Search is not available for this dataset
Keys
stringlengths
19
53
Daasanach
stringlengths
40
960
Masaaba
stringlengths
18
940
Rendille
stringlengths
61
936
Ganda
stringlengths
49
728
Aringa
stringlengths
18
1.01k
Kakwa
stringlengths
94
829
Lugbara
stringlengths
18
683
Talinga-Bwisi
stringlengths
66
1.15k
Samburu
stringlengths
18
904
Lango
stringlengths
18
637
Rundi
stringlengths
54
668
Swahili
stringlengths
54
737
Ateso
stringlengths
52
793
Somali
stringlengths
51
749
English
stringlengths
18
735
Chidigo
stringlengths
18
767
Kinyarwanda
stringlengths
18
650
Gwere
stringlengths
39
1.27k
Acholi
stringlengths
18
694
Kumam
stringlengths
18
685
Jopadhola
stringlengths
18
651
Keliko
stringlengths
61
991
Suba
stringlengths
63
915
Gungu
stringlengths
59
1.45k
Soga
stringlengths
70
838
Nyankore
stringlengths
18
783
Kipfokomo
stringlengths
18
1.01k
Ng'akarimojong
stringlengths
77
876
Nyole
stringlengths
73
1.12k
Kiswahili
stringlengths
18
669
Alur
stringlengths
18
742
GAL.5.1_GAL.5.2_GAL.5.3
['Kirísto hé muun gáál mé fure, giri ke hemuumurít gim gaa láʼ-, hát Waag hí feˈdoká ke ki ijoká. Aaléka, tág ˈdée, gálaat hai geđ hí hemuumurít mé gimit níiny. ', 'Bá dhaayyíe, yáá Báulo lééllá hí geeye, itín har hí gál hí hermisan mé ki tatúóllá af iiy chie-, tawunykíchoka hí kieye, hermisanno nyí innum Waaˈgiet gál ˈdúwaká gaa hođicha, hí chieka, af kinaalka Kirísto kúfáchle hé níínní hí gaa aargiˈdaká mán. ', 'Ebá geđi yú hí il mé geeye, máádhat har gaalí hermisan mé ki tie-, iiy yie-, tawuny leka kieye, hermisanno ye innum Waaˈgiet máá ˈdúwaká gaa hođicha, yieka, af kinaalka mu hemuumurit Moshe lullé gim gaa ija.']
['Khulwe lukoosi, Kristu wakhulekhuula ifwe khuuba be lukoosi. Nashiryo ni mwiime ni kamaani, mulekhe khuba ni bibiindu bibibasitowela inywe nalundi ni busiro bwe bukulwa ta.', "Ni mundekeerese bulayi. Ise Paulo imbaloma ndi, ni mulifukiilila khukhwinjila imbalu, Kristu aba s'ashiili uwe lisuno isi muli ta. ", 'Lundi mboolela buli musaani ufukiilila khukhwinjila imbalu ndi ali ni likobi lye khukhwolelesa kamakaambila koosi. ']
['Kiriisto a inno soofure, maantaka uus inno bowꞌda itaahan. Mujjum tolola giꞌde, toro la huleesi bowꞌda uus atin lakorin.', 'Waha abda! Anihi Baawulee wihi an atin isoocheeko, chaꞌatin lakhandiyo ꞌdee nane Waakh ꞌdooꞌdi fiffissan atin iekkaacho, Kiriisto gargaar us atin ikhabo mele gon. ', 'Toro a katirriinsada adeehe, etiinki jeentetaas liikhandiyo, wihi lakaꞌdoono a usuhi wihi amurre Muusa ꞌdoonto tuumman raaho. ']
["Kristo yatufuula ba ddembe. Kale munywere, muleme okusibibwa nate mu kikoligo ky'obuddu. ", "Laba, nze Pawulo mbagamba nti bwe munaakomolebwa, kitegeeza nti Kristo taliiko ky'abagasa. ", 'Era ntegeeza buli muntu akomolebwa nti ateekwa okutuukiriza ebyo byonna Amateeka bye galagira. ']
['Trũŋá sĩ rĩ gá, Kúrísĩtõ trũ ãma ꞌbo, ãma dó sĩ uꞌá drị̃lẹ́mmgbọ agá. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, lẽ ãtu kí pá mgbemgbe ãꞌị̃táŋá agá ãzíla lẽ ãgõ kí mụlé ãma umbélé ĩbáká ãzị́táŋá drị̂ sĩ ãtíꞌbó ru ku.', 'Ĩmi are drĩ ma ꞌi, ma Páwụ̃lọ̃ ꞌi, álẽ ĩminí jọlé la ĩdrĩ ĩmi fẽ ĩtãrãlé Ãdróŋá ní sĩ ĩmi ãꞌị̃jó, drã Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ gá rĩ ꞌbã ụ̃rọ̃drị́ dó ĩminí yụ. ', 'Má amvi ĩminí ị́jọ́ ꞌdĩ ị̃dị́, ꞌbá ãlu-ãlu ru fẽlépi îtãrã ꞌi rá rĩ ꞌbã mba ãzị́táŋá Yãhụ́dị̃ ꞌbã rĩ kí tã pírí. ']
['Kristo alakundra yi ma yi ku gbo’dini a ŋutulu laga alake. Kuwade liranita tritri. Ku totoruta ’beri ’do ku kiliŋgboroki ti to’upiye kilo. ', 'Yiŋeta ki’do‚ na laga Paulo takindra ta adi ku ta laga ataaro‚ Kristo aka gbo’da a rezema kasunini. ', 'Iye‚ na ’dutukindro ŋutu gele gele laga ataarolo bo na kulia ’do adi nyara adi ti lepe kone kukuzuna giri. ']
[None, None, 'Ma nze e’yo eti dika ’ba dria alu alu agele lile ra ’diyi ma tia, kini yi mari be azita dria ’yezu. ']
['Ki̱li̱si̱to akatucungula niikuwo tube na bughabe tuleke kulemuwa bilaghilo. Nahabweki mugumile haa ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu, kandi mutatodha kweleeteleja mugogolo ghwa kulemuwa bilaghilo.', 'Mu̱tegheeleli̱ye bhyani eki ndimabaghambila! Kaakuba mu̱si̱i̱ma kubasala muti niikuwo Luhanga abasi̱i̱me, Ku̱ku̱wa kwa Ki̱li̱si̱to takukubaghasila bbaa. ', 'Ndimatodha kubaghila nti, musaasa weena naanasi̱i̱mi̱ye kumusala, akulaghiluwa kukola byona ebi bilaghilo bilaghiiye niikuwo Luhanga amughanile bibhi biye. ']
['Naa ketalakua iyioo Kristo payie kibik taatua inia lakunoto. Kore tankaraki inia, entacho katukul, emirrinyokino aitoki enet e rrindikicho.', 'Entining najoki nanu ntae Paulo! Tininchocho metumurati ntae eji payie eikenakini ntae sipat tekue Nkai, naaku meitoki Kristo aata tipat taa ntae. ', "Kaliki aitoki pooki ng'ae oicho koon metumurati, nchere meata ajo meibung nkitanapat pooki e Musa. "]
['Kricito doŋ ogonyowa oko i opii me obed jo me kuc. Cuŋ wunu doŋ atek; kur dok ilokere wunu irwak tyenwu i kol me opii.', 'Winyu ba, an Paulo akobbiwu ni, ka olirowu, kony a Kricito doŋ mom baŋwu. ', 'Anwoo dok kobo odoco baŋ dano acel acel ame olirre ni, en doŋ tye kede banya me lubo cik luŋ. ']
['Kristo yatugobotoye ngo tube mu mwidegemvyo: nuko muhagarare mushikamye, ntimukongere kuzīngīrwa n’ugutwazwa ituntu n’ubuja.', 'Umve, jewe Paulo ndababgira yuko ni mwakebga, Kristo ata co azobamarira.', 'Kandi ndabarira umuntu wese akebga, mbishingiye intahe, yukw ari n’ umwenda wo kwitondera ivyagezwe vyose. ']
['Kristo alitupa uhuru, akataka tubaki huru. Basi, simameni imara wala msikubali tena kuwa chini ya nira ya utumwa. ', 'Sikilizeni! Ni mimi Paulo ninayesema nanyi! Kama mkikubali kutahiriwa, Kristo hatawafaidia chochote. ', 'Nasema tena wazi: Kila anayekubali kutahiriwa itambidi kuishika sheria yote. ']
["Alakakina nes ibore ni ejaasi ka oni. Alakaki Kristo oni! Kanuka ng'unu, kogwata bala itung'a lu elakakiite. Mam acamun araun ijoloi bobo.", "Kanuka ng'unu, eong' Paulo nes kalimokini osi ebe, kekepi osi, emam adumunet ka Kristo kama kus. ", "Etodianari eong' bobo kamaka ng'in itwan kani ekepio ebe itemokina nesi atupite ekisil kere. "]
['Xorriyad ayuu Masiixu inagu xoreeyey. Haddaba adkaada, oo mar dambe yaan laydinku qaban ', 'Bal ogaada, aniga oo Bawlos ah waxaan idinku leeyahay, Haddii laydin gudo, Masiixu waxba idiin tari maayo. ', 'Waxaan haddana ugu markhaati furayaa, nin kasta oo la gudo, waxaa ku waajib ah inuu sharciga oo dhan sameeyo. ']
['Freedom is what we have—Christ has set us free! Stand, then, as free people, and do not allow yourselves to become slaves again.', 'Listen! I, Paul, tell you that if you allow yourselves to be circumcised, it means that Christ is of no use to you at all. ', 'Once more I warn any man who allows himself to be circumcised that he is obliged to obey the whole Law. ']
['Jesu wahupha uhuru ili hukale huru. Kpwa hivyo dinani chilume dza atu ario huru kpweli, wala msiuye kukala atumwa tsona.', 'Phundzani maneno gangu! Mimi Paulo nakuambirani kala mchikubali kutiywa tsatsani kama shariya za Chiyahudi zilondavyo, ili Mlungu akukubalini, phahi chifo cha Jesu tachindakala na mana kpwenu bii. ', 'Nakuonyani sana, mlume yeyesi ndiyekubali kutiywa tsatsani kama Shariya za Musa zilondavyo, phahi ni lazima azilunge zosi. ']
["Ubwo Kristo yatubaturiye kuba ab'umudendezo, nuko muhagarare mushikamye, mutacyongera kubohwa n'ububata.", 'Dore njyewe Pawulo ndababwira yuko nimukebwa, Kristo atazagira icyo abamarira. ', "Kandi ndabwira umuntu wese ukebwa, yuko azaba afite umwenda wo kurangiza ibyategetswe n'amategeko byose. "]
['OKurisito yatusindibwire kaisi tubbe bʼeidembe. Kale mukalanguke, kaisi tibabasiba tete omu kijooko kyʼobugalama.', 'Aale mubone, nze oPawulo mbakoba nti owebabakomola, kitegeeza kiti oKurisito abulaku kyʼabagasa. ', 'Era nkobera buli muntu ogubakomola nti ateekwa nʼokutuukirirya ebyo byonabyona aMateeka ebigalagira. ']
['Kricito doŋ otyeko gonyowa woko ki i pii wek wabed jo me kuc ma walone kenwa. Wacuŋ doŋ matek; pe dok wuye rwako tyenwu i okol me opii.', 'Wuwiny ba, an Paulo kombeddi awacciwu ni, ka gilirowu, ci kony pa Kricito doŋ pe botwu. ', 'Anwoyo lokka doki bot dano acel acel ma giliro ni, en doŋ tye ki banya me lubo cik ducu. ']
['Kirisito ogonyo wa me wek obed jo kogonyere; pi mano, cungunu di itekunu di likame ikounu bobo yei ayoko me ipasun.', 'Winyunu! Ango Paulo, awaco ne wu be, ka iyeunu kepere, udo Kirisito do kony mere odoko li kibutu atwal. ', 'Ango bobo akwenyaro ngatamoro kame yei kepere be, en do etie kede banya me lubo Iswil lung. ']
['Kristo otieko gonyo wan i twec to miyo wan siem! Riameno cungi win, paka ji man siem, aka wikiri wiyey lokirok ŋecin kendo.', 'Winji win! An Paulo awaco riwin gime: Ka wiyeyo thumirok, meno nyutho ni Kristo ongoye gi kony moro riwin. ', 'Amito medo waco kendo ri dhano je ma yenyo ni wothum ni go onyo ripo luwo Cik je. ']
['Kúrísítõ ọyụ ꞌbâ, sẽ ꞌbá ní drị̃wãlã gí. Nóni lẽ ĩmi tukí pá tị́tị́, lẽ ĩmi újákí ĩmi gõó adrií tụ́gẹ̃rị̃ rú tãị́mbị́ rĩ drị́gé dị̃ị́ ku.', 'Ĩmi yịkí drĩ ma ká, ma Páũlũ ꞌi, á lẽ lũú ĩmi ní ꞌdíni, ĩmi sẽkí dõ ĩmî ágélé ẽ tị úlị́, Múngú ã ãꞌyĩ rí ĩmi ãní, Kúrísítõ vé drãngárá ꞌdĩri ĩmi ní ẹ̃zị́ ãkó. ', 'Á lẽ ẹndịị́ ꞌyoó ĩmi ní dị̃ị́, ꞌbá ꞌî ágélé ẽ tị sẽépi lịị́pi gí rĩ, lẽ ã ꞌdụ tãị́mbị́ Yãhụ́dị̃ rĩ pi vé rĩ ãrẽvú ngaá céré. ']
['*Kristo amiire okututa owuyanga kandi turi owuyanga kuwuene. Kutio muimerre wukalu kandi mutaaza mwaganya okuirana mu owusiwe kandi kawiri.', 'Muwurre ekia mbalaga! Inze Paulo mbasema mbwe ni muizukre muganye okuirwa *enyangu kiomo engira eya okuwa mu empurizanio ni Katonda, Kristo aaza okuwula emirimo ku inywe chee. ', 'Kandi nyagala omuntu ki omuntu amanye mbwe no omuntu aganyire okuirwa enyangu, kumunigirizia mbwe paka olondokane ne *ensikirra ziona, aa atarekere namba endala.']
['Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to b̯u̱yaatu̱toori̱ mu b̯wiru b̯wa kufugwa biragiro, yaatu̱toori̱mwo mwa kutuha b̯ugabe. Kale nu hataati̱, mu̱kwati̱re ki̱mwei̱ bigambu bi̱mwei̱ki̱ri̱ri̱i̱zemwo bibafoora kubba ba b̯ugabe. Kandi muteikiriza kintu kyensei̱ ki̱kwi̱za kubafoora beiru ba biragiro.', 'Mu̱kwate bigambu byange binkubaweera! Gya Pau̱lo nkubaza ninkoba nti, waakawona mukeikiriza kusalwa, b̯u̱b̯wo Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to akubba atakubagasira. ', 'Kanki̱i̱remwo murundi gundi, yogwo yensei̱ aliikiriza kusalwa, nkwendya kumuweera nti, b̯u̱b̯wo alibba naaku̱manyi̱sya nti, yeeheeri̱yo ku̱doosereerya biragiro byensei̱. ']
["Okutuuka ku kwetaaya kuno, Kurisito n'eyatuteekuza okuva mu bwiru. Kale ni mwekalangule mulobe kweiza kabiri mu bwiru obwo.", 'Nze mwene Paulo mbakobera nti, bwe muganha okubakeketa, kiba kitegeeza nga Kurisito azira muganhulo ye muli. ', 'Era kabiri nhenda okubalabula, nti kiisi muntu aganha okumukeketa ateekwa okutuukiriza Amateeka goonagoona. ']
["Kristo akatwiha omu buhuuku ngu tugire obusingye; n'ahabw'ekyo muhame, murekye kugaruka omu nkomo y'obuhuuku.", 'Mbwenu, nyowe Paulo, nimbagambira nti: ku muraasharwe, Kristo naaba atakibainiire mugasho. ', "Ningaruka kuhamiza omuntu weena oikiriza kusharwa, ku aba ow'okuhitsya eby'omu iteeka byona. "]
['*Kirist̯o kahuweka huru hupate kutsaishi dza wahumwa. D̯ubva ni musumame urembo, na mutseishi dza wahumwa kawii.', 'T̯anisikiiyani! Mimi Paulo nyakumwambiani hivi: Ikiwa kwamba mudzingiza kuhinywani ili Muungu apate kumuhwaa kuwa wahachi, ḅasi kwenu, Kirist̯o kafwa ḅasi. ', 'Nyakuvimwambiani kawii, kwamba, kula adzeedzingiza kuhinywani anamala kuiuḅa hi *Sharia yonse ya Kiyahud̯i. ']
['Ikilacak Kristo iwon, aŋun, nyitemokino nabo iwon eboiyoto ikwa ŋipi. Torubakisi nai icasito iraakasi ŋituŋa ŋulu elacakina ka nyicamut aruwor ŋipi nabo.', 'Topupokisi, ayoŋ Paulo akalimokinit iyes ebe ani kicamut iyes akileŋeryo, iŋes atemar ecaryono kire Kristo aneni kus. ', 'Aboŋokini nabo alimun atemar ituŋanan daadaŋ ŋini acamu akileŋeryo, itemokino kiwuap daŋ Ŋikisila daadaŋ. ']
['Yesu gatuboŋolola mu busibe wʼamagambi ga Musa gaatuŋa edembe. Olwʼehyo mube badimamu ŋatabaŋo nindi abaatu ababahalubirisa ni babafiiha ehijoogi hyʼobuteekateeka nʼobulombolombo waawe.', 'Ale mwetege bulaŋi mbalomere! Ese Pawulo mbalomeraho ti hiisi olu munaganye babahomola mbo mwendula obuhoda eyiri Hatonda, ohufa hwa Kurisito hunaabe huhiibula mahulu kadi eyi muli. ', 'Nindi hakigobolemo! Ndoma ti hiisi muutu anafugiirira bamuhomola omwene anaabe geboŋire mu mamiro omugoye ogwʼohuhola byosibyosi ebi amagambi gamulagira. ']
[None, None, 'Tena namshuhudia kila mtu atahiriwaye, kwamba ni wajibu wake kuitimiza torati yote. ']
['Pir agonya Kristu gonyowa: wucung ki ki ki kumeno, man kud wudok wutwiru kendo i mberembere mi ng’eca.', 'Nen, an a Paolo abeyero iwu, nia, tek jutimo yaa i kumwu Kristu biloko iwu gin moko ngo. ', 'Eyo, atuco kendo ni dhanu kubang’gi nzu ma jutimo yaa i kumgi, nia gi jubanja mi timo cik kpo. ']
GAL.5.4_GAL.5.5_GAL.5.6
['It halúg hí kieye, hemuumurít el gaa igiritle innum Waaˈgietka gál ˈdúwaká he gáál hođicha, hí chegetallá, it Kirísto af gaa taanne, ˈdúˈjím Waaˈgiet gaa ˈgisate. ', 'Tá múúni giri ke Hím Naasan Waaˈgiet ke ki ijo-, ke Kirísto iiy yíéllá, hát iiy yeen kúnnaa kinaal innum Waaˈgietka gáál gál saas mánká hođichoká hé ke óg. Muun hé ki met egessoká hé kinaallá. ', 'ˈDaa Yiesu Kiristoka, ke hermita yíekaʼ, ke má hermisan yíekaʼ hé kinaallá hé kátaká mán. Hé súm ˈdúwaká he iiy yeen ke Kirísto ka ˈguoká ubaa gielmit iiy yeen kinaallá yé gáá ˈdeˈdeen-, ke gálaat ki gielká.']
['Inywe babakana khulondelela kamakaambila nio bari musiimibwe ni Wele, mweyawuule khu Kristu, mwakwiile ibulafu we bubweela bwa Wele. ', "Ne ari ifwe khusuubila khuri Wele alikhukalusa khwikyele bakwalaafu mu moni tseewe. Ni shisheene isho nisho sheesi khuliindilila, khu lwe kamaani k'Omwoyo wa Wele uraambila mu khufukiilila khweefwe. ", 'Khulwekhuba mu Kristu Yezu khukhwinjila imbalu ni khulekha khwinjila imbalu, byoosi bili shitweela busa. Ne shishiindu shitweela shikhulu nikhwo khufukiilila khukhwiyokesanila mu khukana.']
['Atinhi amurre raahin ꞌdoontaane ꞌdee Waakh ꞌdooꞌdi fiffissan atin iekkaacho, Kiriisto a atin lakagooche, toro la haaggi Waakhe buure a rogteen. ', 'Iꞌdaasenyi kakhuufnaanki inno Kiriisto kakhuufno ichoow Rubeyti Munyee ka, wihi inno khajjeello a Waakkhi ꞌdooꞌdi fiffissan inno iekkaacho. ', 'A mehe jeenteti wihi Yeesso Kiriisto inno iyeeluu, khandi ommos khandiwaayyo indigir icho khabaan mele. Wohoo kaldaye khummane jira, a kakhuufnaanki inno Kiriisto kakhuufno, ꞌdooninti inno Waakh ichoow ꞌdooꞌdi addan ꞌdoonno lakaargo.']
["Mmwe abaagala okuba abatuukirivu olw'okutuukiriza ebyo Amateeka bye galagira, mwesaze ku Kristo, era mweggye ku kisa kya Katonda. ", "Naye ffe tusuubira nti Katonda alitufuula abatuukirivu, era ekyo kye tulindirira olw'amaanyi ga Mwoyo wa Katonda akolera mu kukkiriza kwaffe. ", 'Bwe tuba nga twegasse ne Kristo Yesu, okukomolebwa oba obutakomolebwa, tekiriiko kye kifuula. Ekikulu kwe kukkiriza, okukolera mu kwagala.']
['Ĩmi ꞌbá lẽlépi la Ãdróŋá ꞌbã lã ĩmi ꞌbá mgbã rú ãzị́táŋá ꞌbá Yãhụ́dị̃ ꞌbadrị̂ kí vú ũbĩŋá sĩ rĩ, ĩmi anzé dó ĩmi kãkã Kúrísĩtõ drị̂ agá rá, wó ĩmi aꞌdé dó lẽtáŋá uyaŋâ kóru Ãdróŋá drị́ rĩ agâ sĩ ãmvé. ', 'Wó ãmaní rĩ gá, Úríndí Ãlá Ãdróŋá drị́ rĩ lũ ãmaní tọndọlọ Ãdróŋá la ãma lã ꞌbá mgbã rú la ãmaní Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃jó rĩ sĩ, ꞌdĩ ị́jọ́ ãmaní sĩ ásị́ tị̃jó rĩ ꞌi. ', 'Ãma gápi ꞌbá Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi ꞌdĩ, údrĩ táni ãma ĩtãrã rá jõku îtãrã ãma ku, ꞌdĩ adru ãmaní ị́jọ́ ũkpó la ku. Ị́jọ́ ãmaní ũkpó rĩ ĩꞌdi ãmaní Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃jó, ãꞌị̃táŋá ru iꞌdalépi sĩ Ãdróŋá lẽjó ꞌbá kí abe rĩ ꞌi.']
['Ta laga kodro lo kena mŋgba ku kulia ti kukuzuna kine kilo‚ ta atokodya driŋi nasu naga kasi Kristona kaŋo‚ ’bo ta agira kaŋo i ’busa na’buna katani. ', '’Bo laga yi mondru ku teriŋi na Yuka Nakiyena kena nika naga mŋgba naga ma yi yendrini ku rugona. ', 'Kugbo yi laga ku Kristo Yesu katani, taarona ani gbo’da a kulia‚ ’bo ku yi aku taaro ani gbo’da a kulia itro, ’bo rugo naga na kita ku nyadruna, nye naga a kulia. ']
['Emi lepi ’ba ma la emi kililiru azitasi ’diyi, lemi co esele Kristo be ’bo; emi e’de ra, emi ku ’yeta anzutiri ’bo. ', 'Te lama’i, Orindisi ama asi ’baza ma driari ma mile ga a’itasi. ', 'A’disiku Kristo Yesu ma alia agele liza ’yeni afa ku, ovuzu agele liza ’kokoruri ’yeni vini afa ku indi, te a’ita azi ’yepi letasiri’i. ']
['Enu̱we abakwete kulengʼo kukola ebi bilaghilo bilaghiiye muti niikuwo Luhanga ababale kuba bahi̱ki̱li̱i̱ye, mwamali̱ye kwebaghani̱jʼo Ki̱li̱si̱to, kandi mwalu̱ghi̱ye haa ngughuma sya Luhanga. ', 'Bhaatu haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja Yesu, Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye akulekagha tuukala tunalindiliiye na kunihila kwamaani̱ ngoku Luhanga alitufoola bahi̱ki̱li̱i̱ye. ', 'Nanga ntwabaaye tu̱hi̱ki̱li̱i̱je Ki̱li̱si̱to Yesu Luhanga taafu̱u̱yʼo muntu abe bamusali̱ye kedha batamusali̱ye. Kintu kimui kyonkaha eki Luhanga afu̱u̱yʼo ni bantu ku̱hi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to kandi ku̱hi̱ki̱li̱ja oku kuleka bakundangana.']
['Etoorieki ntae Kristo, ntae oonyok aayiaya meikenakini sipat to nkoitiei ee nkitanapat. Iterriate, nilamlam munyani e Nkai. ', 'Amu ta Ltau o to nkoitiei e nkurukoto, kianyu iyioo ilo siligi oitabari aajo, keikenaki iyioo Nkai sipat. ', 'Amu kore tanaa ira le Kristo Yeso, meata tipat kitumurataki anaa eitu. Kore ntoki naata tipat naa inia kurukoto nikindimie tachama lkulie.']
['Wun jo a mito ni kwanwu ni kitewu atira pi cobo cik, doŋ ipokere wunu oko giwu kenwu ibaŋ Kricito, doŋ ijer wunu oko teŋe i kica Obaŋa. ', 'Pi Cuny Acil wan otye kede gen adwoŋ me nwoŋo kite atir ame omio pi iyee. ', 'Pien i Kricito, bedo ame olirre onyo a mom olirre pe konyo ginnoro; iyee keken en ame konyo, kun ticcere ya i mar.']
['Yemwe abagomba gutsindanishirizwa n’ivyagezwe, erega muhinduye ubusa gufatana na Kristo kwanyu, muratemvye muretse ubuntu bg’Imana. ', 'Kuko twebge, mu buryo bga Mpwemu, twiteze ivyizigiro vy’ukugororoka, kubg’ ukwizera. ', 'Kuko muri Kristo Yesu, ar’ ugukebga, ar’ ukudakebga, bitagira ikimazi; ikigira ikimazi n’ukwizera gukoreshwa n’urukundo.']
['Kama mnatazamia kufanywa waadilifu kwa njia ya sheria, basi, mmejitenga mbali na Kristo; mko nje ya neema ya Mungu. ', 'Kwa upande wetu, lakini, sisi tunangojea kwa matumaini kwa nguvu ya Roho tufanywe waadilifu kwa njia ya imani. ', 'Maana ikiwa tumeungana na Kristo Yesu, kutahiriwa au kutotahiriwa hakuna maana; cha maana ni imani ifanyayo kazi kwa mapendo.']
["Osi ng'ulu lu itamakiito akitodolikino koking'aren ka Akuju kopone kaloka aricakiite ekisil, itiakarosi osi kamaka Kristo. Ijaasi osi king'a ka asianut ka Akuju. ", "Akitor namaka Emoyo kanuka amuno nes idaritere siong' kitodolokine siong' kanuka akiyuun kosi. ", 'Naarai, imorikikina oni nenipe ka Yesu Kristo, emam adumunet apede kekepite ijo kere de kemam kekepite ijo. Ibore nika adumunet erait amuno na itodiara kotoma amina.']
['Waad ka soocan tihiin Masiixa, kuwiinna sharciga xaq ku noqon lahaayow; nimcadiina waad ka dhacdeen. ', 'Waayo, innagu xagga Ruuxa waxaynu rumaysad ku sugnaa rajada xaqnimada. ', 'Maxaa yeelay, xagga Ciise Masiix gudniinta iyo buuryoqabnimada midna wax ma tarto, laakiinse waxaa wax tara rumaysadka ku shaqeeya jacayl. ']
["Those of you who try to be put right with God by obeying the Law have cut yourselves off from Christ. You are outside God's grace. ", "As for us, our hope is that God will put us right with him; and this is what we wait for by the power of God's Spirit working through our faith. ", 'For when we are in union with Christ Jesus, neither circumcision nor the lack of it makes any difference at all; what matters is faith that works through love.']
['Atu ambao analonda kuphaha haki kpwa kulunga Shariya, anakata umwenga wao na Jesu, nao anarema mbazi za Mlungu. ', 'Ela Roho Mtakatifu nkuhumanyisa kukala hakika Mlungu andahupha haki, kpwa sababu hunamkuluphira Jesu. ', 'Mana uchilonda kukala mfuasi wa Masihi Jesu, kutiywa tsatsani au kusatiywa tsatsani takuna mana yoyosi. Ela chitu muhimu ni kumkuluphira na kumendza Mlungu na atu anjina.']
["Mwebwe abashaka gutsindishirizwa n'amategeko mutandukanijwe na Kristo, kuko mwaguye muretse ubuntu bw'Imana. ", "Naho twebwe ku bw'Umwuka dutegereje kuzakiranuka, twiringiye ko tuzabiheshwa no kwizera. ", 'Muri Kristo Yesu gukebwa nta cyo kumaze cyangwa kudakebwa, ahubwo ikigira icyo kimaze ni ukwizera gukorera mu rukundo.']
['Inywe abataka okubba abantu oKibbumba abaasiima olwʼokutuukirirya ebyo aMateeka ebigalagira, mwesalireku okuzwa oku Kurisito, era mwetoire oku kisa kya Kibbumba. ', 'Neye iswe oMwoyo wa Kibbumba atukakasa ati oKibbumba yalitubala ngʼabantu abaasiima, era ekyo kitukuumirira olwʼamaani ga Mwoyo wa Kibbumba akolera omu kwikirirya kwaiswe. ', 'Owetubba nga twegaitire aamo nʼoKurisito oYesu, okukomola ooba okutakomola tikikulu. Ekikulu niikyo okwikirirya, ngʼokwikirirya okwo kweragira mu kutaka oKibbumba nʼabantu abainawo.']
['Wun jo ma wumito ni gikwanwu ni kitwu atir pi lubo cik, wun doŋ wupokke woko kenwu ki bot Kricito; doŋ wunyiko woko cen, wubwoto kica pa Lubaŋa. ', 'Watye ki gen madwoŋ pi Cwiny Maleŋ me noŋo kit ma atir ma gimiyo pi niye. ', 'Pien i Kricito lirre nyo bedo ma pe giliro ducu konygi pe; niye keken aye konyo, ma ticce aye mar.']
['Wun ipokerenu tenge kikom Kirisito, wun jo kame imitunu bedo jo kopoore pi lubo Iswil; likame itienu i kisa ka Rubanga. ', 'Pien pi twer me Tipo, kame tio i yei wa, wan otienu daro kede gen bedo jo kopoore. ', 'Pien i Kirisito Yesu, akepo arabo bedo abongo akepo likame timo gimoro, do gikame pire tek en yei kame tio di ebeo i amara.']
['Win ma wiyenyo nike wokethi win i tiro gi Were cungo kwoŋ Cik kole witieko pokirok kodi Kristo; aka witieko kiri podho gi eye kwoŋ nema pa Were. ', 'To wan gi geno ni Were bino ketho wan i tiro gi go, gi meni pa Cuny Maleŋ pa Were ma tiyo i yeyo mawan; aka meno a gima wakuro. ', "Kole i Kristo Yesu, thumirok kosa weyo ma k'othumere kikel pokirok moro; gimadwoŋ obedo yeyo ayino ma nyuthere i mar."]
['Ĩmi ꞌbá riꞌbá tãị́mbị́ Yãhụ́dị̃ rĩ pi vé rĩ ụ̃ꞌbị̃ꞌbá ngaꞌbá Múngú ã ꞌbã rí ĩmi adrií ãní ꞌbá pịrị rú ꞌdĩꞌbée, gụ̃kí ĩmi Kúrísítõ ã rụ́ꞌbá gá sĩ ãmvé gí, nóni ĩmi apikí ẹ́sị́ múké Múngú vé rĩ sĩ gí. ', 'Índrí Uletere rĩ ású ꞌbâ gí, ꞌbá ẹ̃ꞌyị̃kí rá, ꞌbâ ri ẹ́sị́ ꞌbã rizú tã Múngú ní ẹzịị́ ꞌyoó kínĩ, ꞌi ímụ́ ꞌbâ ꞌbã adri pịrị ꞌdãri ũtẽzú. ', 'ꞌBá Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi gí rĩ, lịkí dõ ágélé ni ẽ tị gí yã, dõ lịkí kuyé yã, kộpi céré trõtrõ. Tã ãmbúgú agaápi rá rĩ, ĩri ẹ̃ꞌyị̃ngárá ĩmi ní Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃zú rĩ, ĩri sẽ ĩmi ĩmi lẽlẽ.']
['Inywe awantu awageezaania okuwa mu empurizanio ni Katonda ku okulonda ensikirra, mumiire okugawukana ale ni Kristo kandi mulagre owusiza owua Katonda omugongo. ', 'Ni ifwe *Omwoyo Omweru atu-aa amaani aga okurinda ni turi no owusiani mbwe Katonda aaza okutuingizia ki awalongoole emberi waae ku okuganya.', 'Aeniki ku Kristo Yesu, okuirwa enyangu namba okutairwa enyangu ngʼane ekintu yaaya. Ekineene no okuwa no okuganya okulaganiwua mu engira eya olugonzi.']
['Yogwo yensei̱ akwendya ku̱si̱i̱mwa Ruhanga hab̯wa kuhondera biragiro, b̯u̱b̯wo abba naakwezahu̱kani̱a na Ku̱ri̱si̱to; kandi de, na nkoragana gya yogwo muntu na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, gibba gi̱mali̱ki̱ri̱ho. Hab̯wakubba yogwo muntu akwi̱za kubba atakwesiga mbabazi̱ za Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to kumujuna bibii. ', 'Kandi twe beikiriza ba Yesu̱ tu̱bbe na ku̱ni̱hi̱ra nti, Ruhanga akwi̱za ku̱tu̱si̱i̱ma hab̯wa yogwo Mwozo waamwe atuha kutaho mitima myetu̱ hakwikiririza mu Yesu̱. ', 'Kubba, hali bab̯wo beikiririza mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, kusalwa rundi b̯utasalwa kubagasira kwahi mu mu̱li̱ngo gwensei̱. Bei̱tu̱, kintu ki̱mwei̱ ki̱handu̱ hoi̱ kya Ruhanga ki̱yendya mu bantu bakwikiririza mu Yesu̱, kyokyo kyakubba na b̯wesige mu Ku̱ri̱si̱to b̯u̱kwezolokya mu̱kwendyangana.']
["Era abo ku imwe abenda okuba abatuukirivu olw'okutuukiriza Amateeka, mwekutwire ku Kurisito beene era muviire mu kisa kya Katonda. ", "Aye ife nga tubita mu Mwoyo olw'okwikiriza, tuteegerera nga tuli n'eisuubi ery'okugheebwa obutuukirivu; ", "kuba bwe tweyimba mu Kurisito Yesu, okukeketebwa n'obutakeketebwa byaga. Ekikulu n'okwikiriza okweyolekera mu kugonza."]
["Imwe abarikwenda kuheebwa okuhikiirira ahabw'eiteeka, mwecwire ahari Kristo mwagwa, mwateishuka embabazi za Ruhanga. ", "Kwonka itwe, Mutima niwe atubaasisa kugira amatsiko g'okuheebwa okuhikiirira ahabw'okwikiriza. ", 'Manya ku tuba turi omuri Kristo Yesu, okusharwa nari okutasharwa ti kintu, kureka okwikiriza okurikukoresibwa rukundo.']
['Yuḍejwonse kahi yenu eyenatsaka kuwa muhachi usoni kwa Muungu kwa kuuḅa Sharia ya Kiyahud̯i, huyo kesakuvunza uharia wakwe na Kirist̯o, kesakudzit̯anya na t̯ei ya Muungu. ', 'Ela aswi, huyu Ruhu anahupfa uhakika wa kwamba Muungu anahuhwaa kuwa wahachi kwa dzambo ḍya faro yehu kwa Kirist̯o. ', 'Koro kuzimuni mwa Kirist̯o Yesu, kuhinywa ambu kutsahinywa kwa muntu ntaku maana yaḍeyonse. Cha mud̯a ni serefano yehu kwa Kirist̯o iyonaonekana kuchiiya na kwa haya matsako hwiyonayo.']
['Iyes ŋulu ikatakinito aruwor ŋulu iyookino alokiŋaren Akuj aŋuna ka akiwuapit Ŋikisila, idaut iyes atyakar aneni a Kristo. Ipena iyes neni nyikiinakinia Akuj iyes ajokis keŋ. ', 'Aneni kosi, ikigeno atemar ikituruwor ŋulu ikiyookino alokiŋaren Akuj aŋuna ka anupit Kristo ka erae ŋun ikidarit isua anapedor a ŋina ke Etau a ŋolo ka Akuj. ', 'Anerae ani ikimorikina iwon ka Yesu Kristo, emam ajokis ikiryamuni iwon anakileŋeryo kori anamamukau akileŋeryo, mati ananupit bon a ŋina itoodiuna alotooma amina.']
['Era enywe abali hugesyaho ohwenda Hatonda ababale ohuba abagwalaafu ni mubita mu magambi, mwahena ohweyabula hu Kurisito era mwabeene mulehire engira ya Hatonda eyʼohusoniŋa olwʼehisasabirisi hihye. ', 'Ne efe abataaye owesige mu hisasabirisi hya Hatonda, Omwoyo Omutukuvu atuhahasa ati Hatonda aja hutubala ohuba abagwalaafu olwʼohufugiirira Kurisito. ', 'Hiri hiityo olwohuba Hatonda saafayo oba omuutu muhomole oba simuhomole. Ehihulu ehi genda njʼomuutu ohwesiga Yesu Kurisito era ni genda nʼabahye.']
['Mmetengwa na Kristo, ninyi mtakao kuhesabiwa haki kwa sheria; mmeanguka na kutoka katika hali ya neema. ', 'Maana sisi kwa Roho tunalitazamia tumaini la haki kwa njia ya imani. ', ' Maana katika Kristo Yesu kutahiriwa hakufai neno, wala kutotahiriwa, bali imani itendayo kazi kwa upendo.']
['Wukoc ku Kristu, wun ma wuyenyo lembe m’i wiwu gonjre ku cik; wukiewo ku bero. ', 'Kum wan ni kum Tipo ku yioyic wabekuro genogen mi bedopwe. ', 'Kum i Kristu Yesu yaa loko gin moko ngo, kadok yaango bende; ento yioyic re m’ubetimbre ni kum mer. ']
GAL.5.7_GAL.5.8_GAL.5.9
['Itín érléká hát ˈdabaanká hí lađaanne. Tá mááya hí af ˈdú naate, hí fayam ˈdúwa-, hí el gaa igiˈdeká met gaa kímle ká ridhdhe? ', 'Af ˈdú naasan hatallóóllá hé Waag hí ká veveen-, hí umle hođisatallá yé ma gáá ˈdeˈdeminy. ', 'Af ˈdú naasan kinaallá he hát maat ninni-, ˈdúlo guđoká lulle kakarsichoká. ']
['Inywe mwaba mulikho mutima bulayi busa, ne naanu uwabengiilemo wabakhasisa khuwulila bya ŋali? ', 'Khukhongelesa khukhufwana khuryo sikhwama isi Wele uwabalaanga inywe ta. ', 'Kamamela makyeekhe kari kakila buufu bwoosi bwasiila. ']
['Atin orey saggi mujjumenye Kiriisto iraahteen. Ayyo runti Waakhe atin raahtaan atin kajeyche? ', 'Ekkeysihi iꞌdaase, Waakkhi atin wahe ma kiimaatan. ', 'Mammahe mehe tadeeh ya, “Booddati makaate fuurisso, wohoo weyti rucchul on makaateti buure tuumman fuuricha.” ']
['Mwali bulungi. Ani eyabaziyiza okugondera amazima? ', 'Okusendasenda okwo, si kwa Katonda abayita. ', 'Ekizimbulukusa ekitono, kizimbulukusa ekitole kyonna.']
['Ĩmi ándrá acị́ agá ãꞌị̃táŋá agá múké. Ãꞌdi atrị ĩmi drị̃ ị́jọ́ mgbã rĩ vú bĩŋá gá nĩ yã? ', 'Ị́jọ́ ĩmi drị̃ atrịlépi ꞌdĩ angá Ãdróŋá ĩmi umvelépi sĩ uꞌájó lẽtáŋá ĩꞌdidrị́ uyaŋâ kóru rĩ drị́ ku. ', 'Ị́jọ́ imbálé ĩnzõ rú wereŋá rĩ la tọ̃rọ́mẹ́ iza cécé ']
['Ta kazu kokondra a na’bu. Ŋa lo goza ta i sobu nasu na kulia ti to’diri kine ya? ', 'Ina luluka de agbo’da ŋiyu ku Ŋun laga lo lungu talo yuni. ', 'Kape laga ’baziŋa kilo toyukundro mugati kine giri. ']
['Emi nzo Indra onyiru; a’di oga emi dri geri, emini ani e’yo adaru kuzu inzikoko\xadruni ya? ', 'Imbata emi bile imbazu I’diri engani ’ba emi omvepiri vu ku. ', 'Akufi wereni fe mikate yini etile etirini pizu dria. ']
['Mwali mwekambi̱ye kwesigha Ki̱li̱si̱to mu mulingo ghusemeeye. Ni ani̱ abaleeteli̱i̱je kuleka ku̱hu̱ti̱ya butumuwa bwamajima haa Ki̱li̱si̱to obu naabatebi̱i̱je? ', 'Oghu akwete kubasoona-soona ku̱lu̱gha haa butumuwa bwamajima, Luhanga oghu akaleka mwahi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to taaniiye amu̱tu̱mi̱ye eghi bbaa. ', 'Mumani̱ye ngoku bakughilagha bati, “Katu̱mbi̱so kati̱i̱ kakugubha ku̱bhi̱mbhi̱ya ki̱tu̱mbe kya kigaati̱ kiinamu̱li̱to.” Niikuwo na njegheesi̱ya ya bisubha eghi ekugubha ku̱bhi̱i̱ya enu̱we boona. ']
["Ipuoitoto apa aaitibiraki to nkoitiei e nkurukoto, ng'ae oibooyie ntae payie mianyitnyit ndedei? ", 'Mara ilo oipoto ntae otelejaka ntae inia. ', "Keisiichieyie nkini mukate naisiicho mukate pooki, nejia sii eiko nkini sapare teneitopong'oo ltung'ana kumo. "]
['Rik iriŋo wunu ŋwec aber; ŋa kara a dok ogeŋowu i lubo kop me ateni? ', 'Bito jo acalo man mom oya i baŋ ŋat a rik olwoŋowu. ', 'Ka otedo ogati, tobi aduno romo yenyo moko luŋ. ']
['Ko mwagenda neza; ni nde yabateye gutenzekanya ngo ntimwumvire ukuri? ', 'Iyo nyosha ntiyavuye kur’ uwo abahamagara.', 'Umwambiro muke ututumbisha irobe ryose.']
['Mwenendo wenu ulikuwa mzuri! Nani, basi, aliyewazuia kuuzingatia ukweli? ', 'Aliyesababisha hali hiyo si Mungu ambaye amewaiteni. ', '“Chachu kidogo tu huchachusha donge lote la unga!” ']
["Ikerete osi sek kotenan. Ng'ai kirebokini osi ayong'ite abeite? ", 'Mere Akuju lokinyarauni osi nes kisomae nu. ', 'Asipa adis itubuyete akiria kere. ']
['Si wanaagsan baad u ordayseen, ee yaa idinka hor joogsaday inaydnaan runta addeecin? ', 'Taladanu kama iman kan idiin yeedhaya. ', 'In yar oo khamiir ah cajiinka oo dhan bay khamiirisaa. ']
['You were doing so well! Who made you stop obeying the truth? How did he persuade you? ', 'It was not done by God, who calls you. ', ' “It takes only a little yeast to make the whole batch of dough rise,” as they say. ']
['Mwandzo kala munaphiyato sana. Sambi, ni ani yekuyugani na kukuhendani msilunge kpweli? ', 'Lichengo-chengo hiro tariyala kpwa Mlungu, yekutsambulani! ', 'Hamira chache nkuumusa unga munji. Sawa na kpwamba mafundzo machache ga handzo ganachenga atu anji. ']
['Mbese ko mwagendaga', 'Uko koshywa ntikwavuye kuri Iyo ibahamagara. ', " N'ubundi igitubura gike gitubura irobe ryose. "]
['Omu biseera byʼenyuma mwabbaire nakusani omu bwomi bwanywe obwʼomu mwoyo. Naani tete eyabateekeremu ebiseego ebibacaamya ni mutagondera amazima? ', 'Okubabbeegererya okwo, tikwa Kibbumba abeeta. ', 'Ngʼolugero owerukoba luti ekizumbulukuca kibba kitontono kiti ni kisaalaanira omu mugaati gwonagwona.']
['Onoŋo nene wucako riŋo ŋwec maber; aŋa mono ma dok ogeŋowu i lubo lok me ada? ', 'Bito dano macalo man pe oa ki bot ŋat ma ceŋ olwoŋowuni. ', ' Ka gitedo mugati, tobi matidi mo keken aye yenyo moko woko ducu. ']
['Oudo itienu timo kiber; ngai bobo kogengo wu lubo kop me ateni? ', 'Epone me esupe nono likame owok kibut Rubanga ngat kolwongo wu. ', 'Arup atitidi me mugati romo mino alos lung kame konyongo buuno. ']
["Kole onwaŋo wiŋweco maber, to ŋa m'odoko ociero win winjo adieri? Ŋato odwoŋo win nedi? ", "Kiti adwoŋa no kiwoki kwoŋ ŋat'olwoŋo win be. ", 'Kole nyaka thow manok won ama miyo moko gipi kwot paka iwaco. ']
['Ĩmi ándúrú ri Yẹ́sụ̃ ã pámvú ũbĩ múkényã rú, ꞌbá ĩmî drị̃ izaápi sẽzú ĩmi ní ĩrivé tã áda rĩ ũbĩzú ku rĩ ãꞌdi ꞌi? ', 'ꞌBá ĩmî drị̃ izaápi ꞌdĩri íbí ímụ́ Múngú ĩmi zịị́pi rĩ vúgálésĩ kuyé. ', 'Ímbángárá ũnjõ vé ꞌdĩri adri sụ̃ ãkụ́fị́ mãdãŋá ĩ ní dãá íwá agá, íwá rĩ íngá ãní kọ̃fụ́tọ̃ be rĩ tị́nị. ']
['Inywe mwamiire okuwa ni mugia emberi geeza. Omiire okuwaguunya emioyo kandi awalowera okulonda owuene, naanu? ', 'Ni kuwuene mbwe ekintu ekifwana kitio ngakiesa kiaema ku Katonda owawaeta, yaaya.', 'Omumera omutono guzimbia owusie owua guteerwemo wuona.']
['Mubbanga nimukulibata kurungi mu bigambu bya kwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to! Naani yogwo kandi, mu̱nyakwi̱za ku̱badembereerya kuhondera bi̱byo bigambu bya b̯u̱gobya? ', 'Bigambu bya b̯u̱gobya nka bi̱byo tibikaruganga hali Ruhanga yogwo munyakubakomera kisembu kya kujunwa. ', 'Mwi̱zu̱ke nti, “Nka b̯u̱mya b̯u̱dooli̱ kub̯usaasaana mu kibbaake, nakwegesya kwa b̯u̱gobya nab̯ukubba nikuli ku̱dooli̱, kwokwo de kusaasaana mu bantu.” ']
['Ate ni, mwali mukola bukalamu naani eyabalekeza okugondera amazima? ', 'Okusendasenda okwo tikwava eri oyo eyabeeta. ', "Aye nga bwe bakoba: “Kaba kazimbulukusa katono kaazimbulukusa ogutole ogw'engaano gwonagwona.”"]
["Ka mwabaire nimugyenda gye! Mbwenu n'oha owaabazibiire kworobera amazima? ", 'Okwo kwikiriza kubeihwabeihwa tikurarugire hari ogwo owaabeetsire. ', 'Ekitumbisa kikye kitumbisa eisyanga ryona. ']
['Dzaambia mwikyenda ureembo! Ayu adziyeakimunjia na kahi akimuhendeza muiyatse hi njia ya hachi ni ga? ', 'Nina hakika hivi ntamukuvihendezwa ni Muungu, koro ndiye amuhaniye. ', 'Dza hiviḍe vya hamira kachuchu t̯u ivyonaweza kufurisha mukahe muzima, ndivyo vya kauwo kamodza t̯u ka nsuwe kevyonaweza kwaarya wantu wenji na wenji. ']
['Ilosete paaran iyes ananupit kus ejok! Ŋae ikiretak iyes anakiwuapit ŋakiro ŋuna a kire? ', 'Meere Akuj ŋina ikinyarit iyes kitiyae ŋun. ', 'Eyai alimunet ŋina ebala ebe, “Itubuunete ŋakinyalet ŋuna ekudyoko ŋakirya ŋuna alalak”. ']
['Mwali mugenda bulaŋi ngʼabafugiirira ne ŋaahani hiina ehyaboolireho ko muŋwe hu hufugiirira obuhwenda obutuufu obuŋamba hu Kurisito? ', 'Ohuhongeresa ohu babahongeresa sihuŋwa yiri Hatonda omwene hubangala ohuba abamufugiirira. ', 'Muhebulire muuti ngʼolu hasimbukulusa ahadiidiri haleetera etome lyʼengaano efute ohusimbuluha ohuhira olu lyaga, ehibono bubono ehyʼesomesa ecaamu hyosi hiŋanga ohubbaamya abaatu oluhulende. ']
['Mlikuwa mkipiga mbio vizuri; ni nani aliyewazuia msiitii kweli? ', ' Kushawishi huku hakukutoka kwake yeye anayewaita ninyi. ', ' Chachu kidogo huchachua donge zima. ']
['Naka wuberingo dre; ng’a m’ucerowu kara kud wuwor lemandha? ', 'Lembacung’a ma eni ai ba ng’atu m’ulwong’owu ngp. ', 'Thobi ma nyanok romo i kwen ceke. ']
GAL.5.10_GAL.5.11_GAL.5.12
['ˈDaa giri hí Máá Guđoká hol ˈdú faanneká, hát hí ˈdéé hót chiallá iiy cheget-, hí ˈdéé hót eiy iiy ma chegenká gon yáá óg. Máá hí mé guuđanayoká Waag he il haí ká aargisicha.', 'Nyaaramchú, yú hátle ˈdiyíminy-, gálaat gon hí heermisat yégenka, gaal hé ye hatallá ma maanyjasîny. Har yú hát kinaal ˈdiyíminyka, af kinaalka kúfách Kiristo máálle ˈgór đarám yaalká ˈdu kufeká ˈdeensenle hé gaalí ma hógon. ', 'ˈDaachúka, gál hí mé guuđanayo-, hí ˈdeđeneyóóllá, tákámle hol huur gaa mumureka, kalat máámaʼ!']
['Ne niyikina ndi mu Mukasya, inywe simulyambaasakho khu shiindu shishindi ta. Ne uyo yeesi uli khubataambisa aryo, aliiwotsa kumusaango kweewe isi Wele, akhaba naanu oba naanu.', 'Be buulebe, noola ise ishilangilila bye khukhwinjila imbalu, khulwashiina bangubyeenga ise? Isho shiba shishiili shiryo, khali nga ise ni nangilila khu bye kumusalaba kwa Kristu, khali seshiireera bihangafu byoosi ta. ', 'Abe nandikanile ndi babeene babataambisa abo khali babeene bewomoole.']
['Kamuri ani ichoow usu ba wohoo kalday nahe ka a tissiba, atin maleey on menye maloo addan ma raahtaan. Eta mal atin tiro la, ebbaaw uꞌ yahe ka, Waakh sina a igoocha ', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, chaꞌan uliba wori khandi miinsan cheeko, a iꞌdoh uliba ꞌdooꞌdi Yaꞌhuud ani sina iomhicha? Chaꞌan wahaas cheeko, wori massalaaba Kiriisto miinsane enenyet tarraantarricho a labaabiiche gon. ', 'ꞌDooꞌdaas mal atin tiro la kootte incheenka yeedichokaas orey a iwoyaane ichoowka issiibaan.']
["Naye neesiga Mukama nti mujja kulowooza nga nze, era nti oyo abateganya ne bw'aba ani, alibonerezebwa.", 'Naye nze, abooluganda, oba nga nkyayigiriza abantu nti okukomolebwa kwetaagibwa, lwaki nkyayigganyizibwa? Singa ddala njigiriza ekyo, olwo omusaalaba guba tegukyali kyesittazo. ', 'Nandyagadde abo ababateganya beeraawe!']
['Ma Páwụ̃lọ̃ ꞌi, má ãꞌị̃ ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂ rá, áꞌbã vâ ásị́ ĩmi drị̃ gá rá, ĩmi icó ị́jọ́ ꞌbá ãzí ãni la vú ũbĩlé ku, wó ĩmi ị́jọ́ mádrị̂ kí vú ũbĩ áyụ. Ãdróŋá la ꞌbá ĩmi drị̃ ụtrị́lépi rĩ drị̃ gá ị́jọ́ lị rá.', 'Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, ma ũcõgõ ịsụ́ mání ị́jọ́ ĩtãrãŋá drị̂ ũlũjó ku rĩ sĩ. Ádrĩ tá ị́jọ́ ũlũ ĩtãrãŋá drị̃ gá la, ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ ꞌbã drãjó mũsãláꞌbã sị́ gá rĩ tá adru ífí kóru. ꞌDĩ bãsĩ ị́jọ́ ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ ꞌbã kí ịsụ́lé ũkpó-ũkpó ĩꞌbã kí ãꞌị̃lé ku rĩ ꞌi. ', 'Má ũrã áma ásị́ gâlé ꞌbá ĩminí ũcõgõ fẽlépi ĩmi ĩtãrã ĩmi rá ꞌdĩ kí lẽ âco kí cécé ị̃ndrọgọ ránágó ru rĩ kí acojó rĩ áni rá!']
['Laga na lidra mugu ku ta ku Matalo katani adi ta aka gbo’da ku yoyolozu naga ka’deni, adi ŋutu lo yoyongu talo iŋeŋeraki kulia ’dia gbo a ŋa kpe. ', 'Laga na, luŋaseri‚ kugbo na lo trugo kulia ti taarona kine‚ na wowonye wowonye gbandra ya? Kugbo gbo de kulia ti kedini laga a larelo kine ani gbo’da a ŋo lo pupugo ŋutulu. ', 'Na kodro nyadru adi ŋutulu lo tikindra ta i yoyongu na ’beri kilo ti ko trose tro ’beri kaŋo! ']
['Te ma imba ma asi emisi Opi ma alia ’bo, kini emi,ngani e’yo andini ega aluni ku; te ’ba fepi emi asini otizuri nga e’yo lile driari isu ra, ka tro ’ba ngonini ti. ', 'Te ma’i, adripi, ma ka e’yo agele lizaniri olu ’dani’i, yi ma inza nga ikiri ’dani a’disi ya? Ka ovu ’dini kumu pati alazaniri nze di i ’bo. ', 'Ma le te adani ’ba fepi emi asini otizu ’diyi ma oli yi kai kai!']
['Bhaatu ndi na kuguma nti, Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to akubakoonela kuukala munamu̱hi̱ki̱li̱i̱je. Ti̱ oghu akwete kubatabangula byeli̱li̱kano oghu, nankabha aba ali ani̱, Luhanga alimufubila kwonini. ', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, buuye ninaabaaye nindangilila nti basaasa babhonganuuwe babasale, ekyanguleka Bayu̱daaya baanakyanje baakala mbanambona-boni̱ya nkiki? Kandi nguli eki ghabaagha majima, kulangilila kwanje nti Ki̱li̱si̱to akatu̱kwi̱la haa musalaba kutujuna, takwangundeteleeye bijibu bbaa. ', 'Nkwekumbula nti abakwete kubatalibani̱ja bati eghi baa busaasa babasale, ti̱ ebo boonini bantu batabasala bisusu byonkaha, bhaatu babajombʼo busaasa bwona.']
["Kake kaata sipata taa ntae, taatua Laitoriani nchere, mitumtum nkae duata mara ake nduata ai. Kake kore ilo oitanyamal ntae naa ketum nkiguana enye, nemenya ajo ng'ae.", 'Lalachera, amaa, tanaa ewuon alikorita apa mbaa e muratare payie aaikenakini sipat, aanyo naa pee ewuon aaitamitae sina? Kore tanaa kalikorita ana, anata merokure era lmusalaba nkubooroto. ', 'Keyiere duo naa kore lolo oitanyamal ntae, nepuo aagelem ate.']
['Atye kede gen atek i Rwot ni, tamwu mom bino pokere i mega; ento ŋat a tye ka balo tamwu oko, kadi bed en ŋa, Obaŋa bino ŋolle kop. ', 'Ento an ba, omegona, ka pwod arabo kop ni lirre ber, piŋo pwod owuna? Kono arabo amannono, kono omio mom dok tye ginnoro i kop i kom yataria ame obedo acalo iciki a reto joo ', 'Kono jo ca tye ka rubo tamwu oko omedde anyim, oroye kengi gigi!']
['Ndabizigiye kubg’ Umwami wacu yuko mutazogira uwundi mutima; arik’ ūbahagarika imitima, uw’ ari we wese, urubanza ruzomusubirako.', 'Ariko jewe, bene Data, namba nkibarira abantu gukebga, n’iki gituma ngihamwa? Igitsitaza c’umusaraba kiba carahindutse ubusa.', 'Icompa ababavurunga bakīkona rwose.']
['Kutokana na kuungana kwetu na Bwana, nina tumaini kubwa kwamba nyinyi hamtakuwa na msimamo tofauti nami. Tena yeyote huyo anayewavurugeni – awe nani au nani – hakika ataadhibiwa.', 'Na kwa upande wangu, ndugu zangu, kama bado ninahubiri kwamba kutahiriwa ni lazima, kwa nini basi, bado ninadhulumiwa? Kama ingalikuwa hivyo, mahubiri yangu juu ya msalaba wa Kristo yasingalileta aibu yoyote. ', 'Laiti hao wanaowavurugeni wangejihasi wenyewe!']
["Ajaasi eong' ka amunokina kotoma ka Lokapolon ebe mam osi kijaikinosi ka awomowomosia ace adepar nu kang'. Bobo etubokino ng'ini nikisiali osi, ati kerait nesi ng'ai.", "Konye, ikanacan ka akanacan, ketolosit eong' akisiarasiara kuju ka akepio inyo konye itolositere akisicana eong'? Kere koraite kong'in, tia akisiarasiara kuju ka emusalaba ka Kristo mam keyauni ican. ", "Kere cut ng'ulu lu kisialete osi akikepe awate kes ikulopek!"]
['Xagga Rabbiga waan idin hubaa inaydnaan wax kale ka fikirayn, laakiin kii idin dhibaa, xukunkiisuu qaadan doonaa mid kastuu yahayba. ', 'Laakiin, walaalayaalow, haddii aan anigu weli gudniinta wax ku wacdiyo, maxaa weli la ii silciyaa? Haddaba xumaan-u-qaadashada iskutallaabtu waa dhammaatay. ', 'Waxaan jeclaan lahaa in kuwa idin wareeriyaa ay isgooyaan.']
['But I still feel confident about you. Our life in union with the Lord makes me confident that you will not take a different view and that whoever is upsetting you will be punished by God.', 'But as for me, my friends, if I continue to preach that circumcision is necessary, why am I still being persecuted? If that were true, then my preaching about the cross of Christ would cause no trouble. ', 'I wish that the people who are upsetting you would go all the way; let them go on and castrate themselves!']
['Kpwa vira mu a Bwana Jesu nina hakika tamundagbwira maneno ga atu anjina ela mundalunga maneno gangu. Na ndiyekuyugani andaamulwa, hata akale ni ani. ', 'Enehu, nahubiri kukala kutiywa tsatsani kama shariya za Chiyahudi zilondavyo si muhimu, na ndio mana bado nagayiswa ni Ayahudi. Kala nahubiri kuhusu kutiywa tsatsani badala ya msalaba wa Jesu, nisingekala naakosera. ', 'Naaza kala hinyo atu ambao anakuyugani kuhusu kutiywa tsatsani angehendadzitula tse!']
["Ndabiringiye ku bw'Umwami wacu yuko mutazagira undi mutima wundi, ariko ubahagarika imitima uwo ari we wese, azagibwaho n'urubanza rwe.", "Mbese bene Data, niba nkibwiriza gukebwa ni iki gituma nkirenganywa? Iyo mba nkibikora, cya gisitaza giterwa no kubwiriza iby'umusaraba kiba cyaramvuyeho. ", 'Icyampa ababahagarika imitima bakīkona rwose.']
['Neye oMusengwa ampa obugumu ati timwakwate ebibono bya bantu abandi neye mwatwala ninze ebimbakoba. Era oKibbumba yalibonereza abo ababadambya nʼebibono ebindi naabba naani naabba naani. ', 'Neye nze, boluganda, singa mbaire nkaali njegesya abantu nti okukomola kwetaagisya, aBayudaaya bandibbaire banjiigaanirya niki? Neye olwakubba njegesya bifa ku musalabba, niikyo ekigira ni bancaawa. ', 'Nankatakire abo ababatiringania bati mukomole ibo abananyere tibakoma ku kukomola neye babalaawe-bulaawi!']
['Atye ki gen i Rwot ni, tamwu pe bipokke ki mera; ento ŋat mo-ni ma tye ka balo cwinywu woko-ni, kadi bed en aŋa, Lubaŋa biŋolle kop. ', 'Utmega, piŋo dok pud giuna, ka an kikoma aye atito ni lirre ber? Ka nene atito lok kumeno, kono pe tye gin mo i lok i kom yatariya ma obedo macalo ajut ma yoko dano. ', 'Kono jo ma tye ka balo cwinywu-ni gumedde anyim, gukolle woko kekengi gigi!']
['Ango atie kede niang aber i Rwot be, wun likame ibinunu bedo kede tam apat kede mera; doko da ngat kame tie lolo wi wu kobino ngolo ne kop, akadi di en ebedo ngai.', 'Imiegu kede amiegu na, do ka ango pwodi atie pwonyo be kepere mitere, pinyo kara komio pwodi kotie tidilo ango? Ka etie kamanono, udo kotieko kwanyo kop kame koto wango cuny jo ki pwony kame mako to ka Kirisito i kom musalaba. ', 'Oudo cunya mito be koto jo kame tie rubo wi wu nogo miero gelemekin da.']
["Aka fodi aridho ni wik'obedi gi paro man m'opokere, to ŋato, kada bedi ŋa, ma ruwo wiy win no, bino wodho cul mere.", "To an, wutmera, kere raŋo ma fodi ilwenyo kodan k'inen adieri fodi afonjo ni thumirok yenyere? Kole meno nyutho ni fonji paran kwoŋ musalaba pa Kristo di kikwiny jomoro be. ", 'Ayenyo ni joma jokwinyo win no jowomedere gine; weyi jowomedere gi thumirok.']
['Á nị̃ ámá rá ꞌyozú kínĩ, Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri sẽ tã má ní átá nõri ĩmi ícó ẹ̃ꞌyị̃ rá, ꞌbá ĩmî drị̃ izaꞌbá ꞌdĩꞌbée, Múngú ri ímụ́ tã lị kộpi drị̃gé céré. ', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ma dõ ri ĩmi ní ágélé ẽ tị lịngárá vé tã átá, Múngú ã ãꞌyĩ rí ĩmi ãní pírí, ngá ꞌbá ĩmî drị̃ izaꞌbá rĩ pi ní ma ọ̃cụ̃zú ꞌdíni rĩ ãꞌdi? Má ímbá té dõ ꞌbá rĩ pi kínĩ, ã úlị́kí kộpi ágélé ẽ tị rá, ụ́ꞌdụ́kọ́ múké má ní ũlũú Yẹ́sụ̃ vé drãngárá pẹtị alambaku sị́gé rĩ sẽ kộpi ẽ ẹ́sị́ ve té ku. ', 'Á lẽ ꞌbá riꞌbá ĩmî drị̃ izaꞌbá ꞌyoꞌbá kínĩ, ã úlị́kí ĩmî ágélé ẽ tị rá ꞌdĩꞌbée, lẽ ã udịkí kộpi ã ágélé, kộpi ẽ ícákí rí ꞌbáŋá rú.']
['Ndi no owusiani owuema ku Omwami mbwe muuza okuganya ni inze mu amangʼana gano aa mutaingiire mu agandi amasaasa. No omuntu owatawania oyo aaza okuswawukwa, akawa anu.', 'Waamwifu, ni kuri mbwe nkialanzia mbwe awantu paka wairwe enyangu, kane katio ekigera *Awayaudi ni waanyaasia niki? Ao otio kane owuwiiwi owua Awayaudi wawona na amangʼana aga *omusalaaba wuwulao.', 'Na awantu awawanyaasia awo, iwo nkaagaale mbwe watawa mbwe wairrwe-uirwa enyangu kwengʼene, ni wakasowoolwe no okusowolwa!']
['Bei̱tu̱ kandi gya, nka ku̱nyeegi̱ri̱ b̯wesige b̯wenyu̱ mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, timusobora kwikiririza mu bigambu bindi bitali bi̱byo bi̱mwei̱ki̱ri̱ri̱i̱zemwo. Kandi yo yogwo yensei̱ ali mu kubatwala mu muhanda gutali gu̱nyaabawereeri̱, eicale akyegi̱ri̱ nti, Ruhanga akwi̱za kumufubira.', 'Beikiriza bei̱ra bange, b̯unyaabba ni̱ncakeegesya nti, murwa gwa kusalwa gwogwo guha bantu ku̱si̱i̱mwa Ruhanga, nka bandi kubakukoba, hab̯waki bab̯wo banyanzigwa bange bacakandwani̱sya? B̯u̱b̯wo kandi de, bakwi̱za kubba ni̱baku̱manyi̱sya nti, kifubiro kya Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to ku̱kwa ha musalaba kutujuna bibii byetu̱ kikubba kyaru̱gi̱ri̱ho. ', 'Bo bab̯wo babatu̱ntwi̱ze na bi̱byo bigambu bya kusalwa, nyaakali ni̱nkwendya bacweremwo ki̱mwei̱ beesale, kadi bafookere ki̱mwei̱ makone!']
["Mu Musengwa nkakasa nti timwidha kuja na birowoozo bindi bitafaanana na byange era nti oyo abatabula ni bw'aliba ani alibonerezebwa. ", 'Aye aboluganda, oba nga mu kwegeresa kwange nkaakoba abantu okukeketebwa, lwaki bakankiriga? Era nguli ekyo kityo bwekiri, nguli bye ndhegeresa ku musalaba tibikaali kitimuguunha. ', 'Abantu abo ababatabula, kye mbendeza kweketeraku irala!']
["Nimbeesiga omuri Mukama, ngu nimwija kugira ebiteekateeko nk'ebyangye. Kwonka ogwo orikubarabanisamu aryayereetera okusingwa orubanja, nobu yaakuba ari oha.", "Mbwenu, banyaruganda, ku ndaabe ninkirangirira eby'okusharwa, ahabw'enki nimpiiganisibwa? Nikwo kugira ngu obwo enkongi y'omusharaba neeba eihirweho. ", 'Nkaahenwa ki abo abarikubarabanisamu beeshahurira kimwe!']
['Ela hat̯a vivyo, kwa dzambo ḍya uharia wehu kuzimuni mwa Ḅwana, nina uhakika kwamba ntamuwezi kuwa na mat̯aro garagara na haya yangu. Na huyu muntu eyekumwaaryani, hat̯a akiwa muntu ga, Muungu anamuhukumu t̯u. ', 'Wandugu zangu, t̯ambere mimi nindeewa kusumwiiyani kwamba wantu ni had̯i wahinywe, sindeewa kukuntiswani d̯ina. Koro t̯ambere nindeewa kusumwiiyani hayo hayo ḅad̯ala ya kusumwiiya dzuu ya kufwa kwa Kirist̯o muhini mwa mpatsa, nindeewa sikuwatsowea hawa Wayahud̯i. ', 'Silani hawa wantu weokumujumwiiyani fuḍyo ya kumuhinya mwiso wadzishashale wao!']
['Alotooma Ekapolon, ekekinyomit ayoŋ iyes, nyiyakaunotor ŋatameta ŋace. Nai ituŋanan daadaŋ ŋini ikibatarit iyes, tari kerae iŋes ŋae, etubokini Akuj iŋes a ŋun.', 'Nai aneni kaŋ ŋikaitotoi, ani karubak ayoŋ alimonokini atemar iitana akileŋeryo, kaanukiro bo eriŋa ŋituŋa ekesicanitotor ayoŋ? Kerae kikote nen, pa kepedorito ŋakiro ŋuna ka atwanare a Kristo alomusalaba ayaun ŋatyokisyo. ', 'Tolimokisi ŋituŋa ŋulu ikibatarito iyes, ŋulu ecamito akileŋeryo ŋul, kidoŋos daŋ make!']
['Ne ese mbalimo owesige mu Yesu Musengwa ti simunahabbaame mwaŋwa hu hi ndi hubaloma. Oyo abatabulatabula aja husuna omuhemba, haabe ani oba ani. ', 'Aboluganda, ni ŋera mbanga ni ndoma abaatu ti bali nʼohuhomola ngʼolu abandi basidihaho, hani Abayudaaya abahiwagira bakiyaania? Mbanga ni mbalomera cʼehyo mu hifo hyʼohubalomera ti ohufa hwa Yesu hu musalabba njʼohunoŋola abaatu, hani sibakiyaania. ', 'Hiba ni hiŋangiha abo ababahongeresa ohuhomola bahehereeye abeene begiduuliraho erala obusinde waawe!']
[' Nina matumaini kwenu katika Bwana, ya kwamba hamtakuwa na nia ya namna nyingine. Lakini yeye anayewasumbua atachukua hukumu yake, awaye yote. ', ' Nami, ndugu zangu ikiwa ninahubiri habari ya kutahiriwa, kwa nini ningali ninaudhiwa? Kwa kufanya hivyo kikwazo cha msalaba kimeondolewa! ', ' Laiti hao wanaowatia mashaka wangejikata nafsi zao!']
['Abedo m’ageno Rwoth piwu, nia wubibedo ku pidoic ma tung’ ungo: ento ng’atu m’ubesendowu biyeyo lembapoka pare, en e ng’atu ma tek enuti. ', 'Ento an, umego, tek fodi abeyero lembyaa asu, ka ke jubenyayu ragedo i kuma asu nedi? cudho mi kier mi yen m’athara ulund ukadhu woko. ', 'Ayenyo nia ju m’uketho cwinywu beringo rr gjthumbri gigi.']
GAL.5.13_GAL.5.14_GAL.5.15
['Nyaaramchú, itín mé furinyo Waag hí kí viiyye. Tá mé furitkícho haí kár giri hí balt gón kíchia gaa nyakaridheká ki geymisichoká hôny, hí mé furit gálle hol giel-, hol he ˈdú chichiratká onnoyyo. ', 'Hemuumurit Waaˈgiet lulle ke mé hol ˈdú eeyka, hé hogotoká tikiˈde, Máá olkú hát kúún hol gielallá úba géélnebo, he chie.', 'Har hí hol ˈdéé verenne-, hí hol ˈdeđenseteka, hol ˈdeeˈdemíe, hát hí hol eiy fufumichoká onnóo.']
['Ne inywe be buulebe mwalaangibwa khuuba balekhuule. Ne mukharaambisa lukoosi lwenywe ulwo khukhola byeesi kumubili kukana ta, ne ni muluraambise mu khukana ni mu khubakalusa inywe khukhwikyela babakaanisi akari a mwabeene ni mwabeene. ', 'Khulwekhuba kamakaambila koosi kolelela mu bwitsufu mu likaambila litweela, liliiloma liri, “Kanatsaka umwesanwa woowo nga iwe ni wikana wamweene.” ', 'Ne noola mwiloosela khukhwibirisa nga tsisolo tsye mwiirome, nga mulumana kameeno nalundi nga mutsiinisana mwenyene na mwenyene, muli ni khukhwitsililisa, khulwekhuba buli mutweela kane onakise uwashe.']
['ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, Waakh furnaanki us atin soofuro iche atin iwahe gone, atin bowꞌdayyohi amurre mee. Iꞌdaasenyi furnaankaas akagirꞌdaamina, wihi uurassiin goya kijiro uskeel imoono araahina, taba ꞌdooninti atin isikhabtaan ka isifala. ', 'Amurre Muusa tuumman yeeda kalday on kakulanta, “Ollokkaah geeddi at isꞌdoonto ꞌdoon.”', 'Iꞌdaasenyi chaꞌatin kol dakkhan iꞌdi binaat u istamhiin, yuubsada a ismassissaanee.']
['Abooluganda, mmwe mwayitibwa kuba ba ddembe. Kyokka muleme kufugibwa kwegomba kwa mubiri, nga mwesiga eddembe eryo, wabula mwagalanenga, era buli omu abeerenga muweereza wa munne. ', 'Amateeka gonna gatuukirizibwa mu kiragiro kimu ekigamba nti: “Yagalanga muntu munno nga ggwe wennyini bwe weeyagala.”', 'Naye oba nga mulumagana era mulyaŋŋana, mwekuume, sikulwa nga mwezikiriza.']
['Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, ûmve ĩmi drị̃lẹ́mmgbọ ịsụ́jó ãzị́táŋá ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú rĩ ꞌbadrị̂ kí agá. Ĩmi ayú drị̃lẹ́mmgbọ ꞌdĩ sĩ ị́jọ́ ũnzí ụrụꞌbá drị́ gá rĩ kí idéjó áyụ ku. Ĩmi ayú drị̃lẹ́mmgbọ ꞌdĩ ĩminí sĩ ãzị́ ngajó ĩmi ãlu-ãlu ní lẽtáŋá sĩ. ', 'Ãꞌdusĩku ãzị́táŋá pírí tra kí ru ị́jọ́ ꞌdĩ agá, “Ílẽ mî jĩránĩ cécé míní ími lẽlé rĩ áni.” ', 'Wó ĩmi adru mịfị́ trũ! Ĩdrĩ ĩmi ucí sị́ sĩ cénĩ-cénĩ rú cécé ãnãkpá ásé agá rĩ ꞌbã kí ru ucílé rĩ áni, ĩmi mụ ĩmi ụꞌdị́lé ãyá-ãyá.']
['’Bo laga ta‚ luŋaseri, ta aluŋu i lake‚ ’bo ka’bi laka nasuna ku yeyeŋundra a kiko lo konani kulia ti mugu kine‚ ’bo konakindrita ’beri kita kasu dridriŋini ku nyadruna, ', 'igbonaga kukuzuki kine giri atomora kugele ku ilo kulie logele de adi‚ “Nyare ŋutulu lo saka konu gurubeni kilo be na nyadrini do muguna‚” ina. ', '’Bo ku ta laga kilo ŋaŋalapa ŋaŋalapa ku kokoza na ’beri be gboroŋa, gbo’dita ku konye ka’bi ta ku tukarakindra ’beri. ']
[None, 'A\xad’disiku azita dria alu alu de yi yi ’yezu ’yeke e’yo alu ’di ma alia, kini, Mi le mi agyini mini mi ngulupi lelerile. ', 'Te emi ka emi oci, emi ka emi nya sisi, emi ne emi ba emi kazu emi dri jazu ceni ceni ku.']
['Enu̱we bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, Luhanga akatukoma aatuha bughabe ku̱lu̱gha haa ku̱hu̱ti̱ya bilaghilo kutujuna. Bhaatu bughabe bwanu butabaleeteleja kukola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye ebi mibili yaanu ekubbala, ti̱ mukoonelangane kwoleka ngoku mukundangaane. ', 'Bilaghilo byona bi̱bu̱ghi̱yʼo kilaghilo kimui ekikughilagha kiti, “Okunde muunakyawe ngoku weeku̱ndi̱ye weenini.”', 'Bhaatu enu̱we bahi̱ki̱li̱ja, nimwakaaye nimulwana kandi nimulumangana nga nguwe, mwelinde kitali eki mukumalanganʼo.']
['Lalachera lainien, keipotokaki ntae lakunoto, kake emincho ake lakunoto inchi eaku nkoitiei niasiesie nayieu mpukunoto inchi torno. Esiaayiata ntae maate to nkoitiei e nchaman. ', 'Amu keitabayieki nkitanapat pooki te rerei obo ake, <<Tachama le latia', 'Tinionyanya, nirara maate, entodol naa emindakie ate.']
['Omegona, rik olwoŋowu me bedo i kuc; ento kur dok imi kucwu obed me cobo mitwu me anywalli. Akaka ennu, ŋat man myero miye i tiyi wadgi i mar. ', 'Pien cik weŋ aweŋa onotte ka i kop acel, ni, “Mar dano wadwu acalo imarre keni.” ', 'Ento ka ikaye wunu bala gwogi, kun itimo dano wadwu cucu, gwokere wunu me kur ityekere wunu kenwu kenwu.']
['Bene Data, mwahamagariwe umwidegemvyo; mugabo rero, uwo mwidegemvyo ntimuwugire urwitwazo rw’akameremere kanyu, arik’ urukundo rubatere gukorerana.', 'Kukw ivyagezwe vyose bihūrira mur’ iri jambo, ngo Mukunde bagenzi banyu nk’ uko mwikunda.', 'Ariko ni mwashikurana, mugatsontsomerana, mwirinde ntimuhezanye.']
['Nyinyi ndugu, mliitwa muwe watu huru. Lakini uhuru huo usiwe kisingizio cha kutawaliwa na tamaa za kidunia; ila mnapaswa kutumikiana kwa upendo. ', 'Maana sheria yote hutimizwa katika kushika amri hii moja: “Mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe.” ', 'Lakini ikiwa mtaumana na kutafunana kama wanyama, jihadharini msije mkaangamizana wenyewe kwa wenyewe!']
["Naarai, osi ikanacan ka akanacan kang', apon konyaraune osi toma akijar naka alakakina. Konye, mam akitosoma alakakina kus erait atenikina naka asoma nu ekotosi awate kus. Konye, kijaanakinosi akitor amina. ", 'Naarai iturianite Ekisil kere ka acorasit kape bon kana: “Komina epaduko kon kwape iminare ijo akwana kon ka ilope.” ', "Konye kikonyokonyasi osi ka akikang'asana osi ikulopek, kocoikinasi tetere emam osi kimudianarosi ikulopek."]
['Waayo, walaalayaalow, waxaa laydiinku yeedhay xorriyad, laakiin xorriyaddiinna jidhka marmarsiinyo ha uga dhigina, laakiin midkiinba midka kale kalgacayl ha ugu adeego. ', 'Waayo, sharciga oo dhammu hadal keliya buu ku dhammaaday, waana kan, Waa inaad deriskaaga u jeclaataa sidaad naftaada u jeceshahay. ', "Laakiin haddaad isqaniintaan oo iscuntaan, iska dhawra yeydnan isbaabbi'in."]
['As for you, my friends, you were called to be free. But do not let this freedom become an excuse for letting your physical desires control you. Instead, let love make you serve one another. ', ' For the whole Law is summed up in one commandment: “Love your neighbor as you love yourself.” ', 'But if you act like wild animals, hurting and harming each other, then watch out, or you will completely destroy one another.']
['Enehu, Mlungu wakutsambulani mkale huru. Ela msihumire uhuru wenu kulunga tamaa za dambi, ela teryanani na mmendzane. ', 'Mana Shariya zosi zinakamilishwa ni shariya mwenga, nayo inaamba, “Mmendze myao dza vyo udzimendzavyo mwenye.” ', 'Ela mchilaumiana na kuryana, dzimanyirireni sedze mkaangamizana.']
['Bene Data, mwahamagariwe umudendezo, ariko umudendezo wanyu ntimukawugire urwitwazo rwo gukurikiza ibya kamere, ahubwo mukorerane mu rukundo, ', " kuko amategeko yose asohorera mu ijambo rimwe ngiri ngo “Ukunde mugenzi wawe nk'uko wikunda.” ", 'Ariko rero nimushikurana mugaconshomerana, mwirinde mutamarana!']
['Boluganda, inywe babeetere kubba bʼeidembe. Neye mugenderere kaisi timwaira tete ni mukolesya eidembe eeryo kwira mu kubba ansi wʼeifuge lyʼokwegomba kwʼomubiri, wazira mutakanganenge, era buli moiza abbenge muweererya wʼomwinaye. ', 'Amateeka gonagona bagatuukiririrya mu kiragiro kimo ekikoba kiti, “Otakenge omuntu omwinawo, ngʼoweweetaka iwe onyere.”', 'Aale owemubba nga mulumyangana omu bibono byanywe, mwekuume, demba ni mwejigirica.']
['Utmega, yam gilwoŋowu me bedo ki kuc kun wulone kenwu; ento pe dok wulok kucwu odok me cobo mit ma ginywalowu kwede. Ma ka timo meno, myero dano acel acel omine me konyo luwote pi mar keken. ', ' Pien cik ducu giribogi woko i lok acel keken ni, “Mar lawoti macalo imarre keni.” ', 'Ento ka wubedo ka kane kekenwu ki lakwu, kun wutimo dano wadiwu calo guci, myero wugwokke wek pe wutum woko kekenwu.']
['Pien, imiegu kede amiegu na, wun oudo kolwongo wu pi bedo jo kogonyere; kenekene kur doko itiunu kede gonyere wu bala gikame mio wu kare me cobo mit me komu, do pi amara bedunu bala ipasoi but ngat acelacel. ', 'Pien Iswil lung ribere i cik acel be, “Mar ngakio ni bala kame imaro kede komi keni.” ', 'Do ka isurerenu di iwanerenu bala leini ager, gwokerenu me wek kur itiekerenu.']
['To win, wutmera, olwoŋi win ni wibedi i siem. To siem me wokiri wolokere riwin gigoŋirok ma yeyo awanya ma del dhumo win. Kucel, konyere win cungo kwoŋ mar mewin. ', 'Kole Cik gibe oloki macek i or acel ni, “Mari nyawotin paka iwon imarere.” ', "To ka cale pa wikayere aka wicamere p'ogwaŋe meno kere kure win; ameno winyalo rere woko kicutho."]
['Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, zịkí ĩmi ĩfũú tãị́mbị́ Mósẽ vé rĩ agásĩ ímụ́ drị̃wãlã ị́sụ́ gí. Lẽ ĩmi íꞌdụ́kí drị̃wãlã ĩmi ní ị́sụ́ ꞌdĩri rizú tã rụ́ꞌbá nõri ní lẽé rĩ ꞌdụzú ngazú ãní áyu ku. Múké ni, lẽ ĩmi ngakí ẹ̃zị́ ĩmi ãsámvú gé sĩ lẽngárá sĩ. ', 'Tãị́mbị́ Mósẽ vé rĩ pi ãrẽvú céré ĩ ní úmú ícá ãlu ꞌdĩ. Tãị́mbị́ ãlu rĩ kĩnĩ, “Lẽ mî lẽ ꞌbá mî gãrã gá rĩ, sụ̃ mí ní mî rụ́ꞌbá lẽé rĩ tị́nị”', 'Ĩmi rikí dõ ĩmi úcí sị́ sĩ, sụ̃ ũcógú pi ní rií ĩ úcí rĩ tị́nị, ĩmi ndrekí múké, ĩmi ímụ́ ĩmi íré ĩmi ãsámvú gé sĩ rá.']
['Waamwifu, inywe Katonda yawaetera okuwa owuyanga, ni kukawa kutio mutaaza mwakola no owuyanga owua muri nawuo ki engira eya okukola okuagala okuwiiwi okwa omuwiri, yaaya. Aa okukola otio, omuntu ki omuntu akorre omwina waae no olugonzi.', 'Aeniki ensikirra endala ewoola mbwe, “Gonzia omwina waao kiomo oigonziizie iwue omwene”', 'Ni inywe ni mulumana kandi ni mutandulana aweene, muwe no okumanya mbwe ni mutawariire geeza, muuza okuitana mumalane chwe.']
['Kandi nywe beikiriza bei̱ra bange, Ruhanga yaabaju̱ni̱ri̱, yaabaha b̯ugabe hab̯wa kwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Bei̱tu̱ kandi b̯wo b̯u̱b̯wo b̯ugabe b̯u̱mwatu̱ngi̱ri̱, b̯utabaha kukora bibii bya kwegomba kwa mubiri; ki̱handu̱ maani, mubbenge na ngonzi zi̱kwi̱za kubaha kusagikangana. ', 'Kubba, mu biragiro bya Ruhanga bi̱yaaheeri̱ Mu̱sa, heicalamwo kiragiro ki̱mwei̱ ki̱handu̱ kibboha bi̱byo biragiro byensei̱, kikoba yati: “Wendyanga mwi̱ra waamu, nka ku̱weezendya wankei.”', 'Bei̱tu̱, waakawona nimukeicala mu kunenangana na mu kudyangana masyenene, nkwendya ku̱bapompogeerya, ha kumaliira mu̱kwi̱za kutemulangana nywankei na nywankei.']
['Aye imwe aboluganda, mwayetebwa kwetaaya. Aye mutaganha kwetaaya kwaimwe okwo kubaviiramu kufugibwa kwegomba kwa mibiri gyaimwe. Aye mu kugonzania mugheerezaganie ', 'kuba Amateeka goonagoona gatuukirizibwa lino eirala erikoba liti: “Ogonzanga muntu mwino oti ni bwe weegonza mwene.”', "Aye bwe munaira agho okumoodhagana n'okudaazadaaza banaimwe mugwaine mwekuume, kuba musobola okwezikiriza beene na beene."]
["Mbwenu banyaruganda, mukeeterwa obugabe; kwonka obwo bugabe bwanyu mutabuhindura orwekwatso rw'okukora eby'okwetenga kw'omubiri, kureka mugume muheerezane nimukundana. ", "Manya eiteeka ryona rihikiiririzibwa omu kigambo kimwe eki: Kunda mutaahi waawe nk'oku oyekunda. ", 'Kwonka ku muraabe nimurumana, kandi nimushonshomerana, mwerinde mutamaranaho.']
['Nywinywi, wandugu, muhanwa mupate kuishi maisha ya wantu weo huru. Ela hu huu uhuru nautseewa kipfangizo cha kuyatsa t̯amaa zenu za kimwii zimut̯awale. Ishinu humikianani na matsako, ', 'koro Sharia yonse isumamijwa ni hi amuri yambiyeyo, “Mutsake mwenziwo dza udzitsakiyevyo mwenye.” ', 'Mukikaiya kuumana na kuḅaana-ḅaana dza binensa, manyani, ambu sivyo munakwisana nywinywi na nywinywi.']
['Nai iyes ŋikaitotoi kaŋ, aponi iyes ikinyarae aruwor ŋulu ilacakina. Nyicamakis nai alacakina ŋin eruwor ŋina kimyekinet ekibure ŋolo a ŋawat kus ikipukae iyes. Akilo, kimyekisi amina ikiinak iyes akijaanakin make. ', 'Anerae eyakasi Ŋikisila daadaŋ tooma akiciket ŋina ebala, “Tomina ekonikidunyet ikwaŋina iminar iyoŋ akonikuwan”. ', 'Nai ani kitiyaete iyes ikwa ŋityaŋ ŋulu ka ariet ŋulu ekonyokonyasi ka tonyamas make, tocoito nai nyirikarosi make.']
['Ne enywe balebe bange Hatonda gaabatobola mube mu bulamu owʼedembe ni ŋaŋuma buteekateeka oba obulombolombo obubafuga. Simutambisanga dembe lyenywe ohwetolyonga mu byʼobusiru wabula hiisi muutu nʼaŋa owahye obuyeedi olwʼohumwenda. ', 'Hino muhihole olwohuba amagambi gosigosi mu buupi gaŋwamo egambi erala eriroma liiti, “Yendanga owahyo ngʼolu weyenda ewe wamwene.”', 'Aye singa mubeererera ni muŋiriŋana mwaba hyʼagabwa agalumanira egumba, ni mutegenderesa mwabeene mwesihiirisa.']
[None, ' Maana torati yote imetimilika katika neno moja, nalo ni hili, Umpende jirani yako kama nafsi yako. ', 'Lakini mkiumana na kulana, angalieni msije mkaangamizana.']
['Kum wun, umego, julwong’owu mi gony; endre gony mu kud udwokwu yaca kum lembe mi kum, ento ni kum mer ma jumari ko dong’ wubed jutic mi juwedwu man ni wadi man ni wadi, ', 'Kum cik kpo timbre kakare i lembe acel, ndhu i maeni: Ibimaru wedu calu imefi giri. ', 'Ento tek wukeiru man wucembru, e wubed ku weng’wu ba wumaru mwonjru.']
GAL.5.16_GAL.5.17_GAL.5.18
['Aaléka, yú hí geeye, Hím Naasan Waaˈgiet ki seesemíe, hát kinaallá in hí balt goniet gaa nyakaridheká gaa faaganata. ', 'Balt goniet gaa nyakaridhééllá hé hé Hím Naasan Waaˈgiet hí feˈdoká muuniny. Hím Naasan Waaˈgiet héllé feˈdoká ubaa balt goniet gaa nyakaridheká héllé feˈdoká hol ká eiyye. Hím Naasan Waaˈgiet ubaa balt goniet gaa nyakaridheká íín hol oosó. Yaalmit kinaallá in álká hé midhab onnônyka itín hí feˈdo-, hí ekemeychoká hí ma ekemeny. ', 'Tá Hím Naasan Waaˈgiet atimle hí el gaa igiˈdaka, af kinaalka hemuumurít gim gaa iđinyle meete hí le?']
['Ise shino nisho sheesi inoma ndi: khayo Umwoyo araangilile bulamu bwenywe, nio mulekhe khuliliilila byeesi kumubili kwikoomba ta. ', "Khulwekhuba khukhwikoomba khwe kumubili khukhaandisana ni byeesi Umwoyo akana, n'Umwoyo wakhaandisana ni byeesi kumubili kukana. Bino byoombi birekana nio ulekhe khukhola sheesi wandikanile khukhola ta. ", "Ne n'uba nga Umwoyo niye ukhuraangilila iwe, uba s'uwulibwa ni kamakaambila ta. "]
['Wihi an eldi kallaayo, taba jiroti Rubeyti Munyee woyto jira, iꞌda ka la wihi uurassiin goya kijiro uskeel imoono ma raahtaan. ', 'A mehe wihi uuraas goya kijiro uskeel imoono, Rubeyti Munyee a tirrimaane, wihi Rubeyti Munyee ꞌdoonto la, wihi uuraas goya kijiro uskeel imoono a tirrimaan. Icho a istirrimaane, ꞌdeerka wihi haaggane atin yeelin ꞌdoontaan ma yeessaan. ', 'Iꞌdaasenyi chiꞌ Rubeyti Munyee atin woyto, amurre Muusa ma atin anatti gon.']
['Naye ŋŋamba nti mugobererenga Mwoyo, lwe mutaatuukirizenga ebyo omubiri bye gwegomba. ', "Ebyo omubiri bye gwegomba birwanagana n'ebyo Mwoyo by'ayagala. Ate ebyo Mwoyo by'ayagala, birwanagana n'ebyo omubiri bye gwegomba. N'ekivaamu, ne mutasobola kukola ebyo bye mwagala.", 'Naye bwe munaagobereranga Mwoyo, olwo nga temukyafugibwa Mateeka.']
['Ájọ ĩminí, Úríndí Ãlá rĩ drĩ ĩmi drị̃ ce nĩ, ĩmi icó ị́jọ́ ĩmi ụrụꞌbá ꞌbã lẽlé ꞌdĩ kí vú ũbĩlé ku. ', 'Ájọ ĩminí ị́jọ́ ꞌdĩ íni la ãꞌdusĩku ị́jọ́ ụrụꞌbá drị́ gá rĩ icí kí ru ị́jọ́ Úríndí Ãlá rĩ drị̂ be ku. Ị́jọ́ ụrụꞌbá drị́ rĩ kí ị́jọ́ Úríndí Ãlá rĩ drị̂ be kí ị̃rị̃ trá kí drĩdríŋĩ gá mẹ́rọ́ꞌbá ru, kí ãꞌdị́ ꞌdị kí drĩdríŋĩ gá mí icó dó sĩ ị́jọ́ míní pẽlé idélé rĩ idélé ku. ', 'Úríndí Ãlá Ãdróŋá drị́ rĩ drĩ ĩmi drị̃ ce nĩ, ĩmi adru dó ãzị́táŋá pálé gá ku.']
['’Bo na adi‚ woronita ku Yuka Nakiyena‚ ’bo ku kokonuta be ki’beŋa ti ina mugu de kine nyadrinina. ', '’Ki’beŋa ti ina mugu de kine se na moro ku Yuka Nakiyena, ’bo Yuka Nakiyena nyena moro ku ki’beŋa ti mugu kine. Ko mure katru a mero, kine kulia de trugo adi ta ani romoki kondra be naga ma ta nyadrinina. ', '’Bo ku ta laga kilo ’dolaki kuweto ku Yuka Nakiyena‚ ta agbo’da i bo na kukuzunani. ']
['Te ma ’yo ra, Emi ma aci Orindisi, emi ma ’ye li ruani’i aluni ku. ', 'Te rua eri li be omba ’bazu Orindi be, Orindi pi rua be; a’disiku afa ’diyi ovu ari’baro, dri aruzu yi eselia, emi econi ani e’yo ’yezaru emini lelerile ku. ', 'Te Orindi ka emi dri ceni, emi ovuni di azita ma palaa ku. ']
['Eki nkubaghambila ni ngu muleke Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye aleme bwomi̱i̱li̱ bwanu, niikuwo mutakola bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye ebi mibili yaanu ekweghomba kukola. ', 'Nanga ebi mibili yaatu ya bu̱si̱i̱si̱ ekweghombagha kukola bikuhakani̱yagha ebi Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye akubbalagha tukole. Nʼebi Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye akubbalagha tukole bikuhakani̱yagha ebi mibili yaatu ya bu̱si̱i̱si̱ ekubbalagha tukole. Ti̱ bintu bibili ebi tabi̱ku̱u̱ghu̱wanagha niikuwo tutagubha kukola ebi twangubbali̱ye kukola. ', 'Bhaatu Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye naabaaye alemi̱ye bwomi̱i̱li̱ bwanu, bu̱li̱ mukuba mutakyalemuwa bilaghilo.']
['Kake kajoki ntae, enchom erikoo ntae Ltau Sinyati, naa mintabayaya kenyaake nayieu mpukunoto inchi torno. ', 'Amu kore nayieu mpukunoto ang torno, nera o yieunot e Ltau Sinyati. Naa keibooro kuna, payie miasias nenia niyieuu. ', 'Kake tenerikoo ntae Ltau Sinyati, nimitii taabori nkitoria ee nkitanapat.']
['Ento an akobbiwu ni, mi Cuny Acil telwu, me kur icob wunu mit me kwowu me anywalli. ', 'Pien mit me kwo me anywalli pyem i mit a Cuny Acil, dok mit a Cuny Acil pyem i mit me kwo me anywalli. Gin aryo-ni gin omone, en omio mom itwero tiyo wunu gin ame imito wunu. ', 'Ento ka Cuny Acil tye ka telowu, mom dok itye wunu i te cik. ']
['Ndavuga nti Mugendeshwe na Mpwemu, ni ho mutazoshitsa ivy’ akameremere kanyu kifuza. ', 'Kukw akameremere kifuza ivyo Mpwemu yanka, kandi Mpwemu yifuza ivy’ akameremere kanka: kukw ivyo bihiganwa, ngo ntimukore ivyo mugomba.', 'Ariko namba murōngōrwa na Mpwemu, ntimuganzwa n’ivyagezwe.']
['Basi, nasema hivi: Mwenendo wenu na uongozwe na Roho, nanyi hamtafuata tena tamaa za kidunia. ', 'Maana, tamaa za kidunia hupingana na matakwa ya roho; na matakwa ya Roho hupingana na tamaa za kidunia. Mambo hayo mawili hayaafikiani; kwa sababu hiyo hamwezi kufanya yale mnayotaka nyinyi wenyewe. ', 'Kama mkiongozwa na Roho, basi, hamko tena chini ya sheria.']
["Konye abala eong' ebe kolototo kwape kiyaitere Emoyo Lokalaunan, bobo mam asoma kwape eminare akwana. ", 'Naarai nu emina akwana mam kiirara ka Emoyo Lokalaunan. Bobo nu emina Emoyo Lokalaunan de mam kiirara kanu emina akwana. Naarai nu aare epegasi tetere irebokinete ijo asoma nu kikote ijo asoma. ', 'Konye kerait Emoyo Lokalaunan nes kiyait ijo, mam ijo kijii kwap ka Ekisil.']
['Laakiin waxaan leeyahay, Ruuxa ku socda, kolkaas aydnaan damaca jidhka yeelayne. ', 'Waayo, damaca jidhku waa ka gees Ruuxa, Ruuxuna waa ka gees jidhka, maxaa yeelay, kuwanu waa kala gees, si aydnaan u samayn waxyaalahaad doonaysaan. ', 'Laakiinse haddii Ruuxu idin hoggaamiyo, sharciga kuma hoos jirtaan. ']
['What I say is this: let the Spirit direct your lives, and you will not satisfy the desires of the human nature. ', ' For what our human nature wants is opposed to what the Spirit wants, and what the Spirit wants is opposed to what our human nature wants. These two are enemies, and this means that you cannot do what you want to do. ', 'If the Spirit leads you, then you are not subject to the Law.']
['Phahi naamba, ishini kulunga Roho Mtakatifu, namwi tamundatimiza tamaa za dambi. ', 'Mana mambo gatakpwago ni asili ya chibinadamu sigo alondago Roho Mtakatifu, na alondago Roho Mtakatifu sigo gatakpwago ni asili ya chibinadamu. Roho Mtakatifu na asili ya chibinadamu vinapingana, kpwa hivyo ni vigumu kuhenda mambo manono ulondavyo. ', 'Ela uchilongozwa ni Roho, kutawalwa ni shariya za Chiyahudi.']
["Ndavuga nti “Muyoborwe n'Umwuka”, kuko ari bwo mutazakora ibyo kamere irarikira ", ' kuko kamere irarikira ibyo Umwuka yanga, kandi Umwuka yifuza ibyo kamere yanga kuko ibyo bihabanye, ni cyo gituma ibyo mushaka gukora atari byo mukora. ', "Ariko niba muyoborwa n'Umwuka, ntimuba mugitwarwa n'amategeko."]
['Neye nkoba nti musengereryenge oMwoyo oMweru, awo niiwo owemutatuukiriryenge ebikole omubiri ebigwegomba. ', 'Ebyo omubiri ebigwegomba birwanagana nʼebyo oMwoyo oMweru ebyataka. Kaisi tete ebyo oMwoyo oMweru ebyataka, birwanagana nʼebyo omubiri ebigwegomba. Nʼekizwamu, ni muteezya okukola ebyo ebimutaka.', 'Neye owemwasengereryanga oMwoyo oMweru, awo nga timukaali mubba ansi wʼeifuge lyʼaMateeka.']
['Ento awacciwu ni, wuye Cwiny Maleŋ pa Lubaŋa aye otelwu, wek pe wucob miti me kit pa dano. ', ' Pien miti me kit pa dano pyem ki miti pa Cwiny Maleŋ, dok miti pa Cwiny Maleŋ bene pyem ki miti me kit pa dano. Gin aryo-ni gimon, meno aye gin ma geŋowu tiyo gin ma wumito. ', 'Ento ka Cwiny Maleŋ aye ma tye ka telowu, ci doŋ pe wubedo i te cik. ']
['Do ango awaco ne wu be, miunu Tipo tel wu di likame ikounu cobo mit me kom. ', 'Pien mit me kom likame riamo kede gikame Tipo mito, doko gikame Tipo mito likame riamo kede mit me kom; pien gin are nogi, ngat acelacel piemo kede ocelu, pi gengo wu timo gikame imitunu timo. ', 'Do ka Tipo en kame telo wu, udo likame itienu i loc me Iswil.']
["Me a gim'awaco: Woth win i Cuny aka wik'otim gim'awanya pa del mito. ", "Kole awanya pa del lwenyo gi Cuny aka Cuny bende lwenyo kodi awanya pa del; jario me jobedo jokwor, aka gino miyo ikinyal timo gim'iyenyo ni itimi. ", 'Ka Cuny ama telin, meno nyutho ni ikitudere i luwo Cik.']
['Á lẽ lũú ĩmi ní kínĩ, lẽ Índrí Uletere rĩ ã ko ĩmî drị̃ nĩ, ĩri sẽ ĩmi ícókí tã rụ́ꞌbá nõri ní lẽé rĩ ꞌdụụ́ ngaá ku. ', 'Á ꞌyo ꞌdíni, ãꞌdiãtãsĩyã tã rụ́ꞌbá vé rĩ pi úmúkí ĩ tã Índrí Uletere rĩ vé rĩ be ku. Tã Índrí Uletere rĩ vé rĩ pi úmúkí ĩ tã rụ́ꞌbá vé rĩ be ku. Ọ́gụ́pị lẽ ọ́gụ́pị vé tã ku, ĩri sẽ tã múké mí ní kõdô ụ̃sụ̃ụ́ lẽé ngaá rĩ pi mí ícó ngaá ku. ', 'ꞌBo mi dõ ri ẹ̃zị́ nga Índrí Uletere rĩ vé ũkpõ sĩ, mí adri tãị́mbị́ Mósẽ vé rĩ ã pálé gá ku.']
['Mbalaga mbwe mumenye owulamu owukangatiirwe no Omwoyo Omweru, ni ngamuuza okukola ewintu ewiwiiwi ewia omuwiri guagala, yaaya. ', 'Aeniki okuagala okuwiiwi okwa omuwiri no okuagala okwa Omwoyo Omweru ngaziwurzania, yaaya. Ewintu wiwiri wino wilwana ewiene, okugera no otakola ewia iwue omwene waagala.', 'Ni, no okangatiirwe no Omwoyo Omweru, ngori ansi eya ensikirra, yaaya.']
['Ki̱nku̱manyi̱sya kyokyo nti, mwi̱ki̱ri̱ze Mwozo wa Ruhanga yooyo abebemberenge biro byensei̱. Mu mu̱li̱ngo gu̱gwo mu̱kwi̱za kubba nimukwehala ngesu zibiibi za kwegomba kwa mubiri. ', 'Kubba, ngesu zibiibi za kwegomba kwa mubiri zinoba ngesu zirungi za Mwozo wa Ruhanga zi̱yendya; na Mwozo wa Ruhanga, anoba ngesu zibiibi za kwegomba kwa mubiri. Kandi mubiri na Mwozo, kwokwo biicala nibisikangana byankei na byankei. ', 'Bei̱tu̱, muntu yensei̱ yeebemberwa Mwozo wa Ruhanga, tafugwa biragiro, kyonkei akora bya Ruhanga bi̱yendya.']
['Kino ni kye nkoba, muleke obulamu bwaimwe bufugibwe Mwoyo, mulobe kugondera kwegomba kwa mubiri. ', "Kuba omubiri bye gwenda Mwoyo by'atenda, ate Mwoyo by'ayenda omubiri bye gutenda. Kiisi kirala kitakania kiinaakyo, waaloba kusobola kukola nga bw'oyenda.", "Aye Mwoyo bw'aba nga n'akugalagira oba tofugibwa Mateeka ago."]
['Nimbagambira nti: Mugume mugyende nimwebemberwa Mutima, haza obwo nibwo mutarihaazya ebyetengwa omubiri. ', "Ahabw'okuba ebi omubiri gwetenga birwanisa Mutima; n'ebi Mutima ayenda birwanisa omubiri. Manya byombi birwanisana, ngu mutakaakora ebi murikwenda. ", 'Kwonka ku muba mwebembeirwe Mutima, muba mutarikutegyekwa iteeka.']
['Nichokumwambiani ni kwamba, mwenendo wenu unamala kuyongojwa ni huyu Ruhu jwa Muungu, na ndipfo ntamuwezi kut̯imiza t̯amaa zenu za kimwii. ', 'Koro hivi vya hizi t̯amaa zehu za kimwii zivyonahwambia sivyo vya huyu Ruhu evyonatsaka. Na hivi vya huyu Ruhu evyonatsaka sivyo vya hizi t̯amaa zehu za kimwii zivyonahwambia. Hizi nguvu zombii zakupfinganani, hat̯a ntamuwezi kuhenda hiviḍe mwivyonatsaka kuhenda. ', 'D̯ubva, ikiwa kwamba huyu Ruhu kakumuyongowani, ntamukwaa nsii ya Sharia.']
['Ŋakiro ŋuna erworo ayoŋ ikes nu: kimyekisi Etau ŋolo ka Akuj kipuka akiyar kus, nyikipuka nai iyes ekibure ŋolo ka aseconu a ituŋanan. ', 'Anerae ediŋasi aseconu a ituŋanan ka Etau ŋolo ka Akuj; erae ŋinice emoit a ŋinice. Aŋun nai, nyipedorete iyes akitiya ŋuna icamito akitiya. ', 'Nai ani kikitenit iyes Etau ŋolo ka Akuj, iŋes atemar nyikipukato iyes Ŋikisila.']
['Olwʼehyo mbahubbirisa muganye Omwoyo Omutukuvu abe njʼabatangirira mubi muhola ko mweŋalame ohwoheresa ebi mibiri jenywe jegomba. ', 'Hino muli nʼohuhihola olwohuba ohwegomba hwenywe ohwʼomubiri huŋalula omugoye nʼOmwoyo hiisi hirala hubyo ni hyenda muhole ebi hibalagira. Ohuŋalula hwʼomugoye ohwo sihubaganya muhole ehi mwahendire ohuhola. ', 'Aye singa Omwoyo aba njʼabatangiirira muba simuhiiri ŋaasi wʼamagambi ga Musa.']
['Basi nasema, Nendeni kwa Roho, wala hamtazitimiza kamwe tamaa za mwili. ', ' Kwa sababu mwili hutamani ukishindana na Roho, na Roho kushindana na mwili; kwa maana hizi zimepingana, hata hamwezi kufanya mnayotaka. ', ' Lakini mkiongozwa na Roho, hampo chini ya sheria. ']
['Ento awacu kumae, Wuwoth ku Tipo, e wubiketho awanya ma rac mi kum timbre kakare ngo. ', 'Kum kum bedo ku kumira kum Tipo, Tipo ke kum kum; kum maeni gi tung’ tung’ ku wadi; kara kud wutim gin ma wuyenyo wutim. ', 'Ento tek Tipo bepeyowu en, nwang’u wuni the cik ungo. ']
GAL.5.19_GAL.5.20_GAL.5.21
['Balt goniet gaa nyakaridheká he ekenyle hé ki óg, hát káána herginy gálle hol ma shúúnanká, babát ˈgany, ubaa kern mánti, ', 'héétí hé Waag muuninyká visan, gil ka he ním ˈgany, nebíti, hol af ká điiny, hinááf ˈgany, idho hol gáá mony mánká, hol he ki fedíti, hol eiy gaa ˈgiiˈgidhiny, he onisiny hódhoká, ', 'gajálti, bersh famíti, ubaa herginy kern mantiká, tá hé éíy taaka ˈdeđew-, hatalloká ekeny. Hát giri yú hí il gíl gaa helieká, yú hí geđi geeye, gál yaalmisanóóllá gaa seseenká hé Guch Waaˈgiet ma higiliny.']
["Buuraambi bwe bye busaalikhana bw'omundu bili bya lubuula, nga nibyo bino: buyeyani, bunyaalu, khukhwibirisa shifwaabi, ni lukhobe. ", 'Khukhwisaaya bifwaani, bubini, busiku, khulomana, liibuba, lirima, butakha, khukhwiyawulanamo, ikirombooli, ', 'ni likoko, bumeesi, khuwosiina, ni bibindi bibiili nga ibyo. Imbareewula nga esi namala khubareewulakho makiboole, indi ibo babakhola bibiindu bibiili nga bino biri, si baliba ni kumukabo mu Buyiinga bwa Wele ta. ']
['Wahanyeyyohi wihi uurasseen goya kijiro uskeel imoono yeelaan a ꞌdow on. Waha a iꞌdi maanta ꞌdooꞌdi isidisanne isleeurꞌdo, wihi biꞌdire, sohoꞌddarri, ', 'iyookkoyyohi waakkhakh lakayeessi, moroyyohi liirti, isꞌdiiꞌddo, isjihit, inaaf, dowwa hollowin, walah keley isiyowan, seley goggoonaan, rabitohi lakaaggowo, ', 'kalꞌdarri, meleefu ichoow daawohi biꞌdire ichoow wihi iꞌdaase tuumman. Orey a atin tootooche, toro maanta a atin tootoocha, ꞌdooꞌdi jiroti iꞌdee jiro, dakhi Waakh ma gelo.']
["Ebikolwa by'omubiri bimanyiddwa bulungi, bye bino: obwenzi, obukaba, obugwenyufu, ", 'okusinza ebitali Katonda, okuloga, obulabe, okuyomba, obuggya, obusungu, empaka, obutakkaanya, okwesalamu, ', "ettima, obutamiivu, ebinyumu, n'ebirala ebiri ng'ebyo. Ne kaakano nnyongera okubalabula, nga bwe nabalabula okusooka, nti abo abakola ebifaanana ng'ebyo, tebaliba na mugabo mu Bwakabaka bwa Katonda."]
['Ị́jọ́ ụrụꞌbá drị́ gá rĩ la ꞌbá kí fẽ ị́jọ́ ꞌdĩ kí idélé: mị-ãcí ãwụ̃ drị̂, ũrãtáŋá ũnzíkãnã rú rĩ, ị́jọ́ ãndị́ ru drị̃nzá ru rĩ abe. ', 'Kí ãdroŋa ĩnzõ rú rĩ kí ị̃nzị̃, kí ũjõgõ ãzị́ nga, kí ꞌbá kí ngụ̃ ũnzí, kí ãwã kí drĩdríŋĩ gá, ãko ꞌbá ãzí drị̂ la ꞌde kí ásị́ gá ũnzí. Kí ala adrá ũmbã sĩ gbõrú-gbõrú, kí ꞌbá ãzí rĩ kí drị̃ ŋmĩ vụ̃rụ́ sĩ ru drị̃ ingajó ụrụgá ãndânĩ. Kí ru awa ínátị sĩ ínátị sĩ, ', 'kí ãjã rú, kí ãná mvụ, kí ụ̃mụ̃ sĩ ãná mvụjó ãwụ̃ idéjó rĩ kí ꞌbã, ãzíla ị́jọ́ ũnzí ãzí ndú-ndú ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ kí idé. Álũ ĩmi mịfị́ jõ mâ ĩmi mịfị́ lũjó ídu rĩ áni, ꞌbá ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ kí idélépi rĩ icó kí ']
['’Bo konesi ti ina mugu de kine akpeza ’beri gboŋa‚ se kine de‚ konye lopi‚ kulia naga ’ba kekeli kine‚ kulia ti yukuwe na nyara kine‚ ', 'teminizo na muloko laga a ’busa ’busa kilo‚ ’demba‚ ŋmoza‚ ŋalapa, yino, trotrori na teiliko, yikile na ’beri, rerenya‚ kora na ’beri‚ ', 'yuma, mera, gindra, ku ku’de kulia naga be kine de kine. Na lo tepizo ta be naga ma na tepizi ta ’berona adi ŋutulu lo kondra de kilo aka rumbi tumata na Ŋun inani. ']
['’Yeta ruani e’da yi ’di: e’yo awururi pi, onzikanyaruri pi, ava ruani pi, ', 'inzita siri’ba inzizuri pi, ole pi, nguta pi, omba pi, ma ’yala pi, adra pi, awata pi, esele coza pi, imbata inzoruri pi, ', 'a’ya pi, atizu ewasiri pi, e’yo saaru ’yezuri pi, e’yo yi sipi ’diyile ’diyi pie dria. Ma e’yoni a’da emi tia oko ’di, ekile ndra mani a’dale oko ’borile, kini ’ba dria e’yo ’dinile ’diyi ’yepi ’diyi ngani suru Munguni a’i awurusoru aluani ku. ']
['Bikoluwa bya mibili yaatu ya bu̱si̱i̱si̱ byeyoleki̱ye bbeni̱-bbeni̱ niibiyo bini: bu̱syani̱, bubhi, bughuwa-ghuwa; ', 'kulami̱ya bisasani̱ bantu beekoleeye, kulaghu̱li̱ya, bunanji̱ghu̱wa, kwetongani̱i̱si̱ya, mpalangani̱, ki̱i̱ni̱gha kisaalukaane, kubbala bu̱li̱ kantu kabe kaawe, kwetambulani̱yamu, kwebhi̱mba-bhi̱mbi̱ya, ', 'etima, butami̱i̱li̱ na ku̱gyana ku̱bhi̱i̱hi̱ye, hamui na binji ebi̱su̱si̱ye ngʼebi. Ti̱ abakukolagha bintu ngʼebi tabaliba mu bu̱lemi̱ bwa Luhanga.']
["Keibala asat e mpukunoto torno e ltung'ani aa kuna, loloito o ntolo o asat e anyit, ", "o sayiata ee nkaitok e sapare o nkurupore o mang'antiticho o nchankar o lom o ngoro o nchaman e koon o oro taatua lturrur o oro ee lturrurri ", 'o nkiba tankaraki naata likae ntoki o merai o lubo o mbaa nainyinyukore nenia. Kajoki ntae, ana apake natiaka ntae tekue, nchere kore lolo oaas nenia baa naa mejung mayian e nkitoria e Nkai.']
['Tic me kwo me anywalli nen oko kannaler; gin ene: coco, caro, tarwaŋ, ', 'woro cal jogi, tim jojok, amone, daa, nyeko akemo, laro dito, pyem, popoka, ', 'to kom, mero, gat me yomcuny arac, kede mogo acalo ginnono. Akwenyorowu acalo rik koŋ akwenyorowu ni, jo ame timo gin acalo magu, loc Obaŋa mom bino doko megi.']
['Kand’ ibikorwa vy’akameremere kacu biramenyekana, n’ibi: ubushakanyi, ibihumanya, ivy’ isoni nke,', 'gusenga ibigirwamana, uburozi, ubgansi, intonganya, ishari, uburake, ikēba, kwitandukanya, ibice, ', 'igono, kuborerwa, kudandahirwa, n’ibindi ben’ ivyo. Ivyo ndabibabūriye, nk’uko nabibabūriye kera, yukw abakora ibisa birtyo batazoragwa ubgami bg’ Imana.']
['Basi, matendo ya kidunia yanajulikana: Uzinzi, uasherati, ufisadi; ', 'kuabudu sanamu, uchawi, uadui, ugomvi, wivu, hasira, choyo, mabishano, mafarakano; ', 'husuda, ulevi, ulafi na mambo mengine kama hayo. Nawaambieni tena kama nilivyokwisha sema: Watu wanaotenda mambo hayo hawataupata ufalme wa Mungu uwe wao.']
['Ejenuna asoma nu emina akwana: Adoteu, asoma iboro lukarokok noi, ka adepar kadoteu, ', "akimaa akujun, akicud, eding', ang'olopa, aminanari, adedeng'u, emwane, akote akilanya luce, atyakatyaka, ", "eding', amera, emwane kiton ace nu eputosi kanu. Ekwenyari eong' osi kwape ekwenyaritere eong' osi sek ebe ng'ulu lu isomaete iboro bala lu, mam kelomete toma ajakaanut ka Akuju."]
['Shuqullada jidhku waa muuqdaan, waana kuwan, sino, wasakhnimo, dhillanimo, ', 'sanamcaabudid, sixirnimo, cadownimo, dirir, masayr, xanaaq, is-ilaaq, iskala qaybqaybin, bidcinimo, ', 'xaasidnimo, sakhraannimo, rabshooyin iyo waxyaalo la mid ah. Kuwaas waan idiinka digayaa, sidaan markii horeba idiinku sheegay, in kuwa waxyaalaha caynkaas ah sameeyaa ayan dhaxli doonin boqortooyada Ilaah. ']
['What human nature does is quite plain. It shows itself in immoral, filthy, and indecent actions; ', 'in worship of idols and witchcraft. People become enemies and they fight; they become jealous, angry, and ambitious. They separate into parties and groups; ', 'they are envious, get drunk, have orgies, and do other things like these. I warn you now as I have before: those who do these things will not possess the Kingdom of God.']
['Mahendo galondwago ni asili ya chibinadamu ga wazi, nago ni higa: udiya, uzembe, tamaa ya achetu ama alume anji, ', 'kuabudu vizuka, utsai, kuzirana, kuheha, kuonerana wivu, tsukizi, uchoyo, kudzitenga na atu, kuganya atu makundi ga kupingana, ', 'chidzitso, ulevi, sharee za kunwa uchi na kuvwina chimalaya, na mambo ganjina ga kuigana na higo. Nakuonyani tsona kama nrivyokuonyani awali, atu ahendao mambo higo taandarisi ufalume wa Mlungu.']
["Dore imirimo ya kamere iragaragara ni iyi: gusambana no gukora ibiteye isoni n'iby'isoni nke, ", 'no gusenga ibishushanyo', "no kugomanwa no gusinda, n'ibiganiro bibi n'ibindi bisa bityo. Ndababwira hakiri kare nk'uko nababwiye kera, yuko abakora ibisa bityo batazaragwa ubwami bw'Imana."]
['Ebikole byʼomubiri bimanyikaine kusani ino. Era niibyo binu: Obulendi, nʼokwegaita omu ngeri etali yʼobutonde, nʼebikole ebyobwemu, ', 'nʼokusinza ebifaananyi, nʼokuloga, nʼendibo, nʼoyombo, nʼengongi, nʼobusungu, nʼempaka, nʼokutakolera aamo, nʼokweyabulayabulamu, ', 'nʼeitima, nʼobuteemeere, nʼokubinuka omu binyumo, nʼebindi ebiri ooti biibyo. Nʼatyanu nnyongera okubalabula, ngʼowenabalabwire omu kusookesya, nti abo abakola ebifaanana ooti biibyo, tibalibba na mugabo omu bwakabaka bwa Kibbumba.']
['Tic me kit pa dano ma nen woko ka maleŋ gin en: tim kwele, caro, tarwaŋ, ', 'woro cal jogi, talo dano, mone, daa, nyeko, kiniga, laro dito, pyem, pokke, ', 'nek, mero ki koŋo, cam me yomcwiny me miŋo marac, ki mogo mukene macalo meno. Pud dok ajukowu matek, kit macalo nene koŋ ajukowu, ni, jo ma timo gin macalo magi, ker pa Lubaŋa pe bibedo megi.']
['Tice me kom neeno kakaler, gin ige: caro, tim me emuna, mit me lewic, ', 'woro cal jwogi, jwok, ading, piem me lilo, nyeko, gero, lok, apokapoka, pokere i ikodeta, ', 'ingobel arac, amera, ebaga me yomcuny arac, kede apat mege kame cal kamagonogi. Akwenyaro wu, bala kame oudo atieko kwenyaro wu kede sek be, jo kame timo epone me gi nogi likame bino donyo i ajakanut ka Rubanga.']
['Gima kula pa del timo neno kamaler: Neno i kidakana, koc, kodi i tim ma kiripi; ', 'i lamo cal makicar kodi yido, bedo i kwor gi dhano, laro dwoŋ, timo nyeko, mako ŋonge, gwondo, dhawirok, tiakirok, ', "awanya ri gipa dhano, mero, timo woro, kodi timo gigipiny man ma cale gi me. Anyutho win kicutho paka atieko timo con, joma timo gigipiny me jok'odonji i Ker pa Were. "]
['Tã rụ́ꞌbá nõri vé rĩ pi índrékí bá kộpi ꞌdĩ: Ọ̃wụ̃ ꞌbãngárá, mị ꞌbãngárá ꞌbá ãzi vé ũkú sĩ, dõku ꞌbá ãzi vé ágó sĩ, tã ꞌoó drị̃njá sẽépi ni, ', 'múngú ĩ ní údé drị́ sĩ rĩ pi ị̃njị̃ngárá, ẹ̃ndrị́ ndrịngárá, ẹ́sị́ ꞌbãngárá ꞌbá ãzi drị̃gé ũnjí, ãwãngárá, ãꞌyã, jĩkó, ĩndrã, acongárá, ', 'ũlẽ, mérâ, úmúngárá vũrã ãlu gé rizú tã ũnjí ꞌozú rĩ, ãzini tã ụrụkọ ũnjí ꞌbá rĩ pi ní rií ꞌoó sụ̃ ꞌdĩꞌbée tị́nị rĩ pi. Á ꞌyo ĩmi ní tã ꞌdĩri sụ̃ ándúrú má ní ꞌyoó ĩmi ní drị̃drị̃ rĩ tị́nị, ꞌbá tã ꞌoꞌbá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée, kộpi ícókí ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ị́sụ́ mãlũngã Múngú vé rĩ agá ꞌdãá ku.']
['Enkola eziema ku okuagala okuwiiwi okwa omuwiri zimanyiike geeza, ku omufwano owusondo, okuwa na amaingirizio aga enkola ezia ensuuko, okuinyonkoonia; ', 'okusawa katonda ensaasa alala ni ilogo; ekirega, okulwana, iyari, okuwa no okusu okungi, okuagala mala ekiao omwene, okugawukana mu ewifuwo, engawuzi mu owulala, ', 'alala ne endandulu; okudungʼa, emigomo egia amazina amawiiwi, ne ewindi ewifwana ne ewio. Mbasiagizia kiomo nyawasiagizia oluweri mbwe awantu awamenyere owulamu owufwana wutio wawula no omugawo mu *Owuami owua Katonda.']
['Hati̱ nu, twensei̱ bikorwa bya ngesu zibiibi za mubiri twicala tu̱byegi̱ri̱, byobyo bibi: b̯wenzi̱, b̯uhemu, kwesana kubiibi, ', 'ku̱ramya mbandwa, b̯ulogo, kuzongobazongoba, b̯unyanzigwa, i̱hali̱, ki̱ni̱ga, ntamuhiira, mpaka, kwezahu̱kani̱a, ', 'itima, b̯u̱tami̱i̱ru̱, bikorwa bibiibi bya b̯u̱tami̱i̱ru̱, na bindi bikwisisana yatyo. Nkubalamba nka ku̱nyaabalambi̱ri̱hoona nti, bantu bakora bintu nka bi̱byo, ti̱bakwi̱za kutunga mi̱gi̱sa mya b̯ukama b̯wa Ruhanga.']
['Omubiri bye gukola tibyegisa era ni bino: Okwenda, obudankaanu, okughemula, ', "okusinza ebitali Katonda, okuloga, enzigu, okukanamuka, ensaalwa, okudhuunadhuuna, okwebitiriza, okuba n'obutaisania, okweyawulamu, ", "okweyendeza eby'abandi, okutamiira, okwemalira mu bibinuko, n'ebindi ebiri ng'oti n'ebyo. Mbalabula ng'oti bwe nabalabulaku eira, nti abantu abakola ebintu ebyo tibaliba na mugabo mu Bwakyabazinga bwa Katonda."]
["Mbwenu ebikorwa omubiri nibimanywa: obushambani n'ebikwatiraine nabwo, okurya enshoni, ", 'okuramya emandwa, okuroga, obuzigu, okurwana, eihari, ekiniga, okuharikana, okwebaganisamu, okugwera orubaju, ', "eitima, obusinzi, enkyeera, n'ebiri nk'ebyo. Nimbahuguura, nk'oku naabahugwire kare, ku abakora ebiri nk'ebyo batariheebwa bukama bwa Ruhanga."]
['Mahendo ya muntu eyenauḅa t̯amaa zakwe za kimwii ntayafitsike. Haya ni dza uḅari, mahendo machafu, na t̯amaa nzuka nzuka za kimwii, ', 'pfamodza na kuyomba miungu ya nsuwe, tsawi, kukevana, kuheha, kuoneana wivu, ngoro, kudzikuzya na umimi, na mahendo ya kuḅaikana na kudzigijanisa vit̯aro vit̯aro, ', 'na kufwiyana ḍea, pfamodza na kuruma na jila za kuhenda mambo mazuka mazuka mahupfu ya kilumwengu na mambo yangine dza haya. Nyakumwambiani, dza nivyomwambia d̯ura, kwamba, hawaḍe weonahenda mambo dza haya haya ntawawezi kuupfokea Uhaju wa Muungu.']
['Ileere aseconu ŋina itiya alotooma ituŋanan anakiro a nu: amalao, asiilyanut, adoteu, ', 'akilip neni a ŋakujo, akikukuja, aremo, ebura, arorokanut, aŋoit, amarya, atyakatyaka aŋuna ka agelegelya a ŋatameta, atyakatyaka aŋuna a ŋatukon, ', 'akimanit, emeret, amatanu ŋagwe ka ŋace daŋ ŋuna ikote nenipei nen. Akalimokini tokona ayoŋ iyes ikwapei sek akalimokinitor: ikes ŋulu eyakatar ŋun, nyeyakaun Napukan ka Akuj. ']
['Ebikolwa ebiŋwa mu hwegomba hwʼomubiri biri ŋalafu era hiisi muutu abimanyire. Birala hu byo mbebino; obuhwedi, ohwejabaata, ohuba owʼemoni enyangu; ', 'ohusenga emisambwa nʼohuhola ebyʼobuŋeŋa, obucaayi, ohweduhaniaduhania, ekenyera, etima, ohweŋeegaho, ohweyabujula, ohwesalasalamo obubbubbu, ', 'egongi, obumeesi, ohutaŋwa mu binyumo ko nʼebindi ebiri hyʼebyo. Nindi mbalabula ngʼolu nabalabula oludaayi ti abahola ebyo babula mugabo mu buŋugi wa Hatonda.']
[' Basi matendo ya mwili ni dhahiri, ndiyo haya, uasherati, uchafu, ufisadi, ', 'ibada ya sanamu, uchawi, uadui, ugomvi, wivu, hasira, fitina, mafarakano, uzushi, ', ' husuda, ulevi, ulafi, na mambo yanayofanana na hayo, katika hayo nawaambia mapema, kama nilivyokwisha kuwaambia, ya kwamba watu watendao mambo ya jinsi hiyo hawataurithi ufalme wa Mungu.']
['Nie tic mi kum ginyuthri, ma gi eni: tarwang’, ku sasa, kud awanya ma rac, ', 'ku rwo ni ayi gin m’acwia, kud ajoga ma jutimo, kud adegi, ku por, ku ngiri, ku kwinyo, kud ali, ku pokri, ku yic ma tung’ tung’, ', 'ku kumira, ku mer ma jumer ko ku kong’o, ku miel ma rac, ku wagi gin ma kumeno de; alar apoyowu pi maeni, cil calu yang’ akoapoyowu, nia ju m’ucikutimo wagi gin ma kumeni gibicamu pacu mi ker pa Mungu ngo. ']
GAL.5.22_GAL.5.23_GAL.5.24
['Hím Naasan Waaˈgiet saanolle he gielmíti, geer gaa meen, naanná, he ˈdú faafaan, geer guurá ˈgany, geer gaa midhánti, af ˈduwany, ', 'abúnti, tá hol tími. Gál yaalmisanóóllá gaa seseenká hé hemurit níínní hí ˈdéé ki iđimichoká mán. ', 'Gál Yiesu Kirísto hí lééllá hé balt gaa nyakaridhe-, hí gónle gaa iđeká ˈgór đarám yaalká ˈdú reey.']
["Ne bibyaamo by'Omwoyo nibyo bino: khukana, kumwikhoyo, lukoosi, khukhwikhaliilikha, shiisa, buulayi, bubwiyikinwa mu khufukiilila, ", 'buwolu, ni khukhwiliinda wamweene. Imbaawo likaambila lilyareebwawo khureesa bibiindu nga bino ta. ', 'Ni naabo babaali ba Kristu Yezu baamala khutsaangilila kumubili atweela ni khukhwikoomba khwakwo ni kameelu kakwo, khu musalaba. ']
['Iꞌdaasenyi Rubeyti Munyee jiroteen goyaka gurnaanki iche desso a wahanyeyyoha, ꞌdoonin, hamaad, nebey, garrahsi, uuri ꞌdabakhe, haag, kakhuufnaanki enenyet lakakhuufo, ', 'samacchaar ichoow isjeyin. Amur wahanyeyyoha ꞌdiiꞌddan mele. ', 'ꞌDooꞌdi koo Yeesso Kiriistee wihi uurassicho goya kijiro uskeel imoono ichoow uskeeli lamaanjeerti ba massalaaba a kasoorriyyoocheen. ']
['Naye Mwoyo aleeta kwagala, kusanyuka, mirembe, kugumiikiriza, kisa, bulungi, bwesigwa, ', 'buwombeefu, na kwegendereza. Ebyo tebiriiko tteeka libiwakanya. ', "Era abo aba Kristo Yesu, baakomerera ku musaalaba omubiri gwabwe n'omululu gwagwo, n'okwegomba kwagwo. "]
['Wó ífí Úríndí ꞌbã kalé rĩ kí lẽtáŋá, ãyĩkõ, ásị́ ị̃gbẹ̃, ị́jọ́ taŋá, ásị́ ndrĩŋá, mũkẽ, ãꞌị̃táŋá, ', 'ꞌbá ị́jọ́ idélépi jã rĩ, ãzíla ru ụtrị́jó ị́jọ́ ũnzí idéŋá gá rĩ. Ãzị́táŋá ị́jọ́ ꞌdã ꞌbã áni rĩ kí drị̃ gá ꞌdáyụ. ', 'ꞌBá Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ ãni rĩ ipa kí ĩꞌbã ụrụꞌbá ị́jọ́ ũnzí drị́ gá rĩ kí ị́jọ́ ala gá ụrụꞌbá ꞌbã lẽlé idélé rĩ kí abe mũsãláꞌbã sị́ gá pírí ꞌbo. ']
['’Bo konye lo troru Yuka Nakiyena kilo se kilo de‚ nyadru‚ nyola‚ teili lo trotro‚ teili lo mada‚ teili lo’bu, kulia na’bu‚ teili lo to’diri‚ ', '’ba pura na mugu‚ ku teili lo payini kulia ti mugu kine. Kukuzu ne’de ’bayi i kulia naga be kine de kine kini. ', '’Bo ŋutulu laga a ti Kristo Yesu kilo a’begu gbiyeri lase lo ina mugu delo i kedini laga a larelo ki‚ ku ki’beŋa kase ku puso naro kase kine itro. ']
['Te efi: Orindini ’yaleri eri leta avasiri pi, ayiko pi, asi anzuru pi, asi teza e’yereri pi, asi ndriza pi, onyi pi, a’ita pi, ', 'asi e’yereri pi, asi teza e’yo ruani gazuri pie; e’yo ’dinile ’diyi ma dria azita aluni yo. ', '’Ba Kristo Yesuni ’diyi di e’yo ruani pari alaza ma ruaa ’bo, tualu rua nde ma ava onziri pi, lini pie dria.']
['Bhaatu ebi Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye akulekagha etu̱we bahi̱ki̱li̱ja tuba nabiyo ni, kukunda, kudheedhuwa, mpempa, ku̱gu̱mi̱si̱li̱ja, kisa, bulungi, bwesighibuwa, ', 'kuteekaana kandi kwelinda ebi tukukola. Ti̱ taaliyo kilaghilo ekitangi̱ye bantu kwetwalikani̱ya batiyo bbaa. ', 'Bantu bakaaku̱hi̱ki̱li̱jagha Ki̱li̱si̱to Yesu, tabakyatodha kulemuwa kweghomba kwabo kwa mubili. Kweghomba oku kukubaagha ngʼoghu oti kukabambuwa haa musalaba hamui na Ki̱li̱si̱to. ']
["Kake kore lng'anayioi la Ltau Sinyati naa nchaman o ng'ida o seriani o ng'iriata o nanai e nkocheke o supaticho o ltau oisiligai ", 'o mborron o nkubooroto e koon. Meatae nkitanapata naibooyo kuna. ', "Kore lolo oaara le Kristo Yeso, etecho mpukunoto enche torno tenebo o yieunot o ng'uarrat enyena. "]
['Ento nyig ame onyak pi Cuny Acil en mar, yomcuny, kuc, diyo cuny, kica, ber, genne, ', 'mwolo, gwokere ken; cikkoro mom ame kwero gin acalo magi. ', 'Jo ame gin jo a Kricito Yecu doŋ otyeko neko kwogi me anywalli oko, karacel kede parrere kede mittere, kun oguro i kom yataria.']
['Arikw ivyo Mpwemu yama n’urukundo, umunezero, amahoro, ukwihangana, kugira neza, ingeso nziza, kuba umwizigirwa,', 'ubugwaneza, ukwirinda: ibimeze birtyo nta vyagezwe bibibuza.', 'Kand’ aba Kristo Yesu bābambanye akameremere kabo n’ivyo gahahamiye n’ivyo kifuza.']
['Lakini matokeo ya kuongozwa na Roho ni upendo, furaha, amani, uvumilivu, wema, fadhili, uaminifu, ', 'upole na kiasi. Hakuna sheria inayoweza kupinga mambo hayo. ', 'Wale walio na Kristo wameisulubisha hali yao ya kidunia pamoja na mawazo yake mabaya na tamaa zake. ']
['Konye araito nuka Emoyo Lokalaunan erait: Amina, ailel, aipuc, atitinyu, asianut, ajokus, amunokina, ', 'akiyapepera, nepepe ka ayaitoi ilope kojokan. Emam ekisil lo itepegi nu. ', "Adautu ng'ulu lu eraito luka Yesu Kristo akibubukin omusalaba ejautene loka akwana kiton nu emina akwana. "]
['Laakiin midhaha Ruuxu waa jacayl, farxad, nabad, dulqaadasho, roonaan, wanaag, aaminnimo, ', 'qabownimo, iscelin; waxa caynkaas ah sharci ka gees ahu ma jiro. ', 'Kuwa Ciise Masiix waxay iskutallaabta ku qodbeen jidhka iyo kacsigiisa xaaraanta ah iyo damacyadiisa sharka ah.']
['But the Spirit produces love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, ', 'humility, and self-control. There is no law against such things as these. ', 'And those who belong to Christ Jesus have put to death their human nature with all its passions and desires. ']
['Ela Roho Mtakatifu achihulongoza, andareha mambo higa: mendzwa, raha, amani, kuvumirira, mbazi, tabiya nono, uaminifu, ', 'upole, na kudzikanya. Taphana shariya yoyosi ipingayo mambo higa. ', 'Atu achikala a Masihi Jesu taatawalwa tsona ni asili zao za chibinadamu. Asili yao ni kama avi yakotwa misumari msalabani. ']
["Ariko rero imbuto z'Umwuka ni urukundo n'ibyishimo n'amahoro, no kwihangana no kugira neza, n'ingeso nziza no gukiranuka, ", 'no kugwa neza no kwirinda. Ibimeze bityo nta mategeko abihana. ', "Aba Kristo Yesu babambanye kamere, n'iruba n'irari byayo. "]
['Neye oMwoyo oMweru aleeta kutaka, nʼeisangaalo, nʼeidembe, nʼokuguminkiriza, nʼekisa, nʼobusa, nʼobwesigwa, ', 'nʼobuwombeeki, nʼokwegendereza. Ebyo bibulaku iteeka eribyakanisya. ', 'Era abo aba Kurisito oYesu, babba ooti bakomereire oku musalabba omubiri gwabwe nʼobuluvu bwagwo, nʼokwegomba kwagwo. ']
['Ento nyig ma nyak pi Cwiny Maleŋ gin aye mar, yomcwiny, kuc, diyo cwiny, kica, ber, gen, ', 'mwolo, gwokke ken; cik mo pe ma kwero gin macalo magi. ', 'Dano ma gin jo pa Kricito Yecu doŋ gutyeko neko par ki miti me kit pa dano woko, ci guguro woko bene i kom yatariya.']
['Do anyakini me Tipo en amara, kilel, mulem, dire, mwolo, bero, genere, ', 'bedo mot, kede dino mit me kom. Likame tie iswil moro kame dagi gi nogi. ', 'Jo kame obedo me ka Kirisito Yesu otieko guro kuo me anywali karacel kede par mege kede mit mege i kom musalaba. ']
['To Cuny Maleŋ nyak gigipiny me: Mar, kisangala, siem, diyo cuny, wor, bero, genirok, ', 'mwolo, kodi kuro cuny. Ongoye cik ma piemo gi gigipiny paka me! ', 'Aka joma jobedo apa Kristo Yesu jotieko neko woko kula pajo ma del, kodi icirok mere kodi awanya mere. ']
['ꞌBo ũꞌa Índrí Uletere rĩ vé rĩ, ĩri lẽngárá, ãyĩkõ, tãkíri, tã tangárá mãdã sĩ, ẹ́sị́ ĩdríkídri, adringárá múké, tã ꞌongárá mụzú pịrị, ', 'tã ꞌongárá ẹ́sị́ be mãdã, ãzini ũtẽngárá. Tãị́mbị́ ꞌyoópi tã ꞌdĩꞌbée ũnjí ni ꞌdãáyo. ', 'ꞌBá Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi gbãkí ĩvé ẹ̃bị́rị́ rụ́ꞌbá nõri vé rĩ pẹtị alambaku ĩ ní Yẹ́sụ̃ ri gbãzú rĩ sị́gé gí. ']
['Ne ensaafu ezia tuamia ni tukangatiirwe no Omwoyo Omweru ziri olugonzi, ekisangaalo, owuolu, okusikia omwoyo, owu-aani, owulootu, okurinda endagano,', 'okugia mpola, alala no okuirinda mu enkola. Ewulao ensikirra egaania ewintu wino. ', 'Awantu awa Kristo Yesu, iwo wamiire okuwamba okuagala okuwiiwi okwa emiwiri giawu alala no olusa no ogurei-rei gwagwo.']
['Bei̱tu̱ kandi yo Mwozo wa Ruhanga agira bikorwa bileetera bantu ngonzi mu mitima myab̯u, nibibaleetera kusemereerwa, b̯u̱si̱nge, kugumisiriza, mbabazi̱, b̯urungi, b̯wesigwa, ', 'b̯u̱holu̱ b̯wa mutima, nakwerinda kukora kibii. Hali bikorwa nka bi̱byo tihaloho kiragiro kyensei̱ kikusobora ku̱bi̱lwani̱sya. ', 'Kandi bab̯wo bensei̱ beikiririza mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, boobo babba bantu baswi̱ri̱ kufugwa ngesu zibiibi za bikorwa bya kwegomba kwa mibiri myab̯u. ']
['Aye Mwoyo aleeta kugonzania, kusagamba, kwisania, kuguminkiriza, kisa, kubisa bandi bukalamu, kwesigibwa, ', 'buwombeefu, na kwefuga. Ebyo biziraku iteeka libitakania. ', "Era abo aba Kurisito Yesu, baakomerera ku musalaba omubiri gwaibwe, n'empisa dhaagwo n'amairu gaagwo."]
["Kwonka ebigirwa abaine Mutima n'ebi: okukunda, okushemererwa, obusingye, okugumisiriza, embabazi, oburungi, obwesigwa, ", "obucureezi, okwebarira. Haza ebiri nk'ebyo tihariho iteeka eririkubihakanisa. ", "Kandi aba Kristo Yesu bakabamba omubiri gwabo aha musharaba n'okwetenga kwagwo okubi n'amairu gaagwo."]
['Ela huyu Ruhu anavyaza myojoni mwa wantu haya mambo haya: matsako, tsekea, naghea, kuit̯isa, ubalicha, wema, kuhikizika, ', 'umpowe na kudzimiza. Ntaku Sharia iyonayadziza haya haya mambo. ', 'Hawaḍe weo wa Kirist̯o Yesu waupfatsika untu wao muzuka wa kibenaad̯amu pfamodza na hamuze na t̯amaaze nzuka nzuka. ']
['Nai eyauni Etau ŋolo ka Akuj na erae arait alotooma ituŋanan: amina, alelyan, ekisil, akidaŋidaŋ, arimao, ajokis, akikinyoma, ', 'akitiditeuna ka akiyokiuno bon. Emam Ŋikisila eremokino ka ŋakiro ŋuna ikote ŋun. ', 'Adaut ikes ŋulu erae ŋulu a Kristo akitotwakiar aseconu ŋina alotooma kec ka ekibure keŋ alomusalaba a Kristo. ']
['Ebikolwa ebyʼomuutu oyu Omwoyo wa Hatonda atangirira nibyo byanjabulo era mbebino; ohwenda abahyo, esangaalo, ohwenda emiyaaya, obugumikiriza, ehyere, obuutu bulamu, owesigwa, ', 'ohuŋamba ebiitu pola nʼohwegenderesa. Nʼohola ebyo, siŋabaŋo gambi eri obbwaga. ', 'Abo abali mu Yesu Kurisito bahomerera ohwegomba hwʼomubiri ohu baali ni nahwo oludaayi. ']
[None, ' upole, kiasi; juu ya mambo kama hayo hakuna sheria. ', ' Na hao walio wa Kristo Yesu wameusulubisha mwili pamoja na mawazo yake mabaya na tamaa zake. ']
['Ento nying’ Tipo en e mer, ku mutoro, ku kwiocwiny, ku mwonyolembe hai, ku bedo ber ku dhanu, ku berocwiny, ku bedo mandha, ', 'ko molcwiny, ku kwerigyo, cik umbe kum wagi gin maeni. ', 'Man ju ma gi pa Kristu Yesu giguro kum kud avane man awanya ma racne de kor yen m’athara.']
GAL.5.25_GAL.5.26_GAL.6.1
['Hím Naasan Waaˈgiet gáál luolmít shigichóóllá taalle kí ki seeseen. ', 'Ha ke hol gál ˈdúwaká ka dhaˈgáminy, ke hol ídho yé gáá ˈdeđîny, ke gajált ˈgíiny.', 'Nyaaramchú, har itín máádhat ađááb hileka, it giri hí Hím Naasan Waaˈgiet ki hirayyeká máá kinaallá hát abuntiká hol ka naatíe. Tá dhúrkícho hol ˈdeeˈdemíe, haí ađaab kinaal úba híliny. ']
["Ifwe ni khuba nga khuli mu Mwoyo, khayo khulondelele buli shitweela sh'Omwoyo. ", 'Khakhulekhe khukhwiniinisaka angaaki, khulekhe khurunyisana, namwe fwenyene na fwenyene khulekhe khuwaambila basheefwe liibuba ta.', "Be buulebe, nga umuundu yeesi wanyoolekhane nga wonakile, inywe mumuuli be mu mwoyo, mukhakekho mu mwoyo kumulayi khumukobosa khu mukhoosi kumurereefu. Ne ni mwiliinde mwabeene, buli mutweela khus'inywe mulekhe khukhonjelesebwa ta. "]
['Jiroti inno jirro toolla Rubeyti Munyeenye kajirra gone, jiroteen ichoow Rubeyti Munyee a israaheen giꞌde. ', 'Uus inno eylaji beenaate ilmarhaatteet khabine ommos iskaahholloonne ommos isinaafin.', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, chiꞌ etoo uskeel yeele, atinhi Rubeyti Munyee atin woyto samacchaar jiti haaggan isoolaaba. Iꞌdaasenyi ebba a isyaakhicho uus kajmeti uskeel kaluguꞌddo khaatine. ']
['Oba nga Mwoyo ye atuwa obulamu, Mwoyo ye abanga atufuga. ', "Tulemenga okwenyumiriza, wadde buli omu okusosonkereza munne, n'okumukwatirwa obuggya.", 'Abooluganda, bwe wabangawo agudde mu kibi, mmwe abafugibwa omwoyo, muyambenga omuntu oyo nga muli bakkakkamu. Mwekuumenga, sikulwa nga nammwe mugwa mu kukemebwa. ']
['Úríndí ꞌbã ãmaní ídri fẽjó rĩ sĩ, lẽ Úríndí ꞌbã ce vâ ãma drị̃ nĩ. ', 'Lẽ ãma adru kí ãfó sĩ ku, ãma iza kí ꞌbá ãzí ꞌbã ásị́ ku, ãzíla lẽ ãma idé kí ꞌbá ãzí ní ãjã sĩ ku.', 'Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, ꞌbá ãzí drĩ aꞌdé ị́jọ́ ũnzí agá, ĩmi ꞌbá úríndí agá ũkpó ru ꞌdĩ ĩmi uja ꞌbá ꞌdã jãjã rú vúlé ãꞌị̃táŋá agá ũgũgõ. Wó ĩmi adru mịfị́ trũ ĩmi vâ mụ aꞌdélé ị́jọ́ ũnzí ãlu ꞌdã agá ku. ']
['Kugbo yi laga kilo saka ku Yuka Nakiyena, ti yi gbo’dini ku gbiyeri lo Yuka Nakiyenalo itro. ', 'Ti yi gbo’dini ’ba pura na ’beri‚ ’ba gala na kulia kaya dridriŋini‚ ’ba yuma kaya dridriŋini itro.', 'Luŋaseri, kugbo le’de ŋutu laga arie i toroni‚ ta laga a ti yuka kilo teyituta lepe bo ku teili lo mada. Mete mugu‚ ka’bi do lepe ku luluka itro. ']
[None, 'Ama ma ovu afu be toko, ama agyi ma asi engazu, ovuzu ma’yalasi ama agyi vu indi ’dini ku.', None]
['Ngoku tuli na Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye, tubhonganuuwe kwetwalikani̱ya ngoku akubbala. ', 'Tuleke kuukala ntwebhimbha-bhi̱mbi̱ya, ntwendani̱ya kandi ntughililana etima.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, naanabaayʼo mu̱hi̱ki̱li̱ja eesanga ali mu kibhi, enu̱we aba Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye anagu̱mi̱i̱ye mubhonganuuwe kumukoonela mu mulingo ghusemeeye aleke kibhi eki niikuwo akuuke mu ki̱bbu̱la kyanu. Bhaatu mamuhabula mwelinde niikuwo naanu mutoohebuwa kukola kibhi ngʼekiye. ']
["Tanaa ikitii atua nkichon ng'ejuk e Ltau Sinyati, mairukurukore naa Ltau Sinyati. ", "Maichoo metaa mikirrep ate, nimiking'elakino anaa kulomo maate.", "Lalachera lainien, tenerriaakino lobo linchi ng'oki, kore ntae oara botoro taatua nkichon e Ltau Sinyati, embung'a ninye nirrinyokiki atua mbaa supati to mborron. Nirrita sii koon payie mirriakino atua ntemat. "]
['Ka wan obedo kwo pi Cuny Acil, myero daŋ owop yore. ', 'Oweku wakere nono, kede nyuto tekowa i kom owotewa, kede bedo i nyeko i akinawa.', 'Omegona, ka omako dano moro i balloro, wun jo ame itye wunu i Cuny Acil myero idwoke wunu kakare i cuny me mwolo. Cik wani i komi keni, me yin daŋ kur biti. ']
['Namba tubeshwaho na Mpwemu, tuyoborwe na Mpwemu.', 'Ntitwifate uko tutari, ngo twandurutsanye, tugiriranire ishari.', 'Bene Data, umuntu n’iyo yobonekakw icaha, mwebge ab’ impwemu mutunganye ūmeze artyo, mumuhanūrishe umutima w’ubugwaneza; kandi wiyubare ubgawe, nawe nyene woye kwoshwa nabi.']
['Tukiishi kwa msaada wa Roho, na tuufuate mwongozo wake. ', 'Basi, tusijivune, tusichokozane wala kuoneana wivu.', 'Ndugu, kama mkimwona mtu fulani amekosea, basi, nyinyi mnaoongozwa na Roho mwonyeni mtu huyo ajirekebishe; lakini fanyeni hivyo kwa upole, mkiwa na tahadhari msije nanyi wenyewe mkajaribiwa. ']
["Kijarete oni kanuka aking'arasit kana ayau Emoyo, kalototo atupa kayaite ka Emoyo. ", 'Mam oni epogi, mam oni akutukaanut, mam oni akadakiite nice.', "Ikanacan ka akanacan kang', kilanyata itwan arokusio mutan, ekotokina osi lu eyait Emoyo Lokalaunan aking'arakin nesi kayong'ara. Kocoikinasi, kemam, kitamio osi de. "]
['Haddii aynu Ruuxa ku nool nahay, aynu Ruuxana ku soconno. ', 'Yeynan iskibrin, oo iska xanaajin, oo isxaasidin.', 'Walaalayaalow, nin haddii xadgudub lagu qabto, kuwiinna Ruuxa raaca midka caynkaas ah ku soo celiya qabow, adigoo isdhawraya si aan adna laguu jirrabin. ']
['The Spirit has given us life; he must also control our lives. ', 'We must not be proud or irritate one another or be jealous of one another.', 'My friends, if someone is caught in any kind of wrongdoing, those of you who are spiritual should set him right; but you must do it in a gentle way. And keep an eye on yourselves, so that you will not be tempted, too. ']
['Kpwa vira Roho Mtakatifu wahupha maisha maphya, phahi ni lazima hulunge njiraze. ', 'Hipho, ni lazima huriche ngulu, husihehe wala husionerane wivu.', 'Enehu, mutu achihenda dambi, mwimwi mlongozwao ni Roho Mtakatifu ni lazima mumkanye, ela mkanyeni chituwo. Dzimanyirireni, ili namwi sedze mkajezwa. ']
["Niba tubeshwaho n'Umwuka tujye tuyoborwa n'Umwuka. ", 'Twe kwifata uko tutari, twenderanya kandi tugirirana amahari.', "Bene Data, umuntu niyadukwaho n'icyaha"]
['Abba ngʼoMwoyo oMweru niiye atuwa obwomi, oMwoyo oMweru niiye abbe atufuga. ', 'Titwenyumirizanga, ooba buli moiza okusosonkererya omwinaye, nʼokumukwatira engongi.', 'Aboluganda, owewabbangawo omwikirirya agwire omu kibbikibbi, inywe abʼamaani omu kwikirirya olwʼokulungamya kwʼoMwoyo oMweru, mubbeerenge omuntu oyo mpola mpola nʼeiwooyo. Neye mwekuumenge, demba oyo abbeera omwinaye yena nʼagwa omu kibbikibbi ekinyere ekyo. ']
['Ka wabedo kwo pi Cwiny Maleŋ, ci myero doŋ wawotu kun walubo en. ', 'Pe myero wabed ka wakke awaka, pe wabutte ki tek i kom luwotwa, dok pe myero wabed ki nyeko i kinwa kenwa.', 'Utmega, ka ce gimako dano ka timo bal mo, wun jo ma wutye ki Cwiny pa Lubaŋa wukonye wek odwog i yo ma atir, kun wubedo kwede ki cwiny me mwolo. Koŋ iŋine kekeni, wek in bene pe gibiti. ']
['Ka Tipo en kame mio wa okuo, wek Tipo da en kame tel wa. ', 'Owekunu deng, mono kolo, kede bedo kede nyeko wan kenwa kenwa.', 'Imiegu kede amiegu na, ka ngatamoro otimo gikarac, wun jo kame Tipo telo wu ipoorenu dwoke kakare kede cuny me mwolo. Gwokerenu kenu tetekeny kur wuda ipotunu i atama. ']
['Ka wakwo gi meni pa Cuny, meno bende ber wawothi i kwo manyacuny. ', 'Wakiri wabedi ma waparo ni wawegi wacowere, kosa watim kisinye kosa watim nyeko gi joman.', "Wutmera, k'omaki moro munyo timo reco moro, win ma wimaro gima nyacuny witir go; to witim ameno gi mwolo. Aka wiwegi gwokere win, ŋey wikiri widonji i karatem bende. "]
['Nóni Índrí Uletere rĩ ní ꞌbá ní ídri úꞌdí sẽé gí rĩ sĩ, lẽ ꞌbâ ꞌdụkí tã Índrí Uletere rĩ ní ũlũú ꞌbá ní rĩ ã vụ́drị̃ ũbĩí mụzú áyu. ', 'Lẽ ꞌbâ íngúkí ꞌbâ ꞌyozú kínĩ, ꞌbá ndẽkí ꞌbá ụrụkọꞌbée rá ꞌdíni ku, ãzini ẽ ilekí ꞌbá ãzi tã ũnjí sĩ ku, lẽ ꞌbâ ꞌbãkí ẹ́sị́ ũnjí ꞌbá ãzi vé ngá sĩ ku.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ꞌbá ãzi ꞌde dõ tã ũnjí agá, ĩmi ꞌbá Índrí Uletere rĩ ní ású gí ꞌdĩꞌbée, lẽ ĩmi kokí ꞌbá ꞌdĩri ẽ ĩzã lẹ́tị múké ni sĩ, ĩri útúzú ícázú pịrị. ꞌBo mî ndre múké, mî ꞌde rí ũnjĩkãnyã agá ku bẽnĩ. ']
['Aeniki tumenyere ku amaani aga *Omwoyo Omweru, tusugaane tulondokane no okuagala kwae mu ewintu wiona ewia tukola.', 'Tutaaza twawa awantu awaitumbula, ni tutindrana kandi ni tudiewana aweene uwiiwi.', 'Waamwifu, no omulala ku inywe aituukraane mu owuoni, inywe awakangatiirwe no Omwoyo Omweru musugaane mumuiranie mu okuganya no omwoyo omuolu no okugia mpola. Ni paka oirinde kugere otaaza wagwa mu okugeezaniwua okulala okwo, iwue oona.']
['Ruhanga yaabba naali yooyo yaatu̱heeri̱ Mwozo waamwe, tuhonderenge bintu bya Mwozo waamwe bi̱yendya. ', 'Bei̱tu̱, tu̱semereeri̱ kwahi kukoranga bikorwa bya kwetembatembya, kutabatab̯ura bantu, naakuteerangana i̱hali̱ twankei na twankei.', 'Beikiriza ba Yesu̱ bei̱ra bange, b̯uhaakabbangaho muntu yensei̱ akoori̱ kibii, nywe bali na mutima gwa mbabazi̱, kandi bali na Mwozo wa Ruhanga mukusemeera ku̱mu̱terekereerya kukileka. Bei̱tu̱, nanywe nywankei b̯umuteerinde, mu̱kwi̱za ku̱gwa mu kwoheb̯wa. ']
['Oba nga Mwoyo yatugha obulamu, tuleke afuge obulamu bwaife. ', 'Tulobe kwegungumaza, waire owundi okwesonsa ku mwine, oba okumugemerwa ensaalwa.', "Aboluganda, omuntu yeenayeena bw'ayagaanibwa ng'akoze ekisobyo kyonakyona, abo abafugibwa Mwoyo mu imwe mugwaine okumugoloza, aye nga timukozesa bukambwe. Aye mwekuumenga mwena mulobe kukemebwa. "]
['Mutima ku araabe niwe atubaisaho, ka tugume tugyende atwebembeire. ', "Turekye kwetunguura n'okugwisana kubi, nari okugirirana eihari.", "Banyaruganda, omuntu ku yaakushangwa akozire ekibi nanka, imwe aba Mutima, mumuhane n'omutima gw'obucureezi. Buri omwe omuriimwe ayerinde; manya naiwe noobaasa kwohibwa otyo. "]
['Na kwa dzambo ḍya kwamba huyu Ruhu kahupfa maisha mapfya, nahumuyatse ahuyongowe. ', 'Nahutseewa wantu wa kudziona, wa kuchichibvana ambu wa kufwiyana ḍea.', 'Wandugu, muntu akigwa nabviseni, nywinywi mwiwo wangoru kiruhu ni had̯i mumuudzye njiani na umpowe. Ela manyani nanywi pia mutseegwa maḍemoni. ']
['Adau Etau ŋolo ka Akuj ainakin iwon akiyar; itemokino Etau ŋolopei ŋol kiyok akiyar yok. ', 'Nyitemokino eturokinos kori obenyununos make kori erakanaros make aŋuna a ŋuluce.', 'Ŋikaitotoi kaŋ, ani keriko asecit idiotuŋanan, itemokino iyes ŋulu ikipukat Etau ŋolo ka Akuj kiŋarakis iŋes, ikotere inyakun iŋes; nai itemokino iyes kitiyata ŋun alotooma akitiditeuna. Kiuryar ŋinituŋanan kus bon, ikotere nyitemi iŋes daŋ. ']
['Hanye dala Omwoyo wa Hatonda gatuŋa obulamu obunyaaha, huganye huhole ebi genda huhole. ', 'Hutaba mu hwepaahapaaha ni huluŋia abahyefe era ni hubaleeteranga ohugongeera.', 'Aboluganda, singa ŋabaŋo owahyenywe agwa mu hibi, enywe abadimamu mu hufugiirira mumuŋambenga pola mwamuyeeda ohuŋwa mu hibi ehyo. Cooka oyo aba nʼamuyeeda gegenderesenga yeesi atagwa mu hibi. ']
[' Tukiishi kwa Roho, na tuenende kwa Roho. ', ' Tusijisifu bure, tukichokozana na kuhusudiana.', None]
['Tek wabedo ni kum Tipo, dong’ wawothu bende ni kum Tipo. ', 'Ku wayeny yung ma juyung kowa mananu, ma wasend ko juwadwa ma nia ng’atm man usend wadi man usend wadi, ma kumira de negwa kum juwadwa man kum wadi man kum wadi.', 'Umego, tek junwang’u ng’atu moko i kier moko, wun ma wu weg tipo, wulok ng’atu ma kumeni ku cwiny mi bedoyo; m’ibedo giri ku weng’i bende, abidhe maru nwang’u in bende. ']
GAL.6.2_GAL.6.3_GAL.6.4
['Hol ílsh ˈdú chiichiˈdíe, hí hatallá ˈdiiyyeka, in hí hemurit Kiristo đuusicha. ', 'Máá taawuo-, kieye, yaa ˈdúwa, yeget-, kor máá káta-, mánká, hollo hol nyimite. ', 'Máádhat hí hújíchle hát ˈdabaanká naannuo. Hát kinaallá in mu geerle ki geyyime, mu yaalmitle yaalmit máá eiy ma ki ekemeny, ']
["Buli mutweela n'ayeete khusutakho shisiro sh'owashe, nio musaambo yino kane mube nga mwolelesa likaambila lya Kristu.", 'Ne noola umuundu yeesi eyambaasakho umweene khuuba shishiindu she angaaki, ate nga ali uwe asi, umuundu uyo aba umweene ewombesa busa. ', "Ne khayo buli mundu atseme buraambi bweewe. Noola buli bulayi kane umweene eruuye khulwe ibyo byeesi akholile, nga s'elekhaasa ni byeesi ukuundi akholile ta. "]
['Huleesi jiro eti addan fuulo isleeokkhicha. Iꞌdaas ka amur Kiriisto a buuhissaan. ', 'A mehe chiꞌ etoo wohoo iskoogyahe, ꞌdeerka us etoo addan igargaarin, iꞌdaas ka a isekkeesta, jeenteti us wohoo ieheynan u. ', 'Ebba wihi us yeelo a fiiricho, a iskeeylajo, uus etoo addan iskeekkaanne. ']
['Mugumiikirizaganenga, kubanga bwe mukola bwe mutyo, muba mutuukirizza etteeka lya Kristo. ', "Omuntu bwe yeerowooza ng'aliko bw'ali, sso nga taliiko bw'ali, aba yeerimbalimba. ", 'Kyokka buli omu akeberenga ebikolwa bye, alyoke alabe oba nga mu ye mulimu ekimwenyumirizisa, nga teyeegeraageranya na mulala, ']
['Ĩko ĩmi ãzã ị́jọ́ ãnzị ĩmi ịsụ́lépi rĩ kí agá. Ị́jọ́ ĩminí ĩmi ãzã kojó ꞌdĩ la fẽ ĩmi ãzị́táŋá Kúrísĩtõ drị̂ kí vú ũbĩlé. ', 'ꞌBá ãzí drĩ ũrã la ꞌi ãmbógó ru índẽ ꞌbá ãzí kí rá, wó adru ĩꞌdi ꞌbã ũrãlé ꞌdã ꞌbã áni ku, ĩꞌdi ru drị̃ ule. ', 'ꞌBá ãlu-ãlu ꞌba amá ru ádrízã ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã idélé rĩ múké yã rĩ. Drĩ dó ru ádrízã ndre múké, ĩꞌdi dó sĩ ru ũnũ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã idélé rĩ sĩ, adru ĩꞌdi ꞌbã ru ụ̃ꞌbị̃jó ꞌbá ãzí kí abe rĩ sĩ ku. ']
['Yeketa ŋo lo tomoni kilo kasu dridriŋini, ma ta ku kondrini kukuzu na Kristona soso. ', 'Kugbo le’de ŋutu lo rambu adi nye a kukaki‚ ti derengi ’bayi, lepe lo ’bo’boliza mugu. ', 'Ti ŋutu gele gele modyi konesi kanye lepe kine, kuwade pudya na lepe na muguna igbo’da ku kuliata na konu lepe lepe kine, agbo’da ku kulia ti le’de ŋutuni. ']
['Emi o’du emi agyi ma e’yo nzizaru ’diyi emi eselia, ’dini, emi nga azita Kristoni ’ye ’yeke ani. ', '’Ba azini ka ega i ’ba amboni, de eri ’ba tokoni, eri i ma ngulupi ici’i. ', '’Ba dria alu alu ma o’bi ’yeta i ma ngulupiniri oko, ’dini eri nga ovu e’yo i ipizuri be i ma ngulupisi a’dule, te ’ba azi ma e’yosi ku. ']
['Mukoonelanganaghe mu bijibu byanu. Nimwakoli̱ye mutiyo, mukuba nimukola eki Ki̱li̱si̱to aatulaghiiye. ', 'Ti̱ muntu neeboone asaai̱ye baanakiye kuni taabasaai̱ye, akuba needimaaga eenini. ', 'Bu̱li̱ muntu abhonganuuwe kwelola bhyani ebi akwete kukola, niikuwo agubhe kwesinda ataakwelengeesani̱ya na muntu onji. ']
['Enteretokinoto nkirochi, naa te inia oitiei intabayaya nkitanapat e Kristo. ', "Naa kore tenedol ltung'ani koon ajo kera toki, nemeitoki era, naaku koon esapita. ", "Keyiere payie eineneng pooki ng'ae siaai enye. Naa kore inia narrepie koon, neaku nenye ake, nemeyiere neitinyinyukore koon likae tung'ani. "]
['Myero ikonyere wunu kenwu i tino kodi peko-nono; en i kite-nono ibino cobo wunu cik a Kricito.', 'Pien ka ŋattoro tamo i cunye kene ni en e ginnoro, kun iyi ateni mere en mom ginnoro, nwoŋo en abwolle gire kene. ', 'Dano acel acel koŋ ŋi ticcere kene ka ber, en a mio te kop me wakere mere bed pi ticcere ikome, a mom dok eporo i tic awottere. ']
['Mwākīrane imitwaro, mushikane murtyo ivyagezwe na Kristo. ', 'Umuntu ni yiyumvira kw ar’ agakomeye, kand’ ata co amaze, arībesha. ', 'Arik’ umuntu wese asuzume igikorwa ciwe, ni ho azobona ico yirata ku mutumba wiwe bgite, atari kubga mugenzi we.']
['Saidianeni kubeba mizigo yenu na hivyo mtatimiza sheria ya Kristo. ', 'Mtu akijiona kuwa ni kitu, na kumbe si kitu, huyo anajidanganya mwenyewe. ', 'Lakini kila mmoja na aupime vizuri mwenendo wake mwenyewe. Ukiwa mwema, basi, anaweza kuona fahari juu ya alichofanya bila kuwa na sababu ya kujilinganisha na mtu mwingine. ']
["Kodakata alang'iru ka nice, naarai kong'in nes asoma ekisil ka Kristo. ", "Konye kiitunene itwan kere ebe epolo nesi konye komam kepolo, ing'alae nesi ilope akwana keng'. ", "Ejii ng'in itwan kama kus akimoo asoma keng' kilope. Kejoka nu isoma ijo, ibeikini ijo akipoga kanu isoma ijo ilope emam akitupusite kanu esoma itwan nice. "]
['Midba midka kale culaabta ha u qaado, oo sidaas ku oofiya sharciga Masiixa. ', 'Haddii nin isu maleeyo inuu weyn yahay isagoo aan waxba ku fillayn, wuu iskhiyaaneeyaa. ', 'Laakiin nin kastaa shuqulkiisa ha tijaabiyo, dabadeedna faan ayuu iska heli doonaa oo ku kale kama heli doono. ']
["Help carry one another's burdens, and in this way you will obey", 'If you think you are something when you really are nothing, you are only deceiving yourself. ', 'You should each judge your own conduct. If it is good, then you can be proud of what you yourself have done, without having to compare it with what someone else has done. ']
['Teryanani tabu zenu, namwi mundakala munatimiza malagizo ga Jesu. ', 'Mutu yeyesi achidziona muhimu, na kumbavi si chochosi, phahi anadzichenga mwenye. ', 'Chila mmwenga ni lazima adzipime mahendoge. Achikala akahenda manono ndipho ahendere ngulu mahendoge, ela asipime mahendoge na atu anjina. ']
['Mwakirane ibibaremerera', 'Umuntu niyibwira ko ari ikintu kandi ari nta cyo ari cyo, aba yibeshye. ', 'Ibyiza ni uko yakwisuzuma mu murimo we ubwe, kuko ari bwo azabona icyo yirata ku bwe wenyine atari ku bwa mugenzi we, ']
['Mubbeeranganenge omu bigosi, olwakubba owemukola mutyo, mubba mutuukirirya eiteeka lya Kurisito erikoba liti, “Otakenge omuntu omwinawo, ngʼoweweetaka iwe onyere.” ', 'Omuntu oweyeetwala ati mukulu ino okukiraku abandi neye nga takuuma eiteeka lya Kurisito, abba yeebbeya yenkani olwakubba abba abula bukulu obwali nabwo. ', 'Omu kifo kyʼokwegerya oku bantu abandi buli moiza apimenge ebiseego era nʼebikolebye okubona nga bisa. Olwo kaisi nʼayezya okwewuuja ku lwa bikole ebibye, neye nga tiyeegeragerania na muntu gondi. ']
['Wutiŋ peko pa luwotwu, meno aye bimiyo wucobo cik pa Kricito.', 'Pien ka dano mo tamo ki i cwinye kene ni en e gin mo, kun i adane noŋo en pe gin mo, noŋo en bwolle abwola kene. ', 'Dano acel acel koŋ oŋi ticce kene ka ber, meno miyo tyen lok me wakkene bedo pi ticce kikome ma en otiyo, ma pe dok poro ki tic pa lawote. ']
['Konyerenu kenu kenu, pien iepone noni udo icobunu gikame iswil ka Kirisito mito.', 'Pien ka ngatamoro paro be pire tek do di en kony mere li, udo engalere kene. ', 'Ngat acelacel poore ngingico tice mege, di do gikame mie epoore wakere ko bedo bute kene, do likame but ngakio mere. ']
['Konyere win gi tiŋo bieto ma jowoti win nitie gine, rupiri ameno aka wibino mako cik pa Kristo. ', 'Ka moro paro ni go gimoro, ma to go ongoye gi dwoŋ moro meno won miŋere. ', "Dhano je won ripo kikaŋasa kite. Ka ber, won nyalo yumirok gi i cunye, ma k'opima kodi gima ŋatiman otieko timo. "]
['Tã ẹ̃njị̃ẹ̃njị̃ íꞌdé dõ ĩmi drị̃gé, lẽ ĩmi kokí ĩmi ĩzã ĩmi ãsámvú gé sĩ koko. Ĩmi kokí dõ ĩmi ĩzã ĩmi ãsámvú gé sĩ rá, tã ĩmi ní ꞌoó ꞌdĩri, ĩri tãị́mbị́ Kúrísítõ ní lẽé ã ꞌdụkí ngaá rĩ. ', 'ꞌBá rĩ dõ ri ꞌi íngú kĩnĩ, ꞌí ícó gí, ị́sụ́zú ícó kuyé, ꞌbá ꞌdĩri ri ꞌî mị ũꞌbã ũgõgõlé rú. ', 'Lẽ ꞌbá ãlu ãlu ã ámá tã ꞌí ní rií ꞌoó rĩ ã pámvú ámámã, ẽ íngú rí ꞌi tã múké ꞌí ní ꞌoó rĩ sĩ, ã ụ̃ꞌbị̃ ívé tã ꞌí ní ꞌoó rĩ ꞌbá ãzi vé ꞌoó rĩ sĩ ku. ']
['Muitunzanie ni muginga emisigo egia awiina wiinyu, kandi mu engira eyo muuza okutuusia *ensikirra eya *Kristo.', 'No omuntu aingirizia mbwe ari ekintu ni ngari ekintu yaaya, aisemerezia iye omwene.', 'Omuntu ki omuntu asugaane ageezaanie enkola ziae omwene. Ao nikwo aesa okuitumbula mu omwoyo gwae omwene, na ataigeraanie no omuntu wundi. ']
['Mujunanganenge mu b̯wi̱re b̯wa b̯ujune, kubba mu kukora yatyo mu̱kwi̱za ku̱doosereerya biragiro bya Ku̱ri̱si̱to. ', 'Yogwo yensei̱ akwetwala kubba wa mugasu kandi b̯u̱b̯wo atali, yogwo muntu akwi̱za kubba naakwegobya. ', 'Bei̱tu̱ kandi, b̯uli muntu yeewonenge yankei bikorwa byamwe. Bikorwa byamwe byakabbanga nibili birungi, yeesi̱i̱menge yankei, hatali kwepi̱ma na muntu wondi. ']
['Buli muntu ayambenga mwine, olwo mube nga mutuukiriiza eiteeka lya Kurisito. ', 'Kuba oyo eyeebona nga kintu kikulu ate nga tali, yeesubagha mwene. ', "Aye buli muntu alinge mu by'akola abone oba nga mulimu ebikalamu, yeesiime mu mwoyo gwe, aye ti lwa kuba nga by'akola bikalamu okusinga eby'owundi. "]
['Mubangirane emitwaro yaanyu, mubone kuhikiiriza mutyo eiteeka rya Kristo. ', "Ahabw'okuba omuntu weena oyeteekateekaho kuba ekintu, haza ataine oku ari, aba naayebeiha. ", "Ka buri omwe ashwijume emitwarize ye, haza ku araayereebemu ekirikumwehimbisisa, kibe eky'omuriwe wenka, kitari ky'omuri mutaahi we. "]
['Tsukwiiyanani mizigo yenu nywinywi na nywinywi, na kwa hi hii namuna munawa kuiuḅani sharia ya *Kirist̯o. ', 'Koro muntu akidziona kwamba ni muntu jwa maana na huku katsi nkakwaa kintu, huyo kakudzikulani-kulani mwenye. ', 'Kula muntu nadzipime haya mahendoye jeje mwenye, kisa ndipfo adzione kuuḅana na hivi vyakwe mwenye ahendeyevyo, si kwa kudziinganya na vya wangine wahendeyevyo. ']
['Kiŋaranakinos make anatyokisyo kus, ido alopite a ŋol, iwuapete iyes ekisil ŋolo a Kristo. ', 'Ani ketami ituŋanan atemar arae iŋes ŋae torae bo kire ikoŋinait, emodyanakin iŋes bon. ', 'Itemokino ŋinituŋanan toyenu ŋipitesyo keŋ. Ani kejokak, epedori nai iŋes akiturokin aŋuna adau iŋes elope akitiya, pa isikwaanit ka ŋuna adau ŋinice akitiya. ']
['Singa ŋabaŋo owahyenywe ali mu bigosi, mumuŋambirengaho gabihenaŋo. Ni munaholenga muutyo munaabenga mwoherehiise egambi eri Kurisito gaatuŋa. ', 'Muhimanye muuti singa omuutu geŋeegaho ngʼolu ali wahitalo ate nga ko panaŋo aba gedulinga omwene. ', 'Ehihiraho obulaŋi muutu hwehebera ebikolwa bibye omwene gebuuse hanye biraŋi. Nʼahena ehyo, nga ko gesiima hu lwʼebiraŋi ebi aba nʼahola, cooka nʼatahihola olwʼohweŋeraŋerania hu bahye. ']
['Mchukuliane mizigo na hivyo kuitimiza sheria ya Kristo. ', 'Maana mtu akijiona kuwa ni kitu, naye si kitu, ajidanganya nafsi yake. ', ' Lakini kila mtu na aipime kazi yake mwenyewe, ndipo atakapokuwa na sababu ya kujisifu ndani ya nafsi yake tu, wala si kwa mwenzake. ']
['Wuyei ter mi juwedwu man pa wadi man pa wadi, e wuketh cik pa Kristu timbre kakare kumeno. ', 'Kum tek ng’atu moko ie wacu ya en e m’e en, ma en ke k’e gin moko ngo, meca ewondre gire. ', 'Ento dong’ ng’atuman ukor i tic pare cu, e kulula bilund nege i kume gire kende, man kum wadi re ngo. ']
GAL.6.5_GAL.6.6_GAL.6.7
['ˈdaa giri máádhat dhúrle hújíchle ilshle uroká.', 'Máádhat gálaat ˈdeeny Waaˈgiet oonisuoka, gál muí he oonisuo kinaallá hí mú símísle hol ˈdú naannuo, gaal héllé ˈdabaan-, ˈguoká lulle ha muí gaa ˈdábiny.', 'Máádhat hai hol nyimísan, Waag egeshêny, Waag hé máá níínní hí af kar gaa ˈdaraanká mán. Máádhat héllé fafuoká in aargira. ']
['Khulwekhuba buli mutweela ali ni khusuta shisutwa shisheewe umweene.', 'Umuundu isi baleekela shilomo akha akabanane bibiindu bilayi byoosi ni nooyo umuleekela.', 'Mukhewombesa mwabeene nga mwambaasa muri munyala khutsekhelela Wele ta. Khulwekhuba umuundu sheesi amiitsa, ni shisheene isho sheesi alikyesa. ']
['A mehe ebba keley on huleesiis siꞌda.', 'Eti wor Kiriisto laabcho la, eti woraas abcho wahanyeyyohi haaggane us khabo a leegismo.', 'Iisekkeysanna, et Waakh ekkeesti mele. Ebba ilinti us gosiis goya kachibe on gurnaankiche gurta. ']
['kubanga buli omu alyetikka mugugu gwe.', "Oyo ayigirizibwa ekigambo kya Katonda, atoole ku bibye by'alina, aweeko amuyigiriza.", "Temulimbibwanga, Katonda tabuzaabuzibwa: omuntu ky'asiga era ky'alikungula. "]
['Ájọ ị́jọ́ ꞌdĩ íni la, ãꞌdusĩku lẽ ꞌbá ãlu-ãlu ꞌbã tu pá ị́jọ́ ĩꞌdidrị̂ kí agá nĩ.', 'ꞌBá ꞌbání imbálé ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂ sĩ rĩ lẽ ꞌba ale kí ãko ĩꞌbadrị̂ kí ꞌbá kí imbálépi rĩ abe.', 'Lẽ ꞌbá ãzí ꞌbã ulé ĩmi ku. ꞌBá ãzí icó Ãdróŋá idelé ku. Ájọ ị́jọ́ ꞌdĩ íni la ãꞌdusĩku ũri ꞌbá ꞌbã tralé rĩ ĩꞌdi ũri ándrá ĩꞌdi ꞌbã salé rĩ. ']
['’Bo ŋutu gele gele i’dogu kapatio lonye lepe ilo. ', 'Kugbo le’de ŋutu laga a lotodinikita i kulia ti Kristo kine, ti lepe ŋarakindri katodinonilo ku kapazi lo’bu kanye kilo giri. ', 'Ku ’bo’bolia ’bo’bolia, Ŋun ani konani wole. Ŋo laga ma ŋutulo wezilo lepe i’didra ŋo ŋanilo. ']
['A’disiku ’ba dria alu aluni nga e’yo nziza i ma ngulupiniri ’du i’i ceni. ', '’Ba imbale e’yo Mungunisiri ma eci ti ’ba i imbapiri be afa onyiru ma fezasi dria.', 'Emi ici emi ku; ’ba econi Mungu ’bazaru aparakaru ku, afa ngoni ngori aguni rileri, ’di afa erini ngale loleri’i. ']
['Nanga bu̱li̱ muntu ali na bujunaani̱ji̱buwa bwa kwetwi̱lamu alaba naakukolagha bintu bilungi kedha bbaa.', 'Oghu beegheeseei̱ye kighambo kya Luhanga abhonganuuwe kukoonela oghu aamwegheeseei̱ye kiyo naamuha bilungi ebi akwetaaghisibuwa.', 'Muntu atabadimaaga, nanga taaliyo oghu akugubha kughaya kifubilo kya Luhanga. Ti̱ Luhanga alisasula bu̱li̱ muntu kusighikila ngoku muntu oghu akwetwalikani̱yagha. ']
["Kore pooki ng'ae, keyiere nenap lkurupa lenye makoon.", "Kore ilo oiteng'eni rerei, nchoo metang'arie ꞉ninye laiteng'enani lenye mbaa pooki supati. ", "Emincho esapi ntae, amu mesapai Nkai. Kore inia natuuno ltung'ani naa ninye edung. "]
['Pien dano acel tye i yeccere me ayea.', 'Dano ame otye ka pwonyo kede kop i kom Kricito myero nywak jami mere abeco luŋ kede apwonnyere.', 'Kur imi bwolwu; Obaŋa mom otuko kede. Gin ame dano ocoo, en daŋ bino kayo ginnono, ']
['Kuk’ umuntu wese azokwiyikorerera uwiwe mutwaro.', 'Arik’ uwigishwa ijambo ry’ Imana ahe umwigisha mu vyiza vyose.', 'Ntimuzimire: Imana yo nticokorwa; kukw ic’ umuntu abiba cose ari co azokwimbura. ']
['Maana kila mmoja anapaswa kuubeba mzigo wake mwenyewe.', 'Mwenye kufundishwa neno la Mungu na amshirikishe mwalimu wake riziki zake.', 'Msidanganyike; Mungu hafanyiwi dhihaka. Alichopanda mtu ndicho atakachovuna. ']
["Naarai ng'ini itwan kama wok ejaatatar ka alang'iru keng' kilope na itemokina nesi adakite.", 'Itemokina kesi lu isisianakino akirot ka Akuju akimor iboro kes kere lukajokak nenipe ka lukesisianakinak kes.', "Mam aking'alao. Mam kebeikino akwenar Akuju. Naarai ibore kere ni iraikini itwan, ng'ini nes edwenyuni nesi. "]
['Waayo, nin kastaaba waa inuu culaabtiisa qaato.', 'Kan hadalka la baraa wax walba oo wanaagsan qayb ha ka siiyo kan wax bara. ', 'Yaan laydin khiyaanayn; Ilaah laguma majaajiloodo, waayo, nin kastaa wax alla wuxuu beerto ayuu goosan doonaa. ']
['For each of you have to carry your own load.', 'If you are being taught the Christian message, you should share all the good things you have with your teacher.', 'Do not deceive yourselves; no one makes a fool of God. You will reap exactly what you plant. ']
['Mana chila mmwenga ni lazima atsukule mzigowe mwenye. ', 'Chila afundzwaye ujumbe wa Mlungu ni lazima aganye rizikize na mwalimuwe.', 'Msidzichenge! Mlungu kachengbwa wala kaphuphizwa. Kpwa kpweli mutu andavuna aphandacho. ']
['kuko umuntu wese aziyikorera uwe mutwaro.', "Uwigishwa ijambo ry'Imana agabane n'umwigisha ibyiza byose.", 'Ntimuyobe: Imana ntinegurizwa izuru, kuko ibyo umuntu abiba ari byo azasarura. ']
['Ekyo kityo lwakubba buli moiza ali nʼokwefaaku yenkani okusigala ngʼali omu bwomi obwo oKibbumba obwasiima.', 'Oyo ogubeegesya ekibono kya Kibbumba, atoolenge oku bintu ebyali nabyo, nʼawaaku oodi amwegesya.', 'Omuntu yenayena tiyeebbeyanga, olwakubba omuntu tayezya kutala oKibbumba kaisi nandi nʼasuna okumunenya era omuntu asuubirenge kusuna bintu ebifaanana nʼebyo ebyakola. ']
['Pien dano acel acel tye ki yecce ma myero otiŋ.', 'Dano ma gitye ka pwonyo ki lok i kom Kricito myero onywak jami ducu mabeco ma etye kwede ki ŋat ma pwonye.', 'Pe wuwek gibwolwu; Lubaŋa pe gituko kwede. Gin ma dano ocoyo, en aye bene en bikayo. ']
['Pien ngat acelacel poore yeno yec mere.', 'Jo kame kotie pwonyo kop ka Rubanga poore nywako kede ngapwony gikame beco dedede.', 'Kur ngalu; Rubanga likame konywaro, pien gikame dano cuo en kame ekao da. ']
['Kole dhano je won ripo tiŋo bieto ma go nitie gine.', "Ŋat'ifonjo wac pa Were ripo poko ye gi jafonji pere gigipiny mabeyo je ma go nitie gine.", 'Wikiri wiwondere, ongoye ŋata nyalo miŋo Were. Dhano je keco gima go ocwoyo. ']
['Lẽ ꞌbá ãlu ãlu ã adri ũkpó ũkpó ẹ̃zị́ ívé rĩ ngangárá gá.', 'Ĩmi ĩ ní rií ímbá tã Múngú vé rĩ sĩ ꞌdĩꞌbée, lẽ ĩmi sẽkí ĩmivé ngá ꞌbá ĩmi ímbápi rĩ ní ĩndĩ.', 'Ĩmi sẽkí ꞌbá ãzi ã ũꞌbã ĩmî mị ku, ꞌbá ãzi ícó tã Múngú ní lịị́ ꞌbá rĩ pi drị̃gé rĩ ideé ku, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá rĩ úri ꞌí ní rií ĩfũúpi kaápi rĩ ĩkũnã. ']
['Aeniki omuntu ki omuntu asugaane aginge omusigo gwae omwene.', 'Omuntu ogererwa amangʼana aga Katonda asugaane agawire omugerezi waae ewintu ewilootu ewia ari nawio wiona.', 'Omuntu ataaza yakusemerezia: Katonda ngaesa okusemereziwua, yawa! Ekia omuntu akomeere nikio ekia arigesa.']
['Kubba b̯uli muntu alijunaanwa bikorwa byamwe yankei.', 'Yogwo yensei̱ alitunga kwegeseb̯wa mu bigambu bya Ruhanga, birungi byamwe byensei̱ yaabibagananga na yogwo mu̱nyaku̱mwegesya.', 'Kandi, muteikiriza bantu ku̱bahabahabi̱sya na bigambu bya b̯u̱gobya bibakubaweera: Ruhanga tasoberwa. Mbibo gyosiga, gyogyo okesa. ']
["Kuba buli muntu ali n'okubbeeda omugonero gwe.", 'Oyo ayegeresebwa ekibono, atoole ku bibye byonabyona agheeku oyo amwegeresa.', "Muteesubaghanga: Katonda, ghazira asobola kumusirughaza. Kiisi muntu ky'asiga ky'alikungula. "]
['Manya buri muntu aryayekorera omutwaro gwe wenka.', "Weena orikwegyesibwa ekigambo kya Ruhanga, k'abagane ebirungi byona n'orikumwegyesa.", 'Muteebeiha, Ruhanga tagaaniizibwa; manya eki omuntu abiba, nikyo agyesha. ']
['Koro kula muntu ni atsukuye muzigo wakwe mwenye.', 'Hawaḍe weokuyongweezwani chuuwo cha Muungu, ni kuwageya wayongweeza wao hayaḍe mambo mema yao yonse weyonayo. ', 'Namutsedzikulakula mwambe Muungu anaweza kuḍyuuriswa ni muntu! Muntu anavuna echonaima. ']
['Anerae itemokino ŋinituŋanan kitir ŋipitesyo keŋ a ilope.', 'Itemokino ituŋanan ŋini itatamyo ŋakiro ŋuna a Ŋikristo tomora ka eketataman keŋ ŋiboro ŋulu ajokak daadaŋ ŋulu eyakar iŋes anakiyar keŋ.', 'Tocoito nyimodikinosi! Emam ituŋanan epedori akitabaŋaan Akuj. Elemi ituŋanan ibore ŋinipei aris iŋes keeki. ']
['Muhebulire muuti hiisi muutu ali nʼohwetwiha obuvunanyiziwa wuwe.', 'Musaanira ohuŋangaho ababegirisa ehibono hya Hatonda, omugabo ogusaanira hu biitu byenywe ebi muli ni nabyo.', 'Omuutu atabahooŋanga hubabbaamya. Muhebulire muuti sihuŋanga hwebbalakania hu Hatonda olwohuba ngʼolu muutu ageesa ehyo ehyene nʼehyene ehi aba ni gamwa, ni Hatonda atyo po ahola. Asasula omuutu ni geema hu ehyo ehi aba nʼaholire. ']
[' Maana kila mtu atauchukua mzigo wake mwenyewe.', None, 'Msidanganyike, Mungu hadhihakiwi; kwa kuwa chochote apandacho mtu, ndicho atakachovuna. ']
['Kum dhanu ceke ng’atuman biyeyo ter pare gire.', 'Ento dong’ ng’atu ma juponje ku lembe eribre ku ng’atu m’uponje i gin ceke ma ber. ', 'Kud wuwondru giwu; jucopo cayu Mungu ngo: kum gin ma tek ng’atu moko coyo, gica ebikayu bende, ']
GAL.6.8_GAL.6.9_GAL.6.10
['Máá balt gónlé gaa nyakaridheká el gaa igiroká, kúfach hai aargira. Tá máá Hím Naasan Waaˈgiet el gaa igiroká íín luolmit biiyoká hai aargira. ', 'Hé midhab-, ki ekemeyoká hai gáál ˈgorosîny. Muun ki ma ginnanyka, hé midhab kinaal héllé hí yé gáá ˈdeˈdeenká aleđuđugulle ali kí ˈdiiyyeka ha ki aargira. ', 'Aaléka, har taalle ki hát ˈguoka, gálaat lulle kí hé midhabká ki eekemeyo, tá súm nyaaram kúnnaa Kiristoká kí ˈdú ˈjeeˈjeen.']
["Uyo umiitsa nga khukhwikoomba khwe kumubili ni khuli, alikyesa khuhela khukhwaama mu bweene umwo. Ne uyo umiitsa khulw'Omwoyo, alikyesa bulamu bubukhawawo ta, khukhwaama isi Umwoyo. ", 'Nashiryo busheele ni khwiloosele khukhola bibiindu bilayi; khukhakamisa ta. Khulekhe khukhwakamisa ta, lwekhuba imbuka inyene iye khuweebwa shiwaanwa ikhoole. ', 'Ni nashiryo, ni khuba nga khushiili ni imbuka, khayo khukhole bilayi isi babaandu babaandi boosi. Ne khufuurisa isi ibo babaali mu ntsu iye bafukiilili.']
['Eti wihi uuriis goya kijiro uskeel imoono kahamaadicho on yeelo, iꞌdi ilinti gos lagessuu gurnaanki us uskeelaas kaꞌhelo, a baabakki usu labaabiicho. Iꞌdaasenyi eti wihi us yeelo, wihi Rubeyti Munyee kahamaadicho yahiin, iꞌdi ilinti gos lagessuu, gurnaanki jiroti imassanne Rubeyti Munyee kaꞌhela. ', 'Uus inno haaggi inno yeello kaꞌharin giꞌde. A mehe chiꞌinno ajjibaat ikhaatin, maane a tamiit, ti inno gurnaan ꞌhello. ', 'Maantaka, maambaaw inno jitoo ꞌhelle, enenyet tuumman haag iyeello. Kach ka la, ꞌdooꞌdassi Kiriisto rummeeste haag iyeello.']
["Asiga mu mubiri gwe, mu mubiri mw'alikungula okufa. Kyokka oyo asiga mu Mwoyo, mu Myoyo mw'alikungula obulamu obutaggwaawo. ", 'Kale tuleme okukoowa mu kukolanga obulungi, kubanga bwe tutaddirira, ekiseera kirituuka ne tukungula. ', 'Kale nga bwe tulina ebbanga, tukolerenga abantu bonna ebirungi, naddala abo bwe tuli awamu mu kukkiriza.']
['ꞌBá ị́jọ́ ũnzí ụrụꞌbá drị̂ kí vú ũbĩlépi áyụ rĩ ĩꞌdi drụ́zị́ drã ukólépi ku rĩ ịsụ́ áyụ. Wó ꞌbá ị́jọ́ Úríndí Ãlá rĩ drị̂ kí vú ũbĩlépi rĩ la drụ́zị́ ídri ukólépi ku rĩ ịsụ́ áyụ. ', 'Lẽ ãma ãndẽ kí ị́jọ́ múké rĩ idéŋá sĩ ku. Ãdrĩ kí ãndẽ ku, ãma kí drụ́zị́ ũyá la ịsụ́ rá sáwã la múké rĩ drĩ acá ꞌbo rĩ gá. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãma idé kí ị́jọ́ múké ꞌbá pírí ꞌbaní, ãdrĩ kí drị̃lẹ́ba ịsụ́ rá rĩ gá. Wó ambamba la ꞌbá pírí Kúrísĩtõ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ ꞌbanî.']
['Kugbo lepe laga lo weza konye ti gbiyeri lonye lo ina mugu de, lepe i’didra ’didra naga na ’bu’burena. Kugbo lepe laga lo weza konye ti Yuka Nakiyena‚ Yuka ŋanina itikindra lepe i ’didra ’didra na ru naga ani lengana. ', 'Ka’bi yi ku kakanya i kondra naga na’buna, igbonaga kolele‚ yi ku ’didra kapazi kugbo teiliko kaya kilo laga ani ’do’do. ', 'Kuwade be naga ma yi gbo’dini ku koŋo gboŋana, ti yi kondri ŋutulu kilo giri a lo’bu‚ alanguna ŋutulu laga a karuko kilo. ']
['’Ba afa ripi i ma ruasiri nga ruasi dri jaza lo’i; te ’ba afa ripi Orindisiri nga Orindisi idri ’dani ’daniri lo’i. ', 'Ama ma ande azi onyiru ma ’yezasi ku, a’disiku ewuni ka eca ra ama nga afa lo ra, ama ka ande kuria. ', '’Dini amani pari isuria, ama ma ’ye onyiru ’ba dria vu, agapiri ori’ba a’ita be ’diyi vu.']
['Abakukolagha ebi buhanguwa bwabo bwa bu̱si̱i̱si̱ bubbali̱ye, Luhanga alibaha kifubilo kya kuhwelekeelela. Bhaatu abakukolagha ebi Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye abalaghiiye, alibaha bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo. ', 'Tutaluwakaka kukola bilungi, nanga obu bwile bwonini bu̱li̱hi̱ka Luhanga alitusasula kaakuba tuukala ntunabikola. ', 'Nahabweki ntwabaaye ntukola bilungi, oleke tubikolele bu̱li̱ muntu, bhaatu tukile munu kubikolela bʼomu ka ya bahi̱ki̱li̱ja.']
["Amu kore ilo oun payie eiting'id mpukunoto enye torno, nedung te inia pukunoto enye torno lkiye laa ntarasi. Kake kore ilo oun payie eiting'id Ltau Sinyati, nedung ta Ltau nkichon ee ntarasi. ", "Naa mikinauru kias mbaa supati, amu kore teneitu kinauru taa ltauja, naa iking'amaa laare ta nkata nalotu. ", "Naaku kore ewuon kiata nkata, mataasaki ltung'ana pooki mbaa supati, nelusoo lolo likira nabo to nkurukoto."]
['ŋat ame ocoo koti mere i poto me kwo me anywalli, gin ame en bino kayo iye en to; ento ŋat ame ocoo mere i poto me Cuny Acil, bino kayo iye kwo a perakino odoco pi Cuny Acil. ', 'Myero wan mom ool i tiyo gin aber, pien ka kare oromo, ka mom odwoko cunywa cen, obino kayo kac. ', 'Doŋ ba, didik ka onwoŋo kare, myero oti tic aber baŋ jo luŋ, akato mere baŋ omegowa ame oye Kricito.']
['Ūbiba mu buryo bg’umubiri azokwimbura ukubora mu mubiri; arik’ ūbiba muri Mpwemu azokwimbura muri Mpwemu ubugingo budashira.', 'Twame dukora ivyiza, ntiducobogore, kukw igihe ni cashika tuzokwimbura, ni tutarambirwa.', 'Nuko rero, iyo turonse uburyo, tugirire bose neza, cane‐cane ab’ inzu y’abizera.']
['Apandaye katika tamaa za kidunia, atavuna humo uharibifu; lakini akipanda katika Roho, atavuna kutoka kwa Roho uhai wa milele. ', 'Basi, tusichoke kutenda mema; maana tusipolegea tutavuna mavuno kwa wakati wake. ', 'Kwa hiyo, tukiwa bado na wakati, tuwatendee watu wote mema, na hasa ndugu wa imani yetu.']
["Naarai itwan ni iraikini akwana keng', ebuni adwenyun alomun kakwana keng' aronus. Konye nesi ni iraikini Omoyo ebuni adwenyuni alomun ko Omoyo akijar na emam esial. ", "Kanuka ng'un, mam oni akipasa asoma nukajokak, naarai kemam itawon wok kepasete, ibunete oni akidwenye kapaki kana itemokina. ", "Kanuka ng'unu, kidumutu oni apaki, kesomakisi itung'a kere nukajokak, konye cut ng'ulu lu eraito luka asiirit ka Kristo."]
['Waayo, kii jidhkiisa wax ku beertaa wuxuu jidhka ka goosan doonaa qudhun, laakiin kii Ruuxa wax ku beertaa, wuxuu Ruuxa ka goosan doonaa nolol weligeed ah. ', 'Oo wanaagfalidda yeynan ka daalin, waayo, wakhtigeeda ayaynu wax ka goosan doonnaa haddaynan ka qalbi jabin. ', 'Sidaas daraaddeed markaynu wakhtiga haysanno, kulli aan wanaag u samayno, khusuusan dadka rumaysadka leh.']
['If you plant in the field of your natural desires, from it you will gather the harvest of death; if you plant in the field of the Spirit, from the Spirit you will gather the harvest of eternal life. ', 'So let us not become tired of doing good; for if we do not give up, the time will come when we will reap the harvest. ', 'So then, as often as we have the chance, we should do good to everyone, and especially to those who belong to our family in the faith.']
['Mutu achilunga tamaa mbii za asili ya chibinadamu na kuhenda mai, andaangamizwa ni hizo tamaaze. Ela achilunga Roho Mtakatifu kuhenda manono, andaphaha maisha ga kare na kare kula kpwa Roho Mtakatifu. ', 'Phahi, nahusiremweni kuhenda manono, mana husiphokata tamaa, hundavuna manono wakatiwe uchifika. ', 'Kpwa hivyo chila huphahapho nafwasi, nauhendeni manono kpwa atu osi, hasa kpwa afuasi ayawehu.']
['Ubibira umubiri we muri uwo mubiri azasaruramo kubora, ariko ubibira Umwuka muri uwo Mwuka azasaruramo ubugingo buhoraho. ', 'Twe gucogorera gukora neza, kuko igihe nigisohora tuzasarura nitutagwa isari. ', "Nuko rero tugirire bose neza uko tubonye uburyo, ariko cyane cyane ab'inzu y'abizera."]
['Omuntu atafaayo oku bintu bya Kibbumba neye nʼamalira obwomi ku kukola bikole ebibbibibbi ebyʼomubirigwe, omu bikole byʼomubiri muyalikungulira okufa. Neye oyo amalira obwomibwe mu kukola bikole oMwoyo oMweru ebyasiima, omu bikole byʼoMwoyo oMweru muyalikungulira obwomi obutawaawo. ', 'Nʼolwekyo titwademba okukolanga ebintu ebisa, olwakubba owetutairirira, ekiseera kyalituuka ni tukungula amakungula amasa. ', 'Kale buli owetusunanga akakisa, tukolerenge abantu bonabona ebintu ebisa, eino eino abo abetuli nabo aamo omu kwikirirya.']
['Ŋat ma ocoyo kodi i poto me kit pa dano, gin ma en bikayo ki iye en aye to; ento ŋat ma coyo kodine i poto me Cwiny Maleŋ, bikayo mere kwo ma pe tum pi Cwiny Maleŋ. ', 'Pe myero waol ka tiyo gin maber, pien ka kare oromo, ka cwinywa pe odoko nyap, ci wabikayo kac. ', 'Doŋ kit macalo pud watye ki kare-ni, myero watiyu gin maber bot dano ducu, makato ducu myero watiyu bot utmegiwa ma guye Kricito.']
['Pien ngat kame cuo i kome, gikame ekao ki kome en to; do ngat kame cuo i Tipo, gikame ekao ki Tipo en kuo kame bedo nakanaka. ', 'Doko kur oolunu timo gikaber, pien ka kare otuno obinunu kac ka likame okwanyunu cuny wa. ', 'Aso, tek ka otienu kede kare, otimunu gikaber ne jo dedede, twatwal mere ne jo kame tie i ekodet me jo koyei Kirisito.']
["Ka go ocwoyo i ndelo mar'awanya pa del pere, go bino keco kenyo tho; ka go ocwoyo i ndelo ma Cuny, wok kwoŋ Cuny Maleŋ go bino keco kwo makirum. ", "Am'omiyo, wakiri waol gi timo bero; kole ka wakijok timo ameno, ndir bino tundo ma wabino kec'iye gima nyak. ", "Am'omiyo, hongo je ma wanitie gi thwolo waripo timo bero ri dhano je, to tektek ri joma jobedo jowoti wan i yeyo."]
['ꞌBá úri ũnjĩkãnyã ꞌozú rĩ riípi, ꞌî rụ́ꞌbá ẽ ị́sụ́ rí ãyĩkõ ãní rĩ, ĩri úri ĩzãngã nyazú mụzú ꞌdániꞌdáni rĩ ĩkũnã, ꞌbo ꞌbá úri múké Índrí Uletere rĩ ní ãyĩkõ sẽépi rĩ riípi rĩ, ĩri úri ídri ꞌdániꞌdáni rĩ vé rĩ ĩkũnã. ', 'Lẽ ꞌbâ ãndẽkí tã múké ꞌongárá sĩ ku, ãní ꞌbâ ímụ́ úri kaápi múké rĩ ĩkũnã sâ múké rĩ gé, ꞌbá kukí dõ ẹ̃zị́ rĩ ã ngangárá kuyé. ', 'ꞌBá ní drị̃lé múké ị́sụ́ gí rĩ tị́nị, lẽ ꞌbâ ꞌokí tã múké ꞌbá rĩ pi ní céré, agaápi rá rĩ, lẽ ꞌbâ ꞌokí tã múké ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ní.']
['Okomera okuomerezia okuagala okuwiiwi okwa omuwiri, iye aaza okugesa olumbe no okuoneka ni kuema ku omuwiri. No omuntu okomera okuomerezia okuagala okulootu okwa Omwoyo Omweru, iye aaza okugesa owulamu owutariwua ni kuema ku Omwoyo Omweru.', 'Tutaluya okukola ewintu ewilootu, aeniki mu enyinga ezisugre tuuza okugesa ensereki, ni tugiire emberi okukola otio aa tutarekere.', 'Kutio enyinga ziona ni iwaga ririo, reka tukorre awantu woona geeza, ni ino-ino awantu awari waamwifu ku okuganya ku Kristo.']
['Na Ruhanga kwokwo akora yatyo; asasula b̯uli muntu ku̱si̱gi̱ki̱ra ha bikorwa bi̱yaakoori̱. Yogwo yensei̱ akora bya mubiri gukumuragira, Ruhanga amusasula na kifubiro; yogwo yensei̱ akora bya Mwozo wa Ruhanga byakumuragira, Ruhanga amusasula na b̯womi b̯wa biro na biro. ', 'Tu̱leke kujwaha kukora bintu birungi mu mei̱so ga Ruhanga, kubba b̯utulyekamba kukora na maani, tu̱kwi̱za kukesa bintu birungi mu kasu̱mi̱ ka Ruhanga kayaateeri̱ho. ', 'Nahab̯waki̱kyo, tukusemeera kukooranga bantu bensei̱ bintu birungi, nka kutwakabbanga nitukusobora kukora, na kukira maani nitubikoora bab̯wo beikiriza ba Yesu̱ bei̱ra beetu̱.']
["Kuba asiga mu kwegomba kw'omubiri gwe, mu mubiri alikungula kufa aye asiga mu Mwoyo wa Katonda, mu Mwoyo oyo alikungula obulamu obutawaagho. ", "Kale ka tulobe kukoogha mu kukola obukalamu; kuba bwe tutawaamu maani, ekiseera eky'okukungula bwe kirituuka tulifuna okukungula okw'omwero. ", "Agho ni buli lwe tunaafunanga akaghagaanhia, tugwaine tukolerenga abantu boonaboona ebirungi n'okusingira irala abo be tuli nabo mu kika ekirala mu kwikiriza."]
["Ahabw'okuba orikubibira omu mubiri gwe, ogwo mubiri aryagugyeshamu okujunda. Kwonka orikubibira omuri Mutima, aryagyeshera omuri Mutima amagara agatahwaho. ", "Mbwenu ka turekye kuruha nitukora ebirungi, ahabw'okuba obunaku ku burihika turyagyesha, twaba tuteehwaire matsiko. ", "N'ahabw'ekyo nu nk'oku tukiine omwanya, ka tukorere abantu boona ebirungi, na munonga ab'oruganda rw'abaikiriza."]
['Akiima kuuḅana na t̯amaa zakwe nzuka nzuka za kiwanaad̯amu, anavuna mananzi kuyawana na hizi t̯amaa zakwe. Ela eyenaima kuuḅana na huyu Ruhu, anavuna maisha ya kuunga na yuungo kuyawana na huyu Ruhu. ', 'Nahutsetsoka kuhenda mema, koro hukitsaafwa mojo, nsiku idzakudza hudzepfovuna mema. ', 'D̯ubva, nahuhende mambo mema kwa wantu wonse kula hwipfonapata namfasi. Na haswa nahuwahendeye mema hawaḍe weo wahikiza wenzehu.']
['Anerae ani keeki ituŋanan nakiitanit ŋina ka aseconu keŋ, nenipei nen ecunakinia iŋes akilem keŋ, ŋina erae atwanare; nai ani keeki iŋes neni ke Etau a ŋolo ka Akuj, nenipei nen ecunakinia iŋes akilem keŋ, ŋina erae akiyar ŋina nyedaun. ', 'Nyitemokino iwon ikiup akitiya ŋuna ajokak, anerae ani pa kikiesik iwon akitiya ŋuna ajokak, edoluni apaki ŋina ikiryamunia iwon akilem ŋina ajokan. ', 'Aŋun nai, ani eriŋa iwon ikiyakar apaki ŋina ajokan, itemokino etiyata ŋuna ajokak neni a ŋituŋa a daadaŋ, akilo nooi neni a ŋulu erae ŋikanupak ikwa iwon.']
['Olwʼehyo Hatonda aligudya hiisi muutu olwʼehibi ehi omubiri gugwe gumutuma ohuhola era gasasula oyo ahola ehi Omwoyo Omutukuvu amulagira ohuhola, nʼehirabo hyʼobulamu obutaŋwaŋo. ', 'Aleeni hutademba huholanga biraŋi olwohuba ehiseera ehiragaane ni hiryola, Hatonda alituŋamo omuhemba. ', 'Ngʼolu huhiiri nʼekabi eyo hwegumye ohuholera abaatu bosibosi ebiraŋi ko weyite abafugiirira bahyefe.']
[' Maana yeye apandaye kwa mwili wake, katika mwili wake atavuna uharibifu; bali yeye apandaye kwa Roho, katika Roho atavuna uzima wa milele. ', ' Tena tusichoke katika kutenda mema; maana tutavuna kwa wakati wake, tusipozimia roho. ', ' Kwa hiyo kadiri tupatavyo nafasi na tuwatendee watu wote mema; na hasa jamaa ya waaminio.']
['Kum ng’atu m’ucoyo i kume gire ebikayu top mi kum; ento ng’atu m’ucoyo i Tipo re ebikayu kwo ma rondo ku rpndo ba Tipo. ', 'Man ku waol ku timo tic ma ber: kum ka kakare tundo wabikayp, tek wavoc ungo. ', 'Kum kumeno, ka fodi kakare nuti iwa, dong’ watim ber ni dhanu ceke, endre ma dhenp re ni juot mi yioyic.']
