrawirya, Dretarastra, Pandu, Yudistira, Parikesit dan Janamejaya.
Para Raja India Kuno
Mahabharata banyak memunculkan nama raja-raja besar pada zaman India Kuno seperti Bharata, Kuru, Parikesit (Parikshita), dan Janamejaya. Mahabharata merupakan kisah besar keturunan Bharata, dan Bharata adalah salah satu raja yang menurunkan tokoh-tokoh utama dalam Mahabharata.
Kisah Sang Bharata diawali dengan pertemuan Raja Duswanta dengan Sakuntala. Raja Duswanta adalah seorang raja besar dari Chandrawangsa keturunan Yayati, menikahi Sakuntala dari pertapaan Bagawan Kanwa, kemudian menurunkan Sang Bharata, raja legendaris. Sang Bharata lalu menaklukkan daratan India Kuno. Setelah ditaklukkan, wilayah kekuasaanya disebut Bharatawarsha yang berarti wilayah kekuasaan Maharaja Bharata (konon meliputi Asia Selatan)[2].
Sang Bharata menurunkan Sang Hasti, yang kemudian mendirikan sebuah pusat pemerintahan bernama Hastinapura. Sang Hasti menurunkan Para Raja Hastinapura. Dari keluarga tersebut, lahirlah Sang Kuru, yang menguasai dan menyucikan sebuah daerah luas yang disebut Kurukshetra (terletak di negara bagian Haryana, India Utara). Sang Kuru menurunkan Dinasti Kuru atau Wangsa Kaurawa. Dalam Dinasti tersebut, lahirlah Pratipa, yang menjadi ayah Prabu Santanu, leluhur Pandawa dan Korawa.
Kerabat Wangsa Kaurawa (Dinasti Kuru) adalah Wangsa Yadawa, karena kedua Wangsa tersebut berasal dari leluhur yang sama, yakni Maharaja Yayati, seorang kesatria dari Wangsa Chandra atau Dinasti Soma, keturunan Sang Pururawa. Dalam silsilah Wangsa Yadawa, lahirlah Prabu Basudewa, Raja di Kerajaan Surasena, yang kemudian berputera Sang Kresna, yang mendirikan Kerajaan Dwaraka. Sang Kresna dari Wangsa Yadawa bersaudara sepupu dengan Pandawa dan Korawa dari Wangsa Kaurawa.
Prabu Santanu dan keturunannya
Prabu Santanu adalah seorang raja mahsyur dari garis keturunan Sang Kuru, berasal dari Hastinapura. Ia menikah dengan Dewi Gangga yang dikutuk agar turun ke dunia, namun Dewi Gangga meninggalkannya karena Sang Prabu melanggar janji pernikahan. Hubungan Sang Prabu dengan Dewi Gangga sempat membuahkan anak yang diberi nama Dewabrata atau Bisma. Setelah ditinggal Dewi Gangga, akhirnya Prabu Santanu menjadi duda.
Beberapa tahun kemudian, Prabu Santanu melanjutkan kehidupan berumah tangga dengan menikahi Dewi Satyawati, puteri nelayan. Dari hubungannya, Sang Prabu berputera Sang Citrānggada dan Wicitrawirya. Citrānggada wafat di usia muda dalam suatu pertempuran, kemudian ia digantikan oleh adiknya yaitu Wicitrawirya. Wicitrawirya juga wafat di usia muda dan belum sempat memiliki keturunan. Atas bantuan Resi Byasa, kedua istri Wicitrawirya, yaitu Ambika dan Ambalika, melahirkan masing-masing seorang putera, nama mereka Pandu (dari Ambalika) dan Dretarastra (dari Ambika).
Dretarastra terlahir buta, maka tahta Hastinapura diserahkan kepada Pandu, adiknya. Pandu menikahi Kunti kemudian Pandu menikah untuk yang kedua kalinya dengan Madrim, namun akibat kesalahan Pandu pada saat memanah seekor kijang yang sedang kasmaran, maka kijang tersebut mengeluarkan (Supata=Kutukan) bahwa Pandu tidak akan merasakan lagi hubungan suami istri, dan bila dilakukannya, maka Pandu akan mengalami ajal. Kijang tersebut kemudian mati dengan berubah menjadi wujud aslinya yaitu seorang pendeta.
Kemudian karena mengalami kejadian buruk seperti itu, Pandu lalu mengajak kedua istrinya untuk bermohon kepada Hyang Maha Kuasa agar dapat diberikan anak. Lalu Batara guru mengirimkan Batara Dharma untuk membuahi Dewi Kunti sehingga lahir anak yang pertama yaitu Yudistira Kemudian Batara Guru mengutus Batara Indra untuk membuahi Dewi Kunti shingga lahirlah Harjuna, lalu Batara Bayu dikirim juga untuk membuahi Dewi Kunti sehingga lahirlah Bima, dan yang terakhir, Batara Aswin dikirimkan untuk membuahi Dewi Madrim, dan lahirlah Nakula dan Sadewa.
Kelima putera Pandu tersebut dikenal sebagai Pandawa. Dretarastra yang buta menikahi Gandari, dan memiliki seratus orang putera dan seorang puteri yang dikenal dengan istilah Korawa. Pandu dan Dretarastra memiliki saudara bungsu bernama Widura.
Keluarga Dretarastra, Pandu, dan Widura membangun jalan cerita Mahabharata.
Pandawa dan Korawa
Pandawa dan Korawa merupakan dua kelompok dengan sifat yang berbeda namun berasal dari leluhur yang sama, yakni Kuru dan Bharata. Korawa (khususnya Duryodana) bersifat licik dan selalu iri hati dengan kelebihan Pandawa, sedangkan Pandawa bersifat tenang dan selalu bersabar ketika ditindas oleh sepupu mereka. Ayah para Korawa, yaitu Dretarastra, sangat menyayangi putera-puteranya. Hal itu membuat ia sering dihasut oleh iparnya yaitu Sangkuni, beserta putera kesayangannya yaitu Duryodana, agar mau mengizinkannya melakukan rencana jahat menyingkirkan para Pandawa.
Pada suatu ketika, Duryodana mengundang Kunti dan para Pandawa untuk liburan. Di sana mereka menginap di sebuah rumah yang sudah disediakan oleh Duryodana. Pada malam hari, rumah itu dibakar. Namun para Pandawa diselamatkan oleh Bima sehingga mereka tidak terbakar hidup-hidup dalam rumah tersebut. Usai menyelamatkan diri, Pandawa dan Kunti masuk hutan. Di hutan tersebut Bima bertemu dengan rakshasa Hidimba dan membunuhnya, lalu menikahi adiknya, yaitu rakshasi Hidimbi. Dari pernikahan tersebut, lahirlah Gatotkaca.
Setelah melewati hutan rimba, Pandawa melewati Kerajaan Panchala. Di sana tersiar kabar bahwa Raja Drupada menyelenggarakan sayembara memperebutkan Dewi Dropadi. Karna mengikuti sayembara tersebut, tetapi ditolak oleh Dropadi. Pandawa pun turut serta menghadiri sayembara itu, namun mereka berpakaian seperti kaum brahmana.
Pandawa ikut sayembara untuk memenangkan lima macam sayembara, Yudistira untuk memenangkan sayembara filsafat dan tatanegara, Arjuna untuk memenangkan sayembara senjata Panah, Bima memenangkan sayembara Gada dan Nakula - Sadewa untuk memenangkan sayembara senjata Pedang. Pandawa berhasil melakukannya dengan baik untuk memenangkan sayembara.
Dropadi harus menerima Pandawa sebagai suami-suaminya karena sesuai janjinya siapa yang dapat memenangkan sayembara yang dibuatnya itu akan jadi suaminya walau menyimpang dari keinginannya yaitu sebenarnya yang diinginkan hanya seorang Satriya.
Setelah itu perkelahian terjadi karena para hadirin menggerutu sebab kaum brahmana tidak selayaknya mengikuti sayembara. Pandawa berkelahi kemudian meloloskan diri. sesampainya di rumah, mereka berkata kepada ibunya bahwa mereka datang membawa hasil meminta-minta. Ibu mereka pun menyuruh agar hasil tersebut dibagi rata untuk seluruh saudaranya. Namun, betapa terkejutnya ia saat melihat bahwa anak-anaknya tidak hanya membawa hasil meminta-minta, namun juga seorang wanita. Tak pelak lagi, Dropadi menikahi kelima Pandawa.
Permainan dadu
Agar tidak terjadi pertempuran sengit, Kerajaan Kuru dibagi dua untuk dibagi kepada Pandawa dan Korawa. Korawa memerintah Kerajaan Kuru induk (pusat) dengan ibukota Hastinapura, sementara Pandawa memerintah Kerajaan Kurujanggala dengan ibukota Indraprastha. Baik Hastinapura maupun Indraprastha memiliki istana megah, dan di sanalah Duryodana tercebur ke dalam kolam yang ia kira sebagai lantai, sehingga dirinya menjadi bahan ejekan bagi Dropadi. Hal tersebut membuatnya bertambah marah kepada para Pandawa.
Untuk merebut kekayaan dan kerajaan Yudistira, Duryodana mengundang Yudistira untuk main dadu ini atas ide Sangkuni, hal ini dilakukan sebenarnya untuk menipu Pandawa mengundang Yudistira untuk main dadu dengan taruhan. Yudistira yang gemar main dadu tidak menolak undangan tersebut dan bersedia datang ke Hastinapura.
Pada saat permainan dadu, Duryodana diwakili oleh Sangkuni sebagai bandar dadu yang memiliki kesaktian untuk berbuat curang. Permulaan permainan taruhan senjata perang, taruhan pemainan terus meningkat menjadi taruhan harta kerajaan, selanjutnya prajurit dipertaruhkan, dan sampai pada puncak permainan Kerajaan menjadi taruhan, Pandawa kalah habislah semua harta dan kerajaan Pandawa termasuk saudara juga dipertaruhkan dan yang terakhir istrinya Dropadi dijadikan taruhan.
Dalam peristiwa tersebut, karena Dropadi sudah menjadi milik Duryodana, pakaian Dropadi ditarik oleh Dursasana karena sudah menjadi harta Duryodana sejak Yudistira kalah main dadu, namun usaha tersebut tidak berhasil membuka pakaian Dropadi, karena setiap pakaian dibuka dibawah pakaian ada pakaian lagi begitu terus tak habisnya berkat pertolongan gaib dari Sri Kresna.
Karena istrinya dihina, Bima bersumpah akan membunuh Dursasana dan meminum darahnya kelak. Setelah mengucapkan sumpah tersebut, Dretarastra merasa bahwa malapetaka akan menimpa keturunannya, maka ia mengembalikan segala harta Yudistira yang dijadikan taruhan.
Duryodana yang merasa kecewa karena Dretarastra telah mengembalikan semua harta yang sebenarnya akan menjadi miliknya, menyelenggarakan permainan dadu untuk yang kedua kalinya. Kali ini, siapa yang kalah harus mengasingkan diri ke hutan selama 12 tahun, setelah itu hidup dalam masa penyamaran selama setahun, dan setelah itu berhak kembali lagi ke kerajaannya. Untuk yang kedua kalinya, Yudistira mengikuti permainan tersebut dan sekali lagi ia kalah. Karena kekalahan tersebut, Pandawa terpaksa meninggalkan kerajaan mereka selama 12 tahun dan hidup dalam masa penyamaran selama setahun.
Setelah masa pengasingan habis dan sesuai dengan perjanjian yang sah, Pandawa berhak untuk mengambil alih kembali kerajaan yang dipimpin Duryodana. Namun Duryodana bersifat jahat. Ia tidak mau menyerahkan kerajaan kepada Pandawa, walau seluas ujung jarum pun. Hal itu membuat kesabaran Pandawa habis. Misi damai dilakukan oleh Sri Kresna, namun berkali-kali gagal. Akhirnya, pertempuran tidak dapat dielakkan lagi.
Pertempuran di Kurukshetra
Pandawa berusaha mencari sekutu dan ia mendapat bantuan pasukan dari Kerajaan Kekaya, Kerajaan Matsya, Kerajaan Pandya, Kerajaan Chola, Kerajaan Kerala, Kerajaan Magadha, Wangsa Yadawa, Kerajaan Dwaraka, dan masih banyak lagi. Selain itu para ksatria besar di Bharatawarsha seperti misalnya Drupada, Satyaki, Drestadyumna, Srikandi, Wirata, dan lain-lain ikut memihak Pandawa. Sementara itu Duryodana meminta Bisma untuk memimpin pasukan Korawa sekaligus mengangkatnya sebagai panglima tertinggi pasukan Korawa. Korawa dibantu oleh Resi Drona dan putranya Aswatama, kakak ipar para Korawa yaitu Jayadrata, serta guru Krepa, Kretawarma, Salya, Sudaksina, Burisrawas, Bahlika, Sangkuni, Karna, dan masih banyak lagi.
Pertempuran berlangsung selama 18 hari penuh. Dalam pertempuran itu, banyak ksatria yang gugur, seperti misalnya Abimanyu, Drona, Karna, Bisma, Gatotkaca, Irawan, Raja Wirata dan puteranya, Bhagadatta, Susharma, Sangkuni, dan masih banyak lagi. Selama 18 hari tersebut dipenuhi oleh pertumpahan darah dan pembantaian yang mengenaskan. Pada akhir hari kedelapan belas, hanya sepuluh ksatria yang bertahan hidup dari pertempuran, mereka adalah: Lima Pandawa, Yuyutsu, Satyaki, Aswatama, Krepa dan Kretawarma.
Penerus Wangsa Kuru
Setelah perang berakhir, Yudistira dinobatkan sebagai Raja Hastinapura. Setelah memerintah selama beberapa lama, ia menyerahkan tahta kepada cucu Arjuna, yaitu Parikesit. Kemudian, Yudistira bersama Pandawa dan Dropadi mendaki gunung Himalaya sebagai tujuan akhir perjalanan mereka. Di sana mereka meninggal dan mencapai surga. Parikesit memerintah Kerajaan Kuru dengan adil dan bijaksana. Ia menikahi Madrawati dan memiliki putera bernama Janamejaya. Janamejaya menikahi Wapushtama (Bhamustiman) dan memiliki putera bernama Satanika. Satanika berputera Aswamedhadatta. Aswamedhadatta dan keturunannya kemudian memimpin Kerajaan Wangsa Kuru di Hastinapura.
Silsilah
Silsilah keturunan Maharaja Yayati
Silsilah keluarga Bharata
Catatan kaki
Daftar pustaka
.
Pranala luar
- situs tentang Mahabharata
Mahabharata
Mahabharata
Kategori:Wiracarita | https://id.wikipedia.org/wiki/Mahabharata |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
923,
5002,
6198,
6317
],
"plaintext_end_byte": [
922,
5001,
6174,
6257,
6806
]
} | অহোম সাম্রাজ্যের রাজধানী কোথায় ছিল ? | চোল সাম্রাজ্য | bengali | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
চোল রাজবংশ (তামিল: சோழர் குலம்; IPA:[ˈt͡ʃoːɻə]) ছিল একটি তামিল রাজবংশ। দক্ষিণ ভারতের কোনো কোনো অঞ্চলে এই সাম্রাজ্যই ছিল সর্বাপেক্ষা দীর্ঘকালীন সাম্রাজ্য। চোল রাজবংশের প্রথম নথিভুক্ত উল্লেখ পাওয়া যায় খ্রিষ্টপূর্ব তৃতীয় শতাব্দীতে লিখিত সম্রাট অশোকের শিলালিপিতে। বিভিন্ন অঞ্চলে এই রাজবংশের শাসন খ্রিষ্টীয় ত্রয়োদশ শতাব্দী পর্যন্ত স্থায়ী হয়েছিল।
চোল রাজ্যের মূল কেন্দ্র ছিল কাবেরী নদীর উর্বর উপত্যকা। কিন্তু খ্রিষ্টীয় নবম শতাব্দীর মধ্যভাগ থেকে খ্রিষ্টীয় ত্রয়োদশ শতাব্দীর প্রথম ভাগ পর্যন্ত স্থায়ী চোল সাম্রাজ্যের স্বর্ণযুগে এই সাম্রাজ্য আরও বড়ো অঞ্চলে প্রসারিত হয়েছিল।[1] দুই শতাব্দীরও অধিক সময় তুঙ্গভদ্রা নদীর দক্ষিণাঞ্চলে অবস্থিত দাক্ষিণাত্যের সকল অঞ্চল এই সাম্রাজ্যের অধীনে এসে ঐক্যবদ্ধ হয়েছিল।[2] প্রথম রাজরাজ চোল ও তাঁর পুত্র প্রথম রাজেন্দ্র চোলের শাসনকালে চোল সাম্রাজ্য দক্ষিণ এশিয়া ও দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার অন্যতম প্রধান সামরিক, অর্থনৈতিক ও সাংস্কৃতিক শক্তিতে পরিণত হয়।[3][4] সম্রাট প্রথম রাজেন্দ্র চোল গঙ্গাতীরবর্তী অঞ্চলগুলি অধিকার করার উদ্দেশ্যে সৈন্য অভিযান প্রেরণ করলে, পূর্বভারতের কিয়দংশ চোল সাম্রাজ্যের অন্তর্ভুক্ত হয়। এছাড়াও রাজেন্দ্র চোল এক প্রবল নৌযুদ্ধের পর শ্রীবিজয়ের সামুদ্রিক সাম্রাজ্য উৎখাত সাধন করেন এবং একাধিকবার চীনা আক্রমণ প্রতিহত করেন।[5] ১০১০-১২০০ খ্রিষ্টাব্দের মধ্যবর্তী সময়ে দক্ষিণে মালদ্বীপ থেকে উত্তরে বর্তমান অন্ধ্রপ্রদেশ রাজ্যের গোদাবরী নদী অববাহিকা পর্যন্ত চোল সাম্রাজ্য বিস্তৃত ছিল।[6] রাজরাজ চোল উপদ্বীপীয় দক্ষিণ ভারত জয় করেন, বর্তমান শ্রীলঙ্কা ভূখণ্ডের কিছু অংশ অধিকার করেন এবং মালদ্বীপ দ্বীপপুঞ্জ নিজ অধিকারে আনেন।[4] প্রথম রাজেন্দ্র চোল উত্তর ভারতে সেনা অভিযান প্রেরণ করেন। তিনি পাটলিপুত্রের পাল সম্রাট মহীপালকে পরাজিত করে গঙ্গা নদীর অববাহিকা পর্যন্ত চোল সাম্রাজ্য প্রসারিত করেন। এছাড়া মালয় দ্বীপপুঞ্জের রাজ্যগুলির বিরুদ্ধেও তিনি সফলভাবে যুদ্ধে অবতীর্ণ হন।[7][8] ত্রয়োদশ শতাব্দীর প্রথম ভাগে পাণ্ড্য রাজ্যের উত্থান ঘটলে চোল সাম্রাজ্য পতনের পথে অগ্রসর হতে থাকে। পাণ্ড্য রাজ্যই চোলদের পতনের প্রধান কারণ হয়।[9][10][11]
চোল সাম্রাজ্যের উত্তরাধিকার ছিল সুদূরপ্রসারী। তাঁরা তামিল সাহিত্যের পৃষ্ঠপোষকতা করেন। তামিল সাহিত্য ও স্থাপত্যের কিছু মহান নিদর্শন তাঁদেরই পৃষ্ঠপোষকতায় সৃজিত হয়েছে।[4] চোল রাজারা একাধিক মন্দির ও স্থাপনা নির্মাণ করেন। এই মন্দিরগুলি কেবলমাত্র ধর্মোপাসনার স্থানই ছিল না, বরং এক একটি প্রধান অর্থনৈতিক কেন্দ্র হিসেবেও গড়ে উঠেছিল।[12][13] তাঁরা ছিলেন একটি কেন্দ্রীয় সরকার ব্যবস্থার পথপ্রদর্শক এবং একটি নিয়মতান্ত্রিক আমলাতন্ত্রের উদ্ভাবক।
পাদটীকা
(***) www.whatsindia.com/south_indian_inscriptions (Vol.24)
তথ্যসূত্র
বহিঃসংযোগ
বিষয়শ্রেণী:দক্ষিণ ভারত
বিষয়শ্রেণী:এশিয়ার ইতিহাস
বিষয়শ্রেণী:দক্ষিণ এশিয়ার ইতিহাস
বিষয়শ্রেণী:ভারতের ইতিহাস
বিষয়শ্রেণী:ভারতবর্ষের ইতিহাস
বিষয়শ্রেণী:প্রাক্তন সাম্রাজ্যসমূহ
| https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%9A%E0%A7%8B%E0%A6%B2%20%E0%A6%B8%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%9C%E0%A7%8D%E0%A6%AF |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
413,
1097,
2098,
4353,
6605,
7385,
7451,
7617,
10538,
10645,
12183,
12390,
13356,
13757,
14059,
14382,
14685,
14737,
14945,
15317,
15993,
16297,
16425,
16694,
16821,
16895,
17062,
17409,
17541,
17631,
17751,
17885,
18177,
18259,
18576,
18736,
19040,
19090,
19130,
19626,
19777,
20033,
20127,
22647
],
"plaintext_end_byte": [
384,
1082,
2083,
4338,
6573,
7371,
7424,
7533,
10529,
10644,
12182,
12352,
13333,
13756,
14058,
14381,
14684,
14726,
14944,
15307,
15974,
16271,
16405,
16679,
16795,
16875,
17047,
17383,
17521,
17616,
17725,
17859,
18160,
18244,
18561,
18725,
19032,
19076,
19129,
19594,
19760,
19995,
20126,
22621,
22832
]
} | 日本で一番長く放送されたSFドラマは何? | HEROES (テレビドラマ) | japanese | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
『HEROES』(ヒーローズ)は、アメリカ合衆国のNBCで放送されたテレビドラマシリーズ。超能力者をテーマにしたSF番組である。2006年から2010年にシーズン4までの計77話が放映された。2015年には『HEROES Reborn』(ヒーローズ・リボーン)として全13話のミニシリーズとして放送されている。
あらすじ
シーズン1
タイトル"創世記 Genesis"
アメリカ、インド、日本。遠く離れたまったく別の土地で、ある現象が起こり始める。人々に突如として、空中飛行、肉体再生、未来予知、時空操作など特殊な能力が備わりはじめたのだ。自分の能力に使命を感じる者もいれば、能力を恐れひた隠しにする者、自分の能力を悪用する者が現れる。そして、相手の能力を奪う殺人鬼「サイラー」、2008年11月8日に起こるニューヨークの半分が吹き飛ぶ核爆発。それらを阻止しようと、全く繋がりの無かった彼らが集い始める。
シーズン2
タイトル"世代 Generations"
彼らの活躍により、見事サイラーは倒されニューヨークの核爆発は防げた。あれから4か月後、平穏な生活に戻る者もいたが、ピーターは行方不明となり、ヒロは遙か過去1671年の京都に飛ばされてしまった。
そこで出逢うのがヒロインに抜擢された田村英里子演じるプリンセス・ヤエコ。ケンセイ、ヒロ、ヤエコの三角関係の恋愛模様が描かれる。
そして新たなる脅威が現れる。能力者のみがかかるウイルス、人の心に侵入する通称「ナイトメア・マン」、そして「組織」の創立メンバーが次々と何者かに命を狙われ、不穏な動きが見え始める。
記憶喪失で発見されたピーター、ケンセイの歴史を正そうとするヒロ、ベネットと共に「組織」を潰すことを画策するモヒンダー。再び彼らの運命が交錯する。
シーズン3
volume3とvolume4の二部構成である。
volume3 タイトル"悪人 Villains"
人類を滅亡の危機から救った能力者達。ウイルスによる世界の崩壊を止め、ネイサンはついに能力者達の真実を公表しようとする。だがそれは、これから始まる本当の脅威の序章に過ぎなかった。
能力を取り戻し、真の怪物と化したサイラーの復活。レベル5の凶悪な能力者達は脱獄し、ニューヨークは混乱する。世界は再び恐怖に包まれ、過酷な運命が能力者達に待ち受ける。能力を自由に与えられる薬品を開発したモヒンダー、父アーサーに能力を奪われただの人となってしまったピーター、能力を正義の為に利用しようと奔走するクレア、人としての感情を取り戻したサイラー、そして薬品の完成を止める為に再び戦いを決意したヒロとアンドウ、マット達能力者…。
能力者の氾濫により荒廃した未来を変える為、彼らは戦う事になる。
volume4 タイトル"逃亡者 Fugitive"
パインハーストの野望を食い止めてから4ヵ月後、能力者達はそれぞれの生活へと戻っていた。能力を忘れ平穏に過ごそうとする者、能力を使い人助けをしようとする者などそれぞれの人生を歩もうとしていた。
だが、平和は長くは続かなかった。上院議員となったネイサンが父の野望を継ぎ、能力者狩りを始めたのだ。捕らわれ、輸送機に乗せられてどこかへ運ばれていく能力者達。だが、偶然トレイシーの能力をコピーしたピーターによって輸送機は墜落、彼らは方々へと逃げ出した。だが、それが能力を巡る新たな戦いの幕開けとなってしまう。
ネイサンと対立する事になったピーター、能力を奪われたヒロと彼をサポートしようとするアンドウ、ダフニを奪われ復讐に燃えるマット、父を探し答えを見つけようとするサイラー、クレアやトレイシーを手助けする反逆者と名乗る者。能力者達に世界が下す決断とは…。
シーズン4
volume5 タイトル"贖罪 Redemption"
大統領に成り代わろうとしたサイラーにネイサンとしての記憶を植え付けて封印してから6週間、彼らとその家族はそれぞれ新しい生活を送っていた。
ニューヨークでは、ピーターは引き続き救命士として働いていたが、彼一人では能力を使っても救える命には限界があると感じ始める。ネイサンは自身に違和感を覚えその事を母アンジェラに相談し、アンジェラはネイサンの中にサイラーが復活しかけている事を知りマットに助けを求めるが「俺を巻き込むな」と断られてしまう。
一方ロサンゼルスでは、マットは今では警官に復職し能力を封印して生きる決意をしていた。しかしそんな中、彼の前にサイラーが現れ「俺の体を返してくれ」と言う。
そしてヴァージニア州では、クレアは家族と離れ大学に通い、学生寮で暮らしていた。しかしキャンパスで出会ったある女学生に自身がオデッサでのチアリーダー殺人事件の生存者である事を知られてしまう。
その頃ワシントンDCにて、別居中のノアの前に彼の命を狙ってトレイシーが現れる、彼女は能力者狩りに関わっていた者に復讐していたのだ。
遠く離れた日本・東京に帰国したヒロとアンドウはヤマガトの一室で能力を使って新しい事業を始めていたが、その最中ヒロがアンドウにある衝撃の告白をする。
場所不明、サミュエルという男が"家族"の見守る中死んだ兄を埋葬していた。そして彼はその棺に誓った「能力者を集め、復讐を果たす」と、そして彼は"サリバンカーニバル"と呼ばれる能力者のみで構成される集団を率い、謎のコンパスを手にピーター、クレア、ヒロ達能力者に接触し始める。
volume6 タイトル"素晴らしい新世界 Brave New World"
本作のエピローグ。またしても世界を救ったヒーロー達。その場に居合わせたマスコミの前でクレアが…。
シーズン5 (HEROES Reborn)
チアリーダー衝撃の告白から、5年。能力者たちの存在が世間に知れ渡り、普通の人々と共存するようになった新たな世界。テキサス州オデッサでは、この二種類の人類を結ぶ平和サミットが開かれようとしていた。しかし、何万人もが集まったその会場は、突如、大規模な爆破事故に見舞われる。そして、このテロの犯行を疑われた能力者たちは、一夜にして世間から追われる身となった。やがて能力者たちは、<能力者狩り>の黒幕を知り、彼らの陰謀に直面することとなる。果たして、能力者たちを犯人へと仕立てあげたテロ事件真犯人の”本当の”目的とは…?
登場人物
主要ページ:HEROESの登場人物
エピソードリスト
エピソードの番号はシーズン1からの通し番号になっている。
シーズン1
シーズン2
シーズン3
シーズン4
シーズン5
用語
特殊能力者
普通の人間には無い超能力を使うことの出来る人々の事。先天的な者が多いが、わずかに投薬などで後天的に能力を持たされた者もいる(ネイサン、トレイシー、モヒンダー、アンドウ等)。一部の能力者は能力を発動した瞬間に、能力者自身に触れている人や物にも能力が伝染する(ヒロ、D.L.、クロード、ダフニ等。能力者の身体から離れるか能力者本人が力を解除すれば戻る)。この作品の全ての能力者の共通点は、日食の時に限り場所や年齢に関係なく潜在的な能力者は力に目覚め、既に能力を持つ者はいかに強力な能力であっても日食が終わるまでは一時的に力が使えなくなる。
組織
アダム、アンジェラ、リンダーマン、カイト、チャールズ、アーサー、マウリー、ビクトリア、ボブ達が設立した。能力者の存在を世間から隠している。能力者を収容したり、様々な研究をおこなっている。表向きはプリマテック製紙会社になっているが、シーズン3の中盤(ボリューム3の最後)でサイラーにアドレナリンを打たれたメレディスの能力の暴走で建物自体が焼け落ちてしまい組織自体も無くなってしまった。
シャンティ・ウイルス
能力者が感染した場合、上手く作用すれば能力が消えるが、最悪の場合死んでしまう可能性のあるウイルス。名前の由来は、かつて感染者でありサンプルの提供者でもあるモヒンダーの姉、シャンティ・スレシュの名前から付けられている。抗ウイルス剤はモヒンダーの血液。
このウイルスには能力者以外の人間も感染死させる変異種が存在し、この場合は通常の抗ウイルス剤にクレアやアダムのような再生能力者の血液を混ぜたものでしか治療できない(そのため、投与されると副作用としてその時負っていた怪我も治る)。
パインハースト社
アーサー・ペトレリがボスで組織と敵対する。
化学式
普通の人間に投与するとその人間を能力者にする事が出来る薬品の設計図。半分はカイトが持っていた。
コヨーテ・サンズ
1961年に政府が能力者を収容していた場所。モヒンダーの父チャンドラが働いていた場所で、現在は廃屋しかない荒地になっている。アンジェラ、リンダーマン、チャールズ、ボブが出会った場所。
カーニバル
能力者の集団でサミュエルをリーダーにしている。
コンパス
能力者が持つとカーニバルへの方向を示してくれる。能力者でなければ動かないただの壊れたコンパスとなる。
放送
視聴率は好調で、2006年度スタートの作品では最大のヒット作と言われていた。
シーズン1
シーズン1はゴールデングローブ賞や第59回プライムタイム・エミー賞で、ドラマ・シリーズ部門の作品賞を含む8部門で候補になった。またピープルズ・チョイス・アワードでは「最も好きな新ドラマ部門」で最優秀作品賞を受賞。
Origins
「Heroes: Origins」は、製作上の都合で本編が放送休止になったときに視聴者が離れるのを防ぐ目的で企画された。内容は毎回主人公が違う1話完結物で、新たな能力者を設定。人気が出たキャラクターはその後本編にも登場する予定であったが、2008年4月3日にNBCより制作者サイドの負担を考慮し「Heroes: Origins」の制作中止が発表された。
シーズン2
シーズン2の第一話はシーズン1の平均を上回る視聴率でスタート。序盤のストーリーの展開が遅くその後視聴率が低下したが、軌道を修正。製作者は7話から11話は最高の出来だとマスコミに語っている。全米脚本家ストライキの対策としてシーズン2を予定の24話ではなく11話で終了させた。マシ・オカ曰く、13話まで撮影は終了していたが、完成度の高かった11話で終了。
尚、主要キャラクターでも、登場しない話がある。シーズン2の11話終了時点での最多登場はヒロ、クレア、ノアの3人(登場回数は32回)。
シーズン3
2008年9月22日より開始
シーズン4
2009年9月21日より放映開始。
19話からブライアン・フラーが復帰。これからの物語の進行の中心となるプロデューサーとなる。
打ち切りの決定とその経緯
シーズン4最終話ラストの"TO BE CONTINUED"でも示されている通り、当初は続編の製作が計画されていた。しかし、2010年5月14日、NBCより、視聴率の低下や制作費の削減を理由とし、製作の打ち切りが発表された[2]。その後、テレビでの特別編の放映や、映画版の公開による完結編製作の可能性が報じられるも[3][4]、2010年9月9日、NBCは完結編の製作をする予定はないことが発表された。[5]
しかし、2015年度に短編の新シリーズ「HEROES reborn」が放映予定であることが2014年に発表された。なお、この決定はHeroesのスタッフには事前に知らされておらず、ヒロ・ナカムラ役のマシ・オカは「オリンピックを見ていた際に突然(Heroes rebornの)タイトルロゴのCMが流れ、慌てて他キャストと連絡を取った」と語っている。
日本での放映
CS
スーパー!ドラマTVにて放映。
シーズン1:2007年10月 - 2008年3月
毎週火曜日22時00分 - 23時00分(2か国語版、初回放送)
毎週金曜日22時00分 - 23時00分(日本語字幕版、初回放送)
毎週土曜日21時00分 - 22時00分(2か国語・英語字幕版、米国放送時と同じ映像)
4月以降は全23話一挙放送なども行っている。
シーズン2:2008年7月29日 - 10月7日
毎週火曜日22時00分 - 23時00分(2か国語版、初回放送)
毎週金曜日22時00分 - 23時00分(日本語字幕版、初回放送)
毎週土曜日22時00分 - 23時00分(2か国語・英語字幕版、米国放送時と同じ映像)
シーズン3:2009年5月26日 - 11月10日
毎週火曜日22時00分 - 23時00分(2か国語版、初回放送)
毎週金曜日22時00分 - 23時00分(日本語字幕版、初回放送)
毎週土曜日12時00分 - 13時00分(日本語字幕版)
毎週日曜日23時00分 - 24時00分(日本語字幕版)
シーズン4:2010年7月20日 - 11月17日
毎週火曜日22時00分 - 23時00分(2か国語版、初回放送)
毎週木曜日24時00分 - 25時00分(日本語字幕版、初回放送)
毎週土曜日20時00分 - 21時00分(2か国語・英語字幕版、米国放送時と同じ映像)
シーズン5:2016年4月25日予定[6]
地上波
日本テレビにて放映。
シーズン1:2008年4月24日 - 9月25日
(毎週木曜日24時59分 - 25時54分)
シーズン2:2009年1月8日 - 3月5日
シーズン3:2010年2月1日 - 5月10日
シーズン1は読売テレビで2008年4月27日から、札幌テレビ・中京テレビで2008年5月10日から、広島テレビで2008年6月14日から放送。以降順次、他の地方局でも放送(一部地域を除く)。大分地区ではフジ・日テレ系列のテレビ大分ではなく大分放送にて2008年5月28日から放送。
BS放送
BS朝日にて放映。
シーズン1:2009年10月4日 - 2010年4月11日
(毎週日曜日20時00分 - 20時55分)
GWに一挙放送。
シーズン2:2010年4月18日 - 7月4日
(毎週日曜日20時00分 - 20時55分)
下記日程にて一挙放送。
2010年12月31日 深夜 2:00 - 5:00 #1~#3
2011年1月1日 深夜12:00 - 4:00 #4~#7
2011年1月2日 深夜12:00 - 4:00 #8~#11
シーズン3:2010年7月11日 - 2011年2月13日
(毎週日曜日20時00分 - 20時55分)
シーズン4:2011年2月20日 - 6月27日
(毎週日曜日20時00分 - 20時55分) #1~#5
(毎週月曜日23時00分 - 23時54分) #6~#18
DVD
シーズン1
2008年2月22日 HEROES/ヒーローズ Vol.1 第1話 - 第3話収録
2008年3月20日 HEROES/ヒーローズ DVD-BOX 1 Vol.2 - Vol.6 第4話 - 第13話収録
2008年5月15日 HEROES/ヒーローズ DVD-BOX 2 Vol.7 - Vol.11 第14話 - 第23話+ボーナスディスク1枚収録
DVDレンタル開始日
2008年2月22日 Vol.1 - 3
2008年3月7日 Vol.4 - 6
2008年3月27日 Vol.7 - 9
2008年4月10日 Vol.10 - 11
リニューアル
2009年9月18日 HEROES/ヒーローズ シーズン1 DVD-SET 1 第1話 - 第11話収録
2009年9月18日 HEROES/ヒーローズ シーズン1 DVD-SET 2 第12話 - 第23話収録
2010年9月8日 HEROES/ヒーローズ シーズン1 DVD-SET 全23話収録
シーズン2
2008年11月13日 HEROES/ヒーローズ シーズン2 DVD-BOX Vol.1 - Vol.6 第1話 - 第11話収録
DVDレンタル開始日
2008年10月3日 Vol.1 - 3
2008年10月24日 Vol.4 - 6
リニューアル
2009年9月18日 HEROES/ヒーローズ シーズン2 DVD-SET 全11話収録
2010年9月8日 HEROES/ヒーローズ シーズン2 DVD-SET 全11話収録
シーズン3
2009年9月18日 HEROES/ヒーローズ シーズン3 Vol.1 第1話 - 第2話収録
2009年10月9日 HEROES/ヒーローズ シーズン3 DVD-BOX 1 Vol.2 - Vol.7 第3話 - 第13話収録
2009年11月13日 HEROES/ヒーローズ シーズン3 DVD-BOX 2 Vol.8 - Vol.13 第14話 - 第25話+ボーナスディスク1枚収録
DVDレンタル開始日
2009年9月18日 Vol.1 - 4
2009年10月9日 Vol.5 - 7
2009年10月30日 Vol.8 - 10
2009年11月13日 Vol.11 - 13
リニューアル
2010年9月8日 HEROES/ヒーローズ シーズン3 DVD-SET 全25話収録
シーズン4
2010年11月26日 HEROES/ヒーローズ ファイナル・シーズン DVD-BOX 全19話収録
DVDレンタル開始日
2010年9月8日 Vol.1 - 4
2010年10月6日 Vol.5 - 6
2010年11月5日 Vol.7 - 8
2010年11月26日 Vol.9 - 10
サウンドトラック
テーマ曲はかつてプリンスのバックバンドであるザ・レボリューションに所属していたウェンディ&リサによって提供されている。他にジーザス&メリー・チェインやウィルコ、デヴィッド・ボウイも参加。
ノベライズ
角川文庫より刊行。原案: 編・訳:小島由記子。
シーズン1
2008年10月25日 ヒーローズ シーズン1 I
2008年10月25日 ヒーローズ シーズン1 II
2008年11月22日 ヒーローズ シーズン1 III
2008年12月25日 ヒーローズ シーズン1 IV
2009年1月24日 ヒーローズ シーズン1 V
2009年2月25日 ヒーローズ シーズン1 VI
シーズン2
2009年3月25日 ヒーローズ シーズン2 I
2009年4月25日 ヒーローズ シーズン2 II
2009年5月25日 ヒーローズ シーズン2 III
ゲーム
ゲームロフト シネマにて公式アプリゲームが発売されている。2007年11月14日よりYahoo!ケータイ、同年11月22日よりEZweb、同年12月3日よりiモードが配信され、前述の3キャリアに対応しているものの対応機種には限りがある。
賞歴
()内は対象となった期間
エミー賞
※すべてドラマシリーズ部門
第59回(2006-2007・シーズン1分)
候補
作品賞
助演男優賞/マシ・オカ
監督賞/デイヴィッド・セメル 「Genesis」(第1話)
美術賞/「Genesis」(第1話)
編集賞(シングル・カメラ)/「Genesis」(第1話)
音響賞(1時間番組)/「Genesis」(第1話)
視覚効果賞/「Five Years Gone」(第20話)
スタントコーディネーション賞/ イアン・クイン 「Genesis」(第1話)
ゴールデングローブ賞
第64回(2006年)
候補
作品賞(テレビ部門/ドラマシリーズ)
助演男優賞(テレビ部門)/マシ・オカ
サターン賞
第33回(2006年)
受賞
作品賞
助演男優賞/マシ・オカ
助演女優賞/ヘイデン・パネッティーア
候補
助演男優賞/グレッグ・グランバーグ
助演女優賞/アリ・ラーター
インターネットコンテンツ
本作の特徴として、豊富なインターネットコンテンツがあげられる。
グラフィック・ノベル
主要登場人物ごとのサブストーリーをアメコミにしたもの。
ドラマ本編にも言えることだが、タイアップしているNissan Versa(日本名、日産・ティーダ)がなにかと登場する。
ヒロのブログ
「ヒロ・ナカムラのブログ」という設定だが、演じるマシ・オカ自身のブログでもある。
オカ自身、ヒロの設定どおり漫画ファン(オカの記事参照)であるため、日本アニメや漫画の話が多く、コメント欄は往々にしてマシ・オカとアメリカ人オタクの語り場となる。
「ヤマガト助成団体」ウェブサイト
劇中に登場する財団のウェブサイト。
「プリマテック製紙会社」ウェブサイト
クレアの養父、ノア・ベネットがシーズン1で勤めていた製紙会社のウェブサイト。アメリカでのシーズン2開始後は多少更新されていて、シーズン2の内容に合わせて会社側のコメントが掲示されている。また劇中でミスター・ベネットが差し出す名刺にも会社のURLが記載されている。またサイト内に隠しページがあり、マット、テッド、サイラーのファイルがある。
「Activating Evolution」ウェブサイト
モヒンダー自身が父の研究についてまとめたウェブサイト。姉の病気や能力者に関することが書かれている。能力者をまとめたリストもあるが、一般公開はされていない。
「ベネットの名刺」
劇中でベネットが名刺を差し出すシーンがあるがそこに記載されている電話番号に電話をかけると、プリマテック製紙会社に繋がりベネットが会社の案内をしてくれた時期があった。現在はNBCのカスタマーズサポートセンターに繋がってしまう。
「ビデオレター」
NBCがHeroesの今後の展開の予想・意見をビデオレターで募集し、その動画をネットで公開するという企画。
「MySpace」
Heroesではハナなどの一部の人物がSNS「MySpace」に登録している。ファンからのフレンドリクエストの申請も受け付けてくれる。各々のフレンドリストからそのキャラにゆかりのあるキャラクターのMySpaceを閲覧することが可能。本編やグラフィックノベルと連動して日記が更新される。
脚注
外部リンク
(in English)
(in Japanese)
(in Japanese)
on YouTube (in Japanese)
日本テレビ(in Japanese)
BS朝日(in Japanese)
(in Japanese)
(in English)
(in English)
(in English)
(in English)
| https://ja.wikipedia.org/wiki/HEROES%20%28%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%93%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%29 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
1309,
2122,
3100,
5100,
6325,
7683,
9068,
10039,
11049,
11559,
13000,
14379,
15588,
16609,
17443,
18112,
18791,
20016,
21374,
22034,
22815,
24011,
24635,
25561,
26232,
26679
],
"plaintext_end_byte": [
1308,
2099,
2991,
5056,
6324,
7621,
9067,
10038,
11011,
11558,
12999,
14378,
15553,
16608,
17442,
18111,
18790,
20015,
21373,
22033,
22786,
23985,
24597,
25560,
26200,
26578,
27704
]
} | มุศเฏาะฟา ฮัจญี เกิดเมื่อไหร่? | มุศเฏาะฟา ฮัจญี | thai | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
114
],
"minimal_answers_end_byte": [
158
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
มุศเฏาะฟา ฮัจญี (Arabic: مصطفى حجي; English: Mustapha Hadji; เกิด 16 พฤศจิกายน ค.ศ. 1971 ที่โมร็อกโก) เป็นอดีตนักฟุตบอลทีมชาติโมร็อกโก ปัจจุบันรับหน้าที่เป็นผู้ช่วยผู้จัดการทีมชาติโมร็อกโก มีชื่อเสียงโด่งดังเมื่อครั้งเล่นให้กับสโมสรคอเวนทรีซิตี และแอสตันวิลลาในพรีเมียร์ลีก โดยฮัจญีเคยเล่นในฟุตบอลโลก 1994 และ ฟุตบอลโลก 1998 รวมทั้งได้รับรางวัลนักฟุตบอลยอดเยี่ยมแห่งปีของทวีปแอฟริกา 1 สมัย เมื่อครั้งเล่นให้สโมสรเดปอร์ตีโบเดลาโกรูญาในลาลีกาของสเปน และเป็นอดีตกัปตันทีมของสโมสรคอเวนทรีซิตี
ฮัจญีได้รับการจัดให้เป็นหนึ่งใน 50 นักฟุตบอลแอฟริกายอดเยี่ยมตลอดกาลโดยเอ็ด ดัฟ คอลัมนิสต์ผู้สันทัดกรณีและนักวิจารณ์ฟุตบอลในทวีปแอฟริกาชื่อดัง[1] โดยมีน้องชายคือยูซุฟ ฮัจญี เป็นอดีตกองกลางทีมชาติโมร็อกโกเช่นกันและปัจจุบันยังเล่นฟุตบอลให้กับสโมสรน็องซีในระดับลีกเดอ ฝรั่งเศส
ประวัติ
มุศเฏาะฟา ฮัจญี เกิดที่ประเทศโมร็อกโก เมื่อเขาอายุได้ 10 ปี ครอบครัวได้พาตัวเขาและพี่น้อง (ยูซุฟ, อิบรอฮีม และฟะรีด) ย้ายถิ่นฐานมาอยู่ที่ประเทศฝรั่งเศส ตัวเขาและพี่น้องได้เริ่มเล่นฟุตบอลที่เมืองน็องซี ก่อนจะได้เข้ามาสู่สโมสรอาแอ็ส น็องซี ในฐานะนักฟุตบอลระดับเยาวชน และได้สัญชาติฝรั่งเศสเป็นสัญชาติที่สอง
การเล่นฟุตบอลระดับสโมสร
อาแอ็ส น็องซี
หลังจากที่ได้เล่นในทีมชุดเยาวชน ต่อมาเขาได้รับสัญญาเป็นนักฟุตบอลอาชีพในปี ค.ศ. 1991 และเล่นให้กับทีมชุดสำรอง ก่อนจะเลื่อนขึ้นมาเล่นให้กับทีมชุดใหญ่ของน็องซี ในฤดูกาล 1992-1993 ในยุคที่มี ออลีวีเย รูเย อดีตกองหน้าทีมชาติฝรั่งเศสเป็นผู้จัดการทีม โดยในฤดูกาลแรกของเขาในทีมชุดใหญ่เขายิงประตูในลีกเดอไปถึง 6 ประตู จากตำแหน่งกองกลาง และก้าวขึ้นมาเป็นกองกลางคนสำคัญของสโมสรด้วยทักษะการเลี้ยงบอลที่โดดเด่น และสามารถยิงประตูในจังหวะสำคัญ ๆ ได้ โดยฟอร์มการเล่นที่สโมสรแห่งนี้ ทำให้เขาเป็นหนึ่งในทีมชาติโมร็อกโก ที่ได้เล่นในฟุตบอลโลก 1994 ที่สหรัฐอเมริกา โดยตลอดช่วงเวลา 4 ฤดูกาลที่เขาลงเล่นในลีกเดอ เขายิงประตูในลีกได้รวม 31 ประตู แต่ไม่อาจช่วยให้สโมสรเลื่อนชั้นขึ้นไปสู่ลีกเอิงซึ่งเป็นลีกสูงสุดได้
สปอร์ติงลิสบอน
ฤดูกาล 1996-1997 มุศเฏาะฟา ฮัจญี ย้ายมาเล่นฟุตบอลให้กับสโมสรสปอร์ติงลิสบอน ทีมดังระดับปรีไมราลีกาของโปรตุเกส ภายใต้การคุมทีมของออกตาวีอู มาชาดู และได้เล่นในรายการระดับทวีปอย่างยูฟ่าคัพ โดยในการแข่งขันยูฟ่าคัพ 1996 รอบแรก ฮัจญียิงได้ 1 ประตู ในนัดที่บุกไปเสมอกับสโมสรฟุตบอลมงเปอลีเยจากฝรั่งเศส 1-1 โดยนับเป็นประตูแรกที่เขายิงได้ในการแข่งขันระดับทวีป โดยฤดูกาลนี้เขาช่วยให้สโมสรได้ตำแหน่งรองแชมป์ปรีไมรา และได้ไปแข่งยูฟ่าแชมเปียนส์ลีก
โดยในการแข่งขันยูฟ่าแชมเปียนส์ลีก 1997-1998 รอบแบ่งกลุ่มฮัจญี ยิงได้ 2 ประตู ในนัดที่เปิดบ้านถล่มอาแอ็ส มอนาโก จากลีกเอิงฝรั่งเศส ไป 3-0 และนัดที่ออกไปแพ้ไบเออร์เลเวอร์คูเซิน 4-1 อย่างไรก็ตามเขาไม่สามารถช่วยให้สโมสรผ่านเข้ารอบต่อไปได้ แต่จากฟอร์มการเล่นอันยอดเยี่ยมของเขาทำให้ในช่วงครึ่งฤดูกาลหลังเขาตกเป็นที่สนใจจากทีมต่าง ๆ ในยุโรปทั้งจากลาลีกาและพรีเมียร์ลีก ประกอบกับที่ตัวเขามีปัญหาในการใช้ชีวิตที่ประเทศโปรตุเกส จึงตัดสินใจย้ายทีมในเดือนธันวาคม ค.ศ. 1997
เดปอร์ตีโบเดลาโกรูญา
เดือนธันวาคม ค.ศ. 1997 ฮัจญีบรรลุข้อตกลงในการย้ายทีม โดยเขาย้ายมาเล่นในลาลีกากับสโมสรเดปอร์ตีโบเดลาโกรูญา ที่มีโฆเซ มานูเอล กอร์รัล เป็นผู้จัดการทีมในขณะนั้น และมีเพื่อนร่วมทีมชาติในทีมอย่างนูรุดดีน เนย์เบ็ต แต่เขายังไม่สามารถลงสนามได้ โดยเขาต้องรอการอนุญาตจากฟีฟ่าในการย้ายทีมครั้งนี้นานถึงกว่า 2 เดือน และได้ลงสนามนัดแรกในวันที่ 8 มีนาคม ค.ศ. 1998 ในนัดที่เปิดบ้านเอาชนะสโมสรเรอัลโอเบียโด 2-1 โดยเขาถูกเปลี่ยนตัวลงมาแทนฟลาวีอู ดา กงเซย์เซา[2] และเป็นผู้เล่นคนสำคัญตลอดช่วงที่เหลือของฤดูกาล
ต่อมาเขาได้เป็นหนึ่งในผู้เล่นทีมชาติโมร็อกโกในฟุตบอลโลก 1998 ที่ประเทศฝรั่งเศส แม้ฮัจญีจะทำผลงานได้อย่างโดดเด่นและยิงประตูในฟุตบอลโลกได้ แต่ในลาลีกา ฤดูกาล 1998-1999 เขากลับไม่อาจเรียกฟอร์มการเล่นที่ยอดเยี่ยมดังกล่าวมาสู่การเล่นในสโมสรได้ โดยเขาต้องตกเป็นตัวสำรองในยุคของฆาบิเอร์ อิรูเรตา กุนซือคนใหม่ของสโมสร และผลงานของเขายังไม่เข้าตานัก
อย่างไรก็ตาม ช่วงเวลาที่น่าจดจำของเขากับสโมสรแห่งนี้เกิดขึ้นเมื่อวันที่ 5 ธันวาคม ค.ศ. 1998 โดยเขาถูกส่งลงมาเป็นตัวสำรอง ในนัดที่เปิดบ้านพบกับสโมสรบาร์เซโลนา และเป็นผู้ยิงประตูให้ทีมขึ้นนำ 1-0 ก่อนที่จะชนะไป 2-1 ซึ่งประตูดังกล่าวถือเป็นประตูแรกของเขาในลาลีกา รวมถึงการถูกส่งลงมาเป็นตัวสำรองและยิงประตูชัยพาทีมชนะเรอัลซาราโกซาที่สนามเรียซอร์ 2-1
คอเวนทรีซิตี
หลังจากที่ไม่ประสบความสำเร็จในการเล่นที่สเปน ฮัจญีย้ายทีมอีกครั้ง โดยย้ายมาเล่นในพรีเมียร์ลีกของอังกฤษกับสโมสรคอเวนทรีซิตี พร้อมกับเพื่อนร่วมทีมชาติโมร็อกโกอย่างยูซุฟ ชิปโป
ที่สโมสรแห่งนี้ เขาลงเล่นภายใต้การคุมทีมของกอร์ดอน สตราคัน อดีตกองกลางทีมชาติสกอตแลนด์ ผู้ซึ่งทำให้เขาเรียกฟอร์มการเล่นอันสุดยอดกลับคืนมาได้ และนับได้ว่าเป็นช่วงเวลาที่เขาเล่นได้ดีที่สุดในอาชีพค้าแข้ง โดยเขาลงเล่นให้กับสโมสรนัดแรกเมื่อวันที่ 7 สิงหาคม ค.ศ. 1999 ในนัดที่เปิดสนามไฮฟีลด์โรด พบกับสโมสรเซาท์แฮมป์ตัน (แพ้ 0-1) และยิงประตูแรกในพรีเมียร์ลีกได้ เมื่อวันที่ 25 กันยายน 1999 ค.ศ. โดยเป็นการยิงประตูชัยให้สโมสรเปิดบ้านเฉือนชนะเวสต์แฮมยูไนเต็ด 1-0[3] โดยเขายิงประตูในพรีเมียร์ลีกฤดูกาลแรกของเขาได้ รวม 6 ประตู
ฮัจญีกลายเป็นผู้เล่นตัวหลักของสโมสร ด้วยทักษะอันยอดเยี่ยมรวมถึงการประสานงานระหว่างเขาและเพื่อนร่วมชาติอย่างยูซุฟ ชิปโป สามารถสร้างสรรค์โอกาสยิงประตูให้เพื่อนร่วมทีมได้อย่างมากมาย โดยสโมสรมีฟอร์มการเล่นในบ้านที่แข็งแกร่งอย่างมากเมื่อชนะถึง 12 นัด จากการเล่นในบ้าน 19 นัดในลีก ทำให้เขาเป็นที่ชื่นชอบของแฟนบอล โดยแฟนบอลของสโมสรจำนวนมากได้แสดงความนิยมในตัวเขาด้วยการสวมหมวกฏ็อรบูช ([طربوش, ṭarbūsh]error: {{lang}}: text has italic markup (help)) ซึ่งเป็นหมวกแบบอาหรับทรงสูง ลักษณะคล้ายหมวกกะปิเยาะ เข้ามาเชียร์ในสนาม
ฤดูกาล 2000-2001 เขาได้รับการแต่งตั้งให้เป็นกัปตันทีม แต่ถึงแม้ว่าฮัจญีซึ่งเป็นผู้เล่นคนสำคัญของสโมสรยังรักษามาตรฐานการเล่นของตัวเองไว้ได้ แต่ผลงานโดยรวมของสโมสรกลับไม่ดีนัก ในฤดูกาลนี้เขายิงในพรีเมียร์ลีกได้ 6 ประตูเท่ากับฤดูกาลที่แล้ว ซึ่งในจำนวนนี้เป็นการบุกไปยิงคนเดียว 2 ประตู ใส่สโมสรแอสตันวิลลาถึงสนามวิลลาพาร์ก แต่สโมสรกลับแพ้ออกไป 3-2 และพบกับความพ่ายแพ้ในลีกถึง 20 นัด ตลอดทั้งฤดูกาล จนต้องตกชั้นในที่สุด
แอสตันวิลลา
หลังจากสโมสรของเขามีอันต้องตกชั้น ทำให้มีกระแสข่าวการย้ายทีมของเขาเกิดขึ้น ฮัจญีกลายเป็นเป้าสนใจจากทีมอื่น ๆ ทั้งในพรีเมียร์ลีกและบุนเดสลีกา โดยเป็นสโมสรแอสตันวิลลาภายใต้การคุมทีมของจอห์น เกร็กกอรี อดีตกองกลางทีมชาติอังกฤษ ที่สามารถคว้าตัวเขามาร่วมทีมได้ด้วยข้อเสนอมูลค่า 2 ล้านปอนด์ บวกกับการแถม จูเลียน โจอาคิม กองกลางของทีมไปให้กับคอเวนทรีซิตีด้วย
ฮัจญี ลงสนามให้สโมสรใหม่เป็นครั้งแรกเมื่อวันที่ 18 สิงหาคม 2001 ในนัดเปิดฤดูกาลของพรีเมียร์ลีก ฤดูกาล 2001-2002 โดยสโมสรเปิดสนามวิลลาพาร์กพบกับสโมสรทอตนัม ฮอตสเปอร์ ซึ่งจอห์น เกร็กกอรี ผู้จัดการทีมได้ส่งเขาลงเล่นเป็นกองหน้าแทน ดาริอุส วาสเซลล์ กองหน้าทีมชาติอังกฤษในช่วงครึ่งเวลาหลัง และเสมอกันไป 0-0[4]
ต่อมาเขายิงประตูแรกในเสื้อของวิลลาได้ ในวันที่ 24 กันยายน ในพรีเมียร์ลีกนัดที่บุกไปชนะสโมสรเซาท์แฮมป์ตัน ถึงสนามเซนต์แมรีส์สเตเดียม 3-1 โดยการแข่งขันนัดดังกล่าวเป็นนัดแรกที่เขาได้ลงเล่นเป็นตัวจริง ก่อนจะได้เป็นตัวจริงอย่างต่อเนื่อง
ต่อมาเขาทำประตูได้ในการแข่งขันยูฟ่าคัพรอบแรก นัดที่เอาชนะสโมสรเอ็นเค วาร์เทคส์ จากโครเอเชีย ไปได้ 1-0 แต่กลับต้องตกรอบแรกด้วยกฏการยิงประตูทีมเยือน และมาทำประตูได้อีกครั้งจากลูกโหม่งในพรีเมียร์ลีกนัดที่แพ้เอฟเวอร์ตัน 3-2 ที่กูดิสันพาร์ก[5]
ขณะที่ฮัจญี กำลังเป็นผู้เล่นตัวหลักของแอสตัน วิลลา เขากลับได้รับบาดเจ็บที่บริเวณหัวเข่าระหว่างการแข่งขันลีกคัพรอบ 16 ทีมสุดท้าย กับสโมสรเชฟฟิลด์ เวนส์เดย์ เมื่อวันที่ 28 พฤศจิกายน 2001 จนต้องพักรักษาอาการบาดเจ็บนานกว่า 6 สัปดาห์[6] ในช่วงที่เขาพักรักษาตัวจอห์น เกร็กกอรี กุนซือผู้ที่นำตัวเขามาร่วมทีม ได้แยกทางกับสโมสรไปในเดือนมกราคม ปี 2002 โดย<i data-parsoid='{"dsr":[10356,10371,2,2]}'>สจ๊วต เกรย์ และ<i data-parsoid='{"dsr":[10375,10390,2,2]}'>จอห์น ดีแฮน ได้เข้ามาเป็นผู้จัดการทีมชั่วคราว[7]
เมื่อฮัจญี หายจากอาการบาดเจ็บ กลับมาลงสนามให้วิลลาได้อีกครั้ง เขายังคงเป็นผู้เล่นตัวจริงในยุคของสจ๊วต เกรย์และจอห์น ดีแฮน 2 ผู้จัดการทีมชั่วคราว จนกระทั่งสโมสรได้แต่งตั้งให้เกรแฮม เทย์เลอร์ กุนซือชาวอังกฤษ เป็นผู้จัดการทีมคนใหม่ของสโมสรในเดือนกุมภาพันธ์ ทำให้เขาไม่ได้รับการการันตีตำแหน่งผู้เล่นตัวจริงในทีมอีกต่อไป แต่อย่างไรก็ตามเขายังคงถูกส่งลงสนามเป็น 11 ผู้เล่นคนแรกไปจนจบฤดูกาล 2001-2002 โดยวิลลา ได้อันดับที่ 8 และฮัจญี ลงสนามในพรีเมียร์ลีกฤดูกาลนี้ไป 23 นัด ยิงได้ 2 ประตู
ฤดูกาล 2002-2003 ฮัจญี กลายเป็นหนึ่งในผู้เล่นที่ไม่อยู่ในแผนการทำทีมของเกรแฮม เทย์เลอร์ และต้องหลุดออกจากทีมชุดแรก นอกจากนี้เขายังมีปัญหาอาการบาดเจ็บบริเวณเอ็นร้อยหวาย [8]โดยเขาได้ลงเล่นในพรีเมียร์ลีกฤดูกาลนี้เพียง 11 นัดตลอดทั้งฤดูกาล
ฤดูกาล 2003-2004 สโมสรได้แต่งตั้งให้เดวิด โอเลียรี เข้ามาเป็นผู้จัดการทีมคนใหม่แทนเกรแฮม เทย์เลอร์ และฮัจญี ยังคงเป็นผู้เล่นที่ไม่อยู่ในแผนการทำทีมอีกเช่นเคย ปลายปี 2003 เขาปฏิเสธข้อเสนอของเวสต์แฮม ยูไนเต็ด[9] และตัดสินใจย้ายไปเล่นในลาลีกาสเปนอีกครั้งกับสโมสรอัสปัญญอล[10]
อัสปัญญอล
ปลายเดือนมกราคม ค.ศ.2004 มุศเฏาะฟา ฮัจญี ย้ายมาร่วมทีมอัสปัญญอล ในระดับลาลีกาสเปน ภายใต้การคุมทีมของลูอิส แฟร์กน็องเดซ ผู้จัดการทีมชาวฝรั่งเศส ที่สโมสรแห่งนี้ฮัจญีถือเป็นผู้เล่นคนสำคัญ โดยเขายิงประตูให้สโมสรได้ ในลาลีกานัดที่บุกไปเอาชนะสโมสรเซลต้า บีโก้ 5-1 ที่สนามบาไลดอส ซึ่งการแข่งขันนัดดังกล่าวเป็นการแข่งขันระหว่าง 2 สโมสรที่อยู่โซนหนีตกชั้น ทำให้สโมสรคว้า 3 แต้มสำคัญได้ และรอดพ้นจากการตกชั้นเมื่อจบฤดูกาล
อัลอัยน์
ฤดูกาล 2004-2005 ฮัจญี ย้ายมาเล่นฟุตบอลในลีกสูงสุดของประเทศสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ กับสโมสรอัลอัยน์ สโมสรดังแห่งรัฐอาบูดาบี โดยได้เล่นในรายการเอเอฟซี แชมเปียนส์ลีก และจบฤดูกาลด้วยการคว้ารองแชมป์ ยูเออี ฟุตบอลลีก
ซาร์บรึคเคิน
ฤดูกาล 2005-2006 ฮัจญีย้ายมาเล่นฟุตบอลที่ประเทศเยอรมัน ในระดับซไวเทอบุนเดสลีกา (ลีกา 2) กับสโมสรซาร์บรึคเคิน ที่มีรูดี บอมเมอร์ เป็นโค้ช โดยลงสนามในลีกเป็นนัดแรกเมื่อวันที่ 6 สิงหาคม ปี 2005 ในนัดที่เปิดสนามลุดวิกสปาร์ก แพ้ต่อสโมสรเฟาเอฟแอล โบคุ่ม 0-4 และมายิงประตูแรกของตัวเองได้ในนัดที่เสมอกับสโมสรบวร์กเฮาเซน 1-1 เมื่อวันที่ 18 กันยายน 2005
วันที่ 4 ธันวาคม 2005 มุศเฏาะฟา ฮัจญี ยิงคนเดียว 2 ประตู ในนัดที่บุกไปชนะสโมสรคิกเกอร์ส ออฟเฟนบัค 3-2 แม้เขาจะเล่นได้ดี แต่ผลงานโดยรวมของสโมสรกลับย่ำแย่ และตกชั้นเมื่อจบฤดูกาล โดยฮัจญียิงประตูจากตำแหน่งกองกลางในฤดูกาลนี้ได้ 4 ประตู
ความสำเร็จ
ปรีไมรา ลีกา 1996-1997: รองแชมป์ (สปอร์ติงลิสบอน)
นักฟุตบอลยอดเยี่ยมแห่งปีของทวีปแอฟริกา: 1998
ยูเออี ฟุตบอลลีก 2004-2005: รองแชมป์ (อัลอัยน์)
อ้างอิง
แหล่งข้อมูลอื่น
at National-Football-Teams.com
หมวดหมู่:บุคคลที่เกิดในปี พ.ศ. 2514
หมวดหมู่:บุคคลที่ยังมีชีวิตอยู่
หมวดหมู่:นักฟุตบอลชาวโมร็อกโก
หมวดหมู่:ชาวโมร็อกโก
หมวดหมู่:นักฟุตบอลทีมชาติโมร็อกโก
หมวดหมู่:ผู้เล่นในฟุตบอลโลก 1994
หมวดหมู่:ผู้เล่นในฟุตบอลโลก 1998
หมวดหมู่:ผู้เล่นสโมสรฟุตบอลแอสตันวิลลา
หมวดหมู่:ผู้เล่นในลีกเอิง
หมวดหมู่:ผู้เล่นในปรีไมราลีกา
หมวดหมู่:ผู้เล่นในลาลีกา
หมวดหมู่:ผู้เล่นในพรีเมียร์ลีก
| https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A1%E0%B8%B8%E0%B8%A8%E0%B9%80%E0%B8%8F%E0%B8%B2%E0%B8%B0%E0%B8%9F%E0%B8%B2%20%E0%B8%AE%E0%B8%B1%E0%B8%88%E0%B8%8D%E0%B8%B5 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
2518,
3205,
4074,
4203,
4774,
4887,
5363,
5444,
6389,
6533,
7616,
8161,
9054,
10561,
11595,
14573,
16083,
17572,
20529,
21851,
23316,
24440,
27344,
28173,
32788,
34406,
36273,
39502,
42912,
43713,
46378,
47031,
47537,
47626,
48646,
50205,
50508,
50730,
51040,
51095,
51170,
52076,
52621,
53362,
53812,
54735,
54949,
55150,
58214,
59152,
59629,
60259,
61063,
61434,
63601,
63989,
64230,
65279,
65693,
66821,
67959,
68007,
70128,
72861,
73609,
73856,
73947,
74094,
74901,
75796,
76447,
76970,
77320,
78278,
79024,
80081,
81256,
81578,
82625,
82817
],
"plaintext_end_byte": [
2459,
3204,
4032,
4202,
4730,
4886,
5332,
5443,
6388,
6510,
7615,
8160,
9013,
10551,
11566,
14559,
16068,
17549,
20513,
21837,
23300,
24426,
27317,
28159,
32776,
34390,
36257,
39482,
42853,
43681,
46364,
47000,
47484,
47625,
48611,
50180,
50507,
50702,
51039,
51094,
51169,
52040,
52579,
53329,
53778,
54714,
54948,
55149,
58193,
59114,
59628,
60167,
61025,
61364,
63563,
63969,
64229,
65278,
65656,
66820,
67904,
68006,
70127,
72833,
73595,
73840,
73933,
74093,
74900,
75795,
76446,
76935,
77319,
78277,
79023,
80080,
81255,
81577,
82608,
82746,
82973
]
} | ما هو الجهاز الهضمي ؟ | جهاز هضمي | arabic | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
27
],
"minimal_answers_end_byte": [
116
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
الجهاز الهضمي قناة طويلة ومتعرجة تبدأ بالفم وتنتهي بفتحة الشرج. وهو الجهاز المسؤول عن هضم الأغذية حيث يحول جزيئات الغذاء المعقدة والكبيرة إلى جزيئات أصغر قابلة للامتصاص؛ أي تستطيع النفاذ عبر الأغشية الخلوية. وتتم هذه العملية بواسطة تأثيرات ميكانيكية تحدث بفعل العضلات والأسنان وتأثيرات كيميائية تحفزها الأنزيمات. ولعملية الهضم عدة مراحل في الجهاز الهضمي، تبدأ في الفم (تجويف الفم). وتتضمن عملية الهضم تكسير الطعام إلى مكونات أصغر ثم أصغر والتي يمكن امتصاصها وهضمها إلى الجسم. ويساعد إفراز اللعاب على إنتاج بلعة يمكن ابتلاعها لتمرّ بالمريء ثم المعدة. ويحتوي اللعاب أيضًا على الأنزيم المحفز ويدعى بالأميلاز الذي يبدأ عمله على الطعام في الفم. وهناك نوع أخر من إنزيمات الجهاز الهضمي والذي يدعى بالليباز اللساني والذي يتم إفرازه عن طريق بعض الحليمات اللسانية لتدخل اللعاب. كما تساعد عملية مضغ الطعام عملية الهضم بواسطة الأسنان والتقلصات العضلية للتمعج. ويعد وجود العصارة المعدية في المعدة شيء أساسي لاستمرار عملية الهضم لأن إنتاج المخاط يحدث في المعدة. والتمعج هو الانكماش الإيقاعي للعضلات الذي يبدأ في المريء ويمتد على طول جدار المعدة وباقي الجهاز الهضمي. وهذه يؤدي إلى إنتاج الكيموس والذي يتم امتصاصه ككيلوس في الجهاز اللمفاوي عند تكسيره بالكامل في الأمعاء الدقيقة. وتحدث معظم عمليات هضم الطعام في الأمعاء الدقيقة. ويتم امتصاص الماء والمعادن مرة أخرى في الدم في قولون الأمعاء الغليظة. وتخرج الفضلات الناتجة عن عملية الهضم من فتحة الشرج عبر المستقيم.
القناة الهضمية المعدية المعوية
القناة الهضمية عبارة عن جهاز مكوّن من عدة أعضاء. تقوم القناة بتلقي الطعام حيث يتم هضمه وتحويله لمواد أولية بسيطة يسهل على الجسم امتصاصها والاستفادة منها في النمو والحصول على الطاقة وتعويض الخلايا التالفه، ثم يتم طرد الفَضَلات المتبقّية. وعليه يمكن تلخيص الوظائف الرئيسيّة للقناة الهضمية المعدية المعوية في ابتلاع وهضم وامتصاص الطعام والتّغوّط أو إخراج فضلات الطعام من الجسم.
تختلف القناة الهضمية المعدية المعوية من حيوان لآخر. بعض الحيوانات لها معدات متعدّدة التّجاويف، بينما معدات بعض الحيوانات تتألف من تجويف واحد فقط. يبلغ طول القناة الهضمية المعدية المعوية في الإنسان البالغ السّويّ حوالي 6.5 مترًا أو 20 قدمًا، وتتكوّن من جزأين هما القناة المعدية المعوية العليا والقناة المعدية المعوية السّفلى. كما يمكن تقسيم القناة المعدية المعوية بناء على تكوينها أثناء فترة الطور الجنيني إلى المعي الأمامي، والمعي الأوسط، والمعي الخلفي.
القناة الهضمية العليا
تتألف القناة الهضمية المعدية المعوية من الفم والبلعوم والمري والمعدة.
يحتوي الفم على الغشاء المخاطي الشّدقي، الذي يشمل فتحات الغدد اللعابيّة، اللسان، الأسنان.
خلف الفم يقع البلعوم الذي يقود بدوره إلى أنبوب عضلي مجوّف، هو المري.
تحدث التّمعّجات، وهي عبارة عن تقلّصات عضلية لدفع الطّعام على طول المري الذي يمتد عبر الصّدر ثمّ يثقب الحجاب الحاجز ليصل إلى المعدة.
القناة الهضمية السّفلى
تشمل القناة الهضمية المعدية المعوية السّفلى الأمعاء والشّرج.
المعي
الأمعاء الدقيقة، مكوّنة من ثلاثة أجزاء:
العفج
الصّائم
اللّفائفي
الأمعاء الغليظة، مكوّنة من ثلاثة أجزاء:
الأعور (وتُلحق به الزّائدة الدّوديّة).
القولون (القولون الصّاعد، القولون المعترض، القولون النّازل والثنية السّينية).
المستقيم
الشّرج
الأعضاء الملحقة
تشتمل الأعضاء الملحقة بالقناة الهضميّة على:
الكبد، والحويصل الصّفراوي (المرارة): يفرز الكبد الصّفراء إلى الأمعاء الدّقيقة عن طريق الجهاز الصّفراوي، إذ يقوم بتخزين هذه المادة الصّفراوية في المرارة (الحويصل الصّفراوي). ليس للحويصل الصّفراوي وظيفة معيّنة أخرى، باستثناء تخزين وتركيز الصّفراء.
المعثكلة (البنكرياس): تُفرز المعثكلة سائل متساوي الضّغط التّناضحي يحوي البيكربونات وعدّة أنزيمات تشمل التربسين، والكيموتربسين، والليباز، والأميلاز المعثكلي، بالإضافة إلى أنزيمات حالّة للنواة (ديوكسي ريبونوكلياز وريبونوكلياز)، يُفرز هذا السّائل إلى الأمعاء الدّقيقة.
يُساعد هذان العضوان الإفرازيّان (الكبد والمعثكلة) في عمليّة الهضم.
لمحة جنينية
يُعتبر المعي بنية مشتقّة من الوريقة الباطنة. في اليوم السّادس عشر تقريبًا من نموّ الإنسان، يبدأ الجنين بالانطواء بطنيًّا (في الوقت نفسه يصبح السّطح البطني للجنين مقعّرًا) وذلك في اتّجاهين: جوانب الجنين تنطوي للداخل على بعضها البعض، وينثني الرّأس والذّيل باتّجاه أحدهما الآخر. وبالتّالي فإنّ جزءًا من الكيس المحّي -وهو بنية مبطّنة بالوريقة الباطنة ومتّصلة بالوجه البطني للجنين- يبدأ بالتّضيّق ليتحوّل إلى المعي البدائي. يبقى الكيس المحّي متّصلًا بالأنبوب المعوي عن طريق القناة المحّيّة. خلال نموّ الإنسان، تتراجع هذه البنية عادةً، وفي الحالات التي لا تتراجع فيها، تشكّل ما يُعرف باسم رتج ميكل.
خلال الحياة الجنينيّة، يُمكن أن يُقسّم المعي البدائي إلى ثلاث قطع: المعي الأمامي، والمعي المتوسط، والمعي الخلفي. على الرّغم من أنّ هذه المصطلحات (المعي الأمامي، المعي المتوسط، المعي الخلفي) تُستخدم غالبًا للإشارة إلى قِطَع المعي البدائي، فإنّها تُستعمل قياسيًّا لوصف مكوّنات المعي النّهائي أيضًا.
إنّ كل قطعة في المعي البدائي ستكون منشأ لمعي معيّن في البالغ، كما أنّها ستعطي البنى المرتبطة بهذا المعي. تتضمّن المكوّنات المشتقّة من المعي بشكل خاصّ، المعدة والقولون، وهذه البنى تتطوّر كانتفاخات أو اتّساعات في المعي البدائي. وخلاف ذلك، فإنّ ملحقات المعي، أي تلك البنى المشتقّة من المعي البدائي، والتي لا تشكل جزءًا من المعي بشكل خاصّ، فهي بشكل عام عبارة عن تجيّبات خارجيّة تنمو ضمن المعي البدائي. تبقى التّروية الدّمويّة لهذه البنى ثابتة طوال فترة النّموّ الجنيني [1]
مكونات الجهاز الهضمي
هناك العديد من الأعضاء والمكونات الأخرى التي تشارك في عملية هضم الطعام. وتدعى هذه الأعضاء بالغدد الهضمية المساعدة وهي الكبد والمرارة والبنكرياس. وتتضمن المكونات الأخرى على الفم والأسنان واللهاة. وتعد القناة المعدية المعوية الأكبر بنية في الجهاز الهضمي. حيث تبدأ في الفم وتنتهي بفتحة الشرج مغطية مسافة ما يقارب تسعة أمتار. ويعد القولون أو الأمعاء الغليظة الجزء الأكبر في القناة المعدية المعوية. ويمتص الماء هنا ويتم تخزين ماتبقى من الفضلات قبل التبرز. وتحدث معظم عمليات هضم الطعام في الأمعاء الدقيقة. وتعد المعدة من أعضاء الهضم الأساسية. والتي يوجد في غشاءها المخاطي ملايين من الغدد المعدية المنطمرة. كما تعد إفرازاتها مهمة لإتمام وظيفة العضو. هناك العديد من الخلايا المتخصصة للقناة المعدية المعوية. والتي تتضمن مختلف خلايا الغدد المعدية والخلايا الذوقية وخلايا القناة البنكرياسية والخلايا المعوية وخلايا المايكروفولد.
الفم
الفم هو الجزء الأول من القناة المعدية المعوية وهو مجهز بعدة بنيات والتي منها تبدأ العمليات الأولى لعملية الهضم. وهذا يتضمن الغدد اللعابية والأسنان واللسان. ويتكون الفم من منطقتي الدهليز وتجويف الفم. والدهليز هو المنطقة الواقعة بين الأسنان والشفاه والخدين والباقي هو تجويف الفم السليم. ويبطن معظم تجويف الفم الغشاء المخاطي للفم والغشاء المخاطي الذي ينتج مخاط مزلق والذي نحتاج منه كمية صغيرة فقط. وتختلف الأغشية المخاطية من حيث التركيب في مناطق مختلفة للجسم ولكن جميعها تنتج مخاط مزلق ويكون إفرازه إما بواسطة الخلايا السطحية أو الغدد الكامنة في الأغلب.
الغدد اللعابية
هناك ثلاثة أزواج من الغدد اللعابية الرئيسية ويوجد مابين 800 إلى 1000 غدة لعابية صغيرة، وجميعها تساعد بشكل رئيسي في عملية الهضم وأيضًا تلعب دورًا مهمًا في الحفاظ على صحة الأسنان وترطيب الفم وبدون هذه الغدد سيكون الكلام مستحيلًا. والغدد الرئيسية هي غدد خارجية الإفراز حيث تفرز اللعاب عبر فتحات تسمى قنوات. وجميع هذه الغدد تنتهي في الفم ، وأكبرها الغدد الكنفية وإفرازاتها الأساسية هي المَصلِيِّ. وأما الزوج الثاني من الغدد يقع تحت الفك وتسمى هذه الغدد بغدد تحت الفك السفلي حيث تنتج كلا من السوائل المَصلِيّة والمخاط. ويتم إنتاج السوائل المَصلِيّة بواسطة الغدد المَصلِيّة في الغدد اللعابية والتي تنتج أيضًا الليباز اللساني. و تنتج الغدد اللعابية ما يقارب 70% من لعاب تجويف الفم. وثالث زوج من الغدد اللعابية الرئيسية هي غدد تحت اللسان والتي تقع تحت اللسان وإفرازاتها المخاط مع نسبة قليلة من اللعاب. ويعتبر الغشاء المخاطي الفموي(الغشاء المخاطي) المبطن للفم وأيضًا المبطن للسان والحنك وأرضية الفم غدد لعابية صغيرة وتُفرز بشكل أساسي المخاط ويتم تزويدها بالأعصاب بواسطة العصب الوجهي (العصب القحفي السابع). وتُفرز الغدد أيضًا في المرحلة الأولى لتكسير وتفكيك الطعام الأميليز حيث يقوم بتكسير الكربوهيدرونات في الغذاء لتحويل محتوى النشأ إلى مالتوز. وهناك العديد من الغدد على سطح اللسان التي تحيط ببراعم التذوق في الجزء الخلفي من اللسان وتنتج هذه الغدد أيضًا الليباز اللساني. والليباز هو أنزيم الهضم الذي يُحفز تحلل الليبيدات (الدهون). ويطلق على هذه الغدد مصطلح غدد فون ابنر والتي تبين أيضًا أن لها وظيفة أخرى في إفراز الهستانز والذي يوفر خط دفاع مبكر خارج الجهاز المناعي ضد الميكروبات في الغذاء عندما ترتبط مع الغدد في أنسجة اللسان. ويمكن أن تُحفز المعلومات الحسية إفراز اللعاب لتوفير السوائل الضرورية لعمل اللسان ولتسهيل ابتلاع الطعام أيضًا.
اللعاب
وظيفة اللعاب في الجهاز الهضمي ترطيب وتليين الطعام وجعلها في شكل بلعة. وتساعد البلعة بالترطيب الذي يوفره اللعاب من الفم إلى المرئ. ومن أهميته أيضًا وجوده في لعاب أنزيمات الجهاز الهضمي الأميليز والليباز. ويعمل الأميليز على تكسير النشا في الكربوهيدرات إلى سكريات بسيطة من المالتوز وسكر العنب التي تُكسر فيما بعد في الأمعاء الدقيقة. واللعاب في الفم مسؤولة عن 30% من هضم النشأ الأولي. وأما الليباز فإنه يقوم بتكسير الدهون، حيث يتم إنتاجه في البنكرياس وتحريره ليكمل هضم هذه الدهون. ويعتبر وجود الليباز اللعابي في الأطفال الرضع مهم وذلك لأنه لم يتكون لديهم ليباز البنكرياس. بالإضافة إلى دوره في تجهيز أنزيمات الهضم أما اللعاب فإنه يقوم بتطهير الفم والأسنان. ولليباز أيضًا دور مناعي في تزويد جهاز الإنسان بالأجسام المضادة كالكرين المناعي أ. ويمكن اعتبار أنزيم الليباز مفتاح لمنع التهاب الغدد اللعابية وأهمها التهاب الغدة الكنفية.
اللسان
يدخل الطعام الفم حيث تبدأ المرحلة الأولى لعملية الهضم بواسطة حركة الفم وإفراز اللعاب. ويعد اللسان عضو سميك وعضلي حسي حيث يتم استقبال أول معلومات حسية بواسطة براعم التذوق على سطح اللسان ويبدأ اللسان بالعمل إذا كان الطعم مقبول محركًا الطعام في الفم مما يحفز إفراز اللعاب من الغدد اللعابية. وتساعد نوعية سائل اللعاب في تليين الطعام ويبدأ محتوى أنزيمها بتكسير الطعام في الفم. وأول جزء من الطعام الذي يتم تكسيره هو نشا الهيدروكربونات. يكون اللسان مرتبطًا بقاع الفم عن طريق مجموعة رباطية تسمى بالجام وهذا يعطيه إمكانية التنقل لتحريك الطعام (والكلام)؛ ويتم التحكم الأمثل بتحريك الطعام من خلال عمل العديد من العضلات والمحدودة في نطاقها الخارجي من خلال تمدد الجام. ومجموعتي عضلات اللسان هما العضلات الأربع الداخلية التي تنشأ في اللسان وتشارك في تشكيله والعضلات الأربع الخارجية التي تنشأ في العظام وتشارك في حركته.
حاسة التذوق
حاسة التذوق هي شكل من أشكال الاستقبال الكيميائي الذي يحدث في مستقبلات متخصصة من الخلايا الذوقية الواردة في هياكل تدعى ببراعم التذوق في الفم. براعم التذوق هي في الأساس على السطح العلوي (ظهر) من اللسان. وإدراك الطعم هو شيء أساسي يساعد على منع استهلاك الأطعمة الضارة أو الفاسدة وهذه هي وظيفة من وظائف نظام الذوقية حيث أن براعم التذوق في المقدمة. كما أن هناك براعم تذوق في أماكن آخرى في الفم وليس فقط على سطح اللسان. وهي مزودة بأعصاب بواسطة فرع من العصب الوجهي حبل الطبل، والعصب اللساني البلعومي. يحيث يتم إرسال إشارات التذوق عبر هذه الأعصاب القحفية إلى الدماغ. الذي له القدرة على التمييز بين الصفات الكيميائية للطعام. ويشار إلى الخمسة أنواع الأساسية للطعم بالمالح والحامض والمر والحالي ، وأحدث إضافة لهذه الأنواع هو أومامي (الطعم اللذيذ اللطيف). والكشف عن الملوحة والحموضة يمكّن سيطرة الملح والتوازن الحمضي. والكشف عن طعم المرارة فهو تحذير من السموم - وكثير من الدفاعات النباتية هي من المركبات السامة المرّه ويدل الطعم الحلو على تلك الأطعمة التي من شأنها توفير الطاقة؛ العطل الأولي للكربوهيدرات المعطية للطاقة عن طريق الأميليز اللعابي الذي يعطي الطعم الحلو لأن السكريات البسيطة هي النتيجة الأولى. كما يعتقد أن طعم الأومامي هو إشارة إلى وجود المواد الغذائية الغنية بالبروتين. أما الطعم الحامض فهو حمضي ويوجد كثيرًا في الأطعمة السيئة. فالمخ عليه أن يقرر بسرعة ما إذا يجب عليه أكل الطعام أو لا. وكانت هذه النتائج في عام 1991، حيث أنها تصف مستقبلات حاسة الشم الأولى التي ساعدت على توجيه البحث إلى حاسة التذوق. توجد مستقبلات الشم على سطوح الخلايا في الأنف والتي ترتبط بالمواد الكيميائية حتى تمكنها من الكشف عن الروائح. وأفترض أن إشارات مستقبلات الطعم تعمل سويًا مع الإشارات الموجودة في الأنف، لتشكل فكرة النكهات الغذائية المعقدة.
الأسنان
الأسنان هي هياكل معقدة مصنوعة من مواد مخصصة لها. وهي أيضًا مصنوعة من مادة تشبه العظم تسمى العاج، والتي تغطيها أصلب الأنسجة في الجسم وهو المينا. والأسنان لها أشكال مختلفة لتتعامل مع مختلف جوانب المضغ الذي يعمل على تمزيق ومضغ قطع الطعام إلى قطع أصغر ثم أصغر. وهذا يؤدي إلى وجود مساحة أكبر بكثير لعمل الانزيمات الهاضمة. وتمت تسمية الأسنان بعد أدوارها الخاصة في عملية المضغ-القواطع تستخدم لقطع أو قضم قطع الطعام. الأنياب، وتستخدم للتمزيق. الضواحك والأضراس تستخدم للمضغ والطحن. وتظهر نتيجة مضغ الطعام بمساعدة اللعاب والمخاط في تشكيل بلعة لينة يمكنها النزول إلى الأسفل إلى القناة المعوية المعدية العلوية ثم إلى المعدة. وتساعد أيضًا الأنزيمات الهاضمة في اللعاب على الحفاظ على نظافة الأسنان عن طريق تحطيم أي جزيئات طعام موجودة.
اللهاة
اللهاة هي رفرف غضروفي مرن ومعلق على مدخل الحنجرة. ويغطى اللهاة غشاء مخاطي، كما توجد براعم التذوق على سطح اللسان والتي تواجه في الفم. كما يواجه سطح الحنجرة الحنجرة. وتكمن وظيفة اللهاة في حماية مدخل المزمار -الفتحة بين الحبال الصوتية- وعادة مايشار للجزء العلوي أنه جزء من الحنجرة خلال عملية التنفس مع عمله السفلي. ولكن أثناء البلع، تنطوي اللهاة للأسفل لتصبح في وضعية أفقية ، مع جانبها العلوي والذي يعمل كجزء من البلعوم. وبهذه الطريقة فإنها تمنع الطعام من الدخول إلى القصبة الهوائية، وتوجهها إلى جزء المريء الخلفي. وأثناء عملية البلع فإن حركة اللسان إلى الوراء تجبر اللهاة والتي تجبر فتحة المزمار من منع دخول أي يتم ابتلاعه إلى الحنجرة المؤدية للرئتين كما تُسحب الحنجرة إلى الأمام لتساعد في هذه العملية. ويتم تحفيز الحنجرة عن طريق المواد المتناولة التي تؤدي إلى سعال قوي لا إرادي من أجل حماية الرئتين.
البلعوم
البلعوم هو جزء من المنطقة الموصلة للجهاز التنفسي وأيضًا جزء من الجهاز الهضمي. وهو جزء من الحلق يقع مباشرة خلف تجويف الأنف في الجزء الخلفي للفم وفوق المريء والحنجرة. ويتكون البلعوم من ثلاثة أجزاء. ويشارك في الجهاز الهضمي كلا من البلعوم الفموي والبلعوم الحنجري وهما الجزئين السفليين. والبلعوم الحنجري متصل بالمريء ويعمل بمثابة ممر لكل من الهواء والغذاء. يدخل الهواء إلى الحنجرة الأمامية ولكن أي شيء يبتلع له الأولوية ويتم حظر مرور الهواء بشكل مؤقت. ويعصب البلعوم عن طريق الضفيرة البلعومية للعصب المبهم. وتدفع عضلات البلعوم الطعام إلى المريء حيث يلتقي البلعوم بالمريء عند مدخل المريء الذي يقع خلف الغضروف الحلقي.
المريء
هو عضو يتألف من أنبوب عضلي يمر خلاله الغذاء من البلعوم إلى المعدة. كما يمتد المريء مع الجزء الحنجري للبلعوم. ويمر عبر المنصف الخلفي في الصدر ويدخل المعدة من خلال ثقب في الحجاب الحاجز الصدري وهي الفرجة المريئية على المستوى العاشر للفقرات الصدرية. ومتوسط طول المريء 25 سم ويختلف باختلاف الارتفاع. ويقسم إلى أجزاء عنقية وصدرية وبطنية. ويلتقي البلعوم بالمريء عند مدخل المريء الذي يقع وراء الغضروف الحلقي. ويغلق المريء من الجهتين في وقت الراحة من قبل مصرات المريء العلوية والسفلية. يتم إثارة فتحة المصرة العلوية بواسطة عملية البلع المنعكس حتى يتاح مرور الغذاء. وتقوم المصرة أيضًا بمنع الارتجاع من المريء إلى البلعوم. ويوجد في المريء أغشية مخاطية وظهارة تمتلك وظيفة وقائية يحيث يتم استبدالها بشكل مستمر نظرا لحجم الطعام الذي يمر داخل المريء. يمر الغذاء من الفم مرورا بالبلعوم إلى المريء خلال عملية البلع. حيث تقوم اللهاة بالتمدد للأسفل لتصبح بوضع افقي أكثر لمنع دخول الطعام للقصبة الهوائية وتوجيه الطعام للمريء. وعند وصولها للمري فأن البلعة تنزل وصولا للمعدة عن طريق الانكماش الإيقاعي واسترخاء العضلات المعروفة باسم التمعج. والمصرة المريئية السفلية هي المصرة العضلية المحيطة بالجزء السفلي من المريء. ويتم التحكم بالتقاطع الذي بين المريء والمعدة (التقاطع المعدي) من خلال المصرة المريئية السفلية والذي يبقى ضيق في جميع الأوقات ماعدا وقت البلع والتقيؤ لمنع محتويات المعدة من دخول المريء. وبما أن المريء ليس لديه نفس حماية المعدة من الحمض فأن أي فشل في هذه المصرة من الممكن أن يؤدي إلى حرقة في المعدة. ويحتوي المريء على غشاء مخاطي للظهارة كوظيفة وقائية بالإضافة إلى توفير سطح أملس لمرور الطعام. ونظرًا لكمية المواد الغذائية العالية التي تمر على مر الزمن، فإنه يتم تجديد هذا الغشاء بشكل مستمر.
الحجاب الحاجز
يُعدُّ الحجاب الحاجز جزء مهم من الجهاز الهضمي للجسم ويفصل الحجاب الحاجز التجويف الصدري عن التجويف البطني حيث توجد معظم أعضاء الهضم. تقوم العضلة المعطلة بإلصاق الاثني عشر الصاعد بالحجاب الحاجز. ويعتقد أن هذه العضلة تساعد الجهاز الهضمي في أن التصاقها يوفر زاوية أوسع للثنية الإثناعشرية الصائمية لتسهيل مرور المواد الهاضمة. ويلتصق الحجاب الحاجز أيضا بالمراسي وهي منطقة عارية في الكبد. ويدخل المريء في البطن من خلال ثقب في الحجاب الحاجز على مستوى ت10.
المعدة
حمض المعدة (وبالعاميّة عصارة المعدة) ينتج في المعدة ويلعب دورا حيويا في عملية الهضم، كما أنه يحتوي بشكل أساسي على حمض الهيدروكلوريك وكلوريد الصوديوم. يتم انتاج الغاسترين هرمون الببتيد عن طريق خلايا في بواب المعدة وأعلى الأمعاء في الغدد المعدية الذي ويحفز إنتاج العصارة المعدية والتي تنشط الإنزيمات الهاضمة. ومولد الببسين هو أنزيم طليعي (مولد للأنزيم) تنتجها الخلايا الرئيسية في المعدة وحمض المعدة ينشط هذا إلى أنزيم البيبسين الذي يبدأ هضم البروتينات. تتلف هاتين المادتين الكيميائيتين جدار المعدة، ويفرز المخاط من قبل الغدد المعدية التي لا تعد ولا تحصى في المعدة ، لتوفير طبقة واقية لزجة تحميها من الآثار الضارة للمواد الكيميائية. وفي نفس الوقت يتم هضم البروتين ويحدث تماوج ميكانيكي من خلال عملية التمعج، وموجات من تقلصات عضلية تتحرك على طول جدار المعدة. وهذا يسمح باختلاط كتلة الطعام مع الإنزيمات الهاضمة. والليباز المعدي الذي يفرز عن طريق الخلايا الرئيسية في غدد قاع المعدة في الغشاء المخاطي للمعدة، هو الليباز الحمضي، مقابل الليباز البنكرياسي القلوي وهذا يذيب الدهون إلى حد ما على الرغم من أن كفاءته لا توازي كفاءة الليباز البنكرياسي. والمعدة عضو قابل للتمدد وتستطيع أن تتوسع بشكل طبيعي حتى تحتفظ بلتر من الطعام. أما معدة الطفل حديث الولادة فإنها قادرة على التوسع لتحتفظ بما يقارب 30 مليليتر. ويقوم الطحال بتكسير كريات الدم الحمراء والبيضاء الميتة. ولهذا السبب يعرف الطحال أحيانًا بمقبرة كريات الدم الحمراء. وناتج هذا الهضم هو البيليروبين الصبغي الذي يُرسل إلى الكبد ويُفرز في قناة الصفراء. والناتج الآخر هو الحديد والذي يستخدم في تكوين خلايا الدم الحمراء في نخاع العظم. ويعامل الطب الغربي الطحال فقط على أنه عضو من أعضاء الجهاز الليمفاوي، بالرغم من أن مجموعة كاملة من وظائفه المهمة ليست مفهومة بعد. وعلى نقيض هذا الرأي، يعتبر الطب الصيني الشعبي الطحال عضو ذو أهمية مركزية في الجهاز الهضمي. ويعتبر دور الطحال مؤثرًا على صحة الجسم وحيوته حيث يقوم بهضم المواد من المعدة وتحويلها إلى مواد غذائية قابلة للإستخدام وطاقة. والأعراض التي تشمل فقدان الشهية، عسر الهضم، الإنتفاخ واليرقان قد تكون مؤشرًا على خلل في الطحال. علاوة على ذلك، يلعب الطحال دورًا في التمثيل الغذائي للماء وتخليص الجسم من السوائل الزائدة. وفي الغرب، يُرى الطحال بأنه مرتبط بالمعدة لكن في الطب الصيني يشار إليه بأنه جهاز ويشمل البنكرياس. وفي الطب الصيني الشعبي تعتبر السوائل في الجسم تحت سيطرة الطحال. وهذه السوائل تشمل أنزيمات الهضم، اللعاب، المخاط، السوائل في المفاصل، الدموع، العرق والبول. وتُصنّف السوائل على أنها خفيفة القوام أو غليظة أو قد تكون خفيفة وغليظة بنفس الوقت وتعتبر مغذِ لكل الأنسجة والأعضاء. وهناك مكانين يتم فيهم الوخز بالإبرة في العلاج الإبري وهما المعدة والطحال (بالقرب من الركبة)، أما منتصف أسفل الركبة فإنه يجب ضمها إلى أنسجة الجهاز الهضمي.
الكبد
الكبد ثاني أكبر عضو في الجسم (بعد البشرة) وهي من الغدد الهضمية الملحقة والتي تلعب دورًا في عملية الأيض (التمثيل الغذائي) في الجسم. وللكبد العديد من الوظائف والبعض منها مهمة في عملية الهضم. يستطيع الكبد إزالة السموم الناتجة من عمليات الأيض المختلفة، وصنع البروتين وإنتاج المواد الكيميائية الحيوية اللازمة للهضم. وتنظم تخزين الجليكوجين والذي يمكن تكوينه من الجلوكوز (تكون الجليكوجين). ويقوم الكبد أيضًا بصنع الجلوكوز من أحماض أمينية معينة. ووظيفتها الهضمية تتضمن بشكل كبير تكسير الكربوهيدرات. وتحافظ أيضًا على استقلاب البروتين في تركيبه وانحلاله. وفي التمثيل الغذائي للدهون يتكون الكوليسترول. ويتم إنتاج الدهون أيضًا من عملية تكوين الدهون. يكوّن الكبد الجزء الأكبر من البروتين الدهني. ويقع الكبد في الربع الأيمن العلوي للبطن تحت الحجاب الحاجز والتي متصلة في جزء واحد، وهو الجزء الأيمن للمعدة وفوق المرارة. تنتج الكبد الصفراء (العصارة الصفراوية)، وهي مركب قلوي يساعد في عملية الهضم.
الصفراء
تُتنج الصفراء من الكبد وتتكون من (97%) من الماء، أملاح الصفراء، مخاط وأصباغ، 1 % دهون وأملاح غير عضوية. ويعد البيليروبين أهم أصباغها. وتعمل الصفراء بشكل جزئي كمادة تقلل التوتر السطحي بين سائلين أو بين صلب وسائل وتساعد في استحلاب الدهون من الكتلة الشبه سائلة من الطعام المهضوم جزئيا. يتم تكسير دهون الطعام بفعل الصفراء إلى وحدات أصغر تسمى بالمذيلات. وينشأ من هذا التكسير إلى مذيلات مساحة سطح كبيرة لأنزيمات البنكرياس والليباز للعمل عليها. يهضم الليباز الدهون الثلاثية والتي يتم تكسيرها إلى اثنين من الأحماض الدهنية وأحادي الغليسريد. حيث يتم امتصاصها عن طريق الزُغابات في جدار الأمعاء. وإذا لم يتم امتصاص الدهون بهذه الطريقة في الأمعاء الدقيقة فإن المشاكل ستزداد فيما بعد في الأمعاء الغليظة والتي ليست مهيئة لإمتصاص الدهون. وتساعد الصفراء أيضًا في امتصاص فيتامين ك من الغذاء. يتم جمع الصفراء ونقلها من خلال القناة الكبدية المشتركة. ترتبط هذه القناة مع القناة المرارية لتتصل في القناة الصفراوية المشتركة مع المرارة. تُخزن الصفراء في المرارة لبتم إطلاقها عند إرسال الغذاء إلى معي الأثناعشر وأيضًا بعد ساعات قليلة من إرساله.
المرارة
المرارة جزء مجوف في الجهاز الصفراوي والتي تقع أسفل الكبد، وبوجود المرارة يتستطيع الجسم التخلص من أي اكتئاب صغير. وهي عضو صغير حيث تُخزَّن فيها الصفراء (العصارة الصفراوية) التي تنتجها الكبد قبل إطلاقها إلى الأمعاء الدقيقة. وتتدفق الصفراء إلى الكبد بواسطة قنوات صفراوية وإلى المرارة ليتم تخزينها هناك. ويتم إطلاق الصفراء استجابة لـكوليسيستوكينين وهو هرمون بيبتيدي يُفرز من الأثنا عشر. ويعتمد إنتاج الكوليسيستوكنين من الغدد الصماء في معي الأثنا عشر على وجود الدهون فيها. ويُقسم إلى ثلاث أقسام القاع والجسم والرقبة. ترتبط الرقبة بالشجرة الصفراوية عن طريق القناة المرارية والتي ترتبط فيما بعد بالقناة الكبدية المشتركة لتشكل القناة الصفراوية المشتركة. وعند تقاطع هاتين القناتين يوجد طية مخاطية تسمى جَيبَة هارتمان حيث تبدأ المرارة عادة بالإلتصاق. وتعد الطبقة العضلية للجسم نسيج عضلي أملس والذي يساعد المرارة على التقلص، بالتالي تستطيع إطلاق الصفراء إلى القناة الصفراوية. وتحتاح المرارة إلى تخزين الصفراء على هيئة شبه سائل طبيعي في معظم الأوقات. ويتم إفراز أيونات الهيدروجين من البطانة الداخلية للمرارة لتبقي الصفراء حمضية بما فيه الكفاية لمنع تصلبها. ولتخفيف الصفراء، يتم إضافة الماء والكهارل (الشوارد الكهربائية) من الجهاز الهضمي. وأيضًا تربط الأملاح نفسها بجزئيات الكوليسترول الموجودة في الصفراء لحفظها من التبلور. وإذا كان هناك الكثير من الكوليسترول والبيليروبين في الصفراء، أو كانت المرارة ليست فارغة بشكل صحيح فإن الأجهزة يمكن أن تصاب بالفشل. وهذه هي طريقة تكوين حصوات المرارة (الحصوات الصفراوية)، عندما تُغطى قطعة صغيرة من الكالسيوم بالكوليسترول أو بالبيليروبين تقوم الصفراء بالتبلور لتشكل حصاة المرارة والغرض الرئيسي من المرارة هو حفظ الصفراء وإطلاقها. يتم إطلاق الصفراء إلى الأمعاء الدقيقة للمساعدة في هضم الدهون عن طريق تكسير الجزيئات الكبيرة إلى جزيئات أصغر. وبعد امتصاص الدهون، يتم أيضًا امتصاص الصفراء ونقلها مرة أخرى إلى الكبد لإعادة استخدامها.
البنكرياس
يعد البنكرياس عضو رئيسي ويعمل كغدة هضمية ملحقة في الجهاز الهضمي. ويعتبر البنكرياس غدة صماء (باطنية الإفراز) وغدة إفرازية معًا. ويفرز الجزء الأصم الأنسولين وذلك عندما يرتفع سكر الدم حيث يقوم الأنسولين بنقل الجلوكوز من الدم إلى العضلات أو إلى الأنسجة الأخرى لاستخدامه كطاقة. وأما عند انخفاض سكر الدم يُطلق هذا الجزء الجلوكاجون حيث يسمح بتخزين السكر ليتم تكسيره إلى جلوكوز بواسطة الكبد لإعادة توازن مستويات السكر في الدم. وينتج البنكرياس أنزيمات هضمية مهمة في العصارة البنكرياسية والتي تُنقل إلى معي الأثنا عشر. يقع البنكرياس خلف المعدة. ويتصل بمعي الأثناعشر بواسطة القناة البنكرياسية والتي تكون مرتبطة بالقرب من اتصال القناة الصفراوية حيث تستطيع العصارة البنكرياسية والصفراوية العمل على الكيموس (الكتلة الشبه سائلة من الطعام المهضوم الجزئية) والتي يتم إطلاقها من المعدة إلى معي الأثناعشر. تحتوي إفرازات البنكرياس المائية المفرزة من خلايا القناة البنكرياسية على ايونات البيكربونات القلوية والتي تساعد الصفراء في تعادل الكيموس الحمضي الذي يُخض بواسطة المعدة.
ويعتبر البنكرياس أيضًا المصدر الرئيسي للأنزيمات المستخدمة في هضم الدهون والبروتين. ويتم إطلاق بعض هذه الإنزيمات استجابة لانتاج هرمون الكوليسيستوكينين في معي الأثناعشر. وبالمقابل يتم إنتاج الأنزيمات التي تهضم السكريات من جدار الامعاء. تمتلئ الخلايا بحبيبات إفرازية والتي تحتوي على سلائف الأنزيمات الهاضمة. وأهم الأنزيمات البروتينية مولد التريبسين ومولد الكيمو تربسين وهي أنزيمات بنكرياسية تعمل على هضم البروتين. ويتم انتاج أيضا أنزيم الإيلاستارز. وتُفرز كميات قليلة من اللباز والأميليز. ويفرز البنكرياس أيضًا أنزيم الفوسفوليباز واليسوفوسفوليباز واستريز الكوليسترول. وتعد طلائع الإنزيم المتغيرات الغير نشطة للأنزيم والتي تمنع ظهور التهاب البنكرياس الذي يحدث بسبب التدهور الذاتي. وعند إطلاقها في الأمعاء، يُنشط انزيم الإنتيروببتيداز الموجود في الغشاء المخاطي للأمعاء مولد التريبسين وذلك عن طريق انقسامه ليكوّن التربسين. والمزيد من الإنقسامات تُنتج أنزيم الكيموتربسين.
القناة المعوية المعدية السفلية
تشمل القناة المعوية المعدية السفلية الأمعاء الدقيقة وجميع ما يتعلق بالأمعاء الغليظة. وتعرف الأمعاء أيضًا بالأحشاء (المعي) أو بالقناة الهضمية. وتبدأ القناة المعوية المعدية السفلية بالمصرات البوابية للمعدة وتنتهي بفتحة الشرج. وتُقسم الأمعاء الدقيقة إلى معي الأثنا عشر (العفج) والصائم واللفائفي. ويعتبر المصران الأعور العلامة الفاصلة بين الامعاء الدقيقة والغليظة. وأما الأمعاء الغليظة فأنها تشمل المستقيم والقناة الشرجية.
الأمعاء الدقيقة
يُؤكل الطعام، وبعد ساعة يبدأ الأكل بالوصول إلى الامعاء الدقيقة وبعد ساعتين تُفرغ المعدة. وحتى هذا الوقت يسمى الطعام بالبلعة. بعد ذلك يصبح الطعام شبه سائل مهضموم بشكل جزئي حيث يطلق عليه مصطلح الكيموس. وفي الأمعاء الدقيقة، تصبح درجة الحموضة حاسمة حيث تحتاج لأن تكون متوازنة بشكل دقيق من أجل تنشيط الأنزيمات الهاضمة. الكيموس حامضية جدًا ومع انخفاض درجة الحموضة يتم تحريرها من المعدة وهي بحاجة لأن تكون أكثر قلوية. ويتم هذا في معي الأثنا عشر عن طريق إضافة الصفراء من المرارة بالإضافة إلى إفرازات البيكربونات من القناة البنكرياسية وأيضا إفرازات المخاط الغنية بالبيكربونات من غدد الأثنا عشر والتي تعرف بغدد بونر. تصل الكيموس إلى الأمعاء حيث يتم تحريرها من المعدة من خلال فتح المصررات البوابية للمعدة. وينتج من ذلك مزيج من السائل القلوي حيث يقوم بإبطال مفعول حمض المعدة الذي قد يُتلف بطانة من الأمعاء. يقوم المخاط بتزييت وترطيب جدار الأمعاء. وعندما يتم تقليل حجم وتركيب جزيئات الطعام المهضوم بما فيه الكفاية، يمكن امتصاصها من خلال جدار الأمعاء ومن ثم نقلها إلى مجرى الدم. والوعاء الأول المستقبَل للكيموس هو بصلة الأثنا عشر. ومن هنا تمر الكيموس إلى معي الأثنا عشر وهو أول قسم من أقسام الأمعاء الدقيقة الثلاثة. وثاني قسم المعي الصائم وأما ثالث قسم فهو المعي اللفائفي. ويعتبر معي الأثنا عشر أصغر وأقصر قسم في الأمعاء الدقيقة. وهو أنبوب مجوف ويأخذ شكل حرف C حيث يقوم بربط المعدة بمعي الصائم. وتسمى بدايته ببَصَلَةُ الأثنا عشر وينتهي بالعضلة المعلقة للأثنا عشر. وتساعد فكرة ارتباط هذه العضلة المعلقة بالحجاب الحاجز في مرور الطعام وذلك بجعل الزاوية أوسع عند مكان الارتباط.
الأعور
الأعور هو الكيس الذي يحدث الانقسام بين الأمعاء الدقيقة والأمعاء الغليظة. ويتلقى الأعور الكيموس من الجزء الأخير من الأمعاء الدقيقة، وطرفي الدقاق، ويتصل بالقولون الصاعد للأمعاءالغليظة. وفي هذا التقاطع توجد المصرة أو الصمام، صمام اللفائفي الأعوري الذي يبطئ مرور الكيموس من الدقاق مما يسمح بحدوث المزيد من الهضم.وهو أيضا موقع الزائدة الملحقة.
الأمعاء الغليظة
في الأمعاء يكون مرور الطعام المهضوم في القولون أبطأ بكثير حيث يستغرق من 12 إلى 50 ساعة إلى أن يتم التخلص منه بالتغوط. ويخدم القولون أساسًا كموقع لتخمر المواد القابلة للهضم من قبل نبيت القناة الهضمية والوقت الذي يستغرقه يختلف اختلافا كبيرا بين الأفراد.
وظائف الأعضاء
تخصّص الأعضاء
تخضع أربعة أعضاء للاختصاص في المملكة الحيوانيّة
العضو الأول هو اللسان ويوجد في شعبة الحبليّات فقط.
العضو الثّاني هو المري. الحوصلة هي عبارة عن ضخامة المري عند الطّيور، والحشرات واللافقاريّات الأخرى المعتادة على تخزين الطّعام بشكل مؤقّت.
العضو الثّالث هو المعدة. تملك الطّيور بالإضافة إلى (المعدة الغدّيّة)، معدة عضليّة هي "الحوصلة" أو الجيب الهضمي العضلي. تستعمل الحوصلة لطحن الطّعام بشكل آلي.
العضو الرّابع هو الأمعاء الغليظة. الأعور هو عبارة عن تجيّب خارجي في الأمعاء الغليظة وهو يوجد في الحيوانات النّباتيّة غير المجترّة مثل الأرانب. ويساعد الأعور في هضم المواد النّباتيّة مثل السيللوز.
الوظيفة المناعيّة
يشكل السّبيل المعدي المعوي أيضًا جزءًا بارزًا في الجهاز المناعي[2]. وتعتبر قيمة درجة الحموضة pH الوسط المعدي المنخفضة (والتي تتراوح بين 1- 4) تعتبر قاتلة للعديد من المتعضيات المجهرية التي تدخل المعدة، يعمل المخاط على إبطال تأثير العديد من هذه المتعضّيات المجهريّة (باحتوائه على المضادات الحيويّة IgA).
هناك أيضًا عوامل أخرى في السّبيل المعدي المعوي تلعب دورًا في الوظيفة المناعيّة، هي الأنزيمات الموجودة في اللعاب والصّفراء. في التّفاعلات التّبادليّة، تلعب بعض الأنزيمات، مثل Cyp 3A4، دورًا فعّالًا في وظيفة الأمعاء المتمثّلة بإزالة السّميّة النّاتجة عن المستضدّات والحيويات الأجنبية، مثل بعض الأدوية التي يتطلّبها الأيض الأوّلي. الفلورا (الجراثيم المعويّة) المعزّزة للصحّة تساعد في منع تكاثر الجراثيم المؤذية التي قد تنمو في المِعَى.
تُقاوم المتعضّيات المجهريّة أيضًا من قبل جهاز المناعة الشّامل الذي يشتمل على النّسيج اللمفاوي المرتبط بالمعي.
دراسة نسيجية
تتميز القناة المعدية المعوية ببنية نسيجية موحدة ما عدا بعض الاختلافات التي تعكس التخصص في الوظيفة التشريحية.[3] يكمن تقسيم جدار القناة المعدية المعوية إلى أربع أغشية:
الغشاءالمخاطي (المخاطية)
الغشاء تحت المخاطي
الغشاءالعضلي الخارجي
الغشاءالخارجي (الحواشي) أو الغشاءالمصلي
الغشاءالمخاطي
الغشاء المخاطي هو أعمق طبقة داخليًا، يحيط مباشرة بلمعة القناة الهضمية. ويكون على تماس مباشر مع الطعام، وهو مسؤول عن الامتصاص والإفراز، وهما عمليتان هامتان في آلية الهضم.
يمكن تقسيم الغشاءالمخاطي إلى:
الظهارة
الصفيحة الخاصة
المخاطية العضلية
تكون المخاطيات على درجة عالية من التخصص في كل عضو من أعضاء القناة المعدية المعوية، حيث أنها تواجه حموضة المعدة المرتفعة، كما تقوم بامتصاص مواد مختلفة من الأمعاء الدقيقة، إضافة لامتصاص كميات معينة من الماء من المعي الغليظ. كل هذه الوظائف التي يقوم بها الغشاء المخاطي تتطلب درجة عالية من التخصص، لذلك تلاحظ في بعض المناطق اندخالات من الغدد الإفرازية (مثال: الحفر المعدية) في الغشاء المخاطي، كما قد يكون الغشاء المخاطي نفسه مطويًا لزيادة سطح الامتصاص كالزغابات والثنيات الدائرية).
القميص تحت المخاطي
يتألف القميص تحت المخاطي من نسيج ضام كثيف غير مرتب يحوي أوعية دموية كبيرة وأوعية لمفية وفروع عصبية تتفرع إلى قميصين المخاطي والعضلي الخارجي. كما يحوي القميص تحت المخاطي أيضًا على ضفيرة مايسنر التي هي عبارة عن ضفيرة عصبية معوية تتوضع على الوجه الداخلي من القميص العضلي الخارجي.
القميص العضلي الخارجي
يتألف القميص العضلي الخارجي من طبقة داخلية من العضلات الدائرية وطبقة خارجية من العضلات الطولانية. تمنع طبقة العضلات الدائرية حركة الطعام للخلف، بينما تقوم طبقة العضلات الطولانية بتقصير السبيل المعدي المعوي. تسمى التقلصات المتناسقة لهاتين الطبقتين بالتمعجات، ويؤدي التمعج إلى دفع اللقمة الطعامية في السبيل المعدي المعوي. تتوضع بين طبقتي العضلات الضفيرة العضلية المعوية أو ضفيرة أورباخ.
الغلالة الخارجية
تتألف الغلالة الخارجية من عدة طبقات من الظهارة. إذا كانت الغلالة البرانية مقابلة لمساريق (أو طية صفاقية) فإنها تتغلف بطبقة من الظهارة المتوسطية المدعومة بطبقة رقيقة من النسيج الضام لتشكيل ما يسمى بالقميص المصلي أو الغشاء المصلي.
مراحل عملية الهضم
تتضمن عملية الهضم تأثيرات ميكانيكية وتأثيرات كيميائية.
تمكن التأثيرات الميكانيكية من تقطيع الاغذية إلى جزيئات صغيرة ومزجها مع العصارات الهضمية وتأمين مرورها داخل الأنبوب الهضمي. ومن بينها: عملية المضغ التي تجري داخل الفم والبلع التي يؤمنها البلعوم وأيضا تقبضات عضلات المعدة والأمعاء.
أما التأثيرات الكيميائية فتنقسم إلى ثلاث تفاعلات أساسية: تحويل السكريات إلى سكر بسيط مثل الغلوكوز، وهضم البروتينات إلى حموض أمينية وتحويل شحوم إلى أحماض شحمية وغليسرول. وهذه التفاعلات تتم بفضل أنزيمات نوعية.
دور اللعاب
يتم إنتاج اللعاب من طرف الغدد اللعابية بمعدل 1,5 لتر في اليوم. وخلال عملية المضغ يمتزج اللعاب مع الأغذية ويتلخص دوره في
ترطيب الطعام وذلك لتسهيل بلعه وتذوقه.
تحليل النشا إلى سكر بسيط بواسطة أنزيم نشوازالنشواز اللعابي أو الأميلاز.
نشاء--(إنزيم الأميلاز)--> سكر الشعير (المالتوز)
هناك ثلاثة أزواج من الغدد اللعابية الرئيسية ويوجد مابين 800 إلى 1000 غدة لعابية صغيرة، وجميعها تساعد بشكل رئيسي في عملية الهضم وأيضًا تلعب دورًا مهمًا في الحفاظ على صحة الأسنان وترطيب الفم وبدون هذه الغدد سيكون الكلام مستحيلًا. والغدد الرئيسية هي غدد خارجية الإفراز حيث تفرز اللعاب عبر فتحات تسمى قنوات. وجميع هذه الغدد تنتهي في الفم ، وأكبرها الغدد الكنفية وإفرازاتها الأساسية هي المَصلِيِّ. وأما الزوج الثاني من الغدد يقع تحت الفك وتسمى هذه الغدد بغدد تحت الفك السفلي حيث تنتج كلا من السوائل المَصلِيّة والمخاط. ويتم إنتاج السوائل المَصلِيّة بواسطة الغدد المَصلِيّة في الغدد اللعابية والتي تنتج أيضًا الليباز اللساني.و تنتج الغدد اللعابية ما يقارب 70% من لعاب تجويف الفم. وثالث زوج من الغدد اللعابية الرئيسية هي غدد تحت اللسان والتي تقع تحت اللسان وإفرازاتها المخاط مع نسبة قليلة من اللعاب. ويعتبر الغشاء المخاطي الفموي(الغشاء المخاطي) المبطن للفم وأيضًا المبطن للسان والحنك وأرضية الفم غدد لعابية صغيرة وتُفرز بشكل أساسي المخاط ويتم تزويدها بالأعصاب بواسطة العصب الوجهي (العصب القحفي السابع). وتُفرز الغدد أيضًا في المرحلة الأولى لتكسير وتفكيك الطعام الأميليز حيث يقوم بتكسير الكربوهيدرونات في الغذاء لتحويل محتوى النشأ إلى مالتوز. وهناك العديد من الغدد على سطح اللسان التي تحيط ببراعم التذوق في الجزء الخلفي من اللسان وتنتج هذه الغدد أيضا الليباز اللساني. والليباز هو أنزيم الهضم الذي يُحفز تحلل الليبيدات (الدهون). ويطلق على هذه الغدد مصطلح غدد فون ابنر والتي تبين أيضًا أن لها وظيفة أخرى في إفراز الهستانز والذي يوفر خط دفاع مبكر خارج الجهاز المناعي ضد الميكروبات في الغذاء عندما ترتبط مع الغدد في أنسجة اللسان. ويمكن أن تُحفز المعلومات الحسية إفراز اللعاب لتوفير السوائل الضرورية لعمل اللسان ولتسهيل ابتلاع الطعام أيضًا.
دور المعدة
المعدة هي كيس عضلي قوي يمكن أن يتمدّد لتخزين الطعام الذي يتمّ ابتلاعه. يحدث فيه تحليل آلي للطعام بفعل حركة العضلات، حيث تقوم المعدة بسحق الطعام ومزجه بالعصارة المعديّة والتي يتم إفرازها من خلايا خاصة في جدارها فيتحول الطعام إلى كيلة كثيفة القوام تسمى الكيموس. وتتكوّن العصارة المعدية من (90%) من الماء والباقى حمض كلور الماء HCl، وأنزيم الببسين الذي يقوم بهضم المواد البروتينية وتحويلها إلى مواد بسيطة. ويوجد في الطرف السفلي عضلة تسمى العضلة العاصرة البوابية تسمح بمرور الطعام إلى الأمعاء الدقيقة.
دور الأمعاء الدقيقة
تخضع المواد القادمة من المعدة لفعل بعض من العصارات الهضمية: العصارة البنكرياسية والصفراء والأنزيمات المعوية
يتم استكمال وإنهاء التحليل الكيميائي (بروتينات دهنيات وما تبقى من سكريات).
يستمر امتصاص الماء والأملاح المعدنية والفيتامينات.
يبدأ امتصاص وحدات البناء
وتبلغ طولها حوالي سبعة أمتار، وتلتف داخل تجويف البطن تبدأ بجزء يسمى الاثنا عشر تصب فيه العصارة الصفراوية -تفرز من الكبد- والعصارة البنكرياسية -تفرز من البنكرياس- يلي الاثنا عشر منطقة في الأمعاء الدقيقة تسمى اللفائفي وهذا الجزء تصب فيه العصارة المعوبة ويتم به الهضم الكامل لأنواع الغذاء المختلفة.
الملاءمة بين التركيب والوظيفة في الأمعاء الدقيقة
كثرة النتوءات داخل سطح الأمعاء يزيد من مساحة سطح الأمعاء الدقيقة {تركيب} تسهل عملية امتصاص الأغذية {وظيفة}.
طول الأمعاء (6م) والعضلات اللا إرادية في جدار الأمعاء {تركيب} تسهل نقل ومزج الغذاء بالإنزيمات مما يسهل هضم وامتصاص الغذاء {وظيفة}.
وجود عدد كبير من الخملات في جدار الأمعاء {تركيب} تنشط من عملية هضم الغذاء والامتصاص {وظيفة}.
كثرة الأوعية الدموية في نتوءات الأمعاء {تركيب} تساعد في عملية نقل الغذاء إلى خلايا الجسم {وظيفة}.
دور الأمعاء الغليظة
في الأمعاء الغليظة يستمر امتصاص الماء المتبقي.
يتم تحليل قسم من المواد الغذائية بمساعدة البكتيريا الجيدة التي تستوطن هذه الأمعاء.
تبدأ عملية تجميع الفضلات وتكديسها.
استعمالات معدة الحيوانات لدى الإنسان
تستعمل معدة العجول كمصدر للمنفحة في صناعة الجبن.
استعمال أوتار مصنوعة من معي الحيوانات من قبل الموسيقيين يمكن تتبعه إلى عهد السلالة الثالثة في مصر. في الماضي كانت الأوتار تصنع من معي الحملان. ومع تطور العصر الحديث أصبح الموسيقيون يستعملون أوتارًا مصنوعة من الحرير أو من مواد صناعية مثل النايلون أو الفولاذ. ولكن بعض العازفين لا يزالون يستعملون أوتارًا مصنوعة من المعي لاستدعاء نوعية النغمة الأقدم. بالرغم من أن الأوتار كان يشار إليها قديمًا بأوتار "معي القطط" فإن القطط لم تكن تستخدم كمصدر للأوتار.
معي الخرفان كانت المصدر الأصلي لأوتار المضارب، كتلك المستخدمة في رياضة التنس. أما اليوم فالأوتار الصناعية أكثر شيوعًا، لكن أفضل الأوتار تصنع من معي الأبقار.
حبل المعي يستخدم أيضًا في صناعة أوتار السنر التي تعطي طبلة السنار صوتها الرنيني المميز. بينما يستعمل طبل السنار حاليًا بشكل دائم تقريبًا سلكًا معدنيًا بدلًا من حبل المعي فإن طبل الإطار البنديري الإفريقي الشمالي لا يزال يستعمل المعي لهذا الغرض.
هياكل السجق "الطبيعية" (أو أغلفتها) تصنع من المعي الحيواني خاصةً معي الخنزير والبقر والحمل.
المعي الحيواني كان يستخدم لصنع الخطوط الحبلية في الساعات الكبيرة وفي حركة البكرة في ساعات القوس، لكن قد تستبدل بسلك حديد.
أقدم الواقيات الذكرية منذ 1640 كانت تصنع من المعي الحيواني.
أمراض الجهاز الهضمي
يتألف الجهاز الهضمي من الجهاز المعدي المعوي والأعضاء الملحقة والأنسجة المسؤولة عن هضم الطعام، ومن المناسب وصف أعراض كل جزء وفحصه على حدة.
و قد يكون من الضروري وصف أعراض شائعة لكل الأجزاء وفحص البطن ككل.
الفم The Mouth
الأعراض: تتضمن الأعراض الناشئة من الفم، العطش والجفاف واللعاب الزائد وفقد أو اضطراب الذوق وصعوبة الكلام أو البلع والاحمرار والألم.
العطش والجفاف:يعكس العطش عادة درجة الإماهة الخلوية ولهذا فقد ينتج عن انخفاض الوارد أو عن زيادة خسارة الماء أو من ازدياد استهلاك الأملاح أو إسهال شديد أو تعدد بيلات في الداء السكري أو قصور كلوي أو تعرق غزير وخاصة في الحميات ويتفاقم بعض الأحيان بسبب ضعف شرب المريض. إن جفاف الفم من تناقص الإلعاب هو ظاهرة عابرة شائعة في الخوف وقد تكون أكثر ثباتًا في المتنفسين فمويًا من الانسداد الأنفي. وقد تنتج عن أمراض تصيب الغدد اللعابية مثل النكاف- داء جوغرن وحصيات لعابية وعادة في حالات التجفاف المحدثة للعطش، في الداء الحاد مثل الجفاف قد يكون استطبابًا مفيدًا وملحًا للسوائل.
اللعاب الزائد
يحدث هذا في الآفات المهيجة للمخاطية الفموية (مثل التهاب الفم، بزوغ الأسنان للأطفال) في داء باركنسون وكمرافق للغثيان وغالبًا ما يكون الإلعاب عرضًا شديدًا في الانسداد المريئي بسبب عدم القدرة على بلع المفرزات.
فقد أو اضطراب الذوق
إن النهايات الحسية العصبية في اللسان قادرة فقط على تمييز الإحساسات الأولية للذوق: حامض Sour، مالح Salt، حلو Sweet، مرّ Bitter. إن فقد هذه الإحساسات يشير عادة لآفة في العصب السابع أو التاسع أو في حالات أكثر ندرة في الفرع الفكي للعصب الخامس وغالبًا أكثر ما يشتكي المريض من فقد الحس الذوقي هو عدم التمييز لمعظم النكهات الخبيثة للطعام الذي يعتمد على حاسة الشم وهذا العرض الذي ينتج غالبًا عن القهم Anorexia نادرًا ما يكون ناجمًا عن آفات الأعصاب الشمية وأكثر حدوثًا في داء الغشاء المخاطي الأنفي أو انسداد الطريق الهوائي الأنفي، أما وجود ذوق غير ممتع في الفم واضطراب في نكهة الطعام ويحدث أحيانًا في الآفات الدماغية أو النسمة Aura في الصرع Epilepsy.
صعوبة الكلام أو البلع: قد تحدث بسبب انخفاض إفراز اللعاب، أسنان غير كافية، حالات مؤلمة في الفم أو الحنجرة وأسباب عضلية عصبية.
التقرح أو الألم Soreness & Pain: إن تقرح الغشاء المخاطي المغطي للفم أو اللسان موجود في أشكال مختلفة من التهاب الفم والتهاب مخاطية الخد Buccal ناجمة عن أسباب موضعية أو عامة: يشعر المريض بالتقرح أو الالتهاب خاصة عندما يتناول أطعمة حارة جدًا أو حامضية وخلال الكلام أو المضغ أو البلع، والشكل الأكثر شيوعًا للألم الناشئ في الفم هو ألم السن الناجم عن حوامل الأسنان أو خراجات حول السن، الألم ثابت حاد في الشكل يتفاقم بالمضغ أو بالأطعمة الباردة وقد يتشعع للأذن أو الحجاج أو الناحية الصدغية.
العلامات الفيزيائية
فحص الفم
يتطلب فحص الفم إنارة جيدة.
الأسنان ؛ عددها وحالتها، الشكل الشاذ للسن هام في تشخيص السفلس الخلقي حيث تكون القواطع مسننة (مثلمة notched، أسنان هيتشتسون، تلون السن ناجم عن عدم العناية به، قد نشاهده عندما يكون محتوى الماء غير كافٍ من الفلور وعندها يبدو السن مرقشًا mottled بنيًا brownish أو ضاربًا للسمرة. وقد يكون ناجمًا عن استخدام التتراسيكلين وظاهرة نادرة هي القرنفلي المتألق في حالة البورفيريا الخلقي.
اللثة Gums ؛ يجب ملاحظة الاحتقان الأحمر العميق مع سهولة النزف الموجودان في حالة التهابها، وخروج القيح لدى عصر حواف اللثة، في كلٍ من تقيح اللثة Pyorrhea والتهابها Gingivitis تكون الأسنان مصابة وغالبًا رخوة ومغطاة بنتحة صفراء مخضرة Greenish-yellow مع انحسار وتراجع لحواف اللثة. قد يكون هذا النوع من خمج الفم في ظروف خاصة منشأ لالتهاب الشغاف أو خراجة رئوية، وأيضًا عاملًا مفاقمًا لاضطرابات معدية. قد تكون اللثة شاحبة في فقر الدم، علامة انسمام في الخط الزرق المشاهد في حواف اللثة وهذا الخط الأزرق ناجم عن مخزون طليعة السلفيد في نسج اللثة، في نقص فيتامين C تكون اللثة ناعمة وإسفنجية وتنزف بسهولة وقد تسبب ذبحة فانسنت (تقرح وخشكريشة اللثة) بالإضافة للمظاهر الخلقية، أما فرط ضخامة اللثة فقد يحدث عند المصروعين المتناولين للفنتؤين لفترات طويلة وفي بعض أشكال الإبيضاضات الدموية.
اللسان والغشاء المخاطي الخدي The Tongue & Buccal Mucous Membrane
تعطي الحليمات الطبيعية للسان مظهرًا فرويًا (من الفرو)furred أفضل ما يشاهد في القسم الخلفي، جفاف اللسان هو علامة هامة للتجفاف، وقد يكون مترافقًا بالثخانة وتغير في لونه ووجود قشرة على الفرو.
فقر الدم – الزرقة واليرقان قد يثبت على اللسان في فاقات الدم المميتة (فقر الدم الخبيث وعوز الحديد خاصة) يخلو اللسان من الحليمات ويكون ناعمًا ولامعًا shinny وفي بعض الأحيان ملتهب Sore. إن ازرقاق اللسان دائمًا منشأه مركزي ويجب فحص الوجه البطني للسان وتأمله عند وجود نزف للقرحة التنشؤية أو الطلاوة Leucoplakia والتي قد ترى فقط من الأسفل. ويكون اللسان ضخمًا في مرض ضخامة النهايات أما كبر اللسان دون سبب واضح فقد يكون ناجمًا عن الداء النشواني. أما الشلل- الضمور- الرعشات Tremors وشذوذات حركة اللسان والشراع الرخو قد يلاحظ عرضًا ولكن يشير للجهاز العصبي. وتشير القرحات الصغيرة لوجود التهاب فم، والقرحات الأشد تشير للأفرنجي والداء الخبيث قد تكون مبطنة، فالأولى تميل لأن تكون مركزية والأخيرة هامشية (حافيّة Marginal) والطلاوة قد تكون إفرنجية وبعض الأحيان قبل سرطانية Precancerous تتميز بالأبيض وفي بعض الأحيان بقع متسمّكة في المخاطية. ويترافق التقرح السلي بإنتان رئوي ويشمل غالبًا ذروة اللسان مع الخدر. وقد أصبح داء كرون نسبيًا أكثر الأسباب شيوعًا لقرحات الفم، وقد تساعد مسحات أو قطع من القرحة في تحديد مثل هذه الحالات لداء كرون والإفرنجي والسل والداء الخبيث. أما في داء أديسون فقد تشاهد المناطق السمرة من التصبغات في الغشاء المخاطي الخدي كعلامة مفيدة في الحالات المشكوكة، وقد يشاهد التصبغ الخدي أيضًا في الأشخاص الطبيعيين خاصة السود ونادرًا في التنكس الصباغي الدموي، قد توجد النزوف في الفرفرية وإذا ترافقت مع قلاع فقد توحي بالإبيضاض.
المريء The esophagus
(الأعراض)
عسرة البلع:
أو صعوبة البلع وهي العرض الرئيسي في الداء المريئي، قد تتألف عسرة البلع من صعوبة في إفراغ الفم بسبب ضعف الإلعاب أو خزل اللسان أو الحالات المؤلمة في الفم أو البلعوم. في عسرة البلع المريئية يشعر المريض بالطعام مغروزًا في الحنجرة أو خلف القص، وقد يحدد الانسداد غالبًا وبشكل دقيق من قبل المريض، ولكن انسداد أسفل المري يعطي أحيانًا عسرة بلع في مستوى أعلى. إن الأسباب الشائعة لعسرة البلع هي:
العالي
سرطانة(carcinoma)(بلعوم أو مري)
أورام رقبية (عقد لمفية-سلعة)
عضلي عصبي (شلل بصليPalsy – وهن عضلي وخيم - نفسي)
عوز الحديد
رتج (بلعوم أو مري)
المتوسط
سرطانة المري
أورام المنصف (عقد لمفية- سلعة)
السفلي
سرطانة (معدة أو مري)
تضيق قرحي (عادة بسبب فتق حجابي)
آكالازيا
تصلب جهازيSystemic Sclerosis
و من أهمها السرطانة (carcinoma): بداية يجد المريض صعوبة فقط بتناول الأطعمة الصلبة ولمدة يمكن التغلب بمضغ الطعام حتى يصبح محتواه سائلًا وفيما بعد عندما يزداد الانسداد تظهر الصعوبة في بلع السوائل وحتى اللعاب. عسرة البلع الناجمة عن أسباب أخرى نادرًا ما تكون تامة وفي حالة الآكالازيا قد تكون متقطعة لمدة من الزمن لسنوات عديدة وتتأثر بالجوامد والسوائل بشكلٍ متساوٍ. عسرة البلع من منشأ عصبي عضلي قد تترافق بنوبة السعال الناجمة عن دخول الطعام إلى الحنجرة.
الألم Pain:
إن الألم الذي يصاحب عسرة البلع قد ينجم عن التقلصات العضلية في المري فوق الانسداد ويتوضع خلف القص ويكون أعظميًا عند موقع الانسداد ولكن يمكن أن ينتشر عبر الصدر ويتشعع إلى العنق وعبر الظهر وهكذا يشبه Simulate الألم القلبي ولكن يحدث عادة مباشرة بعد البلع ويمكن تخفيفه بتجشؤ الطعام أما الألم المستمر من هذا النمط فقد ينتج عن تمزق أو انثقاب المري.
أما الألم الحارق السفلي المثار بالانحناء والمزال بمضادات الحموضة فيوحي بالتهاب مريء ناجم عن قلس الحمض من المعدة ويحدث هذا خاصة في الفتق الحجابي.
قلس:
قد تنحصر المفرزات والطعام خلف انسداد المري أو خلال الرتج وبالتالي يتم قلسها. ويتميز القلس عن الإقياء (مثلًا إفراغ محتويات المعدة) بأنه نادرًا ما يسبق بالغثيان وغالبًا بدون جهد. ويكون الطعام المقلوس غير مهضوم ولكن بسبب الغزو الجرثومي يكون له رائحة كريهة. كما أن استنشاق المادة المقلوسة خلال النوم هو سبب محتمل لنوبات ليلية من السعال. وقد تؤدي لإنتان خطير.
النزف:
يتمثل النزف المريئي كإقياءات دموية أو تغوط زفتي Melaena أو أكثر خلسة، كفقر دم Anemia قد يأتي النزف من قرحة هضمية في المري أو دوالي مري تالية لفرط توتر في وريد الباب. أما النزف الكتلي من دوالي مري متمزقة فقد يتمثل بتجشؤ غير جهدي كدم وريدي غامق غير متبدل بالعصارة المعدية.
العلامات السريرية
فحص المري
يعتمد فحص المري بشكل كبير على الأشعة – تنظير المري والخزعة- ويعول السريري بشكل رئيسي على القصة المرضية ولكن يلاحظ الصعوبات في البلع ووجود أي ضخامة غدية في العنق أو دليل انسداد منصفي.
تشـخيص أمــراض المـري Diagnosis Of Diseases Of The Esophagus
سرطانة المري:
يسبب هذا الورم الألمَ، عسرة بلع مترقية وتجشؤ الطعام الذي قد يكون كريهًا وملطخًا بالدم، صد الطعام الصلب وفيما بعد السوائل من المعدة مما يقود إلى العطش Thirst، التعرق، التجفاف، فقر الدم، وعلامات أخرى لسوء التغذية، عدم القدرة على بلع اللعاب قد يكون عرضًا شديدًا خاصة ونادرًا ما تظهر الأعراض فجأة، وقد تغزى الأعضاء المجاورة للمري بمرحلة باكرة نسبيًا من المرض، (انسداد منصفي) وإذا لم يصحح الانسداد فسوف يموت المريض من المجاعة Starvation أو من ذات الرئة بسبب استنشاق الطعام المجشأ.
آكالازيا الفؤاد Achalasia of the aurdias
تنجم آكالازيا الفؤاد عن فشل استرخاء أسفل المري قبل ولوج لقمة الطعام، وقد يحصل هذا بسبب عدم تناسب بالموجة الحووية أكثر من تشنج الفؤاد وتنجم عن تنكس في ضفيرة أورباخ وتميل للحدوث عند الشباب أكثر من الكهول ولكن قد تستمر طوال الحياة إذا لم تعالج وتكون عسرة البلع عادة أكثر تقلبًا وأقل لينًا في ترقيها وقد تكون عابرة تزال بالأدوية التي ترخي العضلة الملساء ويجب المحافظة على تغذية جيدة.
الانثقاب والتمزق Perforation & Rupture:
يتمثلان في هيئة احتشاء العضلة القلبية مع ألم شديد خلف القص وعلامات صدمة وعندما يأتي هذا النوع من الأعراض بعد تناول وجبة تحتوي على عظام حادة (سمك- دجاج – لحمة شرحات مع عظمها) فيجب اعتبار انثقاب مريئي دومًا. أما الإقياءات القوية بعد وجبة ثقيلة مع كثير من الكحول فقد ينجم عنه تمزق عفوي للمري، وفي أي الحالتين، يدّعم التشخيص بوجود فرقعة محسوسة في العنق (انتفاخ جراحي Surgical Emphysema ناجم عن مسلك الهواء من المنصف وفيما بعد بعلامات انصباب جنب عادة على الجانب الأيسر، يثبت الصدع في جدار المري بالمادة الظليلة بعد ابتلاعها من قبل المريض (بلع المادة الظليلة عبرالفم)
الفتق الحجابي Hiatus Hernia:
إن ليونة الفرجة المريئية في الحجاب الحاجز قد يسمح لقطعة من المعدة بالدخول إلى الجوف الصدري، وهذا قابل للحدوث خاصة في البدينين والمصابين بارتفاع الضغط داخل البطن (في الحمل مثلًا) أو تشوه القفص الصدري (الحدب مع الزور) 1تنجم الأعراض أساسًا عن القلس الحامضي ويؤدي لالتهاب مري الذي قد يختلط بالتقرح والتضيق ويكون من الأعراض الأساسية الحرقة على الانحناء أو الاستلقاء للأسفل، قلس حامضي، ألم أسفل القص وعسرة بلع Dysphagia، نزف وفقر دم. وقد يشبه الألم نقص تروية القلب أو قرحة المعدة وقد يكشف الفتق الحجابي روتينيًا بالأشعة وقد يكون لا عرضيًا. وقد تنجم الأعراض نسبيًا عن بعض الآفات المرافقة مثل التهاب مرارة أو اختلاط للفتق مثل القرحة Ulcer.
البازهر Bezoar:
هو كتلة توجد عالقة في الجهاز الهضمي (المعدة عادة) ، على الرغم من أنه يمكن أن يحدث في أماكن أخرى. والبازهر الكاذب هو جسم غير قابل للهضم تم ادخاله عمدا في الجهاز الهضمي.
استقصاءات خاصة Special Investigations
يمكن كشف الشذوذات المحددة في لمعة المري بالمسح الشعاعي بينما يبتلع المريض سلفات الباريوم (المادة الظليلة على الأشعة) كآفات مخاطية المريء ويمكن تحديدها أيضًا بالرؤية المباشرة من خلال منظار المريء المرن وبالفحص الخلوي لمحتويات الرشاحة وإذا كان مستطبًا يؤخذ خزعة من المخاطية من الممكن أن تؤخذ للفحص النسيجي. كذلك استخدام المانومتري لقياس ضغوط المري. كما أن نقل الحمض للمري قد يحرض الألم لقلس المريئي، وهكذا قد يساعد في التشخيص التفريقي للألم خلف القص. (فقرة أمراض جهاز الهضم منقولة عن محاضرة في كلية الطب في جامعة دمشق للدكتور م سعيد فليون)
المراجع
المعهد الوطني للسكري وأمراض الهضم والكلية، المعاهد الوطنية للصحة.
وصلات خارجية
من موقع جامعة كولورادو
*
تصنيف:أجهزة حيوية
تصنيف:أيض
تصنيف:بطن
تصنيف:جهاز الغدد الصماء
تصنيف:طرق إعطاء الدواء
| https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AC%D9%87%D8%A7%D8%B2%20%D9%87%D8%B6%D9%85%D9%8A |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
479,
807,
1084,
1484,
1913,
1994,
2193
],
"plaintext_end_byte": [
478,
806,
1083,
1483,
1912,
1993,
2182,
2356
]
} | dimanakah pohon tertua didunia terletak? | Gurun Namib | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Gurun Namib adalah sebuah gurun di Namibia yang merupakan bagian dari Taman Nasional Namib-Naukluft, salah satu taman nasional yang terbesar di Afrika. Nama "Namib" berasal dari bahasa Nama. Gurun ini meliputi wilayah sekitar 50.000km², membentang 1.600km (1.000 mil) sepanjang pesisir Samudra Atlantik di Namibia, yang mendapatkan namanya dari gurun ini. Luas barat-timurnya bervariasi dari 50–160km (30 hingga 100 mil). Gurun Namib juga mencapai sebelah barat daya Angola.
Daerah ini dianggap sebagai gurun tertua di dunia dan telah mengalami keadaan gersang atau semi-gersang setidaknya 80 juta tahun. Keadaan gersangnya disebabkan oleh turunnya air kering yang didinginkan oleh arus Benguela sepanjang pesisir. Kurang dari 10mm (0,4 inci) hujan turun di gurun ini tiap tahun sehingga hampir tandus.
Sejumlah spesies tanaman dan tumbuhan unik ditemukan di sini. Salah satunya adalah Welwitschia mirabilis, tanaman semacam semak belukar. Welwitschia terkenal karena kemampuannya bertahan hidup dalam keadaan yang amat kering di Namib, kadang-kadang mendapat embun dari pesisir.
Meski gurun ini tak berpenghuni dan tak terjangkau, ada permukiman di Sesriem, dekat Sossusvlei yang terkenal dan sekelompok besar bukit pasir, yang dengan tinggi 340 meter merupakan bukit pasir tertinggi di dunia. Kompleksitas dan regularitas pola bukit pasir ini dalam lautan bukit pasirnya telah menarik perhatian para geolog selama berpuluh tahun; namun sayangnya tak dapat dipahami dengan baik.
Interaksi antara udara bermuatan air dari laut lewat angin selatan, dan udara yang kering dari gurun menyebabkan banyaknya kabut dan aliran kuat, menyebabkan para nakhoda tersesat. Bersama dengan Skeleton Coast di utara, terkenal sebagai tempat banyaknya bangkai kapal. Beberapa darinya bisa ditemukan sekitar 50 meter di daratan, karena gurun ini bergerak perlahan ke barat menuju laut, mereklamasi tanah selama bertahun-tahun.
Gurun Namib adalah tempat penting bagi pertambangan tungsten, garam dan berlian.
Akses melalui pesawat kecil dari Windhoek (ibukota Namibia, sekitar 480km dari timur pusat gurun), Swakopmund dan Walvis Bay di ujung utara gurun, atau melalui darat di jalanan berkerikil.
Referensi
National Geographic, January 1992, hal. 54-85.
Unknown parameter |accessyear= ignored (|access-date= suggested) (help); Check date values in: |accessdate= (help)
Galeri
Namib | https://id.wikipedia.org/wiki/Gurun%20Namib |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
787,
1322,
2579,
3775,
4295,
5786,
6839,
8958,
11000,
12287,
13333,
14219,
15318,
16142,
17535,
18413,
19284,
20981,
21832,
23126,
25299,
28316,
29296,
30548,
31505,
33168,
34102,
35332,
36319,
37504,
38935,
41331,
43514,
44167,
47213,
48248,
49699,
51418,
52450,
53577,
55128,
57061,
59370,
60556,
62041,
63068,
63894,
64781,
65365,
66060,
67578,
68964,
70969,
72068,
73541,
74654,
75670,
77987,
78794,
79372,
80322,
82185,
83880,
85643,
87181,
88178,
89368,
90571,
92143,
93166,
94988,
95826,
97735,
99021,
99853,
102073,
103672,
104251,
106454,
107375,
108561,
110055,
111042,
111875,
112670,
114093,
114546,
115191,
116811,
117551,
118405,
118874,
119742,
120747,
122151,
122877,
123780,
125184,
127175,
128264,
129463,
130238,
130899,
131085,
132403,
133611,
135090,
135317,
135998,
136192
],
"plaintext_end_byte": [
786,
1321,
2578,
3774,
4188,
5785,
6838,
8957,
10999,
12192,
13332,
14218,
15317,
16080,
17534,
18412,
19283,
20980,
21831,
23125,
25268,
28315,
29295,
30547,
31470,
33167,
34101,
35331,
36237,
37503,
38799,
41330,
43513,
44128,
47212,
48203,
49698,
51417,
52448,
53576,
55127,
57014,
59369,
60555,
61997,
63067,
63893,
64780,
65327,
66059,
67577,
68963,
70894,
72067,
73540,
74653,
75624,
77986,
78793,
79371,
80321,
82184,
83831,
85642,
87125,
88177,
89367,
90570,
92142,
93165,
94987,
95764,
97734,
99020,
99852,
102072,
103671,
104250,
106453,
107374,
108524,
110054,
111041,
111874,
112669,
114092,
114545,
115135,
116810,
117456,
118404,
118873,
119716,
120746,
122150,
122876,
123741,
125183,
127102,
128263,
129462,
130237,
130898,
131069,
132402,
133610,
135072,
135273,
135984,
136190,
136611
]
} | В каком году было Морское сражение за Гуадалканал? | Битва за Гуадалканал | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
309
],
"minimal_answers_end_byte": [
313
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Битва за Гуадалканал (Гуадалканальская кампания), носившая кодовое название Операция Уотчтауэр (English: Operation Watchtower, операция «Сторожевая башня»[1]), проходила с 7 августа 1942 года по 9 февраля 1943 года на Тихоокеанском театре военных действий Второй мировой войны. Она шла на земле, в воздухе, и на море между силами Союзников и Японии. Боевые действия велись на острове Гуадалканал колонии Британские Соломоновы острова и вокруг него.
Гуадалканальская кампания была частью стратегического плана Союзников защитить маршруты океанских конвоев между США, Австралией и Новой Зеландией. Начатая через несколько месяцев после начала битвы за Кокоду, она стала вторым крупным наступлением сил Союзников против Японской империи[2].
7 августа 1942 года первые подразделения союзников, в основном американские, высадились на островах Гуадалканал, Тулаги и Флорида, чтобы помешать японцам использовать их как базы для создания угрозы линиям снабжения между США, Австралией и Новой Зеландией. Союзники также намеревались использовать Гуадалканал и Тулаги в качестве плацдарма для развёртывания кампании по изоляции крупной японской базы на острове Рабаул (Новая Британия). Первоначальная высадка застала японцев, занимавших острова с мая 1942 года, врасплох. Союзникам сразу же удалось захватить острова Тулаги и Флорида, а также строившийся японцами аэродром на Гуадалканале (позднее получивший название Хендерсон-Филд).
Впоследствии японцы, с августа по ноябрь 1942, совершили несколько попыток вернуть себе Хендерсон-Филд, который обороняла морская пехота США. Подразделения американской армии присоединились к защитникам аэродрома в октябре. Эти попытки привели к ряду крупных сражений, в том числе трём сухопутным и пяти морским, и достигли кульминации в начале ноября, когда в результате решительного морского сражения был положен конец попыткам японцев доставить на остров достаточно войск для взятия аэродрома. В декабре 1942 года японцы прекратили попытки вернуть остров под свой контроль и начали эвакуацию высаженных сил, успешно завершившуюся к 7 февраля 1943 года.
Битва за Гуадалканал часто называется переломным событием в боевых действиях на Тихом океане, поскольку она ознаменовала окончательную утрату Японией стратегической инициативы и переход союзников от обороны к наступлению.
Предшествующие события. Подготовка операции «Уотчтауэр»
7 декабря 1941 года японская авиация атаковала Тихоокеанский флот ВМС США в Перл-Харборе на Гавайских островах. Этой атакой были уничтожены или сильно повреждены большинство линкоров США, противостояние между двумя державами стало открытым и война была объявлена. Первоначальными целями японских лидеров стала нейтрализация американского флота, захват месторождений полезных ископаемых и создание стратегических военных баз для защиты Японской империи в Тихом океане и в Азии. Для выполнения этих целей японские силы захватили Филиппины, Таиланд, Малайю, Сингапур, Голландскую Ост-Индию, Уэйк, Острова Гилберта, Новую Британию и Гуам. Вступление США в войну против Японии было последним из стран Союзников, некоторые из которых, в том числе Великобритания, Австралия и Нидерланды, уже были атакованы японцами[3].
Две попытки японского флота захватить стратегическую инициативу и расширить оборонительный периметр в южную и центральную часть Тихого океана были сорваны морскими сражениями в Коралловом море и у атолла Мидуэй. Битва за Мидуэй стала не только первой крупной победой Союзников над непобедимой до тех пор Японией, но и значительно сократила наступательные возможности японского авианосного флота. Вплоть до этого момента Союзники только держали оборону на Тихом океане, но эти стратегические победы дали им возможность перехватить стратегическую инициативу у Японии[4].
Союзники выбрали Соломоновы острова (протекторат Великобритании), в первую очередь их южную часть, а именно острова Гуадалканал, Тулаги и Флорида, первой целью[5]. Императорский флот Японии (IJN) осуществил оккупацию Тулаги в мае 1942 года и начал строительство базы гидросамолётов вблизи острова. Озабоченность Союзников возросла тогда, когда в начале июля 1942 года японский флот начал строительство крупного аэродрома на мысе Лунга на Гуадалканале. В августе 1942 года японский контингент составлял около 900 военнослужащих на Тулаги и ближайших островах и 2800 человек (из них 2200 — корейские и японские строители) на Гуадалканале. Эти базы после завершения строительства должны были защищать главную японскую базу в Рабауле, создавать угрозу для коммуникаций Союзников на Тихом океане и организовывать плацдарм для запланированного наступления на Фиджи, Новую Каледонию и Самоа (Операция ФС). Японцы планировали развернуть 45 истребителей и 60 бомбардировщиков на Гуадалканале после завершения строительства аэродрома. Эти самолёты должны были обеспечивать воздушное прикрытие сил японского флота, который бы продвинулся дальше в южной части Тихого океана[6].
Планы Союзников вторгнуться на южные Соломоновы острова были утверждены адмиралом США Эрнестом Кингом, главнокомандующим флотом США. Он предложил начать наступление с целью предотвращения использования японцами островов для создания баз, которые бы угрожали транспортным коммуникациям между США и Австралией, и использовать их в качестве плацдарма для предстоящих наступательных операций. С молчаливого согласия Рузвельта Кинг также отстоял план вторжения на Гуадалканал. Однако в связи с тем, что стратегия американской поддержки Великобритании сделала приоритетной войну с Германией, а не Японией, Тихоокеанскому театру пришлось конкурировать за войска и ресурсы, предназначенные для Европейского театра. Поэтому генерал армии США Джордж Маршалл возражал против предложенной кампании и поставил вопрос о командующем операцией. Кинг ответил, что флот и морская пехота должны подчиняться в этой операции им и дал задание адмиралу Честеру Нимицу провести предварительное планирование операции. Кинг в конечном счёте одержал верх в споре с Маршаллом, и вторжение получило поддержку главнокомандующих[7].
Гуадалканальская операция была согласована с наступлением Союзников в Новой Гвинее, которой руководил Дуглас Макартур, и в дальнейшем предполагалось захватить острова Адмиралтейства и архипелаг Бисмарка, включая главную японскую базу в Рабауле. Также возможной целью американского наступления были Филиппины[8]. Американский Объединённый комитет начальников штабов для командования наступления на Соломоновых островах создал Южнотихоокеанский театр, командование которым 19 июня 1942 года принял вице-адмирал Роберт Ли Гормли. Адмирал Честер Нимиц, находившийся в Пёрл-Харборе, был назначен главнокомандующим силами Союзников на Тихом океане[9].
Силы Союзников перед началом операции «Уотчтауэр»
Во время подготовки будущего наступления на Тихом океане в мае 1942 года, генерал-майор морской пехоты США Александер Вандегрифт получил приказ перебросить 1-ю дивизию морской пехоты из США в Новую Зеландию. Другие сухопутные, военно-морские и авиационные подразделения Союзников были отправлены на созданные базы на Фиджи, Самоа, Новых Гебридах и Новой Каледонии[10]. Эспириту-Санто в архипелаге Новых Гебрид был выбран местом ставки и главной базой для наступления, получившего кодовое название Операция Уотчтауэр, дата начала которой была назначена на 7 августа 1942 года.
Изначально наступление Союзников планировалось только на Тулаги и острова Санта-Крус, исключая Гуадалканал. Однако после получения разведданных, обнаруживших строящийся аэродром на Гуадалканале, его захват был включён в план, а операция на островах Санта-Крус была отменена[11]. Японцы были осведомлены, что в южной части Тихого океана значительно увеличилось движение кораблей Союзников, но сделали вывод, что Союзники укрепляют Австралию и, возможно, Порт-Морсби в Новой Гвинее[12].
Для операции Уотчтауэр было привлечено 75 военных кораблей и транспортов (включая американские и австралийские корабли), которые объединились у Фиджи 26 июля 1942 года и провели учения по десантированию до того, как отправились к Гуадалканалу 31 июля[13]. Командующим экспедиционными силами Союзников был назначен вице-адмирал Фрэнк Флетчер (флаг на авианосце Саратога). Командующим амфибийными силами назначили контр-адмирала Ричмонда Тёрнера. Вандегрифт командовал сухопутными силами Союзников (по большей части морской пехотой США), назначенными к высадке десанта, численностью около 16 000 человек[14].
Войска, отправляемые на Гуадалканал, только что закончили курс подготовки, они были вооружены старыми винтовками и получили боеприпасы только на 10 дней. В связи с необходимостью ускорения начала высадки операционные планировщики снизили необходимый объём снабжения с 90 до только 60 дней. Бойцы 1-й дивизии морской пехоты начали называть предстоящее сражение не иначе, как «Operation Shoestring» («операция Скудная/Шнурок»)[15].
Высадка на Гуадалканал и Тулаги
Плохая погода позволила экспедиционным силам Союзников приблизиться к Гуадалканалу незамеченными японцами до утра 7 августа[16]. Масайтиро Миягава, японский солдат, защищавший Танамбого, который был взят в плен американскими войсками (один из четырёх японцев из 3000, находившихся в зоне боевых действий и уцелевших в бою), писал, что ежедневно четыре японских патрульных самолёта отправлялись с острова Флорида веером по направлениям на северо-восток, восток, юго-восток и юг от острова Флорида для получения данных об активности противника. Из-за плохих погодных условий, он пишет, силы вторжения Союзников избежали обнаружения, но если бы их обнаружили за день или два до 7 августа, флот Союзников с его медленными транспортами скорее всего был бы уничтожен)[17].
Корабли с десантом были разделены на две группы, одна должна была направляться к Гуадалканалу, а вторая предназначалась для захвата Тулаги, Флориды и Гавуту-Танамбого[18]. Корабли Союзников провели бомбардировку пляжей, предназначенных для высадки десанта, в то время как самолёты с авианосца «Уосп» сбросили бомбы на позиции японцев на Тулаги, Гавуту, Танамбого и Флориде обстреляли и уничтожили 15 японских гидросамолётов, плавающих в районе якорной стоянки у острова Тулаги[19].
Тулаги и два небольших близлежащих островка Гавуту и Танамбого были захвачены силами 3 тыс. морских пехотинцев[20]. Японские солдаты, которые управляли морской базой и базой гидросамолётов на трёх островах оказали ожесточённое сопротивление наступлению морской пехоты[21]. С определёнными трудностями морские пехотинцы захватили все три острова: Тулаги 8 августа, а Гавуту и Танамбого 9 августа[22]. Японские защитники погибли почти все, морские пехотинцы потеряли 122 убитыми[23].
В отличие от высадки на Тулаги, Гавуту и Танамбого, десант на Гуадалканале встретил гораздо меньшее сопротивление. В 09:10 7 августа генерал Вандегрифт с 11 тыс. морских пехотинцев высадился на Гуадалканале между мысами Коли и Лунга. Направившись к мысу Лунга, они в густом тропическом лесу не встретили никакого сопротивления и остановились на ночь на расстоянии около 1 тыс. ярдов (910 м) от аэродрома у мыса Лунга. На следующий день, снова встречая лишь незначительное сопротивление, морские пехотинцы подошли к реке Лунга и захватили аэродром к 16:00 8 августа. Японские строительные и боевые части под командованием капитана Канаэ Мондзэна, поддавшись панике при бомбардировке кораблей и авиации Союзников, покинули зону аэродрома и отошли на расстояние около 3 миль (4,8 км) к западу к реке Матаникау и мысу Крус, оставив продовольствие, стройматериалы и строительное оборудование, а также автомобили, и потеряв убитыми 13 человек[24].