GAL.6.11_GAL.6.12_GAL.6.13
['Ebá, he veerit guguđo-, yú gílchú kí vereno-, yú hí ˈdu gáá verenóóllá dhaayyíe.', 'Gál hol ˈdug gáá dhaˈgasan-, hol gál ˈduuˈdúwaká hođúóllá he gál hí hermisan mé ki tatúóllá. Gaal hí hermisan mé ki tatúóllá, he ˈdaa giri gaal he onisiny ˈdaa Kiristo máálle ˈgór đarám yaalká ˈdú kufeká tákámle ˈdiyeenka gáál gaalí maanyjasuoká. ', 'Gaal ííni hermitééllá hé hemuumurít lulle el ma gaa igiriny, kor gaal itín gaal hí heermisuo-, hermisan kíchia kinaal hol bal ki ˈdaraanká he fede. ']
['Ni mubone tsinukuta ni tsili tsimboofu, tseesi imbaroneele mu mukhono kwase kumweene. ', 'Ibo babaakana khukhwiyokesana nga ni bali balayi mu moni tse babaandu, nibo babawanyiinya inywe khukhwinjila imbalu. Bakhola baryo bari nio balekhe khubakubyeenga khu lwe kumusalaba kwa Kristu ta. ', 'Lwekhuba ni nabo babeene benjila imbalu, ne si baloondelela kamakaambila ta. Ne bakana inywe khukhwinjila imbalu, nio bebuyile khulwe khabonelo akho khu mibili kyenywe. ']
['Chiirnaanka burbuurenye an dahanteey ka atin isoochiire bal yeya!', 'ꞌDooꞌdi khandi atin ihosso, a ꞌdooꞌdi enenyet ortiis ka ishahhaaggin ꞌdoono. Iꞌdane yeelaan uus ꞌdee jeenteti wori massalaaba Kiriisto miinsane enenyet ribo ka sina loomhin. ', 'ꞌDooꞌdi Yaꞌhuude khandiiti laka, amurre Muusa tuum ma raaho. Iꞌdaasenyi icho atinhi atin lakhandiyo ꞌdoonaane, ꞌdee khandihiin ka eylajaan. ']
["Mulabe bwe mbawandiikidde n'omukono gwange mu nnukuta ennene. ", "Abo abaagala okwenyumiririza mu byokungulu, be baagala okubawaliriza okukomolebwa. Bakikola balyoke baleme kuyigganyizibwa olw'omusaalaba gwa Kristo. ", "N'abo abakomolebwa, tebagoberera ebyo Amateeka bye galagira, wabula baagala mukomolebwe, bo balyoke beenyumirize olw'okukomolebwa kwammwe. "]
['Ĩndre drĩ áma drị́mvụ́ mání wárágã sĩjó ĩminí núkũtã use sĩ áma drị́ sĩ ꞌdĩ ꞌi. ', 'ꞌBá lẽlépi ĩmi ũŋmĩlépi ĩmi ĩtãrã ĩmi rá ꞌdĩ, lẽ kí ru iꞌdalé ãzíla ịpị́lé ị́jọ́ ụrụꞌbá drị́ gá rĩ kí sĩ. Kí ị́jọ́ ꞌdĩ kí idé íni la ãꞌdusĩku lẽ kí ũcõgõ ị́jọ́ ũlũŋá ála patáŋá ịsụ́ mũsãláꞌbã Kúrísĩtõ drị́ gá rĩ sĩ adru ĩtãrãŋá sĩ ku rĩ ịsụ́lé ku. ', 'ꞌBá jọlépi la ĩmi ĩtãrã ĩmi rá ꞌdĩ kí ũbĩ kí vâ ãzị́táŋá Mụ́sã drị́ rĩ kí vú pírí ku. Lẽ kí ꞌbãngá îtãrã ĩmi rá kí dó sĩ ru ịpị́ ĩminí ị́jọ́ ĩꞌbã kí lẽlé ụrụꞌbá drị̂ kí vú ũbĩjó rĩ sĩ. ']
['Meteta‚ na awurokindro ta ku wu\xadresi laga a drumala kilo de ku keni lio lepe ilo. ', 'Ŋutulu giri laga kodro lo nyadru meta a lo’bu kaŋo kilo‚ se lo ri’dikindra ta i taaro‚ adi ka’bi se ku rumbi wowonye ku kulia ti kedini lo ’bekoni Kristo ilo ka’delo. ', '’Bo ’dibani ŋutulu laga ataaro kilo‚ ko lepe agbo’da sobu kukuzunani, ’bo ko nyadru ki ta taaroni‚ ma se ku pudya ’beri ku kulia ti taaro nasuna. ']
['Emi ndre ma si waraga emi vu nukuta ’wara ’wara ’diyisi ma ngulu\xadpi ma drisi ma’i. ', '’Ba dria lepi e’dapi onyiru ruasi ’diyi, yi omi emi agele lizu, te lu yi kazu inzata isuzu pati alaza Kristonisi ku beni. ', 'Te ’ba agele lile ra ’diyi mbani azita ma ta yi’ini ku, te yi le emi ma li agele yi ma ipi yi afusi rua eminisi ani. ']
['Mulole ngoku si̱ye Paulo neenini ndimahandiika bini na mukono ghwanje ghwonini mu nuguta namu̱li̱to! ', 'Abakwete kughila bati basaasa babhonganuuwe babasale aba, bakubbala kukola eki niikuwo bantu basinde ebo. Kandi tababbali̱ye Bayu̱daaya kubana-boni̱ya ngoku bakubona-boni̱yagha etu̱we abakwegheesi̱yagha bati Luhanga akughanila bantu bibhi byabo haabwa Ki̱li̱si̱to ku̱tu̱kwi̱la haa musalaba. ', 'Nankabha abakubahambi̱li̱ja kusaluwa aba nabo tabakukolagha byona ebi bilaghilo bilaghiiye. Bakubbalagha bati enu̱we musaluwe niikuwo beesinde bati mwabahu̱ti̱i̱ye. ']
['Entodol naikuna tanaigeroki ntae kulo sirat kutuaa, ta nkaina ai makoon. ', 'Kore lolo ooyieu neilachie nenia mbaa e sesen, neisimaki ntae muratare, naa keas ake inia payie meitami ninche sina tankaraki lomon lo lmusalaba le Kristo. ', "Naa kore abaki lolo oaang'amaa muratare naa meibung nkitanapat, kake keyieu nemurati ntae payie eaku inia muratare rrepet tee ninche. "]
['Nenu ba twoni nukuta adoŋo ame atye ka coyo kede ciŋa kena-ni! ', 'Jo a tye adiyowu ni myero ilirre wunu, gin jo a mito ni timgi nen aber i oko. Tamgi tye keken ni kur wungi pi yataria a Kricito. ', 'Pien kadi jo ame oliro mom mako cik, ento gin omito ni lirwu me gin owakere i gin ame otimere i komwu me oko. ']
['Murābe ingene mbandikishirije ukwanje kuboko inyuguti nini‐nini. ', 'Abagomba bose kwiha igikundiro ku vy’ umubiri ni bo babagōbēra gukebga; nta yindi nyanduruko, n’ukugira ngo ntibahamwe bahōrwa umusaraba wa Kristo.', 'Kukw abākebge na bo nyene batitondera ivyagezwe, ariko bashaka ko mukebga, ngo birate imibiri yanyu. ']
['Tazameni jinsi nilivyoandika kwa herufi kubwa, kwa mkono wangu mwenyewe. ', 'Wale wanaotaka kuonekana wazuri kwa mambo ya mwili ndio wanaotaka kuwalazimisha nyinyi mtahiriwe. Wanafanya hivyo kwa sababu moja tu: Kusudi wao wenyewe wasije wakadhulumiwa kwa sababu ya msalaba wa Kristo. ', 'Maana, hao wenyewe waliotahiriwa hawaishiki sheria; huwataka nyinyi mtahiriwe wapate kujivunia alama hiyo mwilini mwenu. ']
["Kiteete agirasia nukapolok nu etosomae eong' akigirakin osi kakan kang' kelope! ", "Itung'a lu ekotosi akitoduuna kes kakwaan nes kikurakinete osi akepio tetere emam kesi kitisilaaro kanuka emusalaba ka Kristo. ", "Atikere ng'ulu lu ekepio, mam ketupito Ekisil. Konye ekotosi kesi kokepai osi tetere ipogasi kesi kanuka aporei kang'un kawate kus. "]
['Bal eega xuruufta waaweyn oo aan gacantayda idiinku soo qoray. ', 'Kuwa doonaya inay dadka istusaan inay wanaagsan yihiin xagga jidhka waxay keliyahoo idinku qasbaan in laydin gudo, inaan iskutallaabta Masiixa aawadeed loo silcin iyaga. ', 'Xataa kuwa gudanu sharciga ma xajiyaan, laakiin waxay u doonayaan in laydin gudo inay jidhkiinna ku faanaan. ']
['See what big letters I make as I write to you now with my own hand! ', 'The people who are trying to force you to be circumcised are the ones who want to show off and boast about external matters. They do it, however, only so that they may not be persecuted for the cross of Christ. ', 'Even those who practice circumcision do not obey the Law; they want you to be circumcised so that they can boast that you submitted to this physical ceremony. ']
['Sambi lolani, naandika na harufu kulu na mkpwono wangu wenye!', 'Hinyo ambao anakulazimishani mtiywe tsatsani, analonda aonekane anono kpwa Ayahudi kpwa vira murivyohenda miiri yenu. Anahenda hivyo ili asiteswe kpwa kuambira atu ategemee msalaba wa Jesu macheye, bila ya kutiywa tsatsani. ', 'Hata aho atiywao tsatsani piya taalunga Shariya zosi, ela bado anakutakani mwimwi mtiywe tsatsani ili adzikutule kpwa Ayahudi kpwa sababu ya miri yenu. ']
["Murebe namwe uburyo mbandikishirije inyuguti nini n'ukwanjye kuboko: ", "ABASHAKA BOSE KWIHA IGIKUNDIRO KU BY'UMUBIRI NI BO BABAHATA GUKEBWA. NTA YINDI MPAMVU IBIBATEYE, KERETSE KUGIRA NGO BATARENGANYWA BAZIZE UMUSARABA WA KRISTO. ", "Ndetse abakebwe ubwabo nubwo badakomeza amategeko, nyamara bashaka ko mukebwa ngo babone uko birata ku bw'imibiri yanyu. "]
['Atyanu mubone aganyukuta owegali gabba nga mpandiika nʼengalo eyange omu kitundu kinu ekisembayo.', 'Abantu abo abataka okweraga olwʼebintu ebibakola oku mibiri gyabwe, niibo abagezyaku okubakaka okukomola. Ekyo bakikola kaisi nambu aBayudaaya tibabayiigaania ibo ngʼowebatuyiigaania iswe olwʼokulaabba aMawuliro aga musalabba gwa Kurisito. ', 'Aate nʼabo abakomole nago, tibakwata ebyo aMateeka ebigalagira, wazira bataka-butaki mukomole, kaisi ibo beewaane bati niibo abagirire ni mukomola. ']
['Koŋ doŋ wunen kit nukuta madoŋo ma atye ka coyone ki ciŋa-ni. ', 'Jo ma tye ka diyowu ni myero wulirre-ni, gin aye jo ma mito ni gin maber ma gitiyo onen ki woko. Tamgi tye ni pe myero giungi pi yatariya pa Kricito. ', 'Kadi gin ma gilirogi-ni pe gimako cik, ento gimito ni gilirwu ka wek giwakke i gin ma gitimo i kom ki woko. ']
['Nenunu inyukutan adongodongo kame atie iwandik kede butu kede cinga kikoma.', 'Jo kame dio wu kepere gin jo kame mito nyutere twatwal i kuo me kom gi. Gin kitimo kamano tetekeny kur kotidilo gi pi kop me to ka Kirisito i kom musalaba. ', 'Pien akadi jo kame kokepo da likame lubo Iswil. Gin kimito be kep wu me wek kiwakere pi komu. ']
["Neni win nyikuta madongo m'andiko gine riwin gi cingan won! ", 'Joma jotemo romo win nike withumere meno joma jomito kwoto gi pakirok kwoŋ gigipiny manyadel. Ato jotimo ameno nike aka wokiri wolwenyi gi jo ro yeyo musalaba pa Kristo. ', "Kole kada jom'othumere wegi bende jokimaki Cik! Onyo jomito withumere aka ŋey jowoyumere nike wiyeyo tim manyadel no. "]
['Ĩmi ndrekí tãfí má ní sĩí mị be ꞌwãrã mâ drị́ sĩ kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri agá ꞌdĩꞌbée.', 'ꞌBá ꞌyoꞌbá kínĩ ã úlị́kí ĩmî ágélé ẽ tị rá ꞌdĩꞌbée, kộpi ụ̃sụ̃kí kínĩ, ĩ ndẽkí ĩmi tã sĩ céré nĩ. Kộpi lẽkí ĩ ị́sụ́kí ĩzãngã ĩ ní rií tã Kúrísítõ vé drãzú pẹtị alambaku sị́gé rĩ ã tã ũlũzú rĩ sĩ ku. ', 'Úlị́kí íni kộpi ã ágélé ẽ tị rá, ꞌbo kộpi ꞌdụkí tãị́mbị́ Mósẽ vé rĩ ngaá céré kuyé, kộpi ri ꞌyo, ã úlị́kí ĩmî ágélé ẽ tị rá, úlị́kí dõ gí, ĩri sẽ kộpi ĩ íngú ãní íngúngũ. ']
['Muwarreko kiomo mbajojera ne enyukuta enene-nene, ni nkola no okukono kwange omwene!', 'Awantu awagala okuwonekana awalootu mu engira eya enze niwo awagala okuwanigirizia mbwe paka muirwe *enyangu. Wakola watio aeniki wamanyire mbwe ni wagereere awantu mbwe okufwa okwa Yesu ku *omusalaaba kwengʼene nikwo okununula, aweene waaza okudambiwua.', 'Kuri kuwuene mbwe namba awantu awairrwe enyangu ngawalonda ensikirra, ni wakiagala-uagala mbwe muirwe enyangu kugere waitumbule no okuirwa enyangu okwa emiwiri giinyu. ']
['Nyuguta zikooto zizi za kiki kicweka kya gigi bbaruha nzi̱handi̱i̱ki̱ri̱ mu mukono gwange nyankei. Mu̱zi̱wone muzeetegereze!', 'Bab̯wo Bayudaaya bali mu kubahambiriza kusalwa, bali bantu baku̱toolya bi̱ti̱i̱ni̱sa kuruga mu Bayudaaya bei̱ra baab̯u. Kandi, kikubaha kukora yatyo, bakwendya kwahi kubalirwa mu bab̯wo bantu bakwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, Bayudaaya ni̱bakabalwani̱sya. ', 'Kubba nabo bantu basali̱i̱rwe bonyi̱ni̱, tihaloho adoosereerya biragiro bya Mu̱sa; bei̱tu̱ bo ki̱bakwendya, bakwendya kubawona nimuli basale, aleke bagyende nibakwehaariiza nti, nywe mu̱sali̱i̱rwe hab̯wa kwekamba kwab̯u. ']
["Mubone obunene obw'enukuta dhe mpandiise n'omukono gwange mwene! ", "Abantu abo abagezaaku okubakaka okukeketebwa, n'abo abenda okwesuuta mu by'oku ngulu. N'ekindi, benda kweghala kukirigibwa olw'omusalaba gwa Kurisito. ", "Kuba n'abo beene abajiira ku ky'okukeketebwa tibagema Mateeka, aye benda imwe mukeketebwe olwo beesuute olw'okubapikiriza ni muganha omukolo obukolo ogwo ogukolebwa ku mubiri. "]
["Nimureebe oku naabahandiikira omu nyuguta mpango n'omukono gwangye, ", "Manya abarikwenda kurangaanwa omu by'omubiri, nibo barikubagyemesereza kusharwa ahabwa kimwe kyonka, ngu batakaahiiganisibwa nibaturwa omusharaba gwa Kristo. ", "Nangwa n'abasharwa nabo tibahitsya by'omu iteeka, kwonka benda ngu musharwe, babone kwesiima ahabw'emibiri yaanyu. "]
['T̯ayowani hivi vitsoro vikuu vikuu nivyokumworeani navyo na mukono wangu mwenye! ', 'Hawaḍe weonatsaka kudzitsakiza kwa wantu ndiwo weokuḍemani kumusharut̯isa muhinywe. Wanahenda hivi ili t̯u watsekuntiswa d̯ina kwa dzambo ḍya kusumwiiya kwamba, Kirist̯o kafwa muhini mwa mpatsa ahupfonye. ', 'Hat̯a nao, wao wahinyijweo, ntawakwakuziuḅani hizi *Sharia zonse. Ela wanatsaka muhinywe wapate kudzishad̯a dzuu ya kuhinywa kwenu. ']
['Ayoŋ elope egiri nu neni kus ka akan kaŋ; ipedorete iyes ayenun nu alopite a ŋolo epolooto ŋinyukutae. ', 'Ŋituŋa ŋulu ikatakinito akitiŋakin iyes akileŋeryo, ikes ecamito akitoodiuna erae ŋulu ajokak alokiŋaren ŋituŋa. Itiyaete ikes ŋun, ikotere nyisicani ikes aŋuna a ŋakiro a ŋuna ke emusalaba a Kristo. ', 'Nai tari ŋulu iwuapito ŋakiro ŋuna ka akileŋeryo, nyiwuapito ikes ŋilopeyek Ŋikisila; ecamito ikes atemar ikileŋeri iyes, ikotere ikes iturokinosi temasi ipotu iyes kiwuapa etal ŋolo ka akileŋeryo. ']
['Aleeni mwetege bulaŋi mufaanie bino olwohuba samwene ndi hubiŋandiiha nʼomuhono gwange omwene mu ganyikuta agabbala. ', 'Abo abenda ohweragalaga ebinambulamo bali hugesyaho ohubaŋagia muhomole. Ehyo bahihola olwʼohwenda batabahiyaania olwohuba sibenda hulomera abaatu baati Hatonda asoniŋa ebibi olwʼohufugiirira baati Yesu Kurisito gaabafiirira hu musalabba. ', 'Mbaloma bino olwohuba Abayudaaya abo ababomeeyeho nʼesomesa yaawe ti muhomole, boosi siboheresa ebi magambi ga Musa galagira ohutusaho benda muhomole basune ehi banepaahe olwʼohuhomola hwenywe. ']
['Tazameni niandikavyo kwa herufi kubwa niwaandikiapo kwa mkono wangu mimi mwenyewe! ', ' Wote watakao kuonekana ni wazuri kwa mambo ya mwili, ndio wanaowashurutisha kutahiriwa; makusudi wasiudhiwe kwa ajili ya msalaba wa Kristo, hilo tu. ', 'Kwa maana hata wao wenyewe waliotahiriwa hawaishiki sheria; bali wanataka ninyi mtahiriwe, wapate kuona fahari katika miili yenu. ']
['Wunen maram agoro ko iwu ku mege thplembe ma dongo no gira ku cinga. ', 'Dhanu ceke ma giyenyo ginyuth berokum, gicung’owu y a jutim yaa i kumwu; ndhu kara ku junyaj ragedo i kumgi kum lembe mi yen m’athara pa Kristu. ', 'Kum cil ju ma gijolo yaa giworo cik ungo; ento giyenyo jutim yaa i kumwu, kara giluli i kumwu. ']
GAL.6.14_GAL.6.15_GAL.6.16
['Tá hé yú hol bal ki ˈdaraanká tikiˈd tákáma, hé kinaallá he Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto ˈgórlé đarám yaalká. ˈGór đarám yaal kinaallá ˈdaalleka yáá lésallá gaa ˈgite, les íín hé ye gaa ˈgisate. ', 'Máádhat hermíte yíekaʼ, má hermisan yíekaʼ, hé naamáállá hé máádhat innum Waaˈgiet máá ˈdúwaká ma gaa hođiny. Hé ˈdúwaká he máádhat geđi Waag hí káána kí hođichoká. ', 'Aalé gál he onisinyééllá el gaa igiroká ubaa gál Yisirayel Waaˈgietká']
["Ne khu luwande lulwase, s'inyala khukhwibuyila mu lomo yoosi ta. Khurusakho ni buyila khulwe kumusalaba kw'Omukasya weefwe Yezu Kristu. Khubirira mu musalaba ukwo, shiibala shatsaangiliwa isi ise, ni nase isi shiibala. ", 'Lwekhuba khukhwinjila imbalu namwe khulekha khwinjila imbalu, seshili shiindu ta. Shishiili shilayi nikhwo khuuba shibuumbe shiyaakha.', 'Lukoosi ni shiisa bibe isi abo babaloondelela khuleekela ukhwo mu bulamu bwaabwe, nalundi ni khu baandu ba Wele boosi.']
['Ani ka la, omootti Yeesso Kiriistohi Kamureene massalaaba kayumuy on menye, wohoo addane an keeylajo ma jiraan. Massalaaba Kiriisto ka, wahanyeyyohi harrata a kamassade toro la wahanyeyyohi harrata ma idakhtaan. ', 'A mehe khandi ommos khandiwaayyo mee khumman. Wihi khumman, a atihi kola uumacchotoo husub titah. ', 'Waakh ba ꞌdooꞌdi yeeda raaho tuumman nebey kakaala, toro uur isoonugleesta. ꞌDooꞌdaas la rumanka a ꞌdooꞌdi Waakh gon.']
["Nze sigenda kwenyumiriza n'akatono, okuggyako okwenyumiririza mu musaalaba gwa Kristo. Olw'omusaalaba ogwo, ensi ngiraba ng'ekomereddwa, nayo endaba ng'omukomerere. ", "Oba ng'omuntu akomolebwa oba takomolebwa, ekyo si nsonga, wabula ekyetaagibwa kwe kufuuka ekitonde ekiggya. ", "Emirembe n'okusaasira bibeerenga ku bantu ba Katonda, abo bonna abagoberera ekiragiro kino."]
['Jõ ma ꞌi, álẽ áma ịpị́lé ị́jọ́ ãzí sĩ ku rá la ị́jọ́ Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ rĩ ꞌi. Ĩꞌdi ꞌbã drãŋá mũsãláꞌbã sị́ gá rĩ sĩ, ị́jọ́ ụ̃nọ́kụ́ drị́ ꞌdĩ kí ụ̃rọ̃drị́ mání ꞌdáyụ, ãzíla áma ãzị́ vâ ụ̃nọ́kụ́ ní ꞌdáyụ. ', 'Ị́jọ́ mání ãmbógó rĩ adru ꞌbání ru ĩtãrãjó rá rĩ ꞌi jõku ĩꞌdiní ru ĩtãrãjó ku rĩ ꞌi ku. Ị́jọ́ mání ãmbógó rĩ ĩꞌdi ꞌbá ꞌdĩ ịsụ́ ídri úꞌdí Úríndí Ãlá Ãdróŋá drị́ gá rĩ ꞌbã fẽlé rĩ rá yã rĩ ꞌi. ', 'Ãdróŋá ásị́ ꞌbã ndrĩ ꞌbá ãzị́táŋá ꞌdĩ vú ũbĩlépi rĩ ꞌbaní pírí ꞌba uꞌá kí sĩ ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ. ꞌBá ꞌdĩ kí ꞌbá Ịsịrayị́lị̃ rú Ãdróŋá ꞌbã ũpẽlé nĩ rĩ kî.']
['’Bo laga na‚ ka’bi na ku pupuru mugu ku le’de ŋo ŋolo a kedini lo ’bekoni Mata lika Yesu Kristolo, igbonaga ku kulia ti kedini ŋanilo kine kulia ti ka kine gbo kuweni be ŋo laga atuwa kaŋo ina. ’Bo na atuwa kaŋo i kulia ti ka kineni ’do. ', '’Bo taarona a ’busa‚ ku gbo’da naga ’ba taarona a ’busa ’do‚ ’bo gbeki naga a naludu ina nyena gbo ka’delo. ', 'Teili lo trotrolo ku ediyolo ti gbo’dini ku ŋutulu laga lo woro ku ina kukuzu de kilo‚ ku ŋutulu laga a Isiraeli ti Ŋun kilo. ']
['Te ma ma ipi ma afusi aluni ku pe lu pati alaza Opi amani Yesu Kristonirisi a’dule, pati alaza nderisi ma vurisini di nyaku ’bo, nyaku vurisini di ma indi. ', 'Te agele lizuri pi agele lizu kuri be yi iri tro afa toko, te lu ’ba ’bazu o’diruri’i. ', '’Ba dria acipi azita ’di vusi ’diyi, asi anzuru pi ma ovu yi vu yiki be, azini ’ba Israelini Mungu vile ’diyi vu.']
['Bhaatu si̱ye tambbali̱ye kwesinda haabwa kintu kyona bbaa, bhaatu haabwa Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to ku̱tu̱kwi̱la haa musalaba. Ti̱ haabwa musalaba oghu, si̱ye nsi tangiboonemu mughaso, nayo temboonemu mughaso bbaa. ', 'Ti̱ endindi basaasa kubasala na kutabasala takili na mughaso bbaa. Ekili na mughaso ni bahi̱ki̱li̱ja kufooka bantu bahyaka haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to. ', 'Kaakuba mukwata bhyani ebi naabaghambiiye mu bbaluwa eni, Luhanga akubaha mpempa kandi abaghilile ngughuma. Ti̱ taakusighilila enu̱we bonkaha, bhaatu na bahi̱ki̱li̱ja banji boona.']
['Kore nanu, mailachie hooyia hae toki mara ake lmusalaba la Laitoriani Yeso Kristo. Naa to nkoitiei e Kristo etechoki nkop, payie maitoki ara le nkop, naatechoki sii nanu paa maaitoki ꞉nkop aatayie nchula. ', "Amu meitoki era tinikitumurataki tanaa teneitu, kake kore ntoki e tipat naa tinikira nkitibirunoto ng'ejuk. ", 'Naa kore pooki oopoyie ana kitaarriyiana, ninche Isirael le Nkai']
['Cite an gira mom aye wakere pi ginnoro, kono ka pi yataria a Rwotwa Yecu Kricito, ame i tuŋ baŋa wi lobo luŋ doŋ ogur oko i kom yataria, dok an daŋ ogura iye i tuŋ baŋ lobo. ', 'Pien bedo ame olirre onyo a mom olirre kopporo gire mom; gin a pire dit en aye me bedo ginaketa anyen. ', 'Kuc kede kica bed i kom jo luŋ ame poro kwogi kede cik man, kede i kom jo Obaŋa luŋ.']
['Ariko jeho sinkirate ikindi, atar’ umusaraba w’Umwami wacu Yesu Kristo, watumye isi imbera ikibambge, nanje isi nkayibera ikibambge.', 'Kuko gukebga ata kimazi, no kudakebga nta kimazi, ikigira ikimazi n’icaremwe gisha.', 'Abazogendera kur’ urwo rugezo, amahoro abe muri bo n’ ikigongwe, no mu Bisirayeli b’ Imana.']
['Lakini mimi sitajivunia kamwe chochote isipokuwa msalaba wa Bwana wetu Yesu Kristo; maana kwa njia ya msalaba huo ulimwengu umesulubiwa kwangu, nami nimesulubiwa kwa ulimwengu. ', 'Kutahiriwa au kutotahiriwa si kitu; cha maana ni kuwa kiumbe kipya. ', 'Wanaoufuata mwongozo huo nawatakia amani na huruma; amani na huruma kwa Israeli – watu wa Mungu.']
["Konye eong', mam cut kabuni epogi kanuka ibore kice adepar kanuka emusalaba ka Lokapolon wok Yesu Kristo, lo etosomao akibubukin akwap nama kang', eong' de akwap. ", 'Emam adumunet apede ekepite kere de emam kekepite itwan adepar araus ibore nikitetet. ', "Aipuc ka akitimio kojaasi ka ng'ulu kere lu etupito ekisil lo, ka Israel ka Akuju. "]
['Laakiinse yaanay noqon inaan wax kale ku faano iskutallaabta Rabbigeenna Ciise Masiix mooyaane, tan dunidu iigu musmaarantay, anna aan dunida ugu musmaarmay. ', 'Waayo, gudniinta iyo buuryoqabnimada midna waxba ma tarto, laakiinse waxaa wax tara abuurid cusub. ', "In alla intii qaynuunkan ku socota, iyo Israa'iilka Ilaahba, nabad iyo naxariisuba dushooda ha ahaadeen."]
['As for me, however, I will boast only about the cross of our Lord Jesus Christ; for by means of his cross the world is dead to me, and I am dead to the world. ', 'It does not matter at all whether or not one is circumcised; what does matter is being a new creature. ', "As for those who follow this rule in their lives, may peace and mercy be with them—with them and with all of God's people!"]
['Ela mino sina cha kuhendera ngulu isiphokala msalaba wa Bwana Jesu Masihi bahi. Mambo ambago atu atawalwao ni asili ya chibinadamu anagaona manono, kpwangu mino tagana mana kpwa sababu ya msalaba. Nami mambo ambago nagaona manono, kpwao tagana mana. ', 'Kutiywa tsatsani au kusatiywa tsatsani, si chitu. Cha muhimu ni mutu kuphaha maisha maphya kula kpwa Mlungu. ', 'Mlungu naaonere mbazi atu osi alungao malagizo higa, na akale salama. Phahi hinya ndio atu a Mlungu kpwa kpweli.']
["Ariko jyeweho sinkiratana ikindi, keretse umusaraba w'Umwami wacu Yesu Kristo wateye ko iby'isi bimbera nk'ibibambwe, nanjye nkabera iby'isi nk'ubambwe. ", 'Kuko gukebwa kutagira umumaro cyangwa kudakebwa, keretse kuba ikiremwa gishya. ', "Nuko abazajya bakurikiza ibyo amahoro n'imbabazi bibe muri bo, bibe no mu Bisirayeli b'Imana."]
['Neye aate nze tinjaba kwewuuja olwʼekintu ekindi kyonakyona, okutoolaku olwʼomusalabba gwa Musengwa waiswe oYesu Kurisito. Era olwʼokwikiririrya omu kufa kwa Yesu oku musalabba, ebintu byʼekyalo bibula ekibinkolaku oku bwomi bwange, era nʼekyalo kyona kimbona ooti ndi muntu omufu egyekiri. ', 'Omuntu okubba omukomole ooba okutabba mukomole tikikulu, wazira ekyetaagisya, omuntu kubba oyo oKibbumba ogwasiima, niikyo okusuna obwomi obuyaaka okuzwa eeri oKurisito. ', 'Era nsaba nti eidembe nʼokusaasira bibbenge oku bantu ba Kibbumba, abo bonabona abasengererya ekiragiro ekyo ekinkobere.']
['Ento an pe amito awakke pi gin mo, kono pi yatariya pa Rwotwa Yecu Kricito keken, pien ki tuŋ bot lobo ducu doŋ giguro woko i kom yatariya, ki an kikoma bene doŋ gigura woko ki tuŋ bot lobo. ', 'Pien bedo ma gilirre nyo ma pe gilirre lok mo pe iye; ento gin ma pire dit twatwal en aye me bedo ginaketa manyen. ', 'Kuc ki kica obed i kom jo ma poro kwogi ki cik man, ki i kom jo pa Lubaŋa ducu.']
['Do ewaka nono miero bed bor keda, kwanyo ango abino wakere kenekene pi musalaba ka Rwot wa Yesu Kirisito. Pi musalaba mere, ki tetu buta kotieko guro piny di eko to, doko kibut piny da kotieko guro ada di ako to. ', 'Pien akepo arabo bedo abongo akepo likame tie gikame pire tek, do bedo giacwea kanyen en kame pire tek.', 'Mulem kede kisa bed but jo dedede kame lubo iswil noni, kede but Isirael ka Rubanga.']
['To an, abino yumirok gi musalaba pa Rwodhiwan Yesu Kristo kende; kole gi musalaba pere aneno pa piny otho ran aka abende atho ri awanya ma piny. ', 'Ki wac moro kosa dhano othumere kosa be. Kole gimadwoŋ a lokirok cwec manyen ayin. ', 'Siem gi ŋono wobedi ri joma jobino mako tiendi wac me i kwo pajo, kodi ri ji pa Were je!']
['Má ícó ma íngú tã ãzi sĩ ãluŋáni ku, ma ꞌyéŋá ma íngú ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé drãngárá pẹtị alambaku sị́gé rĩ sĩ. Yẹ́sụ̃ vé drãngárá pẹtị alambaku sị́gé rĩ vé tã sĩ, tã nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ pi índrékí má ní ẹ̃zị́ ãkó, ãzini tã mávé rĩ índré kpá ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ pi ní ẹ̃zị́ ãkó. ', 'Lịkí dõ ꞌbá rĩ ã ágélé ẽ tị gí, dõ lịkí ágélé ni ẽ tị kuyé drãáãsĩyã, adri tã ãmbúgú rú ku, tã agaápi rá rĩ, ĩri mí ní mî ẹ́sị́ újázú úꞌdí adrizú ꞌbá Yẹ́sụ̃ vé ni. ', 'Ĩmi tã ĩ ní ẹzịị́ ꞌdĩri ꞌdụꞌbá ngaꞌbá rá rĩ pi, ĩmi adri ꞌbá pịrị Múngú vé ni pi, Múngú ri ẹ́sị́ ĩdríkídri ꞌbã ĩmi ní, ãzini ĩri ĩmi ní tãkíri sẽ.']
['Inze, ntaaza nyaitumbula ne ekintu-ukintu ekigawuuke no omusalaaba ogwa Kristo Yesu. Aeniki ni kuwitra ku omusalaaba,', 'Okuirwa enyangu namba okutairwa enyangu ngʼane ekintu yaaya. Ekineene, no okuwa no owulamu owuyia.', 'Owuolu na amagongi wiwe na awantu awalondokana ni igerera rino. Wano niwo awari Awaisraeli awa Katonda kuwuene.']
['Ku̱kwo kusalwa kwa bandi bakwehaariiziramwo, nkusaba gya ntalyehaariiza muli kwo. Nyaabba nindi mwehaari̱i̱zi̱, ndyehaariiza hab̯wa ku̱kwa kwa Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to ku̱yaakwi̱ri̱ ha musalaba hab̯wetu̱. Nahab̯waki̱kyo, mutima gwange gwakwi̱ri̱ ha kwegomba kwa nsi nka muntu akwi̱ri̱ ha musalaba, kandi na nsi nagyo kwegomba kwagyo kwamalikira ki̱mwei̱, nka rundisi nagyo gyakwi̱ri̱ ha musalaba. ', 'Kusalwa rundi b̯utasalwa tibili nahabigasira bantu, bei̱tu̱ kya mugasu hali bantu bensei̱, kwokwo Ruhanga kubafoora bihangwa bihyaka. ', 'B̯u̱si̱nge b̯wa Ruhanga b̯ubbenge mu mitima myenyu̱ na mbabazi̱ za Ruhanga zi̱bajunenge kuhondera bi̱byo bigambu binkuruga kubaweera hataati̱, kandi de kwokwo bibbenge yatyo hali bab̯wo Bei̱saleeri̱ ba Ruhanga.']
['Aye nze neesuuta lwa musalaba gwa Musengwa waife Yesu Kurisito gwonka kuba ku musalaba okwo ensi ngibona nga kwe yakomererwa, yoona yambona nga kwe nakomererwa. ', "Kuba ekikulu n'okufuuka ekitonde ekiyaaka, aye ti kukeketebwa oba obutakeketebwa. ", "Emiraala n'okusaasira bibe ku abo boonaboona abajiira ku iteeka lino ni ku bantu ba Katonda boonaboona."]
['Kwonka nikikabure! nyowe kugira ekirikuunyehimbisa, kureka omusharaba gwa Mukama waitu Yesu Kristo ogwareeteire ensi kubambwa ahariinye, naanye nkagibambwaho. ', "Ahabw'okuba okusharwa nari okutasharwa ti kintu, kureka okuba ekihangirwe ekisya. ", "Obusingye n'embabazi bibe ahari boona abaraakuratire eki naabahabura, kandi n'aha Baisiraeli aba Ruhanga."]
['Ami le, heri nitsedziona kwa dzambo ḍiḍeḍyonse, lamud̯a hiḍi ḍya kufwa muhini mwa mpatsa kwa Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o. Koro, kwa dzambo ḍya huko huko kufwakwe, mambo ya huju lumwengu sasa ntaya maana kwangu, nami si maana kwa huju lumwengu. ', 'Kuhinywa ambu kutsahinywa kwa muntu ntaku maana yaḍeyonse. Cha mud̯a ni kwamba muntu awe kiumbe kipfya. ', 'Na naghea na mvoni za Muungu naziwe kwa hawaḍe wonse wadzeovigija hivi vyuuwo, koro wao ni wantu wa Muungu ḍugha.']
['Nai aneni kaŋ, nyacamit jik akiturokin aŋuna a ŋacekiro, mati ŋuna ke emusalaba bon a ŋolo ke Ekapolon yok Yesu Kristo; anerae aŋuna ka atwanare keŋ alomusalaba, etwanit akwap alokiŋaren kaŋ ka atwanit ayoŋ alokiŋaren akwap. ', 'Anerae nyerae akileŋerit kori amamukau akileŋeryo epol alotooma ituŋanan; ibore ŋini epol iŋes aruwor ituŋanan ŋini kitete. ', 'Toyai ekisil, ka akisyon neni a ŋulu iwuapito ŋakitatameta ŋun anakiyar kec--ka neni a ŋituŋa a daadaŋ a ŋulu iwuapito Akuj, ŋulu erae Ŋisirael ŋulu a kire.']
['Ne ese simbona ehi nepaahisa ohutusaho nepaaha olwa Musengwa weefe Yesu Kurisito owaafiirira hu musalabba. Ehi gaakolera hu musalabba, hindeteera ohutaŋemba hu bi baatu abandi mu hyalo basangalira era boosi ehyo hibaleetera ohutambalamo magesi. ', 'Ohwepaaha hwange huli mu hufa hwa Kurisito hu musalabba olwohuba Hatonda saafayo oba omuutu muhomole oba simuhomole. Ye ehi abala hu muutu hya huba mu bulamu obunyaaha olwʼohufugiirira Kurisito. ', 'Sunga Hatonda aŋambire hiisi muutu anagendere mu bindomire ehisasabirisi era amuŋe emiyaaya. Ko weyite Yisirayiri, abaatu ba Hatonda abali mu hifaananyi hya Yisirayiri.']
[' Lakini mimi, la hasha, nisione fahari juu ya kitu chochote ila msalaba wa Bwana wetu Yesu Kristo, ambao kwa huo ulimwengu umesulubishwa kwangu, na mimi kwa ulimwengu. ', ' Kwa sababu kutahiriwa si kitu, wala kutotahiriwa, ila kiumbe kipya. ', ' Na wote watakaoenenda kwa kanuni hiyo, amani na iwe kwao na rehema, naam, kwa Israeli wa Mungu.']
['Ento ayenyo ya kud alula, ento kum yen m’athara pa Rwoth mwa ma Yesu Kristu kende, ma ng’om ubedo agura ira ni kume, an de ni ng’om. ', 'Kum yaa en e gin moko ngo, kadi yaango bende, ento ng’atu ma nyen re. ', 'Dhanu ceke ma gibiwotho ku cik maeni, dong’ kwiocwiny ubed i wigi, ku kisa de, man wi Israel pa Mungu.']
GAL.6.17_GAL.6.18_EPH.1.1
['Aalé, ˈdaa giri fayam Yiesu yú ˈdiiyime-, gadyamle yú ˈgúólláka, máádhat geđi ha ye shalal fíiny. ', 'Nyaaramchú, Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto ˈdúˈjímle hí gaa yíéđiyyo. Iiy-hí, he hí hát kinaallá yeet.', 'Yú he Báulo, máá Waag hát hí ki feˈdeká, hí máá ali gaa kaany-, Yiesu Kiristoká hoycheká. Warˈgatééllá it Waaˈgiet, hí Eféso gaa iđa-, hí Kirísto iiy chie-, hí mú hát ˈdabaanká el gaa igiˈdaká, yú hí ˈdu gáá verene. ']
['Ni shishakamayo, ikhabayo umuundu yeesi khukhuundambisa ise lundi ta. Khulwekhuba tsimbaaso tseesi ndi ni natso khu mubili kwase tsokesana tsiri indi umukulwa uwa Kristu.', "Be buulebe, bubweela bw'Omukasya weefwe Yezu Kristu, bube ni nanywe mweesi. Amiina.", None]
['Wahane kamassicha. Uus etoo kalday laka sina ikawaarin. A mehe gumaarreti an khabo, saggi an bowꞌda Yeesso iahe tussa.', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, Yeesso Kiriistohi Kamureene ba rubeyohiin imaala. Aamiin.', 'Khadaaba eti atin isoochiiro a ani, Baawulohi saggi Waakh igoochuu, ergaano Yeesso Kiriistee. ꞌDooꞌdi an isoochiiro a ꞌdooꞌdi Waakhe ilkerengeetti Efeesso yaal. Atin ichoow Kiriisto a wohoo kaldaye, toro la a ꞌdooꞌdi lakakhuufo.']
["Okuva kaakano tewabanga muntu n'omu anteganya, kubanga enkovu ze nnina ku mubiri gwange za Yesu,", 'Mukama waffe Yesu Kristo abakwatirwenga ekisa mmwe, abooluganda. Amiina.', 'Nze Pawulo omutume wa Kristo Yesu, nga Katonda bwe yayagala, mpandiikira abantu ba Katonda abali mu Efeso, era abeesigwa mu Kristo Yesu.']
['Mání ị́jọ́ mádrị́ ꞌdĩ dejó, álẽ dó ꞌbá ãzí ꞌbã ĩcãndĩ ma ị̃dị́ ku, ãꞌdusĩku ị́lụ́wẹ́ áma ụrụꞌbá gá ꞌdĩ iꞌda kí ma ãtíꞌbó Yẹ́sụ̃ ãni.', 'Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, lẽtáŋá uyaŋâ kóru Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ gá rĩ ꞌbã adru ĩmi drị̃ gá jã ꞌdâ. Ámĩnã.', 'Wárágã ꞌdĩ angá mádrị́ ma Páwụ̃lọ̃ ụ̃pị́gọ́ŋá ']
['Kulia naga a tutuweto kine‚ le’de ŋutu ka’bi ku sasanyi sasanyi na ’do‚ igbonaga na woro ku merikozi kuwe muguni naga na rio na ku kulia ti Yesu kine kinena. ', '’Busa na’bu na Mata lika Yesu Kristona ti gbo’dini ku ta luŋaseri. Amena.', 'Paulo laga a lososonyo lo Kristo Yesulo, be naga ma Ŋun nyadrini ina‚ aroma ku ŋutu ti Ŋun laga Efeso yu, laga ku teiliko ti to’diri ku Kristo katani kilo. ']
[None, '’Yeta anzutiri Opi amani Yesu Kristoni ma ovu orindi emini be, adripi. Amena.', None]
['Ndimamaliilila ningila nti, tambbali̱ye kutodha kuhakangana na muntu weena haa bikwetʼo basaasa kubasala. Nkolu̱ esi ndi nasiyo haa mubili haabwa bantu kumputaali̱ya haabwa Ki̱li̱si̱to syoleki̱ye ngoku ndi mu̱koli̱ wa Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to oghu. ', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to abaghilile ngughuma enu̱we boona. Aami̱i̱na.', 'Si̱ye Paulo, oghu Luhanga aakomi̱ye mu kubbala kuwe kuba mukwenda wa Ki̱li̱si̱to Yesu, naahandiikila enu̱we bantu baa Luhanga abali Efeeso, beesighibuwa mu Ki̱li̱si̱to Yesu. ']
["Naa kore ang'asu taata, enchoo metaa meatae ltung'ani laaitanyamal, amu kaata nanu lminchiria latumo tankaraki Yeso te sesen lai. ", 'Lalachera lainien, metowuana munyani e Laitoriani lang Yeso Kristo taatua ltauja linchi. Aamin.', None]
['Ya amanni ŋattoro kur lola, pien atye kede poo i koma a nyuto ni an opii a Yecu.', 'Winyo a Rwotwa Yecu Kricito bed kede cunywu, omegona. Amen.', 'Baŋ jo Obaŋa ame tye i Epeco, a gin jo a genne i Kricito Yecu.']
['Uhereye none ntihakagire umuntu angora, kuko mfise ku mubiri inkovu za Yesu.', 'Bene Data, ubuntu bg’ Umwami wacu Yesu Kristo bubane n’imitima yanyu. Amen.', 'Paulo, nagizwe intumwa ya Kristo Yesu n’ukw Imana yabigomvye, ndabandikiye abera bari muri Efeso, b’abizigirwa bo muri Kristo Yesu.']
['Basi, sasa mtu yeyote asinisumbue tena, maana alama nilizo nazo mwilini mwangu ni zile za Yesu.', 'Ndugu, neema ya Bwana wetu Yesu Kristo iwe nanyi. Amina.', 'Mimi Paulo, mtume wa Kristo Yesu kwa mapenzi ya Mungu, nawaandikia nyinyi watu wa Mungu huko Efeso, mlio waaminifu katika kuungana na Kristo Yesu. ']
["Kosial, mam aisikin itwan ipede kisiali eong', naarai adakit eong' kakwana kang' aporei ka Yesu.", "Asianut ka Lokapolon wok Yesu Kristo kojaasi ka osi kere, ikanacan ka akanacan kang'. Ikote nepeneni.", 'Nama kalu iyuuto lu emunokina kamaka Yesu Kristo: ']
['Hadda dabadeed ninna yuu i dhibin, waayo, waxaa jidhkayga ku yaal sumadihii Ciise.', 'Walaalayaalow, nimcada Rabbigeenna Ciise Masiix ruuxiinna ha la jirto. Aamiin.', 'Anigoo Bawlos ah, oo rasuul u ah Ciise Masiix xagga doonista Ilaah, waxaan warqaddan u qorayaa quduusiinta Efesos joogta iyo kuwa aaminka ah oo Ciise Masiix ku jira. ']
['To conclude: let no one give me any more trouble, because the scars I have on my body show that I am the slave of Jesus.', 'May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all, my friends. Amen.', "To God's people in Ephesus,"]
['Chimarigizo nakuambirani, hangu sambi simendze mutu aniyuge-yuge. Mana mwangu mwirini nina makuphyu ga kupigbwa mawe na milawa, kuonyesa kukala ni mtumwa wa Jesu.', 'Enehu, nakuvoyerani Bwana Jesu Masihi akujaliyeni mosi. Amina.', 'Nakuandikirani mwimwi atakatifu a Mlungu mkalao mudzi wa Efeso na ambao mu afuasi aaminifu a Masihi.']
['Uhereye none ntihakagire umuntu undushya, kuko mfite ku mubiri inkovu za Yesu.', "Bene Data, ubuntu bw'Umwami wacu Yesu Kristo bubane n'imitima yanyu. Amen.", None]
['Okuzwa atyanu tintaka muntu kadi moiza andeyerye olwakubba ndi nʼenkozu oku mubiri gwange olwʼokuweererya oYesu neenu abo ababadambya bagibula.', 'OMusengwa waiswe oYesu Kurisito abakwatirenge ekisa inywe, boluganda. Amiina.', 'Ninze oPawulo, oKurisito oYesu oguyalondere okubba omutume era okusinzirira ku kutaka kwa Kibbumba. Mpandiikira abatuukirirye, era abeesigwa eeri oKurisito oYesu, [abali omu kibuga kyʼEfeeso.]']
['Cakke kombeddi pe amito ŋat mo oyela, pien atye ki poyo ma doŋ giketo i koma ma nyuto ni an opii pa Yecu.', 'Kica pa Rwotwa Yecu Kricito obed kwedwu, utmega. Amen.', 'Bot jo pa Lubaŋa ma tye i Epeco, ma gin aye jo ma genne i Kricito Yecu:']
['Cako nan kur ngatamoro bobo lola; pien ango atie kede alama ka Yesu i koma.', 'Imiegu kede amiegu na, kisa ka Rwot wa Yesu Kirisito bed i cunyu. Amen.', 'But jokacil kame tie Epeso, kame genere i Kirisito Yesu.']
['Macowe, moro wokiri odoko wojokan; kole waŋpoyo manitie kwoŋan ka nyutho nike abedo ŋeca pa Yesu.', 'Weyi nema pa Rwodhiwan Yesu Kristo wobedi kodi wijoje, wutmera gi nyimera. Ameno.', None]
['Lẽ ꞌbá ãzi ã sẽ má ní ĩzãngã ꞌdíni ku, ũgbãkí ma, ãzini úvị́kí ma írã sĩ, ãzó bílé ni mâ rụ́ꞌbá gá anigé, má ní Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ẹ́sị́ múké ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ ã adri ĩmi be. Ãmĩnã.', 'Á sĩ kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri sẽé ꞌbá adriꞌbá Ẽfésõ gá ẹ́sị́ ꞌbãꞌbée Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé ẹ̃zị́ ngaꞌbá rĩ pi ní.']
['Okuemera nyingeeno okugia emberi, omuntu ataanyaasia, aeniki inze ndi ne embala ezia Yesu ku omuwiri gwange.', 'Waamwifu, owusiza owua *Omwami iifu Yesu Kristo ka-wuwe ne emioyo giinyu. *Amin.', 'Ebaruwa eno mbajojera inywe awalowole awa Katonda awari Efeeso, awari no okuganya okuisimbiire ku Kristo Yesu.']
['Nkumaaliira ninkoba yati: kuruga na hataati̱, mu̱tab̯u̱ni̱a kundeetera b̯ujune b̯undi b̯u̱kwi̱za kuntab̯ura mutima, kubba mubiri gwange gwicalamwo nkojo zi̱nyaatu̱ngi̱ri̱ ninkuwonawona hab̯wa kuhondera Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.', 'Beikiriza bei̱ra bange, nkusaba Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, abajune mu̱bbe na mbabazi̱ mu mitima myenyu̱. Amiina.', 'Ngi̱handi̱i̱ki̱i̱ri̱ nywe bantu ba Ruhanga bali mu rub̯uga lwʼEfeeso,']
['Nga mmaliriza mbakoba nti: ghatabanga kabiri ayongera kundaaza, kuba ku mubiri gwange ndiku enkovu olwa Yesu.', "Aboluganda, enkabi dha Musengwa waife Yesu Kurisito dhibe n'imwe. Amiina.", "Ninze Paulo omutume wa Kurisito Yesu eyafuuka omutume olw'okwenda kwa Katonda."]
["Okwiha hati hatarigira owanganzya; ahabw'okuba ntuura nyine enkojo za Yesu aha mubiri gwangye.", 'Banyaruganda, embabazi za Mukama waitu Yesu Kristo zigume naimwe. Amiina.', 'Nyowe Paulo, ou Ruhanga yaasiimire kuba entumwa ya Kristo Yesu, nimpandiikira abarikwera kandi abeesigwa omuri Kristo Yesu, abari omuri Efeso. ']
['Hangu hi hii saasambi, si haḍya ya muntu jwa kuningiza d̯inani kawii. Koro hizi mad̯a zizo humu mwiini mwangu zakuyangani hachi kwamba mimi ni jwa Yesu.', 'Wandugu, t̯ei ya Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o naiwe pfamodza nanywi nyonse. Amina.', 'Mimi Paulo nitsanijwee kwa miro ya Muungu kuwa *ntumi jwa *Kirist̯o Yesu, nyakumworeani nywinywi wantu wa Muungu mwiwo Efeso']
['Erikakini: nyitemokino nabo idiotuŋanan ekesican ayoŋ, anerae itoodiunito ŋapores ŋuna anakuwan kaŋ atemar arae ayoŋ epito ŋolo a Kristo.', 'Toyai neni kus ŋikaitotoi daadaŋ ajokis ŋina ke Ekapolon yok Yesu Kristo! Amen.', 'Ayoŋ Paulo, ŋolo arae ekiyakia ŋolo a Yesu Kristo aŋuna ka acamit a ŋina ka Akuj, egirit abaruwa na neni a ŋituŋa a ŋulu ka Akuj a ŋulu eyakasi Epeso, ŋulu ikinyoma alotooma akimorikina ka Yesu Kristo:']
['Ehisembayo, nenda ohwema olwa leero abaatu abo baasoniŋe, ŋatabaŋo nindi owundambya mu songa jino olwohuba emamba eji ndi ni najo olwohuba muhwenda wa Yesu nibo bajiŋuma.', 'Boluganda, Musengwa weefe Yesu Kurisito abaŋambire ehisasabirisi. Amiina.', 'Ndiise Pawulo omuhwenda wa Yesu Kurisito olwʼohusiima hwa Hatonda. Pandiihira enywe abagwalaafu, abesiga Yesu Kurisito abali mu hibuga Efeeso.']
[None, 'Ndugu zangu, neema ya Bwana wetu Yesu Kristo na iwe pamoja na roho zenu. Amina.', None]
['Ugambre kawono cil macen ng’atu moko kud unyai can i ia; kum acoko poyo pa Yesu ma junyayu i kuma.', 'Bero pa Rwoth mwa Yesu Kristu ubed ku cwinywu, umego. Amen.', None]
EPH.1.2_EPH.1.3_EPH.1.4
['ˈJaa kúnnaa Waag ubaa Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto hí ˈdú ˈjeeˈjeen, hí naanná shiiguo.', 'Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto ˈJaallé Waag gáál hé ˈdúwa-, hodhinne-, uratiká lulle gáál Kirísto ˈdaalle kí shieká, gaalí meeyo. ', 'Waag hátlé les ma ka kúóninyká in muun gáál waarate, gáál Kirísto ˈdú fiiyye, giri Waag innumleka, ke saas mán-, Waag gáál ma ˈdeđensenká. ']
["Bubweela ni lukoosi bibyaama isi Wele Paapa weefwe n'Umukasya Yezu Kristu, bibe khusiinywe mweesi.", "Khakhusiime Wele lundi Paapa w'Omukasya weefwe Yezu Kristu, lwekhuba mu butweela ni Kristu, wakhuwa ifwe ikhabi iya buli saambo iye kumwoyo niye mu shiibala she mwikulu. ", 'Lwekhuba akhurobola ifwe khuuba babeewe mu butweela ni Kristu, nga shiibala shishiili nakhubuumbibwa ta, nio akile khube bakhosefu, lundi babakhalikho likoondo lyoosi mu moni tseewe ta. Mu khukana khweewe, ']
['Waakkhi Aabbaheene ichoow Yeesso Kiriistohi Kamure ba atin imaalaane nebey atin kakaalaan.', 'Waakkheenki Aabba Yeesso Kiriistohi Kamureene koolinno. Waakh Kiriisto ka, goobi Waakh goyaka buuhi Rubeyti Munyee kayamiit tuumman a inno imaale. ', 'Iꞌda ka geeddi Waakh harra isoouumin, Waakh Kiriisto ka a inno soobahsate, ꞌdee ortiis ka ꞌdooꞌdi munyeenye wohoo rucchul laka liikacheekan nateeh. Waakh, jeenteti ꞌdooninti us inno ꞌdoono on u, ']
['Katonda Kitaffe ne Mukama Yesu Kristo babakwatirwe mmwe ekisa, era babawe emirembe.', 'Ka twebaze Katonda era Kitaawe wa Mukama waffe Yesu Kristo, eyatuweera mu Kristo buli mukisa oguva mu ggulu, ogugasa omwoyo. ', "Katonda, ng'ayita mu Kristo yali yamala dda okutulonda nga n'ensi tennatondebwa, tube batukuvu, era abataliiko kamogo mu maaso ge. Olw'okutwagala, "]
['Lẽtáŋá uyaŋâ kóru ãzíla ásị́ ị̃gbẹ̃ ', 'Lẽ ị́cụ́ kí Ãdróŋá ꞌi, ꞌdĩ Átẹ́pị ãmã Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ rĩ ꞌi. Ícíŋá ãmaní Kúrísĩtõ trũ rĩ sĩ, fẽ ãmaní drị̃lẹ́ba, wi ãmaní sụ̃sụ́ pírí Úríndí drị́ ꞌbụ̃ gâlé ꞌdĩ kî. ', 'Ãꞌdusĩku ũpẽ ándrá ãma ídu Kúrísĩtõ rụ̂ sĩ adrujó ĩꞌdi ꞌbã ꞌbá ru ꞌdĩ sĩ ꞌbã drĩ ụ̃nọ́kụ́ ku, ꞌbã ãma adrujó ãlá ru ãzíla ị́jộ kóru ĩꞌdi ꞌbã mẹ́lẹ́tị gá. ']
['’Busa na’buna ku teili lo trotro lo ŋiyu ku Ŋun Monye likalo yu, ku Mata laga Yesu Kristo yu itrolo ti gbo’dini ku ta. ', 'Ŋun laga a Monye lo Mata lika Yesu Kristolo ti purani pura. Lepe a’boriza yi ku Kristo katani ku koŋo na’bu na yukana giri naga i ’diko yu ina‚ ', 'be naga ma lepe nyumundri yi ku Kristo katani ti inga kana aku ’delaki ina, ma yi ku gbo’da a lokiye‚ ’ba merikozi ku lepe i koŋo yu. ']
['’Yeta anzutiri pi ma ovu emi vu asi anzuru be engazu Mungu Ata amani pi vu Opi Yesu Kristo be.', None, 'eri ope ama eri ma alia de nga eri ’bani nyaku ma eti ku, ama ma ovu ani alatararu azini e’yo kokoru eri ma milia letasi. ']
['Luhanga Eseetu̱we na Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to babaghilile ngughuma kandi babahe mpempa yonkaha.', 'Luhanga Ese Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to asi̱i̱mu̱we, oghu akutuhaagha mi̱gi̱sa yoona ya mwoyo ku̱lu̱gha mu eghulu, kukwama mu Ki̱li̱si̱to. ', 'Nanga atakahangi̱ye nsi akaba naasangu̱u̱we atu̱komi̱ye ati tube mu bumui na Ki̱li̱si̱to, niikuwo Luhanga atufoole bantu bahi̱ki̱li̱i̱ye kandi abatali na musango mu maaso ghe. Akatukunda, ']
["Metaa munyani o sotua oing'uaa Nkai Papa o Laitoriani Yeso Kristo tenebo o ntae.", "Meisisi Nkai nara menye Laitoriani lang Yeso Kristo, ilo oatamayiana iyioo taatua Kristo tee mayianat pooki e Ltau Sinyati naaing'uaa chumata. ", "Ketegelua ꞉ninye iyioo ewuon eitu eng'asu aitai nkop tankaraki e inia nataasa Kristo, payie kitum aataa sinyat nimikiata sii ntioto tekue ninye. "]
['Obaŋa Papa wa kede Rwot Yecu Kricito miwu winyo kede kuc.', 'Myero opwo wunu Obaŋa, Papa a Rwotwa Yecu Kricito, pien i Kricito doŋ omiowa kwone winyo me cuny luŋ ame tye i polo.', 'En rik oyerowa i Kricito ame mom ru ocibo acakki te lobo, me wan obed jo acil i nyime aboŋo balloro i komwa, pi mar mere. ']
['Ubuntu bube muri mwebge n’amahoro, biva ku Mana Data wa twese no ku Mwami Yesu Kristo.', 'Imana y’Umwami wacu Yesu Kristo, ari yo Se, iragahezagirwa, yaduhezagiriye imihezagiro yose y’impwemu ahantu ho mw ijuru muri Kristo:', 'nk’uko yadutoranirije muri we, itanguriro ry’isi ritarashirwaho, kugira ngo tube abera tutagira agasembga imbere yayo, turi mu rukundo.']
['Nawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na kwa Bwana Yesu Kristo.', 'Atukuzwe Mungu na Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo! Maana, katika kuungana na Kristo ametubariki kwa kutujalia zawadi zote za kiroho mbinguni. ', 'Kabla ya kuumbwa ulimwengu, Mungu alituteua tuwe wake katika kuungana na Kristo ili tuwe watakatifu na bila hitilafu mbele yake. Kwa sababu ya upendo wake, ']
['Asianut ka aipuc alomuni kamaka Papa wok Akuju kiton Lokapolon Yesu Kristo kojei ka osi.', "Keyalamikisi Akuju, Papa keng' ka Lokapolon wok Yesu Kristo, lo esirereng' oni ka arereng'usio kere nuka Emoyo nuko kuju kanuka akimorikikina wok ka Yesu Kristo. ", "Kanuka amina keng', "]
['Nimco ha idinla jirto iyo nabad ka timaada Ilaaha Aabbeheenna ah iyo Rabbi Ciise Masiix.', 'Ammaanu ha u ahaato Ilaaha ah Aabbaha Rabbigeenna Ciise Masiix. Wuxuu Masiix inagu siiyey barako kasta oo Ruuxa ka timid ee ku jirta meelaha jannada, ', "xataa siduu inoogu doortay isaga dhexdiisa intaan dunida la aasaasin ka hor inaynu quduus ahaanno oo iin la'aanno isaga hortiisa, isagoo ina jecel, "]
['May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.', 'Let us give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ! For in our union with Christ he has blessed us by giving us every spiritual blessing in the heavenly world. ', 'Because of his love ']
['Baba Mlungu na Bwana Jesu Masihi naakujaliyeni na mkale salama.', 'Naatogolwe Mlungu ambaye piya ni Isengbwa wa Bwana wehu Jesu Masihi. Mana wahujaliya mambo manono ga chiroho galago dzulu kpwa kuhuunganisha na Jesu. ', 'Mlungu wahutsambula hukale atu a Jesu. Wahutsambula hata kabila kadzangbweumba dunia, ili hukale atakatifu na bila lawama mbereze. ']
["ubuntu bube muri mwe n'amahoro biva ku Mana Data wa twese no ku Mwami Yesu Kristo.", "Imana y'Umwami wacu Yesu Kristo, ari yo na Se ishimwe, kuko yaduhereye muri Kristo imigisha yose y'umwuka yo mu ijuru, ", "nk'uko yadutoranirije muri we isi itararemwa, kugira ngo tube abera tutariho umugayo imbere yayo."]
['OKibbumba oItewaiswe nʼoMusengwa oYesu Kurisito babakwatire inywe ekisa, era babawe eidembe.', 'Twebalye oKibbumba era oIteeye wa Musengwa waiswe oYesu Kurisito, eyatugabiire nabuli nkabi gyonagyona egyʼomwoyo egizwa omwigulu olwakubba ekintu ekimo nʼoKurisito. ', 'OKibbumba, nga nʼekyalo bakaali kukibbumba, yabbaire amalire ira okutulonda tubbe bantube nga tuli ekintu ekimo nʼoKurisito, tubbe bantu beeru, era abanambulaku kyokubanenya omu maiso ga Kibbumba. Olwʼokututaka, ']
['Lubaŋa Wonwa ki Rwot Yecu Kricito omiwu kica ki kuc.', 'Myero gipwo Lubaŋa, Won Rwotwa Yecu Kricito, pien i Kricito doŋ omiyowa kit gum me cwiny ducu ma tye i polo.', 'En oyerowa wa con i Kricito ma pud peya ocako keto lobo, wek wabed jo maleŋ i nyime laboŋo bal mo i komwa pi mar mere. ']
['Kisa kede mulem kame yai kibut Rubanga Papa wa kede Rwot Yesu Kirisito bed butu.', 'Pak bed but Rubanga, ngat kame obedo Papa me Rwot wa Yesu Kirisito, en ngat kame emio wa i Kirisito winyo dedede me cuny kame tie i malo. ', 'En riki eyero wa i Kirisito pi amara mere di pwodi likame kogeo cweno piny, pi wan bedo jokacil kame li kede raco moro i nyime.']
['Nema gi siem ma wok bongi Were Bawan kodi Rwoth Yesu Kristo wobedi gi win.', "Were wofoy, Ba Rwodhiwan Yesu Kristo, m'omiyo wan silwany gi mic je ma cuny ma wok i polo i Kristo. ", "Con ma piny fodi k'ocwey, go oyero wan bedo apere i Kristo, ni wabedi maleŋ, m'ongoye apuse ruwaŋ go. "]
['Ẹ́sị́ múké, ãzini tãkíri íngápi ꞌbá Ẹ́tẹ́pị Múngú vúgá, ãzini Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vúgá rĩ ã adri ĩmi be.', 'Lẽ ꞌbâ íngúkí ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ Ẹ́tẹ́pị Múngú ri, ĩri ní ꞌbá ní tãkíri sẽé adrizú Kúrísítõ agá rĩ sĩ, Kúrísítõ íjị́ ꞌbá ní tãkíri rĩ ꞌbụ̃ gélésĩla. ', 'Drị̃drị̃ ni, Múngú ní drĩ ꞌbụ̃ pi gbizú vũ be kuyé rĩ gé, ĩpẽ ꞌbâ adrií uletere ꞌbá ívé ni pi rú ũnjĩkãnyã ãkó, Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ã rụ́ sĩ. Múngú vé lẽngárá sĩ, ']
['Muwe no owusiza no owuolu owuema ku Soifu Katonda no *Omwami Yesu Kristo.', 'Atondowolwe ino Katonda ori Swawu Omwami iifu Yesu Kristo, omiire okutusereka ne ensereki enyingi ezieama ku igulu, ni kuwitra ku Kristo.', 'Aeniki yatulowola namba ne ekialo kiawanga ni kikiari okulukwa, kugere tuwe awantu aweeru awawula no owuoni emberi waae ni kuwitra ku Kristo. Mu olugonzi lwae,']
['Nkubasabira, aleke Ruhanga Bbaa weetu̱ hamwei̱ na Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, babagiire mbabazi̱ kandi babahe kwicala na b̯u̱si̱nge.', 'Ruhanga kandi Bbaa Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, ahaariizib̯we. Yooyo atu̱heeri̱ mi̱gi̱sa myensei̱ miruga mwiguru kujuna myozo myetu̱, naarabya mi̱myo mi̱gi̱sa mu Ku̱ri̱si̱to. ', 'Kubba Ruhanga yaatu̱komi̱ri̱ kuraba mu Ku̱ri̱si̱to nsi gi̱takabbeeri̱ kuhangwa, tubbe basyanu̱ kandi batali na kakuu mu mei̱so gaamwe. Hab̯wa Ruhanga ku̱twendya, ']
["Katonda Iseife ni Musengwa Yesu Kurisito abaghe enkabi n'emiraala.", 'Katonda era Lata wa Musengwa waife Yesu Kurisito, eyatugha mu Kurisito kiisi mukisa gwa Mwoyo oguva mu igulu, agheebwe ekitiisa. ', "Katonda ng'abita mu Kurisito, yali yamala ira okutulonda nga n'ensi ekaali kutondebwa, tube batuukirivu abaziraku musango mu maiso ge. "]
["Nimbendeza emigisha n'obusingye ebikomooka ahari Ruhanga Tataitwe na Mukama Yesu Kristo.", 'Ruhanga Ishe wa Mukama waitu Yesu Kristo, owaatuheeraire emigisha omuri Kristo, akatuha ebirungi byona ebya Mutima omu iguru, ahimbisibwe. ', "Ruhanga ogwo niwe yaatutooraniire omuri Kristo, ensi etakahangirwe, ngu tubone kuba abarikwera, kandi abataine kamogo omu maisho ge. Ahabw'okutukunda, "]
['Muungu Baba na Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o nawamuvodhye na kumumpa naghea nto.', 'Nahumushad̯eni Muungu eye Baba jwa Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o, ahuvodhyeye na kula kintu cha kiruhu cha kuyawa mbinguni, kwa kwamba hwaa hariani mwa Kirist̯o. ', 'Jeje kahutsana huwe wantuwe hangu lumwengu ntajudzaumbwa ili ahungize hariani mwa Kirist̯o. Kahutsana huwe wantu wadheru na husiwo t̯amba zuka ḍiḍeḍyonse usoni kwakwe. Na kwa kwamba Muungu kahutsaka, ']
['Toyai neni kus ajokis ka ekisil aneni ka Akuj Papa yok ka aneni ke Ekapolon Yesu Kristo.', 'Olakaros neni ka Akuj a ŋina erae daŋ Papa ke Ekapolon yok Yesu Kristo! Anerae anakimorikina yok ka Kristo, ikiterereŋ iŋes iwon anainakin ŋarereŋisyo daadaŋ ŋuna ke Etau ŋuna anakuj. ', 'Tari eriŋa akwap nyesubuna, aris Akuj kikiseu iwon alotooma Kristo aruwor ŋulu keŋ, ikotere nai ikipedori iwon ayakau kiŋaren keŋ ikirae ŋulu ikisegak alotai ka ŋulu ikiyookino alokiŋaren keŋ.']
['Hatonda Seefe ni Musengwa Yesu Kurisito babaŋambire ehisasabirisi era babaŋe emiyaaya.', 'Hujumirya Hatonda Semwana wa Musengwa weefe Yesu Kurisito owabitira mu Kurisito ohutuŋa hiisi kabi ejomwigulu. ', 'Hatonda nʼahiiri hutonda ehyalo gaatutobola, nʼabita mu Kurisito, hube bagwalaafu ni huŋumaho hamogo mu moni jije. Olwʼohutwenda, ']
[' Neema na iwe kwenu na amani zitokazo kwa Mungu Baba yetu na kwa Bwana Yesu Kristo.', None, ' kama vile alivyotuchagua katika yeye kabla ya kuwekwa misingi ya ulimwengu, ili tuwe watakatifu, watu wasio na hatia mbele zake katika pendo. ']
['Bero iwu man kwiocwiny m’uai ba Mungu ma Wegwa man Rwoth Yesu Kristu.', 'Mugisa ni Mungu ma Won Rwoth mwa Yesu Kristu, m’umio mugisa iwa ku ba mugisa ceke mi tipo i ka mi polo i Kristu: ', 'cil calu yang’ elwong’owa i ie ka fodi theng’om kuthekre ngo, nia wabed leng’ ma poyo de mbe i wang’e i mer: ']
EPH.1.5_EPH.1.6_EPH.1.7
['Gáláám kíssóótí Waag hí muun gáál ka ˈgayyeká in Waag ˈdéé murate, ˈdaa Yiesu Kiristoka, muun gáál umle hosote. Hééllá Waago hí gaa feˈde, in Waag hí ekeyche, ', 'giri mú ˈdúˈjímlé-, ˈdúwáállá taalle ke mú ki memeyoká. Waag ˈdúˈjímlé-, múún gáál ˈdú ookodmichóóllá mú inylé galaamká ˈdaallé muí muun gáál ki shie. ', 'Múúni giri ke Kirísto gállééllá Kirísto fáslé gáál ki rie, gáál nyuogim ubaa ađaabano gaa eey. Waag ˈdúˈjímle hát fargogoká hééllá. ']
['Wele wakhwawula ifwe khaale mu khukana ari khube babaana beewe babeene, khulwa Yezu Kristu, nga shino shikholebwa mu khusiima khweewe, ni shitsiililwa sheewe. ', 'Shino shili shiryo nio akile ifwe khubuyile shiriifwa she bubweela bwa Wele, lwe shiwaanwa sha busa sheesi niye akhuwa ifwe khubirira mu Mwana weewe isi akana naabi. ', "Ni lwe khuufwa khw'omweeneyo, ifwe khwanyoola khuwonesebwa khu lwe kamafuki keewe nio bibyonako byeefwe byeyakhilwa. Mu shino nimwo mumuuli buyiindifu bwe bubweela bweewe, "]
['orey on gooste, Yeesso Kiriisto ka, tuum nyaakhutiis inno kayeessa. Waha la a wihi us hamaadiis ichoow ꞌdoonintiis ka us gooche. ', 'Maantaka Waakh koolinno jeenteti haaggiiski buurenye us inno siiche u. Weeliiski us weyti ꞌdoono ka haagga iꞌdaanu a inno siiche. ', 'Inno ichoow Kiriisto a wohoo kaldaye, diiggiis ka a inno gatte inno soofure, toro la Waakh uskeeleen a inno ikakute. Wahaas ichoow haaggaas Waakhe buurenye inno imunneynane us inno tuste a israahaan. ']
["yatufuula baana be, ng'ayita mu Yesu Kristo, nga bwe yateesa mu kusiima kwe, ", "tulyoke tumutendereze olw'ekirabo kye ekyekitiibwa, kye yatuweera mu Mwana we omwagalwa.", "Olw'okufa kwa Kristo, tununulibwa ne tusonyiyibwa ebibi byaffe olw'ekisa kya Katonda ekingi ennyo"]
['ꞌBã ãma ídu acájó ĩꞌdi ꞌbã anzị rú Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ agâ sĩ, ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã lẽlé ãyĩkõ fẽlépi ĩꞌdiní rĩ kí sĩ. ', 'Lẽ ãma ịcụ́ kí Ãdróŋá ꞌi ásị́ ị̃gbẹ̃ ĩꞌdi ãni dị̃zã rú ĩꞌdi ꞌbã fẽlé ãmaní ị̃sálị, ĩꞌdi ꞌbã Ngọ́pị̃ ĩꞌdi ꞌbã lẽlé rĩ agâ sĩ rĩ sĩ. ', 'Ĩꞌdi agá unze ãma ãrí ĩꞌdidrị́ gá rĩ sĩ, ãma trũjó ị́jọ́ ũnzí agá. Ásị́ ị̃gbẹ̃ Ãdróŋá ãni ãmbógó rĩ sĩ, ']
['Lepe agelundra yi ’bero i gbo’da a ŋazi kanye ku Yesu Kristo ku nyadruna. kine de a na’bu ku lepe i konyeni be naga ma lepe pedrini i kondrana‚ ', 'ma yi ku pudyini lepe ku ’busa na’bu na lepe naga a na’bu koru naga ma lepe ’dogi yi kana‚ ku Ŋutu laga lo nyanyara ilo katani ina. ', 'Ku Kristo katani yi adake ku rima ti lepe naga a ’diyeta ti torozi kaya beti naga ma ’busa na’bu na lepena gbo’dini a druma koru ina. ']
['Eri ’ba mira ama ndu ovuzu anzi i ma ngulupiniru Yesu Kristosi, ekile e’yo ovupi onyiru eri ma milia erini lelenirile, ', 'amani ngazu ani inzita fezu ’yeta anzutiri erini dizaru, erini fele ama dri avasi ’Ba Leleri ma aliari dri. ', 'Eri ma alia ama ovu onzeza amani eri ma arisiri be, ezata amani wuzu, ekile ’yeta anzutiri erini ma lonyini ovule amborurile; ']
['kandi aasanguwa atu̱komi̱ye kufooka baana be kukwama mu Yesu Ki̱li̱si̱to, eghi niiyo ekaba ntegheka yee kandi eghi aabbali̱ye, ', 'Luhanga akakikola niikuwo tumusinde haabwa ngughuma siye sya kuswekani̱ya aatughiliiye busa kukwama mu Yesu Ki̱li̱si̱to oghu aku̱ndi̱ye. ', 'Ti̱ Luhanga akatucungula haabwa saghama ya Ki̱li̱si̱to, aatughanila bibhi byatu haabwa ngughuma ']
['Kore te nchaman enye, negelu apake iyioo, neitaa nkera enyena aimu Yeso Kristo. Keiririkino apa inia yieuna enye supat, ', 'payie kitum aaterrep ninye tankaraki munyani enye kitok naichoo iyioo pecheu aimu Nkerai enye nacham. ', 'Ilo laa te ninye ikiata lakunoto natalaa to lodo lenye, aa taa ketapalikaki iyioo nkitarruorruot ang. Keitodolu ana newua munyani naichoo iyioo Nkai, ']
['Obaŋa pi mittere kene rik oyiko con ni wan myero odok itino mere pi tic a Yecu Kricito. ', 'En otimo man me wek wan opak mottere me kica me kwogo adwoŋ a en omiowa i Wode ame emaro. ', 'Pi remo me to a Wode, wan doŋ olakorowa oko i balwa, kite ame kica mere dwoŋ kede, ']
['Kuko yagabiye kera ko duheshwa na Yesu Kristo gucika abana bayo kubgayo, nk’uko yabigomvye bikayihimbara:', 'kugira ng’ubgiza bg’ubuntu bgayo bushimwe, ubgo yatugabiriye mu wo ikunda.', 'Muri we ni ho duhērwa gucungurwa n’amaraso yiwe, ni kwo guharirwa ibicumuro vyacu, nk’ ukw itunga ry’ubuntu bgayo riri,']
['Mungu alikuwa ameazimia tangu zamani kutuleta kwake kama watoto wake kwa njia ya Yesu Kristo. Ndivyo alivyopenda na kunuia. ', 'Basi, tumsifu Mungu kwa sababu ya neema yake tukufu ambayo ametujalia katika Mwanae mpenzi!', 'Maana kwa damu yake Kristo sisi tunakombolewa, yaani dhambi zetu zinaondolewa. Ndivyo ulivyo ukuu wa neema yake ']
["Kedauti Akuju atyakun akitaraun siong' idwe keng' itorit nama ka Yesu, nu kes kitalakarito nesi kiton kitemokiit nesi. ", "Ketamaata Akuju kanuka asianut keng' naka akitur, kanuka idutat kani abu nesi koinak oni atupa kanu esomae Okoku keng' lo ominat! ", 'Akitoro awokot ka Kristo nes kilakakinere oni nes arimakinere arokusio wok. Ikoni asianut ka Akuju epolo ai, ']
['oo hore inoogu doortay inuu inaga dhigto carruurtiisii xagga Ciise Masiix siduu doonayay oo ku farxay, ', 'in la ammaano cisada nimcadiisa ee uu inagu siiyey kan uu jecel yahay. ', 'Isaga, sida ay hodantinimada nimcadiisu tahay, waxaynu dhiiggiisa ku leennahay madaxfurasho ah dembidhaafkeenna. ']
[None, 'Let us praise God for his glorious grace, for the free gift he gave us in his dear Son! ', ' For by the blood of Christ']
['Mlungu waonato na achikata shauri kuhuhenda anae. Wahenda hivyo kpwa gara hurigohenderwa ni Jesu Masihi, kulengana na mpangowe na vyomhamira. ', 'Nahumtogoleni Mlungu kpwa mbazize nyinji za ajabu arizohupha kpwa sababu ya arigohenda mwanawe ammendzaye sana. ', 'Mana Jesu ariphofwa msalabani hwakombolwa na huchiswamehewa dambi zehu. Gaga gakala kulengana na zo mbazize nyinji ']
["Kuko yagambiriye kera ku bw'urukundo rwayo ko duhinduka abana bayo, tubiheshejwe na Yesu Kristo ku bw'ineza y'ubushake bwayo, ", 'kugira ngo ubuntu bwayo butagira akagero bushimwe, ubwo yaduhereye mu Mukunzi wayo. ', " Ni we waduhesheje gucungurwa ku bw'amaraso ye, ari ko kubabarirwa ibicumuro byacu nk'uko ubutunzi bw'ubuntu bwayo buri, "]
['iye yabbaire yakitegekere ira okutusuuca baanabe, ngʼabitira omu Yesu Kurisito, ngʼakikola mu kusiima nʼokusalawokwe. ', 'Ekyo yakikolere kaisi tumutenderezenge olwʼekisaakye ekinene, ekiyatukoleire nga titusaanira nʼokusaanira, ngʼabitira omu Mwanawe oyo ogwataka eino. ', 'Olwakubba oKurisito yafiire nʼasuka eisaayerye okulwaiswe, niiyo engeri oKibbumba egiyatununwiremu era nʼatusoniya ebibbibibbi byaiswe, olwʼekisaakye ekibitiriri eino,']
['Lubaŋa pi mitte kene onoŋo doŋ oyubo con ni wan myero wadok litinone pi tic pa Yecu Kricito. ', 'En otimo man wek wapak motte me kica me deyo madit ma en omiyo ki wan pi Wode ma emaro. ', ' Pi remo me to pa Wode ma ocwer piwa, doŋ gikokowa woko, giweko balwa, kit macalo lonyo me kicane dwoŋ kwede, ']
['Rubanga oudo otieko yero wan sek pi doko idwe mege pi Yesu Kirisito, di lubere kede bero me mit mere, ', 'tetekeny wan opak kisa mere me deyo kame en emio wa abongo cul moro i Wode kame en emaro. ', 'I remo mere, wan oudunu alako kede isasir ki dub, di lubere kede abar me kisa mere ']
['Mar pa Were, omiyo go oridho con ni walokere nyithindho pere i Yesu Kristo. Me obedo foyo pere kodi atoŋa pere. ', 'Meno aka wopak dwoŋ ma nema pere, mic pere riwan, ma go omiyo wan ma nono i Wode ma migos. ', "Kole remo pa Kristo okelo riwan siem, kodi cwaki mareco mawan, ro nema pa Were m'oasere "]
['ꞌdụ ꞌbâ ꞌbãá anji ívé ni pi rú Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ã rụ́ sĩ, tã ni íbí íngá ĩri ẽ ẹ́sị́ agá. ', 'Lẽ ꞌbâ íngúkí Múngú ri ẹ́sị́ múké ĩri ní ꞌbãá ꞌbá ní ãmbúgú tã ĩrivé Mvá ĩri ní lẽélẽ rĩ ní ꞌoó ꞌbá ní rĩ sĩ.', 'Kúrísítõ vé ãrí dã ꞌbâ tã sĩ, ꞌbâ drị̃ jezú, trũkí ꞌbâ ãní ꞌbávé ũnjĩkãnyã agásĩ gí, Múngú vé ẹ́sị́ múké rĩ ã tã sĩ. ']
['Katonda yawanga na amiire okuwisia kale mbwe tuwe awaana waae ni kuwitra ku Yesu Kristo. Kino nikio ekiawanga ekilootu ku iye kandi okuagala kwae.', 'Kutio tutondowola Katonda ku owusiza wuae owuluguulwa owua yatukorra ni kuwitra ku Omuzia waae owa agonziizie ino.', 'Ni kuwitra ku amasaai aga Kristo, tumiire okuteewua owuyanga kandi turekerwa amawi giifu, nikulondokana no owusiza owungi owua Katonda']
['yaaru̱gi̱ri̱ hansi atu̱komi̱ri̱ tufooke baana baamwe mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, kubba yo kwokwo yendeerye. ', 'Ki̱kyo yaaki̱koori̱, aleke tumuhaariize hab̯wa mbabazi̱ zaamwe zinene, zi̱yaatu̱heereeri̱ b̯usa kuraba mu Mwana waamwe gi̱yendya. ', 'Mu yogwo Yesu̱, tutunga kucungurwa hab̯wa ibbanga li̱yaabbwomi̱ri̱ mu ku̱kwa kwamwe; kwokwo ikoba, tu̱ganyi̱rwa bibii byetu̱, hab̯wa mbabazi̱ zaamwe zinene hoi̱, ']
["Olw'okutugonza, yatufuula baana be ng'abita mu Yesu Kurisito, nga bwe yakitutondera mu kusiima kwe. ", "Olwo tumusaake olw'okutwoleka ekisa mu kitiisa kye, kye yatugheera mu Mwana we omugonzi ng'ekirabo. ", "Olw'okufa kwa Kurisito ng'omusengo, tufuna okununulwa nga tusoniyibwa ebibi byaife olw'ekisa kya Katonda ekyodo,"]
["akatutoorana tutakabaireho, ngu tuhindukye abaana be omuri Yesu Kristo, nk'enaama ye ei yaasiimire oku eri. ", "Ekyo akakikora ngu tubone kusiima embabazi ze ez'ekitiinwa, ezi yaatugambiriire omu Mwana we ogwo ou akunda.", "Omuri Kristo nimwo tucungurirwa ahabw'okufa kwe, tukasaasirwa ebibi byaitu, nk'embabazi za Ruhanga enyingi munonga, "]
['kahuna hangu kae na kae kuhuhendeza wanawe kuchiiya na kwa haya ya Yesu Kirist̯o ahendeeyo. Muungu kahenda hivi kwa kwamba iwa ndiyo miroye.', 'D̯ubva nahumushad̯eni Muungu kwa dzambo ḍya namuna ahufwiiyevyo t̯ei muno kuchiiya na kwa huyu Mwanawe mutsakwa. ', 'Muungu kahukombowa na mwazi wa Kirist̯o ehiyeo epfofwa muhini mwa mpatsa na kahuweka huru. Yani kahuyatsia nabvise zehu. Na kwa hi hii njia, Muungu kahuyanga namuna aivyo mut̯ei kwehu ']
['Aŋuna ka amina keŋ, aris Akuj ŋinapei anakisyakinet ketubu akituruwor iwon ŋidwe keŋ aŋuna a Yesu Kristo--arae ŋun alakara ka acamit keŋ. ', 'Ikotere iwon ikipuri iŋes aŋuna ka ajokis keŋ a ŋina apolon, a ŋina erae ainakinet keŋ ŋina a Lokoku keŋ a ŋolo minat! ', 'Anerae ikituruwor iwon ŋulu ikilakuna a ŋuna a ŋaokot a Kristo, a ŋuna aponi tobukoroe alomusalaba; iŋes nai atemar esyoni ŋasecisya yok. Alopite a ŋol, ikitoodik Akuj iwon epite ŋolo epoloo nooi ajokis keŋ. ']
['gasalaŋo ohuŋwa ahale nahale ohutufuula baana babe nʼabita mu Yesu Kurisito olwʼohusiima huhwe, ', 'cʼehigira huli nʼohumujumirya olwʼehisasabirisi hihye ehi gatuŋa nʼabita mu Mwana wuwe oyo omuhoda. ', 'Kurisito ni gafa, amafugi gage gatununula ngʼatusoniŋa ebibi. Ehisasabirisi hya Hatonda ']
[' Kwa kuwa alitangulia kutuchagua, ili tufanywe wanawe kwa njia ya Yesu Kristo, kulingana na radhi ya mapenzi yake. ', ' Na usifiwe utukufu wa neema yake, ambayo ametuneemesha katika huyo Mpendwa. ', ' Katika yeye huyo, kwa damu yake, tunao ukombozi wetu, msamaha wa dhambi, sawasawa na wingi wa neema yake. ']
['nwang’u elar eketho wa ni dwok ma judwoko kowa ni wote ire gire ni kum Yesu Kristu, calku mutoro mi yeny ma ie yenyo, ', 'ni pak mi dwong’ mi berone, m’edhenyo bwom iwa i Jamer; ', 'ma wanwang’u war i ie ni kum rimbe, ni wek mi kier mwa, calku lonyo mi berone, ']
EPH.1.8_EPH.1.9+EPH.1.10_EPH.1.11
['Waag ííni ˈdaallé-, he met lulle hol ka ógká hé ˈdúˈjímlé kinaal muun gáál súm ˈdú ookodmiche! ', 'Waag hát giri feˈdeká in ˈdeenylé geer geđiká gáál yíé ˈdu gáá ˈdeeyche. ˈDeeny kinaallá bárle ali kí ˈdieka, ˈdaa Kiristoka, Waag he lullé úr ubaa les gaa ijoká hollo hol fafiyya, Kirísto mé ha ki kokoyyo.', 'Waag ˈdaa giri kíssóótí ˈdéé murateká, in Kirísto ˈdaalleka, múún gáál gálle hosote.']
['bweesi akhutsukhila ifwe mu makyesi koosi ni khumanya. ', None, 'Mu Kristu fweesi khwarobolewa, nga ni khwamala khukhwawulibwa khuuba babaandu beewe, nga niyaba iŋoonaŋoona yeewe khukhwaama makiboole. Khuno khwaba khukana khweewe, ']
['Haagga Waakh wohoo rucchul laka ma inno karimmanne, toro la khara ichoow abannaanki inno walah abanni a inno siiche. ', None, 'Waakh Kiriisto ka a inno soobahsate. Waha la a wihi us maliis ka goorat gooste on. Toro la walah tuumman saggi icho isooyateehiine igoocha, ']
['kye yatukwatirwa. Katonda mu magezi ge ne mu kutegeera kwe, ', None, "Mu Kristo mwe twalonderwa ne twawulibwa okuba abantu ba Katonda, kubanga eyo ye yali entegeka ya Katonda akola byonna nga bw'asiima, "]
['ĩꞌdiní fẽlé ãmaní ĩyõ rú ụ̃ꞌbị̃ŋâ kóru ũndũwã ĩꞌdidrị́, ãzíla ị́jọ́ nị̃ŋá ĩꞌdidrị́ gá rĩ sĩ. ', None, 'Ãko pírí kí ru idé Ãdróŋá ꞌbã itúlé ãzíla ĩꞌdi ꞌbã ásị́ ꞌbã ũrãlé rĩ áni, ãzíla Ãdróŋá ũpẽ ãma adrujó ꞌbá ĩꞌdi ãni la rú, icíŋá Kúrísĩtõ agá rĩ sĩ, ãꞌdusĩku ĩꞌdi ꞌbã lẽlé rĩ sĩ ꞌdĩ ị́jọ́ ĩꞌdiní ꞌbãlé ídu rĩ ꞌi. ']
['Lepe atoyilakindra yi ’busa na’bu ŋanina. ', None, 'Ku Kristo katani yi agela ’bero i gbo’da a ŋutu ti lepe‚ yi lo yendru Kristo a kayo kilo‚ ku lopete lo Ŋun lo kondra kuliata giri be naga ma nye nyadrini pedrinina, ']
['eri fe ’yeta anzutiri nderini ezuzu ama vu tu, ondua driasi e’yo vaza be, ', None, None]
['sihingulaane aamali̱ye aghatughilila haabwa magheji ghe na kumanya bintu byona. ', None, 'Kusaalila mu Ki̱li̱si̱to oghu, Luhanga akatufoola dhee kuba bantu be kusighikila mu ntegheka aali asangu̱u̱we abbali̱ye kukola, ']
["tenebo o ng'eno nagut o yielounoto ee mbaa pooki naaichoo iyioo aiputaki! ", None, 'Kore taatua Kristo ikitum iyioo inia natejo apa ꞉Nkai ikitum te risiorote e kipirte enye, inia nategelakaki iyioo apake ewuon mikitii. Ninye oaas mbaa pooki ana nayieu o ana nadung ninye, ']
['ame en omiowa abup meicel. Pi ryeko mere kede pi niaŋŋere luŋ, ', None, 'Pien jami luŋ otiye kun lubo tam Obaŋa kede mittere. En oyerowa i Kricito pi tammere, me wan obed jo mere, kun nwoŋo rik en oyiko con ni, ']
['ubgo yadusēsekarije mu bgenge bgose no kumenya:', None, 'Kuba mur’ uwo kwaduhesheje gucika ishamvu yayo, twashiriweho kera nk’ukw Iyo yabigabiye, ikora vyose nk’ukw imigabo yo mu mutima wayo iri,']
['aliyotukirimia bila kipimo! Kwa hekima na ujuzi wake wote ', None, 'Katika kuungana na Kristo, sisi tumerithishwa wokovu kama tulivyopangiwa kadiri ya azimio lake Mungu atekelezaye kila kitu kulingana na uamuzi na matakwa yake. ']
["Akitor acoa keng' kijokin kiton ajenus keng' kere, ", None, "Iboro kere isomao atupa ka ekipone lo itemitemiter Akuju ka atiakuute; bobo keseut Akuju oni araus itung'a keng' imorikikina oni nenipe ka Kristo kanu kekotore nesi elope atupa kanu ketiakuut nesi ape kageunet. "]
['Nimcadaas wuxuu inoogu badiyey xagga xigmadda iyo miyirka oo dhan, ', None, 'Isagaynu dhaxal ku helnay innagoo laynagu doortay qasdiga kan wax kasta kaga shaqeeya sida ay tahay talada doonistiisu, ']
['In all his wisdom and insight ', None, "All things are done according to God's plan and decision; and God chose us to be his own people in union with Christ because of his own purpose, based on what he had decided from the very beginning. "]
['arizohuonyesa. Mlungu wahupha marifwa gosi ga kuelewa njiraze, ', None, 'Vitu vyosi vinahendeka kulengana na mpango na uamuzi wa Mlungu. Naye wakata shauri chimbere kuhutsambula hukale atue kpwa kuhuunganisha na Jesu. ']
['ubwo yadushagirijeho bukatubera ubwenge bwose no kumenya, ', None, "Ku bw'uwo natwe twarazwe umurage tubitoranirijwe kera nk'uko Imana yabigambiriye, ikora byose nk'uko ibishaka mu mutima wayo "]
['ekiyatubboomoleireku omu malabukige nʼomu kumanyakwe. ', None, 'Omu Kurisito, oKibbumba yatulondere tubbe bantube. Ekyo oKibbumba yakisalirewo nyuma eedi omu ntegekaye olwakubba iye akola ebintu byonabyona ngʼonyere owaabba asiimire. ']
['ma en omiyo botwa madit lawaŋacel, Pi ryekone ki pi niaŋŋe ducu, ', None, 'Pien jami ducu tine kun lubo tam pa Lubaŋa ki mitte. En oyerowa i Kricito pi tamme, wek wan wabed jone, kun onoŋo yam en doŋ oyubo woko con ni, ']
['I rieko kede i ngec mere dedede, ', None, 'Doko da wan otieko doko jokacil pi Kirisito, bala kame en oudo egeo moko kede sek di lubere kede iik mere, en ngat kame emio gi dedede cobere bala kame en emito, ']
['ma go okonjo riwan. Gi rieko je kodi niaŋ, ', None, 'Kole gimoro je timere gi can pa Were kodi paro pere; aka Were oyero wan bende bedo ji pere i can pere ma go oridho wok i cakirok. ']
['Múngú ẽ ẹ́sị́ ní adrií ꞌbá ní múké rĩ sĩ, sẽ ꞌbá ní úmĩ, ãzini tã nị̃ngárá. ', None, 'Múngú ũpẽ ꞌbâ adrií anji ívé ni pi rú Kúrísítõ agá. Ũpẽ ꞌbâ ọ́tụ́ ị́nọ́gọ́sị́ íꞌdóngárá gá ꞌdãá, tã rĩ pi ĩ nga, sụ̃ Múngú ní ụ̃tị̃ị́ rĩ tị́nị. ']
['amiire okulagana ku ifwe, na amaganga no okumanya kwona. ', None, 'Lwona ni kuwitra ku Kristo, Katonda yatulowola okuwa awantu waae omwene aeniki nintio omwene yawisia okukola kale kandi ewintu wiona wiikola mala kiomo iye omwene yawitaao okuikola. ']
['zi̱yaatu̱gi̱ri̱i̱ri̱ mu magezi̱ gaamwe na mu kwetegereza kwamwe. ', None, 'Ruhanga yogwo akora bintu byensei̱ ku̱si̱gi̱ki̱ra ku ntegeka gyamwe na kigyendererwa kyamwe, yaatongoori̱mwo twe Bayudaaya, tubbe baamwe kuraba mu kututeeraniza na Ku̱ri̱si̱to. ']
['kye yatugemerwa. Katonda mu magezi ge goonagoona ni mu kumanha kwe, ', None, "Katonda akola byonabyona nga bw'ayenda ng'ajiira ku ntegeka ye, mu Kurisito oyo "]
['ezi yaatugiriire oku ziri. ', None, "Omuri Kristo, nk'oku enaama za Ruhanga ohikiiriza byona n'okusiima kwe oku kuri, "]
['pfasipfo chima. Na kwa mvidhyoye na umanyiwe, ', None, 'Kula dzambo Muungu anaḍihenda dza evyonatsaka. Jeje kahuna kuhutsana hangu kae na kae huwe wantuwe kwa kuhungiza hariani mwa Kirist̯o. ']
['Anajokis a ŋin, abu Akuj ikiinak iwon aosou daadaŋ ka ayenut, ', None, 'Itiyao ŋiboro daadaŋ alopite a ŋolo itemokinitor ka etubunitor Akuj ka abu Akuj ikiseu iwon aŋuna ka acamit keŋ aruwor ŋituŋa keŋ ka alope anakimorikina ka Kristo, ikwa kebunio iŋes totubunio ŋinapei anakisyakinet. ']
['ehi gatuyomboolera hyatuŋa amagesi ohufaania etegeha yiye. ', None, 'Olwa Kurisito, Hatonda gatutobola gaahena gatwabula ohuba abaatu babe ngʼolu genda era ahola byosibyosi ni geema hu tegeha yiye yira eya halehale, ']
[' Naye alituzidishia hiyo katika hekima yote na ujuzi; ', None, ' na ndani yake sisi nasi tulifanywa urithi, huku tukichaguliwa tangu awali sawasawa na kusudi lake yeye, ambaye hufanya mambo yote kwa shauri la mapenzi yake. ']
['m’eketho usagre i bang’wa i rieko ceke ku riu de, ', None, 'ma i ie bende judwokowa ni camupacu, nwang’u elar ebedo aketha ku kwong’a calku yeny ma ie yenyo m’etimo gin ceke m’elubo ko lembapora mi yeny ma ie yenyo; ']
EPH.1.12_EPH.1.13_EPH.1.14
['Aaléka, nyííni giri nyí gál Yuuˈdi-, nyí Kirísto erkob met egete-, nyí Kirísto iiy chieká, Waag nyííni kinaallá ˈduuwle nyí memeychoká he feˈde. ', 'Itín úba af giri hí ˈdeeny ˈdúwa-, Fayamle Midhab-, hí rubach shíéllá hí maalleká, it Kirísto hol ˈdú faanne. Af giri hí mú iiy chieká Waag hé hí Hím Naasanlé gálle af iđicheká ki guyye. Itín aaléka hí mú gállé. ', 'Waag Hím Naasanlé muun gáál ki guyyééllá, hát beríka, Waag hé ˈdabaan-, gáál af iđicheká gáál ka shigichoká ki met gaa ógká. Hé ˈdabaan kinaallá, múúni giri ki Waag gálléká af giri Waag gáál rianká ha ke aargira. Héél ˈdugaka, kí Waag ˈduuwle meemeyo.']
['ari nio ifwe khukhwanyoowa khuuba ni kumwiyikino mu Kristu, khunyale khubuyilisa shiriifwa sheewe. ', "Ni nanywe muryo mwenjisibwa mu Kristu nga ni mwawulila burume bwa ŋali, niko Kamakhuuwa Kamalayi ke buwonesi bweenywe. Ni nanywe ni mwamala khufukiilila, mwareebwakho khabonelo kh'Omwoyo Umukhosefu isi Wele abalomela. ", 'Umwoyo yuno niye uŋaŋasa busikha bweefwe, khukhwoolesa khu buwonesi bubweene bweesi Wele aliiwa babaandu beewe lwe shiriifwa ni lubuyi lweewe.']
['ꞌdee weynaanti Waakh nahi Yaꞌhuudenye kolooraat Kiriisto kakhuufne koolo nah kaꞌhessa. ', 'Atinhi Yaꞌhuud ieheynan laka yeedi rummaat a daagteen, a Wori Haaggane atin ribo. Maanti atin Kiriisto rummeysatteen, sumatti Rubeyti Munyeenye atin liiayyiche iche ꞌhesseen. ', 'Rubeyta Munyee la a ayyinti Waakhe wihi inno muꞌdannahe tusso. Waha la a maanti Waakh innohi ꞌdooꞌdiisenye toro hoolahiise ribnaanki ꞌdaꞌddaboot inno ribo. Waakh koolinno jeenteti weynaantiis u.']
["ffe abaasooka okuba n'essuubi mu Kristo, tulyoke tutendereze ekitiibwa kya Katonda.", "Era mu Kristo nammwe mwawulira ebigambo eby'amazima, ge Mawulire Amalungi ag'okulokolebwa kwammwe. Mwakkiriza Kristo, era ekiraga nti muli babe, Katonda yabassaako akabonero, ng'abawa Mwoyo Mutuukirivu gwe yasuubiza. ", "Mwoyo Mutuukirivu oyo ye atukakasa nti Katonda bw'alimala okununula abantu be, tulifuna ebyo Katonda bye yatusuubiza, tutendereze ekitiibwa kye."]
['Ãma gápi ꞌbá ', 'Ãzíla úsu vâ ĩmi Kúrísĩtõ agá ĩndĩ ĩminí ị́jọ́ mgbã rĩ arejó ꞌbo rĩ sĩ, ꞌdĩ ị́jọ́ mgbã patáŋá ĩmidrị́ gá rĩ drị̂ ꞌi. Ĩminí ĩꞌdi ãꞌị̃jó ꞌbo rĩ sĩ ĩbĩ dó sĩ ícétáŋá ĩmi ĩꞌdi ãni rĩ ĩmi ụrụꞌbá gá Úríndí Ãlá Ãdróŋá ní azịlé rĩ sĩ. ', 'Úríndí ĩꞌdi ãko aꞌbelé pá tulépi ãwítã rú kpere ꞌbá kí unzejó pírí ꞌbo, sĩ adrujó Ãdróŋá ꞌbã ãko rú. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, lẽ ãma ị̃nzị̃ kí Ãdróŋá ꞌi dị̃zã ĩꞌdi ãni ãmbógó rĩ sĩ.']
['ma yi ku tikindra todruma na lepena i pura. ', 'Ku lepe katani ta itro laga ayinga kulia ti to’diri naga a kuu na’bu na riteni tana kilo, ta arugo lepe‚ ’bo ta arapa ku Yuka Nakiye naga ma Ŋun sarakindri tana. ', 'Yuka Nakiye ŋanina a rape nika na kulia na irio yi ku Ŋun yu kine, ti inga yi aku ’deba kulia ŋani kine a kaya, ma yi ku tikindra todruma na lepena i pura. ']
['’dini ama ’ba asi ’bapi a’itasi Kristo dria oko ’diyi ma fe ani ’bani inzita fezu diza eriniri dri beni. ', 'Eri ma alia, emi alu indi, yi ebi eceta emi ’ba e’yo adaniri-’di bani e’yo baru emi pazu ’diri-eripi Kristo a’ipi ra ’diyi ma ruaa, Orindi Alatararu erini azile fezurisi. ', 'Orindi nderi eri ekile afa kule toboru awuruso amani ma e’yosi de nga onzeni afa nde ma ada kurile, inzita fezu diza eriniri dri.']
['niikuwo etu̱we abaadu̱bhi̱ye kuta kunihila kwatu mu Ki̱li̱si̱to kutujuna, tumusinde haabwa ki̱ti̱i̱ni̱sa kiye. ', 'Naanu dhee mukafooka bantu baa Luhanga obu mwaghu̱u̱ye butumuwa bwamajima twabatebi̱i̱je, bwa Makulu Ghasemeeye haa Ki̱li̱si̱to aghaaleki̱ye mwajunuwa. Mukahi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to kandi Luhanga ngoku aalaghi̱i̱sani̱i̱ye aaha enu̱we Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye kwoleka ngoku Luhanga alemi̱ye enu̱we nga bantu be. ', 'Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye oghu aaleki̱ye aasa aakala mu bwomi̱i̱li̱ bwatu nkaakulolelʼo ngoku alituha eki Luhanga aalaghi̱i̱sani̱i̱ye bantu be, niikuwo tumanye ngoku aatucunguuye ku̱lu̱gha mu kibhi, kandi tusinde ki̱ti̱i̱ni̱sa kya Luhanga.']
['paa kore iyioo ootipika siligi lang atua ilo Aitejeunoni oanyutae, abaki apake ewuon eitu elotu, nikirrep ninye tankaraki nkitoo enye. ', "Taatua ninye sii aitoki itaa le Nkai apa payie ining'ining nirukuruk rerei le ndedei, lolo Omon Supati le njeunoto inchi. Naa taatua ninye sii itumo Ltau Sinyati le lekutuk oitaka iyioo Nkai, laa ninye sipsip nchere irara le Nkai. ", "Ltau Sinyati oitededeyie nchere iking'amaa inia naisiligie ꞉Nkai ltung'ana lenyena tenelakuni kenya. Nikirrep ninye tankaraki nkitoo enye."]
['wan jo a rik ogeo bedo kede gen i kom Kricito myero omi jo pak kwogo mere. ', 'Wun daŋ i Kricito rik iwinyo wunu kop me ateni, ame en amut aber me larrewu. Wun daŋ iye wunu en, eka ote miyowu Cuny Acil a rik ociko pire me bed acalo anennere ame omwono i komwu. ', 'En ajeŋ me gin a wan obino nwoŋo i kare Obaŋa bino lakoro jo mere ikome, jo te pako kwogo mere.']
['kuzoba abo guhesha icubahiro ubgiza bgayo, twebge abizigiye Kristo kera. ', 'Muri we namwe mumaze kwumva ijambo ry’ukuri, ni ryo butumwa bgiza bg’agakiza kanyu, mumaze no kumwizera, ni ho mwashiriwekw ikimenyetso, ni co Mpwemu Yera yasezeranywe,', 'ni we ngwati y’umwandu tuzohabga, kugira ngw abo Imana yaronse ibacungure, ng’ubgiza bgayo bushimwe.']
['Basi, sisi tuliotangulia kumtumainia Kristo tunapaswa kuusifu utukufu wa Mungu!', 'Nanyi pia watu wa mataifa mengine, mliusikia ujumbe wa kweli yaani Habari Njema iliyowaletea wokovu, mkamwamini Kristo; naye Mungu, ili kuonesha kuwa nyinyi ni wake, akawapiga mhuri kwa kuwapeni yule Roho Mtakatifu aliyetuahidia. ', 'Huyu Roho ni dhamana ya kupata yote yale Mungu aliyowaahidia watu wake, na jambo hili latuhakikishia kwamba Mungu atawakomboa kabisa wote walio wake. Tuusifu utukufu wake!']
['Oni lu ageete amunokin Kristo keturoto akibusesu ka Akuju!', "Ibutu osi de korautu itung'a ka Akuju na irarata osi akiro nuka abeit, Akiro Nukajokak nu ainunete osi akiyuun. Ibutu osi komunokisi Kristo, kosodi Akuju akipiakin akan keng' nama kus naka akitaraun osi lukeng' kokipone kaloka ainakin osi Emoyo Lokalaunan lokitumunikiit nesi. ", "Emoyo Lokalaunan nesi itodiariit abeite ebe idumunete oni ibore ni esumuniki Akuju itung'a keng', ibore eni italakarit oni ebe einakini Akuju ng'ulu lu eraito lukeng' alakakina cut. Keturwoto akibusesu Keng'!"]
['in kuweenna markii hore Masiixa wax ku rajeeyey aynu ahaanno kuwo aawadood lagu ammaano Ilaah cisadiisa. ', 'Oo weliba idinku isagaad ku maqasheen ereyga runta ah, kaas oo ah injiilka badbaadadiinna, oo weliba idinku markii aad rumaysateen ayaa laydinku shaabadeeyey Ruuxa Quduuska ah oo uu ballanqaaday, ', 'oo ah carbuuntii dhaxalkeenna xagga furashada hantida Ilaah in la ammaano cisadiisa.']
["Let us, then, who were the first to hope in Christ, praise God's glory!", "And you also became God's people when you heard the true message, the Good News that brought you salvation. You believed in Christ, and God put his stamp of ownership on you by giving you the Holy Spirit he had promised. ", 'The Spirit is the guarantee that we shall receive what God has promised his people, and this assures us that God will give complete freedom to those who are his. Let us praise his glory!']
['Sambi swiswi ambao hu a kpwandza kumtarajiya Jesu, hunalondwa humtogole Mlungu kpwa ngumaye. ', 'Mwimwi ambao simwi Ayahudi mwasikira maneno ga kpweli, yani habari nono kuhusu Jesu, ambazo zakureherani wokofu. Mwamkuluphira Mlungu, naye wakutiyani mola wa Roho Mtakatifu ariyehulaga kuonyesa kukala mu akpwe. ', 'Mlungu wahuikira Rohowe dza mzamana hadi ndiphohukombola kabisa, hukale atue. Nahutogoleni utakatifu wa Mlungu!']
['ngo tube abo gushimisha ubwiza bwayo, twebwe abiringiye Kristo uhereye kera.', "Ni we namwe mwiringiye mumaze kumva ijambo ry'ukuri, ari ryo butumwa bwiza bw'agakiza kanyu, kandi mumaze kwizera ni we wabashyizeho ikimenyetso, ari cyo Mwuka Wera mwasezeranijwe, ", 'uwo twahawe ho ingwate yo kuzaragwa wa murage kugeza ubwo abo Imana yaronse izabacungura. Ubwiza bwayo bushimwe.']
['Era ekyo kituwa iswe aBayudaaya, abantu abasookere okusuubira oKurisito, ni tuwuuja ekitiisya kya Kibbumba. ', 'Inywe nywena mwaingiire omu bumo nʼoKurisito owemwawuliire era ni mwikirirya ebibono ebyʼamazima, aMawuliro aMasa agʼokulokoka kwanywe. Mwaikiriirye oKurisito, era ekiraga kiti muli babe, oKibbumba yabateekereku akamanyiciryo, ngʼabawa oMwoyo oMweru oguyasuubizire. ', 'OMwoyo oMweru oyo niiye alibbooni akakasa ati, twalisuna ebyo oKibbumba ebiyatusuubizire, oku lunaku oweyalimala okununulira nakimo abantube, kaisi tuwuuja ekitiisyakye.']
['wan Lujudaya ma wan aye jo mukwoŋo bedo ki gen i kom Kricito, myero wami dano gupak deyo pa Lubaŋa.', 'Oyero wun Lurok bene ma wutye i Kricito, ma yam wuwinyo lok ada, ma en aye lok me kwena maber me larrewu. Wun wuye en, en mumiyo gimiyowu Cwiny Maleŋ ma con Lubaŋa ociko pire-ni, wek obed macalo lanen ma mere ma doŋ giketo i komwu. ', 'En aye gin ma gijeŋo ma nyuto ni wabinoŋo gin ducu ma Lubaŋa oyubbe me miyo botwa i kare ma Lubaŋa bikoko jone kikome, ma bimiyo dano gipako deyone matek.']
['tetekeny wanunu jo me agege me bedo kede gen i Kirisito, wek opakunu deyo ka Rubanga.', 'Wuda i Kirisito itiekunu winyo kop me ateni, kame obedo ejiri me alako wu, di ingei wun yei Kirisito oko mino wu alama kame obedo Tipo Kacil, kame oudo kocikere pi mino. ', 'Manoni moko be wan obinunu udo gikame Rubanga ocikere iye, en lako wa di okounu doko jo mege, pi pako deyo mere.']
['Meno aka nyaka wan ma wapen geno Kristo, wanomiy dwoŋ pa Were wopak.', "Wibende munyo wiwinjo wac mar'adieri, Wac Manyen Maber m'okelo riwin both, wiyeyo Kristo aka Were oketho ranyuth pere kwoŋ win, munyo miyo win Cuny Maleŋ ma go won oyido otieko ciko win. ", 'Cuny Maleŋ obedo ma ridho ni wabino limo gima Were otieko ciko wan, cuka ji pere jolimi both, ŋey dwoŋ pere wofoy.']
['Múngú ꞌo tã ꞌdĩri ꞌdíni, ꞌbâ ẹ́sị́ ꞌbãꞌbée Kúrísítõ drị̃gé drị̃drị̃ rĩ pi, ꞌbâ íngúkí rí Múngú ri ãní. ', 'Ĩmi ní Kúrísítõ vé ụ́ꞌdụ́kọ́ múké áda rĩ yịị́ rá rĩ sĩ, ụ́ꞌdụ́kọ́ múké ĩmi ní ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí ꞌdĩri pa ĩmi nĩ. Ĩmi ní Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ, sẽ ĩmi ní Índrí Uletere ĩri ní tã ni ẹzịị́ rĩ, lũzú kínĩ ĩmi ꞌbá Kúrísítõ vé ni. ', 'Tã Múngú ní Índrí Uletere rĩ sẽzú ꞌbá ní rĩ, lũ ꞌbá ní uletere ꞌyozú kĩnĩ, ngá Múngú ní ẹzịị́ ívé ꞌbá rĩ pi ní, ꞌbá ní rií ũtẽé rĩ, ĩri ímụ́ sẽ ꞌbá ní rá. Kúru Múngú ri ímụ́ ꞌbá ní drị̃wãlã sẽ, ꞌbâ kúru ĩri ị̃njị̃, ãzini ꞌbâ ĩri íngú.']
['Okuagala okwa Katonda kwawanga mbwe, ifwe *Awayaudi awaasooka okuta emioyo giifu ku Kristo, tutondowole Katonda ori no owunene. ', 'Kandi ku Kristo, inywe mwona olwa mwamala okuwurra amangʼana aga Katonda agari kuwuene, eri *injiili eyawareetra owuinunuzi, kandi okuta okuganya kwinyu ku Kristo, mwateewuako ekilago ekiri *Omwoyo Omweru owa yaifuuwa okutuma, okulagana mbwe muri awantu waae omwene. ', 'Omwoyo Omweru ogwa Katonda nio empanwa esookere elagana mbwe Katonda aaza okutu-aa ewintu wiona ewia yaifuuwa okutu-aa kandi mbwe arituta okuwa owuyanga owutuukre. Kuno kugera ni tumutondowola ku owunene wuae.']
['Yaakomi̱ri̱ twe Bayudaaya banyakubanza kubba na ku̱ni̱hi̱ra mu Ku̱ri̱si̱to, aleke tuhe bantu, kuhaariiza ki̱ti̱i̱ni̱sa kya Ruhanga. ', 'Nanywe Banyamahanga banyakwegwa kigambu kya mananu, googo Makuru Garungi ganyaku̱badoosya ha kujunwa, mwei̱ki̱ri̱ri̱i̱ze mu Ku̱ri̱si̱to, mwateeb̯waho kilengeru kya Myozo Mu̱syanu̱, yogwo wa Ruhanga giyaali aragani̱si̱i̱rye kuha bantu baamwe. ', 'Yogwo Mwozo, ali musimbo gu̱kwolokya nti Ruhanga akwi̱za kutuha bintu birungi bi̱yaatu̱ragani̱si̱i̱rye ha kasu̱mi̱ kaalitucungulira ki̱mwei̱, aleke ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamwe kihaariizib̯we.']
["mwe yatulondera. Ife abaasooka okuba n'eisuubi mu Kurisito, tubeegho nga tusaaka ekitiisa kya Katonda. ", "Era mu Kurisito oyo, n'imwe mwena abaawulira ekibono eky'amazima eky'Amawulire Amalungi ag'okulokolebwa kwaimwe era ni mwikiriza Kurisito, Katonda yabasibaku akamanhiso ng'abagha Mwoyo Mutukuvu ye yasuubiza. ", "Mwoyo Mutukuvu oyo n'omusingo okukakasa nga tulifuna ebyo Katonda bye yatusuubiza, tusaake ekitiisa kye."]
['itwe abaabandize kugira amatsiko omuri Kristo, tukatooranwa kuguma nitusingiza ekitiinwa kye.', "Omuriwe naimwe abaahuriire ekigambo ky'amazima, Amakuru Marungi g'okujunwa kwanyu, kandi mukaikiriza Kristo, mukateebwaho Ruhanga akamanyiso, mwahamibwa Mutima Orikwera owaaraganisiibwe. ", "Mutima ogwo niwe mukwato gw'ebi Ruhanga yaaturaganiise. Kandi ogwo mukwato gutuhamiza ku Ruhanga ariheera kimwe abe obugabe bwijwire, ekitiinwa kye kikabona kuhimbisibwa."]
['Muungu kahenda hivi ili kwamba, swiswi Wayahud̯i, hwiwokuwa wa d̯ura wa kumuserefat̯a Kirist̯o, huwahendeze na wantu wangine wamushad̯e Muungu kwa dzambo ḍya wemawe.', 'Hat̯a nanywi nywinywi wantu wa vyeet̯i vingine, mwipfoyasikia haya *Maagu Mema muyahikiza na Muungu kamupfonya. Na kwa kwamba mumuhikiza Kirist̯o, Muungu kamungiza alama kwa kumumpa huyu Ruhu jwakwe eyemuahid̯ia wantuwe. ', 'Muungu kamuhupfa huyu huyu Ruhu dza dhamana ya kudzahupfa hayaḍe mema yonse ahuahid̯iiyeyo. Haya haya mema kadzayahupfa swiswi hwiwo wantuwe ngera adzeyohuweka huru kaḅisa. Na hivi vinawahendeza wantu wamushad̯e Muungu.']
['Aŋun nai itemokino isua ŋulu ikisyauni akigeno neni a Kristo, eboiyoto ikirae ŋulu ikipuro apolou ŋina ka Akuj.', 'Ipotu iyes daŋ toruworos ŋituŋa ŋulu ka Akuj apaki ŋina iiraryata ŋakiro ŋuna a kire, Ŋakiro ŋuna Ajokak ŋuna apotu yaut aiuno neni kus. Ipotu iyes tonupa neni a Kristo ka abu Akuj ikiinak iyes Etau ŋolo Asegan ŋolo aris iŋes kikiik iyes; abu Etau ŋol kikok aneni kus emacar keŋ ŋolo itoodiunit atemar irae ŋulu keŋ. ', 'Etau ŋol iŋes erae akitoodikinet neni yok atemar eryamunio iwon ŋarereŋisyo ŋuna adau Akuj akiikin neni a ŋituŋa keŋ apaki ŋina elakunia Akuj ŋituŋa keŋ jik, ikotere nai kipuroe apolou keŋ.']
['ko efe Abayudaaya abehereeye ohuba nʼesuubi mu Kurisito, humujumirye era humuŋe eŋono. ', 'Era enywe Abatali Bayudaaya mwesi Hatonda gabafuula abaatu babe ni mwaŋulira amazima, njʼAmaŋuliro Amalaŋi agaŋamba hu hunoŋoha. Ni muhenire ohufugiirira Kurisito, gaabaŋa Omwoyo Omutukuvu oyu gabasuubisa ohuŋwa ahale nahale ohulaga ati muli babe.', 'Omwoyo oyo njʼahabonero ahahahasa haati Hatonda alituŋa ebi gasuubisa abaatu babe era ti aja hutununula, leha humujumirye olwʼeŋono lirye.']
['Nasi katika huyo tupate kuwa sifa ya utukufu wake, sisi tuliotangulia kumwekea Kristo tumaini letu. ', ' Nanyi pia katika huyo mmekwisha kulisikia neno la kweli, Habari Njema za wokovu wenu; tena mmekwisha kumwamini yeye, na kutiwa mhuri na Roho yule wa ahadi aliye Mtakatifu. ', ' Ndiye aliye arabuni ya urithi wetu, ili kuleta ukombozi wa milki yake, kuwa sifa ya utukufu wake.']
['kara wabed ni pak mi dwong’ pare, wan ma walar wageno i Kristu; ', 'i ie wun bende, ma wudaru winjo lembe mi lemandha, ma en e lembanyong’a mi both ma juboth ko, i ie, nwang’u wudaru yio bende, juketho ayi i kumwu ni kum Tipo Maleng’ mi lembang’ola, ', 'ma en e mukwatu mi camupacu mwa, ni war mi piny pare gire, ni pak mi dwong’ pare.']
EPH.1.15_EPH.1.16_EPH.1.17
['Hé kinaallá ˈdugaka, ameeny giri yú itín hát hí Máá Guđo Yíésu iiy chie-, ubaa hát hí gál Kiristo lulle gielká maaleká, ', 'ˈdaakíchoka, yáá aadh lulle Waag gielmít hol ˈdú nannuo, úba hí Waag visanchú táb gaa ˈdoˈdoot. ', 'Máá kúnnaa Guđo-, Yiesu Kirísto ˈJaallé Waag ˈdúúw ˈguoká taalle ha yú rogonmo, giri muí Hím Naasan ˈdaalimo-, ubaa he hol eiy gaa naasanká ká shiguo-, tá hí mú hát ˈdabaanká eiy nannasatoká.']
['Ni lwe lomo yino, khukhwaama nga ni namala khuwulila khu khufukiilila khweenywe mu Mukasya Yezu, ni khukana khweesi muli nakhwo isi bakhosefu ba Wele boosi, ', 'ise sinayakamisakho khusiima Wele khulweenywe ni khubashebulila mu khuloomba khwase ta. ', "Inoomba ndi Wele w'Omukasya weefwe Yezu Kristu, Paapa uwe shiriifwa abawe inywe Umwoyo we kamakyesi ni khubimbulilwa, nio mumumanye niye bulayi. "]
['Jeentetaas u, ani uus an saggi atin Yeessohi Kamureene ikakhuufteen ichoow saggi atin ꞌdooꞌdi Waakh tuumman iꞌdoontaan daage, ', 'weysiheey ka a atin kasooꞌhela, toro la kol tuumman Waakh kalaꞌde ilaaba jeentetiin u. ', 'An a inonnokhda Aabbaheenki weynaan tuumman tiis tahe, Yeesso Kiriistohi Kamureene Waakkhiise daaha, ꞌdee Rubeyti Munyeenye atin kharaasso, eti Waakh yahe atin isoobabbakkaahisso a atin siicho, ꞌdee Waakh mujjum abattaan. ']
["N'olwekyo, okuva lwe nawulira nti mukkirizza Mukama Yesu, era nti mwagala abantu ba Katonda bonna, ", 'sirekangayo kwebaza Katonda ku lwammwe. Mbajjukira ', 'ne mbasabira, Katonda wa Mukama waffe Yesu Kristo, Kitaffe oweekitiibwa, abawe Mwoyo Mutuukirivu abageziwaze, era abamanyise Katonda, mumutegeere.']
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ụ́ꞌdụ́ ma ị́jọ́ arejó ãꞌị̃táŋá ĩmi ãni Yẹ́sụ̃ agá rĩ drị̃ gá ãzíla lẽtáŋá ĩmi ãni ꞌbá ãlá rĩ ꞌba rụ́ pírí rĩ sĩ, ', 'má aꞌbe ãwãꞌdĩfô fẽŋá Ãdróŋá ní ĩmi ị́jọ́ sĩ rĩ ku ãzíla ma ĩmi ị́jọ́ ũrã mání ĩminí Ãdróŋá zị agá. ', 'Ma Ãdróŋá Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ Átẹ́pị dị̃zã rú rĩ zị sĩ ĩminí ũndũwã Úríndí drị́ gá rĩ fẽjó ãzíla ícétáŋá kí abe, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ĩmi dó sĩ ĩꞌdi nị̃ ndẽ rá. ']
['Ku kine kulia de, igbonaga na ayinga kulia ti rugo nasu ku Mata laga Yesu katanina, seku nyadru nasu na ŋutu ti Ŋun kilo girina ina, ', 'na ani ko’yu tikindra na iyete ku ta ma na rambini ta i magu niona katani. ', 'Na magu adi Ŋun lo Mata lika Yesu Kristo, laga a Monye todrumalo ti tikindri ta yuka na tobodo ku na kpiyani kuliatana ma ta dendrini lepe ’busa. ']
[None, 'ma kuni awa’difo ’yozu emisi ku, mani e’yo emini egaria zita mani ma alia, ', 'Mungu Opi amani Yesu Kristoni, Ata diza\xadruri, ma fe emi dri orindi onduani azini e’yo e’dazani, nita eri nizuri ma alia, ']
['Haabwa kighendeleluwa eki, ku̱lu̱gha naaghu̱u̱ye ngoku mu̱hi̱ki̱li̱i̱je kwonini Mukama Yesu kandi ngoku mu̱ku̱ndi̱ye bantu baa Luhanga boona, ', 'tankulekeelelagha ku̱mu̱si̱i̱ma haabwanu, ti̱ bwile bwona obu nkubaagha ninsaba, nkubaasukagha mbasabila. ', 'Nkuukalagha ninsaba nti Luhanga Ese Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to, oghu ali na ki̱ti̱i̱ni̱sa kyona, abahe Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye kubaha magheji ghaa kumanya kandi kubasu̱u̱ku̱li̱la kwonini ngoku Luhanga ali. ']
["Katining'o nkurukoto niatata ta Laitoriani Yeso o nchaman niatata too sinyat le Nkai pooki, naa tankaraki inia payie ", 'eitu apal eitu aichooyo nache tankaraki ntae, aparru ntae to nkomono ai. ', "Kaamon Nkai e Laitoriani lang Yeso Kristo oara Papa openy nkitoo, meichoo ntae yielounoto o ng'eno nagut naing'uaa Ltau Sinyati, neboloki ntae mbaa ipuopuo kue aayielou ninye. "]
['Man en omio, geye ame awinyo pi iyeewu i kom Rwotwa Yecu, kede marwu baŋ jo Obaŋa luŋ, ', 'mom aweko pwoyo Obaŋa pirwu, kun akobo nyiŋwu daŋ i kwacca. ', 'Akwao Obaŋa won kwogo ame papa a Rwotwa Yecu Kricito, me miwu cuny me ryeko, dok daŋ oyab ŋecwu i kome. ']
['Ni co gituma nanje, numvise ukwizera Umwami Yesu kuri muri mwebge, n’urukundo mukunda abera bose,', 'ntahengeshanya kubashimira Imana, mbahoza mu kanwa uko nsenze,', 'ngw Imana y’Umwami wacu Yesu Kristo, Data wa twese w’ubgiza, ibahe umutima w’ubgenge no guhishurirwa mu kuyimenya;']
['Kwa sababu hiyo, tangu niliposikia juu ya imani yenu kwa Bwana Yesu, na mapendo yenu kwa watu wote wa Mungu, ', 'sijaacha kamwe kumshukuru Mungu kwa ajili yenu. Ninawakumbuka katika sala zangu, ', 'ili Mungu wa Bwana wetu Yesu Kristo, Baba mtukufu, awajalieni Roho wake atakayewapa hekima na kuwafunulieni Mungu mpate kumjua. ']
["Kanuka atenikina kana, ape keirara eong' kuju ka akiyuun kus Lokapolon Yesu Kristo kiton ekipone iminatatare osi itung'a ka Akuju, ", "mam eong' kenyekiit akiyalamikiite Akuju kanu kus. Eituuti eong' osi kalipasia kang' ", 'ka akilipite Akuju ka Lokapolon wok Yesu Kristo, Papa lo iturite koinaki osi Emoyo lo einakini osi acoa ka akitodiar Akuju kama kus tetere ijenunete osi nesi. ']
['Anigu waxaan maqlay rumaysadkiinna xagga Rabbi Ciise, iyo jacaylka aad quduusiinta oo dhan u qabtaan, oo sidaas daraaddeed ', 'ma joojiyo inaan Ilaah idiinku mahadnaqo. Baryadayda ayaan idinku soo xusuusanayaa, ', 'in Ilaaha Rabbigeenna Ciise Masiix oo ah Aabbaha ammaanta uu ruuxa xigmadda iyo muujinta idinku siiyo aqoonta aad isaga taqaaniin. ']
["For this reason, ever since I heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all of God's people, ", 'I have not stopped giving thanks to God for you. I remember you in my prayers ', 'and ask the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, to give you the Spirit, who will make you wise and reveal God to you, so that you will know him. ']
['Enehu, násikira kala munamkuluphira Bwana Jesu na kumendza atu osi a Mlungu. Kpwa sababu iyo ', 'sidzangbwericha kumshukuru Mlungu kpwa sababu yenu wala kuricha kukuvoyerani. ', 'Navoya Mlungu wa Bwana wehu Jesu Masihi ambaye ni Baba wa nguma, akupheni ikima ya chiroho, na akumanyiseni arivyo, ili mummanye vinono zaidi. ']
['Ni cyo gituma nanjye maze kumva uburyo mwizera Umwami Yesu mugakunda abera bose, ', 'mbashimira Imana urudaca nkabasabira uko nsenze, ', "kugira ngo Imana y'Umwami wacu Yesu Kristo, ari yo Data wa twese w'icyubahiro, ibahe umwuka w'ubwenge no guhishurirwa bitume muyimenya, "]
['Nʼolwekyo, okuzwa olunawuliire nti mwikirirya oMusengwa oYesu, era nti mutaka abatuukirirye bonabona, ', 'tindekerangaawo okwebalya oKibbumba okulwanywe. Mbeewukirya era ni mbasabira, ', 'oKibbumba wa Musengwa waiswe oYesu Kurisito, oyo oItewaiswe owekitiisya, nti abawe oMwoyo oMweru oku bageziwalya, era nʼokubamanyikisya kusani oKibbumba. ']
['Pi lok man, cakke ma awinyo pi niyewu i kom Rwotwa Yecu, ki pi mar ma wumaro kwede jo pa Lubaŋa ducu, ', 'omiyo pe akeŋ pwoyo Lubaŋa piwu, kun alwoŋo nyiŋwu bene i legana. ', 'Alego Lubaŋa pa Rwotwa Yecu Kricito, Lubaŋa Won deyo, wek omiwu cwiny me ryeko, dok bene onyutwu ŋec i kome kekene. ']
['Ango atieko winyo yei wu i kom Rwot Yesu kede amara wu but jokacil dedede. Pi mano, ', 'ango likame aweko mino Rubanga pwoc piru, doko ango ayutuno wu kame atie ilega. ', 'Ango akwao be, Rubanga ka Rwot wa Yesu Kirisito, Papa won deyo mi wu Tipo me rieko kede me nyutere ka Rubanga, pi mino wu ngene odocon, ']
["Am'omiyo cuka awinji kwoŋ yeyo mewin i Rwoth Yesu kodi paka wimaro ji pa Were je, ", 'akikeŋ ketho Were walwa riwin gi poyo win i kwayo paran, ', 'aka akwayo Were pa Rwodhiwan Yesu Kristo, Bawan man gi dwoŋ, ni womiy win Cuny Maleŋ, ma bino loko win mariek to nyutho win Were, nike wiŋeyi go maber. ']
['Á yị tã ĩmi ní Úpí Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃zú rĩ rá, ãzini ã yị tã ĩmi ní ꞌbá Múngú vé rĩ pi lẽzú céré rĩ rá. ', 'Ụ́ꞌdụ́ céré má kãdõ rií Múngú ri zịị́, ma ri ĩmivé tã lũ Múngú ní, ma ri õwõꞌdĩfô sẽ ĩri ní ĩmi tã sĩ. ', 'Ma ri Múngú ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé Ẹ́tẹ́pị ĩ ní ị̃njị̃ị́ ị̃njị̃ rĩ zị ĩmi ní, ã sẽ rí ĩmi ní Índrí tã nị̃zú ni, ẽ iꞌda rí ĩmi ní tã Múngú vé rĩ, ĩmi nị̃kí rí Múngú ri ãní múké múké. ']
['Okuemera olwa nyawurra amangʼana aga okuganya kwinyu ku Omwami Yesu no olugonzi olwa mugonziizie nalwo awalowole awa Katonda woona, ', 'nkiari okureka okuiranizia Katonda otioo ku amangʼana giinyu ni mbaingirizia mu okusawa kwange. ', 'Nsawa mbwe Soifu omunene ori Katonda owa Omwami iifu Yesu Kristo, aganye awa-ee amaganga no okumanya okwa munsi okuema ku Omwoyo gwae Omweru, kugere mumanye geeza owuene owumuemako. ']
['Nahab̯waki̱kyo kuruga b̯u̱nyeegwi̱ri̱ nti mukwikiririza mu Mukama Yesu̱, kandi de nti, mwendya bantu ba Ruhanga bensei̱, ', 'ncala biro byenseenya ni̱nsi̱i̱ma Ruhanga hab̯wenyu̱ kandi nimbasabira b̯uli b̯umba ninkusaba. ', 'Mbasabira, Ruhanga wa Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, yogwo Ruhanga Bbaa weetu̱ wa ki̱ti̱i̱ni̱sa, abahe kubba bagezi̱ kandi abeezolokye,']
["Olw'ebyo, zeena okuva bwe nawulira nga bwe mwikiriza Musengwa Yesu, era nga bwe mugonza abatuukirivu boonaboona, ", 'tirekeranga kweyanza Katonda ku lwaimwe. Mbaidhukira, naabasabira, ', "Katonda wa Musengwa waife Yesu Kurisito, Lata ow'ekitiisa, abaghe Mwoyo ow'amagezi era ayoleka, mumumanhe. "]
["N'ahabw'ekyo ku naahuriire eby'okwikiriza kwanyu omuri Mukama Yesu, n'oku murikukunda abarikwera boona, ", 'tiinyosha kusiima Ruhanga ahabwanyu. Nimbaijuka omu kushaba kwangye, ', "ngu Ruhanga wa Mukama waitu Yesu Kristo, Tataitwe ow'ekitiinwa, abahe Mutima oraabatemu obwengye, akabashuuruurira Ruhanga ogwo, mukamumanya. "]
['Hangu nipfosikia kwamba mumuhikiza Ḅwana jwehu Yesu na nipfosikia kwamba muwatsaka wantu wonse wa Muungu, ', 'mimi sidzayatsa kumuyaviza ḍuḍa Muungu kwa dzambo ḍyenu. Nakaa nikimuyombea kwa Muungu kut̯wa. ', 'Nyakumuyombeani kwa Baba jwehu mwenye marembo, eye Muungu jwa Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o. Nyakumuyombeani kwamba Muungu amumpe huyu Ruhu jwa kumumpa mvidhyo na uimufu wa kumumanya jeje zaid̯i na zaid̯i. ']
['Aŋuna a ŋakiro a ŋun ka aŋuna adaunia ayoŋ akiirar anupit kus neni ke Ekapolon Yesu, ka amina ŋina iyakatar iyes aŋuna a ŋituŋa a ŋulu ka Akuj a daadaŋ, ', 'eriŋa nyejoŋo ayoŋ alakara neni ka Akuj aŋuna kus. Akatamununui ayoŋ iyes apaki daadaŋ ŋina elipya ayoŋ. ', 'Elipenene ayoŋ Akuj ŋina ke Ekapolon yok Yesu Kristo, Papa ŋolo eyai apolou daadaŋ, ikiinak iyes aosou ka ŋakitoodyanakineta, ikotere toyenut iyes iŋes ejok. ']
['Olwʼehyo, ohuŋwa olu nʼaŋulira ti mufugiirira Yesu Musengwa era mwenda abagwaalafu bosibosi, ', 'sindeherangaho ohweyaasa Hatonda hu lwenywe mu husaba hwange. ', 'Mbasabira ti Hatonda wa Musengwa weefe Yesu Kurisito era Seefe oweŋono, abaŋe Omwoyo Omutukuvu ko mwahaba nʼamagesi mumutegeere bulaŋi. ']
[None, ' siachi kutoa shukrani kwa ajili yenu; nikiwakumbuka katika sala zangu, ', ' Mungu wa Bwana wetu Yesu Kristo, Baba wa utukufu, awape ninyi roho ya hekima na ya ufunuo katika kumjua yeye; ']
['Kum lembe nini an bende, m’adaru winjo pi yioyic ma ni i kindwu i Rwoth Yesu, man ke mer ma wunyutho yo ba jumaleng’ ceke, ', 'aweko ki ngo nifoyo foc piwu, m’ayero ko piwu i rwo para; ', 'kara Mungu pa Rwoth mwa Yesu Kristu, ma Wego mi dwong’, umi iwu tipo mi rieko ku nyuth mi ng’ec ma jung’eye ko; ']
EPH.1.18_EPH.1.19_EPH.1.20
['Hé úba yú Waag rogononká, he giri Waag hí in eiy ˈdeđicho-, hé ˈdabaan biiy met gaa ijo-, Waag hí kí viiyyeká hát hí aargiˈdaká hí kiimisata-, Waag kamurlé ˈdúúw ˈgayyo-, gál Kirísto iiy yieká hílléká hí oonootoká. ', 'Héétí mú fargogintlé he lúl af mé iđo-, múúni ki Kirísto iiy yieká gáál ˈdú ˈjeˈjeennoká hí kiimisatoká. Hé kinaallá he fargogint tikiˈde-, ', 'muí Kirísto uushich yé kí ˈdeete-, mu Kirísto gíllé ˈdaa naaniet-, uratiká iđiteká. ']
['Ise inoomba lundi ndi tsimoni tseenywe tse mu mwoyo khali tsimokele mubona buwaanga bweewe nio akile mumanye kumwiyikino kweesi abalaangila ni bukali bwe buyiindifu bwe shiriifwa sheesi abalomela inywe nga bakhosefu beewe, ', 'ni butsowe bwe kamaani keewe nga ni buli bubukholela musiifwe babafukiilila. Kamaani iko musiifwe niko bunyala bweewe bwe kamaani, ', "keesi araambisa nga n'alamusa Kristu mu bafu, wamwikhasa khu mukhono kweewe kumulayi mwikulu. "]
['Wihi addane an Waakh daaho, a malassiinki lafuro ꞌdee walah seyyah abattaan. Khajjeeli us atin iwahe abattaane, buurti kamurroonka noole atinhi ꞌdooꞌdi Waakhe atin muꞌdan abattaane, ', 'toro la miigtiisti wohoo liikeekkaanne innohi usu rummeysanne inno gargaarto, wihiche abattaan. Miigta ichoow ti ', 'goorat Waakh Kiriisto omoot ka sookahche, toro us goobi Waakh ka anki dahantiisti miigeet koorromiche a too kalday. ']
["Nsaba, emyoyo gyammwe gyeyongere amagezi, mumanye ebyo Katonda bye yabasuubiza bwe mwayitibwa, era mumanye n'obugagga obungi, abantu be bwe bafuna. ", 'Era nsaba mumanye amaanyi ge amasukkirivu, agakolera mu ffe. Amaanyi ago, ', "geego gennyini agaazuukiza Kristo, ne gamutuuza mu ggulu, ng'aliraanye Katonda ku ludda lwe olwa ddyo,"]
['Ma vâ Ãdróŋá zị mịfị́ ĩmi ásị́ drị́ gá rĩ kí nzị̃jó ĩmi dó sĩ nị̃ la rá, ãzíla ĩmi dó sĩ ásị́ ꞌbã ãko ĩꞌdiní dị̃zã rú drị̃lẹ́ gâlé Ãdróŋá ꞌbã ĩmi umvejó ĩminí mụlé ịsụ́lé rĩ kí drị̃ gá, ', 'ãzíla ũkpó ĩꞌdi ãni ãmbógó ndẽlépi rá rĩ la ãzị́ nga ãma ꞌbá ĩꞌdi ãꞌị̃lépi ꞌdĩ abe nĩ. Ũkpó ꞌdã cécé ũkpó ĩꞌdidrị́ ãmbógó rĩ ꞌbã ãzị́ ngajó rĩ áni. ', 'Ĩꞌdi ꞌbã ayúlé sĩ Kúrísĩtõ ní, ĩꞌdiní sĩ ĩꞌdi ingajó ídri drã agá ãzíla ĩꞌdi irijó ĩꞌdi ꞌbã drị́ ãndá rĩ gá ãngũ ꞌbụ̃ gá rĩ gá rĩ ꞌi. ']
['Na magu ’do adi konye kasu ti teiliko kilo ti ŋazi ŋazu i medra na parara ma ta ku dendri kulia naga ma lepe lungi ta i yendru kine, ku koŋo na’bu naga a na’bu koru naga ma lepe sarakindri ŋutu kanye kilona, ', 'ku todruma na teriŋi na lepe na kita kaya katani ina, yi laga a karuko kilo‚ teriŋi ŋani naga ani romoki moro, be naga ma lepe kitani ku tobulo nanyena ina. ', 'Ŋun akita ku Kristo katani ku ina teriŋi de naga ma lepe toŋizi lepe i ŋutulu laga atatuwa kilo i dridriŋi yu‚ i togbi’dikindra na lepe i keni lonye lo lutatelo i ’diko yu ina. ']
['te de eri fe diza mile emi asia ’diyi dri ’bo, emini ani e’yo teza omveta eriniri pi ma e’yo nizu, awuruso erini dizaru ’ba alatararu, diyi ma aliari ma lonyi pie, ', 'okpo erini amboru tu agapi dria ra ’ba eri a’ipi ’diyi vuri pie, ekile okpo erini e’yo ’yezurini ’yele okporu, ', 'erini ’yele ani okposi Kristo ma alia, erini eri engaria ’ba draza ma eselia, eri fezu rizu va i ma dri ndiria angu ’buariarile. ']
['Nkubasabilagha dhee nti Luhanga abagu̱bhi̱i̱si̱ye kumanya majima ghe, niikuwo mumanye mi̱gi̱sa yee ekaniiye kimui ya kuswekani̱ya eghi mukunihila kutunga eghi aabilikiliiye bantu be. ', 'Kandi mugubhe kumanya ngoku bu̱toki̱ buwe buli bwamaani̱ munu obukukoonelagha etu̱we abaku̱hi̱ki̱li̱jagha. Bu̱toki̱ bwamaani̱ obu, ', 'niibuwo aakoleeseei̱ye mu Ki̱li̱si̱to obu aamu̱hu̱mbu̱u̱ye mu baku̱u̱ye kandi aamusitami̱ya haa luhande lwa mukono ghuwe ghwabuliyo mu eghulu. ']
['Naamon sii metobolo Nkai ltauja linchi, payie itumtum aateyiolo nowua siligi oipotoka ninye ntae, o nowua supaticho e inia natipika Nkai metaa ninchi tenebo o sinyat lenyena, ', 'o nowua ngolon enye nemeata lnyanyukie naasicho too iyioo ooiruko. Kore inia golon naa ngolon e nkidimata enye kitok, ', 'nataasichiere ninye te Kristo inia kata apa payie eitipiu ninye too lootuata, neicho metowuana ta nkaina enye e tetene te chumata, ']
['Dok daŋ en meny tamwu, me iniaŋ wunu i kom gen ame olwoŋowu iye, kede i kom mot me kwogo adwoŋ, ame en mio baŋ jo mere me doŋ bed megi atwal; ', 'dok daŋ me iniaŋ wunu i kite ame teko mere adwoŋ meicel a mom pimere tye ka tic kede i yiwa, wan jo ame oye Yecu. Man rom aroma kede tic atek meicel me twerrere ', 'a rik ocero kede Kricito i akina a jo oto, te cibe bedo i kabedo me kwogo i laŋete tuŋ cem i polo.']
['ngw amaso y’imitima yanyu yihweze, kugira ngo mumenye ivyo mwizigizwa n’uguhamagara kwayo ivy’ ari vyo, mumenye n’itunga ry’ ubgiza bg’ishamvu ifise mu bera,', 'mumenye n’ubginshi buhebuje bg’ubushobozi bgayo ikoreshereza muri twebge abizera, nk’uko kwa gukora kw’ububasha bg’ubushobozi bgayo kungana,', 'ukwo yakoreye muri Kristo, hamwe yamuzura mu bapfuye, ikamuvyagiza i buryo bgayo ahantu ho mw ijuru,']
['Namwomba Mungu aifunue mioyo yenu iweze kuuona mwanga wake, mpate kutambua lile tumaini alilowaitieni na utukufu mkuu wa zawadi alizowawekea watu wake, ', 'mpate kutambua jinsi uwezo wake ulivyo mkuu mno kwa ajili yetu sisi tunaoamini. Uwezo huo unaofanya kazi ndani yetu ni sawa na nguvu ile kuu mno ', ' aliyomfufua nayo Kristo kutoka kwa wafu, akamketisha upande wake wa kulia mbinguni. ']
["Elipit eong' kong'aarosi adama kus tetere ijenunete osi akiyuun na anyaraki nesi osi, kiton ekipone lo ilelebar asulwanyi na isumunikiit nesi itung'a keng', ", "ka ekipone lo epolore apedor keng' kama wok kalu iyuuto. Eputosi apedor na isomae kama wok na kiton apedor naka agogong', ", "na etosomae nesi apak na etajaruna nesi Kristo kamaka lukatwak kakisiboikin nesi akani keng' nako teten kokuju. "]
['Oo waxaan Ilaah baryayaa in indhaha qalbigiinna la nuuriyo, si aad u ogaataan waxa ay tahay rajada yeedhistiisu, iyo waxa ay tahay hodantinimada ammaanta dhaxalkiisa ee ku jirta quduusiinta, ', 'iyo waxa ay tahay weynaanta xooggiisa aan la koobi karin oo uu u hayo kuweenna rumaysan, sida uu u shaqeeyo xoogga itaalkiisa ', 'ee uu kaga shaqeeyey Masiixii, goortuu kuwii dhintay ka soo sara kiciyey, oo uu fadhiisiyey meelaha jannada xagga midigtiisa. ']
['I ask that your minds may be opened to see his light, so that you will know what is the hope to which he has called you, how rich are the wonderful blessings he promises his people, ', 'and how very great is his power at work in us who believe. This power working in us is the same as the mighty strength ', ' which he used when he raised Christ from death and seated him at his right side in the heavenly world. ']
['Piya navoya mngʼazwe matso, ili mmanyeto chira mgodzeracho na ambacho wakuihirani. Chitu hichi ni ura urisi wa nguma ariolaga atakatifue. ', 'Tsona mmanye uwezo wa Mlungu urivyo wa ajabu. Uwezo hinyo uhendao kazi kpwehu swiswi huriokuluphira ni sawa na uwezowe mkpwulu, ', 'ambao Mlungu wauhumira ariphomfufula Jesu. Kpwa kuhumira uwezo hinyo, wamuika mkpwono wa kulume, phatu pha ishima kulu sana, hiko mlunguni. ']
["ngo amaso y'imitima yanyu abone uko ahweza mumenye ibyo mwiringizwa n'Iyabahamagaye, mumenye n'ubutunzi bw'ubwiza bw'ibyo azaraga abera, ", "mumenye n'ubwinshi bw'imbaraga zayo butagira akagero, izo iha twebwe abizeye nk'uko imbaraga z'ububasha bwayo bukomeye ziri, ", ' izo yakoreye muri Kristo ubwo yamuzuraga mu bapfuye ikamwicaza iburyo bwayo ahantu ho mu ijuru, ']
['Era nsaba nti emyoyo gyanywe gyeyongeremu amalabuki, kaisi mumanye ebintu ebyo oKibbumba ebiyatusuubizire iswe abeyasuucirye abantube, era mumanye nʼobusuni obubitiriri bwʼebintu, abatuukirirye obubasuna. ', 'Era nsaba oMwoyo abawe okumumanya amaanige amabitiriri, ago agakolera mwiswe abaikirirya oKurisito. Amaani ago, ', 'nago gali ooti gaadi ageyakoleserye okuzuukiza oKurisito, era nʼamutyamisya omwigulu, omu kifo ekikirira nakimo ekitiisya nʼobwezye ngʼaliraine oKibbumba.']
['Dok bene alego ni en omeny tamwu, wek wuniaŋ i kom gen ma en olwoŋowu iye, ki i kom mot me lonyo ki deyo madwoŋ ma en miyo bot jone wek obed megi matwal. ', 'Alego bene wek wuniaŋ i kit ma tekone madwoŋ twatwal ma pe pimme-ni tye ka tic kwede i iwa, wan jo ma waye Yecu. Man rom aroma ki tic madit me twer ma en tye kwede, ', ' ma ceŋ ocero kwede Kricito ki i kin jo muto, ka okete obedo i kabedo me deyo ka ŋete tuŋ acuc i polo.']
['tetekeny pi bedo kede tam kame niang, wek ingeunu gen kame itienu kede pi lwongo mere, kede abar me deyo kame en eciko pi mino jo mege, ', 'kede twer mere kame dwong dwongo kalikame wacere kame tie tic i but wan jo kame oyei, di lubere kede tic me twer mere kame dwong. ', 'Rubanga bin oketo twer noni i tic i Kirisito, kakame eyaruno en kede kikom jo oto, di eko mine ebedo i bade tetu cam i kabedo kame tie i malo. ']
["Odoko akwayo nike paro ma cuny win woyawere ma neno lero pa Were, to wiŋeyo geno ma go olwoŋ'iye win, kodi silwany madwoŋ ma go ociko ji pere, ", "kendo paka meni pere madwoŋ m'oasere tiyo riwan ma wayeyo. Meni no dwoŋ tektek, ", "aka ama go ooro ma cerino Kristo kwoŋ jom'otho, to miyo go bedo yu cinge maracuc i polo. "]
['Ma ri Múngú ri zị ĩmi ní, ã zị̃ rí ĩmivé úmĩ, ĩmi ꞌbãkí rí ẹ́sị́ tã áda ĩri ní ĩmi zịzú rĩ nị̃zú ãní, ãzini ĩmi nị̃kí rí dị̃ngárá úmvúlésĩ ĩmi ní dị̃zú ꞌbá Múngú vé rĩ pi be trụ́ ãlu ꞌdãri ãní. ', 'ꞌBá lẽkí ĩmi nị̃kí Múngú vé ũkpõ ãmbúgú ĩri ní sẽé ꞌbâ ĩri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí nõꞌbée ní rĩ. Ũkpõ ꞌdĩri ĩri ní áyú ', 'Kúrísítõ ri ingazú gõzú ídri rú drãngárá gálésĩla rĩ, sẽ ĩri úrí ívé drị́ ẹ̃ndẹ́pị']
['Lwona nsawa mbwe amiiso aga mu emioyo giinyu egia munsi gaiguke gawone, kugere mumanye okurindirra okwa mwaeterwa, owuri owunyazi owua ewintu ewiluguulwa ewia Katonda awiikiire awantu waae. ', 'Kandi nsawa mbwe mumanye amaani gaae amangi agaluguulwa agakola emirimo ku ifwe awari no okuganya ku Kristo. Amaani gano gafwana na aga ', 'Katonda yakola nago okuziusia Yesu okuema ku awafu, agia amuta nyakukono kwae okusaaza, asi aeerwe owuti mu owuami wuae owuri ku igulu.']
['Kandi de mbasabira, Ruhanga abamulukire mu mitima myenyu̱ aleke musobore kwetegereza mi̱gi̱sa minyamaani kandi mirungi hoi̱. Mi̱myo myomyo mi̱gi̱sa mya Ruhanga mi̱yaaragani̱si̱i̱rye kutuha b̯u̱yaatweti̱ri̱ kubba bantu baamwe, mi̱myo mi̱tu̱ku̱ni̱hi̱ra kutunga.', 'Kandi de mbasabira, aleke mwege maani gaamwe, gagwo gakira maani gandi genseenya kandi ni̱gatu̱soboresya kumwikiririzamwo. Maani gagwo googo gadi̱ ', 'gayoolokeerye mu Ku̱ri̱si̱to, b̯u̱yaamu̱hi̱mboori̱ kuruga mu baku̱u̱, yaamwi̱cali̱irya mu kiikaru kya ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene hoi̱, kulema na Ruhanga mwiguru. ']
["Abazibule amaiso ag'omwoyo mubone ebyo bye yasuubiza bwe yabeeta, mumanhe obukombe obuli mu ebyo eby'ekitiisa by'abiikira abatuukirivu. ", 'Era mumanhe amaani ge agataloodheka agakolera mu ife abaikiriza. Amaani ago ', "n'ago geene agaazuukiza Kurisito, ni gamutyamya mu igulu ku mukono omusaadha ogwa Katonda,"]
["Ninshaba ngu emitima yaanyu emurikirwe, mubone kumanya amatsiko agu yaabeeteire, n'obwingi bw'emigisha ye ey'okutangaaza, ei yaaraganiise abantu be, ", "n'oku amaani ge agataine bugarukiro gakorera omuriitwe abaikiriza. Ago maani nigo gamwe na gari ", 'agu yaakoreise obu yaazoora Kristo omu bafiire, akamushutamya aha rubaju rwe rwa buryo omu iguru. ']
['Pia nyakumuyombeani kwamba amupfenuye akili zenu, mupate kuyaimuka haya madzikwat̯yo amumpiyeyo epfomuhana muwe wantuwe. Na nyakumuyombeani muweze kumanya haya mema menji na menji aahid̯iyeyo kuyawapfa wantuwe. ', 'Na pia nyakumuyombeani muzione hizi nguvuze, zichiiyezo nguvu zonse, za kuhugijiija swiswi humuhikiziyeo. Hizi ndizo ziziḍe nguvu ', 'za Muungu amufufwiiyezo nazo Kirist̯o kuyawa kwa wafu. Na kwa zizo nguvu, Muungu kamuweka Kirist̯o mukono wakwe wa kuyume mbinguni. ']
['Elipit ayoŋ Akuj toŋaar ŋatameta kus, ikotere toyenut akigeno ŋina adau iŋes anyarakin iyes ka epite ŋolo elalaata ŋarereŋisyo ŋuna epolok, ŋuna adau Akuj akiikin ainakin ŋituŋa keŋ; ', 'nabo daŋ alalau ŋina ka apedor keŋ a ŋina apolon a ŋina itiyae alotooma yok a ŋulu ikinupit. Apedor ŋin ŋina itiyae aneni yok, ikwaan ka apedor ', 'ŋina abu iŋes kisitiya apaki ŋina eteyarunia Kristo alokatwak ka kisiboik iŋes lowae keŋ ŋolo aloteten anakuj. ']
['Era saba ti emoni jenywe ejomu hida jirimbuhe mufaanie ebiitu ebyʼamaani ebi Hatonda gabalangira era mulindirire ni ŋaŋuma hubuusabuusa ebi gasuubisa abaatu babe. ', 'Saba ti mutegeere amaani gage amabitiirifu ohuhira gosigosi era agatuyeeda efe abafugiirira.', 'Amaani ameene ago, njʼagalamusa Kurisito ngʼahena geehala mu hifo ehyʼeŋono hu lubega lwʼomuhono omulungi ogwa Hatonda mwigulu. ']
[' macho ya mioyo yenu yatiwe nuru, mjue tumaini la mwito wake jinsi lilivyo; na utajiri wa utukufu wa urithi wake katika watakatifu jinsi ulivyo; ', ' na ubora wa ukuu wa uweza wake ndani yetu tuaminio jinsi ulivyo; kwa kadiri ya utendaji wa nguvu za uweza wake; ', ' aliotenda katika Kristo alipomfufua katika wafu, akamweka katika mkono wake wa kulia katika ulimwengu wa roho; ']
['ma wang’ mir adunde mu bedo ma der ucare, kara wung’ei karamb genogen mi lwong’o pare, karamb lonyo mi dwong’ mi camupacu pare i jumaleng’, ', 'man karamb dwong’ ma apila mi tego pare yor i bang’wa ma wayio, calku timo maeno mi tego mi tek pare ', 'm’etimo i Kristu, kan eting’e ku kind ju m’utho, man eketho ejany yo ku cinge ma yor acwic i ka mi polo, ']
EPH.1.21_EPH.1.22_EPH.1.23
['Kansim Kirísto hí ˈguo kinaallá he kansim kansimano, hemuumurít, fargoginsam, tá gugúch, lúl af mé iđoká. Mú kansimle kansimano baralloká ubaa kansimano bar ˈdaatiká hátlé met hí hol ká eiyyeká, lúl af mé he iđa. ', 'Aaléka, Waag hé he met lulle Kirísto kansimle gim gaa iđiche, hé mú he met lullé gál Kiristoká mé ki koyye. ', 'Gál Kiristo he Kirísto gónlé. Kirísto he lullé biiy lulle gaa ijoká hí ki ijóóllá hé fargogintle gálle koch ki hoy.']
['Ibweeneyo isi amura niye khufuura buwuli bwoosi, ni bunyala, kamaani ni bukasya, nga niye ali angaaki e kamasina koosi, akhuba mu muboolo kuno kwonyene ta, ne ni mu muboolo kukwiitsa. ', 'Wele wara bibiindu byoosi khuuba asi ebikyele byeewe, wamuwa niye khuuba kumurwe kwe babaandu ba Wele babafukiilila, ', 'nga nibo kumubili kweewe, ni bubwitsufu bweewe umweene uwitsusilisa bibiindu byoosi, osi osi.']
['Intaas ka Kiriisto herti Waakh ichoow ginnayyo tuumman ichoow wihi anto khabo tuumman ichoow kamurre tuumman dakhta. Us magahenyeti enenyet liibahcho tuumman laka a kussayyahe, ti weyꞌda jirto ichoow ti jirtuu tuumman soojirto. ', 'Waakh la Kiriisto antohi walah tuumman siiche, toro Kiriisto iꞌdi matakki walah tuumman u, urur Kiriisto siiche. ', 'Urura la a iꞌdi sar Kiriisto. Usú sagag tuumman ka imaala, toro la sagag tuumman ka walah tuumman ka ibuuhicha.']
["n'afuga abafuzi n'ab'obuyinza, n'ab'amaanyi, era n'abakungu bonna, si mu bulamu buno bwokka, naye ne mu obwo obugenda okujja.", "Katonda yassa ebintu byonna mu buyinza bwa Kristo, n'amufuula omukulembeze ow'oku ntikko ow'ekibiina ky'abamukkiriza.", 'Ekibiina ekyo gwe mubiri gwa Kristo ogumufuula atuukiridde, ye yennyini atuukiriza byonna wonna.']
['Kúrísĩtõ Úpí ru ũkpó drị̃ ceŋá ꞌbụ̃ gá rĩ agá pírí, ãzị́táŋá ãzíla ũkpó ãzíla ũpi kí drị̃lẹ́ gá, rụ́ ĩꞌdidrị́ gá fẽlé rĩ ndẽ ãmbõgõ sĩ ãmbogo ụ̃nọ́kụ́ úꞌdîꞌda ꞌdĩ ꞌbadrị̂ kí rá, ãzíla ụ̃nọ́kụ́ drụ́zị́ amụ́lépi vúlé rĩ ꞌbadrị̂ kí rá. ', 'Ãzíla Ãdróŋá ꞌbã ãko pírí kí ĩꞌdi pálé gá, ꞌbã dó ĩꞌdi adrujó kãnị́sã drị̃lẹ́ ru ãko pírí kí drị̃lẹ́ gá. ', 'Kãnị́sã ĩꞌdi ụrụꞌbá Kúrísĩtõ drị́ gá rĩ ꞌi, ga ũkpó Kúrísĩtõ drị̂ sĩ tré ĩꞌdi sĩ ãko pírí ga kí tré gẹ̃rị̃ pírí gá.']
['’Bo Kristo agbi’diki i ’dola na kuweto ti kapa kilo giri i koŋo yu ku todrumaki kine giri, teriŋito kine giri‚ ku tumataki kine giri‚ ku kari na ’di’dinya ’di’dinya kine giri, agbo’da i ina baŋe de katani ka’deloni, ’bo i baŋe naga na ipopondra nu kata yu itro. ', 'Ŋun a’delakindra kapazi giri ku lepe i mukuzini, druga ’delakindra lepe i kapazi giri i koŋo yu ku kulia ti tomore na karuko kilo. ', 'Tomore ŋanina a mugu na lepe, naga atozore ku lepe laga lo tozorodru kuliata kine giri mu piritolo.']
['Te eri fe eri ma ri va dri ceza opiruri pi ma drilia dria, ecoza pie, okpo pie, opi nyaza pie, azini ru dria ’dale ewu ’dorisi ’diyi pie a’dule ku, te ru ngale,’dale ewu ecapirisi ’diyi pie indi; ', 'eri o’ba afa dria eri ma palaa va, eri fe erini ovuzu afa dria ma drilia kanisa ma driru; ', 'kanisa nde ovu eri ma rua, gaza tre eri’i afa dria gapi tre e’yo driasiriniri’i.']
['Nahabweki Ki̱li̱si̱to oghu niiye mu̱lemi̱ wa ki̱ti̱i̱ni̱sa munu oghu alemi̱ye boona abali na bu̱toki̱ mu eghulu na munsi, ki̱ku̱ghi̱yo kiye kya bu̱lemi̱ kisaai̱ye bi̱ku̱ghi̱yo banguha balemi̱ boona, etali mu bwile buni bwonkaha bhaatu dhee mu bwile obuliisa. ', 'Ti̱ Luhanga akata bintu byona hansi ya bu̱toki̱ bwa Ki̱li̱si̱to, kandi Ki̱li̱si̱to oghu Luhanga ataayʼo kulema bintu byona oghu, niiye mutuwe ghwatu bahi̱ki̱li̱ja. ', 'Tuli bi̱twi̱ke bya mubili ghwa Ki̱li̱si̱to kandi taali nʼeki abu̱lu̱u̱wʼo mu kutughanikiilila kyakukola, nanga ali hantu hoona kandi aku̱hi̱ki̱li̱li̱yagha bintu byona.']
["meisula katukul nkitoria o nkitoo o ngolon o lolo ooitoricho pooki o pooki toki naipoti, namara ake tana ng'amata, kake abaki ta ng'amata nalotu. ", 'Netipika ꞉Nkai pooki taabori nkitoria enye, neitaaki ninye metaa nkue e nkanisa neitore pooki natii. ', 'Nkanisa nara sesen lenye, inia naaiput ꞉ninye neiput sii pooki toki taatua pooki.']
['En doŋ tye malo, loo kwon loc kede twer kede teko kede dito luŋ ame tye i polo, kede nyiŋŋoro ame orwo i lobo me kare man kede en a bino ca; ', 'Obaŋa doŋ oketo jami luŋ aluŋa i te twer a Kricito, me en lo, dok omie baŋ lwak jo oye en, me en bed acalo awie kun loo jami bec abeca. ', 'Lwak jo oye Kricito obedo kom Kricito, opoŋ daŋ kede Kricito, Kricito daŋ Opoŋ i jami luŋ aluŋa.']
['imushize hejuru cane y’ubukuru bgose n’ububasha bgose n’ubushobozi bgose n’ubgami bgose n’izina ryose rivugwa, si mur’ iki gihe gusa, ariko no mu kizoza.', 'Kandi yamushikirije vyose, ibishira musi y’ibirenge vyiwe, kand’ imuha ishengero ngw abe umutwe waryo wo gusumba vyose,', 'ni ryo mubiri wiwe, unengesereye ūnengesera vyose hose.']
['Huko, Kristo anatawala juu ya kila tawala, mamlaka, enzi na ukuu; anatawala juu ya kila cheo kiwezacho kutajwa katika ulimwengu huu na katika ulimwengu ujao. ', ' Mungu ameweka vitu vyote chini ya miguu yake, akamkabidhi kwa kanisa akiwa mkuu wa vitu vyote. ', 'Kanisa ni mwili wa Kristo, na ukamilifu wake yeye anayekamilisha vitu vyote kila mahali.']
["Epolokiit Kristo kang'ina ikapolok kere luko kuju, luka apedor, ka agogong', ka lukapolok; ejaasi nesi ka ekirori lo epolo kororia kere kaluka polou ka akwap kana kiton kana ebuuti. ", 'Abu Akuju koinak Kristo apolokiite iboro kere, kigwakini Akuju Yesu akanin ke ekanisa, erait nesi nes epolokiit iboro kere. ', "Erait ekanisa akwan ka Kristo kiton apolou keng' kalo einakiit iboro kere apolou ka alarosinoi kere."]
['Oo wuxuu isaga ka sarreeysiiyey madax kasta, iyo amar kasta, iyo xoog kasta, iyo sayidnimo kasta, iyo magac kasta oo la magacaabay, mana aha wakhtigan oo keliya, laakiinse xataa kan imanaya. ', 'Wax kastana wuxuu ka hoosaysiiyey cagihiisa, oo wuxuu isaga madax wax kasta ka sarreeyaa uga dhigay kiniisadda, ', 'taas oo ah jidhkiisa oo ah buuxidda kan wax kasta meel walba ku buuxiya.']
['Christ rules there above all heavenly rulers, authorities, powers, and lords; he has a title superior to all titles of authority in this world and in the next. ', None, "The church is Christ's body, the completion of him who himself completes all things everywhere."]
['Phahi Jesu ana uwezo mkpwulu kuriko atawala na viumbe vyosi virivyo na uwezo, kula sambi hipha duniani hata kare na kare. ', 'Mlungu wamupha uwezo wa kutawala chila chitu. Chisha achimuhenda akale chitswa cha afuasie, ', 'ambao ni mwiriwe. Nao afuasie anakamilisha kazi za Jesu,']
["imushyize hejuru y'ubutware bwose n'ubushobozi bwose, n'imbaraga zose n'ubwami bwose, n'izina ryose rivugwa uretse muri iki gihe gusa, ahubwo no mu bihe bizaza. ", " Kandi yamuhaye gutwara byose ibishyira munsi y'ibirenge bye, imuha Itorero ngo abe umutwe waryo usumba byose, ", 'na ryo ribe umubiri we ushyitse kandi ushyikirwamo na byose.']
['Era atyanu afuga emyoyo gyonagyona egifugira omwibbanga, egiri nʼobwezye, nʼamaani, kaisi timu bwomi bwʼoku kyalo kunu bwonkani, neye nʼobwo obwaba okwiza omu maiso. ', 'OKibbumba yateekere ebintu byonabyona ansi wʼobwezye bwa Kurisito, era nʼamulonda okubba Musengwa wa buli kintu olwʼokugasa ekanisa.', 'Ekanisa eyo niigwo omubiri gwa Kurisito omulamba, tete nga yena onyere atuukirirya byonabyona mu buli ngeri.']
['En doŋ tye malo, loyo kit loc ducu ki twero ki teko ki dito ducu ma tye i polo, ki nyiŋ mo ma oywek i lobo me kare man ki i lobo me kare ma bibino-ni bene. ', ' Lubaŋa doŋ oketo jami ducu i te twer pa Kricito wek olo, dok omiye bot lwak jo muye en wek en obed macalo wic, kun loyo jami ducu maber. ', ' Lwak jo ma guye Yecu gin aye kom Kricito, ma miyo en opoŋ otum maber woko licwic, kun Kricito bene opoŋ i jami ducu ma i kabedo ducu.']
['En etie malo kalamo apugan dedede, akarunikin dedede, twer dedede, kede loc dedede, doko en etie malo kalamo nying dedede kame kocako, likame i kare kanataman kenekene, do kiton i kare kame bino bino da. ', 'Rubanga otieko mino Kirisito twer i kom gi dedede, di oko mine telo wi jame dedede pi ekodet me jokirisito, ', 'kame obedo kome, kame pongo en ngat kame pongo gi dedede i kabedo dedede.']
["Yesu Kristo dhumo jodhum je, jodongo, jomeni, rwodhe; aka nyinge loyo nyingi jo je m'inyalo miyo pama kodi i ndir ma bino je. ", None, "m'obedo delkwoŋ Kristo, aka ago won gikululu ma poŋo kisi gimoro iye je."]
['Kúru Kúrísítõ ri ãmbúgú mãlãyíkã rĩ pi drị̃gé, índrí ũnjí rĩ pi drị̃gé, ꞌbá tãị́mbị́ sẽꞌbá rĩ pi drị̃gé, ꞌbá ũkpõ be rĩ pi drị̃gé, ãzini ꞌbá ãngũ rụꞌbá rĩ pi drị̃gé, adri ꞌyéŋá béré ãndrũ nõꞌbée drị̃gé kuyé, ĩri adri ãmbúgú cazú lókí ímụ́pi drị̃drị̃ ꞌdĩí rĩ gé. ', 'Múngú ꞌbã ngá rĩ pi ãrẽvú céré ĩri ã pálé gá, Múngú ĩpẽ ĩri adrií ãmbúgú ngá rĩ pi drị̃gé céré ꞌbá kãnísã', 'ꞌBá Kãnísã vé rĩ pi rụ́ꞌbá Kúrísítõ vé ni. Kúrísítõ ri ẹ̃zị́ nga kãnísã ívé rĩ agá nĩ. Ĩri ívé ũkpõ sẽ ꞌbá kãnísã vé rĩ pi ní nĩ.']
['Nyingeeno ari kungulu okukira owukangasi, owukire, amaani, no owuami, alala na amiina goona ku ekialo ekia nyingeeno, ne ekialo ekiiza emberi.', 'Kandi Katonda amiire okuta ewintu wiona ansi eya amagulu gaae kandi amuezania okuwa omukangasi owa ekaniisa ku ewintu wiona.', 'Ekaniisa eri omuwiri ogwa Kristo kandi nie etuusia owunene owua ari nawuo, no omwene nio otuusia ewintu wiona mu engira ziona.']
['Yogo Ku̱ri̱si̱to ali hakyendi̱ wa bitebe bya mu mwanya, bi̱byo bya bamalayika bahandu̱, bya ba b̯u̱sobozi̱, bya ba maani, bya balemi̱, rundi ba ki̱ti̱i̱ni̱sa kindi kyenseenya, hatali mu biro bibi bisa, bei̱tu̱ na mu biro bi̱kwi̱za. ', 'Bintu byensei̱ Ruhanga yaabi̱teeri̱ bibbe hansi wa b̯u̱sobozi̱ b̯wa Ku̱ri̱si̱to kandi yaataho Ku̱ri̱si̱to, yogwo eicala hakyendi̱ wa bintu byensei̱, yooyo abbe mu̱handu̱ wa kitebe kyenseenya kya beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to. ', 'Kitebe ki̱kyo kili nka mubiri gwa Ku̱ri̱si̱to; kandi kitunga b̯u̱sobozi̱ b̯wakyo kuruga hali Ku̱ri̱si̱to, yogwo aha b̯womi bintu byensei̱ hantu henseenya.']
["n'afuga obufuzi, n'obukumu, n'amaani eby'omu ibbanga. Era mumanhe ng'ali n'ekitiisa ekisinga ebitiisa byonabyona, ti mu byanda bino byonka aye ni mu biriiragho. ", "Katonda yata ebintu byonabyona mu bufuzi bwa Kurisito, yaamufuula omutwe ogw'ekikunsu eky'abamwikiriza mu byonabyona.", "Ekikunsu ekyo n'omubiri gwa Kurisito. Kurisito oyo n'akifuula ekiramba, oyo afuula byonabyona ebiramba buli ghantu woonawoona."]
["Okwo niyo Kristo ategyekyera ab'obushoboorozi n'ab'amaani n'ab'obugabe bwona; naakirira kimwe amaziina goona ag'ab'obushoboorozi, omu busingye obu n'omu buriija. ", "Ruhanga akata ebintu byona ahansi y'ebigyere bya Kristo, yaamuhindura omutwe gwa byona eby'omu kigombe ky'abaikiriza. ", "Ekyo kigombe ky'abaikiriza nigwo mubiri gwa Kristo, ogu Ruhanga ahikiiririzamu kimwe boona na byona."]
['Kirist̯o ana mamulaka na nguvu dzuu ya mahaju ya mpepfo nzuka na dzuu ya sirikali na nguvu zonse za kiruhu. Sariḍye ni kuu kuchia masari yangine yonse, hangu huju huju lumwengu hat̯a lumwengu judzejokudza. ', 'Na Muungu kamumpa Kirist̯o mamulaka ya kut̯awala kula kintu. Kamuhendeza awe kitswa cha hiḍi tsanganiko, ', 'ḍiḍyo dza hu mwiiwe. Kirist̯o ndiye eyenakipfa ukamilifu kula kintu chicho kula pfantu. Na jeje mwenye kakamilika kwa kuungana na hu mwiiwe, yani hiḍi tsanganiko.']
['Ipukat Kristo aina ŋikepukak daadaŋ ŋulu alokidiama, ŋikawuoikinitok akwap, ŋapedorosyo, ŋikapolok ka daadaŋ ŋulu eyakatar apolou anakwap a na ka a ŋina ebunit. ', 'Abu Akuj kiwuak ŋiboro daadaŋ kwap ŋakejen a Kristo ka inak iŋes ŋolo epolokinit ŋiboro daadaŋ. ', 'Ido erae iŋes akou a Ŋikristo a ŋulu eraakasi akuwan keŋ. Erae akuwan keŋ ŋin akisiyookinet ŋina a ŋolo erae iŋes elope isiyookini ŋiboro daadaŋ anakiboisyo a daadaŋ.']
['Kurisito oyo ali ŋamugulu wʼobuŋangi nʼabaŋugi era aŋuga abanamaani nʼabahombe bosibosi, siŋahani hyoŋene aye emirembe nʼemirembe. ', 'Hatonda gaata ebiitu byosibyosi ŋaasi wʼobuŋangi wa Kurisito, ngʼamufuula Musengwa', 'Abafugiirira abo, njʼomubiri gwa Kurisito era njʼaleetera hiisi hiitu ohuba nʼobulamu.']
[' juu sana kuliko ufalme wote, na mamlaka, na nguvu, na utawala, na kila jina litajwalo, wala si ulimwenguni humu tu, bali katika ule ujao pia; ', ' akavitia vitu vyote chini ya miguu yake, akamweka awe kichwa juu ya vitu vyote kwa ajili ya kanisa; ambalo ', ' ndilo mwili wake, ukamilifu wake anayekamilika kwa vyote katika vyote.']
['malu ngbir wi bimobim, ku ng’ol, man tego, ku kero, man wi nying’ ceke kubang’gi kubang’gi ma jucaku, i ng’om maeni kende ngo, ento i maeno ma bibino bende; ', 'man eketho gin ceke bed wor the tiende, man emie ya ebed wie wi gin ceke ni kanisa, ', 'ma en e kume, pong’ pare m’epong’o ceke i ceke.']
EPH.2.1_EPH.2.2_EPH.2.3
['Itín érlé-, hí Waag af đuˈdute-, hí ađaabano gaa seseenneká bár kinaalláka hí gál kufachiet. ', 'Af giri hí hé ˈdeđew-, lesalloká gaa seseenneká, it af đuˈdusiny ubaa ađaabano kinaallá gaa iđe. It úba aryáán máállé guđo-, aryáán bííyle kansimle ˈguoká ˈdeenyle el gaa veeˈde. Máá kinaallá ííni gál Waag af đuˈdusanká he gaa mumura. ', 'Múún lulkúnno érléká yaalmit tikiˈde gal kinaallóóllá ke ki ije, giri gónkúnno baltle ki geymisie-, he feditle ubaa kasle ki el gaa igireká. Hát tikiˈde Waag gál hí af đuˈdusanká ˈdú iiđidhanno-, gáál bár ˈdaatika he il ka aargisichóóllá, hé úba érléká idhokúnno ˈgayye.']
[None, 'Khaale mwaba mukyeendatsaka nga mulondelela shiibala shino byeesi shikana; nga mulondelela umuwuli we bisimu bye mu mbewo, nga niye umwoyo umubi uraambila akari muubo babamiinyalila Wele. ', 'Ni nafwe lutweela khwaba nga nibo, nga khulondelela khukhwiwuuma khwe kimibili kyeefwe, khwebirisa nga kimibili ni bibyambaaso byeefwe ni byakana. Khuryo mu busaalikhana bweefwe khwaba babaandu be khukhaliwila kumusaango ni Wele, nga babaandu babaandi boosi ni bali.']
['Atin ꞌhor anki Waakh ka ꞌdooꞌdi tuume eheet, a mehe atin wahanyeyyohi Waakh a daagiwwaayteene, toro uskeele yeesseen. ', 'Maantaas la wahanyeyyohi harratane sussuuje ichoow karnati ginnayyohi saraat anti iche raahteen. Ulla a ki ꞌdooꞌdi Waakh daagiwwaayo woyo. ', 'Inno tuumman laka ꞌhor iꞌdichooda eheete, wihi uurasseen goya kijiro uskeel imoono on iamuunne, uskeeli uurasseen ichoow malasseen ꞌdooneen on maanjeeranne. Inno iꞌdi ꞌdooꞌdi addan u wihi inno imale a holi Waakh.']
['Nammwe mwali mufiiridde mu bujeemu ne mu bibi byammwe.', "Mwagobereranga empisa embi ez'ensi, nga mufugibwa omwoyo gw'omukulu w'obuyinza obw'omu bbanga, ogwo kati ogufuga abo abajeemera Katonda. ", "Naffe ffenna twali bajeemu nga bo, nga tutwalibwa okwegomba kwaffe okubi okw'omubiri, era nga tukola ebyo omubiri n'amagezi gaffe bye byagala. Okufaanana ng'abantu abalala bonna, naffe twali tuteekwa buteekwa okubonerezebwa Katonda."]
['Ándrá ídu ĩminí drĩ Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ãꞌị̃jó ku rĩ sĩ, ĩmi ũdrã ị́jọ́ ũnzí ĩmidrị̂ kí agá úríndí sĩ rá ãꞌdusĩku ĩgã Ãdróŋâ tị arelé úmgbé. ', 'Ĩmi idé ándrá ị́jọ́ ꞌdĩ kí, ĩminí uꞌájó gẹ̃rị̃ ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ drị̂ kí vú ũbĩjó rĩ sĩ, ãzíla ũkpó úpí sụ́rụ́ ũlí agá ꞌbụ̃ agá ꞌdĩ drị̂, úríndí ũnzí úꞌdîꞌda ãzị́ ngalépi ꞌbá Ãdróŋá tị gãlépi úmgbé ꞌdĩ kí agá rĩ sĩ. ', 'Ụ́ꞌdụ́ ãlu ãma pírí uꞌá kí ándrá ị́jọ́ ũnzí ĩꞌbã kí idélé ꞌdĩ kí agá rá, ị́jọ́ ꞌdĩ kí ãmã ũrãlé ãzíla ãmã ụrụꞌbá ꞌbã lẽlé rĩ kî. ꞌBá ãzí rĩ kí áni, ãma dó sĩ adru ꞌbá ándrá tátí drị̃rịma ịsụ́lépi ũmbã ĩꞌdidrị̂ sĩ rĩ kî. ']
['Ta kazu a opuo i kulia naro kasu kine ku kulia ti torozi kasu kine. ', 'Kazu ’bero ta akondra torozi ŋani kine i naga ma ta woworotuni i gbiyeri lo ina ka delo katani ina, i sobu na kulia ti druma lo teriŋi na ’diko naga kidenalo kine, nye laga a yuka na kita tinade ku ŋutulu laga ani sobu kulia kilo katani ina. ', 'Laga yi giri asaka kazu kasiko i dridriŋi yu‚ i ki’beŋa ti ’beri kaya kine be naga yoyolozu nikana ma nyadrinina. Ku gbiyeri likalo yi kazu asaka i ŋoma na Ŋun ina i moko‚ be ŋutulu ku’de kilo. ']
[None, 'Emi ad ndra e’yo onzi ’diyi ma alia, ekile ’ba ewu nyaku ’dorinisi ’diyile, ekile opi ovupi okpo be oli uru agaduari ma alia, orindi azi ngapi okposi anzi e’yo a’ipi ku ’diyi ma aliarini lelerile. ', 'Te ama’i indi, ama dria aci ndra e’yo onzi ’diyi ma alia li ruanisi, e’yo rua pini lele asisile be ’diyi ’yezu; ama ndra idri amani ma alia ami adrani, ekile ’ba azi ’diyile. ']
['Ti̱ enu̱we mukaba mu̱kwi̱li̱i̱ye mu nsobi̱ na bibhi byanu. ', 'Mwakalagha mu bibhi, ngoku bantu baa munsi bali, ni̱mu̱hu̱ti̱ya Si̱taani̱ mukulu wa bi̱li̱mu̱ byʼomu mwanya. Niiye mwoyo endindi akwete kukola mulimo ghwamaani̱ mu bantu abakubhengagha ku̱hu̱ti̱ya Luhanga. ', 'Hambele naatu bahi̱ki̱li̱ja boona, tukaba tuli nga bantu aba. Twakolagha ebi buhanguwa bwatu bwa bu̱si̱i̱si̱, mibili yaatu, na byeli̱li̱kano byatu byabbalagha. Ti̱ naatu Luhanga angutufubiiye na ki̱i̱ni̱gha ngoku akufubila bantu aba. ']
[None, "Ipuoyieyie apa nenia oitiei naapuoyie ltung'ana lemeyielo Nkai. Nirukurukorere ilo oirirua oitore nkitoria e loing'ang'e, oasicho taata taatua lolo lemening Nkai. ", "Naa nejia sii apake kitiu iyioo pooki kirukurukore nenia ng'uarrat torrok e mpukunoto ang torno, nikintabaya ng'uarrat e sesen o nee mparrunot. Naa kore iyioo ikira ltung'ana ana ake lkulie pooki, ooichiaakino nemut ngoro e Nkai. "]
[None, 'pien i kare-naca rik ipotto wunu yo areco me lobo man, kun iwinyo wunu ŋat a loo twerrogo a tye i dye yamo, ame en cuny ame aman tye atic iyi jo a kwero winyo dog Obaŋa. ', 'Wan luŋ daŋ rik orom aroma kedgi i lubo mit me komwa me anywalli, kun ocobo mit a komwa kede gin a wan otamo kenwa; omio i kite a yam wan otye kede, akemo Obaŋa onwoŋo myero pot i komwa bala jo ocele. ']
['Namwe yarabagize bazima, hamwe mwari mupfuye mwishwe n’ibicumuro n’ivyaha vyanyu,', 'ivyo mwagenderamwo kera, nk’ukw ivy’ iyi si bigenda, mwumvira umwami w’abaganza ikirēre, ni we mpwemu ikorera mu bantu b’intabarirwa.', 'Kandi natwe twese twahora muri bo kera mu kwifuza kw’ imibiri yacu, tugakora ivy’ imibiri n’ imitima vyacu bigomba, kandi mu kameremere kacu twar’ abo kurakirwa, nk’abandi bose.']
['Nyinyi mlikuwa mmekufa kwa sababu ya makosa na dhambi zenu. ', 'Wakati ule mliishi kufuatana na mtindo mbaya wa ulimwengu huu, mkawa mnamtii mtawala wa pepo wenye nguvu wa anga, pepo ambao huwatawala sasa watu wasiomtii Mungu. ', 'Na hata sisi sote tulikuwa kama wao; tuliishi kufuatana na tamaa zetu za kidunia na kufanya tu mambo yale yaliyoipendeza miili na akili zetu. Kidunia, sisi kama vile pia wao, tulistahili ghadhabu ya Mungu.']
['Sek, itwakito osi kanuka akicasit ka akwes kus kiton arokusio. ', "Apak ng'in kitupito osi irotin lukarokok luka akwap; kiyong'ito osi lokaronon lo epolokiit ajokin kokuju, eparait lo eyait itung'a lu emam keyong'ito Akuju. ", "Abeite, oni kere iputosi bala kesi, ijaasi atupa kanu ikotosi oni ng'ini pak, isomaete ibore kere ni kekotosi awate kiton adama wok. Kojautene wok kaloka ng'ini paaran, kitemokina oni akisicanio kwape kang'in itwan naarai kemam Akuju kelakara ka oni."]
['Idinku waxaad ku dhimateen xadgudubyadiinna iyo dembiyadiinna, ', 'kuwaas oo aad markii hore ugu socon jirteen sida socodka wakhtigan iyo sida madaxda xoogga hawada oo ah ruuxa haatan ka dhex shaqaynaya carruurta caasinimada. ', 'Iyaga dhexdooda mar baynu dhammaanteen ku dhaqmi jirnay damacyada jidhkeenna, innagoo samaynayna waxyaalaha jidhka iyo maanku ay doonayaan, oo innaguna xagga dabiicadda waxaynu ka ahayn carruurtii cadhada sida dadka kale. ']
[None, "At that time you followed the world's evil way; you obeyed the ruler of the spiritual powers in space, the spirit who now controls the people who disobey God. ", "Actually all of us were like them and lived according to our natural desires, doing whatever suited the wishes of our own bodies and minds. In our natural condition we, like everyone else, were destined to suffer God's anger."]
[None, 'Wakati hinyo, mwalunga mambo mai ga dunia na kumuogopha Shetani. Naye ndiye atawalaye pepho na atu asiomuogopha Mlungu. ', 'Swiswi hosi piya hwaishi dza vivyo aho. Hwalunga tamaa zehu za dambi na nia za chibinadamu. Naswi kala hunagodzwa ni adabu kali ya Mlungu dza aho.']
[None, "ibyo mwagenderagamo kera mukurikiza imigenzo y'iyi si, mugakurikiza umwami utegeka ikirere, ari we mwuka ukorera mu batumvira. ", "Kandi natwe twese twahoze muri bo dukurikiza ibyo kamere yacu yifuza, tugakora ibyo kamere n'imitima byacu byishakira, kandi ku bwa kavukire yacu twari abo kugirirwa umujinya nk'abandi bose."]
['Inywe mwabbaire bantu abafu omu myoyo gyanywe olwʼobujeemu nʼolwʼebibbibibbi byanywe. ', 'Mwasengereryanga empisa embiibbi egyʼabantu bʼomu kyalo abataikirirya oKurisito, era ngʼoyo abafuga niigwo omwoyo omubbimubbi ogwʼobwezye ogufugira omwibbanga, ogunyere ogwo atyanu ogufuga abantu abajeemera oKibbumba. ', 'Mazima swenaswena twabbaire bajeemu nga ibo, nga twabira ku kwegomba kwaiswe okubbikubbi okwʼomubiri, era nga tukola ebyo omubiri nʼebiseego byaiswe ebibitaka. Okufaanana ngʼabantu abandi bonabona, swena era oKibbumba yabbaire ngʼateekwa-buteekwi okutubonereza.']
[None, 'I kare ca onoŋo wulubo yo maraco me lobo man, kun wuwinyo lok pa ŋat ma loyo twer mogo ma tye malo i dye yamo, ma en aye cwiny ma kombeddi tye ka tic i i jo ma dag winyo lok ma Lubaŋa waco. ', 'Wan ducu yam warom ki jo meno i lubo miti ma ginywalowa kwedeni, kun wacobo miti me komwa ki gin ma watamo piwa kenwa; omiyo pi kit ma yam watye kwede, kiniga pa Lubaŋa myero opot i komwa calo poto i kom jo mukene ducu. ']
[None, 'gikame oudo obedo ekite me kuo wu, di ilubunu ekite me kuo me piny kan, kede di ilubunu ngapug kame lo tipere kame tie i wi yamo, en tipo kame nataman pugo jo kame dagi winyo kop ka Rubanga. ', 'Wada i kare moro oudo ocalunu kede gin i mit me kom wa, di olubunu mit me kom wa kede tam wa. Pi mano, iekite me kuo me kom, wan oudo obedunu jo kame poore pi udo lilo ka Rubanga bala jo apat dedede.']
[None, 'I ndir no oyido wiluwo yo mareco manyapiny; oyido wiluwo rwoth ma dhumo ker ma hongo malo, cuny ma pama dhumo ji ma jocayo Were. ', "Aka wajoje oyido wacale jo, munyo watimo gima cuny wan mareco oyido tero wan'iye, aka watimo gima delkwoŋ wan gi paro mawan oyenyo. Paka joman je, di wabende walimo gir'acula pa Were. "]
['Ĩmi ní ándúrú Múngú vé tã gãá sĩ, ãzini ĩmi ní rií ũnjĩkãnyã ꞌoó rĩ sĩ, índrí agá, ĩmi ãsámvú rárá rú Múngú be, ĩmi índrékí sụ̃ ꞌbá ũdrãꞌbá gí rĩ pi tị́nị. ', 'Lókí ꞌdãri gé, ĩmi rikí tã ũnjí nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ ꞌdụụ́ ngaá, ĩmi rikí Sãtánã adriípi ãmbúgú índrí ũnjí rĩ pi drị̃gé rĩ vé tã ꞌdụụ́ ngaá. Sãtánã ãlu ãlu ꞌdĩri ri ꞌbá Múngú ri gãꞌbá sĩ rĩ pi ẽ mị ũꞌbã ꞌde tã ũnjí agá nĩ. ', 'Ọ́tụ́ ꞌbá rikí céré tã ꞌoó sụ̃ ꞌbá ũnjĩkãnyã ꞌoꞌbá rĩ pi tị́nị, ꞌbá rikí tã rụ́ꞌbá nõri ní lẽé rĩ pi ꞌdụụ́ ngaá, ãzini tã ꞌbâ ẹ́sị́ ní lẽé rĩ ꞌdụụ́ ngaá. Tã rụ́ꞌbá nõri vé rĩ sĩ, Múngú ã ꞌa ve ꞌbá ní ũnjí ũnjí, sụ̃ ĩri ã ꞌa ní veé ꞌbá ụrụkọ ũnjĩkãnyã ꞌoꞌbá rĩ pi ní rĩ tị́nị. ']
['Ni inywe mwawanga awafu ku enkola ziinyu embiiwi no owuoni wuinyu,', 'owua mwawanga ni mumenyeremo olwa mwalondanga engira ezia ekialo kino ne ezia omukangasi awa owuami owua mu omuyaga, omwoyo ogukola emirimo nyingeeno mu owulamu owua awantu awataeere Katonda owuti.', 'Amiire gandi, ifwe twona twawanga awalala ku awantu ki awo. Twa-aa okuagala okwa emiwiri giifu owuzito kandi twalondanga okuagala na amaingirizio aga omuwiri. Mala kiomo awandi, owulamu wuifu wuawanga owusugre no okuswawukwa ni Katonda no okusu okungi.']
['B̯u̱di̱ kadei mu̱takei̱ki̱ri̱i̱ze Ku̱ri̱si̱to, mwalingi baku̱u̱ mu myozo, kubba mwali mu̱jeemeeri̱ Ruhanga nimukukora bibii. ', 'Mwabi̱korengi̱ nka bantu ba nsi gigi kubakora, kandi nimuhondera mu̱lemi̱ mubiibi alema myozo mibiibi mya mu mwanya. Yogwo mu̱lemi̱, hataati̱ gwogwo mwozo gukulema bantu bajeemera Ruhanga. ', 'Kadei natwe twalingi na ngesu nka zaab̯u; twahonderengi̱ kwegomba kubiibi kwa mubiri, nitukora bintu bya mibiri myetu̱ bi̱myakendyengi̱ na bi̱byo bi̱twakateekerezengi̱. Nahab̯waki̱kyo, Ruhanga yaali naakusemeera kutufubira na ki̱ni̱ga kinene, nka bandi bensei̱. ']
["Eira mwali bafu olw'empwitu n'ebibi", "bye mwalimu nga mujiira ku bantu b'ensi nga bwe bakola, nga mufugibwa omukulu ow'emizimu egy'omu ibbanga, buti egikolera mu abo abatawulira Katonda. ", "N'ife twenatwena twebisanga oti n'abo, mu kwegomba okw'omubiri nga tujiira ku kwenda okw'omubiri n'omwoyo, era okufaanana abantu boonaboona nga tuteekwa okubonerezebwa Katonda. "]
["Kandi naimwe akabahindura abahuriire obu mwabaire mufeeraire omu bicumuro n'omu bibi byanyu. ", "Ebibi ebyo nibyo mwabaire mugyenderamu, nimukuratira emitwarize mibi y'ensi egi; kandi nimutegyekwa mukama w'emitima ey'omu kaabunga. Nigwo mutima hati ogurikukorera omu barikugomera Ruhanga. ", "Naitwe twena ira tukaba nitubarirwa omuri abo bagomi, nitukuratira okwetenga okubi okw'omubiri gwaitu, nitukora ebi ogwo mubiri gurikwenda, kandi nitukuratira ebi gurikutwenza. N'ahabw'ekyo omu buhangwa tukaba turi ab'okufubirwa Ruhanga nk'abandi bantu."]
['Nywinywi, d̯ura mwiiwa dza wantu mufwiyeo kwa dzambo ḍya kutsamut̯ii Muungu kwenu na kwa dzambo ḍya mahendo yenu yangine ya nabvise mwiyomukihenda. ', 'Mwikiuḅa mazuka ya wantu wa huju lumwengu na kumut̯ii mut̯awala jwa hizi mpepfo nzuka zizonaishi humu angani. Hii ndiyo ruhu ya mazuka iyokuwat̯awalini hawaḍe wonse wasiotsaka kumut̯ii Muungu. ', 'Naswi swiswi, hwonse d̯ura hwiiwa dzao. Hwikidzitsekeza myojo yehu na kula zuka, hukiuḅa t̯amaa zehu nzuka nzuka na mat̯aro yehu ya kiwanaad̯amu. Swiswi, dza wanaad̯amu wangine wonse, hwiiwa wantu wa kwamba Muungu andehuadhiḅu kwa dzambo ḍya kumurejesa na nabvise zehu.']
['Paaran sek, itwakito iyes alotai alokiŋaren Akuj aŋuna ka aronis ka aŋuna a ŋasecisya kus. ', 'Apaki ŋin ipotu iyes kiwuapa ŋipitesyo ŋulu ka akwap ŋulu aronok; ipotu iyes kisipukas ekepukan ŋolo epolokinit ŋipyan ŋulu eyakasi kidiama, ekipye ŋolo tokona epolokinit ŋituŋa ŋulu nyiwuapito ŋakiro ka Akuj. ', 'Kire, ekwaanae iwon daadaŋ ka ikes, ido ikiboi alotooma ekibure ŋolo a ŋawat yok, etiyao iwon ibore daadaŋ ŋini etalakarit acamit ŋina a ŋawat ka ŋatameta yok a ŋilopeyek. Alokuwane yok a ŋol, ikiya iwon nanyunyura ŋina ka Akuj, ikwapei ŋituŋa ŋuluce daŋ. ']
['Ni mwali ni muhiiri hufugiirira Yesu, mwali bafu mu mwoyo olwʼebibi byenywe. ', 'Mwalondereranga esambo embi ejʼehyalo hino, ni mudembuhira Sitaani, omwoyo oguŋuga ŋa mugulu mu bbanga. Hatyane, omwoyo jana ogwo njʼoguŋuga abo abajeemera Hatonda. ', 'Ohwegomba ohwʼomubiri nʼepeega yeefe embi ni bituŋuga ngʼolu byali ni biŋuga abaatu abandi. Era olwʼebibi ebyo, hwesihwesi Hatonda gaali atuliho ehiruŋi. ']
[None, ' ambazo mliziendea zamani kwa kuifuata kawaida ya ulimwengu huu, na kwa kumfuata mfalme wa uwezo wa anga, roho yule atendaye kazi sasa katika wana wa kuasi; ', ' ambao zamani, sisi sote nasi tulienda kati yao, katika tamaa za miili yetu, tulipoyatimiza mapenzi ya mwili na ya nia, tukawa kwa tabia yetu watoto wa hasira, kama wengineo wote. ']
[None, 'ma naka wuwotho i ie calku kura mi ng’om maeni, calku jadit mi tego mi lietho, mi tipo ma kawono ubetimo i wot juco; ', 'ma wan ceke bende naka wabedo i kindgi i awanya ma rac mi kumwa, ma watimo ava mi kum ku mi pidoic, man ku kura wa nyithindho mi kwinyo, cil calu dong’ dhanu: ']
EPH.2.4_EPH.2.5_EPH.2.6
['Tá Waag geer guuralle hé tág guđo, Waag hé tág muun gáál giel. ', 'Af giri hátle ađaabanokúnno ˈdugaka ki gál kufachiet onnoyká, Waag hé muun gáál Kirísto hol ˈgar loolnoyche. Aaléka, itín ˈdúˈjím Waaˈgieto hí ki biiyye. ', 'Aalé Waag hé múún gáál Kirísto ˈdú fiiyye, gáál Kirísto hol uushich ˈgar yé ká ˈdeeyche, gáál úratí Yiesu Kirísto hol af iđiche. ']
['Ne Wele mu buyiindifu bwe shiisa sheewe, ni khukana khweewe khukali khweesi akhukanamo ifwe, ', 'ikhaba nga khwaba baafu mu byonako, wakhuwa ifwe bulamu atweela ni Kristu. Shino shili lwe bubweela bwa Wele kila abawonesa inywe. ', 'Ni Wele akhulamusa ifwe atweela ni Kristu Yezu, nalundi wakhwikhasa atweela ni Kristu mweene mu shiibala she mwikulu. ']
['Iꞌdaasenyi Waakh weyti uurnugulyahe. Jeenteti ꞌdooninti buurenye Waakh inno ꞌdoonuu, ', 'inno ichoow Kiriisto wohoo kaldaye inno kayeele, jiro inno siiche. A mehe jeenteti inno Waakh idaagiwwaaynuu anki Waakh ka a tuunne, iꞌdaasenyi haaggiiski buurenye inno imunneynan ka us a inno ribe. ', 'Toro la wohoo kaldaye Waakh inno ichoow Yeesso Kiriisto inno kayeele ka, Kiriisto omoot a inno kaleesookahche, goobi Waakh ka komborti antoot inno kaleeorrommiche. ']
["Kyokka Katonda ow'ekisa ekingi era atwagala ennyo, ", 'bwe twali nga tufiiridde mu bujeemu bwaffe, yatuzuukiza wamu ne Kristo. Mwalokolebwa lwa kisa kya Katonda. ', "Nga tuli mu Kristo Yesu, Katonda yatuzuukiza wamu naye, era n'atutuuza wamu ne Kristo oyo mu ggulu. "]
['Wó lẽtáŋá ĩꞌdidrị́ ãmaní ãmbógó rĩ sĩ, Ãdróŋá ásị́ ị̃gbẹ̃ ambamba rĩ, ', 'ꞌbã ãma ídri Kúrísĩtõ be táni ãmaní ũdrã agá ị́jọ́ ũnzí agá úríndí sĩ rá. Pa lú ĩmi ásị́ ị̃gbẹ̃ ĩꞌdidrị́ gá rĩ sĩ.', 'Ãdróŋá inga ãma Kúrísĩtõ be ãzíla fẽ ãmaní rijó ĩꞌdi trũ Ũpĩ Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ drị́ ꞌbụ̃ gá rĩ agá. ']
['’Bo Ŋun laga ku ediyo korulo‚ igbonaga lepe anyadru yi koru ina‚ ', 'atikindra yi i gbo’da zoru ku Kristo kugele‚ ’dibani kodro kazu ku yi laga a opuo i kulia naro kaya kine katani kpe‚ ’bo ’busa na’bu na Ŋun ina nyena ritundro ta. ', '’Bo lepe atoŋizu yi ku Kristo kugele‚ druga togbi’dikindra yi i ’diko yu kasi lepe kugele‚ ']
['Te Mungu ovupi yiki ma e’irori, leta erini amboru erini ama lezurisi, ', 'amani ndra tro ovuria drazaru e’yo onzisiri ti, eri ’ba ndra ama idriru Kristo be te emi ovu pazaru ’yeta anzutirisi, ', 'eri enga ama eri be tualu, fezu amani rizu eri be tualu angu ’buaria, Kristo Yesu ma alia, ']
['Bhaatu Luhanga haabwa ngughuma sikani̱ye aatughiliiye kandi haabwa kutukunda kwonini, ', 'akeeyongela kutufoola boomi̱i̱li̱ hamui na Ki̱li̱si̱to nankabha ntwabaagha tu̱ku̱u̱ye haabwa bibhi byatu. Enu̱we Luhanga akabajuna haabwa ngughuma siye. ', 'Ti̱ Luhanga aatu̱hu̱mbu̱u̱la hamui naye kandi aatusitami̱ya hamui naye mu eghulu mu Ki̱li̱si̱to Yesu oghu, ']
["Kake keisapuk lng'ur le Nkai, necham iyioo oleng, ", "naa inia paa kore abaki ewuon kituata tankaraki ng'ok ang, neicho iyioo nkichui ng'ejuk tenebo o Kristo. Naa munyani e Nkai eitejeunyieki ntae. ", 'Neitipiu iyioo ꞉Nkai too lootuata tenebo o Kristo Yeso, neitowuon iyioo o ninye te chumata, ikitii atua ninye. ']
['Ento Obaŋa alonyo i kica mere, mar a en omarowa kede dwoŋ meicel, ', 'omio kadi bed wan odoko jo oto pi turo cikkere, en omiowa okwo karacel kede Kricito. Obaŋa olarowu pi kica mere. ', 'Wan jo a Kricito, en ocerowa karacel kede, eka te cibowa bedo karacel kede i polo. ']
['Arikw Imana, kukw ar’ umutunzi w’ikigongwe, kubg’ urukundo rwayo rwinshi yadukunze, ', 'hamwe twari tugipfuye, twishwe n’ibicumuro vyacu, yatugiranye bazima na Kristo — ubuntu ni bgo bgabakijije — ', 'yatuzuranye na we, itwicarikana na we ahantu ho mw ijuru, turi muri Kristo Yesu,']
['Lakini Mungu ni mwenye huruma nyingi. Alitupenda kwa mapendo yasiyopimika, ', 'hata, ingawa tulikuwa tumekufa kwa sababu ya dhambi, alitufanya hai pamoja na Kristo. Kwa neema ya Mungu nyinyi mmeokolewa. ', 'Kwa kuungana na Kristo Yesu, Mungu alitufufua pamoja naye, tukatawale pamoja naye mbinguni. ']
['Konye Akuju lo epolo asianut, kanuka amina kana keminare oni, ', "atikere iring'a oni itwakito kanuka adiaka nareta wok, kitajaruni nesi oni nenipe ka Kristo (kanuka asianut nes kiyuunere osi), ", 'kakitajarun oni nenipe ka Kristo, kakisiboikin oni nenipe ka nesi ka alarosinoi kanuko kuju kanuka ajaus toma ka Kristo, ']
['Laakiinse Ilaaha naxariista hodanka ka ahu wuxuu inagu jeclaaday jacaylkiisa weyn, ', 'oo sidaas daraaddeed markii aynu xadgudubyadeenna ku dhimannay wuxuu inala soo noolaysiiyey Masiix. Idinku nimco baad ku badbaaddeen. ', 'Oo innagana isagii buu inala soo sara kiciyey, oo wuxuu isagii inala fadhiisiyey meelaha jannada xagga Ciise Masiix, ']
["But God's mercy is so abundant, and his love for us is so great, ", "that while we were spiritually dead in our disobedience he brought us to life with Christ. It is by God's grace that you have been saved. ", 'In our union with Christ Jesus he raised us up with him to rule with him in the heavenly world. ']
['Ela Mlungu ana mbazi nyinji. Na kpwa sababu ya kuhumendza sana, ', 'wahupha uzima dza viratu Jesu arivyofufulwa. Wahenda hivyo wakati kala hukafwa chiroho kpwa makosa gehu. Phahi, wahuhenda hukale moyo tsona phamwenga na Masihi. Phahi hwaokolwa ni mbazi na mendzwa ya Mlungu. ', 'Kpwa kuunganishwa na Jesu Muokoli, hwafufulwa na kuikpwa phamwenga naye hiko dzulu mlunguni. ']
["Ariko Imana kuko ari umutunzi w'imbabazi, yaduhinduranye bazima na Kristo ", "ku bw'urukundo rwinshi yadukunze, ubwo twari dupfuye tuzize ibicumuro byacu (ubuntu ni bwo bwabakijije), ", "nuko ituzurana na we, itwicaranya na we mu ijuru mu buryo bw'umwuka"]
['Neye iye oKibbumba owʼekisa ekibitiriri era atutaka eino, ', 'owetwabbaire nga tufeereire omu bujeemu bwaiswe tutyo, oKibbumba yatuwaire obwomi obuyaaka obutawaawo olwakubba ekintu ekimo nʼoKurisito. Tutyo ni tusuna okulokoka lwʼekisa-busa kya Kibbumba.', 'OKibbumba yatuwaire okugabana oku bwomi obutawaawo obwʼokuzuukira kwa Kurisito oYesu olwakubba ekintu ekimo nʼoKurisito era yatuwaire okutyama aamo nʼoKurisito oyo omwigulu. ']
['Ento Lubaŋa lalonyo i kicane, mar ma en omarowa kwede dit twatwal; ', 'en mumiyo kadi bed onoŋo wadoko jo muto pi turo cikke, en omiyo wadoko kwo kacel ki Kricito. Lubaŋa olarowu pi kicane. ', 'Pi ribbewa ki Kricito Yecu en ocerowa woko kacel kwede, ka doŋ oketowa wabedo kacel kwede i polo. ']
['Do Rubanga, ngat kame opong kede cuny me kisa, pi amara mere adwong but wa, ', 'omio bed bala wan oudo bin otounu pien oudo oturunu iswil mere, en eko mino wa obedunu kuo karacel kede Kirisito. Wun kolako wu pi kisa ka Rubanga. ', 'En eyaruno wa karacel kede en di eko mino wa obedunu karacel kede en i kabedo kame tie i malo i Kirisito Yesu, ']
["To Were m'oŋaŋ gi ŋono, i mar pere madwoŋ m'omaro gine wan, ", "kad'oyido watho i cuny wan ro turo cik ma waturo, omiyo walimo kwo kanyacel gi Kristo; aka wiboth cungo kwoŋ nema pa Were. ", 'Aka Were ocerino wan gi Kristo, to ketho wan kanyacel gine i kabedo ma polo i Kristo Yesu. ']
['ꞌBo Múngú ní ꞌbâ lẽé agaá rá rĩ sĩ, ꞌbã ívé ẹ́sị́ ĩdríkídri agaápi rá rĩ ꞌbá ní rá. ', 'ꞌBá ní ũnjĩkãnyã ꞌoó rĩ sĩ, ꞌbâ adrikí dõ sụ̃ ꞌbá ũdrãꞌbá gí rĩ pi tị́nị drãáãsĩyã, Kúrísítõ sĩ, índrí agá, ꞌbá gõkí ícá ídri rú. Ĩmi ndrekí drĩ ká, ĩrivé ẹ́sị́ múké rĩ sĩ, pa ĩmi gí. ', 'Múngú inga ꞌbâ gõó ídri rú Kúrísítõ be trụ́, sẽ ꞌbá ní vũrã mụzú úrízú Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ be trụ́ ívé mãlũngã ꞌbụ̃ gé rĩ agá. ']
['Ni Katonda ori na amagongi amangi, ni kuema ku olugonzi olwa yawanga na atugonziizie nalwo,', 'yatuirania tuwa awalamu alala ni *Kristo, kukawa mbwe twawanga awafu ku enkola ezia owuoni ezia twakolanga. Mwanunulwa mala ku owusiza owua Katonda wuengʼene.', 'Ngʼano owulamu wuengʼene niwuo owua twatuukra, ni ku Kristo Yesu, Katonda yatuziusia nae kandi atuta tuikala alala nae ku igulu.']
['Bei̱tu̱ nab̯wo, hab̯wa mbabazi̱ za Ruhanga zinene na ngonzi zaamwe zinene hoi̱, ', 'Ruhanga yaatu̱heeri̱ kwomeera kuraba mu kwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to, nab̯utwabba twalingi baku̱u̱ mu myozo hab̯wa ku̱jeemera Ruhanga. Mwaju̱ni̱i̱rwe hab̯wa Ruhanga ku̱bagi̱i̱ra-b̯u̱gi̱i̱ri̱ mbabazi̱. ', 'Ruhanga yaatu̱hi̱mboori̱ na Ku̱ri̱si̱to, yaatwi̱caarya tuleme hamwei̱ nayo mu biikaru bya mwiguru. Ki̱kyo yaaki̱koori̱ kuraba mu kututeeraniza na Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, ']
["Aye Katonda olw'ekisa kye ekyodo n'olw'okugonza einho kw'atugonzaamu, ", 'waire twali tufiiriire mu bibi byaife, yatwizaamu obulamu ghalala ni Kurisito. Mwalokolebwa lwa kisa kya Katonda. ', 'Mu Kurisito Yesu, Katonda yatuzuukiza ghalala ni Kurisito oyo, era yaatutyamya mu igulu. ']
['Kwonka Ruhanga ogira embabazi nyingi, ahabwa rukundo mpango ei yaatukunzire, ', "nobu turaabe twabaire tufeeraire omu bicumuro byaitu, akatuhindura abahuriire hamwe na Kristo Manya naimwe mukajunwa ahabw'embabazi za Ruhanga. ", "Ahabw'okuteeranwa na Kristo Yesu, Ruhanga akatuzoora hamwe nawe, yaatushutamya hamwe nawe omu iguru. "]
['Ela hat̯a vivyo, kwa dzambo ḍya matsakoye makuu kwehu, Muungu kahufwiya t̯ei muno. ', 'Ingawa hwiwa dza wantu hufwiyeo kwa dzambo ḍya mazuka hwiyohukihenda, Muungu kahufufuya dza viviḍe amufufwiiyevyo *Kirist̯o na kahupfa maisha mapfya pfamodza nae. Mupfonywa kwa t̯ei ya Muungu t̯u. ', 'Jeje kahufufuya dza hiviḍe vya Kirist̯o na kahupfa kukaa pfamodza nae mbinguni kwa kwamba hwaa hariani mwa Kirist̯o. ']
['Nai epol nooi akisyon ŋina ka Akuj ka epol nooi amina keŋ ŋina ikiminar iwon: ', 'tari ŋina ikitwakitor iwon alotai alokiŋaren Akuj aŋuna a ŋasecisya yok, abu iŋes ikiinak iwon akiyar kaapei ka Kristo. Toyenutu: erae aŋuna ka ajokis a ŋina ka Akuj ikiunere iyes! ', 'Aŋuna ka akimorikina yok ka Yesu Kristo, abu Akuj ikiteyar iwon kaapei ka Kristo, ido ikisiboik iwon kaapei ka iŋes nakuj. ']
['Aye Hatonda olwʼohutwenda obugali nʼolwehisa hihye ehibitiirifu, ', 'gatulamuhisa ŋalala ni Kurisito ohuŋwa mu bujeemu omu hwali ni hufiiriye, gatunoŋola olwʼehisasabirisi hihye. ', 'Hatonda gatulamuhisa ŋalala ni Yesu Kurisito era ngʼatwihasa ni naye mwigulu olwohuba huli hirala ni naye. ']
['Lakini Mungu, kwa kuwa ni mwingi wa rehema, kwa mapenzi yake makuu aliyotupenda; ', ' hata wakati ule tulipokuwa wafu kwa sababu ya makosa yetu; alitufanya kuwa hai pamoja na Kristo; yaani, tumeokolewa kwa neema. ', ' Akatufufua pamoja naye, akatuketisha pamoja naye katika ulimwengu wa roho, katika Kristo Yesu; ']
['ento Mungu, m’usagre ku kisa, ni kum mer pare ma dit m’emaru kowa, ', 'cil ma fodi wan avu ni kum kier mwa, eketho wakwo karacelo ku Kristu (wuboth ni kum bero), ', 'man eketho wacer wakugi, man eketho wajany karacelo wakugi i ka mi polo, i Kristu Yesu: ']
EPH.2.7_EPH.2.8_EPH.2.9
['Hééllá Waag hí ekeychééllá, he giri bár ˈdaatika, Waag ˈdúˈjímle hát ˈdúˈjím lulle af mé iđoká gálaat aargisichoká. Múúni ki Kirísto hol liladhééllá Waag hát gáál ki midhabká gálaat hí argeka, Waag ˈdúˈjímlé ˈdúwáállá gálaat haí kiimita.', 'Itín meka ˈdúˈjím Waaˈgieto hí ki biiyye. ˈDúˈjím hí argiyyééllá he ˈdaa giri hí Yiesu Kirísto iiy chieká. Hééllá hé ˈdaakícho yé ma gáá ˈdíiny, Waago hí ká shiiche, ', 'hé máádhát hí ki laađame-, muí hol ki memeyoká muuniny. ']
['Shino ashikhola ari nio manya mu miboolo kikiitsa mumoni, okesanise buyiindifu bukali bwe bubweela bweewe, ni shiisa sheewe isiifwe mu Kristu Yezu. ', 'Lwekhuba inywe babafukiilila mwawonesebwa lwe bubweela bweewe, akhuba lwekhuba ndi inywe mumwashikhola ta, ne shili shiwaanwa sha Wele. ', 'Shino sishakholebwa lwe buraambi bweenywe bulayi ta, nio ilekhe khubawo umuundu yeesi uwibuyila ta. ']
['Waakh iꞌdane yeele ꞌdee Yeesso Kiriisto ka haaggiiski buurenye inno imunneynane wohoo weyti buure laka liikookkaanne uuriiski ꞌdabakhenye us inno ikhabo lakaargo, inno tusa. ', 'A mehe Waakh haaggiiski buurenye atin ikamalin ka a atin ribe. Ribnaanka la kakhuufnaanki atin usu kakhuuftaane kayamiit. Waha la wihi atin kayimiy menye, a siinti Waakh one, ', 'toro la jeenteti atin wohoo iyeesseen mee, uus ꞌdee etoo kalday laka eylajine. ']
["Yakola ekyo alyoke alage mu mirembe egigenda okujja, obulungi bwe n'ekisa kye ekingi ennyo, kye yatukwatirwa mu Kristo Yesu, ", 'kubanga bwe mwakkiriza, mwalokolebwa lwa kisa kya Katonda. Okulokolebwa kwammwe tekwava ku mmwe, wabula kyali kirabo kya Katonda. ', 'Tekwava mu bikolwa byammwe ebirungi, waleme kubaawo yeenyumiriza. ']
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ị̃tụ́ amụ́lépi rĩ sĩ, ásị́ ị̃gbẹ̃ ĩꞌdidrị́ ndẽlépi rá ukólépi ku rĩ ꞌbã iꞌdá dó sĩ ãmaní Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ agâ sĩ. ', 'Ãꞌdusĩku pa ãma ásị́ ị̃gbẹ̃ ĩꞌdidrị́ gá rĩ sĩ, ꞌdĩ ãꞌị̃táŋá sĩ adru ị́jọ́ angálépi ĩmidrị́ la ku, ĩꞌdi ãko Ãdróŋá ꞌbã fẽlé nĩ rĩ ꞌi; ', 'adru ãzị́ ngaŋá sĩ ku, ꞌbá ãzí ịpị́ dó sĩ ru ị́jọ́ la sĩ ku. ']
['adi i baŋe naga na popondra nu ma lepe ku kpekindra yi ’busa na’bu nanye naga koru‚ naga ani romoki moro naga kayani i nyadru na Kristo Yesu katani ina. ', '’Bo ’busa na’bu na Ŋun ina nyena ritundro ta ku naga ma ta rugi lepe ina. Agbo’da ŋiyu kasunini, ’bo a ’doke lo Ŋun. ', 'Agbo’da ku kulia ti konesini, ka’bi le’de ŋutu ku pudya mugu. ']
['ewu ngapi ecapirisi eri ma ece ani ’yeta anzutiri erini ma lonyi agapi turi, erini asi ndriza fele ama dri Kristo Yesu ma aliarisi. ', 'A’disiku emi ovu pazaru ’yeta anzutirisi geri a’itanisi; te’diri engani de emi vu ku, i eri afa feza Munguni feleniri’i ', '’yetasi ku, ’ba aluni kazu i enyazu ku. ']
['niikuwo mu bwile obuliisa Luhanga agubhe kutwoleka ngughuma siye syamaani̱ mu kisa aatughiliiye mu Ki̱li̱si̱to Yesu. ', 'Enu̱we mukahi̱ki̱li̱ja mwajunuwa haabwa ngughuma sya Luhanga. Eki tamwakyekoleeye enu̱we bonkaha, bhaatu ni kisembo kya Luhanga. ', 'Taabaaye kiyo haabwa bikoluwa byanu, nahabweki atabʼo muntu nʼomui oghu akwepanka. ']
["Paa kore taa ng'amat naapuonu, neitodolu ninye neba leng'on e munyani enye, eitaasita iyioo supati taatua Kristo Yeso. Nemeata inia munyani enye lnyanyukie. ", "Amu eitejewua ntae Nkai te munyani enye to nkoitiei e nkurukoto, namara ntae eing'uaa inia kake nkichooroto naichoo ninye ntae pecheu, ", "namara tankaraki ntoki eatae nitaasa, payie meata ltung'ani orrep koon. "]
['En otimo man ducu me wek enyut i kare luŋ a tye i nyim lonyo mere adwoŋ a mom pimere me kica ame onen i berrere baŋwa i Kricito Yecu. ', 'Pien pi kica mere omio en olarowa, pi iyee. Rik mom otimere pi ticwu; mannono mot Obaŋa gire. ', 'Mom otimere pi ticwu moro, me ŋattoro gire kur wakere iye. ']
['kugira ngo mu bihe bizoza ize yerekane itunga rihebuje ry’ubuntu bgayo mu kutugirira neza muri Kristo Yesu.', 'Ubuntu ni bgo bgabakijije kubg’ ukwizera: na vyo nyene ntivyavuye kuri mwebge, n’ingabire y’Imana;', 'ntivyavuye ku bikorwa, kugira ngo hoye kugira uwirarira.']