Во время десанта 7 и 8 августа самолёты японского флота, базировавшиеся в Рабауле под командованием Садаёси Ямады, несколько раз атаковали американские амфибийные силы и подожгли транспорт Джордж Ф. Эллиотт (который затонул двумя днями позднее) и тяжело повредили эсминец Джэрвис[25]. В авианалётах в течение этих двух дней японцы потеряли 36 самолётов, в то время как американцы потеряли 19, включая боевые действия и аварии, в том числе 14 истребителей с авианосцев[26].
После этих боёв Флетчер решил, что его истребители понесли слишком большие потери, и стал беспокоиться о безопасности своих авианосцев в случае атак японских самолётов, кроме того, его беспокоил уровень запасов горючего. Флетчер со своим авианосным соединением вышел из района Соломоновых островов вечером 8 августа[27]. В результате потери прикрытия с воздуха Тёрнер принял решение отвести свои корабли от Гуадалканала, несмотря на то, что была выгружена только половина снабжения и тяжёлого вооружения, необходимых войскам на берегу[28]. Тёрнер планировал, тем не менее, выгрузить как можно больше снабжения на Гуадалканал и Тулаги ночью 8 августа, а затем рано утром 9 августа отойти со своими кораблями[29].
Этой ночью, в то время как транспорты разгружались, две группы кораблей прикрытия Союзников под командованием британского контр-адмирала Виктора Кратчли, были захвачены врасплох и разгромлены японской эскадрой из семи крейсеров и одного эсминца 8-го флота, базировавшегося в Рабауле и Кавьенге под командованием вице-адмирала Гунъити Микавы. Один австралийский и три американских крейсера затонули, один американский крейсер и два эсминца получили повреждения в бою у острова Саво. Японцы отделались повреждениями средней тяжести одного крейсера. Микава, который не знал, что Флетчер со своими авианосцами отошёл, немедленно вернулся в Рабаул, даже не попытавшись атаковать беззащитные теперь транспорты. Микава знал о дневных налётах самолётов с авианосцев и полагал, что авианосцы находятся всё ещё поблизости. Тёрнер отошёл со всеми оставшимися морскими силами Союзников вечером 9 августа, оставив морских пехотинцев на берегу без значительной части тяжёлого вооружения, провизии, на кораблях также остались войска. Тем не менее, решение Микавы не атаковать транспорты Союзников, когда они имели такую возможность, стало критической стратегической ошибкой[30].
Первые операции
11 тысяч морских пехотинцев на Гуадалканале изначально направили основные усилия на создание оборонительного периметра вокруг мыса Лунга и аэродрома, разместив выгруженное снабжение внутри периметра обороны и завершив строительство аэродрома. За четыре дня интенсивной работы всё снабжение было перегружено с берега высадки в распределённые внутри периметра полевые склады. Работы по достройке аэродрома были начаты немедленно, главным образом с помощью захваченного у японцев оборудования и материалов. 12 августа аэродром получил название Хендерсон-Филд по имени лётчика морской пехоты, Лофтона Хендерсона, который погиб в битве у Мидуэя. 18 августа аэродром был готов к эксплуатации[31]. С транспортов был сгружен пятидневный запас продовольствия, который вместе с захваченными у японцев запасами дал морской пехоте в общей сложности 14-дневный запас провизии[32]. Для лучшего контроля за запасами солдаты были ограничены двухразовым питанием[33]. Солдаты Союзников вскоре после высадки столкнулись с массовой дизентерией, от которой к середине августа страдал каждый пятый морской пехотинец. Тропические болезни оказывали существенное влияние на боеспособность обеих сторон в течение всей кампании. Несмотря на то, что многие корейские строители были окружены морскими пехотинцами, большая часть оставшегося японского и корейского контингента собралась к западу от периметра Лунга на западном берегу реки Матаникау и питалась главным образом кокосами. Японская застава также находилась у мыса Тайву в 35 километрах (22 мили) к востоку от периметра Лунга. 8 августа японский эсминец из Рабаула доставил 113 солдат к позициям у Матаникау[34].
Вечером 12 августа патруль из 25 морских пехотинцев, которыми командовал подполковник Фрэнк Готтж и по большей части состоящий из разведчиков, высадился с катера к западу от периметра Лунга между мысом Крус и рекой Матаникау с разведывательной миссией, их второстепенной задачей было вступить в контакт с группой японских войск, которые, как полагали американцы, должны были быть готовы сдаваться. Вскоре после высадки патруля группа японцев численностью около взвода атаковала и почти полностью уничтожила патруль морской пехоты[35].
В ответ 19 августа Вандегрифт отправил три роты 5-го полка морской пехоты для атаки скопления японских войск к западу от Матаникау. Одна рота наступала по песчаной косе в устье реки Матаникау, в то время как вторая форсировала реку в 1 км вглубь острова и атаковала японские войска у деревни Матаникау. Третья высадилась с катеров западнее и атаковала деревню Кокумбона. После быстрого захвата двух деревень три роты морской пехоты вернулись к периметру Лунга, уничтожив 65 японских солдат и потеряв убитыми четверых своих солдат. Эта операция, иногда называемая «Первая битва при Матаникау», была первым из нескольких крупных боевых столкновений у реки Матаникау во время кампании[36].
20 августа эскортный авианосец Лонг Айленд доставил две эскадрильи самолётов морской пехоты на Хендерсон-Филд: эскадрилью из 19 F4F Wildcat и эскадрилью из 12 SBD Dauntless. Авиация, которая стала базироваться на Хендерсон-Филд, стала известна как «ВВС Кактуса» (CAF) по кодовому названию Союзников для Гуадалканала. Истребители морской пехоты вступили в бой уже на следующий день, произошёл первый дневной авианалёт японских бомбардировщиков. 22 августа пять армейских P-39 Airacobra с экипажами прибыли на Хендерсон-Филд[37].
Бой у реки Тенару
В ответ на высадку частей морской пехоты США на о. Гуадалканал, Ставка и Генштаб Сухопутных войск поставили задачу контратаки и удержания острова корпусу (генерал-лейтенант Х. Хякутакэ) 17-й общейвойсковой армии (ОА) в зоне «Рабаул» (Папуа-Новая Гвинея). Переброску частей должны были обеспечивать силы Соединенного Флота ВМС (Главком И. Ямамото) с передовым штабом на ПМТО ВМС «Трук». Одновременно с войсковой операцией на о. Новая Гвинея 17-я ОА Сухопутных войск смогла выделить 35-ю бригаду Сухопутных войск (генерал-майор К. Кавагути) для переброски на арх. Соломоновых о-вов с о. о. Палау морским путем с приданными 4-м (7-я дивизия Сухопутных войск, о. Хоккайдо) и 28-м (2-я дивизия Сухопутных войск, Сев. Хонсю) полками, дислоцированными на Филиппинах и о. Гуам)[38]. 4-й полк имел позывной «Итики» (комполка — полковник К. Итики), 28-й полк — «Аоба» от замка Аоба в г. Сэндай (место постоянной дислокациии) (Rottman, Japanese Army, с. 52).
Первоначальной задачей 4-го полка в ходе операции у ат. Мидуэй был захват берегового плацдарма, но полк был выведен в тыл после гибели 1-й и 2-й авианосных дивизий 1-го Флота авиации ВМС в ходе боевых действий у ат. Мидуэй. Некоторые источники считают, что 4-й полк был выведен на о. Трук сразу после отхода сил ВМС от ат. Мидуэй в июне 1942 г. В работе Эванса высказывается мнение, что полк был первоначально отведен на о. Гуам по приказу комдива 2-й дивизии эсминцев (адмирал Р. Танака) и оттуда — далее на ПМТО ВМС «Трук».
19.8.1942 г., через две недели после занятия плацдарма на о. Гуадалканал частями 1-й ДМП США, 2-я дивизия эсминцев Императорской Японии у м. Тайву провела ночную высадку двух батальонов (1 тыс. л/с) 4-го полка с недельными запасами продовольствия и боеприпасов. Ночным переходом силы выдвинулись на 35 км к западу в сторону оборонительной линии 1-й ДМП на м. Лунга[39][40]. Без доразведки сил и средств противника подразделения 4-го полка к вечеру следующего дня вышли к позициям противника у на м. Лунга (б. Аллигаторов, т. н. «р-н реки Илу») и с хода атаковали его на восточной оконечности мыса, неся потери (в истории боевых действий на Тихоокеанском ТВД бой описывается как Бой у р. Тенару).
Восстановив управление к утру 21.8.1942 г., части 1-й ДМП перешли в контратаку, в ходе которой было уничтожено большинство подразделений, погибли управление и командир полка. После атаки с ходу и отражения контратак 1-й ДМП в живых осталось около 120 военнослужащих (не более 10 % л/с полка). Остатки сил начали отход к месту высадки, откуда по полевой радиосвязи через 2-ю дивизию эсминцев в море доложили в штаб корпуса о потерях и невозможности контратаки без переформирования и подхода подкреплений[41].
Сражение у восточных Соломоновых островов
В то время, когда шло сражение у реки Тенару, дополнительные японские подкрепления были уже в пути. Три транспорта вышли из ПМТО «Трук» 16.8.1942 г. с тремя батальонами (1600 чел. л/с) 28-го полка и десантно-штурмовым батальоном ВМС «Йокосука-5» (500 чел. л/с)[42]. Транспорты шли под охраной ордера 2-й дивизии эсминцев (контр-адмирал Р. Танака, 13 ед. эсминцев), планируя высадку на о. Гуадалканал к 24.8.1942 г.[43] Для прикрытия высадки и поддержки контратаки на военный аэродром туда же из ПМТО «Трук» 16.8.1942 г. с охранением из 30 ед. кораблей вышла единственная боеспособная авианосная дивизия 1-го АфЛ ВМС (5-я ДАВ: АВ «Сёкаку»-«Дзуйкаку»-«Дзуйхо», вице-адмирал Т. Нагумо)[44].
Одновременно американское оперативное соединение из трёх авианосцев под командованием Флетчера прибыло к Гуадалканалу с целью остановить попытку японского наступления. 24 и 25 августа два авианосных соединения провели сражение у восточных Соломоновых островов, в результате которого оба флота отошли обратно, нанеся друг другу некоторый урон, в том числе японцы потеряли один лёгкий авианосец. Конвой Танаки после того, как понёс большие потери в бою от самолётов «ВВС Кактуса» с Хендерсон-Филд, включая потерю одного транспорта, отправился на Шортлендские острова в северной части архипелага Соломоновых островов, чтобы пересадить уцелевших солдат на эсминцы для дальнейшей доставки на Гуадалканал[45].
Воздушные бои над Хендерсон-Филд и укрепление обороны вокруг мыса Лунга
В течение августа небольшие партии американских самолётов и их экипажи продолжали прибывать на Гуадалканал. К концу августа 64 самолёта различных типов базировались на Хендерсон-Филд[46]. 3 сентября командующий 1-м авиакрылом морской пехоты бригадный генерал Рой Гейгер прибыл со своим штабом и принял командование всеми операциями на Хендерсон-Филд[47]. Воздушные бои между самолётами союзников с авиабазы Хендерсон и японскими бомбардировщиками и истребителями из Рабаула происходили почти ежедневно. С 26 августа по 5 сентября американцы потеряли около 15 самолётов, а японцы потеряли приблизительно 19. Более половины сбитых американских экипажей были спасены, в то время как большинство сбитых японских авиаторов никогда не были найдены. Восьмичасовой перелёт из Рабаула на Гуадалканал и обратно длиной 1120 миль (1800 км) серьёзно затруднял японцам попытки захватить превосходство в воздухе над Хендерсон-Филд. Австралийские береговые наблюдатели на Бугенвиле и Нью-Джорджии могли часто заранее уведомлять силы союзников на Гуадалканале о предстоящих авианалётах, что давало возможность американским истребителям подниматься в воздух и атаковать японские бомбардировщики и истребители на подлёте к острову. Поэтому японская авиация медленно проигрывали войну на истощение в небе над Гуадалканалом[48].
В то же самое время Вандегрифт продолжил принимать меры по усилению и усовершенствованию обороны периметра Лунга. С 21 августа по 3 сентября он расположил три батальона морской пехоты, включая переброску 1-го рейдерского батальона под командованием Меритта Эдсона (Рейдеры Эдсона) и 1-го парашютного батальона с Тулаги и Гавуту на Гуадалканал. Эти подразделения увеличили на 1 500 человек первоначальный 11-тысячный контингент, обороняющий Хендерсон-Филд[49]. 1-й парашютный батальон, который понёс большие потери в битве за Тулаги, Гавуту и Танамбого в августе, был передан под командование Эдсона[50]. Ещё один передислоцированный батальон, 1-й батальон 5-го полка морской пехоты (1/5), был высажен с катеров к западу от Матаникау у деревни Кокумбона 27 августа с задачей атаковать японские войска в этом районе, как и в первом сражении у Матаникау 19 августа. Однако в этот раз морских пехотинцев встретили труднопроходимая местность, жаркое солнце и хорошо укреплённая оборона японцев. На следующее утро морские пехотинцы обнаружили, что японские защитники отошли ночью, и морские пехотинцы вернулись в периметр Лунга на катерах[51]. Потери в этом бою составили 20 японцев и 3 морских пехотинца убитыми[52].
Небольшие морские конвои союзников доставили на Гуадалканал 23 августа, 29 августа, 1 сентября и 8 сентября морским пехотинцам у мыса Лунга дополнительное продовольствие, боеприпасы, авиационное топливо и запасные части к самолётам. 1 сентября конвой также доставил 392 военных инженера для ремонта и усовершенствования Хендерсон-Филд[53].
Токийский экспресс
23 августа 35-я пехотная бригада Кавагути прибыла на остров Трук и погрузилась на медленные транспортные суда для переброски на Гуадалканал. Урон, нанесённый конвою Танаки во время сражения у восточных Соломоновых островов, привел к пересмотру японцами стратегии доставки подкреплений на Гуадалканал медленными транспортами. Вместо этого суда, предназначенные ранее для перевозки солдат Кавагути, были отправлены в Рабаул. С этого момента японцы планировали доставлять солдат Кавагути на Гуадалканал эскадренными миноносцами, которые базировались на Шортлендских островах. Японские эсминцы обычно могли совершить прямой и обратный рейс по проливу «Слот» за одну ночь, минимизируя риск атак самолётов союзников; такие рейсы получили название «Токийский экспресс» у союзников и «Крысиная транспортировка» у японцев[54]. Доставка войск таким способом, однако, не давала возможности перевезти большую часть тяжёлого вооружения и продовольствия, в том числе тяжёлую артиллерию, автомобили и большие объёмы продовольствия и боеприпасов на Гуадалканал этими рейсами. Кроме того, эти перевозки требовали привлечения эсминцев японского флота, которых не хватало для сопровождения конвоев. Неспособность или нежелание морских командиров союзников бороться с такими ночными рейсами привела к тому, что японцы контролировали моря вокруг Соломоновых островов в тёмное время суток. Тем не менее, любой японский корабль, который оказывался в радиусе действия самолётов (200 миль (320 км)) с Хендерсон-Филд в дневное время был в большой опасности в связи с риском налёта авиации союзников. Эта тактическая ситуация существовала несколько последующих месяцев кампании[55].
С 29 августа по 4 сентября различные японские лёгкие крейсера, эсминцы и патрульные катера смогли высадить почти 5 000 солдат на мысе Тайву, в том числе большую часть 35-й пехотной бригады, большую часть (4-го) полка Аоба и оставшуюся часть полка Итики. Генерал Кавагути, который высадился на мыс Тайву 31 августа с рейса « Токийского экспресса», принял командование всеми японскими войсками на Гуадалканале[56]. Конвой барж перевёз ещё 1 тыс. солдат бригады Кавагути под командованием полковника Акиносукэ Ока в Камимбо к западу от периметра Лунга[57].
Битва за хребет Эдсона
7 сентября Кавагути огласил свой план наступления, задачей которого было «разбить и уничтожить врага в окрестностях аэродрома на острове Гуадалканал». Планом Кавагути предусматривалось, что его силы будут разделены на три части, которые подойдут к периметру Лунга и пойдут во внезапную ночную атаку. Солдаты Оки должны были атаковать периметр с запада, второй эшелон Итики, переименованный в батальон «Кума» («Медведь»), должен был атаковать с востока. Основная атака должна была быть главными силами Кавагути, насчитывающими 3 тыс. человек в трёх батальонах, с южной части периметра Лунга[58]. 7 сентября большая часть солдат Кавагути отправилась в путь от Тайву по направлению к мысу Лунга по береговой линии. Около 250 японских солдат остались охранять базу снабжения бригады на мысе Тайву[59].
Тем временем разведчики из местных жителей, которыми руководили британские должностные лица и офицер сил самообороны Британского Протектората Соломоновых островов Мартин Клеменс, сообщили морским пехотинцам о японских войсках на Тайву недалеко от деревни Тасимбоко. Эдсон возглавил рейд против японских войск на Тайву[60]. 8 сентября, высадившись у мыса Тайву с катеров, бойцы Эдсона захватили Тасимбоко, а японцы, защищавшие деревню, ушли в джунгли[61]. В Тасимбоко солдаты Эдсона обнаружили базу снабжения войск Кавагути, в том числе большие запасы продовольствия, боеприпасов и медикаментов, а также коротковолновое радио. Морские пехотинцы захватили документы, оружие и продовольствие, уничтожили всё остальное и вернулись в периметр Лунга. Количество продовольствия и изучение захваченных японских документов свидетельствовали о нахождении на острове не менее 3 тыс. японских солдат, которые, очевидно, планировали наступление[62].
Эдсон и полковник Джеральд С. Томас, офицеры, командующие подразделениям Вандегрифта, полагали, что направлением японской атаки должен стать хребет Лунга, узкий, травянистый, длиной около километра, хребет кораллового происхождения, параллельный реке Лунга к югу от Хендерсон-Филд. Хребет создавал естественный путь подхода к аэродрому, доминировал над окружающей территорией и был практически незащищён. 11 сентября 840 солдат подразделения Эдсона, включая 1-е рейдерский и парашютный батальоны, заняли позиции вокруг и на хребте и приготовились защищать его[63].
Ночью 12 сентября 1-й батальон Кавагути атаковал рейдеров между рекой Лунга и хребтом, заставив одну из рот морских пехотинцев отойти к хребту до того, как японцы прекратили наступление этой ночью. Следующей ночью 3 тыс. солдатам бригады Кавагути, которых поддерживала лёгкая артиллерия, противостояли 830 рейдеров Эдсона. Японцы начали атаку после наступления сумерек, 1-й батальон Кавагути атаковал правый фланг Эдсона рядом с западным склоном хребта. После прорыва линий морской пехоты на хребте атака батальона была окончательно остановлена подразделениями морской пехоты, оборонявшими северную часть хребта[64].
Две роты 2-го батальона Кавагути атаковали с южной стороны хребта и отбросили бойцов Эдсона к высоте 123 в центральной части хребта. В течение ночи морские пехотинцы на своих позициях, поддерживаемые артиллерией, останавливали волну за волной фронтальных атак японцев, некоторые из которых заканчивались рукопашными схватками. Японские подразделения, которые просочились через оборонительные линии у хребта и вышли к взлётно-посадочной полосе, также были вынуждены отступить. Наступления батальона Кума и подразделения Оки в других местах периметра Лунга также были отражены. 14 сентября Кавагути во главе уцелевших солдат своей разгромленной бригады начал пятидневный переход на запад в район реки Матаникау на соединение с подразделением Оки[65]. В общей сложности силы Кавагути потеряли порядка 850 погибшими, морских пехотинцев погибло 104[66].
15 сентября генерал Хякутакэ в Рабауле изучил донесения о поражении Кавагути, первого поражения такого крупного подразделения Императорской армии в этой войне и передал новости в Генеральный штаб в Японию. На чрезвычайном совещании верховные командующие японской армии и флота заключили, что «Гуадалканал, возможно, превратился в генеральное сражение войны». Результаты сражения начали иметь стратегическое влияние на японские военные операции в других частях Тихого океана. Хякутакэ понял, что из-за того, что нужно послать достаточное количество солдат и снабжения для борьбы с войсками Союзников на Гуадалканале, он не может более поддерживать крупное японское наступление на Кокодском тракте на Новой Гвинее. Хякутакэ, согласовав решение с Генеральным штабом, приказал своим войскам в Новой Гвинее, которые были уже в 30 милях (48 км) от своей цели — Порт-Морсби, отойти, пока не будет решена проблема Гуадалканала. Хякутакэ принял решение об отправке войск на Гуадалканал для начала нового наступления на Хендерсон-Филд[67].
Переброска подкреплений
В то время как японские войска перегруппировывались у Матаникау, американцы сосредоточились на укреплении оборонительного периметра вокруг мыса Лунга. 14 сентября Вандегрифт перевез ещё один батальон, 3-й 2-го полка морской пехоты, с Тулаги на Гуадалканал. 18 сентября конвой союзников доставил 4 157 бойцов 3-й временной бригады морской пехоты (7-й полк морской пехоты и батальон 11-го полка морской пехоты, а также вспомогательные подразделения), 137 автомобилей, походные палатки, авиационное горючее, боеприпасы, продовольствие и инженерное оборудование на Гуадалканал. Эти необходимые подкрепления позволили Вандегрифту к 19 сентября создать непрерывную линию обороны по периметру Лунга. Прикрывая конвой, авианосец Уосп затонул после атаки японской подводной лодки I-19 к юго-востоку от Гуадалканала, временно оставив только один действующий авианосец союзников (Хорнет) в южной части Тихого океана[68]. Вандегрифт также внёс некоторые изменения в старший командный состав своих подразделений, отправив с острова нескольких офицеров, которые не отвечали его требованиям, а также повысил нескольких младших офицеров, которые заняли их места. Одним их этих повышенных офицеров стал полковник Меритт Эдсон, который принял командование 5-м полком морской пехоты[69].
Настало временное затишье в воздушных боях над Гуадалканалом, японцы прекратили авианалёты в связи с плохой погодой с 14 по 27 сентября, в этот период обе стороны укрепляли свои авиационные подразделения. Японцы доставили 85 истребителей и бомбардировщиков на авиабазу в Рабаул, а США доставили дополнительно 23 истребителя и других самолётов на Хендерсон-Филд. 20 сентября японцы имели в распоряжении в общей сложности 117 самолётов в Рабауле, а союзники 71 самолёт на Хендерсон-Филд[70]. Война в воздухе продолжилась японским авианалётом на Гуадалканал 27 сентября, на отражение которого поднялись истребители флота и морской пехоты с Хендерсон-Филд[71].
Японцы немедленно начали готовиться к следующему наступлению на Хендерсон-Филд. 3-й батальон 4-го (Аоба) пехотного полка был высажен в бухте Камимбо на западной оконечности Гуадалканала 11 сентября, слишком поздно, чтобы он мог присоединиться к наступлению Кавагути. Поэтому теперь этот батальон присоединился к силам Оки у Матаникау. «Токийский экспресс» 14, 20, 21 и 24 сентября эсминцами доставил продовольствие и боеприпасы, а также 280 солдат 1-го батальона полка Аоба, к Камимбо на Гуадалканале. Тем временем японская 2-я и 38-я пехотные дивизии перебрасывались из Голландской Ост-Индии в Рабаул начиная с 13 сентября. Японцы планировали перебросить 17 500 солдат этих двух дивизий на Гуадалканал, чтобы начать следующее большое наступление на периметр Лунга, назначенное на 20 октября 1942 года[72].
Бои в районе Матаникау
Вандегрифт и его штаб были уведомлены, что солдаты Кавагути отступили на запад к Матаникау и многочисленные разрозненные группы японских солдат были рассыпаны между периметром Лунга и рекой Матаникау. Поэтому Вандегрифт решил провести серию операций небольшими подразделениями в районе долины Матаникау. Целью этих операций была «зачистка» разрозненных групп японских солдат к востоку от Матаникау, чтобы предотвратить их соединение с основными силами японских войск в непосредственной близости от оборонительных позиций морской пехоты у мыса Лунга[73].
Первая наступательная операция морской пехоты на позиции японских сил к западу от Матаникау проходила с 23 по 27 сентября подразделениями трёх батальонов морской пехоты, но была отбита японскими войсками под командованием Акиносукэ Оки. Во время этой операции три роты морской пехоты были окружены японцами у мыса Крус к западу от Матаникау, понесли тяжёлые потери и с трудом ушли при поддержке эсминца США и десантных катеров Береговой охраны США[74].
Вторая операция проводилась с 6 по 9 октября большими силами морской пехоты, которая успешно форсировала реку Матаникау, атаковала недавно высадившихся солдат 2-й пехотной дивизии под командованием генералов Масао Маруямы и Юмио Насу и нанесла большой урон японскому 4-му пехотному полку. Вторая операция вынудила японцев отойти с позиций на восточном берегу Матаникау и усложнила японские приготовления к запланированному крупному наступлению на оборонительный периметр Лунга[75].
С 9 по 11 октября американский 1-й батальон 2-го полка морской пехоты совершил рейд на две небольшие японские заставы в 30 милях (48 км) к востоку от периметра Лунга в Гурабусу и Коилотумарию у бухты Эола. Во время рейда были уничтожены 35 японцев ценой жизни 17 морских пехотинцев и трёх моряков флота США[76]
Бой у мыса Эсперанс
В течение последней недели сентября и первой недели октября Токийский экспресс доставил солдат японской 2-й пехотной дивизии на Гуадалканал. Японский флот обещал поддержать планируемое армейское наступление не только доставкой войск, вооружения и продовольствия на остров, но и усилить борьбу с авиацией Хендерсон-Филд, отправив военные корабли на бомбардировку аэродрома[77].
Тем временем Миллард Ф. Хармон, командующий силами Армии США в южной части Тихого океана, убедил вице-адмирала Роберта Л. Гормли, командующего всеми силами Союзников в южной части Тихого океана, что морской пехоте на Гуадалканале необходимы немедленные подкрепления, чтобы Союзники могли уверенно защитить остров от будущего японского наступления. В результате 8 октября 2 837 солдат 164-го пехотного полка американской армии погрузились на транспорты в Новой Каледонии для переброски на Гуадалканал с предполагаемой датой прихода 13 октября[78]. Для защиты транспортов, перевозящих 164-й полк на Гуадалканал, Гормли выделил соединение TF64, включавшее четыре крейсера и пять эсминцев под командованием контр-адмирала США Нормана Скотта, чтобы перехватывать и уничтожать любые корабли, приближающиеся к острову и угрожающие конвою[79].
Японский 8-й флот под командованием вице-адмирала Гунъити Микавы со штаб-квартирой в Рабауле, подготовил большой и важный рейс Токийского экспресса, который должен был отправиться ночью 11 октября. Два гидроавианосца и шесть эсминцев должны были доставить 728 солдат, артиллерию и боеприпасы на Гуадалканал. В то же самое время, но в рамках отдельной операции три тяжёлых крейсера и два эсминца под командованием контр-адмирала Аритомо Гото, должны были провести бомбардировку Хендерсон-Филд специальными осколочными снарядами с целью уничтожения самолётов CAF и инфраструктуры аэродрома. Так как американский флот давно не пытался остановить рейсы Токийского экспресса на Гуадалканал, японцы не ожидали противодействия надводного флота США этой ночью[80].
Незадолго до полуночи корабли Скотта обнаружили эскадру Гото на радаре, входящими в пролив между островом Саво и Гуадалканалом. Корабли Скотта в этот момент находились в положении «палочки над Т» к японской колонне, которая ещё не обнаружила присутствия американцев. Открыв огонь, корабли Скотта затопили один из крейсеров Гото и один эсминец, тяжело повредив ещё один крейсер, смертельно ранив Гото, и заставили остальные корабли Гото отказаться от миссии бомбардировки и отступить. Во время артиллерийской перестрелки один из эсминцев Скотта затонул, повреждения получили один крейсер и ещё один эсминец. В то же самое время японский конвой успешно выгрузил подкрепления и снабжение на Гуадалканал и начал движение обратно, не обнаруженный кораблями Скотта. Позднее 12 октября четыре японских эсминца из конвоя снабжения были отправлены на помощь повреждённым кораблям Гото. Самолёты с Хендерсон-Филд затопили два из этих эсминцев. Американский конвой прибыл на Гуадалканал на следующий день и успешно выгрузил снабжение и пассажиров на остров[81].
Бомбардировка линкорами Хендерсон-Филд
Несмотря на поражение от американского флота у мыса Эсперанс, японцы продолжили приготовления к планируемому крупному наступлению на Гуадалканале, назначенному на конец октября. Японцы решили рискнуть и провести одноразовую доставку солдат и снабжения медленными транспортами, вопреки обычной тактике ночных доставок быстрыми военными кораблями. 13 октября конвой из шести грузовых судов и восьми эсминцев прикрытия вышел с Шортлендских островов на Гуадалканал. Конвой перевозил 4 500 солдат из 16-го и 230-го пехотных полков, морских пехотинцев, две батареи тяжёлой артиллерии и одну роту танков[82].
Для защиты подходящего конвоя от атак ВВС Ямамото отправил два линкора с Трука на бомбардировку Хендерсон-Филд. В 01:33 14 октября линейные крейсера Конго и Харуна с эскортом из одного лёгкого крейсера и девяти эсминцев подошли к Гуадалканалу и открыли огонь по Хендерсон-Филд с дистанции 16 000 метров (17,500 ярдов). За 1 час 23 минуты оба линкора выпустили 973 14-дюймовых (356 мм) снарядов по периметру Лунга, большая их часть попала в площадь 2 200 квадратных метров аэродрома. Многие снаряды были осколочными, специально разработанными для уничтожения наземных целей. Бомбардировка нанесла тяжёлый урон обеим взлётно-посадочным полосам, уничтожила почти всё авиационное топливо, уничтожила 48 из 90 самолётов и убила 41 человека, в том числе шесть пилотов CAF. После бомбардировки линкоры немедленно вернулись к Труку[83].
Несмотря на большой урон, персонал авиабазы Хендерсон смог возобновить работу одной из взлётно-посадочных полос за несколько часов. 17 SBD и 20 Wildcat с Эспириту-Санто быстро перелетели на Хендерсон-Филд, а транспортные самолёты армии и морской пехоты начали доставку авиатоплива с Эспириту-Санто на Гуадалканал. Имея информацию о подходе большого японского конвоя с подкреплениями, американцы отчаянно пытались его остановить на подходе к Гуадалканалу. Используя топливо, слитое с уничтоженных самолётов и из запасов, замаскированных в джунглях, самолёты CAF дважды атаковали конвой 14 октября, но безуспешно[84].
Японский конвой достиг Тассафаронги на Гуадалканале в полночь 14 октября и начал разгрузку. В течение дня 15 октября самолёты CAF с Хендерсон-Филд бомбили и обстреливали разгружающиеся суда, уничтожив три транспорта. Оставшаяся часть конвоя ушла ночью, выгрузив все войска и около двух третей вооружений и продовольствия. Несколько японских тяжёлых крейсеров также провели бомбардировку аэродрома Хендерсон ночью 14 и 15 октября, уничтожив несколько самолётов CAF, но не нанеся дополнительного существенного ущерба для аэродрома[85].
Битва за Хендерсон-Филд
С 1 по 17 октября японские конвои доставили 15 000 солдат, увеличив общую численность войск Хякутакэ до 20 000 человек, которые должны были принять участие в предстоящем наступлении. В связи с потерей позиций на восточном берегу Матаникау японцы решили, что атаковать американские оборонительные позиции вдоль берега будет предельно сложно. Поэтому Хякутакэ решил, что главное направление запланированного удара будет к югу от Хендерсон-Филд. Его 2-я дивизия (укреплённая одним полком 38-й дивизии) под командованием генерал-лейтенанта Масао Маруямы, насчитывающая 7000 солдат в трёх пехотных полках, состоявших их трёх батальонов каждый получила приказ перейти через джунгли и атаковать американские оборонительные позиции к югу недалеко от восточного берега реки Лунга[86]. Дата наступления была назначена на 22 октября, затем перенесена на 23 октября. Чтобы отвлечь внимание американцев от запланированной атаки с юга, тяжёлая артиллерия Хякутакэ и пять батальонов пехоты (около 2 900 человек) под командованием генерал-майора Тадаси Сумиёси должны были атаковать американские позиции с западной стороны вдоль прибрежного коридора. Японцы полагали, что численность американских солдат составляет только 10 тысяч человек, в то время как фактически их было около 23 тысяч[87].
12 октября японская инженерная рота начала прокладывать тропу, получившую название «дорога Маруямы», от Матаникау к южной части периметра Лунга. Тропа проходила по участку длиной 15 миль (24 км) по наиболее труднопроходимой местности Гуадалканала, в том числе пересекая многочисленные реки и ручьи, глубокие, заполненные грязью ущелья, крутые горные хребты и густые джунгли. С 16 по 18 октября 2-я дивизия начала свой переход по дороге Маруямы[88].
23 октября войска Маруямы продвигались через джунгли к американским позициям. Вечером после получения информации, что силы правого и левого крыльев всё ещё находятся в пути к американским позициям, Хякутакэ отложил наступление на 19:00 24 октября. Американцы оставались в полном неведении о приближении сил Маруямы[89].
Сумиёси получил информацию от штаба Хякутакэ о переносе начала наступления на 24 октября, но не мог связаться с Накагумой, чтобы информировать его о задержке. Поэтому в темноте 23 октября два батальона 4-го пехотного полка Накагумы и девять танков 1-й отдельной танковой роты начали атаки на позиции морской пехоты в устье Матаникау. Огнём из гаубиц, пушек и стрелкового оружия морской пехоты отбили все атаки, уничтожив все танки и убив многих японских солдат, в то время как потери морской пехоты были незначительными[90].
Вечером 24 октября войска Маруямы подошли к американскому оборонительному периметру Лунга.
Начиная с 24 октября в течение двух последующих ночей силы Маруямы провели многочисленные безрезультатные фронтальные атаки на позиции, которые оборонял 1-й батальон 7-го полка морской пехоты под командованием подполковника Чести Пуллера и 3-й батальон 164-го пехотного полка под командованием Роберта Холла. Винтовки, пулемёты, миномёты, артиллерия и огонь прямой наводкой картечью 37-мм противотанковых пушек «устроили ужасную резню» среди солдат Насу[91]. Несколько мелких групп солдат Насу прорвали американскую оборону, в том числе группа под командованием полковника Фуримии, но все они были выслежены и убиты в течение нескольких последующих дней. Более 1500 солдат Маруямы погибли во время атак, тогда как американцы потеряли только 60 человек убитыми. В эти же самые два дня американская авиация с Хендерсон-Филд держала оборону против атак японских самолётов и кораблей, уничтожив 14 самолётов и затопив лёгкий крейсер[92].
Последующие атаки у Матаникау 26 октября также были отражены с большими потерями для японцев. Поэтому в 08:00 26 октября Хякутакэ приказал прекратить все атаки и отступить. Примерно половине уцелевших войск Маруямы было приказано отойти к западу от района Матаникау, а 230-й пехотный полк под командованием полковника Тосинари Сёдзи был отправлен к мысу Коли к востоку от периметра Лунга. Передовые подразделения 2-й дивизии достигли штаб-квартиры 17-й армии в Кокумбоне к западу от Матаникау 4 ноября. В этот же день подразделение Сёдзи подошло к мысу Коли и разбило лагерь. Сильно пострадавшая вследствие боевых потерь, ранений, недоедания и тропических болезней, 2-я дивизия утратила способность вести дальнейшее наступление и всю дальнейшую кампанию вела только оборонительные бои. В общей сложности японцы потеряли от 2200 до 3000 солдат в сражении, тогда как американцы потеряли всего около 80 убитыми[93].
Бой у островов Санта-Крус
В то же самое время, когда войска Хякутакэ вели наступление на периметр Лунга, японские авианосцы в сопровождении других крупных военных кораблей под общим командованием Исороку Ямамото выдвинулись на позиции у южных Соломоновых островов. В этом месте японский флот рассчитывал встретиться в бою и нанести сокрушительное поражение силам флота Союзников (преимущественно США), в первую очередь авианосным силам, что было приурочено к сухопутному наступлению Хякутакэ. Авианосные силы Союзников в этом регионе, которым командовал Уильям Хэлси, также хотели встречи с японским флотом в бою. 18 октября адмирал Честер Нимиц, главнокомандующий тихоокеанскими силами союзников, заменил вице-адмирала Роберта Л. Громли на вице-адмирала Уильяма Хэлси-младшего на посту командующего в южной части Тихого океана. Нимиц почувствовал, что Громли стал слишком осторожен и пессимистично настроен, чтобы эффективно командовать силами союзников в борьбе за Гуадалканал[94].
Два противостоящих авианосных соединения встретились утром 26 октября, и это сражение вошло в историю как бой у островов Санта-Крус. После обмена ударами самолётов с авианосцев, корабли Союзников были вынуждены отойти с поля боя с потерей одного авианосца (Хорнет) и тяжёло повреждённым другим (Энтерпрайз). Японское авианосное соединение, однако, тоже отступило в связи с тяжёлыми потерями в самолётах и экипажах, а также из-за повреждений обоих авианосцев. Несмотря на убедительную тактическую победу, учитывая затонувшие и повреждённые корабли, японцы потеряли много незаменимых опытных лётчиков-ветеранов, что обернулось долгосрочным стратегическим преимуществом для Союзников, чьи потери в экипажах в бою были относительно меньшими. Японские авианосцы более не играли существенной роли в кампании[95].
Сухопутные операции в ноябре
Для того, чтобы воспользоваться результатами победы в сражении за Хендерсон-Филд, Вандегрифт отправил шесть батальонов морской пехоты, а затем и армейский батальон, в ещё одно наступление на запад от Матаникау. Операцией командовал Мерритт Эдсон, перед которым было поставлена цель: захватить деревню Кокумбона к западу от мыса Крус, где находилась штаб-квартира 17-й армии. Район мыса Крус оборонял 4-й пехотный полк, которым командовал Номасу Накагума. Этот полк был серьёзно ослаблен боевыми потерями, тропическими болезнями и недоеданием[96].
Американские войска наступление начали 1 ноября и, столкнувшись с некоторыми трудностями, уничтожили японские силы, оборонявшие район мыса Крус 3 ноября, включая арьергард из солдат, присланных на подкрепление ослабленного полка Накагумы. Американцы были близки к прорыву японской обороны и захвату Кокумбоны. В то же самое время, однако, другие американские военные части обнаружили и вступили в бой с только что высаженными войсками у мыса Коли с восточной стороны от периметра Лунга. С учётом новой угрозы Вандегрифт 4 ноября временно приостановил наступление за Матананикау. Американцы потеряли 71, а японцы около 400 убитыми во время операции[97].
Рано утром 3 ноября пять японских эсминцев доставили к мысу Коли 300 солдат для подкрепления подразделения Содзи, который направлялся к мысу Коли после поражение в битве за Хендерсон-Филд. Получив информацию о планируемой высадке, Вандегрифт отправил батальон морской пехоты под командованием Германа Ханнекена на перехват японских войск к мысу Коли. Вскоре после высадки японские солдаты обнаружили подразделение Ханнекена и отбросили его обратно к периметру Лунга. В ответ Вандегрифт приказал батальону морской пехоты Пуллера и двум батальонам 164-го пехотного полка вместе с батальоном Ханнекена отправиться к мысу Коли и атаковать японские войска[98].
К тому моменту, как американские войска пришли в движение, Солдаты Сёдзи стали прибывать к мысу Коли. Начиная с 8 ноября американские войска предпринимали попытку окружить войска Сёдзи у бухты Гавада у мыса Коли. Тем временем Хякутакэ приказал Сёдзи оставить позиции у мыса Коли и присоединиться к японским войсками у Кокумбоны в районе Матаникау. Японские войска использовали брешь в американском кольце, которую не успели закрыть в южной части болотистой бухты. С 9 по 11 ноября Сёдзи с 2000-3000 своими солдатами ушли на юг в джунгли. 12 ноября американцы полностью захватили японские позиции и уничтожили всех оставшихся японских солдат, попавших в котёл. Американцы насчитали 450—475 мёртвых японских тел у мыса Коли и захватили большую часть тяжёлого вооружения и продовольствия Сёдзи. Американские войска потеряли 40 человек убитыми и 120 ранеными в операции[99].
Тем временем, 4 ноября, две роты из 2-го батальона рейдеров морской пехоты под командованием подполковника Эванса Карлсона высадились с катеров в бухте Эола в 40 милях (64 км) от мыса Лунга. Рейдеры Карлсона вместе с солдатами 147-го пехотного полка должны были обеспечить безопасность 500 военных инженеров, которые были отправлены для строительства аэродрома в этом месте. Хэлси, действуя по совету Тёрнера, одобрил строительства аэродрома в бухте Эола. Однако впоследствии к концу ноября это строительство было прекращено в связи с непригодностью местности[100].
5 ноября Вандегрифт приказал Карлсону и его рейдерам отправиться по суше от бухты Эола и атаковать любые войска Сёдзи, которые ушли от мыса Коли. Вместе в другими ротами своего батальона, которые прибыли несколькими днями позже, Карлсон и его рейдеры осуществили 29-дневный патруль от мыса Эола к периметру Лунга. Во время патруля рейдеры провели несколько крупных боёв с отступающими солдатами Сёдзи, убив около 500 из них и потеряв только 16 человек убитыми. Кроме потерь непосредственно от атак рейдеров Карлсона, тропические болезни и недостаток продовольствия положил многих солдат Сёдзи. К тому времени, когда в середине ноября подразделение Сёдзи было в районе реки Лунга на полпути к Матаникау, только 1300 солдат оставалось в подразделении. Когда Сёдзи достиг позиций 17-й армии к западу от Матаникау, только 700—800 уцелевших солдат пришли с ним. Большая часть уцелевших солдат Сёдзи присоединилась к другим японским подразделениями, защищавшим гору Остин и верхнее течение реки Матаникау[101].
Токийский экспресс 5, 7 и 9 ноября доставил дополнительные войска японской 38-й пехотной дивизии, включая большую часть 228-го пехотного полка, на Гуадалканал. Свежие войска в скором времени заняли оборону у мыса Крус и в районе Матаникау и успешно отражали атаки американских войск 10 и 18 ноября. Американцы и японцы держали укреплённые линии обороны друг напротив друга западнее мыса Крус в течение последующих шести недель[102].
Морское сражение за Гуадалканал
После поражения в битве за Хендерсон-Филд японская армия запланировала ещё одну попытку отбить аэродром Хендерсон в ноябре 1942 года, но для продолжения операции требовались новые подкрепления. Командование японской армии обратилось к Ямамото за помощью в доставке необходимых подкреплений на остров и поддержки нового наступления. Ямамото предоставил 11 больших транспортных судов для перевозки 7000 солдат 38-й пехотной дивизии, боеприпасов, продовольствия и тяжёлого вооружения из Рабаула на Гуадалканал. Кроме того, он предоставил крупные артиллерийские корабли, в том числе два линейных крейсера, для прикрытия высадки. Два линкора, Хиэй и Кирисима, вооружённые специальными осколочными снарядами, были отправлены на бомбардировку аэродрома Хендерсон в ночь с 12 на 13 ноября, чтобы уничтожить самолёты, которые представляли угрозу для медленных больших транспортов на подходе к Гуадалканалу и во время разгрузки[103]. Соединением кораблей, флагманом которого был Хиэй, был назначен недавно повышенный в звании вице-адмирал Хироаки Абэ[104].
В начале ноября военная разведка Союзников получила сведения, что японцы готовят новое наступление на Хендерсон-Филд[105]. Поэтому американское командование отправило на Гуадалканал 11 ноября оперативное соединение TF 67, конвой с крупными подкреплениями и сменой подразделений морской пехоты, двумя армейскими батальонами, боеприпасами и продовольствием под командованием Тёрнера. Транспортные суда прикрывали два оперативных соединения, которыми командовали контр-адмиралы Дэниел Каллаган и Норман Скотт, а также авиация Хендерсон-Филд[106] Корабли были атакованы несколько раз 11 и 12 ноября японскими самолётами из Рабаула и Буина, но большая часть из них разгрузилась без серьёзных повреждений[107].
Разведывательный самолёт Союзников обнаружил подходящую бомбардировочную эскадру Абэ и передал сообщение об этом командованию Союзников[108]. Предупреждённый, Тёрнер передал все боевые корабли под командование Каллагана для защиты солдат на берегу от ожидаемой атаки японского флота и десанта и приказал грузовым судам у Гуадалканала отбыть вечером 12 ноября[109]. Силы Каллагана составили два тяжёлых крейсера, три лёгких крейсера и восемь эсминцев[110].
Около 01:30 13 ноября, корабли Каллагана обнаружили бомбардировочное соединение Абэ между Гуадалканалом и островом Саво. Кроме двух линейных кораблей, в эскадру Абэ входили лёгкий крейсер и 11 эсминцев. В почти полной темноте[111] два соединения артиллерийских кораблей ещё до открытия огня смешались и корабли оказались в непосредственно близости друг друга. В результате боя линкоры Абэ затопили либо серьёзно повредили все корабли кроме одного крейсера и одного эсминца соединения Каллагана, Каллаган и Скотт погибли. Два японских эсминца затонули, ещё один эсминец и Хиэй получили тяжёлые повреждения. Несмотря на разгром сил Каллагана, Абэ приказал своим кораблям отступить без бомбардировки Хендерсон-Филд. Хиэй затонул позже днём после нескольких атак самолётов с аэродрома Хендерсон-Филд и авианосца Энтерпрайз. В связи с неудачей Абэ в нейтрализации Хендерсон-Филд Ямамото приказал большому войсковому конвою под командованием Рэйдзо Танаки остановиться у Шортлендских островов и подождать один день перед тем, как продолжить движение к Гуадалканалу. Ямамото приказал Нобутакэ Кондо провести ещё одну бомбардировку Хендерсон-Филд силами артиллерийских кораблей с Трука и соединения Абэ 15 ноября[112].
В то же самое время около 02:00 14 ноября крейсер и эсминец эскадры Дзюнъити Микавы из Рабаула провели бомбардировку Хендерсон-Филд, не встретив сопротивления со стороны Союзников. Бомбардировка нанесла некоторый ущерб, но не смогла остановить работу аэродрома или большей части самолётов. В то время, как силы Микавы возвращались в Рабаул, транспортный конвой Танаки, уверенного, что Хендерсон-Филд на этот раз разрушен или тяжело повреждён, начал движение по проливу Слот к Гуадалканалу. В течение 14 ноября самолёты с Хендерсон-Филд и Энтерпрайза атаковали корабли Микавы и Танаки, затопив тяжёлый крейсер и семь транспортов. Полёты американских самолётов с Хендерсон-Филд были возможны только в результате использования 488 55-галлонных (208-литровых) бочек 100-октанового топлива, которые был спрятаны и замаскированы в джунглях моряком подразделения Куб-1 Августом Мартелло.
Большая часть солдат с тонущих транспортов была спасена эсминцами эскорта Танаки и вернулась на Шортлендские острова. После наступления темноты Танака и четыре оставшихся транспорта продолжили движение к Гуадалканалу, в то время как соединение Кондо подходило к Гуадалканалу для бомбардировки Хендерсон-Филд[113].
Приказав перехватить корабли Кондо, Хэлси, который испытывал недостаток в неповреждённых кораблях, отправил на перехват два линкора, Вашингтон и Саут Дакота и четыре эсминца из группы эскорта Энтерпрайза. Американское соединение под командованием адмирала Уиллиса Ли на Вашингтоне подошло к проливу между Гуадалканалом и Саво незадолго до полуночи 14 ноября, прямо перед прибытием бомбардировочной эскадры Кондо. В состав эскадры Кондо входили Кирисима и два тяжёлых крейсера, два лёгких крейсера и девять эсминцев. После того, как обе эскадры обнаружили друг друга, корабли Кондо быстро затопили три американских эсминца и тяжело повредили четвёртый. Затем японские корабли обнаружили и открыли огонь по Саут Дакоте. Так как корабли Кондо сосредоточили всё своё внимание на Саут Дакоте, Вашингтон подошёл к японским кораблям необнаруженным и открыл огонь по Кирисиме, за короткое время попав по японскому линкору из орудий главного калибра и нанеся критические повреждения. После бесплодного преследования Вашингтона, направившегося в сторону островов Рассела, Кондо приказал своим кораблям отступить без бомбардировки Хендерсон-Филд. Один из эсминцев Кондо также затонул в результате боя[114].
После отступления кораблей Кондо четыре японских транспорта выбросились на берег у Тассафаронги на Гуадалканале в 04:00 и быстро начали разгрузку. В 05:55 американская авиация и артиллерия начали обстреливать выброшенные на берег транспорты, уничтожив все четыре транспорта с почти всеми грузами на их борту. Только 2000-3000 солдата высадились на берег. В связи с провалом доставки большей части подкреплений, вооружений и снабжения японцы отказались от планов ноябрьского наступления на Хендерсон-Филд[115].
26 ноября генерал-лейтенант Хитоси Имамура принял командование над недавно созданной японской 8-й сухопутной армией в Рабауле. Под новым командованием оказались армии Хякутакэ: 17-я на Соломоновых островах и 18-я на Новой Гвинее. Одной из приоритетных задач перед объединённым командованием Имамуры стало возобновление попыток вернуть Хендерсон-Филд и Гуадалканал. Однако наступление союзников в Буне в Новой Гвинее изменило приоритеты Имамуры. Так как успехи Союзников в Буне непосредственно создали угрозы Рабаулу, Имамура приостановил отправления конвоев снабжения на Гуадалканал до разрешения ситуации в Новой Гвинее[116].
Бой у Тассафаронга
Японцы продолжали испытывать проблемы с доставкой снабжения, чтобы поддержать свой контингент на Гуадалканале. Попытки организовать доставку исключительно подводными лодками в течение двух последних недель ноября оказались безуспешными ввиду невозможности доставить необходимые объёмы продовольствия войскам Хякутакэ. Попытка организовать базы снабжения на центральных Соломоновых островах, чтобы организовать конвои барж на Гуадалканал также провалилась из-за разрушительных атак авиации Союзников. 26 ноября 17-я армия уведомила Имамуру, что положение с продовольствием на острове стало критическим. Некоторые передовые подразделения не получали пищи уже шесть дней и даже солдаты арьергарда были на одной трети рациона. Ситуация вынудила японцев вернуться к практике доставки снабжения эсминцами[117].
Штаб 8-го флота разработал план увеличения возможностей снабжения эсминцами войск на Гуадалканале. Большие цистерны из-под масла или топлива очищались и заполнялись медикаментами и провизией, оставляя достаточно места для воздуха, чтобы обеспечить плавучесть, и связывались канатами. Когда эсминцы подходили к Гуадалканалу, они делали резкий разворот, цистерны падали в воду и их могли подобрать пловцы или лодки, которые, потянув за конец каната, могли подтащить все бочки к берегу, где солдаты уже могли вытащить все продовольствие[118].
Группа Подкрепления 8-го японского флота под командованием контр-адмирала Рэйдзо Танаки, базировавшаяся на Шортлендских островах, получила приказ Микавы совершить первый из пяти запланированных рейсов по новой технологии ночью 30 ноября. Подразделение Танаки, отправленное к мысу Тассафаронга на Гуадалканале, включало восемь эсминцев 2-го дивизиона эскадренных миноносцев, из которых на шесть эсминцев было погружено от 200 до 240 бочек со снабжением[119].
Получив разведывательную информации об отправке японского конвоя со снабжением, Хэлси приказал только что сформированному оперативному соединению TF67, состоящему из четырёх крейсеров и четырёх эсминцев под командованием контр-адмирала Карлетона Райта, отправиться на перехват соединения Танаки у Гуадалканала. Ещё два эсминца присоединились к соединению Райта во время перехода на Гуадалканал от Эспириту-Санто днём 30 ноября[120].
В 22:40 30 ноября соединение Танаки прибыло к Гуадалканалу и приготовилось к выгрузке бочек со снабжением. В то же самое время корабли Райта подошли через пролив Железное Дно с противоположной стороны. Эсминцы Райта обнаружили соединение Танаки на радаре и капитан эсминца запросил разрешение на торпедную атаку. Райт выждал четыре минуты до того, как дал разрешение, что дало кораблям Танаки время, чтобы выйти из радиуса оптимальной дальности торпедного залпа. Все американские торпеды прошли мимо целей. В то же самое время крейсера Райта открыли огонь, быстро попав и затопив один из японских эсминцев прикрытия. Остальные корабли Танаки прекратили миссию снабжения, увеличили скорость, развернулись и выпустили в общей сложности 44 торпеды в направлении крейсеров Райта[121].
Японские торпеды попали и затопили американский крейсер Нортхэмптон и тяжело повредили крейсера Миннеаполис, Нью-Орлеан и Пенсакола. Остальные эсминцы Танаки ушли, не получив повреждений, но не смогли доставить продовольствие на Гуадалканал[122].
С 7 декабря 1942 года войска Хякутакэ ежедневно теряли около 50 человек от недоедания, болезней и боевых действий[123]. Последующие попытки соединения Танаки доставить продовольствие 3, 7 и 11 декабря, не смогли облегчить продовольственный кризис, а один из эсминцев Танаки затонул от торпеды американского торпедного катера[124].
Решение японцев об эвакуации
12 декабря командование японского флота предложило покинуть Гуадалканал. В то же самое время несколько армейских офицеров Генерального штаба Вооружённых сил Японии также пришли к выводу, что продолжение операций по возвращению Гуадалканала невозможно. 19 декабря делегация офицеров Генерального штаба, которой руководил полковник армии Дзёитиро Санада, глава операционного отдела, прибыла в Рабаул к Имамуре для выработки стратегического и тактических планов относительно Новой Гвинеи и Гуадалканала. Санада вернулся в Токио 25 декабря и рекомендовал Генеральному штабу немедленно оставить Гуадалканал и отдать приоритет и все ресурсы кампании в Новой Гвинее. Верховное командование Генерального штаба приняло рекомендации Санады 26 декабря и приказало готовить черновой план экакуации с Гуадалканала и организации новой линии обороны на центральных Соломоновых островах[125].
28 декабря генерал Хадзимэ Сугияма и адмирал Осами Нагано лично информировали Императора Хирохито о решении вывести войска с Гуадалканала. 31 декабря Император формально утвердил это решение. Японцы в состоянии полной секретности начали готовить эвакуацию, которая получила название Операция Кэ, которая должна была начаться в конце января 1943 года[126].
Бои за гору Остин, Скачущая Лошадь и Морской Конёк
В декабре 1-я дивизия морской пехоты США, находящаяся на острове с момента высадки, была эвакуирована с острова, и все последующие месяцы в боевых операциях на острове принимал участие XIV корпус. В этот корпус вошли 2-я дивизия морской пехоты, 25-я пехотная дивизия и дивизия Америкал. Генерал-майор армии США Александер Патч сменил Вандегрифта на посту командующего всем контингентом Союзников на Гуадалканале, который в январе насчитывал уже более 50 тысяч человек[127].
18 декабря войска Союзников (главным образом армия США) начали наступление на японские позиции на горе Остин. Хорошо организованная японская система укреплений, названная Гифу, сдерживала атаки американцев, пока 4 января наступление не приостановилось[128].
Союзники возобновили наступление 10 января, снова атаковав гору Остин, а также близлежащие холмы Скачущая Лошадь и Морской Конёк. Испытывая определённые трудности, союзники захватили все три высоты 23 января. В то же самое время американские морские пехотинцы продвинулись вдоль северного берега острова, захватив значительные территории. Американцы потеряли около 250 человек убитыми в этой операции в то время как японцы потеряли убитыми около 3000 человек[129].
Эвакуация Кэ
14 января Токийский экспресс доставил батальон солдат, который должен был прикрывать арьергард эвакуации Кэ. Вместе с батальоном на остров прибыл офицер штаба из Рабаула, который доставил приказ и план эвакуации Хякутакэ. В то же самое время японские военные корабли и самолёты были переведены на позиции в районе Бугенвиля и Рабаула и приведены в готовность прикрывать эвакуацию. Разведка Союзников обнаружила японские перемещения, но они ошибочно были приняты за подготовку нового наступления с целью возврата Хендерсон-Филд и Гуадалканала[130].
Патч, обеспокоенный сведениями о возможном японском наступлении, отправил только относительно небольшую часть своих войск на поддержку медленно продвигающегося наступления на позиции японских войск. 29 января Хэлси, основываясь на тех же разведданных, отправил конвой с подкреплениями на Гуадалканал под прикрытием оперативного соединения крейсеров. Обнаружив крейсерское соединение, японские торпедоносцы атаковали оперативное соединение этим же вечером и тяжело повредили американский крейсер Чикаго. На следующий день торпедоносцы снова атаковали и затопили Чикаго. Хэлси приказал оставшимся кораблям соединения вернуться на базу и направился с основными силами в Коралловое море, к югу от Гуадалканала, готовый отразить атаку крупных надводных сил[131].
В то же самое время японская 17-я армия отступала к западному берегу Гуадалканала, пока арьергард сдерживал американское наступление. Ночью 1 февраля 20 эсминцев 8-го флота Микавы под командованием Синтаро Хасимото успешно вывезли 4935 солдат, главным образом из 38-й дивизии, с острова. Японцы и американцы потеряли по одному эсминцу в результате воздушных и морских атак во время миссии эвакуации[132].
Ночами 4 и 7 февраля Хасимото на своих эсминцах завершил эвакуацию большей части оставшихся японских войск с Гуадалканала. Кроме нескольких воздушных атак, силы Союзников, всё ещё ожидающие большого японского наступления, не попытались сорвать эвакуационные рейсы Хасимото. В общей сложности японцы успешно вывезли 10652 солдат с Гуадалкнала. 9 февраля Патч обнаружил, что японцы ушли с острова и объявил о полном контроле Союзников над Гуадалканалом, завершив кампанию[133].
Последующие события
После отступления японцев Гуадалканал и Тулаги были развиты в крупные базы, которые оказывали поддержку Союзникам в боевых действиях на остальных островах архипелага Соломоновых островов. Кроме Хендерсон-Филд, две дополнительные взлётно-посадочные полосы для истребителей были построены у мыса Лунга и аэродром для бомбардировщиков был построен у мыса Коли. Портовая инфраструктура была построена на островах Гуадалканал, Тулаги и Флорида. Якорная стоянка у Тулаги стала важной базой для военных и транспортных кораблей Союзников, принимавших участие в кампании на Соломоновых островах. Крупные сухопутные силы были развёрнуты на больших лагерных стоянках и в казармах на Гуадалканале перед продолжением наступательной операции на Соломоновых островах[134].
После Гуадалканала японцы вели только оборонительные действия на Тихом океане. Постоянное давление и укрепление Гуадалканала ослабило японские возможности на других театрах, что содействовало австралийскому и американскому контрнаступлению в Новой Гвинее, кульминацией которого стала Буна-Гонская операция в начале 1943 года. Союзники овладели стратегической инициативой, которую не упускали до конца войны. В июне Союзники начали Операцию «Картвил», которая после некоторых изменений в августе 1943 года формализовала стратегию изоляции Рабаула, отрезав его от морских коммуникаций. Последующая успешная изоляция Рабаула и сил, расположенных там, облегчила ведение кампании в юго-западной части Тихого океана генералу Дугласу Макартуру и захват островов в центральной части Тихого океана адмиралу Честеру Нимицу, которые вели успешное наступление на захваченные японцами территории. Оставшиеся форпосты обороны Японии в южной части Тихого океана были уничтожены или обойдены силами Союзников, которые приближали общую победу в войне[135].
Итоги битвы
Стратегические результаты
После победы в битве за Мидуэй США получили преимущество на Тихом океане. Тем не менее, этот факт не изменил хода войны. Только после побед Союзников на Гуадалканале и в Новой Гвинее японское наступление было остановлено и стратегическая инициатива перешла к Союзникам, как оказалось, до конца войны. Гуадалканальская кампания завершила все попытки японской экспансии и Союзники получили уверенное превосходство над врагом[136]. Несомненно, эта победа Союзников была первым шагом в ряду последующих побед, который закончился капитуляцией Японии и последующей оккупацией Японских островов[137].
Политика США «приоритета европейского театра военных действий» изначально была построена на организации оборонительных мероприятий против японской экспансии, сконцентрировав основные ресурсы на войне с Германией. Тем не менее, аргументы адмирала Кинга в пользу наступления на Гуадалканал и его успешное воплощение убедили президента Франклина Рузвельта в том, что Тихоокеанский театр был незаслуженно обойдён вниманием. К концу 1942 года, когда стало понятно, что Япония проиграла битву за Гуадалканал, это стало серьёзным ударом для японских стратегических планов по защите империи и непредвиденным поражением от рук американцев и их союзников[138].
Возможно, психологическая победа Союзников была даже важнее военной победы. На поле боя Союзники одержали победы над лучшими японскими сухопутными, морскими и воздушными силами. После Гуадалканала солдаты Союзников уже смотрели на японские вооружённые силы с меньшей опаской и не так благоговейно, как до него. Кроме того, Союзники смогли смотреть на окончательный результат войны в Тихом океане с большим оптимизмом[139].
Некоторые японские политические и военные лидеры, в том числе Наоки Хосино, Осами Нагано и Торасиро Кавабэ, констатировали сразу после сражения за Гуадалканал, что это была критическая поворотная точка в войне. Кавабэ говорил: «Что касается поворотной точки [в войне], когда наши успехи завершились и мы стали терпеть поражения, я думаю, это был Гуадалканал.»[140]
Гуадалканал — это отныне не просто название острова. Это название кладбища японской армии.
Ресурсы
Битва за Гуадалканал стала одной из первых длительных кампаний на Тихом океане, непосредственно связанной идущей одновременно кампанией на Соломоновых островах. Обе кампании были сражениями, в которых принимали участие тыловые службы воюющих сторон. Для США на первых порах требовалось обеспечить превосходство в воздушной транспортировке военных грузов. Потеря превосходства в воздухе заставила Японию перебрасывать подкрепления баржами, эсминцами и подводными лодками с весьма неубедительными результатами. В начале кампании американцы испытывали дефицит ресурсов, так как они понесли большие потери в крейсерах и авианосцах, до замены которых новыми строящимися кораблями должны были пройти ещё месяцы[141].
Американский флот понёс настолько большие потери в личном составе во время кампании, что командование боялось публиковать цифры точных потерь ещё долгие годы. Тем не менее, по ходу продолжения кампании американский народ всё больше и больше узнавал о героизме американских солдат на Гуадалканале, и всё больше сил посылалось в район боевых действий. Главной проблемой для японцев стало то, что их военно-промышленный комплекс не мог обойти по производительности и трудовым ресурсам американскую индустрию. Поэтому по мере того, как во время кампании японцы тратили невозобновляемые ресурсы, американцы быстро замещали потери и даже усиливали свою мощь[141].
Гуадалканальская кампания стоила Японии стратегических и материальных потерь, а также потерь людских ресурсов. Около 25000 опытных солдат погибло во время кампании. Недостаток ресурсов прямо повлиял на поражение японцев и отказ от их целей в Новой Гвинее. Япония также потеряла контроль над южными Соломоновыми островами и возможность перекрыть судоходство Союзников между США и Австралией. Главная японская база в Рабауле оказалась под угрозой со стороны авиации Союзников. Ещё важнее то, что японские сухопутные, воздушные и морские силы навсегда исчезли в джунглях Гуадалканала и окружающем его океане. Японские самолёты и корабли, сбитые и затонувшие во время кампании вместе с многоопытными ветеранами, особенно в авиации флота, так и не получили достойной замены, в отличие от Союзников[137].
См. также
Морское сражение за Гуадалканал
Тонкая красная линия (фильм)
Тихий океан (телесериал)
Бейзилон, Джон
Примечания
Литература
Check date values in: |year= (help)
Check date values in: |year= (help)
Hadden, Robert Lee. 2007. Alexandria, VA: Topographic Engineering Center. 360 pages. Lists sources of information regarding the bodies of the US Marines of the Lt Col. Frank B. Goettge Reconnaissance patrol that was ambushed in August 1942.
Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
Check date values in: |year= (help)
Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
Check date values in: |year= (help)
Ссылки
Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help); Check date values in: |date= (help)
Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
(in English)
.
Категория:Сражения США
Категория:Сражения Японии во Второй мировой войне
Категория:Сражения войны на Тихом океане
Гуадалканал
Категория:Кампания на Соломоновых островах
Категория:Конфликты 1942 года
Категория:Конфликты 1943 года | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%93%D1%83%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB |
{
"plaintext_start_byte": [
3,
228,
747,
1412,
1843,
2082,
2331,
2656,
3072,
3404,
3720,
4341,
4671,
6072,
6510,
7011,
7187,
7758,
8259,
9051,
9401,
9983,
10652,
11327,
11573,
11717,
12550,
12978,
13344,
14085,
14769,
15213,
16017,
16919,
17922,
18550,
19491,
20193,
21141,
21894,
22576,
23153,
23653,
24278,
25175,
25795,
26332,
26752,
27112,
27975,
29087,
29549,
30123,
30320,
31489,
32217,
32658,
32897,
33437,
33912,
34498,
35126,
35884,
37266,
37947,
38284,
39416,
40136,
40490,
42024,
42098,
44790
],
"plaintext_end_byte": [
227,
746,
1411,
1842,
2047,
2330,
2655,
3071,
3403,
3706,
4340,
4670,
6070,
6509,
7010,
7186,
7757,
8240,
9050,
9391,
9974,
10651,
11303,
11572,
11716,
12549,
12976,
13343,
14084,
14756,
15212,
16016,
16918,
17921,
18548,
19490,
20192,
21132,
21893,
22562,
23138,
23652,
24277,
25174,
25769,
26331,
26751,
27078,
27974,
29086,
29548,
30095,
30319,
31466,
32216,
32657,
32880,
33436,
33911,
34486,
35110,
35862,
37247,
37919,
38283,
39415,
40135,
40476,
42014,
42071,
44785,
45564
]
} | What is the largest parrot in New Zealand? | Kakapo | english | {
"passage_answer_candidate_index": [
10
],
"minimal_answers_start_byte": [
4192
],
"minimal_answers_end_byte": [
4198
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
The kakapo (Māori: kākāpō) or night parrot, also called owl parrot (Strigops habroptilus), is a species of large, flightless, nocturnal, ground-dwelling parrot of the super-family Strigopoidea, endemic to New Zealand.[3]
It has finely blotched yellow-green plumage, a distinct facial disc, a large grey beak, short legs, large feet, and relatively short wings and tail. A combination of traits make it unique among its kind; it is the world's only flightless parrot, the heaviest parrot, nocturnal, herbivorous, visibly sexually dimorphic in body size, has a low basal metabolic rate and no male parental care, and is the only parrot to have a polygynous lek breeding system. It is also possibly one of the world's longest-living birds.[4]
Its anatomy typifies the tendency of bird evolution on oceanic islands, with few predators and abundant food: a generally robust physique at the expense of flight abilities, resulting in reduced wing muscles and a diminished keel on the sternum. Like many other New Zealand bird species, the kakapo was historically important to Māori, the indigenous people of New Zealand, appearing in many of their traditional legends and folklore; however it was also heavily hunted and used as a resource by Māori, both for its meat as a food source and for its feathers, which were used to make highly valued pieces of clothing. Kakapo were also occasionally kept as pets.
The kakapo is critically endangered; as of August 2018, the total known adult population was 142[5] living individuals, all of which are named. Because of the introduction of predators such as cats, rats, ferrets, and stoats during European colonisation, the kakapo was almost wiped out. Conservation efforts began in the 1890s, but they were not very successful until the implementation of the Kakapo Recovery Programme in 1995.
Most kakapo are kept on two predator-free islands, Codfish / Whenua Hou and Anchor, where they are closely monitored, and Little Barrier / Hauturu Island is being trialled as a third home for the species.
Taxonomy, systematics and naming
The common English name "kakapo" comes from the Māori "kākāpō", from kākā ("parrot") + pō ("night"); the name is both singular and plural. "Kākāpō" is increasingly written in New Zealand English with the macrons that indicate long vowels.
The kakapo was originally described by English ornithologist George Robert Gray in 1845 and named Strigops habroptilus.[note 1] Its generic name Strigops is derived from the Ancient Greek strix, genitive strigos "owl", and ops "face", while its specific epithet habroptilus comes from habros "soft", and ptilon "feather".[7]
The bird has so many unusual features that it was initially placed in its own tribe, Strigopini. Recent phylogenetic studies have confirmed the unique position of this genus as well as the closeness to the kākā and the kea, both belonging to the New Zealand parrot genus Nestor.[8] Together, they are now considered a separate superfamily within the parrots, Strigopoidea, the most basal of all living parrots.[9]
Within the Strigopoidea, the kakapo is placed in its own family, Strigopidae. The common ancestor of the kakapo and the genus Nestor became isolated from the remaining parrot species when New Zealand broke off from Gondwana, around 82 million years ago. Around 30million years ago, the kakapo diverged from the genus Nestor.[10][8]
Earlier ornithologists felt that the kakapo might be related to the ground parrots and night parrot of Australia due to their similar coloration, but this is contradicted by recent studies;[11] rather, the cryptic colour seems to be adaptation to terrestrial habits that evolved twice convergently.[12]
Description
The kakapo is a large, rotund parrot; the adult can measure from 58 to 64cm (23 to 25in) in length, and weight can vary from 0.95 to 4kg (2 to 9lb) at maturity.[13][14] Males are larger than females. Twenty-eight males were found to average 2kg (4.4lb) in one study, and 39 males were found to average 2.06kg (4.5lb) in another. In the same studies, 28 females were found to average 1.5kg (3.3lb) and 18 females were found to average 1.28kg (2.8lb), respectively.[15][16] Kakapo are the heaviest living species of parrot and on average weigh about 400g (14oz) more than the largest flying parrot, the hyacinth macaw.[15]
The kakapo cannot fly, having relatively short wings for its size and lacking the keel on the sternum (breastbone), where the flight muscles of other birds attach.[4] It uses its wings for balance and to break its fall when leaping from trees. Unlike many other land birds, the kakapo can accumulate large amounts of body fat.[4]
The upper parts of the kakapo have yellowish moss-green feathers barred or mottled with black or dark brownish grey, blending well with native vegetation. Individuals may have strongly varying degrees of mottling and colour tone and intensity – museum specimens show that some birds had completely yellow colouring. The breast and flank are yellowish-green streaked with yellow. The belly, undertail, neck, and face are predominantly yellowish streaked with pale green and weakly mottled with brownish-grey. Because the feathers do not need the strength and stiffness required for flight, they are exceptionally soft, giving rise to the specific epithet habroptilus. The kakapo has a conspicuous facial disc of fine feathers resembling the face of an owl; thus, early European settlers called it the "owl parrot". The beak is surrounded by delicate feathers which resemble vibrissae or "whiskers"; it is possible kakapo use these to sense the ground as they walk with its head lowered, but there is no evidence for this. The mandible is variable in colour, mostly ivory, with the upper part often bluish-grey. The eyes are dark brown. Kakapo feet are large, scaly, and, as in all parrots, zygodactyl (two toes face forward and two backward). The pronounced claws are particularly useful for climbing. The ends of the tail feathers often become worn from being continually dragged on the ground.[4]
Females are easily distinguished from males as they have a narrower and less domed head, narrower and proportionally longer beak, smaller cere and nostrils, more slender and pinkish grey legs and feet, and proportionally longer tail. While their plumage colour is not very different from that of the male, the toning is more subtle, with less yellow and mottling. Nesting females also have a brood patch on the bare skin of the belly.[4]
The kakapo's altricial young are first covered with greyish white down, through which their pink skin can be easily seen. They become fully feathered at approximately 70 days old. Juvenile individuals tend to have duller green coloration, more uniform black barring, and less yellow present in their feathers. They are additionally distinguishable because of their shorter tails, wings, and beaks. At this stage, they have a ring of short feathers surrounding their irises that resemble eyelashes.[4]
Like many other parrots, kakapo have a variety of calls. As well as the booms (see below for a recording) and chings of their mating calls, they will often loudly skraark.[17]
The kakapo has a well-developed sense of smell, which complements its nocturnal lifestyle.[18] It can distinguish between odours while foraging, a behaviour reported in only one other parrot species.[18] The kakapo has a large olfactory bulb ratio (longest diameter of the olfactory bulb/longest diameter of the brain) indicating that it does, indeed, have a more developed sense of smell than other parrots.[18] One of the most striking characteristics of the kakapo is its distinct musty-sweet odour.[17] The smell often alerts predators to the presence of kakapo.[19]
As a nocturnal species, the kakapo has adapted its senses to living in darkness. Its optic tectum, nucleus rotundus, and entopallium are smaller in relation to its overall brain size than those of diurnal parrots. Its retina shares some qualities with that of other nocturnal birds but also has some qualities typical of diurnal birds, lending to best function around twilight. These modifications allow the kakapo to have enhanced light sensitivity but with poor visual acuity.[20]
Internal anatomy
The skeleton of the kakapo differs from other parrots in several features associated with flightlessness. Firstly, it has the smallest relative wing size of any parrot. Its wing feathers are shorter, more rounded, less asymmetrical, and have fewer distal barbules to lock the feathers together. The sternum is small and has a low, vestigial keel and a shortened spina externa. As in other flightless birds and some flighted parrots, the furcula is not fused but consists of a pair of clavicles lying in contact with each coracoid. As in other flightless birds, the angle between the coracoid and sternum is enlarged. The kakapo has a larger pelvis than other parrots. The proximal bones of the leg and arm are disproportionately long and the distal elements are disproportionately short.[21]
The pectoral musculature of the kakapo is also modified by flightlessness. The pectoralis and supracoracoideus muscles are greatly reduced. The propatagialis tendo longus has no distinct muscle belly. The sternocoracoideus is tendinous. There is an extensive cucularis capitis clavicularis muscle that is associated with the large crop.[21]
Genetics
Because kakapo passed through a genetic bottleneck, in which the world population was reduced to 49 birds, they are extremely inbred and have low genetic diversity. This manifests in lower disease resistance and fertility problems: 40% of kakapo eggs are infertile.[22] Beginning in 2015, the Kākāpō 125 project aimed to sequence the genome of all living kakapo, as well as some museum specimens – the first time an entire species has had its genome sequenced.[23] The project is a collaboration between Duke University and the New Zealand Genomics lab in Dunedin.[22]
Habitat
Before the arrival of humans, the kakapo was distributed throughout both main islands of New Zealand. Although it may have inhabited Stewart Island before human arrival, it has so far not been found in the extensive fossil collections from there.[24] Kakapo lived in a variety of habitats, including tussocklands, scrublands and coastal areas. It also inhabited forests dominated by podocarps (rimu, matai, kahikatea, totara), beeches, tawa, and rata. In Fiordland, areas of avalanche and slip debris with regenerating and heavily fruiting vegetation – such as five finger, wineberry, bush lawyer, tutu, hebes, and coprosmas – became known as "kakapo gardens".[25]
The kakapo is considered to be a "habitat generalist".[4] Though they are now confined to islands free of predation, they were once able to live in nearly any climate present on the islands of New Zealand. They survived dry, hot summers on the North Island as well as cold winter temperatures in the sub-alpine areas of Fiordland. Kakapo seem to have preferred broadleaf or mountain beech and Hall's tōtara forest with mild winters and high rainfall,[26] but the species was not exclusively forest-dwelling. All kakapo that were transferred to predator-free islands in the last decades have adapted well to any changes in environment and food plants.
Ecology and behaviour
It seems that the kakapo – like many of New Zealand's bird species – has evolved to occupy an ecological niche normally filled by various species of mammal (the only non-marine mammals native to New Zealand are three species of small bats).
The kakapo is primarily nocturnal; it roosts under cover in trees or on the ground during the day and moves around its territories at night.[3]
Though the kakapo cannot fly, it is an excellent climber, ascending to the crowns of the tallest trees. It can also "parachute" – descending by leaping and spreading its wings. In this way it may travel a few metres at an angle of less than 45 degrees.[4] With only 3.3% of its mass made up of pectoral muscle, it is no surprise that the kakapo cannot use its wings to lift its heavy body off the ground. Because of its flightlessness, it has very low metabolic demands in comparison to flighted birds. It is able to survive easily on very little or on very low quality food sources. Unlike most other bird species, the kakapo is entirely herbivorous, feeding on fruits, seeds, leaves, stems, and rhizomes. When foraging, kakapo tend to leave crescent-shaped wads of fiber in the vegetation behind them, called "browse signs".[27]
Having lost the ability to fly, it has developed strong legs. Locomotion is often by way of a rapid "jog-like" gait by which it can move several kilometres.[13] A female has been observed making two return trips each night during nesting from her nest to a food source up to 1km (0.6mi) away[28] and the male may walk from its home range to a mating arena up to 5km (3mi) away during the mating season (October–January).[29]
Young birds indulge in play fighting, and one bird will often lock the neck of another under its chin.[30] The kakapo is curious by nature and has been known to interact with humans. Conservation staff and volunteers have engaged extensively with some kakapo, which have distinct personalities.[31] While they are curious toward humans, kakapo are not social birds.
The kakapo was a very successful species in pre-human New Zealand, and was well adapted to avoid the birds of prey which were their only predators. As well as the New Zealand falcon, there were two other birds of prey in pre-human New Zealand: Haast's eagle and Eyles' harrier.[32] All these raptors soared overhead searching for prey in daylight, and to avoid them the kakapo evolved camouflaged plumage and became nocturnal. When a kakapo feels threatened, it freezes, so that it is more effectively camouflaged in the vegetation its plumage resembles. Kakapo were not entirely safe at night, when the laughing owl was active, and it is apparent from owl nest deposits on Canterbury limestone cliffs that kakapo were among their prey.[33]
Kakapo defensive adaptations were no use, however, against the mammalian predators introduced to New Zealand by humans. Birds hunt very differently from mammals, relying on their powerful vision to find prey, and thus they usually hunt by day.[32] Mammalian predators, in contrast to birds, often hunt by night, and rely on their sense of smell and hearing to find prey; a common way for humans to hunt kakapo was by releasing trained dogs.[34][32] The kakapo's adaptations to avoid avian predation have thus been useless against its new enemies, and the reason for its massive decline since the introduction of dogs, cats and mustelids (see Conservation: Human impact).
Breeding
The kakapo is the only species of flightless parrot in the world,[16] and the only flightless bird that has a lek breeding system.[35] Males loosely gather in an arena and compete with each other to attract females. Females listen to the males as they display, or "lek".[36] They choose a mate based on the quality of his display; they are not pursued by the males in any overt way. No pair bond is formed; males and females meet only to mate.
During the courting season, males leave their home ranges for hilltops and ridges where they establish their own mating courts. These leks can be up to 5 kilometres (3mi) from a kakapo's usual territory and are an average of 50 metres (160ft) apart within the lek arena. Males remain in the region of their court throughout the courting season. At the start of the breeding season, males will fight to try to secure the best courts. They confront each other with raised feathers, spread wings, open beaks, raised claws and loud screeching and growling. Fighting may leave birds with injuries or even kill them.[37] Mating occurs only approximately every five years, with the ripening of the rimu fruit. In mating years, males making "booming" calls for 6–8 hours every night for more than four months.
Each court consists of one or more saucer-shaped depressions or "bowls" dug in the ground by the male, up to 10 centimetres (4in) deep and long enough to fit the half-metre length of the bird. The kakapo is one of only a handful of birds in the world which actually constructs its leks.[35] Bowls are often created next to rock faces, banks, or tree trunks to help reflect sound:[16] the bowls themselves function as amplifiers to enhance the projection of the males' booming mating calls.[35] Each male's bowls are connected by a network of trails or tracks which may extend 50 metres (160ft) along a ridge or 20 metres (70ft) in diameter around a hilltop.[16] Males meticulously clear their bowls and tracks of debris. One way researchers check whether bowls are visited at night is to place a few twigs in the bowl; if the male visits overnight, he will pick them up in his beak and toss them away.
To attract females, males make loud, low-frequency (below 100Hz) booming calls from their bowls by inflating a thoracic sac.[13][38] They start with low grunts, which increase in volume as the sac inflates. After a sequence of about 20 loud booms, the male kakapo emits a high-frequency, metallic "ching" sound.[39] He stands for a short while before again lowering his head, inflating his chest and starting another sequence of booms. The booms can be heard at least 1 kilometre (0.62mi) away on a still night; wind can carry the sound at least 5 kilometres (3.1mi).[16] Males boom for an average of eight hours a night; each male may produce thousands of booms in this time. This may continue every night for three or four months during which time the male may lose half his body weight. Each male moves around the bowls in his court so that the booms are sent out in different directions. These booms are also notorious for attracting predators, because of the long range at which they can be heard.
Females are attracted by the booms of the competing males; they too may need to walk several kilometres from their territories to the arena. Once a female enters the court of one of the males, the male performs a display in which he rocks from side to side and makes clicking noises with his beak.[4] He turns his back to the female, spreads his wings in display and walks backwards towards her. He will then attempt copulation for 40 minutes or more.[40] Once the birds have mated, the female returns to her home territory to lay eggs and raise the chicks. The male continues booming in the hope of attracting another female.
The female kakapo lays 1–4 eggs per breeding cycle, with several days between each egg.[38][40] She nests on the ground under the cover of plants or in cavities such as hollow tree trunks. The female incubates the eggs faithfully, but is forced to leave them every night in search of food. Predators are known to eat the eggs and the embryos inside can also die of cold in the mother's absence. Kakapo eggs usually hatch within 30days,[41] bearing fluffy grey chicks that are quite helpless. After the eggs hatch, the female feeds the chicks for three months, and the chicks remain with the female for some months after fledging.[38] The young chicks are just as vulnerable to predators as the eggs, and young have been killed by many of the same predators that attack adults. Chicks leave the nest at approximately 10 to 12weeks of age. As they gain greater independence, their mothers may feed the chicks sporadically for up to 6months.
Because the kakapo is long-lived, with an average life expectancy of 60 (plus or minus 20) years, it tends to have an adolescence before it starts breeding.[40] Males start booming at about 5years of age.[13] It was thought that females reached sexual maturity at 9 years of age, but four five-year-old females have now been recorded reproducing.[41][40] The kakapo does not breed every year and has one of the lowest rates of reproduction among birds. Breeding occurs only in years when trees mast (fruit heavily), providing a plentiful food supply. Rimu mast occurs only every three to five years, so in rimu-dominant forests, such as those on Whenua Hou, kakapo breeding occurs as infrequently.[42]
Another aspect of the kakapo's breeding system is that a female can alter the sex ratio of her offspring depending on her condition. A female in good condition produces more male offspring (males have 30%–40% more body weight than females[4]). Females produce offspring biased towards the dispersive sex when competition for resources (such as food) is high and towards the non-dispersive sex when food is plentiful. A female kakapo will likely be able to produce eggs even when there are few resources, while a male kakapo will be more capable of perpetuating the species when there are plenty, by mating with several females.[43] This supports the Trivers–Willard hypothesis. The relationship between clutch sex ratio and maternal diet has conservation implications, because a captive population maintained on a high quality diet will produce fewer females and therefore fewer individuals valuable to the recovery of the species.[44]
Feeding
The beak of the kakapo is adapted for grinding food finely. For this reason, the kakapo has a very small gizzard compared to other birds of their size. It is entirely herbivorous, eating native plants, seeds, fruits, pollen and even the sapwood of trees. A study in 1984 identified 25 plant species as kakapo food.[3] It is particularly fond of the fruit of the rimu tree, and will feed on it exclusively during seasons when it is abundant. The kakapo strips out the nutritious parts of the plant out with its beak, leaving a ball of indigestible fibre. These little clumps of plant fibres are a distinctive sign of the presence of the bird.[45][27] The kakapo is believed to employ bacteria in the fore-gut to ferment and help digest plant matter.[46]
Kakapo diet changes according to the season. The plants eaten most frequently during the year include some species of Lycopodium ramulosum, Lycopodium fastigium, Schizaea fistulosa, Blechnum minus, Blechnum procerum, Cyathodes juniperina, Dracophyllum longifolium, Olearia colensoi and Thelymitra venosa. Individual plants of the same species are often treated differently. Kakapo leave conspicuous evidence of their feeding activities, over feeding areas that range between 10 by 10 metres (30ft ×30ft) and 50 by 100 metres (160ft ×330ft) per individual.[3] Kakapo feeding grounds almost always host manuka and yellow silver pine (Lepidothamnus intermedius) scrubs.
Conservation
Fossil records indicate that in pre-Polynesian times, the kakapo was New Zealand's third most common bird[32] and it was widespread on all three main islands. However, the kakapo population in New Zealand has declined massively since human settlement of the country, and its conservation status as ranked by the Department of Conservation continues to be "Nationally Critical".[2] Since 1891, conservation efforts have been made to prevent extinction. The most successful scheme has been the Kakapo Recovery Programme; this was implemented in 1995 and continues.
Human impact
The first factor in the decline of the kakapo was the arrival of humans. Māori folklore suggests that the kakapo was found throughout the country when the Polynesians first arrived in Aotearoa 700 years ago.[47] Subfossil and midden deposits show that the bird was present throughout the North and South Island before and during early Māori times.[48] Māori hunted the kakapo for food and for their skins and feathers, which were made into cloaks.[47] They used the dried heads as ear ornaments.
Due to its inability to fly, strong scent and habit of freezing when threatened, the kakapo was easy prey for the Māori and their dogs. Its eggs and chicks were also preyed upon by the Polynesian rat or kiore, which the Māori brought to New Zealand.[36] Furthermore, the deliberate clearing of vegetation by Māori reduced the habitable range for kakapo. Although the kakapo was extinct in many parts of the islands by the time Europeans arrived,[49] including the Tararua and Aorangi Ranges,[50] it was locally abundant in parts of New Zealand, such as the central North Island and forested parts of the South Island.[48]
Although kakapo numbers were reduced by Māori settlement, they rapidly declined after European colonisation.[51] Beginning in the 1840s, Pākehā settlers cleared vast tracts of land for farming and grazing, further reducing kakapo habitat. They brought more dogs and other mammalian predators, including domestic cats, black rats and stoats.[52] Europeans knew little of the kakapo until George Gray of the British Museum described it from a skin in 1845. As the Māori had done, early European explorers and their dogs ate kakapo. In the late 19th century, the kakapo became well known as a scientific curiosity, and thousands were captured or killed for zoos, museums and collectors. Most captured specimens died within months. From at least the 1870s, collectors knew the kakapo population was declining; their prime concern was to collect as many as possible before the bird became extinct.
In the 1880s, large numbers of mustelids (stoats, ferrets and weasels) were released in New Zealand to reduce rabbit numbers,[53] but they also preyed heavily on many native species including the kakapo. Other browsing animals, such as introduced deer, competed with the kakapo for food, and caused the extinction of some of its preferred plant species. The kakapo was reportedly still present near the head of the Whanganui River as late as 1894, with one of the last records of a kakapo in the North Island being a single bird caught in the Kaimanawa Ranges by Te Kepa Puawheawhe in 1895.[50]
Early protection efforts
In 1891, the New Zealand government set aside Resolution Island in Fiordland as a nature reserve. In 1894, the government appointed Richard Henry as caretaker. A keen naturalist, Henry was aware that native birds were declining, and began catching and moving kakapo and kiwi from the mainland to the predator-free Resolution Island. In six years, he moved more than 200 kakapo to Resolution Island. By 1900, however, stoats had swum to Resolution Island and colonised it; they wiped out the nascent kakapo population within 6 years.[54]
In 1903, three kakapo were moved from Resolution Island to the nature reserve of Little Barrier Island (Hauturu-o-Toi) north-east of Auckland, but feral cats were present and the kakapo were never seen again. In 1912, three kakapo were moved to another reserve, Kapiti Island, north-west of Wellington. One of them survived until at least 1936, despite the presence of feral cats for part of the intervening period.[54]
By the 1920s, the kakapo was extinct in the North Island and its range and numbers in the South Island were declining.[49] One of its last refuges was rugged Fiordland. There, during the 1930s, it was often seen or heard, and occasionally eaten, by hunters or roadworkers. By the 1940s, reports of kakapo were becoming scarce.
1950–89 conservation efforts
In the 1950s, the New Zealand Wildlife Service was established and began making regular expeditions to search for the kakapo, mostly in Fiordland and what is now the Kahurangi National Park in the northwest of the South Island. Seven Fiordland expeditions between 1951 and 1956 found only a few recent signs. Finally, in 1958 a kakapo was caught and released in the Milford Sound catchment area in Fiordland. Six more kakapo were captured in 1961; one was released and the other five were transferred to the aviaries of the Mount Bruce Bird Reserve near Masterton in the North Island. Within months, four of the birds had died and the fifth died after about four years. In the next 12 years, regular expeditions found few signs of the kakapo, indicating that numbers were continuing to decline. Only one bird was captured in 1967; it died the following year.[56]
By the early 1970s, it was uncertain whether the kakapo was still an extant species. At the end of 1974, scientists located several more male kakapo and made the first scientific observations of kakapo booming. These observations led Don Merton to speculate for the first time that the kakapo had a lek breeding system.[36] From 1974 to 1978 a total of 18 kakapo were discovered in Fiordland, but all were males. This raised the possibility that the species would become extinct, because there might be no surviving females. One male bird was captured in the Milford area in 1975, christened "Richard Henry", and transferred to Maud Island. All the birds the Wildlife Service discovered from 1951 to 1976 were in U-shaped glaciated valleys flanked by almost-vertical cliffs and surrounded by high mountains. Such extreme terrain had slowed colonisation by browsing mammals, leaving islands of virtually unmodified native vegetation. However, even here, stoats were present and by 1976 the kakapo was gone from the valley floors and only a few males survived high on the most inaccessible parts of the cliffs.[4]
Before 1977, no expedition had been to Stewart Island/Rakiura to search for the bird. In 1977, sightings of kakapo were reported on Stewart Island.[4] An expedition to the island found a track and bowl system on its first day; soon after, it located several dozen kakapo. The finding in an 8,000-hectare area of fire-modified scrubland and forest raised hope that the population would include females. The total population was estimated at 100 to 200 birds.[57]
Mustelids have never colonised Stewart Island/Rakiura, but feral cats were present. During a survey, it was apparent that cats killed kakapo at a rate of 56% per year.[58] At this rate, the birds could not survive on the island and therefore an intensive cat control was introduced in 1982, after which no cat-killed kakapo were found.[4] However, to ensure the survival of the remaining birds, scientists decided later that this population should be transferred to predator-free islands; this operation was carried out between 1982 and 1997.[59]
Kakapo Recovery programme
In 1989, a Kakapo Recovery plan was developed, and a Kakapo Recovery programme was established in 1995.[60] The New Zealand Department of Conservation replaced the Wildlife Service for this task.
The first action of the plan was to relocate all the remaining kakapo to suitable islands for them to breed. None of the New Zealand islands were ideal to establish kakapo without rehabilitation by extensive re-vegetation and the eradication of introduced mammalian predators and competitors. Four islands were finally chosen: Maud, Hauturu/Little Barrier, Codfish and Mana.[59] Sixty-five kakapo (43 males, 22 females) were successfully transferred onto the four islands in five translocations.[59] Some islands had to be rehabilitated several times when feral cats, stoats and weka kept appearing. Little Barrier Island was eventually viewed as unsuitable due to the rugged landscape, the thick forest and the continued presence of rats, and its birds were evacuated in 1998.[61] Along with Mana Island, it was replaced with two new kakapo sanctuaries: Chalky Island (Te Kakahu) and Anchor Island.[4] The entire kakapo population of Codfish Island was temporarily relocated in 1999 to Pearl Island in Port Pegasus while rats were being eliminated from Codfish.[62] All kakapo on Pearl and Chalky Islands were moved to Anchor Island in 2005.[63]
Supplementary feeding
A key part of the Recovery Programme is the supplementary feeding of females. Kakapo breed only once every two to five years, when certain plant species, primarily Dacrydium cupressinum (rimu), produce protein-rich fruit and seeds. During breeding years when rimu masts supplementary food is provided to kakapo to increase the likelihood of individuals successfully breeding.[64] In 1989, six preferred foods (apples, sweet potatoes, almonds, Brazil nuts, sunflower seeds and walnuts) were supplied ad libitum each night to 12 feeding stations. Males and females ate the supplied foods, and females nested on Little Barrier Island in the summers of 1989–91 for the first time since 1982, although nesting success was low.[65]
Supplementary feeding affects the sex ratio of kakapo offspring, and can be used to increase the number of female chicks by deliberately manipulating maternal condition.[66][66] During the winter of 1981, only females lighter than 1.5kg (3.3lb) were given supplementary feeding to avoid raising their body condition, and the sex ratio results in 1982 were close to parity, eliminating the male-biased sex ratios in the unrestricted feeding.
Today commercial parrot food is supplied to all individuals of breeding age on Whenua Hou and Anchor. The amount eaten and individual weights are carefully monitored to ensure that optimum body condition is maintained.[40]
Nest management
Kakapo nests are intensively managed. Before Polynesian rats were removed from Whenua Hou, they were a threat to the survival of young kakapo. Of 21 chicks that hatched between 1981 and 1994, nine were either killed by rats or died and were subsequently eaten by rats.[64] Nest protection was intensified after 1995 by using traps and poison stations as soon as a nest was detected. A small video camera and infra-red light source would watch the nest continuously, and scare approaching rats with flashing lights and loud popping sounds.
All kakapo islands are now rat-free, but infrared cameras still allow rangers to remotely monitor the behaviour of females and chicks in nests. Data loggers record when mother kakapo come and go, allowing rangers to pick a time to check on the health of chicks, and also indicate how hard females are having to work to find food. Because mother kakapo often struggle to successfully rear multiple chicks, Kakapo Recovery rangers will move chicks between nests as needed.[40]
Eggs are often removed from nests for incubation to reduce the liklihood of accidents, such as lost eggs or crushing. If chicks become ill, aren’t putting on weight, or there are too many chicks in the nest (and no available nest to move them to) they will be hand-reared by the Kakapo Recovery team.[40] In the 2019 season, eggs were also removed from nests to encourage females to re-nest. By hand-raising the first group of chicks in captivity and encouraging females to lay more eggs, the Kakapo Recovery Team hopes that overall chick production will be increased.[67]
Monitoring
To monitor the kakapo population continuously, each bird is equipped with a radio transmitter.[64] Every known kakapo, barring some young chicks, has been given a name by Kakapo Recovery Programme officials, and detailed data is gathered about every individual.[22] GPS transmitters are also being trialled to provide more detailed data about the movement of individual birds and their habitat use.[40] The signals also provide behavioural data, letting rangers gather information about mating and nesting remotely.[22] Every individual kakapo receives an annual health check and has their transmitter replaced.
Reintroduction
The Kakapo Recovery programme has been successful, with the numbers of kakapo increasing steadily. Adult survival rate and productivity have both improved significantly since the programme's inception. However, the main goal is to establish at least one viable, self-sustaining, unmanaged population of kakapo as a functional component of the ecosystem in a protected habitat.[68] To help meet this conservation challenge, Resolution Island (20,860ha) in Fiordland has been prepared for kakapo re-introduction with ecological restoration including the eradication of stoats.[69][4] Ultimately, the Kakapo Recovery vision for the species is to restore the "mauri" (Maori for "life-force") of the kakapo by breeding 150 adult females.[70]
Population timeline
1977: Kakapo rediscovered on Rakiura/Stewart Island
1989: Most kakapo are removed from Rakiura to Whenua Hou and Hauturu-O-Toi
1995: Kakapo population consists of 51 individuals; beginning of the Kakapo Recovery Programme
1999: Kakapo removed from Hauturu
2002: A significant breeding season led to 24 chicks being hatched
2005: 41 females and 45 males, including four fledglings (3 females and 1 male); kakapo established on Anchor Island[4]
2009: The total kakapo population rose to over 100 for the first time since monitoring began.[71] Twenty-two of the 34 chicks had to be hand-reared because of a shortage of food on Codfish Island.[72]
December 2010: Death of the oldest known kakapo, "Richard Henry", possibly 80 years old.[73]
2012: Seven kakapo transferred to Hauturu, in an attempt to establish a successful breeding programme. Kakapo were last on the island in 1999.[74]
March 2014: With the kakapo population having increased to 126, the bird's recovery was used by Melbourne artist Sayraphim Lothian as a metaphor for the recovery of Christchurch, parallelling the "indomitable spirit of these two communities and their determination to rebuild".[75][76]
2016: First breeding on Anchor; a significant breeding season, with 32 chicks; kakapo population grows to over 150
2018: After the death of 3 birds, the population has been reduced to 149.[77]
In Māori culture
The kakapo is associated with a rich tradition of Māori folklore and beliefs. The bird's irregular breeding cycle was understood to be associated with heavy fruiting or "masting" events of particular plant species such as the rimu, which led Māori to credit the bird with the ability to tell the future.[78] Used to substantiate this claim were reported observations of these birds dropping the berries of the hinau and tawa trees (when they were in season) into secluded pools of water to preserve them as a food supply for the summer ahead; in legend this became the origin of the Māori practice of immersing food in water for the same purpose.[78]
Use for food and clothing
The meat of kakapo made good eating and was considered by Māori to be a delicacy[47] and it was hunted for food when it was still widespread.[79] One source states that its flesh "resembles lamb in taste and texture",[78] although European settlers have described the bird as having a "strong and slightly stringent [sic] flavour".[47]
In breeding years, the loud booming calls of the males at their mating arenas made it easy for Māori hunting parties to track the kakapo down, and it was also hunted while feeding or when dust-bathing in dry weather. The bird was caught, generally at night, using snares, pitfall traps, or by groups of domesticated Polynesian dogs which accompanied hunting parties – sometimes they would use fire sticks of various sorts to dazzle a bird in the darkness, stopping it in their tracks and making the capture easier.[78] Cooking was done in a hāngi or in gourds of boiling oil.[79] The flesh of the bird could be preserved in its own fat and stored in containers for later consumption – hunters of the Ngāi Tahu tribe would pack the flesh in baskets made from the inner bark of totara tree or in containers constructed from kelp.[80] Bundles of kakapo tail feathers were attached to the sides of these containers to provide decoration and a way to identify their contents.[47][80] Also taken by the Māori were the bird's eggs, which are described as whitish "but not pure white", and about the same size as a kererū egg.[78]
As well as eating the meat of the kakapo, Māori would use kakapo skins with the feathers still attached or individually weave in kakapo feathers with flax fibre to create cloaks and capes.[79][80][81] Each one required up to 11,000 feathers to make.[82] Not only were these garments considered very beautiful, they also kept the wearer very warm.[79][82] They were highly valued, and the few still in existence today are considered taonga (treasures) – indeed, the old Māori adage "You have a kākāpō cape and you still complain of the cold" was used to describe someone who is never satisfied.[79] Kakapo feathers were also used to decorate the heads of taiaha, but were removed before use in combat.[47][80][82]
Despite this, the kakapo was also regarded as an affectionate pet by the Māori. This was corroborated by European settlers in New Zealand in the 19th century, among them George Edward Grey, who once wrote in a letter to an associate that his pet kakapo's behaviour towards him and his friends was "more like that of a dog than a bird".[78]
In the media
The conservation of the kakapo has made the species well known. Many books and documentaries detailing the plight of the kakapo have been produced in recent years, one of the earliest being Two in the Bush, made by Gerald Durrell for the BBC in 1962.[83] A feature-length documentary, The Unnatural History of the Kakapo[84] won two major awards at the Reel Earth Environmental Film Festival. Two of the most significant documentaries, both made by NHNZ, are Kakapo – Night Parrot (1982) and To Save the Kakapo (1997). The BBC's Natural History Unit also featured the kakapo, including a sequence with Sir David Attenborough in The Life of Birds. It was also one of the endangered animals Douglas Adams and Mark Carwardine set out to find for the radio series and book Last Chance to See. An updated version of the series has been produced for BBC TV, in which Stephen Fry and Carwardine revisit the animals to see how they are getting on almost 20 years later, and in January 2009, they spent time filming the kakapo on Codfish Island.[55][85] Footage of a kakapo named Sirocco attempting to mate with Carwardine's head was viewed by millions worldwide, leading to Sirocco becoming "spokes-bird" for New Zealand wildlife conservation in 2010.[86] The kakapo was featured in the episode "Strange Islands" of the documentary series South Pacific, originally aired on 13 June 2009,[87] in the episode "Worlds Apart" of the series The Living Planet,[88] and in episode 3 of the BBC's New Zealand Earth's Mythical Islands.[89]
See also
Conservation in New Zealand
Cats in New Zealand
Notes
Further reading
Ballance, Alison: "Kākāpō: rescued from the brink of extinction" Craig Potton Publishing, Nelson 2010 (2nd ed. 2018). 216 pages. ISBN978-1-877517-27-3
Eulenpapagei oder Kakapo (Strigops habroptilus). in: Günther Steinig (Hrsg.): Brehms Exotische Vogelwelt. Safari, Berlin ²1963, S.62–71. (Die Darstellung folgt vor allem Beobachtungen frühen Erforschern Neuseelands, wie Julius Haast, Georg Grey und Lyall)
Jim Rearden: Die letzten Tage des Kakapo. in: Geo-Magazin. Hamburg 1978,2, S.88–102. (über die Erhaltungsbemühungen in Fiordland). ISSN
Vom Leben eines totgesagten Vogels. in: Geo-Magazin. Hamburg 2006,10(Okt.), S.176–180. ISSN
Eulenpapagei. Brummend balzt das letzte Männchen. in: R. L. Schreiber, A. W. Diamond, H. Stern, G. Thielcke (Hrsg.): Rettet die Vogelwelt. O. Maier, Ravensburg 1987, S.198–201. ISBN3-473-46160-1
Don V. Merton, Rodney B. Morris, Ian A. E. Atkinson: Lek behaviour in a parrot: the kakapo Strigops habroptilus of New Zealand. in: The Ibis. Oxford 126.1984. ISSN
David Cemmick, Dick Veitch: Kakapo Country: The Story of the World's most unusual bird. Foreword by David Bellamy. Photos by D. Cemmick. Hodder & Stoughton, Auckland 1987. ISBN0-340-41647-5
Rod Morris, Hal Smith: Wild South. Saving New Zealand's Endangered Birds. TVNZ and Century Hutchinson, Auckland 1988. ISBN1-86941-043-2
Philip Temple, Chris Gaskin: The Story of the kakapo. Parrot of the Night. Hodder&Stoughton, Auckland 1988. (Prizewinner: Children's Picture Book of the Year Award 1990). ISBN0-340-51967-3
Ralph Powlesland: Kakapo Recovery Plan 1989–1994. Department of Conservation (DOC), Wellington 1989. ISBN0-478-01114-8
R. G. Powlesland, A. Roberts, B. D. Lloyd, D. Merton: : Number, fate, and distribution of Kakapo (Strigops habroptilus) found on Stewart Island, New Zealand 1979–1992. in: New Zealand Journal of Zoology.' 22.1995, 239–248. ISSN
Mary Cresswell, Kakapo Management Group: : Kakapo Recovery Plan 1996–2005. Threatened Species Recovery Plan No. 21. Department of Conservation (DoC), Wellington 1996. ISBN0-478-01773-1
Don Merton: Kakapo. in: P. J. Higgins (Hrsg.): Handbook of Australian, New Zealand and Antarctic Birds. Bd 4. RAOU. Oxford University Press, Melbourne 1999, 633–646. ISBN0-19-553071-3
Tim Higham (July–Sep 1992). "The kakapo of Codfish Island."New Zealand Geographic. 15:30–38. ISSN
Derek Grzelewski: Kakapo. Bird on the brink. in: Magazine. Ohakune 2002, 56 (March–April). ISSN
Gerard Hutching: Back from the Brink. The Fight to Save our Endangered Birds. Penguin Books Publisher, Auckland 2004. ISBN0-14-301948-1
Special Issue of Notornis. Ornithological Society of New Zealand, Wellington 53.2006,1. ISSN
Parrot Encyclopedia – Species Profiles
– article from BBC News
ARKive –
(Archived by WebCite at )
Don Merton, in: 'Notornis (Journal), vol. 53/1, 2006' Abstract provided by the Ornithological Society of New Zealand.
BBC Wildlife Finder
– a video on the
including Last Chance to See and Wild Down Under
"Birds of New Zealand – A Rare View" by Rob Morris & Rod Hayden. About 3 Birds: Takahe, Kakapo, Black Robin. Wild South/Natural History Series. TV NZ Enterprises, Auckland /Dunedin 1990. 98 minutes (Kakapo footage from 1982; with rare pictures of Fiordland and Stewart Island)
"To Save the kakapo" by Alison Ballance. Wild South Videos, Natural History New Zealand Ltd. Dunedin 1998. (60 minutes, during the 1997 breeding season on Codfish Island)
| https://en.wikipedia.org/wiki/Kakapo |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
164,
454,
782,
1047
],
"plaintext_end_byte": [
145,
426,
763,
1020,
1343
]
} | Romano Prodi alijiunga na siasa mwaka gani? | Romano Prodi | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
1
],
"minimal_answers_start_byte": [
259
],
"minimal_answers_end_byte": [
263
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Romano Prodi (Scandiano 9 Agosti 1939) ni mchumi na mwanasiasa wa Italia. Aliwahi kuwa waziri mkuu wa Italia mara mbili: 1996-1998 na 2006-2008.
Profesa wa uchumi
Prodi aliwahi kuwa profesa wa uchumi kwenye Chuo Kikuu cha Bologna kati ya 1971 na 1999. Mwaka 1978 aliitwa na Waziri Mkuu Giulio Andreotti kujiunga na serikali yake kama waziri wa viwanda. Baada ya kuanguka kwa serikali hiyo mwaka 1979 Prodi alirudi Chuo Kikuu.
Waziri Mkuu mara ya kwanza
Mwaka 1996 alipewa nafasi ya kiongozi wa ushirikiano wa "Ulivo" (yaani "Mzeituni") uliounganisha vyama mbalimbali vya kisiasa vya mrengo wa kushoto akamshinda Silvio Berlusconi na umoja wake wa kisiasa wa mrengo wa kulia akawa waziri mkuu. Akajiuzulu 1998 baada ya kuporomoka kwa ushirikiano wa Ulivo bungeni.
Kiongozi wa Ulaya
Mwaka 1999 akachaguliwa kama mbunge wa Bunge la Ulaya akateuliwa kuwa mwenyekiti au raisi wa Kamati ya Ulaya kwa kipindi cha 1999 hadi 2004. Aliongoza Umoja wa Ulaya katika majadiliano ya kupokea nchi kumi kama wanachama wapya mwaka 2004.
Waziri Mkuu awamu wa pili
Baada ya kumaliza kipindi hicho akarudi katika siasa ya Italia akashinda tena uchaguzi wa bunge la mwaka 2006 dhidi ya Berlusconi. Tangu 17 Mei mwaka huo akawa waziri mkuu wa Italia mara ya pili akiongoza ushirikiano wa vyama unaoitwa "Unione" (yaani "umoja"). Serikali yake ilianguka mwaka 2008.
Prodi, Romano | https://sw.wikipedia.org/wiki/Romano%20Prodi |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
1063,
1170,
2457,
3655,
4280,
4411,
4737,
5037,
5142,
5280,
6397,
6509,
7617,
7729,
9124,
9272,
11135,
11276,
12628,
12769,
14332,
14445,
16224,
16335,
18135,
18247,
19616,
19768,
21968,
22081,
23733,
23847,
25761,
25874,
27478,
30030
],
"plaintext_end_byte": [
1062,
1169,
2456,
3654,
4279,
4410,
4736,
4986,
5141,
5272,
6352,
6501,
7563,
7721,
9082,
9228,
11074,
11239,
12589,
12732,
14290,
14436,
16182,
16328,
18090,
18239,
19571,
19721,
21923,
22073,
23688,
23838,
25719,
25866,
27448,
30009,
30165
]
} | వైఎస్ఆర్ జిల్లాలో ఎన్ని మండలాలు ఉన్నాయి? | ఆంధ్రప్రదేశ్ మండలాలు | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
29
],
"minimal_answers_start_byte": [
22071
],
"minimal_answers_end_byte": [
22073
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
పాలనా వ్వవస్థ పరంగా భారత దేశం కొన్ని రాష్ట్రాల సముదాయం (Union of States). ప్రతి రాష్ట్రాన్ని కొన్ని జిల్లాలుగా విభజించారు. (కొన్ని రాష్ట్రాలలో కొన్ని జిల్లాలను కలిపి ఒక రెవిన్యూ డివిజన్గా కూడా పరిగణిస్తారు.) ఒక్కొక్క జిల్లాను కొన్ని ఉప విభాగాలుగా చేశారు. ఇలాంటి ఉప విభాగాలను తాలూకా, తహసీలు, మండలం , పరగణా, మహాకుమా వంటి పేర్లతో పిలుస్తారు. అత్యధిక రాష్ట్రాలలో "తాలూకా", "తహసీలు", "మండల్" పేర్లు వాడుకలో ఉన్నాయి.
సాధారణంగా జిల్లాలో విభాగాలు ఇలా ఉంటాయి
పెద్ద నగరమైతే అది ఒక మునిసిపల్ కార్పొరేషన్ (మహానగర పాలిక)గా పరిగణింపబడుతుంది.
ఒకమాదిరి పట్టణమైతే అది ఒక మునిసిపాలిటీ (నగరపాలిక)గా పరిగణింపబడుతుంది.
పెద్ద గ్రామాన్ని "నగర పంచాయితీ"గా పరిగణించడం కొన్ని రాష్ట్రాలలో జరుగుతుంది.
తతిమ్మా వాటిలో కొన్ని కొన్ని గ్రామాల సముదాయాన్ని ఒక మండలము లేదా తహసీలు లేదా తాలూకాగా విభజించడం జరుగుతుంది.
కొన్ని గ్రామ పంచాయితీల సముదాయాన్ని "బ్లాక్" లేదా "సమితి" అనే విభాగం (తాలూకా కంటే చిన్నది మరియు పంచాయితీ కంటే పెద్దది) కూడా కొన్ని రాష్ట్రాలలో ఉంది.
ఆంధ్ర ప్రదేశ్ మండలాలు: ఆంధ్ర ప్రదేశ్ లో పరిపాలనా సౌలభ్యం కొరకు, రాష్ట్రాన్ని 23 జిల్లాలుగా, 1124 రాజస్థ మండలాలుగా విభజించారు.కొత్తగా25 అర్బన్ మండలాలను ఏర్పాటు చేయబోతున్నట్లు ప్రభుత్వం 18.3.2013 న ప్రకటించింది.అవి: విశాఖ-2, విశాఖ-3, విజయవాడ-2, విజయవాడ-3, తెనాలి, గుంటూరు, నెల్లూరు, కరీంనగర్, నిజామాబాద్, మహబూబ్నగర్, తిరుపతి, చిత్తూరు, అనంతపురం, విజయనగరం, శ్రీకాకుళం, రాజమండ్రి, ఏలూరు, ఒంగోలు, కడప, కర్నూలు, ఖమ్మం, వరంగల్-2, ఆదిలాబాద్, నల్లగొండ, రంగారెడ్డి అర్బన్ మండలాలు.
ఆంధ్ర ప్రదేశ్లో ఇంతకు పూర్వం తాలూకా, పంచాయితీ సమితి (బ్లాక్) విభజన ఉండేది. కాని నందమూరి తారక రామారావు ముఖ్యమంత్రిగా ఉన్న సమయంలో ఈ వ్యవస్థకు బదులుగా మండలవిభజన వ్యవస్థను ప్రవేశపెట్టడం జరిగింది. రాష్ట్రంలో మండలాలు ఇక్కడ ఇవ్వబడ్డాయి.
మండలాల కోడ్ మరియు వరుస సంఖ్య ఒకటేనని గమనించగలరు.
ఆంధ్ర ప్రదేశ్ మండలాలు: ఆంధ్ర ప్రదేశ్ లో పరిపాలనా సౌలభ్యం కొరకు, రాష్ట్రాన్ని 23 జిల్లాలుగా, 1124 రాజస్థ మండలాలుగా విభజించారు.
మన రాష్ట్రంలో అత్యధిక మండలాలు గల జిల్లా చిత్తూరు (66), అతి తక్కువ మండలాలు గల జిల్లా హైదరాబాదు (16).
శ్రీకాకుళం జిల్లా
జిల్లా కోడ్: 1
జిల్లాలోని మండలాల సంఖ్య: 37
మండలాల కోడ్ మరియు వరుస సంఖ్య ఒకటేనని గమనించగలరు.
1 వీరఘట్టం
2 వంగర
3 రేగిడి ఆమదాలవలస
4 రాజాం
5 గంగువారి సింగడాం
6 లావేరు
7 రణస్థలం
8 ఎచ్చెర్ల
9 పొందూరు
10 సంతకవిటి
11 బూర్జ
12 పాలకొండ
13 సీతంపేట
14 భామిని
15 కొత్తూరు
16 హీరమండలం
17 సరుబుజ్జిలి
18 ఆమదాలవలస
19 శ్రీకాకుళం మండలం
20 గార
21 పోలాకి
22 నరసన్నపేట
23 జలుమూరు
24 సారవకోట
25 పాతపట్నం
26 మెళియాపుట్టి
27 టెక్కలి
28 కోటబొమ్మాళి
29 సంతబొమ్మాళి
30 నందిగం
31 వజ్రపుకొత్తూరు
32 పలాస
33 మందస
34 సోంపేట
35 కంచిలి
36 కవిటి
37 ఇచ్ఛాపురం
38 లక్ష్మీనరసుపేట ***
విజయనగరం జిల్లా
జిల్లా కోడ్: 2
జిల్లాలోని మండలాల సంఖ్య: 34
1 కొమరాడ
2 గుమ్మలక్ష్మీపురం
3 కురుపాం
4 జియ్యమ్మవలస
5 గరుగుబిల్లి
6 పార్వతీపురం
7 మక్కువ
8 సీతానగరం
9 బలిజిపేట (విజయనగరం జిల్లా)
10 బొబ్బిలి
11 సాలూరు
12 పాచిపెంట
13 రామభద్రపురం
14 బాడంగి
15 తెర్లాం
16 మెరకముడిదాం
17 దత్తిరాజేరు
18 మెంటాడ
19 గజపతినగరం
20 బొండపల్లి
21 గుర్ల
22 గరివిడి
23 చీపురుపల్లి
24 నెల్లిమర్ల
25 పూసపాటిరేగ
26 భోగాపురం
27 డెంకాడ
28 విజయనగరం మండలం
29 గంట్యాడ
30 శృంగవరపుకోట
31 వేపాడ
32 లక్కవరపుకోట
33 జామి
34 కొత్తవలస
విశాఖపట్టణం జిల్లా
జిల్లా కోడ్: 3
జిల్లాలోని మండలాల సంఖ్య: 43
1 ముంచింగిపుట్టు
2 పెదబయలు
3 హుకుంపేట
4 దుంబిరిగూడ
5 అరకులోయ
6 అనంతగిరి
7 దేవరాపల్లి
8 చీదికడ
9 మాడుగుల
10 పాడేరు
11 గంగరాజు మాడుగుల
12 చింతపల్లి
13 గూడెం కొత్తవీధి
14 కొయ్యూరు
15 గోలుకొండ
16 నాతవరం
17 నర్సీపట్నం
18 రోలుగుంట
19 రావికమతం
20 బుచ్చయ్యపేట
21 చోడవరం
22 కె.కోటపాడు
23 సబ్బవరం
24 పెందుర్తి
25 ఆనందపురం
26 పద్మనాభం
27 భీమునిపట్నం
28 విశాఖపట్నం గ్రామీణ
29 విశాఖపట్నం (పట్టణ)
30 గాజువాక
31 పెదగంట్యాడ
32 పరవాడ
33 అనకాపల్లి
34 మునగపాక
35 కశింకోట
36 మాకవరపాలెం
37 కొత్తఊరట్ల
38 పాయకరావుపేట
39 నక్కపల్లి
40 శృంగరాయవరం
41 ఎలమంచిలి
42 రాంబిల్లి
43 అచ్చితాపురం
తూర్పు గోదావరి
జిల్లా కోడ్: 4
జిల్లాలోని మండలాల సంఖ్య: 59
సంఖ్యపేరుసంఖ్యపేరుసంఖ్యపేరు1మారేడుమిల్లి21పిఠాపురం41కపిలేశ్వరపురం2వై.రామవరం22కొత్తపల్లె42ఆలమూరు3అడ్డతీగల23కాకినాడ(గ్రామీణ)43ఆత్రేయపురం4రాజవొమ్మంగి24కాకినాడ (పట్టణ)44రావులపాలెం5కోటనందూరు25సామర్లకోట45పామఱ్ఱు6తుని26రంగంపేట46కొత్తపేట7తొండంగి27గండేపల్లి47పి.గన్నవరం8గొల్లప్రోలు28రాజానగరం48అంబాజీపేట9శంఖవరం29రాజమండ్రి (గ్రామీణ)49ఐనవిల్లి10ప్రత్తిపాడు30రాజమండ్రి (పట్టణ)50ముమ్మిడివరం11ఏలేశ్వరం31కడియం51ఐ.పోలవరం12గంగవరం32మండపేట52కాట్రేనికోన13రంపచోడవరం33అనపర్తి53ఉప్పలగుప్తం14దేవీపట్నం34బిక్కవోలు54అమలాపురం15సీతానగరం35పెదపూడి55అల్లవరం16కోరుకొండ36కరప56మామిడికుదురు17గోకవరం37తాళ్ళరేవు57రాజోలు18జగ్గంపేట38కాజులూరు58మలికిపురం19కిర్లంపూడి39రామచంద్రాపురం59సఖినేటిపల్లి20పెద్దాపురం40రాయవరం60రౌతులపూడి
పశ్చిమ గోదావరి జిల్లా
జిల్లా కోడ్: 5
జిల్లాలోని మండలాల సంఖ్య: 48
1 జీలుగుమిల్లి17 నిడదవోలు33 ఉండి2 బుట్టాయగూడెం18 తాడేపల్లిగూడెం34 ఆకివీడు3 పోలవరం19 ఉంగుటూరు35 కాళ్ళ4 తాళ్ళపూడి20 భీమడోలు36 భీమవరం5 గోపాలపురం21 పెదవేగి37 పాలకోడేరు6 కొయ్యలగూడెం22 పెదపాడు38 వీరవాసరము7 జంగారెడ్డిగూడెం23 ఏలూరు39 పెనుమంట్ర8 టి.నరసాపురం24 దెందులూరు40 పెనుగొండ9 చింతలపూడి25 నిడమర్రు41 ఆచంట10 లింగపాలెం26 గణపవరం(ప.గో)42 పోడూరు11 కామవరపుకోట27 పెంటపాడు43 పాలకొల్లు12 ద్వారకా తిరుమల28 తణుకు44 యలమంచిలి13 నల్లజర్ల29 ఉండ్రాజవరం45 నరసాపురం14 దేవరపల్లి30 పెరవలి46 మొగల్తూరు15 చాగల్లు31 ఇరగవరం47 veleru padu16 కొవ్వూరు32 అత్తిలి48 kukunooru
కృష్ణా జిల్లా
జిల్లా కోడ్: 6
జిల్లాలోని మండలాల సంఖ్య: 50
1 జగ్గయ్యపేట18 పెనమలూరు35 నాగాయలంక2 వత్సవాయి19 తోట్లవల్లూరు36 కోడూరు3 పెనుగంచిప్రోలు20 కంకిపాడు37 మచిలీపట్నం4 నందిగామ21 గన్నవరం38 గూడూరు5 చందర్లపాడు22 అగిరిపల్లి39 పామర్రు6 కంచికచెర్ల23 నూజివీడు40 పెదపారుపూడి7 వీరులపాడు24 చాట్రాయి41 నందివాడ8 ఇబ్రహీంపట్నం25 ముసునూరు42 గుడివాడ9 జి.కొండూరు26 బాపులపాడు43 గుడ్లవల్లేరు10 మైలవరం27 ఉంగుటూరు44 పెడన11 ఏ.కొండూరు28 ఉయ్యూరు45 బంటుమిల్లి12 గంపలగూడెం29 పమిడిముక్కల46 ముదినేపల్లి13 తిరువూరు30 మొవ్వ47 మండవల్లి14 విస్సన్నపేట31 ఘంటసాల48 కైకలూరు15 రెడ్డిగూడెం32 చల్లపల్లి49 కలిదిండి16 విజయవాడ గ్రామీణ33 మోపిదేవి50 కృతివెన్ను17 విజయవాడ పట్టణం34 అవనిగడ్డ
గుంటూరు జిల్లా
జిల్లా కోడ్: 7
జిల్లాలోని మండలాల సంఖ్య: 57
1.మాచెర్ల
2.రెంటచింతల
3.గురజాల
4.దాచేపల్లి
5.మాచవరం
6.బెల్లంకొండ
7.అచ్చంపేట
8.క్రోసూరు
9.అమరావతి
10.తుళ్ళూరు
11.తాడేపల్లి
12.మంగళగిరి
13.తాడికొండ
14.పెదకూరపాడు
15.సత్తెనపల్లె
16.రాజుపాలెం
17.పిడుగురాళ్ల
18.కారంపూడి
19.దుర్గి
20.వెల్దుర్తి(గుంటూరు)
21.బొల్లాపల్లి
22.నకరికల్లు
23.ముప్పాళ్ల
24.ఫిరంగిపురం
25.మేడికొండూరు
26.గుంటూరు
27.పెదకాకాని
28.దుగ్గిరాల
29.కొల్లిపర
30.కొల్లూరు
31.వేమూరు
32.తెనాలి
33.చుండూరు
34.చేబ్రోలు
35.వట్టిచెరుకూరు
36.ప్రత్తిపాడు
37.ఎడ్లపాడు
38.నాదెండ్ల
39.నరసరావుపేట
40.రొంపిచెర్ల
41.ఈపూరు
42.శావల్యాపురం
43.వినుకొండ
44.నూజెండ్ల
45.చిలకలూరిపేట
46.పెదనందిపాడు
47.కాకుమాను
48.పొన్నూరు
49.అమృతలూరు
50.చెరుకుపల్లి
51.భట్టిప్రోలు
52.రేపల్లె
53.నగరం
54.నిజాంపట్నం
55.పిట్టలవానిపాలెం
56.కర్లపాలెం
57.బాపట్ల
ప్రకాశం జిల్లా
జిల్లా కోడ్: 8
జిల్లాలోని మండలాల సంఖ్య: 56
1.యర్రగొండపాలెం
2.పుల్లలచెరువు
3.త్రిపురాంతకము
4.కురిచేడు
5.దొనకొండ
6.పెద్దారవీడు
7.దోర్నాల
8.అర్ధవీడు
9.మార్కాపురం
10.తర్లపాడు
11.కొంకణమిట్ల
12.పొదిలి
13.దర్శి
14.ముండ్లమూరు
15.తాళ్ళూరు
16.అద్దంకి
17.బల్లికురవ
18.సంతమాగులూరు
19.యద్దనపూడి
20.మార్టూరు
21.పర్చూరు
22.కారంచేడు
23.చీరాల
24.వేటపాలెం
25.ఇంకొల్లు
26.జే.పంగులూరు
27.కొరిసపాడు
28.మద్దిపాడు
29.చీమకుర్తి
30.మర్రిపూడి
31.కనిగిరి
32.తిమ్మారెడ్డిపల్లె
33.బేస్తవారిపేట
34.కంభం
35.రాచర్ల
36.గిద్దలూరు
37.కొమరోలు
38.చంద్రశేఖరపురం
39.వెలిగండ్ల
40.పెదచెర్లోపల్లి
41.పొన్నలూరు
42.కొండపి
43.సంతనూతలపాడు
44.ఒంగోలు
45.నాగులుప్పలపాడు
46.చినగంజాము
47.కొత్తపట్నం
48.టంగుటూరు
49.జరుగుమిల్లి
50.కందుకూరు
51.వోలేటివారిపాలెము
52.పామూరు
53.లింగసముద్రము
54.గుడ్లూరు
55.ఉలవపాడు
56.సింగరాయకొండ
నెల్లూరు జిల్లా
జిల్లా కోడ్: 9
జిల్లాలోని మండలాల సంఖ్య: 46
1.సీతారాంపురము
2.వరికుంటపాడు
3.కొండాపురం
4.జలదంకి
5.కావలి
6.బోగోలు
7.కలిగిరి
8.వింజమూరు
9.దుత్తలూరు
10.ఉదయగిరి
11.మర్రిపాడు
12.ఆత్మకూరు
13.అనుమసముద్రంపేట
14.దగదర్తి
15.ఆల్లూరు
16.విడవలూరు
17.కొడవలూరు
18.బుచ్చిరెడ్డిపాలెము
19.సంగం
20.చేజెర్ల
21.అనంతసాగరం
22.కలువోయ
23.రాపూరు
24.పొదలకూరు
25.నెల్లూరు
26.కోవూరు
27.ఇందుకూరుపేట
28.తోటపల్లిగూడూరు
29.ముత్తుకూరు
30.వెంకటాచలము
31.మనుబోలు
32.గూడూరు
33.సైదాపురము
34.డక్కిలి
35.వెంకటగిరి
36.బాలాయపల్లె
37.ఓజిలి
38.చిల్లకూరు
39.కోట
40.వాకాడు
41.నాయుడుపేట
42.చిట్టమూరు
43.పెళ్లకూరు
44.దొరవారిసత్రము
45.సూళ్లూరుపేట
46.తడ
చిత్తూరు జిల్లా
జిల్లా కోడ్: 10
జిల్లాలోని మండలాల సంఖ్య: 66
1 పెద్దమండ్యం23 కె.వీ.పీ.పురం45 నగరి2 తంబళ్లపల్లె24 నారాయణవనం46 కార్వేటినగరం3 ములకలచెరువు25 వడమాలపేట47 శ్రీరంగరాజపురం4 పెద్దతిప్ప సముద్రం26 తిరుపతి గ్రామీణ48 పాలసముద్రం5 బీ.కొత్తకోట27 రామచంద్రాపురం49 గంగాధర నెల్లూరు6 కురబలకోట28 చంద్రగిరి50 పెనుమూరు7 గుర్రంకొండ29 చిన్నగొట్టిగల్లు51 పూతలపట్టు8 కలకడ30 రొంపిచెర్ల52 ఐరాల9 కంభంవారిపల్లె31 పీలేరు53 తవనంపల్లె10 యెర్రావారిపాలెం32 కలికిరి54 చిత్తూరు11 తిరుపతి పట్టణ33 వాయల్పాడు55 గుడిపాల12 రేణిగుంట34 నిమ్మన్నపల్లె56 యాదమరి13 యేర్పేడు35 మదనపల్లె57 బంగారుపాలెం14 శ్రీకాళహస్తి36 రామసముద్రం58 పలమనేరు15 తొట్టంబేడు37 పుంగనూరు59 గంగవరం16 బుచ్చినాయుడు ఖండ్రిగ38 చౌడేపల్లె60 పెద్దపంజని17 వరదయ్యపాలెం39 సోమల61 బైరెడ్డిపల్లె18 సత్యవీడు40 సోదం62 వెంకటగిరి కోట19 నాగలాపురం41 పులిచెర్ల63 రామకుప్పం20 పిచ్చాటూరు42 పాకాల64 శాంతిపురం21 విజయపురం43 వెదురుకుప్పం65 గుడుపల్లె22 నింద్ర44 పుత్తూరు66 కుప్పం
వైఎస్ఆర్ జిల్లా
జిల్లా కోడ్: 11
జిల్లాలోని మండలాల సంఖ్య: 50
1 కొండాపురం
2 మైలవరం
3 పెద్దముడియం
4 రాజుపాలెం
5 దువ్వూరు
6 మైదుకూరు
7 బ్రహ్మంగారిమఠం
8 బి.కోడూరు
9 కలసపాడు
10 పోరుమామిళ్ల
11 బద్వేలు
12 గోపవరం
13 ఖాజీపేట
14 చాపాడు
15 ప్రొద్దుటూరు
16 జమ్మలమడుగు
17 ముద్దనూరు
18 సింహాద్రిపురం
19 లింగాల
20 పులివెందల
21 వేముల
22 తొండూరు
23 వీరపునాయునిపల్లె
24 యర్రగుంట్ల
25 కమలాపురం
26 వల్లూరు
27 చెన్నూరు
28 అట్లూరు
29 ఒంటిమిట్ట
30 సిద్ధవటం
31 కడప
32 చింతకొమ్మదిన్నె
33 పెండ్లిమర్రి
34 వేంపల్లె
35 చక్రాయపేట
36 లక్కిరెడ్డిపల్లె
37 రామాపురం
38 వీరబల్లె
39 రాజంపేట
40 నందలూరు
41 పెనగలూరు
42 చిట్వేలు
43 కోడూరు
44 ఓబులవారిపల్లె
45 పుల్లంపేట
46 టి.సుండుపల్లె
47 సంబేపల్లి
48 చిన్నమండెం
49 రాయచోటి
50 గాలివీడు
51 కాశి నాయన
అనంతపురం జిల్లా
జిల్లా కోడ్: 12
జిల్లాలోని మండలాల సంఖ్య: 63
1.డీ.హిరేహల్
2.బొమ్మనహల్
3.విడపనకల్
4.వజ్రకరూరు
5.గుంతకల్లు
6.గుత్తి
7.పెద్దవడుగూరు
8.యాడికి
9.తాడిపత్రి
10.పెద్దపప్పూరు
11.శింగనమల
12.పామిడి
13.గార్లదిన్నె
14.కుడేరు
15.ఉరవకొండ
16.బెలుగుప్ప
17.కనేకల్
18.రాయదుర్గం
19.గుమ్మగట్ట
20.బ్రహ్మసముద్రం
21.శెట్టూరు
22.కుందుర్పి
23.కల్యాణదుర్గం
24.ఆత్మకూరు
25.అనంతపురం
26.బుక్కరాయసముద్రం
27.నార్పల
28.పుట్లూరు
29.యల్లనూరు
30.తాడిమర్రి
31.బత్తలపల్లె
32.రాప్తాడు
33.కనగానపల్లె
34.కంబదూరు
35.రామగిరి
36.చెన్నే కొత్తపల్లె
37.ధర్మవరం
38.ముదిగుబ్బ
39.తలుపుల
40.నంబులిపులికుంట
41.తనకల్లు
42.నల్లచెరువు
43.గాండ్లపెంట
44.కదిరి
45.ఆమడగూరు
46.ఓబులదేవరచెరువు
47.నల్లమడ
48.గోరంట్ల
49.పుట్టపర్తి
50.బుక్కపట్నం
51.కొత్తచెరువు
52.పెనుకొండ
53.రొద్దం
54.సోమందేపల్లె
55.చిలమత్తూరు
56.లేపాక్షి
57.హిందూపురం
58.పరిగి
59.మడకశిర
60.గుడిబండ
61.అమరాపురం
62.అగలి
63.రొల్ల
కర్నూలు జిల్లా
జిల్లా కోడ్: 13
జిల్లాలోని మండలాల సంఖ్య: 54
1.కౌతాలం
2.కోసిగి
3.మంత్రాలయము
4.నందవరము
5.సి.బెళగల్
6.గూడూరు
7.కర్నూలు
8.నందికోట్కూరు
9.పగిడ్యాల
10.కొత్తపల్లె
11.ఆత్మకూరు
12.శ్రీశైలం
13.వెలుగోడు
14.పాములపాడు
15.జూపాడు బంగ్లా
16.మిడ్తూరు
17.ఓర్వకల్లు
18.కల్లూరు
19.కోడుమూరు
20.గోనెగండ్ల
21.యెమ్మిగనూరు
22.పెద్ద కడబూరు
23.ఆదోని
24.హొలగుండ
25.ఆలూరు
26.ఆస్పరి
27.దేవనకొండ
28.క్రిష్ణగిరి
29.వెల్దుర్తి
30.బేతంచెర్ల
31.పాణ్యం
32.గడివేముల
33.బండి ఆత్మకూరు
34.నంద్యాల
35.మహానంది
36.సిర్వేల్
37.రుద్రవరము
38.ఆళ్లగడ్డ
39.చాగలమర్రి
40.ఉయ్యాలవాడ
41.దోర్ణిపాడు
42.గోస్పాడు
43.కోయిలకుంట్ల
44.బనగానపల్లె
45.సంజామల
46.కొలిమిగుండ్ల
47.ఔకు
48.ప్యాపిలి
49.ధోన్
50.తుగ్గలి
51.పత్తికొండ
52.మద్దికేర తూర్పు
53.చిప్పగిరి
54.హాలహర్వి
ఇవీ చూడండి
అంధ్రప్రదేశ్ జిల్లాలు
జిల్లా
మండలం
భారతదేశం జాబితాలు
ఆంధ్ర ప్రదేశ్ జాబితాలు
ప్రపంచ దేశాల జాబితాలు
దేశాల జాబితా
భారతదేశ జిల్లాల జాబితా
రాష్ట్రాలలోతాలూకాలు, మండలాళు, తహసీళ్ళు ...
ఆంధ్ర ప్రదేశ్ తాలూకాలు
అరుణాచల్ ప్రదేశ్ తాలూకాలు
అస్సాం తాలూకాలు
బీహార్ తాలూకాలు
చత్తీస్గఢ్ తాలూకాలు
గోవా తాలూకాలు
గుజరాత్ తాలూకాలు
హర్యానా తాలూకాలు
హిమాచల్ ప్రదేశ్ తాలూకాలు
జమ్మూ మరియు కాశ్మీరు తాలూకాలు
జార్ఖండ్ తాలూకాలు
కర్ణాటక తాలూకాలు
కేరళ తాలూకాలు
మధ్య ప్రదేశ్ తాలూకాలు
మహారాష్ట్ర తాలూకాలు
మణిపూర్ తాలూకాలు
మేఘాలయ తాలూకాలు
మిజోరాం తాలూకాలు
నాగాలాండ్ తాలూకాలు
ఒడిషా తాలూకాలు
పంజాబ్ తాలూకాలు
రాజస్థాన్ తాలూకాలు
సిక్కిం తాలూకాలు
తమిళనాడు తాలూకాలు
త్రిపుర తాలూకాలు
ఉత్తరాంచల్ తాలూకాలు
ఉత్తర ప్రదేశ్ తాలూకాలు
పశ్చిమ బెంగాల్ తాలూకాలు
కేంద్రపాలిత ప్రాంతాలలో తాలూకాలు, మండలాళు, తహసీళ్ళు ...
అండమాన్ నికోబార్ దీవులు తాలూకాలు
చండీగఢ్ తాలూకాలు
దాద్రా నాగర్ హవేలీ తాలూకాలు
డామన్ డయ్యు తాలూకాలు
ఢిల్లీ తాలూకాలు
లక్షద్వీపములు తాలూకాలు
పుదుచ్చేరి తాలూకాలు
మూలాలు
మండలాలు
మండలాలు
జాబితాలు
వర్గం:భారతదేశం తాలూకాలు | https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%86%E0%B0%82%E0%B0%A7%E0%B1%8D%E0%B0%B0%E0%B0%AA%E0%B1%8D%E0%B0%B0%E0%B0%A6%E0%B1%87%E0%B0%B6%E0%B1%8D%20%E0%B0%AE%E0%B0%82%E0%B0%A1%E0%B0%B2%E0%B0%BE%E0%B0%B2%E0%B1%81 |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
363,
423,
867,
1320,
1515,
1903,
2105,
2182,
2670,
3253,
4120,
5829,
7236,
8896,
9833,
11389,
13325,
14903,
15646,
17897,
18679,
19823,
20867,
23821,
24565,
27103,
28171,
29399,
30274,
31518,
33220,
36588,
39208,
39945,
41612,
41847,
42202,
42738,
43267,
43877,
44253,
44321,
44691,
45316,
45473,
45792,
47557,
47720,
47965,
48470,
49438,
49547,
51036,
51736,
52669,
52893,
52965,
53078,
53354,
53593,
53682,
53961,
54295,
54400
],
"plaintext_end_byte": [
362,
413,
866,
1319,
1514,
1902,
2104,
2172,
2669,
3244,
4056,
5799,
7207,
8866,
9805,
11364,
13306,
14874,
15616,
17862,
18618,
19759,
20834,
23787,
24564,
27072,
28153,
29306,
30273,
31497,
33200,
36568,
39187,
39925,
41585,
41846,
42178,
42737,
43266,
43876,
44219,
44320,
44690,
45315,
45445,
45791,
47556,
47719,
47937,
48447,
49436,
49545,
51034,
51734,
52649,
52871,
52957,
53065,
53353,
53579,
53672,
53941,
54280,
54390,
54479
]
} | What is the population of Le Quesnoy? | Le Quesnoy | english | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Le Quesnoy is a commune and small town in the east of the Nord department of northern France, accordingly its historic province is French Hainaut. It had a keynote industry in shoemaking before the late 1940s, followed by a chemical factory and dairy, giving way to its weekly market, tourism, local commuting to elsewhere such as Valenciennes and local shops.
Le Quesnoy's inhabitants are known as Quercitains.
Economy
The town of Le Quesnoy has somehow missed much of the Industrial Revolution. Unlike the neighboring towns of Valenciennes or Maubeuge, iron/steel works did not take hold. The lack of wealth underground and of a major transportation route partly explains this. The authorities however took note of this weakness and proposed the Ecaillon canal from Sambre to Scheldt; considered but abandoned because of low water yield in the forest of Mormal.
A major local craft firmly maintained until 1945 when a hundred shoemakers were still identifiable. Shoemakers worked at home for a local company (now Désiré Tanis) in rue du Petit Valenciennes in a kind of cottage industry. A glassmaking factory installed near the railway track to the site of the former Intermarché collapsed after World War I. In the Bellevue district, the remains of a factory attest to the presence of a former pottery factory.
The post war boom or ‘trentes glorieuses’ saw develop an industrial outskirts of town: chemical company (Cofradec) and food (Laiterie des 4 Cantons) inaugurated by Charles de Gaulle in 1959.
Today, economic activity is mainly based on tourism and local shops. The town with its ramparts, its castle ponds and its history (including the Revolutionary Armed bivouac and the New Zealanders Monument on the border of Valenciennes) are major attractions.
The Quesnoy is home to many small traders and a trading area of more than respectable size for a town of less than 5,000 people.
The closure of industrial enterprises (Cofradec, Duarte, dairy products) and services (transport) remains problematic even though there have been some new sources of work such as with the Emig company.
The town comes alive on Friday morning still for its weekly market.
Toponymy
Le Quesnoy is first attested in forms accompanied by the Latinized name of its alleged founder, called Haymon or Aymond: Haymon Quercitum; (from the Latin ‘quercus' / ‘oak’, a Latin term never imposed in Gaul.[1] Appearing as Caisnetum in romanized charters to try to match the Picard language of the 11th to 14th century and as Haismont-Caisnoit; The Kaisnoit; The Caisnoy; Caisnoit; and Quesnoyt in property titles of the same period (surveys of Hainaut of Cambrai, and Condé).
Quenoy is the Picard equivalent of existing alternate French chênaie.
Picard, as north of the northern Joret line, the group / ca-/ Latin has not evolved as in French quena, formerly Caisne, then Duquesne, ‘oak’ came from the Latin cassinus and may be linked to Fraxinus ‘ash’ of Gallic origin*Cassano.[2] The suffix-oy is the form taken by the Latin suffix -etu(m) in Picard dialect which covers some of northern France and Belgium a few instances elsewhere in the Langue d'oïl etu-(m)'. This suffix is used to denote a set of trees belonging to the same species
History
Historical populationYearPop.±% 1793 3,200— 1800 2,960−7.5% 1806 3,624+22.4% 1821 3,320−8.4% 1831 3,191−3.9% 1836 3,281+2.8% 1841 3,922+19.5% 1846 3,551−9.5% 1851 3,531−0.6% 1856 3,948+11.8% 1861 3,758−4.8% 1866 3,346−11.0% 1872 3,569+6.7% 1876 3,692+3.4% 1881 4,030+9.2% 1886 3,765−6.6% 1891 3,844+2.1% 1896 3,872+0.7% 1901 3,880+0.2% 1906 3,941+1.6% 1911 3,857−2.1% 1921 3,223−16.4% 1926 3,346+3.8% 1931 3,268−2.3% 1936 3,500+7.1% 1946 3,229−7.7% 1954 3,592+11.2% 1962 4,570+27.2% 1968 5,101+11.6% 1975 5,127+0.5% 1982 4,792−6.5% 1990 4,890+2.0% 1999 4,919+0.6% 2006 5,112+3.9% 2007 5,061−1.0%Source: Sources— Nombre retenu jusque 1962: base Cassini de l'EHESS[3] from 1968: Insee (population sans doubles comptes puis population municipale à partir de 2006)[4]·[5]
Le Quesnoy in the Medieval Period
The origin of the town walls
While not yet a town at the time of Julius Caesar, the region was occupied by the Nerviens.
Near the Fauroeulx gate of the town in 1933, Roman pottery was discovered. Under the Merovingian and Carolingian, we find no evidence of a major population centre in the vicinity. However, the historian Jacques de Guise, claims that at that time the town was founded by a brave knight named Aymond, who lived around the year 800:This Aymond was Count of Faumars (Famars) and Ardennes, also by his loyalty to the king, he and all four sons tended the deep wood, where they made a fortress and a place called Carcetus,Le Quesnoy. The legendary story of the epic by Renaud of Montauban the horse Bayard and the four Aymond sons” is still known today from the Ardennes forest to the forest of Orleans).
Despite this assertion, the historian Valenciennes d’Oultreman said he could be a character named Aymon: governor of Ponthieu? Furthermore, the historian Jules Duvivier would rather name an ancient Count of Hainaut: indeed, in the 8th century, portions of territories around the present town belonged to the Leudes, fellows of the Frankish kings to whom they were granted. In the 9th century, the region was occupied by the Vikings who settled there along rivers. Around the year 842 at the time of King Charles the Bald, they were blocked at Valenciennes, as the river became too narrow for their boats. Later, the land at Le Queroy became a freehold belonging to the Episcopal mass at Cambrai and by the name of</i>Noflus, latinized from Novem fluctibus.[6] Finally, 1148, the freehold was sold by the Bishop of Cambrai, Nicolas de Chièvres to Count Baldwin IV of Hainaut.[7]
Baldwin IV, Count of Hainaut
In the mid-twelfth century, Count of Hainaut Baldwin IV the builder surrounded the town of Quesnoy with ditches and ramparts and also built in 1150 the castle which became an important the center of the fortifications of the town (now the Centre Cernay and the fire station).
This castle had a tower which together with the rest make up a fortress. Alice of Namur, wife of Baldwin IV endowed the castle with a chapel dedicated to St. John the Baptist. The castle had a park called "Bois du Gard" in which encountered deer, fallow deer and wild game. The park extended to the southeast (to Beaudignies and the edge of it is met with a mill near wetlands known as "the Pond du Gard". Desiring to populate his new fortified town, the Count enacted in 1161 a charter granting privileges to many people: the town prospered and there embraced a ... Mayor, aldermen, men of fiefs, (lawyers), a hostel, a hospital and outside, a leper to accommodate lepers (the disease of leprosy had been reported by the Crusaders from the East). Baldwin and his wife were still living, according to the scrolls, in 1169 in Le Quesnoy. The son of the Count (later Baldwin V, Count of Hainaut) married the said year 1169 in Le Quesnoy Margaret of Alsace, sister of Thierry of Alsace Count of Flanders: the wedding was gorgeous and the Holy Roman Emperor Frederick Barbarossa was present in person.[8]
Baldwin V, Count of Hainaut
Baldwin V of Hainaut inherited in 1171 the title of Count of Hainaut in the death of his father, he was nicknamed The Brave (he was also later Baldwin VIII of Flanders). The new count, however, preferred to remain in Valenciennes rather than Le Quesnoy. In 1184, the count had to struggle against a coalition from the sire of Avesnes, the Count of Brabant and his brother the Count of Flanders: the Hainaut was ravaged on all sides. Unable to defend Le Quesnoy, the Count of Hainaut, with the consent of the inhabitants, burned the town so the attackers could not occupy it: the Quercitains took refuge in their castle and victoriously resisted the assaults of the Count of Flanders.
During the siege, Baldwin V, Count of Hainaut was in Mons, collecting and concentrating his troops. The Count of Flanders then came to the ramparts of Mons to try to take the town: it resisted. It was the same for the town of Maubeuge.
Meanwhile, at Le Quesnoy, the Lord of Trazegnies who commanded the garrison made a sortie and surprised the Flemish in their camp at Viesly. Peace between the warring parties finally intervened. Le Quesnoy rose from its ruins and became the favorite residence of the Counts of Hainaut who indulged in hunting and maintained a brilliant court. From 1194, Count Baldwin V settled permanently in Le Quesnoy. That same year, Pierre Pitens, the Count’s chaplain, founded a small hospital that was equipped with incomes of land: the hospital will be the source of the Abbey of St. Elizabeth, Le Quesnoy (in rue Achille-Carlier in the town) that occupant came from the Augustinian Abbey Prémy near Cambrai.[9]
Baldwin VI, Count of Hainaut
Baldwin VI of Hainaut nicknamed of Constantinople (he was also Baudouin IX Count of Flanders) succeeded in 1195 the title of Count of Hainaut following the death of his father. Born in Valenciennes in 1171, he later married Marie of Champagne, niece of the King of France— at that time there were very close links with France. Philip II of France, King of France, married Isabella of Hainaut, sister of Baldwin VI. It also brought together in his hands the county of Flanders. In 1200, he took the cross (left on a Crusade) and left the regency of his dominions to his brother Philip of Namur, his uncle William and Bouchard IV of Avesnes (tutor to his youngest daughter Margaret II of Flanders). Later he was elected by the Crusaders Emperor of Constantinople, but was captured in 1205 by the Greek allies to the Bulgarians: he never reappeared. He left two daughters, Jeanne and Marguerite P. Abbot.[10]
Joan, Countess of Flanders
With no trace of her father Baldwin VI since the year 1205 his eldest daughter, Joan of Flanders (also known as Joan de Constantinople), heiress of Flanders and Hainaut, took the reins of both states: in 1211 she married her cousin Ferdinand of Portugal (choice proposed by the King of France, her uncle) why became through her Count of Flanders. But Flanders was allied with the English and the Germans: there followed a war with the King of France and Joan's husband was taken prisoner until 1227. Joan, who lived in Le Quesnoy castle since her marriage, held various meetings with key figures in the town. However she left the town in 1225, as a minstrel-adventurer, Bertrand de Rays, living in the woods of Glançon, pretended to be her father and intended to retake his land. In 1233, she returned and did improve the hospital in the town founded by Peter Pitens, enlarged the castle (the high Watchtower). Under the castle, extended the cellars and passages that still exist today. Her husband died in 1233 and in 1237 she married a second husband, Thomas of Savoy, who became a benefactor of Le Quesnoy. This served incidentally to improve the breeds of the country by bringing in bulls of Savoy and of Messin. He also brought horses from Italy and Spain, sheep from Catalonia, which yielded fine highly regarded wool, imbuing the drapers of Le Quesnoy with great renown: they mixed them with silk to make fabrics called Sayette. The cloth industry, widespread in Flanders, was also located in the town of Le Quesnoy.
.[11]
Margaret II of Flanders
In 1244, the death of her older sister who had no offspring, Marguerite of Hainaut and of Flanders (also known as Margaret of Constantinople as second daughter of Baldwin VI of Hainaut) inherited Flanders and Hainaut. She was nicknamed the Black for her dishonorable conduct. From her first marriage in Le Quesnoy in 1212, with Bouchard Avesnes, her teacher she had chosen herself, she had two surviving sons, John and Baldwin of Avesnes. She divorced, for reasons unknown (Bouchard belonged, however, to English stock) and married again in 1223, a knight of Champagne, Guillaume de Dampierre who gave her three sons, and she tried to help (them) by bequest and inheritance: what proved the origin of a quarrel that engulfed Hainaut and Flanders. Louis IX of France, King of France, was called to serve as arbitrator: the king, after taking advice, apportioned Flanders to the Dampierres and Hainaut to the Avesnes. However, despite this wise decision, fighting continued between members of two families. In Le Quesnoy and its environs Margaret Hainaut had, in addition to land, a wealth of manorial rights: duties on goods brought to the market, rights on meat and beer sold, rights over the entry and exit of goods; rights over the number of the mills and ovens, rights over products of rivers etc. She preferred to lease it all through an annual fee: between 1274 and 1277, a citizen of Le Quesnoy called Clarembault settled an annual fee of 2925 pounds. Also, a cartulary of the said Margaret tells us that in Le Quesnoy at that time there were about six hundred properties, and they measured up to 33m long and 13m wide on the road; there were nine bread ovens in the town that residents were subjected to forced labor, such as to provide firewood to the castle, but in return, they could collect dead wood; in case of war the call to Quercitains would be twenty-four hours after that to the Valenciennes.
.[12]
John I of Avesnes
In 1279, John I of Hainaut (or John II of Avesnes), son of another John and Margaret of Holland, son and grandson of Margaret II of Flanders, acceded to the County of Hainaut following the death of his grandmother. He preferred to live in Mons rather than in Le Quesnoy. In perpetual struggle against the Dampierres, he could not so much as collect additional taxes on his middle classes, that they, in desperation, seeing their industries decline, appealed to the Count of Flanders, Dampierre. A truce was concluded on 14 October 1292 through the intervention of the Duke John I of Brabant who was given custody of Le Quesnoy castle, until the conclusion of a peace treaty: the treaty became effective in 1297. But John made the people who had previously dared to make an appeal against him to the Count of Flanders regret their behaviour: many citizens of Hainaut were imprisoned and died in the castle vaults of Le Quesnoy. Drapers and weavers of (with their jobs and know-how) started to flee Le Quesnoy even before 1292, we find some settled in the city of Reims in Champagne.[13] John who did not like Le Quenoy, offered it in 1301 by will to his son Raoul de Clermont, Constable of France. He, however, was killed in 1302 in battle of Courtrai. He then left the town in appanage to Gauthier, lord of Enghien and to Jacques de Verchain Seneschal of Hainaut, provided that if his wife Philippa of Luxembourg survived him, the town and its revenues should revert to him, she was widowed in 1304 and it actually reverted to John that year.
.[14]
William I, Count of Hainaut
In 1304, William I, the second son of John Avesnes, succeeded his father and took the title of Count of Hainaut: he was nicknamed the Good and married, on 19 May 1305, Joan of Valois (1294-1352), sister of the king of France, Philip VI of France: The couple lived in Le Quesnoy frequently. The count in 1314, improved and strengthened the fortifications and, in 1318, in order to promote trade, he allowed wealthy Lombard bankers to settle in the town. In 1327 Philippa of Hainault, his was asked for her hand in marriage by King Edward III of England: the marriage was celebrated in 1328 in York, (England). At that time, William of Hainault had an excellent relationship with Flanders, England and France.
.[15]
William II, Count of Hainaut
In 1337, William II the Hardy, succeeded his father as Count of Hainault. The Hundred Years War began and being a vassal state of the Holy Roman Empire, the Count was led to take sides with the Flemish and the King of England against France, despite the family ties binding it to the latter. Therefore, 22 May 1340, Le Quesnoy was besieged by John, Duke of Normandy (son of Philip VI of France with the royal troops; the Duke and his father did not accept that Count of Hainaut had rallied to the English. The inhabitants of the town defended themselves. Fortunately, they were well equipped with soldiers, weapons and artillery they had previously equipped the town walls with cannon ("batons of fire"), machinery and small cannons mounted on carriages which were used against the French attackers led by Marshal Mirepoix. The "Chronicles of Jean Froissart" mention the siege as follows:'(1340) .. Those of the town (= the besieged Le Quesnoy) unleashed against them (= the French troops) guns and machinery that threw large paving tiles. These tiles were generally made of iron, but could be also be made of stone and tourniquets fire as they could find at very short notice in places under siege. The horses of the attackers were scared by the noise of the artillery which scattered iron and stone projectiles against them that could cause serious injury (equally to the riders), so they in this case against such weapons had no choice but to withdraw. The French, angry at having been repulsed by the artillery of the town, moved out of spite on the surrounding villages, which they then burned such as Gommegnies, Frasnoy, Château de Potelle, Wargnies-le-Grand, Wargnies-le-Petit.. (Notes 1.) Historians speak of the war machines without surprise, because they were more embarrassing than effective, and that no one foresaw the revolution that would make the discovery of gunpowder. In Europe around the year 1326 in Italy the first weapons loaded with powder were encountered. 2.) This siege is also interesting by the fact that there was no hand to hand combat and a new conception of the war by means of firearms was about to emerge: Artillery will quickly become indispensable to all wars and/or sieges.)
Margaret II, Countess of Hainault
Margaret, in 1345, succeeded following the death in Friesland of her brother William II. In 1345, she granted to foreigners, of whichever countries they might be, the faculty to enjoy the same rights as residents of Le Quesnoy provided that they fix their residence in the town. She married Louis IV, Holy Roman Emperor became a widow of her husband in 1347: when she moved to Le Quesnoy where she stayed until the end of her life, and made the castle her preferred home. The cloth industry flourished there at that time: indeed, when the cloth industry of Mons was reorganized in 1352 it called upon clothmaking specialists of Le Quesnoy and a fuller was even called to settle in Mons with his working material.[16][17]
William I, Duke of Bavaria and the regent Albert of Holland
On the death of his mother Margaret in 1356, William became Count William III of Hainault and William V of Holland. But returning from a trip to England in 1358, he was suffering from madness and initially to prevent harm, was imprisoned in The Hague, then in the tower of the Castle of Le Quesnoy, in which he remained for more than twenty years. His brother, Albert, Duke of Bavaria, secured the regency of his States, pending the majority of his son William VI, Count of Holland. Albert of Bavaria did not entertain good relations with particular subjects of Hainaut, he arrested Sir Sohier of Enghien at a banquet and locked him in Le Quesnoy, for causing him umbrage. The peers of Hainaut protested and petitioned the lord of Ligne: in reply, the Duke beheaded the lord of Enghien and seized his lands. In 1365, civil war sparked in Hainaut, which was ended in 1376, by the promise of Albert of Bavaria to found a mass in the church of Le Quesnoy dedicated to the repose of the soul of the lord executed, as well as providing monetary compensation for his orphans.
.[18][19]
William II, Duke of Bavaria-Straubing and Margaret of Burgundy
The good relationship between the young William II (Count William IV of Hainault) and the bourgeois is Le Quesnoy resulted in the rapid construction of beautiful round towers surrounding the town (partially destroyed in the 16th Century on the construction of the new walls). In 1405 he reached his majority and was nicknamed the Good. He was married first wife, Mary, daughter of the King of France, Charles V. His marriage was barren so he contracted a new alliance (12 April 1385) with Margaret, daughter of Philip the Bold, known for this reason, in the history of Le Quesnoy by the name of Margaret of Burgundy. Margaret stood out throughout her life by her good works, and moreover, she had to take an important role in the town. During his reign, William IV granted many privileges including to the bowmen of Le Quesnoy. Le Quesnoy reached its peak of power and fame. The town was well protected and supplied, and was able to sell to the towns of the Somme and others darts, crossbows and guns.
.[20]
Jacqueline, Countess of Hainaut
In 1417, Jacqueline, born in Le Quesnoy in 1401, succeeded to the title of Countess of Hainaut, following the death of her father William IV. She was nicknamed The Woman with four husbands as she had an eventful life: the cause of much pain for the town, Hainaut and the other states under her authority. Betrothed at 22 months and at five years to John, Dauphin of France (1398-1417), second son of King Charles VI of France, she would become widowed in 1417. From that time, Jacqueline lived with her mother in the castle. A year later, she married her cousin John IV, Duke of Brabant: the couple did not get along. In 1421, under the pretext of a trip to Bouchain she went to England whose court received her with respect and without waiting for the annulment by the Pope of her marriage to the Duke of Brabant, married Humphrey, Duke of Gloucester, brother of King Henry V of England. This was the beginning of a new war: Gloucester and Brabant each claiming their right to rule the territories of Jacqueline. One misfortune often leads to another; and in 1423, the towns of the provost of Le Quesnoy were not spared by the battles between the Armagnacs and the Burgundians: and were spoiled by bands such as "thieves de Guise", and "thieves and brigands of all kinds". In 1424, the town, which since 1420 had lost some of its rights, such as the hereditary bailiwick of the Vénerie stood up against the Duke of Brabant, permitting Humphrey, Duke of Gloucester to occupy the country. Jacqueline directed her governance of Le Quesnoy until 1425. Given the extent of the events caused by her third marriage, she left Le Quesnoy and took refuge in Mons, where she was captured and taken to the home of her cousin Philip the Good, Duke of Burgundy in Ghent, which again she escaped. She continued the fight and became victorious: the Duke of Brabant (her second husband) died in 1427. However, her territories declared allegiance to her cousin Philip the Good. In the Treaty of Delft in 1428, she retired to Holland, where she married secretly Frans van Borsele, Stadhouder of Holland, tasked with guarding her (she was 27 years old). On hearing this, her heir and cousin Philip the Good, decided on killing the fourth husband: to save him, Jacqueline gave up her rights over her lands. On the death of Jacqueline in 1436 without issue, Hainaut including Le Quesnoy became, by law, Burgundian possessions. That same year, one of the bands of "routiers" across France, who had fought the British but now being laid off, commanded by Chabannes and other leaders fought against Hainaut, where it gained a justified nickname of "the Skinners". The nearby Mormal forest served as a refuge to the inhabitants of the villages of Le Quesnoy, who were not too perturbed; although an expeditionary force formed by Jean de Croy had been beaten by the Skinners, who fortunately withdrew after their victory to Champagne.
.[21]
Philip the Good Duke of Burgundy
In the 15th Century Le Quesnoy was the ideal holiday resort of the Dukes of Burgundy: they organized lavish parties, and in their moments of relaxation in the country they hunted, their favorite sport, in the nearby Mormal forest which happened to be the specific domain of the Counts of Hainaut. During these hunts, deer were hunted (for their meat of choice, their fur and antlers used for decoration), wolves (due to attacking the sheep), wild dogs (as carriers of rabies) and badgers (as their fur was in great demand). From this forest were also taken the best wild foals (although made quite docile by the presence of man over time) which later would take part in parades to honour the combat of the troops of the Count of Hainaut
.[22]
Under the Treaty of Delft in 1428 with Jacqueline, Philip the Good of Burgundy became the heir of Hainaut: he officially took possession in 1436 becoming the new Count of Hainault. However he left his aunt, Margaret of Burgundy, the mother of the late Jacqueline, the enjoyment of manors, the income, and the castle of the castle of Le Quesnoy dubbed the “Castle of Margaret of Burgundy. She set up a perpetual foundation for the poor of the town which at that time stood at 300 gold florins as irrevocable annuity: This annuity endured the centuries, since in 1960 the office of Beneficence of Le Quesnoy continued to manage the donation. Upon her death in 1441, the castle became the residence of successive lords representing the Duke. These lords later became captain-governors then governors. With the advent of these lords, the provost’s primarily judicial function was reassigned in their favor. The role of provost dates from 1181 in the reign of Baldwin V. The provost chaired a meeting of 32 “jurors of peace“, of which 16 were selected from prominent citizens of Le Quesnoy and the rest were selected from within the jurisdiction of the provost and had to have land to be eligible. For a decision to be valid 16 jurors had to be present. From 1440, the function of the lord took considerable importance: he was to govern, keep guard of the town (watches day and night), maintain the town’s rights, monitor the stipends granted to various officers of the town, and finally account to the Duke of Burgundy he represented. Many parchments of that time are in the departmental archives in Lille mentioning the lords appointed: Jean de Mons, followed in 1446 by Jean Parding; in 1451, the Lord de Haubourdin, in 1459, Guillaume Delcourt/De Le Court, in 1465, François d’Est as the first captain-governor in 1469, Jean de Rosembos, Lord of Fromelles. This role continued until the French Revolution In 1442 a fire devastated the town: most homes up to that time were built of wood. In 1444, Philip the Good came to Quesnoy, after defending the town against bands of robbers who operated regularly since 1441 in the region and called "skinners, house-robbers and shearers." He also fixed a weekly market on Tuesday and two annual fairs (on the second Monday of Lent and on 25 October, Saint Crispin’s day). In 1449 a new fire destroyed Le Quesnoy: Duke donated 356 oak trees from the nearby forest or Mormal and also established a hospice in the town called "Les Chartrières"
.[23]
Le Quesnoy in the Renaissance
According to a survey for the Dukes of Burgundy dated1466 for areas of, the town of Quesnoy was also the seat of a district led by a Provost in the County of Hainaut comprising the following settlements (simply called "villes"): Amfroipret, Batiches, Beaudignies, Beaurain, Berlaimont, Bermerain, Bousies, Briastre, Bry, Busegnies, Caudry, la Chapelle, Croix-Caluyau, Englefontaine, Escarmain, Eth, Fontaine-au-Bois, Forest(-en-Cambresis), Frasnoy, Ghissignies, Gommegnies, Harbegnies (Herbignies: a hamlet situated by the gate of the forest de Mormal), Haveluy, Haussy, Hecq, Jenlain, Le Quesnoy, Louvignies-Quesnoy, Malmaison, Maresches, Marbaix, Maroilles, Molaing, Neuville, Noyelles-sur-Sambre, Orsinval, Poix(-du-Nord), Potelle, Preux-au-Bois, Preux-au-Sart, Raucourt, Robersart, Romeries, Ruesnes, Salesches, St.-Martin, St.-Python, Sassegnies, Sepmeries, Solesmes, Sommaing, Taisnières-en-Thiérache, Vendegies-au-Bois, Vendegies-sur-Ecaillon, Vertain, Villereau, Villers-Pol, Wagnonville (hamlet), Wargnies-le-Grand, Wargnies-le-Petit.[24]
Charles the Bold
On 5 June 1467 Charles, born Comte de Charolois, who was later called (French: Charles le Téméraire) usually translated as "the Bold" succeeded his father as the Duke of Burgundy and the Burgundian Netherlands including Count of Hainaut. In 1468, he came in the town of Le Quesnoy who greeted him with great fanfare. He had lived there from the age of seven, after the death of his mother, with his aunt Beatrice of Portugal. In 1454, he even gave a grand banquet at Le Quesnoy after his wedding with Isabella of Bourbon his second wife. In 1463, he also intervened in the town concerning a case of witchcraft difficult to resolve: he arrested a man named Charles de Noyers in the service of the Comte d'Estampes. The beguiling King of France, Louis XI, was apparently not entirely innocent in this matter: the powerful Duke of Burgundy took umbrage upon him. During his reign, Charles the Bold did nothing but make war: his desire was to recreate a single realm, as the former Lotharingia (from which Lorraine is named), between Burgundy and the Netherlands (he envisaged a Burgundian domination from the North Sea to Sicily).
[25]
Mary of Burgundy and Maximilian Archduke of Austria, later Maximilian I, Holy Roman Emperor
In 1477, Charles the Bold died at the Battle of Nancy. Immediately Louis XI of France entered Hainaut with 7000 men at arms and a powerful artillery. He stood before Le Quesnoy on 23 May 1477 but was repelled. He returned some time later and succeeded after intense bombardment (nearly 900 balls thrown) to take the town, leaving his fair archers to rush through the open breach, but torrential rain halted the fighting. However, the town surrendered the next day and preferred to pay 900 gold crowns to prevent looting: the King of France had lost 500 men at arms in the venture! The same year the young duchess Mary of Burgundy married Maximilian of Austria, head of the house of Habsburg, and in 1478 his troops drove the French out of the county of Hainaut. The Lord of Danmartin, given custody of the town in 1477 by Louis XI, found himself in a hurry to get away.[26]
The town and province of Quesnoy were also given in dowry to Margaret of York, the third wife of Charles the Bold of Burgundy upon marriage in Damme, Flanders, 1468. She was also the sister of Kings Edward IV and Richard III of England. A conscientious noblewoman and aware of her duchess status as a political contract (cementing the politico-economic links of Burgundy-Netherlands-England), she was an informed advisor to her husband, and after his death, to Mary of Burgundy and Maximilian of Austria, the new sovereigns of the Netherlands and Hainaut. At that time, several men of fiefs and legal representatives of the Duke and Duchess of Burgundy officiated at Le Quesnoy in the administration of Hainaut, such as Jehan de Longchamp, Jacquemart du Parc, Jacquemart de Surie, Enguerrand le Jeune. This feudal organization was superimposed on the manorial organization that was the foundation, which called these men of fiefs to preside over the complexity and tangle of fiefs and under-fiefs and their rights and changes over time: the seals of those "notaires" appended to the deeds they passed conferred full authority and exempted the use of the seal of the Bailiwick (of the municipal administration, today).[27]
Philip the Handsome
On his wife Mary of Burgundy’s demise in 1482, Maximilian of Austria gave to his son Philip the Handsome, still a child, his mother’s inheritance, thus Hainaut passed to Austria. As to Le Quesnoy, it no longer served as favorite home to the new princes: the remoteness of the court was detrimental to the town. In 1492, the population which had previously more than 800 heads of families was reduced to a quarter of its former size. The Court had moved to Mons with many middle-class families and many trades following. Le Quesnoy from this time was seen as a stronghold under the authority of lords and captains-governors: in 1478, The Lord de Maingoval, Count of Chimay took this role. In 1493, we find Robert de Melun, in 1499, John of Luxembourg, in 1511, Philippe de Belleforière, Lord of Romeries and of Caudry. Maximilian of Austria kept a considerable bastion in Le Quesnoy to withstand the incessant incursions of the French settled in Cambrai. At that time, the religious communities in the town, already very numerous, developed in peace yet appointments of the heads of these establishments had to be made with the consent of the central government. Philip the Handsome (French: Philippe le Beau), the ruler upon attaining the age of majority, married Joanna of Castile and Aragon. In 1500 Philip gave the castle of Le Quesnoy to his sister Margaret of Austria (later regent of the Netherlands under her godson Charles V). Philip, the local prince born, raised and loved by people in the Netherlands died in 1506, leaving two infant sons: Charles of Luxembourg, later Charles V of Spain and Ferdinand I, Holy Roman Emperor, the succession of the nations.
.[28]
Charles V of Spain
Charles was born in Ghent in 1500, educated and advised by the Hainaut tutor Guillaume de Croÿ, Lord of Chièvres in whom he gave his full confidence upon succeeding his father in 1515. Upon the death of his maternal grandfather in 1516, he became undisputed King of Spain and its rich colonies. He became, in 1520 elected the new Emperor of the Holy Roman Empire. Amassing so much power in the hands of one man whose states surrounded France led to the inevitable: Francis I of France and Charles V of Spain were in perpetual strife and wars during their respective reigns. At that time, the garrison of Quesnoy composed of a Walloon company 200 soldiers, commanded by a governor named by Antoine de Croÿ, Lord of Thour and Sempy. The company had to increase the bourgeois ranks of artillery (created in 1517), archers (existing since 1379) and officers, enjoying special privileges. In 1521, the King of France made his raids in Hainaut and ravaged Ostrevant. In 1523, Charles V came to Le Quesnoy to fight the French raids and strengthened the fortifications of the town which had not been changed since 1314. It was then that the walls of the ramparts, still currently existing, were built on the foundations of the original enclosure. A new design of fortifications had been born at the end of 15th Century developed by the Italians. It was to divide the angles of the fortifications, the towers, which, projecting from the enclosure while remaining attached to them, allowed defenders to fire at all angles against the attackers (also allowing the use of artillery). The invention of these bastions offered shooting in all directions and the stronghold of Quesnoy did not escape this rule hence in 1534, Charles V’s engineer, Frate da Modena (Jacopo Seghizzi) drew plans for the refortification and to replace the medieval walls. To defend Le Quesnoy now were new towers (bastion Impérial, bastion César, bastion Soyez, bastion Saint-Martin et bastion Vert) and four gates (Porte de la Flamengerie, porte de Valenciennes, porte Saint-Martin, porte Fauroeulx) and the work took nearly 20 years! The last tower of the few preserved earlier towers was demolished in 1885. In 1540, Charles returned to Le Quesnoy accompanied by the Dauphin of France and the Duke Orleans (both sons of Francis) as a 10-year truce was signed in 1538 between the belligerents. He returned in 1543 also to check the progress of the work to the town and its fortifications. At this time he ordered the closure of the Gate of Flamengerie to allow flooding around the ramparts. These great works monopolized the activity of town residents who took full advantage of this period of relative calm for entertainment with major feasts and festivals of jubilation: we saw for a time here various companies promoted and sponsored by local lords and monasteries with rich costumes and playing drums and trumpets. Also in 1543, Francis reappeared with an army of 40,000 men and captured Landrecies, Maubeuge and D’Aymeries and Berlaimont castles: establishing his headquarters at the Abbey of Maroilles: these gains were ceded to Charles V under the Treaty of Crépy in 1544. In 1554 Henri II of France fought against Charles V and took Le Quesnoy, but could not hold it: famine prevailed in the town, as the province had been devastated by the rekindled war.
.[29]
Philip II of Spain
After the abdication in 1555, of free will, of Charles V, his son Philip II of Spain succeeded to Spain and its rich American colonies, Italy and the Spanish Netherlands (including Hainaut). The reign of the new sovereign was characterized by the struggle against reformed religion harshly repressed by the Inquisition. The rebels, the Huguenots called "beggars" or "image breakers" began their campaign in 1566, attacking churches and desecrating any object of worship: on 24 August that year, all the churches in the town of Valenciennes were occupied and ransacked by a thousand of these rebels. Faced with this threat, the garrison of Quesnoy attacked on 24 November with 80 guns and the Huguenots entrenched themselves in Valenciennes. On 23 March 1567 the Huguenots surrendered their arms and the repression by Spanish was too severe, which displeased the people. In the Battle of Le Quesnoy, 12 November 1568, the Prince of Orange, the spiritual leader of the Reformed Church, attacked a body of Spanish soldiers under the walls of Le Quesnoy and then captured the town. The Duke of Alba, Governor of the Netherlands, acting on behalf of Spain the same year retook the town as the Prince of Orange withdrew into France. In 1569, it was decided to top the watchtower of the castle with an octagonal belvedere 17 metres (56ft) (the tower existed until 1768: it was destroyed on that date by a hurricane). From 1572, the Protestants supported by the French pillaged the area for several years, because of these facts Sieur Guillaume de Hornes Heze (who realigned with the nobility and the people of Hainaut in dissatisfaction with the Spanish military presence) was executed in 1580 in Le Quesnoy for having attended the Bishop of Cambrai. The result was a growing hatred of the population vis-à-vis Spain and its king. At that time, the abbot of the Benedictine abbey of Maroilles, Frederick d’Yve (born in Bavai) became councilor of state and played a key role as intermediary in negotiations between the warring parties in the Netherlands: the representatives of the Protestants led by the Prince of Orange; and the representatives of the Catholic King Philip II of Spain. In 1581 seven northern provinces of the Spanish Netherlands, however, joined a Protestant secession and declared their independence under the name "United Provinces". In 1583, the Magistrate (a Mayeur, four aldermen, a treasurer and a prosecutor) decided to build a town hall and a belfry. Meanwhile, and until 1593, the rebels were fought: only after this date did calm recover in the Le Quesnoy province.
.[30]
Philip III of Spain
Another Philip succeeded as head of the Spanish Empire in 1598. He made peace with all the old enemies: the Spanish Netherlands were administered by the Archduke Albert and his wife the Infanta Isabella under the tutelage of Spain. The region bathed in a period of peace in the first third of the 17th Century. The garrison of Le Quesnoy was increased at that time to station 3000 armed men. As there was not enough room in the barracks of the town, use was made to lodge some of the men with the citizens but protests ensued from the population. In 1616 the convent of Récollets was founded at a place called "L’Hermitage," near the town walls east of the Rue du Gard: its mission was to assist the clergy.[31]
Philip IV of Spain
Another Philip succeeded as head of the Spanish Empire in 1621. In his time the castle’s restoration was completed in 1625 and the town in 1631 gave 50,000 florins to borrow to pay off its debts. In 1635, France under the influence of Richelieu allied to the United Provinces (Dutch Protestant) and sent its heralds to the Grand Sablon Square in Brussels for a declaration of war against Spain dragging the southern Spanish Netherlands (including Hainaut) into the turmoil of the fourth phase so-called " French phase" of the Thirty Years War, between the French and Dutch versus a Hispano-Austrian-German alliance. Hainaut at that time was criss-crossed by all troops and vehicles of war and requisitions impoverished rural areas. This misfortune led to another ... in 1639, an epidemic became widespread throughout the region and many people perished in Le Quesnoy. In 1648, the Prince of Ligne came to Le Quesnoy with 4,000 men equipped with artillery and prepared to defense operations, which were needed to counter the advance of French troops. The following year, the property belonging to the French in the town was confiscated. On 31 August 1651 the Hispanic-Hainaut garrison at Le Quesnoy won one last success in the walls of the town. But on 4 September 1654 the Vicomte de Turenne, at the head of the French army, stood before Le Quesnoy with a powerful artillery: he seized the town whilst the Spanish before leaving tried to render useless the fortifications by damaging the most out of walls. Turenne became master, cleverly foiled the plans of Condé (the Great Condé, Duc d'Enghien, then in the service of Spain).
.[32]
Le Quesnoy becomes French
At the end of the Fronde in 1654, the town was taken by the French royal army of Turenne. The town that was never French becomes it to the great pleasure of the court. The young King Louis XIV received the town as a sacred gift.
.[33]
The town was then put in the hands of a man from Mazarin,[34] Talon nicknamed ‘of Le Quesnoy’ administered the town that officially became French in 1659 under the Treaty of the Pyrenees. During this transitional period, many properties of the bourgeois came under the control of war profiteers who were local and French.
.[35]
Le Quesnoy transformed
An advanced bastion of France until 1678 when Valenciennes became French, the fortifications of Quesnoy were modified and reinforced by the very young Vauban who made in some way his classes. The existing five bastions were amended or supplemented to create a body eight strong. The northern areas (Royal bastion) and south (Gard stronghold) are most representative of the action of Vauban. However, in the old regime of France where clientele took precedence over skills or even economy, the work was not awarded to local contractors.
Despite the good reputation of the fortification work begun under the direction of Louvois and Vauban, the fortification was quickly outdated and the town was taken in 1712 by the imperialists in 6 days. The governor of the town of Mr. de la Badie, was made to explain his alleged "mediocre" resistance. He was quickly released because the French besieged the town under Claude Louis Hector de Villars, in the hands of the Austrians, could only resist one day or seven days more under the orders of the old French military,.[36]
The experience of easy capture of the town led the authorities to strengthen the sector of the fortifications by which had the Imperials had attacked in 1712. A huge hornwork, unique in the world, was then built to protect the vicinity called Fauroeulx and the gate of the same name. The work in question divided the supply ponds into two, known today under the names of The Red Bridge Pond and The Blessed Pond. These two ponds supplying water to flood the ditches in case of siege, were supplemented by two other ponds no longer exist (the pond d’Aulnoye and that of L’Ecaillon in the forest of Mormal).
In the 18th Century that is to say, the reign of Louis XV and the beginning of the reign of Louis XVI, was relatively peaceful for the northern border. In fact, travelers passing by the town were astonished at the friendliness of Quercitains who gained a reputation, as flattering as it was, as "pretty people," that is to say, polite people.
Le Quesnoy during the Revolution
It was the chief town of the District of Quesnoy from 1790 to 1795.
The city on the border of the young republic was taken by the Austrians and then again in July 1794 by the troops of Scherer after a severe siege in a downpour. 3000 Austrians were taken prisoner on this occasion. The news of the capture of the city was sent within hours by telegraph Chappe, a world first, at the delegation of the Parisian public that greeted it.[37]
In late imperial times, the city was taken without much resistance by the Dutch during a mock siege. At the end of Congress of Vienna in 1815, it was decided that the city was to be occupied by Russian troops for three years. Relations between Quercitains and Russians are friendly to the point that many marriages are between Russian officers and the local ladies.[38] This relationship, although one officer left his wife to return Russia, between the town and empire of the Tsars, is also recalled when the Franco-Russian accord became the cornerstone of the alliance system of Third Republic on the eve of the Great War.
However, the city exhausted by that time, would never regain the prestige that made it the second largest city in French Hainaut.
Le Quesnoy in World War I
The town was taken on 23 August 1914 by German troops and suffered a harsh occupation for four years. The mayor of the town, Achille Carlier, was condemned for hiding wounded French and British on the arrival of German troops. Carlier was put on trial in Brussels. He was defended by a German lawyer and convicted.[39]
After a difficult approach through the valley of the Ecaillon, the city was relieved on 4 November 1918 by New Zealand troops. In a major movement of British troops who had distinguished themselves in Ghissignies, Louvignies, Jolimetz and Orsinval, taking the old fortress was given to the New Zealand troops encircling the city, who followed from the west a railway track (now dismantled) and bypassed the Red Bridge Pond near Potelle. A garrison of 1,000 German soldiers, including many defenders beaten in Tournai, was ordered to withstand whatever happened. Civilians in the city were ordered to evacuate on 27 October but some remained in cellars. On the third refusal to surrender, including one sent by an aircraft, the New Zealand troops launched an assault on the town while preserving it.[40] In the late afternoon, the New Zealand artillery and British artillery aimed at the top of the walls and confused the defenders through the use of "oil bombs"
.[41] Some men led by 2Lt Leslie Cecil Lloyd Averill reached the ramparts of the southern sector where the remains of the sluicegate of the mill in the town had created a ramp to the walls. The New Zealanders took the town after street fighting in the early evening of 4 November 1918. Taking Le Quesnoy and neighbouring communities opened the door to the Sambre Gap.,[42] that is: the way to Belgium and Germany which precipitated the defeat of Germany. The New Zealanders' action in November 1918 was recorded by New Zealand in four memorials, which vouche for the excellence of preparation which remains in the memories of the New Zealand Artillery, for the courage of the soldiers recognized by numerous military citations (over 50 recorded in the London Gazette) and the preservation of the city.
On 10 November 1918 the President Raymond Poincaré visited the town that re-entered history by its sacrifice. A military parade was then held in a well attended.
On 15 July 1923 the New Zealanders' monument was inaugurated. Mayor Daniel Vincent welcomed Marshal Joffre, Lord Milner (a signatory of the Treaty of Versailles) and Sir James Allen, the representative of New Zealand.
Le Quesnoy in World War II
During the Battle of France, Generalleutnant Max von Hartlieb-Walsporn ordered his 5th Panzer Division to invade Le Quesnoy on 18 May 1940. The town was defended by a small force which included a battalion of Moroccan Tirailleurs. The result was a four-day siege which kept von Hartlieb-Walsporn's force in place at a time when other German armoured formations were making rapid progress. Von Hartlieb-Walsporn eventually took Le Quesnoy, but was relieved of his command soon after.
Sites and monuments
The ramparts, built in the Spanish period and modified by Vauban and his successors until 1914.
The bastion Verde Hospital siege. The bastion Green is the smallest but the most interesting of bastions of Quesnoy. Its doors, the oldest, attributed to Charles V, date from about 1540. The work was then modified, enhanced and refined several times. In 1759, the top sides were removed thereby increasing the capacity of the structure and the surface of the bastion. The interior space thus created allowed the addition of four underground rooms accessible only by a courtyard. The superstructure was modified in 1882.
The belfry of the Town Hall, solid and chunky, which was destroyed many times, in 1794, 1918 and 1940. The first tower was built in 1583. It now houses a belfry of 48 bells. Directly adjacent to the belfry, the town hall built in 1700, offers a fine example of classical building. The grand staircase in the lobby is a classified architectural work.
The memorial of the town, near the town hall, is a work created by Valenciennes sculptor Félix Desruelles.
On the ramparts, another work by Desruelles commemorates the liberation of the city (World War I) by ANZAC troops from New Zealand. This monument of the New Zealand fixed on a curtain wall between the two bastions of the Gard and Saint-Martin, is dated 1922. Like many memorials of the Great War, it was opened on Sunday 15 July 1923 in the presence of Marshal Joffre, Lord Milner and Sir James Allen (NZ). The New Zealand government decided in 1920 to include his youth lost in stone. Thus, the "jack of all trades" British architect, Samuel Hurst Seager was appointed official architect of the Great War memorials of New Zealand. His work was noticed by a traveling exhibition for "improving the aesthetic standards of memorials" had seduced the local authorities. Hurst Seager thus received the task of designing the memorials of Longueval and Le Quesnoy in France, Mesen in Belgium and Chunuk Bair in Gallipoli – the four foremost places of the New Zealand Expeditionary Force during the Great War. In addition to designing, S. Hurst Seager had to find the ideal location of the memorial. So it was he who oversaw the erection of the monument whose implementation was provided by the artist Felix Desruelles the creator of the monument to the dead of the town. The plan of the New Zealanders monument in itself was the work of a designer of the British Flying Corps from Scotland, Robert Henry Fraser, a specialist in plastering and founder of the Art War Memorial Tablet in 1918.
In the Cemetery, a marble sculpture given by the state: Les deux douleurs or the two pains, by Theodore Roosevelt.
The castle, built in the twelfth century by Baldwin IV of Hainaut, it was the home of the Counts of Hainaut, also Counts of Holland#List of counts of Holland and Counts of Zeeland#List of counts of Zeeland. Its last ruler was a woman who was born at the Castle in 1401. Charles the Bold and his daughter were the last sovereigns to live there. It was later neglected and almost abandoned in the sixteenth century. Of the prestigious Medieval castle there are few vestiges: a gateway and a set of remarkable Romanesque cellars. The current large building called Cernay is mostly 1681.
The Tower of Baldwin the Builder. This tower is one of the oldest parts of the fortification. Vulnerable at its top to artillery, this was razed. However, it is home to a beautiful vaulted room, allowing the reception of fifty men.
The Fauroeulx gate. It is the only gate that has not suffered in Le Quesnoy from World War II. It connects the city with the horn work of Faulroeux.
The bastion Caesar, which was built under Louis XIV of France from a structure built by Charles V, one hundred and thirty years before. The restoration of the right flank of the bastion in 1991 helped find the artillery embrasures arranged in the sixteenth century, masked by the brick veneer created by Vauban in the seventeenth century.
The chapel of the hospital building curiously built in latticed soft stone, gothic style, is actually a nineteenth-century structure and a fine example of neo-gothic architecture of the period.
Born in Le Quesnoy
Margaret of Burgundy (1374-1441)
Olivier Bonnaire Cyclist
Philip of Cleves, Lord of Ravenstein
Julien Auguste Joseph Mermet. French Army General
Jacqueline, Countess of Hainaut
Ludovic Leroy footballer
Deaths in Le Quesnoy
Margaret II of Hainaut
William III of Hainaut
Baldwin of Avesnes
School
Eugène Thomas, Mayor of Le Quesnoy (1945–1947, 1953–69). The town's main school bears his name.
Folklore
Le Quesnoy has two of the giant statues of Nord (Géants du Nord), kept on the first floor of the town hall: Pierre Bimberlot, created in 1904 and Giant Maori, created en 2004. On the first Sunday in August, Pierrot Bimberlot tours the town distributing sweets to onlookers.
The New Zealand troops who liberated the town in 1918 formed from their ranks an entertainment group the digger pierrots in which the actors were made up as Pierrot. The coincidence appears to have gone unnoticed in history.
Bibliography
Bruno Carpentier, Le Quesnoy, l'archétype du Hainaut (2005). Éditions SOPAIC.
Study of
The castral politics of Baldwin IV Builder and son Baldwin V le Courageux;
The social emancipation of the 13th to 15th centuries (Publication of the accounts of the prévôté of Le Quesnoy – 13th Century)
The fortifications from the 16th to 20th centuries
Location
Heraldry
The arms of Le Quesnoy are blazoned:
Silver, one oak between two smaller ones, on a green base.
In 1918, the municipality wanted to add a grateful New Zealand Silver Fern to the crest (The Times and The Grey River Argus reports the visit of General Hart in November 1918). The rules of heraldry have prevented the plan.
Sister cities
Villarosa, Italy – since 2006
Morlanwelz, Belgium
Dej, Romania
Cambridge, New Zealand[43]
See also
Treaty of the Pyrenees
Nord (French department)
Communes of the Nord department
| https://en.wikipedia.org/wiki/Le%20Quesnoy |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
1092,
2195,
3171,
5015,
6155,
6914,
7696,
8691,
9455,
9894,
12804,
12985,
14142,
15097,
16320,
17630,
17878,
18940,
19412,
20056,
20542,
20779,
21292,
21563,
21733,
22840,
23211,
24235,
25165,
26313,
26809,
28134,
29667,
30481,
31856,
32452,
33465,
33953,
34309,
35725
],
"plaintext_end_byte": [
1072,
2194,
3160,
5004,
6154,
6903,
7685,
8666,
9364,
9893,
12778,
12935,
14067,
14990,
16216,
17629,
17749,
18939,
19411,
20055,
20541,
20778,
21291,
21411,
21703,
22839,
23050,
24171,
25132,
26287,
26714,
28133,
29666,
30448,
31855,
32416,
33464,
33952,
34227,
35537,
35981
]
} | ఇస్రో సంస్థ ఎప్పుడు స్థాపించబడినది? | భారతీయ అంతరిక్ష పరిశోధనా సంస్థ | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
3
],
"minimal_answers_start_byte": [
4793
],
"minimal_answers_end_byte": [
4797
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
భారతీయ అంతరిక్ష పరిశోధనా సంస్థ (Indian Space Research Organisation) అంతరిక్ష పరిశోధనల కోసం భారత ప్రభుత్వం నెలకొల్పిన సంస్థ. ఇస్రో</b>గా ప్రసిద్ధమైన ఈ సంస్థ దేశాభివృద్ధి లక్ష్యంగా అంతరిక్ష విజ్ఞానాన్ని అభివృద్ధి చేసే ఉద్దేశంతో ఏర్పాటై, ప్రస్తుతం ప్రపంచంలోని ప్రముఖ అంతరిక్ష రంగ సంస్థల్లో ఒకటిగా ప్రసిద్ధి పొందింది. బెంగుళూరు కేంద్రంగా ఏర్పాటైన ఇస్రో, దేశంలోని వివిధ ప్రదేశాల్లో పరిశోధన, అభివృద్ధి సౌకర్యాలు కలిగి ఉంది.
చరిత్ర
చరిత్రలో మొదటిసారి బ్రిటిషు సైన్యం పైన టిప్పు సుల్తాన్ రాకెట్లను ప్రయోగించాడు. అది చూసిన బ్రిటిషు శాస్త్రవేత్తలు అంతరిక్షంలోకి ప్రయోగించే రాకెట్ల నిర్మాణానికి అంకురార్పణ చేసారు. 1947లో స్వాతంత్ర్యం వచ్చినపుడు భౌగోళికంగా చాలా పెద్దదయిన భారతదేశానికి రక్షణ అవసరాలు, అభివృద్ధికి అంతరిక్ష పరిజ్ఞానం యొక్క అవసరాన్ని గ్రహించి భారత ప్రభుత్వం అంతరిక్ష పరిశోధనా వ్యవస్థను ఏర్పరచేందుకు సన్నాహాలు మొదలుపెట్టింది.
విక్రం సారాభాయ్ను భారత అంతరిక్ష పరిశోధనా వ్యవస్థకు పితామహుడిగా అభివర్ణిస్తారు. 1957లో రష్యా మొట్టమొదటి శాటిలైట్ అయిన స్పుత్నిక్ను ప్రయోగించినపుడు శాటిలైట్ యొక్క ఆవశ్యకతను అప్పటి ప్రధాన మంత్రి అయిన నెహ్రూకు వివరించి, 1962లో, భారత అణుశక్తి వ్యవస్థ పితామహుడయిన హోమీ భాభా పర్యవేక్షణలో ఇండియన్ నేషనల్ కమిటీ ఫర్ స్పేస్ రీసెర్చ్ (Indian National Committee for Space Research - INCOSPAR) ను ఏర్పరచాడు.
1960-1970
ఆది నుండి ఉపగ్రహాల నిర్మాణాన్నే దృష్టిలో పెట్టుకొని దానికి అవసరమయిన భూ ఉపరితల లక్షణాలను అధ్యయనం చేసేందుకు కేరళలో త్రివేండ్రం వద్ద తుంబా ఈక్వటోరియల్ రాకెట్ లాంచింగ్ స్టేషన్ (TERLS) నెలకొల్పి అమెరికా, రష్యాల నుండి దిగుమతి చేసుకున్న రాకెట్లను ప్రయోగిస్తూ ఉపరితలాన్ని అధ్యయం చేయడం మొదలు పెట్టారు. అనతికాలంలోనే భారతదేశం స్వదేశీయంగా పూర్తి స్థాయి రాకెట్లను తయారు చేసి, ఉపరితల అధ్యయంలో పురోగతి సాధించింది. భవిష్యత్తులో ఇతర దేశాలు ఉపగ్రహానికి అవసరమయిన అన్ని పరికరాలను అందించక పోవచ్చని గ్రహించిన విక్రం సారాభాయ్, ఉపగ్రహానికి అవసరమయిన అన్ని విడిభాగాలనూ దేశీయంగానే తయారు చేసే దిశగా తన బృందాన్ని నడిపించాడు. 1969లో ఇన్కోస్పార్ ఇస్రోగా రూపొందింది. 1972లో ప్రత్యేక అంతరిక్ష విభాగం ఏర్పడింది.
1970-1980
కేవలం ఉపగ్రహాలను తయారు చేయడమే కాకుండా వాటిని ప్రయోగించే సామర్థ్యాన్ని కూడా కలిగి ఉండాల్సిన ఆవశ్యకతను గుర్తించిన సారాభాయ్, ఉపగ్రహ వాహకనౌక రూపకల్పన మొదలు పెట్టాడు. అలా తయారైనదే సెటిలైట్ లాంచ్ వెహికిల్ (SLV). ఇస్రో తయారుచేసిన తొలి పూర్తిస్థాయి ఉపగ్రహానికి భారత గణిత మరియు ఖగోళ శాస్త్రవేత్త అయిన ఆర్యభట్ట పేరు పెటారు. భారతదేశపు మొట్టమొదటి ఉపగ్రహం ఆర్యభట్టను 1975 ఏప్రిల్ 19 న అప్పటి సోవియట్ యూనియన్ నుండి విజయవంతంగా ప్రయోగించారు.
1979 నాటికి శ్రీహరికోట నుండి ప్రయోగించిన ఎస్సెల్వీ, రెండవ దశలో ఎదురయిన సమస్య వల్ల విజయవంతం కాలేదు. లోపాలను సరిదిద్ది 1980లో విజయవంతంగా ప్రయోగించిన ఎస్సెల్వీతో రోహిణి-1 ఉపగ్రహాన్ని అంతరిక్షంలో ప్రవేశపెట్టారు. భారతదేశం నుండి ప్రయోగించిన తొట్టతొలి ఉపగ్రహంగా చరిత్రలో నిలిచిపోయింది.
1980-1990
SLV విజయంతో శాస్త్రవేత్తలు రాబోవు దశాబ్దాలలో ఉపయోగించుటకు వీలుగా Polar Satellite Launch Vehicle (PSLV) నిర్మాణాన్ని చేపట్టారు. ఇందులో భాగంగా పరీక్షలను నిర్వహించుటకు Augmented Satellite Launch Vehicle (ASLV) నిర్మించారు. 1987లో మరియు 1988లో చేసిన ASLV ప్రయోగాలు రెండూ విఫలమయినప్పటికీ PSLVకి ఉపయోగపడు ఎన్నో విషయాలు శాస్త్రవేత్తలు తెలుసుకొన్నారు.
1990-2000
చివరకు 1992లో ASLV ప్రయోగం విజయవంతమయింది. కానీ అప్పటికి తక్కువ బరువు ఉన్న ఉపగ్రహాలను మాత్రమే ప్రయోగించగలిగారు. 1993లో PSLV ప్రయోగం విఫలమయింది. తిరిగి 1994లో చేసిన PSLV ప్రయోగం విజయవంతమయింది. అప్పటినుండి భారత ఉపగ్రహాలకు PSLV స్థిరమయిన వేదికగా నిలిచి ప్రపంచంలోనే అతి పెద్ద ఉపగ్రహాల సమూహానికి మూలమయినదిగా, రక్షణ, విద్యా, వ్యవసాయాలకు అవసరమయిన ఎంతో పరిజ్ఞానానికి ఆధారంగా నిలిచింది.
2000 తర్వాత
2001లో మరింత శక్తి సామర్థ్యాలు కలిగిన Geosynchronous Satellite Launch Vehicle (GSLV) నిర్మాణానికి ఇస్రో శ్రీకారం చుట్టింది. దీనివల్ల 5000 కిలోగ్రాముల బరువున్న ఉపగ్రహాలను కూడా భూ స్థిర బదిలీ కక్ష్యలోకి ప్రవేశపెట్టవచ్చు. చంద్రుడి పైకి మనిషిని పంపే దిశగా కూడా ప్రయోగాలు జరుగుతున్నాయి.
సంస్థ నిర్మాణం, అనుబంధ కేంద్రాలు
ఇస్రో భారత ప్రభుత్వపు అంతరిక్ష శాఖకు అనుబంధంగా ఉంది. అంతరిక్ష శాఖ ప్రధాన మంత్రి, అంతరిక్ష కమిషన్ అధీనంలో ఉంటుంది. ఇస్రో కింది విభాగాలను, సంస్థలను నిర్వహిస్తుంది:[1]
భారతీయ అంతరిక్ష పరిశోధన సంస్థ
విక్రం సారాభాయ్ అంతరిక్ష కేంద్రం (VSSC), తిరువనంతపురం.
లిక్విడ్ ప్రొపల్షన్ సిస్టమ్స్ సెంటర్ (LPSC), తిరువనంతపురం.
సతీష్ ధావన్ అంతరిక్ష కేంద్రం (SDSC-SHAR), శ్రీహరికోట.
ఇస్రో ప్రొపల్షన్ కాంప్లెక్స్ (IPRC), మహేంద్రగిరి.
ఇస్రో సెటిలైట్ సెంటర్ (ISAC), బెంగళూరు.
స్పేస్ అప్లికేషన్స్ సెంటర్ (SAC), అహ్మదాబాదు.
నేషనల్ రిమోట్ సెన్సింగ్ సెంటర్ (NRSC), హైదరాబాదు.
ఇస్రో ఇనర్షియల్ సిస్టమ్స్ యూనిట్ (IISU), తిరువనంతపురం.
డెవలప్మెంట్ అండ్ ఎడ్యుకేషనల్ కమ్యూనికేషన్ యూనిట్ (DECU), అహ్మదాబాదు.
మాస్టర్ కంట్రోల్ ఫెసిలిటీ (MCF), హాసన్, కర్నాటక.
ఇస్రో టెలిమెట్రీ ట్రాకింగ్ అండ్ కమాండ్ నెట్వర్క్ (ISTRAC), బెంగళూరు.
లాబొరేటరీ ఆఫ్ ఎలెక్ట్రో-ఆప్టిక్స్ సిస్టమ్స్ (LEOS), బెంగళూరు.
ఇండియన్ ఇన్స్టిట్యూట్ ఆఫ్ రిమోట్ సెన్సింగ్ (IIRS), డెహ్రాడూన్.
అంత్రిక్ష్ కార్పొరేషన్ - ఇస్రో యొక్క మార్కెటింగు శాఖ, బెంగళూరు.
ఫిజికల్ రీసెర్చి లాబొరేటరీ (PRL), అహ్మదాబాదు.
నేషనల్ అట్మాస్ఫెరిక్ రీసెర్చి లాబొరేటరీ (NARL), గాదంకి, ఆంధ్ర ప్రదేశ్.
నార్త్ ఈస్టర్న్ స్పేస్ అప్లికేషన్స్ సెంటర్[2] (NE-SAC), ఉమియమ్, మేఘాలయ.
సెమి కండక్టర్ లాబొరేటరీ (SCL), మొహాలి.
ఇండియన్ ఇన్స్టిట్యూట్ ఆఫ్ స్పేస్ సైన్స్ అండ్ టెక్నాలజీ (IIST), తిరువనంతపురం - భారత అంతరిక్ష విశ్వవిద్యాలయం.
అధిపతులు
ఇస్రోకు ఇప్పటి వరకు కిందివారు నేతృత్వం వహించారు
ఉపగ్రహ వాహకనౌకలు
1960, 70 ల్లో అంతర్జాతీయ రాజకీయ పరిస్థితుల కారణంగాను, ఆర్థిక కారణాల రీత్యానూ భారత్ స్వంతంగా ఉపగ్రహ వాహక నౌకల అభివృద్ధికి సంకల్పించింది. 1960 –1970 లలో సౌండింగు రాకెట్ కార్యక్రమాన్ని విజయవంతంగా అభివృద్ధి చేసింది. 1980 ల్లో ఎస్సెల్వీ-3, ఏఎస్సెల్వీ ఉద్భవించాయి. వీటితో పాటు వీటి ప్రయోగానికి అవసరమైన మౌలిక వసతులు కూడా సమకూరాయి.[3] ఈవిఅజయాల పునాదిపై పిఎస్ఎల్వి, జిఎస్ఎల్వి సాంకేతికతలను కూడా ఇస్రో అభివృద్ధి చేసింది.
ఉపగ్రహ వాహకనౌక (ఎస్ఎల్వి)
ఎస్ఎల్వి లేదా ఎస్ఎల్వి-3 గా పిలువబడే ఉపగ్రహ వాహకనౌక 4 దశల ఘన ఇంధన చోదిత నౌక. 500 కి.మీ. ఎత్తుకు, 40 కిలోల పేలోడును తీసుకుపోగలిగే సామర్థ్యం దీనికి ఉంది.[4] దీని మొదటి ప్రయోగం 1979 లో జరగ్గా, తుది ప్రయోగం 1983 లో జరిగింది. ఈ మధ్యలో మరో రెండు ప్రయోగాలు జరిగాయి. నాలుగు ప్రయోగాల్లోనూ రెండు విజయవంతమయ్యాయి.[5] తరువాత దీని తయారీ ఆపేసారు.
సంవర్ధిత ఉపగ్రహ వాహక నౌక (ఏఎస్ఎల్వి)
ఏఎస్ఎల్వి అని పిలిచే సంవర్ధిత ఉపగ్రహ వాహక నౌక, 5 దశల ఘన ఇంధన చోద్దిత వాహకనౌక. భూ నిమ్నకక్ష్యలో 150 కిలోల పేలోడును ప్రవేశపెట్టగల సామర్థ్యం దీనికి ఉంది. భూస్థిర కక్ష్యలో పేలోడును ప్రవేశపెట్టగలిగే సాంకేతికతను అభివృద్ధి చేసే క్రమంలో ఈ నౌకను అభివృద్ధి చేసారు. దీని డిజైను ఎస్ఎల్వి పై ఆధరపడి ఉంది.[6] 1987 లో తొలి ప్రయోగం జరిగింది. 1988, 1992, 1994 ల్లో ఒక్కో ప్రయోగం జరిగింది .వీటిలో రెండు విజయవంతమయ్యాయి. ఆ తరువాత దీని తయారీ ఆపేసారు.[5]
పోలార్ ఉపగ్రహ వాహక నౌక (పిఎస్ఎల్వి)
భారత రిమోట్ సెంసింగ్ ఉపగ్రహాలను సౌర సమన్వయ కక్ష్యలో ప్రవేశపెట్టేందుకు ప్రధానంగా పిఎస్ఎల్విని అభివృద్ధి చేసారు. చిన్నపాటి ఉపగ్రహాలను భూస్థిర బదిలీ కక్ష్యలో ప్రవేశపెట్టేందుకు కూడా పిఎస్ఎల్వి ఉపయోగపడుతుంది. 2017 వరకు జరిపిన 41 పిఎస్ఎల్వి యాత్రల్లో 38 విజయవంతం కాగా 1 పాక్షికంగాను, 2 పూర్తిగానూ విఫలమయ్యాయి. ఈ గణాంకాలు పిఎస్ఎల్వి యొక్క విశ్వసనీయతను తెలియజేస్తాయి.[7][8] ఒకే ప్రయోగంలో 104 ఉపగ్రహాలను అంతరిక్షంలో ప్రక్షేపించి, 2017 ఫిబ్రవరి 15 న పిఎస్ఎల్వి ప్రపంచ రికార్డు సృష్టించింది.[9][10][11]
దశాబ్ది వారీగా పిఎస్ఎల్వి ప్రయోగ వివరాలు:
జియోసింక్రొనస్ ఉపగ్రహ వాహక నౌక (జిఎస్ఎల్వి)
జియోసింక్రొనస్ ఉపగ్రహ వాహక నౌక (జిఎస్ఎల్వి) ఇన్శాట్ రకం సమాచార ఉపగ్రహాలను భూస్థిర బదిలీ కక్ష్యలో ప్రవేశపెట్టేందుకుగాను అభివృద్ధి చేసారు. ఇస్రో వాహకనౌకల్లో ఇది రెండవ అత్యంత బరువైన నౌక. ఇది భూనిమ్న కక్ష్యకు 5 టన్నుల ఉపగ్రహాలను చేరవేయగలదు. ఈ నౌక యొక్క చివరిదశలో క్రయోజనిక్ ఇంజను వాడారు. తొలుత క్రయోజనిక్ ఇంజన్ను రష్యా నుండి దిగుమతి చేసుకోగా తదనంతర కాలంలో ఇస్రో స్వంతంగా ఇంజన్ తయారు చేసుకుంది.
రష్యా ఇంజను వాడిన జిఎస్ఎల్వి యొక్క తొలి కూర్పు (జిఎస్ఎల్విమార్క్ 1) 2001 లో చేసిన తొలి ప్రయోగం విఫలమైంది. 2003 లో చేసిన అభివృద్ధి ప్రయోగం విజయవంతమైంది. 2004 లో ఆపరేషనులోకి వచ్చింది.
దేశీయంగా తయారుచేసిన క్రయోజనిక్ ఇంజను అమర్చిన తొలి జిఎస్ఎల్వి మార్క్ 2 ప్రయోగం జిఎస్ఎల్వి-ఎఫ్06 విఫలమైంది. GSLV-F06 carrying GSAT-5P, failed on 25 December 2010. మొదటి దశ ప్రయాణం 64 సెకండ్లు తరువాత రాకెట్ నియంత్రణను కోల్పోవడంతో ప్రమాదమేమీ జరగకుండా దాన్ని పేల్చివేసారు.[12]
2014 జనవరి 5 న జిఎస్ఎల్వి-డి5 యాత్ర విజయవంతమై, జిశాట్-14 ఉపగ్రహాన్ని కక్ష్యలో ప్రవేశపెట్టింది. దేశీయ క్రయోజనిక్ ఇంజను (సిఈ-7.5) వాడిన తొలి విజయం ఇది. భారత్, ఈ సాంకేతికత సాధించిన ఆరవ దేశం.[13][14]
2015 ఆగస్టు 27 న జిఎస్ఎల్వి-డి6 యాత్రలో జిశాట్-6 ను భూస్థిర బదిలీ కక్ష్యలో ప్రవేశపెట్టింది.
2016 సెప్టెంబరు 8 న జిఎస్ఎల్వి-ఎఫ్05 2211 కిలోల బరువున్న ఇన్శాట్-3డిఆర్ ఉపగ్రహాన్ని భూస్థిర బదిలీ కక్ష్యలో ప్రవేశపెట్టింది. దేశీయ క్రయోజనిక్ అప్పర్ స్టేజిని వినియోగించిన తొలి ఆపరేషనల్ యాత్ర ఇది.
దశాబ్ది వారీగా జిఎస్ఎల్వి ప్రయోగ వివరాలు:
జియోసింక్రొనస్ ఉపగ్రహ వాహక నౌక మార్క్ 3 (జిఎస్ఎల్వి 3)
దశాబ్ది వారీగా జిఎస్ఎల్వి మార్క్ 3 ప్రయోగ వివరాలు:
ఉపగ్రహాలు
ఇన్శాట్ - INSAT లేదా భారత జాతీయ ఉపగ్రహ వ్యవస్థ (Indian National Satellite System) అనేది సమాచారం, వాతావరణం, ప్రసారాలు మొదలయిన బహుళ ప్రయోజనాల కోసం ఇస్రో తయారు చేసిన ఉపగ్రహాల శ్రేణి. 1983లో మొదలయిన ఇన్శాట్, ఆసియా-పసిఫిక్ దేశాల్లో అతిపెద్ద ఉపగ్రహాల వ్యవస్థ. ప్రస్తుతం 199 ట్రాన్స్పాండర్లతో భారతదేశంలోని దాదాపు అన్ని టెలివిజన్ మరియు రేడియోలకు మాధ్యమంగా ఉన్న ఈ ఉపగ్రహాలను కర్నాటకలోని హస్సన్ మరియు భోపాల్ ల నుండి అనుక్షణం పర్యవేక్షిస్తుంటారు.
ఇవి కాక IRS, అనగా Indian Remote Sensing satellites మరియు METSAT అనగా Meteorological Satellite ఉపగ్రహాలు కూడా ప్రయోగించారు.
కొన్ని ఉపగ్రహాల వివరాలు
క్రమ సంఖ్యశాటిలైట్ప్రయోగించిన తేది1INSAT-1A10 ఏప్రిల్, 19822INSAT-1B30 ఆగష్టు, 19833INSAT-1C22 జూలై, 19884INSAT-1D12 జూన్, 19905INSAT-2A10 జూలై, 19926INSAT-2B23 జూలై, 19937INSAT-2C7 డిసెంబర్, 19978INSAT-2D4 జూన్, 19979INSAT-2DTఅంతరిక్షంలో కొనుగోలు చేయబడినది10INSAT-2E3 ఏప్రిల్, 199911INSAT-3A10 ఏప్రిల్, 200312INSAT-3B22 మే, 200013INSAT-3C24 జనవరి, 200214KALPANA-112 సెప్టెంబర్, 200215GSAT-28 మే, 200316INSAT-3E28 సెప్టెంబర్, 200317EDUSAT20 సెప్టెంబర్, 200418INSAT-4A22 డిసెంబర్, 200519INSAT-4C10 జూలై, 200620INSAT-4B12 మార్చి, 200721INSAT-4CR2 సెప్టెంబరు, 200722GSAT-730 ఆగష్టు, 2013
ప్రయోగ కేంద్రాలు
తుంబా
కేరళలో తిరువనంతపురం సమీపాన భూ అయస్కాంత రేఖకు దగ్గరలో ఉన్న తుంబాలో 1962లో మొదటి రాకెట్ ప్రయోగ కేంద్రాన్ని నిర్మించారు. అప్పటి శాస్త్రవేత్తలలో అబ్దుల్ కలాం ఒకరు. మొదట కేవలం రాకెట్ల ప్రయోగ కేంద్రముగా ఉన్న తుంబా నెమ్మదిగా రాకెట్లకు అవసరమయిన ప్రొపెల్లర్లు, ఇంజన్లు తయారు చేసి అమర్చగలిగి పూర్తిస్థాయి రాకెట్ నిర్మాణ కేంద్రంగా తయారయింది.
శ్రీహరి కోట
భారతదేశంలో ఉపగ్రహాల ప్రయోగానికి అత్యంత అనువయిన ప్రదేశమయిన శ్రీహరికోట నెల్లూరు జిల్లాలో సూళ్ళూరుపేట దగ్గర ఉంది. ఈ అంతరిక్ష కేంద్రం పేరు సతీష్ ధావన్ అంతరిక్ష కేంద్రం. దీనినే షార్ అని కూడా పిలుస్తారు. ఇది భారతదేశంలోని ఏకైక ఉపగ్రహ ప్రయోగ కేంద్రం. ఇక్కడనుండి ఎన్నో PSLV మరియు GSLV ఉపగ్రహాలను విజయవంతంగా ప్రయోగించారు. ప్రస్తుతం ఇక్కడ రెండు లాంచ్ ప్యాడ్లు ఉన్నాయి. ఈ రెండిటివల్ల ప్రతి ఏడాది 6 శాటిలైట్లను ప్రయోగించే వీలు ఉంది.
బలేశ్వర్
ఇది ఒరిస్సాలో ఉంది. శ్రీహరికోటలో ఉన్నట్లు ఇక్కడ శాటిలైట్ల ప్రయోగానికి సౌకర్యాలు లేకున్నా, దీనిని ప్రధానంగా క్షిపణులను ప్రయోగించుటకు ఉపయోగిస్తారు.
విశిష్ట వ్యక్తులు
విక్రం సారాభాయ్
విక్రం సారాభాయ్ ఆగస్టు 12, 1919న అహ్మదాబాద్ నగరంలో ధనవంతుల కుటుంబంలో జన్మించాడు. మెట్రిక్యులేషన్ పూర్తి చేసిన తరువాత 1940లో కాలేజీ చదువుల కోసం కేంబ్రిడ్జ్ వెళ్ళిన సారాభాయ్ రెండవ ప్రపంచ యుద్ధ కారణంగా భారతదేశం తిరిగి వచ్చాడు. కొద్ది రోజుల్లో ఇండియన్ ఇన్స్టిట్యూట్ ఆఫ్ సైన్స్, బెంగుళూరులో ప్రొఫెసరుగా పనిచేస్తున్న సర్ సి.వి.రామన్ దగ్గర రీసెర్చి స్కాలరుగా చేరి అనతి కాలంలో భౌతిక శాస్త్రాన్ని, విశ్వకిరణాలను అధ్యయం చేసి తిరిగి 1945లో కేంబ్రిడ్జ్ వెళ్ళి పీహెచ్.డీ పూర్తి చేసి 1947 లో భారతదేశానికి వచ్చాడు.
1947 నవంబర్లో అహ్మదాబాదులో భౌతిక శాస్త్ర పరిశోధనాలయం ఏర్పాటు చేయడంలో సారాభాయ్ ముఖ్యపాత్ర వహించాడు. తన పరిశోధనలతో గొప్ప శాస్త్రవేత్తగా పేరు పొందిన సారాభాయ్ 1957లో ప్రపంచంలో మొట్టమొదటి శాటిలైట్ అయిన స్పుత్నిక్ ప్రయోగం గురించి తెలుసుకొని భారత భవిష్యత్ అవసరాలకు శాటిలైట్ల అవసరం గురించి ఎంతో విషయ సేకరణ చేసి అప్పటి ప్రధానమంత్రి నెహ్రూను ఒప్పించి అంతరిక్ష పరిశోధనా విభాగాన్ని ఏర్పాటు చేయించాడు. సాంకేతిక పరిజ్ఞాన ఉపయోగాన్ని సామాన్యులకు అందుబాటులోకి తీసుకొని రావాలని, అప్పుడే మన దేశంలోని ఎన్నో సమస్యలను పరిష్కరించవచ్చని సారాభాయ్ తోటి శాస్త్రవేత్తలను ప్రొత్సహించేవాడు.
ఆయన ఆదర్శాలకు అనుగుణంగా ఇస్రో ఎన్నో విజయాలను సాధించి భారతదేశ ఖ్యాతిని ఇనుమడింపచేసింది. 'భారత అంతరిక్ష రంగ పితామహుడు ' అయిన విక్రం సారాభాయ్ సేవలకు గుర్తింపుగా భారత ప్రభుత్వం ఆయనను 1962లో శాంతి స్వరూప్ భట్నగర్ అవార్డుతో, 1966లో పద్మ భూషణ్ అవార్డుతో సత్కరించింది. సారాభాయ్ 1971 డిసెంబరు 30 న మరణించాడు.
సతీష్ ధావన్
సతీష్ ధావన్ 25 సెప్టెంబర్, 1920న శ్రీనగర్లో జన్మించాడు. పంజాబ్ యూనివర్సిటీలో చదువుపూర్తి చేసిన తర్వాత సతీష్ ధావన్, 1947లో మిన్నియాపోలిస్లోని యూనివర్సిటీ ఆఫ్ మిన్నసోటాలో మరియు 1949లో కాలిఫోర్నియా ఇన్స్టిట్యూట్ ఆఫ్ టెక్నాలజీలో ఏరోనాటికల్ ఇంజనీరింగ్ విద్యను అభ్యసించాడు. భారతదేశం తిరిగి వచ్చిన అనంతరం బెంగుళూరులోని ఇండియన్ ఇన్స్టిట్యూట్ ఆఫ్ సైన్స్లో వివిధ పదవులు చేపట్టి, 1972లో ఎమ్.జి.కె. మీనన్ అనంతరం ఇస్రో ఛైర్మన్ పదవిని అలంకరించాడు. ఆ తరువాతి కాలంలో భారత అంతరిక్ష చరిత్రలో ఎన్నో గొప్ప విజయాలకు మూలకారకుడు అయ్యాడు.
సతీష్ ధావన్ సేవలకు గుర్తింపుగా భారత ప్రభుత్వం 1981లో పద్మ భూషణ్ అవార్డు ప్రదానం చేసింది. 2002 జనవరి 3, న మరణించిన ఆయన స్మృత్యర్థం శ్రీహరికోటలోని అంతరిక్ష కేంద్రానికి సతీష్ ధావన్ అంతరిక్ష కేంద్రం అని పేరు పెట్టారు.
మాధవన్ నాయర్
మాధవన్ నాయర్ అక్టోబర్ 31, 1943లో కేరళలోని తిరువనంతపురంలో జన్మించాడు. 1966లో కేరళ యూనివర్సిటీ నుండి ఎలక్ట్రానిక్స్ విభాగంలో పట్టభద్రుడయిన మాధవన్ నాయర్ ఆ తరువాత ముంబైలోని ప్రతిష్ఠాత్మక భాభా అటమిక్ రీసెర్చ్ సెంటర్ (BARC) లో శిక్షణ పొందాడు.1967లో తుంబాలో చేరిన పిమ్మట SLV నిర్మాణంలో పనిచేసాడు. తరువాత PSLV ప్రాజెక్టు డైరక్టరుగా భారతదేశపు మొదటి ఉపగ్రహ ప్రయోగ వాహన నిర్మాణంలో కీలక పాత్ర వహించాడు.
1998లో ఆయనకు పద్మ భూషణ్ అవార్డు లభించింది. సెప్టెంబరు 2003లో మాధవన్ నాయర్ ఇస్రో ఛైర్మెన్ పదవి చేపట్టినుండి ఇస్రో మరెన్నో ఉపగ్రహలను విజయవంతంగా ప్రయోగించి విజయ పరంపరను కొనసాగిస్తున్నది.
International Academy of Astronautics (IAA) కి ప్రెసిడెంట్ గా నియమించబడ్డారు. 1960లో స్థాపించబడిన IAA కి తను ప్రథమ భారతియ ప్రెసిడెంట్.
ఇస్రో ప్రస్థానంలో మైలురాళ్ళు
2005 - రెండవ లాంచి ప్యాడు ఆపరేషను లోకి వచ్చింది.
2008 - చంద్రయాన్
2014 - మంగళ్యాన్ - అంగారక గ్రహాన్ని మొదటి ప్రయత్నంలోనే విజయవంతంగా చేరుకున్న ఏకైక అంతరిక్ష సంస్థ.
2016 - పునర్వినియోగ లాంచి వాహనపు తొలి పరీక్షను విజయవంతంగా చేసారు
2016 - ఒకే రాకెట్టుతో 20 ఉపగ్రహాల ప్రయోగం - అప్పటికి ఇది ఇస్రో రికార్డు
2017 - ఒకే రాకెట్టుతో 104 ఉపగ్రహాల ప్రయోగం - ఇది ప్రపంచ రికార్డు
2017 - జిఎస్ఎల్వి మార్క్ 3 ప్రయోగం విజయవంతం. దేశీయంగా అభివృద్ధి చేసిన అత్యంత శక్తివంతమైన క్రయోజెనిక్ ఇంజను విజయవంతమైంది.
ఇవి కూడా చూడండి
చంద్రయాన్
మంగళయాన్
ఎస్.పాండియన్
మూలాలు
బయటి లింకులు
వర్గం:ప్రభుత్వరంగ సంస్థలు
వర్గం:అంతరిక్ష కార్యక్రమాలు
వర్గం:భారతీయ అంతరిక్ష పరిశోధనా సంస్థలు
| https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%AD%E0%B0%BE%E0%B0%B0%E0%B0%A4%E0%B1%80%E0%B0%AF%20%E0%B0%85%E0%B0%82%E0%B0%A4%E0%B0%B0%E0%B0%BF%E0%B0%95%E0%B1%8D%E0%B0%B7%20%E0%B0%AA%E0%B0%B0%E0%B0%BF%E0%B0%B6%E0%B1%8B%E0%B0%A7%E0%B0%A8%E0%B0%BE%20%E0%B0%B8%E0%B0%82%E0%B0%B8%E0%B1%8D%E0%B0%A5 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
1221,
1372,
1567,
3720,
4950,
5719,
7047,
7283,
7694,
8038,
9074,
9908,
10172,
11346,
11527,
11964,
12418,
12533,
13067,
13250,
13497,
13749
],
"plaintext_end_byte": [
1065,
1336,
1502,
3672,
4871,
5617,
6983,
7244,
7667,
8006,
9007,
9863,
10090,
11320,
11526,
11932,
12379,
12532,
13007,
13249,
13471,
13638,
13967
]
} | సవరిగూడెం గ్రామ విస్తీర్ణం ఎంత ? | సవారిగూడెం | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
559
],
"minimal_answers_end_byte": [
590
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
సవరిగూడెం కృష్ణా జిల్లా, గన్నవరం మండలంలోని గ్రామం. ఇది మండల కేంద్రమైన గన్నవరం నుండి 10 కి. మీ. దూరం లోను, సమీప పట్టణమైన విజయవాడ నుండి 20 కి. మీ. దూరంలోనూ ఉంది. 2011 భారత జనగణన గణాంకాల ప్రకారం ఈ గ్రామం 390 ఇళ్లతో, 1183 జనాభాతో 310 హెక్టార్లలో విస్తరించి ఉంది. గ్రామంలో మగవారి సంఖ్య 605, ఆడవారి సంఖ్య 578. షెడ్యూల్డ్ కులాల సంఖ్య 42 కాగా షెడ్యూల్డ్ తెగల సంఖ్య 0. గ్రామం యొక్క జనగణన లొకేషన్ కోడ్ 589240[1].పిన్ కోడ్: 521107, ఎస్.టీ.డీ.కోడ్ = 08676.
గ్రామ భౌగోళికం
సముద్రమట్టానికి 24 మీ.ఎత్తు [2]
సమీప గ్రామాలు
విజయవాడ, హనుమాన్ జంక్షన్, గుడివాడ, మంగళగిరి
సమీప మండలాలు
ఉంగుటూరు, అగిరిపల్లి, పెనమలూరు, కంకిపాడు,విజయవాడ
సమాచార, రవాణా సౌకర్యాలు
సవరిగూడెంలో సబ్ పోస్టాఫీసు సౌకర్యం ఉంది. పోస్టాఫీసు సౌకర్యం, పోస్ట్ అండ్ టెలిగ్రాఫ్ ఆఫీసు గ్రామానికి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి.
లాండ్ లైన్ టెలిఫోన్, పబ్లిక్ ఫోన్ ఆఫీసు, మొబైల్ ఫోన్ మొదలైన సౌకర్యాలు ఉన్నాయి. ఇంటర్నెట్ కెఫె / సామాన్య సేవా కేంద్రం, ప్రైవేటు కొరియర్ గ్రామానికి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి.
గ్రామానికి సమీప ప్రాంతాల నుండి ప్రభుత్వ రవాణా సంస్థ బస్సులు తిరుగుతున్నాయి. సమీప గ్రామాల నుండి ఆటో సౌకర్యం కూడా ఉంది. ప్రైవేటు బస్సు సౌకర్యం, రైల్వే స్టేషన్, ట్రాక్టరు సౌకర్యం మొదలైనవి గ్రామానికి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి.
జాతీయ రహదారి, రాష్ట్ర రహదారి, ప్రధాన జిల్లా రహదారి, జిల్లా రహదారి గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి. గ్రామంలో తారు రోడ్లు, కంకర రోడ్లు ఉన్నాయి.
గన్నవరం, మానికొండ, పెనమలూరు నుండి రోడ్దురవాణా సౌకర్యం ఉంది. రైల్వేస్టేషన్; విజయవాడ 21 కి.మీ దూరంలో ఉంది.
విద్యా సౌకర్యాలు
గ్రామంలో ప్రభుత్వ ప్రాథమిక పాఠశాల ఒకటి, ప్రభుత్వ ప్రాథమికోన్నత పాఠశాల ఒకటి ఉంది. బాలబడి, మాధ్యమిక పాఠశాలలు గన్నవరంలో ఉన్నాయి.
సమీప జూనియర్ కళాశాల గన్నవరంలోను, ప్రభుత్వ ఆర్ట్స్ / సైన్స్ డిగ్రీ కళాశాల బుద్ద్దవరంలోనూ ఉన్నాయి. సమీప వైద్య కళాశాల విజయవాడలోను, పాలీటెక్నిక్ గన్నవరంలోను, మేనేజిమెంటు కళాశాల గూడవల్లిలోనూ ఉన్నాయి.
సమీప వృత్తి విద్యా శిక్షణ పాఠశాల, అనియత విద్యా కేంద్రం, దివ్యాంగుల ప్రత్యేక పాఠశాల విజయవాడలో ఉన్నాయి.
గ్రామములోని మౌలిక సదుపాయాలు
త్రాగునీటి సౌకర్యం:- ఈ గ్రామంలో, 2013 అక్టోబరు 24న నీటిశుద్ధికేంద్రం ప్రారంభమైనది. ఈ కేంద్ర నిర్మాణానికి పంచాయతీవారూ, వ్యవసాయ పరపతి సహకార సంఘం వారూ కలిసి రు.5 లక్షలు అందించారు. మరో రు.50 వేలు, ముస్తాబాద సహకార సంఘం అధ్యక్షులు శ్రీ మేచినేని బాబు సమకూర్చారు. [2]
వైద్య సౌకర్యం
ప్రభుత్వ వైద్య సౌకర్యం
ఒక సంచార వైద్య శాలలో డాక్టర్లు లేరు. ముగ్గురు పారామెడికల్ సిబ్బంది ఉన్నారు.
సమీప సామాజిక ఆరోగ్య కేంద్రం, ప్రాథమిక ఆరోగ్య కేంద్రం, ప్రాథమిక ఆరోగ్య ఉప కేంద్రం గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి. డిస్పెన్సరీ, పశు వైద్యశాల, కుటుంబ సంక్షేమ కేంద్రం గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి. మాతా శిశు సంరక్షణ కేంద్రం, టి. బి వైద్యశాల గ్రామం నుండి 10 కి.మీ. కంటే ఎక్కువ దూరంలో ఉన్నాయి. అలోపతి ఆసుపత్రి, ప్రత్యామ్నాయ ఔషధ ఆసుపత్రి గ్రామం నుండి 10 కి.మీ. కంటే ఎక్కువ దూరంలో ఉన్నాయి.
ప్రైవేటు వైద్య సౌకర్యం
గ్రామంలోఒక ప్రైవేటు వైద్య సౌకర్యం ఉంది. డిగ్రీ లేని డాక్టరు ఒకరు ఉన్నారు.
గ్రామ పంచాయతీ
2013 జూలైలో ఈ గ్రామ పంచాయతీకి జరిగిన ఎన్నికలలో సర్పంచిగా శ్రీ తోట శ్రీనివాసరావు ఎన్నికైనారు. ఉప సర్పంచిగా శ్రీ అట్లా నాగేశ్వరరావు ఎన్నికైనారు. [1]
తాగు నీరు
గ్రామంలో కుళాయిల ద్వారా రక్షిత మంచినీటి సరఫరా జరుగుతోంది. గ్రామంలో ఏడాది పొడుగునా చేతిపంపుల ద్వారా నీరు అందుతుంది.
పారిశుధ్యం
మురుగునీరు బహిరంగ కాలువల ద్వారా ప్రవహిస్తుంది. మురుగునీరు బహిరంగంగా, కచ్చా కాలువల ద్వారా ప్రవహిస్తుంది. మురుగునీటిని నేరుగా జలవనరుల్లోకి వదులుతున్నారు. గ్రామంలో సంపూర్ణ పారిశుధ్య పథకం అమలవుతోంది. సామాజిక మరుగుదొడ్డి సౌకర్యం లేదు. ఇంటింటికీ తిరిగి వ్యర్థాలను సేకరించే వ్యవస్థ లేదు. సామాజిక బయోగ్యాస్ ఉత్పాదక వ్యవస్థ లేదు.
చెత్తను వీధుల పక్కనే పారబోస్తారు.
మార్కెటింగు, బ్యాంకింగు
గ్రామంలో స్వయం సహాయక బృందం, పౌర సరఫరాల కేంద్రం ఉన్నాయి. వ్యవసాయ పరపతి సంఘం గ్రామం నుండి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉంది.
ఏటీఎమ్, వాణిజ్య బ్యాంకు, సహకార బ్యాంకు గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి. రోజువారీ మార్కెట్, వారం వారం సంత, వ్యవసాయ మార్కెటింగ్ సొసైటీ గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి.
గ్రామ ప్రముఖులు
శ్రీ మద్దుకూరి సత్యనారాయణ (1912 - 2015,జులై-1):- ప్రముఖ కమ్యూనిష్టు ఉద్యమ నేత.
ఆరోగ్యం, పోషణ, వినోద సౌకర్యాలు
గ్రామంలో అంగన్ వాడీ కేంద్రం, ఇతర పోషకాహార కేంద్రాలు, ఆశా కార్యకర్త ఉన్నాయి. గ్రామంలో పబ్లిక్ రీడింగ్ రూం ఉంది. గ్రామంలో వార్తాపత్రిక పంపిణీ జరుగుతుంది. అసెంబ్లీ పోలింగ్ స్టేషన్, జనన మరణాల నమోదు కార్యాలయం ఉన్నాయి. గ్రంథాలయం గ్రామం నుండి 5 కి.మీ.లోపు దూరంలో ఉంది. సమీకృత బాలల అభివృద్ధి పథకం గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. సినిమా హాలు గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. ఆటల మైదానం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉంది.
గణాంకాలు
జనాభా (2011) - మొత్తం 1,183 - పురుషుల సంఖ్య 605 - స్త్రీల సంఖ్య 578 - గృహాల సంఖ్య 390;
2001 వ.సంవత్సరం జనాభా లెక్కల ప్రకారం గ్రామ జనాభా 1146.[3] ఇందులోపురుషుల సంఖ్య 579, స్త్రీల సంఖ్య 567, గ్రామంలో నివాస గృహాలు 279 ఉన్నాయి. గ్రామ విస్తీర్ణం 310 హెక్టారులు.
విద్యుత్తు
గ్రామంలో గృహావసరాల నిమిత్తం విద్యుత్ సరఫరా వ్యవస్థ ఉంది. రోజుకు 7 గంటల పాటు వ్యవసాయానికి, 15 గంటల పాటు వాణిజ్య అవసరాల కోసం కూడా విద్యుత్ సరఫరా చేస్తున్నారు.
భూమి వినియోగం
సవరిగూడెంలో భూ వినియోగం కింది విధంగా ఉంది:
వ్యవసాయేతర వినియోగంలో ఉన్న భూమి: 32 హెక్టార్లు
వ్యవసాయం సాగని, బంజరు భూమి: 31 హెక్టార్లు
నికరంగా విత్తిన భూమి: 245 హెక్టార్లు
వివిధ వనరుల నుండి సాగునీరు లభిస్తున్న భూమి: 245 హెక్టార్లు
నీటిపారుదల సౌకర్యాలు
సవరిగూడెంలో వ్యవసాయానికి నీటి సరఫరా కింది వనరుల ద్వారా జరుగుతోంది.
కాలువలు: 238 హెక్టార్లు
బావులు/బోరు బావులు: 3 హెక్టార్లు
ఇతర వనరుల ద్వారా: 4 హెక్టార్లు
ఉత్పత్తి
సవరిగూడెంలో ఈ కింది వస్తువులు ఉత్పత్తి అవుతున్నాయి.
ప్రధాన పంటలు
వరి
మూలాలు
వెలుపలి లింకులు
[1] ఈనాడు కృష్ణా విజయవాడ; 2013,జులై-26; 5వపేజీ.
[2] ఈనాడు విజయవాడ/గన్నవరం; 2013,అక్టోబరు-25; 1వపేజీ.
| https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%B8%E0%B0%B5%E0%B0%BE%E0%B0%B0%E0%B0%BF%E0%B0%97%E0%B1%82%E0%B0%A1%E0%B1%86%E0%B0%82 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
623,
791,
1558,
2960,
3817,
4680,
6105,
7412,
8465,
9089,
9952,
11382,
12067,
12697,
12887,
13782,
14656,
15710,
16632,
16874,
17898,
18415,
19200,
19697,
20350,
20624,
20982,
21244,
21413
],
"plaintext_end_byte": [
622,
771,
1557,
2959,
3816,
4672,
6104,
7411,
8464,
9088,
9917,
11381,
12032,
12696,
12886,
13781,
14655,
15709,
16631,
16873,
17897,
18377,
19199,
19696,
20342,
20610,
20981,
21199,
21396,
21685
]
} | スペースオペラの起源はいつ | スペースオペラ | japanese | {
"passage_answer_candidate_index": [
3
],
"minimal_answers_start_byte": [
1609
],
"minimal_answers_end_byte": [
1616
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
スペースオペラ()は、サイエンス・フィクション (SF) のサブジャンルの一つで、主に(あるいは全体が)宇宙空間で繰り広げられる騎士道物語的な<b data-parsoid='{"dsr":[341,351,3,3]}'>宇宙活劇</b>のことで、しばしばメロドラマ的要素が入っている。基本的な定型は、逞しいヒーローが超光速の宇宙船に乗り光線銃を撃ちまくってベム・異星人・マッドサイエンティストなどを退治し、囚われの美女を救出するというものである。スペオペ</b>と略されることもある。
この呼び名は、質の悪いSFの蔑称として使われることがある一方、SFのジャンル名として使われる場合もある。
変化する定義
とは2006年のスペースオペラのアンソロジーで「(何がスペースオペラなのかという)一般的合意は存在せず、最善の例となる作家群も定まっておらず、どの作品がスペースオペラと呼ぶにふさわしいかも定まっていない」と記している[1]。彼らはさらに、スペースオペラにはその歴史を通じていくつかの鍵となる異なった定義、文学界の駆け引きに大きく影響された定義がなされてきたことを指摘した[1]。彼らは「かつてサイエンス・ファンタジーと呼ばれていたものが今はスペースオペラと呼ばれ、かつてのスペースオペラは忘れ去られている」と主張している[1]。
「スペースオペラ」という用語自体は1941年、当時ファンライターだったウィルスン・タッカーが作ったもので、ファンジンの記事で蔑称として使ったのが最初である[2]。当時、アメリカでは連続ラジオドラマが人気となっており、石鹸製造業者がスポンサーということが多かったことからソープオペラと呼ばれていた。タッカーはSF界におけるソープオペラとしてスペースオペラを定義した。すなわち「切り刻まれ、すりつぶされ、悪臭を放つ、時代遅れの宇宙船の作り話」("hacky, grinding, stinking, outworn, spaceship yarn")だとした[3]。また、それ以前から西部劇を意味する用語としてホースオペラという言葉があるので、舞台を西部から宇宙空間や異星の惑星に移してガンマン・馬・拳銃・山賊などホースオペラの題材を、宇宙兵士・宇宙船・光線銃・宇宙海賊といったSF風のガジェットに置き換えたものだ、というような「スペースオペラ」という語の解釈もある。質の悪いSFを「スペースオペラ」と呼ぶ使い方は1970年代ごろまで残った[1]。近年スペースオペラと呼ばれる作品は、元々蔑称だったという意味ではスペースオペラではない[1]。
1960年代からスペースオペラの新たな定義が生まれ、1970年代にはそれが広く定着した。それはブライアン・オールディスがアンソロジー『 』 (1974) で定義したもので、(ハートウェルとクラマーの意訳によれば)「古き良き(時代遅れの)SF」という定義である[1]。この再定義にはすぐさま異論が出てきた。例えば、デル・レイ・ブックスを経営していた編集者のジュディ・リン・デル・リーが異論を唱え、夫で同僚のレスター・デル・リーもレビューなどで反論した[1]。彼らの反論はスペースオペラは時代遅れではないということで、デル・レイ・ブックスはリイ・ブラケットの初期作品をスペースオペラと銘打って再版していた[1]。
1980年代初めには、スペースオペラは「宇宙を舞台とした冒険活劇」と再定義され、『スター・ウォーズシリーズ』などの有名な大衆文化作品がスペースオペラと呼ばれるようになった[1]。スペースオペラがSFのまともなジャンルとして認識されはじめたのは、1990年代初め以降のことである[1]。ハートウェルとクラマーはスペースオペラを「カラフルで劇的で壮大なSF冒険活劇であり、適切で時に美しい文体であり、優しく勇ましい主人公とアクションが中心で、比較的遠い未来と宇宙や異世界を舞台とし、独特な楽観的トーンで描かれる。戦争、海賊行為、軍隊、極めて壮大なアクションなどを扱うことが多い。」と定義している[1]。
歴史
ジャンル名よりも先行して存在していた初期作品は、スペースオペラとされるにふさわしい多くの要素を含んでいた。それらを後にプロト・スペースオペラと称するようになった[4]。あまり知られていないが、最初期のプロト・スペースオペラは19世紀中ごろの何人かのフランス人作家が書いている。例えば、C・I・ドフォントネー の『カシオペアのψ』(1854) やカミーユ・フラマリオンの Lumen (1872) がある。人気を呼んだとはいえないが、ヴィクトリア朝末からエドワード朝にかけてもプロト・スペースオペラが時折書かれている。例えば、ギャレット・P・サービス、ジョージ・グリフィス、ロバート・クロミーの作品がある[5]。ある評論家はの The Struggle for Empire: A Story of the Year 2236 (1900) を最初のスペースオペラだとしている[6]。この小説は太陽系の地球人とシリウス星系を本星とする凶暴なヒューマノイド型異星人との戦いを描いている。ただし、この小説は1880年から1914年にかけて人気となった国粋主義的フィクションのジャンル(未来戦争フィクション)から生まれたもので[7]、世界初のスペースオペラと呼ぶことについては異論を唱える者も多い。
このような初期の例はあるが、スペースオペラが『アメージング・ストーリーズ』誌などのパルプ・マガジンに定期的に掲載されるようになるのは1920年代末のことである[1][4]。世界初のスペースオペラ映画は、デンマークの Himmelskibet (1918) である[8]。初期の宇宙冒険活劇は異星人による地球侵略や天才発明家による宇宙船の発明といった話が多いが、純粋なスペースオペラでは宇宙旅行が当然なこととして描かれ(そのため、遠い未来の話という設定である)、準備などを省略し、まっすぐに宇宙空間に行って大暴れする。その種の初期の小説としては、J. Schlossel の Invaders from Outside(ウィアード・テイルズ1925年1月号)[9]、レイ・カミングスの Tarrano the Conqueror (1925)、エドモンド・ハミルトンの Across Space (1926) と「衝突する太陽」(ウィアード・テイルズ1928年8/9月号)、J. Schlossel の The Second Swarm(アメージング・ストーリーズ1928年秋号)と The Star Stealers(ウィアード・テイルズ1929年2月号)などがある[4]。他の作家が1929年から1930年にかけて類似の小説を書いている。
しばしば真の「スペースオペラの父」とされる作家はE・E・スミスである。処女作『宇宙のスカイラーク』(『アメージング・ストーリーズ』1928年8-10月号)は、最初の偉大なスペースオペラといわれることが多い[4]。星間航法を発明した科学者の物語と、エドガー・ライス・バローズ風の惑星冒険ものあるいはサイエンス・ファンタジーとをまとめたような話である[1]。スミスの後の『レンズマン』シリーズ、エドモンド・ハミルトンの『キャプテン・フューチャー』シリーズ、またジョン・W・キャンベルやジャック・ウィリアムスンらの1930年代から1940年代にかけての作品は人気を呼び、他の作家もそれらを模倣した。1940年代初めには似たような作品や無節操な作品が氾濫し、一部のファンが本来の軽蔑的な意味の「スペースオペラ」という呼称を生み出すことにつながった。
しかし、スペースオペラの中でも最良とされる例は高く評価されており、サブジャンルとしての再評価と復活につながっていく。ポール・アンダースンやゴードン・R・ディクスンといった作家は1950年代を通して壮大なスケールの宇宙冒険活劇を書き続け、1970年代にはM・ジョン・ハリスンやC・J・チェリイといった作家が続いた。そのころには「スペースオペラ」という言葉は多くの読者にとって蔑称ではなく、単にSF冒険物語の一種を指す用語となっていた[1]。
また、スーパーヒーローによる冒険活劇主体のヒーローパルプやアメリカン・コミックス(いわゆるアメコミ)にも、『グリーンランタン』(1940年 -- )を筆頭とするスペースオペラの影響を受けた宇宙や未来世界を舞台にした作品が登場するようになり、一部はハミルトンら本職のスペースオペラ作家がシナリオを執筆している(キャプテン・フューチャーはSFではなくヒーローパルプだと解釈されることもある)。スペースオペラ風のアメコミは他のアメコミ作品とクロスオーバーしながらストーリーを展開し続け、やがて本来のスペースオペラ以上の、そしてアメリカSF全般以上の人気を博するようになった。
ニュー・スペースオペラ
1970年代に登場したアメリカの作家ラリー・ニーヴンの『ノウンスペース』シリーズは、質的な向上やハードSFとの融合を計り「ニュー・スペースオペラ」あるいは「モダン・スペースオペラ」と呼ばれた。作家ポール・J・マコーリイによれば、主にイギリスの一部の作家が1970年代にスペースオペラを再活性化させはじめたという[10]。ただし、イギリス以外の評論家はニュー・スペースオペラをイギリスが主導したという主張には異論を唱える傾向がある[1]。この流れでの大きな出来事としては、M・ジョン・ハリスンの The Centauri Device (1975) の出版、とコリン・グリーンランドが編集した誌1984年夏号[10]、スペースオペラの伝統を受け継いでいる[1]スター・ウォーズ・シリーズの成功などがある。この「ニュー・スペースオペラ」はサイバーパンクと同時期に発生し、その影響も受けているため、従来のスペースオペラよりも暗く、「人類の大勝利」という雛形にははまっていないし、新たな科学技術を取り入れ、従来のスペースオペラよりも人物造形に力を入れている。スペースオペラからスケールの大きさを受け継いでいるが、科学的にはより厳密である。
ニュー・スペースオペラは古いスペースオペラへの反発でもある。ニュー・スペースオペラを擁護する者は、人物造形、文学的水準の高さ、真実性、同時代の社会問題の倫理的探究などがテーマだと主張する。マコーリイと Levy[11] は、イアン・バンクス、スティーヴン・バクスター、M・ジョン・ハリスン、アレステア・レナルズ、ポール・J・マコーリイ[10]、ケン・マクラウド、ピーター・F・ハミルトン、ジャスティナ・ロブスンを主なニュー・スペースオペラ作家だとしている。
日本でのスペースオペラ
日本にスペースオペラを受容させる土壌を作り上げた最大の功労者は、戦後のSF開拓期からSF作家・翻訳家として活動し海外SFコレクターでもあった野田昌宏である。『SF英雄群像』などで紹介された海外スペースオペラ作品が、日本のSFファンの間で受け入れられる作品と重なるほどの影響力を持った。野田が直接スペースオペラを語った本として『愛しのワンダーランド スペース・オペラの読み方』『スペース・オペラの書き方 宇宙SF冒険大活劇への試み』がある。
一方で、『銀河乞食軍団』に代表される、「野田節」とも言われる野田自身の作品の独特の世界は、後の多様化の第一歩だったとも言える。
日本では、スペースオペラはすぐに多様化した(日本ではアメリカとは異なり、本格SFとスペースオペラが、そしてSF全般と漫画や特撮番組が峻別されたり定義争いが生じることはほとんどなかった)。まず、ビジュアル作品による人気の主導があげられる。順番に挙げると(これ以前の特撮作品にも宇宙は出てくるが)『スタートレック』の第1作が『宇宙大作戦』として日本でも放映され(1970年前後)、アニメ『宇宙戦艦ヤマト』(1974年)はブームとなった。続いて1977年に『スター・ウォーズ』、1979年の『機動戦士ガンダム』と続く。漫画では『宇宙海賊キャプテンハーロック』『銀河鉄道999』『クイーン・エメラルダス』といった松本零士の諸作品がある。
小説に話を戻すと、その第1作は『スター・ウォーズ』に発奮し一気に書き上げられた、という高千穂遙の『クラッシャージョウ』が1977年、ソノラマ文庫に登場した。イラストが(『ガンダム』にも関与した)安彦良和ということで話題になるなど、レーベルのその後と共に後のライトノベルに至る過程の通過点となった。同じ作者で1979年に始まる『ダーティペア』はアニメ作品が世界的に人気となり、アメコミ版まで存在する。高千穂のこれらのシリーズは、後のライトノベルで多用される完全一人称視点など、新しい試みもあったが、スペースオペラとしては後の多くの作品が「拡散」していったのに対し、ある意味ストレートな作品である。
1980年代に入って、田中芳樹は『銀河英雄伝説』(1982年 - )を、スペースオペラ的な艦隊戦も交えながらも、宇宙や銀河系・架空の星系という舞台設定を背景とした政治・戦略・権謀術数や人間関係・権力の変遷などに重きを置いた重厚なSF史劇として書き上げた。これもアニメ化が「銀河声優伝説」という語を残すなど映像と縁が深い。1980年代の漫画作品には『マップス』(本編完結は1994年)などがある。また1990年代の作品であるが例えば野尻抱介の『クレギオン』シリーズは、作者がこの作品をスペースオペラと捉えているとしている[12]が、他作品同様の科学的考証もしっかりと入っており、ハードSF作品にもなっている。といったように、本格(ないし変格?)SFとして通用するスペースオペラが誕生していった。TRPGの『トラベラー』が日本に紹介されたのも1980年代である。
また、コンピュータゲームでも、アドベンチャーゲームやロールプレイングゲームといった物語性のあるゲームの他、シューティングゲームでしばしば見られる「驚異的な機動力と火力を誇る小型戦闘機が、敵の大部隊や巨大要塞を薙ぎ倒してゆく」というモチーフはスペースオペラ的であり、作品内の世界の言語など多数の設定を付け、後に小説まで出版されている『ゼビウス』以降、「銀河暦1万??年、帝国の圧政は……」といったストーリー付けはよく見られるものとなった。また、『ゼビウス』に出てくる「シオナイト」や『ボスコニアン』といった名前に見られる『レンズマン』からの影響や『スターフォックスシリーズ』など、海外スペースオペラからの影響も見られる。
1990年代のビジュアル作品では『機動戦艦ナデシコ』が、メディアミックス作品に『サイバーナイト』がある。またこの前後で挙げた小説を原作として作られたアニメ作品も多い。
一方で、ライトノベルでもSFが書かれるようになったが、ブーム的なものに左右されやすい中でスペースオペラも書かれており、20世紀の作品には(「シリーズ」と特に付けているのは、タイトルとシリーズ名に全く一致のない作品)『無責任艦長タイラー』(1989年 - )、『ロスト・ユニバース』(1992年 - )、『それゆけ!宇宙戦艦ヤマモト・ヨーコ』(1993年 - )、『星くず英雄伝』(1996年 - )、『バウンティハンター・ローズ』シリーズ(1996年 - )、『ミリー・ザ・ボンバー』シリーズ(1996年
- )、『星方遊撃隊エンジェルリンクス』(1998年
- )、『カウボーイビバップ』(1998年 - )、『スカーレット・ウィザード』(1999年 - )、などがある。1990年代には『スペオペヒーローズ』というスペースオペラの世界を遊ぶためのTRPGルールセットも生まれた。
21世紀の作品では、『トラブルシューター シェリフスターズ』(2000年 - )、『でたまか』(2001年 - )、『スターシップ・オペレーターズ』(2001年 - )、『宇宙捜査艦《ギガンテス》』(2002年)、『ウェスタディアの双星』(2008年 - )、『ミニスカ宇宙海賊』(2008年 - )、『無限航路』(2009年 - )、『覇道鋼鉄テッカイオー』(2011年 - )、などがある。
他のサブジャンルとの関係
評論家によっては、スペースオペラと惑星冒険ものを区別している[13]。スペースオペラには宇宙海賊がしばしば登場することから『海洋冒険小説』を宇宙に移したものであるという見方もある。どちらもエキゾチックな設定で冒険活劇が繰り広げられるが、スペースオペラは宇宙旅行が中心であり、惑星冒険ものは地球以外の惑星が舞台である。その意味ではエドガー・ライス・バローズの『火星シリーズ』や『金星シリーズ』などは惑星冒険ものの初期の例とされる。火星を舞台にしたSF冒険小説『火星シリーズ』は、後のヒロイック・ファンタジーにも大きな影響を与えた[14]。
科学に対する態度はハードSFとは対極的である。例えばなんらかの疑似科学的な説明で、あるいはそれさえなしで相対性理論を無視して光速の壁を破るのはほぼ基本であった[15]。
それ以外の物理法則や科学常識も、ストーリーの都合に合わせて何らかのもっともらしい疑似科学的な説明を入れて無視する、時にはそれすらなしで無視するなど荒い内容が見受けられた。
スペースオペラの一部はミリタリーSFともオーバーラップしており、未来の兵器を使った宇宙戦争を大々的に描くこともある。軍隊や兵器技術をまじめに描く場合もあり、中にはそのような戦争が人類に与える影響を考察する作品もあるが、多くの場合は軍事フィクションに単にSF的装飾を施したものと言える。このような作品を「ミリタリー・スペースオペラ」と呼ぶこともあり、例えば評論家 Sylvia Kelso はL・M・ビジョルドの『ヴォルコシガン・サガ』をそのように評した[16]。
評価
ヒューゴー賞の長編小説部門では、候補作にスペースオペラ(あるいはそれに近い作品)があるとそれが受賞することが多く、特に1982年から2002年まではその傾向が強かったといわれている[1]。
パロディ
フレドリック・ブラウンの『発狂した宇宙』の主人公は頭脳明晰なSF雑誌編集者で、ある日突然別の時間線に転送される。そこは、スペースオペラに描かれるような世界だった。ハリイ・ハリスンの『宇宙兵ブルース』は古典的スペースオペラのパロディである[17]。
メル・ブルックスの1987年の映画『スペースボール』は『スター・ウォーズシリーズ』のパロディであり、様々なスペースオペラのキャラクターも登場している。
脚注・出典
参考文献
関連項目
サイエンス・フィクション
ハードSF
ミリタリーSF
レトロフューチャー
宇宙戦艦
惑星冒険もの
銀河帝国
架空戦記
外部リンク
Locus, : Special section on "The New Space Opera." Articles by Russell Letson & Gary K. Wolfe, Ken MacLeod, Paul J. McAuley, Gwyneth Jones, M. John Harrison, and Stephen Baxter.
.
.
, Locus, December 2003. Harrison discusses his view of the nature of space opera in depth.
| https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%82%AA%E3%83%9A%E3%83%A9 |
{
"plaintext_start_byte": [
12,
705,
1023,
1788,
2400,
3259,
4130,
5119,
5372,
5897,
7202,
7614,
8043,
8472,
8933,
9319,
10149,
11475,
12150,
13591,
14288,
16166,
17174,
18705,
19789,
21659,
23282,
23605,
24784,
26131,
27038,
27925,
28885,
29299,
30394,
30635,
31152,
31335,
31817,
32099,
33409,
33738,
34026,
34726,
35257,
36312,
36977,
38519,
38768,
39383,
39868,
40438,
40883,
41130,
41330,
41684,
41981,
42838,
43102,
43287,
43790,
44578,
44967,
45250,
45340,
45560,
45996,
46241,
46860,
47089,
48284,
49041,
49157,
49547,
50727,
51205,
51864,
54024,
54734,
55640,
55993,
56431,
56819,
57326,
57619,
57889,
58193,
58853,
59122,
59365,
59801,
59934,
60297,
60777,
61070,
62042,
62281,
62510,
62758,
63065,
63379,
63590,
64050,
64581,
64890,
65336,
66031,
67074,
67311,
68027,
68630,
69091
],
"plaintext_end_byte": [
704,
1022,
1787,
2399,
3248,
4129,
5118,
5363,
5896,
7187,
7613,
8042,
8471,
8932,
9309,
10148,
11474,
12095,
13590,
14266,
16165,
17142,
18704,
19757,
21658,
23258,
23604,
24783,
26130,
27004,
27924,
28860,
29298,
30369,
30634,
31123,
31334,
31790,
32098,
33382,
33737,
33973,
34695,
35224,
36286,
36946,
38484,
38767,
39356,
39841,
40408,
40855,
41102,
41279,
41641,
41942,
42776,
43101,
43286,
43789,
44577,
44966,
45249,
45309,
45559,
45970,
46240,
46852,
47088,
48283,
49025,
49145,
49528,
50687,
51175,
51837,
53983,
54697,
55603,
55992,
56430,
56780,
57292,
57582,
57854,
58164,
58823,
59094,
59331,
59794,
59894,
60266,
60739,
61039,
62014,
62251,
62485,
62728,
63034,
63366,
63589,
64018,
64580,
64889,
65324,
65968,
67073,
67310,
68026,
68629,
69054,
69233
]
} | When was the first Assassin's Creed released? | Assassin's Creed | english | {
"passage_answer_candidate_index": [
1
],
"minimal_answers_start_byte": [
915
],
"minimal_answers_end_byte": [
919
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | Main Page
Assassin's Creed is an action-adventure stealth video game franchise created by Patrice Désilets, Jade Raymond and Corey May, developed and published by Ubisoft using the game engine Anvil Next. It depicts in the centuries-old struggle, now and then, between the Assassins, who fight for peace with free will, and the Templars, who desire peace through control. The series features historical fiction, science fiction and characters, intertwined with real-world historical events and figures. For the majority of time players would control an Assassin in the past history, while they also play as Desmond Miles or an Assassin Initiate in the present day, who hunt down their Templar targets.
The video game series took inspiration from the novel Alamut by the Slovenian writer Vladimir Bartol,[1] while building upon concepts from the Prince of Persia series.[2] It begins with the self-titled game in 2007, and has featured eleven main games. The most recent released game is 2018's Assassin's Creed Odyssey.
A new story and time period are introduced in each entry, and gameplay elements evolve from the previous one. There are three story arcs in the series. For the first five main games, the framing story is set in 2012 and features series protagonist Desmond Miles who uses a machine called the Animus and relives the memories of his ancestors to find a way to avert the 2012 apocalypse. In games till Assassin's Creed Syndicate, Abstergo employees and Assassin initiates recorded genetic memories using the Helix software, helping the Templars and Assassins find new Pieces of Eden in the modern world. The latest two games, Assassin's Creed Origins and Assassin's Creed Odyssey follow ex-Abstergo employee Layla Hassan as she is recruited into the Assassin's Creed.
Main games of Assassin's Creed are set in an open world and presented from the third-person perspective where the protagonists take down targets using their combat and stealth skills with the exploitation of the environment. Freedom of exploration is given to the player the historical settings to finish main and side quests. Apart from single-player missions, some games also provide competitive and cooperative multiplayer gameplay. While main games are produced for major consoles and desktop platforms, multiple spin-off games were also released in accompany for consoles, mobiles, and handhelds platforms.
The main games in the Assassin's Creed video game series have received generally positive reviews for their ambition in visuals, game design, and narratives, with criticism towards the yearly release cycle and frequent bugs. The spin-off games received mixed to positive reviews. The video game series has received multiple awards and nominations, including Game of the Year awards. It is also commercially successful, selling over 100 million copies as of September2016, becoming Ubisoft's best-selling franchise and one of the highest selling video game franchises of all time. Assassin's Creed was adapted by its self-titled film, which received negative reviews. A book series of art books, encyclopedias, comics, novelizations, and novels is also published. All of the media take place within the same continuity as the main video game series.
History
The Assassin's Creed series originated out of ideas for a sequel for Prince of Persia: The Sands of Time, a full 3D adaption of the original Prince of Persia games, which was made for the sixth generation and included a number of parkour moves and combat. The Sands of Time was a critical and financial success, leading Ubisoft to request Ubisoft Montreal to develop a sequel, aiming for the next console generation. The Ubisoft Montreal team decided on taking the gameplay from The Sands of Time into a open world approach, taking advantage of the improved processing power to render larger spaces and crowds. Narratively, the team wanted to move away from the Prince simply being someone next in line for the throne but to have to work for it; combined with research into secret societies led them to focus on the Assassins, heavily borrowing from the novel Alamut.[3]
They developed a narrative where the player would control an Assassin that served as a bodyguard for a non-playable Prince, leading them to call this game Prince of Persia: Assassin. Ubisoft was not happy with a Prince of Persia game without the Prince as the playable character, but this led to the marketing division to suggest the name Assassin's Creed, playing off the creed of the Assassins, "nothing is true; everything is permitted". Ubisoft Montreal ran with this in creating a wholly new intellectual property, eliminating the Prince and creating the conflict between the Assassins and Templar Knights. Further, in postulating what other assassinations they could account for throughout human history, they came onto the idea of genetic memory and created the "Animus" device and modern storyline elements, which further allowed them to explain certain facets of gameplay, such as accounting when the player fails a mission, in the same way they had done in The Sands of Time.[3]
Following release of the first Assassin's Creed in 2007, Ubisoft Montreal and other Ubisoft studios use the series to present games from various historical periods, striving for historical accuracy while conceding some elements for gameplay.[3]
Premise
The Assassin's Creed games primarily revolve around the rivalry between two ancient secret societies — the Assassins and the Knights Templar — and their indirect relation to an ancient species pre-dating humanity, referred to within the games as "those who came before", whose society, along with much of Earth's biosphere, was destroyed by a massive solar storm thousands of years before the games. The games' real-world chronological setting begins in the year 2012, but most of the gameplay is in historical settings.
Within the franchise, Abstergo Industries is a mega-corporation conglomerate with multiple branches, secretly run by modern Knights Templar. The company is the present-day main antagonist of the franchise. Abstergo secretly created the "Animus", a device that allows its users to "re-live" and experience the memories of their genetic ancestors within their bloodline through a virtual simulation. Overexposure to the animus causes the "bleeding effect", which results in giving the user skills and abilities of his ancestors, but is also dangerous for the user as it can damage their mind, causing symptoms such as dementia, insanity, dissociative identity disorder or brain damage. Abstergo is seeking to discover the location of several historical artifacts, known as the "Pieces of Eden". Such artifacts hold great power, and are capable of controlling free will. Abstergo seeks to use them to remove free will and bring humanity into one single unified group, while the Assassins oppose them. In order to find the Pieces of Eden, Abstergo is abducting people whose ancestors are suspected to have had historically confirmed or suspected interactions with such devices, forcing the kidnapped person into the Animus and searching for clues on their ancestors' memories within the Animus.
Protagonists
Desmond Miles is a bartender who is a descendant of several lines of prominent Assassins; though raised as an Assassin, he left his nomadic family to seek out a more common lifestyle. He is initially kidnapped by Abstergo, which is aware of his ancestral lineage. Desmond is forced into the Animus and is revealed to be subject 17; many of the sixteen previous subjects died as a result of Animus over-exposure.
Desmond is later rescued by a small team of modern-day Assassins and agrees to work with them, continuing to experience the memories of his ancestors to discover the locations of additional Pieces of Eden so they can be recovered before Abstergo can do so. From the bleeding effect, Desmond gains some of the Assassin skills of his predecessors at the cost of living with multiple sets of memories and personalities in his mind.
Within the Animus, Desmond explores the memories of a number of Assassins, including Altaïr Ibn-La'Ahad, an initially disgraced Assassin working to redeem himself during the Third Crusade; Ezio Auditore da Firenze, an Assassin in Italy during the late 15th and early 16th centuries of the Italian Renaissance; and Ratonhnhaké:ton, otherwise known as Connor, a half-Mohawk, half-British Assassin during the American Revolution.
Throughout these events, Desmond learns of allusions to the prophetic end of the world in 2012 from a former Animus test subject, Subject 16; the event turns out to be a repeat of the disaster which wiped out the ancient civilization, and he finds out that his memories hold the key to Earth's surviving a second solar storm. During his experiences, Desmond is aided by holographic projections of three of the ancient race's rulers: Jupiter, Minerva, and Juno.
After Desmond dies to ensure Earth's survival, his memories, which have survived through genetic samples of his DNA,[4] are accessed by Abstergo, which hires a new subject to enter the Animus. The new subject relives the memories of Edward Kenway (grandfather of Ratohnhaké:ton, otherwise known as Connor Kenway), a privateer-turned-pirate during the Golden Age of Piracy.[5]
Gameplay
While the games are often presented through protagonist Desmond Miles, the bulk of the game is played as Desmond experiences the memories of his ancestors through an advanced device called the Animus. This provides a means of a diegetic interface, showing Desmond's ancestor's health, equipment, goals, and other features as part of the Animus interface. The Animus is based on the player controlling the assassin to maintain the synchronization between Desmond and his ancestor's memories. Performing actions that go against the Assassin's way or dying breaks the synchronization, effectively requiring the player to restart at a previous checkpoint. Furthermore, the player cannot explore outside areas that the assassin has not experienced yet. There are also abnormalities within the Animus from previous users of the device.
While playing as the Assassin characters, the games are generally presented from a third-person perspective in an open world environment, focusing on stealth and parkour. The games use a mission structure to follow the main story, generally assigning the player to complete an assassination of public figureheads or a covert mission. Alternatively, several side missions are available, such as mapping out the expansive cities from a high perch followed by performing a "leap of faith" into a haystack below, collecting treasures hidden across the cities, exploring ruins for relics, building a brotherhood of assassins to perform other tasks, or funding the rebuilding of a city through purchasing and upgrading of shops and other features. At times, the player is in direct control of Desmond, who by nature of the Animus use has learned Assassin techniques through the bleeding effect, as well as their genetic ability of Eagle Vision, which separates friend, foe and assassination targets by illuminating people in different colors. Through the Animus interface, the player can go back to retry any past mission already completed; for example, in Assassin's Creed: Brotherhood, the player achieves better synchronization results by performing the mission in a specific manner such as by only killing the mission's target.
The games use the concept of "active" versus "passive" moves, with "active" moves, such as running, climbing the sides of buildings, or jumping between rooftops, more likely to alert the attention of nearby guards. When the guards become alerted, the player must either fight them or break their line of sight and locate a hiding place, such as a haystack or a well, and wait until the guards' alert is reduced. The combat system allows for a number of unique weapons, armor, and moves, including the use of a hidden blade set in a bracer on the Assassin's arm, and which also can be used to quietly assassinate targets.
Release history
Notes
Main series
Assassin's Creed
Desmond Miles is captured by Abstergo and forced to use a machine called the Animus to explore Altaïr ibn-La'Ahad's memories during the time of the Third Crusade. Desmond begins to witness events after Altaïr breaks all three tenets of the Assassin Brotherhood while attempting to stop Robert de Sablé from taking a Piece of Eden. Al Mualim, the Brotherhood's leader, demotes Altaïr to Novice and tasks him with assassinating the nine Knights Templars, including de Sablé, to regain his former status. Altaïr's quest eventually leads him to face de Sablé in the presence of King Richard I of England warning the King of de Sablé's plot to kill him. Altaïr defeats de Sablé, but with his last words, de Sablé reveals that there were ten Templars, the last being Al Mualim, who now holds the Piece of Eden. Altaïr returns to face Al Mualim and struggles to fight through illusions created by the Piece, but eventually kills Al Mualim. When Altaïr recovers the piece, he and those watching the Animus view a holographic map showing where other artifacts are located across the globe. Desmond is pulled from the Animus, and was going to be killed, but his life is spared by Lucy Stillman, an Assassin working as a mole within Abstergo, as she claims they might need to further examine his memories later. He comes to learn that a former test subject had left messages only Desmond can see, foretelling the end of the world in 2012.
The first Assassin's Creed introduced core elements that remained in the rest of the game series. The game creates fictionalized, historical versions of Masyaf (the Brotherhood's location), Jerusalem, Acre and Damascus, and incorporates a number of documented historical figures into the story. Other core elements include the virtualized Animus system, free running, climbing, stealth, parkour, and the initial formulation of the combat system. The game requires the player to complete a number of side quests before they are able to obtain an assassin quest from a local Brotherhood guidemaster in each city, but this side quest prerequisite was abandoned in future games.
Assassin's Creed II
Lucy returns and breaks Desmond out of Abstergo, taking him to an Assassin safehouse to work alongside Shaun, a historian, and Rebecca, their technical support. Using an improved version of the Animus, Desmond takes witness to Ezio Auditore da Firenze, a young nobleman from the late 15th century in Florence, shortly before the execution of Ezio's father and brothers by order of a corrupt official working for the Templars. He, his mother, and sister take to hiding at the Monteriggioni villa owned by his uncle Mario, who helps to train Ezio in the ways of an Assassin. Ezio and Mario discover that Rodrigo Borgia is the figurehead of a number of Templars all who were accomplices in the execution of his family, and with help of allies like Leonardo da Vinci, methodically assassinate the lower-ranked Templars, while learning that Borgia has acquired a Piece of Eden called the Apple. Eventually, Ezio corners Borgia, who hands over the Piece and flees; Ezio is inducted into the ranks of the Brotherhood and believed to be a prophet based on their codex. A decade later, the Brotherhood learns that Borgia has since become Pope Alexander VI, using the Church's influence to strengthen the Templars. Ezio invades Vatican City and confronts Borgia, discovering that the Papal staff is also a Piece of Eden. Defeating Borgia but sparing his life, Ezio uses both the Apple and the Papal staff to reveal a chamber of ancient technology. Inside, he is addressed by a hologram of a humanoid female that calls herself Minerva who speaks directly to Desmond through Ezio. Minerva explains how her society had pre-dated humanity's, but a great disaster nearly wiped them out, and warns that another event is due to occur soon, putting the fate of humanity in Desmond's hands. Upon this discovery, Desmond and his allies find the safehouse has been compromised by Abstergo and flee.
Similar to the first game, Assassin's Creed II takes place in historical recreations of Venice, Florence, Forlì, San Gimignano, and the Tuscan countryside, and incorporates events during that period as part of the story. Missions are divided into main story missions, themselves divided into memory sequences reflecting points in Ezio's life, and side missions which can be accomplished at any time; this approach to mission structure remains consistent in the other games in the series. The Monteriggioni villa provides several functions which can be expanded on by paying money for upgrades of surrounding buildings, or by purchasing artwork, weapons, and armor for the villa; in turn, the villa will generate wealth for the player at a rate influenced by the upgrades and acquisition of these items. Additional quests involve locating secret Assassin seals, and finding hidden marks left by "Subject 16", a former Animus user, that hint at the nature of Minerva's society.
Assassin's Creed: Brotherhood
Desmond and his allies retreat to the ruins of the Monteriggioni villa, and Desmond reenters the Animus to continue Ezio's memories, specifically to identify the location of the Apple. After facing Rodrigo Borgia, Ezio returned to Monteriggioni, but the villa is soon attacked by forces under the command of Cesare Borgia, Rodrigo's son. Mario is killed and the Apple is stolen. Ezio vows revenge by helping to free the people of Rome from the Borgia family. As Ezio works covertly to turn the city against the Borgias, he gains followers that want to join his cause, and Ezio trains them in the way of the Assassins. In an attempt to assassinate Cesare and Rodrigo at the Castel Sant'Angelo, Ezio instead witnesses Cesare forcing his father to eat a poisoned apple that Rodrigo had prepared to kill his son. Ezio chases down Cesare and eventually captures him and recovers the Apple. Cesare is taken to prison in Viana, Spain but manages to escape with help of his allies. The Assassins lead the fight against Cesare and the remaining loyal Borgia troops, and eventually Ezio throws Cesare from the castle walls, killing him. With no perceived further threats, Ezio takes to hide the Apple under the Colosseum. In the present, Desmond is able to navigate through the underground chambers beneath the Colosseum to locate the Apple. As he picks it up, Desmond is witness to another hologram figure, calling herself Juno, and who controls Desmond to stab Lucy (because Lucy has defected to the Templars) before he falls into a coma.
Brotherhood shares many of the same features as the previous game though it takes place primarily in Rome. Similar to the villa, the player is able to spend money to buy and upgrade shops and other facilities throughout the city as to increase revenue they can collect from it; however, the player will be required to destroy Borgia towers that control various sections of the city before they can do so. The Brotherhood of Assassins is introduced, by which, after saving citizens from certain events, the player can invite these citizens as Assassins; they can then be dispatched to remote locations across Europe to gain experience and money, or can be called in to help the player directly in a mission. For the first time in the series, the game features online multiplayer. Players play as Abstergo employees, who, through the use of the Animus, take on the genetic memories of Renaissance Templars in various game modes.[6] It was the last game to feature Assassin's Creed creator Patrice Désilets, as the creative director of the series.[7][8]
Assassin's Creed: Revelations
Within the computerized "core" of the Animus, Subject 16 (Clay Kaczmarek) explains to a comatose Desmond that his mind must achieve full synchronization with Altaïr and Ezio, or he will fall into dementia. Desmond sees Ezio's memories, years after Brotherhood, Ezio researches the Assassins' history and travels to Masyaf to locate Altaïr's library, rumored to hold great power within. The Templars also seek to open this library, but it is locked by five keys, hidden in the Ottoman-held Constantinople. Ezio finds the city in a feud between brothers Selim and Ahmet vying for the Sultanate. Ezio is aided by Sofia Sartor; the two fall in love. Eventually, Ahmet reveals himself to be a Templar, and is killed by Selim after he battles with Ezio. Ezio uses the keys to witness Altaïr's memories before and after Al Mualim's death, which show the death of Altaïr's wife and youngest son in the midst of a coup d'etat within the Assassins. Altair exiles himself for twenty years, eventually returning to Masyaf to kill the usurper and retake control. Altaïr inscribes his memories in the keys and asks his friend Niccolò Polo to hide them. Afterwards, Ezio and Sofia go to Masyaf and open the library to find Altaïr's corpse and a Piece of Eden. Ezio leaves it and his assassin tools, and tells Desmond, understanding now of his role as a messenger to him. A holographic being calling himself Jupiter explains to Desmond (through Ezio) how his society perished as a result of a massive solar flare apocalypse, and that the key to stop the 2012 solar flare lies in the first civilization's technology commanded by vaults linked to a central vault in New York. Within the Animus, Clay sacrifices himself to allow Desmond to wake up from his coma, his memories complete. Along with Shaun, Rebecca, and his father William, Desmond heads to New York to save humanity.
Originally Revelations was announced as Assassin's Creed: Lost Legacy, and conceptualized as a Nintendo 3DS title focusing on Ezio traveling to Masyaf. However, on July 15, 2011, it was announced as cancelled. The reason behind such "cancellation" was that Ubisoft had decided to expand the idea further, cancel the 3DS development and fully shift all development duties towards PlayStation 3, Xbox 360 and PC to release the game as a full-fledged main installment of the franchise. The original plot remained, and evolved into the plot seen in the final game, which became Assassin's Creed: Revelations.[9] Included were many new systems and additional weapons such as bomb-crafting, allowing the player to create explosive, distraction and tactical bombs, using materials found throughout the world and on Assassin's Guild missions. The hookblade was also introduced, which can be used in free-running (to travel along zip wires and climb more easily) and in combat (to manipulate enemies). Eagle Vision was upgraded into the Eagle Sense, allowing Ezio to not only see where his enemies and targets are but also, where they have been and where they are moving to. As the player progresses through, Ezio can train new recruits to defend "dens" (Assassin HQs) and an upgraded Assassin's missions section called "Mediterranean Defense" in which the player works to strip control of various cities from Templar hands. The multiplayer mode returned in Revelations, with more characters, modes, and maps, and by advancing up through levels of experience, the player learns more about Abstergo's history.
Assassin's Creed III
Desmond and his allies arrive at the Temple entrance in a cave in the New York area on October 31, 2012, and open its door using the Apple of Eden, discovering a larger chamber of Precursor technology behind it, including another door requiring a key. Desmond suddenly falls into a fugue state, and is put into the Animus.
In the Animus, he experiences the memories of Haytham Kenway, who is later revealed as a Templar British agent, who had gone to the American Colonies with a stolen medallion, and, with Templar allies including Charles Lee, gained the Mohawk people's trust as the means to find a Temple's location, but to his annoyance, the medallion did not open the Temple for him. The remainder of the game shifts protagonist, to the memories of Haytham's son Ratonhnhaké:ton, whose heritage is half Mohawk. As a young boy, he witnesses Lee and his troops set fire to his village, killing his mother; years later, he is shown a Piece of Eden, through which Juno speaks to him and instructs him to get training from the retired Assassin, Achilles Davenport, who later inducts him into the order and nicknames him Connor (in memory of his dead son, deceased in the American Revolution). Through him, Connor meets Patriots in the Revolution, helping them to stop several Templar plans, including an assassination attempt against George Washington. Between memories, Desmond helps his allies to recover power sources to power the Temple scattered about the globe, including one held by Abstergo.
Connor eventually faces his father, who offers a ceasefire, as he is also after Benjamin Church for usurping his authority. They team up to investigate, Kenway warns Connor about the Patriots, seeking to remove Connor's people from their lands due to fear of an allegiance against the British. Connor eventually hunts and kills Lee, takes the medallion and ends the Templar threat. He is despondent to find his tribe's village abandoned save for the Piece of Eden; through it, Juno tells him to hide the amulet. Desmond wakes up on December 21, and with his allies finds the buried medallion, key to the inner Temple door, behind is a control sphere capable of stopping the solar flare. Juno appears and encourages Desmond to touch it, but Minerva appears and warns him not to, as it would release Juno as an entity that would protect against the solar flare, but would also be a threat to mankind's future. Juno says Minerva would rather have most of humanity wiped out, and Desmond survive to be a religious figure to lead the survivors, ultimately leading into conflict. Desmond opts to release Juno, believing humanity will have a better chance fighting Juno. The energy from the control sphere, protects Earth from the solar flare, but kills Desmond. Juno tells Desmond's corpse that his work is now done, and now it is time for her to work.
Assassin's Creed III is structured similarly to the previous games, with missions taking place on an open-world map based on Colonial Boston and New York, and offers a large wilderness area, the Frontier and in the Davenport Homestead, where the player can hunt animals for materials, which then subsequently can be used to construct goods to be traded and sold throughout the colonies. Naval battles were introduced, wherein the player must steer a warship named Aquila in dangerous waters and perform ship-to-ship combat with cannons and mounted guns. In Assassin's Creed III there are a large assortment of side missions to play and many different outfits to purchase as the player progresses through the game. The modern-day aspects of the story were also significantly expanded, and featured missions taking place in, among other locations, Manhattan, Rome and Brazil.
Assassin's Creed IV: Black Flag
Samples taken from Desmond Miles' body in the moments after his death have enabled Abstergo Industries to continue to explore his genetic memories using the Animus' newfound cloud computing abilities. The unnamed player character is hired by Abstergo's entertainment division to sift through the memories of Edward Kenway, an eighteenth-century pirate and the grandfather of Connor. Ostensibly, this is to gather material for an Animus-powered interactive video game, but in reality, Abstergo and the Templars are searching for the Observatory, a Precursor structure that allows the user to see through the eyes of a subject. As Kenway, the player must unravel a conspiracy between high-ranking Templars to manipulate the British, Spanish and French empires into locating the Sage – later identified as Bartholomew Roberts – who is the only man who can lead them to the Observatory.
In the present day, the player is contacted by John, Abstergo Entertainment's information technology manager. John convinces the player that his employer knows more than they are telling, and encourages them to investigate in more detail. He arranges for the player to access the Animus' core, at which point Juno materialises into an incorporeal form. She reveals that although it was necessary to open her temple to avert disaster, the world was not ready for her, and she is unable to affect it or possess the player character as her agents intended. John is unmasked as the reincarnated form of the Sage and attempts to murder the player to cover up the failed attempt at resurrecting Juno, but is killed by Abstergo's security before he can do so. As Roberts, the Sage admits to Kenway that he owes no allegiance to the Assassins or the Templars and instead uses whoever he thinks represents his best chance of achieving his ends.
Assassin's Creed Rogue
The plot follows Assassin-turned-Templar, Shay Patrick Cormac, and is set during the Seven Years' War across various locations in northeastern North America and the North Atlantic.[10] It is meant to "fill the gaps" of the story between III and Black Flag and has "a crucial link to the Kenway saga", as well as connecting to Unity.[11] Haytham Kenway from III and Adéwalé from Black Flag make appearances.[12]
By March 2014, a game titled or code-named "Comet," was revealed to be in development, for release on PlayStation 3 and Xbox 360.[13] By the end of the month, additional reports indicated that Comet would be set around 1758 in New York, as well as feature sailing on the Atlantic Ocean. The game would be a direct sequel to Black Flag, and would be the first to feature a Templar as the main protagonist, named Shay. In May 2014, Guillemot stated that Assassin's Creed games would continue releasing on the last generation PlayStation 3 and Xbox 360 "for the foreseeable future", despite the franchise moving to the current generation PlayStation 4 and Xbox One with Assassin's Creed Unity.[14] On August 5, Ubisoft officially announced the game as Assassin's Creed Rogue. It was released in North America on the PlayStation 3 and Xbox 360 on November 11, 2014[10] and in Europe and Australasia on November 13, 2014.[15] It was released on Windows in March 2015.[16] In January 2018, a remastered version was announced for release on PlayStation 4 and Xbox One in 2018.
Assassin's Creed Unity
The story is set in Paris on the eve of the French Revolution and follows Arno Dorian and his fellow assassins as Dorian attempts to avenge his foster father's death, as well as discover Templar infighting as a result of the Revolution.[17]
On March 19, 2014, images leaked for the next game, titled or code-named "Unity", showing a new assassin in Paris.[13] On March 21, Ubisoft confirmed the game's existence, having been in development for more than three years, by releasing pre-alpha game footage.[18] The game features up to four player co-op, a first for the series.[19] It was released in North America for PlayStation 4, Xbox One and Windows on November 11, 2014 and in Europe and Australasia on November 13, 2014.[15]
Assassin's Creed Syndicate
The plot is set in Victorian era London and follows twin assassins Jacob and Evie Frye as they navigate the corridors of organized crime, and take back the city from Templar control.
In December 2014, images and information leaked for a new Assassin's Creed game, titled or code-named Victory, which was later confirmed by Ubisoft.[20] In May 2015, Kotaku leaked that Victory had been renamed Syndicate.[21] On May 12, 2015, the game was officially announced by Ubisoft.[22] The PlayStation 4 and the Xbox One version of the game was released on October 23, 2015, while the Microsoft Windows version was released on November 19, 2015.[23]
Assassin's Creed Origins
The story is set in Ptolemaic Egypt and follows a Medjay named Bayek, whose fight to protect his people, leads him to create the Secret Order the Assassins, with the game exploring the origin of their conflict with the Knights of Templar, serving as a prequel to the entire series.
In February 2016, Ubisoft announced they would not be releasing a new game in 2016 in order to step "back and [re-examine] the Assassin's Creed franchise... [and take the] year to evolve the game mechanics and to make sure we're delivering on the promise of Assassin's Creed offering unique and memorable gameplay experiences".[24] On the decision, Guillemot said that "Ubisoft started to question the annualized franchise with the release of Assassin's Creed Unity, and the fact that Assassin's Creed Syndicate had "a slower launch than expected". Guillemot added that "by moving away from the annual iterations of the franchise, it will give the Assassin's Creed teams more time to take advantage of new engines and technology".[25] Assassin's Creed IV: Black Flag's director Ashraf Ismail, commented on an interview that he and the team would be interested in doing an Assassin's Creed game in an Ancient Egyptian setting, along with reiterating an earlier statement that a female leading character was not an impossibility for the series.[26] In May 2017, Ubisoft confirmed the development of Assassin's Creed Origins. It was announced to be set in the Ptolemaic Egypt in June 2017. The game was released worldwide on October 27, 2017 for PlayStation 4, Xbox One and Windows.[27]
Assassin's Creed Odyssey
The game takes place during the Peloponnesian War between Athens and Sparta, at the height of Classical Greece. Players choose between two playable protagonists; Alexios and Kassandra, and embark on a quest to discover mysteries surrounding their family, as well as to undermine a proto-Templar organization; the Cult of Kosmos.
Assassin's Creed Odyssey was leaked in May 2018 by a picture posted by the French website Jeuxvideo, and it first announced at E3 2018. The game was released on October 5, 2018 for Microsoft Windows, PlayStation 4 and Xbox One.[28][29]
Other games
Assassin's Creed: Altaïr's Chronicles
Altaïr Ibn-La'Ahad is sent on a mission from the Order of Assassins to retrieve a Chalice from the grasps of both the Crusaders and the Saracens. Altaïr quests to find three different magic keys then travels to Jerusalem to face the head of the Knights Templar, Basilisk. Upon arriving, he learns that the Chalice is not an object, but a woman named Adha who reveals that Altaïr has been deceived by an assassin named Harash, who is now a double-agent for the Templars. After killing both Harash and Basilisk, Altaïr attempts to save a kidnapped Adha from captivity but is too late. The game ends with a captured Adha sailing away and Altaïr left in the holy land.
Assassin's Creed: Bloodlines
Altaïr has traveled to Cyprus from the Holy Land in order to assassinate the last remnants of the Templars. Here Altaïr again meets Maria and they travel together to kill the remaining Templars and learn more about the "Apple of Eden" and the mysterious Templar Archive where more of the artifacts are believed to be hidden. Altaïr manages to kill the new Templar Grand Master, Armand Bouchart, and his followers, but the Archive's contents are discovered to have already been taken from Cyprus.
Assassin's Creed II: Discovery
After losing the Apple of Eden to Girolamo Savonarola, Ezio is told to meet Antonio, his fellow Assassin. When doing so, Ezio finds Antonio with another man named Luis Santangel, who asks Ezio to rescue his friend Christoffa Corombo from a presumed Templar trap set up by Rodrigo Borgia. Ezio rescues Christoffa from this trap, and is informed that Assassins in Spain are captured and executed by Tomas Torquemada. Ezio, who feels that it is his duty to rescue the Assassins, sets out for Spain to fight back against the Spanish Inquisition. Along the way, Ezio finds out that Torquemada was ordered to commit these actions by Rodrigo Borgia, who leads Torquemada to believe that God desired it so. Ezio also finds out that his close allies, Luis Santangel and Raphael Sanchez, are in fact Assassins themselves. When finally confronting Torquemada, Ezio chooses not to kill him thinking that Torquemada is merely misled by Borgia and not a Templar himself. Ezio then returns to Italy to continue his search for the Apple of Eden.
Assassin's Creed Rearmed
Assassin's Creed Rearmed is a multiplayer video game designed for iOS. It is the only Assassin's Creed Multiplayer driven by an in-game economy. The aim is to assassinate the assigned target and avoid being killed by your own hunter. The player can purchase additional items, characters and abilities as well as compete with friends and foes from around the globe in a 4 player realtime online multiplayer mode. Players can connect via Game Center using either WI-FI or 3G. It is also possible to play against someone in the immediate area via Bluetooth. Available map locations include Jerusalem, San Donato, Venice and Alhambra.[30]
Assassin's Creed Recollection
Assassin's Creed Recollection is a real-time board game developed for iOS. The game delivers a new experience to the Assassin's Creed world in which fans and new players alike go head-to-head in real-time political battles with characters from the franchise. Players can also unlock a collection of artwork, spanning the series. The game features over 280 Memories, reconnecting with characters from Assassin's Creed II and Assassin's Creed: Brotherhood. The single-player Story Mode has 10+ hours of gameplay, with 20 missions taking place from Barcelona to Constantinople and 10 challenge missions. In Versus Mode, players can challenge their friends and people from around the world, pitting their strategies and abilities against one another. The game supports Game Center, allowing players to track achievements, challenge friends, and play against the world over. Go behinds the scenes with the Art Gallery, a collection of artwork spanning the entire franchise (Assassin's Creed, Assassin's Creed II, Assassin's Creed: Brotherhood, Assassin's Creed: Revelations and Assassin's Creed III) showcasing the high level of quality in character design as well as the attention to detail in the locations. Through the Store, players have the option to Buy Packs for the in-game currency, Animus Credits (Animus Credits may also be purchased through an In-App Purchase), or to Buy/Sell Memories from/to other players in the Market. The short film Assassin's Creed: Embers is also featured within the game.[31]
Assassin's Creed III: Liberation
The story follows a Louisiana Creole woman, named Aveline.[32] Aveline is the daughter of a French merchant father and an African mother. She is recruited into the Assassin Order by a former slave and fights against slavery as well as the Templars.
An original Assassin's Creed title for the PlayStation Vita was announced to be in development during Gamescom 2011, and would feature a new story with new characters. On June 4, 2012 at E3, Liberation was officially announced.[33] Aveline uses a variety of new weapons in combat, including a machete and a blowpipe for ranged attacks. On September 10, 2013, it was announced that the game would be re-released as Assassin's Creed: Liberation HD for PlayStation 3, Xbox 360 and Microsoft Windows via the PlayStation Network, Xbox Live Arcade and Steam, respectively, in January 2014.[34]
Assassin's Creed: Pirates
Assassin's Creed: Pirates is a mobile game, that was released on iOS and Android devices on December 5, 2013.[35] Developed by Ubisoft Paris,[36] the game follows Captain Alonzo Batilla, who is neither Assassin nor Templar, as he commands a ship and crew, while crossing paths with the Assassins and Templars. Gameplay focuses on real-time battles between ships. The title is in 3D and features both wind and weather that will affect how players proceed.[37]
Assassin's Creed Memories
Assassin's Creed Memories is a mobile game that was released on iOS devices on August 20, 2014. Developed along with PlayNext and Gree, the game combines card collection and battling, target chasing, and strategy elements, along with the option of competitive multiplayer. Additional multiplayer options include allowing players to join a guild and then engage in 20 vs 20 guild combat scenarios. Memories features different historical eras, including the Third Crusade, the golden age of piracy, feudal Japan and the Mongolian Empire.[38]
Assassin's Creed Chronicles
Assassin's Creed Chronicles is an episodic 2.5D action game for Microsoft Windows, PlayStation 4, PlayStation Vita and Xbox One. The first episode is available with the purchase of Assassin's Creed Unity's DLC season pass and features Shao Jun in 16th century China.[39] The second entry, India, was released on January 12, 2016 on the same platforms, and the last entry, Russia, was released on February 9, 2016.[40]
Assassin's Creed Identity
Assassin's Creed Identity is a game for iOS and Android devices that was released worldwide on February 25, 2016. It is a 3D third-person role-playing game. It had a soft-launch in Australia and New Zealand in 2014.[41]
Assassin's Creed Rebellion
Assassin's Creed Rebellion is a game for iOS and Android devices that was released worldwide on November 21, 2018. It is a free-to-play strategy RPG.
Collections
Assassin's Creed: Heritage Collection
Assassin's Creed: Heritage Collection collects the first five games of the main series into one collection, featuring Assassin's Creed, Assassin's Creed II, Assassin's Creed: Brotherhood, Assassin's Creed: Revelations and Assassin's Creed III. Released on PC, PlayStation 3 and Xbox 360 on November 8, 2013.[42]
Assassin's Creed: The Americas Collection
Assassin's Creed: The Americas Collection, developed by Ubisoft Montreal, features Assassin's Creed III, Assassin's Creed: Liberation HD and Assassin's Creed IV: Black Flag, for the PlayStation 3 and Xbox 360. The collection was released on October 28, 2014.
Assassin's Creed: The Ezio Collection
Assassin's Creed: The Ezio Collection, developed by Virtuos and Ubisoft Montreal, features remastered versions of Assassin's Creed II, Assassin's Creed: Brotherhood and Assassin's Creed: Revelations single-player modes, using the Anvil engine, for the PlayStation 4 and Xbox One (the multiplayer being excluded from the package). The games feature improved graphics, lighting, effects and textures, and also include all previously released downloadable content for the single-player. In addition, the bundle features the short films Assassin's Creed: Embers and Assassin's Creed: Lineage. The collection was released on November 15, 2016 to mixed reviews,[43][44] being generally criticized for its minimal graphical enhancements, the dated gameplay, and the capped 30 frames per second.[45][46]
Cancelled and defunct games
Assassin's Creed: Project Legacy
Assassin's Creed: Project Legacy was a single-player browser-based role-playing game Facebook application, designed as a promotion, and tie-in for Assassin's Creed: Brotherhood. The game is mostly text-based, but includes graphics and sound as well as some video.
Players are test subjects for Abstergo Industries who relive the lives of other test subjects' Assassin ancestors; instead of using the Animus, players use the Data Dump Scanner (DDS).
The first mission pack is titled "Italian Wars", and is divided into four chapters. Chapter one focuses on Bartolomeo d'Alviano during the Battle of Agnadello. The second chapter focuses on Francesco Vecellio on a mission to kill Niccolò di Pitigliano (cousin of Bartolomeo d'Alviano). The third focuses on Mario Auditore and the protection of Monteriggioni. The fourth and final chapter focuses on Perotto Calderon, an undercover assassin who watches over Lucrezia Borgia, with whom he falls in love.
The second mission pack, entitled "Rome", was released November 16, 2010. The first chapter takes place between 1497 and 1503, and deals with the ex-courtesan, Fiora Cavazza. It deals with Fiora's involvement in recruiting an army for the Borgia, and her subsequent betrayal. The second takes place in 1503, and involves Giovanni Borgia, fleeing his family and eventually joining the assassins. Chapter three involves Francesco Vecellio, and his training to be an assassin under Ezio Auditore. Chapter four again focuses on Giovanni Borgia, now an Assassin and joining Hernán Cortés on his journey to Tenochtitlan to acquire a "Piece of Eden", one of the Crystal Skulls. Giovanni brought it to Bombastus for study, resulting in the discovery of the formula for the Philosopher's stone.
The third mission pack, entitled "Holidays", and its first Chapter called Ghosts of Christmas Past were released on December 21, 2010 with further missions to be released in 2011. The first chapter takes place at various times and places in history: during the World War I Christmas Truce, the Beagle 2 truth, the return of Charles II back to England, and the time of the Shroud of Turin.
A fourth story pack, "The Divine Science Story Pack" was announced, but never released. Additionally, an updated user interface (referred to as the 'DDS 2.0') was announced, but not released. The DDS 2.0 would have offered an easier method of selecting mission packs and equipment.
The game was later shut down and put on an indefinite hold.
Assassin's Creed: Lost Legacy
Assassin's Creed: Lost Legacy is a cancelled game, formerly in development by Ubisoft, for the Nintendo 3DS.[47] Sections of the game's plot and premise later became the foundation for Assassin's Creed: Revelations.[48]
The story would find Ezio Auditore da Firenze traveling east to the Assassins' former stronghold in Masyaf, where he would have discovered the origins of the Assassin Order; with possible connections to Altaïr Ibn-La'Ahad's story from the first Assassin's Creed.[47] At some point, Ezio would also have traveled to Constantinople, although earlier than he ultimately does in Assassin's Creed: Revelations.[49]
Assassin's Creed: Utopia
Assassin's Creed: Utopia is a cancelled mobile game which was planned to be available on Android and iOS devices.[50][51] The game's story would have led into Assassin's Creed III, though there would have been no links in terms of gameplay.[52]
Utopia would have taken place in the 17th century, at the very beginning of the colonization of North America. Gameplay would have spanned 150 years of history, to help players "discover how the Assassins influenced history and helped shape the nation's original thirteen colonies".[53] The gameplay involved building a colonial city, and was planned to have more of a "social slant" than any of the earlier games. The Assassins of each colony would have taken on their enemies in "limited time epic battles", and players would have been able to pit their strength against friends in asynchronous 3D brawls.[53]
Future
Asked about the future of the series in 2009, Sébastien Puel from Ubisoft said that "we could do 35 of these [Assassin's Creed games]",[54] while Laurent Detoc from Ubisoft later said "we hope to reach Assassin's Creed 10".[55]
In November 2011, a Ubisoft survey was sent out, asking participants which locations and time periods they would like to see in the "next Assassin's Creed games". These settings were Medieval China, Victorian England, Ancient Egypt, the Portuguese and/or Spanish Invasion of the Americas, the American Revolution, the Russian Revolution, Feudal Japan, and Ancient Rome.[56] Alex Hutchinson, creative director of Assassin's Creed III, suggested the most requested Assassin's Creed settings, World War II, Feudal Japan and Ancient Egypt, are "the three worst settings for an Assassin's Creed game".[57] However, Hutchinson stated both he and Corey May were open to the idea of a future entry set during the time of the British Raj,[58] which now consists of the modern states of India, Pakistan, Bangladesh, and Myanmar. Victorian England, the American Revolution, Medieval China, parts of the British Raj, the Russian Revolution, and Ancient Egypt were subsequently used for Assassin's Creed Syndicate, Assassin's Creed III, Assassin's Creed Chronicles, and Assassin's Creed Origins, respectively, with World War I appearing as a section of Syndicate, and World War II as an easter egg in Unity.
In June 2013, Ubisoft CEO Yves Guillemot stated on the development cycle of the games, saying, "We are making sure the teams who are creating the different iterations have enough time—two years, three years, so that they can take risk and they can change the concept enough so that it can be appealing and fresh."[59] The following August, Assassin's Creed IV: Black Flag's director Ashraf Ismail said that the ending of the franchise had been written, saying "We have an idea of where the end is, what the end is. But of course Yves [Guillemot] announced we are a yearly title, we ship one game a year. So depending on the setting, depending on what fans want, we've given ourselves room to fit more in this arc. But there is an end."[60]
In other media
Ubisoft expanded the Assassin's Creed franchise to other media, including films, comic books and novels.
Television
In November 2016, it was announced that Ubisoft and Netflix started talks regarding how to develop an Assassin's Creed series.[61] In July 2017, Adi Shankar revealed he would be creating the series, which would be in the anime format.[62] The series, which will feature an original story from Shankar, will share the same universe as the other media of the franchise.[63]
Films
Theatrical
A live-action film, Assassin's Creed, set in the same universe as the video games and other media,[64] was released on December 21, 2016 to negative reviews.[65][66] Development for the film began in October 2011, when Sony Pictures entered final negotiations with Ubisoft Motion Pictures to make the film.[67] In July 2012, Michael Fassbender was announced to star in the film, as well as co-produce the film.[68] His role was revealed in August 2015 as Callum Lynch, whose ancestor Aguilar, is an assassin from 15th-century Spain.[69] In October 2012, Ubisoft revealed the film would no longer be produced by Sony Pictures, instead co-produced with New Regency and distributed by 20th Century Fox.[70] In January 2013, Michael Lesslie was hired to write the film,[71] with Scott Frank, Adam Cooper and Bill Collage performing rewrites to the script.[72][73] By the end of April 2014, Justin Kurzel was in talks to direct.[74] Principal photography began on August 31, 2015,[69][75][76] and ended on January 15, 2016.[77] Released on December 21, 2016, the film was poorly received by critics though performed adequately at the box office.
Short films
Assassin's Creed: Lineage
Assassin's Creed: Lineage is a 36-minute film serving as a prequel to Assassin's Creed II.[78][79] The film, released in three parts on YouTube, promoted the game and is the first attempt for Ubisoft to make its first step in the film industry.[80] It is about the story of Giovanni Auditore, Ezio's father, who investigates the mysterious assassination of Duke of Milan Galeazzo Maria Sforza and first learns about Rodrigo Borgia's conspiracy.[81]
Assassin's Creed: Ascendance
Originally named Secret Project Number Three,[82] Ascendance is an animated short by UbiWorkshop and Ubisoft Montreal, which bridges the gap between Assassin's Creed II and Assassin's Creed: Brotherhood.[83] It tells the backstory of Cesare Borgia's rise to power. The animated short was revealed by UbiWorkshop on November 10, 2010.[84] It was released on November 16, 2010 for Xbox Live, PlayStation Store and iTunes Store.[85] The short story takes place in the middle of the events of Brotherhood as Ezio Auditore sits and gathers information about Cesare Borgia, from a hooded man who is later revealed to be Leonardo da Vinci.
Assassin's Creed: Embers
The short film follows an elderly Ezio, living a peaceful life in the Tuscan countryside with his wife Sofia and his children Flavia and Marcello and writing his memoirs. One day a stranger appears, a Chinese female Assassin called Shao Jun, who came to Ezio in order to seek knowledge of his life as an Assassin. Although Ezio prefers that Jun not stay, due to his desire to leave his days as an Assassin behind, Sofia allows her to stay for the night. The next day, Ezio catches Jun reading his memoirs and bids her to leave, but relents after she asks him about what it means to be an Assassin. While on a trip to Firenze, Ezio then recounts his story of how his father and brothers were executed in the town square, forcing him to become an Assassin, and how such a life is defined by the pain it brings and causes. As they leave, the two are attacked by a stranger, who appears to be of Asian origin as well. After killing him, Jun reveals that she was a former concubine, now on the run from servants of the Chinese Zhengde Emperor, and explains how her former master rescued her from his influence. After returning to his home, Ezio tells Sofia and his children to leave, knowing that others would come. He then teaches Jun the key to liberating her people from the Emperor's influence. Later that night, Ezio's villa is attacked by more of Shao Jun's enemies, and after a fight, he successfully eliminates them all. The next morning, Ezio hands Shao Jun a small box and tells her it may come to use one day, but only if "you lose your way". He then sends her away as two riders appear at the villa. Sometime afterward Ezio journeys to Firenze with his wife Sofia and their daughter Flavia, despite suffering from heart problems. While resting on a bench and after having a short conversation with a young man with a scar on his face, similar to the sort of man he used to be, he exhales and dies in view of his family. The film then ends as a final letter from Ezio to Sofia is read, saying that of all the things that kept him going throughout life, love for the world around him was the strongest of them all.
Comics
Assassin's Creed: Graphic Novel
In the limited edition of Assassin's Creed, an 8-page graphic novel was included, that showed two side-stories of Altaïr Ibn-La'Ahad and Desmond Miles. The story serves as a prelude to the first Assassin's Creed game and is narrated simultaneously by both characters. In it, the novel covers Desmond's escape from Abstergo in the year 2012 and also one of Altaïr's assassination missions in the year 1191. The start of the novel involves the introduction of the two characters with Altaïr calling himself a hunter, while Desmond is a prisoner. Although initially they describe themselves otherwise, by the end of the novel they both re-introduce themselves as assassins.
Assassin's Creed, Volume 1: Desmond
Assassin's Creed Volume 1: Desmond is a French-language graphic novel written by Eric Corbeyran and drawn by Djilalli Defaux. It has been released in France, Canada, Belgium, Poland and Italy. The comic book was published on November 13, 2009, a few days before Assassin's Creed II was released.[86] The story is a retelling of events from Assassin's Creed and the beginning of Assassin's Creed II, mostly from Desmond's modern perspective; for example it is revealed that Lucy helped the Templars to kidnap Desmond. It also features Subject 16 (referred to as Michael) and a Roman assassin named Aquilus. However, events in the comic book are different from what happens in the game. It is said that Subject 16 is alive but trapped in the animus, a virtual reality simulator used to relive memories of ancient relatives, but there's no mention of Shaun or Rebecca.[87]
Assassin's Creed, Volume 2: Aquilus
Assassin's Creed Volume 2: Aquilus is a French-language graphic novel written by Eric Corbeyran and drawn by Djilalli Defaux. The story opens with a young Desmond recalling his conversation with his father. He wakes up and has a conversation with Lucy. After meeting Rebecca, Shaun and other assassins, they get into a truck and drive to Monteriggioni.
In the meantime, Desmond relives memories of Aquilus through the animus after his apparent death in the first volume. The Roman assassin is rescued by his cousin, Accipiter, and is tasked with a quest to save Lugdunum. He meets with his father and discovers an artifact of the first civilization: an ankh which can temporarily revive the dead. The mysterious object is then stolen by a Templar senator, Vultur, who kills Aquilus' father.
The modern day story continues as Assassins fight Abstergo agents when they're ambushed on the road. Later, it is revealed that there's a traitor among in the Assassins' truck, and Desmond deals with the situation. The group finally arrives in Monteriggioni and at the end, it's hinted that the ankh artifact might be hidden within the town's walls.
Assassin's Creed, Volume 3: Accipiter
Jonathan Hawk was sent by a suited executive and a lab technician to relive Accipiter's memories. He was sent to 259 CE, when Accipiter's Alamans were crossing the Rodanus into Genava and Aube to face the Roman forces at Oppidum. The battle raged bloodily and long, but Accipiter's forces were eventually victorious. Accipiter was met by the Iberian Assassin Cuervo after the battle, the latter coming to congratulate the Alamans on their victory and to discuss the future.
Assassin's Creed, Volume 4: Hawk
Assassin's Creed, Volume 4: Hawk is the fourth volume of the French graphic novels. It is centered on the story of Jonathan Hawk and his Egyptian ancestor Numa Al'Khamsin, a member of the Assassins in the 14th century. It was released on November 16, 2012.
Assassin's Creed, Volume 5: El Cakr
Assassin's Creed, Volume 5: El Cakr is the fifth volume of the French graphic novels. It is centered on the story of Jonathan Hawk and his Egyptian ancestor Numa Al'Khamsin, also known as "El Cakr". It was released on October 31, 2013.
Assassin's Creed, Volume 6: Leila
Assassin's Creed, Volume 6: Leila is the sixth volume of the French graphic novels. It is centered on the story of Jonathan Hawk and his Egyptian ancestor Numa Al'Khamsin, also known as "El Cakr". It is the last of the Egyptian storyline. It was released on October 31, 2014.
Assassin's Creed: The Fall
In July 2010, Ubisoft announced a three-part comic book mini-series set in the world of Assassin's Creed as a part of their UbiWorkshop initiative.[88] Ubisoft has hired illustrators Cameron Stewart and Karl Kerschl, both winners of multiple comic book awards.[89] The first issue of the series was released on November 10, 2010, the second part on December 1, 2010. It was published by WildStorm.[90] The comic takes place between 1888 and 1908 in Russia and 1998 set in the United States. It follows Nikolai Orelov and his descendant Daniel Cross, a recovering alcoholic experiencing the bleeding effect in a therapist's office.
Assassin's Creed: The Chain
The Chain is a sequel comic to The Fall that completes Nikolai Orelov's story as well as focusing on his descendant, Daniel Cross. The comic will also provide some light on the events of Assassin's Creed III. It was released in mid-2012.[91]
Assassin's Creed: Brahman
Brahman is set in 19th century India, and introduced the Assassin Arbaaz Mir. It was written by Brendan Fletcher with art by Cameron Stewart and Karl Kerschl. It was released in late-2013 in North America.[92]
Assassin's Creed: Trial by Fire
Oscillating between contemporary San Diego and the Salem witch trials, "Assassin's Creed" follows Charlotte de la Cruz, an over-educated conspiracy theorist, who soon comes under attack from Templars after learning she is the descendent of Assassins.[93] The series is published by Titan Comics, and is written by Kill Shakespeare's Anthony Del Col and Conor McCreery, illustrated by Neil Edwards, and coloured by Ivan Nunes.[94]
Manga
Assassin's Creed: Awakening was an adaptation of Assassin's Creed IV: Black Flag in 2013.[95]
Novels
Assassin's Creed: Renaissance
Assassin's Creed: Renaissance is a novel based on the Assassin's Creed series written by Oliver Bowden and published by Penguin Books. It is a novelised version of the game Assassin's Creed II; however, rather than spanning a vast period of time, it is set only in the 15th century with no mention of the series' present-day events.
Assassin's Creed: Brotherhood
Assassin's Creed: Brotherhood is a continuation of the Assassin's Creed series written by Oliver Bowden and published by Penguin Books. It is a novelized version of the game Assassin's Creed: Brotherhood just like its previous book. It does not contain any of the game's present-day events including Desmond, only a reference to a "phantom" by Ezio. Unlike the events of the game which start in 1499, this version of the story starts in 1503.
Assassin's Creed: The Secret Crusade
Assassin's Creed: The Secret Crusade is the third Assassin's Creed book by Oliver Bowden and published by Penguin Books. The story is told by Niccolò Polo, father of Marco Polo, and is about the life of Altaïr Ibn-La'Ahad. It was released on June 20, 2011.[96]
Assassin's Creed: Revelations
Assassin's Creed: Revelations is the fourth novel in the continuation of the Assassin's Creed series written by Oliver Bowden and published by Penguin Books. The novel release date is November 24, 2011 for the United Kingdom and November 29, 2011 for the North America. Like the previous novels of Renaissance and Brotherhood, it is a novelised version of the game Assassin's Creed: Revelations. Additionally like the prior novels, it does not contain any of the game's present-day events including Desmond. Like the game, Ezio Auditore must leave his life behind in search of answers, in search of the truth. In Assassin's Creed: Revelations, master assassin Ezio Auditore walks in the footsteps of the legendary mentor Altair, on a journey of discovery and revelation. It is a perilous path—one that will take Ezio to Constantinople, the heart of the Ottoman Empire, where a growing army of Templars threatens to destabilise the region.[97]
Assassin's Creed: Forsaken
Assassin's Creed: Forsaken is a continuation of the Assassin's Creed series written by Oliver Bowden. It covers the life of Haytham Kenway during his years before and during the events of Assassin's Creed III.
Assassin's Creed: Black Flag
Assassin's Creed: Black Flag is a continuation of the Assassin's Creed series written by Oliver Bowden. The novel chronicles the events of the game with the same name. It was released on November 7, 2013.
Assassin's Creed: Unity
Assassin's Creed: Unity is a continuation of the Assassin's Creed series written by Oliver Bowden. The novel focuses on the events of the game from Elise's and Arno's perspectives. It was released on November 20, 2014.
Assassin's Creed: Underworld
Assassin's Creed Underworld unveils the story of Master Assassin Henry Green/Jayadeep Mir, the son of Indian Master Assassin Arbaaz Mir and his wife Pyara Kaur (the two debuted in Assassin's Creed: Brahman), six years before the events depicted in Assassin's Creed: Syndicate.
Assassin's Creed: Desert Oath
Assassin's Creed: Desert Oath is an account of Bayek's early years. The book is a prequel to Assassin's Creed: Origins game and revolves around how a young Bayek follows in his father, Sabu's footsteps to become a Medjay and more. The book further explains why the Order wants Medjay bloodline erased.
Board games
A board game called Assassin's Creed: Arena was launched on February 26, 2014.[98] On it appeared typical characters of Assassin's Creed: Revelations, like Shahkulu, Anacletos, Odai Dunqas and Oksana Razin.[99]
On September 17, 2018 it was announced by Triton Noir the launch of a new board game called Assassin's Creed: Brotherhood of Venice.[100] It will take place in 1509 with Ezio Auditore da Firenze, Leonardo da Vinci, and Lucrezia Borgia; but it also include new characters like Alessandra.[101] It was developed by Thibaud de la Touanne,[102] it will have more than 20 hours of play,[103] and it will be released in November.[104]
Assassin's Creed: Encyclopedia
UbiWorkshop released an encyclopedia of the Assassin's Creed series in 2011. Initially intended as an art book, the project gathered so much material that the company decided to expand it into an encyclopedia. It features works of artists, such as Craig Mullins, Tavis Coburn, 123Klan, Gabz and James NG. Artists were given creative freedom, as they were able to create a unique Assassin from the period of their choosing. The art book contains a "carte blanche" section, which is going to contain fan-submitted artwork.[105][106]
In November 2012, to coincide with the release of Assassin's Creed III, UbiWorkshop released a second edition of the encyclopedia. This Edition contained an additional 120 pages of content, covering both Assassin's Creed III and Assassin's Creed: The Chain, as well as revised content based on feedback.[107]
The Third Edition of the Assassin's Creed: Encyclopedia is an updated hardcover edition incorporating information of characters and events from Assassin's Creed IV: Black Flag and Assassin's Creed: Brahman along with new artwork and concept art. It was released worldwide on November 11, 2013 and includes 390 pages of new content and a revised version of the second edition, which is also available to purchase from UbiWorkshop.[108]
Reception
The Assassin's Creed series have received mainly positive reviews from critics, many of whom have called Assassin's Creed "...the standout series on [the seventh generation] of consoles".[158] It has been praised for its ambitious game design, visuals, and narratives, but criticized for its technical issues and annual releases of installments, which has sometimes led to a general feeling of over-saturation and loss of innovation.[159][160][161][162] As of September2016, the series has sold over 100 million copies, becoming Ubisoft's best selling franchise and one of the highest selling video game franchises of all time.[163]
In popular culture
References in other video game franchises
Assassin's Creed IV: Black Flag introduces the character of Olivier Garneau, as the CEO of video game company Abstergo Entertainment (who helps Ubisoft to develop the Assassin's Creed video games within the franchise's fictional plot). During the game's plot, Garneau goes to Chicago, the setting of Ubisoft's game Watch Dogs. In the latter video game, Garneau is the subject of a side mission that sees playable protagonist Aiden Pearce saving him from being kidnapped, it is implied that by the Assassin's Brotherhood. Additionally, two characters in the game are seen playing Assassin's Creed II. Ubisoft has described those appearances as small Easter eggs, and has neither confirmed nor denied a shared continuity between both franchises.[164] Assassin's Creed Origins mentions the news about Garneau's incident in Chicago, along with a picture of Aiden Pearce killing Garneau.[165] Ubisoft still has not confirmed a shared continuity, between both video game franchises, but this is the only crossover that seems to imply a shared plot.
In the 2009 Wii game Academy of Champions: Soccer, Altaïr appears as a playable character along with other Ubisoft characters.[166] In the 2012 game Soulcalibur V, Ezio appears as a playable fighter and is featured on the box art.[167]
Sackboy, the player character from LittleBigPlanet and its sequel, can be costumed as Ezio.[168] In Prince of Persia: The Forgotten Sands there is an unlockable outfit through Uplay.[169] In Prince of Persia (2008), Altaïr's costume can be unlocked with a code obtained by pre-ordering the game. Final Fantasy XIII-2 has a costume of Ezio from Assassin's Creed: Revelations as an optional costume option as downloadable content.[170] In PC/Mac versions of Team Fortress 2, two promotional items were introduced in 2011 months before Assassin's Creed: Revelations' release. These were both for the class Spy, the first item being the iconic hidden blade, the second a hood based on the one Ezio wore in Revelations.
In Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots, the outfit of Altaïr is available as an unlockable, though, originally, it was only an April Fools joke by Hideo Kojima. Kojima later repaid the favor, by letting Ubisoft borrow the outfit of the Metal Gear Solid character Raiden as an unlockable in Assassin's Creed Brotherhood.[171] In Metal Gear Solid: Peace Walker, the player can jump into a bale of hay from a rooftop (which also includes the "Eagle" sound effect used in the Assassins' Creed games) and use it to attract and subdue enemies. The Assassin order is also referenced by a character.[172]
In downloadable contents, Ubisoft collaborated with Square Enix to held a limited-time Assassin's Creed-themed festival event crossover into the Final Fantasy XV on consoles under the title Assassin's Festival,[173] starting August 31, 2017 until January 31, 2018. The DLC featuring gameplay elements from the Assassin's Creed game series, new additional quests, mini-games, and exclusive items from Assassin's Creed series.