['Ndivyo alivyopenda kuonesha kwa watu wa nyakati za baadaye ukuu wa neema yake aliyotujalia kwa ukarimu katika kuungana kwetu na Kristo Yesu. ', 'Maana, kwa neema ya Mungu mmekombolewa kwa njia ya imani. Jambo hili si matokeo ya juhudi zenu, bali ni zawadi ya Mungu. ', 'Wala halitokani na matendo yenu wenyewe, asije mtu akajivunia kitu. ']
["tetere ebekiit nesi akitodiar apaarasia kanu ebuuto ajakaanut naka asianut keng' na etakani amina keng' oni kanuka ajaus toma ka Kristo. ", 'Naarai erait kanuka asianut nes kiyuunere osi atupa ka amuno kus; mere osi isomaete nu, konye erait idutat ni keinakini Akuju osi, ', "mere kanuka asoma, kere koraite kong'in tia itung'a ipogasi. "]
['si uu wakhtiyada imanaya hodantinimada weyn oo nimcadiisa ugu muujiyo roonaanta uu inoogu qabo xagga Ciise Masiix. ', 'Waayo, idinku waxaad ku badbaaddeen nimco xagga rumaysadka, mana aha wax xaggiinna ka yimid, ', 'laakiinse waa hadiyadda Ilaah, mana aha xagga shuqullada, si aan ninna ugu faanin. ']
['He did this to demonstrate for all time to come the extraordinary greatness of his grace in the love he showed us in Christ Jesus. ', None, None]
['Mlungu wahenda mambo higo gosi ili utajiriwe wa ajabu na mbazize zisizo chipimo zionekane hata kare na kare. Naye wahuonera mbazi kpwa sababu ya gara hurigohenderwa ni Jesu Muokoli. ', 'Mwaokolwa ni mbazi na mendzwa ya Mlungu tu mriphomkuluphira Jesu. Na hinyo wokofu si kazi yenu, ela ni zawadi ya bure kula kpwa Mlungu. ', 'Mana tamyahewa tuzo kpwa kazi nono, kpwa hivyo sedze mkahenda ngulu. ']
["kugira ngo mu bihe bizaza izerekane ubutunzi bw'ubuntu bwayo buhebuje byose, itugirira neza muri Kristo Yesu. ", "Mwakijijwe n'ubuntu ku bwo kwizera, ntibyavuye kuri mwe ahubwo ni impano y'Imana. ", 'Ntibyavuye no ku mirimo kugira ngo hatagira umuntu wirarira, ']
['Yakolere ekyo atyo kaisi oolwo, omu mirembe egyaba okwiza alage obusuni bwʼekisaakye ekibitiriri eino, ekyo ekiyatukwatiire okubitira omu Kurisito Yesu. ', 'OKibbumba yabalokoire lwʼekisaakye olwa kwikiririrya omu Kurisito oyo. Iye okubalokola tikyazwire kuniinywe, wazira kinu kirabo kya Kibbumba. ', 'Tikyazwire mu bikole byanywe ebisa, oolwo kaisi tiwaabbaawo muntu yenayena eyewaana. ']
['En otimo man ducu wek enyut i kare ducu ma pud tye anyim lonyone madwoŋ ma pe pimme me kica, ma onen ki berre botwa i Kricito Yecu. ', 'Pien pi kicane omiyo en olarowu pi niye. Man pe otimme pi tic mo ma wun wutiyo; meno obedo mot pa Lubaŋa gire. ', 'Pe otimme pi ticwu mo, mumiyo ŋat mo owek wakke pire. ']
['tetekeny i kare kame bino bino, en enyut ne wa abar kalikame wacere me kisa mere pi bero kame enyuto ne wa i Kirisito Yesu. ', 'Pien kisa ka Rubanga en komio kolako wu pi bedo kede yei. Man likame wun en kame itimunu, do etie giamia ka Rubanga; ', 'likame etimere pi tice wu me wek ngatamoro wakere iye. ']
["Otimo ama ma nyutho nema pere m'oŋaŋ m'oasere, munyo timo riwan bero i Kristo Yesu. ", "Kole ro nema am'omiyo wiboth cungo kwoŋ yeyo; aka me k'obedo tim mewin wiwegi, t'obedo mic pa Were. ", "K'obedo ro tim, ma moro d'opakere gine. "]
['Múngú ꞌo tã ꞌdĩri ꞌdíni lũzú kínĩ, ĩrivé ẹ́sị́ múké agaápi rá rĩ sĩ, ĩri ímụ́ ꞌbá ní tã múké sẽ, ꞌbá ní Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ. ', 'Múngú pa ĩmi ẹ́sị́ múké ívé rĩ sĩ, ĩmi ní Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ. Tã ni íbí íngá ĩmi vúgá kuyé, Múngú sẽ ĩmi ní fẽfẽ rú ẹ́sị́ múké ívé rĩ sĩ. ', 'Múngú pa ĩmi ẹ̃zị́ ĩmi ní ngaá rĩ sĩ kuyé, ꞌbá ãzi ẽ íngú rí ꞌi pangárá ꞌdĩri sĩ ku. ']
['Yakola otio kugere aaze alagane owusiza wuae owungi owuluguulwa owulaganiwua mu olugonzi lwae ku ifwe ni kuwitra ku Kristo Yesu, mu amiire goona agawula ne entuuko. ', 'Aeniki ku owusiza owua Katonda mumiire okununulwa ni kuwitra ku okuwa no okuganya, kandi kino ngʼane ekintu ekia omuntu akakola iye omwene, ni ne empanwa eya Katonda.', 'Ngʼano okuema ku emirimo egia omuntu yaaya, kutio awulao omuntu oesa okuitumbula.']
['aleke mu b̯u̱su̱mi̱ b̯u̱kwi̱za, asobore kwolokya mbabazi̱ zaamwe zinene hoi̱ ziteijanwa, zi̱yaatwolokeerye kuraba mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga. ', 'Nywe mwei̱ki̱ri̱i̱ze mwajunwa hab̯wa mbabazi̱ za Ruhanga. Mutakakoleere kujunwa kwenyu̱, bei̱tu̱ yo kubajuna kyali kisembu ki̱yaabaheeri̱-b̯u̱he. ', 'Atakakibahe hab̯wa bi̱byo bi̱mwakoori̱, nahab̯waki̱kyo tihaloho akusobora kwehaariiza. ']
["Yakola ekyo okutwoleka mu byanda ebija okwidha ekisa kye ekitakeruka eri ife, ng'abita mu Kurisito Yesu. ", 'Mwalokolebwa lwa kisa kya Katonda mu kwikiriza tikyava mu maani gaimwe, aye kyali kirabo kya Katonda. ', 'Tikyava mu bikolwa byaimwe, ghalobe kubaagho yeetuusa. ']
['Ekyo akakikora ngu omu busingye oburiija, ayorekyere embabazi ze enyingi ezishaagaine omuri rukundo ei yaatugiriire omuri Kristo Yesu. ', "Manya obu mwaikiriza, mukajunwa ahabw'embabazi za Ruhanga; kutari imwe kukyekorera, kureka kiri engabirano ya Ruhanga, ", 'etaruga mu bi omuntu akozire, ngu hatakaagira owaayehimbisa. ']
['Muungu kahenda hivi ili kwamba, ngera zonse zidzezokudza, wantu waone namuna aivyo mut̯ei kuchia chima kuchiiya na kwa Kirist̯o Yesu. ', None, None]
['Abu Akuj kitiya ŋun akitoodiunia anapakio a daadaŋ a ŋuna eponito, ajokis keŋ ŋina apolon nooi ŋina iloit daadaŋ, ŋina ileere anamina a ŋina abu iŋes kitoodiu neni yok aneni a Yesu Kristo. ', 'Anerae erae aŋuna ka ajokis a ŋina ka Akuj ikiunere iyes, aiuno ŋina ipotu iyes toryamut ananupit kus. ', 'Meere aŋuna a ŋiticisyo kus ikiunere iyes, nai erae aiuno ainakinet ŋina ka Akuj, ikotere nyiturokin idiotuŋanan aŋuna ka ainakinet a ŋin. ']
['Gaahola ehyo ohulaga abomu mirembe ejiribaŋo obulaŋi nʼehisasabirisi hihye ehibitiirifu ehi gatuŋambira mu Yesu Kurisito. ', 'Mwanoŋoha olwʼehisasabirisi hihye olu mwamufugiirira, olwohuba ohunoŋoha simaani genywe aye hirabo hya Hatonda. ', 'Hatonda sigabanoŋola olwʼebikolwa byenywe ebiraŋi olwʼehyo ŋaŋume owepaahapaaha. ']
[' ili katika zamani zinazokuja audhihirishe wingi wa neema yake upitao kiasi kwa wema wake kwetu sisi katika Kristo Yesu. ', ' Kwa maana mmeokolewa kwa neema, kwa njia ya imani; ambayo hiyo haikutokana na nafsi zenu, ni kipawa cha Mungu; ', ' wala si kwa matendo, mtu awaye yote asije akajisifu. ']
['kara i rundi ma bibino enyuth lonyo ma apila mi berone i bedober ma yor i bang’wa i Kristu Yesu: ', 'kum wuboth ku bero ni kum yioyic; man maeno ai i beng’wu giwu ngo, en e giramia pa Mungu; ', 'en e mi tic ungo, kara ng’atu moko kud ulule. ']
EPH.2.10_EPH.2.11+EPH.2.12_EPH.2.13
['Múún ke hé lilammo-, Waag hí tág koyyeká. Waag múún gáál gál Kiristo hoycheká, in muun hújích midhab-, Waag hí kíssóótí gáál met tág koyyeká ki nannaa.', 'It halúg gál gál Yuuˈdi muuninyká hí ˈdalóóllá, gál Yuuˈdi hol gál hermisatká yegetallá itín gál ma hermisanká hí yegedhe. Hermisan yú hogodhóóllá he hermisan gálle gaalí tudaam gaa mumuroká. Aaléka, onnóo! Itín érléká it Kirísto hol ma lilêny, it úba gál hí gál Yuuˈdi yegieká mán. Af iđiny Waag hí gálle af iđicheká it úba gaa lalayye. Lésallá hí gaa iđe, kor it Waag moonnoyye, it úba hé midhab hí táb ˈdoˈdoote-, hí met egeteká mán. ', 'Aalé káána, ˈdaa giri Waag hí Yiesu Kirísto ˈdú fiiyyeká, it érléká Waag gaa faganayyeká, it fás Kiristo hí Waag kí ˈjobonoy.']
['Ifwe khuli buraambi bwa Kristu, khukhwabuumbiwa mu Kristu Yezu khuraamba buraambi bulayi, bweesi Wele umweene amala khaale khukhuŋoonaŋoonela ari ifwe khukholatsake.', None, 'Ne mu Kristu Yezu, inywe mumwaba aleeyi, ari mwareerebwile ambi khulwe khutsukha kamafuki keewe.']
['A mehe Waakhe wihi toolla inno nahe inno kayeele. Wohoo kaldaye inno ichoow Yeesso Kiriisto nahe ka a inno soouume ꞌdee hilassi hahhaaggane Waakh goorat inno itannabiche kaassahanna.', None, 'Iꞌdaasenyi atinhi goorat Waakh foga ileejirteene toolla atin ichoow Yeesso Kiriisto ba wohoo kalday titaaheen, diig Kiriisto ka, Waakh a atin liisoodowwaache.']
['Katonda ye yatutonda ne tuba nga bwe tuli, twatonderwa mu Kristo Yesu, tukolenga ebikolwa ebirungi, Katonda bye yatuteekerateekera okukolanga.', None, "Naye kaakano, olw'okwegatta awamu ne Kristo Yesu, mmwe edda abaali batwesudde ewala, mwaleetebwa kumpi olw'okufa kwa Kristo. "]
['Ãꞌdusĩku ãma drị́mvụ́ ĩꞌdi ꞌbã ꞌbãlé Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ agâ sĩ ị́jọ́ mgbã rĩ ngajó ándrá Ãdróŋá ꞌbã idélé ãmaní ídu drị̃drị̃ rĩ ngajó rĩ ꞌi.', None, 'Wó úꞌdîꞌda ĩmi ándrá ꞌbá álị́ rá-rá ru ꞌdĩ, ící dó ĩmi Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ trũ ãlu, ají dó ĩmi ãni rú ãrí Kúrísĩtõ drị̂ sĩ.']
['’Bo yi a kone lo Ŋun‚ lepe agbekindra yi ku Kristo katani i kondra na konesi naga a na’bu naga ma lepe kukundri ’bero ma yi ku kondrini ko kine. ', None, '’Bo tinade‚ ku Kristo Yesu katani‚ ta laga kazu pazo kilo atomore kugele ku kulia ti rima ti Kristo kine. ']
['Te ama ovu eri ma dripamvu, ’bazaru Kristo Yesu ma alia, amani ani ’yeta onyiro Munguni edele kule ama dri ngonde drio amani acizu yi ma alia ’diyi ’yezu beni.', None, 'Te curu’do Kristo Yesu ma alia yi eji emi ovupi ndra ziri ’diyi ogogo ari Yesunisi. ']
['Nanga etu̱we Luhanga niiye akatuhanga, aatuhanga ati tulungane na Ki̱li̱si̱to Yesu niikuwo tugubhe kukola bikoluwa bilungi, ebi Luhanga aasangu̱u̱we ategheki̱ye hambele ati tukole.', None, 'Bhaatu endindi kukwama mu Ki̱li̱si̱to Yesu, enu̱we abaabaagha batamani̱ye Luhanga mukaleetuwa haai-haai naye haabwa saghama ya Ki̱li̱si̱to.']
['Amu ninye oitaa iyioo nikitiu taata, aitibir iyioo taa nkaik enyena kitii atua Kristo Yeso payie kias asat supati, nana apake naaitibiraka iyioo mataas.', None, 'Kake kore taata itii atua Kristo Yeso, kore ntae apa oaalakua nitinyikutua taata aaimu lodo le Kristo. ']
['Wan obedo gin ame Obaŋa otio; en ocweowa i Kricito Yecu me obed jo a tio tic abeco ame en rik oyiko ni wan oti.', None, 'Ento aman i Kricito Yecu, wun jo a rik itye wunu kannabor doŋ okelowu ceggi pi to a Kricito.']
['Kuko tur’ ibiremwa vyayo, twaremewe muri Kristo Yesu ngo dukore ibikorwa vyiza, ivyo Imana yateguye kera ngo tubigenderemwo.', None, 'Ariko noneho, kuko muri muri Kristo Yesu, mwebge abāri kure kera mwigijwe hafi n’amaraso ya Kristo']
['Sisi ni viumbe vyake Mungu, na kwa kuungana na Kristo Yesu, alituumba kwa ajili ya kuishi maisha ya matendo mema aliyotutayarishia tuyatende.', None, 'Lakini sasa, kwa kuungana na Kristo Yesu, nyinyi ambao hapo awali mlikuwa mbali, mmekaribishwa kwa njia ya damu yake Kristo. ']
["Ijaasi oni kon kanu keng'. Kanuka ajaus wok toma ka Yesu Kristo, kesub Akuju oni ajaus akijar naka asoma asomisio nukajokak, nu kedau nesi atyakun kesomata oni.", None, 'Konye kipokona, kanuka ajaus toma ka Kristo, osi lu ilwaka sek ayaun nama apie kanuka atwanare ka Kristo. ']
['Waayo, innagu waxaynu nahay wixii uu sameeyey, oo waxaa laynoogu uumay Ciise Masiix shuqullada wanaagsan aawadood oo Ilaah hore ugu diyaariyey inaynu ku soconno.', None, 'Laakiinse kuwiinna mar hore fogaa, haatan waxaad ku jirtaan Ciise Masiix, oo waxaa laydinku soo dhoweeyey dhiigga Masiixa. ']
['God has made us what we are, and in our union with Christ Jesus he has created us for a life of good deeds, which he has already prepared for us to do.', None, 'But now, in union with Christ Jesus you, who used to be far away, have been brought near by the blood of Christ.']
['Mlungu wahuumba hivi hurivyo sambi. Achihuunganisha na Masihi Jesu, ili huhende mahendo manono ambago wahupangira chimbere hugahende.', None, 'Mwakala kure na Mlungu, ela sambi kpwa sababu ya kuunganishwa na Masihi Jesu ariyefwa msalabani, mwarehwa phephi.']
['kuko turi abo yaremye ituremeye imirimo myiza muri Kristo Yesu, iyo Imana yiteguriye kera kugira ngo tuyigenderemo.', None, "Ariko none kuko muri muri Kristo Yesu, mwebwe abāri kure kera, mwigijwe hafi n'amaraso ya Kristo. "]
['OKibbumba niiye onyere eyatukolere atyo, ati tubbe ekintu ekimo nʼoKurisito Yesu, kaisi twezye okukolanga ebikole ebisa ebyo eira oKibbumba ebiyatutegekeire okukolanga.', None, 'Neye atyanu, olwʼokubba ekintu ekimo nʼoKurisito oYesu, inywe eira ababbaire e yala nʼoKibbumba, babaleetere eeri oKibbumba olwʼeisaaye lya Kurisito.']
['Wan wabedo ginaketa pa Lubaŋa; en oketowa i Kricito Yecu ni wek wabed jo ma tiyo tic mabeco ma yam en oyubo ni myero wati.', None, 'Ento kombeddi i Kricito Yecu wun jo ma yam wutye ka mabor doŋ gikelowu cok pi to pa Kricito.']
['Kite kame nataman wan otienu iye noni obedo tic me cing Rubanga. En ecweo wa kamanoni i Kirisito Yesu pi timo tice kabeco kame en oudo egeo iiko sek pi wan timo.', None, 'Do nan i Kirisito Yesu, wun jo kame oudo ngoce iborunu kede Rubanga, remo ka Kirisito nan otieko mino wu idokunu iyapiyapi kede en. ']
['Wabedo cwec pa Were, aka ocweyo wan i Kristo Yesu, ni wabedi gi tim mabeyo, ma cango go oyiko con ni wabedi gine.', None, "To pama, i Kristo Yesu, win m'onwaŋo win bor, onyo okeli win cegin, ro remo pa Kristo. "]
['ꞌBávé adringárá Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ agá nõri, Múngú sẽ ꞌbâ ícá nóni nĩ, Múngú sẽ ꞌbá ní ídrí úꞌdí tã múké ꞌozú, útú tã múké ꞌdĩri vé tã kú ị́nọ́gọ́sị́, ꞌbâ rikí ngaá mụzú.', None, 'Ándúrú ĩmi ãsámvú Múngú be rárá rú, ꞌbo nóni Kúrísítõ vé drãngárá úmú ĩmi ícá ngá ãlu Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ be gí, ĩmi ní ĩri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ, ĩmi nóni Múngú be ĩnyiŋáŋá.']
['Aeniki turi emirimo egia amakono aga Katonda, awaalukwa owuyia mu owulala ni Kristo Yesu okukola emirimo emilootu egia yamala okututeerao kale okukola.', None, 'Ni nyingeeno, ni kuwitra ku amasaai aga Kristo, inywe awantu awa amiire gandi waawanga ale, mumiire okureetwa a-ampi ni Katonda.']
['Ruhanga yooyo atu̱foori̱ ki̱kyo kituli hataati̱. B̯u̱yaatu̱teerani̱i̱ze na Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, yaatuha b̯womi b̯uhyaka aleke tu̱korenge bikorwa birungi bya Ruhanga bi̱yaatu̱tegekeeri̱ kadei, twicalenge nitukora.', None, 'Bei̱tu̱ hataati̱, nywe banyakubba hadei na Ruhanga b̯u̱mwei̱ki̱ri̱i̱ze Yesu̱, Mutongoole waamwe, Ruhanga yaabei̱ri̱i̱rye heehi̱, kuraba mwibbanga lya Yesu̱ li̱yaabbwomi̱ri̱ hab̯wenyu̱.']
['Kuba ife tuli bitonde bya Katonda, twatondebwa mu Kurisito Yesu tukole ebikolwa ebikalamu Katonda bye yatutegekera okuva eira.', None, "Aye mperaano mu Kurisito Yesu, imwe abaali nga timumwidhi yabaseesa olw'okufa kwa Kurisito ng'omusengo. "]
['Twena turi ebintu ebi Ruhanga yaakoreise emikono ye. Mbwenu omuri Kristo Yesu, Ruhanga akatuhanga ngu tukore ebirungi ebi yaatuteekateekyeire ira kuguma nitubikora.', None, "Kwonka hati ahabw'okuteeranwa na Kristo Yesu, imwe, ira abaabaire bari hare, okufa kwe kubairiize haihi. "]
['Muungu ndiye ahuhendezeye kuwa kintu kimodza na Kirist̯o Yesu, ili hupate kukaa na kuhenda haya mema ahutsaniiyeyo kwamba huyahende.', None, 'D̯ura mwiiwa wantu mwiwokuwa kuye na Muungu. Ela sasa mwaa hariani mwa Kirist̯o Yesu. Muungu kamunuha hafufi nae kuchiiya na kwa hu mwazi wa Kirist̯o ehiyeo muhini mwa mpatsa kwa dzambo ḍyenu.']
['Akuj iŋes ikiteyakau iwon lopite ŋolo ikiyakar tokona anakimorikina yok ka Yesu Kristo. Adau iŋes asubun iwon nabo alotooma Yesu Kristo, ikotere nai iwon ikitiyae ŋiticisyo ŋulu ajokak, ŋulu aris iŋes kedau akitemonokin kitiyae iwon.', None, 'Ilwaka paaran sek iyes aneni ka Akuj, nai aŋuna tokona iyakatar nakimorikina ka Kristo, adaun akitapuun iyes neni ka Akuj aŋuna a ŋaokot a Kristo, aŋuna aponi tobukoroe alomusalaba. ']
['Hatonda gatutonda nʼabita mu Yesu Kurisito ohuholanga ebiraŋi ebi gatutegehera.', None, 'Aye ŋaahani ohubita mu hufa hwa Yesu Kurisito, enywe abaali ni mwedanyiriiye aŋaleeŋi, Hatonda gabeegeresa huupi olwʼamafugi ga Kurisito. ']
[' Maana tu kazi yake, tuliumbwa katika Kristo Yesu, tutende matendo mema, ambayo tokea awali Mungu aliyatengeneza ili tuenende nayo.', None, ' Lakini sasa, katika Kristo Yesu, ninyi mliokuwa mbali hapo kwanza mmekuwa karibu kwa damu yake Kristo. ']
['Kum wan wa bodho pare, ma jucwiowa i Kristu Yesu pi tic ma ber, ma Mungu lar uyiko kara wawoth i igi.', None, 'Ento kawono i Kristu Yesu wun ma naka wuni bor judwoko wu ceng’ni i rimo pa Kristu. ']
EPH.2.14_EPH.2.15_EPH.2.16
['Yiesu Kirísto íín he máá kúnnaa shimitiká. Mu hé gál Yuuˈdi ubaa it gál Yuuˈdi muuninyallá hí hol fie, hí tikiˈd hoy. Gál met hí naamáállá nebitlé hol nebeneey-, hát đírka, gáál toom gaa tielká hé Yíésu hí eiy fufue. ', 'Mu hé hemuumurít ubaa nyatalaam gál Yuuˈdi-, gáál hol nebesicheká kúfáchle úba ali ki koy. Mu hééllá ekeyallá, he giri gál met hí naama-, hol ka kídh onnoyká mú ˈdaalleka, hol ˈdú fafaan-, gaal tikiˈd yegetká. Mu hatallá in gáál hol shimít ki mure. ', 'Mú kúfáchlé muí ˈgór đarám yaalká ˈdú kufe kinaallá ˈdaalleka in gón tikiˈde-, gálle met hí naama-, hol ka kídh onnoyká muí Waag hol ˈdu gáá nie, nebitle muí mé ˈgidhie. ']
['Lwekhuba Kristu umweene niye lukoosi lweefwe, nga akalusa Bayudaaya ni Banaambo khuuba babaandu batweela, nga awanayo kumubili kweewe kumweene kukwarusawo shiseenge she bubiyile shishawukhanisa. ', 'Niye mu mubili kweewe arusawo kamakaambila ke Bayudaaya, ni bilakilo ni khuwula khwako khwoosi, nio akile mu manaambo kabili arewo umuundu mutweela umuyaakha mu butweela ni naye, areere lukoosi. ', 'Lwe khuufwa khweewe khu musalaba, Kristu akobosawo busaale akari we Bayudaaya ni Banaambo mu mubili mutweela wabakobosa isi Wele, wahesa bubiyile bubwabawo. ']
['A mehe Kiriisto rubeytiissa nahi yaafohi Yaꞌhuude ichoow atinhi yaafohi Yaꞌhuud ieheynan ba inno isineybiche yaaftoo kalday inno kayeele. Usú moosi goorat seley inno bahcho inno isichiiyoocho jejjebché. ', 'Us Kiriisto ka iꞌdane yeele, amurre Muusati alohi ittaawe khabto omoottiis ka miig tire, ꞌdee yaafoha lammacho usu ka yaaftoo kaldaye husub kayeela. Iꞌda ka lammacho isineybicha. ', 'Toro la omootti us massalaaba kayumuy ka, Kiriisto chiiyoonki yaafoha dahcho kijire a bahche isikeene, lammacho sartoo kaldache icho yahiin ka anki Waakh keene. ']
["Kristo ye yatuleetera emirembe ne tuba omuntu omu, bwe yawaayo omubiri gwe, n'amenyawo ekisenge eky'obulabe ekyatwawulanga. ", "Yadibya etteeka ly'Abayudaaya ne byonna bye lyalagiranga, alyoke afuule Abayudaaya n'ab'amawanga amalala eggwanga limu eriggya, eryegattidde mu ye yennyini, bw'atyo n'aleeta emirembe.", 'Yafiira ku musaalaba alyoke amalewo obulabe, era atukomyewo ffenna eri Katonda, nga tuli omuntu omu.']
['Kúrísĩtõ ꞌbã mgbã rĩ atrị ãma ásị́ ũnzĩ ãmaní ãma lẽjó ku rĩ agâ sĩ ãma ꞌbá Yãhụ́dị̃ ru ꞌdĩ kí icíjó ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku ꞌdĩ abe ãlu. Anu bõrõ kí drĩdríŋĩ gá kí awalépi ndú-ndú sĩ adrujó mẹ́rọ́ꞌbá ru rĩ rá. ', 'Anu ãzị́táŋá ꞌbá Yãhụ́dị̃ ꞌbadrị́ cécé bõrõ áni kí drĩdríŋĩ gá rĩ ĩꞌdi ꞌbã drãŋá sĩ rá, sĩ amụtị ị̃rị̃ ꞌdĩ kí icíjó ꞌbá úꞌdí ãlu rú ĩꞌdi be, ají dó sĩ ásị́ ị̃gbẹ̃ gẹ̃rị̃ ãlu ꞌdĩ sĩ. ', 'Ĩꞌdi ꞌbã drãŋá ']
['Lepe a katomorani lika‚ laga atomodya yi mure katru a mugu gelelo. Lepe a’belengu goro na tumero na tokodya yina ku mugu nanyena. ', 'Lepe atikindra kukuzuna ku kukuzuki ka’de ka’de kine ku togolesi ŋani kine i lenga kaŋo‚ ma lepe ku gbekindri kanye katani zuru gele loludu i piri na zuro mure. Kuwade lepe atikindra teili lo trotro‚ ', 'adi ma lepe ku tomodyi yi mure katru a worisi ti Ŋun i ŋo logele katani ku kedini laga a lare laga ma lepe tatuzi tumerekona ku kulia ti kedini ŋanilo kinelo. ']
['Te eri asi anzuru amaniri’i, eri fe esele iri ’diyini ovuzu aluruni, eri anzu jo aliza ama esele copiri, ', 'rua erini ma alia eri ’ba nguta ari’barori azita ecarale e’yo sile azitaru ’diyi berini feleri i dezu, eri ma ’ba ani ’ba iri ’diyini ovuzu ’ba alu o’diru i ma ngulupi ma alia, asi anzuru ’bazu ’dinile, ', 'eri ma fe ’ba iri ’diyini ti ecizu Mungu be rua alu ma alia, geri pati alazanisi, ngutani ma ti adizu pati alaza nde\xadnsi. ']
['Nanga Ki̱li̱si̱to eenini niiye atuhaaye mpempa, aalungani̱ya Bayu̱daaya na batali Bayu̱daaya kuba bamui kandi aamalʼo bunanji̱ghu̱wa obwabaagha nga kisiika kibabaghani̱i̱je. ', 'Ku̱ku̱wa kuwe haa musalaba kukamalʼo bu̱toki̱ bwa bilaghilo bya Ki̱yu̱daaya nʼebi byalaghilagha bantu kukola. Ti̱ kighendeleluwa kiye kyaba kufoola Bayu̱daaya na batali Bayu̱daaya kuba ntu̱la emui mpyaka, kandi niikuwo baakale hamui mpempa, ', 'kandi ku̱ku̱wa kuwe haa musalaba, kugubhe kuleka Luhanga neeku̱u̱ki̱li̱ya bombi Bayu̱daaya na batali Bayu̱daaya, kandi bunanji̱ghu̱wa bwabo mbuhuwo. ']
["Amu ninye oichoo iyioo Lyiaudi matum sotua o lkulie oreren, naa ninye oitaa Lyiaudi o lkulie oreren nabo, neuroo suntai e lamang'ate apa naor iyioo, ", "aiting'ie Nkitanapat o lkerreti te sesen lenye to lmusalaba. Ketaasa ana payie etum aitai to lorere loo Lyiaudi o lkulie oreren lorere obo ng'ejuk to koon, neyau te inia oitiei sotua. ", "Neitutumoki lorere loo Lyiaudi o lkulie oreren Nkai te sesen ake obo to lmusalaba, neichu katukul mang'antiticho te inie. "]
['En ikome okelo kuc i akinawa, omio wan kedwu odoko jo acel; en ojalo kome kene pi kwanyo amone iyi akinawa acalo bala omuko apama ca a yam pokowa. ', 'Pi kelo kuc omio en oweo cik a Muca oko, kede cikkere, kede icwillere luŋ, me wek eket wan jo aryo odok rok acel anyen ame oribere karacel i en. ', 'Pi to mere i kom yataria odwoggo wan aryo luŋ baŋ Obaŋa i kom acel, omio amone te gik oko. ']
['Ni we mahoro yacu, kuko yahinduye ya macakubiri kuba kimwe, ahomvoye ca gisika co hagati cadutandukanya,', 'ubgansi amaze kubuhinduza ubusa umubiri wiwe, ni bgo vya vyagezwe birimw’ amabgirizwa ava mu vyashinzwe; kugira ngo muri we ya macakubiri ayarememw’ umuntu umwe musha, ngw azane amahoro artyo;', 'kandi ngw ayo macakubiri, amaze kuyagira umubiri umwe, ayuzurishe n’Imana umusaraba, awicishije bga bgansi.']
['Maana Kristo mwenyewe ametuletea amani kwa kuwafanya Wayahudi na watu wa mataifa mengine kuwa jamii moja. Kwa mwili wake yeye mwenyewe aliubomoa ule ukuta uliowatenganisha na kuwafanya maadui. ', 'Aliiondoa ile sheria pamoja na amri zake na kanuni zake, ili kutokana na jamii hizo mbili aumbe jamii moja mpya katika umoja naye na hivyo kuleta amani. ', 'Kwa mwili wake, Kristo aliuangamiza uadui wao; kwa msalaba wake aliziunganisha jamii hizo kuwa moja na kuzipatanisha na Mungu.']
["Naarai kiinu Kristo elope oni ainapakina kokipone kaloka akitaraun Iyaudin kiton Luka akwap ibore ipe. Abu atwanare keng' ko omusalab kibiro arwatat na ketiakit kesi, kayaute eding' kiding' kes. ", "Abu nesi kolemaa Ekisil loka Iyaudin nenipe ka ikisila keng' kiton akicorasia tetere itarauni nesi itekerio iare ibore ipe imorikikina nenipe ka nesi. Koyauni aipuc kokipone kalo. ", "Abu atwanare keng' kodau eding' kes; atupa ka atwanare keng' ko omusalaba abu nesi kimorikik itekerio iare ka akitaraun akwan ape ka akinyakun kesi namaka Akuju. "]
['Waayo, isagu waa nabaddeenna, oo waa kan labada mid ka dhigay, oo dumiyey qoqobkii derbiga dhexe, ', 'isagoo jidhkiisii ku buriyey cadownimadii taas oo ah sharciga amarrada ku jira qaynuunnada, inuu isaga qudhiisu labadii isugu abuuro nin cusub, isagoo saas nabad ku samaynaya, ', 'iyo inuu labadooda oo isku jidh ah Ilaah kula heshiisiiyo xagga iskutallaabta, isagoo halkaas ku dilay cadownimada. ']
['For Christ himself has brought us peace by making Jews and Gentiles one people. With his own body he broke down the wall that separated them and kept them enemies. ', ' He abolished the Jewish Law with its commandments and rules, in order to create out of the two races one new people in union with himself, in this way making peace. ', ' By his death on the cross Christ destroyed their enmity; by means of the cross he united both races into one body and brought them back to God. ']
['Phahi, Jesu mwenye wahurehera amani kpwa kuaunganisha Ayahudi na asiokala Ayahudi. Wahuhenda chitu chimwenga kpwa kuusa uadui uriohuhenda huzirane. ', 'Shariya za Chiyahudi zina malagizo manji, ela Jesu ariphofwa, waziusa. Chihivyo, wahuunganisha naye ili Ayahudi na asio kala Ayahudi akale kundi mwenga. Wahurehera amani ', 'na kuusa uadui ariphofwa msalabani. Chisha achihuuyizira uhusiano mnono na Mlungu. ']
['Uwo ni we mahoro yacu, kuko yahinduye twebwe ababiri kuba umwe akuyeho ubwanzi, ari bwo rusika rwari hagati yacu rutugabanya, ', " amaze gukuzaho amategeko y'iby'imihango umubiri we, kugira ngo ba babiri abarememo umuntu umwe mushya muri we ngo azane amahoro atyo, ", " kandi ngo bombi abagire umubiri umwe, abungishe n'Imana umusaraba awicishije bwa bwanzi."]
['OKurisito oyo iye onyere yatuleeteire eidembe, era nʼatugaita aamo iswe aBayudaaya, na inywe aBatali Bayudaaya, oweyawaireyo omubirigwe okugukomerera oku musalabba, atyo era nʼavunawo endibo eyabbaire ooti kitempe ekyatwabulanga. ', 'OYesu Kurisito oyo, oweyafeereire oku musalabba, yadibirye amateeka gʼekiyudaaya nʼebyo byonabyona ebigalagiranga, kaisi awo asuuce aBayudaaya nʼabatali Bayudaaya eigwanga erimo eriyaaka, eryegaitiire mwiye onyere, atyo nʼaleetawo eidembe.', 'Era yafeereire oku musalabba kaisi omu mubirigwe atoolewo endibo, era aBayudaaya nʼabatali Bayudaaya basyanie nʼoKibbumba.']
['En kikome okelo kuc i kinwa, omiyo wan kwedwu doŋ wadoko lwak acel. Pi miyo kome kene en doŋ okwanyo mone woko ki i kinwa macalo doŋ omuko cel ca ma yam poko kinwa woko-ni. ', ' Pi kelo kuc omiyo en ojwayo cik pa Moses woko ki gin ma giciko iye ducu, wek omi wan jo me dul aryo-ni wadok rok acel manyen ma guribbe kacel i en. ', ' Pi tone i kom yatariya odwoko wan aryo ducu bot Lubaŋa i kom acel, omiyo mone ogik woko. ']
['Pien Kirisito en kame okelo ne wa mulem; pi kome kame koguro, en eribo wan jo me ikodeta are odoko jo acel, doko etieko turo gikame oudo poko wa, en ading kame oudo tie i diere wa. ', 'En etieko kwanyo Iswil kede cik kame oudo tie iye, tetekeny ecwei ateker acel kanyen kame oribere karacel i en, akaka atekerin are, iepone noni, en ekelo mulem. ', 'Pi to mere i kom musalaba, en edwoko wan atekerin are dedede i nywak bobo kede Rubanga i kom acel, man oko mino ading ojik. ']
["Kole Kristo won am'obedo siem mawan, m'oriwo Joyuda gi Jopath kanyacel. Go oturo woko cel m'oyido kelo pokirok aka miyo jo bedo jokwor. ", 'Okwanyo woko Cik pa Joyuda gi thenethene mere gi delkwoŋe, ŋey woloki nonin ario me ji acel i go, to kelo siem. ', 'Tho pa Kristo wi musalaba oreyo woko dakirok; to riwo nonin ario no gi Were i del acel. ']
['Kúrísítõ íjị́ tãkíri ꞌbâ ãsámvú gé ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ ku rĩ pi be, ící ꞌbâ ãsámvú ícá ngá ãlu, sẽ ngụ̃ngárá ũnjí ꞌbá ní ꞌbâ acozú rĩ gõ dẹẹ́ rá. ', 'Kúrísítõ vé drãngárá ímụ́ tãị́mbị́ Yãhụ́dị̃ rĩ pi vé ĩ ní ꞌbá adriꞌbée Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi gụ̃zú ãmvé ꞌdĩri fụụ́ drãá rá. Tã ã pá ĩri ní ímụ́zú rĩ, ímụ́ kộpi úmú ícá ngá ãlu, íjị́ tãkíri ícá kộpi ãsámvú gé. ', 'Kúrísítõ vé drãngárá pẹtị alambaku']
['Aeniki Kristo omwene oyo, nio omiire okugera ni tuwa no owuolu. Amiire okureeta Awayaudi na awatari Awayaudi alala kandi iye nio omiire okuona engawuzi ne embuwi eziareetanga owuzigu.', 'Mu okuesana omuwiri gwae, yagera *ensikirra ne endagirra ezia Awayaudi ziwula ne emirimo. Yakola otio kugere ate enganda iwiri zino ziwe ekintu ekilala, okwawareetra owuolu', 'kandi mu omuwiri omulala guno, yareeta empurizanio agati ya Katonda ne enganda iwiri zino ni kuwitra ku *omusalaaba, amala owuzigu owuawangangao.']
['Hab̯wakubba Ku̱ri̱si̱to, b̯u̱yaafoori̱ Bayudaaya na Banyamahanga kubba muntu omwei̱, yaatu̱leeteeri̱ b̯u̱si̱nge. Yaatoori̱ho b̯unyanzigwa b̯unyakubba nka ki̱si̱i̱ka ki̱ku̱babagani̱amwo, benseenya yaabafoora muntu omwei̱. ', 'Yaaheeri̱yo mubiri gwamwe, yaakwa ku̱di̱bya biragiro byenseenya bya Bayudaaya na ngesu zaab̯u, aleke kuruga mu Banyamahanga na mu Bayudaaya ahangemwo ihanga li̱mwei̱ lihyaka, mwa kuleetaho b̯u̱si̱nge. ', 'Ku̱ri̱si̱to b̯u̱yaakwi̱ri̱ ha musalaba, yaazi̱ki̱i̱rye b̯unyanzigwa b̯unyakubba hakati̱ gya Bayudaaya na Banyamahanga, yaabateeraniza baafooka mubiri gu̱mwei̱, kandi yaabei̱rya hali Ruhanga. ']
["Oyo n'eyatuleetera emiraala ng'amenha ekimante ekyatwawulangamu buli muntu okweta mwine omuzigu, yaatufuula muntu mulala mu mubiri gwe.", "Yaadibya eiteeka ni byonabyona bye lyalagiranga, atondegho mu mwene, omuntu mulala mu kifo ky'ababiri, olwo aleete emiraala.", 'Yaafiira ku musalaba aghange okumalagho enzigu, era atwize eri Katonda nga tuli muntu mulala.']
["Manya niwe busingye bwaitu, owaatuhindwire twembi: Abayudaaya n'Abanyamahanga kuba bamwe, akasheenyaho ekisiika ky'obuzigu ekyabaire kitutaaniise, ", "akahayo omubiri gwe naihaho eiteeka eririmu ebiragiro n'ebyatairweho, ngu omuriwe abaabaire bari Abayudaaya n'Abanyamahanga abahangyemu eihanga rimwe erisya, areete atyo obusingye; ", "kandi twembi atugarukanise na Ruhanga, turi omubiri gumwe ahabw'omusharaba, amareho atyo obuzigu. "]
['Kirist̯o mwenye kangiza naghea kahi yehu swiswi Wayahud̯i na wantu wasikwaa Wayahud̯i. D̯ura hu uad̯ui wiwokuwapfo kahi yehu, wiwa ukaa dza kiwambaa kihugawiyecho. Ela sasa, hichi hichi kiwambaa Kirist̯o kachivunza, na kahuhendeza huwe wantu wamodza. ', 'Kwa kufwakwe, Kirist̯o kainuya hi *Sharia ya Kiyahud̯i yonse. Kahenda hivi ili kwamba awahendeze hawa wantu wowii, yani Wayahud̯i na wantu wasiokuwa Wayahud̯i, wawe wantu wamodza waungananiyeo nae. Na kwa kuhenda hivi, kangiza naghea kahi yao wao na wao. ', 'Kwa kufwakwe muhini mwa mpatsa, Kirist̯o kanuya uad̯ui kahi yao na kangiza mapatano yao wao na Muungu. ']
['Anerae Kristo elope adau ainun iwon ekisil anakituruwor Ŋiyudayan ka ŋituŋa ŋulu nyerae Ŋiyudayan ŋipei. Anatwanare keŋ alomusalaba, abu Kristo tolema akimananu ŋina sek atyakit ikwa arwatata Ŋiyudayan ka ŋituŋa ŋulu nyerae Ŋiyudayan, ŋina abu kiturubak ikes imanan. ', 'Abu iŋes anabunore keŋ kikisa Ŋikisila ŋulu a Ŋiyudayan kaapei ka ŋakiciketa kec, ikotere ituruwori ŋikabilae ŋuluarei ŋul ateker apei ŋina kitete anakimorikina ka iŋes; alopite a ŋol, abu kisisil ŋituŋa. ', 'Abu Kristo anatwanare keŋ alomusalaba tolema akimananu a ŋikabilae a ŋuluarei a ŋul ka kituruwo ikes ŋipei anakuwan keŋ a ŋina erae Ŋikristo; ido abu kinyaku ikes neni ka Akuj. ']
['Kurisito galeeta emiyaaya, gaagira Abayudaaya nʼAbatali Bayudaaya hwaba muutu mulala, gatusaŋo obulabe owaali hyʼehiteepe ni butwabuujula. ', 'Olu gafa hu musalabba, gadibya ebiragiro nʼamagambi gʼEhiyudaaya ko afaaŋanie Abayudaaya nʼAbatali Bayudaaya ohuba egwanga erala era enyaaha mu moni ja Hatonda, mu kola eyo galeetaŋo emiyaaya. ', 'Ohufa huhwe hu musalabba hwatufaaŋania ni Hatonda hwatusaŋo obulabe ŋagati wʼAbayudaaya nʼAbatali Bayudaaya, hwesihwesi hwagobola ŋalala. ']
[' Kwa maana yeye ndiye amani yetu, aliyetufanya sisi sote tuliokuwa wawili kuwa mmoja; akakibomoa kiambaza cha kati kilichotutenga. ', ' Naye akiisha kuuondoa ule uadui kwa mwili wake; ndiyo sheria ya amri zilizo katika maagizo; ili awafanye hao wawili kuwa mtu mpya mmoja ndani ya nafsi yake; akafanya amani. ', ' Akawapatanisha wote wawili na Mungu katika mwili mmoja, kwa njia ya msalaba, akiisha kuumaliza ule uadui kwa huo msalaba. ']
['Kum en e kwiocwiny mwa, m’edwoko ario doko ni acel, man emoro gang’ m’i diere mir apoka woko, ', 'ma nwang’u ekabu adegi i kume, ndhu cik mi lembang’ola ma ni i lembapoka; kara ecwi ng’atu acel ma nyen i ie gire kud ario, m’etimo ko kwiocwiny; ', 'man kara epot kindgi ni Mungu gin ario i kum acel ni kum yen m’athara, nwang’u edaru nego adegine kude: ']
EPH.2.17_EPH.2.18_EPH.2.19
['Mu hé ká yimie, it gál Yuuˈdi muuniny-, Waag gaa faganayyeká ubaa nyííni nyí gál Yuuˈdi-, nyí Waag kí ˈjobonoyyeká gáál Fayam Midhab-, naannaká ki ˈdiiyime. ', 'Aalé ˈdaa Kiristoka, múún met hullaakúnno Hím Naasan Waaˈgiet tikiˈdééllá ki ˈJaa kúnnaa Waag met ki seseenká hé ki uro.', 'Aalé itín káánaka, it gál eiy ubaa gál gálkínyo muuninyká muuniny, it gál Waaˈgiet hol ˈdú faanne, hí gál ˈbíl geer Waaˈgiet chie. ']
["Aryo Kristu etsa wababoolela Kamakhuuwa Kamalayi ke lukoosi, is'inywe mumwaba aleeyi, n'isi ibo babaaba ambi. ", 'Lwekhuba khulwa Kristu, fweesi Bayudaaya ni Banaambo khunyala khukhwiitsa isi Paapa mu Mwoyo mutweela.', 'Nashiryo, inywe si muli lundi Banaambo namwe babeetswa ta, ne muli basaalikhana atweela ni bakhosefu ba Wele, nalundi muli babaandu be ntsu ndweela iya Wele. ']
['Kiriisto a yimiyye yaafohi Yaꞌhuude Waakh idow ichoow atinhi addane Waakh foga ileejirteen wori nebeyeet icheeke. ', 'A mehe Kiriisto ka, innohi Yaꞌhuude ichoow yaafohi addan ba, Rubeyta Munyee ka, Waakkhi Aabbaheenenye inno leeyyeeno a muꞌdannahe.', 'Jeenteti waha u atinhi yaafohi Yaꞌhuud ieheynan kola ꞌdooꞌdi liigaran ichoow marti mee, iꞌdaasenyi atin ꞌdooꞌdi Waakh goya kijirtaane, toro la a ꞌdooꞌdi minki Waakh. ']
["Mmwe abaali ewala, Kristo yajja n'abategeeza Amawulire Amalungi ag'emirembe, n'agategeeza n'abo abaali okumpi.", 'Ffenna tuyita mu ye, nga tuli mu Mwoyo omu, ne tusobola okutuuka mu maaso ga Kitaffe.', "N'olwekyo temukyali Bannamawanga oba abagwira, wabula muli ba kika kimu n'abantu ba Katonda, era muli ba mu nnyumba ya Katonda. "]
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Kúrísĩtõ amụ́ ị́jọ́ mgbã ásị́ ị̃gbẹ̃ drị́ gá rĩ ũlũlé ꞌbá pírí ꞌbanî, ĩmi ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku ándrá rá-rá ru Ãdróŋá be ꞌdĩ, ãzíla ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ãníŋá ꞌdĩ ꞌbanî. ', 'Ĩꞌdi Kúrísĩtõ rụ̂ sĩ ãma icó amụ́lé Úríndí Ãlá ãlu ꞌdĩ sĩ Ãdróŋá ãmã Átẹ́pị rú rĩ drị̃lẹ́ gá rá.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku ꞌdĩ, ĩmi adru dó ãmị́yọ́ŋá ru ị̃dị́ ku. Ĩmi dó Ãdróŋá ꞌbã ꞌbá ãzíla ꞌbá ĩꞌdidrị́ lị́cọ́ gá rĩ kî. ']
['Lepe apondra i trukokindro na ta laga pazo kilo kuu na’bu na teili lo trotrolo, ’bo i trukokindro na ŋutulu laga nyoga kilo teili lo trotrolo itro. ', 'Ku kulia ti Kristo kine, yi mure katru gbo ku kiko lo toluponi yi ku Monye yulo ku Yuka Nakiye nagelena katani. ', 'Kuwade ta ani gbo’da tinade a monyazi tro‚ kuwa a kaworo‚ ’bo ta gbo’di a maratezi ti ŋutu ti Ŋun kilo‚ ta gbo’di a ŋutu ti ’ba lo Ŋun. ']
['Te eri emu asi anzuru ma e’yo baru oluzu emi ovupi re ’diyi ma tia, azini asi anzuru oluzu ’ba ogogo ’diyi ma tia indi; ', 'a’disiku erisi ama iri tro isu geri esizu Ata vu ogogori Orindi alu ma alia. ', 'Ka\xad’dini emi ovuni di jururu, kani ani- ’baru dika ku, te emi ovu ’ba alatara\xadru ’diyi ma aziru, emi ’ba Mungu vile akua ’diyi, ']
['Ki̱li̱si̱to akaasa aatebeja butumuwa bwa mpempa mu enu̱we batali Bayu̱daaya abaabaagha batamani̱ye Luhanga kandi aatebeja dhee butumuwa bwa mpempa mu Bayu̱daaya abaabaagha bamani̱ye Luhanga. ', 'Eki niikiyo kikuleka etu̱we bombi haabwa bu̱kooneli̱ bwa Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye, ntukugubha ku̱hi̱ka hambali Luhanga Eseetu̱we ali.', 'Nahabweki, enu̱we batali Bayu̱daaya tamukyali banamahanga kedha bantu abatamanu̱u̱we mu bantu baa Luhanga. Muli baakali̱ hamui na bantu baa Luhanga kandi baamemba bʼomu ka ya Luhanga. ']
['Neyewuo Yeso aliki pooki lomon le sotua, ꞉lolo oaalakuaniki apa Nkai o lolo oaataaniki. ', 'Amu kore tankaraki inia nataasa Kristo, nikitum pooki aatu netii Papa aaimu ilo Tau Sinyati ake obo.', "Naaku taa kore tankaraki inia, merokure irara lomon nimirara ltung'ana leiching'a, kake irara loopeny nkop tenebo o sinyat nirara ltung'ana le Nkai. "]
['Rik en Kricito obino orabo amut aber me kuc baŋwu wun jo ame tye kannabor, kede baŋwa wan jo ame tye kan a ceggi. ', 'Pi Kricito wan luŋ, Ojudaya kede wun Orok, oyabbiwa yo i cuny acel me tuno baŋ Obaŋa Papo. ', 'Aman doŋ wun mom ibedo wunu orok onyo wele; wun doŋ pacowu acel kede jo Obaŋa, wun doŋ ibedo wunu jo ode. ']
['Yaraje, ababgira ubutumwa bgiza bg’amahoro, mwebge abāri kure; kand’ abāri hafi na bo ababgira amahoro:', 'kuko, uko tur’ amacakubiri, ari we adushikiriza Data wa twese, turi muri Mpwemu umwe.', 'Nuko ntimukir’ abashitsi n’akavantara, ariko musangiye ubgoko n’abera, mur’ abo mu ngoro y’Imana;']
['Basi, Kristo alikuja akahubiri Habari Njema ya amani kwenu nyinyi watu wa mataifa mengine mliokuwa mbali na Mungu, na pia kwa Wayahudi ambao walikuwa karibu na Mungu. ', 'Hivyo, kwa njia yake, sisi sote, Wayahudi na watu wa mataifa mengine, tunaweza kumwendea Baba kwa Roho mmoja.', 'Basi, nyinyi si wageni tena, wala si watu wa nje. Nyinyi ni raia pamoja na watu wa Mungu, na ni watu wa jamaa ya Mungu. ']
["Kanuka ng'un abu Kristo kobuu kosodi akisiarasiara Akiro Nukajokak kuju ka akinapakina-kama kus luka akwap lu alwaka noi kama ka Akuju kiton kamaka Iyaudin lu apete kama keng'. ", "Erait akitoro namaka Kristo nes ibeikitetere oni kere-Iyaudin kiton Luka akwap abunore ko Omoyo ka epe king'aren ka Papa.", "Kanuka ng'un mam bobo osi Luka akwap kiraito ilong'au; irautu osi luka akwap kape nenipe ka itung'a ka Akuju. "]
['Oo markuu yimid ayuu nabad ku wacdiyey kuwiinnii fogaa, oo kuwii dhowaana nabad buu ku wacdiyey, ', 'waayo, labadeennaba isagaynu Ruux keliya ugu galnaa Aabbaha. ', 'Sidaas daraaddeed idinku mar dambe ma ihidin ajanabiyo iyo shisheeyayaal, laakiinse quduusiintaad isku waddan tihiin, oo waxaad ka mid tihiin reerka Ilaah, ']
[' So Christ came and preached the Good News of peace to all—to you Gentiles, who were far away from God, and to the Jews, who were near to him. ', 'It is through Christ that all of us, Jews and Gentiles, are able to come in the one Spirit into the presence of the Father.', "So then, you Gentiles are not foreigners or strangers any longer; you are now citizens together with God's people and members of the family of God. "]
['Wakpwedzatangaza ujumbe wa kureha amani kpwenu mwimwi ambao kala mukure na Mlungu na hinyo ambao kala a phephi naye. ', 'Mana gara hurigohenderwa ni Jesu, ganahenda Ayahudi na atu asiokala Ayahudi aweze kufika kpwa Baba kpwa msada wa iye Roho mmwenga.', 'Phahi, mwimwi atu msio kala Ayahudi simwi ajeni tsona. Ela mu ana a Mlungu na enyezi phamwenga na atu a Mlungu. ']
[None, 'kuko ari we uduhesha uko turi amaharakubiri, kwegera Data wa twese turi mu Mwuka umwe.', "Nuko ntimukiri abashyitsi n'abasuhuke, ahubwo muri ubwoko bumwe n'abera ndetse muri abo mu nzu y'Imana, "]
['Inywe aBatali Bayudaaya era ababbaire e yala nʼoKibbumba, oKurisito yaizire nʼalaabba egimuli aMawuliro aMasa agʼeidembe, era nʼakobera na iswe aBayudaaya ababbaire okumpi nʼoKibbumba.', 'Era aBayudaaya nʼabatali Bayudaaya swenaswena tubitira mu Kurisito, nga tuli omu Mwoyo omoiza oyo, kaisi ni tutuuka omu maiso ga Itewaiswe.', 'Nʼolwekyo timukaali muli bantu bʼe nza ooba abaizaizana, wazira muli bʼekika kimo aamo nʼabatuukirirye, era muli bantu bʼomu nyumba ya Kibbumba. ']
[' Yam en Kricito obino otito lok me kwena maber me kuc botwu wun jo munoŋo wutye ka mabor, ki botwa wan jo ma onoŋo watye cok. ', 'Pi Kricito wan ducu, wan Lujudaya ki wun Lurok, giyabo botwa yo i Cwiny Maleŋ acel-li me o bot Lubaŋa Won.', 'Kombeddi doŋ wun pe wubedo lurok nyo lubedo; wun kacel ki jo pa Lubaŋa doŋ wutye ki paco acel, wun doŋ wu jo me ot pa Lubaŋa. ']
['Aso, Kirisito oko bino di eko pwonyo kop kame kelo mulem butun jo kame oudo iborunu kede Rubanga, kede da but jo kame oudo iyapiyapi kede Rubanga; ', 'pien i Kirisito, wanunu dedede okarununu tuno but Papa i Tipo acel.', 'Pi mano, wun doko likame pwodi itienu jo kame kokwia, kame obedo jokumbor, do wun itienu jo me ateker acel kede jokacil, doko da ibedunu jo me i ot ka Rubanga, ']
["Ameno Kristo obino to tito Wac Manyen Maber riwin m'oyido wibor gi Were, gi kelo siem ri jom'oyido jo nicegin gi Were. ", 'I Kristo wajoje wan gi thwolo i Cuny Maleŋ acel ma kidho bongi Were Bawan.', "Am'omiyo, pama onyo wikibedo Jopath kosa jokicar kendo; to wibedo ji acel gi ji pa Were; jopeco pa Were. "]
['Kúrísítõ ímụ́ ụ́ꞌdụ́kọ́ múké tãkíri vé rĩ ũlũú ĩmi ꞌbá adriꞌbée Yãhụ́dị̃ rú ku Múngú ri nị̃ꞌbá kuyé rĩ pi ní, ãzini ꞌbâ Yãhụ́dị̃ rú Múngú ri nị̃ꞌbá rá rĩ pi ní. ', 'Nóni ꞌbâ Yãhụ́dị̃ rĩ pi, ãzini ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi ícó ca ꞌbá Ẹ́tẹ́pị Múngú vúgá ꞌdãá ũkpõ Índrí Uletere ãlu ãlu ꞌdĩri vé rĩ sĩ, ãzini tã Kúrísítõ ní ꞌoó ꞌbá ní rĩ sĩ.', 'Nóni ícókí ĩmi zịị́ jãkã ku, ãzini ícókí ꞌyoó kínĩ, ĩmi adrikí ãngũ ꞌdị́páa kuyé ꞌdíni ku, ꞌbo ĩmi nóni ãngũ ꞌdị́páa ꞌbá Múngú vé rĩ pi be trụ́, ãzini ĩmi nóni anji Múngú vé ni ĩrivé ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé. ']
['Yareeta amangʼana amalootu agareeta owuolu ku inywe awaawanga ale-ale ni Katonda, alala na awantu awaawanga a-ampi nae.', 'Aeniki ni kuwitra ku iye, ifwe Awayaudi ni inywe awatari Awayaudi twatuukra engira eya okutuuka ku Katonda Ise ni kuwita ku *Omwoyo Omweru omulala.', 'Kutio nyingeeno, ngamuri awageni awari mu ekialo ekitari ekiawu yaaya, ni muri awiina wiifu awa ekialo kilala na awantu awa Katonda kandi awa mu enyumba eya Katonda,']
['Ku̱ri̱si̱to yaatebeerye Makuru Garungi ga b̯u̱si̱nge hali nywe Banyamahanga banyakubba hadei na Ruhanga, na hali Bayudaaya banyakubba heehi̱ na Ruhanga. ', 'Hataati̱ twensei̱ Bayudaaya na Banyamahanga, turaba mu Ku̱ri̱si̱to na mu maani ga Mwozo Mu̱syanu̱, kasi nitudwa hali Ruhanga Bbaa weetu̱.', 'Kale nu, timucaali Banyamahanga, bei̱tu̱ muli bei̱cali̱ hamwei̱ na bantu ba Ruhanga, kandi muli ba mu nnyu̱mba gya Ruhanga. ']
["Kurisito yaidha yaabakobera Amawulire Amalungi ag'emiraala, imwe abaali eghala n'abo abaali okumpi.", 'Twenatwena tubita mu mwene nga tuli mu Mwoyo mulala, twaghanga okutuuka ye Lata. ', "Agho ni timukaali bagwira oba basenze, aye muli ba nsi ndala n'abatuukirivu, era muli ba mu ndhu ya Katonda "]
["Naimwe abaabaire bari hare, akaija yaabarangirira obusingye, yaaburangirira n'abaabaire bari haihi; ", "ahabw'okuba twembi niwe atubaasisa kwehikira Taata omuri Mutima omwe.", "N'ahabw'ekyo timwakiri Banyamahanga nari abahinguzi, kureka muri abatuuzi hamwe n'abarikwera, kandi ab'omuka ya Ruhanga. "]
['Kirist̯o kadza lumwenguni, na kasumwiiya *Maagu Mema ya naghea kwenu nywinywi mwiwokuwa kuye na Muungu na kwehu swiswi Wayahud̯i hwiwokuwa hafufi na Muungu. ', 'Na kwa dzambo ḍya hivi vya Kirist̯o ahendeyevyo, hwonse hupata njia ya kumwendea Muungu Baba jwehu, hukigijiijwa ni yuyo Ruhu mumodza.', 'D̯ubva, nywinywi musiokuwa Wayahud̯i, sasa ntamukwaa wageni ambu wantu wa nze kawii. Mugala wantu wa nyumba modza ya wantu wonse wa Muungu. ']
['Abu nai Kristo bu alimonokin ŋakiro ŋuna ke ekisil neni a ŋituŋa a daadaŋ--neni kus a ŋulu nyirae Ŋiyudayan, a ŋulu sek ilwaka nooi aneni ka Akuj ka neni a Ŋiyudayan a ŋulu sek aapiyete aneni ka Akuj. ', 'Erae aŋuna a Kristo aponere iwon daadaŋ Ŋiyudayan ka ŋulu nyerae Ŋiyudayan, topedorere aponare neni ka Akuj a Papa alotooma Etau ŋolo ka Akuj epei. ', 'Aŋun nai, nyeriŋa iyes ŋulu nyirae Ŋiyudayan irae ŋigelaanotin kori ŋituŋa ŋulu ka acekwap; irae tokona iyes ŋipei ka ŋituŋa ŋulu ka Akuj ka irae ŋituŋa ŋulu ke epeikal a ŋolo ka Akuj. ']
['Kurisito gaaja gabalomera enywe Abatali Bayudaaya abaali aŋaleeŋi ni Hatonda nʼAbayudaaya abaali ohuupi ni naye, Amaŋuliro Amalaŋi.', 'Ŋaahani hwesihwesi hubita mu Kurisito oyo ko hwola eyiri Hatonda Seefe olwʼamaani gʼOmwoyo wuwe. ', 'Olwʼehyo, enywe Abatali Bayudaaya simuhiiri balugendwa aye muli bʼehiha hirala nʼabaatu ba Hatonda era abomu nyumba yiye. ']
[' Akaja akahubiri amani kwenu ninyi mliokuwa mbali, na amani kwao wale waliokuwa karibu. ', ' Kwa maana kwa yeye sisi sote tumepata njia ya kumkaribia Baba katika Roho mmoja. ', ' Basi tangu sasa ninyi si wageni wala wapitaji, bali ninyi ni wenyeji pamoja na watakatifu, watu wa nyumbani mwake Mungu. ']
['man ebino ekelo kwiocwiny iwu ma nwang’u wuni bor ngbir, man kwiocwiny ni ju ma gini ceng’ni: ', 'kum ni kume wan ario wa nwang’u mondo mwa ma wamondo ko ba Wego i Tipo acel. ', 'Kum kumeno wun wu welo ku juwoth de kendo ngo, endre wu jung’om karacelo ku jumaleng’ man mi juot pa Mungu, ']
EPH.2.20_EPH.2.21_EPH.2.22
['ˈBíl geer Waaˈgietallá gál Waag hí ˈdéé ká shigicheká ubaa gál alb fimiká Waag hí ˈdug gaa ˈdite, Yiesu Kirísto íín he ˈbíl áár. ', 'Máá Guđo Yíésu lééllá ˈdugaka in ˈbíl me hí hol ki yaalla, ˈbil seeme, ˈbil ˈbíl mu hí taak koy-, mu hílléká yeedhe. ', 'Waag it gál Yuuˈdi muuniny-, hí Kirísto iiy chíéllá ubaa gálle hollo hí hol fafiyya, giri itín hí ˈbíl mu hí Hím Naasanle ki ijoká chegetoká.']
['Ni nanywe mwayombekhebwa khu luwoongwa lwe baarume, ni baŋoosi, ni Kristu Yezu umweene nga niye libaale likhulu lilimisibwile mu soonda. ', "Mu niye nimwo mweesi shishombekhe shoosi shiwambanila atweela sheema, lundi shatsowa, shekyela lisaayilo likhulu likhosefu ly'Omukasya. ", 'Lundi mu niye mweesi mwombakhibwila atweela khukhwikyela shishikhalo sha Wele mweesi Umwoyo weewe amenya.']
['Atin a iꞌdi daddaabohi ilaate minki ergaano ichoow ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo kadisanyahiin. Tirrinki dagaheete minka la, a Yeesso Kiriisto rubeytiissa. ', 'Kiriisto ka min tuumman a iskhuccha, toro la buuraacha, ichoowka minki Waakhe buurenye lagane Kamur yateeh. ', 'Atinhi Yaꞌhuud ieheynan ichoow Kiriisto a wohoo kalday gone, Kiriisto atin ichoow Yaꞌhuud ba a atin isikeena, ꞌdee minka Waakh Rubeytiis ka igelo atin tuumman tateehiin.']
["Mwazimbibwa ku musingi, be batume n'abalanzi, nga Kristo lye jjinja ekkulu ery'entabiro. ", 'Mu ye ekizimbe kyonna mwe kinywerera, ne kikula, ne kiba essinzizo ettukuvu erya Mukama. ', 'Era mu ye, mmwe naffe Mwoyo atuzimba, ne tuba ekisulo kya Katonda.']
['Úsị dó ĩmi jó ị̃ndụ́ ꞌbá ', 'Ĩꞌdi agá jó icí dó ru ãlu ãzíla tu pá jó Ãlá Úpí ị̃nzị̃jó rĩ rú. ', 'Ícíŋá ĩmi ãni ĩꞌdi agá rĩ sĩ, úsị vâ ĩmi ꞌbá pírí abe jó ãlu rú, ãngũ Ãdróŋá ꞌbã sĩ uꞌájó ala gá Úríndí ĩꞌdidrị̂ sĩ rĩ rú.']
['Ta gbo’di a’du’duluki i muko na kadi naga na ’delaki lososonyo kilo ku kakeyo kilo kini ina. Kristo Yesu lepe nye laga a ŋurupi laga a druma lo goŋe na kadina ina. ', 'Ku kulia ti lepe kine ina kadi de giri na tomodya mugu kugelena nyena yeŋundri a kadi nakiye na Ŋun ku Matalo katani. ', 'Ta lepe itro ato’durozi ki i piri nagele i gbo’da a piri na sakani Ŋun ku Yuka Nakiyena.']
['odro emi ’ba ti opele ’diyi pi ma jo eti ma dria nabiyi be, Kristo Yesu ma ngulupini de oni jo ma kalaariruai; ', 'eri ma alia jo alu pi ma esele, ecile tualu onyiru ’diyi, zo cazu ovuzu hekalu alatararu Opi ma alia; ', 'eri ma alia si vini emi indi tualu ovuzu pari Munguni ovuzuriru Orindi ma alia.']
['Bantu aba bali nga Numba ya Luhanga eghi balangi̱ na bakwenda bali nga musingi ghwayo kandi Ki̱li̱si̱to Yesu aaniiye ali ngʼebaale lyamaani̱ elihaghi̱ki̱ye numba eghi. ', 'Haabwa kulungana na Ki̱li̱si̱to oghu, boona bali nga numba ekukweluwa hamui kufooka numba ya Luhanga ehi̱ki̱li̱i̱ye hambali Mukama akuukala. ', 'Ti̱ naanu dhee haabwa kulungana na Ki̱li̱si̱to, mukwete kukweluwa hamui kufooka ki̱i̱kalo eki Luhanga akuukalamu mu Mwoyo wee Ahi̱ki̱li̱i̱ye.']
['Irara ntae nkaji naa Lkipaareta o loibonok le Nkai nkitamanyunoto enye, nera Kristo Yeso koon soit le tipat oirichiu nkaji, ', "laa te ninye eibung'a nkaji pooki tenebo, nebulu aaku nkaji sinyati e Laitoriani. ", "Naa taatua ninye sii echetutae ntae aaibung'ie tenebo ta Ltau Sinyati payie iakuku ng'oji nemany Nkai."]
['Aman doŋ idoko wunu ot ame ogero, ame acakki me tere obedo okwena kede odwarpiny. Yecu Kricito ikome obedo kidi adwoŋ me gwiccere. ', 'Gedo man luŋ okubere karacel i Kricito, daŋ tye ka doŋo me doko ot Obaŋa acil i Rwot. ', 'Wun daŋ otye ka gerowu karacel i kome, me ibed wunu kan ame Cuny Obaŋa bedo iye.']
['kuko mwubatswe ku mabuye y’ itanguriro, ari yo ntumwa n’abāvugishwa n’Imana, Kristo Yesu ari we buye rigumya imfuruka.', 'Muri we ingoro yose, yubatswe neza, irakura, ngw ibe urusengero rwera mu Mwami wacu.', 'Muri we namwe murubakanwa, kugira ngo muheshwe na Mpwemu kuba ingoro Imana ibamwo.']
['Mmejengwa juu ya msingi uliowekwa na mitume na manabii, naye Kristo mwenyewe ndiye jiwe kuu la msingi. ', 'Yeye ndiye mwenye kuliunganisha jengo lote na kulikuza hata liwe hekalu takatifu kwa ajili ya Bwana. ', 'Katika kuungana naye, nyinyi pia mnajengwa pamoja na wote wengine, muwe makao ya Mungu kwa njia ya Roho wake.']
["Adukokin osi de kuju ka ageunet na kigwaakinete ikiyakia kiton ikadwarak, erait Yesu Kristo elope nes amoru na itogogong'it etogo. ", 'Nesi nes ikamuut etogo kere nenipe kakitaraun etogo lokalaunan loka Akuju lo elemuute kanuka Lokapolon. ', 'Kakimorikikina ka nesi, kidukio osi de nenipe kaluce de kere akitaraun alaro na iboya Emoyo ka Akuju.']
['oo waxaa laydinka dul dhisay aasaaskii rasuullada iyo nebiyada, oo waxaa dhagaxii geeska ee ugu weynaa idiin ah Ciise Masiix qudhiisa. ', 'Oo dhismaha oo dhammu isaguu si wanaagsan isugu haystaa oo weynaadaa, oo wuxuu Rabbiga u noqdaa macbud quduus ah. ', 'Idinkana isagaa laydinku wada dhisay inaad ahaataan rugtii Ilaah xagga Ruuxa.']
['You, too, are built upon the foundation laid by the apostles and prophets,', 'He is the one who holds the whole building together and makes it grow into a sacred temple dedicated to the Lord. ', 'In union with him you too are being built together with all the others into a place where God lives through his Spirit.']
['Hu dza mawe gadzengerwago dzengo dziphya ni mitume na manabii. Na hiro dzengo rinadzengbwa dzulu ya dziwe kulu ra msingi, ambaro ni Masihi Jesu mwenye. ', 'Tsona ndiye azuwiyaye dzengo zima na kurihenda rikamilike. Anarihenda rikale phatu phatakatifu photengbwa kuvoya Mlungu. ', 'Phahi, kpwa sababu ya kuunganishwa na Bwana Jesu, mwi atu msio kala Ayahudi, mu seemu ya dzengo ra chiroho risagalaro Mlungu.']
["kuko mwubatswe ku rufatiro rw'intumwa n'abahanuzi, ariko Kristo Yesu ni we buye rikomeza imfuruka. ", 'Muri we inzu yose iteranijwe neza, irakura ngo ibe urusengero rwera mu Mwami Yesu. ', "Muri we namwe murubakanwa, kugira ngo mube inzu yo kubabwamo n'Imana mu Mwuka."]
['Babombekere ooti kizimbe oku musingi, abatume nʼabanaabbi ogubombekere, kaisi ngʼoKurisito Yesu niiye eibbaale erikulu erisiba ensonda eyʼomusingi. ', 'Omu Kurisito Yesu oyo niimwo ekizimbe kyonakyona ekyo omu kyegaitira, kaisi ni kikula, ni kibba eYeekaalu enjeru eya Musengwa. ', 'Era mwiye, inywe aBatali Bayudaaya na iswe aBayudaaya oKurisito atwombeka, kaisi swenaswena aamo ni tubba nyumba ya Mwoyo wa Kibbumba egyabba.']
['Wun doŋ kombeddi wudoko ot ma gigero, ma gutine obedo lukwena ki lutit lok pa Lubaŋa. Yecu Kricito kikome obedo got madit me twoke. ', 'Gedo man okubbe kacel ki Kricito, dok bene tye ka doŋo me doko ot pa Lubaŋa maleŋ i Rwot. ', 'Wun bene gitye ka gerowu kacel i kome, wek wubed ot ma Cwiny pa Lubaŋa bedo iye.']
['kame kogero i wi acakini kobedo joor kede inabin, di Kirisito Yesu en kame obedo kidi kame pire tek i gedo nono. ', 'Gedo lung cungo ribakin karacel i Kirisito, di en eko dongo edoko tempulo kacil i Rwot. ', 'Wuda i Kirisito kotie gero wu pi doko kakame Rubanga bedo iye i Tipo mere.']
['Wibende oger win i misingi ma jomoor kodi jotuci wac Were jokunyo aka tele ma mako tielo ot meno Yesu Kristo won gipi. ', "Ot gipi cungo m'oriwere i go, to dongo paka ot maleŋ i Rwoth. ", "Wibende oger win i go, ŋey wibedi Ot ma Were bed'iye i Cuny Maleŋ pere."]
['Ĩmi adrikí sụ̃ jó ĩ ní sịị́ rĩ tị́nị, nẹ́bị̃ rĩ pi, Yẹ́sụ̃ vé ꞌbá áyúãyũ rĩ pi be, kộpi írã anji ĩ ní ụ̃tị̃ị́ íꞌdózú jó sịzú ãní rĩ tị́nị, Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ri ívé rĩ írã sẽépi jó rĩ ní pá tuzú ãní ũkpó ũkpó rĩ. ', 'ꞌBá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi úmúkí ĩ ícá ngá ãlu Yẹ́sụ̃ be, kộpi gõkí ícá Jó uletere Úpí vé ni. ', 'Ĩmi ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku ꞌdĩꞌbée, Kúrísítõ úmú ĩmi ícá Yãhụ́dị̃ rĩ pi be ngá ãlu, ĩmi adrikí rí vũrã Índrí Múngú vé rĩ ní adrizú ni.']
['eombookwe ku owulusa owuateewuao na *awatumwa na *awagambi awa Katonda. Kandi Kristo Yesu omwene nio ori iwaale ikalangufu eriambiriire enyumba.', 'Mu okuwa kwinyu mu owulala ni Kristo, inywe mwona Kristo awaomboka alala na awandi woona, okuwa *ekaalu enzeru eya Omwami.', 'Kandi mwona mumiire okuzoganiwua alala na awandi, okuwa owumenyo, aa Katonda amenyere ni kuwitra ku Omwoyo gwae Omweru.']
['Muli nka kicweka kya nnyu̱mba ki̱li̱mu̱ku̱bi̱mbwa ha mu̱si̱nge, gunyaakuteeb̯waho bakwenda na baragu̱ri̱. Kandi Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, ali nkei̱hi̱ga li̱handu̱ lya nnyu̱mba gyensei̱ gyemeeraho. ', 'Muli yo, hooho nnyu̱mba gyenseenya giteeranira nigifooka Yeekaru Nnyu̱mba gya Ruhanga gi̱syanu̱. ', 'Kandi de muli yo, hooho nanywe muli mukuteeranira aleke mu̱bbe nka nnyu̱mba cali Ruhanga eicala kuraba mu Mwozo Mu̱syanu̱.']
["kuba mwazimbibwa ku musingi ogw'Abatume n'abalanzi, nga Kurisito Yesu mwene n'eibaale eikulu ery'omu nsonda. ", 'Ku oyo ekizimbe kyonakyona kwe kiyungirwa, era ni kifuuka eisinzizo lya Musengwa eitukuvu. ', 'Era mu oyo mwena muzimbibwa mwafuuka endhu ya Katonda mu Mwoyo.']
["Muri abombekirwe aha musingi gw'entumwa n'abarangi. Kristo nyakabara niwe ibaare rikuru ery'obuhamizo, ", 'ou ekyombeko kyona kiteeranirwamu, kikarugwamu Nyaruju erikwera omu Mukama, ', 'ou naimwe mwombekirwemu kuba obutaaho bwa Ruhanga omuri Mutima.']
['Nywinywi mwaa dza mawe yambakijweyo dzuu ya hu musinji uwekejweo ni hawa *ntumi na manabii. Na Yesu Kirist̯o mwenye ndiye hiḍi iwe muhimu ḍya mwiso. ', 'Na kwa dzambo ḍyakwe, hiḍi mbako ḍyonse ḍigijana gu. Kakuḍihendezani ḍikuye na ḍiwe Hekalu nd̯eru ya Ḅwana. ', 'Ndookomu kuchiiya na kwa Kirist̯o, nywinywi musiokuwa Wayahud̯i nanywi mwakuunganywani na hawa wantu wonse wa Muungu, muwe Hekalu ya Muungu ya kukaa kuchiiya na kwa huyu Ruhu jwakwe.']
['Isikwaanitae Ŋikristo ka aduketait: aŋun, adaun iyes adukokin nakisyakinet ŋina ka aduketait a ŋina esyakinete ŋikiyakia ka ŋikadwarak. Yesu Kristo elope iŋes erae amoru ŋina itogogoŋit akai alokoona. ', 'Itogogoŋit iŋes aduketait daadaŋ ka itopoloe kituruwo Akai ka Akuj ŋina etyakunitae aŋuna ke Ekapolon. ', 'Alotooma akimorikina ka Kristo, ikidukokin iyes daŋ kaapei ka ŋuluce naduketait ŋina iboiyo Akuj alotooma Etau keŋ.']
['Enywe muli nyumba eyi baatongola hu musingi gwʼesomesa yʼabahwenda nʼabanaabbi, Yesu Kurisito omwene nʼali njʼebaale eryomu sonda era eryʼomugaso. ', 'Kurisito njʼaŋambiriiye enyumba eyo yosiyosi era njʼagira yagalama yaba Yekaalu enjabufu eya Musengwa. ', 'Mu Kurisito, enywe mwesi Abatali Bayudaaya, babatongolera ŋalala ni neefe Abayudaaya ohuba enyumba omu Mwoyo wa Hatonda amenya.']
[' Mmejengwa juu ya msingi wa mitume na manabii, naye Kristo Yesu mwenyewe ni jiwe kuu la pembeni. ', ' Katika yeye jengo lote linaungamanishwa vema na kukua hata liwe hekalu takatifu katika Bwana. ', ' Katika yeye ninyi nanyi mnajengwa pamoja kuwa maskani ya Mungu katika Roho.']
['ma wugombru wi kathere mi jukwenda ku jubila, Yesu Kristu en e m’e kidi ma dwong’ mi gui; ', 'ma giragoma ceke kubang’gi kubang’gi ni i ie, m’umoko karacelo cu, m’ebedongo ni hekalu ma leng’ i Rwoth; ', 'ma wun bende wugombru karacelo i ie ni kabedo pa Mungu i Tipo.']
EPH.3.1_EPH.3.2_EPH.3.3
['Yáá Báulo lééllá ˈdaa giri Yiesu Kirísto hujich ki nannuo-, mú Fayamlé Midhaballá it hí gál Yuuˈdi muuninyallá ˈdú gáá sidhééllá in káána yú hiigin gaa ija. ', 'Waag hát giri ye hújíchallá ká shiiche-, mú ˈdúˈjímle fayamle yú hí ki ˈdiyeenká, it buot maalle. ', 'Hé kinaallá he hé geer geđi-, Waaˈgiet-, kasle Waag hí ye kí edhesicheká, in yú hí ˈdéé hót mé gáá gaawallá ˈdu gáá verene. ']
['Ni lwe lomo yino, ise Paulo umubowe khulwa Kristu Yezu khulweenywe Banaambo, imbaloombela isi Wele.', 'Lwekhuba ilala mwawulila muri, lwe bubweela bweewe, Wele wayimambisa ise bufunisi khulweenywe. ', 'Wele wayimimbulila iŋoonaŋoona iye shimoonyo, lundi wakintsokesa nga ni namala khaale khubaronela mu bwiimbi khu biindu ibyo. ']
['Jeenteti wahaas tuumman u, ani Baawulo iroonoti atinhi yaafohi Yaꞌhuud ieheynane an Yeesso Kiriisto ikahilo iche jeela ikijira.', 'Saggi dakhi haaggi Waakhe buurenye atin iroon ani liisiiche a daagteen gon. ', 'Wihi Waakh yeele a waha, maliiski dagsaneete us ꞌdooꞌd ikhabe ani isoobabbakkaahiche. Gaabi ka ꞌhor woraas a atin isoochiire. ']
["Olw'ensonga eyo, nze Pawulo omusibe wa Yesu Kristo ku lwammwe ab'amawanga amalala, mbasabira eri Katonda. ", "Ndowooza mwawulira nga Katonda yankwasa omulimu ogw'okubategeeza mmwe ebifa ku kisa kye, ", 'era nga yandaga ekyama kye, nga bwe nawandiika mu bimpimpi. ']
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ma Páwụ̃lọ̃ ꞌi, ma Ãdróŋá zị ĩmi ị́jọ́ sĩ. Ma mãbụ́sụ̃ gá la ãzị́ Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ ꞌbã fẽlé mádrị́, sĩ ị́jọ́ mgbã rĩ ũlũjó ĩmi ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku ꞌdĩ ꞌbaní rĩ sĩ. ', 'Ị́jọ́ mgbã sĩ ĩmi are ị́jọ́ ãzị́ Ãdróŋá ꞌbã fẽlé mádrị́ ásị́ ị̃gbẹ̃ ĩꞌdidrị́ gá rĩ sĩ ĩmi ãzã kojó ꞌdĩ rá. ', 'Ãdróŋá iꞌda mání ị́jọ́ ĩꞌdi ãni itúlé zị̃lé zị̃-zị̃ rĩ. Ásĩ ĩminí ị́jọ́ ị́jọ́ ꞌdĩ drị̃ gá were rú ꞌbo. ']
['Ku kine kulia de‚ na Paulo laga a ŋutu lo drodrora ku Kristo Yesu ku kulia kasu kinelo‚ ta laga a Monyazi kilo‚ na lo magu Ŋun. ', 'A ’diri ta ayinga kulia ti kita naga ma Ŋun tikindri na ku ’busa na’bu na lepena ku kulia kasu kinena‚ ', 'kulia naga ma lepe todinikindri na kulia naga na mumuyi mumuyi kine ku kiko lo ŋo lo kpikpiya be naga ma na wudyini a kayo ku kuliesi naga ’baziŋa kinena. ']
[None, 'emi ka azi ’yeta anzutirini Munguni fele ma dri emi e’yosiri ma e’yo eri ’bo, ', 'kini ece e’yo vale ku zizaruri ma dri ece ece, ekile mani sile e’yo weresi oko ’borile. ']
['Ti̱ haabwa eki Luhanga aakoli̱ye eki, niikiyo ki̱leki̱ye si̱ye Paulo ndi mu nkomo, nanga nkulangililagha enu̱we batali Bayu̱daaya butumuwa haa Ki̱li̱si̱to Yesu.', 'Majima kuwo mukaaghu̱wa ngoku Luhanga angiliiye ngughuma ampa bujunaani̱ji̱buwa bwa kubalangilila butumuwa buwe. ', 'Butumuwa obu, bukwetʼo nsi̱ta eghi Luhanga eenini ansu̱u̱ku̱li̱i̱ye, aaleka naaghimanya, eghi naabahandiikiiyʼo mu biihi-biihi. ']
["Tankaraki inia paa kore nanu Paulo, oena tankaraki nara le Kristo Yeso o tankaraki natilika ntae, ltung'ana lamara loo Lyiaudi Lomon Supati, naomon Papa. ", "Kasip ajo itining'o kipirte e Nkai naaichoo nanu te munyani enye matiliki ntae, ", 'inia kipirte e Nkai naisudoro naaibalakinyieki nanu ana naidipa aigero to ndorropo. ']
['Pi kop man, akwao Obaŋa pirwu, an Paulo ame abedo abuc a Kricito pirwu wun Orok. ', 'Pien atamo ni ityeko winyo wunu kite ame Obaŋa omia abedo akanlim me kica mere i tuŋ baŋwu, ', 'dok daŋ kite ame oyabba kede muŋŋere, omia aŋeo, acalo doŋ atyeko coyo pire acecek. ']
['Ni co gituma jewe Paulo, imbohe ya Kristo Yesu, mbohewe mwebge abanyamahanga — ', 'namba mwarumvise ububgiriza bga bga buntu bg’Imana nahawe kubagaburira:', 'yuko mu guhishurirwa nātiwe ibanga, nk’uko nabanje kwandika mu majambo make,']
['Kutokana na hayo, mimi Paulo, mfungwa wa Kristo Yesu kwa ajili yenu, namwomba Mungu. ', 'Bila shaka mmekwisha sikia kwamba Mungu, kwa neema yake, alinikabidhi kazi hii niifanye kwa faida yenu. ', 'Mimi nilijulishwa kwa njia ya ufunuo mpango wake uliofichika. (Nimeandika kwa ufupi juu ya jambo hili, ']
["Kanuka Ng'un, elipit eong' Akuju, eong' Paulo lo eyenite kanuka amunokiite Yesu Kristo kanu kus. ", "Abeite, irasi osi ebe kanuka asianut keng', ainaki Akuju eong' asoma nu kanuka ajokus kus. ", "Abu Akuju kitodia nu ketiakut nesi bon ka ainakin eong' ajenun. (Egir eong' kaurianut kuju kanu, "]
['Sababtaas daraaddeed anigoo Bawlos ah waxaan Ciise Masiix maxbuus ugu ahay idinka oo ah dad aan Yuhuud ahayn aawadiin. ', 'Hubaal waxaad maqasheen wakiilnimada nimcada Ilaah oo la iigu kiin dhiibay, ', 'iyo sida qarsoodigii laygu ogeysiiyey wixii la ii muujiyey, sidii aan mar hore dhawr eray idiinku soo qoray. ']
['For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles, pray to God. ', 'Surely you have heard that God in his grace has given me this work to do for your good. ', 'God revealed his secret plan and made it known to me. (I have written briefly about this, ']
['Mimi Paulo náfungbwa jela kpwa sababu ya kukutangazirani Masihi Jesu mwi atu msio kala Ayahudi. ', 'Nina hakika mwasikira kare kukala Mlungu wanijaliya nikale mtumewe kpwa ajili yenu. ', 'Kama nchivyokuambirani kpwa ufupi hipho mwandzo, Mlungu wanimanyisa mpangowe wa siri. ']
['Ni cyo gituma jyewe Pawulo ndi imbohe ya Kristo Yesu, mbohewe mwebwe abanyamahanga. ', "Kandi namwe mwumvise iby'ubutware bwo kugabura ubuntu bw'Imana nahawe ku bwanyu, ", "ko mpishurirwa ubwiru bwayo mu iyerekwa nk'uko nabanje kwandika mu magambo make. "]
['Nʼolwekyo, nze oPawulo omusibe olwʼokulaabba oKurisito Yesu eeri inywe aBatali Bayudaaya, kagira mbasabira eeri oKibbumba.', 'Nseega nti mwawuliire ngʼoKibbumba oweyankwatisirye omulimo ogwʼokubakobera inywe aBatali Bayudaaya ebifa oku kisaakye, ', 'era ngʼabita omu kumbiikulira, nʼammanyikisya ekyamakye, ekimpandiikirekuku omu bumpi bumpi. ']
['Pi lok man, alego Lubaŋa piwu, an Paulo ma abedo lamabuc pi Kricito piwu wun Lurok. ', 'Abedo ki tam ni wun doŋ wutyeko winyo kit ma Lubaŋa omiyo abedo lakan-lim me kicane ki tuŋ botwu. ', 'dok bene kit ma onyutta kwede muŋŋe, omiyo aŋeyo, macalo doŋ atyeko coyo pire macekcekki. ']
['Kop noni en komio ango Paulo abedo mabus ka Kirisito Yesu piru jo kalikame Iyudayan. ', 'Pien ateteni wun itiekunu winyo be Rubanga pi kisa mere otieko mina timo tic pi bero wu, ', 'kede da epone kame konyuto na kede gikame omungere, bala kame atieko wandiko kede malo kano kede kope anonok go. ']
["Am'omiyo an, Paulo jatwec pa Kristo Yesu ka mewin, win Jopath, ", 'kono witieko winjo paka Were gi nema pere omiyan timo tic riwin: ', "Were owodho nyaliŋliŋ pere, to nyuthan gim'atieko ndiko i ceko kwoŋe. "]
['Ma Páũlũ ꞌi, ꞌbekí ma jó rizú ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá, má ní ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé rĩ ũlũú ĩmi ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi ní rĩ ã tã sĩ.', 'Ádarú ĩmi yịkí rá, ẹ́sị́ múké Múngú vé rĩ sĩ, sẽ má ní ẹ̃zị́ rizú ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ũlũzú ĩmi ní ãní. ', 'Múngú iꞌda tã ꞌí ní ụ̃tị̃ị́ kuú mũdũmũdũ rú rĩ má ní, sụ̃ má ní sĩí kọ̃kọ̃bị́ drị̃drị̃ rĩ agá ẹ̃lị́ŋá rĩ tị́nị. ']
['Inze Paulo, ndi mu omusiwe ku emirimo egia *Kristo Yesu yampa okuwalanzizia inywe awantu awatari *Awayaudi.', 'Kuwuene mwamiire okuwurra mbwe Katonda yampa emirimo egia okuwalanzizia owusiza wuae,', 'ni kiomo yamiire okunsaasurra amangʼana agaawanga ni gaiwisre gano, mala kiomo miire okujoja ku owuimpi mu owutanikro owua ebaruwa eno.']
['Hab̯wa bintu byenseenya bya Ruhanga byakoleeri̱ gya Pau̱lo munyankomo wa Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, hab̯wenyu̱ nywe Banyamahanga,', 'Nkyegeeri̱ ki̱mwei̱, mwegwi̱ri̱ho nti Ruhanga, mu mbabazi̱ zaamwe, yampeeri̱ gugu mulimo ngukore hab̯wa kubajuna. ', 'Ruhanga yanzolokeerye nsita gi̱gyo mu kumulikirwa ku̱yampeeri̱. Kiki, nki̱handi̱i̱kiriho ninkisobooraho mu bi̱i̱hi̱. ']
['Ekyo kindeetera nze Paulo, omusibe olwa Kurisito Yesu ku lwaimwe abamaghanga agandi, okubasabira eri Katonda. ', "Ndhuuba nti mwawulira nga Katonda olw'ekisa kye yangemya omulimo guno ku lwaimwe. ", 'Katonda yandholeka naamanha ekyama kye nga bwe nabaghandiikira mu bumpimpi. ']
["N'ahabw'ekyo nyowe Paulo, embohe ya Kristo Yesu, imwe Abanyamahanga, nimbashabira ahari Ruhanga. ", "Ningira ngu mukahurira oku naakwatsiibwe omurimo gw'embabazi za Ruhanga ahabwanyu, ", "n'oku eibanga rye naarimanyiire omu kushuuruurirwa, nk'oku naabibahandiikiireho omu bigufu. "]
['Mimi Paulo nifungwa gerenzani kwa dzambo ḍya kuhenda kazi ya *Kirist̯o Yesu animpiyeyo, ya kumusumwiiya nywinywi musiokuwa Wayahud̯i. ', 'Nina hakika musikia kwamba, Muungu kaunimpa hu huu muzigo wa kumusumwiiya nywinywi dzuu ya hi t̯eiye. ', 'Muungu kainipfenwiiya hi ngadziye iyofitsika kwa wantu. Nami nisakumworea kwa uchuchu dzuu ya hi hii ngadzi. ']
['Aŋakiro a ŋun, elipit ayoŋ Akuj, ayoŋ Paulo ŋolo arae emabus aŋuna ejaanakinia Yesu Kristo aŋuna kus a ŋulu nyirae Ŋiyudayan. ', 'Kire idaut iyes akiirar ebe adau Akuj ainakin ayoŋ ajokis keŋ akitiya etic keŋ lo aneni kus. ', 'Arae nakitoodikinet abunio Akuj ekesileerek ayoŋ ŋakiro keŋ ŋuna imunono, ŋuna ŋoon sek abu ayoŋ egir euruwuaka. ']
['Ese Pawulo, bamboŋa hu lwenywe Abatali Bayudaaya olwohuba pereesa Yesu Kurisito. ', 'Mbalomera ti ngʼolu mwaŋulira, Hatonda gaapambira ehisasabirisi gaapa omulimo ogwʼohulomera Abatali Bayudaaya Amaŋuliro Amalaŋi. ', 'Ko huloma gakwehulira ehyama hihye ngʼolu pandiihire mu buupi. ']
[None, ' ikiwa mmesikia habari ya uwakili wa neema ya Mungu niliyopewa kwa ajili yenu; ', ' ya kwamba kwa kufunuliwa nilijulishwa siri hiyo, kama nilivyotangulia kuandika kwa maneno machache. ']
['Kum lembe nini an a Paolo, ma jakol pa Kristu Yesu pi wun ma wu Thekdhanumange, ', 'tek ebedo kumeno ya wuwinjo pi tic mi pokopok mi bero maeni pa Mungu m’umire ira iwu; ', 'maram juketho ang’eyo ko giramung’a ni kum nyuthonyuth calu alar agoro ku lembe ma nyanok, ']
EPH.3.4_EPH.3.5_EPH.3.6
['ˈDeeny yú ka verenóóllá hí tuoycheka, Waag ˈdeenylé geer geđi-, Kiristóóllá hát yú ógká haí kiimisata. ', 'ˈDeeny geer geđi-, Waaˈgietallá kíssóótí hé Waag hí gálaat ma kí edhesîny. Tá káánaka, Hím Naasan Waaˈgiet ˈdaalleka, hé Waag hí gállé alb fimi-, ubaa gállé ˈdeem ka shigiche-, taak koyyeká kí edhesiche.', 'Hé geer geđi-, Waaˈgietallá hééllá: ˈDaa Fayam Midhab Kiristóólláka, gál gál Yuuˈdi muuninyká hát gál Yuuˈdi hí aˈjibaat Waaˈgiet aargiróóllá íín úba hai aargira. Gálallá met hullaalle he gon tikiˈde, ˈdaa Kiristoka, he af iđiny Waaˈgiet úba ˈgarro hol aargira. ']
['Ne ni kane musome byeesi imalile khurona, kane mumanye muri, ise namalile khumanya bulayi shimoonyo sha Kristu. ', 'Ne mu muboolo kumutaayi, shino sishamanyikha mu baandu ta, ne ari Umwoyo Umukhosefu washibimbulila baarume beewe bakhosefu ni baŋoosi. ', 'Ne shimoonyo shino nisho ndi, khubirira mu Makhuwa Kamalayi, Banaambo bakabananiile atweela ni Bayudaaya tsikhabi tsa Wele. Nibo babaandu be kumubili mutweela, lundi bali babaandu babakabananila atweela tsikhabi tseesi Wele abalomela, tsitsolelesebwa mu Kristu Yezu khubirira mu Makhuwa Kamalayi.']
['Wahaas atin soonteen ka, saggi an mali dagsane Kiriisto miinsan igardi aban a tabuuꞌdiin. ', 'Waakh kholoyyohi oraat waha dagsan ma tusine, toolla la Rubeyti Munyee ka ergaanotiisti munyee ichoow ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo munyee waha a isoobabbakkaahiche. ', 'Waha dagsaneet la a mehe ya, Wori Haaggan ka yaafohi Yaꞌhuud ieheynan wihi yaafohi Yaꞌhuud muꞌdan a leeꞌhelaan. Icho kola a sartoo kaldaye toro la wihi Waakh Yeesso Kiriisto ka ayyiche a leegismaan.']
['Bwe munaasoma bye nawandiika, munaamanya nga bwe ntegeera ekyama kya Kristo.', "Mu mirembe egy'edda, abantu tebaategeezebwa kyama kino, naye kaakano Katonda akibikkulidde abatume be abatukuvu n'abalanzi, ng'ayita mu Mwoyo Mutuukirivu. ", "Ekyama kye kino nti olw'Amawulire Amalungi, Abayudaaya n'ab'amawanga amalala balina ebisaanyizo bye bimu. Bonna bye bitundu eby'omubiri ogumu, era bagabanira wamu ebyo Katonda bye yasuubiza ng'ayita mu Kristo Yesu."]
['Ĩminí ị́jọ́ ꞌdĩ lãjó ꞌbo rĩ sĩ, ĩmi dó ndre la rá ávã ị́jọ́ Ãdróŋá ãni zị̃lé zị̃-zị̃ Kúrísĩtõ drị̃ gá rĩ rá. ', 'Ị́jọ́ Ãdróŋá ãni ĩꞌdi ꞌbã zị̃lé zị̃-zị̃ ꞌdĩ iꞌda ándrá ĩꞌdi ꞌbá ꞌbaní ku, wó úꞌdîꞌda rĩ gá, iꞌda dó ĩꞌdi Úríndí Ãlá rĩ sĩ. Iꞌda ĩꞌdi ꞌbá ĩꞌdi ãni ĩꞌdi ꞌbã ũpẽlé ụ̃pịgọŋa ãlá ãzíla nãbịya rú ꞌdĩ ꞌbanî. ', 'Ị́jọ́ zị̃lé zị̃-zị̃ rĩ ꞌbã ífí ị́jọ́ mgbã Yẹ́sụ̃ drị́ gá rĩ fẽ ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku ꞌdĩ ꞌbaní ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ abe drị̃lẹ́ba Ãdróŋá drị́ gá rĩ ịsụ́lé, kí ụrụꞌbá ãlu ꞌbã ĩsélé ãzíla kí ị́jọ́ Ãdróŋá ãni ĩꞌdi ꞌbã azịlé Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ rụ̂ sĩ rĩ awa kí drĩdríŋĩ gá ĩꞌbã ãꞌị̃táŋá Yẹ́sụ̃ agá rĩ sĩ.']
['Ku ta lo kendra kine kulia de, ta roromoki medra dendra nio na kulia naga na mumuyi mumuyi ti Kristo kine. ', 'I baŋesi ku’de kine ŋutulu kilo aku todiniki kine kulia naga na mumuyi mumuyi kine de, ’bo Ŋun akpeza ko kaŋo tinade ku lososonyo lokiye kanye kilo ku kakeyo kanye kiloni ku Yuka Nakiyena, ', 'adi Monyazi kilo irurumbi koŋo na’bu kasi Yahudi kilo kugele. Ko a dridriŋita ti mugu gele, ko a kaŋara ti ŋo lo sari Ŋun ku Kristo Yesu katani ilo ku kulia ti kuu na’buna kine. ']
['’Dini emini e’yo ’diri laria, emi ma eco e’yo vaza mani e’yo vale ku zizaru Kristoniri vazuri amazaru beni. ', '’Ba ma ori nini ndra e’yo zizaru ’diri ewu driorisi ku ekile Orindini e’yoni ecele ewu curu\xad, dorisi ’ba ti opele alatararu erini ’diyi pi vu nabiyi berile, kini, ', '’ba Jururu ’diyi ovu ’ba awuruso nyapi yi be tualu, yi ecipi rua aluru yi be, aziza Kristo Yesu ma aliari a’izu yi be tualu e’yo barisi ’diyi.']
['Ti̱, mukaakusoma bini, du̱mbi̱ mu̱kwetegheeleli̱ya ngoku nimani̱ye nsi̱ta haa Ki̱li̱si̱to, ', 'eghi bantu baali batamani̱ye ku̱lu̱gha hambele, bhaatu endindi eghi Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye aaleki̱ye bakwenda na balangi̱ bahi̱ki̱li̱i̱ye baa Luhanga, baamanya. ', 'Nsi̱ta eghi ni ngu, batali Bayu̱daaya bakugubha kutunga dhee haa mi̱gi̱sa yoona, nanga nabo ni mubili ghumui naatu, kandi bakutunga haa ebi baalaghi̱i̱sani̱bu̱u̱we mu Ki̱li̱si̱to Yesu kukwama mu Makulu Ghasemeeye.']
["Tinisomsom ana, indimdim aateyielo ning'unoto naata tana bae naisudoro naipirita Kristo, ", "inia neitu apake eiteyielo ꞉Nkai ltung'ana loo ntowuoitin e apa ana natoboloka taata ta Ltau lenye Sinyati, Lkipaareta o loibonok lenyena sinyat. ", "Kore inia neitu apake eyielouni naa ana, nchere kore aimu Lomon Supati, neng'amaa ltung'ana loo lkulie oreren, tenebo o Lyiaudi mayianat e Nkai naatum ltung'ana lenyena. Kera ninche o Lyiaudi rubat e sesen obo neikenakino sii lekutuk le Nkai etii atua Kristo Yeso. "]
['Ka ikwano wunu itwero neno wunu aber kite ame aniaŋ kede i muŋ a Kricito. ', 'I kare a doŋ okato rik mom onyuto muŋ man baŋ dano adana, ento aman Obaŋa doŋ onyuto baŋ okwena kede odwarpin-nyere acil pi Cunnyere. ', 'Muŋŋono en ene ni, pi amut aber, Orok doŋ odoko ole lonyo Obaŋa karacel kede Ojudaya, gin dul kom acel kedgi, gin daŋ onwoŋo karacel kedgi ginnoro luŋ ame Obaŋa ociko pire i Kricito Yecu.']
['namwe, ni mwayasoma, muzoshobora kubona ingene nzi ibanga rya Kristo. ', 'Ivyo, abana b’abantu ntibābimenyeshejwe mu bindi bihe, nk’uko mur’ iki gihe intumwa ziwe zera n’abavugishwa na we bābihishuriwe na Mpwemu: ', 'yukw abanyamahanga basangiye natwe ibiragwa, basangiye natwe umubiri umwe, basangiye natwe ivyasezeranywe muri Kristo Yesu kubg’ ubutumwa bgiza.']
['nanyi mkiyasoma maneno yangu mtaweza kujua jinsi ninavyoielewa siri hiyo ya Kristo). ', 'Zamani watu hawakujulishwa siri hiyo; lakini sasa Mungu amewajulisha mitume na manabii wake watakatifu kwa njia ya Roho. ', 'Siri yenyewe ni hii: Kwa njia ya Injili watu wa mataifa mengine wanapata sehemu yao pamoja na Wayahudi katika zile baraka za Mungu; wao ni viungo vya mwili uleule, na wanashiriki ahadi ileile aliyofanya Mungu kwa njia ya Kristo Yesu.']
["kisomata osi nu egir eong', ijenunete osi kuju kanu ajenu eong' ikamut aumosia ka Kristo). ", "Sek, amam alimonokino itung'sa aumosia nu, konye kipokona etodiki Emoyo ka Akuju ikiyakia keng' lukalaunak kiton ikadwarak. ", "Erait aumosit ebe kanuka akiro ka Akuju, emorete Luka akwap nenipe ka Iyaudin akibusesu ka Akuju; eraito kesi itung'a luka akwan ka ape kiton akimor akitumunet na keyauni Akuju kanuka akimorikikina ka Yesu Kristo."]
['Markaad akhridaan waxaad ogaan karaysaan garashadayda xagga qarsoodiga Masiixa, ', 'kaas oo aan qarniyadii kale loogu ogeysiin bini aadmiga sida haatan Ruuxu ugu muujiyey rasuulladiisa iyo nebiyadiisa quduuska ah. ', 'Taas waxaa weeyaan in haatan dadka aan Yuhuudda ahayn ay yihiin kuwo wax inala dhaxla, oo aan isku jidh nahay, oo ay inagula qayb qaataan ballankii Ciise Masiix xagga injiilka, ']
[' and if you will read what I have written, you can learn about my understanding of the secret of Christ.) ', 'In past times human beings were not told this secret, but God has revealed it now by the Spirit to his holy apostles and prophets. ', "The secret is that by means of the gospel the Gentiles have a part with the Jews in God's blessings; they are members of the same body and share in the promise that God made through Christ Jesus."]
['Mchisoma higo nrigoandika, mundaelewa vira nimanyavyo mpango wa siri kuhusu Jesu Muokoli. ', 'Hangu kare Mlungu waika mpangowe siri, wala takuna yeyesi yeumanya. Ela badaye wahumira Rohowe kumanyisa mitumee na manabiige matakatifu. ', 'Na huno ndio mpango wa siri wa Mlungu: Kuahenda Ayahudi na asio kala Ayahudi akale anae, dza vilungo vya mwiri mmwenga, kpwa kuamini habari nono kuhusu Jesu Muokoli. Sambi hata atu asio kala Ayahudi nao anaweza kuphaha ahadi za Mlungu.']
[' Namwe nimuyasoma muzirebera ubwanyu uburyo menye ubwiru bwa Kristo koko. ', "Ubwo ntibwamenyeshejwe abana b'abantu mu bindi bihe, nk'uko muri iki gihe intumwa ze zera n'abahanuzi babuhishuriwe n'Umwuka, ", "yuko abanyamahanga ari abaraganwa natwe kandi bakaba ingingo z'umubiri umwe natwe, abaheshejwe n'ubutumwa bwiza kuzagabana natwe muri Kristo Yesu ibyasezeranijwe."]
['Owemwasoma ebinawandiikire, mwezya okumanya ngʼowemmaite kinene ino ekyama ekyebifa oku Kurisito. ', 'Omu mirembe egyʼeira, oKibbumba tiyamanyikisirye abantu ekyama nago, neye atyanu akibikuliire abatumebe abeeru era nʼabanaabbi, ngʼabitira omu Mwoyo oMweru. ', 'Ekyamakye ekyo niikyo ekikoba kiti, nga babita omu kwikirirya aMawuliro aMasa, abantu aBatali Bayudaaya aamo nʼaBayudaaya basuna omugabo omu nkabi egizwa eeri oKibbumba, era bona bali bitundu ebikola omubiri ogumo ogwa Kurisito, era nga bagabana kwebyo oKibbumba ebiyasuubizire abo abali ekintu ekimo nʼoKurisito Yesu.']
[None, 'I kare mukato yam Lubaŋa pe onyuto muŋ man bot dano adana-ni, ento kombeddi doŋ onyuto bot lukwenane maleŋ ki lutit lokke, pi Cwiny Maleŋ. ', 'Muŋ meno tye kit man ni, pi lok me kwena maber omiyo Lurok doŋ gudoko lule lonyo pa Lubaŋa kacel ki Lujudaya; gudoko dul kom acel kwedgi, gin bene gunoŋo gin mo ducu kacel kwedgi ma yam Lubaŋa ociko pire i Kricito Yecu. ']
['Kame wun isomunu kop noni, ibinunu niang epone kame ango angeo kede gikame omungere i kom Kirisito. ', 'I kare asek, oudo likame komio jo ongeo gikame omungere noni, do nan Tipo otieko mino joor kede inabin kacil ongee. ', 'Mung noni en ine be, pi kop me ejiri, jo kalikame Iyudayan otieko doko jo kame nywako winyo ka Rubanga karacel kede Iyudayan, jo me kom acel, doko kinywako cikere acel i Kirisito Yesu.']
["Ka wisoma gim'andiko, wibino ŋeyo paka aniaŋ kwoŋ nyaliŋliŋ pa Kristo, ", "ma i hongo m'okadho k'onyuthi ji, to pama Were onyo owodho gi Cuny Maleŋ ri jomoor kodi jotuci wac pere. ", 'Nyaliŋliŋ no a me: I Wac Manyen Maber, Jopath bende onyo jolunjo ŋaŋo pa Were kanyacel gi Joisiraili, paka adec ma del acel, aka bende onyo ofudi rijo gima Were ociko i Yesu Kristo.']
['Ĩmi kádõ kọ̃kọ̃bị́ rĩ lãá, ĩmi nị̃ ámá uletere ꞌyozú kínĩ, á nị̃ tã Kúrísítõ vé Múngú ní ụ̃tị̃ị́ kuú mũdũmũdũ rú rĩ rá. ', 'Múngú iꞌda tã ꞌí ní ũzụ̃ụ́ kuú mũdũmũdũ rú ꞌdĩri ꞌbá ọ́tụ́ drị̃drị̃ ꞌdãꞌbée ní kuyé, ꞌbo nóni iꞌda tã rĩ ꞌbá Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé áyúãyũ uletere rĩ pi ní, ãzini nẹ́bị̃ rĩ pi ní Índrí Uletere rĩ vé ũkpõ sĩ. ', 'Tã ĩ ní ũzụ̃ụ́ kuú mũdũmũdũ rú rĩ, ĩri ꞌdíni, ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi ẹ̃ꞌyị̃kí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ rá, kúru kộpi ímụ́ ĩ úmú ícá ngá ãlu Yẹ́sụ̃ be. Tã ꞌdĩri sĩ, kộpi Yãhụ́dị̃ rĩ pi be, kộpi céré tã múké Múngú ní lẽé sẽé ívé ꞌbá rĩ pi ní rĩ ị́sụ́ rá. Kộpi drị̃lé múké Múngú ní ẹzịị́ Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ã rụ́ sĩ ꞌdĩri ị́sụ́ Yãhụ́dị̃ rĩ pi be trụ́ ãlu.']
['Ni musomere ekia njojere ano, nikwo muuza okumanya okumanya okwa munsi okwa ndi nakwo ku owuene owuiwisre ku Kristo. ', 'Katonda ngakamanyisizia amakula agaawita owuene wuno kiomo nyingeeno wumiire okusasulwa no *Omwoyo Omweru ku *awatumwa na *awagambi awa Katonda. ', 'Owuene owuawanga ni wuiwisre wuno wuawanga mbwe, ni kuwitra ku *injiili, awantu awatari Awayaudi watuukre ensereki ezia Katonda alala na Awayaudi. Lwona wa-ambaniwue alala mu omuwiri omulala kandi wasangirizie nawo ensereki ezia Katonda yaifuuwa oku-aa awantu waae, ni kuwitra ku Yesu Kristo.']
['B̯umwakasoma bi̱byo bi̱mpandi̱i̱ki̱ri̱, mu̱kwi̱za kwega nka ku̱nyeetegeri̱i̱ze nsita gya Ku̱ri̱si̱to. ', 'Mu kasu̱mi̱ kei̱nyu̱ma ku̱kwo, Ruhanga atakagi̱manyi̱sye bantu. Bei̱tu̱ hataati̱, Ruhanga agi̱manyi̱si̱i̱rye bakwenda baamwe na baragu̱ri̱ baamwe basyanu̱, kuraba mu Mwozo Mu̱syanu̱. ', 'Nsita gi̱gyo gyogyo nti, kuraba mu Makuru Garungi ga Ku̱ri̱si̱to, Banyamahanga bakwi̱za kutunga mugab̯u ha mi̱gi̱sa mya Ruhanga hamwei̱ na Bayudaaya, kandi de nibafooka bantu bamwei̱ na Bayudaaya, nibatunga bintu bya Ruhanga bi̱yaaragani̱si̱i̱rye kuraba mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga.']
["Bwe munaabisoma munaaghanga okubona nga nze bwe ntegeera ekyama eky'entegeka ya Kurisito.", "Mu byanda eby'eira ghazira muntu yeenayeena eyamanhisibwaku ku kino mu nsambo oti n'eno Mwoyo y'akyolekamu Abatume be n'abalanzi be abatukuvu. ", "Ekyama ni kino: olw'Amawulire Amalungi, abamaghanga agandi boona baagabana ku birungi ebyo Katonda by'agha Abayudaaya. Baafuuka omuntu mulala mu Kurisito Yesu, era baagabana ku ebyo Katonda bye yabasuubiza mu Kurisito oyo."]
["Ku muraabishome, nibwo muraashoboorokyerwe oku naayetegyereize eby'eibanga rya Kristo, ", "eritaramanyisiibwe bantu b'obundi busingye, nk'oku hati Mutima arishuuruuriire abarikwera be entumwa n'abarangi. ", "Nikwo kugira ngu Abanyamahanga nabo n'abahunguzi hamwe naitwe, n'engingo z'omubiri gumwe, kandi abakwataniise naitwe omu bi Ruhanga yaaturaganisiize omuri Kristo Yesu, nibimanyisizibwa omu Makuru Marungi."]
['Na mukisoma hivi nyoreyevyo, munaona kwamba niimuka hi ngadzi ya Muungu, ambayo kwamba ni dzuu ya Kirist̯o. ', 'Hangu kae na kae hi hii ngadzi ntaikumanyigwa ni muntu. Ela sasa, Ruhu Mudheru kaiwapfenwiiya hawaḍe wantu watsanijweo byeka ni Muungu kuwa *ntumi na manabii wakwe. ', 'Hi ngadzi ni hi ya kwamba, kuchiiya na kwa kuyahikiza haya *Maagu Mema, wantu wa vyeet̯i nao pia wanazipfokea hizi mvoni za Muungu ezonawaḍalisa wanawe. Kuchiiya na kwa Kirist̯o Yesu, wonse wagala dza viiriiri vya mwii mumodza, na wanazipfokea hizi mvoni za Muungu aahid̯iyezo.']
['Ani isyomete iyes ŋuna adau ayoŋ akigir, ipedorete ayenun epite ŋolo ayenunia ayoŋ ŋakiro ŋun, ŋuna imunono, ŋuna erae ŋuna a Kristo. ', 'Koloŋ sek, pa alimokinitae ŋituŋa ŋakiro ŋuna imunono ŋun, nai tokona adau Akuj akitoodiun ikes alotooma Etau keŋ neni a ŋikiyakia keŋ a ŋulu ka Akuj ka neni a ŋikadwarak. ', 'Ŋakiro ŋuna imunono ikes nu ebe, aŋuna a Ŋakiro a ŋuna Ajokak, amora ŋituŋa ŋulu nyerae Ŋiyudayan ka Ŋiyudayan ŋarereŋisyo ŋuna ka Akuj; eraakasi ikes ŋipei ka amora ŋakiikineta ŋuna abu Akuj kiik alotooma Yesu Kristo. ']
['Mu husoma ebbaluŋa yino, muja hufaania ngʼolu Kurisito njʼehyama ehyo. ', 'Hatonda sigahwehulira abomu mirembe ejʼahale ehyama ehyo, ngʼolu hiri ŋaahani nʼabita mu Omwoyo Omutukuvu eyiri abahwenda nʼabanaabbi babe abagaabula ohumuŋeeresa. ', 'Ehyama hiri hiiti, Amaŋuliro Amalaŋi gagira Abatali Bayudaaya basuna omugabo ŋalala nʼAbayudaaya hu hisuubizo hya Hatonda ohubanoŋola. Era bosibosi mubiri mulala ohubita mu Yesu Kurisito.']
[' Kwa hayo, myasomapo, mtaweza kuutambua ufahamu wangu katika siri yake Kristo. ', 'Siri hiyo hawakujulishwa wanadamu katika vizazi vingine; kama walivyofunuliwa mitume wake watakatifu na manabii nyakati hizi katika Roho; ', ' ya kwamba Mataifa ni warithi pamoja nasi wa urithi mmoja, na wa mwili mmoja, na washiriki pamoja nasi wa ahadi yake iliyo katika Kristo Yesu kwa njia ya Injili; ']
['ku maeni, ka wusomo, wucopo ng’eyo ng’eyong’ec para i giramung’a pa Kristu; ', 'ma kum dhanum’utuk mange juketho eng’eire ngo ni wot dhanu, calu ma kawono enyuthre ni jukwenda pare ma leng’ man jubila i Tipo; ', 'ya, Thekdhanumange gi juwagi jucampacu, man gi juwagi wathkum mi kum acel, man juwagi jugam kum lembang’ola i Kristu Yesu ni kum lembanyong’a ma juboth ko, ']
EPH.3.7_EPH.3.8_EPH.3.9
['ˈDúˈjím ubaa fargogint Waag hí ye shiicheká in ye máá Fayam Midhaballá hol gaa sisidhoká hoyche.', 'Har káána gál Waaˈgiet biiy elloká lulle máállé hí el ˈdaˈdká yú kátaka, Waag hé ye ˈdú ˈjiiyye, giri gál gál Yuuˈdi muuninyká yú ˈdú ˈgúúnnúmíny ˈdú ˈguunnuminy lulle af mé ˈdú gíriká gál Kirísto hol liiletká hí aargiroká yú ki ˈdiyeenká. ', 'Waag úba hé ye ˈdú ˈjiiyye, giri ˈdeenylé geer geđiká hát he ˈduuwawká yú gálaat eiy ki nannuoká. ˈDeeny kinaallá Waag ameeny he met lulle ka kuonneká hé hí geerle ká ˈgayye. ']
['Ise nekyela umwakaanisi we Kamakhuuwa Kamalayi lwe shiwaanwa she bubweela bwa Wele sheesi amba ise khubirira mu buraambi bwe kamaani keewe. ', 'Ni nase umukyeekhe mu bakhosefu ba Wele boosi, Wele wayimambisa ikhabi yino lwe bubweela bweewe, iye khuboolela Banaambo kamakhuuwa kamalayi ke buyiindifu bwa Kristu, bubukhanyala khukyeelasikha ta. ', 'Nalundi wayiimba ise khukhwokesa buli mutweela ikhola iye shimoonyo sha Wele nga ninyala yareebwawo yaraamba. Wele umubuumbi wa byoosi abisa shimoonyo sheewe shino khukhwaama khaale ni khaale, ']
['Ani siinti haaggi Waakhe buurenye miigtiis ka liisiiche, falfati Wora Haaggan itah. ', 'ꞌDooꞌdi Waakh soobahsate ꞌdaꞌddaran tuumman goyaka ani weyti ꞌdaran. Eheetteey laka, Waakh haaggiiski buure ka, ani wori buuh Kiriistoki wohoo liikookkaan yaafohi Yaꞌhuud ieheynan liicheeko a siiche. ', 'Toro la Waakh dakhi wihi tuummane dagsaneete us enenyet ikhabo miinsan ꞌdooꞌd latuso a igesse. Waakkhi walah tuumman soouume la, wahanyeyyohaas injire enenyet ma isoobabbakkaahin. ']
["Katonda olw'ekisa kye, yampa ekirabo, amaanyi ge ne gakola mu nze, n'anfuula omuweereza w'Amawulire Amalungi. ", "Nze asembayo mu bantu ba Katonda bonna, Katonda yampa omukisa guno okutegeeza ab'amawanga amalala Amawulire Amalungi ag'obugagga bwa Kristo obutaggwaawo. ", "Era yampa omukisa okumanyisa abantu bonna ebifa ku kyama kino, Katonda eyatonda byonna kye yali akisizza okuva edda n'edda lyonna. "]
['Má acá ', 'Ma ꞌbá ãsị̃ŋá gá ꞌbá Ãdróŋá ãni ꞌdĩ kí agá pírí rĩ ꞌi, wó mání táni adrujó ꞌdĩ ꞌbã áni rá tí, Ãdróŋá fẽ mání drị̃lẹ́ba sĩ ãzị́ ĩꞌdi ãni ãmbógó ị́jọ́ mgbã rĩ ũlũjó ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ ꞌbaní málĩ Kúrísĩtõ drị́ ukólépi ku rĩ drị̃ gá. ', 'Ãdróŋá fẽ vâ mání ãzị́ ị́jọ́ ándrá ĩꞌdi ãni zị̃lé zị̃-zị̃ údu rĩ iꞌdajó ꞌbá pírí ꞌbaní tọndọlọ. ꞌDĩ Ãdróŋá ãko pírí kí ũꞌbãlépi nĩ rĩ ꞌi. ']
['Na a’delaki a kalokoni lo ina kuu na’buna de be naga ma Ŋun ’dogini na ku ’busa na’bu nanye naga na tiki na ku teriŋi nanye na konani kitanana. ', '’Dibani kodro ku na laga iloŋadroo koru ku ŋutu ti Ŋun kilo i dridriŋini kpe‚ ina ’busa na’bu de atiki na ma na ku trukokindri Monyazi kilo kulia ti tokorine na Kristo naga ani romoki tutuwena‚ ', 'ma na ku topurundri lopete laga ma Ŋun pedrini lo kulia naga na mu\xadmuyi mumuyi naga a’dandru ’beri kunu. Ŋun lo gbeza kapazi kilo girilo a’dandru kine kulia de ŋiyu ’bero‚ ']
[None, 'Te fe ’yeta anzutiri ’diri ma dri, ma ka tro ovu ’ba alatararu ’diyi ma eselia ’ba wereru turi’i, ma ma olu ’ba Jururu ’diyi ma eselia lonyi Kristoni ’bani ecole etini vale dria kuri ma e’yo bare, ', 'e’yo vale ku ovupi zizaru Mungu afa dria ’bapiri ma alia engazu driori ma e’yo edeza ecezu ’ba dria dri; ']
['Luhanga akampa kisembo kya ngughuma siye angiliiye, ku̱mu̱heeleli̱ya haabwa kulangilila Makulu Ghasemeeye agha, niiye nkukolagha haabwa maani̱ ghe. ', 'Nankabha ntengani̱i̱ye na bantu baa Luhanga banji boona ki̱ti̱i̱ni̱sa, akangilila ngughuma esi kulangilila batali Bayu̱daaya mi̱gi̱sa ya Ki̱li̱si̱to yamaani̱ eghi muntu ataakugubha kwebbalila. ', 'Luhanga akankoma kusoboolola bbeni̱-bbeni̱ bantu boona ntegheka ya nsi̱ta eghi, eghi eye oghu akahanga bintu byona aali atakasu̱u̱ku̱li̱i̱ye bantu kughimanya ku̱lu̱gha hambele na hambele. ']
['Naaichoo nanu ꞉Nkai to munyani enye mataa laisiaayiani loo kulo Omon Supati to ngolon enye naasicho. ', "Kore abaki aa nanu lkini alang lkulie sinyat pooki, nanu eichoo Nkai ana munyani enye, matiliki ltung'ana loo lkulie oreren lamara loo Lyiaudi nowua mayianat naatii atua Kristo nemeata nkiting'oto, ", "nabol ltung'ana pooki nkonyek, meteyielo neikununo kipirte naisudoro e Nkai, inia kipirte naa ꞉ilo oitayia ntokitin pooki ake apeny apa oyielo. "]
['An oketa me bedo atic me amut aber pi mot me winyo Obaŋa ame omia pi tic me teko mere. ', 'Kadi bed an atidi meicel ame jo Obaŋa luŋ kata, cite en omia winyo man me rabo amut aber baŋ Orok, i kom lonyo a Kricito ame tato tere tek, ', 'dok me kelo yik me muŋ man oko kannaler baŋ jo luŋ. Onwoŋo Obaŋa ame ocweo jami luŋ okano pi runi apol ata, ']
['Nacitse umukozi wabgo, nk’ ukw ingabire y’ubuntu bg’Imana iri, ubgo nahawe, nk’uk’ ubushobozi bgayo bukora.', 'Jewe, uwuri mu nyuma y’uwo mu nyuma y’abera bose, naherewe ubgo buntu kubgira abanyamahanga ubutumwa bgiza bg’itunga rya Kristo ritagira aho riherera,', 'no guserurira bose ububgiriza bg’ ibanga ubg’ ari bgo, ryari rihishijwe, uhereye kera hose, mu Mana Umuremyi wa vyose;']
['Mimi nimefanywa kuwa mtumishi wa Injili kwa neema ya pekee aliyonijalia Mungu kwa uwezo wake mkuu. ', 'Mimi ni mdogo kuliko watu wote wa Mungu; lakini amenijalia neema yake, ili niwahubirie watu wa mataifa utajiri wake Kristo usiopimika; ', 'tena niwaangazie watu wote waone jinsi mpango wa Mungu uliofichika unavyotekelezwa. Mungu aliye Muumba wa vitu vyote alificha hiyo siri yake tangu milele, ']
["Abu kitaraune eong' ekejaanakinan loka akiro ka Akuju kanuka asianut ka Akuju, idutat ni ainakini nesi eong' kanuka ainakin eong' apedor keng'. ", "Adit eong' adepar itung'a kere luka Akuju; konye adutaki nesi eong' asianut keng', tetere esiarasiarakini eong' itung'a luka akwap kuju ka abara ka Kristo na epolo noi, ", "kakitanyun itung'a kere ekipone lo igwakinere aumosia ka Akuju kere kisomata. Abu Akuju lo asubi iboro kere kigwa aumosit keng' ka aparasia kere kanu atuborosi, "]
['kaas oo aniga layga dhigay midiidin sida ay tahay hadiyadda nimcada Ilaah oo lay siiyey sida ay tahay shaqaynta xooggiisu. ', 'Aniga oo quduusiinta oo dhan ugu liita waxaa nimcadan la ii siiyey inaan dadka aan Yuhuudda ahayn ku wacdiyo hodantinimada Masiixa oo aan la baadhi karin, ', 'iyo inaan dadka oo dhan garansiiyo waxay tahay talogelidda qarsoodigii weligiis ku qarsoonaa Ilaaha ah kan wax walba abuuray. ']
["I was made a servant of the gospel by God's special gift, which he gave me through the working of his power. ", "I am less than the least of all God's people; yet God gave me this privilege of taking to the Gentiles the Good News about the infinite riches of Christ, ", "and of making all people see how God's secret plan is to be put into effect. God, who is the Creator of all things, kept his secret hidden through all the past ages, "]
[None, None, 'Mlungu muumba wa vitu vyosi wanitsambula kuambira atu osi mpangowe wa kuokola atu, ambao kala anao hangu mwandzo. ']
["Nanjye nahindutse umubwiriza wabwo nk'uko impano iri y'ubuntu bw'Imana, iyo naheshejwe n'imbaraga zayo zinkoreramo. ", "Nubwo noroheje cyane hanyuma y'abera bose, naherewe ubwo buntu kugira ngo mbwirize abanyamahanga ubutumwa bwiza bw'ubutunzi bwa Kristo butarondoreka, ", "njijure bose ngo bamenye uburyo iby'ubwiru bikwiriye kugenda, ari bwo bwahishwe n'Imana yaremye byose uhereye kera kose, "]
['Nze oKibbumba yansuucirye omuweereryawe okulaabba aMawuliro aMasa ganu ngʼabitira omu kukola kwʼamaanige amabitiriri olwʼekisaakye ekiyankwatiire-obukwatiri. ', 'Waire nga neebona ooti ninze asembayo ansi okubba nʼekitiisya omu batuukirirye bonabona, neye iye yampaire enkabi ginu egyʼokunnonda ndaabbe eeri aBatali Bayudaaya aMawuliro aMasa agʼobusuni obwa Kurisito obubitiriri obutakobekwaku. ', 'Era oKibbumba iye eyabbumbire ebintu byonabyona, yampaire enkabi okumanyikisya abantu bonabona engeri oKibbumba egiyatuukirirye ekyama ekyo nago, ekiyabbaire abisire okuzwera nakimo eira nʼeira eino. ']
['An giketa abedo latic me lok me kwena maber pi mot me kica pa Lubaŋa, ma omiya pi tic me twerone. ', 'Kadi bed atidi twatwal ki i kin jo pa Lubaŋa ducu, ento en omiya mot man me kica me tito lok me kwena maber bot Lurok i kom lonyo madwoŋ pa Kricito ma tere pe tatte, ', 'dok me miyo kit ma en ocobo kwede yub mere me muŋ onen woko ka maleŋ bot jo ducu. Onoŋo Lubaŋa mucweyo jami ducu-ni okano muŋ man pi kare ducu mukato aŋec, ']
['Ango komia adoko ngatic me ejiri noni di lubere kede giamia me kisa ka Rubanga kame emia di beo i tic me twer mere. ', 'Bed bala ango abedo dano me ajikini kalikame pire tek kikom jokacil dedede, do Rubanga oko mina kisa noni, pi kelo ne jo kalikame Iyudayan Kop Aber i kom abar kalikame wacere ka Kirisito, ', 'kede pi mino jo dedede ngeno iik me mung ka Rubanga kame oudo ekano pi kare alac, en ngat kame ecweo jame dedede. ']
["Abedo jafonji Wac Manyen Maber me ro nema pa Were m'omiyan kareno meni pere tiyo i an. ", "Kad'oyido aŋat'aasa thin kwoŋ jomaleŋ je, omiyan nema me ma tito ri Jopath Wac Manyen Maber kwoŋ ŋaŋo pa Kristo ma bu gike. ", "Kendo anyuthi ji paka can pa Were manyaliŋliŋ m'oyido opanere wok con i paro pa Were m'ocweyo gimoro je, ripo aketha i tim. "]
['Ẹ́sị́ múké Múngú vé rĩ sĩ, sẽ má ní fẽfẽ rizú ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ũlũzú, ãzini sẽ má ní ũkpõ ẹ̃zị́ rĩ ngazú nĩ. ', 'ꞌBá Múngú vé rĩ pi ãsámvú gé, mâ adri dõ kộpivé ụ̃dụ̃', 'Múngú ngá rĩ pi ãrẽvú gbiípi céré rĩ ĩpẽ ma nĩ, mâ ũlũ rí tã ꞌí ní ọ́tụ́ ụ̃tị̃ị́ mũdũmũdũ rú rĩ. ']
['Katonda yampa empanwa eya okuwa *omukurumu owa okulanzia injiili, ku owusiza na amaani gaae amanene. ', 'Kukawa mbwe ni inze omutono okukira omuntu omutono ino ku awantu awa Katonda woona, ni Katonda nio owampa owusiza wuno wusa kugere ndanzizie awantu awatari Awayaudi owunyazi owungi owuluguulwa owua Kristo.', 'Kandi nyaloworrwa emirimo egia okuta ku owueru omupango ogwa Katonda omulusi owa ewintu wiona, ogwa owuinunuzi ogwawanga ni guiwisre okuemera mu owutanikro, ni nyingeeno gumiire okusanukulwa. ']
['Ruhanga mu mbabazi̱ zaamwe na mu maani gaamwe, yampeeri̱ mulimo gwa kubba muheereza waamwe akutebya gagwo Makuru Garungi. ', 'Gya nab̯unyaabba nindi wa hansi hoi̱ akusembayo mu bantu ba Ruhanga benseenya, Ruhanga yampeeri̱ mbabazi̱ za ku̱manyi̱sya Banyamahanga bintu birungi bya Ku̱ri̱si̱to byagaba, bya bantu bateetegereza hab̯wa b̯urungi b̯wabyo kubba b̯wakalasanu̱. ', 'Yampeeri̱ na ku̱manyi̱sya bantu bensei̱ nka kwakwi̱za kuta mu nkora ntegeka gya nsita gyamwe. Kuruga kadei, Ruhanga yogwo munyakuhanga bintu byensei̱, yei̱ceeri̱ abi̱si̱ri̱ nsita gi̱gyo mu mutima gwamwe. ']
["Katonda olw'ekisa kye, yampa ekirabo eky'okubunisa Amawulire Amalungi, ng'amaani ge gakola mu nze. ", "Waire nga ninze asembayo mu batuukirivu boonaboona, Katonda yampa omukisa okukobera abamaghanga agandi Amawulire Amalungi, ag'obukombe obuli mu Kurisito obutaloodheka. ", "Era n'okumanhisa abantu boonaboona ebifa ku ntegeka, Katonda eyatonda byonabyona ye yali agisiiza okumala ebyanda. "]
["Naanye ahabw'ekiconco ky'emigisha ya Ruhanga ei naahairwe ahabw'amaani ge agaabaire nigakorera omuriinye, nkahindurwa, naaba omuheereza w'ago Makuru Marungi. ", "Nyowe nobu ndaabe nimpereerukayo omu barikwera boona, kwonka nkaheebwa omugisha gw'okurangirira Abanyamahanga eby'obutungi bwa Kristo obuteetegyerezibwa, ", "kandi n'okushoboororera boona oku enaama y'eibanga, eryasherekirwe okwiha ira ryona omuri Ruhanga owaahangire byona, eshemereire kuhikiirizibwa "]
['Muungu kanihendeza muhumisijwe jwa kusumwiiya haya haya Maagu Mema. Kainimpa hi hii kazi kwa dzambo ḍya t̯eiye na kwa uwezowe mukuu eo nao. ', 'Na hali kahi ya wantu wonse wa Muungu, mimi ndimi nisiyekuwa na maana jwa mwiso. Ela hat̯a vivyo, Muungu kanimpa kazi ya maana ya kuwasumwiiya wantu wa vyeet̯i dzuu ya mema makuu na makuu ya Kirist̯o yasiyo chima. ', 'Nipfegwa kuwaimusya wantu wonse dzuu ya hi hii ngadzi ya Muungu aumbiye kula kintu. Hi ni ngadzi eyoiwafitsa wantu hangu myaka na myaka ichiiyeyo. ']
['Aponi eketuruwor ayoŋ eketiyan ŋolo a Ŋakiro a ŋuna Ajokak alotooma ainakinet ŋina abu Akuj okoinak ayoŋ anajokis keŋ alotooma apedor keŋ ŋina itiyaa iŋes etic. ', 'Arae neni kaŋ a ŋolo arae ecaryoit alotuŋa a daadaŋ a ŋulu ka Akuj aponi okoinakin ajokis ŋina limonokinet Ŋakiro ŋuna Ajokak neni a ŋulu nyerae Ŋiyudayan--ŋakiro ŋuna ka ajakaanut a Kristo a ŋina nyeŋicun etyae keŋ. ', 'Aponi daŋ okinakin akisileerekin lotuŋa epite ŋolo itiyakinia Akuj ŋuna imunono ŋuna elosikinit iŋes. Abu Akuj, ŋina erae akasuban a ŋiboro daadaŋ kiwua ŋuna imunono ŋun ŋikaru daadaŋ ŋulu alunyarosi; ']
['Olwʼehisasabirisi hya Hatonda, gaapa ekabi ohuba omuŋeeresa ohulomera abaatu Amaŋuliro Amalaŋi gano olwʼamaani gage. ', 'Wayire ndiise owʼedaala erya ŋaasi mu abaatu ba Hatonda bosibosi, aye gaapa ekabi ohulomera Abatali Bayudaaya Amaŋuliro Amalaŋi agaŋamba hu buŋinda obubitiirifu obuli mu Kurisito. ', 'Era Hatonda oyo owatonda hiisi hiitu, gaatuma ohulomera abaatu bosibosi ebiŋamba hu hyama ehyo ehi gaali nʼahwehire ohuŋwa ahale nahale. ']
[' Injili hiyo ambayo nilifanywa mhudumu wake, kwa kadiri ya kipawa cha neema ya Mungu niliyopewa kwa kadiri ya utendaji wa uweza wake. ', ' Mimi, niliye mdogo kuliko yeye aliye mdogo wa watakatifu wote, nilipewa neema hii ya kuwahubiria Mataifa utajiri wake Kristo usiopimika; ', ' na kuwaangaza watu wote wajue habari za madaraka ya siri hiyo, ambayo tangu zamani zote ilisitirika katika Mungu aliyeviumba vitu vyote; ']
['ma judwoka jatimne, calku giramia mi bero maeno pa Mungu m’umire ira calku tim m’etimo mi tego pare. ', 'Bero maeni jumio ira, an nini m’a nok ma sagu jumaleng’ ceke, ya ayer pi lonyo pa Kristu ma yenjre ngo ni Thekdhanumange; ', 'ya aketh dhanu ceke de ginen karamb tic mi pokopok mi giramung’a m’ugamu pandre por yang’ con i Mungu m’ucwio gin ceke; ']
EPH.3.10_EPH.3.11_EPH.3.12
['Waag kasleka, ˈdaalimle hátlé met hí hol ká eiyyeká kansimano lullé urietká hí kiimisatká he feˈde. Aalé káána, gál uriet-, kansimano ˈgúóllá, ˈdaa gál Kiristoka, Waag ˈdaalimlé kinaal hai kiimita. ', 'Waag hátlé les ma ka kúóninyká, hé hééllá mé ká ˈgayye, in đo muí Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto gáá ˈduwasie. ', 'Múúni giri ke Kirísto hol liledhe-, ki mú iiy yieká, hát ke bineneny ubaa ki naan mán-, ki Waag met ki ˈdeˈdeenká hé ke uro.']
['nio akile khu mbuka yino khubirira mu baandu ba Wele babafukiilila, kamakhuuwa keewe ke tsisaambo tsoosi kamanyisibwe isi bawuli, ni bebunyala be mu bifwo bye mwikulu. ', 'Bino byoosi Wele abirekekha nga emikha khu shitsiililwa sheewe shishiiliwo khukhwaama khaale ni khaale, shisholelela mu Kristu Yezu, Umukasya weefwe. ', 'Mu butweela ni Kristu ni khubirira mu khufukiilila mu niye, ifwe khwisyende ambi ni Wele mu lukoosi akhali khukhwikanakana ta. ']
['Ulla wihi us kamasse, toolla urur Kiriisto ka kharati Waakhe ittaawe karnatohi ginnayyohi anto lehe meessi saraat kijiro a abcha. ', 'Waakh wahaas iꞌdane yeele, maliiski geeddi us harra isoouumin gooche toro la Yeesso Kiriistohi Kamureene ka, wahaas buuhiche. ', 'Inno ichoow Kiriisto a wohoo kalday gone, toro la usu a kakhuufna gone, a geeddi inno roorro laan Waakh idowwaanni. ']
["Kaakano ng'ayita mu kibiina ky'abakkiriza Kristo, ayagala amanyise abafuzi n'ab'obuyinza abali mu ggulu, amagezi ge agatakoma. ", "Ekyo yakiteekateeka okuva edda n'edda lyonna, n'akituukiririza mu Kristo Yesu Mukama waffe. ", "Olw'okwegatta awamu ne Kristo oyo, era n'olw'okumukkiriza, tuguma ne tusembera eri Katonda nga tetutya. "]
['Idé ị́jọ́ ꞌdĩ íni la úꞌdîꞌda iꞌdajó la úríndí ꞌbaní, ãzíla ꞌbá kí drị̃ celépi ũkpõ trũ ꞌbụ̃ agá ꞌdĩ abe, Ãdróŋá ꞌbã ũndũwã ãmbõgõ íngõpí yã rĩ. Ãdróŋá iꞌda ĩꞌbaní ũndũwã ĩꞌdidrị̂ ãzị́ ĩꞌdi ꞌbã ngalé kãnị́sã agá rĩ sĩ. ', 'Ãdróŋá itú ándrá ị́jọ́ ꞌdĩ ídu ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã ũtĩlé ukólépi ku rĩ sĩ, ãzíla idé ị́jọ́ ꞌdĩ Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ ãmã Úpí rụ̂ sĩ. ', 'Ãmaní ĩꞌdi ãꞌị̃jó rá rĩ sĩ ãzíla ãmaní ãma icíjó ĩꞌdi trũ ãlu rĩ sĩ, gẹ̃rị̃ Ãdróŋá rụ̂lé rĩ ĩꞌdi ãmaní mmgbọ rú, ãma dó mụ ĩꞌdi rụ̂lé ụ̃rị̃ kóru. ']
['adi ma tobodo nanye naga ku dridriŋita rodri ina ti todinikini tinade tumataki ku teriŋito naga ki yu kine ku kiko lo tomore na karukonalo. ', 'Ŋun lo kondra de‚ be naga ma lepe pedrini ’bero i kondra ku Kristo Mata likalo katanina. ', 'Ku lepe katani yi gbo ku teiliko logo‚ yi gbo ku koŋo gboŋa i lubo naga ku Ŋun i koŋo yuna‚ ku naga ma yi rugini lepena. ']
['eri ma fe ani geri kanisanirisi ’ba ’ba dri cepi ’diyi azini ’ba okpo be angu ’buaria ’diyi ma ni ondua Munguni ovupi esele be, kakauri; ', 'ekile erini edele gbu\xaddrio Kristo Yesu Opi amani ma aliarile. ', 'Eri ma alia ama ovu asi okporu be azini ama isu geri esizu Mungu vu ogogori asi tezasi, amani Kristoni a’ile rarisi. ']
['Eki aaghendeleeleye ni ngu endindi, ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja bagubhe kuleka ebili na bu̱toki̱ kandi na mi̱li̱mu̱ eghi elemi̱ye mu mwanya byona mbigubha kumanya ngoku Luhanga ali na magheji ghahingulaane, ', 'aghasighikiiye mu bighendeleluwa biye ebi aahi̱ki̱li̱i̱ye hambele kukwama mu Ki̱li̱si̱to Yesu Mukama waatu. ', 'Haabwa kulungana kwatu na Ki̱li̱si̱to kandi ku̱mu̱hi̱ki̱li̱ja tukugubha ku̱hi̱ka hambali Luhanga ali tutoobahi̱ye kandi tu̱gu̱mi̱ye. ']
["Neyielou taa taata ꞉lolo oaata nkitoria o nkitoo te chumata, ng'eno nagut e Nkai ee mpukunot kumo aimu nkanisa. ", 'Keata apake Nkai inia bae ewuon eitu eitai nkop, neitabayie taatua Kristo Yeso Laitoriani lang, ', 'ilo laa taatua ninye ikiata nkitieunoto nikindim aaotunyie netii Nkai to nkurukoto, mikiata ngureticho. ']
['me wek amanni oti kede lwak jo oye Kricito me miyo oloc kede wegi twer luŋ a tye i polo ŋeyo ryeko Obaŋa a kwone pol meicel. ', 'Man wapere kede tam Obaŋa anaka nwaŋ con, ame obin, ocobere i kom Yecu Kricito Rwotwa, ', 'ame pire wan jo ame oye en olimo tekcuny, oyabbiwa yo me tuno i nyim Obaŋa kede gen. ']
['kugira ngo noneh’ abakuru n’abafise ububasha b’ahantu ho mw ijuru bamenyere kw ishengero ubgenge bg’Imana bg’uburyo bginshi,', 'nk’ukw imigabo yayo iri, iyo yagabiye uhereye kera hose muri Kristo Yesu Umwami wacu', 'Muri we ni ho duhērwa ubushizi bg’ ubgoba no gushikīra Imana tuyizigiye, kubgo kumwizera.']
['kusudi sasa, kwa njia ya kanisa, wakuu na wenye enzi wa mbinguni wapate kuitambua hekima ya Mungu iliyo ya namna nyingi. ', 'Mungu alifanya jambo hilo kufuatana na azimio lake la milele ambalo amelifanya kwa njia ya Kristo Yesu Bwana wetu. ', 'Basi, kwa kuungana na Kristo na kwa imani kwake, sisi tunathubutu kumwendea Mungu kwa matumaini. ']
['tetere ka apak kana einakini ekanisa imalaikan lu ipugaete kalu ejaasi ka apedor kokuju apedor naka ajenun acoa ka Akuju kojautene kalo egelegela. ', 'Kisomakinosi nu atupa katiakunet na mam esial, na adumu nesi kokipone kaloka ainakin Yesu Kristo, Lokapolon wok apedor naka asoma nu, ', "Imorikikina oni ka Kristo kiton amunokina kama keng' mam oni akurianu alosite nama ka Akuju ijaasi oni ka amuno kere. "]
['Sababtuna waxaa weeyaan in haatan madaxda iyo kuwa amarka leh oo ku jira meelaha jannada, kiniisadda lagu ogeysiiyo xigmadda Ilaah oo badan oo kala cayncaynka ah, ', 'sida uu yahay qasdiga weligiis ah oo isagu ku qasdiyey Rabbigeenna Ciise Masiix, ', 'kaas oo aynu ku leennahay dhiirranaan, oo aynu iskuhallayn ugu geli karno xagga rumaysadka aynu isaga rumaysan nahay. ']
['in order that at the present time, by means of the church, the angelic rulers and powers in the heavenly world might learn of his wisdom in all its different forms. ', 'God did this according to his eternal purpose, which he achieved through Christ Jesus our Lord. ', "In union with Christ and through our faith in him we have the boldness to go into God's presence with all confidence. "]
['Ela sambi Mlungu anahumira atue kuonyesa viumbe vyosi vitawalavyo na virivyo na uwezo hiko mlunguni vira arivyo na marifwa manji. ', 'Hinyu ni mpango wa Mlungu hangu mwandzo. Nao watimizwa ni kazi yohendwa ni Bwana wehu Masihi Jesu. ', 'Kpwa kumkuluphira na kuunganishwa naye, huna uhakika wa kufika mbere za Mlungu bila ya wuoga. ']
["kugira ngo muri iki gihe abatware n'abafite ubushobozi bwo mu ijuru mu buryo bw'umwuka", "nk'uko yabigambiriye kera kose muri Kristo Yesu Umwami wacu. ", "Muri we ni mo duherwa ubushizi bw'amanga ngo twegere Imana dushize ubwoba, tubiheshejwe n'uko tumwizeye. "]
['Neye yakitegekere ati atyanu, ngʼabitira omu kanisa, ataka amanyikisye abafugi nʼabʼobwezye abali omwigulu, amalabuki nago ago amaatiikiriri namubuli ngeri. ', 'Ekyo yakitegekere nga nʼekyalo kikaali kubbaawo, era nʼakituukirirya omu Kurisito Yesu oMusengwa waiswe. ', 'Olwʼokubba ekintu ekimo nʼoKurisito oyo, era nʼolwʼokumwikiririryamu, twezya okwigerera eeri oKibbumba omu kusaba mwidembe nʼobugumu. ']
['wek kombeddi oti ki lwak jo muye Yecu me miyo luloc ki wegi twero ducu ma tye i polo guŋe ryeko pa Lubaŋa ma kite patpat. ', 'Man lubo tam pa Lubaŋa ma onoŋo yam tye con, ma en ocobo i kom Yecu Kricito Rwotwa; ', 'pire omiyo wan jo ma waye Yecu walimo tekcwiny, pien oyabo botwa yo me o i nyim Lubaŋa ki gen. ']
['Etimere kaman tetekeny ekodet me jokirisito nyut epone atot apapat me rieko ka Rubanga ne tipere kame pugo i wi yamo, kede ne akarunikin kame tie i kabedere me i malo. ', 'En etimo man di lubere kede iik mere kame bedo nakanaka, kame en etieko timo i Kirisito Yesu Rwot wa. ', 'I Kirisito, wan otwerunu ot i nyim Rubanga abongo lworo, doko di otienu kede gen atek pi yei wa i kom en Kirisito. ']
["Nike i ndir ma pama, luwo kwoŋ kitipa pa jom'oyeyo, Were wonyuthi jodhum, kodi jomeni ma cuny ma wi hongo malo rieko pere gi thenethene mere m'omore. ", 'Were otimo ama i can pere ma bu gike, ma go oketho i tim kwoŋ gima Wode Yesu Kristo Rwodhiwan otimo. ', 'I go, kendo gi yeyo mawan i go, wanitie gi thwolo ma donjo bongi Were gi siem ma cuny wan odile. ']
['Múngú lẽ ívé úmĩ tã ꞌozú rĩ lũú mãlãyíkã ꞌbụ̃ gé ꞌdãá rĩ pi ní, ãzini índrí ũnjí rĩ pi ní. Kộpi ímụ́ tã ꞌdĩri ndre lókí Yãhụ́dị̃ rĩ pi ní ĩ úmúzú ꞌbá Yãhụ́dị̃ ku rĩ pi be trụ́ ívé kãnísã agá rĩ gé. ', 'Múngú ụ̃tị̃ tã ꞌdĩri ọ́tụ́ ị́nọ́gọ́sị́, tã ꞌdĩri nga ꞌi fũú tị ni gé gí, Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ꞌbávé Úpí ꞌdụ tã ni ngaá nĩ. ', 'ꞌBá ní adrií Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ agá, ãzini ꞌbá ní ĩri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ, ĩri ꞌbá ní drị̃wãlã sẽ, ꞌbâ fi mụzú Múngú ẹndrẹtị gé ꞌdãlé ụ̃rị̃ ãkó. ']
['Okuagala okwa Katonda kwawanga mbwe nyingeeno, ni kuwitra ku ekaniisa, amaganga amangi aga Katonda gaaze galaganiwue gamanyike ku awakangasi na awari no owukire awari ku igulu. ', 'Kino yakola nikulondokana no okuagala okwa yawanga na amiire okutaao okuemera mu owutanikro ni kuwitra ku Yesu Kristo Omwami iifu. ', 'Ku okuwa mu owulala nae kandi mu okuwa no okuganya ku iye, tuuza okugia ku Katonda no owusiani kandi tugambe-gambe nae ni turi owuyanga.']
['Yaalingi agi̱bi̱si̱ri̱, aleke hataati̱ kuraba mu kitebe kya beikiriza ba Yesu̱, asobore kwolokya bamalayika balemi̱ na ba b̯u̱sobozi̱, bab̯wo bali mu biikaru bya mwiguru, nka kweicala na magezi̱ ga b̯uli mu̱li̱ngo mu bintu byakora. ', 'Ki̱kyo yaaki̱koori̱ nka kuyaali ategeki̱ri̱ kuruga kadei, kandi yaaki̱doosereerya kuraba mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga kandi Mukama weetu̱. ', 'B̯ututeerana na Ku̱ri̱si̱to yogwo nitukamwikiririzamwo, tutunga maani ga kugyenda mu mei̱so ga Ruhanga nituli na b̯ugabe kandi nituli batatiro. ']
["Mperaano ng'abita mu Kikunsu ky'Abaikiriza mu Kurisito, Katonda ayenda amanhise abafuzi n'ab'obukumu abali mu igulu amagezi ge agatakoma. ", "Katonda yakola kino ng'ajiira ku kigendererwa eky'ebyanda n'ebyanda era kye yatuukiriza mu Kurisito Yesu Musengwa waife. ", "Nga tubita mu Kurisito oyo, olw'okumwikiriza, tuguma twaseeta ye Katonda nga titutya. "]
["ngu omu biro ebi, ab'obutegyeki n'ab'obushoboorozi ab'omu myanya y'omu iguru, babone kumanyisizibwa, omu kigombe ky'abaikiriza, eby'obwengye bwa Ruhanga obw'emiringo yoona. ", "Nk'oku Ruhanga yaakicumire okwiha ira ryona, akakihikiiririza omuri Kristo Yesu Mukama waitu, ", "otuhaisa obumanzi n'obwesigye bw'okwehikira ahari Ruhanga ahabw'okumwikiriza. "]
['Muungu kahenda hivi ili kwamba, kuchiiya na kwa hiḍi tsanganiko aweze kuziyanga nguvu zonse za kiruhu ziizo dzuu kwamba, kula echonahenda kinayanga namuna aivyo na mvidhyo. ', 'Muungu kahuna kuhenda hivi hangu kae na kae kaḅila lumwengu ntajudzaumbwa. Ne saasambi kesakuvit̯imiza kuchiiya na kwa Kirist̯o Yesu Ḅwana jwehu. ', 'Kwa dzambo ḍya Kirist̯o na hivi humuhikiziyevyo, hunamwendea Muungu pfasipfo oga, hukiwa na uhakika kwamba anahusikia. ']
['ikotere nai alotooma Ŋikristo toyenut ŋikepukak ka ŋapedorosyo ŋuna anakuj aosou ŋina ka Akuj alotooma ŋiboro daadaŋ. ', 'Abu Akuj kitiya ŋun ikwapei ayakar alosikinet keŋ ŋina a ŋikaru ka ŋikaru, ŋina ayakar iŋes alotooma Yesu Kristo Ekapolon yok. ', 'Alotooma akimorikina ka Kristo ka aŋuna ka anupit yok neni keŋ, ikipedori iwon aponare neni ka Akuj emam akuryanu ka ikiyakar akikinyomit. ']
['Ehigendererwa hihye hiri hiiti ŋaahani nʼabita mu abafugiirira Kurisito, balomere emisambwa nʼabanamaani abali mu bbanga ebiŋamba hu magesi gage amangi agataŋwayo. ', 'Ohunoŋola abaatu, njʼeyaali etegeha ya Hatonda ko atonde ehyalo era gayoheresa nʼabita mu Musengwa weefe Yesu Kurisito. ', 'Ŋaahani ni hubita mu Kurisito oyo olwʼohumufugiirira, hwigerera eyiri Hatonda nʼobugumu. ']
[' ili sasa, kwa njia ya kanisa, hekima ya Mungu iliyo ya namna nyingi ijulikane na falme na mamlaka katika ulimwengu wa roho; ', ' kwa kadiri ya kusudi la milele alilolikusudia katika Kristo Yesu Bwana wetu. ', ' Katika yeye tunao ujasiri na uwezo wa kukaribia katika tumaini kwa njia ya kumwamini. ']
['kara kwond rieko pa Mungu ma dupa ung’eire kawono ni ker man tego i ka mi polo ni kum kanisa, ', 'calku yeny ma ie yenyo ma nja i Kristu Yesu Rwoth mwa: ', 'ma wabedo ku tegocwiny i ie, ku mondo ma wamondo ko i bang’e, ku genogen, ni kum yioyic mwa ma wayie ko. ']
EPH.3.13_EPH.3.14_EPH.3.15
['Aaléka, gillo yú hí ki efe, manyjany chia yú hí ˈdú maanyjawallá haí gúóf gaa galîny. Manyjanychú hé hí ki midhab-, hí ger gaa memesuoká hí yé gáá ˈdeˈdeme.', 'ˈDeeny kinaallá ˈdugaka, yáá ˈJaa kúnnaa Waag met les kurram gaa ˈdaraan, hí mú kí vivisat. ', 'ˈJaa kúnnaallá he máá gál úr gaa ijoká ubaa gál les gaa ijoká lulle yaalmit baabá hí yaalká aargisuoká. ']
['Ni nashiryo, imbekoontselela ndi, mukhatendemela kimyoyo lwe khutsiinisibwa khwase khulweenywe ta. Bino byoosi biliwo lwe khubareerera inywe shiriifwa.', 'Ni lwe lomo yino, ise ifukhamila isi Paapa, ', 'nga niye isi buli shikuuka she mwikulu ni she khu shiibala shamisa lisiina lyasho. ']
['Maantaka a atin hawwaasdee, taba chirri jeentetiin u sina itaham laka, rubey iiche atin jebin. Wahaas inkaanyite atin ikeenaan.', 'Ani la jeenteti waha tuumman u, Waakkhi Aabbaheene ortiis ka jilbo il kaguꞌdda, Waakkhi Aabbaheene atin iwaha. ', 'A mehe ꞌdooꞌdiiski goobi Waakhe saraat ichoow ki harrata usu magah kaꞌhelaan. ']
["Kyenva mbeegayirira, muleme kuterebuka olw'okulaba nga mbonaabona ku lwammwe, kubanga okubonaabona kwange okwo, mmwe kubaweesa kitiibwa.", 'Kyenva nfukaamirira Katonda Kitaffe, ', "ebika byonna eby'omu ggulu n'eby'oku nsi mwe bisibuka, "]
['Má aꞌị́ ĩmidrị́, ĩmi ásị́ ꞌbã ũtĩ ị́jọ́ mání ũcõgõ ịsụ́jó ị́jọ́ ũlũŋá ĩminí ĩmi ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku ꞌdĩ ꞌbaní rĩ sĩ ku, ãꞌdusĩku ꞌdĩ pírí ĩmi ị́jọ́ sĩ.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, átị̃ ãja vụ̃rụ́ Ãdróŋá ãmã Átẹ́pị drị̃lẹ́ gá sĩ ĩminí Ãdróŋá ãꞌị̃jó. ', 'Ĩꞌdi ꞌbá fẽlépi la lị́cọ́ ꞌbụ̃ gá ãzíla vâ ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdĩ ꞌbaní adrujó cí rĩ ꞌi. ']
['Ku kine kulia de na magu ta‚ ka’bi ta ku gbogbo’da ku ’doko na teili ku kulia ti sasanya nio naga ma na rumbi ku kulia kasu kinena. kine de se na ilogu ta. ', 'Ku kine kulia de‚ se na ruguŋoni na ku kuŋusi ka ku Ŋun Monyelo i koŋoni. ', 'Ku kulia ti lepe kine ketimito giri naga i ’diko yu‚ ku i kani kine agbiyo ku kari‚ ']
['E’yo ’disi i emi ava ma nze i candi mani isule emi e’yosirisi ku; eri bani e’yo emini emi enyazu aniri’i.', 'E’yo ’dirisi ma osi kumuti va Ata ma drilia, ', 'te omve e’yo ’bani ovuzu ataruri ’bua kani nyakua dria eri ma e’yosi, ']
['Nahabweki nkubasaba, mutahuwa maani̱ haabwa kubona mbambona-boni̱ya haabwanu, eki kikubalu̱ghi̱lamu kuba na ki̱ti̱i̱ni̱sa.', 'Eki niikiyo kikulekagha nteeli̱ya ninsaba mu maaso ghaa Eseetu̱we wʼomu eghulu, ', 'oghu akahanga boona abʼomu eghulu na baa munsi kandi boona aabaha mali̱i̱na. ']
['Naaku kajoki ntae payie minchocho egila ntae ltauja tankaraki e sina laatumo tankaraki natilika ntae Lomon Supati, amu ketaase inia payie itumtum ntae rrepeta.', 'Tankaraki inia paagilaki Papa kung aomon, ', 'ilo laa kore pooki oipoti aajo papa te chumata o to nkop, naa ninye eipotieki. ']
['En omio akwaowu ni, kur idwok wunu cunywu cen pi can ame owuna kede pirwu; can-ni gire okelliwu kwogo.', 'Kop man en omio arumo coŋa i nyim Obaŋa Papo, ', 'en kan ame nyiŋ man me papo ocuŋ iye i doggola me wat luŋ a tye i polo kede a tye i lobo. ']
['Ni co gituma mbinginga ngo mwoye kwihebuzwa n’amarushwa yanje yo kubganyu, kukw ari yo cubahiro canyu.', 'Ni co gituma mpfukamira Data wa twese, ', 'uwo imiryango yose yo mw ijuru n’iyo mw isi yītirirwa, ']
['Kwa hiyo, nawaombeni msife moyo kwa sababu ya mateso ninayopata kwa ajili yenu, maana hayo ni kwa ajili ya utukufu wenu.', 'Kwa sababu hiyo, nampigia magoti Baba, ', 'aliye asili ya jamaa zote duniani na mbinguni. ']
["Kanuka ng'unu, kemaimai eong' osi mam osi itawon akipas naarai ecana eong' kanu kus; esomakinosi nu kanu kus.", "Atenikina na nes akukokinere eong' koking'aren ka Papa, ", "lo einanikini itung'a kere kokuju kiton kokwap ekiror loka abeit. "]
['Sidaas daraaddeed waxaan idinka baryayaa inaydnaan ku qalbi jabin dhibaatooyinkayga aan daraaddiin u maray, waayo, taasu waa idiin ammaan.', 'Sababtaas daraaddeed waxaan ugu jilba joogsadaa Aabbaha hortiisa, ', 'kaas oo magiciisa lagu magacaabay reerka oo dhan inta jannada ku jirta iyo inta dhulka joogtaba, ']
['I beg you, then, not to be discouraged because I am suffering for you; it is all for your benefit.', 'For this reason I fall on my knees before the Father, ', 'from whom every family in heaven and on earth receives its true name. ']
['Phahi msifwe moyo kpwa higa ganiphahago kpwa sababu yenu. Higa ganaonyesa kukala mu atu muhimu.', 'Nchiririkana ukulu na marifwa ga mpango wa Mlungu, nachita mavwindi mbere za Baba, ', 'Muumba wa vitu vyosi virivyo hiko dzulu mlunguni na duniani. ']
["Ni cyo gituma mbinginga ngo mudacogozwa n'amakuba yanjye yo ku bwanyu, kuko ari yo cyubahiro cyanyu.", 'Ni cyo gituma mpfukamira Data wa twese, ', "uwo imiryango yose yo mu ijuru n'iyo mu isi yitirirwa,"]
['Kagira mbegairira nti, timwawaamu amaani olwʼokubona nga ngada okulwanywe, olwakubba okugada kwange kunu kubazweramu inywe ekitiisya.', 'Nʼolwekyo nkomera oKibbumba oItewaiswe amazwi, ', 'iye omubbumbi wʼabantu nʼebintu byonabyona, ebiri omwigulu nʼebiri oku kyalo. ']
['En mumiyo alegowu ni, pe myero cwinywu odok nyap pi can ma gitye ka una kwede piwu; can man aye kelo botwu deyo.', 'Lok man aye mumiyo arumo coŋa i nyim Lubaŋa Won, ', 'en ka ma nyiŋ man me won ocuŋ iye i doggola pa jo me odi ducu ma tye i polo ki ma tye i lobo. ']
['Pi mano, ango akwao wu kur ikwanyunu cunyu pi can kame ango atie neno piru; gin kitie pi bero wu.', 'Kop noni en komio ango ariondiko i nyim Papa, ', 'ngat kame ikodeta dedede kame tie i malo kede i lobo udo nying gi kibute. ']
["Am'omiyo, akwayo win ni wikiri wirembi, rupiri candirok paran riwin bino kelo riwin dwoŋ.", 'Riameno, aguro congan i nyim Baba, ', 'ma pecin je man polo kodi i piny jonwaŋ nyingi jo kwoŋe. ']
['Á mã ĩmi drị́ ị̃rị̃ sĩ, ĩzãngã má ní nyaá ĩmi tã sĩ rĩ sĩ, lẽ ĩmî ẹ́sị́ ã adri ĩzãngã sĩ ku, ĩzãngã má ní nyaá ꞌdĩri sẽ Múngú ri ĩmi íngú ãní.', 'Má kãdõ rií tã Múngú ní ꞌoó ꞌdĩꞌbée ụ̃sụ̃ụ́, ma ri kũmũcí ũtị̃, ma ri ꞌbá Ẹ́tẹ́pị ri zị. ', 'Ma ri Múngú ri zị, Múngú ri Ẹ́tẹ́pị ꞌbá céré pi vé ni, ꞌbá ꞌbụ̃ gé rĩ pi vé ni, ãzini ꞌbá vũ drị̃gé rĩ pi vé ni. ']
['Kutio mbasawa mbwe emioyo giinyu gitafwa ku okunyaka-nyaaka okwa mbanyaka-nyaakra, aeniki okunyaka-nyaaka kuno kuuza okuwareetra okueewua owuti.', 'Ni nyingiriizie amangʼana gano, nkuba ansi amasigamo gange okusawa Katonda Ise ', 'owa awa amayumba goona agari ku igulu ni ku ekialo woona watuukrako amiina. ']
['Nahab̯waki̱kyo nkubasaba mutagwa ntima hab̯wa bizib̯u binkurabamwo hab̯wenyu̱, bi̱byo bi̱ku̱baheesya ki̱ti̱i̱ni̱sa.', 'Na hab̯wa gi̱gyo nsonga, nku̱ku̱nda malu̱ kubasabira hali Ruhanga Bbaa weetu̱, ', 'yogwo cali haruga nganda zensei̱ za mwiguru na za mu nsi. ']
["Kyenva mbeeghemba, mulobe kuwaamu maani olw'okubona nga ndaagadaaga ku lwaimwe, kuba ekyo kibagheesa ekitiisa.", 'Kyenva ni nkuba amakiryaivu mu maiso ga Lata, ', "ebika byonabyona eby'omu igulu n'eby'oku nsi mwe bisimuka. "]
["N'ahabw'ekyo nimbashaba murekye kwehwa amatsiko ahabw'enaku ezi ndikureeba ahabwanyu, ahabw'okuba ekyo nikibahaisa ekitiinwa.", "N'ahabw'ekyo nintsimbira Ruhanga Taata amaju, ", "ou enganda zoona ez'omu iguru n'ez'omu nsi zeetererwa, "]
['D̯ubva, nyakumuyombani mutseefwa mojo mudzepfosikia dzuu ya hizi d̯ina nizokukuntiswani kwa dzambo ḍyenu. Ishinu dzivuniyeni hizi d̯ina nizokukuntiswani kwa faiḍa yenu.', 'Nipfonamamat̯a haya haya yonse ya Muungu ahendeyeyo hat̯a nikyenda nikisa, navunza nkuhi nikamuyomba Muungu Baba jwehu. ', 'Koro jeje ndiye aumbiye kula kiumbe chicho mbinguni na lumwenguni. ']
['Aŋun, ekemaimai nai ayoŋ iyes, nyijamakis aŋuna a ŋican a ŋulu aryamu ayoŋ aŋuna kus, a ŋulu erae aŋuna ka akitopolooro kus moi anakuj.', 'Aŋakiro a ŋun, aryediki ayoŋ alokiŋaren Akuj Papa, ', 'ŋolo erae neni keŋ eponitotor ŋikalya daadaŋ ŋulu anakuj ka ŋulu alokwap. ']
['Olwʼehyo, mbegayirira mutaŋwamo maani olwʼohungudya ohubangudya hu lwenywe, olwohuba hyasuno eyi muli.', 'Cʼehigira kubbira Hatonda seefe amafuha ni mbasabira, ', 'Hatonda oyo njʼowatonda ebiitu byosibyosi mwigulu nohu hyalo. ']
[' Basi naomba msikate tamaa kwa sababu ya dhiki zangu kwa ajili yenu, zilizo utukufu wenu.', 'Kwa hiyo nampigia Baba magoti, ', 'ambaye kwa jina lake ubaba wote wa mbinguni na wa duniani unaitwa, ']
['Kum kumeno akwayu y a cwinywu kud udieng’ kum masendi m’asendra ko piwu, ma en e dwong’ mu.', 'Kum lembe nini arum wi conga ni Wego, ', 'ma julwong’o ire nying wat ceke kubang’gi kubang’gi mi polo ku ma wi ng’om bende, ']
EPH.3.16_EPH.3.17_EPH.3.18
['Hé yú hí Waag kí rogononká, he giri Waag hí kamurlé uriet-, ˈdúwaká ˈdaalleka, hí fargogintle shigicho-, tá mú Hím Naasanle hodhinaamkícho far googonoychoká. ', 'Yáá úba hí Waag kí rogonon, giri Kirísto ˈdaa iiy yeenkíchoka, gerkícho gaa yíéđianká. Héétí gielmit hí Waag ubaa gálaat ka ˈgayyaká hí hidh ki aruanna-, ', 'ubaa gál Kiristo lulle hí fargogínt aargiˈda-, hí gielmit Kiristo af mé mánnallá kiimisatoká. ']
["Inoomba ndi khulwe buyiindifu bwe shiriifwa sheewe, abesemo inywe kamaani ni bunyala khulw'Omwoyo weewe, mu byambaaso byeenywe bye mukari, ", 'nio Kristu ekhalatsake mu myoyo kyeenywe lwe khufukiilila. Nalundi inoomba ndi inywe nga mwabeele ni kimili kyeenywe, lundi nga mwawangasiwile mu khukana, ', 'nio inywe atweela ni bakhosefu ba Wele boosi, munyale khumanya bubalaayi, ni buleeyi, ni buleeyi khuniina mu ngaaki, ni khukhwiikha asi; bye khukana khwa Kristu nga ni khuli. ']
['Wihi an Waakh daaho, Waakh ba kamurroonkiiski ween ka, Rubeytiis ka uurassiin miigoocha, ', 'ꞌdee Kiriisto kakhuufnaanki atin usu kakhuuftaan ka uurassiin goyaka fur yeessa. Toro la Waakhe daaha, ꞌdooninti atin Waakh ichoow enenyet ꞌdoontaan ka miigowtaane toro mujjum tolossattaane, ', 'atin ichoow ꞌdooꞌdi Waakh ꞌdooninti Kiriisto inno ꞌdoono ballaaddihiche ichoow segdeerruhiche ichoow deerantiche ichoow hogtiche tuum abattaan. ']
['ne mmusaba ye oweekitiibwa ekingi, abajjuze mmwe amaanyi aga Mwoyo we, ', "Kristo alyoke abeere mu mitima gyammwe, olw'okukkiriza kwe mulina. Mubeerere ddala mu kwagala, era mukunywereremu, ", "mmwe awamu n'abantu ba Katonda bonna, musobole okutegeerera ddala obugazi, n'obuwanvu, n'obugulumivu, n'okukka wansi eby'okwagala kwa Kristo. "]
['Ĩꞌdi málĩ trũ fẽlé ꞌbá pírí ĩꞌdi ãni ꞌdĩ ꞌbanî. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ázị Ãdróŋá ꞌi Úríndí ĩꞌdidrị̂ ꞌbã fẽ ĩminí ũkpõ, ĩmi ásị́ dó sĩ adru ũkpó ru, ', 'ma vâ Ãdróŋá zị lẽ Kúrísĩtõ ꞌbã ri ĩmi ásị́ gá ãsị̃ŋâ kóru ãꞌdusĩku ĩmi ãꞌị̃ ĩꞌdi rá. Ãzíla ma vâ Ãdróŋá zị lẽtáŋá ĩminí ĩꞌdi lẽjó ãzíla ĩminí ĩmi lẽjó ĩmi drĩdríŋĩ gá ꞌdĩ ꞌbã fẽ ĩminí pá tujó ũkpó ru. ', 'Gẹ̃rị̃ ꞌdĩ sĩ, ĩmi ãzíla ꞌbá pírí Ãdróŋá ãni ꞌdĩ kí mụ nị̃lé la Kúrísĩtõ lẽ ãma íngõpí yã rĩ gá rá. Lẽ ãma ambamba, ãsị̃ŋâ kóru. ']
['ma lepe ku tikindri ta i rumbi na teriŋi ku Yuka nanyena kasu ’berini, be naga ma todruma na lepena gbo’dini a druma koru ina‚ ', 'ma Kristo ku saka kasu teiliko katani ku naga ma ta ruginina, kukuri kasu kine ku mukoto kasu kine ma tolirani tritri i nyadruna katani‚ ', 'ma ta ku romoki dendra ku ŋutu ti Ŋun kilo giri kugele‚ tuwalana ku tolozona, ku tolozo naga kina‚ ku togulu na nyadru na Kristona, ']
['zizu kini eri ma fe, diza eriniri ma lonyi vusi, emini okpo isuzu Orindi erinisi agu emini alealeruri ma alia, ', 'Kristo ma adri asi emini ma alia a’itasi; emini ola suria va patile emi ma so pa kirikiri leta ma alia, ', 'emi ma ovu okporu ’ba alatararu ’diyi be dria, wala pi ma e’yo vazu, oconi pie, izu uruleruri pie, izu valeru eleri pie, ']
['Nkusabagha nti Luhanga oghu ali na ki̱ti̱i̱ni̱sa kikani̱ye agu̱mi̱ye mitima yaanu kandi abahe maani̱ naakoleesi̱ya Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye wee. ', 'Abakolele eki niikuwo mu̱hi̱ki̱li̱je ngoku Ki̱li̱si̱to ali mu bwomi̱i̱li̱ bwanu. Kandi nkusabagha dhee nti eki mulakolagha kyona, ki̱lu̱ghaghe mu kukunda muli na kuwo, ', 'niikuwo enu̱we hamui na bantu baa Luhanga boona mube na maani̱ ghaa kumanya kwonini lulengo lwa ngoku Ki̱li̱si̱to abaku̱ndi̱ye kwonini, ']
[None, None, "nindimdim katukul aatining'u, tenebo o sinyat pooki, neba lalau o lakuani o nkadoro o nguton e nchaman e Kristo. "]
['Akwao ni pi lonyo mere me kwogo en myero mi Cunnyere rukkiwu teko kede twer adwoŋ i yiwu. ', 'Kricito daŋ bed i yiwu pi iyewu; Dok daŋ ni Obaŋa myero mi icuŋ wunu atek i mar acalo yat a lwite odonyo atut, ', 'me ibedu kede teko me niaŋ, karacel kede jo Obaŋa luŋ, kite ame mar a Kricito pirwa lac kede, bor kede, odoŋo kede malo, dok kit a tut kede, ']
['ngw abahe, nk’ ukw itunga ry’ubgiza bgiwe riri, kuremeshwa n’ubushobozi imbere mu mitima mubihawe na Mpwemu wiwe:', 'Kristo abe mu mitima yanyu kubg’ ukwizera; kugira ngo mugize imizi ishinzwe mu rukundo, n’amabuye y’itanguriro arwubatswemwo,', 'mugire inkomezi zibashoboza gutahurira hamwe n’abera bose uburebure bg’ubgaguke n’ubg’ amakika n’ubg’ igihagararo n’ubg’ amajepfo ubg’ ari bgo,']
['Namwomba Mungu, kadiri ya utajiri wa utukufu wake, awajalieni kwa uwezo wa Roho wake, nguvu ya kuwa imara ndani yenu, ', 'naye Kristo akae mioyoni mwenu kwa imani. Namwomba mpate kuwa na mzizi na msingi katika mapendo ', 'kusudi muweze kufahamu pamoja na watu wote wa Mungu jinsi upendo wa Kristo ueneavyo kwa mapana na marefu, kwa kimo na kina. ']
["Elipiti eong' Akuju atupa ka abara naka akibusesu keng' koinak Emoyo keng' osi agogong' naka akicasite kotau, ", "bobo elipit eong' ebe itarauni Kristo itawon kus ere keng' kanuka akiyuun kus. Elipit eong' ebe kebeikini, ageunet kang'in ibore koraite amina, ", "tetere osi kiton itung'a ka Akuju, ibeikinete adumun apedor naka ajenun kwape epolore noi amina ka Kristo. "]
['in sida hodantinimada ammaantiisu ay tahay uu idin siiyo itaal aad Ruuxiisa kaga xoogaysataan xagga gudihiinna, ', 'iyo in Masiixu qalbiyadiinna degganaado xagga rumaysadka, ', 'inaad jacayl xidid iyo aasaas ku yeelataan, iyo inaad u xoogaysataan si aad quduusiinta oo dhan ula garataan waxa ay yihiin ballaadhka iyo dhererka iyo korudheerida iyo hoosudheerida, ']
['I ask God from the wealth of his glory to give you power through his Spirit to be strong in your inner selves, ', 'and I pray that Christ will make his home in your hearts through faith. I pray that you may have your roots and foundation in love, ', " so that you, together with all God's people, may have the power to understand how broad and long, how high and deep, is Christ's love. "]
['Navoya Mlungu akutiyeni nguvu mioyoni kula kpwa hinyo utajiriwe wa ajabu kpwa uwezo wa Rohowe. ', 'Navoya Jesu Masihi asagale mwenu mioyoni siku zosi kpwa sababu munamkuluphira. Mendzwa ya Mlungu naikale dza mtsanga wa mboleya ili muhende mizi ya kudina. ', 'Mlungu naakupheni uwezo, mwimwi phamwenga na atakatifue osi kuelewa vira Jesu ahumendzavyo. Mana anahumendza na mendzwa isiyo na chipimo. ']
["ngo abahe nk'uko ubutunzi bw'ubwiza bwe buri gukomezwa cyane mu mitima yanyu ku bw'Umwuka we, ", 'kandi ngo Kristo ahore mu mitima yanyu ku bwo kwizera, kugira ngo ubwo mumaze gushōrera imizi mu rukundo mukaba mushikamye, ', "muhabwe imbaraga zo kumenyera hamwe n'abera bose ubugari n'uburebure bw'umurambararo, n'uburebure bw'igihagararo, n'uburebure bw'ikijyepfo bwarwo ubwo ari bwo, "]
['Era mmusaba nti, akolesye oMwoyowe oMweru okubaizulya inywe amaani omu myoyo gyanywe ngʼatoola oku busunibwe obwʼomwigulu obunambulaku kikomo, ', 'kaisi oKurisito atyame omu myoyo gyanywe, olwʼokumwikiririryamu kwanywe. Era nsaba nti, nga mukulire ni mucaatira nakimo omu kutaka, ', 'inywe, aamo nʼabatuukirirye bonabona, mwezye okusuna amaani okumanyikirya nakimo obugalami, nʼobuwanvu, nʼobugungumali, nʼobwabiriri obwʼengeri oKurisito egyabatakamu. ']
['Alego ni pi lonyone me deyo myero omi Cwiny mere opoŋwu ki teko ki kero madwoŋ i iwu, ', 'Kricito bene obed i iwu pi niyewu. Dok bene alego ni Lubaŋa omi wucuŋ matek i mar macalo yat ma lwite odonyo matut i ŋom, ', 'wek wubed ki teko, ki cwiny me niaŋ, kacel ki jo pa Lubaŋa ducu, kit ma mar pa Kricito lac kwede, kit mabor kwede, ki kit ma odoŋo kwede malo, dok kit ma tut kwede, ']
['Ango akwao be, di lubere kede abar me deyo mere, wek Rubanga i Tipo mere emi wu twer kame mio wu idokunu tek i cunyu, ', 'kede be wek Kirisito bed i cunyu pi yei wu. Aso, cungunu kitek di ikounu moko i amara. ', 'Akwao be, wek wun karacel kede jokacil dedede itwerunu niang gikame obedo laco, boro atena, boro malo kede tuto, ']
["Akwayo Were ni cungo kwoŋ dwoŋ pere m'oasere, womiy win meni i cuny win, gi meni pa Cuny Maleŋ pere. ", "Odoko ni Kristo wolimi kabedo i cuny win ro yeyo mewin, aka kwo mewin wocungi m'oridhere i mar, ", 'ŋey win kodi jomaleŋ je winyal niaŋ kwoŋ laco, gi boro, gi ŋawirok kodi thutho ma mar pa Kristo. ']
['Ma ri Múngú ꞌbá Ẹ́tẹ́pị dị̃ị́pi pọ̃wụ̃pọ̃wụ̃ rĩ zị, ĩrivé Índrí ã sẽ rí ĩmi ní ũkpõ ĩmivé ẹ́sị́ agá, ', 'ãní Kúrísítõ ẽ ị́sụ́ rí vũrã fizú adrizú ĩmî ẹ́sị́ agá, ĩmi ní ĩri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ. Ma ri Múngú ri zị ĩmi ní, ĩmi lẽkí rí Kúrísítõ ri ẹ́sị́ be céré, ã sẽ rí ĩmi tukí rí pá ũkpó ũkpó. ', 'Lẽ ĩmi ị́sụ́kí úmĩ tã nị̃zú ámázú, sụ̃ ꞌbá Múngú vé rĩ pi ní ị́sụ́ rĩ tị́nị, ĩmi nị̃kí rí lẽngárá Kúrísítõ ní ĩmi lẽzú ambamba ꞌdĩri ámá ãní. ']
['Nsawa Katonda mbwe ni kuema ku ensereki enyingi ezia ari nazio, aganye awakalangusie mu emioyo giinyu egia munsi, na amaani gaae ni kuwitra ku Omwoyo gwae Omweru, ', 'kugere Kristo amenye mu emioyo giinyu ni kuwitra ku okuwa kwinyu no okuganya. Kandi nsawa mbwe muisimbiire kandi muiyomboke mu olugonzi.', 'Lwona nsawa mbwe inywe alala na awantu awa Katonda woona muwe na amaani aga okuwurra ekia owuliire, owuiyaagu, owuliire owuika ansi no owuniina kungulu owua olugonzi olwa Kristo wuri. ']
['Nkumusaba, aleke kuruga ha bintu byamwe birungi binene byagira, abatati̱i̱rye mitima na maani ga Mwozo waamwe. ', 'Kandi nkumusaba nti, Ku̱ri̱si̱to eicalire ki̱mwei̱ mu mitima myenyu̱ hab̯wa nywe kumwikiririzamwo. Kandi de nti, b̯umulikamala ku̱si̱gi̱ka kitatiro kandi mukatatiira mu kubba na ngonzi, ', 'musobore kwega, nywe hamwei̱ na bantu ba Ruhanga bensei̱, b̯ugali, b̯ulei b̯wa hansi, na b̯ulei b̯wa magyenda kwansi, b̯wa ngonzi zinene hoi̱ za Ku̱ri̱si̱to zaatwendya nazo. ']
["Naamusaba olw'ekitiisa ekyodo, abagumye ng'abagha amaani, mule munda, ng'abita mu Mwoyo we, ", "Kurisito abe mu myoyo gyaimwe olw'okwikiriza kwaimwe. Musimbire irala emizi mu kugonza era mukalangukiremu. ", "Olwo imwe, aghalala n'abatuukirivu boonaboona, musobole okumanha okugonza kwa Kurisito bwe kuli okunene, ate nga kuleeyi, mu bugungumavu, ni mu kwika ghansi. "]
["nimmushaba ngu nk'obwingi bw'ekitiinwa kye oku buri, abahe okugumibwa amaani ga Mutima we, ", "Kristo abone kutuura omu mitima yaanyu ahabw'okwikiriza. Ninshaba ngu mutsimbe emizi omuri rukundo mugihamiremu, ", "haza mubone kwetegyereza hamwe n'abarikwera boona obuhango, n'oburaingwa, n'obwemi, n'obucuzi ebya rukundo ya Kristo. "]
['Nyakumuyombeani kwamba, kuyawana na winji wa memaye yasiyo chima, amumpe nguvu za kut̯osa za kumukumiiza hi myojo yenu kuchiiya na kwa Ruhu jwakwe. ', 'Na nyakumuyombeani kwamba Kirist̯o aweze kuishi myojoni mwenu maishi kwa dzambo ḍya kumuserefat̯a kwenu. Nyakumuyombeani kwamba muweze kukumiiya na matsako na mutseweza kugwa. ', 'Muungu namumpe nywinywi na wantu wangine wonse wa Muungu, uwezo wa kuimuka namuna ya Kirist̯o ahutsakiyevyo. Koro jeje kahutsaka tsako ḍisiḍyo chima wala ḍisiḍyopimika. ']
['Elipenene ayoŋ neni ka Akuj ikiinak iyes anabaru a ŋina a ŋarereŋisyo keŋ apedor ŋina kicaset alotai kus alotooma Etau keŋ ', 'ka elipenene ayoŋ Akuj kituruwo ŋitai kus neni iboiyo Kristo aŋuna ka anupit kus. Elipi ayoŋ atemar ibore daadaŋ ŋini itiyaete iyes, torae ŋini ebunit alotooma amina, ', 'ikotere nai iyes kaapei ka ŋituŋa ŋulu ka Akuj daadaŋ iyakaunotor apedor ŋinayenunet epite ŋolo epoloo nooi amina ŋina a Kristo ŋina nyipimun. ']
['Saba ti Hatonda owʼeŋono eryʼamaani, abaŋe amaani gage nʼabita mu Mwoyo wuwe. ', 'Era saba ti mufaanie ngʼolu Hatonda abenda bugali weene era Kurisito amenye mu mwoyo jenywe olwʼohumufugiirira ko musigale ni muli bagumu, ', 'ko enywe ŋalala nʼabagwalaafu abandi bosibosi, muŋange ohufaania ohwenda hwa Kurisito ngʼolu huli hwʼamaani. ']
[' awajalieni, kwa kadiri ya utajiri wa utukufu wake, kufanywa imara kwa nguvu, kwa kazi ya Roho wake katika utu wa ndani. ', ' Kristo akae mioyoni mwenu kwa imani mkiwa na shina na msingi katika upendo; ', ' ili mpate kufahamu pamoja na watakatifu wote jinsi ulivyo upana, na urefu, na kimo, na kina; ']
['kara emi iwu, calku lonyo mi dwong’ pare, ya tego medre iwu ni kum Tipo pare i ng’atu m’i iwu; ', 'kara Kristu bed i adundewu ni kum yioyic; kara wun, ma ulegwu daru mondo unyang’ de i mer, ', 'wubed ku tego karacelo ku jumaleng’ ceke ma wung’ei ko karamb lacne ku kaborne man kadongone ku kathuthne, ']
EPH.3.19_EPH.3.20_EPH.3.21
['Yáá úba Waag vivisat, giri gielmit kás lulle af mé iđóóllá gónkícho hí oonoot-, Waag hí Hím Naasanle koch ki hođichoká.', 'Aaléka, kí Waag meeyo. Waag fargogintlé gáál hujich gaa nanniyyóóllá ˈdugaka, héllé ekemeycho-, uˈdoká, hé hé ki taawuoká, muuninyka, ki mú rogononká lulle úba súm af mé ˈdú gíri. ', 'Múúni ke mú gállé-, mu gáál Yiesu Kirísto ˈdú fíéllá taalle bííyyó biiyo kí Waag meemeyo. Iiy-hí, he hí hát kinaallá yeet.']
['Nalundi inoomba ndi mumanye khukana khwa Kristu khukhubiririsa khumanya khwoosi, nio mwitsusibwe bubwitsufu bwoosi bwa Wele.', 'Aso, ari Wele uyo unyala khukhola bikali bifuura bukali khu byeesi khunyala khuloomba namwe khwambaasakho, nga kamaani keewe kakakholela musiifwe ni kali, ', 'aweebwe shiriifwa shoosi mu baandu ba Wele babafukiilila, ni mu Kristu Yezu khukhwaama shaleelo khukhwoolesa biilo ni biilo. Amiina.']
['Toro la Waakhe daaha ꞌdee ꞌdoonin Kiriisto abattaan, chirri atin ꞌdooninta wihiche tuum aban iubaaꞌdan laka. Iꞌdaas ka buuhi Waakh tuum goytiinna buuhicha.', 'Waakh a lakoolicho giꞌde! Iꞌdi tahe Waakh miigtiisti goyteen ka hil haaggin tabuuꞌd ka, wihi inno daahne ichoow wihi inno rerreegno tuumman ꞌdirihichooda inno iyeela. ', 'Urur Kiriisto ichoow Yeesso Kiriisto ka, Waakh ba kholoyyo tuumman ichoow jirtuu tuummamba lakoolicha! Aamiin.']
['Nsaba mumanye okwagala kwa Kristo okusukkiridde okutegeera kwonna, mulyoke mujjulire ddala Katonda.', "Katonda oyo ayinza okukola ebisingira ddala ebyo bye tusaba oba bye tulowooza, olw'amaanyi ge agakolera mu ffe, ", "aweebwe ekitiibwa mu kibiina ky'abakkiriza Kristo, ne mu Kristo Yesu, kaakano ne mu mirembe egitaggwaawo. Amiina."]
['ꞌBá ãzí drĩ táni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ lẽ ãma íngõpí yã rĩ nị̃ agá pírí ku tí, ma Ãdróŋá zị ĩminí sĩ nị̃jó la, ĩmi dó sĩ adru cécé Ãdróŋá áni.', None, None]
['ma ta ku dendri a ’diri nyadru na lepena‚ ’dibani kodro ku lepe naga ani romoki dena kpe‚ ma ta ku tozore ku tozodru na Ŋun naga koruna. ', 'Ti Ŋun laga lo romoki kondra kulia alangu naga ma yi magini kugbo rambini kine, ku kulia ti teriŋi naga na kita kayaninalo, ', 'purani pura i tomore na karukona katani‚ ku Kristo Yesu katani itro, i baŋesi giri katani paratra paratra. Amena.']
['emini ani leta Kristoni e’yo niza ’bani dria ndepi rari nizu, emi ma ga ani tre Mungu ma gaza trerile dria.', None, 'ma ru ma ovu inzizaru kanisa alia, azini Kristo Yesu ma alia, a’bianzi vusi dria, ewule ewule. Amena.']
['kandi niikuwo mumanye ngoku Ki̱li̱si̱to abaku̱ndi̱ye kusaali̱ya ngoku mukugubha kwetegheeleli̱ya, niikuwo mugubhe kuba kwonini haa lulengo olu Luhanga akubbala.', 'Ti̱ Luhanga oghu akugubha kutukolela ebihingulaane kusaali̱ya ebi tukugubha kumusaba kedha kuteekelejʼo, kandi oghu ali na bu̱toki̱ obu aku̱koleesi̱yagha byona ebi akutukolelagha, ', 'oghu aaniiye aaheebuwa ki̱ti̱i̱ni̱sa mu ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja kandi mu Ki̱li̱si̱to Yesu mu mijo yoona, bilo nʼebilo! Aami̱i̱na.']
['Kaomon Nkai payie ipuonunu aayielou inia chaman e Kristo narepaa yielounoto pooki, payie ebaya katukul inia kipirte e Nkai taatua ntae.', 'Kore ilo oidim ataasa to ngolon enye naasicho taatua iyioo mbaa kutuaa naalang nikindim iyioo aatoomonu tanaa aataparrai, ', 'metaa nenye nkisisa tee iyioo otii nkanisa nikitii atua Kristo Yeso, too ntowuoitin pooki ntarasi o ntarasi! Aamin.']
['me iŋe wunu mar a Kricito ame loo ŋec ducu, wek ipoŋ wunu i ginnoro luŋ ame opoŋ iyi Obaŋa.', 'Kwogo gire obed baŋ Obaŋa a twero tiyo adwoŋ meicel a kato gin a wan otwero kwayo onyo keto i tamwa, pi teko mere a tye atic i komwa. ', 'Kwogo bed baŋe nakanaka i Kricito kede lwak jo oye en i akina jo luŋ me kare luŋ. Amen.']
['mumenye urukundo rwa Kristo ruruta uko rwomenywa; ngo mubone kunengeserezwa mushitse ku kunengesera kw’Imana kwose.', 'Nukw Īshobora gukora ibirengeye cane ivyo dusaba n’ivyo twiyumvira vyose, nk’uk’ ubushobozi bgayo budukoreramwo buri,', 'icubahiro kibe icayo mw ishengero no muri Kristo Yesu, kugeza ku buzukuruza bose b’ibihe bitazoshira. Amen.']
['Naam, mpate kujua upendo wa Kristo upitao elimu yote, mjazwe kabisa utimilifu wote wa Mungu.', 'Kwake yeye ambaye kwa nguvu yake ifanyayo kazi ndani yetu aweza kufanya mambo makuu zaidi ya yale tuwezayo kuomba au kufikiria; ', 'kwake Mungu uwe utukufu katika kanisa na katika Kristo Yesu, nyakati zote, milele na milele! Amina.']
["Kojenutu amina keng' — konye mam kebeikite ajenun kotenan — kanuka ng'un kojatatare ka ejautene bala loka Akuju.", "Koinakine nesi akibusesu, nesi lo einakiit Emoyo keng' apedor naka asoma nu ipu noi adepar nu ibekiito oni akilipiti kere de akiitun: ", 'Akibusesu kojei nama ka Akuju ko okanisa kiton kamaka Kristo kapak kere, ikaru kere! Ikote nepeneni.']
['iyo inaad ogaataan jacaylka Masiixa oo aqoonta dhaafa, si ay idiinka buuxsanto Ilaah buuxnaantiisa oo dhammu.', 'Haddaba kan awooda inuu inoo sameeyo wax aad iyo aad uga sii badan waxa aynu weyddiisanno ama ku fikirno oo dhan sida u yahay xoogga inaga dhex shaqeeya, ', 'isaga ammaanu ha ugu ahaato kiniisadda iyo Ciise Masiixba tan iyo qarniyada oo dhan iyo weligiis iyo weligiisba. Aamiin.']
['Yes, may you come to know his love—although it can never be fully known—and so be completely filled with the very nature of God.', 'To him who by means of his power working in us is able to do so much more than we can ever ask for, or even think of: ', 'to God be the glory in the church and in Christ Jesus for all time, forever and ever! Amen.']
['Navoya mmanye mendzwa ya Jesu irivyo kulu kutsapa achili zenu, ili mkale kamili viratu Mlungu alondavyo.', 'Mlungu naatogolwe kpwa sababu ya uwezowe wa ajabu uhendao kazi mwehu mioyoni! Kpwa kpweli anaweza kuuhendera mambo makulu sana kuriko vira huvoyavyo na kufikiriya! ', 'Mlungu naatogolwe ni atue kpwa sababu ya kazi za Masihi Jesu, hata kare na kare! Amina.']
["mumenye n'urukundo rwa Kristo ruruta uko rumenywa, ngo mwuzuzwe kugeza ku kuzura kw'Imana.", "Nuko Ibasha gukora ibiruta cyane ibyo dusaba, ndetse n'ibyo twibwira byose nk'uko imbaraga zayo ziri zidukoreramo, ", "icyubahiro kibe icyayo mu Itorero no muri Kristo Yesu, kugeza iteka ryose ry'ibihe bidashira, Amen."]
['Era nsaba nti mumanye okutaka kwa Kurisito okwo newankubbaire nga tikyezyeka omuntu okukumanya nʼakumalayo, kaisi mwizulire nakimo obwa Kibbumba bwonabwona.', 'Kale, oKibbumba oyo ayezya okukola ebikirira nakimo ebyo ebitusaba waire ebyo ebituseega, era olwʼamaanige ago agakolera mwiswe. ', 'Era ekanisa emuwenge ekitiisya nga kibitira omu Kurisito oYesu, atyanu nʼomu mirembe gyonagyona, era emirembe nʼemirembe! Amiina.']
['wek wuŋe mar pa Kricito ma kato ŋec ducu, wek wupoŋ ki gin mo ducu ma opoŋ i i Lubaŋa.', 'Deyo obed bot Lubaŋa ma twero tiyo tic madwoŋ twatwal ma kato gin ma watwero lego pire nyo keto i tamwa, pi tekone ma tye ka tic i komwa. ', 'Deyo obed bote nakanaka i Kricito Yecu ki i lwak jo ducu muye en, i kare pa yalwak ducu. Amen.']
['kede da ingeunu amara ka Kirisito kame kalamo ngec, tetekeny ipongunu kede gi dedede me ekite me kuo ka Rubanga.', 'Nan do deyo bed but Rubanga, en ngat kame pi twer mere kame tie tic kibut wa, etwero timo gikame tot kalamo kame wan okwao amoto otamo. ', 'Deyo bed bute i ekodet me jokirisito kede i Kirisito Yesu i kare lung, ikar kede ikar. Amen.']
['Aka wiŋey ni mar no loyo rieko je, aka Were wopoŋ mic pere gibe i cuny win.', "Onyo ŋata nigi meni ma tiyo i wan nyalo timo gim'oasere ma kalo ma wakwayo kosa waparo. ", "Weyi dwoŋ wobedi rigo, i kitipa pa jom'oyeyo go, kodi i Kristo Yesu, ri luse je cil gi cil. Ameno."]
['Á lẽ ĩmi nị̃kí tã Kúrísítõ ní ĩmi lẽzú ambamba ꞌdĩri, lẽngárá ꞌdĩri ícókí ụ̃ꞌbị̃ị́ bã ku. Ĩmi nị̃kí dõ lẽngárá ꞌdĩri rá, ĩmi adri tã be pịrị, sụ̃ Múngú vé rĩ tị́nị.', 'Lẽ ẽ íngúkí Múngú ũkpõ be riípi ẹ̃zị́ ngaápi ꞌbâ rụ́ꞌbá gá rĩ, ĩri ícó tã ãrẽvú ꞌo aga, tã ꞌbá ní zịị́, ãzini ꞌbá ní rií ụ̃sụ̃ụ́ rĩ pi drị̃gé sĩ céré. ', 'Lẽ ꞌbá kãnísã vé rĩ pi ẽ íngúkí Múngú ri, ẽ íngúkí Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ri, ãzini úyú drị̃drị̃ ꞌdĩlé rĩ pi ẽ íngúkí Múngú ri mụzú ꞌdániꞌdáni! Ãmĩnã.']
['Kandi mumanye olugonzi olutambuuke owuongo owua omuntu okumanya luno, kugere muizuziwue no owunene owua Katonda wuona kiomo wuagana.', 'Katonda oesa okukola ewintu ewingi ewitaiwala okukira ewia tuesa okumusawa namba okuingirizia, nikulondokana na amaani amangi aga ari nago, agakola mu owulamu wuifu, ', 'aeewue owunene ku amakula goona mu ekaniisa, ni kuwitra ku Kristo Yesu, amiire goona agawula ne entuuko. *Amin.']
['Kandi de mwege ngonzi za Ku̱ri̱si̱to, nab̯uzaabba zitakusobora kwetegerezeb̯wa hoi̱ na magezi̱ ga bantu, aleke ngesu zeenyu̱ zihinduke ziisane nka za Ruhanga.', 'Yogwo akusobora kukora bintu binene hoi̱ kukira bi̱byo byensei̱ bitumusaba rundi bi̱byo bituteekereza, naabikora mu maani gaamwe gakukoora muli twe, ', 'ahaab̯we ki̱ti̱i̱ni̱sa mu kitebe kya beikiriza na mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, mu mi̱hi̱hi̱ myensei̱, biro na biro! Amiina.']
['Mbasabira mumanhe okugonza okwo okulemye abamanhi boonaboona okumanha, olwo mwidhulire irala Katonda.', "Katonda oyo asobola okukola ebisinga n'ebyo bye tusaba, oba ebyo bye tutegeera, olw'amaani ge agakolera mu ife, ", "agheebwe ekitiisa mu Kikunsu ky'Abaikiriza mu Kurisito, ni mu Kurisito Yesu, ni mu nse dhoonadhoona, ebyanda n'ebyanda. Amiina."]
['Eego, ninshaba ku mumanya rukundo ye egyo erengire okumanya kwona, mubone kwijurizibwa kimwe okwijura kwona okwa Ruhanga okuhikire.', "Ogwo obaasa kukora ebirikukirira kimwe ebi tushaba, nari ebi tuteekateeka, ahabw'amani ge agakorera omuriitwe, ", "aheebwe ekitiinwa omu kigombe ky'abaikiriza, omu kuteeranwa kwaitu na Kristo Yesu, omu b'oruzaaro oru n'oruriguma nirukuratanaho ebiro n'ebiro. Amiina."]
['Nyakumuyombeani kwamba muweze kuḍiimuka hiḍi hiḍi tsako ḍya Kirist̯o ḍichiiyeḍyo kuimuka kwa wanaad̯amu, ili kwa kula namuna muweze kuwa na hu ukamilifu wa Muungu eo nao.', 'D̯ubva Muungu nashad̯we! Koro ana uwezo wa kuhenda makuu kuchiya hayaḍe hwiyonamuyomba ambu hwiyonamamat̯a. Na haya anayahenda kwa nguvuze nkuu zizokuhendani kazi kuzimuni mwehu. ', 'Jeje nashad̯we maishi na maishi kwa dzambo ḍya mafaraye eyokuhendani kuchiiya na kwa tsanganikoḍye na kuchiiya na kwa Kirist̯o Yesu. Amina.']
['Ee, elipi ayoŋ atemar toyenut iyes amina keŋ--tari pa kepedor ayenun iŋes nooi--ikotere nai kikwaanikinos iyes ka Akuj.', 'Epedori Akuj akitiya alotooma yok ŋuna alalak nooi akilo daadaŋ ŋuna ikipedori iwon akilip iŋes kori ŋuna ikitami iwon atemar ikitiyakini. Itiyae iŋes ŋun anapedor a ŋina itiyae alotooma yok. ', 'Toyai neni keŋ apolou aneni a Ŋikristo anakimorikina ka Yesu Kristo ananyameta a daadaŋ, ŋikaru ka ŋikaru! Amen.']
['Era mumanye ohwenda hwa Kurisito ohwo eyiri abaatu, ohwenda ohu omuutu ataŋanga hufaania mu magesi gage agʼobuutu ko mube nʼobulamu obu Hatonda genda.', 'Ŋaahani Hatonda oyo ali nʼobuŋangi ohuhola nʼohuhiraho ebi humusunga nʼebi huŋeega, olwʼamaani gage agaholera mu efe. ', 'Abamufugiirira baŋenga Hatonda eŋono ohubita mu Yesu Kurisito emirembe nʼemirembe. Amiina.']
[' na kuujua upendo wake Kristo, upitao ufahamu kwa jinsi ulivyo mwingi, mpate kutimilika kwa utimilifu wote wa Mungu.', None, 'naam, atukuzwe katika kanisa na katika Kristo Yesu hata vizazi vyote vya milele na milele. Amina.']
['man kung’eyo mer pa Kristu ma sagu ang’eya, kara jupong’wu ni pong’ pa Mungu ceke. ', 'Nie ni ng’atu m’ecopo timo dit apila ma sagu gin ceke ma wapenjo kadi ma wapido pire, calku tego m’ubetimbre i iwa, ', 'dong’ dwong’ ma i kanisa ku ma i Kristu Yesu ubed ire cil ku dhanum’utuk ceke rondo ku rondo de. Amen.']
EPH.4.1_EPH.4.2_EPH.4.3
['Aaléka, yáá ˈdaa Máá kúnnaa Guđokáka, hiigin gaa ijóóllá, gillo yú hí ki efe, yaalmit midhab-, Waag hí kí viiyyeká hát ˈdabaanká gaa yíéđía. ', 'He met lulle hol ˈdúúw gaa ría, sáa yiedhíe, hol táa, he ˈdú faafadhdhíe, hát gielmitiká hol ˈdú ˈjeeˈjemíe. ', 'ˈDaa giri Hím Naasan Waaˈgiet lulkícho hí gaa iđoká, hát ˈdabaanká laađamíe, hol af maaláa, naanná hí yaalmit kíchia hí hol ki iđaká tikiˈd hoycho.']
["Ise nga umubowe mu Mukasya, imbekoontselela ndi ni mumenye bulamu bweenywe mu bwitsililisi, mube nga Wele n'abalaanga. ", 'Busheele ni mube bawolu, babakheyiinga ta, lundi babekhalilikhi, nga mwokesanisa khukana mwenyene na mwenyene. ', 'Ni mukhakekho mu buli saambo khuliinda butweela bweesi Umwoyo abawa, mu khuwambanisa khwe lukoosi. ']
['Ani hili Kamure an haaggicho, iche toolla jeela ikajira. Maantaka a atin hawwaasdee, taba jiroti ꞌdooꞌdi Waakh wahe imasse jira. ', 'Taba kol tuumman isnuglaacha toro la ꞌdooꞌdi samacchaare ateeha. Garrahsada, toro la jeenteti atin isiꞌdoontaan u ꞌdooꞌdi addan akaahhollowina. ', 'ꞌDeerka hol dowa, nebeyti atin iskaleefiddiitaan ka wohoo kaldaye Rubeyti Waakh atin kayeesse khuccha. ']
["Nze eyasibibwa olwa Mukama, kyenva mbeegayirira mmwe, mube n'empisa ezisaanira obulamu bwe mwayitirwa. ", 'Mube bakkakkamu, bawombeefu era bagumiikiriza. Mulage okwagalana kwammwe, nga buli omu agumiikiriza munne.', 'Mwoyo Mutuukirivu yabafuula omu. Mufube okunywerera mu mirembe egibagatta awamu. ']
['Mâ adrujó mãbụ́sụ̃ rú ãzị́ Úpí drị́ gá ị́jọ́ ũlũjó rĩ ngajó rĩ sĩ, ma mãmálá ꞌbã ĩmi rụ́ ĩmi uꞌá ádrízã múké Ãdróŋá ꞌbã ĩmi umvejó adrujó ĩꞌdi ꞌbã ꞌbá ru rĩ sĩ. ', 'Ị́jọ́ pírí míní idélé rĩ kí agá ími ásị́ ꞌbã adru jã ãzíla ị̃gbẹ́ ru, ími ásị́ ꞌbã ta ị́jọ́ tã-tã, ĩmi uꞌá ĩmi drĩdríŋĩ gá lẽtáŋá sĩ ásị́ jã sĩ. ', 'Ĩmi ụ̃ꞌbị̃ ũkpó ru uꞌájó tị icítáŋá Úríndí ꞌbã fẽlé sĩ ĩmi umvejó adrujó ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ rĩ agá. ']
['Na laga adrodrora ku kulia ti Matalo kinelo, na ma’yu mugu ku ta, koneta a na’bu beti naga ma zukini ku luŋu nasu naga ma Ŋun lungini tana, ', '’ba pura na ’beri, ku teiliko mada, ku teiliko ti rile, gbo’dita ku pele na’bu kasu dridriŋini ku nyadru. ', 'Morita ku teili giri i gbo’da ku teili gele lo tiyi Yuka Nakiyena, ti ta atomora kugele ku teili lo trotro. ']
[None, 'asi afu kokoruri pisi dria asi e’yere pie, asi teza ande kokoruri pie, ovuzu asi ndriza be emi eselia leta avasirisi, ', 'o’bizu asi driasi asi alu Orindiniri ma ta mbazu, emini ovule ombezaru tualu asi anzurusirisi. ']
['Si̱ye Paulo oghu ndi mu nkomo haabwa ku̱heeleli̱ya Mukama Ki̱li̱si̱to, ndimabeesengeleli̱ya nti mutwalikani̱ye nga bantu aba Luhanga aabilikiiye ngoku babhonganuuwe kutwalikani̱ya. ', 'Mudhootele kimui kandi mwetwalikani̱ye bukee-buke; mu̱gu̱mi̱si̱li̱jangane kwoleka ngoku mukundangaane. ', 'Mutʼo ku̱lu̱ na nkokolo kuukala muli mu bumui obu Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye akubahaagha, ti̱ mwoleke bumui obu haabwa kuukala hamui mpempa. ']
["Naaku, kore nanu oena tankaraki naisiaaita Laitoriani, kaitaarriyian ntae entewueni te nkichon nairirikino nkupototo naipotoki ntae entaa ltung'ana le Nkai. ", "Entaa katukul ltung'ana ooitodou ate, niborbor, ning'iriri, meatae lemeng'iri o likae taatua nchaman, ", 'ninyoknyok aaibung naboicho e Ltau Sinyati to sotua oen ntae entaa nabo. ']
['Pi mannono, an ame abedo abuc pi Rwot akwaowu ni ilub wunu kite kwo a myero i lwoŋo a rik olwoŋowu iye. ', 'Bedu jo a woro jo ocele, jo amwol, jo a kanyo ginnoro luŋ abalo cuny, kun ŋat acel acel dio cunye i kom awottere kede mar. ', 'Ket wunu teko i gwoko notte ame Cuny Acil omiowu me ibed wunu acel i kuc ame otweowu iye. ']
['Ni co gitumye mbinginga, jewe imbohe y’Umwami wacu, ngo mugende uko bibereye ihamagarwa mwahamagawe,', 'mwiyoroheje rwose, mufise ubugwaneza, mwihangana, mubabariranira muri mu rukundo,', 'mushishikaye kuzigamisha ubumwe buva kuri Mpwemu umugozi w’amahoro.']
['Basi, mimi niliye mfungwa kwa kuwa namtumikia Bwana, nawasihi muishi maisha yanayostahili wito mlioitiwa. ', 'Muwe daima wanyenyekevu, wapole na wenye saburi; vumilianeni nyinyi kwa nyinyi kwa mapendo. ', 'Fanyeni bidii ya kuhifadhi umoja uletwao na Roho kwa kuzingatia amani iliyo kati yenu. ']
["Kanuka ng'un, elipit eong' lo eyenite kanuka amunokiite Lokapolon osi akiboi kokipone kalo italakarit Kristo, akijar na kinyarakin osi, ", "Kiyamakina ng'ini pak, kotitinyoko. Kitodikisi amina kus kokipone kaloka atitinyu kaluce. ", 'Kotamakisi aricite akimorikikina na eyaut Emoyo Lokalaunan kokipone kaloka ainapakina na imorikikiit osi nenipe. ']
['Haddaba sidaas daraaddeed anigoo maxbuus ku ah Rabbiga, waxaan idinka baryayaa inaad yeedhistii laydiinku yeedhay ugu socotaan si istaahil ah, ', 'idinkoo leh is-hoosaysiin iyo qalbiqaboobaan oo dhan iyo samir, oo midkiinba midka kale jacayl ugu dulqaadanayo. ', 'Ku dadaala inaad midownimada xagga Ruuxa ku xajisaan xidhiidhka nabadda. ']
['I urge you, then—I who am a prisoner because I serve the Lord: live a life that measures up to the standard God set when he called you. ', ' Be always humble, gentle, and patient. Show your love by being tolerant with one another. ', 'Do your best to preserve the unity which the Spirit gives by means of the peace that binds you together. ']
['Phahi mimi ni busu kpwa kazi ya Bwana Jesu, nakuvoyani sana mkale na maisha ga kumuhamira Mlungu. Ni lazima muishi maisha gamhamirago Mlungu, mana wakutsambulani. ', 'Msihende ngulu tse. Ela ni lazima mkubali maoni ga ayawenu. Mvumirirane na mswameheane mioyo kutsuka. ', 'Hendani chadi wakati wosi kuika umwenga uriorehwa ni Roho Mtakatifu. Hendani hivyo kpwa kuishi na amani. ']
["Nuko ndabinginga, jyewe imbohe y'Umwami Yesu ngo mugende uko bikwiriye ibyo mwahamagariwe, ", ' mwicisha bugufi rwose, mufite ubugwaneza bwose no kwihangana, mwihanganirana mu rukundo, ', "mugire umwete wo gukomeresha ubumwe bw'Umwuka umurunga w'amahoro. "]
['Kale nze aali omu mabbuusu olwʼokuweererya oMusengwa, mbegairira inywe, oKibbumba abeyayetere okubba abantube, nʼolwekyo mubbe nʼempisa egyabirana nʼabantu ba Kibbumba. ', 'Mubbenge bawombeeki ino, bʼeiwooyo era baguminkiriza. Era mulagenge okutakangana, nga nabuli moiza aguminkiriza omwinaye ebyabba asoberye.', 'Mwefudengeku okwekuumira omu bumo oMwoyo oMweru, obwaleetawo ngʼokutaka eidembe niikyo ekibagaita aamo. ']
['Pi meno, an ma abedo lamabuc pi Rwot alegowu ni wulub kit kwo ma myero, ma rwatte ki lwoŋo ma yam gilwoŋowu iye. ', ' Wuwor jo mukene, wubed mwol, dok wubed jo ma ciro gin ducu ma balo cwiny dano, kun ŋat acel acel diyo cwinye i kom lawote ki mar. ', 'Wuket tek me gwoko ribbe ma Cwiny Maleŋ omiyowu wek wubed acel i twec me kuc. ']
['Pi mano, ango ngat kame abedo mabus pi Rwot, angangao wu pi bedo iepone me kuo kame upere kede lwongo kame kolwongo wu iye. ', 'Mwolerenu di ikounu bedo jo kame dire, kede jo kame kanyakino kop me jo icegun kede amara, ', 'di iketunu cunyu pi gwoko aribakin kame Tipo mio i mulem kame ribo wu karacel. ']
["Am'omiyo, an m'otweyan ro wac pa Yesu Kristo, akwayo win ni kwo mewin wobedi ma ripo gi lwoŋo mewin. ", 'Bedi win mamwol, ma wimako gigipiny moth, gi diyo cuny, ma wikijoki gi jowoti win, kodi nyutho marok. ', 'Tem win paka winyalo, kuro siem ma riwo win kanyacel i Cuny Maleŋ. ']
['ꞌYĩkí ma jó ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá, má ní ẹ̃zị́ Úpí vé rĩ ngaá rĩ sĩ, á mã ĩmi drị́ ị̃rị̃ sĩ, lẽ ĩmi ꞌokí tã múké ni pi mụzú áyu, ãꞌdiãtãsĩyã Múngú zị ĩmi adrií ꞌbá ívé ni pi rú. ', 'Lẽ ĩmi íngúkí ĩmi ku, ĩmi adrikí tã be mãdã. Ĩmi ꞌdụkí tã rĩ mụzú ẹ́sị́ be mãdã, ĩmi ꞌdụkí tã rĩ ngaá ĩmi ãsámvú gé sĩ lẽngárá sĩ. ', 'Lẽ Índrí Uletere rĩ ã úmú ĩmi adrií ngá ãlu, ĩmi adrikí tã be kíri ĩmi ãsámvú gé sĩ. ']
['Ki omusiwe owa Omwami, mbasawa katio mbwe muganye mumenye owulamu owusugre no okuetwa okwa Katonda yawaeta.', 'Muwe awantu awaolu kandi awaisiizie ansi. Musiwe emioyo kandi murekerane amawi goona no olugonzi.', 'Mukole wukalu mu engira ziona kugere murinde owulala owua *Omwoyo Omweru ogwa Katonda awaeere ni kuwitra ku owuolu owuwasiwraanie alala.']
['Gya nka munyankomo wa Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, ali mu nkomo nkubasaba: Mu̱bbe bantu ba ngesu kwo zi̱semereeri̱ bantu ba Ruhanga. ', 'Mwi̱cale nimuli bantu baholu̱ hoi̱, kandi bakwata mpula; mubbenge na kugumisirizangana. Kandi mu̱ganyi̱rengenenge mu ngonzi. ', 'Mu̱teho maani ku̱tati̱i̱rya b̯u̱mwei̱ b̯wa Mwozo wa Ruhanga yogwo abateeraniza mu b̯u̱si̱nge. ']
["Kale nze eyasibwa olw'okugheereza Musengwa, mbeeghemba mwebise mu nsambo egwanira obulamu bwe mwayeterwa. ", 'Mube bawombeefu, abatali ba ikabyo era abaguminkiriza. Mulage okugonzania kwaimwe, nga buli muntu aguminkiriza mwine.', "Mufube okukalangula okwisa ekirala Mwoyo kw'abagheera mu miraala egibayunga aghalala. "]
["N'ahabw'ekyo, nyowe embohe ya Mukama, nimbeeshengyereza, mugire emitwarize eshemereire okwetwa oku mwayeeteirwe Ruhanga. ", 'Mugume nimwebundika, nimwecureeza, nimugumisiriza, nimwehangaanirana omuri rukundo, ', 'nimwezirika kugumyaho obumwe bwa Mutima, mukwatanisiibwe obusingye. ']
['D̯ubva mimi niye mufungwa kwa dzambo ḍya kumuhumikia Ḅwana, nyakumuyombani muishi maisha ya kuyanga kwamba mu wantu wa Muungu ahaniyeo ḍugha! ', 'Nywinywi meshi wani wantu wa kutsadziona na muwe wampowe kwa wangine. Wani wantu wa kuit̯isa, na yanganani matsako kwa kutsadhimwana. ', 'Huyu Ruhu kamuunganya mugala dza kintu kimodza. D̯ubva ḍemani muno kuishiana na naghea mupate kukaa dza kintu kimodza.']
['Ekemaimai nai ayoŋ iyes--ayoŋ Paulo ŋolo arae emabus aŋuna ka akijaanakin Ekapolon Yesu: kiboiyoto lopite ŋolo itemokino iboiyoto ŋituŋa ŋulu enyarit Akuj aruwor ŋulu keŋ. ', 'Itemokino iyes kitiditeuna, kiyapara ka totitiny. Kitoodiutu amina kus alotooma adaŋa make. ', 'Kitiyata ka agogoŋu kus a daadaŋ, torubakinito anakimorikina a ŋina ikiinakinit iyes Etau ŋolo ka Akuj anakiricit ekisil ŋolo ikimorikinit iyes. ']
['Ngʼomuutu oyu baaboŋa olwʼohuŋeeresa Musengwa, mbegayirira mube nʼesambo ejoolana nʼobulamu obu Hatonda gaabalanga ohuba ni nawo. ', 'Mube abaatu abatetulirisa, mweŋomehe era hiisi muutu gehalirihenga owahye olwʼohwendana. ', 'Mufubengaho ohweyongera ohuloma hirala, Omwoyo wa Hatonda nʼali njʼabayeeda ohumenya ŋalala mu miyaaya. ']
[None, ' kwa unyenyekevu wote na upole, kwa uvumilivu, mkichukuliana katika upendo; ', ' na kujitahidi kuuhifadhi umoja wa Roho katika kifungo cha amani. ']
['Ka kumeno an, m’a jakol pa Rwoth, akwayuwu ya wuwoth m’uromo ku lwong’ ma julwong’o kowu, ', 'ku ming’o ceke ku molcwiny, ku mwonyo lembe hai, ku reyo lembe the tielo i mer ma ng’atuman reyo lembe ma kum wadi man kum wadi; ', 'ma wubeponjo bedo ku lembe acel i Tipo kud amora i twic mi twiocwiny. ']
EPH.4.4_EPH.4.5_EPH.4.6
['Múún ke gon tikiˈde, Hím Naasan Waaˈgiet gáál gaa iđoká úba tikiˈde. Hé nyí met egeto-, Waag hí nyí kí viiyyeká in úba Waag hí itín kí viiyye. ', 'Muun Máá kúnnaa Guđoká tikiˈde, iiy yeen kúnnaa ke Kirísto ká ˈguoká lulle tikiˈde. Héétí meeny tikiˈde-, Kiristoká ki bie gim ki nadhe. ', 'Waag íín tikiˈde, ííni he lulle ˈJaallé, ííni he lulle mé, ííni he lulle hí ki ija, tá ííni lulkúnno gáál gaa iđa.']