References in other film franchises
In the 2011 Indian film Velayudham, the superhero costume worn by the protagonist is visibly based on Altaïr's in Assassin's Creed.[174][175]
| https://en.wikipedia.org/wiki/Assassin%27s%20Creed |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
304,
930,
1109,
1768,
2543,
5423,
5896,
6690,
6742,
6984,
7757,
8967,
9793,
10900,
11817,
12398,
14437,
15237,
16073,
17098,
19569,
21354,
24056
],
"plaintext_end_byte": [
295,
929,
1092,
1748,
2528,
5408,
5885,
6689,
6741,
6967,
7746,
8958,
9761,
10880,
11784,
12372,
14436,
15236,
16072,
17060,
19552,
21332,
24039,
24139
]
} | ジャコモ・マイアベーアはいつ生まれた? | ジャコモ・マイアベーア | japanese | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
74
],
"minimal_answers_end_byte": [
82
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
ジャコモ・マイアベーア(または<b data-parsoid='{"dsr":[590,602,3,3]}'>マイヤベーア、Giacomo Meyerbeer, 1791年9月5日 - 1864年5月2日)は、ユダヤ系ドイツ人の歌劇作曲家。本名はヤーコプ・リープマン・ベーア (Jacob Liebmann Beer) [1]。
生涯
裕福な銀行家のユーダ・ヘルツ・ベーア(Juda Herz Beer)と旧名:マルカ・リープマン・マイアー・ヴルフ (Malka Liepmann Meyer Wulff)の息子として、ベルリン近郊のに生まれる。リープマンが母方、マイアベーアが父方と母方の複合姓である。は母親の父の名前で(ユダヤ教徒にはこの時代有名な家系以外姓というものは存在せず、またユダヤ教では母方を重視する)、この祖父の遺産相続の際に、マイアーをさらにベーアの前に付け加えてマイアベーアと名乗りだした。
兄弟には天文学者のヴィルヘルム・ベーアと劇作家のがおり、マイアベーアはミヒャエルの詩による歌曲を残している。
ドイツ時代
カール・マリア・フォン・ウェーバーとともにダルムシュタットでフォーグラー神父に作曲を学び、さらにクレメンティやアントニオ・サリエリ、ツェルターなどの当時のベルリン音楽界の重鎮に師事する[2]。ピアノ演奏家としては名声を得たが、1812年に『イェフタの誓い』と1813年『主人と客』というドイツ語オペラを初演するが、失敗し1814年に『主人と客』を『二人の太守』に改編して上演するが、これも失敗に終わった。この時点で作曲家としては成功しなかった[3]。
イタリア時代
マイアベーアは短期間ではあるがイタリア・オペラで成功を収めた一人である[4]。サリエリの勧めで1816年にイタリアへ赴き ヴェネツィアでジョアキーノ・ロッシーニの歌劇『タンクレーディ』を聴いて感動し歌劇作曲家への志を新たにした。パドヴァで『』(1817年)で最初の成功を収めた。その後1819年にはトリノで『』、ヴェネツィアでの次作『』の成功によってミラノ・スカラ座に作品を求められ『』(1820年)を上演、さらに『』(1822年)によって名声を高めた。1824年にヴェネツィアで『』を初演し、これが圧倒的な成功となってパリ進出を決意した[5][6]。
パリ時代
ルイ16世により、ユダヤ人に完全な市民権が与えられていたため[7]、ユダヤ人にとって当時のフランスでは活躍し易い環境が整っていた。また、著作権についても他国より進んでおり、作曲家の法的立場も保護されていたうえ、パリでは作曲の報酬も高額だった[8]。さらに、フランスの楽器産業が主に1830年代以降長足の進歩を遂げたことが、特に管楽器の分野で、オペラのオーケストラに、それまで使わなかった楽器を取り入れたり、楽器の新しいテクニックを開発すことにつながった[9]。また、パリにはイタリア・オペラ専門の歌劇場であるがあり、イタリア人の作曲家には進出しやすい状況となっていた。マイアベーアも1825年に『エジプトの十字軍』のパリ公演で名声を博し、1826年からパリに定住し、『悪魔のロベール』(1831年)や『ユグノー教徒』(1836年)、『預言者』(1849年)などの歌劇を発表し、国際的名声を確立し、グランド・オペラの黄金時代を築き上げた。1842年からベルリン宮廷歌劇場の音楽監督に就任。これ以降パリとベルリンを頻繁に行き来することになる。1864年、パリで没した。
マイアベーアはスクリーブと組んで成功したオベール、ジャック・アレヴィと比較して最も劇場的センスを持っていた作曲家で、台本、音楽、演出、舞台、 衣装、合唱、バレエなどあらゆることに目を配り、監督した。また、マイアベーアはドイツ、イタリア、フランスの各オペラ様式を身に付けた作曲家だった[10]。
マイアベーアは18世紀までは資金提供してくれる王侯貴族がオペラの聴衆であったが、19世紀のフランスにおいては新興市民層が主たる聴衆となっており、オペラの産業化を良く理解していた。他の作曲家がこのことを知らなかったわけではないが、銀行家の息子だけあって、オペラの上演自体は事業であり、そのために必要な聴衆の趣向の把握やオペラ座の管理者たちとの連携、宣伝、ジャーナリストへの対応、収益管理などを手際よくこなした。こういった事業運営という領域は作曲家(例えばベルリオーズなど)が得意とするものではないことが多い。ベルリオーズはマイアベーアの作曲技術を高く評価し、自著『』の中にマイアベーアの譜例を多く引用しているが、「マイアベーアは才能を持って生まれるという幸運に恵まれただけでなく、幸福をつかむ才能もあった」と語っている[11]。
音楽
作風
彼の楽風は、ロッシーニにより興行的に成功したイタリア歌劇の様式とモーツァルトなどのドイツ歌劇の様式を折衷し、豪華絢爛なグランド・オペラの形式を確立、その後のフランス・オペラの発展やワーグナーにも影響を与えた。歌劇以外の作品としては、ベールマンのために作曲したクラリネット五重奏曲、歌曲、ピアノ小品などがある。
作劇法
『ラルース世界音楽事典』によると「マイアベーアによって生み出されたグランド・オペラの主要な特徴な中で最も顕著なのは、おそらく歌手に与えられた地位であろう。全作品を通して、この歌手の選択は脚本を練るうえで、重要で決定的でさえある。彼はその旅の大部分を新しい歌手のオーディションに費やし、契約者のうち一人でも契約を破棄することがあれば、躊躇なく新しい歌手に適するようにその役を作り直し、誰も適当な者がいない場合は、オペラ制作を中断するということまでした。その才能がマイアベーアの業績が密接に結びついていた大歌手の数は多数に上る」[12]。
マイアベーアに霊感を与えた歌手たち
ポーリーヌ・ヴィアルド
アドルフ・ヌーリ
ジェニー・リンド
ニコラ・ルヴァッスール
コルネリー・ファルコン
ジュリー・ドリュ・グラ
ジョセフ・ティハーチェク
当時の栄光
当時においては偉大な音楽家、批評家のいずれもが真剣にマイアベーアを高く評価していた。ショーンバーグによると ビゼーはマイアベーアを ベートーヴェンまたはモーツァルトと同列に置き「雷神のような劇的天才」と呼んだ。ハイネは「マイアベーアの母親は神の子を産んだものとして史上2番目の存在である」と書いた。さらに、「マイアベーアは19世紀の大半を通じて、最も人気の高いオペラ作曲家の地位をヴェルディと分け合った-ワーグナーの追撃を退けて、-中略-王族の血を引かぬ者でこれほど多くの叙位叙勲(英語版)を賜った者はいまい」[13]。
人物像
『フランス・オペラの魅惑』の著者である澤田肇は「マイアベーアは銀行家であった「父親の死去で十分な財産を遺産として受け取り、1826年には裕福な従妹のミナ・モッソンと結婚したおかげで、新作を規則的に発表して生活費を稼ぐという必要はなかったのである。また、この仕事一筋の人間は、遊戯的な恋愛には恐れをなして逃げ出す、妻への愛に忠実な男だった。このためか、どのオペラの中でも純真で誠実な愛の場面では完璧に感動的な音楽を紡ぎ出してしまう。マイアベーアは成功至上主義の俗物と非難されることがあるが、時間をかけてブルジョワジーの聴衆に歓迎される音楽を追求したことがグランド・オペラの確立に貢献したのである」[14]。
オペラ研究家の岸純信は「マイアベーアは真摯な人であった。日記で他者の作について記した言葉にもその姿勢は明らかである。何の気負いもなく、感じたままが淡々と綴られ、芸術作品への深い敬意が根付いている」と言う[15]。
衰退
マイアベーアほど生前の栄華と死後の衰退の乖離が大きい例は珍しいものと思われる。マイアベーアの名声はグランド・オペラのそれと概ね同期しているものと思われる。「20世紀に入るとグランド・オペラが公演演目から消えていくが、一流歌手を集めにくい、上演に費用がかかりすぎる、流行遅れでマンネリ化、新しいタイプの作品が人気を集める、ワーグナー信奉者たちから批判されるなどの理由による」[16]。
「あらゆるオペラの生命とりともいうべき流行の変遷」[17]については止むを得ないところだが、ワーグナー信奉者たちからの批判は実際深刻な影響を及ぼすことになった。
ワーグナーによる批判
1850年ワーグナーは変名で反ユダヤ主義思想に基づく『音楽におけるユダヤ性』を発表し[18][19]、名指しはしないまでも完膚なきまでにマイアベーアを叩いていることは有名だろう[20]。ワーグナーのこの考え方は後の批評家だけではなく、ナチス政権に引き継がれることになってしまった。第2次世界大戦終結まで、この政権の支配地域ではユダヤ人の音楽は退廃音楽として弾圧されたため、マイアベーアのオペラも上演されなかった[21]。二度の世界大戦による損失も大規模なグランド・オペラの上演にとってもマイナス要因になったと言えるかもしれない。レイノアは「晩年になって、マイアベーアがワーグナーを援助し損なったことが、ワーグナーの心の中にわだかまりとなって残り、さらにマイアベーアがユダヤ人であることが、ワグネリアンにとっては許し難いことであったのだ」と述べている[22]。
後世への影響
『ユグノー教徒』などでグランド・オペラのプロトタイプを確立しただけに、後世への影響は測り知れない。レイノアによれば「19世紀の傑作といわれるオペラでマイアベーアの影響を受けていない作品はほとんどなかった」[23]。レイノアは「ほとんどのワーグナーの舞台作品は、グランド・オペラ風の『リエンツィ』の理念から『パルジファル』の聖杯の騎士の物語にいたるまでマイアベーアに負うところが大きい」と述べている[24]。『オペラ史』を著したD.J. グラウトは「マイアベーアの成功は異常なもので、彼は1830年代と40年代のオペラの作曲に大きな影響を及ぼした。パリについて言えば、その影響は1870年代までも及んでいる」と述べている[25]。
評価
当時の批判的評価
同時代の作家であるスタンダールからは、「彼はベルリンの裕福な銀行家の息子だが、すすんでイタリアへやってきて、ただの楽長になった」としてロッシーニの亜流の扱いを受け、台本の愚劣さ、博識に裏付けられた非凡な和声的能力、そしてカンティレーナの選択のまずさを指摘されている。またシューマンが露骨に攻撃したことが後世に与えた影響は非常に大きく、その死後作品の評価は急速に低下した。
20世紀以降の評価
『オーケストラの音楽史』を著したパウル・ベッカーは「マイアベーアは栄光を手にしたにもかかわらず、「うわべの効果だけを狙った」という根拠のない中傷をいまだ受けている芸術家のひとりである。ワーグナーはマイアベーアのオペラを「理由もなく効果だけを狙った」作品だと酷評している。マイアベーアについては、軽視するような姿勢で臨むのが一種の流行りのようになっているが、彼の作品の技術的な側面のみを認めるのは妥当ではないように思われる。また、彼の作品に対する評価は、評する側の身勝手な関心や評価対象に対する不十分な知識に基づくことが多く、全く信用に値しない。オーケストラの発展という観点から見ると、マイアベーアはヴィルトゥオーゾの時代において最も大きな影響を及ぼした作曲家のひとりであり、純粋に音楽的観点からは最も独創性に溢れた発明家だと言える」と語っている[26]。
さらに、ベッカーは「マイアベーアは独創的で並外れた才能をすべてオペラに捧げた。管弦楽曲は一切書かず、オペラの場合も序曲ではなく、短い前奏曲を書いただけである。彼の創造力を刺激するのは、劇の一場面であり、その音楽は音による舞台装置と言えるかもしれない。スコアをどこか覗いてみれば、音楽で様々なことを説明しようとする意図がうかがわれる。それが彼の最大の特徴である。マイアベーアの音楽は効果を狙いすぎだと常々批判されている。例外は『ユグノー教徒』の第4幕で、ワーグナーが称賛したからだ。しかし、マイアベーアの卓越した音楽センスと、特にオーケストラの扱い方を考えれば、こうした非難はまったく的外れだ」と力説している[27]。
グラウトは「マイアベーアは稀にみる才能に恵まれた融通無碍の作曲家であった劇場音楽の手仕事にかけて、オペラの歴史で彼に並ぶ人は数えるほどしかいない。効果をとらえる達人であった彼は、リブレットに含まれる場面や感動を盛り上げる可能性を最大限に生かそうと意識して努めた。音楽は旋律に富み、技巧的に極めて優れ、リズムは力強く、和声はしばしば創意に溢れ、オーケストレーションや合唱曲の書き方、ソロの扱い方など、どれを見ても才気に満ちている。その上、彼のオペラには美しく、感動深く、まじめで充分敬意を払って良い番号も少なくない」と評価している[28]。
『ラルース世界音楽事典』によると「マイアベーアの成功の重要性と数年間にわたってオペラ界に及ぼした影響は偶然または単なる一時的流行によるものではない。彼の作品中にはすべてが十分に均衡を保った関係にある、特にひとつの壮大なオペラの典型という、細心に練り上げられた構想が現れる。このようにして、ひとつのオペラから他のオペラへと大規模でしかも密度の高いオーケストレーションと合唱だけの場面の取り合わせがみられ、それが堂々たる音のボリュームを生み出しているのに対し、楽器法では独奏パートの恐るべき困難さと、典型的にそして本質的に声楽のための書法が顕著になっている[29]。
マイアベーアは同じくパリで活躍したユダヤ系ドイツ人であるオッフェンバックと比べても、人気の継続性、再評価ともに乏しい点は否めない。邦訳されたシューマンの評論集には、彼の評が十字架のマーク一つだけというものがある。
しかし、マイアベーアは先進的な管弦楽法の扱いには長けており、その音響はワーグナーを明らかに刺激した。『ロマン派の音楽』を著したR.M.ロンイアーはマイアベーアの管弦楽について「ある種のオーケストラの効果を創案したのが、ベルリオーズであったか、マイアベーアであったかを断言することはできない」と述べている[30]。現在では、彼の成功を妬んだ同時代の作曲家による攻撃と、彼が歌劇で行った様々な独創的な試みは、別個に整理するべきであるという態度に変わりつつある。
マイアベーアのリバイバル
『オペラは手ごわい』の岸純信によれば「ワーグナーの罵詈雑言により、この百数十年マイアベーアの旗色は悪いままである。没後150周年を迎えた2014年現在、彼はおそらく最も幸せな作曲家の一人であろう。ルテリエ(英語)[31]やニコロディ女史の詳論が続々と出版されてその業績が見直され、欧米各地での実演が、世界中から注目を集めているのだから」ということである[32]。また、『新イタリア・オペラ史』を著した水谷彰良によれば「没後にその評価は転落の一途を辿ったが、現在は批判校訂版の作成が進み、全面的な見直しの対象になっている」[33]と説明している。
近年は控え目ながらグランド・オペラとその代表格であるマイアベーアのオペラが見直されつつある。ベルリン・ドイツ・オペラの2012年からマイアベーア・サイクルを開始しており、初年度は『』をコンサート形式にて行い録音し、2015年には『ヴァスコ・ダ・ガマ』(『アフリカの女』の初稿)を実現し、2016年11月には『ユグノー教徒』を、2017年12月から2018年1月かけては『預言者』を上演した。
(マルティナ・フランカ音楽祭)では珍しいオペラを上演しているが、マイアベーアのオペラも時折取り上げられ、録音もされたりしている。2017年には『アンジュのマルゲリータ』が上演されている。リバイバルへの追い風も見受けられる。フランス以外の国の歌手でもフランス語の歌唱を得意とする歌手が増えてきていることはマイアベーアのリバイバルにとって、幸運な要素と言える。その他、ロッシーニ・ルネッサンスの影響でベルカント唱法を身につけた歌手も増えてきているし、マイアベーアのオペラを歌う歌手の出身国も西欧だけでなく、世界各地に広がってきているのも新しい傾向となっている。一例ではあるがグレゴリー・クンデ 、フアン・ディエゴ・フローレス、、ジョン・オズボーン、マイケル・スパイアーズ、 ディアナ・ダムラウ、パトリツィア・チョーフィ、、クラウディア・ソロキナといった歌手の活躍が見られる。
主なオペラ
『』(Jephtas Gelübde )- 3幕のドイツ語のジングシュピール、1812年初演
『』(Wirt und Gast, oder Aus Scherz Ernst )- 2幕のドイツ語オペラ、1813年初演、1814年のウィーンでの上演に際して『アリメレク、または二人のカリフ』(Alimelek, oder Die beiden Kalifen ) に改編される。
『』(Romilda e Costanza )- 2幕のイタリア語オペラ、1817年初演
『』(Emma di Resburgo )- 2幕のイタリア語オペラ、1819年初演
『』(Semiramide Riconosciuta )- 2幕のイタリア語オペラ、1819年初演
『』(Margherita d'Anjou )- 2幕のイタリア語オペラ、1820年初演、1826年にフランス語による改訂版が上演されている。
『』(L'esule di Granata )- 2幕のイタリア語オペラ、1822年初演
『』(Il Crociato in Egitto ) - 2幕のイタリア語オペラ、1824年初演
『悪魔のロベール』(Robert le Diable ) - 5幕のフランス語のグランド・オペラ、1831年初演
『ユグノー教徒』(Les Huguenots) - 5幕のフランス語のグランド・オペラ、1836年初演
『』(Ein Feldlager in Schlesien ) - 3幕のジングシュピール、1844年初演
『預言者』(Le Prophète ) - 5幕のグランド・オペラ、1849年初演、「戴冠式行進曲」、バレエ曲『レ・パティヌール ~スケートをする人々~』"Les Patineurs"を含む。
『』(L'étoile du nord ) - 3幕のフランス語のオペラ・コミック、1854年初演
『』(Dinorah ) - 3幕のフランス語のオペラ・コミック、1859年初演
『アフリカの女』(L'africaine ) - 5幕6場のフランス語のグランド・オペラ、1865年初演
脚注
参考文献
『オーケストラの音楽史』-大作曲家が追い求めた理想の音楽-パウル・ベッカー (著) 、 松村哲哉 (翻訳) 白水社 ISBN 978-4560082751
『ラルース世界音楽事典』福武書店
『オペラは手ごわい』岸純信 著、春秋社(ISBN 978-4393935811)
『大作曲家の生涯(中)』(FM選書35) ハロルド・C・ショーンバーグ(著)、亀井旭、玉木裕(翻訳)、共同通信社(ISBN 978-4764101531)
『歌劇大事典』大田黒元雄 著、音楽之友社(ISBN 978-4276001558)
『音楽と社会』-1815年から現代までの音楽の社会史- ヘンリー・レイノア (著)、城戸朋子 (翻訳)、音楽之友社、ISBN 978-4276121706
『新グローヴ オペラ事典』 白水社(ISBN 978-4560026632)
『オペラハウスは狂気の館-19世紀オペラの社会史-』ミヒャエル・ヴァルター 著、小山田豊 訳、春秋社(ISBN 4-3939-3012-6)
『フランス・オペラの魅惑 舞台芸術論のための覚え書き』 澤田肇 著、ぎょうせい(ISBN 978-4324094037)
『オックスフォードオペラ大事典』ジョン・ウォラック、ユアン・ウエスト(編集)、大崎滋生、西原稔(翻訳)、平凡社(ISBN 978-4582125214)
『パリ・オペラ座-フランス音楽史を飾る栄光と変遷-』竹原正三 著、芸術現代社(ISBN 978-4874631188)
『ヴァーグナーと反ユダヤ主義』-未来の芸術作品と19世紀後半のドイツ精神- (叢書ビブリオムジカ)、鈴木淳子 (著)、アルテスパブリッシング、ISBN 978-4903951447
『ヴァーグナーの反ユダヤ思想とナチズム』-『わが闘争』のテクストから見えてくるもの- (叢書ビブリオムジカ)、鈴木淳子 (著)、アルテスパブリッシング、ISBN 978-4865591262
『ワーグナーのヒトラー』-「ユダヤ」にとり憑かれた預言者と執行者-、ヨアヒム ケーラー (著)、橘正樹 (翻訳)、三交社、ISBN 978-4879191410
『フランス音楽史』今谷和徳、井上さつき(著)、春秋社(ISBN 978-4393931875)
『ロマン派の音楽 (プレンティスホール音楽史シリーズ) 』 R.M. ロンイアー (著)、村井 範子 (訳)、佐藤馨 (訳)、松前紀男 (訳)、藤江効子 (訳)、東海大学出版会(ISBN 4486009185)
『フランス音楽史』新装復刊版、ノルベール・デュフルク(著)、遠山一行(翻訳)、白水社(ISBN 978-4560080085)
『新イタリア・オペラ史』水谷彰良 (著)、 音楽之友社(ISBN: 978-4276110410)
外部リンク
Free scores by Main Page at the International Music Score Library Project (IMSLP)
| https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%82%B3%E3%83%A2%E3%83%BB%E3%83%9E%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%A2 |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
346,
555,
835,
1101,
1255,
1453,
1583,
1983,
2289,
2787,
3117,
3320,
3731,
4188,
4631,
4783,
5127,
6135,
6461,
7598,
8111,
8745,
9136,
9183,
9860,
10096,
10171,
11591,
12218,
12446,
12923,
13305,
13529,
13866,
15779,
16332,
17004,
17732,
18033,
18274,
18356,
18712,
19093,
19379,
19754,
20002,
20075,
22202,
23064,
23441,
23601,
24022,
24204,
24680,
25770,
25911,
26861,
27118,
27416,
27771,
27989,
28433,
29205,
30309,
31336,
31936,
32369
],
"plaintext_end_byte": [
345,
554,
818,
1100,
1254,
1452,
1582,
1982,
2288,
2786,
3116,
3319,
3730,
4187,
4630,
4770,
5126,
6119,
6460,
7597,
8087,
8744,
9135,
9182,
9859,
10095,
10157,
11590,
12217,
12434,
12922,
13304,
13514,
13853,
15761,
16323,
17003,
17701,
18005,
18235,
18355,
18678,
19066,
19378,
19753,
19986,
20074,
22182,
23035,
23440,
23600,
23999,
24203,
24679,
25748,
25910,
26860,
27093,
27415,
27770,
27988,
28421,
29197,
30296,
31335,
31925,
32356,
32431
]
} | Kapan penyakit kanker pertama kali ditemukan ? | Kanker | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Kanker adalah penyakit yang disebabkan oleh ketidakteraturan perjalanan hormon yang mengakibatkan tumbuhnya daging pada jaringan tubuh yang normal atau sering dikenal sebagai tumor ganas[1]. Selain itu gejala ini juga dikenal sebagai neoplasma ganas dan seringkali ditandai dengan kelainan siklus sel khas yang menimbulkan kemampuan sel untuk:
tumbuh tidak terkendali (pembelahan sel melebihi batas normal)
menyerang jaringan biologis di dekatnya.
bermigrasi ke jaringan tubuh yang lain melalui sirkulasi darah atau sistem limfatik, disebut metastasis.
Tiga karakter ganas inilah yang membedakan kanker dari tumor jinak. Sebagian besar kanker membentuk tumor, tetapi beberapa tidak, seperti leukemia. Cabang ilmu kedokteran yang berhubungan dengan studi, diagnosis, perawatan, dan pencegahan kanker disebut onkologi.
Penjelasan Umum
Penyakit ini sering dikenal oleh masyarakat sebagai tumor, padahal tidak semuanya adalah kanker. Tumor adalah segala benjolan tidak normal, dan terbagi dalam 2 golongan, yaitu tumor jinak dan tumor ganas. Kanker adalah istilah umum untuk semua jenis tumor ganas.[2]
Penyakit ini dapat menimpa semua orang, pada setiap bagian tubuh, dan pada semua gologan umur, namun lebih sering menimpa orang yang berusia 40 tahun.[2]
Umumnya sebelum kanker meluas atau merusak jaringan di sekitarnya, penderita tidak merasakan adanya keluhan ataupun gejala. Bila sudah ada keluhan atau gejala, biasanya penyakitnya sudah lanjut.[2]
Ada 7 gejala yang perlu diperhatikan dan diperiksakan lebih lanjut ke dokter untuk memastikan ada atau tidaknya kanker, yaitu[2]:
Waktu buang air besar atau kecil ada perubahan kebiasaan atau gangguan.
Alat pencernaan terganggu dan susah menelan.
Suara serak atau batuk yang tak sembuh-sembuh
Payudara atau di tempat lain ada benjolan (tumor).
Andeng-andeng (tahi lalat) yang berubah sifatnya, menjadi semakin besar dan gatal.
Darah atau lendir yang abnormal keluar dari tubuh
Adanya koreng atau borok yang tak mau sembuh-sembuh.
Kanker menyebabkan banyak gejala yang berbeda, bergantung pada lokasi dan karakter keganasan, serta ada tidaknya metastasis. Diagnosis biasanya membutuhkan pemeriksaan mikroskopik jaringan yang diperoleh dengan biopsi. Setelah didiagnosis, kanker biasanya dirawat dengan operasi, kemoterapi, atau radiasi.
Kebanyakan kanker menyebabkan kematian. Berdasarkan dari dari Badan Kesehatan Dunia - WHO, tahun 2015, tidak kurang dari 8,8 juta manusia meninggal dunia karena penyakit ini.[3] Data tersebut menunjukkan bahwasanya penyakit ini menjadi salah satu dari enam penyakit paling mematikan yang mempengaruhi tingkat mortalitas dunia.[4] Walaupun begitu, 30 hingga 50% dari penyakit ini bisa dicegah. Salah satu caranya adalah dengan memberikan informasi dan dukungan untuk menerapkan gaya hidup sehat[4].
Tumor (bahasa Latin; pembengkakan) menunjuk massa jaringan yang tidak normal, tetapi dapat berupa "ganas" (bersifat kanker) atau "jinak" (tidak bersifat kanker). Hanya tumor ganas yang mampu menyerang jaringan lainnya ataupun bermetastasis. Kanker dapat menyebar melalui kelenjar getah bening maupun pembuluh darah ke organ lain.
Di Amerika Serikat dan beberapa negara berkembang lainnya kanker sekarang ini bertanggung jawab untuk sekitar 25% dari seluruh kematian.[5] Dalam setahun, sekitar 0,5% dari populasi terdiagnosis kanker.
Pada pria dewasa di Amerika Serikat, kanker yang paling umum adalah kanker prostat (33% dari seluruh kasus kanker), kanker paru-paru (13%), kanker kolon dan rektum (10%), kanker kandung kemih (7%), dan "cutaneous melanoma (5%). Sebagai penyebab kematian kanker paru-paru adalah yang paling umum (31%), diikuti oleh kanker prostat (10%), kanker kolon dan rektum (10%), kanker pankreas (5%) dan leukemia (4%).[5]
Untuk dewasa wanita di Amerika Serikat, kanker payudara adalah kanker yang paling umum (32% dari seluruh kasus kanker), diikuti oleh kanker paru-paru (12%), kanker kolon dan rektum (11%), kanker endometrium (6%, uterus) dan limfoma non-Hodgkin (4%). Berdasarkan kasus kematian, kanker paru-paru paling umum (27% dari kematian kanker), diikuti oleh kanker payudara (15%), kanker kolon dan rektum (10%), kanker indung telur (6%), dan kanker pankreas (6%).[5]
Statistik dapat bervariasi besar di negara lainnya. Di Indonesia, kanker menjadi penyumbang kematian ketiga terbesar setelah penyakit jantung. Penyebab utama kanker di negara tersebut adalah pola hidup yang tidak sehat, seperti kurang olahraga, merokok, dan pola makan yang tak sehat. Pada tanaman, kanker adalah penyakit yang disebabkan oleh jenis jamur/ bakteri tertantu. Pola invasi kanker tanaman dan kaner pada manusia sangat berbeda.[6]
Dari segi biaya, penyakit kanker merupakan penyakit nomor 2 di Indonesia, setelah hemodialisis yang banyak menghabiskan dana pemerintah.[7]
Klasifikasi
Pada umumnya, kanker dirujuk berdasarkan jenis organ atau sel tempat terjadinya. Sebagai contoh, kanker yang bermula pada usus besar dirujuk sebagai kanker usus besar, sedangkan kanker yang terjadi pada sel basal dari kulit dirujuk sebagai karsinoma sel basal.
Klasifikasi kanker kemudian dilakukan pada kategori yang lebih umum, misalnya:[8]
Karsinoma, merupakan kanker yang terjadi pada jaringan epitel, seperti kulit atau jaringan yang menyelubungi organ tubuh, misalnya organ pada sistem pencernaan atau kelenjar. Contoh meliputi kanker kulit, karsinoma serviks, karsinoma anal, kanker esofageal, karsinoma hepatoselular, kanker laringeal, hipernefroma, kanker lambung, kanker testiskular dan kanker tiroid.
Sarkoma, merupakan kanker yang terjadi pada tulang seperti osteosarkoma, tulang rawan seperti kondrosarkoma, jaringan otot seperti rabdomiosarcoma, jaringan adiposa, pembuluh darah dan jaringan penghantar atau pendukung lainnya.
Leukemia, merupakan kanker yang terjadi akibat tidak matangnya sel darah yang berkembang di dalam sumsum tulang dan memiliki kecenderungan untuk berakumulasi di dalam sirkulasi darah.[9]
Limfoma, merupakan kanker yang timbul dari nodus limfa dan jaringan dalam sistem kekebalan tubuh
Central Nervous Systems Cancers, merupakan kanker yang dimulai di jaringan otak dan sumsum tulang belakang[10]
Patofisiologi
Kanker adalah kelas penyakit beragam yang sangat berbeda dalam hal penyebab dan biologisnya. Setiap organisme, bahkan tumbuhan, bisa terkena kanker. Hampir semua kanker yang dikenal muncul secara bertahap, saat kecacatan bertumpuk di dalam sel kanker dan sel anak-anaknya (lihat bagian mekanisme untuk jenis cacat yang umum).
Setiap hal yang bereplikasi memiliki kemungkinan cacat (mutasi). Kecuali jika pencegahan dan perbaikan kecatatan ditangani dengan baik, kecacatan itu akan tetap ada, dan mungkin diwariskan ke sel anang/(daughter cell). Biasanya, tubuh melakukan penjagaan terhadap kanker dengan berbagai metode, seperti apoptosis, molekul pembantu (beberapa polimerase DNA), penuaan/(senescence), dan lain-lain. Namun, metode koreksi-kecatatan ini sering kali gagal, terutama di dalam lingkungan yang membuat kecatatan lebih mungkin untuk muncul dan menyebar. Sebagai contohnya, lingkungan tersebut mengandung bahan-bahan yang merusak, disebut dengan bahan karsinogen, cedera berkala (fisik, panas, dan lain-lain), atau lingkungan yang membuat sel tidak mungkin bertahan, seperti hipoksia. Karena itu, kanker adalah penyakit progresif, dan berbagai kecacatan progresif ini perlahan berakumulasi hingga sel mulai bertindak berkebalikan dengan fungsi seharusnya di dalam organisme.
Kecacatan sel, sebagai penyebab kanker, biasanya bisa memperkuat dirinya sendiri (self-amplifying), pada akhirnya akan berlipat ganda secara eksponensial. Sebagai contohnya:
Mutasi dalam perlengkapan perbaikan-kecacatan bisa menyebabkan sel dan sel anangnya mengakumulasikan kecacatan dengan lebih cepat.
Mutasi dalam perlengkapan pembuat sinyal (endokrin) bisa mengirimkan sinyal penyebab-kecacatan kepada sel di sekitarnya.
Mutasi bisa menyebabkan sel menjadi neoplastik, membuat sel bermigrasi dan dan merusak sel yang lebih sehat.
Mutasi bisa menyebabkan sel menjadi kekal (immortal), lihat telomeres, membuat sel rusak bisa membuat sel sehat rusak selamanya.
Pembentukan sel kanker
Kondisi-kondisi yang dapat menyebabkan perubahan sel normal menjadi sel kanker adalah hiperplasia, displasia, dan neoplasia. Hiperplasia adalah keadaan saat sel normal dalam jaringan bertumbuh dalam jumlah yang berlebihan. Displasia merupakan kondisi ketika sel berkembang tidak normal dan pada umumnya terlihat adanya perubahan pada nukleusnya. Pada tahapan ini ukuran nukleus bervariasi, aktivitas mitosis meningkat, dan tidak ada ciri khas sitoplasma yang berhubungan dengan diferensiasi sel pada jaringan. Neoplasia merupakan kondisi sel pada jaringan yang sudah berproliferasi secara tidak normal dan memiliki sifat invasif.[11]
Pertumbuhan yang tidak terkendali tersebut disebabkan kerusakan DNA, menyebabkan mutasi di gen vital yang mengontrol pembelahan sel. Beberapa mutasi mungkin dibutuhkan untuk mengubah sel normal menjadi sel kanker. Mutasi-mutasi tersebut sering diakibatkan agen kimia maupun fisik yang disebut karsinogen. Mutasi dapat terjadi secara spontan (diperoleh) ataupun diwariskan (mutasi germline).
Kelainan siklus sel, antara lain terjadi saat:
perpindahan fase G1 menuju fase S.[12]
siklus sel terjadi tanpa disertai dengan aktivasi faktor transkripsi.[13] Pencerap hormon tiroid beta1 (TRbeta1) merupakan faktor transkripsi yang diaktivasi oleh hormon T3 dan berfungsi sebagai supresor tumor dan gangguan gen THRB yang sering ditemukan pada kanker.[14]
siklus sel terjadi dengan kerusakan DNA yang tidak terpulihkan.[15]
translokasi posisi kromosom yang sering ditemukan pada kanker sel darah putih seperti leukimia atau limfoma, atau hilangnya sebagian DNA pada domain tertentu pada kromosom.[16] Pada leukimia mielogenus kronis, 95% penderita mengalami translokasi kromosom 9 dan 22, yang disebut kromosom filadelfia.
Karsinogenesis pada manusia adalah sebuah proses berjenjang sebagai akibat paparan karsinogen yang sering dijumpai dalam lingkungan, sepanjang hidup, baik melalui konsumsi,[17] maupun infeksi.[18] Terdapat empat jenjang karsinogenesis:
inisiasi tumor
promosi tumor
konversi malignan
progresi tumor
Angiogenesis
Pada umumnya, sel kanker membentuk sebuah tumor, kecuali pada leukemia. Sebelum tahun 1960, peneliti kanker berpendapat bahwa asupan nutrisi yang mencapai tumor terjadi oleh karena adanya jaringan pembuluh darah yang telah ada, namun penelitian yang lebih baru menunjukkan bahwa lintasan angiogenesis diperlukan bagi tumor untuk berkembang dan menyebar.[19] Tanpa lintasan angiogenesis, sebuah tumor hanya akan berkembang hingga memiliki diameter sekitar 1–2mm, dan setelah itu perkembangan tumor akan terhenti.[20] Sebaliknya, dengan angiogenesis, sebuah tumor akan berkembang hingga melampaui ukuran diameter 2 milimeter.[21] Oleh karena itu, sel tumor memiliki kemampuan untuk mensekresi protein yang dapat mengaktivasi lintasan angiogenesis. Dari berbagai protein yang dapat mengaktivasi lintasan angiogenesis seperti acidic fibroblast growth factor, angiogenin, epidermal growth factor, G-CSF, HGF, interleukin-8, placental growth factor, platelet-derived endothelial growth factor, scatter factor, transforming growth factor-alpha, TNF-α, dan molekul kecil seperti adenosina, 1-butyryl glycerol, nikotinamida, prostaglandin E1 dan E2; para ilmuwan telah mengidentifikasi dua protein yang sangat penting bagi pertumbuhan tumor yaitu vascular endothelial growth factor (VEGF) dan basic fibroblast growth factor (bFGF). Kedua protein ini disekresi oleh berbagai jenis sel kanker dan beberapa jenis sel normal.[22]
Sekresi VEGF atau bFGF akan mengikat pada pencerap sel endotelial dan mengaktivasi sel tersebut untuk memicu lintasan metabolisme yang membentuk pembuluh darah baru.[23] Sel endotelial akan memproduksi sejumlah enzim MMP yang akan melakukan degradasi terhadap jaringan matriks ekstraseluler yang mengandung protein dan polisakarida, dan berfungsi untuk sebagai jaringan ikat yang menyangga jaringan parenkima dengan mengisi ruang di sela-sela selnya. Degradasi jaringan tersebut memungkinkan sel endotelial bermigrasi menuju jaringan parenkima, melakukan proliferasi dan diferensiasi menjadi jaringan pembuluh darah yang baru.
Reaksi antara asam tetraiodotiroasetat dengan integrin adalah penghambat aktivitas hormon tiroksin dan tri-iodotironina yang merupakan salah satu faktor yang berperan dalam angiogenesis dan proliferasi sel tumor.[24]
Metastasis
Walaupun telah dilakukan penelitian intensif selama beberapa dekade, mekanisme patofisiologis dari metastasis belum benar-benar diketahui dan masih menjadi kontroversi. Namun terdapat dua model metastasis fundamental,[25] yang mirip dengan proposal metastasis yang diajukan oleh Stephen Paget pada tahun 1889 yang mengatakan bahwa metastasis bergantung pada komunikasi antara sel kanker yang disebut the seed dan lingkungan mikro pada organ tertentu yang disebut the soil.[26]
Model yang pertama menjelaskan bahwa tumor primer pada organ akan timbul dari sel yang sama, yang mengalami berbagai perubahan seperti heterogenitas, ketidakseimbangan genomik, akumulasi mutasi atau penyimpangan genetik, hingga terjadi evolusi klonal meliputi perubahan fenotipe dan perilaku sel hingga potensi untuk melakukan metastasis ke organ lain dan membentuk tumor sekunder.
Model yang kedua menjabarkan bahwa kanker yang timbul pada organ, terjadi akibat aktivasi ruang yang diperuntukkan bagi sel punca kanker sehingga memungkinkan metastasis dari sejumlah jaringan tubuh yang lain.
Faktor risiko
Kanker adalah penyakit yang 90-95% kasusnya disebabkan faktor lingkungan dan 5-10% karena faktor genetik.[27]. Faktor lingkungan yang biasanya mengarahkan kepada kematian akibat kanker adalah tembakau (25-30%), diet dan obesitas (30-35 %), infeksi (15-20%), radiasi, stres, kurangnya aktivitas fisik, polutan lingkungan.[27]
Bahan Kimia
Patogenesis kanker dapat dilacak balik ke mutasi DNA yang berdampak pada pertumbuhan sel dan metastasis. Zat yang menyebabkan mutasi DNA dikenal sebagai mutagen, dan mutagen yang menyebabkan kanker disebut dengan karsinogen. Ada beberapa zat khusus yang terkait dengan jenis kanker tertentu. Rokok tembakau dihubungkan dengan banyak jenis kanker,[28] dan penyebab dari 90% kanker paru-paru.[29] Keterpaparan secara terus-menerus terhadap serat asbestos dikaitkan dengan mesothelioma.[30].
Banyak mutagen adalah juga karsinogen. Tetapi, beberapa mutagen bukanlah karsinogen. Alkohol adalah contoh bahan kimia bersifat karsinogen yang bukan mutagen.[31]. Bahan kimia seperti ini bisa menyebabkan kanker dengan menstimulasi tingkat pembelahan sel. Tingkat replikasi yang lebih cepat, hanya menyisakan sedikit waktu bagi enzim-enzim untuk memperbaiki DNA yang rusak pada saat replikasi DNA, sehingga meningkatkan kemungkinan terjadinya mutasi.
Riset selama beberapa dekade menunjukkan keterkaitan antara penggunaan tembakau dan kanker pada paru-paru, laring, kepala, leher, perut, kandung kemih, ginjal, esofagus, dan pankreas.[32]. Asap tembakau memiliki lebih dari lima puluh jenis karsinogen yang sudah dikenali termasuk nitrosamines dan hidrokarbon aromatik polisiklik.[33] Tembakau bertanggung jawab atas satu per tiga dari seluruh kematian akibat kanker di negara-negara maju,[28] dan sekitar satu per lima di seluruh dunia.[33]
Tingkat kematian akibat kanker paru-paru di Amerika Serikat mencerminkan pola merokok, dengan kenaikan dalam pola merokok diikuti dengan peningkatan yang dramatis dalam tingkat kematian akibat kanker paru-paru. Walaupun begitu, jumlah perokok di seluruh dunia terus meningkat, sehingga beberapa organisasi menyebutkannya sebagai epidemik tembakau.[34]
Kanker yang berhubungan dengan pekerjaan seseorang diyakini memiliki jumlah sebesar 2-20% dari semua kasus.[35]
Radiasi Ionisasi
Sumber-sumber radiasi ionisasi, seperti gas radon, bisa menyebabkan kanker. Keterpaparan terus-menerus terhadap radiasi ultraviolet dari matahari bisa menyebabkan melanoma dan beberapa penyakit kulit yang berbahaya.[36] Diperkirakan 2% dari penyakit kanker pada masa yang akan datang dikarenakan CT Scan di saat ini.[37]
Radiasi dari frekuensi radio tak berion dari telepon seluler dan sumber-sumber radio frekuensi yang serupa juga dianggap sebagai penyebab kanker, tetapi saat ini sangat sedikit bukti kuat yang mendukung keterkaitan ini.[38]
Infeksi
Beberapa kanker bisa disebabkan infeksi.[39] Ini bukan saja berlaku pada binatang-binatang seperti burung, tetapi juga pada manusia. Virus-virus ini berperan hingga 20% terhadap terjangkitnya kanker pada manusia di seluruh dunia.[40]. Virus-virus ini termasuk papillomavirus pada manusia (kanker serviks), poliomavirus pada manusia (mesothelioma, tumor otak), virus Epstein-Barr (penyakit limfoproliferatif sel-B dan kanker nasofaring), virus herpes penyebab sarcoma Kaposi (Sarcoma Kaposi dan efusi limfoma primer), virus-virus hepatitis B dan hepatitis C (kanker hati), virus-1 leukemia sel T pada manusis (leukemia sel T), dan helicobacter pylori (kanker lambung).[40]
Data ekperimen dan epidemiologis menyatakan peran kausatif untuk virus dan virus tampaknya menjadi faktor risiko kedua paling penting dalam perkembangan kanker pada manusia, yang hanya dilampaui oleh penggunaan tembakau.[41] Jenis tumor yang ditimbulkan virus dapat dibagi menjadi dua, jenis yang bertransformasi secara akut dan bertransformasi secara perlahan. Pada virus yang bertransformasi secara akut, virus tersebut membawa onkogen yang terlalu aktif yang disebut onkogen-viral (v-onc), dan virus yang terinfeksi bertransformasi segera setelah v-onc terlihat. Kebalikannya, pada virus yang bertransformasi secara perlahan, genome virus dimasukkan di dekat onkogen-proto di dalam genom induk.
Ketidakseimbangan Metabolisme
Senyawa formaldehid yang disintesis di dalam tubuh, seringkali terbentuk dari lintasan metabolisme senyawa xenobiotik, dapat membentuk ikatan kovalen dengan DNA, atau mengikat pada serum albumin dan gugus valina dari hemoglobin, dan menginduksi lintasan karsinogenesis.[42]
Ketidakseimbangan Hormonal
Tingginya rasio plasma hormon TGF-β, yang merupakan regulator pada proses penyembuhan luka, akan meningkatkan produksi ROS pada fibroblas, serta diferensiasi fibroblas menuju fenotipe miofibroblas.[43]
Disfungsi Sistem Kekebalan
Keturunan
Keturunan (genetik) merupakan salah satu faktor penting dalam pembentukan kanker.
Adanya faktor genetik dalam pembentukan kanker ini terjadi karena salah penyebab kanker adalah mutasi DNA yang memang diturunkan dari orangtua kepada anaknya, akan tetapi tidak semua jenis kanker dapat diturunkan. hal tersebut dipengaruhi oleh letak mutasi pada DNA yang dialami dan juga genotipe dari mutasi yang terjadi.
Letak kerusakan DNA yang dialami
Ada 2 macam letak mutasi yang memicu terbentuknya kanker, yaitu mutasi pada gen-gen onkogen dan mutasi pada gen-gen pensupresi tumor. mutasi pada gen pensupresi tumor lah yang biasanya memicu penurunan kanker. hal tersebut disebabkan karena zigot yang mengalami mutasi pada gen onkogen biasanya tidak dapat bertahan hidup sehingga tidak dapat diturunkan.
Penyebab Lain
Diagnosis
Kebanyakan kanker dikenali karena tanda atau gejala tampak atau melalui screening. Kedua metode ini tidak menuju ke diagnosis yang jelas, yang biasanya membutuhkan sebuah biopsi. Beberapa kanker ditemukan secara tidak sengaja pada saat evaluasi medis dari masalah yang tak berhubungan.
Karena kanker juga dapat disebabkan adanya metilasi pada promotor gen tertentu, maka deteksi dini dapat dilakukan dengan menguji gen yang menjadi biomarker untuk kanker. Beberapa jenis kanker telah diketahui status metilasi biomarker-nya. Misalnya untuk kanker payudara dapat digunakan biomarker BRCA, sedangkan untuk kanker kolorektal dapat menggunakan biomarker Sox</i>17.
Deteksi dini ini sangat penting. Pada beberapa kanker seperti kanker kolorektal apabila diketahui sejak dini peluang untuk sembuh lebih besar. Selain itu, deteksi dini dapat memudahkan dokter untuk memberikan pengobatan yang sesuai.
Simtoma klinis
Secara umum, gejala klinis kanker bisa dibagi menjadi beberapa kelompok:
Gejala lokal: pembesaran atau pembengkakan yang tidak biasa tumor, pendarahan (hemorrhage), rasa sakit dan/atau tukak lambung/ulceration. Kompresi jaringan sekitar bisa menyebabkan gejala jaundis (kulit dan mata yang menguning).
Gejala pembesaran kelenjar getah bening (lymph node), batuk, hemoptisis, hepatomegali (pembesaran hati), rasa sakit pada tulang, fraktur pada tulang-tulang yang terpengaruh, dan gejala-gejala neurologis. Walaupun pada kanker tahap lanjut menyebabkan rasa sakit, sering kali itu bukan gejala awalnya.
Gejala sistemik: berat badan turun, nafsu makan berkurang secara signifikan, kelelahan dan kakeksia(kurus kering), keringat berlebihan pada saat tidur/keringat malam, anemia, fenomena paraneoplastik tertentu yaitu kondisi spesifik yang disebabkan kanker aktif seperti trombosis dan perubahan hormonal. Setiap gejala dalam daftar di atas bisa disebabkan oleh berbagai kondisi (daftar berbagai kondisi itu disebut dengan diagnosis banding). Kanker mungkin adalah penyebab utama atau bukan penyebab utama dari setiap gejala.
Gejala angiogenesis yang merupakan interaksi antara sel tumor, sel stromal, sel endotelial, fibroblas dan matriks ekstraseluler.[44] Pada kanker, terjadi penurunan konsentrasi senyawa penghambat pertumbuhan pembuluh darah baru, seperti trombospondin, angiostatin dan glioma-derived angiogenesis inhibitory factor, dan ekspresi berlebih faktor proangiogenik, seperti vascular endothelial growth factor,[45] yang memungkinkan sel kanker melakukan metastasis.[46] Terapi terhadap tumor pada umumnya selalu melibatkan 2 peran penting, yaitu penggunaan anti-vascular endothelial growth factor monoclonal antibodies untuk mengimbangi overekspresi faktor proangiogenik, dan pemberian senyawa penghambat angiogenesis, seperti endostatin dan angiostatin.[45]
Gejala migrasi sel tumor, yang ditandai dengan degradasi matriks ekstraseluler (ECM), jaringan ikat yang menyangga struktur sel, oleh enzim MMP. Hingga saat ini telah diketahui 26 berkas gen MMP yang berperan dalam kanker,[47] dengan pengecualian yang terjadi antara lain pada hepatocellular carcinoma.[48]
Simtoma paraklinis
Ciri paraklinis umum pada sel tumor maupun kanker adalah produksi asam laktat dan asam piruvat yang tinggi, oksidasi glukosa yang rendah, walaupun tidak selalu disertai simtoma hipoksia, percepatan lintasan glikolisis dan perlambatan laju fosforilasi oksidatif, dan pergeseran lintasan glikolisis dari anaerobik menjadi aerobik, yang dikenal sebagai efek Warburg.[49] Sel kanker memiliki kecenderungan untuk menghasilkan ATP sebagai sumber energi dari lintasan glikolisis daripada lintasan fosforilasi oksidatif. Faktor transkripsi Ets-1 yang ditingkatkan oleh sekresi H2O2 oleh mitokondria merupakan salah satu pemegang kendali pergeseran metabolisme pada sel kanker.[50] Ciri lain adalah rendahnya kadar plasma vitamin C yang ditemukan pada berbagai penderita kanker, baik dari penderita dengan kebiasaan merokok, maupun tidak.[51]
Perubahan morfologi seluler
Jaringan kanker memiliki ciri morfologis yang sangat khas saat diamati dengan mikroskop. Diantaranya berupa banyaknya jumlah sel yang mengalami mitosis, variasi jumlah dan ukuran nukleus, variasi ukuran dan bentuk sel, tidak terdapat fitur seluler yang khas, tidak terjadi koordinasi seluler yang biasa tampak pada jaringan normal dan tidak terdapat batas jaringan yang jelas.
Immunohistochemistry dan metode molekular lain digunakan untuk menemukan ciri morfologis khas pada sel kanker/tumor, sebagai Referensi diagnosis dan prognosis.
Hahn dan rekan menggunakan ekspresi ektopik dari kombinasi antara telomerase transkriptase balik dengan onkogen h-ras dan antigen T dari virus SV40 untuk menginduksi konversi tumorigenik pada sel fibroblas dan sel epitelial manusia, yang terjadi akibat disrupsi pada lintasan metabolik intraseluler. Ciri fenotipe dari sel kanker setelah mengalami transformasi dari sel normal, antara lain:[52]
Transformasi in vitro
Terjadi perubahan sitologi seperti pada sel kanker in vivo yaitu peningkatan basofil sitoplasmik, peningkatan jumlah dan ukuran nuklei
Perubahan pada karakteristik perkembangan sel:
a. sulit mati walaupun telah mengalami diferensiasi berkali-kali
b. tumbuh berkembang yang tidak terhenti, walaupun telah berdesakan dengan sel di sekitarnya, sehingga jaringan kanker memiliki kepadatan yang tinggi
c. membutuhkan serum dan faktor pertumbuhan lebih sedikit
d. tidak lagi membutuhkan lapisan antarmuka untuk berkembangbiak, dan dapat tumbuh sebagai koloni bebas di dalam medium semi-padat.
e. tidak memiliki kendali atas siklus sel
f. sulit mengalami apoptosis
Perubahan pada struktur dan fungsi membran sel, termasuk peningkatan aglutinabilitas karena lektin herbal
Perubahan pada komposisi antarmuka sel, glikoprotein, proteoglikan, glikolipid dan musin, ekspresi antigen tumorik dan peningkatan penyerapan asam amino, heksos dan nukleosida.
Tidak terjadi interaksi matriks sel-sel dan sel-ekstraseluler, sehingga tidak terjadi penurunan laju diferensiasi
Sel kanker tidak merespon stimulasi zat yang menginduksi diferensiasi, karena terjadi perubahan komposisi antarmuka sel, termasuk komposisi molekul pencerap zat bersangkutan.
Perubahan dalam mekanisme transduksi sinyal seluler, termasuk pada lintasan yang sangat fundamental, selain lintasan regulasi yang mengendalikan fungsi pencerap faktor pertumbuhan, jenjang fosforilasi dan defosforilasi.
Kemampuan untuk menginduksi tumor pada model. Kemampuan ini yang menjadi sine qua non yang mendefinisikan kata "ganas" pada transformasi in vitro. Walaupun demikian, sel kanker yang tidak memiliki kemampuan seperti ini, tetap memiliki sifat "tumorigenik" pada model yang lain.
Transformasi in vivo
Transformasi pada sel manusia memerlukan akumulasi dari berbagai perubahan genetik yang mengakibatkan ketidak-stabilan genomik,[53] seperti:
Peningkatan ekspresi protein onkogen sebagai akibat dari translokasi, amplifikasi dan mutasi pada kromosom.
Tidak terdapat ekspresi protein dari gen "penekan tumor".
Perubahan pada metilasi DNA.
Terdapat kelainan transkripsi genetik yang menyebabkan kelebihan produksi zat pendukung pertumbuhan, seperti IGF-2, TGF-α, faktor angiogenesis tumor, PDGF, dan faktor pertumbuhan hematopoietik seperti CSF dan interleukin.
Tidak terjadi keseimbangan genetis, sehingga proliferasi menjadi semakin tidak terkendali, peningkatan kemungkinan terjadinya metastasis.
Perubahan pada pola enzim dan peningkatan enzim yang berperan dalam sintesis asam nukleat dan enzim yang bersifat litik, seperti protease, kolagenase dan glikosidase.
Produksi antigen onkofetal, seperti antigen karsinoembrionik dan hormon plasentis (contoh: gonadotropin korionik), atau isoenzim seperti alkalina fosfatase plasentis.
Kemampuan untuk menghindari respon antitumor dari inangnya.
Dari berbagai perubahan genetik tersebut, pada tumor pada manusia, seringkali ditemukan translokasi kromosom yang menghasilkan produk kimerik dengan kemampuan transformasi menjadi sel tumor/kanker atau mengubah ekspresi onkogen.[53]
Penanganan
Riset kanker
Riset kanker merupakan usaha ilmiah yang banyak ditekuni untuk memahami proses penyakit dan menemukan terapi yang memungkinkan. Meskipun pemahaman kanker telah tumbuh secara eksponen sejak dekade terakhir dari abad ke-20, terapi baru yang radikal hanya ditemukan dan diperkenalkan secara bertahap.
Penghambat tirosin kinase (imatinib dan gefitinib) pada akhir 1990-an dianggap sebuah terobosan utama. Antibodi monoklonal telah terbukti sebuah langkah besar dalam perawatan kanker. Di Indonesia sendiri yang kaya akan keanekaragaman hayati, riset tanaman yang berpotensi anti kanker, seperti: keladi tikus, temulawak, temu putih, dll sangat menjanjikan.
David Porter, onkolog dari University of Pennsylvania Medical Center di Philadelphia, melaporkan pertama kali setelah upaya 20 tahun terapi sel GM modifikasi gen sel-T berhasil menghancurkan tumor kanker leukemia.[54]
Menemukan cara untuk memprediksi tumor yang akan menyebar menjadi salah satu target paling penting dalam penelitian kanker. Sehyo Choe, fisikawan dari University of Heidelberg di Jerman, dan rekannya membangun model matematika bagaimana tumor berkembang.[55] Markus Gusenbauer di St. Poelten University of Applied Sciences, Austria, dan rekannnya mengembangkan sebuah model bagaimana darah mengalir melalui manik-manik magnetik.[56]
Pencegahan
Pencegahan kanker didefinisikan sebagai usaha aktif untuk mengurangi risiko terjadinya kanker.[57] Mayoritas dari kasus kanker dikarenakan faktor-faktor risiko lingkungan, dan banyak, tetapi tidak semuanya, faktor-faktor risiko lingkungan tersebut adalah pilihan gaya hidup yang dapat dikendalikan. Jadi, kanker dianggap sebagai penyakit yang dapat dicegah.[58] Lebih dari 30% kematian akibat kanker dapat dicegah dengan menghindari: merokok, kelebihan berat badan / kegemukan, asupan yang kurang, aktivitas fisik yang minimal, alkohol, penyakit menular seksual, dan polusi udara.[59] Tidak semua faktor lingkungan dapat dikendalikan, misalnya radiasi matahari, dan kasus-kasus kanker karena faktor keturunan, oleh karenanya tidak semua kasus kanker dapat dicegah.
Asupan
Meskipun banyak rekomendasi mengenai diet untuk mengurangi kanker, tetapi bukti-bukti tidak menunjang hal ini secara nyata.[60][61] Faktor utama asupan yang meningkatkan risiko kanker adalah kegemukan dan konsumsi alkohol; sedangkan asupan rendah buah dan sayur dan makan daging merah yang banyak mungkin berimplikasi, tetapi belum terkonfirmasi.[62][63] Penelitian meta-analisis pada tahun 2014 tidak menemukan hubungan antara buah dan sayuran dengan kanker.[64] Konsumsi kopi berhubungan dengan berkurangnya risiko kanker hati[65] Penelitian menunjukkan hubungan antara daging merah dan daging olahan dengan peningkatan risiko kanker payudara, kanker usus besar, dan kanker pankreas, sebuah fenomena yang mungkin terjadi karena adanya karsinogen pada daging yang diproses/dimasak dengan suhu tinggi.[66][67] Rekomendasi yang dianjurkan untuk mencegah kanker adalah asupan seimbang dari sayur, buah-buahan, biji-bijian utuh, dan ikan, sedangkan yang harus dihindari adalah daging merah dan daging olahan (sapi, babi, kambing), lewak hewani, dan karbohidrat yang mudah/cepat dicerna.[60][61]
Obat-obatan
Konsep penggunaan obat-obatan untuk mencegah kanker itu menarik, dan bukti-bukti menunjangnya dalam berbagai keadaan tertentu.[68] Pada populasi umum, penggunaan obat anti pembengkakan yang bukan steroid (Non-steroidal anti-inflammatory drug) mengurangi risiko kanker usus, tetapi karena adanya efek samping pada sistem pembuluh darah dan pencernaan, makanya penggunaannya akan berbahya jika digunakan untuk pencegahan kanker.[69] Aspirin telah diketahui dapat mengurangi risiko kematian akibat kanker sebesar kurang lebih 7%.[70] COX-2 inhibitor dapat mengurangi jumlah formasi polip pada penderita familial adenomatous polyposis, bagaimanapun hal ini berhubungan dengan efek samping seperti pada penggunaan obat anti pembengkakan yang bukan steroid.[71] Penggunaan sehari-hari tamoxifen atau raloxifene telah menunjukkan pengurangan risiko terjadinya kanker payudara pada wanita yang berisiko tinggi.[72] Keuntungan dibandingkan kemudaratan penggunnaan 5-alpha-reductase inhibitor seperti finasteride adalah tidak jelas.[73]
Vitamin telah diketahui tidak berguna untuk mencegah kanker,[74] walaupun tingkat yang rendah dari vitamin D berhubungan dengan peningkatan risiko kanker.[75][76] Apakah ini merupakan sebab akibat dan suplemen vitamin D bersifat melindungi tidak pernah dinyatakan.[77] Suplemen Beta-Carotene telah diketahui meningkatkan kanker paru-paru pada mereka yang berisiko tinggi.[78] Asam folat telah diketahui tidak berguna untuk mencegah kanker usus, bahkan justru menuingkatkan terjadinya polip pada usus besar.[79] Tidak jelas apakah suplemen selenium mempunyai efek pengobatan/pencegahan.[80]
Vaksinasi
Vaksinasi telah dikembangkan untuk mencegah infeksi yang dibabkan oleh virus yang bersifat karsinogen.[81] Human papillomavirus vaccine (Gardasil dan Cervarix) mengurangi risiko bertumbuhnya kanker mulut rahim.[81] Vaksin hepatitis B mencegah infeksi hepatitis B dan tentunya mengurangi risiko terjadinya kanker hati.[81] Pemberian vaksin human papillomavirus dan hepatitis B direkomendasikan jika dana memungkinkan.[82]
Lihat pula
Tumor
Onkologi
Estrogen
Asam askorbat
Yayasan Kanker Indonesia
Referensi
Pranala luar
Indonesia
| https://id.wikipedia.org/wiki/Kanker |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
1761,
4057,
5878,
6186,
6868,
9728,
10766,
12401,
12480
],
"plaintext_end_byte": [
1760,
4056,
5877,
6185,
6835,
9686,
10765,
12169,
12471,
12645
]
} | মেক্সিকোর মুদ্রার নাম কী ? | মেক্সিকো | bengali | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
মেক্সিকান যুক্তরাষ্ট্র,[2] () বা সাধারণ নামে মেক্সিকো (English:/ˈmɛksɪkoʊ/) (Spanish: México [ˈmexiko]) উত্তর আমেরিকার একটি যুক্তরাষ্ট্রীয় সাংবিধানিক প্রজাতন্ত্র। এই দেশের উত্তর সীমান্তে অবস্থিত মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র; দক্ষিণ ও পশ্চিমে প্রশান্ত মহাসাগর; দক্ষিণ-পূর্বে গুয়াতেমালা, বেলিজ ও ক্যারিবিয়ান সাগর এবং পূর্বে মেক্সিকো উপসাগর অবস্থিত।[3][4] প্রায় দুই মিলিয়ন বর্গ কিলোমিটার জুড়ে অবস্থিত মেক্সিকো[5] আয়তনের বিচারে দুই আমেরিকার পঞ্চম বৃহত্তম রাষ্ট্র তথা বিশ্বের চতুর্দশ বৃহত্তম স্বাধীন রাষ্ট্র। দেশের জনসংখ্যা প্রায় ১০৯ মিলিয়ন;[6] জনসংখ্যার বিচারে মেক্সিকো বিশ্বের একাদশ জনবহুল রাষ্ট্র। মেক্সিকো যুক্তরাষ্ট্র একত্রিশটি রাজ্য ও রাজধানী শহর একটি যুক্তরাষ্ট্রীয় জেলা নিয়ে গঠিত।
প্রাককলম্বিয়ান মধ্য আমেরিকায় ইউরোপীয়দের আগমনের পূর্বেই ওলমেক, তোলতেক, তেওতিউয়াকান, মায়া ও আজটেক সভ্যতার মতো একাধিক উন্নত সভ্যতা বিকাশলাভ করেছিল। ১৫২১ সালে স্পেন নিউ স্পেন প্রতিষ্ঠা করে। এই দেশটিই পরে মেক্সিকো উপনিবেশে পরিণত হয়। ১৮২১ সালে এক স্বাধীনতা যুদ্ধের মাধ্যমে মেক্সিকো স্বাধীনতা অর্জন করে। মেক্সিকোর স্বাধীনতা-উত্তর পর্যায় ছিল অর্থনৈতিক অস্থিরতা, অঞ্চল হস্তচ্যুত হওয়া, গৃহযুদ্ধ এবং বৈদেশিক হস্তক্ষেপ, দুটি সাম্রাজ্য ও দুটি দীর্ঘ অভ্যন্তরীণ একনায়কতন্ত্রের ইতিহাস। সর্বশেষ একনায়কতান্ত্রিক শাসনের শেষে ১৯১০ সালে সংঘটিত হয় মেক্সিকান বিপ্লব। এই বিপ্লবের ফলস্রুতি ১৯১৭ সালের সংবিধান এবং দেশের বর্তমান রাজনৈতিক ব্যবস্থার উত্থান। ২০০০ সালের জুলাই মাসের সাধারণ নির্বাচনে প্রথম বার প্রাতিষ্ঠানিক বিপ্লবী দলের (Spanish: Partido Revolucionario Institucional পার্তিদ়ো রেভ়োলুসিওনারিও ইন্স্তিতুসিওনাল্ বা PRI পে, এরে, ই,) হাত থেকে রাষ্ট্রপতির পদ ছিনিয়ে নেয় কোনো বিরোধী দল।
একটি আঞ্চলিক শক্তি [7][8] এবং ১৯৯৪ সাল থেকে অর্গ্যানাইজেশন ফর ইকোনমিক কো-অপারেশন অ্যান্ড ডেভেলপমেন্ট (ওইসিডি)-এর একমাত্র লাতিন আমেরিকান দেশ মেক্সিকো উচ্চ মধ্য-আয়ের দেশ হিসেবে দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত।[9] মেক্সিকোকে সদ্য শিল্পায়িত দেশ হিসেবেও অভিহিত করা হয়।[10][11][12][13] জিডিপির বিচারে মেক্সিকো বিশ্বের একাদশ বৃহত্তম অর্থব্যবস্থা। এছাড়াও আন্তর্জাতিক অর্থ তহবিলের হিসেবে মাথাপিছু জিডিপির বিচারে লাতিন আমেরিকার বৃহত্তম রাষ্ট্র।[14] দেশের অর্থব্যবস্থা মেক্সিকোর নর্থ আমেরিকান ফ্রি ট্রেড এগ্রিমেন্ট (নাফটা) সহযোগীদের সঙ্গে ওতোপ্রতোভাবে জড়িত। বর্তমানে মেক্সিকো বিশ্বের এক উত্থানশীল শক্তি হওয়া সত্ত্বেও[15] অসম আয়বণ্টন ও ড্রাগ-সংক্রান্ত হিংসার ঘটনা দেশের অন্যতম প্রধান সমস্যা বলে বিবেচিত হয়।[16]
এটি ল্যাটিন আমেরিকার সবচেয়ে উত্তরে ও সবচেয়ে পশ্চিমে অবস্থিত দেশ, এবং পৃথিবীর বৃহত্তম স্পেনীয় ভাষাভাষী রাষ্ট্র।
দেশটির সরকারি নাম মেক্সিকান যুক্তরাষ্ট্র (স্পেনীয় ভাষায়: Estados Unidos Mexicanos এস্তাদোস উনিদোস মেহিকানোস)। মেক্সিকোর অধিবাসীরা দেশটিকে অনেক সময়<b data-parsoid='{"dsr":[10037,10064,3,3]}'>মেক্সিকান প্রজাতন্ত্র (República Mexicana রেপুব্লিকা মেহিকানা) যদিও এই নামটি সরকারী ভাবে স্বীকৃত নয়।
ব্যুৎপত্তি
স্পেনের অধীনতাপাশ থেকে মুক্তিলাভ করার পর নিউ স্পেন স্থির করে নতুন রাষ্ট্রের নামকরণ করা হবে রাজধানী মেক্সিকো সিটির নামে। ১৫২৪ সালে প্রাচীন আজটেক রাজধানী তেনোচতিৎলান (Mēxihco-Tenōchtitlan আ-ধ্ব-ব: /tenoːtʃˈtitɬan/, মেশি'কো-তেনোচ্তিৎলান্) উপর এই শহর স্থাপিত হয়। শহরের নামটি এসেছে নাউয়াত ভাষা থেকে। এই ভাষায় মেশ্ত্লি (Mextli) বা মেশি'ৎলি (Mēxihtli) আজটেকদের রক্ষাকর্তা ও যুদ্ধদেবতা উইৎসিলোপোচ্ৎলির (Huitzilopōchtli, আ-ধ্ব-ব /witsiloˈpoːtʃtɬi/) গোপন নাম। এক্ষেত্রে মেশি'কো (Mēxihco) শব্দের অর্থ "মেশ্ত্লি যেখানে বাস করেন"। অন্য এক মতে মেশি'কো শব্দটি এসেছে মেৎস্ত্লি (mētztli, চাঁদ) শিক্ত্লি (xictli নাভি, কেন্দ্র, বা পুত্র) এবং স্থানবাচক অনুসর্গ -কো (-co) যুক্ত হয়ে। এই ক্ষেত্রে নামের অর্থ "চাঁদের কেন্দ্রের স্থান" বা "চাঁদ হ্রদের কেন্দ্রের স্থান"। এই নামটি তেশকোকো হ্রদটিকে (Texcoco তেশ্কোকো) নির্দেশ করছে। যে পরস্পর সংযুক্ত হ্রদব্যবস্থার কেন্দ্রে তেশকোকো হ্রদটি অবস্থিত, সেটি কতকটা খরগোসের আকার বিশিষ্ট। ঠিক একই রকম একটি ছবি আজটেকরা চাঁদের গায়ে দেখতে পেত। তেনোচতিৎলান অবস্থিত ছিল সেই হ্রদের (বা চাঁদ/খরগোস) কেন্দ্রে বা নাভিস্থলে।[17] আবার অন্য একটি মতে শব্দটি মাগেই (স্পেনীয় ও ইংরেজি: maguey) গাছের দেবী মেক্ত্লি-র (Mēctli) নাম থেকে উদ্ভূত হয়েছে।
ইতিহাস
রাজনীতি
মেক্সিকোতে একটি ফেডারেল বা যুক্তরাষ্ট্রীয় প্রজাতান্ত্রিক সরকার ব্যবস্থা বিদ্যমান। রাষ্ট্রপতি একাধারে রাষ্ট্রপ্রধান ও সরকার প্রধান। আইনসভা দ্বিকাক্ষিক। নিম্নকক্ষের নাম ফেডারেল চেম্বার অভ ডেপুটিজ, যার সদস্যসংখ্যা ৫০০। উচ্চকক্ষের নাম সেনেট, যার সদস্যসংখ্যা ১২৮। ভোটাধিকারের বয়স ১৮। বর্তমান সংবিধান ১৯১৭ সালের ৫ই ফেব্রুয়ারি প্রণয়ন করা হয়। সুপ্রিম কোর্ট দেশের সর্বোচ্চ বিচারালয়।
মেক্সিকোর সরকারব্যবস্থা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের মতোই তিনটি শাখায় বিভক্ত – নির্বাহী, আইন প্রণয়নকারী এবং বিচার। কিন্তু মেক্সিকোতে নির্বাহী শাখাটি অপর দুইটি শাখার উপর অনেক বেশি আধিপত্য বিস্তার করে। ফলে মেক্সিকোর রাষ্ট্রপতি দেশের রাজনৈতিক ব্যবস্থা অনেকাংশেই নিয়ন্ত্রণ করেন। বিংশ শতাব্দীর অধিকাংশ সময় ধরে একটি মাত্র রাজনৈতিক দল ইন্সটিটিউশনাল রেভোলিউশনারি পার্টি ক্ষমতা দখল করে রেখেছিল। ২০০০ সালে এসে প্রথমবারের মত এর প্রার্থী রাষ্ট্রপতি নির্বাচনে পরাজিত হয়। সেইবার ন্যাশনাল অ্যাকশন পার্টির বিসেন্তে ফক্স জয়লাভ করেন।
প্রশাসনিক অঞ্চলসমূহ
== অরহহহহ
== অরহহহহ
== অরহহহহ
== অরহহহহ
পাদটীকা
গ্রন্থপঞ্জি
বহিঃসংযোগ
from UCB Libraries GovPubs
at Curlie
Wikimedia Atlas of Mexico
বিষয়শ্রেণী:উত্তর আমেরিকার রাষ্ট্র
বিষয়শ্রেণী:জি১৫ রাষ্ট্র
| https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AE%E0%A7%87%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%95%E0%A7%8B |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
179,
317,
562,
598,
679,
728,
799,
908,
1042,
1132,
1254
],
"plaintext_end_byte": [
178,
298,
543,
597,
678,
710,
798,
907,
1041,
1131,
1218,
1279
]
} | Kuna aina ngapi ya pombe nchini Kenya? | Pombe | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Pombe ni kinywaji kikali chenye kileo ambacho upitilizaji wa unywaji wake hupelekea hali ya kulewa na hatimaye tabia ya ulevi inayoleta madhara mengi kwa wahusika na kwa jamii.
Katika kemia, pombe ni mwambatanisho wa viungo asilia ambapo sehemu ya hydroxyl (-OH) group imeambatanishwa na kaboni.
Historia ya pombe
Kulingana na wanahistoria Donald Hill na Ahmad Y Al Hassan, utengenezaji wa pombe ulikuwa unajulikana na jamii ya Waislamu hata katika karne ya 18. Watu wa Persian Rhazes ndio wanakisiwa kama waliovumbua pombe aina ya ethanol.
Matumizi ya pombe
Pombe hutumika sanasana kama kileo.
Pengine pombe humwagiliwa kwa mgonjwa ili kumfanya afe ganzi wakati wa upasuaji.
Hutumika pia kusafisha vidonda.
Madhara ya pombe
Ulevi wa pombe husababisha maafa mengi, haswa unapokunywa kupindukia.
Huenda ukasababisha ajali na ndiyo maana sheria za nchi nyingi zakataza uendeshaji wa gari unapokuwa mlevi.
Unywaji wa pombe pia waweza kufanya mtu awe mzinifu bila hata kutumia kinga ili kupunguza hatari ya maambukizi ya maradhi mbalimbali.
Unywaji wa pombe umesababisha kusambaratika kwa familia nyingi maana watu hawasikilizani.
Pombe pia hufanya ini kuwa na kazi ngumu na huenda ikaleta ugonjwa ya liver cirrhosis.
Viungo vya nje
Uses of Alcohol
Jamii:Vinywaji
Jamii:Afya | https://sw.wikipedia.org/wiki/Pombe |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
301,
806,
1235,
1501,
1851,
2768,
3219,
4036,
5079,
5143,
5882,
6198,
6852,
7640,
8432,
8993,
9380,
10607,
11783,
12392,
12458,
12774,
13396,
14250,
14694,
14937,
15216,
15466,
16613,
17075,
19184,
19764,
20409,
20849,
21449,
21771,
22424,
24174,
25522,
26833,
27018,
28357,
29718,
29894,
31269,
31745,
31929,
32123,
32639,
33419,
34711,
35370,
36065,
36789,
37555,
37875,
38772,
39067,
39794,
40554,
41818,
42959,
45205,
45991,
46453,
47677,
48367,
49283,
51033,
51803,
52363,
53601,
54750,
55507,
56020,
56910,
57647,
58389,
59798,
60636,
62317,
62437,
64081,
65381,
66175,
66402,
66948,
67287,
67623,
67797,
69105,
69950,
70703,
71774,
73488,
74875,
76558,
77349,
77781,
78688,
79777,
80764,
81257,
81727,
82424,
82932,
83813,
84412,
86050,
86724,
87634,
88445,
89255,
91160,
91760,
93200,
94076,
94771,
96023,
97150,
97645,
97962,
98405,
100375,
100694,
101944,
103405,
103848,
105312,
107139,
107813,
108438,
109330,
109665,
110371,
111097,
111386,
111631,
111796,
111895
],
"plaintext_end_byte": [
300,
805,
1234,
1500,
1850,
2673,
3218,
4035,
5078,
5142,
5833,
6197,
6851,
7639,
8431,
8939,
9379,
10606,
11709,
12381,
12457,
12773,
13395,
14249,
14693,
14853,
15215,
15465,
16612,
17014,
19149,
19763,
20408,
20848,
21448,
21770,
22343,
24173,
25447,
26832,
27017,
28356,
29696,
29893,
31268,
31744,
31928,
32122,
32617,
33418,
34710,
35369,
36009,
36788,
37545,
37874,
38733,
39066,
39699,
40553,
41803,
42958,
45204,
45990,
46452,
47676,
48324,
49282,
51032,
51802,
52362,
53563,
54736,
55458,
55963,
56909,
57646,
58388,
59797,
60599,
62316,
62406,
64080,
65380,
66174,
66348,
66889,
67286,
67622,
67796,
69104,
69949,
70702,
71714,
73451,
74861,
76552,
77333,
77763,
78623,
79748,
80763,
81256,
81670,
82395,
82916,
83812,
84411,
86011,
86723,
87633,
88444,
89137,
91131,
91759,
93199,
94075,
94680,
95966,
97105,
97546,
97961,
98404,
100374,
100693,
101943,
103403,
103847,
105311,
107138,
107770,
108391,
109329,
109642,
110370,
111096,
111323,
111615,
111795,
111891,
112074
]
} | В честь кого Юпитер назван Юпитером? | Юпитер | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
1
],
"minimal_answers_start_byte": [
723
],
"minimal_answers_end_byte": [
804
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Юпи́тер — крупнейшая планета Солнечной системы, пятая по удалённости от Солнца. Наряду с Сатурном, Ураном и Нептуном, Юпитер классифицируется как газовый гигант.
Планета была известна людям с глубокой древности, что нашло своё отражение в мифологии и религиозных верованиях различных культур: месопотамской, вавилонской, греческой и других. Современное название Юпитера происходит от имени древнеримского верховного бога-громовержца.
Ряд атмосферных явлений на Юпитере: штормы, молнии, полярные сияния, — имеет масштабы, на порядки превосходящие земные. Примечательным образованием в атмосфере является Большое красное пятно — гигантский шторм, известный с XVII века.
Юпитер имеет, по крайней мере, 79 спутников[1], самые крупные из которых — Ио, Европа, Ганимед и Каллисто — были открыты Галилео Галилеем в 1610 году.
Исследования Юпитера проводятся при помощи наземных и орбитальных телескопов; с 1970-х годов к планете было отправлено 8 межпланетных аппаратов НАСА: «Пионеры», «Вояджеры», «Галилео» и другие.
Во время великих противостояний (одно из которых происходило в сентябре 2010 года) Юпитер виден невооружённым глазом как один из самых ярких объектов на ночном небосклоне после Луны и Венеры. Диск и спутники Юпитера являются популярными объектами наблюдения для астрономов-любителей, сделавших ряд открытий (например, кометы Шумейкеров-Леви, которая столкнулась с Юпитером в 1994 году, или исчезновения Южного экваториального пояса Юпитера в 2010 году).
Наблюдения и их особенности
Инфракрасный диапазон
В инфракрасной области спектра лежат линии молекул H2 и He, а также линии множества других элементов[2]. Количество первых двух несёт информацию о происхождении планеты, а количественный и качественный состав остальных — о её внутренней эволюции.
Однако молекулы водорода и гелия не имеют дипольного момента, а значит, абсорбционные линии этих элементов незаметны до того момента, пока поглощение за счёт ударной ионизации не станет доминировать. Это с одной стороны, с другой — эти линии образуются в самых верхних слоях атмосферы и не несут информацию о более глубоких слоях. Поэтому самые надёжные данные по обилию гелия и водорода на Юпитере получены со спускаемого аппарата «Галилео»[2].
Что же касается остальных элементов, то при их анализе и интерпретации тоже возникают трудности. Пока что нельзя с полной уверенностью сказать, какие процессы происходят в атмосфере Юпитера и насколько сильно они влияют на химический состав — как во внутренних областях, так и во внешних слоях. Это создаёт определённые трудности при более детальной интерпретации спектра. Однако считается, что все процессы, способные тем или иным образом влиять на обилие элементов, локальны и сильно ограничены, так что они не способны глобально изменить распределения вещества[3].
мини|Движение поверхности Юпитера
Также Юпитер излучает (в основном в инфракрасной области спектра) на 60 % больше энергии, чем получает от Солнца[4][5][6]. За счёт процессов, приводящих к выработке этой энергии, Юпитер уменьшается приблизительно на 2 см в год[7].
По мнению П. Боденхеймера (1974), когда планета только сформировалась, она была в 2 раза больше и её температура была значительно выше, чем в настоящее время[8].
Коротковолновый диапазон
Излучение Юпитера в гамма-диапазоне связано с полярным сиянием, а также с излучением диска[9]. Впервые зарегистрировано в 1979 году космической лабораторией имени Эйнштейна.
На Земле области полярных сияний в рентгене и ультрафиолете практически совпадают, однако на Юпитере это не так. Область рентгеновских полярных сияний расположена гораздо ближе к полюсу, чем ультрафиолетовых. Ранние наблюдения выявили пульсацию излучения с периодом в 40 минут, однако в более поздних наблюдениях эта зависимость проявляется гораздо хуже.
Ожидалось, что рентгеновский спектр авроральных сияний на Юпитере схож с рентгеновским спектром комет, однако, как показали наблюдения на Chandra, это не так. Спектр состоит из эмиссионных линий с пиками у кислородных линий вблизи 650 эВ, у OVIII линий при 653 эВ и 774 эВ, а также у OVII на 561 эВ и 666 эВ. Существуют также линии излучения при более низких энергиях в спектральной области от 250 до 350 эВ, возможно, они принадлежат сере или углероду[10].
Гамма-излучение, не связанное с полярным сиянием, впервые было обнаружено при наблюдениях на ROSAT в 1997 году. Спектр схож со спектром полярных сияний, однако в районе 0,7—0,8 кэВ[9]. Особенности спектра хорошо описываются моделью корональной плазмы с температурой 0,4—0,5 кэВ с солнечной металличностью, с добавлением эмиссионных линий Mg10+ и Si12+. Существование последних, возможно, связано с солнечной активностью в октябре-ноябре 2003 года[9].
Наблюдения космической обсерватории XMM-Newton показали, что излучение диска в гамма-спектре — это отражённое солнечное рентгеновское излучение. В отличие от полярных сияний, никакой периодичности изменения интенсивности излучения на масштабах от 10 до 100 мин обнаружено не было.
Радионаблюдения за планетой
Юпитер — самый мощный (после Солнца) радиоисточник Солнечной системы в дециметровом — метровом диапазонах длин волн. Радиоизлучение имеет спорадический характер и в максимуме всплеска достигает 106 Янских[11].
Всплески происходят в диапазоне частот от 5 до 43 МГц (чаще всего около 18 МГц), в среднем их ширина составляет примерно 1 МГц. Длительность всплеска невелика: от 0,1—1 с (иногда до 15 с). Излучение сильно поляризовано, особенно по кругу, степень поляризации достигает 100 %. Наблюдается модуляция излучения близким спутником Юпитера Ио, вращающимся внутри магнитосферы: вероятность появления всплеска больше, когда Ио находится вблизи элонгации по отношению к Юпитеру. Монохроматический характер излучения говорит о выделенной частоте, скорее всего гирочастоте. Высокая яркостная температура (иногда достигает 1015 K) требует привлечения коллективных эффектов (типа мазеров)[11].
Радиоизлучение Юпитера в миллиметровом — короткосантиметровом диапазонах имеет чисто тепловой характер, хотя яркостная температура несколько выше равновесной, что предполагает поток тепла из недр. Начиная с волн ~9 см Tb (яркостная температура) возрастает — появляется нетепловая составляющая, связанная с синхротронным излучением релятивистских частиц со средней энергией ~30 МэВ в магнитном поле Юпитера; на волне 70 см Tb достигает значения ~5×104 K. Источник излучения расположен по обе стороны планеты в виде двух протяжённых лопастей, что указывает на магнитосферное происхождение излучения[11][12].
Вычисление гравитационного потенциала
Из наблюдений движения естественных спутников, а также из анализа траекторий космических аппаратов можно восстановить гравитационное поле Юпитера. Оно заметно отличается от сферически-симметричного из-за быстрого вращения планеты. Обычно гравитационный потенциал представляется в виде разложения по полиномам Лежандра[3]:
JnJ2J4J6Значение1,4697×10−2−5,84×10−40,31×10−4
V
e
x
t
(
r
,
θ
)
=
−
G
M
r
(
1
−
∑
i
=
1
∞
(
R
e
q
r
)
i
J
i
P
i
(
cos
θ
)
)
{\displaystyle V_{\mathrm {ext} }(r,\theta )=-{\frac {GM}{r}}\left(1-\sum _{i=1}^{\infty }\left({\frac {R_{\mathrm {eq} }}{r}}\right)^{i}J_{i}P_{i}(\cos \theta )\right)}
где
G
{\displaystyle G}
— гравитационная постоянная,
M
{\displaystyle M}
— масса планеты,
r
{\displaystyle r}
— расстояние до центра планеты,
R
e
q
{\displaystyle R_{\mathrm {eq} }}
— экваториальный радиус,
θ
{\displaystyle \theta }
— полярный угол,
P
i
{\displaystyle P_{i}}
— полином Лежандра
i
{\displaystyle i}
-го порядка,
J
i
{\displaystyle J_{i}}
— коэффициенты разложения.
При пролёте аппаратов Пионер-10, Пионер-11, Вояджер-1, Вояджер-2, Галилео и Кассини для вычисления гравитационного потенциала использовались: измерение эффекта Доплера аппаратов (для отслеживания их скорости), изображение, передаваемое аппаратами для определения их местоположения относительно Юпитера и его спутников, радиоинтерферометрия со сверхдлинными базами[13]. Для Вояджера-1 и Пионера-11 пришлось учитывать и гравитационное влияние Большого красного пятна[14].
Кроме того, при обработке данных приходится постулировать верность теории о движении Галилеевых спутников вокруг центра Юпитера. Для точных вычислений большой проблемой является также учёт ускорения, имеющего негравитационный характер[14].
По характеру гравитационного поля также можно судить о внутреннем строении планеты[15].
Юпитер среди планет Солнечной системы
Масса
Юпитер — самая большая планета Солнечной системы, газовый гигант. Его экваториальный радиус равен 71,4 тыс. км[16], что в 11,2 раза превышает радиус Земли[17] .
Юпитер — единственная планета, у которой центр масс с Солнцем находится вне Солнца и отстоит от него примерно на 7 % солнечного радиуса.
Масса Юпитера в 2,47 раза[18] превышает суммарную массу всех остальных планет Солнечной системы, вместе взятых[19], в 317,8 раз — массу Земли[17] и примерно в 1000 раз меньше массы Солнца[16]. Плотность (1326 кг/м³) примерно равна плотности Солнца и в 4,16 раз уступает плотности Земли (5515 кг/м³)[17]. При этом сила тяжести на его поверхности, за которую обычно принимают верхний слой облаков, более чем в 2,4 раза превосходит земную: тело, которое имеет массу, например, 100 кг[20], будет весить столько же, сколько весит тело массой 240 кг[21] на поверхности Земли. Это соответствует ускорению свободного падения 24,79 м/с² на Юпитере против 9,81 м/с² для Земли[17].
Большинство из известных на настоящее время экзопланет сопоставимы по массе и размерам с Юпитером, поэтому его масса (MJ) и радиус (RJ) широко используются в качестве удобных единиц измерения для указания их параметров[22].
Юпитер как «неудавшаяся звезда»
Теоретические модели показывают, что если бы масса Юпитера была намного больше его реальной массы, то это привело бы к сжатию планеты. Небольшие изменения массы не повлекли бы за собой каких-нибудь значительных изменений радиуса. Однако если бы масса Юпитера превышала его реальную массу в четыре раза, плотность планеты возросла бы до такой степени, что под действием возросшей гравитации размеры планеты сильно уменьшились. Таким образом, по всей видимости, Юпитер имеет максимальный диаметр, который могла бы иметь планета с аналогичным строением и историей. С дальнейшим увеличением массы сжатие продолжалось бы до тех пор, пока в процессе формирования звезды Юпитер не стал бы коричневым карликом с массой, превосходящей его нынешнюю примерно в 50 раз[23][24]. Это даёт астрономам основания считать Юпитер «неудавшейся звездой», хотя неясно, схожи ли процессы формирования таких планет, как Юпитер, с теми, что приводят к формированию двойных звёздных систем. Хотя для того, чтобы стать звездой, Юпитеру потребовалось бы быть в 75 раз массивнее, самый маленький из известных красных карликов всего лишь на 30 % больше в диаметре[25][26].
Орбита и вращение
При наблюдениях с Земли во время противостояния Юпитер может достигать видимой звёздной величины в −2,94m, это делает его третьим по яркости объектом на ночном небе после Луны и Венеры. При наибольшем удалении видимая величина падает до −1,61m. Расстояние между Юпитером и Землёй меняется в пределах от 588 до 967 млн км[27].
Противостояния Юпитера происходят с периодом раз в 13 месяцев. В 2010 году противостояние планеты-гиганта пришлось на 21 сентября. Раз в 12 лет происходят великие противостояния Юпитера, когда планета находится около перигелия своей орбиты. В этот период времени его угловой размер для наблюдателя с Земли достигает 50 угловых секунд, а блеск — ярче −2,9m[28].
Среднее расстояние между Юпитером и Солнцем составляет 778,57 млн км (5,2 а. е.), а период обращения составляет 11,86 года[16][29]. Поскольку эксцентриситет орбиты Юпитера 0,0488, то разность расстояния до Солнца в перигелии и афелии составляет 76 млн км.
Основной вклад в возмущения движения Юпитера вносит Сатурн. Первого рода возмущение — вековое, действующее на масштабе ~70 тысяч лет, меняя эксцентриситет орбиты Юпитера от 0,2 до 0,06, а наклон орбиты от ~1° — 2°. Возмущение второго рода — резонансное с соотношением, близким к 2:5 (с точностью до 5 знаков после запятой — 2:4,96666[30][31]).
Экваториальная плоскость планеты близка к плоскости её орбиты (наклон оси вращения составляет 3,13° против 23,45° для Земли[17]), поэтому на Юпитере не бывает смены времён года[32][33].
Юпитер вращается вокруг своей оси быстрее, чем любая другая планета Солнечной системы[34]. Период вращения у экватора — 9 ч 50 мин 30 с, а на средних широтах — 9 ч 55 мин 40 с[35].
Из-за быстрого вращения экваториальный радиус Юпитера (71492 км) больше полярного (66854 км) на 6,49 %; таким образом, сжатие планеты составляет (1:51,4)[17].
Гипотезы о существовании жизни в атмосфере
В настоящее время наличие жизни на Юпитере представляется маловероятным: низкая концентрация воды в атмосфере, отсутствие твёрдой поверхности и т. д. Однако ещё в 1970-х годах американский астроном Карл Саган высказывался по поводу возможности существования в верхних слоях атмосферы Юпитера жизни на основе аммиака[36]. Следует отметить, что даже на небольшой глубине в юпитерианской атмосфере температура и плотность достаточно высоки[21], и возможность, по крайней мере, химической эволюции исключать нельзя, поскольку скорость и вероятность протекания химических реакций благоприятствуют этому. Однако возможно существование на Юпитере и водно-углеводородной жизни: в слое атмосферы, содержащем облака из водяного пара, температура и давление также весьма благоприятны. Карл Саган совместно с Э. Э. Солпитером, проделав вычисления в рамках законов химии и физики, описали три воображаемые формы жизни, способные существовать в атмосфере Юпитера[37]:
Синкеры (English: sinker — «грузило») — крошечные организмы, размножение которых происходит очень быстро и которые дают большое количество потомков. Это позволяет выжить части из них при наличии опасных конвекторных потоков, способных унести синкеров в горячие нижние слои атмосферы;
Флоатеры (English: floater — «поплавок») — гигантские (величиной с земной город) организмы, подобные воздушным шарам. Флоатер откачивает из воздушного мешка гелий и оставляет водород, что позволяет ему держаться в верхних слоях атмосферы. Он может питаться органическими молекулами или вырабатывать их самостоятельно, подобно земным растениям;
Хантеры (English: hunter — «охотник») — хищные организмы, охотники на флоатеров.
Внутреннее строение
Химический состав
Химический состав внутренних слоёв Юпитера невозможно определить современными методами наблюдений, однако обилие элементов во внешних слоях атмосферы известно с относительно высокой точностью, поскольку внешние слои непосредственно исследовались спускаемым аппаратом «Галилео», который был спущен в атмосферу 7 декабря 1995 года[39].
Два основных компонента атмосферы Юпитера — молекулярный водород и гелий[38].
Атмосфера содержит также немало простых соединений, например, воду (H2O), метан (CH4), сероводород (H2S), аммиак (NH3) и фосфин (PH3)[38]. Их количество в глубокой (ниже 10 бар) тропосфере подразумевает, что атмосфера Юпитера богата углеродом, азотом, серой и, возможно, кислородом по фактору 2—4 относительно Солнца[38].
Другие химические соединения, арсин (AsH3) и герман (GeH4), присутствуют, но в незначительных количествах.
Концентрация инертных газов, аргона, криптона и ксенона, превышает их количество на Солнце (см. таблицу), а концентрация неона явно меньше. Присутствует незначительное количество простых углеводородов: этана, ацетилена и диацетилена, — которые формируются под воздействием солнечной ультрафиолетовой радиации и заряженных частиц, прибывающих из магнитосферы Юпитера. Диоксид углерода, моноксид углерода и вода в верхней части атмосферы, как полагают, своим присутствием обязаны столкновениям с атмосферой Юпитера комет, таких, например, как комета Шумейкеров-Леви 9. Вода не может прибывать из тропосферы, потому что тропопауза, действующая как холодная ловушка, эффективно препятствует поднятию воды до уровня стратосферы[38].
Красноватые вариации цвета Юпитера могут объясняться наличием соединений фосфора (красный фосфор[40]), серы, углерода[41] и, возможно, органики, возникающей благодаря электрическим разрядам в атмосфере[40]. В эксперименте, (довольно тривиально) симулирующем нижние слои атмосферы, проведённом Карлом Саганом, в среде коричневатых толинов был обнаружен 4-кольцовый хризен, a преобладающими для данной смеси являются полициклические ароматические углеводороды с 4 и более бензольными кольцами, реже с меньшим количеством колец[42]. Поскольку цвет может сильно варьироваться, предполагается, что химический состав атмосферы также различен в разных местах. Например, имеются «сухие» и «мокрые» области с разным содержанием водяного пара.
Структура
На данный момент наибольшее признание получила следующая модель внутреннего строения Юпитера:
Атмосфера. Её делят на три слоя[41]:
внешний слой, состоящий из водорода;
средний слой, состоящий из водорода (90 %) и гелия (10 %);
нижний слой, состоящий из водорода, гелия и примесей аммиака, гидросульфида аммония и воды, образующих три слоя облаков[41]:
вверху — облака из оледеневшего аммиака (NH3). Его температура составляет около −145°C, давление — около 1 атм[21];
ниже — облака кристаллов гидросульфида аммония (NH4HS);
в самом низу — водяной лёд и, возможно, жидкая водавероятно, имеется в виду — в виде мельчайших капель. Давление в этом слое составляет около 1 атм, температура примерно −130°C (143 К). Ниже этого уровня планета непрозрачна[41].
Слой металлического водорода. Температура этого слоя меняется от 6 300 до 21 000 К, а давление от 200 до 4000 ГПа.
Каменное ядро.
Построение этой модели основано на синтезе наблюдательных данных, применении законов термодинамики и экстраполяции лабораторных данных о веществе, находящемся под высоким давлением и при высокой температуре. Основные предположения, положенные в её основу:
Юпитер находится в гидродинамическом равновесии;
Юпитер находится в термодинамическом равновесии.
Если к этим положениям добавить законы сохранения массы и энергии, получится система основных уравнений.
В рамках этой простой трёхслойной модели чёткой границы между основными слоями не существует, однако и области фазовых переходов невелики. Следовательно, можно сделать допущение, что почти все процессы локализованы, и это позволяет каждый слой рассматривать отдельно.
Атмосфера
Температура в атмосфере растёт немонотонно. В ней, как и на Земле, можно выделить экзосферу, термосферу, стратосферу, тропопаузу, тропосферу[43].
В самых верхних слоях температура велика; по мере продвижения вглубь давление растёт, а температура падает до тропопаузы; начиная с тропопаузы и температура, и давление растут по мере продвижения вглубь. В отличие от Земли, на Юпитере нет мезосферы и соответствующей ей мезопаузы[43].
В термосфере Юпитера происходит довольно много интересных процессов: именно здесь планета теряет излучением значительную часть своего тепла, именно здесь формируются полярные сияния, именно тут формируется ионосфера. За её верхнюю границу взят уровень давления в 1 нбар. Наблюдаемая температура термосферы 800—1000 К, и на данный момент этот фактический материал до сих пор не получил объяснения в рамках современных моделей, так как в них температура не должна быть выше примерно 400 К[44]. Охлаждение Юпитера — тоже нетривиальный процесс: трёхатомный ион водорода (H3+), кроме Юпитера, найденный только на Земле, вызывает сильную эмиссию в средней инфракрасной части спектра на длинах волн между 3 и 5 мкм[44][45].
Согласно непосредственным измерениям спускаемого аппарата, верхний уровень непрозрачных облаков характеризовался давлением в 1 атмосферу и температурой −107°C; на глубине 146 км — 22 атмосферы, +153°C[46]. Также «Галилео» обнаружил «тёплые пятна» вдоль экватора. По-видимому, в этих местах слой внешних облаков тонок и можно видеть более тёплые внутренние области.
Под облаками находится слой глубиной 7—25 тыс. км, в котором водород постепенно изменяет своё состояние от газа к жидкости с увеличением давления и температуры (до 6000°C). Чёткой границы, отделяющей газообразный водород от жидкого, по-видимому, не существует[47][48]. Это может выглядеть примерно как непрерывное кипение глобального водородного океана[16].
Слой металлического водорода
Металлический водород возникает при больших давлениях (около миллиона атмосфер) и высоких температурах, когда кинетическая энергия электронов превышает потенциал ионизации водорода. В итоге протоны и электроны в нём существуют раздельно, поэтому металлический водород является хорошим проводником электричества[49][50]. Предполагаемая толщина слоя металлического водорода — 42—46 тыс. км[49][51].
Мощные электротоки, возникающие в этом слое, порождают гигантское магнитное поле Юпитера[4][16]. В 2008 году Реймондом Джинлозом из Калифорнийского университета в Беркли и Ларсом Стиксрудом из Лондонского университетского колледжа была создана модель строения Юпитера и Сатурна, согласно которой в их недрах находится также металлический гелий, образующий своеобразный сплав с металлическим водородом[52][53][54][55][56].
Ядро
С помощью измеренных моментов инерции планеты можно оценить размер и массу её ядра. На данный момент считается, что масса ядра — 10 масс Земли, а размер — 1,5 её диаметра[5][32][57].
Юпитер выделяет существенно больше энергии, чем получает от Солнца. Исследователи предполагают, что Юпитер обладает значительным запасом тепловой энергии, образовавшимся в процессе сжатия материи при формировании планеты[49]. Прежние модели внутреннего строения Юпитера, стараясь объяснить избыточную энергию, выделяемую планетой, допускали возможность радиоактивного распада в её недрах или освобождение энергии при сжатии планеты под действием сил тяготения[49].
Межслоевые процессы
Локализовать все процессы внутри независимых слоёв невозможно: необходимо объяснять недостаток химических элементов в атмосфере, избыточное излучение и т. д.
Различие в содержании гелия во внешних и во внутренних слоях объясняют тем, что гелий конденсируется в атмосфере и в виде капель попадает в более глубокие области. Данное явление напоминает земной дождь, но только не из воды, а из гелия. Недавно было показано, что в этих каплях может растворяться неон. Тем самым объясняется и недостаток неона[58].
Атмосферные явления и феномены
Движение атмосферы
Скорость ветров на Юпитере может превышать 600 км/ч.
В отличие от Земли, где циркуляция атмосферы происходит за счёт разницы солнечного нагрева в экваториальных и полярных областях, на Юпитере воздействие солнечной радиации на температурную циркуляцию незначительно; главными движущими силами являются потоки тепла, идущие из центра планеты, и энергия, выделяемая при быстром движении Юпитера вокруг своей оси[59].
Ещё по наземным наблюдениям астрономы разделили пояса и зоны в атмосфере Юпитера на экваториальные, тропические, умеренные и полярные. Поднимающиеся из глубин атмосферы нагретые массы газов в зонах под действием значительных на Юпитере кориолисовых сил вытягиваются вдоль параллелей планеты, причём противоположные края зон движутся навстречу друг другу. На границах зон и поясов (области нисходящих потоков) существует сильная турбулентность[41][59]. Севернее экватора потоки в зонах, направленные к северу, отклоняются кориолисовыми силами к востоку, а направленные к югу — к западу. В южном полушарии — соответственно, наоборот[59]. Схожей структурой на Земле обладают пассаты.
Полосы
Характерной особенностью внешнего облика Юпитера являются его полосы. Существует ряд версий, объясняющих их происхождение. Так, по одной из версий, полосы возникали в результате явления конвекции в атмосфере планеты-гиганта — за счёт подогрева и, как следствие, поднятия одних слоёв и охлаждения и опускания вниз других. Весной 2010 года[60] учёными была выдвинута гипотеза, согласно которой полосы на Юпитере возникли в результате воздействия его спутников[60][61]. Предполагается, что под влиянием притяжения спутников на Юпитере сформировались своеобразные «столбы» вещества, которые, вращаясь, и сформировали полосы[60][61].
Конвективные потоки, выносящие внутреннее тепло к поверхности, внешне проявляются в виде светлых зон и тёмных поясов. В области светлых зон отмечается повышенное давление, соответствующее восходящим потокам. Облака, образующие зоны, располагаются на более высоком уровне (примерно на 20 км), а их светлая окраска объясняется, видимо, повышенной концентрацией ярко-белых кристаллов аммиака. Располагающиеся ниже тёмные облака поясов состоят, предположительно, из красно-коричневых кристаллов гидросульфида аммония и имеют более высокую температуру. Эти структуры представляют области нисходящих потоков. Зоны и пояса имеют разную скорость движения в направлении вращения Юпитера. Период обращения колеблется на несколько минут в зависимости от широты[5]. Это приводит к существованию устойчивых зональных течений или ветров, постоянно дующих параллельно экватору в одном направлении. Скорости в этой глобальной системе достигают от 50 до 150 м/с и выше[59]. На границах поясов и зон наблюдается сильная турбулентность, которая приводит к образованию многочисленных вихревых структур[59][62]. Наиболее известным таким образованием является Большое красное пятно, наблюдающееся на поверхности Юпитера в течение последних 300 лет.
Возникнув, вихрь поднимает на поверхность облаков нагретые массы газа с пара́ми малых компонентов. Образующиеся кристаллы аммиачного снега, растворов и соединений аммиака в виде снега и капель, обычного водяного снега и льда постепенно опускаются в атмосфере, пока не достигают уровней, на которых температура достаточна высока, и испаряются. После чего вещество в газообразном состоянии снова возвращается в облачный слой[59].
Летом 2007 года телескоп «Хаббл» зафиксировал резкие изменения в атмосфере Юпитера. Отдельные зоны в атмосфере к северу и югу от экватора превратились в пояса, а пояса — в зоны. При этом изменились не только формы атмосферных образований, но и их цвет[63].
9 мая 2010 года астроном-любитель Энтони Уэсли (English: Anthony Wesley, также см. ниже) обнаружил, что с лика планеты внезапно исчезло одно из самых заметных и самых стабильных во времени образований — Южный экваториальный пояс. Именно на широте Южного экваториального пояса расположено «омываемое» им Большое красное пятно. Причиной внезапного исчезновения Южного экваториального пояса Юпитера считается появление над ним слоя более светлых облаков, под которыми и скрывается полоса тёмных облаков[64]. По данным исследований, проведённых телескопом «Хаббл», был сделан вывод о том, что пояс не исчез полностью, а просто оказался скрыт под слоем облаков, состоящих из аммиака[65].
Расположение полос, их ширины, скорости вращения, турбулентность и яркость периодически изменяются[66][67][68][69]. В каждой полосе развивается свой цикл с периодом порядка 3—6 лет. Наблюдаются и глобальные колебания с периодом 11—13 лет. Численный эксперимент[70] даёт основание считать эту переменность подобной явлению цикла индекса, наблюдаемому на Земле[71].
Большое красное пятно
Большое красное пятно — овальное образование изменяющихся размеров, расположенное в южной тропической зоне. Было открыто Робертом Гуком в 1664 году[19]. В настоящее время оно имеет размеры 15×30 тыс. км (диаметр Земли ~12,7 тыс. км), а 100 лет назад наблюдатели отмечали в 2 раза бо́льшие размеры. Иногда оно бывает не очень чётко видимым. Большое красное пятно — это уникальный долгоживущий гигантский ураган[59], вещество в котором вращается против часовой стрелки и совершает полный оборот за 6 земных суток.
Благодаря исследованиям, проведённым в конце 2000 года зондом «Кассини», было выяснено, что Большое красное пятно связано с нисходящими потоками (вертикальная циркуляция атмосферных масс); облака здесь выше, а температура ниже, чем в остальных областях. Цвет облаков зависит от высоты: синие структуры — самые верхние, под ними лежат коричневые, затем белые. Красные структуры — самые низкие[5]. Скорость вращения Большого красного пятна составляет 360 км/ч[21]. Его средняя температура составляет −163°C, причём между окраинными и центральными частями пятна наблюдается различие в температуре порядка 3—4 градусов[72][73]. Это различие, как предполагается, ответственно за тот факт, что атмосферные газы в центре пятна вращаются по часовой стрелке, в то время как на окраинах — против[72][73]. Также выдвинуто предположение о взаимосвязи температуры, давления, движения и цвета Красного пятна, хотя как именно она осуществляется, учёные пока затрудняются сказать[73].
Время от времени на Юпитере наблюдаются столкновения больших циклонических систем. Одно из них произошло в 1975 году, в результате чего красный цвет Пятна поблёк на несколько лет. В конце февраля 2002 года ещё один гигантский вихрь — Белый овал — начал тормозиться Большим красным пятном, и столкновение продолжалось целый месяц[74]. Однако оно не нанесло серьёзного ущерба обоим вихрям, так как произошло по касательной[75].
Красный цвет Большого красного пятна представляет собой загадку. Одной из возможных причин могут быть химические соединения, содержащие фосфор[32]. Цвета и механизмы, создающие вид всей юпитерианской атмосферы, до сих пор ещё плохо поняты и могут быть объяснены только при прямых измерениях её параметров.
В 1938 году было зафиксировано формирование и развитие трёх больших белых овалов вблизи 30° южной широты. Этот процесс сопровождался одновременным формированием ещё нескольких маленьких белых овалов — вихрей. Это подтверждает, что Большое красное пятно представляет собой самый мощный из юпитерианских вихрей. Исторические записи не обнаруживают подобных долго существующих систем в средних северных широтах планеты. Наблюдались большие тёмные овалы вблизи 15° северной широты, но, видимо, необходимые условия для возникновения вихрей и последующего их превращения в устойчивые системы, подобные Красному пятну, существуют только в Южном полушарии[74].
Малое красное пятно
Что же касается трёх вышеупомянутых белых вихрей-овалов, то два из них объединились в 1998 году, а в 2000 году возникший новый вихрь слился с оставшимся третьим овалом[76]. В конце 2005 года вихрь (Овал ВА, English: Oval BC) начал менять свой цвет, приобретя в конце концов красную окраску, за что получил новое название — Малое красное пятно[76]. В июле 2006 года Малое красное пятно соприкоснулось со своим старшим «собратом» — Большим красным пятном. Тем не менее, это не оказало какого-либо существенного влияния на оба вихря — столкновение произошло по касательной[76][77]. Столкновение было предсказано ещё в первой половине 2006 года[77][78].
Молнии
В центре вихря давление оказывается более высоким, чем в окружающем районе, а сами ураганы окружены возмущениями с низким давлением. По снимкам, сделанным космическими зондами «Вояджер-1» и «Вояджер-2», было установлено, что в центре таких вихрей наблюдаются колоссальных размеров вспышки молний протяжённостью в тысячи километров[59].
Мощность молний на три порядка превышает земные[79].
Горячие тени от спутников
Ещё одним непонятным явлением можно назвать «горячие тени». Согласно данным радиоизмерений, проведённым в 1960-х годах, в местах, куда на Юпитер падают тени от его спутников, температура заметно повышается, а не понижается, как можно было бы ожидать[80].
Магнитное поле и магнитосфера
Первый признак любого магнитного поля — радио- и рентгеновское излучение. О строении магнитного поля можно судить с помощью моделей происходящих процессов. Так было установлено, что магнитное поле Юпитера имеет не только дипольную составляющую, но и квадруполь, октуполь и другие гармоники более высоких порядков. Предполагается, что магнитное поле создаётся динамо-машиной, похожей на земную. Но в отличие от Земли, проводником токов на Юпитере служит слой металлического гелия[81].
Ось магнитного поля наклонена к оси вращения 10,2 ± 0,6°, почти как и на Земле, однако, в отличие от Земли, в настоящее время северный магнитный полюс расположен рядом с северным географическим, а южный магнитный — с южным географическим[82]. Напряжённость поля на уровне видимой поверхности облаков равна 14 Э у северного полюса и 10,7 Э у южного. Его полярность обратна полярности земного магнитного поля[5][83].
Форма магнитного поля у Юпитера сильно сплюснута и напоминает диск (в отличие от каплевидной у Земли). Центробежная сила, действующая на вращающуюся плазму, с одной стороны и тепловое давление горячей плазмы с другой растягивают силовые линии, образуя на расстоянии 20 RJ структуру, напоминающую тонкий блин, также известную как магнитодиск. Он имеет тонкую токовую структуру вблизи магнитного экватора[84].
Вокруг Юпитера, как и вокруг большинства планет Солнечной системы, существует магнитосфера — область, в которой поведение заряженных частиц, плазмы, определяется магнитным полем. Для Юпитера источниками таких частиц являются солнечный ветер и его спутник Ио. Вулканический пепел, выбрасываемый вулканами Ио, ионизируется под действием солнечного ультрафиолета. Так образуются ионы серы и кислорода: S+, O+, S2+ и O2+. Эти частицы покидают атмосферу спутника, однако остаются на орбите вокруг него, образуя тор. Этот тор был открыт аппаратом «Вояджер-1», он лежит в плоскости экватора Юпитера и имеет радиус в 1 RJ в поперечном сечении и радиус от центра (в данном случае от центра Юпитера) до образующей поверхности в 5,9 RJ[85]. Именно он определяет динамику магнитосферы Юпитера.
Набегающий солнечный ветер уравновешивается давлением магнитного поля на расстоянии в 50—100 радиусов планеты, без влияния Ио это расстояние было бы не более 42 RJ. На ночной стороне протягивается за орбиту Сатурна[47], достигая в длину 650 млн км и более[21][19][86]. Ускоренные в магнитосфере Юпитера электроны достигают Земли. Если бы магнитосферу Юпитера можно было видеть с поверхности Земли, то её угловые размеры превышали бы размеры Луны[83].
Радиационные пояса
Юпитер обладает мощными радиационными поясами[87]. При сближении с Юпитером «Галилео» получил дозу радиации, в 25 раз превышающую смертельную дозу для человека. Излучение радиационного пояса Юпитера в радиодиапазоне впервые было обнаружено в 1955 году. Радиоизлучение носит синхротронный характер. Электроны в радиационных поясах обладают огромной энергией, составляющей около 20 МэВ[88], при этом зондом «Кассини» было обнаружено, что плотность электронов в радиационных поясах Юпитера ниже, чем ожидалось. Поток электронов в радиационных поясах Юпитера может представлять серьёзную опасность для космических аппаратов ввиду большого риска повреждения аппаратуры радиацией[87]. Вообще, радиоизлучение Юпитера не является строго однородным и постоянным — как по времени, так и по частоте. Средняя частота такого излучения, по данным исследований, составляет порядка 20 МГц, а весь диапазон частот — от 5—10 до 39,5 МГц[89].
Юпитер окружён ионосферой протяжённостью 3000 км.
Полярные сияния
Юпитер демонстрирует яркие устойчивые сияния вокруг обоих полюсов. В отличие от таких же на Земле, которые появляются в периоды повышенной солнечной активности, полярные сияния Юпитера являются постоянными, хотя их интенсивность меняется изо дня в день. Они состоят из трёх главных компонентов: основная и наиболее яркая область сравнительно небольшая (менее 1000 км в ширину), расположена примерно в 16° от магнитных полюсов[90]; горячие пятна — следы магнитных силовых линий, соединяющих ионосферы спутников с ионосферой Юпитера, и области кратковременных выбросов, расположенных внутри основного кольца. Выбросы полярных сияний были обнаружены почти во всех частях электромагнитного спектра от радиоволн до рентгеновских лучей (до 3 кэВ), однако они наиболее ярки в среднем инфракрасном диапазоне (длина волны 3—4 мкм и 7—14 мкм) и глубокой ультрафиолетовой области спектра (длина волны 80—180 нм).
Положение основных авроральных колец устойчиво, как и их форма. Однако их излучение сильно модулируется давлением солнечного ветра — чем сильнее ветер, тем слабее полярные сияния. Стабильность сияний поддерживается большим притоком электронов, ускоряемых за счёт разности потенциалов между ионосферой и магнитодиском[91]. Эти электроны порождает ток, который поддерживает синхронность вращения в магнитодиске. Энергия этих электронов 10 — 100 кэВ; проникая глубоко внутрь атмосферы, они ионизируют и возбуждают молекулярный водород, вызывая ультрафиолетовое излучение. Кроме того, они разогревают ионосферу, чем объясняется сильное инфракрасное излучение полярных сияний и частично нагрев термосферы[90].
Горячие пятна связаны с тремя Галилеевыми спутниками: Ио, Европа и Ганимед. Они возникают из-за того, что вращающаяся плазма замедляется вблизи спутников. Самые яркие пятна принадлежат Ио, поскольку этот спутник является основным поставщиком плазмы, пятна Европы и Ганимеда гораздо слабее. Яркие пятна внутри основных колец, появляющиеся время от времени, как считается, связаны с взаимодействием магнитосферы и солнечного ветра[90].
В 2016 году ученые фиксировали самое яркое полярное сияние на Юпитере за все время наблюдения[92].
Большое рентгеновское пятно
Орбитальным телескопом «Чандра» в декабре 2000 года на полюсах Юпитера (главным образом, на северном полюсе) обнаружен источник пульсирующего рентгеновского излучения, названный Большим рентгеновским пятном. Причины этого излучения пока представляют загадку[79][93].
Модели формирования и эволюции
Значительный вклад в наши представления о формировании и эволюции звёзд вносят наблюдения экзопланет. Так, с их помощью были установлены черты, общие для всех планет, подобных Юпитеру:
Они образуются ещё до момента рассеяния протопланетного диска.
Значительную роль в формировании играет аккреция.
Обогащение тяжёлыми химическими элементами за счёт планетезималей.
Существуют две основные гипотезы, объясняющие процессы возникновения и формирования Юпитера.
Согласно первой гипотезе, получившей название гипотезы «контракции», относительное сходство химического состава Юпитера и Солнца (большая доля водорода и гелия) объясняется тем, что в процессе формирования планет на ранних стадиях развития Солнечной системы в газопылевом диске образовались массивные «сгущения», давшие начало планетам, то есть Солнце и планеты формировались схожим образом[94]. Правда, эта гипотеза не объясняет всё-таки имеющиеся различия в химическом составе планет: Сатурн, например, содержит больше тяжёлых химических элементов, чем Юпитер, а тот, в свою очередь, больше, чем Солнце[94]. Планеты же земной группы вообще разительно отличаются по своему химическому составу от планет-гигантов.
Вторая гипотеза (гипотеза «аккреции») гласит, что процесс образования Юпитера, а также Сатурна, происходил в два этапа. Сначала в течение нескольких десятков миллионов лет[94] шёл процесс формирования твёрдых плотных тел, наподобие планет земной группы. Затем начался второй этап, когда на протяжении нескольких сотен тысяч лет длился процесс аккреции газа из первичного протопланетного облака на эти тела, достигшие к тому моменту массы в несколько масс Земли.
Ещё на первом этапе из области Юпитера и Сатурна диссипировала часть газа, что повлекло за собой некоторые различия в химическом составе этих планет и Солнца. На втором этапе температура наружных слоёв Юпитера и Сатурна достигала 5000°C и 2000°C соответственно[94]. Уран и Нептун же достигли критической массы, необходимой для начала аккреции, гораздо позже, что повлияло как на их массы, так и на химический состав[94].
В 2004 году Катариной Лоддерс из Университета Вашингтона в Сент-Луисе была выдвинута гипотеза о том, что ядро Юпитера состоит в основном из некоего органического вещества, обладающего клеящими способностями, что, в свою очередь, в немалой степени повлияло на захват ядром вещества из окружающей области пространства. Образовавшееся в результате каменное-смоляное ядро силой своего притяжения «захватило» газ из солнечной туманности, сформировав современный Юпитер[51][95]. Эта идея вписывается во вторую гипотезу о возникновении Юпитера путём аккреции.
Будущее Юпитера и его спутников
Известно, что Солнце в результате постепенного исчерпания своего термоядерного топлива увеличивает свою светимость примерно на 11 % каждые 1,1 млрд лет[96], и в результате этого его околозвёздная обитаемая зона сместится за пределы современной земной орбиты, пока не достигнет системы Юпитера. Увеличение яркости Солнца в этот период разогреет спутники Юпитера, позволив высвободиться на их поверхность жидкой воде[97], а значит, создаст условия для поддержания жизни. Через 7,59 миллиарда лет Солнце станет красным гигантом[98]. Модель показывает, что расстояние между Солнцем и газовым гигантом сократится с 765 до 500 млн км. В таких условиях Юпитер перейдёт в новый класс планет, называемый «горячие юпитеры»[99]. Температура на его поверхности достигнет 1000 К[100], что вызовет тёмно-красное свечение планеты[100]. Спутники станут непригодными для поддержания жизни и будут представлять собой иссушённые раскалённые пустыни.
Спутники и кольца
По данным на июль 2018 года, у Юпитера известно 79 спутников — наибольшее значение среди планет Солнечной системы[101]. По оценкам, спутников может быть не менее сотни[50]. Спутникам даны в основном имена различных мифических персонажей, так или иначе связанных с Зевсом-Юпитером[102]. Спутники разделяют на две большие группы — внутренние (8 спутников, галилеевы и негалилеевы внутренние спутники) и внешние (71 спутник, также подразделяются на две группы) — таким образом, всего получается 4 «разновидности»[103]. Четыре самых крупных спутника — Ио, Европа, Ганимед и Каллисто — были открыты ещё в 1610 году Галилео Галилеем[5][104][105]. Открытие спутников Юпитера послужило первым серьёзным фактическим доводом в пользу гелиоцентрической системы Коперника[103][106].
Европа
Наибольший интерес представляет Европа, обладающая глобальным океаном, в котором не исключено наличие жизни. Специальные исследования показали, что океан простирается вглубь на 90 км, его объём превосходит объём земного Мирового океана[107]. Поверхность Европы испещрена разломами и трещинами, возникшими в ледяном панцире спутника[107]. Высказывалось предположение, что источником тепла для Европы служит именно сам океан, а не ядро спутника. Существование подлёдного океана предполагается также на Каллисто и Ганимеде[74]. Основываясь на предположении о том, что за 1—2 млрд лет кислород мог проникнуть в подлёдный океан, учёные теоретически предполагают наличие жизни на спутнике[108][109]. Содержание кислорода в океане Европы достаточно для поддержания существования не только одноклеточных форм жизни, но и более крупных[110]. Этот спутник занимает второе место по возможности возникновения жизни после Энцелада[111].
Ио
Ио интересен наличием мощных действующих вулканов; поверхность спутника залита продуктами вулканической активности[112][113]. На фотографиях, сделанных космическими зондами, видно, что поверхность Ио имеет ярко-жёлтую окраску с пятнами коричневого, красного и тёмно-жёлтого цветов. Эти пятна — продукт извержений вулканов Ио, состоящих преимущественно из серы и её соединений; цвет извержений зависит от их температуры[113].
Ганимед
Ганимед является самым большим спутником не только Юпитера, но и вообще в Солнечной системе среди всех спутников планет[50]. Ганимед и Каллисто покрыты многочисленными кратерами, на Каллисто многие из них окружены трещинами[50].
Каллисто
На Каллисто, как предполагается, также есть океан под поверхностью спутника; на это косвенно указывает магнитное поле Каллисто, которое может быть порождено наличием электрических токов в солёной воде внутри спутника. Также в пользу этой гипотезы свидетельствует тот факт, что магнитное поле у Каллисто меняется в зависимости от его ориентации на магнитное поле Юпитера, то есть существует высокопроводящая жидкость под поверхностью данного спутника[114][115].
Особенности галилеевых спутников
Все крупные спутники Юпитера вращаются синхронно и всегда обращены к Юпитеру одной и той же стороной вследствие влияния мощных приливных сил планеты-гиганта. При этом Ганимед, Европа и Ио находятся друг с другом в орбитальном резонансе 4:2:1[20][50]. К тому же среди спутников Юпитера существует закономерность: чем дальше спутник от планеты, тем меньше его плотность (у Ио — 3,53 г/см³, Европы — 2,99 г/см³, Ганимеда — 1,94 г/см³, Каллисто — 1,83 г/см³)[116]. Это зависит от количества воды на спутнике: на Ио её практически нет, на Европе — 8 %, на Ганимеде и Каллисто — до половины их массы[116][117].
Малые спутники
Остальные спутники намного меньше и представляют собой ледяные или скалистые тела неправильной формы. Среди них есть обращающиеся в обратную сторону. Из числа малых спутников Юпитера немалый интерес для учёных представляет Амальтея: как предполагается, внутри неё существует система пустот, возникших в результате имевшей место в далёком прошлом катастрофы — из-за метеоритной бомбардировки Амальтея распалась на части, которые затем вновь соединились под действием взаимной гравитации, но так и не стали единым монолитным телом[118].
Метида и Адрастея — ближайшие спутники к Юпитеру с диаметрами примерно 40 и 20 км соответственно. Они движутся по краю главного кольца Юпитера по орбите радиусом 128 тысяч км, делая оборот вокруг Юпитера за 7 часов и являясь при этом самыми быстрыми спутниками Юпитера[119].
Общий диаметр всей системы спутников Юпитера составляет 24 млн км[103]. Более того, предполагается, что в прошлом спутников у Юпитера было ещё больше, но некоторые из них упали на планету под воздействием её мощной гравитации[104].
Спутники с обратным вращением
Спутники Юпитера, чьи названия заканчиваются на «е» — Карме, Синопе, Ананке, Пасифе и другие (см. группа Ананке, группа Карме, группа Пасифе) — обращаются вокруг планеты в обратном направлении (ретроградное движение) и, по предположениям учёных, образовались не вместе с Юпитером, а были захвачены им позже. Аналогичным свойством обладает спутник Нептуна Тритон[120].
Временные луны
Некоторые кометы представляют собой временные луны Юпитера. Так, в частности, в период с 1949 по 1961 г. была спутником Юпитера, совершив за это время вокруг планеты два оборота[121][122][123]. Кроме данного объекта известно ещё, как минимум, о 4 временных лунах планеты-гиганта[121].
Кольца
У Юпитера имеются слабые кольца, обнаруженные во время прохождения «Вояджера-1» мимо Юпитера в 1979 году[124]. Наличие колец предполагал ещё в 1960 году советский астроном Сергей Всехсвятский[62][125][126]: на основе исследования дальних точек орбит некоторых комет Всехсвятский заключил, что эти кометы могут происходить из кольца Юпитера, и предположил, что образовалось кольцо в результате вулканической деятельности спутников Юпитера (вулканы на Ио открыты два десятилетия спустя)[127]:157.
Кольца оптически тонки, оптическая толщина их ~10−6, а альбедо частиц всего 1,5 %. Однако наблюдать их всё же возможно: при фазовых углах, близких к 180 градусам (взгляд «против света»), яркость колец возрастает примерно в 100 раз, а тёмная ночная сторона Юпитера не оставляет засветки. Всего колец три: одно главное, «паутинное» и гало.
Главное кольцо простирается от 122 500 до 129 230 км от центра Юпитера. Внутри главное кольцо переходит в тороидальное гало, а снаружи контактирует с паутинным. Наблюдаемое прямое рассеяние излучения в оптическом диапазоне характерно для пылевых частиц микронного размера. Однако пыль в окрестности Юпитера подвергается мощным негравитационным возмущениям, из-за этого время жизни пылинок 103±1 лет. Это означает, что должен быть источник этих пылинок. На роль подобных источников подходят два малых спутника, лежащих внутри главного кольца — Метида и Адрастея. Сталкиваясь с метеороидами, они порождают рой микрочастиц, которые впоследствии распространяются по орбите вокруг Юпитера. Наблюдения паутинного кольца выявили два отдельных пояса вещества, берущих начало на орбитах Фивы и Амальтеи. Структура этих поясов напоминает строение зодиакальных пылевых комплексов[31].
Троянские астероиды
Троянские астероиды — группа астероидов, расположенных в районе точек Лагранжа L4 и L5 Юпитера. Астероиды находятся с Юпитером в резонансе 1:1 и движутся вместе с ним по орбите вокруг Солнца[128]. При этом существует традиция называть объекты, расположенные около точки L4, именами греческих героев, а около L5 — троянских. Всего на июнь 2010 года открыто 1583 таких объекта[129].
Существует две теории, объясняющие происхождение троянцев. Первая утверждает, что они возникли на конечном этапе формирования Юпитера (рассматривается аккрецирующий вариант). Вместе с веществом были захвачены планетозимали, на которые тоже шла аккреция, а так как механизм был эффективным, то половина из них оказалась в гравитационной ловушке. Недостатки этой теории: число объектов, возникших таким образом, на четыре порядка больше наблюдаемого, и они имеют гораздо больший наклон орбиты[130].
Вторая теория — динамическая. Через 300—500 млн лет после формирования солнечной системы Юпитер и Сатурн проходили через резонанс 1:2. Это привело к перестройке орбит: Нептун, Плутон и Сатурн увеличили радиус орбиты, а Юпитер уменьшил. Это повлияло на гравитационную устойчивость пояса Койпера, и часть астероидов, его населявших, переселилась на орбиту Юпитера. Одновременно с этим были разрушены все изначальные троянцы, если таковые были[131].
Дальнейшая судьба троянцев неизвестна. Ряд слабых резонансов Юпитера и Сатурна заставит их хаотично двигаться, но какова будет эта сила хаотичного движения и будут ли они выброшены со своей нынешней орбиты, трудно сказать. Кроме этого, столкновения между собой медленно, но верно уменьшают количество троянцев. Какие-то фрагменты могут стать спутниками, а какие-то кометами[132].
Столкновения небесных тел с Юпитером
Комета Шумейкеров — Леви
В июле 1992 года к Юпитеру приблизилась комета. Она прошла на расстоянии около 15 тысяч километров от верхней границы облаков, и мощное гравитационное воздействие планеты-гиганта разорвало её ядро на 21 большую часть. Этот кометный рой был обнаружен на обсерватории Маунт-Паломар супругами Кэролин и Юджином Шумейкерами и астрономом-любителем Дэвидом Леви. В 1994 году, при следующем сближении с Юпитером, все обломки кометы врезались в атмосферу планеты[21] с огромной скоростью — около 64 километров в секунду. Этот грандиозный космический катаклизм наблюдался как с Земли, так и с помощью космических средств, в частности, с помощью космического телескопа «Хаббл», спутника IUE и межпланетной космической станции «Галилео». Падение ядер сопровождалось вспышками излучения в широком спектральном диапазоне, генерацией газовых выбросов и формированием долгоживущих вихрей, изменением радиационных поясов Юпитера и появлением полярных сияний, ослаблением яркости плазменного тора Ио в крайнем ультрафиолетовом диапазоне[134].
Другие падения
19 июля 2009 года уже упомянутый выше астроном-любитель Энтони Уэсли (English: Anthony Wesley) обнаружил тёмное пятно в районе Южного полюса Юпитера. В дальнейшем эту находку подтвердили в обсерватории Кек на Гавайях[135][136]. Анализ полученных данных указал, что наиболее вероятным телом, упавшим в атмосферу Юпитера, был каменный астероид[137].
3 июня 2010 года в 20:31 по международному времени два независимых наблюдателя — Энтони Уэсли (English: Anthony Wesley, Австралия) и Кристофер Го (English: Christopher Go, Филиппины) — засняли вспышку над атмосферой Юпитера, что, скорее всего, является падением нового, ранее неизвестного тела на Юпитер. Через сутки после данного события новые тёмные пятна в атмосфере Юпитера не обнаружены. Уже проведены наблюдения на крупнейших инструментах Гавайских островов (Gemini, Keck и IRTF) и запланированы наблюдения на космическом телескопе «Хаббл»[138][139][140][141][142][143][144]. 16 июня 2010 года НАСА опубликовало пресс-релиз, в котором сообщается, что на снимках, полученных на космическом телескопе «Хаббл» 7 июня 2010 года (через 4 суток после фиксирования вспышки), не обнаружены признаки падения в верхних слоях атмосферы Юпитера[145].
20 августа 2010 года в 18:21:56 по международному времени произошла вспышка над облачным покровом Юпитера, которую обнаружил японский астроном-любитель Масаюки Татикава из префектуры Кумамото на сделанной им видеозаписи. На следующий день после объявления о данном событии нашлось подтверждение от независимого наблюдателя Аоки Кадзуо (Aoki Kazuo) — любителя астрономии из Токио. Предположительно, это могло быть падение астероида или кометы в атмосферу планеты-гиганта[146][147][148][149][150].
Астрономом-любителем Герритом Кернбауэром (Gerrit Kernbauer) 17 марта 2016 года на 20-сантиметровом телескопе были сделаны снимки столкновения Юпитера с космическим объектом (предположительно, кометой). По мнению астрономов, в результате столкновения произошёл колоссальный выброс энергии, равный 12,5 мегатонны в тротиловом эквиваленте[151].
Название и история изучения
В древних культурах
В месопотамской культуре планета называлась Мулу-баббар (, Akkadian: kakkabu peṣû), то есть «белая звезда»[152]. Вавилоняне впервые разработали теорию для объяснения видимого движения Юпитера[153] и связали планету с богом Мардуком[154]. Подробное описание 12-летнего цикла движения Юпитера было дано китайскими астрономами, называвшими планету Суй-син («Звезда года»)[155]. Инки называли Юпитер Quechua: Pirwa — «амбар, склад»[156], что может свидетельствовать о наблюдении инками галилеевых спутников (ср. Quechua: Qullqa «Плеяды», букв. «склад»). Греки именовали его — «сияющий, блестящий», а также — «звезда Зевса». Римляне дали этой планете название в честь своего бога Юпитера[5].
XVII век: Галилей, Кассини, Рёмер
В начале XVII века Галилео Галилей изучал Юпитер с помощью изобретённого им телескопа и открыл четыре крупнейших спутника планеты. В 1660-х годах Джованни Кассини наблюдал пятна и полосы на «поверхности» гиганта. В 1671 году, наблюдая за затмениями спутников Юпитера, датский астроном Оле Рёмер обнаружил, что истинное положение спутников не совпадает с вычисленными параметрами, причём величина отклонения зависела от расстояния до Земли. На основании этих наблюдений Рёмер сделал вывод о конечности скорости света и установил её величину — 215 000 км/с[157] (современное значение — 299 792,458 км/с)[158].
Современные наблюдения
Со второй половины XX века активно проводятся исследования Юпитера как с помощью наземных телескопов (в том числе и радиотелескопов)[159][160], так и с помощью космических аппаратов — телескопа «Хаббл» и ряда зондов[5][161].
Изучение космическими аппаратами
Космические зонды
КА «Пионер-10», 20 декабря 1971
КА «Вояджер-1», 1 сентября 1979
КА «Галилео», 3 августа 1989
КА «Улисс», запуск — 6 октября 1990
КА «Кассини», 18 декабря 1997
КА «Новые горизонты», 4 ноября 2005
Юпитер изучался исключительно аппаратами НАСА США. В конце 1980-х—начале 1990-х гг. был разработан проект советской АМС «Циолковский» для исследования Солнца и Юпитера, планировавшийся к запуску в 1990-х гг., но нереализованный ввиду распада СССР.
В 1973 и 1974 мимо Юпитера прошли «Пионер-10» и «Пионер-11»[5] на расстоянии (от облаков) 132 тыс. км и 43 тыс. км соответственно. Аппараты передали несколько сот снимков (невысокого разрешения) планеты и галилеевых спутников, впервые измерили основные параметры магнитного поля и магнитосферы Юпитера, были уточнены масса и размеры спутника Юпитера — Ио[5][74]. Также именно во время пролёта мимо Юпитера аппарата «Пионер-10» с помощью аппаратуры, установленной на нём, удалось обнаружить, что количество энергии, излучаемой Юпитером в космическое пространство, превосходит количество энергии, получаемой им от Солнца[5].
В 1979 году около Юпитера пролетели «Вояджеры»[47] (на расстоянии 207 тыс. км и 570 тыс. км). Впервые были получены снимки высокого разрешения планеты и её спутников (всего было передано около 33 тыс. фотографий), были обнаружены кольца Юпитера; аппараты также передали большое количество других ценных данных, включая сведения о химическом составе атмосферы, данные по магнитосфере и т. д.[74]; также были получены («Вояджером-1») данные о температуре верхних слоёв атмосферы[162].
В 1992 году мимо планеты прошёл «Улисс» на расстоянии 900 тыс. км. Аппарат провёл измерения магнитосферы Юпитера («Улисс» предназначен для изучения Солнца и не имеет фотокамер).
С 1995 по 2003 год на орбите Юпитера находился «Галилео»[5][29]. С помощью этой миссии было получено множество новых данных. В частности, спускаемый аппарат впервые изучил атмосферу газовой планеты изнутри. Множество снимков с высоким разрешением и данные других измерений позволили подробно изучить динамику атмосферных процессов Юпитера, а также сделать новые открытия, касающиеся его спутников. В 1994 году с помощью «Галилео» учёные смогли наблюдать падение на Юпитер осколков кометы Шумейкеров — Леви 9[112]. Хотя главная антенна «Галилео» не раскрылась (вследствие чего поток данных составил лишь 1 % от потенциально возможного), тем не менее, все основные цели миссии были достигнуты.
В 2000 году мимо Юпитера пролетел «Кассини». Он сделал ряд фотографий планеты с рекордным (для масштабных снимков) разрешением и получил новые данные о плазменном торе Ио. По снимкам «Кассини» были составлены самые подробные на сегодняшний день цветные «карты» Юпитера, на которых размер самых мелких деталей составляет 120 км. При этом были обнаружены некоторые непонятные явления, как, например, загадочное тёмное пятно в северных приполярных районах Юпитера, видимое только в ультрафиолетовом свете[163]. Также было обнаружено огромное облако газа вулканического происхождения, протянувшееся от Ио в открытый космос на расстояние порядка 1 а. е. (150 млн км)[163]. Кроме того, был поставлен уникальный эксперимент по измерению магнитного поля планеты одновременно с двух точек («Кассини» и «Галилео»).
28 февраля 2007 года по пути к Плутону в окрестностях Юпитера совершил гравитационный манёвр аппарат «Новые горизонты»[5][164]. Проведена съёмка планеты и спутников[165][166], данные в объёме 33 гигабайт переданы на Землю, получены новые сведения[161][167].
В августе 2011 года был запущен аппарат «Юнона», который вышел на полярную орбиту Юпитера в июле 2016 года[168] и должен провести детальные исследования планеты[169][170]. Такая орбита — не вдоль экватора планеты, а от полюса к полюсу — позволит, как предполагают учёные, лучше изучить природу полярных сияний на Юпитере[170].
Из-за наличия возможных подземных жидких океанов на спутниках планеты — Европа, Ганимед и Каллисто — наблюдается большой интерес к изучению именно этого явления. Однако финансовые проблемы и технические трудности привели к отмене в начале XXI века первых проектов их исследования — американских Europa Orbiter (с высадкой на Европу аппаратов криобота для работы на ледяной поверхности и гидробота для запуска в подповерхностном океане) и Jupiter Icy Moons Orbiter, а также европейского Jovian Europa Orbiter.
На 2020 год запланировано осуществление силами НАСА и ЕКА межпланетной миссии по изучению галилеевых спутников Europa Jupiter System Mission (EJSM). В феврале 2009 года ЕКА объявило о приоритете проекта по исследованию Юпитера перед другим проектом — по исследованию спутника Сатурна — Титана (Titan Saturn System Mission)[171][172][173]. Однако, миссия EJSM не отменена. В её рамках NASA планирует построить аппарат, который предназначен для исследований планеты-гиганта и её спутников Европы и Ио — Jupiter Europa Orbiter. ЕКА собирается отправить к Юпитеру другую станцию для исследования его спутников Ганимеда и Каллисто — Jupiter Ganymede Orbiter. Запуск обоих космических роботов спланирован на 2020 год, с достижением Юпитера в 2026 году и работой на три года[173][174]. Оба аппарата будут запущены в рамках проекта Europa Jupiter System Mission[175]. Кроме того, в миссии EJSM возможно участие Японии с аппаратом Jupiter Magnetospheric Orbiter (JMO) для исследований магнитосферы Юпитера. Также в рамках миссии EJSM Россия и ЕКА планируют ещё один аппарат (Лаплас - Европа П) для посадки на Европу.
В мае 2012 года было объявлено, что ЕКА будет проводить комплексную европейско-российскую миссию Jupiter Icy Moons Explorer (JUICE) по изучению Юпитера и его спутников с предполагаемым океаном под поверхностью (Ганимеда, Каллисто, Европы) c запуском в 2022 и прибытием в систему Юпитера в 2030 году, в ходе которой российский аппарат совершит посадку на Ганимед[176][177].
Орбитальные телескопы
С помощью телескопа «Хаббл», в частности, были получены первые снимки полярных сияний в ультрафиолетовом диапазоне на Юпитере[178], сделаны фотографии столкновения с планетой обломков кометы Шумейкеров — Леви9 (также см. ниже), осуществлены наблюдения за юпитерианскими вихрями[179], проведён ряд других исследований.
Любительские наблюдения
При наблюдении Юпитера в 80-миллиметровый телескоп можно различить ряд деталей: полосы с неровными границами, вытянутые в широтном направлении, тёмные и светлые пятна[180]. Телескоп с апертурой от 150 покажет Большое красное пятно и подробности в поясах Юпитера. Малое красное пятно можно заметить в телескоп от 250 с ПЗС-камерой. Один полный оборот планета совершает за период от 9 50 (на экваторе планеты) до 9 55.5 (на полюсах). Это вращение позволяет наблюдателю увидеть всю планету за одну ночь.
Наблюдение Юпитера и галилеевых спутников в бинокль, 22июня 2009
Любительская фотография Юпитера, 14марта 2004
Луна, Венера и Юпитер (слева вверху). 1декабря 2008, Гуанчжоу, Китай
В культуре
Как яркое небесное тело, Юпитер привлекал внимание наблюдателей с древности и, соответственно, становился объектом поклонения. Например, с ним связан культ семитского божества Гада, индийский религиозный праздник Кумбха-мела, китайское божество Тай-Суй (см. также ). Своё современное название планета несёт со времён Древнего Рима, жители которого так называли своего верховного бога.
Юпитер играет одну из ключевых ролей в астрологии, символизируя собой мощь, процветание, удачу. Символ — ♃ (U+2643 в Юникоде). Согласно представлениям астрологов, Юпитер является царём планет[181]. В китайской философии, в рамках учения о пяти стихиях, планета именуется «древесной звездой»[182]. Древние тюрки и монголы полагали, что эта планета способна влиять на природные и общественные процессы[183].