["Iliwo kumubili mutweela kwonyene, n'Umwoyo mutweela, nga n'iliwo khukhwiyikina khutweela khweesi Wele abalaangila inywe. ", 'Iliwo Umukasya mutweela, khufukiilila khutweela, khubatisibwa khutweela. ', 'Iliwo Wele mutweela, uli Paapa wa boosi, uwula byoosi, uraambila mu byoosi, lundi ali mu byoosi.']
['Rubeyti Waakh a too kalday one, toro la inno a sartoo kalday. Saggaas on u, maanti Waakh inno wahe khajjeeloo kaldaye inno iwahe. ', 'Kamur a koo kalday one, jiti inno Waakh kakhuufno la a koo kalday one, baattissiyoti inno labaattissiye la a too kalday on. ', 'Toro la Waakh a koo kalday one, a Aabbahi walah tuummane, walah tuumman dakhti, walah tuumman hil kahaagsati, walah tuumman goycho furti.']
["Omubiri guli gumu, ne Mwoyo omu, ng'ekyo kye mwayitirwa era kye musuubira bwe kiri ekimu. ", "Mukama ali omu, n'okukkiriza kumu, n'okubatizibwa kumu, ", 'Katonda omu, Kitaawe wa bonna, afuga byonna, akolera mu byonna, era abeera mu byonna.']
['Ãma ꞌbá ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, ãma ụrụꞌbá ãlu agá, Úríndí vâ ãlu, cécé Ãdróŋá ꞌbã ándrá ãma umvejó ásị́ ꞌbãŋá ãlu agá rĩ sĩ rĩ áni. ', 'Úpí ĩꞌdi ãlu, ãꞌị̃táŋá ãlu, ãzíla ', 'Ãdróŋá ãlu Átẹ́pị rú rĩ ãko pírí ꞌbadrị̂, ãko pírí kí drị̃lẹ́ gá, ãko pírí agâ sĩ ãzíla uꞌálépi ãko pírí kí agá rĩ ꞌi.']
['Muguna ina gele, Yuka Nakiyena ina gele‚ be naga kazu ma Ŋun lungini ta i gbo’da ku yendru gele ina. ', 'Matalo ilo gele‚ rugona ina gele‚ baputizilo ilo gele‚ ', 'Ŋun ilo gele laga a Monye lika giri‚ laga i kuliata giri i koŋo yu‚ lo kita ku kiko lo kuliata girilo‚ laga i kuliata giri katanilo. ']
['Rua eri alu, azinii Orindi eri alu, ekile yini emi omvele omveta emi omvezuri ma asi teza alusirile; ', 'Opi alu, a’ita alu, baputizi alu; ', 'Mungu alu ’ba dria ma Ataruri, eri’i ovupi afa dria ma drilia, azi ngapi e’yo dria ma aliasini, ovupi afa dria ma aliari’i. ']
['Etu̱we bahi̱ki̱li̱ja tuli mubili ghumui kandi tuli na Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye omui, tuli na kunihila kumui haabwa Luhanga kutubilikila ku̱hi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to. ', 'Tuli na Mukama waatu omui enkaha Ki̱li̱si̱to, twaba na ku̱hi̱ki̱li̱ja kandi kubati̱i̱ji̱buwa kumui. ', 'Twaba dhee na Luhanga omui enkaha kandi Ese wa bantu boona, niiye atu̱lemi̱ye etu̱we boona, niiye akutulaghilagha byakukola kandi aleka tubimala kandi niiye akutuukalaghamu bwile bwona.']
['Keatae sesen obo o Ltau Sinyati obo, ana nara siligi oipotoka ntae Nkai obo. ', 'Lobo Laitoriani, nabo nkurukoto, nabo nkipatisare, ', 'naa nabo sii Nkai, laa ninye Papa lang iyioo pooki, naa ninye oitore pooki neasicho aimu pooki o taatua pooki.']
['Kom tye acel, Cuny Acil daŋ tye acel, kite acalo gen daŋ tye acel ame Obaŋa olwoŋowu iye. ', 'Rwot tye acel, iyee acel, batija acel. ', 'Obaŋa daŋ tye acel ame Papa a jo luŋ aluŋa. En loo jami luŋ, tio i gin duc, dok daŋ tye i gin duc.']
['Harih’ umubiri umwe, na Mpwemu umwe, nk’ uko kandi mwahamagariwe icizigiro kimwe c’ihamagarwa ryanyu.', 'Harih’ Umwami umwe, n’ukwizera kumwe, no kubatizwa kumwe;', 'n’Imana imwe, ni yo Data wa twese, asumba bose, akoresha bose, ari muri bose.']
['Kuna mwili mmoja na Roho mmoja, kama vile tumaini mliloitiwa na Mungu ni moja. ', 'Kuna Bwana mmoja, imani moja na ubatizo mmoja; ', 'kuna Mungu mmoja na Baba wa wote, ambaye yuko juu ya wote, afanya kazi katika yote na yuko katika yote.']
['Ejii akwan ape kiton Emoyo epe, kwape ejaare amuno ape na kinyarak Akuju osi. ', 'Ejii Lokapolon epe, amuno ape, akibatisao ape; ', "ejii Akuju ape, Papa ka itung'a kere, lo erait Lokapolon ka itung'a kere, lo isomae asoma keng' kokipone kaloka akitosoma itung'a kere, kojii otung'a kere."]
['Haddaba waxaa jira jidh keliya iyo Ruux keliya, xataa sida idinka laydiinkugu yeedhay rajo keliya xagga yeedhistiinnii. ', 'Oo waxaa jira Rabbi keliya iyo iimaan keliya iyo baabtiis keliya, ', 'iyo Ilaah keliya oo kulli Aabbe u ah, oo wax walba ka sarreeya, oo wax walba ka dhex shaqeeya, oo wax walba ku jira. ']
['There is one body and one Spirit, just as there is one hope to which God has called you. ', 'There is one Lord, one faith, one baptism; ', 'there is one God and Father of all people, who is Lord of all, works through all, and is in all.']
['Swiswi hosi hu mwiri mmwenga, hwaphokera Roho mmwenga, na hwahakikishirwa raha ya ajabu badaye. ', 'Huna Bwana mmwenga, imani mwenga na ubatizo mmwenga. ', 'Mlungu ni mmwenga, naye ndiye Baba wa swiswi hosi. Anahutawala, anahuhumira kuhenda kazi, na anakala mwehu mioyoni.']
["Hariho umubiri umwe n'Umwuka umwe, nk'uko mwahamagariwe ikiringiro kimwe cyo guhamagarwa kwanyu. ", "Hariho Umwami umwe no kwizera kumwe n'umubatizo umwe, ", 'hariho Imana imwe ari yo Data wa twese udusumba twese, uri hagati yacu twese']
['Swenaswena abaikirirya tukola omubiri gumo, nʼoMwoyo oMweru yena moiza, era nga waliyo nʼosuubi wʼengeri moiza owokusuna obusuni obubitiriri obwʼenkabi, eeri bonabona oKibbumba abeyayetere okubba abantube. ', 'Tuli nʼoMusengwa moiza, nʼokwikirirya kwona kumo, era nʼokubatiza kwona kumo omu Kurisito. ', 'Era tuli nʼoKibbumba moiza, oyo oItewaiswe omu mwoyo swenaswena abaikirirya, atukulira swenaswena, akolera mwiswe swenaswena, era abba mwiswe swenaswena.']
['Kom tye acel, Cwiny Maleŋ bene tye acel, kit macalo gen bene tye acel ma Lubana olwoŋowu iye. ', 'Rwot tye acel, niye acel, batija acel, ', 'Lubaŋa bene tye acel ma en aye Won dano ducu. En loyo jami ducu, tiyo i gin ducu, dok bene tye i gin ducu.']
['Kom tie acel doko Tipo da tie acel, bala kame gen kame Rubanga olwongo wu iye da tie acel. ', 'Rwot tie acel, yei tie acel, batisimu tie acel, ', 'Rubanga da tie acel, en ngat kame ebedo Papa me jo dedede, en Rwot me jo dedede, etio i jo dedede, doko etie i jo dedede. ']
["Del nitie acel, paka geno obedo acel ma Were olwoŋ'iye wijoje. ", 'Aka Rwoth nitie acel, yeyo bende acel, batisimo bende acel; ', "Were nitie acel, m'obedo Ba ji je, kodi Rwoth pa ji je, aka tiyo i ji je, odoko nitie i ji je. "]
['Ĩmi úmúkí ĩmi céré ícá rụ́ꞌbá ãlu gí, Índrí ĩmi ní ị́sụ́ rĩ, ĩri ãlu ãlu ꞌdĩri, Múngú zị ĩmi céré, ĩmi ꞌbãkí rí ẹ́sị́ tã drị̃drị̃ ꞌdĩlé rĩ ũtẽzú. ', 'Úpí ri ꞌyéŋá ãlu, ẹ̃ꞌyị̃ngárá ri ãlu, bãtízĩmũ ri ãlu, ', 'Múngú ri ꞌyéŋá ãlu, ĩri Ẹ́tẹ́pị ꞌbá rĩ pi vé ni céré, ĩri ãmbúgú ꞌbá drị̃gé céré, ĩri ri ꞌbâ áyú céré ri ẹ̃zị́ nga, ĩri ri adri ꞌbá agásĩ céré.']
['Gurio mala omuwiri omulala no Omwoyo Omweru omulala, mala kiomo kirio ekintu ekilala ekia tuteereko emioyo giifu, ekia Katonda yatuetra olwa yatueta.', 'Ario Omwami omulala, okuganya okulala no *owubatiiso owulala', 'kandi lwona ario Katonda omulala ori Swawu awantu woona, ori kungulu okukira wiona, okola ni kuwitra ku awantu woona kandi omenyere mu awantu woona.']
['Hab̯wakubba twensei̱ nka beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to tuli mubiri gu̱mwei̱, kandi heicalaho Mwozo Mu̱syanu̱ omwei̱, nka kutuli na ku̱ni̱hi̱ra ku̱mwei̱ kwa mi̱gi̱sa mya Ruhanga mi̱yaatu̱ragani̱si̱i̱rye. ', 'Heicalaho Mukama omwei̱, kwikiriza ku̱mwei̱, na kubatizib̯wa ku̱mwei̱ kwa Ku̱ri̱si̱to. ', 'Ruhanga eicala omwei̱ kandi yooyo Bbaa bantu bensei̱, yooyo wa hakyendi̱ kukira bantu bensei̱, akora kuraba mu bantu bensei̱, kandi ali mu bantu bensei̱.']
["Omubiri guli mulala, ni Mwoyo mulala, ng'era ekisuubizo kye mwayeterwa bwekiri ekirala. ", "Musengwa mulala, okwikiriza kulala n'okubatizibwa kulala ", "Katonda mulala, Lata w'abantu boonaboona, afuga byonabyona, akolera mu byonabyona, era aba mu byonabyona."]
["Manya omubiri ni gumwe na Mutima n'omwe, nk'oku mwine amatsiko gamwe agu mwayeteirwe. ", "Mukama n'omwe, okwikiriza ni kumwe, okubatizibwa ni kumwe; ", "Ruhanga n'omwe, kandi niwe Ishe wa boona, okira boona, okoresa byona, kandi ori omuri byona."]
['Hwonse pfamodza hu mwii mumodza na hupfokea yuyo Ruhu mumodza. Huna madzikwat̯yo mamodza ya kudzapfokea hayaḍe yonse ya Muungu ahuahid̯iiyeyo epfohuhana kuwa wantuwe. ', 'Hwonse Ḅwana jwehu ni mumodza, faro yehu ni modza na hut̯opyegwa mat̯opyo mamodza. ', 'Muungu jwehu na Baba jwehu hwonse ni mumodza. Anawat̯awala wantuwe wonse na kuhenda kazize kuchiiya na kwao wonse, na anaishi kuzimuni mwao wonse.']
['Eyai akuwan apei ka Etau epei ŋolo ka Akuj ikwapei eyakar akigeno apei ŋina adau Akuj anyarakin iyes. ', 'Eyai Ekapolon epei, anupit apei ka ebatisimu epei. ', 'Eyai Akuj apei ŋina erae Papa a ŋituŋa a daadaŋ; ŋina erae Ekapolon a daadaŋ, ŋina itiyae alotooma daadaŋ ka eyai neni a daadaŋ.']
['Huli mubiri mulala, nʼOmwoyo wa Hatonda mulala ngʼolu hihusuubira ohusuna, hiri hirala. ', 'Ŋaliŋo Musengwa mulala nʼobuhwenda bulala obu hufugiirira ko nʼohubatiziwa hulala ngʼahabonero ahalaga haati huli hirala ni Kurisito, ', 'Hatonda, Semwana wʼabaatu bosibosi mulala aŋuga ebiitu byosibyosi, aholera era amenya mu hiisi muutu wuwe amufugiirira.']
[' Kuna mwili mmoja, na Roho mmoja, kama vile mlivyoitwa katika tumaini moja la wito wenu.', None, ' Mungu mmoja, naye ni Baba wa wote, aliye juu ya yote na katika yote na ndani ya yote. ']
['Kum acel, Tipo de acel, cil calu julwong’owu i genogen acel mi lwong’o mu; ', 'Rwoth acel, yioyic de acel, baputisi de acel, ', 'Mungu de acel ma ceke e Wego, ma ceke ebedo i wie, ma ceke de timbre ni kume, man ke ceke ebedo i ie. ']
EPH.4.7_EPH.4.8_EPH.4.9
['Tá múúnííllá Kirísto hé gáál ˈdú ˈguunnume, gáál ˈdaalím eiy eiy shie, giri ke Waag hújíchle nannuoká. ', 'chieká.', 'Mu úr mé níéllá hélle meete? Hé kinaallá hélle kieye, Kirísto hé er ká leedhe, les mé ká nie. ']
["Ne Kristu waha buli mutweela khusiifwe shiwaanwa sheewe, nga umweene n'akhalawo. ", 'aryo waha babaandu biwaanwa.”', 'Ne shimanyisa shiina khuloma ndi, “Aniina mu ngaaki?” Shino sishimanyisa shiri anyoowa weekha asi abweene mwiloba? ']
['Iꞌdaasenyi Kiriisto eteemba haaggi Waakhe buure a siiche, ulla saggi liigiso a gooche. ', 'toro la siimohi hahhaaggane ꞌdooꞌdiis siiche.”', 'Waha kamalda bal, yeeda maanta, “Sereye ikore,” essi mehe kaabanna? Waha mehe inno abchaan ya, us harra goyaka laka inti weyti ilaate isookhubte. ']
['Kyokka buli omu mu ffe yaweebwa ekirabo ekyenjawulo, nga Kristo bwe yamugerera. ', "n'awa abantu ebirabo.”", "Okugamba nti yalinnya, kitegeeza ki? Kitegeeza nti yasooka kukka mu bitundu ebya wansi w'ensi. "]
['Wó Kúrísĩtõ fẽ ãma ãlu-ãlu ní fẽtáŋá ndú-ndú kí ásị́ ị̃gbẹ̃ ĩꞌdidrị́ gá rĩ sĩ ĩꞌdi ꞌbã lẽlé awalé rĩ áni. ', 'ãzíla fẽ dó ꞌbá ꞌbaní fẽtáŋá kî.” ', '(Bụ́kụ̃ Ãdróŋá drị̂ drĩ jọ la: “Tụ ãngũ ụrụgá rĩ gá” ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã ífí íngoní? Ífí la sị vụ̃rụ́ ụ̃nọ́kụ́ ị̃ndụ́ gâlé ráká. ']
['’Bo ’busa na’buna atiki kayani giri gele gele‚ be na more lo ’doke laga ma Kristo tikindrilona ina. ', 'Kuwade akulia adi, “Kugbo lepe laga akiyadru ki yu, lepe azonga ŋutulu laga amomoka kilo, lepe atikindra ŋutulu kilo ’doketa.” ', '‘Lepe akiyadru ki yu’ trugo adinyo ya? Trugo adi a kayona lepe akiyundra ka, ’bo ayeŋadru tozo i pirito ti ka naga a nagululo kunu. ']
['Fe ’yeta anzutiri ama dri alu alu o’bizaru ’dipi ekile afa feza Kristoni\xadrile. ', 'Eri ka tu uru ’bo, eri obi ’ba obile ati’baru ’diyi ra, eri fe afa feza ’ba dri,', None]
['Etu̱we boona Ki̱li̱si̱to mu ngughuma siye akatuha bisembo bya mbaghani̱ja ngoku abbali̱ye. ', 'kandi aaha bantu bisembo.”', 'Kughamba ngu Ki̱li̱si̱to akani̱i̱na kikumani̱i̱si̱ya ngu akadu̱bha aasa munsi yaatu eni ya bu̱li̱ kilo eghi tulimu. ']
['Kake meatae lobo lang leitu eichori munyani e Nkai te nkiririkinoto ana naoriki Kristo pecheu. ', "neicho ltung'ana nkichoorot.>>", 'Amaa inia najo <<Keiliepa alo keper>>, nyo eipirita mara ake ketodoyie tekue alo lodo le nkop? ']
['Ŋat acel acel i akinawa Kricito omio winyo, kun oporo kede mot a Kricito omie. ', 'omio daŋ mot baŋ jo.”', 'Ni koŋ oyitto piny i lobo kan atut. ']
['Arik’ umuntu wese muri twebge yahawe ubuntu, nk’uko tugererwa ingabire ya Kristo.', 'Agabira abantu ingabire.', 'Arikw iryo jambo ngo Yaradūze, n’iki? Mbega ntiryerekana yuko yabanje kumanuka i kuzimu?']
['Kila mmoja wetu amepewa neema kadiri ya kipimo alichojaliwa na Kristo. ', 'aliwapa watu zawadi.”', 'Basi, inaposemwa: “Alipaa juu,” ina maana gani? Maana yake ni kwamba, kwanza alishuka mpaka chini kabisa duniani. ']
["Konye ainakin ng'ini ipe kama wok atupa ka etyae kidutat ka Kristo. ", "kosodi nesi akidut itung'a idutan.”", "(Inyena apolou ka atemar ebe, “Adoka nesi kuju?” Apolou keng' erait ebe kebu nesi koge adokun kwap adwii nako kwap. "]
['Laakiinse midkeen kastaba nimcada waxaa laynoo siiyey sida ay tahay qiyaasta hadiyadda Masiixa. ', 'Wuxuuna dadka siiyey hadiyado.', 'Haddaba, kor buu u baxay, micneheedu waa maxay haddayan ahayn inuu isagu hoos ugu degtay meelaha dhulka ugu hooseeya? ']
['Each one of us has received a special gift in proportion to what Christ has given. ', 'he gave gifts to people.”', 'Now, what does “he went up” mean? It means that first he came down to the lowest depths of the earth.']
['Ela chila mmwenga wajaliwa chipawache malumu kulengana na vira Jesu arivyolonda kulavya. ', 'na achiaganyira atue zawadi.”', '(Sambi “Wapanda kuphiya dzulu” manage nini? Manage ni kukala, mwandzo watserera kuphiya kuzimu. ']
["Ariko umuntu wese muri twe yahawe ubuntu nk'uko urugero rw'impano ya Kristo ruri. ", 'Aha abantu impano.”', 'Ariko iryo jambo ngo “Yazamutse mu ijuru” risobanurwa rite? Ntirigaragaza yuko yabanje kumanuka ikuzimu? ']
['Neye buli moiza mwiswe bamuwaire ekirabo ekifaanana kyonkani, ngʼoKurisito oweyamugereire. ', 'era nʼawa abantu ebirabo.”', 'Okukoba ati yaniinire, kitegeeza niki? Kitegeeza kiti yasookere kwika ansi oku kyalo. ']
['Ŋat acel acel i kinwa olimo mot me kica, ma oporre ki mot ma Kricito omiye. ', 'ci omiyo mot bene bot dano.”', '“Oito malo” te lokke aŋo? Te lokke ni olor piny bene i lobo ka matut. ']
['Do komio ngat acelacel kikom wa winyo di lubere kede rom me giamia ka Kirisito. ', 'en eko mino giamia but jo.”', 'Nan do kop kame waco be “en eoto malo” dwong mere nyo? Mano dwong mere be, en ber kong oudo egeo bino piny. ']
['To omiy kisi dhano kwoŋ wan nema marom gi mic pa Kristo. ', 'aka opoko ji mic.”', 'Onyo, Oidho malo, dwoŋ mere aŋo? Dwoŋ mere ni go okutho oloro piny i pendi lowo. ']
['ꞌBo Kúrísítõ sẽ ꞌbá ãlu ãlu ní fẽfẽ ívé ẹ́sị́ múké vé rĩ ẹ̃zị́ ngazú ãní ꞌí ní. ', 'íꞌdụ́ ngá kárákará awaá ívé ꞌbá rĩ pi ní.”', 'Tã ĩ ní ꞌyoó kínĩ, tụ mụzú ụrụgégé ꞌdĩri vé ífífí ãꞌdi? Ĩri lũ ꞌyozú kínĩ, drị̃drị̃ ni, Kúrísítõ ímụ́ adrií vũ drị̃gé nõgó, vụ́drị̃ ni gé, ĩri ní kúru tụzú mụzú ꞌbụ̃ gé ꞌdãá. ']
['No omuntu ki omuntu aeerwe empanwa eya owusiza nikulondokana ni kiomo *Kristo omwene awuine.', 'kandi ya-aa awantu waae empanwa.”', '(Ne ewoola mbwe “Yaniina kungulu” ekia kilagana niki? Okwo kulagana lwona mbwe yasooka aika munsi mu ekialo ekia awafu.']
['Bei̱tu̱, b̯uli omwei̱ muli twe yaatu̱ngi̱ri̱ kisembu nka Ku̱ri̱si̱to ku̱yaaki̱mupi̱mi̱i̱ri̱ mu mbabazi̱ zaamwe. ', 'kandi yaabaha bisembu.”', '(Kigambu kikukoba nti: “Yaatembi̱ri̱ Mwiguru,” ki̱manyi̱sya kyani? Ki̱manyi̱sya nti, nayo yaabandi̱i̱ze ku̱si̱ri̱mu̱ka kuzimu.']
["Aye buli mulala mu ife yagheebwa ekirabo eky'endhawulo nga Kurisito bwe yamugerera. ", 'era yaagha abantu ebirabo.”', 'Okukoba tuti, “yaniina”, kitegeeza ki? Kitegeeza kiti yasooka kwika ghansi mu nsi. ']
["Kwonka kandi buri omwe omuriitwe akaheebwa ekiconco ky'omutaano, nk'oku Kristo yaamugyereire. ", 'yaaha abantu ebiconco.', 'Okugira ngu, akatemba, nikimanyisa ki? Nikwo kugira ngu akabanza kushuuma okuzimu? ']
['Kula mumodza jwehu kapfegwa t̯ola ya kivyakwe kuuḅana na hiviḍe vya *Kirist̯o atsakiyevyo kumumpa. ', 'na kagawia wantu nt̯unu garagara.”', 'Aya matsoro yakyamba, “Kapfaa dzuu,” yana maana ga? Yana maana ya kwamba, Kirist̯o ewa kasuka huku nsi lumwenguni.']
['Aryamu ŋinituŋanan yok daadaŋ ainakinet ŋina ejok lotyae ŋolo ikiinakinia Kristo. ', 'inak ŋainakineta lotuŋa.”', 'Nyo mono apolou a ŋakiro a ŋuna ebasi, “Ani elosi iŋes kidiama”? Apolou kec atemar abu iŋes ekiŋaren bu kwap kiporo tari nakibois ŋina a ŋikatwak. ']
['Kurisito gaŋa hiisi muutu ehirabo ehyʼenjabulo ngʼolu omwene asiima. ', 'gaaŋa abaatu ebirabo.”', 'Hitegeesa hi ohuloma oti gatiina mu hifo ehya ŋamugulu obugali? Hitegeesa hiiti geheerera ohwiha ŋaasi hu hyalo. ']
[' Lakini kila mmoja wetu alipewa neema kwa kadiri ya kipimo cha kipawa chake Kristo. ', 'Akawapa wanadamu vipawa.', None]
['Ento jumio bero iwa kubang’wa kubang’wa ceke calku mukero mi giramia pa Kristu. ', 'Man emio giramia ni dhanu.', '(Nie lembene e eni, Eidho, e girang’o ento ya eloro i ng’et ng’om m’i the ng’om bende? ']
EPH.4.10_EPH.4.11_EPH.4.12
['Mu ííni ká leedhe-, lésallá mé ka níéllá he Máá tikiˈde úr af mé ˈdaatí mé nie-, biiy lulle gaa ijoká. ', 'Kirísto ííni gáál hujichaam met eiy ki kuokoy. Mu gáál ˈbáál gál alb fimi hoy, gáál ˈbáál gál Waag hí ˈdéé ka shigichoká hoy, gáál ˈbáál gál gálaat Fayam Midhabká ki ˈdiyeenká hoy, tá gáál ˈbáál gál gál Kirísto iiy yieká ˈdeˈdeen-, he oonisuoká hoy.', 'Mu hééllá ekeyallá he giri gálallá gál Kirísto iiy yieká hol tág ki kokuo-, gaal Waag hujich ki nannuo-, gón Kiristo higirayyoká. ']
['Aso uyo uweekha asi, niye umweeneyo uwaniina mu ngaaki, khubirisa likulu lyoosi, nio akile etsuse shiibala shoosi umweene. ', 'Umweeneyo niye uwaha babaandu biwaanwa, balala wabarobola khuuba baarume, babaandi khuuba baŋoosi, babaandi khuuba bababoolela Kamakhuuwa Kamalayi, ni babaandi khuuba babaayi ni baleekeli. ', 'Shino ashikhola khuŋoonaŋoona bakhosefu ba Wele lwe buraambi bwe bubwakaanisi, lwe khukhwombekha kumubili kwa Kristu. ']
['Usuhi sookhubte, usuhaas on serey ikore, serey ka intaas weyti kutto ikore, serey tuumman ichoow harra tuumman buuhiche. ', 'Usu ꞌdooꞌd gaasoo ergaano kayeele, gaasoo laka ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo kayeele, gaasoo laka ꞌdooꞌdi Wori Haaggan taaꞌhicho kayeele, gaasoo la ꞌdooꞌdi urur Kiriisto yaakhicho toro la Yeedi Waakh abcho kayeele. ', 'Waakh iꞌdane yeele, ꞌdooꞌdi Waakh hili icho Waakh ihilaan itannabicha, ꞌdee urur Kiriistoki sartiise miigowa. ']
["Oyo eyakka, ye wuuyo eyalinnya ewala ennyo, n'ayisa eggulu lyonna, alyoke ajjuze byonna. ", "Era ye omu oyo eyawa abamu okuba abatume, abalala okuba abalanzi, abalala okutegeeza abantu Amawulire Amalungi, abalala okuba abasumba b'emyoyo, n'abalala okuba abayigiriza. ", "Ekyo yakikola olw'okutendeka abantu ba Katonda mu mulimu gw'okuweereza, era n'okuzimba omubiri gwa Kristo, "]
['ꞌBá asị́lépi ꞌbụ̃ gâlé ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdõlé rĩ ĩꞌdi ꞌbá tụlépi ãngũ ụrụgá wị́lị́wị́lị́ ãndânĩ rĩ gá pírí rĩ ꞌi, ãko pírí ꞌbã adru kí ĩꞌdi ꞌbã lẽlé rĩ áni.) ', 'Ĩꞌdi Kúrísĩtõ ꞌbá ꞌbaní ãzị́ ndú-ndú kí fẽlépi rĩ ꞌi, ũpẽ ꞌbá ãzí rĩ kí adrujó ụ̃pị́gọ́ŋá ru, ãzí kí adrujó nãbịya rú, ãzí rĩ kí ꞌbá ị́jọ́ mgbã rĩ ũlũlépi rĩ kí ru, ãzíla ũpẽ ꞌbá ãzí rĩ kí ꞌbá ãꞌị̃táŋá agá rĩ kí tãmbalé ãzíla kí imbájó. ', 'Idé ị́jọ́ ꞌdĩ íni la sĩ ꞌbá Ãdróŋá drị̂ kí itújó bábá ãzị́ ngajó Kúrísĩtõ nî, sĩ ụrụꞌbá ĩꞌdidrị́ kãnị́sã sịjó. ']
['Ŋutu laga akiyundra kanilo a ŋutu laga akiyadru ki i ’diko kide yulo, ma lepe ku tozodru kapa kilo giri. ', 'Lepe atikindra ku’de kilo ŋutulu ti gbo’dini a lososonyo‚ ku’de kilo a bodoki ti kulia ti Ŋun kine‚ ku’de kilo a katruko ti kuu na’buna, ku’de kilo a kayuku ti ŋutulu‚ ku katogolo, ', 'i kukundra na ŋutu ti Ŋun kilo soso i kondra na kita na Ŋun‚ i to’durodru na mugu na Kristona. ']
['’Ba sipi vari eri ’ba tupi uru ’bu agapi dria rari’i, eri ma fe afa driani gazu erisi tre beni.) ', 'Eri fe ’ba azini ’diyini ovuzu ’ba ti opele ’diyiru, azi ’diyi nabiru, azi ’diyi ’ba e’yo bari olupi ’diyiru, azi ’diyi ’ba ’ba ocepi ’diyiru, kani ’ba ’ba imbapi ’diyiru, ', '’ba alatararu ’diyi edezu afa dria be, dri fuzu ani azi kanisa ma aza kozuri ’yezu, rua Kristoni ezozu, ']
['Ki̱li̱si̱to oghu akaasa oghu niiye dhee akani̱i̱na kusaalila kimui hambali mwanya ghuheleeye niikuwo bu̱lemi̱ buwe bugubhe kumalakaka kyalo kyona. ', 'Niiye eenini akaleka bamui baaba bakwenda, banji balangi̱, banji balangi̱li̱li̱ baa Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga, banji kuba bali̱i̱si̱ya kandi banji kuba beegheesi̱ya. ', 'Akakola eki niikuwo bateekani̱je bantu baa Luhanga kukola mulimo ghwa ku̱mu̱heeleli̱ya kandi bahi̱ki̱li̱ja aba nga mubili ghwa Ki̱li̱si̱to bagume mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwabo. ']
['Kore ilo laa ninye otodoyie alo lodo le nkop, naa ninye ake aitoki oiliepa arepaa keper e keper pooki, payie etum ninye ataa meata nemetii. ', "Naa ninye oitaa lbata lkipaareta, neitaa lkulie loibonok, neitaa lkulie lalikorok loo Lomon Supati, neitaa lkulie lchekuti le nkanisa, neitaa lkulie laiteng'enak, ", 'payie erreteni sinyat meisiayia Nkai, neitubulu sesen le Kristo, ']
['Ŋat oyitto piny en acellono a dok oyito malo kannabor i ŋe polo ducu me epoŋ wi podo duc aduca. ', 'Mot a en omio gin ene: omio jo mogo me bedo okwena, jo ocele me bedo odwarpiny, jo ocele orab amut aber, okwat kede opwony. ', 'Omiogi pi yiko jo Obaŋa i ticgi me konyo jo, dok pi doŋo kom Kricito, ']
['Uwo yamanutse ni we yadūze, aja hejuru y’amajuru yose, kugira ngw anengesere vyose. ', 'Kandi yahaye bamwe kuba intumwa, abandi kuba abavugishwa na we, abandi kuvuga ubutumwa bgiza, abandi kuba abungere n’abigisha:', 'kugira ngw abera babone gutungana, baheze bakore igikorwa co kugabura ivy’ Imana, bubake umubiri wa Kristo:']
['Basi, huyo aliyeshuka hapa duniani ndiye aliyepaa juu ya mbingu zote apate kuujaza ulimwengu. ', 'Ndiye aliyewapa watu zawadi: Wengine aliwajalia wawe mitume, wengine manabii, wengine wawe waeneza Injili, wengine wachungaji na waalimu. ', 'Alifanya hivyo apate kuwatayarisha watu wote wa Mungu kwa ajili ya kazi ya huduma ya Kikristo ili kuujenga mwili wa Kristo, ']
["Nesi lo kijerun kwap nes lo edokari nesi kuju kadepar akuju kere, tetere ejaikin nesi ng'in laro). ", 'Nesi nes lo “keinakini idutan”; kebu koseu ice araun ikiyakia, ice ikadwarak, ice akisiarasiara, ice lukecokok kiton ikesisianakinak. ', "Kisomae nesi nu alokokin itung'a kere luka Akuju asoma nu itemokina Ikristayon asoma. "]
['Waa isla kii hoos u degtay kan haddana kor u baxay oo samooyinka oo dhan ka sara maray si uu isaga buuxiyo wax kastaba. ', 'Oo qaar wuxuu ka dhigay inay ahaadaan rasuullo, qaarna nebiyo, qaarna wacdiyayaal, qaarna kuwo kiniisadda dhaqaaleeya, iyo macallimiin. ', 'Sababtuna waa kaamilidda quduusiinta xagga shuqulka adeegidda, iyo xagga dhisidda jidhka Masiixa, ']
['So the one who came down is the same one who went up, above and beyond the heavens, to fill the whole universe with his presence. ', 'It was he who “gave gifts to people”; he appointed some to be apostles, others to be prophets, others to be evangelists, others to be pastors and teachers. ', "He did this to prepare all God's people for the work of Christian service, in order to build up the body of Christ. "]
['Phahi iye ariyetserera kuzimu ndiye ariyepanda ko dzulu kpwenye, ili akamilishe chila chitu chila phatu.) ', 'Naye ndiye ariyeapha atu vipawa. Anjina waatsambula akale mitume, anjina manabii, na anjina ahubiri. Chisha anjina nao achiatsambula akale achungaji na alimu a atu a Mlungu. ', 'Kazi yao ni kutayarisha atu a Mlungu ili amuhumikire na kutiya nguvu mwiri wa Jesu. ']
["Uwamanutse ni we wazamutse ajya hejuru y'amajuru yose, kugira ngo asohoze", "Nuko aha bamwe kuba intumwa ze, n'abandi kuba abahanuzi, n'abandi kuba ababwirizabutumwa bwiza, n'abandi kuba abungeri n'abigisha, ", "kugira ngo abera batunganirizwe rwose gukora umurimo wo kugabura iby'Imana no gukomeza umubiri wa Kristo, "]
['OKurisito oyo eyaikire, niiye oyo eyaniinire e ngulu eino, era nʼayaba omu kifo ekikira obukulu omwigulu mwonamwona, kaisi okufugakwe kwezye okubbambagira omwibbanga mwonamwona. ', 'Era niiye omoiza oyo eyawaire abantu abamo okubba abatume, nʼabandi okubba banaabbi, nʼabandi abalaabba aMawuliro aMasa, nʼabandi okubba abaliisya bʼemyoyo, nʼabandi okubba abeegesi bʼekibono kya Kibbumba. ', 'Yabawaire ebirabo ebyo kaisi beezye okutendeka abatuukirirye omu mulimo gwʼokuweererya, era nʼokukulya abaikirirya omu Kurisito omu myoyo. ']
['Ŋat mulor piny en acel-lu bene aye oito malo ka mabor i ŋe polo ducu, wek epoŋ jami ducu woko liweŋ. ', 'Mot ma en omiyo gin en: omiyo jo mogo me bedo lukwena, jo mukene me bedo lutit lok pa Lubaŋa, jo mukene gubed lutit lok me kwena maber, jo mukene lukwat ki lupwony. ', 'Ticgi obedo me yubo jo pa Lubaŋa i ticgi me konyo dano, dok me doŋo kom Kricito, ']
['Ngat acel kame obino piny nono en kame ooto kakabor kalamo malo, tetekeny ebed tie i gi dedede. ', 'Giamia kame emio gin ige be, emio jo mogo odoko joor, mogo inabin, mogo jo kame tuco ejiri, mogo jokwat, kede mogo jopwony. ', 'En etimo man pi iiko jokacil pi timo tic mere, pi gero ekodet me jokirisito, kame obedo kom Kirisito. ']
["Am'omiyo, ŋat'oloro piny a ŋata bende odoko oidho malo kalo pondeponde ŋey go woswana gimoro je i polo gi piny. ", "Go am'omiyo ji mic; go oloko jomegi jomoor, joman jotuci wac Were, joman jotiti Wac Manyen Maber, joman oketho bedo jokwath kodi jofonji.", 'Otimo ama ma yiko ji pa Were je ri tic manyakristo, ma gero delkwoŋ Kristo. ']
['ꞌBá ímụ́pi vũ drị̃gé nõgó rĩ, ĩri ꞌbá ãlu ãlu ngaápi mụụ́pi ụrụgégé ꞌbụ̃ gé ꞌdãá rĩ ꞌi, ĩri ímụ́ adri ãmbúgú ngá rĩ pi drị̃gé céré.', 'Kúrísítõ ũpẽ ꞌbá rĩ pi ã ụrụkọ adrií ꞌbá áyúãyũ ni pi, ụrụkọꞌbée nẹ́bị̃, ụrụkọꞌbée ꞌbá Kúrísítõ vé tã ũlũꞌbá ꞌbá Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá kuyé rĩ pi ní ni pi, ụrụkọꞌbée vé ẹ̃zị́ adrizú atala', 'ꞌBá ꞌdĩꞌbée vé ẹ̃zị́, kộpi ri ꞌbá Múngú vé rĩ pi ímbá, kộpi ã ngakí rí ẹ̃zị́ Kúrísítõ ní, kộpi ã adrikí rí ũkpó ũkpó ĩvé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá, kộpi ã úmúkí rí ĩ adrií rụ́ꞌbá ãlu Kúrísítõ vé ni, ']
['Omuntu owaika oyo nio wazane owaniina kungulu okukira ewintu wiona kugere aizuzie ewintu wiona.) ', 'Kristo oyo nio owaesana emirimo egia okuwa *awatumwa, *awagambi awa Katonda, awainjilisti, awaayi na awagerezi.', 'Emirimo giawu no okuikagia awalowole awa Katonda ku emirimo egia Katonda, kugere omuwiri ogwa Kristo guombokwe']
['Yogwo mu̱nyaku̱si̱ri̱mu̱ka kuzimu, yooyo omwei̱ munyakutemba hakyendi̱ weiguru yaalimalira ki̱mwei̱ lyensei̱ aleke abbe mwiguru hensei̱.) ', 'Kandi yooyo omwei̱ munyakutaho bakwenda, bamwei̱ yaabataho kubba baragu̱ri̱, bandi yaabataho ku̱tebya Makuru Garungi, na bandi bali̱i̱sya kandi beegesa. ', 'Bab̯wo bantu yaabateeri̱ho mwa kuteekaniza bantu ba Ruhanga mu bintu bi̱beetaaga hab̯wa kukora mulimo gwa b̯uheereza aleke babi̱mbe kitebe kya beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to. ']
["Oyo eyaika ghansi n'oyo era eyaniina ghaigulu irala, olwo abe ng'aba buli ghantu. ", "Era n'oyo eyagha abandi okuba abatume, abandi okuba abalanzi, abandi okukobera abantu Amawulire Amalungi, abandi okulabirira abantu ba Katonda, n'abandi okuba abeegeresa. ", "Ekyo yakikola olw'okutegeka abatuukirivu basobole okukola omulimo ogw'okugheereza, era n'okuzimba omubiri gwa Kurisito, "]
['Ogwo owaashuumire, niwe yaatembire, akatungamira eiguru ryona, ngu abone kwijuza ebintu byona. ', "Abamwe akabaha kuba entumwa, abandi kuba abarangi, abandi kuba abarangirizi b'Amakuru Marungi, abamwe kuba abariisa, n'abandi kuba abeegyesa. ", "Ekyo akakikora ngu abarikwera batebeekanisizibwe omurimo gw'obuheereza, haza babone kwombeka omubiri gwa Kristo. "]
['Na huyu muntu asukiye akidza lumwenguni, ndiye yuyo apfaiye akyenda akikaa pfantu pfa hila nkuu ya mwiso mbinguni dzuu, ili kwamba akamilishe na kut̯awala kula kintu. ', 'Ndiye apfiye wantu mat̯ola ya kuwa *ntumi, wangine wawe manabii na wangine wawe wainjilisti. Wangine kawapfa mat̯ola ya kuwa wat̯ikisa na waalimu. ', 'Kazi yao ni kuwaelekanya wantu wa Muungu kumuhumikia Muungu ili hu mwii wa Kirist̯o, yani hiḍi tsanganiko, ḍipate kumbakika. ']
['Iŋes ŋolo abu bu kwap, iŋes pei abu kiporo tari anadis, ikotere ilopiyari iŋes ŋinibore daadaŋ. ', 'Iŋes ŋolo egiritae ebe, “Inak ŋainakineta lotuŋa”; abu inak ŋice aruwor ŋikiyakia, ŋice ŋikadwarak; ŋice aruwor ŋikalimonokinak, ŋice ŋikeyokok ŋulu a ŋatukon a Ŋikristo ka ŋiketatamak. ', 'Abu iŋes kitiya ŋun aŋuna ka akitemonokin ŋituŋa ŋulu ka Akuj daadaŋ aŋuna ke etic a ŋolo a Ŋikristo, ikotere itopolooto atukot a Ŋikristo, ŋina erae akuwan a Kristo ']
['Oyo oweeha, njʼomwene oyo owatiina mwigulu ŋa mugulu obugali ohuhiraho ebireri ko amaamire hiisi hiitu. ', 'Era njʼomwene oyo owaŋa abaatu ebirabo. Abandi gaabaŋa ohuba abahwenda babe, abandi ohuba abanaabbi, abandi ohuba abalomera abaatu Amaŋuliro Amalaŋi, abandi ohuba abaayi ko nʼohusomesa abaatu ba Hatonda. ', 'Ehyo Kurisito gahihola ni genda batendehe abaatu babe mu mulimo gwʼohumuŋeeresa ko omubiri gugwe guhule, ']
['Naye aliyeshuka ndiye yeye aliyepaa juu sana kupita mbingu zote, ili avijaze vitu vyote. ', ' Naye alitoa wengine kuwa mitume, na wengine kuwa manabii; na wengine kuwa wainjilisti na wengine kuwa wachungaji na waalimu; ', ' kwa kusudi la kuwakamilisha watakatifu, hata kazi ya huduma itendeke, hata mwili wa Kristo ujengwe; ']
['Ng’atu m’uloro e en nini m’uidho ngbir wi polo ceke, kara epong’ gin ceke.) ', 'Man emio jumoko ya gibed jukwenda; jumoko ke, jubila; jumoko ke, juyer lembanyong’a ma juboth ko; jumoko ke, jugwok kanisa man juponji; ', 'pi teng’ni mi jumaleng’ ni tic mi timotim, ni gomogom mi kum kanisa: ']
EPH.4.13_EPH.4.14_EPH.4.15
['Yaalmitééllá in lulkúnno iiy yeenkúnno ubaa kas kúnnaa ki Iny Waaˈgiet ki ógká tikiˈd cheedhe, muun ke higiraa, ke hát Kirísto yeedhe.', 'Hát kinaallá in múún geđ ke hát um niginiká, muuninyka, hát kádích baran hí hol gaa sisitoká ma yegen. Héétí ke hát gál gál đíđaská hí raraat-, hí ˈdeemlé hódhoká ki nyiimisatká ma yegen. ', 'Tá múún onnônyka, hát gielmitiká ki hé ˈdúwaká hogodho, ki hát lulle gaa higiraa, ˈjíig ki hát Kirísto gáál mééllá yeedhe. ']
["Nio lwanyuma ibumalilisi, fweesi atweela khwiitse mu butweela bwe khufukiilila khweefwe, ni mu khumanya khw'Omwaana wa Wele, khukhwoolesa ni khuliba babaandu babetsufu, babatsoyile khukhwoolela ilala khu bwitsufu bwa Kristu umweene.", 'Ulwo si khuliba nga babaana lundi ta, babayilibwa iyi ni naayi ni mbewo, ni khupamburusibwa ni buli imbewo iye khuleekela, ni bukyesikyesi ni buwombesi bwe babaandi mu khukhola bibikhaakha ta. ', 'Ne khube babakanikha bya ŋali mu khukana, nio khutsowe mu biindu byoosi mu Kristu, niye uli kumurwe. ']
['Waha la orey on isohtaane ichoowka inno tuumman kakhuufnaanki inno Waakh kakhuufno ka ichoow Weeli Waakhe inno abanni ka wohoo kalday nateehe, ꞌdooꞌdi iiꞌdowe nateehe ichoowka geeddi Kiriisto iiꞌdowe iiꞌdowna.', 'ꞌDeerka inno iꞌdi nyaakhuti dowwa leekkeesti menye, iꞌdi koobanhoo rucchule chirri hafar urgiyo kolba ankoo liikhaato mee. Toro la inno ꞌdooꞌdi worassi beenaate icho enenyet abchaan ka enenyet ekkeesti mee. ', 'Inno kol dakkhan ꞌdoonin ka ayti rummaat on isicheekna ꞌdee jitat tuumman ka weynaanna, iꞌdi Kiriistohi matakki ꞌdooꞌdiise nateeh. ']
["okutuusa ffenna lwe tulibeera n'okukkiriza okumu, n'okumanya Omwana wa Katonda, tube bakulu mu by'omwoyo, abatuukiridde mu bulamu bwa Kristo. ", "Olwo nga tetukyali baana bato, abazzibwa eno n'eri, abatwalibwa mu muyaga gw'enjigiriza y'abantu abakuusa, abakyamya abalala olw'enkwe ze basala. ", 'Naye tube ba mazima era abaagalana, tulyoke tukule mu byonna okutuuka ku kwegattira ddala ne Kristo, omutwe gwaffe. ']
['Ásị́sị́ŋá la ãmbógó rĩ sĩ ãma icíjó pírí ãlu ãꞌị̃táŋá ãmaní sĩ ĩꞌdi nị̃jó ', 'Ãma icó dó sĩ adrulé anzị nírí ru tulé drị̃ gá ãzíla vúlé ãlụ́kụ́kụ̃ ímbátáŋá ĩnzõ rú drị̂ ꞌbã ujílé léru-léru rĩ rú ị̃dị́ ku. ꞌBá ũndũwã ĩnzõ rú ãzíla ị́jọ́ ĩnzõ rú ꞌdĩ kí itúlépi rĩ ícó kí ulélé ku. ', 'Kẹ̃jị́ la gá, ị́jọ́ mgbã Ãdróŋá drị́ gá rĩ jọjó lẽtáŋá sĩ rĩ la ãma fẽ zojó gẹ̃rị̃ pírí sĩ Kúrísĩtõ agá, ĩꞌdi drị̃lẹ́ kãnị́sã drị́ rĩ. ']
['Kuwade yi giri igbogbo’da ku teili gele ku kulia ti rugo ku ti dena na Ŋiro lo Ŋun kine‚ a ŋutulu laga aguguli, laga amoro ku ’durodru na tolozo na Kristona kilo. ', 'Kuwade ka’bi yi ku gbogbo’da a ŋazina, laga lo yeyeka nide ku yude, laga lo lolopuko lolopuko ku togoleto kine giri, beti naga ma kobuŋena yegini ina, ku kulia ti totore na ŋutulu kilona, ku toŋulupa nasiko naga na galani kiko lo ’bo’boliani ŋutuluna. ', '’Bo ti yi tane kulia ti to’diri kine ku nyadru, ma yi ku ’durodru ki i kuliata giri kine ku lepe laga a kuwelo katani, ŋolo a Kristo. ']
['kpere ama dria\xadni ngaria caria ovuzu asi alu a’ita pini nita Mvi Munguni nizuri berisi, ovuzu ’ba zopi dri fupi ’boriru, cazu ovuzu ’dopi ekile Kristoni ’ba etole trerile; ', '’dini ama ma ovu anzi nyiriru ’dani ku, ojizaru ’dile ’dole olini yi mile ojilerile, drozaru oli imbata ndu ndurisi, imbata nde ’bani imbale lokiri pisi asi onzi be, geri ndazu ’ba icizuri’i. ', 'Te ama ma ’yo e’yo adaru leta avasirisi, zozu Kristo ovupi driruri ma alia e’yo driasi; ']
['Eki kikweyongela mu maaso ku̱hi̱ki̱ya etu̱we boona tuli mu bumui kwonini mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwatu, tumani̱ye kwonini Ki̱li̱si̱to Mwana wa Luhanga, tu̱ku̱li̱ye kwonini mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwatu kandi tubaaye kwonini bahi̱ki̱li̱i̱ye kwengani̱ya ngoku Ki̱li̱si̱to ali.', 'Nitwabaaye tutiyo tuleka kuba nga abataku̱li̱ye mu ku̱hi̱ki̱li̱ja, kutwalilijibuwa njegheesi̱ya ya bisubha. Tutaba nga bwati̱ haa maasi obu mpwegha ekutwalagha eni nʼeli, naatu kutwalilijibuwa bu̱li̱ njegheesi̱ya yoona eghi bantu baa bisubha kandi baa lugheji-gheji bakwegheesi̱yagha. ', 'Mu ki̱i̱kalo kya kuba tutiyo tu̱bu̱ghi̱langanaghe majima tukundangaane, niikuwo mu byona ebi tukukola tweyongele kukula mu kumanya Ki̱li̱si̱to oghu ali mutuwe ghwa bahi̱ki̱li̱ja boona. ']
['ana matum pooki naboicho e nkurukoto o ne yielounoto e Nkerai e Nkai, nikibulu tenebo aabotoru ana matitiu katukul ana netiu Kristo. ', "Naaku mikintoki aaku nkera naanang'aa laing'ok le nkare idie o idie, nenia naaya siwuo pooki le nkiteng'ena ee ltung'ana oaasapicho o loaata losegin, neitopong'oo metijing'a atua losegin le sapare. ", 'Kake kore nayiere tee iyioo naa payie kimbung ndedei te nchaman, nikibulu aanyunyukorei Kristo taa mbaa pooki, ilo laa ninye nkue e nkanisa. ']
['ituno ka wan ducu odoko acel i iyeewa kede i ŋeyo Wot Obaŋa ituno ka wan odoko jo ame ocwiny, ame odoŋo a rom i Kricito, en ame jami luŋ aluŋa opoŋ iye. ', 'Mio wan mom dok obedo calo itino ame pii otagere tatago yeegi, jo a weko yamo me pwony apapat wirogi tuŋŋi i tuŋŋi, ryeko a jo kede porgi me goba mom dok miogi ocacapa. ', 'Akaka mannono, myero okob wunu kop ateni kede mar, me omedde, odoŋu malo, ocob anaka i Kricito, ame en wiwa. ']
['kugeza aho twese tuzoshikira ku kugiriranira ubumwe buva ku kwizera n’ukumenya Umwana w’Imana, kandi kugeza aho tuzoshikira kuba abantu bakuze, no ku rugezo rw’ubginshi bg’ukunengesera kwa Kristo:', 'kugira ngo dushire ubgana, ntituzungazungishwe n’ imipfunda, ngo tujanwe irya n’ino n’imiyaga yose y’inyigisho n’amangetengete y’abantu, n’ubugunge bgabo, n’uburyo bginshi bgo kutuzimiza.', 'Ariko tube imvugakuri turi mu rukundo, dukurire muri we muri vyose, ari we mutwe, ni wo Kristo;']
['na hivyo sote tuufikie umoja wa imani na kumjua Mwana wa Mungu; tuwe watu waliokomaa na kuufikia utimilifu wake Kristo mwenyewe. ', 'Basi, hatutakuwa tena kama watoto, tukitupwa na kupeperushwa huko na huko kwa kila upepo wa mafundisho wanayozua watu wadanganyifu ili wawapotoshe wengine kwa hila. ', 'Kama tukiuzingatia ukweli kwa moyo wa mapendo tutakua katika kila jambo kulingana na Kristo ambaye ndiye kichwa; ']
["Kokipone kang'olo iraunete oni kere ibore ipe kokipone kalo imunokitetere oni Akuju kiton kokipone kalo ijenata oni Okoku ka Akuju; iraunete oni itung'a lu iyatakina akijen, kadolokin ejautene ka Kristo loka ajenus. ", "Kanuka ng'un, mam bobo oni kijaikinosi bala idwe, ibukanari oni ekuwam loka akisisianakino kanu egelegela nu irebokito itung'a lu liokoisik tetere itabang'anete luce kaliokonu. ", 'Kojor abeite kotau kaloka amina, ejii ekipone lo ijenata oni nesi akiyatakin, nesi lo erait akou ka ekanisa, nesi Kristo. ']
['ilaa aynu wada gaadhno midnimada rumaysadka iyo aqoonta Wiilka Ilaah oo aynu noqonno dad waaweyn xagga qiyaasta koridda ee buuxnaanta Masiixa. ', 'Waa inaynaan mar dambe ahaan carruur rogrogmanaysa oo lagu kaxaysto dabayl kasta oo cilmi ah xagga dulanka dadka iyo khiyaanada iyo sirta qaladka. ', 'Laakiinse innagoo si jacayl ah runta ugu hadlayna aynu wax walba ku korno xaggiisa, kan madaxa ah oo ah Masiixa, ']
["And so we shall all come together to that oneness in our faith and in our knowledge of the Son of God; we shall become mature people, reaching to the very height of Christ's full stature. ", 'Then we shall no longer be children, carried by the waves and blown about by every shifting wind of the teaching of deceitful people, who lead others into error by the tricks they invent. ', 'Instead, by speaking the truth in a spirit of love, we must grow up in every way to Christ, who is the head. ']
['Phahi higa gandaenderera hadi kuluphiro rehu hosi rikale mwenga na humuelewe hiye Mwana wa Mlungu, ili huphere chiroho na hukale kamili dza viratu Jesu. ', 'Hipho tahundaphirikpwa hiku na hiko ni mafundzo ga handzo dza anache. Wala tahundachengbwa ni atu ambao nkulongoza ayawao makosa na werevu wao. Hinyo nkuhenda ayawao dza vidau viphirikpwavyo hiku na hiko ni phuto na maimbi. ', 'Ela hundalunga kpweli na kumendzana zaidi, ili hukale dza Jesu kpwa chila chitu. Iye ndiye chitswa ']
["kugeza ubwo twese tuzasohora kugira ubumwe bwo kwizera no kumenya Umwana w'Imana, kandi kugeza ubwo tuzasohora kuba abantu bashyitse bageze ku rugero rushyitse rw'igihagararo cya Kristo, ", "kugira ngo tudakomeza kuba abana duteraganwa n'umuraba, tujyanwa hirya no hino n'imiyaga yose y'imyigishirize, n'uburiganya bw'abantu n'ubwenge bubi, n'uburyo bwinshi bwo kutuyobya, ", 'ahubwo tuvuge ukuri turi mu rukundo, dukurire muri we muri byose. Uwo ni we mutwe, ari wo Kristo. ']
['Ekyo kiri nʼokubbaawo paka nga swenaswena abaikirirya tutuukire omu njikirirya emoiza, nʼokumanya oMwana wa Kibbumba kwona nga kwʼengeri moiza, tutyo tubbe bakulu omu byʼomwoyo, era abatuukiriire omu bwomi bwa Kurisito.', 'Atyanu oolwo titwalibba ooti tukaali baana batobato omu byʼomwoyo, abo abebairirya eenu nʼeedi omu njikirirya. Era banu tibeezya kuguma, neye bayuuga nga bawuliire okwegesya kwʼabantu ababbeyi, era abaliibya abandi olwʼobukodyo nʼobukucaakuca abeegesi ababbibabbi obubakola. ', 'Neye twabba tutumulanga byʼamazima nga tutumula mu ngeri eraga okutaka, kaisi oolwo tukule omu bintu byonabyona era nga tweyongera okutuukirira omu bumo nʼoKurisito, oyo omutwe gwaiswe swenaswena abaikirirya. ']
['nio waŋ ma wan ducu wadoko acel i niyewa ki i ŋeyo Wod pa Lubaŋa, nio ka wadoko dano mucwiny, ma wadoŋo warom ki Kricito, ma en aye jami ducu opoŋ iye. ', 'Pi meno pe dok myero wabedu calo litino ma giweko yamo me pwony mapatpat wirogi dwokogi tuŋŋi ki tuŋŋi; ryeko pa dano, ki lok ma giporo me goba, pe dok bimiyo wacabbe acaba. ', 'Ma ka meno, myero walok lok ada ki mar, wek wamedde, wadoŋu malo i kit yo ducu nio bot Kricito, ma en aye lawiwa. ']
['Man bino timere paka tuno di wan odokunu jo acel i yei kede i ngec wa i kom Wot ka Rubanga, di do wan okounu doko jo kocato kame cal acala kede Kirisito. ', 'Pi mano, kur doko wan obedunu idwe kame buko me yamo me pwony dedede wiro wi wa tetuni kede tetuca, pi kite kame jo ngolo ne wa kede rieko, kede pi diru gi me angalo. ', 'Do akaka manono, pi yamo kop me ateni kede amara, wan miero obedunu jo kame tie dongo i yore dedede i Kirisito, en ngat kame ebedo wi wa. ']
["Ameno aka wajoje wabino bedo i acel i yeyo mawan kodi i ŋeyo Wod Were, to wategino i cuny, ma waripo gi kwo pa Kristo m'opoŋ. ", 'Wakiripi odoko bedo pa nyithindho, ma fonji moro je kwadho jo korin gi koca pa koyo, kareno jomoro jowondo wan gi riekorieko moro kodi twodo. ', "Kucel ka waluwo g'adieri munyo wanyutho mar, wabino dongo i royo je i Kristo, m'obedo wic kitipa pa jom'oyeyo. "]
['cĩmgbá ꞌbá ní ꞌbâ úmúzú ícázú ngá ãlu, ꞌbá ní Múngú Mvọ́pị ri ẹ̃ꞌyị̃zú, ãzini ꞌbá ní ĩrivé úmĩ ꞌdụzú tã ngazú, ꞌbâ adrikí rí ũkpó ũkpó ꞌbávé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá, tã céré sĩ, ꞌbâ adrikí rí sụ̃ Kúrísítõ tị́nị.', 'Lẽ ꞌbâ rikí tã ꞌoó sụ̃ anjiŋá nyíríŋá rĩ pi tị́nị ku. Lẽ ꞌbá ãngũ ímbáꞌbá ũnjõ sĩ rĩ pi vé ímbángárá ã ri ĩmî úmĩ újá sụ̃ ũlí ní rií kũlúmgba úvị́ yị̃ị́ drị̃gé sĩ ngãlá ngãlá rĩ tị́nị ku. ', 'Ngá múké rĩ, lẽ ꞌbâ lẽkí ꞌbâ lẽlẽ, ꞌbâ átákí tã áda ꞌbâ ãsámvú gé sĩ áyu, ꞌbávé ẹ̃ꞌyị̃ngárá ã mba rí ícá ũkpó ũkpó Kúrísítõ adriípi kãnísã drị̃gé rĩ agá. ']
['nawuno twona tutuuke mu okuambaniwua alala mu okuganya no okuwa no okumanya okutuukre ku Omuzia owa Katonda, kandi tuwe awantu awakomere waawa awatuufu, awatuukre mu owunene owua Kristo wuona kiomo wuagana.', 'Okwo kuuza okugera tureke okuwa ki awaana awato, awairwa eno ne eno na amasiira, kandi awasindikwa ni wairwa eno ne eno no omuyaga ogwa engerera ezia owuweeyi ezia awantu awakola na amaganga-ganga okusemerezia awantu.', 'Aa okuwa otio, ifwe tulagana owuene, ni turi ne emioyo egiri no olugonzi, okuuza okugera tukome mu engira ziona tufwanane ni Kristo, ori Omutwe ogwa ekaniisa.']
['Mu ku̱bi̱mba ki̱kyo kitebe baali baaku̱ki̱bi̱mba ku̱doosya twensei̱ b̯utulibba na kwikiriza ku̱mwei̱, na kwetegereza yogwo Mwana wa Ruhanga, tuhande kudwa ha b̯u̱handu̱ b̯wonyi̱ni̱ b̯wa lulengo lu̱doori̱ lwa b̯u̱handu̱ b̯wa Ku̱ri̱si̱to.', 'Mwomwo tu̱kwi̱za kubba tutali nka baana bato bakutwalatwalwa mpehu gya b̯uli nzegesya zi̱zo zikuruga mu ku̱gobya bantu, na ku̱b̯u̱ru̱ngu̱tani̱a bintu ku̱si̱gi̱ki̱ra mu kukora kwa bantu babiibi. ', 'Bei̱tu̱ kyonkei, tu̱bazenge mananu nituli na ngonzi, aleke mu mi̱li̱ngo myensei̱, tubbe nka yogwo ali mu̱twe gwa kitebe kya beikiriza, yooyo Ku̱ri̱si̱to. ']
["okutuusa twenatwena lwe tulituuka okuba omuntu mulala mu kwikiriza ni mu kumanha Omwana wa Katonda. Olwo tukakate mu by'omwoyo, era tube abatuukiriire mu bulamu bwa Kurisito. ", "Era tube nga titukaali baana bato abayuuzibwayuuzibwa era abatwalibwa kiisi mpewo ey'endhegeresa y'abantu abaguya, abakiidhamya abandi n'obuguya bwaibwe. ", 'Aye tube ba mazima mu kugonzania, tukakate mu byonabyona okutuuka ku kubeera irala abatuukiriire mu bulamu bwa Kurisito, omutwe gwaife. ']
["N'ahabw'ekyo twena turyahika aha kugira obumwe omu kwikiriza n'okumanya Omwana wa Ruhanga, tukagate, tuhikye aha rugyero rwa Kristo oruhikire. ", "Reero turekyere aho kuba abaana barikuzongibwa oku n'oku, bakatwarwa buri muyaga gw'enyegyesa y'abantu enyabwengye, abababeihabeihesa obugobya n'oburyarya. ", "Kureka tugire emitwarize y'amazima erimu rukundo. Omuri byona tukurire omuri Kristo oba omutwe. "]
['Wanahenda hivi mumpaka hwonse huwe kintu kimodza, kwa dzambo ḍya hivi humumanyiyevyo na humuserefat̯iyevyo huyu Mwana jwa Muungu. Ndookomu hwonse hunawa wantu hungoreyeo faroni, na hunawa na ukamilifu dza huḍe wa Kirist̯o eo nao. ', 'Ntahuwezi kuwa dza wana vichuchu kawii wa kukulwakulwa kirahisi ni wantu weonadziona makaro wakayongweeza mayongweezo ya kwaarya wantu. Ntahuwezi kuwa dza chombo cha kubigwa ni mpepfo na mawimbi chikapfiikwa huku na huku. ', 'Ishinu hunagija kuiuḅa hi hachi huku hukiwa na mojo wa kutsakana. Ndookomu kwa kula njia, hunakuya hunawa dza Kirist̯o, eye kitswa cha hiḍi tsanganiko. ']
['akitodol ŋina ikimorikinor iwon daadaŋ kaapei ananupit ka oyenutu ejok Lokoku ka Akuj. Ikiponi nai iwon daadaŋ kaapei apol alotooma ituŋanan ipei ŋini apolon, ŋini erae Kristo, oruworos ŋulu ikipakit ikwa iŋes. ', 'Ejoŋoo nai iwon ayakau ikisibit ŋidwe, ŋulu ikiryaŋiryaŋete ŋakitatameta a ŋituŋa a ŋulu alyokonok, ikwa ataker ŋina iryaŋiryaŋete ŋikaguragurae ŋulu a ŋakipi; iteseceneneete ŋituŋa ŋul ŋuluce aŋuna ka amodiyo a ŋina elimonokinete ikes. ', 'Akilo, anakirworo ŋuna a kire ŋuna itorunito namina, itemokino iwon opoloto alopitesyo a daadaŋ ekokisi Kristo, ŋolo erae akou a Ŋikristo a ŋulu erae akuwan keŋ. ']
['ohwola hwesihwesi olu huliba hyʼomuutu mulala mu hwesiga nʼohumanya Omwana wa Hatonda, huŋangale mu byʼomwoyo hube hya niye. ', 'Aŋo sihunaahabe hyʼabaana abaŋere abacuuhacuusa aŋa naaŋa olwʼesomesa eyʼobudulingi era egodamya abaatu. ', 'Aye hube bʼamazima era hwendane ko huhule mu hiisi ngeri hya Kurisito omutwe gwefe abamufugiirira. ']
[' hata na sisi sote tutakapoufikia umoja wa imani na kumfahamu sana Mwana wa Mungu, hata kuwa mtu mkamilifu, hata kufika kwenye cheo cha kimo cha utimilifu wa Kristo; ', ' ili tusiwe tena watoto wachanga, tukitupwa huku na huku, na kuchukuliwa na kila upepo wa mafundisho, kwa hila ya watu, kwa ujanja, tukizifuata njia za udanganyifu. ', ' Lakini tuishike kweli katika upendo na kukua hata tumfikie yeye katika yote, yeye aliye kichwa, Kristo. ']
['cil, ma wan ceke watundo kum yioyic ma calacel, man kum ng’eyong’ec pa Wod Mungu, ni ng’atu ma kadongone jik, ni mukero mi kadongo mi pong’ pa Kristu: ', 'kara ku wabed nyithindho kendo, ma juthoro ku ku ku ma yamu mi ponji ma tung’ tung’ ting’o mberembere, ku rieko mi dhanu, i riu, tok abombi mi kier; ', 'ento ma wubeweco lemandha i mer, wucopo dongo i gin ceke i ie, ma en e wie, ndhu Kristu; ']
EPH.4.16_EPH.4.17_EPH.4.18
['Hát káána gon kuuˈdamle hol af gaa ˈgíéllá, Kirísto gálle úba hát kinaallá he hoy. Gál gón Kiristo hol gielmít ká ˈguo-, hujichaamlé Kirísto hí met ki kuokoyká nannuoka, in gón Kiristo higirayya, fargoogoyyo.', 'Aaléka, ˈdaa Máá kúnnaa Guđokáka, yú hí hééllá geeye, hí mé gaa kaa: Gál Waag ˈduuwle muog-, tawuny hí ˈdúúw mánnallá yaalmisanollé gaa seseen kinaallá haí geđi gaa íđiny. ', 'Gál kinaallá kasle hé ˈduuw Waaˈgiet ma kiimisan, gáál met guogintle hé hí kás riiyye, hí luolmit biiyo-, Waaˈgietká gaa ˈgidhiche. ']
['Mu Kristu uyo, kumubili kwoosi kwayitubaasa atweela, lundi kwawambanila atweela na buli nyiingo yoosi ikulimo. Nashiryo kumubili kwoosi kwatsowa, kweyombekha kumweene mu khukana, nga buli shisiintsa shiraamba kumulimo kwasho.', "Aso kila mbaloma lundi nga mbareewula inywe khulw'Omukasya ndi, mukhakyeenda nga babakhamanya Wele ta, nga babaandu babaandi be shiibala mu byambaaso byaawe bibikhalimo ta. ", 'Khumanya khwawe khuli mu shiilima lundi bayiyawula khu bulamu bwa Wele lwe khukoraana khwawe ni khusitowa khwe kimyoyo kyaawe. ']
['Inno a iꞌdi miilassi addane sareet. Saggi miilassi sareet tuumman isliikadagche maanjeerre ikhucchissuu, Kiriisto laka usu ꞌdooꞌdiis wohoo kalday kayeela. Saggaas on u miilassi sareet kooba hiliis mujjume haaggicha, sartaas ꞌdoonin ka weynaatta miigowta.', 'Maantaka, antohi Kamur isiiche ka an weyti waha katirriinsada, taba uus jiroti atin jirtaan iꞌdi ti ꞌdooꞌdi Waakh igaranne mali ilmarhaatteet kamassi eheynan. ', 'Malassicho mugꞌdi buuha, jiroti Waakh lakaꞌhelo a lakagooche. Jeenteti matahenyeticho miig itahuu, wahanyeyyohi Waakh ma gartaan. ']
['Kristo oyo ye aleetera omubiri gwonna okwegatta awamu, ennyingo ezigulimu zonna ne zinywezebwa, buli kitundu ne kikola omulimu gwakyo. Olwo omubiri ne gukula, ne guzimbibwa mu kwagalana.', "Kale kye ŋŋamba, era kye ntegeeza mu linnya lya Mukama kye kino, nti mulekere awo okuyisa ng'abantu ab'ensi bwe bayisa, nga bagoberera ebirowoozo byabwe ebitaliimu. ", "Amagezi gaabwe gajjudde ekizikiza. Tebalina mugabo mu by'obulamu bwa Katonda, kubanga bajjudde obutamanya, era emitima gyabwe mikakanyavu. "]
['Kúrísĩtõ sĩ ụrụꞌbá pírí icí ru ãlu, ru icíjó sĩ ru rụjó ãngũ ãlu gá, ị́sụ́ ꞌbã ũkpó fẽjó rĩ sĩ. Fẽ ụrụꞌbá ní zojó lẽtáŋá sĩ, ụrụꞌbá ꞌbã ĩsélé ãlu-ãlu ꞌbã ãzị́ ĩꞌdidrị̂ ngalé rĩ ꞌbã áni.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ma jọ la ĩminí ãzíla ma ĩmi bị́lẹ́ ị̃ndụ́ li rụ́ Úpí drị́ gá rĩ sĩ, ĩmi uꞌá kí cécé ꞌbá Ãdróŋá nị̃lépi ku rĩ kí áni ku. Ãko ĩꞌbã kí ị́jọ́ ũrãjó drị̃ la gá rĩ kí ụ̃rọ̃drị́ kóru ãzíla ũnzíkãnã rú. ', 'Icó kí ị́jọ́ vãlé Ãdróŋá drị̃ gá ku, ãꞌdusĩku ị́jọ́ vãŋá ĩꞌbadrị̂ kí ũnzí. Ídri úꞌdí Ãdróŋá ꞌbã fẽlé rĩ kí agá ꞌdáyụ, ãꞌdusĩku nị̃ kí ị́jọ́ ku ásị́ la ꞌbã kí mbajó mbã-mbã rĩ sĩ. ']
['Ku lepe katani dridriŋita ti mugu kine giri atomoraki kugele, druga totokuwa i piri nagele ku kulia ti tomoresi giri naga na gbo’da i mugu katani kine. Kuwade kugbo dridriŋita giri gele gele kine naga kita soso, muguna giri i’du’dudyo druga itoto’durodru mugu ku nyadru. ', 'Nyenaga ku Matalo i koŋoni‚ na lo tepizo ta adi ka’bi ta ku kokonu ’do be naga ma Monyazi kilo kondrinina. Ramesi kasiko kine a ’busa, ', '’bo yoyolozu nasikona ina i mude katani, ti ko atokora i ru na Ŋun ina pazo, ku naga ma ko gbo’dini ’ba dendra na kulia ku teiliko kase laga logo kilona. ']
['Kristosi rua dria emu i tualu ’yeke, i ecizu okpo isuti driani felerisi, ekile rua ma esele alu alu driani azi ngalerile, fezu ruani zozu, eri ma ngulupini i ezoria leta avasirisi', None, 'yi ma e’yo vaza bi iniciciru, yi co yi esele idri Munguniri be ziri ziri, nitaako ovupi yi ma aliarisi azini asi mbaza yinirisi; ']
['Niiye akulungani̱yagha kandi akwatani̱ya bu̱li̱ ki̱twi̱ke kya mubili ngoku kili. Nahabweki bu̱li̱ ki̱twi̱ke nkyabaaye nkikola kulungi, mubili ghukukulagha kandi ghukweluwa mu kukunda.', 'Nahabweki haabwa bu̱toki̱ obu Mukama Yesu ampaaye ndimaghambila enu̱we bahi̱ki̱li̱ja nti mutatodha kweyongela kuukala nga bantu abatamani̱ye Luhanga, abakukuukalagha mbeeli̱li̱kana kukola bintu ebitali na mughaso. ', 'Nanga eki, tabakugubhagha kwetegheeleli̱ya kusemeeye ebikwetʼo Luhanga, kandi tabakwetwalikani̱yagha nga bantu baa Luhanga nanga kwomakakana kwa mitima yabo haa Luhanga. ']
["Laa te ninye ebulu sesen pooki te nchaman, nerubi neibung'a tenebo netum rubat pooki inia nayieu aimu mpit naaibung'uta. Nemeata rubata nemeas siaai enye ana naichooki metaasa.", 'Naaku kajoki ntae ana, naitarrap ntae ta nkarna e Laitoriani, nchere payie mintokiki katukul aawueni ana neiko loreren lemeyielo Nkai ooirukurukore mparrunot enche e pecheu. ', 'Kore mparrunot enche naa naimin, nelakuaniki inia kichui naicharu Nkai, tankaraki nemeitoki eyielo negol kuechi. ']
['Dul kom luŋ ojoye i kome, dok otudde karacel i waŋ nyoo ducu a tye iye. Ka dul acel tye atiyo ticcere kakare, mio kom doŋo, gerre aber i mar.', 'En omio akobo kop man kun acikowu i Rwotwa ni, myero kur dok imedde timere wunu kite a jo a mom ŋeo Obaŋa timere kede i tamgi a konnyere mom. ', 'Tamgi doŋ ojebere oko, mom doŋ otwero niaŋ, kwo ame Obaŋa mio obedo gin a welo baŋgi pi kwiya piny ame obinnigi pi cuny ame odil oko. ']
['umubiri wiwe wose, uteranijwe neza, ufatanijwe n’ibifashisho vy’ingingo zawo zose, nk’ukw igihimba cose gikora ibango cagerewe, kuri we ni ho uronka gukura kwawo, ukubakwa mu rukundo.', 'Ni co gituma mvuga ibi, nkabishingira intahe mu Mwami wacu, ngo ntimube mukigenda nk’ukw abanyamahanga bagenda, bagendera mu bitagira ikimazi vyo mu bgenge bgabo,', 'ivyiyumviro vyabo biri mu mwiza, batandukanijwe n’ubugingo buva ku Mana kubg’ ukutamenya kuri muri bo, n’ugukomantara kw’ imitima yabo.']
['chini ya uongozi wake, viungo vyote vya mwili hushikamana pamoja, na mwili wote hutegemezwa kwa msaada wa viungo vyake. Basi, kila kiungo kikitekeleza kazi yake ipasavyo, mwili wote hukua na kujijenga katika upendo.', 'Basi, kwa jina la Bwana, nawaonyeni: Msiishi tena kama watu wasiomjua Mungu, ambao fikira zao zimekuwa upuuzi mtupu, ', 'na akili zao zimo gizani. Wako mbali na uhai wa Mungu kwa sababu ya upumbavu ulio ndani yao na ukaidi wao. ']
["Erait nesi nes lo eyait, imorikikinosi nenipe alarosinoi kere nuka kwan karaun ibore ipe. Ng'in ilaro ni ikamanakina ka akojo, imorikikiit nenipe akwan kere. Kanuka ng'un, isomae ng'in ilaro kwape itemokitere, epoloe akwan kere kakiduk nesi alope ejii amina.", "Kanuka ng'un, kokiror ka Lokapolon kekwenyari eong' osi: Mam akitolosite ajaus bala ng'ulu lu emam kemunokiito Akuju, lu ituneneete nu mam adumunet ", 'lu ejaasi adama kes akirionus. Mam kesi kedumunete akijar na einanikini Akuju, naarai ewolito kesi cut bobo kicasitete akwes. ']
['kaas oo jidhka oo dhammu si wanaagsan isugu haysto oo isugu wada xidhan yahay caawimaadda xubin kastaaba keento sida xubin kastaaba u shaqayso qiyaasteeda oo ugu kordhiso jidhka inuu jacayl ku dhismo.', 'Haddaba sidaas daraaddeed Rabbiga waan idiinkugu markhaati furayaa, oo waxaan idinku leeyahay, Mar dambe ha ugu soconina sida dad aan Ilaah aaminin ugu socdaan xumaanta maankooda. ', 'Waxgarashadoodii way madoobaatay, oo jaahilnimada iyaga ku jirta aawadeed iyo qalbi engegnaantooda aawadeed ayay ajanabi uga noqdeen nolosha Ilaah. ']
[' Under his control all the different parts of the body fit together, and the whole body is held together by every joint with which it is provided. So when each separate part works as it should, the whole body grows and builds itself up through love.', "In the Lord's name, then, I warn you: do not continue to live like the heathen, whose thoughts are worthless ", 'and whose minds are in the dark. They have no part in the life that God gives, for they are completely ignorant and stubborn. ']
['navyo vilungo vyosi nkugbwirana na kukala mwiri mmwenga. Chila chilungo nkuhenda kaziye, nkuterya na kumendza vilungo vyanjina, ili mwiri mzima uzidi kukula.', 'Phahi enehu, nakuonyani dza mtume wa Bwana Jesu: Msiishi tsona dza atu asiommanya Mlungu, ambao maazo gao ni ga chipuzi. ', 'Tsona a jizani taaelewa ukpweli wa Mlungu. Atu hinyo a kure na uzima ambao Mlungu anaapha atue, mana taamanya njiraze na ni visoto. ']
[" Kuri uwo ni ho Umubiri wose uteranywa neza, ugafatanywa n'uko ingingo zose zigirirana, nuko igice cyose kigakora umurimo wacyo cyagenewe. Muri Kristo uwo ni ho umubiri ukūra gukura kwawo, kugira ngo ukurizwe mu rukundo.", "Ni cyo gituma mvuga ibi, nkabihamya mu Mwami yuko mutakigenda nk'uko abapagani bagenda, bakurikiza ibitagira umumaro byo mu mitima yabo, ", "ubwenge bwabo buri mu mwijima kandi ubujiji buri muri bo no kunangirwa kw'imitima yabo, byabatandukanije n'ubugingo buva ku Mana. "]
['OKurisito oyo awa omubirigwe gwonagwona, nga niigwo ekanisa, okukula omu mwoyo nʼokweyongera amaani oweebba nga yeegaitire era yeekalanguliire omu bumo. Yeegaita olwʼokutakangana era nga buli muntu akola obuvunanyizibwa obwʼekirabo oKurisito ekyamuwa.', 'Kale ekinkoba, era ekyo ekinkakasa omu bwezye oMusengwa obuyampaire niikyo kinu, kiti timwirangayo tete okwebitya ooti bakaafiiri, nga basengererya ebiseego byabwe ebibulamu omugaso. ', 'Ebiseego byabwe bizwire ndikiirya yʼekibbikibbi, era tibagabana oku bwomi oKibbumba obwagaba, olwakubba baizwire obutamanya, era emyoyo gyawe gigaana okuwulira obukwenda bwa Kibbumba. ']
[' En aye wic, dul kom ducu guribbe woko i kome, dok gukubbe kacel i waŋ mwot ducu ma tye iye. Ka dul acel acel tye ka tiyo ticce kakare, miyo kom doŋo maber i mar.', 'En mumiyo awaco lok man botwu kun acikowu i Rwot ni, pe myero pud dok wubed i kit ma Lurok gibedo kwede, i tamgi ma konnye pe. ', 'Tamgi doŋ onyobbe woko, pe doŋ gitwero niaŋ gin mo, kwo ma Lubaŋa miyo nen gin ma welo ki tuŋ botgi, pi kwiya piny ma obino botgi pi cwinygi ma odoko nwaŋ. ']
['Adulion dedede me kom oribakin karacel i kom en, doko gin kitude karacel pi amorito kame en etie kede. Kame adul acelacel tie tic kiber, kimio kom dongo di eko doko tek pi amara.', 'Nan ango amoko kitek i Rwot be, miero wun doko kur ibedunu bala jo kalikame Iyudayan, pien tam gi kony mere li. ', 'Gin kili kede niang, doko gin kibedo jo kalikame nywako kuo kame wok kibut Rubanga pi kwina piny kede pi epali gi. ']
["I can pere, adec m'opokere ma del gipi joriwere kanyacel gi fuc ma riwo jo. Am'omiyo ka kisi adec tiyo paka mitere aka del gipi dongo i mar.", "Am'omiyo, i nyingi Rwoth awaco riwin gime, odoko amedo ridho: Kwo mewin odoko kiripi bedo paka apa joma bu Were, ma paro pajo ongoye kony. ", 'Cuny jo nitie i mudho, aka jonitie bor gi kwo pa Were ro miŋo pajo; ato wiy gin tek swa. ']
['Kúrísítõ úmú ꞌbâ céré ꞌî rụ́ꞌbá gá, sụ̃ ĩgélé ãndíãndí rĩ pi ní ĩ úmú adrií rụ́ꞌbá ãlu gé rĩ tị́nị. Ĩgélé ãndíãndí ꞌdĩꞌbée ngakí dõ céré ẹ̃zị́ mụzú múké, kộpi ĩ lẽlẽ, ĩri sẽ rụ́ꞌbá rĩ mba ícá ũkpó ũkpó.', 'Úpí ã rụ́ sĩ, á lẽ ꞌyo ĩmi ní ꞌdíni, lẽ ĩmi rikí adrií sụ̃ pãgánõ tã nị̃ꞌbá ku rĩ pi tị́nị ku. ', 'Ọ̃zụ̃kí kộpivé úmĩ tã nị̃zú rĩ gí, kộpi gụ̃kí ĩ rárá rú ídri Múngú ní sẽé rĩ agásĩ, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi gãkí Múngú vé tã sĩ, kộpi ẽ drị̃ ũkpó ũkpó. ']
['Ni kuemera ku iye, omuwiri gwona oguzoganiiwue alala ne emisi egiguambiriire, gukoma kandi guiomboka ogwene mu olugonzi, ekiimo ki ekiimo ni kikola emirimo giakio.', 'Kutio mbalaga ekingʼana kino ni nkisimbiizia na amaani aga Omwami mbwe mutairana kandi mumenye mu amaingirizio agawula ne emirimo kiomo awantu awa ekialo wamenyere. ', 'Amaingirizio gaawu gamwamre ti kandi wari ale no owulamu owua awantu awa Katonda aeniki ngawamanyire Katonda kandi wateere emioyo giawu giwa emikalu ngʼa.']
['Ku̱ri̱si̱to yogwo, yooyo atuteeraniza twe beikiriza kandi atubboha hamwei̱, nka binywa bya mubiri kubikwatagana hamwei̱ mu mubiri ni̱bi̱gu̱handya. Kandi b̯uli mwikiriza nka kinywa yeebi̱mba yankei mu ngonzi na bei̱ra, hab̯wakubba b̯uli mwikiriza ali na kyakora ku mulimo gwa Ruhanga gwa ku̱handya kitebe.', 'Nahab̯waki̱kyo, nkubaweera nindi mutatiro mwibara lya Mukama weetu̱ nti, muteicala nka Banyamahanga kubeicala mu biteekerezu byab̯u bitali na mugasu. ', 'Kwetegereza kwab̯u kubiibi ku̱bei̱cali̱i̱rye mu nti̱ti̱, kandi baaru̱gi̱ri̱ hali Ruhanga hab̯wa b̯uteega b̯wab̯u b̯ubeicala nab̯wo, na hab̯wa b̯u̱jeemu̱ b̯wa mitima myab̯u. ']
["Kurisito oyo n'aleetera omubiri gwonagwona okuyungibwa, obuyungiro bwonabwona obugulimu bwagugemerera, kiisi kitundu kyagwo kyakola omulimo gwakyo bukalamu. Olwo omubiri gwakula, era gwazimbibwa mu kugonzania.", "Kye nhenda okubakobera, era nga mbasikirira mu Musengwa, ni kino: Mukange agho okwebisa ng'abamaghanga agandi bwe beebisa, nga bajiira ku birowoozo byaibwe ebiziramu. ", "Emyoyo gyaibwe giidhwire nzikiiza. Bazira mugabo mu bya bulamu Katonda bw'agaba, kuba baidhwire obutamanha, era emyoyo gyaibwe mikalangafu. "]
['Kristo ogwo niwe areetera omubiri gwona kuteeranwa, gukakwatanisibwa engingo zaagwo ezi gwahairwe, buri rugingo rukiba nirukora gye omurimo gwarwo, rukareetera omubiri kukura, gukeeyombeka omuri rukundo.', "Mbwenu eki ninkigamba kandi ninkihamya omuri Mukama nti: murekyere aho kugira emitwarize nk'ei Abanyamahanga bagira omu biteekateeko byabo ebitaine mugasho. ", "Obwengye bwabo butuura butimbire omwirima, bataine kakwate n'eby'amagara ga Ruhanga, ahabw'obutamanya obureetwa obugangaazi bw'emitima yaabo. "]
['Wonse wamuhikiziyeo kawaunganya pfamodza dza hiviḍe vya mwii wa muntu wivyonagijaniswa ni haya makano ya mwii. Na kula kiiriiri kikihenda kaziye dza chivyonamala, mwii wonse unambakika na matsako na unawa na nguvu.', 'Mimi nyakumukanyani muno dza muhumisi jwa Ḅwana, mutsekaiya kuishi dza hivi vya hawa walumwengu wevyonaishi. Wao mat̯aro yao ni mafu. ', 'Ntawadzi kintu na ntawa wechonaimuka kwa dzambo ḍya myojo yao myumu ya kutsaatsaka kuuḅa njia za Muungu. Ndookomu ntawa haya maisha mapfya ya Muungu eyonapfa wantuwe. ']
['Aŋuna epolokinitor iŋes ŋinerin ŋulu ka akuwan, eyeunito ŋinerin daadaŋ akuwan apei ka erae akuwan daadaŋ apei ka ikamuna ŋaruceta daadaŋ anakuwan. Ani nai itiyae ŋolokiner ikwapei itemokino itiyaa, epolouni akuwan daadaŋ toduko anamina.', 'Akalimokini tokona ayoŋ iyes alokiro ke Ekapolon atemar: tojoŋoto akiboi alopite a ŋolo a ŋituŋa a ŋulu nyeyenete Akuj, ŋulu erae ŋatameta kec ŋakoŋinae, ', 'ŋulu eyakasi ŋatameta kec nakiryonut. Aŋuna eyakatar ikes amaaŋe, amudukan ikes anakiro a ŋuna ka Akuj; aŋun, atyakarosi ikes anakiyar a ŋina ikiinanakini Akuj. ']
['Kurisito oyo aleetera omubiri gwosigwosi ohweŋimba ŋalala, hiisi muutu nʼahola omulimo gugwe ko omubiri gwosigwosi gwahula olwʼohwendana.', 'Mutege ohutwi mbalomere hino olwʼobuŋangi wa Musengwa, era leha mbaŋe hu magesi ti mulehere aŋo ohwebisya hyʼabaatu abali nʼepeega embi abatafugiirira Hatonda. ', 'Obulamu waawe wijuuye ehiirema era baŋuma mugabo ogwʼobulamu obutaŋwaŋo olwʼobuŋaayi nʼobuhahanyafu wʼemyoyo jaawe. ']
[' Katika yeye mwili wote ukiungamanishwa na kushikanishwa kwa msaada wa kila kiungo, kwa kadiri ya utendaji wa kila sehemu moja moja, huukuza mwili upate kujijenga wenyewe katika upendo.', None, ' ambao; akili zao zimetiwa giza, nao wametengwa na uzima wa Mungu, kwa sababu ya ujinga uliomo ndani yao, kwa sababu ya ugumu wa mioyo yao; ']
['kud i bang’e kum dho moko karacelo man eribre ber ni kum maeno ma ujonje ceke kelo calku timo mi mukero mi wathkum kubang’gi kubang’gi, uketho kum unyai ni gomogom gire i mer.', 'Ka kumeno awacu lembe maeni, man atuco i Rwoth, ya kud wuwoth kendo calu Thekdhanumange bende giwotho, i pidoigi ma kite mbe, ', 'ma ng’eyong’ec migi yutho, ma gikoc tung’ ku kwo pa Mungu, kum cobo ma gibedo ko cobo i igi, kum nwang’ mir adundegi; ']
EPH.4.19_EPH.4.20_EPH.4.21
['ˈDaa giri káána gaalí kern ki ˈdabeká, gaal hé hé gaa nyakarichká ubaa babát baltle hol ˈdú hay, ˈgar aayaˈge.', 'Kor itín af giri hí Kirísto iiy chieká it máá hí yaalmit hatallóóllá onisie-, gaa yíéđía, yieká mán. ', 'Yíésu ˈdeeny ˈdúwáállá hí yé gáá ˈdíéllá, hát hí he onisinyle maalle-, ubaa yaalmit hí ki iđaká úba gaalí onisieká yáá óg. ']
['Sibawambiwakho tsisoni ta, ne bewaanayo mu buyeyani nga bakhola bye bumoyaani bwoosi, ni kumuluungo kwe khuukhola buli she bunyaalu shoositana.', 'Ne inywe simweyika Kristu muryo ta. ', 'Ilala mwamuwulila niye umweene, lundi nga baloondeleli beewe, mwaleekelwa bya ŋali nga ni bili mu Yezu. ']
['Icho chiꞌicho suujoon yeelaan laka kola leelakhaanyo mee. Wihi sarticho ꞌdoonto iꞌdaanu yeelaan. ꞌDamaam ka biꞌdiri noole kol dakkhan iamuumaan.', 'Iꞌdaasenyi saggi wor Kiriisto atin liiabche saggaas mee. ', 'Wihi an tissibo, maanti atin woriis daagteen, wihi atin laabche ichoow yeedi rummaate Yeesso miinsan a israahaan. ']
["Tebakyalina nsonyi. Beemalidde mu bya buwemu, era balina omululu ogw'okukola eby'obugwenyufu ebya buli ngeri.", 'Kyokka mmwe, Kristo temwamuyiga bwe mutyo. ', "Ddala mwawulirako, era mmwe ng'ababe, mwayigirizibwa amazima agali mu Yesu. "]
['Ĩꞌbã kí ị́jọ́ ũnzí idéjó rĩ sĩ, kí dó sĩ drị̃nzá kóru, fẽ kí dó ru ị́jọ́ ĩꞌbã ụrụꞌbá ꞌbã lẽlé rĩ idéjó, ãzíla kí ị́jọ́ pírí drị̃nzá ru ꞌdĩ kí idé áyụ, ãzíla icó kí idélé ụ̃rị̃ sĩ ị́jọ́ ũnzí sĩ ku.', 'Ị́jọ́ ándrá ĩminí Kúrísĩtõ nị̃jó rĩ adru gẹ̃rị̃ ꞌdĩ sĩ ku. ', 'Ãndá-ãndá ru ĩmi are ị́jọ́ drị̃ la gá rá ãzíla ĩmi ꞌbá ĩꞌdi vú ũbĩlépi ꞌdĩ ꞌbaní ímbá ị́jọ́ mgbã Yẹ́sụ̃ drị́ gá rĩ rá. ']
['Ko ayeŋundra gbo’di ’ba yukuwe‚ ko atikindra ’beri i kuliata ti yukuwe na nyara kine, ko kilo kondra kuliata giri naga a naro naro kine ku puso. ', '’Bo laga ta kazu aku toguluki kulia ti Kristo kine de! ', 'A ’diri ta ayinga kulia ti lepe kine, ta laga ku lepe katani kilo‚ ta atoguluki kulia ti to’diri naga ku Yesu katani kine. ']
['te yini e’yoni etumule kurisi, yi fe yi pi e’yo drinzaru vu, e’yo onzikanyaru ’diyi ’yezu dria avasi. ', 'Te imbani ndra emi e’yo Kristonisi ’dinile ku! ', 'e’yo emini eri erizuri ka adaru, ka emi imba eri ma alia ekile e’yo adaruni ovule Yesu ma aliarile: ']
['Tabakyeli̱li̱kana kusemeeye bbaa, bakeehelayo kimui kuukala bwile bwona mbakola bikoluwa bya bu̱syani̱, bwomi̱i̱li̱ bwabo buusuuyemu bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye bya milingo yoona kandi mbeekumbula kweyongela kubikola.', 'Bhaatu enu̱we taaliikuwo baabeegheeseei̱yʼo Ki̱li̱si̱to batiyo bbaa. ', 'Majima kuwo bakabaghambilʼo yee kandi baabeegheesi̱ya majima aghali mu Yesu oghu. ']
['Ketuata ninche seseni, netapalikita ate mbaa pooki e anyit, paa kore te lubo enche nedoki mbaa pooki torrok. ', 'Kake kore ntae meyiere niwuenini aaiko nejia amu iteyieloutua netiu Kristo. ', "Itining'o apa lomon lenyena neiteng'enaki ntae mbaa naipirita ninye ana netiu ndedei taatua Yeso. "]
['Gin mom doŋ oparo ginnoro, omio doŋ omiye kengi i tim me tarwaŋ, dok daŋ owor atek i tiyo kwone tim me caro caro luŋ aluŋa. ', 'Ento mannono mom kite a rik opwonyowu kede kop i kom Kricito. ', 'Ka ce rik iwinyo wunu kop ikome ateni, dok daŋ opwonyowu i kop me ateni a tye i Yecu. ']
['Kandi bābaye ibiti, bīshira mu ngeso z’isoni nke, gukora ibihumanya vy’uburyo bgose bifatanije n’ukwifuza.', 'Ariko mweho ntimwize Kristo murtyo, ', 'namba mwaramwumvise, mukigishirizwa muri we nk’uk’ ukuri kwo muri Yesu kuri, ']
['Wamepotoka na hawana aibu, wamejitosa katika ufisadi; hufanya kwa pupa kila aina ya mambo ya aibu.', 'Lakini nyinyi hamkujifunza hivyo juu ya Kristo. ', 'Ni dhahiri kwamba mlisikia barabara habari zake, na mkiwa wafuasi wake mkafundishwa ukweli ulivyo katika Yesu. ']
['Mam bobo kesi kejaasi kasilutu; isomaete nukarokok kiton iboro lukilec noi.', 'Mere nu kes kisisiaete osi kuju ka Kristo! ', "Kirarito osi cut kuju keng', bobo kosodete akisisianakin osi kuju keng', kwape ka abeite kuju ka Yesu. "]
['Iyagoo xishood beelay waxay isu daayeen nijaas inay wasakh kasta hunguriweynaan ku sameeyaan. ', 'Laakiinse idinku Masiixa sidaas kuma aydnaan baran, ', 'hadday run tahay inaad isaga maqasheen oo isaga laydinku baray sida runtu Ciise ugu jirto. ']
['They have lost all feeling of shame; they give themselves over to vice and do all sorts of indecent things without restraint.', 'That was not what you learned about Christ! ', 'You certainly heard about him, and as his followers you were taught the truth that is in Jesus. ']
['Kazi yao ni kuhenda udiya na mambo mai ga chila aina na wala taaona haya.', 'Ela mwimwi tamyadzifundza hivyo kula kpwa Jesu, ', 'ambaye ni chandzo cha ukpweli. Nina hakika mwafundzwa na mchisikira habarize. ']
["Kandi babaye ibiti bīha ubusambanyi bwinshi, gukora iby'isoni nke byose bifatanije no kwifuza.", 'Ariko mwebweho ntimwize Kristo mutyo, ', "niba mwaramwumvise mukigishirizwa muri we ibihura n'ukuri ko muri Yesu, "]
['Atyanu baweereiremu nakimo ensoni, era ni beewaayo nʼamaani gonagona omu kukola obwenzi nʼebyobwemu ebya buli ngeri, ngʼokwegomba okwʼemibiri gyabwe owekutaka.', 'Neye obone inywe, owebabeegeserye oku Kurisito tibabeegeserye bintu byʼengeri eyo. ', 'Mazima babalaabbiire oKurisito ni mumwikirirya, era inywe ngʼabaikiriryabe, babeegeserye amazima agakwata oku Yesu. ']
['Gin pe doŋ giparo gin mo, oweko doŋ gumine kengi i tim me tarwaŋ, dok bene giwor matek i timo lwak tim caro caro mapol. ', 'Ento lok kom Kricito yam pe gipwonyowu kit meno, ', 'ka kono nene wuwinyo lok i kome ada, dok gipwonyowu, wun jo ma lubo en, ki lok ada ma tye i Yecu. ']
['Gin do lewic likame mako gi, omio kijalere i mit me lewic, doko kitie kede eranga me timo epone me tim areco dedede. ', 'Manono likame gikame wun isiaonu i kom Kirisito. ', 'Pien ateteni iwinyunu kop i kome, doko kopwonyo wu ateni kame tie i Kirisito. ']
["Paro ma cuny jo otieko thore woko; kwo pajo nitie i kite mareco kende, aka jotimo gikoc g'awanya madit, m'ongoye wickwot.", "Meno k'agima wifonjere kwoŋ Kristo! ", 'Ipoyo kosa wikiwinjo adieri manitie i Yesu maber odoco. ']
['Tã rĩ dõ múké yã, dõ ũnjí yã, kộpi ụ̃sụ̃kí ku. Kộpi lẽkí tã drị̃njá sẽépi ni ꞌoó mụzú áyu, ãzini kộpi ri tã ãzãvũ rú ni pi ẹndị ꞌo mụzú dị̃ị́ dị̃ị́.', 'ꞌBo tã Kúrísítõ vé ĩ ní ímbá ĩmi ní rĩ adri ꞌdíni kuyé. ', 'Ádarú ĩmi yịkí Yẹ́sụ̃ vé tã rá, ãzini ímbákí ĩmi ní tã áda Yẹ́sụ̃ vé rĩ rá. ']
['Aeniki wawula ne ensuuko mu owulamu wuawu, waiteere mu owulamu owua owusoodani no okukola owuoni-uwuoni, kandi wari no olusa olwa okugia emberi mu enkola embiiwi ezio owutambuuke.', 'Ni inywe ngamukagererwa okumenya ku Kristo mu engira efwana otio, yaaya. ', 'Aeniki kuwuene mwawurra amangʼana aga Yesu kandi mwagererwa ku iye nikulondokana no owuene owumurimo. ']
['B̯u̱baakaswi̱ri̱ kubba na kwetegereza kwensei̱ kwa kibiibi na kirungi, beeheerayo ki̱mwei̱ kukora b̯wenzi̱, nakwegomba kubiibi kwa b̯uli mu̱li̱ngo, kyabaha kubba nakwegomba kunene.', 'Bei̱tu̱ kandi nywe, Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to mutakamwege mu ngeru gi̱gyo yatyo. ', 'Mananu galoho googo nti, mwegwi̱ri̱-b̯wegwa bigambu bikukwatagana na Ku̱ri̱si̱to, kandi baabi̱beegesya ku̱si̱gi̱ki̱ra ha bigambu bya mananu biicala muli yo, Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ']
['Tibakaali na nsoni beemaliire mu bya budankaanu, balulunkanira okukola ebibi ebya buli nsambo.', 'Aye imwe Kurisito ti bwe mwamwega mutyo. ', "Nkakasa nga mwamuwuliraku, era imwe ng'ababe, mwayegeresebwa amazima agali mu Yesu. "]
["Tibakiine nshoni, bari nk'ebiti, baine omururu gw'okukora ebihagaro by'emiringo yoona.", 'Kwonka imwe, tikwo mwayegire mutyo Kristo. ', "Buzimazima mukamuhuriraho kandi nk'abe mukeegyesibwa amazima nk'oku gari omuri Yesu. "]
['Wao ntawa yutswa kawii wakwakuhendani mazuka. Muḍa wao wonse unasiiya kuhendani haya mazuka weyonat̯amani kuhenda. Wakigija kuhenda uḅari ntawasikiye.', 'Ela nywinywi mwipfomumanya Kirist̯o, hayo hayo siyo muyongweezejweyo kuhenda. ', 'Nina hakika kwamba musumwiijwa dzuu ya Yesu, na mwipfomuserefat̯a muyongweezwa hi ya hachi dzuuye. ']
['Nyeriŋa ŋileec irumeneneete ikes anakiro tari a ŋuna asiilyanak; itiyaeneneete ikes asiilyo ka aronis emam ibore ekacito.', 'Meere ŋakiro ŋun ipotu iyes toyenut aneni a Kristo! ', 'Ipotu iyes kire kiirasi ŋakiro keŋ ikwapei ŋikewuapak keŋ, aponi ikitatami iyes ŋakiro ŋuna a kire ŋuna ka akimorikina ka Yesu. ']
['Baŋuma nʼesoni era baŋwera mu huhola ebyʼobuŋemu. Bali nʼomulungo ohuhola ebibi ebya hiisi ngeri aŋaŋuma hwemoota.', 'Aye enywe sibabasomesa baatyo hu Kurisito. ', 'Mu butuufu, mwaŋulira obuhwenda owʼamazima obuŋamba hu Yesu. ']
[' ambao wakiisha kufa ganzi wanajitia katika mambo ya ufisadi wapate kufanyiza kila namna ya uchafu kwa kutamani. ', 'Bali ninyi, hivyo sivyo mlivyojifunza Kristo; ', 'ikiwa kwa hakika mlisikia habari zake na kufundishwa katika yeye, kama kweli ilivyo katika Yesu, ']
['gin ma cwinygi doko nwang’ ndhu gimiri gigi ni awanya ma rac, ni timo sasa ceke ku mbo. ', 'Ento wun wugamu ng’eyo Kristu con kumeno ngo; ', 'tek ebedo kumeno ya wuwinje, man juponjowu i ie, cil calu lemandha ni i Yesu: ']
EPH.4.22_EPH.4.23_EPH.4.24
['Yaalmit kisso-, hí ki iđeká, hát gon hí hađichaká it gaalí onisie. Kíssóótí balt kíchia gaa nyakaridheká hé hí nyimisate, hí bađisiche. ', 'It úba gaalí he onisie, giri hí Waag hol ˈdú haađicha-, tawunykícho muí hol gaa lalaan-, muí tawuny midhab-, kaanaká shiguoká. ', 'Waag hí gál kaanaká hoychééllá, hí húgúmle kaataká he feˈde. Aalé mú húgúmlé ˈdúwa-, saas mánnallá gaa yíéđía.']
['Nashiryo khwiibyo bibiwaamba khu saambo tseenywe tsikhale, ni mwiyabulekho umuundu uyo umukhale, uli umubowe lwe khukhwiwuuma khwe buwombesi. ', 'Mwaakha mwikyele bashaakha mu myoyo kyeenywe ni mu byambaaso byeenywe. ', 'Mukwaare umuundu uyo umuyaakha uwabuumbiwa mu shifwaani sha Wele, mu bukwalaafu bwa ŋali ni mu bukhosefu.']
['Wihi atin laabche, jiroti atin ꞌhor jirteene, fiddihiinki uskeel liimoono atin ekkeeste toro atin kheerooche ꞌdiicha. ', 'Toro la a atin laabche, rubeyohiin ichoow malassiin husubnaassaan. ', 'Wihi ꞌdaꞌddaboot, Waakh a atin soouume, ꞌdee ꞌdooꞌdoo huhhusube iꞌdiisenye rumanka fiffissane toro munyee tateehiin.']
["Kale muleme kuba bantu ab'embeera ey'edda gye mwalimu, eyayonooneka olw'okwegomba okw'obulimba.", 'Mufuuke baggya mu mwoyo ne mu birowoozo byammwe. ', "Mube bantu baggya, abaatondebwa mu kifaananyi kya Katonda mu bwesimbu ne mu butukuvu obw'amazima."]
['Ímbá ándrá ĩmi sĩ ị́jọ́ idéŋá gbíyã ĩmi ãni ídu rĩ sĩ rĩ aꞌbejó rá, ídri ru izalépi ĩlí ĩꞌdi ãni úlétáŋá ru ꞌdĩ ꞌi. ', 'Ĩmi ásị́ kí ꞌbãjó ũrãtáŋá ĩmidrị̂ abe úꞌdí ru, ', 'ĩsụ̃ dó ꞌbá úꞌdí ꞌbãlé cécé Ãdróŋá áni ãzíla ru iꞌdálépi ídri mgbã ãlá rĩ sĩ rĩ áyụ.']
['Kolokita gbiyeri lasu lo ’berolo kaŋo, laga kazu ma ta sakani katani a kayo lu‚ lo kokorozu mugu ku ki’beŋa naga ti toŋulupa kinelo. ', 'Yuka na yoyolozu nasuna ti lopuke mugu a naludu‚ ', '’bo ’depeta gbiyeri laga a loludu, laga lo gbiya beti Ŋun ku logbiye lo’bu laga mŋgba, laga ku kekelilo. ']
['kini emi ma tru agu oku i ezapi teketeke li lokirirurisiri ra, eri ofuzu amve adriza okuri be; ', 'orindi asisile eminiri ma aliari ma ovu ’bazaru o’diru, ', 'emi ma su agu o’diru Munguni ’bale i ma wurasi e’yo kililiruri pisi ala tara e’yo adaniri beri.']
['Baabeegheesi̱ya ebikwetʼo njikala yaanu obu mwabaagha mutakahi̱ki̱li̱i̱je Ki̱li̱si̱to, kutatodha kuukala nimunakola bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye, ebyabaagha biisuuyemu kudimaaguwa na kweghomba kwa milingo yoona. ', 'Baabeegheesi̱ya bati muleke Luhanga ahindule byeli̱li̱kano byanu niikuwo mutandike kuteekeleja mu mulingo ghuhyaka. ', 'Kandi mubhonganuuwe kweyoleka kwonini nga bantu bahyaka aba Luhanga aafooye kuba bahi̱ki̱li̱i̱ye mu majima kandi balukwela.']
["Keiteng'en ntae inia entuburkuchu lwuenet linchi le apa, ilo oyieu mpukunoto inchi torno naitarrorrita yieunot torrok o sapare, nirukurukorere. ", "Neiteng'en ntae embelekenya ninkoko tinidoldol mbaa, ", "neitoki sii aiteng'en ntae enchopo mpukunoto ng'ejuk naitibiraki metinyunyukore Nkai te sipata o te sinyaticho naing'uaa ndedei."]
['Kite kwowu me anywalli a rik ibedo wunu kede acon, aman doŋ wek wunu bedi; kodi kwonaca oballe oko pi mit areco ame obwolowu. ', 'Wek Obaŋa doŋ roc tam me cunywu bed anyen, ', 'ite ruko wunu dano anyen ame oketo i cal Obaŋa ikome iyi ateni me kite atir kede acil.']
['kubabgira ku vy’ingeso zanyu za kera ngo mwiyambure wa muntu wa kera, abozwa n’ukwifuza kw’ uruhendo;', 'mugahinduka basha mu mpwemu y’ubgenge bganyu,', 'mukambara wa muntu musha, yaremwe mw ishusho y’Imana mu kugororoka no mu kwera kw’ukuri.']
['Basi, acheni mwenendo wenu wa awali, yaani ule utu wenu wa kale uliokuwa unaangamizwa kwa tamaa zake danganyifu. ', 'Jirekebisheni upya rohoni na katika fikira zenu. ', 'Vaeni hali mpya ya utu ambayo imeumbwa kwa mfano wa Mungu na ambayo hujionesha katika maisha ya kweli ya uadilifu na utakatifu.']
["Kanuka ng'un kinyekisi ejautene loka akijar kus nakisek, na kiinakit osi ajaus kwape ijatatare osi — akijar na amunari aminanari keng' nakaronon. ", 'Itawon kus kiton adama kus ejii akiteteun cut, ', "ejii osi akinapa ejautene loka akijar nakitetet, na kesubuni Akuju eputosi ka nesi, ka akitodikite akijar keng' kotoma akijar naka abeie na italakarit Akuju."]
['Waa inaad iska xoortaan dabiicaddii hore, oo ku saabsanayd socodkiinnii aad ku socon jirteen, taas oo kharribanta xagga damacyada khiyaanada; ', 'oo waa inaad ku cusboonaataan ruuxa maankiinna, ', 'oo aad huwataan dabiicadda cusub oo loo abuuray inay Ilaah ugu ekaato xaqnimada iyo quduusnimada runta.']
[' So get rid of your old self, which made you live as you used to—the old self that was being destroyed by its deceitful desires. ', 'Your hearts and minds must be made completely new, ', " and you must put on the new self, which is created in God's likeness and reveals itself in the true life that is upright and holy."]
['Mwafundzwa mriche tabiya na njira zenu mbii za asili ya dambi mrizokala nazo pho kare. Maazo genu mai gakuyugani na gachibananga tabiya zenu. ', 'Phahi galuzani maazo genu gakale maphya. ', 'Tsona muonyese tabiya nyiphya, mana mu viumbe viphya ambavyo Mlungu waviumba dza vyo arivyo ye mwenye, kpwa kuhenda ga haki na utakatifu wa kpweli.']
[" bibabwiriza iby'ingeso zanyu za kera ko mukwiriye kwiyambura umuntu wa kera uheneberezwa no kwifuza gushukana, ", "mugahinduka bashya mu mwuka w'ubwenge bwanyu, ", " mukambara umuntu mushya waremewe ibyo gukiranuka no kwera bizanywe n'ukuri nk'uko Imana yabishatse."]
['Era babeegeserye ebikwata oku bwomi obwʼekibbikibbi obumwabbairemu, era ni babakoba okulekawo obwomi obwo. Okwegomba okubbikubbi kwaba ni kubbeya omuntu kuti okukola ekibbikibbi kwamugasa neye yeeyaja nga kimutwaire mu kujigirika.', 'Kaisi ekindi babakobere okwikirirya oMwoyo oMweru abasuuce bayaaka omu biseego byanywe, ', 'era mubbe bantu abayaaka, abebabbumbire okwebitya ooti Kibbumba onyere, nga dala muli bantu abatuukiriire era abeeru.']
[' Kit kwowu macon ma yam wubedo kwede ca, kombeddi myero doŋ wuwek obedi; kit kwo maca doŋ oballe woko pi miti maraco ma obwolowu. ', 'Wuwek Lubaŋa doŋ oroc tam me cwinywu odok manyen, ', ' ka doŋ wuruk kit pa dano manyen ma giketo i cal pa Lubaŋa kikome i ada me kit ma atir ki maleŋ.']
['Wun do miero ikwanyunu tenge ekite wu acon, en kuo wu acon kame oudo odubere pi angalo me mit mere. ', 'Miunu tam wu kede cunyu lokere dok nyen, ', 'di ikounu ngapere kede ekite me kuo anyen, kame kocweo di lubere kede cal ka Rubanga, i kuo me ateni kopoore kede kacil.']
['Kole ofonji win ni wiboli woko kiti win macon, ma awanya mareco oyido nyeko. ', 'Paro mewin kodi cuny win ripo lokirok manyen, ', "aka nyaka wiruki kwo manyen, m'ocwey i cal pa Were, i tiro kodi leŋo."]
['Ímbákí ĩmi kínĩ, lẽ ĩmi kukí lẹ́tị ụ̃kụ ándúrú ĩmi úbépi fiípi ũnjĩkãnyã ꞌozú ꞌdãri ãní, lẽ ĩmi kukí tã ándúrú ĩmî mị ũꞌbãápi, ĩmi izaꞌbée izaza rĩ pi ãní. ', 'Ímbákí ĩmi kínĩ, lẽ ĩmivé yị̃kị̂ tã ꞌozú rĩ ã újá ꞌi ícá úꞌdí. ', 'Lẽ ĩmi újákí ĩmivé adringárá ícá úꞌdí sụ̃ Múngú ní ĩmi gbií sụ̃ ꞌí tị́nị rĩ tị́nị, ádarú ĩmi adri tã be pịrị, ãzini uletere.']
['Mwagererwa ku owulamu wuinyu owukulu, mbwe muvuule enkola ezia owulamu wuinyu owukulu owuaonwanga no okuagala okuwiiwi okwa ensemerezanio.', 'Mureke amaingirizio giinyu gagalusiwue gawe amayia', 'kandi muiwoye owulamu owuyia, owulukirwe okufwanana ni Katonda mu owuigolovu no owueru owua kuwuene.']
['Kale nu, nka ngesu zeenyu̱ za kadei kuzaalingi, baabegeseerye muzileke; mwehale zi̱zo ngesu zi̱i̱ragu̱ru̱ zileetwa kwegomba kubiibi. ', 'Mu̱fooke bahyaka mu biteekerezu byenyu̱ na mu mitima myenyu̱. ', 'Mu̱bbe bahyaka mu kwicala kwenyu̱ na Ruhanga; mufooke bantu bahangi̱i̱rwemwo b̯uhyaka bakubalwa kubba ni̱baku̱si̱i̱mwa mu mei̱so gaamwe, kandi basyanu̱ mitima.']
["Kale mwesambe obulamu obw'eira bwe mwalimu, obwayoneka n'okwegomba kwabwo okuguya.", 'Mwizibwe buyaaka mu myoyo ni mu bidhuubo byaimwe. ', "Mufuuke bantu bayaaka, abaatondebwa mu kifaananie kya Katonda mu bwesimbu ni mu butukuvu obw'amazima."]
['Mbwenu nu murekye entuura yaanyu ya kare, eyaasiisirwe okwetenga okurimu obugobya, ', "reero emitima yaanyu n'ebiteekateeko byanyu bihindukye bisya. ", 'Mugire entuura nsya, eyaahangirwe neeshusha Ruhanga, eri ehikiriire kandi erikwera omu mazima.']
['Ndookomu haya maisha mazuka mwiyomukiishi d̯ura yayatseni. Ndiyo mala yamuwozya! Mwiiwa mwaara kwa dzambo ḍya kuuḅa t̯amaa zenu nzuka nzuka. ', 'Ela sasa muyatseni Muungu aiperuye hi myojo yenu na mat̯aro yenu. ', 'Ishini haya maisha mapfya mupfegejweyo kwa miro ya Muungu.']
['Aŋun, tolemasi ŋipitesyo ŋulu ke ekuwane kus a ŋoloŋorot a ŋolo paaran iyaryata iyes--ekuwane ŋolo ŋorot, ŋolo abu ikinyasu iyes alokibure keŋ a ŋolo ka amodiyo. ', 'Itemokino ŋitai kus toruworos ŋulu kitet kaapei ka ŋatameta kus daŋ ', 'ka itemokino iyes tonapa ekuwane ŋolokitete, ŋolo asubi Akuj ikwaan ka iŋes, ŋolo itoodiunit eyakae keŋ anakiyar a ŋina a kire, a ŋina iyookino ka ŋina ejok nooi.']
['Ngʼolu babasomesa, mwefiihule obulamu obuhale owijuuye ohwegomba ohwʼobudulingi obu mwalimo ni muhiiri hufugiirira Yesu. ', 'Mwambale obulamu obunyaaha ohuŋwa ewa Hatonda, mufuuhe banyaaha nomu biŋeego byenywe, ', 'era mube baatu abanyaaha aba gatonda mu hifaananyi hihye ohubeera erala abagwalaafu era abamusangaasa.']
[' mvue mwenendo wenu wa kwanza, utu wa zamani unaoharibika, kwa kuzifuata tamaa zenye kudanganya; ', ' na mfanywe wapya katika roho ya nia zenu; ', ' na mkavae utu mpya, ulioumbwa kwa namna ya Mungu katika haki na utakatifu wa kweli.']
['pi kura bedo mu ma kwong’a, e dong’ wuketh ng’atu ma con cen, m’umaku top tok awanya ma rac mir abombi; ', 'man nia wudok nyen i tipo mi pidoiwu, ', 'man wurony ng’atu ma nyen ma calku koth Mungu eewire i bedopwe ku leng’cwiny mi lemandha.']
EPH.4.25_EPH.4.26_EPH.4.27
['Aaléka, ˈdaa giri múún ki gon tikiˈdeká lulkícho ˈdeem hódhoká hayyíe, hol hé ˈdúwaká geeđía. ', 'Har hí idhanneka, idhokícho haí ađááb mé ki kôny,', 'hí máá gáál ka kidhich-, Sátanléká kar shíiny, mu hí ritisîny. ']
[None, 'Ne noola mukhalala, khukhalala khweenywe khukhabayila mukhwonaka ta, namwe inyaanga ikhakwa nga mushikhalala muryo ta. ', 'Mukhawatsakakho Sitaani imbuka ta. ']
['Maantaka ebba been a ꞌdiicho, eti addane Kiriisto rummeeste rum on a kaleeyyeedo, a mehe inno tuumman a miilassi sartoo kalday. ', '“Holi atin khabtaan ka uskeel agelina.”', 'Toro la Seytaan jitoo us uskeel atin kalugꞌdo iiyeelina. ']
["N'olwekyo, muleke obulimba. Buli muntu ategeezenga munne amazima, kubanga tuli bitundu bya mubiri gumu.", 'Bwe wabaawo ekibasunguwaza, mwekuume kireme kubakozesa kibi. Temuzibyanga budde nga mukyasibye obusungu,', 'era temwereeterezanga Sitaani. ']
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, lẽ ĩmi alị́ ĩnzõ ị̃dị́ ku, lẽ dó ãjọ ị́jọ́ mgbã rĩ ãma ãlu-ãlu ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ ꞌbanî, ãma adrujó ụrụꞌbá ãlu rĩ sĩ. ', '“Ũmbã ĩmidrị̂ agá lẽ ĩmi idé ị́jọ́ ũnzí la ku.” ', 'Lẽ ĩmi aꞌbe kẹ̃jị́ ãzí ']
['Ku kine kulia de‚ kolokita kulia ti to’bure kine kaŋo‚ ta giri gele gele takita ŋutulu lo saka kasu gurubeni kilo kulia naga mŋgba kine‚ igbonaga yi a dridriŋita ti mugu na Kristona. ', 'Ku ta aŋoma‚ ku kokonuta toro‚ ka’bi kolona ku ’do’doro kasu kini ti inga ŋomana aku likaki. ', 'Ku titikita kasosoyini lo kulialo kiko tro. ']
[None, 'Emini adra ’baria emi ma ’ye e’yo onzi ku; etu ma ’de emini ovuria nga kiri adrasi ’dani ku, ', 'emi ma fe vini pari Satani dri ku. ']
['Nahabweki bu̱li̱ omui mu enu̱we bahi̱ki̱li̱ja, aleke kuha bisubha kandi mughambilanaghe majima ghonkaha, nanga etu̱we boona tuli bi̱twi̱ke bya mubili ghumui. ', '“Muntu alakakwatuwagha ki̱i̱ni̱gha eelinde atasi̱i̱sa.”', 'kandi mutaha Si̱taani̱ kagi̱sa ku̱boohi̱ya kuleka ni̱mu̱si̱i̱sa. ']
[None, "Entogoroto kake emias ng'ok. Emincho edooyo ndama ewuon itogorete, ", 'niminchocho Chitani mpaach. ']
[None, 'Ka akemo omakowu, kur ipot wunu i bal; ceŋ mom myero luŋere kun pwod ituŋ wunu akemo, ', 'daŋ kur imi wunu Catan kare. ']
['Maze mwiyambuye ibinyoma, umuntu wese avugane ivy’ ukuri na mugenzi we, kuko tur’ ingingo za bagenzi bacu.', 'Ni mwaraka ntibibakoreshe icaha: izuba ntirirenge mukiratse,', 'kandi ntimuhe wa Murwanizi icicaro. ']
['Kwa hiyo, acheni uongo. Kila mmoja anapaswa kumwambia mwenzake ukweli, maana kila mmoja wetu ni kiungo cha mwili wa Kristo. ', ' Kama mkikasirika, msikubali hasira yenu iwafanye mtende dhambi, na wala msikae na hasira kutwa nzima. ', 'Msimpe Ibilisi nafasi. ']
["Kanuka ng'un mam bobo aking'ala! Ejii ng'ini ipe kama kus alimonokin nice abeite naarai iraito oni kere itung'a luka akwan ka Kristo. ", "Kepipilar ijo etau, mam aisikin adedeng' kon kiinakini ijo asoma nurarokok, bobo mam akideun epipil etau kon apaaran kere. ", 'Mam ainakin Asatanit apak. ']
['Sidaas daraaddeed beenta iska fogeeya, oo midkiin waluba deriskiisa run ha kula hadlo, waayo, innaga midkeenba midka kale wuxuu u yahay xubnihiisa. ', 'Haddaad cadhootaan, ha dembaabina. Qorraxdu yay idinka dhicin idinkoo cadhaysan. ', 'Ibliiskana meel ha siinina. ']
[None, ' If you become angry, do not let your anger lead you into sin, and do not stay angry all day. ', "Don't give the Devil a chance. "]
[None, 'Mchitsukirwa, msihende dambi. Msikale na tsukizi dzuwa dii, ', 'wala msimuphe Shetani nafwasi akakushindani. ']
[None, ' Nimurakara ntimugakore icyaha, izuba ntirikarenge mukirakaye ', 'kandi ntimubererekere Satani. ']
['Nʼolwekyo, muzwe omu bubbeyi era nabuli muntu akoberenge omwinaye amazima olwakubba tuli bitundu bya mubiri gumo.', 'Kale owewabbaawo ekibasunguwalya, mwekuume obusungu obwo okutabakolesya ekibbikibbi.', 'olwakubba mudemba muwa oSitaani enkabi okukola. ']
[None, ' Ka kiniga omakowu, pe wupot i bal; ceŋ pe myero opoti ma noŋo pud wujul wutye ki kiniga i cwinywu,', 'dok bene pe wumi kare ki Catan. ']
[None, 'Ka ililo, kur lilo ni teri i dub, doko kur imako lilo i cunyi piny yuluyul. ', 'Kur imi Sitani kare. ']
[None, 'Ka wimako nge, gino wokiri worwaki win i gimarac; aka wikiri wibedi gi nge ndelo gipi, ', 'odoko wikiri wimiy Jwogi thwolo. ']
['Kúru lẽ ꞌbá ãlu ãlu ã ku ũnjõ ãní, lẽ ã átá tã áda rĩ áyu ꞌí ọ̃gụ̃pị́ị Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ní, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá úmúkí ꞌbâ céré adrií rụ́ꞌbá ãlu Kúrísítõ vé ni gí. ', '“Ĩmî ꞌa ve dõ gí, ã sẽ ĩmi fií ũnjĩkãnyã ꞌoó ku.”', 'ꞌA vengárá ri sẽ ãdróko']
['Kutio omuntu ki omuntu ku inywe paka arekane no owuweeyi kandi muwoole amangʼana agari kuwuene ni mugamba-gamba na awiina wiinyu aeniki twona turi ewiimo ewia omuwiri omulala.', 'Kuri mala kiomo endagano ewoola mbwe “No okusu kukuambre, otakola owuoni mu okusu.”', 'kandi muta-aa Ekikeeno iwaga mu owulamu wuinyu. ']
['Nahab̯waki̱kyo, mu̱lekere hahwo kwicala ni̱mu̱gobyangana, b̯uli muntu abazenge mananu hali mwi̱ra waamwe, hab̯wakubba tuli bicweka bya mubiri gu̱mwei̱ gwa Ku̱ri̱si̱to.', 'Muntu yaakakwatwanga ki̱ni̱ga, yeerindenge kukora kibii; mutalindanga kalyoba ku̱gwa nimucaali na ki̱ni̱ga.', 'Kandi, Sitaani yogwo munyazigwa wa Ruhanga, mutalimuha mwanya gwa ku̱boohya. ']
['Agho ni mulekere okuguya buli muntu akobere mwine amazima, kuba tuli bitundu bya mubiri mulala.', 'Bwe musungughala, obusungu butabasindikanga mu kwona. Mutagwisanga ndhuba nga mukaasibye obusungu ku mwoyo, ', 'era mutaghanga Sitaani kaghagaanhia. ']
["N'ahabw'ekyo murekye ebishuba! Buri muntu agambe eby'amazima na mutaahi we. Manya turi engingo z'omubiri gumwe. ", 'Ku haakugira ekyabaitsa ekiniga, mwerinde kirekye kubakoresa ekibi, eizooba rikarenga mukikiine. ', 'Mutariha Sitaane obwiho. ']
['D̯ubva, mambo ya kwambiana nsuwe yayatseni. Kula muntu namwambiye mwenziwe hi ya hachi, koro hwonse hu viiriiri vya mwii mumodza. ', 'Siyatse ngoro ikut̯awale uhende nabvise. Na ngoroyo naitsetswesa dzuwa. ', 'Nkudzomumpe Shaat̯ani namfasi ya kukuḍema akugise nabviseni. ']
['Tojoŋoto amodyanakin! Itemokino ŋinituŋanan kirwor ŋuna a kire neni ke ekanupan a ŋoloce, anerae ikirae iwon daadaŋ ŋipei alotooma Kristo ikwapei ikiraakar iwon ŋinerin ŋulu ka apeikuwan. ', 'Ani kiŋoa iyes, nyicamut aŋoit kus ikiteseci iyes ka kisila eriŋa akoloŋ nyedoiyoro; ', 'nyiteryamut Satan apaki ŋina kitemyet iyes. ']
['Olwʼehyo, mulehe obudulingi, hiisi muutu alomenga amazima olwohuba huli mubiri mulala. ', 'Ŋanabaŋo ehibaluŋia, mwehuumenga ohutabaleetera huhola hibi. Mutagwisanga eryuba ni muhiiruŋire,', 'era mutaŋanga Sitaani ebbanga ohubahema ohuhola ehibi. ']
[None, ' Muwe na hasira, ila msitende dhambi; jua lisichwe na uchungu wenu bado haujawatoka; ', 'wala msimpe Ibilisi nafasi. ']
[None, 'Bed ku ng’ecwiny, man kud wudubi: kud wuwek ceng’ umwony wi kwinyo mu: ', 'kadi kud wumi kaka ni wonabali. ']
EPH.4.28_EPH.4.29_EPH.4.30
['Máá burumeká hai geđ buráany, hí hújích he gaa aargiroká gil gerle ki naannuo, giri gál he maamanká úba he shiguoká. ', 'ˈDeem ˈdeđewká haí af ger yé gáá ˈdeˈdéminy, gál hí af nee kokuoká ˈdeeny hí ki midhab-, hí gogofsuoká geeđía. ', 'Haí Hím Naasan Waaˈgiet geer gaa ˈdeđenêny. Waag hé hí Hím Naasanlé kinaallá ki guyye. Aaléka, Hím Naasan Waaˈgiet afo hí hol yíéđianna, ˈjíig kúlích giri Waag hí gálle gaa riannoká đig. ']
['Umuundu yeesi abe uweebatsaka alekhe khukhwiiba, ne arakikhe buraambi buulayi ni kamakhono keewe, nio anyoole bibimuyeeta umweene, ni khunyala khuyeeta bataambi.', 'Ne ilomo yoosi imbi ikharuratsakakho khukhwaama mukhanwa kheenywe ta, ne ni mukanikhatsake tsilomo tsindayi tsitsombekha, ni naabo babawulila banyale khunyoola tsikhabi. ', 'Ne mukhakhalasatsaka Umwoyo Umukhosefu wa Wele ta, lwekhuba Umwoyo weewe uyo niye khabonelo khakhokyesana khari inywe muli babeewe, khukhwolesa shifukhu she buwonesi. ']
['Eti goorat hatto kaassohti, hatto a ꞌdiicho, hil a haaggicho, wohoo khumman a yeelo ꞌdee eti intiis gaabantahe wihi us leegismo a khabo.', 'Yeedi ꞌdooꞌdi addan gaameero uus afiin leeimaatane, yeedassi ꞌdooꞌdi gargaar ꞌdoono gargaaro toro la uur miigoocho on kaayyeeda. Iꞌda ka la ꞌdooꞌdi atin daago buuhi Waakhe ꞌhela. ', 'Rubeyti Munyeenye Waakh la akabolkhinna. Iꞌdi tahe Rubeyta Waakh a sumatti saggi atin ꞌdooꞌdi Waakh itahiine ichoowka ibeenki Waakh ribnaanki ꞌdaꞌddaboot atin ribo tusso. ']
["Abadde abba, alekere awo okubba, wabula anyiikire okukola emirimu, ng'akozesa emikono gye, alyoke abe ne ky'awa abo abeetaaga. ", 'Akamwa kammwe kalemenga okwogera ekigambo ekibi ekitasaana, wabula koogerenga ebyo byokka ebirungi ebizimba era ebisaana, biryoke bigase abo ababiwulira. ', "Era temunakuwazanga Mwoyo Mutuukirivu wa Katonda, kubanga Mwoyo ke kabonero kwe mulimanyirwa ku lunaku olw'okununulibwa. "]
['ꞌBá ụ̃gụ́ rĩ lẽ ꞌbã ụ̃gụ̃ ãko ãzí ị̃dị́ ku, wó ꞌbã nga ãzị́ ũkpó sĩ ĩꞌdi ꞌbã drị́ sĩ, sĩ ru ãzã kojó, icó dó sĩ ãko ịsụ́lé fẽjó ꞌbá lẽmẽrí rĩ nî.', 'Ĩjọ ị́jọ́ ũnzí la kí ĩmi ãlu-ãlu ní ku, wó ĩjọ ị́jọ́ mũkẽ fẽlépi ꞌbá kí sĩ zo ũkpó ru ãꞌị̃táŋá agá rá rĩ kí áyụ. Ãngũ pírí agá ĩjọ ị́jọ́ ꞌbá ꞌbã kí sĩ ásị́ ꞌbãjó drị̃ la gá rá rĩ kî, ị́jọ́ ꞌdĩ la ꞌbá ĩmi sĩ ị́jọ́ jọjó ĩꞌbaní rĩ kí ãzã ko zojó ãꞌị̃táŋá agá rá. ', 'Ĩmi ĩcãndĩ Úríndí Ãlá Ãdróŋá drị̂ ku, Úríndí Ãlá ꞌdĩ ícétáŋá íꞌdá ĩbĩlé ĩminí ụ́ꞌdụ́ ĩmi unzejó sĩ ĩmi trũjó ị́jọ́ ũnzí agá rĩ ꞌi. ']
['Kolanilo ka’bi ku ko\xadko’ya koko’ya ’do‚ ’bo a na’bu ti lepe kondri kita ku kenisi kanye kilo‚ ma lepe ku ’dogi ŋutulu laga ’ba kapa kilo. ', 'Kuliesi naga a naro kine ka’bi ku lulupundro kaŋo kasu kutuzini‚ ’bo kulia naga a na’bu naga na romoki to’durodru ŋutulu kilo i baŋe naga soso‚ naga na tikindra kayiŋa kilo ’busa na’buna kine. ', 'Ku titikita Yuka Nakiye na Ŋun ina luŋuli. Lepe atiki ta a rape i riritani na ta‚ yeŋadru tozo i luŋa lo dakeni ta lu. ']
['’Ba afa ogupiri ma ogu dika ku, te bani eri ma nga azi onyiru okposi i ma ngulupi ma drisi, eri ma ovu ani afa be ecozu fezu ’ba alioni ndele rari dri beni. ', 'Emi fe e’yo onzika\xadnyaruri ma efu emi tilia aluni ku, te lu e’yo ovupi onyiru dri fupi e’yoni\xadsiri’i, eri ma fe ani ’yeta anzutiri ’ba eripi ’diyi dri. ', 'Emi ma ecandi Orindi Alatararu Munguniri ku, Orindi ndesi yi ebi eceta emi ruaa emi ta mbazu cazu o’du onzetaniri ma tia. ']
['Weena oghu aabaagha ali musuma atakahi̱ki̱li̱i̱je Ki̱li̱si̱to, abhonganuuwe kuleka kwibha, bhaatu eekolele na maani̱ ghe, niikuwo eetungile byakumukoonela kandi nʼebi akukoonela nabiyo abali mu bwetaagho.', 'Mutali̱bu̱ghi̱lana bighambo byona bi̱bhi̱i̱hi̱ye, bhaatu mu̱bu̱ghi̱lanaghe ebisemeeye kandi ebi̱ku̱gu̱mi̱ya baanakyanu mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwabo kusighikila ngoku bakwetaaghisibuwa, niikuwo bigubhe kughasila abaku̱bi̱tegheeleli̱ya. ', 'Mutaleka Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye naasaaliluwa, nanga niiye Luhanga aabahaaye nga kaakulolelʼo kwoleka ngoku muli bantu be, kandi ngoku alibacungula kwonini. ']
["Nchoo metaa meitoki ilo opurruchio apurrucho, kake nchoo eisiaaicho taa nkaik enyena, aas siaai supat payie etum atang'arie ilo otong'orika. ", 'Emiimunyie rereii lemeichiaakino nkutukie inchi, kake eroro nenia baa supati naareticho, neichiaakino te inia kata, payie eret lolo ooning. ', 'Emisinanie Ltau Sinyati le Nkai, laa ninye sipsip e lakunoto inchi kenya te inia parri. ']
['Akwal jami a jo wek doŋ kwo bedi; ber en ti tic aber kede ciŋe, me enwoŋ gin epokki jo a megi pe. ', 'Kopporo arac kur ya i dogwu; kob wunu ka kop abeco keken ame doŋo tam a jo acalo mitte, me jo a winyo nwoŋ iye kony. ', 'Kur imi wunu daŋ Cuny Acil Obaŋa kumo, ame omiowu me bed calo anennere ame omwono i komwu pi kuro nino me lakorowu. ']
['Uwiba ntakongere kwiba, arikw apfume acumukura, akoreshe ayiwe maboko ivyiza, kugira ngw aronke ivyo gufasha ūkennye.', 'Ntihaze hagire ibiyāgo bibi biva mu kanwa kanyu, ariko muvuge ijambo ryiza ryose ryo gukuza ūkwiye kuribgirwa, kugira ngo riheshe abaryumvise ubuntu bg’Imana.', 'Kandi ntimukababaze Mpwemu Yera w’Imana, yabashiriweko kuba ikimenyetso, gushitsa ku musi wo gucungurwa.']
['Aliyekuwa akiiba, asiibe tena, bali na aanze kufanya kazi njema kwa mikono yake, apate kuwa na kitu cha kumsaidia mtu aliye maskini. ', 'Maneno mabaya hata yasisikike kamwe miongoni mwenu; kila mara maneno yenu yawe ya kufaa na ambayo hujenga na kuwasaidia wengine, ili yawaneemeshe wasikilizaji wenu. ', 'Msimhuzunishe Roho Mtakatifu wa Mungu, maana Roho huyo ni alama ya Mungu kwenu kwamba nyinyi ni watu wake, na thibitisho kwamba siku itakuja ambapo Mungu atawakomboeni. ']
["Ng'ulu lu kekokoete sek, kinyekisi akokoo kogeutu asoma tetere edumunete kesi etacenit loka abeite kadumun apedor naka aking'arakin lukapalapalak. ", "Mam akitosoma akiro nukarokok adepar akiro nu ing'arakito, nu edukete atupa ka ibore ni ekotokina tetere isomakinete nu ilimuni ijo lu epupete ijo nukajokak. ", "Mam akitadakar Emoyo Lokalaunan loka Akuju, naarai erait Emoyo ejenunet ka Akuju kama kus ebe iraito osi itung'a keng', kakitodiaret ebe ebut apaaran na eyuuna Akuju osi. "]
['Kii wax xadi jiray yuusan mar dambe wax xadin, laakiinse ha hawshoodo isagoo gacmihiisa ku shaqaynaya oo wax wanaagsan samaynaya si uu u haysto wax uu siiyo ka wax u baahan. ', 'Hadal qudhun ahu yuusan afkiinna ka soo bixin, laakiinse ku hadla waxa u wanaagsan dhisidda loo baahan yahay inay nimceeyaan kuwa maqla. ', 'Ha calool xumaynina Ruuxa Quduuska ah oo Ilaah oo laydiinku shaabadeeyey maalinta madaxfurashada. ']
['If you used to rob, you must stop robbing and start working, in order to earn an honest living for yourself and to be able to help the poor. ', 'Do not use harmful words, but only helpful words, the kind that build up and provide what is needed, so that what you say will do good to those who hear you. ', "And do not make God's Holy Spirit sad; for the Spirit is God's mark of ownership on you, a guarantee that the Day will come when God will set you free. "]
['Muivi naariche kuiya, na badalaye ahende kazi ya sawa, ili aphahe chitu cha kuganya na ayae ambao taana. ', 'Msigombe maneno gogosi ga kulaphiza, ela gombani maneno ga kuterya ayawenu kulengana na maitaji gao, ili aphundzao aphahe fwaida. ', 'Msimtsukize Roho Mtakatifu ambaye ni mola wa Mlungu kuonyesa mu akpwe. Hiye Rohowe anahakikisha kala kuredza siku ambayo Mlungu andakukombolani. ']
['Uwibaga ntakongere kwiba, ahubwo akore imirimo akoreshe amaboko ibyiza, kugira ngo abone ibyo gufasha umukene. ', 'Ijambo ryose riteye isoni ntirigaturuke mu kanwa kanyu, ahubwo uko mubonye uburyo mujye muvuga iryiza ryose ryo gukomeza abandi, kugira ngo riheshe abaryumvise umugisha. ', "Kandi ntimuteze agahinda Umwuka Wera w'Imana wabashyiriweho kuba ikimenyetso, kugeza ku munsi wo gucungurwa. "]
['Kale oyo abbaire aibba, aale alekeraawo okwibba, wazira yeegumya okukola emirimo nʼamaanige, kaisi ayezye okubba nʼekyawa abo abadoobi.', 'Timuganyanga okubbunguula okuzwa omu minwa gyanywe, wazira mutumulenge ebyo byonkani ebisa ebyombeka ebiseego era ebisaaniire, kaisi awo bigase abo ababiwulira. ', 'Kale timusunguwalyanga oMwoyo oMweru owa Kibbumba omu ngeri egimutumulamu. OMwoyo oyo niiko akamanyiciryo ako akebalibamanyiciryaku oku lunaku olwʼokubanunuliraku. ']
['Dano ma yam bedo ka kwalo jami pa jo mukene myero doŋ owek kwo obedi; myero en ocak tiyo tic maber ki ciŋe, wek onoŋ gin ma myero opok ki jo ma megi pe. ', 'Lok mo marac myero pe okatti ki i dogwu; wulok lok mabeco keken ma doŋo tam pa dano i yo ma mitte, wek jo ma winyo lokwu gunoŋ kony ki iye. ', 'Pe wumi Cwiny pa Lubaŋa okum, en Cwiny ma gimiyowu me bedo lanen ma gimwono woko doŋ i komwu pi kuro nino ma gibikokowu iye. ']
['Jokuwo miero wek kuwo; do akaka manono wek kitim tic kede cing gi i yore aber, tetekeny kiko twero kwanyo giamia me konyo jocan. ', 'Kur di dogu yamo kop moro arac, do kwanyo kenekene kop kame gero jo bala kame mitere, tetekeny kop kame iyamunu mi winyo but jo kame tie winyo. ', 'Kur imiunu Tipo Kacil ka Rubanga ud wangcuny; piento en nono kame ebedo alama kame moko be ceng me alako wu bino tuno. ']
['Ŋata yado kwalo wowey kwo, kucel wocaki tic, wotim tic mabeyo gi cinge wonyali kiri konyo jocandi. ', "Weyi win luwo wac ma ramo cuny jo, to luw win wac mabeyo kendo kodi ma konyo joman, kende ma ripo i hongo m'oluw'iye no, ŋey wac mewin wonyali kelo nema ri joma winjo. ", 'Wikiri wimiy Cuny Maleŋ gut, rupiri go obedo ranyuth ma Were oketho kwoŋ win ri ndelo ma both. ']
['ꞌBá ãzi dõ ĩmi ãsámvú gé ꞌdĩgé ụ̃gụ́ rú, lẽ ã ku ụ̃gụ̃ ã vúgú ãní. Lẽ ã nga ẹ̃zị́ ꞌî drị́ sĩ, ẽ ị́sụ́ rí ngá, ã ko rí ꞌbá ngá ãkó rĩ pi ẽ ĩzã ãní.', 'Lẽ átángá ũnjí ẽ ĩfũ ĩmi tị gé sĩ ku, ꞌbo lẽ ĩmi átákí tã múké ꞌbá rĩ pi ẽ ĩzã koópi ni áyu, ã ko rí ꞌbá tã rĩ yịꞌbá rĩ pi ẽ ĩzã. ', 'Lẽ ĩmi sẽkí Múngú vé Índrí Uletere rĩ ní ĩzãngã ku, Múngú sẽ ĩmi ní Índrí Uletere rĩ, ã nị̃kí rí ĩmi ámá ãní kínĩ, ĩmi ꞌbá ívé ni, cazú ụ́ꞌdụ́ ꞌí ní úmvúlésĩ ĩmi ọyụzú ũnjĩkãnyã agásĩ rĩ gé. ']
['Omuntu omiire okuwa na aiwa, paka areke owuiwi, na akole emirimo wukalu na amakono gaae omwene kugere awe ne ekia aesa okuitunzia nakio kandi agawire awandi woona awari no okuagala.', 'Mutaganya amangʼana amawiiwi agataomerezia awantu gafume mu eminwa giinyu, ni muwoole mala amangʼana agatunzia mu okuomboka awandi nikulondokana no okuagala kwawu, kugere amangʼana giinyu gatunzie awagategerezia.', 'Kandi mutagera Omwoyo Omweru ogwa Katonda, owa Katonda yawa-aa ki ekilago mbwe muri awantu waae nawuno kutuuke owuire owua owuinunuzi, awe no omwoyo omululu.']
['Yogwo yensei̱ abbanga nei̱ba bintu, alekere hahwo kwi̱ba. Hakiri akoresye mikono myamwe milimo mya mugasu, aleke asobore na kugabira baseege.', 'Kigambu kyensei̱ kibiibi kitaliruga mu mi̱nwa myenyu̱. Mu̱bazenge bintu birungi bisa bikusobora ku̱babi̱mba ku̱badoosya ha ki̱kyo kigyendeerwa kimuloho, aleke kisobore kugasira bab̯wo baku̱kyegwa. ', 'Kandi, mutasaalizanga Mwozo wa Ruhanga, yooyo kawoneru ka Ruhanga kayaabateereeri̱ho kakwolokya nka kumuli baamwe ku̱doosya ha kiro kya kucungulirwamwo. ']
["Abaire aiba akange agho, aye afube kukola ng'akozesa emikono gye asobole n'okugabiraku abaavu. ", 'Eminwa gyaimwe girobenga kwogera bibono bitasaana, aye gyogerenga ebyo byonka ebikalamu ebizimba era ebisaine, bisobole okuleetera ababiwulira emikisa. ', "Era mutanakughazanga Mwoyo Mutukuvu wa Katonda, kuba Mwoyo n'akamanhiso ke mwateebwaku okutuuka ku lunaku olw'okununulibwa. "]
["Omushuma arekye kugaruka kwiba, haakiri akore n'amaani, naakoresa emikono ye ebihikire, haza abone kutunga eby'okuhwera abakyene. ", "Ekigambo kyona ekirikushiisha kitariruga omu kanwa kaanyu, kureka kibe ekirungi ekirikwombeka, ekirikuhikaana n'ebiriho, kibone kureetera abarikukihurira emigisha. ", "Kandi mutarigwisa kubi Mutima Orikwera wa Ruhanga, ahabw'okuba Mutima niwe kamanyiso akarikworeka ku muri aba Ruhanga, okuhitsya aha kiro ky'okucungurirwaho. "]
['Ikiwa kwamba wiwa u mwivi, sasa yatsa wivi. Yavya hwekaḍyo kudzilachia kantu na upate cha kuwapfa na hawaḍe weo na t̯uri.', 'Namutseewa wantu wa vyuuwo vizuka vizuka. Ishinu mwipfonat̯amuka kunena, nenani vyuuwo vya kuwambaka hawaḍe weonamusikiiya ili vipate kuwafaiḍi. ', 'Namutsemusikit̯isa huyu Ruhu jwa Muungu. Koro huyu Ruhu ndiyo alama ya Muungu amungiziyeyo kuyanga kwamba mu wantuwe. Anakaa kuzimuni mwenu hat̯a nsiku ya Muungu adzeyomuweka huru kaḅisa kuyawana na mazuka. ']
['Tojoŋo ekademanaran ademanar, nai emaikina togeu akitiya etic, ikotere toryamu eropit aŋuna ke etic keŋ ka topedo tari akiŋarakin ŋulu iitanito akiŋarakino. ', 'Nyirworosi ŋakiro ŋuna awanak, nai kirworos ŋuna eŋarakinak, ŋuna epedorete akiŋarakin ŋituŋa alotooma ŋuna iitanito ikes, ikotere yaut ŋarereŋisyo lotuŋa ŋulu ikipupete iyes. ', 'Nyitunyunyurikis Etau ŋolo Asegan ŋolo ka Akuj, anerae erae Etau ŋolo Asegan emacar keŋ ŋolo ikituruworit iyes ŋulu keŋ, ibore ŋini itoodiunit atemar ebunit Akoloŋit ŋina ikilakunia Akuj iyes jik. ']
['Omwibi alehere aŋo ohwiba aye abeho nʼehyahola aŋange ohuyeedaho abo abagadi. ', 'Mweŋalame endoma embi aye ebibono byenywe bibe ebiyeeda abo ababiŋulira. ', 'Era muteŋunamisanga Omwoyo wa Hatonda olwohuba njʼahabonero ahalaga haati balibanunula hu ludaalo olwʼekomerero. ']
[' Mwizi asiibe tena; bali afadhali afanye juhudi, akifanya kazi iliyo nzuri kwa mikono yake mwenyewe, apate kuwa na kitu cha kumgawia mhitaji. ', ' Neno lolote lililo ovu lisitoke vinywani mwenu, bali lililo jema la kumfaa mwenye kuhitaji, ili liwape neema wanaosikia. ', ' Wala msimhuzunishe yule Roho Mtakatifu wa Mungu; ambaye kwa yeye mlitiwa mhuri hata siku ya ukombozi. ']
['Dong’ ng’atu ma kwalu kud ekwai kendo: ento ma sagu dong’ etim tic, m’etimo ku cinge gin maeno ma dre, kara ebed ku gin m’emi ni ng’atu ma canpiny ni i kume. ', 'Dong’ sosiwec kud uai kud i dhogwu, ento wagi wec ma calu e ber pi teng’oteng’ calu cande bedo, kara emi bero ni ju m’uwinjo. ', 'Man kud wunyai can i Tipo Maleng’ pa Mungu, ma juketho ayi i kumwu i ie cil i ceng mi war. ']
EPH.4.31_EPH.4.32_EPH.5.1
['Aaléka, hol ˈjiirt, ídho, idho hol gáá ˈgiliˈgany mánká, hol oosó, méé ˈdeeneny, ubaa he lullé gaa nyakarichká hol ka ridhdhíe. ', 'Midhánt ubaa geer guurá hol ka ˈgáa, hát Waag ˈdaa Kiristoka, hí ˈdú ˈjiiyyééllá hol ˈdú ˈjeeˈjemíe.', 'Aaléka, it um Waaˈgiet-, Waag hí gielallá, Waag húgúmle ennée. ']
['Ni mulekhe bye khururira babaandi, khukhwilihaasa ni lirima, liyoombo ni khukhomyaasa, atweela ni buubi bwoosi. ', "Ne ni mubaatsake be shiisa, lundi balayi buli umuundu isi uwashe, nga mwiyakhanila mwenyene na mwenyene, nga Wele n'abeyakhila inywe khubirira mu Kristu.", "Khukhwaama nga ni muli babaana ba Wele bakanwa naabi, mwakha mukhakekho mube nga niye umweene n'ali. "]
['Taba iisibobbolkhina ommos iisinyannyaamina ommos iisihohhollowina ommos iiskaarriirina ommos iishamanna ommos suujoonkoo rucchul laka iisikhabina. ', 'Haag on enenyet iyeela, toro la enenyet uur inugleesda. Saggi Waakh laka jeenteti atin ichoow Kiriisto wohoo kalday itahiin u uskeeliin atin ikakutuu, atin laka eti uskeeloo atin iyeele, uskeel ikakuta.', 'Atin a nyaakhuti Waakhe us weyti ꞌdoono gone, taba giꞌde, fataliis jira. ']
['Okunyiiga, okusunguwala, okukaayana, okuvuma, na buli bubi bwonna, bibavengamu. ', 'Mubenga ba kisa, buli omu alumirwenga munne, era musonyiwaganenga, nga Katonda bwe yabasonyiwa mmwe mu Kristo.', 'Kale nga bwe muli abaana ba Katonda, mugezengako okumufaanana, ']
['Ĩmi aꞌbe ásị́ ũnzĩ, ũmbã ãzíla ãwókó cã, ĩmi ãwã ku, jõku ĩmi uꞌdá ꞌbá ku, ĩmi idé ị́jọ́ ũnzí ãzí ãluŋá la ꞌbá ãzí rụ́ ku. ', 'Wó ĩmi idé ị́jọ́ múké rĩ kí ĩmi ãlu-ãlu ní áyụ, ãzíla ĩmi iꞌda ásị́ ị̃gbẹ̃, ĩtrũ ị́jọ́ ũnzí ꞌbá ꞌbã kí idélé ĩmi rụ́ rĩ kí rá, cécé Ãdróŋá ꞌbã ị́jọ́ ũnzí ĩmidrị̂ kî trũjó Kúrísĩtõ sĩ rá rĩ áni.', 'Ĩmi adrujó anzị Ãdróŋá ꞌbã lẽlé ambamba rĩ kí rĩ sĩ, lẽ ĩmi idé ị́jọ́ kí ĩꞌdidrị́ rĩ áni. ']
['Kolokita teiliko lo potroru, ku troru na pele‚ ku ŋoma‚ ku ŋalapa‚ ku momorozu‚ ku teiliko loro giri. ', 'Gbo’dita ku teiliko lo’bu kasu dridriŋini ku teili lo trotro‚ ’bo ’dineta torozi kasu dridriŋini kine be naga ma Ŋun ’dizini torozi kasu kine ku Kristo katanina.', 'Kuwade gbo’dita a kamira ti Ŋun be ŋazi laga lo nyanyara. ']
['Te emi ma ku asi okaruri pi emi eseliasi dria ja, aoko pie, adra pie, awata pie, o’data pie, asi onzi pie dria, ', 'te emi ma ovu asi basi, asi ndriza be emi eselia, e’yo onzi kuzu emi eselia ja, ekile Munguni e’yo onzi emini kule Kristosirile.', None]
['Mulekele kimui kusaakala, ki̱i̱ni̱gha, kusaaliluwa, kwambulana na kuhangililana, hamui na milingo enji yoona ya kuba nʼetima. ', 'Bhaatu mughililanganaghe kisa kandi mukolanganaghe kusemeeye, nimughanilangana ngoku naanu kukwama mu Ki̱li̱si̱to Luhanga aabaghaniiye.', 'Nahabweki ngoku muli baana baa Luhanga aba aku̱ndi̱ye kwonini, mutwalikani̱ye ngoku eye akutwalikani̱yagha. ']
['Enturrai mion nayau ngoro o lchut le ngoro o lbuaa o ldeket pooki tenebo sii nkiba pooki. ', "Kake entaasa ltung'ana supati niakuku loaanana ochuaa, nipalikiki lkulie ana natapalika ntae Nkai taatua Kristo.", "Naaku taa, entaa ꞉ltung'ana ooduaaya Nkai, tankaraki nirara nkera enyena naacham oleng. "]
['Kite keccuny luŋ, waŋyic, akemo, redo i wi jo, ayet kede raccuny ducu myero doŋ mom i nen baŋwu. ', 'Bed wunu jo okica i cuny aber, dano acel acel baŋ awottere. Timmere wunu kica kenwu kenwu i kom balwu, acalo Obaŋa otimowu kica i Kricito.', 'Potto wunu kite Obaŋa acalo itino mere ame emaro. ']
['Umururazi wose no kujingitwa n’uburake no gutongana no gutukana bibavemwo, hamwe n’inzigo yose.', 'Mugiriranire neza, mugiriranire imbabazi, muharirane, nk’ukw Imana na yo yabahaririye muri Kristo', 'Nuko mwīgāne Imana, nk’ abana ikunda.']
['Basi, achaneni na uhasama, chuki, hasira, kelele na matusi. Acheni kila uovu! ', 'Muwe na moyo mwema na wenye kuhurumiana; kila mmoja na amsamehe mwenzake kama naye Mungu alivyowasamehe nyinyi kwa njia ya Kristo.', 'Kwa hiyo, mwigeni Mungu, maana nyinyi ni watoto wake wapenzi. ']
["Kolemasi apipilu kotawon kus, kiton anyunyura, ka eding', ka adedeng'u, acela kiton aronus kere, ", 'kisomak nice nukajokak, kison nice, korumanakinosi kwape arimakina Akuju osi kanuka akiyuun kus Kristo.', "Kanuka ng'un kisomata kwape isoma Akuju kanu iraitetere osi idwe lu minan. "]
['Haddaba qadhaadh iyo dhirif iyo cadho iyo qaylo iyo cay oo dhammi ha idinka fogaadeen iyo xumaan kastaaba; ', 'oo idinka midkiinba midka kale ha u roonaado, oo ha u qalbi jilicsanaado, idinkoo iscafiyaya sidii Ilaahba Masiixa idiinku cafiyey.', 'Haddaba ahaada kuwo ku dayda Ilaah idinkoo ah sida carruur la jecel yahay. ']
['Get rid of all bitterness, passion, and anger. No more shouting or insults, no more hateful feelings of any sort. ', ' Instead, be kind and tender-hearted to one another, and forgive one another, as God has forgiven you through Christ.', "Since you are God's dear children, you must try to be like him. "]
['Phahi richani utsungu, usiru, tsukizi, kuheha, na kulaphizana. Takuna kuzirana tsona wala kuhenderana mambo mai-mai. ', 'Ela oneranani mbazi na muhenderane mambo manono. Mswameheane dza viratu Mlungu arivyokuswameheni kpwa sababu ya Jesu ariyehuokola.', 'Phahi, muigeni Mlungu, kpwa vira mu anae mmendzwao sana. ']
["Gusharira kose n'uburakari n'umujinya n'intonganya, no gutukana hamwe n'igomwa ryose bibavemo. ", " Mugirirane neza, mugirirane imbabazi, mubabarirane ibyaha nk'uko Imana yabababaririye muri Kristo.", "Nuko mwigane Imana nk'abana bakundwa. "]
['Era ekinakoolo, nʼobuzira nʼobusungu, nʼoyombo, nʼokusibirirya oku bantu, era nabuli kibbikibbi kyonakyona, ebyo timwabikolanga. ', 'Wazira mubbenge abʼekisa, era nabuli moiza alumirwenge omwinaye, era musoniyaganenge, ngʼoKibbumba oweyabasoniyire inywe ngʼabitira omu Kurisito.', 'Kale ngʼowemuli baana ba Kibbumba abaataka eino, mwebityenge nga iye, ']
['Wuwek doŋ keccwiny ducu, ki waŋ-ic ki kiniga, da i wi dano mukene, yet, kacel ki raccwiny ducu. ', ' Wubed jo ma lukica ki cwiny maber; dano acel acel myero otim ber bot lawote. Wutim kica i kinwu kekenwu ki luwotwu i kom balwu, macalo Lubaŋa otimowu kica i Kricito.', 'Wulub kit pa Lubaŋa, pien wun litinone ma en maro. ']
['Kwanyunu tenge cuny akec dedede, kede lilo, kede gero, kede lok, kede dubo nying jo, karacel kede cuny arac dedede. ', 'Do bedunu jo kame mwol kede jo icegun, kame cuny gi ber, kame sasiro jo icegun bala kite kame Rubanga osasiro wuda kede i Yesu Kirisito.', 'Pi mano, bala kame wun itienu kede idwe ka Rubanga kame emaro, lubunu ekite mere. ']
['Kwany win woko duro, gi keme, kodi nge, gi dhaw kodi nyeko nyingi wadi win. ', 'Bedi win mere ma wimako wor gi jowoti win aka wicwakere i yoto, paka Were ocwako win i Kristo.', 'Paka wibedo nyithindho pa Were ma kacunye, wiripo temo cale go. ']
['Ẹ́sị́ ũká ũká rĩ, ụ́ꞌdụ́kọ́ ãsĩrã rú rĩ, jĩkó rĩ, ãwãngárá ãsámvú gé sĩ rĩ, uꞌdangárá rĩ, ãzini tã ãrẽvú céré rií ꞌolé ũnjí ũnjí rĩ pi, lẽ ĩmi kukí ãní. ', 'Lẽ ĩmi adrikí múké ĩmi ãsámvú gé sĩ, ĩmi lẽkí ĩmi lẽlẽ, ĩmi trũkí ĩmi ọ̃gụ̃pị́ị ĩmi ꞌoꞌbá ũnjí rĩ pi, sụ̃ Múngú ní ĩmi trũú Kúrísítõ vé tã sĩ rĩ tị́nị.', 'Lẽ ĩmi ꞌokí tã pịrị sụ̃ Múngú ní ꞌoó rĩ tị́nị, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi anji Múngú vé ĩri ní lẽélẽ ni pi. ']
['Mutawa awayia enda, awaluunya kandi awa okusu. Lwona mutawa awasoolani, awawooli awa awantu na awakola ewintu ewiwiiwi wiona. ', 'Aa okukola otio, muwe awasiza kandi awa amasaasra na awiina wiinyu kandi omuntu ki omuntu arekere omwina waae amawi gaae mala kiomo ku Kristo Katonda yawarekera amawi giinyu.', 'Kutio mulonde olunyaafwa olwa Katonda kiomo awaana waae awa agonziizie']
['Mwehale ngesu zensei̱ zibiibi: Nnobi̱, ki̱ni̱ga, kuzongoba na bi̱lu̱mo, kubazangana kubiibi, ku̱hangi̱i̱ra kulimwo itima lya b̯uli mu̱li̱ngo. ', 'Mu̱bbenge na mbabazi̱ hali bei̱ra beenyu̱. Kandi mu̱bbenge na kisa hali bo, mu̱ganyi̱ranganenge nka Ruhanga ku̱yaabaganyi̱i̱ri̱ kuraba mu Ku̱ri̱si̱to.', 'Kale nu, nka baana ba Ruhanga ba ku mutima gwamwe, mu̱honderenge bikorwa byamwe; ']
["Mulekeyo enge, ekiruyi, obusungu, okwereega, okuvumagana n'okukyaghagana kwonakwona. ", 'Aye mubenga ba kisa, buli muntu alumirwenga mwine, era musonighaganenga nga Katonda bwe yabasonigha mu Kurisito.', 'Agho ni, nga bwe muli abaana ba Katonda abagonzi, mugezengaku okumufaanana mu bikolwa. ']
["Obushaarire bwona n'ekiniga n'okuguubwa kubi n'okutongana n'okubeihererana n'eitima biihirwe kimwe omuriimwe. ", "Haakiri mube ab'embabazi, ab'esaasi, kandi musaasirane nk'oku Ruhanga yaabasaasiriire omuri Kristo.", "N'ahabw'ekyo mutooreze ebya Ruhanga nk'abaana abakundwa, "]
['Yatsani kuwekeana ngooko, yatsani mambo ya ngoro, yatsani mambo ya kuheha na vitsolo. Na wala namutseewa na kevo kwa yuḍejwonse. ', 'Ishinu wani wantu wa kuhendea wenzenu mema na muwe wat̯ei kwa wangine. Wani wantu wa kuyatsiana dza vya Muungu amuyatsiiyevyo kuchiiya na kwa Kirist̯o.', 'Kwa kwamba nywinywi mu wana wa Muungu atsakiyeo, mut̯aḅeni jeje kwa haya maisha yenu. ']
['Tojoŋoto arakao, anyunyura, aŋoit, ecelet ka akiyany Akuj. ', 'Akilo, toruworos ŋulu irimaaka ka ŋulu iyapara alotai, kisyonios make ikwapei adaunia Akuj akisyon iyes alotooma Kristo.', 'Ikwapei iraakatar iyes ŋidwe ka Akuj ŋuluminan, itemokino iyes kituputo iŋes. ']
['Mweŋalenga ohuba abaatu abehabyo nʼoluswa. Mutaŋayirisanga oba ohuŋalatana nʼomuutu yesiyesi. ', 'Aye hiisi muutu alumirwenga era asoniŋenga owahye ngʼolu Hatonda gabasoniŋa nʼabita mu Kurisito.', 'Ŋaahani ngʼolu muli abaana ba Hatonda abahoda, leha abe ehyʼohuboneraho mu bulamu wenywe, ']
[' Uchungu wote na ghadhabu na hasira na kelele na matusi yaondoke kwenu, pamoja na kila namna ya ubaya; ', ' tena iweni wafadhili ninyi kwa ninyi, wenye huruma, mkasameheane kama Mungu katika Kristo alivyowasamehe ninyi.', None]
['Dong’ wukab akece ceke woko kud i beng’wu, ku kwinyo, man ng’ecwiny, ku lele ma rac, ku cayucac, karacelo kud amone ceke: ', 'man wubed ber ng’atuman ku wadi man ku wadi, kud adunde mi ngisi, ma wuwek ko lembe m’i kumwu, ma ng’atuman uwek lembe ma kum wadi man kum wadi, cil calu Mungu bende i Kristu uweko lembe mu.', 'Ka kumeno wubed jukwany ba Mungu, va nyithindho ma jumer; ']
EPH.5.2_EPH.5.3_EPH.5.4
['Hát Kirísto múún gáál giel-, gáál sídhle ˈdú sillie-, hol suor hoy-, suor kinaal hé shiicho ussaká Waag ki hoyká, itín úba gielmit hatallóóllá ˈgáa.', 'Herginy gorramká', 'Héétí haí ˈdeem đeemoká hógon, ádúm kern mantiká ubaa ˈdéé hót kern manti-, gálle af ka húrt mánká haí ˈgíiny. Yaalmitééllá hé tagle muuniny, Waag gielmít hol ˈdú niiny tákáma ˈdúwa. ']
["Bulamu bwenywe bube bwe khukana, nga Kristu n'akhukana ifwe, wawanayo bulamu bweewe khulweefwe nga shiwaanwa lundi isaayilo iwunya isilikakha indayi isi Wele.", 'Ne buyeyani, ni bunyaalu bwoosi, namwe kumulyuulyu, sibyaakha byalomebwakho khwiinywe, nga bakhosefu ba Wele ta. ', 'Namwe siyaakha khubayo bye tsisoni, namwe inganikha iye bunyaalu, namwe bye busilu ta, ne mwakha busa khusiima Wele. ']
['Wihi atin haaggissaan tuumman ka, ꞌdooninti atin enenyet ꞌdoontaan a laargo, saggi Kiriisto inno iꞌdoone ichoowka us iroonoteen u jirotiis isoobahchuu. Ulla sadakha ichoow soorriyoti uyuugenye Waakh liibahche yitah.', 'Atin a ꞌdooꞌdi Waakhe munyee gone, uus goytiin ka wahanyeyyohi iꞌdee jirin, ꞌdooꞌdi isidisanne isleeurꞌdo ommos biꞌdiri nool ommos suujoonki uurassiin goya kasoobaho ommos ꞌdamaam. ', 'Toro la ma haaggan chirri atin wihi lakhaanyee kaayyeeddaane, ommos atin yeedi indigir ikhabin kaayyeeddaane, ommos chuunki suuje ischuuntaan. Wahanyeyyohaas ma atin imalin. Atinhi wihi Waakh atin iyeele usu kalaꞌd ikalaabtaane haaggan. ']
['era mwagalanenga, nga Kristo bwe yatwagala, ne yeewaayo eri Katonda ku lwaffe, okuba ekirabo era ekitambiro ekiwunya obulungi.', "Muli bantu ba Katonda, n'olwekyo obwenzi n'obugwagwa bwonna, n'okwegomba okubi tebisaana na kwogerebwa mu mmwe. ", "Era temusaanira kwogera bya nsonyi, wadde eby'obusiru oba okubalaata, wabula mwebazenga Katonda. "]
['Ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ĩmi uꞌá lẽtáŋá sĩ cécé Kúrísĩtõ ꞌbã ãma lẽlé rĩ áni ãzíla fẽ ru ídri ãma sĩ cécé ', 'Wó ị́jọ́ ãwụ̃ ãni jõku tị ũnzí ãni jõku rọ̃mmgbọ́ ãni la lẽ ꞌba iꞌda kí ru ĩmi drĩdríŋĩ gá ku, ãꞌdusĩku ị́jọ́ ꞌdĩ adru kí múké ku ꞌbá ãlá Ãdróŋá drị̂ ꞌbanî. ', 'Adru ĩminí múké ị́jọ́ drị̃nzá ru ꞌdĩ kí jọjó ku, jõku ị́jọ́ aza rú ꞌdĩ kí jõku ị́jọ́ ápãrákã ãni ꞌdĩ kí abe, kẹ̃jị́ la gá lẽ ĩfẽ ãwãꞌdĩfô Ãdróŋá ní ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã idélé ĩminí ꞌdĩ kí sĩ. ']
['Koneta ku nyadru naga ku pusona‚ be naga ma Kristo nyadrini yi ’bo atikindra mugu ku kulia kaya kine‚ a ’doke laga lo ŋmwa sisisi‚ laga a ’i’ile lo Ŋun ilona. ', '’Bo konye lopi‚ ku kuliata naga a naro naro kine kuwa roŋgbo ka’bi ku ’di’dinya ’di’dinya kasu dridriŋini, be naga ma zukini i ŋutu ti Ŋun kilona. ', 'Kuliesi ti yukuwe ka’bi ku tatayi‚ ku kuliesi ti mali ku ti wayata naga ani zuki kine‚ ’bo alanguna iyetelo ti tikini Ŋun ayu. ']
['Emi ma aci ani letasi ekile Kristoni emi lelerile, ekile erini i ma ngulupi fele afa feza edetaru Mungu dri ovuzu afa aji be arikariruriru amasirile.', None, 'E’yo drinzaruri pi ma ovo emi eselia aluni ku, e’yo ’yoza azazaruri pie, aparaka pie, ’diyi e’yo onyiruni yo; te adani awa’difo ’yozu Mungu tiari’i. ']
['Kandi muukale mukundangaane ngoku Ki̱li̱si̱to aatu̱ku̱ndi̱ye eehaayo nga kihonguwa ku̱tu̱kwi̱la kandi eki Luhanga asi̱i̱mi̱ye.', 'Hatalibʼo mu̱hi̱ki̱li̱ja nʼomui oghu aku̱syana mu mulingo ghwona, kedha kuba na kweghomba ku̱bhi̱i̱hi̱ye, kedha mululu, nanga taki̱hi̱ki̱ye bantu baa Luhanga bahi̱ki̱li̱i̱ye kukola ebi. ', 'Kandi tamubhonganuuwe kuba eghi na kalimi kabhi̱i̱hi̱ye, ku̱bu̱gha bintu byakidhoma-dhoma, kedha kusandaala ku̱bhi̱i̱ye, ebi tabibabhonganuuwe bbaa, bhaatu muukalaghe ni̱mu̱si̱i̱ma Luhanga. ']
['Entewueni te nchaman ana natachama iyioo Kristo neitai koon anang iyioo aaku lasar orropili ta Nkai. ', "Kore loloito o asat pooki e anyit o lubo naa meyiere nening'i taatua ntae, ana nairirikino netiu sinyat. ", 'Emincho sii metaa keti atua ntae morore anaa rerei le madai o lderrat lemeiririkino. Kore kuna naa meiririkino ntae, kake kore nayiere naa payie inchocho Nkai nache. ']
['Wap wunu yo me mar, acalo Kricito rik omarowa, te miye kene pirwa, me ebed mot me aŋola me yalo Obaŋa, a ŋwece kur.', 'Cite tim me coco kede tim me caro caro ducu kede woro me lim myero kur lwoŋ nyiŋe i akinawu, mano en aber baŋ jo Obaŋa. ', 'Gin me lewic kede kop me miŋomiŋo, onyo arat a konnyere mom, myero mom winyere baŋwu. Akaka magi-nono, mi wunu pwoc baŋ Obaŋa. ']
['Kandi mugendere mu rukundo, nk’uko Kristo na we yabakunze, akatwigura, akatubera ishikanwa n’ikimazi bihabga Imana, umubabge umota neza.', 'Arik’ ubushakanyi n’ibihumanya vyose cank’ ukwifuza ntimukabishire no mu kanwa, mube nk’uko bibereye abera:', 'cank’ ibiteye isoni, cank’ amagambo y’ubupfu, cank’ ibitwenza bibi, kukw ivyo bitabereye; ikibereye n’ugushima Imana.']
[' Upendo uongoze maisha yenu kama vile Kristo alivyotupenda, na kwa ajili yetu akajitoa mwenyewe kama tambiko yenye harufu nzuri na sadaka impendezayo Mungu.', 'Kwa vile nyinyi ni watu wa Mungu, basi uasherati, uchafu wowote ule au choyo visitajwe kamwe miongoni mwenu. ', 'Tena maneno ya aibu, ya upuuzi au ubishi, yote hayo hayafai kwenu; maneno ya kumshukuru Mungu ndiyo yanayofaa. ']
["Itemokina amina ayaite akijar kus, kwape keminuna Kristo oni kalemun akijar keng' kanu wok bala idutan kiton asubanit na itiminarit Akuju. ", "Kanu iraitetere osi itung'a ka Akuju ikalaunak, mam kitemokina alimilimite de usa koding' kus kuju ka adoteu kere de arokusio kiton aminanari. ", "Kinyekisi ejori lokaronon, lo mam adumunet kere loka apega, mam ajokus kang'un kere kama kus; akiro nuka kiyalamikite Akuju nes ejaasi kadumunete. "]
['Jacayl ku socda siduu Masiixuba idiin jeclaa, oo uu nafsaddiisii inoogu bixiyey inuu Ilaah u ahaado qurbaan iyo allabari oo uu ahaado caraf udgoon. ', 'Laakiinse sida ay quduusiinta ugu eg tahay, marnaba yaan dhexdiinna laga sheegin sino, iyo wasakh oo dhan, iyo damacnimo, ', 'iyo ceeb, iyo hadal nacasnimo ah, iyo kaftan bilaash ah, oo aan idinku habboonayn, laakiinse waxaa idinku wacan mahadnaqid. ']
[' Your life must be controlled by love, just as Christ loved us and gave his life for us as a sweet-smelling offering and sacrifice that pleases God.', "Since you are God's people, it is not right that any matters of sexual immorality or indecency or greed should even be mentioned among you. ", 'Nor is it fitting for you to use language which is obscene, profane, or vulgar. Rather you should give thanks to God. ']
['Mendzanani wakati wosi, dza viratu Jesu arivyohumendza hata achifwa kpwa sababu yehu. Wadzilavya dza sadaka imuhamirayo Mlungu. ', 'Msihadzwe na mambo ga kuzinga, udiya wala kuaza mali za atu, mana mambo higo tagafwaha kuhendwa ni atakatifu a Mlungu. ', 'Tsona msigombe maneno ga waibu, ga chipuzi wala msihende machani mai-mai sigofwaha. Ela mshukuruni Mlungu wakati wosi. ']
[" Kandi mugendere mu rukundo nk'uko Kristo yadukunze, akatwitangira kuba ituro n'igitambo cy'Imana n'umubabwe uhumura neza.", "Ariko gusambana n'ibyonona byose no kurarikira ntibikavugwe rwose muri mwe nk'uko bikwiriye abera, ", "cyangwa ibiteye isoni cyangwa amagambo y'ubupfu, cyangwa amashyengo mabi kuko ibyo bidakwiriye, ahubwo mushime Imana. "]
['era mutakanganenge abananyere, ngʼoKurisito oweyatutakire, ni yeewaayo nʼafa oku lwʼebibbibibbi byaiswe nʼekyokuwaayo era esadaaka eyasangaalisirye ino oKibbumba.', 'Muli bantu ba Kibbumba, nʼolwekyo obulendi, nʼokwegaita omu ngeri etali yʼobutonde, nʼokuyayaanira ebintu tibiteekwa kubbaawo kadi ogubatumulaku bati abikola mwinywe. ', 'Era tiwateekwa kubbaawo atumula ebyobwemu, waire ebyʼobusiru ooba okumonca okubbikubbi, olwakubba tibisaana, wazira mwebalyenge Kibbumba olwʼebyo ebyakolere. ']
[' Wubed kun wulubo yo me mar, macalo Kricito ceŋ omarowa, ci omine kene piwa wek ebed macalo gitum ma ŋwece kur ma gityero bot Lubaŋa.', 'Doŋ pi meno tim kwele ki tim caro caro ducu, ki woro me lim pe myero gilwoŋ nyiŋgi i kinwu; meno aye gin ma myero bot jo pa Lubaŋa. ', 'Gin me lewic ki lok miŋmiŋ, nyo kadi ki loko lok oree ma konnye pe, myero bene pe owinnye botwu. Ma ka timo jami magi, wumi pwoc bot Lubaŋa. ']
['Bedunu kede amara, bala kame Kirisito omaro wa kede di eko jalo kuo mere pirwa bala giamia kame ngwe kur, kede giayala but Rubanga. ', 'Do tim me caro kede tim me emuna me epone dedede, amoto eranga, kur winyere i komu, bala kame poore ne jokacil. ', 'Wekunu nyoto yamo, yamo me mingomingo kede yamo areco kalikame poore kede wu, do akaka manono bedunu kede pwoc but Rubanga. ']
['Wiripo bedo gi mar paka Kristo omaro wan to miyo kwo pere ro wan paka cowirok maŋwe kur ri Were.', 'Paka ji maleŋ pa Were, kiripi ni wac ma kidakana, kosa koc, kosa woro wowaci kwoŋ win. ', 'Kendo kiripi ni wac ma wiluwo wobedi ma kwoto wiy jo, ma miŋo, kosa kiliesa makoc. Kucel wiripo bedo munyo wifoyo Were ayino. ']
['Lẽ ĩmi lẽkí ĩmi lẽlẽ, sụ̃ Kúrísítõ ní ꞌbâ lẽé rĩ tị́nị, adi ꞌi sẽé drãá rọ̃bọ̃ŋọ̃ rú ꞌbâ tã sĩ, sẽ Múngú adri ãní ãyĩkõ sĩ.', 'Ĩmi anji Múngú vé ni, lẽ ĩmi ꞌbãkí ọ̃wụ̃ ãluŋáni ku, ĩmi ꞌokí tã ãzãvũ rú ni ku, ĩmi ꞌbãkí ẹ́sị́ ãmbúgú ngá drị̃gé ku, ãꞌdiãtãsĩyã anji Múngú vé uletere rĩ pi ꞌokí tã ũnjí ꞌdĩꞌbée ku. ', 'Lẽ ĩmi rikí átángá ũnjí ũnjí ni pi átá ĩmi ãsámvú gé sĩ ku, dõku ĩmi rikí tã azakaza vé ni pi átá ku, dõku ĩmi rikí átángá rií átá áví agá ũnjĩkãnyã íjị́pi ni pi átá ku. Tã ꞌdĩꞌbée adri múké ku. Ngá múké rĩ, lẽ ĩmi rikí õwõꞌdĩfô sẽé Múngú ní. ']
['kandi mumenye mu olugonzi mala kiomo *Kristo yatugonzia mala atufumizizia owulamu wuae ki omusango kandi empanwa ewunyira Katonda geeza.', 'Lwona mutakola owuoni owua owusondo agati iinyu, wukawa mbwe no owufwana wutie, nakuwa enkola-unkola eya ensuuko namba okuwa awantu awaagala ewiawu aweene yaaya, aeniki wino ne ewintu ewitasugaane ku awantu aweeru awa Katonda. ', 'Lwona amangʼana aga ensuuko, amangʼana aga owumaya namba emiwaayo emiwiiwi ngagisugaane gi-ituukrane ku inywe yaaya. Ni aa mukakorre mutio, muwe awairania otioo.']
['ki̱kyo ki̱kwi̱za kubaha kwicala mu ngonzi zaamwe, nka Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to ku̱yaatwendeerye,', 'Bei̱tu̱, hatalibbaho muntu yensei̱ muli nywe wa kikorwa kyensei̱ kya b̯wenzi̱, rundi kikorwa kindi kyensei̱ kya b̯ugwagwa, rundi kya mururu, hab̯wakubba bi̱byo bintu tibikusemeera kubba mu bantu ba Ruhanga. ', 'Mutabazanga bigambu bya nsoni̱. Mutabazanga bigambu bya b̯udoma, rundi bigambu bya kusandasandaara kubiibi. Mukusemeera kwahi kubazanga bigambu bikwisana yatyo; bei̱tu̱ hakiri, mu̱si̱i̱menge Ruhanga hab̯wa bintu byabakoleeri̱. ']
["Era mugonzanienga nga Kurisito bwe yatugonza ni yeeghaayo ye Katonda ku lwaife ng'ekigheebwayo era ng'omusengo oguwunha akawoowo.", "Ng'abatuukirivu bwe bandibaire, bino tibigwaine na kwogerebwa mu imwe: okwenda, obudankaanu, n'okwegomba okubi. ", 'Era timugwaine kwogera bya buwemu, oba bya busiru, oba ebitabisika mu kanwa, aye mweyanzenga Katonda. ']
["kandi mugire emitwarize erimu rukundo, nk'oku Kristo yaatukunzire, akeehayo ahabwaitu ahari Ruhanga, kuba empongano n'ekitambo ebirikutaamiranira Ruhanga omugaju.", "Kwonka obushambani n'eby'enshoni byona, nari okwetenga okubi bitarigambwaho omuriimwe; ahabw'okuba ebyo tibishemereire barikwera. ", "Hataribaho ebihagaro, nari okugaaniira eby'obushema, nainga okugambira eryo ebitahikire; haakiri habeho okusiima Ruhanga. "]
['Ishini maisha ya kuwa na matsako kwa wangine dza vya *Kirist̯o ahutsakiyevyo hat̯a akidziyavya maishaye dza mvuugiya kwa dzambo ḍyehu. Hii ni mvuugiya imutsakizieyo Muungu.', 'Kahi yenu nakutseewa uḅari ambu mahendo machafu machafu yangine yaḍeyonse na wala nakutseewa uhamile. Mambo dza haya ni kutsawapfo kaḅisa kahi ya wantu wa Muungu. ', 'Na wala ni kutsaawa na vyuuwo vichafu vichafu ambu visivyo maana na maḍasa mazuka mazuka. Ishinu ni muwe wantu wa kumuyaviza ḍuḍa Muungu kwa haya eyokumuhendeani. ']
['Itemokino iyes kiboiyete alotooma amina lopite ŋolopei abunio Kristo itominakinia iwon, ido tojal akiyar keŋ aŋuna yok erae amuronot ŋina akukunyon, ŋina ecamuna ka ŋina italakarit Akuj.', 'Ikwapei iraakatar iyes ŋituŋa ŋulu ka Akuj, nyitemokino ŋakiro daadaŋ ŋuna ka amalao kori ŋuna ka asiilyanut kori arorokanut elimitoe alokidiŋ kus. ', 'Nyejok daŋ iyes irworosi ŋakiro ŋuna a ŋileec, ŋuna a ŋiyany kori ŋuna ke erasi. Nai itemokino tolakanaros neni ka Akuj. ']
['era mwendanenga ngʼolu Kurisito gatwenda geeŋayo gaafa hu lwefe ohuba eŋongo erisangaasa Hatonda.', 'Mutaholanga obuhwedi oba omuutu yesiyesi ohuba nʼemoni enyangu oba ayayaanira ebibi byʼehyalo hino. Ebiitu hyʼebyo, sihiraŋi ohuba mu abaatu ba Hatonda. ', 'Mutalomanga ebyʼobuŋemu wayire ohumooca ohwehisirusiru aye mweyaasenga hweyaasa Hatonda. ']
[' mkaenende katika upendo, kama Kristo naye alivyowapenda ninyi tena akajitoa kwa ajili yetu, sadaka na dhabihu kwa Mungu, kuwa harufu ya manukato.', None, ' wala aibu wala maneno ya upuzi wala ubishi; hayo hayapendezi; bali afadhali kushukuru. ']
['man wuwoth i mer, cil calu Kristu bende maruwa, man emire gire piwa, ni giramia ku lam de ni Mungu ni ng’wic gin ma ng’wi ng’ar.', 'Ento tarwang’, ku sasa ceke, ku kethocwiny hai kum piny, dong’ kud elwongre i kindwu ki, calu m’umaku jumaleng’; ', 'kadok lemblewic, kadi sosiwec, kadi lele, m’umaku piny ungo: ento ma sagu re mio foyofoc. ']
EPH.5.5_EPH.5.6_EPH.5.7
['Hééllá hát ˈduuwawká onnóo: Máá herginy gorramká ubaa babát gaa seseenká, tá máá gajált ˈguoká, hé Kirísto ubaa Waag guchle aˈjibáát ma gaa aargiriny. Máá hé ˈdeđewallá gaa seseenká he waaglé hote. ', 'ˈDaa giri Waag gál hí af đuˈduse-, hé ˈdeđew kinaal gaa seseenká ˈdú idhanne-, gáál he il ká aargisichoká, máádhat haí ˈdeem nyag maamanká ki nyiimísan.', 'Aaléka, gál hat kinaallóóllá haí hol ˈdôny. ']
['Lwekhuba mwakha khumanya muri, mbaawo umuyeyani, namwe ulikho shiibi, namwe umuundu we kumulyuulyu yeesi, namwe uwiwuuma nga esaaya bifwaani, unyala khuuba ni kumukabo mu buyiinga bwa Kristu, ni bwa Wele ta. ', 'Ikhabawo umuundu yeesi ubawombesawombesa ni bilomo bye busilu ta, lwekhuba lwe bilomo nga bino, lirima lya Wele liitsa khu baandu babakhawulila ta. ', 'Nashiryo inywe mu khetubaasa ni nabo ta.']
['Waha tissiba giꞌde, eti sohoꞌddarri kaassohti ommos eti biꞌdire ommos eti ꞌdamaame, eti iꞌdee wihi us ꞌdamaam iyahe waakkhakh kayeessa gone, koo kaldaye dakh Kiriisto ichoow dakhi Waakh muꞌdan mele.', 'Uus etoo kalday laka yeedi ilmarhaatteet ka atin ekkeysan. Iꞌdi tahe jeenteti wahanyeyyohi iꞌdee u, holi Waakh ꞌdooꞌdi usú iraahin a isoobaha. ', 'Maantaka ꞌdooꞌdi uskeelaas yeelo awalhinna.']
["Mumanyire ddala kino nti omwenzi, wadde akola eby'ensonyi oba alulunkanira eby'ensi, n'abifuula Katonda we, talina mugabo mu Bwakabaka bwa Kristo ne Katonda. ", "Walemenga kubaawo ababuzaabuza n'ebigambo ebitaliimu, kubanga olw'ebikolwa ebyo, obusungu bwa Katonda bukola ku bantu abajeemu ", "N'olwekyo temwegattanga nabo. "]
['Ãꞌdusĩku ĩnị̃ rá ꞌbá ãwụ́ꞌbá ru, ꞌbá ị́jọ́ drị̃nzá ru ꞌdĩ kí idélépi rĩ kî, ꞌbá rọ̃mmgbọ́ ru rĩ kí abe (ꞌbá ꞌdĩ ꞌbã áni ꞌdĩ ĩꞌdi ꞌbá ãdroŋa ĩnzõ rú ꞌdĩ kí ị̃nzị̃lépi rĩ ꞌi) icó Sụ́rụ́ Kúrísĩtõ ꞌbadrị́ Ãdróŋá be rĩ ịsụ́lé ĩꞌdi ꞌbã ãwítã rú ku. ', 'Lẽ ꞌbá ãzí ꞌbã ulé ĩmi ị́jọ́ jọlé tị sĩ ífí kóru ꞌdĩ kí sĩ ku, ãꞌdusĩku ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã áni ꞌdĩ kí sĩ ũmbã Ãdróŋá drị̂ la amụ́ ꞌbá ĩꞌdi tị arelépi ku ꞌdĩ kí drị̃ gá. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi icí ĩmi ĩꞌba abe ku.']
['’Bo deneta de adi le’de ŋutu laga ku konye lopi‚ kuwa laga lo kondra kuliata naga a naro naro kine‚ kuwa laga lo roŋgbo‚ ilo de a ŋutu laga lo teminizo muloko laga a ’busa ’busa kilolo‚ aka ŋarundra dridriŋi na tumata na Kristo ku na Ŋun inani. ', 'Le’de ŋutu ka’bi ku ’bo’boli ’bo’boli ta ku kuliesi naga a ’busa ’busa kine‚ igbonaga ŋoma na Ŋun ina ina ipondra ku ŋutulu laga aku sobu lepe kilo kini ku kine kuliata de. ', 'Kuwade ka’bi ta ku momora kasi ko‚ ']
['Te emi ma ni ’di, kini, ’ba ali o’bapiri kani ’ba e’yo onzikanyaru ’yepiri, kani ’ba li ’bapi ’ba azini ma afasiri (eri ’ba wura toko inzipiri) aluni isuni awuruso suru Kristo pini Mungu beri ma eselia ku. ', '’Ba aluni ma ici emi e’yo ’yole efi kokoru ’diyisi ku, te e’yo ’diyisi adra Mungu\xadnini emu ani anzi e’yo inzipi ku ’diyi ma dria. ', 'E’yo ’disi emi ma eci ti yi be ku, ']
['Nanga mumani̱ye ngoku ataliyo mu̱syani̱, kedha oghu akukola bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye, kedha wa mululu ghwa bintu oghuli nga kulami̱ya bisasani̱, oghu aliba mu bu̱lemi̱ bwa Ki̱li̱si̱to hamui na Luhanga. ', 'Mutasi̱i̱ma muntu nʼomui kubadimaaga na bighambo ebitali na mutuwe na maghulu, nanga bintu ngʼebi niibiyo bikuleka Luhanga naafubila bantu abamujeemeeye na ki̱i̱ni̱gha. ', 'Nahabweki muleke kuba mu bumui na bantu aba.']
["Enteyielo katukul nchere, meatae hoo ltung'ani ololoito anaa loas nkulie boita e sesen torrok tanaa loas mbaa e anyit tanaa ltung'ani olibo, otum mpaach te nkitoria nara ne Kristo nera ne Nkai. Kore ltung'ani olibo, naa laisiaayiani laa nkaitok e sapare. ", "Emincho hoo esap ntae ltung'ani tee rereii oorok, amu tankaraki ee mbaa naijo kuna etum ꞉ngoro e Nkai ltung'ana lemening'icho. ", 'Naaku emiaku nabo o ninche. ']
['Niaŋ wunu aber ni mom tye ŋattoro i kin otim tim me coco, onyo me carocaro, onyo oworo me jami, ame bino nwoŋo dulloro ame bedo megi i loc a Kricito kede me Obaŋa, pien woro me jami rom aroma kede woro cal jogi. ', 'Kur imi wunu ŋattoro bwobwolowu kede koppogo a yore mom, pien akemo Obaŋa bino i kom jo a mom winyo doge pi kodi timmono. ', 'Pi mannono, kur inotte wunu kedgi. ']
['Kukw ibi mubizi neza, yukw ata mushakanyi, cank’ igihumane, cank’ uwifuza (ni we asenga ibigirwamana), azogira ico aragwa mu bgami bga Kristo n’Imana.', 'Ntihakagire umuntu abahendesha amagambo y’ubusa: kukw ivyo ari vyo bizanira uburake bg’Imana abantu b’intabarirwa.', 'Nuko ntimugafatanye na bo; ']
['Jueni wazi kwamba mwasherati yeyote au mchafu au mchoyo, (ambao ni sawa na kuabudu sanamu), au mtu yeyote wa aina hiyo hataambulia chochote katika ufalme wa Kristo na wa Mungu.', 'Msikubali kudanganywa na mtu kwa maneno matupu; maana, kwa sababu ya mambo kama hayo ghadhabu ya Mungu huwajia wote wasiomtii. ', 'Basi, msishirikiane nao. ']
['Kojenete ebe mam itwan ipede nidote, nikesoman nukarokok kere nika aminanar (naarai aminanar erait bala akilip aputon) ni edumuni ibore ipede ka Ajakanut kanaka Kristo kiton naka Akuju.', "Mam aisikin king'alak itwan osi ka akiro kanuka abang'anut, naarai enyunyurar Akuju kanuka ng'ulu kalu mam keyong'ito nesi kanuka akiro kang'un nuka abang'anut. ", "Kanuka ng'un, kinyekinosi ka kesi, "]
['Waayo, taas waad taqaaniin in dhillay, ama qof wasakh ah, ama nin damac xun oo sanam caabudaa, uusan innaba dhaxal ku lahayn boqortooyada Masiix iyo Ilaah. ', 'Ninnaba yuusan idinku khiyaanayn hadal aan micne lahayn; waayo, waxyaalahaas daraaddood ayaa cadhada Ilaah ugu soo degtaa carruurta caasinimada. ', 'Sidaas daraaddeed ha ahaanina kuwa iyaga waxyaalahaas la qaybsada; waayo, mar baad ahaydeen gudcur, ']
['You may be sure that no one who is immoral, indecent, or greedy (for greed is a form of idolatry) will ever receive a share in the Kingdom of Christ and of God.', "Do not let anyone deceive you with foolish words; it is because of these very things that God's anger will come upon those who do not obey him. ", 'So have nothing at all to do with such people. ']
['Ni lazima mmanye kukala takuna mzindzi, mdiya na aazaye mali za atu (badala ya kumuabudu Mlungu) ndiyekala na urisi wowosi kpwenye ufalume wa Jesu na wa Mlungu. ', 'Msikubali kuchengbwa ni mutu na maneno ga kuphupha, mana Mlungu andaatiya adabu kali atu ambao taamuogopha kpwa sababu ya higo mambo mai nchigokuambirani. ', 'Phahi musigbwirane na atu ayi tsetsetse.']
["Kuko ibi mubizi neza yuko ari nta musambanyi cyangwa ukora ibyonona cyangwa urarikira, ari we usenga ibigirwamana, ufite ibyo azaragwa mu bwami bwa Kristo n'Imana.", "Ntihakagire umuntu ubohēsha amagambo y'ubusa, kuko ibyo ari byo bizanira umujinya w'Imana abatayumvira. ", 'Nuko ntimugafatanye na bo, ']
['Mumanyire nakimo kinu muti omulendi, waire akola ebyʼensoni ooba akola ebyomuliko, era nʼabisuuca kibbumbawe, abula mugabo omu bwakabaka bwa Kurisito nʼoKibbumba. ', 'Omuntu yenayena tababbeyabbeyanga ati ebintu ebyo oKibbumba abiikirirya, olwakubba olwʼebikole ebyo, oKibbumba abonereza abantu abakola ebintu ebyo olwʼobujeemu bwabwe. ', 'Nʼolwekyo timwegaitanga nʼabantu bʼengeri eyo.']
['Wuniaŋ maber ni, pe tye ŋat mo i kin lutim tim abor nyo tim caro, nyo jo ma wor i kom jami, ma binoŋo dul mo ma bedo mere i ker pa Kricito ki pa Lubaŋa. ', 'Pe wuye ŋat mo obwolwu ki lok mogo ma tere pe, pien kiniga pa Lubaŋa bino i kom jo ma pe winyo lokke pi kit timgi nu. ', 'Pi meno, pe wuribbe kwedgi. ']
['Ngeunu kiber be, likame tie ngacaro, arabo dano moro kame tie kede tim me emuna, amoto ngaeranga (pien eranga obedo epone acel kame jo woro kede cal jwogi), kame bino donyo i Ajakanut ka Kirisito kede me ka Rubanga. ', 'Kur ngatamoro ngalu kede kope me abe, pien gi nogi en kame mio lilo ka Rubanga poto i kom jo kalikame winye. ', 'Pi mano, kur ibedunu kede gi. ']
["Ŋey win gime ni: Ongoye moro je ma jacot, makoc, kosa ma wor (kole woro cale pa lamo gima k'obedo Were) m'olim gimoro i Ker pa Kristo kodi apa Were.", "Wikiri wiyey moro wowondi win gi wac m'ongoye kony, rupiri gigipiny me je ama bino miyo Were kigaga gi ji ma jokiwinji go. ", "Am'omiyo wikiri wimakere gi kiti ji ma cale ameno. "]
['Ĩmi nị̃kí rá, ꞌbá riípi ọ̃wụ̃ ꞌbãápi mụụ́pi bãdãrú, ãzini riípi tã ũnjí ꞌoópi, ẹ́sị́ ꞌbãápi ãmbúgú ngá drị̃gé rĩ, ꞌbá ꞌdĩri ri ngá ĩ ní údé múngú rú ni ị̃njị̃, ícó fií mãlũngã Kúrísítõ pi vé Múngú be rĩ agá ku. ꞌBá ẹ́sị́ ꞌbãápi ngá drị̃gé ãmbúgú rĩ, ĩri ri ngá vũ drị̃gé nõgó rĩ ị̃njị̃ múngú rú.', 'Lẽ ꞌbá ãzi ã ri átángá azakaza vé ni átá ĩmî mị ũꞌbãzú ku, ãꞌdiãtãsĩyã tã ꞌdíni ꞌdĩꞌbée sẽ Múngú ri ꞌbá tã ꞌoꞌbá drị̃ ũkpó sĩ ꞌdĩꞌbée ĩrĩŋã rá. ', 'Lẽ ĩmi fikí tã ꞌbá ꞌdĩꞌbée ní rií ꞌoó rĩ ꞌoó ĩndĩ ku.']
['Ku amangʼana gano, muwe no okumanya otino: Omuntu omusoodani, otari omweru ku Katonda namba oagala mala ekiae omwene ngarituukra omugawo mu *Owuami owua Katonda. Ni kutio aeniki oagala mala ekiae omwene, iye asawa katonda ensaasa.', 'Omuntu ataaza yawasemerezia na amangʼana aga owusa aeniki ku amangʼana agafwana gatio okusu okwa Katonda kuwuera ku awantu awawula nae no owuti.', 'Kutio mutaaza mwaizogaana nawo.']
['Mwi̱cale mu̱kyegi̱ri̱ nti, tihaloho mwenzi̱, rundi mugwagwa, rundi yogwo ali na mururu (yogwo mufoora itungu lyamwe mbandwa za ku̱ramya), akugyenda kugwetwa mu b̯ukama b̯wa Ku̱ri̱si̱to na b̯wa Ruhanga. ', 'Muteikiriza muntu yensei̱ ku̱bagobya ha bi̱byo bintu bibiibi, hab̯wakubba ki̱ni̱ga kya Ruhanga kinyamaani ki̱i̱zi̱ra bab̯wo bantu batamwegwa. ', 'Nahab̯waki̱kyo, mutaliteerana nabo.']
["Mumanhire irala kino muti omwenzi, omudankaanu, oba ali n'okwegomba okubi, azira mugabo mu Bwakyabazinga bwa Kurisito era obwa Katonda; kuba okwegomba okubi kwona kuba kusinza bitali Katonda. ", "Batabaguyanga na bibono biziramu, kuba byene ebyo n'ebireetera obusungu bwa Katonda okwidha ku batamuwulira. ", 'Agho ni muteeyimbanga nabo naire ']
["Mumanyire kimwe ngu tihariho mushambani, nari orikukora eby'enshoni, nari orikururuuhira eby'ensi bikaba emandwa ye oine obuhunguzi omu bukama bwa Kristo kandi n'omu bwa Ruhanga.", "Hatarigira owaababeihabeihesa ebigambo bitaine nsha, ahabw'okuba ebyo nibyo bireetera Ruhanga kugirira entahurira ekiniga. ", "N'ahabw'ekyo mutarikwatanisa nabo. "]
['Ni mumanye hakika kwamba, muntu muḅari ambu eye na mahendo machafu machafu ambu muntu muhamile, huyo nkawezi kuwa na uḍalo Uhajuni mwa Muungu na Kirist̯o. Koro muntu muhamile ni sawa na muntu eyenayomba masanamu.', 'D̯ubva muntu natsemuḍyuurisa na nsuwe, koro Muungu kadzawahukumu hawaḍe wonse wasiomut̯ii wakakaiya kuhenda mambo mazuka mazuka dzayahaya. ', 'Wantu dzao namutsegijana nao. ']
['Toyenete nai atemar emam ituŋanan ŋini amalaanan, asiilyanan kori ŋini arorokanan (anerae ikwaan arorokanut ka akilip akuj ace) ŋini eyakaun Napukan ŋina a Kristo ka Akuj.', 'Nyicamut idiotuŋanan ikimodikini iyes a ŋakiro a ŋuna ka amodiyo; anerae aŋuna a ŋakiro a ŋun, ebuni anyunyura ŋina ka Akuj neni a ŋulu nyepupete ŋakiro keŋ. ', 'Aŋun, nyirukito ka ŋituŋa ŋulu ikote nen. ']
['Hino muhimanyire erala muuti ŋaŋuma muhwedi wayire oyo ahola ebyʼobuŋemu oba ebyʼobudakaani oba aŋemberesa hu ebibi byʼehyalo hino, ko njʼohujumirya ebitali Hatonda, alisuna omugabo mu buŋugi wa Hatonda ni Kurisito. ', 'Omuutu yesiyesi saabadulinganga ati Hatonda afugiirira ebiitu hyʼebyo, olwohuba aligudya abajeemu, nʼehiruŋi. ', 'Olwʼehyo, mutaholanga muhumba nʼabaatu hyʼabo.']
[' Maana neno hili mnalijua hakika, ya kwamba hakuna mwasherati wala mchafu wala mwenye tamaa, (ndiye mwabudu sanamu), aliye na urithi katika ufalme wa Kristo na Mungu. ', ' Mtu asiwadanganye kwa maneno yasiyo na maana; kwa kuwa kwa sababu ya hayo hasira ya Mungu huwajia wana wa uasi. ', 'Basi msishirikiane nao. ']
['Kum maeni wung’eyo andhandha, nia won tarwang’, kadok jasasa de, kadok ng’atu ma ketho cwinye hai kum piny, ma en e jarwo ma ni ayi gin ma acwia, umbe ku camupacu i ker pa Kristu ku pa Mungu. ', 'Kud wuyi ng’atu moko wondwu ku lembe ma ie nanu: kum kwinyo pa Mungu wok wi wot juco ni kum gin maeni. ', 'Ka kumeno kud wuribru karacelo kugi; ']
EPH.5.8_EPH.5.9_EPH.5.10
['Itín kíssóótí bííy gaa dhátká hí gaa iđe, káána ˈdaa giri hí Máá kúnnaa Guđoká hol lileteká it hí mú édhúmle argiyye. Édhúm kinaallá gaa yíéđía. ', 'Édhum saanolle he midhánti, saas mánti, tá ˈduwánti. ', 'Hé Máá kúnnaa Guđoká geer gaa memeyoká hol gaa ˈgeeˈgedhée, eekemeyyíe. ']
['Ikhaba nga mwabatsakakho mu shiilima, ne ari khukhwaama nga ni mwekyela be buwaanga mu Mukasya, ni mukyeende nga babaana be buwaanga. ', 'Lwekhuba buwaanga nibwo bureera buulayi, bikwalaafu, ni bwa ŋali. ', 'Ni mukhakekho khukhwiyika ibyo bibikhoyesa Umukasya. ']
['A mehe atin rubeytiin goorat ꞌhor mugꞌdi eheete, iꞌdaasenyi atin ichoow Kamur wohoo kalday a tahiin gone, banaye titaaheen. Maantaka fatali ꞌdooꞌdi banaye jira giꞌde. ', 'A mehe banayha gurnaanki us delo a haag tuumman ichoow wihi fissan tuumman ichoow wihi rummaat tuumman. ', 'Toro la wihi Kamur kahamaadicho ꞌdonꞌdoona. ']
["Edda mwali ba kizikiza, naye kaakano nga bwe muli aba Mukama, muli ba kitangaala. Kale mutambulenga ng'abantu ab'ekitangaala, ", "kubanga mu kitangaala mwe muva obulungi bwonna obutuufu n'amazima.", 'Mufubenga okumanya ekisanyusa Mukama. ']
['Ãꞌdusĩku ĩmi ándrá ị́nị́ ãni, wó úꞌdîꞌda ĩmi dó anzị dị̃zã ãni Úpí agá. Lẽ ĩmi uꞌá dó anzị dị̃zã ãni la rú. ', 'Wó ũri múké dị̃zã ꞌbã kalé rĩ ĩꞌdi ị́jọ́ múké agá, ị́jọ́ pírí adrujó ãlá ru rĩ trũ ãzíla ị́jọ́ mgbã rĩ abe, ', 'ãzíla lẽ ĩmi ịsụ́ ị́jọ́ Úpí ní ãyĩkõ fẽlépi rĩ ãꞌdu yã rĩ. ']
['igbonaga ta kazu a mude‚ ’bo tinade ta gbo’di a parara ku Matalo katani. Koneta be ŋazi ti parara ŋanina. ', '’Bo pararana nyena tikindra trora na konye ti kulia naga a na’bu ku naga mŋgba ku naga ti to’diri kine. ', 'Morita i dendra na ŋo laga lo tikindra Matalo nyolalo. ']
['a’disiku emi ndra inini, te curu’do emi dizani Opi ma alia; emi ma aci ani anzi dizanile ', '(te dizu ma efi ’yazari e’yo onyiru ’diyi ma alia dria, e’yo kililiruri pie, e’yo adaruri pie), ', 'emi o’bi e’yo ngori ayiko fe Opi driniari nizu. ']
['Hambele mukaba muli nga bantu abali mu mweli̱ma nanga mukaba mutamani̱ye Luhanga, bhaatu endindi haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja Mukama muli nga bantu bali mu kyeleeli̱. Mwetwalikani̱ye nga bantu abali mu kyeleeli̱. ', '(Nanga muntu oghu ali mu kyeleeli̱, akukolagha bilungi, bi̱hi̱ki̱ye, kandi byamajima.) ', 'Mutʼo ku̱lu̱ na nkokolo kukola ebi̱dheedhi̱ye Mukama. ']
["Amu irara apa ntae naimin, kake kore taata irara wong'an taatua Laitoriani. Naaku enchom naa ana nkera e wong'an! ", "Amu kore wong'an naa keiu mbaa pooki supati o mbaa ee sipat o mbaa naadede. ", "Enchom inyoknyok aaing'oru inia naiting'id Laitoriani. "]
['Rik kom irom wunu aroma i piny acol, ento aman doŋ idoko wunu dyeceŋ i Rwot; kitewu myero doŋ bed kite a jo me ceŋ. ', 'Pien nyig onyak pi ceŋ nen oko i gin ducu a tye aber, kede atir, kede me ateni. ', 'Dok daŋ tem wunu pwonyo gin a yomoro yi Rwot. ']
['kuko kera mwar’ umwiza, none mukaba mur’ umuco mu Mwami wacu: mugende nk’abana b’umuco,', 'kukw imbuto y’umuco iboneka mu ngeso nziza zose no mu kugororoka no mu kuri. ', 'Mumenye neza ibihimbara Umwami wacu,']
['Zamani nyinyi mlikuwa gizani, lakini sasa nyinyi mko katika mwanga kwa kuungana na Bwana. Ishini kama watoto wa mwanga, ', 'maana matokeo ya mwanga ni wema kamili, uadilifu na ukweli. ', 'Jaribuni kujua yale yanayompendeza Bwana. ']
['naarai sek ijaasi osi akirionus, konye kipokona iraito osi acaus kanuka ajaus toma ka Lokapolon; kolosete bala idwe lu ejaasi toma acaus; ', "(naarai edumuno araito ka acaus kamaka ng'un kere kanukajokak, kanu ideerete kiton nuka abeite), ", 'kotamakisi akisisia nu itiminarito Lokapolon. ']
['haatanse waxaad Rabbiga ku tihiin nuur; haddaba u socda sida carruurta nuurka, ', 'waayo, midhaha nuurku waxay ku wada jiraan wanaag iyo xaqnimo iyo run oo dhan. ', 'Tijaabiya waxa Rabbigu aad ugu farxo, ']
["You yourselves used to be in the darkness, but since you have become the Lord's people, you are in the light. So you must live like people who belong to the light, ", 'for it is the light', 'Try to learn what pleases the Lord. ']
['Kare mwimwi kala mu jizani, ela hangu mkale afuasi a Jesu, mu mwangani. ', 'Na ario mwangani kazi yao ni kukala na tabiya nono, kuhenda mambo ga haki, na kugomba kpweli wakati wosi. ', 'Kpwa hivyo dzifundzeni mambo gamhamirago Mlungu, ili muishi dza atu ario mwangani kpweli. ']
["kuko kera mwari umwijima none mukaba muri umucyo mu Mwami wacu. Nuko mugende nk'abana b'umucyo, ", "kuko imbuto z'umucyo ari ingeso nziza zose no gukiranuka n'ukuri. ", 'Mushakashake uko mwamenya ibyo Umwami ashima. ']
['Newankubbaire ngʼowemwabbaire mukaali kwikirirya oKurisito mwabbaire bʼomundikiirya eyekibbikibbi, neye atyanu muli omu bumo nʼoMusengwa, era muli bantu bʼomu kitangaala ekyʼobwomi obuyaaka obwʼebikole ebisa. Kale mutambulenge ngʼabantu abʼekitangaala. ', 'Era omu kitangaala niimwo omuzwa obusa bwonabwona nʼokubba omuntu atuukiriire nʼokukola ebintu ebyʼamazima. ', 'Kale mwefengeku okumanya ebintu oMusengwa ebyasangaalira era mubikole. ']
['Yam wubedo colpiny, ento kombeddi doŋ wudoko dyeceŋ i Rwot; kitwu myero doŋ obed kit pa jo me ceŋ. ', 'Pien nyig ma onyak pi ceŋ nen woko i gin ducu ma tye maber, dok atir, ki me ada. ', 'Wutem pwonyo gin ma yomo cwiny Rwot. ']
['Pien i kare moro bin wun itienu i colo, do nataman itienu i lero i Rwot. Pi mano, bedunu bala jo kame tie i lero. ', 'Pien anyakini me lero tie i gi dedede kame ber, kopoore, kede me ateni. ', 'Tamakinunu mono gikame yomo cuny Rwot. ']
['Kole con oyido wibedo jomudho, to pama onyo wilokere joparo i Rwoth. Riameno woth win paka nyithindho ma lero. ', "Kole gima kelo lero obedo gigipiny mabeyo, m'otire kodi mar'adieri. ", 'Tem win fonjirok gima sangala Rwoth. ']
['Ándúrú ĩmi rikí adrií ị́nị́ŋá agá, ꞌbo nóni ĩmi ụ̃tụ́ŋá agá, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi úmúkí ĩmi ícá Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ be trụ́ ngá ãlu gí. Kúru lẽ ĩmi adrikí sụ̃ ꞌbá adriꞌbá ụ̃tụ́ŋá agá rĩ pi tị́nị. ', 'ꞌBá adriꞌbée ụ̃tụ́ŋá agá rĩ pi, kộpi ri tã múké ꞌo, tã pịrị ꞌo, ãzini tã áda ꞌo.', 'Lẽ ĩmi nị̃kí tã Úpí ní ãyĩkõ sẽépi rĩ. ']
['Aeniki amiire gandi kale mwawanga ni muri mu ekierema, ni nyingeeno muri mu owueru ku okuwa kwinyu owulala no Omwami. Mumenye ki awaana awa mu owueru,', 'aeniki owueru wuamia ensaafu kiomo owulootu, owuigolovu no owuene.', 'Mukole ewintu ewiomerezia Omwami. ']
['Kubba, b̯umwali mutakeikiriize Ku̱ri̱si̱to mwei̱ceeri̱ nimuli nka bantu bali mu nti̱ti̱, bab̯wo beicala mu bibiibi na mu b̯uteega, bei̱tu̱ hataati̱ muli nka kyererezi̱, bantu bakubalwa ni̱baku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga kandi bakwega mananu. Nahab̯waki̱kyo, mwi̱calenge nka baana bakulibatira hasyanu̱. ', '(Cali hali Mwozo wa Ruhanga hooho waagya birungi byenseenya, bi̱byo bibalwa kubba ni̱bi̱ku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga na mananu.) ', 'Kandi, mwekambe kwega bintu kyani bya Mukama Ruhanga bi̱yendya. ']
["kuba eira mwali mu nzikiiza, aye okuva lwe muli bantu ba Musengwa, muli ba butangaavu. Kale mutambule ng'abantu abali mu butangaavu, ", "omuva ebirungi byonabyona, obutuufu n'amazima. ", 'Mufubenga okumanha ekisangaaza Musengwa. ']
["Manya ira mukaba muri ab'omwirima, kwonka hati muri ab'omushana, ", "ahabw'okuba omushana gurugwamu oburungi bwona n'okuhikiirira n'amazima. ", 'Muteereho kumanya ebigwisa gye Mukama. ']
['Koro d̯ura mwiiwa mwa kizani, ela sasa hangu mukimaawa wantu wa Ḅwana, munjia muyangani. D̯ubva ishini dza wantu mwiwo muyangani. ', 'Maanaye muntu eyekuishini muyangani anawa muntu mwema, anahenda mambo yeyonamutsakiza Muungu na anawa muntu muhachi. ', 'Ḍemani kulacha hikiḍe chichonamutsakiza Ḅwana na mukihende. ']
['Iyakasi paaran sek iyes nakiryonut, nai aŋuna ka akimorikina kus ka Ekapolon, iyakasi tokona iyes nakica. Aŋun, itemokino iyes kiboiyete ikwa ŋituŋa ŋulu erae ŋulu ka akica, ', 'anerae eyauni akica nu erae arait: ajokis, akiyookino ka akirworo ŋuna a kire. ', 'Kikatakisi ayenun ŋuna italakarito Ekapolon. ']
['Ni muhiiri hufugiirira Kurisito, mwagenderanga mu hiirema aye ŋaahani ngʼolu muli nʼomuhumba ni Musengwa, mugenderenga mu njase olwohuba muli baatu bʼenjase. ', 'Hiri hiityo olwohuba enjase njʼegira omuutu gaahola ebiraŋi, ebiruŋamu era ebyʼamazima. ', 'Era mugesyengaho ohuhola ebisangaasa Musengwa. ']
[' Kwa maana zamani ninyi mlikuwa giza, bali sasa mmekuwa nuru katika Bwana; enendeni kama watoto wa nuru, ', 'kwa kuwa tunda la nuru ni katika wema wote na haki na kweli; ', ' mkihakiki ni nini impendezayo Bwana. ']
['kum naka wun wu mudho, ento kawono dong’ wun wu der ni kum Rwoth: wuwoth pami nyithindho mi der ', '(kum nying’ der eni i berocwiny ceke man bedopwe ku lemandha de), ', 'ma wubeponjo ya girang’o ma nyayu mutoro i Rwoth; ']
EPH.5.11_EPH.5.12_EPH.5.13
['He ekeny nyag mán-, gálle bííy gaa dhátká gaa seseenká hol gáá faganayyíe, hé ˈdeđew kinaal ka edhesía. ', 'Gál Waag af đuˈduseká, héllé shuoliti-, ekemesetká, ki hol geđuoka, kern hai gáál ˈgiˈgidha. ', 'Tá he lullé edhum hí gaa verenoká đo hai ká edhdhey, yaalmitle ha ki kimite, ']
['Ne mukhetubaasatsaka ni naabo babakhola bye shishilima ta, ne ni mubireeratsake mu buwaanga. ', 'Lwekhuba shiili she tsisoni khukanikha byeesi bamiinyi bakhola mu shimoonyo. ', 'Ne bibiindu byoosi bibireerebwa ibulafu mu buwaanga, bibonekha lubuula. ']
['Taba wahanyeyyohi ꞌdooꞌdi mugꞌdi goya kijiro gurnaan idelin iꞌdaaru laka araahina, wihi icho yeelaan ꞌdow isoobahcha. ', 'Iꞌdi tahe a lakhaanyo laka chirri inno wihi icho dagsi ka yeelaan kaayyeeno. ', 'Iꞌdaasenyi chirri banay wohoo katoollaan, wahaas wihi icho rumanka yahiin a laarga. ']
["Temwegattanga n'abo abakolera mu kizikiza ebyo ebitalina mugaso, wabula mubyatuukirizenga bwatuukiriza, ", "kubanga kya nsonyi n'okubyogerako ebyo bye bakola mu kyama. ", 'Byonna bwe bimala okwatuukirizibwa mu kitangaala, birabikira ddala nga bwe biri, ']
['Lẽ ĩmi idé ị́jọ́ ífí kóru ꞌbá ị́nị́ agá ꞌdĩ ꞌbã kí idélé ꞌdĩ kí áni ku, wó rá la ĩmi iyá kí ãmvé ãngũ ulé gá. ', 'Ãꞌdusĩku ĩꞌdi drị̃nzá ru ị́jọ́ ꞌbá ꞌbá tị arelépi ku ꞌdĩ ꞌbã kí idélé ũní ꞌdĩ kí agájó ꞌbá agá. ', 'ꞌBá ãzí drĩ ị́jọ́ ꞌbá ꞌdĩ ꞌbadrị̂ kí ají tọndọlọ ꞌbá agá, ꞌbá kí nị̃ la ꞌbá ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ ĩꞌdi ꞌbá íngoní la yã rĩ gá rá. Ãꞌdusĩku dị̃zã ĩꞌdi ãko pírí kí fẽlépi iꞌdájó cé rĩ ꞌi. ']
['Ku momorata ku konesi ti mude naga ani troruni konye kine‚ ’bo alanguna tikita ti ko kpene ’beri i parara katani ayu. ', '’Bo kulia naga ma ŋutulu kondrini tali kunu a yukuwe i tayi nasiko. ', '’Bo kugbo le’de ŋo laga akpeza mugu i parara katani‚ ŋo ŋanilo atemetakindra mugu‚ ’bo ŋo laga lo temetakindra mugulo nye laga a parara. ']
['Emi ma eci emi ti ’yeta efi ’yaza kokoru inini ’diyi be ku, te bani emi ma ega yi ma dria ega. ', 'A’disiku e’yo yini ’yele zizaru ’diyi eri ’ba dri drinzaru ’yozu; ', 'te e’yo dria dizani egale yi ma dria ’diyi e’da yi ra, a’disiku afa afa e’dapi ceri eri dizani. ']
['Mutakolagha bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye bya mweli̱ma, ebitali na mughaso, bhaatu mwolekaghe bbeni̱-bbeni̱ ngoku bili bibhi. ', 'Nanga bintu ebi abatahu̱ti̱i̱ye Luhanga bakukolagha mu ki̱bi̱so na ku̱bi̱bu̱ghʼo kwonkaha kukukwati̱yagha nsoni̱. ', 'Bhaatu ebikukwati̱yagha nsoni̱ ebi, kyeleeli̱ kyamajima ghaa Luhanga kikaakubyolekagha, bantu bamanya bbeni̱-bbeni̱ ngoku bili bibhi kwonini. ']
["Emichulakino asat e naimin nemeiu lng'anayio supati kake embalie, ", "amu anyit abaki teneipoti nenia naas ltung'ana laijo lolo too nkusudorot. ", "Kake kore nenia pooki nelioi teneitoong wong'an, "]
['Ticcoro ducu me piny acol a mom nyak, kur inotte wunu iye, ento yab wunu kodi ticcono kannaler. ', 'Pien me lewic me bedo kobo ka akoba keken gin a gin tio i muŋ. ', 'Ginnoro-ni ame lero onyuto nen oko kannaler; pien gin a nen kannaler doŋ odoko gire lero oko. ']
['kandi ntimugafatanye n’ibikorwa birumvye vy’umwiza, ariko cane‐cane mubiserure,', 'kukw ibikorwa na bo mu mpisho biteye isoni no kubivuga.', 'Ariko vyose, iyo bishizwe ahabona, bigaragazwa n’umuco, kukw ikigaragazwa cose ar’ umuco.']
['Msishiriki katika matendo yasiyofaa ya giza, bali yafichueni. ', 'Mambo yanayotendwa kwa siri ni aibu hata kuyataja. ', 'Lakini kila kitu kikifichuliwa na mwanga, ukweli wake hudhihirishwa; ']
["Mam akimor asoma ng'unu nuka akirionus, konye kitodiasi kesi. ", 'Naarai erait asilut ejori iboro lu isomaete kesi kotoma akirionus; ', "konye kedau acaus akitodiar ng'ini ibore etakanuni, naarai ibore kere ni etakani erauni acaus. "]
['oo innaba xidhiidh ha la yeelanina shuqullada aan midhaha lahayn oo gudcurka, laakiinse kashifa; ', 'waayo, waxay qarsoodiga ku sameeyaan waa ceeb xataa in laga hadlo. ', 'Laakiinse wax kastaba markii la kashifo ayaa lagu muujiyaa nuurka; waayo, wax alla wixii la muujiyaaba waa nuur. ']
['Have nothing to do with the worthless things that people do, things that belong to the darkness. Instead, bring them out to the light. ( ', 'It is really too shameful even to talk about the things they do in secret.) ', 'And when all things are brought out to the light, then their true nature is clearly revealed; ']
['Musigbwirane na atu a jiza ahendao mambo mai. Ela higo mambo gao mai ahendago, gaikeni mwangani. ', 'Kpwa kpweli ni waibu hata kugomba kuhusu mambo gahendwago chisiri ni atu asiomuogopha Mlungu. ', 'Ela gachiikpwa mwangani, gandaonekana chingʼangʼa, mana mwanga undagangʼaza. ']
["Ntimukifatanye n'imirimo y'ab'umwijima itagira umumaro, ahubwo muyihane ", 'kuko ibikorwa na bo rwihishwa biteye isoni no kubivuga. ', "Ariko byose iyo bitangajwe n'umucyo na byo ubwabyo bihinduka umucyo, kuko ikimurikiwe n'umucyo cyose gihinduka umucyo."]
['Timwemigiranga omu kukola ebintu ebibbibibbi ebyʼomu ndikiirya era ebitagasa, wazira mubbutulenge-bubbutuli obubbibubbi wʼebintu ebyo eeri abantu. ', 'Era kyʼensoni nʼokutumula oku bintu ebyo abantu abajeemu ebibakola omu mbiso. ', 'Ekitangaala owekimoleka ekintu, ekintu ekyo kizwayo ni kiboneka kale ebibbibibbi byona, owebamala okubibbutula, bibonekera nakimo ngʼowebiri bibbibibbi, ']
['Pe wuribbe i tic mo ducu me piny macol ma pe konyo, ento wunyut kit tic meno woko ka maleŋ. ', 'Pien bedo me lewic me loko i kom gin ma gitiyo i muŋ aloka keken. ', 'Gin mo-ni ma leŋo onyuto nen woko ka maleŋ; pien gin ma nen ka maleŋ noŋo tye i ceŋ. ']
['Kur idonyunu i tice me colo kame anyakini gi kony gi li, do akaka manono nyutunu gi kakaler. ', 'Pien etie gi me lewic akadi pi waco gikame akodi jo nogo timo i mung. ', 'Do gi dedede kame lero nyuto, kidoko gikame neeno kakaler. ']
['Wikiri widonji i tim ma colo ma kikony, kucel wodhi win gigipiny no kamaler. ', '(Temo luwo kwoŋ gigipiny ma jotimo nyaliŋliŋ kelo kiri wickwot). ', "Aka gim'owodhi t'ithango kamaler nyaka bino nenere maber; "]
['Lẽ ĩmi fikí tã ẹ̃zị́ ãkó ĩ ní rií ꞌoó ị́nị́ŋá agá rĩ pi ꞌoó ku, lẽ ĩmi iꞌdakí tã ꞌdĩꞌbée ãmvé kínĩ, tã ꞌdĩꞌbée ũnjí. ', 'Tã ũnjí ꞌbá Múngú ri nị̃ꞌbá kuyé rĩ pi ní rií ꞌoó kíri kíri ꞌdĩꞌbée, ã rikí tã ni ꞌbãá tị gé ku, ĩri drị̃njá sẽ. ', 'ꞌBo ụ̃tụ́ŋá agá, tã ũnjí rĩ pi céré índré ku uletere, ']
['Murekane ne enkola ezia owusa ezia ekierema, ni aa okukola otio, muzifumie ku owueru. ', 'Aeniki ne ensuuko okugamba-gamba ku ewintu ewia awantu awawula no owuti wakola owuiwisi. ', 'No owueru wumuriike ewintu wiona, wiwonekana ku owueru. ']
['Mwehalenge bantu ba bikorwa bilimwo nti̱ti̱, bitali na mugasu, kandi mu̱bazenge ha b̯ubiibi wa bi̱byo bikorwa hasyanu̱. ', 'Kubba bikorwa bya bajeemu̱ bi̱byo bibakora mu nsita, bi̱kwati̱sya bantu nsoni̱ kadi ku̱bi̱bazaho-b̯u̱bazi̱. ', 'Kubba kintu kyensei̱ kibiibi kikubazwa hasyanu̱ kizookera hasyanu̱; b̯u̱b̯wo ki̱kwi̱za kuwonwa hasyanu̱, nka kukili kwo kibiibi. ']
['Muteeyimbanga mu kukola bintu bya mu nzikiiza ebiziramu nsa abantu bye bakola, aye mubyatuukirizenga. ', "Kuba ebyo bye bakola mu ngiso bigemya ensoni n'okubyogeraku. ", 'Aye ekintu kyonakyona bwe kireetebwa mu butangaavu, kibonekera irala nga bwekiri, kuba ekyo kyonakyona ekiboneka kiba kiri mu butangaavu. ']
["Mutarikwatanisa n'ebikorerwa omu mwirima ebitaine mugasho, kureka mubyanikye butunu. ", "Manya n'eky'enshoni nangwa n'okugamba aha bi bakorera okwo omu mubonano. ", "Ekintu kyona ekyakirwa omushana kireebwa, ahabw'okuba kyona ekyakirwa omushana kikareebwa, kiba omushana. "]
['Namutsegijana na wantu weo kizani muhende haya weyonahenda yasiyokuwa na maana. Ishinu viwambieni tswee kwamba hivi wevyokuhendani ni matsowa! ', 'Koro haya weyonahenda sirini, hat̯a kuyahadza vyaa yutswa. ', 'Ela mambo dzayo yakiyavigwa wekeani, wantu wanayaona na wanamanya kwamba ni mambo yeyodze, ']
['Nyilomanarete nakiro ŋuna koŋinae ŋuna ka akiryonut, nai kisileereutu ikes. ', '(Nai erae ŋileec nooi iyes tari akirworo ŋakiro ŋuna itiyaete ŋituŋa ŋul anakimunono.) ', 'Nai ani isileereunio ŋakiro daadaŋ anakica, apaki ŋin nai itoodiunere ŋipitesyo kec ejok; ']
['Mutaholanga ebiitu ebyʼehiirema olwohuba biŋuma ehi biyeeda aye mubyanihenga hubyaniha. ', 'Hiŋambya nʼesoni ohuloma hu ebyo ebi bajeemu bahola mu ngiso. ', 'Aye enjase enahubba mu hiirema, ebiitu byosibyosi ebyomu hiirema biboneherera, ']
[' Wala msishirikiane na matendo yasiyozaa ya giza, bali myakemee; ', ' kwa kuwa yanayotendeka kwao kwa siri, ni aibu hata kuyanena. ', ' Lakini chochote kinachoangazwa na nuru hudhihirishwa, maana chochote kile kilichoadhihirika ni nuru. ']
['man kud wuribru ki ku tic mi mudho ma cego nyinge ngo, ento ma sagu re wuketh ging’ei pi dubo migi; ', 'kum en e lewic niweco pi gin m’utimbre ni kumgi ling’. ', 'Ento gin ceke ma tek juketho jung’eyo pi dubo enyuthre ni kum der: kum gin ceke m’unyuthre en e der. ']
EPH.5.14_EPH.5.15_EPH.5.16
['ˈdaa giri edhum íín he lulle ka eedhesuoká. Yaalmitééllá ˈdugaka in gálaat kieye, Kó rafanannóóllo, in eiy ˈdéesh, kúfach yé gáá ˈdé, Kirísto édhúmle hí ko gaa veero, gaalí yegedhe.', 'Tá aaléka, nog sedhíe, haí gál đéeská chéen, ˈdaalím ˈgáa. ', 'ˈDaa giri yietéél gálaat hé ˈdeđewká gaa seseenká, biiy hátlé ka bibiˈdoká aadh ˈgas lulle hé midhabká gaa eekemeyyíe. ']
['ni Kristu kane akhwaburukhile.”', 'Nashiryo ni mwitsililise isaambo yeesi mumenyamo, mukhaba nga basilu ta, ne ni mube nga bakyesi. ', 'Ni muraambise bulayi imbuka isi muli nayo, lwekhuba bifukhu bino biibi. ']
['Kiriisto la banayhiis a atin kiifchaa.”', 'ꞌDeerka saggi atin ijirtaan weyti yuubsada. Saggi ꞌdooꞌdi ꞌdalammee iijirina, iꞌdaasenyi saggi ꞌdooꞌdi kharayyee ijira. ', 'Jeenteti waha ibeenneti enenyet uskeel yeelo iyahiin u, ibeenki Waakh atin siicho dakkhan mujjum khaadda, saggi rumanka Kiriisto liiraaho tusa. ']
['ozuukire, Kristo akwakire.”', "Kale mubenga beegendereza mu bulamu bwammwe, muleme kuba ng'abatalina magezi, wabula mube ba magezi. ", 'Muleme kwonoona biseera, kubanga ennaku zino mbi.']
['ãzíla Kúrísĩtõ la ãngũ ji ĩminí rá.”', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi adru mịfị́ trũ gẹ̃rị̃ ĩminí uꞌájó rĩ sĩ. Ĩmi uꞌá ꞌbá ị́jọ́ nị̃lépi ku rĩ kí áni ku, wó ꞌbá ị́jọ́ nị̃lépi cé rĩ kí áni. ', 'Ĩmi ayú drị̃lẹ́ba pírí ĩminí ịsụ́lé rĩ múké, ãꞌdusĩku ụ́ꞌdụ́ ꞌbã kí adrujó ũnzí rĩ sĩ. ']
['Kuwade akulia adi‚ “Do lo tototolo, pureni pure ŋine i ŋutulu laga atatuwa kilo i dridriŋini, ’bo Kristo lo ititikindra do pararana i ŋurundro konu kini.” ', 'Kuwade gbo’dita go ku gbiyeri lasulo. Ku gbogbo’data be ŋutulu laga ’ba tobodo‚ ’bo be ŋutu ti tobodo. ', 'Ku kokorota kokoro luŋalo‚ igbonaga ina baŋe de ina a narona. ']
['Mi oru mi, mi ’ba o’du kopiri, mi ma enga ’ba draza ma eselia, te Kristoni nga diza fe mi dri.', None, 'etu ma aga emi dria pirini ku, ewuni ovule onzinsi. ']
['Ki̱li̱si̱to akukuha kyeleeli̱ kiye.”', 'Nahabweki mwelinde mu mitwalikani̱i̱ye yaanu, muteetwalikani̱ya nga bantu badhoma-dhoma, bhaatu nga bagheji, ', 'mu̱koleesi̱ye kulungi bwile obu muli na buwo buni, nanga bilo bini bantu bahingulaane kukola bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye. ']
['naa ikintoong iyie Kristo.', "Eng'ura oleng ninkunariri to lototo inchi, mara ana ltung'ana oaamada kake ana ltung'ana ng'eni, ", "niasicherere nkata inchi aaitibiraki, amu keitorrok nkolong'i. "]
['eka Kricito te menyi.”', 'Gwokere wunu aber i kite kwo ame ibedo wunu kede; kur iwap wunu jo a kwia piny, ento jo aryek. ', 'Caa onen i nyimwu ti wunu kede i yo aber, pien kare-ni kare arac. ']
['Ni co gituma bivugwa, ngw Ikangure, wewe usinziriye, uzuke uve mu bapfuye, Kristo arakumurikira.', 'Nuko mwirinde cane uburyo mugenda, mwoye kugenda nk’ imburabgenge, ariko mugende nk’ abanyabgenge,', 'mugura uburyo mubugwiza, kukw imisi ari mibi. ']
['naye Kristo atakuangaza.”', 'Basi, muwe waangalifu jinsi mnavyoishi. Msiishi kama wapumbavu, bali kama wenye hekima. ', 'Tumieni vizuri muda mlio nao maana siku hizi ni mbaya. ']
["itacauni Kristo acaus keng' kama kus.”", "Kiteete kotenan ekipone lo iboyata osi, mere bala itung'a lu mam kejaasi ka acoa konye bala luka acoa, ", 'mam amunaute apak, naarai eroko aparasia. ']
['Sidaas daraaddeed isagu wuxuu yidhi, Kaaga hurdow toos, oo kuwii dhintay ka kac, oo Masiixuna waa ku iftiimin doonaa.', 'Haddaba ka digtoonaada sidaad u socotaan, oo ha u soconina sida kuwo aan caqli lahayn, laakiinse u socda sida kuwo caqli leh. ', "Wakhtiga ka faa'iidaysta, maxaa yeelay, maalmuhu shar bay leeyihiin. "]
['and Christ will shine on you.”', "So be careful how you live. Don't live like ignorant people, but like wise people. ", ' Make good use of every opportunity you have, because these are evil days. ']
['Naye Jesu andakungʼazira.”', 'Phahi dzimanyirireni vira muishivyo, msikale dza azuzu, ela kalani alachu na muonyese tabiya nono. ', 'Hendani manono chila mphahapho nafwasi, mana hizi ni siku mbii. ']
['Kristo abone uko akumurikira!”', "Nuko mwirinde cyane uko mugenda mutagenda nk'abatagira ubwenge, ahubwo mugende nk'abanyabwenge, ", ' mucunguze uburyo umwete kuko iminsi ari mibi. ']
['kaisi oKurisito amoleke ekitangaalakye omu bwomibwo.”', 'Kale mugenderere ino engeri egimwebityamu omu bwomi bwanywe, timwabbanga ooti bantu ababula amalabuki, wazira mubbenge abantu abaizwire amalabuki. ', 'Inywe mwefengeku ino okukolesya buli kakisa kukola bintu ebisa, olwakubba enaku ginu abantu babitiriirye okukola ebibbibibbi.']
['ci Kricito bimenyi.”', 'Wugwokke maber i kwo ma wubedo kwede; pe wubed macalo jo ma kwiya piny, ento calo jo maryek. ', ' Kare ma tye myero iti kwede i yo maber, pien nino me kare-ni opoŋ ki gin marac. ']
['di Kirisito ko bino mini lero.”', 'Pi mano, gwokerenu iepone kame ibedunu kede, kur ibedunu bala jo kalikame riek, do bedunu bala jo kame tie kede rieko, ', 'di itiunu kiber kede kare kame winyo omako wu iudunu, pien ceng nogi obedo ceng kalikame beco. ']
['aka Kristo bino liel kwoŋin.”', "Am'omiyo kure win i kwo mewin. Wikiri wibedi pa jomamiŋ, to bedi win pa jomariek. ", "Wikiri winyeki hongo ma winitie gine, rupiri me ndir mareco oaser'iye. "]
['Kúrísítõ ri ímụ́ dị̃ mi drị̃gé ụ̃tụ́ŋá rú.”', 'Ĩmi kãdõ rií adrií, lẽ ĩmi adrikí mị be kọwụ, lẽ ĩmi ã adrikí sụ̃ ꞌbá tã nị̃ꞌbá ku rĩ pi tị́nị ku, lẽ ĩmi adrikí úmĩ be. ', 'Ĩmi ị́sụ́kí dõ drị̃lé múké tã ꞌozú ni gí, lẽ ĩmi ꞌokí tã múké ni pi mụzú áyu, ãꞌdiãtãsĩyã lókí nõri, ĩri lókí ũnjí. ']
['kandi owueru owua Kristo wuuza okukumurikako.”', 'Muwarre geeza engira ezia mumenyeremo kane, mutamenya kiomo awantu awawula na amaganga, ni mumenye ki awantu awaganga. ', 'Mukole geeza ino ni iwaga-uiwaga eria mutuukiire, aeniki gano na amiire aga owuoni.']
['b̯u̱b̯wo Ku̱ri̱si̱to, mwomwo akukuha kyererezi̱.”', 'Nahab̯waki̱kyo, mweri̱nde hoi̱ mu bi̱byo bintu bimukukora, mutabba nka bantu batali na magezi̱, bei̱tu̱ mu̱bbe ba magezi̱. ', 'Mu̱koresye kurungi b̯wi̱re b̯wenyu̱ b̯wensei̱ b̯umuli nab̯wo, hab̯wakubba bintu bya bantu bibakukora biro bibi, bili bintu bibiibi bikusobora kuguma muntu mu kibii. ']
['Kurisito aidha kukwakira.”', "Kale mwegendereze bwe mwebisa mulobe kuba ng'abazira magezi aye mube ng'abagezi. ", 'Buli kaseera ke muli nako mukakozese bukalamu, kuba enaku dhino mbi.']
['Kristo akwakire.', "N'ahabw'ekyo mwerinde emitwarize yaanyu, murekye kuba nk'abataine bwengye, kureka nk'abanyabwengye. ", "Mutafiisa busha omwanya, ahabw'okuba ebiro ebi ni bibi. "]
['Na Kirist̯o anakuyangaiya dza dzuwa.”', 'D̯ubva dzit̯unzeni mwenendo wenu! Namutseishi dza wantu maḍyura, ela ishini dza wantu mwiwo na mvidhyo. ', 'Kula mwipfonapata namfasi ya kuhendea wantu dzema, ḍihendeni, koro hizi ni nsiku za wantu wezokuhendani mazuka menji. ']
['ikiwuakini Kristo iyes nakica.”', 'Aŋun, tocoikinito alopite a ŋolo iboiyoto iyes. Nyiboiyete ikwa ŋituŋa ŋulu abaŋaanak, nai ikwa ŋituŋa ŋulu aosok. ', 'Kisitiyata ejok apaki daadaŋ ŋina iyakatar iyes, anerae erae ŋirwa lu ŋulu aronok. ']
['era onahola otyo, Kurisito aja hu huhwaduhisa enjase.”', 'Mwegenderesenga, mutebisyanga hyabaŋubeebe aye hyʼabali nʼamagesi. ', 'Mutambisenga hiisi kabi eyi muba ni nayo bulaŋi ohuhola ebiraŋi olwohuba omulembe guno mubi. ']
['Na Kristo atakuangaza.', None, ' mkiukomboa wakati kwa maana nyakati hizi ni za uovu. ']
['Kum kumeno ewacu kumae, Dong’ iceu, in m’ibenindo, man iai i kind ju m’utho, man Kristu birieny i wii.', 'Ka kumeno wubed ku weng’wu maram wuwotho ko, calu ju ma jurieko ngo ngo, endre calu jurieko; ', 'ma wubeng’iewo nindo, kum ceng’ gi rac. ']
EPH.5.17_EPH.5.18_EPH.5.19
['Aaléka, haí đées chéen, Máá kúnnaa Guđoká hé hí gaa fedo-, hí ekemeychoká hol gaa ˈgeeˈgedhée, eekemeyyíe. ', 'Bersh haí fafáminy, bersh hí faanneka, bersh gál hol ma momonyká haí hođicha. Kalat Hím Naasan Waaˈgiet hí koch cheet. ', 'Arram Warˈgat Waaˈgiet gaa ijoká ubaa arram káána hí Waag ki ˈdoyyeká hol ki guogofsía. Máá kúnnaa Guđoká arram hí ki memeychoká gerkícho ki ˈdaaramíe. ']
['Nashiryo, mukhasiluwala ta, ne ni mukhakekho khumanya sheesi Umukasya akana.', "Ni mulekheyo khukhwimeesa ni busela, bubunyala khubahesa, ne ni mwitsusibwe n'Umwoyo. ", 'Ni mukanikhe buli mundu isi uwashe mu Zabuli, ni tsinyiimba, atweela ni kimyeenya kimikhosefu. Ni mwiimbe muruuye Umukasya, mu myoyo kyeenywe, ']
['Maantaka saggi ꞌdooꞌdi ꞌdalammee iijirina, iꞌdaasenyi wihi Kamur atinhi yeessaan ꞌdoono abda. ', 'Taba, farsoti sabiib ka meleefu iitaahana, a mehe jiroti uskeeli buurenye iꞌdaanu layeelo keenaan. Iꞌdaasenyi Rubeyti Munyee a atin buuhisso. ', 'Iꞌda ka Sabuuri Yeedi Waakh goya kayimiy ichoow geeyohi Waakh lakasaaꞌdo ichoow geeyohi Rubeyti Munyee atin siisso a iskaleeyyeeddaan. Uurassiin ka Kamur geeyo idowa. ']
["N'olwekyo temuba balagajjavu, wabula mutegeere Mukama ky'ayagala.", 'Era muleme kutamiira mwenge, kubanga mujja kweyonoona, wabula mujjuzibwe Mwoyo Mutuukirivu. ', "Munyumizaganyenga mu Zabbuli, ne mu nnyimba, ne mu biyiiye Mwoyo by'abasobozesa okuyiiya. Muyimbire Mukama, nga musaakaanya amaloboozi n'omutima gwammwe gwonna."]
['Wó ĩmi uꞌá ꞌbá azalépi aza-azâ rĩ kí áni ku, lẽ ĩnị̃ ị́jọ́ Úpí ꞌbã lẽlé rĩ áyụ. ', 'Lẽ ĩmi ĩmẽrã íwá sĩ ku, wó íwá la ꞌbá agụ ị́jọ́ ũnzí gá. Be la rá la ĩfẽ Úríndí ꞌbã ga ĩmi agá nĩ. ', 'Ĩjọ ị́jọ́ ĩmi drĩdríŋĩ gá zãbụ́rị̃ sĩ, úngó sĩ ãzíla úngó úríndí drị̂ kí sĩ. Ĩngo úngó ásị́ pírí sĩ Úpí ní ĩꞌdi ịcụ́jó. ']
['Kuwade ku gbogbo’data ’ba dendra‚ ’bo deneta ŋo laga ma Matalo nyadrini ilo. ', 'Ku memerata‚ kine kulia de a kulia ti gbiyeri loro‚ ’bo tikita Yuka Nakiyena ti zoreni kasuni ayu. ', 'Taneta sauma kasu dridriŋini ku wirito‚ ku wirito laga a ti yuka kilo‚ welonita ku rababa, wilikita Matalo kasu teilikoni ku teili giri. ']
['E’yo ’disi emi ma ovu egata kokoru ku, te emi ma va e’yo Opini leleri. ', 'Emi ma ati ewasi ku, a’disiku e’yo nderi e’yo saaruni; te emi ma ga tre Orindisi, ', 'e’yo ’yozu emi eselia zaburi pisi, ongo pie, ongo Orindini imbale ’diyi pie, ongo ngozu o’disi, ngozu emi asia Opi dri, ']
['Muteetwalikani̱ya nga badhoma-dhoma, bhaatu mwetegheeleli̱ye ebi Mukama Ki̱li̱si̱to akubbalagha ati mukole. ', 'Muteeha tamiilo ya vi̱i̱ni̱ eghi ekubaleeteleja bughuwa-ghuwa. Mu ki̱i̱kalo kyʼeki, muleke Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye aliiye aakala mu bwomi̱i̱li̱ bwanu kwonini. ', 'Muukalaghe nimulimbila hamui Jabbu̱li̱ na bilimbo bya mwoyo. Mulimbaghe na mitima yaanu yoona bilimbo byakusinda Ki̱li̱si̱to Mukama waatu. ']
["Naaku naa emiaku lmada, kake entining'u nayieu Laitoriani. ", 'Emintoki aamera ta naichuo, amu kore merai naa keicho ntae enchirkalie ntokitin inchi, kake enchoo eiput ntae Ltau Sinyati, ', "irorie likae likae too sinkoliotin le Nkai o le nkisisa o le nkiyeng'et, iranyakiki Laitoriani taa ltauja linchi, "]
['Pi mannono, kur ibed wunu amiŋ, cite tem wunu niaŋ gin a Rwot mito. ', 'Dok myero mom imer wunu kede koŋo, pien mano kelo kite me caro caro. Akaka mannono, ber iweku Cuny Acil Poŋ i yiwu, ', 'kun ikobo wunu i akinawu kenwu kede jabuli, kede wer, kede wer me cuny, kun iwero wunu, ikuto wunu wer me pako Rwot i yiwu. ']
['Nuko ntimube ibipfu, ariko mutahure ivy’ Umwami wacu agomba ivy’ari vyo.', 'Kandi ntimukaborerwe vino, irimw’ ubuhumbu; ariko mwuzure Mpwemu.', 'Mubgirane zaburi n’indirimbo n’amatazirano y’ivya Mpwemu, muririmba, mucurarangira Umwami wacu mu mitima yanyu;']
['Kwa hiyo, msiwe wapumbavu, bali jaribuni kujua matakwa ya Bwana. ', 'Acheni kulewa divai maana hiyo itawaangamiza, bali mjazwe Roho Mtakatifu. ', 'Zungumzeni kwa maneno ya Zaburi, nyimbo na tenzi za kiroho; mwimbieni Bwana nyimbo na Zaburi kwa shukrani mioyoni mwenu. ']
["Kanuka ng'un mam abang'anut, konye kojenete nu ekote Lokapopolon kisomata.", 'Mam amera ka ebinu, naarai kimunari osi; konye kinyekisi koyaite osi Emoyo. ', 'Kinerasi kaluce itosomaete osi akiro nuka isabulin, ikirukesinoi kiton ikosioi lukalaunak; kirukokisi Lokapolon ikirukesinoi luka isabulin ijaasi osi kakiyalama kotawon kus. ']
['Sidaas daraaddeed nacasyo ha ahaanina, laakiinse garta waxa ay doonista Rabbigu tahay. ', 'Ha ku sakhraamina khamriga rabshadu ku jirto, laakiinse Ruuxu ha idinka buuxsamo. ', 'Iskula hadla sabuurro iyo heeso ammaan ah iyo gabayo xagga ruuxa, idinkoo gabyaya oo Rabbiga qalbigiinna ka ammaanaya. ']
["Don't be fools, then, but try to find out what the Lord wants you to do.", 'Do not get drunk with wine, which will only ruin you; instead, be filled with the Spirit. ', ' Speak to one another with the words of psalms, hymns, and sacred songs; sing hymns and psalms to the Lord with praise in your hearts. ']
['Kpwa hivyo msikale azuzu, ela ni lazima muelewe gara Mlungu alondago muhende. ', 'Msilewe uchi, mana ulevi unabananga maisha. Ela tawalwani ni Roho Mtakatifu. ', 'Imbiranani Zaburi na mawira ganjina ga kumtogola Mlungu. Muimbireni Bwana Jesu mioyo kutsuka. ']
['Nuko ntimukabe abapfu, ahubwo mumenye icyo Umwami wacu ashaka.', 'Kandi ntimugasinde inzoga zirimo ubukubaganyi, ahubwo mwuzure Umwuka. ', " Mubwirane zaburi n'indirimbo n'ibihimbano by'Umwuka, muririmba mucurangira Umwami wacu mu mitima yanyu. "]
['Nʼolwekyo timwabbanga balagajali, wazira munonienge okumanya oMusengwa ebyataka era ni mubikola. ', 'Era timwateemeeranga mwenge, olwakubba mwiza kweyononesya ni mubba bafafaagani, wazira munonienge okwizula oMwoyo oMweru. ', 'Mulonseryenge omu bibono byʼeZabbuli, nga mwiryanganamu amaani nʼomu nyembo egizwa omu Biwandiike, nʼomu biyiiye oMwoyo ebyabawa okuyiiya. Mwemberenge oMusengwa, nga musaalaania amagono nʼomwoyo gwanywe gwonagwona. ']
['Pi meno, pe wubed miŋ, ento wutem niaŋ gin ma Rwot mito wuti. ', 'Dok pe myero wumer ki koŋo, pien mero kelo kit me caro. Ma ka mero, wuwek Cwiny Maleŋ opoŋ cwinywu, ', ' kun wuloko i kinwu kekenwu lok me jabuli, ki wer, ki wer me cwiny, kun wuwero dok wukuto wer me pako Rwot ki cwinywu ducu. ']
['Pi mano, kur ibedunu jo amiming, do tamakinunu niang gikame Rwot mito ne wu timo.', 'Kur idonyunu mer kede bwini, pien mano bino dubo kuo wu; do akaka manono, miunu Tipo pong i cunyu, ', 'di iyamunu kenu kenu i sabuli, kede i were apat, karacel kede i were kame Tipo Kacil mio wu; werunu di ipakunu Rwot kede cunyu lung, ']
['Wikiri wibedi ma miŋmiŋ, to niaŋ win gima Were mito.', 'Wikiri wimer gi medho rupiri meno mienirok, to poŋ win gi Cuny Maleŋ ayin. ', 'Wer win wer ma Zabuli kodi wer man je ma cuny. Wer win gi dwondi win mamit ri Rwoth munyo wipako go i cuny win. ']
['Lẽ ĩmi adrikí azakaza rú ku, lẽ ĩmi nị̃kí tã Úpí ní lẽé ĩmi ꞌokí rĩ. ', 'Ã mvụkí íwá ĩmẽrẽzú bãdãrú ku, ẽ iza rí ĩmivé adringárá ku, ngá múké rĩ, lẽ Índrí Uletere rĩ ã ású ĩmi nĩ. ', 'Ĩmi kádõ ĩmi úmú vũrã ãlu gé, lẽ ĩmi ngokí úngó Sãwụ́mã vé rĩ pi, ĩmi ngokí úngó Múngú ã rụ́ sĩ. Lẽ ĩmi ngokí úngó Úpí Múngú ri ị̃njị̃zú ẹ́sị́ be céré. ']
['Kutio mutawa awantu awamaya, ni mumanye ekia okuagala okwa Omwami kuri. ', 'Mutadungʼa, aeniki okwo kuiira awantu mu okukola owuoni. Aa okukola otio, muizuziwue no *Omwoyo Omweru ogwa Katonda,', 'kugere enyinga ezia muagaane alala, muembe enyembo ezia zabuuri, ezia okutondowola Katonda ne eziema ku Omwoyo Omweru ogwa Katonda. Muembe kandi mukubre Omwami owukana mu emioyo giinyu. ']
['Kale nu, mu̱leke kubba badoma, bei̱tu̱ mwetegereze bintu kyani bi̱byo bya Mukama Ruhanga bi̱yendya. ', 'Kandi mu̱leke kutaamira maaci, hab̯wakubba itamiiro lileeta kwesana kubiibi; bei̱tu̱ Mwozo wa Ruhanga yooyo abafugenge biro byensei̱. ', 'Mwakabbanga nimuli hamwei̱, mu̱hi̱mi̱rengenenge byembu bya Zabbu̱li̱, bi̱byo bikuramya Ruhanga, na bi̱byo bikumuhaariiza. Kandi mu̱mu̱hi̱i̱mi̱renge nimumuhariiza na mu mitima myenyu̱. ']
["Kale mutabanga basiru aye mumanhenga Musengwa ky'ayenda mukole. ", 'Mutairanga mu kutamiira mwenge ogwidha okubaitaitana, aye mwidhule Mwoyo Mutukuvu. ', "Mu kughaya mukozesenga Zabbuli, n'enhembo, edhisaaka Katonda, nga mwembera Musengwa n'omwoyo mulala."]
["N'ahabw'ekyo mutaba abashema, kureka mumanye eki Mukama arikwenda.", 'Murekye kusinda viino erugwamu okuteezibira, kureka mwijure Mutima. ', "Mugaaniirirane eby'omu zaaburi ebirikwera, n'ebyeshongoro, n'ebigunjano ebibatairwemu Mutima; obwo nimweshongorera Mukama, nimunihiiza amaraka n'omutima gwanyu gwona. "]
['Namutseewa maḍyura, lachani hikiḍe chichonamutsakiza Ḅwana mukihende. ', 'Namutsekaiya kuruma, koro ulevi unananga maisha yenu. Ishinu muyatseni huyu Ruhu amudzaze na nguvuze. ', 'Ngizanani mojo na meya ya zaburi na meya yangine ya kumushad̯a Muungu. Mushad̯eni Ḅwana na meya ya kuyawa myojoni mwenu. ']
['Nyibaŋaaka, nai kikatakisi ayenun ŋuna ecamit Ekapolon. ', 'Nyimerakinosi a ŋagwe a ŋuna epedorete amunaar iyes, nai tocamakisi Etau ŋolo ka Akuj kilelebikin neni kus. ', 'Ani irworosi iyes make, kisimukekinos a Ŋieosyo a Daudi, a ŋieosyo a ŋulu ipurore Yesu ta ŋieosyo ŋulu ke Etau; toeikisi ipurosi Ekapolon alotai kus. ']
['Olwʼehyo, mutaba hyʼabatategeera aye mufaanie ehi Musengwa genda. ', 'Era mutameeranga olwohuba ehyo hija hu bonoona aye mulehe Omwoyo Omutukuvu abamaamirenga. ', 'Nʼomwoyo mulala, mwemberenga Musengwa e Zabbuli nʼenyembo ejʼohumujumirya, nʼeji Mwoyo abaŋa ohuseega. ']
[' Kwa sababu hiyo msiwe wajinga, bali mfahamu ni nini yaliyo mapenzi ya Bwana. ', ' Tena msilewe kwa mvinyo, ambamo mna ufisadi; bali mjazwe Roho; ', ' mkisemezana kwa zaburi na tenzi na nyimbo za rohoni, huku mkiimba na kumshangilia Bwana mioyoni mwenu; ']
['Kum kumeno kud wubed jukusegu, ento dong’ wung’ei karamb yeny ma Rwoth uyenyo. ', 'Man kud wumer ku pigulok, ma ie ju rop, ento dong’ Tipo re m’uromwu; ', 'ma wubewecru ku lembwer man wer ku wer mi tipo de, ma wubewero man wubeketho ko badwal ma mit ku i adundewu ni Rwoth; ']
EPH.5.20_EPH.5.21_EPH.5.22
['He lúl ˈdugaka, Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto meenyle ˈdaalle ˈJaa kúnnaa Waag ki vivitíe, mú aadh lúl gielmít hol ˈdú naannáa. ', 'ˈDaa giri Kirísto he Máá kíchia kíátoká hol met gaa keekemíe.', 'ˈDége, hát tikiˈde hí Máá kúnnaa Guđoká met gaa kekeennóóllá, beelemkícho úba met gaa keekemíe. ']
["nga musiima Wele busheele lwe bibiindu byoosi, mu lisiina ly'Omukasya weefwe Yezu Kristu.", 'Ni muwulilisane mwenyene na mwenyene lwe khuurya Kristu.', None]
['Toro la magah Yeesso Kiriistohi Kamureene ka, kol dakkhan Waakkhi Aabbaheene walah tuumman ka kalaꞌd ilaaba.', 'Wihi ꞌdaꞌddaboot, jeenteti atin Kiriisto iinkaanyittaan u, taba giꞌde, af iiskutina.', 'Deyyeho, taba makhaaballetiin aficho akutina, saggaas atin Kamur afiis ikutin u. ']
['Bulijjo mwebazenga Katonda Kitaffe olwa byonna, nga muyita mu Mukama waffe Yesu Kristo.', "Muwuliraganenga olw'okussaamu Kristo ekitiibwa. ", 'Abakazi muwulirenga babbammwe, nga bwe muwulira Mukama,']
['Ãzíla lẽ ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ĩfẽ ãwãꞌdĩfô Ãdróŋá ãmã Átẹ́pị rú rĩ ní ãko pírí sĩ, rụ́ Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị̂ sĩ.', 'Ĩmi are ĩmi tị ĩmi drĩdríŋĩ gá cécé ĩmi Kúrísĩtõ rujó rĩ áni. ', 'Ĩmi ũkû, ĩmi adru ị̃nzị̃táŋá ru ĩmĩ ãgọbị ꞌba rụ́ cécé Úpí ní rĩ áni. ']
['Tikita iyete mu luŋa ku kulia ti kapazi giri‚ ku Ŋun Monyeloni‚ ku kari ti Mata Yesu Kristo kine. ', 'Gbo’dita ku sobu kasu dridriŋini ku naga ma ta kugini Kristo ina. ', 'Wate kine ta‚ gbo’dita ku sobu ku lalia kasu kilo be naga ku Mata ilonina. ']
['awa’difo fezu o’du dria e’yo driasi Mungu Ata dri, Opi amani Yesu Kristo ma rusi.', None, 'Emi oku, emi ma ovu inzitasi agupi emini vu ekile Opi vurile. ']
['Bwile bwona mu̱si̱i̱maghe Luhanga Eseetu̱we haabwa byona, mu li̱i̱na lya Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to.', 'Mudhootelangane kwoleka ngoku mu̱hu̱ti̱i̱ye Ki̱li̱si̱to.', 'Enu̱we bakali̱, mudhootele bʼebaanu̱we ngoku mudhooteeye Mukama Ki̱li̱si̱to. ']
['Inchocho Nkai Papa nache ta nkarna e Laitoriani lang Yeso Kristo nkata pooki o taa mbaa pooki.', "Meatae lemeitodoyio koon te likae tankaraki nirara ltung'ana oourie Kristo. ", 'Natomonok entodoi ate taa lpayiani linchi ana ninkoko tinintodoyioyio ate ta Laitoriani, ']
['Pwo wunu Obaŋa Papo i kare ducu pi jami ducu i nyiŋ Rwotwa Yecu Kricito.', 'Miye wunu kenwu i te loc a jo ocele, ŋat man baŋ wadgi, pi lworo Kricito. ', 'Wun mon miye wunu i te loc a cogwu, acalo imiye wunu baŋ Rwot, ']
['Imana, Data wa twese, muyishimire vyose imisi yose, mw izina ry’Umwami wacu Yesu Kristo.', 'Mugamburukanire, kuko mwubashe Kristo.', 'Bagore, mugamburukire abagabo banyu, nk’uko mugamburukira Umwami wacu.']
['Mshukuruni Mungu Baba daima kwa ajili ya yote, kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo.', 'Kila mmoja amstahi mwenzake kwa sababu ya heshima mliyo nayo kwa Kristo.', 'Wake wawatii waume zao kama kumtii Bwana. ']
["Kiyalamikisi ng'ini pak Papa Akuju kanuka ng'in ibore kokiror ka Lokapolon wok Yesu Kristo.", "Koyong'asi kanu iyong'itetere osi Kristo.", "Osi aberu, koyong'itete ikiliok kus, kwape iyong'itetere osi Lokapolon. "]
['Mar kasta Ilaaha Aabbaha ah wax walba mahad ugu naqa magaca Rabbigeenna Ciise Masiix. ', 'Midkiinba midka kale ha iska hoosaysiiyo idinkoo Masiixa ka cabsanaya.', 'Dumar yahow, nimankiinna ka dambeeya sidaad Rabbiga uga dambaysaan. ']
['In the name of our Lord Jesus Christ, always give thanks for everything to God the Father.', 'Submit yourselves to one another because of your reverence for Christ.', None]
['Na mumshukuru Baba Mlungu wakati wosi kpwa chila ahendaro, kpwa sababu ya Bwana wehu Jesu Masihi.', 'Enehu, ni lazima mphundzane kpwa mana munamuogopha Jesu.', None]
["Mujye mushima Imana Data wa twese ku bw'ibintu byose, mubiyishimira mu izina ry'Umwami wacu Yesu Kristo, ", 'kandi mugandukirane ku bwo kūbaha Kristo.', None]
['Era buliijo mwebalyenge oKibbumba oItewaiswe olwʼebintu byonabyona, nga mubita omu Musengwa waiswe oYesu Kurisito.', 'Mugonderanganirenge olwʼokuweesya oKurisito ekitiisya.', 'Inywe abakali mugonderenge abaibaanywe, ngʼowemugondera oMusengwa,']
['Wupwo Lubaŋa Won i kare ducu pi jami ducu i nyiŋ Rwotwa Yecu Kricito.', 'Wumine kenwu i te loc pa jo mukene, ŋat man bot lawote, pi woro Kricito. ', ' Wun mon wumine kenwu i te loc pa cogwu, macalo wumine kenwu bot Rwot. ']
['di imiunu pwoc nakanaka but Rubanga Papa pi gi dedede i nying Rwot wa Yesu Kirisito.', 'Pi kite kame iworunu kede Kirisito, bedunu jo kame mwolere i loc wu kenu kenu.', None]
['Aka foy win Were noknok ri gimoro je, i nyingi Rwodhiwan Yesu Kristo.', 'Winjere win paka wiwinjo Kristo. ', 'Mon jowowinji cwogi jo paka jowinjo Rwoth won.']
['Ụ́ꞌdụ́ céré, lẽ ĩmi sẽkí õwõꞌdĩfô ꞌbá Ẹ́tẹ́pị Múngú ní tã céré ĩri ní ꞌoó ĩmi ní rĩ sĩ, ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ã rụ́ sĩ.', 'Lẽ ĩmi adrikí yịngárá sĩ ĩmi ãsámvú gé sĩ, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi ꞌdĩri ri Kúrísítõ ri ị̃njị̃. ', 'Lẽ ũkú rĩ pi ã yịkí ĩvé ãgõ rĩ pi ẽ tị yịyị, sụ̃ kộpi ní Úpí ẽ tị yịị́ rĩ tị́nị. ']
['Kandi ku enyinga ziona, muiranizie Katonda Ise otioo ku ewintu wiona ku eriina eria *Omwami Yesu Kristo.', 'Omuntu ki omuntu asugaane aiisie ansi emberi wa omwina waae, ku owuti owua aeere Kristo.', 'Awakazi, muiisie ansi emberi wa awasaaza wiinyu mala kiomo muiisiizie ansi emberi wa Omwami. ']
['Biro byensei̱ mu̱si̱i̱menge Ruhanga Bbaa weetu̱ hab̯wa bintu byensei̱ byakora, mwibara lya Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ', 'Mworoberenge bei̱ra beenyu̱ hab̯wa kutamwona Ku̱ri̱si̱to ki̱ti̱i̱ni̱sa.', 'Bakali̱ baswebeerwe mwegwenge bei̱ba beenyu̱ nka ku̱mwegwa Mukama. ']
['Buliidho mweyanzenga Katonda Iseife olwa byonabyona, nga mubita mu Musengwa waife Yesu Kurisito.', "Buli muntu awulirenga mwine olw'okwisaamu Kurisito ekitiisa. ", "Abakazi muwulirenga baibaimwe ng'oti ni bwe muwulira Musengwa,"]
['Ahabwa byona mugume musiime Ruhanga Taata omu iziina rya Mukama waitu Yesu Kristo.', "Mworoberane ahabw'okutiina Kristo. ", "Abakazi mugume mworobere baabaroimwe, nk'oku mworobera Mukama. "]
['Muyavizeni ḍuḍa Muungu Baba jwehu kut̯wa kwa kula ḍiḍyokuhendekani, kwa kwamba mu wantu wa Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o.', 'Kula mumodza namut̯ii mwenziwe kwa dzambo ḍya kumuhila Kirist̯o. ', 'Nywinywi wake, kula mumodza ni kumut̯ii muumewe dza hiviḍe mwivyonamut̯ii Ḅwana. ']
['Alokiro ke Ekapolon yok Yesu Kristo, tolakanaros jwi jwi neni ka Akuj Papa aŋuna a ŋakiro a daadaŋ.', 'Topuponoros make aŋuna ka akerit kus Kristo. ', 'Ŋaberu, topupete ŋikilyok kus, ikwaŋina ipupyoto Ekapolon. ']
['Era habuhyabuhya mweyaasenga Hatonda Seefe olwʼebiitu byosibyosi, ebi Musengwa weefe Yesu Kurisito gaatuholera.', 'Hiisi muutu aŋulirenga owahye olwʼohuŋa Kurisito eŋono. ', 'Abahasi, muŋulirenga abawamwenywe ngʼolu muŋulira Musengwa, ']
[' na kumshukuru Mungu Baba siku zote kwa mambo yote, katika jina lake Bwana wetu Yesu Kristo.', None, None]
['ma wubemio ko foyofoc thiri thiri pi gin ceke i nying Rwoth mwa Yesu Kristu ni Mungu ma Wego.', 'Ma wubekethru ko giwu ya wubed wor ni juwedu i lworo pa Kristu.', None]
EPH.5.23_EPH.5.24_EPH.5.25
['Kirísto gálle he mú gónlé. Ííni gáál mé, ubaa gáál Rúbáchlé. Hát tikiˈdééllá in min bélle hí mé ki yaalla. ', 'Hát káána gál Kiristo-, Kirísto met gaa kekeenallá, ˈdég úba hí hát lulle beelemle met gaa keekeen.', 'Gál yaab, hát káána Kirísto gálle giel-, sídhle gáál ˈdú sillíéllá, itín úba hát tikiˈdééllá ˈdeg kícho geelnedhíe. ']
["Lwekhuba umuseetsa niye kumurwe kw'omukhasi, nga Kristu naali kumurwe kwe babaandu ba Wele babafukiilila, lundi ali umuwonesi waabwe, ate nibo bali kumubili kweewe. ", 'Nga babaandu ba Wele babafukiilila ni bawulila Kristu, ni bakhasi nabo baryo baakha khuwulila baseetsa baawe mu buli shiindu shoosi.', None]
['A mehe makhaabal usu matakki makhaabassiise, saggi Kiriisto matakki ururiis iyahuu. Kiriisto la usu ururiiski iꞌdi sartiise ꞌDoorribehichee. ', 'Toolla saggi urur Kiriisto Kiriisto afiis ikutin u, arame laka walah tuumman ka iiche makhaabaliche afiis kutin.', 'Makhaaballe taba, saggi Kiriisto ururiis iꞌdoone us jirotiis icho ikasoobahchuu, atin laka oboorrihiin ꞌdoona. ']
["kubanga omusajja gwe mutwe gw'omukazi, nga Kristo bw'ali omutwe gw'ekibiina ky'abamukkiriza, gwe mubiri gwe, era ye yennyini ye mulokozi waagwo. ", "Nga ekibiina ky'abakkiriza Kristo bwe kiwulira Kristo, n'abakazi bwe batyo bwe basaana okuwulira babbaabwe mu byonna.", "Mmwe abasajja mwagalenga bakazi bammwe, nga Kristo bwe yayagala ekibiina ky'abamukkiriza, ne yeewaayo ku lwakyo,"]
['Ãꞌdusĩku ágọ́bị́ ĩꞌdi drị̃lẹ́ ũkú drị́ gá rĩ ꞌi, cécé Kúrísĩtõ ꞌbã adrujó drị̃lẹ́ kãnị́sã drị́ gá ꞌdĩ ụrụꞌbá ĩꞌdiní palé nĩ rĩ ꞌi. ', 'Wó kãnị́sã ꞌbã ị́jọ́ Kúrísĩtõ drị̂ ị̃nzị̃jó rĩ áni, lẽ ĩmi ũkú ĩmi ị̃nzị̃ ĩmĩ ãgọbị kí ị́jọ́ pírí agá ĩndĩ.', 'Ĩmi ãgọbị, ĩlẽ ĩmi ũkúka kî cécé Kúrísĩtõ ꞌbã kãnị́sã lẽjó ĩꞌdi ꞌbã ru fẽjó ĩꞌdi sĩ pírí rĩ áni, ']
['Lalelo a kuwe na nokana‚ be naga ma Kristo gbo’dini a kuwe na tomore na karuko kilona, ’bo lepe a Kariteni lo tomore naga a mugu nanyena. ', 'Kuwade be naga ma tomorena gbo’dini ku sobu na Kristona, wate kine ti gbo’dini ku sobu na lalia kase kilo i kuliata kine giri katani. ', 'Ta laga a lalia kilo‚ nyareta nya wate kasu kine be naga ma Kristo nyadrini tomore na karuko kilona. ’Bo lepe atikindra mugu ku tomore ŋanina, ']
['A’disiku agupi eri oku ma drini, ekile Kristoni ovule kanisa ma drinirile, eri ’ba rua papiri’i. ', 'Te ekile kanisani Kri\xadsto ma e’yo inzilerile, oku ma inzi agupi yini e’yo driasi ’dinile. ', 'Emi agupi, emi le oku emini avasi ekile Kristoni kanisa lele avasi i ma ngulupi fezu erisirile, ']
['Nanga musaasa niiye mutuwe ghwa mukali̱ wee ngoku Ki̱li̱si̱to ali mutuwe ghwa ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja, aba aaju̱ni̱ye kandi ebo baaba mubili ghuwe. ', 'Ngoku ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja bali na kudhootela Ki̱li̱si̱to, niikuwo bakali̱ babhonganuuwe kudhootela beebabo mu bu̱li̱ kintu.', 'Basaasa mukunde bakali̱ baanu ngoku Ki̱li̱si̱to aaku̱ndi̱ye ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja kandi eehaayo kubakwi̱la, ']
['amu lpayian nkue e ntomononi ana pee era Kristo nkue e nkanisa, ilo sesen lenye laa ninye koon Laitejeunoni. ', 'Naaku kore ana naitodoyio nkanisa koon te Kristo, keyiere sii neitodoyio ntomonok ate taa lpayiani lenche taa mbaa pooki. ', 'Kore ntae lpayiani, entacham ntomonok inchi ana nacham Kristo nkanisa neichooyo koon anang ninye, ']
['pien ico obedo awi dako mere, acalo Kricito en awi lwak jo oye en, daŋ en alargi, gin daŋ obedo kome. ', 'Acalo lwak jo oye en bedo i te loc a Kricito, amannono daŋ mon myero bed i te loc a coggi i yore luŋ. ', 'Wun co daŋ mar wunu monwu i kite a Kricito omaro kede lwak jo oye en, te jalo kwo mere pire, ']
['Kuk’ umugabo ari we mutwe w’umugore wiwe, nk’uko Kristo na we ar’ umutwe w’ishengero, akaba Umukiza waryo, ari wo mubiri wiwe.', 'Ariko nk’ukw ishengero rigamburukira Kristo, abe ari kw abagore bagamburukira abagabo babo muri vyose. ', 'Bagabo, mukunde abagore banyu, nk’uko Kristo na we yakunze ishengero, akaryigura,']
['Maana mume anayo mamlaka juu ya mkewe, kama vile Kristo alivyo na mamlaka juu ya kanisa; naye Kristo mwenyewe hulikomboa kanisa, mwili wake. ', 'Kama vile kanisa linavyomtii Kristo, vivyo hivyo, wake wawatii waume zao katika mambo yote.', 'Nanyi waume, wapendeni wake zenu kama Kristo alivyolipenda kanisa, akajitoa mwenyewe sadaka kwa ajili yake. ']
["Naarai erait ekiliokit akou ka aberu kwape eraitere Kristo akou kekanisa, lo erait akwan keng' koraite nesi elope nes Lokeyunan ekanisa. ", "Kanuka ng'un, ejii aberu de ayong'ite ikiliok kes kwape eyong'itere ekanisa de Kristo.", "Osi ikiliok, kominasi aberu kus, kwape eminare Kristo ekanisa kalemun akijar keng' kanuka ekanisa. "]
['Waayo, ninku waa madaxa afada sida Masiixuba u yahay madaxa kiniisadda isagoo ah badbaadiyaha jidhka. ', 'Laakiinse sida kiniisaddu uga dambayso Masiixa, afooyinkuna ha uga dambeeyeen nimankooda xagga wax kastaba. ', 'Nimankow, idinkuna afooyinkiinna u jeclaada siduu Masiixuba u jeclaaday kiniisadda oo uu nafsaddiisii u bixiyey iyada aawadeed, ']
['For a husband has authority over his wife just as Christ has authority over the church; and Christ is himself the Savior of the church, his body. ', 'And so wives must submit themselves completely to their husbands just as the church submits itself to Christ.', None]
['Mana mlume ni mkpwulu wa mchewe dza viratu Jesu arivyo mkpwulu wa atue, naye ndiye muokoli wao. ', 'Phahi chila mchetu ni lazima aphundze mlumewe kpwa rorosi, dza viratu afuasi a Jesu amphundzavyo.', None]
["kuko umugabo ari we mutwe w'umugore we, nk'uko Kristo ari umutwe w'Itorero ari ryo mubiri we, ni na we Mukiza waryo. ", "Ariko nk'uko Itorero rigandukira Kristo, abe ari ko abagore bagandukira abagabo babo muri byose.", None]
['olwakubba omusaiza niiye omutwe gwʼomukali, ngʼoKurisito owaali omutwe ogwʼekanisa, nga niigwo mubirigwe, era nga niiye omulokoli wʼomubiri nago. ', 'Ngʼekanisa owegondera oKurisito, nʼabakali batyo webasaana okugonderanga abaibaabwe omu bintu byonabyona.', 'Kaisi inywe abasaiza abafumbo mutakenge abakali baanywe, ngʼoKurisito oweyatakire ekanisa, era ni yeewaayo okufa okulwayo.']
['Pien laco obedo lawi dakone, macalo Kricito en aye lawi lwak muye en, en bene lalargi; gin lwak meno aye kome. ', 'Macalo lwak muye Kricito gibedo i te locce, kit meno mon bene myero gubed i te loc pa coggi i kit yo ducu. ', ' Wun co bene wumar monwu i kit macalo Kricito omaro kwede lwak muye en, ci omiyo kwone pigi, ']
['Pien icuo en kame obedo wi dako mere bala kame Kirisito da obedo kede wi ekodet me jokirisito, manoni en kome kame en ebedo Ngalak mere. ', 'Bala kame ekodet me jokirisito mwolere kede i loc ka Kirisito, kamanono da poore mon mwolere i loc ka cuog gi i gi dedede.', None]
["Kole jacwo obedo jatel pa dhako paka Kristo obedo jatel pa kitipa pa jom'oyeyo Were, ma jobedo delkwoŋe, aka go won a jaboth pajo. ", "To paka kitipa pa jom'oyeyo winjo Kristo, ameno mon bende jowowinji cwogi jo i gimoro je.", None]
['Ãꞌdiãtãsĩyã ágó ri ãmbúgú ũkú drị̃lé gá nĩ, sụ̃ Kúrísítõ ní adrií ãmbúgú kãnísã drị̃lé gá rĩ tị́nị, Kúrísítõ ri ꞌbá rĩ pi pa ĩvé ũnjĩkãnyã agásĩ nĩ. ', 'Kúru lẽ ũkú rĩ pi ã yịkí ĩvé ãgõ rĩ pi ẽ tị yịyị tã céré sĩ, sụ̃ kãnísã ní Kúrísítõ ẽ tị yịị́ rĩ tị́nị.', 'Lẽ ãgõ rĩ pi ã lẽkí ĩvé ũkú rĩ pi lẽlẽ, sụ̃ Kúrísítõ ní ꞌbá kãnísã vé rĩ pi lẽé, ĩri ní ꞌi adií sẽé drãá kộpi ã tã sĩ rĩ tị́nị, ']
['Aeniki omusaaza nio omutwe ogwa omukazi waae, mala kiomo Kristo ari omutwe ogwa ekaniisa, ekiri omuwiri gwae kandi iye nio Omununuzi wayo.', 'Kutio kiomo ekaniisa kieere Kristo owuti, nintio lwona awakazi wasugaane wa-ee awasaaza waawu owuti mu ewintu wiona.', 'Inywe awasaaza, mugonzie awakazi wiinyu, mala kiomo Kristo yagonzia ekaniisa nawuno agifumizia owulamu waae.']
['Kubba mudulu yooyo abba mu̱twe gwa mu̱kali̱, nka Ku̱ri̱si̱to kwali mu̱twe gwa kitebe kya beikiriza, kili nka mubiri gwa Ku̱ri̱si̱to, kandi yooyo Mu̱ju̱ni̱ waakyo. ', 'Kitebe kya beikiriza nka kukyorobera Ku̱ri̱si̱to, kwokwo na bakali̱ baswebeerwe bakusemeera kworoberanga bei̱ba baab̯u mu bintu byensei̱.', 'Badulu mwendyenge bakali̱ beenyu̱ nka Ku̱ri̱si̱to ku̱yendeerye kitebe kyamwe, yeehayo ku̱kwa hab̯wakyo, ']
["kuba omusaadha n'omutwe gwa mukazi we, nga Kurisito bw'ali omutwe ogw'ekikunsu eky'abamwikiriza ekyo n'omubiri gwe, era mwene oyo n'Omulokozi waakyo. ", "Ng'Ekikunsu eky'Abaikiriza mu Kurisito bwe kiwulira Kurisito, n'abakazi bwe bagwaine okuwuliranga baibaibwe mu byonabyona.", "Imwe abasaadha mugonzenga bakazi baimwe, nga Kurisito bwe yagonza Ekikunsu eky'Abaikiriza mu Kurisito ni yeeghaayo ku lwa kyo."]
["Manya omushaija aba omutwe gw'omukazi, nk'oku Kristo aba omutwe gw'ekigombe ky'abaikiriza; nigwo mubiri gwe, kandi we wenka niwe mujuni waakyo. ", "Nk'oku ekigombe ky'abaikiriza kyorobera Kristo, n'abakazi nikwo bashemereire kworobera baibabo.", "Naimwe bashaija 'mwe, mukunde abakazi baanyu, nk'oku Kristo yaakunzire ekigombe ky'abaikiriza, akeehayo ahabwakyo. "]
['Koro muyume ni kitswa cha muke, dza hiviḍe vya Kirist̯o aivyo kitswa cha hiḍi tsanganiko ḍiḍyo dza hu mwiiwe. Na jeje ndiye mupfonya jwa hiḍi tsanganiko. ', 'D̯ubva nywinywi wake ni muwat̯ii wayume wenu kwa kula kintu, dza hiviḍe vya hiḍi tsanganiko ḍivyonamut̯ii Kirist̯o.', 'Nywinywi wayume nanywi, watsakeni wakazenu dza vya Kirist̯o aḍitsakiyevyo hiḍi tsanganiko hat̯a akiḍifwiya. ']
['Anerae epolokinit ekile aberu keŋ, ikwaŋina epolokinitor Kristo Ŋikristo; erae Kristo elope iŋes ekaiunan ŋolo a Ŋikristo, a ŋulu erae akuwan keŋ. ', 'Ikwaŋina epupyoto Ŋikristo Kristo, itemokino ŋaberu daŋ topupete jik ŋikilyok kec.', 'Ŋikilyok, tominas ŋaberu kus, ikwaŋina aminar Kristo Ŋikristo, ido tojal akiyar keŋ aŋuna kec. ']
['olwohuba omusinde njʼomutwe gwʼomuhasi wuwe ngʼolu Kurisito ali njʼomutwe gwʼabamufugiirira, omwene nʼali njʼOmunoŋosi waawe. ', 'Ngʼolu abafugiirira bagondera Kurisito, nʼabahasi boosi baŋulirenga abawamwawe mu hiisi hiitu.', 'Abasinde, mwendenga abahasi benywe ngʼolu Kurisito gendire abamufugiirira era geeŋayo gafa hu lwawe, ']
[' Kwa maana mume ni kichwa cha mkewe, kama Kristo naye ni kichwa cha kanisa; naye ni mwokozi wa mwili. ', 'Lakini kama vile kanisa limtiivyo Kristo vivyo hivyo wake nao wawatii waume zao katika kila jambo.', None]
['Kum cwar dhaku en e wie ni dhaku, calu Kristu en e wie ni kanisa, ma en gife en e jalar mi kum. ', 'Ento calu kanisa bedo wor ni Kristu, e mon bende dong’ gibed kumeno ni coggi i gin ceke. ', 'Cogmon, wumar mondwu, cil calu Kristu bende maru kanisa, man emire gire pire; ']
EPH.5.26_EPH.5.27_EPH.5.28
['Kirísto sídhle gáál ˈdú sillíéllá he giri mu gálle ˈjiˈjio-, gáál ˈdeeny Waaˈgiet ki dhiiro-, gáál saas gaa egewká. ', 'Héétí mu gálle saas ubaa ˈdeensen-, tá he lullé hat kinaalloká ˈdaabo-, gaal ˈduuwaw-, mu gáál egeetká. ', 'Hát tikiˈdééllá gál yaab hát dhúrle hol gielallá hí ˈdegle úba geelnew. Máádhat he minle gielnítaka, hé dhúrle úba hol giel. ']
['Ashikhola aryo nio akile inywe mwiikele bakhosefu nga abasiinga ni kameetsi khubirira mu shilomo, ', "nio abareere is'ali nga bali bafukiilisi be shiriifwa, nga si balikho ni likoondo, namwe khukhwifunyaka khwoosi ta. Ne nga bali bakhosefu, lundi nga si balikho likoondo ta. ", 'Ni baseetsa nabo baryo, baakha khukana bakhasi baawe, nga ni bakana kimibili kyaawe kimyeene, lwekhuba uyo ukana umukhasi weewe aba wekanile umweene. ']
['Kiriisto la iꞌdane yeele, ꞌdee dikhnaanki us bicche ichoow Yeediis ka dikhe ka ururiis munyaacha. ', 'Toro la iꞌdane yeele, ꞌdee berri ururiis tuumman ankiis keena. Urura la a ki ababo, el ikhabine ommos ichamammowine ommos wohoo suuje fool ka ikhabin, iꞌdaasenyi a ki munyeenye toro la wohoo rucchul laka liikacheekan. ', 'Saggaas on u, makhaaballe laka saggaas maanta iche sartiche iꞌdoonto oboorrihiche a iꞌdoonto. Eti makhaabassiis ꞌdoono a isꞌdoona. ']
["akitukuze, ng'akinaaza n'amazzi n'ekigambo, ", "alyoke yeefunire ekibiina ky'abamukkiriza ekyekitiibwa, nga tekiriiko bbala na kamogo, wadde ekintu ekirala ekiri ng'ebyo. ", "N'abasajja bwe batyo bwe basaana okwagala bakazi baabwe, nga bwe baagala emibiri gyabwe gyennyini. "]
['idé ị́jọ́ ꞌdĩ íni la sĩ kãnị́sã ꞌbãjó ndú ãlá ị́jọ́ ĩꞌdidrị́ gá rĩ sĩ, ĩꞌdi ꞌbã ĩꞌdi ũjĩjó ãlá ru ị̃yị́ sĩ ꞌbo rĩ ꞌbã vúlé gá. ', 'Kúrísĩtõ idé ị́jọ́ ꞌdĩ íni la kãnị́sã dó sĩ adru ãlá ru, ị́jộ kóru, jõku gbẽtí kóru, jõku ị́lụ́wẹ́ kóru ĩꞌdinî. ', 'Gẹ̃rị̃ ãlu ꞌdĩ sĩ, lẽ ãgọbị ꞌbã lẽ kí ĩꞌbã ũkúka kí cécé ĩꞌbã kí ru ụrụꞌbá lẽlé rĩ áni. Ágọ́bị́ ĩꞌdi ꞌbã ũkú lẽlépi rá rĩ lẽ ru rá. ']
['ma lepe ku toke’ya lepe, ma lepe ku lalazu lepe a nakiye ku pio, ku kulia ti Ŋun kine itro, ', 'ma lepe ku kpekindra tomore na karuko kilona a na’bu koru‚ ’ba mundrita ’ba ŋo lo kokorozu lepe‚ ’dia kodro a inyo kpe‚ ma tomore ŋanina ku gbo’da a nakiye‚ ’ba meriko. ', 'Ku gbo de ’do lalia kilo ti nyare nya wate kase kine be naga ma kara nyadri ’beri kase kinena. Ŋutu laga lo nyadru noka nanyena anyari mugu. ']
['dini eri ma ’ba eri alaru, eri ojizu e’yo Mu\xadngunirisi, ekile yisirile, ', 'eri ma fe ani kanisani pa sozu dizaru eri ma milia nyibele kokoru, e’yo onzi kani afa azini ’dinile ’diyi kokoru dria, te eri ma ovu alaru azini e’yo kokoru. ', '’Dinile le agupi ma le oku yini ekile yini yi ngulupi ma rua lelerile. A’disiku agupi oku ini lepiri le ’di i ma ngulupi’i. ']
['niikuwo babe bahi̱ki̱li̱i̱ye haabwa butumuwa buwe kandi kubanaabi̱ya na maasi kukwama mu kubati̱i̱ji̱buwa. ', 'Niikuwo eeku̱u̱ki̱li̱ye bahi̱ki̱li̱ja aba basemeleeye kimui, batali na kabhi koona kedha kalofu̱ haa mitima yabo, bhaatu bali bahi̱ki̱li̱i̱ye kandi batali na kyona bakubasoghosʼo. ', 'Niikuwo dhee na basaasa babhonganuuwe kukunda batiyo bakali̱ baabo, ngoku baku̱ndi̱ye mibili yabo yoonini. Oghu akukunda mukali̱ wee akuba nooleka ngoku eeku̱ndi̱ye eenini. ']
['payie etum aitisinya, eituk ta nkare o te rerei le Nkai, ', 'netum ayaki koon nkanisa naipilipil nemeata rachata anaa ntioto anaa ntoki natuwuana inia pee eaku nkanisa sinyati nemeata kusaka. ', 'Neija sii eyiere netiu lpayiani, keichiaakino necham ntomonok enche ana nacham seseni lenche. Kore loacham ntomononi enye naa koon echam. ']
['me wek elony bed acil, a doŋ otyeko lwoke kede pii kede kop ame okobo iye, ', 'me ekel lwak oye en i nyime kene acalo nyako amwonya meicel, kun mom tye kannoro ojonne i kome, onyo oduduga, onyo ojojoŋa, ento bed acil aboŋo balloro i kome. ', 'Amannono daŋ, co myero mar mongi acalo omaro komgi kengi. Ŋat a maro cege, maro kome kene. ']
['ngw aryeze, aryogesheje amazi n’ijambo,', 'ngw aryīshīre, ar’ ishengero rifise ubgiza, ridafise amarabaga cank’ injebejebe cank’ ikintu cose gisa girtyo, ariko ngo ribe iryera ridafise agasembga.', 'Ni kw abagabo na bo bakwiye gukunda abagore babo nk’imibiri yabo bgite. Ūkunda umugore wiwe, aba yīkunda: ']
['Alifanya hivyo ili kwa neno lake, aliweke wakfu kwa Mungu, baada ya kulifanya safi kwa kuliosha katika maji, ', 'kusudi ajipatie kanisa lililo takatifu na safi kabisa, kanisa lisilo na doa, kasoro au chochote cha namna hiyo. ', 'Basi, waume wanapaswa kuwapenda wake zao kama miili yao wenyewe. ( ']
['Kisomae nesi nu erait ekipone loka ainakin Akuju ekanisa kokipone kaloka akisiarasiara Akiro Nukajokak kedau akitalaun ekanisa kokipone kaloka akibatisa, ', "tetere itarauni nesi ekanisa lokeng' lo italaute — lo edolit kolae cut, ecae, komam kekudit, kere de aronus apede. ", "Itemokina ikiliok de amina aberu kes kwape eminatatare kesi awate kes. Nesi lo emina aberu keng' emina nesi elope. "]
['inuu quduus ka dhigo oo ku nadiifiyo maydhidda biyaha xagga erayga, ', 'si uu kiniisadda isugu keeno iyadoo qurux badan, oo aan lahayn ama bar ama duudduub ama wax la mid ah, laakiinse inay ahaato mid quduus ah oo aan iin lahayn. ', 'Haddaba sidaas oo kale nimanka waxaa ku waajib ah inay afooyinkooda u jeclaadaan sida jidhkooda oo kale. Waayo, kii afadiisa jeclaadaa wuxuu jeclaadaa nafsaddiisa; ']
['He did this to dedicate the church to God by his word, after making it clean by washing it in water, ', 'in order to present the church to himself in all its beauty—pure and faultless, without spot or wrinkle or any other imperfection. ', 'Men ought to love their wives just as they love their own bodies. A man who loves his wife loves himself. ( ']
['Wafwa ili atakase atue na ubatizo kpwa kuhumira nenore, na kuatenga ', 'akale a haki na bila lawama. Andaphokera atue dza viratu bwana arusi aphokeravyo bibi arusi wa nguma, mana kana dowa wala chochosi chii. ', 'Viratu Jesu arivyomendza atue, chila mlume naye ni lazima amendze mchewe. Mana amendzaye mchewe, anadzimendza mwenye. ']
["ngo aryeze, amaze kuryogesha amazi n'ijambo rye ", 'aryishyīre rifite ubwiza, ridafite ikizinga cyangwa umunkanyari cyangwa ikintu cyose gisa gityo, ahubwo ngo ribe iryera ridafite inenge. ', "Uko ni ko abagabo bakwiriye gukunda abagore babo nk'imibiri yabo. Ukunda umugore we aba yikunda, "]
['Ekyo yakikolere okuwaayo ekanisa eeri oKibbumba ngʼakolesya ekibonokye ngʼamalire okuginaabya nʼamaizi omu kugibatiza, ', 'kaisi yeesunire ekanisa eyo ngʼenekaaneka, ngʼebulaku kadi itondo ooba eibala eryʼekibbikibbi, ooba kyokuginenya, waire bunafu obwʼengeri yonayona. ', 'Kale omu ngeri eyo abasaiza webasaaniire okutaka abakali baabwe, nga owebataka emibiri gyabwe ekinanyerenyeere. Omusaiza owaataka omukaliwe abba dala yeetaka iye onyere. ']
['wek elonygi gubed leŋ, ma doŋ otyeko lwokogi ki pii ki lok, ', 'wek ekel lwak muye en i nyime kene macalo nyako mamwonya twatwal, kun pe tye ka mo ma ojuŋŋe i kome, nyo kadi ki poyo mo bene pe, wek obed leŋ laboŋo ka mo murocce. ', 'Kit meno, co bene gumar mongi macalo gimaro komgi kengi. Ŋat ma maro dakone, maro kome kene. ']
['En etimo man tetekeny emie edok gikacil pi kop mere, ingei lwoke i pii kame lonye, ', 'me wek emi ekodet me jokirisito bute kene di etie gi me deyo, abongo karamoro kopwokere arabo karamoro korurujun, amoto gimoro ace kame cal kamanono, tetekeny ebed gikacil abongo raco moro. ', 'Kamanono da, cuo poore maro mon gi bala kite kame kimaro kede kom gi ken gi. Ngat kame maro dako mere, udo emaro kome kene. ']
['nike woloki go maleŋ kareno lonyo go gi pi kodi wac ma kwo, ', "ŋey wokel kitipa no bonge m'otieko lony ma bu cilo, kosa m'ongoye kam'ojony kendo m'ongoye kwoŋe sandi moro je. ", "Ameno cwo bende joripo maro mon pajo paka delkwoŋ gin won. Ŋat'omaro cege meno won omare. "]
['ꞌbá kãnísã vé rĩ pi ã adrikí rí uletere, ã ũjĩ rí ꞌbá kãnísã vé rĩ pi adrií ũnjĩkãnyã ãkó, ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ã ũjĩ rí ꞌbá kãnísã vé rĩ pi ícá uletere. ', 'Kúrísítõ vé drãngárá sĩ, ꞌdụ ꞌbá kãnísã vé rĩ pi ꞌbãá ꞌbá ívé ni, adi ꞌi sẽé drãá, ꞌbá kãnísã vé rĩ pi ã adrikí rí uletere, tã ãkó, ãzãvũ ãkó, ũnjĩkãnyã ãkó, tã ãzi ãkó. ', 'Kúru lẽ ãgõ rĩ pi ã lẽkí ĩvé ũkú rĩ pi lẽlẽ, sụ̃ kộpi ní ĩ rụ́ꞌbá lẽé rĩ tị́nị. ꞌBá rĩ lẽ dõ ívé ũkú lẽlẽ, ꞌbá ꞌdĩri lẽ ꞌî rụ́ꞌbá lẽlẽ. ']
['Yakola otio kugere agieruyie ewe enzeru na akola na amangʼana amalootu aga Katonda ki amanzi', 'kandi aezanie ekaniisa ku iye omwene, ne eri no owunene, ewula ne embala namba ekisonga namba ekintu-ukintu ekiwiiwi, ni ne eri enzeru kandi etakeeyire mu engira-ungira.', 'Mu engira yazane, awasaaza wasugaane wagonzie awakazi waawu kiomo emiwiri giawu aweene. Omuntu-umuntu ogonziizie omukazi waae aigonziizie iye omwene. ']
['aleke asobore ku̱ki̱syani̱a, na ku̱ki̱naabya na meezi̱ gagwo ga murwa gwa kusyana na kigambu kya Ruhanga. ', 'Mu kukora mi̱myo mirwa, akwi̱za ku̱doosya ki̱kyo kitebe mu ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene ki̱kwaka-b̯waki̱; kandi ki̱kyo kitebe kilibba mbura katoonyeza, rundi mbura ngonyogonyo, rundi mbura kibii. Bei̱tu̱ kyo ki̱kyo kitebe kiicale nikili ki̱syanu̱, kimbura kakuu.', 'Mu ngeru gyogyo gi̱mwei̱, badulu bakusemeera kwendyanga bakali̱ baab̯u nka ku̱bendya mibiri myab̯u. Mudulu yensei̱ yendya mu̱kali̱ waamwe, abba nakwezendya mu mutima gwamwe yo yankei. ']
["Yaakitukuza ng'akinaaza n'amaadhi n'ekibono, ", "olwo yeefunira Ekikunsu ky'Abaikiriza mu Kurisito eky'ekitiisa ekiri ng'omuntu aziraku kamyamya na nkokyo waire ekintu ekindi ekiri ng'oti n'ebyo, aye ekitukuvu era ekiziraku kikibulaku. ", "N'abasaadha batyo bwe bagwaniire okugonza bakazi baibwe, nga bwe bagonza emibiri gyaibwe. Omusaadha agonza mukazi we aba yeegonza mwene. "]
['Ekyo akakikora ngu abone kuhongyera Ruhanga ekyo kigombe, naakoresa ekigambo kye, yaaherize kuboneza ekyo kigombe naakyogyesa amaizi, ', "ngu kibone kumumurikirwa kiine ekitiinwa, kitaine kabara, nobu gwakuba omufunya, nainga ekiri nk'ekyo; ngu kibone kuba ekirikwera kandi ekitaine kamogo. ", "N'abashaija nikwo bashemereire kukunda abakazi baabo, nk'oku bakunda emibiri yaabo ahabwabo. Okunda omukazi we biri naayekunda. "]
['Kaḍifwiya ili apate kuḍihendeza ḍiwe dheru kwa kuḍit̯opya na madzi na kuchiiya na kwa chuuwoche. ', 'Kahenda hivi apate kuḍipfa rembo ḍya kusumamia usoni kwakwe ḍikiwa ntaḍi uchafu wala t̯amba ambu zuka ḍingine ḍiḍeḍyonse. Ekitsaka hiḍi tsanganiko ḍiwe dheru na ḍitseewa na t̯amba zuka ḍiḍeḍyonse. ', 'Dza vya Kirist̯o aḍitsakiyevyo hiḍi tsanganiko, kula muyume nae anamala kumutsaka mukaziwe dza adzitsakiyevyo mwenye. Koro muntu akimutsaka mukaziwe kadzitsaka jeje mwenye. ']
['Abu Kristo kitiya ŋun aŋuna ka ainakin ikes neni ka Akuj, kedau akitesegun ikes a ŋakipi a ŋuna ke ebatisimu ka alotooma akirot keŋ; ', 'ikotere eyauni atukot a Ŋikristo neni keŋ erae ateran anakibuses keŋ a daadaŋ--tomam akemer, nyerinyit ereet, kori tomam ibore daadaŋ ŋini nyitesegi iŋes; aŋun, epedori ayakau kiŋaren keŋ erae ŋina ajokan nooi ka ŋina eseg alotau. ', 'Ikwaŋinapei, itemokino ŋikilyok daŋ tominas ŋaberu kec ikwaŋina eminatar ikes ŋawat kec a ŋilopeyek. Ekile ŋolo emina aberu keŋ, emina iŋes akuwan keŋ ke elope. ']
['gabagwalaasa nʼabooga nʼamaaji, njʼehibono hihye, ', 'ko abamufugiirira abo, babe bagwalaafu eyi ali ni baŋumaho hamogo wayire mbalo oba efunyi. ', 'Mu ngeri njʼenyene, nʼabasinde mwesi mwendenga abahasi benywe ngʼolu mweyenda mwabeene. Owenda omuhasi wuwe aba geyenda. ']
[' ili makusudi alitakase na kulisafisha kwa maji katika neno; ', ' apate kujiletea kanisa tukufu, lisilo na dosari wala kunyanzi wala lolote kama hayo; bali liwe takatifu lisilo na mawaa. ', 'Vivyo hivyo imewapasa waume nao kuwapenda wake zao kama miili yao wenyewe. Ampendaye mkewe hujipenda mwenyewe. ']
['kara edwoke leng’, m’edaru lonye ku lwok mi pi ku lembe, ', 'kara ethier ire gire kanisa ma en e dwong’, ma poyo de mbe kadi bel de mbe kadok wagi gin ma kumeno de; ento kara ebed leng’ ma mulima de mbe. ', 'Cil kumeno maku cogmon bende gimar mondgi ma dhe calu kumgi gigi. Ng’atu m’umaru cege ma dhe nwang’u emare gire; ']
EPH.5.29_EPH.5.30_EPH.5.31
['Hé ˈduwa, hé máá níínní gónle nébká mán. Máádhat gónlé he golmia, ootolo. Hát tikiˈdééllá in Kirísto hí múúni ke mú gállééllá gáál ki ootolo, ', 'ˈdaa giri muun áwúlkúnno ki mú gónléká. ', 'ˈDaa kinaallá ˈdugaka in mááyab ˈjaalle ubaa ˈjielle haađia, mu ubaa minle hol chiiˈda, gaal hullaalle gon tikiˈd yeedhe.']
['Lwekhuba mbaawo umuundu unyala khubiyila kumubili kweewe ta, ne akuliisa lundi wakulolelela bulayi, nga Kristu nalolelela bafukiilisi. ', 'Lwekhuba ifwe khuli bisiintsa bye kumubili kweewe. ', "Nga bibyaronebwa ni biloma biri, “Ni lwe lomo yino, umusaani kane alekhatsake paapawe ni maayiwe, etubaase n'umukhasi weewe, ni nabo boombi kane bekyele kumubili mutweela.” "]
['A mehe a ꞌdowe et koloo kalday laka sartiis ꞌdiiꞌdo mele, iꞌdaasenyi ebba sartiis a goollicha toro la lagta. Kiriisto laka ururiis iꞌda on yeela. ', 'Iꞌdi tahe inno a iꞌdi miilassi sartiissa. ', 'Saggi Chiirnaanneti Waakh ka liichiiruu, “Jeentetuu mejel aabbahiis ichoow abartiis a kataba, usu ichoow makhaabassiis la wohoo kalday yateehiine lammacho ba sartoo kalday yateehiin.”']
["Tewali n'omu yali akyaye omubiri gwe, wabula aguliisa, agujjanjaba, nga Kristo bw'ajjanjaba ekibiina ky'abamukkiriza, ", 'kubanga tuli bitundu bya mubiri gwe. ', "N'ekyawandiikibwa kigamba nti: “Omusajja kyanaavanga aleka kitaawe ne nnyina, n'anywerera ku mukazi we, bombi ne baba omuntu omu.”"]
['Ãma ãzí ị́jọ́ mgbã sĩ ru ụrụꞌbá gãlépi úmgbé la ꞌdáyụ, wó ĩꞌdi ĩꞌdiní ãkónã fẽ ãzíla tã la mba cécé Kúrísĩtõ ꞌbã kãnị́sã tãmbalé rĩ áni, ', 'ãꞌdusĩku ãma ụrụꞌbá ĩꞌdidrị́ gá rĩ ꞌbã wókõ ãzí rĩ ꞌi. ', 'Ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ sĩlé rĩ ꞌbã jọlé rĩ áni, “Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ágọ́bị́ la mụ ĩꞌdi ꞌbã átẹ́pị kí aꞌbelé ãndrẽ be ãzíla kí dó ru icí ũkú ĩꞌdidrị̂ be, kí ị̃rị̃ trá ru icí acájó ụrụꞌbá ãlu rú.” ']
['’Bo le’de ŋutu ’bayi lo ŋmoza mugu nanyena a naro‚ ’bo lepe wowoza lepe‚ riridra lepe‚ be naga ma Kristo konakindrini tomore na karuko kilona. ', '’Bo yi a dridriŋita ti mugu na lepena. ', 'Be naga ma wuronina adi‚ “Ku kine kulia de ŋutulo ikokolokindro monye lonyelo ku ŋote nanyena‚ ko imomora seku noka nanyena, nyenaga ko mure katru igbo’da a mugu nagele.” ']
['Drio ’ba aluni nguni nga i ngulupi ma rua onzi ku, te eri adri eri agei te tani mbazu ekile Kristoni kanisa ma agei telerile, ', 'a’disiku ama rua erini ma esele. ', 'E’yo ’dirisi ’ba ma ku i ati pi landri be, ma ebi i oku ini be, te yi iri tro nga yi oja ovuzu fila aluru. ']
['Nanga taaliyo muntu oghu oohi̱ye mubili ghuwe bbaa, bhaatu aku̱ghu̱li̱i̱si̱yagha kandi oghuloleelela kusemeeye, ngoku Ki̱li̱si̱to akukolagha ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja, ', 'nanga tuli bi̱twi̱ke bya mubili ghuwe. ', '“Eki niikiyo kilalekagha musaasa alekaghe ese wee na ni̱na wee eebohelʼo mukali̱ wee, ti̱ babe muntu omui.”']
["Amu meatae aikata ltung'ani oiba sesen lenye, kake keitoti neramat, ana ake naramat Kristo nkanisa, ", 'amu ikira iyioo rubat e sesen lenye. ', "Tankaraki ana paa, <<Keing'uaa lee menye o ng'otonye neibung'are nkitok enye, neaku ninche pukura sesen obo.>> "]
['Mom tye ŋattoro a dago kome kene, a mom pito dok gwoko aber acalo Kricito timo timo i kom lwak jo oye en, ', 'pien wan odul kome. ', 'Coc a yam ocoo kobo ni, “Pi kop man, dano bino weko pappere kede tottere, eka te bino notte gin i cege, gin aryo te doko kom acel.” ']
['kukw ata muntu yigeze kwanka umubiri wiwe, arikw arawugaburira, akawubungabunga, nk’uko Kristo na we agirira ishengero: ', 'kuko tur’ ingingo z’umubiri wiwe.', 'Ni co gituma umuntu azosiga se na nyina, akabana n’umugore wiwe akaramata, bompi bakaba umubiri umwe.']
['Hakuna mtu yeyote auchukiaye mwili wake; badala ya kuuchukia, huulisha na kuuvika. Ndivyo naye Kristo anavyolitunza kanisa, ', 'maana sisi ni viungo vya mwili wake). ', '“Kwa sababu hiyo, mwanamume atamwacha baba yake na mama yake, ataungana na mkewe, nao wawili watakuwa mwili mmoja.” ']
["Naarai emam itwan ni ekadakiit akwan keng', konye itani ka akidar kwape isomakitere Kristo ekanisa, ", "naarai iraito oni itung'a luka akwan keng'. ", "“Na nes atenikina inyekina ekiliokit papa keng' ka toto keng' kakimorikikin ka aberu keng' kosodete iare araun akwan ape.” "]
['maxaa yeelay, ninna weligiis ma nebcaan jidhkiisa, laakiinse wuu quudiyaa, wuuna xannaaneeyaa, sida Masiixuba u xannaaneeyo kiniisadda; ', 'waayo, innagu waxaynu nahay xubnihii jidhkiisa. ', 'Oo sababtaas aawadeed nin wuxuu ka tegayaa aabbihiis iyo hooyadiis, wuxuuna la joogayaa naagtiisa, oo labaduba waxay noqonayaan isku jidh. ']
['None of us ever hate our own bodies. Instead, we feed them, and take care of them, just as Christ does the church; ', 'for we are members of his body.) ', ' As the scripture says, “For this reason a man will leave his father and mother and unite with his wife, and the two will become one.” ']
['Takuna yezira mwiriwe, ela nkuurerato na kuutundza. Vivyo hivyo Jesu naye nkuhutundzato swiswi atue, ', 'kpwa vira hu vilungo vya mwiriwe. ', 'Kama Maandiko gaambavyo, “Kpwa sababu hiyo, mlume andaricha ise na nine, agbwirane na mchewe, nao osi airi andakala mwiri mmwenga.” ']
["kuko ari nta muntu wakwanga umubiri we, ahubwo yawugaburira akawukuyakuya nk'uko Kristo abigirira Itorero, ", "kuko turi ingingo z'umubiri we. ", " Ni cyo gituma umuntu azasiga se na nyina akabana n'umugore we akaramata, bombi bakaba umubiri umwe. "]
['Mpaawo muntu kadi moiza ayezya okucaawa omubirigwe, wazira aguliisya, era nʼagulabirira, ngʼoKurisito owaalabirira ekanisa, ', 'olwakubba tuli bitundu ebikola omubirigwe. ', 'NʼeKiwandiike kikoba kiti, “Kagira omusaiza yalekanga oiteeye nʼomaaye, nʼabba nʼomukaliwe, era ababiri abo ni basuuka muntu moiza.”']
['Pe tye ŋat mo ma dag kome kekene, ento pito ki cam dok gwoko maber macalo Kricito bene tiyo ki lwak jo muye en, ', 'pien wan wa dul kome. ', ' Yam gicoyo ni, “Pi lok man dano biweko wonne ki minne, ci giribbe woko gin ki dakone, gin aryo doŋ gidoko kom acel.” ']
['Pien likame tie dano kame dagi kome kene, do epite di egwoke kiber, bala kite kame Kirisito timo ne kede ekodet me jokirisito, ', 'pien wan obedunu adulion me kome. ', 'Pien iwandik kacil waco be, “Kop noni en komio icuo bino weko papa mere kede toto mere, eko ribere kede dako mere, di gin jo are nogo kiko doko kom acel.” ']
["(Ongoye moro ma ruman dak delkwoŋe won, kucel pidho aka kuro maber, paka Kristo timo ri kitipa pa jom'oyeyo, ", 'rupiri wabedo adec ma delkwoŋe.) ', "Am'omiyo jacwo weyo bamere gi yokimere to cwire kwoŋ cege to jario no jolokere del acel. "]
['ꞌBá ãzi ãluŋáni ꞌî rụ́ꞌbá gãápi sĩ ni ꞌdãáyo, ĩri sụ ꞌî rụ́ꞌbá gá sụsụ, ĩri ĩ rụ́ꞌbá ũtẽtẽ, sụ̃ Kúrísítõ ní ꞌbá kãnísã vé rĩ pi ũtẽé rĩ tị́nị. ', 'ꞌBâ ꞌbá Kúrísítõ vé ni, ꞌbâ ĩrivé rụ́ꞌbá ĩgélé.', 'Sĩkí Búkũ Múngú vé rĩ agá kínĩ, “Tã ꞌdĩri sĩ, ꞌbá ágó ri ívé ẹ́tẹ́pị ku, ĩri ívé ẹ́ndrẹ́pị ku, kộpi ĩ úmú ũkú ni be, ꞌbá ị̃rị̃ ꞌdĩꞌbée ĩ úmú adri rụ́ꞌbá ãlu.”']
['Awulao omuntu oregere omuwiri gwae omwene, na aguriisia kandi agurinda geeza mala kiomo Kristo akorra ekaniisa ', 'aeniki twona turi ewiimo ewia omuwiri omulala.', 'Mala kiomo endagano ewoola mbwe, “Kino nikio ekigera no omuzia areka swae ni ngʼinwae, yaizogaana no omukazi waae kandi awantu wawiri wano wawa omuwiri omulala.”']
['Tihaloho muntu yaakanobanga mubiri gwamwe; bei̱tu̱ agu̱di̱i̱sya nagufaaho; kandi Ku̱ri̱si̱to nayo, kwokwo yatyo afaaho kitebe kya beikiriza baamwe. ', 'Kale nu natwe nka beikiriza, tuli bicweka bya mubiri gwamwe. ', '“Nahab̯waki̱kyo, mudulu alileka bbaawe na maawe niyeekwata na mu̱kali̱ waamwe, kandi bab̯wo bantu babiri balifooka mubiri gu̱mwei̱.”']
["Kuba ghazira muntu akyagha mubiri gwe, aye aguliisa, agulabirira, nga Kurisito bw'alabirira Ekikunsu eky'Abaikiriza mu Kurisito, ", 'kuba tuli bitundu bya mubiri gwe. ', "Ng'ebyaghandiikibwa bwe bikoba biti: “Omusaadha ky'anaavanga aleka ise n'inhina n'ayimbibwa ni mukazi we, bombi ni bafuuka muntu mulala.”"]
["Ahabw'okuba tihariho muntu orangire omubiri gwe ahabwe, kureka agugaburira, agucuma, nk'oku Kristo atwaza ekigombe ky'abaikiriza; ", "manya turi engingo z'omubiri gwe. ", 'Ekyahandiikirwe kigira kiti: Nikyo omushaija atsigiraho ishe na nyina, akahamira aha mukazi we, bombi bakaba omubiri gumwe. ']
['Ntaku aukeveye mwiiwe mwenye. Ishinu muntu anaumuud̯amiya mwiiwe na chakuḍya na kuut̯unza na kula njia dza vya Kirist̯o evyonaḍit̯unza hiḍi tsanganiko. ', 'Koro swiswi hu viiriiri vya mwii wa Kirist̯o. ', 'nao wowii wanawa mwii mumodza.”']
['Emam ituŋanan ŋini itidiŋit akuwan keŋ a ilope. Akilo, itani ka irici iŋes, ikwaŋina iricitor Kristo atukot a Ŋikristo, ', 'anerae ikirae iwon ŋinerin ŋulu ka akuwan keŋ. ', 'Ikwapei igiritere Nakigireta ebe, “Aŋun, eesikini ekile papa keŋ ka toto keŋ, kimorikinos ka akeeberu, toruworos ŋuluarei ŋul apeikuwan.” ']
['Ŋaŋuma kadi mulala owerya olubeŋe aye geeriisa era geerabirira ngʼolu Kurisito alabirira abamufugiirira, ', 'olwohuba huli mubiri gugwe. ', 'Hyaŋandiihiwa hiiti, “Olwʼehyo, omusinde analehenga semwana ni nyina, geŋimba nʼomuhasi wuwe nga bombi bafuuha mubiri mulala.”']
['Maana hakuna mtu anayeuchukia mwili wake popote; bali huulisha na kuutunza, kama Kristo naye anavyolitendea kanisa. ', ' Kwa kuwa tu viungo vya mwili wake. ', ' Kwa sababu hiyo mtu atamwacha baba yake na mama yake, ataambatana na mkewe na hao wawili watakuwa mwili mmoja. ']
['kum ng’atu moko mbe m’udagu kume gire; ento etunge man egwoke, cil calu Kristu bende gwoko kanisa; ', 'kum wan wa wathkum mi kume. ', 'Kum kum lembe nini ng’atu ma nico biweko won ku min, man ebimoko kum cege; man gin ario gibidoko kum acel. ']
EPH.5.32_EPH.5.33_EPH.6.1
['Hééllá he onisiny ki af ˈdaˈdaboká, tá yú Kirísto ubaa gálle héllé hogodho. ', 'Aaléka, it yaabká, máádhat hát dhúrle hol gielallá hí minle úba geelnet, tá min úba hí bélle kiikiat.', 'Ummo, ˈdaa giri Máá kúnnaa Guđoká hílléká, gál hí ˈdaleká af ˈduuwasía. Hé ˈdúwa-, hí ekemeychoká hé kinaallá. ']
['Mu shino mulimo bya ŋali bibyabisibwa, ne mukhwambaasa khwase imbona ndi iliwo sheesi shileekela khu Kristu ni bafukiilisi. ', 'Ne lundi shihaamba khwiinywe, buli museetsa akha khukana umukhasi weewe nga ni ekana umweene, na buli mukhasi akha khukhwisamo umuseetsa weewe lukoosi.', None]
['Chiirnaankaas aytoo weyti weene dagsane kaayyeda. Iꞌdaasenyi yeedaas ka ani Kiriisto ichoow ururiissa kaayyeeda. ', 'Iꞌdaasenyi taba etiin ba saggi us isiꞌdoono makhaabassiis a iꞌdoono, makhaabál la makhaabaliche a inkaanyitto.', 'Nyaakhut, jeenteti Kamur u, taba wihi ꞌdooꞌdi atin dele atin idowo raaha. A mehe iꞌdaas a iꞌdi mujjume. ']
["Ekyama kino kikulu, era nze ŋŋamba nti kyogera ku Kristo n'ekibiina ky'abamukkiriza. ", "Naye era nammwe, buli musajja ayagalenga mukazi we, nga bwe yeeyagala yennyini, era n'omukazi assengamu bba ekitiibwa.", 'Abaana, bazadde bammwe mubawulirenga mu Mukama, kubanga ekyo kye kituufu.']
['ꞌDĩ ị́jọ́ ãzí ũkpó ꞌbá ãzí ꞌbã nị̃lé ku la, wó ma ị́jọ́ jọ Kúrísĩtõ drị̃ gá ãzíla kãnị́sã drị̃ gá. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi ãlu-ãlu lẽ ꞌbã lẽ kí ĩꞌbã ũkú kí cécé ĩminí ĩmi lẽlé rĩ áni ãzíla lẽ ũkú ãlu-ãlu ꞌbã ị̃nzị̃ kí ĩꞌbã ãgọbị kî.', 'Anzị, ị́jọ́ pịrị rĩ gápi ꞌdĩ, ĩmi are ꞌbá ĩmi tịlépi rĩ kí tị ãꞌdusĩku ĩmi Úpí ãni. ']
['kine kulia naga na mumuyi mumuyi kine de a drumala koru‚ ’bo laga na‚ na tazu kulia kasi Kristo seku tomore na karuko ti lepe kilo. ', '’Bo ta giri gele gele‚ nyareta nya wate kasu kine lepe‚ be naga ma ta nyadrini ’berina, ’bo nokana ti sope so lale lonyelo itro.', 'Ŋazi kilo ta, yiŋeta kulia ti kayuŋo kasu kilo ku naga ma ta gbo’dini ku Matalo katanina‚ igbonaga kine kulia de soso ina. ']
['E’yo zizaru vale ku ’diri amboru itu, te ma ’di e’yo Kristo pini kanisa,beri ’yo’i, ', 'Te emi alu alu ma le loku emini, emini emi ngulupi lelerile, te oku ma inzi vini agupi ini indi.', None]
['Eni ni nsi̱ta yamaani̱ ku̱ghyetegheeleli̱ya, bhaatu eki nkwete ku̱bu̱ghʼo ni Ki̱li̱si̱to na ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja. ', 'Nahabweki, bu̱li̱ mu̱hi̱ki̱li̱ja weena, akulaghiluwa kukunda mukali̱ wee ngoku eeku̱ndi̱ye eenini, kandi na mukali̱ akulaghiluwa ku̱hu̱ti̱ya eba wee.', 'Enu̱we baana, haabwanu kulungana na Mukama Ki̱li̱si̱to, mu̱hu̱ti̱ye babyaye baanu, eki niikiyo ki̱hi̱ki̱ye kukola. ']
['Kore ana naa nkisudoroto kitok oleng, kake kalimuta nanu mbae naipirita Kristo o nkanisa. ', 'Naaku taa, enchoo metaa meata lpayian lemecham ntomononi enye ana nacham koon, naa keyiere payie eyanyit ꞉ntomononi lpayian lenye.', None]
['Man en muŋ adit meicel. An i tuŋ baŋa agonyo i kom Kricito kede lwak jo oye en. ', 'Cite wun, ŋat acel acel myero mar cege bala kome kene, dako daŋ nen ni eworo cware.', None]
['Iryo banga rirahambaye, ariko mbivuze kuri Kristo n’ishengero.', 'Ariko namwe nyene, umuntu wese akunde umugore wiwe nk’ uko yīkunda; umugore na we ni yubahe umugabo wiwe.', 'Bana, mwumvire abavyeyi banyu mu Mwami wacu: kukw ivyo ari vyo bigororotse.']
['Kuna ukweli uliofichika katika maneno haya, nami naona kwamba yamhusu Kristo na kanisa lake. ', 'Lakini yanawahusu nyinyi pia: Kila mume lazima ampende mkewe kama nafsi yake mwenyewe, naye mke anapaswa kumstahi mumewe.', 'Enyi watoto, watiini wazazi wenu Kikristo maana hili ni jambo jema. ']
["Epolo aumosit na, bobo abala eong' ebe apolou keng' erait Kristo kiton ekanisa; ", "kanuka ng'un, komina ng'ini ipe kama kus aberu keng' kwape ke elope, ng'ini aberu koyong'ite okilen keng'.", "Osi idwe, koyong'itete ikauriak kus kanu imunokitetere osi Lokapolon, naarai edolito nu. "]
['Qarsoodiganu waa weyn yahay, laakiinse waxaan ka hadlayaa Masiixa iyo kiniisadda. ', 'Habase yeeshee idinka midkiin waluba afadiisa ha u jeclaado sida naftiisa oo kale, oo afaduna ninkeeda ha maamuusto.', 'Carruurtay, waalidkiinna ku addeeca xagga Rabbiga, waayo, taasu waa qumman tahay. ']
['There is a deep secret truth revealed in this scripture, which I understand as applying to Christ and the church. ', 'But it also applies to you: every husband must love his wife as himself, and every wife must respect her husband.', None]
['Maneno higa gana ukpweli uriodzifwitsa, mana ganahusu Jesu na atue. ', 'Phahi nakuambirani, chila mlume ni lazima amendze mchewe dza viratu adzimendzavyo mwenye, na chila mchetu naye ni lazima amuogophe mlumewe.', None]
["Ibyo ni ubwiru bukomeye cyane, ariko ibyo mvuga byerekeye kuri Kristo n'Itorero. ", "Nuko namwe umuntu wese akunde umugore we nk'uko yikunda, kugira ngo umugore na we abone uko yubaha umugabo we.", None]
['Ekyama kinu kigosi okutegeera, era nze nkoba nti kitumula ku nkolagana ya Kurisito nʼekanisa. ', 'Neye era inywe nywena, nabuli musaiza atakenge omukaliwe, ngʼoweyeetaka iye onyere, era nʼomukali yena awenge oibaaye ekitiisya.', 'Inywe abaana, olwakubba muli bantu ba Musengwa, muwulirenge ababyaire baanywe olwakubba niikyo ekimusaaniire okukola.']
['Man muŋ madit twatwal. An ki tuŋ bota agonyo tyen lokke ni Kricito ki lwak muye en. ', 'Pi meno, laco acel acel i kinwu myero omar dakone macalo maro kome kene, ki dako bene myero onen ni eworo cware.', None]
['Kop noni obedo mung adwong, do ango atie yame i kom Kirisito kede i kom ekodet me jokirisito. ', 'Aso, ngat acelacel kikom wu poore maro dako mere bala kame emaro kede kome kene, doko dako da poore neno be eworo cware.', None]
["Me obedo wac m'opondo madwoŋ swa, aka me onyo ageda k'akidho kwoŋ Kristo kodi kitipa pa jom'oyeyo go. ", 'Riameno jacwo je ripo maro cege paka won omare, aka dhako bende ripo miyo cwore dwoŋ.', None]
['Átángá ꞌdĩri mbamba, ícó fií ꞌbá ãzi drị̃gé múké ku, ꞌbo á lẽ tã ꞌdĩri vé ífífí ũlũú uletere, átángá ꞌdĩri lũ kpá tã Kúrísítõ pi vé ꞌbá kãnísã vé rĩ pi be rĩ. ', 'Kúru lẽ ꞌbá ãlu ãlu ã lẽ ívé ũkú sụ̃ ꞌí ní ꞌî rụ́ꞌbá lẽé rĩ tị́nị, ãzini lẽ ũkú rĩ ẽ ị̃njị̃ ívé ágó ị̃njị̃njị̃.', 'Anjiŋá rĩ pi, lẽ ĩmi ꞌdụkí tã ĩmi ẹ́tẹ́pị vé rĩ, ãzini ĩmi ẹ́ndrẹ́pị vé rĩ ngaánga, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi ꞌokí dõ ꞌdíni, ĩri múké. ']
['Kino ne ekintu ekiiwisre, ne ekia ngamba-gambako, ni Kristo ne ekaniisa.', 'Kutio omusaaza ki omusaaza paka agonzie omukazi waae kiomo aigonziizie iye omwene, kandi omukazi yoona paka atie omusaaza waae.', 'Inywe awaana, mutie awiiwuzi wiinyu aeniki muri awantu awa Omwami, kandi kino kiri ekintu ekilootu okukola.']
['Mu ki̱kyo kinyakuhandiikwa halimwo bigambu bya Ruhanga bya nsita binyamaani hoi̱, bei̱tu̱ ki̱kyo kintu kinkubazaho kikukwatagana na Ku̱ri̱si̱to na kitebe kya beikiriza baamwe. ', 'Kale nu, b̯uli omwei̱ muli nywe yendyenge mu̱kali̱ waamwe nka yo ku̱yeezendya yankei, kandi na mu̱kali̱ atengemwo i̱baawe ki̱ti̱i̱ni̱sa.', 'Nywe baana, mwegwenge babyeru̱ beenyu̱ hab̯wa kuha Mukama ki̱ti̱i̱ni̱sa; hab̯wakubba, ki̱kyo kyokyo kintu ki̱doori̱ kimukusemeera kukora. ']
["Ekyama kino kikulu, era nze nkoba nti kyogera ku Kurisito n'Ekikunsu eky'Abaikiriza mu Kurisito. ", "Aye n'imwe mwena, buli musaadha agonzenga mukazi we, nga bwe yeegonza mwene, era n'omukazi atenga mu iba ekinhagansi.", "Abaana, abazaire baimwe mubawulirenga mu Musengwa, kuba ekyo n'ekigwaine."]
["Eri n'eibanga rikuru, eri nyowe ndikuhamya ku ririkumanyisa Kristo n'ekigombe ky'abaikiriza. ", "Mbwenu ka buri muntu akunde omukazi we nk'oku ayekunda, n'omukazi nawe k'agume atiine iba.", "Abaana, muhurire abazaire baanyu omuri Mukama, ahabw'okuba kihikire. "]
['Hapfa kuna siri nkuu iyokuneneani namuna ya Kirist̯o na hiḍi tsanganiko waivyo kintu kimodza. ', 'Hat̯a vivyo, haya yanamuhusu nanywi pia. D̯ubva kula muyume ni had̯i amutsake mukaziwe dza adzitsakiyevyo mwenye, na kula muke ni had̯i amuhile muumewe.', 'Nywinywi wana, wat̯iini wavyazi wenu dza vya Ḅwana evyonatsaka, koro ndivyo mwivyonamala kuhenda. ']
['Eya Nakigireta ŋun ŋakiro ŋuna ajokak ŋuna imunono, ŋuna ayenu ayoŋ atemar ikamunito Kristo ka atukot a Ŋikristo. ', 'Nai ikikamunito iyes daŋ ŋakigireta ŋun: itemokino ŋolokile tomina aberu keŋ, ikwaŋina eminar iŋes akuwan keŋ ke elope; itemokino ŋinaberu tokerite lokile keŋ.', 'Ŋidwe, ikwapei iraakatar iyes ŋulu ke Ekapolon, topupete ŋikauruunak kus, anerae erae ŋun ŋuna itemokino iyes kitiyata. ']
['Hino hyama hihulu era hiraga ngʼolu Kurisito nʼabamufugiirira bali omuutu mulala. ', 'Ale, hiisi musinde gendenga omuhasi wuwe ngʼolu geyenda omwene era nʼomuhasi yeesi aŋenga wamwe eŋono.', 'Abaana, mudembuhirenga abasaaye benywe hulwa Musengwa, olwohuba ehyo hiraŋi. ']
[' Siri hiyo ni kubwa; ila mimi nanena habari ya Kristo na kanisa. ', 'Lakini kila mtu ampende mke wake kama nafsi yake mwenyewe; wala mke asikose kumstahi mumewe.', None]
['Giramung’a maeni e dit; ento ayero pi Kristu man pi kanisa. ', 'Endre wun bende kubeng’wu kubeng’wu ng’atuman umar cege gire cil calu en gire; man dhakune bed ku wang’e m’elwor ko cware.', None]
EPH.6.2_EPH.6.3_EPH.6.4
['Hemuumurit Waaˈgiet hemuritlé he af iđiny ˈgayyo-, erkobká hééllá: ˈJaakú ubaa ˈjiekú kiikíaw. ', 'Hééllá el gaa veeˈdeka, Waag hai ko ˈdú ˈgunnuanna, yíéđiny mé ˈdérká les ˈdug ha ˈdú yíéđianna.', 'Idhaam, haí umkícho iidhansîny, um he onisiny Máá kúnnaa Guđoká oonisía, af ki taatáa, um hí he onisiny kinaallá kí guguđanat.']
['“Yiisatsakamo paapawo ni maayiwo lukoosi” nilyo likaambila lilinyoowa lilimo khusuubisa khwa Wele, ', 'nio akile iwe ube bulayi lundi umenyewo lukali mu shiibala. ', 'Ne basaali nanywe mukhabirisatsaka buubi babaana beenywe, khubakhalasaka ta. Ne ni mubatsowese nga mubaleekela musaambo tse khufukiilila Yezu.']
['Amuri Waakh mehe yadeeh ya, “Aabbahaah ichoow abartaah inkaanyit.” Amuraas a ki oraate Waakh wohoo kaayyiche. ', 'Wihi us ayyiche la a mehe ya, “ꞌDee wihi tuummane atin isoobaho a wihi haaggane, toro harrata ka warwaara.”', 'Ooyenye taba, atin laka nyaakhutiin akaahholloonna, nyaakhutiin saggi Kamur iꞌdoono isooweynaacha, waanicha fatali incheenka kootte icho jiraan abcha.']
['“Kitaawo ne nnyoko obassangamu ekitiibwa,” kye kiragiro ekisooka, ekirimu okusuubiza nti:', "“lw'onoobanga obulungi, era n'owangaala ku nsi.”", "Mmwe abazadde b'abaana muleme kunyiizanga baana bammwe, wabula mubakuze nga mubagunjula, era nga mubayigiriza ebya Mukama."]
['“Mí ị̃nzị̃ mí átẹ́pị kí mí ãndrẽ be” ꞌdĩ ãzị́táŋá drị̃drị̃ ị́jọ́ azịjó drị̃ la gá cí rá rĩ ꞌi. ', '“Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ị́jọ́ pírí mídrị́ rĩ kí dó sĩ adru drị̃lẹ́ba rú, ílí mídrị́ uꞌájó ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá rĩ kí dó sĩ ru ị̃drị̃ ãzo rú.” ', 'Ĩmi anzị átẹ́pịka ãzíla andreka, ĩjọ ị́jọ́ anzị ꞌbaní ꞌa veŋá fẽlépi rĩ kí ku, kẹ̃jị́ la gá ĩmi imbá kí, kí izójó ị́jọ́ Úpí drị́ gá rĩ sĩ.']
['Ina kukuzu de naga a kayo na saraki ku ŋo laga lo ititiki ŋero yu adi, “Sope so ku munyi seku ŋuti‚ ', 'mo do ku gbo’da ku koŋo na’bu‚ kiŋazi kolu kilo ma gbo’da rodri i kani.” ', 'Ta laga a monyezi kilo ku titikita ŋazi kilo i ŋoma‚ ’bo to’dureta ko ku togole‚ ku todine lo Matalo ayu. ']
['Mi inzi mi ati pi mi andri be (’di azita oko e’yo azile fezaruri beri’i), ', 'mi ma ovu ani drilebaru, ovuzu nyakua eli be kakau beni. ', 'Emi ata, emi enya anzi emini ma asi aokoni engazu yi ma asia ku, te emi ma te yi agei imbatasi azini asi omiza Opinisi,']
['Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we bi̱ghi̱li̱ye biti, “Ohu̱ti̱yaghe so waawe na njoko waawe.” Ti̱ eki niikiyo kilaghilo kyoku̱du̱bha hambali Luhanga aalaghiiye kintu kukoluwa aatodha aatʼo eki aalaghani̱i̱je haabwakiyo ati, ', '“Bintu bikukughendekela kusemeeye kandi akumalʼo kabili munsi.”', 'Baa ese baana, mulingo mukutwalikani̱yamu baana baanu ghutaleka basaaliluwa; bhaatu mubaku̱li̱ye nimubahana kandi ni̱mu̱beegheesi̱ya mulingo ghwa ku̱hu̱ti̱ya Mukama Ki̱li̱si̱to.']
["Iyanyita papa lino o ng'utunyi amu ana nkitanapata ekue naata lekutuk, ", 'payie eitibirari mbaa inono nibik mperot kumo to nkop. ', "Kore ntae lpayiani oaata nkera, emintogor nkera inchi, kake entubulu ninteng'eng'en, niutaa ana nayieu ꞉Laitoriani."]
['Coc a yam ocoo kobo ni, “Wor pappi kede totti,” man en cik me ageyi ame ociko iye pi ginnoro aber a bino ya iye, ni, ', '“me ibed aber dok iperakino i lobo kare alac.” ', 'Aco wun papo, kur iteru itinowu i yo arac a kelligi akemo, ento miugi odoŋ aber kun ipwonyogi wunu dok inaogi wunu i kite abeco ame Rwot pwoo.']
['Wubahe so na nyoko: ico ni co cagezwe ca mbere kirimw’ isezerano,', 'kugira ng’uronke amahoro, urambire kw isi.', 'Namwe ba se, ntimukaratse abana banyu, ariko mubarere, mubahana mubahanūra, uk’ Umwami wacu agomba.']
['“Waheshimu Baba na mama yako,” hii ndiyo amri ya kwanza ambayo imeongezewa ahadi, yaani, ', '“Upate fanaka na kuishi miaka mingi duniani.”', 'Nanyi akina baba, msiwachukize watoto wenu ila waleeni katika nidhamu na mafundisho ya Kikristo.']
["“Koyong'ite papa kon ka toto kon” (lo nes ekisil losodit lo ejaasi ka akitumunet), ", '“tetere ejokarosi akiro kon bobo tetere ijari ijo ikaru lu ipu ka akwap.”', 'Kes ka papa, mam osi akitakadikite idwe kus konyunyurarosi, konye kitopoloutu kesi koroto ka Lokapolon.']
['Qaynuunkii kowaad oo ballan la jiraa waa kan, Aabbahaa iyo hooyadaa maamuus ', 'inaad nabdoonaatid oo cimrigaagu ku dheeraado dhulka. ', 'Aabbayaashow, carruurtiinna ha ka cadhaysiinina, laakiinse waxaad ku korisaan edbinta iyo waanada Rabbiga.']
[' “Respect your father and mother” is the first commandment that has a promise added: ', '“so that all may go well with you, and you may live a long time in the land.”', None]
['Shariya ya kpwandza iriyo na ahadi inaamba, “Ishimu sowe na mayoo, ', 'ili uongokerwe na uishi maisha mare phapha duniani.” ', 'Ano baba namwi, msihendere ana enu chibako, ela arereni na adabu nono na kuafundza mambo ga Bwana Jesu.']
[' Wubahe so na nyoko (iryo ni ryo tegeko rya mbere ririmo isezerano), ', 'kugira ngo ubone amahoro uramire mu isi.', None]
['EKiwandiike kikoba kiti, “Oiteewo nʼomaawo obawenge ekitiisya,” era ngʼomu biragiro ebiriku ebisuubize eeri oyo abituukirirya, ekyo niikyo ekisooka, nga kiriku ekisuubize kiti, ', '“Kaisi obbenge kusani, era nʼowangaalira oku kyalo.”', 'Na inywe abaiteeye bʼabaana timwanyiigisyanga abaana baanywe, wazira mubakulyenge kusani ni mubatendeka omu mpisa oMusengwa egyasiima.']
[' Yam gicoyo ni, “Wor woru ki meni.” Man aye cik mukwoŋo ma giciko pi gin mo maber ma bia ki iye, ni, ', '“wek ibed ma nyimi leŋ dok iri i lobo pi kare malac.” ', ' Dok wun wego, pe wuket kolo i kom litinowu ma miyo kiniga makogi, ento wupitgi gudoŋ maber kun wupwonyogi dok wunyebogi ki kit mabeco ma Rwot pwoyo.']
['“Wor papa ni kede toto ni” en kame obedo cik me agege kame Rubanga ocikere iye be, ', '“tetekeny gi dedede bed ni kiber di iko romo bedo i wi lobo pi kare alac.”', None]
[" Lwor benin gi yokin, obedo or m'otel medo gi cikirok i iye ni, ", "Aka nyaka gimoro je bino bedo rin maber, t'iyindira i piny.", None]
['“Lẽ mî ị̃njị̃ mí ẹ́tẹ́pị pi mí ẹ́ndrẹ́pị be ị̃njị̃njị̃,” Tãị́mbị́ ãlu rĩ ꞌdíni, Múngú kĩnĩ, ꞌbá rĩ ꞌdụ dõ tã rĩ ngaá sụ̃ ꞌdĩri tị́nị, ĩri tã múké ị́sụ́ rá. ', '“Mí ị̃njị̃ dõ mí ẹ́tẹ́pị pi mí ẹ́ndrẹ́pị be ị̃njị̃njị̃, mî drị̃lé ri adri múké, mi adri ílí be ãco vũ drị̃gé nõgó.”', 'Ĩmi anji ẹ́tẹ́pị́ị, lẽ ĩmi átákí átángá anjiŋá rĩ pi ní ụ́ꞌdụ́kọ́ ũkpó ũkpó ni sĩ ku, ĩmi ímbákí kộpi lẹ́tị múké sĩ, ĩmi ũlũkí tã Úpí vé rĩ kộpi ní.']
['Mala kiomo endagano ewoola mbwe, “Tia swao ni ngʼinwao.” Eno nie *ensikirra esookere esigiikwe no kuifuuwa mbwe no otiire swao ni ngʼinwao, ', '“kuuza okugia geeza ni iwue kandi ooza okumenya amiire amangi ku ekialo.”', 'Inywe waaswawu awaana, muta-ambia awaana wiinyu okusu ne ewintu ewia muwakorra. Ni muwakomie ni muwagolola mu engira ewurikaane emberi wa Omwami.']
['Binyakuhandiikwa bikoba: “Oti̱i̱nenge Bbaawu na maawu.” Kiki kyokyo kiragiro kya kubanza kiicala na muragu nti: ', '“Obeegwenge, aleke bintu bikugyenderenge kurungi, kandi de aleke woomeere kumala b̯u̱su̱mi̱ b̯unene hoi̱ mu nsi.”', 'Nanywe babba baana, Mu̱lekenge kutwala kubi baana beenyu̱ nimubasaaliza, bei̱tu̱ mubooroorenge mu ngesu zirungi za ku̱beegesya bigambu bya Mukama Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.']
["“Lata wo n'inhoko obatangamu ekinhagansi.” Kino n'ekiragiro ekisooka ekirimu ekisuubizo ekikoba kiti:", "“Lw'onaasobola okuba obukalamu era n'okughangaala ku nsi.”", 'Imwe abazaire, mutasoononkerezanga baana baimwe kubaleetera kunakughala, aye mubakuze nga mubagalagira era nga mubeegeresa ebya Musengwa.']
["Otiine sho na nyoko; ekyo nikyo kiragiro ky'okubanza ekirimu ekyaraganisiibwe, ", "ngu obone kuba gye n'okumereera omu nsi.", 'Imwe abazaire, murekye kugwisa kubi abaana baanyu, kureka muboorore nimubategyeka kandi nimubeegyesa ebya Mukama.']
[None, None, 'Nanywi wababa, namutsekaa na kuwahendea wana wenu mambo ya kuwarejesa. Ishinu wayeyeni na njia ya kuwayongweeza aḍaḅu na kuwafunda wauḅe haya mayongweezo ya Ḅwana.']
['Ebala Akiciket ŋina esyaunan ŋina eyai akiikinet neni kus ebe, “Tokerite papa kon ka toto kon, ', 'ikotere ejokyar akiyar kon, ido kiboi iyoŋ ŋikaru ŋulu alalak anakwap a na.”', 'Atapapa, nyitoŋoa ŋidwe kus; nai akilo, kitopoloutu ikes alopitesyo a ŋulu ajokak ka anakitatam ŋuna ke Ekapolon.']
['“Oŋanga lataawo ni maawo, eŋono,” lino njʼegambi edaayi eriri nʼehisuubiso ehiroma hiiti, ', '“Ko ebiitu bihutiinire bulaŋi era owangaale hu hyalo.” ', 'Abasaaye mutanyigisanga baana benywe aye mubasomesenga ebi Musengwa genda.']
[' Waheshimu baba yako na mama yako; hii ndiyo amri ya kwanza yenye ahadi, ', 'Upate heri na kuishi siku nyingi katika dunia. ', ' Nanyi, akina baba, msiwachokoze watoto wenu; bali waleeni katika adabu na maagizo ya Bwana.']
['Yung wuru ku meru (maeni cik ma kwong’a ma ku lembang’ola), ', 'kara ebed ber iri, man ibed hai de wi ng’om. ', 'Man kendo, wu wego, kud wunyai ng’ecwiny i nyithindho mu: endre wutunggi i ponji man juk pa Rwoth.']
EPH.6.5_EPH.6.6_EPH.6.7
['Géde, hát hí Kirísto af ˈduuwasicháállá, gál kíchia lesallo-, híllé-, hí he gaa mumuroká, hát ˈduwantiká af ˈduuwasía, kiikiadhíe. ', 'Géde ˈbaal, af giri gállé hílléká alb ˈgieká tákáma in hujich hát ˈdabaanká nannaa, giri gaalí memeyoká. Tá ˈdaa giri itín hí gede Kiristoká haí hát gaal íín chéen, aadh lulle hujichaamkícho ger midhabká ki naannáa. Waag hát feˈdoká hé kinaallá. ', 'Hát he uritiká, hújíchkícho naannáa. Hujich hí nanniyyoká, haí hújích hí gálaat ki nanniyyoká ka éen. Hujich nímle hát hújích hí Máá kúnnaa Guđoká ki nanniyyoká ka eedhdhíe, ']
[None, 'Ne mukhakaanisa lwekhuba imoni yaawe yababoone nio bari babasiime ta. Ne ni mukhole ni kumwoyo mutweela byeesi Wele akana, nga babakaanisi ba Kristu. ', 'Ni mwakaanise ni kumwoyo mutweela, nga babakaanisa Umukasya, ne akhuba babaandu ta. ']
['Bowꞌdayyo, taba kamurretiinti harrata walah tuumman ka yeedicho raaha. Inkaanyit ka ichoow roorro ka wihi icho ꞌdoonaan tuumman yeela, uuri haaggan ka la yeela. Saggi atin Kiriisto ikihissaan on icho laka ihila. ', 'Yeedicho raaha. Waha la geeddi icho atin argaane atin icho kahamaadissaan kalday on mee, iꞌdaasenyi taba iꞌdi bowꞌdayyo Kiriistuu yeedicho raaha, wihi Waakh ꞌdoono tuum uurassiin ka yeela. ', 'Hili atin haaggissaan la, hamaad ka haaggicha, saggoo atin weeli enenyet ihissaan menye, saggoo atin Kamur ikahissaan iyeela. ']
["Abaddu, bakama bammwe ab'oku nsi mubassengamu nnyo ekitiibwa, era mubawulirenga nga temuliimu bukuusa, nga bwe muwulira Kristo.", "Ekyo temukikola lwa kulabibwa, abantu balyoke babasiime, wabula ekyo Katonda ky'ayagala, mukikolenga n'omutima gwammwe gwonna, ng'abaddu ba Kristo. ", "Muweerezenga n'omutima omulungi ng'abakolera Mukama, sso si ng'abakolera abantu. "]
['Ĩmi ꞌbá ãtiꞌbo rú ꞌdĩ, ĩmi ị̃nzị̃ ꞌbá ãmbogo ĩmi drị̃lẹ́ gá ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdĩ kí ị̃nzị̃-ị̃nzị̃, ụ̃rị̃ trũ, ãzíla ásị́ múké sĩ cécé ĩminí tá Kúrísĩtõ ị̃nzị̃jó rĩ áni. ', 'Ĩmi ị̃nzị̃ kí lú ĩꞌbaní sĩ ãyĩkõ fẽjó ĩꞌbaní mịfị́ ꞌbãjó ĩmi drị̃ gá rĩ sĩ ku, wó cécé ãtíꞌbó Kúrísĩtõ drị́ ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂ idélépi ĩꞌdi ꞌbã angájó ĩꞌdi ꞌbã ásị́ gá rĩ áni. ', 'Ĩnga ãzị́ ãyĩkõ sĩ cécé ĩmi ꞌbã rĩ nga la Úpí ní rĩ áni, adru ꞌbání rĩ áni ku. ']
['Ta laga a upi kilo‚ yiŋeta kulia ti ŋutulu laga a drumala kasu kini i na ka de katani kilo ku kuzene ku zangu itro‚ ku teili gele beti naga ku Kristonina, ', 'agbo’da adi ma ta memeta i tikindra na ŋutulu kilo nyolani, ’bo be upi ti Kristo laga lo kondra ŋo laga ma Ŋun nyadrini ilo ku teiliko giri kilo. ', 'Koneta kita ku teiliko lo’bu beti naga ku Mataloni‚ agbo’da ku ŋutulu kilonini, ']
[None, 'kiri lu azi ngazu ’ba ma milia ekile ’ba ayiko fepi ’ba dri ’diyile ku, te ekile ati’ba i Kristoni e’yo Munguni leleri ’yepi asisi ’diyile, ', 'au ngazu asisile onyirusi ekile Opi dririle, te ’ba dririle ku, ']
['Enu̱we bahi̱ki̱li̱ja abali basyana baa bantu, mudhootelaghe bakama baanu baa munsi muni. Mubahu̱ti̱yaghe kandi muboobaaghe na mutima ghumui, ngoku mwangu̱hu̱ti̱i̱ye Ki̱li̱si̱to. ', 'Mutakikola obu baliyo bwonkaha muti niikuwo babasi̱i̱me, bhaatu mukikolaghe muuhiiye haa mutima kwoleka ngoku mu̱hu̱ti̱i̱ye Mukama Ki̱li̱si̱to. Kandi mukikolagha kusighikila haa ntegheka ya Luhanga. ', 'Nahabweki mukole mulimo ghwanu oghu na mutima ghumui ngoku mwangughukoleeye Mukama Ki̱li̱si̱to, ']
[None, "Namara ake nkonyek imulmul ana ake loojo payie eiting'id ltung'ana, kake entining ninche ana rrindiki le Kristo, iasias inia nayieu Nkai taa ltauja linchi pooki. ", "Entaas siaai te ng'ida ana Laitoriani iasakitata namara ltung'ana, "]
[None, 'Ticwu myero mom bed tic me yeŋo waŋ keken me yomoro ka cuny dano, ento ti wunu gin Obaŋa mito kede cunywu ducu, acalo opii a Kricito. ', 'Ti wunu ticwu i cuny aber, acalo itiyi wunu Rwot, mom acalo itiyi wunu jo, ']
['Bagurano, mwumvire ba shobuja bo ku mubiri, nk’uko mwumvira Kristo, mububashe muhinda agashitsi, mutagira ubupfunya mu mitima yanyu.', 'Ntimubakorere bakibahagarikiye, nk’ abanezereza abantu, ariko mubakorere nk’abagurano ba Kristo, mukora ivy’ Imana igomba bivuye ku mutima. ', 'Mubakorere mushize icira, nk’abakorera Shobuja mukuru, ntimube nk’abakorera abantu. ']
['Enyi watumwa, watiini mabwana zenu hapa duniani kwa hofu na kutetemeka; fanyeni hivyo kwa unyofu wa moyo kana kwamba mnamtumikia Kristo. ', 'Fanyeni hivyo si tu wakati wanapowatazama ili mjipendekeze kwao, bali tumikieni kwa moyo kama atakavyo Mungu kwa sababu nyinyi ni watumishi wa Kristo. ', 'Muwe radhi kutumikia kwa ajili ya Bwana na si kwa ajili ya watu. ']
["Osi ibulesun, koyong'itete ikapolok kus luka akwap cut, kitawon kalu emunokina bala lu iyong'ito Kristo. ", "Kisomata nu ng'ini pak, mere iteete itung'a osi bon, kanuka akote akitojokanara kama kes; konye kisomata kitawon kus kere nu ekote Akuju bala ibulesun ka Kristo. ", "Kisomata asoma kus nukaraus ibulesun kalakara bala lu isomakito Lokapolon, mere itung'a. "]
['Addoommadow, kuwa xagga jidhka sayidyadiinna ah ku addeeca cabsi iyo gariir iyo qalbi daacad ah sidaad Masiixa uga cabsataan oo kale. ', 'Ha ahaanina kuwo markii loo jeedo oo keliya shaqeeya sida kuwa dadka ka farxiya, laakiinse ahaada sida addoommada Masiixa, idinkoo doonista Ilaah xagga qalbiga ka samaynaya. ', 'Niyo wanaagsan ku adeega sida idinkoo Rabbiga u adeegaya oo aan dad u adeegin, ']
[None, 'Do this not only when they are watching you, because you want to gain their approval; but with all your heart do what God wants, as slaves of Christ. ', 'Do your work as slaves cheerfully, as though you served the Lord, and not merely human beings. ']
[None, 'Musiahendere vinono wakati anakuonani bahi, ili akutogoleni. Hata! Ela hendani vira Mlungu amendzavyo, kpwa mana mu atumishi a Jesu. ', 'Ahumikireni moyo kutsuka, kama avi munamhumikira Mlungu wala si binadamu. ']
[None, "Ntimukabakorere bakibahagarikiye gusa ngo mumere nk'abanezeza abantu, ahubwo mumere nk'imbata za Kristo, mukore ibyo Imana ishaka mubikuye ku mutima. ", "Mubakorere mubyishimiye nk'abakorera Umwami wacu, mutari nk'abakorera abantu. "]
['Inywe abagalama, muwulirenge abasengwa baanywe abʼoku kyalo kunu nʼokubawanga ino ekitiisya, omunambulamu bubbeyi, era ngʼowemuwulira oKurisito. ', 'Ekyo timwakikolanga mu kiseera ekibababona kyonkani, nga mutaka babasiime, wazira ngʼowemuli bagalama ba Kurisito, era olwakubba ekyo niikyo oKibbumba ekyataka, mukikolenge nʼomwoyo gwanywe gwonagwona. ', 'Era muweereryenge abasengwa baanywe nʼomwoyo omusa ooti aamo muweererya Musengwa, neye tyoti muweererya bantu. ']
[None, 'Ticwu myero pe obed tic ma yeŋo waŋ keken me yomo cwiny dano, ento myero wuti gin ma Lubaŋa mito ki cwinywu ducu, macalo wun lutic pa Kricito. ', 'Wuti ticwu ki cwiny maber, macalo wutiyo bot Rwot, ento pe wutiyo bot dano ni gunen wek gupwowu, ']
[None, 'Kur itimunu kamano i kare kame jo tie neno wu kede kenekene be tetekeny iyomunu cuny gi, do bala ipasoi ka Kirisito timunu gikame Rubanga mito. ', 'Timunu tic di cunyu tie iye bala itienu timo ne Rwot do likame ne jo, ']
[None, 'Winji win jo, ki nyaka ni jowofoy win ka joneno win, to tiyi win paka jotic pa Kristo, ma jotimo gima Were yenyo. ', 'Tim win tic mewin gi kisangala, paŋini witiyo ri Rwoth, makiweno ri ji. ']
['Ĩmi tụ́gẹ̃rị̃ rĩ pi, lẽ ĩmi yịkí ꞌbá ambugu ĩmi ní rií ẹ̃zị́ ngaá kộpi ní vũ drị̃gé nõgó rĩ pi ẽ tị yịyị, ãzini lẽ ĩmi rukí kộpi ruru. Lẽ ĩmi ngakí kộpi ní ẹ̃zị́ rĩ ẹ́sị́ be céré, sụ̃ ĩmi ní ngaá Kúrísítõ ní rĩ tị́nị. ', 'Ĩmi ngakí ẹ̃zị́ rĩ ũkpõ sĩ, ã adri ꞌyozú kínĩ, ꞌbá ĩmi ní rií ẹ̃zị́ ngaá kộpi ní rĩ pi ní rií mị ꞌbãá ĩmivé ẹ̃zị́ ndrezú gõgõ rĩ sĩ ku, ĩmi ngakí ẹ̃zị́ rĩ, sụ̃ tụ́gẹ̃rị̃ Kúrísítõ vé ni pi tị́nị, lẽ ĩmi ngakí ẹ̃zị́ rĩ, sụ̃ Múngú ní lẽé rĩ tị́nị. ', 'Ĩmi ngakí ẹ̃zị́ rĩ ẹ́sị́ be céré, sụ̃ ĩmi ní rií ngaá Úpí ní rĩ tị́nị, adri ꞌyozú kínĩ, sụ̃ ĩmi ní rií ngaá ꞌbá áda ní rĩ tị́nị ku, ']
['Inywe awagule, muwurre awakangasi wiinyu awa ku ekialo kuno no owuti kandi no okuadada. Lwona muwakorre emirimo no omwoyo omulala mala kiomo awakorra *Kristo. ', 'Mutawatia mala okuwaomerezia enyinga ezia wawariko a-ampi yaaya, ni muwatie ki awagule awa Kristo awakola okuagala okwa Katonda ni kuemera mu emioyo giinyu munsi.', 'Muwakorre ne emioyo giinyu giona ki awakorra Omwami, ni ngʼano omuntu yaaya, ']
['Hali nywe beiru, nkukoba yati: Mwegwenge bakama beenyu̱ ba mu nsi babakoresya. Mubatengemwo ki̱ti̱i̱ni̱sa ni̱mu̱beegwera ki̱mwei̱ na mutima gu̱mwei̱, nka bantu bakwegwa Ku̱ri̱si̱to. ', 'Mu̱beegwenge hatali hab̯wa kwendya babasi̱i̱me-b̯u̱si̱i̱mi̱; bei̱tu̱ kadi batakubawona nimukukora, mu̱beegwenge, hab̯wakubba muli beiru ba Ku̱ri̱si̱to, bab̯wo bakukora na maani gaab̯u genseenya, bi̱byo bya Ruhanga bi̱yendya. ', 'Mu̱heerezenge na kwekamba, nka bantu bakukoora Mukama, batali bab̯wo bakukoora bantu basa. ']
["Abairu mwisenga inho ekitiisa mu basengwa baimwe ab'oku nsi, era mubawulirenga mu mwoyo oguziramu buguya, nga bwe mwandiwuliire Kurisito.", "Ekyo mutakikolanga lwa bantu kubabona, babasiime, aye mukolenga nga Katonda bw'ayenda n'omwoyo gwaimwe gwonagwona, ng'abagheereza ba Kurisito. ", "Mukolerenga mu mwoyo mukalamu ng'oti n'abakolera Musengwa, aye ti ng'abakolera abantu. "]
["Abahuuku, mworobere bakama baanyu ab'omu nsi, nimutiina kandi nimutetema n'omutima gutaine buryarya, nk'abarikworobera Kristo. ", "Ekyo mukikore mutarikwenda kureebwa nari kusiimwa abantu, kureka nk'abahuuku ba Kristo, nimukora ebi Ruhanga arikusiima mwihire aha mutima. ", "Muheereze n'omutima murungi nk'abarikukorera Mukama, ti nk'abarikukorera abantu. "]
['Nanywi mwiwo wahumwa, wat̯iini maḅwana zenu wa humu lumwenguni. Wat̯iini na kuwahila na mojo mumodza kwa kula kintu dza mwivyonamut̯ii *Kirist̯o. ', 'Namutsehenda hivi wakiwa kumuonani ḅasi ili wapate kumushad̯a, ela hendani hivi kwa kwamba mu wahumwa wa Kirist̯o mwiwokuhendani miro ya Muungu na nguvu zenu zonse. ', 'Humikani na mojo wonse, dza kwamba ntamukwaa kumuhumikiani mwanaad̯amu ela mwakumuhumikiani Ḅwana. ']
['Ŋipi, topupete ŋikapolok kus ŋulu ka akwap a na anakuryanu ka anamaran ka kitiyata ŋun ka ainakina lopite ŋolopei itiyanakiniata iyes Kristo. ', 'Kitiyata ŋun, meere apaki ŋina ikiteoto ikes iyes bon, anerae icamito iyes ikitojaka ikes iyes, nai kitiyata ka agogoŋu kus a daadaŋ, ŋuna ecamit Akuj ikwa ŋipi ŋulu a Kristo. ', 'Kitiyata etic kus ikwapei ŋipi ilakara esibit itiyanakinete Ekapolon, meere ŋituŋa. ']
['Abeedu, mudembuhirenga abasengwa benywe era mubaŋenga eŋono nʼomwoyo mulala ngʼolu mwahadembuhiye Kurisito. ', 'Ehyo mutahiholanga olwohuba babataayeho emoni aye muhiholenga ni muhenereeye ngʼabeedu ba Kurisito olwohuba ehyo njʼehi Hatonda abendaho. ', 'Muŋeeresenga abasengwa benywe nʼomwoyo omulala hyʼabaŋeeresa Musengwa omwene sosi abaatu, ']
[None, 'wala si kwa utumwa wa macho tu kama wajipendekezao kwa wanadamu bali kama watumwa wa Kristo, mkitenda yampendezayo Mungu kwa moyo; ', 'kwa nia njema kama kumtumikia Bwana wala si mwanadamu; ']
[None, 'ku tic mi wang’ ungo, calu ma dhanu maru; ento calu jumiru pa Kristu, ma wubetimo kayeny pa Mungu ku i adundewu: ', 'ma wubetimo ku morewinywu, calu ni Rwoth, ni dhanu ngo: ']
EPH.6.8_EPH.6.9_EPH.6.10
['ˈdaa giri gedech yíekaʼ, máá aađaká yíekaʼ, héllé midhab-, ekemeyoká Máá kúnnaa Guđoká hí he gaa shiguoká, hí ógká.', 'It gédellé-, géde he gaa mumuˈdáállo, gedekícho hát midhabká úba ki sedhíe, haí gáál nenesîny. Hééllá mé ka ˈgáa, Máá géde ubaa itín híllé-, met hullaakícho hí he gaa mumuroká hé úr gaa ijo. Máá kinaallá hé gálaat hol eiy ma gaa nanniny.', 'Aaléka, ˈdéé hót chia biiy el ˈdaˈdká hééllá: ˈDaa giri itín Máá kúnnaa Guđoká hílléká, mú fargogintlé fargogiyyóóllá far ki googóo. ']
['Nga mushebulila muri, Umukasya aliiwa buli mundu kumukheemba kweewe; umukulwa ni nooyo ukhali umukulwa ta, nga emikha khu buraambi bulayi namwe buubi bweesi akhola.', None, 'Shishakamayo be buulebe, ni mube ni kamaani mu Mukasya, khulwe bunyala bwe kamaani keewe. ']
['A mehe wihi atin garattaan, eti bowꞌdee ommos ki bowꞌda ieheynan eheetteey ka ba, Kamur enenyet tuumman wihi haaggane us yeelo ka kalaꞌd a guta.', 'Toro la Kamurre taba atin laka saggaas on u bowꞌdayyohiin haag on iyeela. Iitiftoonna, a mehe saggi atin igarattaan u atin tuumman Kamuroo kaldaye goobi Waakh ka khabtaane, ulla gar badah ma gatti.', 'Ayti ꞌdaꞌddaboot talla. Atin ichoow Kamur a wohoo kalday gone, taba miigtiisti weyti buure ka miigowa. ']
["Mumanye nti buli muntu, oba muddu, oba wa ddembe, buli kirungi ky'akola, Mukama ky'alimusasula.", "Nammwe bakama b'abaddu muyisenga bwe mutyo abaddu bammwe mu mwoyo gwe gumu,nga temubatiisa. Mumanyi nti Mukama waabwe, era owammwe ali mu ggulu, era ye tasosola mu bantu.", "Eky'enkomerero, mube bagumu mu Mukama waffe, munywezebwe obuyinza bw'amaanyi ge. "]
['Ãꞌdusĩku ĩminí nị̃jó la rá Úpí la ꞌbá pírí ãzị́ múké ngalépi ꞌdĩ kí ũfẽ ị́jọ́ múké ĩꞌbã kí idélé rĩ sĩ drĩ kí táni adru ãtíꞌbó jõku ꞌbá drị̃lẹ́ mmgbọ trũ la.', 'Ĩmi ꞌbá ãmbogo rú ãtiꞌbo kí drị̃lẹ́ gá ꞌdĩ, ĩmi idé ị́jọ́ kí ꞌbá ãtiꞌbo rú ꞌdĩ ꞌba rụ́ gẹ̃rị̃ ãlu ꞌdĩ sĩ, ĩfẽ ĩꞌbaní ụ̃rị̃ ku, ãꞌdusĩku ĩmi nị̃jó la rá ꞌbá ãmbógó ãtiꞌbo ꞌdĩ kí drị̃lẹ́ gá ãzíla ĩmi drị̃lẹ́ gá la cí ꞌbụ̃ gâlé rĩ sĩ, ãzíla ĩꞌdi agá uyaŋá ꞌdáyụ.', 'Ị́jọ́ ãsị̃jó rĩ, ĩmi adru ũkpó ru Úpí agá ãzíla ũkpõ ĩꞌdidrị́ ãmbógó rĩ sĩ. ']
['igbonaga ta adeni adi ŋutu gele gele laga lo kondra a lo’bu ilo, irurumbi rope laga zozo ku Matalo yu‚ kugbo lepe laga a upiye‚ kugbo a monye ka. ', 'Ta laga a drumala kilo koneta de kasikoni‚ ku totokuzeta ko igbonaga ta adeni adi le’de Mata lasikolo ku lasulo itrolo lu i ’diko yu‚ lepe ani ge’ya loŋutu. ', 'Kulia naga a tutuweto kine, gbo’dita a riŋiko ku Matalo katani, ku i teriŋi naga a druma na lepena katani itro. ']
['a’disiku emi ni ra ’ba dria alu aluni nga e’yo onyiru erini ’yeleri ma andeso isu Opi vu, eri ka teo ovu ati’boni kani kari’bani ti. ', 'Te emi opi, emi ’ye yi vu ’dinile indi, emi ma ku uri fezu yi dri e’yo ’yozasi a, a’disiku emi ni ra Opi yini emi beri ovu ’bua, te eri openi ’ba ku.', None]
['nanga mukimani̱ye ngoku Mukama Ki̱li̱si̱to aliha bisembo muntu weena haabwa bu̱li̱ kilungi eki muntu aakoli̱ye nankabha muntu oghu aba ali mu̱syana kedha atali mu̱syana.', 'Naanu bakama baa basyana, mubatwalikani̱yaghe kusemeeye, mutaakuboobahi̱i̱li̱li̱ya, nanga enu̱we hamui nabo Mukama waanu ni omui oghu ali mu eghulu. Kandi eye taakusoloolagha bantu bbaa.', 'Hatiini mube baamaani̱ mu kulungana kwanu na Mukama Yesu kukwama mu maani̱ ghe ghaamaani̱. ']
["iyielolo aajo kore ake siaai pooki supat oas ltung'ani, pee era rrindik tanaa ltung'ani lemera rrindik, naa kelaaki ꞉laitoriani. ", 'Kore sii aitoki ntae lkutuaa, nejia sii ake entaasa rrindiki linchi. Emibuaaki aaitogor, amu iyiololo aajo kore Laitoriani lenche laa ninye sii linchi naa keti chumata, nemeata ninye ngela.', 'Kore mbae naidipie, entogolioto taatua Laitoriani o te ngolon e nkidimata enye. ']
['kun iŋeo wunu ni, ginnoro luŋ a dano moro otio aber, Rwot bino cule pire a rom aroma i ticcere-nono, kadi en opii onyo loye kene. ', 'Aco wun wegi opii, ti wunu kedgi kite acellono, wek wunu burogi bedi, kun ipoyo wunu ni, adwoŋ a loowu karacel kede gin tye i polo, daŋ tero jo ducu arorom.', 'Me agikki mere, bed wunu atek i Rwot kede i twero me teko mere. ']
['Kuko muzi yuk’ umuntu wese iy’ akoze iciza, azocishurwa na Shebuja mukuru, n’iyo yoba umugurano cank’ uwidegemvya.', 'Namwe ba shebuja, mubagirire murtyo nyene, mwirinde kubakangisha, kukomuzi yuko Shobuja musangiye ari mw ijuru, kandi ntarobanura abantu ku butoni.', 'Ibisigaye, muremesherezwe mu Mwami wacu, no mu bushobozi bgiwe bginshi.']
['Kumbukeni kwamba kila mtu mwenye kutenda mema, awe mtumwa au mtu huru, atapokea tuzo lake kutoka kwa Bwana.', 'Nanyi mnaotumikiwa, watendeeni vivyo hivyo watumwa wenu, na acheni kutumia vitisho. Kumbukeni kwamba nyinyi pia kama vile wao, mnaye Bwana yuleyule mbinguni, naye hatendi kwa ubaguzi.', 'Hatimaye, nawatakeni muwe imara katika kuungana na Bwana na kwa msaada wa nguvu yake kuu. ']
["Kitutete ebe ebuni Lokapolon akidut ng'ini itwan, kerait ejolot kere ni elacakina kanuka asoma kanukajokak nu isomato kesi.", "Ijakaa, kisomakisi ibulesun kus kong'ipe kong'in, kinyekisi akitosoma akiro nuka akitukurian. Kitutete ebe osi nenipe ka ibulesun kus iraito luka Ejakait kalo ejii kuju, lo etubonokini ng'ini itwan mam kesee.", "Kosial, kicasitete kamaka Lokapolon kiton kanuka ajaus kus ka agogong' na kinakini osi apedor keng'. "]
['idinkoo garanaya wax kasta oo wanaagsan oo mid kasta sameeyo inuu Rabbiga isla waxaas ka helayo hadduu yahay addoon iyo hadduu yahay xorba. ', 'Sayidyadow, idinkuna isla waxaas iyaga u sameeya, oo cabsiinta iska daaya, waayo, waad og tihiin inuu kan ah Sayidkooda iyo kiinnaba jannada ku jiro, oo uusan dadka u kala eexan.', 'Ugu dambaysta waxaan idinku leeyahay, Ku xoogaysta Rabbiga iyo xoogga itaalkiisa. ']
['Remember that the Lord will reward each of us, whether slave or free, for the good work we do.', None, 'Finally, build up your strength in union with the Lord and by means of his mighty power. ']
['Ni lazima mmanye kala Mlungu andamtuza chila mmwenga kpwa kaziye nono ndiyohenda, akale mtumwa au siye mtumwa. ', 'Namwi matajiri ahenderenito atumwa enu, wala msiatishire. Mana mwimwi mosi mkpwulu wenu ni ye mmwenga, naye akala mlunguni. Uamuliwe ni ya haki wala kabaguwa mutu.', 'Chimarigizo, nalonda uwezo mkpwulu wa Bwana Jesu ukutiyeni nguvu. ']
["Kuko muzi yuko umuntu wese iyo akoze ikintu cyiza azacyiturwa n'Umwami, naho yaba imbata cyangwa uw'umudendezo.", None, "Ibisigaye mukomerere mu Mwami no mu mbaraga z'ubushobozi bwe bwinshi. "]
['Kaisi nago mumanye muti oMusengwa yena yalisasula nabuli muntu, ooba mugalama ooba muteere, nabuli kisa ekyakola.', 'Inywe nywena abasengwa bʼabagalama mubityenge mutyo abagalama baanywe nga bona owebeewaayo okubabitya okusani. Timwabatiisyatiisyanga olwakubba mumaite muti oMusengwa waabwe, era niiye onyere oyo owaanywe aali omwigulu, era iye tamomola abantu.', 'Ebisembayo ebintaka okubakoba biri nti, mwekwate ku Musengwa waiswe, era muleke amaanige amabitiriri gaizule omu bwomi bwanywe. ']
['kun wuŋeyo ni, gin mo ducu ma dano mo otiyo maber, Rwot bicule pire ma rom aroma ki ticce ma en otiyo, kadi en latic nyo dano ma lone kene. ', ' Dok wun wegi lutic, wuti bene ki luticwu i yo acel-lu; wuwek burogi obedi, kun wupo ni ladit ma loyogi wa ki wun bene tye i polo, en tero jo ducu maromrom.', 'Me agikkine, wubed tek i Rwot ki twero me tekone. ']
['di ingeunu be gi dedede kabeco kame ngatamoro timo, ebino da udo gikame cal kamanono kibut Rwot, bed bala etie epasoit arabo li.', None, 'Me ajikini, bedunu di itekunu i Rwot, doko di itienu i teko me twer mere. ']
['Poyi win ni Rwoth bino miyo dhano je kemba, kada bedi ŋeca kosa ŋata ni siem, ro tic pere maber ma go otimo. ', "Onyo rwodhe, wibende kuri win ŋecin mewin ameno. Weyi win bwoko jo paka wiŋeyo ni win kodi ŋecin mewin je wibedo apa Rwoth acel i polo, ma thumo banja ri dhano je m'ongoye yero.", "Macowe, bedi win ma wicwiny i Rwoth, kanyacel gi i meni pere m'oasere. "]
['ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi nị̃kí rá, ꞌbá rĩ dõ tụ́gẹ̃rị̃ yã, adri dõ tụ́gẹ̃rị̃ ku yã, ẹ̃zị́ múké ĩri ní ngaá rĩ sĩ, Úpí ri ĩri ũfẽ rá.', 'Ĩmi ꞌbá ambugu tụ́gẹ̃rị̃ rĩ pi ní rií ẹ̃zị́ ngaá ĩmi pálé gá rĩ pi, lẽ ĩmi rụkí ĩmivé tụ́gẹ̃rị̃ rĩ pi múké lẹ́tị ãlu ãlu ꞌdĩri sĩ, ã ꞌokí kộpi ũnjí ku. Lẽ ĩmi ĩmgbẽkí kộpi ẽ mị ku, lẽ ĩmi nị̃kí ámá múké ꞌyozú kínĩ, ĩmi céré ri ẹ̃zị́ nga Múngú ꞌbávé ãmbúgú ꞌbụ̃ gé ꞌdãá rĩ ní, ĩri ẹndrẹtị gé, ꞌbá rĩ pi céré trõtrõ.', 'Átángá rĩ ã ụ̃dụ̃ kĩnĩ, lẽ ĩmi adrikí ũkpõ ũkpó Úpí vé ũkpõ agaápi rá rĩ sĩ. ']
['aeniki mumanyire geeza mbwe Omwami aaza okugawira omuntu ki omuntu omugawo ku ekintu-ukintu ekia akorre, awe omugule namba ori owuyanga.', 'Ni inywe awakangasi mukole na awagule wiinyu mu engira efwanani. Mutawatiisia aeniki mumanyire geeza mbwe omukangasi ozogaanie inywe alala nawo ari ku igulu, kandi iye ngatiire amiiso aga omuntu, yaaya.', 'Owutuukre, mutuukre owukalangufu wuinyu ni kuema ku Omwami na amaani gaae amangi.']
['Mu̱heerezenge nimwega nti, Mukama akwi̱za kusasula b̯uli muntu, hab̯wa b̯uli kintu kirungi ki̱yaakoori̱, yogwo muntu kaabbe naali mwiru rundi naali wa b̯ugabe.', 'Kandi nywe bakama ba beiru, beiru beenyu̱ mu̱batwalenge kurungi. Mu̱leke ku̱bati̱i̱ni̱sya. Mukyege nti, Mukama waab̯u kandi Mukama weenyu̱, ali yooyo omwei̱ yogwo wa mwiguru, kandi nti yo, asala misangu atakusoroora bantu.', 'Mu kumaliira, mu̱bbe na maani kuruga hali Mukama, mu̱tati̱i̱re hab̯wa b̯u̱sobozi̱ b̯wa maani gaamwe. ']
["Mumanhe muti buli muntu, oba mwiru oba ti mwiru, Musengwa alimusasula buli kikalamu ky'akola.", "N'imwe basengwa b'abairu, mwena mubisenga mutyo abairu baimwe, nga timubeesoomera. Mumanhe muti oyo Musengwa waibwe era owaimwe, ali mu igulu era oyo tasaliriza.", "Ekisembayo, mube bagumu mu Musengwa, n'obuyinza bwe obw'amaani. "]
["Nimumanya ngu ekirungi kyona eki omuntu akora, nikyo Mukama arimuzimuurira, yaaba ari omuhuuku nari ow'obusingye.", "Naimwe bakama b'abahuuku, mube nikwo mwatwaza mutyo abahuuku baanyu mutarikubakangisa. Nimumanya Mukama waabo kandi owaanyu ku ari omu iguru, haza we ku atashoroora mu bantu.", "Eky'aha muheru, mube abahamire omuri Mukama, muhamiibwe obushoboorozi bw'amaani ge. "]
['Ukiwa muhumwa ambu hat̯a, kumbuka kwamba Ḅwana anamumpa t̯ubvo kula muntu kuuḅana na hayaḍe mema ahendeyeyo.', 'Dza vivyo, nywinywi mwiwo na wahumwa wahwaeni wahumwa wenu na njia nyema. Namutsewakakat̯ia kwamba munawakuntisa d̯ina. Ni mukumbuke kwamba nywinywi nao Ḅwana jwenu ni mumodza, nae ni huyuḍe eye mbinguni. Jeje wantu wonse anawahwaa vimodza.', 'Chuuwo changu cha mwiso ni kwamba, Ḅwana namumpe nguvu kuyawana na uwezowe mukuu. ']
['Toyenete atemar eropi Ekapolon ŋinituŋanan, kerae epito kori ŋini nyerae epito, aŋuna ke etic a ŋolo ajokan a ŋolo itiyae iŋes.', 'Ŋikapolok, totiŋito ŋipi kus ikwaŋinapei, lopite ŋolo ejok alokiŋaren Ekapolon; tojoŋoto akitukuryan ikes. Toyenete atemar iraakasi iyes ka ŋipi kus ŋulu ke Ekapolon a epei a ŋolo eyai nakuj, a ŋolo etubonokini ŋituŋa daadaŋ alopite a epei, emam atyakatyak.', 'Ŋuna isidiyete, togogoŋioto anakimorina kus ka Ekapolon alotooma acamun iŋes ikitogogoŋ iyes ka agogoŋu keŋ a ŋina apolon. ']
['olwohuba muhimanyire muuti Musengwa aja huŋa hiisi muutu omuhemba, haabe mwidu oba bbe, ni geema hu hiisi hiraŋi ehi ahola.', 'Ni nenywe abali nʼabeedu, mubabisyenga bulaŋi ni ŋaŋuma hubahayula hiisi aŋa naaŋa. Muhebulire muuti Musengwa yenywe mwesimwesi ali mwigulu era ŋaŋuma oyu aboola.', 'Ehisembayo, mube badimamu hu lwʼamaani ga Musengwa. ']
[' mkijua ya kuwa kila neno jema alitendalo mtu atapewa lilo hilo na Bwana awe ni mtumwa au ni mtu huru. ', ' Nanyi, mabwana, watendeeni wao yayo hayo, pasipo kuwatisha, huku mkijua ya kuwa yeye aliye Bwana wao na wenu yuko mbinguni, wala kwake hakuna upendeleo.', None]
['ma wung’eyo ko nia gin ma ber ma tek dhanu kubang’gi kubang’gi gitimo, e ebigamu gica kendo ba Rwoth, kadok en e ng’eca kadi paker. ', 'Man ke, wu judongo, wutim igi wagi gin maeno, man kud wucim cim: ma wung’eyo ko ya ng’atu ma en e Jadit migi ku mu de ni i polo, man kud i bang’e dhanu tung’ tung’ ungo.', 'Aha a, wubed tek i Rwoth, man i tego mi tek pare. ']
EPH.6.11_EPH.6.12_EPH.6.13
['He lullé Waag hí shiiche-, hí máá gáál ka kidhich-, Sátanléká hol kí ririataká shuunníe, fadhdhíe.', 'Ooskúnno hé oos ke gálaat hol yegeská muuniny, he oos ke kansimano aryaan-, bííy urietká ubaa bííy lesallo-, gaa ongʼoˈde-, gálle édhúm Waaˈgiet ma árginyká mé ki ˈgiiyyo-, hátlé met hí hol ká eiyyeká ke hol kí ririatká. ', 'Aaléka, he lullé Waag hí shiiche-, hí hol kí ririataká shuunníe, fadhdhíe, giri bár hé hí ki ˈdeđewká alb kí ˈdeeˈdemeka, hí taalle lađaanna-, hí el ma ki sorominyká.']
['Ni mukwaare bye busoolo byoosi bya Wele nio akile munyale khushingilila tsimbomelo tsa Sitaani. ', 'Lwekhuba ifwe si khusoolana ni kumubili ni kamafuki ta, ne khusoolanisa bawuli ni bebunyala, lundi khusoolanisa kamaani ke shiibala ke shishilima, ni kamaye ke kumwoyo kamabi ke shiibala she mungaaki. ', 'Nashiryo ni mukwaare bye busoolo byoosi bya Wele ana ari, nio munyale khuuba nga mwiimikhawo khu shifukhu shiibi nga shoolile. Nalundi ni muba nga mwamalile khukhola byoosi, munyale khuuba nga mwiyimisawo mwabeene. ']
['Gaaddi diho Waakh atin siiche tuumman gessada, ꞌdee ekkeysihi Seytaan ka mujjum tolola.', 'Iꞌdi tahe dihoti inno kajirro, ti weeli enenyet isladiho mee. Inno karnatohi ginnayyohi anto leh ichoow wahanyeyyohi harratane sussuuje iche isdihna, toro la ginnayyohi meessi saraat dakhti iche isdihna. ', 'Maantaka gaaddi diho Waakh atin siiche tuumman gessada, ꞌdee maanti suujoon atin isoobaho ka jeyin tudduba. Toro la inkoo atin wahanyeyyoha yeesseen mujjum jeyin a tabuuꞌdiin. ']
['Mukozesenga ebyokulwanyisa byonna ebya Katonda, mulyoke musobole okuziyiza enkwe za Sitaani. ', "Tetulwanyisa bantu buntu, wabula tulwanyisa amagye g'emyoyo emibi egy'omu bbanga, egy'abakungu, egy'ab'obuyinza, n'egy'abafuzi ab'omu nsi eno ey'ekizikiza. ", "N'olwekyo mukwatenga ebyokulwanyisa byonna ebya Katonda, musobole okuguma ku lunaku olw'akabi, era bwe mulimala okukola byonna, mulyoke musigale nga muli bagumu."]
['Ĩsụ̃ ãko Ãdróŋá drị́ ãꞌdị́ drị̂ kí pírí ĩmi ụrụꞌbá gá, ĩmi dó sĩ pá tu ũkpó ru ị́jọ́ Sĩtánĩ ꞌbã lẽlé itúlé rĩ kí ndẽjó.', 'Ãꞌdusĩku ãꞌdị́ ãmaní ꞌdịlé rĩ adru ụrụꞌbá ãrí trũ ꞌdĩ be ku, wó rá la drị̃lẹ́ ndú-ndú úríndí ũnzí kí drị̃ celépi ꞌdĩ kí abe, ũkpó ụ̃nọ́kụ́ ị́jọ́ ũnzí ãngũ ịnị drị́ ꞌdĩ kí abe ãzíla úríndí ũnzí ũꞌbí ãngũ ꞌbụ̃ gá rĩ agá ꞌdĩ kî trũ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩsụ̃ ãko ãꞌdị́ drị́ Ãdróŋá drị́ ꞌdĩ kí pírí ụrụꞌbá gá, ĩmi icó dó sĩ mẹ́rọ́ꞌbá drị̃ arụ́lé ụ́ꞌdụ́ ũnzí rĩ sĩ, ãzíla ĩdrĩ dó ị́jọ́ ꞌdĩ kí de pírí ꞌbo, ĩtu pá cí. ']
['Soneta kapazi giri ti moro ti Ŋun kilo, ma ta ku lirani i goza na toŋulupa lo kasosoyini lo kulialo. ', '’Bo yi ani moro kupe ku mero laga a ŋutulu ti mugu na rimana kilo, ’bo ku tumataki ti dreria kilo, ku teriŋito kine, ku mataki ti mude na ina ka de kilo, ku muloko ti kulia naro laga i pirito naga ki kine kata yu kilo. ', 'Kuwade ’depeta kapazi giri ti moro ti Ŋun kilo‚ ma ta ku romoki tiga mero kilo i luŋa laga loro lu kata yu, ’bo ku ta laga atiga kuliata kine giri ta ililira. ']
['Emi ma su afa ombani Munguni ’diyi dria, emini ecozu ani pa sozu lokiri Satanini ogazu beni. ', 'A’disiku afu amani fuleri ovuni ’ba rua ari be ’diyi be ku, te opi be, okpo pie, ’ba wudrikuru ma dri cepi ini ’dorini ’diyi pie, orindi onzi ongulumuru angu ’buaria ’diyi pie. ', 'E’yo ’disi emi ma o’du afa ’Ombani Munguni ’diyi dria ra, emi ma eco ani ari’ba ma dri aruzu o’du onzirisi, azini emi ka e’yo dria ’ye ’bo emi ma so di pa ci. ']
['Mube na bya kulwani̱i̱si̱ya byona bya Luhanga niikuwo mugubhe kwemiliilila lugheji-gheji lwa Si̱taani̱.', 'Nanga tatukwete kulwana na bantu ngʼatu, bhaatu tukwete kulwana na bi̱li̱mu̱ ebili na bu̱toki̱ kandi maani̱ ghaa kulema munsi muni eghi eesuuyemu bubhi, na ebili na bu̱toki̱ kandi maani̱ ghaa kulema mu mwanya. ', 'Nahabwekiini mube na bya kulwani̱i̱si̱ya byona bya Luhanga, niikuwo bwile bwa Si̱taani̱ kubalu̱mba mbwahi̱ki̱ye mugubhe kumusaagha, niikuwo haakumaliilila kwa byona muukale munagu̱mi̱ye. ']
['Enchopo masaa pooki e Nkai naichoo ꞉ninye sikarini lenyena, payie indimdim aaitacho aaibooi losegin pooki le Chitani. ', "Amu mikinya iyioo larrabal aarare ltung'ana, kake ikirere laitoriak o lolo oaata nkitoo, nikirere looitore ana kop e naimin, nikirere sii lairiruani torrok otii loing'ang'e. ", 'Kore tankaraki inia, enchopo masaa pooki e larrabal naaichoo ntae ꞉Nkai, payie indimdim aairicha te inia parri torno, naa kore indipa aaterretenata nintachoo mikijariri. ']
['Ruk wunu jami romo ame Obaŋa mio, me icuŋ wunu, igeŋere wunu iyi erupe a Catan. ', 'Pien wan mom oromo i dano wadwa, ento oromo oloc kede wegi twer me oko, kede ginnogo a loo wi podo luŋ i kare man me colpiny, dok kede lwak cunnyogo areco a tye i dye polo. ', 'En omio myero igam wunu jami romo luŋ ame Obaŋa mio, me wek bin konywu i cuŋ atek i nino arac, pwod daŋ ibino cuŋ wunu a doŋ ilolle wunu i yo luŋ aluŋa. ']
['Mwambare ibirwanishwa vyose vy’ Imana, kugira ngo mushobore guhagarara mudatsinzwe n’ubugunge bga wa Murwanizi.', 'Kukw abo tunigana atar’ ab’ inyama n’amaraso, ariko tunigana n’abakuru n’abafise ububasha n’abaganza iyi si y’umwiza, n’impwemu mbi z’ahantu ho mw ijuru.', 'Kubg’ ivyo mwābire ibirwanishwa vyose vy’Imana, kugira ngo mushobore kudatsindwa ku musi mubi, kandi ni mwaheza vyose mugahagarara mushikamye.']
['Vaeni silaha anazowapeni Mungu mpate kuzipinga mbinu mbaya za Ibilisi. ', 'Maana vita vyetu si vita kati yetu na binadamu, bali ni vita dhidi ya jeshi ovu la ulimwengu wa roho; tunapigana na watawala, wakuu na wenye nguvu, wanaomiliki ulimwengu huu wa giza. ', 'Kwa sababu hiyo, vaeni silaha za Mungu ili siku ile itakapofika mweze kuyapinga mashambulio ya adui; na mkisha pigana mpaka mwisho, mtakuwa bado imara.']
['Konapata iboro ka Akuju kere luka ejie, tetere ipedorete osi akilany ibotei kere luka Asatanit. ', "Naarai mam oni kitijiete itung'a konye itijiete oni ajore naka imoyoi lukarokok luka akwap kanako kuju, lukepugak, kiton apedor naka akwap kanakirionon kana. ", "Kanuka ng'un konapata iboro kere luka Akuju luka ejie, tetere ibeikinete osi akilany ka apaaran kana ebuniata arokusio. Kidau ijo ejie akitodol osial mam ijo kipasi."]
['Oo hubka Ilaah oo dhan qaata, si aad u awooddaan inaad sirta Ibliiska hor istaagtaan. ', 'Waayo, innagu lama legdanno bini-aadan, laakiinse waxaynu la legdannaa kuwa madaxda ah iyo kuwa amarka leh iyo taliyayaasha dunida gudcurka ah iyo ruuxyada sharka ah oo samooyinka ku jira. ', 'Haddaba sidaas daraaddeed hubka Ilaah qaata si aad u awooddaan inaad maalinta sharka iyaga is-hor taagtaan, oo markaad saas oo dhan yeeshaan aad awooddaan inaad istaagtaan. ']
[" Put on all the armor that God gives you, so that you will be able to stand up against the Devil's evil tricks. ", 'For we are not fighting against human beings but against the wicked spiritual forces in the heavenly world, the rulers, authorities, and cosmic powers of this dark age. ', "So put on God's armor now! Then when the evil day comes, you will be able to resist the enemy's attacks; and after fighting to the end, you will still hold your ground."]
['Vwalani silaha zosi za viha mhewazo ni Mlungu, ili mdzirinde na mipango mibaya ya Shetani ambayo ni ya chiwerevu.', 'Mana tahuheha na anadamu. Ela hunaheha na pepho a nguvu, atawalao na uwezo himu dunia ya jiza, na majeshi ga pepho ayi ario dzulu.', 'Kpwa hivyo halani silaha zosi za viha mhewazo ni Mlungu, ili hata viha vichichacha msiturywe, na mwisho viha vichisira, mdine. ']
["Mwambare intwaro zose z'Imana, kugira ngo mubashe guhagarara mudatsinzwe n'uburiganya bwa Satani. ", "Kuko tudakīrana n'abafite amaraso n'umubiri, ahubwo dukīrana n'abatware n'abafite ubushobozi n'abategeka iyi si y'umwijima, n'imyuka mibi y'ahantu ho mu ijuru.", "Nuko rero mutware intwaro zose z'Imana, kugira ngo mubashe gukomera ku munsi mubi, kandi murangije byose mubashe guhagarara mudatsinzwe."]
['Mukwate ebyokulwanisya byonabyona oKibbumba ebyabawa okulwanisya oSitaani, ngʼomusirikale ayaba omu lutalo owaazwala, kaisi mwezye okukaisya enkwe gya Sitaani. ', 'Iswe abaikirirya titulwanisya bantu-buntu, wazira tulwanisya myoyo emibbimibbi egifugira omwibbanga, dala tulwanisya myoyo egyo egyʼobwezye, era tulwanisya maani agakolera omu kyalo kinu ekyʼendikiirya, era tulwanisya mizimu egya buli ngeri egiri omu bifo byʼe ngulu.', 'Kale kagira mbakoba nti mukwatenge ebyokulwanisya byonabyona oKibbumba ebyabawa, kaisi olunaku olwʼakabbikabbi owerutuuka mwezye okubba bagumu. Era owemumala okukola byonabyona ebyetaagisya omu kulwanisya oSitaani, kaisi era musigale nga muli bagumu. ']
['Wuruk jami lweny ducu ma Lubaŋa miyo, wek wucuŋ kun wugeŋŋe kekenwu i roro pa Catan. ', 'Pien wan pe walwenyo i kom dano ma tye ki kom ki remo, ento walwenyo ki luloc ki wegi twero ma woko, ki i kom gin ducu ma loyo wi lobo ducu i kare man me colpiny, dok ki dul mony mogo maraco me cwiny ma tye i polo. ', 'Pi meno myero wukwany jami lweny ducu ma Lubaŋa miyo, wek obikonywu me cuŋo matek i nino marac, pud wubicuŋ ma noŋo doŋ wuyelle i kit yo ducu. ']
['Ngapunu angapito ka Rubanga me yi, tetekeny itwerunu cungo di itekunu pi yi kede Sitani i angalo mere me rieko. ', 'Pien wan likame otienu yi kede jo, do wan otienu yi kede jopug kede akarunikin mogo apat, kede tipere kame nataman pugo wi lobo kan i kare me colo noni, kede tipere me twer kareco kame pugo i wi yamo. ', 'Pi mano, ngapunu angapito ka Rubanga me yi, tetekeny kame ceng arac otuno, ibinunu karuno yi kede ngakwor, di kame yi otiek, ikounu dong cungo di itekunu. ']
['Ruki win gilweny je ma Were poko, aka nyaka winonyali cungo matek gi ciro bwo pa jwogi. ', 'Ato wakilweny gi ji wadi wan, to gi jodhum moro, gi rwodhe moro, kodi jomeni ma colo ma piny me, kodi jodhum mareco ma cuny, ma wi hongo malo. ', "Am'omiyo ruki win gilweny pa Were gipi, ŋey ka ndelo ma raco otundi, wibino nyalo ciro lweny pa jakwor, aka ka witieko lwenyo kiri i gike, bino nwaŋo ni fodi witek. "]
['Lẽ ĩmi úsúkí ĩmi ngá Múngú vé ẹ̃ꞌdị́ ꞌdịzú rĩ pi sĩ, ĩmi ndẽkí rí ãdróko riípi mị ũꞌbãápi rĩ ãní. ', 'Ẹ̃ꞌdị́ ꞌbá ní rií ꞌdịị́ rĩ, ꞌbá ꞌdịkí ꞌbá áda pi be ku, ꞌbâ ri ẹ̃ꞌdị́ rĩ ꞌdị índrí ũnjí ũkpõ be ãngũ rụꞌbá rĩ pi be, índrí ũkpõ be adriꞌbá ị́nị́ŋá agá rĩ pi be, ãzini índrí ũnjí ũkpõ be ụrụ ꞌdãá rĩ pi be. ', 'Kúru lẽ ĩmi úsúkí ngá Múngú vé ẹ̃ꞌdị́ ꞌdịzú rĩ pi ĩmî rụ́ꞌbá gá, ụ́ꞌdụ́ ãdróko ní ímụ́zú ẹ̃ꞌdị́ ꞌdịzú ĩmi be rĩ gé, ĩmi tukí rí pá ũkpó ũkpó, ẹ̃ꞌdị́ rĩ kãdõ dẹẹ́, ĩmi áwíkí rí pá tuú kuú ũkpó ũkpó. ']
['Muirinde ne ewintu ewia-iiye wiona ewia Katonda kugere muemerezie owuganga-ganga owua Ekikeeno.', 'Aeniki iye eria tulwana ngatulwana na awari ne emiwiri na amasaai yawa. Ni tulwana na awakangasi, awari no owukire, na awari na amaani mu ekialo ekimwamu ti kino. Kandi tulwana ne *ewikeeno ewiri na amaani ewiri mu emiyaga kungulu.', 'Kutio muirinde ne ewia-iiye wiona ewia Katonda, kugere muemerezie omuzigu na amiire aga amawi gatuukre, kandi ni iye riwuere, muwe ni mukiaimerre wukalu.']
['Mu̱lwale byaku̱lwani̱sya byensei̱ bya Ruhanga byabaha ku̱lwani̱sya Sitaani Mwohya, aleke Sitaani yaakabei̱zi̱ra na b̯u̱kodyo b̯wamwe, musobore kwemeeraho. ', 'Hab̯wakubba titukulwana na bantu,', 'Nahab̯waki̱kyo, mu̱kwate byaku̱lwani̱sya byensei̱, bya Ruhanga bi̱yaateeri̱ho, nka basurukali kubakwata byab̯u. Mu̱kore ki̱kyo, aleke kiro kya kabi b̯ukilidwa, mu̱tali̱i̱ru̱ka, kandi b̯umulikalwana kudwa ha kumaliira, musigale nimuli batatiro. ']
["Mukozesenga eby'okulwanisa bya Katonda, musobole okutala nga Sitaani abalumbye n'obukodyo bwe; ", "kuba tituli kulwana na bantu buntu aye tuli kulwana n'emizimu emibi egy'omu ibbanga kamaala. Tuli kulwana n'abafuzi n'ab'obukumu, n'emisambwa egy'omu luse luno olw'ekizikiiza. ", "Kale ni mutoole eby'okulwanisa byonabyona ebya Katonda, mughange okuguma ku lunaku omuzigu lw'abalumba, era bwe mulimaliriza okulwana okutuuka ku nkomerero, musigale nga muli bagumu."]
["Mwejunise eby'okurwanisa byona ebya Ruhanga, mubone kwemera obugobya bwa Sitaane.", "Manya titurikurwanisa bantu nyabuntu, kureka niturwanisa amahe g'emitima mibi ey'omu kaabunga, ey'abakuru, ey'ab'obushoboorozi n'ey'abategyeki b'omuri egi nsi y'omwirima. ", "N'ahabw'ekyo mukwate eby'okurwanisa byona ebi muhairwe Ruhanga, mubone kugagungira aha izooba ribi, haza ku muriheza kukora byona, mwemerere muhamire."]
['Vwaani silaha zonse mupfegejwezo ni Muungu ili mupate kuid̯angara mipango mizuka ya Shaat̯ani. ', 'Koro viha vyehu hwivyokujwanani ntahukwakujwanani na mwazi na nyama dzaswi! Ela hwakujwanani na mahaju ya mpepfo nzuka na sirikali zao. Hwakujwanani na nguvu za kiza zizokujut̯awalani huju lumwengu na nguvu za mpepfo nzuka ziizo humu angani dzuu.', 'D̯ubva vwaani silaha zonse za Muungu amumpiyezo, ili kwamba mazuka yakimufika mutseuja na nyuma. Na mukijwana hat̯a mwiso munasumama imara dza viviḍe. ']
['Tonapa ŋiboro daadaŋ ŋulu jiyet ŋulu ikiinakini Akuj iyes, ikotere nai ipedorete akitepeg, kipiyosi ŋakiro ŋuna aronok ŋuna ikilokitor Satan. ', 'Anerae meere ŋituŋa ejiyere iwon, nai ikijiye ka ŋikepukak, ŋapedorosyo ka ŋipyan ŋulu eya kidiama ŋulu epolokinito akwap na, alorwa a lu a ŋulu ikote akiryonut. ', 'Aŋun, tonapa tokona ŋiboro daadaŋ ŋulu jiyet ŋulu ka Akuj! Ikotere nai ani edoluni akoloŋit ŋina aronon, topedosi akitepeg emoit anakitijiyore keŋ; tosodi ani kijiyoto tari neni eŋetakinor ejiye, kidoŋo iyes irae ŋulu ilout alojiye.']
['Mwambale ebisoosa byosibyosi ebi Hatonda abaŋa ko muŋange ohuŋiriŋania ekwe ja Sitaani. ', 'Sihuŋiriŋana nʼabaatu bahyefe abali nʼomubiri nʼamafugi aye nʼabaŋugi, nʼabanamaani, nʼamaani gʼehiirema agali mu hyalo muno ko nʼobuŋugi wʼemisambwa ejiŋugira mu bbanga. ', 'Olwʼehyo, mwambale ebisoosa bya Hatonda ko muŋange ohuŋiriŋania ekwe ja Sitaani nʼabawagaaye. ']
[' Vaeni silaha zote za Mungu, mpate kuweza kuzipinga hila za Shetani. ', ' Kwa maana kushindana kwetu sisi si juu ya damu na nyama; bali ni juu ya falme na mamlaka, juu ya wakuu wa giza hili, juu ya majeshi ya pepo wabaya katika ulimwengu wa roho. ', ' Kwa sababu hiyo twaeni silaha zote za Mungu, mpate kuweza kushindana siku ya uovu, na mkiisha kuyatimiza yote, kusimama. ']
['Wurony jamtho pa Mungu kpo, kara wucung ki ni rieko pa wonabali. ', 'Kum anyego mwa en e kum ring’kum ku rimo de ngo, endre kum ker, kum tego, kum jubim mi mudho mi ng’om maeni, kum udul tipo mi dubo i ka mi polo. ', 'Kum kumeno ting’ jamtho pa Mungu kpo, kara wubin wucung kr i ceng’ maeni ma rac, man, ma wudaru timo ceke, wucungi. ']
EPH.6.14_EPH.6.15_EPH.6.16
['Aaléka, tág ˈdée! ˈDeeny ˈdúwa-, Waaˈgietká hát ˈdabaanká chiˈdíe, ki kuongʼoˈdíe. Hí hát kinaallá ˈdiiyyeka, in hí hát yuoy saawle seg hisate-, tagonolle ˈgiiyyoká cheedhe. Hé ˈdúwaká eekemeyyíe. Hát káána yuoy héllé balo gaa higisatoká hí ririannallá in he ekeny ˈdúwa kinaallá úba hí ririanna. ', 'Koiy kíchia guogoká fadhdhíe, giri hí tagano ˈgiiyyoká. Koiyééllá he Fayam Midhab hí naanná shieká. ', 'Héétí, iiy yeen kíchia hí Yiesu Kirísto iiy chieká, tág chiˈdíe. Iiy yeen kinaallá he hát raat kíchia hí in gaa taal-, silo máá saas hí gáá kokoonno-, Sátanléká, hí ka lalaan-, boloonká hí af ki ˈdaraannoká. ']
['Nashiryo ni mwiimikhe nga mwenywesile, nga mweboyile mu bibuno byeenywe bwa ŋali nga lukhoba, ni mukwaare bukhosefu mu bifuba byeenywe, ', 'nga mwakwaarire bubwirekefu bwe khuboolela Kamakhuuwa Kamalayi ke lukoosi mu bikyele byeenywe. ', 'Ne mu byoositsana, mubukule ingabo ye khufukiilila isi munyala khuraambisa khusimisa buyingo bubwaburukha bweesi Sitaani alasa. ']
['ꞌDeerka mujjum tolossada. Runti Waakh iꞌdi saab u dabar kahiida, wihi fissane atin kol dakkhan yeessaan la iꞌdi gaaddi kach atin jeyissuu gessada. ', 'Toro la mujjum tolossada, Wori Haaggane nebey lakeelo a iꞌdi kobohi atin gessatteene, diho itannabatteen. ', 'Wihi addan la, kakhuufnaanki atin Waakh kakhuuftaan gaacchaankiin kayeelda. Gaacchaanka lahawti ꞌdab khabto Seytaanki uskeel leh atin kasoogangano atin kajeycha. ']
["Kale muyimirire nga mwenywezezza, ng'amazima lwe lukoba lwe mwesibye mu kiwato kyammwe, ate ng'okukola ebituufu, kye kyambalo kyammwe eky'ekyuma eky'omu kifuba.", "Okwetegeka kwammwe kubabeerere ng'engatto mu bigere byammwe, nga mugenda okulangirira Amawulire Amalungi, agaleeta emirembe.", "Okusinga byonna, okukkiriza kubabeerere engabo eneebasobozesanga okuziyiza obusaale bwonna obw'omuliro, obulasibwa Omubi. "]
['Ĩtu pá ũkpó ru, ĩmi icí ĩmi ụ́pị́cẹ́ sẹ́rị̃ ị́jọ́ mgbã drị̂ sĩ, ĩmi amvu ĩmi ágá íníríkó ị́jọ́ pịrị rĩ sĩ, ', 'ãzíla ĩsụ̃ ĩmi pá gá kámúka sĩ adrujó bábá ị́jọ́ mgbã ásị́ ị̃gbẹ̃ drị́ gá rĩ ũlũjó rĩ ꞌi.', 'Ũꞌbãjó la ꞌdĩ drị̃ gá pírí ĩꞌdụ gọ́bẹ́rẹ́ ãꞌị̃táŋá drị́ gá rĩ, ĩmi sĩ ꞌé ãcíꞌbíríto Sĩtánĩ ꞌbã agbẹ́lé ĩmi rụ́ ꞌdõlé rĩ kí anụ́ benĩ. ']
['Kuwade liranita, ti ta atodya ’beri ku kulia ti to\xad’diri kine kasu mukotoni, ti logbiye lo’bulo gbo’dini be witi kasu kidozini, ', 'ti puso na trukoni kuu na’bu na teili lo trotrona gbo’dini be kamuka kasu mukuzini. ', 'Alanguna, ’dumadrita ’buku na rugo ina, adi ma ta ku romokini tatuzi loya laga aloza ti ŋutu loro kilo ku lepe. ']
['Te emi ma so pa ’dini, emi anzu emi opile enyiriko e’yo adanirisi, emi su gombere e’yo kililirurini emi agatia, ', 'emi su enyiriko edele e’yo baru asi anzururinisiri emi paa; ', 'aga\xadpini emi ma ’du gombere a’itani emi dria, emini ecozu ani ’ye aciru ’ba onzini ’diyi inyuzaru beni. ']
['Mube nga muusilikale haa bulemo. Mwebohele haa majima ngoku akwebohagha mu̱ci̱pi̱. Ti̱ mu̱lu̱wale mu ki̱ku̱bha kyoma kya kuba bahi̱ki̱li̱i̱ye kubalinda. ', 'Ngoku aku̱lu̱waalagha nkai̱to kweteekani̱ja, aliikuwo naanu mweteekani̱ja kughenda kughambila bantu Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga aghakubaha mpempa. ', 'Kwongela hʼebi byona, ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu kube nga ngabo yaanu, okukuleka nimusaagha lugheji-gheji lwona lwa bya Si̱taani̱. ']
["Entachoto naa iterretena nkijii inchi te ndedei, ninchopo long'o lo lgoo le sipata, ", 'ninchopokita nkejek inchi namuka e rreten nitumtum too Lomon Supati le seriani. ', "Kore too pooki, entarrapu long'o le nkurukoto, payie indimdim aatar mbaa naaiyupuyup naang'oru ilo torno. "]
['Pi mannono, myero icuŋ wunu ame ilido wunu pyerwu kede ateni; ruk wunu kite atir bed nyonyo geŋo korwu, ', 'kun yikerewu me rabo amut aber me kuc bedo acalo amuk me tyenwu. ', 'Akato luŋ, iyee myero bed kwotwu a twero miyowu neko mac i kom atero ame Arac obao. ']
['Nuko rero mushikame, mukenyeje ukuri, mwambaye ukugororoka nk’icuma gikīngīra igikiriza,', 'mwambaye inkweto z’ivyo ubutumwa bgiza bg’amahoro bibīteguza;', 'kandi hamwe n’ivyo vyose mwābire inkinzo y’ukwizera, ni yo muzoshoboza kuzimisha imyampi ya wa Mubi yose yaka umuriro.']
['Basi, kaeni tayari. Ukweli na uwe kama mkanda kiunoni mwenu, uadilifu uwe kama vazi la kujikinga kifuani, ', 'na hamu ya kutangaza Habari Njema ya amani iwe kama viatu miguuni mwenu. ', 'Zaidi ya hayo yote, imani iwe daima kama ngao mikononi mwenu, iwawezeshe kuizima mishale ya moto ya yule Mwovu. ']
["Kanuka ng'un, kogwata ilokokina, ijaasi osi ka akiro ka Akuju bala arokoba na iyenikiit ijo ang'abet, koraite adolit kon bala ibore ni idarit aturub kon, ", 'bobo etau loka akisiarasiara Akiro Nukajokak nuka aipuc koraite bala amukan kakejen kus. ', "Ng'in pak kojaasi ka amunokina erait bala ebuku; naarai nesi nes kinakini osi apedor naka akiara akwaras nuka ajokit nu inokete. "]
['Haddaba istaaga idinkoo runta dhexda ku xidhan, oo laabtana laabdhawrka xaqnimada ku xidhan, ', 'oo cagahana gashan isu-diyaarinta injiilka nabadda, ', 'oo weliba waxaa kaloo aad qaadataan gaashaanka rumaysadka, kaas oo aad ku awoodaysaan inaad ku wada demisaan kan sharka leh fallaadhihiisa ololaya oo dhan. ']
[None, ' and as your shoes the readiness to announce the Good News of peace. ', 'At all times carry faith as a shield; for with it you will be able to put out all the burning arrows shot by the Evil One. ']
['Phahi dzimanyirireni kpwa kulunga ukpweli wa Mlungu. Hinyo ukpweli undakala dza mkanda uvwalwao ni asikari. Maisha genu ga kulunga haki nagakurindeni dza chisibao cha chuma. ', 'Na habari nono kuhusu Jesu zirehazo amani zindakala dza virahu, ili muimeto. ', 'Phamwenga na hivyo vyosi, gbwirirani imani dza ngao. Nayo indazuwiya mivi ya moho itsuphiwayo ni Shetani. ']
[None, ' mukwese inkweto, ari zo butumwa bwiza', "kandi ikigeretse kuri byose mutware kwizera nk'ingabo, ari ko muzashoboza kuzimisha imyambi ya wa mubi yose yaka umuriro. "]
['Kale mwemerere nga mwefungiziire nakimo nʼamazima ga Kibbumba, nga gali ooti musipi omusibe omu nkende gyanywe, kaisi inywe okubba abatuukiriire, nga kiri ooti kizwalo kyanywe ekyʼekyoma ekisabika oku kifubba.', 'Kaisi okubba nga muli beetegeki okulaabba aMawuliro aMasa, agaleeta eidembe, kibbe ooti-so ngaito egimuzwaire omu bigere byanywe.', 'Tete okwongererya kwebyo, mubbe nʼokwikiririrya omu Kibbumba, kunu kuli ooti-so kukwata ngabo okwabakinjiriryanga eeri obulaso obuliku omusyo bwonabwona, omubbimubbi oSitaani obwalasa. ']
[None, ' kun wuyubbe me tito lok me kwena maber me kuc ma bedo macalo war ma wuruko i tyenwu. ', 'Makato ducu, niye aye myero obed kwotwu ma bimiyo wutwero neko mac ki i kom atero ma Larac bayo. ']
[None, 'Bala amuka kame ingapunu i tienu, ngapunu gi dedede kame mitere me tuco ejiri kame kelo mulem. ', 'Medo i wi magi dedede, bedunu kede yei bala ebuku kame mio wu itwerunu kweno emal kame Ngarac gweo. ']
["Am'omiyo cungi win matek, aka adieri ama wobedi del m'othoko pier win, tiro ama wiruki paka kwot ma nyweny i dakoriwin, ", 'aka yikirok ma tito Wac Manyen Maber ma kelo siem wobedi war ma tiendi win. ', 'Medo kwoŋ gigipiny no je, tiŋi win yeyo paka kwot mewin; meno ama wibino geŋo gi kweyo gine asere maliel mac ma Ŋatarac obay. ']
['Lẽ ĩmi tukí pá ũkpó ũkpó, ĩmi ũꞌyĩkí gõ tã áda vé rĩ ĩmi ụ́pị́lẹ́ gá tị́tị́, ĩmi útúkí rí ĩmi kú ũrẽ ẹ̃ꞌdị́ ꞌdịzú ãdróko be, ãzini ĩmi ũꞌyĩkí aya kpọlọꞌbụ tã pịrị vé rĩ ĩmi bẹ̃drị̃ gé, ĩmi ũtẽkí rí ĩmî rụ́ꞌbá ãní. ', 'Ĩmi adrikí ũrẽ mụụ́ ụ́ꞌdụ́kọ́ múké tãkíri vé rĩ ũlũú, sụ̃ ĩmi ní ngá pá gá úsú mụzú ãní ẹ̃ꞌdị́ ꞌdịzú rĩ tị́nị. ', 'Ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí Múngú ri, ã adri rí ĩmi ní sụ̃ kụ́kụ́rụ́kụ́ tị́nị, ã úgbú rí íꞌyé ãdróko vé ãcí ãcí rĩ ĩmî rụ́ꞌbá gá sĩ rá. ']
['Kutio muimerre wukalu, ni musiwre owuene ki omukanda mu ensinzi. Muingizie owuigolovu ki ekia-iiye ekirinda ekifuwa,', 'kandi muingizie okuikaga okugia okulanzia *injiili ereeta owuolu ki ewiraato mu amagulu.', 'Alala ne wino wiona, muginge okuganya ki engawo eya okuzimia nayo owuta owua Ekikeeno owuakaka ki endimi ezia omurro. ']
['Nahab̯waki̱kyo, mu̱si̱gi̱ke nimuli na mananu mu nda gyenyu̱, gababbeere nka mu̱si̱pi̱ gubeebboha. Kandi de, mubalwe kubba basi̱i̱mi̱i̱rwe mu mei̱so ga Ruhanga, kibabbeere nka kyoma kya mu salaka kibalinda. ', 'Nakweteekaniza kwenyu̱ kwa kurangiira Makuru Garungi galeeta b̯u̱si̱nge, kubbe hali nywe nka kubalwala nkei̱to kweteekaniriza b̯ulemu. ', 'Ku̱teerya hali bi̱byo byensei̱, mwi̱ki̱ri̱ri̱ze mu Yesu̱; aleke kwikiriza kwenyu̱ kubalindenge nka ngab̯u kugilinda musurukali, ni̱ku̱balu̱mi̱i̱rya mworo guli ha mi̱ngesu̱ mya Sitaani myakubalasa. ']
["Mwemerere nga muli bagumu, ng'amazima n'olusibiro lwe mwesibye mu nkende, ate obutuufu nga n'ekivaalo eky'omu kifuba eky'ekyuma.", "Okuba abeetegefu okulangirira Amawulire Amalungi, agaleeta emiraala, kubabeere ng'engaito mu bigere byaimwe. ", "Mugemerere okwikiriza kubabeere engabo, musobole okuzimya obusaale bwonabwona obw'omuliro obulasibwa Omubi. "]
["Mpaho mwemerere mwezirikire amazima omu nda, mujwaire okuhikiirira aha kifuba nk'ekyoma ky'okwekingiza. ", "Mujware omu bigyere enkaito, mubone kwetebeekanisiza okurangirira Amakuru Marungi g'obusingye. ", "Okukira byona, mukwate engabo y'okwikiriza, eraababaasise kuraaza emyambi y'omuriro yoona ey'Omubi. "]
['Ndookomu dzifungeni mukae t̯ayari. Hi hachi naiwe dza mulao wa kudzifunga chunoni. Maisha yenu ya kuhenda yeyo ya hachi nayamuchinge dza hiviḍe vya nguo ya chuma ivyonamuchinga asikari humu ḅagwini. ', 'Na haya *Maagu Mema yeyonamumpa naghea, nayawe dza viyahu vyenu vya kuvwaa vimumpe kut̯araga gu! ', 'Zaid̯i ya hayo, faro yenu naiwe dza ngao ya kugija mukononi ipate kumuchinga na vyembe vya moho vya Muzuka Shaat̯ani evyonamupfanukia. ']
['Aŋun, totenito: tonapa ŋakiro ŋuna a kire ikwa akoroba ŋina eenen nacirin kus; tonapa akiyookino ikwa arapet ', 'ka tonapa ikwa ŋamuk ekibure ŋolo ka alimonokin Ŋakiro ŋuna Ajokak ŋuna ke ekisil a ŋolo ka Akuj. ', 'Ŋapakio daadaŋ, totiŋito anupit ikwa aupal; anerae iŋes ipedoryata iyes akituduŋeo ŋimalyo ŋulu eriraete ŋulu egumunit ŋolo Aronon--Satan. ']
['Ŋaahani mwemeerere ni mwesidihire amazima mu hihunya ngʼolu muutu geeboŋa omusipi, nʼebikolwa ebiraŋi bibe hyʼehyohwambala ehi musirikale gambala mu hifuba ohwehuumisa mu lutalo. ', 'Mwambale engayito ohulaga ohwetegeha ohulomera abaatu Amaŋuliro Amalaŋi engeri eyi baŋanga ohusunamo emiyaaya ja Hatonda.', 'Ohumeeda hu ebyo byosibyosi, mube nʼohufugiirira hyʼengabo ko muŋange ohwehuuma obusaale wa Sitaani obuli hyʼomuliro owalasa. ']
[' Basi simameni, mkiwa mmejifunga kweli viunoni, na kuvaa dirii ya haki kifuani, ', ' na kama viatu vilivyofungiwa miguuni mwenu muwe tayari kutangaza Injili ya amani; ', ' zaidi ya yote mkiitwaa ngao ya imani, ambayo kwa hiyo mtaweza kuizima mishale yote yenye moto ya yule mwovu. ']
['Wucung kumeno, ma wudaru twio pierwu ku lemandha, man wudaru royo asi mi bedopwe, ', 'ma wudaru royo girayika mi lembanyong’a ma juboth ko mi kwiocwiny i tiendwu; ', 'karacelo ku maeni wuting’ thungu mi yioyic, ma wubicopo nego kudo lak athero mi mac ceke pa ng’atu ma rac. ']
EPH.6.17_EPH.6.18_EPH.6.19
['Rúbách Waag hí ˈdaa Kiristo kí shiichééllá úba chiˈdíe. Rúbách kíchia kinaallá hát shóte-, síbil-, máá yuoyo-, ririanká in úba hí ririma. Aaléka, ˈdeeny Waaˈgiet tág chiˈdíe. ˈDeeny kinaallá he faaˈd órof-, Hím Naasan Waaˈgiet hí shigichoká.', 'Hé kinaal hí ekemeychoká aadh lúl Waag gil ki eegefée, viivitíe. Hím Naasan Waaˈgiet hí fargogint hí Waag ki vivisataká shiigicho. Biiy ˈdeeˈdemíe, haí ˈgoróminy, gál Kiristo lulle Waag ki viivitíe. ', 'Yú úba ye Waag kí viivitíe, giri aadh lulle yú Fayam Midhaballá ˈdiyeen-, Waag ye ˈdéé af ká fafiyyo-, yú sierm ˈdaabo-, hé kis ˈdaa Fayam Midhaballáka, gaalí moonnoyká yú gáál eiy ki nannuoká. ']
['Ni mubukule ni kuutwa iye buwonesi, ni shilomo sha Wele nga lurima lulwama isi Umwoyo. ', "Ni mwiwaneyo mu khuloomba busheele mu maani k'Omwoyo, mube meeso nga mubelelela mu khuloombela bakhosefu ba Wele.", 'Ni nase ni munoombelekho, nio nga ninyusa kumunwa kwase khukanikha, inyoole bilomo bye khukanikha, indekhe khuba ni buuri khukhwokesana bye shimoonyo she Kamakhuuwa Kamalayi, ']
['Ribnaanki Waakh atin ribe la iꞌdi koofiyati gaꞌdaare matah walah atin kajeyissuu ichoow Yeedi Waakhe iꞌdi birlabi Rubeyti Munyee u khaata. ', 'Taba kol tuumman saggi Rubeyti Munyee atin iwoytuu weysi ichoow daahti fil tuummane ka Waakh wahda. Iꞌda yeessaani toorribda, toro kol dakkhan garrahsada ꞌdooꞌdi Waakh tuumman Waakh iwaha.', 'Ani laka Waakh isoowaha, ꞌdee chaꞌan yeyyeedo, Waakh wihi an adeeh a isiicho, ꞌdee roorro laan enenyet wihi dagsane Wori Haaggan miinsan a icheeko. ']
["Era mwetikkire obulokozi nga ye nkuufiira yammwe eŋŋumu, mukwate n'ekitala eky'omwoyo, kye kigambo kya Katonda.", "Bulijjo musabenga Katonda, nga mumwegayirira abayambe. Mumusabenga nga Mwoyo bw'anaabaluŋŋamyanga. Ekyo mukikolenga nga temuterebuka, musabirenga abantu ba Katonda bonna. ", "Nange munsabire, bwe nnaabanga njogera, mpeebwe eby'okwogera, era mbyogere n'obuvumu, nga mmanyisa abantu ekyama ky'Amawulire Amalungi. "]
['Ĩꞌdụ kõfíyã aya rú Ãdróŋá drị́ patáŋá drị́ gá rĩ sulé ĩmi drị̃ gá, ãzíla ménéŋá Úríndí drị̂ ꞌi ꞌdĩ ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ gá rĩ ꞌi. ', 'Ĩri Ãdróŋá ãꞌị̃lé sáwã pírí sĩ Úríndí sĩ ị́jọ́ pírí kí agá, ĩꞌdi zịjó mãmálá ꞌbãjó ị́jọ́ pírí sĩ, ãzíla ị́jọ́ ĩmi ásị́ ꞌbã lẽlé rĩ kí sĩ. Ũrãtáŋá ĩmidrị̂ kí agá, ĩmi adru mịfị́ trũ ãzíla ĩmi ãꞌị̃ Ãdróŋá ꞌbá ãlá rĩ ꞌbanî pírí. ', 'Ĩmi ãꞌị̃ vâ mání Ãdróŋá ĩndĩ mání áma tị nzị̃ agâ sĩ ị́jọ́ ũlũjó, ị́jọ́ ãfũlépi áma tị gá fẽlé ũlũlé rĩ lẽ ájọ sĩ ĩꞌdi ụ̃rị̃ kóru sĩ ị́jọ́ mgbã zị̃lé zị̃-zị̃ rĩ fẽjó nị̃jó, ']
['Soneta ritena be gongu kasu kuwetoni, ’dumarata wale lo moro lo Yuka Nakiye, laga a kulia ti Ŋun kine. ', 'Maketa Ŋun mu luŋa ku ma’yu na ’beri. Maketa Ŋun ’duu ku Yuka Nakiyena. Ku kine kulia de, tineta ti ’beri ku teili giri. Maketa ku ŋutu ti Ŋun kilo giri. ', 'Maketa ku na itro, ma Ŋun ku tikindri na kulia na tatayi kine kugbo na laga akukundra mugu i trugo na kulia kine, ma na ku trugi ku teili logo i tokuzo na kulia naga na mumuyi mumuyi ti kuu na’buna kine. ']
['Emi ’du vini biri pataniri pi, sei Orindiniri be, ’di e’yo Munguniri’i. ', 'Emi ma zi Mungu etu dria Orindi ma alia, Mungu ziza pisi ma ’baza be dria. Emi ma ovu mile be ’dani asi driasi, Mungu zizu ’ba alatararu ’diyi ma e’yosi dria, ', 'azini masi indi, e’yo ma ovu fezaru ma dri oluzu, mani ma ti azizu asi uri kokorurisi, fezu ani ’bani e’yo baru ma e’yo vale ku zizaruri nizu, ']
['Mu̱lu̱waale kiisipeewa kya kyoma kya kujunuwa, kandi mukwate kihiyo kya Mwoyo, ekili kighambo kya Luhanga. ', 'Bwile bwona musabaghe haabwa byetaagho byanu byona ngoku Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye akubooleka. Muukale mumani̱ye eki, kandi muukale nimusabila bantu baa Luhanga boona.', 'Ti̱ nanje dhee munsabile, Luhanga ampaaghe bighambo byaku̱bu̱gha, niikuwo mbu̱ghaghe ntoobahi̱ye obu ndabaagha ninsoboolola bantu nsi̱ta ya kujuna kwa Luhanga eghi eli Makulu Ghasemeeye. ']
["Naa entang'amai ninchopchop nkopiyia e njeunoto nimbung'bung lalem la Ltau Sinyati, naa rerei le Nkai taa ilo. ", "Entoomon nkata pooki to nkomono inchi pooki, eutaa ntae Ltau Sinyati. Nirripichocho ing'iriri katukul payie itumtum aatoomonoki sinyat nkatitin pooki, ", 'nikiomonokiki sii nanu, payie aaicho Nkai rerei lajo nkata pooki nabol nkutuk ai airo, natum atilikoi te mpijan mbaa naaisudoro ee Lomon Supati, ']
['Gam wunu larre bed tok nyonyo me wic, kede kop Obaŋa ame en pala bat a Cuny Acil. ', 'Kwa wunu Obaŋa kun ibako wunu dogwu i kare luŋ i Cuny Acil. Bed ame iterre wunu i kare luŋ i diyo cuny, kun ikwao wunu pi jo Obaŋa luŋ aluŋa. ', 'Kwa wunu pira daŋ me Obaŋa yab doga, mia kop me akoba, me ayab muŋ me amut aber kede tekcuny. ']
['Mwābīre inkofero y’agakiza, bo n’inkota ya Mpwemu, ni yo jambo ry’Imana:', 'musengere muri Mpwemu ibihe vyose, mu buryo bgose bgo gusenga no kwinginga, kand’ ivyo mubibere maso, mukobeje rwose, musengera abera bose.', 'Kandi nanje nyene munsengere, kugira ngo mpabge insiguro uko mvuze kwose, mmenyekanishe nshize amanga ibanga ry’ubutumwa bgiza,']
['Upokeeni wokovu kama kofia yenu ya chuma, na neno la Mungu kama upanga mnaopewa na Roho Mtakatifu. ', 'Salini daima, mkiomba msaada wa Mungu. Salini kila wakati kwa nguvu ya Roho. Kesheni bila kuchoka mkisali kwa ajili ya watu wote wa Mungu. ', 'Niombeeni nami pia ili niongeapo Mungu anijalie cha kusema, niweze kuwajulisha watu fumbo la Injili kwa uthabiti. ']
["Kojaasi ka akiyuun bala ekofia, akiro ka Akuju bala ekileng' lo kinakini Emoyo ijo. ", "Kilipenenete ka akolong' kere kotoma Omoyo ilipito osi aking'arasit ka Akuju. Kanuka ng'un kokwenyete ititinyoko, ilipakito osi itung'a kere luka Akuju, ", "kiton eong' tetere ang'ari eong' akituk kang' ejori kener eong' mam akurianu kuju ka aumosia kanu ejaasi toma ka Akiro Nukajokak. "]
['Oo waxaad qaadataan koofiyada badbaadada iyo seefta Ruuxa oo ah erayga Ilaah. ', 'Mar kasta Ilaah wax kaga barya Ruuxa baryo iyo duco kastaba, oo taas ku dhawra adkaysasho oo dhan iyo u-ducaynta quduusiinta oo dhan. ', "Oo anigana iigu soo duceeya in lay siiyo hadal aan afka ku furo inaan cabsila'aan u muujiyo qarsoodiga injiilka, "]
[' And accept salvation as a helmet, and the word of God as the sword which the Spirit gives you. ', "Do all this in prayer, asking for God's help. Pray on every occasion, as the Spirit leads. For this reason keep alert and never give up; pray always for all God's people. ", "And pray also for me, that God will give me a message when I am ready to speak, so that I may speak boldly and make known the gospel's secret. "]
['Phokerani wokofu ukale dza kofiya ya chuma. Tsona gbwirirani neno ra Mlungu rikale dza fumo rilaviwaro ni Roho Mtakatifu.', 'Voyani kpwa kulongozwa ni Roho Mtakatifu wakati wosi. Mvoyeni Mlungu akuteryeni na mambo gosi. Chisha kalani matso na muenderere kuavoyera atu a Mlungu. ', 'Piya nami nivoyerani ili nchiphaha nafwasi ya kutangaza habari nono kuhusu Jesu Muokoli, Mlungu aniphe maneno ga kugomba bila wuoga. Mana hizo habari nono ndizo mpango wa siri ambao Mlungu waningʼazira. ']
[" Mwakire agakiza kabe ingofero, mwakire n'inkota y'Umwuka ari yo Jambo ry'Imana, ", "musengeshe Umwuka iteka mu buryo bwose bwo gusenga no kwinginga, kandi ku bw'ibyo mugumye rwose kuba maso, musabire abera bose. ", "Kandi nanjye munsabire mpabwe kuvuga nshize amanga uko mbumbuye akanwa, kugira ngo menyeshe abantu ubwiru bw'ubutumwa bwiza, "]
['Era mugumye okumanya muti oKibbumba yabalokoire, olwakubba nti kinu kya babbeera ooti nkofiira yʼekyoma ekuuma omutwe, era okusuna aamo nʼokwekalikica ekibono kya Kibbumba okuzwa eeri oMwoyo oMweru, kinu nga kyabba ooti-so mpiima.', 'Bulijo musabenge oKibbumba ngʼoMwoyo oweyabalungamyanga, nga mwegairira obutalekera era nga mukolesya okusaba okwa buli ngeri. Kale omu ngeri eyo mubbenge bʼeiganyi era musabirenge abatuukirirye bonabona.', 'Zena munsabirenge, kaisi owenaabbanga ntumula, bampenge ebibono ebyokutumula, era mbibbutulenge nʼobukanu, nga mmanyikisya abantu ekyama kyʼaMawuliro aMasa. ']
[' Wumak larre aye obed tok nyonyo me wiwu, ki lok pa Lubaŋa ma en aye pala lucwan pa Cwiny Maleŋ. ', 'Wuleg kare ducu i Cwiny ki lega me bako dog. Wubed ma wuyubbe i lega kare ducu kun wuciro peko, kun wulego pi jo pa Lubaŋa ducu. ', 'Wuleg bene pira wek Lubaŋa oyab doga, omiya gin ma myero aloki, wek atuc muŋ me lok me kwena maber ki tekcwiny. ']
['Di ikounu mino alako bed bala ocoro atek kame gwoko wi wu, kede kop ka Rubanga di ko bedo epima kame Tipo mio. ', 'Legunu i kare dedede bala kame Tipo telo wu kede i ilega kede kwac acelacel but Rubanga. Pi mano, bedunu di wangu bit di ikanyakinunu i ilega pi jokacil dedede. ', 'Doko da kwaunu Rubanga pira, tetekeny kame atie yamo wek emia kop kame abino yamo, di ako mino jo ngei gikame omungere me ejiri di ali kede lworo moro. ']
['Kethi win both paka junga ma gwoko wiy win, aka wac pa Were paka abor ma Cuny Maleŋ miyo win. ', "Aka bedi win i kwayo, munyo wikwayo kony pa Were i royo m'omore hongo je, paka Cuny nyutho win. Am'omiyo bedi win milengela aka wikiri wilacere ndir je, to kway win ri ji pa Were. ", "Kway win ran bende ni Were womiyan mikwenda ka ayikere luwo, ŋey aluwi gi miseni k'amiyo ji ŋeyo nyaliŋliŋ ma Wac Manyen Maber. "]
['Lẽ ĩmi rụkí pangárá rĩ vé tã tị́tị́, sụ̃ ĩmi ní sãpú aya rú rĩ úsú ĩmi drị̃gé rĩ tị́nị, ãzini lẽ ĩmi rụkí ị́lị́ ãco Índrí Uletere vé rĩ ĩmi drị́gé, ị́lị́ ãco ꞌdĩri, ĩri ụ́ꞌdụ́kọ́ Múngú vé rĩ.', 'Lẽ ĩmi zịkí Múngú ri sâ be céré ũkpõ Índrí Uletere rĩ vé rĩ sĩ, lẽ ĩmi adrikí mị be kọwụ, ãzini lẽ ĩmi zịkí ꞌbá Múngú vé rĩ pi ní céré lẹ́tị be ãndíãndí mụzú ụ̃dụ̃ ãkó. ', 'Ĩmi zịkí kpá má ní Múngú ri ĩndĩ, Múngú ã sẽ rí átángá pịrị má tị gé, mâ ũlũ rí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Múngú vé rĩ ꞌbá rĩ pi ní ụ̃rị̃ ãkó, kộpi ã nị̃kí rí ĩrivé tã múké. ']
['Muingizie owuinunuzi ki ekigudu ku omutwe, kandi mutoole amangʼana aga Katonda ki omwambe ogwa olugangala ogwa *Omwoyo Omweru ogwa Katonda.', 'Musawe Katonda enyinga ziona na amaani aga Omwoyo Omweru ogwa Katonda, ni mumuisasaama mu engira ziona. Ni mukola mutio, muwe amankaga kandi mugie emberi okusawira awantu awa Katonda woona.', 'Noona munsawire mbwe enyinga-unyinga ezia ngamba-gamba, Katonda ampe amangʼana aga okuwoola kugere nsanukurre awantu wamanye amangʼana aga injiili agaawanga ni gaiwisre, ni mbula no owuti.']