Планета также широко присутствует в целом ряде современных художественных произведений, книг, фильмов, комиксов и др.[184][185]
См. также
Примечания
Литература
Check date values in: |year=, |date= (help)CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Multiple names: authors list (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
CS1 maint: Date and year (link)
Ссылки
‹See Tfd›(in English)
‹See Tfd›(in English)
Информация о крупнейших спутниках Юпитера‹See Tfd›(in English)
Постоянно обновляемые галереи фотоснимков Юпитера:
Категория:Небесные тела, посещённые спускаемыми аппаратами
Категория:Планеты Солнечной системы | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80 |
{
"plaintext_start_byte": [
6,
152,
757,
1170,
1775,
2119,
2656,
3431,
4392,
5421,
6002,
6514,
6901,
7551,
8036,
8724,
9617,
9859,
10395,
11077,
11425,
11815,
12755,
13700,
14411,
14741,
15293,
15850,
16646,
17149,
17485,
18702,
19525,
20081,
20564,
20863,
21234,
21600,
22506,
22906,
23033,
23394
],
"plaintext_end_byte": [
151,
743,
1141,
1774,
2090,
2655,
3405,
4391,
5365,
6001,
6448,
6900,
7513,
8035,
8723,
9555,
9858,
10369,
11069,
11398,
11814,
12732,
13699,
14410,
14712,
15292,
15849,
16645,
17148,
17474,
18701,
19524,
20080,
20563,
20862,
21233,
21599,
22505,
22905,
23025,
23371,
23515
]
} | フォイトはいつ設立した? | フォイト | japanese | {
"passage_answer_candidate_index": [
20
],
"minimal_answers_start_byte": [
11542
],
"minimal_answers_end_byte": [
11549
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
フォイト(German: Voith)は、ドイツに本社を置いて世界規模で活動している同族経営の機械製作会社である。
フォイト・グループは、ドイツ・バーデン=ヴュルテンベルク州に本社を置くフォイトGmbHが率いている。フォイト本社は経営戦略に関する決定を行い、グループの運営全体の責任を負って、関係会社に必要な支援を提供する業務を行っている。フォイトは全世界で4万2000人の従業員を抱えており、そのうち4,200人はハイデンハイムで働いている。2011/2012会計年度では連結決算で57億ユーロの売上高を計上し、利益は1億1400万ユーロであった。
会社組織
フォイト・グループは、フォイト・ペーパー、フォイト・ハイドロ、フォイト・ターボ、フォイト・インダストリアル・サービスの4つの事業部門で構成されている。グループ全体の統括はフォイトAGの取締役会によって行われており、株主委員会と監査委員会によって補佐されている。
フォイト・ペーパー
フォイト・ペーパー(Voith Paper)は、メッツォ(Metso)に次いで製紙業向けの機械供給で世界第2位で、パルプから最終製品まで製紙業務のあらゆる分野を支えている。フォイト・ペーパーの製品群としては、新聞紙、特殊用紙(装飾用紙、感熱紙、タバコ用の巻紙、包装用紙)、画用紙、トイレットペーパー、厚紙など各種の紙類の製造機械がある。世界中の紙の生産のおよそ3分の1は、フォイト・ペーパー製の生産システムによって行われている。
経営
ドイツ・ハイデンハイム、Voith Paper Holding GmbH & Co. KG
部門
Fiber Systems、Paper Machines - Graphic、Paper Machines - Board/Packaging、Fabrics、Finishing、Rolls、Automation
収益
2011/2012会計年度 約17億ユーロ(グループ全体の30%)
従業員
9,819人(2012年9月)
フォイト・ハイドロ
フォイト・ハイドロ(Voith Hydro、かつてのフォイト・シーメンス水力発電 Voith Siemens Hydro Power Generation)は、フォイトとシーメンスの合弁企業で、水力発電所向けの装置を製造している。世界の水力による電気の約3分の1は、フォイト・シーメンス製のタービンと発電機によるものである。主な納入先としては、ナイアガラ滝発電所(1903年)、イタイプダム(1976年)、三峡ダム(2003年)などがある。
経営
ドイツ・ハイデンハイム、Voith Hydro GmbH & Co. KG
部門
Large Scale Projects、Small Hydro、Control and Automation Technologies、Integrated Service
収益
2011/2012会計年度 約13億ユーロ(グループ全体の23%)
従業員
5,087人(2012年9月)
製品
フランシス水車、ペルトン水車、カプラン水車などを含む水力発電用の総合的な装置、各種タービン向けの発電機、センサー、診断システム、周波数変換装置、保安装置、開閉装置、変圧器、発電所の自動制御装置、遠隔制御装置、コンサルティング、製造、据え付け、運用、既存発電所の修理と改良、揚水ポンプ、放射ポンプ、軸流ポンプ
フォイト・ターボ
フォイト・ターボ(Voith Turbo)は、機械的、流体力学的、電気的な推進システムとブレーキシステムの製造を行っている。これらの製品は世界中で工場や自動車、鉄道車両で用いられている。ターボ・トランスミッション(Turbo-transmission)の分野では、フォイト・ターボは世界トップである。フォイトのリターダは流体ブレーキシステムの中では有名なものであり、商用車によく用いられている。これに加えて、他のフォイト製駆動システム、例えばシュナイダープロペラなどが船舶で使用されている。2005年からは従来の駆動系の供給だけでなくディーゼル機関車、フォイト・マキシマ (Voith Maxima) の生産にも参入した[1]。2008年12月23日にはVoith Maxima - 40 C' C' ディーゼル機関車がドイツ連邦鉄道庁に承認された[2]。
経営
ドイツ・ハイデンハイム、Voith Turbo GmbH & Co. KG
部門
Industrial、Road、Rail、Marine、Trading
収益
2011/12会計年度 約16億ユーロ(グループ全体の27%)
従業員
6,363人(2012年9月)
製品
流体クラッチ、可変流体クラッチ、可変遊星歯車"Vorecon"、トルクコンバータ、機械クラッチ、流体静止学部品、ヒルト平歯車、ユニバーサルシャフト、安全クラッチ、弾性クラッチ、蒸気タービン管制装置、ガスタービン管制装置、バス用自動変速機、リターダ、商用車用ショックアブソーバー、鉄道用駆動装置、差動装置、冷却装置、シャルフェンベルククラッチ、機関車技術、シュナイダープロペラ、フォイト・ウォーター・トラクター、フォイト・サイクロイダル・ラダー、フォイト・ターボ・フィン、フォイト・ウォーター・ジェット。
フォイト・インダストリアル・サービス
フォイト・インダストリアル・サービス(Voith Industrial Services)は技術サービスを提供する会社である。工業的な保守作業や清掃作業、組み立て、工場管理、工程管理などを提供している。ドイッチェ・インダストリーヴァルトゥングAG(DIW: Deutsche Industriewartung AG)やプレミア・グループ(the Premier Group)、ヘルマン・インダストリアル・テクノロジーズ(Hörmann Industrial Technologies)などのフォイトの子会社によって提供されている。
経営
ドイツ・ハイデンハイム、Voith Industrial Services Holding GmbH
部門
Facility Service、Process Service
収益
2011/2012会計年度 約11億ユーロ(グループ全体の19%)
従業員
19,984人(2012年9月)
サービス
工場常駐管理、生産システムの技術清掃・保守、生産計画、技術、組立、保守、生産システム・機会の更新などの一貫した生産工程管理サービス
フォイト一族
ヨハン・マットヘウス・フォイト
1825年、ヨハン・マットヘウス・フォイト(Johann Matthäus Voith、1803年 - 1874年)は、父親のヨハネスから5人の職人と共に機械工場を引き継いだ。この工場の位置には現在でもフォイトの本社がある。この工場では、地域の製紙会社や織物工場向けに道具や予備部品などの生産を行っていた。
19世紀中ごろ、ヨハンは紡績機械、羊毛の再生機械、活字の開発を始めた。1848年、ハイデンハイムの製紙業者ハインリッヒ・フォエルター(Heinrich Voelter、1817年 - 1887年)と共に、木材パルプからの新しい方法を用いた紙の量産について開発を始めた。ヨハンは新しい処理方法を開発し、1859年に木材パルプを精製して最終的な紙製品の品質を改善する、Raffineurという機械を初めて作り出した。息子に会社を引き継いだ時、会社の従業員は30人になっていた。
フリードリッヒ・フォイト
フリードリッヒ・フォイト(Friedrich Voith、1840年 - 1913年)もまた発明家で、ウーインゲン(Uhingen)の製紙工場向けに独自の木材粉砕装置を設計・製造し、当初のRaffineurの設計改良を行った。1869年に新しい設計に関して最初の特許を取得している。新しいパルプ処理装置はさらに紙の質を向上させ、大規模な量産を可能にして、近代的な新聞発行の礎を築いた。
ほぼ同時期にフリードリッヒは水力タービンの研究を開始し、1870年に最初の製品を納入した。1873年には最初のフランシス水車を製造し、またウィーン万国博覧会で彼の発明に対して功績メダルを受賞した。それ以降、フォイトでは製紙機械の個々の部品の生産に留まらず、さらなる方面へ進出することを決断した。1881年にJ. M. フォイト機械工場(Machinenfabrik J. M. Voith)という新しい製造工場を建設し、またドイツ・ゲムリッヒハイム(Gemmrigheim)の顧客、Raitelhuber, Bezner & Cir.に最初の一貫製紙機械を納入した。
19世紀頃には、フリードリッヒはヨーロッパ中から全世界を飛び回って新しい契約を取って回っていた。フォイトは製紙プロセスのあらゆる分野で用いられる機械を提供しており、この分野のマーケット・リーダーであった。彼の成果により、ヴュルテンベルク王のカール1世は1890年にフォイトを経済委員会のメンバーに加えた。またフリードリッヒは1903年にオーストリアのザンクト・ペルテンに最初の子会社を設立した。1913年にフリードリッヒが死去した時点で、彼のハイデンハイムとザンクト・ペルテンの工場では、彼自身の3人の息子、ヴァルター、ヘルマン、ハンスを含めて3,000人を超える人々が働いていた。
ヴァルター・フォイトとヘルマン・フォイト
フリードリッヒ・フォイトの死去後、息子のヴァルター(Walther、1874年 - 1947年)、ヘルマン(Hermann、1878年 - 1942年)、ハンス(Hanns、1885年 - 1971年)が合同で会社の経営を行った。
ヴァルターはザンクト・ペルテンにある工場とその230人の従業員の担当をした。ヘルマンはハイデンハイムの工場を拠点に海外向け商取引の管理を行った。ハンスはハイデンハイムの技術部門の統括を担当した。彼らは協力して駆動技術に関する研究を発展させ、1929年に最初のフェッティンガーの原理(Föttinger Principle)に基づく流体クラッチとトランスミッションを製造した。
ハンス・フォイト
2人の兄の死去後、ハンス・フォイトは会社の経営を1人で継承した。第二次世界大戦後、ハンスと重役会議長をしていたフーゴ・ルプフ(Hugo Rupf)は会社の新しい発展へ向けて動き始めた。ハンスの経営の元で製紙機械の開発と製造はさらに進歩した。さらにフォイトは海外進出や他の事業分野への投資も始め、いくつかの会社を買収した。この時期の特筆できることとしては、ブラジル・サンパウロに1964年にフォイト S.A.を設立したことが挙げられる。この少し後、1971年1月7日にハンスは死去した。
現在
フォイトはヨーロッパ最大級の同族経営企業であり、現在でもなおハンス・フォイトの家族が所有しているが、既に直接会社の経営には関与していない。現在では、会社はハイデンハイムの本社にある経営委員会によって運営されている。
会社の歴史
創業期
フォイトは、かつてのヴュルテンベルク王国で職人たちの小さな工場として創業した。1825年に、ヨハン・マットヘウス・フォイトが父親のヨハネスから5人の職人と共に、地域の工場向けの道具と部品を製造していた工場を引き継いだ。この場所は現在でもフォイトの本社が置かれている。
19世紀半ば、ヨハンは紡績機械と羊毛再生機械、印刷機械の開発を開始した。1848年、ハイデンハイムの製紙業者ハインリッヒ・フォエルターと共に紙の量産に向けて研究を開始した。その当時、紙の連続生産は原材料として用いられる繊維の不足によりうまくいっていなかった。木材は豊富な再生可能資源であり、代替物として検討されていた。木材パルプから紙を生産する方法に関する初期の特許が1846年にハインリッヒ・フォエルターとフリードリッヒ・ゴットロープ・ケラー(Friedrich Gottlob Keller)に与えられた。ヨハンはこの特許を研究し、ケラーの設計を大幅に改善した。この結果Raffineurと呼ばれる木材パルプを精製して紙の質を大幅に向上する機械が1859年に開発された。
タービンの生産
1867年、ヨハンは30人の従業員になっていた会社を息子のフリードリッヒへ引き継いだ。同年、フリードリッヒはJ. M. フォイト機械工場(Maschinenfabrik J. M. Voith)という名で地域の商業登記簿に公式に会社を登録した。1869年にフォイトは初めての特許として、木材の粉砕機の特許を取得した。この木材粉砕機により、木材のセルロース繊維を経済的に利用して、紙の品質を向上し、近代的な新聞発行を可能にし、製紙工場を発展させる重要な一歩となった。1881年にゲムリッヒハイムのRaithelhuber, Bezner & Cieへ最初の一貫製紙機械を納めた。フォイトの発明は新しい市場を切り開き、急造した発注により会社は急速に成長した。1890年代半ばまでに、フォイトの機械は製紙業務の全ての工程をカバーしていた。
同じ時期、フォイトではタービンの開発を始めていた。1879年にアドルフ・プファール(Adolf Pfarr)の設計に基づくタービン用調速機を製造し、これにより水力による発電に向けて決定的な一歩となった。1890年にはフォイトは高圧オープンジェット式タービンを納入した。同年、フリードリッヒは彼のビジネスの成功から、ヴュルテンベルク王のカール1世に経済委員会に入って顧問をするように指名された。1892年の会社設立25周年の時点で、330人の従業員を抱えていて、当時のヴュルテンベルク王国で最大規模の会社であった。
1903年にオーストリアのザンクト・ペルテンに最初の子会社を設立し、また同年フォイト史上最大の発注を受け、12,000馬力の出力を持つ、ナイアガラの滝水力発電所向けの当時世界最大の発電用水車を製造することになった。
フォイトの駆動技術
1911年、オーストリアのザンクト・ペルテン工場で、その当時で最速で最も幅の広いリール式印刷機を製造した。1913年にフリードリッヒが死去した時点で、フォイトは製紙業と発電業に強い3,000人規模の会社となっていた。彼の3人の息子は会社の経営の責任を分担し、ヴァルターがザンクト・ペルテン工場の責任を持ち、ヘルマンがハイデンハイムにおけるビジネス面を担当し、ハンスが技術部門を統括した。
第一次世界大戦後、兄弟は駆動技術部門に会社を進出させることを決めた。1922年、タービン製造によってつちかった流体技術を元にトランスミッションの工場の建設を始めた。これはヘルマン・フェッティンガー(Hermann Föttinger)の開拓した流体エネルギー変換に関する研究に助けられて、新たなブレークスルーをもたらした。同年、発明者のヴィクトル・カプランの名にちなむカプラン水車を初めて製造した。
1929年、フェッティンガーの原理に基づくフォイトの初めての流体クラッチがヘルデッケ揚水発電所(Herdecke)で使用された。それ以降、自動車用、鉄道用の同じようなトランスミッションが開発された。同時期に工場の生産設備向けに納められた流体駆動・トランスミッションでも知られている。さらに、フォイトを世界的に有名にした船舶向けのフォイト・シュナイダープロペラを送り出した。この新しい船舶駆動装置は、ウィーンの技術者エルンスト・シュナイダー(Ernst Schneider)によって発明され、フォイトによって改良されたもので、船舶の機動性をかなり改善することができた。
実験船の"Torqueo"での実験の成功を経て、1937年にフォイト・シュナイダープロペラがイタリア・ヴェネツィアの狭い運河で実用化された。1937年のパリ万国博覧会では、フォイト・シュナイダープロペラとフォイト・ターボ・トランスミッションの展示に関して3つの受賞をした。翌年パリの2隻の消防船が新しいフォイト・シュナイダープロペラシステムを装備して就役した。
1942年のヘルマンの死去後、ハンスが会社を引き継いだ。1945年4月24日には、ハンスが個人的にハイデンハイムの町をアメリカ軍に降伏させ、町は占領された。第二次世界大戦中、会社の4,000人の従業員中約600人が死亡するか行方不明となった。
国際化
第二次世界大戦後、ハンス・フォイトとフーゴ・ルプフ重役会議長は、会社を高成長路線へ向けた。戦後の最初の納入は1947年のノルウェー向けタービンであった。それ以降発注が増え始め、1949年に8基のフォイト・シュナイダープロペラをユナイテッド・アフリカ社へ、46基のフォイト・ターボ・トランスミッションをブラジルへ、1951年に新しい製紙機械をオランダへ納入した。同時期、フォイトの気動車向けトリプル・コンバータ・トランスミッションとバス向けトランスミッション"Diwa"により駆動技術の世界でマーケットリーダーとなった。1953年、フォイトはフェルトミューレAG(Feldmühle AG)向けにヨーロッパ最高速の新聞印刷機を納入した。この機械は1分間に600メートルのスピードで印刷し、1日に200トンの新聞を作ることができた。1958年のブリュッセル万国博覧会では、ドイツ連邦鉄道(後のドイツ鉄道)向け液体式ディーゼル機関車用の最初のトランスミッションの開発で金賞を受賞した。
1960年代を通じ、フォイトは急速に国際的な会社となっていった。1962年にルクセンブルクのフィアンデン(Vianden)にあるヨーロッパ最大の揚水発電所へ、2基のスパイラル・タービン、4基の揚水ポンプ、2基のポンプタービンを納入した。その後、世界でもっとも広幅の新聞印刷機をスウェーデンに納入した。1962年から1966年にかけて、インドのUtkal Machinery社とスペインのTalleres de Tolosa社に大規模な投資を行った。フォイトはさらに道具と製紙機械の製造会社であるデリーズ(Dörries)を買収し、イギリスとフランスに新しい営業事務所を設置した。さらに1964年にブラジル・サンパウロにフォイトS.A.を設立した。
1970年代、セントリマティック・クラッチ(centrimatic clutch)とR130リターダを商用車向けに開発した。アメリカでは、1974年にウィスコンシン州アップルトンに子会社を設立し、またオレゴン州ポートランドにあるモーデン・マシーンズ(Morden Machines)の大株主ともなった。2年後、フォイトは日本にも子会社を設立した。ハンスの死後、フーゴ・ルプフは1971年に会社の社長となり、1973年には取締役会会長となった。
1983年のアップルトン工場の取得後、フォイトはpaper machine clothing?の市場に参入した。また水力発電所運営でアメリカ市場で最大のペンシルベニア州ヨークのアリス・チャルマース(Allis Chalmers)を買収した。すぐにフォイトはアメリカにおける従業員を200人から1,300人まで増やしている。1985年、フォイトはインドにも参入し、ハイデラバードに工場を置いた。
1990年代には、極東での営業を拡大し、中国に注力した。1994年、広州第二揚水発電所にタービンを供給した。さらにその2年後、フォイトは世界最大の製紙機械の契約をした。また昆山と遼陽に1996年に生産工場を開設した。
1986年からフォイトのスポークスマンを務めているミヒャエル・ロゴウスキ(Michael Rogowski)の元で、会社は独立した事業部門と経営統括組織に組織変更した。1988年にはR115統合リターダを投入し、1989年にショーンガウ(Schongau)にヨーロッパ最大の脱インク工場を稼動させた。
1994年にはスイスのスルザー社と製紙事業部門を統合した。1999年にはイギリスのスキャパ(Scapa)の製紙事業運営を買収して、これによりmachine clothing技術でトップになった。翌年タービンと発電機技術の有力会社同士の合弁でフォイト・シーメンス水力発電が設立された。
2000年にはミヒャエル・ロゴウスキから会社の経営責任がヘルムート・コールマン(Hermut Kormann)に引き継がれた。コールマンの下で、総売上40億ユーロ、従業員34,000人の世界規模の企業となった。またフォイトは技術サービスの分野へも進出した。シュトゥットガルトのドイッチェ・インダストリーヴァルトゥンクAG(DIW: Deutsche Industriewartung AG)の支配権を取得したことで、新しいフォイト工業サービスという部門の基礎となった。この分野は近年かなりの成長をみせており、さらにイモー=ヒューターグループ(Imo-Hüther Group)、USプレミアグループ(US Premier Group)、ヘルマン・インダストリアル・テクノロジーズ(Hörmann Industrial Technologies)などの会社も買収している。
2006年5月、フォイトの製紙技術センターがハイデンハイムに開設された。スコットランドにおけるフォイトの子会社、ウェーブジェン(Wavegen)は、最初の地域電力網に送電可能な波力発電装置を導入した。また、世界最強の液体式ディーゼル機関車、フォイト・マキシマ(Voith Maxima)を開発した。
2010年10月1日、持ち株会社はそれまでの株式会社 (AG)から有限会社 (GmbH) に組織変更した。
経営
2000年以降、取締役会会長はフバート・リエンハルト博士(Hubert Lienhard)である。監査委員会の議長は元ドイツ産業連盟議長のミヒャエル・ロゴウスキ博士である。またフォイト従業員協会の会長のゲルド・シャイブル(Gerd Schaible)が補佐をしている。
脚注
関連項目
三居沢発電所 - 1910年にフォイト社製のフランシス水車が導入され、現在も稼働している。
外部リンク
(in English)
| https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A9%E3%82%A4%E3%83%88 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
1290,
1929,
4141,
5660,
6011,
6911,
9179,
10006,
11095,
12043,
13462,
15780,
16519,
17909,
19461,
21024,
22552,
23716,
25104,
27891,
28760,
29544,
30157,
31608,
32326,
33136,
34210,
34677,
35685,
36377,
36637,
38995,
40328,
41418,
41973,
46032,
47720,
48729,
49395,
49848,
51044,
51494,
52255,
55361,
58245,
59339,
59459,
59815,
60099
],
"plaintext_end_byte": [
1289,
1865,
4140,
5659,
6010,
6882,
9178,
9836,
11094,
12042,
13461,
15779,
16496,
17908,
19387,
21023,
22505,
23663,
25049,
27598,
28759,
29543,
30104,
31607,
32325,
33095,
34131,
34676,
35684,
36376,
36509,
38909,
40327,
41417,
41941,
45916,
47634,
48572,
49394,
49785,
51043,
51493,
52238,
55210,
58221,
59226,
59435,
59766,
60094,
60221
]
} | ประเทศอิตาลีมีพื้นที่เท่าไรห่? | ประเทศอิตาลี | thai | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
อิตาลี (English: Italy; Italian: Italia อิตาเลีย) มีชื่ออย่างเป็นทางการคือ สาธารณรัฐอิตาลี (English: Italian Republic; Italian: Repubblica italiana) เป็นประเทศในทวีปยุโรป บริเวณยุโรปใต้ ตั้งอยู่ในคาบสมุทรอิตาลีที่มีรูปทรงคล้ายรองเท้าบูต และมีเกาะ 2 เกาะใหญ่ในทะเลเมดิเตอร์เรเนียน คือ เกาะซิซิลีและเกาะซาร์ดิเนีย และพรมแดนตอนเหนือแบ่งประเทศโดยเทือกเขาแอลป์ กับประเทศฝรั่งเศส สวิตเซอร์แลนด์ ออสเตรีย และสโลวีเนีย ประเทศอิตาลีเป็นประเทศสมาชิกก่อตั้งของสหภาพยุโรป เป็นสมาชิกองค์การสหประชาชาติ นาโต และกลุ่มจี 8
มีประเทศอิสระ 2 ประเทศ คือ ซานมารีโนและนครรัฐวาติกัน เป็นดินแดนที่ล้อมรอบไปด้วยพื้นที่ของอิตาลี ในขณะที่เมืองกัมปีโอเนดีตาเลีย เป็นดินแดนส่วนแยกของอิตาลีที่ถูกล้อมรอบด้วยพื้นที่ประเทศสวิตเซอร์แลนด์
ภูมิศาสตร์
ภูมิประเทศ
ประเทศอิตาลีตั้งอยู่บนคาบสมุทรอิตาลี ถูกล้อมรอบด้วยทะเลในทุก ๆ ด้านยกเว้นด้านเหนือ โดยอาณาเขตทางทิศเหนือติดต่อกับประเทศฝรั่งเศส สวิตเซอร์แลนด์และออสเตรียอันมีเทือกเขาแอลป์กั้นแบ่ง ในเทือกเขาแห่งนี้มีภูเขาที่สูงที่สุดในยุโรปตะวันตก คือภูเขามอนเตบีอังโก (Italian: Monte Bianco) ซึ่งตั้งอยู่ในประเทศอิตาลี เทือกเขาที่สำคัญอีกแห่งของอิตาลีมีชื่อว่า เทือกเขาแอเพนไนน์ (Italian: Appennini) พาดผ่านจากตอนกลางสู่ตอนใต้ของประเทศ แม่น้ำที่ยาวที่สุดในอิตาลีคือแม่น้ำโป (Po) และแม่น้ำไทเบอร์ที่ไหลผ่านกรุงโรม อิตาลีมีดินแดนที่ราบลุ่มริมแม่น้ำราว 25 เปอร์เซ็นต์ของพื้นที่ทั้งประเทศ[1] โดยที่ราบลุ่มแม่น้ำโป ทางตะวันออกเฉียงเหนือเป็นบริเวณพื้นที่ราบที่กว้างใหญ่ที่สุด อิตาลีมีเกาะมากมาย เกาะที่มีขนาดใหญ่ที่สุดคือเกาะซิซิลี รองลงมาคือเกาะซาร์ดิเนีย ทั้งสองแห่งสามารถเดินทางได้โดยทางเรือและทางเครื่องบิน
ทางตอนเหนือของอิตาลีมีทะเลสาบที่มีขนาดใหญ่มากมาย เช่น ทะเลสาบการ์ดา โกโม มัจโจเร และทะเลสาบอีเซโอ เนื่องจากประเทศอิตาลีถูกล้อมรอบด้วยทะเล ดังนั้นจึงมีชายฝั่งทะเลยาวหลายพันกิโลเมตร ดึงดูดนักท่องเที่ยวจากทั่วโลก และนักท่องเที่ยวก็นิยมเที่ยวสถานที่ทางประวัติศาสตร์ของอิตาลีอีกด้วย ประเทศอิตาลีมีทะเลสาบปล่องภูเขาไฟมากอันดับหนึ่งของโลก เมืองหลวงของประเทศอิตาลีคือกรุงโรม และเมืองสำคัญอื่น ๆ เช่นเมืองมิลาน ตูริน ฟลอเรนซ์ เนเปิลส์ และเวนิส และภายในประเทศอิตาลียังมีประเทศแทรกอยู่ 2 ประเทศ ได้แก่ ประเทศซานมารีโนและนครรัฐวาติกัน
ทรัพยากรธรรมชาติที่สำคัญของประเทศ คือ ปรอท โพแทช (โพแทสเซียมคาร์บอเนต) หินอ่อน กำมะถัน แก๊สธรรมชาติ น้ำมันดิบ ปลาและถ่านหิน[2]
อิตาลีมีปัญหาด้านสภาพแวดล้อม เช่น มลภาวะเป็นพิษจากอุตสาหกรรมและการสันดาป ชายฝั่งแม่น้ำเน่าเสียจากอุตสาหกรรม และสารตกค้างจากการเกษตร ฝนกรด การขาดการดูแลบำบัดของเสียจากอุตสาหกรรมอย่างเพียงพอ และปัญหาด้านภัยธรรมชาติ เช่น แผ่นดินไหว ดินและโคลนถล่ม ภูเขาไฟระเบิด น้ำท่วม รวมถึงปัญหาแผ่นดินทรุดตัวในเวนิส[2]
ภูมิอากาศ
ประเทศอิตาลีมีลักษณะอากาศหลากหลายแบบ และอาจมีความแตกต่างจากภูมิอากาศแบบเมดิเตอร์เรเนียนตามลักษณะพื้นที่ตั้ง พื้นที่ส่วนใหญ่ทางตอนเหนือของประเทศ เช่นเมืองตูริน มิลาน และโบโลญญา มีลักษณะแบบอากาศภาคพื้นทวีปที่ค่อนข้างร้อนชึ้น (การแบ่งเขตภูมิอากาศแบบเคิปเปน: Cfa) พื้นที่ชายฝั่งติดกับทะเลของแคว้นลิกูเรียและส่วนใหญ่ของคาบสมุทรที่อยู่ใต้ลงไปจากฟลอเรนซ์เป็นภูมิอากาศแบบเมดิเตอร์เรเนียน (การแบ่งเขตภูมิอากาศแบบเคิปเปน: Csa) คือมีอากาศอบอุ่นตลอดทั้งปี โดยมีลมจากแอฟริกาพัดเอาความร้อนและความชี้นเข้ามา[1] พื้นที่ชายฝั่งของคาบสมุทรอิตาลีสามารถมีความแตกต่างกันได้มากจากระดับความสูงของภูเขาและหุบเขา โดยเฉพาะเมื่อถึงฤดูหนาวในที่สูงก็จะมีอากาศหนาว ชื้น และมักจะมีหิมะตก ภูมิภาคริมทะเลมีอากาศไม่รุนแรงในฤดูหนาว อากาศอุ่นและมักจะแห้งในฤดูร้อน และพื้นที่ต่ำกลางหุบเขามีอากาศค่อนข้างร้อนในฤดูร้อน
ประเทศอิตาลีมีฤดู 4 ฤดู ได้แก่ ฤดูหนาว ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน และฤดูใบไม้ร่วง โดยฤดูหนาวจะมีอุณหภูมิอยู่ในช่วง 0 °C (32 °F) บนเทือกเขาแอลป์ ถึง 12°C (54°F) บนเกาะซิซิลี และในฤดูร้อนจะมีอุณหภูมิอยู่ระหว่าง 20°C (68°F) ถึง 30°C (86°F) และอาจสูงกว่านี้ได้ในบางช่วง[3]
ประวัติศาสตร์
ยุคก่อนประวัติศาสตร์จนถึงยุคจักรวรรดิโรมัน
คาบสมุทรอิตาลีมีมนุษย์อาศัยตั้งแต่ยุคหินเก่า ดินแดนลุ่มแม่น้ำไทเบอร์เป็นที่ตั้งถิ่นฐานของมนุษย์นีแอนเดอร์ทัลตั้งแต่เมื่อประมาณ 5 หมื่นปีที่แล้ว และด้วยอิตาลีนั้นตั้งอยู่บนคาบสมุทรในทะเลเมดิเตอร์เรเนียนซึ่งมีอารยธรรมโบราณกล่าวคือ อารยธรรมมิโนอันและไมซีเนียน อารยธรรมที่เกี่ยวพันกับอารยธรรมกรีกโบราณ อิตาลีเป็นประเทศที่มีอารยธรรมมาช้านานและแผ่ขยายดินแดนอื่น ๆ ในทวีปยุโรป
ในช่วง 1,600 ปีก่อนคริต์ศักราช พวกอีทรัสคัน จากเอเชียไมเนอร์ก็ได้เข้ามาตั้งถิ่นฐานในบริเวณที่เป็นแคว้นทัสกานีในปัจจุบัน พร้อมกับนำอารยธรรมกรีกเข้ามาเผยแพร่ ส่วนพวกกรีกเองก็ได้เดินทางมาตั้งอาณานิคมชื่อว่า “แมกนากราเซีย” (Italian: Magna Graecia) ในตอนใต้ของอิตาลีใน 800 ปีก่อนคริสต์ศักราช มีพื้นที่ครอบคลุมบริเวณตั้งแต่เมืองเนเปิลส์จนถึงเกาะซิซิลี
ในคริสต์ศตวรรษที่ 6 ก่อนคริสต์ศักราช พวกอีทรัสคันได้มีอำนาจปกครองดินแดนตั้งแต่บริเวณชายฝั่งตะวันตกของคาบสมุทรอิตาลีตั้งแต่หุบเขาโป จนถึงบริเวณเมืองนาโปลี และดินแดนรอบ ๆ กรุงโรม ขณะเดียวกันชนเผ่าอื่น ๆ ที่อาศัยอยู่ในคาบสมุทรอิตาลีก็รวมตัวกันจัดตั้งเป็นนครรัฐขึ้น เพื่อต่อต้านการขยายตัวและอำนาจของพวกอีทรัสคันและกรีก ชนเผ่าที่สำคัญในการต่อต้านอำนาจเหล่านี้ได้แก่พวกละติน หรือโรมัน ซึ่งเมื่อถึง 200 ปีก่อนคริสต์ศักราช พวกละตินก็ได้มีอำนาจเหนือดินแดนอิตาลี เกาะซาร์ดิเนียและซิซิลี ทั้งหมดแล้ว
ใน 27 ปีก่อนคริสต์ศักราช โรมได้เปลี่ยนแปลงระบอบการปกครองจากสาธารณรัฐเป็นระบอบจักรวรรดิ โดยมีจักรพรรดิออกเตเวียน เป็นจักรพรรดิพระองค์แรก นครหลวงแห่งนี้ได้เจริญถึงขีดสุดและสามารถขยายอำนาจปกครองอิทธิพลไปทั่วทั้งยุโรป และบริเวณรายรอบทะเลเมดิเตอร์เรเนียน อีกทั้งยังเป็นศูนย์กลางของการค้าและความเจริญในด้านวัฒนธรรมและศิลปวิทยาการแขนงต่างๆ แทนอารยธรรมกรีกที่เสื่อมถอยลง ระหว่างปี ค.ศ. 96 – 180 เป็นช่วงระยะเวลาแห่งความเจริญรุ่งเรืองของจักรพรรดิที่ปกครอง 5 พระองค์ แต่หลังจากนั้น โรมต้องประสบปัญหาทั้งในทุก ๆ ด้าน รวมไปถึงการรุกรานของพวกอนารยชน รวมทั้งการเสื่อมโทรมทางศีลธรรมจรรยา ใน ค.ศ. 312 จักรพรรดิคอนสแตนตินทรงยอมรับคริสต์ศาสนาเป็นศาสนาประจำชาติ ซึ่งมีผลให้คริสต์ศาสนามีโอกาสได้เผยแพร่ไปทั่วดินแดนที่อยู่ใต้อาณัติของโรม และทรงแบ่งจักรวรรดิโรมันออกเป็นสองส่วน คือ จักรวรรดิโรมันตะวันตก และจักรวรรดิไบแซนไทน์
ในคริสต์คริสต์ศตวรรษที่ 5 จักรวรรดิโรมันตะวันตกและกรุงโรมได้ถูกพวกอนารยชนชาวเยอรมันเข้าปล้นสะดม ซึ่งต่อมาในปี ค.ศ. 476 จักรพรรดิโรมันพระองค์สุดท้ายก็ถูกพวกอนารยชนขับออกจากบัลลังก์ คาบสมุทรอิตาลีถูกแบ่งออกเป็นนครรัฐทั้งหลายซึ่งมีอิสระต่อกันกว่า 14 รัฐ
ยุคกลาง
ในช่วงต้นของยุคกลาง ดินแดนต่าง ๆ ในยุโรปได้ตกอยู่ในสภาวะระส่ำระสายที่บ้านเมืองขาดผู้นำ ระบบการเมือง เศรษฐกิจและสังคมถูกทำลาย แต่ในขณะเดียวกันบิชอบแห่งโรม ก็ได้สามารถสถาปนาอำนาจสูงสุดในคริสตจักรซึ่งต่อมาคือ“สันตะปาปา” และสามารถจัดตั้งรัฐสันตะปาปา อีกทั้งยังเป็นผู้สืบทอดอารยธรรมโรมันที่ยังหลงเหลือให้คงอยู่ต่อไป อย่างไรก็ดี แม้นครรัฐต่าง ๆ ในคาบสมุทรอิตาลีจะขาดเอกภาพทางการเมือง แต่นครรัฐเหล่านั้นยังเป็นศูนย์กลางของความเจริญมั่งคั่งและการฟื้นตัวของศิลปะและวัฒนธรรมของยุโรป
ในกลางคริสต์คริสต์ศตวรรษที่ 14 อิตาลีได้ประสบความสำเร็จในการฟื้นฟูศิลปวิทยาการของอารยธรรมกรีกและโรมัน โดยเรียกว่า ยุคเรอเนซองส์ และเป็นผู้นำของลัทธิมนุษยนิยม ในขณะที่ประเทศต่าง ๆ ในยุโรปยังตกอยู่ภายใต้การปกครองแบบศักดินา แต่เมื่อเข้าปลายคริสต์คริสต์ศตวรรษที่ 15 อิตาลีได้ตกเป็นสมรภูมิแย่งชิงอำนาจระหว่างฝรั่งเศส สเปน และออสเตรีย กล่าวคือ เมื่อปี ค.ศ. 1494 พระเจ้าชาร์ลที่ 8 แห่งฝรั่งเศสได้เปิดการโจมตีคาบสมุทร ซึ่งได้ดำเนินเรื่อยมาถึงกลางคริสต์คริสต์ศตวรรษที่ 16 และการโจมตีเพื่อแย่งการเป็นเจ้า ระหว่างฝรั่งเศสและสเปน
ราชอาณาจักรอิตาลี (ค.ศ. 1861-1946)
ในกลางคริสต์ศตวรรษที่ 19 ได้มีการชุมนุมของขบวนการชาตินิยม เพื่อต้องการรวมอิตาลีจนเป็นผลสำเร็จ โดยการนำของพระเจ้าวิคเตอร์เอมมานูเอลที่ 2 นับแต่นั้นมา อิตาลีจึงอยู่ภายใต้การปกครองระบอบกษัตริย์ เรื่อยมาจนกระทั่งในคริสต์ศตวรรษที่ 20 ซึ่งเกิดการเปลี่ยนแปลงอย่างมากในอิตาลี เมื่อมีการประกาศยกเลิกความเป็นพันธมิตรกับเยอรมนีและจักรวรรดิออสเตรีย-ฮังการี และเข้าร่วมกับฝ่ายสัมพันธมิตรในช่วงสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง จนได้รับสมญานามว่าเป็น 1 ใน 4 มหาอำนาจ (The Big Four) ต่อมาสงครามได้ยุติลงด้วยชัยชนะของสัมพันธมิตร อิตาลีจึงได้ดินแดนบางส่วนของออสเตรียมาครอบครอง
ต่อมาในปี ค.ศ. 1922 ระบบเผด็จการฟาสซิสต์ ถูกนำมาใช้ในประเทศอิตาลีกว่า 20 ปี โดยการนำของเบนิโต มุสโสลินี ถึงแม้ว่าจะมีกษัตริย์ทรงเป็นประมุข แต่ก็เป็นเพียงในนามเท่านั้น จนกระทั่งเข้าสู่สงครามโลกครั้งที่สอง อิตาลีเข้าร่วมกับฝ่ายอักษะ เมื่อฝ่ายสัมพันธมิตรยึดเกาะซิซิลีได้ มุสโสลินีจึงถูกปลดออกจากตำแหน่งนายกรัฐมนตรี และแต่งตั้งปีเอโตร บาโดลโย ขึ้นเป็นนายกรัฐมนตรีแทน และประกาศสงครามกับนาซีเยอรมนี จนได้รับชัยชนะ โดยมุสโสลินีถูกกลุ่มต่อต้านฟาสซิสต์จับกุม และถูกประหารชีวิตด้วยการยิงเป้าในข้อหาทรยศต่อชาติที่เมืองมิลาน[4]
สาธารณรัฐอิตาลี
เมื่อสงครามโลกครั้งที่สอง สิ้นสุดลง อิตาลียังคงมีพระเจ้าวิคเตอร์ เอ็มมานูเอลที่ 3 เป็นประมุขอยู่ ต่อมาพระองค์สละราชสมบัติให้กับพระเจ้าอุมแบร์โตที่ 2 ขึ้นครองราชย์แทน แต่ครองราชย์ได้เพียง 1 เดือนเท่านั้น ประชาชนต่างลงประชามติให้อิตาลีเปลี่ยนแปลงการปกครองจากระบบกษัตริย์มาเป็นระบบสาธารณรัฐในระบอบประชาธิปไตย เมื่อวันที่ 2 มิถุนายน ค.ศ. 1946 โดยมีการประกาศใช้รัฐธรรมนูญในปี ค.ศ. 1948 จนถึงปัจจุบัน[4]
การเมืองการปกครอง
การปกครองของประเทศอิตาลีเป็นรูปแบบสาธารณรัฐประชาธิปไตย มีรัฐสภา และใช้ระบบพรรคผสม รัฐสภาของอิตาลีประกอบด้วยวุฒิสภาและสภาผู้แทนราษฎร ผู้แทนของทั้งสองสภาดำรงตำแหน่งคราวละ 5 ปี[5] รัฐมนตรีได้รับการแต่งตั้งโดยประธานาธิบดี ส่วนอำนาจนิติบัญญัติควบคุมโดยสภานิติบัญญัติสองสภา ประเทศอิตาลีใช้รูปแบบการปกครองแบบสาธารณรัฐประชาธิปไตยมาตั้งแต่วันที่ 2 มิถุนายน ค.ศ. 1946 หลังจากการล้มล้างระบอบราชาธิปไตยโดยการลงประชามติของประชาชน มีรัฐธรรมนูญฉบับแรกประกาศใช้เมื่อ 1 มกราคม ค.ศ. 1948
บริหาร
นิติบัญญัติ
รัฐสภาอิตาลีประกอบด้วย 2 สภา คือ สภาผู้แทนราษฎรและวุฒิสภา ประธานรัฐสภา คือ ประธานสภาผู้แทนราษฎร การบัญญัติกฎหมายใดๆ จะต้องได้รับความเห็นชอบจากทั้ง 2 สภา วาระการดำรงตำแหน่งของสมาชิกทั้ง 2 สภาคือ 5 ปี และการเลือกตั้งจะทำพร้อมกันทั้ง 2 สภา โดยจะมีขึ้นทุก ๆ 5 ปี หรือเร็วกว่านั้นหากประธานาธิบดีไม่อาจสรรหานายกรัฐมนตรีที่สามารถจัดตั้ง คณะรัฐบาลให้ทั้ง 2 สภาให้ความเห็นชอบได้ การเลือกตั้งครั้งสุดท้ายคือเมื่อวันที่ 9 - 10 เมษายน พ.ศ. 2549 (มีการเลือกตั้ง 2 วันโดยมีจุดประสงค์เพื่อให้คนมาลงคะแนนมากขึ้น) สภาผู้แทนราษฎร (Italian: Camera dei Deputati) ประกอบด้วยสมาชิกจำนวน 630 คน โดย 475 คนมาจากการเลือกตั้งโดยตรง และอีก 155 คนมาจากการเลือกตั้งแบบสัดส่วนจากแคว้นต่างๆ ผู้สมัครเข้ารับการเลือกตั้งจะต้องมีอายุตั้งแต่ 25 ปีขึ้นไป วุฒิสภา (Italian: Senato della Repubblica) ประกอบด้วยสมาชิกจำนวน 326 คน โดย 315 คนมาจากการเลือกตั้งทั่วไป จากแคว้น ต่างๆ ทั่วประเทศ และมีสมาชิกวุฒิสภาตลอดชีพอีกจำนวนหนึ่ง (ปัจจุบันมี 7 คน) ซึ่งจะแต่งตั้งจากบุคคลชั้นนำของสังคม[6]
ตุลาการ
สิทธิมนุษยชน
นโยบายต่างประเทศ
ความสัมพันธ์กับสหภาพยุโรป
ความสัมพันธ์กับประเทศไทย
ด้านการทูต
ประเทศไทยมีความสัมพันธ์ทางการทูตกับอิตาลีมา ตั้งแต่วันที่ 3 ตุลาคม พ.ศ. 2411 (ค.ศ. 1868) โดยไทยและอิตาลีได้ลงนามสนธิสัญญาฉบับแรกคือ สนธิสัญญาว่าด้วยมิตรภาพ การพาณิชย์ และการเดินเรือ (Treaty of Friendship, Commerce and Navigation) ซึ่งได้ลงนามเมื่อวันที่ 3 ตุลาคม ค.ศ. 1868 ต่อมาอิตาลีได้แต่งตั้งกงสุลอิตาลีประจำประเทศไทย เมื่อวันที่ 22 พฤศจิกายน พ.ศ. 2429555
ความสัมพันธ์ทวิภาคีไทย-อิตาลีโดยทั่วไปดำเนินไปอย่างราบรื่น ทั้งสองฝ่ายไม่มีปัญหาขัดแย้งที่เป็นอุปสรรคต่อการพัฒนาความสัมพันธ์อันดีระหว่างกัน นอกจากนั้น ยังมีการแลกเปลี่ยนการเยือนทั้งในระดับพระราชวงศ์ บุคคลสำคัญ และเจ้าหน้าที่อาวุโสของรัฐบาลทั้งสองประเทศอย่างสม่ำเสมอ
ไทยมีสถานเอกอัครราชทูตไทยประเทศอิตาลีที่กรุงโรม และมีสถานกงสุลใหญ่ประจำประเทศไทย 5 แห่ง คือ ที่เมืองตูริน เจโนวา มิลาน นาโปลี และคาตาเนีย[6] และที่มีสถานเอกอัครราชทูตอิตาลีประจำประเทศไทยที่กรุงเทพ
การค้าและเศรษฐกิจ
ในปี พ.ศ. 2549 ประเทศอิตาลีเป็นคู่ค้าของไทยอันดับที่ 4 ในสหภาพยุโรป และอันดับที่ 21 ในโลก โดยมีมูลค่าการค้ารวม 2.9 พันล้านดอลลาร์สหรัฐ คิดเป็นร้อยละ 9.2 ของการค้ารวมของไทย เพิ่มขึ้นจากปี พ.ศ. 2548 ร้อยละ 0.24 โดยไทยส่งออก 1.49 พันล้านดอลลาร์สหรัฐ นำเข้า 1.47 พันล้านดอลลาร์สหรัฐ ส่วนการลงทุน ในปี พ.ศ. 2549 การลงทุนของอิตาลีในไทย มีมูลค่ารวม 481.3 ล้านบาท เพิ่มขึ้นร้อยละ 19 จากปี พ.ศ. 2548 โดยเป็นด้านแร่ธาตุและเซรามิค 1 โครงการ อุตสาหกรรมเบาและเส้นใย 2 โครงการ ผลิตภัณฑ์โลหะและเครื่องจักร 3 โครงการ ด้านเคมีภัณฑ์และกระดาษ 1 โครงการและด้านบริการ 2 โครงการ
สินค้าส่งออกสำคัญ ได้แก่ เครื่องปรับอากาศและส่วนประกอบ รถยนต์และส่วนประกอบ ยางพารา ปลาหมึกสดแช่เย็น เหล็ก เหล็กกล้าและผลิตภัณฑ์ เสื้อผ้าสำเร็จรูป เครื่องใช้ไฟฟ้าและส่วนประกอบอื่นๆ อัญมณีและเครื่องประดับ ผ้าผืน เครื่องโทรสาร โทรพิมพ์ โทรศัพท์ เป็นต้น
สินค้านำเข้าสำคัญ ได้แก่ เครื่องจักรกลและส่วนประกอบ เคมีภัณฑ์เครื่องจักรไฟฟ้าและส่วนประกอบ ผ้าผืน ผลิตภัณฑ์เวชกรรมและเภสัชกรรม สัตว์และผลิตภัณฑ์จากสัตว์ ผลิตภัณฑ์โลหะ ผลิตภัณฑ์พลาสติก เครื่องมือ เครื่องใช้ทางวิทยาศาสตร์การแพทย์ การทดสอบ เครื่องใช้เบ็ดเตล็ด เป็นต้น[6]
การท่องเที่ยว
นักท่องเที่ยวอิตาลีมาท่องเที่ยวที่ประเทศไทยประมาณ 130,000 คนต่อปี โดยมีจำนวนมากน้อยตามสภาวะเศรษฐกิจของอิตาลีและยุโรป ในขณะที่นักท่องเที่ยวไทยไปอิตาลีปีละประมาณ 12,350 คน และมีแนวโน้มว่าจะเพิ่มมากขึ้นในแต่ละปี และสายการบินไทยมีเส้นทางการบินจากกรุงเทพสู่มิลาน สัปดาห์ละ 3 เที่ยวบิน จากเดิมมีเพียงการบินจากโรมเข้าสู่กรุงเทพทั้งสิ้น 7 เที่ยวบินต่อสัปดาห์[6]
กองทัพ
การแบ่งเขตการปกครอง
การปกครองส่วนท้องถิ่น อิตาลีแบ่งเขตการปกครองออกเป็น 20 แคว้น แบ่งเป็นแคว้น 15 แคว้น และแคว้นปกครองตนเอง 5 แคว้น โดยในแต่ละแคว้นจะมีองค์กรการปกครองหลักอยู่ 3 องค์กร คือ[6]
คณะมนตรีแคว้น (Regional Council) ทำหน้าที่ตรากฎหมายและระเบียบข้อบังคับในเขตอำนาจ
คณะมนตรีกรรมการ (The Junta) ทำหน้าที่เป็นฝ่ายบริหาร
ประธานคณะกรรมการ (The President of the Junta) ทำหน้าที่คล้ายนายกรัฐมนตรีในเขตอำนาจ แต่ทั้งนี้ ก็จะมีผู้แทนของรัฐบาลคนหนึ่งอยู่ประจำ ณ นครหลวงของแคว้นนั้น ๆ คอยควบคุมดูแลการบริหารของรัฐบาลท้องถิ่นและทำหน้าที่ประสานงานระหว่างรัฐบาลท้องถิ่นกับรัฐบาลกลาง
สาธารณรัฐอิตาลีแบ่งเขตการปกครองออกเป็น 15 แคว้นหรือ เรโจนี (Italian: Regioni) และ 5 แคว้นปกครองตนเอง หรือ เรโจนีเอาโตโนเม (Italian: Regioni autonome) และแต่ละแคว้นก็จะแบ่งการปกครองออกเป็น<i data-parsoid='{"dsr":[19621,19656,2,2]}'>จังหวัด (Italian: Province) และแต่ละจังหวัดก็จะแบ่งออกเป็นเทศบาลหรือ โกมูนี (Italian: Comuni)
(ตัวหนังสือเอียง หมายถึง เป็นแคว้นปกครองตนเอง)
#แคว้นเมืองหลวงพื้นที่
(ตร.กม.)ประชากร
[7]1อาบรุซโซ
Abruzzoลากวีลา
L'Aquila10,7941,334,6752บาซีลีกาตา
Basilicataโปเตนซา
Potenza9,992590,6013กาลาเบรีย
Calabriaกาตันซาโร
Catanzaro15,0802,008,7094กัมปาเนีย
Campaniaเนเปิลส์ (นาโปลี)
Naples (Napoli)13,5955,812,9625เอมีเลีย-โรมัญญา
Emilia-Romagnaโบโลญญา
Bologna22,1244,337,9796ฟรีอูลี-เวเนเซียจูเลีย
Friuli-Venezia Giuliaตรีเอสเต
Trieste7,8551,230,9367ลาซีโอ
Lazioโรม (โรมา)
Rome (Roma)17,2075,626,7108ลิกูเรีย
Liguriaเจนัว (เจโนวา)
Genoa (Genova)5,4211,615,0649ลอมบาร์ดี (ลอมบาร์เดีย)
Lombardy (Lombardia)มิลาน (มีลาโน)
Milan (Milano)23,8619,742,67610มาร์เก
Marcheอังโกนา
Ancona9,6941,569,57811โมลีเซ
Moliseกัมโปบัสโซ
Campobasso4,438320,79512ปีเอมอนเต
Piemonteตูริน (โตรีโน)
Turin (Torino)25,3994,432,57113ปูลยา
Pugliaบารี
Bari19,3624,079,70214ซาร์ดิเนีย (ซาร์เดญญา)
Sardinia (Sardegna)กาลยารี
Cagliari24,0901,671,00115วัลเลดาออสตา (วาเลโดสต์)
Valle d'Aosta (Vallée d'Aoste)อาออสตา
Aosta3,2634,337,97916ทัสกานี (ตอสกานา)
Tuscany (Toscana)ฟลอเรนซ์ (ฟีเรนเซ)
Florence (Firenze)22,9973,707,81817เตรนตีโน-อัลโตอาดีเจ
Trentino-Alto Adigeเตรนโต
Trento13,6071,018,65718อุมเบรีย
Umbriaเปรูจา
Perugia8,456894,22219ซิซิลี (ซีชีเลีย)
Sicily (Sicilia)ปาแลร์โม
Palermo25,7085,037,79920เวเนโต
Venetoเวนิส (เวเนเซีย)
Venice (Venezia)18,3914,885,548
เมืองสำคัญ
เศรษฐกิจ
เกษตรกรรม
ในช่วงหลังของทศวรรษ 1980 เศรษฐกิจของอิตาลีจัดอยู่ในเกณฑ์ดี แต่เริ่มประสบปัญหาในทศวรรษต่อมา ทำให้รัฐบาลไม่สามารถควบคุมปัญหาการขาดดุลสาธารณะได้ เดิมอิตาลีเป็นประเทศเกษตรกรรม แต่หลังจากปี ค.ศ. 1945 ได้เริ่มพัฒนาภาคอุตสาหกรรมจนกระทั่งปัจจุบันมีประชากรเพียงร้อยละ 7 อยู่ในภาคการเกษตร ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ทางภาคใต้และมีฐานะยากจนกว่าทางภาคเหนือและกลาง พืชหลักที่เพาะปลูก ได้แก่ ต้นบีต ข้าวสาลี ข้าวโพด มันเทศและองุ่น (อิตาลีใช้องุ่นทำไวน์และเป็นผู้ผลิตรายใหญ่ของโลกด้วย)[2]
ประเทศอิตาลีมีพื้นที่ส่วนใหญ่ไม่เหมาะแก่การเกษตรกรรม และมีทรัพยากรธรรมชาติไม่มาก แม้จะมีก๊าซธรรมชาติอยู่บ้าง จึงเป็นประเทศที่ต้องนำเข้าอาหาร และพลังงาน อิตาลีเปลี่ยนจากระบบเศรษฐกิจที่พึ่งพาเกษตรกรรม เป็นอุตสาหกรรมแบบพื้นฐาน และมีขนาดใหญ่เป็นลำดับต้นๆ ของโลก โดยรายได้เฉลี่ยต่อหัวของประชากรสูงไล่เลี่ยกับอังกฤษและฝรั่งเศส อิตาลีมีจุดแข็งในอุตสาหกรรมขนาดกลางและขนาดย่อม (SMEs)
ประเทศอิตาลีเป็นหนึ่งในกลุ่มประเทศแรกทั้งหมด 11 ประเทศที่เข้าร่วมในสหภาพยุโรปในปี ค.ศ. 2002 และอิตาลีก็ได้เปลี่ยนสกุลเงินมาเป็นยูโร ซึ่งก่อนหน้านั้นอิตาลีใช้สกุลเงินลีร์ (ตั้งแต่ปี ค.ศ. 1881)
อุตสาหกรรม
อุตสาหกรรมที่สำคัญของประเทศมี รถยนต์ บริษัทรถยนต์ที่รู้จักกันดี เช่น อัลฟาโรเมโอ เฟียต เฟอร์รารี่ ลัมโบร์กีนี (ปัจจุบันอยู่ในเครือโฟล์กสวาเกน) และ มาเซราติ นอกจากนี้ยังเป็นแหล่งอุตสาหกรรมเครื่องจักรกล การก่อสร้าง เคมีภัณฑ์ เภสัชภัณฑ์ เครื่องไฟฟ้า เครื่องเรือน อุตสาหกรรมทอผ้า เสื้อผ้า แฟชั่น และการท่องเที่ยว อิตาลีเป็นสมาชิกกลุ่มจี 8 และเข้าร่วมสหภาพการเงินของสหภาพยุโรป (EMU) เมื่อเดือนพฤษภาคม ค.ศ. 1998 แม้ระบบเศรษฐกิจของอิตาลีเป็นระบบทุนนิยม ที่ภาคเอกชนสามารถดำเนินกิจกรรมทางเศรษฐกิจได้อย่างเสรี แต่รัฐบาลยังคงเข้ามามีบทบาทควบคุมกิจกรรมที่สำคัญ เช่น สาธารณูปโภค อุตสาหกรรมพื้นฐาน เป็นต้น ซึ่งได้ก่อประโยชน์ให้แก่ภาครัฐบาลในการสร้างฐานอำนาจ และแบ่งปันผลประโยชน์ระหว่างพรรคการเมืองที่เข้าร่วมรัฐบาล อย่างไรก็ตาม ปัจจุบันได้มีความพยายามที่จะลดบทบาทของพรรคการเมือง โดยการแปรรูปรัฐวิสาหกิจให้ภาคเอกชนเข้ามาดำเนินการ แต่อิตาลียังมีปัญหาเศรษฐกิจภายในประเทศหลายอย่าง เช่น การขาดดุลงบประมาณในระดับสูง การว่างงาน การขาดแคลนทรัพยากรพลังงานในประเทศ และระดับการพัฒนาที่แตกต่างกันอย่างมากระหว่างอิตาลีตอนเหนือ (แคว้นลอมบาร์ดี เอมีเลีย-โรมัญญา และทัสกานี) ซึ่งเป็นแหล่งอุตสาหกรรมและการค้า และมีกลุ่มผู้ประกอบการ SMEs อยู่หนาแน่น กับอิตาลีตอนกลางและตอนล่าง รวมทั้งเกาะซิซิลีและเกาะซาร์ดิเนีย ซึ่งเป็นแหล่งเกษตรกรรม บริเวณที่พัฒนาน้อยกว่านี้มีพื้นที่ประมาณ 40% ของพื้นที่ทั้งประเทศ โดยพื้นที่นี้มีประชากรอาศัยอยู่ถึงร้อยละ 35 ของประชากรทั้งประเทศ และมีอัตราการว่างงานสูงถึงกว่าร้อยละ 20 [8]
การท่องเที่ยว
โครงสร้างพื้นฐาน
ทรัพยากร
ในสงครามโลกครั้งที่ 1 และ 2 อิตาลีเป็นประเทศที่มีทรัพยากรมากที่สุดและยังมีทรัพยากรจากแหล่งอาณานิคม ทรัพยากรของอิตาลีมี เหล็ก ทองแดง กำมะถันพบมากในซาร์ดิเนียทางตอนใต้ของอิตาลีมีทะเลสาบปล่องภูเขาไฟจำนวนมาก อิตาลียังมีถ่านหิน ดีบุกส่วนเกาะซิซิลีของอิตาลีมีก๊าซธรรมชาติมาก เกาะซาร์ดิเนียมีบีตและโรงงานทำน้ำตาลซึ่งใหญ่ที่สุดในยุโรป (น้ำตาลในยุโรปส่วนใหญ่มาจากอิตาลี) อิตาลีปลูกกาแฟมากที่สุดในยุโรป เป็นที่มาของคาปูชิโนและเอสเปรสโซทั้งสองมีต้นกำเนิดที่อิตาลี ทางตอนเหนือของอิตาลีนิยมปลูกองุ่นที่ใช้ทำไวน์ อิตาลีเป็นประเทศที่ค้าไวน์รายใหญ่แห่งหนึ่งของโลก
คมนาคม และ โทรคมนาคม
การคมนาคม
ประเทศอิตาลีมีถนนความยาวทั้งหมด 487,700 กิโลเมตร เชื่อมต่อ 13 ประเทศรอบอิตาลี มีสนามบินทั้งหมด 132 แห่ง โดยที่เป็นศูนย์กลางการบิน 2 แห่ง คือ สนามบินนานาชาติเลโอนาร์โด ดา วินชี ในกรุงโรม และสนามบินนานาชาติมัลเปนซา ในมิลาน มีสายการบินสู่ประเทศ 44 ประเทศ (ค.ศ. 2008) มีทางรถไฟความยาวทั้งหมด 19,460 กิโลเมตร เชื่อมต่อ 16 ประเทศ[9]
โทรคมนาคม
วิทยาศาสตร์ และ เทคโนโลยี
สาธารณสุข
การศึกษา
การศึกษาในอิตาลี แบ่งเป็นประถมศึกษาจนถึงระดับมัธยมศึกษา ใช้เวลาเรียน 13 ปี (ใช้ระบบ 5-3-5) และระดับอุดมศึกษาซึ่งค่อนข้างยุ่งยากและมีความแตกต่างจากระบบการศึกษาในประเทศอื่น การแบ่งวุฒิการศึกษาจากระดับต่างๆ ในขั้นสูง แบ่งได้ 4 ระดับ[5]ได้แก่
ระดับเทียบเท่าปริญญาตรี (Diploma Universitario)
ระดับเทียบเท่าปริญญาโท (Laurea Speciallstica)
ระดับเทียบเท่าสูงกว่าปริญญาโท (Laurea Specializzazione)
ระดับเทียบเท่าปริญญาเอก (Dottorato di Ricerca)
ประชากรศาสตร์
ประชากร
ประชาชนที่อยู่ในประเทศอิตาลีเรียกว่า ชาวอิตาลี ซึ่งสืบเชื้อสายมาจากคนในสมัยโรมันโบราณ จำนวนประชากรของประเทศอิตาลีมีประมาณ 60 ล้านคน[7] โดยประมาณ 2.5 ล้านคนอาศัยอยู่ในกรุงโรม และอีก 1.5 ล้านคนอยู่ในมิลาน ประชาชนส่วนใหญ่นับถือศาสนาคริสต์ นิกายโรมันคาทอลิก มีภาษาทางการคือภาษาอิตาลี และบางพื้นที่ในประเทศเยอรมนีและฝรั่งเศสก็พูดด้วย แต่จะเป็นภาษาซิซิลี และภาษาซาร์ดีเนีย ซึ่งคล้ายกับภาษาอิตาลีแต่ต่างกันที่สำเนียงเท่านั้น
ประชากรส่วนใหญ่ในอิตาลีมีเชื้อชาติอิตาลีถึง 94.2% ของประชากรทั้งประเทศ และอื่นๆอีก เช่น อัลบาเนีย ยูเครน โรมาเนีย 1.94% แอฟริกัน 1.34% เอเชีย 0.92% อเมริกาใต้ 0.46% และอื่นๆ 1.14%[10]
ประเทศอิตาลีมีสถานที่ที่เป็นแหล่งมรดกโลกอยู่มากกว่าประเทศอื่นในโลก[11] ซึ่งมีทั้งมรดกโลกทางวัฒนธรรมและมรดกโลกทางธรรมชาติที่มีคุณค่าอย่างมาก ประมาณ 60% ของงานจิตรกรรมทั้งหมดในโลกสรรค์สร้างขึ้นในประเทศอิตาลี และประเทศนี้ยังผลิตไวน์ที่มากกว่าประเทศอื่นอีกด้วย
ศาสนา
ศาสนาที่ผู้คนส่วนใหญ่ในอิตาลีนับถือคือ ศาสนาคริสต์นิกายโรมันคาทอลิก ชาวอิตาลีถึง 87.8% เป็นโรมันคาทอลิกโดยพฤตินัย[12] แม้ว่ามีเพียงประมาณหนึ่งในสามที่มีเหตุผลในการเลือกนับถือศาสนาคริสต์ (36.8%) ส่วนนิกายอีสเทิร์นออร์ทอดอกซ์มีผู้นับถือมากกว่า 700,000 คน ประกอบด้วยกรีกออร์ทอดอกซ์ 180,000 คน[13]และอีก 550,000 คนนับถือเพนเทคอสตัลและอิแวนจิลิคัล (0.8%) ส่วนสมาชิกของอะเซมบลีส์ออฟกอดมีประมาณ 400,000 คน กลุ่มพยานพระยะโฮวา 235,685 คน (0.4%) [14] นิกายวัลเดนเชียน 30,000 คน[15] เซเวนธ์-เดย์แอดเวนทิสต์ มีประมาณ 22,000 คน นิกายมอรมอน 22,000 คน แบปทิสต์ 15,000 คน ลูเทอแรน 7,000 คน และเมทอดิสต์ 4,000 คน[16] ส่วนศาสนิกชนกลุ่มน้อยที่เก่าแก่ที่สุดคือศาสนายูดาห์ มีคนนับถือ 45,000 คน ประเทศอิตาลีมีกลุ่มศาสนาที่ไม่ใช่ศาสนาคริสต์เข้ามาเผยแพร่ไม่ค่อยมากนัก เช่นการอพยพเข้ามาของประชากรจากส่วนอื่นๆ ของโลก เป็นผลทำให้อิตาลีมีชาวมุสลิมอาศัยอยู่ประมาณ 825,000 คน[17] (1.4% ของประชากรทั้งประเทศ) แต่เป็นพลเมืองอิตาลีเพียง 50,000 คน นอกจากนี้ อิตาลีมีชาวพุทธ 50,000 คน[18][19] โดยที่ศาสนาพุทธ รัฐบาลอิตาลี ได้รับรองสถานะของสมาคมชาวพุทธในอิตาลี เมื่อ 20 มีนาคม พ.ศ. 2543 และมีวัดไทยสำคัญคือ วัดสันตจิตตาราม อยู่ห่างจากกรุงโรม 52 กิโลเมตร[5] ซิกข์ 70,000 คน[20] และชาวฮินดู 70,000 คน
กีฬา
ฟุตบอล
วอลเลย์บอล
มวยสากล
วัฒนธรรม
เทศกาลสำคัญ
เทศกาลคาร์นิวัล จัดในช่วงปลายเดือนมกราคมถึงต้นเดือนกุมภาพันธ์ จัดตามเมืองต่างๆ แต่ที่มีชื่อเสียงที่สุดอยู่ที่เมืองเวนิส แคว้นเวเนโต มีลักษณะของงานคือเน้นการแต่งการแฟนซีและสวมหน้ากาก
เทศกาลทางศาสนา เช่น เทศกาลอีสเตอร์ ประกอบด้วยการเดินขบวนกู๊ดฟรายเดย์หรือเรียกว่าวันอาทิตย์อีสเตอร์ จัดขึ้นในช่วงรอยต่อระหว่างเดือนมีนาคมถึงเมษายน ภายในเทศกาลจะมีการเฉลิมฉลอง พระสันตะปาปาจะมีกระแสรับสั่งถึงคริสต์ศาสนิกชนในวันอาทิตย์อีสเตอร์ ซึ่งจัดขึ้นที่นครรัฐวาติกัน
เทศกาลศิลปะและดนตรี (Italian: Maggio Musicale Fiorentino) จัดขึ้นในเดือนพฤษภาคมถึงมิถุนายน ที่เมืองฟลอเรนซ์ แคว้นทัสกานี
เทศกาลโอเปร่า ที่เมืองเวโรนา แคว้นเวเนโต
เทศกาลลดราคาสินค้าประจำปี จัดขึ้นทั่วประเทศในช่วงเดือนกรกฎาคม และเดือนต่อมาก็จะเป็นช่วงแห่งการพักร้อน ร้านค้าและกิจการในเมืองจะปิด และผู้คนจะไปพักร้อนตามทะเล
เทศกาลฉลองฤดูกาลเก็บเกี่ยวองุ่นที่ใช้ทำไวน์
เทศกาลภาพยนตร์ จัดที่เมืองฟลอเรนซ์ ในเดือนพฤศจิกายน
พิธีมิสซา (ศีลมหาสนิท) ตามโบสถ์ต่างๆ และในคืนวันที่ 24 ธันวาคม สมเด็จพระสันตะปาปาจะเสด็จออกจากบนพระระเบียงมหาวิหารเซนต์ปีเตอร์ นครรัฐวาติกัน
วันหยุด
1 มกราคม วันขึ้นปีใหม่
6 มกราคม วัน Epiphany
วันอาทิตย์และจันทร์ปลายเดิอนมีนา หรือต้นเดือนเมษายน วันGood Friday และEaster Monday
25 เมษายน วันฉลองอิสรภาพ (Liberation Day)
1 พฤษภาคม วันแรงงาน
2 มิถุนายน วันสถาปนาสาธารณรัฐ
15 สิงหาคม วันแฟร์รากอสโต้ หรือวันพระแม่มาเรียขึ้นสวรรค์ (Farragosto)
1 พฤศจิกายน วันนักบุญ
8 ธันวาคม วันพระแม่มารีพ้นมลทิน
25 ธันวาคม วันคริสต์มาส
26 ธันวาคม วันนักบุญเซนต์สตีเฟ่น
สื่อสารมวลชน
สถาปัตยกรรม
อาหาร
ดูเพิ่ม
จิตรกรรมยุคฟื้นฟูศิลปวิทยาอิตาลี
อ้างอิง
อนันต์ชัย เลาหะพันธุ. สารานุกรมประเทศในทวีปยุโรป ฉบับราชบัณฑิตยสถาน. กรุงเทพฯ: ราชบัณฑิตยสถาน, 2550.
, จาก CIA - The World Factbook
แหล่งข้อมูลอื่น
จากเว็บกระทรวงต่างประเทศ
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead.
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead.
อ
หมวดหมู่:รัฐและดินแดนที่ก่อตั้งในปี พ.ศ. 2404
| https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B9%80%E0%B8%97%E0%B8%A8%E0%B8%AD%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%B2%E0%B8%A5%E0%B8%B5 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
1904,
3229,
4537,
6371,
7851,
10177,
11164,
12991,
14766,
15392,
16303,
18462,
20743,
21764,
22634,
22960,
23492,
24706,
25504,
26517,
27554,
29037,
30134,
31025,
31313,
31863,
33656,
35144,
35820,
36473,
36770,
37717,
38076,
40555,
41642,
42115,
42750,
43859,
44858,
45637,
45994,
47055,
49263,
49581,
49911
],
"plaintext_end_byte": [
1836,
3227,
4478,
6370,
7850,
10128,
11163,
12989,
14765,
15391,
16302,
18460,
20742,
21736,
22633,
22959,
23491,
24705,
25480,
26516,
27547,
29036,
30133,
31024,
31264,
31835,
33655,
35143,
35819,
36472,
36746,
37716,
38050,
40554,
41641,
42114,
42749,
43841,
44857,
45636,
45934,
47019,
49234,
49580,
49865,
49980
]
} | కాంగో దేశంలో ఎన్ని విశ్వవిద్యాలయాలు ఉన్నాయి? | కాంగో రిపబ్లిక్ | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
కాంగో గణతంత్ర రాజ్యము.దీన్నే కాంగో బ్రజ్జావిల్లె, చిన్న కాంగో లేదా కాంగోఅని కూడా అంటారు.ఇది మధ్య ఆఫ్రికా లోని దేశము.ఈ దేశానికి సరిహద్దులుగా పడమరన గాబన్, నైరుతిగా కామెరూన్, వాయువ్యాన సెంట్రల్ ఆఫ్రికన్ రిపబ్లిక్, తూర్పునజైరే, ఆగ్నేయాన అంగోలా ఆక్రమించిన కబిండా, పక్కనే గినియా జలసంధి ఉన్నాయి.
ఈ ప్రాంతమంతా కాంగో నది డెల్టా లోకి వ్యాపారాన్నినిర్మించిన బంటూ తెగవారి ఆధిపత్యంతో ఉంటుంది.ఈ గణతంత్ర రాజ్యం పూర్వపు ఫ్రెంచి కాలనీ.1960లో స్వతంత్రం వచ్చిన తరువాత మధ్య కాంగోలోని ఫ్రెంచి ప్రాంతమంతా కాంగో గణతంత్ర రాజ్యంగా మారింది.ఈ కాంగో మార్క్సిజం, లెనినిజం అవలంబించే ఏక పార్టీ రాజ్యంగా 1970 నుండి1991 వరకూ ఉంది.బహుళ పార్టీ ఎన్నికలు1992లో జరిగాయి.1997 అంతర్యుద్ధంలో ఆ ప్రజాస్వామ్య ప్రభుత్వాన్ని తీసేశారు.
చరిత్ర
వలసపాలనకు పూర్వం
బంటు విస్తరణ సమయంలో తెగలను స్థాపించిన బంటు భాషా ప్రజల ఈ ప్రాంతంలో ఉన్న పిగ్మీ ఆదిమవాసీ ప్రజలను తొలగించి ఈ ప్రాంతాన్ని ఆక్రమించిన తరువాత పిగ్మీ ప్రజలు ఈ ప్రాంతంలో క్రీ.పూ. 1500 లో కనుమరుగయ్యారు.బకాంగో అనబడే బంటుభాషా ప్రజలు ప్రస్తుత అంగోలా, గబాన్, కాంగో డెమొక్రాటిక్ రిపబ్లిక్ భూభాగాలను ఆక్రమించారు. బంటు జాతి సమూహం ఈ దేశాల మధ్య జాతిపరమైన సంబంధాలు ఏర్పరచాయి. కొంగో, లోంగో, తేకే వంటి అనేక బాంటూ రాజ్యాలు ఏర్పరిచిన వాణిజ్య సంబంధాలు కాంగో నదీ పరీవాహక ప్రాంతం వ్యాపార కూడలిగా మారడానికి దారి తీసాయి.[1]
1484 లో పోర్చుగీస్ అన్వేషకుడు డియోగో కాయో కాంగో ముఖద్వారానికి చేరుకున్నాడు.[2] బాంటూ రాజ్యాలకు ఐరోపియన్లకు మద్య అత్యావసర వస్తువులు, తయారీ వస్తువులు, హింటర్ ల్యాండు నుండి స్వాధీనం చేసుకున్న వ్యక్తులతో వ్యాపార సంబంధాలు త్వరితంగా అభివృద్ధి చెందాయి. ఇది అట్లాంటిక్ వాణిజ్యానికి ప్రధాన కేంద్రంగా శతాబ్దాలుగా కొనసాగింది. 19 వ శతాబ్దం చివరలో కాంగో నదీ ప్రాంత డెల్టా ప్రాంతంలో ప్రత్యక్ష యూరోపియన్ వలసలు ఆరంభమయ్యాయి. తద్వారా ఈ ప్రాంతంలోని బంటు సమాజాలు శక్తిని కోల్పోయారు.[3]
ఫ్రెంచి వలస పాలన కాలం
1880 లో మకొకో రాజుతో " పియర్రె డీ బ్రజ్జా " ఒప్పందం తరువాత కాంగో నది ఉత్తరాన ఉన్న ప్రాంతంలో ఫ్రెంచి సార్వభౌమత్వాధికారం సాధించింది.[4][2] 1903 లో స్థాపించిన మద్య ఫ్రెంచి వలస స్థావరం కంటే ఈ కాంగో స్థావరం మొట్టమొదటగా ఫ్రెంచి కాంగో స్థావరంగా పిలువబడింది. 1908 లో ఫ్రాన్సు మధ్యధరా కాంగో, గబాన్, చాడ్, ఒబుంగుయి-చారి (ఆధునిక సెంట్రల్ ఆఫ్రికన్ రిపబ్లిక్)లతో ఫ్రెంచి ఈక్వెటోరియల్ ఆఫ్రికా (ఎ.ఇ.ఎఫ్.) ను నిర్వహించింది. ఫెడరల్ రాజధానిగా బ్రజ్జావిల్లేను రూపొందించారు. వలసరాజ్య పాలన మొదటి 50 సంవత్సరాల కాలంలో కాంగోలో ఆర్థిక వనరుల వెలికితీతపై కేంద్రీకృతమైంది. ఈ పద్ధతులు తరచూ క్రూరమైనవిగా ఉండేవి. మొదటి ప్రపంచ యుద్ధం తరువాత కాంగో-ఓషన్ రైల్రోడ్ నిర్మాణంలో కనీసం 14,000 మంది ప్రాణాలను కోల్పోయినట్లు అంచనా వేయబడింది.[2]
1940 - 1943 మధ్యకాలంలో రెండవ ప్రపంచ యుద్ధం సమయంలో ఫ్రాంసును నాజీలు ఆక్రమించిన సమయంలో ఫ్రీ ఫ్రాంసుకు సంకేత రాజధానిగా బ్రజ్జావిల్ పనిచేసింది.[5] 1944 లో జరిగిన బ్రజ్జీవిల్లె కాన్ఫరెంసులో ఫ్రెంచి వలసవాద విధానంలో ప్రధాన సంస్కరణలను ప్రకటించింది. యుద్ధానంతరం భౌగోళికంగా కంగా ఎ.ఇ.ఎఫ్.లో కేంద్ర స్థానంలో ఉండడం, ఫెడరలు ప్రభుత్వానికి బ్రజ్జావిలు రాజధానిగా ఉన్న ఫలితంగా కాంగో పాలనాపరమైన, మౌలిక సదుపాయాల వ్యయం అధికరించబడడం ద్వారా కాంగోకు ప్రయోజనం చేకూరింది.[1] 1946 రాజ్యాంగం స్వీకరించిన తరువాత ఫోర్తు రిపబ్లిక్కును స్థాపించి ఫ్రెంచి శాసనసభను కూడా ఇక్కడ రూపొందించింది.
1958 లో ఐదవ గణతంత్రాన్ని స్థాపించిన ఫ్రెంచి రాజ్యాంగం పునర్నిర్మాణం అనుసరించి ఎ.ఇ.ఎఫ్. రాజ్యాంగ భాగాలుగా విభజించబడింది. అవి అన్నీ ఫ్రెంచి కమ్యూనిటీలో స్వతంత్ర కాలనీగా మారింది. ఈ సంస్కరణల సమయంలో మద్య కాంగో 1958 లో కాంగో రిపబ్లిక్గా గుర్తించబడింది.[6] 1959 లో మొదటి రాజ్యాంగంను ప్రచురించింది.[7]1959 ఫిబ్రవరిలో బ్రజ్జావిల్లెలో జరిగిన అల్లర్ల ఫలితంగా మోబోకి (జాక్యూస్ ఒపాంగాల్టుకు అనుకూలంగా ఉండేవారు), లారిసు, కాంగోలు (ఫ్రెంచ్ ఈక్వెటోరియల్ ఆఫ్రికాలో ఎన్నికైన మొట్టమొదటి నల్లజాతి మేయర్ ఫల్బెర్ట్ యులౌకు మద్దతు ఇచ్చారు), ఫ్రెంచ్ ఆర్మీని స్వాధీనం చేసుకున్నారు.[8]1959 ఏప్రెలులో నూతన ఎన్నికలు జరిగాయి. 1960 ఆగస్టులో కాంగో స్వతంత్రం పొందాక యులౌ మాజీ ప్రత్యర్థి అయిన ఓపాంగల్ట్ అతని క్రింద పనిచేయడానికి అంగీకరించాడు. కాంగో రిపబ్లిక్ మొదటి అధ్యక్షుడిగా యుల్యూ ఉన్నారు.[9] పోండి-నోయిరేలో రాజకీయ ఉద్రిక్తత చాలా ఎక్కువగా ఉండటంతో యులౌఫు రాజధానిని బ్రజ్వావిల్లేకు తరలించారు.
స్వతంత్రం తరువాత
1960 ఆగస్టు 15 న " రిపబ్లిక్ ఆఫ్ కాంగో " ఫ్రాన్సు నుండి పూర్తి స్వాతంత్ర్యం పొందింది. దేశానికి మొదటి అధ్యక్షుడుగా యూలౌ నియమించబడ్డాడు. కార్మిక అంశాలు, రాజకీయ ప్రత్యర్ధుల కారణంగా 3 రోజుల తిరుగుబాటు తరువాత ఆయన అధ్యక్షపదవి నుండి తొలగించబడ్డాడు.[10]స్వల్పకాలం కాంగో క్లుప్తంగా దేశం బాధ్యతలు స్వీకరించిన తరువాత ఆల్ఫోన్స్ మస్సాబా-డెబాట్ నేతృత్వంలోని ప్రభుత్వం ఏర్పాటు చేసింది.
1963 రాజ్యాంగం ఆధ్వర్యంలో మస్సాబా-డెబాట్ 5 సంవత్సరాల కాలానికి అధ్యక్షుడిగా ఎన్నికయ్యారు.[1] మస్సంబా-డెబాట్ పదవీకాలంలో "శాస్త్రీయ సామ్యవాదాన్ని" దేశం రాజ్యాంగ సిద్ధాంతంగా అవలంబించింది.[11]1965 లో కాంగో సోవియట్ యూనియన్, పీపుల్స్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్ చైనా, ఉత్తర కొరియా, ఉత్తర వియత్నాంతో సంబంధాలను ఏర్పరచింది.[11] మస్సంబ-డెబాట్ పాలనలో ఆయన పార్టీ మిలటరీ విభాగానికి శిక్షణ ఇవ్వడానికి అనేక వందల క్యూబన్ సైనిక దళాలను దేశంలోకి ఆహ్వానించింది. 1966 లో మారియన్ న్యావాబికి నాయకత్వంలో జరిగిన తిరుగుబాటును అణచడానికి ఈ దళాలు సహకరించాయి. ఏదేమైనా, దేశంలోని వివిధ సంస్థాగత, గిరిజన, సైద్ధాంతిక విభాగాలను మసాబా-డెబాట్ మధ్య సయోధ్యను పునరుద్దరించలేకపోయాడు.[11] 1968 సెప్టెంబరులో ఆయన పాలన హింసరహిత తిరుగుబాటుతో ముగిసింది.
1968 డిసెంబరు 31 న గౌబి (తిరుగుబాటులో పాల్గొన్నాడు) అధ్యక్షుడిగా బాధ్యత వహించాడు. ఒక సంవత్సరం తరువాత కాంగో ఆఫ్రికా మొట్టమొదటి ప్రజల రిపబ్లిక్కుగా " కాంగో పీపుల్స్ రిపబ్లిక్కు " ను ప్రకటించాడు. జాతీయ విప్లవ ఉద్యమం పేరును " కాంగో లేబర్ పార్టీ " గా మార్చుతానని ప్రకటించాడు. 1972 లో ప్రయత్నం చేసిన తిరుగుబాటులో జరిగిన హత్యాప్రయత్నం నుండి తప్పించుకున్నప్పటికీ కానీ 1977 మార్చి 16 న హత్యకు గురయ్యాడు. 11 సభ్యుల మిలిటరీ కమిటీ ఆఫ్ ది పార్టీ ఒక తాత్కాలిక ప్రభుత్వానికి నాయకత్వం వహించింది. జోషిమ్ యోమ్బి-ఒపాంగోను రిపబ్లిక్ అధ్యక్షుడిగా నియమించింది. రెండు సంవత్సరాల తరువాత యోమ్బి-ఒపాంగో అధికారం నుండి బలవంతంగా తొలగించబడి డెనిస్ సాస్సా న్గుసెసో కొత్త అధ్యక్షుడిగా నియమించబడ్డాడు.[1]
సస్సూ న్గుసెసో ఈ దేశంను తూర్పు బ్లాక్ తో కలిపి సోవియట్ యూనియనుతో ఇరవై సంవత్సరాల స్నేహపూర్వక ఒప్పందంపై సంతకం చేశాడు. సంవత్సరాలు గడిచిన తరువాత సాస్యు తన రాజకీయ అణివేతను ప్రదర్శించి తన నియంతృత్వాన్ని కాపాడటానికి తక్కువ కృషిచేసాడు.[12]
బహుళ పార్టీ ప్రజాస్వామ్య సమయములో కాంగో మొట్టమొదటి ఎన్నికైన ప్రెసిడెంటు(1992-1997)గా పదవీబాధ్యత వహించిన పాస్కల్ లిసాయుబా ఆర్ధిక సంస్కరణలను అమలు చేసి స్వేచ్ఛాయుత ఆర్ధివిధానాన్ని ప్రవేశపెట్టడానికి చేయటానికి ప్రయత్నించారు. 1997 మధ్యకాలంలో కాంగోలో పౌర యుద్ధం సంభవించినప్పుడు పునరుద్ధరించబడిన వార్షిక ఒప్పందం ప్రకటించాడానికి ప్రయత్నించింది.[13]
1997 లో అధికారం కొరకు లిస్సాబా, సాస్యు పౌర యుద్ధంలో పోరాడటానికి ప్రారంభించినప్పుడు కాంగో ప్రజాస్వామ్య పురోగతి దారి తప్పింది. 1997 జూలైలో ప్రణాళిక చేయబడిన అధ్యక్ష ఎన్నికలు లిసౌబా, సాస్సా క్యాంపుల మధ్య ఉద్రిక్తతలు తారస్థాయికి చేరుకున్నాయి. 5 జూను మాసంలో అధ్యక్షుడు లిసావుబా ప్రభుత్వ దళాలు బ్రాసావిల్లెలో సాస్యు సమ్మేళనాన్ని చుట్టుముట్టాయి. సాస్యు తన ప్రత్యేక సైన్యం సభ్యులను ("కోబ్రాస్" అని పిలుస్తారు) ప్రతిఘటించమని ఆజ్ఞాపించాడు. అలా ప్రారంభం అయిన సంఘర్షణలు 4 మాసాలు కొనసాగాయి. కలహాల కారణంగా బ్రజ్జావిల్లే చాలా నాశనం కావడం దెబ్బతినడం జరిగాయి. అల్లర్లలో వేలాది పౌర మరణాలు సంభవించాయి. అక్టోబరు ప్రారంభంలో అంగోలాన్ ప్రభుత్వం సాసౌలను అధికారంలో నిలబెట్టడానికి కాంగో మీద దండయాత్రను ప్రారంభించింది. అక్టోబరు మధ్యలో లిస్సాబా ప్రభుత్వం పడిపోయింది. కొంతకాలం తర్వాత సాస్యు తనకు తాను అధ్యక్షుడిగా ప్రకటించాడు.[1]
2002 లో వివాదాస్పద ఎన్నికలలో సాస్యు దాదాపు 90% ఓట్లు సాధించాడు. ఆయన ప్రధాన ప్రత్యర్థులైన లిసాయుబా, బెర్నార్డు కొలేలాస్లు ఎన్నికలలో పోటీ చేయకుండా నిరోధించబడ్డారు. మిగిలిన విశ్వసనీయ ప్రత్యర్థి ఆండ్రే మిలోంగో ఎన్నికలను బహిష్కరించాలని తన మద్దతుదారులకు సలహా ఇచ్చిన తరువాత పోటీ నుండి వైదొలిగాడు.[14] 2002 జనవరిలో ప్రజాభిప్రాయ సేకరణ ద్వారా ఆమోదించబడిన ఒక కొత్త రాజ్యాంగం అధ్యక్షుల కొత్త అధికారాలను మంజూరు చేసి తన పదవీకాలాన్ని విస్తరించింది. ఒక నూతన ద్విసభ అసెంబ్లీని ప్రవేశపెట్టింది. అంతర్జాతీయ పరిశీలకులు ఆర్గనైజేషన్ ఆఫ్ ది ప్రెసిడెంటల్ ఎలెక్షన్ అండ్ ది కాంస్టిట్యూషనల్ అబ్జర్వర్ల రిఫరెండం " రెండూ కూడా కాంగోను ఏకపార్టీ ప్రభుత్వంగా గుర్తించాయి.[15]అధ్యక్ష ఎన్నికల తరువాత పాస్టర్ ఎన్టుమి నేతృత్వంలోని ప్రభుత్వ దళాలు, తిరుగుబాటుదారుల మధ్య పూల్ ప్రాంతంలో తిరిగి పోరాటం ప్రారంభమైంది. 2003 ఏప్రెలులో వివాదం అంతం చేయడానికి శాంతి ఒప్పందం మీద సంతకం చేయబడింది.[16]
2009 జూలైలో సాస్యు అధ్యక్ష ఎన్నికలో కూడా విజయం సాధించాడు.[17] ప్రభుత్వేతర సంస్థ మానవ హక్కుల కాంగో అబ్జర్వేటరీ ఆధారంగా ఈ ఎన్నికలో మోసం, అసమానతలు అతి తక్కువగా ఉన్నాయని గుర్తించింది.[18] 2015 మార్చిలో సస్యూ తన పదవిలో మరికొంత కాలం అధికంగా కొనసాగడానికి అక్టోబర్లో ప్రజాభిప్రాయాన్ని అమలు చేయాలని ప్రకటించాడు. అది 2016 అధ్యక్ష ఎన్నికల సమయంలో అతడిని అనుమతించడానికి మార్గం సుగమం చేసింది.
భౌగోళికం
కాంగో ఉత్తర-సహారా ఆఫ్రికా పశ్చిమ మధ్య భాగంలో 4 ° - 5 ° ఉత్తర అక్షాంశం, 11 ° - 19 ° తూర్పు రేఖాంశంలో ఉంటుంది. దక్షిణ, తూర్పు సరిహద్దులో కాంగో డెమొక్రాటిక్ రిపబ్లిక్ ఉంది. పశ్చిమ సరిహద్దులో గాబోన్, ఉత్తర సరిహద్దులో కామెరూన్, సెంట్రల్ ఆఫ్రికన్ రిపబ్లిక్, నైరుతీ సరిహద్దులో కబిండా ఉన్నాయి. ఇది అట్లాంటిక్ మహాసముద్ర చిన్న తీరం కలిగి ఉంది.
రాజధాని బ్రజ్జావిల్లె, కాంగో నదీ తీరంలో ఉంది. దేశం దక్షిణసరిహద్దులో కాంగో డెమొక్రాటిక్ రిపబ్లిక్ రాజధాని కిన్షాసా ఉంది.
దేశం నైరుతి ప్రాంతం తీరప్రాంత మైదానం, కౌయిలౌ- నియారీ నదీ ముఖద్వారం ఉంది. దేశ అంతర్భాగం దక్షిణ, ఉత్తర ముఖద్వారాల మధ్య కేంద్ర పీఠభూమి పెరుగుతున్న అడవులు పెరుగుతున్న దోపిడీ ఒత్తిడికి గురౌతూ ఉన్నాయి.[19]
భూమధ్యరేఖ భూమధ్యరేఖలో ఉన్న కారణంగా సగటు ఉష్ణోగ్రత 16 డిగ్రీల సెల్సియస్ (61 ° ఫారెంహీట్, 21 ° సెంటీగ్రేడు (70 ° ఫారెంహీటు) మధ్య సగటు ఉష్ణోగ్రతలు 24 ° సెంటీగ్రేడు (75 ° ఫారెంహీట్), రాత్రులు ° ఫారెంహీటు. సరాసరి వార్షిక వర్షపాతం 1,100 మిల్లీమీటర్లు (43 సెంటీమీటర్లు) దక్షిణాన నీయారి లోయలో 2,000 మిల్లీమీటర్లు (79 అం) ఉంటుంది. పొడి సీజన్ జూన్ నుండి ఆగస్టు వరకు ఉంటుంది. దేశంలో ఎక్కువ భాగం తడి సీజన్లో రెండు మార్లు వర్షపాతం ఉంటుంది: ఒకటి మార్చి-మే, సెప్టెంబరు-నవంబరులో మరొకటి ఉంటుంది.[20]
2006-07లో " వైల్డ్లైఫ్ కన్జర్వేషన్ సొసైటీ " లోని పరిశోధకులు సంగ్రో రీజియన్లోని ఓసెసో జిల్లాలో కేంద్రీకృతమైన భారీ అటవీ ప్రాంతాల్లో గొరిల్లాలను అధ్యయనం చేశారు. వారు 1,25,000 పశ్చిమ లోతట్టు గొరిల్లాల క్రమంలో జనాభాను గుర్తించారు. మానవుల నుండి గొరిల్లాల ఏకాంతవాసం అత్యంత అధికంగా సంరక్షించబడుతుంది.[21]
ఆర్ధికం
ఆర్ధికవ్యవస్థ అనేది గ్రామీణ వ్యవసాయం, హస్తకళలు, పెట్రోలియం ఆధారిత పారిశ్రామిక రంగం,[22] సేవలు ప్రాధాన్యత వహిస్తున్నాయి. బడ్జెట్ సమస్యలు, అవసరానికంటే అధికమైన సిబ్బంధి వంటి సమస్యలను ఎదుర్కొంటున్నది. అటవీ ఆధారిత ఆర్థిక వ్యవస్థ స్థానంలో పెట్రోలియం వెలికితీతకు ప్రధాన్యత ఇవ్వబడింది. 2008 లో చమురు రంగం జి.డి.పి. లో 65%, ప్రభుత్వ ఆదాయంలో 85%, ఎగుమతిలో 92% గా ఉంది.[23] దేశంలో బృహత్తర ఖనిజ సంప ఉంది.
1980 వ దశకం ప్రారంభంలో వేగంగా పెరుగుతున్న చమురు ఆదాయాలు ప్రభుత్వం జి.డి.పి. పెరుగుదల సగటున 5% అభివృద్ధితో ప్రాజెక్టులకు ఆర్థిక సహాయం అందించింది. ఇది ఆఫ్రికాలో అత్యధిక శాతం. ప్రభుత్వం దాని పెట్రోలియం సంపాదనలో గణనీయమైన భాగం ఆదాయంలోటును పూడ్చడానికి దోహదపడింది. 1994 జనవరి 12 న ఫ్రాన్సిస్ జోన్ కరెన్సీల విలువ 50% తగ్గిపోయి 1994 లో ద్రవ్యోల్బణం 46% దారితీసింది. కానీ తరువాత ద్రవ్యోల్బణం సద్దుమణిగింది.
[24]
అంతర్జాతీయ సంస్ధల మద్దతుతో ముఖ్యంగా ప్రపంచ బ్యాంకు, అంతర్జాతీయ ద్రవ్య నిధి మద్దతుతో ఆర్థిక సంస్కరణలు కొనసాగాయి. 1997 జూనులో పౌర యుద్ధం విస్ఫోటనం అయిన కారణంగా సంస్కరణ కార్యక్రమానికి అంతరాయం కలిగింది. 1997 అక్టోబరులో యుద్ధం ముగిసి సాస్యు న్యుయెస్సో తిరిగి అధికారంలోకి వచ్చిన తరువాత ఆయన ఆర్థిక సంస్కరణలు, ప్రైవేటీకరణ, అంతర్జాతీయ ఆర్థిక సంస్థల సహకారం పునరుద్ధరించడం పట్ల ఆసక్తి కనబర్చాడు. అయినప్పటికీ 1998 డిసెంబరులో చమురు ధరలు తగ్గడం, సాయుధ పోరాటాల పునః ప్రవేశం ద్వారా ఆర్థిక పురోగతి తీవ్రంగా దెబ్బతిన్నది. ఇది రిపబ్లిక్ బడ్జెట్ లోటును మరింత దిగజార్చింది.
ప్రస్తుత పాలనా యంత్రాంగం ఒక కష్టతరమైన అంతర్గత శాంతికొరకు కృషిచేస్తుంది. 2003 నుండి రికార్డుస్థాయిలో చమురు ధరలు అధికంగా ఉన్నప్పటికీ పేదరికంను తగ్గించడానికి క్లిష్టమైన ఆర్థిక సమస్యలను ఎదుర్కొంటోంది. సహజవాయువు, వజ్రాలు ఇటీవలి కాంగో ఎగుమతులలో ప్రాధాన్యత వహిస్తున్నాయి. 2004 వ సంవత్సరంలో డైమండ్ ఎగుమతుల్లో అధికభాగం పొరుగున ఉన్న డెమొక్రాటిక్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్ కాంగో నుండి అక్రమ రవాణా చేయబడిందని ఆరోపణలు వచ్చాయి.[25][26]
రిపబ్లిక్ ఆఫ్ ది కాంగోలో పెద్ద ఎత్తున బేస్ మెటల్, బంగారం, ఇనుము, ఫాస్ఫేట్ నిక్షేపాలు ఉన్నాయి.[27] ఈ దేశం ఆఫ్రికాలో ఆర్గనైజేషన్ ఫర్ ది హార్మోనైజేషన్ ఆఫ్ బిజినెస్ లా " లో సభ్యదేశంగా ఉంది.[28] కాంగో ప్రభుత్వం దిగుమతిపై ఆధారపడటాన్ని తగ్గించేందుకు 2009 లో దక్షిణ ఆఫ్రికా రైతులకు 2,00,000 హెక్టార్ల భూమిని లీజుకునేందుకు ఒక ఒప్పందంపై సంతకం చేసింది.[29][30]
రిపబ్లిక్ ఆఫ్ ది కాంగో జి.డి.పి. 2014 లో 6% అధికరించింది. 2015 లో 7.5% అధికరిస్తుందని అంచనా వేసారు.[31][32]
ప్రయాణ సౌకర్యాలు
Transport in the Republic of the Congo includes land, air and water transportation. The country's rail system was built by forced laborers during the 1930s and largely remains in operation. There are also over 1000km of paved roads and two major international airports (Maya-Maya Airport and Pointe Noire Airport) which have flights to destinations in Europe, Africa, and the Middle East. The country also has a large port on the Atlantic Ocean at Pointe-Noire and others along the Congo River at Brazzaville and Impfondo.
గణాంకాలు
అల్ప జనసాంధ్రత కలిగిన రిపబ్లిక్ ఆఫ్ ది కాంగో దేశంలో ప్రజలు నైరుతి భాగంలో కేంద్రీకృతమై ఉన్నారు. ఉత్తరప్రాంతంలో విస్తారంగా ఉన్న ఉష్ణమండల అరణ్యప్రాంతాలను జనావాసాలు లేకుండా నిర్జనంగా వదిలివేయబడుతున్నాయి. అందువల్ల ఆఫ్రికాలో అధికంగా పట్టణీకరణ చెందిన దేశాలలో కాంగో ఒకటిగా ఉంది. 70% జనాభా బ్రజ్జావిల్లే, పాయింటే-నోయిరే మొదలైన పట్టణప్రాంతాలలోనూ 534 కిలోమీటర్ల (532 కిలోమీటర్లు) ) పొడవుగా ఉండి రెండు ప్రధాన నగరాలను కలుపుతున్న రైలుమార్గం వెంట ఉన్న గ్రామాలు, చిన్న పట్టణాలలో ఉంది. ఇటీవల సంవత్సరాల్లో గ్రామీణ ప్రాంతాల్లో, పారిశ్రామిక, వ్యాపార కార్యకలాపాలు వేగంగా క్షీణించాయి. ఆర్ధిక మద్దతు, జీవనోపాధి కోసం ప్రజలు గ్రామీణ ఆర్థిక వ్యవస్థలను వదిలి ప్రభుత్వం మీద ఆధారపడుతున్నారు.[36]
సాంప్రదాయికంగా, భాషాపరంగా కాంగో రిపబ్లిక్ జనాభా వైవిధ్యంగా ఉంది.-దేశంలో 62 మాట్లాడే భాషలు వాడుకలో ఉన్నాయి.[37]ప్రజలు జాతిపరంగా మూడు వర్గాలుగా విభజించబడ్డాయి. కాంగో అతిపెద్ద జాతి సమూహంగా ఉంది. వీరు జనాభాలో దాదాపు సగం మంది ఉన్నారు. కాంగో అతి ముఖ్యమైన ఉపవిభాగాలు బ్రజోవిల్లె, పూలు ప్రాంతాలలో లారి, పాయయ్-నోయూర్ పరిసరాలలో ఉన్న విల్లీ అట్లాంటిక్ తీరప్రాంతానికి చెందినవి. రెండవ అతిపెద్ద సమూహం టీక్ బ్రజ్వావిల్లేకు ఉత్తరం వైపు జనాభాలో 17% మంది నివసిస్తున్నారు. 12% బోలాంగు ప్రజలు వాయువ్య బ్రజ్జావిల్లెలో నివసిస్తున్నారు.[38][39] కాంగో జనాభాలో 2% మంది పిగ్మీలు ఉన్నారు.[40]
1997 యుద్ధంకు ముందు కాంగోలో సుమారు 9,000 మంది యూరోపియన్లు , ఇతర ఆఫ్రికన్లు కాంగోలో నివసించారు. వీరిలో ఎక్కువమంది ఫ్రెంచిప్రజలు ఉన్నారు. ప్రస్తుతం ఈ ప్రజలలో కొంత భాగం మాత్రమే ఇక్కడ మిగిలి ఉంది.[36] కాంగోలో సుమారు 300 మంది అమెరికన్ బహిష్కృతులు నివసిస్తున్నారు.[36]
సి.ఐ.ఎ. వరల్డ్ ఫాక్ట్ బుక్ ఆధారంగా కాంగో రిపబ్లిక్ ప్రజలలో ఎక్కువగా కాథలిక్లు (33.1%), అవేకెనింగ్ లూథరన్లు (22.3%), ఇతర ప్రొటెస్టంట్లు (19.9%) ఉన్నారు. ఇస్లాం అనుచరులు 1.6% ఉన్నారు. ఇది ప్రధానంగా పట్టణ కేంద్రాలలో విదేశీ కార్మికుల ప్రవాహం కారణంగా ఏర్పడ్డారు.[41]
2011-12 సర్వే ప్రకారం మొత్తం గర్భధారణ రేటు స్త్రీకి 5.1 పిల్లలు, పట్టణ ప్రాంతాల్లో 4.5 గ్రామీణ ప్రాంతాల్లో 6.5.[42]
ఆరోగ్యం
2004 లో ఆరోగ్యరక్షణ కొరకు ప్రభుత్వ జి.డి.పి.లో 8.9% వ్యయం చేయగా ప్రైవేట్ వ్యయం 1.3% ఉంది.[43] 2012 నాటికి ఎయిడ్సు ప్రాబల్యం అధికంగా ఉంది. 15 నుండి 49 సంవత్సరాల వయస్కులలో 2.8% ఉంది.[41] 2004 లో ఆరోగ్యరక్షణ వ్యయం తలసరి US $ 30 డాలర్లు ఉంది.[43] జనాభాలో పోషకాహారలోపం అధికంగా ఉంది.
[43] కాంగో-బ్రజ్జావిల్లెలో పోషకాహార లోపం సమస్యగా ఉంది.[44] 2000 ల ప్రారంభంలో (దశాబ్దంలో) 1,00,000 మందికి 20 వైద్యులు ఉన్నారు.[43]
2010 నాటికి జననకాలంలో శిశు మరణాల రేటు 560 మరణాలు / 100,000 ఉంది. శిశు మరణాల రేటు 59.34 మరణాలు / 1,000 ఉంది.[41] స్త్రీల పోషకాహార లోపం అరుదుగా ఉంది.[45]
సంస్కృతి
కొంగోల సంస్కృతిని వైవిధ్యమైన ప్రకృతి దృశ్యాలు, ఉత్తర నియోరి వరదప్రాంతంలో కాంగో నది వరకు విస్తరించి ఉన్న సవన్నా అడవులు, కఠినమైన పర్వతాలు, మాయోంబు వరకు విస్తరించి ఉన్న అటవీప్రాంతం, 170 కి.మీ. అట్లాంటిక్ తీరం ప్రభావితం చేస్తున్నాయి. అనేక జాతుల సమూహాలు, వివిధ రాజకీయ నిర్మాణాల ఉనికి (కొంగో సామ్రాజ్యం, లోగాం రాజ్యం తేకే, ఉత్తర నాయకత్వాల సామ్రాజ్యం) సాంప్రదాయిక సంస్కృతులలో అలాగే అనేక పురాతన కళాత్మక వ్యక్తీకరణలతో వైవిధ్యాన్ని అందిస్తున్నాయి. కాంగోలో విలి నెయిల్ ఫెషెస్, బొండే విగ్రహాలు (చాలా చిన్నవి అయినప్పటికీ కళాత్మకతను ప్రతిబింబిస్తుంటాయి), పునూ, కువెల్ వింత ముసుగులు, విలాసవంతమైన కనాబాలు, టెకె ఫెషీస్, ఆసక్తికరమైన స్మశానవాటికలు, స్మారక సమాధులు, లారీ దేశం వంటి ప్రత్యేక అంశాలు ఉన్నాయి. కాంగోలో గణనీయమైన వలసరాజ్యాల నిర్మాణ వారసత్వం కూడా ఉంది. ఈ రోజు వారు దీనిని వారి పూర్వీకుల వారసత్వంలో భాగంగా వారి పర్యాటక రాజధానిగా భావిస్తున్నారు. ఈ కళాకృతులను కనీసం బ్రజ్జీవిల్లెలో పునరుద్ధరించడానికి వారు అధికంగా కృషి చేస్తున్నారు.
కాంగోలో టూరిజం చాలా తక్కువ ఉంది. పోయిన్-నోయిరే, బ్రజ్జావిల్లె నుండి రాకపోకల సౌకర్యాలు తగినంతగా లేవు. స్థిరమైన సమాచార నెట్వర్కు లేదు. అనేక పర్యాటక ప్రాంతాలు సందర్శించడాని వీలు లేనంత సౌకత్యరహితంగా ఉంటాయి. విరుద్దంగా దక్షిణ ప్రాంతంలో అధిక జనాభా కలిగిన, అభివృద్ధి చెందిన ప్రాంతాలలో కొన్ని కొంతవరకు సందర్శించడానికి అందుబాటులో ఉంటాయి. ఉదాహరణకు భారీ చైలు పర్వతాలు సందర్శించడానికి దాదాపు అసాధ్యంగా ఉంటుంది.
అనేక మంది కాంగో గాయకులు దేశానికి సుదూరప్రాంతాలకి చేరుకున్నారు: ఫ్రాంకో-కోంగోలిస్ రాపర్ పాసీ ఫ్రాంసులో పనిచేసిన "టాంప్టేషన్స్" వంటి అనేక ఆల్బంలు విజయవంతంగా విక్రయించబడ్డాయి
కాంగో రచయితలు రిపబ్లిక్ ఆఫ్రికా, ఫ్రెంచి మాట్లాడే ప్రపంచంలో గుర్తింపును పొందారు. వీరిలో అలైన్ మబన్కేయు, జీన్-బాప్టిస్ట్ తటి లౌటర్డు, జెన్నాట్ బాల్యు టిచెల్లే, హెన్రీ లోప్సు, లస్సీ మౌబౌటీ, టిచికాయ యు టమ్సీ ప్రాముఖ్యత కలిగిన వారు ఉన్నారు.
సినిమాలు వంటి ఇతర కళా ప్రక్రియలు తరచుగా పురోగతి సాధించడంలో సమస్యలు ఎదుర్కొంటున్నాయి. 1970 తరువాత సమస్యాత్మక రాజకీయ పరిస్థితి, సినిమా ఉత్పత్తి కష్టమై చిత్రపరిశ్రమ మూసివేత స్థాయికి చేరుకుంది. వార్షికంగా చిత్రనిర్మాతలు ఎవ్వరూ చలనచిత్రం తయారు చేయకపోయినా నిర్మాతలు వారి వీడియో చిత్రాలను నేరుగా ప్రసారం చేస్తున్నారు. దురదృష్టవశాత్తు కాంగో సంస్కృతి, కళ, మీడియా పెట్టుబడుల కొరత కారణంగా అసంపూర్ణంగా నిలిచింది.
విద్య
1991 కంటే విద్యాభివృద్ధి కొరకు ప్రభుత్వ వ్యయం 2002-05 లో తక్కువగా ఉంది. [43] 16 సంవత్సరాల వయస్సు వరకు నిర్భంధ విద్య ఉచితం.[46] కానీ ఆచరణలో ఖర్చులు ఉన్నాయి.[46] 2005 లో నికర ప్రాథమిక నమోదు రేటు 44%, 1991 లో 79% కంటే తక్కువగా ఉంది.[43] ఆరు నుంచి పదహారుల మధ్య విద్య తప్పనిసరి. ఆరు సంవత్సరాల ప్రాధమిక పాఠశాల పూర్తి తరువాత విద్యార్ధులు ఒక బాకలారియాట్ పొందటానికి ఏడు సంవత్సరాల ఉన్నత పాఠశాల విద్య పూర్తిచేయాలి.
దేశంలో విశ్వవిద్యాలయాలు ఉన్నాయి. విశ్వవిద్యాలయంలో విద్యార్ధులు బ్యాచులరు డిగ్రీని మూడు సంవత్సరాలలో పొందగలరు. తరువాత 4 సంవత్సరాల అధ్యయనం చేసి మాస్టరు డిగ్రీ పొందవచ్చు. దేశంలోని ఏకైక ప్రభుత్వ విశ్వవిద్యాలయం మెరీన్ న్గౌబిబి విశ్వవిద్యాలయం-వైద్య, న్యాయ ఇతర రంగాలలో కోర్సులను అందిస్తుంది.
విద్యాబోధన అన్ని స్థాయిలలో ఫ్రెంచిభాషలో బోధించబడుతుంది. విద్యా వ్యవస్థ మొత్తం ఫ్రెంచి వ్యవస్థగా చెప్పవచ్చు.
ప్రభుత్వము,రాజకీయాలు
కాంగో రిపబ్లిక్ అధికారికంగా ప్రజాస్వామ్య దేశాల సరసన చేరుతుంది.డెన్నిస్ సస్సౌ ఎన్గ్యూస్సో చేత పరిపాలింపబడుతోంది.అంతర్జాతీయంగా సస్సౌ సామ్యవాద పరిపాలన అవినీతిమయంగా తయారయింది.వాటిని బయటకు పొక్కకుండా చేసినా ఒక ఫ్రెంచి పరిశోధన అతనికి ఫ్రాన్సులో ఉన్న 110 బ్యాంకు ఖాతాలు, విలాసవంతమైన ఆస్తులు ఉన్నట్లు కనుగొన్నది.ఈ పరిశోధనలన్నిటినీ సస్సౌ జాత్యహంకార, వలసవాద ధోరణులుగా కొట్టిపారేశాడు.
మానవ హక్కులు
2008 లెక్కల ప్రకారం మీడియాలో ఎక్కువశాతం ప్రభుత్వ ఆధీనంలో ఉంది.అక్కడ ఒక ప్రభుత్వ దూరదర్శని,3 ప్రభుత్వ రేడియో కేంద్రాలు,3 ప్రభుత్వ తరఫున ఉన్న ప్రైవేటు రేడియో కేంద్రాలు, మరియు ఒక ప్రభుత్వ వార్తా పత్రిక ఉన్నాయి.
ఎక్కువ మంది పిగ్మీ జాతీయులు, బంటూ మాస్టర్ల దగ్గర బానిసలుగా ఉన్నారు.దేశం మొత్తం ఈ రెండు జాతుల మధ్యనే అమరి ఉంది.పిగ్మీ బానిసలు వారి పుట్టుక నుంచి వారి బంటు అధిపతులకి సొంతం.దానిని వారు వారి అచారంగా వ్యవహరిస్తారు. పిగ్మీ జాతీయులే వేటకి, చేపలుపట్టటానికి, అడవిగ్రామాలలో పనికి బాధ్యులు.పిగ్మిలు, బంటూలు ఒకేలాగా పిగ్మీలు అధిపతుల దయాధర్మాలపై బతుకుతారు అంటారు.వారి పనికి వారికి ఒక్కొక్క సారి సిగిరెట్లు, వాడేసిన దుస్తులు ఇస్తారు.ఒక్కోసారి అవికూడా ఇవ్వరు.ఇప్పుడిప్పుడే యునిసెఫ్, మానవహక్కుల కార్యకర్తలు వీటి గురించి మాట్లాడుతున్నారు.పిగ్మీ జాతీయుల రక్షణకై ఒక చట్టం కాంగో పార్లమెంటులో వోటింగుకై ఎదురుచూస్తొంది.
ప్రాంతాలు
ముఖ్య వ్యాసం: రిపబ్లిక్ ఆఫ్ కాంగో లోని శాఖలు, రిపబ్లిక్ ఆఫ్ కాంగో లోని మండలాలు, మరియు రిపబ్లిక్ ఆఫ్ కాంగో లోని జిల్లాలు
రిపబ్లిక్ ఆఫ్ కాంగో 12 ప్రాంతాలుగా విభజించబడింది. ఈ ప్రాంతాలు మండలాలు లేదా జిల్లాలుగా విభజించబడ్డాయి. అవి:
బొయెంజా, కవెట్టె
కవెట్టె-ఒయెస్ట్, కోయిలావ్
లెకౌమౌ, బ్రజ్జావిల్లె
లికౌఅలా, నియారి
ప్లేటెయాక్స్, పూల్
సంఘ, పాయింట్ నొయిరె
వెలుపలి లింకులు
| https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%95%E0%B0%BE%E0%B0%82%E0%B0%97%E0%B1%8B%20%E0%B0%B0%E0%B0%BF%E0%B0%AA%E0%B0%AC%E0%B1%8D%E0%B0%B2%E0%B0%BF%E0%B0%95%E0%B1%8D |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
349,
465
],
"plaintext_end_byte": [
183,
463,
511
]
} | Nani mwandishi wa filamu ya New Amsterdam? | Amsterdam | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Amsterdam ni mji mkuu pia mji mkubwa wa Uholanzi. Inajulikana kama mji wa mifereji mingi wenye wakazi 800,000, vyuo vikuu viwili na uwanja wa ndege wa kimataifa mkubwa wa "Schiphol".
Kujisomea vitabu kufuatana na wakati wa kutolewa
Vitabu vya karne ya 17-18
Vitabu vya karne ya 19
Vitabu vya karne ya 20
Vitabu vya karne ya 21
Viungo vya nje
(in Dutch)
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead.
Jamii:Miji ya Olimpiki
Jamii:Miji Mikuu Ulaya | https://sw.wikipedia.org/wiki/Amsterdam |
{
"plaintext_start_byte": [
3,
2484,
4571,
8917,
10829,
10952,
13860,
15384,
18835,
21687,
21749,
23218,
24728,
26605,
29104,
33788,
33924,
38796,
39424,
39724,
41320,
46531,
48813,
50584,
56122,
56298
],
"plaintext_end_byte": [
2453,
4454,
8838,
10828,
10857,
13708,
15294,
18785,
21682,
21748,
23155,
24695,
26554,
29012,
33729,
33923,
38642,
39423,
39719,
41263,
46530,
48793,
50532,
56095,
56237,
57675
]
} | বাংলাদেশের অষ্টম রাষ্ট্রপতি জিয়াউর রহমানের বাবার নাম কী ? | জিয়াউর রহমান | bengali | {
"passage_answer_candidate_index": [
1
],
"minimal_answers_start_byte": [
2888
],
"minimal_answers_end_byte": [
2919
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
জিয়াউর রহমান (জানুয়ারি ১৯, ১৯৩৬[1] – মে ৩০, ১৯৮১) ছিলেন বাংলাদেশের অষ্টম রাষ্ট্রপতি, সাবেক সেনাপ্রধান এবং একজন বীর মুক্তিযোদ্ধা। ১৯৭১ সালের ২৫শে মার্চ পাকিস্তান বাহিনী নিরস্ত্র বাঙালি জনগনের উপর ঝাপিয়ে পড়লে তিনি তার পাকিস্তানি অধিনায়ককে বন্দি করে বিদ্রোহ করেন এবং স্বশস্ত্র প্রতিরোধ গড়ে তোলেন। পরে ১৯৭১ সালের ২৭শে মার্চ তিনি শেখ মুজিবর রহমানের পক্ষ হয়ে চট্টগ্রামের কালুরঘাট বেতার কেন্দ্র থেকে বাংলাদেশের স্বাধীনতার ঘোষণা করেন। সামরিক কর্মকর্তা হিসেবে জিয়াউর রহমান বাংলাদেশের স্বাধীনতা ঘোষণা করেছিলেন। এবং বাংলাদেশের মুক্তিযুদ্ধের সময় পাকিস্তানী বাহিনীর বিরুদ্ধে যুদ্ধ পরিচালনা করেন। মুক্তিযুদ্ধে বীরত্বের জন্য বাংলাদেশ সরকার তাকে বীর উত্তম খেতাবে ভূষিত করে। মুক্তিযুদ্ধের পর জিয়াউর রহমান ১৯৭৭ সালের ২১শে এপ্রিল বাংলাদেশের রাষ্ট্রপতি হন[2] এবং ১৯৭৮ সালের ১লা সেপ্টেম্বর বাংলাদেশ জাতীয়তাবাদী দল প্রতিষ্ঠা করেন। তিনি চার বছর বাংলাদেশ শাসন করার পর ১৯৮১ সালের ৩০শে মে এক ব্যর্থ সামরিক অভ্যুত্থানে নিহত হন।
জন্ম ও শৈশব
জিয়াউর রহমান ১৯৩৬ সালের ১৯শে জানুয়ারি বাংলাদেশের বগুড়া জেলার বাগবাড়ী গ্রামে জন্ম গ্রহণ করেন। জন্ম ও শৈশবে তাঁর ডাক নাম ছিলো কমল। তাঁর পিতার নাম ছিল মনসুর রহমান এবং মাতার নাম ছিল জাহানারা খাতুন ওরফে রানী। পাঁচ ভাইদের মধ্যে জিয়াউর রহমান ছিলেন দ্বিতীয়। তাঁর পিতা কলকাতা শহরে এক সরকারি দপ্তরে রসায়নবিদ হিসেবে কর্মরত ছিলেন। তাঁর শৈশবের কিছুকাল বগুড়ার গ্রামে ও কিছুকাল কলকাতা শহরে অতিবাহিত হয়। ভারতবর্ষ বিভাগের পর তাঁর পিতা পশ্চিম পাকিস্তানের করাচি শহরে চলে যান। তখন জিয়া কলকাতার হেয়ার স্কুল ত্যাগ করেন এবং করাচি একাডেমী স্কুলে ভর্তি হন। ঐ স্কুল থেকে তিনি ১৯৫২ সালে কৃতিত্বের সঙ্গে মাধ্যমিক শিক্ষা সমাপ্ত করেন এবং তারপর ১৯৫৩ সালে করাচিতে ডি.জে. কলেজে ভর্তি হন। একই বছর তিনি কাবুল মিলিটারি একাডেমীতে অফিসার ক্যাডেট হিসেবে যোগদান করেন।
পাকিস্তান সেনাবাহিনীতে জিয়ার সামরিক জীবন
১৯৫৩ সালে তিনি কাকুল পাকিস্তান মিলিটারি একাডেমিতে অফিসার ক্যাডেট হিসেবে যোগদান করেন। ১৯৫৫ সালে তিনি সেকেন্ড লেফটেন্যান্ট হিসেবে কমিশন প্রাপ্ত হন। সামরিক বাহিনীতে তিনি একজন সুদক্ষ প্যারাট্রুপার ও কমান্ডো হিসেবে সুপরিচিতি লাভ করেন এবং স্পেশাল ইন্টেলিজেন্স কোর্সে উচ্চতর প্রশিক্ষণ গ্রহণ করেন[3]। করাচীতে দুই বছর চাকুরি করার পর ১৯৫৭ সালে তিনি ইষ্ট বেঙ্গল রেজিমেন্টে বদলি হয়ে আসেন। তিনি ১৯৫৯ থেকে ১৯৬৪ সাল পর্যন্ত পাকিস্তান সেনাবাহিনীর গোয়েন্দা বিভাগে কাজ করেন। ঐ সময়ই ১৯৬০ সালে পূর্ব পাকিস্তানের দিনাজপুর শহরের বালিকা, খালেদা খানমের সঙ্গে জিয়াউর রহমান বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ হন। ১৯৬৫ সালের ভারত-পাকিস্তান যুদ্ধে একটি কোম্পানির কমান্ডার হিসেবে খেমকারান সেক্টরে তিনি অসীম বীরত্বের পরিচয় দেন। যুদ্ধে দুর্ধর্ষ সাহসিকতা প্রদর্শনের জন্য যেসব কোম্পানি সর্বাধিক বীরত্বসূচক পুরস্কার লাভ করে, জিয়াউর রহমানের কোম্পানি ছিল এদের অন্যতম। এই যুদ্ধে বীরত্বের জন্য পাকিস্তান সরকার জিয়াউর রহমানকে হিলাল-ই-জুরাত খেতাবে ভূষিত করে[4]। এছাড়াও জিয়াউর রহমানের ইউনিট এই যুদ্ধে বীরত্বের জন্য দুটি সিতারা-ই-জুরাত এবং নয়টি তামঘা-ই-জুরাত পদক লাভ করে। ১৯৬৬ সালে তিনি পাকিস্তান মিলিটারি একাডেমিতে পেশাদার ইনস্ট্রাক্টর পদে নিয়োগ লাভ করেন। সে বছরই তিনি পশ্চিম পাকিস্তানের কোয়েটার স্টাফ কলেজে কমান্ড কোর্সে যোগ দেন। ১৯৬৯ সালে তিনি মেজর পদে উন্নীত হয়ে জয়দেবপুরে সেকেন্ড ইস্ট বেঙ্গল রেজিমেন্টের সেকেন্ড-ইন-কমান্ড পদের দায়িত্ব লাভ করেন। এডভান্সড মিলিটারি এন্ড কমান্ড ট্রেনিং কোর্সে উচ্চতর প্রশিক্ষণের জন্য তিনি পশ্চিম জার্মানিতে যান[5] এবং কয়েক মাস বৃটিশ আর্মির সাথেও কাজ করেন।[3] ১৯৭০ সালে একজন মেজর হিসেবে তিনি দেশে ফিরে আসেন এবং চট্টগ্রামে নবগঠিত অষ্টম ইস্ট বেঙ্গল রেজিমেন্টের সেকেন্ড-ইন-কমান্ড পদের দায়িত্ব লাভ করেন।
বাংলাদেশের স্বাধীনতার ঘোষণা
১৯৭১ সালের ২৫শে মার্চ দিবাগত রাতে পশ্চিম পাকিস্তানী হানাদার বাহিনী যখন পূর্ব পাকিস্তানের নিরস্ত্র বাঙালীদের ওপর বর্বরের মতো ঘৃণ্য হামলা চালায়। সে রাতে পশ্চিম পাকিস্তানী হানাদার বাহিনীর হাতে পূর্ব পাকিস্তানের জনপ্রিয় বাঙালি নেতা বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবর রহমান বন্দী হন।[6] পূর্ব পাকিস্তানের রাজনৈতিক নেতৃবৃন্দ চলে যান আত্মগোপনে। জনগণ তখন কিংকর্তব্যবিমূঢ় হয়ে পড়ে। এই সঙ্কটময় মুহূর্তে ১৯৭১ সালের ২৫শে মার্চ পূর্ব পাকিস্তানের রাজধানী ঢাকায় পশ্চিম পাকিস্তানী বাহিনীর বর্বর আক্রমণের পর জিয়াউর রহমান পাকিস্তান সেনাবাহিনীর সাথে সম্পর্ক ত্যাগ করে বিদ্রোহ করেন[7][8] এবং ২৬শে মার্চ[9][10][11] পরে ২৭শে মার্চ চট্টগ্রাম কালুরঘাট বেতার কেন্দ্র থেকে শেখ মুজিবুর রহমানের পক্ষে থেকে বাংলাদেশের স্বাধীনতার ঘোষণাপত্র পাঠ করেন।[8][12][13]
{{cquote|অনুবাদ:
বাংলাদেশের স্বাধীনতাযুদ্ধে অবদান
মেজর জিয়া এবং তাঁর বাহিনী সামনের সারি থেকে বাংলাদেশের মুক্তিযুদ্ধ পরিচালনা করেন এবং বেশ কয়েকদিন তাঁরা চট্টগ্রাম ও নোয়াখালী অঞ্চল নিজেদের নিয়ন্ত্রনে রাখতে সক্ষম হন। পরবর্তীতে পাকিস্তান সামরিক বাহিনীর অভিযানের মুখে কৌশলগতভাবে তাঁরা সীমান্ত অতিক্রম করেন। ১৭ই এপ্রিল মুজিবনগর সরকার গঠিত হলে প্রথমে তিনি ১ নম্বর সেক্টরের কমান্ডার নিযুক্ত হন [14] এবং চট্টগ্রাম, পার্বত্য চট্টগ্রাম, নোয়াখালী,রাঙ্গামাটি, মিরসরাই, রামগড়, ফেণী প্রভৃতি স্থানে মুক্তিযুদ্ধ সংগঠিত করেন। তিনি সেনা-ছাত্র-যুব সদস্যদের সংগঠিত করে পরবর্তীতে ১ম,৩য় ও ৮ম ইস্ট বেঙ্গল রেজিমেন্ট এই তিনটি ব্যাটালিয়নের সমন্বয়ে মুক্তিবাহিনীর প্রথম নিয়মিত সশস্ত্র ব্রিগেড জেড ফোর্সের অধিনায়ক [15] হিসেবে মুক্তিযুদ্ধ পরিচালনা করেন। স্বাধীনতা যুদ্ধে জিয়াউর রহমান, যুদ্ধ পরিকল্পনা ও তার বাস্তবায়নে গুরুত্বপূর্ণ ভুমিকা পালন করেন। ১৯৭১ সালের এপ্রিল হতে জুন পর্যন্ত ১ নম্বর সেক্টরের কমান্ডার এবং তারপর জুন হতে অক্টোবর পর্যন্ত যুগপৎ ১১ নম্বর সেক্টরের [16] ও জেড-ফোর্সের [15] কমান্ডার হিসেবে তিনি যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেন। স্বাধীনতা যুদ্ধে বীরত্বের জন্য তাকে বীর উত্তম উপাধিতে ভূষিত করা হয়।
স্বাধীনতার পর বাংলাদেশ সেনাবাহিনীতে জিয়ার সামরিক জীবন
স্বাধীনতার পর জিয়াউর রহমানকে কুমিল্লায় সেনাবাহিনীর ৪৪তম ব্রিগেডের কমান্ডার নিয়োগ করা হয় যে ব্রিগেডের সদস্যরা তারই অধীনে ১৯৭১ এ মুক্তিযুদ্ধ করেছিলো। '৭২ এর জুন মাসে তিনি কর্নেল পদে বাংলাদেশ সেনাবাহিনীর ডেপুটি চিফ-অফ-স্টাফ (উপসেনাপ্রধান) নিযুক্ত হন। ১৯৭৩ সালের মাঝামাঝি তিনি ব্রিগেডিয়ার পদে, ঐ বছরের শেষের দিকে মেজর জেনারেল পদে পদোন্নতি লাভ করেন। ১৯৭৫ সালের ২৪ আগস্ট বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের নিহত হবার ১০ দিন পর জিয়া বাংলাদেশ সেনাবাহিনীর প্রধান নিযুক্ত হন [3]। ১৯৭৮ সালের ডিসেম্বরে তিনি বাংলাদেশ সেনাবাহিনী হতে অবসর গ্রহণ করেন।[17]
৭ই নভেম্বরের সিপাহী জনতার বিপ্লব
১৯৭৫ সালের ১৫ই আগষ্ট বাংলাদেশের রাষ্ট্রপতি শেখ মুজিবর রহমানের হত্যাকান্ডের [18] পর, খন্দকার মোশতাক আহমেদ রাষ্ট্রপতির দায়িত্ব গ্রহণ করেন। তারপরে ঐ বছরের ২৫শে আগষ্ট জিয়াউর রহমান চীফ অফ আর্মী স্টাফ নিযুক্ত হন।[19] ঐ বছরের ৩রা নভেম্বর বীর বিক্রম কর্নেল শাফায়াত জামিলের নেতৃত্বাধীন ঢাকা ৪৬ পদাতিক ব্রিগেডের সহায়তায় বীর উত্তম মেজর জেনারেল খালেদ মোশাররফ এক ব্যর্থ সামরিক অভ্যুত্থান ঘটান। এর ফলে ৬ই নভেম্বর খন্দকার মোশতাক আহমেদ পদত্যাগ করতে বাধ্য হন এবং আবু সাদাত মোহাম্মদ সায়েম বাংলাদেশের নতুন রাষ্ট্রপতি হন। এর পর জিয়াউর রহমানকে চীফ-অফ-আর্মি স্টাফ হিসেবে পদত্যাগ করতে বাধ্য করা হয় এবং তাঁর ঢাকা ক্যান্টনমেন্টের বাসভবনে গৃহবন্দী করে রাখা হয় যা সেনাবাহিনীর মধ্যে তাঁর জনপ্রিয়তার কারনে অত্যন্ত বিরূপ প্রতিক্রিয়ার জন্ম দেয়। সেনাবাহিনীর চেইন অব কমান্ড ভঙ্গের প্রতিক্রিয়ায় এবং জিয়ার প্রতি অবিচার করায় ক্ষুদ্ধ সেনাসদস্যরা ৭ই নভেম্বর সিপাহী জনতার আরেক পাল্টা অভ্যুত্থান ঘটায় এবং জিয়াউর রহমানকে তাঁর ঢাকা ক্যান্টনমেন্টের গৃহবন্দীত্ব থেকে মুক্ত করে ২য় ফিল্ড আর্টিলারির সদরদপ্তরে নিয়ে আসে [20]। ঐ দিন সকালেই পাল্টা অভ্যুত্থানের প্রতিক্রিয়ায় শেরে বাংলা নগরে নিজ হাতে প্রতিষ্ঠিত ১০ম ইষ্ট বেঙ্গল রেজিমেন্টের সদরদপ্তরে ক্ষুব্ধ জোয়ানদের হাতে মেজর জেনারেল খালেদ মোশাররফ বীর উত্তম,কর্নেল খন্দকার নাজমুল হুদা বীর বিক্রম এবং লেঃ কর্নেল এ টি এম হায়দার বীর উত্তম নিহত হয় [21]।
রাষ্ট্রপতি জিয়া
১৯৭৫ সালের ৭ই নভেম্বর সিপাহি জনতা বিপ্লবের পর তিনি রাজনীতির কেন্দ্রবিন্দুতে চলে আসেন।[22] ১৯শে নভেম্বর ১৯৭৬ সালে তাঁকে পুনরায় সেনাবাহিনীর চীফ অফ আর্মী স্টাফ পদে দায়িত্বে প্রত্যাবর্তন করা হয়[23] এবং উপ-প্রধান সামরিক আইন প্রশাসকের দায়িত্ব দেয়া হয়। জিয়াউর রহমান ১৯৭৬ সালের ৮ই মার্চ মহিলা পুলিশ গঠন করেন, ১৯৭৬ সালে কলম্বোতে জোটনিরপেক্ষ আন্দোলন সম্মেলনে যোগদান করেন এবং বাংলাদেশ ৭ জাতি গ্রুপের চেয়ারম্যান পদে পদোন্নতি লাভ করেন। ১৯৭৬ সালেই তিনি উলশি যদুনাথপুর থেকে স্বেচ্ছাশ্রমে খাল খনন উদ্বোধন করেন। ১৯৭৬ সালের ২৯শে নভেম্বর তিনি প্রধান সামরিক আইন প্রশাসকের দায়িত্বে অধিষ্ঠিত হন।[22] ১৯শে নভেম্বর ১৯৭৬ সালে তাঁকে পুনরায় সেনাবাহিনীর চীফ অফ আর্মী স্টাফ পদে দায়িত্বে প্রত্যাবর্তন করা হয়[23] ১৯৭৬ সালে গ্রাম প্রতিরক্ষা বাহিনী গঠন করেন, ১৯৭৭ সালের ২০শে ফেব্রুয়ারি একুশের পদক প্রবর্তন করেন এবং রাষ্ট্রপতি আবু সাদাত সায়েম এঁর উত্তরসূরি হিসেবে ২১শে এপ্রিল বাংলাদেশের রাষ্ট্রপতি হিসাবে শপথ গ্রহণ করেন। রাষ্ট্রপতি থাকাকালীন জিয়া দেশে আবার গণতন্ত্রায়ণের উদ্যোগ নেন। তিনি বহুদলীয় গণতন্ত্র চালুর সিদ্ধান্ত নেন। দেশের রাজনীতিতে প্রতিযোগিতা সৃষ্টির আভাস দিয়ে তিনি বলেন,
“I will make politics difficult for the politicians.[24]”
১৯৭৮ সালের ৩রা জুন রাষ্ট্রপতি নির্বাচনে জিয়াউর রহমান জয়লাভ করেন। এই নির্বাচনে মোট ১০ জন প্রতিদ্বন্দ্বী ছিল। এখানে উল্লেখ্য যে, এ নির্বাচনে ১১ জন প্রার্থী মনোনয়ন দাখিল করেন। ২ জনের মনোনয়নপত্র বাছাই –এ বাদ পড়ায় বৈধভাবে মনোনীত প্রার্থীর সংখ্যা ৯ জন। ১ জন আপীল দাখিল করায় ও তাঁর আপীল গৃহীত হওয়ায় এবং কোন প্রার্থী প্রার্থিতা প্রত্যাহার না করায় সর্বশেষ প্রতিদ্বন্দ্বীর সংখ্যা ১০ জন ছিল। এরপর জিয়াউর রহমান মে মাসে ১৯ দফা কর্মসূচি ঘোষণা এবং আস্থা যাচাইয়ের জন্য ৩০শে মে গণভোট অনুষ্ঠান ও হাঁ-সূচক ভোটে বিপুল জনসমর্থন লাভ করেন।
বাংলাদেশী জাতীয়তাবাদ
জিয়াউর রহমান বাংলাদেশী জাতীয়তাবাদের তত্ত্ব প্রদান করে তা জনপ্রিয় করে তোলেন। বাংলাদেশে বহু সংখ্যক বিভিন্ন ধরনের মতের ও ধর্মের নানা জাতিগোষ্ঠী বাস করে। তাদের সংস্কৃতি ও জীবনযাত্রার মাত্রা ও ধরন একে অপরের থেকে ভিন্ন। তাই জিয়া মনে করেন যে, ভাষা বা সংস্কৃতির ভিত্তিতে নয়, ভূখণ্ডের ভিত্তিতেই জাতীয়তাবাদকে গ্রহণ করা উচিত। তিনি বাংলাদেশী জাতীয়তাবাদ জাতি-ধর্ম-বর্ণ-লিঙ্গ-সংস্কৃতি নির্বিশেষে সকল নাগরিকের ঐক্য ও সংহতির ওপর গুরুত্ত্ব আরোপ করেন এবং এই ধারণা জাতীয় ঐক্য প্রতিষ্ঠার শক্তি হিসেবে বাংলাদেশে শক্তিশালী ভিত্তিতে প্রতিষ্ঠিত করার প্রয়াস চালান।
আইন শৃঙ্খলা
রাষ্ট্রীয় ক্ষমতা গ্রহণের পরপরই জিয়াউর রহমান দেশে শান্তি শৃঙ্খলা পুনরুদ্ধারে আত্মনিয়োগ করেন। এতদুদ্দেশ্যে তিনি পুলিশ বাহিনীকে শক্তিশালী করেন। পুলিশ বাহিনীর সংখ্যা আগের চেয়ে প্রায় দ্বিগুণ করে তিনি তাদের যথাযথ প্রশিক্ষণের ব্যাবস্থা গ্রহণ করেন। সশস্ত্র বাহিনীতেও তিনি শৃঙ্খলা ফিরিয়ে আনেন। এতদুদ্দেশ্যে তিনি কঠোর প্রশিক্ষণ ব্যাবস্থার মাধ্যমে সশস্ত্র বাহিনীর মধ্যে পেশাগত শৃঙ্খলা উন্নয়নের কয়েকটি পদক্ষেপ গ্রহণ করেন এবং তাদের সংখ্যা প্রায় দ্বিগুণ করেন। সশস্ত্র বাহিনীর মধ্যে শৃঙ্খলা পুনরুদ্ধারে যথেষ্ট সফল হলেও জিয়াউর রহমানকে বেশ কয়েকটি সেনা-বিদ্রোহ ও সামরিক অভ্যুত্থান প্রচেষ্টার মোকাবেলা করতে হয়। এসব বিদ্রোহ দমনে বাধ্য হয়ে তাঁকে কঠোর ব্যবস্থা গ্রহণ করতে হয়।
বহুদলীয় গণতন্ত্র
নির্বাচন ব্যবস্থা পুনর্বহাল এবং অবাধ রাজনৈতিক কর্মকান্ডের সুযোগ প্রদানের লক্ষ্যে জিয়াউর রহমান যত দ্রুত সম্ভব রাজনীতির গণতন্ত্রায়নে ব্যবস্থা গ্রহণ করেন। এর প্রথম পদক্ষেপ হিসেবে তিনি বাংলাদেশ কৃষক-শ্রমিক আওয়ামী লীগের আমলে নিষিদ্ধ ঘোষিত রাজনৈতিক দলগুলিকে তাদের কার্যক্রম পুনরুজ্জীবিত করতে পদক্ষেপ গ্রহণ করেন। এইভাবে, তিনি সংবাদপত্রের ওপর থেকে নিষেধাজ্ঞা প্রত্যাহার করেন, সংবাদপত্রের মাধ্যমে তথ্যের অবাধ প্রবাহ পুনঃপ্রতিষ্ঠা করেন। বিদ্যমান পরিস্থিতিতে দেশে গণতান্ত্রিক শাসন ব্যবস্থা প্রতিষ্ঠার লক্ষ্যে তিনি সক্রিয় রাজনীতিতে যোগদান করেন। ১৯৭৮ সালের ফেব্রুয়ারি মাসে তিনি উপরাষ্ট্রপতি বিচারপতি আব্দুস সাত্তারকে প্রধান করে জাতীয়তাবাদী গণতান্ত্রিক দল (জাগদল) প্রতিষ্ঠা করেন। ছয়টি রাজনৈতিক দলের সমন্বয়ে গঠিত জাতীয় ফ্রন্টের মনোনীত প্রার্থী হিসেবে জিয়াউর রহমান রাষ্ট্রপতি নির্বাচনে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করেন। এই নির্বাচনে তিনি ৭৬.৬৭% ভোট পেয়ে বিজয়ী হন এবং রাষ্ট্রপতির পদে নিয়োজিত থাকেন।
বাংলাদেশ জাতীয়তাবাদী দল (বিএনপি)
১৯৭৮ সালের ১লা সেপ্টেম্বর জেনারেল জিয়াউর রহমান বাংলাদেশ জাতীয়তাবাদী দল (বিএনপি) প্রতিষ্ঠা করেন। বর্তমানে বেগম খালেদা জিয়া এই দলের চেয়ারপারসন (Chairperson)। রাষ্ট্রপতি জিয়া এই দলের সমন্বয়ক ছিলেন এবং এই দলের প্রথম চেয়ারম্যানের দায়িত্ব পালন করেন। অধ্যাপক এ. কিউ. এম বদরুদ্দোজা চৌধুরী এর প্রথম মহাসচিব ছিলেন। জিয়ার এই দলে বাম, ডান ও মধ্যপন্থীসহ সকল স্তরের লোক ছিলেন। বিএনপির সব থেকে প্রধান বৈশিষ্ট্য ছিল এর নিয়োগ পদ্ধতি। প্রায় ৪৫% সদস্য শুধুমাত্র রাজনীতিতে নতুন ছিলেন তাই নয়, তারা ছিলেন তরুণ। ১৯৭৮ সালের ১লা সেপ্টেম্বর বিকাল ৫টায় রমনা রেস্তোরাঁয় রাষ্ট্রপতি জিয়াউর রহমান এক সংবাদ সম্মেলনে আনুষ্ঠানিক ঘোষণাপত্র পাঠের মাধ্যমে বাংলাদেশ জাতীয়তাবাদী দলের যাত্রা শুরু করেন। জনাকীর্ণ সংবাদ সম্মেলনে তিনি ঘোষণাপত্র পাঠ ছাড়াও প্রায় দুই ঘণ্টা সাংবাদিকদের বিভিন্ন প্রশ্নের জবাব দেন। সংবাদ সম্মেলনে নতুন দলের আহবায়ক কমিটির চেয়ারম্যান হিসেবে তিনি প্রথমে ১৮ জন সদস্যদের নাম এবং ১৯শে সেপ্টেম্বর ওই ১৮ জনসহ ৭৬ সদস্য বিশিষ্ট আহ্বায়ক কমিটি ঘোষণা করেন। এখানে উল্লেখ্য যে, বিএনপি গঠন করার আগে ১৯৭৮ সালের ফেব্রুয়ারি মাসে জাতীয়তাবাদী গণতান্ত্রিক দল (জাগদল) নামে আরেকটি দল উপ-রাষ্ট্রপতি বিচারপতি আব্দুস সাত্তারকে সভাপতি করে গঠিত হয়েছিল। ২৮শে আগস্ট ১৯৭৮ সালে নতুন দল গঠন করার লক্ষ্যে জাগদলের বর্ধিত সভায় ওই দলটি বিলুপ্ত ঘোষণার মাধ্যমে দলের এবং এর অঙ্গ সংগঠনের সকল সদস্য জিয়াউর রহমান ঘোষিত নতুন দলে যোগদানের সিদ্ধান্ত নেয়া হয়। তিনি রাষ্ট্রপতি থাকা অবস্থায় ১৯৭৯ সালে দ্বিতীয় সংসদ নির্বাচন অনুষ্ঠিত হয়। এ নির্বাচনে বাংলাদেশ জাতীয়তাবাদী দল (বিএনপি) ২৯৮টি আসনের মধ্যে ২০৭টিতে জয়লাভ করে। নির্বাচনে অংশ নিয়ে আব্দুল মালেক উকিল এর নেতৃত্বাধীন আওয়ামী লীগ ৩৯টি ও মিজানুর রহমান চৌধুরীর নেতৃত্বাধীন আওয়ামী লীগ ২টি আসনে জয়লাভ করে। এছাড়া জাতীয় সমাজতান্ত্রিক দল ৮টি, ন্যাশনাল আওয়ামী পার্টি ১টি ও মুসলিম ডেমোক্রেটিক লীগ ২০টি আসনে জয়লাভ করে।
আর্থ-সামাজিক উন্নয়ন
জিয়া প্রবর্তিত উন্নয়নের রাজনীতির কতিপয় সাফল্য:
সকল দলের অংশগ্রহণের মাধ্যমে রাষ্ট্রপতি ও জাতীয় সংসদ নির্বাচন অনুষ্ঠান।
জাতীয় সংসদের ক্ষমতা বৃদ্ধি।
বিচার বিভাগ ও সংবাদপত্রের স্বাধীনতা ফিরিয়ে দেয়া।
দেশে কৃষি বিপ্লব, গণশিক্ষা বিপ্লব ও শিল্প উৎপাদনে বিপ্লব।
সেচ ব্যবস্থা সম্প্রসারণের লক্ষ্যে স্বেচ্ছাশ্রম ও সরকারি সহায়তার সমন্বয় ঘটিয়ে ১৪০০ খাল খনন ও পুনর্খনন।
গণশিক্ষা কার্যক্রম প্রবর্তন করে অতি অল্প সময়ে ৪০ লক্ষ মানুষকে অক্ষরজ্ঞান দান।
গ্রামাঞ্চলে শান্তি-শৃঙ্খলা রক্ষায় সহায়তা প্রদান ও গ্রামোন্নয়ন কার্যক্রমে অংশগ্রহণের জন্য গ্রাম প্রতিরক্ষা বাহিনী (ভিডিপি) গঠন।
গ্রামাঞ্চলে চুরি, ডাকাতি, রাহাজানি বন্ধ করা।
হাজার হাজার মাইল রাস্তা-ঘাট নির্মাণ।
২৭৫০০ পল্লী চিকিৎসক নিয়োগ করে গ্রামীণ জনগণের চিকিৎসার সুযোগ বৃদ্ধিকরণ।
নতুন নতুন শিল্প কলকারখানা স্থাপনের ভেতর দিয়ে অর্থনৈতিক বন্ধ্যাত্ব দূরীকরণ।
কলকারখানায় তিন শিফট চালু করে শিল্প উৎপাদন বৃদ্ধি।
কৃষি উৎপাদন বৃদ্ধি ও দেশকে খাদ্য রপ্তানীর পর্যায়ে উন্নীতকরণ।
যুব উন্নয়ন মন্ত্রাণালয় ও মহিলা বিষয়ক মন্ত্রণালয় সৃষ্টির মাধ্যমে দেশের উন্নয়ন কর্মকাণ্ডে যুব ও নারী সমাজকে সম্পৃক্তকরণ।
ধর্ম মন্ত্রণালয় প্রতিষ্টা করে সকল মানুষের স্ব স্ব ধর্ম পালনের সুযোগ সুবিধা বৃদ্ধিকরণ।
বিজ্ঞান ও প্রযুক্তি মন্ত্রণালয় সৃষ্টি করে প্রযুক্তির ক্ষেত্রে অগ্রগতি সাধন।
তৃণমূল পর্যায়ে গ্রামের জনগণকে স্থানীয় প্রশাসন ব্যবস্থা ও উন্নয়ন কর্মকাণ্ডে সম্পৃক্ত করণ এবং সর্বনিম্ন পর্যায় থেকে দেশ গড়ার কাজে নেতৃত্ব সৃষ্টি করার লক্ষ্যে গ্রাম সরকার ব্যবস্থা প্রবর্তন।
জাতিসংঘের নিরাপত্তা পরিষদে নির্বাচনের মাধ্যমে বাংলাদেশের আসনলাভ।
তিন সদস্যবিশিষ্ট আল-কুদস কমিটিতে বাংলাদেশের অন্তর্ভুক্তি।
দক্ষিণ এশীয় অঞ্চলে 'সার্ক' প্রতিষ্ঠায় উদ্যোগ গ্রহণ।
বেসরকারিখাত ও উদ্যোগকে উৎসাহিতকরণ।
জনশক্তি রপ্তানি, তৈরি পোশাক, হিমায়িত খাদ্য, হস্তশিল্পসহ সকল অপ্রচলিত পণ্যোর রপ্তানীর দ্বার উন্মোচন।
শিল্পখাতে বেসরকারি বিনিয়োগের পরিমাণ বৃদ্ধি ও বিনিয়োগ ক্ষেত্রের সম্প্রসারণ।
জিয়াউর রহমানের ধর্মভিত্তিক রাজনীতি বিষয়ে দৃষ্টিভঙ্গি
বিএনপি প্রতিষ্ঠার পরপরই জিয়াউর রহমান দলের কর্মীদের রাজনৈতিক প্রশিক্ষণের উদ্দেশ্যে কর্মশালা আয়োজনের উদ্যোগ নেন, যার মাধ্যমে দলের কর্মীদের বাংলাদেশী জাতীয়তাবাদ, দলের আদর্শ, সাংগঠনিক নিয়ম-কানুন ইত্যাদি বিষয়ে শিক্ষা প্রদান করা হত।
১৯৮০ সালের সেপ্টেম্বরে এরকম একটি কর্মশালা উদ্বোধনকালে তিনি দলের কর্মীদের উদ্দেশ্যে বক্তব্য দিতে গিয়ে বলেন,[25]
“কোন রাজনৈতিক আদর্শ ধর্মকে ভিত্তি করে হতে পারে না। একটা অবদান থাকতে পারে। কিন্তু ধর্মকে কেন্দ্র করে কখনওই রাজনীতি করা যেতে পারে না। অতীতে আমাদের অভিজ্ঞতা হয়েছে যে ধর্মকে কেন্দ্র করে পাকিস্তান সময়ে যখনই রাজনীতি করা হয়েছিল সেটা বিফল হয়েছে। কারণ ধর্ম ধর্মই। আমাদের অনেকে আছে যারা আমাদের দেশে যে বিভিন্ন ধর্ম রয়েছে, সেগুলোকে কেন্দ্র করে রাজনীতির পরিবেশ সৃষ্টি করতে চেষ্টা করেন। রাজনীতির রূপরেখা বানাতে চেষ্টা করেন, আমরা বারবার দেখেছি তারা বিফল হয়েছে। ধর্মের অবদান থাকতে পারে রাজনীতিতে, কিন্তু রাজনৈতিক দল ধর্মকে কেন্দ্র করে হতে পারে না। এটা মনে রাখবেন, এটা খুব গুরুত্বপূর্ণ।”
আন্তর্জাতিক সম্পর্ক
রাষ্ট্রপতি হিসেবে দায়িত্ব নেয়ার পর জিয়া বাংলাদেশের কূটনৈতিক নীতিমালায় বিশেষ পরিবর্তন আনেন। মুক্তিযুদ্ধকালীন সময়ে বাংলাদেশের প্রতি বিভিন্ন আন্তর্জাতিক পারমাণবিক শক্তির দৃষ্টিভঙ্গির ভিত্তিতে বিশেষ একটি কূটনৈতিক অবস্থানের সৃষ্টি হয়, যার ফলে বাংলাদেশের সাথে প্রতিবেশী ভারত সহ সোভিয়েত ইউনিয়নের বন্ধুতা অন্যান্য রাষ্ট্রের সাথে কূটনৈতিক নৈকট্য গড়ে তুলেছিল। রাষ্ট্রপতি জিয়াউর রহমান আন্তর্জাতিক স্নায়ু যুদ্ধের তৎকালীন পরিস্থিতিতে বাংলাদেশের পররাষ্ট্রনীতির উল্লেখযোগ্য সংস্কার করেন যার দুটি মূল দিক ছিল সোভিয়েত ব্লক থেকে বাংলাদেশের সরে আসা ও মুসলিম বিশ্বের সাথে বাংলাদেশের সুসম্পর্ক স্থাপন করা [5] । জিয়াউর রহমান সোভিয়েত ইউনিয়ন ব্যতীত প্রাচ্যের আরেক পারমাণবিক শক্তি চীনের সাথে সুসম্পর্ক স্থাপনে উদ্যোগী হন। তাঁর পররাষ্ট্রনীতি সংস্কার প্রক্রিয়ার আওতায় আরও ছিল বাংলাদেশের সাথে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ও আরব বিশ্বের সাথে সম্পর্কের স্বাভাবিকীকরণ, যে সম্পর্কে স্বাধীনতার পর থেকেই শৈতল্য বিরাজ করছিল। মধ্যপ্রাচ্যের সাথে সম্পর্ক স্বাভাবিকীকরণের সুবিধা ও উপকারিতা বাংলাদেশ আজও পুরোমাত্রায় উপভোগ করছে, কেননা বর্তমানে সৌদি আরব সহ মধ্যপ্রাচ্যের দেশগুলো যে বিপুল পরিমাণ বাংলাদেশী প্রবাসী শ্রমিকদের কর্মস্থলে পরিণত হয়েছে তার রূপরেখা জিয়াই রচনা করে গিয়েছিলেন [26] । এক্ষেত্রে সৌদি আরব সহ মধ্যপ্রাচ্যের অন্যান্য দেশের সাথে স্থাপিত সম্পর্ক অনেকটা অর্থনৈতিক হলেও যুক্তরাষ্ট্র [27] ও চীনের [28] সাথে স্থাপিত সম্পর্কে সামরিক ও নিরাপত্তা বিষয়ক ইস্যুগুলোও প্রাসঙ্গিক ছিল। বিশেষ করে চীনের সাথে বন্ধুত্ব স্থাপন করার মাধ্যমে জিয়াউর রহমান বাংলাদেশ সশস্ত্র বাহিনীর পূণর্গঠনের কাজ অনেকটা তরান্বিত করেছিলেন। বাংলাদেশ সশস্ত্র বাহিনীর অস্ত্রাগারের দিকে তাকালে সেই সত্যই প্রতিফলিত হয়। সামরিক পূণর্গঠনের পাশাপাশি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রর সাথে উন্নত কূটনৈতিক সম্পর্কের কারণে জিয়া রাষ্ট্রীয় বিমান পরিবহন সংস্থা বিমানের আধুনিকীকরণও সুষ্ঠুভাবে সম্পন্ন করতে সক্ষম হয়েছিলেন [29] । এছাড়াও প্রেসিডেন্ট জিয়ার পররাষ্ট্র নীতির সাফল্যে বাংলাদেশ ১৯৭৮ সালে শক্তিশালী জাপানকে হারিয়ে প্রথমবারের মত জাতিসংঘ নিরাপত্তা পরিষদের অস্থায়ী সদস্য নির্বাচিত [30] হয়।
প্রাথমিক ভাবে এসব সংস্কার বৃহত্তর প্রতিবেশী ভারতের সাথে সামান্য দূরত্ব সৃষ্টির ইঙ্গিত বহন করলেও জিয়াউর রহমান যে আঞ্চলিক সহায়তাকে গুরুত্ব দিতেন সেই সত্যের প্রতিফলন ঘটে দক্ষিণ এশীয় আঞ্চলিক সহায়তা সংস্থা (সার্ক) গঠনে তাঁর উদ্যোগ ও অবদানের মধ্য দিয়ে। যেহেতু ভারত সে সময়ে সোভিয়েত ইউনিয়নের অত্যন্ত বন্ধুভাবাপন্ন ছিল, স্নায়ুযুদ্ধের অপরপক্ষ অর্থাৎ মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সাথে বাংলাদেশ কূটনৈতিক নৈকট্য ভারতের সাথে দূরত্ব সৃষ্টির একটি কারণ হতে পারত। চীনের সাথে বাংলাদেশের তৎকালীন সদ্যস্থাপিত সুসম্পর্কও এক্ষেত্রে গুরুত্বপূর্ণ [31] । কিন্তু জিয়াউর রহমান উপলব্ধি করেছিলেন যে আঞ্চলিক প্রতিযোগীতার বদলে সহযোগীতা স্থাপিত হলে বিশ্ব অর্থনীতি ও রাজনীতিতে দক্ষিণ এশিয়ার গুরুত্ব বৃদ্ধি পাবে যার ফলে বাংলাদেশ সহ এই অঞ্চলের অন্যান্য দেশগুলো উপকৃত হবে। এই লক্ষ্যে তিনি সার্কের রূপরেখা রচনা করেন যা পরে ১৯৮৫ সালে বাস্তবে রূপ নেয় ও প্রতিষ্ঠিত হয় সার্ক।
মৃত্যু
জিয়াউর রহমানের বিরুদ্ধে অভিযোগ আছে — তিনি সেনাবাহিনীতে তার বিরোধিতাকারীদের নিপীড়ন করতেন। তবে জিয়া অসম্ভব জনপ্রিয় ছিলেন। অনেক উচ্চ পদস্থ সামরিক কর্মকর্তা জিয়াউর রহমানের বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্রে লিপ্ত হন। বিপদের সমূহ সম্ভবনা জেনেও জিয়া চট্টগ্রামের স্থানীয় সেনাকর্মকর্তাদের মধ্যে ঘঠিত কলহ থামানোর জন্য ১৯৮১ সালের ২৯শে মে চট্টগ্রামে আসেন এবং সেখানে চট্টগ্রামের সার্কিট হাউসে থাকেন। তারপর ৩০শে মে গভীর রাতে সার্কিট হাউসে এক ব্যর্থ সামরিক অভ্যুত্থানে জিয়া নিহত হন। জিয়াউর রহমানকে ঢাকার শেরে বাংলা নগরে দাফন করা হয়। প্রেসিডেন্ট জিয়ার জানাজায় বাংলাদেশের ইতিহাসের অন্যতম বৃহৎ জনসমাগম ঘটে যেখানে প্রায় ২০ লক্ষ্যাধিক মানুষ সমবেত হয় [32][33] ।
সমালোচনা ও কৃতিত্ব
রণনায়ক হিসেবে জিয়াউর রহমান বাংলাদেশের অনেক রাজনীতিবিদদের কাছে সমাদৃত ও স্বীকৃত।[34] তবে ১৯৭৫ সালের ১৫ই আগস্টে সপরিবারে শেখ মুজিবুর রহমানের হত্যাকাণ্ডে তাঁর ভূমিকা বিতর্কিত। ১৯৭৫ সালে মুজিবের হত্যাকারীদের বিচারকার্য বন্ধ করার জন্য খন্দকার মোশতাক আহমেদের অনুমোদিত ইনডেমনিটি অধ্যাদেশ জিয়ার দ্বারা তাঁর আমলে বৈধকরণ করা হয়। তিনি রাষ্ট্রপতি থাকাকালীন শেখ মুজিবুর রহমানের কতিপয় হত্যাকারীকে বিদেশে প্রেরণ করা হয়। ঢাকা হাইকোর্ট এক রায়ে জিয়ার সামরিক শাসনসহ ১৯৭৫ থেকে ১৯৭৯ সালের মধ্যে সামরিক অভ্যূত্থানের মাধ্যমে ক্ষমতা দখলকে "বেআইনী ও অসাংবিধানিক" বলে ঘোষণা করে। জিয়ার সামরিক আইন ও আদেশ, অভ্যূত্থান থেকে ১৯৭৭ সালে রাষ্ট্রপতি পদ গ্রহণ এবং ১৯৭৮ সালে অনুষ্ঠিত গণভোট সংবিধানবিরোধী বলে ঘোষিত হয় এবং আদালতের রায়বলে ইনডেমনিটি আধ্যাদেশ বাতিল করা হয়। শেখ মুজিবের আমলের শেষের দিকে সৃষ্ট বিশৃঙ্খলা দমন এবং বাকশাল (মুজিবের দ্বারা প্রতিষ্ঠিত একদলীয় শাসন) রহিতকরণের মাধ্যমে গণতন্ত্রকে পুনরায় প্রতিষ্ঠার জন্য জিয়াকে কৃতিত্ব দেয়া হয়। অপরপক্ষে, জিয়া তাঁর বিরোধীদের দমন করার জন্য সমালোচিত হন।[35] জিয়াউর রহমান ক্ষমতায় থাকাকালীন সময়ে দাবী করা হয় অন্তত ৩০০০ সেনাসদস্য, সামরিক ও অসামরিক কর্মকর্তা নিহত অথবা গুম হন। [36] ১৯৭৭ সালের অক্টবারের ২ তারিখে অনুষ্ঠিত এক ব্যর্থ সেনা অভ্যুত্থানে জড়িত থাকার অভিযোগে ১১৪৩ জনকে বিভিন্ন কারাগারে ফাঁসি দেয়া হয়।[37] তবু অর্থনীতি পুনঃনির্মাণ করার জন্য অর্থনৈতিক সংস্কার গ্রহণের জন্য জিয়াকে কৃতিত্ব দেয়া হয়। তাঁর ইসলামিক মনোভাব তাঁকে বাংলাদেশের মানুষের সমর্থন এনে দেয়। তাঁর জাতীয়তাবাদী দর্শন অনেকের দৃষ্টি কেড়ে নিতে সক্ষম হয় যারা ভারত ও সোভিয়েতপন্থী রাজনৈতিক দলসমূহের প্রতি ক্ষুব্ধ ছিল। মুজিবের অসাম্প্রদায়িক মনোভাব প্রত্যাখান করে জিয়া বাংলাদেশে ইসলামিক রাজনীতি চালু করেন এবং মুসলিম জাতিসমূহের সহযোগিতা সংস্থায় বাংলাদেশকে তুলে ধরেন যা সাধারণ জনগণের কাছে ব্যাপকভাবে প্রশংসিত হয়েছিল। তবু অনেক ঐতিহাসিকদের মতে, এসব ব্যবস্থা বাংলাদেশের অনেক উপজাতিয় ও ধর্মীয় সংখ্যালঘুদের বিচ্ছিন্ন ও বিরুদ্ধাচরণ করে যা ভবিষ্যতের বেশ কিছু সাম্প্রদায়িক ও উপজাতিক দ্বন্দ্বকে ত্বরান্বিত করে।যদিও এই দৃষ্টিভঙ্গিতে কেবল জিয়াকে একা এসব কার্যক্রমের জন্য দায়ি করা যায় না।[38] জিয়া যে সাধারণ ও বিলাসবিহীন জীবনযাপন করতেন তা সর্বজনস্বীকৃত।
আরো দেখুন
জিয়াউর রহমানের নামানুসারে জিনিসের তালিকা
তথ্যসূত্র
বহিঃসংযোগ
বিষয়শ্রেণী:জিয়াউর রহমান
বিষয়শ্রেণী:১৯৩৬-এ জন্ম
বিষয়শ্রেণী:১৯৮১-এ মৃত্যু
বিষয়শ্রেণী:বাংলাদেশের রাষ্ট্রপতি
বিষয়শ্রেণী:বাংলাদেশী রাজনীতিবিদ
বিষয়শ্রেণী:বীর উত্তম
বিষয়শ্রেণী:বাংলাদেশ জাতীয়তাবাদী দলের রাজনীতিবিদ
বিষয়শ্রেণী:স্বাধীনতা ও মুক্তিযুদ্ধে স্বাধীনতা পুরস্কার বিজয়ী
বিষয়শ্রেণী:সেক্টর কমান্ডার
বিষয়শ্রেণী:বাংলাদেশের স্বাধীনতা যুদ্ধের নেতা
বিষয়শ্রেণী:বাংলাদেশী সেনা প্রধান
বিষয়শ্রেণী:বাঙালি মুসলমান
বিষয়শ্রেণী:বাঙালি রাজনীতিবিদ
বিষয়শ্রেণী:বাংলাদেশের প্রধানমন্ত্রীর দাম্পত্য সঙ্গী
| https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%9C%E0%A6%BF%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A6%BE%E0%A6%89%E0%A6%B0%20%E0%A6%B0%E0%A6%B9%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%A8 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
183,
355,
1702,
2003,
2118,
2171,
2213,
4646,
4681,
4764,
4827,
4977,
5018,
5057,
6597,
6639,
7650,
8539,
8714,
8749,
8858,
9466,
9907,
10464,
10533,
10623,
10675,
10751,
10818,
10910,
11161,
11313,
11377,
11619,
11657,
11700,
11920,
12164,
12278,
12355,
12447,
12487,
12765,
12926,
13114,
13304,
13616,
13922,
14052,
14132,
14292,
14483,
14516,
14572,
14738,
14829,
14930,
15214,
15646,
15740,
15796,
16051,
16172,
16370,
17160,
17498,
17831
],
"plaintext_end_byte": [
170,
346,
1693,
1994,
2039,
2144,
2204,
4632,
4674,
4754,
4818,
4968,
5011,
5049,
6588,
6630,
7642,
8528,
8713,
8748,
8849,
9459,
9900,
10455,
10525,
10613,
10664,
10743,
10805,
10902,
11152,
11302,
11366,
11605,
11649,
11692,
11894,
12126,
12269,
12345,
12398,
12477,
12756,
12911,
13033,
13293,
13606,
13913,
14005,
14117,
14286,
14473,
14508,
14558,
14725,
14813,
14916,
15207,
15640,
15730,
15784,
16032,
16163,
16317,
17121,
17434,
17803,
18220
]
} | Who are the famous sculptures in the world? | List of statues | english | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | This is a list of the most famous statues worldwide, past and present that already have articles about them in Wikipedia or are referred to or pictured in other articles.
Australia
Dog on the Tuckerbox, five miles (8km) from Gundagai
Burke and Wills statue, Melbourne
South African War Memorial, Adelaide
Map the Miner, Kapunda, South Australia
Austria
Statues in facades of the Kunsthistorisches Museum - the Art History Museum and Naturhistorisches Museum - Museum of Natural History of Vienna, Maria-Theresien-Platz,Vienna.
Statue of Nicholas, Count of Salm, Vienna.
Statue of Otto Ferdinand von Abensberg und Traun.
Statues of Schönbrunn Palace, Gloriette Garden, Vienna.
Gerard van Swieten statue on the memorial to Maria Theresa, Vienna.
Field marshal von Laudon, Field marshal von Daun, Field marshal von Traun, and Field marshal von Khevenhüller as a parts of the Maria Theresa memorial at the Maria-Theresien-Platz between the Kunsthistorisches Museum and the Naturhistorisches Museum. Sculpted by Kaspar von Zumbusch and unveiled in 1888.
Archduke Karl by Anton Dominik Fernkorn at the Heldenplatz, 1859. The equestrian sculpture is insofar a miracle which stands for Fernkorn's craftsmanship as a sculptor, as only the two back legs of the horse have a connection with the pedestal, it is only the second oldest in the world of this kind, after the Monument to Nicholas I in Saint Petersburg, outdoing the achievement of Tacca's equestrian sculpture of Philip IV in Madrid.
Prince Eugen by Anton Dominik Fernkorn at the Heldenplatz, 1865.
Archduke Albrecht by Kaspar von Zumbusch in front of the Albertina, 1899.
General Radetzky by Kaspar von Zumbusch in the Ringstraße, 1891.
Belgium
Ambiorix, in Tongres
Manneken Pis, in Brussels
Butte du Lion ("Hillock of the Lion", "Lion's Mound") in Waterloo
Godfrey of Bouillon, Royal Square, in Brussels.
Baldwin I of Constantinople, Flanders Square, in Brussels.
Léopold II, in Brussels.
Albert I at Kunstberg.
Charlemagne, in Liège.
Bolivia
Cristo de la Concordia in Cochabamba
Brazil
Christ the Redeemer
Cambodia
Norodom Sihanouk Memorial
Canada
Manitoba
Louis-Riel by Miguel Joyal
Newfoundland and Labrador
The Dead Christ
The Veiled Virgin
Ontario
Timothy Eaton statue - Royal Ontario Museum
Henry Moore sculptures in front of Toronto City Hall and Art Gallery of Ontario
Statue of Winston Churchill near Nathan Phillips Square, Toronto
Statue of Sir Adam Beck on University Avenue in Toronto
Queen's Park, Toronto
George Brown, one of the Fathers of Confederation
King George V moved from Delhi, India in 1969
Sir John A. Macdonald, first Prime Minister of Canada
William Lyon Mackenzie, leader of the Upper Canada Rebellion
Sir Oliver Mowat, third Premier of Ontario
John Graves Simcoe, first Lieutenant-Governor of Ontario
Queen Victoria
Sir James Pliny Whitney, sixth Premier of Ontario
Ontario Veterans Memorial
Queen Elizabeth II Rose Gardens in honour of Her Majesty's Silver Jubilee in 1977 and Golden Jubilee in 2002
Parliament Hill, Ottawa
Queen Victoria - located north of the West Block; sculpted by Louis-Philippe Hébert (1900)
Alexander Mackenzie - located west of the Centre Block; sculpted by Louis-Philippe Hébert (1901)
Henry Albert Harper / Galahad - located outside the Queen's Gates, facing Centre Block; sculpted by Ernest Wise Keyser (1905)
George Brown - located west of the Centre Block; sculpted by George William Hill (1913)
Robert Baldwin and Sir Louis-Hippolyte Lafontaine - located east of the Centre Block; sculpted by Walter Seymour Allward (1914)
Sir Wilfrid Laurier - located south of the East Block; sculpted by Joseph-Émile Brunet (1922)
Sir Robert Laird Borden - located west of the West Block; sculpted by Frances Loring (1957)
Queen Elizabeth II - located east of the Centre Block; sculpted by Jack Harman (1977)
John George Diefenbaker - located north of the West Block; sculpted by Leo Mol (1985)
Lester Bowles Pearson - located north of the West Block; sculpted by Danek Mozdzenski (1989)
Sir George-Étienne Cartier - located west of the Centre Block; sculpted by Louis-Philippe Hébert
The Famous Five - depicts the women's suffrage movement (Nellie McClung, Irene Parlby, Emily Murphy, Louise McKinney and Henrietta Muir Edwards); sculpted by Barbara Paterson; the monument is featured on the reverse of the current $50 banknote by various sculptors
Sir John A. Macdonald - located east of the Centre Block; sculpted by Louis-Philippe Hébert
William Lyon Mackenzie King - located north of the East Block; sculpted by Raoul Hunter
Thomas D'Arcy McGee - located north of the Centre Block; sculpted by George William Hill
Saskatchewan
Sir John A. Macdonald statue
China
Spring Temple Buddha in Henan (world's tallest)
Terracotta army in Xi'an
Colombia
Vargas Swamp Lancers
India Catalina
Monument to Effort
Denmark
Frederik V on Horseback by Jacques Saly
The Little Mermaid by Edvard Eriksen
Christus at Church of Our Lady, Copenhagen by Bertel Thorvaldsen
Ecuador
The Madonna of El Panecillo, Quito
Egypt
Great Sphinx of Giza
Abu Simbel
France
The Vimy Memorial, honouring Canada's role there in the First World War
The Burghers of Calais by Auguste Rodin in Calais
The Thinker by Auguste Rodin in Paris
The Lion of Belfort by Frédéric Bartholdi in Belfort
Venus de Milo, ancient Greek statue in the Louvre
Winged Victory of Samothrace, ancient Greek statue also in the Louvre
Statue of Liberty (Jardin du Luxembourg) by Frédéric Bartholdi on the Île aux Cygnes in Paris
Jeanne d'Arc in the Rue de Rivoli by Emmanuel Frémiet.
Jeanne d'Arc in front of the Basilique du Sacré-Cœur by Hippolyte Lefèbvre, 1927.
King Louis IX in front of the Basilique du Sacré-Cœur by Hippolyte Lefèbvre, 1927.
Ferdinand Foch near the Trocadéro.
Joseph Joffre in front of École Militaire.
Charlemagne (Charlemagne et ses Leudes) by Charles and Louis Rochet in front of the Cathédrale Notre-Dame de Paris, 1882.
Albert I of Belgium near the Place de la Concorde.
King Henri IV by François-Frédéric Lemot on the Pont Neuf.
Étienne Marcel by Antonin Idrac near the Hôtel de Ville.
Marble equestrian statue of King Louis XIII at Place des Vosges. Begun in 1816 by Louis Dupaty, completed in 1821 by Jean-Pierre Cortot.
General Lafayette at Cours la Reine by Paul Wayland Bartlett.
King Louis XIV in front of Louvre Pyramid.
King Louis XIV by François Joseph Bosio at the Place des Victoires, 1822.
José de San Martín in the Parc Montsouris.
King Edward VII by Paul Landowski at Place Edouard VII.
Napoléon Bonaparte at Champs-Élysées.
Simón Bolívar at Pont Alexandre-III.
Georgia
Kartlis Deda by Elguja Amashukeli
Germany
Bavaria, a statue as symbol of the South German kingdom of Bavaria in Munich
Victory Column, a statue of Victoria, the goddess of victory, in Berlin
Bismarck Monument, a statue of Otto von Bismarck, in Hamburg
Hermannsdenkmal, a statue of Arminius, victor of the Battle of the Teutoburg Forest
Niederwalddenkmal, a statue of Germania, as symbol of Germany, close to Rüdesheim
King Friedrich II by Christian Daniel Rauch in the Unter den Linden.
King Friedrich Wilhelm IV by Alexander Calandrelli in front of the Alte Nationalgalerie.
National Monument (Emperor Wilhelm I Monument) by Reinhold Begas in front of the Berlin City Palace, 1897, destroyed.
Emperor Wilhelm I by Albert Moritz Wolff at the Hohenzollernplatz in Rixdorf, 1902, destroyed in 1944.
Emperor Wilhelm I by Franz Dorrenbach in the Neuendorfer Straße in Spandau.
Emperor Friedrich III by Rudolf Maison, in front of Bode Museum, 1904, destroyed in 1950s.
Saint George defeats the Dragon
Statue of Sleeping Beauty in Wuppertal, Germany
Greece
Statue of Zeus at Olympia, one of the Seven Wonders of the Ancient World sculpted by Pheidias. (Relocated to Constantinople in 393, later destroyed by fire in 462)
Colossus of Rhodes, one of the Seven Wonders of the Ancient World. (destroyed by earthquake in 224 BC, and the remains sold for scrap in 656)
Athena Promachos, was a colossal bronze statue of the Greek goddess Athena which stood between the Propylaea and the Parthenon on the Acropolis of Athens, sculpted by Pheidias.
Athena Parthenos, was a massive chryselephantine sculpture of the Greek goddess Athena which stood inside the Parthenon on the Acropolis of Athens, sculpted by Pheidias.
Poseidon of Cape Artemision
Antikythera Ephebe
Marathon Boy
Charioteer of Delphi
Hermes of Praxiteles
Kroisos Kouros
Kleobis and Biton
Moscophoros
Peplos Kore
Statue of King Leonidas - Thermopylae
Statue of Liberty (Mytilene)
Hong Kong
Statue of Queen Victoria at the entrance of Victoria Park
Statue of Sir Thomas Jackson at Statue Square
Statue of King George VI at Hong Kong Zoological and Botanical Gardens
Lost statues in Hong Kong include:
Statue of Edward VII - formerly at Statue Square
Statue of Prince Albert - formerly at Statue Square
Hungary
Heroes' Square, Heroes' Square (Hősök tere in Hungarian) is one of the major squares of Budapest, Hungary.
Anonymus, The statue of Anonymus, created by Miklós Ligeti in 1903, sits in front of Vajdahunyad Castle in Budapest's Városliget (City Park)
Statue Park, Szoborpark or Statue Park is a park in Budapest's XXII. district, with a gathering of monumental Soviet-era statues.
Liberty Statue, The Szabadság Szobor or Liberty Statue (sometimes Freedom Statue) in Budapest, Hungary, was first erected in 1947 in remembrance of the Soviet liberation of Hungary from Nazi forces during World War II.
India
Thiruvalluvar Statue, Kanyakumari, Tamil Nadu
Shiva, Murudeshwara
Gommateshwara statue, Shravanabelagola, Karnataka
Statue of Ahimsa, Maharashtra
Shri Bhaktha Anjaneyar, Vedasandur, Dindigul, Tamil Nadu
Buddha Statue of Hyderabad, Husain Sagar, Hyderabad, Telangana
Abhaya Buddha Statue in Eluru, Andhra Pradesh
Dhyana Buddha Statue in Amaravathi
Statue of Equality (Ramanuja) , Hyderabad, Telangana
Statue of Unity, (world's tallest)
Italy
Colossus of Barletta, statue of a Byzantine emperor
Colossus of Nero
Apollo Belvedere
Laocoön and His Sons
David (Donatello
Bacchus (Michelangelo)
David (Michelangelo)
The Deposition (Michelangelo)
Cristo della Minerva
Moses (Michelangelo)
Pietà (Michelangelo)
Rondanini Pietà
David (Bernini)
Aeneas, Anchises, and Ascanius
Ecstasy of St Theresa
Leonardo's horse, statue of a Horse in Milan based upon a design by Leonardo da Vinci from 500 years before.
Statue of Cola di Rienzi by Girolamo Masini, erected in 1877 near the Campidoglio in Rome
Lebanon
Statue of Notre Dame du Liban File:Ladylebanon.JPG at Harissa
Mexico
El Ángel de la Independencia, Mexico City
Julio Cesar Chavez Gonzalez, Culiacan
Mongolia
Genghis Khan Equestrian Statue, Tuv aimag
Nicaragua
Alexis Arguello, Managua
Jesús de la Misericordia, San Juan del Sur
Norway
Frogner Park including the Vigeland installation, Oslo
Puerto Rico
Sixto Escobar in Barceloneta, thought to be the first made for a professional boxer.
Russia
Mother Motherland Is Calling
Bronze Horseman and other equestrian monuments to Russian tsars
Monument to Minin and Pozharsky on Red Square in Moscow
Worker and Kolkhoz Woman in Moscow
List of statues of Lenin
List of Mother Motherland statues
Serbia
Pobednik in Kalemegdan
St. Sava by the Church of St. Sava
Emperor Dušan outside Palata pravde
Prince Mihailo Monument on the Republic Square
Sri Lanka
Statue of Bhuddha in Kurunegala - 88-foot (27m) high.
Singapore
The Merlion statues at the Singapore River mouth and on Sentosa
The Sir Stamford Raffles statue, based on the original by Thomas Woolner, located at the Victoria Concert Hall and at the Raffles Landing Site along Singapore River
South Africa
Horse Memorial, Port Elizabeth
Sweden
The Branting Monument in Stockholm.
Turkey
Aphrodite of Cnidus, famous Hellenistic statue.
Aviation Martyrs' Monument in Istanbul
Monument of the Republic is located in Taksim Square, İstanbul
Statue of Humanity unfinished as of 2010[1]
United Kingdom
England
Angel of the North
Aspire
B of the Bang
Dream
Duke of York Column
Maiwand Lion
Nelson's Column
Statue of St Christopher (Norton Priory)
Statue of Horatio Nelson, Birmingham
Wellington Statue
The Lincoln Imp
United States, including territories
Madonna of the Trail
National Monument to the U.S. Constitution
History of fountains in the United States
Alabama
Vulcan statue, Birmingham, Alabama World's tallest cast iron statue
Arkansas
Christ of the Ozarks statue, Eureka Springs
California
Partners Statue, Disneyland
Florida
Partners Statue, Magic Kingdom
Illinois
Black Hawk Statue, Oregon
The Bowman and The Spearman, Chicago
Chicago Picasso, Chicago
Cloud Gate, Chicago
Flamingo, Chicago
Abraham Lincoln: The Head of State, Chicago
Miró's Chicago, Chicago
Nuclear Energy, Chicago
Standing Lincoln, Chicago
Forever Marilyn, Chicago
Indiana
Soldiers' and Sailors' Monument, Indianapolis
George Rogers Clark Memorial and statues of George Rogers Clark and Francis Vigo, Vincennes, Indiana
Massachusetts
The Hiker, Fall River
National Monument to the Forefathers, Plymouth
Prince Harry the Navigator, Fall River
Maryland
Washington Monument, Baltimore
Washington Monument, Boonsboro
Michigan
Cross in the Woods, Indian River
Fist of Joe Louis, Detroit
General George Armstrong Custer, Monroe
George Washington, Detroit
Sparty, East Lansing
The Spirit of Detroit, Detroit
Minnesota
Iron Man is 81ft (25m) tall including the 36-foot-tall (11m) figure, out of iron ore. Chisholm
Peanuts statues (Charlie Brown and Snoopy, Linus and Sally, Lucy and Schroeder, Peppermint Patty, and Marcy), St. Paul
Vision of Peace (Indian God of Peace), Saint Paul City Hall and Ramsey County Courthouse
Missouri
Liberty Memorial, Kansas City, several sculptors, including Robert Aitken and Edmond Amateis were involved.
Missouri State Capitol, Jefferson City, includes sculpture by Robert Aitken, James Earle Fraser, Karl Bitter, A.A. Weinman, Hermon Atkins MacNeil, Alexander Stirling Calder and Sherry Fry.
Montana
James J. Hill statue, Havre, Montana
Our Lady of the Rockies statue, Butte, Montana
Nevada
Burning Man effigy
New Mexico
New York
Statue of Liberty (Liberty Enlightening the World), New York City
North Dakota
Enchanted Highway, a collection of the world's largest scrap metal sculptures
Tommy Turtle in Bottineau, North Dakota, the world's largest depicted turtle
Ohio
Statues at Great American Ball Park by Tom Tsuchiya, Cincinnati
King of Kings (destroyed by lightning strike and fire in 2010), near Monroe, Ohio
Tyler Davidson Fountain, Cincinnati
Oklahoma
Pioneer Woman, Ponca City
Oregon
Oregon Pioneer, Salem
Portlandia, Portland
Pennsylvania
Joe Paterno statue, Beaver Stadium, State College (2001-2011)
Rocky statue, Philadelphia
Swann Memorial Fountain, Philadelphia, Alexander Stirling Calder
Puerto Rico
Columbus statue, Mayagüez
Monument to the Puerto Rican Countryman, Salinas
South Carolina
Statue of Strom Thurmond on the City Square, of his hometown, Edgefield, South Carolina
South Dakota
Crazy Horse Memorial - massive stone sculpture in the Black Hills, depicting the Lakota warrior
Dignity - 50 foot statue of a Lakota woman in a star quilt, on a bluff above Chamberlain
Mount Rushmore - faces of several US presidents carved into the granite face of the mountain
Texas
Statue of Sam Houston in Huntsville, Texas - At 66 feet (20m) tall, it is the tallest statue of any American political figure.
Big Tex - 52 feet (16m) tall temporary statue erected annually for the Texas State Fair.
Dallas Zoo's giraffe statue
Statue of Don Juan de Oñate called The Equestrian in El Paso, Texas - At 36 feet (11m) tall, it is purported by the sculptor to be the largest bronze equestrian statue in the world.
Utah
This is the Place Monument at Heritage Park in Salt Lake City
Brigham Young Monument
Virginia
Marine Corps War Memorial, Rosslyn, Virginia
Washington
Fremont Troll, Seattle
Hammering Man, Seattle
The Lone Sailor, Bremerton
Statue of Lenin, Seattle
Waiting for the Interurban, Seattle
The Burghers of Calais and The Thinker by Rodin, at Maryhill Museum of Art near Goldendale, Washington
Washington, D.C.
Statue of Abraham Lincoln, inside the Lincoln Memorial
Statue of Thomas Jefferson, inside the Jefferson Memorial
Vietnam
Christ of Vung Tau, Bà Rịa–Vũng Tàu
Notre-Dame de Tà Pao (Our Lady Tapao statue), Bình Thuận
Buddha on Nirvana of Ta Cu, Bình Thuận
By distinction
Oldest
Löwenmensch figurine
Tallest
Statue of Unity (depicts Vallabhbhai Patel); near Kevadiya, Gujarat, India. 182m (597ft). Completed 2018.