['Mwi̱ki̱ri̱ze kujunwa kwa Ruhanga kwabaheeri̱, kubalinde nka kofi̱i̱ra kugilinda mi̱twe mya basurukali. Kandi, mu̱tu̱nge kigambu kya Ruhanga kibabbeere nka mpirima gya Mwozo Mu̱syanu̱ gyabaheeri̱ ku̱lwani̱sya Sitaani. ', 'Biro byenseenya mu̱sabenge nka Mwozo Mu̱syanu̱ kwakubeebembera, nimusaba Ruhanga kubajuna mu bintu byensei̱. Kuwona nti mukusaba yatyo, mutabba bagarei mu mitima; kandi biro byensei̱, musabirenge bantu ba Ruhanga bensei̱.', 'Nagyadede mu̱nsabi̱renge, aleke b̯unyaakatandikanga kubaza, Ruhanga ampenge bigambu byakubaza; mwa ku̱manyi̱sya bantu bintu bibatakeeganga, bikukwatagana na Makuru Garungi, ni̱mbi̱bamanyi̱sya ntaku̱ti̱i̱na. ']
["Muvaale obulokofu ng'enkuufiira ey'ekyuma, mugeme ekibono kya Katonda ng'empiima Mwoyo y'abagha.", "Buliidho musabenga, nga Mwoyo bw'anaabanga abagalagiire. Mubenga beetegefu nga timwiririra, musabirenga abatuukirivu boonaboona. ", "Zeena munsabire, bwe naabanga nga ndhogera, mpeebwe eby'okwogera, era mbyogere nga titya, nga mmanhisa abantu ekyama eky'Amawulire Amalungi. "]
["Kandi mujware enkofiira y'okujunwa, mukwaitse na rurara ya Mutima, nikyo kigambo kya Ruhanga. ", "Obutoosha mugume mushabe nimweshengyereza Ruhanga kubahwera, kandi nimushabira omuri Mutima. N'ahabw'ekyo mugume nimureeba, nimugumizamu kushabira abarikwera boona. ", "Naanye munshabire, mbone kutunga eby'okugamba, kandi mbigambise obumanzi, nindangirira eibanga ry'Amakuru Marungi, "]
['Upfokeyeni mupfonyo wa Muungu amumpiyeo, uwe dza nkofia ya chuma ya kumuchinga kitswa. Na gijani hichi chuuwo cha Muungu kiwe dza yupfanga mwijonapfegwa ni Ruhu Mudheru.', 'Yombani kut̯wa dza vya Ruhu Mudheru evyonamuwezesa, mukimuyomba Muungu kwa haḍya zenu zonse. Wani matso na mugije kuyomba kut̯wa! Na mukwakuyombani wayombeyeni na wantu wonse wa Muungu. ', 'Niyombeani nami, ili kwamba kula nipfonapata kut̯amuka kunena, Muungu animpe hivi vyuuwo vya kunena, nipate kuwasumwiiya wantu pfasipfo oga dzuu ya hi ngadzi ya haya Maagu Mema. ']
['Tocamutu aiuno ikwa akopiya ŋina iuryarit akou nyewana; totiŋa ikwa atum akirot ka Akuj, ŋina ikiinakini iyes Etau ŋolo ka Akuj. ', 'Kitiyata ŋun daadaŋ alotooma akilip, iŋitasi akiŋarakino aneni ka Akuj. Kilipeneneete ŋapakio daadaŋ anapedor a ŋina ke Etau a ŋolo ka Akuj. Totenito, nyijamakis akilipanakin jwi jwi ŋituŋa ŋulu ka Akuj daadaŋ. ', 'Kilipanakinetei ayoŋ daŋ, ikotere okoinak Akuj akirot ŋina iyookino ayoŋ erwor; ikotere nai erwor emam akuryanu, ido etaanyu ŋituŋa akimunono ŋina a Ŋakiro a ŋuna Ajokak. ']
['Mwambale obunoŋosi hyʼekofiira eyi omusirikale gambala era muŋambe ehibono hya Hatonda ehi Omwoyo abaŋa hibe hyʼepiima ohusoosa omusigu.', 'Mu lutalo luno, Omwoyo abatangirirenga mu husaba ohwa buli hiha habuhyabuhya. Era mube butebute, mutaleheranga husabira abaatu ba Hatonda bosibosi.', 'Keesi musabirenga, Hatonda gaape ehyʼohuloma era ndomere abaatu nʼobugumu, ehyama ehiri mu Amaŋuliro Amalaŋi. ']
[' Tena ipokeeni chapeo ya wokovu, na upanga wa Roho ambao ni neno la Mungu; ', ' kwa sala zote na maombi mkisali kila wakati katika Roho, mkikesha kwa jambo hilo na kudumu katika kuwaombea watakatifu wote; ', ' pia na kwa ajili yangu mimi, nipewe usemi kwa kufumbua kinywa changu, ili niihubiri kwa ujasiri ile siri ya Injili; ']
['Man wugam sabu mi both ma juboth ko, ku palamularu mi Tipo, ma en e lem pa Mungu: ', 'ku rwo man kwayukwac ceke ma wuberwo ko ku ba nindo ceke i Tipo, ma wubekuro bang’e awe, ku kwayu kwac de pi jumaleng’ ceke, ', 'man pira, kara wec umire ira i yabu dhoga, kara aketh jung’ei giramung’a mi lembanyong’a ma juboth ko ku tegocwiny, ']
EPH.6.20_EPH.6.21_EPH.6.22
['Yiesu Kirísto ˈdaa Fayam Midhaballáka, hé ye máá naanne hoy, in káána nyarugano ye ki ˈgee. Ye Waag kí viivitíe, giri yú nyaalilet-, fayamééllá hát ˈdabaanká yú ˈdiyeenká.', 'Nyár kúnnaa Túkiko, ki giel-, ˈdúwa-, gédéch Máá kúnnaa Guđóóllá, yaalmit yú ki ijoká ubaa hé yú ekemeyoká fayamle lulle haí shigia. ', 'Yú hí mú ali ˈdu gáá kakawallá he giri hí yaalmitkínyo maalla-, tá muí gogofsuoká. ']
['sheesi nakaanisilamo nga umurume uli mu minyololo ta. Ni munoombelekho indekhe khuba umuri mu khuboolela khwase ta, nga ni naakha khukhola.', None, 'Nilwe lomo yino, imurumana isi muli, ababoolele nga ifwe ino ni khuli, nalundi abawandalase kimyoyo kyeenywe.']
['Jeenteti Wora Haaggan u, anihi meel Kiriisto kijiro jeela kijira. Waakh wahda, ꞌdee wora roorro laan saggi imale a icheeko.', 'Tuuchikohi koo Kiriisteenye an weyti ꞌdoono, toro hili Kamur ka falfeenye lakakhuufo, woreey tuumman a atin isoocheeka, ꞌdee saggi an ijiro ichoow wihi an yeelo abattaan. ', 'Jeentetaase usu atin ikasooerga, ꞌdee saggi nah ijirro abattaane toro la uur atin miigoocha.']
["Ndi mubaka w'Amawulire ago Amalungi newaakubadde nga ndi mu kkomera. Munsabire mbe n'obuvumu mu kugamanyisa abantu nga bwe kinsaanira.", 'Tukiko, owooluganda omwagalwa era omuweereza omwesigwa owa Mukama, alibategeeza byonna, mulyoke mumanye ebinfaako ne bye nkola.', 'Mmutumye gye muli, mulyoke mumanye bwe tuli, era abagumye emitima.']
['ãꞌdusĩku ꞌdĩ ị́jọ́ mgbã mâ sĩ adrujó léꞌdi la rú sĩ áma umbéjó nõrórõ sị́ gá rĩ ꞌi. Ĩmi ãꞌị̃ mání Ãdróŋá má ũlũ sĩ ị́jọ́ tọndọlọ ụ̃rị̃ kóru cécé Ãdróŋá ꞌbã lẽlé ánga rĩ áni.', 'Tụ̃kị́kọ̃ mâ ádrị́pị má lẽlé ambamba ãtíꞌbó Úpí drị́ ãꞌị̃táŋâ trũ rĩ la mụ ĩminí ị́jọ́ pírí kí ũlũlé rá, ĩmi dó sĩ gbíyã mádrị̂ kí íngoní yã rĩ nị̃ ãzíla ma dó ãꞌdu idé yã rĩ abe. ', 'ꞌDĩ bãsĩ ị́jọ́ mání tị la pẽjó ĩmi rụ̂lé iꞌdajó la ĩminí ãma ꞌdõlé íngoní ãzíla ꞌbã ũŋmĩ rû sĩ ĩmi ásị́ benĩ.']
['Ku kulia ti ina kuu na’buna de kine na a lo’di laga lo tora ku maarotalo. Maketa adi ti na truke ku teili logo beti naga kodro ma na truginina. ', 'Tukiko, luŋase laga lo nyanyara laga a kalokoni lio i kita na Matalona katani laga ku teili lo to’dirilo itrukokindro ta kuliata giri, ma ta lepe ku dendra kulia kuwe kine ku ŋo laga ma na kondrilo. ', 'Na asonyodru lepe kasu yu ku kulia nagele kine de, ma ta ku dendra kulia kaya kine, ma lepe ku ru’ya teiliko kasu kilo itro. ']
['e’yo baru ’dirisi ma di ojiou arururi; ma ma olu ani e’yo ’diri asi uri kokorurisi, ekile onyiruni ma ma olu eri rarile.', None, 'Ma pe eri ma ti bani e’yo alu ’di ma vusi, emi ma ni ani e’yo amani, azini eri ma omi emi asi beni.']
['Makulu Ghasemeeye agha Ki̱li̱si̱to antu̱mi̱ye kulangilila niigho ghaleki̱ye ndi mu nkomo. Munsabile ngu ngubhe kughalangilila ngoku nibhonganuuwe kandi ntoobahi̱ye.', 'Ti̱ki̱ko, mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakyanu oghu tu̱ku̱ndi̱ye kandi mu̱heeleli̱ya mwesighibuwa wa Mukama, akubaghambila byona mulingo ndimu eni kandi nʼebi nkwete kukola. ', 'Eki niikiyo kyaleki̱ye naamutuma eghi niikuwo abaghambile ngoku tuli, kandi abeekambi̱i̱si̱ye mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu.']
['lolo laa tee ninche ara nanu loirruaayieki le Kristo oena. Naaku Entoomonokaaki payie atum airoro te mpijan ana nayiere payie airo. ', None, 'Kaipaawua ꞉nanu ninye nitii tankaraki ana, payie itumtum lomon lang o payie etum sii ninye aitogolo ltauja linchi. ']
['An akwena mere a rom aroma i ŋat a cuŋ pi lobo mere, cite otwea oko kede jegere. Obaŋa mia arab kede tekcuny, kit a myero akob kede.', None, 'Acwae baŋwu pi kop man ikome, me wek en miwu iŋe wunu kite a wan otye kede, dok en ocuk cunywu.']
['kuko nd’ intumwa yabgo iboheshejwe umunyororo, nsigure ivyabgo nshize amanga, nk’uko bimbereye kuvuga.', 'Kandi Tukiko, mwene Data nkunda, umukozi w’umwizigirwa mu vy’Umwami wacu, azobīgānira vyose, kugira ngo mumenye ivyanje, uko mmeze.', 'Ni we mbatumyeko kubg’ ivyo nyene, ngo mumenye ivyacu, kandi ngw aremeshe imitima yanyu.']
['Mimi ni balozi kwa ajili ya Injili hiyo ingawa sasa niko kifungoni. Ombeni, basi, ili niweze kuwa hodari katika kuitangaza kama inipasavyo.', 'Tukiko, ndugu yetu mpenzi na mtumishi mwaminifu katika kuungana na Bwana, atawapeni habari zangu zote mpate kujua ninachofanya. ', 'Namtuma kwenu awapeni habari zetu mpate kuwa na moyo.']
["Erait kanuka Akiro Nukajokak kanu nes araitere eong' ekabwoikinon ka Kristo atikere keyenite eong' kipokona. Kilipata ebe komam eong' kakurianar akisiarasiara Akiro Nukajokak kwape ekotokina eong' asoma.", "Tetere ijenunete osi ekipone lo ajaare eong' kiton nu esomae eong', kilimokini osi onac Taikikas, onac kang' lominata bobo ekejaanakinan lo emunokina kamaka nu isomakito oni Lokapolon. ", "Na nes atenikina ejukuna eong' nesi nama kus tetere ijenunete osi ekipone lo ijaatatare siong', bobo tetere isicasi nesi itawon kus."]
["kaas oo aan u ahay mid ergo ah oo silsilad ku xidhan, inaan cabsila'aan ugu hadlo sida igu waajibka ah.", 'Laakiinse inaad ogaataan axwaashayda iyo sidaan ahayba, waxaa idiin wada sheegi doona Tukhikos oo xagga Rabbiga ku ah walaalkay gacaliye iyo midiidin aamin ah. ', 'Waxaan isaga idiinku soo diray isla sababtan inaad xaaladdayada ogaataan iyo inuu qalbigiinna dhiirrigeliyo.']
['For the sake of this gospel I am an ambassador, though now I am in prison. Pray that I may be bold in speaking about the gospel as I should.', None, 'That is why I am sending him to you—to tell you how all of us are getting along and to encourage you.']
['Hivi sambi mino ni jela kama muhumwa wa Mlungu kpwa sababu ya kutangaza hizo habari. Nivoyerani nienderere kuzitangaza chilume kama nilondwavyo.', None, 'Nami namuhuma kpwa lengo riro, edze akuambireni vira huendereravyo na piya akutiyeni moyo.']
["ari bwo mbereye intumwa yabwo kandi mbohesherejwe umunyururu, mvuge ibyabwo nshize amanga nk'uko binkwiriye.", None, "Ni we mwatumyeho ku bw'ibyo ngo mumenye ibyacu, kandi ahumurize imitima yanyu."]
['Ndi mukwenda wa Kurisito owʼokusaalaania aMawuliro aMasa ganu newankubbaire ngʼatyanu ndi mu mabbuusu. Kale munsabire mbe nʼobukanu omu kugalaabba eeri abantu ngʼowekinsaaniire.', 'OTukiko, owoluganda omutake ino era omuweererya omwesigwa owa Musengwa, yalibakobera byonabyona ebiri eenu, kaisi oolwo mumanye ebinfaaku era nʼebinkola.', 'Mmutumire egimuli, kaisi oolwo mumanye engeri egitulimu, era abagumye emyoyo gyanywe.']
['An lakwenane ma rom ki ŋat mo-ni ma cuŋ pi lobone, ento gitweya woko ki nyor. Lubaŋa omiya atit ki tekcwiny, kit ma myero alok kwede.', None, 'Acwalo en botwu pi lok man kikome, wek en omi wuŋe kit ma wan watye kwede, dok ocuk cwinywu.']
['Ejiri noni en kame ango abino pi timo tic mere, doko da en kame emio kotwea kede irikoi i otkol. Aso, kwaunu Rubanga tetekeny atuc ejiri noni kede nwangcuny bala kame apoore timo.', None, 'Ango acwae butu pi kop noni, pi mino wu ngeno kite kame wan otie kede, doko pi dino cunyu.']
['Kole abedo jamikwenda ma Wac Manyen Maber kada pama anitie i twec. Kway win ni abedi gi miseni ma luwo wac no paka ripo atimi.', None, "Am'omiyo adhiro go bongi win, wiŋey paka wanitie, aka wokwey cuny win. "]
['Ã ꞌbekí dõ ma jó ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá má ní ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ũlũú rĩ ã tã sĩ drãáãsĩyã, lẽ ĩmi zịkí má ní Múngú ri, mâ ũlũ rí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ mụzú drị̃drị̃ ụ̃rị̃ ãkó, sụ̃ má ní lẽé rĩ tị́nị.', 'Má ẹ́drị́pị Tũkíkõ má ní lẽélẽ, ẹ̃zị́ ngaápi ẹ́sị́ ãlu sĩ Úpí ní rĩ, ĩri mávé tã ũlũ ĩmi ní nĩ, ĩmi nị̃kí rí mávé adringárá, ãzini ẹ̃zị́ má ní rií ngaá rĩ. ', 'Tã ã pá má ní lẽzú ĩri pẽzú mụzú ĩmi vúgá ꞌdĩlé rĩ, ĩri ꞌdĩ, ĩmi nị̃kí rí tã ꞌbá drị̃gé bẽnĩ, ã mụ rí ĩmî ẹ́sị́ ímbá, ĩmi adrikí rí ũkpó ũkpó.']
['Egio nigio emirimo egia Katonda yantuma okukola ki omuimerezi owa Yesu kandi nigo aganteere mu owusiwe. Munsawire, ngalanzie no owusiani aa mbula ne ekintu ekia ntia mala kiomo kusugaane kuwe.', 'Wamwifu Tichikaasi, owa tugonziizie ino kandi oigoloole mu emirimo egia akorra Omwami, aaza okuwalaga ewintu wiona ewinyiikolako kugere mwona muwe no okumanya kiomo ngia ne ekia nkola.', 'Mutuma ku inywe kugere awalage kiomo tugia kandi aaze awakalangusie.']
['Gya, ndi ngab̯wa gya gaga Makuru Garungi, nab̯unyaabba nindi mu nkomo. Mu̱nsabi̱re, aleke nsobore kugarangiira nka kunkusemeera, ntali na ki̱nku̱ti̱i̱na.', 'Ti̱ki̱ko mwikiriza wa Ku̱ri̱si̱to mwi̱ra weetu̱ wa ku mwozo gwange, kandi muheereza mwesigwa mu mulimo gwa Mukama, akwi̱za ku̱bamanyi̱sya byensei̱ aleke mwege nka kundi na bintu binkukora. ', 'Kyokyo mmu̱tu̱mi̱i̱ri̱, mwege nka kutuli, kandi abatati̱i̱rye mitima.']
['Ndi mukwenda wa Mawulire ago Amalungi waire ndi mu ikomera. Munsabire ndobe kutya mu kugamanhisa abantu nga bwe kigwaniire.', 'Tukiko, owoluganda omugonzi era omugheereza omwesigwa mu Musengwa, aidha kubakobera byonabyona, mumanhe ebinfaaku ni bye ndi kukola.', 'Kye nviire ni mmutuma ye muli, mumanhe bwe tuli, era abagumye emyoyo.']
["agu ndi entumwa yaago ndi omu nkomo, mbone kugarangirira n'obumanzi, nk'oku kinshemereire.", "Mbwenu ahabw'okwenda ngu mumanye oku ndi n'eki ndikukora, mwene waitu omukundwa Tukiko, kandi omuheereza omwesigwa omuri Mukama, aryabateekyerereza byona. ", 'Nikyo naamubatumiraho ngu mumanye oku turi, kandi ngu abagarure omutima omunda.']
['Mimi ni ḅalozi jwa Kirist̯o Yesu jwa kusumwiiya haya haya maagu. Ela nifungwa gerenzani kwa dzambo ḍya kuyasumwiiya. D̯ubva niyombeani, niweze kusumwiiya pfasipfo oga uḍewonse dza ivyonanimala.', None, None]
['Tari tokona kayai mabus, eriŋa arae ekiyakia aŋuna a Ŋakiro a ŋuna Ajokak. Kilipeneneete ikotere erwor Ŋakiro ŋuna Ajokak emam akuryanu, ikwapei itemokino erworya.', 'Ikilimokini iyes Tuciko, ŋakiro daadaŋ ŋuna akatapito ayoŋ, ikotere toyenut iyes epite ŋolo ayakar ayoŋ. Erae iŋes lokaato ŋolo minat alotooma Ekapolon, ŋolo erae eketiyan ŋolo ikinyomitae isua. ', 'Ŋakiro ŋun ikes eyakuunitor ayoŋ iŋes neni kus, alimokin iyes epite ŋolo iboiyere isua, ikotere nai ikisimukekis iyes ŋun.']
['Ndi mu komera olwʼohulomera abaatu Amaŋuliro Amalaŋi. Musabireho mbe nʼobugumu mbuulire ngʼolu hyahali.', 'Mulebe yeefe omuhoda oyu balanga baati Tukikasi era omuŋeeresa omwesigwa owa Musengwa, aja hu balomera hiisi ebiifaho nʼebi kola. ', 'Cʼehigira ndihumutuma eyo olwʼesonga enyene eyo ko mumanye ngʼolu huli era abagobosemo nʼamaani.']
[' ambayo kwa ajili yake mimi ni mjumbe katika minyororo; hata nipate ujasiri katika huyo kunena jinsi inipasavyo kunena.', None, ' ambaye ninamtuma kwenu kwa kusudi lilo hilo mpate kuzijua habari zetu, naye awafariji mioyo yenu.']
['ma an a jadhulembe pire i nyoro; kara ayer ku tegocwiny i ie, calu ma maku ayer.', None, 'm’aore i beng’wu pi lembe maeni nini, kara wung’ei bedo mwa, man kara ejuk adundewu.']
EPH.6.23_EPH.6.24_PHP.1.1
['ˈJaa kúnnaa Waag ubaa Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto hí it nyaaramká naanná ubaa iiy yeen gielmít ˈgayyoká shuo. ', 'Ameeny gál Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto gielmit af mé mánká ki gielká Waag hí ˈdú ˈjeeˈjeen.', 'Yáá Báulo lééllá ubaa Tímote giri nyí gede Yiesu Kiristoká warˈgatééllá it Waaˈgiet-, hí Yiesu Kirísto hol ˈdú faanne-, ubaa it gál Kiristo ˈdeˈdeen-, tá it gál Kiristo hujich ki nanniyya-, hí Filíbi gaa iđaká, ki hí ˈdú gáá lalama. ']
["Lukoosi lube isi be buulebe mweesi ni khukana atweela ni khufukiilila khukhwaama isi Wele Paapa n'Umukasya Yezu Kristu. ", 'Bubweela bwa Wele bube khuubo boosi babakana Umukasya weefwe Yezu Kristu ni khukana khukhakama ta.', None]
['Waakkhi Aabbaheene ichoow Yeesso Kiriistohi Kamure ba ꞌdooꞌdi Kiriisto rummeeste nebey kakaalaan. Toro icho ba ꞌdooninti atin isꞌdoontaan ichoow kakhuufnaanki atin Waakh kakhuuftaan atin siichaan. ', 'Waakh ba ꞌdooꞌdi tuummane Yeesso Kiriistohi Kamureene ꞌdooninti imassan ka ꞌdoono imaala.', 'Khadaaba eti atin isoochiiro a ani Baawulo. Timooti laka a iskhabna. Nah la a falfa Yeesso Kiriisto. ꞌDooꞌdi an khadaaba isoochiiro a ꞌdooꞌdi Waakhe ilkerengeetti Fiiliffi yaalle icho ichoow Yeesso Kiriisto ba wohoo kalday yahiin, ichoow ꞌdooꞌdi urur Kiriisto yaakhicho ichoow ꞌdooꞌdi urur Kiriisto gargaaro.']
["Emirembe n'okwagala, awamu n'okukkiriza, ebiva eri Katonda Kitaffe ne Mukama Yesu Kristo, bibeerenga n'abooluganda bonna. ", "Katonda akwatirwenga ekisa abo bonna abaagala Mukama waffe Yesu Kristo, emirembe n'emirembe.", "Nze Pawulo ne Timoteewo abaweereza ba Kristo Yesu, tuwandiikira mmwe abantu ba Katonda abali e Filippi, abassa ekimu ne Kristo Yesu. Era tuwandiikira n'abalabirizi awamu n'abaweereza."]
['Ãdróŋá ãmã Átẹ́pị ãzíla Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã fẽ ĩminí ásị́ ị̃gbẹ̃, ĩmi ꞌbá ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, ãzíla ꞌbã fẽ ĩminí ĩmi lẽjó ãzíla vâ mụjó Kúrísĩtõ ãꞌị̃ŋâ trũ drị̃ gá. ', 'Lẽtáŋá uyaŋâ kóru rĩ ꞌbã adru ꞌbá pírí Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ lẽlépi rĩ ꞌba rụ́ lẽtáŋá ukólépi ku rĩ abe.', 'Ãsĩ ĩꞌdi ꞌbá ãlá ãꞌị̃táŋá Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ drị̂ agá táwụ̃nị̃ Fị̃lị́pị̃ gá ꞌdĩ ꞌbaní ꞌbá kãnị́sã ꞌbã drị̃lẹ́ ru rĩ kí ãzíla dị́kọ̃nị̃ ']
['Teili lo trotrolo ti gbo’dini ku luŋaseri kilo, ku nyadruna, ku rugo na ŋiyu ku Ŋun Monyelo yuna, ku Mata laga Yesu Kristo yu itrona. ', '’Busa na’buna ti si’dani ku ŋutulu giri laga lo nyadru Mata lika Yesu Kristo ku nyadru naga ani lengana kilo.', 'Paulo seku Timoteo laga a upi ti Kristo Yesu kilo, aroma ku ŋutu ti Ŋun laga ku Kristo Yesu katani Filipi yu kilo giri‚ ku kameta ti karuko kilo ku kaloko ŋani kilo itro. ']
['Asi anzuru ma ovu adripi vu, leta pi a’ita be, engazu Mungu Ata vu azini Opi Yesu Kristo vu. ', '’Yeta anzutiri ma ovu ’ba dria Opi amani Yesu Kristoni lepi leta i depi kurisi ’diyi be.', None]
['Luhanga eseetu̱we na Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to ahe enu̱we bahi̱ki̱li̱ja mpempa, kandi babagu̱bhi̱i̱si̱ye kuukala munahi̱ki̱li̱i̱je Yesu kandi munakundangaane. ', 'Luhanga aghilile ngughuma enu̱we boona abaku̱ndi̱ye Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to na kukunda okutaahuwʼo.', 'Twahandiikila enu̱we bantu baa Luhanga boona abeelungani̱i̱ye na Ki̱li̱si̱to Yesu abali mu tau̱ni̱ ya Fi̱li̱pi̱, hamui na baloleeleli̱ baanu na baheeleli̱ya baanu.']
['Meichoo Nkai Papa o Laitoriani Yeso Kristo, lalachera o nkanachera seriani o nchaman tenebo o nkurukoto. ', 'Metaa munyani e Nkai tenebo o ꞉lolo pooki oaacham Laitoriani lang Yeso Kristo te nchaman nemeyagari.', None]
['Kuc kede mar kede iyee ame ya i baŋ Obaŋa Pa po kede Rwotwa Yecu Kricito bed baŋ omegowa. ', 'Winyo Obaŋa bed baŋ jo luŋ aluŋa ame maro Rwotwa Yecu Kricito kede mar a mom to.', 'Baŋ jo Obaŋa luŋ a tye i Kricito Yecu ame bedo i Pilipi, karacel otelgi kede okonygi.']
['Amahoro abe muri bene Data, n’urukundo rufatanije n’ukwizera, biva ku Mana Data wa twese no ku Mwami Yesu Kristo. ', 'Ubuntu bg’Imana bubane n’abakunda Umwami wacu Yesu Kristo bose ata bupfunya.', 'Paulo na Timoteyo, abagurano ba Kristo Yesu, turabandikiye abera bose bo muri Kristo Yesu b’i Filipi, hamwe n’abazezwashengero n’abakozi baryo.']
['Ninawatakieni nyinyi ndugu amani, upendo na imani kutoka kwa Mungu Baba na kutoka kwa Bwana Yesu Kristo. ', 'Nawatakia neema ya Mungu wote wanaompenda Bwana wetu Yesu Kristo kwa mapendo yasiyo na mwisho.', 'Mimi Paulo na Timotheo, watumishi wa Yesu Kristo, tunawaandikia nyinyi watu wa Mungu huko Filipi ambao mmeunganishwa na Kristo Yesu, pamoja na viongozi']
['Aipuc kojaasi ka osi lukeyunak, ka amina kiton amunokina, alomun kamaka Papa Akuju kiton Lokapolon Yesu Kristo. ', "Asianut kojaasi kang'ulu kere lu eminasi Lokapolon wok Yesu Kristo kamina kana mam kedaun.", "Eong' Paulo kiton Timoti lukejaanakinak ka Yesu Kristo, nama ka itung'a ka Akuju ko Pilipi lu imorikikina ka Yesu Kristo, ikamut lukapolok luka ekanisa kiton lu ing'arakito kesi."]
['Walaalaha ha u ahaadeen nabad iyo jacayl rumaysad la jiro oo xagga Ilaaha Aabbaha ah iyo Rabbi Ciise Masiix ka yimid. ', 'Kulligood kuwa Rabbigeenna Ciise Masiix jacaylka aan dhammaanayn ku jecel, nimco ha u ahaato.', 'Annagoo ah Bawlos iyo Timoteyos, oo ah addoommadii Ciise Masiix, waxaannu warqaddan u qoraynaa kulli quduusiinta Ciise Masiix oo magaalada Filiboy la jooga hoggaamiyayaasha kiniisadda iyo caawiyayaasha. ']
['May God the Father and the Lord Jesus Christ give to all Christians peace and love with faith. ', "May God's grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with undying love.", "To all God's people in Philippi who are in union with Christ Jesus, including the church leaders and helpers:"]
['Enehu, Baba Mlungu na Bwana wehu Jesu Masihi naakujaliyeni amani, na mzidi kumkuluphira na kumendzana. ', 'Mlungu naamjaliye chila mmwenga amendzaye Bwana wehu Jesu Masihi na mendzwa isiyo na mwisho.', 'Hunakulamusani mwimwi atakatifu a Mlungu mosi mkalao mudzi wa Filipi. Nakuandikirani mwimwi afuasi mosi a Masihi Jesu phamwenga na vilongozi enu na asaidizi ao.']
["Amahoro abe muri bene Data, n'urukundo rufatanije no kwizera, biva ku Mana Data wa twese no ku Mwami Yesu Kristo. ", "Ubuntu bw'Imana bubane n'abakunda Umwami wacu Yesu Kristo bose bataryarya.", None]
['Nsaba oKibbumba oItewaiswe nʼoMusengwa oYesu Kurisito babawe inywe aboluganda nywenanywena eidembe nʼokutaka, aamo nʼokwikirirya. ', 'OKibbumba akwatirenge ekisa ekitakoma, abo bonabona abataka oMusengwa waiswe oYesu Kurisito nʼokutaka okunambulamu bubbeyi.', 'Nze oPawulo nga ndi nʼoTemuseewo omuweererya omunange owa Kurisito oYesu, mbawandiikira inywe abantu ba Kibbumba abali omu kibuga kyʼe Firipi, abali ekintu ekimo nʼoKurisito oYesu. Era mpandiikira nʼabalabirizi aamo nʼabadikoni.']
['Kuc ki mar ki niye ma a bot Lubaŋa Won ki Rwotwa Yecu Kricito obed bot utmegiwa. ', 'Kica pa Lubaŋa obed bot jo ducu ma maro Rwotwa Yecu Kricito ki mar ma pe to.', 'Bot jo pa Lubaŋa ducu ma tye i Kricito Yecu ma gibedo i Pilipi, kacel ki lutel ki jo ma konyogi:']
['Mulem kede amara karacel kede yei kame wok kibut Rubanga Papa, kede kibut Rwot wa Yesu Kirisito, bed but imiegu kede amiegu dedede i Kirisito. ', 'Kisa ka Rubanga bed but jo dedede kame amara gi i kom Rwot wa Yesu Kirisito likame jik.', 'But jokacil dedede kame tie Pilipi, kame tie i Kirisito Yesu, karacel kede bisop kede dikonin.']
["Were Baba kodi Rwoth Yesu Kristo, womiy jom'oyeyo je siem gi mar, medo wi yeyo. ", 'Weyi nema pa Were wobedi gi jono je ma jomaro Rwoth Yesu Kristo gi mar makirum.', "Ri ji maleŋ pa Were je ma jobedo Filipi ma joyeyo Kristo Yesu, kanyacel kodi jotel ma kitipa pa jom'oyeyo kodi jokony."]
['Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ꞌbá Ẹ́tẹ́pị Múngú, ãzini Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ã sẽ ĩmi ní tãkíri, lẽngárá, ãzini ẹ̃ꞌyị̃ngárá. ', 'Ẹ́sị́ múké Múngú vé rĩ ã adri ꞌbá céré ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri lẽꞌbá mụzú ụ̃dụ̃ ãkó rĩ pi ẽ ẹ́sị́ agá.', 'Ma Páũlũ ꞌi, ꞌbâ ị̃rị̃trọ́ Tĩmõtéyõ be ãtíꞌbá Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé ni, á sĩ kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri sẽé ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí, adriꞌbá kụ̃rụ́ Pị̃lị̃pọ́yị̃ vé rĩ agá rĩ pi ní, drị̃koma rĩ pi ní, ãzini dị́kọ̃nị̃ rĩ pi ní. ']
['Owuolu, olugonzi alala no okuganya okuema ku Katonda Ise no *Omwami Yesu Kristo wuwe ni waamwifu woona. ', 'Owusiza wuwe na awantu woona awagonziizie Omwami iifu Yesu Kristo, no olugonzi olutawua.', 'Ni inze Paulo alala ni Timotheeo, *awakurumu awa Yesu *Kristo. Ebaruwa eno mbajojera inywe awantu awa Katonda okuwitra ku Yesu Kristo woona awamenyere Filiipi, na awakangasi awawarra owulala owua Awakristo alala na awatunzia awakangasi awo.']
['Nkubasabira Ruhanga Bbaa weetu̱ na Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to abahe b̯u̱si̱nge, ngonzi, hamwei̱ na kwikiriza. ', 'Kandi nkusaba Ruhanga, agiire mbabazi̱ bab̯wo bensei̱ bendya Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to na ngonzi zitamalikaho.', 'Nkugihandiikira bantu ba Ruhanga nywensei̱ beikiririza mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, beicala mu rub̯uga lwa Fi̱li̱pi̱, na bahandu̱ bakulingiira kitebe kya beikiriza ba Yesu̱ hamwenya na bab̯wo bakutendekwa kuheereza Ruhanga.']
["Katonda Iseife ni Musengwa Yesu Kurisito, aghe aboluganda boonaboona emiraala n'okugonza n'okwikiriza. ", "Enkabi dha Katonda dhibe n'abo boonaboona abagonza Musengwa waife Yesu Kurisito n'okugonza okutakoma.", "Tughandiikiire abatuukirivu boonaboona abaisa ekirala mu Kurisito Yesu abali e Filippi, n'abalabirizi n'abagheereza. "]
["Obusingye n'okukunda hamwe n'okwikiriza, ebikomooka ahari Ruhanga Taata na Mukama Yesu Kristo, bibe aha banyaruganda boona. ", 'Kandi boona abakunda Mukama waitu Yesu Kristo na rukundo etahararuka, Ruhanga abagirire embabazi.', "Nyowe Paulo na Timoteeho, abaheereza ba Kristo Yesu, twabaramutsya abarikwera mwena omuri Kristo Yesu, abari Filipi hamwe n'abareeberezi n'abahwezi, "]
['Muungu Baba jwehu na Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o nawamumpe naghea nywinywi wandugu, na wamumpe kutsakana nywinywi na nywinywi na kugija kuwa na faro. ', 'Muungu nawavodhye hawaḍe wonse wamutsakiyeo Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o na tsako ḍisiḍyosia.', 'Mimi Paulo na Timoteo, hwiwo wahumisi wa *Kirist̯o Yesu, hwakumworeani nywinywi wantu wa Muungu nyonse mwiwo Filipi na mwiwokuishini hariani mwa Kirist̯o Yesu. Hwakumworeani nanywi nywinywi wahumisi na wayongozi wa matsanganiko. ']
['Toyai neni a ŋikaitotoi a daadaŋ alotooma Kristo ekisil ka amina ta anupit aneni ka Akuj Papa ka aneni ke Ekapolon Yesu Kristo.', 'Toyai ajokis ŋina ka Akuj neni a daadaŋ a ŋulu eminasi Ekapolon yok Yesu Kristo alotooma amina ŋina nyedaun.', 'Ayoŋ Paulo ka Timoteo ŋiketiyak ŋulu a Yesu Kristo, ikigirit abaruwa na neni a ŋituŋa a daadaŋ a ŋulu ka Akuj alo Pilipi, a ŋulu imorikina ka Yesu Kristo ka neni a ŋibicopyo a ŋatukon a Ŋikristo ta ŋikeŋarakinitok kec.']
['Hatonda seefe ni Musengwa Yesu Kurisito, babaŋe emiyaaya nʼohwenda era babayeede ohuba nʼohufugiirira. ', 'Hatonda abaŋambire ehisasabirisi, enywe mwesimwesi abenda Musengwa weefe Yesu Kurisito nʼomwoyo mulala.', 'Ndiise Pawulo ni Temuseewo abaŋeeresa ba Yesu Kurisito, mbaŋandiihira enywe abagwalaafu ŋalala nʼabalabirizi ko nʼabadiikoni abamenya mu hibuga hyʼe Filipi. ']
['Amani na iwe kwa ndugu, na upendo, pamoja na imani, zitokazo kwa Mungu Baba na kwa Bwana Yesu Kristo. ', ' Neema na iwe pamoja na wote wampendao Bwana wetu Yesu Kristo kwa upendo usioisha.', None]
['Kwiocwiny ubed ba utumego, man mer ku yioyic, m’uai ba Mungu ma Wego ku Rwoth Yesu Kristu. ', 'Bero bed ba ju m’umaru Rwoth Yesu Kristu mwa ceke ku mer ma nyothre ngo.', None]
PHP.1.2_PHP.1.3_PHP.1.4
['ˈJaa kúnnaa Waag ubaa Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto hí ˈdú ˈjeeˈjeen, hí naanná shiiguo.', 'Bar lulle yú hí táb ˈdoˈdootká yáá Waagchú gielmít hol ˈdú nannuo. ', 'Waag visan chia lulle yú hí lulkícho kí vivisatká aadh lúl geer gaa meenno gaa iđa. ']
["Bubweela ni lukoosi bibyaama isi Wele Paapa weefwe, n'Umukasya Yezu Kristu, bibe ni nanywe.", 'Buli lwesi ise imbashebulila inywe, isiima Wele wase khulwenywe mweesi. ', 'Busheele buli lwesi imbaloombela inywe, inoomba ni kumwikhoyo, ']
['Waakkhi Aabbaheene ichoow Yeesso Kiriistohi Kamureene ba atin imaalaane nebey atin kakaalaan.', 'Kol tuumman chirri an atin kasooꞌhelo, Waakkheey kalaꞌde ilaaba. ', 'Kol tuumman chirri an atin tuumman Waakh atin isoowaho, hamaade kaweesda. ']
['Katonda Kitaffe ne Mukama Yesu Kristo babakwatirwe mmwe ekisa era babawe emirembe.', 'Neebaza Katonda wange buli lwe mbajjukira, ', 'era buli lwe mbasabira mwenna eri Katonda, nsaba nga ndi musanyufu, ']
['Lẽtáŋá uyaŋâ kóru ãzíla ásị́ ị̃gbẹ̃ angálépi ', 'Ma ãwãꞌdĩfô fẽ Ãdróŋá mádrị́ gá rĩ nî sáwã pírí sĩ mání ĩmi ị́jọ́ ũrã agá. ', 'Ãdróŋá zịŋá mádrị̂ kí agá pírí, ma Ãdróŋá ãꞌị̃ ĩmi pírí ꞌbaní ãyĩkõ sĩ ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ, ']
['’Busa na’buna ku teili lo trotro lo ŋiyu ku Ŋun Monye likalo yu‚ ku Mata laga Yesu Kristo yu itrolo ti gbo’dini ku ta. ', 'Na tikindra Ŋun liolo iyete luŋazi giri laga ma na rambini ta kilo. ', 'I magu nio naga ku ta giri mu luŋana katani na magu Ŋun ku nyola‚ ']
[None, None, 'zita mani ma alia dria ma adri Mungu zi emi dria ma e’yosi etuzu ayiko be, ']
['Luhanga Eseetu̱we hamui na Mukama Yesu Ki̱li̱si̱to babaghilile ngughuma kandi babahe mpempa yonkaha.', 'Nku̱si̱i̱magha Luhanga wanje bwile bwona obu nkubaasukagha. ', 'Ti̱ nkaakubaagha nimbasabila enu̱we boona nkwehi̱ghu̱wagha ndheedheeu̱we ']
["Metaa munyani o seriani naing'uaa Nkai Papa lang o Laitoriani Yeso Kristo tenebo o ntae.", 'Kaicho Nkai ai nache nkata pooki naparru ntae. ', "Naa kore chiaake tanaomonoki ntae pooki, naomon te ng'ida "]
['Obaŋa Papawa kede Rwotwa Yecu Kricito miwu winyo kede.', 'Apwoo Obaŋana i kare luŋ ame atye ka poyo pirwu. ', 'I kwacca luŋ akwao pirwu ducu i yomcuny, ']
['Ubuntu bube muri mwebge n’amahoro, biva ku Mana Data wa twese no ku Mwami Yesu Kristo.', 'Nshima Imana yanje, uko mbibutse kwose,', 'kand’ uko nsenze kwose mbasengera mwese nnezerewe, ']
['Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na kutoka kwa Bwana Yesu Kristo.', 'Namshukuru Mungu wangu kila ninapowakumbukeni; ', 'na kila ninapowaombeeni nyote, nasali kwa furaha, ']
['Koinak Akuju Papa wok nenipe ka Lokapolon Yesu Kristo osi asianut kiton aipuc.', "Eyalamikiit eong' Akuju kang' kanu kus ng'in pak na eitunana eong' osi; ", "bobo ng'in pak elipanakini eong' osi kere, elipi eong' ka ailele "]
['Nimco ha idinla jirto iyo nabad ka timaada Ilaaha Aabbeheenna ah iyo Rabbi Ciise Masiix.', 'Mar kastoo aan idin xusuustaba Ilaahay baan u mahadnaqaa, ', 'oo kol kasta markaan kulligiin idiin duceeyo, waxaan idiin soo duceeyaa anigoo faraxsan ']
['May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.', 'I thank my God for you every time I think of you; ', 'and every time I pray for you all, I pray with joy ']
['Baba Mlungu na Bwana Jesu Masihi naakujaliyeni na mkale salama.', 'Namshukuru Mlungu wakati wosi nchikufikiriyani. ', 'Nami naona raha mwangu moyoni, chila wakati nchikala nakuvoyerani. ']
["Ubuntu bube muri mwe n'amahoro, biva ku Mana Data wa twese no ku Mwami Yesu Kristo.", 'Nshima Imana yanjye iteka uko mbibutse, ', 'kandi uko mbasabiye mwese iteka ryose mbasabira nezerewe, ']
['OKibbumba oItewaiswe nʼoMusengwa oYesu Kurisito babakwatire ekisa era babawe eidembe.', 'Neebalya oKibbumba wange buli owembeewukirya, ', 'era buli owembasabira oKibbumba nywenanywena, nsaba nʼeisangaalo. ']
['Lubaŋa Wonwa ki Rwotwa Yecu Kricito omiwu kica ki kuc.', 'Apwoyo Lubaŋa i kare ducu ma noŋo atye ka po piwu. ', 'I legana ducu alego piwu ducu ki yomcwiny, ']
['Kisa kede mulem kame wok kibut Rubanga Papa wa kede Rwot wa Yesu Kirisito bed butu.', 'Ango apwoyo Rubanga na i kare dedede kame ayutuno wu kede, ', 'di alego kede yomcuny piru dedede nakanaka i ilega na acelacel, ']
['Weyi Were Bawan kodi Yesu Kristo womiy win nema gi siem.', 'Afoyo Were paran ri wijoje ndir je ka aparo kwoŋ win; ', 'aka noknok ka akwayo riwin, akwayo gi kisangala, ']
['Ẹ́sị́ múké ãzini tãkíri ꞌbá Ẹ́tẹ́pị Múngú vé rĩ, ãzini ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ ã adri ĩmi be.', 'Sâ céré má kãdõ rií ĩmi tã ụ̃sụ̃ụ́, má ri Múngú ní õwõꞌdĩfô sẽ. ', 'Ụ́ꞌdụ́ céré má kãdõ rií Múngú ri zịị́ ĩmi ní, ma ri zị ãyĩkõ be má ẹ́sị́ agá, ']
['Muwe no owusiza no owuolu owuema ku Soifu Katonda no *Omwami Yesu Kristo.', 'Nyiranizia Katonda wange otioo ino enyinga ziona ezia mbaingiriizie, ', 'kandi lwona enyinga ziona ni nsawa, mbasawira ni ndi no owusangaavu ino ']
['Nku̱bendeerya b̯u̱si̱nge na mbabazi̱ biruga hali Ruhanga Bbaa weetu̱ na Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.', 'B̯uli b̯u̱nkabei̱zu̱ka nsi̱i̱ma Ruhanga; ', 'kandi b̯uli b̯umba ninkubasabira nywensei̱, mbasabira nindi na kusemererwa. ']
["Katonda Lata waife ni Musengwa Yesu Kurisito abaghe enkabi n'emiraala.", 'Nsiima Katonda wange kiisi lwe mbadhuuba. ', 'Kiisi lwe mba nga mbasabira mwenamwena, nsaba nga ndi musangaavu ']
["nitubendeza emigisha n'obusingye ebikomooka ahari Ruhanga Tataitwe na Mukama Yesu Kristo.", 'Ninsiima Ruhanga wangye ahi mbaijukira hoona, ', "kandi omu kushaba kwangye kwona okw'obutoosha, mbashabira mwena nshemereirwe. "]
['Muungu Baba na Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o nawamuvodhye na kumumpa naghea nto.', 'Kula mweedha nipfonamut̯ara nywinywi, namuyaviza ḍuḍa huyu Muungu jwangu. ', 'Na kula nikwakumuyombeani nyonse, nakaa nikamuyombea na tsekea ']
['Toyai neni kus ajokis ka ekisil aneni ka Akuj Papa yok ka aneni ke Ekapolon Yesu Kristo.', 'Alakanari ayoŋ neni ka Akuj kaŋ ŋapakio daadaŋ ŋuna akatamununuya ayoŋ iyes; ', 'alelyani ayoŋ ŋapakio daadaŋ ŋina elipyanenea aŋuna kus, ']
['Hatonda Seefe ni Musengwa Yesu Kurisito babaŋambire ehisasabirisi era babaŋe nʼemiyaaya.', 'Neyaasa Hatonda wange hiisi olu mbaŋeegaho, ', 'mu husaba hwange hwosihwosi ni mbasabira, saba nʼesangaalo, ']
[' Neema na iwe kwenu na amani zitokazo kwa Mungu Baba yetu na kwa Bwana Yesu Kristo.', None, 'siku zote kila niwaombeapo ninyi nyote nikisema sala zangu kwa furaha, ']
['Bero iwu ku kwiocwiny m’uai ba Mungu ma Wegwa man Rwoth Yesu Kristu.', 'Afoyo Mungu para ku ba poi ceke m’apoi ko piwu, ', 'thiri thiri ku ba kwac para ceke m’akwayu piwu kpo akwayu ku mutoro, ']
PHP.1.5_PHP.1.6_PHP.1.7
['Hééllá he ˈdaa giri kúlích kíchia erkob hí Kirísto iiy chie-, tá ˈjíig káána đigallá, hátle hí ye Fayam Midhaballá yiir kí chichiratáállá. ', 'Hé yú él ki mánká hééllá: Máá hí hújích midhaballá gerkícho mé kí kodhdhééllá hát hí ki fedoká hújíchle taalle hai nannaa, ˈjíig kúlích Yiesu Kirísto hí hol gáá nannaatká đig.', 'ˈDaa giri yú hí mé ká ˈguoká, hééllá ˈdaa kíchoka tawunyle yú taawuokáka taglé. Har káána úba yú nyarugano hiiginká ye ki ˈgíéllákaʼ, Fayam Midhaballá eiy nannuo-, ˈduuwle hogodhóóllákaʼ, it lulkícho ˈdúˈjím Waaˈgiet ki hol ˈgar aargiro. ']
["khulwe'saambo isi munjeetilemo khusalanisa Kamakhuuwa Kamalayi, khukhwaama makiboole, khukhwoolesa ari. ", "Ni nase niyikina ndi Wele uwananikhisa kumulimo kuno kumulayi mus'iinywe, alikumalilisa khu shifukhu sha Yezu Kristu. ", 'Busheele ise imbambaasakho mu mwoyo kwase, khulwekhuba mwetubila atweela mu bweela bwa Wele ni nase, oba nga ndi mu bubowe, namwe nga ndi umulekhuule mu khuboolela ni khukumisa Kamakhuuwa Kamalayi. ']
['A mehe atin uus maanti kolooraate atin Wora Haaggane Kiriisto miinsan daagteen ichoow uliba a iwalhisseene woraas ileecheekteen. ', 'Wihi an tissibo a waha, Waakkhi hila haaggan goytiin ka sooumhe, orey on iwoya ichoowka ibeenki Yeesso Kiriisto soonokhti ka hila haaggan massicha.', 'Ani uure atin kakhaba gone, a mujjum chirri an iꞌdaasu atin tuumman atin kamaldi. A mehe chaꞌan hidanahe ommos kootiin ka saggi Wori Haaggan rum iyahe ꞌdooꞌd icheeko, atin tuumman hila haaggi Waakhe buure a ileegisantaan. ']
["kubanga okuviira ddala ku lunaku olwasooka n'okutuusa kaakano, mwetaba wamu nange mu kubunyisa Amawulire Amalungi. ", "Nkakasiza ddala nti Katonda eyatandika omulimu omulungi mu mmwe, alyongera okugukola, okutuusa lwe gulimalirizibwa ku lunaku Kristo Yesu lw'aliddirako.", "Kino kituufu nze okubalowoozaako bwe ntyo mwenna, kubanga temunva ku mutima, olw'okubanga mwenna mugabana wamu nange ekisa Katonda kye yankwatirwa mu kusibibwa kwange, ne mu kulwanirira n'okunyweza Amawulire Amalungi. "]
['ãꞌdusĩku tị icíma ĩmidrị́ ị́jọ́ mgbã rĩ sĩ angájó ụ́ꞌdụ́ drị̃drị̃ ꞌdã sĩ kpere úꞌdîꞌda rĩ sĩ. ', 'Ãma ásị́ ũkpó ru ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ãꞌdusĩku má aꞌị́ Ãdróŋá ãzị́ múké ꞌdĩ iꞌdólépi ĩmi agá rĩ ĩꞌdi ĩmi agụ tị la deŋá gá rá ụ́ꞌdụ́ Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ drị̂ sĩ.', 'Ĩꞌdi mání rĩ gá gẹ̃rị̃ pịrị la ị́jọ́ pírí mâ ũrãlé ĩmi drị̃ gá ꞌdĩ kí sĩ ãꞌdusĩku áꞌbã ĩmi ị́jọ́ áma ásị́ gá mání adrujó mãbụ́sụ̃ gá ãzíla ị́jọ́ mgbã rĩ ụtrị́jó ãzíla ífí la mgbã rĩ iꞌdajó, ĩmi pírí ꞌbã kí ásị́ ị̃gbẹ̃ Ãdróŋá drị́ ꞌdĩ alejó má trũ rĩ sĩ. ']
['igbonaga ta atomodya ’beri kasi na kugele i kondra na kita na kuu na’buna, ŋiyu i luŋa laga a kayo lu yeŋundra tozo tinade ina. ', 'Na lidra mugu adi Ŋun laga kazu lo suluza kita naga a na’bu kasu katani ilo, nye lo itutuzo kita ŋanina i luŋa lo Kristo Yesu lu. ', 'A na’bu ku na rambu ta giri deŋa, igbonaga kulia kasu kine kine kuwe teilini ina, ’bo ta giri atomodya ’beri kasi na kugele i ’busa na’buna katani, i naga ma na drodroranina, i naga ma na ’dodrini bo na kulia ti kuu na’buna ku i kpeza na ko soso itrona. ']
['emini ti ecile ma be e’yo barini kuzu engazu o’du ndra oko ’darisi ecazu kpere o’du curu’dorisi. ', 'Te ma a’i e’yo ’diri ma asia ada kini, Mungu azi onyiru e’dopi emi aliari nga fe azi ndeni i dezu dri fuzu kilili cazu kpere o’du Yesu Kristoniria. ', 'Mani emi dria ma e’yo egazu ’dinileri eri ’yeke, a’disiku e’yo eminirini ovule ma asiarisi, azini mani de ovuria ombe\xadzaru kani mani de agata garia e’yo bari ma e’yosi azini e’yo oluria okposi, emi dria ovu ti ecizu ma be ’yeta anzutirisi. ']
['haabwanu kulungana haa mulimo ghwa kulangilila Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga ku̱lu̱ghi̱i̱li̱la kilo mwatandikiiyemu ku̱hi̱ki̱li̱ja ku̱hi̱ki̱ya nʼendindi. ', 'Nkimani̱ye kwonini nti Luhanga oghu akatandika kubakolamu mulimo ghusemeeye ghwa kubajuna akughumaliilila ku̱hi̱ki̱ya haa kilo eki Yesu Ki̱li̱si̱to alikuukilamu.', 'Ki̱hi̱ki̱ye si̱ye kwehi̱ghu̱wa ndheedheeu̱we ntiyo haabwanu enu̱we boona, nanga mukunjikalagha haa mutima. Enu̱we boona Luhanga akabaghilila ngughuma hamui nanje mwankoonela haa mulimo oghu ampaaye ghwa kulwanilila Makulu Ghasemeeye ngoku ghali majima, nankabha obu baabaagha bankwete ndi mu nkomo. ']
["tankaraki ninkuna tinikiretiret te siaai ee Lomon Supati ang'asu apake mparri ekue o taata. ", "Kayielo sii katukul ajo kore Nkai natang'asua siaai lenye supat taatua ntae naa kelo kue aas aaidip ana metabau inia parri e Laitejeunoni Yeso. ", "Keichiaakino sii tanaparraa ntae aiko inji tankaraki nikichamcham oleng. Kore abaki tanaa jila atii tanaa ang'orito Lomon Supati tanaa aitodoluta sipata e lolo Omon, itang'ara ana munyani e Nkai tenebo o nanu. "]
['pien cakere i nino me ageyi tuno atot onyoni, inotte wunu keda i tic me rabo amut aber. ', 'Aniaŋ aber ni, ŋat ame ogeo tic man aber i akinawu bino cobo kakare naka ituno i nino a Kricito Yecu. ', 'Oporre an iparo pirwu luŋ i kite-nono, pien ilitta wunu meicel, pien wun ducu inotte wunu karacel keda i winyo ame Obaŋa omia kan i buc kede dok kare ame alaro pi amut aber me mok atek. ']
['kuko mwafatanije nanje gukwiza ubutumwa bgiza, muhereye ku musi wa mbere, mugashitsa n’ubu. ', 'Kand’ ico nizigiye ntakekeranya, n’uk’ uwatanguye igikorwa ciza muri mwebge azogiheraheza gushitsa ku musi wa Yesu Kristo.', 'Nanje birambereye kubiyumvirako ntyo mwese, kuko mbafise mu mutima, kuko mu ngoyi zanje, no mu gukiranira ubutumwa bgiza no kubucimbataza, mwese musangiye nanje ubuntu bg’Imana. ']
['kwa sababu ya jinsi mlivyonisaidia katika kazi ya Injili tangu siku ile ya kwanza mpaka leo. ', 'Basi, nina hakika kwamba Mungu aliyeanza kazi hii njema ndani yenu, ataiendeleza mpaka ikamilike katika siku ile ya Kristo Yesu. ', 'Hivyo ndivyo ninavyopaswa kuwafikirieni, kwani nawakumbukeni daima moyoni mwangu. Kwa maana nyinyi nyote mmeshiriki katika fadhili aliyonijalia Mungu ya kutetea na kuithibitisha Injili, sasa niwapo kifungoni na pia pale awali nilipokuwa huru. ']
["kanuka ekipone kalo ing'arakinata osi eong' kasoma kanukalaunak ageun apaaran na sodit akitodolo lolo. ", "Bobo ajeni eong' ebe nesi lokegeuni asoma nukajokak kama kus ebuni akitolosit akitodolo osial apaaran ka Yesu Kristo. ", "Ng'ini pak ijaasi osi otau kang'! Kanuka ng'un itemokina eong' akipup ekipone lo apupia eong' kanu kus. Naarai imorata osi kere ka eong' kasoma kanu nu aseu Akuju ainakin eong', kipokona na ajaare eong' aenis kiton bobo apak na alakakinare eong' akigang' akiro nukalaunak ka akitolosite kagogong'u. "]
['wehelnimadiinna xagga ka-wadashaqaynta injiilka aawadeed maalintii ugu horraysay ilaa haatan. ', 'Anigu waxaan aaminsanahay in kan shuqul wanaagsan idinku dhex bilaabay uu dhammayn doono ilamaa maalinta Ciise Masiix. ', 'Haddaba sidaas daraaddeed waa igu qumman tahay inaan sidaas kulligiin idiinka fikiro, waayo, qalbigaan idinku hayaa, maxaa yeelay, kulligiin waxaad tihiin kuwo nimcada igala qayb qaata xagga xidhnaantayda iyo xagga daaficidda iyo xaqiiqaynta injiilkaba. ']
['because of the way in which you have helped me in the work of the gospel from the very first day until now. ', 'And so I am sure that God, who began this good work in you, will carry it on until it is finished on the Day of Christ Jesus. ', 'You are always in my heart! And so it is only right for me to feel as I do about you. For you have all shared with me in this privilege that God has given me, both now that I am in prison and also while I was free to defend the gospel and establish it firmly. ']
['Mana mwagbwirana nami kutangaza habari nono kuhusu Jesu Muokoli, hangu siku ya mwandzo mriphomkuluphira hadi sambi. ', 'Mlungu waandza kazi nono mwenu mioyoni. Nami nina hakika andaenderera nayo hadi Jesu Muokoli achiuya akale akaimala kabisa. ', 'Nakumendzani sana, ndio mana chila nihendaro nakufikiriyani mwangu moyoni. Hino ni sawa kpwa mana Mlungu wahujaliya kuhenda kazi phamwenga ambayo wahupha. Mwimwi mosi mwaniterya kutangaza habari nono kuhusu Jesu, na kuahakikishira atu kukala ni za kpweli, hata hivi nrivyo jela. ']
["kuko mwafatanije nanjye umurimo wo kwamamaza ubutumwa bwiza, muhereye ku munsi wa mbere mukageza na n'ubu. ", 'Icyo nzi neza rwose ntashidikanya, ni uko Iyatangiye umurimo mwiza muri mwe izawurangiza rwose, kugeza ku munsi wa Yesu Kristo, ', "kandi birankwiriye ko mbatekereza ntyo mwese, kuko mu ngoyi zanjye no mu mpaka ngira kurwanira ubutumwa bwiza mpamya ko ari ubw'ukuri, mbahoza ku mutima nibuka ko musangiye nanjye ubuntu bw'Imana. "]
['Ekyo kityo olwakubba okuzwera nakimo oku lunaku obumwaikiriirye aMawuliro aMasa paka atyanu, mwemereire aamo na nze omu kugasasya. ', 'Era nkakasira nakimo nʼobugumu nti oKibbumba eyatandiikire omulimo omusa mwinywe yeeyongera okugukola paka oweyaligumaliirirya oku lunaku oKurisito oYesu oluyaliriraku.', 'Kale mbaseegaku buliijo nʼeisangaalo, era ikyo kituuce nze okwewulira ntyo omu mwoyo gwange okulwanywe nywenanywena. Ekyo kityo olwakubba nti nywenanywena mugabanira aamo na nze ekisa oKibbumba ekiyankwatiire omu busibe bwange, nʼomu kulwanirira amazima gʼaMawuliro aMasa. ']
['pien cakke i nino mukwoŋo o kwede wa onyoo, wuribbe kweda i tic me tito lok me kwena maber. ', 'Aniaŋ maber ni, Lubaŋa ma ocako tic man i kinwu bicobo kakare nio wa i nino pa Kricito Yecu. ', 'Oporre bota me paro piwu ducu kit meno, pien piwu litta twatwal, pien wun ducu wuribbe kacel kweda i nywako kica ma Lubaŋa omiya kanyi buc, ki dok i kare ma alaro pi lok me kwena maber wek omok matek. ']
['pi epone kame inywakunu keda timo tic me ejiri, cako i ceng me agege tuno nan. ', 'Doko ango angeo kiber be, ngat kogeo tic aber i diere wu bino mine ecobere i ceng me dwogo ka Yesu Kirisito. ', 'Etie gi opoore pi ango paro piru iepone noni, pien wun itienu i cunya, bala kame wun dedede inywakunu karacel keda kisa kame komia di nan ango atie mabus, kede i kare me jurao kede mino ejiri cungo di etek. ']
['rupiri wikonyan gi tic ri Wac Manyen Maber wok i ndelo marapena tundo konon. ', "Am'omiyo aŋeyo gime nike: Were m'ocako tic maber i win, bino medere gine cuka orum i Ndelo pa Kristo Yesu. ", 'Obedo gimaber ran paro ama kwoŋ win rupiri winitie i cunyan. Odoko, wiriwere kodan i nema ma Were omiyan me, ma bedo i twec kodi ma gwoko gi ridho Wac Manyen Maber. ']
['ãꞌdiãtãsĩyã má ní rizú ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé rĩ ũlũngárá gá, ĩmi rikí ma ẹ̃tị̃ị́ nĩ, íꞌdózú ụ́ꞌdụ́ ĩmi ní ẹ́sị́ újázú rĩ gé ꞌdãá, cĩmgbá ãndrũ sĩ. ', 'Á nị̃ ámá múké ꞌyozú kínĩ, Múngú íꞌdó rií tã múké ꞌoó ĩmî ẹ́sị́ agá gí, ĩri tã múké ꞌdĩri ꞌo mụzú ĩmî ẹ́sị́ agá dị̃ị́ dị̃ị́, cĩmgbá ụ́ꞌdụ́ Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ní ĩgõzú rĩ gé.', 'Á lẽ ĩmi ambamba, ĩri pịrị má ní rizú ĩmi tã ụ̃sụ̃zú ꞌdíni ãní. ꞌYĩkí ma jó ĩ ní rizú ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá, má ní ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé rĩ ũlũú ꞌyoó kínĩ, ĩri tã áda rĩ ã tã sĩ, ꞌbá ãlẽkí ẹ́sị́ múké Múngú vé rĩ ĩmi be trụ́. ']
['ku emirimo egia okulanzia *injiili egia mumiire okuwa ni mukola alala ni inze okuemera owuire owua mwatuukra amangʼana gano kutuuka nyingeeno. ', 'Kandi ndi no owusiani owua okuwoola mbwe Katonda owatanika emirimo emilootu gino ni inywe, aaza okugia nagio emberi nawuno agituusie owuire owua Yesu Kristo ari-irana.', 'Omwene mbona mbwe kuri kulootu ni mbawurra otio, aeniki mutoorre iwaga inene ino mu omwoyo gwange.']
['Kimpa kusemererwa, nsemererwa hab̯wakubba mwansembi̱ri̱ ku̱tebya Makuru Garungi kuruga kiro ki̱kyo kya kubanza b̯u̱mwageegwi̱ri̱ ku̱doosya na hataati̱. ', 'Kandi ndi mu̱nanu̱ku̱ nti Ruhanga yogwo munyakutandika gugu mulimo gurungi gwa kujunwa muli nywe, yooyo akwi̱za kugumaliira ku̱doosya Kiro kya Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, kyali̱i̱zi̱ramwo.', 'Nahab̯waki̱kyo ki̱ku̱dwa-b̯u̱dwi̱ gya kwicala nimbateekerezaho mu mutima gwange. Ncala nimbateekerezaho hab̯wakubba Ruhanga mu mbabazi̱ zaamwe, abaheeri̱ nywe nywenseenya nagya nindimwo nab̯unyaakabba nindi munyankomo, kwemeera ha mananu ga Makuru Garungi na ku̱gatebya. ']
["olw'ensambo ye mumbeeraku mu kukobera abantu Amawulire Amalungi, okuviira irala ku lunaku lwe natoolera, okutuusa ni ye buli eno. ", "Era nkakasa bukalamu ng'oyo eyatoolera omulimo guno omukalamu mu imwe aligutuusa ku kumalirizibwa ku lunaku lwa Yesu Kurisito. ", "Ndi mutuufu okubalowoozaaku ntyo mwenamwena kuba mundi ku mwoyo, ate era kuba mugabanira ghalala ninze ku kisa kya Katonda, ka kibe mu busibe bwange mu ikomera, oba mu kulwanirira n'okukakasa Amawulire Amalungi. "]
["Manya okwiha aha kutandika n'okuhitsya hati, mutuura mukwataniise naanye omu by'okubuzya Amakuru Marungi. ", 'Nimpamiza kimwe ku Ruhanga, owaatandikire omurimo murungi omuriimwe, ariguhikiiriza aha Kiro kya Yesu Kristo. ', "Nyowe kihikire okubateekateekaho ntyo mwena. Manya muntuura aha mutima ahabw'okuba mwena mukwatanisiza hamwe naanye omugisha gw'okuba embohe, n'okurwanirira Amakuru Marungi kandi n'okugahamya. "]
['kwa dzambo ḍya ḍuḍa niyonayo kwa namuna mugijananiyevyo nami kwa hi kazi ya kusumwiiya haya *Maagu Mema, hangu nsiku ya d̯ura muhikiziyeyo hat̯a hi hii saasambi. ', 'Ndookomu nina uhakika kwamba, huyu Muungu aḍabvisiye kazi nyema myojoni mwenu, anagija kuihenda hat̯a idzepfosia Nsiku ya Kirist̯o Yesu adzepfokudza.', 'Gula nina hachi ya kumuhwaiya dzevihivi, koro nimutsaka muno. Na hangu nipfokuwa huru kuyahehea na kuyangizia nguvu haya Maagu Mema, na hat̯a hivi hivi niivyo mufungwa, nywinywi nyonse mushirikiana pfamodza nami hizi mvoni za Muungu animpiyezo.']
['aŋuna ke epite a ŋolo ikimorya iyes ka ayoŋ etic ŋolo a Ŋakiro a ŋuna Ajokak, ageun akoloŋit ŋina esyaunan ŋina inupyata iyes, tari tokona. ', 'Ayeni ayoŋ kire atemar irikakini Akuj ŋina ageikini akitiya etic ŋolo ajokan lo aneni kus Akoloŋit ŋina eboŋunio Yesu Kristo. ', 'Itemokino ayoŋ okatamunite iyes daadaŋ ikona, anerae akamina ayoŋ iyes nooi, ikwapei ikimorya iwon daadaŋ ainakinet ŋina adau Akuj ainakin ayoŋ, tari anapaki a na, a ŋina ayakar ayoŋ mabus ka apaki ŋina erworor ayoŋ aŋuna a Ŋakiro a ŋuna Ajokak etogogoŋit. ']
['olwohuba ohuŋwa olu mwafugiirira Kurisito ohwola hatyane, mwaneŋimbaho mu mulimo gwʼohubuulira Amaŋuliro Amalaŋi. ', 'Kahasa ti Hatonda owatandiha omulimo omulaŋi mu nywe, aja hweyongera ohuguhola ohwola olu Yesu Kurisito aligobola.', 'Mbaŋeegaho hiisi hiseera olwohuba mundi hu mwoyo era nomu komera muno munjeedire ohubuulira nʼohunyonyola abaatu ngʼolu Amaŋuliro Amalaŋi gali gʼamazima. Olwʼehisasabirisi hya Hatonda ehi gatuŋambira, huli huholera ŋalala ohubuulira Amaŋuliro Amalaŋi. ']
['kwa sababu ya ushirika wenu katika kuieneza Injili, tangu siku ile ya kwanza hata hivi leo. ', ' Nami niliaminilo ndilo hili, ya kwamba yeye aliyeanza kazi njema mioyoni mwenu ataimaliza hata siku ya Kristo Yesu; ', 'vile vile kama ilivyo wajibu wangu kufikiri haya juu yenu nyote; kwa sababu ninyi mmo moyoni mwangu; kwa kuwa katika kufungwa kwangu na katika kazi ya kutetea Injili na kuithibitisha, ninyi nyote mmeshirikiana nami neema hii. ']
['kum ribri mwa ma wakudu i rweyo lembanyong’a ma juboth ko ugambre i ceng’ ma kwong’a cil ku kawono de; ', 'm’ageno ko gin maeni nini, nia ng’atu m’utheko tic ma ber i iwu ebidare cu cil i ceng’ pa Yesu Kristu: ', 'cil calu ebedo cu ira ya ia pid piwu kewu ceke kumeno, kum wuni i adundena, kum, i kol para man i cungo kum lembanyong’a ma juboth ko ku ketho ebed ko tek de, wun ceke waribra wakudu i gamu bero. ']
PHP.1.8_PHP.1.9_PHP.1.10
['Waag hé ye ˈdúúw ˈdú ˈdiiyye, yáá tág lulkícho hí gielmit Yiesu Kiristo ki fiirie.', 'Hé yú hí Waag kí vivisatká he giri gielmitkícho súm higirayyo-, hí Waag húgúmle hát ˈdabaanká kiimisato-, Waag hí kas he hol eiy gaa naasanká shigicho-, ', 'hí hé midhabká ubaa hé ˈdeewká hol eiy gaa nannasato-, hí ˈdeensen ubaa saas ˈdaabiyya-, ˈjíig kúlích Kirísto hí hol gáá naatká đigká. ']
['Wele niye umujulisi wase mu byeesi inoma ndi imbatsiinikhila inywe mweesi, mu khukana khwa Kristu Yezu.', 'Ni nakhuno nikhwo khuloomba khwase ndi khukana khwenywe khwilooselatsake naabi, atweela ni khumanya khwe khukhwawulawo khwoosi. ', 'Nio manya munyalise khukhwawulawo bibifuura bulayi, nio munyale khuuba bakwalaafu, namwe babakhekiitsibwa khu shifukhu sha Kristu ta. ']
['Waakh saggi an ꞌdooninti Yeesso Kiriisto enenyet ꞌdoono ka uureey ka atin ikamoono garteey a laaba.', 'An Waakhe atin isoowaha, ꞌdee ꞌdooninti atin isꞌdoontaan ichoow ꞌdooninti atin Waakh ꞌdoontaan buuraatta. Geedda iche buuraatti, mujjume Waakh abattaane, toro la haag ichoow suujoon seley bihin tabuuꞌdiin. ', 'Waakhe atin isoowaha, ꞌdee wihi weyti haaggan soobahsan tabuuꞌdiine, toro la uus toolla kakhabatti ichoowka maanti Kiriisto soonokhti, Kiriisto atinhi eloo rucchul laka laaye toro la enenyet wohoo atin ikacheekan atin ꞌhela. ']
["Katonda amanyi nga njogera mazima bwe ŋŋamba nti mwenna mbaagala n'okwagala okuva eri Kristo Yesu.", "Kye mbasabira eri Katonda kye kino, okwagala kwammwe kweyongerenga, kujjule amagezi n'okutegeera, ", "mulyoke musobole okulondawo ekisinga obulungi, olunaku Kristo lw'aliddirako bwe lulituuka, lubasange nga muli balongoofu, abataliiko kamogo, "]
['Ãdróŋá ĩꞌdi mâ sãdínĩ rú nị̃ álẽ ĩmi íngõpí yã rĩ gá rá, nị̃ vâ ma ĩmi tãmba íngoní yã rĩ gá rá gẹ̃rị̃ ãlu Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ ní ị́jọ́ ꞌdĩ idéjó rĩ sĩ.', 'Ãdróŋá ãꞌị̃jó ĩminí lẽ lẽtáŋá ĩmidrị̂ ꞌbã zo ị̃dị́-ị̃dị́ nị̃táŋâ trũ ãzíla ị́jọ́ vãŋâ trũ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi icó dó sĩ ãko múké ãndânĩ rĩ pẽjó benĩ. Ĩmi dó sĩ adru ãlá ru ị́jọ́ ũnzî kóru, ãzíla ị́jộ kóru ụ́ꞌdụ́ Kúrísĩtõ drị̂ gá rĩ sĩ. ']
['Ŋun adeni adi puso nasuna giri alenga na koru ku nyadru na Kristo Yesuna. ', 'Na magu Ŋun de adi nyadru nasuna ti ’durodri ŋero yu ’do ’do ku dendrana ku trime na kulia kinena itro, ', 'ma ta ku tritrimbi ŋo laga a lo’bu, ma ta ku gbo’da ku teiliko lokiye, ’ba kulia na sosoyi sosoyi kasu ’berini kine i luŋa lo Kristo lu, ']
['Te Mungu ovu ’ba e’yo mani ma eti nipiri, eri ni kini ava emini dria va ma tu leta i avasi Kristo Yesuniri ma alia. ', 'Te ma zi Mungu ’dini, kini, leta avasi eminiri ma zo nga drile dika dika nita pi ma alia ondua e’yo eti vazuri be dria, ', 'emi ma ama ani e’yo agapi onyisi ra ’diyi yi a’izu beni, emi ma ovu ani asi alaru be azini onzi kokoru kpere cazu o’du Kristo\xadniria, ']
['Luhanga eenini amani̱ye ngoku nkuukalagha nimbeekumbula kandi mbaku̱ndi̱ye na kukunda kwa Ki̱li̱si̱to Yesu.', 'Nkubasabilagha nti Luhanga abongele magheji na kwetegheeleli̱ya kwona kuukala munakundangaane, ', 'niikuwo mugubhe kumanya eki̱hi̱ki̱ye kukoluwa kandi muli bantu abatali na kabhi, mutali nʼeki bakubasoghosʼo ku̱hi̱ki̱ya haa kilo eki Ki̱li̱si̱to alikuukilamu. ']
['Keyielo Nkai ajo kedede tanajo kacham ntae oleng te inia chaman e Yeso Kristo, nayieu nadol ntae.', "Kaomonoki ntae metoponunye nchaman inchi aaku kitok oleng ining'ung'u nitemtem mbaa pooki. ", "Nitumutum aatisipu inia supat, niakuku ltung'ana lemeitaakino lemeata nakurrieki ana metabau inia parri e Kristo, "]
['Obaŋa obedo cadenna ame ŋeo ni, parra atut pirwu ya i mar a Kricito Yecu ikome.', 'Dok akwao Obaŋa ni mano, mar mewu myero doŋ medde ameda i ŋec ikokome kede niaŋ atut, ', 'me ipwoo wunu gin aber akato. Mio ibedo wunu ame yiwu ler aboŋo roccoro i komwu i nino a Kricito, ']
['Imana ni yo ntanzekw icabona c’ingene mbagirira igishika mwese, mfise imbabazi za Kristo Yesu.', 'Kand’ ico nsengera, n’ukugira ng’urukundo rwanyu rugwire rwongerekane mu bgenge no mu kumenya kwose, ', 'murobanure ibidahwana, muhore mutagira ubupfunya cank’ ibigwisha gushitsa ku musi wa Kristo,']
['Mungu anajua kuwa ninasema ukweli ninaposisitiza kwamba, kwa upendo uleule wa Yesu Kristo, natamani sana kuwaoneni.', 'Sala yangu ni hii: Naomba upendo wenu uzidi kuongezeka zaidi na zaidi pamoja na ujuzi wa kweli na busara ya kila namna, ', 'ili muweze kuchagua jambo lililo bora. Hapo ndipo mtakuwa safi na bila lawama yoyote ile katika siku ile ya Kristo. ']
["Akuju nes ekajenan kang' ebe enera eong' abeit abala eong' ebe kemuit eong' anyun osi kere kamina ka Yesu Kristo kanape kaya.", "Bobo erait akilip kang' ebe ebuni amina kus akiyatakin cut, nepepe ka akijene ka acoa, ", "tetere ibeikinete osi aseun ibore ni ejokuna cut. Koraunete osi itung'a lu elakakina karonus kijokin kiton amonya kapaaran ka Kristo, "]
['Aniga Ilaah baa iiga markhaati ah sidaan kulligiin idinkugu xiisoonayo xagga jacaylka Ciise Masiix. ', 'Waxaan Ilaah ka baryayaa in jacaylkiinnu aad iyo aad ugu sii bato xagga aqoonta iyo waxgarashada oo dhan, ', 'inaad waxyaalaha wanaagsan tijaabisaan, oo aad daacad iyo ceeb ka saliin ahaataan ilamaa maalinta Masiixa, ']
['God is my witness that I tell the truth when I say that my deep feeling for you all comes from the heart of Christ Jesus himself.', 'I pray that your love will keep on growing more and more, together with true knowledge and perfect judgment, ', 'so that you will be able to choose what is best. Then you will be free from all impurity and blame on the Day of Christ. ']
['Mlungu anamanya nagomba kpweli: naaza sana kukala namwi, na mendzwa yangu ila moyoni mwa Jesu Muokoli. ', 'Nakuvoyerani mzidi kumendzana, mmanyeto Mlungu na muweze kuelewa tafwauti ya sawa na makosa. ', 'Kpwa njira iyo mundaweza kutsambula kuhenda ra sawa, ili mkale bila ya makosa wala lawama hadi Jesu ndiphouya. ']
['Imana ni yo ntanze ho umugabo yuko mbakumbura mwese mu mbabazi za Kristo Yesu.', 'Kandi iki ni cyo mbasabira, ni ukugira ngo urukundo rwanyu rurusheho kugwiza ubwenge no kumenya kose, ', 'mubone uko murobanura ibinyuranye,']
['OKibbumba iye mujulizi, wʼokubataka okwembatakamu nywenanywena okuli ooti kuudi oKurisito oYesu okwabatakamu.', 'Era ekimbasabira eeri oKibbumba niikyo kinu ekiti; okutakangananga kwanywe kweyongerengemu amaani era mweyongerenge okukula omu malabuki nʼokutegeera. ', 'Ekyo kityo olwakubba ntaka mumanyice ekikira obusa kaisi mwezye okubba nʼobwomi obukenene era ababulaku ekyokubanenya paka olunaku oKurisito Yesu oluyaliiriraku. ']
['Lubaŋa aye obedo cadenna ma ŋeyo ni, par matut ma abedo kwede piwu a i mar pa Kricito Yecu kikome. ', 'Dok alego Lubaŋa ni meno, mar mewu myero odoŋ omedde ameda i ŋec kikome ki niaŋ matut, ', 'wek wupwo gin maber makato. Man bimiyo wubedo ma cwinywu leŋ laboŋo bal mo i nino pa Kricito, ']
['Rubanga en mujura na kame ngeo be, ango aparo wun dedede kede amara ka Kirisito Yesu.', 'Ango alego be, wek amara wu meede ameda kede dongo, di epong kede ngec kede niang atut, ', 'tetekeny ikarununu ngeno yero gikaber. Manono bino mino ibedunu jo kame li kede raco moro, kede abongo gimoro kame koromo bunano wu iye i ceng me dwogo ka Kirisito, ']
["Were oŋeyo nike aluwo adieri k'awaco ni aparo kwoŋ win gi paro pa Yesu Kristo won.", 'Aka me a kwayo paran riwin: Nike mar mewin womedere dongo noknok, i ŋeyo gimoro gi niaŋ maber i wac, ', "aka nyaka wibino nyalo yero gim'oasa bero. Meno aka wibino bedo ma bu cilo moro je kodi apuse i ndelo pa Kristo. "]
['Múngú nị̃ rá ꞌyozú kínĩ, ádarú á lẽ ĩmi ambamba, sụ̃ Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ní ĩmi lẽé rĩ tị́nị.', 'Ma ri Múngú ri zị ĩmi ní, lẽ Múngú ã sẽ ĩmi lẽkí ĩmi lẽlẽ ĩmi ãsámvú gé sĩ, ã sẽ ĩmi ní tã nị̃ngárá, ĩmi ámákí rí tã múké pi ãsámvú tã ũnjí be rĩ ãní, ', 'ã sẽ rí ĩmi ĩpẽkí rí tã pịrị rĩ áyu, ĩmi adrikí rí ule, ũnjĩkãnyã ãkó, cĩmgbá ụ́ꞌdụ́ Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ní ĩgõzú rĩ gé. ']
['Katonda omwene amanyire kiomo amiiga gandia ni inywe kandi kiomo mbagonziizie no olugonzi olwa Kristo Yesu.', 'Okusawa kwange kuri mbwe olugonzi lwinyu luisonge lutairana enyima kandi mbwe okumanya no okuwurra okwa muri nakwo wisonge okuniina kungulu, ', 'kugere muwe awantu awaesa okugawula ewintu ewilootu kandi awantu aweeru awawulako embala, nawuno Yesu airane.']
['Ruhanga yooyo akusobora kumpeera b̯u̱kei̱so nka ku̱nkwezegwa ni̱nkwendya hoi̱ kubawonaho nywe nywensei̱ ku̱si̱gi̱ki̱ra ha ngonzi za Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga zi̱yampeeri̱.', 'Kandi, ndi mu kusaba nti mwi̱cale na zi̱zo ngonzi aleke musobore kwega na kwetegereza kwi̱zulu. ', 'Mu ngeru gi̱gyo mu̱kwi̱za kubba nimukusobora kukomamwo ngesu zirungi zibahe kubba bantu bali na mitima mi̱syanu̱ batali na kakuu ku̱doosya ha Kiro kya Ku̱ri̱si̱to kyali̱i̱zi̱ramwo. ']
["Katonda n'omudhulirwa wange akakasa nga bwe mbalumirwa omwoyo mwenamwena mu kugonza kwa Kurisito Yesu. ", "Era mbasabira okugonza kwaimwe kuje nga kweyongera, era mube n'amagezi n'okumanha kwonakwona. ", 'Olwo mube nga musobola okulondagho ekyo ekisinga bukalamu, mube abaamufu era abaziraku musango ku lunaku lwa Kurisito. ']
['Ruhanga nandeeba ku ntarikubeiha naaba ningira nti: Mwena mbainiire orushusho, nimbakunda na rukundo erikuruga ahari Kristo Yesu.', "Kandi ninshaba ngu rukundo yaanyu egume neekanyira omu kumanya n'omu kwetegyereza kwona, ", 'mubone kusiima ebirikukiraho oburungi. Haza aha Kiro kya Kristo mushangwe nimwera kandi mutaine kamogo, ']
['Hat̯a Muungu mwenye kamanya kwamba nyakunenani hachi, nikyamba nimutsaka na tsako dza hiḍiḍe ḍya Kirist̯o Yesu mwenye.', 'Na nyakumuyombeani kwamba, tsako ḍyenu kwa wangine ḍikuye zaid̯i na zaid̯i na muweze kumanya na kuimuka mambo ya kiruhu, ', 'ili kwamba muweze kutsana hayaḍe yeyo mema ya mwiso. Ndookomu nanywi ntamuwe na kat̯amba kaḍekonse wala alano hat̯a nsiku ya Kirist̯o adzepfokudza. ']
['Eyeni Akuj atemar ŋuna erworo ayoŋ erae ŋuna a kire--akamina ayoŋ iyes lopite ŋolo ikiminar iyes Yesu Kristo. ', 'Elipi ayoŋ Akuj kiturubak amina kus iyata jik, kaapei ka ayenut ka aosou ŋina ipedoryata atyakatyak ŋuna ajokak ka ŋuna aronok, ido ', 'topedosi nai acamun ibore ŋini ajokan nooi; ikotere toruworos ŋulu isegak alotai, tomam aronis adio daŋ, Akoloŋit ŋina eboŋunio Kristo. ']
['Mazima Hatonda amanyire ati mbenda mwesimwesi nʼohwenda ohuŋwa eyiri Yesu Kurisito.', 'Era mbasabira ti Hatonda abaŋangase mu hwendana ni mwijuuye amagesi nʼohutegeera, ', 'ko musobole ohwabulaŋo ehiraŋi nʼehibi ohwola hu ludaalo olu Kurisito aligobola, abagaane ni muli bagwalaafu era abaŋumaho mbalo. ']
[' Maana Mungu ni shahidi wangu, jinsi ninavyowaonea shauku ninyi nyote katika moyo wake Kristo Yesu. ', 'Na hii ndiyo dua yangu, kwamba pendo lenu lizidi kuwa jingi sana, katika hekima na ufahamu wote; ', ' mpate kuyakubali yaliyo mema; ili mpate kuwa na mioyo safi, bila kosa, mpaka siku ya Kristo; ']
['Kum Mungu en e jamulembe para, maram ava wu ceke betima dit i kisa ma ng’ic pa Kristu Yesu. ', 'Man aberwo, nia mer mu udkusagu asaga i ng’eyong’ec ku riu ceke; ', 'kara wung’i gin ma ber ku gin ma rac de; kara wubed ma awondi mbe kudu ma kier de mbe kudu cil i ceng’ pa Kristu; ']
PHP.1.11_PHP.1.12_PHP.1.13
['Héétí Yiesu Kirísto hí kuol gaa chiirat-, hí hé midhabká ekemeycho-, Waag íín hí ˈdúúw ubaa meeny gaa aargiˈdoká.', 'Nyaaramchú, hééllá onnóo, hé il hí ye argiyyeká hé Fayam Midhaballá bash hoy. ', 'Hééllá ˈdugaka, yuoy lullé ˈbíl máá kansich ˈdeˈdeenallá ubaa gál innumééllá gaa ijoká lulle yú hát ˈdaa Kiristoka nyarugano hiiginká ye ki ˈgíéllá hé óg. ']
['Khali bulamu bwenywe bwitsusibwile ni bubwilama bubwiitsa khukhwaama isi Yezu Kristu, khulwe shiriifwa ni lubuyi lwa Wele.', 'Be buulebe, ingana mumanye muri bibiindu bibyangwakho byeetsa khulwe khubalaayisa Kamakhuuwa Kamalayi. ', "Ni shishamamo, bubowe bwase bwamanyikha mu basilikhale mu lubili ano osi. Ni babaandu boosi bashimanya nga n'indi umubowe, khulwekhuba ndi umwakaanisi wa Kristu. "]
['Iꞌda ka Yeesso Kiriisto ka gurnaanki fiffissane jirotiin goya buuhicha. Waha la Waakh weynaan ichoow koolo ikeenaan.', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, wihi an atinhi abattaan ꞌdoono, wihi ani liiyeele ka, rumanka Wori Haaggan a taaꞌhe. ', 'Jeentetuu iskarti minki buurenye karnat toorribto tuumman ichoow ꞌdooꞌdi addan saggi an jeenteti an Kiriisto iraaho on u liihide, a garta. ']
["nga mujjudde ebikolwa ebirungi, Yesu Kristo yekka by'ayinza okubakozesa olw'okuweesa Katonda ekitiibwa n'okumutendereza.", 'Abooluganda, njagala mumanye nti ebyo ebyantuukako, byongera bwongezi kubunyisa Amawulire Amalungi. ', "N'ekivuddemu, abaserikale abakuumi b'omu lubiri bonna era n'abalala bonna, bategedde nti ndi mu kkomera lwa kubanga ndi mugoberezi wa Kristo."]
['Ídri ĩmi agá rĩ dó sĩ ga tré ị́jọ́ mgbã múké ꞌdĩ kí sĩ, ídri ꞌdĩ angálépi Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ sĩ dị̃zã ãzíla ị̃nzị̃táŋá fẽjó Ãdróŋá nî rĩ.', 'Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, álẽ ĩnị̃ ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌi, ị́jọ́ ru idélépi áma ụrụꞌbá gá ꞌdĩ idé kí ru ị́jọ́ mgbã rĩ ꞌbã iré rú sĩ ru. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãsĩkárĩ pírí úpí ãmbógó ꞌbá Rụ́mị̃ gá rĩ drị́ ãngũ ãga tẽlépi ꞌdĩ kí ꞌbá ãzí ꞌdãá ꞌdĩ kî trũ nị̃ kí ma mãbụ́sụ̃ gá la mání adrujó ']
['ma ta ku radani konye ti logbiye lo’bu lo ŋiyu ku Yesu Kristo yu kulu koru ma ta ku teminizo Ŋun ku pura. ', 'Luŋaseri‚ na nyadru deneta adi kuliata na kondra ’beri kuwe muguni kine se na tokuwodru kuu na’buna, ', 'kuwade kuu na’bu ŋanina akuworo ku katiyu giri ti Praitorio kilo i dridriŋini, ku ŋutulu ku’de kilo itro. Ko adeni adi na adrodrora ku kulia ti Kristo kine. ']
['emi ma ga tre efi ’yaza e’yo kililiruni ovupi geri Yesu Kristonisiri be, diza pi fezu ani Mungu dri inzita be.', None, 'te geri ’disi asikari dria aku opini ma agei tepi ’diyi, ’ba azini pie dria, yi ni ra ma ovu ombezaru Kristo ma e’yosi; ']
['Ti̱ nkusaba nti muukalaghe nimukola bikoluwa bi̱hi̱ki̱ye ebikwisagha kukwama mu Yesu Ki̱li̱si̱to niikuwo bantu bahe Luhanga ki̱ti̱i̱ni̱sa kandi bamusinde.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, nkubbala mumanye ngoku kukwatuwa kwanje mu nkomo kwaleki̱ye Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga ghaagbaatikana. ', 'Nanga ekyalu̱ghi̱yemu ni bu̱li̱ muntu weena hani, otaayemu na baasilikale abali̱ndi̱ye kikaali kumanya ngoku ndi mu nkomo haabwa Ki̱li̱si̱to. ']
['ebore ntae nenia sipat naaichoo ntae Yeso Kristo, payie errepi neisisi Nkai.', 'Kayieu niyielouu lalachera lainien, nchere kore mbaa naatupukokita nanu naa keteretutua katukul aaitubulaa Lomon Supati, ', "payie etum sikarini pooki le Kaisari o ltung'ana pooki otii ene aateyielo aajo kaena tankaraki Kristo. "]
['dok daŋ mio tic ducu abeco me kite atira bino nya i komwu pi Yecu Kricito, kun kelli Obaŋa kwogo kede pak.', 'Omegona, amito iŋe wunu ni, gin ame otimere i koma okonyo atek me nyayo amut aber. ', 'Ocirikali a Kaicari luŋ, kede jo ocele ducu, aman oŋeo aber ni, an atye i buc pi Kricito. ']
['mwuzuye imbuto zo kugororoka ziheshwa na Yesu Kristo, ngo muheshe Imana icubahiro n’ishimwe.', 'Bene Data, ndagomba ko mumenya yukw ivyambāyeko cane‐cane vyashize imbere ubutumwa bgiza:', 'bituma ingoyi zanje zo kubga Kristo zimenyekana mu basoda bahora bashibama kwa Kayisari bose, no mu bandi bose.']
['Maisha yenu yatajazwa mambo yote yaliyo kweli bora, ambayo Yesu Kristo mwenyewe anaweza kuwajalieni, kwa ajili ya utukufu na sifa ya Mungu.', 'Ndugu zangu, napenda mfahamu kwamba mambo yote yaliyonipata yamesaidia sana kuieneza Injili. ', 'Kutokana na hayo, walinzi wote wa ikulu pamoja na wengine wote hapa wanafahamu kwamba niko kifungoni kwa sababu mimi namtumikia Kristo. ']
['ileleba araito nuka adolite nu ebunete akitoro namaka Yesu Kristo, kanuka akibusesu ka akitur Akuju.', "Ikanacan ka akanacan kang', akote eong' osi akijene, ebe iboro lu esomakinosi kama kang' eng'arakisi noi akisiarakin akiro nukalaunak. ", "Kanuka ng'un, ejenete ng'ulu kere lukedarak ere loka ejakait kaluce de kane ebe ajii eong' aenis kanu araitere eong' ekejaanakinan ka Kristo. "]
['idinkoo ay midhaha xaqnimadu idinka buuxaan, kuwaas oo Ciise Masiix ku yimaada, oo Ilaah u ah ammaan iyo mahad.', 'Haddaba, walaalayaalow, waxaan jeclaan lahaa inaad ogaataan in waxyaalihii igu dhacay ay injiilka horumar u noqdeen, ', 'sidaas daraaddeed waxaa askartii boqorka iyo kuwa kale oo dhanba u wada muuqday inaan Ciise Masiix aawadiis u xidhnahay. ']
['Your lives will be filled with the truly good qualities which only Jesus Christ can produce, for the glory and praise of God.', 'I want you to know, my friends, that the things that have happened to me have really helped the progress of the gospel. ', ' As a result, the whole palace guard and all the others here know that I am in prison because I am a servant of Christ. ']
['Piya mkale na maisha ga haki na tabiya nono kpwa uwezo wa Jesu Masihi. Atu achiona hivi andamtogola Mlungu na kuona utukufuwe.', 'Enehu, nalonda mmanye kukala higo garigoniphaha gaterya sana kueneza habari nono kuhusu Jesu Muokoli. ', 'Matokeoge nkukala asikari osi arindao dzumba ra mfalume na atu anjina osi anamanya kala náfungbwa jela kpwa sababu ya kumuhumikira Jesu. ']
['mwuzuye imbuto zo gukiranuka ziheshwa na Yesu Kristo, kugira ngo Imana ishimwe kandi ihimbazwe.', 'Bene Data, ndashaka ko mumenya yuko ibyambayeho bitabereye ubutumwa bwiza inkomyi ahubwo byabushyize imbere, ', ' kuko byamenyekanye mu basirikare barinda Kayisari bose no mu bandi bose, yuko ari ku bwa Yesu naboshywe. ']
['Era oolwo lutuuke nga mwizwire ebikole byʼobutuukirirye ebimusuna okubita omu Yesu Kurisito olwʼokuweesya oKibbumba ekitiisya nʼokumuwuuja.', 'Era boluganda abatake ntaka mumanye muti; ebigosi ebimbitiremu byongeire okubbeera omu kusasya aMawuliro aMasa. ', 'Nʼolwekyo, kimanyikanire kusani omu baisulukale bonabona abakuumi bʼekitebe ekikulu ekyʼe Looma era nʼabantu abandi bonabona abʼomu kibuga ekyo kiti ndi omu mabbuusu olwakubba ndi musengereri wa Kurisito Yesu.']
['dok bene bimiyo ticwu ducu mabeco me kit ma atir nya i komwu pi Yecu Kricito, kun kelo deyo ki pak bot Lubaŋa.', 'Utmega, amito wuŋe ni, lok mutimme i koma okonyo matek me nyayo lok me kwena maber. ', ' Lwak askari pa Cecar ducu, ki jo mukene ducu, kombeddi giŋeyo maber ni, an atye i buc pi Kricito. ']
['di kuo wu opong kede anyakini me kuo kopoore, kame wok kibut Yesu Kirisito, pi mino Rubanga deyo kede pi pake.', 'Imiegu kede amiegu na, ango amito ingeunu be, gikame otimere na ateteni okonyo pi sarakino ejiri. ', 'Manoni omio isirikalen kame daro paco me abaka kede jo apat ongeo be kotwea i mabus pi Kirisito. ']
['Kwo mewin bino nyak olemo ma kite mabeyo, ma Yesu Kristo won ama kelo, to miyo Were dwoŋ kodi pak.', "Amito wiŋey, wutmera, nike gigipiny m'otimere ran otieko konyo swa nyayo Wac Manyen Maber. ", "Gim'owok'iye, jokur je ma cel pa kere kodi joman je jonyalo ŋeyo nike anitie i twec ka ro tic pa Kristo. "]
['Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ã sẽ ĩmi adrikí ꞌbá tã ꞌoꞌbá pịrị ni pi, ẽ íngúkí rí Múngú ri, ãzini ẽ ị̃njị̃kí rí ĩri ãní bẽnĩ.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị má ní lẽélẽ rĩ pi, á lẽ lũú ĩmi ní kínĩ, ã ꞌyĩkí dõ ma jó ĩ ní rizú ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá drãáãsĩyã, ẹ̃zị́ ĩ ní rizú ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé rĩ ũlũzú rĩ tu pá ãluŋáni kuyé, ꞌbá kárákará ị́sụ́kí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé ꞌdĩri yịị́ rá. ', 'Sẽ ꞌbá Rómã gá rĩ pi, ãzini ãngáráwá riꞌbá ꞌbãgú vé ãngũ ũtẽꞌbá rĩ pi nị̃kí ámá rá ꞌyozú kínĩ, ꞌyĩkí ma jó ĩ ní rizú ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá, má ní rií ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé rĩ ũlũú rĩ sĩ. ']
['Ee, awantu awa-amia ensaafu ezia owuigolovu ezigera ni Katonda atondowolwa kandi aeewua owunene, ni kuwitra ku Yesu Kristo.', 'Waamwifu, nyagala mumanye mbwe ewintu ewianyikoriire wino wiatunziizie ino mu okulanzia kwange amangʼana amalootu aga Katonda.', 'Aeniki awantu woona alala na awarinzi awa owumenyo owua omwami woona wamanyire mbwe ndi mu owusiwe muno ku amangʼana aga Yesu. ']
['Kandi de zi̱zo ngesu, zimuli nazo hab̯wa Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, zi̱kwi̱za kubaha kubba na bikorwa bi̱ku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga na kuleetera Ruhanga ki̱ti̱i̱ni̱sa na kuhaariizib̯wa.', 'Beikiriza ba Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to bei̱ra bange, hataati̱ nkwendya mwetegereze nti kubbohwa kwange mu nkomo ku̱heeri̱ bantu banene mu̱gi̱sa gwa kwegwa Makuru Garungi. ', 'Nahab̯waki̱kyo bantu bensei̱ ba mu kikaali na bab̯wo basurukali balinda mukama bamaari̱ kadei kwetegereza nti, ndi mu nkomo hab̯wa kuheereza Ku̱ri̱si̱to. ']
["Obulamu bwaimwe bwidhule ebikolwa ebikalamu ebiidha nga bibita mu Yesu Kurisito olw'okugheesa Katonda ekitiisa n'olw'okumusaaka.", "Aboluganda, nhenda mumanhe ng'ebyo ebintuuseeku byongeire okuyamba Amawulire Amalungi okusansaana. ", "Kuba abaisirukale boonaboona ab'omu kisaagaati n'abandi boonaboona, kibaleeteire okumanha ng'okusibwa kwange baananga Kurisito."]
["mwine emicwe mirungi ei Yesu Kristo wenka abaasa kubatungisa, mukahaisa Ruhanga ekitiinwa n'okumuhimbisisa.", 'Banyaruganda, niinyenda mumanye ku ebyambaireho, buzima kwo byareeteire Amakuru Marungi kwongyera kubuga. ', "Ekyo kikamanywa n'abaserukare boona abarikurinda ekikaari n'abandi boona, ku naabohirwe ninturwa okuba omuheereza wa Kristo. "]
['Maisha yenu yadzadzaa mahendo mema ya ḍugha yeyonayehegwa ni Yesu Kirist̯o mwenye. Na kwa hi hii njia, Muungu anashad̯wa na kuhilwa.', 'D̯ubva wandugu zangu, natsaka mumanye kwamba hivi vinihendekeeyevyo, visaiḍia muno kud̯achaa kwa haya Maagu Mema. ', 'Falaulaye, hawa asikari wonse wa hapfa nyumbani pfa haju, pfamodza na hawa wantu wangine wonse, wamanya kwamba ningizwa gerenzani kwa dzambo ḍya kumuuḅa Kirist̯o. ']
['Ilelebun nai akiyar kus arait ŋina ebunit anakiyookino kus alokiŋaren Akuj, ŋina erae Yesu Kristo bon eyauni, aŋuna ka akitopoloor ka akipur Akuj.', 'Ŋikaitotoi, acamit ayoŋ iyes toyenut ebe, ŋakiro ŋuna etiyakin neni kaŋ, eŋarakis akielar Ŋakiro ŋuna Ajokak. ', 'Eyenete ŋasigarya ŋuna ka akai a ŋina ke ekawuoikiniton ekepukan a Roma anakwap a na ka ŋuluce daŋ ŋulu eyakasi ne atemar, ayai ayoŋ mabus, anerae arae ayoŋ eketiyan ŋolo a Kristo. ']
['Muholenga ebikolwa ebiraŋi olwʼamaani aga Yesu Kurisito abaŋa. Era abaatu ni balibona ebikolwa byenywe ebiraŋi baja huŋa Hatonda eŋono.', 'Aboluganda, nenda mumanye muuti ebigosi ebinjolireho, bireteeye Amaŋuliro Amalaŋi ohweyongera ohusasaana. ', 'Era ehyo hiŋwereyemo abasirikale bangi mu lubiri lwa habaha ko nʼabaatu abandi ohutegeera baati ndi mukomera olwohuba muloobera wa Kurisito. ']
[' hali mmejazwa matunda ya haki, kwa njia ya Yesu Kristo, kwa utukufu na sifa ya Mungu.', None, ' hata vifungo vyangu vimekuwa dhahiri katika Kristo, miongoni mwa askari, na kwa wengine wote pia. ']
['ma nying’ bedopwe, ma ni kum Yesu Kristu, e m’uyeng’wu, ni dwong’ pa Mungu ku pak ma jupake ko.', 'Nie ayenyo wung’ei, umego, nia giki m’uwok i kuma e etimbre nia lembanyong’a ma juboth ko urweire m’usagu ni kume; ', 'uketho kol para ma ni kum Kristu unyuthre cil i kind jukur ceke p’ubimo, man ni ju m’udong’ ceke bende; ']
PHP.1.14_PHP.1.15_PHP.1.16
['Hiigin chia yú gaa ijóóllá hé nyaaram kúnnaa Kiristoká gál gúúđo guofsiche, gaal hé nyaa ká liledhe, sierm ˈdabe, ˈdeeny Waaˈgiet súm ká ˈdiiyime.', 'Kor gáál ˈdáá tikiˈd Kirísto hát hinaafietká ubaa hát hol af ˈdú eenyká he ˈdiyime, tá gáál ˈbáál tikiˈd hé Kirísto hát ˈduwantiká ˈdiyeen. ', 'Gál hát ˈduwantiká ˈdiyeenallá Waag hát ye Fayam Midhaballá eiy nímle mé ki koyyeká hé óg, in gaal gielmít ki ˈdiyime. ']
['Ni khulwe khubowebwa khwase mu mapuusu, khwawandalasa be buulebe bakali mu Mukasya, nio bakila baaba ni kamaani khukanikha ilomo ya Wele, nga si barya ta.', 'Ne mu ŋali ndi, balala baboolela bibiwaamba khu Kristu, lwe liibuba ni khulomana, ne babaandi baboolelela mu mwoyo kumulayi. ', 'Nalundi bashikhola mu khukana nga bamanyile bari ise nareebwawo ni Wele khulwe khutseeta Kamakhuuwa Kamalayi. ']
['Toro la jeenteti an jeela ikajiruu, ꞌdooꞌdi Kiriisto rummeeste buurtiis Kamur ka uur a lamiigooche, ꞌdee roorro laan Yeedi Waakh cheekaan.', 'Rumanka gaasichokoo jeenteti kalꞌdarri ichoow jaakhe wor Kiriisto enenyet icheekaane, iꞌdaasenyi gaasoo jeenteti uuri haaggane wor Kiriisto icheekaan. ', 'Kan uur haaggan, ꞌdoonine woraas kacheeka. A mehe saggi Waakh ani hila dahan igesse ꞌdee us saggi Wori Haaggan rum iyahe ꞌdooꞌd ituso, iche gartaan. ']
["Era olw'okusibibwa kwange, abooluganda abasinga obungi beeyongedde okwesiga Mukama, n'okuba n'obuvumu okwogera ekigambo kya Katonda nga tebatya.", 'Weewaawo abamu bamanyisa Kristo mu bantu lwa buggya na kuvuganya, naye abalala bakikola mu mwoyo mulungi. ', 'Bano bakikola lwa kwagala, kubanga bamanyi nga nateekebwawo lwa kulwanirira Amawulire Amalungi. ']
['Mání adrujó mãbụ́sụ̃ gá rĩ fẽ má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãndá la Úpí agá ꞌdĩ ꞌbaní ásị́ ũkpó sĩ ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ gá rĩ ũlũjó ụ̃rị̃ kóru.', 'Ĩꞌdi ị́jọ́ ãndá ꞌbá ãzí rĩ kí ị́jọ́ Kúrísĩtõ drị̂ ũlũ ãjã sĩ, wó ꞌbá ãzí rĩ kí ũlũ la ásị́ mgbã sĩ. ', 'ꞌBá ꞌdĩ idé kí ị́jọ́ ꞌdĩ íni la lẽtáŋá sĩ, ãꞌdusĩku nị̃ kí rá Ãdróŋá fẽ ãzị́ ꞌdĩ mádrị́ sĩ ị́jọ́ mgbã rĩ ụtrị́jó. ']
['Kulia ti drodora niona kine atikindra ŋutulu rodri i dridriŋi na luŋaseri kilo i gbo’da ku rugo naga mŋgba naga ma ko rugini Matalona, ’bo, ko atogo’yu teiliko kase kilo i trugo na kulia ti Ŋun kine ’ba kuze. ', 'A ’diri ku’de kilo ŋutulu trugo kulia ti Kristo kine ku yuma, ku rerenya itro, ’bo ku’de kilo ku teiliko laga lo’bu. ', 'Kilo de akondra de ku nyadruna, igbonaga ko adeni adi na lo gbo inide ku naga ma na ’dodri bo na kulia ti kuu na’buna kinena. ']
['azini adripi Opi ma alia ’diyi ma esele tu tuni isu a’ita o’diru anziriku mani ma e’yosi, ovuzu ani asi tezasi e’yo Munguni oluzu uri kokoru aga ra.', 'Adaru ’ba azini yi e’yo Kristoni olu ma’yalasi azini abalasi, te ’ba azini ’diyi olu asi onyirusi. ', '’Ba nde ’diyi yi e’yo olu leta avasirisi yini nile Mungu ’ba ma ’doa e’yo bari ma eti nzezurisi; ']
['Ti̱ si̱ye kuba ndi mu nkomo kyaleki̱ye bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu beekamba kulangilila kighambo kya Mukama bagu̱mi̱ye kandi batoobahi̱ye.', 'Majima ghali ngu bantu banji bakutebejaghʼo Ki̱li̱si̱to bali nʼetima kandi na mpaka, bhaatu banji bakughalangililagha na mutima ghusemeeye. ', 'Aba niibo bakughalangililagha bali na kukunda, kandi bamani̱ye ngoku ndi mu nkomo hani haabwa kulwanilila Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga agha. ']
["Netumo sii lalachera o nkanachera ang e Kristo kumo nkitieunoto nalikorie lomon le Nkai metii ng'ureticho tankaraki enata ai.", 'Kesipa ajo kore lbata lenche, nelikoo Kristo tankaraki naata lom o nchankar, kake ketii lbata oolikoo taa ltauja supati. ', "Kore lolo naa te nchaman eas nejia amu keyielo aajo kaategelua nanu Nkai matong'oro Lomon Supati. "]
['Dok omegowa apollere gengi omedde i kom Rwot pi bedona i buc, omio gin orabo kop Obaŋa kede tekcuny adwoŋ meicel, aboŋo lworo.', 'Ateni, jo mogo rabo pi Kricito i nyeko kede daa, ento jo ocele mere rabo i cuny aber. ', 'Joni rabo pi mar, kun oŋeo ni, omia tic me romo pi amut aber. ']
['Kand’ abenshi bo muri bene Data bari mu Mwami wacu, bāremeshejwe n’ingoyi zanje, barushiriza gutinyuka kuvuga ijambo ry’Imana bashize amanga.', 'Mugabo bamwe ishari n’ amahane ni vyo bibatera kuvuga ivya Kristo; abandi babivugishwa n’ugushira icīra. ', 'Abo babivugishwa n’urukundo, kuko bazi ko nashiriweho gukīranira ubutumwa bgiza: ']
['Na huku kuweko kwangu kifungoni kumewafanya ndugu wengi kuwa na imani kwa Bwana, hata wanazidi kuwa hodari katika kuutangaza ujumbe wa Mungu bila hofu. ', 'Kweli, baadhi yao wanamhubiri Kristo kwa sababu wana wivu na ni watu wagomvi; lakini wengine wanamhubiri Kristo kwa nia nzuri. ', 'Hawa wanafanya hivyo kwa upendo, kwani wanajua kwamba Mungu amenipa jukumu hili la kuitetea Injili. ']
["Ajaus kang' toma aenis ainaki ikanacan ka akanacan lu ipu agogong' kotoma ka Lokapolon, tetere icasete kesi kapakio kere akisiarasiara akiro nukajokak mam akurianu.", "Teni ice isiarisiarete kuju ka Kristo ejaasi ka eding' kiton ang'olopa, konye ice kajokus. ", "Lu isiarisiarete kajokus kanuka amina naarai ejenete kesi ebe ainaki Akuju eong' asoma nuka akitodiar ebe eraito akiro nukalaunak nuka abeite. "]
["Oo weliba walaalaha xagga Rabbiga badidood, iyagoo xidhnaantayda ku kalsoon, ayay aad iyo aad ugu dhiirran yihiin inay ereyga Ilaah cabsila'aan ku hadlaan. ", 'Runtii waxaa jira qaar Masiixa ku naadiya xaasidnimo iyo dirir, qaarna waxay ku naadiyaan niyo wanaagsan. ', 'Qaarko waxay ku naadiyaan jacayl, iyagoo og in la ii doortay injiilka daaficiddiisa, ']
['And my being in prison has given most of the believers more confidence in the Lord, so that they grow bolder all the time to preach the message', 'Of course some of them preach Christ because they are jealous and quarrelsome, but others from genuine good will. ', 'These do so from love, because they know that God has given me the work of defending the gospel. ']
['Kufungbwa kpwangu kukaahenda afuasi anji a Jesu azidi kumkuluphira, na anainjira nguvu zaidi kutangaza chilume ujumbe wa Mlungu.', 'Ni kpweli atu anjina anahubiri habari za Jesu na chidzitso, hinyo ni apindzani, mana analonda aphahe afuasi anji kuriko mimi. Ela anjina anahubiri moyo kutsuka. ', 'Hinyo ahubirio na nia nono anahenda hivyo kpwa kunimendza, kpwa vira anamanya kala Mlungu wanihuma hipha ili nikanire habari nono kuhusu Jesu. ']
["Nuko ibyo bituma abenshi bo muri bene Data bari mu Mwami Yesu na bo biringizwa n'ingoyi zanjye, bakarushaho gutinyuka no kuvuga ijambo ry'Imana bashize amanga.", "Icyakora koko, bamwe babwiriza ibya Kristo babitewe n'ishyari no kwirema ibice, naho abandi bakabivugishwa n'umutima ukunze. ", "Abo babivugishijwe n'urukundo, kuko bazi yuko nashyiriweho kurwanira ubutumwa bwiza, "]
['Era olwʼobusibe bwange, aboluganda omu Musengwa oYesu abakira obungi basunire obugumu okulaabba ekibono kya Kibbumba anambula kutya.', 'Cooka ikyo kituuce kiti abandi balaabba oku Kurisito lwʼengongi nʼolwʼekinakoolo, neye ibo abandi bakikola mu mwoyo musa. ', 'Era abo bakikola omu mwoyo omusa lwa kuntaka, olwakubba bamaite bati oKibbumba yanteekerewo kulwanirira mazima gʼaMawuliro aMasa. ']
['Dok utmegiwa mapolle gengi omedde i kom Rwot pi bedona i buc, omiyo gitito lok pa Lubaŋa ki tekcwiny madwoŋ twatwal, laboŋo lworo.', 'Ada, jo mogo tito pi Kricito ki cwiny me nyeko ki daa, ento jo mukene gitito ki cwiny maber. ', 'Jo ma tito ki cwiny maber-ri gitito pi mar, kun giŋeyo ni Lubaŋa oketa kany ka lweny pi lok me kwena maber. ']
['Omio imiegu kede amiegu atot obedo kede gen i kom Rwot pi kite kame otwea kede i otkol, di kitie kede nwangcuny adwong pi pwonyo kop ka Rubanga abongo lworo.', 'Ateteni jo mogo pwonyo kop i kom Kirisito pien kitie kede nyeko kede lok, do apat mege pi cuny aber. ', 'Jo kame tatamo kop i kome kede cuny aber timo pi amara di kingeo be ango koketa kan pien ajurao ejiri; ']
["Aka bedo paran i twec otieko miyo wutmere i Rwoth maloyo thoth miseni ma medo tito wac pa Were gi derino m'ongoye lworo.", "Iy'adieri jomoro kwoŋ jo jofonjo wac pa Kristo gi nyeko kodi dhawirok, to joman jofonjo gi paro maber. ", 'Joman me jotimo ameno i mar, rupiri joŋeyo ni okethan ka ma wodho kony ri Wac Manyen Maber. ']
['Ã ꞌyĩkí dõ ma kú jó ĩ ní rizú ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá drãáãsĩyã, ꞌbá Úpí Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi rikí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé rĩ ũlũú mụzú ụ̃rị̃ ãkó.', 'ꞌBá ụrụkọꞌbée rikí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé rĩ ũlũú, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi lẽkí ꞌbá ĩ pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi ã ndẽ mávé rĩ rá, ꞌbo ꞌbá ụrụkọꞌbée rikí ũlũú mụzú ẹ́sị́ múké sĩ. ', 'ꞌBá Kúrísítõ vé tã ũlũꞌbá ẹ́sị́ múké sĩ rĩ pi lẽkí ma lẽlẽ, kộpi nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, ꞌyĩkí ma jó ĩ ní rizú ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá, má ní ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé rĩ ũlũú rĩ sĩ. ']
['Kandi okusiwua okwa nyasiwirwe okwo, kwa-ambiizie owungi owua waamwifu ku Kristo amaani ino kandi wari no owusiani owua okulanzia amangʼana aga Katonda owungi okukira okwa waawanga nakwo oluweri, aa watatia.', 'Kuwuene wario awalanzia amangʼana aga Kristo ne endandulu kandi ni iyari, na awandi iwo wagalanzia ne emioyo emieru egiagala owulootu. ', 'Awantu awalanzia ne emioyo emieru wano wakola otio aeniki wangonziizie kandi wamanyire mbwe nyateerwe mu owusiwe muno ku amangʼana amalootu aga Katonda aga ndwanra wukalu. ']
['Kandi, hab̯wakubba nti ndi mu nkomo, kiki ki̱heeri̱ beikiriza bei̱ra bange bakukira b̯unene kubba na maani gaakuweera bantu kigambu kya Ruhanga batali na ku̱ti̱i̱na kwensei̱.', 'Kyo kili kya mananu nti, bamwei̱ mu bab̯wo beikiriza bei̱ra bange batebya Makuru Garungi gakukwatagana na Ku̱ri̱si̱to mwa kwi̱ri̱ri̱i̱rya b̯uheereza b̯wange na kwolokya bantu bo nka kubakunkira. Bei̱tu̱ bo bandi bagatebya hab̯wa kukwataniza nagya mu ku̱tebya Ku̱ri̱si̱to. ', 'Bo bab̯wo bakutebya Ku̱ri̱si̱to hab̯wa kwendya kukwataniza nagya, banzendya mbe; kandi bakyegi̱ri̱ nti, ndi haha mu nkomo hab̯wa kwemeera ha mananu ga Makuru Garungi. ']
["Era aboluganda kamaala bongeire okwekakasa mu Katonda olw'okusibwa kwange, era beeyongera okuguma okwogera ekibono kya Musengwa nga tibatya.", "Mu butuufu ghaligho abakobera abantu ebigema ku Kurisito olw'ensaalwa n'okwenda okusinganwa ninze, aye abandi bakikola mu mwoyo mukalamu. ", 'Bano babikola mu kugonza nga baidhi nga nateebwa ghano lwa kulwanirira Amawulire Amalungi. ']
["Kandi abaingi omu banyaruganda, okubohwa kwangye okwo kukabareetera kuhamira omuri Mukama; baayongyera kugira obumanzi bw'okugamba ekigambo kya Ruhanga batarikutiina.", "N'ekya buzima, bamwe nibarangirira Kristo ahabw'eihari n'okutarirana, kwonka abandi bamurangirira n'omutima murungi. ", "Haza ekyo, banu bakikoresibwa rukundo, ahabw'okuba nibamanya ku Ruhanga yantaireho kurwanirira Amakuru Marungi. "]
['Na kwa dzambo ḍya kufungwa kwangu, wenji wa hawa wandugu wagija kumuserefat̯a Ḅwana na wanjia mojo wa kuchisumwiiya hichi chuuwo cha Muungu pfasipfo oga.', 'Gula ni ḍugha kwamba wangine wanasumwiiya dzuu ya Kirist̯o kwa dzambo ḍya ḍea na kuhendeza wantu wayawane mama, ela wangine wakuyasumwiiyani kwa nia nyema. ', 'Hawa hawa wakuvihendani wakiwa na matsako, koro wamanya kwamba Muungu kainimpa hi hii kazi ya kuyahehea haya Maagu Mema. ']
['Nabo eyatak ayakau kaŋ mabus lokaitotoi ŋulu alalak alotooma Kristo akikinyom Ekapolon, ido elimonokinete Ŋakiro ŋuna Ajokak etitiny ka emam akuryanu.', 'Kire, elimonokinete ŋice ŋakiro a Kristo anarakao ka anakiloiloa, nai elimonokinete ŋice alotai a ŋulu ajokak. ', 'Itiyaete ŋul ŋun anamina, anerae eyenete ikes atemar ayai ayoŋ mabus aŋuna a Ŋakiro a ŋuna Ajokak. ']
['Era olwohuba mukomera, Musengwa aŋaaye abalebe bangi obugumu ohubuulira Ehibono hya Hatonda ni babula hutya hwosihwosi.', 'Hituufu ti abandi babuulira Amaŋuliro Amalaŋi agaŋamba hu Kurisito olwʼesaalwa nʼohusindania abahyawe aye abandi babuulira mu mwoyo omulaŋi. ', 'Abo ababuulira mu mwoyo omulaŋi, bahihola olwohuba banyenda era bamanyire baati Hatonda gaataŋo ohubuulira Amaŋuliro Amalaŋi. ']
['Na wengi wa hao ndugu walio katika Bwana, wakapata kuthibitika kwa ajili ya kufungwa kwangu, wamezidi sana kuthubutu kunena neno la Mungu pasipo hofu. ', 'Wengine wanahubiri habari za Kristo kwa sababu ya husuda na fitina; na wengine kwa nia njema. ', 'Hawa wanamhubiri kwa pendo, wakijua ya kuwa nimewekwa ili niitetee Injili; ']
['man nia umego kucel ma dit ma gini i Rwoth, ma ginwang’u tego ni kum kol para, gisagu ku tegocwinygi ku yero lembe pa Mungu ma lworo mbe i kumgi. ', 'Andha jumoko giyero pi Kristu cil ku kumira ku por bende; jumoko ke ku berocwinygi bende: ', 'ju maeni betime ni kum mer, ma ging’eyo ko nia juketha kara acung kum lembanyong’a ma juboth ko: ']
PHP.1.17_PHP.1.18_PHP.1.19
['Gál Kirísto hát hinaafietká ˈdiyeenallá, hé fayám hát ˈduwantiká ma ˈdiyíminy, gaal hát he hol ki feditiká he ˈdiyime, gaal kasleka, gaal kerka yáá hiigin gaa ijóóllá geđi ye súm geer gaa ˈdeđeneye. ', 'Hé kinaal kor meete hílle? Gaal úba hí hát lulle ˈdiiyeen! Har gaal fayám hát hinaafiet-, he hol ki feditiká ˈdiiyíme yíekaʼ, gaal hát ˈduwantiká ˈdiiyíme yíekaʼ, hé súm ˈdúwa-, ye súm geer gaa memeyoká he Kirísto fayamle gaalí ˈdiiyeenká. Iiy-hí, yú taalle geer ha ye gaa memeedhe, ', 'ˈdaa giri Waag visan hí ye kí vivisataká ubaa ˈdúˈjím Hím Naasan Yiesu Kiristo hí ye shigichoká hát ye rubach yíé ˈdú ˈdeđichoká yú ógká.']
["Ne babaandi babaaramile ibo si baboola bya ŋali bibiwaamba khu Kristu ta, ne baboola khulwe bitsiilililwa bibiindi. Nga bambaasa bari banyala khulooselakho kimitaambo kyase nga n'indi mu bubowe mu mapuusu. ", 'Ne ari shino shimanyisa shiina? Ari musaambo tsoosi, oba mu khuboolela khulwe bitsiilililwa bibiindi, namwe khulwe mu ŋali, shitweela busa boosi baboolela bilomo bya Kristu. Ni khulwe lomo nyene iyo, ise ndi umusangaafu. Nalundi, ilala kane niloosele khusangaala. ', "Lwekhuba namanyile ndi khulwe khuloomba khwenywe, ni lwe buyeeti bwenywe bubuwebwa n'Umwoyo wa Yezu Kristu, kane shintsamilemo ise khukangululibwa."]
['ꞌDooꞌdi oraat, wor Kiriisto uuri fissan ka ma cheeko wihi awtichooda on yowtaane, ꞌdee geedda an jeela kijiro sina ibuuraachaan. ', 'Rumanka la toro oreye isohda weyti hamaada. ', 'Iꞌdi tahe wihi an gardi, weysihiin ichoow gargaari Rubey Yeesso Kiriisto isiisso ka, a liisoofura. ']
['Naye bali, Kristo bamumanyisa mu bantu lwa kuvuganya, sso si mu mwoyo mulungi. Balowooza nti banaayongera okunnakuwaza mu busibe bwe ndimu.', 'Naye nze nfaayo ki? Kristo kasita amanyisibwa mu bantu mu ngeri zonna, oba za bukuusa, oba za mazima, nze nsanyuka busanyusi. Era nja kweyongera okusanyuka, ', "kubanga mmanyi nti mmwe olw'okunsabira, n'olw'obuyambi bwa Mwoyo wa Yesu Kristo, nditeebwa. "]
['ꞌBá ándrá drị̃drị̃ rĩ kí ũlũ kí ị́jọ́ Kúrísĩtõ drị̂ ãjã sĩ ũkpó sĩ adru ị́jọ́ pírí sĩ ku. Lẽ kí ị́jọ́ fẽlé mánî, mání adru agá mãbụ́sụ̃ gá ꞌdộ. ', 'Ma uꞌá ãyĩkõ sĩ ị̃dị́-ị̃dị́. ', 'Wó ánị̃ ị́jọ́ ꞌdĩ Ãdróŋá ãꞌị̃ŋá ĩmidrị̂ sĩ ãzíla ãzã koma Úríndí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị̂ ꞌbã fẽlé rĩ sĩ, ị́jọ́ ru idélépi má rụ́ rĩ kí sĩ kí ru uja sĩ mání áma ãtrũjó ị́jọ́ agá nĩ. ']
['’Bo kulu de laga lo trugo kulia ti Kristo kine ku rerenya kulu, agbo’da ku teili lo’buni, ko rambu sasandru na na i drodrora niona katani. ', 'Adinyo kuru ya? Na anyola, igbonaga Kristo lo truko ku kikoli kilo giri, kugbo ku teili lo to’bure, kuwa ku teili lo to’diri ina. ’Bo na inyonyola ’duu, ', 'igbonaga na adeni adi kine kulia de se na ilopuke a rite niona, ku kulia ti magu nasuna kine, ku kulia ti Yuka na Yesu Kristo naga atiki na kine itro. ']
['te ’ba azini ’dayi yi e’yo Kristoni olu awatasi, asi alarusi ku, yini egale candi erezu ma dri anziriku ma ombezuri ma driarisi. ', 'Te e’yo ngoni ya? Geri driasi, kani asi inzorusi, kani asi adarusi, yi Kristoni olu’i; e’yo ’dirisi ma ovu ayikosi, adaru ma nga ovu ani ayikosi ’dani.', None]
['Aba naadu̱bhi̱ye kughamba aba bakulangililagha Ki̱li̱si̱to haabwa bighendeleluwa byabo boonini, etali mu majima, mbabbala bati niikuwo bandeeteleje kweyongela kumbona-boni̱ya ninali hani mu nkomo. ', 'Ee, nkuukala niinadheedheeu̱we kwonini, ', 'nanga nimani̱ye nti haabwa kunsabila kwanu kandi haabwa Mwoyo wa Yesu Ki̱li̱si̱to, kuukala nankoonela, byona ebyambaayʼo bikundughilamu kundekela. ']
['Kore lolo kulie nelikoo Kristo ejo pee eaku kutuaa, neas inia ejo paaitogoliki aena.', "Naa kalo naa kue ang'ida, ", 'amu kayielo ajo kore ana, naa kaaicho maatalakuni tankaraki nkomono inchi o reteto naaicho Ltau le Yeso Kristo. ']
['Jo ocele ca rabo nyiŋ Kricito pi laro dito kun yigi mom ler, tamgi tye me medda can i buc kan. ', 'Kopporo gire mom, an gira alelo alela, pien i yore luŋ, onyo i goba aŋar iyi ateni, otye ka rabo pi Kricito.', 'Eyo, pwod dok abino lelo. Pien aŋeo aber ni, pi kwacwu kede pi kony ame ya i baŋ Cuny Acil a Yecu Kricito, bino miyo abwot oko. ']
['ba bandi ikēba ni ryo ribatera kuvuga ivya Kristo atar’ uko bivuye ku mutima, biyumvira kw ar’ ukwongera kuntoneka mu ngoyi zanje. ', 'Har’ ico biriko? Kizima mu buryo bgose, ari mu buryarya ari mu kuri, Kristo avugwa, kand’ ivyo ndabinezererewe, kandi nzokwama mbinezererwa;', 'kuko nzi yukw ivyo bizomviramw’ agakiza, munsengeye kandi ndonkejwe Mpwemu wa Yesu Kristo;']
['Hao wengine wanamtangaza Kristo kwa mashindano na si kwa moyo mnyofu, wakidhani kwamba wataniongezea mateso yangu kifungoni.', 'Haidhuru! Mimi nafurahi ikiwa tu watu wanamhubiri Kristo kwa kila njia, iwe ni kwa nia nzuri au kwa nia mbaya. Tena nitaendelea kufurahi, ', 'kwani najua kwamba kwa sala zenu na kwa msaada wa Roho wa Yesu Kristo, nitakombolewa. ']
["Ice, mam kisiarisiarete kuju ka Kristo ejaasi ka itawon luka abeite adepar etau loka emwane. Iituto ebe ebunete kesi akiyatakin eong' ican etolosit eong' ajaus toma aenis.", "Nu isomaete kesi, mam adumunete! Alakara eong' kanu isomaete kesi ajokus bon kisiarasiarai kuju ka Kristo koroto kere kalo ebeikin, kerait ka ajokus kere de ka aronus. Abuni eong' akitolosite alakara, ", "naarai ajeni eong' ebe kanuka alipasia kus kiton aking'arasit alomun kamaka Emoyo ka Yesu Kristo, kalacakino eong'. "]
['laakiinse kuwa kale waxay Masiixa u naadiyaan si ay dadka u kala qaybqaybiyaan, iyagoo aan daacad ahayn oo ku fikiraya inay dhib igu kiciyaan anigoo xidhan. ', 'Haddaba waa sidee? Hadday iska yeelyeel tahay iyo hadday dhab tahayba, Masiixa si kastaba waa loo naadiyaa, oo anigu taas waan ku farxay oo weliba waan ku farxi doonaa. ', 'Waayo, waxaan ogahay in taasu badbaado ay iigu noqonayso xagga ducadiinna iyo caawimaadda Ruuxa Ciise Masiix, ']
['The others do not proclaim Christ sincerely, but from a spirit of selfish ambition; they think that they will make more trouble for me while I am in prison.', 'It does not matter! I am happy about it—just so Christ is preached in every way possible, whether from wrong or right motives. And I will continue to be happy, ', 'because I know that by means of your prayers and the help which comes from the Spirit of Jesus Christ I shall be set free. ']
['Na ahubirio kuhusu Jesu Masihi na lengo ra kunipinga, taahenda hivyo moyo kutsuka. Anaona andanienjerezera mashaka hivi nrivyo jela. ', 'Ela si chitu! Akale anahubiri na nia nono hebu mbii, kpwangu mino ni sawa, nahamirwa kukala Jesu anahubiriwa. Phahi kpwa sababu iyo nindazidi kuhamirwa. ', 'Mana namanya munanivoyera na Roho wa Jesu Masihi andaniterya na mwisho nindatuluzwa jela.']
['naho ba bandi bamamaza ibya Kristo babitewe no kwirema ibice, babikorana umutima ubarega bibwira ko bashobora kunyongerera umubabaro mu ngoyi zanjye.', 'Mbese ibyo bitwaye iki? Nta cyo kuko uko bimeze kose, ari mu buriganya cyangwa mu kuri Kristo yamamazwa, kandi ibyo ndabyishimiye kandi nzagumya kubyishimira, ', 'kuko nzi yuko amaherezo ibyo bizampindukira agakiza, munsabiye kandi mpawe Umwuka wa Yesu Kristo, ']
['Neye badi ibo abakikola olwʼengongi, ebya Kurisito tibabiraabba omu bantu mubuteereeri neye balaabba mubutakolera aamo. Nga baseega bati mwebyo byezya okunzweramu ebigosi omu busibe obundimu. ', 'Kituuce, era neyongera okujaagaana, ', 'olwakubba mmaite nti inywe muli kunsabiranga nʼolwʼobubbeeri bwa Mwoyo azwa eeri oYesu Kurisito. Era olwʼokugada okundi kubitamu nʼolwa bantu okulaabba aMawuliro aMasa byalinzweramu okunnunula. ']
['Jo mukene ca gitito nyiŋ Kricito pi laro dito kun noŋo cwinygi pe leŋ, tamgi tye me medo can bota i buc kany. ', 'Lok mo pe, an gira cwinya yom ayoma, pien i yo ducu, kadi i goba nyo lok ada, gitye ka tito pi Kricito.', 'Iyo, pud dok abibedo ki yomcwiny. Pien aŋeyo maber ni, pi legawu ki pi kony ma a ki bot Cwiny Maleŋ pa Yecu Kricito, bimiyo abwot ki i can. ']
['do jo apat timo pi mit gi kede pi cuny me apokapoka, do weko kede ateni, di kiparo pi medo na can di atie i otkol.', 'Nan do nyo? Gikame pire tek en ine be, i yore moroni kenekene kotie tatamo kop i kom Kirisito bed bala me ecuke arabo me ateni; pi man ango alelo. Ebo, doko abino meede kede kilel, ', 'pien ango angeo be, pi ilega wu kede pi kony me Tipo ka Yesu Kirisito, man bino doko alako nango. ']
["To jonica jofonjo kwoŋ Kristo gi woro makiweno g'adieri, aka wegi jomito tiŋirok malo ayin; joparo nike jonyalo kisigila ran teko man ma fodi anitie i twec.", 'Aka abino medo kisangala, ', 'rupiri aŋeyo ni ro kwayo mewin kodi kony ma wok bongi Cuny Maleŋ pa Yesu Kristo, ibino gonyan wok i twec. ']
['ꞌBá ẹ́sị́ ꞌbãꞌbée má drị̃gé ũnjí rĩ pi rikí Kúrísítõ vé tã ũlũú, ã ꞌdụkí rí ĩvé tã ꞌbãá ãmbúgú mávé rĩ ndẽé. Kộpi rikí tã rĩ ꞌoó ꞌdíni, mâ nya rí ĩzãngã jó ĩ ní rizú ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá ãní. ', 'ꞌBá ꞌdĩꞌbée dõ ri Kúrísítõ vé tã ũlũ ẹ́sị́ múké sĩ yã, dõku ẹ́sị́ ũnjí sĩ yã, kộpi ã ũlũkí mụzú ĩyí. Ma adri ãyĩkõ sĩ, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi ri ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé rĩ ũlũ mụzú. ', 'Ĩmi ní má ní Múngú ri zịị́ rĩ sĩ, ãzini Índrí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ ní mâ ĩzã koó rĩ sĩ, ĩri sẽ Múngú ri ímụ́ ma ọyụ tã ũkpó ũkpó ma ị́sụ́pi rĩ agásĩ rá.']
['Na awandi awalanzia amangʼana aga Kristo ne emioyo emiwiiwi wano, okuagala kwawu ngakulootu yaaya aeniki iwo wakola otio kugere nyingiziwue mu emidambo emingi mu owusiwe muno.', 'Kuwuene nyiza okugia emberi okuwa omusangaavu ino ', 'aeniki manyire mbwe ni kuwitra ku okusawa okwa munsawira no owuitunzi owua ntuukra okuema ku *Omwoyo Omweru ogwa Yesu Kristo, ewintu ewimiire okunyiikorra wino wiiza okugaluka wiwe owuinunuzi wuange.']
['Kandi bo bab̯wo, batebya Ku̱ri̱si̱to hab̯wa kwetoolerya byab̯u bankei, tibali na mananu gensei̱ mu mitima myab̯u. Kintu kikubaha kukora yatyo, bakwendya kundeeteera b̯ujune hoi̱ kukira b̯u̱b̯wo b̯undi nab̯wo mu nkomo. ', 'Bei̱tu̱ gya ki̱kyo tikili kintu ki̱handu̱ hali gya! Kintu ki̱handu̱ kili nti mu mi̱li̱ngo myensei̱, habbe mu kubba na bigyendeerwa bya b̯u̱gobya rundi mu ku̱tebya mananu, bali mu ku̱tebya bigambu bya Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Kandi ki̱kyo kyokyo kikumpa kusemererwa.', 'Nsemereerwe, kubba nkyegi̱ri̱ nti, kuraba mu kusaba kwenyu̱ na maani ga Mwozo Mu̱syanu̱ wa Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, bintu byensei̱ bi̱mbeeri̱ho bi̱kwi̱za ku̱ndoosya ha kujunwa. ']
["Aye bale ab'ensaalwa bakobera abantu ebigema ku Kurisito mu buguya, olw'ebyo bye bafunamu beene nga badhuuba bati baidha kwongera okuunumya mu busibe bwe ndimu.", "Aye ekyo tikiinumya! Ndi musangaavu kuba abantu bakoberwa ebigema ku Kurisito mu nsambo yoonayoona ebaagho, k'ebe mu buguya oba mu butuufu. ", "Era ndidha kuja mu maiso n'okuba omusangaavu, kuba ndidhi nga olw'okusaba kwaimwe n'olw'okuyambibwa kwa Mwoyo wa Yesu Kurisito ndidha kulekulwa. "]
["Kwonka bari, Kristo bamurangirira n'omutima gurikurwanirira orubaju, batari b'amazima; nibenda kuunyongyera obusaasi ndi omu nkomo.", 'Mbwenu ekindi ninfa ki? Kristo ku yaakuba naarangirirwa omu buryo bwona, yaaba mu kwegiza, yaaba mu mazima, nyowe ka ninshemererwa. ', "Eego, kandi ndyashemererwa, ahabw'okuba nimmanya ngu ahabw'okushaba kwanyu n'ahabw'okuhwerwa Mutima wa Yesu Kristo, ndyarugaho mpikye aha kurekurwa. "]
['Ela hao wangine ntawakae na kusumwiiya dzuu ya Kirist̯o na myojo myema hat̯a. Wanakaa na kusumwiiya kwa kudzilachia makuu, wakit̯ara kwamba wananyongezea tsungu wiwokunipatani humu gerenzani niimo.', 'Ae muntu akisumwiiya kwa nia nyema ambu akidzihendeza ḅasi, ami nina d̯ina ga? Ḅora t̯u haya maagu dzuu ya Kirist̯o yasumwiijwe. Na kwa dzambo ḍyevihivi mimi nina tsekea muno! Kisa amaale nagija kutsekea, ', 'koro nimanya kwamba kwa dzambo ḍya haya mayombo yenu na hu ugijo wa huyu Ruhu jwa Kirist̯o Yesu, nayatsigwa huru. ']
['Elimonokinete ŋuluce ŋakiro a Kristo anakiloiloa, meere alotai a ŋulu ajokak; etamete ikes atemar kori iyatakinete ŋatyokisyo neni kaŋ eriŋa ayoŋ ayai mabus.', 'Nyemisitae ŋuna! Nai ŋuna apolok alorotin a daadaŋ ikes alimonokin ŋakiro ŋuna a Kristo kiwarito ikes ŋuna kec a ŋilopeyek kori ŋuna a kire. Arubakini ayoŋ alakara a ŋun; ŋakiro ŋun ikes eruworosi alakuno kaŋ, ', 'anerae ayeni ayoŋ ebe aŋuna a ŋakilipasinei kus ka anakiŋarakino a ŋina ebunit aneni ke Etau a Yesu Kristo, ']
['Aye abo babuulira olwʼekirihindi nʼohusindana olwʼohwenda baati neyongere ohusuna ebigosi mu komera muno. ', 'Aye ohubuulira ni basindana sinje hibbala. Sifayo oba omuutu abuulira lwʼehigendererwa ehibi oba ehiraŋi, ehihulu wiira babuulira Amaŋuliro Amalaŋi agaŋamba hu Kurisito. Era olwʼehyo nja hweyongera ohusangaala, ', 'manyire ti olwʼohusaba hwenywe, ebyo ebinjolireho biripweramo ohundehula olwʼamaani gʼOmwoyo wa Yesu Kurisito. ']
['bali wengine wanamhubiri Kristo kwa fitina, wala si kwa moyo mweupe, wakidhani kuongeza dhiki za kufungwa kwangu. ', ' Yadhuru nini? Lakini kwa njia zote, ikiwa ni kwa hila, au ikiwa ni kwa kweli, Kristo anahubiriwa; na kwa hiyo nafurahi, naam, nami nitafurahi. ', ' Maana najua ya kuwa haya yatanigeukia kuwa wokovu wangu, kwa sababu ya kuomba kwenu, na kuruzukiwa Roho wa Yesu Kristo; ']
['ento ju maeno giyero pi Kristu mir athube, ku cwinygi m’umbe abombi ngo, ma igi pido ya ginyai can i kuma i kol para. ', 'Ka ke ang’o? mae kende nia i yo ceke, kadok kud abombi kadi ku lemandha, juyero pi Kristu; e i lembe nini anyong’a nega, eyo, man anyong’a binega. ', 'Kum ang’eyo nia maeni bilokre ni both para, ni kum kwac ma wukwayu man ke ku kony pa Tipo Yesu Kristu, ']
PHP.1.20_PHP.1.21_PHP.1.22
['Hé yú súm fedo-, yú gófle ˈguoká, he giri hé yú ˈdú seseenká chiralle yú ˈguo-, kern ye ma ˈgiˈgin-, har káána yú kuf yíekaʼ, má kufiny yíekaʼ, yaalmit chia yú lésallá ki ijóóllá taalle Kirísto hí ˈdúúw gaa aargiroká. ', 'Yúka, yú les ˈdug ˈdú ijóólláka ye ki midhab, giri yú Kirísto máálle yegetká. Tá yú kufeka, kalat, giri yú Kirísto nyí hol af yíéđiannoká. ', 'Har yú ˈjíig les ˈdug ˈdú ijoka, yú taalle Kirísto hujich ha ki nannaa, tá hújíchchú saano midhabká hí yé gáá ˈdeˈdeme. Tá les ˈdug ˈdú iđiny ubaa kúfach, hé máre yú toom gaa egedhdhe? Hoba! Yáá muog. ']
['Ne khuukana khwase khukhweene ni khukhwiyikina bili ndi, indekhe khuwambibwa tsisoni mu lomo yoosi ta. Nalundi ifune kamaani, indekhe khuba ni khuurya ta, nio Kristu esibwemo shiriifwa bifukhu byoosi, ni ana ari mu mubili kwase, ni mu bulamu, namwe mu khuufwa. ', "Lwekhuba is'ise, khuuba umulamu, niye Kristu, ne khuufwa nikhwo kamafuurisa. ", 'Ne noola khukhwiloosela khuuba umulamu mu mubili khuloosela khuraamba kumulimo kumulayi, simanya shiina sheesi inyala khurobolawo ta. ']
['Wihi an weyti sugo toro la an khajjeelo intoo rucchul ka laka lakhaanyo ma isikeeno, iꞌdaasenyi toolla ichoow kol tuumman roorro laane sarteey ka Kiriisto weynaacha, jiroteey ommos omootteey eheetteey ka ba.', 'A mehe ani ka, wihi an ijiro, a Kiriisto. Omootteey la indigirti buurenye ani ikhabta. ', 'Toolla chaꞌan harrata ka jiro an hili gurnaan delo haaggicha. Iꞌdaasenyi mehe goocho? An ma gardi. ']
['Neesiga era nsuubirira ddala nti sijja kuswala, wabula ne kaakano nja kuguma nga bulijjo, nkole kyonna kye nsobola okugulumiza Kristo, oba mba mulamu, oba nfa. ', 'Nze mba mulamu lwa Kristo, era bwe nfa, mba ngobolodde. ', 'Naye oba nga bwe nsigala nga ndi mulamu mu mubiri lwe nkola ekisinga okugasa, olwo mba simanyi kye nsaana kulondawo. ']
['Ị́jọ́ ãmbógó áma ásị́ ꞌbã lẽlé ãzíla ásị́ ꞌbãjó drị̃ la ga rĩ, lẽ má uꞌá drị̃nzá sĩ gẹ̃rị̃ ãzí sĩ ku, wó ma dó sĩ adru ụ̃rị̃ kóru úꞌdîꞌda cécé jõ ídu rĩ áni, ínzị̃ dó sĩ Kúrísĩtõ ꞌi ídri mádrị̂ sĩ, jõ táni ĩdrĩ sĩ jõku drã sĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ádrĩ adru ídri ĩꞌdi Kúrísĩtõ ꞌi, ãzíla drãjó rá rĩ ĩꞌdi drị̃lẹ́ba rú. ', 'Ádrĩ mụ uꞌáŋá trũ drị̃ gá ídri ru, ma ãzị́ ífí trũ la nga. Wó ánị̃ ma mụ ãꞌdu pẽlé yã rĩ gá ku. ']
['Be naga ma na mondrini ku teili giri, ku yendruna itrona, na aka gbo’da ku yukuwe ku le’de ŋo geleni, ’bo ku naga ma na trugi kulia ku teili logo ’duu ’duuna, ti Kristo purani pura kuwe gbi\xadyerini‚ tinade‚ be naga luŋa giri‚ kugbo ku ru niona‚ kugbo ku tuwa niona. ', 'Ru niona ŋolo a Kristo‚ ’bo tuwana a rezema. ', 'Ku na gbo ku ru na muguna‚ trugo adi trora na konye ti kita niona kata‚ kuwade na aku de na inyumundro ŋo laga a inyo. ']
['te ma ovu asi tezasi azini ma ega asi driasi ma ngani ovu drinzasi e’yo alunisi ku, te curu’do ekile driorile, mani e’yo olule uri kokorurisi, Kristo ma ovu inzizaru rua maniri ma alia, kani idrisi, kani dratasi. ', 'Te mani ovuzu idriruri eri Kristo’i, te drazu rari eri orodriru. ', 'Te ka ovu mani ngazu ovuzu idriru ruasiri’i, ’diri nga ovu ma dri efi ’yaza azi mani ’yelerini. Ka’dini ma nini ku ma nga ngonileri pe ya. ']
['Ndindililiiye kwonini kandi ndi na kunihila ngoku ntangukola kintu kyona ekikumpemula. Ti̱ nankabha mba niikaaye kedha nku̱u̱ye, nkuukala bwile bwona ngu̱mi̱ye haabwa Ki̱li̱si̱to. Kandi nkuukala niinakola ebikuleka bantu mbamu̱hu̱ti̱ya. ', 'Kaakuba niikala ndi mwomi̱i̱li̱, ni haabwa Ki̱li̱si̱to, ti̱ ninaaku̱u̱ye eki nkyamughaso kusaali̱yo. ', 'Kaakuba niikala ninali mwomi̱i̱li̱ mu mubili ghuni kikumani̱i̱si̱ya ngu nkweyongela ku̱heeleli̱ya Ki̱li̱si̱to. Bhaatu kyaku̱tu̱wamu, tankimani̱ye bbaa! ']
['Kore ntoki naanyuta naisiliguta sii oleng naa payie meatae ntoki naanyayie ꞉anyit. Naisilig ana chiaake naas maata ngureticho katukul ajo, kore to pooki naasai te sesen lai, o aichu o atua, netum Kristo rrepeta. ', 'Amu Kristo nkichon ai, naa dupoto lkiye tanaye. ', 'Kake kore tanaa siaai le tipat aas tanawuon aichu naaku mayielo ajo kaa nabo agelu. ']
['Pien mitta kede genna adwoŋ tye ni, lewic mom bino maka i ginnoro, ento ni abino kelli Kricito kwogo i koma-ni kede tekcuny adwoŋ, i kare man acalo i kare luŋ, kadi akwo onyo ato. ', 'Pien i tuŋ baŋa, bedo kwo en Kricito, aco to mio anwoŋo agoba. ', 'Ka abedo kwo i kom, ticca bino medde nya; cite mom aŋeo gin ame abino yero. ']
['nk’uko niteze cane nkizigira yuko hatazogira ikintu kimmāramāza, ariko ko mu bushizi bg’ amanga bganje bgose Kristo aheshwe icubahiro n’umubiri wanje, nk’uko bihora biba, na none kw ari ko bizoba, naho noba ndiho canke naho noba mpfuye.', 'Kuko kubganje kubaho ari Kristo, kandi gupfa ar’ inyungu.', 'Ariko namb’ ari kubaho mu mubiri, ico kizonyamira imbuto z’igikorwa, kandi sinzi ico mpitamwo.']
['Hamu yangu kubwa na tumaini langu ni kwamba kwa vyovyote sitashindwa katika kutimiza wajibu wangu, bali nitakuwa na moyo thabiti kila wakati na hasa wakati huu, ili kwa maisha yangu yote, niwapo hai au nikifa, nimpatie Kristo heshima. ', 'Kwangu, kuishi ni Kristo, na kufa ni faida zaidi. ', 'Lakini, kama kwa kuishi nitaweza kufanya kazi yenye faida zaidi, basi, sijui nichague lipi! ']
["Nu amina eong' cut kamunokiite erait ebe mam kikarete eong' asoma kang', konye ebe ajaikinosi eong' ka atitinyu kapakio kere, cut apak na tetere ejautene kang' kere eyauni akibusesu nama ka Kristo, atikere kajara eong' kere atikere katwana eong'. ", "Naarai kama kang' akijar erait Kristo. Atwanare erait adumunet. ", "Konye kejii akijar kotoma akwana, eraunete ng'unu asoma nuka adumunete kama kang'. Konye mam eong' ka apedori alimor inyena aseuni eong'. "]
['sida aan aad iyo aad u filanayo oo u rajaynayo, inaanan waxba ku ceeboobin, laakiinse siday weligeed ahaan jirtay in haddeerna dhiirranaan oo dhan Masiixa lagu ammaano jidhkayga, hadday tahay nolol iyo hadday tahay dhimashoba.', "Waayo, aniga waxaa nolosha ii ah Masiixa, oo dhimashaduna waa ii faa'iido. ", 'Laakiinse inaan jidhka ku sii noolaado, hadday taasu tahay midhaha hawshayda, waxaan doorto garan maayo. ']
['My deep desire and hope is that I shall never fail in my duty, but that at all times, and especially right now, I shall be full of courage, so that with my whole being I shall bring honor to Christ, whether I live or die. ', 'For what is life? To me, it is Christ. Death, then, will bring more. ', 'But if by continuing to live I can do more worthwhile work, then I am not sure which I should choose. ']
['Naaza sana na kutumaini nisishindwe nkaphaha waibu. Kula kare sitishirwa ni chitu chochosi. Hata sambi naaza vivi nrivyo vimtogole Jesu, nchikala mzima au nchiolagbwa. ', 'Kpwangu mino mana ga kuishi ni kumuhumikira Jesu na kufwa ni fwaida zaidi. ', 'Ichikala ni nienderere kuishi, naweza kumuhendera kazi zaidi, ela simanya nitsambuleni! ']
["kuko ntegerezanya ibyiringiro yuko ntazakorwa n'isoni z'ikintu cyose, ahubwo nzajya ngira ubushizi bw'amanga bwose, buzatuma Kristo akomeza gukuzwa n'umubiri wanjye iteka ryose nk'uko bimeze ubu, nubwo nabaho cyangwa nubwo napfa.", 'Erega ku bwanjye kubaho ni Kristo, kandi gupfa kumbereye inyungu! ', "Ariko rero niba kubaho mu mubiri ari cyo kizantera gukomeza kwera imbuto z'umurimo wanjye, sinzi icyo nahitamo. "]
['Era njunjumiriire tete nʼokubba nʼeisuubi nakimo nti tinaliswala kadi omu ngeri yonayona. Neye naabba mugumu ekimala nga nenca kaisi oKibbumba agulumalye oKurisito mu byonabyona ebintumula nʼebinkola nga ndi mwomi nʼengeri eginalifaamu.', 'Nʼolwekyo okulwange, ekigendererwa ekyʼokubba mwomi, nze kuweererya Kurisito, era nʼowenfa kingasa ino nʼokukirawo. ', 'Neye singa neyongera okubbaawo omu bwomi bwa mubiri, kale mba njezya okweyongera okubba wa mugaso omu Kurisito. Nʼolwebyo mba timmaite ekimpomera okulondaku. ']
['Pien mitina ki genna madwoŋ tye ni, lewic pe bimaka i gin mo, ento atamo me miyo deyo bot Kricito i koma-ni ki tekcwiny madwoŋ, i kare-ni macalo i kare ducu, kadi akwo nyo kadi ato. ', 'Pien ki tuŋ bota, bedo kwo en aye Kricito, ki to kono miyo anoŋo magoba. ', 'Ka abedo kwo i kom, miyo abitiyo tic mogo ma konyo ento pe aŋeyo gin ma abiyero. ']
['Ki mit kede gen na, likame lewic bino maka atwal, do nataman kede tekcuny adwong koma bino mino Kirisito wor bala lem nakanaka, akadi bed bala akuo amoto ato. ', 'Pien kibuta, bedo kuo en Kirisito, to en ameda. ', 'Do ka bedo nango kuo i koma bino mino tic na nyai, likame angeo be ayer do mene. ']
["Kole anitie g'awanya madwoŋ kodi geno nike wiyan k'okwoti i tic paran, to ni hongo je, makada pama won, abino bedo gi miseni madwoŋ ma kelo dwoŋ ri Kristo i del paran, kad'akwo kosa atho. ", 'Aka ri an, bedo gi kwo meno doŋ i Kristo, aka tho meno nwaŋo lim. ', 'To ka amedere gi kwo i del, meno abino medo timo tic maber man; onyo akuya gima ripo ni ayer. ']
['Á ꞌbã mâ ẹ́sị́ agá nõlé, á lẽ tã má ní drị̃njá sẽépi ni ꞌoó ku, dõ ngá rĩ drãngárá yã, dõ ídríngárá yã, á lẽ adrií ụ̃rị̃ sĩ ku. Ma nóni átá ụ̃rị̃ ãkó, ẽ ị̃njị̃kí rí Kúrísítõ ri ãní tã má ní ꞌoó rĩ sĩ. ', 'Mávé adringárá ídri rú nõri, ma ri Kúrísítõ ri ị̃njị̃, á drã dõ gí, ma tã múké ị́sụ́ rá. ', 'Ma dõ ri adri mụzú ídri rú, ĩri sẽ ma ẹ̃zị́ Kúrísítõ vé rĩ nga mụzú ãní múké. Á nị̃ ngá má ní lẽé ĩpẽé rĩ kuyé. ']
['Ekintu ekineene ekia nteereko omwoyo gwange ni mbwe nyanga ntaaza nyawona ensuuko ku ekintu-ukintu. Ni kuwe mbwe enyinga ziona mbe no owusiani kiomo ndi nyingeeno otino, kugere mbe mbwe ndio omulamu nakuwa mbwe mfwire, omulamu wuange wugingirizie Yesu Kristo kungulu. ', 'Aeniki inze okuwa kwange omulamu, ni iwaga eria okugia emberi okukorra Kristo, no okufwa katio kulootu kwange okukira.', 'Ni kuri mbwe okugia emberi okuwa omulamu mu omuwiri guno, kuri mala iwaga eria okukola ewintu ewingi ewilootu, kane katio ekia nsugaane ndowole agati ya ewintu wiwiri ewio namanyire. ']
['Nkwezegwa ni̱nkwendya kandi nindi na ku̱ni̱hi̱ra nti mu mu̱li̱ngo gwensei̱ ntalikora kintu kyensei̱ kikusobora kumpa kuswara ku̱tebya Makuru Garungi. Bei̱tu̱, nkwendya hataati̱ na biro byensei̱ ncale nindi mutatiro mutima aleke kimpe ku̱heesya Ku̱ri̱si̱to ki̱ti̱i̱ni̱sa, habbe mu kwomeera rundi mu kwi̱twa. ', 'Gya hab̯wange, b̯womi b̯wange b̯uloho hab̯wa ku̱heesya Ku̱ri̱si̱to ki̱ti̱i̱ni̱sa; kandi kakubba nkwa ki̱kyo ki̱kwi̱za kungasira hoi̱, hab̯wakubba cali nkugyenda, nkugyenda kwicala na Ku̱ri̱si̱to biro byensei̱. ', 'Bei̱tu̱ kandi, nyakei̱cala nindi mwomi ki̱kyo ki̱kwi̱za kumpa kuheereza hoi̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Kale nu, gya mu mananu ti̱nkwega na kyakucwamwo mu bintu bibiri, kucwamwo kwomeera rundi ku̱kwa. ']
["Kye nandyenze einho era kye nsuubira n'ekyo nti ndobe kuswala naire, aye mpeesenga Kurisito ekitiisa mu bulamu bwange nga ndi mugumu inho, mperaano ni buliidho, ni bwe mba omulamu, oba ni bwe nfa. ", 'Ku lwange, obulamu ni Kurisito, ate okufa gaba magoba. ', "Aye oba nga okuba n'obulamu mu mubiri kitegeeza kwongera kukola mirimo giganhula, agho timanha bukalamu kya kulondaku. "]
["Ekyo nikyo ntegyereize n'ekihika, kandi nyine amatsiko ku ntarikwitwa nshoni n'akakye, kureka nk'oku kiri hati kandi nk'oku kituura obutoosha, Kristo aryaguma naahimbisibwa n'obumanzi bwingi omu mubiri gwangye, yaaba mpuriire nari nfiire. ", 'Manya ahariinye okubaho ni Kristo, kandi okufa nikungasira okukiraho. ', "Mbwenu ku kyakuba kiri okugumaho omu mubiri, ekyo kikandugiramu okukora emirimo y'omugasho. Kwonka aho ninshoberwa eki ndaatoorane. "]
['Hamu yangu nkuu na madzikwat̯yo yangu ni kwamba nitsehenda kiḍechonse cha kunigiza yutswa. Ela meshi natsaka kumuhumikia Kirist̯o pfasipfo oga uḍewonse dza nivyonikihenda iiḍe. Na natsaka kwamba nikikaa mojo ambu nikifwa, mimi nimukuzye Kirist̯o na haya mahendo yangu. ', 'Koro ami kivyangu, ninkiishi nagija kumukuzya Kirist̯o na nikifwa pia ni faiḍa kwangu. ', 'Ela ikiwa kwamba nikwakuishini naweza kuhenda kazi iyo na faiḍa zaid̯i, d̯ubva sidzi kwamba nyambe natsaka vi! ']
['eitanit ayoŋ nooi ka egeno atemar nyekerumete jik ayoŋ ŋileec, nai ayakaunor atitinyu ŋina itemokino, anapakio a daadaŋ, nooi tokona, ikwapei sek itopolooritere Kristo aŋuna kaŋ, eriŋa ayari kori katwana. ', 'Anerae aneni kaŋ, Kristo iŋes erae akiyar, ido atwanare eyauni epoida. ', 'Nai ani karubak ayari, iŋes atemar apedori akitiya etic ŋolo ajokan; aŋun, nyayeni ayoŋ ibore ŋini aseuni, akiyar kori atwanare! ']
['Suubira era manyire ti esoni sijija hupamba, ehyo hija huŋeesa Kurisito eŋono olwʼebiitu ebi kola nʼebi ndoma, mu ngeri eyi nebisyamo oba engeri eyi nahafemo. ', 'Olwohuba mu bulamu wange nenda mbeŋo ni sangaasa Kurisito era ni fa hinahambeere hiraŋi ohuhira ohuba hu hyalo hino. ', 'Ohusigala ni kiiri mulamu, hyosi hiraŋi ohweyongera ohuŋeeresa Kurisito aye simanyire hyahuhola, oba hweyongera ni kiiriŋo mulamu oba ohwefiira. ']
[' kama vile nilivyotazamia sana, na kutumaini, kwamba sitaaibika kamwe, bali kwa uthabiti wote, kama siku zote na sasa vivyo hivyo Kristo ataadhimishwa katika mwili wangu; ikiwa kwa maisha yangu, au ikiwa kwa mauti yangu. ', ' Kwa maana kwangu mimi kuishi ni Kristo, na kufa ni faida. ', ' Ila ikiwa kuishi katika mwili, kwangu mimi ni matunda ya kazi; basi nitakalolichagua silitambui. ']
['calku kur para ma ku cwinya ceke ku genogen para, kara lewic kud unega ni kum gin moko, ento nia ku tegocwiny ceke, calu ma thiri thiri, e kawono bende Kristu bidoko dwong’ ni kuma, kadok ku kwo, kadi ku tho. ', 'Kum ira bedo kwo en e Kristu, tho ke en e kuloka. ', 'Ento tek bedo kwo i kum, tek maeni en e nying’ tic para, ka kumeno makani m’afoyo ang’eyo ngo. ']
PHP.1.23_PHP.1.24_PHP.1.25
['Hé naamáállá hé ye mé eiy ki sedhe. Tá yú íín lésallá haađuo-, Kirísto nyí hol af yíéđiannoká fede. Hé kinaallá in ye súm ki kalat. ', 'Tá itín íín hé hí súm ki midhabká, he yú taalle luolká.', 'Hé kinaallá yáá él ki mán. Tá yú hát les ˈdug ˈdú ijoká yáá óg, itín kín lulkícho hollo ke hol ˈgaa, giri hí higirayyo-, hí iiy yeenkícho ki geyyeenká. ']
['Indyo nawambibwiile tsimbeka tsibili, nga ingana khuutsya imbe ni Kristu, shino nga nisho shishiminyisa bulayi. ', 'Ne shishifuurisa bulayi khulwenywe, nisho shili ndi ise khuuba umuundu umulamu mu bulamu buno. ', 'Shino nashimanyiile ilala ndi kane iname ni nanywe nalundi kane niloosele. Ni nanywe mweesi muryo mwiloosele ni kumwikhoyo mu khufukiilila. ']
['Sag lamma liijiita. Anihi irdi Kiriisto leejiro imoona. Iꞌdi tahe taase weyti deefta. ', 'Iꞌdaasenyi iroonotiin u, weyti khummantahe chaꞌan jiro. ', 'An wahaase tissiba gone, wihi an gardi, an ma amuute, atin tuumman a atin leefiddiya ꞌdee hamaadiin ichoow kakhuufnaanki atin Waakh kakhuuftaan kakhayma. ']
["Nkwatiddwa eruuyi n'eruuyi. Neegomba okuva mu bulamu buno, ŋŋende mbeere ne Kristo, kubanga ekyo kye kisingira ddala obulungi. ", 'Naye okusigala nga nkyali mulamu mu mubiri, kye kisinga okwetaagibwa ku lwammwe. ', "Ekyo nkikakasa, era mmanyi nti nja kuba nga nkyaliwo, nga ndi nammwe mwenna, mulyoke mweyongere okusanyuka n'okukula mu kukkiriza. "]
['Ị́jọ́ ị̃rị̃ ꞌdĩ kí sĩ álẽ tá ãngũ ꞌdĩ aꞌbelé rá sĩ mụjó uꞌájó Kúrísĩtõ be, ĩꞌdi ị́jọ́ ũniyambamba ndẽlépi rá rĩ ꞌi ', 'Wó ị́jọ́ ndẽlépi rá rĩ, lẽ má adru ídri ụrụꞌbá sĩ ĩmi ị́jọ́ sĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ fi áma ásị́ gá rá, ánị̃ rá ma mụ acelé ị́jọ́ ꞌdĩ agá, ãzíla lẽ ámụ ĩmi trũ drị̃ gá ĩmi zoŋá ãꞌị̃táŋá agá ãyĩkõ sĩ rĩ trũ, ']
['Na gbo ku kuliata mure kideni. Kulia naga ma na nyadri kine se kine de. Na nyadru kodro utu ku gbo’da seku Kristo kugele‚ se naga troru a na’bu koru. ', '’Bo kugbo na laga zoru‚ a na’bu kasuni. ', 'Igbonaga na aliri kine kulia dena‚ na adeni adi na isaka ’duu‚ na isaka kasi ta kugele ma rugo nasuna ku ’durodri ŋero yu ku nyola‚ ']
['Asi mani le e’yo ’diyi iri tro. Ma le dri kozu muzu ovuzu Kristo be ra ’bo, ’di onyiru aga dria. ', 'Te agapi rari le ma ma ovu rua ma alia ’dani e’yo eminisi. ', 'Te mani e’yo a’iria ma asia ’dinile ma ni ra ma nga ovu ’dani, ma nga ovu emi be dria emini zozu ani drile a’ita ma alia ayikosi, ']
['Kyaku̱tu̱wamu ki̱ndemi̱ye, mbbali̱ye kughenda kuba na Ki̱li̱si̱to, kandi eki niikiyo mboone kisaai̱ye kwonini, ', 'bhaatu haabwanu nkilungi niikale ninali mwomi̱i̱li̱. ', 'Nki̱gu̱mi̱i̱ye kwonini kandi nimani̱ye ngoku nkuukala ninali mwomi̱i̱li̱. Nkweyongela kuukala naanu enu̱we boona niikuwo mweyongele kukula kandi mudheedhuwe haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu. ']
["Kadututa mbaa are, kayieu katukul payie aing'uaa ana kichon naaku tenebo o Kristo, naa inia supat oleng ta nanu, ", 'kake kore tankaraki ntae keikach tanabik aichu. ', "Kore tankaraki natisipua ajo keisupat inia taa ntae, naa kayielo ajo kabik aichu, nawuon tenebo o ntae pooki payie ibululu, ning'idada to nkurukoto, "]
['Kwanyo acel i kin aryo-ni ocuŋo wia oko. Mitta tye ni kono ato me abed wan i Kricito, pien mano en ame ber akato meicel. ', 'Ento bedo kwo i kom mitte meicel pirwu. ', 'An aniaŋ i man, omio doŋ aŋeo ni, pwod abino bedo, dok abino ri baŋwu ducu me imedde wunu anyim, ibed wunu kede yomcuny i iyeewu. ']
['Ndazazaniwe mur’ ivyo bibiri, kuko nifuza gutaha ngo mbane na Kristo, kukw ari co kirushirije cane:', 'yamara kuguma mu mubiri ni co corushiriza kubagirira ikimazi. ', 'Kandi ko nizigiye ivyo, ndazi neza yuko nzogumaho, nkabana namwe mwese, kugira ngo muje imbere, munezererwe ukwizera; ']
['Nakabiliwa na haya mawili yaliyo sawa. Natamani kuyaacha maisha haya nikakae pamoja na Kristo, jambo ambalo ni bora zaidi; ', 'lakini ni jambo la maana zaidi kwenu kama nikiendelea kuishi. ', 'Nina hakika ya jambo hili, na hivyo najua kwamba nitaendelea kuishi pamoja nanyi nyote, ili nipate kuongeza maendeleo yenu na furaha katika imani. ']
["Eridakito eong' akiro aare. Nu akote eong' erait alomar kajaikin nepepe ka Kristo, naarai ejokuna na cut. ", 'Konye akideun kakwana ekotokina kanu kus. ', "Kanu amunokitere eong' nu, ajeni eong' ebe edeuni eong' kakitolosite nenipe ka osi kere, kanuka akitolosite kus kiton kanuka ajaus kus ka ailele kotoma akiyuun, "]
['Laakiinse anigu labada dhexdoodaan ku dhibtoonayaa, oo waxaan jeclahay inaan tago oo Masiixa la joogo, waayo, taasu aad bay iigu roon tahay, ', 'laakiinse inaan jidhka ku sii jiro aad baa loogu sii baahan yahay idinka aawadiin. ', 'Waan aaminsanahay oo waan ogahay inaan sii joogi doono, oo aan kulligiin idinla sii joogi doono horumarkiinna iyo farxadda rumaysadkiinna aawadood, ']
['I am pulled in two directions. I want very much to leave this life and be with Christ, which is a far better thing; ', 'but for your sake it is much more important that I remain alive. ', 'I am sure of this, and so I know that I will stay. I will stay on with you all, to add to your progress and joy in the faith, ']
['Navwehwa pande mbiri. Nia yangu baha nifwe ili nikakale na Jesu, mana hiro ndiro nono zaidi kpwangu. ', 'Ela kpwa fwaida yenu baha nienderere kuishi. ', 'Namanya kpwa kpweli sindafwa sambi, ili nikuteryeni mzidi kumuadamira Mlungu, na kukala na raha kpwa sababu ya kumkuluphira. ']
['Mpeze mu rungabangabo, kuko nifuza kugenda ngo mbane na Kristo, kuko ari byo birushaho kumbera byiza cyane, ', 'nyamara ku bwanyu ho kuguma mu mubiri ni byo binkwiriye. ', 'Nuko ubwo nizeye ibyo nzi neza yuko nzagumaho nkagumana namwe mwese, kugira ngo mujye imbere mwishimire kwizera, ']
['Ekyo kitegeeza kiti kiri kubbanga kigosi nze okusalawo ekyokulondaku ekimo oku bintu binu ebibiri. Neegomba okuzwa omu bwomi bunu obwʼoku kyalo, njabe mbe nʼoKurisito, ikyo ekyo ekikira nakimo obusa. ', 'Neye tete kibagasa ino niinywe singa nze nsigala omu bwomi wa mubiri. ', 'Era kinu niikyo ekiimmatiza kiti nasigalawo nga ndi mwomi era nʼokweyongera okubabbeera nywenanywena. Ikyo ekyo kyabazweramu inywe okukula aamo nʼeisangaalo omu kwikirirya. ']
['Kwanyo acel i kom gin aryo-ni ocuŋo wiya woko. Mitina tye ni kono ato wek abed kacel ki Kricito, pien meno aye ber makato ducu. ', 'Ento bedo kwo i kom mitte twatwal piwu. ', 'An doŋ aniaŋ i lok man, omiyo aŋeyo ni pud abibedo, dok abiri botwu ducu wek wumedde wuwot anyim, wubed ki yomcwiny i niyewu. ']
['Kope are gi dia twatwal. Mit nango tie be koto atoi di ako ot bedo kede Kirisito, pien mano ber kalamo. ', 'Do ango dong di akuo i koma mitere twatwal piru. ', 'Bala kame angeo kede kiber, ango angeo be abino dong kuo di ako meede kede wu dedede, pi wun meede anyim kede pi kilel i yei. ']
["Atudere i dier paro ario: Ayenyo swa weyo kwo me akidhi abedi gi Kristo, m'obedo gimaber loyo; ", 'to maloyo, ri bero mewin, a an doŋ makwo. ', "Aŋeyo gime adieri, am'omiyo aridho ni abino doŋ. Abino bedo gi wijoje ma medo konyo win widongi kodi kisangala i yeyo. "]
['Tã ị̃rị̃ ꞌdĩꞌbée agá, á nị̃ kuyé, ma dõ tã ngõri ĩpẽ. Á lẽ mâ drã rá, mâ mụ rí adrií Kúrísítõ be. ', 'ꞌBo ĩri múké má ní adrizú ídri rú, mâ ko rí ĩmi ĩzã. ', 'Á nị̃ ámá múké ꞌyozú kínĩ, ma ícó adri mụzú ídri rú rá, mâ ko rí ĩmi ĩzã, ĩmi tukí rí pá tị́tị́ ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá, ĩmi adrikí rí ãyĩkõ sĩ. ']
['Nkululwa eno ne eno aeniki okuagala mbwe nyeme mu owulamu wuno ngie mpuluuke ni Kristo ne ekintu ekilootu ekimpomerezia ino;', 'ni ku inywe kuri kulootu okukira ni mbeere omulamu mu omuwiri guno. ', 'Ee, noona nganyire otio kandi manyire mbwe nyiza okusonga okuwa ni inywe mwona kugere musonge okukoma mu okuwa ne ekisangaalo mu okuganya kwinyu ku Yesu Kristo. ']
['Ndemeerwe kyakucwamwo mu bintu bibiri; nkwezegwa ni̱nkwendeerya ki̱mwei̱ kugyenda kubba na Ku̱ri̱si̱to, kubba ki̱kyo kyokyo kikukiira ki̱mwei̱ b̯urungi. ', 'Bei̱tu̱ kandi, kili kintu ki̱handu̱ hoi̱ nti ncale nindi mwomi hab̯wakubba mu̱kwi̱za kubba nimukunyeetaaga kubaheereza. ', 'Ndi mu̱nanu̱ku̱ nka ku̱nkyegi̱ri̱ nti, ha ki̱kyo kintu kya kubba mwomi, nkugyenda kwicala nanywe nywensei̱ aleke mu kwicala kwange nanywe, kwikiriza kwenyu̱ na kusemererwa kwenyu̱ mu Mukama weetu̱ bihandire ki̱mwei̱. ']
["Endhuyi dhombi dhimpaluza. Aye nga kye nhenda einho, n'okuva mu bulamu buno nje mbe ni Kurisito, kuba ekyo n'ekisingira irala bukalamu. ", "Aye okusigala mu mubiri n'ekisinga kuganhula ye imwe. ", "Nga nkakasa nti kino kityo bwekiri, ndidhi nti ndidha kusigala n'imwe mu mubiri mughange okusangaala n'okuja mu maiso mu kwikiriza Kurisito. "]
["Manya byombi nibinta omu kangakaizi. Nkaayenzire kuruga omu nsi kuza kuguma na Kristo, ahabw'okuba ekyo nikikirira kimwe ebindi. ", 'Kwonka shi ahabwanyu nyowe okugumaho omuri ogu mubiri, nikyo kirikukira kwetengwa. ', 'Mbwenu ekyo ninkihamya, kandi nimmanya ku ndikwija kugumaho, nkaguma naimwe mwena, haza mukongyerwaho okwikiriza, mukakushemerererwamu. ']
['Ndookomu nyakuḍanganikani kwamba, kahi ya haya haya mambo mowii nyambe natsaka ḍi. Nyakut̯amanini kufwa ili ninkakae pfamodza na Kirist̯o, dzambo ḍiḍyo dzema muno kwangu. ', 'Ela kawii kwa dzambo ḍyenu, ni urembo zaid̯i ninkikaa mojo. ', 'Nina uhakika weḍihiḍi dzambo, ndookomu nimanya kwamba nagija kuishi pfamodza nanywi nyonse ili mupate kukuya kiruhu na kutsekea zaid̯i kwa dzambo ḍya kuhikiza kwenu. ']
['Nyayeni ayoŋ ewae ŋolo aseuni. Ekeburit ayoŋ aesikin akiyar na, ido oruko ka Kristo, anerae ejok nooi arukit ka Kristo; ', 'nai aŋuna kus, itemokino ayoŋ orubak ayari. ', 'Aŋuna anupitor ayoŋ ŋun, ayeni atemar arubakini ayari ekeŋarak iyes daadaŋ, ikotere kiyatakinor anupit kus ka alelyan ŋina ebunit ananupit. ']
['Ndi ŋagati aŋo, negomba ohuŋwa hu hyalo huno tiine nebeere ni Kurisito, olwohuba ehyo hisingira ohuba ehiraŋi. ', 'Aye hu lwenywe, hya mugaso ohusigala ni kiiri mulamu. ', 'Ehyo kiriho obuhahafu ti nja hweyongera ni kiiriŋo mulamu ohuyeeda ohunywania ohufugiirira hwenywe mwesimwesi, mwahasuna esangaalo. ']
[' Ninasongwa katikati ya mambo mawili; ninatamani kwenda zangu nikae na Kristo maana ni vizuri zaidi sana; ', 'bali kudumu katika mwili kwahitajiwa zaidi kwa ajili yenu. ', 'Nami nikitumaini hayo, najua ya kuwa nitakaa na kudumu pamoja nanyi, ili mpate kuendelea na kufurahi katika imani; ']
['Ento lembe bewira i kindgi gin ario, ma ava ai benega kara wabed waku Kristu; kum eni e ber ma sagu dit: ', 'ento bedo i kum piwu cande negowu ma sagu. ', 'E ku genogen maeni, ang’eyo nia abidong’, eyo, man wabibedo karacelo wakudu ceke, kara wucikusagu asaga wubed ku mutoro de i yioyic; ']
PHP.1.26_PHP.1.27_PHP.1.28
['Aalé geđi ki hol af ká yíéđieka, itín ˈdaa chúka hé hí Yiesu Kirísto ki memeychoká súmmo hegere, ˈdú okoˈdmoˈdo.', 'Hé ˈdúwaká hééllá: Húgúm fayam Kiristo méé miidhanayyoká ˈgáa. Har hí hát kinaal ˈdiiyyeka, yú hí af kí ˈdeʼ yíekaʼ, fayamkícho yú maal yíekaʼ, yú hát hí kas tikiˈdeká ˈgayya-, hí tág ˈgiiyya-, hí Fayam Midhaballá he onisinyle hol ˈgar lađaanna-, ', 'gál hí met il gaa ˈgieká itín hí hát lulle ma kikianká yáá óg. Sierm hí mánnallá gál hí met il gaa ˈgíéllá hí argeka, gaal hát Waag hí beđisat-, tá itín íín Waag hí ririanká hai kiimita. ']
['Nio shikile nga netsile khuuba ni nanywe lundi, khusangaala khwenywe khwiloosele naabi mu Kristu Yezu.', "Ne ari shishiindu shishifuura bukhulu isho nisho shino; injeenda yeenywe ikwangwaane ni Kamakhuuwa Kamalayi ka Kristu. Nio nyaanga oba netsile khubabona oba s'indiyo ta, ne imbulile bari mu myoyo kyeenywe mwawandalalila mu shitsiililwa shitweela, nga musoolanila atweela mu khufukiilila khwe Kamakhuuwa Kamalayi, ", 'nga basiku si babariisa inywe mulomo yoosi ta. Shino kane shibe she khubonelakho isi bali, shiri nibo babaalihela, ne inywe muliwonesebwa. Lwekhuba Wele umweene niye ubawa inywe bunyali ubwo. ']
['Iꞌda ka fiddihi an atin leefiddiyo ka, jeenteteey u wihi atin Yeesso Kiriisto ka keeylajjaan weyti kakhaymaan.', 'Walahbaaw soobaho ka, jiroti ꞌdooꞌdi Wori Haaggane Kiriisto imale jira, ꞌdee chirra an amiite an atin argo, ommos an iimaatane woriin kalday daago, saggi atin uuroo kalday ka mujjum itolossaan a abdi. Toro la saggi atin maloo kalday ikhabtaane, atin tuumman kakhuufnaanki atin Waakh kakhuuftaane Wori Haaggan keeno hol ikadowtaan a abdi. ', 'Wahaas tuumman ka ꞌdooꞌdi atin tirrimo ma karoortaan. Waha a sumatti saggi Waakh icho ibaabiicho, iꞌdaasenyi atin iribo tusso. Ki waha tuumman yeelo a Waakh. ']
['Bwe ndikomawo gye muli, mulyeyongera okwenyumiririza mu Kristo ku lwange.', "Naye kyokka obulamu bwammwe bube nga bwe kisaanira Amawulire Amalungi aga Kristo. Ne bwe ndiba nzize oba nga sizze kubalaba, njagala mpulire nti munywedde, mwegasse mu mwoyo gumu, nga mulwanirira okukkiriza okw'Amawulire Amalungi. ", 'Temutya balabe bammwe. Mubeere bazira bulijjo, balyoke bamanye nti bo Katonda ajja kubazikiriza, kyokka mmwe abawonye, ']
['ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ma uꞌáŋá ĩmi abe ꞌdĩ la fẽ ãyĩkõ ĩminí ãni Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ agá rĩ la ga tré ĩmi ị́jọ́ sĩ.', 'Ị́jọ́ ndẽlépi rá rĩ, gẹ̃rị̃ ĩminí uꞌájó rĩ ꞌbã adru ị́jọ́ mgbã Kúrísĩtõ drị̂ ꞌbã lẽlé rĩ áni, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ádrĩ táni mụ ĩmi ndrelé rá jõku táni ĩmi ndrelé ku, ma dó sĩ nị̃ la cé ãzíla are la ĩtu pá ũkpó ru úríndí ãlu agá ꞌbá ãlu rú ãꞌdị́ ꞌdịjó ị́jọ́ mgbã ãꞌị̃táŋá drị̂ sĩ. ', 'Ĩmi idé ụ̃rị̃ sĩ mẹ́rọ́ꞌbá ĩmidrị̂ kí sĩ ku, ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ĩtu pá ũkpó ru. Ị́jọ́ ꞌdĩ la adru ĩꞌbaní ícétáŋá ru iꞌdajó la kí mụ ị̃lị̃kị̃lé rá ãzíla ꞌdĩ la Ãdróŋá la ĩmi pa nĩ rĩ iꞌda. ']
['ma ta ku pudyini ’beri koru ku Kristo katani ku kulia kuwe kine‚ igbonaga na iyeŋadru kasu yu ’do ina. ', '’Bo gbiyeri lasulo ti zukini ku kuu na’bu na Kristona, kuwade ku na laga ayeŋadru i medra na ta kugbo ku na laga ’bayi‚ ma na ku yinga adi ta alira tritri ku yuka nagele‚ adi ta kulu momodyu koru ku teili logele ku kulia ti rugo na kuu na’buna kine. ', 'Ku kukuzeta kulia ti mero kasu kilo tro. kine kulia de a kpiye laga soso kasikoni ku kulia ti karaki nasikona kine‚ ’bo akpeza rite nasu naga na ŋiyu ku Ŋun yuna itro. ']
['emi ma enya emi tu aga ra Kristo Yesu ma alia e’yo manisi beni, mani ecale emi eselia dikarisi., ', 'Te di, acita emini ma ovu ekile e’yo baru Kristonirini lelerile, ka’dinile ma ka eca emi vu emi ndrezu, kani ma ka eca ku, ma ma eri e’yo emini, kini, emi so pa okporu orindi alusi, azini emi ’di a’di tualu asi alusi a’ita e’yo barinirisi; ', 'emi ma ’ye urisi ari’ba emini ma e’yosi aluni ku. E’yo ’diri ovu yi dri ecetaru dri jaza yini ecezu, te eri vini ecetaru pata emini engapi Mungu rori ecezu indi. ']
['Ti̱ si̱ye haabwa kutodha kuukala naanu. Ndeke kudheedhuwa kwanu haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to Yesu kweyongele kukana haabwa eki ankoleeye.', 'Ti̱ nankabha kintu kyona kimbʼo hani, enu̱we mwetwalikani̱ye mu mulingo oghu Makulu Ghasemeeye ghaa Ki̱li̱si̱to ghaghi̱li̱ye ghati mubhonganuuwe kutwalikani̱yamu. Niikuwo, nankabha niisa kubalola eghi kedha ni̱i̱ghu̱wa makulu ghaanu kwonkaha ntaliyeyo, nimanye ngoku munagu̱mi̱ye na mutima ghumui kandi mukwete kutalibana hamui niikuwo bantu banji bagubhe ku̱hi̱ki̱li̱ja Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga. ', 'Kandi mutoobahi̱ye mu mulingo ghwona abakuhakani̱yagha enu̱we eghi, nanga aka nkaakulolelʼo akooleki̱ye ebo ngoku balihwelekeelela, bhaatu ngoku enu̱we Luhanga alibakoonela abajune. ']
["nitumtum aating'idare Laitejeunoni Yeso oleng tankaraki nanu, tanaitoki alotu nitii.", 'Ntoki nabo ake naata tipat oleng, nchere payie iwuenini te nkichon inchi ana naichiaakino too Lomon Supati le Kristo, paa kore tanatumoka ayeu atoduaa ntae tanaa eitu, naning ajo intachoo katukul to nduata nabo o ltau obo inyanya larrabal le nkurukoto ee Lomon Supati. ', 'Niminchocho eituria ntae lolo oaatayie ntae mbae to ntoki naje, kake entogolo amu tiniasias inia, neitodol ꞉Nkai ninche teinia ajo keidaari, nijeuu ntae. ']
['Mano bino miyo wakerewu pira i Kricito Yecu bino bedo adwoŋ meicel, ka dok adwogo baŋwu.', 'Gin a pire dit keken en ene ni, kite me kwowu myero rwatte kede gin ame amut aber i kom Kricito mito, me kadi abino ate nenowu, onyo abedo teŋe, awinyo kop i komwu, myero aŋe ni, icuŋ wunu atek i cuny acel kede tam acel, kun ilwenyo wunu karacel pi iyee ame bino pi amut aber. ', 'Kur iweku okworwu pot cunywu i ginnoro ducu. Man en anyut a cimmigi kannaler ni gin obino rwenyo odoco, cite nyuttiwu ni obino larowu; mano gire ya i baŋ Obaŋa. ']
['ngo muze murushirize kunyirata muri Kristo Yesu nsubiye kugaruka i wanyu.', 'Ariko kimwe gusa, ingeso zanyu zimere nk’uko bibereye ubutumwa bgiza bga Kristo, kugira ngo nje kubagendera canke ntaje, numve ivyanyu ko muhagaze mushikamye mufise impwemu imwe, muhuje umutima mu kurwanira ukwizera ubutumwa bgiza,', 'ko mudakangwa n’ abarwanizi ku kintu na kimwe; ico kizobera abo ikimenyetso co guhona, ariko mwebge ic’ agakiza, kandi kivuye ku Mana. ']
['Basi, nitakapokuwa nanyi tena mtakuwa na sababu ya kuona fahari juu yangu katika kuungana na Kristo Yesu.', 'Basi, jambo muhimu ni kwamba mwenendo wenu uambatane na matakwa ya Injili ya Kristo, ili kama nikiweza kuja kwenu au nisipoweza, nipate walau kusikia kwamba mnasimama imara mkiwa na lengo moja, na kwamba mnapigana vita kwa pamoja na mnayo nia moja kwa ajili ya imani ya Injili. ', 'Msiwaogope maadui zenu, bali muwe hodari daima, na hiyo itawathibitishia kwamba wao watashindwa, nanyi mtashinda kwani Mungu mwenyewe ndiye anayewapeni ushindi. ']
["tetere apak na abunia eong' nama kus bobo, ijaikinosi osi ka atenikina naka akitur Yesu Kristo kanu kang'.", "Ibore nikapolon erait ebe kitemokina ejautene kus ka akiro nukalaunak ka Kristo, tetere kere kabeikini eong' abunore anyun osi kere mam, kabeikini eong' akirar kuju kus ebe igwoete osi icasito ka etau kepe, imorikina adama eupasi nenipe kanuka akiyuun kanaka akiro kanukalaunak. ", "Mam akurianu ipading'atin kus; Kotitiny ng'ini pak, kosodete nu akitodikin kesi ebe ilanyo kesi konye osi ilanyete naarai erait Akuju nes lo kinakini osi apedor naka akilanya. "]
['in faankiinnu Ciise Masiix ku bato xaggayga, joogistayda aan mar kale idinla joogo aawadeed.', 'Laakiinse dabiicaddiinnu ha ahaato mid istaahisha injiilka Masiixa, in haddii aan imaado oo aan idin arko, ama haddii aan maqnaadoba, aan wax xaaladdiinna ku saabsan maqlo inaad isku ruux keliya ku taagan tihiin idinkoo isku naf ku dadaalaya iimaanka injiilka, ', 'oo idinku innaba ha ka cabsanina cadaawayaashiinna, taas oo iyaga u ah calaamada halaagga, laakiinse waxay idiin tahay calaamada badbaadadiinna, taasuna waxay ka timaadaa xagga Ilaah. ']
['so that when I am with you again, you will have even more reason to be proud of me in your life in union with Christ Jesus.', 'Now, the important thing is that your way of life should be as the gospel of Christ requires, so that, whether or not I am able to go and see you, I will hear that you are standing firm with one common purpose and that with only one desire you are fighting together for the faith of the gospel. ', "Don't be afraid of your enemies; always be courageous, and this will prove to them that they will lose and that you will win, because it is God who gives you the victory. "]
['Phahi nchedza kpwenu tsona mundakala na sababu kulu ya kumtogola Masihi Jesu kpwa higo arigonihendera.', 'Ra muhimu zaidi ni muhende viratu ziambavyo habari nono kuhusu Jesu Muokoli. Phahi nkedza, nkasakpwedza, bado mino nindasikira kukala mwadina chilume na roho mwenga. Nindamanya kukala munahenda kazi phamwenga na chadi, ili anjina nao aamini habari nono kuhusu Jesu. ', 'Msiogophe atu ambao anakupingani. Kusaogopha kpwenu ni dalili ya wazi kukala atu hinyo andaangamizwa, ela mwimwi mundaokolwa. Mlungu mwenye ndiye agahendaye. ']
['kandi kugira ngo muzarusheho kunyirata muri Kristo Yesu, ubwo nzasubira kugaruka iwanyu.', "Icyakora, ingeso zanyu zimere nk'uko bikwiriye ubutumwa bwiza bwa Kristo, kugira ngo ninza kubasura cyangwa nintaza, nzumve ibyanyu yuko mushikamye mu Mwuka umwe muhuje umutima, kandi murwanira hamwe ku bwo kwizera ubutumwa bwiza, ", "mudakangwa n'ababisha bo mu buryo bwose. "]
['Ekigendererwa mwekyo kiri kiti owenaliira eeyo egimuli, mwalyeyongera okusangaalira oKurisito Yesu okulwange.', 'Kale tinsonga ooba niki ekibbaawo, inywe mukolenge ebikole ebisaanira abantu abaikiriirye aMawuliro aMasa agakwata oku Kurisito. Kaisi awo owenalibba njizire okubabona ooba kubawuliraku-buwuliri nga mbulayo, mpulire nti mwemereire nʼobugumu, era nga muli nʼenseega moiza, nga mulwanirira okwikirirya olwʼaMawuliro aMasa. ', 'Timwatyanga abo ababagadya. Bulijo mubbenge bagumu, ngʼaako iko kamanyiciryo akalaga kati ibo abo ababagadya, oKibbumba yalibajigirica, neye nga kalaga inywe Kibbumba kubalokola. Era oKibbumba niiye agira ebyo byonabyona ni bibbaawo. ']
['Meno bimiyo wakkewu pira i Kricito. Yecu bedo dwoŋ twatwal, ka dok adwogo botwu.', 'Gin acel ma pire dit en ene ni, kit kwo me bedowu myero orwatte ki gin ma lok me kwena maber i kom Kricito mito, wek kadi abino me nenowu, nyo kadi abedo bor kwedwu, ka awinyo lok i komwu, myero aŋe ni, wucuŋ matek i cwiny acel ki tam acel, kun wulwenyo kacel pi niye ma bino pi lok me kwena maber. ', 'Pe wuwek lukworwu gumiwu lworo i gin mo. Man aye lanyut ma cimo botgi ka maleŋ ni gibirwenyo woko matwal, ento lanyut man nyuto botwu ni gibilarowu; meno gire gin ma a ki bot Lubaŋa. ']
['Mano bino mina anywako kede wu wakere i Kirisito Yesu ka adwogo bobo butu.', 'Kenekene miunu ekite me kuo wu bed bala kame ejiri ka Kirisito mito, tetekeny akadi ka ango abino pi neno wu arabo li, abino winyo kop i komu be icungunu di itekunu kede cuny acel, kede tam acel, di itienu cane karacel pi yei kame ejiri okelo, ', 'doko di likame jokwor wu kelo ne wu lworo. Man tie gikame nyuto kakaler be gin kibino rwenyo, do wun ibinunu udo alako. Man Rubanga en kame bino timo. ']
["Am'omiyo ka anobedi gi win kendo, wibino bedo gi kisangala madwoŋ, i kwo mewin i Yesu Kristo.", "Kad'obedi nedi, bedi win gi kite ma ripo gi Wac Manyen Maber pa Kristo, ŋey kada k'anobin neno win, kosa k'awinjo awinja ayino kwoŋ win, obedi ni wicungo matek kodi atoŋa acel, aka wilwenyo kanyacel, gi paro acel kende ri yeyo ma Wac Manyen Maber kelo. ", 'Wikiri wibedi malwor ri jokwor mewin, to ndelo je bedi win miseni, rupiri meno bino nyutho jo ni jorwenyo, to win wiboth, aka meno je gima Were ama timo. ']
['Kúru má kãdõ gõó ma ẹndịị́ mụụ́ ĩmi ndreé, ĩmi adri ãyĩkõ sĩ ãmbúgú tã Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ní ꞌoó má ní rĩ sĩ.', 'Tã ãmbúgú agaápi rá rĩ, lẽ ĩmivé adringárá ã adri múké, ẽ ị̃njị̃kí rí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé rĩ ãní. Á mụ dõ ĩmi ndreé rá, dõku á mụ dõ drĩ ĩmi ndreé kuyé, mâ yị ꞌyozú kínĩ, ĩmi ri tã ꞌdụ nga trụ́ yị̃kị̂ ãlu sĩ, ꞌbá rĩ pi íjị́zú ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé rĩ ẹ̃ꞌyị̃zú. ', 'Ariꞌba rĩ pi ĩmgbẽkí dõ ĩmî mị, lẽ ĩmi ꞌokí ụ̃rị̃ sĩ ku. ꞌDĩri lũ kộpi ní kínĩ, Múngú ri úmvúlésĩ ímụ́ sẽ kộpi ĩzãngã nya mụzú ụ̃dụ̃ ãkó, ꞌbo Múngú ri ĩmi pa ĩzãngã ꞌdĩri agásĩ rá. ']
['Kutio okuirana kwange okuwa ni inywe kuuza okugera ekisangaalo kiinyu ku Kristo Yesu kiizule du, ku amangʼana gange.', 'Owukirre wiona, paka muwone mbwe owulamu wuinyu owua owuire ki owuire wu-aa injiili eya Kristo eriina ilootu. Ni mukorre mutio, namba ni nyizre mbawone nakuwa ni mpuriire-uwurra amangʼana giinyu ni ndi ale, nyiza okumanya mbwe kuwuene muaimeriire no omwoyo omulala kandi mwona mulwanra okuganya okuiyegeeke ku amangʼana amalootu, ni muri ekintu ekilala', 'aa mutatiire awazigu wiinyu awawalwania namba wutono. Kino kiiza okuwa ekilago ku iwo mbwe Katonda omwene aaza okuwanunula, ni iwo waaza okuonwa wawue chwe. ']
['Makuru gaakyo nti, b̯undibba mbu̱ni̱i̱rye ku̱romba nanywe musobore kusemererwa hoi̱ hab̯wa Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga ku̱nzi̱rya hali nywe.', 'Kintu ki̱handu̱ mu byensei̱, mu̱bbe na ngesu zi̱kwolokya Makuru Garungi ga Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to gamwei̱ki̱ri̱i̱ze. Mwakakora yatyo, mmbe ninkusobora rundi ntakusobora kwi̱zayo kubawona, nkwi̱za kubba ninkusobora kwegwa bigambu bi̱kwolokya mitima myenyu̱ nywensei̱ nka kumili ha kintu ki̱mwei̱. Kandi b̯u̱mwei̱ b̯u̱b̯wo, b̯wob̯wo b̯u̱kwi̱za kubaha kubba hamwei̱ mu kwemeera ha bigambu bikukwatagana na Makuru Garungi. ', 'Kandi mu̱leke ku̱ti̱i̱na bab̯wo bakubagaana ku̱tebya Makuru Garungi. Nywe b̯u̱tabati̱i̱na, ki̱kwi̱za kubba ni̱ki̱ku̱boolokya nti Ruhanga akwi̱za ku̱zi̱kya bab̯wo baku̱balwani̱sya bei̱tu̱ kandi naajuna nywe. ']
["Bwe ndiba nga ndi n'imwe kabiri, mulighanga okwenhumiriza mu Kurisito Yesu ku lwange.", 'Ekikulu kiri nti mu bulamu bwaimwe mwebise nga bwe kigwaniire ababunia Amawulire Amalungi aga Kurisito. Agho ni oba ndidha okubabona oba tiidha, mbe nga mpulira nti mwekalangwire, muli muntu mulala, era nga kye munuyirira kiri kirala okulwanirira okwikiriza Amawulire Amalungi ', "aghazira kutiisibwa bazigu baimwe mu nsambo yoonayoona. Kano n'akamanhiso ka Katonda akabooleka nga baja kuzikirizibwa, ate akooleka imwe nga muja kulokolebwa. "]
["N'ahabw'ekyo ku ndiija owaanyu obundi, muryatunga eky'okwehimbisizaho omuri Kristo Yesu.", "Kwonka hoona, k'emitwarize yaanyu ebe eshemereire Amakuru Marungi ga Kristo. Haza yaaba nyija okwo nkabareeba nari ntaija, mpurire ngu mwemereire muhamire n'omutima gumwe n'ebiteekateeko bimwe, nimukwatanisa ahabw'okuba mukaikiriza ago Makuru Marungi. ", 'Mutarigira obu mutiinisiibwe abazigu baanyu. Ekyo nikiboorokyera kimwe ku bo barihwerekyerera, kwonka imwe mukajunwa; haza ekyo kiryaruga ahari Ruhanga. ']
['Ḅasi nidzepfowa pfamodza nanywi kawii, munapata saḅaḅu nkuu zaid̯i ya kumushad̯a Kirist̯o Yesu kwa dzambo ḍyangu.', 'Cha mud̯a t̯u ni kwamba, maisha yenu ni yaingane ḍa na hivi vya hi injili ya Yesu Kirist̯o ivyonatsaka. Ni yawe hivi ili kwamba, ninkiweza kudza kwenu ambu ninkitsaweza kudza, nangaa nisikiye kwamba musumama urembo mukiwa na kusuḍi modza, na mukiwa kuiheheani kwa umodza hi faro yenu mwiyonayo kwa haya Maagu Mema. ', 'Hawa weokumupfingani namutsewashooga hat̯a kachuchu. Na hivi vinawahendeza wanahambuya tswee kwamba wao wanashindwa ela nywinywi munashinda, koro eyenamumpa kushinda ni Muungu. ']
['Alopite a ŋol, iyakaunotor ŋakiro ŋace ŋuna iturokinotor alokiŋaren Yesu Kristo aŋuna kaŋ apaki ŋina ikirukio iwon nabo.', 'Tokona ibore ŋini epol iŋes en: itemokino akiyar kus torae ŋina itopoloorit Ŋakiro ŋuna Ajokak ŋuna a Kristo, ikotere ani kabu kori pa kabu ayoŋ aanyun iyes, eira atemar icasito iyes jik alotooma etau epei ka iyakatar akiitanit apei ŋapakio daadaŋ ŋuna imunikinitotor iyes aŋuna ka anupit Ŋakiro ŋuna Ajokak. ', 'Nyikera ŋiketepegak kus! Toyakatar jik atitinyu, ido itoodiunete ŋun neni kec atemar inyasuni Akuj ikes, nai iiunosi iyes. ']
['Ni balindehula ndigobola eyo era mulisaŋalya olwa Yesu Kurisito hu lwange.', 'Mu hiisi mbeera, mwebisye ngʼolu hisaanira abaatu abafugiirira Amaŋuliro Amalaŋi aga Yesu Kurisito. Oba ndigobola ohubabonaho oba pumayo ne ni pulira huŋulira ebibaŋambaho, nenda pulire ti muhiiri bagumu era muhola hirala mu huŋiriŋania abo abaŋiriŋania Amaŋuliro Amalaŋi. ', 'Mutatya abo ababahiyaania ko habe habonero ahalaga haati Hatonda aja hubasihiirisa aye abaŋe enywe obulamu obutaŋwaŋo. ']
['hata mzidi kuona fahari katika Kristo Yesu juu yangu kwa sababu ya kuwapo kwangu pamoja nanyi tena.', None, 'wala hamwaogopi adui zenu, katika neno lolote; kwao hao ni ishara thabiti ya kuangamizwa, bali kwenu ninyi ni ishara ya wokovu, huo utokao kwa Mungu. ']
['kara kulula mu usagre i Kristu Yesu ni kuma kum bedo para m’i kindwu kendo. ', 'Mae kende wuwek bedo mu urom lembanyong’a ma juboth ko pa Kristu: kara, kadok abino man anenowu kadi ambe de, awinj piwu, ya wucungo ki ku cwinywu acel, ku pidoic de acel ma wubeii ko aiia kum yioyic mi lembanyong’a ma juboth ko; ', 'ma ndiri ng’oi i iwu ngo kum weg amone kum gin moko: maeni giranyutha ma ngbeng’ igi mi nyoth ma junyothri ko, ento mi both mu, m’uai ba Mungu; ']
PHP.1.29_PHP.1.30_PHP.2.1
['Itín ˈdaa Kiristoka, Waag hé hí iiy yeen tákámle ma shíiny, hé úba hí kár midhaballá af kí fuˈde, giri Kirísto ˈdaalle ˈdugaka hí maanyjayyaká. ', 'Laat hí gaa iđáállá he laat yú ke hol ˈgieká hí ye gaa argiyyeká, in káána úba hátle yú gaa ija, hí mamalla.', 'Aalé ˈdaa giri hí Kirísto hol ˈdú faanneká it gúóf argiyye, hí mú gielmitle chirm ki gagalicha. Héétí it Hím Naasan Waaˈgiet lilmách ká ˈgayya, it ger kurshám ubaa ger ka shâw ˈgayya. ']
['Khulwekhuba Wele wabawa inywe tsikhabi khulwa Kristu akhuba khulwe khubirira mu khumufukiilila shonyene ta, ne ni mu khutaambisibwa khweewe. ', 'Ari inywe muli atweela ni nase mu khusoolana ukhwo khwesi mwabona lutweela, ni naari khwesi muwulila nga ishisoolana.', "Noola bulamu bwenywe buwandalasibwa khulwe butweela bwenywe ni Kristu, noola khukana khweewe khubesamo inywe kamaani ni butweela bw'Omwoyo, namwe noola khusaasila ni shiisa, "]
['Ulla jeente Kiriistuu, rummeysanaanki atin usu rummeysattaan kalday menye, sinati atin taham laka a atin siiche. ', 'A mehe holi goorat an kijire atin agarteen,', 'Kola atin ichoow Kiriisto a wohoo kalday gone, wahaas uur ma atin miigoochaan a? ꞌDooninti us atin ꞌdoono ka la, usu menya uur atin khoboocho? Atin ichoow Rubeyti Munyee la kulankoo kalday ma isikhabtaan a? Kiriisto ꞌdoonintiis ichoow uurnugleeliis a atin tuse menya? ']
["kubanga mwaweebwa omukisa, si kukkiriza Kristo kwokka, wabula n'okubonaabona ku lulwe. ", 'Nammwe muli ku lutalo lwe lumu, lwe mwalaba, era lwe muwulira nti nkyalwana.', 'Okuba aba Kristo kibawa amaanyi? Okwagala kwe kubasanyusa? Mussa kimu ne Mwoyo Mutuukirivu? Mukwatirwagana ekisa, era musaasiragana? ']
['Ãꞌdusĩku úfẽ ĩminí ãzí ngajó Kúrísĩtõ ní adru lú ĩminí ĩꞌdi ãꞌị̃jó rĩ sĩ la ku, wó vâ ĩminí ũcõgõ ịsụ́jó ĩꞌdi ꞌbã ị́jọ́ sĩ rĩ sĩ. ', 'Ĩmi ãzã kojó ãꞌdị́ ꞌdịjó ị́jọ́ ãlu ꞌdĩ sĩ, ĩmi ũrã drĩ ị́jọ́ ĩminí ándrá áma ndrejó drị̃cịjó sáwã mání adrujó ĩmi abe rĩ sĩ rĩ ãzíla ĩmi are vâ kpere úꞌdîꞌda ma drĩ drị̃cị rĩ gá rá.', 'Ĩdrĩ ásị́ imbáŋá ru icíjó Kúrísĩtõ be rĩ ịsụ́ rá ĩdrĩ ásị́ ũŋmĩŋá ịsụ́ lẽtáŋá Kúrísĩtõ drị́ ĩminí rĩ sĩ rá, ĩdrĩ tị icí Úríndí ĩꞌdidrị̂ be rá, ĩdrĩ ásị́ áŋmátrẽ ãzíla sĩ ꞌbá kí ízákĩzã ndrejó rĩ ịsụ́ rá, ']
['’Bo ’busa na’buna atiki ta ku kulia ti Kristo kine‚ agbo’da i ruko na lepe ka’deloni, ’bo i rumbi na luŋuli ku kulia ti lepe kine itro. ', 'Yi kilo moro moro nagele kasi ta kugele. Ta kazu amedra na i moro ŋanina‚ ’bo na lo momoro ’duu‚ be naga ma ta yingina.', 'Kugbo ruda na teiliko kata ku Kristo katani‚ kuwa loko na teiliko naga ku nyadruna, ku more na Yuka Nakiyena, kuwa nyadru naga ku pusona‚ kuwa ediyolo, ']
['Te eri ovu fezaru emi dri Kristosi, kiri eri a’izu a’dule ku, te candi nyazu eri ma e’yosi indi, ', 'emini ovuria a’di be tro tro ekile emini ndrele ma vu, azini emini erile curu’do ovu ma vu ’indirile.', 'Asi omiza ka ovu Kristo ma alia ci, kani asi omiza letani, kani ti ecita Orindini, kani asi ndriza ale beri, kani yikini, ']
['Nanga haabwa Ki̱li̱si̱to, tamwaheebeeu̱we mu̱gi̱sa ghwa ku̱mu̱hi̱ki̱li̱ja ghwonkaha, bhaatu mukaheebuwa dhee na ghwa kubona-bona haabuwe, ', 'ngoku mukwete kubona-bona bijibu ngʼebi mwaboone bimbaayʼo, kandi ebi mu̱u̱ghu̱u̱ye binandiyo.', 'Kwelungani̱ya kwanu na Ki̱li̱si̱to kukubagu̱mi̱yagha, kubakunda kuwe kubahu̱u̱mu̱li̱ya, Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye oghu abalimu aleka muukala mu bumui, Ki̱li̱si̱to abatwalikangani̱ya kusemeeye, abaghilila kisa. ']
['Amu keichoo ntae Nkai munyani tankaraki Kristo, namara ake payie irukruk ninye kake payie itumtum sii sina tankaraki ninye. ', "Naa iimaritata ilo arrabal apake litoduaa anyeita, nining'itoto sii taata aajo kanyaita.", "Kore tanaa kitogolito tankaraki nikimbung'are Kristo, neitogolo ltauja lang ꞉nchaman enye, nikiata nchula e Ltau Sinyati, nikiata nanai e nkocheke o lng'ur too lkulie, "]
['Pien en omiowu winyo pi Kricito, mom winyo me ye en keken, cite dok winyo me neno can pire. ', 'Idonyo wunu i kit romo a rik ineno wunu i koma, dok daŋ aman iwinyo wunu ni pwod atye iye.', 'Pi mannono, ka inwoŋo wunu tekcunnyoro pi bedo i Kricito, onyo marroro ame mio idio wunu cunywu, onyo notte moro i Cuny Acil, onyo cunnyoro me kica ame mio itimo wunu jo ocele ber, ']
['Kukw ico mwagabiwe kubga Kristo, atar’ ukumwizera gusa, ariko mwagabiwe no kubabazwa kubgiwe; ', 'muri muri ya ntambara mwambonanye kand’ iyo munyumvana n’ubu.', 'Nuko namba har’ ukuremeshwa muri Kristo, namba har’ ukwirurwa kuva mu rukundo, namba har’ ugusangira Mpwemu, namba har’ imbabazi n’ikigongwe, ']
['Maana nyinyi mmepewa fadhili ya kumtumikia Kristo si tu kwa kumwamini bali pia kwa kuteswa kwa ajili yake. ', 'Sasa mwaweza kushirikiana nami katika kupigana vita. Vita hivi ni vile mlivyoona nikipigana pale awali na ambavyo bado napigana sasa kama mnavyosikia.', 'Je, maisha yenu katika Kristo yanawapeni nguvu? Je, upendo wake unawafarijini? Je, mnao umoja na Roho Mtakatifu na kuoneana huruma na kusikitikiana nyinyi kwa nyinyi? ']
["Naarai kinakin osi ajokus naka akijaanakin Kristo, mere kakiyuun nesi bon, konye bobo akicanakin kanu keng'. ", "Ibeikinete osi akimorikikin ka eong' ko ojie. Erait ejie lope ng'oli lo ibutu osi kwanyutu eong' ajio sek, bobo kwape iranarata osi nes aring'a eong' ajio.", "Akijar kus kotoma Kristo, kinakit osi agogong'u bobo amina keng' king'aing'ai osi. Imorete osi nenipe ka Emoyo, ijaasi osi ka asianut nepepe ka akisoni. "]
['Maxaa yeelay, waxaa laydinku siiyey Masiixa aawadiis, mana aha inaad isaga rumaysataan oo keliya, laakiinse inaad isaga daraaddiisna u xanuunsataan, ', 'idinkoo ku dadaalaya isku dadaalkii aad igu aragteen oo haatanna aad igu maqashaan.', 'Haddaba haddii ay Masiixa ku jiraan dhiirrigelin iyo qalbiqabowjis jacayl ah iyo haddii ay ku jirto walaalnimo xagga Ruuxa iyo haddii ay ku jiraan jixinjix iyo naxariis, ']
['For you have been given the privilege of serving Christ, not only by believing in him, but also by suffering for him. ', ' Now you can take part with me in the battle. It is the same battle you saw me fighting in the past, and as you hear, the one I am fighting still.', 'Your life in Christ makes you strong, and his love comforts you. You have fellowship with the Spirit,']
['Mana wakuphani nafwasi ya kumkuluphira Jesu na wakati wanjina kugayiswa kpwa sababu ya kumkuluphira. ', 'Mwaniona nagaya hipho mwandzo, na bado mcheresikira kuhusu tabu zangu. Phahi namwi ni lazima mgaye dza vivyo.', 'Enehu mwamkuluphira Jesu naye anakutiyani nguvu. Nayo mendzwaye inakuhendani muoneto. Isitoshe, munashirikiana na Roho Mtakatifu kpwa kumendzana na kuonerana mbazi. ']
['Kuko mutahawe kwizera Kristo gusa, ahubwo mwahawe no kubabazwa ku bwe, ', " mufite kwa kurwana mwambonanaga kandi ari na ko mukinyumvana na n'ubu.", "Nuko niba hariho gukomezwa kuri muri Kristo, kandi niba hariho guhumurizwa kuzanwa n'urukundo, niba hariho no gusangira Umwuka, niba hariho imbabazi n'impuhwe, "]
['Ekyo kityo olwakubba oKibbumba tiyabawaire inywe kwikirirya mu Kurisito kwonkani neye era nʼokugada olwa Kurisito. ', 'Ekyo kiri kubazweramu atyanu na inywe nywena okubba omu kugada ooti kuudi okumwamboine nga mbitamu, era nʼatyanu okumubulira muti kunkaali ndimu.', 'Nʼolwekyo, olwakubba nti mwiramu amaani lwa kwesiga Kurisito, era okutakakwe kubagumya, era mukolera aamo nʼoMwoyo oMweru, era mukwatirangana ekisa era musaasirangana owewabbaawo agada, ']
['Pien en omiyowu mot me kica pi Kricito, pe mot me ye en keken, ento me neno can pire bene. ', ' Wudonyo doŋ i kit lweny ma yam wuneno i koma-ni, dok bene kombeddi pud wuwinyo ni atye iye.', 'Pi meno, ka wunoŋo tekcwiny mo pi bedo i Kricito, nyo mar mo ma miyo wudiyo cwinywu, nyo ka gimiyowu ribbe mo i Cwiny Maleŋ, nyo cwiny mo me kica weko wutimo ber bot jo mukene, ']
['Piento en etieko mino wu winyo pi kisa mere, likame winyo me yei Kirisito kenekene, do da me neno can pire, ', 'bala kame nataman itienu kede auta kame oudo inenunu doko nan iwinyunu be ango atie iye.', 'Aso, ka tie supo cuny moro i Kirisito, ka tie kweno cuny moro kame yai ki amara, ka tie nywak moro i Tipo, ka tie cuny me isasir kede me kisa, ']
['Kole go otieko miyo win silwany, ki nyaka ma yeyo Kristo kende, to ma candirok rigo bende. ', "Ato lweny m'onyo winigine no a kiti lweny ma winenan munyo alwenyo i ndir m'okadho aka wiwinjo ni fodi an gine.", 'Ka kwo mewin i Kristo nyalo medo win miseni, kosa mar pere nyalo dwoko cuny win, kosa winyalo riwirok i Cuny, kosa winitie gi wor kodi cwako jowoti win, ']
['Múngú sẽ ĩmi ní drị̃lé múké ꞌdĩri Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃zú ꞌyéŋá áyu kuyé, drị̃lé múké ĩ ní sẽé ĩmi ní ꞌdĩri agá, ĩmi kpá ĩzãngã nya ĩndĩ Kúrísítõ ã tã sĩ. ', 'Ĩmi ndrekí ándúrú ĩzãngã má ní nyaá ĩrivé tã sĩ rĩ rá, ĩmi yịkí rá, ma ri ĩzãngã rĩ nya mụzú drị̃drị̃, ĩmi kpá nóni ri ĩzãngã má ní nyaá rĩ nya.', 'Kúrísítõ ri ĩmî ẹ́sị́ ímbá nĩ, lẽngárá ĩrivé rĩ, ĩri ĩmî ẹ́sị́ ímbá nĩ, Índrí Múngú vé rĩ, ĩri ĩmi úmú nĩ, ĩri sẽ ĩmi ẹ́sị́ ꞌbã rizú ĩmi ọ̃gụ̃pị́ị ẽ ĩzã kozú. ']
['Aeniki mumiire okueewua iwaga ilootu ngʼane eria okuta okuganya kwinyu ku Yesu riengʼene yaaya, ni kugia eria okumunyaka-nyaakra riona. ', 'Turi ni inywe mu okulwana iye rino. Aweene mwamiire okuwona emidambo giange kandi na reero nkiawona emidambo.', 'Mureke mbawuuzieko, mberi mwaomereziwua ni *Kristo? Mberi mwaoreeziwua ku okumanya mbwe awagonziizie? Mberi mwawa mu owulala no *Omwoyo Omweru ogwa Katonda kandi muwa no olugonzi na amagongi omuntu no omwina waae? ']
['Kubba yo Ruhanga atakabahe mu̱gi̱sa gwa kwi̱ki̱ri̱za-b̯wi̱ki̱ri̱zi̱ mwibara lya Ku̱ri̱si̱to, bei̱tu̱ yaabaheeri̱ na gwa kuwonawona hab̯wa kuheereza Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ', 'Hati̱ nu twenseenya, gya nanywe, tuli mu b̯ulemu b̯wob̯wo b̯u̱mwei̱ b̯wa kuwonawona hab̯wa kuheereza Ku̱ri̱si̱to, nka ku̱mu̱kwegwa, b̯u̱b̯wo b̯ulemu b̯wob̯wo ndimwo na hataati̱.', 'Kale nu nka ku̱mwi̱ceeri̱ nimuli batatiro hab̯wa Ku̱ri̱si̱to, kandi naabahu̱u̱mu̱lyanga mu ngonzi zaamwe, naabaha kukoragana na Mwozo Mu̱syanu̱ na kugiirangana mbabazi̱, ']
["Kuba mwagheebwa enkabi okwikiriza Kurisito era n'okudaagadaaga ku lulwe. ", "Mwena mube ku lutalo n'olulala nga lwe mwambona nga nwana, era lwe muwulira nga nkaaluliku.", 'Okuba mu Kurisito kibagumya? Okugonza kwe kubagha amaani? Mwisa ekirala ni Mwoyo wa Kurisito? Buli muntu agemerwa mwine ekisa era yaamusaasira? ']
["Manya timurahairwe mugisha gw'okwikiriza Kristo kwonka, kureka n'okubonabonesibwa ahabwe. ", "Mbwenu obwo nimurwana orugamba nk'oru mwandeebire nindwana, kandi n'oru murikuhurira ninkirwana na hati.", "Amagara agu twine omuri Kristo ku garaabe nigatuteera omuhimbo, nigatwenegyezamu rukundo, nigatuha okukwatanisiza omuri Mutima, nigatureetera okukundana n'okugirirana esaasi, "]
['Koro hi hii namfasi maalumu mupfegejweyo, ntamukuipfegwa kwa kumuhikiza Kirist̯o t̯u, ela hat̯a na kwa kukuntiswa d̯ina kwa dzambo ḍyakwe. ', 'Mimi nanywi hwakujwanani viha vimodza! Ni viviḍe viha mwivyoniona ninkijwana hangu iiḍe. Na dza mwivyokusikiani, ndivyo nivyokuvijwanani hat̯a hi hii saasambi.', 'D̯ubva ikiwa kwamba kumuhikiza kwenu *Kirist̯o kunakaa na kumungiza mojo, na tsakoḍye ḍinamuingamaza, na ikiwa kwamba munakaa na kuwa na haria na huyu Ruhu Mudheru, na munatsakana na kufwiyana t̯ei nywinywi na nywinywi, ']
['Anerae nyeinakina Akuj iyes apaki ŋina nupet Kristo bon, nai ikiinak tari apaki ŋina ka akisicanio aŋuna keŋ. ', 'Ido tokona ikimunikinit iwon kaapei aŋuna a Ŋakiro a ŋuna Ajokak, lopite ŋolopei iponiata iyes ikiŋolikiniata ayoŋ amunikinit ka ŋolopei amunikinitor ayoŋ tokona, ikwapei ipupyoto.', 'Ani erae kire kiryamunito iyes akisimukekino make anakimorikina ka Kristo, akitalakanar aŋuna ka amina a ŋina ebunit aneni keŋ, akimorikina aŋuna ke Etau a ŋolo ka Akuj, arimao ka akisyonenen; ']
['Hatonda genda mubonaabone hulwa Kurisito, sosi humufugiirira bufugiirire hyoŋene. ', 'Mwesi muli mu lutalo njʼolwene hyʼolu nali ni nalwo ni ndi eyo era olu muŋulira muuti kiŋiriŋana mu komera muno.', 'Ohuba bulala ni Kurisito hibaŋa amaani? Olwohuba abenda sihibasangaasa? Muli bulala nʼOmwoyo Omutukuvu? Muŋambanira ehisasabirisi era hiisi muutu asaasira owahye? ']
['Maana mmepewa kwa ajili ya Kristo, si kumwamini tu, ila na kuteswa kwa ajili yake; ', ' mkiwa na mashindano yale yale mliyoyaona kwangu, na kusikia kwamba ninayo hata sasa.', 'Basi ikiwako faraja yoyote katika Kristo, yakiwako matulizo yoyote ya mapenzi, ukiwako ushirika wowote wa Roho, ikiwako huruma yoyote na rehema, ']
['kum emire iwu ni kum Kristu, ya wuyie ayia kende ngo, endre ya wusendru pire bende: ', 'ma wubeii aiia calu ma wuneno i ia, man kawono bende wuwinjo nia eni i ia.', 'Ka kumeno tek juk moko nuti i Kristu, tek thokothok moko mi mer de nuti, tek ripocwiny moko mi Tipo nuti, tek kisa ma ng’ic ku ngisi moko nuti, ']
PHP.2.2_PHP.2.3_PHP.2.4
['Aaléka, geer gaa meenchú múúg hoyyíe, kaskícho hí tikiˈd cheet, gielmit tikiˈdeká hol ka ˈgáa, ger hí hol ˈdú faan, hé hí ki ˈdúwaká tawunyle hí tikiˈd cheet.', 'He lullé hí ekemeychoká, haí tákámkícho he hol ki fédiny, ubaa hí hol gaa memêny. Tá hol ˈdúúw ría, gál eiy hát hí ˈdú ˈdúwaká ka dhaayyíe. ', 'Haí gál tákámle he hol ki fedo-, he ˈgar aayaˈgoká chéen, gál gál eiy ˈgar aayaˈgo-, he ki fedoká úba yiedhíe.']
['ni mwitsusilise isangaalo yase nga mweesi mwambaasa ni kumwoyo mutweela. Nalundi nga muli ni khukana khukhufwanana, lundi mube ni kumwoyo mutweela, nga mwambaasa shitweela. ', "Mu khakhola shishiindu shoosi nga si shiili ndi buli mundu eyinaanakho umweene yenyene ta, namwe khulwe khukhwibuyila busa ta. Ne buli mundu n'abe umuwolu isi uwashe, nga buli mundu abuyila uwashe khukhwiminyisa niye umweene. ", 'Buli mundu akhenaanayo khubyeewe yenyene ta, ne ni enaaneyo khu bye babaandi. ']
['Maantaka taba isdaaginti atin isdaagtaan ichoow ꞌdooninti atin isꞌdoontaan ichoow maloo kaldaye atin khabtaan ichoow uuroo kaldaye atin isikhabtaan ka, hamaadeey tuum buuhicha. ', 'ꞌDooꞌdi wihi awtiissa on yowti ommos immarah serey isgeecho iitaahana, iꞌdaasenyi ꞌdooꞌdi isnuglaacho ateeha, ꞌdooꞌdi addan saggi us atin ikakhummanyahe iekkaacha. ', 'Wihi wihiine kalday on aw iikhabina, wihi ꞌdooꞌdi addan laka aw ikhaba.']
['Kale munzijuze essanyu nga mussa kimu, nga mwagalana, nga mulina omwoyo gumu, era nga mukkiriziganya. ', 'Temukolanga kintu na kimu mu kwepanka, wadde mu kwefaako mwekka, wabula mukolenga byonna mu bwetoowaze, nga temulowooza nti mmwe musinga abalala. ', "Temufanga ku byammwe byokka, naye mufenga ne ku by'abalala. "]
['ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩfẽ ãyĩkõ mádrị̂ ꞌbã ga tré ĩmi ũrãtáŋá ꞌbã kí ru ajíjó ãlu rĩ sĩ. Ĩminí uꞌálé lẽtáŋá ãlu agá, Úríndí ãlu agá ãzíla ásị́sị́ŋá ãlu agá rĩ sĩ. ', 'Ĩmi idé ị́jọ́ kí ásị́sị́ŋá ĩndrã rú rĩ sĩ, jõ ku ãfó sĩ ku, wó lẽ ĩꞌbã ĩmi vụ̃rụ́, ꞌbá ãzí rĩ kí ị́jọ́ ꞌbãjó ãmbógó ru ndẽ ĩmidrị̂ kí rá. ', 'Ĩmi ãlu-ãlu ꞌbã ũrã ị́jọ́ ĩmi drị̃ gá áꞌdụ̂sĩ ku, wó ꞌbá ãzí kí drị̃ gá ĩndĩ.']
['tikita nyola niona ti zoreni zore‚ ku naga ma ta gbo’dini ku yoyolozu nagelena, ku nyadru nagelena‚ ku yuka nagelena, ku rambu na kulia gelena itro. ', 'Ku kokonuta le’de ŋo gele tro ku rerenya, kuwa ku sisinga na ’beri‚ ’bo ku yoyolozu naga ’ba pura na ’berina yoleta ku’de ŋutulu a lo’bu arodru ta lepe. ', 'Ta giri gele gele ka’bi ta ku rarami kulia kasu lepe kine ka’delo‚ ’bo rameta kulia ti ku’de ŋutulu kine itro. ']
['emi ma fe ayiko mani ma ga tre, emini ovule dria asi alusi, ovuzu leta alu be, asisile alu i be, egata alu be indirisi. ', 'Emi ma ’ye e’yo awatasi ku, kani afu onzisi ku indi, te asisile afu kokorusi emi dria alu alu ma inzi emi agyi aga emini emi ngulupi inzilerile. ', 'Emi alu alu ma ega e’yo emi ngulupini a’dule ku, te emi dria alu alu ma ega e’yo ’ba azinini indi. ']
['Naanu mutʼo ku̱lu̱ na nkokolo kuba na mutima ghumui, kukundangana, kuba mu bumui, kandi kuba na kighendeleluwa kimui, niikuwo ndheedhuwe kwonini. ', 'Muntu ateebbalilagha ebi̱mu̱dheedhi̱ye enkaha kedha kwepanka, bhaatu mu kwebundaali̱ya, bu̱li̱ muntu eeli̱li̱kanʼo muunakiye kusaali̱ya eye eenini. ', 'Bu̱li̱ omui mu enu̱we tabhonganuuwe kubbala ebi̱mu̱dheedhi̱ye enkaha, bhaatu dhee ebi̱dheedhi̱ye baanakiye. ']
["enchoo naa metaa kaabore ng'ida ltau, iakuku loaata nduata nabo nichamama, niakuku nabo taa ltauja o taa mparrunot. ", 'Emias hoo mbae eji amu iyieuu nintodolulu aajo irara le tipat too lkulie tanaa te nkilacha, kake kore to mborron enkena aajo kera lkulie le tipat aalang ntae. ', "Nchoo pooki ng'ae taa ntae metaa mara mbaa enyena ake eparraa, kake nchoo sii eparraa noo lkulikae. "]
['mi wunu doŋ yomcunya cobere aber kit man: bed wunu i tam acel kede mar acel, kun inotte wunu i cunywu, tamwu daŋ bed acel. ', 'Kur itim wun ginnoro pi laro dito onyo pi wakere awaka nono, ento bed wunu kede mwolo, kun ŋat acel acel tero awottere acalo en dano adit akato en oko. ', 'Kur itam pi gin ame konyo ka yin keken, cite tam pi gin a konyo jo ocele. ']
['mwuzuze umunezero wanje muhwanije imitima, musangiye urukundo rumwe, muhūje umutima n’inama. ', 'Ntimugire ico mukora kubgo gukēbana cank’ ukwifata uko mutari, ariko mwicishije bugufi, umuntu wese yiyumvire yuko mugenzi we amuruta,', 'kand’ umuntu wese ntiyiyumvire ivyiwe gusa, ariko yiyumvire n’ivy’ abandi.']
['Basi, ikamilisheni furaha yangu kwa kuwa na fikira moja, upendo mmoja, moyo mmoja na nia moja. ', 'Msifanye chochote kwa moyo wa fitina au kwa majivuno ya bure; muwe na unyenyekevu nyinyi kwa nyinyi, na kila mmoja amwone mwenzake kuwa bora kuliko yeye mwenyewe. ', 'Pasiwe na mtu anayetafuta faida yake mwenyewe tu bali faida ya mwenzake. ']
["Kanuka ng'unu, elipit eong' osi kitalakasi eong' kokipone kaloka ajaus ka awomowomosia nu eputosi, imorete osi amina na eputo bobo iraito osi ibore ipe kotowa omoyo kiton awomowomosit ape. ", "Mam akisoma ibore ipede erait atenikina ebe kodumutu osi tetere ipogasi osi. Konye koyong'ite ng'ini nice, ng'ini pak iyanyuto osi ebe ejoka luce akilanya osi ikulopek. ", "Mam ng'ini ipe kama kus akitere nu ekote nesi bon, konye nu ekotosi luce de."]
['farxaddayda buuxiya, inaad isku maan ahaataan oo aad isku jacayl lahaataan, idinkoo isku niyo ah oo isku maan ah. ', 'Idinku waxba ha ku samaynina iskala-qaybqaybin iyo faan bilaash ah, laakiinse wax walba ku sameeya is-hoosaysiin, idinkoo midkiinba midka kale ku tirinayo inuu ka kale isaga ka wanaagsan yahay. ', 'Midkiin waluba yuusan fiiro u lahaan waxyaalihiisa, laakiinse midkiin waluba fiiro ha u lahaado waxyaalaha kuwa kale.']
['I urge you, then, to make me completely happy by having the same thoughts, sharing the same love, and being one in soul and mind. ', "Don't do anything from selfish ambition or from a cheap desire to boast, but be humble toward one another, always considering others better than yourselves. ", "And look out for one another's interests, not just for your own. "]
['Kpwa vira ni hivyo, phahi gbwiranani mkale chitu chimwenga ili nami nikale na raha tsetsetse. Mendzanani na mkale na moyo mmwenga mosi bu. ', 'Msishindane na apindzani enu wala kuhenda ngulu, ela kalani a pole na ayawenu muaone muhimu kuriko mwi enye. ', 'Chila mmwenga naasilole mamboge bahi, ela piya ni lazima adzishuulishe na mambo ga ayae.']
['musohoreshe umunezero wanjye guhuriza imitima mu rukundo, mwibwira kumwe muhuje imitima. ', 'Ntimukagire icyo mukorera kwirema ibice cyangwa kwifata uko mutari, ahubwo mwicishe bugufi mu mitima, umuntu wese yibwire ko mugenzi we amuruta. ', "Umuntu wese muri mwe areke kwizirikana ubwe gusa, ahubwo azirikane n'abandi. "]
['aale musangaalire nakimo nga mubba nʼenseega moiza. Era nga mubba nʼokutakangana ino, nga mwikiriziganya nʼomwoyo gumo era nga muli bumo omu mwoyo nʼomu biseego byanywe. ', 'Timwakolanga ekintu kyonakyona olwʼengongi ooba omu malala, neye mukolenge mu buwombeeki nga muwa abanaanywe ekitiisya ekikiraku ekyo inywe abanyere ekimwewa. ', 'Mutyo buli moiza kwinywe tiyaafangayo ku byetaago bibye byonkani, neye afenge nʼoku byʼabandi. ']
['doŋ wumi yomcwinya ocobbe maber kit man: wubed ki tam acel ki mar acel, kun wuribbe kacel i cwinywu, tamwu bene myero obed acel. ', 'Pe wutim gin mo pi laro dito nyo pi wakke awaka keken, ento wubed ki mwolo, kun dano acel acel woro lawote macalo ŋat madit loye. ', 'Pe itam pi gin ma konyi keken, ento tam pi gin ma konyo jo mukene bene. ']
['mianu apong kede yomcuny pi wun bedo kede tam kame cacal, amara acel, kede winyere di itienu kede tam acel. ', 'Kur itimunu gimoro kede ewaka arabo kede cuny me woro, do bedunu kede cuny me mwolo, di ikounu tero bala jo apat beco kato wun. ', 'Wek kur ngat acelacel kibutu par pi mit mere kenekene, do epoore paro pi mit me jo apat da. ']
['onyo sangala win an munyo wibedo gi paro acel, gi mar acel, kareno wibedo acel i cuny win kodi i paro mewin. ', 'Wikiri witim gimoro munyo wilaro dwoŋ, kosa wiyumere kicar; to bedi win gi bwonirok i waŋ jowoti win, munyo witero jo paŋini joloyo win gi dwoŋ. ', 'Aka kisi dhano kwoŋ win wopar kwoŋ gima jowote joyenyo, makiweno gima go ama yenyo. ']
['Nóni lẽ ĩmi ꞌokí tã má ní ãyĩkõ sẽépi ni, ĩmi yịkí ĩmi yịyị ĩmi ãsámvú gé sĩ, ĩmi lẽkí ĩmi lẽlẽ. Yị̃kị̂ ĩmivé tã ꞌozú rĩ ã adri ngá ãlu. ', 'Lẽ ĩmi ꞌdụkí ĩmivé tã ꞌbãá ãmbúgú ĩmi ọ̃gụ̃pị́ị vé rĩ ndẽé ku, lẽ ĩmi íngúkí ĩmi ku, lẽ ĩmi ꞌdụkí ĩmi ọ̃gụ̃pị́ị vé tã ꞌbãá ãmbúgú, ã ndẽ ĩmivé rĩ rá, lẽ ĩmi ꞌbãkí ĩmi adrií mãdã. ', 'Lẽ ꞌbá ãlu ãlu ã ri ꞌî tã ụ̃sụ̃ụ́ áyu ku, lẽ ã ụ̃sụ̃ ꞌbá ụrụkọꞌbée ã tã ĩndĩ.']
['Ee, aeniki nintio muri, muizuzie omwoyo gwange du ne ekisangaalo ku okuwa na amaingirizio amafwananani, okuwa no olugonzi agati iinyu, okuwa no omwoyo omulala no okuagala okulala.', 'Mutaaza mwakola ekintu-ukintu okutuusia mala okuagala kwinyu inywe aweene namba okuwa no okuitumbula okuwula ne emirimo. Aa okukola otio, muiisie ansi kandi mutoole awiina wiinyu ki awalootu okuwakira.', 'Mutawa awantu awaagarra mala mu enkanga ziawu aweene yaaya, ni muwe awantu awaagarra awiina waawu woona.']
['mu̱nkoore bibi bintu byampa kusemererwa mu mutima gwange: Mu̱bbe na nteekereza gyogyo gi̱mwei̱, mwendyengenenge, kwicala kwenyu̱ kwolokyenge nka kumukoora hamwei̱ na mutima gu̱mwei̱. ', 'Mutakoranga kintu kyensei̱ hab̯wa kwendya kutunga byenyu̱ nywe nywankei, rundi hab̯wa kwendya kwetembya, bei̱tu̱ mutwalenge bandi kubba bahakyendi̱ kubakira. ', 'Mu̱leke kubba bantu beeteekerezaho bo bankei, bei̱tu̱ bei̱ra beenyu̱ nabo mu̱bateekerezengeho de.']
['Agho ni mwidhuulirize irala eisanhu lyange nga mulowooza bulala, nga mugonzania bulala, era mube muntu mulala mu mwoyo ni mubigendererwa. ', "Timukolanga kintu kyonakyona nga mwefaaku mwenka oba olw'okwenda bababone babasaake. Aye mu kwefeebya buli muntu atwale abandi nga n'abamusinga. ", "Omuntu tagwaine kukola ku byetaago bibye byonka, aye agwaine akole ni ku by'abandi. "]
['mbwenu nu muhikiirize okushemererwa kwangye, mwine ebiteekateeko bimwe, rukundo emwe, mukwatanisiize kimwe, kandi mwine omutima gumwe. ', "Mutarikora ekintu kyona nimutarirana nari nimwetunguura, kureka mwebundikye nimuteekateeka ahari bagyenzi baanyu nk'abarikubakira. ", "Omuntu weena arekye kuhugira aha bye wenka, kureka ayete n'aha by'abandi. "]
['namuyomba munitsekeze kaḅisa kaḅisa. Nitsekezani kwa kuwa na mat̯aro mamodza, na kwa kutsakana nywinywi na nywinywi na muwe na mojo mumodza na kuhenda kumodza. ', 'Namutsehenda dzambo ḍiḍeḍyonse na umimi ambu kwa kulacha kudziona. Ela wani na myojo ya umpowe, mukiwahwaa wangine kuwa ḅora zaid̯i kumuchia nywinywi wenye. ', 'Kula mumodza jwenu natsemuud̯amia haya mamboye jeje heket̯u ḅasi, ela wamuud̯amiyeni na wenzenu pia. ']
['ekelipit nai iyes kilelebikis alakara kaŋ alotooma ayakau ŋatameta ŋapei, toyakatar amina apei, etau epei ka alosikenet apei. ', 'Nyitiyata idiobore anakiloiloa kori anakisupa, nai anakitiditeuna; yaito ŋuluce erae ŋulu ejokak akilo iyes. ', 'Nyitemokino idio alokidiŋ kus etamuna bon, nai itemokino totamunite ŋuluce daŋ. ']
['Olwʼehyo, mbahubbirisa ohusangaasa ni muŋeega hirala, ni mwendana era ni muli nʼomwoyo mulala. ', 'Muteyendesanga ebiraŋi mweŋene oba olwʼohwepaahapaaha aye mu hweŋomeha muŋirenga abaatu abandi ohuba nʼeŋono ohubahiraho. ', 'Simufanga hu byenywe byoŋene aye mufenga nohu byʼabandi boosi. ']
['ijalizeni furaha yangu, ili muwe na nia moja, wenye mapenzi mamoja, wenye roho moja, mkiwaza mamoja. ', ' Msitende neno lolote kwa kushindana wala kwa majivuno; bali kwa unyenyekevu, kila mtu na amhesabu mwenziwe kuwa bora kuliko nafsi yake. ', ' Kila mtu asiangalie mambo yake mwenyewe, bali kila mtu aangalie mambo ya wengine. ']
['wuketh mutoro para pong’ kara pidoiwu bed calacel, ma wubedo ku mer ma calacel, ma wubedo ku cwinywu de m’uripo acel, ku pidoiwu de acel; ', 'ma wubetimo gin moko ngo kud ali kadok ku kulula mananu, ento ku pidoic ma mol wek ng’atuman ie pid ya wadi ber ma sagu en; ', 'ma wun kubeng’wu kubeng’wu ng’atuman ie ku pido kum piny pare kende ngo, ento ng’atuman ie pid kum piny mi juwadi bende. ']
PHP.2.5_PHP.2.6_PHP.2.7
['Kaskícho hí kas Yiesu Kiristo yeet. ', 'Mu íín tuuˈdle har úba hát lullé Waaˈgietká yielka, hé ˈduuwlé kinaallá ma ki ˈgaađáminy. ', 'Mu hé hol ˈduuwlé guchiká rie, yaalmit máádhat kaadhdhe, hol gedech hoy. ']
['Ni mube ni kumwoyo ukwo nga kweesi Kristu Yezu aba ni nakwo. Khulwekhuba:', "ne s'eyambaasakho umweene khukhwihanyiinya ari elekhaase ni Wele ta.", 'wekyela nga babaandu ni bali.']
['Taba giꞌde mali Yeesso Kiriisto khabe khaba.', 'eheetteey laka us wihi usu muꞌdane Waakh ekkatiis kayeelo ma kadagin.', 'ꞌdooꞌdi usu arge la, weeli enenyet on arge.']
["Mubenga n'endowooza nga Kristo gye yalina:", 'ku kwenkanankana ne Katonda,', 'Yeefuula omuntu nga ffe.']
['Ị́jọ́ ĩminí ũrãlé rĩ ꞌbã adru kí cécé Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ drị́ gá rĩ áni.', 'ꞌbã ru adrujó Ãdróŋá be trũtrũ la ku.', 'útị ĩꞌdi ãzíla iꞌda ru gbíyã ꞌbá drị̂ sĩ.']
['Yoleta be naga kazu ma Kristo Yesu yoyolozina. ', 'Lepe kazu gbo ku gbiyeri lo Ŋun ilo‚ ’bo lepe aku yo’yu adi gbo’da naga seku Ŋun kugelena a ŋo laga nye rarakundra. ', 'Lepe akolokindro mugu kana‚ a’depundra gbiyeri lo upiyelo, ayeŋundra be na ŋutuna. Ma lepe ’debini mugu na ŋutuna‚ ']
['Emi ma ovu asisile ndra ovupi Kristo Yesu me aliari be emi ma alia, ', 'eri’i ovupi wura Munguni beri egani ndra e’ye ini ovuzu Mungu be tro tro ovu afa ini arile bizu i ma ngulupiniruri’i ku ', 'te eri ’ba i ngulupi ovuzu tokoru erini wura ati’boni ’duria, erini ojaria ovuzu wura ’baniri be. ']
['Byeli̱li̱kano byanu bibe ngʼebi Ki̱li̱si̱to Yesu aabaagha nabiyo.', 'kuba kuwe ngoku Luhanga ali, taaki̱li̱ye munu kukufuwʼo.', 'kandi aaba mu̱heeleli̱ya.']
['Kore mparrunoto naichiaakino niatata naa inia apa naata Laitejeunoni Yeso:', 'eitu eitaa inia nara Nkai toki,', "naa kore payie elotu ninye to mpukunoto e ltung'ani,"]
['Bed wunu kede cuny a rom i en a rik Kricito Yecu obedo kede. ', 'Iyi epone mere rik en Obaŋa ikome, cite mom olido bedo rom kede Obaŋa. ', 'Ojalo mano ducu, te tero kite ma opii, ote nywale acalo dano. ']
['Mugire wa mutima muri mwebge wari muri Kristo Yesu. ', 'Uwo, naho yar’ asanganywe ishusho y’Imana, ntiyiyumviriye yuko kuringanira n’Imana ar’ ikintu co kwumirako:', 'ariko yīsiga ubusa, yābīra ishusho y’ umugurano, acika ūsa n’abantu.']
['Muwe na msimamo uleule aliokuwa nao Kristo Yesu:', 'ni kitu cha kungangania kwa nguvu.', 'akaonekana kama wanadamu.']
['Awomowomosia nu itemokina ajaus ka osi erait nu ejaasi ka Kristo:', 'konye amam nesi anyut ebe akitiriana ka Akuju erait ibore ni emariao,', "kidounete nesi ejaasi ka aputo bala naka itung'a."]
['Fikirkaas oo Ciise Masiix ku jiray, idinkana ha idinku jiro. ', 'Isagu wuxuu lahaa suuradda Ilaah, oo inuu Ilaah la mid ahaado kuma uu tirin in taasu tahay boobis, ', 'laakiinse wuu ismadhiyey, oo wuxuu qaatay addoon suuraddiis, oo wuxuu noqday mid dad u eg, ']
['The attitude you should have is the one that Christ Jesus had:', 'but he did not think that by force he should try to remain', 'and appeared in human likeness.']
['Ni lazima muririkane mambo gosi dza viratu Jesu Muokoli vyokala achiririkana. ', 'Hata dzagbwe Jesu kala ana asili ya Mlungu, ela kayagbwirira phapho pha kukala a sawa naye. ', 'Ela badala ya hivyo wakubali kuricha vyosi na kukala kama mtumishi. Wavyalwa dza swiswi na achikala na umbo ra mwanadamu. ']
['Mugire wa mutima wari muri Kristo Yesu. ', "Uwo nubwo yabanje kugira akamero k'Imana, ntiyatekereje yuko guhwana n'Imana ari ikintu cyo kugundirwa, ", "ahubwo yisiga ubusa ajyana akamero k'umugaragu w'imbata, agira ishusho y'umuntu, kandi amaze kuboneka afite ishusho y'umuntu "]
['Kale muli nʼokubba nʼenseega ooti ya Kurisito Yesu egiyabbaire nayo:', 'tiyaseegereku oku mwenkanonkano nʼoKibbumba ngʼekintu ekyayezya okuleka,', 'Atyo nʼasuuka muntu nga iswe.']
['Wubed ki cwiny ma rom ki cwiny ma yam Kricito Yecu obedo kwede-ni. ', 'I calle kadi bed en Lubaŋa kikome, ento pe oridde ki tek me bedo rom ki Lubaŋa. ', 'Oweko meno ducu, ci okwanyo kit me opii, ka ginywale macalo dano. ']
['Bedunu kede tam noni i diere wu bala kame Kirisito Yesu da oudo tie kede:', 'do likame eko paro pi porere kede Rubanga.', 'kame konywalo i cal me dano.']
['Paro mewin ripo bedo paka ma Yesu Kristo oyido nitie gine:', "go k'otemo oro meni no, kada nende go oyido rom gi Were.", 'Aka munyo go onwaŋere i cal pa dhano,']
['Lẽ yị̃kị̂ ĩmivé tã ꞌozú rĩ, ã adri sụ̃ Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé rĩ tị́nị.', 'ꞌdụ ívé tã ꞌbãá Múngú be trõtrõ kuyé,', 'tịkí ĩri ĩfũú ꞌbá áda rú.']
['Amaingirizio no okuagala okwa mu emioyo giinyu kusugaane kuwe kiomo okwa Yesu Kristo:', 'Iye kukawa mbwe yawanga mu embonekano eya Katonda, ni ngakatoola owuagani ni Katonda owuo ki ekintu ekia asugaane a-andeko na amakono awiri yaaya.', 'Ni yaitoola ki owusa, aiisia ansi awa kiomo owemirimo, na atoola omuwiri ogwa omuntu.']
['Kandi kuteekereza kwenyu̱ kubbenge nka ku̱kwo kwa Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga kuyaalingi nakwo:', 'Nab̯uyaakabba yaali na b̯uhangwa b̯wa Ruhanga', 'bei̱tu̱ yaab̯undei̱ri̱ yeezi̱rya kubba wa hansi, yaabba nka mwiru, yaabyalwa mu ki̱si̱sani̱ kya muntu.']
["Mube n'omwoyo ng'oti ni Kurisito Yesu gwe yali nagwo:", "aye tiyakitwala ng'ateekwa okwekakadika ku kwagayaga ni Katonda.", "yaaba mu kifaananie eky'omuntu."]
["Mugire omutima nk'ogu Kristo yaabaire aine:", "Ruhanga ku kiri ekintu ky'okuhamiraho.", "yaazaarwa nk'abantu."]
['Wani na mojo dza uuḍe wa Kirist̯o Yesu eokuwa nao.', 'nkakukuhwaiya kuwa dzambo ḍya kuḍihabvaka gu.', 'na kawa dza mwanaad̯amu.']
['Toyakatar ŋatameta ŋuna ikote ŋun, ŋuna ayakar Yesu Kristo:', 'nai abu nyereikin arubakin iriyanikina ka Akuj.', 'ikwapei edounitere iŋes erae ituŋanan.']
['Mubenga nʼepeega hyʼeyi Yesu Kurisito gaali ni nayo,', 'mu hifo ehyo.', 'gasaaliwa ngʼomuutu.']
['Iweni na nia hiyo hiyo ndani yenu ambayo ilikuwamo pia ndani ya Kristo Yesu; ', ' ambaye yeye mwanzo alikuwa yuko na namna ya Mungu, naye hakuona kule kuwa sawa na Mungu kuwa ni kitu cha kushikamana nacho; ', ' bali alijifanya kuwa hana utukufu, akatwaa namna ya mtumwa, akawa ana mfano wa wanadamu; ']
['Dong’ pidoic maeni e m’ubed i iwu, ma yang’ ubedo i Kristu Yesu bende: ', 'en, ma nwang’u e Mungu ku kite ngi, kud i wang’e bedo ma jubedo ko ro ku Mungu en e gin ma juketho cwiny i kume ngo kara jubed ndhu kude, ', 'ento ewenjre gire, edong’ egamu kum ng’eca re, e edoko ni ayi dhanu; ']
PHP.2.8_PHP.2.9_PHP.2.10
['Aalé mu yaalmit máádhat kaadhdheká in hol ˈdúúw rie. Mu har úba ˈgíérích Waag hí ki feˈdeká hí kúfach mé ki koyka, mu hé ˈgíérích kinaallá nadhe, kúfách ˈdeewká ˈgór đarám yaalká ˈdú kufe.', 'Aalé hééllá lulle ˈdugaka, mú hé Waag hí ˈduwasiche, hí he met lulle met iđiche, hí meeny meet lulle af mé ˈdú gíriká shiiche, ', 'giri meeny Yíésu lééllá ˈduuwle ˈdugaka, gaal lullé úr gaa ijo-, ubaa les ˈdug ˈdú ijo-, tá kufeká lulle hí met les kurram gaa ˈdaraanká. ']
['umweene weyisa asi, ni khukhwolisa khuufwa, khufwila khu musalaba.', 'wamuwa lisiina lilifuura kamasina koosi,', 'ni bye mwiloba asi, bifukhamilile lisiina lya Yezu.']
['omoottaas, a ti usu massalaaba lakakaahe.', 'toro la magahi magahenye tuumman kussan laka siiche,', 'jilbo il a kaguꞌddaane,']
["ate okufa okw'oku musaalaba.", 'erisinga amannya gonna,', 'erinnya lya Yesu,']
['ꞌdĩ ĩꞌdi ꞌbã drãjó ', 'ãzíla úfẽ dó ĩꞌdiní rụ́ ꞌdĩ rụ́ pírí kí drị̃lẹ́ gá rĩ ꞌi,', 'ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá, ãzíla ụ̃nọ́kụ́ ị̃ndụ́ gá ꞌdĩ ꞌbã tị̃ kí ãja vụ̃rụ́,']
['lepe atemizundro mugu ka ’ba pudya na mugu. Lepe asobu kulia yeŋadru tozo i tuwa‚ tozo i tuwa naga i kedini laga a larelo ki yuna. ', 'Ku kine kulia de‚ Ŋun atoŋizu lepe ki ku teminizo koru‚ agbizo lepe ku kari naga arodru kari ku’de kine giri‚ ', 'adi ma ŋutulu giri ku ruguŋo ka ku kuŋusi ku kari ti Yesu kine‚ kugbo i ’diko yu‚ kugbo i kani‚ kugbo i muko na kana‚ ']
['Te erini wura ’ba adaniri isuria ’bo, eri ’ba i va ovuzu inzita kokoru, e’ye erizu kpere dra tia, ada drata pati ruaari’i. ', 'E’yo ’disi Mungu ’be eri uru inzizaru tu, ru ru azini ’diyi agapi driari fezu eri dri, ', '’dini u; Yesu’irisi ’ba dria ma osi kumuti va, kani ’ba ’bua ’diyi, kani ’ba nyakua ’diyi, kani ’ba angu valerua ’diyi, ']
['kandi aadhootela Luhanga ku̱hi̱ki̱ya nankabha ku̱kwi̱la haa musalaba!', 'kandi aamuluka li̱i̱na elisaai̱ye mali̱i̱na ghoona.', 'mbaaghu̱u̱ye li̱i̱na lya Yesu eli, boona bamu̱teeleli̱ye malu̱.']
['ilo kiye apa otua to lmusalaba.', 'neicho nkarna naaisul nkarn pooki,', "negil kung pooki ng'ae o pooki toki te chumata o to nkop o te nemeneng'a."]
['Ka doŋ opello i cal dano, omwolle gire kene, obedo awiny naka i to, naka atot i to me yataria. ', 'Pi mannono, Obaŋa omie dit amalo meicel, dok daŋ omie nyiŋ a tye malo akato nyiŋ ocele luŋ, ', 'me wek gin ducu a tye i polo kede i lobo, anaka gin ducu a tye piny i te lobo, rum coŋgi piny me woro nyiŋ Yecu, ']
['Kand’ abonetse afise ishusho nk’iy’ umuntu, yicisha bugufi, araganduka no gushitsa ku rupfu, kand’ urupfu rwo ku musaraba.', 'Ni co catumye Imana imushira hejuru cane, ikamuha rya zina rirengeye ayandi mazina yose:', 'kugira ngw amavi yose az’ apfukame mw izina rya Yesu, ay’ ivyo mw ijuru n’ay’ ivyo kw isi n’ay’ ivy’ i kuzimu,']
['hata kufa msalabani.', 'akampa jina lililo kuu kuliko majina yote.', 'vipige magoti mbele yake,']
["atwanare keng' ko omusalaba.", 'ka ainakin nesi ekiror lo epolo adepar iroria kere.', 'kiton akwap ka lukatwak akukokin ka akimaa nesi,']
['oo markuu nin u ekaaday, ayuu is-hoosaysiiyey oo addeecay inuu dhinto, xataa inuu iskutallaabta ku dhinto. ', 'Haddaba sidaas daraaddeed Ilaah isaga aad buu u sarraysiiyey, oo wuxuu isaga siiyey magaca magac kasta ka sarreeya; ', 'in jilib kastoo ah waxyaalaha samada ku jira iyo waxyaalaha dhulka jooga iyo waxyaalaha dhulka ka hooseeyaaba, ay magaca Ciise u wada sujuudaan, ']
['his death on the cross.', 'and gave him the name that is greater than any other name.', 'will fall on their knees,']
['Wakala mpole na kumuogopha Mlungu hata achifwa chifo cha waibu kpwa kukotwa misumari Msalabani. ', 'Kpwa hivyo Mlungu wamuika phatu pha ishima kulu sana, na achimupha cheo chikulu kuriko vyeo vyosi; ', 'ili kpwa dzina ra Jesu, chila vwindi ripigbwe, mlunguni, duniani na kuzimu; ']
['yicisha bugufi, araganduka ntiyanga no gupfa ndetse urupfu rwo ku musaraba. ', 'Ni cyo cyatumye Imana imushyira hejuru cyane ikamuha izina risumba ayandi mazina yose, ', " kugira ngo amavi yose apfukame mu izina rya Yesu, ari ay'ibyo mu ijuru, cyangwa ay'ibyo mu isi, cyangwa ay'ibyo munsi y'isi, "]
['aate okufa okwʼoku musalabba.', 'era nʼamuwa eriina eryʼekitiisya okukiraku amaliina gonagona.', 'byonabyona bikome amazwi nʼobuwombeeki okusinza eriina lya Yesu,']
['Ka doŋ okatti macalo dano, omwolle woko gire kene, obedo lawiny nio wa i to, nio bene wa i to i kom yatariya. ', 'Pi meno, Lubaŋa omiye dit ma malo twatwal, dok bene omiye nyiŋ ma tye malo makato nyiŋ mukene ducu, ', ' wek gin ducu ma tye i polo ki i lobo, kadi wa gin ducu ma tye piny i te lobo, gurum coŋgi piny me woro nyiŋ Yecu, ']
['to mere i kom musalaba.', 'di oko mine nying kame kato nying dedede.', 'kukakino pi woro nying Yesu,']
['obwonere aka owinjo Were cuka oyeyo kiri tho; tho wi musalaba!', "Am'omiyo, Were otiŋo go malo i kabedo madwoŋ loyo, to miyo go nyinge madwoŋ loyo nyingi jo je.", 'jobino goyo congi jo piny gi miyo nyingi Yesu dwoŋ.']
['adi ꞌi sẽé drãá pẹtị alambaku', 'sẽ ĩri ã rụ́ kụ ndẽ ꞌbá rĩ pi vé rĩ céré.', 'ímụ́ kũmũcí ũtị̃ vũgá.']
['Kandi mu okuwa kwae mu embonekano eya omuntu otio, yaiisia ansi kandi alaga Katonda owuti nawuno mu okufwa. Ee, okufwa olumbe olwa *omusalaaba!', 'Kutio Katonda yamugingirizia kungulu okukira kandi amu-aa eriina erikirre amiina goona.', 'Kugere ku oku-aa Yesu owuti, amasigamo goona ku igulu, ku ekialo ni ansi eya ekialo gakubwe ansi, ']
['Kandi mu̱kwi̱za kwamwe mu ki̱si̱sani̱ kya muntu, yaab̯undei̱ri̱ hoi̱ kudwa ha kwikiriza ku̱kwa, baamwi̱ta nka mwi̱ti̱ ha musalaba!', 'Nahab̯waki̱kyo Ruhanga yaamu̱byokeerye hakyendi̱ hoi̱ yaamuha ibara likukira mabara gandi gensei̱,', 'aleke yogwo yensei̱ ali mu nsi na mwiguru, na yogwo ali hansi kuzimu mu baku̱u̱, b̯walyegwanga li̱lyo ibara lya Yesu̱ aku̱ndenge malu̱ naamu̱ramya.']
['yeefeebya era yaaba muwulize okutuuka ku kufa, ate okufiira ku musalaba.', "era n'amugha eriina erisinga amaina goonagoona.", 'kikubire eriina lya Yesu amakiryaivu.']
["nangwa akafeera n'aha musharaba.", 'akamuha eiziina ririkukira agandi goona,', 'batsimbe amaju;']
['kifo cha kinyaya muhini mwa mpatsa.', 'kuchia masari yonse.', 'ni had̯i vimuvunziye nkuhi.']
['tari natwanare keŋ--atwanare keŋ alomusalaba.', 'ka inak iŋes ekiro ŋolo epol akilo ŋirorwa daadaŋ,', 'toryediko kitopoloosi ekiro a Yesu,']
['nʼohwola erala olu gafa hu musalabba.', 'erihira amasiina gosigosi obuŋangi,', 'bihubbirenga Yesu oyo amafuha,']
[' tena, alipoonekana ana umbo kama mwanadamu, alijinyenyekeza akawa mtii hata mauti, naam, mauti ya msalaba. ', ' Kwa hiyo tena Mungu alimwadhimisha mno, akamkirimia Jina lile lipitalo kila jina; ', ' ili kwa jina la Yesu kila goti lipigwe, la vitu vya mbinguni, na vya duniani, na vya chini ya nchi; ']
['e kan enwangre i ayi mi dhanu, e ejwigre gire, edoko jaworo cil mi tho ngi, eyo, tho mi yen m’athara. ', 'Kum kumeno bende Mungu dode dit apila, man emio ire nying’ ma sagu nying’ ceke; ', 'kara i nying’ Yesu cong ceke rum, m’i polo ku m’i ng’om ku ma the ng’om, ']
PHP.2.11_PHP.2.12_PHP.2.13
['Tá erb gálaat lulle Yiesu Kirísto Máá Guđo he met lulle ˈdú guđoká hai yeedhe. Tá hé kinaallá ˈdugaka, ˈJaa kúnnaa Waag íín ˈdúúw hai egedhdhe.', 'Aaléka, sheel chia yú gielallo, af giri ki hol af ijeká it Fayam Midhaballá met gaa kekeenne, tá káána ke hol af gaa láálláka, Fayam Midhaballá súm met gaa keekemíe. Rúbách káána hí ˈgayyáállá, laatle laađamíe, yé ˈdú ˈdée, Waag kian ka ˈgáa. ', 'Waag ííni hí gerkícho hujich gaa nanniyya, he urít ubaa fargogint hé mú geer gaa memeyoká hí ki nanniyyoká ha muí shigia.']
['Yezu Kristu ali Umukasya, khulwe khukhwiisa shiriifwa mu Wele Paapa.', "Nashiryo be buulebe, bakanwa baase, ni mubaatsake babawulila nga ni mubeele mukhola busheele. Ne akhuba ise nga ise indiyo shonyene ta, ne ari khufuurisa nga ise s'indiyo ta. Inywe mwabeene mwakha khuraambilila buwonesi bwenywe, nga mwokesanisa khuurya ni khukhwisanamo lukoosi. ", "Lwekhuba Wele busheele araamba nga abirira mus'iinywe, nga akana inywe muraambe, nalundi mube babawulila sheesi niye umweene akana. "]
['ꞌdee Waakkhi Aabbaheene lasaaꞌda.', 'Aalasseeyki an weyti ꞌdoono, atin waansiheey kol tuumman a raahteen. Geeddi an atin leejire kalday on menye, toolla an atin ileejirin weyti raahtaan. Maantaka, hamar ichoow roorroti atin Waakh karoortaan ka, orey isohda ribnaanki Waakh atin ribo jirotiin goyaka hol kadowa. ', 'A mehe Waakhe malassiin woya ꞌdee wihi usu kahamaadicho ꞌdoontaane, toro la yeelin tabuuꞌdiin.']
['alyoke aweebwe ekitiibwa.', "Kale abaagalwa, nga bwe mwali abawulize bulijjo nga ndi nammwe, kaakano nga bwe siri nammwe, mube bawulize nnyo n'okusinga bwe mwali. Mmwe mwennyini mukolererenga okulokolebwa kwammwe, nga mutya era nga mukankana, ", "kubanga Katonda ye akolera mu mmwe okubaagazisa n'okubasobozesa okukola by'ayagala. "]
['sĩ dị̃zã fẽjó Ãdróŋá Átẹ́pị rú rĩ nî.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, mâ wọ̃rị́ka mání lẽlé ꞌdĩ, cécé ĩminí ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ị́jọ́ arejó áma tị gá adru lú mání adrujó ĩmi abe círí sĩ rĩ la ku, wó ndẽlépi rá rĩ áma vúlé gá rĩ ꞌi. Ĩmụ drị̃ gá ãzị́ patáŋá drị̂ ngajó ụ̃rị̃ trũ ãzíla ụrụꞌbá yãŋâ trũ, ', 'ãꞌdusĩku Ãdróŋá ãzị́ ngalépi ĩmi agá rĩ la fẽ ĩminí ãzị́ ĩꞌdi ꞌbã lẽlé rĩ ngalé ásị́ ãlu sĩ nĩ, ãzíla ĩꞌdi ĩmi fẽ ãzị́ ĩꞌdi ꞌbã lẽlé múké rĩ ngajó.']
['ma ŋutulu giri ma tazu gboŋa adi Yesu Kristo a Mata i purani na Ŋun Monyelo. ', 'Ku kine kulia de‚ ŋutulu laga ma na nyadrini kilo‚ ta asobu kulia kuwe kine mu luŋa ku na laga gbo kasi ta kugele. Kuwade alanguna tinade ku na laga ’bayi kasu dridriŋini, koneta kitana ku kuze‚ ku zangu i kpeza na rite nasu lepena‚ ', 'igbonaga Ŋun lepe ilo kita kasu katani ma ta ku nyadru ŋo laga lo tikindra lepe nyolalo, ma ta ku kondrini ŋo ŋanilo itro. ']
['azini andre dria ma e’da Yesu Kristoni Opi’i, diza fezu Mungu Ata dri ani.', None, 'a’disiku eri’i e’yo ’yepi emi alia fepi emini e’yo onyiru erini leleri lewazini ’yezu indirini ovule Mungu’irisi.']
['niikuwo kileeteleje bantu kuha Luhanga Ese wee ki̱ti̱i̱ni̱sa.', 'Nahabweki, enu̱we baabhootu̱ syanje aba nku̱ndi̱ye, ninali naanu eghi naabaghambilagha bya kukola mu̱nji̱ghu̱wa. Ti̱ nankabha endindi ntali naanu, mubhonganuuwe ku̱u̱ghu̱wa ebi nkubaghambila kukola. Mwekambe kukola ebikwoleka ngoku Luhanga aabaju̱ni̱ye mwobahi̱ye kandi nimutukumila. ', 'Nanga Luhanga niiye akubakolelaghamu, kukola ebi akubbala kandi kukola kighendeleluwa kiye kisemeeye ngoku kili.']
['neichori Nkai Papa nkisisa teinia.', "Naaku taa sotuatin lainien, kore ana nining'ichocho chiaake, entonyok entabai njeunoto inchi ta nkanyit o to uriata e Nkai namara ake nkata nati nanu tenebo o ntae, kake abaki nkata namatii. ", 'Amu Nkai naasicho taatua ntae aicho ntae yieuna o nkidimata payie eitabari inia nayieu ninye.']
['leb luŋ otuc daŋ ni, Yecu Kricito en Rwot, kun kelli Obaŋa Papo kwogo.', 'Pi mannono, wun ame amaro, pien wun ibedo wunu rik iwinyo wunu doga i kare luŋ ka pwod abedo baŋwu, myero ibed wunu kede winy ame okato kare amanni ame doŋ atye bor kedwu. Cob wunu tic me larrewu kenwu i lworo kede myelkom, ', 'pien Obaŋa en ame tye atic i yiwu kun miowu mit kede teko me tic, me iyom wunu cunye.']
['kand’ indimi zose zize zature yuko Yesu Kristo ar’ Uhoraho, ngo biheshe Imana Data wa twese icubahiro.', 'Nuko rer’ abo nkunda, nk’uko mwamye muganduka abe ari ko mushitsa agakiza kanyu, mutinya muhinda agashitsi, yamara s’iyo ndiho gusa, ariko n’ubu nyene naho ntar’ iyo ni murushirize.', 'Kukw Imana ari yo ikorera mu mitima yanyu, ikabaha gukunda no gukora ibiyihimbara.']
['kwa utukufu wa Mungu Baba.', 'Wapenzi wangu, nilipokuwa nanyi mlinitii daima, na hata sasa niwapo mbali nanyi endeleeni kutii. Fanyeni kazi kwa hofu na tetemeko kwa ajili ya ukombozi wenu, ', 'kwani Mungu ndiye afanyaye kazi daima ndani yenu, na kuwapeni uwezo wa kutaka na kutekeleza mambo yanayopatana na mpango wake mwenyewe.']
["tetere itamaete itung'a kere Papa Akuju.", "Kanuka ng'unu luminan kang', kwape sek kiyong'itetere osi eong' na ajatatare eong' ka osi, ejokuna bere noi osi akiyong' eong' kipokona alwana eong' kama kus. Kitolositete asoma kalemuna cut tetere emam ibore ipede ni ekadit ka akiyuun kus, ", "naarai isomae Akuju ng'in pak kama kus tetere einakini osi akote kiton asoma kwape ekotore nesi."]
['iyo in carrab kastaaba qirto in Ciise Masiix yahay Rabbiga in Ilaaha Aabbaha ah lagu ammaano.', 'Haddaba, gacaliyayaalow, xataa sidii aad weligiin u addeeci jirteen, iyadoo aan ahayn intii aan idinla joogay oo keliya, laakiinse haatan intaan idinka maqnahay si sidii hore aad uga sii badan badbaadadiinna ku shaqaysta cabsi iyo gariir, ', 'waayo, waa Ilaah kan idinkaga dhex shaqeeya xagga doonista iyo xagga shuqulkaba farxaddiisa wanaagsan aawadeed. ']
['to the glory of God the Father.', 'So then, dear friends, as you always obeyed me when I was with you, it is even more important that you obey me now while I am away from you. Keep on working with fear and trembling to complete your salvation, ', 'because God is always at work in you to make you willing and able to obey his own purpose.']
['na chila lilimi rindagomba kukala Jesu Masihi ni Bwana, kpwa utukufu wa Mlungu Baba.', 'Asena angu, kare huriphokalani phamwenga, kala mchimuogopha Mlungu dii yosi. Phahi sambi zidini kuhenda hivyo hata vivi ambavyo sipho. Ni lazima mosi muhende chadi kumuogopha Mlungu kpwa wuoga na ishima, na kuhenda sawa kpwa atu ambao Mlungu waaokola. ', 'Mana Mlungu ndiye ahendaye kazi mwenu mioyoni. Nkukuhendani muaze alondago na kuhenda kulengana na mpangowe. ']
['kandi indimi zose zihamye ko Yesu Kristo ari Uwiteka, ngo Imana Data wa twese ihimbazwe.', "Nuko abo nkunda, nk'uko iteka ryose mwajyaga mwumvira uretse igihe mpari gusa, ahubwo cyane cyane ntahari, mube ari ko musohoza agakiza kanyu mutinya, muhinda imishyitsi, ", 'kuko Imana ari yo ibatera gukunda no gukora ibyo yishimira.']
['Era nʼolwekyo abantu bonabona baligulumalya oKibbumba oItewaiswe.', 'Nʼolwekyo, bainange abatake, ngʼowemugonderanga oKibbumba buliijo, ekikoba nti, tinga ndiwo lwonkani, neye nʼatyanu ngʼowembulayo, musingisyekuuwo nʼokusingisyaku. Buli muntu iye onyere yeefudengeku ino okukola ebintu ebiraga biti oKibbumba yamulokoire. Ekyo mukikolenge mukutya Kibbumba nga mumuwa ekitiisya ekyʼamaani. ', 'Ekyo kityo olwakubba oKibbumba niiye akolera mu buli mwikirirya okumwezyesya okubba nʼokutaka okukola era nʼokukola ebisa oKibbumba ebyataka. ']
['leb ducu myero otuc bene ni, Yecu Kricito aye Rwot, kun kelo deyo bot Lubaŋa Won.', 'Pi meno, wun ma amaro, macalo yam wuwinyo lokka i kare ducu ma onoŋo pud atye botwu, myero wubed ki winy makato kare kombeddi ma doŋ atye bor kwedwu-ni. Wuti tic me cobo larwu kenwu kenwu ki lworo kacel ki myelkom, ', 'pien Lubaŋa aye ma tye ka tic i cwinywu, kun miyowu miti ki teko me tic, wek wun wuyom cwinye.']
['pi mino Rubanga Papa deyo.', 'Pi mano, jo na kame amaro, bala kite kame lem iwinyanu kede nakanaka, nan da winyanu, likame i kare kame atie kede wu kenekene, do singo twatwal i kare kame nataman ali kede kibutu. Timunu tic kede lworo kede mielkom pi alako wu kenu; ', 'pien Rubanga tie tic kibutu, pi mino wu bedo tie kede mit kede teko me tic pi yomo cunye.']
['ma miyo Were Bamere dwoŋ.', "Am'omiyo, wutmera, paka noknok wiwinjo or, ki nyaka ruwaŋan kende, to tektek paka onyo angoye, tiyi win ri both mewin gi lworo kodi kirin. ", 'Kole Were ama tiyo i win, ma miyo wiyeyi aka winyal timo atoŋa pere.']
['ĩri sẽ ĩ ímụ́ Ẹ́tẹ́pị Múngú ri íngúngũ.', 'Ĩmi mávé ũndĩ má ní lẽélẽ rĩ pi, lókí má ní adrizú ĩmi be trụ́ rĩ gé, ĩmi ꞌdụkí tã má ní ẹzịị́ ĩmi ní rĩ ngaá rá, nóni ma dõ ꞌdãáyo ĩmi ãsámvú gé, lẽ ĩmi ꞌdụkí tã rĩ ngaá ándúrú ĩmi ní ngaá drị̃drị̃ ꞌdãri ndẽé. Lẽ ĩmi ngakí ẹ̃zị́ Múngú vé rĩ ũkpõ sĩ, ĩmi adrikí ụ̃rị̃ sĩ Múngú sĩ, lẽ ĩmî ẹ́sị́ ã yãyã ĩrivé tã sĩ, Múngú ã pa rí ĩmi ãní bẽnĩ. ', 'Múngú ri ẹ̃zị́ nga ĩmî ẹ́sị́ agá, ĩri ri ĩmi ní úvá sẽ ẹ̃zị́ ívé rĩ ꞌdụzú ngazú nĩ.']
['kandi endimi ziona ziwoole mbwe Yesu Kristo no Omwami kugere Katonda Ise atuukre owukaate.', 'Kutio awiiko wange awa ngonziizie, kiomo mumiire okuwa ni mutiire amangʼana gange ni ndi ni inywe ampi, nyingeeno kiomo mbula ampi ni inywe otino, musugaane mukole otio okukira. Muambe wukalu muwone mbwe mumenyere owulamu owusugre no owuinunuzi, ni mueere Katonda owuti owungi kandi ni muadada emberi waae. ', 'Aeniki Katonda nio ota mu emioyo giinyu okuagala okwa okumu-aa owuti na amaani aga okukola okuagala kwae.']
['Kandi nti, bantu bensei̱ ba ndimi zensei̱ baatulanga nibeikiriza nti Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to ali Mukama, hab̯wa ku̱heesya Ruhanga Bbaa weetu̱ ki̱ti̱i̱ni̱sa.', 'Kale nu nywe beikiriza banywani bange, nka kumubbanga nimuhondera bigambu byange bi̱nyaabeegeseerye, kwokwo yatyo mu̱bi̱honderenge na kukira maani hataati̱ b̯untali nanywe. Mwekambe hoi̱ mu mitima myenyu̱ kubba na bikorwa bi̱kwolokya ngesu za kujunwa kwa Ruhanga ku̱yaabaju̱ni̱ri̱. ', 'Kubba Ruhanga yogwo akoora muli nywe, yooyo akusobora ku̱basoboresya kubihondera na kubaha mutima gwa kwendya kukora bintu yo bi̱yendya.']
['Olwo Katonda era Lata agheebwe ekitiisa.”', "Agho ni bakagwa, nga bwe mwali abawulize buliidho nga ndi n'imwe, ni mperaano nga tiri n'imwe musingegho okuba abawulize, olwo mube nga mukolerera okulokolebwa kwaimwe nga mutya era nga mudhugumira. ", "Kuba Katonda n'akolera mu imwe memale mwaganha era mwasobola okukola by'ayenda."]
['kuhaisa Ruhanga Ishe ekitiinwa.', "N'ahabw'ekyo, bagyenzi bangye abakundwa, nk'oku mwabaire mworoba obutoosha, na mbwenu mube nikwo mwahikiiriza okujunwa kwanyu nimutiina kandi nimutetema. Ti bu ndiho bwonka, kureka mukizeho munonga n'obu ntariho. ", "Ahabw'okuba Ruhanga niwe abatamu okukunda ebi asiima n'okubikora."]
['Muungu Baba.', 'D̯ubva watsakwa, dza mwiivyomukinit̯ii kut̯wa nipfokuwa pfamodza nanywi, ḅasi hat̯a hivi hivi niivyo kuye nanywi gijani kunit̯ii. Gijani kuhenda mema, mukimushooga Muungu muno kuzimuni mwa maisha yenu ya mupfonyo. ', 'Koro Muungu ndiye eyekuhendani kazi kuzimuni mwenu, apate kumumpa mojo na nguvu za kuhendea hayaḍe yeyonamutsakiza jeje.']
['Alopite a lo itopolooryo Akuj Papa.', 'Aŋun, ŋikaitotoi kaŋ ŋuluminan, ikwapei jwi jwi iwuapitotor iyes ŋakiro kaŋ paaran apaki ŋina ikirukitor iwon, ejok nabo nooi iyes akiwuap ŋakiro kaŋ tari apaki ŋina alwania ayoŋ aneni kus. Torubakisi itiyaete alokabule ka anakerit Akuj aŋuna ka aiuno kus, ', 'anerae Akuj iŋes itiyae alotooma kus, ikotere ikitacamu ka ikitepedo iyes akiwuap ŋakiro ŋuna ajokak ŋuna ecamit iŋes.']
['Yesu Kurisito nje Musengwa.', 'Olwʼehyo, balebe bange abahoda, ngʼolu mubaayenga ni mugondera Hatonda sosi ni ndi eyo ni nenywe hyoŋene aye hu nyanga yino ni mbulayo, mweyongere ohuhola ebiitu ebisaanira abaatu aba Hatonda ganoŋola. Muhole hino nʼohuteetema olwʼohumuŋa eŋono ', 'olwohuba Hatonda njʼabayeeda ohwenda ohuhola ebigenda muhole era gaabaŋa nʼamaani ohubihola.']
['na kila ulimi ukiri ya kuwa YESU KRISTO NI BWANA, kwa utukufu wa Mungu Baba.', None, ' Kwa maana ndiye Mungu atendaye kazi ndani yenu, kutaka kwenu na kutenda kwenu, kwa kulitimiza kusudi lake jema.']
['man kara leb ceke kubang’gi kubang’gi ubin utuc nia Yesu Kristu en e Rwoth, ni dwong’ pa Mungu ma Wego.', 'Kum kumeno, jumerna, cil calu wubeduworo thiri thiri, calu i vuta kende ngo, ento kawono m’usagu dit m’ambe, wutim tic mi both mu giwu ku lworo ku mielkum; ', 'kum en e Mungu m’etimo i iwu ku yenyo ku timo bende, ni kum mutoro pare. ']
PHP.2.14_PHP.2.15_PHP.2.16
['Hujich lullé hí nanniyyoká haí yiirsam gaa fafáan, héétí haí hol ki fafálminy. ', 'Hí hát kinaallá ˈdiiyyeka, itín um Waaˈgiet ˈdeensen ubaa saas mán-, ˈdúwaká haí cheedhe. Taalle hí gál súm ˈdeew-, gaa nyakarichallá hí hurt gaa iđaká, hát hidhino urietkáka haí ká eedhdheye, ', 'gálaat fayam luolmitiká haí shigicha. Aaléka hééllá hí ekemeychoka, kúlích Yiesu Kirísto hol ká nannaatká yú geer hai ye gaa meedhe, giri hújích yú nieká yú hállééllá ma níinyká. ']
['Ni mukhole bibiindu byoosi akhali khukhwiŋuluŋuunya namwe khukhaandisana ta, ', 'nio mulekhe khubakho ni she khukhwikiitsibwa shoosi ta. Ni mube balayi, nga babaana ba Wele, babakhalikho likoondo lyoosi ta, akari mu muboolo kuno kukwaborokha nalundi kukukhenaanayo ta. Mweesi mwakha khukhwaburukha mu shiibala nga tsinieniesi ni tsikhosesa likulu, ', 'nanywe muryo mubawe bubakha bwe bulamu. Nanywe nga mwakholile muryo, nio nase inyale khukhwibuyila khu shifukhu sheesi Kristu etsilakho, nga imanya indi naakhutima busa ta, namwe nakhukhalaabana busa ta.']
['Taba wihi atin yeessaan tuumman ka, ꞌdooꞌdi iriir leh ommos ꞌdooꞌdi nyunnyuwo iitaahana. ', 'Iꞌda ka nyaakhuti Waakhe wohoo rucchul laka liikacheekanne toro la eloo rucchul laka ikhabine tateehiin. Atin ꞌdooꞌdi iꞌdeenye khollokkhane toro ꞌdooꞌdi addan baabiicho goycho ka, a iꞌdi yiyyihimohi harrata ka mugꞌdi goya kabildiikho, ', 'geeddi atin yeedi jiroti rummaat lakaꞌhelo ꞌdooꞌd icheektaan. Ibeenki Kiriisto soonokhti ani a atin keeylajo, hili geeddi an abuuꞌd tuumman an haaggiche uus ki ilmarhaatteet eheynan. ']
['Byonna mubikolenga awatali kwemulugunya wadde empaka, ', "mulyoke mube nga temulina musango, wadde kye munenyezebwa, mube baana ba Katonda abatalina bbala, nga muli mu nsi ejjudde abantu ababi era aboonoonefu. Muteekwa okulabika mu bo nga muli ng'emmunyeenye ezimulisa eggulu,", "nga mubatuusaako ekigambo ky'obulamu. Bwe munaakolanga bwe mutyo, ndiba n'eky'okwenyumiriza ku lunaku Kristo lw'aliddirako, kubanga ekyo kiriraga nti okufuba n'okukola kwange tebyafiira bwereere."]
['Ĩmi idé ị́jọ́ kí pírí unuŋá jõku ãgátã kóru, ', 'ĩmi dó sĩ adru ị́jọ́ ĩnzõ kóru ãzíla ãlá ru anzị Ãdróŋá ní izatáŋâ kóru ụ̃nọ́kụ́ ru izalépi rá ãzíla ị́jọ́ ũnzí sĩ ꞌdĩ agá ꞌdâ ĩmi dó sĩ dị̃ cécé lẽlẽgó áni, ', 'ĩminí ị́jọ́ ídri drị̂ rụjó rĩ sĩ, ma dó sĩ áma ũnũ ụ́ꞌdụ́ Kúrísĩtõ drị́ amụ́jó rĩ sĩ, má icó dó sĩ áma ĩcãndĩlé ãzî sĩ úyé ku. ']
['Koneta kuliata giri ’ba ngunguruto‚ ’ba rerenya, ', 'ma ta ku gbo’da ’ba kulia naga na sosoyi sosoyi kasu ’berini kine‚ ’ba to’bure, a ŋazi ti Ŋun laga ’ba merikozi i dridriŋi na ŋutulu laga a bidrori laga lolopugo ’beri laga ma ta mo’ini be kasiri i kani kasiko i dridriŋini kilo. ', '’Depeta kulia ti ru kine tritri‚ kuwade i luŋa lo Kristo lu na ipudya mugu adi na agbo’da kondra a ’busani, ’bo na agbo’da trereka ku ta a ’busani. ']
[None, 'emi ma ovu ani e’yo kokoru, inzo kokoru, anzi Munguni ezata kokoru, ’ba ambo be yi ojapi lokiriru ’diyi ma eselia; emi e’da yi ma eselia ekile talale wudrikurua, ', 'emini e’yo idrini eceria; mani ngazu ma enyazu ani o’du Kristoniria, mani nzule toko ku, kani mani ma ecandile azisi oye kurisi. ']
['Mukolaghe bu̱li̱ kintu kyona mutaakutongana kedha kuhakangana, ', 'niikuwo mutabʼo kabhi kedha kaakubasoghosʼo. Mube baana baa Luhanga abatali na musango, mu mujo ghuni ghwa bantu abahabi̱ye kandi abakukolagha ebitahi̱ki̱ye. Enu̱we haabwa kukola bisemeeye muli nga nsooli̱ya sikwaka mu mweli̱ma mu mwanya. ', 'Mwekambe kulangilila bantu Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga kubaghambila ngoku bangutunga bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo. Eki kilileka nanje niise neesi̱i̱me haa kilo Ki̱li̱si̱to aliisilamu nti, mulimo naakoli̱ye kubalangilila Makulu Ghasemeeye taghwakwi̱li̱i̱ye busa. ']
["Entaas ntoki pooki miatata long'unyung'unyi o nchankar, ", "payie iakuku lemeata nakurrieki nemeata ntioto. Niakuku aitoki nkera naacho e Nkai taatua ltung'ana torrok ootopong'ori, iong'ung'u ana lakir tana kop, ", "tinimbung'bung aitibiraki rerei le nkichui. Naa keaku inia rrepet ai ta mparri e Kristo, tankaraki eitu eaku nyuata o nkinyinyiret ai ne pecheu."]
['Ti wunu tic ducu aboŋo ŋuŋura moro onyo pyem, ', 'me ibed wunu aboŋo kopporo a loowu, ame balloro daŋ mom i yiwu, otino Obaŋa ame roccoro pe i komwu i akina Iwagi jo ogom ame oballe oko. Itye wunu ka ryeny i lobo iyi akina jo bala acer, ', 'pien imako wunu kop me kwo doŋ atek. Mano bino miyo awakere i nino a Kricito ni, mom rik aŋweco nono, dok daŋ mom alolle nono. ']
['Mukore vyose ata kwidodomba, ata guhārīra,', 'kugira ngo ntimugire umugayo cank’ akarohe, mube abana b’Imana batagira agasembga, hagati y’ab’ iki gihe bagoramye b’ibidambidambi, abo mubonekeramwo nk’amatara mw isi,', 'mwerekana ijambo ry’ ubugingo; kugira ngo mbone ico nzokwirata ku musi wa Kristo, yuko ntirukiye ubusa kandi ntātamijwe n’ubusa.']
['Fanyeni kila kitu bila kunungunika na bila ubishi, ', 'ili mpate kuwa watu safi, wasio na lawama, kama watoto wanyofu wa Mungu wanaoishi katika ulimwengu mbaya na uliopotoka. Mtangara kati yao kama nyota zinavyoliangaza anga, ', 'mkishika imara ujumbe wa uhai. Na hapo ndipo nami nitakapokuwa na sababu ya kujivunia katika siku ile ya Kristo, kwani itaonekana dhahiri kwamba bidii yangu na kazi yangu havikupotea bure.']
["Kisomata ng'in ibore mam aking'urung'ura ka apega, ", "tetere emam nu kiwosaere osi ka atubokino, tetere iraunete osi idwe ka Akuju lu edolito kokiding' ka auri kana ebosit, lu ibunete osi acare kokiding' kes kotoma akwap, ", "inanikinete osi kesi akirot naka akijar. Kisomata osi kong'in, ajaikinosi eong' ka atenikina naka epog kanu kus apaaran ka Kristo, naarai itodiari ebe auta kang' kere ka asoma kang' mam araito along'u."]
["Haddaba wax walba ku sameeya gunuunac iyo muran la'aantood, ", "inaad ceeb iyo eed la'aataan, idinkoo ah carruurtii Ilaah oo aan iin lahayn, oo ku dhex jira qarni qalloocan oo qallafsan, kuwaas oo aad uga dhex muuqataan sida nuurar dunida ku dhex jira, ", "idinkoo hore u soo fidinaya ereyga nolosha, si aan anigu u helo wax aan ku faano maalinta Masiixa, taas oo ah inaanan micnela'aan u ordin oo aanan micnela'aan u hawshoon. "]
['Do everything without complaining or arguing, ', " so that you may be innocent and pure as God's perfect children, who live in a world of corrupt and sinful people. You must shine among them like stars lighting up the sky, ", 'as you offer them the message of life. If you do so, I shall have reason to be proud of you on the Day of Christ, because it will show that all my effort and work have not been wasted.']
['Phahi, chila muhendaro, rihendeni bila ya kururumika wala kulumba, ', 'kpwa atu asiambe kala mu ayi. Ni lazima muishi bila lawama tse. Mkale ana a Mlungu akalao dunia ya atu a kufyuka na a kumendza dambi. Mwimwi mundakala dza mwanga mngʼale jizani. ', 'Ishini kulengana na neno ra kureha uzima wa kare na kare, ili siku Jesu achiuya, nikale na ngulu dza mutu wa kushinda mairo na kazi yangu ikale taiyakala ya bure. ']
['Mukore byose mutitotombana, mutagishanya impaka ', " kugira ngo mutabaho umugayo cyangwa uburyarya, mube abana b'Imana batagira inenge hagati y'ab'igihe kigoramye cy'ubugoryi, abo mubonekeramo nk'amatabaza mu isi, ", "mwerekane ijambo ry'ubugingo kugira ngo mbone uko nzirata ku munsi wa Kristo, yuko ntirukiye ubusa kandi nkaba ntaruhijwe n'ubundi."]
['Kale byonabyona mubikolenge anambula okwezuluguma ooba okwakanisyangana, ', 'kaisi awo mubbe batukulye nga mubulaku ekyokubanenya. Era mwabba baana ba Kibbumba ababulaku eitondo, nga muli omu mulembe gwʼabantu abakola ebibbibibbi era ababebenyeki. Muteekwa okuboneka mwibo nga muli ooti nkota egyaka angulu omwibbanga,', 'nga mulaabba egibali ekibono ekyʼobwomi. Ekyo kyalimpezyesya okwewuuja oku lunaku oKurisito oluyaliriraku, nga nkoba nti tinakalabaniire bwereere.']
['Wuti tic ducu laboŋo ŋuru nyo pyem mo, ', ' wek wubed laboŋo lok mo ma loyowu, ma bal mo bene pe i cwinywu, litino pa Lubaŋa ma bal mo pe i komwu liweŋ i kin lwak jo me kare-ni ma guballe woko-ni. Wutye ka ryeny i lobo i kin dano calo lakalatwe. ', 'pien wumako lok me kwo doŋ matek. Meno bimiyo awakke i nino pa Kricito ni, yam kara onoŋo pe ariŋo ŋwec nono, dok bene pe ayelle nono. ']
['Timunu gi dedede abongo ingungur arabo piem, ', 'tetekeny ibedunu abongo gimoro kame koromo bunano wu iye, kede abongo raco moro, idwe ka Rubanga kame li kede dub moro i dier lwak kotieko dubere kede kobilor, lwak kame wun irienyunu i dier gi bala acer kame rieny eko caro piny, ', 'di ilidenu i kop me kuo. Mano bino mino awakere i ceng me dwogo ka Kirisito be, likame aringo ringo me nono, arabo atimo tic me nono.']
["Tim win gimoro je m'ongoye kiŋunyaŋunya kosa piem, ", "ŋey wibedi ma wingoye g'apuse, ma witire paka nyithindho pa Were ma jongoye gi raco i dier luse ji m'okom kendo mareco, ma wiripo liel i dier jo paka micalin ma menyo piny. ", "Ka wicwire i mikwenda ma kwo, aka anobedi g'atoŋa ma yumirok gi win i Ndelo pa Kristo. Kole meno bino nyutho ni tekirok paran je kodi tic k'otho nono!"]
['Lẽ tã ãrẽvú céré ĩmi ꞌokí mụzú unungárá ãkó, dõku ãgátá ãkó, ', 'ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá ãzi ã ọwụ rí ĩmi ku. Ĩmi kádõ rií adrií ꞌbá vũ drị̃gé rĩ pi ãsámvú gé, lẽ ĩmi adrikí anji Múngú vé ni pi rú, ũnjĩkãnyã ãkó. Lẽ ĩmi adrikí uletere ꞌbá ũnjí rĩ pi ẹndrẹtị gé, sụ̃ línyã ní dị̃ị́ rĩ tị́nị. ', 'Lẽ ĩmi ũlũkí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ị́sụ́zú rĩ kộpi ní, ụ́ꞌdụ́ Kúrísítõ ní ĩgõzú ꞌdãri kãdõ ícá, mâ íngú rí ma ꞌyozú kínĩ, ẹ̃zị́ má ní ngaá rĩ drã kána kuyé. ']
['Mu ekintu-ukintu ekia mukola, mutawa ne emioyo egia okuirizia, no okukululana mu amangʼana, ', 'nikwo mukawa awaana awa Katonda aweeru awawula ne ekintu ekiwiiwi ekia omuntu akawawoolako mu ekialo ekiwiiwi ekiizuule na awantu awooni kandi awaoneeke kino. Owulamu wuinyu wusugaane wuwale ki engʼeni-ngʼeni ni muwarimo.', 'Muambe amangʼana agareeta owulamu wukalu, kugere ni Yesu ari-irana, mbe omusangaavu aeniki emirimo egia nyakola ne embiro ezia nyarumuka ngawikawanga ewia owusa, yaaya.']
['Mu̱korenge bintu byensei̱ mutalinamwo kiteekerezu kya kweŋu̱ru̱ŋu̱u̱tya, rundi kya kukuuta mpaka. ', 'aleke mutabba na muntu yensei̱ akubabazaho kubiibi. Mwi̱cale nimuli bantu basyanu̱, batali na kakuu nka baana ba Ruhanga batali na kintu kyensei̱ kibiibi, ngesu zeenyu̱ ziicalenge ni̱zaaka-b̯waki̱ nka kyererezi̱ kya nzota za mu mwanya kumuluka b̯ubiibi b̯wa bantu ba mu̱hi̱hi̱ gugu nka kub̯uli b̯ubiibi hoi̱. ', 'Mu̱weere bantu ba nsi kigambu kya Ruhanga kya b̯womi, b̯umulikakora ki̱kyo nkwi̱za kubba nindinaho kyakwesu̱gu̱sya ha kiro ki̱kyo kya Ku̱ri̱si̱to kyali̱i̱zi̱ramwo, nti nagya maani gange gatakagyendere b̯usa. ']
['Buli kye mukola mukikole nga timutolooma oba okutakana, ', "olwo mubuleku omusango oba ekintu kyonakyona ekiboogezaaku obubi. Mube abaana ba Katonda abatuukiriire nga muli mu bantu ab'oluse luno ababi era abaayonooneka. Mubaakiremu ng'oti mataala mu nsi muno.", "Mukalangule ekibono eky'obulamu memale ku lunaku lwa Kurisito nsobole okwenhumiriza nti amaani n'okufaabiikana kwange tibyafa busa. "]
["Mukore ebintu byona mutarikwetomboita, n'obu kwakuba okugira empaka. ", "Nibwo muriba abataine ky'okuhaahuuzibwa kandi abari mwere, muri abaana ba Ruhanga abataine kamogo, abatwire omu bantu b'obusingye obu, abakiikamire bakahaba. Imwe nimubaakiramu nk'enyonyoozi ezirikwakira ab'omu nsi. ", "Nimuhamira aha kigambo ky'amagara. Mpaho naanye aha izooba rya Kristo mbone kwesiima ku ntarairukangiire busha, n'obu kwakuba okuhendekyera busha. "]
['Hendani kula kintu pfasipfo kuḅuguma wala kushindana ', 'ili kwamba muweze kuwa wantu wasio t̯amba ambu alano iḍeyonse. Ni muwe dza wana wema wa Muungu weokuishini lumwengu jwa wantu wazuka na wanangikiyeo. Yangaani dza muyanga kahi yao, ', 'huku mukikigija gu hichi chuuwo chichonawapfa wantu maisha. Mukihenda dza hivi, ndipfo nami nsiku ya Kirist̯o adzeyokudza nawa na saḅaḅu ya kudzivunia, koro idzayanga tswee kwamba hi kazi nihendeyeyo sikufwa ḅasi.']
['Kitiyata ŋinibore daadaŋ emam akiŋuruŋura kori apeganakin, ', 'ikotere toruworos ŋulu nyisecito ka tosegak alotai ikwapei iraakatar ŋidwe ŋulu ka Akuj ŋulu emam aronis, ŋulu iboiyete alokidiŋ ŋituŋa ŋulu a ŋinyas ŋulu asecak. Itemokino iyes tocayete alokidiŋ kec ikwa ŋikacer ŋulu ecayete alokidiama, ', 'ikwapei iricitotor iyes ŋakiro ŋuna ka akiyar. Ani kitiyata iyes ikoŋina, aryamuni ayoŋ ŋakiro ŋuna eturokinor aŋuna kus Akoloŋit ŋina a Kristo, anerae itoodiuni neni ebe abu ayoŋ nyecanican agogoŋu ka etic kaŋ. ']
['Ebiitu byosibyosi ebi muhola, mubiholenga ni mutemulugunya oba ni mutaŋahana nʼabahyenywe. ', 'Ni muhola muutyo, eriŋuma muutu yesiyesi aliboloobya era mumenye mu bulamu obulaŋi ngʼabaana ba Hatonda mu hyalo hino ehyagodama era ehijuuye abaatu abahola ebibi. Mu hyalo hino, mube hyʼemunyeenye ejihosya egulu.', 'Mwegumye ohulomera abaatu ehibono hya Hatonda, ehibaleetera ohusuna obulamu obutaŋwaŋo. Singa muhola muutyo, muja hundeetera ohuba nʼohwenyumiirisa hu ludaalo olwʼekomerero olu Kurisito aligoboleraho, ohufabiina hwange eyo sihwali hufuuŋa muuya mu hisero. ']
[None, ' mpate kuwa wana wa Mungu wasio na lawama, wala udanganyifu, wasio na ila kati ya kizazi chenye ukaidi, kilichopotoka; ambao kati ya hao mnaonekana kuwa kama mianga katika ulimwengu, ', ' mkishika neno la uzima; nipate sababu ya kuona fahari katika siku ya Kristo, ya kuwa sikupiga mbio bure wala sikujitaabisha bure. ']
['Wutim gin ceke umbe ng’ ur umbe piem de; ', 'kara wubed ma lembe mbe iwiwuwubed mol de, nyithindho pa Mungu ma poyo de mbe i kind dhanum’utuk m’ugondri ma gi juco de, ma kud i kind joca wubenen calu der i ng’om, ', 'ma wubethiero lembe mi kwo; kara abed ku gin moko m’abin alula i kume i ceng’ pa Kristu, ya aringo mananu ngo kadi amula ku tic de mananu ngo. ']
PHP.2.17_PHP.2.18_PHP.2.19
['Hújích yú nie-, yú hí Fayam Midhaballá ˈdú gáá sidhe-, fayám hí iiy chíéllá, hé kinaallá he hé shiicho muun ki Waag shieká. Har káána úba gaal ye yies-, fáschú úba hé shiicho kinaallá hollo hol ˈdú faama, yú ubaa itín ger ˈgarro gáál hol ˈgar meedhe. ', 'Aalé ger hí gaa meet, yú ubaa itín kí hol ˈgar geyyuo.', 'Har Máá Guđo Yíésu hí fedoka, yú ál ˈjóbo hí Tímote ali ˈdu gáá kakaa, giri fayamkícho yú mamalo-, yú úba geer ye gaa memeetká. ']
['Akhaba nga kamafuki kaase katsukhiwa nga shiwaanwa khusaayilo, shishaama mu khufukiilila khwenywe, ndi ni kumwikhoyo lundi nasaangaliile atweela ni nanywe mweesi. ', 'Ni nanywe muryo, mwakha mube basangaafu, mukabanane kumwikhoyo kwenywe ni nase.', 'Nga Umukasya wakanile, ise isuubila khubarumanila Timosewo, mu bifukhu bibikhali bye aleeyi ta, nio manya nase isangaale mu mwoyo, nga namanyile bibibamakho. ']
['Chirri liiyagiis laka, diiggeey a iꞌdi sadakhati soorriyotiin lakakhube, an weyti atin leehamaada, toro la hamaadeey atin leegisma. A mehe hiliin a iꞌdi soorriyoti atin Waakh ibihissaane, kakhuufnaanki atin Waakh kakhuuftaan kayamiit. ', 'Maantaka taba atin laka hamaada, toro la weyti ileehamaada.', 'Chirri Yeessohi Kamure ꞌdoono, wihi an khajjeelo a Timootihi maanassa dow an atin isooergo, ꞌdee chirri an woriin abde ka uur imiigoocha. ']
["Singa omusaayi gwange guyiibwa ne gutabulwa n'ekitambiro kye muwa Katonda, kwe kukkiriza kwammwe, nsanyuka ne neesiima wamu nammwe mwenna. ", "Era nammwe muteekwa okusanyuka bwe mutyo, n'okwesiima awamu nange.", "Mukama Yesu Kristo bw'alyagala, nsuubira okubatumira mangu Timoteewo, ndyoke ŋŋume omwoyo olw'okutegeera ebibafaako. "]
['Ãꞌị̃táŋá ĩmidrị́ Úpí agá rĩ ãzíla ãzị́ ĩmidrị̂ kí cécé ãko fẽlé ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi ãmgbã rĩ ꞌbã uꞌá kí ãyĩkõ sĩ má trũ ãzíla ĩmi ũnũ dó ĩmi mâ sĩ.', 'Úpí Yẹ́sụ̃ drĩ lẽ rá áꞌbã ásị́ Tị̃mị̃tị́yọ̃ tị pẽjó ĩmi rụ̂lé gbõrú, ma dó sĩ uꞌá ãyĩkõ ị́jọ́ ĩmi drị̃ gá rĩ kí nị̃jó rĩ sĩ. ']
['Rugo nasuna gbo beti ŋo laga a ’i’ile lo Ŋun. ’Dibani kodro ku rima kuwe kine i’bukozi i ŋo laga a ’i’ile ŋanilo kini kpe‚ na inyonyola kasi ta giri kugele. ', 'Kuwade ta itro‚ nyolanita nyola kasi na kugele. ', 'Kugbo Mata Yesu laga anyadru, na nyadru sonyodru Timoteo wule kasu yu‚ ma na ku rumbi ruda na teilina ku yinga nio na kulia kasu kine. ']
['Te yi ka nga ari mani osu edetaru, edeta kani azi ngaza a’ita eminirini ma dria, ma ovu di ayikosi tualu emi be dria. ', '’Dinile emi ma ovu vini ayiko be ovupi ayikosi ma be tualu indi.', 'Te ma ega ma asia Opi Yesu ma alia, Timoteo ma ti pezu emi vu mbeleru, mani e’yo emini nizu, asi mani omizu ani beni, ']
['Saghama yanje nankabha eba eli ya kuseesuwa haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja kandi bu̱heeleli̱ya bwanu, ngoku hambele baaseesangagha kyakunuwa haai na kihonguwa Luhanga ku̱ki̱si̱i̱ma, nku̱u̱ghu̱wa nsemeleeuwe kandi ndheedheeu̱we ngoku naanu mu̱dheedheeu̱we. ', 'Nahabweki naanu dhee mubhonganuuwe kusemeeleluwa kandi kudheedhuwa hamui nanje.', 'Mukama Yesu naasi̱i̱mi̱ye, nkunihila kutuma eghi bwangu Ti̱mi̱seewa, niikuwo nanje dhee ndheedhuwe ku̱u̱ghu̱wa makulu aghabakwetʼo eghi. ']
["Kore abaki tanaa keibukori lodo lai ana lasar tankaraki nayewua ntae atua nkurukoto, naaku kang'ida nang'ar inia ng'ida tenebo o ntae. ", "Kore sii ntae nejia enkuna enting'idata niking'arierie inia ng'ida.", 'Kaisilig ajo kore taatua Laitoriani Yeso, kasioki airruaki ntae Timoti, payie etum ltau lai atogolo tananing lomon linchi. ']
['Kadi bed oony remona, te bedo acalo gin ame oonyo i wi keno lam, kun iyeewu kede ticwu baŋe bedo acalo mot ame oŋolli Obaŋa, an gira yia yom, daŋ anywako yomyia kedwu luŋ. ', 'Amannono, wun daŋ myero yiwu bed yom, dok lel wunu karacel keda.', 'Atye i gen i Rwot Yecu me cwalo Temoteo baŋwu oyot, me awiny kite itye wunu kede; mano bino cukoro cunya an daŋ. ']
['Arikw asangwa nkwiye gusukwa ku kimazi c’ukwizera kwanyu no kw ibango ryakwo, ndanezerwa, nnezeranwa namwe mwese:', 'abe ari ko namwe munezerwa, munezeranwe nanje.', 'Ariko nizigijwe n’Umwami Yesu yuko nzobatumako Timoteyo vuba, kugira ngo nanje nze nshire umutima hamwe, ni namenya ivyanyu. ']
['Hata ikiwa nitatolewa mhanga pamoja na imani yenu iliyo tambiko kwa Mungu, basi, nafurahi sana na kuwashirikisha nyinyi nyote furaha hiyo. ', 'Hali kadhalika nanyi mnapaswa kufurahi na kunishirikisha mimi furaha yenu.', 'Katika kuungana na Bwana Yesu ninalo tumaini kwamba nitaweza kumtuma Timotheo kwenu hivi karibuni, ili nitiwe moyo kwa kupata habari zenu. ']
["Atikere kaari eong' kwape ka isubanit kanuka akiyuun kus, alakara eong' ka ailele noi kanu kus. ", "Kokipone kalope kang'oli, itemokina osi de alakara ka ailele nepepe ka eong'.", "Kerait amina ka Lokapolon, amunit eong' ebe abeikini eong' akiyakun Timoti nama kus kapaarasia kanu apete, tetere eong' atitinyori ka akiro kuju kus. "]
['Oo weliba haddii laygu dul sadqeeyo allabariga iyo hawsha rumaysadkiinna, waan farxayaa, oo kulligiin waan idinla farxayaa, ', 'oo weliba sidaas oo kale idinkuna waad farxaysaan oo waad ila rayraysaan.', 'Laakiinse waxaan Rabbi Ciise ka rajaynayaa inaan dhowaan idiin soo diro Timoteyos si aan aniguna ugu farxo markii aan xaaladdiinna ogaado. ']
["Perhaps my life's blood is to be poured out like an offering on the sacrifice that your faith offers to God. If that is so, I am glad and share my joy with you all. ", 'In the same way, you too must be glad and share your joy with me.', "If it is the Lord's will, I hope that I will be able to send Timothy to you soon, so that I may be encouraged by news about you. "]
['Mriphomkuluphira na kumuhumikira Jesu, vyakala kama sadaka mrizomupha. Mendzerepho mlatso wangu undamwagbwa phamwenga na sadaka hiyo.', 'Vivyo hivyo mwimwi namwi hererwani phamwenga nami.', 'Bwana Jesu achimendza, ndamhuma Timothi hiko kpwenu vi sambi sambi, ili wakati achedza hiku na habari zenu, zinitiye moyo. ']
['Ariko nubwo amaraso yanjye yaba ayo kumīshwa ku gitambo cyo kwizera kwanyu ngo abe ituro, ibyo nabyishimira nkanezeranwa namwe mwese, ', 'abe ari ko namwe mwishima mwishimana nanjye.', 'Niringiye mu Mwami Yesu kuzabatumaho Timoteyo vuba, kugira ngo nanjye nshyitse umutima hamwe maze kumenya ibyanyu. ']
['Atyanu owebabba bawaayo esadaaka eeri oKibbumba, basuka ekyokunywa okwongererya oku sadaaka.', 'Kale nʼomu ngeri enanyere eyo nywena muteekwa okusangaala, nʼokujaagaanira aamo na nze.', 'Neye nsuubira okubatumira oTemuseewo mangu singa oMusengwa oYesu Kurisito oweyaabba atakire atyo, kaisi njiremu amaani nga mmalire okuwulira ebibafaaku. ']
['Kadi bed giony remona me bedo macalo gityer amata ma gionyo i wi keno tyer, kun niyewu kacel ki ticwu bote bedo macalo mot ma gitumo bot Lubaŋa, an gira cwinya yom kacel ki wun ducu. ', 'Kit meno, wun bene myero cwinywu obed yom, wek wuribbe kweda i yomcwiny.', 'Atye ki gen i Rwot Yecu me cwalo Temceo botwu oyot, wek omi awiny kit ma wutye kwede, kun cuko cwinya bene. ']
['Akadi bed bala ony remo na bala pwola i kom giamia kame koyalo pi yei wu, cunya yom, doko alelo kede wu dedede. ', 'Iepone acel nono wuda cunyu miero bed yom di ikounu lelo keda.', 'Ango atie kede gen i Rwot Yesu pi cwano Temeseo butu oyotoyot, tetekeny kop kame awinyo i komu bin sup cunya. ']
["To kad'onyo cale p'ikonjan woko pa vini m'imedo wi cowirok man kodi tic ma wok i yeyo mewin, je fodi asangala, aka apoko kisangala paran no gi wijoje. ", 'Riameno, wibende sangala win aka wipoki kodan siem mewin.', 'Ageno i Rwoth nike abino dhiro riwin Timothe mayot, ŋey alimi miseni i wac ma kwoŋ win. ']
['Ẹ̃ꞌyị̃ngárá ĩmivé rĩ sẽ ĩmi ní ĩmivé ídri adizú sẽzú rọ̃bọ̃ŋọ̃ rú ẹ̃zị́ ngazú Múngú ní ãní. Á drã dõ ĩmivé tã sĩ rọ̃bọ̃ŋọ̃ rú gí, ma adri ãní ãyĩkõ sĩ. ', 'Ĩmi kpá adri ãyĩkõ sĩ má sĩ.', 'Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ãꞌyĩ dõ rá, má ụ̃sụ̃, á lẽ Tĩmõtéyõ ri pẽé mụzú ĩmi vúgá ꞌdĩlé, kãdõ ímví ĩgõó má vúgá nõlé, ẽ ímụ́ rí tã ĩmi ní rií ꞌoó rĩ ũlũú má ní, mâ ẹ́sị́ ẽ ị́sụ́ rí ãyĩkõ ãní. ']
['Namba ni kuri mbwe owulamu wuange wufugika ansi ki omusango, ni ndekere omusango ogwa emirimo egia nyakola kugere muwe no okuganya okwa muri nakwo ku Kristo kuno, mbona geeza kandi ndi omusangaavu alala ni inywe mwona.', 'Kutio inywe mwona musugaane musangaale alala ni inze ku ekintu ekilala kino.', 'Ni Katonda aganyire, nyingirizia okutuma Timotheeo ku inywe wuangu ano, aaze andage kiomo mugia kugere noona mbe no owusangaavu.']
['Bei̱tu̱ nab̯u̱baakanzi̱ta nka kyonzira', 'Nahab̯waki̱kyo, muli na kusemereerwa, nagya ndisemererwa hamwei̱ nanywe.', 'Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to yaakabba aki̱si̱i̱mi̱ri̱, nku̱ni̱hi̱ra ku̱basi̱ndi̱ki̱ra Ti̱mi̱teo mu b̯u̱su̱mi̱ b̯utali b̯wa hadei, aleke nagya mmbe na kusemererwa mu mutima gwange b̯u̱nyaakeegwanga makuru ga kubafaaho. ']
["Omusaayi gwange ni bwe guyuyibwa ni gutabulwa n'omusengo gwe mughaayo olw'okwikiriza kwaimwe, nsangaala era nsagambira ghalala n'imwe mwenamwena. ", "Mu nsambo n'endala, mwena mugwaine okusangaala n'okusagambira aghalala ninze.", "Musengwa Yesu bw'aliba ng'ayenze, ndhuuba okutuma Timotheo aidhe ye muli mangu ankobere ebibafaaku, omwoyo guntereere. "]
["Nangwa eshagama yangye n'obu yaakushukwa aha kitambo ekirikuhongwa, nikwo kwikiriza kwanyu, nkaananuka nshemererwa hamwe naimwe mwena. ", 'Naimwe mushemererwe mutyo kandi mwesiime hamwe naanye.', "Nyine amatsiko omuri Mukama Yesu kubatumaho Timoteeho juba, mbone kugarukwa omutima omunda, naamanya eby'owaanyu. "]
['Hat̯a ikiwa kwamba mimi ni kuyavigwa dza sehemu ya hi mvuugiya mwiyokumuyavizani Muungu kwa dzambo ḍya serefano yenu kwakwe, mimi nya t̯ayari na natsaika pfamodza nanywi nyonse.', 'Dza vivyo nanywi ni had̯i mutsekeye pfamodza nami.', 'Nyakuyoweeyani kwamba, Ḅwana akitsaka, namuhuma Timoteo kwenu si hat̯a kae ili kwamba niweze kunjia mojo nidzepfopata maagu dzuu yenu. ']
['Nai tari erae kainak akiyar kaŋ ikwa amuronot, kiyatakinae namuronot kus, ŋina erae anupit kus; alakari ayoŋ ka ikimori alelyan kus. ', 'Ikwaŋinapei, itemokino iyes daŋ tolakaros ka omora alelyan kaŋ.', 'Egeno ayoŋ neni ke Ekapolon Yesu atemar eyakuuni Timoteo neni kus atipei, ikotere ekesimukek ayoŋ eemut ŋolo ke epite a ŋolo iyakatar iyes. ']
['Singa banjita, amafugi gange galiba hyʼehyohunywa', 'Era mwesi musangaalire ŋalala ni nange.', 'Musengwa Yesu Kurisito nʼalisiima, suubira ohubatumira Temuseewo mangu, ahene agobole gandomere ebibafaho nahagobolamo amaani. ']
[' Naam, hata nikimiminwa juu ya dhabihu na ibada ya imani yenu, nafurahi; tena nafurahi pamoja nanyi nyote. ', ' Nanyi vivyo hivyo furahini, tena furahini pamoja nami.', 'Lakini natumaini katika Bwana Yesu kumtuma Timotheo afike kwenu karibu, nifarijiwe na mimi, nikiijua hali yenu. ']
['Eyo, man tek jubekonja wi lam man wi tic mi yioyic mu, e anyong’a benega, man anyong’a benega wakudu ceke: ', 'man ke wun bende anyong’a benegowu kumeno, man anyong’a negwu wakudu.', 'Ento ageno i Rwoth Yesu ya fodi nyanok abioro Timoteo i beng’wu, kara an bende cwinya jukre kinde m’ang’eyo rama wubedo ko. ']
PHP.2.20_PHP.2.21_PHP.2.22
['Yáá máá éíy taaka-, yaalmitkícho mé ká ˈguo-, hát mu ííniká mán. ', 'Gaal lulle onnônyka Yiesu Kirísto ˈdeenyle ˈgar aayaˈgoká, íín taalle héllé ˈgar aayaˈga. ', 'Tímote hát tág yaalká it óg. Mu hát iny ubaa ˈjaalle hol ˈguokáka, hé tág nyí Fayam Midhaballá hújíchle hol ˈgar niiyye. ']
["Ise s'indikho n'umuundu ukuundi uli nga niye, unyala khubenaanakho inywe mu mwoyo kumulayi ta. ", 'Khulwekhuba buli mundu aweentsa bibyeewe khubweewe, ne akhuba bya Yezu Kristu ta. ', "Inywe mwabeene mwamanya nga Timosewo wamala khukhwiŋaŋasa umweene, nga niye ni nase ni khwakaanisatsaka nga paapa n'umwaana weewe, mu lisiina lye Kamakhuuwa Kamalayi. "]
['Inta ka etoo addane iꞌdiisenye rumanka aw atin ikhabo ma khabo. ', 'A mehe ꞌdooꞌdi addan tuumman, wahanyeyyo Yeesso Kiriisto menye ebba wihiissa on yowta. ', 'Iꞌdaasenyi Timooti saggi us rumanka indigir ikhabe us enenyet tuumman ituse a garattaan. Ani ichoow Timooti iꞌdi ooyo ichoow inankiissa Wori Haaggan isileecheekne. ']
['Sirina mulala asobola kubalumirwa nnyo nga ye. ', 'Abalala bonna bafa ku byabwe byokka, tebafa ku bya Yesu Kristo. ', "Kyokka Timoteewo mumumanyi nti asaana. Mumanyi bw'aweereza awamu nange, ng'ali ng'omwana akola ne kitaawe, nga tukola omulimu gw'okubunyisa Amawulire Amalungi. "]
['ꞌBá ãzí mâ ịsụ́lé icólépi ĩmi tãmbalépi ãsị̃lépi ị́jọ́ ĩmidrị̂ kí ꞌdụlépi ĩꞌdi áni la ꞌdáyụ. ', 'Ãꞌdusĩku ꞌbá pírí ãzí ꞌdĩ kí ị́jọ́ ĩꞌbã kí lẽlé ĩꞌbadrị̂ kí ndrụ̃, adru ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị̂ ꞌi ku. ', 'Wó ĩnị̃ ị́jọ́ Tị̃mị̃tị́yọ̃ ꞌbã ãzị́ ị́jọ́ mgbã rĩ drị̂ ngajó má be ngọ́tị́ŋá ãzị́ ngalépi átẹ́pị̃ be rĩ áni rĩ rá. ']
['Le’de ŋutu ’bayi kuweni laga ku yoyolozu naga be ina de‚ laga lo i’delakindra teili soso be na ku kulia kasu kine. ', 'Ko giri ga’yu kulia kase lepe‚ agbo’da kulia ti Yesu Kristo kineni. ', '’Bo ta adeni soso gbiyeri lo Timoteo laga a lo’bulo, igbonaga lepe akondra kita na kuu na’buna seku na kugelena, beti naga ma ŋiro kondri kita seku monye lonyelo ina. ']
['A’disiku ma vu ’ba azini ovupi asisile ’dinileri be, ngapi e’yo emini egapi asi adarurisiri aluni yo. ', 'Te ’ba dria yi e’yo yi ma ngulupini ndru, yi ndruni e’yo Yesu Kristoni ku. ', 'Te emi ni e’yo onyiru erini, erini azi ngazu ma be e’yo barini kuzu ekile mvani adrile azi ngale ata berileri ra. ']
['Tandi nʼonji oghu ali nga Ti̱mi̱seewa oghu, oghu naye akwehi̱ghu̱wagha afu̱u̱yʼo munu ebikwetʼo bwomi̱i̱li̱ bwanu. ', 'Nanga banji boona bu̱li̱ muntu akubbalagha ebi̱mu̱dheedhi̱ye byonkaha, bitali ebi Yesu Ki̱li̱si̱to abbali̱ye. ', 'Bhaatu enu̱we mumani̱ye ngoku Ti̱mi̱seewa eeyoleki̱ye ngoku ali mwesighibuwa kwonini, nanga aakoli̱ye nanje mulimo ghwa kulangilila Makulu Ghasemeeye, ngoku mwana akukolagha na ese wee kwonini. ']
["Maata likae tung'ani oata mbaa inchi taatua ltau lenye katukul ana ninye. ", "Kore lkulie tung'ana pooki naa mbaa enche ake enyok aayiaya, kake mara payie eas naayieu Yeso Kristo. ", 'Kake itisiputua ntae maate ajo ketaasa aitibiraki siaai aitubulaa Lomon Supati tenebo o nanu ana neiko nkerai teneasicho o menye. ']
['Mom dok atye i ŋattoro ocele a tye i kite cuny a en tye kede, ame twero paro pirwu ateteni bala en. ', 'Jo ocele mere luŋ paro ka gin a makogi keken, mom oparo pi gin a mako Yecu Kricito. ', 'Kite a Temoteo onyuto kede konnyere, mano iŋeo wunu aber. En kede an calo papo kede wode; wan onotte kede i tic karacel pi amut aber. ']
['Simfise uwundi ari n’umutima nk’uw’ uwo, yobabara ivyanyu vy’ukuri.', 'Kuko bose barondera ivyabo, batarondera ivya Yesu Kristo.', 'Ariko murazi ingen’ uwo yagejejwe akarama, kandi yuko, nk’uk’ umwana amereranira na se, ari ko yakoranye nanje igikorwa co gukwiza ubutumwa bgiza. ']
['Sina mtu mwingine kama yeye ambaye anawashughulikieni kwa moyo. ', 'Wengine wanashughulikia tu mambo yao wenyewe badala ya kuyashughulikia mambo ya Yesu Kristo. ', 'Nyinyi wenyewe mwafahamu jinsi Timotheo alivyo thabiti; yeye na mimi, kama vile mtoto na baba yake, tumefanya kazi pamoja kwa ajili ya Injili. ']
["Nesi bon nes lo epupi kwape apupia eong' bobo nesi lo epodo kuju kus. ", 'Luce kere, epodosi kuju ka akiro kes bon, mere kuju kanu ekote Yesu Kristo. ', "Bobo ijenete osi ikulopek kwape etodiara nesi ajokus keng', kwape esomata nesi nenipe ka eong' bala esapat ka papa keng' asoma nuka akisiarasiara akiro nukalaunak. "]
['Waayo, ma aan hayo nin isaga la mid ah oo xaaladdiinna si dhab ah uga welwelaya. ', 'Waayo, iyagu waxay kulligood doonayaan waxyaalahooda, mana aha waxyaalaha Ciise Masiix. ', 'Laakiinse idinku waad taqaaniin xaqiiqadiisa in sida ilmo aabbihiis ugu adeego uu isagu iigula adeegay xagga injiilka. ']
['He is the only one who shares my feelings and who really cares about you. ', 'Everyone else is concerned only with their own affairs, not with the cause of Jesus Christ. ', 'And you yourselves know how he has proved his worth, how he and I, like a son and his father, have worked together for the sake of the gospel. ']
['Sina wanjina zaidi ya iye, ambaye anajali mambo genu chikpweli-kpweli. ', 'Mana atu anjina osi anadzishuulisha na mambo gao, wala sigo gara Jesu Masihi alondago. ', 'Hata mwimwi enye mnamanya Timothi arivyo mutu mzuri. Hwahenda kazi ya kutangaza habari nono kuhusu Jesu phamwenga, kama mutu na ise. ']
["Simfite undi duhuje umutima nka we uzita ku byanyu by'ukuri, ", 'kuko bose basigaye bashaka ibyabo badashaka ibya Yesu Kristo. ', "Ariko muzi yuko uwo we yagaragaye ko ari mwiza, ubwo yakoranaga nanjye umurimo wo kwamamaza ubutumwa bwiza nk'uko umwana akorana na se. "]
['Cooka mbula omuntu ogondi aali nʼebiseego ebifaanana nʼebyange ngʼoyo era ayezya okubalumirwa eino nga iye. ', 'Ekyo kityo olwakubba abandi bafa ku byabwe byonkani, tibafaayo nʼoku bya Yesu Kurisito. ', 'Neye mumaite muti oTemuseewo muweererya atuukana, era aweererya aamo na nze omu kusasya aMawuliro aMasa, ooti mwisuka abbeera oiteeye. ']
['Pe atye ki ŋat mo mukene doki ma tye ki kit cwiny ma en tye kwede, ma twero paro piwu adada macalo en. ', 'Jo mukene-gu ducu giparo pi gin ma konyogi keken, pe gitamo pi gin ma dok i kom Yecu Kricito. ', 'Ento wun wuŋeyo kit Temceo ki konnye ma en onyuto. En ki an wabedo calo wego ki latinne; waribbe kwede i tic kacel pi lok me kwena maber. ']
['Likame atie kede dano ace kame cal bala en, kame ateteni bino paro piru. ', 'Jo apat dedede paro pi mit gi kenekene do weko mit ka Yesu Kirisito. ', 'Do wun ingeunu bero ka Temeseo, epone kame etimo keda tic me ejiri bala awobi kede papa mere. ']
["Angoye gi ŋatiman kwanyo woko go, ma bende iy'adieri dewo kwoŋ win. ", 'Ŋati man je tho kwoŋ wac pere won, makiweno kwoŋ apa Kristo Yesu. ', 'Aka wiwegi wiŋeyo paka Timothe otieko nyutho nyalo pere, rupiri paka nyathi gi bamere, go otieko tic kodan kanyacel i fonjo Wac Manyen Maber. ']
['ꞌBá ãzi má ní ị́sụ́ úvá be sụ̃ụ́pi Tĩmõtéyõ tị́nị ĩmivé tã ụ̃sụ̃ụ́pi ni ꞌdãáyo. ', 'Ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá ãlu ãlu lẽ úvá ꞌbãá rizú tã ꞌí ní lẽé rĩ ꞌozú, ꞌbã úvá tã Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ ꞌozú ku. ', 'ꞌBo ĩmi nị̃kí ámá rá ꞌyozú kínĩ, Tĩmõtéyõ ícó gí ívé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá rikí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ũlũú ĩri be trụ́, sụ̃ mvá pi ní ẹ̃zị́ ngaá ẹ́tẹ́pị be trụ́ rĩ tị́nị. ']
['Mbula no omuntu wundi owa owulamu wuinyu wuambre ino ki iye. ', 'Awandi awasigaale, iwo amangʼana gaawu aweene nigo agawa-ambre emioyo, na amangʼana aga Yesu Kristo igo ngagawa-ambre ino. ', 'Ni inywe aweene mumanyire kiomo Timotheeo amiire okulagana geeza ekia ari, ku okukola ni inze emirimo egia okulanzia *injiili, ki omuzia ni swae. ']
['Hab̯wakubba tindi nayo muntu wondi yensei̱ akusobora kubba wa mugasu hali nywe nka yo. ', 'Baba bandi bensei̱ bafaaho bintu bikubakwataho bisa, bei̱tu̱ bi̱byo bikukwatagana na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to tibabifaaho. ', 'Mu̱kyegi̱ri̱ Ti̱mi̱teo nka kwali muntu wa ngesu zi̱si̱i̱mi̱i̱rwe, hab̯wakubba aheerei̱ze hamwei̱ nagya mu ku̱tebya Makuru Garungi nka mwana yensei̱ na bbaawe kubabba. ']
["Oyo ni yenka ali n'omwoyo ng'ogwange, abalumirwa mu buli nsambo. ", 'Abandi bafa ku byaibwe byonka, tibafa ku bya Yesu Kurisito. ', "Aye omugaso gwa Timotheo mugwidhi bukalamu, mwidhi bwe tubairenga nga tusansaania naye Amawulire Amalungi, ng'oti n'omwana n'ise bwe bandikoze. "]
['Manya tiinyine ondi ori nkawe, oraate munonga omutima aha byanyu. ', "Ahabw'okuba abandi boona bata omutima aha byabo bonka, bitari bya Yesu Kristo. ", "Kwonka omugasho gwa Timoteeho nimugumanya, ahabw'okuba omu by'Amakuru Marungi akaheereza hamwe naanye nk'oku omwana aheereza na ishe. "]
['Hapfa si muntu yungine eyenamumuud̯amia nywinywi na mojo dza Timoteo. ', 'Hawa wangine wonse wakumuud̯amiani mambo yao wao wenye ḅad̯ala ya kumuud̯amia haya mambo ya Yesu Kirist̯o. ', 'Ela nywinywi wenye mumanya namuna ya Timoteo aivyo muntu mwema. Mimi nae hwiiwa dza muntu na mwanawe. Kanigijiija kuhenda kazi ya kuyasumwiiya haya *Maagu Mema. ']
['Timoteo iŋes bon ŋolo ikimori ka ayoŋ ŋatameta kaŋ ka iŋes kire ikimitakinit iyes. ', 'Anerae emitakinit ŋinituŋanan ŋakiro keŋ a ilope, nyemitakinit ŋuna a Yesu Kristo. ', 'Iyenete iyes ŋilopeyek epite ŋolo etoodiunitor iŋes etic keŋ; epite ŋolo ikitiyaa iŋes ka ayoŋ kaapei ikwa esapat ka papa keŋ aŋuna a Ŋakiro a ŋuna Ajokak. ']
['Puma wundi yesiyesi abalumirwa bugali hya niye. ', 'Olwohuba abahira obungi beyendulira byawe, sibafayo hu ebi Yesu Kurisito genda. ', 'Aye mumanyire muuti Temuseewo abaaye mwesigwa olwohuba ngʼomwana ni semwana, huholeeye ŋalala omulimo ogwʼohubuulira Amaŋuliro Amalaŋi. ']
[' Maana sina mtu mwingine mwenye nia moja nami, atakayeiangalia hali yenu kweli kweli. ', ' Maana wote wanatafuta vyao wenyewe, sivyo vya Kristo Yesu. ', 'Ila mwajua sifa yake, ya kuwa ametumika pamoja nami kwa ajili ya Injili, kama mwana na baba yake. ']
['Kum ng’atu moko mbe i bang’a ma pidoie calu para, ma ie pido piwu andha. ', 'Kum gin ceke gibeyenyo gin migi gigi, gin pa Yesu Kristu re ngo. ', 'Ento wung’eyo maram pire nyuthre ko, nia, calu nyathin konyo won, en bende ekonya kumeca ku nyayu lembanyong’a ma juboth ko. ']
PHP.2.23_PHP.2.24_PHP.2.25
['Aaléka, yaalmit yú gaa ijóóllá hátlé mákárta-, yé ká ˈdeˈdeenká yú kimiteka, mú đo ál ˈjob ali ha yú hí ˈdu gáá kaay. ', 'Tá har Máá Guđoká hí fedoka, yú dhúrchú hát ál ˈjob hí af kí ˈdeenká gon yáá óg.', 'Tá yú tawueká Ebafuroˈdíto yú hí hol ˈdu gáá nannaa. Mu he nyár chia-, nyí hol hujich ˈgar nanniyya-, áwúlle nyí Fayam Midhaballá hol ˈgar lađaannaká. Mu íín úba he máá kíchia ˈgasiet-, hí ye ali ˈdu gáá kaayye-, hé ye ki ˈgeeˈgerneyká ye yiir kí chichiˈdeká. ']
['Nashiryo umweene uyo ise nambaasa khumurumana wangu, nga namalile khubona nga bibyase ni bili. ', 'Ni nase samweene niyikina mu Mukasya, ndi indiitsa isi muli wangu.', 'Ne naboone nga shilayi khubarumanila uwe buulebe Epafurodito. Ali umusaale mu buraambi buno nalundi umusolani washaase. Ali umurume wenywe esi mwarumana khukhuntsakaanisa ise mu byeesi ingana. ']
['Maantaka, uus an wihi liiyeelo abdi, anihi usu atin isooergo khajjeela. ', 'An Kamur a kakhuufaa, dowwanoha ka a atin sooꞌdaara.', 'Iꞌdaasenyi toolla wihi addane an gooche, a anihi Ebaabara atin isoolaabo. Ullaka a et Kiriisto toro la a ileehila a iꞌdoo us diho ikaleejire. Ulla a ergattitiinti wihi an maan dakkhan ꞌdoono ka igargaaro. ']
['Kale oyo gwe nsuubira okutuma gye muli, amangu ddala nga naakamanya nga bwe nnaabeera. ', "Era nkakasa nti Mukama bw'alisiima, nange nzennyini sirimala bbanga ddene nga sinnajja gye muli.", 'Era ndabye nga kisaanye okubatumira owooluganda Epafuradito gwe mwantumira okunnyamba mu byetaago byange, era gwe nkola naye, nga tulwanira wamu. ']
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, áꞌbã áma ásị́ ĩꞌdi tị pẽjó gbõrú, mání ị́jọ́ ru idélépi áma ụrụꞌbá gá áma agá ꞌdộ rĩ kí nị̃jó rĩ sĩ. ', 'Ãzíla áꞌbã áma ásị́ ũkpó ru Úpí drị̃ gá, wó áma ásị́ gá áma ãmgbã rĩ la ca ĩmi rụ̂lé gbõrú rá.', 'Wó má ũrã áma ásị́ gá ị́jọ́ mgbã sĩ, ꞌbá ãzị́ ngalépi má be ãsĩkárĩ rú vâ má ádrị́pị Kúrísĩtõ agá Ĩpãfũrãdị́tọ̃ tị pẽjó ĩmi rụ̂lé, ĩꞌdi vâ ꞌbá ĩmi tị ãpẽlé áma ãzã kolépi ị́jọ́ mání lẽlé rĩ kí agá rĩ ꞌi. ']
['Kuwade kugbo na laga adeni soso adi kulia kuwe kine igbo’da adidinyo‚ na isosonyodru lepe. ', 'Kugbo Mata laga anyadru, na lepe iyeyeŋadru kasu yu wule. ', 'Na arambu a na’bu i sonyodru na Epafurodito kasu yu. Lepe a luŋase lio‚ a kakitani laga a kamoroni seku na kugelelo‚ laga lo sunyu ta kuwenilo‚ i konakindra na na kita. ']
['E’yo ’disi ma ega ma asia eri ti pezu mbele, ma ka nga e’yo ngapi i ’yepi ma vuri ni ’bo; ', 'te ma ovu a’itasi Opi ma alia egazu ace were ma ngulupini nga ca emi vu ra.', None]
['Nahabweki nkaakumala kumanya ebikumbʼo mu nkomo eni, nkunihila kumutuma ewaanu eghi bwangu. ', 'Kandi neesi̱ghi̱ye kwonini Mukama nti, aku̱mpi̱ki̱li̱ja nanje neenini niise ewaanu eghi bwangu.', 'Bhaatu neeli̱li̱kaane nti kikwetaaghisibuwa kutuma eghi dhee mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakyatu Epafu̱lodi̱to. Eye ni mu̱koli̱ muunakyanje kandi muusilikale muunakyanu wa Yesu, oghu ni mukwenda waanu ku̱lu̱gha eghi, niikuwo aase ankoonele mu ebi nkwetaaghisibuwa. ']
['Kore payie aaidip ateyielo naapukoki nanu tene, nasiooki airriu ninye nitii. ', 'Naa kaisilig nanu Laitoriani ajo kalotu sii nanu aisabaki ntae asioki.', 'Ikirriwakita apa ꞉ntae lalache lai Epapiroditas, ilo oataasa siaai e Nkai tenebo o nanu nikitama larrabal tenebo kira sikarini le Kristo, naaku kaatereto tee nenia nayieu. Nadol ajo keichiaakino tanairruaki ntae ']
['Pi manno, atye i gen me cwale baŋwu oyot, tekki aniaŋ kite a piny tye awot kede i tuŋ baŋa. ', 'Dok daŋ atye i gen i Rwot ni an ikoma abino tuno baŋwu i kare a mom bor.', 'Aneno daŋ ni myero acwal baŋwu ominna Epaprodito, ame en atic wadwa ame olwenyo karacel keda, a rik iore wunu baŋa pi konya i pekona. ']
['Nuk’ uwo ni we nizigiye yukw ari we nzoca mbatumako, aho nzomenyera ibizombako. ', 'Ariko nizigijwe cane n’Umwami wacu yuko nanje nyene nzoza vuba.', 'Kandi mbonye yukw ar’ igikwiye kubatumako Epafurodito, mwene Data dufatanije igikorwa n’intambara, ari we ntumwa yanyu inkorera ivyo nkennye;']
['Kwa hiyo natumaini kumtuma kwenu mara nitakapojua jinsi mambo yatakavyoniendea. ', 'Na, ninatumaini katika Bwana kwamba nami pia nitaweza kuja kwenu karibuni.', 'Nimeona sina budi kumtuma kwenu ndugu yetu Epafrodito, ambaye ni mwenzangu kazini na vitani na ambaye ni mjumbe wenu aliyenisaidia katika mahitaji yangu. ']
["Ajaasi eong' ka amuno ebe ejukuni eong' nesi nama kus atipete na ajenuna eong' ekipone lo elosiata iboro akibelokin kama kang'. ", "Bobo amunokiit eong' Lokapolon, ebe eong' elope nes abuni nama kus.", "Anyu eong' ebe itemokina eong' akijukun onac wok Epafroditas nama kus. Isomaete nesi nenipe ka eong', bobo eng'ara nesi eong' ejie. Bobo esoma nesi bala ekiyakia kus kokipone kaloka aking'arakin eong'. "]
['Sidaas daraaddeed waxaan rajaynayaa inaan haddiiba isaga idiin soo diro markii aan arko sida ay xaaladdaydu u socoto. ', 'Laakiinse Rabbigaan ku kalsoonahay inaan aniga qudhayduna dhowaan idiin iman doono.', 'Laakiinse waxaan lagamamaarmaan ku tiriyey inaan idiin soo diro Ebafroditos oo ah walaalkay iyo mid ila shaqeeya oo aan isku askar nahay, oo ah kii aad soo dirteen iyo midiidinkiinna xagga baahidayda, ']
['So I hope to send him to you as soon as I know how things are going to turn out for me. ', 'And I trust in the Lord that I myself will be able to come to you soon.', 'I have thought it necessary to send to you our brother Epaphroditus, who has worked and fought by my side and who has served as your messenger in helping me. ']
['Phahi mara mwenga nchimanya higo ndigoniphaha, natumaini kumhuma, ', 'nami ninakuluphira kukala Bwana andanihenda nedze ko kpwenu vi sambi sambi.', 'Mwenehu Epafrodito ni muhendadzi-kazi na asikari myangu wa jeshi ra Bwana Jesu. Nriphotaka msada mwamhuma kpwedzaniterya. Ela vivi nikaona ni muhimu auye kuko kpwenu, ']
['Nuko uwo ni we niringiye kuzamubatumaho uwo mwanya, nimara kumenya ibyanjye. ', 'Ariko niringiye Umwami Yesu yuko nanjye ubwanjye nzaza vuba.', "Icyakora nibwira yuko binkwiriye ko mbatumaho Epafuradito, mwene Data dufatanije umurimo n'ubusirikare. Ni we ntumwa yanyu kandi ni we unkorera ibyo nkennye, "]
['Kale nʼolwekyo nsuubira okumutuma egimuli, amangu ago nga nankumanya ekyaba okuntuukaku. ', 'Era nkakasa nti oMusengwa oweyaabba atakire atyo, nze zena onyere nʼaiza eeyo mangu.', 'Neye nseega nti kyetaagisya okubasindikira Epafuladiito okwiraku egimuli, iye oyo nago owoluganda, era omuweererya omunange aali ooti mwisulukale eyaneimbiryeku okulwanirira aMawuliro aMasa, omukwenda waanywe ogumwantumiire okwiza okumbeera era nʼokungabirira omu binabbaire neetaaga. ']
['Pi meno atye ki gen me cwale botwu oyot, tek aniaŋ kit ma piny tye ka wot kwede ki tuŋ bota kany. ', 'Dok bene atye ki gen i Rwot ni an kikoma abio botwu i kare macokcok-ki.', 'Atamo bene ni myero acwal omera Epaprodito botwu, ma en latic wadwa ma olwenyo kacel kweda, en ŋat ma yam wuore bota pi konya i pekona-ni. ']
['Pi mano, ageno be abino cwane oyotoyot kame atieko neno gikame bino timere na; ', 'doko atie kede gen i Rwot be ingei kare acecek ango da kikoma abino bino.', 'Ango atamo be ebedo gikaber pi ango cwano butu Epaporodito, ngat kame obedo omina, ngatic wad wa, sirikale wad wa, ngaor wu kede ngat kame okonya i peko na. ']
['Ageno oro go bongi win, tekin aŋeyo paka gigipiny obedi ran. ', 'Aka ageno i Rwoth ni awon abino tundo bongi win mayot.', "Odoko aparo nike ripo adhiri riwin omin wan Epafrodito bende, m'otieko tic gi lwenyo ruŋetan, aka otieko kiri tic paka jamikwenda mewin i konyan. "]
['Má ụ̃sụ̃, á lẽ ĩri pẽé mụzú mbẽlẽŋá ĩmi vúgá ꞌdĩlé, á nị̃ dõ tã ímụ́pi ꞌi ngaápi má rụ́ꞌbá gá rĩ ũgbále gí ká. ', 'Á nị̃ rá, Úpí ri ãꞌyĩ má ní rá, ma mụ ĩmi ndre mbẽlẽŋá nõgó rá.', 'Má ụ̃sụ̃, á lẽ Ẽpãfũrõdítã ĩmi ní ĩpẽé ímụ́ mâ ĩzã koó rĩ pẽé gõó ĩmi vúgá ꞌdĩlé ũzi. Ĩri má ọ́gụ́pị, ãngáráwá Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé ni, ꞌbá rikí ẹ̃zị́ ngaá ĩri be trụ́, ĩmi ĩpẽkí ĩri ímụ́ mâ tã mbaá. ']
['Nyingirizia okumutuma ku inywe eyo wuangu ino, ni miire okumanya kiomo amangʼana gange gaaza okuwa. ', 'Ndi no okuganya mbwe Katonda aaza okumpa iwaga, kugere noona nyize mbawoneko eyo, wuangu ano.', 'Ni nyingirizia mbwe kuri kulootu ni ntumre Epafraasi, ori wamwifu ku Kristo, owemirimo kandi owa-iiye alala ni inze, awairaneko wuangu. No *omutumwa wiinyu owa mwatuma okuuza okuntunzia mu eminyako-nyaako giange.']
['Nahab̯waki̱kyo, nku̱ni̱hi̱ra ku̱mu̱basi̱ndi̱ki̱ra hei̱nyu̱ma gya kasu̱mi̱ katali ka hadei, b̯unyaakeetegereza bintu byange nka ku̱bi̱kwi̱za kumalika. ', 'Kandi, ndi na ku̱ni̱hi̱ra nti hei̱nyu̱ma gya kasu̱mi̱ kadooli̱ nagya nyankei, Mukama weetu̱ yogwo akwi̱za kubba nansoboresya kwi̱zayo.', 'Bei̱tu̱ kandi gya nkuteekereza nti nkusemeera ku̱basi̱ndi̱ki̱ra Epafu̱rodi̱to, mwikiriza mwi̱ra wange, muheereza mwi̱ra wange kandi mu̱lwani̱ mwi̱ra wange yogwo alwani̱ri̱i̱ri̱ Makuru Garungi gakukwatagana na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, kandi mukwenda weenyu̱ gi̱mwansi̱ndi̱ki̱i̱ri̱ ampeereze. ']
['Kale kyenva ndi kusuubira okumutuma amangu, nga mmaze okumanha bino bwe binanjiira. ', 'Era nga neesiga Musengwa nsuubira nti zeena mwene ndidha kwidha mu ntangama etali ya ghala.', 'Nkiboine nga kyetaagisa okutuma Epafurodito ye muli, muganda wange, mukozi munange era mulwani munange, ye mwampeereza okuunhambangaku mu byetaago byange. ']
["N'ahabw'ekyo nyine amatsiko g'okumwohereza ahonaaho naaheza kureeba oku birangyendere. ", 'Kandi niinyesiga Mukama, ngu naanye ndyaija okwo juba.', "Mbwenu ndeebire ku kinshemereire kubatumaho Epafuradiito, mwene waitu omukozi kandi omurwani mugyenzi wangye. We n'entumwa yaanyu onkorera eki ndikwetenga. "]
['Nina madzikwat̯yo kwamba nidzepfomanya namuna ya haya mambo yadzevyonyendea t̯u, namuhuma kwenu. ', 'Nina hakika kwamba, Ḅwana akitsaka, nakudza huko huko kwenu si hat̯a kae.', 'Niona urembo kwamba nguzi nimugaliche ndugu Epafurodito kwenu. Jeje ni muhenda kazi mwenzangu hwiyekuijwaniani pfamodza hi injili. Na ndiye muhumiyee kudzanigija ninkiwa na t̯uri. ']
['Aŋun, egeno ayoŋ akiyakuun iŋes neni kus atipei, apaki ŋina ayenunia ayoŋ ŋuna etakanunete neni kaŋ. ', 'Nai ekinyomit ayoŋ Ekapolon atemar apedori ayoŋ daŋ elope adolun neni kus atipei. ', 'Atamaki ayoŋ atemar ejoikinit ayoŋ ekeyakik iyes lokaato yok Epapurodito, ŋolo ikitiyae ka ŋolo ikitijiye kaapei ka ayoŋ Satan alotic a ŋolo a Ŋakiro a ŋuna Ajokak. Etiya iŋes ikwa ekiyakitono kus akiŋarakin ayoŋ. ']
['Suubira ohumuŋindiha eyo oluvanyuma lwʼohumanya ebiitu ngʼolu bitiina eno. ', 'Era kahasa ti Musengwa anahaganye bandehula, nga niija eyo mu hiseera ehitali hyaŋale.', 'Aye ni kiiri huuja eyo, mbwene ti hiraŋi ohubaŋindihira omuŋeeresa wahyange era owoluganda Epafuladito oyu mwatumira ohunjeedanga. ']
['Basi, natumaini kumtuma huyo mara, hapo nitakapojua yatakayonipata. ', ' Nami naamini katika Bwana ya kuwa nitakuja na mimi mwenyewe hivi karibuni.', None]
['Ka kumeno ageno y a abiore i beng’wu kawono, kinde m’aneno rama lembe para bitimbre ko: ', 'endre ageno i Rwoth nia an bende ku kita abibino nyakawono. ', 'Ento akwanu nia emaku piny ya aor Epafrodito m’umira i beng’wu ma wa jutic wakude, wan asikari de wakude, man jakwenda mu m’e jakony mi can m’unega; ']
PHP.2.26_PHP.2.27_PHP.2.28
['Mu hé tág lulkícho hí fiirie, giri hí hol aargiˈdaká, tá mú kúllalle hí maalleká mú hé geer hí gaa ˈdeenedhe. ', 'Hé ˈduwa, mu nyíf onnônyka hai kufume, tá Waag hé mú geer hí ˈdú gudhdhe. Tá Waag hé mu íín tákámle geer hí ma ˈdú gúan, Waag hé yú úba geer hí ye ˈdú gudhdhe, giri geer gaa ˈdeenen yú mú ˈdaalle ka ˈgieká geer gaa ˈdeenen éíy taaka geđi hí af ma ˈdú faaminyká.', 'Aaléka mú yú hí ali ˈdú gáá kakawká yáá tág fedo, giri hí mú geđi argiyyeka, ger hí gaa memeet-, héétí geer giri ye gaa ˈdeenedheká ye fuuranká. ']
['Lwekhuba abatsiinikhila naabi inywe mweesi, inywe kumutaambo kwabawamba khulwekhuba mwawulila muri ali umulwaale. ', 'Ni abweene, khulwaala alwaala, ambi afwe, ne Wele amuwambila shiisa, ne akhuba niye yenyene ta, ne ni nase, khukhumbonisa ise kimitaambo kilekhe khukhwiloosela khu mitaambo kikindi. ', 'Nashiryo nakanile naabi khumurumana isi muli, nio nga mwamuboone mube ni kumwikhoyo. Ni nase inyale khubombesa khu mutaambo kwase. ']
['Ulla atin tuumman a atin imoona toro la jeenteti atin khannaatiis idaagteen u, weyti mali uskul gele. ', 'Us rumanka weyti khannaneete, ichoowka umaatan leheet. Iꞌdaasenyi Waakh usu uur a isoonugleeste. Usu kalday on menye, Waakh ani laka uur a isoonugleeste, oytinti an khabo kakhayin jeyche. ', 'Maantaka an weyti usu atin isooergin ꞌdoona, ꞌdee maanti atin usu toro agartaan hamaaddaane, oytinteey laka nuglaatta. ']
['Ayagala nnyo okubalabako mwenna, kyokka yanyolwa nnyo bwe yamanya nti mwawulira bwe yalwala. ', 'Ddala yalwala, era yali kumpi okufa. Kyokka Katonda yamusaasira, era teyasaasira ye yekka, wabula nange yansaasira, obulumi bwange ne buteeyongerako. ', 'Kyenva njagala ennyo okumutuma gye muli, mulyoke musanyuke okuddamu okumulabako, nange ndyoke nkendeeze ku kunakuwala kwange. ']
['Wó ĩꞌdi vị́ sĩ lẽjó ĩmi pírí ndrejó ãzíla uꞌá cãndí sĩ ĩꞌdi ꞌbã arejó la ĩmi are ĩꞌdi ãyánĩ rú rĩ sĩ. ', 'Ĩꞌdi ándrá ãyánĩ rú ãndá ãzíla apá drã sĩ. Wó Ãdróŋá ꞌbã ásị́ ị̃gbẹ̃ ĩꞌdi drị̃ gá cí ãzíla adru ĩꞌdi ꞌi áꞌdụ̂sĩ ku vâ áma drị̃ gá ĩndĩ ãzíla pa ma ũcõgõ ịsụ́ŋá drị̃ gá drị̃ gá rĩ agá. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ áma ásị́ lẽ vị́ sĩ ĩꞌdi tị pẽjó ĩmi rụ̂lé, ĩmi dó sĩ ĩꞌdi ndre ị̃dị́ ãyĩkõ la dó sĩ ĩmi fụ ãzíla ũrãtáŋá áma ásị́ gá rĩ dó adru were. ']
['Puso nasuna giri alenga lepe koru. Lepe ayeŋundra ku luŋuli igbonaga ta ayinga kulia ti tuwane lo lepelo kinena. ', 'A ’diri lepe kazu gbo ku tuwane‚ ayeŋundra nyoga ku tuwa. ’Bo Ŋun gbo ku ediyo ku lepeni‚ agbo’da ku lepeni ka’deloni, ’bo kuweni itro‚ ka’bi na ku rumbi luŋuli i ku’de luŋulio kini. ', 'Kuwade na nyadru sonyodru lepe‚ ma ta ku gbo’da ku nyola i medra na lepe ’do‚ ma ’do’do nio na teilina ku gbigbi’diki ’busa. ']
['te eri ovu avasi tu lezu emi dria ndrezu, azini eri ovu candisi tu emini erile kini eri ovu azorurisi. ', 'Eri ovu ndra azoru ada, ’ye dra ra. Te Mungu ’ba yiki eri vu, te eri vu a’dule ku, ma vu indi, ma kazu candi isuzu candi azini ma dria ku. ', 'E’yo ’disi ma pe eri ma ti emivu avasi aga ra, ’dini emi ka eri ndre ra emi ma ovu ani ayikosi, te ma’i indi, candi mani ma azi ma nze ira. ']
['Niibuwo eekumbula kwisa eghi kubalola kandi atuntuuye nanga mukaaghu̱wa ngoku aabaagha alwaye. ', 'Majima kuwo akaba alwaye kwonini, kandi akakila aku̱wa. Bhaatu Luhanga aamughilila kisa, ti̱ taaniiye aakighiliiye enkaha bhaatu nanje dhee, kunjuna kutuntula kuhingulaane. ', 'Nahabweki nkubbala kwonini kumutuma eghi, niikuwo nimwatodhi̱ye kumubonʼo mudheedhuwe kandi nanje ni̱i̱ghu̱we mutima ghumpuumulikaane munda. ']
["amu keyieu nedol ntae oleng, nenyamal aitoki tankaraki itining'o aajo ketomoyia. ", "Naa kedede ketomoyia apa metaa keyieu eye. Kake neduaaki ꞉Nkai lng'er, namara ake ninye apeny kake abaki nanu, amu kaatirichie ꞉Nkai payie maaponikino sina. ", "Naaku kayieu katukul nairiu ninye nitii, payie itumtum aitoki aating'idata tinidoldol, namaitoki taa anyamalu oleng. "]
['Pien wun ducu ibedo muye wunu, dok cunye obedo ka ton atek, pien rik iwinyo wunu ni kome lit. ', 'Ateteni, kome rik obedo alit, ame daŋ obwot to oko. Ento Obaŋa otimme ber; mom en keken, anaka an daŋ, me kur medda cwercuny i kom en ocele ca. ', 'En gin omio atye i mit adwoŋ me cwaye baŋwu me ilel wunu me nene doki, an daŋ mom doŋ abed i cwercuny adwoŋ, ']
['kukw abagirira igishika mwese, akarandurwa umutima n’uko mwumvise yuko yar’ arwaye. ', 'Kandi koko yari yararwaye ahakwa guhwera: arikw Imana imugirira imbabazi, kandi si we wenyene, ni jewe yazigiriye, kugira ng’umubabaro wanje ntiwongerekane. ', 'Ni co gitumye ngira umwete wo kumurungika, kugira ngo ni mwongera kumubona muze munezerwe, nanje ngabanuke umubabaro. ']
['Anayo hamu kubwa ya kuwaoneni nyinyi nyote, na amesikitika sana kwani nyinyi mmepata habari kwamba alikuwa mgonjwa. ', 'Naam, alikuwa mgonjwa hata karibu ya kufa. Lakini Mungu alimwonea huruma, na si yeye peke yake, ila na mimi pia ili nisipate uchungu zaidi. ', 'Basi, nataka sana kumtuma kwenu, ili mtakapomwona mpate kufurahi tena, nayo huzuni yangu itoweke. ']
["Eburut etau keng' ekote anyun osi kere, bobo imojakina nesi etau kanu kiraritetere osi kedeka nesi noi. ", "Teni arieba nesi noi aput atwanare. Konye kosodi Akuju akisoni nesi, konye mere nesi bon konye ka eong' de usa tia eong' adumut ican kuju ka ican. ", "Kanuka ng'unu, ekote etau kang' noi akijukun nesi tetere ilakarosi osi bobo kianyutu osi nesi, kojong'ar eong' de aburute. "]
['maxaa yeelay, isagu wuu idiin xiisooday kulligiin, oo aad buu u tiiraanyooday, waayo, idinku waad maqasheen inuu bukay, ', 'oo xaqiiqa isagu wuu bukay oo dhimashuu ku dhowaaday, laakiinse Ilaah baa u naxariistay isaga, mana aha isaga oo keliya, laakiinse anigana wuu ii naxariistay, inaanan lahaan caloolxumo caloolxumo dul saaran. ', 'Sidaas daraaddeed anigoo aad u dadaalaya ayaan isagii soo diray, inaad faraxdaan markii aad mar kale aragtaan, oo ay anigana caloolxumadu iga yaraato. ']
['He is anxious to see you all and is very upset because you had heard that he was sick. ', 'Indeed he was sick and almost died. But God had pity on him, and not only on him but on me, too, and spared me an even greater sorrow. ', 'I am all the more eager, then, to send him to you, so that you will be glad again when you see him, and my own sorrow will disappear. ']
['kpwa sababu anaaza sana kukuonani. Naye ana wasiwasi kpwa vira mwasikira ni mkpwongo. ', 'Ni kpweli Epafrodito wakala mkpwongo hata achiamba afwe. Ela Mlungu wamuonera mbazi achimphoza. Na achinionera mbazi hata mimi piya, kpwa vira kayafwa siyaphaha utsungu zaidi ya hura nriokala nao. ', 'Ndiyo mana naaza sana kumhuma, ili mumuone tsona na mkale na raha, na piya nisikale na wasiwasi. ']
["kuko yabakumburaga mwese agahagarikwa umutima n'uko mwumvise yuko yarwaye. ", 'Kurwara koko yari arwaye, ndetse yari agiye gupfa ariko Imana iramubabarira, nyamara si we wenyine ahubwo nanjye yarambabariye, ngo ntongerwaho undi mubabaro ku uwo nsanganywe. ', 'Ni cyo gituma mutumye mbikunze cyane, kugira ngo nimwongera kumubona muzishime nanjye ngabanye umubabaro. ']
['Ekyo kityo olwakubba yeegomba ino okubabonaku nywenanywena, era abbaire mweraliikiriri ino olwakubba mwawuliire ngʼoweyalwaire ino. ', 'Ikyo ekyo kituuce kiti Epafuladiito yalwaire, era yabbaire abulaku katono kati kufa. Neye oKibbumba yamukwatiire ekisa, era tiniiye yenkani, neye na nze zena yakinkwatiire, nʼammalaku enima eyʼokulwalakwe era nʼokundamya enima tete eginankubbaire nayo singa yabbaire afiire. ', 'Nʼolwekyo njunjumiriire leero ino okubasindikira Epafuladiito aireku eeyo egimuli, kaisi awo musangaale nga mumuboineku, era na nze zena kaisi omwoyo guwukukeku. ']
['Pien en paro pi wun ducu, kun mito ni enenwu, dok bene cwinye obedo ka cwer matek, pien yam wuwinyo onoŋo ni kome lit. ', 'Adada, kome onoŋo obedo lit matek ma obwot to woko. Ento Lubaŋa okonye, pe en keken, ento kadi wa an bene, wek pe omedda cwercwiny i kom cwercwiny mukene ca. ', 'Meno gin mumiyo amito twatwal ni myero acwale botwu wek wubed ki yomcwiny ka dok wunene, ki an bene pe doŋ myero abed ki cwercwiny madwoŋ. ']
['Pien wun imuenu, doko ebedo parere pien wun oudo iwinyunu be etuwo. ', 'Ateteni oudo etuwo, doko ebuco to da. Do Rubanga oko bedo kede cuny me kisa bute, do likame but en kenekene do paka but ada, tetekeny kur abed kede cwercuny i wi cwercuny. ', 'Cunya mito cwane butu kalamo, tetekeny ilelunu pi nene, bobo me wek cunya dwogi. ']
['Go yenyo swa neno wijoje, aka cunye ramo swa rupiri wiwinjo ni go oyido two. ', "Adieri go oyido two m'oyido cegin tho, to Were mako wor gine; aka ki gi go kende, to gi an bende, ŋey akir'abedi gi litho mathoth i cunyan. ", "Am'omiyo ayikere oro go bongi win, ŋey wisangala ka wineno go kendo, to litho ma cunyan mojere woko. "]
['Ẽpãfũrõdítã ꞌbã ꞌî ẹ́sị́ céré lẽzú mụzú ĩmi ndrezú, ꞌbo adri yị̃kị̂ sĩ, ĩri ní yịị́ ꞌyozú kínĩ, ĩmi yịkí kínĩ, drã rụ ꞌi nĩ rĩ sĩ. ', 'Ádarú drã rụ ĩri ũnjí ũnjí, ĩri kõdô drãdrã, ꞌBo Múngú ndre ĩrivé ĩzãngã, Múngú ídrí ĩri rá. Múngú ndre ĩrivé ĩzãngã ọ́ꞌdụ́kụ́lẹ kuyé, ndre kpá ĩzãngã má ẹ́sị́ agá rĩ rá, mâ ẹ́sị́ ã gõ rí ĩzãngã ãzi', 'Á ꞌbã mâ yị̃kị̂ céré Ẽpãfũrõdítã ri pẽzú gõzú ĩmi vúgá ꞌdĩlé, ĩmi kádõ ĩri ndreé, ãyĩkõ ri ĩmi fụ ambamba, ĩzãngã má ẹ́sị́ agá rĩ gõ dẹ rá. ']
['Nyagala mbwe awairaneko aeniki amiiga gamuria ni inywe kandi omwoyo gwae guinyaasia aeniki mwawurra mbwe yalwala. ', 'Kuwuene yalwala awona namba okufwa. Ni Katonda yamusaasra, kandi ngʼani iye engʼene, ni kugia inze noona, kugere ntaaza nyawona owululu kawiri.', 'Kutio nyagala okumutuma eyo ino, kandi manyire mbwe ni muuza okumuwona, muuza okusangaala kandi okuinyaasia kwange okwa mu omwoyo kuuza okuirana enyima. ']
['Mmu̱si̱ndi̱ki̱ri̱ ei̱reyo hali nywe hab̯wakubba ali na bihika binene byakubawonaho, kandi akwegwa naali na b̯ujune hab̯wenyu̱ ku̱si̱gi̱ki̱ra ha makuru gaamwegwi̱ri̱ nti yaahi̱mbi̱ri̱. ', 'Mu mananu yaahi̱mbi̱ri̱ hoi̱, yaadwa kubba nka muntu yaakwa. Bei̱tu̱ Ruhanga yaamu̱saasi̱i̱ri̱, kandi atakasaasire yo musa, nagyade yansaasi̱i̱ri̱ aleke nteezegwa nindi na kusaalirwa kunene ku̱ki̱ryaho ku̱kwo kunyaalingi nakwo. ', 'Nahab̯waki̱kyo, ndi mu ku̱mu̱si̱ndi̱ka mu kasu̱mi̱ katali ka hadei ei̱reyo hali nywe aleke nanywe mu̱semererwe b̯umwakamuwona murundi gundi, kandi nkwi̱za kubba ntali na kusaalirwa kunene. ']
["Kuba omwoyo gubaire gumuluma inho okubabonaku mwenamwena, era abairenga n'enaku ku mwoyo olw'okuba mwawulira bwe yalwala. ", 'Bwenebwene yalwalira irala na kumpi kufa. Aye Katonda yamusaasira ate tiyasaasira mwene yenka aye ninze, kuba enaku yange yandyeyongeireku. ', "Kye nviire ni nhenda einho okumutuma ye muli musobole kabiri okusangaala olw'okumubonaku, ate zeena enaku yange ekendeere. "]
['Manya atuura abainiire orushusho mwena, kandi kikamusaasa kumanya ngu mukahurira ku yaarwaire. ', 'Kwokwo akarwara, yaabura hakye kufa, kwonka Ruhanga akamugirira embabazi. Haza tiwe yaazigiriire wenka, kureka naanye akazingirira, ngu obusaasi butakantembekyeranaho. ', "Nikyo ndikwongyerera kugira ekihika ky'okumubatumaho, ngu mubone kushemererwa ahabw'okugaruka kumureeba, kandi naanye ngarukwe omutima omunda. "]
['Nyakumuhumani kwenu, kwa dzambo ana hamu muno ya kudzamuona nyonse. Jeje kakuhangaikani kwamba mumupata maagu kwamba ni mujwazi. ', 'Gula ndivyo ḍugha. Ewa mujwazi muno hat̯a echamba afwe. Ela Muungu kamufwiya t̯ei, na hat̯a nami pia kanifwiya t̯ei nitsekudzapatwa ni tsungu zaid̯i ya hu nionao. ', 'Ndookomu nyakutsakani muno kumuhuma kwenu haraka ili kwamba mudzepfomuona, munjie tsekea kawii na hi ngiru yangu iniyawe. ']
['Iburakinit iŋes nooi abunore aanyun iyes daadaŋ ka ebulit, anerae ipotu iyes kiirasi atemar adyaka iŋes. ', 'Kire adyaka iŋes ka adikino etwani. Nai abu Akuj kitimok iŋes nooi; meere iŋes bon, nai abu eketimok ayoŋ daŋ, ikotere nyiyatakin akiyaloloŋ kaŋ. ', 'Ekeburit ayoŋ nooi akitoboŋun iŋes neni kus, ikotere tolakaros iyes nabo iŋolikinete iŋes, ido todaun nai akiyaloloŋ kaŋ. ']
['Olwohuba genda bugali mumuhubbeho emoni ko weyite olwʼohunyolwa ohu ali ni nahwo olwʼohumanya ati mwaŋulira ngʼolu galwala. ', 'Hituufu galwala era ŋatono afe aye Hatonda gamuŋambira ehisa, sigasaasira niye yeŋene aye ni nange keesi, gaaponia obutahi. ', 'Cʼehigira nenda bugali ohumutuma eyo, ko mwahasangaala ni mumuweneho era keesi ndeheraŋo ohweŋendeherera. ']
['Kwa kuwa alikuwa na shauku kwenu ninyi nyote, akahuzunika sana, kwa sababu mlisikia ya kwamba alikuwa mgonjwa. ', 'Kwa maana alikuwa mgonjwa sana, karibu kufa; lakini Mungu alimhurumia; wala si yeye peke yake, ila na mimi pia; nisiwe na huzuni juu ya huzuni. ', 'Kwa hiyo nimefanya bidii nyingi zaidi kumtuma, ili mtakapomwona tena mpate kufurahi, nami nipunguziwe huzuni yangu. ']
['kum ava wu kewu ceke nege dit, man cwinye dieng’ dit, kum wuwinjo nia kume lith: ', 'kum andha kume make m’uye nyo nege anega: ento Mungu timo ku kisa i kume; man i kume kende ngo, ento i kuma bende, kara kud anwang’ can wi can wagi. ', 'Ka kumeno aore nyadwedwe ma sagu, kara, ka wunene kendo anyong’a negwu, man ke kara can para dok nok. ']
PHP.2.29_PHP.2.30_PHP.3.1
['ˈDaa giri Máá Guđokáka hí mú hol nyaaraká, mú geer gaa meen guđoká mé guđáan ki yeedhíe. Gál hát mu ííniká kiikiadhíe, ', 'ˈdaa giri mu nyíf onnônyka hújích Kiristo ˈdú kufumeká. Mu hé sídhle sillie, hé ye ki ˈgeeˈgerney-, onnônyka itín hí ye ma kí chííranká ye kí chiˈde.', 'Nyaaramchú, hé eiy taaka-, úba yú hí ka geđuoká hééllá: ˈDaa giri hí Máá Guđoká hol ˈdú faanneká ger hí gaa meet! ˈDeeny giri tikiˈde yú hí ˈdu gáá veereká geđi yú hí ˈdu gáá verenoká hé ye ma ˈgormony. ˈDeenyééllá he ˈdeeny hí in ki ˈdeˈdeen-, hí ˈboy ma ˈdeeminyká.']
['Aso, ni mumwakaanile nga uwe buulebe mu Mukasya, ni kumwikhoyo kumukali. Lundi babaandu babafwana nga yuno ari ni mubesaatsakemo lukoosi. ', "Lwekhuba ataambakho khafwiiti afwe khulwe kumulimo kwa Kristu, nga s'enaanayo khulwe bulamu bweewe ta, nio atabuse abe inywe byeesi mukhanyala khukhola ta.", 'Shimaliilisi be buulebe, ni mwikhoyele mu Mukasya. Ise seshiinduyisa khukhwilaŋanamo khubaronela bibiindu nibyo bitweela ta, ne shili she khubawonesa inywe. ']
['Iꞌdi eti Kamur rummeestuu, taba hamaadi buure ka usú martiisda, ꞌdooꞌdi iꞌdiise laka inkaanyita. ', 'Iꞌdi tahe jeenteti us Kiriisto hil ikahaaggicho on u, a umaatan leheet. Ulla jirotiis adahe gate, ꞌdee gargaari atin ani igargaarin iubaaꞌdan igargaare.', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, wihi ꞌdaꞌddaboot, atin ichoow Kamur ba a wohoo kalday gone, taba weyti hamaada. Wihi goorat an atin icheeke iche toro atin isoochiira, iꞌdaasenyi ma ikurmichaane toro la a atin toorribaan.']
["Kale mumwanirize n'essanyu lingi ng'owooluganda mu Mukama waffe. Abafaanana ng'oyo mubassengamu ekitiibwa, ", "kubanga yabulako katono okufa, ng'ali ku mulimu gwa Kristo, bwe yawaayo obulamu bwe, alyoke annyambe ku lwammwe.", 'Kale kaakano baganda bange, musanyukirenga mu Mukama. Okuddamu ebyo bye nabawandiikira edda tekunkooya, ate mmwe kwongera kubanyweza. ']
['Ĩmi aꞌị́ ĩꞌdi ãyĩkõ ãmbógó la sĩ Úpí agá ãzíla ĩru ꞌbá cécé ĩꞌdi áni rĩ, ', 'ãꞌdusĩku ĩꞌdi ꞌbã ándrá apájó drã sĩ ãzị́ Kúrísĩtõ drị̂ agá ꞌdâ rĩ sĩ, fẽ ru ídri drã nî sĩ áma ãzã kojó ị́jọ́ ĩminí icólé idélé mání ku rĩ kí dejó.', 'Ị́jọ́ ãsị̃jó rĩ ꞌdĩ, má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, ĩmi uꞌá ãyĩkõ sĩ Úpí agá! Adru mání ũcõgõ rú ku sĩ ị́jọ́ ãlu ꞌdĩ ꞌbã vúŋá kí sĩjó ĩminí ị̃dị́ ãzíla ĩꞌdi ĩminí sĩ ĩmi tãmbajó.']
['Kuwade rukundrita lepe ku Matalo katani ku nyola koru. Kuketa ku ŋutulu laga be kilo de kilo‚ ', 'igbonaga lepe kodro ’do’do ku tuwa ku kulia ti kita na Kristona. Lepe akolodru mugu i tuwa i konakindra na na kita naga ma ta zarinina.', 'Luŋaseri kuwe kilo‚ kulia naga a tutuweto kine‚ nyolanita nyola ku Matalo katani. Laga na‚ na ani kanya i wurokindro na ta ’do kulia naga ma na wudyi a kayo kine‚ ’bo ta lepe itoliria ku kine kulia de. ']
['E’yo ’disi emi ma a’i eri Opi ma alia ayiko driasi; te emi ma inzi ’ba ’dinile ’diyi inzi, ', 'a’disiku erini ndra ’yele drale azi Kristoni ma e’yosi, erini idri ini adile dra dririsi, eri ma fe ani azi emini ma ma aza kozu acepi nga ’yele kurini i dezu kililiro beni.', None]
['Mumwebali̱ye nga mu̱hi̱ki̱li̱ja wa Mukama waatu kandi mu̱dheedheeu̱we kwonini, kandi mu̱mu̱hu̱ti̱ye nga bahi̱ki̱li̱ja banji abali ngaye, ', 'nanga akakila aku̱wa haabwa mulimo ghwa Ki̱li̱si̱to, aahaayo bwomi̱i̱li̱ buwe kukola eki mutaagu̱bhi̱ye kunkolela haabwa kutaba hani hambali ndi.', 'Nahabweki, bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, mudheedhuwe haabwa kulungana na Mukama Yesu. Ti̱ si̱ye tankuluwa kutodha kubahandiikila haa bikwetʼo ku̱hi̱ki̱li̱ja nanga bikubaghasila.']
["Entang'amai naa te ng'ida sapuk ninchocho ltung'ana pooki ootuwuana ninye nkanyit. ", 'Amu kore tankaraki siaai e Kristo, ketipika koon nkue e larrabal ejo payie aaicho nanu reteto nimikindimdim ntae aaichoo.', "Kore aitoki lalachera o nkanachera ainien, enting'idata taatua Laitoriani. Mainauru aigeroki ntae mbaa naigeroka apa amu tanaigeroki ntae, naa keret ntae inia payie mirriaa. "]
['jole wunu i Rwotwa kede yom a yiwu luŋ; ket wunu kwogo i kom jo a cal i en.', 'Pien rik en ojalo kwo mere te buco to oko pi tic a Kricito, me tyeko gin orem i kom kony ame imia wunu.', 'Me agikki mere omegona, lel wunu i Rwot. An me nwoyo coyiwu gin a rik koŋ acoyiwu, mom ola gira, dok daŋ twero geŋowu poto i kan arac. ']
['Nuko mumwākīrane umunezero mwinshi kubg’ Umwami wacu; kand’ abameze nk’uwo mwame mububaha;', 'kuko yagarukiye hafi yo gupfa kubg’ igikorwa ca Kristo, yahevye amagara yiwe, ngw ashikane ivyasigaye vyo kumfasha kwanyu.', 'Ibisigaye bene Data, munezererwe mu Mwami wacu. Kubandikira ben’ ivyo ntikundambira, kandi namwe kurabaremesha.']
['Mpokeeni, basi, kwa furaha yote kama ndugu katika Bwana. Mnapaswa kuwastahi watu walio kama yeye, ', 'kwani yeye alikuwa hata karibu ya kufa kwa ajili ya kazi ya Kristo, na kuhatarisha maisha yake ili aweze kunipa mimi msaada ule ambao hamkuweza kuuleta nyinyi wenyewe.', 'Hatimaye, ndugu zangu, furahini katika kuungana na Bwana. Sichoki kurudia yale niliyokwisha andika pale awali, maana yatawaongezeeni usalama. ']
["Kanuka ng'unu, kidiautu nesi kalakara bala onac kotoma ka Lokapolon. Koyong'itete itung'a kere kwape keng', ", "naarai eduporit nesi akijar keng', bobo aput nesi atwanare kanuka asoma ka Kristo tetere eng'arakini eong' osi kokipone kalo mam osi ikulopek kibeikinete.", "Ang'etakini eong' ikanacan ka akanacan, kolakara kakimorikikina kus ka Lokapolon. Mam eong' kanyuti aronus akinyogokin nu agirit eong' sek, bobo ejokunar kama kus kekoki eong' neni. "]
['Sidaas daraaddeed idinkoo aad u faraxsan isaga Rabbiga ku qaabbila, oo kuwa isaga la mid ahna maamuusa, ', 'maxaa yeelay, shuqulka Masiixa aawadiis ayuu dhimasho ugu dhowaaday, markuu nafsaddiisa khatar u geliyey inuu dhammaystiro wixii ka dhinnaa hawshii aad ii qabateen.', 'Walaalahayow, ugu dambaysta, waxaan idinku leeyahay, Rabbiga ku farxa. Sida xaqiiqadaa anigu inaan isla wixii idiin soo qoro dhib iguma aha, laakiinse idinka way idiin roon tahay. ']
['Receive him, then, with joy, as a believer in the Lord. Show respect to all such people as he, ', 'because he risked his life and nearly died for the sake of the work of Christ, in order to give me the help that you yourselves could not give.', "In conclusion, my friends, be joyful in your union with the Lord. I don't mind repeating what I have written before, and you will be safer if I do so. "]
['Phahi mphokerenito na raha kama mfuasi wa Bwana Jesu. Atu dza hinya ni lazima muaishimu, ', 'mana wahatarisha maishage kpwa kazi ya Jesu. Kala bado phadide afwe, kpwa kuniterya. Mana mwimwi kala mukure nami na tamuwezere kuniterya.', 'Phahi enehu, zaidi ya hivyo nakuambirani, hererwani kpwa sababu ya Bwana Jesu. Mino siona vibaya kukuandikirani mambo gago kpwa gago. Mana gandakulongozani mkaleto.']
["Nuko rero, mumwakire mu Mwami Yesu mwishimye kandi abasa n'uwo mujye mububaha, ", "kuko yagarukiye hafi yo gupfa ku bw'umurimo wa Kristo, ntiyita ku magara ye kugira ngo asohoze ibyasigaye byo kumfasha kwanyu.", 'Ibisigaye bene Data, mwishimire mu Mwami Yesu. Kubandikira ibyo nigeze kubandikira ubundi ntibindambira, kandi namwe bibagirira akamaro. ']
['Kale mumwanirize nʼeisangaalo lingi ngʼowoluganda omu Musengwa waiswe. Era abali ooti yooyo mubawenge ekitiisya, ', 'olwakubba iye yabbaire abulaku katono okufa ngʼali oku mulimo gwa Kurisito, oweyajaaliire obwomibwe nʼaiza okumbeera omu kifo kyanywe.', 'Nga mmaliirirya, boluganda, musangaalirenge omu Musengwa oYesu. Kaisi era tikigosi nze okwiramu okubawandiikira kwebyo ebinabawandikiireku eira, ekyo kityo olwakubba ebintu ebyo byabakuuma eeri abeegesi abʼobubbeyi. ']
['Wujole i Rwot ki yomcwinywu ducu; dok bene wuket deyo i kom jo ma cal kwede.', 'Pien en yam omiyo kwone adada ma obwot to woko pi tic pa Kricito, wek ecob gin murem i kom kony ma yam wumiya.', 'Me agikkine, utmega, wubed ki yomcwiny i Rwot. An pe aol gira me nwoyo coyo lok ma yam koŋ acoyo botwu, dok bene twero jukowu miyo pe wupoto i gin marac.']
['Aso gamenu i Rwot kede kilel wu lung; doko worunu akodi jo nogo, ', 'piento en ebuco to pi tic ka Kirisito, di ecao kuo mere pi tieko timo na tic kame wun do oudo likame itwerunu timo na.', 'Kop me ajikini mere, imiegu kede amiegu na, lelunu i Rwot. Likame ango abino ool kede nyogao wandiko ne wu gikame oudo atieko wandiko, pien kibutu etie gikame bino konyo wu. ']
["Am'omiyo, joli win go gi kisangala je, paka omin win i Rwoth, odoko wor win ji ma pameno, ", "rupiri go ojala kwo pere, aka oboth'otho ro tic pa Kristo, kendo omiyan kony ma wiwegi di wikinyalo cowo.", "Aka macowe, wutmera, bedi win gi kisangala i Rwoth. Gik i gim'atieko ndiko con kijokan, aka meno medo gwoko win i yeyo. "]
['Lẽ ĩmi ẹ́ꞌyị́kí ĩri ãyĩkõ sĩ Úpí ã rụ́ sĩ, ĩmi ị̃njị̃kí ĩri ị̃njị̃njị̃. Ĩri múké ĩmi ní ꞌbá ẹ̃zị́ ngaꞌbá Kúrísítõ ní sụ̃ Ẽpãfũrõdítã ní ngaá rĩ tị́nị rĩ pi ị̃njị̃zú ị̃njị̃njị̃. ', 'Ĩmi ị̃njị̃kí Ẽpãfũrõdítã ri, ãꞌdiãtãsĩyã drã kõdô ẹ̃zị́ Kúrísítõ vé rĩ ã tã sĩ gí, adi ꞌi rií ẹ̃zị́ ĩmi ní kõdô lẽé ímụ́ ngaá mâ tã mbazú rĩ ngaá má be trụ́. Ãngũ rĩ ní adrií rárá rú rĩ sĩ, ĩmi ícókí ímụ́ ẹ̃zị́ rĩ ngaá ku.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị má ní lẽélẽ rĩ pi, Úpí agá, lẽ ĩmi adrikí ãyĩkõ sĩ! Má ícó ãndẽé tã rĩ ã ũlũngárá ĩmi ní dị̃ị́ dị̃ị́ rĩ sĩ ku, ma ri tã rĩ ẹndị ũlũ ꞌdíni, ã ko rí ĩmi ĩzã múké.']
['Mumuingizie no olugonzi olwa Katonda kandi no owusangaavu owungi. Ee, mu-ee awantu awafwana ni iye owuti ino,', 'aeniki yawona okufwa atoono ku emirimo egia Kristo. Yaganya okuwona emidambo kugere ampe owuitunzi owua ni inywe awakampeere, ni muri ale.', 'Waamwifu, owutuukre, musangaale mu owulala owua muri nawuo no *Omwami Yesu. Okuinuula okuwajojera amangʼana amalala, ngʼane eminyako-nyaako ku inze yaaya, aeniki okukola otio kuuza okuwatunzia inywe.']
['Kale nu mu̱mu̱tangi̱i̱re nka mwikiriza mwi̱ra weenyu̱ na kusemererwa kunene, kandi badulu nka bab̯wo mu̱batengemwo ki̱ti̱i̱ni̱sa. ', 'Hab̯wakubba yogwo mudulu yaali mu̱kwi̱ naali ha mulimo gwa Ku̱ri̱si̱to, naakukwera kumpeereza mu bintu nywe bimwalingi mutakusobora kukora hab̯wa b̯utabbaho.', 'Kikusembayo, beikiriza bei̱ra bange, mu̱semererwe hab̯wakubba Mukama weetu̱ ali nanywe! Nkwegwa ntajwahi̱ri̱ kubaweera bintu byobyo bi̱mwei̱ bi̱nyaabaweereeri̱ho mu kasu̱mi̱ kei̱nyu̱ma, hab̯wakubba bi̱byo bintu bili na kibikubagasira.']
["Kale mumusangaalire inho ng'owoluganda mu Musengwa. Era abantu abali ng'oti n'oyo mubatengamu ekinhagansi, ", "kuba yeeghaayo olw'omulimo gwa Kurisito, era kata afe ng'ali kugezaaku okutuukiriza ekyo kye mwamuntumira.", 'Ekisembayo baganda bange, musagambirenga mu Musengwa. Tifaayo kwiramu kubaghandiikira ku bintu byene ebyo, era muganhulwa bwe nkikola.']
["N'ahabw'ekyo mumwakiire omuri Mukama n'okushemererwa kwingi. Abantu nk'abo mugume mubahe ekitiinwa. ", "Manya akaba arangariire kufa ahabw'omurimo gwa Kristo, naahayo amagara ge kuhikiiriza ebi mwakunkoreire.", "Eky'aha muheru, beene Taata, mushemererwe omuri Mukama. Okugaruka kubahandiikira ebigambo bimwe na biri tikurikundusya, kandi nikubareetera okuhama."]
['D̯ubva mupfokeyeni na tsekea yonse dza muntu jwa Ḅwana. Wahileni na wangine wonse weo dzae, ', 'koro ewa kayangiza hat̯arini haya maishaye hat̯a echamba afwe kwa dzambo ḍye kazi ya Kirist̯o, ili aweze kuunimpa hu ugijo musioweza kuuniyeheya nywinywi wenye na mukono.', 'Wandugu, chingine nichokutsakani kumwambia ni kwamba, tsekeani kwa dzambo mu wantu wa Ḅwana. Mimi sione d̯ina kumworea kawii viviḍe nivyomworea d̯ura, koro ni urembo nikimukumbusya kawii. ']
['Kijautu nai iŋes ka alelyan ikwapei lokaato alotooma Ekapolon. Kitopoloorito ŋituŋa daadaŋ ŋulu ikote iŋes, ', 'anerae adikino iŋes ejali akiyar keŋ aŋuna ke etic a Kristo aŋuna ka akiŋarakin ayoŋ alopite a ŋolo pa ipedoritotor iyes ŋilopeyek akiŋarakinia ayoŋ alotic a ŋol.', 'Aŋetakini, ŋikaitotoi kaŋ, tolelyana anakimorikina kus ka Ekapolon. Nyakaupi ayoŋ akigir ŋuna aris ayoŋ kekegirak iyes, anerae ikiŋarakinete iyes ŋun. ']
['Mumusangaalire mu kola eyʼabaatu ba Musengwa. Era muŋenga abaatu hyʼabo eŋono, ', 'olwohuba gaŋonera hu haala ohufa ni ganjeeda mu mulimo gwa Kurisito hu lwenywe.', 'Aboluganda, musangaalenga olwa Musengwa weefe. Era ŋaŋuma bubi ohubaŋandiihira hu biitu njʼebyene olwohuba hija hubayeeda ohwehuuma abasomesa abʼobudulingi. ']
[' Mpokeeni, basi, katika Bwana, kwa furaha yote, mkawahesabu watu kama huyu kuwa watu wa kuheshimiwa. ', 'Maana kwa ajili ya kazi ya Kristo alikaribia kufa akahatarisha roho yake ili kusudi aitimize huduma ambayo msingeweza kunitimizia.', 'Kuwaandikieni mambo yale yale hakuniudhi mimi, bali kutawafaa ninyi.']
['Wujole kumeno i Rwoth ku mutoro ceke; e wuyung wagi dhanu ma kumeno: ', 'kum evotho pi tic pa Kristu, m’ekuno kume kara eketh tic mu ma ira m’urem urom kakare.', 'Aha a, umego, anyong’a negwu i Rwoth. Goro iwu ma calku ma kwong’a, eola ngo, ento e ber iwu. ']
PHP.3.2_PHP.3.3_PHP.3.4
['Chier ađaabano ˈguo-, gón gaalí mumuroká hí ˈdú momoyóóllá hol ˈdeeˈdemíe.', 'Hermisan ˈdúwa-, Waag hí feˈdoká gálle he múúni ke Hím Naasan Waaˈgiet Waag ki vivisat-, geyyinykúnno Yiesu Kirísto yé gáá ˈdeˈdeen-, ki hé gálaat hí hol ki memeyo-, gáál Waag ma ˈdú egenyallá ˈduuwle ki ma ki memeenallá. ', 'Tá máádhat har hé hatallóóllá hol bal ki ˈdaraanka, yú yáá hé hol bal ki ˈdaraan-, mú hélle af mé ˈdú gíriká ˈguo. ']
['Ni mwiliinde tsiimbwa itso, ni buraambi bwatsyo buubi. Ni mwiliinde ibo babakhala kumubili. ', 'Khulwekhuba ifwe nibo babenjila imbalu iya ŋali, babesaaya Wele mu mwoyo, lundi babekhoyela mu Kristu Yezu, nga si khuli ni khukhwiyikina mu mubili ta. ', "Ikhaba nga ise samweene nandinyalile khuuba ni khukhwiyikina mu mubili, ne umuundu yeesi n'ambaasa khukhwiyikina kumubili, ise imufuurisa. "]
['Taba, ꞌdooꞌdaas uskeel lehe, iꞌdi kararre u sussuujenye, khandihi uskul enenyet ihosso yuubsada. ', 'A mehe innohi Rubeyti Waakh ka weysanni, wihi Yeesso Kiriisto inno iyeele keeylajno toro wihi enenyet sartiis ka yeelo ikakhuufin, iche khandihi rummaate. ', 'Chirri etoo wihi us sartiis ka yeelo wihi us keeylajo koogyahe, an weyti kuta. ']
["Mwekuumenga ab'empisa embi, era abakomola omubiri obubiri, be mpita embwa. ", "Ffe bakomolebwa abutuufu, kubanga tusinza Katonda nga Mwoyo we bw'atulaga, era twenyumiririza mu Yesu Kristo. Tetwesiga bikolebwa bukolebwa ku mubiri. ", 'Ne bwe kwandibadde okwesiga ebikolebwa obukolebwa ku mubiri, nze mbasinga abo. ']
['Ĩmi adru mịfị́ trũ ꞌbá ị́jọ́ idélépi ũcogo kí áni ꞌdĩ kí sĩ, kí ꞌbá ũnzí la ị́jọ́ ũnzí ĩꞌbã kí idélé ꞌdĩ kí sĩ, ãzíla kí ị́jọ́ ũnzí idé sĩ ꞌbá ụrụꞌbá ụlị́jó, lẽ kí ꞌbá acálépi Kũrĩsĩtíyánĩ rú ãgọbị rú rĩ kí îtãrã kí ráká. ', 'Wó ãma ꞌbá mgbã ĩtãrãlé rá rĩ kí, ãma ꞌbá Ãdróŋá ị̃nzị̃lépi Úríndí sĩ ꞌdĩ kí, ãma ꞌbá ãyĩkõ idélépi Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ agá ꞌdĩ kí ãzíla ãma ꞌbá ásị́ ꞌbãlépi ị́jọ́ ụrụꞌbá drị̂ kí drị̃ gá ku ꞌdĩ kî. ', 'Má icó tá áma ásị́ ꞌbãlé ị́jọ́ ꞌdĩ kí drị̃ gá rá. ꞌBá ãzí drĩ ũrã la ꞌi ásị́ ꞌbã ị́jọ́ ụrụꞌbá drị̂ drị̃ gá yã áni ándẽ ma ꞌi. ']
['Gbo’dita go ku ’diozi kilo‚ gbo’dita go ku ŋutulu lo kondra a loro kilo‚ gbo’dita go ku ŋutulu laga lo nyadru kikiliza na ’beri kilo. ', '’Bo yi lepe gbo ku taaro naga mŋgbana, yi kilo teminizo Ŋun ku yuka‚ yi kilo pupudya ’beri ku kulia ti Kristo kine‚ yi agbo’da pupudya ’beri ku teriŋito naga na kondra ’beri kaya ’berini kineni. ', '’Bo na lepe kodro roromoki pudya mugu ku teriŋito naga na kondra ’beri kuwe muguni kine. Kugbo le’de ŋutu rambu adi nye roromoki pudya mugu ku kulia naga na kondra ’beri kanye muguni kine, laga na arodru. ']
['Emi ma ovu mile be ocesi, emi ma ovu mile be ’ba azi onzi ’yepi ’diyisi, emi ma ovu vini mile be ’ba ’ba rua olipi ’diyisi. ', 'Te ’ba agele liza adaru beri ama’i, ama ’ba Mungu inzipi Orindisi, ama enyapi Kristo Yesusi, ovupi afu be rua ma e’yosi ku ’diyi. ', 'Te ma’iruni, ma eco te ovuzaru afusi e’yo ruanisi ra. ’Ba azini ka ega i eco te ovuzaru afusi e’yo ruanisi ra ti, te ma aga yi ra: ']
['Mwelinde bantu abali nga mbuwa mbhi aba, abakuukalagha mbakola bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye kandi abakughilagha bati bahi̱ki̱li̱ja babhonganuuwe babasale. ', 'Etu̱we bahi̱ki̱li̱ja ni̱i̱tu̱we abasalu̱u̱we kwonini, aba Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye akulekagha tulami̱ya Luhanga kandi tu̱hu̱ti̱ya Ki̱li̱si̱to Yesu. Tatukwesighagha ebi twangukola kutujuna. ', 'Nanga nguli haabaaghʼo oghu akunihila ati akugubha kwejuna, ni̱i̱si̱ye nangubaaye wʼoku̱du̱bha. Ti̱ nguli haabaaghʼo muntu onji weena oghu akweli̱li̱kana ati ebi akukola byangumujuna, ni̱i̱si̱ye nangubaaye nsaai̱ye boona. ']
["Entirrip ate too lolo dein, lolo aasak loo ntorrok, lolo adung'ok le sesen oojo meata ajo memurati ntae payie iakuku ltung'ana le Nkai. ", "Amu iyioo naa ltung'ana le Nkai oaasai Nkai erikoo Ltau lenye Sinyati, niking'idare Laitejeunoni Yeso, nimikisilig ndung'oto e sesen abaki duo aaidim nanu aisiliga. ", "Amu tanaa keatae ltung'ani ooidim aisiliga mbaa e sesen naa nanu. "]
['Yab waŋwu i kom gwogi-nu, ame gin otim tim areco, oŋol dul kom jo. ', 'Pien jo olirre me ateteni gire wan, wan ame oworo Obaŋa i Cuny Acil, dok owakere i Kricito Yecu, kun mom otye i gennoro i kom i oko. ', 'Kun kono an ikoma daŋ aromo bedo i gen, ka ŋattoro tamo ni eromo bedo i gen i kom i oko, an aloc gira. ']
['Mwirinde za mbga, mwirinde za nkozi z’ibibi, mwirinde bamwe bīkebagura.', 'Kuko tweho tur’ abākebge, dusenga Imana mu buryo bga Mpwemu, tukirata Kristo Yesu, ntitwishimire ivy’ umubiri;', 'naho jewe nokwishimiye ivy’ umubiri. Hogira uwundi wese yokwiyumvira kwishimira ivy’ umubiri, nomurusha.']
['Jihadharini na hao watendao maovu, hao mbwa, watu wanaosisitiza kujikata mwilini. ', 'Watu waliotahiriwa kikweli ni sisi, si wao; kwani sisi twamwabudu Mungu kwa njia ya Roho wake, na kuona fahari katika kuungana na Kristo Yesu. Mambo ya nje tu hatuyathamini. ', 'Mimi pia ningeweza kuyathamini hayo mambo ya nje; na kama yupo mtu anayefikiri kwamba anaweza kuyathamini hayo mambo ya nje, mimi ninayo sababu kubwa zaidi ya kufikiri hivyo: ']
["Kocoikinasi ka lukesomak nukarokok, ng'ulu lu eroko bala ing'okwo, ng'ulu lu isicasito atubutubu akwana. ", 'Naarai oni nes bu ekepite naka abeite, oni lu imaete Akuju ka emoyo kiton kalakara kotoma Kristo Yesu, mam kemunokito akwana. ', "Eong' elope ajaasi ka atenikina naka amunokiite akwana de. Kejii itwan ni ituti ebe ejaasi nesi ka atenikina naka amunokiite akwana, ajaasi eong' kana edepara: "]
['Eeyaha iska jira, oo iska jira kuwa sharka sameeya, oo iska jira gudniinta beenta ah, ', 'waayo, innagu waxaynu nahay kuwa gudan oo Ruuxa Ilaah ku caabuda, oo Ciise Masiix ku faana, oo aan jidhkana ku kalsoonayn, ', 'in kastoo aan aniga qudhayduba jidhka ku kalsoonahay, haddii nin u malaynayo inuu jidhka ku kalsoon yahay anigu waan ka sii daranahay. ']
['Watch out for those who do evil things, those dogs, those who insist on cutting the body. ', 'It is we, not they, who have received the true circumcision, for we worship God by means of his Spirit and rejoice in our life in union with Christ Jesus. We do not put any trust in external ceremonies. ', 'I could, of course, put my trust in such things. If any of you think you can trust in external ceremonies, I have even more reason to feel that way. ']
['Dzimanyirireni na hinyo atu ayi aambirao ayawao ni lazima mutu atiywe tsatsani kama shariya za Musa ziambavyo. Atu hinyo msiagbwire gao, ahendeni atu a koma. ', 'Mana swiswi ndio atu a Mlungu kpwa kpweli. Hunamuabudu kpwa msada wa Rohowe, tsona hunadzikarya kuhusu mambo hurigohenderwa ni Jesu Muokoli. Tahuadamira mambo gahendwago ni mwanadamu, wala tsatsa ya mwiri. ', 'Ichikala kuna mutu awezaye kuhendera ngulu mahendoge kala ganaweza kumuokola, phahi angekala mimi. Kpwa kpweli mimi ninazo sababu za kukola kuamba hivyo. ']
["Mwirinde za mbwa, mwirinde inkozi z'ibibi, mwirinde n'abakeba gukeba kubi, ", "kuko twebwe turi abakebwe gukebwa kwiza, abasenga mu buryo bw'Umwuka w'Imana, tukishimira Kristo Yesu ntitwiringire iby'umubiri, nubwo jyeweho nabasha kubyiringira. ", 'Niba hari undi wese wibwira ko afite impamvu imutera kwiringira umubiri, jyeweho namurusha. ']
['Kale mwekuumenge abo abali ooti mbwa, abo abakola ebibbibibbi, era abo abakomola omubiri-obubiri. ', 'Kiri kiti, niiswe abakomole abatuuce, olwakubba tusinza oKibbumba ngʼoMwoyowe niiye atulungamya, era nga tujaagaanira mu Kurisito Yesu. Kale titwesiga bulombolombo abantu obubakola oku kyalo, ', 'waire nga nze onyere ndi nʼensonga okwesiga obulombolombo obwo. Era ewabbanga waliwo omuntu aseega ati ali nʼensonga egira ni yeesiga obulombolombo obubakola oku kyalo, nze mba mmukiraku. ']
['Wuyab waŋwu wunen gwogi-gu, ma gin lutim maraco, ma giŋolo dul kom dano woko-ni. ', 'Pien wan aye jo mulirre me ada, wan jo ma waworo Lubaŋa i Cwiny Maleŋ, dok ma wawakke i Kricito Yecu, kun pe watye ki gen mo i kom gin ma nen ki woko. ', 'Ento an kikoma bene aromo bedo ki gen macalo meno; kadi ka ŋat mo tamo ni etwero bedo ki gen i kom gin ma nen ki woko, an gira aloye. ']
['Gwokerenu ki kom igwogin, gwokerenu ki kom jo kame timo gikarac, gwokerenu ki kom jo kame ngolo dul kom gi. ', 'Pien wan en kame oudunu kepere me ateni, wan jo kame oworo Rubanga i Tipo mere, jo kame bedo kede deyo i Kirisito Yesu di likame kiketo gen gi atek i gi me kom. ', 'Akadi da, ada kikoma atie kede tien kop kame mia aketo gen atek i gi me kom. Ka ngatamoro tamo be etie kede tien kop kame mie eketo gen mere atek i gi me kom, ango atie kede kame loe. ']
['Gwokere win kwoŋ jotimi reco, gwokere no, ma jocwire kwoŋ thumirok ma del. ', "Kole wan ayino ama watieko limo thumirok mar'adieri, wan ma walamo Were gi meni pa Cuny Maleŋ, aka wayumere i Kristo Yesu. Odoko wakikethi geno moro kwoŋ thumirok ma del, ", "Ka moro nitie g'atoŋa ma yumirok i del, anigine maloyo: "]
['Ĩmi zị̃kí ĩmî mị ꞌbá tã ꞌoꞌbá sụ̃ ũcógú tị́nị ꞌdĩꞌbée sĩ! Kộpi ꞌbá riꞌbá ũnjĩkãnyã ꞌoꞌbá ni pi, kộpi ri si ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi vú sĩ kínĩ, lẽ kộpi ã úlị́kí ĩ ágélé ẽ tị rá.', 'ꞌBo ꞌbâ riꞌbá Múngú ri ị̃njị̃ꞌbá ũkpõ Índrí Uletere rĩ vé rĩ sĩ nõꞌbée, ꞌbâ ri Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ri íngú, ẹ́sị́ agá, lịkí ꞌbâ gí,', 'Ma té kõdô ícó ma íngú tã má ní ꞌoó rĩ pi sĩ rá. ꞌBá rĩ ụ̃sụ̃ dõ kĩnĩ, ꞌi ꞌi íngú tã ꞌí ní ngaá rĩ sĩ rá, ma kpá ma íngú aga rá. ']
['Muirinde ku awantu awooni awafwana ne embwa awo. Awantu awawanigirizia mbwe ni muirwe *enyangu nikwo mununuulwe.', 'Aeniki, ifwe awasawa Katonda ni tukangatiirwe no *Omwoyo Omweru, ni ifwe awairrwe enyangu kuwuene wengʼene. Owusiani owua turi nawuo ngawuiyegeeke ku enkola ezia ediini namba wutono, ni tuitumburra mala ewintu ewia Yesu *Kristo yatukorra,', 'kukawa mbwe omwene ndi ne ewintu ewingi okukira, ewikagera nte owusiani wuange ku enkola ezifwana ezio, kiomo awandi waingirizia.']
['Mweri̱nde bantu banyangesu zibiibi, bab̯wo banyangesu zikwisana za mbwene, mu̱beeri̱nde bab̯wo bakubahambiriza musalwe. ', 'Twetwe bantu banyakusalwa mibiri kwo, hatali bab̯wo bakubasala; hab̯wakubba twetwe bali na Mwozo wa Ruhanga atuha ku̱ramya Ruhanga. Twetwe bab̯wo beesigira ki̱mwei̱ Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga kandi bab̯wo bateesiga bikorwa bya mubiri, ', 'Hakabba nihaloho bantu bakuteekereza nti bo bali na nsonga gikubaha kwesiga bikorwa bya mubiri, tihaloho muntu yensei̱ aku̱bi̱nki̱rya. ']
["Mwekuume abakozi ab'ebibi abeesala omubiri, edho mbwa dheene. ", "Kuba niife abaafuna okukeketebwa okutuufu, abasinza Katonda nga Mwoyo we bw'atugalagira, abasagambira mu kwisa ekirala mu Kurisito Yesu, era abatata bwesige mu bya mubiri. ", "Nze mwene ndi n'ensonga entuufu edhandinteesiiza obwesige mu bikolebwa ku mubiri guno. Oba nga eriyo alowooza okuba n'ensonga edhimuteesa obwesige mu bikolebwa ku mubiri guno, edhange n'edhisinga "]
["Mwerinde embwa! Mwerinde enkozi z'ebibi! ", "Manya niitwe bashare b'amazima, Mutima niwe atuhabura oku turaaramye Ruhanga. Okwehimbisa kwaitu kuba omuri Kristo Yesu. Titwesiga migyenzo y'aha mubiri. ", "Nangwa n'obu byakubaire eby'emigyenzo y'aha mubiri, nyowe tinkaagizire ki ndikutiina. Mbwenu ku kiraabe kiri eky'okwegamira emigyenzo y'aha mubiri, n'oha orikuginkiza? "]
['Dzit̯unzeni na hawa wantu weonahenda mazuka. Wao waa dza machughe! Ni wantu weonangizia mukazo dzuu ya wantu kuhinywa. ', 'Ela swiswi hwiwonakaa na kumuyomba Muungu kwa njia ya huyu Ruhu jwakwe, ndiswi huhinyijweo ḍugha, siwo. Swiswi hunadzivunia haya ya *Kirist̯o Yesu ahuhendeeyo. Mambo ya kuuḅa adha zizonahwajwa kuwa muhimu ni wanaad̯amu ntahu nayo. ', 'Nyakunenani hivi, hat̯a ingawa mimi mwenye nina saḅaḅu za kuemeeya hizi hizi adha za kibenaad̯amu. Na muntu akit̯ara kwamba ana saḅaḅu za kuemeeya hizi hizi adha, ḅasi mimi nina saḅaḅu nyinji zaid̯i. ']
['Tocoikinito ŋituŋa ŋulu itiyaete aronis, ŋiŋokwo ŋul, ŋikilyok ŋulu erubakinito iitanito atubutub ŋawat. ', 'Iwon ikiryamu akileŋeryo ŋina a kire, anerae ilipyo iwon neni ka Akuj alotooma Etau keŋ ka ikituro anakimorikina ka Yesu Kristo. Nyikinyomitae iwon ŋitalyo ŋulu itiyanakinio kiŋa akuwan, ', 'tari daŋ ŋina ikiyakar ayoŋ ŋakiro ŋuna ekinyomitor ŋuna itiyao kiŋa akuwan. Ani ketami ituŋanan ice atemar eyakar iŋes ŋakiro ŋuna ikinyomitor ŋun, ayakar ayoŋ ŋuna alalak akilo. ']
['Mwehuumenga abaatu abo abali nʼesambo embi, Abayudaaya abasomesa mbo Hatonda genda muhomole omubiri obubiri. ', 'Ndiife ohwasuna ohuhomola ohutuufu, olwohuba hujumirya Hatonda ngʼolu Omwoyo wuwe atuluŋamya era hwenyumiirisa olwa Yesu Kurisito, sihwesiga bulombolombo wʼabaatu ohutunoŋola. ', 'Ni ŋaba ni ŋaliŋo omuutu owenyumirisa mu bikolwa ohunoŋola omuutu, ese ndi nʼebingi ebyʼohwenyumihirisamo. ']
[None, ' Maana sisi tu tohara, tumwabuduo Mungu kwa Roho, na kuona fahari juu ya Kristo Yesu, wala hatuutumainii mwili. ', ' Lakini mimi ningeweza kuutumainia mwili. Mtu yeyote akijiona kuwa anayo sababu ya kuutumainia mwili, mimi zaidi. ']
['Wubed ku weng’wu kum gwogi, wubed ku weng’wu kum jutic ma rac, wubed ku weng’wu kum ju ma thumo kum: ', 'kum wan wa weg yaa, ma warwo ku Tipo pa Mungu, e walula i Kristu Yesu, man wageno mwa kum ungo: ', 'nwang’u an nini e m’acopo geno cil i kum: tek ng’atu mange ie wacu ya egen kum, nwang’u an e m’asagu: ']
PHP.3.5_PHP.3.6_PHP.3.7
['Yú ˈdalidheká kúlích ki síetká in gaalí ye gaa hermisie. Yú máá Yisirayel, máá é meeny Binyamin, iny Heberew honyir, tá ˈdaa nyátál Yuuˈdika, yáá máá Farisaay onnoy.', 'Nyátál ˈdaalleka yáá súm ˈgađame, gál Yiesu Kirísto iiy yieká maanyjasie. Nyátál hemuumuritle ˈdaalleka, hé máá níínní ye ˈdeđente-, Kó nyátál ˈdeeneyche, ye yegieká mán. ', 'Yaalmitééllá lulle ˈduuw mákárta-, yú gaa argeká, káána ˈdaa Kiristoka hát hé ˈdúúw mánká yú ká dhaˈgama.']
['Ise nengila imbalu khu shifukhu she shinaane. Indi umusaalikhana uwe mu shikuuka sha Isiraeli, uwe muunda iya Benyamini. Indi Umuhebulaniya, urura mu ba Heburaniya. Mu bye khuliinda kamakaambila, naba Umufarisaayo. ', 'Khulwe khukana naabi bye kamakaambila, ise nataambisatsaka babaandu ba Wele, ni lwe bukhosefu bwe kamakaambila, nabonekha nga indi umuundu umulayi.', "Ne ibyo byoosi bibyabonekha nga bye kamafuurisa is'indi, nabibala nga khufiilwa khulwe bulayi bwa Kristu. "]
['Inkoo an delde, an ibeen siyyeet barye, iche liikhandiye. ꞌDooꞌdi idele a Issiraayele, yaaf Beenjameene kayimiy. Hiiyyeey tuumman la Ibiraaniya kasoouummame. An rabitti Farissaayo weyti amurreti Yaꞌhuud raahto kijire. ', 'Toro jeenteti an weyti Waakh ikafalin iꞌdoone, urur Kiriisto sina omhiche. Chirri amurreti laraaho enenyet eti Waakh ortiis ka fissan kayeesso ani wohoo rucchul laka ma liikacheekti.', 'Iꞌdaasenyi wihi tuummane an kol icho indigir ikhabaan koogeet, an kola iroono Kiriistuu, khasaara iekkaacha. ']
["Nze nakomolebwa ku lunaku olw'omunaana okuva ku kuzaalibwa kwange. Eggwanga lyange, ndi Muyisirayeli, ow'omu Kika kya Benyamiini. Ndi Mwebureeyi wawu, omwana w'Abeebureeyi. Nali mu kibiina ekisinga okukwata amateeka g'Ekiyudaaya, kye ky'Abafarisaayo.", "Mu kunyiikira, nayigganya ab'ekibiina ky'abakkiriza Kristo, era mu kukwata amateeka g'Ekiyudaaya, saaliko kye nnenyezebwamu.", "Naye ebyo byonna ebyali eby'omugaso gye ndi, nabiraba ng'okufiirwa olwa Kristo."]