Lushan Dafo (depicts Vairocana Buddha); Lushan, Henan, China. 108m (354ft) Buddha statue standing on a 20m (66ft) lotus throne placed on a 25m (82ft) pedestal/building. Completed 2002.
Ushiku Daibutsu (depicts Amitabha Buddha); Ushiku, Ibaraki Prefecture, Japan. 100m (330ft) Buddha statue standing on a 10m (33ft) lotus throne placed on a 10m (33ft) pedestal/building. Completed 1995.[2]
Guanyin statue of Hainan (depicts Avalokitesvara); Sanya, Hainan, China. 108m (354ft). Completed in 2005.
Emperors Yan and Huang; Zhengzhou, China. 106m (348ft). Completed 2007.[3]
Daikannon of Sendai (depicts Avalokitesvara); Sendai, Japan. 100m (330ft).
Tallest and largest equestrian statue
Statue of Genghis Khan on a horse back near Ulan Bator, Mongolia, completed in 2006 has a height of 40 metres (130 feet) on a 10 metres (33 feet) high base.
Monument To Gral. José Gervasio Artigas In Minas, Uruguay - 18 meters tall, 9 meters long, weight 150,000 kilos 1974
Largest stone sculptures
Great Sphinx of Giza
Metal sculptures
At 54 m wide, the Angel of the North has the largest single dimension.
The Statue of Liberty is the tallest at 46 m, atop a 47 m pedestal.
The Enchanted Highway is a collection of the world's largest scrap metal sculptures.
Vulcan statue, (17m) in Birmingham, Alabama, US, is the largest cast iron statue.
Other organizational lists
List of equestrian statues
List of statues by height
List of the tallest statues in the United States
List of Roman domes
New Seven Wonders of the World
List of archaeological sites by country
List of colossal sculpture in situ
List of megalithic sites
List of archaeoastronomical sites by country
List of Egyptian pyramids
List of Mesoamerican pyramids
List of equestrian statues in Italy
| https://en.wikipedia.org/wiki/List%20of%20statues |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
1961,
2781,
3533,
5033,
5821,
6626,
7396,
11553,
12243,
12359
],
"plaintext_end_byte": [
1960,
2740,
3532,
5016,
5820,
6625,
7171,
11531,
12182,
12358,
12484
]
} | দক্ষিণী মেঠো ধনেশের বৈজ্ঞানিক নাম কী ? | ধনেশ | bengali | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
ধনেশ (English: Hornbill) শক্ত ও লম্বা বাঁকানো ঠোঁটওয়ালা পাখি হিসেবে পরিচিত। এটি বিউসেরোটিডি (Bucerotidae) গোত্র বা পরিবারভূক্ত পাখি। গ্রীষ্মমণ্ডলীয় ও উপ-গ্রীষ্মমণ্ডলীয় আফ্রিকা, এশিয়া মহাদেশ এবং প্রশান্ত মহাসাগরীয় দ্বীপপুঞ্জে অধিকাংশ ধনেশের প্রধান আবাস। নিচের দিকে বাঁকানো উজ্জ্বল বর্ণের বিশাল ঠোঁট ধনেশের প্রধান বৈশিষ্ট্য। ঠোঁটের উপরে অধিকাংশ সময়ে প্রবৃদ্ধি দেখা যায়। স্ত্রী ধনেশ গাছের কোটরে ডিম পাড়ে। পরবর্তীতে পুরুষ ধনেশের সহযোগিতা নিয়ে স্ত্রীজাতীয় ধনেশ ডিমে তা দেয় ও বাচ্চাকে বড় করে তোলে। ঐ সময়ে এটি বাসা থেকে বের হয় না। পুরুষ ধনেশ খাবার সংগ্রহ করে নিয়ে আসে ও স্ত্রী পক্ষীর মুখে খাইয়ে দেয়। এরফলে সাপের ন্যায় বিভিন্ন খাদক প্রজাতির প্রাণী থেকে বাচ্চাকে নিরাপদে রাখে। বাচ্চা উড়তে না শেখা পর্যন্ত এটি সর্বদাই কাছাকাছি অবস্থান করে।[1]
ধনেশ পক্ষীজগতে একমাত্র পাখি যার মেরুদণ্ডের অ্যাটলাস ও প্রথম দুইটি কশেরুকা একত্রে সংযুক্ত থাকে। সম্ভবত বিশাল ঠোঁটের ভারসাম্য রক্ষার জন্যই এ ব্যবস্থা।[2] বেশ কিছু সংখ্যক ধনেশ প্রজাতি বিলুপ্তির ঝুঁকিতে রয়েছে, এদের বিপদগ্রস্ত প্রজাতি হিসেবে ঘোষণা করা হয়েছে। এদের বেশিরভাগই দ্বীপবাসী প্রজাতি।
বৈশিষ্ট্যাবলী
ধনেশের স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্য হিসেবে রয়েছে এর লম্বা, নিম্নমূখী বাঁকানো ঠোঁট। এ ঠোঁট স্বাভাবিকভাবে উজ্জ্বল বর্ণের হয়ে থাকে। ইংরেজি ও বৈজ্ঞানিক নাম - উভয় পর্যায়েই বিউসেরাস ব্যবহার করা হয় যা গ্রীক ভাষা থেকে উদ্ভূত। এর অর্থ হচ্ছে গরুর শিং। এদের দুই স্তরবিশিষ্ট কিডনী বা বৃক্ক রয়েছে।
একমাত্র পাখি হিসেবে ধনেশের প্রথম দুইটি ঘাড়ের হাড় এক্সিস ও এটলাস একে-অপরের সাথে মিশে রয়েছে। এরফলে অনেক লম্বা ঠোঁটকে আরো স্থিতিশীল অবস্থায় রাখতে ও ধারণ করতে পেরেছে।[2] পক্ষীগোত্রীয় এ পরিবারের পাখিগুলো সর্বভূক হিসেবে পরিচিত। ফলমূল খাওয়া থেকে শুরু করে ছোট ছোট প্রাণীও এদের প্রধান খাবার। এরা জোড়ায় জোড়ায় থাকতে ভালবাসে। প্রাকৃতিকভাবে সৃষ্ট গাছের গর্ত এবং কখনোবা সমুদ্রমূখী পর্বতের গর্তে এরা বাসা বাঁধে। অনেক প্রজাতির ধনেশ বিলুপ্ত ও বিপদগ্রস্ত অবস্থায় এসে পৌঁছেছে। ফলে স্বল্পসংখ্যক ধনেশ পাখিগুলোর অধিকাংশই ক্ষুদ্র গণ্ডীতে অবস্থান করতে বাধ্য হচ্ছে।
বিবরণ
ধনেশের বিভিন্ন প্রজাতি রয়েছে। প্রজাতিভেদে এদের শারীরিক কাঠামোও ভিন্নতর লক্ষ্য করা যায়। কাল বামুনাকৃতির ধনেশের (Tockus hartlaubi) ওজন মাত্র ১০২ গ্রাম (৩.৬ আউন্স) এবং লম্বায় ৩০ সে.মি. (১ ফুট)। আবার সাউদার্ন গ্রাউন্ড হর্নবিলের (Bucorvus leadbeateri) ওজন প্রায় ৬.২ কিলোগ্রাম (১৩.৬ পাউন্ড) এবং লম্বায় ১.২ মিটার (৪ ফুট) হতে পারে।[3]
স্ত্রীজাতীয় ধনেশের তুলনায় পুরুষ ধনেশ সবসময়ই বড় হয়ে থাকে। প্রজাতি ও পরিবেশের ভিন্নতাজনিত কারণে এদের দেহের কাঠামো নির্ভর করে। বংশবিস্তার কার্যক্রমেও এদের শারীরিক পার্থক্যতা দেখা যায়। পুরুষ ও স্ত্রীজাতীয় ধনেশের শারীরিক পার্থক্য ১-১৭%। কিন্তু ঠোঁট ও পাখার দৈর্ঘ্যের ব্যবধান যথাক্রমে ৮-৩০% ও ১-২১%।
ধনেশের প্রধান আকর্ষণ হচ্ছে তার শক্তিশালী ও ভারী ঠোঁট যা ঘাড়ের মাংসপেশীর সহায়তাসহ মেরুদণ্ডের সাথে সম্পর্কিত। এ ঠোঁট দিয়ে বিপদ মোকাবেলা করা, আহারের সংস্থান, বাসা তৈরীসহ শিকার কার্যক্রম সম্পন্ন করে থাকে।
প্রজাতির তালিকা
শ্রেণী করণের সূত্র অনুযায়ী প্রজাতির তালিকা
উপশ্রেণী বিউসেরোটিনি
গণ ট্রপিক্রেনাস (অনেকসময় টোকাস গণের অন্তর্ভুক্ত বলে মনে করা হয়)
সাদা ঝুঁটি ধনেশ Tropicranus albocristatus
গণ টোকাস
কালো বামন ধনেশ Tockus hartlaubi
লালঠুঁটি বামন ধনেশ Tockus camurus
মঁতেইরোর ধনেশ Tockus monteiri
লালঠুঁটি ধনেশের দল
উত্তুরে লালঠুঁটি ধনেশ Tockus erythrorhynchus
ডামারা লালঠুঁটি ধনেশ Tockus damarensis
দক্ষিণী লালঠুঁটি ধনেশ Tockus rufirostris
তানজানিয়ান লালঠুঁটি ধনেশ Tockus ruahae
পশ্চিমা লালঠুঁটি ধনেশ Tockus kempi
পুবের হলদেঠুঁটি ধনেশ Tockus flavirostris
দক্ষিণী হলদেঠুঁটি ধনেশ Tockus leucomelas
জ্যাকসনের ধনেশ Tockus jacksoni
ফন ডার ডেকেনের ধনেশ Tockus deckeni
ঝুঁটিয়াল ধনেশ Tockus alboterminatus
ব্র্যাডফিল্ডের ধনেশ Tockus bradfieldi
আফ্রিকান পাকড়াধনেশ Tockus fasciatus
হ্যামপ্রিকের ধনেশ Tockus hemprichii
নিরলঠুঁটি ধনেশ Tockus pallidirostris
আফ্রিকান পুটিয়াল ধনেশ Tockus nasutus
গণ ওসাইসেরোস
মালাবার ধূসর ধনেশ Ocyceros griseus
শ্রীলঙ্কার ধূসর ধনেশ Ocyceros gingalensis
ভারতীয় ধূসর ধনেশ Ocyceros biostris
গণ অ্যানথ্রাকোসেরোস
মালাবার দাগযুক্ত ধনেশ Anthracoceros coronatus
উদয়ী পাকড়াধনেশ Anthracoceros albirostris
কালো ধনেশ Anthracoceros malayanus
পালাবান ধনেশ Antracoceros marchei
সুলু ধনেশ Anthracoceros montani
গণ বুসেরস
গণ্ডার ধনেশ Buceros rhinoceros
রাজ ধনেশ Buceros bicornis
রুফুয়স ধনেশ Buceros hydrocorax
Genus রাইনোপ্ল্যাক্স
হেলমেটওয়ালা ধনেশ Rhinoplax vigil
Genus Anorrhinus
অস্টিনের বাদামি ধনেশ, Anorrhinus austeni
টিকেলের বাদামি ধনেশ, Anorrhinus tickelli
বন্য-ঝুটিওয়ালা ধনেশ Anorrhinus galeritus
Genus Penelopides
লুজনের ধনেশ Penelopides manillae
মিন্ডোরোর ধনেশ Penelopides mindorensis
ভিসায়ন ধনেশ Penelopides panini
সমর ধনেশ Penelopides samarensis
মাইন্ডানাও ধনেশ Penelopides affinis
সুলাওয়েসি ধনেশ Penelopides exarhatus
Genus Berenicornis
সাদা মুকুটওয়ালা ধনেশ Berenicornis comatus
Genus Aceros
রুফুয়স ঘাড়যুক্ত ধনেশ Aceros nipalensis
বলিচিহ্নিত ধনেশ Aceros corrugatus
মাইন্ডানাও বলিচিহ্নিত ধনেশ Aceros leucocephalus
রুফুয়স মাথাযুক্ত ধনেশ Aceros waldeni
গুল-বসান ধনেশ Aceros cassidix
Genus Rhyticeros (sometimes included in Aceros)
পাতাঠুঁটি ধনেশ Rhyticeros undulatus
নারকোন্ডাম ধনেশ Rhyticeros narcondami
সুম্বা ধনেশ Rhyticeros everetti
প্লেন পাউচড ধনেশ Rhyticeros subruficollis
পাপুয়ান ধনেশ Rhyticeros plicatus
Genus Ceratogymna
কালো শিরস্ত্রাণযুক্ত ধনেশ Ceratogymna atrata
হলুদ শিরস্ত্রাণযুক্ত ধনেশ Ceratogymna elata
Subfamily Bucorvinae
Genus Bucorvus
বায়াতকারী মেঠো ধনেশ Bucorvus abyssinicus
দক্ষিণী মেঠো ধনেশ Bucorvus leadbeateri
Genus Bycanistes
ভেরীবাদক ধনেশ Bycanistes bucinator
বংশীবাদন ধনেশ Bycanistes fistulator
রুপোলি গালওয়ালা ধনেশ Bycanistes brevis
সাদা-কালো শিরস্ত্রাণযুক্ত ধনেশ Bycanistes subcylindricus
বাদামি গালওয়ালা ধনেশ Bycanistes cylindricus
ধবল উরুত ধনেশ Bycanistes albotibialis
তথ্যসূত্র
বহিঃসংযোগ
The Indian Grey Hornbill Photograph upclose
on the Internet Bird Collection
: Hornbill Specialist Group, IUCN.
বিষয়শ্রেণী:ধনেশ
বিষয়শ্রেণী:বাংলাদেশের পাখি
| https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%A7%E0%A6%A8%E0%A7%87%E0%A6%B6 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
3315,
3756,
4776,
5326,
5521,
6944,
7399,
8096,
8325,
8843,
9530,
9707,
11165,
11604,
12132,
13116,
13851,
13964,
14553,
15314,
15704,
16972,
18100,
18489,
19417,
19894,
19963,
20229,
20686,
21350,
21850,
24454,
24868,
25266,
25744,
27430,
27687,
27839,
28088,
28632,
29579,
31678,
32668,
32885,
33613,
35270,
35834,
38719,
39058,
39239,
40442,
40847,
45292,
45789,
46779,
46929,
47330,
47530,
48446,
48872,
49492,
50082,
50406,
51344,
51644,
52543,
52892,
53463,
53845,
55421,
55861,
56396,
56824,
57477,
58714,
58871,
59581,
60252,
60877,
61541,
63613,
64745,
65749,
66429,
67998,
68451,
70220,
71220,
72107,
72397,
73602,
74133,
74483,
75030,
75770,
76170,
76646,
77611,
78498,
79251,
80320,
80631,
81154,
81319,
81755,
81997,
82476,
83932,
84391,
85081,
85637,
86115,
87649,
88803,
92282,
94114,
94678
],
"plaintext_end_byte": [
3240,
3744,
4762,
5308,
5520,
6943,
7398,
7836,
8324,
8842,
9529,
9706,
11164,
11603,
12087,
13115,
13850,
13963,
14552,
15313,
15703,
16971,
18067,
18488,
19384,
19893,
19962,
20184,
20685,
21349,
21849,
24453,
24867,
25235,
25743,
27397,
27686,
27838,
28087,
28631,
29578,
31677,
32667,
32884,
33612,
35239,
35816,
38718,
39057,
39238,
40419,
40846,
45291,
45756,
46778,
46928,
47329,
47529,
48445,
48871,
49459,
50081,
50373,
51343,
51611,
52520,
52891,
53462,
53844,
55420,
55860,
56395,
56823,
57476,
58713,
58839,
59548,
60251,
60843,
61540,
63558,
64744,
65728,
66413,
67997,
68450,
70219,
71187,
72106,
72396,
73601,
74132,
74482,
75029,
75769,
76169,
76645,
77610,
78497,
79217,
80288,
80630,
81153,
81318,
81754,
81996,
82453,
83931,
84390,
85080,
85636,
86080,
87648,
88765,
92210,
94092,
94675,
94935
]
} | ما هي الديانة الصابئية؟ | صابئة | arabic | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
34
],
"minimal_answers_end_byte": [
79
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
ديانة الصابئة هي أحد الأديان الإبراهيمية واتباعها من الصابئة يتبعون انبياء الله آدم، شيث، ادريس، نوح، سام بن نوح، يحيى بن زكريا وقد كانوا منتشرين في بلاد الرافدين وفلسطين، ولا يزال بعض من أتباعها موجودين في العراق كما أن هناك تواجد للصابئة في إقليم الأحواز في إيران إلى الآن ويطلق عليهم في اللهجة العراقية " الصبّة " كما يسمون، وكلمة الصابئة إنما مشتقة من الجذر (صبا) والذي يعني باللغة المندائية اصطبغ، غط أو غطس في الماء وهي من أهم شعائرهم الدينية وبذلك يكون معنى الصابئة أي المصطبغين بنور الحق والتوحيد والإيمان.[1][2][3][4]
تدعو الديانة الصابئية للإيمان بالله ووحدانيته مطلقاً، لاشريك له، واحد أحـد، وله من الأسماء والصفات عندهم مطلقة.
يعتقد الصابئة بأن شريعتهم الصابئة الموحدة تتميز بعنصري العمومية والشمول، فيما يختص ويتعلق بأحكامها الشرعية المتنوعة، والتي عالجت جميع جوانب وجود الإنسان على أرض الزوال (تيبل)، ودخلت مفاهيمها في كل تفاصيل حياة الإنسان، ورسمت لهذا الإنسان نهجه ومنهجيته فيها، فتميزت هذه الشريعة بوقوفها من خلال نصوصها على مفردات حياة الإنسان الصابئي، فاستوعبت أبعادها، وشخـصّـت تـَـطورّها وأدركت تكاليفها، ودخلت في تفاصيلها، فهي شريعة الله الحي القيوّم، وشريعة أول أنبيائه (آدم وشيتـل ونوح وسام بن نوح وإدريس ويحيى) مباركة أسمائهم أجمعين.
وعندهم إن الإنسان الصابئي المؤمن التقي يدرك تماماً، أن (القـوة الغيـبيّـة) هي التي تحدد سلوكه وتصرفاته، ويعلم أيضاً أن أي إنسان مؤمن ضمن الإطار العام لهذا الكون الواسع وضمن شريعته السماوية اليهودية والمسيحية والإسلامية، يشاطره هذا الإدراك والعلم، حيث إن مصدر جميع هذه الأديان هي الله مسبح اسمه، واعتبرهم مشايخ المسلمين بكونهم من اهل الذمة لان جميع شروط واحكام اهل الذمة تنطبق عليهم، لكونهم أول ديانة موحدة، ولهم كتابهم السماوي، وانبيائهم التي تجلها جميع الاديان، مع ذكرهم بالقرآن الكريم، ولكونهم لم يخوضوا اي حروب طيلة تعايشهم مع الاديان الأخرى التي تلتهم بالتوحيد، وعند دخول سعد بن أبي وقاص للعراق وعدهم بالأمان.[5]
البسمله الصابئية المندائية الناصورائية
تكتب باللغة المندائية "ابْشوميهون اد هيي ربي" وتعني باسم الحي العظيم أو تعني باسم الله الحي الازلي.
تبدأ بوث: آيات كتب الصابئة بهذه البسمله " باسم الحيّ العظيم "
وتنتهي بوث: آيات الصابئة المندائيون المقدسة بالهيي زاكن اي الله الحي المزكي.
الاله
- يعتقدون من حيث المبدأ – بوجود الإِله الخالق الواحد الأزلي الذي لاتناله الحواس ولايفضي إليه مخلوق.
- ولكنهم يجعلون بعد هذا الإله 360 شخصاً خلقوا ليفعلوا أفعال الإله، وهؤلاء الأشخاص ليسوا بآلهة ولا ملائكة، يعملون كل شيء من رعد وبرق ومطر وشمس وليل ونهار… وهؤلاء يعرفون الغيب، ولكل منهم مملكته في عالم الأنوار.
- هؤلاء الأشخاص الـ 360 ليسوا مخلوقين كبقية الكائنات الحية، ولكن الله ناداهم بأسمائهم فخلقوا وتزوجوا بنساء من صنفهم، ويتناسلون بأن يلفظ أحدهم كلمة فتحمل أمرأته فوراً وتلد واحداً منهم.
- يعتقدون بأن الكواكب مسكن للملائكة، ولذلك يعظمونها ويقدسونها.
المندي
- هو معبد الصابئة، وفيه كتبهم المقدسة، ويجري فيه تعميد رجال الدين، يقام على الضفاف اليمنى من الأنهر الجارية، له باب واحد يقابل الجنوب بحيث يستقبل الداخل إليه نجم القطب الشمالي، لابدَّ من وجود قناة فيه متصلة بماء النهر، ولا يجوز دخوله من قبل النساء، ولا بدّ من وجود علم يحيى فوقه في ساعات العمل.
الأنبياء
يؤمن الصابئة بعدد من الأنبياء وهم:
آدم، شيت بن آدم (شيتل)، نوح، سام بن نوح، زكريا، يحيى بن زكريا (يهيا يهانا).
ولكن اسمهم ارتبط النبي إبراهيم الخليل الذي عاش في مدينة اور السومرية ـ مدينة الهة القمر إنانا ـ منتصف الالف الثالث قبل الميلاد، وكان إبراهيم أول من نبذ الاصنام ودعا لرب واحد عظيم القدرة اطلق عليه السومريون اسم [ لوگـال ـ ديمير ـ آن ـ كي ـ آ ] ملك الهة ما هو فوق وما هو تحت [ رب السماوات والأرض]. آمن الصابئة المندائيون بتعاليم إبراهيم واحتفظوا بصحفه ومارسوا طقوس التعميد التي سنها لهم واستمروا عليها إلى يومنا هذا. وقد هاجر قسم منهم مع النبي إبراهيم إلى حران والقسم الآخر بقي في العراق، وقد عرفـوا فيما بعد بـ [ ناصورايي اد كوشطا ] اي حراس العهد الذين أسسوا بيوت النور والحكمة [أي ـ كاشونمال ] ـ بيت مندا أو (بيت المعرفة) فيما بعد ـ على ضفاف الأنهار في وادي الرافدين لعبادة مار اد ربوثا (الله ـ رب العظمة)، واتخذوا من الشمال (اباثر) الذي دعاه السومريون ((نيبورو)) قبلة لهم لوجود عالم النور (الجنة).
كما ارتبطت طقوسهم وبخاصة طقوس الصباغة المصبتا، بمياه الرافدين فاعتبروا نهريها ادگـلات وپـورانون (دجلة والفرات) انهارا مقدسة تطهر الارواح والاجساد فاصطبغوا في مياهها كي تنال نفوسهم النقاء والبهاء الذي يغمر آلما د نهورا (عالم النور) الذي اليه يعودون.
ورد مفهوم الاغتسال والصباغة في العديد من النصوص المسمـارية وهو دليل إلى تأثر الاديان العراقية زمان الحضارات الاكدية والبابلية والسومرية والاشورية بالديانة المندائية، واحد الادلة القاطعة على كون الديانة المندائية أقدم الاديان التوحيدية.
كتاب جنزاربا: كنزاربا: الكنز العظيم
للصابئة المندائيين
كتابهم الديني المقدس المنزل عليهم يسمى الكنزا ربا "الكنز العظيم"، يسمى أيضاً سدرا ربا.
وهو كتاب انزل على انبياء الصابئة اي على آدم أول انبيائهم، ثم شيتل
بن آدم، ثم نوح، ثم سام بن نوح، ثم يحيى بن زكريا آخر انبيائهم.
يتكون هذا الكتاب الديني المقدس من عدة اجزاء كل جزء منها يسمى كتاب لقد كانت (هذه الأجزاء) تكتب في الماضي، على ورق من البردي على شكل لفافات أو تنقش على صفائح من المعادن كالرصاص. وعندما جُمعِتْ وبوبت لم يراع تسلسل الأحداث ولا تنظيم هذا العلم الهائل بشكل يتناسب وكل حدث سواء نوعيته أو زمانه.
للصابئة مجموعة من الكتب الأخرى التي تنظم لهم طقوسهم، وشعائرهم وتنقسم تلك الكتب إلى ثلاثة مجاميع هي:
المجموعة الأولى: أجزاء التعاليم الدينية:
والتي جاءت بشكل أساس في: 1- الجنزا ربا (الكنز الكبير)؛ 2- دراشا إد يهيا (دروس يحيى)؛ 3- وديوان أباثر (ديوان الملاك أباثر)؛ 4- آلما ريشايا ربا وآلما ريشايا زوطا وفيهما شرح عن العالم الكبير الأول والعالم الصغير الأول؛ 5- وعدد من الدواوين الصغيرة.
المجموعة الثانية: الأجزاء التي تتناول المراسيم والطقوس الدينية من الكنزا المندائي المقدس وتشمل:
سيدرا إد نشماثا "كتاب الأنفس": يُعنى هذا الجزء بشكل رئيس بطقوس المصبتا (الصباغا)، ومراسيم الزواج، وبعض النصوص تُعنى أيضاً بالمسقتا.
القلستا وهو كتاب حول الأدعية والتراتيل والصلوات، الذي يشمل كل ما جاء بتراتيل ونصوص الصباغة الصابئية، وتراتيل، الزواج والمسقتا. وقداها ربا ويعني الصلاة العظيمة أو طلب التوسل العظيم؛ 3- الف وتريسار شيّاله ويتضمن الأخطاء التي يرتكبها رجل الدين، كذلك يتناول في جزء منه التقويم المندائي السنوي، وجزء منه يتحدث عن مراسيم الزواج، طقوس الصباغة والمسقتا.
ديوان ملكوتا اليثا، وطراسة تاغا إد شيشلام ربا ويتناولان شرح مراسيم تكريس رجل الدين.
ديوان مصبتا إد هيبل-زيوا، وشرح مصبوتا ربا ويتناولان شرح طقوس الصباغة.
شرح إد قابين إد شيشلام ربا وهو شرح مراسيم الزواج.
شرح بروانايا وهو شرح عما يتم عمله في أيام البروانايا الخمسة "البنجة".
شرح طاباهاتا وهو شرح لمراسيم مسقتا الآباء الأولين.
المجموعة الثالثة: أجزاء المعرفة والعلم والتاريخ: وهما أسفر ملواشة أو كتاب تحديد أوقات الشر التي يواجهها الناس والمدن؛ وحران كويثا الذي يستعرض هجرة بعض الناصورائيين. يتضمن حران كويثا أيضاً بعض التواريخ للأحداث الفلكية السابقة وكذلك اللاحقة
يمكن تصفح وقراءة ترجمة كتاب جنزاربا العربية: الكنز العظيم، كتاب آدم، وترجمة كتاب دراشا اد يهيا العربية: مواعظ وتعاليم النبي يحيى بن زكريا وكتاب الأنياني من خلال مكتبة الكتب المندائية الإلكترونية موسوعة العيون المعرفية، أو موقع الجمعية الثقافية المندائية في لاهاي.
أركان الديانة الصابئية
ترتكز الديانة الصابئية على خمسة أركان أساسية هي
الشهادة والتوحيد (سهدوثا اد هيي) وهي الاعتراف بالحي العظيم (هيي ربي) خالق الكون، واحد أحد، لاشريك لأحد بسلطانه.اكـــا هيي اكـــا ماري اكــا مندا اد هـيـّـي
الحي مـوجــود الله مـوجـود، عـارف الحياة موجـود
آب هـــاد بنان هــــاد: الله واحـد الله أحـَـد
لقد حارَبَ الدين الصابئي الشِرك مطلقاً، والشِرك كما هو ثابت، وفسره المختصون
اقتران عبادة الله بعبادة غيره من أصنام أو أشجار أو حيوان أو قبور أو كواكب ونجوم، أو قوى طبـيعيّة أو الزعم والأدعاء بأنّ لله الحـّي المزكّى أب أو أخ أو بنـين وبـنات
ليس له أب يكبره سنا ً وما من أحد قبله كان قد أصبح الأول في ولادته وليس له أخ... لا شريك له بملكه ولا منازع له في عرشه وسلطانه.] وكذلك: * لتشبهون لشوبا وتريش، ولا تشابا الشامش، وسيرا منهرانا إد هازن إلما منطول هازن زيوا، لا وديلون هو هنيلا إتهبلون: لآ تسبحّوا للكواكب والأبراج، ولا تسبحّوا للشمس والقمر المنورّين هذا العالم فإنه هو الذي وهبها النور.
لاتحسرا رؤوسكم وتسجدوا للشيطان الفاني الرجيم ولا تهبوه رحمة.
لا تكبشون ريشيكون ولا تسجدون لشطانا رجيما نافلا وتهبولا رهما.
والتوحيد في الدين الصابئي الحنيف، يعني أن الله مسبح اسمه مَحَـل عبادتنا، ومَحل طاعتنا وولاءنا له، هو [ ذات واحدة ] لا شريك لها في قدرتها وقرارها وقضاءها، وهو الذي يصرّف أمورنا كيف ما يشاء، لذلك يجب أن يكون انتسابنا لديننا الصابئي الحنيف، متأتياً من خلال قناعتنا وإيماننا بقدسيته، والتصديق بخالقه الحّي القيوم الواحد الأحد:
الله الرب العلي سبحانه هو ملك الأنوار العلي لكل العوالم
ألاها ربا راما وشبيها ولكلهن الميا هو ملكا راما إد نهورا.
الذي كله نور، كله تقن، كله حياة، كله حق، كله رحمة، كلـّه غفران، كله بصر، كله حسن وجمال، كله معرفة وجلاء وعلم، كل أسمائه جلال ووقار:
اد كلا نهورا، اد كلا تقنا، إد كلا هيا، اد كلا كشطا، اد كلا رهمتا، اد كلا هيلسا وتيابا، وكلا اينا وهزوا، وكلا فارسونا شبيها اد شفرا، وكلا افرشوتا ويادويا وجلواتا كلا شوما اقارا
والـتوْحيد كما هو ثابت في كل الأديان السماوية الكريمة عقيدة، ولاتكون عقيدة عند الإنسان الصابئي، إلاّ إذا آمن بتوحيد الله الحّي القيوّم في كل شيء، وهذا ماذكرته الكتب الصابئية في مجمل نصوصها
بـسم الـحـي الـعـظـيـم
هو الحي العظيم، البصير القدير العليم، العزيز الحكيم * هو الأزلي القديم، الغريب عن أكوان النور، الغني عن أكوان النور * هو القول والسمع والبصر، الشفاء والظـفر، القوة والثبات * هو الحي العظيم، مسرة القلب وغفران الخطايا * يا رب الأكوان جميعاً..مسبّح أنت مباركٌ، ممجدٌ، معظمٌ، موقّرٌ، قيـّوم * العظيم السامي. ملك النور السامي * الحنان التوّاب الرؤوف الرحيم. الحي العظيم * لا حد لبهائه. ولا مدى لضيائه * المنتشرة قوته. العظيمة قدرته * هو العظيم الذّي لا يرى ولا يـُـحَـد، لا شريك له في سلطانه، ولا صاحب في صولجانه * من يتكل عليه فلن يخيب، ومن يسبّح باسمه فلن يستريب، ومن يسأله فهو السميع المجيب * ما كان لأنه ما كان، ولا يكون لأنه لا يكون * خالد فوق الأكوان * لا موت يدنو منه ولا بطلان.. * الأول منذ الأزل. خالق كل شيء
• الصباغة (مصبتا) يعتبر من أهم أركان الديانة الصابئية واسمهم مرتبط بهذا الطقس وهو فرض عين واجب على الصابئي ويرمز للارتباط الروحي بين العالم المادي والروحي والتقرب من الله.
والمصبتا: الصباغـَة، كما هو ثابت في شريعتنا الصابئية الغراء هي طقس الدخول من العالم السفلي إلى العالم العلوي (عالم النور) ولا نميل، بل ننفي قول من ذهب إلى القول، كونها، أو من أنها تعني غسل الذنوب، حيث أن نبي الله ورسوله يوهانا موصبانا قـَـد صـُبـِغ َ أو اصطبغ وقد انقضى من عمره (ثلاثون يوماً)، وقد أقيمت أو جرت مثل هذه الصباغة للكثير من أطفالنا الصابئة
قال الله الحي القيوم مسبح اسمه في كتابه الكريم جنزا ربا: الكنز العظيم مبارك اسمه
باسم الحي العظيم
اصبغوا نفوسكم بالصبغة الحية التي أنزلها عليكم ربكم من أكوان النور، والتي اصطبغ بها كل الكاملين المؤمنين.
من وسم بوسم الحي، وذكر اسم ملك النور عليه، ثم ثبت وتمسّـك بصبغته وعمل صالحاً، فلن يؤخّره يوم الحساب مؤخـّـر.
و يجب أن يتم في المياه الجارية والحية لأنه يرمز للحياة والنور الرباني. وللإنسان حرية تكرار الصباغة متى يشاء حيث يمارس في أيام الآحاد والمناسبات الدينية وعند الولادة والزواج أو عند تكريس رجل دين جديد. وقد استمد المسيحيون طقس الصباغة، ويسمونة التعميد من الصباغة الصابئية.
و قد حافظ طقس الصباغة على أصوله القديمة حيث يعتقد المسيحيون بأنه هو نفسه الذي ناله عيسى بن مريم (المسيح) عند صباغتة من قبل يهانا الصابغ بالدين الصابئي، يحيى بن زكريا باللغة العربية والإسلام و(يوحنا المعمدان بالدين المسيحي
باسم الحي العظيم
آدم أبو البشر يتكلم
أنـا آدم... هيبلزيوا كان لي نصيرا، ونجاني من العالم الدنيوي
كل رسم يعود إلى النور، له في الجسم نفس الرسم الذي يعود للظلام
والذي لا يـُـرسـَـم بـرسم العالم الدنيوي
لا يثبت ولا يقوم ولا يقترب من المصبتا (الصباغة) السماوية
ولا يـُـرسم برسم الحياة.
وفي كتاب القلستا نقف على النص التالي:
هذه هي الصباغة (المصبتا)
التي صَبـَـغَ بها هيبل زيوا آدم، الإنسان الأول
حينما قام آدم... انتبه... سأل عن الخالق العظيم ثم قال
وصلت هدفي بعون هيبلزيوا
أن معظم الصابئية كانوا يسكنون قرب النهر، وبينهم وبين النهر مسافة لاتتعدى الأمتار، ومن باب تحصيل الحاصل يذهب الصابئي إلى النهر للقيام بالاستحمام، بالوضوء، الطماشا، بعد رجوعه من خارج بيته، غسل أواني البيت، غسل ملابسه، وهناك (سوراً: بوثا) خاصة بالطماشا
ابشـومـَـيـهـون إد هـَـيّـي رَبـّي
أنـا أثـبـن بـهـيـلا وهـيـلي
يـَـردنـَـا إيـلاوي أشـري
أيثي أنهت الـيـردنـا اصـطـبـا قـبـل دخـيـا
وروشـما (الملواشا) وسـطـلـي زيـوا
أتـرس بـريـشـي إكـلـيـلا روازي
إشـما إد هـَـيّي واشـمـا إد مـنـدا إد هـَـيـّـي مـَدخـَر إلـي
أنـا (الـملواشا) صـبـيـنـا ابـمَصبـتا إد بـهـرام ربّـا بـروربي
مـصـفـتـي تـنـاطـري وتـسـق لـريـش
بسم الحي العظيم
أسأل القـوة تنعشني
قـوّة الماء الجـاري
لتأتي إليّ، لقد ارتسمت في الماء الجاري
تحت سطحها وقبلت العلامة الطاهرة
لقد لبست أردية النور ووضعت على رأسي إكليلاً متألقاً
إنا (الاسم الديني) المصبوغ بصباغة بهرام الكبير إله القدرة
صباغتي سَـتحرسني ويرفعـني إلى الأعلى
الصلاة (ابراخا) وهي فرض واجب على كل فرد مؤمن يؤدى ثلاث مرات يوميا (صباحا وظهرا وعصرا) وغايته التقرب من الله. حيث ورد في كتابهم المقدس {و أمرناكم أن اسمعوا صوت الرب في قيامكم وقعودكم وذهابكم ومجيئكم وفي ضجعتكم وراحتكم وفي جميع الأعمال التي تعملون }، ويختلف الصابئة عن غيرهم من الأديان بعدم وجود صلاة جماعية كما في الدين الإسلامي عندما يام الإمام بالمسلمين يوم الجمعة أو عند المسيحيين عندما يرتل القس الصلاة ويرددها بعدة الحضور يوم الأحد.
وقبل تأدية الصلاة على الصابئي أن يقوم بالرشاما (الوضوء) والتي تتكون من 13 فرضا حـَـسب ترتـيبها أي بالـتـَـسَـلـْـسـُـل، كما هو مُـبـَيـّـن في أدناه.
1 ـ الــْـرخــْصـَــــة
2 ـ غـَـسـل الـيـَـديـن
3 ـ غـَـسـل الــوجــه
4 ـ رشـم: إرتِــسـام جبهة الوجه [ الجبين ]
5 ـ غـَـسـل الأذنـيـن
6 ـ غـَـسْــل الأنـــف
7 ـ تـثـَـبيت الـْـرشــم [ الإرتِـسام ] وطرد النجاسة
8 ـ غــَسـل الـْـفــَــــم
9 ـ غــَسل الركبتـيـن
10 ـ غـَـسل الـساقـيـن
11 ـ وضـع الــيـَــديـن في الـمـاء
12 ـ غـَـسل الـقدمَـيـن
13 ـ فـَرض الـتـَرتيب
والوضوء عند المسلمين يشابه إلى حد ما وضوئهم، حيث يتم غسل أعضاء الجسم الرئيسية في الماء الجاري ويرافق ذلك ترتيل بعض المقاطع الدينية الصغيرة. فمثلا عند غسل الفم يتم ترتيل (ليمتلئ فمي بالصلوات والتسبيحات) أو عند غسل الأذنين (أذناي تصغيان لأقوال الحي).
والصلاة: هي عـِماد الدين الصابئي القويم، الذي لا يقوم إلاّ بقيامها. وهي من أول الواجبات من العبادات التي كلف الله الحي المزكى بها الإنسان الصابئي. وقد أمر الله الهيّي ربّـي مسبح اسمه الصابئة بالقيام بها والمحافـَـظة عليها.
بسم الحي العظيم
مع انفلاق الفجر تـنهضون * وإلى الصلاة تـتوجهون * وثانية في الظهر تـصلـّـون * ثم صلاة الغـروب * فبالصلاة تـتطهر القلوب * وبها تغـفـر الذنوب.
علمهم الصلاة تقيمونها مُسبحّـين لملك النور السامي ثلاث مرات في النهار ومرتـّـين في الليل.
أنواع وأوقـات الصلاة:
للصلاة أوقاتا مّـحـَـددة يجب على الصابئي أن يـُـؤديّـها فيها ولا يجوز له شرعاً تأخيرها، وقد بين الله الحي القيوم ذلك في محكم كتابه العزيز الجـنزا ربـّـا: (الكنز العظيم) مبارك اسمه
بسم الحي العظيم
عـَـلـّـمهم الصلاة في أوقاتِـها، وعلـّـمهم التسبيح * وليعلموا أن كل صلاة تـتأخـّـر عن ميقاتها، تبقى عند باب بيت الحي، لا تصعد حتى يفتح بابُ أباثـر العظيم * فإذا فـُـتحت، صعـدت منها الصلاة * إن الذين لا يـُـقـيمُون الصلاة في أوقاتها سـَـيـُسـْـألون في بيت أباثـر.
1 ـ صلاة الصُـبح: من انفلاق الفجر وحتى طلوع الشمس
2 ـ صلاة الـظهـر: يبتدئ من زوال الشمس عن وسط السماء.
3 ـ صلاة الـعـصر: قبل غـروب الشمس.
ولا يجوز الجـَمع بين صلاة وأخرى في وقت واحد، أو القيام بالصلاة التي [ سَهـا ] الصابئي، القيام بها في وقـتِـها الـمُحـَـدّد.
ويمكن الاطلاع على كتاب الصلاة الصابئية الإلكتروني على موقع نداء الحق الصابئي والمرفق بالربط ادناه.
الصدقة (زدقا) ويشترط فيها السر وعدم الإعلان عنها لأن في ذلك إفساد لثوابها وهي من أخلاق المؤمن وواجباته اتجاه أخيه الإنسان. حيث جاء في كتابهم {أعطوا الصدقات للفقراء واشبعوا الجائعين واسقوا الظمآن واكسوا العراة لان من يعطي يستلم ومن يقرض يرجع له القرض} كما جاء أيضا { إن وهبتم صدقة أيها المؤمنون، فلا تجاهروا إن وهبتم بيمينكم فلا تخبروا شمالكم، وإن وهبتم بشمالكم فلا تخبروا يمينكم كل من وهب صدقة وتحدث عنها كافر لا ثواب له}.
والصدقة في الـدين الموحـّـد تشمل الكثير من أوجه القيام بها، على أن تأخذ مفهوم العـلن عليها لتجاوز الغرور والتباهي والتفاخر للمتصدق:
باسم الحي العظيم
إن وهبتم صدقة لاتشهروا * إن وهبتم بيمينكم فلا تخبروا يساركم، وإن وهبتم بيساركم فلا تخبروا يمينكم * من وهب صدقة وأعلنها فهو كافر لايؤجـر عليها:
كما أن الصدقة واجبة على كل صابئي في الشريع الصابئية السمحه لما فيها من رحمة للأنفس:
الصدقة واجب على كل إنسان: كل جابـرا اد زدقـا ياهب
رأس رحمتك أن ترحم الأنفس العانية المضطهدة: ريش هياستاك هوس اد نشماثا آنـْـيا ومرادفــا.
الصيام
الصيام في الدين الصابئي عـِبادة، وهي الركن الخامس في ديننا الصابئي القويم، لقد شـَـرّع الله الحي القيوم الصيام، ليهذّب (النفس: النشماثا) عند الإنسان الصابئي، فعلى الصابئي أن يحذر من الأعمال التي تخدش هذا الصوم من قبل نفسه، حتى يتحقق الغرض والهدف من الصيام.
بسم الحي العظيم
أيها المؤمنون بي
صوموا الصوم الكبير، صوم القـلب والعـقـل والضمـيـر * لِـتـَـصُم عـيونكم، وأفواهكم، وأيديكم.. لا تغـمز ولا تـَـلمز * لا تـنظـروا إلى الشّـر ولا تـَـفـعـلوه * والباطل لا تسمعوه * ولا تنصتوا خلف الأبواب * ونزهوا أفواهكم عن الكذب * والزيف لا تقربوه * أمسكوا قلوبكم عن الضغينة والحسد والتفرقة * أمسكوا أيديكم عن القتل والسرقة * أمسكوا أجسادكم عن معاشرة أزواج غيركم، فـتلك هي النار المحرقة * أمسكوا ركبكم عن السجود للشيطان وللأصنام الزيف * أمسكوا أرجـلكم عن السير إلى ما ليس لكم * إنه الصوم الكبير فلا تكسروه حتى * تفارقوا هذه الدنيا.
أما الصوم أو الصيام (صوم ربـّـا) عن (تناول الأطعمة والأشربة) في ديانتنا الصابئية الموحـدة، فهو مقصورا على عدم تناول اللحوم، والامتناع عن تناولها مقيـّدا بأيام محددة ومسماة، ومذكورة، وعددها ثلاثة وثلاثون يوما، موزعة على أيام السنة، وهي تسبق أعيادنا الدينية أو تكون بعـدها، وطلق عليها المبطلات، وهناك من يصنفها بمبطلات خفيفة، ومبطلات ثقيلة، وموزعـّـة بالشكل التالي:
1 ـ شهر شباط الصابئي: (أول ستوا): خمسة عشرة يوما صيام، بعد العيد الكبير (عيد رأس السنة الصابئية: عيد الكراص)
2 ـ شهـر آدار الصابئي (ميصاي ستوا): يوم واحـد صيام
3 ـ شهـر نيسـان الصابئي (اخـير ستوا) لايوجد فيه يوم مبـَطـّـل
4 ـ شهـر أيـار الصابئي (أول بهار): أربعة أيام ضيام قبل العيد الصغير
5 ـ شهـر (ميصاي بهار: سيوان): لايـوجد فيه يوم مبطـّـل
6 ـ شهـر تـمـّـوز الصابئي: (آخـر بهـار): ثلاثة أيـّـام صيام
7 ـ شهـر آب الصابئي: (أول گيطا): لايوجـد فيه يوم مبطـّـل
8 ـ شهـر أيلول الصابئي: (ميصاي گـيطا) خمسة أيام صيام، قـبل عيـد الخليقـة (بـَـنـجا)
9 ـ شهـر تشرين الصابئي (آخـر گيـطا): يوم واحـد صيام بعـد الـعيد
10 ـ شـهر مشروان: (أوّل بـايز): لايـوجـد فيه يوم مبطـّـل
11 ـ شهـر كانون الصابئي (ميصاي بايز) يوم واحـد، بعد عيد (اد دهبا اد مانا: عيد صباغة النور)
12 ـ شـهـر (طابيت: أخير بايز) يومان صيام، قبل العيد الكبير
الصوم الكبير (صوما ربا) وهو الامتناع عن كل الفواحش والمحرمات وكل ما يسيء إلى علاقة الإنسان بربه ويدوم طوال حياة الإنسان. حيث جاء في كتابهم { صوموا الصوم العظيم ولا تقطعوه إلى أن تغادر أجسادكم، صوما صوما كثيرا لا عن مآكل ومشرب هذه الدنيا.. صوموا صوم العقل والقلب والضمير} وهنالك.
وهناك تشابه بين ما تقدم في كتابنا المقدس جنزاربـّـا: الكنز العظيم مبارك اسمه، وبين ما جاء في القرآن الكريم حيث قال الله:
بسم الله الرحمن الرحيم
إني نذرت للرحمن صوماً، أي إمساكاً عن الكلام، والمقصود به هنا، الإمساك عن المفطرّات من طلوع الفجر إلى غروب الشمس مع النيـّـة.
وفي كتاب الصابئة المقدس جنزا ربا: الكنز العظيم، الصوم إمساكاً عن القول والفعـل، قلباً وعقلا وضميراً:
باسم الحي العظيم
لِـتـَـصُم عـيونكم، وأفواهكم، وأيديكم.. لا تغـمز ولا تـَـلمز
لا تـنظـروا إلى الشّـر ولا تـَـفـعـلوه
الباطل لا تسمعوه
لا تنصتوا خلف الأبواب
نـزهوا أفواهكم عن الكذب
الزيف لا تقربوه
أمسكوا قلوبكم عن الضغينة والحسد والتفرقة
أمسكوا أيديكم عن القتل والسرقة
أمسكوا أجسادكم عن معاشرة أزواج غيركم، فـتلك هي النار المحرقة
أمسكوا ركبكم عن السجود للشيطان وللأصنام الزيف
أمسكوا أرجـلكم عن السير إلى ما ليس لكم
يتجه الصابئة المندائيون في صلاتهم ولدى ممارستهم لشعائرهم الدينية نحو جهة الشمال لاعتقادهم بأن عالم الأنوار (الجنة) يقع في ذلك المكان المقدس من الكون الذي تعرج إليه النفوس في النهاية لتنعم بالخلود إلى جوار ربها، ويستدل على اتجاه الشمال بواسطة النجم القطبي.
والشمال قبلة الصابئة، حيث يعتقدون بعرش الخاق هناك، والجنة موطن الملائكة الصالحين، والصديقين المؤمنين، ودلائلهم في ذلك، أن منبع الأنهار، ومنها دجلة والفرات من الشمال إلى الجنوب، والشمال اصل للجهات الأربع الجنوب والشرق والغرب، كذلك الريح الهاب أو القادم من جهة، أو صوب الشمال، أنقى وأزكى وأعذب للنفس، تشرح الصدر، وتفرح النفس، عكس الريح التي تقدم من الشرق، والبوصلة يتجه عقربها دائماً نحو الشمال، وجاءت الشريعة الصابئية لتلزم الصابئي بأن يتجه دائماً صوب قبلته الكائنة في عالم النور، (جهة أو صوب الشمال) عند صلاته، ونومه، وإجراء طقوسه الدينية من زواج وذبح (نحـر)، وموته.
جاء وصف الجنة (عالم النور) في كتابنا المقدس (جنزا ربا: الكنز العظيم):
بسم الحي العظيم
العالم الذي يقف فيه ملك النور، عالم لا زوال فيه، عالم الضياء والنور الذي لا ظلام فيه، عالم اللطف الذي لا عصيان فيه، عالم الصلاح الذي لا اضطراب ولا خلل فيه، عالم الأريج الذي لا رائحة كريهة منه، عالم الحياة الخالدة الذي لا موت وفناء فيه، عالم الحق والإيمان، الذي لا أفك ولا بهتان فيه، عالم التقوى والخير.
المحرمات
• التجديف باسم الخالق (الكفر)
• عدم أداء الفروض الدينية
• الارتداد عن الدين الصابئي
• بسم الحي العظيم
• * إني أقول لكم أيها الكاملون: لا تـَـمـْرقــُـوا من شريعة ربكم. * ولكن لتدركوا أيها المؤمنين، إنهم يفعلون هذا لغرض معلوم: يريدون خلط شريعتهم بشريعة الله * تلك الشريعة التي تعوّج أرواح المؤمنين وتجعل قلوبهم متعثرة منحرفة * وينشرون كذلك الـمـُـروق من الدين. * الرجال كالنساء يَـرتـَـدّون عن دينهم الأول ويشرعون في تأليف كتاب لـهم. * إنهم يصعدون بعضهم البعض الآخر ويختنون أنفسهم ويدهنون وجوههم بأيديـهم * إنهم يطلقون على أنفسهم اسم الخاطئين، ذلك لأنهم ارتكبوا المعصيات ويدعون إنـهم عـقلاء [ ذو فـطـنة ] لأنهم فاشلون * إذا مات أحد منهم احـرقـوه بنار مُـستعـرة ذات لهـَب. * من أولئك عـبدة الكواكب الذين يخـتـنـون أنـفسهم تخـرج جـميع شعوب وبوابات الظلام. * من يمارس أعمالهم يصبح غير صالح لدار الحياة. * من يأكل من طعامهم لن ترى عيناه النور * من يـُجاهـرهم بالصداقة سوف يموت موتاً ثانياً. * إن كل ناصورائي يأكـل طعام الخاطئين سوف يعـَـذَّب على آلات نارية * إن كل ناصورائي تـسّول له نفسه بأن يأكل من طعامهم سوف يسقط في بـحرالسوف الكبير. * إن كل ناصورائي يـَـمـرق من شريعة الحياة ويعـتـَـنـِـق دينا خاطئاً، وكل من يـَـرتـَـد عن سبيل الحياة ويسلك طريـق الظلمات، له كذلك سوف يكون هذا المصير * ولن ينجو من النار أو من الظلام كل من كان قد اقترف الرذيلة الكبرى. ومن مـَـرَقَ من شريعة ربـّه. * يا أيـها الكاملون والمـؤمنون لا تـحيدون عن شريعتكم ولا تـحبّوا الإثم والباطل
• القتل
• الزنا من الكبائر المؤدية إلى النار
• السرقة
• الكذب، شهادة الزور، خيانة الأمانة والعهد، الحسد، النميمة، الغيبة، التحدث والإخبار بالصدقات المُعطاة، القسم الباطل
• عبادة الشهوات
• الشعوذة والسحر
• الخـتـان والتغيير في الخلقة
يحرم الدين الصابئي الحنيف على الصابئي الخـتان، والتغيير في خلقة الله سبحانه. والعلـّة الشرعية واضحة في هذا الأمر كما يعتقد الصابئة، من أن الله الحي القيوم مسبح اسمه خلق الإنسان كاملاً،.
التوبة في الدين الصابئي
كما أن التوبة وبيان أحكامها واردة في الدين الصابئي الحنيف
بسم الحي العظيم
لا تعترضوا على أمر ربكم، وكونوا صالحين وادعين متواضعين * ولتكن فيكم التوبة، وتحلـّـوا بالحنان والتسامح والرحمة إنها من طبيعة النور.
من أخطأ ثم تاب، ثم إلى رشده ثاب، فإن الله غفورٌ رحيم * هو ملك النور الحنان التوّاب الكريم.
أيها التواب أيها، أيها الرؤوف، أيها الرحيم أنظر إلينا ولا تحكم علينا * أيها الزاكي المزكي أعف عنا ولا تحكم علينا * نحن عبيد الخطايا.. عيوننا غمزت، وأفواهنا لمزت، وأيدينا همزت، وآذاننا للشر أصغت: ربـّنا تب علينا، وترفق بنا، وخذ بيدينا، وبرحمتك أحسن إلينا، ولا تحكم ربـّـنا علينا.
ربنا انا أخطأنا وأذنبنا، فاغفر لنا خطايانا وذنوبنا، انا تائبون ولكينونتك خاضعون * الصالح بصلاحه يصعد إلى بلد النور، والشرير بشره يقف على أبواب الظلام.
• شرب الخمر
وليعلموا أن الخمرة يوضع شاربها في قيود وأقفال، وتثقل عليه السلاسل والأغلال * وأن حب الذهب والفضة وجمع الأموال، صاحبه يموت ميتتين في موت واحد.
إياكم وتعصير الوجوه، والسكر لا تقربوه، والظلم المرّ تجنبوه.. إنها من رجس الشيطان.
كل منقوع (التمر، الزبيب، الفواكه بأنواعها) إذا مر عليها 24 ساعة يحرم شربه لاحتمال فساده بالتخمر، فالدين الصابئي يأخذ (بعِـلـّـة السكر، مهما كانت كمية الخمر)، يقول أبو حنيفة النعمان بن ثابت بن زوطي رحمة الله ورضوانه عليه، صاحب المذهب الحنفي، أكبر المذاهب الإسلامية الموقرة: (ما كان كـثيره مسكر، فقـليله حـرام
• الربا
• البكاء على الميت، ولبس السواد
• * لا تبكوا موتاكم، ولا تقيموا عليهم الأحزان * إن من مزّق ثيابهم على ميت فقد دنـّسها * ومن قلع شعرة على ميّت فسيربط بحبل الظلام بحبل لا يبيد * كلما طالت أعماركم زادت خطاياكم * فلا تحزنوا على النفوس إذا فارقت الحياة، فمن الحزن تولد الأرواح الشريرة * من أحب موتاه فليطلب لأنفسهم الرحمة * وأقيموا عليها الصلاة والتسبيح * واقرءوا الابتهالات.. أيها الفقراء والبؤساء والمضطهدين اذهبوا وابكوا على أنفسكم، فما دمتم تحيون في هذا العالم ستزداد خطايكم * كل من فقد نفساً لا يحزن عليها.. بل يفرح لها، ويسبـّح لديها، وبالصلاة يتقرب إليها * طوبى لمن سمع فآمن.. إنه يصعد ظافراً إلى بلد النـّـور * هو الخبز والماء والمأوى لبني البشر المتعبين، وللمضطهدين، وكونوا عادلين وتحابّوا صادقين.
• تلويث الطبيعة والأنهار
• أكل الميت والدم والحامل والجارح والكاسر من الحيوانات والذي هاجمه حيوان مفترس
• (التفريق الجسدي) ـ (والطلاق لايقع إلا في ظروف خاصة جدا، ظهرت في الوقت الحاضر)
• الانتحار وإنهاء الحياة والإجهاض
• تعذيب النفس، وإيذاء الجسد
• الرهبنة (عدم الزواج
• يحرّم الدين الصابئي الحنيف زواج الصابئي (ذكر أو أنثى) من الكافر (بالدين الصابئي الحنيف)، والمشرك به، وبوحدانيته، والذي يتخذ شريكاً لله في عبادته وتوحيده وسلطانه سبحانه، وتجزئة توحيده، كون لو ولد أو أب أو أخ (استغفر الله العظيم)...! ولا يجوز له شرعاً التزوج بالمرتد المارق عنه، ولا بأبنائهم ولا ببناتهم.
• وأمروا أن إتخذّوا لأنفسكم أزواجاً لكي تعمر وتكبر بكم الدنيا.
• * أيها العزاّب. أيتها العذارى.. * أيها الرجال العازفون عن النساء.* هل وقـََفتم على ساحل البحر يوماً ؟ * هل نظرتم إلى السَمك كيف يَسبح أزواجاً ؟. * هل صَعدتم إلى ضفةِ الفرات العظيم ؟ * هل تأملْـتم الأشجار واقفة تشرب الماء على ضِفافهِ وتـُثمِر ؟ * فما لكم لا تـثمرونْ ؟ أفلا نظرتم إلى الأنهار اليابسة كيف تذبل الأشجار على شِطآنها وتموت ؟.. * كذلك العذارى اللآئي لا يذكرن اسم الحَي، نفوسهّن تموت. * الرِجال الزاهدون في النساءِ، والنساء الزاهدات في الرجالِ، كذلك يموتون * ومَصيرهم الظلام من أجسادِهم يخرجون. * أيها الآصفياء الذين إصطفيتهم: أقيموا أعراساً لأبنائِكُم. * وأقيموا أعراسا لبناتِكمُ. * وآمنوا بربكُم.. إن العالمَ إلى زوال * ولا تكونوا كالذيّن يكرهونَ الحياة فيَعزِفون عن الإنجابِ فيها. أثمِروا إن أردتم أن تصْعدوا حيث النور.
كما يحـّرم الدين الصابئي الزواج من غير الصابئة: ولا تتزوجوا بغير الصابئيات
نـقوم بما أمرنا به الله مسبح اسمه ونبتعـد عن ما حرّمه:
الصابئة ملتزمون بما بينه الله سبحانه، فيما أمرهم به الله مسبح اسمه، من عبادات ومعاملات، والصابئة ممتنعون عن القيام بما حرمـّه الله عليهم، وقد بينته نصوص شريعتنا الصابئية السمحة بوضوح لا يقبل التأويل.
باسم الحي العظيم
احترموا آباءكم، واحترموا أمهاتكم، واحترموا اخوتكم الكبار أجمعين، إن من لا يحترم والديه مدان إلى يوم الدين و* لا تأكلوا الدم، ولا الميت.. * لا تحلفوا كذباً ولا تبدلوا إيمانكم، ولا تأكلوا مال الربا، لا تزنوا ولا تسرقوا، ولا تنتهكوا حرمات الناس * لا تسجدوا للشيطان، ولا تعبدوا الأصنام والأوثان
لا تـَـقـْـربـوا الملوك والسلاطين والـمـَـرَدة في هذا العالم ولا تـثِـقوا بهم.. لا بأسلحتهم، ولا بحشودهم * ولا تلووا أعناكم للذهب والفضة التي يكنزون * إنها سبب كل فتنة * سيتركونها وراءهم يوم إلى النار يذهبون *يمسكون لظاها بأيديهم، وينفخون لهيبها بأفواههم
نؤمن بقضاء الله عـَـظـمت قـدرته، والعَـمل الصالح وحُـب الـناس وبالتوبة له وحـده:
لا تعـترضوا على أمر ربكم، وكـونوا صالحين وادعين متواضعين * ولتكن فـيكم التوبة
أحبوا لأصحابكم ما تحبون لأنفسكم، واكرهوا لهم ما تكرهون لها * وتزودوا لآخرتكم بالعمل الصالح.. فانظروا، واسمعوا، وآمنوا، وتقبلوا كلمات ربكـّـم.
نهانا ديننا الصابئي الحنيف عن كل ما ينافي القيم والمبادئ التي حددها وبينها في كتبنا المقدسة:
بسم الحي العظيم
واعلموا أن السحرة والمنجمـّـين في الظلام قابعون.. * لا تأكلوا الدم، ولا الميت، ولا المشـَوّه ولا الحامل ولا المرضعة، ولا التي أجهضت، ولا الجارح، ولا الكاسر، ولا الذي هاجمه حيوان مفترس. * وإذا ذبحتم فاذبحوا بسكيّـن من حديد... لا تزنوا، ولا تفسقوا ولا تمل قلوبكم إلى غواية الشيطان، إن غواية الشيطان ضلال مبين * لا يبت عندكم أجر أجير * ولا تسرقوا شريكا * ولا تنتقموا بغدر من صديق * إن من يسرق صاحبه وشريكه لن ترى عيناه النور * لا تحلفوا كذباً، ولا تبدلوا إيمانكم، ولا تأكلوا مال الربا * وإن أقرضتم فلا تـقـرضوا سراً
قال نبينا الكريم يهيا يهانا: يحيى بن زكريا ()
صونوا أنفسكم من الغش والإثم والزور، والكذب والزيف والشرور، واتقوا الدجل والإفك والظلالة، والفتنة والقسوة والجهالة، ولا تكفروا ولا تقربوا الزنى. واجتنبوا الحسد، والحقد والكره وعدم الحياء.
الموت حـق، والنفس أسيرة الجسد يحررها الموت بإذن الله
إن الثابت في الدين الصابئي القويم، إن الجسد ما هو إلا وعاء لنفس الإنسان، وإن النفس هي نسمة من ذات الله الحي القيوم، ولم يخلقها جلـّت قدرته عبثا وهي إليه ستعود بأجلها المحدد منه، لذلك فديننا يقـَـيـّـم هذه الحياة الدنيا [ أرض تـيبـل: دار الزوال) دار الفناء وليست دار بقاء:
باسم الحي العظيم
يا آدم لا تبتئس، ولا تكتئب.. فعالمك هذا خـَـرب، عالم زيف وكذب. بيوته مقبرة.. وطرقه معثرة.. ودياره مقفرة. الأبناء بآبائهم يكفرون، والإخوة بعضهم بعضا يقتلون، البنات يكفرن بأمهاتهن، والأخوات يأكلن لحم أخواتهن. كل رجل يترك زوجته وكل امرأة تترك زوجها، أرامل ويتامى.. ذكوراً وإناثاً. أبناء السبي هؤلاء. فقم يا آدم. أخرج من هذا العـالم
والموت غاية الحياة وكمال نظامها ‘ وليس هناك أدق وأوضح من الموت ولا حقيقة أصدق منها، جاء في كتاب الله المقدس الكنزا ربـّـا الكنز العظيم بأن النفس قالت لمن خلقها:
باسم الحي العظيم
أبي واحد أحد، واحد هو الذي خاـقني ثم أخذني،، وحلَـلَـت الجسد بغدده ومرارته وأعلاقه، وبقيت لأنتظر وأنا في ضيافة الجسد حتى أكملت قدري.. * حين أكملت النفس قدرها جاء من يحررها، ولحقت النفس بمحررّها إلى عالم الخلود، الذي لا تغرب شمسه، ولا يداخل نوره الظلام.
كل من يولد يموت، وكل ما يصنع بالأيدي يفسد، والعالم كله يفنى... لا تبكوا موتاكم، ولا تقيموا عليهم الأحزان * إن من مـزق ثيابه على ميّـت فقد دنسها * ومن قلع شعرة على ميت فسيربط بجبل الظلام بجبل لا يبيد... * من أحب موتاه فليطلب لأنفسهم الرحمة * وأقيموا عليها الصلاة والتسبيح.
يؤمن بالآخـرة والبعث والحساب:
الصابئة يؤمنون، ومن خلال ما جاء في نصوص شريعتهم الصابئية السمحة باليوم الآخر والحساب والمعاد، والبعث والجنة والنار
باسم الحي العظيم
نحن نصعـدكم إلى جنات عدن حين تموتون.. يوم من أجسادكم تخرجون.. انظروا.. أين أنتم مقيمون * أفـهذه جنات عدن التي كنتم بها توعدون ؟ هذا الظلام الذي أنتم فيه موثقون ؟ أرواحكم تبلى.. ونفوسكم بالعذاب تصلى، مقيمين فيه إلى يوم الدين. * يومها الأرض والسماء تتهدمان.. وليس لكم بينهما مكان، الكواكب تتساقط ويلفها الدخان، والشمس والقمر يتبعثران.. فأين تذهبون ؟.. إني دعوتكم إلى الحياة التي لا موت فيها، وإلى النور الذي لا ظلام فيه.. فاخرجوا إلى طريق الحياة أُخرجكم إلى طريق السماء، حيث لا موت ولا ظلـماء.
أصل الصابئة
يرجع الكثير الصابئة المندائيين إلى شعب آرامي عراقي قديم ولغته هي اللغة الآرامية الشرقية المتأثرة كثيرا بالاكادية. استوطنوا وسط العراق وبالأخص المنطقة الممتدة من بغداد وسامراء من ناحية دجلة.
وفي العهد البابلي الأخير تبنى شعوب المنطقة اللغة الآرامية لغة رسمية لأسباب كثيرة واستخدمت بكثرة في بابل والقسم الأوسط من العراق القديم وكانت اللغة المهيمنة في القسم الجنوبي من بلاد ما بين النهرين وما يعرف الآن ببلاد خوزستان في إيران وهي نفس اللغة التي يستخدمها الصابئة المندائيون اليوم في كتبهم ونصوصهم الدينية.
كان الصابئة قد اعتبروا من قبل الإسلام على انهم من اهل الكتاب، إذ ان بالتعبير ((الصابئين)) الذي ورد في القرآن الكريم، في ثلاث ايات كانت تقصد تلك الجماعة العراقية التي آمنت بالتوحيد واتخذت الصباغة شعارا ورمزا لها.
اما النص المندائي التاريخي الأهم هو الذ ي يبين بأنه عندما جاء الإسلام وجعل يميز بين الاديان ذات الكتب المنزلة والأديان التي لم تكن موجهة من السماء قدم الريشما (آنوش بن دنقا) 639 ـ 640 ميلادية ـ الذي ترأس وفد الصابئة المندائيون ـ كتابهم المقدس كنزا ربا (الكنز الكبير) للقائد العربي الإسلامي آنذاك، وربما كان سعد بن أبي وقاص، واطلعه على ديانتهم كما يذكر أنه قبل منهم
ربما تكون أول شخصية تذكر في تاريخ المندائيين هو امرأة اسمها (شلاما بنت قدرا)، وهذه المرأة، التي تسمى باسم امها / أو معلمتها في الكهانة، هي أقدم امرأة (مندائية) ورد اسمها على انه ناسخة النص المعروف بالكنزا شمالا كتاب المندائيين المقدس الذي يتألف من قسمين (يمين شمال) والجزء الأيسر بشكل نصوص شعرية يتناول صعود النفس إلى عالم النور.. و[الكنزا ربا] هو أقدم نص مندائي. وتعود شلاما هذه إلى سنة 200 بعد الميلاد، وهي بذلك تسبق بعدة اجيال الناسخ المندائي الشهير زازاي بر گـويزطه سنة 270 بعد الميلاد والذي يعودالى حقبة (ماني).
في زمن الدولة الفارسية تمتع المندائيون تحت حكم الملك ادشير الأخير بحماية الدولة (الامبراطورية) ولكن الأمر تغير حين جاء إلى السلطة الملك الساساني بهرام الأول سنة 273، إذ قام باعدام (ماني) في بداية حكمه بتأثير من الكاهن الزرادشتي الأعظم (كاردير).
وامتد الاضطهاد الساساني الديني ليشمل اتباع الديانات الأخرى الغير زرادشتية مثل المندائية والمانوية واليهودية والمسيحية والهندوسية والبوذية. ويمكننا ان ننتهي إلى ان المندائيين قاموا بجمع تراثهم وأدبهم الديني وترتيبه وحفظه وهذا واضح في الجهود المكثفة التي قام بها الناسخ (زازاي) في هذا المجال.
لكن حملة الاضطهاد العشواء التي قادها الحبر الاعظم للزرادشت (كاردير) لم يستطع القضاء تماما على المندائية، ولكن التدوين توقف تماما لعدة قرون ولم نشاهد التأثيرات والكتابات المندائية الا فيما يسمى بأوعية (قحوف) الاحراز والأشرطة الرصاصية.
أصبح المندائيون في العصر الساساني الكتبة والنساخ الرئيسيين للوثائق الرسمية بكل اللهجات السائدة، واهتموا باللغات فأصبحوا همزة الوصل بين الاقوام العربية والارامية وبين الفرس الساسانيين ومن ثم الجيوش اليونانية التي غزت العراق في القرن الرابع قبل الميلاد واتخذت من بابل عاصمة لها تحت قيادة الاسكندر المقدوني، وقاموا بترجمة اساطير وعلوم بابل إلى لغة الأغريق.
كانت الكثرة من اهل المدائن (طيسفون) عاصمة الفرس الساسانيين الشتوية من الاراميين والمندائيين وفيها لهم معابد عديدة، وازدادت اعدادهم في الفترة الساسانية خصوصا شرق دجلة وضفاف الكرخة والكارون فاستوطنوا ديزفول (عاصمة بلاد عيلام) والاهواز والخفاجية والبسيتين والمحمرة وكان أغلب سكان شوشتر من المندائيين الصابئة، كما أصبحت الطيب (طيب ماثا) أهم حاضرة لهم. وتفوقوا في صناعة الذهب والفضة والاحجار الكريمة التي كانت تجلب من مملكة آراتا في المرتفعات الإيرانية. اما القسم الأكبر منهم فقد امتهن الفلاحة وزراعة الأرض واستوطنوا الاهوار وضفاف الأنهار وقاموا بتنظيم قنوات الري في أرض السواد، وأسسوا لهم حواضر مهمة مثل كـوثـا وسـورا، وقد اطلق عليهم العرب تسمية انباط أو (نبت) كونهم ينبتون الآرض.
المندائيين اصحاب الديانة المندائية وهي من الديانات الموحدة القديمة.
صفات اطلقت عليهم
جاء في الكتب الصابئية المقدسة عدة أسماء في وصف الصابئة، أقدمها الكوشطيون وتعني الصابئة اصحاب الحق أو دعاة الحق الصابئي (كشطا تعني حق)، الناصورائيون وتعني الموحدون، الداي والمندائيون وهي صفة بمعنى العارفون بوجود الله، اليحياويون نسبة إلى النبي يحيى، الآدميون نسبة إلى النبي آدم، المغتسلة، المصطبغون، المتنورون، اصحاب الزي الأبيض، وهناك صفات أخرى تقترن مع الاسم الصابئة.
الشهادة الصابئية
الشهادة الصابئية، أو شهادة النبي آدم وهي:
ابْـشـوميهون اد هيي ربي * اكّـا هـَـيّي اكـّـا ماري اكـّـا مـنـدا اد هـَييّ * اكّـا بـاثــَـر انـْـهـورا * ابـْسَـهـْـدوثـا اد هـَـيّي * وابـْـسَـهـْدوثـا اد مَـلـْـكا راما ربـّـا إد انهـورا * * إلاهـا ربـّا اد مِـن نـافـْـشي أفـْـرَشْ * اد لا بـاطِـلْ ولا مُـبـْـطِــل اشـْــمَـخْ يا هــَيّـي، ماري، مـندا اد هـَيي * وهيي زَكن
باسم الحيّ العظيم * مَـوجـود الحيّ * مـَوجُـود الـرَّب * مَـوجـود عـارف الـحَـيـاة، بـِـشـَـهـادة الحَـيّ * بـِـشـَـهـادة ملك النور السامي * * الله الحيّ الازلي الـَّـذي تــَـكـَّـون مـِـن نـَـفـْـسِــه * الذي لا بـاطل ولا مـُبـطِـل لاسْـمـَـه شيء * جل جلالك يا الله * جل جلالك يا رَّبي * جل جلالك ياعارف الحياة * والحيّ المُزكي
معنى وسبب التسمية
يقول البعض أن كلمة صابئة جاءت من جذر الكلمة الارامي المندائي (صبا) أي بمعنى (تعمد، اصطبغ، غط ،غطس) وهي تطابق أهم شعيرة دينية لديهم وهو طقس (المصبتا – الصباغة – التعميد) فلذلك نرى ان كلمة صابئي تعني (المصطبغ أو المتعمد).. اما كلمة مندائي فهي اتية من جذر الكلمة الارامي المندائي (مندا) بمعنى المعرفة أو العلم، وبالتالي تعني المندائي (العارف أو العالم بوجود الخالق الاوحد.
في حين يرجع اللغويون العرب كلمة الصابئة إلى جذر الفعل العربي (صبأ) المهموز، وتعني خرج وغير حالته، وصار خلاف حاد حول اصل الكلمة اهو عربي من صبأ أم ارامي صبأ ممكن ان تعطي معنى كلمة الصابئي أيضا، أي الذي خرج من دين الضلالة واتحد بدين الحق، فمن الممكن جدا ان هذه الكلمة كانت تعبر عن فترة من التاريخ عندما كان الناس يتركون (يصبأوون) عن ديانتهم الوثنية، ويدخلون الدين المندائي الموحد، أو الذين دعوا بالاحناف. وبما ان المندائيون ولغتهم ليسوا عربا فاخذ العرب هذه التسمية لتكون صفة مميزة لهم وخاصة قبل الإسلام، أضف إلى ذلك ان هذه التسمية قديمة ولها أصولها في اللغة العربية. ومن الجدير بالذكر بان حتى النبي محمد (صلى الله عليه وسلم) واتباعه دعيوا بالصباة، عندما جهروا بدعوتهم لاول مرة في مكة ودعوا إلى الإله الواحد الأحد، فدعاهم مشركي مكة بالصابئة.. على العموم اتفق أغلبية الباحثين والمستشرقين على ان كلمة صابي أو صابئي جاءت من الجذر الارامي وليس العربي للكلمة أي الصابغة أو المتعمدين أو السابحة. والأخيرة اقترحها عباس محمود العقاد، في كتابه (إبراهيم أبو الانبياء)، جعل سببها كثرة الاغتسال في شعائرهم (أي الصابئة المندائيين) وملازمتهم شواطئ الأنهار من اجل ذلك. وذهب المستشرق نولدكه إلى ان كلمة صابئة مشتقة من صب الماء إشارة.
الموطن ومناطق تواجدهم وعددهم
موطن الصابئة هو العراق أو الاصح (بلاد ما بين النهرين)، ويسميهم العراقيون بالعامية «الصبه»، ويعيشون على ضفاف الأنهار وخاصة دجلة، وهم جزء من سكان العراق الأوائل عبر تاريخه الحضاري. ويشكلون أقلية دينية ما زالت تمارس طقوسها ودياناتها إلى الآن. لقد ذكر في كتب المؤرخين العرب القدماء بان الصابئة كانوا يسكنون بطائح العراق، وفي أماكن أخرى غير بلاد وادي الرافدين منها حران وفلسطين والشام وهم عموما يسكنون على ضفاف الأنهار لما للماء والطهارة من اهمية في حياتهم الدينية والروحية.. وعند اقامة الدولة الإسلامية كان يوجد أعداد كبيرة من الصابئة في بطائح العراق، في المناطق السفلى لنهري دجلة والفرات بالذات، وفي بطائح عربستان من إيران.
اما الآن فمركز الطائفة هو مدينة بغداد إضافة إلى تواجدهم في أغلبية المحافظات العراقية مثل العمارة والبصرة والناصرية والكوت وديالى والديوانية إضافة إلى تواجدهم في مدينة الاهواز والمحمرة في إيران وبالأحداث السياسية والاقتصادية وتعرضهم للسرقه والقتل والظلم التي المت المنطقة بالخمسة عشر سنة الأخيرة، اضطر الصابئة المندائيون إلى الهجرة إلى البلاد الاوربية وأمريكا وكندا، ولقد شكلوا بتجمعاتهم الجديدة جمعيات تعنى بشؤونهم ويحاولون جاهدين إلى الآن، المحافظة على تراثهم العريق وهويتهم الاصيلة. ويبلغ تعدادهم الآن تقريبا 70 الف نسمة في العالم.
صابئة حران
صابئة حران, هي ديانة كانت تقوم على تقديس الكواكب والنجوم كانت منتشرة في منطقة حران شمال سورية وجنوب تركيا. تختلف هذه الديانة عن الديانة الصابئية المندائية الموجودة في العراق واقليم الأحواز في إيران. من ابرز الشخصيات التي برزت فيها ثابت بن قرة وكان رئيس لجماعة من المترجمين الذين اهتموا بترجة العديد من الكتب اليونانية إلى اللغة العربية في العلوم الرياضية والفلكية.
التاريخ
ان تاريخ الصابئة المندائية يلفه الغموض من أغلبية جوانبه، وهذا باعتراف الكثير من الباحثين في المجال المندائي. يرجع السبب إلى انزوائهم وانغلاقهم الديني الشديد ومنذ فترات طويلة، وذلك بسبب الاضطهاد الكبير الذي تعرضوا له على فترات متعاقبة فاثروا الانزواء والانغلاق للمحافظة على دينهم وتراثهم. وأيضا إلى ضياع وحرق الكثير من الكتب التي تتحدث عن تاريخهم وتراثهم. على العموم هم يرجعون دينهم إلى نبي الله ادم () ويقولون بان صحفه لا زالت لديهم إلى الآن (وهي من ضمن كتابهم المقدس كنزا ربا – الكنز العظيم).. وهذا الكلام يتفق تقريبا مع ما ورد عند المؤرخين والكتبة العرب القدماء، والذين يرجعون الصابئة إلى اصل قديم جدا.. فمنهم من يرجعهم إلى ادم أو إلى ابنه شيث أو شيتل كما يدعى بالمندائية!!.. فمثلا يرجع ابن الوردي تاريخهم إلى النبي شيت بن آدم والنبي إدريس (هرمس) (). وفي كتاب الملل والنحل للشهرستاني يقر المؤلف بأن الصابئة يوحدون الله ويؤمنون بتلقي المعرفة العليا بواسطة الروحانيات
وان الباحثين في القرن الماضي انقسموا في اصل الصابئة المندائيين إلى قسمين: فمنهم من يرجح الاصل الشرقي للمندائيين (أي من بلاد وادي الرافدين) ومنهم من يرجح الاصل الغربي (أي من فلسطين).. ويبقى الاصل الشرقي للمندائية، الراي الأكثر ميولا له من قبل الباحثين
ومتفق عند الباحثين الآن بان المندائية كانت منتشرة في بلاد وادي الرافدين وأيضا فلسطين قبل المسيحية، أي قبل أكثر من 2000 عام. وللطائفة كتاب تاريخي يسمى (حران كويثا – حران الداخلية أو الجوانية)، يتحدث هذا الكتاب عن الهجرة التي قام بها المندائيون الفلسطينيون من فلسطين-اورشليم (على الأكثر حصلت في القرن الأول الميلادي عند اجتياح القائد الروماني تيطس فلسطين وتدمير هيكل اليهود سنة 70 م أو قبله) بعد الاضهاد الذي حصل لهم من السلطة الدينية اليهودية والسلطة الزمنية المتمثلة بالحكم الروماني المستعمر لفلسطين انذاك. وصعد المندائيون الفلسطينيون المهاجرون إلى أعلى بلاد الشام وخاصة إلى (حران)، لان لهم اخوة في الدين. فبقي منهم في حران، والبقية الباقية اثرت النزول إلى وادي الرافدين عن طريق النهرين، وخاصة عن طريق نهر الفرات حسب اعتقادي، ومروا أيضا ب(بصرى – حوران) عاصمة الانباط، للالتقاء والاستقرار أخيرا مع اخوتهم أيضا الصابئة الموجودين في البطائح.. وكانت هذه الهجرة تحت رعاية الملك اردوان (يعتقد بأنه الملك البارثي ارطبانوس الثالث)،هذا ما ذكره الكتاب المندائي التاريخي (حران كويث))ا)
وفي منتصف القرن السابع الميلادي عرفت هذه الطائفة لاول مرة في اوساط الباحثين في أوروبا. وخاصة لقد برع الباحثين الالمان في مجال البحث أو الاهتمام بهذه الطائفة. وقد قام باحث ألماني بترجمة الكتاب المقدس لهذه الطائفة. ولا ينكر جهود الباحثة والمستشرقة الإنكليزية الليدي دراور(E.S. DROWER) في ازاحة الكثير من الغموض عن معتقدات هذه الطائفة وتاريخها وتراثها الديني. وللعلم ان هذه الباحثة قد عاشت في جنوب العراق متنقلة ما بين المندائيين لدراسة ديانتهم وتراثهم، حوالي الربع قرن. واستطاعت ان تترجم أغلبية الكتب والمخطوطات المندائية إلى الإنكليزية
الديانة والايمان
ان الصابئة قوم موحدون، يؤمنون بالله واليوم الأخر، وأركان دينهم التوحيد – الصباغة – الصلاة – الصوم – الصدقة). وهي أول ديانة توحيدية في التاريخ، حيث يعود اصلها إلى نبي الله آدم() كما هو مذكور في كتبهم المقدسة، أما ياقوت الحموي فقال عنهم بأنهم ملة يصل عمقها إلى شيت بن آدم ().. ويرجع ابن الوردي تاريخهم إلى النبي شيت بن آدم والنبي إدريس (هرمس) دنانوخ ().. ويقول الفرحاني ان الصابئة أصحاب ديانة قديمة ولعلها أقدم ديانة موحدة عرفتها البشرية وأشار إلى الكثير عنهم في كتاب أقوام تجولت بينها فعرفتها))
كما يؤمن الصابئة المندائيون بان أول نبي ومعلم لهم هو ادم وابنه شيث (شيتل) وسام بن نوح ويحيى بن زكريا (يوحنا المعمدان) والذي يدعى في لغتهم المندائية ب يهيا يوهنا))
اما بخصوص الكتب الدينية.. فللصابئة المندائيين كتابهم المقدس المنزل يدعى (كنزا ربا) أي الكنز العظيم مخطوط باللغة المندائية، ويحتوي هذا الكتاب على صحف ادم وشيت وسام (عليهم السلام). ويقع في 600 صفحة وهو بقسمين القسم الأول: من جهة اليمين ويتضمن سفر التكوين وتعاليم (الحي العظيم) والصراع الدائر بين الخير والشر والنور والظلام وكذلك تفاصيل هبوط (النفس) في جسد ادم ويتضمن كذلك تسبيحات للخالق واحكام فقهية ودينية القسم الثاني: من جهة اليسار ويتناول قضايا (النفس) وما يلحقها من عقاب وثواب. إضافة إلى تراتيل وتعاليم ووصايا. ولدى الصابئة المندائيون كتب أخرى مثل كتاب (دراشا اد يهيا) أي تعالم النبي يحيى بن زكريا (). والكتابين انفي الذكر قد ترجموا إلى اللغة العربية في السنة الماضية
التوحيد أو الشهادة: وتسمى باللغة المندائية (سهدوثا اد هيي) أي شهادة الحي.. هو الاعتراف بالحي العظيم (هيي ربي) خالق الكون بما فيه، ويصفونه بصفات مقدسة لاتختلف عن ما ورد في الكتب المقدسة الأخرى كالتوراة والإنجيل والقران، مثل الرحيم، الرحمن، القوي، المخلص، الذي لايرى ولا يحد، العظيم، المحب.. الخ
فقد ورود في كتابهم المقدس (كنزا ربا) ما يلي (لا أب لك، ولا مولود كائن قبلك، ولا أخ يقاسمك الملكوت، ولاتؤام يشاركك الملكوت، ولا تمتزج، ولا تتجزأ، ولا انفصام في موطنك، جميل وقوي العالم الذي تسكنه)
الصلاة: وتدعى بالمندائية (براخا) وتعني المباركة أو التبريكات. وهي لديهم نفس مفهوم الأديان الأخرى بالنسبة للصلاة وهي التقرب للذات العليا الله سبحانه وتعالى. حيث ورد في كتابهم المقدسة مايلي ((وامرناكم ان اسمعوا صوت الرب في قيامكم وقعودكم وذهابكم ومجيئكم وفي ضجعتكم وراحتكم وفي جميع الأعمال التي تعملون)
والصلاة لديهم فرض واجب على الفرد المؤمن، يجب تاديته ثلاث مرات يوميا (صباحا-ظهرا-عصرا)، وتسبق الصلاة طقس صغير يقام بالماء الجاري يدعى (الرشاما – الرسامة) وهو يقوم مقام الوضوء عند المسلمين، وهو عبارة عن غسل الاعضاء الرئيسية في الإنسان والحواس، بالماء الجاري مع ترتيل مقطع ديني صغير، مثلا عند غسل الفم يقول المصلي (ليمتلئ فمي بالصلوات والتسبيحات) وعند غسل الاذن (اذناي تصغيان لاقوال الحي) وهكذا البقية إلى اخره
الصوم: ويسمى بالمندائية (صوما ربا) أي الصيام الكبير. والصيام في مفهوم الصابئة الديني هو الكف والامتناع عن كل مايشين الإنسان وعلاقته مع الرب هيي ربي (مسبح اسمه) واخوانه البشر.. أي الصيام أو الامتناع عن كل الفواحش والمحرمات.
ولديهم أيضا مايدعى بالصيام الصغير.. وما هو إلا تذكرة للإنسان بصيامه الأكبر.. ويتم بالكف عن تناول لحوم الحيوانات وذبحها خلال أيام معينة من السنة يبلغ مجموعها 36 يوم.. لكون أبواب الشر مفتوحة على مصراعيها، فتقوى فيها الشياطين وقوى الشر، لذلك يطلقون عليها أيام مبطلة))
الصدقة: وتسمى بالمندائية زدقا)) وهو من اخلاقيات المؤمن لديهم، وواجباته اتجاه اخيه الإنسان والخلق باسره. وتشترط في الصدقة لديهم ان تعطى بالسر، لان المجاهرة في إعطاء الصدقة تفسد ثوابها. فقد جاء في هذا الموضوع في الكنزا ربا ما يلي ((أعطوا الصدقات للفقراء واشبعوا الجائعين واسقوا الظمأن واكسوا العراة.. لان من يعطي يستلم.. ومن يقرض يرجع له القرض)). وجاء أيضا في نفس الكتاب، ما يلي ((ان وهبتم صدقة ايها المؤمنون، فلا تجاهروا.. ان وهبتم بيمينكم فلا تخبروا شمالكم، وان وهبتم بشمالكم فلا تخبروا يمينكم.. كل من وهب صدقة وتحدث عنها كافر لا ثواب له))
الصباغة: أو ما يدعى ب(مصبتا) باللغة المندائية. ولقد جاءت تسمية الصابئة من جذر هذه الكلمة لغة ومفهوما، تعني الارتماس والتطهر بالماء الجاري كما اوضحنا اعلاه وهذا الطقس يعتبر عماد الديانة المندائية وركنها الأساسي، وهو فرض واجب على الإنسان ليكون صابئياً. والصباغة لديهم تجري في المياه الجارية الحية وجوبا، لانه يرمز إلى الحياة والنور الرباني. وطقس التعميد المندائي محتفظ إلى الآن باصوله القديمة، وهو نفسه الذي نال المسيح به التعميد على يد النبي يحيى بن زكريا (يوحنا المعمدان) مباركة اسمائهم
تهدق الصباغة في نظرهم للخلاص والتوبة ولغسل الذنوب والخطايا القصدية وغير القصدية، وللتقرب من الرب أيضا. وهو ياخذ نفس مفهوم الحج عند المسلمين. ويستفاد من التعميد لديهم في حالات النزولية الطقسية لرجال الدين.. وعند الولادة والزواج وعند تكريس رجل دين جديد، وان هذا الطقس يكرر عدة مرات للإنسان ووقتما يشاء، وذلك في ايام الاحاد أو في المناسبات الدينية، وهو خلاف التعميد المسيحي الذي يجري مرة واحدة فقط.
الصابئة في القرآن
لقد ورد ذكر الصابئة وبصورة مستقلة في القران الكريم وفي الايات الاتية. الآية 62 من السورة الثانية (سورة البقرة) ورد:(ان الذين آمنوا والذين هادوا والنصارى والصابئين من آمن بالله واليوم الآخر وعمل صالحا فلهم آجرهم عند ربهم ولاخوف عليهم ولا هم يحزنون). وفي الآية 69 من السورة الخامسة (سورة المائدة) ورد:(ان الذين آمنوا والذين هادوا والصابؤون والنصارى من آمن بالله واليوم الآخر وعمل صالحا فلا خوف عليهم ولاهم يحزنون) وفي الآية 17 من السورة 22 (سورة الحج) ورد: (ان الذين آمنوا والذين هادوا والصابئين والنصارى والمجوس والذين أشركوا ان الله يفصل بينهم يوم القيامة ان الله على كل شيء شهيد)
طبقات رجال الدين
1- الحلالي: ويسمى يسير في الجنازات، ويقيم سنن الذبح للعامة، ولايتزوج إلا بكراً، فإذا تزوج ثيباً سقطت مرتبته ومنع من وظيفته إلا إذا تعمد هو وزوجته 360 مرة في ماء النهر الجاري.
2- الترميدة: إذا فقه الحلالي الكتابين المقدَّسين سدره إنشماثا والنياني أي كتابَيْ التعميد والأذكار فإنه يتعمد بالارتماس في الماء الموجود في المندي ويبقى بعدها سبعة أيام مستيقظاً لا تغمض له عين حتى لا يحتلم، ويترقى بعدها هذا الحلالي إلى ترميدة، وتنحصر وظيفته في العقد على البنات الأبكار.
3- الأبيسق: الترميدة الذي يختص في العقد على الأرامل يتحول إلى أبيسق ولا ينتقل من مرتبته هذه.
4- الكنزبرا: الترميدة الفاضل الذي لم يعقد على الثيبات مطلقاً يمكنه أن ينتقل إلى كنزبرا وذلك إذا حفظ كتاب الكنزاربّا فيصبح حينئذٍ مفسراً له، ويجوز له ما لا يجوز لغيره، فلو قتل واحداً من أفراد الطائفة لا يقتص منه لأنه وكيل الرئيس الإلهي عليها.
5- الريش أمه: أي رئيس الأمة، وصاحب الكلمة النافذة فيها ولا يوجد بين صابئة اليوم من بلغ هذه الدرجة لأنها تحتاج إلى علم وفير وقدرة فائقة.
6- الربّاني: وفق هذه الديانة لم يصل إلى هذه الدرجة إلا يحيي بن زكريا عليهما السلام كما أنه لا يجوز أن يوجد شخصان من هذه الدرجة في وقت واحد. والرباني يرتفع ليسكن في عالم الأنوار وينزل ليبلغ طائفته تعاليم الدين ثم يرتفع كرة أخرى إلى عالمه الرباني النوراني.
مهن الصابئة
قد اشتهر الصابئة المندائيون منذ القدم، بالنتاجات الأدبية والعلمية الرائعة، ولحد الآن تجد فيما بينهم الطبيب والمهندس والمعلم والمهني والشاعر والاديب الكثيرين.. فقديما برع منهم: أبو إسحاق الصابي وزير الطائع والمطيع، وثابت بن قرة وولديه سنان وإبراهيم اللذان برعا في الطب والرياضة والفلك والترجمة، وأيضا إبراهيم بن هلال الأديب الذائع الصيت، الذي تولى ديوان الرسائل والمظالم سنة 960 م)). وحديثا برع منهم الكثير مثل العلامة العراقي القدير المرحوم الدكتور عبد الجبار عبد الله صاحب الانجازات العلمية العالمية في علم الفيزياء والانواء الجوية، وهو من القلائل الذي ساهم في شرح نظرية انشتاين النسبية، حيث اسند أليه منصب رئيس المجمع العلمي لعلوم الأنواء الجوية في أمريكا. كما أنه كان المؤسس لجامعة بغداد ورئيسا لها في فترة ما، وقد ساهم أيضا في تأسيس جامعة البصرة. ويعده البعض المع عالم في مجاله في القرن المنصرم
والكاتب العراقي المعروف عزيز سباهي والفنان التشكيلي يحيى الشيخ والشاعرة لميعة عباس عمارة والشاعر عبد الرزاق عبد الواحد والدكتور تحسين عيسى والدكتور عبد العظيم السبتي والرسامة والشاعرة سوسن سلمان سيف.. إضافة إلى الكثير من الأدباء والأطباء والمهندسين
ولكن في نفس الوقت هنالك مهنة يعشقونها وكانها سارية في عروقهم وهي مهنة الصياغة التي توارثوها اب عن جد، وبرعوا فيها، ولا زالت أسواقهم ومحلاتهم في شارع النهر وخان الشابندر في بغداد وفي جميع المحافظات العراقية وفي الأهواز في إيران.. والان هم منتشرين بمحلاتهم في أستراليا وأوروبا وأمريكا وكندا أيضا.. ولا زالت أعمال صياغة الذهب والفضة، والنقش على الفضة بمادة «المينة» هي من إبداعاتهم
واعمالهم الرائعة كانت محط إعجاب الرؤساء والملوك والقادة العسكريين والمدنيين إضافة إلى السياح والرحالة الأجانب الذين كانوا يبتهجون عند اقتناءهم مثلا علبة سجائر منقوشة عليها صورتهم بكل دقة وروعة ومطعمة بمادة المينة السوداء التي يدعوها((بالمحرك)) أو منقوش عليها أسد بابل أو الدلة العربية أو النخلة الشامخة
ولقد برع في مجال فن صياغة الذهب والفضة الكثير منهم: زهرون بن ملا خضر وحسني زهرون وعنيسي الفياض وناصر وحاتم ومنصور حاتم وعبد سكوت وبدن خضر وكريم النشمي وياسر صكر وزامل وضامن حويزاوي وسعد رهيف والمهندس حامد عبد الرزاق رويد واخوته ونصير لفتة شميل.
الأعياد المندائية
-البر ونايا - البنجة - عيد الخليقة العلوي ويقع في آذار وهي ذكرى الخلق وتكوين عوالم النور والأرواح الأثيرية الأولى وفيها تفتح بوابات النور وتنزل الملائكة والأرواح الطاهرة فيعم نورها الأرض لتصبح جزءا من عالم النور.
وتعتبر الخمسة (الأيام البيض) أسرار البداية المقدسة وفجر الحياة الأولى التي أوجدها الحي العظيم.
وعلى الصعيد الدنيوي فهو يمثل اكتمال النبتة التي تعطي ثمارها في الصيف.
-العيد الكبير – عيد الخليقة المادي.. (دهواربا) وفيه نجدت الكواكب في السماء والشمس والقمر، وجمدت الأرض ويستمر ثلاثة ايام، وتسبقه (الكرصة) اي التجاء المندائيين إلى الانزواء في بيوتهم وعدم الخروج منها لمدة (36) ساعة.. حيث يتقرر خلالها مصير الإنسان وانتصار قوى النور على قوى الظلام والشر - يخرجون بعدها فرحين بهذا الانتصار الكبير..
ويعتبر العيد الكبير بداية السنة المندائية ويقع في شهر تموز من العام.ويعقبه مباشرة (عيد شوشيان) يوم واحد وهو ذكرى حلول السلام والمحبة على الأرض.
- العيد الصغير هو عيد الازدهار وموعده في شهر تشرين الثاني من كل عام ويسميه الصابئة المندائيون هيبة الله الصغرى (دهوا هنينة) وهو ذكرى عودة الملاك جبريل وصعوده..وقد نزل إلى الأرض بأمر الله، ثم عاد إلى السماء مبشرا بازدهار الكروم وانتشار النور واندحار الظلام.وفي المفهوم الدنيوي فيتمثل بنزول القطرة الأولى من المطر وبتكوين النطفة في رحم الام.
4- عيد التعميد الذهبي: وهو هبة الله سبحانه وتعالى للملائكة حيث تعمدوا في عالم النور وأهديت لأدم وذريته من بعده.. حيث عمده الملاك جبريل الرسول وأيضا تعمد النبي يحيى(ع) وتوهب فيه الهدايا والعطايا للمحتاجين ويقع في نهاية تشرين الأول من كل عام وكل طفل مولود يجب أن يعمد في هذا اليوم.
أفكار ومعتقدات أخرى
- البكارة: تقوم والدة الكنزبرا أو زوجته بفحص كل فتاة عذراء بعد تعميدها وقبل تسليمها لعريسها وذلك بغية التأكد من سلامة بكارتها.
- الخطيئة: إذا وقعت الفتاة أو المرأة في جريمة الزنى فإنها لا تقتل، بل تهجر، وبإمكانها أن تكفر عن خطيئتها بالارتماس في الماء الجاري.
- الطلاق: لا يعترف دينهم بالطلاق إلا إذا كانت هناك انحرافات أخلاقية خطيرة فيتمّ التفريق عن طريق الكنزبرا.
- السنة المندائية: 360 يوماً، في 12 شهراً، وفي كل شهر ثلاثون يوماً مع خمسة أيام كبيسة يقام فيها عيد البنجة.
- يعتقدون بصحة التاريخ الهجري ويستعملونه، وذلك بسبب اختلاطهم بالمسلمين، ولأن ظهور النبي(*) محمد r كان مذكوراً في الكتب المقدسة الموجودة لديهم.
- يعظمون يوم الأحد كالنصارى ويقدسونه ولا يعملون فيه أي شيء على الإطلاق.
- ينفرون من اللون الأزرق النيلي ولا يلامسونه مطلقاً.
- ليس للرجل غير المتزوج من جنة لا في الدنيا ولا في الآخرة.
- يتنبئون بحوادث المستقبل عن طريق التأمل في السماء والنجوم وبعض الحسابات الفلكية.
- لكل مناسبة دينية ألبسة خاصة بها، ولكل مرتبة دينية لباس خاص بها يميزها عن غيرها.
- إذا توفي شخص دون أن ينجب أولاداً فإنه يمرّ بالمطهر ليعود بعد إقامته في العالم الآخر إلى عالم الأنوار ثم يعود إلى حالته البدنية مرة أخرى حيث تتلبس روحه في جسم روحاني فيتزوج وينجب أطفالاً.
- يؤمنون بالتناسخ ويعتقدون بتطبيقاته في بعض جوانب عقيدتهم.
- للرجل أن يتزوج ما يشاء من النساء على قدر ما تسمح له به ظروفه.
- يرفضون شرب الدواء، ولا يعترضون على الدهون والحقن الجلدية.
- الشباب والشابات يأتون إلى الكهان ليخبروهم عن اليوم السعيد الذي يمكنهم أن يتزوجوا فيه، وكذلك يخبرون السائلين عن الوقت المناسب للتجارة أو السفر، وذلك عن طريق علم النجوم.
- لا تؤكل الذبيحة إلا أن تذبح بيدي رجال الدين وبحضور الشهود، ويقوم الذابح – بعد أن يتوضأ – بغمسها في الماء الجاري ثلاث مرات ثم يقرأ عليها أذكاراً دينية خاصة ثم يذبحها مستقبلاً الشمال، ويستنزف دمها حتى آخر قطرة، ويحرم الذبح بعد غروب الشمس أو قبل شروقها إلا في عيد البنجة.
- تنص عقيدتهم على أن يكون الميراث محصوراً في الابن الأكبر، لكنهم لمجاورتهم المسلمين فقد أخذوا بقانون المواريث الإسلامي.
وصلات خارجية
المراجع
المصادر العربية
الصابئة المندائيون، الليدي دراوور – مطبعة الإرشاد – بغداد – 1969 م.
مندائي أو الصابئة الأقدمون، عبد الحميد عبادة – طبع في بغداد – 1927 م.
الصابئة في حاضرهم وماضيهم، عبد الرزاق الحسني – طبعة لبنان – 1970 م.
الكنزاربّا، وهو كتاب الصابئة الكبير ومنه نسخة في خزانة المتحف العراقي.
الفهرست، ابن النديم – طبع في القاهرة – 1348 هـ.
المختصر في أخبار البشر، تأليف أبي الفداء بن كثير – طبع في القاهرة – 1325 هـ.
الملل والنحل، للشهرستاني – طبعة لبنان – 1975 م.
معجم البلدان، لياقوت الحموي – طبع في القاهرة – 1906 م.
مقالة لأنستاس الكرملي، مجلة المشرق – بيروت – 1901 م.
مقالة لزويمر، مجلة المقتطف – القاهرة – 1897 م.
مقالة لإبراهيم اليازجي، مجلة البيان – القاهرة – 1897 م.
الموجز في تاريخ الصابئة المندائين العرب البائدة، لعبد الفتاح الزهيري، مطبعة الأركان ببغداد 1403 هـ.
الصلاة المندائية وبعض الطقوس الدينية، لرافد الشيخ عبد الله نجم – بغداد 1988 م.
اعتقادات فرق المسلمين والمشركين، فخر الدين الرازي – القاهرة – 1356 هـ.
إبراهيم أبو الأنبياء، عباس محمود العقاد – دار الكتاب العربي – بيروت – لبنان – صفحة 139-148 طبعة عام 1386 هـ/1967 م.
الإنجليزية
Handbook of Classical and Modern Mandai, Berlin 1965.
Mandaean Bibliography, Oxford University Press, 1933.
Die Mandaer: ihre relligion und ihre Geschichte Muller: Amsterdam 1916.
Frankfort Dr. Henri Archeology and the Sumerian Problem, Chicago Studies in Ancient Oriental Civilization. No. 4 (Univ. of Chicago Press, 1932).
J.B. Tavernier, Les Six Voyaojes, Paris 1713.
M.N. Siouffi, Etudes Sur la religion des Soubbas, Paris 1880.
E.S. Drower, The Mandaeans of Iraq and Iran, London 1937.
H. Pognon, Inscriptions Mandaites des Coupes de Khouberir, Paris 1898.
تصنيف:صابئة
تصنيف:الدين في العراق
تصنيف:الدين في إيران
تصنيف:ديانات إبراهيمية
تصنيف:غنوصية
تصنيف:معتقدات وتقاليد وحركات دينية
تصنيف:مندائية
| https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B5%D8%A7%D8%A8%D8%A6%D8%A9 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
82,
379,
646,
946,
1451,
1657,
2144,
2209
],
"plaintext_end_byte": [
81,
361,
645,
945,
1450,
1656,
2130,
2192,
2238
]
} | Apa yang dimaksud dengan zaman Meiji ? | Zaman Meiji | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
1
],
"minimal_answers_start_byte": [
160
],
"minimal_answers_end_byte": [
304
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | Meiji beralih ke halaman ini. Untuk kegunaan lainnya, lihat Meiji (disambiguasi).
Zaman Meiji(明治,Meiji) (25 Januari 1868 - 30 Juli 1912) adalah salah satu nama zaman pemerintahan kaisar Jepang sewaktu Kaisar Meiji memerintah Jepang, sesudah tahun Keiō(慶応) dan sebelum zaman zaman Taishō(大正). Ibu kota pemerintahan dipindahkan dari Kyoto ke Tokyo.
Restorasi Meiji
Pada 3 Februari 1867, Putra Mahkota Mutsuhito yang waktu itu berusia 15 tahun naik tahta untuk menggantikan ayahnya, Kaisar Kōmei. Nama zaman semasa Kaisar Meiji disebut zaman Meiji. Restorasi Meiji yang terjadi 1868 mengakhiri kekuasaan feodal Keshogunan Tokugawa.
Kebijakan dasar pemerintah Meiji dinyatakan dalam Sumpah Tertulis Lima Pasal tahun 1868. Isinya berupa pernyataan umum pemimpin Meiji dengan maksud mendorong moral dan dukungan keuangan bagi pemerintah yang baru. Isi kelima pasal tersebut ditafsirkan berbeda-beda, namun intinya kurang lebih adalah:
Pembentukan dewan secara luas di berbagai daerah, semua persoalan penting dimusyawarahkan bersama
Semua kalangan, atas dan bawah, harus bersatu dalam menjalankan urusan negara.
Rakyat biasa, begitu pula pejabat pusat dan militer, harus diperbolehkan untuk melakukan hal-hal yang diingini sehingga tidak mereka tidak bosan.
Kebijakan lama yang buruk ditinggalkan, dan semuanya dibiarkan berdasarkan hukum alam.
Pengetahuan harus dicari hingga ke seluruh dunia demi memperkuat fondasi kekuasaan kekaisaran.
Pemerintah Meiji memberi jaminan kepada kekuatan-kekuatan asing bahwa negaranya akan mematuhi perjanjian yang dibuat Keshogunan Tokugawa, dan menyatakan dirinya negaranya akan mematuhi hukum internasional.
Setelah penghapusan sistem domain, daimyo secara sukarela menyerahkan tanah kepemilikan dan catatan sensus mereka. Para daimyo mendapat tugas baru sebagai gubernur. Pemerintah pusat menanggung pengeluaran daerah dan membayar gaji samurai. Sistem domain (han) diganti menjadi sistem prefektur pada 1871, dan kekuasaan berada di tangan pemerintah pusat. Pejabat dari bekas Domain Satsuma, Domain Chōshū, Domain Tosa, dan Domain Hizen ditugaskan mengisi pos-pos kementerian.
Pranala luar
Media related to era Meiji at Wikimedia Commons
(in Japanese)
Kategori:Sejarah Jepang
Meiji | https://id.wikipedia.org/wiki/Zaman%20Meiji |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
2000,
3345,
5372,
6758,
9304,
9518,
10071,
10476,
10965,
11058,
11266,
11683,
11801
],
"plaintext_end_byte": [
1970,
3344,
5371,
6722,
9303,
9446,
9935,
10410,
10879,
11038,
11237,
11631,
11800,
12297
]
} | দ্বিজেন্দ্রলাল রায়ের রচিত প্রথম কাব্যগ্রন্থের নাম কী ? | দ্বিজেন্দ্রলাল রায় | bengali | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
দ্বিজেন্দ্রলাল রায় (১৯ জুলাই ১৮৬৩ - ১৭ মে ১৯১৩) ছিলেন একজন বিশিষ্ট বাঙালি কবি, নাট্যকার ও সংগীতস্রষ্টা। তিনি ডি. এল. রায় নামেও পরিচিত ছিলেন। তিনি প্রায় ৫০০ গান রচনা করেন।[1] এই গানগুলি বাংলা সংগীত জগতে দ্বিজেন্দ্রগীতি নামে পরিচিত। তার বিখ্যাত গান "ধনধান্যে পুষ্পে ভরা", "বঙ্গ আমার! জননী আমার! ধাত্রী আমার! আমার দেশ" ইত্যাদি আজও সমান জনপ্রিয়। তিনি অনেকগুলি নাটক রচনা করেন।[2] তাঁর নাটকগুলি চার শ্রেণিতে বিন্যস্ত: প্রহসন, কাব্যনাট্য, ঐতিহাসিক নাটক ও সামাজিক নাটক।[3] তাঁর রচিত কাব্যগ্রন্থগুলির মধ্যে জীবদ্দশায় প্রকাশিত আর্যগাথা (১ম ও ২য় ভাগ) ও মন্দ্র বিখ্যাত। দ্বিজেন্দ্রলাল রায়ের বিখ্যাত নাটকগুলির মধ্যে উল্লেখযোগ্য একঘরে, কল্কি-অবতার, বিরহ, সীতা, তারাবাঈ, দুর্গাদাস, রাণা প্রতাপসিংহ, মেবার-পতন, নূরজাহান, সাজাহান, চন্দ্রগুপ্ত, সিংহল-বিজয় ইত্যাদি।[3]
প্রথম জীবন
দ্বিজেন্দ্রলাল রায়ের জন্ম অধুনা পশ্চিমবঙ্গের নদিয়া জেলার কৃষ্ণনগরে।[2] তাঁর পিতা কার্তিকেয়চন্দ্র রায় (১৮২০-৮৫)[4] ছিলেন কৃষ্ণনগর রাজবংশের দেওয়ান।[2][4] তাঁর বাড়িতে বহু গুণীজনের সমাবেশ হত।[2] কার্তিকেয়চন্দ্র নিজেও ছিলেন একজন বিশিষ্ট খেয়াল গায়ক ও সাহিত্যিক।[4] এই বিদগ্ধ পরিবেশ বালক দ্বিজেন্দ্রলালের প্রতিভার বিকাশে বিশেষ সহায়ক হয়।[2] তাঁর মা প্রসন্নময়ী দেবী ছিলেন অদ্বৈত আচার্যের বংশধর। দ্বিজেন্দ্রলালের দুই দাদা রাজেন্দ্রলাল ও হরেন্দ্রলাল এবং এক বৌদি মোহিনী দেবীও ছিলেন বিশিষ্ট সাহিত্যস্রষ্টা।[5]
দ্বিজেন্দ্রলাল ১৮৭৮-এ প্রবেশিকা পরীক্ষায় বৃত্তি লাভ করেন। এফ. এ. পাস করেন কৃষ্ণনগর গভঃ কলেজ থেকে। পরে হুগলি কলেজ থেকে বি.এ. এবং ১৮৮৪ সালে কলকাতার প্রেসিডেন্সি কলেজ (অধুনা প্রেসিডেন্সি বিশ্ববিদ্যালয়) থেকে এম.এ. পাস করেন।[5] এরপর কিছুদিন ছাপরা'র রেভেলগঞ্জ মুখার্জ্জি সেমিনারীতে শিক্ষকতা করার পর[5] সরকারি বৃত্তি নিয়ে ইংল্যান্ড যান কৃষিবিদ্যা শিক্ষা করার জন্য।[2] রয়্যাল এগ্রিকালচারাল কলেজ ও এগ্রিকালচারাল সোসাইটি হতে কৃষিবিদ্যায় FRAS এবং MRAC ও MRAS ডিগ্রি অর্জন করেন। ইংল্যান্ডে থাকাকালীন ১৮৮৬ সালে প্রকাশিত হয় তাঁর একমাত্র ইংরেজি কাব্যগ্রন্থ Lyrics of Ind। এই বছরই দেশে প্রত্যাবর্তন করে সরকারি কর্মে নিযুক্ত হন দ্বিজেন্দ্রলাল। কিন্তু তিন বছর বিদেশে থাকার পর দেশে ফিরে প্রায়শ্চিত্ত করতে অসম্মত হলে তাঁকে নানা সামাজিক উৎপীড়ন সহ্য করতে হয় সংস্কারাছন্ন হিন্দু সমাজ দ্বারা।[5]
ভারতবর্ষে ফিরে তিনি জরিপ ও কর মূল্যায়ন বিষয়ে প্রশিক্ষণ গ্রহণ করেন, এবং মধ্যপ্রদেশে সরকারি দপ্তরে যোগ দেন। পরে তিনি দিনাজপুরে সহকারী ম্যাজিস্ট্রেট পদে নিয়োগ পান। তিনি প্রখ্যাত হোমিওপ্যাথিক চিকিৎসক আন্দুলিয়া নিবাসী প্রতাপচন্দ্র মজুমদারের কন্যা সুরবালা দেবীকে বিবাহ করেন ১৮৮৭ সালে। ১৮৯০ সালে বর্ধমান এস্টেটের সুজামুতা পরগনায় সেটেলমেন্ট অফিসার হিসাবে কর্মরত অবস্থায় কৃষকদের অধিকার বিষয়ে তাঁর সাথে বাংলার ইংরেজ গভর্নরের বিবাদ ঘটে। শারীরিক অসুস্থতার কারণে তিনি ১৯১৩ সালে সরকারি চাকরি হতে অবসর নেন।
সাহিত্য কর্ম
বাল্যকালে তিনি একটি সাংস্কৃতিক পরিমণ্ডলে লালিত হয়েছিলেন। পিতা কার্তিকেয়চন্দ্র ছিলেন একাধারে সংগীতজ্ঞ, গায়ক ও লেখক। দ্বিজেন্দ্রলালের দুই অগ্রজ জ্ঞানেন্দ্রলাল রায় ও হরেন্দ্রলাল রায় - দু'জনেই ছিলেন লেখক ও পত্রিকা সম্পাদক। গৃহে ঈশ্বরচন্দ্র বিদ্যাসাগর, মাইকেল মধুসূদন দত্ত, দীনবন্ধু মিত্র প্রমুখের যাতায়াত ছিল।[6] এরকম একটি পরিবেশে কৈশোরেই তিনি কবিতা রচনা শুরু করেন। তিনি পাঁচ শতাধিক গান লিখেছেন, যা দ্বিজেন্দ্রগীতি নামে পরিচিত। ১৯০৫ সালে তিনি কলকাতায় পূর্ণিমা সম্মেলন নামে একটি সাহিত্য সংগঠন প্রতিষ্ঠা করেন। ১৯১৩ সালে তিনি ভারতবর্ষ পত্রিকার সম্পাদকের দায়িত্ব নেন। অল্প বয়স থেকেই কাব্য রচনার প্রতি তাঁর ঝোঁক ছিল।[2] তাঁর রচিত কাব্যগ্রন্থগুলির মধ্যে আর্যগাথা (১ম ও ২য় ভাগ) ও মন্দ্র বিখ্যাত। দ্বিজেন্দ্রলাল রায়ের বিখ্যাত নাটকগুলির মধ্যে উল্লেখযোগ্য একঘরে, কল্কি-অবতার, বিরহ, সীতা, তারাবাঈ, দুর্গাদাস, রাণা প্রতাপসিংহ, মেবার পতন, নূরজাহান, সাজাহান, চন্দ্রগুপ্ত, সিংহল-বিজয় ইত্যাদি।[3] দ্বিজেন্দ্রলালের সাহিত্যে তাঁর দেশপ্রেমের পরিচয় প্রকাশ পেয়েছে।
হাস্যরসেও তিনি অসামান্য পারঙ্গমতা প্রদর্শন করেছেন:[7]
গ্রন্থতালিকা
কাব্যগ্রন্থ
আর্যগাথা, ১ম খণ্ড (১৮৮৪)
The Lyrics of India (ইংল্যান্ডে থাকাকালীন রচিত) (১৮৮৬ )
আর্যগাথা, ২য় খণ্ড (১৮৮৪)
আষাঢ়ে (১৮৯৯)
হাসির গান (১৯০০)
মন্দ্র (১৯০২)
আলেখ্য (১৯০৭)
ত্রিবেণী (১৯১২)
উল্লেখযোগ্য নাটক:
(১) প্রহসন বা লঘু রসাশ্রয়ি নাটক-
একঘরে (১৮৮৯)
কল্কি অবতার (১৮৯৫)
বিরহ (১৮৯৭)
এ্যহস্পর্শ বা সুখী পরিবার (১৯০১)
প্রায়শ্চিত্ত (১৯০২)
পুনর্জন্ম (১৯১১)
আনন্দ-বিদায় (১৯১২)
(২) ইতিহাসাশ্রয়ী নাটক-
তারাবাঈ (১৯০৩)
রানা প্রতাপসিংহ (১৯০৫)
দুর্গাদাস (১৯০৬)
সোরার রুস্তম (১৯০৮)
নূরজাহান (১৯০৮)
মেবার পতন (১৯০৮)
সাজাহান (১৯০৯)
চন্দ্রগুপ্ত (১৯১২)
সিংহল বিজয় (১৯১৫)
(৩) পৌরাণিক নাটক-
(৪) সামাজিক নাটক-
পরপারে (১৯১২)
বঙ্গনারী (১৯১৬)
মৃত্যু
১৯১৩ সালের ১৭ই মে তারিখে কলকাতায় দ্বিজেন্দ্রলালের জীবনাবসান ঘটে।
তথ্যসূত্র
সংসদ বাঙালি চরিতাভিধান, প্রথম খণ্ড, সুবোধচন্দ্র সেনগুপ্ত ও অঞ্জলি বসু সম্পাদিত, সাহিত্য সংসদ, কলকাতা, ১৯৯৮ সং, ২০০২ মুদ্রণ।
, বাংলাপিডিয়া।
পাদটীকা
বহিঃসংযোগ
, শ্রী চিন্ময় রচিত প্রবন্ধ, PoetSeers.org ওয়েবসাইট।
বিষয়শ্রেণী:বাঙালি কবি
বিষয়শ্রেণী:১৮৬৩-এ জন্ম
বিষয়শ্রেণী:১৯১৩-এ মৃত্যু
বিষয়শ্রেণী:বাঙালি গীতিকার
বিষয়শ্রেণী:বাঙালি নাট্যকার
বিষয়শ্রেণী:পঞ্চকবি
বিষয়শ্রেণী:নদিয়া জেলার ব্যক্তি | https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%A6%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A6%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%B2%20%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%AF%E0%A6%BC |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
1287,
2174,
3791,
4436,
5453,
6034,
6959,
7277,
7500,
9100,
9545,
11434,
12867,
12990,
14767,
16267,
17291,
17863,
20207,
22051,
22773,
24261,
25407,
27416,
29375,
30720,
31591,
32292,
34989,
35698,
36154,
37159,
38499,
44208,
45762,
46977,
47692,
50763,
51984,
52499,
53712,
53953
],
"plaintext_end_byte": [
1286,
2146,
3790,
4435,
5452,
6033,
6875,
7245,
7499,
9099,
9463,
11433,
12866,
12989,
14766,
16266,
17290,
17862,
20129,
22050,
22719,
24260,
25406,
27415,
29297,
30719,
31590,
32251,
34988,
35697,
36153,
37158,
38454,
44207,
45761,
46976,
47691,
50762,
51983,
52498,
53654,
53952,
54286
]
} | Какая картина американского художника была продана за наибольшую цену на 2019 год? | Уинстон Черчилль и живопись | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Уинстон Черчилль и живопись — тема, уже привлекавшая внимание историков и искусствоведов. Ей посвящены несколько монографий и большое количество статей. Уинстон Черчилль был, по его собственному признанию, уже в «преклонном возрасте», когда впервые начал рисовать и нашёл это занятие «удивительным и обогащающим опытом». Политик создал за свою жизнь более 500 полотен (в наиболее полных современных каталогах фигурируют 544[1]), некоторые из них были представлены на выставках в Королевской академии художеств. Он также написал эссе под названием «Живопись как времяпрепровождение» и большую статью «Хобби», раскрывающие роль живописи в его жизни и восприятие Черчиллем изобразительного искусства[2].
В настоящее время большинство картин Черчилля находится в частных коллекциях или принадлежит потомкам самого политика. Часть картин принадлежит Национальному фонду Великобритании. Две работы экспонируются в мемориальном кабинете Черчилля в одном из колледжей Кембриджа[3]. Отдельные картины вошли в коллекции Королевской академии художеств, галереи Тейт в Лондоне, Музея искусств в Далласе, Смитсоновского института в Вашингтоне и музея Метрополитен в Нью-Йорке[4].
Историография
Большую статью о творчестве Черчилля в 1965 году опубликовал крупный историк искусства Эрнст Гомбрих. Статья называлась «Художник и критик». В ней Гомбрих ставит теоретические работы Черчилля (в которых он поднимается до уровня профессионала) выше, чем его картины (в которых он остаётся на уровне любителя)[3]. Первая книга, посвящённая живописным работам Уинстона Черчилля, «Уинстон Черчилль: Его картины» (English: «Churchill: His Paintings») вышла в 1967 году. Её автором стал в соавторстве со второй супругой сына политика-художника Рэндольфа Спенсер-Черчилля. Книга включала 504 репродукции картин[5]. В этой книге Комбс впервые опубликовал достаточно полный каталог картин Черчилля с описанием их сюжетов и места пребывания в на момент издания каталога[4][3]. Младшая дочь политика Мэри Соумс издала в 1990 году книгу «Уинстон Черчилль: Его жизнь в качестве художника» (English: «Winston Churchill: His Life as a Painter»)[6].
Исследователь творчества Черчилля Дэвид Комбс в соавторстве с супругой внука политика Минни Черчилль в 2003 году издал книгу «Уинстон Черчилль: Его жизнь и его картины» (English: «Sir Winston Churchill: His Life and His Paintings»)[7]. Внучка политика и сама художница и cкульптор в 2015 году опубликовала книгу «Уинстон Черчилль: Страсть к живописи»(English: «Winston Churchill: A Passion For Painting»)[8].
Российский историк, журналист и экономист Дмитрий Медведев посвятил занятию политиком живописью целую главу VI «Муза художника» в книге «Уинстон Черчилль: Частная жизнь», которая вышла в 2008 году[4]. В другой своей книге «Уинстон Черчилль. Сила. Влияние. Воля» (издана в 2016 году) он посвятил этой теме главу IV «Путешествия, проблемы и увлечения» [9]. Советский и российский философ и культуролог Вячеслав Шестаков посвятил этой проблеме главу «Черчилль как художник» в книге «Уинстон Черчилль. Интеллектуальный портрет», которая была опубликована в 2011 году[3].
В 1968 году шла подготовка к съёмкам короткометражного фильма, посвящённого Черчиллю-художнику. В архиве Британской галереи Тейт сохранился дикторский текст к этому фильму, который написал её директор [3]. Художник и искусствовед Эндрю Марр в 2018 году снял для канала BBC телепередачу, посвящённую этому хобби Черчилля[10].
На русском языке в издательстве Яуза-пресс вышла книга «Мой отец Уинстон Черчилль. 1001 недостаток гения», автором которой указана Сара Черчилль, которая якобы завещала опубликовать свои воспоминания об отце только через 30 лет после своей смерти (она умерла в 1982 году). Одна из глав книги носит название «Черчилль-художник. В забвении». В выходных данных книги не указаны издание на английском языке, с которого был сделан перевод, и данные о самом переводчике[11].
История занятий Уинстона Черчилля живописью
Известно, что мать Уинстона Черчилля увлекалась рисованием. Одну из своих работ она направила на выставку Ирландского общества изобразительных искусств[9].
Детство и юность
Дочь Черчилля Мэри Соумс настаивала, что в ранние годы не было даже намёка на присутствие у Уинстона таланта художника[12].
Известно, что во время учёбы в в Аскоте Черчилль свои письма к матери украшал иллюстрациями. Некоторое время Черчилль провёл в школе сестёр Томсон в Брайтоне. Будучи уже взрослым, он вспоминал, что большое удовольствие получал в это время, рассматривая карикатуры в журнале Punch. Перейдя в закрытую среднюю школу Хэрроу, Черчилль выбрал рисование в качестве дополнительной дисциплины. Он утверждал позже, что занимался им полтора часа в неделю, и пытался получить ещё один час дополнительных занятий с армейским классом. По его расчётам, рисование должно было принести ему 1 200 баллов на экзаменах. Юноша с удовлетворением отмечал, что уже научился рисовать пейзажи. При поступлении в класс кавалерии в Королевскую военную академию Сэндхерст (он сумел поступить только с третьей попытки из-за низких баллов) Черчилль набрал на экзамене по рисованию 339 баллов из возможных 500[4].
Известно, что юный Уинстон с интересом читал книгу «Создание эскизов», а будучи военным корреспондентом газеты в 1895 году на Кубе, свои статьи украшал собственными рисунками сражений и ландшафтов[9].
Превращение живописи в хобби (1915 — 30-е годы)
В 1915 году Дарданелльская операция, проводившаяся по инициативе Черчилля, закончилась неудачей. После этого его перевели с должности Первого лорда Адмиралтейства на незначительную должность канцлера герцогства Ланкастер. Чтобы восстановить утраченное душевное равновесие, Уинстон Черчилль с супругой переехали в загородный дом Хоу Фарм (English: Hoe Farm) в деревне вблизи Годалминга, который они арендовали на летний период. Черчилль ходил с отрешённым взглядом по газонам, бормотал то-то, жестикулировал, беседуя с невидимым собеседником. Супруга его брата Джека Гвенделин увлекалась в это время акварелью. 12 июня она предложила Уинстону заняться живописью. Черчилль сделал несколько мазков и неожиданно для себя увлёкся рисованием[4][13]. Сам Черчилль утверждал: «Достигнув сорокалетнего возраста, я ни разу не обращался к помощи кисти или карандаша, я смотрел до этого на процесс создания картины как на особую тайну». Гвенделин подарила Черчиллю набор юного художника, который принадлежал , однако Черчилль хотел рисовать маслом[4].
25 июня 1915 года в Лондоне Уинстон приобрёл мольберт, холсты, скипидар, масляные краски, практически опустошив специализированный магазин на Пикадилли[4][13]. По другому описывает это событие Шестаков. В его изложении всё необходимое приобрела супруга Черчилля Клементина уже на следующий день после первого опыта мужа в акварели (то есть, 13 июня)[3]. Свой первый опыт масляной живописи Черчилль описывал так:
«Я же очень робко принялся смешивать краски. Тонкой кисточкой нанёс синий и с огромной опаской белый, жирной чертой перечеркнувший всё. Я сделал вызов, хорошо продуманный вызов, но такой робкий и нерешительный, полный оцепенения и колебания, что он не достоин даже простого упоминания.
Вдруг послышался звук приближающегося автомобиля. Это была жена художника сэра Джона Лавери.
— Живопись, а что вы боитесь! Дайте-ка мне кисть, нет, нет побольше.
Шлепок в скипидар, в палитру — белый, синий, затем несколько яростных мазков по холсту. Это было неотразимо. Ни одна темная сила не смогла бы устоять перед страстным напором леди Лавери. Лишь только холст беспомощно скалился пред нами. Все чары испарились, все комплексы исчезли. Я схватил самую большую кисть и набросился на свою жертву со страшной яростью. Больше никогда я не чувствовал робость перед холстом»
В настоящее время известны четыре пейзажа Уинстона Черчилля, созданные им в 1915 году во время пребывания в Хоу Фарм (в каталоге Комбса: С146, С148, С149 и С28)[9].
Свои занятия живописью на природе Черчилль превращал в театральные представления. Садовники несли для него холст и подрамник, кисти и палитру, тюбики и мастихин. За ними следовал Уинстон, одетый в сюртук из белого тика, в легкой широкополой шляпе и с сигарой во рту. Он выбирал место для работы и указывал место для установки зонта для защиты от солнца. После этого он отпускал слуг и работал в одиночестве[4].
Черчилль обращал внимание на то, что, занимаясь живописью, он забывает о политике. Он говорил: «Иногда я готов бросить почти всё ради занятия живописью». В начале 1916 года Черчилль в звании майора отправился на фронт, где командовал 6 батальоном . За время службы он создал четыре картины — три на линии огня и одну в укрытии. В мае 1916 года Черчилль вернулся в Лондон. Мольберты, краски и холсты сопровождали Уинстона в поездках. В каждом доме, который на время снимали Черчилли, устраивалась студия[4]. В сентябре 1927 года, будучи министром финансов, Черчилль в шотландской королевской резиденции Балморал нарисовал с фотографии погост кафедрального собора Святого Павла. По просьбе короля Георга V он передал картину местному благотворительному обществу, которое выставило её на аукцион. Картина была продана за 120 фунтов[4].
До того времени, когда он сам начал заниматься живописью, Уинстон практически не бывал в музеях. Теперь супруга Клементина повела его в Лондонскую национальную галерею. Черчилль простоял полчаса перед одной картиной, тщательно изучая технику её создания. Уже на следующий день он снова отправился в музей, но осторожная супруга настояла на другом входе в музей, чтобы исключить просмотр той картины, которая так надолго привлекла к себе внимание её мужа[3]. В Париже он попал под обаяние картин импрессионистов, обнаружив, что их картины полны радости жизни[12].
В марте 1921 года, во время , Уинстон, садясь на верблюда, упал на землю. Несмотря на рваную рану он сделал несколько набросков Сахары. Черчилль был непопулярен среди египтян. Его закидывали камнями, встречали бранью. Черчилль демонстративно садился посреди улицы и начинал рисовать, не обращая внимания на угрозы[4].
Черчилль долгое время скромно оценивал свои достижения в живописи. К похвалам он относился подозрительно. В 1921 году политик направил несколько своих картин на выставку в парижской галерее Друэ на Королевской улице под псевдонимом Шарль Морeн. Шесть из них были проданы. Загадку, по мнению исследователей, представляет собой псевдоним, использованный Черчиллем. Шарль Камиль Морeн (French: Charles Camille Morin, 1849—1919), имя которого он использовал, — реальный, а не вымышленный французский художник-пейзажист, скончавшийся за два года до этой выставки[9]. В 1925 году на проходившей в Сандерлэндхаусе на Курзон-стрит выставке непрофессиональных художников работа Уинстона «Зимний солнечный свет» (С142) заняла первое место (все работы представлялись анонимно). В жюри вошли меценат Джозеф Дэвин, выдающийся историк искусств Кеннет Кларк, будущий директор Национальной галереи в Лондоне, и художник . Удивлённый высокими художественными достоинствами картины, Дэвин высказал подозрение, что «Зимний солнечный свет» нарисован профессионалом[4]. Наградой победителю должна была стать картина Освальда Бирли, но Черчилль её в силу неизвестных обстоятельств так и не получил. В качестве компенсации через 20 лет Бирли написал портрет дочери политика Мэри[9].
«Пруд с золотыми рыбками в Чартуэлле» (1932)
Полотно Черчилля «Пруд с золотыми рыбками в » (English: «The Goldfish Pool At Chartwell») написано в 1932 году. Картина выполнена маслом по холсту, её размер — 63.5 на 76.5 сантиметров. Картина принадлежала младшей дочери художника Мэри, долгое время она занимала почётное место над камином в гостиной в особняке Вест Хаус. Искусствоведы Сотбис называли её кульминацией творчества художника. Ещё при жизни автора картина неоднократно демонстрировалась на выставках: в Лондоне в 1948 году (Королевская академия художеств), в Канзас-Сити () с последующим туром по городам США, Канады и Австралии в 1959 году. Картина экспонировалась и после его смерти (Лондон, галерея , 1977 год; Лондон, галерея Wylma Wayne Fine Art, 1982 год, другие выставки). Детальность проработки изображения не имеет себе равных в творчестве Черчилля, кисть оживила поверхность воды, изобразила динамическое взаимодействие света, отражения и движения с большим мастерством. Полотно было продано на аукционе Сотбис за 1 762 500 фунтов стерлингов в декабре 2014 года (17 декабря, лот 181)[14].
В годы II мировой войны (сентябрь 1939 — август 1945) Черчилль практически прекратил упражнения в живописи[4]. Картина (С381), написанная Черчиллем в январе 1943 года на вилле Тейлора в Марракеше, с видом на Атласские горы, по мнению официального биографа политика Мартина Гилберта, стала единственной за все шесть лет войны. Черчилль подарил её Франклину Делано Рузвельту[15].
Период после II мировой войны
В 1945 году после отставки с поста главы правительства Уинстон вновь стал много времени уделять живописи. В сентябре 1945 года он отправится в Италию, где поселился на Вилла де ля Роза. Личный врач Черчилля так описывает настроение Уинстона: «Когда Уинстон находил подходящий вид, чтобы запечатлеть его на холсте, он садился и работал в течение пяти часов, с кистями в руках, лишь изредка отвлекаясь, чтобы поправить своё сомбреро, постоянно спадающее на брови». Всего за двадцать пять дней итальянских каникул Уинстоном было создано пятнадцать картин[4][15]. Однажды вечером он решил исправить картину, принадлежавшую хозяину виллы, по мнению Черчилля, тусклую и безжизненную. Англичанин добавил в неё яркие и светлые тона. Картина была вставлена в раму и помещена на прежнее место, вызвав восторг случайных зрителей[4].
В 1947 году Уинстон отправил две картины «Зимний солнечный свет» 1924 года и «Река , Приморские Альпы» 1936 года (С352, картина в настоящее время представлена в Британской галерее Тейт[9]) на выставку в Королевской академии художеств. Они были подписаны псевдонимом Дэвид Уинтер. Картины были одобрены для экспонирования на выставке, а автору в 1948 году было пожаловано звание Почётного члена Королевской академии художеств. В дипломе, подписанном королём Георгом VІ, было сказано: «Это уникальное назначение стало возможно благодаря постоянной службе нашему Королевству и его людям, а также Вашим достижениям в искусстве живописи»[4].
В 1950 году двенадцать картин Черчилля были представлены анонимно на воскресном бранче американской Ассоциации директоров искусствоведческих музеев. В 1952 году картина Черчилля «Гобелен в Бленхейме», была представлена на выставке «Жизнь в Британии: от Елизаветы І до Елизаветы ІІ». Работы Черчилля выставлялись в странах Европы, Канаде, США, Австралии и Японии. В начале 1958 года Уинстон получил от президента Дуайта Эйзенхауэра предложение провести персональную выставку в США[4]. Она включала 35 работ и открылась в Канзас-Сити в штате Миссури. 21 января, в день открытия, её посетили 5 427 человек, а всего — свыше полумиллиона человек. Экспозиция побывала в семи городах США, а также в Торонто, Монреале, Фредериктоне и Ванкувере, Канберре, Сиднее, Брисбене, Мельбурне, Гобарте, Аделаиде и Перте, а также в четырёх городах Новой Зеландии. Первая персональная выставка в Великобритании прошла в 1959 году в лондонской Диплома-галерее. В экспозиции, проходившей под патронажем Королевской академии художеств, было представлено 62 работы Уинстона[4]. Только в последние дни выставки её посетило 141 000 человек[4].
Телохранитель Черчилля с 1950 по 1965 год Эдмунд Мюррей был художником-любителем. Именно ему Уинстон доверял делать фотографии пейзажей для своих картин. Камердинер Черчилля Норман Макгован вспоминал: «Он часто покупал высококачественные фотографии во Франции и Италии, это были различные здания, деревья и другие объекты, впечатлившие его. Кроме того, мы делали и цветные снимки, чтобы в какой-нибудь пасмурный, непогожий день в Англии использовать их для воссоздания цветовой палитры. Многие картины, нарисованные Уинстоном во время каникул, были не больше чем наброски и эскизы, сама же раскраска происходила, как правило, недели или месяцы спустя в студии»[4]. В последние годы своей жизни он рисовал всё реже и реже, пока полностью не прекратил занятия живописью в 1962 году. Его телохранитель сержант Эдмунд Мюррей (1916—1996), который охранял Уинстона Черчилля с 1950 года по 1965 год, помогал ему в установке мольберта и подготовке кистей. Мюррей вспоминал, что последний раз сэр Уинстон занимался живописью в Чартуэлле около 1962 года[16].
«Пруд с золотыми рыбками в Чартуэлле» (1962)
В каталоге работ Черчилля «Пруд с золотыми рыбками в Чартуэлле» 1962 года находится под № C544. Картина выполнена маслом по холсту, её размер — 40 на 50,5 сантиметров. Бассейн с золотыми рыбками был одним из любимых мест Черчилля в Чартуэлле. Расположенный недалеко от дома, он был окружён кустарником, здесь росли бамбук, гортензия, кизильник. В этом месте Черчилль часто предавался созерцанию. Его внучка Эмма Соумс вспоминала воскресный ритуал: внуки следовали за дедушкой к пруду, чтобы посмотреть, как он кормит золотых рыбок. Черчилль постукивал тростью, подзывая рыбок, а затем рассказывал детям об опасностях, подстерегавших их в естественных условиях. Дочь Уинстона Мэри Соумс вспоминала, что в пруду было до тысячи золотых рыбок[16].
В отличие от многих других пейзажей Черчилля, сделанных в Чартуэлле, которые демонстрируют панораму садов, эта картина необычна тем, что художник находился непосредственно вблизи водоёма и изображал его крупным планом. Картина сочетает множество оттенков зелёной и коричневой краски с золотисто-жёлтой и оранжевой, она приближается к абстрактной живописи[1]. Черчилль изобразил этот же пруд на своём полотне 1932 года, которое раньше находилось в коллекции его дочери Мэри[16].
Эта картина 1962 года — последняя картина, которую Черчилль когда-либо написал. Картина была подарена автором телохранителю Мюррею и находилась в собственности его наследников до ноября 2017 года, когда была продана на аукционе Сотбис за 357 000 фунтов стерлингов (21 ноября, лот 11, в эту сумму входят сборы и налоги, первоначальная цена составляла всего 50 000—80 000[17])[16].
Теоретические работы
В 1921 году для журнала Strand Magazine Черчилль написал статью «Живопись как времяпрепровождение», которая была напечатана в декабрьском номере за 1921 год и январском за 1922 (гонорар автора составил невероятные по тому времени 1000 фунтов стерлингов[3])[4]. Культуролог Шестаков отмечает, что источниками мыслей, развиваемых в трактате, стали беседы с художником Карлом Монтагом, собственные впечатления от посещения музеев и трактаты Джона Рёскина, которые тогда изучал автор эссе. Художником, творчество которого вызывало наибольшее восхищение автора эссе, был Уильям Тёрнер[3]. В 1924 году, будучи министром финансов, Черчилль для журнала написал статью «Хобби». В 1926 году американский журнал Cosmopolitan, который, как и Nash’s pall mall magazine, был собственностью Уильяма Рандольфа Херста, опубликовал эту статью в сокращенном варианте под длинным названием «Когда жизнь меня утомляет, я обращаюсь к хобби». В 1929 году первоначальный текст статьи «Живопись как времяпрепровождение» был опубликован в сборнике «Сто самых лучших английских эссе». В 1930 году полная версия «Хобби» была опубликована в под заголовком «Человеческие увлечения». В 1932 году статьи «Хобби» и «Живопись как времяпрепровождение» вошли в сокращенном виде в сборник «Мысли и приключения». Публикации 1930 годов были связаны с усложнившимся материальным положением семьи. После потери должности канцлера казначейства Черчилль формально был безработным (если не считать депутатской деятельности в нижней палате парламента)[4].
Интерес, с точки зрения культурологии, представляют речи Черчилля, произнесённые им на банкетах Королевской академии художеств в 1927, 1932, 1938 и 1953 годах. Дважды он затрагивал тему отношений между политикой и искусством, а речь 1932 года он даже озаглавил «Политическая живопись». В ней он представил действующих британских политиков в качестве художников, принадлежащих к разным течениям[3].
В конце 1945 года Черчиллю поступило предложение от издательского дома написать за 75 тысяч долларов серию статей, посвященных живописи, но он отказался в связи со сложной системой налогообложения на литературное творчество действующего политика[4].
В 1946 году в Strand Magazine были вновь опубликованы обе его статьи. В 1948 году они были объединены в книгу и изданы под названием «Живопись как времяпрепровождение». Книга имела успех, была неоднократно переиздана, вскоре были сделаны переводы на французский, немецкий, финский и японский языки (в настоящее время опубликован и русский перевод[9]). Долгое время издавались только сокращенные версии авторского текста. Полное издание (впервые с 20-х годов) было осуществлено в 2003 году Дэвидом Комбсом в книге «Жизнь сэра Уинстона Черчилля через его живопись»[4].
Статьи содержат личные впечатления автора, его размышления о живописи и технике работы маслом. Черчилль проводил соотношение между живописью и военным искусством. В обоих случаях, по его мнению, создаётся план (в случае с живописью заранее определяются пропорции и соотношение цветов). Черчилль пытался определить соотношение внутри триединства художник, картина и натура, проанализировать место зрительной памяти в жизни творческого человека[4]. По его мнению, на полотно переносится сигнал, принятый глазом художника несколькими секундами ранее при созерцании реального объекта. За это время он кодируется на языке живописи. На холст попадает криптограмма, которую предстоит расшифровывать зрителю[13].
Особенности творчества
Среди художников, оказавших наиболее существенное влияние на формирование творческого стиля Уинстона Черчилля: британцы Джон Лавери, Уолтер Ричард Сикерт, Уильям Николсон и француз (1887—1979). Черчилль часто работал в лондонской студии Лавери, создав там, например, свой автопортрет. Лавери отмечал у Черчилля «глубокое понимание света и более чем уверенное владение основными техническими приемами». В 1919 году Лавери свой портрет, написанный Черчиллем в 1915 году, представил на выставку . Это была первая публичная выставка, на которой экспонировалась картина Черчилля[4]. Черчилль писал:
«До того как я попробовал рисовать, я и понятия не имел, сколько может рассказать пейзаж, — делился он своими впечатлениями, — Его краски стали для меня более насыщенными, более важными и более различимыми. Я стал замечать, что, прогуливаясь, уже инстинктивно обращаю внимание на расцветку листа, отражения в лужах, сказочно-пурпурные очертания гор, совершенные формы зимних веток, дымчатое очертание далекого горизонта. Я и так обращал на все эти вещи внимание, но теперь они приобрели для меня новый смысл. Мой ум, ведомый интересом и фантазией, стал улавливать впечатления от гораздо более мелких деталей. И каждое такое впечатление несло свое удовольствие и пользу»
Лавери высоко оценивал способности своего ученика и его интуицию: «там, где мой опытный глаз обнаруживал трудности, он, со свойственной ему свободой, бесстрашно преодолевал их и показывал мне, что нужно было делать»[3]. Резкое охлаждение отношений между ними произошло, когда Лавери увлёкся политикой и стал выступать за полное отделение Ирландии от Великобритании[3].
Большое влияние на Черчилля оказал британский художник Вальтер Ричард Сикерт. Сикерт был одним из близких друзей матери супруги Черчилля Клементины леди Бланч Хозье, познакомившись с ней ещё на рубеже веков. В 1927 году с Клементиной произошёл несчастный случай. Сикерт пришёл проведать Клементину, которую знал ещё подростком, и познакомился с Черчиллем. Со временем они стали близкими друзьями. Сикерт научил Уинстона некоторым элементам работы над полотном: готовить холст, грунтовать его, использовать несколько уровней для нанесения одноцветных тонов, использовать фотографии, проецируемые на холст, при создании картины по методу Панафье (друг Черчилля профессор подарил ему хороший фотоаппарат). Исследователи отмечают сильное влияние Сикерта в портретах Черчилля 20-х годов[4][9]. Вместе с тем, отмечается, что выполненные в этой технике картины являются самыми слабыми в творчестве Черчилля. Все они выполнены в серо-коричневых тонах и лишены той игры цвета, которая в целом характерна для творчества политика[9]. Шестаков отмечает специфику передачи знаний Сикертом Черчиллю — художник в письмах-наставлениях детально описывал приёмы масляной живописи, при этом он был постоянным гостем особняка Черчиллей и делал полезные замечания по поводу тех картин, над которыми в это время работал его ученик, в устной форме. В 1927 году Черчилль написал картину «Урок живописи мистера Сикерта», в нижней части которой сохранились карандашные пометки Сикерта, намечавшие композицию полотна[3]
Серьёзное влияние на развитие творческой манеры Черчилля оказал французский художник Поль Маз (иногда используется английская версия его фамилии — Мейз, так как он долго жил в Великобритании). Они познакомились в 1916 году, когда Маз был сержантом связи при британских войсках[4]. Современники рассказывали, что однажды, когда Уинстон собирался работать над пейзажем, присутствовали Поль Маз и ещё три художника-профессионала. Черчилль распределил между ними фрагменты полотна, взяв на себя общее руководство коллективным проектом и приняв участие сам в его осуществлении. Результатом усилий пяти художников стала коллективная картина «В парке шато Сент-Джордж-мотеля», которую Черчилль подарил своему дворецкому (С355). В 1966 году на аукционе Сотбис она была продана за 500 фунтов, уже в 1977 года на этом же аукционе она была перепродана за 3 500 фунтов[9].
В 1933 году Черчилль познакомился с художником Уильямом Ньюзамом Прайором Николсоном. Художник часто навещал политика, сделал зарисовки членов его семьи и усадьбы. Сам Черчилль говорил: «Я думаю, что человек, который научил меня больше всех живописи, это Уильям Никольсон»[4]. Ещё один художник швейцарец водил Черчилля по небольшим французским частным галереям, знакомя с работами импрессионистов. Он познакомил начинающего художника также с некоторыми техническими приёмами работы масляными красками и с основными принципами современного искусствоведения, и, как предполагает Шестаков, вдохновил его на собственные теоретические работы в области живописи[3].
Мэри Соумс настаивала, что не меньшее влияние имела для Черчилля частная коллекция картин сэра . Сассун был другом и покровителем Джона Сингера Сарджента и владельцем ряда его картин. Уинстон восхищался этими работами, поэтому Филип Сассун снимал их со стены и предоставлял Черчиллю для копирования. Влияние творчества Сарджента можно увидеть в лучших картинах Уинстона конца 20-х годов[12].
Кроме большого количества пейзажей кисти Черчилля принадлежат зарисовки интерьеров, натюрморты, изображения цветов и портреты[12]. Черчилль так объяснял своё предпочтение масляным краскам (секретарша Черчилля Джейн Портал упоминает однажды работу, выполненную темперой[15], а Медведев относит кратковременное увлечение темперой к концу 1940-х годов[9]):
«Во-первых, вы можете легко исправить любую ошибку. Один взмах мастихином и с холста удалены вся кровь и слёзы утра, предоставив вам возможность всё начать заново. Во-вторых, вы можете приблизиться к вашей проблеме с различных направлений. У вас нет необходимости двигаться от светлых тонов к тёмным. Вы можете начать с достаточно скромных пастельных оттенков и затем уже, когда почувствуете необходимость, обратиться к более ярким цветам. И наконец, само вещество настолько легко управляемо. Вы можете класть слой за слоем, экспериментировать, изменять свой план в зависимости от временных или погодных условий. И всегда помните, в случае неудачи, в вашей власти все соскоблить и начать сначала»
Часто Черчилль использовал фотографии для подготовки композиции будущей картины[4]. Чтобы добиться сходства, он иногда использовал приспособление, называемое эпидиаскопом, которое проецирует фотографию на холст[18]. Работая на пленэре, Черчилль обычно создавал только наброски, а основная работа над полотном начиналась спустя недели или месяцы в студии[4]. Борис Джонсон отмечал любовь художника к цвету по принципу «чем ярче и сочнее, тем лучше». На его картинах соединяются розовая стена дворца и развалины цвета охры, лазурное небо, покрытые снегом горные вершины, тёмно-зелёные кипарисы, сочные лужайки, ярко-синие небеса…[18]
Инспектор охраны Черчилля на протяжении тридцати лет Томсон утверждал, что Уинстон начинал рисовать с раннего утра и продолжал с небольшим перерывом на ланч до семи вечера[4]. Со второй половины 1950-х годов Уинстон стал дарить картины друзьям и близким. Однажды он признался: «Мои картины слишком плохи, чтобы их продавать, и слишком дороги, чтобы просто дарить в другие руки»[4]. Среди получавших картины в подарок от автора: королева Елизавета II, президенты США Рузвельт, Трумэн и Эйзенхауэр, премьер-министр Великобритании Дэвид Ллойд-Джордж и генерал Джордж Маршалл. Кроме того, Черчилль лично отобрал по одной картине, чтобы вручить каждому из десяти своих внуков[19].
Некоторые искусствоведы относят творчество политика к реализму, но отмечают значительное влияние импрессионизма[4]. Шестаков, напротив, отмечает некоторую близость творчества Черчилля постимпрессионизму, но подчёркивает в его работах ярко выраженные традиции импрессионизма[3].
Ряд художественных критиков считали живопись политика только средством релаксации, отказывая ему в высоких художественных достоинствах. Историк Роберт Пейн утверждал, что у Черчилля никогда не получались портреты. По его мнению, Уинстона вдохновляли ландшафты, а человек не имел для него значения. При изображении людей он использовал несколько небрежных мазков, они служили лишь дополнением к пейзажу. Искусствовед считал, что Черчилль достиг лишь уровня любителя. Эрик Ньюмен считал, что отдельные работы художника восхитительны, но в его творчестве отсутствует волшебство, свойственное действительно крупным художникам[4].
Примечания
Ссылки
Литература
CS1 maint: Multiple names: authors list (link)
CS1 maint: Multiple names: authors list (link)
Check date values in: |date= (help)CS1 maint: Date and year (link)
Check date values in: |date= (help)CS1 maint: Date and year (link)
Категория:Художники-импрессионисты
Категория:Художники-портретисты Великобритании
Категория:Художники-пейзажисты Великобритании
Категория:Члены Королевской академии художеств | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%20%D0%A7%D0%B5%D1%80%D1%87%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8C%20%D0%B8%20%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C |
{
"plaintext_start_byte": [
15,
108,
279,
384,
406,
486,
558,
672,
828,
1075,
1446,
1583,
1867,
2160,
2562,
2765,
2877,
3189,
3625,
4079,
4165,
4464,
4854,
5083,
5320,
5587,
5999,
6203,
6844,
7335,
7610,
7922,
8280,
8513,
8981,
9523,
9754,
10572,
10837,
11216,
11747,
12769,
13693,
14023,
14551,
15172,
15690,
16132,
16665,
17107,
17329,
17791,
18168,
18698,
19129,
19256,
19593,
20061,
20471,
21469,
21909,
22127,
22715,
23777,
24094,
24246,
24462,
24654,
24930,
25333,
25453,
25750,
25900,
26114,
26460,
27052,
27474,
27695,
28406,
28792,
29016,
29100,
29346,
29546,
29773,
30327,
31000,
31644,
31884,
32215,
32543,
32574,
32912,
32935,
33259,
33663,
34096,
34305,
34965,
35268,
35600,
36459,
36885,
37126,
37596,
37858,
38293,
38575,
38819,
39510,
39869,
40154,
40259,
40709,
40909,
41565,
41989,
42494,
43255,
44253,
45003,
45249,
45945,
46223,
46471,
46847,
47034,
47176,
47222,
47277,
47641
],
"plaintext_end_byte": [
107,
278,
383,
405,
485,
557,
644,
827,
1074,
1445,
1582,
1866,
2147,
2561,
2764,
2848,
3188,
3624,
4052,
4164,
4463,
4853,
5082,
5319,
5586,
5998,
6202,
6825,
7334,
7609,
7921,
8279,
8512,
8980,
9522,
9753,
10571,
10836,
11215,
11746,
12768,
13692,
14022,
14550,
15171,
15689,
16131,
16628,
17106,
17328,
17775,
18167,
18697,
19128,
19237,
19592,
20060,
20452,
21468,
21908,
22105,
22714,
23776,
24093,
24245,
24455,
24653,
24929,
25314,
25452,
25749,
25858,
26113,
26452,
27051,
27461,
27694,
28405,
28791,
29015,
29092,
29345,
29545,
29772,
30308,
30999,
31619,
31883,
32214,
32542,
32572,
32910,
32934,
33258,
33662,
34095,
34295,
34964,
35267,
35590,
36458,
36884,
37125,
37595,
37857,
38292,
38574,
38818,
39501,
39868,
40153,
40250,
40708,
40908,
41564,
41988,
42493,
43254,
44252,
45002,
45248,
45921,
46222,
46459,
46812,
47027,
47157,
47214,
47257,
47637,
47713
]
} | Riwaya ya kwanza ya Ngugi wa Thiong'o ilikuwa inaitwa aje? | Kenya | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | Coordinates:
Jamhuri ya Kenya ni nchi iliyoko Afrika Mashariki katika ikweta, kando ya Bahari ya Hindi.
Kenya imepakana na Ethiopia (kaskazini), Somalia (kaskazini mashariki), Tanzania (kusini), Uganda na Ziwa Victoria (magharibi), kisha Sudan Kusini (kaskazini magharibi).
Kenya ni nchi mwanachama wa Jumuiya ya Afrika ya Mashariki na wa miundo mingine mbalimbali ya kimataifa.
Mji mkuu ni Nairobi.
Idadi ya watu imeongezeka sana katika miaka ya karibuni na kufikia milioni 49.
Kenya ina mbuga mbalimbali wanamoishi aina elfu kadhaa za wanyama pori.
Jina la nchi limetokana na mlima Kenya[4], ulio wa pili kwa urefu barani Afrika.[5][6]
Jiografia na hali ya hewa
Kenya ni nchi ya 47 kwa ukubwa duniani ikifuata mara Madagaska 580,367km2 (224,081sqmi) [3] ikiwa na eneo la kilomita mraba 580,367 (maili mraba 224,081).
Kutoka pwani ya Bahari ya Hindi, nyanda za chini zimeinuka hadi milima ya kati. Milima hii imetenganishwa na eneo la Bonde la Ufa; sehemu tambarare yenye rutuba upande wa mashariki. Milima ya Kenya ni kati ya iliyofaulu kwa kilimo barani Afrika.
Eneo hili la milima ndilo la juu zaidi nchini Kenya (na la pili kwa urefu barani Afrika): Mlima Kenya, unaofikia urefu wa mita 5,199 (futi 17,0570) 5,199m (17,057ft) na ni eneo lenye mito ya barafu. Mlima Kilimanjaro (5,895m (19,341ft)Error in convert: Ignored invalid option "disp=s" (help)) huweza kuonekana upande wa kusini, ng'ambo ya mpaka wa Kenya na Tanzania .[7]
Kenya ni nchi yenye jua kali na nguo za majira ya joto huvaliwa mwaka mzima. Hata hivyo, huwa na baridi usiku na pia asubuhi na mapema.
Hali ya hewa ina joto na unyevu sehemu za pwani, joto kiasi sehemu za bara na ni kame katika sehemu za kaskazini na kaskazini-mashariki mwa nchi. Hata hivyo kuna mvua nyingi kati ya Machi na Aprili, na mvua ya kadiri kati ya Oktoba na Novemba. Halijoto huwa juu zaidi miezi hii yote.
Mvua ya masika hunyesha kuanzia Aprili hadi Juni. Mvua ya vuli nayo hunyesha kuanzia Oktoba hadi Desemba. Wakati mwingine mvua hii huwa nyingi na aghalabu hunyesha wakati wa alasiri na jioni. Majira ya joto jingi ni kuanzia Februari hadi Machi nayo ya baridi ni Julai hadi Agosti.
Mazingira
Kenya ina eneo kubwa wanapoishi wanyamapori likiwemo Masai Mara, ambapo nyumbu na wanyama wengi walanyasi hushiriki katika uhamaji kila mwaka. Uhamaji huo, hasa uhamaji wa nyumbu, hutokea Juni hadi Septemba na hushirikisha mamilioni ya wanyama. Tukio hili huwavutia sana wapigaji picha za sinema. Takribani nyumbu 250,000 huangamia kila mwaka katika uhamaji huu wa kutafuta lishe wakati wa kiangazi.
Wale wanyama wakubwa watano wa Afrika wanapatikana Kenya: simba, chui, nyati, kifaru na ndovu. Wanyama wengine wengi wa pori na ndege hupatikana katika mbuga za taifa na hifadhi za wanyama hawa nchini.
Mazingira ya Kenya yanatishiwa na ongezeko kubwa la idadi ya watu na athari zake.
Historia
Historia ya awali
Mabaki ya mamba mkubwa ajabu wa zamani za Mesozoic Era, ambayo ni miaka milioni 200 iliyopita, yaligunduliwa nchini Kenya katika chimbo zilizochimbwa na wataalamu kutoka Chuo Kikuu cha Utah na Makavazi ya Kitaifa nchini Kenya miezi ya Julai hadi Agosti 2004 katika bonde la Lokitaung, karibu na Ziwa Turkana.[8]
Mabaki yaliyopatikana Afrika Mashariki yaonyesha kuwa miaka milioni 20 iliyopita viumbehai mfano wa sokwe waliishi eneo hili. Uchunguzi wa juzijuzi karibu na Ziwa Turkana waonyesha kuwa viumbe aina ya Homo habilis (walioishi miaka milioni 1.8 na 2.5 iliyopita) na Homo erectus (walioishi miaka milioni 1.8 na miaka 350,000 iliyopita) huenda ndio wazazi wa watu wa kisasa homo sapiens walioishi Kenya enzi za barafu kuu kuisha barani.
Katika mwaka wa 1984, uvumbuzi uliofanywa na mtafiti maarufu Richard Leakey na Kamoya Kimeu huko Ziwa Turkana ulikuwa wa mifupa ya mvulana iliyohusishwa na Homo erectus wa miaka milioni 1.6 iliyopita. Utafiti wa awali wa viumbe hawa unahusishwa na Mary Leakey na Louis Leakey, ambao ndio waliofanya uchunguzi wa mwanzo wa kiakiolojia huko Olorgesailie na Hyrax Hill. Baadaye utafiti wa Olorgesailie uliendelezwa na Glynn Isaac.
Historia kabla ya ukoloni
Wakushi kutoka Afrika kaskazini waliingia eneo linaloitwa Kenya miaka ya 2000 KK.[9]
Wafanyabiashara wa Kiarabu walianza kuja pwani ya Kenya karne ya 1 BK. Ukaribu wa Kenya na Uarabuni kuliraisisha ukoloni, na Waarabu na Waajemi walianza kuishi eneo la pwani karne ya 8. Hata hivyo, baadhi ya walioitwa "Waarabu" katika eneo la Afrika Mashariki walikuwa machotara, Waafrika-Waarabu.
Katika milenia ya kwanza, wazungumzaji wa lugha za Kinilo-Sahara na lugha za Kibantu waliingia katika eneo hili, na sasa Waniloti ni 30% ya Wakenya wote. Pwani ya Kenya imekuwa makao ya jamii ya wahunzi na jamii ya wakulima wadogo wadogo, wawindaji na wavuvi ambao walikuwa mhimili wa uchumi kwa kushirika katika kulimo, uvuvi, utengenezaji chuma, na kufanya biashara na nchi za kigeni.[9]
Kuanzia karne ya 6 au karne ya 9, Kenya ilijihusisha na shughuli za ubaharia kukuza uchumi ikaanza kutengeneza meli za kuabiria kusini hadi miji mingine yenye bandari kama Kilwa na Shanga iliyo katika pwani ya Afrika Mashariki.
Mombasa ulikuwa mji wenye bandari wa nchi ya Kenya kabla ya ukoloni katika Enzi ya kati. Bandari hiyo ilitumika kuendeleza biashara na miji mingine yenye bandari Afrika, Uajemi, na wafanyabiashara Waarabu, Yemeni na hata Bara Hindi.[10]
Mwanabaharia Mreno Duarte Barbosa wa karne ya 15 alidai kuwa "[Mombasa] ni bandari nzuri na yenye shughuli nyingi, mashua nyingi na hata meli kubwa ajabu, ambazo zote hutoka Sofala na nyingine kutoka Cambay, Melinde na nyingine zinazoabiri hadi kisiwani Unguja."[11]
Karne kadhaa kabla ya ukoloni, upwa wa Kenya wanakoishi Waswahili ulikuwa sehemu ya eneo la mashariki mwa Afrika lililofanya biashara, hasa ya watumwa na pembe za ndovu na Waarabu na Wahindi. Inasemekana kwamba kabila la Wameru lilitokana na watumwa waliotoroka utumwa Uarabuni miaka ya 1700. Mwanzoni wafanyabiashara wengi walitoka milki za Uarabuni lakini baadaye wengine wakatoka Unguja (kama Tippu Tip).[12]
Kiswahili, ambayo ni lugha ya Kibantu iliyokopa misamiati ya Kiarabu, Kiajemi na mingine kutoka Mashariki ya Kati na Asia Kusini, baadaye ilikua ikawa lingua franca ya kibiashara kwa jamii mbalimbali.[9]
Kwa karne nyingi, upwa wa Kenya umekuwa mwenyeji wa wafanyabiashara na wasafiri. Kati ya miji iliyopo kwenye upwa wa Kenya ni mji wa Malindi. Umebakia kuwa makazi muhimu ya Waswahili tangu karne ya 14 na wakati mmoja ulishindana na Mombasa kwa ukuu pande hizi za Afrika Mashariki. Kwa kawaida, Malindi umekuwa mji na bandari ya kirafiki kwa serikali zingine. Mwaka wa 1414, Sultani Mwarabu wa Malindi alianzisha uhusiano wa kidiplomasia na utawala wa Uchina wa Ming, wakati wa safari za mchunguzi Zheng He.[13] Katika mwaka wa 1498, utawala wa Malindi ulimkaribisha msafiri na mvumbuzi maarufu kutoka Ureno, Vasco da Gama.
Chini ya ukoloni
Wareno walikuwa Wazungu wa kwanza kuzuru eneo la Kenya ya sasa: Vasco da Gama alikuwa amezuru Mombasa mwaka wa 1498. Safari ya Vasco da Gama ilifaulu alipofikia huko India, na jambo hilo liliwawezesha Wareno kufanya biashara moja kwa moja na Mashariki ya Mbali kupitia bahari na hivyo kutatiza mitandao ya kibiashara ya awali ya nchi kavu na baharini kama njia za biashara ya viungo zilizotumia Ghuba la Uajemi, Bahari Nyekundu na misafara iliyofika hadi eneo la mashariki ya Mediterranea.
Jamhuri ya Venisi ndiyo iliyotawala maeneo ya biashara kati ta Uropa na Asia. Baada ya njia za kawaida za nchi kavu hadi India kufungwa na Waturuki wa Ottoman, Ureno ulitarajiwa kutumia njia ya baharini iliyotumiwa kwanza na Vasco da Ghama ili kuvunja ukiritimba wa Venice.
Utawala wa Wareno huko Afrika Mashariki ulijihusisha hasa na pwani iliyokaribia Mombasa. Kuwepo kwa Wareno Afrika Mashariki kulianza rasmi baada ya mwaka wa 1505, wakati manowari za Wareno, zikiongozwa na Don Francisco de Almeida, zilipokishinda Kilwa, kisiwa kilicho katika eneo ambalo sasa ni Tanzania kusini.
Kuwepo kwa Wareno Afrika Mashariki kuliwawezesha kudhibiti biashara katika Bahari ya Hindi, na kulinda njia za baharini zinazounganisha Uropa na Asia. Manowari zao za kivita zilikwamisha biashara za maadui wao magharibi mwa Bahari ya Hindi na walitoza kodi juu ya bidhaa zilizosafirishwa kupitia eneo hilo kwani walitawala bandari zote na njia kuu za meli.
Kujengwa kwa ngome iliyoitwa Fort Jesus Mombasa mwaka wa 1593 kulikusudiwa kuimarisha utawala wao katika eneo hilo, lakini ushawishi wao ulikatizwa na kuja kwa Waingereza, Waholanzi na Waarabu wa Omani katika eneo hilo karne ya 17.
Waarabu kutoka Omani ndio waliokuwa tishio kuu la utawala wa Wareno Afrika Mashariki na waliizingira ngome ya Wareno, wakazishambulia meli zao za kivita, kisha kuwafukuza Wareno waliobaki kutoka pwani ya Kenya na Tanzania mwaka wa 1730. Kufikia wakati huo, ufalme wa Ureno haukuwa na haja na njia ya bahari ya biashara ya viungo kwani faida yake ilikuwa imepungua sana. Utawala wa Wareno ulibakia tu katika bandari na maeneo ya kusini mwa Msumbiji hadi mwaka wa 1975.
Kutawaliwa kwa pwani ya Kenya na Tanzania na Waarabu kutoka Omani kuliifanya miji hii iliyojitawala hapo awali iwe chini ya uangalifu mkali wa wageni kuliko ilivyokuwa katika enzi za utawala wa Wareno. Waarabu wa Omani, kama Wareno waliowatangulia, waliweza kutawala eneo la pwani tu, si eneo la bara. Hata hivyo, kuanzishwa kwa mashamba makubwa ya mikarafuu, kuongezeka kwa biashara ya utumwa na kuhamishwa kwa makao makuu ya Waomani hadi Zanzibar mwaka wa 1839 na Seyyid Said kulisababisha Waomani kuimarisha utawala wao katika eneo hilo.
Utawala wa Waarabu katika bandari kuu zote za pwani ya Afrika Mashariki uliendelea hadi Uingereza ilipoamua kumaliza biashara ya utumwa na uanzishaji wa utaratibu wa kufanya kazi kwa malipo ukaanza kushinikiza utawala wa Waomani.
Kufikia mwisho wa karne ya 19, biashara ya watumwa katika bahari zote kuu ilikuwa imeharamishwa na Waingereza: Waarabu wa Omani hawakuwa na uwezo wa kupingana na jeshi la wanamaji la Uingereza lililokuwa likitekeleza amri hiyo. Waomani waliendelea kuwepo visiwani Unguja na Pemba hadi mapinduzi ya mwaka wa 1964, lakini kuwepo kwa Waarabu wa Omani nchini Kenya rasmi kulisitishwa wakati Wajerumani na Waingereza walipozidhibiti bandari zote kuu na kuanzisha mahusiano ya kibiashara na viongozi mashuhuri waliokuwa wenyeji miaka ya 1880. Hata hivyo, urithi waliouacha Afrika Mashariki ungali unaonekana kupitia kwa vizazi vyao vipatikanavyo pwani ya Kenya na ambavyo vinaona kuwa asili yao ni Oman. Vizazi hivi hata leo humiliki utajiri mwingi na ndio wenye ushawishi mkubwa wa kisiasa katika jamii za pwani ya Kenya.
Hata hivyo, wanahistoria wengi hushikilia kuwa historia ya ukoloni nchini Kenya ilianza wakati Wajerumani walipoanza kutawala mali ya Sultani wa Unguja iliyo pwani mwaka wa 1885, ikifuatwa na kuja kwa kampuni ya Imperial British East Africa Company mwaka wa 1888.
Uhasama wa kwanza baina ya mabepari ulikatizwa wakati Ujerumani ulipouachia Uingereza sehemu ya pwani iliyomiliki. Hii ilifuatia kujengwa kwa reli iliyounganisha Kenya na Uganda. Baadhi ya makabila ya Kenya yalipinga ujenzi huo, hasa Wanandi wakiongozwa na Orkoiyot Koitalel Arap Samoei kwa miaka kumi, kuanzia 1895 hadi 1905 – lakini hatimaye Waingereza waliijenga reli hii.
Inaaminika kuwa Wanandi walikuwa kabila la kwanza kuwekwa kwenye maeneo yaliyotengewa Waafrika ili kuwazuia kutatiza ujenzi wa reli. Wakati huo Wahindi wengi wenye ujuzi waliingia nchini ili kuchangia ujenzi. Wakati wa ujenzi wa reli kupitia Hifadhi ya Taifa ya Tsavo Magharibi, Wahindi wengi na wenyeji Waafrika walivamiwa na simba wawili waliojulikana kama “wala watu wa Tsavo”. Wahindi hao na vizazi vyao baadaye walibakia nchini Kenya na kuunda kitovu cha jamii za Wahindi zijulikanayo kama Ismaili Muslim na Sikh.[14][15]
Mnamo Agosti 1914, Vita vya Kwanza vya Dunia vilipoanza, magavana wa British East Africa (kama eneo hilo lilivyojulikana) na German East Africa walifikia makubaliano ili kuepusha makoloni yao machanga na uhasama. Hata hivyo, Luteni Kanali Paul von Lettow-Vorbeck alichukua mamlaka ya majeshi ya Ujerumani, akiwa na kusudi la kutwaa raslimali nyingi iwezekanavyo za Uingereza. Jeshi la Uingereza likiwa limemtenga na Ujerumani, von Lettow aliendesha kampeni iliyofaulu ya vita vya kuvizia, wakila walichopata, wakiteka bidhaa za matumizi za Uingereza, na kuepuka kushindwa. Mwishowe alisalimu amri na akajisalimisha nchini Zambia siku kumi na moja baada ya mapatano ya kusimamisha vita kutiwa sahihi mwaka wa 1918. Waingereza walitumia jeshi la Wahindi kumfukuza Lettow na walihitaji wachukuzi wengi ili kubeba vifaa vya matumizi hadi bara kwa miguu na hivyo kutatua shida kuu ya uchukuzi. Kundi la wanajeshi wachukuzi liliundwa na kuwajumuisha Waafrika 400,000, na kuchangia katika uhamasishaji wao wa muda mrefu kisiasa.
Hadi mwaka wa 1920, eneo linaloitwa Kenya lilijulikana kama Himaya ya Uingereza ya Afrika Mashariki.[16] Mwaka huo, koloni la Kenya liliundwa na kupatiwa jina linalotokana na Mlima Kenya[17]Waingereza walilitamka jina hilo kama pronounced/ˈkiːnjə/(deprecated template)[18] ingawa matamshi ya wenyeji na yaliyokusudiwa katika maendelezo asili, Kenia yalikuwa ˈkɛnja.[19] Enzi ya Jomo Kenyatta kuwa rais wa Kenya miaka ya 1960-1969, matamshi ya Kiingereza, yaani /ˈkɛnjə/ yalikubalika na kutumiwa sana kwa sababu jina lake lilidumisha matamshi asilia ya wenyeji.[20] Kumbe saa ya uhuru, mwaka 1963, Jomo Kenyatta alichaguliwa kama rais wa kwanza.[21] Awali alikuwa alishika jina hili kutafakari ahadi yake ya kuikomboa nchi yake na matamshi yake ya jina lake ulisababisha katika matamshi ya Kenya katika Kiingereza kubadilisha nyuma ya makadirio ya awali uliotokea matamshi, pronounced/ˈkɛnjə/(deprecated template)
Mwanzoni mwa karne ya 20, wakulima Waingereza na Wazungu wengine walituama katika nyanda za juu katika eneo la kati walikoondokea kuwa matajiri kwa kulima kahawa na chai.[22] Kufikia mwaka 1930, takribani walowezi 30,000 waliishi katika maeneo hayo na walikuwa na ushawishi mkubwa wa kisiasa kwa sababu ya uwezo wao wa kiuchumi.
Maeneo hayo yalikuwa makao ya watu milioni moja wa kabila la Wakikuyu, na wengi wao hawakuwa na ithibati ya kumiliki mashamba kwa mujibu wa Waingereza (ingawa mashamba hayo yalimilikiwa na kabila hilo kabla ya Wazungu kufika), na waliishi kama wakulima wanaohamahama. Ili kuendeleza matakwa yao, walowezi waliwakataza kilimo cha kahawa na kuwalazimisha kulipa kodi ya nyumba, na maskwota walipewa mashamba madogo baada ya kuwafanyia kazi. Wakikuyu wengi walihamia mijini kwani mashamba yao hayangeweza kutosheleza mahitaji yao.
Mwaka wa 1951, Horace Hector Hearne akawa mkuu wa sheria nchini Kenya (alitoka Ceylon alikoshikilia wadhifa huohuo) na alifanya kazi katika Mahakama Kuu mjini Nairobi. Alihudumu katika wadhifa huo hadi mwaka 1954 alipoteuliwa kama Hakimu wa Rufaa katika Mahakama ya Rufaa ya Afrika Magharibi. Usiku wa tarehe 5 Februari 1952, wakati Mfalme George VI alipoaga dunia, Hearne alimsindikiza Malkia Elizabeth II na mumewe Filipo mwanamfalme wa Edinburgh, kwa dhifa ya kitaifa hotelini Treetops, ambayo sasa ni kivutio maarufu cha watalii. Hapa ndipo alipouanzia umalkia.[23] Alirudi Uingereza mara moja akiandamana na Hearne.
Kuanzia Oktoba 1952 mpaka Desemba 1959, Kenya ilikuwa katika hali ya hatari kufuatia uasi wa Mau Mau dhidi ya utawala wa Uingereza. Gavana aliomba na kupata msaada wa wanajeshi Waingereza na Waafrika, pamoja na King's African Rifles. Mnamo Januari 1953, Meja Jenerali Hinde aliteuliwa kuwa mkuu wa oparesheni ya kuzima uasi. Hali hii haikuimarika kwa kukosa uchunguzi, kwa hivyo Jenerali George Erskine aliteuliwa kuwa kamanda msimamizi wa majeshi ya kikoloni mnamo Mei 1953, akiungwa mkono hasa na Winston Churchill.
Kutiwa mbaroni kwa Warũhiũ Itote (aka General China) tarehe 15 Januari 1954, na kuhojiwa kwake kulipelekea Waingereza kuuelewa vyema usimamizi wa Mau Mau. Oparesheni Anvil iliyoanzishwa tarehe 24 Aprili 1954 ilipangwa na jeshi kwa wiki kadhaa baada ya kukubaliwa na kamati kuu ya vita. Wakati wa oparesheni hiyo, mji wa Nairobi ulidhibitiwa na wanajeshi na wakazi wake walihojiwa huku wafuasi wa Mau Mau wakikamatwa na kupelekwa vizuizini.
Mnamo Mei 1953, walinzi wa nyumbani walitambulika rasmi kama askari wa usalama. Askari hao wa nyumbani ndio waliounda kikosi cha kupambana na mikakati ya Mau Mau kwani walikuwa Waafrika waaminifu, na si majeshi ya kigeni kama Jeshi la Uingereza na King's African Rifles. Kufikia mwisho wa hali ya hatari, askari hao walikuwa wamewaua Mau Mau 4886, ambao ni asilimia 42% ya waasi wote. Kukamatwa kwa Dedan Kimathi huko Nyeri tarehe 21 Oktoba 1956 kuliashiria kushindwa kwa Mau Mau kukamaliza vita.
Baada ya uhuru
Utawala wa Kenyatta
Waafrika walichaguliwa moja kwa moja katika bunge la uwakilishi kwa mara ya kwanza mwaka wa 1957. Licha ya Waingereza kutamani kuwakabidhi mamlaka wapinzani wasio na siasa kali ya Kiafrika, ni chama cha Kenya African National Union (KANU) kilichoongozwa na Jomo Kenyatta kilichounda serikali punde tu kabla ya Kenya kupata uhuru tarehe 12 Desemba 1963. Tarehe 12 Desemba 1964, Kenya ilipotangazwa kuwa jamhuri, Kenyatta akawa rais wa kwanza.
Mwaka huohuo, jeshi la Kenya lilipigana na Vita vya Shifta dhidi ya kabila la Wasomali waliokusudia kuiona NFD imejiunga na Jamhuri ya Somalia. Mashifta walililemea jeshi la Kenya lakini baadaye walishindwa mwaka wa 1967.
Kenya ilitia saini mkataba na nchi ya Ethiopia mwaka wa 1969 unaodumu mpaka leo kwa kuhofia mashambulizi kutoka kwa jeshi la Somalia lililokuwa na nguvu zaidi.[24] Eneo la NFD nchini Kenya halijaendelea kutokana na kiangazi na mafuriko. Hata hivyo, wakimbizi wafanyabiashara wa Kisomali waliotajirika wamebadilisha mtaa wa Eastleigh uliokuwa wa mabanda na kuufanya kuwa ngome ya kibiashara katika sehemu kubwa ya mashariki mwa mji wa Nairobi.[25]
Utawala wa Moi
Mwaka wa 1978, Kenyatta alifariki na Daniel Arap Moi akawa rais. Moi alidumisha urais kwa kuchaguliwa bila kupingwa katika chaguzi za mwaka wa 1979, 1983 (uchaguzi wa dharura) na 1988, zote zikiwa zilifanyika chini ya katiba ya chama kimoja. Uchaguzi wa 1983 ulifanyika mwaka mmoja kabla ya wakati kutokana na njama ya kupindua serikali iliyokosa kufaulu tarehe 1 Agosti 1982.
Mapinduzi hayo yaliyotibuka yalipangwa na askari mwanahewa wa cheo cha chini, Bwana Hezekiah Ochuka na kuendelezwa hasa na wanahewa. Jaribio hilo lilizimwa kwa haraka na wanajeshi waaminifu wakiongozwa na Jeshi la Nchi Kavu, General Service Unit (GSU) - kikosi cha polisi wenye hadhi ya kijeshi - na baadaye polisi wa kawaida. Hata hivyo raia kadhaa walijeruhiwa na wengine kuuawa. Tukio hilo lilisababisha kuvunjwa kwa kikosi chote cha wanahewa, huku wengine wakiachishwa kazi na wengine wakishtakiwa kwenye mahakama ya kijeshi.
Katika uchaguzi wa 1988 kura za mlolongo zilianzishwa, ambapo wapigakura walitakiwa kupiga foleni nyuma ya wagombea uchaguzi wanaowapenda, badala ya kutumia kura ya siri[26] Jambo hilo lilionekana kama kilele cha enzi ya ukiukaji mkubwa wa demokrasia likasababisha msukumo mkuu wa mageuzi ya kikatiba. Vipengele vilivyokuwa na utata, kikiwemo kile kilichoruhusu chama kimoja pekee cha kisiasa, vilibadilishwa miaka iliyofuata.[27]
Katika uchaguzi wa kidemokrasia wa vyama vingi wa miaka ya 1992 na 1997, Daniel Arap Moi alichaguliwa tena.
Utawala wa Kibaki
Kulingana na katiba, mwaka 2002 Moi hakuruhusiwa kuwania urais tena, na Mwai Kibaki wa chama cha upinzani cha "National Rainbow Coalition" — NARC akachaguliwa kuwa rais. Uchaguzi huo ulitambulikana kuwa wa kidemokrasia na wachunguzi wa humu nchini na wa kimataifa na hivyo kuwa chanzo cha mageuzi makubwa ya kidemokrasia nchini Kenya.
Mnamo Desemba 2002, Wakenya walifanya uchaguzi uliokuwa wa kidemokrasia na uwazi ambao kwa kiasi kikubwa uliamuliwa kuwa huru na wa haki na wachunguzi wa kimataifa. Uchaguzi wa mwaka huo ulikuwa mwanzo mpya na uliiletea Kenya mabadiliko makuu ya kisiasa yaliyowezesha chama cha Kenya African National Union (KANU), kilichokuwa kimeitawala nchi tangu uhuru, kukabidhi kwa amani mamlaka kwa chama cha National Rainbow Coalition (NARK), uliokuwa muungano wa vyama vingi.
Chini ya uongozi wa Rais Mwai Kibaki, muungano wa vyama tawala ulihahidi kushughulikia ukuaji wa kiuchumi, kumaliza ufisadi, kuimarisha elimu na kuandika katiba mpya. Baadhi ya ahadi hizi zimeshatimizwa. Kuna elimu ya msingi ya bure. Mwaka wa 2007 serikali ilitangaza kuwa, kuanzia mwaka 2008 gharama ya masomo ya shule za upili itapunguzwa huku serikali ikilipia gharama zote za mafundisho.
Uchaguzi wa 2007
Katika uchaguzi mkuu uliofanyika tarehe 27 Desemba 2007, Rais Kibaki wa chama cha Party of National Unity (PNU) aliwania uchaguzi dhidi ya chama kikuu cha upinzani Orange Democratic Movement (ODM). Kulingana na wachunguzi wa kimataifa, uchaguzi huo ulikumbwa na udanganyifu na hivyo kutofikia kiwango kinachokubalika kimataifa. Chama cha ODM kilisambaratika na kupoteza 8 % ya kura zake kwa chama kipya cha Orange Democratic Movement-Kenya (ODM) - kikiongozwa na Kalonzo Musyoka. Kinyang’anyiro kilikuwa kikali kati ya mgombea wa ODM, Raila Odinga na Kibaki wa PNU. Kuhesabiwa kwa kura na Tume ya Uchaguzi ya Kenya kulionyesha Raila akiongoza kwa kura chache na baadaye kwa kura nyingi. Hata hivyo, kura zilipoendelea kuhesabiwa na Tume ya Uchaguzi, Kibaki alimkaribia mpinzani wake kwa kura, kisha akamshinda. Matokeo hayo yalisababisha maandamano na kulaumiwa kwa Tume ya Uchaguzi ya Kenya kwa kumpendelea Kibaki,hivyo Oginga akajitangaza “rais wa watu” na kutaka kura zihesabiwe tena.[28]
Maandamano hayo yalibadilika kuwa ghasia zilizosababisha kuharibiwa kwa mali.[29].[30] Viongozi mashuhuri wa Afrika, wakiongozwa na aliyekuwa katibu mkuu wa Umoja wa Mataifa Kofi Annan walisuluhisha mzozo huo wa kisiasa. Kundi la Annan liliungwa mkono na Umoja wa Mataifa, Jumuia ya Ulaya, Muungano wa Nchi za Afrika, Serikali ya Marekani na nchi nyingine maarufu ulimwenguni kote. Kwa habari zaidi rejelea Ghasia nchini Kenya (2007-2008).
Annan aliomba usaidizi kwa kamati yake ya upatanishi kutoka kwa shirika la kushughulikia mizozo la Uswisi lijulikanalo kama Kituo cha Mazungumzo ya Kihisani yaani Centre for Humanitarian Dialogue.
Serikali ya muungano
Tarehe 12 Februari 2008 Kibaki na Odinga walitia sahihi mkataba wa kuunda serikali ya muungano ambapo Odinga angekuwa waziri mkuu wa pili nchini Kenya. Kulingana na mkataba huo, rais angeteua baraza la mawaziri kutoka pande zote mbili za PNU na ODM kulingana na wingi wa wabunge wa kila chama bungeni. Mkataba huo ulieleza kuwa baraza la mawaziri litajumuisha Makamu wa Rais na manaibu wawili wa Waziri Mkuu. Baada ya majadiliano bungeni ilipitishwa kuwa muungano huo utadumu hadi mwisho wa kipindi cha bunge, ama chama kimoja kikijitoa kwenye muungano kabla ya kipindi cha bunge kuisha.
Wadhifa huo mpya wa waziri mkuu utakuwa na nguvu na mamlaka kuratibu na kusimamia shughuli za serikali. Vilevile itaongozwa na mbunge aliyechaguliwa ambaye pia atakuwa kiongozi wa chama au muungano wa vyama wenye idadi kubwa ya wabunge bungeni. Ulimwengu ulimshuhudia Annan na kamati yake iliyoungwa mkono na Umoja wa Mataifa na mwenye kiti wa muungano wa nchi za Afrika Jakaya Kikwete, walipowaleta pamoja wapinzani hawa sugu kwenye sherehe za kutia sahihi mkataba huu. Sherehe hizi zilionyeshwa moja kwa moja kwenya televisheni ya kitaifa kutoka kiingilio cha Jumba la Harambee mjini Nairobi. Wawakilishi wa PNU na ODM walianza majadiliano ya kina kuhusu ugavi wa mamlaka tarehe 29 Februari 2008.[31] Wabunge wa Kenya, kwa pamoja, waliidhinisha mkataba wa ugawaji mamlaka tarehe 18 mwezi wa Machi 2008 ili kuiokoa Kenya iliyoaminika kama mojawapo ya nchi thabiti na iliyoendelea barani Afrika. Mkataba huu uliunganisha PNU iliyoongozwa na Kibaki na ODM ya Odinga kisha kupelekea kuundwa kwa serikali ya muungano, vyama vyote viwili vikiwa na mamlaka sawa.[32]
Tarehe 13 Aprili 2008, Rais Kibaki aliitangaza baraza la mawaziri 41 wa serikali hii ya muungano ikijumuisha waziri mkuu na makamu wake wawili. Baraza hili lilijumuisha pia manaibu wa mawaziri 50 na lilitawazwa katika Ikulu ya Nairobi tarehe 17 Aprili 2008 huku Kofi Annan na viongozi wengine mashuhuri wakishuhudia.
Tarehe 4 Novemba 2008 ilitangazwa kuwa sikukuu ya kitaifa kusherehekea ushindi wa Barack Obama, ambaye baba yake alikuwa Mkenya, kama rais wa Marekani.
Katika sehemu za mashambani, kama wilayani Kisii, visa vya kuchoma watu wakidaiwa kuwa wachawi vinaongezeka.[33] Waathiriwa hasa ni wanawake wakongwe. Mnamo Mei 2008, watu 11 waliuwa na nyumba 30 kuchomwa.[34]
Siasa
Kenya ni jamhuri ya kidemokrasia ya kiuwakilishi inayoongozwa na rais, ambaye ndiye mkuu wa taifa na kiongozi wa serikali, na yenye mfumo wa vyama vingi. Serikali ndiyo yenye mamlaka ya juu.
Utungaji wa sheria ni jukumu la serikali na la bunge la taifa. Idara ya Mahakama ni huru, na imejitenga na serikali kuu na bunge. Hata hivyo, kulikuwa na kutoridhika kwingi, hasa katika enzi ya rais mstaafu Daniel Arap Moi, kuwa serikali iliingilia sana shughuli za mahakama.
Kenya imedumisha uthabiti wa kutosha licha ya mabadiliko katika mifumo yake ya kisiasa na michafuko katika nchi kadhaa jirani. Bunge la mseto wa vyama vingi la 1997 lilianzisha mageuzi yaliyobadilisha sheria za kikoloni zenye dhuluma zilizotumika kuuzuia uhuru wa kuongea na kutangamana. Jambo hilo liliimarisha uhuru wa umma na kuchangia kiasi kuaminika kwa uchaguzi wa Desemba 1997.
Kaunti na tarafa
Kenya ina kaunti 47, kila moja ikiongozwa na Mkuu wa Kaunti anayechaguliwa na watu ambao wanaishi kwenye hiyo kaunti.
Serikali za mitaa huendelezwa kupitia mabaraza ya miji. Maeneo mengi ya mijini huwa ni mji, manisipaa au baraza la mji. Serikali za mitaa katika maeneo ya mashambani huitwa serikali za wilaya. Madiwani wa mitaa hii huchaguliwa katika uchaguzi wa madiwani unaofanywa wakati mmoja na uchaguzi mkuu.
Maeneo ya uwakilishi bungeni yamegawanywa kwa sababu ya upigaji kura. Kuna maeneobunge 210 nchini Kenya.[35]
Idadi ya watu katika miji muhimu
Watu
Kenya ni nchi yenye makabila mengi tofautitofauti, hasa ya Kibantu (67%) na ya Kiniloti (). Wakenya wengi huzungumza lugha mbili, Kiingereza na Kiswahili, na asilimia kubwa pia huzungumza lugha mama ya kabila lao.
Makundi ya makabila ni kama ifuatavyo: Wakikuyu 22%, Waluyia 14%, Wajaluo 13%, Wakalenjin 12%, Wakamba 11%, Wakisii 6%, Wameru 6%, makabila mengine ya Kiafrika 15%, wasio Waafrika (Wahindi, Waingereza na Waarabu) 1% [3]
Kila kundi au kabila lina lugha yake na Kiswahili hutumika kama chombo cha kuwasiliana miongoni mwa makabila tofauti.
Dini
Upande wa dini, idadi kubwa ya Wakenya ni Wakristo: kulingana na sensa ya mwaka 2009, asilimia 82.5 ya wakazi wa Kenya walikuwa Wakristo (asilimia 47.4 ni Waprotestanti, asilimia 23.3 ni Wakatoliki, asilimia 11.8 ni Wakristo wa madhehebu mengine mbalimbali, wakiwemo Waorthodoksi 621,200), asilimia 11.1 ni Waislamu, asilimia 1.6 ni wafuasi wa dini asilia za Kiafrika, asilimia 1.7 ni wa makundi mengine ya dini (kuna Wahindu takribani 300,000, ambao wameingiliana vyema na Wakenya wengine na huchangia pakubwa uchumi wa nchi), na asilimia 2.4 wanadai hawana uhusiano na dini yoyote ile.[36]
Asilimia 60 ya idadi ya Waislamu huishi katika Mkoa wa Pwani, wakiwa asilimia 50 ya jumla ya wakazi wa pale. Wengi wa wanaoishi sehemu ya magharibi mkoani Pwani ni Wakristo. Eneo la kaskazini la Mkoa wa Mashariki ni makazi ya asilimia 10 ya jumla ya Waislamu nchini; hii ndiyo dini ya wakazi wengi wa hapa, na mbali na idadi ndogo ya Wasomali wanaoishi Nairobi, idadi kubwa ya Wakenya wengine ni Wakristo.[37]
Utamaduni
Kenya ni nchi yenye tamaduni anuwai. Tamaduni zinazotambulika ni pamoja na Waswahili walio katika eneo la pwani, jamii za wafugaji katika eneo la kaskazini na jamii nyingine mbalimbali katika maeneo ya kati na magharibi.
Wajaluo wa Kenya ni wazawa wa jamii za wakulima na wafugaji walioishi magharibi mwa Kenya kabla ya ukoloni. Inafahamika kwamba asili ya Wajaluo na makabila mengine ya Waniloti ni kaskazini mwa Kenya, pengine maeneo ya Sudan Kusini ya sasa. Waniloti, kama wanavyoitwa, ni kikundi cha kianthropolojia kilichotoka maeneo ya kaskazini mashariki mwa Afrika. Pengine walihamia kusini kutokana na vita vilivyosababishwa na ukuaji wa Kush na Misri. Waniloti nchini Kenya ni Wajaluo, Waturkana, Wakalenjin na Wamasai. Hili linadhihirika kutokana na kuwepo kwa lahaja zinazofanana kati ya makabila fulani nchini Sudan Kusini leo. Makabila haya ni pamoja na Akoli na Lwo (si sawa na Luo) wanaoishi katika eneo la Darfur.
Kuna makabila mengine ya Waniloti yanayoishi nchini Uganda na Tanzania. Hii hasa ni kwa sababu ya Wajaluo kuvutiwa na Ziwa Victoria, ambako wanapatikana katika nchi hizi tatu (Uganda, Tanzania na Kenya). Nchini Uganda, wanajulikana kwa kuanzisha himaya ya Waganda na ya himaya ya Watoro. Wajaluo nchini Kenya walipigana vita na majirani wao, hasa Wakalenjin, ili kulidhibiti ziwa hilo.
Leo hii, utamaduni wa Wamaasai unajulikana sana kwa kuangaziwa vilivyo na utalii, hata hivyo Wamaasai ni asilimia ndogo ya idadi ya Wakenya kwa jumla. Wamaasai wanatambulika kwa kujipamba sehemu ya juu ya mwili na kwa vito.
Kenya ina utajiri mwingi wa muziki, vituo vya runinga na maonyesho ya sanaa.
Elimu
Mfumo wa elimu nchini Kenya unajumuisha elimu ya chekechea, ya msingi, ya sekondari na ya vyuo. Elimu ya watoto wadogo aghalabu huchukua miaka mitatu, ya msingi miaka minane, sekondari minne na chuo kikuu miaka minne au sita kwa kutegemea kozi.
Shule za chekechea, ambazo ni za watoto wa umri wa miaka mitatu hadi mitano, ni sehemu muhimu ya mfumo huu wa elimu na ni kigezo muhimu kabla ya kusajiliwa katika darasa la kwanza (Gredi ya Kwanza).
Mwishoni mwa elimu ya msingi wanafunzi hufanya mtihani wa Cheti cha Kuhitimu Masomo ya Msingi Kenya (KCPE), ambao huamua watakaojiunga na shule ya sekondari au vyuo vya ufundi. Umri wa shule ya msingi ni miaka 6/7 hadi 13/14.
Wale wanaojiunga na shule ya upili hufanya mtihani wa taifa mwishoni mwa kidato cha nne - Mtihani wa Cheti cha Kuhitimu Masomo ya Shule ya Upili Kenya (KCSE), ambao huamua watakaojiunga na vyuo vikuu, vyuo vya taatuma nyinginezo au kuajiriwa. Baraza Kuu la Usajili (JAB) ndilo lenye jukumu la kuwachagua wanafunzi watakaojiunga na vyuo vikuu vya umma. Mbali na shule za umma, kuna shule nyingi za binafsi nchini, hasa katika sehemu za miji. Vilevile, kuna shule kadhaa za kimataifa zinazofundisha mifumo mbalimbali ya elimu ya ng'ambo.
Historia ya elimu
Mfumo wa kwanza wa elimu nchini Kenya baada ya uhuru uliletwa na wakoloni Waingereza. Baada ya Kenya kupata uhuru tarehe 12 Desemba 1963, Tume ya Ominde iliundwa ili kuleta mabadiliko ya kielimu ambayo yangeakisi matarajio ya taifa huru la Kenya. Tume hii ilimulika maswala ya usawa na umoja, ambayo yalikuwa maswala muhimu wakati huo. Mabadiliko ya kilichofundishwa katika historia na geografia yalifanywa ili kuakisi umoja wa kitaifa. Kati ya 1964 na 1985, mfumo wa 7-4-2-3 ulifuatwa (miaka saba masomo ya msingi, miaka minne sekondari ya daraja la chini, miaka miwili sekondari ya daraja la juu, na miaka mitatu masomo ya chuo kikuu). Shule zote zilifuata mtaala mmoja.
Mwaka wa 1981, kamati iliyoteuliwa na rais kuratibu namna ya kuanzisha chuo kikuu cha pili nchini Kenya na pia kwa jumla kuubadilisha mfumo wa elimu ilianza kazi yake. Kamati hii ilipendekeza kuwa mfumo ule wa 7-4-2-3 ubadilishwe kuwa mfumo wa 8-4-4 (miaka minane shule ya msingi, miaka minne shule ya upili, miaka minne ya elimu ya chuo kikuu). Jedwali lililo katika Elimu ya Sasa Nchini Kenya linaonyesha muundo wa mfumo wa 8-4-4. Ingawa mfumo wa 7-4-2-3 kinadharia ulifikia kikomo mfumo wa 8-4-4 ulipoanzishwa mwaka wa 1985, kundi la mwisho la mfumo huo wa awali lilihitimu kutoka vyuo vikuu vya Kenya mwaka wa 1992.
Elimu nchini Kenya sasa
Mfumo wa sasa wa 8-4-4 ilizinduliwa Januari 1985. Ulitilia mkazo masomo ya kiufundi kwa matarajio kuwa, muundo huu mpya utawawezesha wanaoacha shule katika viwango mbalimbali aidha kujiajiri wenyewe au kupata ajira katika sekta ya juakali.
Mnamo Januari 2003, Serikali ya Kenya ilitangaza kuanzishwa kwa masomo ya shule za msingi bila malipo. Hili lilipelekea kuongezeka kwa wanafunzi waliojiunga na shule za msingi kwa asilimia 70%. Hata hivyo, idadi ya waliojiunga na shule za upili na vyuo haikuongezeka sana kwa sababu malipo bado yalihitajika ili kuhudhuria masomo.
Mtihani wa kuhitimu cheti cha masomo ya msingi nchini Kenya (KCPE) hufanywa katika darasa la nane. Matokeo ya mtihani huu huhitajika ili kusajiliwa katika shule ya upili. Mtihani wa kuhitimu cheti cha masomo ya shule ya upili nchini Kenya (K.C.S.E.) hufanywa katika kidato cha nne. Wanafunzi hufanya mtihani katika masomo nane.
Mfumo wa kutuza Gredi za KCSE
Gredi ya wastani hutegemea jinsi mwanafunzi hupita masomo haya nane. Endapo mtahiniwa atafanya zaidi ya masomo manane, gredi ya wastani itategemea masomo manane ya kwanza anayopita vyema zaidi. Kujiunga na chuo kikuu hutegemea masomo manane yanayopitwa zaidi na jinsi masomo fulani yamepitwa kutegemea kozi ya shahada fulani.
Kwa mfano:
Jumla ya pointi ni 81.
Gredi ya wastani ni 81 na ukiigawa mara 8, ni sawa na 10.1 (hii ni karibu sawa na pointi10.0) ambayo ni B+ kwa mujibu wa mfumo wa gredi. Mwanafunzi apataye gredi kama hii hufaulu kujiunga na mojawapo ya vyuo vya umma kwa kupata gredi nzuri. Taasisi za mafunzo, vitivo na idara huamua mahitaji ya kimsingi ya kujiunga navyo.
Wanafunzi wanaopata gredi ya C+ hufaulu kusomea kozi ya shahada fulani katika chuo kikuu. Kwa sababu ya ushindani mkubwa na nafasi chache katika vyuo vikuu, wale wanaopata gredi ya B na wakati mwingine B- na zaidi huchukuliwa kusomea shahada mbalimbali katika vyuo vya umma na hufaidi kwa kulipa karo iliyotolewa ruzuku na serikali. Wale wengine hujiunga na vyuo vikuu vya kibinafsi au na vyuo vya kati.
Jambo la kushangaza ni kuwa wanafunzi wanaojiunga na vyuo vikuu vya umma kupitia J.A.B. hutegemea jumla ya nafasi za kulala zinazopatikana katika vyuo vyote vya umma. Hata hivyo wanaokosa nafasi hizi, ingawa walipata gredi za chini zaidi za kujiunga na vyuo vikuu C+ au C, wakiwa na cheti cha diploma fulani husajiliwa kupitia mpango wa kujilipia karo katika vyuo vikuu (Module II) ikiwa wanaweza kujilipia karo yote ya kozi husika.
Jambo hili limezua mjadala mkali huku watu wakiuliza sababu na uadilifu wa kuwafungia nje wanafunzi waliofaulu kujiunga na vyuo vya umma kisha kuwasajili wanaotoka kwa familia zenye uwezo wa kifedha.
Ukosoaji
Mfumo wa elimu wa Kenya 8-4-4 umepitia mengi magumu katika kipindi kirefu ulichodumu. Punde tu baada ya kufuzu kwa kundi la kwanza la wanafunzi wa mfumo huu mwaka wa 1989, wananchi wengi walijitokeza kuilaumu na kuihukumu serikali kwa kuuanzisha mfumo huu". Wakosoaji hawa walidai kuwa waliohitimu walikuwa hawajaandaliwa vyema na hawangeweza kushindana na wenzao kutoka sehemu nyingine za ulimwengu. Wengine walihoji kuwa waliofuzu kupitia kwa mfumo huu walikuwa aidha wachanga sana au hawajaandaliwa vyema kwa nafasi za kazi zilizokuweko. Serikali haikusikiza haya yote pengine kwa sababu uwezekano wa kuubadilisha na kuuunda upya kungeigharimu pesa nyingi.
Hata hivyo, kwa miaka mingi waliofuzu wamewaaibisha walioupinga kwa kufualu katika vyuo vya nchini na ng’ambo. Kwa hakika kuhama kwa wasomi na wafanyakazi wa afya hadi nchi zilizoendelea ni dhihirisho tosha la hali hii. Wengi waliofuzu kupitia kwa mfumo huu wamefaulu katika vyuo vikuu vya ng’ambo.
Mkazo uliotiliwa masomo ya ufundi umefifia na mabadiliko ya hivi juzi katika mtaala yanasisitiza teknolojia ya ubadilishanaji habari, sayansi, hesabu na lugha. Kwa vyovyote vile, kazi ya kiakademia na kusisitizwa kwa kupita mitihani iliyoandikwa hakujaacha nafasi kwa useremala, uashi, upishi na mafunzo mengine ya ufundi.
Michezo
Kenya hushiriki katika michezo mbalimbali ikiwemo kriketi, mbio za magari, soka, raga na ngumi. Lakini nchi hii inajulikana hasa kwa kutawala katika mbio za masafa ya kadiri na mbio za masafa marefu. Kenya, kwa muda mrefu, imetoa mabingwa wa Olimpiki na michezo ya Jumuia ya Madola katika nyanja mbalimbali, hasa katika mbio za mita 800, mita 1,500, mita 3,000 kuruka viunzi na maji, mita 5,000, mita 10,000 na mbio za masafa marefu. Wanariadha wa Kenya (hasa wa kabila ya Wakalenjin) wanaendelea kutawala mbio za masafa ulimwenguni, ingawa ushindani kutoka nchi ya Morocco na Ethiopia umepunguza umaarufu huu. Wanariadha wa Kenya wanaosifika sana ni pamoja na mshindi mara-nne wa mbio za masafa marefu za Boston kwa wanawake na mshindi mara-mbili wa mbio za dunia Catherine Ndereba, aliyeshikilia rekodi ya awali ya mbio za dunia Paul Tergat, na John Ngugi.
Wakati wa michezo ya Olimpiki ya Beijing Kenya ilishinda medali 6 za dhahabu, 4 za fedha, 4 za shaba na kulifanya taifa lililofaulu sana barani Afrika katika michezo ya Olimpiki ya mwaka 2008. Wanariadha wapya walitambulikana, kama Pamela Jelimo, mshindi wa medali ya dhahabu katika mbio za mita 800 kwa wanawake aliyejitahidi na kushinda tuzo la Golden League, na Samuel Wajiru aliyeshinda mbio za masafa marefu kwa wanaume.
Bingwa mstaafu wa mbio za Olimpiki na za Jumuia ya Madola, Kipchoge Keino, alisaidia kuanza ubingwa wa mbio za masafa marefu miaka ya 1970 akafuatwa na bingwa wa michezo ya Jumuia ya Madola, Henry Rono, aliyeshikilia rekodi kadhaa za dunia.
Hivi majuzi, kumekuwa na mzozo wa wanariadha wa Kenya waliosaliti nchi yao na kuwakilisha nchi nyingine, hasa Bahrain na Qatar.[38] Wizara ya michezo ya Kenya imejaribu kuzuia usaliti huu, lakini umeendelea tu, Bernard Lagat akiwa wa mwisho, akichagua kuiwakilisha Marekani.[38] Usaliti huu, kwingi unatokana na sababu za kiuchumi au kifedha ingawa pia wanariadha wazuri wasioweza kufaulu katika timu nzuri ya taifa huona ni rahisi kufaulu kwa kukimbilia nchi nyingine.
Kenya pia imetawala voliboli ya wanawake hapa Afrika, huku vilabu na timu ya taifa ikishinda mashindano kadhaa barani Afrika katika mwongo uliopita. Timu ya wanawake pia imeshiriki katika michezo ya Olimpiki na Mashindano ya Ulimwengu ingawa haijafaulu vilivyo.
Mchezo wa kriketi ni maarufu na pia ni mchezo wa timu ambao umefaulu sana. Kenya imeshiriki katika Kombe la Dunia la Kriketi tangu mwaka 1996. Timu hii ilishinda baadhi ya timu maarufu ulimwenguni na kufikia semifainali katika mchuano wa mwaka 2003. Walishinda ligi ya kriketi ya dunia daraja la 1 iliyofanyika Nairobi kwa mara ya kwanza, kisha wakashiriki katika mchuano wa ulimwengu wa T20. Nahodha wa sasa wa timu ni Collins Obuya.
Kenya imejiundia jina katika muungano wa raga. Mchezo huo ni maarufu nchini hasa kwa sababu ya mchuano wa kila mwaka wa Safari Sevens. Timu ya Kenya ya raga ya wachezaji saba kila upande ilikuwa nambari ya 9 katika michezo ya dunia ya wachezaji saba IRB katika msimu wa mwaka 2006.
Kenya ilikuwa bingwa wa soka katika eneo hili lakini ubingwa huu umefifia kutokana na kutoelewana kwa maafisa wa Kamati ya Soka Nchini.[39] Mizozo hii ilipelekea Kenya kupigwa marufuku na FIFA, lakini marufuku hii iliondolewa mnamo Machi 2007.
Kwa upande wa mbio za magari, Kenya ndio waandalizi wa mbio za magari maarufu za Safari Rally zinazotambulika kuwa ngumu zaidi ulimwenguni,[40] na ambazo ni sehemu ya Bingwa wa Mbio za Magari kwa miaka mingi hadi kuondolewa kwake baada ya mbio za 2002 kwa sababu ya matatizo ya kifedha. Baadhi ya madereva maarufu wa mbio za magari ulimwenguni walioshiriki na kushinda mbio hizi ni Bjorn Waldegard, Hannu Mokkola, Tommi Makinen, Shekhar Mehta, Carlos Sainz na Colin McRae. Ingawa mbio hizi bado huendelea kila mwaka kama sehemu ya kutafuta Bingwa wa Mbio za Magari Afrika, waandalizi wanatarajia kuruhusiwa kujiunga tena na Ubingwa wa Magari Ulimwenguni katika miaka michache ijayo.
Fasihi
Ngugi wa Thiong'o ni mmoja wa waandishi maarufu wa Kenya. Kitabu chake, en:Weep Not, Child ni ufafanuzi wa maisha yalivyokuwa Waingereza walipoitwaa Kenya. Hii ni hadithi kuhusu athari za Mau Mau katika maisha ya Wakenya weusi. Kinavyochanganya maudhui - ukoloni, elimu, na mapenzi - kunakifanya kuwa kimojawapo kati ya vitabu bora vya hadithi barani Afrika.
Kitabu cha hadithi cha M. G. Vassanji The In-Between World of Vikram Lall kilishinda tuzo la Giller Prize mwaka 2003. Hii ni hadithi ya kubuni ya Mkenya mwenye asili ya Kihindi na familia yake wavyojizatiti na mabadiliko ya kisiasa wakati wa ukoloni na baada ya ukoloni nchini Kenya.
Kuanzia mwaka wa 2003, jarida la fasihi Kwani? limekuwa likichapisha fasihi ya kisasa ya Kenya.
Uchumi
Baada ya uhuru, Kenya iliendeleza ukuaji wa kiuchumi haraka kupitia kwa uwekezaji wa umma, kuhimiza uzalishaji wa kilimo, na kushawishi uwekezaji wa watu binafsi na wageni katika viwanda. Pato la taifa lilikua kwa asilimia 6.6 kuanzia 1963 hadi 1973. Uzalishaji wa kilimo ulikua kwa asilimia 4.7 kila mwaka kwa kipindi hicho ukiwa umechochewa na ugawaji upya wa mashamba, kuanzishwa kwa kilimo cha mimea iliyoimarishwa, na kuanzisha mashamba mapya.
Hata hivyo, kati ya 1974 na 1993 ukuaji wa uchumi wa Kenya ulipungua. Kupungua kwa kilimo kulisababishwa na sera za kilimo zisizofaa, mikopo isiyotosha na vikwazo visiyofaa vya biashara ya kimataifa.
Mnamo mwaka wa 1993, Serikali ya Kenya ilianzisha mpango mkuu wa kuimarisha uchumi na kuufanya huru. Waziri mpya wa fedha na gavana mpya wa Benki Kuu ya Kenya walianza mikakati iliyofuatana kuimarisha uchumi kwa usaidizi wa Benki ya Dunia na Shirika la Fedha la Kimataifa). Kama sehemu ya mpango huu, serikali iliondoa usimamizi wa bei za bidhaa, leseni za uagizaji na uthibiti wa ubadilishaji fedha, kubinafsisha kampuni nyingi zilizomilikiwa na umma, kupunguza idadi ya wafanyi kazi wa serikali na kuanzisha sera madhubuti za kulinda fedha. Kuanzia mwaka wa 1994 hadi 1996 ukuaji halisi wa uchumi wa Kenya ulikadiriwa juu kidogo ya asilimia 4 kwa mwaka.
Hata hivyo, kati ya 1997 na 2000, uchumi uliingia kipindi cha kupungua au kutoimarika, kwa sababu ya hali mbaya ya anga na kupungua kwa shughuli za kiuchumi. Mwaka wa 2001 pato la taifa liliimarika kiasi kwani mvua ilirejea kunyesha karibu na viwango vya awali. Ukuaji wa kiuchumi uliendelea kuimarika kiasi mwaka wa 2002 na kufikia asilimia 1.4 mwaka wa 2003, asilimia 4.3 mwaka wa 2004, kisha asilimia 5.8 mwaka wa 2005.
Mnamo Julai 1997, Serikali ya Kenya ilikataa kutimiza makubaliano ya awali na IMF kuhusu mabadiliko ya utawala wake. Jambo hili lilisababisha kukatizwa kwa misaada kwa miaka 3, nayo Benki ya Dunia ikaubana mkopo wa dola milioni 90 za mpango wa kuufufua uchumi. Ingawa mabadiliko mengi ya kiuchumi yaliyofanywa kati ya 1993-94 yalibakia, wataalamu wa maswala ya kiuchumi wasiopendelea mabadiliko waliamini kuwa Kenya iliitaji mabadiliko zaidi, hasa ya kiutawala ili kuongeza ukuaji wa pato la taifa (GDP).
Serikali ya Kenya ilichukua hatua yakini za mabadiliko, pamoja na kuunda Tume ya Kupambana na Ufisadi (KACA), kuanzisha hatua za kuimarisha uwazi wa katika mikakati ya serikali kupata bidhaa na kupunguza fedha inayotumiwa na serikali kulipia mishahara. Mnamo Julai 2000, shirika la IMF lilitia saini dola milioni 150 za Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF), nayo Benki ya Dunia ilifuatia na mkopo wa dola milioni 157 kuimarisha uchumi na kuibadilisha sekta ya umma. Mwezi wa Desemba 2000, iliamuliwa kuwa tume ya kupambana na ufisadi haikuwa ya kikatiba na sehemu za juhudi za mabadiliko kukatizwa mwaka 2001. Shirika la IMF na Benki ya Dunia zilikatiza mipango yao. Juhudi zilizofanywa kuanzisha upya mipango hii katikati ya mwaka wa 2002 hazikufaulu.
Chini ya uongozi wa Rais Kibaki, aliyechukua hatamu za uongozi tarehe 30 mwezi wa Desemba 2002, serikali ya Kenya ilianzisha mipango mipya na kabambe ya uimarishaji uchumi na imerejelea ushirikiano wake na Benki ya Dunia na IMF. Serikali mpya ya National Rainbow Coalition (NARC) iliidhinisha Sheria dhidi ya Ufisadi na Uhalifu wa Kiuchumi pamoja na Sheria ya Maadili ya Watumishi wa Umma mnamo Mei 2003 iliyolenga kupiga vita ufisadi katika ofisi za umma. Mabadiliko mengine, hasa katika idara ya sheria, kuagiza bidhaa za umma na kadhalika yamepelekea kurejelewa kwa misaada na matumaini ya kuimarisha uchumi. Kufuatia kupitishwa kwa sheria muhimu za kupambana na ufisadi na serikali mpya, wafadhili walirejelea ufadhili mwezi wa Novemba 2003 na IMF ikaidhinisha msaada wa miaka mitatu wa dola milion 250 ili kupunguza umaskini na kuimarisha uchumi. Wafadhili wakatoa dola bilioni 4.2 kama msaada wa miaka minnne. Kurejelewa kwa ufadhili na kujihusizisha upya kwao kumevutia imani ya wawekezaji.
Mswada wa ubinafsishaji umeidhinishwa ingawa kuanzishwa kwa tume ya ubinafsishaji hakujakamilika, mabadiliko katika utendakazi wa umma yametekelezwa na mwaka wa 2007 Kenya ilishinda tuzo la Umoja wa Kimataifa la Utendakazi wa Umma.[41][42] Hata hivyo, kazi nyingi zinahitajika kufanywa ili kuiwezesha nchi hii kuyafikia mataifa yaliyoendelea sana kiuchumi, hasa yale ya Mashariki ya Mbali. Changamoto kuu ni pamoja na kuchukua hatua thabiti dhidi ya ufisadi, kupitisha sheria zinazoshughulikia ugaidi na biashara haramu, kutatua upungufu wa ufadhili wa bajeti kisha kurekebisha na kuunda miundo msingi. Inaaminika haya yatasaidia kudumisha sera za kimsingi za kiuchumi, na kuhakikisha ukuaji wa kasi wa kiuchumi uliofikia asilimia 7.2 mwaka wa 2007.
Mwaka wa 2007, serikali ya Kenya ilizindua Ruwaza 2030, ambao ni mpango wa kiuchumi wenye matumaini makuu na ambao ikiwa utatekelezwa kikamilifu , una uwezo wa kuifanya nchi hii kuwa katika kiwango sawa na mataifa yaliyoendelea kiuchumi ya Asia.
Nairobi inaendelea kuwa kituo muhimu na cha kimsingi kwa mawasiliano na biashara cha Afrika Mashariki. Kinajivuna kuwa na miundo msingi ya uchukuzi na mawasiliano bora zaidi katika eneo hili, na wafanyi kazi wenye ujuzi. Makampuni mengi ya kigeni hudumisha matawi yao katika eneo hili ama ofisi za kuyawakilisha mjini Nairobi. Mnamo Machi 1996, Marais wa Kenya , Tanzania na Uganda waliifufua Jumuia ya Afrika Mashariki (EAC). Shabaha za EAC ni pamoja na kasawazisha kodi na ada zinazotozwa bidhaa, utembeaji huru wa watu na kuimarisha miundo msingi katika eneo hili. Nchi hizi tatu za Afrika Mashariki zilitia saini mkataba wa Customs Union Agreement mwezi wa Machi 2004.
Utafutaji wa mafuta
Mwanzoni mwa mwaka wa 2006 Rais wa Uchina, Hu Jintao, alitia saini kandarasi ya utafutaji wa mafuta na Kenya. Haya ndiyo makubaliano ya hivi punde kati ya mfululizo wa mapatano yaliyopagwa kuelekeza maliasili ya Afrika huko Uchina ambako uchumi wake waendelea kukua kwa haraka.
Kandarasi hii iliwezesha kampuni inayoongozwa na taifa la Uchina “offshore oil and gas company” CNOOC Ltd kutafuta mafuta Kenya, ambayo ilianza kuchimba visima vya kwanza mpakani mwa Sudan na Somalia na katika maji ya upwa wake.[43]
Tazama pia
Orodha ya miji ya Kenya
Orodha ya Makabila nchini Kenya
Orodha ya Hifadhi za Taifa nchini Kenya
Orodha ya benki nchini Kenya
Orodha ya nchi kufuatana na wakazi
Orodha ya nchi za Afrika kulingana na idadi ya watu
Orodha ya nchi za Afrika kulingana na msongamano wa watu
Orodha ya nchi za Afrika kulingana na pato la taifa
Demografia ya Afrika
Marejeo
Viungo vya nje
Serikali
Ofisi Mnenaji wa Serikali ya Jamhuri ya Kenya.
Official site.
Legislation Kenya, Uchunguzi Sheria, Official Gazette Notices na kisheria Info.
Official site State House, Kenya.
Jumla
Maelezo ya nchi (Country Profile) kutoka BBC News
kutoka Encyclopaedia Britannica
kutoka UCB Libraries GovPubs
at Curlie
Vyombo vya habari
orodha kutoka Chuo Kikuu cha Stanford
Utalii
rasmi kusafiri na utalii kuongoza
Historia
Nyingine
Academic bibliography, hasa kwa Kiingereza, compiled by Jan Hoorweg, Afrika-Studiecentrum, Leiden.
Check date values in: |date= (help)
Mkusanyiko wa habari kutoka Kenya.
(IFAD)
A photographic mkabala na uzuri wa Kenya.
Mkusanyiko wa Kazi kutoka kenya.
Solar kupikia historia na maendeleo ya hivi karibuni nchini Kenya
Mkusanyiko wa habari kutoka Kenya.
*
Jamii:Nchi za Afrika
Jamii:Afrika ya Mashariki
Jamii:Jumuiya ya Madola | https://sw.wikipedia.org/wiki/Kenya |
{
"plaintext_start_byte": [
10,
250,
747,
1103,
1539,
2492,
2784,
3211,
3722,
4242,
4579,
5080,
5346,
5712,
6160,
6864,
7302,
7690,
7917,
8531,
9015,
9383,
9894,
10066
],
"plaintext_end_byte": [
249,
737,
1102,
1538,
2491,
2783,
3210,
3721,
4241,
4578,
5079,
5345,
5711,
6159,
6863,
7301,
7689,
7916,
8530,
9002,
9372,
9880,
10065,
10221
]
} | Siapa pemeran utama film Spirited Away? | Spirited Away | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
21
],
"minimal_answers_start_byte": [
9598
],
"minimal_answers_end_byte": [
9605
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | Main Page
Spirited Away atau Sen to Chihiro no Kamikakushi (千と千尋の神隠し, "Penculikan Ajaib Sen dan Chihiro") adalah sebuah film tahun 2001 yang disutradarai sutradara anime dan mangaka Jepang Hayao Miyazaki yang dibuat di Studio Ghibli.
Spirited Away dirilis di Jepang pada Juli 2001, menarik penonton sebanyak sekitar 23 juta dan meraup pendapatan sebesar 30 miliar yen, mengalahkan Titanic untuk menjadi film tersukses dalam sejarah Jepang. Film ini memenangkan penghargaan Oscar pada tahun 2002 dalam kategori Film Animasi Terbaik dan menjadi anime pertama yang meraih penghargaan dalam kategori tersebut. Film ini juga memenangi Penghargaan Beruang Emas pada Pesta Film Internasional Berlin 2002 (bersama Bloody Sunday).
Sinopsis
Chihiro adalah gadis berusia sepuluh tahun yang pindah ke kota lain bersama orang tuanya. Dia tidak begitu senang dengan rencana kepindahan tersebut dan hanya mempertimbangkan bagaimana rencana tersebut memengaruhi dirinya, mengeluh tentang semuanya termasuk sekolah barunya sampai buket bunga yang telah diberikannya kepada teman-temannya sebagai hadiah.
Ketika sedang mencari rute yang lebih dekat ke rumah baru mereka, Ayah Chihiro mengendara ke jalan kecil yang berakhir ke bangunan misterius. Orang tua Chihiro penasaran dan masuk melewatigerbang yang gelap dari bangunan tersebut. Di sisi lain, mereka menemukan apa yang mereka asumsikan sebagai taman bermain yang sudah ditinggalkan, yang nantinya disingkap bahwa tempat itu sebenarnya perbatasan antara dunia arwah dan dunia manusia.
Ketika berjalan menyusuri bantaran sungai, Mencium bau makanan dan mengikuti aromanya melewati lembah berrumput ke desa kecil yang penuh dengan restoran. Walaupun restoran tersebut sepertinya kosong, mejanya penuh dengan makanan. Orang tua Chihiro memakan makanan tersebut, tetapi Chihiro tidak ikut masuk karena takut pemilik makanan tersebut akan marah dan menangkap mereka. Ketika mereka menawarkan makanan, dia menolak dan lari. Makanan tersebut nantinya akan menjadi akar masalah yang membuat orang tua Chihiro berubah menjadi babi. Chihiro kemudia melihat sebuah jembatan yang menuju sebuah tempat pemandian umum yang besar. Sebelum sampai, seorang anak lelaki bernama Haku, mendekatinya dan memperingati dirinya untuk pergi sebelum matahari terbenam. Saat itu juga, langit mulai gelap dan lampu di pemandian tersebut dinyalakan. Haku memberitahu Chihiro untuk menyeberangi sungai secepat mungkin sementara dia akan mengalihkan perhatian lainnya.
Chihiro berlari kembali ke restoran dimana orang tuanya makan dan menemukan bahwa mereka telah berubah menjadi babi. Dia sangat ketakutan dan mencoba kembali ke mobilnya. Dia dihentikan di tengah jalan karena melihat padang rumput yang telah dilewati sebelumnya telah tenggelam di bawah air.
Chihiro semakin bingung ketika dia menjadi transparan. Haku menemukannya dan memberinya makanan dari dunia arwah, sehingga dia tidak lagi menghilang. Dia membantu Chihiro untuk menyelinap masuk ke pemandian umum, yang dimiliki oleh seorang penyihir bernama Yubaba. Haku memberi tahu Chihiro bahwa satu-satunya cara agar dia hidup selamat di dunia arwah adalah dengan bekerja di pemandian umum untuk menyelamatkan orang tuanya.
Chihiro menuruti nasihat Haku dan menuju ke ruangan pemanas dan meminta Kamaji, seorang pekerja pemanas air untuk sebuah pekerjaan. Dia menolak Chihiro sampai salah seorang pegawainya jatuh di batubara. Chihiro mengambil batu bara tersebut dan menaruhnya di pemanas air. Walaupun batubara tersebut sangat berat, dia bisa menuntaskan pekerjaannya. kamaji sangat puas dan memutuskan untuk membantu Chihiro menemukan sebuah pekerjaan dengan meminta seorang gadis bernama Rin (Lin) untuk membawa Chihiro ke Yubaba.
Chihiro menemukan Yubaba yang berpenampilan regal tetapi mengerikan. Chihiro meminta izin untuk berkerja, mengindahkan penolakan berulang oleh Yubaba. yubaba kemudian menerima, dalam syarat Chihiro memberikan namanya ke Yubaba. Penyihir tersebut mengambil kendali nama Chihiro, menaruh tanda tangan dalam kontrak dan hanya menaruh salah satu karakter nama Chihiro di kertas kontrak. Karakter kanji dengan salah satu goresan dihilangkan dibaca "Sen." Sekarang dikenal sebagai Sen, Chihiro ditugaskan menjadi asisten Lin.
Pagi berikutnya, Haku menunjukkan Sen bahwa orang tuanya di dalam kandang bersama babi-babi lainnya. Haku memberi Sen baju lamanya dan kartu dari bingkisan selamat tinggal dan bunga. Sen membaca kartunya dan mengingat namanya, sekali mereka melupakan namanya, sama seperti Haku melupakan namanya sendiri, maka akan dimiliki oleh Yubaba.
Sen mendapat kesulitan dalam menyesuaikan diri pada kehidupan barunya tetapi memenangkan rasa hormat dengan membantu pelanggan yang menyusahkan, sebuah "arwah bau" yang mengerikan dan menyeramkan. Sen membantu membersihkan arwah bau dan mengetahui bahwa dia adalah arwah sungai yang kuat dan kaya raya, yang terpolusi. Sen berhasil dalam tugas dengan bantuan dari roh misterius yang mirip arwah gentayangan yang dipanggil No Face (Kaonashi), yang tertarik dengannya karena kebaikannya pada masa lalu.
Pemandian tersebut mengeluarkan monster ke No Face. memungkinkannya untuk memberi lumpur terlihat seperti emas, dia melayani rasa tamak para pegawai pemandian. Dia lalu menjadi liar dan memakan semua yang ada dalam jarak pandangnya, termasuk tiga pegawai pemandian.
Sementara No Face berubah menjadi monster yang tidak pernah kenyang, Haku kembali ke pemandian dengan bentuk naga, dikejar dan diserang oleh sekumpulan besar burung kirigami (kertas) sihir. Terluka parah, dia menemukan jalan ke kanor Yubaba. Sen mengenali naga tersebut sebagai Haku dan pergi melihatnya, tidak sadar kalau dia diikuti oleh salah satu burung kertas.
Ketika mencari Haku, Sen bertemu dengan bayi Yubaba bernama Boh, yang ingin bermain dengannya. Sen melarikan diri darinya dan melihat pelayan Yubaba, tiga kepala tanpa badan yang dipanggil Kashira, mencoba mendorong Haku hingga jatuh. Burung kertas yang mengikuti Sen berubah menjadi Zeniba (saudari kembar Yubaba), yang mengejar Haku karena dia mencuri segelnya. Sebuah mantra dipasang dalam segel itu sehingga siapapun yang mencurinya akan mati.
Zeniba mengubah sang bayi menjadi tikus, pelayan harpy Yubaba menjadi burung kecil, dan tiga kepala melayang menjadi mirip Boh, untuk mengolok-olok Yubaba. Haku memotong kertasnya menjadi dua dengan ekornya, yang menyebabkan kehadiran Zeniba menghilang. Dia lalu jatuh ke perapian, membawa serta Sen, tetapi mereka selamat mendarat di ruangan pemanas. Sen memberi makan Haku kue herbal dari Roh Sungai, yang menyebabkan dia memuntahkan segel yang telah dicuri. Dalam segel ada siput hitam, yang dihancurkan Sen karena perintah Kamaji. Dia membantu Haku dengan mengembalikan segel Zeniba dan meminta maaf atas namanya. Kamaji memberi Sen tiket kereta dan memberi tahu bagaimana cara menuju tempat Zeniba.
Sebelum pergi, Sen kembali ke pemandian untuk menemui No Face, yang memanggilnya dalam kemarahannya. Dia memberinya makan dari sisa kue herbal roh sungai, yang menyebabkan dia memuntahkan semua makanan dan tiga pegawai pemandian yang sudah dimakannya. Kerakusannya telah tersembuhkan ketika dia mengikuti Sen keluar. Sen dan No Face, ditemani oleh Boh dan pelayan terbang Yubaba, menaiki kereta untuk pergi ke rumah Zeniba di dasar Rawa.
Di pemandian, Haku sudah memulihkan diri dari cederanya. Ketika Yubaba mengetahui anaknya, Boh, telah hilang, dia murka. Haku meminta perjanjian dengannya untuk mengambil kembali bayinya, dan balasannya, dia meminta Yubaba mengirim Sen dan kedua orang tuanya kembali ke dunia manusia. Yubaba setuju, dengan satu syarat: Chihiro harus mengenali orang tuanya di antara babi-babi yang lain.
Di pondokan Zeniba, Sen mengetahui kalau siput hitam yang dihancurkannya ditaruh di dalam Haku oleh Yubaba, dan memungkinkannya untuk mengontrol Haku. Zeniba memberi tahu Sen kalau mantra tersebut hanya akan hancur oleh cinta.
Haku dalam bentuk naganya, menemukan Sen di tempat pondokan Zeniba. Zeniba memaafkannya karena telah mencuri segel miliknya dan mengundang No Face untuk tinggal bersamanya. Haku membawa Sen kembali ke pemandian, dan ketika berlalu di angkasa, Chihiro ingat pernah bertemu Haku sebelumnya: ketika dia masih kecil, dia tenggelam di sungai dan terselamatkan karena dibawa oleh ombak ke pinggiran. Dia diselamatkan oleh Haku, yang merupakan roh dari sungai Kohaku. Dia lalu memberitahu kalau nama asli Haku adalah Kohaku, sehingga membebaskannya dari sihir yubaba. Dia dan Chihiro lalu saling menyukai satu sama lain.
Di pemandian, Chihiro harus menyelesaikan satu tugas terakhir untuk membebaskan orang tuanya: dia harus memilih mereka dari sekumpulan babi. Dengan keberanian yang meluap dia menerima tantangan tersebut dan menjawab pertanyaan dengan benar, yaitu tidak ada satupun dari babi itu merupakan orang tuanya. Mereka lalu dibolehkan untuk kembali ke dunia manusia karena menjawab dengan benar. Haku meninggalkan Chihiro tetapi berjanji kalau mereka akan bertemu lagi lain waktu.
Tokoh-tokoh
Chihiro Ogino/Sen(荻野 千尋,Ogino Chihiro) - Protagonis film ini yang baru berumur 10 tahun
Haku/Nigihayami Kohaku Nushi(ハク/ニギハヤミ コハクヌシ,haku/nigihayami kohakunushi) - Seorang budak lelaki yang menolong Chihiro
Yubaba(湯婆婆,Yubaaba, harf. "perempuan tua mandi") - Ahli sihir tua yang menjaga rumah mandi tempat Chihiro bekerja
Inspirasi
Miyazaki, yang juga menyutradarai My Neighbor Totoro (1988) dan Princess Mononoke (1997), keluar dari masa pensiunnya untuk membuat film ini setelah bertemu dengan putri seorang temannya yang menjadi inspirasi bagi Chihiro, tokoh utama dalam film ini. Bapa Chihiro (Akio) didasarkan oleh nama asli bapak anak perempuan itu. Ibu Chihiro (Yuuko) terinspirasi pula oleh seorang kawan Miyazaki. Dan nama teman baik Chihiro adalah Rumi (yang memberinya bunga)), yang merupakan nama aktor suara Chihiro.
Pranala luar
(in Japanese)
Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead. — situs penggemar yang mempunyai informasi lengkap
Kategori:Film anime
Kategori:Film Jepang tahun 2001
Kategori:Film Animasi Terbaik (Academy Awards)
Kategori:Anime dan manga fantasi
Kategori:Hayao Miyazaki | https://id.wikipedia.org/wiki/Spirited%20Away |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
1092,
2379,
3873,
4302,
5162,
7404,
7552,
8191,
9159,
9612,
9721,
10245,
10505
],
"plaintext_end_byte": [
1044,
2277,
3783,
4270,
5097,
7337,
7551,
8109,
9127,
9573,
9720,
10185,
10421,
10640
]
} | నీలనగరం గ్రామంలో అధికంగా పండే పంట ఏది? | నీలనగరం | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
నీలనగరం శ్రీకాకుళం జిల్లా, వీరఘట్టం మండలంలోని గ్రామం. ఇది మండల కేంద్రమైన వీరఘట్టం నుండి 17 కి. మీ. దూరం లోను, సమీప పట్టణమైన పార్వతీపురం నుండి 35 కి. మీ. దూరంలోనూ ఉంది. 2011 భారత జనగణన గణాంకాల ప్రకారం ఈ గ్రామం 412 ఇళ్లతో, 1687 జనాభాతో 300 హెక్టార్లలో విస్తరించి ఉంది. గ్రామంలో మగవారి సంఖ్య 848, ఆడవారి సంఖ్య 839. షెడ్యూల్డ్ కులాల సంఖ్య 409 కాగా షెడ్యూల్డ్ తెగల సంఖ్య 7. గ్రామం యొక్క జనగణన లొకేషన్ కోడ్ 579950[1].పిన్ కోడ్: 532462.
విద్యా సౌకర్యాలు
గ్రామంలో ప్రభుత్వ ప్రాథమిక పాఠశాల ఒకటి, ప్రభుత్వ ప్రాథమికోన్నత పాఠశాల ఒకటి, ప్రభుత్వ మాధ్యమిక పాఠశాల ఒకటి ఉన్నాయి.
సమీప బాలబడి వీరఘట్టంలో ఉంది.
సమీప జూనియర్ కళాశాల, ప్రభుత్వ ఆర్ట్స్ / సైన్స్ డిగ్రీ కళాశాల వీరఘట్టంలోను, ఇంజనీరింగ్ కళాశాల శ్రీకాకుళంలోనూ ఉన్నాయి. సమీప వైద్య కళాశాల, మేనేజిమెంటు కళాశాల, పాలీటెక్నిక్ శ్రీకాకుళంలో ఉన్నాయి.
సమీప వృత్తి విద్యా శిక్షణ పాఠశాల, అనియత విద్యా కేంద్రం, దివ్యాంగుల ప్రత్యేక పాఠశాల శ్రీకాకుళంలో ఉన్నాయి.
వైద్య సౌకర్యం
ప్రభుత్వ వైద్య సౌకర్యం
నీలనగరంలో ఉన్న ఒక ప్రాథమిక ఆరోగ్య ఉప కేంద్రంలో డాక్టర్లు లేరు. ఒకరు పారామెడికల్ సిబ్బంది ఉన్నారు. ఒక పశు వైద్యశాలలో ఒక డాక్టరు, ఒకరు పారామెడికల్ సిబ్బందీ ఉన్నారు.
సంచార వైద్య శాల గ్రామం నుండి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉంది. ప్రాథమిక ఆరోగ్య కేంద్రం గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. సమీప సామాజిక ఆరోగ్య కేంద్రం, మాతా శిశు సంరక్షణ కేంద్రం, టి. బి వైద్యశాల గ్రామం నుండి 10 కి.మీ. కంటే ఎక్కువ దూరంలో ఉన్నాయి. అలోపతి ఆసుపత్రి, ప్రత్యామ్నాయ ఔషధ ఆసుపత్రి, డిస్పెన్సరీ, కుటుంబ సంక్షేమ కేంద్రం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ. కంటే ఎక్కువ దూరంలో ఉన్నాయి.
ప్రైవేటు వైద్య సౌకర్యం
తాగు నీరు
బావుల నీరు గ్రామంలో అందుబాటులో ఉంది. గ్రామంలో ఏడాది పొడుగునా చేతిపంపుల ద్వారా నీరు అందుతుంది. బోరుబావుల ద్వారా కూడా ఏడాది పొడుగునా నీరు అందుతుంది.
పారిశుధ్యం
గ్రామంలో మురుగునీటి పారుదల వ్యవస్థ లేదు. మురుగునీటిని నేరుగా జలవనరుల్లోకి వదులుతున్నారు. గ్రామంలో సంపూర్ణ పారిశుధ్య పథకం అమలవుతోంది. సామాజిక మరుగుదొడ్డి సౌకర్యం లేదు. ఇంటింటికీ తిరిగి వ్యర్థాలను సేకరించే వ్యవస్థ లేదు. సామాజిక బయోగ్యాస్ ఉత్పాదక వ్యవస్థ లేదు. చెత్తను వీధుల పక్కనే పారబోస్తారు.
సమాచార, రవాణా సౌకర్యాలు
నీలనగరంలో సబ్ పోస్టాఫీసు సౌకర్యం ఉంది. పోస్టాఫీసు సౌకర్యం, పోస్ట్ అండ్ టెలిగ్రాఫ్ ఆఫీసు గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. లాండ్ లైన్ టెలిఫోన్, పబ్లిక్ ఫోన్ ఆఫీసు, మొబైల్ ఫోన్ మొదలైన సౌకర్యాలు ఉన్నాయి. ఇంటర్నెట్ కెఫె / సామాన్య సేవా కేంద్రం, ప్రైవేటు కొరియర్ గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి.
గ్రామానికి సమీప ప్రాంతాల నుండి ప్రభుత్వ రవాణా సంస్థ బస్సులు తిరుగుతున్నాయి. సమీప గ్రామాల నుండి ఆటో సౌకర్యం కూడా ఉంది. వ్యవసాయం కొరకు వాడేందుకు గ్రామంలో ట్రాక్టర్లున్నాయి. ప్రైవేటు బస్సు సౌకర్యం గ్రామానికి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉంది. రైల్వే స్టేషన్ గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉంది.
జిల్లా రహదారి గ్రామం గుండా పోతోంది. రాష్ట్ర రహదారి గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. జాతీయ రహదారి, ప్రధాన జిల్లా రహదారి గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. గ్రామంలో తారు రోడ్లు, కంకర రోడ్లు ఉన్నాయి.
మార్కెటింగు, బ్యాంకింగు
గ్రామంలో స్వయం సహాయక బృందం, పౌర సరఫరాల కేంద్రం ఉన్నాయి.
ఏటీఎమ్, వాణిజ్య బ్యాంకు, సహకార బ్యాంకు, వ్యవసాయ పరపతి సంఘం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. రోజువారీ మార్కెట్, వారం వారం సంత, వ్యవసాయ మార్కెటింగ్ సొసైటీ గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి.
ఆరోగ్యం, పోషణ, వినోద సౌకర్యాలు
గ్రామంలో అంగన్ వాడీ కేంద్రం, ఇతర పోషకాహార కేంద్రాలు, ఆశా కార్యకర్త ఉన్నాయి. గ్రామంలో వార్తాపత్రిక పంపిణీ జరుగుతుంది. అసెంబ్లీ పోలింగ్ స్టేషన్, జనన మరణాల నమోదు కార్యాలయం ఉన్నాయి. సమీకృత బాలల అభివృద్ధి పథకం, ఆటల మైదానం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. సినిమా హాలు, గ్రంథాలయం, పబ్లిక్ రీడింగ్ రూం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి.
విద్యుత్తు
గ్రామంలో గృహావసరాల నిమిత్తం విద్యుత్ సరఫరా వ్యవస్థ ఉంది. రోజుకు 7 గంటల పాటు వ్యవసాయానికి, 14 గంటల పాటు వాణిజ్య అవసరాల కోసం కూడా విద్యుత్ సరఫరా చేస్తున్నారు.
భూమి వినియోగం
నీలనగరంలో భూ వినియోగం కింది విధంగా ఉంది:
వ్యవసాయేతర వినియోగంలో ఉన్న భూమి: 16 హెక్టార్లు
నికరంగా విత్తిన భూమి: 283 హెక్టార్లు
నీటి సౌకర్యం లేని భూమి: 32 హెక్టార్లు
వివిధ వనరుల నుండి సాగునీరు లభిస్తున్న భూమి: 251 హెక్టార్లు
నీటిపారుదల సౌకర్యాలు
నీలనగరంలో వ్యవసాయానికి నీటి సరఫరా కింది వనరుల ద్వారా జరుగుతోంది.
కాలువలు: 251 హెక్టార్లు
ఉత్పత్తి
నీలనగరంలో ఈ కింది వస్తువులు ఉత్పత్తి అవుతున్నాయి.
ప్రధాన పంటలు
వరి, చెరకు
మూలాలు
వెలుపలి లంకెలు
| https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%A8%E0%B1%80%E0%B0%B2%E0%B0%A8%E0%B0%97%E0%B0%B0%E0%B0%82 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
539,
840,
1230,
1782,
2512,
2927,
3153,
3354,
4634,
4771
],
"plaintext_end_byte": [
538,
821,
1219,
1759,
2511,
2926,
3152,
3338,
4633,
4762,
5259
]
} | Je,pweza anaweza ishi kwa takriban miaka ngapi? | Pweza mwigaji | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Pweza mwigaji (Thaumoctopus mimicus) ni spishi ya pweza ya familia Octopodidae inayotokea katika Bahari ya Hindi na ya Pasifiki. Ana uwezo wa kuiga spishi nyingi nyingine za eneo hilo. Ni mashuhuri kwa kuwa na uwezo wa kubadilisha rangi ya ngozi yao na umbile asili ili kupatana na mazingira yao, kama vile mwamba uliofunikwa na mwani na matumbawe yaliyo karibu kupitia vifuko vya pigmenti vijulikanavyo kama chromatophores. Pweza mwigaji ana chromatophores na vile vile tabia ya pekee ya kuchukua sura ya vitu na wanyama mbalimbali. [1]
Pweza mwigaji ndiye mnyama pekee wa baharini ajulikanaye mpaka sasa mwenye kuweza kuiga aina mbalimbali za wanyama. Wanyama wengi wanaweza kuiga aina tofauti ili kuepuka au kuwatisha mahasimu, lakini pweza mwigaji pekee anaweza kuiga namna tofauti za maumbo ili kuepuka mahasimu.[2]
Asili na Ugunduzi
Pweza mwigaji kwanza aligunduliwa na kundi la wanasayansi mwaka 1998 mbali ya pwani ya Sulawesi, Indonesia. [3] Spishi hii ilidhaniwa hukaa tu Magharibi na kati ya Indo-Pasifiki (kwa wingi wa kumbukumbu zilizohifadhiwa kutoka Indonesia) hadi mmoja alipobainika karibu na mwamba mkubwa wa kizuizi kwenye kisiwa cha mjusi kilicho bapa na kina kifupi cha mchanga mnamo Juni 2012.[4]
Muonekano
Pweza mwigaji ni pweza mdogo, anayekua kufikia [urefu]] wa karibu sentimita 60 (futi 2), ikiwa ni pamoja na mikono, yenye kipenyo kinachokaribia penseli katika upana. Rangi ya asili ya pweza ni kahawia ang’avu/rangi ya mchanga, lakini kawaida huonekana na rangi liko zaidi ya mistari myeupe na kahawia kuwaogofya mahasimu kwa kuiga spishi zenye sumu na viumbe wa baharini wa matata wenye mipaka kwa maeneo yao. Uwezo wake wa kubadili umbo ndio sababu ya kupewa jina pweza "mwigaji", na ndio ulinzi wake mkuu licha ya kamafleji.
Tabia zilizochunguzwa
Anayeitwa "pweza mwigaji" wa kitropiki ya Indo-Pasifiki anafahamika kwa kuiga hadi aina 15 za viumbe wengine ndani ya bahari. Katika uigizaji wa mahali alipo, kuhangaika kwingi kulionekana; karibia matukio 500 yalichambuliwa. Spishi zote za pweza waliigiza umbo, uogeleaji, kasi, muda, na wakati mwingine mpangilio wa rangi wa utapatapaji wa kuogelea. Wakati wa uigaji kweta, pweza walisonga kikamilifu na wazi, ambapo mara moja kabla na baada ya hapo walikuwa wajifichao na wasiojongea (kukaa au kutambaa polepole). Aidha, wakati hawajongei, pweza wanatwaa ruwaza ya mwili na mkao fananishi na sponji ndogo, minyoo-mrija waliopo, au tunicates ya kikoloni, ambavyo vilikuwa miongoni mwa vitu vichache katika makazi mchanga wazi.
Ugunduzi muhimu ulikuwa kwa uigaji huo wa kweta pweza hutumia tu wakati wa harakati zake za kusogea kwamba unaweza kutoa kamafleji katika makazi haya yaliyo wazi. Katika visa vyote, pweza hutumia uigaji kama ulinzi wa msingi. Tabia ya kuiga ilibaki bila kugundulika kwa miaka kwa sababu mazingira yake yaliyofifia hayakuchunguzwa kwa ustadi. Lakini ni hasa katika mazingira haya tasa kwamba tabia hii ni faida. [5]
Pweza wanaweza kuiga wanyama wajulikanao kwa kuzuia mahasimu flani maalum wa kutisha. Kwa mfano imeonekana kwamba pweza anayeshambuliwa na damselfish humuigiza nyoka bahari milia wa nyeusi na njano, mhasimu wa damselfish. [6]
Sio tu pweza mwigaji huiga wanyama hawa tofauti, kutegemea na kiumbe gani anakumbana nae, pweza huiga viumbe tofauti. Anaamua tabia ya uigaji ambayo itakuwa sahihi zaidi na kuitekeleza.
Tabia za ulaji
Pweza mwigaji anaweza kuwekwa kama mwindaji au mtafutaji chakula wa kujitegemea. Anaaminika kuwa ni mwindaji kwa sababu wanasayansi waliona na kuandika kuwa pweza ana uwezo wa kunyemelea mawindo na kusaka samaki wadogo na kuwapata. Mara nyingi zaidi, hata hivyo, pweza mwigaji anaweza kuonekana kutafuta chakula kichakani. Anafanya hivyo kwa kutumia mchirizi wa ghafla wa maji kupitia neli yake kunyiririsha mchanga wakati wa kutafuta mawindo, na kutumia minyiri yake myembamba kufikia kwenye mashimo katika matumbawe, na pia mashimo kwenye mchanga, na kutumia vikombe vyake vya kunyonyea kunyakua krasteshia wadogo na kuwala. Kwa sababu pweza mwigaji anapendelea kuishi katika maji ya kina kifupi, maji ya utusiutusi, inaaminika kwamba mlo wake unakusanya karibu pekee ni samaki wadogo na krasteshia. Hiyo ni kwa sababu hao ni wanyama wawili tu ambao ni wa kawaida katika hali ya maeneo ambayo pweza mwigaji wanaweza kuishi. Wanaaminika kuwa ni walanyama, na hawajulikani kula aina yoyote ya mimea au uoto. [1] huishi katika bahari za kitropiki za Indo-Pasifiki, kwa mara ya kwanza aligundulika mwaka 1998 huko Sulawesi. [4][7] pweza huiga wanyama wengine kwa kutumia mabadiliko katika mpako wa rangi na Mkao wa mwili; kama cephalopods wengine pia ana uwezo wa kuiga usuli wake.
Pweza mwigaji ni tofauti na Wunderpus photogenicus, ambaye ana alama nyeupe zisizoondoka. [8] which has fixed white markings.[9]
Makazi
Pweza mwigaji ni wa asili ya Indo-Pasifiki, kuanzia bahari ya Shamu katika nchi za Magharibi mpaka Kaledonia Mpya katika Mashariki, na Thailand na Ufilipino kaskazini hadi mwamba mkubwa wa kizuizi katika Kusini. [4][10] rekodi nyingi za kumbukumbu ni kutoka Indonesia. [4] hupatikana hasa katika maeneo yenye mchanga au mchangatope katika kina cha chini ya mita 15 (futi 49). [1] anapendelea sakafu ya bahari ya giza yenye tope ili kufanana na rangi yake asili kahawia, rangi ya mchanga.
Tanbihi
Jamii:Pweza | https://sw.wikipedia.org/wiki/Pweza%20mwigaji |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
1205,
4165,
7536,
11173,
16963,
18236,
18969,
20808,
21358
],
"plaintext_end_byte": [
1204,
4164,
7535,
11128,
16931,
18184,
18968,
20807,
21331,
21686
]
} | กรุงเยรูซาเลมสำคัญกับศาสนาอิสลามอย่างไร ? | เยรูซาเลม | thai | {
"passage_answer_candidate_index": [
0
],
"minimal_answers_start_byte": [
493
],
"minimal_answers_end_byte": [
769
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
เยรูซาเลม (English: Jerusalem), เยรูชาลายิม (Hebrew: יְרוּשָׁלַיִם) หรือ อัลกุดส์ (Arabic: القُدس) เป็นเมืองในตะวันออกกลาง ตั้งอยู่บนที่ราบของภูเขายูดาห์ ระหว่างทะเลเมดิเตอร์เรเนียนกับทะเลเดดซี เยรูซาเลมเป็นเมืองที่พระยาห์เวห์ทรงเลือกสรรไว้ให้เป็นป้อมแห่งความเชื่อถึงพระเป็นเจ้าแต่เพียงองค์เดียว ประเทศอิสราเอลและรัฐปาเลสไตน์ต่างอ้างสิทธิเหนือเยรูซาเลมว่าเป็นเมืองหลวงของตน อย่างไรก็ตาม การกล่าวอ้างของทั้งสองฝ่ายไม่ได้รับการยอมรับจากนานาชาติ
เยรูซาเลมถือเป็นหนึ่งในเมืองที่เก่าแก่ที่สุดในโลก โดยได้รับการกล่าวถึงในชื่อ "อูรูซาลิมา" ในแผ่นศิลาจารึกของเมโสโปเตเมีย ซึ่งมีความหมายว่า "นครแห่งชาลิม" อันเป็นนามของพระเจ้าในแผ่นดินคานาอันเมื่อราว 2,400 ปีก่อนคริสตกาล และเมื่อมาถึงยุคของวงศ์วานอิสราเอล การก่อร่างสร้างเมืองเยรูซาเลมอย่างจริงจังก็ได้เริ่มขึ้นในศตวรรษที่ 9 ก่อนคริสตกาล (ยุคเหล็กช่วงปลาย) และในศตวรรษที่ 8 ก่อนคริสตกาล เยรูซาเลมก็ได้เป็นศูนย์กลางการปกครองและทางศาสนาของอาณาจักรยูดาห์[6] ตลอดประวัติศาสตร์อันยาวนานของเยรูซาเลม นครแห่งนี้ได้ถูกทำลายไปอย่างน้อย 2 ครั้ง, ถูกปิดล้อม 23 ครั้ง, ถูกโจมตี 52 ครั้ง, ถูกยึดและเอาคืน 44 ครั้ง[7] มีส่วนหนึ่งของเยรูซาเลมที่เรียกว่า "เมืองดาวิด" ปรากฏการตั้งถิ่นฐานตั้งแต่สี่พันปีก่อนคริสตกาล กำแพงเมืองเยรูซาเลมซึ่งยังคงตั้งตะหง่านจนถึงปัจจุบันสร้างขึ้นในปี 1538 ในรัชกาลสุลัยมานผู้เกรียงไกร พื้นที่ภายในกำแพงเรียกว่าย่านเมืองเก่า ซึ่งแบ่งออกเป็นสี่เขตด้วยกันได้แก่ เขตอาร์มีเนีย, เขตยิว, เขตคริสเตียน และเขตมุสลิม[8] ย่านเมืองเก่านี้ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกโลกโดยยูเนสโกในปีค.ศ. 1981 และยังเป็นหนึ่งในมรดกโลกที่กำลังตกอยู่ในภาวะอันตราย[9]
เยรูซาเลมได้รับขนานนามว่าเป็น "นครศักดิ์สิทธิ์" ของศาสนาทั้งสามในกลุ่มศาสนาอับราฮัมอันได้แก่ ศาสนายูดาห์, ศาสนาคริสต์ และศาสนาอิสลาม ซึ่งในคัมภีร์ไบเบิลระบุว่า เมื่อกษัตริย์ดาวิดได้พิชิตเยรูซาเลมมาจากพวกเยบุสแล้ว ก็ทรงสถาปนาเยรูซาเลมเป็นเมืองหลวงของอาณาจักรอิสราเอล-ยูดาห์ กษัตริย์ซาโลมอน พระโอรสของกษัตริย์ดาวิด ได้ทรงสร้างพระวิหารแรกขึ้นที่เมืองนี้ เหตุการณ์อันเกิดขึ้นในช่วงสหัสวรรษที่ 1 ก่อนคริสตกาลนี้ได้ถือเป็นศูนย์รวมเชิงสัญลักษณ์ทั้งมวลของชาวยิว ความศักดิ์สิทธิ์ของเยรูซาเลมในศาสนาคริสต์มีทั้งที่ปรากฏในพันธสัญญาเดิมฉบับแปลกรีก (หนังสือ Septuagint)[10] ตลอดส่วนที่ถูกกล่าวถึงในพันธสัญญาใหม่ตอนพระเยซูถูกตรึงกางเขน ในศาสนาอิสลามนิกายซุนนีได้ถือว่าเยรูซาเลมเป็นเมืองศักดิ์สิทธิ์ที่สุดเป็นลำดับสามรองจากนครมักกะฮ์และอัลมะดีนะฮ์[11] ในปีค.ศ. 610 เยรูซาเลมกลายเป็นชุมทิศแห่งแรกสำหรับการประกอบพิธีละหมาดของชาวมุสลิม[12] และสิบปีหลังจากนั้น มุฮัมมัดได้เดินทางมายังเมืองแห่งนี้เพื่อขึ้นสรวงสวรรค์ไปพบกับพระเจ้าตามได้บันทึกไว้ในคัมภีร์อัลกุรอาน[13][14] ด้วยบันทึกทางประวัติศาสตร์นี้เองทำให้เมืองเก่าเยรูซาเลมซึ่งมีพื้นที่เพียง 0.9 ตารางกิโลเมตร เต็มไปด้วยสิ่งก่อสร้างอันมีความสำคัญทางศาสนามากมาย โดยเฉพาะบนเนินพระวิหาร อันเป็นที่ตั้งของ กำแพงประจิม, โดมแห่งศิลา, มัสยิดอัลอักศอ
ปัจจุบัน สถานภาพของเยรูซาเลมยังเป็นประเด็นแกนกลางประเด็นหนึ่งในความขัดแย้งอิสราเอล–ปาเลสไตน์ ระหว่างสงครามอาหรับ–อิสราเอลปี 1948 เยรูซาเลมตะวันตกรวมอยู่ใบรรดาดินแดนที่ถูกอิสราเอลยึดและผนวกในภายหลังด้วย ส่วนเยรูซาเลมตะวันออก รวมทั้งนครเก่า ถูกจอร์แดนยึดและผนวกในภายหลัง ประเทศอิสราเอลยึดเยรูซาเลมตะวันออกจากจอร์แดนระหว่างสงครามหกวันปี 1967 แล้วผนวกเข้าเป็นเยรูซาเลมร่วมกับดินแดนแวดล้อมเพิ่มเติม กฎหมายเยรูซาเลมปี 1980 อันเป็นกฎหมายหลักพื้นฐานของอิสราเอลฉบับหนึ่ง อ้างถึงเยรูซาเลมว่าเป็นเมืองหลวงอันแบ่งแยกมิได้ของประเทศ อำนาจทั้งสามฝ่ายของรัฐบาลอิสราเอลตั้งอยู่ในเยรูซาเลม รวมทั้งนัสเซต (รัฐสภาอิสราเอล) ทำเนียบนายกรัฐมนตรีและประธานาธิบดี และศาลสูงสุด ทว่า ประชาคมนานาชาติปฏิเสธการผนวกดังกล่าวว่าไม่ชอบด้วยกฎหมายและถือว่าเยรูซาเลมตะวันออกเป็นดินแดนของปาเลสไตน์ที่ถูกอิสราเอลยึดครอง อิสราเอลมีการอ้างสิทธิ์อธิปไตยที่เข้มแข็งกว่าเหนือเยรูซาเลมตะวันตก ประชาคมนานาชาติ นอกเหนือจากสหรัฐและสาธารณรัฐเช็ก ไม่รับรองเยรูซาเลมว่าเป็นเมืองหลวงของประเทศอิสราเอล และนับแต่คริสต์ทศวรรษ 1980 นครดังกล่าวไม่มีสถานเอกอัครราชทูตต่างประเทศ แม้มีการออกคำสั่งประธานาธฺบดีในสหรัฐให้ย้ายสถานเอกอัครราชทูตไปเยรูซาเลม เยรูซาเลมยังเป็นที่ตั้งของสถาบันนอกภาครัฐของอิสราเอลที่มีความสำคัญด้วย เช่น มหาวิทยาลัยฮีบรู และพิพิธภัณฑ์อิสราเอล พร้อมทั้งอาคารแห่งหนังสือ
ลำดับเหตุการณ์
965-922 ปีก่อนค.ศ.: ซาโลมอน โอรสของกษัตริย์ดาวิดได้ปรับปรุงเมืองนี้และสร้างพระวิหารแห่งพระเจ้าสูงสุด
587 ปีก่อนค.ศ.: ชาวบาบิโลเนียได้ยึดกรุงเยรูซาเลม ทำลายพระวิหารและนำชาวยิวไปเป็นทาสในบาบิโลน
538 ปีก่อนค.ศ.: ชาวยิวได้กลับสู่กรุงเยรูซาเลมและสร้างพระวิหารขึ้นใหม่
332 ปีก่อนค.ศ.: อเล็กซานเดอร์มหาราชได้ยึดกรุงเยรูซาเลม
168 ปีก่อนค.ศ.: กษัตริย์อันติโอกุส เอปีฟาเนส ได้ทำลายกำแพงกรุงเยรูซาเลม
63 ปีก่อนค.ศ.: ถูกโรมันเข้ายึดเมือง
37 ปีก่อนค.ศ.: เฮโรดได้แต่งตั้งให้เป็นกษัตริย์ของชาวยิว พระองค์เป็นนักก่อสร้างและปรับปรุงกรุงเยรูซาเลมให้สวยงาม ได้สร้างกำแพงและพระวิหาร ขึ้นมาใหม่ให้สวยงามกว่าในสมัยของกษัตริย์ของเฮโรดนี้เป็นกรุงเยรูซาเลมที่พระเยซูเจ้าทรงรู้จัก
ค.ศ.70: เยรูซาเลมถูกทำลายโดยจักรพรรดิติตุส
ค.ศ.132-135: จักรพรรดิเอเดรียนได้สร้างกรุงเยรูซาเลมขึ้นใหม่ตามแบบของเมืองโรมัน ตั้งชื่อว่า "เอลีอา กาปีโตลียา" และสร้างสักการสถานแด่พระเท็จเทียมบนซากของสักการสถานของชาวยิว และของชาวคริสต์ และพวกยิวถูกห้ามเข้าเมืองเด็ดขาด หากจับได้จะมีโทษมีประหารชีวิต
ค.ศ.330: จักรพรรดิคอนสแตนตินที่ 1 มหาราชผู้กลับใจได้เปลี่ยนกรุงเยรูซาเลมให้เป็นเมืองคริสต์
ค.ศ.614: เปอร์เซียเข้ายึดกรุงเยรูซาเลมและทำลายวัดวาอารามต่าง ๆ
ค.ศ.636: เยรูซาเลมตกอยู่ภายในอำนาจของชาวอาหรับ ซึ่งได้รักษาอำนาจนี้ตลอดมาเป็นเวลา 500 ปี
ค.ศ.1099: เยรูซาเลมถูกยึดโดยครูเสดและกลับเป็นที่ตั้งของอาณาจักรละติน
ค.ศ.1187: เยรูซาเลมถูกยึดโดยชาวมุสลิมภายใต้การนำของศอลาฮุดดิน
ค.ศ.1517: เมืองตกอยู่ในเงื้อมมือของชาวเติร์ก และอยู่ในการปกครองของพวกเขาตลอด 400 ปี
ค.ศ.1917: พันธมิตรได้ยึดกรุงเยรูซาเลมและให้อยู่ใต้การปกครองของทหารอังกฤษ
ค.ศ.1948: สงครามอาหรับ-อิสราเอล; เยรูซาเลมถูกแบ่งดินแดนเป็นเยรูซาเลมตะวันตก ปกครองโดยอิสราเอล และเยรูซาเลมตะวันออก ปกครองโดยจอร์แดน และเป็นเมืองหลวงของประเทศอิสราเอลในส่วนที่เป็นเยรูซาเลมตะวันตก ระหว่างสงคราม 6 วัน ใน ค.ศ. 1967 เยรูซาเลมตะวันออกจึงตกอยู่ ภายใต้การปกครองของอิสราเอล และตามกฎหมายซึ่งออกใน ค.ศ. 1980 เยรูซาเลมจึงเป็นเมืองหลวงของอิสราเอลอย่างเป็นทางการ
ค.ศ.1967: สงคราม 6 วัน; ชาวอิสราเอลได้ยึดกรุงเยรูซาเลมเก่า ซึ่งเคยอยู่ภายใต้การปกครองของจอร์แดน สถานการณ์ปัจจุบันยังยืดเยื้ออยู่ และชาวอาหรับรับไม่ค่อยได้ด้านประวัติศาสตร์ของคริสตชน เริ่มตั้งแต่ปีที่ 33 ของสมัยปกครองของกษัตริย์เฮโรด
ภูมิศาสตร์
เยรูซาเลมตั้งอยู่บนที่ราบสูงทางตอนใต้ของเทือกเขาจูเดียน มีอาณาเขตติดกับทะเลเดดซี (Dead Sea) ทางด้านตะวันออก และข้างฝั่งแม่น้ำจอร์แดนเป็นเทือกเขาโมอาบ (Moab) ที่แห้งแล้ง ทางตะวันตกติดกับที่ราบชายฝั่งและทะเลเมดิเตอร์เรเนียน (Mediterranean Sea) ห่างจากชายฝั่ง 58 กิโลเมตร ถนนหลวงเป็นเส้นทางสู่เมืองเยริโค (Jericho) ห่างประมาณ 57.6 กิโลเมตร ไปทางตะวันออกทางเหนือมุ่ง สู่จอร์แดน และทะเลสาบกาลิลี ถนนอาลอน (Allon) หรือ ยิกัล (Yigal) ตัดผ่านทะเลทรายยูเดีย นำสู่เมืองสะมาเรีย
ภูมิอากาศ
ประชากร
กรุงเยรูซาเลม มีประชากรและวัฒนธรรมที่แตกต่างกันไป เมืองโบราณแห่งนี้ชุมชนนับถือศาสนายูดาห์ คริสต์ศาสนา นิกายอาร์เมเนียน และชาวมุสลิม ชนชาวยิวต้องทนทุกข์ทรมานระหว่าง ค.ศ.1974-48 และได้รับการบูรณะใหม่ แบบทางสถาปัตยกรรมของอาคารให้บรรยากาศความเป็นชนชาติตะวันออก
ชาวอาหรับแต่งกายแบบดั้งเดิมและทันสมัย คริสตชนได้รับอิทธิพลการแต่งกายทั้งจากตะวันตกและตะวันออก ธรรมศาลา (Synagogue) คริสต์ศาสนสถาน มัสยิดและที่พักอาศัย มีรูปแบบต่าง ๆ กันซึ่งเป็นเอกลักษณ์ของสถาปัตยกรรมแบบโมเสก (Mosaic) กลิ่นเครื่องเทศ สัญลักษณ์ของการปรุงอาหารแบบตะวันออก เสียงระฆังโบสถ์ที่กังวานและยาวนาน สัญญาณเรียกให้มาสวดมนต์ในสุเหร่ามุสลิม และท่วงทำนองเสียงสวดมนต์ของชาวยิวที่กำแพงตะวันตก หรือกำแพงร้องไห้ (Western Wal, Wailing Wall) เพิ่มเสน่ห์และชีวิตชีวาแก่เมืองนี้ บรรยากาศเหล่านี้สัมผัสได้เฉพาะในส่วนที่เป็นเมืองเก่า นอกกำแพงเมืองเยรูซาเลมเต็มไปด้วยบรรยากาศความทันสมัยทั้งถนน เส้นทางคมนาคม ตึกสูง ห้างสรรพสินค้า ย่านธุรกิจ โรงเรียน ร้านอาหารและร้านกาแฟ
สถิติปี ค.ศ. 1993 มีประชากร 556,000 คน ในจำนวนนี้ 401,000 คน เป็นชาวยิว อาศัยในเยรูซาเลมใหม่ และอีก 139,000 คน อาศัยทางตะวันออกและเยรูซาเลมเก่า จำนวนนี้ส่วนใหญ่เป็นชาวมุสลิม มีเพียง 16,000 คน นับถือศาสนาคริสต์
อ้างอิง
หมวดหมู่:เมืองในประเทศอิสราเอล
หมวดหมู่:เมืองในดินแดนปาเลสไตน์
หมวดหมู่:เมืองศักดิ์สิทธิ์
หมวดหมู่:ศาสนสถานอิสลาม
| https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%80%E0%B8%A2%E0%B8%A3%E0%B8%B9%E0%B8%8B%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%A5%E0%B8%A1 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
188,
719,
1450,
2177,
3037,
4171,
5048,
5444,
5805,
6885,
7085,
7230,
7757,
8226,
8417,
9287,
9773,
10095,
10454,
10756,
11004,
11365,
11461,
11613,
11709,
11857,
12005,
12153
],
"plaintext_end_byte": [
187,
695,
1449,
2176,
3036,
4170,
5032,
5443,
5804,
6873,
7084,
7221,
7756,
8211,
8399,
9286,
9762,
10094,
10453,
10715,
10980,
11350,
11446,
11594,
11699,
11828,
11992,
12125,
12281
]
} | dimanakah Joan Maetsuycker dilahirkan? | Museum Fatahillah | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Museum Fatahillah memiliki nama resmi Museum Sejarah Jakarta adalah sebuah museum yang terletak di Jalan Taman Fatahillah No. 1, Jakarta Barat dengan luas lebih dari 1.300 meter persegi.
Bangunan ini dahulu merupakan balai kota Batavia (bahasa Belanda: Stadhuis van Batavia) yang dibangun pada tahun 1707-1712 atas perintah Gubernur-Jendral Joan van Hoorn. Bangunan ini menyerupai Istana Dam di Amsterdam, terdiri atas bangunan utama dengan dua sayap di bagian timur dan barat serta bangunan sanding yang digunakan sebagai kantor, ruang pengadilan, dan ruang-ruang bawah tanah yang dipakai sebagai penjara. Pada tanggal 30 Maret 1974, bangunan ini kemudian diresmikan sebagai Museum Fatahillah.
Sejarah
Sejarah Gedung
Pada awal mulanya, balai kota pertama di Batavia dibangun pada tahun 1620 di tepi timur Kali Besar. Bangunan ini hanya bertahan selama enam tahun sebelum akhirnya dibongkar demi menghadapi serangan dari pasukan Sultan Agung pada tahun 1626.[1] Sebagai gantinya, dibangunlah kembali balai kota tersebut atas perintah Gubernur-Jenderal Jan Pieterszoon Coen pada tahun 1627. Lokasinya berada di daerah Nieuwe Markt (sekarang Taman Fatahillah).[2] Menurut catatan sejarah, balai kota kedua ini hanya bertingkat satu dan pembangunan tingkat kedua dilakukan kemudian. Tahun 1648 kondisi balai kota sangat buruk. Tanah di kota Batavia yang sangat labil dan beratnya bangunan ini menyebabkan perlahan-lahan turun dari permukaan tanah.
Akhirnya pada tahun 1707, atas perintah Gubernur-Jenderal Joan van Hoorn, bangunan ini dibongkar dan dibangun ulang dengan menggunakan pondasi yang sama. Peresmian Balai kota ketiga dilakukan oleh Gubernur-Jenderal Abraham van Riebeeck pada tanggal 10 Juli 1710, dua tahun sebelum bangunan ini selesai secara keseluruhan.[2] Selama dua abad, balai kota Batavia ini digunakan sebagai kantor administrasi kota Batavia. Selain itu juga digunakan sebagai tempat College van Schepenen (Dewan Kotapraja) dan Raad van Justitie (Dewan Pengadilan). Awalnya sidang Dewan Pengadilan dilakukan di dalam Kastil Batavia. Namun dipindahkan ke sayap timur balai kota dan kemudian dipindahkan ke gedung pengadilan yang baru pada tahun 1870.[2]
Balai kota Batavia juga mempunyai ruang tahanan yang pada masa VOC dijadikan penjara utama di kota Batavia. Sebuah bangunan bertingkat satu pernah berdiri di belakang balai kota sebagai penjara. Penjara tersebut dikhususkan kepada para tahanan yang mampu membiayai kamar tahanan mereka sendiri. Namun berbeda dengan penjara yang berada di bawah gedung utama. Hampir tidak ada ventilasi dan minimnya cahaya penerangan hingga akhirnya banyak tahanan yang meninggal sebelum diadili di Dewan Pengadilan. Sebagian besar dari mereka meninggal karena menderita kolera, tifus dan kekurangan oksigen. Penjara di balai kota pun ditutup pada tahun 1846 dan dipindahkan ke sebelah timur Molenvliet Oost. Beberapa tahanan yang pernah menempati penjara balai kota adalah bekas Gubernur Jenderal Belanda di Sri Lanka Petrus Vuyst, Untung Suropati dan Pangeran Diponegoro.[2]
Di akhir abad ke-19, kota Batavia mulai meluas ke wilayah selatan. Sehingga kedudukan kota Batavia ditingkatkan menjadi Gemeente Batavia. Akibat perluasan kota Batavia, aktivitas balai kota Batavia dipindahkan pada tahun 1913 ke Tanah Abang West (sekarang jalan Abdul Muis No. 35, Jakarta Pusat) dan dipindahkan lagi ke Koningsplein Zuid pada tahun 1919 (sekarang Jl. Medan Merdeka Selatan No. 8-9, Jakarta Pusat) sampai saat ini.[3] Bekas bangunan balai kota kemudian dijadikan Kantor Pemerintah Jawa Barat sampai tahun 1942. Selama masa pendudukan Jepang, bangunan ini dipakai untuk kantor pengumpulan logistik Dai Nippon. Setelah Indonesia merdeka, bangunan ini kembali digunakan sebagai Kantor Pemerintah Provinsi Jawa Barat disamping ditempati markas Komando Militer Kota I sampai tahun 1961. Setelah itu digunakan sebagai Kantor Pemerintah Provinsi DKI Djakarta. Pada tahun 1970, bangunan bekas balai kota Batavia ini ditetapkan sebagai bangunan Cagar Budaya.[4] Setelah itu Gubernur DKI Jakarta pada masa itu Ali Sadikin merenovasi seluruh bangunan ini dan diresmikan pada tanggal 30 Maret 1974 sebagai Museum Sejarah Jakarta.
Seperti umumnya di Eropa, balai kota dilengkapi dengan lapangan yang dinamakan Stadhuisplein. Menurut sebuah lukisan yang dibuat oleh Johannes Rach, di tengah lapangan tersebut terdapat sebuah air mancur yang merupakan satu-satunya sumber air bagi masyarakat setempat. Air itu berasal dari Pancoran Glodok yang dihubungkan dengan pipa menuju Stadhuiplein. Tetapi air mancur tersebut hilang pada abad ke-19. Pada tahun 1972, diadakan penggalian terhadap lapangan tersebut dan ditemukan pondasi air mancur lengkap dengan pipa-pipanya. Maka dengan bukti sejarah itu dapat dibangun kembali sesuai gambar Johannes Rach, lalu terciptalah air mancur di tengah Taman Fatahillah. Pada tahun 1973 Pemda DKI Jakarta memfungsikan kembali taman tersebut dengan memberi nama baru yaitu ‘'’Taman Fatahillah”’ untuk mengenang panglima Fatahillah pendiri kota Jayakarta.
Sejarah Museum
Pada tahun 1937, Yayasan Oud Batavia mengajukan rencana untuk mendirikan sebuah museum mengenai sejarah Batavia, yayasan tersebut kemudian membeli gudang perusahaan Geo Wehry & Co yang terletak di sebelah timur Kali Besar tepatnya di Jl. Pintu Besar Utara No. 27 (kini Museum Wayang) dan membangunnya kembali sebagai Museum Oud Batavia. Museum Batavia Lama ini dibuka untuk umum pada tahun 1939.
Pada masa kemerdekaan museum ini berubah menjadi Museum Djakarta Lama di bawah naungan LKI (Lembaga Kebudayaan Indonesia) dan selanjutnya pada tahun 1968 ‘’Museum Djakarta Lama'’ diserahkan kepada PEMDA DKI Jakarta. Gubernur DKI Jakarta pada saat itu, Ali Sadikin, kemudian meresmikan gedung ini menjadi Museum Sejarah Jakarta pada tanggal 30 Maret 1974.
Untuk meningkatkan kinerja dan penampilannya, Museum Sejarah Jakarta sejak tahun 1999 bertekad menjadikan museum ini bukan sekadar tempat untuk merawat, memamerkan benda yang berasal dari periode Batavia, tetapi juga harus bisa menjadi tempat bagi semua orang baik bangsa Indonesia maupun asing, anak-anak, orang dewasa bahkan bagi penyandang cacat untuk menambah pengetahuan dan pengalaman serta dapat dinikmati sebagai tempat rekreasi. Untuk itu Museum Sejarah Jakarta berusaha menyediakan informasi mengenai perjalanan panjang sejarah kota Jakarta, sejak masa prasejarah hingga masa kini dalam bentuk yang lebih rekreatif. Selain itu, melalui tata pamernya Museum Sejarah Jakarta berusaha menggambarkan “Jakarta Sebagai Pusat Pertemuan Budaya” dari berbagai kelompok suku baik dari dalam maupun dari luar Indonesia dan sejarah kota Jakarta seutuhnya. Museum Sejarah Jakarta juga selalu berusaha menyelenggarakan kegiatan yang rekreatif sehingga dapat merangsang pengunjung untuk tertarik kepada Jakarta dan meningkatkan kesadaran akan pentingnya warisan budaya.
Arsitektur
Arsitektur bangunannya bergaya Neoklasik[2] dengan tiga lantai dengan cat kuning tanah, kusen pintu dan jendela dari kayu jati berwarna hijau tua. Bagian atap utama memiliki penunjuk arah mata angin.
Museum ini memiliki luas lebih dari 1.300 meter persegi. Pekarangan dengan susunan konblok, dan sebuah kolam dihiasi beberapa pohon tua.
Koleksi
Objek-objek yang dapat ditemui di museum ini antara lain perjalanan sejarah Jakarta, replika peninggalan masa Tarumanegara dan Pajajaran, hasil penggalian arkeologi di Jakarta, mebel antik mulai dari abad ke-17 sampai 19, yang merupakan perpaduan dari gaya Eropa, Republik Rakyat Tiongkok, dan Indonesia. Juga ada keramik, gerabah, dan batu prasasti. Koleksi-koleksi ini terdapat di berbagai ruang, seperti Ruang Prasejarah Jakarta, Ruang Tarumanegara, Ruang Jayakarta, Ruang Fatahillah, Ruang Sultan Agung, dan Ruang Batavia.
Terdapat juga berbagai koleksi tentang kebudayaan Betawi, numismatik, dan becak. Bahkan kini juga diletakkan patung Dewa Hermes (menurut mitologi Yunani, merupakan dewa keberuntungan dan perlindungan bagi kaum pedagang) yang tadinya terletak di perempatan Harmoni dan meriam Si Jagur yang dianggap mempunyai kekuatan magis. Selain itu, di Museum Fatahillah juga terdapat bekas penjara bawah tanah yang dulu sempat digunakan pada zaman penjajahan Belanda.
Galeri gambar
Salah satu koleksi meriam di Museum Fatahillah
Ciri khas bangunan, penunjuk arah mata angin di atap
Ciri khas lain, tulisan Gouvernourskantoor yang berarti Kantor Gubernur
Tata Pamer Tetap
Dengan mengikuti perkembangan dinamika masyarakat yang menghendaki perubahan agar tidak tenggelam dalam suasana yang statis dan membosankan, serta ditunjang dengan kebijakan yang tertuang dalam visi dan misi museum, mengenai penyelenggaraan museum yang berorientasi kepada kepentingan pelayanan masyarakat, maka tata pamer tetap Museum Sejarah Jakarta dilakukan berdasarkan kronologis sejarah Jakarta, dan Jakarta sebagi pusat pertemuan budaya dari berbagai kelompok suku bangsa baik dari dalam maupun dari luar Indonesia, Untuk menampilkan cerita berdasarkan kronologis sejarah Jakarta dalam bentuk display, diperlukan koleksi-koleksi yang berkaitan dengan sejarah dan ditunjang secara grafis dengan menggunakan foto-foto, gambar-gambar dan sketsa, peta dan label penjelasan agar mudah dipahami dalam kaitannya dengan faktor sejarah dan latar belakang sejarah Jakarta.
Sedangkan penyajian yang bernuansa budaya juga dikemas secara artistik di mana terlihat terjadinya proses interaksi budaya antar suku bangsa. Penataannya disesuaikan dencan cara yang seefektif mungkin untuk menghayati budaya-budaya yang ada sehingga dapat mengundang partisipasi masyarakat. Penataan tata pamer tetap Museum Sejarah Jakarta dilakukan secara terencana, bertahap, skematis dan artistik, sehingga menimbulkan kenyamanan serta menambah wawasan bagi pengunjungnya.
Aktivitas
Sejak tahun 2001 sampai dengan 2002 Museum Sejarah Jakarta menyelenggarakan Program Kesenian Nusantara setiap minggu ke-II dan ke-IV untuk tahun 2003 Museum Sejarah Jakarta memfokuskan kegiatan ini pada kesenian yang bernuansa Betawi yang dikaitkan dengan kegiatan wisata kampung tua setian minggu ke III setiap bulannya.
Selain itu, sejak tahun 2001 Museum Sejarah Jakarta setiap tahunnya menyelenggarakan seminar mengenai keberadaan Museum Sejarah Jakarta baik berskala nasional maupun internasional. Seminar yang telah diselenggarakan antara lain adalah seminar tentang keberadaan museum ditinjau dari berbagai aspek dan seminar internasional mengenai arsitektur gedung museum.
Untuk merekonstruksi sejarah masa lampau khususnya peristiwa pengadilan atas masyarakat yang dinyatakan bersalah, ditampilkan teater pengadilan di mana masyarakat dapat berimprovisasi tentang pelaksanaan pengadilan sekaligus memahami jiwa zaman pada abad ke-17.
Aktivitas Yang Dapat Diikuti Pengunjung
Wisata Kampung Tua, minimal 20 Orang
Jelajah Malam Museum, minimal 20 Orang
Workshop Sketsa Gedung Tua, minimal 10 Orang
Nonton Bareng film-film Jadul, minimal 20 Orang
Pentas Seni Ala Jakarta
Kunjungan ala tentara indonesia
Fasilitas
Perpustakaan
Perpustakaan Museum Sejarah Jakarta mempunyai koleksi buku 1200 judul. Bagi para pengunjung dapat memanfaatkan perpustakaan tersebut pada jam dan hari kerja Museum. Buku-buku tersebut sebagian besar peninggalan masa kolonial, dalam berbagai bahasa diantaranya bahasa Belanda, Melayu, Inggris dan Arab. Yang tertua adalah Alkitab/Bible tahun 1702.
Kantin Museum
dengan suasana nyaman Taman menawarkan makanan dan minuman khas betawi yang khas.
Souvenir Shop
Museum menyediakan cenderamata untuk kenang-kenangan para pengunjung yang dapat diperoleh di "souvenir shop" dengan harga terjangkau.
Sinema Fatahillah
Menampilkan Film-film Dokumenter Zaman Batavia dan Film Populer Dalam Dan Luar Negeri.
Musholla
Museum ini menyediakan musholla dengan perlengkapannya sehingga pengunjung tidak perlu khawatir kehilangan waktu salat.
Ruang Pertemuan dan Pameran
Menyediakan ruangan yang representatif untuk kegiatan pertemuan, diskusi, seminar dan pameran dengan daya tampung lebih dari 150 orang.
Taman Dalam
Taman yang asri dengan luas 1000 meter lebih, serta dapat dimanfaatkan untuk Gathering, resepsi pernikahan, Pentas Seni.
Referensi
Coordinates:
Kategori:Bangunan Belanda di Indonesia
Fatahillah
Kategori:Bangunan dan struktur di Jakarta
Kategori:Bangunan bersejarah Jakarta | https://id.wikipedia.org/wiki/Museum%20Fatahillah |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
237,
656,
703,
785,
1024,
1159,
1250,
1315,
1784,
2644,
3336,
3586,
3756,
4852,
4971,
5109,
5179,
5289,
5397,
5575,
5604,
5655,
5782
],
"plaintext_end_byte": [
236,
584,
676,
726,
990,
1145,
1210,
1298,
1783,
2643,
3335,
3585,
3745,
4841,
4970,
5108,
5178,
5245,
5386,
5574,
5586,
5645,
5772,
5852
]
} | How many people live in Vietnam? | Demographics of Vietnam | english | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
This article is about the demographic features of the population of Vietnam, including population density, ethnicity, education level, health of the populace, economic status, religious affiliations and other aspects of the population.
Originating in northern Vietnam, the Vietnamese people pushed southward over two millennia to occupy the entire eastern seacoast of the Indochinese Peninsula. Ethnic Vietnamese, or Viet (known officially as Kinh), live in the lowlands and speak the Vietnamese language. This group dominates much of the cultural and political landscape of Vietnam.
Population
UN estimates[2]
Population pyramids[3]
Census (01/04/2009)
Census (01/04/2009):
Estimates (01/07/2014)
Estimates (01/07/2014):
Vital statistics
UN estimates of births and deaths[2]
Historical populationsYearPop.±%1950 28,264,000—1960 35,173,000+24.4%1970 44,928,000+27.7%1980 54,023,000+20.2%1990 67,102,000+24.2%2000 78,758,000+17.4%2010 87,100,000+10.6%2017 96,160,163+10.4%Source:
Birth, death and fertility rates
The total fertility rate of Vietnam has been influenced by the government's family planning policy, the two-child policy.
preliminary
Source: General Statistics Office of Vietnam.[4][5]
Fertility rate by region and province
Source: General Statistics Office of Vietnam.[7]
Ethnic groups
The Vietnamese government recognizes 54 ethnic groups, of which the Viet (Kinh) is the largest; according to official Vietnamese figures (2009 census), ethnic Vietnamese account for 85.7% of the nation's population and the non-Vietnamese ethnic groups account for the remaining percent. The ethnic Vietnamese inhabit a little less than half of Vietnam, while the ethnic minorities inhabit the majority of Vietnam's land (albeit the least fertile parts of the country).
The Khmer Krom are found in the delta of the Mekong River, in the south of Vietnam, where they form in many areas the majority of the rural population. They live in an area which was previously part of Cambodia and which Vietnam conquered in the 17th and 18th centuries. Official Vietnamese figures put the Khmer Krom at 1 million people.
Vietnam's approximately 1 million ethnic Chinese, constitute one of Vietnam's largest minority groups. Long important in the Vietnamese economy, Vietnamese of Chinese ancestry have been active in rice trading, milling, real estate, and banking in the south and shopkeeping, stevedoring, and mining in the north. Restrictions on economic activity following reunification in 1975 and the subsequent but unrelated general deterioration in Vietnamese-Chinese relations sent chills through the Chinese-Vietnamese community.
The relation between China and Vietnam also declined in this period, with Vietnam siding with the Soviet Union against China in the Chinese-Soviet split. Tensions peaked when Vietnam invaded Cambodia, an ally of China, to depose Pol Pot, resulting in a Chinese invasion of Vietnam in 1979. In 1978-79, some 450,000 ethnic Chinese left Vietnam by boat as refugees (many officially encouraged and assisted) or were expelled across the land border with China. In recent years the government has performed an about turn and is encouraging overseas Hoa to return and invest, but the ethnic Chinese population has been in continuous decline since the 1970s due to assimilation and low birth rates.
The central highland peoples commonly termed Degar or Montagnards (mountain people) comprise two main ethnolinguistic groups--Malayo-Polynesian and Mon–Khmer. About 30 groups of various cultures and dialects are spread over the highland territory.
Other minority groups include the Cham—remnants of the once-mighty Champa Kingdom, conquered by the Vietnamese in the 15th century, Hmong, and Tai ("Thái").
Language
Vietnamese is the official language of the country. It belongs to the Austroasiatic language family, which also includes languages such as Khmer and Mon. Vietnamese was spoken by 85-90 million people in Vietnam at the 1999 census. In the early 21st century, around another four million Vietnamese speakers are found outside of Vietnam. Thus Vietnamese is the most spoken language of the Austroasiatic family, being spoken by three times more people than the second most spoken language of the family, Khmer. Both languages, however, are extremely different: Vietnamese is a tonal, monosyllabic, phonetic language while Khmer has remained non-tonal. Vietnamese was heavily influenced by Chinese and a small part of the Vietnamese vocabulary is Chinese, while Khmer was heavily influenced by Sanskrit and Pali and a great part of its vocabulary is now made up of Indian words, so that both languages look very dissimilar on the surface. Since the early 20th century, the Vietnamese have used a Romanized script introduced by the French. (See Vietnamese language and Vietnamese alphabet).
Religions
Only a small fraction of the Vietnamese adheres to institutional religions, according to the 2009 official census.[12]
Vietnamese Folk Religion, 34.7%
Buddhism, 57.5%
Christianity, 6.2%
Roman Catholic, 5.7%
Protestant, 0.5%
Hòa Hảo, 1.5%
Cao Đài, 1.1%
Estimates for the year 2010 published by the Pew Research Center:[13]
Vietnamese folk religion, 34.0%
Buddhism, 59.2%
Christianity, 6.8%
CIA World Factbook demographic statistics
The following demographic statistics are from the CIA World Factbook, unless otherwise indicated.
Sex ratio
at birth: 1.07 male(s)/female
under 15 years: 1.08 male(s)/female
15–64 years: 0.98 male(s)/female
65 years and over: 0.63 male(s)/female
total population: 0.98 male(s)/female
(2008 est.)
Life expectancy
Source: UN World Population Prospects[14]
Literacy
definition: age 15 and over can read and write
total population: 95.6% (2014 census)
male: 96.9%
female: 91.9% (2012)
See also
Racism in Vietnam
List of ethnic groups in Vietnam
Overseas Vietnamese
Sources
| https://en.wikipedia.org/wiki/Demographics%20of%20Vietnam |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
416,
1123,
3888,
4464,
5768,
6886,
9768,
10604,
11606,
12317,
13867,
16872,
18391,
19050,
19591,
19910,
20915,
22622
],
"plaintext_end_byte": [
415,
1122,
3868,
4438,
5729,
6885,
9767,
10561,
11605,
12266,
13866,
16745,
18337,
19005,
19537,
19909,
20865,
22592,
22768
]
} | পানীয় জলে আর্সেনিক থাকলে তা মানব দেহে কী ক্ষতি করে ? | বাংলাদেশে আর্সেনিক সমস্যা | bengali | {
"passage_answer_candidate_index": [
6
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | বাংলাদেশে আর্সেনিক সমস্যা বলতে বোঝানো হয় বাংলাদেশের অভ্যন্তরে বিভিন্ন অঞ্চলে খাবার পানিতে আর্সেনিকের মাত্রাতিরিক্ত হার, যা স্বাস্থ্যের জন্য ক্ষতিকারক।
আর্সেনিক মূলত একপ্রকার রাসায়নিক উপাদান। পানিতে স্বল্প মাত্রায় আর্সেনিক সব সময়ই থাকে। কিন্তু যখনই এই মাত্রা স্বাভাবিকের থেকে বেশি হয়ে যায়, তখনই তা পানকারীর শরীরের নানা রকম রোগের উপসর্গ তৈরি করে এবং পরবর্তিতে সেই সকল রোগব্যাধিকে মারাত্মক পর্যায়ে নিয়ে যায়।
পুরো বিশ্ব থেকে, ভূগর্ভস্থ পানিতে আর্সেনিক দূষণের মোটামুটি ২০টি ঘটনা জানা যায়।[1] এর মধ্যে, চারটি গুরুতর ঘটনাই পাওয়া গেছে এশিয়াতে। এর মধ্যে থাইল্যান্ড ও তাইওয়ানের কিছু এলাকা এবং চীনের মূল ভূখন্ড রয়েছে।[2][3] দক্ষিণ আমেরিকার দেশ আর্জেন্টিনা এবং চিলিতেও আর্সেনিক দূষণ চিহ্নিত করা হয়েছে। যুক্তরাষ্ট্রের বিভিন্ন এলাকার ভূগর্ভস্থ পানিতে, ২০০১ খ্রিষ্টাব্দের হিসাবানুসারে, ইউনাইটেড স্টেট্স এনভায়রনমেন্টাল প্রটেকশন এজেন্সি</i>র মাত্রার (প্রতি বিলিয়নে ১০ পার্ট্স) চেয়ে বেশি মাত্রার আর্সেনিক পাওয়া গেছে।[4] ইউএস সুপারফান্ড-এর অর্থায়নে নির্মিত সাম্প্রতিক চলচ্চিত্র In Some Doses থেকে জানা যায়,[5] ১০ লক্ষের মতো ব্যক্তিগত কূপের আর্সেনিকের মাত্রা অজানা রয়ে গেছে, এবং যুক্তরাষ্ট্রের কিছু এলাকায় ২০%-এরও বেশি কূপে নিরাপদ মাত্রার বেশি আর্সেনিক থাকতে পারে। ২০০৭ খ্রিষ্টাব্দের একটি গবেষণায় ধারণা করা হয়, ৭০টিরও বেশি দেশে, ১৩৭ মিলিয়ন-এরও বেশি মানুষ, খাবার পানিতে আর্সেনিক দূষণে আক্রান্ত।[6] কিন্তু এই বৈশ্বিক বিপর্যয়কে ছাড়িয়ে গেছে গাঙ্গেয় উপত্যকার আর্সেনিক দূষণ। সম্প্রতি ভূগর্ভস্থ পানির উত্তোলন বেড়ে যাওয়ায় এই দূষণ আরো বেড়ে গেছে।
মাত্রা
বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থার মান অনুযায়ী ১ লিটার পানিতে ১০ মাইক্রোগ্রাম আর্সেনিক থাকলে সেই পানি দূষিত। বাংলাদেশের মান অনুযায়ী ১ লিটার পানিতে ৫০ মাইক্রোগ্রাম আর্সেনিক থাকলে সেই পানিকে নিরাপদ পানি বলা হয় না।[7]
আবিষ্কার
পশ্চিম বাংলার (ভারত) দিপঙ্কর চক্রবর্তী সর্বপ্রথম, ১৯৯৫ খ্রিস্টাব্দে, এই দুর্যোগের ব্যাপারটি আন্তর্জাতিক পর্যায়ে তুলে ধরেন।[8][9][10] তিনি ১৯৮৮ খ্রিস্টাব্দে পশ্চিম বাংলায় তাঁর গবেষণা শুরু করেন, এবং পরবর্তিতে সেগুলো প্রকাশ করেন। ২০০০ খ্রিস্টাব্দে তিনি বাংলাদেশে একটি গবেষণা পরিচালনা করেন, যেখানে তিনি পানি, আক্রান্ত মানুষের নখ, চুল এবং প্রস্রাবের হাজারেরও বেশি নমুনা সংগ্রহ করেন। সেই গবেষণায় বেরিয়ে আসে, ৯০০ গ্রামবাসীর শরীরে সরকারি মাত্রার চেয়ে বেশি মাত্রার আর্সেনিক রয়েছে।
সমস্যার বিবরণ
বাংলাদেশে, সর্বপ্রথম ১৯৯৩ খ্রিষ্টাব্দে, চাঁপাইনবাবগঞ্জ জেলার বড়ঘরিয়া ইউনিয়নের ভূগর্ভস্থ পানিতে আর্সেনিকের উপস্থিতি আবিষ্কৃত হয়। এরপর ২০০১ খ্রিস্টাব্দে ব্রিটিশ জিওলজিক্যাল সার্ভে বাংলাদেশের ৬১টি জেলার নলকূপের পানি পরীক্ষা করে জানায়: ৪২% নলকূপের পানিতে বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থার মানের চেয়ে বেশি (২৫% নলকূপের পানিতে বাংলাদেশের মানের চেয়ে বেশি) মাত্রায় আর্সেনিক রয়েছে।[7] দিনে দিনে তা ব্যাপক আকার ধারণ করে চলেছে।
২০১০ খ্রিস্টাব্দে ল্যানসেট সাময়িকীতে প্রকাশিত একটি গবেষণা প্রবন্ধ থেকে জানা যায়, আর্সেনিকযুক্ত পানি পান করলে মৃত্যু ঝুঁকি বেড়ে যায়। পানিতে কী পরিমাণ আর্সেনিক আছে এবং একজন ব্যক্তি কতদিন যাবৎ এই পানি পান করছেন, তার উপর মৃত্যুঝুঁকি নির্ভর করে। আর্সেনিকের বিষক্রিয়া মৃত্যুর প্রধান কারণ না হলেও তা মৃত্যুঝুঁকি বাড়িয়ে দেয়। প্রতিদিনের মোট আর্সেনিক গ্রহণ ও প্রস্রাবে আর্সেনিকের পরিমাণের মধ্যে সম্পর্ক রয়েছে। পানিতে আর্সেনিক বেশি থাকলে মৃত্যুঝুঁকিও বেশি। আড়াইহাজারে করা এ গবেষণায় দেখা গেছে, আর্সেনিকযুক্ত পানি পানের কারণে সাধারণ রোগে গড়ে মৃত্যুঝুঁকি ২১%, এবং দীর্ঘস্থায়ী রোগে মৃত্যুঝুঁকি ২৪% বেড়েছে। দীর্ঘস্থায়ী রোগে মৃত্যুহার বৃদ্ধিতে আর্সেনিকের সম্পৃক্ততার ব্যাপারটি আগেও, যুক্তরাষ্ট্র, চিলি, আর্জেন্টিনা, তাইওয়ান এবং বাংলাদেশের মতলবে করা বিভিন্ন গবেষণায় পাওয়া গিয়েছিলো। প্রতি লিটার পানিতে ১৫০ মাইক্রোগ্রাম আর্সেনিক পান করার ফলে ক্রনিক ডিজিজ, যথা ক্যান্সার, হৃদরোগ, ডায়বেটিসের মতো রোগে আক্রান্ত ব্যক্তির মৃত্যুঝুঁকি ৬৪% বেড়েছে। সাধারণ রোগে আক্রান্ত রোগীর মৃত্যুঝুঁকিও বাড়ে প্রায় সমপরিমাণে। গবেষকদের মত, আর্সেনিকযুক্ত পানি পান না করলে এই মৃত্যু কম হতো।[11]
গবেষকদের অভিমত, আর্সেনিক পানরত ব্যক্তির, আর্সেনিকের বিষক্রিয়ায় যকৃৎ, ত্বক, কিডনি, ফুসফুস ও হৃদপিন্ডের ক্যান্সার হতে পারে।[11] আর্সেনিকের কারণে ইতোমধ্যেই (২০১০) বিভিন্ন জনের হাত-পা ইত্যাদি অংশে বিভিন্ন রোগের প্রকোপ দেখা দিয়েছে। এমনকি রোগের প্রকোপ ঠেকাতে অনেকের হাত-পায়ের আঙ্গুলও কেটে ফেলতে হচ্ছে।
আক্রান্ত এলাকা
২০১০ খ্রিষ্টাব্দের ২২ মার্চে বাংলাদেশ সরকার ও ইউনিসেফ প্রকাশিত প্রতিবেদনে বাংলাদেশের ৫৪টি জেলার নলকূপের পানি-পরীক্ষার তথ্য পরিবেশিত হয়। এ থেকে জানা যায়, ৪৭টি জেলার ২৩৩টি উপজেলার ২,০০০ ইউনিয়নের ৩১,৪৯৭টি গ্রাম আর্সেনিক দূষণের শিকার। বাংলাদেশের মান অনুযায়ী যেসব এলাকায় ৫% নলকূপের পানিতে আর্সেনিক পাওয়া যায়, সেসব এলাকাকে আর্সেনিক দূষণের শিকার এলাকা বলে চিহ্নিত করা হয়।[7]
এশিয়া আর্সেনিক নেটওয়ার্ক, যশোরের দেয় তথ্যমতে, যশোর জেলায় আর্সেনিকে আক্রান্ত মানুষের সংখ্যা প্রায় ৩,০০০ জন। জেলার শার্শা (৫৫০ জন), চৌগাছা (৯৫০ জন) ও ঝিকরগাছায় এই প্রকোপ সবচেয়ে বেশি। এমনকি উপজেলাগুলোর কয়েকটি গ্রামে প্রায় ৬০% মানুষই আক্রান্ত।[13]
সম্ভাব্য কারণসমূহ
বাংলাদেশে আর্সেনিক প্রকোপ যখন প্রথম ১৯৯৩ খ্রিস্টাব্দে আবিষ্কৃত হয়েছিলো, তখন অনেকেই ধারণা করেছিলেন সার, কীটনাশক ইত্যাদির ব্যবহার, কারখানার বর্জ্য নিষ্কাশন, পল্লী বিদ্যুতায়ন বোর্ডের খুঁটি (আর্সেনিক যৌগ দ্বারা পরিশোধিত) ইত্যাদিই এই সমস্যার মূল কারণ। এরপর গবেষকগণ বিভিন্ন সময় বিভিন্ন জরিপ ও গবেষণাকার্য পরিচালনা করেন। সেসব সমীক্ষা থেকে প্রতীয়মান হয় যে, এতো বিস্তৃত এলাকার দূষণ এসমস্ত উৎস থেকে হওয়ার সম্ভাবনা খুব কম। ১৯৯৮ খ্রিষ্টাব্দের ফেব্রুয়ারিতে ঢাকায় অনুষ্ঠিত আন্তর্জাতিক সম্মেলনে সর্বসম্মতভাবে গৃহীত 'ঢাকা ঘোষণা'য় জানানো হয় যে, আর্সেনিক দূষণের কারণটি ভূতাত্ত্বিক।[14]
ভূতাত্ত্বিকভাবে সৃষ্ট দূষণ সম্পর্কে প্রথম তত্ত্বটি প্রস্তাব করে ভারতের পশ্চিম বাংলার যাদবপুর বিশ্ববিদ্যালয়ের একটি গবেষণা দল। এই তত্ত্বানুযায়ী অতিমাত্রায় ভূগর্ভস্থ পানি উত্তোলনের কারণে ভূ-অভ্যন্তরে অক্সিজেন প্রবেশের ফলে পানিবাহী শিলাস্তরের আর্সেনিক পাইরাইট জারিত হয়ে ভূগর্ভস্থ পানিতে আর্সেনিক তরল অবস্থায় যুক্ত হচ্ছে। পরে বিভিন্ন বৈজ্ঞানিক সমীক্ষায় এ তত্ত্বটির সমর্থনে কোনো প্রমাণ পাওয়া যায়নি। পরবর্তিতে বাংলাদেশ ও যুক্তরাজ্যের একটি যৌথ গবেষক দল একটি বিকল্প তত্ত্ব উপস্থাপন করেন। তাঁদের মতে, প্রক্রিয়াটি বদ্বীপ পলল ও নদীবাহিত পলল সমভূমির পলি সঞ্চয়ন প্রক্রিয়ার সাথে সম্পর্কিত। বিভিন্ন উৎস থেকে আর্সেনিকযুক্ত পলি বদ্বীপ ও পলল সমভূমি অঞ্চলে জমা হয়, যেখানে আর্সেনিকের বাহক হলো প্রধানত আয়রন অক্সিহাইড্রোক্সাইড নামের মনিক মিনারেল। পরবর্তিতে পলির সঙ্গে সঞ্চিত জৈব পদার্থ কর্তৃক অক্সিজেন আহরণের ফলে পানিবাহী শিলাস্তরে বিজারিত অবস্থার সৃষ্টি হয়। এসময় বিজারণ প্রক্রিয়ার মাধ্যমে আয়রন অক্সিহাইড্রোক্সাইডের মধ্যে সংযোজিত (absorbed) আর্সেনিক ও আয়রন, ভূগর্ভস্থ পানিতে তরল অবস্থায় মুক্ত হয়। অধিকতর বৈজ্ঞানিক ভিত্তির কারণে বর্তমানে এই তত্ত্বটি বেশি গ্রহণযোগ্য।[14]
ওয়ার্ল্ড ব্যাংক হ্যাভার্ড এ্যাকশন প্লান-১৯৬৬
ওয়ার্ল্ড ব্যাংক হ্যাভার্ড এ্যাকশন প্লান-১৯৬৬ অনুসারে, ভারতের নদীগুলোতে হিন্দুশাস্ত্র অনুসরণে মানুষসহ সকল প্রাণীর শবদেহ বা ভস্ম ফেলা হয়, এতে, পানিতে যে আর্সেনিকের বিষক্রিয়ার সৃষ্টি হয়, তা ফারাক্কা ব্যারেজের ফলে নিম্নাঞ্চলের (অর্থাৎ বাংলাদেশের) ভূগর্ভস্থ সর্বনিম্ন স্তরে আটকা পড়বে। কারণ নদীগুলোর যে বিপুল জলপ্রবাহ বাংলাদেশের উপর দিয়ে গিয়ে বঙ্গোপসাগরে মিশেছে, ফারাক্কা বাঁধের কারণে সেই প্রবাহ বাধাগ্রস্থ হওয়ায় আর্সেনিক বিষ বঙ্গোপসাগর পর্যন্ত যেতে পারবে না। ফলে ২০০২ সাল নাগাদ নিম্নাঞ্চলের প্রতিটি নলকূপেই আর্সেনিক বিষ নির্গত হতে বাধ্য।[14]
আর্সেনিক উদ্বাস্তু
আর্সেনিকের প্রকোপ বাড়ায় যশোর জেলার বিভিন্ন উপজেলা থেকে বহু লোক বাঁচার তাগিদে গ্রামছাড়া হয়েছেন। যশোরের কয়ারপাড়া ও চৌগাছার অন্তত ৫০ জন মানুষ আর্সেনিকে মারা গেছেন, আর অন্তত ২০টি পরিবার এলাকা ছেড়ে চলে গেছে (২০১০ খ্রিষ্টাব্দ)।[13]
সমাধানের উদ্যোগ
বাংলাদেশ সরকারের পক্ষ থেকে দেশের আক্রান্ত এলাকায় নিরাপদ পানি সরবরাহের উদ্যোগ নেয়া হয় বিভিন্ন সময়। ২০০৬-০৭ অর্থবছরে সরকারি ও বেসরকারি উদ্যোগে ১৭টি প্রকল্প বাস্তবায়নাধীন ছিলো।[7]
প্রতিরোধক ব্যবস্থা
আর্সেনিক বিষক্রিয়া থেকে মুক্তির জন্য আপাতত প্রতিরোধক ব্যবস্থাই সবচেয়ে উপযোগী। ব্যক্তিগত পর্যায়ে করণীয়গুলো হলো:[14]
আর্সেনিকযুক্ত নলকূপের পানি পান ও রান্নার কাজে ব্যবহার না করা।
নিকটে আর্সেনিকমুক্ত নলকূপ পাওয়া না গেলে পুকুর বা নদী হতে ১ কলসি পানিতে আধা চামচ ফিটকিরি মিশিয়ে ২-৩ ঘণ্টা রেখে দিয়ে, পরে উপর থেকে তলানিবিহীন পরিষ্কার পানি পান করতে হবে।
বৃষ্টির পানি যেহেতু আর্সেনিকমুক্ত, তাই বৃষ্টি আরম্ভ হবার ৫ মিনিট পর সরাসরি পরিষ্কার পাত্রে সংগ্রহ ও সংরক্ষণ করে তা পান করতে হবে।
আর্সেনিকমুক্তকরণ
পিএসএফ-এর মাধ্যমে শোধন-সক্ষম ফিল্টারের মাধ্যমে পানি আর্সেনিকমুক্ত করে ব্যবহার করতে হবে।
বাংলাদেশে, আর্সেনিকযুক্ত পানি থেকে আর্সেনিক মুক্ত করার একটি সহজলভ্য ও সাশ্রয়ী পদ্ধতি রয়েছে, যাকে বলা হয় "তিন কলসি পদ্ধতি"। এজন্য তিনটি কলসি একটির উপর আপরটি রাখতে হয়। সর্বউপরের কলসিতে রাখতে হয় লোহার কণা ও মোটা দানার বালু; মাঝখানের কলসিতে রাখতে হয় কাঠ কয়লা ও মিহি দানার বালু এবং একেবারে নিচের কলসি থাকবে খালি। আর্সেনিকযুক্ত পানি এনে ঢালতে হবে সর্বউপরের পাত্রে, তা ক্রমান্বয়ে পরিষ্কার, বিশুদ্ধ ও আর্সেনিকমুক্ত হয়ে জমা হবে সর্ব নিচের কলসিতে। এই পদ্ধতিতে আর্সেনিকের মাত্রা অন্ততপক্ষে ৫০ পিপিবি (১ বিলিয়নে ৫০%)-এর নিচে নামিয়ে আনা সম্ভব।[14][15]
তথ্যসূত্র
বিষয়শ্রেণী:আর্সেনিক
বিষয়শ্রেণী:বাংলাদেশে পানি দূষণ
| https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AC%E0%A6%BE%E0%A6%82%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%A6%E0%A7%87%E0%A6%B6%E0%A7%87%20%E0%A6%86%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%B8%E0%A7%87%E0%A6%A8%E0%A6%BF%E0%A6%95%20%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A6%B8%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%BE |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
282,
552,
1193,
2296,
3861,
4544,
5617,
6153,
7359,
7617
],
"plaintext_end_byte": [
281,
551,
1172,
2295,
3860,
4518,
5616,
6121,
7320,
7616,
7835
]
} | Milloin Aistien valtakunta -elokuvan ensiesitys oli Suomen televisiossa Yle TV2-kanavalla? | Aistien valtakunta | finnish | {
"passage_answer_candidate_index": [
2
],
"minimal_answers_start_byte": [
1024
],
"minimal_answers_end_byte": [
1040
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Aistien valtakunta (, transliteroituna Ai no corrida, ) on Nagisa Ōshiman ohjaama ranskalais-japanilainen draamaelokuva vuodelta 1976. Elokuva perustuu tositapahtumiin: vuonna 1936 Tokion kaduilta löytyi Sada Abe -niminen nainen, joka kantoi mukanaan irti leikattua penistä.[1]
Aistien valtakunta on kiistelty elokuva sen sisältämän pornografian takia – AllMovien Brennerin sanoin elokuva liikkuu pornografian ja taiteen rajamailla. Peter von Bagh ilmaisi asian suorasukaisesti: ”Siinä ei oikeasti tehdä mitään muuta kuin naidaan.”[1]
Elokuva jäi sensuurin kynsiin lukuisissa maissa, Japanissa siitä ei vieläkään ole esitetty sensuroimatonta versiota.[2] Suomessa se kiellettiin epäsiveellisenä 1976, 1977 (kaksi kertaa) ja 1978. Suomen elokuva-arkisto sai K-18-esitysluvan 1979 ja 1984. Sen julkinen esitys sallittiin 1992 (K-18) ja 1997 ikärajaksi muuttui K-16.[3] 2016 uudelleenluokittelun jälkeen ikärajaksi tuli jälleen K-18.[4] Elokuvan ensiesitys Suomen televisiossa oli Yle TV2-kanavalla kesäkuussa 2000 ikärajalla K-16.[5][6] Seuraavan kerran elokuva esitettiin Yle Teemalla toukokuussa 2016 ja maaliskuussa 2018 ikärajalla K-18.[7]
Ohjaajan tavoitteet
Yle Teeman vuonna 2016 esittämä dokumentti Olipa kerran... Aistien valtakunta (alkuperäinen nimi ranskaksi Il etait une fois - L'empire des sens) toteaa, että Nagisa Ōshima lopetti elokuvien teon vuonna 1972 osittain siksi, että oli väsynyt taistelemaan auktoriteetteja vastaan. Ōshima oli politisoitunut 1960-luvulta alkaen, hän osallistui muun muassa opiskelijamielenosoituksiin ja vastusti Yhdysvaltojen ja Japanin välisen turvallisuussopimuksen uusimista. Hän turhautui kun ei tullut kuulluksi ja oli jatkuvasti vaikeuksissa vallanpitäjien kanssa. Hänellä oli kuitenkin tv-ohjelma, jossa hän keskusteli naisten kanssa, jotka kertoivat hänelle asioistaan ja ongelmistaan ja Ōshima pyrki neuvomaan heitä. Kun Anatole Dauman sai houkuteltua Ōshiman Ranskaan ja tekemään vielä yhden elokuvan, ei Dauman asettanut Ōshimalle mitään rajoituksia elokuvan aiheesta tai tyylistä. Myöhemmin hän asetti yhden ehdon: Ōshiman tulisi tehdä genre-elokuva. Ōshima joutui pohtimaan mikä voisi olla genre ja päätyi lopulta pornografiaan, sillä hänellä "täytyy olla haasteita".[8]
Ōshima halusi kuitenkin luoda taide-elokuvan, joka toisi vastapainoa sekä Japanissa silloin vallalla olleelle seksuaaliselle estyneisyydelle että niin kutsutuille Pink film -elokuville. Japanilaiset sensuurisäännöt kielsivät sukupuolielinten ja häpykarvoituksen esittämisen. Juuri muita rajoituksia ei sitten ollutkaan. Pink film -elokuvat (myös nimellä "eroduction" sanoista erotic production) olivat tyypillisesti väkivaltaisia, nöyryyttivät ja alistivat naisia ja pitivät heitä vain objekteina. Omaan elokuvaansa Ōshima halusi tuoda naisnäkökulmaa. Sada Aben esittäjän tuli olla sellainen, johon nainen voisi samaistua, josta nainen voisi pitää. Hän halusi esittää naisen nautinnon sallittuna, kuten se oli ollut menneinä vuosikymmeninä ja vielä 1930-luvulla. Hän halusi myös korostaa rakkauden teemaa. Rakkaus voittaa kaiken ja nautinto voi olla verrattavissa pyhään kokemukseen, jossa ei ole mitään hävettävää tai paheksuttavaa. Ōshima valitsi Sada Aben ja Kichizo Ishidan rakkaustarinan aiheekseen, koska tapaus oli kuohuttanut koko Japania ja oli kaikille tuttu. Hänen mielestään Sada Abe oli esitetty aiemmin miesten uhrina, ja nyt hän halusi tuoda esiin toisen näkökulman. Vaikka Sada Abe on ensin palvelija, jota isäntä kähmii, Sadan ja Kichizo suhteen syvetessä Sadasta tulee tasa-arvoinen henkilöhahmo, joka tekee päätökset itse, ja on se joka pitää ohjaksia käsissään. Samalla hän kuvaa Sada Aben pakkomiellettä omistaa mies kokonaan. Mies on halukas kuolemaan ikuisen rakkauden tähden.[8]
Ōshima oli ollut jo pitkään vallanpitäjiä vastaan. Tätä elokuvassa ilmentää sodanvastaisuus. Sada Aben ja Kichizo Ishidan tarina sijoittuu 1930-luvun Japaniin, suunnilleen samaan aikaan kun valta siirtyi vähäksi aikaa armeijalle vallankaappauksessa. Elokuvassa on vain harvoja ulkokohtauksia, ja yhdessä näistä armeijan pataljoona marssii kadulla. Samaan aikaan Kichizo kävelee kadulla yksin päinvastaiseen suuntaan kiinnittämättä mitään huomiota sotilaisiin. Hän on ilmeetön, kuin mikään ei häntä koskettaisi. Samalla tämä kuvaa Sadan ja Kichizon pakkomielteistä ja intohimoista suhdetta, he elävät ainoastaan toisilleen.[8]
Elokuvan seksikohtaukset
Elokuvaan ei ollut helppo saada esiintyjiä aitojen rakastelukohtauksien ja peittelemättömän seksin vuoksi - elokuvassa on muun muassa fellaatiokohtaus. Ōshima palkkasi avukseen aikuisviihde-elokuviin erikoistuneen miehen, josta tuli elokuvan tuotantopäällikkö. Etenkin naispääosan esittäjän löytäminen oli vaikeaa. Ōshiman vaimo Akiko Koyama yritti auttaa tässä ja tarjoutui jopa itse esittämään roolin, jos näyttelijää ei muuten löydy. Näyttelijän valinta miespääosaankaan ei ollut helppoa, sillä esiintyjän piti voida saada erektio filmikameroiden pyöriessä. Moni ehdokas vakuutti että se kyllä sujuu, mutta ei siltikään onnistunut koekuvauksissa, joten heitä ei voitu valita. Tatsuya Fuji oli jo tunnettu elokuvatähti, eikä hän suostunut heti. Hän joutui miettimään miten se vaikuttaisi hänen uraansa. "Eikä kanttini kestänyt" hän sanoi haastattelussa. Lopulta hän kuitenkin suostui. Eiko Matsuda taas oli esiintynyt Shuji Terayama -teatteriseurueessa ja työskennellyt USA:ssa mallina, eikä ollut kovinkaan tunnettu.[8]
Kuvaukset tehtiin Japanissa, mutta hyvin salassa, ettei filmiryhmä olisi saanut syytteitä. Tunnelma kuvauspaikalla oli "kireä ja jännittynyt". Kuvauksissa oli mukana vain kuvausryhmä. Kun Matsuda ja Fuji esiintyivät seksikohtauksissa, he saivat olla pimeydessä kunnes olivat valmiita, ja Ōshima sai luvan sytyttää valot. Silloin paikalla olivat vain ohjaaja, tuottaja ja kuvaaja pääesiintyjien lisäksi. Elokuvassa on myös Kichizon ja tämän vaimon välistä, aidosti tapahtuvaa seksiä.[8]
Vaikutus pääosan esittäjiin
Elokuvan valmistumisen jälkeen tehdyssä haastattelussa Eiko Matsuda selittää motiiviaan suostua elokuvarooliin. Hän miettii hetken vakavana ja sanoo, että hän otti roolin vastaan, koska hänellä oli komplekseja ja hän tunsi alemmuutta. Niistä eroon pääseminen oli hänelle tärkeää. Olipa kerran... Aistien valtakunta -dokumenttiin tehdyssä haastattelussa Tatsuya Fuji taas toteaa, että hänestä tuli elokuvan johdosta näyttelijänä vahvempi. Elokuvan jälkeen kesti kuitenkin kaksi vuotta, ennen kuin Fuji sai jälleen elokuva-alan töitä, mutta hän jatkoi silti elokuvauraansa. Vaikka Eiko Matsudaan suhtauduttiin ulkomailla hyvin, oli hänen kohtalonsa Japanissa surkea. Häntä paheksuttiin, haukuttiin kadulla huoraksi ja hänen väitettiin olevan prostituoitu. Kohtelu oli niin ikävää, että Matsudan oli lopulta lähdettävä Japanista. Hän muutti muusikkomiehensä kanssa Ranskaan, jossa hänellä oli tuttuja. Tuttavan mukaan Matsuda esiintyi joissakin elokuvissa, mutta kun hän sai aivokasvaimen, hänen isänsä vaati häntä palaamaan Japaniin hoidettavaksi. Matsuda eli sen jälkeen täyttä hiljaiseloa[8] ja kuoli vuonna 2011.
Rooleissa
Lähteet
Aiheesta muualla
(yle.fi; Vesa Nykänen)
Internet Movie Databasessa Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{lang-en}} or {{en icon}} instead.
Please use a more specific IMDb template. See the documentation for available templates.
at AllMovie
Luokka:Japanilaiset elokuvat
Luokka:Ranskalaiset elokuvat
Luokka:Vuoden 1976 elokuvat
Luokka:Draamaelokuvat
Luokka:Tositapahtumiin perustuvat elokuvat
Luokka:Nagisa Ōshiman ohjaamat elokuvat
Luokka:Eroottiset elokuvat
| https://fi.wikipedia.org/wiki/Aistien%20valtakunta |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
97,
132,
176,
496,
657,
732
],
"plaintext_end_byte": [
54,
131,
175,
281,
614,
716,
830
]
} | 프랑스의 제 1대 대통령은 누구인가요? | 프랑스의 대통령 목록 | korean | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | 이 문서는 프랑스의 대통령 목록</b>이다.
프랑스 제1공화국 (1792년-1804년)
국민공회(1792.9.20~1795.10.26)
프랑스 총재정부(1795.11.2~1799.11.9)
프랑스 통령정부(1799.11.9~1804): 1통령 나폴레옹,2통령 캉바세레스,제3통령 르브룅
프랑스 제2공화국 (1848년-1852년)
프랑스 제3공화국 (1870년-1940년)
비시 정부 (1940년-1944년)
프랑스 공화국 임시 정부 (1944년-1946년)
프랑스 제4공화국 (1947년-1958년)
이시절은 의원내각제 시절이라 사실상 최고권력자는 총리이다. 프랑스의 총리 목록 참조
프랑스 제5공화국 (1958년-현재)
5공화국에 접어드면서 대통령제로 전환한다.
함께 보기
영국의 군주 목록
영국의 총리 목록
독일의 대통령 목록
독일의 총리 목록
분류:대통령 목록
| https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%94%84%EB%9E%91%EC%8A%A4%EC%9D%98%20%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9%20%EB%AA%A9%EB%A1%9D |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
293,
819,
1176,
1621,
2100,
2544,
3215,
3886,
4015,
4236,
4657,
6189,
6844,
7731,
9446,
10640,
11135,
12302,
13392,
14586,
15680,
16543,
18143,
18741,
19239,
19863,
21246,
21877,
22764,
24848,
26265,
26594,
26811,
27842,
28551,
29528,
30106,
31210,
32436,
32968,
34313,
35575,
36481,
37094,
37766,
38381,
39449,
39713,
40510,
41110,
41907,
42395,
42659,
43674,
44885,
46347,
47046,
48204,
48580,
49161,
50346,
51363,
52524,
53464,
55077,
56433,
56937,
57647,
59670,
61076,
61287,
63143,
63449,
64625,
65682,
66147,
66825,
67256,
67826,
68027,
68213,
68382,
68558,
70316,
71301,
71747,
72042,
72629,
73149,
73667,
74755,
75946,
76454,
76852,
77305,
77801,
78740,
79192,
80939,
81903,
83044,
83846,
84024,
84568,
84637,
85005,
85170,
85362,
85590
],
"plaintext_end_byte": [
292,
818,
1175,
1580,
2099,
2543,
3214,
3885,
4014,
4235,
4601,
6188,
6792,
7730,
9445,
10639,
11102,
12301,
13391,
14585,
15679,
16542,
18142,
18740,
19185,
19862,
21245,
21876,
22763,
24847,
26264,
26593,
26810,
27841,
28550,
29527,
30057,
31209,
32435,
32967,
34276,
35574,
36480,
37093,
37765,
38380,
39448,
39649,
40509,
41109,
41876,
42394,
42658,
43673,
44884,
46346,
47045,
48203,
48579,
49160,
50345,
51362,
52478,
53463,
55076,
56432,
56890,
57646,
59669,
61075,
61286,
63089,
63448,
64624,
65681,
66146,
66824,
67255,
67825,
68026,
68212,
68381,
68472,
70273,
71300,
71729,
71999,
72628,
73148,
73666,
74754,
75945,
76453,
76851,
77252,
77800,
78739,
79128,
80938,
81902,
82977,
83845,
84023,
84567,
84636,
85004,
85169,
85361,
85528,
86198
]
} | От кого получила свое названия порода орловских рысаков? | Орловский рысак | russian | {
"passage_answer_candidate_index": [
11
],
"minimal_answers_start_byte": [
4785
],
"minimal_answers_end_byte": [
4846
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Орловский рысак, или орловская рысистая, — знаменитая русская порода легкоупряжных лошадей с наследственно закреплённой способностью к резвой рыси[1][2][3][4][5].
Выведена в России, на Хреновском конном заводе (Воронежская губерния), под руководством его владельца графа А. Г. Орлова во второй половине XVIII — начале XIX веков методом сложного воспроизводительного скрещивания с использованием арабской, датской, голландской, и других пород[6][7][8][9][10].
В 2006 году породе исполнилось 230 лет. Известна своим использованием в русских тройках в качестве коренников[4][8]. Орловцы пользуются неизменной популярностью на международных аукционах лошадей[8].
Орловские рысаки используются также под седлом как прогулочные и спортивные лошади. Благодаря способности красиво изгибать шеи и держать голову орловцы хорошо смотрятся в упряжках и широко используются в драйвинге[3][4].
Общая характеристика
Одна из старейших, популярная в России заводская порода лошадей. Орловские рысаки обладают высокой резвостью на рыси, хорошо передают свои качества потомкам, благодаря чему этой породы широко применяются в качестве улучшателей массового коневодства[2][3][4][5][7].
Орловские рысаки принадлежат к числу крупных лошадей. Высота в холке 157—170 см; рост жеребцов в среднем равен 162 см, кобыл — 161 см. Средняя косая длина туловища жеребцов 161 см, обхват груди 180 см, обхват пясти 20,3 см; средняя масса 500—550 кг[2][3][9][11].
Наиболее распространённые масти: серая, светло-серая («белая»), красно-серая, серая в яблоках и тёмно-серая. Часто встречаются также гнедая, вороная, реже — рыжая и чалая масти. Большой редкостью являются буланые и соловые орловские рысаки, однако встречаются и они[2][3][4][5][6]. Ген крема пришёл в генофонд орловской рысистой породы через мать Полкана I, буланую кобылу[6].
Современный орловский рысак — гармонично сложенная упряжная лошадь, с небольшой, сухой головой, высоко поставленной шеей с лебединым изгибом, крепкой, мускулистой спиной и прочными ногами. Это красиво сложенные, гармоничные, достаточно темпераментные и добронравные лошади. У них гордая осанка, грациозные, нарядные высокие движения[2][3][4][5][6], пышные грива и хвост.
Выделяют три экстерьерных типа, выращиваемых в разных конных заводах:
массивный («густой», напоминающий больше тяжеловоза)[6][8][9],
сухой («призовой», лёгкий)[6][8][9],
промежуточный («средний»)[8][9].
Ареал разведения орловских рысаков достаточно широкий; в дореволюционной России и бывшем СССР их можно было увидеть практически повсеместно, кроме Крайнего Севера, южных пустынных и горных районов.
История породы
Ранний период
Орловский рысак получил своё название по фамилии своего создателя — графа Алексея Орлова-Чесменского (1737—1808)[1][3][7]. В 1775 году он вышел в отставку и посвятил себя племенной работе[12][5][7][13][14]. Коневодством граф начал заниматься в 60-х годах XVIII века в своём подмосковном имении Остров[1][4][7][8][9]. Но в полной мере недюжинный талант Орлова как зоотехника раскрылся позднее, когда Екатерина II после дворцового переворота 1762 года пожаловала ему в Воронежской губернии земли вместе с крепостными. Тогда он и приступил к реализации своей давней задумки соединить в одной лошади красоту, сухость и грацию арабских скакунов с массивностью, мощью и рысистыми способностями западноевропейских упряжных пород: датской, голландской, , мекленбургской и т. д. Новую породу лошадей удалось получить путём сложновоспроизводительного скрещивания[3][5][6][7][8].
По велению императрицы в распоряжение графа Орлова доставили лучших жеребцов и маток из дворцовых конных заводов, а также 12 трофейных жеребцов и девять кобыл из Аравии и Турции — наследие победы в русско-турецкой войне 1774 года[1][5][7][8][9]. Согласно разным источникам, граф вывез из Турции, Египта и Аравии 30 племенных жеребцов[7][9][15].
Основатель породы Сметанка
История создания орловского рысака началась в 1776 году, когда граф Орлов ввёз в Россию ценнейшего и очень красивого внешне арабского жеребца Сметанку[1][4][5][7]. Он был приобретён за огромную сумму — 60 тысяч серебром у турецкого султана[1][7][9][16]. В сопровождении конвоя, с охранной грамотой турецкого правительства Сметанку доставили в Россию через Турцию, Венгрию и Польшу. Неблизкий путь был очень долог — около двух лет (жеребца везли сушей)[1][5][7]. В Остров жеребец прибыл в 1776 году[1][7][8].
Сметанка был необычно крупным для своей породы и очень нарядным жеребцом с несколько удлинённой спиной (у него оказалось девятнадцать пар рёбер вместо обычных для лошади восемнадцати). Свою кличку получил за светло-серую масть, практически белую, как сметана. Превосходно двигался на всех аллюрах, в том числе и на рыси[1][6][7]. Однако в России прожил недолго, меньше года. В 1777 году Сметанка пал, оставив четырёх сыновей и одну дочь, все 1778 года рождения (один из жеребцов, Полкан I, оказался самым ценным для создания рысистой породы)[1][5][6][7][8]. Существует несколько версий причин гибели знаменитого арабского жеребца. По одной из них, Сметанка пал жертвой грубости конюха, который слишком резко дёрнул его за повод у водопоя, от чего Сметанка поскользнулся и ударился головой о каменный сруб колодца[7]. По другой версии, Сметанка не смог перенести тяжёлую дорогу и сырой российский климат[7][8]. Третья предполагает, что жеребцу не подошли корма.
В том же году скелет Сметанки был помещен в музей Островского завода. Случилось это на 12 лет раньше, чем в Англии начали сохранять скелеты знаменитых скакунов, первым из которых был скелет Эклипса, павшего в 1789 году. Известно, что в музее Хреновского конного завода скелет Сметанки находился вместе со скелетами других знаменитых лошадей, сохранявшимися начиная с 1650-х годов. По скелету удалось раскрыть загадку удлинённого корпуса Сметанки, который имел один лишний, 19-й, спинной позвонок и, соответственно с ним, добавочную пару рёбер. Впоследствии скелет Сметанки долгое время хранился в музее Хреновского конного завода и только позже был утерян[7].
После смерти Сметанки Орлов перевёл всех своих лошадей из подмосковного имения Остров в село Хреново́е Воронежской губернии. Здесь с 1778 года существовал основанный Орловым конный завод, где граф планировал начать работу по созданию новой породы[1][7][9].
Потомки Сметанки
По задумке графа Орлова, новая порода лошадей должна была обладать следующими качествами: быть крупной, нарядной, гармонично сложенной, удобной под седло, в упряжку и в плуг, одинаково хорошей на параде и в бою. Они должны были быть выносливы в суровом российском климате[3][4][5][7][8] и выдерживать долгие российские расстояния и плохие дороги. Но главным требованием к этим лошадям была резвая, чёткая рысь, поскольку бегущая рысью лошадь долго не устаёт и мало трясёт экипаж. В те времена резвых на рыси лошадей было крайне мало и ценились они очень дорого. Отдельных пород, которые бегали бы устойчивой, лёгкой рысью, не существовало вовсе[8].
Ещё до появления Сметанки граф Орлов применял для получения новой породы скрещивание арабских жеребцов с крупными и массивными упряжными кобылами из Дании, Голландии и Англии[1][4][7][8][9]. Однако все эти помеси были неудачны[1][10]. Лишь дети Сметанки, рождённые после его смерти, а именно его лучший сын, жеребец серой масти Полкан I от датской кобылы буланой масти без клички, оказался подходящего экстерьера. Полкан был крупный, величавый на ходу, но несколько грубоватых форм жеребец, к тому же не обладавший устойчивым рысистым ходом. От него в 1784 году был получен жеребец серой масти Барс I[1][4][5][6][7].
Поскольку в Голландии среди фермерских лошадей встречались лошади на устойчивом рысистом ходу, Орлов принял решение завезти этих лошадей из голландской провинции Фрисландии. Потомки этих лошадей сохранились в Голландии до сих пор — это знаменитая на весь мир фризская порода. Кобыл из Фрисландии скрестили с арабскими и арабо-датскими жеребцами, в том числе и с Полканом I. Первые жеребята от этих скрещиваний родились в 1784 году. Среди них был и серый в яблоках жеребец Барс I, сын Полкана и голландской кобылы[1][3][4][8][9]. Современники отмечали его большой рост, гармоничность сложения, лёгкость движения, большую силу, правильный ход и резвую рысь[3][9][10].
Барс I, названный так за крупные светлые яблоки на серой шерсти подобно шкуре барса, был очень близок к задуманному графом образцу. В возрасте семи лет его поставили в завод производителем, где за 17 лет он дал большое потомство, и его дети и внуки по своим внешним и внутренним качествам значительно превосходили всех остальных лошадей[1][10]. Через несколько поколений в Хреновом не было ни одной лошади, не являвшейся прямым потомком Барса I, или, как впоследствии его начали называть, «Барса-родоначальника»[4][6][9]. Несколько лет граф сам разъезжал на Барсе по Москве, испытывая его беговые качества[12].
Барс I был признан родоначальником орловской рысистой породы. Для улучшения хода, выработки резвости среди рысаков всегда проводили соревнования, или испытания, как говорят конники[1][2][4][6][9]. Среди многочисленного потомства Барса I самыми ценными оказались два жеребца: вороной Любезный I (Барс I — гнедая без клички из Мекленбурга) и серый Лебедь I (Барс I — Невинная). Все современные орловские рысаки по мужской линии восходят именно к этим двум сыновьям Барса I[1][3][4][9][10].
После смерти Орлова в 1808 году[5] Хреновской завод, где стояли ценнейшие потомки Сметанки и Барса I[4][7][9], перешёл по наследству к его дочери, Анне Алексеевне, а управляющим в нём в 1811 году был поставлен тогда ещё крепостной В. И. Шишкин. Будучи талантливым коннозаводчиком от рождения и наблюдая приёмы тренинга у Орлова, Шишкин с успехом продолжил начатое своим господином дело создания новой породы, которая теперь требовала закрепления необходимых качеств — красоты форм, лёгкости и изящества движений и резвой, устойчивой рыси[1][5][8][9][10]. Именно при Шишкине было широко использовано близкородственное скрещивание для закрепления необходимых качеств[1][4][9], а также учёт качества потомства каждого жеребца и кобылы. Благодаря таланту Шишкина как селекционера хреновские лошади приобрели прекрасные формы, иногда при этом теряя массивность и способность к резвой рыси[8][10].
В 1812 году завод посетил Александр I. Во время этого визита 500 лошадей, словно приветствуя императора, встали на дыбы и оглушительно заржали благодаря выработанному Шишкиным условному рефлексу. Царь был доволен приёмом, подарил Шишкину бриллиантовый перстень и попросил дочь графа Анну Орлову дать Василию Ивановичу вольную[5].
Все лошади как при Орлове, так и при Шишкине, проходили испытания на резвость[1][3][4][9][10], когда лошадей с трёх лет гоняли рысью на 18 вёрст по маршруту Остров—Москва[1][6][9]. Летом лошади в русской упряжи с дугой бежали в дрожках, зимой — в санях[1][10].
Испытания орловского рысака
Алексей Орлов первым начал испытывать лошадей на резвость и отбирать для заводского использования наиболее резвых и выносливых на рыси[1][2][9][10]. Система испытаний и тренировок рысаков включала бега на короткие и длинные (до 20—22 км) дистанции[1][3][4][9][10]. Кобылы в тренинге находились с 3 до 6—7 лет, жеребцы бегали с 3 до 7—8 лет, а иногда и старше.
Граф Орлов завёл знаменитые в то время «Московские бега», быстро ставшие большим развлечением для москвичей. Летом Московские бега проводились на Донском поле, зимой — на льду Москвы-реки[1]. Лошади должны были бежать чёткой уверенной рысью, переход на галоп (сбой) осмеивался и освистывался публикой. Орлов приглашал к состязаниям людей любых сословий на любой лошади, но неизменно его лошади одерживали верх. Вскоре вслед за Москвой бега стал проводить и Санкт-Петербург — зимой по льду Невы. С началом войны 1812 года бега были прекращены и возобновились только в 1834 году вместе с открытием первого в Европе бегового ипподрома и организацией Московского бегового общества[1][8][9]. К этому времени термин «рысак» стал неотъемлемой частью названия породы[7].
В 1836 году гнедой жеребец Бычок (Молодой Атласный — Домашняя), рождённый на конезаводе Шишкина, пробежал на Московском ипподроме дистанцию в 3 версты (или 3200 м) за 5 минут 45 секунд, что по тем временам было мировым рекордом[1][4][8][9][10]. Сразу после этого бега Бычок был куплен коннозаводчиком Д. П. Голохвастовым за огромную сумму — 36 тысяч рублей[10].
В первые десятилетия после создания бегового общества и ипподрома орловских рысаков испытывали в русской упряжи с дугой, запрягая в четырёхколёсные дрожки летом и в сани зимой. Лошади бежали поодиночке, не по кругу, а по прямым, в конце каждой прямой обегали столб и поворачивали в обратную сторону. Такая система испытаний имела явные недостатки, связанные с потерей времени, но долгое время считалась единственно правильной. Все дистанции были длинными — от 3 до 5 вёрст и длиннее[1].
Практически никаких защитных приспособлений на ноги лошадям не надевалось, несмотря на то, что покрытие дорожки было очень жёстким — бетон и небольшой слой песка сверху. Многие лошади, проходя испытания в таких условиях, калечили себе ноги и копыта, а те, что бежали успешно, показывали заведомо худшие результаты. Такими же неудовлетворительными в общей массе были разведение и тренинг орловских рысаков. Многие коннозаводчики не имели ни малейшего понятия о правилах разведения и тренинге рысаков, но, считая себя специалистами, использовали собственные «технологии», зачастую только калечившие лошадь[9]. Лошадей проигрывали в карты, продавали за границу десятками голов, чтобы раздать долги, играли на спор. Конюхи и наездники на ипподромах были в недавнем прошлом обычными кучерами, среди которых мало было талантливых, понимающих лошадь мастеров. Лошадь за любую провинность могли избить; тренинг был также по «собственным» технологиям, от чего приходилось отправлять обратно в завод лошадей, покалеченных не только физически, но и психически[9], негодных не только к ипподромным испытаниям, но даже к простому хождению в упряжи.
Тем не менее, рекорды орловских рысаков росли[1][17]. Орловец Свет выиграл в возрасте 10 лет престижный Императорский приз в Москве. В 1867 году жеребец Потешный (Полканчик — Плотная) в дрожках на 3 версты показал время 5 минут 8,0 секунды. На следующий год он же улучшил это время до 5.00,0[1][4][8][9]. В этих условиях показателен один случай с орловским жеребцом Пройдой. Этот жеребец возил своего хозяина, был коренником тройки и никогда не бывал в ипподромном тренинге. Однажды его хозяин, В. К. фон Мекк, поспорил со своим приятелем, что Пройда выиграет приз на ипподроме. Жеребца привезли на ипподром, и буквально на следующий день он стартовал в очень престижном призе — Колюбакинском. Пройда не только выиграл приз, но и показал время, близкое к рекорду Потешного — 5 минут 1 секунда[9][18].
После такого феноменального бега Пройда был замечен и использован как производитель. Линия Пройды через его лучшего сына Варвара Железного, сохранилась до настоящего времени[19].
Подобных случаев в то время было немало. Потенциал породы был огромен, лошади продолжали улучшать свою резвость[4][9][10].
Орловская порода, разводившаяся с 1830-х годов в других конных заводах, к середине столетия распространилась во многих районах России[1][3][5][10]. Благодаря орловским рысакам, в России, а затем в Европе, куда их активно вывозили с 1850-х — 1860-х годов, зародился рысистый спорт[1][3][9]. В 1869 году в 1609 конных заводах разводили 5321 чистопородного орловского производителя и 52,700 маток[15]. До 1870-х годов орловские рысаки были лучшими среди легкоупряжных пород, широко использовались для улучшения конского поголовья России и импортировались в страны Западной Европы и США[1][2][3][5][8].
Порода сочетала в себе качества крупной, красивой, выносливой легкоупряжной лошади, способной на устойчивой рыси везти тяжёлую повозку, легко переносить во время работы жару и холод[3][5]. В народе орловский рысак удостоился характеристик «и в подводу, и под воеводу» и «пахать и щеголять»[5]. Орловские рысаки стали фаворитами международных состязаний и Всемирных конских выставок[3][15][17].
В XIX и начале XX веков популярность орловских рысаков в России была чрезвычайная, чему способствовали отличные акклиматизационные способности этой породы, сравнительная нетребовательность в разведении, универсальность, качества превосходной упряжной и разгонной лошади[1][3][5][7][9]. В Москве в начале XX века было более 200 извозчиков, поэтому лошадей орловской породы преимущественно использовали в качестве рабочих и разъездных, да ещё для улучшения крестьянских лошадей в глубинке[2][6][7][8][9]. В бегах же участвовала лишь малая их часть.
Вокруг выдающихся рысаков всегда бурлили страсти. Орловец Крепыш, названный в начале XX века «лошадью столетия», был долго непревзойдённым в резвости[3][5][17][20][21]. И его неожиданный проигрыш заморскому гостю Дженераль-Эйчу в Интернациональном призе переживался как национальная трагедия[21].
«Американизация» рысаков
В конце XIX века в Россию были впервые привезены американские рысаки — лошади стандартбредной породы. В соревнованиях с ними орловские рысаки потерпели первые поражения. Некрасивые и негармоничные, селекционированные в направлении узкой специализации — стандарту резвости и воспитанные точным и проверенным американским тренингом, «американцы» легко обыгрывали крупных и нарядных, но в большей степени «измученных» бессистемным разведением и неправильным тренингом орловцев[1][2][4][5][10]. Вместе с лошадьми американские коннозаводчики привезли и свои знания по тренингу и испытаниям рысаков[1][9][10].
В России началась массовая «американизация» бегов. Дистанция в 3 версты потеряла свою ценность. Классической стала дистанция в 1 милю (1609 м), в России эту дистанцию перевели в более привычные 1600 метров. Вместо громоздких, тяжёлых дрожек рысаков стали запрягать в лёгкие двухколёсные «американки», в советские времена получившие название «качалка» (в Европе и США называемые «сулки», English: sulky). Стали применяться всевозможные средства защиты лошадей от травм — наколенники, ногавки и др.[1] Американские наездники стали обучать русских наездников наработанным в США технологиям[9], хотя немногие из них соглашались обучаться, считая себя вполне образованными и знающими.
Разница в резвости американского рысака и орловского была очень велика[4]. В 1903 году рекорд американских рысаков на 1 милю принадлежал мерину Улану — 1 минута 58 секунд. Среди орловских рысаков рекорд на эту дистанцию был у серого Питомца[8][10] (Приветный — Жар-Птица[9]) — 2 минуты 14,2 секунды[10].
Многие российские коннозаводчики бросили орловскую породу[1] и начали разводить американо-орловских помесей, которые в целом оказались резвее орловских рысаков, но хуже американских. Большинство лучших орловских кобыли скрещены с американскими жеребцами сомнительного качества[1][2][8][9][10] и потому, из-за бытовавших в те времена заблуждений по поводу телегонии, считались безвозвратно потерянными для орловской породы как . Любители лошадей разделились на два непримиримых, открыто враждовавших между собой лагеря: так называемых «чистопородников», придерживавшихся разведения орловского рысака в чистоте[1][3][17], и «метизаторов», убеждённых в полном скрещивании и слиянии орловской породы с американской[1][9][17].
Возрождение породы
Долгое время явный перевес сил был на стороне «метизаторов» — помесные рысаки начали обыгрывать лучших орловских рысаков, тон задавали и американские наездники, расхваливающие метисов со страниц всех газет и журналов, посвящённых беговому спорту. Однако в 1908 году на ипподроме в Москве орловец по кличке Крепыш (Громадный — Кокетка 1904)[1][3][4][8][9] неожиданно выиграл приз на дистанции 1600 м с результатом 2 минуты 18,3 секунды. Показанное Крепышом время было очень высокой резвостью для четырёхлетнего рысака, даже для метиса, поскольку тогдашний рекорд для четырёхлетних орловцев равнялся 2 минутам 17 секундам. Вскоре Крепыш с лёгкостью превзошёл это время, показав 2 минуты 14,3 секунды[17][21].
Это был первый, но далеко не последний и не самый громкий рекорд в жизни этого выдающегося жеребца, после которого о Крепыше заговорили даже люди, далёкие от рысистых бегов. Имя Крепыша не сходило со страниц газет, его тренировки и выступления подробным образом обсуждались. Крепыш был объявлен «Лошадью столетия» после того, как в возрасте шести лет он пробежал 1600 м с новым рекордом России — 2 минуты 8,5 секунды[1][2][3][8][10]. Ни один метис, и тем более ни один орловец, не был способен на такое время.
В ответ из США в Россию привезли двух мировых рекордистов — кобылу Лу Диллон[10][17] и мерина Улана. Их владелец Биллингс вежливо отклонил предложение владельца Крепыша М. М. Шапшала устроить очное соревнование между Крепышом и двумя рекордистами и даже не позволил своим лошадям бежать тренировку, боясь, что Крепыш пробежит резвее[17].
Американцы привезли против Крепыша высококлассного рысака Боба Дугласа, имевшего у себя на родине по идеальной дорожке 2 минуты 4 секунды[1][9][17], но в России этот рысак проиграл Крепышу во всех очных встречах[17]. Спустя несколько месяцев после первого рекорда, в мае 1910 года, Крепыш установил ещё один абсолютный рекорд, на дистанции 3200 м, — 4 минуты 25,7 секунды[1][4][8][9][10].
Однако наступил день, когда «Серый Великан», как называли Крепыша восхищённые зрители, проиграл американскому рысаку по кличке Дженераль-Эйч. Считалось, что этот проигрыш был подстроен американцами. С этого момента у Крепыша больше не было громких побед и поразительных рекордов, и вскоре он был вынужден завершить свою карьеру[5][17][21].
Беговая карьера Крепыша, феномена своего времени, доказала в очередной раз наличие огромного резвостного потенциала у орловского рысака. Всего за карьеру Крепыш установил 13 рекордов, стартовал 79 раз и 55 раз был первым. От Крепыша было получено мало потомков, поскольку «Лошадь столетия» пала в возрасте 13 лет в разгар гражданской войны[9][17][20][21]. Линия Крепыша до наших дней не сохранилась. В царское время из всех рекордов Крепыша был побит только один: гнедая метиска по кличке Прости пробежала 1600 м за 2 минуты 8 секунд. Все остальные рекорды долгое время оставались непокорёнными[1].
В 1910 году на российских конных заводах находилось 10 тысяч производителей и 100 тысяч маток орловской породы[15].
Советский период
1920-е — 1930-е годы
В ходе гражданской войны поголовье орловских рысаков значительно уменьшилось. Однако в советское время разведение, испытания и тренинг орловских рысаков стали, наконец, систематическими и продуманными. С 1920-х годов лошадей этой породы начали разводить и совершенствовать только чистопородным методом[2][9]. Рекорды орловских рысаков снова стали расти, а поголовье увеличиваться[10]. И всё же рекорды Крепыша держались ещё долгое время.
Лишь в 1933 году серый жеребец Улов (Ловчий — Удачная 1928)[3][4][5][11][22] первым показал резвость выше, чем у «Лошади столетия» — 2 минуты 7,5 секунды на 1600 м. В 1934 году Улов установил новые рекорды на 1600 м — 2 минуты 2,2 секунды[3][4][22][23][24] и на 3200 м — 4 минуты 20,6 секунды[8][9][10][22]. Оба рекорда были на тот момент одновременно и европейскими[4][22].
В 1938 году жеребец Пилот[2] (Гиацинт — Пеночка 1932) повторил время Улова на дистанции 1600 м — 2.02,2[9][11][23][25][26]. В 1939 году из 14 орловских рысаков, показавших резвость 2 минуты 10 секунд и быстрее на 1600 м, восемь лошадей были резвее Крепыша. В этом же году жеребец Вальс установил новый рекорд для четырёхлетних орловцев — 2 минуты 5,4 секунды[9][27]. Вместе с увеличением резвости орловских рысаков повысился и средний рост в холке[27].
1940-е — 1980-е годы
После Великой Отечественной войны рост рекордов орловской породы продолжился. Новый рекорд для четырёхлетних орловцев установил серый, очень нарядный жеребец Морской Прибой (Посол — Мурашка 1944), пробежав 1600 м за 2 минуты 4,5 секунды[8][9][11]. Этот рекорд держался 38 лет.
Несколько улучшен был и абсолютный рекорд Улова на 3200 м[23]. Жеребец Лерик (Конспект[9] — Ледяная 1948) пробежал эту дистанцию за 4 минуты 20,3 секунды.
Особую славу среди орловских рысаков заслужил гнедой жеребец Квадрат (Пролив — Керамика 1946)[5][8][9][11][28], признанный чемпионом породы по экстерьеру на Всесоюзной сельскохозяйственной выставке (ВСХВ)[5]. Обладая идеальным экстерьером, этот орловский рысак не показал выдающейся резвости (его личный рекорд равнялся 2.08,1 на 1600 м)[4][8][9][11][28]. Однако в четырёхлетнем возрасте он продемонстрировал исключительный бойцовский характер, благодаря которому сумел выиграть все главные призы для четырёхлетних рысаков, в том числе и в борьбе с лучшими метисами[11][28][29].
Квадрат отличался стремлением быть всегда первым, а, завершив свою карьеру, был отправлен производителем в завод[28]. От него было получено более 600 потомков[11], причём не только от орловских кобыл, но и от других упряжных пород. Многие потомки Квадрата получили от отца такой же идеально красивый экстерьер и были проданы за рубеж — в Европу и Азию. В породе орловских рысаков Квадрат также оставил след: его линия является ныне одной из основных. Великие заслуги Квадрата были отмечены ещё при жизни установкой двух бронзовых памятников — одного на Всесоюзной выставке достижений народного хозяйства[30], другого — на территории Московского конного завода[5][10].
Самым знаменитым после Крепыша орловским рысаком стал феноменальный во всех отношениях жеребец Пион (Отклик — Приданница 1966)[3][5][10][11][18]. Этот серый в яблоках жеребец обладал не менее прекрасным экстерьером, чем Квадрат, он трижды признавался чемпионом породы на ВСХВ. На дорожке ипподрома Пион также заслужил славу феноменального рекордиста. Так, дистанцию 1600 м он прошёл с резвостью 2 минуты 0,1 секунды, побив рекорд Улова сразу на 2,1 секунды[4][10][11][18][24]. Ещё более невероятное время Пион показал на дистанции 3200 м — 4 минуты 13,5 секунды[8][11][18]. Хотя рекорд Пиона на 1600 м давно улучшен другими орловскими рысаками, рекорд на 3200 м сохраняется до сих пор[3][4]. Даже среди русских и американских рысаков, рождённых в России, нашлось только два представителя, сумевших превзойти время Пиона на эту дистанцию.
Примечательный по красоте и резвости бег Пион демонстрировал и на зарубежных ипподромах Берлина и Хельсинки. Однако самую большую славу Пион завоевал не на ипподромной дорожке, а в заводе, будучи производителем[18][30]. Ни один орловский рысак не дал столько резвых детей и внуков, сколько было получено от Пиона. Практически все рекорды для орловской породы перешли к потомкам Пиона.
Среди детей Пиона были такие резвые орловские рысаки, как Батожок (2.05,0), Капрал (2.05,0), Капрон (2.05,0), Заплот (2.04,7)[26], Крап (2.04,7), Капот (2.04,0), Клапан (2.03,9), Флоп (2.03,9), Баффина (2.03,7), Капитан (2.03,6)[24], Блокпост (2.03,4)[31], Гвиана (2.03,2), Синап (2.02,5), Помпей (2.02,4)[25], Фагот (2.02,3), Канитель (2.02,2), Проспект (2.01,6)[4][10], Фант (2.00,9). Став в завод сами, они также оказались великолепными производителями в скрещивании с рысаками других линий. Благодаря этому, линия Пиона существенно увеличилась в размерах, средние результаты резвости орловской породы также резко возросли. В 1973 году в СССР было свыше 370 орловских рысаков с резвостью Крепыша (2 минуты 8,5 секунды)[2][3][32].
Лучшими конными заводами орловских рысаков, кроме Хреновского, в советское время считались: Московский, Пермский, Новотомниковский (Тамбовской области), Тульский, Дубровский (Полтавской области)[2][3][5][9][11].
Среди внуков Пиона особо стоит отметить жеребцов Кипра (Помпей — Крутизна 1982)[8][10][11][25] и Ковбоя (Блокпост — Крутизна 1984)[3][8][25][31]. Будучи родными братьями по матери и двоюродными по отцу, эти два жеребца снова напомнили о том огромном потенциале, который содержится в орловской породе и до сих пор полностью не раскрыт.
В своей массе орловские рысаки продолжали значительно уступать по резвости американским рысакам[1][4]. В то время как рекорд Пиона на 1600 м был равен 2.00,1[4][10][18][24][25], рекорд американских рысаков на эту же дистанцию составлял 1.53. Русские рысаки, потомки тех метисов, которые бегали в царское время[2], пусть незначительно, но также превосходили орловскую породу по резвости. Если в 1930-е — 1950-е годы многие выдающиеся орловцы, такие как Морской Прибой[8][9][11], Квадрат[9], Былая Мечта[8], Кавычка[9], могли побеждать русских рысаков даже в самых крупных призах, включая «Всесоюзное Дерби», то начиная с 1960-х годов таких знаменитых орловцев становилось всё меньше.
Превосходство русских рысаков усиливалось вследствие того, что их снова начали улучшать скрещиванием с ценными американскими производителями — Лоу Гановером[11][30], Сентениалом Уэйем, Миксом Гановером и другими. Особо выдающимся производителем в русской породе был американский жеребец Реприз (Нобл Виктори — Флоридейт), проданный в СССР за 1,520,000 долларов и ставший своеобразным «Пионом» в русской породе. Огромное количество детей Реприза показало резвость 2.05 и быстрее. Его лучший сын Сорренто в Европе обыгрывал самых резвых европейских рысаков[11].
В таких условиях орловские рысаки не могли бороться на равных с «улучшенными» русскими рысаками за самые главные призы. Тем не менее, в орловской породе имелись лошади, составившие конкуренцию американским и русским рысакам, рождённым в СССР и России. Первым таким чемпионом стал гнедой Кипр. За свою беговую карьеру этот жеребец установил 14 рекордов различного ранга, главным из которых был рекорд для четырёхлетних орловских рысаков — 2.03,4. С этой резвостью Кипр победил всех лучших русских рысаков во «Всесоюзном Дерби» 1986 года[4][8][10][25]. Некоторые рекорды Кипра были позднее побиты, некоторые сохранились.
Новый российский период
Брат Кипра, рыжий Ковбой, установил 11 рекордов, главный среди которых — абсолютный рекорд для рысаков всех пород, рождённых в России. В августе 1991 года на Раменском республиканском ипподроме восьмилетний Ковбой принял старт с лучшими детьми Реприза (после Сорренто) — гнедым Ромбом (Реприз — Ольта) и серым Реалом (Реприз — Ямайка). Бег получился очень резвым. Орловский рысак Ковбой финишировал первым, показав 1 минуту 57,2 секунды. Это время стало новым абсолютным рекордом, который держится до сих пор[3][4][25][31].
Встав в завод, оба жеребца оказались отличными производителями. Дети Ковбоя дважды улучшали рекорд для двухлетних рысаков. Сначала светло-серый Кекс (Ковбой — Кичка 1995) показал 2.13,0, а затем рыже-чалый, похожий на своего отца, Банкет (Ковбой — Бавария 2001) превзошёл это время — 2.11,3. Лучшими сыновьями Ковбоя были серый Дробовик (Ковбой — Дрофа 1997), рекордист Уральского региона и пятикратный чемпион породы, и светло-серый Канюк (Ковбой — Камея 2001), победитель «Приза Барса», проданный впоследствии на аукционе за высокую для орловского рысака сумму — 17 тысяч долларов. Лучшими детьми Кипра, безусловно, признаются гнедая Мозаика (Кипр — Мандолина 1999), установившая рекорд для трёхлетних орловских кобыл — 2.07,7 и очень красивый вороной жеребец Дротик (Кипр — Дрофа 1998), родной брат Дробовика по матери. Дротик побил рекорд собственного отца, показав в четырёхлетнем возрасте 2.02,6.
В истории орловской породы существуют два рысака, сумевшие преодолеть рубеж в 2 минуты на дистанции 1600 м. Первым из них был серый жеребец Иппик (Персид — Ифигения 1980), по материнским линиям восходящий к самому Крепышу. В забегах на 1600 м он показал 1 минуту 59,7 секунды[8][11], а затем на дистанции 2400 м стал абсолютно лучшим среди всех рысаков, рождённых в СССР и России, с резвостью 3 минуты 2,5 секунды. Последний результат до сих пор превзойдён лишь одной рождённой в России лошадью. Среди немногочисленных детей Иппика особо выделяется светло-серый Колорит (Иппик — Купавка 1990), единственный на сегодняшний день трёхкратный победитель «Приза Пиона» на Московском ипподроме, чемпион породы, чемпион Всероссийской конской выставки «Эквирос»-2001.
Ещё один, безупречного экстерьера, серый жеребец Мазок (Запас — Модница 1983) имел рекордную резвость — 1 минута 58,4 секунды[11]. Однако он оказался не очень хорошим производителем, и жеребцов—потомков Мазка на сегодняшний день практически не осталось.
Кризис и спасение породы
На начало 1985 года поголовье чистопородных орловских рысаков в бывшем СССР равнялось 54,813 головам. Однако в 1990-е годы начался резкий спад поголовья орловских рысаков вследствие общего ухудшения экономического состояния в России. К 1997 году количество орловских кобыл достигло критической отметки в 800 голов (тогда как для нормального развития конской породы нужно не менее 1000 кобыл)[3][5][33].
Многие конные заводы были разорены настолько, что лошади в них умирали от голода или всем поголовьем отвозились на бойню. Появившиеся после распада СССР частники не желали разводить национальную породу России[3], предпочитая ей более экономически выгодного американского или русского рысака. Призовые суммы в заездах для орловских рысаков даже на Московском ипподроме были крайне малы, не говоря уже о провинции. За спасение орловского рысака взялись специалисты и любители из разных регионов России, включая Ассоциацию рысистого коневодства «Содружество»[34], в которую входят любители и специалисты по лошадям рысистых пород нескольких стран СНГ. Именно при помощи «Содружества» был налажен контакт с Французской рысистой ассоциацией, делегаты которой в 1997 году посетили крупнейшие конные заводы, разводящие орловского рысака. После этого в 1998 году было подписано Соглашение о проведении «Дней России» на французском ипподроме Венсен (French: Vincennes) с обязательным участием в этом мероприятии орловского рысака и «Дней Франции» в России, спонсорами которых являлась Французская рысистая ассоциация.
В 1999 году на Московском ипподроме состоялись первые «Дни Франции», программа которых включала заезды для трёхлетних орловских рысаков («Приз Парижа»), четырёхлетних орловских рысаков (приз в честь Французской рысистой ассоциации), а также для орловцев старшего возраста на дистанцию 2400 м («Приз Франции») и заезд для русских троек («Приз Венсеннского ипподрома»). «Дни России» во Франции были впервые проведены в 2000 году на Венсеннском ипподроме близ Парижа, в рамках которых были организованы чемпионат наездников из России и Франции, заезд на орловских рысаках (победителем стал наездник из России В. Танишин на сером жеребце Лабинске) и показательное выступление троек. В последующие годы программа «Дней России» расширилась до двух заездов на орловских рысаках.
Рысистые бега на качалках на ипподроме в Венсене (Франция), где в 2000 году успешно соревновались орловские рысаки
Наряду с популяризацией орловского рысака в России и за её пределами, принимаются меры по восстановлению численности этой породы. Так, на Московском ипподроме ввели обязательную доплату к призовым суммам во всех орловских заездах, а затем увеличили поголовье испытываемых на ипподроме орловских рысаков по всем возрастным категориям. Подобные меры были предприняты и на Раменском ипподроме. Национальную породу России принялись поддерживать и на многих региональных ипподромах России — Саратовском, Казанском, Новосибирском, Пермском и др.[3][35][36][37] Появились частные конные заводы по разведению орловского рысака. Серьёзно улучшилась система тренинга и ухода за лошадьми. Благодаря этим усилиям орловские рысаки, остановившиеся было в резвости в кризисные 1990-е годы, начали устанавливать новые рекорды. И всё же, несмотря на то, что наметился медленный рост поголовья орловских рысаков, для спасения породы от гибели нужно предпринимать ещё немало усилий в течение многих лет.
Современный орловский рысак
Орловская рысистая порода лошадей была зарегистрирована в Министерстве сельского хозяйства Российской Федерации в 2007 году в качестве породы российской селекции[15].
Современные орловские рысаки, особенно «король 70-х годов» светло-серый Пион и его внуки Кипр и Ковбой[3][25][31], резвач Иппик с сыном Колоритом, оказались намного резвее орловцев начала прошлого столетия. Однако в целом они не могут противостоять натиску американских, генетически более резвых рысаков. Хотя и они демонстрируют хорошие результаты. В России абсолютный рекорд скорости — 1 мин 57,2 с на 1600 м — для рысаков всех рысистых пород принадлежит орловцу Ковбою[3][8][25]. Этот стремительный рысак рыжей масти, имевший несколько простоватый внешний вид, показал такой результат на Раменском ипподроме[8] в 1991 году (московский наездник М. Козлов).
В настоящее время в орловской рысистой породе существует восемь основных линий. Ведущей среди них является линия Пиона[11] — как по количеству производителей, так и по качеству потомства, прежде всего, резвостному. В постсоветский период в российских конных заводах оставалось около 700 чистопородных орловских кобыл[3] и полсотни жеребцов, тогда как в начале XX века российские коннозаводчики имели 20 тысяч орловских маток. Сейчас многие ипподромы заполоняют как доморощенные, так и ввозимые из-за рубежа «американцы», и они вытесняют не только орловского, но и русского рысака.
Другими крупными линиями являются линии Улова[3][9][11], Пилота и Квадрата. Несколько меньше по количеству представителей имеет линия деда Пиона Отбоя через сыновей Лунатика и Корсара. Незначительно представлены в породе линии Воина, Ветра и Барчука[9][10][11].
Современные центры разведения орловской породы расположены в России и на Украине. Ведущими конными заводами по работе с орловской породой являются в России Хреновской конный завод, Чесменский конный завод, Московский конный завод, Пермский конный завод и Алтайский конный завод (из 86 действующих российских конных заводов[3][15]), на Украине — Дубровский конный завод[3].
Работу с орловским рысаком также проводят Шадринский конный завод, Новотомниковский ПКЗ, Завиваловский конный завод, Петровский конный завод, Татарский конный завод, частные ООО «Урожай»[38], ООО «ЛАГ-Сервис+», ЗАО «Кушумский» и другие.
Поскольку орловские рысаки в общей массе сегодня уступают в резвости русским и американским рысакам[4][11], для них проводятся закрытые призы. Среди них основные — «Приз Барса», «Приз Пиона», «Приз Морского Прибоя», «Приз Отклика», «Приз Парижа», приз в честь Французской рысистой ассоциации, «Приз Франции» и др.
По итогам 2004, 2005 и 2006 годов лучшими рысаками России по количеству выигранных призовых стали орловские рысаки:
в 2004 и 2005 годах — Попрёк (Поток — Перикола 1998, 2.04,5)[24] и
в 2006 году — Лотос (Термин — Локация 2000, 2.03,7)[31].
Они сумели заработать больше призовых сумм, чем более резвые русские и американские рысаки.
Таблица современных рекордов орловской породы[39]
ДистанцияВозраст (год рождения)РекордКобыла (год рождения)Рекорд1600 м2 годаЛоготип (Попугай[11] — Лилия 2006)2.09,2Кавычка (Куплет — Ковбойка 2012)2.08,73 годаКорифей (Финал — Кипа 2009)2.03,5Флористика (Жаркий — Филармония 2008)2.04,34 годаКураж (Рубин — Камелия 2010)2.01,2Белизна (Император — Белоснежка 2010)2.02,4Старший возрастКовбой (Блокпост — Крутизна 1984)1.57,2[3][8][25][31]Приправа (Ивась[24] — Придача)2.02,52400 м3 годаКоленкор (Куплет — Конка 2012)3.10,9Кавычка (Куплет — Ковбойка 2012)3.11,24 годаКрещатик (Куплет — Куманика 2012)3.09,0Кавычка (Куплет — Ковбойка 2012)3.10,4Старший возрастИппик (Персид — Ифигения 1980)3.02,5 рПриправа (Ивась[24] — Придача)3.08,33200 м4 годаКипр (Помпей — Крутизна 1982)4.17,6[25][28]Купюра (Парламент — Купава 2010)4.23,7Старший возрастПион (Отклик — Приданница 1966)4.13,5 р[3][11][18][25]Капитанша[27] (Бубенчик[10][11][23][27] — Видроджена Культура 1935)4.21,6 р4800 м4 года--Купюра (Парламент — Купава 2010)6.58,0Старший возрастПикадор (Инжир — Прибыль 2000)6.48,3Тоня Р (Вармик[28][40] — Межа[28] 1901)7.09,4
Успехи в конном спорте
Орловский рысак — уникальная порода, не имеющая аналогов в мире. Помимо рысистых бегов, крупного и нарядного орловского рысака можно с успехом использовать практически во всех видах конного спорта — выездке, конкуре, драйвинге и просто любительской верховой езде[3][4]. Хорошим примером тому может служить светло-серый жеребец Балагур, правнук Пиона, который вместе со своей всадницей Александрой Кореловой не раз становился победителем различных официальных и коммерческих соревнований по выездке внутри России и за её пределами[4][9].
Корелова и Балагур, занимая место в первой полусотне рейтинга Международной федерации конного спорта, долгое время были номером один в России[4] и заняли лучшее среди всех российских всадников 25-е место на Олимпиаде в Афинах в 2004 году.
Генетика
Генетические особенности орловских рысаков изучались с помощью биохимических, иммуногенетических и молекулярно-генетических маркеров.
Биохимические маркеры
С 1975 по 1989 год был обследован генофонд советских пород лошадей с использованием биохимических (белковых) маркеров. Помимо орловской рысистой, в состав изученных пород были включены лошади донской, якутской, ахалтекинской, башкирской, кабардинской, казахской (типа «джэбе») и пород, а также дикие лошади Пржевальского[41].
Определены частоты аллелей по трём локусам белков крови: трансферрина (Tf), альбумина (Al) и эстеразы (Es). Среди обследованных 998 орловских рысаков выявлены следующие частоты аллелей: Tf D — 0,099; Tf F — 0,357; Tf H — 0,213; Tf O — 0,035; Tf R — 0,296; Al A — 0,400; Al B — 0,600; Es F — 0,199; Es G — 0,356; Es I — 0,444; Es H — 0,001[41].
Генетическую структуру отдельно орловских и русских рысаков сравнивали также при помощи 16 белковых маркеров, при этом полиморфизм был отмечен по шести локусам. Наибольшие генетические различия между двумя породами рысаков наблюдали по локусам трансферрина и фосфоглюкомутазы[42].
Дальнейшие исследования показали, что в целом по своей генетической структуре рысаки занимают промежуточное положение между лошадьми верховых и тяжелоупряжных пород[43]. Кроме того, они заметно отличаются от зарубежных рысистых пород, особенно от американского рысака. У орловцев сравнительно часто встречаются аллели Tf H и Tf R, отсутствующие у лошадей стандартбредной породы[43][44], а также Es G[44]. Проведенный анализ генофонда орловской рысистой породы показал, что относительно своих предковых форм она имеет более тесные связи с европейскими упряжными породами, чем с арабскими лошадьми[43][44].
Предполагают, что сложившиеся характерные особенности породы поддерживаются стабилизирующим отбором, что подтверждается постоянством генетической структуры популяции на протяжении 1980-х — 1990-х годов[43][44]. В отличие от других призовых пород орловский рысак имеет большой резерв генетической изменчивости, а также хорошие адаптивные качества[3][5][43][44]. Генетическое тестирование всего племенного ядра этой породы (1254 голов) показало, что во всех заводах поголовье имеет типичные для породы аллели в маркерных локусах, но различается по их частоте. Наиболее существенные различия были выявлены между орловскими рысаками разных заводских типов[43][44].
Поскольку при совершенствовании конских пород основным методом является разведение по линиям, изучение генетической структуры заводской породы орловских рысистых лошадей выявило явно выраженные межлинейные различия по наличию и распространённости отдельных аллелей[43][44].
При генетическом обследовании орловских рысаков было также обнаружено, что увеличение степени инбридинга не всегда коррелирует с одновременным увеличением гомозиготности инбредных лошадей по изученным локусам[44].
Поиск связей между белковыми маркерами и резвостью выявил некоторую тенденцию повышения резвости при увеличении частоты аллелей Tf F и Es F у орловских рысаков, но различия по группам лошадей оказались недостоверными[44].
Иммуногенетические маркеры
В качестве иммуногенетических маркеров при изучении генетической структуры орловской рысистой породы применяли эритроцитарные антигены групп крови, идентифицируемые в классических агглютинации и гемолиза с использованием специфических антисывороток-реагентов[45].
Сравнительные исследования иммуногенетического полиморфизма орловских и русских рысаков, недавно ещё наиболее массовых пород, показали, что в Западной Сибири в результате адаптации к местным условиям сформировался специфический и своеобразный генофонд популяций этих двух пород. При этом в Сибири, по сравнению с популяциями европейской части России, сформировались даже более сильные различия по генофонду между двумя породами рысаков, чем различия при сравнении двух географически удалённых регионов[45].
Следуя положениям о государственных племенных книгах, всё племенное поголовье лошадей чистокровной орловской рысистой породы подлежит обязательному иммуногенетическому тестированию (типированию по крови)[44].
Молекулярно-генетические маркеры
Особенности и механизмы селекционно-генетических процессов, приводящих к межпородным и межпопуляционным различиям, удалось прояснить с помощью современных методов молекулярно-генетических исследований на уровне полиморфизма участков ДНК, контролирующих, в частности, масти лошадей (локусов пигментообразования — рецептора меланокортина-1, MC1R, и тирозиназы, Tyr)[46]. Полученные по орловской рысистой породе данные свидетельствуют о неслучайности сформированных в популяциях спектров фенотипов (по масти) и генетической структуры. С помощью комплексных исследований генофонда орловских рысаков удалось выявить особенности формирования популяции Алтайского конного завода — лучшего на начало XXI века племенного ядра породы. Полученные сведения представляют интерес для анализа причин выдающихся успехов выращенных здесь орловцев на крупнейших ипподромах и конских выставках, для обоснования оптимальных мер сохранения породы и её развития[45].
В другом исследовании выборку из 10 орловских рысаков анализировали с использованием нового поколения молекулярно-генетических маркеров — фрагментов ДНК, фланкированных инвертированными микросателлитными повторами (ISSR-PCR). С помощью трёх тринуклеотидных праймеров (фрагментов микросателлитных локусов (CTC)6A, (СТС)6С, (GAG)6C) был получен спектр ампликонов у каждого из изученных животных. Суммарно по всем праймерам у орловских рысаков выявлено 17 ампликонов, стабильно воспроизводящихся при трёхкратных повторных анализах[47].
В исследовании полиморфных систем крови и микросателлитов ДНК маркирование генотипов выдающихся производителей и маток может использоваться не только для контроля процесса передачи потомкам генов родоначальника, определения индекса генетического сходства, но и для прогноза эффективности подбора и отбора. Так, в результате семейного анализа генотипа орловского жеребца Осевого (Синап — Охта 1994) было установлено, что им унаследованы маркированные гены двух выдающихся родоначальников линий Улова и Пиона, что может стать основанием для прогноза успеха его заводской карьеры[43].
В литературе, искусстве и филателии
Орловские рысаки вдохновляли на творчество многих писателей — Л. Н. Толстого, А. И. Куприна и др. Примером литературного произведения может служить книга Петра Ширяева «Внук Тальони» (1928) об орловском рысаке Лесть. Писатель А. И. Эртель будучи сам уроженцем Воронежской области, где находится знаменитый Хреновской завод описал быт, связанный с выведением лошадей орловской породы в романе «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги».
Орловские рысаки запечатлены на многих произведениях изобразительного искусства, как например:
Картины русского художника Николая Сверчкова (1817—1898), который особенно часто обращался в своём творчестве к орловцам.
Картина «Орловские рысаки в дышловой упряжке и собака» (1861) немецкого художника Рудольфа Зурландта из коллекции Музея коневодства Московской академии имени К. А. Тимирязева[48].
Известны также следующие кинофильмы:
«Любушка» — фильм 1961 года по мотивам книги П. Ширяева «Внук Тальони».
«Крепыш» — фильм 1982 года об орловском рысаке по кличке Крепыш.
«Рысак» — фильм 2005 года по мотивам книги П. Ширяева «Внук Тальони».
Орловская порода лошадей неоднократно воспроизводилась на почтовых марках ряда стран[49]:
Азербайджана — 1993, 1997,
Бутана — 1999,
Молдавии — 2002,
России — 2007,
СССР — 1968,
Танзании — 1991,
Украины — 2005.
Орловский рысак на почтовых марках
Молдавия (2002)
Азербайджан (1993)
Азербайджан (1997)
СССР (1968)
См. также
Примечания
Литература
Витт В. О. — : Гос. изд-во сельхоз. лит-ры, 1952. — 359 с. — Тираж 10,000 экз.v
Камбегов Б. Д., Балакшин О. А., Хотов В. Х. — : Издательство «РИЦ МДК», 2002. — 240 с. — ISBN 5-94079-010-0.
{{error|{{H}}: No such template
Ливанова Т. К., Ливанова М. А. Всё о лошади. — : АСТ-ПРЕСС СКД, 2002. — 384 с. — (Серия «1000 советов»).
Рождественская Г. А. — : Аквариум Бук, 2003. — 160 с. — ISBN 5-94838-085-8.
Ссылки
Категория:Породы лошадей | https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%80%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%80%D1%8B%D1%81%D0%B0%D0%BA |
{
"plaintext_start_byte": [
2,
509,
1010,
1455,
1530,
1764,
2116,
2892,
3506,
4158,
5898,
6087,
7047,
7351,
8375,
8905
],
"plaintext_end_byte": [
483,
966,
1429,
1529,
1747,
2115,
2865,
3482,
4157,
5897,
6061,
6917,
7318,
8343,
8726,
9157
]
} | ఔరంగాబాదు గ్రామం సముద్రమట్టం నుండి ఎంత ఎత్తులో ఉంది ? | ఔరంగాబాదు జిల్లా(మహారాష్ట్ర) | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
మహారాష్ట్ర రాష్ట్ర 37 జిల్లాలలో ఔరంగాబాద్ జిల్లా ఒకటి. ఔరంగాబాద్ పట్టణం జిల్లాకేంద్రంగా ఉంది.
జిల్లావైశాల్యం 10,100 చ.కి.మీ. ఇదులో 9,958.9 చ.కి.మీ గ్రామీణ ప్రాంతం. 141 చ.కి.మీ నగరప్రాంతంగా ఉంది.
భౌగోళికం
ఔరంగాబాద్ జిల్లా గోదావరి నదీతీరంలో బేసిన్ లో ఉంది. జిల్లాలోని కొంత భూభాగం తపతి నదీ బేసిన్లో ఉంది. జిల్లా 19-20 డిగ్రీల ఉత్తర అక్షాంశం మరియు 74-76 డిగ్రీల తూర్పు రేఖాంశంలో ఉంది.
భూగర్భశాస్త్రం
భౌగోళికంగా ఈ ప్రాంతం డేక్కన్ ట్రాప్ లావా ప్రవాహిత ప్రాంతంగా భావించబడుతుంది. ఈ రాళ్ళ మీద నదీప్రవాహాల కారణంగా ఏర్పడిన పలుచని సారవంతమైన మట్టి కప్పబడి ఉంది.
[1]
పర్వతాలు
జిల్లాలో 3 పర్వతాలు ఉన్నాయి:
అంతూర్ - 826 మీ.
సతోండా - 552 మీ.
అబ్బస్గాడ్ - 671 మీ. మరియు అజింతా 578 మీ. దక్షిణ ప్రాంతం 600-670 మీ.
నదులు
జిల్లాలో ప్రవహిస్తున్న ప్రధాన నదులు గోదావరి మరియు పూర్ణా, షివ్నా, మనియద్, సుఖన మరియు ఖాం. ఔరంగాబాదులో షబాజ్ నది కూడా ప్రవహిస్తుంది.
దక్షిణ భాగంలో ఆరభం అయ్యే నరంగి నది దక్షిణ భాగంలో మనియాద్ నదిగా విడువడి నరవల్ గ్రామం మీదుగా ప్రవహించి విజయపూర్లో ప్రవేశిస్తుంది. తరువాత ఇది దియో నల నదిలో సంగమిస్తింది. నలా పశ్చిమం నుండి చోర్ నలానదిగా తూర్పు నుండి కుర్లా నలాగా రెండు పాయలుగా విడిపోయి గోదావరి నదిలో సంగమిస్తుంది..
వాతావరణం
జిల్లాలో జూన్ నుండి సెప్టెంబరు వరకు వర్షాకాలం కొనసాగుతుంది. అక్టోబరు నుండి సెప్టెంబరు వరకు శీతాకాలం ఉంటుంది. వేసవి కాలం మార్చి నుండి మే వరకు ఉంటుంది. సరాసరి వర్షపాతం 734 మి.మీ. ఉంటుంది. ఉషోగ్రత హెచ్చితగ్గులు 5- 46 వరకు ఉంటాయి.
ఆర్ధికం
2006 గణాంకాలను అనుసరించి పచాయితీ రాజ్ మంత్రిత్వశాఖ భారతదేశ జిల్లాలు (640) లో వెనుకబడిన 250 జిల్లాలలో ఔరంగాబాదు జిల్లా ఒకటి అని గుర్తించింది. .[2] బ్యాక్వర్డ్ రీజన్ గ్రాంటు ఫండు నుండి నిధులను అందుకుంటున్న మహారాష్ట్ర రాష్ట్ర 12జిల్లాలలో ఈ జిల్లా ఒకటి.[2]
జిల్లాలోని పరిశ్రమలు:-
బాలాజీ ఆటో లిమిటెడ్, వీడియోకాన్ ఇండస్ట్రీస్ ప్రైవేట్ లిమిటెడ్, సెయిమెంస్ లిమిటెడ్, క్రాంప్టన్ గ్రేవ్స్ లిమిటెడ్, ధూత్ ట్రాంస్మిషన్ ప్రైవేట్ లిమిటెడ్,
వివిధ తయారీ కంపెనీలలో ప్రధానమైనవి: బజాజ్ ఆటో లిమిటెడ్, గార్వారే పాలియస్టర్, వీడియోకాన్ ఇండస్ట్రీస్ లిమిటెడ్, స్కోడా, ఔది శాసనసభ, సైనంస్, పెర్కింస్, హిండాల్కో, వర్రక్, ఓర్పు, సియట్ గుడ్ ఇయర్, ఆర్కిడ్ లూపిన్, అజంతా ఫార్మా, సాబ్ మిల్లర్, ఫోస్టర్స్, కాస్మో ఫిల్మ్స్ లిమిటెడ్, గ్రైండ్ మాస్టర్, గ్రీవ్స్, ఫోర్బ్స్ గోకక్, ఫోర్బ్స్ మార్షల్, Lombardini మరియు మరిన్ని.
జిల్లాలో షెంద్రా ఫైవ్ స్టార్, ఎం.ఐ.డి.సి, చికల్తానా, పైథాన్ మరియు రైల్వే స్టేషను ఎం.ఐ.డి.సి, ఔరంగాబాద్ ఎం.ఐ.డి.సి ప్రదేశాలు ఉన్నాయి.
అదనంగా చికల్తానా ఎం.ఐ.డి.సి సాఫ్ట్వేర్ టెక్నాలజీ పార్కు ఉంది.
విభాగాలు
జిల్లాలో 9 తాలూకాలు ఉన్నాయి:- కన్నద్, సొయ్గోన్, సిల్లొద్, ఫులంబ్రి, ఔరంగాబాద్, ఖుల్తబద్, వైజపుర్, గంగాపూర్ మరియు పైథాన్.
జిల్లాలో 9 అసింబ్లీ నియోజకవర్గాలు ఉన్నాయి:- కన్నద్, సిల్లొద్, ఫులంబ్రి, ఔరంగాబాద్ మద్య, ఔరంగాబాద్ తూర్పు, ఔరంగాబాద్ పశ్చిమ, పైథాన్, గంగాపూర్ మరియు విజయ్పూర్.
పార్లమెంట్ నియోజకవర్గం:- ఔరంగాబాద్ [3]
2001 లో గణాంకాలు
2011 గణాంకాలు
రవాణా
రహదారి మార్గాలు
ముంబై - ఔరంగాబాద్
హైదరాబాద్ - ఔరంగాబాద్
నాగ్పూర్ - ఔరంగాబాద్
పూనే - ఔరంగాబాద్ (సుమారు 4.5 గంటల ప్రయాణ సమయం)
రైల్ మార్గం
ముంబై - ఔరంగాబాద్
హైదరాబాద్ - నాందేడ్ - ఔరంగాబాద్
సికింద్రాబాద్ - బెంగుళూర్ - పర్బని - ఔరంగాబాద్
ఢిల్లీ-ఔరంగాబాద్-ఢిల్లీ
నాగ్పూర్ - ఔరంగాబాద్ - నాగ్పూర్
ముంబై-ఔరంగాబాద్ - ముంబై - జనశతాబ్ది ఎక్స్ప్రెస్ - డైలీ - అప్ & డౌన్
నందిగ్రామ్ ఎక్స్ప్రెస్ - వయా - ముంబైకు ఔరంగాబాద్ - డైలీ సర్వీస్
దేవ్గిరి ఎక్స్ప్రెస్ - వయా - ముంబైకు ఔరంగాబాద్ - డైలీ సర్వీస్
తపోవన్ ఎక్స్ప్రెస్ - డైలీ సర్వీస్
వాయుమార్గం
ఔరంగాబాద్ విమానాశ్రయం ఢిల్లీ, ఉదయపూర్, ముంబై, జైపూర్, పూనా, హైదరాబాద్ మరియు నాగ్పూర్ వంటి ప్రధాన నగరాలకు
విమానసేవలు లభిస్తున్నాయి.
ఇవికూడా చూడండి
ఔరంగజేబు
మూలాలు
వెలుపలి లింకులు
వెలుపలి లింకులు
వర్గం:మహారాష్ట్ర జిల్లాలు
వర్గం:Aurangabad district, Maharashtra
వర్గం:ఔరంగాబాద్ డివిజన్
వర్గం:భారతదేశం జిల్లాలు | https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%94%E0%B0%B0%E0%B0%82%E0%B0%97%E0%B0%BE%E0%B0%AC%E0%B0%BE%E0%B0%A6%E0%B1%81%20%E0%B0%9C%E0%B0%BF%E0%B0%B2%E0%B1%8D%E0%B0%B2%E0%B0%BE%28%E0%B0%AE%E0%B0%B9%E0%B0%BE%E0%B0%B0%E0%B0%BE%E0%B0%B7%E0%B1%8D%E0%B0%9F%E0%B1%8D%E0%B0%B0%29 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
440,
614,
852,
1225,
1428,
1782
],
"plaintext_end_byte": [
439,
613,
829,
1224,
1406,
1765,
1810
]
} | Je,nani mwanzilishi wa kampuni ya Visa Inc? | Visa Inc. | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
4
],
"minimal_answers_start_byte": [
1261
],
"minimal_answers_end_byte": [
1269
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Visa Inc. (ambayo inajulikana kwa kifupi kama Visa) ni kampuni ya kifedha ya Marekani ambayo inasaidia watu kutoka nchi tofauti kutuma na kupokea pesa kwa njia ya kielektroniki. Kampuni hii huwa na makao yake maalumu jijini Foster, California, kule Amerika. Kampuni ya Visa huwa haitoi kadi za mikopo (credit) au kadi za debit lakini huwezesha benki kuwapa wateja wake huduma za Visa za kutuma na kupokea fedha kwa njia ya kielektroniki.
Mwaka 2015, kampuni ya Nielsen Report ambayo hufanya takwimu za kibiashara walitoa ripoti kuwa Visa iliwezesha shughuli bilioni mia moja kwa huduma zao mwaka 2014 peke yake.
Visa inafanya shughuli zake katika mabara yote isipokuwa Antaktika. Vituo vya data vya Visa viko Ashburn, Virginia, Highlands Ranch, Colorado, London na Singapore. Vituo hivi huwa vimelindwa dhidi ya wizi na ugaidi.
Historia ya Visa Inc.
Mnamo Septemba 1958, benki ya Amerika ilianzisha kadi yake ya mikopo BankAmericard ikaweza kutoa kadi elfu sitini kwa wateja wake. Shughuli hii iliweza kufana na kutolewa nakala na Barclaycard, CarteBleue, Chargex na Sumitomo card. Mwaka 1976, makampuni hayo yote yalishirikiana na kuona heri wawe pamoja na kujiita Visa, huduma itakayoweza kuwafikia watu wa mabara yote.
Jina Visa lilibuniwa na mwanzilishi Dee Hock ambaye alisema kuwa jina hili ni jepesi kukumbukwa na litaweza kuonekana na watu wa mabara yote kama jina la kadi ambayo yaitikiwa kote.
Sifa ya kadi za Visa
Kwa kawaida, kadi ya Visa huwa na nambari ya kadi () ambayo ni ya pekee kwa kila mteja na hujulikana na yafaa mteja aiweke kwa siri isijulikane. Pia huwa na nambari ya CSV au CVV ambayo ni nambari tatu zilizoko nyuma ya kadi. Nambari hii huzuia wizi na anayetumia kadi kufanya shughuli za ununuzi kwa mitandao hufaa aiweke ili ikubaliwe.
Viungo vya nje
Jamii:Makampuni ya Marekani | https://sw.wikipedia.org/wiki/Visa%20Inc. |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
807,
1142,
2047,
2201,
2797,
3124,
3808,
4371,
4875,
5329,
5789,
6223,
6468,
6596,
7593,
8102,
8642,
8766,
9295,
9804,
10596,
10910,
11763
],
"plaintext_end_byte": [
798,
1141,
2046,
2200,
2796,
3111,
3807,
4355,
4874,
5328,
5788,
6222,
6467,
6585,
7592,
8101,
8641,
8748,
9294,
9783,
10595,
10901,
11761,
11861
]
} | How much money does Stephen King make per movie? | Dollar Baby | english | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | The Dollar Baby (or Dollar Deal) is an arrangement where best-selling author Stephen King grants permission to students and aspiring filmmakers or theatre producers to adapt one of his short stories for $1. The term is used to refer to the film or play itself, or the maker (for example, "The Sun Dog" was made as a Dollar Baby, or writer/director Frank Darabont was a Dollar Baby). The production budgets range from a few hundred dollars to over $60,000 (Umney's Last Case) and the film formats range from home video to professional 35 mm film. A book about the Dollar Baby films was released in July 2015 by Dollar Baby filmmaker Shawn S. Lealos. It tells the story of 19 of the Dollar Baby filmmakers as they talk about making their movies and their careers following their Dollar Babies.[1][2]
History
As King explained in his introduction to the published shooting script for Frank Darabont's The Shawshank Redemption (based on his Different Seasons novella Rita Hayworth and Shawshank Redemption), "Around 1977 or so, when I started having some popular success, I saw a way to give back a little of the joy the movies had given me.[3]
"'77 was the year young film makers - college students, for the most part - started writing me about the stories I'd published (first in Night Shift, later in Skeleton Crew), wanting to make short films out of them. Over the objections of my accountant, who saw all sorts of possible legal problems, I established a policy which still holds today. I will grant any student filmmaker the right to make a movie out of any short story I have written (not the novels, that would be ridiculous), so long as the film rights are still mine to assign. I ask them to sign a paper promising that no resulting film will be exhibited commercially without approval, and that they send me a videotape of the finished work. For this one-time right I ask a dollar. I have made the dollar-deal, as I call it, over my accountant's moans and head-clutching protests sixteen or seventeen times as of this writing [1996]."[3]
Once the film was made and King received his copy he explains, "...I'd look at the films... then put them up on a shelf I had marked 'Dollar Babies'."[3]
Then 20-year-old Frank Darabont's Dollar Baby adaptation of "The Woman in the Room" was eventually released in 1986 on VHS by Granite Entertainment Group Interglobal Home Video as part of the Stephen King's Night Shift Collection along with New York University film student Jeff Schiro's adaptation of "The Boogeyman", and John Woodward's "Disciples of the Crow". Darabont went on to direct three feature film adaptations of Stephen King's work: The Mist, The Shawshank Redemption, and The Green Mile, the latter two of which were nominated for multiple Academy Awards including Best Picture.[4]
One of the first to bring the Dollar Deal to the public eye was author Stephen J. Spignesi in his exhaustive volume The Stephen King Encyclopedia, wherein he writes about two student short adaptations: "The Last Rung on the Ladder" (1987) by James Cole and Dan Thron and "The Lawnmower Man" (1987) by Jim Gonis.[5]
1977–1996
As Dollar Babies were not intended to be seen by the public beyond film festivals and school presentations, and not commercially sold or openly traded prior to the advent of the Internet, many of them have eluded the King fan community. In 1996, when King first publicly discussed the Dollar Deal policy, he mentioned "sixteen or seventeen" such Dollar Babies. It is difficult, if not impossible, to account for them all without access to King's designated Dollar Baby shelf. Although Frank Darabont originally requested to make his adaptation of "The Woman in the Room" in 1980, it took him three years to complete the film.[6] The known Dollar Babies between 1977 and 1996 are:[7]
"The Boogeyman" (1982) by Jeffrey C. Schiro
"Disciples of the Crow" (based on "Children of the Corn") (1983) by John Woodward
"The Woman in the Room" (1983) by Frank Darabont
"Srazhenie" (The Battle - based on Battleground) (1986) by Mikhail Titov
"The Last Rung on the Ladder" (1987) by James Cole and Dan Thron
"The Lawnmower Man" (1987) by James Gonis
"Here There Be Tygers" (1988) by Guy Maddin (never produced)
"Cain Rose Up" (1989) by David C. Spillers
"The Sun Dog" (1993) by Matt Flesher
"The Man Who Loved Flowers" (1996) by Andrew Newman
2000–present
In 2000 Dollar Babies came back into the public eye when Los Angeles based filmmaker Jay Holben made an adaptation of "Paranoid: A Chant," a 100-line poem that appears in Skeleton Crew. Paranoid was the first Dollar Baby to be released with King's permission for a limited time on the Internet in 2002. Again with King's permission, the film was then the first Dollar Baby released on a commercial DVD, in a package with Total Movie Magazine, a short-lived offshoot of the UK publication Total Film.[8]
In September 2004, fellow Dollar Baby James Renner ("All That You Love Will Be Carried Away") put together the first public film festival presentation of Dollar Babies. The festival was held in the D. P. Corbett Business Theater at the University of Maine, Orono, Stephen King's own Alma Mater (1966–1970) where he wrote for The Maine Campus newspaper. Renner followed the festival with a second incarnation in September 2005 at the same location.[9]
On the Internet, the largest public collection of the Dollar Babies has been put together by Bernd Lautenslager from the Netherlands. Many of the films listed above were available for download at a site called Stephen King Short Movies,[10] but at the request of Stephen King's representatives, the films are no longer available for download. To date, the only short specifically granted permission to play for a limited time on the Internet was Paranoid.[11]
In October 2009, director/producer J.P. Scott completed the first full length Dollar Baby. His adaptation of "Everything's Eventual" tells the story of a young man with mysterious powers who is recruited by an equally enigmatic corporation. Shortly after receiving a copy of the movie, Stephen King viewed the film and was "very impressed" by it, so much so that he granted J.P. Scott the rights to theatrically distribute the film.
The only other time that commercial distribution rights that have been given to a Dollar Baby was with Frank Darabont's "The Woman in the Room" and Jeff Schiro's "The Boogeyman," which was released as "Stephen King's Nightshift Collection."[12]
In 2018 Selina Sondermann commenced production on "Dedication", only the second Dollar Baby to be adapted in Germany.
Copyright
It is a common misconception that the filmmakers of the Dollar Babies have optioned or obtained the legal rights to the stories the films are based on. In fact, author King retains all rights and merely grants the permission to the filmmaker to make a non-commercial adaptation. In the case of The Woman in the Room, The Boogeyman, and "Disciples of the Crow", Granite Entertainment Group Interglobal Home Video negotiated and purchased the rights to commercially release the shorts on video in 1986. The non-public details of these agreements are well beyond the original $1 for Dollar Baby permission. These films were originally announced for home video distribution by Gerard Ravels' Native Son International, but after Frank Darabont discovered that Ravels did not secure proper rights to the stories, the release was scrapped. As part of the agreement with Stephen King, all Dollar Baby films must include the specific phrase "© Stephen King. Used by Permission. All Rights Reserved."[13]
This rather unorthodox arrangement is the reason the films cannot be commercially released nor can the filmmakers garner any profit from the works, and accounts for adaptations of the same source material by multiple filmmakers. For example, "All That You Love Will Be Carried Away" was adapted seven times, by James Renner, Anthony Kaneaster, Scott Albanese, Chi Laughlin & Natalie Mooallem (as All That You Love), Robert Sterling and Brian Berkowitz (as The Secret Transit Codes of America's Highways).[7]
King's phrase "so long as the film rights are still mine to assign..."[3] actually has two meanings. This refers to King retaining rights to the original material in order to sell them to a legitimate buyer in the future, and also to material that has not been previously sold (i.e.: material to which King still holds all the rights). If another company or individual has purchased the film rights to one of King's stories, he no longer has legal authority to grant permission to a Dollar Baby as the rights are now held by the buyer.[14]
Filmmakers cannot upload their films (Dollar Babies) onto video-sharing websites like YouTube or Vimeo.[6]
Possessory title
Some Dollar Baby filmmakers have mistakenly assumed that Stephen King's explicit permission to make and showcase the adapted filmwork automatically qualifies the film for a possessory credit (e.g. "Stephen King's Silver Bullet" as opposed to just "Silver Bullet"). In actuality, this is a specified legal usage of the author's name and King does not grant permission for Dollar Baby filmmakers to use his name in this manner. The possessory title is only used on projects in which King has a direct and considerable involvement.
Previously, this title was applied more liberally until it was abused with the release of Brett Leonard's The Lawnmower Man. The film, which bears little to no resemblance to King's short story, was originally released as Stephen King's The Lawnmower Man, but the possessory title was removed following a lawsuit filed by King against the filmmakers. A federal court ruled in King's favor, and a Second Circuit Court of Appeals ruled that King's name should be removed from the title.[15]
Critical commentary
As Stephen King himself commented, "Many of these adaptations weren't so great, but a few showed at least a smattering of talent... in many cases one viewing was all a person could bear."[3] As many, if not the majority, of the Dollar Baby films are made by student or tyro filmmakers, the quality is often sub-standard, although there are a few notable exceptions. King offered praise to "...a fairly impressive eighteen minute version of 'The Sun Dog'".[3] Darabont's The Woman in the Room, in addition to being photographed by the renowned cinematographer Juan Ruiz Anchia (Glengarry Glen Ross), made the semi-finalist list for Academy Award consideration in 1983. King is also quoted as saying that "The Woman in the Room" is "clearly the best of the short films made from my stuff."[16]
Paranoid is among the most critically acclaimed Dollar Babies. Rolling Stone magazine's David Wild said of the film "Rarely has paranoia been so much fun... Jay Holben has created a stunning and artful rendering of madness, turning a poem by Stephen King into a vivid and compelling nightmare vision."[8]
Notes
Stephen King at the Movies; Horsting, Jessie; Signet Press / Starlog Press, 1986 pp.94–95
Creepshows: The Illustrated Stephen King Movie Guide; Jones, Stephen; Titan Books, 2001 pp.132–135
The Essential Stephen King; Spignesi, Stephen J.; Career Press / New Page Books, 2001
"Why Kitty Absolutely Had to Die, or How I Made A Movie of a Stephen King Short Story for a Buck"; Cole, James; appearing in The Lost Works of Stephen King: A Guide to Unpublished Manuscripts, Story Fragments, Alternative Versions and Oddities; Spignesi, Stephen J.; Birch Lane Press, 1998 pp.346–350
"Stephen King's poetry comes to the red screen"; Hollyer, Mary-Beth; Rue Morgue Magazine #21; 'Dreadlines', May/June 2001 pp.26 Marrs Media Inc.
"Who's Watching Me"; Holben, Jay; American Cinematographer Magazine, 'Short Takes' vol. 82 no. 11 November 2001 pp.111–112
(see interviews with filmmakers and reviews of Dollar Babies)
(official website for the book)
| https://en.wikipedia.org/wiki/Dollar%20Baby |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
71,
283,
780,
1041,
1394,
1635,
2045,
2107,
2396,
2725
],
"plaintext_end_byte": [
70,
247,
741,
1040,
1393,
1604,
2044,
2106,
2363,
2715,
2765
]
} | Mlima mkubwa zaidi duniani ni upi? | Orodha ya milima mirefu duniani | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
2
],
"minimal_answers_start_byte": [
355
],
"minimal_answers_end_byte": [
362
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Urefu wa mlima au kimo chake unaweza kukadiriwa kwa njia mbalimbali.
Mbinu inayotumika mara nyingi ni kutaja tofauti kati ya usawa wa bahari na kimo cha kilele cha mlima. Lakini inawezekana pia kutumia mbinu tofauti zitakazoleta matokeo tofauti.
Mlima mrefu kutoka usawa wa bahari
Mlima mrefu duniani kwa kuangalia kimo juu ya uwiano wa bahari ni Mlima Everest ulioko kwenye mpaka baina ya Nepal na China. Kilele chake kipo mita 8,848 juu ya usawa wa bahari. Mlima Everest ni sehemu ya milima ya Himalaya. Pamoja na Everest kuna milima mingine 13 inayopita kimo cha mita 8,000, yote iko katika Himalaya na milima jirani ya Karakoram ambayo ni tokeo la kukunjwa kwa ganda la dunia tangu bamba la Uhindi lilianza kugonga bamba la Ulaya-Asia.
Mlima mrefu kutoka kitovu cha Dunia
Kwa kutumia kitovu cha Dunia kama marejeo, yaani umbali kati ya nukta ya kitovu cha Dunia na kilele cha mlima, matokeo ni tofauti. Hapo mlima Chimborazo nchini Ekwador inafikia umbali wa kilomita 6,384.557 ikizidi Everest yenye km 6,382.414 kwa kilomita mbili.
Tofauti inasababishwa na umbo la Dunia ambalo si tufe kamili. Maana kuzunguka kwa Dunia kwenye mhimili wake unasababisha kani kitovu (kwa Kiingereza centripetal force) inayofanya umbo la Dunia kufanana kidogo na duaradufu. Hivyo umbali kutoka kitovu cha Dunia hadi ikweta ni mkubwa kiasi cha kilometa 43 kuliko umbali baina ya kitovu na ncha za Dunia.
Kwa kutumia marejeo hayo Mlima Everest una nafasi ya sita tu kati ya milima ya Dunia, ilhali milima kadhaa iliyopo karibu na ikweta inasogea mbele, kama milima katika Andes na mlima Kilimanjaro nchini Tanzania.
Mlima mrefu kutoka mguu wake
Njia nyingine ni kupima ni kiasi gani mlima unainuliwa juu ya mazingira yake yaani pale inapoanza kuonekana.
Kwa kutumia marejeo hayo mlima mrefu kabisa duniani ni Mauna Kea. Volkeno hii inayofanya kisiwa kizima kimojawapo cha funguvisiwa la Hawaii inaanza mita 6,000 chini ya uso wa bahari na kufikia mita 4,205 juu ya usawa wastani wa bahari, hivyo kimo chake kutoka mguu wake hadi kilele ni mita 10,203[1]
Kati ya milima inayoinuliwa juu ya mazingira ya nchi kavu iko
Mlima Rakaposhi nchini Pakistan ambao unapanda mita 5980 juu ya bonde la mto Hunza mguuni pake upande wa kaskazini
Mlima Damavand nchini Iran unafikia kimo cha mita 4,700 juu ya mazingira yake
Kilimanjaro inainuliwa mita 4,000 juu ya tambarare mguuni pake.
Mlima mrefu katika Mfumo wa Jua
Kwenye sayari na miezi ya mfumo wa Jua letu kuna milima mikubwa zaidi kuliko duniani. Mlima mkubwa unaojulikana hadi sasa ni Olympus Mons kwenye Mirihi (Mars). Volkeno hii inapanda kilomita 26 juu ya tambarare ya mazingira yake ikiwa na kipenyo cha kilomita 600. Kasoko kwenye kilele chake ina kipenyo cha kilomita 80.
Tanbihi
jamii:Milima
Jamii:Orodha za kijiografia | https://sw.wikipedia.org/wiki/Orodha%20ya%20milima%20mirefu%20duniani |
{
"plaintext_start_byte": [
7,
628,
840,
926,
1000
],
"plaintext_end_byte": [
627,
839,
925,
999,
2169
]
} | apakah yang dimaksud dengan surah Makkiyah ? | Makkiyah | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
1
],
"minimal_answers_start_byte": [
644
],
"minimal_answers_end_byte": [
705
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Quran
Text
Chapter
List
Meccan
Medinan
Verse
Section
Muqatta'at
Content
Animals
Eschatology
Female figures
God
Legends
Miracles
Parables
Prophets
Science
Reading
Elocution
Memorized
Reciter
School
Speed
Style
Translations
List
English translations
by Ahmadis
History
Samarkand Kufic Quran
Sana'a manuscript
Topkapi manuscript
Birmingham manuscript
Exegesis
Abrogation
Biblical narratives
Esoteric interpretation
Hermeneutics
Persons related to verses
mentioned by name
Revelation
Related
Createdness
Criticism
Inimitability
Infallibility
Quran and tradition
Quranism
Shi’a view
Category
Islam portal
Wikipedia bookvt
Makkiyah adalah ayat-ayat yang turun sebelum Rasulullah SAW hijrah ke Madinah. Surah-surah Makiyyah turun selama 12 tahun, 5 bulan, 13 hari, dimulai pada 17 Ramadhan (Februari 610 M), saat Nabi berusia 40 tahun.
Untuk ayat-ayat yang turun setelah Rasulullah SAW hijrah ke Madinah, lihat: Madaniyah
Berikut adalah nama-nama surat Makkiyah, berdasarkan Juz dalam Al Qur'an:
QS. Al Fatihah
QS. Al An'am
QS. Al A'raf
QS. Yunus
QS. Hud
QS. Yusuf
QS. Ar-Ra'd
QS. Ibrahim
QS. Al Hijr
QS. An Nahl
QS. Al Isra'
QS. Al Kahfi
QS. Maryam
QS. Thaha
QS. Al Anbiya
QS. Al Mu'minun
QS. Al Furqan
QS. Asy Syu'ara
QS. An Naml
QS. Al Qashash
QS. Al Ankabut
QS. Ar Ruum
QS. Luqman
QS. As Sajdah
QS. Sabaa'
QS. Fathir
QS. Ya Sin
QS. Ash Shaffat
QS. Shad
QS. Az Zumar
QS. Al Mu'min
QS. Al Fushshilat
QS. Asy Syuraa
QS. Az Zukhruf
QS. Ad Dukhan
QS. Al Jasiyah
QS. Al Ahqaf
QS. Qaaf
QS. Az Zariyat
QS. Ath Thur
QS. An Najm
QS. Al Qamar
QS. Al Waqi'ah
QS. Al Mulk
QS. Al Qalam
QS. Al Haqqah
QS. Al Ma'arij
QS. Nuh
QS. Al Jin
QS. Al Muzammil
QS. Al Muddatstsir
QS. Al Qiyamah
QS. Al Mursalat
QS. An Naba'
QS. An Nazi'at
QS. 'Abasa
QS. At Takwir
QS. Al Infithar
QS. Al Muthaffifin
QS. Al Insyiqaq
QS. Al Buruj
QS. Ath Thariq
QS. Al A'la
QS. Al Ghasyiyah
QS. Al Fajr
QS. Al Balad
QS. Asy Syams
QS. Al Lail
QS. Adh Dhuha
QS. Al Insyirah
QS. At Tiin
QS. Al 'Alaq
QS. Al Qadr
QS. Al 'Adiyat
QS. Al Qari'ah
QS. At Takatsur
QS. Al 'Ashr
QS. Al Humazah
QS. Al Fiil
QS. Al Quraisy
QS. Al Ma'un
QS. Al Kautsar
QS. Al Kafirun
QS. Al Lahab
QS. Al Ikhlash
QS. Al Falaq
QS. An Naas
| https://id.wikipedia.org/wiki/Makkiyah |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
553,
2534
],
"plaintext_end_byte": [
503,
2369,
2659
]
} | তামিল নাড়ু রাজ্যের বর্তমান মুখ্যমন্ত্রী তামিলনাড়ুর কততম মুখ্যমন্ত্রী ? | ভারতের রাজ্যসমূহ ও কেন্দ্রশাসিত অঞ্চলসমূহ | bengali | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
ভারত হল ২৯টি রাজ্য ও ৭টি কেন্দ্রশাসিত অঞ্চল নিয়ে গঠিত একটি যুক্তরাষ্ট্রীয় রাজ্যসংঘ। ভারতের রাজ্য ও কেন্দ্রশাসিত অঞ্চলগুলি আবার জেলা এবং জেলাগুলি ক্ষুদ্রায়তন প্রশাসনিক বিভাগে বিভক্ত।
তালিকা
রাজ্যসমূহ
২০১৪ সালে ২রা জুন তারিখে অন্ধ্র প্রদেশকে দুইটি রাজ্যে ভাগ করা হয়; একটি হল তেলঙ্গানা এবং অবশিষ্টাংশের নাম অন্ধ্র প্রদেশ রাখা হয়।[11][12][13] হায়দ্রাবাদ শহরটি সম্পূর্ণরূপে তেলঙ্গানার সীমানার ভেতরে পড়লেও কিছু সময়ের জন্য (সর্বোচ্চ ১০ বছর) উভয় রাজ্যের রাজধানীর দায়িত্ব পালন করবে।[14] ২০১৭ সালের প্রথমার্ধে অন্ধ্র প্রদেশের সরকার ও বিধানসভা রাজ্যটির পরিকল্পিত নতুন রাজধানী শহর অমরাবতীতে অস্থায়ী কাঠামোসমূহের স্থানান্তর সম্পন্ন করে।[3]
ভারতের দাবী অনুযায়ী জম্মু ও কাশ্মীরের আয়তন ২২২,২৩৬ বর্গকিলোমিটার; এর মধ্যে ১০১,৩৮৭ বর্গকিলোমিটার এলাকা ভারতীয় প্রশাসনের অধীনে পরিচালিত হচ্ছে।
দেরাদুন উত্তরাখণ্ডের অস্থায়ী রাজধানী। গৈরসৈণ শহরটিকে রাজ্যের নতুন রাজধানী শহর বানানোর পরিকল্পনা আছে।
কেন্দ্রশাসিত অঞ্চলসমূহ
প্রাক্তন রাজ্যসমূহ
টীকা
তথ্যসূত্র
বিষয়শ্রেণী:ভারতের রাজ্য ও কেন্দ্রশাসিত অঞ্চল
| https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A6%A4%E0%A7%87%E0%A6%B0%20%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%9C%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%82%E0%A6%B9%20%E0%A6%93%20%E0%A6%95%E0%A7%87%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A6%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%B6%E0%A6%BE%E0%A6%B8%E0%A6%BF%E0%A6%A4%20%E0%A6%85%E0%A6%9E%E0%A7%8D%E0%A6%9A%E0%A6%B2%E0%A6%B8%E0%A6%AE%E0%A7%82%E0%A6%B9 |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
957,
1138,
1395,
1680,
1980,
2282,
2555,
2799,
3063,
3319,
3652,
4063,
4488,
4989,
5235,
5436,
5917,
6154,
6363,
6804,
7025,
7478,
7769,
8118,
8515,
8821,
8994,
9403,
9849,
10207,
10804,
11098,
11384,
11629,
11876,
12275,
12484,
12854,
13193,
13442,
13968,
14328,
14586,
15028,
15469,
15727,
15900,
16443,
16688,
17111,
17540,
17887,
18317,
18767,
19090,
19282,
19583,
19816,
20071,
20369,
20600,
20866,
21087,
21300,
21709,
22313,
22572,
23242,
24032,
24315,
24629,
24885,
25145,
25382,
25497,
25692,
25951,
26104,
26270,
26847
],
"plaintext_end_byte": [
956,
1066,
1345,
1645,
1942,
2247,
2502,
2761,
3025,
3269,
3538,
4019,
4444,
4948,
5182,
5395,
5867,
6104,
6316,
6766,
6978,
7446,
7722,
8077,
8468,
8777,
8938,
9350,
9802,
10151,
10741,
11048,
11343,
11585,
11835,
12225,
12440,
12807,
13125,
13401,
13921,
14278,
14545,
14972,
15413,
15677,
15856,
16393,
16644,
17058,
17496,
17837,
18236,
18714,
19049,
19247,
19530,
19778,
20027,
20288,
20568,
20798,
21040,
21256,
21649,
22275,
22537,
23180,
23985,
24271,
24591,
24844,
25104,
25347,
25459,
25654,
25916,
26045,
26247,
26824,
27081
]
} | จังหวัดเชียงใหม่ มีคำขวัญว่าอะไร ? | รายชื่อคำขวัญประจำจังหวัด | thai | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | คำขวัญประจำจังหวัด เป็นคำขวัญที่แต่ละจังหวัดในประเทศไทยแต่งขึ้น เพื่อบ่งบอกถึงเอกลักษณ์ ความภาคภูมิใจ และความโดดเด่นที่มีอยู่ในจังหวัดนั้น ๆ มักเป็นคำคล้องจองสั้น ๆ เพื่อให้จดจำง่าย นอกจากคำขวัญประจำจังหวัดแล้ว ปัจจุบันยังมีการแต่งคำขวัญประจำท้องถิ่นในส่วนย่อยลงไปอีก เช่น คำขวัญประจำอำเภอ คำขวัญประจำเขต (ในกรุงเทพมหานคร) เป็นต้น
คำขวัญประจำจังหวัด แยกตามภาคได้ดังนี้
ภาคเหนือ
จังหวัดเชียงราย
เหนือสุดในสยาม ชายแดนสามแผ่นดิน ถิ่นวัฒนธรรมล้านนา ล้ำค่าพระธาตุดอยตุง[1]
จังหวัดเชียงใหม่
ดอยสุเทพเป็นศรี ประเพณีเป็นสง่า บุปผชาติ<!--http://www.chiangmai.go.th/meet_file/sarupCM.pdf-->ล้วนงามตา นามล้ำค่านครพิงค์
จังหวัดน่าน
แข่งเรือลือเลื่อง เมืองงาช้างดำ จิตรกรรมวัดภูมินทร์ แดนดินส้มสีทอง เรืองรองพระธาตุแช่แห้ง[2]
จังหวัดพะเยา
กว๊านพะเยาแหล่งชีวิต ศักดิ์สิทธิ์พระเจ้าตนหลวง บวงสรวงพ่อขุนงำเมือง งามลือเลื่องดอยบุษราคัม
จังหวัดแพร่
หม้อห้อมไม้สัก ถิ่นรักพระลอ ช่อแฮศรีเมือง ลือเลื่องแพะเมืองผี คนแพร่นี้ใจงาม
จังหวัดแม่ฮ่องสอน
หมอกสามฤดู กองมูเสียดฟ้า ป่าเขียวขจี ผู้คนดี ประเพณีงาม ลือนามถิ่นบัวตอง
จังหวัดลำปาง
ถ่านหินลือชา รถม้าลือลั่น เครื่องปั้นลือนาม งามพระธาตุลือไกล ฝึกช้างใช้ลือโลก[3]
จังหวัดลำพูน
พระธาตุเด่น พระรอดขลัง ลำไยดัง กระเทียมดี ประเพณีงาม จามเทวีศรีหริภุญไชย
จังหวัดอุตรดิตถ์
เหล็กน้ำพี้ลือเลื่อง เมืองลางสาดหวาน บ้านพระยาพิชัยดาบหัก ถิ่นสักใหญ่ของโลก
ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ
จังหวัดกาฬสินธุ์
หลวงพ่อองค์ดำลือเลือง เมืองฟ้าแดดสงยาง โปงลางเลิศล้ำ วัฒนธรรมผู้ไท ผ้าไหมแพรวา ผาเสวยภูพาน มหาธารลำปาว ไดโนเสาร์สัตว์โลกล้านปี[4]
จังหวัดขอนแก่น
พระธาตุขามแก่น เสียงแคนดอกคูน ศูนย์รวมผ้าไหม ร่วมใจผูกเสี่ยว เที่ยวขอนแก่นนครใหญ่ ไดโนเสาร์สิรินธรเน่ สุดเท่เหรียญทองแรกมวยโอลิมปิก
จังหวัดชัยภูมิ
คำขวัญประจำจังหวัด: ชัยภูมิ เมืองผู้กล้า พญาแล
คำขวัญส่งเสริมการท่องเที่ยว: ทิวทัศน์สวย รวยป่าใหญ่ มีช้างหลาย ดอกไม้งาม ลือนามวีรบุรุษ สุดยอดผ้าไหม พระใหญ่ทวารวดี
จังหวัดนครพนม
พระธาตุพนมค่าล้ำ วัฒนธรรมหลากหลาย เรณูผู้ไท เรือไฟโสภา งามตาฝั่งโขง
จังหวัดนครราชสีมา
เมืองหญิงกล้า ผ้าไหมดี หมี่โคราช ปราสาทหิน ดินด่านเกวียน
จังหวัดบึงกาฬ
ภูทอกแหล่งพระธรรม ค่าล้ำยางพารา งามตาแก่งอาฮง บึงโขงหลงเพลินใจ น้ำตกใสเจ็ดสี ประเพณีแข่งเรือ เหนือสุดแดนอีสาน นมัสการหลวงพ่อใหญ่ ศูนย์รวมใจศาลสองนาง[5]
จังหวัดบุรีรัมย์
เมืองปราสาทหิน ถิ่นภูเขาไฟ ผ้าไหมสวย รวยวัฒนธรรม เลิศล้ำเมืองกีฬา
จังหวัดมหาสารคาม
พุทธมณฑลอีสาน ถิ่นฐานอารยธรรม ผ้าไหมล้ำเลอค่า ตักสิลานคร
จังหวัดมุกดาหาร
หอแก้วสูงเสียดฟ้า ภูผาเทิบแก่งกะเบา แปดเผ่าชนพื้นเมือง ลือเลื่องมะขามหวาน กลองโบราณล้ำเลิศ ถิ่นกำเนิดลำผญา ตระการตาชายโขง เชื่อมโยงอินโดจีน
จังหวัดยโสธร
เมืองบั้งไฟโก้ แตงโมหวาน หมอนขวานผ้าขิด แหล่งผลิตข้าวหอมมะลิ
จังหวัดร้อยเอ็ด
สิบเอ็ดประตูเมืองงาม เรืองนามพระสูงใหญ่ ผ้าไหมสาเกต บุญผะเหวดประเพณี มหาเจดีย์ชัยมงคล งามน่ายลบึงพลาญชัย เขตกว้างไกลทุ่งกุลา โลกลือชาข้าวหอมมะลิ[6]
จังหวัดเลย
เมืองแห่งทะเลภูเขา สุดหนาวในสยาม ดอกไม้งามสามฤดู ถิ่นที่อยู่อริยสงฆ์ มั่นคงความสะอาด
จังหวัดศรีสะเกษ
หลวงพ่อโตคู่บ้าน ถิ่นฐานปราสาทขอม ข้าว หอม กระเทียมดี มีสวนสมเด็จ เขตดงลำดวน หลากล้วนวัฒนธรรม เลิศล้ำสามัคคี
จังหวัดสกลนคร
พระธาตุเชิงชุมคู่บ้าน พระตำหนักภูพานคู่เมือง งามลือเลื่องหนองหาน แลตระการปราสาทผึ้ง สวยสุดซึ้งสาวภูไท ถิ่นมั่นในพุทธธรรม
จังหวัดสุรินทร์
สุรินทร์ ถิ่นช้างใหญ่ ผ้าไหมงาม ประคำสวย ร่ำรวยปราสาท ผักกาดหวาน ข้าวสารหอม งามพร้อมวัฒนธรรม
จังหวัดหนองคาย
วีรกรรมปราบฮ่อ หลวงพ่อพระใส สะพานไทย-ลาว[7]
จังหวัดหนองบัวลำภู
ศาลสมเด็จพระนเรศวรมหาราช อุทยานแห่งชาติภูเก้า ภูพานคำ แผ่นดินธรรมหลวงปู่ขาว เด่นสกาวถ้ำเอราวัณ นครเขื่อนขันธ์กาบแก้วบัวบาน
จังหวัดอำนาจเจริญ
พระมงคลมิ่งเมือง แหล่งรุ่งเรืองเจ็ดลุ่มน้ำ งามล้ำถ้ำศักดิ์สิทธิ์ เทพนิมิตพระเหลา เกาะแก่งเขาแสนสวย เลอค่าด้วยผ้าไหม ราษฎร์เลื่อมใสใฝ่ธรรม
จังหวัดอุดรธานี
กรมหลวงประจักษ์ฯ สร้างเมือง ลือเลื่องแหล่งธรรมะ อารยธรรมห้าพันปี ธานีผ้าหมี่ขิด ธรรมชาติเนรมิตทะเลบัวแดง
จังหวัดอุบลราชธานี
อุบลเมืองดอกบัวงาม แม่น้ำสองสี มีปลาแซ่บหลาย หาดทรายแก่งหิน ถิ่นไทยนักปราชญ์ ทวยราษฎร์ใฝ่ธรรม งามล้ำเทียนพรรษา ผาแต้มก่อนประวัติศาสตร์ ฉลาดภูมิปัญญาท้องถิ่น ดินแดนอนุสาวรีย์คนดีศรีอุบล
ภาคกลาง
กรุงเทพมหานคร
กรุงเทพฯ ดุจเทพสร้าง เมืองศูนย์กลางการปกครอง วัดวังงามเรืองรอง เมืองหลวงของประเทศไทย
จังหวัดกำแพงเพชร
กรุพระเครื่อง เมืองคนแกร่ง ศิลาแลงใหญ่ กล้วยไข่หวาน น้ำมันลานกระบือ เลื่องลือมรดกโลก[8]
จังหวัดชัยนาท
หลวงปู่ศุขลือชา เขื่อนเจ้าพระยาลือชื่อ นามระบือสวนนก ส้มโอดกขาวแตงกวา
จังหวัดนครนายก
นครนายก เมืองในฝันที่ใกล้กรุง ภูเขางาม น้ำตกสวย รวยธรรมชาติ ปราศจากมลพิษ
จังหวัดนครปฐม
ส้มโอหวาน ข้าวสารขาว ลูกสาวงาม ข้าวหลามหวานมัน สนามจันทร์งามล้น พุทธมณฑลคู่ธานี พระปฐมเจดีย์เสียดฟ้า สวยงามตาแม่น้ำท่าจีน
จังหวัดนครสวรรค์
เมืองสี่แคว แห่มังกร พักผ่อนบึงบอระเพ็ด ปลารสเด็ดปากน้ำโพ
จังหวัดนนทบุรี
พระตำหนักสง่างาม ลือนามสวนสมเด็จ เกาะเกร็ดแหล่งดินเผา วัดเก่านามระบือ เลื่องลือทุเรียนนนท์ งามน่ายลศูนย์ราชการ[9]
จังหวัดปทุมธานี
ถิ่นบัวหลวง เมืองรวงข้าว เชื้อชาวมอญ นครธรรมะ พระตำหนักรวมใจ สดใสเจ้าพระยา ก้าวหน้าอุตสาหกรรม[10]
จังหวัดพระนครศรีอยุธยา
ราชธานีเก่า อู่ข้าวอู่น้ำ เลิศล้ำกานท์กวี คนดีศรีอยุธยา เลอคุณค่ามรดกโลก
จังหวัดพิจิตร
ถิ่นประสูติพระเจ้าเสือ แข่งเรือยาวประเพณี พระเครื่องดีหลวงพ่อเงิน เพลิดเพลินบึงสีไฟ ศูนย์รวมใจหลวงพ่อเพชร รสเด็ดส้มท่าข่อย ข้าวเจ้าอร่อยลือเลื่อง ตำนานเมืองชาละวัน[11]
จังหวัดพิษณุโลก
พระพุทธชินราชงามเลิศ ถิ่นกำเนิดพระนเรศวร สองฝั่งน่านล้วนเรือนแพ หวานฉ่ำแท้กล้วยตาก ถ้ำและน้ำตกหลากตระการตา
จังหวัดเพชรบูรณ์
เมืองมะขามหวาน อุทยานน้ำหนาว ศรีเทพเมืองเก่า เขาค้ออนุสรณ์ นครพ่อขุนผาเมือง
จังหวัดลพบุรี
วังนารายณ์คู่บ้าน ศาลพระกาฬคู่เมือง ปรางค์สามยอดลือเลื่อง เมืองแห่งดินสอพอง เขื่อนป่าสักชลสิทธิ์เกริกก้อง แผ่นดินทองสมเด็จพระนารายณ์
จังหวัดสมุทรปราการ
ป้อมยุทธนาวี พระเจดีย์กลางน้ำ ฟาร์มจระเข้ใหญ่ งามวิไลเมืองโบราณ สงกรานต์พระประแดง ปลาสลิดแห้งรสดี ประเพณีรับบัว ครบถ้วนทั่วอุตสาหกรรม
จังหวัดสมุทรสงคราม
เมืองหอยหลอด ยอดลิ้นจี่ มีอุทยาน ร.2 แม่กลองไหลผ่าน นมัสการหลวงพ่อบ้านแหลม
จังหวัดสมุทรสาคร
เมืองประมง ดงโรงงาน ลานเกษตร เขตประวัติศาสตร์
จังหวัดสระบุรี
พระพุทธบาทสูงค่า เขื่อนป่าสักชลสิทธิ์ ฐานผลิตอุตสาหกรรม เกษตรนำล้ำแหล่งเที่ยว หนึ่งเดียวกะหรี่ปั๊บนมดี ประเพณีตักบาตรดอกไม้งาม เหลืองอร่ามทุ่งทานตะวัน ลือลั่นเมืองชุมทาง
จังหวัดสิงห์บุรี
ถิ่นวีรชนคนกล้า คู่หล้าพระนอน นามกระฉ่อนช่อนแม่ลา เทศกาลกินปลาประจำปี
จังหวัดสุโขทัย
มรดกโลกล้ำเลิศ กำเนิดลายสือไทย เล่นไฟลอยกระทง ดำรงพุทธศาสนา งามตาผ้าตีนจก สังคโลกทองโบราณ สักการแม่ย่าพ่อขุน รุ่งอรุณแห่งความสุข
จังหวัดสุพรรณบุรี
สุพรรณบุรี เมืองยุทธหัตถี วรรณคดีขึ้นชื่อ เลื่องลือพระเครื่อง รุ่งเรืองเกษตรกรรม สูงล้ำประวัติศาสตร์ แหล่งปราชญ์ศิลปิน ภาษาถิ่นชวนฟัง
จังหวัดอ่างทอง
พระสมเด็จเกษไชโย หลวงพ่อโตองค์ใหญ่ วีรไทยใจกล้า ตุ๊กตาชาววัง โด่งดังจักสาน ถิ่นฐานทำกลอง เมืองสองพระนอน
จังหวัดอุทัยธานี
อุทัยธานี เมืองพระชนกจักรี ปลาแรดรสดี ประเพณีเทโว ส้มโอบ้านน้ำตก มรดกโลกห้วยขาแข้ง แหล่งต้นน้ำสะแกกรัง ตลาดนัดดังโคกระบือ
ภาคตะวันออก
จังหวัดจันทบุรี
น้ำตกลือเลื่อง เมืองผลไม้ พริกไทยพันธุ์ดี อัญมณีมากเหลือ เสื่อจันทบูร สมบูรณ์ธรรมชาติ สมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราช รวมญาติกู้ชาติที่จันทบุรี
จังหวัดฉะเชิงเทรา
แม่น้ำบางปะกงแหล่งชีวิต พระศักดิ์สิทธิ์หลวงพ่อโสธร พระยาศรีสุนทรปราชญ์ภาษาไทย อ่างฤๅไนป่าสมบูรณ์
จังหวัดชลบุรี
ทะเลงาม ข้าวหลามอร่อย อ้อยหวาน จักสานดี ประเพณีวิ่งควาย
จังหวัดตราด
เมืองเกาะครึ่งร้อย พลอยแดงค่าล้ำ ระกำแสนหวาน หลังอานหมาดี ยุทธนาวีเกาะช้าง สุดทางบูรพา
จังหวัดปราจีนบุรี
ศรีมหาโพธิ์คู่บ้าน ไผ่ตงหวานคู่เมือง ผลไม้ลือเลื่อง เขตเมืองทวารวดี
จังหวัดระยอง
ผลไม้รสล้ำ อุตสาหกรรมก้าวหน้า น้ำปลารสเด็ด เกาะเสม็ดสวยหรู สุนทรภู่กวีเอก
จังหวัดสระแก้ว
ชายแดนเบื้องบูรพา ป่างามน้ำตกสวย มากด้วยรอยอารยธรรมโบราณ ย่านการค้าไทย-เขมร
ภาคตะวันตก
จังหวัดกาญจนบุรี
แคว้นโบราณ ด่านเจดีย์ มณีเมืองกาญจน์ สะพานข้ามแม่น้ำแคว แหล่งแร่น้ำตก
จังหวัดตาก
ธรรมชาติน่ายล ภูมิพลเขื่อนใหญ่ พระเจ้าตากเกรียงไกร เมืองไม้และป่างาม
จังหวัดประจวบคีรีขันธ์
เมืองทองเนื้อเก้า มะพร้าวสับปะรด สวยสด หาด เขา ถ้ำ งามล้ำน้ำใจ
จังหวัดเพชรบุรี
เขาวังคู่บ้าน ขนมหวานเมืองพระ เลิศล้ำศิลปะ แดนธรรมะ ทะเลงาม
จังหวัดราชบุรี
คนสวยโพธาราม คนงามบ้านโป่ง เมืองโอ่งมังกร วัดขนอนหนังใหญ่ ตื่นใจถ้ำงาม ตลาดน้ำดำเนินฯ เพลินค้างคาวร้อยล้าน ย่านยี่สกปลาดี
ภาคใต้
จังหวัดกระบี่
คำขวัญประจำจังหวัด: กระบี่ เมืองน่าอยู่ ผู้คนน่ารัก[12]
คำขวัญส่งเสริมการท่องเที่ยว: แหล่งถ่านหิน ถิ่นหอยเก่า เขาตระหง่าน ธารสวย รวยเกาะ เพาะปลูกปาล์ม งามหาดทราย ใต้ทะเลสวยสด มรกตอันดามัน สวรรค์เกาะพีพี
จังหวัดชุมพร
ประตูภาคใต้ ไหว้เสด็จในกรมฯ ชมไร่กาแฟ แลหาดทรายรี ดีกล้วยเล็บมือ ขึ้นชื่อรังนก
จังหวัดตรัง
คำขวัญประจำจังหวัด: ชาวตรังใจกว้าง สร้างแต่ความดี[13]
คำขวัญส่งเสริมการท่องเที่ยว: เมืองพระยารัษฎา ชาวประชาใจกว้าง หมูย่างรสเลิศ ถิ่นกำเนิดยางพารา เด่นสง่าดอกศรีตรัง ปะการังใต้ทะเล เสน่ห์หาดทรายงาม น้ำตกสวยตระการตา
จังหวัดนครศรีธรรมราช
คำขวัญประจำเมือง: เราชาวนครฯ อยู่เมืองพระ มั่นอยู่ในสัจจะศีลธรรม กอปรกรรมดี มีมานะพากเพียร ไม่เบียดเบียนทำอันตรายผู้ใด
คำขวัญส่งเสริมการท่องเที่ยว: เมืองประวัติศาสตร์ พระธาตุทองคำ ชื่นฉ่ำธรรมชาติ แร่ธาตุอุดม เครื่องถมสามกษัตริย์ มากวัดมากศิลป์ ครบสิ้นกุ้งปู
จังหวัดนราธิวาส
ทักษิณราชตำหนัก ชนรักศาสนา นราทัศน์เพลินตา ปาโจตรึงใจ แหล่งใหญ่แร่ทอง ลองกองหอมหวาน
จังหวัดปัตตานี
เมืองงามสามวัฒนธรรม ศูนย์ฮาลาลเลิศล้ำ ชนน้อมนำศรัทธา ถิ่นธรรมชาติงามตา ปัตตานีสันติสุขแดนใต้[14]
จังหวัดพังงา
แร่หมื่นล้าน บ้านกลางน้ำ ถ้ำงามตา ภูผาแปลก แมกไม้จำปูน บริบูรณ์ด้วยทรัพยากร
จังหวัดพัทลุง
เมืองหนังโนราห์ อู่นาข้าว พราวน้ำตก แหล่งนกน้ำ ทะเลสาบงาม เขาอกทะลุ น้ำพุร้อน
จังหวัดภูเก็ต
ไข่มุกอันดามัน สวรรค์เมืองใต้ หาดทรายสีทอง สองวีรสตรี บารมีหลวงพ่อแช่ม
จังหวัดยะลา
ใต้สุดสยาม เมืองงามชายแดน[15]
จังหวัดระนอง
คอคอดกระ ภูเขาหญ้า กาหยูหวาน ธารน้ำแร่ มุกแท้เมืองระนอง
จังหวัดสงขลา
นกน้ำเพลินตา สมิหลาเพลินใจ เมืองใหญ่สองทะเล เสน่ห์สะพานป๋า ศูนย์การค้าแดนใต้[16]
จังหวัดสตูล
สตูล สงบ สะอาด ธรรมชาติบริสุทธิ์[17]
จังหวัดสุราษฎร์ธานี
เมืองร้อยเกาะ เงาะอร่อย หอยใหญ่ ไข่แดง แหล่งธรรมะ[18]
ดูเพิ่ม
ตราประจำจังหวัดของไทย
ตราผ้าผูกคอลูกเสือประจำจังหวัด
รายชื่อธงประจำจังหวัดของไทย
รายชื่อพันธุ์ไม้มงคลพระราชทานประจำจังหวัด
รายชื่อดอกไม้ประจำจังหวัดของไทย
รายชื่อสัตว์น้ำประจำจังหวัดของไทย
อ้างอิง
หมวดหมู่:รายชื่อเกี่ยวกับประเทศไทย
หมวดหมู่:สัญลักษณ์ประจำจังหวัด
หมวดหมู่:คำขวัญ
| https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%A2%E0%B8%8A%E0%B8%B7%E0%B9%88%E0%B8%AD%E0%B8%84%E0%B8%B3%E0%B8%82%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%88%E0%B8%B3%E0%B8%88%E0%B8%B1%E0%B8%87%E0%B8%AB%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%94 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
1119,
1445,
1677,
2571,
3362,
3670,
5375,
6047,
6279
],
"plaintext_end_byte": [
1093,
1314,
1676,
2526,
3361,
3616,
5336,
6004,
6223,
6468
]
} | 2010 నాటికి మహబూబాబాద్ మండలంలో అక్షరాస్యత శాతం ఎంత? | మహబూబాబాద్ | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
మహబూబాబాద్, తెలంగాణ రాష్ట్రములోని నూతనంగా ఏర్పాటైన మహబూబాబాద్ జిల్లాకు చెందిన ఒక పట్టణం, అదే పేరు గల జిల్లాకు ప్రధాన కేంద్రం, మండల కేంద్రం.పిన్ కోడ్ నం.506 101.,ఎస్.టి.డి.కోడ్ = 08719.[1].మహబూబాబాద్ ను మానుకొట అని కూడా అంటారు.మహబూబాబాద్ జిల్లాలో పెద్ద పట్టణము.ఇది మైదాన ప్రాంతానికి చెందిన నగరము. ఎన్నొ విద్యాసంస్థలు, సూపర్ స్పెషాలిటి సదుపాయములు కల ఆసుపత్రిలు ఉన్నాయి. ఇది శాసనసభ మరియు లోక్సభ నియోజకవర్గ కేంద్రస్థానం.
గణాంకాలు
2011 భారత జనాభా గణాంకాల ప్రకారం జనాభా - మొత్తం 1,13,812 - పురుషులు 56,424 - స్త్రీలు 57,388.
వరంగల్ జిల్లా నుండి మహబూబాబాద్ జిల్లాకు మార్పు.
లోగడ మహబూబాబాద్ వరంగల్ జిల్లాకు చెందిన ఒక పట్టణం మరియు రెవిన్యూ డివిజన్,మండల కేంద్రం.
2014 లో తెలంగాణా ప్రత్యేక రాష్ట్రంగా ఏర్పడిన తరువాత మొదటిసారిగా 2016 లో ప్రభుత్వం నూతన జిల్లాలు, రెవెన్యూ డివిజన్లు, మండలాల ఏర్పాటులో భాగంగా మహబూబాబాద్ ను కొత్త జిల్లాగా ప్రకటించి, అదే జిల్లాలో రెవిన్యూ డివిజను కేంద్రంగా, మండలం కేంద్రంగా (1+19) ఇరవై గ్రామాలుతో ది.11.10.2016 నుండి అమలులోకి తెస్తూ ప్రభుత్వం ఉత్తర్వు జారీచేసింది.[2]
రవాణా సదుపాయాలు
మహబూబాబాదుకు బస్సు మరియు రైలు మార్గంలో ప్రధాన పట్టణాల నుంచి మంచి రవాణా సదుపాయాలు ఉన్నాయి. కాజీపేట్ - విజయవాడ రైలు మార్గంలో రైల్వేస్టేషన్ ఉంది. రోడ్డు మార్గంలో జిల్లా కేంద్రమైన వరంగల్లు నుంచి 61 కిమీ దూరంలో ఉంది. సమీపంలోని విమానాశ్రయం రాజీవ్గాంధీ అంతర్జాతీయ విమానాశ్రయం. ఇది 200 కిమీ దూరంలో ఉంది.
కురవి Veera Bhadra Swami ,అనంతారం-Venkateswar Swami, Nasimhulapet- Laxmi Narasimha Swami, కందికొండ-Venkateswara Swami మరియు పెనుగొండ- Lakshmi Narsimha Swami మొదలగునవి.
మండలంలోని విశేషాలు
మహబూబాబాద్ పట్టణానికి చెందిన శ్రీ ఎర్ర కేశవరావు,వినోద దంపతుల కుమార్తె అయిన దీక్షిత, ప్రస్తుతం హైదరాబాదులోని స్పోర్ట్స్ పాఠశాలలో మొ.సం. ఇంటరు చదువుచున్నది. ఈమె మంచి వెయిట్ లిఫ్టింగ్ క్రీడాకారిణి. ఈమె తాజాగా మలేషియాలోని పెనాంగ్ నగరంలో జరుగుచున్న కామన్ వెల్త్ యూత్ వెయిట్ లిఫ్టింగ్ ఛాంపియన్ షిప్ పోటీలలో మొత్తం 3 రజతపతకాలు సాధించింది. ఇంతకు ముందు ఈమె 2011లో ఇటానగరులో జరిగిన నేషనల్ యూత్ వెయిట్ లిఫ్టింగ్ ఛాంపియన్ షిప్ పోటీలలో బాలికల 53కి.గ్రా. విభాగంలో పాల్గొని, 1 రజతం, 2 కాంస్యపతకాలూ గెల్చుకున్నది. 2012లో న్యూజిల్యాండ్లో, కామన్ వెల్త్ యూత్ వెయిట్ లిఫ్టింగ్ ఛాంపియన్ షిప్ పోటీలలో మొదటిసారిగా పాల్గొని, బంగారు పతకం సాధించినది[3]
సకలజనుల సమ్మె
ప్రత్యేక తెలంగాణ రాష్ట్రం ధ్యేయంగా 2011 సెప్టెంబరు 13 నుంచి 2011 అక్టోబరు 23 వరకు మండలంలోని ప్రభుత్వోద్యోగులందరూ విధులను నిర్వహించక 42 రోజులపాటు సకలజనుల సమ్మెలో పాల్గొన్నారు. మండలంలోని విద్యాసంస్థలు, ప్రభుత్వ కార్యాలయాలు అన్నీ మూతపడ్డాయి.
ఇవి కూడా చూడండి
మహబూబాబాద్ అసెంబ్లీ నియోజకవర్గం
మహబూబాబాద్ లోక్సభ నియోజకవర్గం
మూలాలు
బయటి లింకులు
వర్గం:తెలంగాణ నగరాలు మరియు పట్టణాలు
వర్గం:మహబూబాబాద్ జిల్లా గ్రామాలు
| https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%AE%E0%B0%B9%E0%B0%AC%E0%B1%82%E0%B0%AC%E0%B0%BE%E0%B0%AC%E0%B0%BE%E0%B0%A6%E0%B1%8D%E2%80%8C |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
870,
1786,
3314,
3747,
4514
],
"plaintext_end_byte": [
869,
1748,
3279,
3712,
4369,
4609
]
} | เอฟวี 4034 ชาลเลนเจอร์ 2 มีขนาดเท่าไหร่? | จีอี (รถจักร) | thai | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
เจเนอรัล อิเล็คทริค (จีอี) รุ่น ยูเอ็ม 12 ซี (UM12C) หรือ จีอีเค (GEK) เป็นรถจักรดีเซลไฟฟ้า ที่การรถไฟแห่งประเทศไทยนำเข้าและได้รับมอบมาจากสหรัฐอเมริกา ซึ่งการรถไฟฯมีรถจักรรุ่นนี้ใช้งานอยู่มากเป็นอันดับสอง รองจากรถจักร เอแอลเอส มีจำนวนรถทั้งสิ้น 50 คัน หมายเลขรถ 4001 - 4050 โดยการนำเข้ามาใช้งาน แบ่งเป็นสองช่วง (ล็อต) ต่อไปนี้
ช่วงแรก (20 ธันวาคม พ.ศ. 2506 - พ.ศ. 2507) รถจักรหมายเลข 4001 - 4040 เป็นช่วงที่การรถไฟฯ สั่งนำเข้ามาใช้โดยตรง
ช่วงที่สอง (พ.ศ. 2509) รถจักรหมายเลข 4041 - 4050 โดยทางสหรัฐอเมริกาได้จัดหามาทดแทนรถจักรดีเซลไฮดรอลิค พลีมัธ[1][2] ที่การรถไฟฯ ได้รับมอบมาก่อนหน้านี้ จำนวนทั้งสิ้น 10 คัน ซึ่งทางอเมริกาจะนำรถจักรพลีมัธเหล่านี้ไปใช้ต่อที่ประเทศเวียตนาม
ข้อมูลรถจักร
ชนิดรถจักร รถจักรดีเซลไฟฟ้า (Diesel Electric Locomotives)
รุ่น UM12C
เครื่องยนต์ Cummins KT38-L ขนาดความจุ 3,800 ชีชี. 12 สูบ มี 2 เครื่องยนต์
แรงม้า 660 แรงม้า X 2 เครื่อง = 1320 แรงม้า ที่รอบเครื่องยนต์ 1,985 รอบต่อนาที
น้ำหนักรถจักร 70.178 ตัน (เมื่อจอดนิ่ง) / 75.00 ตัน (ขณะทำขบวน)
น้ำหนักกดเพลา 12.5 ตัน
การจัดวางล้อ Bo-Bo
พิกัดตัวรถ กว้าง 2,794 มม. / สูง 3,753 มม. / ยาว 16,288 มม.
ระบบห้ามล้อ ลมดูดล้วน,ลมดูด/ลมอัด,ลมอัดล้วน
ความจุ 3,500 ลิตร
ความเร็วสูงสุด 103 กม./ชม. แต่ถูกกำหนดไว้ที่ 95 กม./ชม.
บริษัทผู้ผลิต บริษัท เจเนอรัล อิเล็คทริค,สหรัฐอเมริกา
ราคาต่อคัน 4,590,384.30 บาท
จำนวน 50 คัน
เริ่มใช้งาน พ.ศ. 2507 (หมายเลข 4001 - 4040) - พ.ศ. 2509 (หมายเลข 4041 - 4050)
ระบบห้ามล้อ
ลมดูดอย่างเดียว หมายเลข 4001 - 4028 (ยกเว้น 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4011 4016 4017 4018 4023 4026)
ลมดูด/ลมอัด หมายเลข 4003, 4004, 4005, 4006, 4007, 4008, 4011, 4016, 4017, 4023, 4026, 4029 - 4050 (ยกเว้น 4038)
ลมอัดอย่างเดียว หมายเลข 4018, 4038
รถจักรพิเศษ
หมายเลข 4035 จะมีกระดิ่งหู
หมายเลข 4030 จะมีหูสีแดงสองข้าง หลายคนเรียกว่า มิกกี้เมาส์
หมายเลข 4001 4002 4005 4006 4007 4008 4011 4015 4016 4017 4019 4020 4021 4023 4025 4026 4029 4030 4031 4033 4034 4036 4038 4039 4042 4047 4048 เป็นรถจักรที่มีการทำสีตัวรถใหม่
หมายเลข 4029 4033 4047 เป็นรถจักรที่มีการหุ้มเกราะกันกระสุน
รถจักรที่ประสบอุบัติเหตุ
อ้างอิง
แหล่งข้อมูลอื่น
หมวดหมู่:รถจักรดีเซลในประเทศไทย
| https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%88%E0%B8%B5%E0%B8%AD%E0%B8%B5%20%28%E0%B8%A3%E0%B8%96%E0%B8%88%E0%B8%B1%E0%B8%81%E0%B8%A3%29 |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
1862,
2695,
2961,
4156,
4816,
6263
],
"plaintext_end_byte": [
1833,
2663,
2914,
4012,
4767,
6080,
6722
]
} | চট্টগ্রামের প্রিমিয়ার বিশ্ববিদ্যালয়ের বর্তমান ছাত্রছাত্রীর সংখ্যা কত ? | আন্তর্জাতিক ইসলামি বিশ্ববিদ্যালয়, চট্টগ্রাম | bengali | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
আন্তর্জাতিক ইসলামী্ বিশ্ববিদ্যালয় চট্টগ্রাম সংক্ষেপে আইআইইউসি বাংলাদেশের সরকার কর্তৃক অনুমোদিত একটি বেসরকারী বিশ্ববিদ্যালয়।[1] এটির স্থায়ী ক্যাম্পাস সীতাকুন্ডের কুমিরাতে অবস্থিত। [2] ইসলামী বিশ্ববিদ্যালয় চট্টগ্রাম ট্রাস্ট (আইআইইউসি) এর তত্ত্বাবধানে থাকা এই বিশ্ববিদ্যালয়টি ১১ই ফেব্রুয়ারি ১৯৯৫ সালে বাংলাদেশের ১৯৯২ সালের বেসরকারি বিশ্ববিদ্যালয় [3][4] আইনের আওতায় অনুমোদন লাভ করে, এবং সেই বছর থেকেই এর কার্যক্রম আরম্ভ হয়। ২০০৪ সালে ইউজিসি চালিত একটি জরিপে এটি শীর্ষ ৯ টি বেসরকারী বিশ্ববিদ্যালয়ের তালিকায় স্থান লাভ করে। বর্তমানে ৪০২ জন শিক্ষক (৩০৪ জন স্থায়ী) ও ১১ হাজার ৩৩৯ জন ছাত্র এবং সর্বমোট ৬০ একর আয়তনের ক্যাম্পাস নিয়ে এটি বাংলাদেশের বৃহত্তম বেসরকারী বিশ্ববিদ্যালয়। [5]
ক্যাম্পাস
আন্তর্জাতিক ইসলামী্ বিশ্ববিদ্যালয় চট্টগ্রামের স্থায়ী ক্যাম্পাস চট্টগ্রামের সীতাকুন্ড উপজেলার কুমিরাতে অবস্থিত। সুবিশাল এলাকায় তিনটি আবাসিক হল, তিনটি একাডেমিক ভবন, পাঁচটি অনুষদ ভবন, একটি লাইব্রেরী ভবন, সেন্ট্রাল মসজিদ ও অডিটরিয়াম/লেকচার থিয়েটার নিয়ে চলছে বিশ্ববিদ্যালয়ের সমস্ত কার্যক্রম।
গ্রন্থাগার
বিশ্ববিদ্যালয়ের মোট গ্রন্থাগারের সংখ্যা ৭ টি, নিচে এই বিষয়ক আরও তথ্য দেওয়া হলো:
ক্রমলাইব্রেরির নামজায়গা (sft) 1কাতার কেন্দ্রীয় গ্রন্থাগার, স্থায়ী ক্যাম্পাস, কুমিরা৩৩,০০০2সিটি ক্যাম্পাস গ্রন্থাগার, চকবাজার, চট্টগ্রাম৩,০০০3সিটি ক্যাম্পাস গ্রন্থাগার (মেয়েদের), চকবাজার, চট্টগ্রাম২,০০০4ইংরেজী সাহিত্য সেমিনার লাইব্রেরী, চট্টগ্রাম১,০০০5বাণিজ্য বিভাগ সেমিনার লাইব্রেরী, চট্টগ্রাম৩,৫০০6হেলথ ক্যাম্পাস লাইব্রেরী, চট্টগ্রাম১,৫০০7ঢাকা ক্যাম্পাস লাইব্রেরী, ঢাকা৩,৫০০সর্বমোট ৪৩,৫০০
বইয়ের বিষয়ভিত্তিক পরিসংখ্যান:
ক্রমঅনুষদসমূহ শিরোনামসংখ্যা ১শরিয়াহ ও ইসলামী অনুষদ৪,৯৭২২২,৬৬৬২বিজ্ঞান ও প্রকৌশল অনুষদ৯০৮২৩,৯০৯৩বাণিজ্য অনুষদ৮২৭২২,৬৯০৪স্বাস্থ্য বিজ্ঞান অনুষদ১৫৭৮০৩৫কলা অনুষদ৭৫০৫,৭৩৬৬আইন অনুষদ৫৬০২,৯০৭7অন্যান্য২৩০৩,৯৩২সর্বমোট৮,৪০৪৮২,৬৪৩
অনুষদ ও বিভাগসমূহ
শরিয়াহ ও ইসলামী অনুষদ
কুরআনিক সায়েন্স এন্ড ইসলামিক স্টাডিজ (QSIS)
দাওয়াহ এন্ড ইসলামিক স্টাডিজ (DIS)
হাদিস এন্ড ইসলামিক স্টাডিজ (HIS)
বিজ্ঞান ও প্রকৌশল অনুষদ
কম্পিউটার সায়েন্স এন্ড ইঞ্জিনিয়ারিং বিভাগ (CSE)
ইলেকট্রনিক্স এন্ড টেলিকমিউনিকেশন ইঞ্জিনিয়ারিং (ETE)
ইলেকট্রিকাল এন্ড ইলেকট্রনিক্স ইঞ্জিনিয়ারিং (EEE)
ফার্মেসি (PHA)
বাণিজ্য অনুষদ
বিবিএ (BBA)
এমবিএ (MBA)
অর্থনীতি এবং ব্যাংকিং ( Economics and Banking)
কলা অনুষদ
ইংরেজি বিভাগ (ELL)
আরবি বিভাগ (ALL)
আইন অনুষদ
আইন বিভাগ (LAW)
সমাজবিজ্ঞান অনুষদ
অর্থনীতি ও ব্যাংকিং (EB)
তথ্যসূত্র
বহিঃসংযোগ
[ বিশ্ববিদ্যালয়ের নিজস্ব ওয়েবসাইট
আরও দেখুন
বিষয়শ্রেণী:বাংলাদেশের বেসরকারি বিশ্ববিদ্যালয়
বিষয়শ্রেণী:সীতাকুণ্ড উপজেলার শিক্ষা প্রতিষ্ঠান
বিষয়শ্রেণী:১৯৯৫-এ প্রতিষ্ঠিত
বিষয়শ্রেণী:চট্টগ্রামের বিশ্ববিদ্যালয়
| https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%86%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%A4%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%9C%E0%A6%BE%E0%A6%A4%E0%A6%BF%E0%A6%95%20%E0%A6%87%E0%A6%B8%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%AE%E0%A6%BF%20%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%B6%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A6%AC%E0%A6%BF%E0%A6%A6%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%BE%E0%A6%B2%E0%A6%AF%E0%A6%BC%2C%20%E0%A6%9A%E0%A6%9F%E0%A7%8D%E0%A6%9F%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%BE%E0%A6%AE |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
558
],
"plaintext_end_byte": [
507,
967
]
} | বর্ধমান জেলার বর্তমান জেলা সভাপতি কে ? | পূর্ব বর্ধমান জেলা | bengali | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | পূর্ব বর্ধমান জেলা ভারতের পশ্চিমবঙ্গের অন্তর্গত বর্ধমান বিভাগের একটি জেলা। ২০১৭ খ্রিস্টাব্দের ৭ এপ্রিল প্রাক্তন বর্ধমান জেলা বিভক্ত হয়ে পূর্ব বর্ধমান জেলা ও পশ্চিম বর্ধমান জেলা গঠিত হয়।
প্রশাসনিক বিন্যাস
এই জেলাটি চারটি মহকুমা নিয়ে গঠিত। যথা:- কালনা মহকুমা, কাটোয়া মহকুমা, বর্ধমান সদর উত্তর মহকুমা ও বর্ধমান সদর দক্ষিণ মহকুমা।[1] বর্ধমান হল জেলাটির সদর দপ্তর।
কালনা মহকুমা
কাটোয়া মহকুমা
বর্ধমান সদর উত্তর মহকুমা
বর্ধমান সদর দক্ষিণ মহকুমা
ভাষা
তথ্যসূত্র
বিষয়শ্রেণী:পশ্চিমবঙ্গের জেলা
| https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AA%E0%A7%82%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%20%E0%A6%AC%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%A7%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%A8%20%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%B2%E0%A6%BE |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
257,
1043,
1779,
2530,
2938,
3045,
3229
],
"plaintext_end_byte": [
256,
1042,
1778,
2529,
2937,
3036,
3226,
3363
]
} | Maurice Omondi Odumbe alianza kucheza kriketi mwaka gani? | Maurice Odumbe | swahili | {
"passage_answer_candidate_index": [
1
],
"minimal_answers_start_byte": [
607
],
"minimal_answers_end_byte": [
611
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
Maurice Omondi Odumbe (amezaliwa mnamo 15 Juni 1969) ni mchezaji wa kriketi mwenye uraia wa Kikenya ambaye alipigwa marufuku kutoshiriki katika mchezo wa kriketi mnamo Agosti 2004 baada ya kupatikana na hatia ya kupokea fedha kutoka kwa wayu wasiohalali.
Alizaliwa katika mji mkuu wa Nairobi na alihudhuria Shule ya Msingi ya Dr. Aggrey na shule ya sekondari ya Upper Hill, ambapo mchezaji huyu ambaye ni “batsman” wa mkono wa kulia na “bowler” wa mkono wa kulia alionyesha hamu na uwezo wa kucheza mchezo wa kriketi. Odumbe alicheza mechi yake ya kwanza kwa timu ya kitaifa ya Kenya mnamo 4 Juni 1990 dhidi Bangladesh katika sehemu ya Amstelveen katika nyara ya ICC, alifunga 41 na kuchukua 1 / 26 na alikuwa amekuwa mmoja wa wachezaji wao wanaoongoza wa One Day International (ODI) katika mechi yake ya kwanza ya kombe la dunia la Kriketi mwaka wa 1996. Odumbe alishinda tuzo la mchezaji bora wa mechi katika mojawapo wa mishtuko kubwa katika mchezo wa kriketi, kwa kuchukua 3 kwa 14 katika ushindi wa Kenya dhidi ya West Indies.
Odumbe alicheza mechi yake ya kwanza ya darasa la kwanza mwaka wa 1998 wakati Kenya ilicheza dhidi ya upande wa A waUingereza uliyokuwa unazuru, alitengeneza 16 na kuchukua 0 / 29, na kuendelea kuichezea vyema upande wake wa mtaa wa Nairobi, klabu ya Aga Khan. Odumbe aliteuliwa nahodha wa kitaifa kabla ya kombe la dunia la kriketi la mwaka wa 1999, na kushinda tuzo la mchezaji bora wa mechi dhidi ya Sri Lanka kwa nje(off) zake 82 kupeana (deliveries) 95. Alipitisha unahodha kwa Steve Tikolo kwa ajili ya kombe la dunia la kriketi la mwaka wa 2003. Odumbe alicheza vizuri kwani Kenya ilifika nusu fainali, na katika mwaka uliyofuata alifikisha alama 207 dhidi ya visiwa vya Leeward, hii ilikuwa alama bora zaid katika wasifu wake.
Mnamoi Machi mwaka wa 2004, Odumbe alichunguzwa na Baraza la Kriketi la Kimataifa (International Cricket Council) kufuatia madai ya “match-fixing” na alipatwa na hatia mnamo Agosti mwaka wa 2004 ya kupokea fedha kutoka watu wasiohalali na kupigwa marufuku kutoshiriki kwa mechi zozote za kriketi kwa muda wa miaka mitano. Huku wachambuzi wakati huo wakiamini kwamba marufuku hii ingesababisha mwisho wa wasifu wake wa kriketi, Odumbe alisema kwamba anapanga kurejea katika mchezo wa kriketi mara tu marufuku hiyo itakapoisha. . Odumbe mechi 61 za ODI, na kufunga mikimbilio 1409 katika 26.09 na kuchukua wiketi 39 katika 46.33 na mechi 17 za daraja ya kwanza (first-class), kufunga mikimbilio 894 katika 34.34 na kuchukua wiketi 40 katika 19.55.
Tangu kupigwa kwake marufuku, Odumbe amekuwa akishiriki kikamilifu katika kutafuta fedha kwa ajili ya malazi kwa yatima wa UKIMWI, na vile vile kuwasilisha programu ya michezo ya redio kila wiki na kuonekana katika idadi ya vitambulisho vya runinga. Pia anapanga kutoa wimbo na ametangaza nia yake ya kusimama kama mgombea wa Umoja wa Maendeleo ya Kidemokrasia ya Kitaifa katika uchaguzi mkuu wa Kenya ujao.
Alirejea kriketi ya ushindani katika kiwango cha mtaa mnamo Agosti 2009, akiwa na umri wa miaka 40
Marejeo
Filgga, K. (2007) "Rebranded Odumbe Now Playing Different Ball game", The Nation, Nairobi, 17 Machi 2007.
Williamson, M. (2004) "Maurice Odumbe", Cricinfo, Accessed 7 Aprili 2007.
Jamii:Waliozaliwa 1969
Jamii:Watu walio hai
Jamii:Watu kutoka Nairobi
Jamii:Wanakriketi kutoka Kenya
Jamii:Nahodha wa Kriketi wa Kenya | https://sw.wikipedia.org/wiki/Maurice%20Odumbe |
{
"plaintext_start_byte": [
0,
346,
754,
1185,
1469,
2059,
2337,
2923,
3600,
3836,
4280,
4607,
4755,
5621,
6134,
6948,
7543,
8438,
8622,
9987,
10146,
10904,
11074
],
"plaintext_end_byte": [
345,
753,
1176,
1468,
2058,
2336,
2922,
3599,
3835,
4279,
4606,
4719,
5592,
6133,
6923,
7527,
8426,
8621,
9950,
10145,
10885,
11032,
11233
]
} | Apa nama bandara pertama di Swiss ? | Bandar Udara Internasional Logan | indonesian | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} | Artikel ini membicarakan hal mengenai bandara di Logan, Boston. Untuk bandara di Billings, Montana, lihat artikel Bandara Internasional Billings Logan
jmpl|200px|Bandara Boston Logan, dengan pesawat lepas landas di latar belakang
jmpl|200px|Bandara Boston Logan, dilihat dari lounge di Terminal E, menunjukkan perairan yang mengelilingi bandara
Bandara Internasional Jenderal Edward Lawrence Logan, (IATA: BOS, ICAO: KBOS, FAALID: BOS) di sebelah timur Boston, Massachusetts, adalah salah satu dari 20 bandara tersibuk di Amerika Serikat dengan lebih dari 27 juta penumpang per tahun. Bandara ini menjadi fokus dari American Airlines, Delta Air Lines, US Airways, dan JetBlue Airways. Continental Connection juga menjadikan Logan sebagai penghubungnya.
Area bandara Logan mencakup 2,400 are (10km²), memiliki 5 landasan pacu, dan mempekerjakan karyawan sebanyak 16.000 orang. Bandara ini memiliki penerbangan dengan tujuan ke Amerika Serikat, Kanada, Amerika Latin, dan Eropa. Menara ATC Bandara Logan, yang memiliki tinggi hampir 12 lantai, adalah sebuah karya teknik luar biasa dengan sepasang tiang yang berbentuk bulat panjang dan sebuah tiang penopang di antara mereka.
Sejarah
Awalnya disebut Bandara Boston, Logan dibuka pada tanggal 8 September, 1923 dan digunakan pertama kali oleh Massachusetts Air Guard dan Army Air Corps. Jadwal penerbangan komersial penumpang pertama dimulai oleh Colonial Air Transport antara Boston dan New York City pada tahun 1927.
Bandara ini telah berkembang secara hebat bertahun-tahun, termasuk pertambahan 1,800 acre (7km²) dibangun di atas sebuah lahan kosong di Pelabuhan Boston dan bersama-sama dengan Pulau Governor dan Pulau Apple. Sebagai konsekuensi karena bandara ini hampir seluruhnya dikelilingi air. Tahun 1952, bandara ini menjadi bandara pertama di Amerika Serikat yang memiliki hubungan transit tercepat. Tahun 1956, negara bagian Massachusetts mengganti nama bandara itu menjadi Bandara Internasional Jenderal Edward Lawrence Logan setelah seorang pahlawan perang Amerika-Spanyol dari Boston Selatan.
Era jumbo jet dimulai di Logan sewaktu musim panas tahun 1970 saat Pan Am membuka penerbangan dari Bandara Internasional London Heathrow menggunakan Boeing 747. Penerbangan menuju London sekarang dijadwalkan oleh British Airways, American Airlines, dan Virgin Atlantic Airways.
Saat Terminal E dibuka pada tahun 1974, bandara ini menjadi fasilitas bandara internasional terbesar kedua di Amerika Serikat. Sejak saat itu, jumlah penumpang turis internasional yang menggunakan Logan mulai bertambah 3 kali lipat. Perjalanan internasional jauh telah menjadi sektor pasar berkembang tercepat di Logan dan telah memimpin Otoritas Pelabuhan Massachusetts (Massport) untuk menambah proyek baru di bandara terbesar itu. Terminal internasional di Logan telah dimodifikasi lengkap dan menjadikan bandara ini sebagai fasilitas yang mengesankan dan elegan beberapa tahun ini.
Untuk mengalihkan keramaian penumpang di Bandara Logan, Massport telah mendesain Bandara Regional Manchester-Boston di Manchester, New Hampshire dan Bandara T. F. Green di Providence, Rhode Island sebagai bandara kedua dan ketiga milik Boston. Untuk hal waktu, Massport juga mengoperasikan penerbangan yang sudah dijadwalkan di Bandara Hanscom Field (BED) di Bedford, Massachusetts dan Bandara Regional Worcester di Worcester, Massachusetts. Tetapi ekspansi layanan udara komersial menuju Hanscom Field telah diubah oleh oposisi komunitas, yang man Bandara Worcester memiliki akses jalan tol yang miskin dan terletak dar pusat populasi terbesar daripada Worcester itu sendiri.
Bandara Logan adalah tempat jatuhnya pesawat terbang World Airways DC-10 tanggal 23 Januari 1982. Pesawat tersebut telah melewati landasan pacu dan menabrak permukaan laut, terbelah dua dekat kokpit. Hanya 2 orang yang meninggal dunia.
Tahun 2001, 2 pesawat terlibat dalam peristiwa Serangan 11 September, American Airlines Penerbangan 11 dan United Airlines Penerbangan 175, lepas landas dari Bandara Logan. Kedua pesawat diterbangkan menuju menara kembar World Trade Center di New York, menghancurkan kedua gedung itu. Perusahaan United Airlines dan American Airlines telah memasang bendera nasional Amerika di gerbang di mana pesawat tersebut berangkat pada 11 September 2001.
Konstruksi telah selesai dengan landasan pacu tambahan, 14-32. Landasan pacu ini telah diusulkan pada tahun 1973, tetapi ditunda oleh reaksi dari pengadilan. Pembangunan itu akan direncanakan pada tanggal 23 November 2006, mengurangi keterlambatan penerbangan saat angin barat laut yang dapat menutup 2 sampai 3 landasan pacu.
Tahun 2005, 2 maskapai penerbangan hampir bertabrakan saat mereka berdua lepas landas pada waktu yang bersamaan.
Statistik
Terminal dan Destinasi
jmpl|200px|Runway layout at BOS
Bandara Internasional Logan memiliki 4 terminal, semuanya terhubung dengan trotoar dan bus shuttle. mengubah trotoar bergerak juga menghubungkan terminal menuju pusat tempat parkir. Terminal A, C, dan E memiliki gedung tersendiri, B dibagi menjadi utara dan selatan. Hanya Terminal E yang memiliki Layanan Imigrasi dan Bea Cukai Amerika Serikat, jadi semua penerbangan internasional datang di Terminal E, kecuali untuk yang datang dari lokasi oleh pengecualian bea cukai Amerika Serikat, yang mana termasuk Toronto, Vancouver, Montreal, Ottawa, dan Halifax di Kanada sebagaimana Aruba, Bermuda, Nassau, dan St. Thomas. Tanggal 28 Februari, 2006, gerbang Terminal D digantikan nomornya dan dilabel sebagai bagian dari Terminal C. Tahun 2007, Terminal E Internasional akan diubah namanya menjadi Terminal D.
Terminal A (Terminal Delta)
Terminal A terbaru Logan yang telah direnovasi dibuka untuk penumpang bulan Maret 2005. Delta mengoperasikan semua gerbang di terminal, memimpin Boston untuk menjadi kota fokus untuk maskapai penerbangan tersebut. U.S. Green Building Council juga telah menjadikan Terminal A sebagai gedung LEED yang sudah disertifikasi(Leadership in Energy and Environmental Design), pertama di Amerika Serikat yang telah disertifikasi atas keberhasilannya. 22 gerbang di Terminal A menambah jumlah gerbang di Logan menjadi 102.
Delta Air Lines (Atlanta, Bermuda, Cancún, Cincinnati/Northern Kentucky, Fort Lauderdale, Fort Myers, Las Vegas, Los Angeles, Nassau, Orlando, Salt Lake City, Tampa, West Palm Beach)
Delta Connection dioperasikan oleh Chautauqua Airlines (Columbus)
Delta Connection dioperasikan oleh Comair (Baltimore/Washington, Bangor, Burlington, Charleston (SC), Chicago-Midway [rute ini dimulai tanngal 11 Januari 2007], Cincinnati/Northern Kentucky, Dayton, Fredericton, Greensboro, Halifax, Jacksonville (FL), Myrtle Beach, Nashville, New York-JFK, Newport News [rute ini dimulai tanggal 15 November 2006], Norfolk, Quebec City, Raleigh/Durham, Savannah, Trenton [rute ini dimulai tanggal 18 Desember 2006], Washington-Reagan)
Delta Shuttle dioperasikan oleh Delta Air Lines (New York-La Guardia)]
Terminal B
Bagian Utara
American Airlines (Aruba [musiman], Chicago-O'Hare, Dallas/Fort Worth, Fort Lauderdale, London-Heathrow, Los Angeles, Manchester (UK) [musiman], Miami, New Orleans [musiman], Orlando [rute ini berakhir tanggal 29 Oktober 2006], Paris-Charles de Gaulle [musiman], Providenciales [musiman], San DIego, San Francisco, San Juan, Santo Domingo, St. Louis, St. Thomas [musiman], West Palm Beach)
dioperasikan oleh American Eagle Airlines (Baltimore/Washington, Bangor, Columbus, Halifax, New York-JFK, New York-La Guardia, Newark, Raleigh/Durham, St. Louis, Toronto, Washington-Reagan)
Bagian Selatan
Alaska Airlines (Seattle/Tacoma)
Spirit Airlines (Detroit, Myrtle Beach)
US Airways (Aruba, Bermuda, Cancún, Charlotte, Montego Bay, Nassau, Philadelphia, Phoenix, Pittsburgh, Punta Can, San Francisco)
US Airways dioperasikan oleh America West Airlines (Las Vegas, Phoenix)
US Airways Shuttle dioperasikan oleh US Airways (New York- La Guardia, Washington-Reagan)
US Airways Express dioperasikan oleh Air Wisconsin (Buffalo, Pittsburgh)
US Airways Express dioperasikan oleh Chautauqua Airlines (Buffalo, Charleston (SC), Indianapolis, Myrtle Beach, Richmond, Rochester (NY), Savannah)
US Airways Express dioperasikan oleh Colgan Air (Albany, Augusta (ME), Bar Harbor, Hyannis, Islip, Nantucket, Presque Isle, Rockland, Syracuse, White Plains)
US AIrways Express dioperasikan oleh Piedmont Airlines (Harrisburg, Syracuse)
US Airways Express dioperasikan oleh PSA Airlines (Charlotte)
Terminal C
Di malam hari tanggal 28 Februari 2006, gerbang Terminal digantikan nomornya dan dilabel sebagai bagian dari Terminal C. Terminal E akan diubah namanya menjadi Terminal D tahun 2007.
Air Canada (Montréal, Toronto)
dioperasikan oleh Air Canada Jazz (Halifax, Montréal, Ottawa, Toronto)
AirTran Airways (Akron/Canton, Atlanta, Baltimore/Washington, Chicago-Midway, Fort Myers [rute ini dimulai tanggal 15 November 2006], Fort Lauderdale [rute ini dimulai tanggal 15 November 2006], Newport News/Williamsburg, Orlando [rute ini dimulai tanggal 21 Desember 2006], Philadelphia, Rochester (NY))
Cape Air (Hyannis, Martha's Vineyard, Nantucket, Provincetown)
Continental Airlines (Cleveland, Hoston-Intercontinental, Newark)
Continental Connection dioperasikan oleh CommutAir (Albany, Allentown/Bethlehem, Burlington, Long Island/Islip, Portland (ME), Rutland, Saranac Lake, Syracuse, Wilkes-Barre/Scranton, White Plains)
Continental Express dioperasikan oleh ExpressJet Airlines (Cleveland, Newark)
JetBlue Airways (Austin, Buffalo, Columbus, Denver, Fort Lauderdale, Fort Myers, Las Vegas, Long Beach, Nassau, New York-JFK, Oakland, Orlando, Phoenix, Pittsburgh, Raleigh/Durham, Richmond, San Jose (CA), San Juan [rute ini dimulai tanggal 13 Desember 2006], Seattle/Tacoma, Tampa, West Palm Beach, Washington-Dulles)
Midwest Airlines (Kansas City, Milwaukee)
United Airlines (Chicago-O'Hare, Denver, Los Angeles, San Francisco, Washington-Dulles)
United Express dioperasikan oleh Mesa Airlines (Washington-Dulles)
Terminal E (Terminal Internasional)
Tahun 2007, terminal ini akan diubah namanya menjadi Terminal D.
Terminal E menangani semua kedatangan internasional sebagaimana maskapai penerbangan berikut:
Aer Lingus (Dublin, Shannon)
Aeroméxico (Mexico City)
Air France (Paris-Charles de Gaulle)
Alitalia (Milan-Malpensa, Rome-Fiumicino [musiman])
British Airways (London-Heathrow)
Cayman Airways (Grand Cayman [musiman])
Finnair (Helsinki [musiman], Stockholm-Arlanda [musiman])
Flyglobespan (Glasgow [rute ini dimulai tanggal 25 Mei 2007])
Icelandair (Reykjavik)
Lufthansa (Frankfurt, Munich [musiman])
Northwest Airlines (Amsterdam, Detroit, Minneapolis/St.Paul)
Northwest Airlink dioperasikan oleh Pinnacle Airlines (Indianapolis, Memphis)
SATA International (Lisbon [musiman], Ponta Delgada, Terceira [musiman])
Swiss International Air Lines (Zürich)
TACA (San Salvador)
TACV (Santa Maria (Sal))
Virgin Atlantic Airways (London Heathrow)
Passenger service
Note: All international arrivals (except pre-cleared flights from Canada, the Caribbean, and Ireland) are handled at Terminal E.
Cargo airlines
Referensi
Pranala luar
on Facebook
(PDF), effective October 10, 2019
Resources for this airport:
AirNav
ASN
FlightAware and
NOAA/NWS weather observations: ,
SkyVector
FAA
Logan | https://id.wikipedia.org/wiki/Bandar%20Udara%20Internasional%20Logan |
{
"plaintext_start_byte": [
1,
1138,
2411,
3865,
4584,
5621,
7852,
8715,
9780,
10235,
10356,
11266,
11455,
11719,
11886
],
"plaintext_end_byte": [
1090,
2309,
3775,
4552,
5556,
7785,
8633,
9748,
10196,
10355,
11206,
11454,
11680,
11854,
12064
]
} | చంద్రయ్యపేట గ్రామ ప్రజలు ప్రధానంగా పండించే పంట ఏది? | చంద్రయ్యపేట (కె.కోటపాడు) | telugu | {
"passage_answer_candidate_index": [
-1
],
"minimal_answers_start_byte": [
-1
],
"minimal_answers_end_byte": [
-1
],
"yes_no_answer": [
"NONE"
]
} |
చంద్రయ్యపేట, విశాఖపట్నం జిల్లా, కె.కోటపాడు మండలానికి చెందిన గ్రామము.[1].
ఇది మండల కేంద్రమైన కె.కొత్తపాడు నుండి 5 కి. మీ. దూరం లోను, సమీప పట్టణమైన విశాఖపట్నం నుండి 40 కి. మీ. దూరంలోనూ ఉంది. 2011 భారత జనగణన గణాంకాల ప్రకారం ఈ గ్రామం 248 ఇళ్లతో, 944 జనాభాతో 526 హెక్టార్లలో విస్తరించి ఉంది. గ్రామంలో మగవారి సంఖ్య 483, ఆడవారి సంఖ్య 461. షెడ్యూల్డ్ కులాల సంఖ్య 5 కాగా షెడ్యూల్డ్ తెగల సంఖ్య 0. గ్రామం యొక్క జనగణన లొకేషన్ కోడ్ 586029[2].పిన్ కోడ్: 531034.
విద్యా సౌకర్యాలు
గ్రామంలో ప్రభుత్వ ప్రాథమిక పాఠశాల ఒకటి, ప్రభుత్వ ప్రాథమికోన్నత పాఠశాల ఒకటి ఉంది. బాలబడి, మాధ్యమిక పాఠశాలలు కింటాడకోటపాడులో ఉన్నాయి.
సమీప జూనియర్ కళాశాల, ప్రభుత్వ ఆర్ట్స్ / సైన్స్ డిగ్రీ కళాశాల కె.కొత్తపాడులోను, ఇంజనీరింగ్ కళాశాల విశాఖపట్నంలోనూ ఉన్నాయి. సమీప వైద్య కళాశాల, మేనేజిమెంటు కళాశాల, పాలీటెక్నిక్ విశాఖపట్నంలో ఉన్నాయి. సమీప వృత్తి విద్యా శిక్షణ పాఠశాల, అనియత విద్యా కేంద్రం, దివ్యాంగుల ప్రత్యేక పాఠశాల విశాఖపట్నంలో ఉన్నాయి.
వైద్య సౌకర్యం
ప్రభుత్వ వైద్య సౌకర్యం
ఒక సంచార వైద్య శాలలో డాక్టర్లు లేరు. ముగ్గురు పారామెడికల్ సిబ్బంది ఉన్నారు. సమీప ప్రాథమిక ఆరోగ్య ఉప కేంద్రం గ్రామం నుండి 5 కి.మీ. లోపు దూరంలో ఉంది. సమీప సామాజిక ఆరోగ్య కేంద్రం, ప్రాథమిక ఆరోగ్య కేంద్రం గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి. పశు వైద్యశాల గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. మాతా శిశు సంరక్షణ కేంద్రం, టి. బి వైద్యశాల గ్రామం నుండి 10 కి.మీ. కంటే ఎక్కువ దూరంలో ఉన్నాయి. అలోపతి ఆసుపత్రి, ప్రత్యామ్నాయ ఔషధ ఆసుపత్రి, డిస్పెన్సరీ, కుటుంబ సంక్షేమ కేంద్రం గ్రామం నుండి 10 కి.మీ. కంటే ఎక్కువ దూరంలో ఉన్నాయి.
ప్రైవేటు వైద్య సౌకర్యం
తాగు నీరు
గ్రామంలో కుళాయిల ద్వారా రక్షిత మంచినీటి సరఫరా జరుగుతోంది. కుళాయిల ద్వారా శుద్ధి చేయని నీరు కూడా సరఫరా అవుతోంది. బావుల నీరు కూడా అందుబాటులో ఉంది. గ్రామంలో ఏడాది పొడుగునా చేతిపంపుల ద్వారా నీరు అందుతుంది. బోరుబావుల ద్వారా కూడా ఏడాది పొడుగునా నీరు అందుతుంది.
పారిశుధ్యం
మురుగునీరు బహిరంగ కాలువల ద్వారా ప్రవహిస్తుంది. మురుగునీరు బహిరంగంగా, కచ్చా కాలువల ద్వారా ప్రవహిస్తుంది. మురుగునీటిని శుద్ధి ప్లాంట్లోకి పంపిస్తున్నారు. గ్రామంలో సంపూర్ణ పారిశుధ్య పథకం అమలవుతోంది. సామాజిక మరుగుదొడ్డి సౌకర్యం లేదు. ఇంటింటికీ తిరిగి వ్యర్థాలను సేకరించే వ్యవస్థ లేదు. సామాజిక బయోగ్యాస్ ఉత్పాదక వ్యవస్థ లేదు. చెత్తను వీధుల పక్కనే పారబోస్తారు.
సమాచార, రవాణా సౌకర్యాలు
పోస్టాఫీసు సౌకర్యం, సబ్ పోస్టాఫీసు సౌకర్యం గ్రామానికి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి. పోస్ట్ అండ్ టెలిగ్రాఫ్ ఆఫీసు గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉంది. లాండ్ లైన్ టెలిఫోన్, పబ్లిక్ ఫోన్ ఆఫీసు, మొబైల్ ఫోన్ మొదలైన సౌకర్యాలు ఉన్నాయి. ఇంటర్నెట్ కెఫె / సామాన్య సేవా కేంద్రం గ్రామానికి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది. ప్రైవేటు కొరియర్ గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉంది. గ్రామానికి సమీప ప్రాంతాల నుండి ప్రభుత్వ రవాణా సంస్థ బస్సులు తిరుగుతున్నాయి. సమీప గ్రామాల నుండి ఆటో సౌకర్యం కూడా ఉంది. వ్యవసాయం కొరకు వాడేందుకు గ్రామంలో ట్రాక్టర్లున్నాయి.
ప్రైవేటు బస్సు సౌకర్యం, రైల్వే స్టేషన్ మొదలైనవి గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. జిల్లా రహదారి గ్రామం గుండా పోతోంది. జాతీయ రహదారి, రాష్ట్ర రహదారి, ప్రధాన జిల్లా రహదారి గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉన్నాయి. గ్రామంలో తారు రోడ్లు, కంకర రోడ్లు ఉన్నాయి.
మార్కెటింగు, బ్యాంకింగు
గ్రామంలో వ్యవసాయ పరపతి సంఘం ఉంది. గ్రామంలో స్వయం సహాయక బృందం, పౌర సరఫరాల కేంద్రం, వారం వారం సంత ఉన్నాయి. వాణిజ్య బ్యాంకు, సహకార బ్యాంకు గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి. వ్యవసాయ మార్కెటింగ్ సొసైటీ గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉంది.
ఏటీఎమ్ గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉంది.
ఆరోగ్యం, పోషణ, వినోద సౌకర్యాలు
గ్రామంలో అంగన్ వాడీ కేంద్రం, ఇతర పోషకాహార కేంద్రాలు ఉన్నాయి. గ్రామంలో వార్తాపత్రిక పంపిణీ జరుగుతుంది. అసెంబ్లీ పోలింగ్ స్టేషన్, జనన మరణాల నమోదు కార్యాలయం ఉన్నాయి. సమీకృత బాలల అభివృద్ధి పథకం, ఆశా కార్యకర్త, ఆటల మైదానం గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి. గ్రంథాలయం, పబ్లిక్ రీడింగ్ రూం గ్రామం నుండి 5 నుండి 10 కి.మీ. దూరంలో ఉన్నాయి. సినిమా హాలు గ్రామం నుండి 10 కి.మీ.కి పైబడిన దూరంలో ఉంది.
విద్యుత్తు
గ్రామంలో గృహావసరాల నిమిత్తం విద్యుత్ సరఫరా వ్యవస్థ ఉంది. రోజుకు 12 గంటల పాటు వ్యవసాయానికి, 18 గంటల పాటు వాణిజ్య అవసరాల కోసం కూడా విద్యుత్ సరఫరా చేస్తున్నారు.
భూమి వినియోగం
చండ్రయ్యపేటలో భూ వినియోగం కింది విధంగా ఉంది:
అడవి: 151 హెక్టార్లు
వ్యవసాయేతర వినియోగంలో ఉన్న భూమి: 61 హెక్టార్లు
వ్యవసాయం సాగని, బంజరు భూమి: 60 హెక్టార్లు
తోటలు మొదలైనవి సాగవుతున్న భూమి: 65 హెక్టార్లు
వ్యవసాయం చేయదగ్గ బంజరు భూమి: 28 హెక్టార్లు
నికరంగా విత్తిన భూమి: 161 హెక్టార్లు
నీటి సౌకర్యం లేని భూమి: 16 హెక్టార్లు
వివిధ వనరుల నుండి సాగునీరు లభిస్తున్న భూమి: 144 హెక్టార్లు
నీటిపారుదల సౌకర్యాలు
చండ్రయ్యపేటలో వ్యవసాయానికి నీటి సరఫరా కింది వనరుల ద్వారా జరుగుతోంది.
బావులు/బోరు బావులు: 4 హెక్టార్లు* చెరువులు: 68 హెక్టార్లు* వాటర్షెడ్ కింద: 72 హెక్టార్లు
ఊరి సౌకర్యాలు
7 వతరగతి వరకూ బడి
విశాఖ డైరీ వాళ్ళ పాలసేకరణ కేంద్రం
గ్తణాంకాలు
జనాభా (2011) - మొత్తం 944 - పురుషుల సంఖ్య 483 - స్త్రీల సంఖ్య 461 - గృహాల సంఖ్య 248
మూలాలు
| https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%9A%E0%B0%82%E0%B0%A6%E0%B1%8D%E0%B0%B0%E0%B0%AF%E0%B1%8D%E0%B0%AF%E0%B0%AA%E0%B1%87%E0%B0%9F%20%28%E0%B0%95%E0%B1%86.%E0%B0%95%E0%B1%8B%E0%B0%9F%E0%B0%AA%E0%B0%BE%E0%B0%A1%E0%B1%81%29 |