['Ãꞌdusĩku îtãrã ma ụ́ꞌdụ́ ãrõ ꞌbã vúlé gá, útị ma ', 'Áma ásị́ ꞌbã vejó ị́jọ́ ãzị́táŋá drị̂ sĩ rĩ sĩ, áfẽ ũcõgõ kãnị́sã ní ambamba, ãzị́táŋá sĩ rĩ gá ma ị́jộ kóru.', 'Wó ãko pírí mádrị́ ụ̃rọ̃drị́ ru mání ándrá trũ adrujó rĩ kí álã kí ãko ãzí ụ̃rọ̃drị́ kóru la rú Kúrísĩtõ ꞌbã ị́jọ́ sĩ. ']
['Na ataaro i luŋa budrolo‚ na a Isiraelitio, laga i ketimi na Benyaminana, na a Eberetio, kayuŋo kuwe kilo a Ebere. Ku kulia ti kukuzuna kine na a Farisayotio. ', 'Na kazu gbo ku puso i wowondru na tomore na karuko kilona. Ku kulia naga ma loŋutu kenani mŋgba ku sobu na kukuzuna kine na ’ba kulia naga na sosoyi sosoyi kuwe muguni. ', '’Bo na ayo’yu kuliata giri naga a rezema kuweni kine a ’busa ku kulia ti Kristo kine. ']
['yi li ma agele o’du arorisi, ma ’ba suru Israelini, ma a’bini Benya\xadmini’i, ma ’ba Ebraniani ’ba Ebra\xadnianini tileniri’i; azitanisi ma ’ba Farisaini; ', 'e’yo asi vezanisi, ma inza ndra ’ba kanisani ’diyi; te e’yo kililiru azitasirisi ma ovu e’yo kokoru. ', 'Te e’yo dria ndra ovupi ma dri ’ orodriru ’diyi, ma la yi ekile afa avipi tokorurile Kristo ma e’yosi ’bo. ']
['Nkabyaluwa ndi Munai̱saaleeli̱ wʼomu ntu̱la ya Bbenjami̱i̱ni̱, bansala haa kilo kya munaanaa, ndi Muhebbulaayo kwonini, haa kikwetʼo bilaghilo bya Ki̱yu̱daaya, neekambagha kubikwata kwonini nanga nkaba ndi Mufali̱saayo. ', 'Noolekagha kwekamba kwanje kwonini haa kubona-boni̱ya abaahi̱ki̱li̱jagha Yesu, ti̱ haa kuba ahi̱ki̱li̱i̱ye kusighikila haa bilaghilo bya Ki̱yu̱daaya neekamba kutasobi̱yʼo na kimui.', 'Ebi naadu̱bhagha kwesigha, endindi haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to tabikyali na mughaso ewanje bbaa. ']
["Kaatumurataki ta mparri e isiet, nara loo Isirael, le ntalipa e Benjamin, nara Lburaniai nera lmakui lainien pooki loo Lburania. Kore taa mbaa naaipirita nkubung'ata ee nkitanapat ee Nkai nara apa Lparisayoi, ", "kore to nyuata, katonyuaa aiting'id Nkai aaitam nkanisa enye sina. Kore te nkibung'ata ee nkitanapat e Nkai naa kara ltung'ani loosipat, amu kaitabayie pooki. ", 'Naaku kore apa nenia tokitin pooki naikena ajo dupoto, aikena taata ajo ntokitin e pecheu tankaraki Kristo. ']
['Olira a doŋ atyeko nino aboro me ditta, rokka jo Icrael me i atekere a Benjamin. An a dano me Eburania ikome, jo Eburania en onywala, i kop a dok i kom cik a Muca, an abedo Aparicayo. ', 'Kop a dok i kom keto cuny, rik awuno lwak oye Yecu awuna. Kop a dok i kom kite atira ame ocuŋ i kom gwoko cik, rik kopporo gire mom i koma. ', 'Ento ginnoro ducu a yam atamo ni konya, onyoni doŋ aterogi acalo gin a konnyere mom, pi Kricito. ']
['Nakebge ku musi ugira umunani, nd’ uwo mu bgoko bga Isirayeli, nd’ uwo mu muryango wa Benyamini, mu Baheburayo nd’ Umuheburayo, ku vyo gushimikira ivyagezwe, nd’ Umufarisayo;', 'ku vy’ ishaka nahama ishengero; ku vy’ ukugororoka kuzanwa n’ ivyagezwe nta wobonye ic’ angaya.', 'Arikw ivyahora bimbera inyungu ndavyiyumvira kw ar’ ubuhombe kubga Kristo']
['Mimi nilitahiriwa siku ya nane baada ya kuzaliwa kwangu; mimi ni wa taifa la Israeli, kabila la Benyamini, Mwebrania halisi. Kuhusu kuizingatia sheria mimi nilikuwa Mfarisayo, ', 'na nilikuwa na bidii sana hata nikalidhulumu kanisa. Kuhusu uadilifu unaopatikana kwa kuitii sheria, mimi nilikuwa bila hatia yoyote. ', 'Lakini hayo yote ambayo ningeweza kuyafikiria kuwa ni faida, nimeyaona kuwa ni hasara, kwa ajili ya Kristo. ']
["Akepio eong' adauti eong' esabiti epe. Kakidouno arait eong' loko Israel, loka ekitekere ka Benjamin, Eyaudit ka Iyaudin, Efarisayot atupa ka ekisil, ", "Alemuna eong' noi akisican ekanisa. Ikamut adolite na edumuno kopone kaloka atupite ikisila, esomate eong' ng'ini ibore. ", "Konye iboro ng'ulu kere lu abeikini eong' akimara bala adumunete, anyut eong' ebe eraito usa kanuka Kristo. "]
["Aniga waxaa lay guday maalintii siddeedaad, oo waxaan ahay jinsiga reer binu Israa'iil, oo waxaan ka ahay qabiilka Benyaamiin, oo waxaan ahay Cibraani ka mid ah Cibraaniyada; oo xagga sharcigana waxaan ahay Farrisi; ", 'xagga qiiradana waxaan ahaa mid silcin jiray kiniisadda, xagga xaqnimada sharciga ku jirtana waxaan ahaa eedlaawe. ', "Habase yeeshee waxyaalihii faa'iidada ii ahaa kuwaas Masiixa aawadiis ayaan khasaare ku tiriyey. "]
[' I was circumcised when I was a week old. I am an Israelite by birth, of the tribe of Benjamin, a pure-blooded Hebrew. As far as keeping the Jewish Law is concerned, I was a Pharisee, ', ' and I was so zealous that I persecuted the church. As far as a person can be righteous by obeying the commands of the Law, I was without fault. ', "But all those things that I might count as profit I now reckon as loss for Christ's sake. "]
['Mino nátiywa tsatsani nriphomala sabaa mwenga. Chisha ni chivyazi cha Iziraeli, wa mbari ya Benjamini, nao avyazi angu ni Aeburania, yani mimi ni Mueburania mwenye-mwenye. Tsona, nálunga Shariya za Musa kulengana na mafundzo ga Mafarisayo. ', 'Kulengana na hizo shariya za Chiyahudi kala nina haki, bila lawama tse. Phahi kala namendza sana kugayisa afuasi a Jesu.', 'Ela mambo gosi nrigogaona ga mana, hipha sambi nagaona upuzi na tagana fwaida kpwa sababu ya Jesu. ']
[" Dore nakebwe ku munsi wa munani, ndi uwo mu bwoko bw'Abisirayeli, ndi uwo mu muryango wa Benyamini, ndi Umuheburayo w'Abaheburayo, ndi Umufarisayo ku by'amategeko. ", " Ku by'ishyaka narenganyaga Itorero, ku byo gukiranuka kuzanwa n'amategeko nari inyangamugayo.", 'Nyamara ibyari indamu yanjye nabitekereje ko ari igihombo ku bwa Kristo, ']
['Ekikoba nti, nze bankomoire ku lunaku olwomunaana okuzwa oku lunaku olubambyaliireku, era eigwanga lyange ndi Mwisirairi, owʼomu kika kya Bbenyamini, era ndi Mwebbulaniya oibbati, omwana wa Mwebbulaniya ondiko. Nze nabbaire mu kibbula ekikira okukwata amateeka gʼekiyudaaya ikyo nago ekyʼaBafalisaayo.', 'Kale nze era olwʼeiganyi eribitiriri eryʼokuwa oKibbumba ekitiisya, nayiigaanianga ekanisa, era nakwatanga amateeka gʼekiyudaaya gonagona, ni watabbaawo anvunaana olwʼokuvuna eiteeka lyonalyona.', 'Neye ebyo byonabyona ebinakolanga nga nseega nti bya mugaso egyendi, atyanu mbibona nga ebitagasa olwa Kurisito. ']
[' An gilira i nino me aboro me ditta, rokka jo Icrael ma i kaka pa Benjamin. An Laibru ma jo Ibru aye gunywala. I lok ma dok i kom cik pa Moses, an abedo Laparicayo. ', ' Lok ma dok i kom keto cwiny, yam alwenyo i kom lwak jo muye Yecu marac. Dok lok ma dok i kom bedo ki kit atir ma cuŋ i lubo cik, onoŋo gire lok mo pe i koma. ', 'Ento gin ducu ma yam atamo ni konya, kombeddi doŋ anenogi macalo gin ma konygi pe, pi Kricito. ']
['Kokepa di oudo atie kede ceng kanyauni, ango abedo dano me Isirael, awok ki ateker ka Benjamin, ango abedo Ngaeburania anywali me Iburanian. I kom kop kame mako Iswil, ango abedo Ngaparisayo; ', 'i kom kop kame mako keto cuny, riki ango atidilo ekodet me jokirisito; i kom kop adok i kom bedo ngat kopoore pi lubo Iswil, ango ali kede raco moro. ', 'Do gi dedede kame oudo tie bero kibuta, nan atero do be kony gi li pi Kirisito. ']
["Alimo thumirok i ndelo mar'aboro wok nywolirok paran, abedo Jaisiraili, janono pa Benyamin, nyakwar Joebulaniya ma k'osunga. Aka i wac ma kuro Cik ma, onwaŋo abedo Jafarisayo gipi. ", " Iketho kinen manyadini, alwenyo gi kweth pa jokristo. Ibedo m'otire gi winjo Cik, onwaŋo angoye gi reco. ", "To gimoro je ma d'akwan pa lim, onyo atero paka gim'ongoye kony ro yeyo Kristo. "]
['Kâ ma tĩí, má adri caá ụ́ꞌdụ́ ãrõ, ĩ ní mâ ágélé ẽ tị lịzú. Ma Ĩsẽrélẽgú, sụ́rụ́ Bẹ̃nyẹ̃mị́nẹ̃ vé rĩ agá. Ma Ẽbérẽgú, Ẽbérẽgú tị ma nĩ. Má ní adrií Fãrụ́sị̃', 'Má ní ẹ́sị́ ꞌbãá Múngú drị̃gé rĩ ã tã sĩ, á ri ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ọ̃cụ̃ụ́ ũnjí ũnjí, á ꞌbã ẹ́sị́ rizú tãị́mbị́ Mósẽ vé rĩ ꞌdụzú ngazú pịrị, ũnjĩkãnyã ãkó.', 'Má ụ̃sụ̃ tã ándúrú má ní rií ꞌoó rĩ pi múké, ꞌbo nóni má ní Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ, á ndre tã ándúrú má ní ꞌoó rĩ pi kú ẹ̃zị́ ãkó. ']
['Inze nyairwa enyangu ni ndi omwana awa amiire munaane, ndi Omuisraeli oema ku oluganda olwa Benjamiini, Omuibrania iwaale, kandi ku okurinda *ensikirra, inze nyazirinda wukalu ki *Omufarisaayo.', 'Nyata omwoyo gwange okunyaasia awantu awa amakaniisa owululu, ni ku owuigolovu mu engira eya okurinda ensikirra, inze nyawulanga owuoni.', 'Ne ewintu wiona ewia nyatoolanga ki emfuno, nyingeeno mbiwona ki owusa ni mbigeraania ne ewintu ewia Yesu Kristo yankorra. ']
['Nyaasali̱i̱rwe hei̱nyu̱ma gya biro munaanei maari̱ kubyalwa, mmba Mu̱nyei̱saleeri̱ wa mu lula lwa Bbenyami̱i̱ni̱, mmba Muhebburaniya munyakubyalwa Bahebburaniya. Ha bikukwatagana na kuhondera biragiro bya Mu̱sa, nyaali Mufalisaayo; ', 'ha bikukwatagana na kwekamba kukora bya Ruhanga bi̱yendya, nyaahi̱i̱gani̱i̱ze hoi̱ kitebe kya beikiriza ba Yesu̱ ninkuteekereza nkukoora Ruhanga; ha bikukwatagana na kuhondera biragiro bya Mu̱sa, tindi na kiragiro kyensei̱ ki̱nyaabi̱nyi̱ri̱.', 'Bei̱tu̱ byo bi̱byo byensei̱ bi̱nyaakatwalengi̱ kubba nibili bya mugasu hali gya, mbiwona nka bitalimwo kuruga b̯u̱nyeetegeri̱i̱ze Ku̱ri̱si̱to. ']
['kuba nze nakeketebwa nga naakamala enaku munaana. Ndi Muisiraeli, ndi mu kika kya Benjamini Omuheburayi mwene. Mu kugema amateeka ndi Mufarisaayo.', "Nali nga nhiinkiira okukiriga Ekikunsu ky'Abaikiriza mu Kurisito ate mu butuufu obuva mu kugema amateeka, nga nziraku nsobi.", 'Aye oba nga nafunamu eigoba lyonalyona, eigoba eryo buti ndibala nti kwali kufiirwa ku lwa Kurisito. ']
["Nkasharwa aha izooba rya munaana, ndi ow'eihanga rya Isiraeli omu kuzaarwa, ow'oruganda rwa Benyamiini, Omuheburaayo nyakabara, Omufarisaayo omu by'okukuratira eiteeka, ", "omu bweziriki nkahiiganisa ekigombe ky'abaikiriza, omu kuhikiirira kw'omu iteeka nkaba ntaine kacokore. ", "Kwonka ebyo ebyabaire biri eby'omugasho ahariinye nkabyeta ebifiire aha bwa Kristo. "]
['Koro mimi ni Muisiraeli, jwa kyeet̯i cha Benyamini. Ni Mueburania libve na nihinywa nipfokuwa na nsiku nane. Kuhusu kuuḅa *Sharia ya Kiyahud̯i, mimi niwa ni Mufarisayo. ', 'Mimi niwa muhiḍu muno jwa kuḍikuntisa d̯ina hiḍi tsanganiko ḍya Muungu. Na dzuu ya kuonegwa muhachi kwa njia ya kuiuḅa hi Sharia ya Musa, ntaku muntu jwa kuniona na tsowa ḍiḍeḍyonse.', 'Ela haya haya yonse niyonikiyaona dza faiḍa kwangu, sasa nayaona kwamba ntaya maana, kwa dzambo ḍya Kirist̯o. ']
['Aponi ekeleŋeri ayoŋ akoloŋit ŋina a ŋakanikauni kelunyar akidouno kaŋ. Arae ayoŋ Esiraelit ŋolo anateker a Benjamin, ŋolo arae Eburaniyat kire. Alotooma akiwuapit Ŋikisila ŋulu a Ŋiyudayan, arae ayoŋ Eparisayot ', 'ka ayai ayoŋ ekibure ŋolo ka akisican ŋikanupak a Kristo. Alotooma ŋuna ikamunito akiyookino anakiwuapit Ŋikisila a Ŋiyudayan, amam ayoŋ asecit. ', 'Nai ŋakiro ŋun daadaŋ ŋuna sek emarakinit ayoŋ atemar erae epoida aneni kaŋ, emarak ayoŋ tokona atemar erae atwaniyaret aneni kaŋ aŋuna a Yesu Kristo. ']
['Olwohuba ni baasaala, nahena endaalo munaana nga baakomola. Nasaaliwa Muyisirayiri, ohuŋwa mu hiha hya Bbenjamini, ndi Mubbebbulaniya endiho, mu huŋamba amagambi gʼEhiyudaaya, naali Mufalisaayo. ', 'Naali nʼehinani mu huhiyaania abafugiirira Kurisito, ni netemaho mutwe mu huhuuma amagambi era ni neranga mugwalaafu.', 'Aye ebyo byosibyosi ebi naali ni peega ti byamugaso, ŋaahani mbibona nga sibyamugaso olwa Kurisito. ']
[' Nilitahiriwa siku ya nane, ni mtu wa taifa la Israeli, wa kabila la Benyamini, Mwebrania wa Waebrania, kwa habari za kuishika torati, ni Farisayo, ', ' kwa habari ya juhudi, mwenye kuliudhi kanisa, kwa habari ya haki ipatikanayo kwa sheria sikuwa na hatia. ', ' Lakini mambo yale yaliyokuwa faida kwangu, niliyahesabu kuwa hasara kwa ajili ya Kristo. ']
['jutimo yaa i kuma i ceng’ mir aborane, ma a nyakwar Israel, mi suru pa Benyamin, Jaebrania mi Juebrania; pi lembe mi cik, a Jafarisayo; ', 'pir ava tic ke, anyayu ragedo kum kanisa; pi bedopwe ma ni i cik ke, junwang’a ma lembe mbe i wia. ', 'Ento giki ma naka gi kuloka ira, maeni akwanugi ni gin m’uoi mananu kum Kristu. ']
PHP.3.8_PHP.3.9_PHP.3.10
['Iiy-hí, hééllá lulle yú Kirísto ˈdaalle ki dhaayka, hé ˈdúúw mánká yú ká dhaˈgama. Máá chia Guđo Kirísto onnonlé yú onodheká hé he lulle af mé ˈdú gíri. Mú ˈdaalle ˈdugaka hééllá yáá hay, hééllá hát ége yú ká dhaˈgama, giri Kirísto mááchú yeget-, ', 'mú nyí hol liiletká. ˈDuuw yú ˈguoká hai ˈduuw máálle nyatalaam el gaa igiroká onnôny, hí ˈduuw Waag hí máá Kirísto iiy yegetká shigichoká onnoyyo. ˈDuuw hatallóóllá Waago yé gáá ˈdeˈdeme, máá hí ˈguoká he máá Kirísto iiy yieká. ', 'Yú Kirísto nyí hol liilet-, fargogint máálle uushich yé gáá ˈdieká ye gaa iđo-, hát mú manyjany il hí argiyyeká yú mú ˈdú maanyjaw-, har kúfách muí kufeká úba kufunanká kátaka, fede, ']
["Bibiindu byoosi nabibala nga khufiilwa khulwe bulayi bubiririfu, bubuuli mu khumanya Kristu Yezu, Umukasya wase. Khulw'omweene uyo, nafiilwa bibiindu byoosi. Nabibala nga kamaandu ke buumbi, nio inyoole kamafuurisa niko Kristu. ", "Nalundi inyolekhe nga ndi mu niye ilala, nga s'indi ni bukwalaafu bubwase bubwiitsa lwe khulondelela kamakaambila busa ta, ne khurusakho ubwo bubwiitsa khulwe khufukiilila mu Kristu. Bukwalaafu ubwo bubwama isi Wele, nalundi nga bwayimikha khu khufukiilila. ", 'Ise sheesi ngana nikhwo khumanya Kristu, ni kamaani ke khulamukha khweewe khukhwaama mu bafu, ni butweela bwe khukabananila atweela mu butsiina bweewe. Nalundi khukalukha khuuba nga Kristu, mu khufwa khweewe, ']
['Wihi wahaas kuto, chaꞌan walah tuumman ichoow indigirti buurenye an Yeesso Kiriistohi Kamureeye an abdi isiyeyo, walah tuumman kola jeente Kiriistuu tuum khasaara iekkaacha. Icho uꞌdu iekkaacha ꞌdee Kiriisto ꞌhela, ', 'ani ichoow Yeesso Kiriisto ba wohoo kalday nateeh. Waakh ani eti ortiis ka fissane iekkaacha, waha la jeenteti an amurre iraaho menye, a jeenteti an Kiriisto ikakhuufo. ', 'Wihi an ꞌdoono kallaayo, a Kiriistohi an abdi, ichoow miigti usu omoot kasookahisse jiroteey miigoosso, toro la sinati usu lakawaariche usu leegismo toro iꞌdiis u amuut. ']
["Ddala ebintu byonna nabiraba ng'okufiirwa, kubanga okutegeera Kristo Mukama wange, kisinga ebirala byonna. Olwa Kristo nafiirwa ebintu byonna, era mbiraba ng'ebisasiro olw'okufuna Kristo ng'empeera yange, ", "ndyoke mbeere mu ye, nga sirina butuukirivu bwange ku bwange, obuva mu kukwata amateeka g'Ekiyudaaya, wabula nga nnina obwo obuva mu kukkiriza Kristo, era obuva eri Katonda, obwesigamye ku kukkiriza. ", "Kye njagala kwe kutegeera Kristo era n'okutegeera amaanyi agava mu kuzuukira kwe. Njagala okugabana ku kubonaabona kwe, era n'okumufaanana mu kufa kwe, "]
['Ị́jọ́ ndẽlépi rĩ, ãko pírí kí álã kí ãko ãvĩlépi ꞌbo la rú, ị́jọ́ mání Úpí mádrị́ Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ nị̃jó rĩ ꞌbã alịjó drị̃ gá ãmbõgõ sĩ rá rĩ sĩ. Ĩꞌdi ị́jọ́ sĩ má ãvĩ ãko mádrị̂ kí pírí rá álã kí ãko ãzí ãvĩlépi rá la rú, ma dó sĩ Kúrísĩtõ ịsụ́ ụ̃rọ̃drị́ mádrị́ rĩ rú, ', 'ãzíla má ịsụ́ dó sĩ ĩꞌdi agá ị́jọ́ adrujó ãlá ru rĩ ãzị́táŋá agá ku, wó ị́jọ́ adrujó ãlá ịsụ́lé ãꞌị̃táŋá agá Kúrísĩtõ agá rĩ sĩ, ị́jọ́ kpị angálépi Ãdróŋá drị́ sĩ ꞌbá lãjó ꞌbá kpị rú ãꞌị̃táŋá sĩ rĩ ꞌi. ', 'Ị́jọ́ pírí mání lẽlé nị̃lé rĩ Kúrísĩtõ ꞌi ãzíla ũkpó ĩꞌdi ingajó ídri rĩ, ũcõgõ ĩꞌdi ꞌbã ịsụ́lé rĩ alejó ĩꞌdi be ãzíla drãlé cécé ĩꞌdi áni. ']
['A ’diri na ayo’yu kuliata kine giri a ’busa ku kulia ti dendra naga a na’bu koru naga ma na dendrini Kristo Yesu Mata liolo kine. Ku kulia ti lepe kine‚ na atelikindro kapazi kilo giri‚ ’bo na yo’yu kapazi ŋani kilo be na korodona ma na ku rumbi Kristo‚ ', 'ma na ku rie ku lepe katani ’busa. Na agbo’da gbo ku logbiye lo’bu lio lepe na ŋiyu ku sobu na kukuzunani, ’bo na rumbi logbiye lo’bu liolo ku naga ma na rugini Kristona. Logbiye lo’bu ŋanilo Ŋun lo tikindra na ku rugo. ', 'Na nyadru dendra Kristo ku teriŋi na toŋiyeni lepena itro‚ ’bo na nyadru ŋarundra luŋulio ti lepe kilo ma na ku yeŋundra be lepe ku kulia ti tuwa na lepena kine‚ ']
['Ada, ma la afa dria ekile afa avipi tokorurile, nita mani Kristo Yesu Opi mani nizurini agale tu onyisi rarisi. Afa mani dria avi eri ma e’yosi, te ma la afa ’diyi ekile afa ngupi onzirile, eco mani ani Kristo isuzaru orodri maniru beni, ', 'ma ma ovu isuzaru eri ma alia, ovuzu e’yo kililiru ma ngulupini azitasiri be ku, te e’yo kililiru isule a’ita ’bani Kristo a’izurisiri be, Munguni ’ba lazu kililiru a’itasiri’i; ', 'ma ma ni eri ani, okpo erini engazu ani ’ba draza ma eseliari pi, ti eciza candi erini ma aliari pie, mani ma sizu erile ekile erini dralerile, ']
['Majima, byona nkubibonagha bitali na mughaso obu nkubilengeesani̱yagha na bukulu bwamaani̱ bwa kumanya Ki̱li̱si̱to Yesu Mukama wanje. Nkaleka kwesigha kintu kinji kyona kunjuna, kandi naabighilamu ebitali na mughaso niikuwo niikale ninahi̱ki̱li̱i̱je kwonini Ki̱li̱si̱to. ', 'Ti̱ mbe kwonini mu bumui naye, etali kuba ahi̱ki̱li̱i̱ye haabwanje neenini kusighikila haa kukwata bilaghilo, bhaatu okukuleetuwagha haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to. Luhanga kubala muntu kuba ahi̱ki̱li̱i̱ye, kusighikiiye haa ku̱hi̱ki̱li̱ja. ', 'Eki nkubbala, nkumanya kwonini Ki̱li̱si̱to, kumanya maani̱ aghamu̱hu̱mbu̱u̱ye mu baku̱u̱ye, kubona-bona ngoku naye aaboona-boone kandi kwesusaani̱ya naye mu ku̱ku̱wa kuwe, ']
['Ee kedede, kaiken nenia baa pooki ajo ne pecheu tankaraki inia nara ne tipat too pooki, naa kore inia nara ne tipat naa yielounoto e Laitejeunoni Yeso Laitoriani lai. Kore tankaraki Kristo naiturrayie pooki naata apa, naiken ajo ketuwuana nkik payie atum Kristo metaa lalai, ', "naatumi aitoki taatua ninye, maaiken ꞉Nkai ajo loosipat tankaraki naibung'a nkitanapat enyena, kake payie aiken ajo loosipat tankaraki nairuko Kristo. Kore inia naa nkichooroto naing'uaa Nkai, nairichakino nkurukoto, ", "payie ayielou Kristo oleng, nayielou sii inia ngolon naitipiwua ninye aitung'aa lootuata. Nayielou sii netiu tanang'arie sina, natuwuanai ninye te lkiye lenye, "]
['Ateteni, tye ginnoro aber ame okato meicel, en iŋeyo Rwotta Kricito Yecu, ame omio atero jami luŋ acalo gin a konygi mom. Pire an adoko acan jami luŋ, dok aterogi acalo gin obedo yugi, me aluny nwoŋo Kricito, ', 'me nwoŋa anotte karacel kede en. Mom atye i kite atira ame mega an ikoma, mom en a bino pi cik, ento kite atira ame onwoŋo pi ye Kricito, en ame oya i baŋ Obaŋa ikome dok ame omio pi iyee. ', 'Amito aŋe Kricito, kede teko ame ocere kede; amito nywako can a en okanyo, adok acalo en obedo kede i to mere, ']
['Eka mbere n’ibintu vyose ndavyiyumvira kw ar’ ubuhombe, kubg’ ikibirengeye, ni co kumenya Kristo Yesu Umwami wanje. Kubg’ uwo nahomvye ibintu vyose, ndavyiyumvira kw ar’ ishano, kugira ngo ndonke Kristo, ', 'kandi mboneke ko ndi muri we, ntafise ukwanje kugororoka, kumwe kuva mu vyagezwe, ariko mfise kumwe kuzanwa no kwizera Kristo, ni kwo kugororoka kuva ku Mana, guhabga uwizeye,', 'ngo ndamumenye, mmenye n’ubushobozi bg’ukuzuka kwiwe, n’ugufatanya na we imibabaro yiwe, nshushanywe n’urupfu rwiwe,']
['Naam, wala si hayo tu; ila naona kila kitu kuwa ni hasara tupu, kwa ajili ya jambo bora zaidi, yaani kumjua Kristo Yesu Bwana wangu. Kwa ajili yake nimekubali kutupilia mbali kila kitu; nimeyaona hayo yote kuwa ni takataka, ili nimpate Kristo ', 'na kuunganishwa naye kabisa. Mimi sitaki tena uadilifu unaotokana na kuitii sheria. Sasa ninao ule uadilifu unaopatikana katika kumwamini Kristo; uadilifu utokao kwa Mungu na ambao unategemea imani. ', 'Ninachotaka tu ni kumjua Kristo na kuiona nguvu ya ufufuo wake, kushiriki mateso yake na kufanana naye katika kifo chake, ']
["Teni emari eong' ng'ini ibore bala atwaniaret kanuka ajokus kana epolo noi naka ajenun Lokapolon kang', Yesu Kristo. Atwania eong' iboro kere kanu keng', kakimara kesi bala iboro lu ibosito tetere adumuni eong' Kristo ", "kakimorikikina ka nesi ding'ding'. Mam bobo eong' kajaasi ka adolite na kang', na edumuno kokipone kaloka atupite Ekisil. Ajaasi eong' ka adolite na edumuno kanuka amunokiite Kristo, adolite na einakini Akuju kiton naka amunokina. ", "Nu kere nu akote eong' erait ajenun Kristo kiton ajenun apedor naka ajarun kamaka lukatwak, ka akimoro akicana keng' karaun kwape keng' katwanare keng', "]
["Runtii anigu wax kasta ayaan khasaare ku tirinayaa wanaagga aqoonta aan aqaan Rabbigayga Ciise Masiix aawadiis, kaas oo aan aawadiis wax kasta ugu khasaaray, oo haatan waxaan ku tirinayaa inay yihiin qushaash inaan Masiix faa'iido ahaan u helo ", 'oo isaga dhexdiisa layga helo, anigoo aan lahayn xaqnimo tayda ah, taas oo sharciga laga helo, laakiinse anigoo leh tan laga helo rumaysadka Masiixa, taas oo ah xaqnimada xagga Ilaah rumaysadka lagaga helo, ', 'inaan ogaado isaga iyo xoogga sarakiciddiisa iyo wadawadaagidda xanuunsigiisa, anigoo isaga xagga dhimashadiisa ugu ekaanaya, ']
['Not only those things; I reckon everything as complete loss for the sake of what is so much more valuable, the knowledge of Christ Jesus my Lord. For his sake I have thrown everything away; I consider it all as mere garbage, so that I may gain Christ ', 'and be completely united with him. I no longer have a righteousness of my own, the kind that is gained by obeying the Law. I now have the righteousness that is given through faith in Christ, the righteousness that comes from God and is based on faith. ', 'All I want is to know Christ and to experience the power of his resurrection, to share in his sufferings and become like him in his death, ']
['Kpwa kpweli, chila chitu nrichokala nchihenda nachiona tachina mana nchifwananisha na samani kulu ya kummanya Masihi Jesu, Bwana wangu. Náricha vitu vyosi kpwa sababuye, na sambi naviona dza uchafu wa kutsupha dzalani. Maazo gangu ni nikale wa Jesu bahi, ', 'na nigbwirane naye ngingingi. Sina haki yangu mwenye kpwa kulunga Shariya, ela nina haki kpwa kumkuluphira Jesu. Mana Mlungu anaapha haki atu amukuluphirao. ', 'Nalonda nimmanye vinono, chisha nimanye uwezo uriomfufula. Tsona nalonda nigaye dza vivyo arivyogaya iye, na nikale dza iye, hata ichikala ni kufwa, nifwe, ']
["ndetse n'ibintu byose mbitekereza ko ari igihombo ku bw'ubutunzi butagira akagero, ari bwo kumenya Kristo Yesu. Ku bw'uwo nahombye ibyanjye byose, ndetse mbitekereza ko ari amase kugira ngo ndonke Kristo, ", 'kandi mboneke ko ndi muri we ntafite gukiranuka kwanjye kuva mu mategeko, ahubwo mfite ukuzanwa no kwizera Kristo,', "kugira ngo mumenye, menye n'imbaraga zo kuzuka kwe no gufatanya imibabaro ye, no kujya nshushanywa no gupfa kwe "]
['Dala ebintu ebyo byonabyona owembigeragerania mbona nga tibigasa, olwʼomugaso omubitiriri eino ogubambikuliire okutegeera oKurisito Yesu oMusengwa wange. Olwa Kurisito oyo nalekere ebintu byonabyona, era nze mbibona ngʼebisubi ebitagasa, oolwo kaisi mbe muntuwe, ', 'era mbeere nakimo mu niiye, nga mbula butuukirirye obwange oku bwange obuzwa omu kukwata amateeka gʼekiyudaaya, neye obwo ibwo obuzwa omu kwikiririrya omu Kurisito. Ekikoba nti, obutuukirirye obwo obuzwa egiri oKibbumba nʼomuntu nʼabusuna lwa kwikiririrya mu Yesu. ', 'Kale ntaka oKurisito yanebikulire era zena mbe nʼamaani ago agamuzuukizire nʼokubba zena omu kugada nga yena oweyagadire, era ntuuke okubba ooti niiye omu kufaakwe, ']
['Adada, tye gin mo maber makato, en aye ŋeyo Rwotwa Yecu Kricito; meno aye gin mumiyo aneno jami ducu macalo gin ma konygi pe. Pe Kricito omiyo alokke adoko lacan jami ducu, dok anenogi calo yugi, wek anoŋ Kricito, ', 'wek aribbe bene kacel kwede. Pe atye ki kit ma atir ma mera kikoma, kadi ki mo ma bino pi lubo cik bene pe, ento amito abed ki kit ma atir ma ginoŋo pi ye Kricito, ma oa ki bot Lubaŋa kikome, dok ma en omiyo pi niye. ', 'Amito aŋe Kricito, ki teko ma en ocer kwede, amito bene anywak kwede can ma en ociro, adok calo en i tone, ']
['Ateteni atero be gi dedede kony gi li pi bero kame kalamo, en ngeno Kirisito Yesu Rwot na. Ango akei gi dedede pire, doko atero gi bala yugi, me wek aud Kirisito, ', 'di oko bino wuda di atie i en. Likame pwodi doko ango atie kede poore amaka kikoma, kame bino pi lubo Iswil, do atie kede maca kame yei Kirisito en kame kelo, en poore kame wok kibut Rubanga pi yei. ', 'Ango amito ngeno Kirisito kede twer me iyarun mere, di ako nywako kede en can mere, ako doko cal kede en i to mere, ']
["Ki meno kende, akwano gimoro je paka podho madwoŋ, rupiri gima diwelo m'oasere a ŋeyo Kristo Yesu Rwoth paran. Ro wac pere atieko bolo woko gimoro je; atero je paka woyo, ŋey alimi Kristo, ", 'ŋey abedi i go. Aka adoko akibedi gi tiro paran won, i royo ma kuro Cik, to pama anitie gi tiro ma wok bongi Were, aka ma cungo kwoŋ yeyo Kristo. ', "Gim'ayenyo kende a ŋeyo Kristo, gi meni ma cerino pere, kodi riwirok gi go i candirok pere, gi bedo paka go i tho pere, "]
['Má kãdõ tã ándúrú má ní ꞌoó rĩ pi ãsámvú ámá, tã má ní Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃zú Úpí mávé ni rú rĩ be, tã má ní Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃zú rĩ ndẽ tã ãrẽvú céré rá. Ádarú tã ándúrú má ní ꞌoó rĩ pi céré ẹ̃zị́ ãkó, nóni índré má ní ãzãvũ rú, á ku kộpi ãrẽvú céré gí, mâ ꞌbã rí ẹ́sị́ Kúrísítõ drị̃gé, ', 'mâ adri rí ꞌbá ĩrivé ni. Má ícó ícá pịrị Múngú ẹndrẹtị gé, má ní rií tãị́mbị́ Mósẽ vé rĩ ꞌdụụ́ ngaá rĩ sĩ ku, ma ícá pịrị Múngú ẹndrẹtị gé, má ní Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ. Múngú ri ꞌbâ ãꞌyĩ adri pịrị ꞌí ẹndrẹtị gé, ꞌbá ní Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ. ', 'Á lẽ Kúrísítõ ri nị̃ị́, ãzini ũkpõ ĩri ní íngázú gõzú ídri rú drãngárá gálésĩla rĩ nị̃ị́, á lẽ ĩzãngã nyaá sụ̃ ĩri ní nyaá rĩ tị́nị, ãzini á lẽ drãá sụ̃ ĩri ní drãá rĩ tị́nị, ']
['Owukirre ago, mbona ewintu ewia nyakola mu owulamu wuange owukulu wiona ki owusa, ni mbigeraania no owulootu owuluguulwa mu okumanya Yesu Kristo Omwami wange. Mbiwona ki enyoori, kugere ntuukre Kristo, ', 'kandi mbe mu owulala nae, ni mbula no owuigolovu owuange omwene owuema ku okurinda ensikirra. Ni mbe no owuigolovu owutuukrwa ku okuganya ku Kristo. Owuigolovu owuema ku Katonda kandi owutuukrwa ku okuganya kwengʼene.', 'Nyagala okumanya Kristo, na amaani agaamuziusia aema ku awafu, okuwona eminyako-nyaako egia omwene yawona kandi okufwa olumbe olwa yafwa, ']
['Mu mananu, bi̱byo bintu byensei̱ mbiwona nka bitalimwo b̯u̱mbi̱lengesani̱a na ki̱kyo kya mugasu hoi̱ ki̱nyaatu̱ngi̱ri̱ kya kwega Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, Mukama wange. Nyeeferei̱ze bintu byensei̱ hab̯wamwe; nyaabitwala kubba nka bisasiro aleke mmwetegereze ', 'kandi mmbe muli yo. Nkwendya kwahi kubba ninkubalwa aku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga hab̯wa kuhondera biragiro bya Mu̱sa, bei̱tu̱ nkwendya kubba ninkubalwa aku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga ku̱si̱gi̱ki̱ra hali Ku̱ri̱si̱to gi̱nyei̱ki̱ri̱ri̱i̱zemwo, ku̱kwo kwokwo ku̱si̱i̱mwa kubalwa kubba kwa Ruhanga hab̯wa kwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to. ', 'Ki̱nkwendya hoi̱ kwokwo kwetegereza Ku̱ri̱si̱to, na kwetegereza gagwo maani ganyakumuhimboola kuruga mu baku̱u̱, na kuwonawona nka yo ku̱yaawonaweeni̱, na ku̱kwa nka yo ku̱yaakwi̱ri̱, ']
["Bwenebwene ebintu byonabyona mbibona ng'okufiirwa, olw'omuganhulo ogubisinga einho oguli mu kumanha Kurisito Yesu Musengwa. Ku lulwe naleka ebintu byonabyona, era mbibona ng'ebitagasa olw'okufuna Kurisito ng'empeera yange, ", "olwo nsobole okumweyimbiraku irala. Tikaali na butuufu bwange ku bwange obuva mu kugema amateeka. Mperaano ndi n'obutuufu obuva mu kwikiriza Kurisito, obutuufu obuva ye Katonda era obuva mu kwikiriza. ", "Era nhenda okumumanha amaani ag'okuzuukira kwe, n'okudaazibwadaazibwa nga mwene bwe yadaazibwadaazibwa, era n'okumufaanana mu kufa kwe. "]
["Buzimazima nimbara ebintu byona kuba ebifiire ahabw'omugasho ogurikukirira kimwe, nigwo ogw'okumanya Kristo Yesu Mukama wangye. Ahabwe nyowe nkaikiriza kufeerwa ebintu byona naabyeta efa, ngu mbone kutunga Kristo ", "n'okuteeranirwa kimwe nawe. Kandi ngu nshangwe omuriwe ntaine kuhikiirira okwangye ahabwangye okwegamiire eiteeka, kureka okutungirwa omu kwikiriza Kristo. Nikwo kuhikiirira okuruga ahari Ruhanga okwegamira okwikiriza. ", "Eki ndikwenda n'okumanya Kristo, nkamanya n'amaani g'okuzooka kwe, nkakwatanisa nawe omu kubonabonesibwa, nkashushana nawe omu kufa kwe; "]
['Gula si hayo t̯u, ela kula kintu nakiona dza hansara ntupfu kwa kwamba natsaka kumumanya Kirist̯o Yesu Ḅwana jwangu, dzambo ḍiiḍyo na thamani kuchia mambo yangine yonse. Nikuḅali kujibat̯a kula kintu kwa dzambo ḍyakwe, koro hayo hayo yonse niyaona kwamba ni kinyenye ili niweze kumupata Kirist̯o. ', 'Mimi si haḍya kawii ya kudzihwaa kuwa muhachi kwa dzambo ḍya kuiuḅa hi Sharia, koro sasa nahwajwa kuwa muhachi kwa njia ya kumuhikiza Kirist̯o. Hivi ndivyo vya Muungu evyonahuhendeza wahachi kwa kuwa na faro. ', 'Nichokutsakani t̯u ni kugija kumumanya Kirist̯o zaid̯i na zaid̯i, na nizione hizi nguvu zimufufwiiyezo. Na nya t̯ayari kukunta d̯ina kut̯wa dza viviḍe akuntisijwevyo d̯ina, na hat̯a nifwe kwa dzambo ḍyakwe dza viviḍe afwiyevyo kwa dzambo ḍyangu. ']
['Meere ŋakiro ŋun bon; emarakinit ayoŋ ŋakiro daadaŋ erae atwaniaret ŋina aronon aŋuna a ŋakiro a ŋuna epolok nooi--ikes ayenut Yesu Kristo Ekapolon kaŋ. Aŋuna keŋ, ajal ayoŋ ŋakiro daadaŋ ka emarak ikes erae agasiya, ikotere aryamuni Kristo ', 'ka emorikinos jik ka iŋes. Nyeryamuna ayoŋ akiyookino alokiŋaren Akuj aŋuna kaŋ ke elope, kori aŋuna ka akiwuapit Ŋikisila. Nai aryamu tokona ayoŋ akiyookino ŋin aŋuna ka anupit Kristo--akiyookino ŋina ebunit aneni ka Akuj, ŋina itorunit nanupit. ', 'Eitanit ayoŋ ayenun Kristo ka aanyun apedor ŋina ka ayarun keŋ ka akimor alocan keŋ, ekwaanikinotor ka iŋes anatwanare keŋ; ']
['Ehituufu ehyene, ebiitu byosibyosi mbibona nga biŋuma mugaso olwohuba ohufugiirira Yesu Kurisito Musengwa hiitu hyamagoba amabitiirifu ohuhira byosibyosi. ', 'Era sifululuhana huba mugwalaafu hu lwange olwʼohuhuuma amagambi gʼEhiyudaaya. Aye obugwalaafu obuŋwa eyiri Hatonda, hubusuna olwʼohufugiirira Kurisito. ', 'Nenda ohutegeera Kurisito nʼamaani agamulamusa. Nenda mbite mu hubonaabona hyʼolu niye gabonaabona, faane hyaniye mu hufa huhwe. ']
['Naam, zaidi ya hayo, nayahesabu mambo yote kuwa hasara kwa ajili ya uzuri usio na kiasi wa kumjua Kristo Yesu, Bwana wangu; ambaye kwa ajili yake nimepata hasara ya mambo yote nikiyahesabu kuwa kama mavi ili nipate Kristo; ', ' tena nionekane katika yeye, nisiwe na haki yangu mwenyewe ipatikanayo kwa sheria, bali ile ipatikanayo kwa imani iliyo katika Kristo, haki ile itokayo kwa Mungu, kwa imani; ', ' ili nimjue yeye, na uweza wa kufufuka kwake, na ushirika wa mateso yake, nikifananishwa na kufa kwake; ']
['Eyo andha, man akwanu gin ceke ni gin m’uoi mananu kum bero mi ng’eyong’ec pa Kristu Yesu ma Rwoth para: gin ceke oi mananu ira pire, man akwanugi ni usabu kende, kara anwang’ Kristu, ', 'man junwang’a i ie, m’abedo ku bedopwe para an ungo, cil maeno ma mi cik, ento maeno ma en e mi yioyic pa Kristu re, bedopwe m’uai ba Mungu ni kum yioyic: ', 'kara ang’eye, ku tego mi cer m’ecer ko, ku ripocwiny mi sendri pare, m’abedo ko ni ayi tho pare; ']
PHP.3.11_PHP.3.12_PHP.3.13
['giri Waag gálaat uushim yiem gáá ˈdeđichoká yú úba uushich yé gáá ˈdeˈdeen-, luolmit biiyoká gaa yíéđianká.', 'Tá yáá hol ma memeny, kieye, Yáá tág hééllá lulle ki hiray, ameenychú ki ˈdie, ma yegen. Yú hé Yiesu Kirísto hí ye kí vie-, mu ye máálle hoteká laatlé lađama, giri hé kinaal mé đig yegetká. ', 'Nyaaramchú, hé Kirísto hí ye kí vieká ameenyle yáá ma ki ˈdíinyo yú yeedhe. Tá hé yú súm ekemeyoká hééllá: Yú yáá hé in ká yimieká táb ma ˈdoˈdoon, yú hé biiy metoká mé ˈdú sisidha, ']
['ni khukhwiyikina ndi noole khu khulamukha khwe khurura mu bafu.', "Ise s'inoma indi namala khaale khunyoola sheesi ise ingana ta, namwe ndi namala khaale khukalusibwa khuuba umulayi ta. Ne ikhakakho ndi nio inyoole isho sheesi Kristu Yezu ambiikhila ise. ", "Be buulebe, ise samweene sinambaasa ndi namala khaale khukhwoola khu sheesi ingana ta. Ne shishiindu shitweela sheesi ikhola nikhwo khukhwibilila bye mukoongo, n'enga ikhakakho naabi khukhwoola khw'isho shishiili iburaangisi. "]
['ꞌDeerka iꞌdoo ka an ꞌdooꞌdi omoot lakasookahcho goya kijira.', 'An laka uliba wahanyeyyohaas an eldi iꞌdi goorat Waakh ikaꞌdoonuu tuum a itah ma eldi. Iꞌdaasenyi Yeesso Kiriisto ikhuccha. An kol tuumman hole dowa, wahaas Yeesso Kiriisto ꞌhor ikhabte ani laka khabda. ', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, wihi an kase a mehe ya, annaka alah wahaas uliba ma ꞌhelin. Iꞌdaasenyi an wohoo kaldach on yeela. Wihi kute a kadaba, toro la wihi orteey jiro weyti hol idowa. ']
['nga nsuubira nti nange ndizuukira.', 'Sigamba nti ekyo mmaze okukifuna, oba nti mmaze okutuukirira, wabula ŋŋenda mu maaso, nga ngezaako okufuna ekyo Kristo Yesu kye yagenderera mu kunfuula owuwe. ', "Abooluganda, mmanyi nti sinnakifuna, naye kye nkola, kwe kwerabira eby'emabega, ne nduubirira ebiri mu maaso. "]
['Ãzíla ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, áꞌbã ásị́ ála mụ áma ingalé ídri ị̃dị́ ádrĩ drã ꞌbo rĩ gá.', 'Adru má ịsụ́ dó ꞌbo jõku úꞌbã dó ma ãlá ru ꞌbo la ku, wó áꞌbã ásị́ ũkpó ru sĩ ãko Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ ꞌbã sĩ áma rụjó ꞌbo rĩ drị̃ gá. ', 'Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, adru má ịsụ́ ꞌbo la ku, wó áꞌbã áma ásị́ gá lẽjó ãko ꞌdã rụjó rá. Wó ãko ãlu mání sĩ ásị́ ꞌbãjó drị̃ la gá rĩ ị́jọ́ vúlé rĩ kí aꞌbejó rá, ãngũ ndrejó ị́jọ́ drị̃lẹ́ gá rĩ kí agá. ']
['adi ku roromoki, ma na ku yenga i ŋiye naga ku ŋutulu laga atatuwa kilo i dridriŋi yu ’busa. ', 'Na agbo’da kulia adi na ario kunu kulia deni‚ kugbo adi na aromoki sosoni. ’Bo na lo wowoke ŋero yu ma na ku mokundra kunu kulia de a kuweŋa‚ be naga kazu ma Kristo Yesu mogini na a lonyena. ', 'Luŋaseri, na agbo’da yo’yu adi na amoga kunu kulia de a kuweŋani, ’bo na kondra kulia nagele kine de‚ na gbo’di aboŋoni kulia naga kuwe bo kunu kaŋo‚ na lo morodyu ku teriŋi i kulia naga ŋero yu kunu. ']
['’dini ma ma eco ani cazaru engata ’ba draza ma eselia\xadri vu beni.', None, 'Adripi, ma egani ma isu e’yo nderi ’bo, ’dini ku; te ma ’ye e’yo alu ’di, e’yo ma ma vutia ’diyisi avizu ra azini ma rua fezu okposi e’yo ma drilia ’diyi vu, ']
['niikuwo nanje dhee mbe na kunihila ngoku ndiisa ku̱hu̱mbu̱u̱ka mu baku̱u̱ye.', 'Tankwete kughila nti ebi naamali̱ye kubitunga kedha nti naabaaye muntu oghu atali na kabhi koona, bhaatu nkwekambagha ku̱u̱su̱li̱i̱si̱ya kighendeleluwa kya Ki̱li̱si̱to Yesu kya kunfoolamu muntu wee. ', 'Baana baamaaha, si̱ye neenini tankeeboone nti naamali̱ye ku̱hi̱ka haa kighendeleluwa eki. Bhaatu kintu kimui eki nkwete kukola, ni kuubululuwa ebyasaaye kandi kwekamba kutunga ebili mu maaso. ']
["aata siligi ajo kaaitipiuni kenya matung'ai lootuata.", "Majo taa nanu kaidipa atumo inia tanaa sii kaitabayie, kake kanyokita abaya payie atum aibung'a inia metaa nanai tankaraki kaaibung'a sii apa ꞉Kristo Yeso. ", 'Lalachera o nkanachera aainien, madol taa nanu koon etuwuana katabayie, kore ntoki nabo naas, naa kanyok arikino ntoki pooki naatii tesiedi nanyok abaki inia naatii tekue. ']
['me ka twerre atun naka i cer iyi akina a jo oto.', 'Mom akobo ni atyeko nwoŋo, onyo ni doŋ awok oko, cite amedde wot anyim kun atemo mako pira kena gin ame Kricito Yecu doŋ omaka pire. ', 'Omegona, an mom atamo gira ni doŋ atyeko mako; tye ginnoro acel keken: wia bedo will i gin okato i ŋec, kun alaro gin a tye i nyim acalo dano ame obuto i ŋwec. ']
['ngo kumbure nshike ku kuzuka kw’abapfuye.', 'S’ukugira ngo mpejeje kubihabga, canke ngo mpejeje gutunganywa rwose, ariko ndabandanya kugira ngo mbone gufata kimwe catumye nanje ubganje mfatwa na Kristo Yesu.', 'Bene Data, jeho kubganje sinibgira yuko mmaze kugifata, arikw ico nkora n’iki kimwe gusa, nibagira ibir’ inyuma, kandi nshingīra ibir’ imbere, ']
['nikitumaini kwamba nami pia nitafufuliwa kutoka kwa wafu.', 'Sijidai kwamba nimekwisha faulu au nimekwisha kuwa mkamilifu. Naendelea kujitahidi kupata lile tuzo ambalo kwalo Kristo amekwisha nipata mimi. ', 'Ama kweli, ndugu zangu, sidhani kuwa nimekwisha pata tuzo hilo; lakini jambo moja nafanya: Nayasahau yale yaliyopita na kufanya bidii kuyazingatia yale yaliyo mbele. ']
["kamunokiite ebe eong' elope itajaruno kamaka lukatwak.", "Mere ebe adau eong' adumun kere de adau eong' araun lo edolit. Konye etolosit eong' auta tetere adumuni eong' idutat ni anyarauna Yesu Kristo eong' nama keng'. ", "Ikanacan ka akanacan, mam eong' kemari ebe adumu eong'; konye ibore ipe ni esomae eong' erait akimuruokin nu atuborosi kokau ka auta akitolosite adumun idutat ni ejii king'aren. "]
['si kasta ha ahaatee haddii aan gaadhi karo sarakicidda kuwii dhintay. ', 'Mana aha inaan hore u helay amase hore la ii kaamilay, laakiinse waan ku sii dadaalayaa inaan qabsado wixii Ciise Masiix ii qabtay. ', 'Walaalahayow, anigu ku tirin maayo inaan aniga qudhaydu weli qabsaday, laakiinse wax keliya ayaan samaynayaa, waxyaalihii iga dambeeyey intaan illoobo ayaan waxaan laacayaa waxyaalaha iga horreeya. ']
['in the hope that I myself will be raised from death to life.', 'I do not claim that I have already succeeded or have already become perfect. I keep striving to win the prize for which Christ Jesus has already won me to himself. ', 'Of course, my friends, I really do not']
['ili nami nifufulwe.', 'Siamba kukala nákala kare vira Mlungu alondavyo, aa sidzangbwekamilisha lengo hiro bii. Ela nawaniya kufika hipho, mana Masihi Jesu wanitsambula na analonda nihende hivyo. ', 'Enehu, sidzitsukula kala nafikira lengo hiro, hata chidide. Ela chitu nihendacho ni kuyala ga kare na kuwaniya kuphiya mbere. ']
["ngo ahari ngere ku muzuko w'abapfuye.", 'Si uko maze guhabwa cyangwa ngo mbe maze gutunganywa rwose, ahubwo ndakurikira kugira ngo ahari mfate icyo Kristo yamfatiye. ', 'Bene Data, sinibwira yuko maze kugifata, ariko kimwe cyo nibagirwa ibiri inyuma, ngasingira ibiri imbere, ']
['nga ndi nʼeisuubi nti nze zena oKibbumba yalinzuukiza.', 'Aale atyanu tintegeeza nti ebyo mmalire okubisuna, ooba nti mmalire okutuukirira, neye njaba mu maiso, nga neefudaku ino nʼamaani okusuna ekirabo kyʼobwomi, ikyo ekyo oKurisito oYesu ekiyagendereire omu kunsuuca owuwe. ', 'Kale boluganda mmaite nti nkaali okutuukirira, neye ekinkola, nerabira ebyabitire ni ndwanikanira biidi ebiri omu maiso eeyo. ']
['wek ka twerre ao wa i cer ki i kin jo muto.', 'Pe atye ka waco ni doŋ anoŋo, nyo ni doŋ ao iye, ento pud amedde me wot anyim kun atemo matek me mako gin ma Kricito Yecu doŋ omaka pire. ', 'Utmega, pe atamo ni doŋ atyeko makone; tye gin acel keken: wiya bedo ka wil i gin mukato aŋec, kun alaro gin ma tye anyim calo dano ma tye i ŋwec me pyem. ']
['me wek ka twerere, ada abin ayaruno kikom jo oto.', 'Likame ayamo kaman be pien mane en gikame ango atieko udo, arabo be ango atieko tuno i tol, do ango atie cane pi ude eko doko mera, pien Kirisito Yesu otieko mina adoko mere. ', 'Imiegu kede amiegu na, likame ango atero be etieko do tuno i cinga, do gi acel kame ango atimo di ber wia owil kede gi kokato cen di ako catakino pi gi me anyim, ']
["munyo ageno ni abende abino cerino kwoŋ jom'otho.", "Akiwaci nike atieko nwaŋo gime, kosa ni atieko lokirok maleŋ. Fodi amedere gi tekirok cuka Anonwaŋ gim'omiyo Kristo Yesu olokan apere. ", "Ato, wutmera, akipar nike adieri oyido atieko tundo kanyago; gimoro acel m'atimo, a weyo wiyan wowili gi gim'otieko kadho yucen, gi temo paka anyalo tundo bothi gima ni yuwiyan. "]
['má kãdõ drãá, Múngú ẽ inga rí ma gõó ídri rú.', 'Tã má ní ꞌyoó ꞌdĩri, adri ꞌyozú kínĩ, má ị́sụ́ tã ꞌdĩꞌbée gí yã ꞌdíni kuyé, dõku ãꞌyĩkí ma ꞌbá tã ꞌoópi pịrị ni gí yã ꞌdíni kuyé. ꞌBo á lẽ ọ́ngụ́ rĩ njuú ũkpõ sĩ, mâ adri rí sụ̃ Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ tị́nị, sụ̃ ĩri ní lẽé rĩ tị́nị. ', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, má ícó ꞌyoó kínĩ, á nga tã rĩ fũú tị ni gé gí yã ꞌdíni ku. ꞌBo má ãvĩ tã ándúrú má ní ꞌoó agaꞌbée gí ꞌdãꞌbée sĩ gí, ma ri ụ̃ꞌbị̃ ũkpõ sĩ, tã rĩ nga mụzú drị̃drị̃. ']
['kugere ni kuesekana, noona ntuuke ku okuziuka okuema ku awafu.', 'Ngʼani mbwe omwene miire okusuga mu ewintu wino wiona, namba mbwe miire okueruyiwua mba omweru owulako embala, yaaya. No omwene ndwanagana wukalu ni ngia emberi kugere ntuukre ekiagera ni Kristo Yesu yandowola.', 'Waamwifu, ngʼantoola mbwe inze omwene miire okutuusia wiona ewiagalana, yaaya. Ne ekintu kilala ekia nkola inze, no okulawira ewimiire okuwita, no okulwanaganra ewiri emberi. ']
['aleke mu mu̱li̱ngo gwensei̱, nagya de nsobore kuhimbooka kuruga mu baku̱u̱.', 'Nkukoba kwahi nti bi̱byo bintu byensei̱ mmaari̱ kadei kubitunga, kandi nti mmaari̱ kadei kubba ki̱kyo kya Ruhanga kyakwendya mmbe, bei̱tu̱ nyeekamba kugyenda mu mei̱so aleke ntunge kisembu kya b̯womi b̯wa mwiguru hab̯wakubba ki̱kyo kyokyo Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, ki̱yantegekeeri̱ b̯u̱yankomi̱ri̱ kubba mwikiriza waamwe. ', 'Beikiriza bei̱ra bange, gya hab̯wange tinkuteekereza nti mmaari̱ kudwa ha kutunga ki̱kyo kisembu. Bei̱tu̱ kintu ki̱mwei̱ ki̱nteeri̱ho mutima gwange kyokyo: kwebeera byei̱nyu̱ma nakwekamba kugyenda mu mei̱so. ']
['Era nga nsuubira zeena okuzuukira mu bafu.', 'Tikoba nti naghangula, oba nti namala okutuukirira aye neekalangula okufuna ekyo Kurisito Yesu kye yavaaku okunfuula owuwe. ', "Aboluganda, ndidhi nga nkaali kukifuna, aye kye nkola n'okwerabira ebiri einhuma wange naanuyirira ebyo ebindi emberi. "]
["kandi ku kiribaasika, mpikye n'aha kuzooka omu bafiire.", "Tikwo kugira ngu ekyo naakitungire, nari ngu naahikiire kimwe; kureka ningumizamu ngu nkitungye nk'oku naanye Kristo yantungire. ", 'Banyaruganda, tindikugira ngu ekyo naakitungire, kureka eki ndikukora ni kimwe kyonka, niinyebwa ebindi enyima, ninkununkiriza ebindi omu maisho. ']
['Ndookomu, mimi nina madzikwat̯yo ya kwamba, kwa hi hii njia, nami nafufujwa kuyawa kwa wafu.', 'Sikwakunenani kwamba nimaḍipata hiḍi niḍyokulachani ambu nimaawa mugulufu hat̯a, ela amaale nyakuhendani hiḍu ili nipate hikiḍe cha Kirist̯o anitsaniiyecho kunimpa. ', 'Ela kunena hiḍe ya hachi, wandugu zangu, mimi mwenye sit̯are kwamba hikiḍe cha Kirist̯o anitsaniiyecho kunimpa nimakipata. Dzambo niḍyokuhendani ni kwamba, nyakuyaarerwani hayaḍe yonse yeyo nyuma yangu, na nyakuḍemani dza nivyonaweza ili niweze kuyapata hayaḍe yeyo usoni.']
['ido alopite a ŋol egeno ayoŋ akimor ka iŋes ayarun alokatwak.', 'Nyabala ayoŋ adau aryamun ŋun daadaŋ kori adau jik ajokyar. Nai ekatakinit nooi aryamun eropit ŋolo eryamunete Ŋikristo anakerit kec ikwapei adaunia Yesu Kristo akituruwor ayoŋ ŋolo keŋ. ', 'Kire ŋikaitotoi kaŋ, nyatami ayoŋ atemar aryamu ayoŋ iŋes; nai ipeibore ŋini etiyae ayoŋ erae aesikin ŋuna alunyarosi, akeri ka agogoŋu aŋuna eyakasi kiŋaren. ']
['Era keesi ni suubira ti ndiramuha.', 'Ese sindoma ti ehyo kenire ohuhisuna, ohutusaho ndi nʼohutiina mu moni, ohusuna ehyo ehi Yesu Kurisito gagenderera mu hufuula ohuba owuwe. ', 'Aboluganda, manyire ti kiiri husuna ehifaabinira aye ehi kola njʼohwibirira ebyʼegongo nʼatiina mu moni. ']
[' ili nipate kwa njia yoyote kuufikia ufufuo wa wafu.', None, 'Ndugu, sijidhanii nafsi yangu kwamba nimekwisha kushika; ila natenda neno moja tu; nikiyasahau yaliyo nyuma, nikiyachuchumilia yaliyo mbele; ']
['tek acopo tundo kum cer ma kind ju m’utho ku yo moko.', 'Calu m’adaru nwang’u ngo, kadi judaru dwoka ndhu cu de ngo: ento abecikucwala, tek kuno nyo acopo maku maeca ma Kristu Yesu bende maka ni kume. ', 'Umego, fodi akwandra gira ngo ya amaku: endre gin acel abetimo, ma wia wil kum gin ma ni i ng’eya, m’abecwala rut kum gin ma ni i wang’a de, ']
PHP.3.14_PHP.3.15_PHP.3.16
['laat chia lađama, hé shiicho biiy metoká đulallé gaa ija, giri hé kinaal aargiroká. Hé shiicho kinaallá he luolmit biiyo-, urati-, ˈdaa Yiesu Kiristoka, Waag hí ye kí viiyyeká. ', 'Múúni ke ˈdaa Kiristoka ki hirayyallá lulkúnno kí kas hatallóóllá ˈguo. Tá itín hí hát eiy tawuyyeka, Waag hééllá úba eiy haí kí nanniyya. ', 'Tá hé súm ˈdúwaká hééllá: Hé ki onodhe-, ki álle nyuoreká kí húgúmkúnno hosot.']
['Ikhakakho naabi noole khu shitsiililwa, nga nikhwo khunyoola shiwaanwa she khulaangibwa khwa Wele, khukhuuli mu Kristu Yezu, khwe bulamu bwe mu ngaaki.', 'Nashiryo, ifwe fweesi khukhuuli bakhulu mu bye kumwoyo, khakhufukiilisane khuryo. Ne nibawo babambaasa shishiindu sha buraawa khukhwaama khu shino, Wele alibabimbulila mu shino. ', 'Ne isho sheesi khumalile khukhwoolakho, khayo khukyendele mu sheene isho.']
['Maantaka, inti an kamassicho hol idowa, ꞌdee siinti Waakh Yeesso Kiriisto ka goobi Waakh ka iwahe ꞌhela.', 'Innohi tuummane wahanyeyyohi Waakh ka iiꞌdowne, malaas khabno giꞌde. Iꞌdaasenyi, chirri gaasiinkoo maloo addane yeere khabo, Waakh wahaas a atin isoobabbakkaahicha. ', 'Wihi weyti khumman kallaayo, orey on isohanni, yeedi rummaate inno orey abanne, uliba laka a raahno giꞌde.']
["Ŋŋenda mu maaso, ntuuke ku kiruubirirwa, awali ekirabo eky'obulamu obw'omu ggulu, Katonda kye yampitira mu Kristo Yesu. ", 'Kale ffe abakuze mu kukkiriza, ekyo kye tuba tulowoozanga. Naye oba kye mulowooza kirala, na kino Katonda alikibalaga. ', 'Naye tunywerere ku ekyo kye tutuuseeko.']
['Ma cẹ̃ drị̃ gâ sĩ ũyá azịlé fẽlé mání rĩ ndẽjó, ꞌdĩ umveŋá Ãdróŋá ꞌbã sĩ áma umvejó ꞌbụ̃ gâlé ru Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ agâ sĩ rĩ ꞌi.', 'Ãma pírí mbalépi ꞌbo ꞌdĩ, ãꞌbã kí ị́jọ́ ꞌdĩ ãma ásị́ gá. Lẽ ãnị̃ kí rá ãdrĩ ị́jọ́ ãzí ndú la kí ũrã ãma ásị́ gá Ãdróŋá la ị́jọ́ ꞌdĩ iꞌda ĩminí tọndọlọ. ', 'Lẽ ãma uꞌá kí ị́jọ́ ãmaní nị̃lé rá ịsụ́lé ꞌbo ꞌdĩ kí agá ꞌdâ ũgũgõ.']
['Na lo wowoke ŋero i pata yu ma na ku rumbini rope laga a luŋe naga ma Ŋun lungini yi i ’diko yu ku Kristo Yesu katana. ', 'Kuwade yi laga aguguli kilo ti yi rame deŋa. ’Bo ku ta laga ku yoyolozu naga ka’dena, Ŋun ikpekpekindra ta kulia ŋani kine. ', '’Bo ti gbiyeri likalo gbo’dini soso be na kukuzuki naga ma yi kepodri yeŋundra tozo tinade kinena. ']
['ma nzu drile baka vu, afa azile fezaruri isuzu, ’di omveta Munguni ama omvezu uru Kristo Yesu ma aliari’i. ', 'E’yo ’disi ama ’ba ecopi dri fupi ci ’diyi ama ma ega ’dinile; te di e’yo azinisi emi ka ovu asisile be ndu, Munguni nga e’yo ’diri ece emi dri indi. ', 'Te di ama ma aci e’yo nde amani ecazu ’bori ma alia.']
['Nkwekambagha nga mu̱li̱gi̱ti̱, ku̱hi̱ka haakumaliilila, niikuwo ntunge kisembo eki Luhanga akwete kumbilikiilila kutunga mu eghulu mu Ki̱li̱si̱to Yesu.', 'Etu̱we boona abaku̱li̱ye mu ku̱hi̱ki̱li̱ja niikuwo bintu ebi tubhonganuuwe ku̱byeli̱li̱kanʼo tutiyo. Ti̱ naanabaayʼo muntu weena oghu aku̱byeli̱li̱kanʼo mu mulingo ghwa mbaghani̱ja, Luhanga akuleka mubikenge kusemeeye. ', 'Muleke tuukale tunagumiiye haa majima agha Luhanga aaleki̱ye twamanya.']
["Naaku kanyok abaki nkiting'oto payie atum aisula nang'amaa inia kichon e chumata naaipotoka ꞉Nkai ta Laitejeunoni Yeso.", 'Kore iyioo pooki ootubulutua, neichiaakino nikiata mparrunoto natiu neja. Kake tenetii lbata linchi oodolita napaachere ana, naaku keibalakinyie ntae Nkai ajo nejia ake etiu. ', 'Kore nayiere naa tinikipuo kue kimbung inia nikindipa aateyielo.']
['Aŋweco anyim kun akemo tol, me anwoŋ mot, en lwoŋo ame Obaŋa tye alwoŋowa kede malo i Kricito Yecu.', 'Wan jo luŋ ame ocwiny ber obed wunu i kodi tammono; dok daŋ ka tamwu opokere oko i kopporo, Obaŋa bino yabbiwu man daŋ. ', 'Gin a mitte keken, myero imedde lido wunu atek yo a doŋ ityeko tuno wunu iye.']
['mbandaniriza gushika aho dutanguranirwa, ku mpēra y’umuhamagaro w’Imana muri Kristo Yesu wo kuja mw ijuru.', 'Nukw abatunganijwe uko tungana twiyumvire durtyo; kandi namba har’ ico mwiyumvira ukundi, Imana izokibahishurira na co.', 'Mugabo rero, ukuri dushitsemwo, abe ari kwo tugenderamwo.']
['Basi, nimo mbioni kuelekea lengo langu, ili nipate lile tuzo, ambalo ni mwito wa Mungu kwa maisha ya juu kwa njia ya Kristo Yesu. ', 'Sisi sote tuliokomaa tunapaswa kuwa na msimamo huohuo. Lakini kama baadhi yenu wanafikiri vingine, basi, Mungu atawadhihirishieni jambo hilo. ', 'Kwa vyovyote, tusonge mbele katika njia hiyohiyo ambayo tumeifuata mpaka hivi sasa.']
["Auta eong' adolore adumun idutat ni kanyakarakit Akuju eong' kotoma Yesu Kristo.", "Ejii oni kere lu ipoloko komoyo ajaus ka awomowomosia kanu nu eputosi. Konye kejaasi ice kama kus kanu egelakina, epukokini Akuju osi ng'unu de. ", 'Kerumata ka abeite nu idumutu oni.']
['Anigu waxaan dadaal ugu roorayaa xagga goolka iyo ilaa abaalgudka yeedhista sare oo Ilaah oo ah xagga Ciise Masiix. ', 'Sidaas daraaddeed in alla inteennii kaamil ahu aan sidaas ku fikirno, oo haddii aad si kala duwan wax kaga fikirtaan, xataa waxaas Ilaah baa idiin muujin doona. ', 'Laakiin wixii aynu hore u gaadhnay, isla waxaas aynu ku soconno.']
["So I run straight toward the goal in order to win the prize, which is God's call through Christ Jesus to the life above.", 'All of us who are spiritually mature should have this same attitude. But if some of you have a different attitude, God will make this clear to you. ', 'However that may be, let us go forward according to the same rules we have followed until now.']
['Phahi nazola mbere kushinda, ili niphahe zawadi. Mana wakati Mlungu achiniiha hiko dzulu andanipha zawadi hiyo, kpwa kukala namkuluphira Jesu Muokoli. ', 'Kpwa hivyo swiswi huriophera chiroho nahuazeni dza vivyo. Ela ichikala anjina anaaza tafwauti ya hivyo, Mlungu andaangʼaza matso. ', 'Phahi chitu muhimu ni lazima hulungeni ukpweli hurio nao kare kuhusu Jesu.']
["ndamaranira kugera aho dutanguranwa, ngo mpabwe ingororano zo guhamagara kw'Imana muri Kristo Yesu kwavuye mu ijuru.", 'Nuko rero, mwa batunganijwe mwese uko mungana mwe, namwe mube ari ko muhuza uwo mutima, kandi niba hariho ikibatekereresha ukundi cyose, Imana izakibahishurira na cyo. ', 'Ariko rero, ukuri dusohoyemo abe ari ko dukurikiza.']
['Era nze neyongera kulwanikana nga njaba mu maiso, ntuuke abantu egibanuwirira aawo awali ekirabo ekyʼobwomi obwʼomwigulu, ikyo oKibbumba ekiyanjeteire omu Kurisito Yesu.', 'Nʼolwekyo swenaswena abakulire omu mwoyo, tubbenge nʼenseega eetyo. Era singa omoiza kwinywe abba nʼekyanjakanisya mwebyo, nʼekyo kyona oKibbumba yalikimutegeeresya. ', 'Neye mu byonabyona, oleke tukolerenge kwebyo oKibbumba ebyabba amalire okutubiikulira.']
['Ariŋo acito anyim atir kun akemo tol, wek anoŋ mot, ma en aye lwoŋo ma Lubaŋa tye ka lwoŋowa kwede malo i Kricito Yecu.', 'Wan ducu jo muteggi myero wabedu ki kit tam meno; dok bene ka tamwu opokke woko i lok mo, Lubaŋa binyuto man bene botwu. ', 'Gin ma mitte keken aye ni myero wamedde me cuŋ matek i yo ma doŋ wao iye.']
['en ine be, ango acane ringo i tol pi udo giamia me pwoc, kame obedo kuo me malo kame Rubanga lwongo wa iye i Kirisito Yesu.', 'Wek obedunu kede tam kame cal kamanono wan jo kame otiekunu cato i cuny wa; do ka itienu kede tam apat kede man i gimoroni, Rubanga bino mino ingeunu manono da. ', 'Kenekene miero wan omokunu kitek i kom gikame otiekunu udo.']
["Am'omiyo aringo m'adiyo cunyan, kareno acomere kodi gike, ŋey alimi kemba ma Were olwoŋan rigo, i polo malo i Kristo Yesu.", "Wajoje ma wategino i cuny waripo bedo gi paro acel no. To k'ipoyo roman winigi paro m'opokere, Were bino menyo riwin gino maber. ", "To kad'ameno, weyi wakidhi yumalo gi kite ma watieko luwo kiri konon."]
['Á lẽ ụ̃ꞌbị̃ị́ ũkpõ sĩ Kúrísítõ ã vụ́drị̃ ũbĩí cĩmgbá cazú ụ̃dụ̃ gé, mâ ị́sụ́ rí ãndẽma Múngú ní ma zịzú fizú ꞌbụ̃ gé rĩ, má ní Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ.', 'ꞌBâ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí, pá tuꞌbá tị́tị́ nõꞌbée, lẽ ꞌbâ ãꞌyĩkí tã ꞌdĩꞌbée. Ĩmivé yị̃kị̂ kụ dõ túngú tã ụrụkọꞌbée sĩ, Múngú ri ĩmi ní tã rĩ ẽ mị lũ uletere. ', 'Lẽ ꞌbâ nị̃kí ámá múké ꞌyozú kínĩ, tã ꞌbá ní íꞌdó ngaá múké gí ꞌdĩꞌbée, ꞌbâ ꞌdụkí ngaá mụzú áyu.']
['Ndwanagana wukalu ni mbariire entuuko kugere nkire kandi ntuukre omugawo ogwa Katonda yanyetera ni kuema ku igulu, okuwitra ku Yesu Kristo.', 'Awantu woona awamiire okukoma mu amangʼana aga Katonda, wasugaane waingizie amangʼana gano. Ni, ni gario aga mutaganyaane nago, ni ndi no okuganya mbwe Katonda aaza okugawasasuurra. ', 'Ekineene ni mbwe tusugaane tulondokane no okumanya kwona okwa tumiire okutuukra.']
['Ndi mu kwekamba kugyenda mu mei̱so aleke ndwe ha kutunga ki̱kyo kisembu kya Ruhanga ki̱yanzeteeri̱ kuraba mu Yesu̱, Mutongoole waamwe.', 'Kale nu, twe twensei̱ bahandi̱ri̱ mu kigambu kya Ku̱ri̱si̱to tukusemeera kubba na biteekerezu byobyo bi̱mwei̱ ha bi̱byo bintu bi̱mbazi̱ri̱ho. Bei̱tu̱ hakabba nihaloho bamwei̱ muli nywe bantu bali na biteekerezu bikwahukana nabyo, Ruhanga akwi̱za ku̱beetegeresesya de. ', 'Bei̱tu̱ twe, tugyende mu mei̱so na kukwatira ki̱mwei̱ gagwo mananu gatwegesebeerwe.']
["Neekalangula okutuuka ku kigendererwa, nfune ekirabo eky'obulamu obw'omu igulu Katonda kye yandhetera mu Kurisito Yesu.", "Twenatwena abakuze mu by'omwoyo tugwaine okuba n'ebidhuubo oti n'ebyo. Aye oba ng'abandi ku imwe muli n'ebidhuubo ebindi, Katonda aja kukibooleka bukalamu. ", 'Aye ekikulu tweyongere okujiira ku nkola ye tubairengaku okutuusa mperaano.']
["Ntyo ningumizamu kuhika aha kirikuhakanirwa, ngu mbone kutunga ekihembo ky'omu iguru, nigo magara agatahwaho, agu Ruhanga yaanyeteire omuri Kristo Yesu.", "Mbwenu itwe, abaahamiire omu by'omutima, ekyo tukiteekateekyeho tutyo, kandi ku haraabe hariho ekindi eki murikuteekateekaho okundi, ekyo nakyo Ruhanga aryakibashuuruurira. ", 'Kwonka eki twahikireho, ka tugumizemu nakyo.']
['D̯ubva nyakujwaniani kuḍit̯imiza hiḍi lengo ḍyangu, ili nipate hiḍi t̯ubvo ḍya kuhanigwa ni Muungu kuchiiya na kwa Kirist̯o Yesu, niishi maisha ya kimbinguni.', 'Ndookomu hwonse hungoreyeo kiruhu hunamala kuwa na mat̯aro dzayahaya. Na ikiwa kwamba wangine wenu wana mat̯aro yangine, Muungu anayawapfenwiiya haya niyokumwambiani. ', 'Ela swiswi ni had̯i hugije kuuḅa haya mayongweezo ya hachi huyongweezejweyo.']
['Aŋun, aŋirikinit nooi akerit kiŋaren akitodol tari naŋetakinet, ikotere oryamu eropit ŋolo erae anyarit ŋina ka Akuj alotooma Yesu Kristo, nakiyar ŋina alokidiama.', 'Itemokino iwon daadaŋ ŋulu ikiyeni ejok ŋakiro ŋuna ka Akuj opakito anatameta ikwaŋinapei. Nai ani kiyakatar iyes ŋice atametait ŋina egelaana, ikisileerekini Akuj iyes tari ŋun. ', 'Tari kikote neni daŋ, oloto lopite ŋolo pei sek itiyaere iwon.']
['Ehi kola njʼohwenda ohwola hu mugoye, ohusuna omuhemba ogu Hatonda gaategehera mwigulu olwʼohwenda ohufuula faane ni Yesu Kurisito. ', 'Ŋaahani efe abaŋangafu mu hufugiirira, huli nʼohuba nʼepeega njʼenyene. Aye oba mu ngeri eyindi muŋeega lundi, Hatonda abayeede mutegeere. ', 'Aye hugumire hu ehyo ehi hwasuna.']
[' nakaza mwendo, niifikie tuzo la thawabu ya mwito mkuu wa Mungu katika Kristo Yesu. ', ' Basi sisi tulio wakamilifu na tuwaze hayo; na hata mkiwaza mengine katika jambo lolote, Mungu atawafunulia hilo nalo. ', ' Lakini, hapo tulipofika na twenende katika lilo hilo.']
['abecwala kara atund kakara kum sukulia mi lwong’o ma malu pa Mungu ni kum Kristu Yesu. ', 'Ka kumeno, dong’ wan ma wang’wa teng’ni kum lembe, wabed ku pidoic ma kumeno: man ke tek wubedo ku pidoic ma tung’ i gin moko, e Mungu binyutho maeni bende iwu: ', 'mae kende, i maeni ma wadaru wok i ie, dong’ wawothu ku lembe ma calacel.']
PHP.3.17_PHP.3.18_PHP.3.19
['Nyaaramchú, yaalmit chiallá el gáá veerée, tá gál yaalmisano hí nyí gaa argiyyeká el gaa igiróóllá ennée. ', 'Tá gál burnayká yaalmitlé ki ijoká hé kídh fayam Kiristo máálle ˈgór đarám yaalká ˈdú kufeká ká yíéđie. Gál burnayká yaalmitlé ki ijoká he hát gál kúfách Kirísto hí ˈgór đarám yaalká ˈdú kufeká eesheyoká. Hééllá af burnayká yú hí ká geey, in káána yú hí geđi ka geđuoká imiro ye gáá ˈjibime hállá! ', 'Gál kinaallá mé đigle he mé ˈginlé, gáál waagle he gáál gerlé, tá gáál geer gaa meenle hé kern manti-, gaalí ekemeyoká he yé gáá ˈdeˈdeme. Gáál kasle hé lesalloká ˈgar aayaˈgiyya. ']
[None, 'Khulwekhuba nga busheele ise ni mbaboolatsakila, lundi ari imbaboolela nga indila kamasika, ndi bakali bamenya nga basiku be kumusalaba kwa Kristu. ', 'Babeene abo, intsakamilo yaabwe nikhwo khuhela, ni wele waabwe niyo inda yaabwe. Ni shiriifwa shaabwe shili mu bye tsisoni byaabwe. Ni bibyambaaso byaabwe bili khu biindu bye mu shiibala. ']
['ꞌDooꞌd Kiriistokaaw taba dabateey raaha. ꞌDooꞌdi jiroti icho jiraan ka dabateey raaho fiiricha. ', 'A mehe iꞌdi an orey kolassi ittaawe atin isoocheekuu, toolla toro oytim ka a atin isoocheekaa, ꞌdooꞌdi ittaawe jiroti icho jiraan ka a chiiyti massalaaba ichoow omoot Kiriisto. ', 'Waakh ꞌdooꞌda berri a baabiicha. Iꞌdi tahe waakkhicho a uurichooda. Wihi lakhaanyo ikeeno keeylajaane, toro la mali icho khabaan, a ki wahanyeyyohi harrata on. ']
["Abooluganda, mungobererenga mwenna, era mugobererenga abo abalina empisa ng'ezaffe.", "Ekyo nkibabuulidde emirundi mingi, era kaakano nkiddamu nga nkaaba n'amaziga, nti waliwo bangi, mu mbeera z'obulamu bwabwe, abafuuse abalabe b'omusaalaba gwa Kristo. ", "Enkomerero yaabwe, kuliba kuzikirira. Olubuto ye Katonda waabwe, ebyandibakwasizza ensonyi bye beenyumiririzaamu, n'ebirowoozo byabwe babimalidde ku bya nsi. "]
['Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, ĩmi ũbĩ ị́jọ́ mádrị́ kí vú ãzíla ĩmi ụ̃nị̃ ị́jọ́ ꞌbá ãzí ị́jọ́ ãmaní ꞌbãlé ĩmi drị̃lẹ́ gá ꞌdĩ kí vú ũbĩlépi rĩ ꞌba rụ́. ', 'Ãꞌdusĩku ị́jọ́ mání jọlé ĩminí drị̃drị̃ ꞌbo rĩ áni rá, úꞌdîꞌda ma vâ ĩminí ị́jọ́ la jọ mị́ndrẹ trũ ị̃dị́, ꞌbá ũꞌbí uꞌá kí mẹ́rọ́ꞌbá ru mũsãláꞌbã Kúrísĩtõ drị́ rĩ sĩ. ', 'Ĩꞌbã ãsị̃ŋá ĩꞌdi lị́kị̃ ĩꞌbadrị̂ ꞌi, ãdróŋá ĩꞌbadrị̂ ĩꞌbã kụ̃bụ̃ ãzíla ị́pị́ŋá ĩꞌbadrị̂ ị́jọ́ drị̃nzá ru ĩꞌbã kí idélé rĩ kî, kí ásị́ ꞌbã ị́jọ́ ụ̃nọ́kụ́ drị̂ kí drị̃ gá. ']
['Luŋaseri, ta giri miruta na. Boŋadrita ŋutulu laga lo kepodru bo na kpiye laga ma yi kolokindri ta ilo. ', '’Bo ŋutulu rodri kilo woworotu be na mero ti kuu na’bu na kedini laga a lare lo Kristo ilona. Na atrukokindro ta kine kulia de luŋa rodri‚ tinade na lo trukokindro ta ku ŋolita itro. ', '’Dute na kulu ŋutulu de ina igbo’da a karaki nasiko. Mulete lasiko a magori kasiko kine‚ pudya nasiko na ’berina a yukuwe nasiko‚ ko yoyolozu kulia ti ina ka de kine. ']
[None, 'A’disiku ’ba kakau mani yi ma e’yo olule emi tia pale kakau, azini curu’do mani olule emi tia mindre be ’diyi, yi aci onzi, yi ari’ba pati alaza Kristonirini. ', 'Asiza yini eri dri jazani, Mungu yiniri eri yi ma anyajoni, azini afu yini yini yi enyazuri eri e’yo drinzaru yiniri’i, yi e’yo nyakuni ega’i. ']
['Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, mukwatani̱je na banji mu kukola ngʼebi nkukolagha kandi mubhonganuuwe kukola bikoluwa bya bantu abakuukalagha mbakola ngʼebi tukukolagha. ', 'Nanga ngoku naasangu̱u̱we mbaghambiiye, ti̱ nʼendindi ndimatodha mabaghambila mali̱gha ngatoona nti, bantu bakani̱ye bakuukalagha bali ngi̱ghu̱ sya butumuwa haa Ki̱li̱si̱to ku̱tu̱kwi̱la haa musalaba. ', 'Bantu aba emaliililo yabo ni kuhwelekeelela, nanga matundu ghaabo niigho baafooye luhanga wabo, bakwesindilagha mu bintu ebikubahemulagha. Kandi ebo bakuukalagha mbeeli̱li̱kanʼo bintu byʼomunsi muni byonkaha. ']
[None, "Amu katilika ntae ana bae nkatitin kumo, naa kaitoki ake taata aliki ntae too lkiyio, nchere keatae ltung'ana kumo oaara lmang'ati loo lomon ooipirita lmusalaba le Kristo. ", "Kore nkiting'oto enche naa mutai, nera nkochuaa enche nkai enche, naa kore mbaa e nkurruna naa ninche eikarrie, neparraa ake mbaa e ana kop. "]
[None, 'Abedo kobbiwu tyen apol ata, dok daŋ anwoyiwu tin kede pigwaŋa ni, tye jo apol ame kwogi omiogi obedo okwor me to a Kricito i kom yataria. ', 'I agikki mere, jo-nono bino rwenyo odoco, pien obaŋagi en yigi, gin onwoŋo kwogogi i gin a myero migi lewic, tamgi kwako ka gin me loba man. ']
['Bene Data, munyigāne, mwitegereze abagenda batwīgāna, nk’uko mudufisekw icitegererezo.', 'Kuko benshi bagenda ukundi, abo nababgiye kenshi, na none ndabababgira ndira, yukw ar’ abansi b’umusaraba wa Kristo,', 'iherezo ryabo n’uguhona, imana yabo n’inda, biratana ibiteye isoni vyabo, ivy’ isi ni vyo bababaye.']
['Ndugu zangu, fuateni mfano wangu. Tumewapeni mfano mwema, na hivyo wasikilizeni wale wanaofuata mfano huo. ', 'Nimekwisha waambieni jambo hili mara nyingi, na sasa narudia tena kwa machozi: Watu wengi wanaishi kama maadui wa msalaba wa Kristo. ', 'Mwisho wao ni kuangamia, kwani tumbo lao ndilo mungu wao; wanaona fahari juu ya mambo yao ya aibu, hufikiria tu mambo ya kidunia. ']
["Kisisiata kama kang', kanacan ka akanacan kang'. Kopupoto ng'ulu lu etupito nukajokak nu etodikisi siong' osi. ", "Alimonoki eong' osi nu irwana ipu ageun sek, bobo enyogoe eong' kipokona amonyi akio, kojarete bala ipading'atin ka emusalaba ka Kristo. ", 'Esial kes erait amudiaro, naarai akuju kes erait akooki, elakara kesi kotoma asilutu kes, ejaasi adama kes oboro luka akwap. ']
['Walaalayaalow, idinku kulligiin igu wada dayda, oo u fiirsada kuwa sidaas u socda xataa sidaad annaga masaal noogu haysataan.', 'Waayo, waxaa jira kuwa badan oo socda oo aan marar badan wax idiinka sheegay, oo aan haddana anigoo ooyaya idiin sheegayo inay yihiin cadaawayaasha iskutallaabta Masiixa, ', 'oo kuwaas dhammaadkoodu waa halligaad, ilaahooduna waa caloosha, ammaantooduna waxay ku jirtaa ceebtooda, oo waxay ka fikiraan waxyaalaha dunida. ']
[None, "I have told you this many times before, and now I repeat it with tears: there are many whose lives make them enemies of Christ's death on the cross. ", 'They are going to end up in hell, because their god is their bodily desires. They are proud of what they should be ashamed of, and they think only of things that belong to this world. ']
[None, 'Nákuambirani kano nyinji na vino nakuambirani tsona kuno nasononeka: atu anji anaishi kama maadui ga Jesu wala taajali chifoche msalabani. ', 'Analongozwa ni tamaa mbii za miri yao, na kudzikarya na mambo ga waibu ahendago. Kazi yao ni kuaza mambo ga himu duniani bahi. Mwisho wao ni mohoni. ']
[None, "Hariho benshi bagenda ukundi, abo nababwiye kenshi, na none ndabababwira ndira yuko ari abanzi b'umusaraba wa Kristo. ", "Amaherezo yabo ni ukurimbuka, imana yabo ni inda, biratana ibiteye isoni byabo, bahoza umutima ku by'isi. "]
['Kale boluganda, nywenanywena aamo muli nʼokubonera ku ninze, era mwegere kwabo abeebitya omu ngeri iswe egitwebityamu.', 'Ekyo kityo olwakubba kiti, ngʼowenabbaire mmalire okubakoberaku enyuma eedi, era tete nʼatyanu mbakobera nga leero nkunga nʼamaliga nti, waliwo bangi ibo abaakanisirya nakimo amawuliro agakoba gati oKurisito bamukomereire era nʼafeera oku musalabba. ', 'Cooka ibo abo enkomerero yaabwe, kwalibba kujigirika olwakubba ebintu ebibayayaanira omu bwomi bwabwe byasuukire niibyo oKibbumba waabwe. Era ibo beegulumalirya mu bintu ebyʼensoni nago ebyo ebibakola, nʼebiseego byabwe babimalira ku bintu byʼekyalo kinu. ']
[None, 'Abedo ka tittiwu lok man tyen mapol ata, dok bene tin anwoyo tito botwu ki pig waŋa ni, tye jo mapol ma kwogi omiyo gibedo lukwor me to pa Yecu i kom yatariya. ', 'I agikkine, jo meno gibirwenyo woko matwal, pien lubaŋagi en aye igi, ginoŋo deyogi i gin ma myero omi lewic omakgi, tamgi kemo jami me lobo man keken. ']
[None, 'Pien jo atot, kame oudo ango atieko waco ne wu kop i kom gi, doko nan awaco ne wu kop i kom gi kede pige wanga, tie bedo bala jokwor me to ka Kirisito i kom musalaba. ', 'Gin ajikini gi en to, rubanga gi en yic, doko gin kitie kede yomcuny i gikame poore pi mino gi lewic. Gin tam gi tie i kom jame me piny. ']
[None, 'Ato paka atieko waco riwin gime con dikweth, onyo pama adoko awaco gi pigi waŋan: Nitie ji mathoth ma kwo pajo loko jo jokwor gi musalaba pa Kristo. ', 'Jokidho rerok i mac makitho, rupiri Were pajo obedo awanya ma delkwoŋ gin, aka jopakere kodi gima wiy jo di kwoti gine ayin. Joketho paro pajo kwoŋ gigipiny ma piny ka kende. ']
['Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị má ní lẽélẽ rĩ pi, lẽ ĩmi ũbĩkí tã má ní ꞌoó rĩ ã pámvú mụzú, ĩmi ụ̃nị̃kí tã múké ꞌbá ní ímbá ꞌbá ụrụkọ ní rií ꞌdụụ́ ngaá rĩ pi, ĩmi ꞌdụkí rí ngaá sụ̃ kộpi ní ngaá rĩ tị́nị. ', 'Má ũlũ ándúrú tã ꞌdĩri ĩmi ní rá, má kĩnĩ, ꞌbá kárákará pi ímụ́ adri ariꞌba Kúrísítõ ĩ ní gbãá pẹtị alambaku sị́gé rĩ vé ni, ꞌbo á lẽ gõó ẹndịị́ lũú ĩmi ní dị̃ị́, tã ꞌdĩri sẽ ĩzãngã ŋõ mâ ẹ́sị́, mị̃ị́ndrẹ álá mâ mị céré céré. ', 'ꞌBá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée, kộpivé ụ̃dụ̃, ĩ kộpi ꞌdụ úꞌbé vũrã ĩ ní ĩzãngã nyazú ụ̃dụ̃ ãkó rĩ agá. Tã kộpi ní ꞌbãá ãmbúgú ĩvé múngú rú rĩ, ĩri tã rụ́ꞌbá nõri vé rĩ, kộpi ri ĩ íngú tã drị̃njá sẽꞌbá ni pi sĩ, kộpi ꞌbãkí ẹ́sị́ céré tã nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé rĩ drị̃gé. ']
['Waamwifu, muizoge na awandi okulonda omufwano omulootu ogwa owulamu wuange kandi muigerere ku awantu awamenyere owulamu owufwana no owua twawalaga.', 'Aeniki mala kiomo miire okuwa ni mbalaga kasaazo, kandi nyingeeno nkiawalaga na amaziga gayooka, wario awantu awangi awa enkola ziawu zilagana geeza mbwe wari awazigu awalwania ekiagera ni Kristo afwa ku *omusalaaba.', 'Owutuuko owua awantu wano wuri mbwe waaza okuteeka wawue chwe. Iwo enda ziawu nio katonda waawu, kandi ewintu ewia ensuuko niwio ewia waeere owunene. Iwo wateere amaingirizio gaawu mala ku ewintu ewia ku ekialo kuno.']
['Beikiriza bei̱ra bange, nywensei̱ hamwei̱ ngesu zeenyu̱ zibbenge nka zange, kandi mwegere hali bab̯wo bakuhondera zi̱zo ngesu zirungi zi̱twaboolokeerye. ', 'Hab̯wakubba, mirundi minene ninkibaweranga, na hataati̱ de nkukibaweera na mali̱ga mu mei̱so gange nti, haloho bantu banene ba ngesu zaab̯u zi̱baheeri̱ kwicala nka banyanzigwa ba musalaba gwa Ku̱ri̱si̱to. ', 'Bab̯wo bantu mmaliira gyab̯u kuli kugyenda mu Geehena. Hab̯wakubba baramya bidyo bya nda zaab̯u kandi beesu̱gu̱sya bintu bikusemeera ku̱bakwati̱sya nsoni̱. Mitima myab̯u miicala ha bintu bya mu nsi. ']
["Aboluganda, mukolenga nga nze bwe nkola, era mugenderere abo abajiira ku by'okuboneraku ebituufu bye twabateeragho.", "Kuba, nga bwe mbaire ntera okubakoberaku, era ni mperaano ndhiramu okubakobera nga ndira n'amaziga. Ghaligho abantu kamaala abafuuse abazigu ab'okufa kwa Kurisito ku musalaba olw'ensambo ye beebisaamu. ", "Ekirisembayo eky'abantu abo kuliba kuzikirira, kuba katonda ye basinza, n'enda dhaibwe. Beesaaka olw'ebyo ebyandibaswaziiza era balowooza bya ku nsi kuno byonka. "]
["Banyaruganda, muntooreze, kandi nk'oku turi eky'okureeberaho kyanyu, mwetegyereze abarikutwaza batyo. ", "Manya baingi abu naabagambiire kaingi, kandi abu ndikubagambira na hati ntaireho n'okurira, batuura bari ababisha b'omusharaba gwa Kristo. ", "Muheru yaabo n'okuhwerekyerera; Ruhanga waabo n'enda, beehimbisiza omu birikubahemura, emitima bagimariire aha by'ensi. "]
['Wandugu zangu, t̯aḅani hu mufaano wa haya maisha yangu. Hwisakumuyanga mufaano mwema, ndookomu dziyongweezeni kuyawana na hawaḍe weokuuḅani hu huu mufaano. ', 'Hiḍi hiḍi dzambo nisakuḍimwambia myeedha minji, na nyakuḍiujiani kawii na tsungu mwinji. Kuna wantu wenji weokuishini maisha ya kukuhendeza huku kufwa kwa Kirist̯o afwiyeko muhini mwa mpatsa kutsowe maana.', 'Wao chikuu wechonauḅa ni t̯amaa zao za kimwii. Wanaziuḅa dza kwamba ndizo miungu yao. Haya mambo ya kwamba wayaoneye yutswa, ndiyo yao weyonadzishad̯a nayo. Chao t̯u wechonat̯aria ni mambo ya huju huju lumwengu. Hakika mwisowe Muungu kadzawananga-nanga! ']
['Ŋikaitotoi, torubakisi ikitupusete ayoŋ; kiteto, kiwuapa ŋikanupak ŋulu adaut akituput isua. ', 'Anerae ikwapei akalimokinitor ayoŋ iyes ŋapakio ŋuna alalak, alimuni nabo tokona eyaloloŋi tari anakigworo, elalak ŋulu etoodiu akiyar kec atemar erae ikes ŋimoi ŋulu ke emusalaba a Kristo. ', 'Inyasunio ikes, anerae ekibure ŋolo a ŋawat kec iŋes erae akuj kec; iturosi ikes kan ibore ŋini itemokino kirumyata ŋileec ikes, ka eyakasi ŋatameta kec loboro ŋulu ka akwap a na bon. ']
['Aboluganda, mwesimwesi muŋire obulamu wange ko nʼowabandi abali nʼesambo endaŋi ngʼehyohuboneraho ngʼolu hwabasomesa. ', 'Ngʼolu mbalomeeye emirundi nyingi era nindi ngobolamo ni ndira nʼamasiga, ti ŋaliŋo bangi abacaawa obuhwenda obuŋamba hu hufa hwa Yesu Kurisito hu musalabba. ', 'Ekomerero yaawe huliba husihiiriha, ehida hyafuuha hatonda waawe nindi ebyahabaŋambisye esoni njʼebibenyumirihisamo, nʼebiŋeego byawe babiheneeye hu byʼehyalo. ']
[None, ' Maana wengi huenda, ambao nimewaambia mara nyingi habari zao, na sasa nawaambia hata kwa machozi, kuwa ni adui za msalaba wa Kristo; ', ' mwisho wao ni uharibifu, mungu wao ni tumbo, utukufu wao uko katika fedheha yao, waniao mambo ya duniani. ']
[None, 'Kum dupa giwotho, m’adaru yero pigi iwu wang’ udul, kawono de ayero iwu cil ku ywak, nia gi judegi mi yen m’athara pa Kristu: ', 'ma kajik migi en e nyoth, usauigi e ma mungu migi, man kulula migi ni i lewic migi, ma giketho migi pidoigi kum gin m’i ng’om. ']
PHP.3.20_PHP.3.21_PHP.4.1
['Tá múún égetkúnno he úratíá. Múún hé ke súm Máá Rubachiet ur kinaal gáá yiimetká met egeso. Máá kinaallá he Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto. ', 'Mu ííni gón kúnnaa les higillóóllá hol gaa laama, giri gónkúnno hát mú gónlé ˈdúúw ˈgayyoká chegetoká. Fargogint muí hééllá ki ekemeyoká he fargogint tikiˈde muí he met lulle gim kí fafaat-, muí he gaa mumuroká.', 'Aaléka sheelchú, hé kinaallá he hát hí Máá Guđoká hol chiiratká. Nyaaram chia yú giel-, yú fiiríéllo, itín he geer gaa meenchú ubaa hújích yú nieká héllé yú gaa argeká. ']
['Ne ifwe iweefwe niyo mwikulu. Nalundi khulindiilila umuwonesi, Umukasya Yezu Kristu, khukhwaama ibweene iyo. ', 'Kristu uyo, khulwe kamaani kakamunyalisisa khuura bibiindu byoosi asi e buwuli bweewe, alikalusa kimibili kyeefwe kino kimitoro nalundi kikifwa, kifwanane ni kumubili kweewe kwe shiriifwa.', 'Nashiryo be buulebe baase, inywe beesi ingana nalundi beesi intsiinikhanila, inywe mumuuli kumwikhoyo kwase nalundi ikuutwa yase, ni mwiime nga mwawandalaliile mu Mukasya, bakanwa baase. ']
['Iꞌdaasenyi inno a ꞌdooꞌdi goobi Waakh. Toro la weyti ꞌDoorribehoo sugna, ulla a Yeesso Kiriistohi Kamureenenye goobaas kayamiit. ', 'Ulla miigtiisti us walah tuumman isikeeno anan yabuuꞌd ka, sarteenta ꞌdarane tamuut a urgiyicha, iꞌdi sartiisti weyti haaggan kayeela.', 'Maantaka ꞌdooꞌd Kiriistokaaw, aalasseeyki an weyti ꞌdoono, atinhi an weyti atin ꞌdoono toro imoono, atinhi ikahamaadissaane toro la kalaꞌddi hileeye, wihi tuummane an atin isoocheeke ka, taba jiroti atin Kamur ijirtaan ka mujjum tolossada.']
['Naye ffe obutaka bwaffe buli mu ggulu, era eyo Omulokozi, Mukama Yesu Kristo gye tumulindirira okuva. ', "Emibiri gyaffe eminafu egifa, aligifuula ng'ogugwe ogwekitiibwa, ng'akozesa amaanyi agamusobozesa n'okussa ebintu byonna mu buyinza bwe.", 'Kale baganda bange be njagala ennyo, era be nnumirwa, mmwe ssanyu lyange, era mmwe ngule yange. Abaagalwa, munywererenga bwe mutyo mu Mukama. ']
['Ãma ꞌbá Sụ́rụ́ ꞌBụ̃ gá rĩ drị̂ kí. Ãzíla ãma ꞌbá ãma Palépi rĩ tẽ ũkpó ru angájó ꞌbụ̃ gâ lé, ꞌdĩ Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌi. ', 'Ĩꞌdi ꞌbá ũkpó ĩꞌdidrị́ icólépi rá rĩ sĩ ãko pírí kí ají ĩꞌdi pálé gá rá, ĩꞌdi mụ ụrụꞌbá ãmadrị́ ũkpó kóru ꞌdĩ kí ujalé dị̃zã rú úꞌdí ru ĩꞌdidrị̂ áni.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá mání lẽlé ambamba ꞌdĩ, ĩmi vị́ ꞌbã áma fụjó rĩ sĩ ãzíla ãyĩkõ ãzíla kõfíyã mádrị̂ abe, ꞌdã bãsĩ ị́jọ́ ĩmi sĩ pá tujó ũkpó Úpí agá ꞌdĩ, ĩmi ꞌbá mání lẽlé ambamba ꞌdĩ.']
['’Bo zuru likalo lu i’diko yu. Yi kilo momondru ku teili giri Kariteni laga lo ipondra i ’diko yu lu‚ ŋolo a Mata Yesu Kristo. ', 'Lepe itotowudra ’beri kaya naga ’ba pura kine i yeŋundra be na mugu nanye naga a na’bu na’buna ku teriŋi naga ma lepe romoki ’delakindri kapazi kilo giri i sobu na nye ina.', 'Kuwade luŋaseri kuwe lo nyari na kilo, laga ma puso nasuna lengi na kilo, ta laga a nyola nio, a yogono lio laga ma na pudyi mugulo itro, liranita tritri ku Matalo katani, ŋutu laga ma na nyadri koru kilo. ']
['Te ama’i, ama ’ba suru ’buarini ’diyi, ama ’Ba ’ba Papiri Opi Yesu Kristo ngapi emupi ’buari ma mile ga; ', 'eri nga rua amani inzita kokorori oja o’diru eri ’bazu ovozu ekile rua dizaru inirile, okpo erini erini ecozu ani afa dria ’bazu i ma palaarisi.', None]
['Bhaatu etu̱we buukalʼo bwatu buli mu eghulu, hambali tukuukalagha tulindiliiye Mu̱ju̱ni̱, Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to ku̱lu̱gha. ', 'Niiye alihindula mibili yaatu eni eghi etali na ki̱ti̱i̱ni̱sa endindi, kususaana nga mubili ghuwe oghuli na ki̱ti̱i̱ni̱sa. Akukola eki haabwa maani̱ ghe, aghakugubha kuleeta bintu byona hansi ya bu̱lemi̱ buwe.', 'Nahabweki, enu̱we baana baamaaha, aba nku̱ndi̱ye kandi aba nkwekumbula kubona, enu̱we abakulekagha ndheedhuwa kandi neesinda, baabhootu̱ syanje, aliikuwo mwakala munagumiiye mutiyo haa Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to.']
["Kake kore iyioo naa keigero nkarn ang te chumata, nikintirrichuta aanyu Laitejeunoni lang Yeso Kristo eing'uaa chumata. ", 'Naa keibelekeny seseni lang oaachal nemutari, metutuwuana sesen lenye le nkitoo, te inia golon enye naidimie ninye metipika ntokitin pooki taabori nkitoria enye.', "Kore naa lalachera o nkanachera ainien nacham oleng nayieu nadol, ikinting'iding'id naa kaikarrie nanu ntae! Entacho katukul taatua Laitoriani, sotuatin lainien, imbungbung inia natiaaka ntae."]
['Aco wan pacowa adwoŋ tye i polo; wan otye okuro Alarwa ame aya i kuno, en Rwotwa Yecu Kricito. ', 'En bino loko komwa, arecoreconi doko acalli kome me kwogo, kun tio kede teko mere ame mie twer me kela jami luŋ aluŋa i te loccere.', 'Pi mannono, cuŋ wunu atek i Rwot amanno, omegona ame amaro dok ame aparo meicel, pien ibedo wunu yomcunya kede tokka me kwogo, owotena.']
['Tweho i wacu ni mw ijuru, ni ho twiteze Umukiza kw azova, ni we Mwami Yesu Kristo,', 'azohindura imibiri y’ubufafara bgacu, ishushanywe n’umubiri w’ ubgiza bgiwe, nk’ukw afise ubushobozi bumubashisha kwigandurira vyose.', 'Nuko rero, bene Data, abo nkunda mporanira igishika, mur’ umunezero wanje n’igitsibo nambaye, muhagarare mushikamye murtyo muri mu Mwami wacu, abo nkunda.']
['Lakini sisi ni raia wa mbinguni, na twatazamia kwa hamu kubwa Mwokozi aje kutoka mbinguni, Bwana Yesu Kristo. ', 'Yeye ataibadili miili yetu dhaifu na kuifanya ifanane na mwili wake mtukufu, kwa nguvu ile ambayo kwayo anaweza kuviweka vitu vyote chini ya utawala wake.', 'Kwa hiyo, ndugu zangu wapenzi, ninaotamani sana kuwaoneni, nyinyi mlio furaha yangu na taji ya ushindi wangu, ndivyo basi mnavyopaswa kukaa imara katika kuungana na Bwana, enyi wapenzi wangu.']
["Konye abara wok nakimorete oni ejii kuju, bobo alomun kang'ina idarito oni lokalakunan, Lokapolon Yesu Kristo. ", "Ebuni nesi akibelokin awate wok nu ebosete akitaraun bala na keng' naka akibusesu, kapedor ka ejatatar ipiakini ka nesi iboro kere kwap keng'.", "Kanuka ng'un ikanacan ka akanacan kang', amina eong' osi noi bobo ekote etau kang' anyun osi noi! Italakarito osi eong' noi, bobo alakara eong' kanu kus! Konye ekipone lo ikanacan ka akanacan, nes itemokinare osi akideun icasito kakijar kus kama Lokapolon!"]
['Laakiinse innaga waddaninimadeennu waxay ku jirtaa jannada halkaasoo aynu weliba ka sugayno Badbaadiye kaas oo ah Rabbi Ciise Masiix. ', 'Isagu wuxuu beddeli doonaa jidhkeenna liita inuu u ekaado jidhkiisa ammaanta leh, oo wuxuu ku beddelayaa xoogga uu isagu ku awoodo inuu wax kastaba isaga hoosaysiiyo.', 'Sidaas daraaddeed walaalahayga aan jeclahay oo aan u xiisoonayow, idinku waxaad tihiin farxaddayda iyo taajkayga. Gacaliyayaalow, xagga Rabbiga saas ugu xoogaysta.']
['We, however, are citizens of heaven, and we eagerly wait for our Savior, the Lord Jesus Christ, to come from heaven. ', 'He will change our weak mortal bodies and make them like his own glorious body, using that power by which he is able to bring all things under his rule.', 'So then, my friends, how dear you are to me and how I miss you! How happy you make me, and how proud I am of you!—this, dear friends, is how you should stand firm in your life in the Lord.']
['Ela swiswi hu enyezi a dzulu mlunguni. Naswi hunamgodza Muokoli wehu kula mlunguni kpwa hamu sana, naye ni Bwana Jesu Masihi. ', 'Andahumira uwezowe ambao unaweza kutawala chila chitu, ili agaluze hino miri yehu minyonje ifwayo. Andaihenda kama mwiriwe wa ajabu ariouphaha bada ya kufufulwa.', 'Enehu, nakumendzani sana na nina hamu ya kukuonani. Mwimwi mu zawadi ya kazi yangu na nina raha sana kpwa sababu yenu. Phahi asena angu dinani chilume mzidi kumkuluphira Bwana Jesu.']
['Naho twebweho iwacu ni mu ijuru, ni ho dutegereje Umukiza ko azava ari we Mwami Yesu Kristo, ', "uzahindura uyu mubiri wo gucishwa bugufi kwacu akawushushanya n'umubiri w'ubwiza bwe, kuko afite imbaraga zo kumubashisha kwigandurira byose.", "Nuko rero bene Data, abo nkunda kandi nkumbura, ibyishimo byanjye n'ikamba ryanjye, muhagarare mushikamye mu Mwami Yesu, bakunzi banjye."]
['Neye iswe obutyami bwaiswe buli omwigulu. Era tukuumiriire nʼokujunjumirira tuti eeyo niiyo oMulokoli era oMusengwa oYesu Kurisito egiyalizwera okwira. ', 'Era yalisuuca emibiri gyaiswe ginu eminafu egifa, ni gibba ooti gugwe ogwʼekitiisya ogutafa. Ekyo yalikikola ngʼakolesya amaani ago agamwezyesya okufuga buli kimo.', 'Nʼolwekyo boluganda, inywe abentaka era abeneegomba okubonaku, inywe eisangaalo lyange era abeneenyumiriziramu, eyo niiyo engeri egimuteekwa okukalangukira omu kwikirirya oMusengwa, bakaagwa bange abatake.']
['Pien wan gaŋ kalwa madit tye i polo; watye ka kuro Lalarwa ma bia ki kunnu, en aye Rwotwa Yecu Kricito. ', 'En biloko komwa marac-ci doko calo kome me deyo, kun tiyo ki tekone ma miye twer me kelo jami ducu i te locce.', 'Pi meno utmega, ma amaro dok ma aparo piwu twatwal, wucuŋ matek i Rwot kit meno, pien wun aye wubedo yomcwinya ki tok wiya me deyo, luwota.']
['Do tur wan tie i malo, kakame wan otie daro Ngalak pi wok kiye, en Rwot Yesu Kirisito. ', 'En ebino loko kom wa agoro gi di ko doko cal bala mere me deyo, di etio kede twer kame mie ekaruno keto jame dedede i loc mere.', 'Pi mano, imiegu kede amiegu na kame amaro, doko kame omua, jo kame yomo cunya doko kame cal bala ocoro na me angosibib, cungunu di itekunu i Rwot kamanoni, wun jo na kame amaro.']
['To wan, wabedo ji ma polo, aka wakuro dwoko pa Jaboth wok i polo, aka manago Rwoth Yesu Kristo. ', 'Go bino wiro delkwoŋ wan manyap ma tho me, to loko ma cale gi delkwoŋe won ma didwoŋ, kareno oro meni ma go nyalo kelo gine gigipiny je i dhum pere.', "Am'omiyo, wutmera, amaro win swa, aka akeŋ win tektek. Ka wicungo ma wicwiny i Rwoth, merin paran, meno a kisangala paran."]
['ꞌBo ãngũ Úpí Kúrísítõ ní adrizú ꞌbụ̃ gé ꞌdãá rĩ, ĩri ãngũ ꞌbávé ni. ꞌBâ ri ẹ́sị́ ꞌbã rizú ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ꞌbâ Paápi rĩ vé ĩgõngárá ũtẽzú. ', 'Ĩri ũkpõ be ngá ãrẽvú drị̃gé céré, ĩri úmvúlésĩ ꞌbávé rụ́ꞌbá ŋmaꞌbée ŋmaŋma nõꞌbée újá ọ́gụ́ sụ̃ ívé rĩ tị́nị.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị má ní lẽélẽ rĩ pi, ma úvá be lẽzú mụzú ĩmi ndrezú. Ĩmi sẽkí ãyĩkõ ga má ẹ́sị́ agá ambamba, ãndẽma mávé má ní ị́sụ́ rĩ, ĩri ĩmi ꞌi. Kúru lẽ ĩmi áwíkí tã ꞌoó pịrị Úpí ẹndrẹtị gé.']
['Ni ifwe owumenyo wuifu wuri ku igulu, aa turinda ne emioyo egiangiriire, Omununuzi iifu Omwami Yesu Kristo okuema.', 'Aaza okugalusia emiwiri giifu emigata giwe ki ogwae omwene oguri no owunene, na amaani aga akola nago okureeta ewintu wiona mu amakono gaae.', 'Kutio waamwifu awa ngonziizie kandi awa amiiga gandia nawo ino okuuza okuwona, nintio nyagala muimerre wukalu ku *Kristo, awiiko wange awa ngonziizie. Inywe ni inywe ekisangaalo kiange kandi ni inywe awaaza okugera ntuukre omugawo ku emirimo giange.']
['Bei̱tu̱ kandi twe, iguru cali Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to eicala hooho kwamwetu̱. Kandi yogwo Ku̱ri̱si̱to Mu̱ju̱ni̱ weetu̱ yooyo gi̱tu̱li̱ndi̱ri̱i̱ri̱ kuruga mwiguru. ', 'Yooyo yogwo alihindula mibiri myetu̱ mimi mya ha nsi naamifoora mya ki̱ti̱i̱ni̱sa nka gwamwe naakoresya gagwo maani gaamwe gamu̱soboresya kufuga bintu byensei̱ bya mu nsi.', 'Kale nu, beikiriza bei̱ra bange, nywe beicala ku mwozo gwange kandi bandi̱mu̱kwendya kuwona murundi gundi, hab̯wakubba mu̱mpeeri̱ kubba na kusemererwa mu mutima gwange, na kondo ginditunga ndigitunga hab̯wenyu̱. Nahab̯waki̱kyo mu̱kwati̱re ki̱mwei̱ Mukama weetu̱ yogwo gi̱mwei̱ki̱ri̱ri̱i̱zemwo!']
['Aye ife obutaka bwaife buli mu igulu, era tulindirira nga twesunga Omulokozi alivaayo, Musengwa Yesu Kurisito. ', "Ono n'alikyusa emibiri gyaife eminafu era egifa n'agifuula ng'oti n'ogugwe ogw'ekitiisa, ng'akozesa amaani agamusobozesa okuta ebintu byonabyona mu bufuzi bwe.", "Agho ni aboluganda abagonzi era abatanva ku mwoyo, neegomba inho okuba n'imwe aghalala, kuba niimwe eisanhu lyange era niimwe okwenhumiriza kwange. Bakagwa, obwo n'obulamu bwe mube mwekalanguliremu mu Musengwa. "]
["Kwonka itwe owaitu n'omu iguru, ei tutegyereize omujuni Mukama Yesu Kristo kuruga, ", "orihindura emibiri yaitu erikugaywa ekaba nk'ogwe ogw'ekitiinwa, naakoresa obushoboorozi obumubaasisa kwegomoororera ebintu byona.", "N'ahabw'ekyo, banyaruganda, abu nkunda kandi abu nyiniire orushusho, okushemererwa kwangye kandi ekirunga kyangye, mwemerere muhamire mutyo omuri Mukama, imwe banyaruganda abakundwa."]
['Ela swiswi hunaishi dza wantu wa mbinguni. Hwakumuindiiyani na hamu nkuu muno huyu Mupfonya jwehu, Ḅwana Yesu Kirist̯o, adze kuyawa mbinguni. ', 'Adzepfokudza, hi mii yehu midhaifu kadzaiperuya na uwezowe, iwe dza hu mwiiwe wa marembo. Hu huu uwezowe ndiwo adzeoutumia awe mut̯awala jwa kula kintu.', 'D̯ubva wandugu zangu watsakwa, gijani kumuserefat̯a Ḅwana dzevyo. Mimi nina kaja ya kumuona muno! Munakaa na kunitsekeza muno na nakaa na kudzihonga nanywi muno!']
['Nai ikirae iwon ŋituŋa ŋulu anakuj ka idaritae Ekaiunan, Ekapolon Yesu Kristo abunore anakuj. ', 'Ilocokini iŋes ŋawat yok ŋuna palag ka ŋuna etwakete, kituruwo ikes ŋuna ikwaan ka akuwan keŋ ŋina ka apolou a ŋina anakuj. Isitiyae iŋes apedor ŋina epedoritor akiwuakin ŋiboro daadaŋ Napukan keŋ.', 'Aŋun ŋikaitotoi kaŋ ŋuluminan, ekeburit ayoŋ nooi aanyun ka iyes! Iraakasi iyes alelyan kaŋ ka ŋakiro ŋuna eturor ayoŋ. Epite ŋol itemokino torubakiniata aneni ke Ekapolon, ŋuluminan.']
['Aye efe obutaka weefe buli mwigulu, era huhuumirira Musengwa weefe Yesu Kurisito Omunoŋosi, ohugobola. ', 'Alifuula emibiri jeefe eminafu era ejifa ohuba hyʼogugwe ogutalifa olwʼamaani nʼobuŋangi wuwe.', 'Aboluganda abahoda era abapembaho mu mwoyo gwange, musangaasa era nenyumiirisa hu lwenywe, mube bagumu mu hufugiirira Musengwa. ']
[' Kwa maana sisi, wenyeji wetu uko mbinguni; kutoka huko tena tunamtazamia Mwokozi, Bwana Yesu Kristo; ', ' atakayeubadili mwili wetu wa unyonge, upate kufanana na mwili wake wa utukufu, kwa uweza ule ambao kwa huo aweza hata kuvitiisha vitu vyote viwe chini yake.', None]
['Kum thuwa ni i polo; wabekuro Jalar bende m’ebiai kuca, en e Rwoth Yesu Kristu: ', 'm’ebiloko kumwa mi lewic udok nyen, kara edok pami kume mi dwong’ pare, calku tego m’ecopo bimo ko wi gin ceke i bang’e gire.', 'Kum kumeno, umego ma jumer ma avawu benega, ma mutoro para man jamkermiwic, wucung ki ki ki kumeno i Rwoth, jumerna.']
PHP.4.2_PHP.4.3_PHP.4.4
['Yáá Ewúóˈdia ubaa Sintíke gil ki efe-, giri gaal ííni Máá Guđoká iiy yíéllá hol af maaloká. ', 'Iiy-hí, kó ˈdúwa chia-, hújíchalka, ke hol ˈdú famééllo, ha yú ko ruogone, ˈdaa giri ˈdegééllá Fayam Midhaballáka nyí hol ˈgar laađaanneká, ˈdég ˈdú ˈjeeˈjémo. ˈDegééllá ubaa Keleménto tá gál éíy taaka-, meetle warˈgat luolmitiká gaa ijóóllá hujicho nyí hol ˈgar nanniyye.', 'Aadh lulle Máá kúnnaa Guđoká ˈdaalleka geeyimíe. Geđi ha yú hí geey, geeyimíe! ']
['Nikontseleele Ewudio ni Sutike, ndi bafukiilisane mu Mukasya. ', "Ikhuloomba ni nawe umwakaanisi washase uwe ilala, ndi n'uyeete bakhasi bano, bababeele nga barambila atweela ni nase, mu khusalanisa Kamakhuuwa Kamalayi. Ni khutubakho ni Kelementi, ni babakaanisi bashaase babaramile boosi, babaali ni kamasina kaabwe nga karonebwa mu burone bwa Wele, bwe bulamu.", 'Ni mwikhoyatsakile mu Mukasya busheele; nalundi inoma ndi ni mwikhoye. ']
['Ewoodiya ichoow Siintik, atinhi atin ichoow Kamur wohoo kalday tahiin, a atin hawwaasda taba isdaaga. ', 'Atihi wahalheeyenye lakaakhuufo, deyyehota weyti hol ileedowte, Wori Haaggan ileecheekte a kidaahe gargaar. Toro la Kileement ichoow ꞌdooꞌdi addane tuummane Wori Haaggan ileecheeke, magahenyeticho buuggi ꞌdooꞌdi jiroti jirtuu imassan ꞌhelo lakachiire laka gargaar.', 'Taba giꞌde, jeenteti atin ichoow Kamur ba wohoo kalday itahiin u, weyti hamaada. Toro la a adeehe, hamaada. ']
['Neegayirira Ewudiya ne Suntuke basse kimu mu Mukama. ', "Era nsaba ggwe mukozi munnange omwesigwa, oyambenga abakazi abo, kubanga baakolera wamu nange omulimu gw'okubunyisa Amawulire Amalungi. Abo awamu ne Kelementi, era n'abakozi bannange abalala, amannya gaabwe gawandiikiddwa mu kitabo ky'obulamu.", 'Musanyukirenga mu Mukama bulijjo. Nziramu okubagamba nti musanyukenga. ']
['Ma mãmálá ꞌbã Ị̃wụ̃dị́yã ꞌba rụ́ ãzíla Sãnĩtụ́kẹ̃ be ꞌbã icí kí ru tị ãlu Úpí agá. ', 'Má aꞌị́ mi ꞌi, mâ wọ̃rị́ mání lẽlé ambamba ãzị́ ngalépi má be ꞌdĩ ũkú ị́jọ́ mgbã rĩ ꞌbã ãzị́ ngalépi má be ꞌdĩ kí ãzã kojó, Kĩlémẽnĩtĩ trũ ãzíla ꞌbá ãzị́ ngalépi má trũ ị́jọ́ mgbã agá mání sĩ ãzị́ ngajó ĩꞌba abe rụ́ sĩlé bụ́kụ̃ ídri drị̂ agá ꞌdĩ abe.', 'Ĩmi uꞌá ãyĩkõ sĩ Úpí agá ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ. Ájọ ị̃dị́ ĩmi: uꞌá ãyĩkõ sĩ! ']
['Na ma’yu mugu ku Ewodia, na ma’yu mugu ku Suntuke itro adi ti ko gbo’dini ku yoyolozu nagele ku Matalo katani. ', 'Na piza do laga a kakitani laga mŋgba seku na kugelelo‚ loke kine wate de naga akondra kita ku teili giri kasi na kugele i tokuwodru na kuu na’buna kine‚ seku Kelementi itro ku kakita ku’de laga kasi na kugele kilo, laga kari kasiko kine awuro i buku na runa katani kilo. ', 'Nyolanita nyola mu luŋa ku Matalo katani. Na ikulia ’do adi nyolanita nyola. ']
['Ma azi Ewodia tia, ma azi vini Sunituke tia, yi ma ovu egata alu be Opi ma alia. ', 'Ndi ma matu ’ba mi vu indi, mi ’ba azi ngapi ma be tualu asi adarusiri la, mi ma ko oku ’diyi ma aza indi; te yi ’ba ndra e’yo bari ma azi ngapi okporu ma be tualu, Kilementi pie, ’ba azini azi ngapi ma be tualu yi ma runi ovuzu sizaru buku idriniri ma alia ’diyi pie dria ’diyi.', None]
['Ndi̱mesengeleli̱ya bahi̱ki̱li̱ja baa bukali̱ babili aba Yu̱wodi̱ya na Si̱nti̱ke nti gutu bamalʼo butaaghu̱wana bwabo nanga bombi mbahi̱ki̱li̱ja baa Mukama waatu Yesu. ', 'Ti̱ uwe mu̱koli̱ muunakyanje,', 'Muukalaghe mu̱dheedheeu̱we bwile bwona haabwanu kulungana na Mukama, kini nkutodha kukikuukamu nti muukalaghe mu̱dheedheeu̱we! ']
["Kajoki Ewodia o Sintek, metining'oto taatua Laitoriani. ", "Kore sii iyie sotua lai odede laasichere, kaamon teretu kuna tomonok metining'oto. Ketonyua aaitubulaa Lomon Supati le Nkai tenebo o nanu o Kilement o lkulie aisiaayiak likiasicho tenebo, ootii nkarn enche mbuku e nkichui.", "Enting'idata taatua Laitoriani nkata pooki, naitoki ake ajo enting'idata! "]
['Yin Eudia kede yin Cuntuke, akwaowu ba, bed wunu i cuny acel i Rwot. ', 'Yin atic wadwa me ateni daŋ, kony mon-ni ba, pien gin oromo karacel keda pi amut aber, karacel kede Kelementi daŋ kede otic wadwa ocele luŋ, ame nyiŋgi doŋ ocoo oko i buk me kwo.', 'Lel wunu i Rwot kare luŋ. Dok anwoo ni, Lel wunu. ']
['Ndahanūra Ewodiya, ndahanūra na Sintike, ngo bahūrize imitima mu Mwami wacu. ', 'Kandi nawe, ndakwinginga, uwo dufatanije igikorwa vy’ukuri, wame ufasha abo bagore, kuko bārwananye nanje mu kurwanira ubutumwa bgiza, bo na Kilementi n’abandi bāfatanya nanje, amazina yabo yanditswe mu gitabo c’ubugingo.', 'Mwame munezererwa mu Mwami wacu imisi yose; ndabivuze ubugira kabiri: ni munezerwe.']
['Euodia na Suntike, nawaombeni na kuwasihi mpatane kama ndugu katika Bwana. ', 'Nawe ndugu yangu mwaminifu, nakutaka uwasaidie akina mama hao, kwani wamefanya kazi ya kueneza Injili kwa bidii pamoja nami na Klementi na wafanyakazi wenzangu wengine wote ambao majina yao yameandikwa katika kitabu cha uhai.', 'Basi, furahini daima katika kuungana na Bwana! Nasema tena: Furahini! ']
["Elipit eong' cut ijo Euodia kiton Sintike, kotamakisi akiirari bala akanacan nu ejaasi kama Lokapolon. ", "Elipit eong' ijo de lo isomaete nenipe ka eong', ijo lo emunokina, king'arak aberu nu, naarai autata kesi asoma nenipe ka eong' ka akisiarasiar akiro nukalaunak nenipe ka Kelement nepepe ka kalu isomaete ka eong' luce, lu ejaasi iroria kes okitabo ka Akuju loka akijar.", "Koleleta ng'in pak kotoma akimorikikina ka Lokapolon. Bobo atemari eong' ebe, Kolelata!"]
["Waxaan waaninayaa Yu'odiya, oo waxaan waaninayaa Suntukhee inay labadoodu xagga Rabbiga isku maan ahaadaan. ", 'Ka ila shaqeeya oo runta ahow, waxaan kaa baryayaa inaad dumarkaas caawiso, waayo, iyaga iyo Kaleemeentos iyo kuwa kaloo ila shaqeeyaba oo magacyadoodu ku qoran yihiin kitaabka nolosha, waxay iila dhibtoodeen injiilka aawadiis.', 'Mar kasta Rabbiga ku faraxsanaada, oo weliba waxaan idin leeyahay, Farxa. ']
['Euodia and Syntyche, please, I beg you, try to agree as sisters in the Lord. ', "And you too, my faithful partner, I want you to help these women; for they have worked hard with me to spread the gospel, together with Clement and all my other fellow workers, whose names are in God's book of the living.", 'May you always be joyful in your union with the Lord. I say it again: rejoice!']
['Sambi kuna gano magoma mairi yani Yodia na Sintike, ambao analumbana. Navoya ariche na akale na nia mwenga, mana osi ni a Bwana Jesu. ', 'Phahi uwe mtumishi myangu muaminifu, nakuvoya uaterye hano achetu. Mana náhenda nao kazi ya kutangaza habari nono kuhusu Jesu, phamwenga na Kilementi na ahendadzi-kazi ayangu anjina ambao madzina gao gaandikpwa ndani ya chitabu cha uzima.', 'Phahi chila wakati hererwani kpwa sababu mu a Bwana Jesu! Tsona nakuambirani, hererwani! ']
['Ndahugura Ewodiya, ndahugura na Sintike ngo bahurize imitima mu Mwami Yesu. ', "Kandi nawe, uwo dufatanije uwo murimo by'ukuri, ndakwinginze ujye ufasha abo bagore kuko bakoranaga nanjye, bakamfasha kurwanira ubutumwa bwiza bo na Kilementi n'abandi bafatanyaga nanjye, amazina yabo yanditswe mu gitabo cy'ubugingo.", 'Mujye mwishimira mu Mwami wacu iminsi yose. Yewe, nongeye kubivuga nti “Mwishime!”']
['Negairira Ewudiya nʼoSuntuke baikiriziganye ngʼaboluganda omu Musengwa oYesu. ', 'Era mazima nkusaba iwe, omukoli omunange omwesigwa,', 'Musangaalirenge omu Musengwa buliijo. Tete njiramu okubakoba nti musangaalenge. ']
['In Euodia ki in Cintuke, alegowu me bedo ki cwiny acel i Rwot. ', 'In latic wadwa me ada bene, alegi ikony mon man ba, pien gin bene gulwenyo kacel kweda pi lok me kwena maber kacel ki Kelemente bene ki lutic wadiwa mukene ducu, ma doŋ gityeko coyo nyiŋgi woko i buk me kwo.', 'Wubed ki yomcwiny i Rwot kare ducu. Dok anwoyo waco botwu aye ni, Wubed ki yomcwiny. ']
['Ango akwao Eudia kede Sunutuke pi bedo kede tam acel i Rwot. ', 'Doko akwao ida ngatic ngawota me ateni, kony mon nogi, pien gin kicane karacel keda i tic me ejiri, karacel kede Kelementi kede jotic jowota apat dedede, gin jo kame nying gi tie i itabu me kuo.', 'Lelunu i Rwot i kare lung. Amedo doko waco be lelunu.']
['Yudia kodi Sintike, mondo, akwayo win, tem win yerok paka nyimere i Rwoth. ', 'Aka in bende, jatic nyawotan ma genere, amito ikony mon me; kole jotieko tic matek kodan i nyayo Wac Manyen Maber, kanyacel gi Kelementi kodi jotic jowotan je, ma nyingi jo nitie i kitawo ma kwo.', 'Sangala win i Rwoth noknok; adoko awaco ni sangala win! ']
['Ẹ̃wọ̃dị́yã, ĩmi Sụ̃tụ́kẹ̃ be, ĩmi ꞌbá Úpí ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí ni pi, á mã ĩmi drị́ ị̃rị̃ sĩ, lẽ ĩmi kukí ãgátá ãní. ', 'Má ọ́gụ́pị,', 'Ĩmi ꞌbá Úpí ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí ꞌdĩꞌbée, lẽ ĩmi adrikí ãyĩkõ sĩ. Á lẽ kpá ẹndịị́ ꞌyoó ĩmi ní dị̃ị́, lẽ ĩmi adrikí ãyĩkõ sĩ. ']
['Nyisasaama Yudia ni Sintiike mbwe wawe ne empurizanio endootu agati yaawu ki awantu awa Katonda. ', 'Ee, nkusawa iwue owemirimo omwina wange owa kuwuene, mbwe ganya otunzie awakazi wano aeniki wamiire okuimerra ni inze wukalu mu emirimo egia okulanzia *injiili. Awandi awamiire okuimerra ni inze ni kugia Kilementi, na awemirimo awiina wange wandi awa amiina gaawu gari mu ebuuki eya owulamu.', 'Musangaale mu owulala owua muri nawuo no *Omwami Yesu enyinga ziona, kandi nyiinuula ni mboola mbwe musangaale!']
['Nku̱kwesengereerya we, Eyu̱di̱ya, nawe Si̱nti̱ke, mwezi̱rengenemwo hab̯wakubba nywensei̱ muli beikiriza ba Mukama weetu̱. ', 'Kandi we, muheereza mwi̱ra wange ginyeesiga, nkukusaba oteeranize bab̯wo bakali̱ babiri beicale mu b̯u̱mwei̱, hab̯wakubba baakoori̱ mulimo gwa maani mu ku̱tebya Makuru Garungi nagya hamwei̱ na Kelementi na baheereza bei̱ra bange bandi ba mabara gaab̯u ganyakuhandiikwa mu Kitabbu kya b̯womi.', 'Mu̱semererwenge mu Ruhanga; kankibaze murundi gundi: Mu̱semererwenge! ']
['Ewodia ni Suntuke, mbeeghembye mwisanie mu kuwulira Musengwa. ', "Era weena mukozi munange omwesigwa nkweghemba oyambe abakazi abo, kuba baakola inho ninze mu kusansaania Amawulire Amalungi. Era nga batyo bwe baali ni Kelementi, era ni bakozi banange abandi, beene maina agali mu kitabo kya Katonda eky'obulamu.", 'Buliidho musagambirenga mu Musengwa. Era kabiri nkiiramu nti Musagambe!']
['Niinyeshengyereza Ewodiya, kandi niinyeshengyereza na Suntuke, ngu bagire omutima gumwe omuri Mukama. ', "Naiwe, omukozi mugyenzi wangye, ninkushaba ohwere abo bakazi, ahabw'okuba bakeehenenga munonga kubuzya Amakuru Marungi hamwe naanye, bakwataniise na Kelementi n'abandi bakozi bagyenzi bangye, abu amaziina gaabo gari omu kitabo kya Ruhanga eky'amagara.", 'Mushemererwe omuri Mukama obutoosha; ningaruka kugira nti: mushemererwe!']
['Eyodia na Suntike, nyakumuyombani muvinene hivi vyuuwo vyenu na mupatane kawii dza wake wamuhikiziyeo Ḅwana. ', 'Nawe pia ndugu muhikizika, wiye muhenda kazi mwenzangu, natsaka uwasaiḍie hawa wake hawa waimukane. Koro wahenda kazi na hiḍu kunigijiija nikwakuyasumwiiyani haya Maagu Mema. Wanigijiija wao na Kilementi, na hawa wahenda kazi wenzangu wangine wonse, ambao masari yao yoregwa kuzimuni mwa Chuo cha Maisha.', 'Meshi tsekeani muno kwa kwamba mwaa hariani mwa Ḅwana. Makisa nyakuvimwambiani kawii, tsekeani! ']
['Okoe emaimai ayoŋ ŋaberu nu, Oiyodiya ka Sintike toyakaunotor ŋatameta ŋuna imorikina alotooma Ekapolon. ', 'Acamit ayoŋ iyoŋ daŋ Sisipo ŋolo irae erukitos kaŋ ananupit, kiŋarak ŋaberu ŋun; anerae ikitiya ayoŋ ka ikes ka agogoŋu nooi akisera Ŋakiro ŋuna Ajokak, kaapei ka Kilement ka ŋuluce daadaŋ ŋulu ikitiyae ka ayoŋ, ŋulu igiritae ŋirorwa kec Lokitaabo ŋolo ka Akiyar.', 'Tolelyanete jwi jwi anakimorikina kus ka Ekapolon. Alimuni ayoŋ nabo atemar: tolelyanete! ']
['Negayirira Ewudiya ni Sutuke baganye babe hirala olwa Musengwa. ', 'Kusunga muŋeeresa wahyange omwesigwa, oyeede abahasi abo bahole hirala. Olwohuba, ŋalala ni Kelemeeti ko nʼabaŋeeresa abandi aba masiina gaawe gali mu hitabo ehyʼobulamu,', 'Hiisi hiseera musangaalenga olwohuba muli bulala ni Musengwa. Nindi ngobolamo ti musangaalenga. ']
['Namsihi Euodia, namsihi na Sintike, wawe na nia moja katika Bwana. ', ' Naam, nataka na wewe pia, mtumwa mwenzangu wa kweli, uwasaidie wanawake hao; kwa maana waliishindania Injili pamoja nami, na Klementi naye, na wale wengine waliofanya kazi pamoja nami, ambao majina yao yamo katika kitabu cha uzima.', None]
['Ajuko Euodia, man ajuko Suntuke, ya gibed ku pidoic acel i Rwoth. ', 'Eyo, akwei ma tek bende, jatic ma ku mberembere andha, kony mon maeni, kum wamula ku tic wakugi i lembanyong’a ma juboth ko, ku Klement bende, man jutic wada m’udong’ de, ma nying’gi ni i kitabu mi kwo.', 'Anyong’a negwu thiri thiri i Rwoth: awacu kendo, Anyong’a negwu. ']
PHP.4.5_PHP.4.6_PHP.4.7
['Af gáá abuntkícho gálaat lulle hí argo. Máá kúnnaa Guđoká ˈjímle hé tág ˈjób. ', 'Ha hé mákártaká gerle hí gaa ˈdeenêny, tá he lullé il hí aargiˈdoká héllé hí rogononnoká Waag ˈdú eegedhíe, Waag viivitíe, Waag gielmít hol ˈdú naannáa, hé hí Waag gaa feˈdoká heegetíe. ', 'Tá naanna Waaˈgiet giri kas gálaat lulle af mé ˈdú gíriká ger kíchia ubaa kas kíchia itle ubaa Yiesu Kirísto hí hol ˈdú faannééllá in hai ki ˈdeenne.']
['Kha buwolu bwenywe bumanyikhe isi babaandu boosi. Umukasya ali ambi khukobola.', 'Mukheyembelelatsaka khulwe lomo yoosi ta, ne mu buli lomo yoosi, ni mukiboolatsakile Wele mu khuloomba, ni mu khwikontselela, atweela ni khusiima. ', "Ni lukoosi lwa Wele lulufuura khumanya khw'omundu khwoosi, luliinde kimyoyo kyenywe, ni bibyambaaso byenywe bibe mu Kristu Yezu."]
['Enenyet tuumman saggi atin ꞌdooꞌdi samacchaare itahiin a abti. Kamur la dowwanoha ka a yamiite oganaawa. ', 'Wohoo rucchul ka laka awaꞌdwaaꞌdina. Weysi ka ichoow hawwaassihi atin Waakh hawwaassattaan ichoow kalaꞌddi atin laabtaan ka, Waakh walah dakkhan daaha. ', 'Waakh la nebeytiiisti mali weeli enenyet tuumman kutto a atin kakaala. Atin ichoow Yeesso Kiriisto a wohoo kalday gone, nebeyta la uurassiin ichoow malassiin a toorribta.']
['Abantu bonna bamanye nga bwe muli abakkakkamu, Mukama ali kumpi okujja. ', 'Temweraliikiriranga kintu na kimu, naye byonna mubitegeezenga Katonda, nga mumusaba, nga mumwegayirira era nga mumwebaza. ', "Emirembe gya Katonda egisukkiridde okutegeera kwaffe, ginaakuumanga emitima gyammwe n'emyoyo gyammwe, nga biri wamu ne Yesu Kristo."]
['ꞌBá pírí ꞌbã nị̃ ásị́ ị̃gbẹ̃ mídrị̂ rá, Úpí la amụ́ ãníŋá ꞌdĩ. ', 'Ĩmi ásị́ ꞌbã umvú ị́jọ́ ãzí sĩ ku, ĩmi ãꞌị̃ Ãdróŋá ꞌi ị́jọ́ pírí ĩminí lẽlé rĩ kí sĩ, ĩfẽ ĩꞌdiní ãwãꞌdĩfô. ', 'Ãzíla ásị́ ị̃gbẹ̃ Ãdróŋá ãni ị́jọ́ nị̃ŋá ꞌbá drị̃ gá rĩ ndẽlépi rá rĩ la ĩmi ásị́ ãzíla ásị́sị́ŋá tãmba múké tị icítáŋá ĩmidrị́ Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ agá rĩ sĩ.']
['Ŋutulu kilo giri ti dene teiliko kasu laga mada kilo. Matalo gbo’di nyogoŋa. ', 'Ku wiwinyata wiwinya ku le’de ŋo tro, ’bo i kuliata giri katani tikita Ŋun i dendra na piyesi kasu kine‚ ku maguna‚ ku mama’yu na ’beri‚ ku tiyi na iyete itro. ', 'Teili lo trotro lo Ŋun lo rodru rambu na ŋutulu giri koru ilolo itizu teiliko kasu kilo ku yoyolozu nasuna ku Kristo Yesu katani. ']
['’Ba dria ma ni asi e’yere eminiri. Opini ogogo. ', 'Emi asi ma oti e’yo alunisi ku, te e’yo dria; alu alu ma alia emi ma fe Mungu ma ni e’yo emini a’ile ’diyi, Mungu zizu matu ’bazu awa’difo fezu indi., ', 'Azini asi anzuru Munguni e’yo vaza ’bani agapi driari nga emi asi ma agei te asisile emini be Kristo Yesu ma alia.']
['Muleke bantu boona babone ngoku muli badhooti̱, muusuke ngu Mukama waatu ali haai kukuuka. ', 'Muteelalikiilila kintu kyona, bhaatu mu bu̱li̱ kintu kyona muukalaghe nimusaba. Mughambilaghe Luhanga ebi mukwetaaghisibuwa kandi mu̱mu̱si̱i̱maghe haabwa byona ebi abakoleeye. ', 'Ti̱ mpempa eghi eku̱lu̱ghagha ewaa Luhanga kandi eghi bantu bataakwetegheeleli̱ya kumalayo, ekulinda mitima yaanu na byeli̱li̱kano byanu haabwanu kulungana na Ki̱li̱si̱to Yesu.']
["Enchoo edol pooki ng'ae mborron inchi. Ketataana Laitoriani. ", 'Emintanyamal ate tae bae, kake kore nkata pooki niomonmon ninchirakiki Nkai, entiliki yieunot inchi inchocho nache. ', "Naa kore inia seriani e Nkai narepaa ning'unoto pooki ee ltung'ana, nerrip ltauja o mparrunot inchi taatua Laitejeunoni Yeso."]
['Weku jo luŋ ŋe mwolowu. Rwot doŋ ceggi. ', 'Kur ipar wunu ginnoro, cite i kop ducu mi kwacwu ŋeye baŋ Obaŋa i lega kede i bako dog, karacel i pwoc daŋ. ', 'Mio kuc Obaŋa ame kato ŋec a jo luŋ bino gwoko cunywu kede tamwu aber i Kricito Yecu.']
['Ubugwaneza bganyu bumenywe n’abantu bose; Umwami wacu ari hafi.', 'Ntimugire ico mwiganyira, ariko muri vyose ivyo mugomba bimenyeshwe Imana, mu gusenga no mu kwinginga bifatanije no gukenguruka.', 'Maz’ amahoro y’Imana aruta uko yomenywa n’ umuntu wese, azoshibamira imitima yanyu n’ivyiyumviro vyanyu muri Kristo Yesu']
['Upole wenu ujulikane kwa watu wote. Bwana yu karibu. ', 'Msiwe na wasiwasi juu ya kitu chochote, ila kwa kila hali, mwombeni Mungu katika sala juu ya mahitaji yenu, kwa shukrani. ', 'Nayo amani ya Mungu ipitayo akili zote za watu italinda salama mioyo na akili zenu katika kuungana na Kristo Yesu.']
["Koyong'ara kamaka ng'in itwan. Apuuti Lokapolon adolun. ", "Mam apodo kuju ka ibore kipede, konye kalipasia kus kere kilipata Akuju koinaki osi ibore ni ikotosi osi, ng'ini pak ilipenenete osi nesi kojaasi ka etau loka akiyalama. ", "Kosodi aipuc naka Akuju na edeparit akijene ka etung'anan kere akidar itawon kus kiton adama kus imorikikina osi ka Yesu Kristo."]
['Qabownimadiinna dadka oo dhammu ha ogaado, waayo, Rabbigu waa soo dhow yahay. ', 'Waxba ha ka welwelina, laakiinse wax kastaba baryadiinna Ilaah ku ogeysiiya tukasho iyo duco mahadnaqid la jirto. ', 'Oo nabadda Ilaah oo waxgarasho kasta ka sarraysa ayaa waxay qalbiyadiinna iyo fikirradiinna ku dhawri doontaa Ciise Masiix.']
['Show a gentle attitude toward everyone. The Lord is coming soon. ', "Don't worry about anything, but in all your prayers ask God for what you need, always asking him with a thankful heart. ", "And God's peace, which is far beyond human understanding, will keep your hearts and minds safe in union with Christ Jesus."]
['Chila mutu naamanye kukala mu a pole. Piya mmanye kala Bwana Jesu a phephi na kuuya. ', 'Msihende wasiwasi kuhusu chochosi. Ela maitaji genu gosi mumvoye Mlungu, na mumshukuru kpwa chila chitu. ', 'Phahi Mlungu andakuphani amani ambayo mwanadamu kaweza kuielewa. Amani iyo naitawale mioyo na achili zenu kpwa sababu munamkuluphira Jesu Muokoli.']
["Ineza yanyu imenywe n'abantu bose, Umwami wacu ari bugufi. ", "Ntimukagire icyo mwiganyira, ahubwo ibyo mushaka byose bimenywe n'Imana mubisabiye, mubyingingiye, mushima. ", "Nuko amahoro y'Imana ahebuje rwose ayo umuntu yamenya, azarindire imitima yanyu n'ibyo mwibwira muri Kristo Yesu."]
['Mubbenge bawombeeki eeri abantu bonabona. Mwewukirye muti oMusengwa ali kumpi okwira.', 'Timweraliikiriranga olwʼekintu kadi kimo, neye omu mbeera yonayona musabenge oKibbumba era mumwegairirenge, era mumwebalyenge, era ebimutaka mubimusabenge niiye. ', 'Era eidembe oKibbumba eryatuwa erikira okutegeera kwaiswe, lyakuumanga emyoyo gyanywe nʼebiseego byanywe omu Kurisito Yesu.']
['Wuwek jo ducu guŋe mwolo ma wutye kwede. Rwot doŋ cok. ', 'Pe wubed ki par i kom gin mo, ento i lok ducu wumi Lubaŋa oŋe gin ma wumito i lega ki i bako dogwu kacel ki miyo pwoc bene. ', 'Man bimiyo kuc pa Lubaŋa ma kato ŋec pa jo ducu gwoko cwinywu ki tamwu maber i Kricito Yecu.']
['Wek jo dedede ngei mwolo wu. Rwot otieko doko iyapiyapi. ', 'Kur ibedunu kede par i kom gimoro, do i gi dedede miunu Rubanga ngei gikame imitunu i ilega kede i kwac, di imiunu pwoc. ', 'Di mulem ka Rubanga, kame kalamo niang dedede me dano, ko bino gwoko cunyu kede tam wu i Kirisito Yesu.']
['Nyuthi win mwolo ri ji je. Rwoth bino mayot. ', 'Wikiri wirembi ri gimoro je, to i kisi gimoro waci win ri Were gima wiyenyo, munyo wikwayo aka wiywakere rigo gi foyo i cuny win. ', "Aka siem pa Were ma kalo kama dhano oŋey'iye je, bino kuro paro mewin gi cuny win maber, i Kristo Yesu."]
['Lẽ tã ĩmi ní ꞌoó mụzú ẹ́sị́ mãdã sĩ rĩ ẽ índré ꞌbá rĩ pi ẹndrẹtị gé ꞌdãlé múké. Ụ́ꞌdụ́ Úpí ní ĩgõzú rĩ ícá ĩnyiŋáŋá gí.', 'Tã ũkpó ũkpó ị́sụ́ dõ ĩmi, lẽ ĩmi rikí ĩmi ụ̃sụ̃ụ́ drãá ku. Lẽ ĩmi zịkí Múngú ri, ĩmi ꞌbãkí ĩmivé tã céré ẹndrẹtị ni gé, ĩmi sẽkí ĩri ní õwõꞌdĩfô, ĩmi mãkí ngá ĩmi ní lẽé rĩ vú ni gé ꞌdãlé. ', 'Kúru ĩmi ní Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ, ĩmi ícó tãkíri Múngú vé rĩ ị́sụ́ rá, tãkíri ꞌdĩri tã be ãmbúgú, ꞌbá áda ícó tã ni nị̃ị́ ámá bã ku. Tãkíri ꞌdĩri, ĩri ĩmi ĩzã ko, sẽ ĩmi adri ụ̃rị̃ ãkó, ĩzãngã fi ãní ĩmî ẹ́sị́ agá ku.']
['Mureke owuolu wuinyu wuwonekanre awantu woona, ni mumanyire mbwe Omwami Yesu ari ampi okuirana.', 'Emioyo giinyu gitainyaasizia ekintu-ukintu, ni ku ewintu wiona ewiwaazra, mute okuagala okwa muri nakwo emberi wa Katonda ni musawa kandi ni mumuikazia ku wiona ewia amiire okuwakorra.', 'Ni mukorre mutio, owuolu owua Katonda owukirre amaganga aga omuntu okumanya, wuuza okusimbiizia emioyo giinyu na amaingirizio giinyu ku Yesu Kristo.']
['Mu̱leke bantu bensei̱ bawonenge kub̯undaara kwenyu̱. Kasu̱mi̱ ka Mukama weetu̱ kwi̱ra kali heehi̱! ', 'Mu̱leke kwelalikiira kintu kyensei̱, bei̱tu̱ mu bintu byensei̱ mu̱sabenge Ruhanga. Mu̱mu̱weerenge byetaagu byenyu̱ ni̱mu̱mwesengereerya na ku̱si̱i̱ma mu mitima myenyu̱. ', 'B̯u̱b̯wo mwomwo, b̯u̱si̱nge b̯wa Ruhanga b̯ukukira kwetegereza kwensei̱, b̯ulibalinda mu mitima myenyu̱ na biteekerezu byenyu̱ mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga.']
['Mutabanga baghaaghaavu ya muntu yeenayeena. Musengwa ali kumpi. ', "Muteeraliikiriranga olw'ekintu kyonakyona, aye buli lwe musabanga mumanhise Katonda ebyetaago byaimwe byonabyona, era buli kiseera mumusabenga n'emyoyo egisiima. ", "Era n'emiraala gya Katonda egiswikiriire okumanha kwonakwona gikuume emyoyo n'amagezi gaimwe mu Kurisito Yesu."]
['Okugumisiririzana kwanyu kumanywe abantu boona; manya Mukama ari haihi. ', 'Mutaryamerereza omutima ekintu kyona, kureka omu buri kintu mugume mumanyise Ruhanga ebi murikwetenga, nimumushaba, nimumweshengyereza kandi nimumusiima. ', "Nibwo obusingye bwa Ruhanga oburengire okwetegyereza kwona, buraarindire emitima yaanyu n'ebiteekateeko byanyu omuri Kristo Yesu."]
['Wani wampowe kwa wantu wonse. Ḅwana ka hafufi kudza. ', 'Namutsemuud̯ama dzuu ya dzambo ḍiḍeḍyonse, ela kwa kula hali, ikaani na kumuyomba Muungu mukimwambia haḍya zenu. Na ikaani mukimuyaviza ḍuḍa kut̯wa.', 'Ndookomu hi naghea ya Muungu husiyoiimuka na mama za kiwanaad̯amu, inamuingamaza. Kwa njia ya hi hii naghea, *Kirist̯o Yesu anagija kumut̯awala myojo yenu na akili zenu.']
['Kiyapara alotuŋa a daadaŋ. Aapuu apaki ŋina ebunio Ekapolon. ', 'Nyiyaloloŋete aŋuna a idiobore, nai anakiro a daadaŋ, kimaimaa ka tolimokisi Akuj ibore ŋini iitanito iyes, tolimonokinete iŋes a ŋitai a ŋulu elakara neni keŋ. ', 'Epedori ekisil ŋolo ka Akuj ŋolo iloit ayenut ŋina a ituŋanan akiyok ŋitai ka ŋatameta kus anakimorikina ka Yesu Kristo. ']
['Muŋambenga abaatu bosibosi nʼohwegenderesa olwohuba Musengwa ali huupi hugobola.', 'Muteŋendehereranga olwʼehiitu hyosihyosi aye ebyetaago byenywe byosibyosi mubiŋambyenga Hatonda ni musaba nʼohwegalihira era nʼohweyaasa. ', 'Era emiyaaya ja Hatonda ejihutaŋanga hutegeerera erala, jihuumenga emyoyo nʼebiŋeego byenywe mu Yesu Kurisito.']
[' Upole wenu na ujulikane na watu wote. Bwana yuko karibu. ', ' Msijisumbue kwa neno lolote; bali katika kila neno kwa kusali na kuomba, pamoja na kushukuru, haja zenu na zijulikane na Mungu. ', ' Na amani ya Mungu, ipitayo akili zote, itawahifadhi mioyo yenu na nia zenu katika Kristo Yesu.']
['Wek mwonyolembe mu ung’eire ni dhanu ceke. Rwoth ni ceng’ni. ', 'Cwinywu kud uring kum gin moko ki; ento i gin ceke ku rwo man kwayukwac ku foyofoc wuwek penji mu ung’eire ni Mungu. ', 'Man kwiocwiny pa Mungu, ma sagu ng’eyong’ec ceke, bikuro adundewu ku pidoiwu i Kristu Yesu.']
PHP.4.8_PHP.4.9_PHP.4.10
['Nyaaramchú, hé eiy taaka-, úba yú hí ka geđuoká hééllá: Hé ˈdúwaká, hé gaalí kian ka ˈguoká, hé tagléká, hé saas mánká, hé gielmít hí gaa iđoká, tá hé gaa ˈdabaanká aadh lulle mé ka ˈgáa. Iiy-hí, hé súm midhab-, ubaa hé ˈdúwa-, gaalí memeyo-, hatallóóllá, aadh lulle mé ka gáa. ', 'Hé hí ye gaa maalle-, hí ye gaa argiyyeká ubaa hé hí ye gaa onnoteká, eekemeyyíe. Hééllá hí ekemeychoka, Waag naanná ˈgayyoká taalle hollo hí hol ˈgayya.', 'ˈDaa giri waaséél geer chia hí gaa ˈdeeneyká geer guanle geđi hí ye argisicheká, ˈdaa Máá Guđokáka yáá súm geer ye gaa meedhe. Hé ˈduwa, geerchú hé hí gaa ˈdeeney, kor it érléká hé hí ye ká shigicheká ˈdu gáá laanle hátle ˈdabiyye. ']
['Ni shishakamayo be buulebe, bibiindu bya ŋali byoosi, bye shiriifwa byoosi, bye bubwilama byoosi, bibikhalikho lisaanda lyoosi, bibibonekha bulayi byoosi, bibilomebwakho bulayi byoosi, noola iliwo shishiindu shishifuurira ilala, noola iliwo shishakhilwa khubuyilibwa, ni mwambaasatsake khu biindu nga bino. ', "Bibiindu ibyo byoosi byeesi baamala khaale khubaleekela, namwe byeesi mwanyoola, namwe byeesi mwawulila khukhwaama is'ise, ni byeesi mwabona mus'iise, ni mubikhole. Ni Wele uwe lukoosi kane abatsake ni nanywe.", 'Ise nikhoyela naabi mu Mukasya, khulwekhuba lwanyuma lwe mbuka indeeyi, lundi ndi mwokesanile muri muntsinaanayo. Ilala, mubeele nga mwinaanayo, ne simwaba ni mbuka khushokesanisa ta. ']
['ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, wihi ꞌdaꞌddaboote an atin iadeeh, taba wihi rummaate toro la enenyet inkaanyito ichoow wihi fissan ichoow wihi miꞌdabe ichoow wihi enenyet ꞌdoono ichoow wihi haag khabo ichoow wihi weyti deefo ichoow wihi lasaaꞌdo kamalda. ', 'Taba wihi an atin abche, atin la ikakhaatatteen ichoow wihi an atin icheeke ichoow wihi an yeele atin agarteen mujjum raaha. Waakkhi nebey leh la a atin leejira.', 'Ani la jeenteti atin uuri goorat atin ikakhabteen toolla toro isookhabatteen u weyti Kamur ka hamaada. Rumanka atin kol dakkhan uur a ikakhabteene, iꞌdaasenyi jiti atin uuraas atin ikhabtaan itussaan a waayteen. ']
["Abooluganda eky'enkomerero, ebyo byonna eby'amazima, ebissibwamu ekitiibwa, ebituufu, ebirongoofu, ebyagalibwa, n'eby'ettendo, bye muba mulowoozangako. ", "Ebyo bye nabayigiriza ne bye nabawa, ebyo bye mwawulira njogera, ne bye mwalaba nkola, era bye mubanga mukola, bye mubanga mutambuliramu, olwo Katonda ow'emirembe anaabeeranga nammwe.", 'Nfunye essanyu lingi mu Mukama, kubanga kaakano, nga wamaze okuyitawo ebbanga ddene, muzzeemu okunfaako. Kya mazima mwali munfaako, naye mwali temulina bbanga. ']
['Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, ị́jọ́ ãsị̃jó rĩ ĩmi ũrã ị́jọ́ múké ãzíla ịcụ́ŋá ajílépi rĩ kí, ãko mgbã kụlépi kụ̃kụ̃, ãko lẽlé rá, ãzíla rulé rũrũ ꞌdĩ kí drị̃ gá ị́jọ́. ', 'Ĩꞌbã ásị́ ị́jọ́ ĩminí ụ̃nị̃lé, ĩminí arelé ãzíla ĩminí aꞌị́lé mádrị́ ꞌdĩ kí drị̃ gá, ĩꞌbã kí ãzị́ ngaŋá agá. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Ãdróŋá ꞌbã ásị́ ị̃gbẹ̃ la adru ĩmi drị̃ gá rá.', 'Má uꞌá ãyĩkõ ãmbógó la sĩ Úpí agá ĩminí áma ị́jọ́ ũrãjó ị̃dị́ rĩ sĩ. Ị́jọ́ mgbã sĩ ánị̃ rá ĩmi ụ́ꞌdụ́ pírí ị́jọ́ ũrã agá áma drị̃ gá, wó ĩmi ịsụ́ ándrá drị̃lẹ́ba sĩ áma ãzã kojó ku. ']
['Luŋaseri‚ kulia naga a tutuweto kine‚ yoleta ’duu kuliata giri naga a ’diri‚ ku naga na sosopo‚ ku naga soso‚ ku naga a nakiye‚ ku naga na kpekpele, ku naga na bebela kine ’dia gbo adinyo kpe‚ kugbo ŋo laga a lo’bu kata‚ ku laga lo pupura‚ yoleta kine kulia de. ', 'Ŋo laga ma ta zuzumbi, ku laga ma ta rumbi‚ ku laga ma ta yingi‚ ku laga ma ta medri kuwenilo, koneta ŋo ŋani kilo. ’Bo Ŋun lo teili lo trotrolo isisi’da kasi ta kugele. ', 'Na anyola koru ku Matalo katani adi tinade i bo na baŋe a nazo‚ ta atoŋizu rambu nasuna ku kulia kuwe kine. A ’diri ta kazu arambu kulia kuwe kine‚ ’bo ta aku rio kiko ŋanilo. ']
[None, 'Emi ma ’ye e’yo emini onile ma vu, emini a’ile, emini erile, emini ndrele ma vu ’diyi; te Mungu asi anzuruniri nga ovu tualu emi be.', 'Te ma ovu ayikosi tu Opi ma alia, a’disiku curu’do ewu ’dopi ma vutia emi fe egata emini e’yo mani egazuri ma enga dika; emi ega ndra e’yo ’diri ra ’bo, te emi isuni parini ’ku. ']
['Baana baamaaha, ndimamaliilila haa bini ningila nti, mweli̱li̱kanaghʼo haa byamajima, haa bisemeleeye kimui, haa bi̱hi̱ki̱ye, haa bitali na kamogo haa kukundangana. Haa ebi bantu bakwekumbula, haa bi̱hi̱ki̱ye kwonini kandi haa bikuleka mbasinda Luhanga. ', 'Mutʼo ku̱lu̱ na nkokolo kuukala nimunakola byona ebi mwanjeghi̱yʼo, ebi mwaghu̱u̱ye ni̱mbu̱gha kandi ebi mwaboone ninkola. Ti̱ Luhanga oghu akuhaagha mpempa akuukala hamui naanu.', 'Mukama Yesu aaleki̱ye naadheedheluwa kimui, nanga haakumaliilila naakimani̱ye kwonini ngoku mu̱nfu̱u̱yʼo. Majima mu̱kweli̱li̱kanagha kunkoonela bhaatu tamukatu̱ngi̱ye mu̱gi̱sa ghwa kukyoleka. ']
['Kore naidipie, lalachera o nkanachera, entaparrai nenia tokitin naadede o nenia naichiaakino rrepet, nenia ee sipat, nenia nemeata ntioto o nenia naachamaroi. Kore ntoki pooki naichiaakino lwuenet supat o nkanyit, entaparrai inia. ', "Kore ntoki pooki naiteng'ena ntae o naitarasaka nanu ntae o nitining'o nitoduaa te nanu, entaas nkata pooki, naa keaku Nkai e seriani tenebo o ntae.", "Kang'ida nanu oleng taatua Laitoriani amu intodolutua aitoki aajo iyieuu nikiretret. Kayielo ajo ikiparuru chiaake kake eitu itumtum mpaach nikiretetie. "]
['Me agikki mere, omegona, ket wunu tamwu i kom kop acalo magi: gin ducu a tye ateni, gin ducu a romo awora, gin ducu a tye atira, gin ducu ame cil, gin ducu amwonya, gin ducu ame opwoo, ginnoro keken ame ber meicel, ame porre apaka. ', 'Ti wunu gin a nwaŋ ipwonyo wunu, igamo wunu, iwinyo wunu dok ineno wunu i baŋa: eka Obaŋa won kuc bino bedo kedwu.', 'An alelo atek meicel i Rwot pien aman dok iparo wunu pira kit a yam con. Kono iyi ateni mere mom iweko wunu paro pira, ento kare me konya en obedo peyiwu. ']
['Ibisigaye bene Data, ivy’ ukuri vyose, ivyo kwubahwa vyose, ibigororotse vyose, ibitānduye vyose, ivy’ igikundiro vyose, ibishimwa vyose, ni haba harih’ ingeso nziza, ni haba hariho gushimwa, abe ari vyo mwiyumvira.', 'Ivyo mwize, ivyo mwākiriye, ivyo mwumvise, ivyo mwambonanye, abe ari vyo mukora: ni ho Imana Nyen’ amahoro izobana namwe.', 'Ariko ndanezererewe cane mu Mwami wacu kuk’ ubu mwahavuye mukongera kubabara ivyanje: kandi mwaranabibabara, ariko mukabura uburyo. ']
['Hatimaye, ndugu zangu, zingatieni mambo mema na yanayostahili kusifiwa; mambo ya kweli na bora; mambo ya haki, safi, ya kupendeza na ya heshima. ', 'Tekelezeni yale mliyojifunza na kupokea kutoka kwangu; mambo mliyosikia nimesema na kuona nimeyatenda. Naye Mungu anayetujalia amani atakuwa pamoja nanyi.', 'Katika kuungana na Bwana nimepata furaha kubwa kwamba mwishoni mlipata tena fursa ya kuonesha kwamba mnanikumbuka. Kusema kweli mmekuwa mkinikumbuka daima ila tu hamkupata nafasi ya kuonesha jambo hilo. ']
["Ang'etakini eong' ikanacan ka akanacan kelelebata adama wok ka iboro kang'ulu kalu ejoka bobo ilekina adumun akiturio: Iboro lu eraito abeite, ibore kere ni ecoite, ibore ni edolit, ibore ni elae, ibore kere ni itiminarit, ibore kere nik'asianut, ibore ni elae adepar, ibore ni itiminarit bobo ejaasi ka akibusesu. ", "Kisomata nu isisiautu osi bobo idumutu osi kama kang', aare kere alomun ka akiro kang' nepepe ka asomisio kang'. Akuju nakinakini oni aipuc kojaasi ka osi.", "Alakara eong' noi kakimorikikina kang' kiton Lokapolon ebe kosial igeutu osi bobo akitute eong'; teni ituto osi eong' konye mam osi kidumuto apak naka akitodiar ekipone lo itutetere osi eong'. "]
['Ugu dambaysta, walaalayaalow, waxaan idinku leeyahay, Wax kasta oo run ah, iyo wax kasta oo sharaf leh, iyo wax kasta oo xaq ah, iyo wax kasta oo daahir ah, iyo wax kasta oo door ah, iyo wax kasta oo wanaag laga sheego, haddii wanaag ku jiro iyo haddii ammaanu ku jirto, waxyaalahan ka fiirsada. ', 'Idinku sameeya waxyaalihii aad barateen, oo aad hesheen, oo aad maqasheen, oo aad aniga igu aragteen; oo Ilaaha nabadduna wuu idinla jiri doonaa.', 'Laakiin Rabbiga aad baan ugu faraxsanahay inaad haatan ugu dambaysta mar kale iga fikirteen; taas oo aad ka fikiri jirteen laakiin aad fursad u weydeen. ']
['In conclusion, my friends, fill your minds with those things that are good and that deserve praise: things that are true, noble, right, pure, lovely, and honorable. ', 'Put into practice what you learned and received from me, both from my words and from my actions. And the God who gives us peace will be with you.', "In my life in union with the Lord it is a great joy to me that after so long a time you once more had the chance of showing that you care for me. I don't mean that you had stopped caring for me—you just had no chance to show it. "]
['Chimarigizo, enehu nakuambirani, achili zenu nazitawalwe ni mambo higa: mambo ga kpweli, ga ishima, ga haki, na mambo gasigo na lawama. Chila wakati azani mambo gahamirago atu, ga nguma nono, na mambo manono zaidi, ambago ganaweza kulikpwa ni atu. ', 'Hendani chila chitu nrichokufundzani na mchikubali. Nákuambirani mambo manji na mchiniona nihendavyo. Sambi nalonda mlunge mfwano hinyo, naye Mlungu arehaye amani, andakurindani.', 'Namshukuru sana na kumtogola Bwana Jesu kpwa kukala mwauya kunishuulikiya tsona. Siamba kala mwaricha kunishuulikiya, aa ela ni vira kala tamuna nafwasi. ']
["Ibisigaye bene Data, iby'ukuri byose, ibyo kūbahwa byose, ibyo gukiranuka byose, ibiboneye byose, iby'igikundiro byose n'ibishimwa byose, nihaba hariho ingeso nziza kandi hakabaho ishimwe abe ari byo mwibwira. ", "Ibyo nabīgishije, ibyo nababwirije, ibyo mwanyumvanye, n'ibyo mwambonanye abe ari byo mukora. Ni bwo Imana itanga amahoro izabana namwe.", 'Nishimiye cyane mu Mwami wacu, kuko na none nubwo byatinze mwongeye kunzirikana, icyakora mwaranzirikanaga ariko mwaburaga uburyo. ']
['Boluganda ekisembayo musegenge ku bintu ebisa ebisaanira okuwuuja; ebintu ebyʼamazima, ebireetera abantu okubawa ekitiisya, ebintu ebituuce, ebitukulye, ebisangaalya, abantu ebibataka, era ebibeegomba. ', 'Ebyo ebinabeegeserye nʼebinabawaire ooba ebimwawuliire nga ntumula ooba ebimwamboinemu, ibyo mubiteekenge omunkola. Era oKibbumba atuwa eidembe yaabbanga na inywe.', 'Nsangaala ino omu Musengwa oYesu olwakubba atyanu, ngʼowewamalire okubitawo ekiseera, tete mwiriryewo okulagaku muti munfaaku. Mazima nenca mubbaire munfaaku, neye nga mubula enkabi egyʼokukiraga. ']
['Me agikkine, utmega, wuket tamwu i kom lok macalo magi: gin ducu ma tye ada, gin ducu ma romo awora, gin ducu ma tye atir, gin ducu maleŋ, gin ducu ma mwonya, gin ducu ma dano pwoyo, ki gin mo maber makato, ma myero apaka. ', 'Wuti gin ma nene wupwonyo, ma wugamo, ma wuwinyo, dok ma wuneno ki bota; ci Lubaŋa won kuc bibedo kwedwu.', 'An atye ki yomcwiny matek i Rwot pien kombeddi dok wuparo pira kit ma yam con. I adane-ni, pe wuweko paro pira, ento kare me konya aye obedo pe botwu. ']
['Me ajikini mere, imiegu kede amiegu na, ketunu tam wu i gi dedede me ateni kame poore awora, i gi dedede kame opoore, i gi dedede kacil, i gi dedede kame jo maro, i gi dedede kame pirgi tek, i gi dedede kame ber adikinicel kede i gi dedede kame poore apaka. ', 'Timunu gikame isiaonu, kede kame igamunu, kede kame iwinyunu, kede kame inenunu kibuta, di Rubanga won mulem ko bino bedo kede wu.', 'Ango alelo twatwal i Rwot, pien ingei kare alac nan igeunu doko paro pira; ateteni wun bo oudo iparunu pira, do kenekene oudo likame itienu kede kare me nyuto. ']
["Macowe, wutmera, poŋ win i paro mewin gigipiny mabeyo m'ipako me: Gigipiny mar'adieri, ma didwoŋ, m'otire, m'olony, maber amara, kodi maŋon. ", 'Kethi win i tim gima wifonjere kosa winwaŋo bongan, ma wok i wac paran kodi i tim paran. Aka Were ma poko siem bino bedo gi win.', "Anitie gi kisangala madwoŋ m'oasere i Rwoth, ni wilimo hongo ma nyutho paka wiparo kwoŋan. Adieri oyido wiparo kwoŋan, to oyido fodi wikilimo hongo ma nyutho ayino. "]
['Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị má ní lẽélẽ rĩ pi, kọ̃kọ̃bị́ nõri vé ụ̃dụ̃ gé, á lẽ ĩmi ní tã ãzi lũú, lẽ ĩmi ꞌbãkí ĩmivé yị̃kị̂ tã áda ni drị̃gé, tã ĩ ní ị̃njị̃ị́ ị̃njị̃ ni drị̃gé, tã pịrị ni drị̃gé, tã uletere ũnjĩkãnyã ãkó ni drị̃gé, tã ꞌbá rĩ pi ní lẽélẽ ni pi drị̃gé, tã ꞌbá rĩ pi ní rií ẹ́sị́ ꞌbãá céré kú drị̃ ni gé rĩ pi drị̃gé. Lẽ ĩmi ꞌbãkí ẹ́sị́ tã adriꞌbée múké múké ni pi drị̃gé, ãzini tã ĩ ní íngúngũ ni pi drị̃gé. ', 'Tã ĩmi ní yịị́ má vúgá, ĩmi ní ụ̃nị̃ị́ má vúgá, ĩmi ní ị́sụ́ má vúgá, ĩmi ní ndreé má ní ꞌoó rĩ, lẽ ĩmi ꞌdụkí tã ꞌdĩꞌbée ngaánga. Kúru Múngú riípi tãkíri sẽépi rĩ ã adri ĩmi be.', 'Ma ãyĩkõ sĩ ãmbúgú ĩmi ní gõó mâ tã ụ̃sụ̃ụ́ ngá sĩ dị̃ị́ rĩ sĩ, sẽ má íngú Úpí ri ãní rá. Á nị̃ rá drị̃drị̃ ni, ĩmi ꞌbãkí ẹ́sị́ ĩmivé rĩ céré kuú má drị̃gé, ꞌbo ĩmi ị́sụ́kí drĩ drị̃lé múké ĩmi ní ícózú mâ ĩzã kozú ngá sĩ ni kuyé. ']
['Owutuukre waamwifu, nyagala mute amaingirizio giinyu ku ewintu ewiri kuwuene, ewintu ewilootu, ewintu ewisugaane, ewintu ewieru, ewintu ewigonziiwue, ewintu ewiria awantu amiiga, ewintu ewilongoole alala ne ewintu ewireeta eriina ilootu. ', 'Muwone mbwe muteere ewintu ewia mumiire okuigerera namba okutuukra ku inze wiona mu enkola. Ni mukorre mutio, Katonda owa owuolu wuemako, aaza okuwa ni inywe.', 'Nsangaala ino ku Omwami Yesu aeniki mbona nyingeeno no omwoyo ogwa mwawanga nagwo no owulamu wuange guiraane. Ni kuwuene mbwe owulamu wuange wumiire okuwa ni wuwa-ambre, ni iwaga eria okulagana ekia muri ni inze mu enkola nirio erimiire okuwakeeya. ']
['Beikiriza bei̱ra bange, nkumaliira ninkoba, mu̱tenge mitima myenyu̱ ha bintu bya mananu, bya ki̱ti̱i̱ni̱sa, bi̱byo bi̱ku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga, bi̱syanu̱, bi̱byo birungi bikwegombwa, na ngesu zirungi. Mu̱teekerezenge hali birungi bikukiirayo ki̱mwei̱ na bi̱byo bikuhaariizib̯wa. ', 'Mu̱tenge mu nkora bi̱byo byensei̱ bi̱nyaabeegeseerye na bi̱byo bi̱nyaabaragi̱i̱ri̱ kukora kuruga mu bigambu byange na mu bikorwa byange, aleke Ruhanga yogwo atuha b̯u̱si̱nge eicale nanywe.', 'Nkwegwa nindi na kusemererwa kunene mu Mukama weetu̱ hab̯wa mitima myenyu̱ kukwatwaho murundi gundi, hei̱nyu̱ma gya kasu̱mi̱ kalei, ni̱mu̱kab̯u̱ni̱a kunsagika. Mu mananu bi̱byo biro byensei̱ mubbanga nimunteekerezaho, kutoolahoona nti mutakabbe na mu̱gi̱sa gwa ku̱kyolokya. ']
['Ekisembayo, aboluganda, ebidhuubo byaimwe mubite ku bintu ebikalamu era ebigwaine okusaakibwa bino: ebituufu, ebigwaine okugheebwa ekitiisa, ebigwaine okukolebwa, ebitukuvu, ebigonzebwa era ebyegombebwa. ', "Era mukolenga ebyo bye nabeegeresa, era ni bye nabagemya mu bibono byange era ni mu bye nakolanga. Era Katonda mwene kugha miraala aidha kubanga n'imwe.", "Ndi musangaavu inho mu Musengwa okubona nti olumaliira olw'ekiseera ekireeyi, kabiri mwizeemu okwoleka nga bwe muunumirwa. Ndidhi nti bwene mubaire muunumirwa nga aye muzira bwa kaghagaanhia kakyoleka. "]
["Eky'aha muheru, banyaruganda, byona eby'amazima, byona eby'ekitiinwa, byona ebihikire, byona ebishemeire, byona ebikundwa, byona ebisiimwa, ku haraabe hariho engyesho nungi, ku haraabe hariho ekishemereire kuhimbisibwa, ebyo mube nibyo mwaguma nimutaho omutima. ", "Ebi mwanyegireho, ebi mwantungireho, ebi mwampuriireho n'ebi mwandeebiremu mube nibyo mwaguma nimukora, kandi Ruhanga ow'obusingye aryaguma naimwe.", "Ninshemererwa munonga omuri Mukama okureeba ngu murugireho mwagaruka kuunyetaho. N'ekya buzima mukaba nimuunyetaho; kwonka mukaba mutakatungire mwanya. "]
['Mwiso wandugu zanguni, ikaani mukit̯aria mambo mema, mambo ya hachi na mambo yasiyohwajwa kuwa mazuka. T̯ariani mambo yeyo ya ḍugha, kuwa na t̯aḅia nyema, mambo ya udheru, mambo ya kutsakiza na mambo yeyo ya hila. ', 'Meshi ikaani mukiyahenda haya mudziyongweezeyeyo kuyawa kwangu. Hangu mambo munisikiiyeyo ninkinena, na hat̯a munioneyeyo ninkiyahenda. Na Muungu, huyu eyenahupfa naghea anawa nanywi.', 'Nina tsekea nkuu muno kwa Ḅwana, kwa dzambo nangaa sasa mupata namfasi ya kuyanga muud̯ama mwiyonayo kwangu. Nimanya kwamba hangu iiḍe mwikinimuud̯amia, ela ntamwikipata hi namfasi t̯u ya kudziyanga. ']
['Aŋetakini ŋikaitotoi kaŋ, totamete ŋakiro nu ŋuna ejokak ŋuna emaikina yaut ekipuri: ŋakiro ŋuna erae kire ŋuna ekerer, ŋuna iyookino, ŋuna emam aronis, ŋuna ka amina ka ŋuna itojokitae. ', 'Kitiyata ŋuna ipotu iyes kisisaut ka kijaut ka toanyut aneni kaŋ. Eyakaun neni kus Akuj ŋina erae alope ekisil.', 'Anakiyar kaŋ alotooma akimorikina ka Ekapolon, alakara ayoŋ nooi, anerae igeut nabo iyes amitakinit ayoŋ kelunyar apaki ŋina alalan. Nyabala ayoŋ ipotu iyes tojoŋoto amitakinit ayoŋ, nai imamukatar ca kire apaki ŋinakitiyaet ŋun. ']
['Aboluganda, ebiŋeego byenywe bibenga hu biitu ebiraŋi, ebyʼamazima, ebireetera abaatu ohubaŋa eŋono, ebiruŋamu era ebisaana. ', 'Hiisi ebi mwega oba ebi mwasuna ohuŋwa eyi ndi oba ebi mwabona mu ese oba mwaŋulira ni ndoma, ebyo njʼebi muba ni muta mu kola. Era Hatonda atuŋa emiyaaya aja huba ni nenywe.', 'Ndi musangaafu bugali olwa Musengwa olwohuba wayire mubaaye muhenire ebbanga ni ŋuma buyeedi obu muupa, mutandihire ohufaaho. Hituufu mubaaye mufaayo aye ni muŋuma ngeri eyʼohulaga. ']
[None, ' Mambo mliyojifunza kwangu na kuyapokea, na kuyasikia na kuyaona kwangu, yatendeni hayo; na Mungu wa amani atakuwa pamoja nanyi.', 'Nilifurahi sana katika Bwana, kwa kuwa sasa mwisho mmehuisha tena fikira zenu kwa ajili yangu, kama vile mlivyokuwa mkinifikiri hali yangu lakini hamkupata nafasi. ']
['Aha a, umego, gin ma tek gin andha, gin ma tek gi mi yung, gin ma tek gi pwe, gin ma tek gi leng’, gin ma tek gi mi mer, gin ma tek gi rwonglembe ma ber; tek bero moko ni i kume, tek pak moko ni i kume, e iwu pid kum giki maeni. ', 'Gin ma wugamu ng’eyo con, man wujolo man wuwinjo man wuneno i ia de, wutim gin maeni: e Mungu mi kwiocwiny bibedo kudu. Foc pi Giramia mi Jufilipi ', 'Ento anyong’a nega dit i Rwoth, kum kawono dong’ pidoic mu ma kum lembe para yepo; i maeni iwu pido andha, ento fodi wunwang’u nindo ma kakare ngo. ']
PHP.4.11_PHP.4.12_PHP.4.13
['Yú hééllá hogodhóóllá, yáá kieye, He yú ˈdabe, ma yegen. Yaalmit mákárta-, yú ki ijoká hát ye ka gúúđoká hélle yáá onodhe. ', 'Yáá he mánt óg, héétí, yáá he ˈdú burnany óg. Yáá yaalmit ki ijoká hát lulle ye gaa ˈdoyyoká onodhe. Har úba héy gaa ijo yíekaʼ, kuoˈd ˈgaa yíekaʼ, har he ye ˈdú burnab yíekaʼ, he ˈdabiny yíekaʼ, lulle hé ye gaa ˈduo. ', 'Kirísto fargogint ye ka shieká ˈdaalleka, he met lullééllá fargogintle yáá ˈguo.']
['Inoma shino akhuba ndi lwekhuba nataambile ta, ne lwekhuba namala khukhwiyika khuuba nga buli shiindu shoosi sheesi imba ni nasho shimala. ', "Naamanya nga ni shifwana khuuba mu butaambi, nalundi naamanya nga ni shifwana khuuba ni bikali. Nayiyika shimoonyo she khuuba mu buli mbuka yoosi, na buli osi esi mba, oba imba nekurire, namwe nga ndi intsala, oba ndi n'abikali, namwe nga ndi na bifwiiti, shoosi shimala. ", "Ise inyalisa khukhola byoosi khubirira m'uyo uwamandalasa."]
['Anna jeenteti wohoo ikaankhanyahiin mee sagga ikaayyeedo. A mehe jiroteey ka, walahbaaw isoobaho ka, saggi liikadargo a abde. ', 'Walahwaayyo wihiche a garda, kamurroon laka wihiis a garda. Walahbaaw isoobaho ka, uuri buuho ommos uuri marah eheetteey ka ba wihi buure khabin ommos wihi rucchul khabin eheetteey ka ba, saggi liikadargo a abde. ', 'Kiriistohi miig isiicho ka, a geeddi an walah tuumman yeelo.']
['Njogera kino si lwa kuba nti ndiko kye neetaaga, kubanga nayiga obutajulirira kantu mu buli mbeera gye mbaamu. ', "Mmanyi okuba omwavu, era mmanyi okuba omugagga. Mu buli ngeri, ne mu mbeera zonna, nayiga okukkuta n'okulumwa enjala, okuba n'ebingi n'obutaba na kantu. ", "Nnyinza okugumira byonna olw'amaanyi ga Kristo g'ampa."]
['Ájọ ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌi adru mání ãko lẽjó rĩ sĩ la ku, ãꞌdusĩku má ụ̃nị̃ ãko mání trũ adrujó rĩ ꞌbã cajó mání rá rĩ rá. ', 'Ánị̃ adrujó ãko kóru rĩ rá ãzíla adrujó ãko ũꞌbí trũ rĩ rá. Má ụ̃nị̃ ị́jọ́ ị́jọ́ ru zị̃lépi zị̃-zị̃ ãko pírí ꞌbã cajó mání rá rĩ rá, má ụ̃nị̃ ị́jọ́ ru najó tré jõku adrujó ãbị́rị́ sĩ rĩ rá, jõku adrujó ãko trũ jõku adrujó ãko kóru rĩ rá. ', 'Áma ũkpó cí ị́jọ́ pírí kí idéjó ũkpó Kúrísĩtõ ꞌbã fẽlé mání rĩ sĩ.']
['Agbo’da na lo gbi kapani‚ igbonaga na adenundra gbo’da naga ku teili lo madana‚ ’dibani kodro ku kulia kuwe kine gbo adinyo kpe. ', 'Na adeni gbo’da naga kanana, ’bo na adeni, gbo’da naga ku kapazi zorena itro. I kuliata giri katani, na adiniki saka naga ku yimona ku magona itro. ', 'Na roromoki kondra kuliata kine giri ku teriŋi naga ma Kristo tikindri nana. ']
['Ma ’yoni e’yo ’diri mani, iwule afaakosirisi ku; a’disiku e’yo mani ka ovu ngoni yari ti, ma oni asi ’azu afa ma dria kuri ’bo. ', 'Ma, ni ovuzu piriniri ra, ma ni vini ovuzu afa be treri indi; e’yo alu alu ma alia azini e’yo dria ma alia, ma ni e’yo zizaru ’diri ma efi vazu ’bo, imba ma ovuzu trazaru kani ovuzu abirisi ovuzu afa be tre kani ovuzu afa kokoru. ', 'Ma eco e’yo dria,yezaru ’ba okpo fepi ma dririsi.']
['Tankwete ku̱bu̱gha ntiyo nanga ngu ndi nʼebi nkwete kwetaaghisibuwa, nanga si̱ye nkamala kwegha nti ebi ndi nabiyo biimali̱ye. ', 'Nimani̱ye eki kubuluwa bintu kikumani̱i̱si̱ya, kandi naamanya eki kuba na gbadha-gbadha kikumani̱i̱si̱ya. Naamali̱ye kwegha ku̱u̱ghu̱wa mu bu̱li̱ njikala yoona ebi ndi nabiyo biimali̱ye. Nankabha mba ni̱i̱ku̱ti̱ye kedha njala enkwete, kedha ndi na bikani̱ye kedha bikee. ', 'Nanga nankabha mba ndi mu bwetaagho, nkugubha kukola bu̱li̱ kintu kyona kukwama mu Ki̱li̱si̱to oghu akumpaagha maani̱.']
["Namajoito taa nejia tankaraki naatong'orika, amu katomoo aaitiemu inia naata. ", "Kayielo nanu netiu tanaang'oriki o tanaata te nkiputakinoto. Natomoo netiu ng'orikinoto anaa nkuputakinoto to ng'oji o ta nkata pooki o aimo tanaa aisumach, o aata naalang nayieu tanaa aatong'orika. ", 'Kaidim ataasa nenia baa pooki atii atua Kristo laaicho ngolon. ']
['Dok daŋ pe akoko can, pien an doŋ apwonyere ni, gin ame atye kede roma gire. ', 'Aŋeo bedo i gin anok kede bedo i gin abup. Adonyo i dul a jo a ŋeo bedo i ginnoro a binnigi i kare moro keken, yeŋ atek ateka onyo kanyo kec, bedo i lonyo abup onyo bedo kede can. ', 'Atwero jami luŋ aluŋa pi Kricito ame mia teko.']
['Simbivuze kubg’ ubukene, kuko nize kubumbga n’ivyo mfise uko ndi kose.', 'Nzi gucishwa bugufi, nzi no kugira umurengera; muri cose no muri vyose nātiwe ibanga ryo mu vyo guhāga no mu vyo gusonza, ryo mu vyo kugira umurengera no mu vyo gukena.', 'Nshobozwa vyose n’ūmpa inkomezi.']
['Sisemi hivyo sasa kwa sababu nahitaji kitu; maana nimejifunza kuridhika na vitu nilivyo navyo. ', 'Najua hali ya kutokuwa na vitu na hali ya kuwa na vingi. Nimejizoeza kuridhika katika kila hali na mahali; niwe nina cha kutosha au nina njaa; iwe nina ziada au nimepungukiwa. ', 'Naweza kuikabili kila hali kwani Kristo hunipa nguvu. ']
["Mere ebe amonyi eong' adumun ibore; naarai esisiau eong' akilesikina kojautene kere. ", "Ajeni eong' ejautene loka akadadu bobo ajeni eong' ejautene loka akipuakus. Esisiau eong' akirot na eng'opit na, tetere kang'in ilaro kakolong' kere elesikina eong' atikere kajaasi eong' kang'in ibore kere de atikere kemono eong' kere de atikere keirarit eong' eteng'e, atikere kajaasi eong' ka akipuakus kere de ka akadadu. ", "Abeikini eong' asoma iboro kere kanu keng' kalo einakiit eong' apedor."]
['Ka hadli maayo baahi, waayo, waxaan bartay inaan raalli ku ahaado hadba xaaladdii aan ku jiro. ', 'Waxaan aqaan saboolnimada, oo weliba waxaan aqaanna barwaaqada. Meel kasta iyo wax walba waxaan ku bartay dhergidda iyo gaajadaba, barwaaqada iyo baahidaba. ', 'Wax walba waan ku samayn karaa gargaarkiisa kan i xoogeeya. ']
['And I am not saying this because I feel neglected, for I have learned to be satisfied with what I have. ', 'I know what it is to be in need and what it is to have more than enough. I have learned this secret, so that anywhere, at any time, I am content, whether I am full or hungry, whether I have too much or too little. ', 'I have the strength to face all conditions by the power that Christ gives me.']
['Tsona siamba hivyo kpwa sababu nina shida, hata, ela katika hali yoyosi mino nádzibaza kutosheka. ', 'Namanya kuishi bila chitu, na namanya kuishi na vitu vinji. Nádzifundza siri ya kuishi hali zosi, kurya na kusaza, au kukala na ndzala, kukala na vinji au kukosa. ', 'Mana naweza kuhenda chila chitu kpwa msada wa iye aniphaye nguvu. ']
["Ibyo simbivugiye yuko nakenaga, kuko uko ndi kose nize kunyurwa n'ibyo mfite. ", "Nzi gucishwa bugufi nzi no kugira ibisaga, n'aho naba ndi hose n'uko naba ndi kose, nigishijwe uburyo bwo kwihanganira byose, ari uguhaga, ari ugusonza, ari ukugira ibisaga cyangwa gukena. ", 'Nshobozwa byose na ']
['Tintumula ntyo olwakubba ndi mu kudamba, ekikoba nti, neegere embeera gyonagyona okutanteganya. ', 'Mmaite engeri yʼokubba omu kudamba, era mmaite engeri yʼokubbaamu nga ndi nʼebingi. Neegere ekyama kyʼokubba omuntu amatiire mubuli mbeera, abba kulya kusani ooba munzala, abba kubba nʼebingi ooba mu kudamba. ', 'Mpezya okubita omu mbeera egyo gyonagyona olwa Kurisito iye ampa amaani.']
['Dok bene pe akoko can, pien doŋ apwonnye woko ma aŋeyo ni, gin ma atye kwede romma. ', 'Aŋeyo bedo ki gin manok, dok bene aŋeyo bedo ki gin mabup. Adonyo i dul pa jo ma ŋeyo bedo ki gin mo ma ginoŋo i kare mo keken, yeŋo matek mukato kare, nyo ciro kec, bedo ki lonyo madwoŋ nyo bedo ki can. ', 'Atwero jami ducu liweŋ pi Kricito ma miya teko.']
['Likame ango atie ngunguro pi jame kame amito; pien ango atieko pwonyere pi mino gikame atie kede pi roma iepone me kuo dedede kame atie iye. ', 'Ango angeo bedo me can, doko angeo epone me bedo me abar. Ango atieko pwonyere i kom mung me bedo kede yengo amoto me bedo kede kec, me bedo kede gikame oboro amoto me bedo i can iesawa moroni kenekene kede i karamoroni kenekene. ', 'Ango akaruno timo gi dedede i Kirisito ngat kame mia adoko tek.']
["Aka akiwaci ama ni rupiri nitie gim'ayenyo; kole atieko fonjere ŋiyo kodi gima an gine. ", "Aŋeyo dwoŋ bedo m'acando gimoro, kodi dwoŋ bedo gi gigipiny m'ayenyo ma romo. Atieko fonjere nyaliŋliŋ ma diyo cunyan kamoro je, hongo moro je, kad'ayeŋ kosa an gi kec, kad'amore gi gigipiny kosa anitie gi manok. ", 'Anyalo timo gimoro je i Kristo ma miyan meni.']
['Tã má ní átá ꞌdĩri adri ꞌyozú kínĩ, á lẽ ngá ĩmi vúgá yã ꞌdíni kuyé. Tã má ní nị̃ị́ ámá rĩ, ngá má ní adrií ĩri be rĩ, dõ ĩri mãdãŋá yã, dõ ãmbúgú yã, ca má ní gí. ', 'Ĩzãngã ngá ãkõ vé rĩ, á nị̃ rá, adringárá ngá be rĩ, á nị̃ rá. Tã rĩ dõ ꞌi nga mâ rụ́ꞌbá gá íngóni, á nị̃ rá. Adringárá ẹ́pị́ sĩ rĩ, á nị̃ rá. Adringárá ẹ̃bị́rị́ sĩ rĩ, á nị̃ rá. Adringárá ngá be tré dõku ngá ãkó rĩ, á nị̃ rá. ', 'Ma ícó tã rĩ pi ãrẽvú ꞌo céré ũkpõ Kúrísítõ ní sẽé má ní rĩ sĩ.']
['Ngʼamboola otio mbwe katio ndi amakono amasa yaaya, aeniki omwene miire okuigerera okusuga mu engira ziona.', 'Manyire kiomo menya ni ndi nawio ewitono nakuwa ni ndi nawio ewingi. Miire okumanya kiomo nkamenya mu owulamu owufwana wutie. Kukawa mu amiire aga enzala namba mu amiire aga enziguta, mu okuwa ne ewintu ewitoono nakuwa ni ndi nawio ewingi.', 'Aeniki nyesa okukola ewintu wiona na amaani aga Yesu Kristo ampa.']
['Mutateekereza nkubaza yatyo hab̯wakubba nti, ndi na kintu kyensei̱ ki̱nkwendya kuruga hali nywe, kubba gya nyaadoori̱ hakwetegereza kubbanga na b̯u̱si̱nge mu mutima gwange mu mbeera zensei̱. ', 'Ndi na ki̱nyeegi̱ri̱ ha bikukwatagana na muntu kubba naho na kubba atalinaho. Mu mbeera zi̱zo zensei̱, ncala na kya nsita kya b̯uteetaaga kintu kyensei̱ ki̱nyeetegeri̱i̱ze, kimpa b̯u̱si̱nge mu mutima gwange mu b̯wi̱re b̯wa kubba na bidyo rundi b̯wa nzala, b̯wi̱re b̯weitungo rundi b̯wa nnaku. ', 'Hab̯wakubba gya nkusobora kukora bintu byensei̱ kuraba mu yogwo Ku̱ri̱si̱to ampa maani.']
['Tiri kukoba ntyo lwa kuba ndi mu bwetaavu, kuba kiisi mbeera yoonayoona ye mbaamu, nayega okwenaliza. ', "Ndidhi okuba omwavu ni ki, era n'okuba omukombe ni ki. Nayega ekyama eky'okwenaliza mu buli kintu era na buli ghantu, ka kube kwiguta oba kulumwa ndhala, kuba na bintu kyodo oba kubula kantu naire. ", "Nsobola okugumira byonabyona olw'amaani Kurisito g'ampa."]
["Ti habw'okugira ngu ekyo ninkigambisibwa obukyene, ahabw'okuba nkeega okumarwa ebi nyine, n'obu naakuba ndi nta. ", "Mmanyiriire okutuubirwa, kandi mmanyiriire n'okutuubuukirwa. Omu buri kintu n'omu miringo yoona nyegire oburyo bw'okumarwa, yaaba hariho omweru, yaaba hariho enjara, yaaba nyine ebishaagire nari nkyenire. ", 'Nimbaasa byona ndi omuri Kristo ompa amaani.']
['Sikwakunenani hivi at̯i kwa dzambo nina t̯uri hat̯a. Mimi nidziyongweeza kufuruma na kula hali niyonawa nayo. ', 'T̯uri niumanya na hali ya kuwa na vinji pia niimanya. Nidziyongweeza hi hii siri ya kwamba ngera zonse na pfaḍepfonse nipfonawa, ninkiwa na kufa ambu ninkiwa na nzaa, ninkiwa na vya kut̯osa ambu ninkiwa na t̯uri, mimi nafuruma na kula hali. ', 'Naweza kuit̯isa kwa hali zonse kuchiiya na kwa Kirist̯o eyenanimpa nguvu.']
['Nyalimunit ayoŋ ŋun abala eitanit idiobore, anerae ayenu ayoŋ akimwonikina kan, ibore ŋini ayakar. ', 'Ayeni ayoŋ epite ŋoloyaret anakulyako ka ŋoloyaret alobari. Adau ayoŋ ayenun akimunono ŋinayaret alopitesyo ka anapakio a daadaŋ emwonikina--kemwonit kori kakanyamit akoro, kayakar ibore ŋini alalan nooi kori ŋini edit nooi. ', 'Apedori ayoŋ akitiya ŋiboro daadaŋ alotooma Kristo ŋolo akainanakini ayoŋ agogoŋu.']
['Sindoma hino olwohuba ndibubi. Nahena ohwiga ohubaŋo mu mbeera yosiyosi. ', 'Mbitire mu mbeera eyʼohuŋuma haatu hosihosi, nindi nʼembeera eyʼohuba ni nabyo mu bungi. Ngumira embeera yosiyosi oba huba ni nabyo oba hulumwa enjala, ohuba nʼebingi oba ohubuliriraho erala haatu hosihosi. ', 'Sobola ohubaŋo mu hiisi mbeera olwʼamaani ga Kurisito.']
[' Si kwamba nasema haya kwa kuwa nina mahitaji; maana nimejifunza kuwa radhi na hali yoyote niliyo nayo. ', ' Najua kudhiliwa, tena najua kufanikiwa; katika hali yoyote, na katika mambo yoyote, nimefundishwa kushiba na kuona njaa, kuwa na vingi na kupungukiwa. ', ' Nayaweza mambo yote katika yeye anitiaye nguvu. ']
['Ayero kum canpiny m’unega ngo: kum agamu ng’eyo con, i bedo ma tek abedo ko, e cwinya bedo m’ecungo i ie. ', 'Ang’eyo maram jujwigri ko, ang’eyo maram jusagri ko bende: i gin ceke man i gin ceke kubang’gi kubang’gi agamu ng’eyo lembamung’a nini con, ku bedo ku yeng’o man ku kec bende, ku sagri ku bedo ku canpiny bende. ', 'Acopo timo gin ceke ni kume m’emio ira tego. ']
PHP.4.14_PHP.4.15_PHP.4.16
['Tá hé ye ki ˈgeeˈgerneyká hát hí ye yiir kí chirateká hé tág midhab. ', 'Hé ˈduwa, hát it Filibííllá hí ógká, bár giri er hí Fayam Midhaballá ka chiichirate-, yú Makeˈdónia gaa kekemeká, yáá gál Kiristo ˈjien hí hol ka eiyyeká hé shiicho gaa argeká mán, itín tákáma hé shiicho hí yé gáá ˈdie. ', 'Af giri yú Dhesaloníke gaa ijeká, hé ye ki ˈgeeˈgerneyká, hélle ití ye ká shiigiche. ']
['Ne mwakhola bulayi khukhunjeeta ise mu bihangafu byase. ', 'Inywe Bafilipi mwabeene mwamanya bulayi muri khukhwaama khu bifukhu bibyanyoowa byeesi mwafukiilisilamo Kamakhuuwa Kamalayi, nga ni naama i Masedoniya, imbaawo bafukiilisi babaandi mu Kristu babatubaana ni nase mu khuwana namwe mu khwakaanila ta, khurusakho inywe mwenyene. ', 'Khulwekhuba nga ni naba mu Sesalonika, mwantsakaanisa byeesi nakana, khubirisa mu mulundi mutweela. ']
['Iꞌdaasenyi, atin weyti haaggisseen maanti atin sinati an kajire ka igargaarteen. ', 'Atinha ꞌdooꞌd Kiriistoki ilkerengeetti Fiiliffee a garattaanee, ibeenneti kolooraate atin Wori Haaggan daagteen, maanti an boroofenhi Makedooniya kakahe, atin kaldaye ururre Kiriisto tuumman goyaka chilimme ileegisanteen. ', 'Maanti an ilkerengeetti ꞌDessaloonika jire laka, kolassi ittaawenye gargaar isooeregteen. ']
['Kyokka mwakola bulungi okunziruukirira mu kubonaabona kwange. ', "Era mmwe ab'e Filippi mumanyi nti bwe natandika okutegeeza abantu Amawulire Amalungi nga nva e Makedooniya, tewaali kibiina ky'abakkiriza Kristo na kimu ekyampaayo akantu olw'ebyo bye kyafuna, okuggyako mmwe mwekka.", 'Era ne bwe nali mu Tessalonika, mwampeereza ebyokunnyamba, si mulundi gumu, wabula ebiri.']
['Wó ĩꞌdi múké ĩmi áma ãzã kojó ũcõgõ mádrị̂ kí agá rĩ sĩ. ', 'Ĩmi ꞌbá Fị̃lị́pị̃ gá ꞌdĩ ĩmi ãmgbã nị̃ rá ma mụ Mãkẽdónĩyã aꞌbelé sáwã mání ị́jọ́ mgbã rĩ ũlũjó ĩminí drị̃drị̃ rĩ sĩ ꞌbo, kãnị́sã ãzí ãlu tị icílépi má be séndẽ fẽjó mání la ꞌdáyụ pẽ lú ĩmi ꞌi, ', 'ãꞌdusĩku mání adrujó Tẹ̃sãlọ̃nị́kị̃ gá rĩ sĩ, ãko mání lẽlé áma ãzã kojó rĩ kí ĩmi ị̃drị̃ mání kí pâlé ũꞌbí ru. ']
['’Bo ta akondra ku teiliko lo’bu i ŋarundra na drelia niona. ', 'Ŋutu ti Filipi kilo, ta adeni adi kazu i suluza na kuu na’buna i naga ma na kolokindri Makedonia nu, tomore gele ’bayi na karuko lo tomodya ’beri kasi na kugele i tikindra na na ’doketa kugbo i rukundro na ’doketa ŋo kilo ta ka’delo. ', '’Dibani kodro ku na laga Tesalonike yu kpe, ta asunyukindro na loketo ku kulia ti telemera niona kine, agbo’da luŋa gele ’duni, ’bo luŋa mure. ']
['Te e’yo yo, emi ’ye onyiru emini ti ecile ma be ocoko mani ma aliarisi. ', 'Te emi ’ba Filipia ’diyi, emi ma ngulupi ni ra, mani ndra e’doria e’yo bari oluzuria, mani efuria Makedoniaasi, kanisa aluni ti i ecipi ma be afa feza fezu a’izuri yo pe emi’i a’dule; ', 'a’disiku mani ndra ovuria Tesalonikia ’dale ti, emi pe afa ma aza kozu alio mani ma aliari ma ti ma vu kiri pale alu a’dule ’dini ku. ']
['Kikaba kilungi munu enu̱we kunkoonela mu kubona-bona kwanje. ', 'Ti̱ enu̱we bahi̱ki̱li̱ja baa Fi̱li̱pi̱ mumani̱ye ngoku ali̱i̱nu̱we mwampaaye bu̱kooneli̱ obu naasi̱ye eghi kutebeja enu̱we Makulu Ghasemeeye. Bwile obu naalu̱ghagha mu kyalo kya ewaanu Makedoni̱ya, taaliyo bahi̱ki̱li̱ja banji boona abankooneeye mu ntaahi̱ya na ntwesi̱ya ya sente, kuuyo enu̱we bonkaha. ', 'Nankabha obu naabaagha ndi e Tesolonika enu̱we mwakalagha nimuneeyongela kuntwekela bu̱kooneli̱ obu naabaagha ndi nʼeki nkwetaaghisibuwa. ']
['Kake itaasa supat oleng kiteretutua ntae nanu tee nyamalitin ainien.', "Kore ntae Lpilipi iyielolo naa netiu apa payie ang'asu alikoo Lomon Supati ta Makedonia. Kore payie aing'uaa inie, naa nkanisa inchi apeny naaibung'are too kuna baa naaipirita nkichorot o ntokitin naang'amari. ", "Amu kore apa ewuon ati Tesalonike, mara nkata nabo ake kiterewakita reto ee nenia naatong'orikita. "]
['Ento wun rik itimo wunu ber me notte keda i peko ame odia. ', 'Dok wun jo Pilipi iŋeo wunu aber ni, ka rik aya i Makedonia i ageyi rabo amut aber, mom tye Iwakkoro i akina jo oye Rwot ame onotte keda i yo man me miyo kede gamo mot, kono ka wun keken. ', 'Anaka i kare ame atye i Tecalonika icwaya wunu kony a mitte kom tyen aryo twal. ']
['Ariko mwagize neza, kuko mwafatanije nanje amarushwa. ', 'Kandi yemwe Bafilipi, namwe n’ico muzi yuko mw itanguriro ry’ubutumwa bgiza, hamwe nava i Makedoniya, ata rindi shengero rya Kristo ryafatanije nanje mu vyo gutanga no guhabga, atari mwebge mwenyene.', 'Kuko n’i Tesalonike na ho mwandungikiyeyo ivyo kummara ubukene si rimwe ni kabiri kose. ']
['Hata hivyo, nyinyi mlifanya vema kwa kushirikiana nami katika taabu zangu.', 'Nyinyi Wafilipi mwafahamu wenyewe kwamba mwanzoni mwa kuhubiri Habari Njema, nilipokuwa naondoka Makedonia, nyinyi peke yenu ndio kanisa lililonisaidia; nyinyi peke yenu ndio mlioshirikiana nami katika kupokea na kuwapa wengine mahitaji. ', 'Nilipokuwa nahitaji msaada kule Thesalonike mliniletea, tena zaidi ya mara moja. ']
["Konye isomato osi kojokan aking'arakin eong' ko ocan kang'. ", "Osi itung'a luko Filipi ikulopek ijenete ebe kageunete ka akiro kanukalaunak, na alomara eong' ko Masedonia, amam ekanisa lo abu king'arakinosi ka eong' kainanakin bobo kakidiaunun adepar osi bon, ", "naarai na ajaare eong' Tesalonika ibutu osi kijukakisi eong' aking'arasit irwana ipu. "]
['Habase yeeshee si wanaagsan baad yeesheen markaad dhibaatadayda ila qaybsateen. ', 'Idinka qudhiinnuba waad taqaaniin, reer Filiboyow, in injiilka bilowgiisii markii aan Makedoniya ka soo kacay aan kiniisaduna ila qaybsan waxa ku saabsan bixinta iyo helidda, idinkoo keliya mooyaane. ', 'Waayo, xataa markii aan Tesaloniika joogay, idinku mar iyo labaad ii soo dirteen wixii aan u baahnaa. ']
['But it was very good of you to help me in my troubles. ', ' You Philippians know very well that when I left Macedonia in the early days of preaching the Good News, you were the only church to help me; you were the only ones who shared my profits and losses. ', ' More than once when I needed help in Thessalonica, you sent it to me. ']
['Ela náonato mwimwi kugbwirana nami na kuniterya tabu zangu.', 'Mwi Afilipi, mnamanya vira irivyokala mwandzo nriphoandza kutangaza habari nono kuhusu Jesu hiko kpwenu. Nriphouka jimbo renu ra Makedonia, ni mwimwi machiyenu ndimwi kala huchiteryana, mana mwanipha msada wa pesa. Takuna kundi ranjina ra afuasi a Jesu ariohenda hivyo. ', 'Piya nriphokala mudzi wa Thesalonike mwaniterya si mara mwenga si kano mbiri. ']
['Ariko mwagize neza, ubwo mwese mwafatanije imibabaro yanjye. ', ' Kandi mwa Bafilipi mwe, namwe ubwanyu muzi yuko ubutumwa bwiza bugitangira kubwirizwa ubwo navaga i Makedoniya, nta rindi Torero ryafatanije nanjye mu byo gutanga no guhabwa, keretse mwebwe mwenyine. ', " Ndetse n'i Tesalonike mwoherejeyo ibyo kunkenura, si rimwe risa ahubwo ni kabiri. "]
['Cooka mwakolere kusani okumbeera omu kugada kwange. ', 'Era aate nga inywe abʼe Firipi mukimaite muti omu naku egyasookere egyʼokulaabba egimuli aMawuliro aMasa, nga nzwʼe Makedooniya, mpaawo kanisa kadi moiza eyagabanire na nze omu nsonga eenu eyʼokugaba nʼokusuna, okutoolaku inywe nywenkani.', 'Era nʼowenabbaire omu Sesalonika, mwampereirye obubbeeri omu biseera byʼemirundi mibiri nga ndi omu kudamba.']
['Ento wun yam wutimo ber me ribbe kweda i can munoŋo odiya. ', ' Dok wun jo Pilipi wuŋeyo maber ni, i kare ma yam aa i Makedonia i acakki tito lok me kwena maber pe tye lwak mo i kin jo muye Rwot ma guribbe kweda i yo man me miyo ki gamo mot, ento kono wun keken. ', ' Kadi wa i kare ma atye i Tecalonika wucwalla kony ma mitte tyen aryo kulu. ']
['Do wun itimunu gikaber pi nywako keda peko kame oudo dia. ', 'Doko wun Jopilipi ingeunu kenu be, i kare kame ango ageo tuco kede ejiri, di ayai ki Makedonia, likame tie jo mogo koyei Kirisito kame onywako keda timo tic me gin mino kede ango gamo, do kwanyo wun kenekene. ', 'Pien akadi di oudo ango atie i Tesalonika da, bin wun icwaunu na kony kalamo tien acel. ']
['To obedo maber swa munyo wikonyan i teko paran. ', "Aka win Jofilipi wiwegi wiŋeyo maber ni munyo aweyo Makedonia, i ndir m'acako fonj'iye win Wac Manyen Maber, win kende oyido a kitipa pa jom'oyeyo ma joriwere kodan i poko kodi jolo gimoro. ", None]
['ꞌBo ĩmi ꞌokí múké ĩmi ní mâ ĩzã koó tã ũkpó ũkpó agá rĩ sĩ. ', 'Ĩmi ꞌbá Pị̃lị̃pọ́yị̃ vé ꞌdĩꞌbée, ĩmi nị̃kí rá, má ní íngázú ãngũ Mãkẽdõníyã vé rĩ gélésĩ, ímụ́zú ĩmi ní ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ íꞌdózú ũlũzú rĩ gé, ĩmi sokí ngá mâ ĩzã kozú nĩ, kãnísã', 'Má ní drĩ adrizú kụ̃rụ́ Tẽsãlõníkẽ vé rĩ agá ꞌdãá rĩ gé, ĩmi sokí má ní ngá sẽé vú be kárákará. ']
['Ni kukawa kutio mwakola geeza ino okuwa ni inze ampi mu eminyako-nyaako giange gino.', 'Owukirre ago, kiomo mumanyire inywe Awafiliipi, mu amiire aga nyawalanzizia injiili oluweri nikuemao nyema mu ekitemo kiinyu ekia Makedoonia, ewulao ekaniisa indi egawuuke ni inywe eyantunzia mu okumfumizia amasendi.', 'Namba ni nyawanga no okuagala ni ndi Thesaloniika, mwantumra amasendi owukirre kalala.']
['Bei̱tu̱ nab̯wo, mwanzolokeerye mbabazi̱ b̯u̱mwanzi̱ru̱ki̱ri̱i̱ri̱ ha b̯wi̱re b̯u̱b̯wo b̯wa b̯ujune b̯unyaalingimwo. ', 'Kandi nywe beikiriza ba Fi̱li̱pi̱ mukwega kurungi bintu nka kubyali hali nyaatandi̱ki̱i̱ri̱ ku̱tebeerya Makuru Garungi mwisaza lya Makedooni̱. B̯u̱nyaaru̱gi̱ri̱ Makedooni̱, tihaloho kitebe kindi kyensei̱ kya beikiriza kinyakubba na nkoragana gya kumpa bintu,', 'Nab̯unyaali mu Sosolonika, nindi na bintu binkwetaaga mwantwekeeri̱ bintu mirundi minene. ']
['Aye mwakola bukalamu okundhiruukirira mu bizibu byange. ', "Era imwe beene ab'e Filippi mukiidhi bukalamu nti bwe nava e Makedonia mu kwinhama okubunia Amawulire Amalungi mu Bikunsu by'Abaikiriza mu Kurisito, ghazira kikunsu kindi kyampa buyambi bwonabwona ni mbufuna, okutoolaku imwe mwenka.", 'Kuba ni bwe nali mu Thessalonika era mwampeereza obuyambi emikuzi egisinga omulala.']
['Kwonka mukakora gye kukwatanisa naanye omu busaasi bwangye. ', "Kandi, imwe Abafilipi, nimumanya ngu obu naatandika kurangirira Amakuru Marungi ninduga omu nsi yaanyu Makedoniya, tihariho kigombe ky'abaikiriza ekyakwataniise naanye omu by'okuha n'omu by'okuheebwa, kureka imwe mwenka. ", "Manya n'obu naabaire ndi Tesalonika, mukantwekyera eby'okumpwera, ti rimwe ryonka, kureka kabiri. "]
['Gula muhenda urembo muno kuyanga ushirikiano wenu nami kwa kunimpa ugijo ninkiwa mad̯inani. ', 'Nywinywi Wafilipi wenye muvimanya urembo kwamba, nipfonuka na ḍyimbo ḍya Makedonia hiziḍe ngera nidziyezo ninkimusumwiiya haya Maagu Mema mweedha wa d̯ura, hiḍi tsanganiko ḍyenu ndiḍyo ḍiḍyo heket̯u ḍinimpiyeḍyo ugijo. ', 'Koro hat̯a nipfokuwa Tesalonike, nipfonikitsaka ugijo, nywinywi muniyehea ugijo']
['Nai ipotu iyes kitiyata ejok ikiŋarakis ayoŋ anatyokisyo kaŋ. ', 'Iyenete iyes Ŋipilipi atemar apaki ŋina arotokinio ayoŋ alo Makedonia ŋarwa ŋuna ke ekiŋaren ŋuna alimonokinere Ŋakiro ŋuna Ajokak, amam atukot a Ŋikristo ŋina arae ekeŋarak ayoŋ mati iyes make, ŋulu ipotu omora ka ayoŋ alotooma akijaunun ka ainanakin ŋisiliŋa. ', 'Tari apaki ŋina eitanitor ayoŋ akiŋarakino alo Tesalonika, ipotu iyes ŋarwa ŋuna alalak ikiyakikis ayoŋ ŋainakineta kus. ']
['Aye mwahola bulaŋi ohunjeeda mu bigosi byange. ', 'Bahyange Abafilipi, mumanyire muuti ni naŋwa e Makedoniya, mwali mwahafugiirira Amaŋuliro Amalaŋi era eŋuma hibbubbu hyʼabafugiirira Kurisito abanyeŋimbaho mu songa yʼohugaba nʼohusuna, ohutusaho enywe mweŋene.', 'Era ngʼolu naali e Sesalonika, mwapeeresa obuyeedi emirundi ejiŋera. ']
['Lakini mlifanya vema, mliposhiriki nami katika dhiki yangu. ', ' Nanyi pia, ninyi wenyewe mnajua, enyi Wafilipi, ya kuwa katika mwanzo wa Injili, nilipotoka Makedonia, hakuna kanisa lingine lililoshirikiana nami katika habari hii ya kutoa na kupokea, ila ninyi peke yenu. ', ' Kwa kuwa hata huko Thesalonike mliniletea msaada kwa mahitaji yangu, wala si mara moja. ']
['Ento wutimo dre ya waribra wakudu i can para. ', 'E wun bende wung’eyo giwu, wu Jufilipi, nia i thekri mi lembanyong’a ma juboth ko, kinde m’aai i Makedoni, kanisa moko mbe ma waribra wakugi i lembe mi mio ku gamu de ndhu wun wu kendwu; ', 'kum cil i Tesaloniki wuoro wang’ acel man kendo kum lembe mi canpiny m’unega. ']
PHP.4.17_PHP.4.18_PHP.4.19
['Tá yáá íín hí hé shiicho ma gaa ˈgeˈgen, hé yú fedoká he giri gil kíchia hí eiy lalaannóóllá ˈdugaka hé shiicho Waag hí itín úr gáá shigichoká hegeroká.', 'Káána hé shiichokícho Ebafuroˈdíto hí ye ˈdu gáá sidheká, yáá hé ye ki ˈgeeˈgerneyká lulle arge, tá ití ye hé éíy burnayká úba af ˈdú fiiyye. Hé shiichokícho he suor usiyyo-, Waag hí iiy cheget-, Waag geer gaa memesichoká. ', 'Waag yú gédéchle yieká, kamurlé uriet-, guđo-, ˈdúúw ˈgayyo-, Yiesu Kirísto yíé gáá ˈdeˈdeenká hé hí ki ˈgierˈgereká lúl haí kí đuusicha. ']
['Akhuba indi ise ingana naabi biwaanwa ta, ne ingana khubona bibyaano bibiloosela khu bukali bwenywe. ', 'Ise namalile khufuna bibiindu byoosi, ni khuminyisakho. Ni nase ari byaamalile, lwanyuma lwe khufuna khukhwaama isi Epafurodito biwaanwa byeesi mwakaanisile. Bili biwaanwa bibiwunya isilikakha indayi, shiwaanwa shishiwongebwayo, sheesi Wele afukiilisa. ', 'Ni Wele wase kane olelese byeesi mukana, khulwe shiriifwa shishiili mu Kristu Yezu. ']
['An siinti chilimme mee atin kayowdi, wihi buurenye Waakh berri atin ikakhayo yowda. ', 'A mehe wihi atin isooeregteen tuumman a ꞌhele. Geeddi an jiroteey ka ꞌdoono laka ꞌdirihicheeda ꞌhele. Toolla Ebaabara siimohi atin ani isooeregteen tuumman ikeene la, wihi an ꞌdoono tuumman a khaba. Waha a iꞌdi soorriyoti uyuugenye Waakh liibahcho, toro Waakh kahamaado. ', 'Waakkheey la kamurroonki weene Yeesso Kiriisto lakaꞌhelo ka, wihi buurenye atin jirotiin ka ꞌdoontaan tuumman a atin siicha.']
['Ekirabo si kye njagala, naye kye njagala kwe kulaba nti bye mufuna byeyongera obungi. ', "Naye kaakano mmaze okufuna ebisinga ku ebyo bye neetaaga. Nzijudde olw'okufuna bye mwampeereza, Epafuradito bye yandeetera. Ebirabo bino biri ng'akawoowo akalungi ennyo ak'ekitambiro ekisanyusa, era ekisiimibwa Katonda.", "Kale Katonda wange alibawa buli kye mwetaaga, ng'aggya ku bugagga bwe obungi, obuli mu Kristo Yesu. "]
['Adru ma ãko ndrụ̃ ĩmidrị́ la ku, wó rá la ma ũyá ꞌbãlé ĩmidrị́ ĩrá gá rĩ ndrụ̃. ', 'Wó ĩmi ũfẽ ma ãko pírí sĩ ꞌbo, ma dó sĩ ãko trũ ũꞌbí ru, ꞌdĩ kí ãko ĩminí fẽlé mání vị́ sĩ Ĩpãfũrãdị́tọ̃ drị̂ sĩ ĩꞌdi ꞌbã ajílé mání ꞌdĩ kî. Kí ãko ídétáŋá ru ãjị́ ngụ̃lépi vĩrĩ ãꞌị̃lé rá ãyĩkõ fẽlépi Ãdróŋá ní ꞌdĩ kî. ', 'Wó Ãdróŋá mádrị̂ la mụ ĩmi ãzã kolé ãko ãkõ ĩmidrị̂ kí agá rá málĩ ĩꞌdi ãni dị̃zã rú Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ agá rĩ kí sĩ. ']
['Na agbo’da ga’yu ’doketani, ’bo na ga’yu trora na konye naga na itikindra ta rezema i ’diko yuna. ', '’Bo na gbo ku kapazi giri arodru. Na ayimo azo, igbonaga na arumbi ’doketa laga lo ŋiyu kasu yu ma Epafurodito zondri kilo, laga lo ŋmwa sisisi, a ’i’ile laga soso ku Ŋun i konyeni, laga lo tikindra lepe nyola itrolo. ', '’Bo Ŋun liolo itozodru ta ku kuliata giri naga ma ta gbini kine be naga ma tokorine na lepe naga ku Kristo Yesu katanina gbo’dini koruna. ']
['Ovuni kini ma afa feza ndru, ’dini ku; te ma efi ’yaza ndru, fezu kalafe eminirini i erezu. ', 'Te emi ofe afa dria ma dri ’bo, afa mani aga ra; afa ga ma dri tre, mani afa engapi emi vu Epafroditoni ejile ’diyi a’ile ’borisi, eri afa aji be arikariru, afa fele edetaru ovupi a’izaru, ayiko fepi Mungu driri’i. ', 'Te Mungu maniri nga emi aza ko afaako emini ma alia fudri ra, lonyi erini ovupi diza ma alia Kristo Yesu ma aliarini ovulerile. ']
['Tankwete ku̱bu̱gha ebi nti niikuwo mumpe kisembo ku̱lu̱gha ewaanu eghi. Eki nkubbala ni nti Luhanga agubhe kubaha mu̱gi̱sa haabwa kisa kyanu. ', 'Endindi naamali̱ye kutunga byona ebi nkwetaaghisibuwa na ebisaayʼo, ndi na byona ebikumala kwonini, nanga Epafu̱lodi̱to ampaaye bisembo ebi mwamuhaaye kundeetela. Bili nga bisembo bisasi̱ye kwonini kandi ebi̱hi̱ki̱ye ebikudheedhagha Luhanga. ', 'Luhanga wanje akubaha byona ebi mukwetaaghisibuwa kandi abahe mi̱gi̱sa ya kuswekani̱ya yoona kukwama mu Ki̱li̱si̱to Yesu.']
["Namara taa nkichoorot ayieita, kake kayieu payie ing'amaa mayianat naatum ꞉ilo oichooyo. ", "Kore naa, katang'amayie nkichoorot pooki nikiterewakita, naa keterepaitie yieunot ainien. Kaata naa taata pooki nayieu amu kaitabaka ꞉Epapiroditas nkichoorot inchi. Kore ninche naa lasar orropili, ong'amaroi neiting'id Nkai. ", 'Naa kore inia Ai naisiaita, keicho ntae ntoki pooki nabana niyieuu to murdaicho enye aimu Laitejeunoni Yeso. ']
['Mom ni mano cunya tye i kom mot, ento atamo pi nyayo agoba ame obino kwanniwu. ', 'Agamo gin imia wunu ducu, kun dwoŋ ame okato kare. Oromo doŋ aber, pien Epaprodito otyeko miya mot ame icwao wunu. Obedo gin a ŋwece kur, acalo gin ame oŋolli Obaŋa, a en ojolo, a yomoro yie. ', 'Obaŋana bino miyowu gin luŋ ame orem i baŋwu, kun kwanyo iyi lonyo mere me kwogo adwoŋ a en tye kede i Kricito Yecu. ']
['S’ uko ndondera ingabire, ariko ndondera imbuto zigwiririkanya amaronko yanyu.', 'Ariko mfise ibinkwiye vyose, mfise umurengera: ndahāze, kuko mpāwe na Epafurodito ivyo mwarungitse, ar’ umubabge umota neza, ikimazi cemewe gihimbara Imana.', 'Kand’ Imana yanje izobamara ubukene bganyu bgose, nk’ukw itunga ry’ubgiza ryayo riri ryo muri Kristo Yesu. ']
['Sio kwamba napenda tu kupokea zawadi; ninachotaka ni faida iongezwe katika hazina yenu. ', 'Basi, nimekwisha pokea vitu vyote mlivyonipa, tena ni zaidi kuliko nilivyohitaji. Nina kila kitu kwa vile sasa Epafrodito amekwisha niletea zawadi zenu. Zawadi hizi ni kama tambiko yenye harufu nzuri, sadaka inayokubaliwa na kumpendeza Mungu. ', 'Basi, Mungu wangu, kwa utajiri wake mkuu kwa njia ya Kristo, atawapeni mahitaji yenu yote. ']
["Mere ebe akote eong' idutat; konye akote eong' araitoit na iyatakin kanu kus. ", "Adau eong' adumun eropit, bobo kiyatakina; elelebun eong', adaut, alomun kamaka Epafroditas idutan lu iyakunete osi, idutan lu ejoka subanit ni ecamute bobo italakarit Akuju. ", "Ebuni Akuju kang' akorakin osi ibore kere ni ikotosi osi atupa ka abara keng' naka akibusesu itorit nama ka Yesu Kristo. "]
['Ma aha inaan hadiyad doonayo, laakiin waxaan doonayaa midhaha xaggiinna ku kordhaya. ', 'Laakiinse anigu wax kastaba waan haystaa, oo waan barwaaqaysanahay. Waan dheregsanahay, waayo, waxaan Ebafroditos ka helay wixii aad ii soo dirteen, kuwaas oo ah allabari Ilaah aqbali karo oo uu aad ugu farxo oo caraf udgoon leh. ', 'Ilaahaygu wuu idin siin doonaa wixii aad u baahan tihiin oo dhan, sida ay tahay hodantinimadiisa xagga ammaanta Ciise Masiix ku jirta. ']
['It is not that I just want to receive gifts; rather, I want to see profit added to your account. ', ' Here, then, is my receipt for everything you have given me—and it has been more than enough! I have all I need now that Epaphroditus has brought me all your gifts. They are like a sweet-smelling offering to God, a sacrifice which is acceptable and pleasing to him. ', 'And with all his abundant wealth through Christ Jesus, my God will supply all your needs. ']
['Siamba hivi kpwa nalonda mniterye, ngʼo, ela nalonda mphahe zawadi kpwa mbazi zenu. ', 'Kpwa vi sambi enehu, nina chila chitu nilondacho, hata na zaidi. Mana náphaha vitu vyosi virivyorehwa ni Epafrodito kula kpwenu. Vitu hivyo ni dza sadaka ya kunukato, ambayo Mlungu anaikubali na inamhamira. ', 'Naye Mlungu wangu andakutimizirani maitaji genu gosi na utajiriwe wa ajabu, kpwa sababu ya vira Jesu Muokoli arivyohenda. ']
['Nyamara burya si impano nshaka, ahubwo nshaka ko imbuto zongerwa kuri mwe. ', " Dore mfite ibinkwiriye byose ndetse mfite n'ibisaga, ndahaze ubwo maze guhabwa na Epafuradito ibyo mwohereje, bimbereye nk'umubabwe uhumura neza n'igitambo cyemewe gishimwa n'Imana. ", "Kandi Imana yanjye izabamara ubukene bwanyu bwose, nk'uko ubutunzi bw'ubwiza bwayo buri muri Kristo Yesu. "]
['Tikiri kiti nnoonia kirabo, neye ekinnoonia, niikyo inywe okusuna enkabi. ', 'Era atyanu mmalire okusuna aate ebingi. Era ndi nʼebyokukolesya ebimmala atyanu nga mmalire okusuna ebirabo ebimwawaire Epafuladiito okundetera. Ebirabo ebyo biri ooti sadaaka eyʼakaloosa, iyo egibaikirirya, era iyo esangaalya oKibbumba.', 'Era oKibbumba wange yalibawa buli kimwetaaga, okusinzirira oku busuni wʼekitiisya obuli omu Kurisito Yesu.']
['Pe tyen lokke ni amito mot, ento amito nyayo magoba ma gibikwano botwu. ', ' Atyeko gamo gin ma wumiya ducu, obedo dwoŋ mukato kare. Oromma doŋ maber, pien Epaprodito bene omiya mot ma wucwale kwede ni okel bota. Man gin aye gin ma ŋwece kur ma gityero bot Lubaŋa, ma en opwoyo, dok ma yomo cwinye. ', 'Ento Lubaŋana bimiyowu jami ducu ma wumito, kun kwanyo ki i lonyone me deyo ma en tye kwede i Kricito Yecu. ']
['Likame be pien tam nango tie i kom giamia, do ango atie mono gikame nyai pi kelo ne wu bero. ', 'Ango atieko gamo cul na dedede kede kalamo. Ango atieko udo gikame oroma, pien Epaporodito omia giamia kame icwaunu na. En ebedo giamia kame ngwe kur, giayala kame Rubanga gamo, doko kame yomo cunye. ', 'Rubanga na bino mino wu gi dedede kame imitunu di lubere kede abar mere me deyo kame tie i Kirisito Yesu. ']
["K'obedo nike arango limo mic; to amito ni womedi win magowa i migowe kani mewin. ", 'Atieko limo cul je, kiri gi kalo; an gi gimoro je ma yenyo, paka Epafrodito otieko kelo ran mic mewin je. Gik piny me cale mic maŋwe kur, cowirok ma jolere aka sangala Were. ', 'Aka Were paran bino miyo win gimoro je ma wiyenyo, wok kwoŋ ŋaŋo pere gi dwoŋ pere i Kristo Yesu, ']
['Á ꞌyo tã ꞌdĩri ꞌdíni adri ꞌyozú kínĩ, á lẽ ĩmi sokí má ní ngá sẽé fẽfẽ rú yã ꞌdíni kuyé, tã má ní lẽé rĩ, á lẽ Múngú ã sẽ ĩmi ní drị̃lé múké, ĩmi ní mâ ĩzã koó rĩ sĩ.', 'Nóni ngá má ní lẽé rĩ pi ãrẽvú céré má ị́sụ́ gí, ngá má ní ị́sụ́ rĩ pi aga ngá má ní lẽé rĩ pi rá. Ngá ĩmi ní ĩpẽé má ní Ẽpãfũrõdítã drị́gé ꞌdĩꞌbée ca má ní gí. Ngá ĩmi ní sẽé ꞌdĩꞌbée, ẹ̃jị́ ni ngụ̃ ndrị̃ndrị̃ sụ̃ rọ̃bọ̃ŋọ̃ ĩ ní zãá Múngú ní rĩ tị́nị, Múngú ãꞌyĩ tã ni ẹ́sị́ be céré, sẽ ĩri ní ãyĩkõ ãmbúgú. ', 'Ma Múngú ri zị ĩmi ní, ã sẽ rí ĩmi ní ngá ĩmi ní lẽé rĩ pi. Ngá Múngú ní ímụ́ sẽé ĩmi ní rĩ, ĩri drị̃lé múké íngápi Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vúgálésĩ rĩ. ']
['Ngʼamboola otio kugere mumpe ewintu yaaya, ni nyagala muwe mbwe ni inywe awatuukra ensereki enyingi eziema ku owu-aani.', 'Inze omwene ndi ne ewintu wiona kandi ewingi okukira kiomo nyagala. Ni kutio aeniki ntuukiire ewintu ewia mwantumiire ni kuwitra ku Epafraasi. Wifwana ne emisango emilootu kandi egiwunya esaami, emisango egia Katonda aganyire kandi asangaarre nagio.', 'Kandi Katonda owa nsawa aaza okutuusia okuagala kwinyu kwona ni kuema ku owunyazi owua ewintu wiae, ni kuwitra ku Yesu Kristo. ']
['Mbazi̱ri̱ bibi bigambu ntaku̱manyi̱sya nti ndi na kintu ki̱nku̱bendyaho, bei̱tu̱ ki̱nkwendya kili nti, nanywe Ruhanga abahe mu̱gi̱sa hab̯wa bi̱byo bintu bi̱mwansagi̱ki̱ri̱ nabyo. ', 'Kubba gya bintu byensei̱ ndi nabyo, kandi ndi nabyo mu b̯unene hoi̱; hataati̱ na bibi bisembu bi̱ntu̱ngi̱ri̱ byʼEpafu̱rodi̱to andeeteeri̱ kuruga hali nywe, ndi na bintu bikummala. Bi̱byo bisembu byenyu̱ bi̱mu̱mpeeri̱ bi̱mbereeri̱ nka kihongwa kya Ruhanga ki̱yendya, ki̱ku̱wu̱nya kurungi kandi ki̱mu̱semereeri̱. ', 'Kandi Ruhanga wange yogwo yooyo alibaha bintu byensei̱ bi̱mu̱kwendya ku̱si̱gi̱ki̱ra ha ki̱ti̱i̱ni̱sa kya b̯u̱gu̱u̱da b̯wamwe mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga.']
["Ekigendererwa kyange ti kya kufuna bwa birabo aye kya kubona ng'ebikalamu bye mukoze byeyongeraku obungi. ", "Ebintu byonabyona mbifunie mu bwidhuvu, bisingaku ni bye neetaaga. Mperaano buli kintu kye neetaaga ndi nakyo okuva Epafurodito bwe yampa ebyo bye mwantonera nga biri ng'omusengo oguwunhira Katonda akawoowo, gw'asiima era ogumusangaaza.", "Era Katonda wange aidha kubagha buli kintu kyonakyona kye mwetaaga, ng'atoola ku bukombe bwe obw'ekitiisa bw'agaba ng'abita mu Kurisito Yesu."]
["Ti kugira ngu nimbendaho ebiconco, kureka eki ndikwenda n'okureeba ngu ebi murikukora nibyongyera kubasiimisa. ", "Mbwenu hati mperize kutunga byona n'okukiraho! Mpaagire ahabw'okuheebwa ebiconco ebi mwantwekyeire, bikareetwa Epafuradiito, bikaba omutoijo ogurikutaamirana omugaju, ekitambo ekirikusiimwa kandi ekirikugwisa gye Ruhanga. ", "Na Ruhanga wangye aryabamarira obukyene bwanyu bwona, nk'obutungi bwe oburikutangaaza oburi omuri Kristo Yesu oku buri. "]
['Si ya kwamba nyakutsakani munit̯oleye vyenu ḅasi, ela nichokutsakani ni kwamba Muungu amuvodhye muno, kwa dzambo ḍya kunimpa ugijo. ', 'Nisakupfokea ugijo mwema muno kuyawa kwenu, ndookomu sasa nina vinji kuchia hivi nivyonatsaka. Si t̯uri kawii kwa dzambo hizi nt̯unu mumumpiyezo Epafurodito aniyeheye nisakuzipfokea. Hachi zinatsakiza dza harufu nyema ya mvuugiya ya kutsomwa iyonayavigwa kwa Muungu, ikamutsakiza nae akaikuḅali. ', 'Na huyu Muungu jwangu niyenamuhumikia namut̯imiziye haḍya zenu zonse kuyawana na jabvawe mwinji eo nao, eonamumpa kuchiiya kwa Kirist̯o Yesu. ']
['Meere ŋun ca atemar acamit ayoŋ ŋainakineta, nai acamit ayoŋ ŋiticisyo kus ŋulu ajokak kiyatakis eropit kus aneni ka Akuj. ', 'Adau ayoŋ aryamun ainakinet kaŋ, itemokino ka elal daŋ nooi! Ayakar tokona ayoŋ ibore ŋini eitanit daadaŋ, ikwapei ayaunia Epapurodito ŋainakineta ŋuna ipotu iyes kiyakuut. Erae ikes amuronot ŋina akukunyon, ŋina ecamuna ka ŋina italakarit Akuj. ', 'Ido alotooma Yesu Kristo, ikiinakini iyes Akuj kaŋ ibore daadaŋ ŋini iitanito alobari keŋ a ŋolo apolon. ']
['Sindoma hino olwohuba nenda muupe obuyeedi aye nenda mwahasuna omuhemba olwʼehyere hyenywe. ', 'Obuyeedi obu mwaŋa Epafuladito ohuleeta, buukena. Buli hyʼahasyololo ahaŋunya obulaŋi ahaŋwa mu hyayo ehibaŋongire eri Hatonda gasangaala.', 'Era Hatonda wange alibaŋa hiisi ehi mwenda, nʼatusa hu buŋinda wuwe obubitiirifu obuli mu Yesu Kurisito. ']
[' Si kwamba nakitamani kile kipawa, bali nayatamani mazao yanayozidi kuwa mengi, katika hesabu yenu. ', ' Lakini ninavyo vitu vyote na kuzidi, tena nimejaa tele; nimepokea kwa mkono wa Epafrodito vitu vile vilivyotoka kwenu, harufu ya manukato, sadaka yenye kibali, impendezayo Mungu. ', 'Na Mungu wangu atawajazeni kila mnachokihitaji kwa kadiri ya utajiri wake, katika utukufu, ndani ya Kristo Yesu. ']
['En e kum giramia ma nia ayenyo ngo; ento ayenyo nyingwu e m’ucikusagu asaga ni wel mu. ', 'Ento abedo ku gin ceke, man asagra: ayeng’, kum adaru gamu giki m’uai i beng’wu bang’ Epafrodito, en e ng’wic gin ma ng’wi ng’ar, en e lam ma yire, ma nyayu mutoro i Mungu. ', 'Man Mungu para bimio iwu gin ceke ma cande ni i kumwu calku lonyo pare i dwong’ ni kum Kristu Yesu. ']
PHP.4.20_PHP.4.21_PHP.4.22
['ˈJaa kúnnaa Waag guchle taalle bííyyó biiyo gálaat hí meemeyo. Iiy-hí, he hí hát kinaallá yeet.', 'Gál Yiesu Kirísto iiy yieká lulle ye naa kí yiedhíe. Nyaaram kúnnaa-, nyí hol af iđáállá hé hí naa ká yie. ', 'Gál Kiristo-, lullé állá gaa ijóóllá, tá súm gál ˈbíl geer Kaisar,']
['Shiriifwa shibe isi Paapa Wele weefwe, biilo ni biilo. Amiina.', 'Ni musheese bakhosefu ba Wele boosi mu Kristu Yezu. Balebe babaali ni nase babasheesele. ', 'Bakhosefu ba Wele boosi babaali ano babasheesele, ni khufuura abo babaali mu lumako lwa Kayisaali.']
['Waakkheenki Aabbaheene jirtuu tuummamba a lakoolicho. Aamiin.', 'ꞌDooꞌdi Waakhe icho ichoow Yeesso Kiriisto wohoo kalday yahiin tuumman bariitoteey eleelicha. ꞌDooꞌdi Kiriisto rummeeste inta ka ileejiro laka a atin soobariitiche. ', 'ꞌDooꞌdi Waakhe inta kajiro tuumman a atin soobariitiche. Kach ka la ꞌdooꞌdi min Kaaysar hil kahaaggicho a atin soobariitiche.']
['Katonda waffe, era Kitaffe aweebwenga ekitiibwa emirembe gyonna. Amiina.', 'Mulamuse abantu ba Katonda bonna abakkiriza Kristo Yesu. Baganda baffe abali nange babalamusizza. ', 'Era abantu ba Katonda bonna, na ddala abo abali mu lubiri lwa Kayisaari babalamusizza. ']
['Dị̃zã ꞌbã adru Ãdróŋá ãmã Átẹ́pị rú rĩ ní jã ꞌdâ. Ámĩnã.', 'Ĩzị mání ꞌbá ãlá ãꞌị̃táŋá agá Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ agá ꞌdĩ kí pírí cící. Má ádrị́pịka ãzíla má ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá má be ꞌdộ rĩ zị kí ĩmi rá. ', 'ꞌBá ãlá rĩ kí pírí zị kí ĩmi cící, ambamba la ꞌbá ']
['Ŋun Monye likalo ti purani pura, paratra paratra. Amena. ', 'Rometa roma ku ŋutu ti Ŋun kilo giri ku Kristo Yesu katani. Luŋaseri laga kasi na kugele kilo aroma ku ta. ', 'Ŋutu ti Ŋun kilo giri aroma ku ta, alanguna ŋutulu laga lo gbo’da ku Kaisari i ’ba yu kilo. ']
['Diza ma ovu Mungu Ata amaniri vu ’dani ’dani, Amena.', 'Emi zi ’ba alatararu Kristo Yesu ma alia ’diyi dria alu alu ci ci, Adripi ovupi ma be ’diyi zi emi ci ci. ', '’Ba alatararu dria yi zi emi ci ci, toni ’ba ovupi Kaisari vile akua ’diyi. ']
['Ti̱ Luhanga kandi Eseetu̱we oghu aliiye bantu boona baaha ki̱ti̱i̱ni̱sa bilo nʼebilo. Aami̱i̱na.', 'Ni̱nkeeli̱ya eghi bantu baa Luhanga boona abahi̱ki̱li̱i̱je Ki̱li̱si̱to Yesu. Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje aba ndi nabo eni mbabakeeli̱ya dhee. ', 'Na bantu baa Luhanga banji eni boona mbabakeeli̱ya, kukilamunu abakukolagha mu kikaali kya Mu̱lemi̱ Kai̱saali̱.']
['Metaa naa ne Nkai Papa lang nkitoo ntarasi o ntarasi. Aamin.', 'Eroroki sinyat pooki ootii atua Laitejeunoni Yeso. Naa keiroroki sii ntae lalachera o nkanachera pooki laata tene. ', 'Neiroroki sii ntae sinyat pooki le Nkai, naleng lolo le nkang e Kaisari.']
['Kwogo bed baŋ Obaŋa Papawa nakanaka. Amen.', 'Mot wunu jo Obaŋa luŋ i Kricito Yecu. Omegowa a tye karacel keda daŋ omotowu. ', 'Jo Obaŋa luŋ omotowu, akato mere jo me ot a Kaicari. ']
['Nukw icubahiro kibe ic’ Imana yacu, ni yo Data wa twese, ibihe bitazoshira. Amen.', 'Muntahirize abera bose bo muri Kristo Yesu. Bene Data turi kumwe barabatasha. ', 'Abera bose barabatasha, cane‐cane abo mu rugo kwa Kayisari.']
['Utukufu uwe kwa Mungu wetu na Baba yetu, milele na milele. Amina.', 'Nawasalimu watu wote wa Mungu walio wake Kristo Yesu. Ndugu walio pamoja nami hapa wanawasalimuni. ', 'Watu wote wa Mungu hapa, na hasa wale walio katika ikulu ya mfalme, wanawasalimuni.']
['Akibusesu kojaasi ka Akuju wok ka Papa wok ikaru ka ikaru. Kikote nepeneni.', "Emalan namaka itung'a ka Akuju kere kalu ejaasi toma ka Yesu Kristo. Kimalato osi ikanacan ka akanacan lu ejaasi ne ka eong'. ", "Kimalato osi itung'a ka Akuju cut ng'ulu lu eraito luko ototo ka papa. "]
['Haddaba ammaanu ha u ahaato Ilaaha Aabbeheenna ah weligiis iyo weligiis. Aamiin.', 'Igu salaama mid kasta oo ka mid ah quduusiinta Ciise Masiix. Walaalaha ila joogaa way idin soo salaamayaan. ', 'Quduusiinta oo dhammu way idin soo salaamayaan, khusuusan kuwa guriga Kaysar jooga.']
['To our God and Father be the glory forever and ever! Amen.', "Greetings to each one of God's people who belong to Christ Jesus. The believers here with me send you their greetings. ", "All God's people here send greetings, especially those who belong to the Emperor's palace."]
['Phahi enehu, Mlungu Baba wehu naatogolwe hata kare na kare. Amina.', 'Niphozerani atu a Mlungu osi ario a Jesu Muokoli. Piya mkaphozwa ni afuasi ayangu ario hiku. ', 'Atu a Mlungu osi hipha akakuphozani, hasa atu a nyumba ya Kaisari, Mtawala wa Chirumi.']
["Icyubahiro kibe icy'Imana yacu, ari yo Data wa twese iteka ryose, Amen.", 'Nimuntahirize abera bose bari muri Kristo Yesu. Bene Data turi kumwe barabatashya. ', 'Abera bose barabatashya, ariko cyane cyane abo kwa Kayisari.']
['OKibbumba waiswe era oItewaiswe bamuwenge ekitiisya emirembe nʼemirembe. Amiina.', 'Munsugirirye abatuukirirye bonabona omu Kurisito Yesu. Era nʼaboluganda abali na nze eenu babasugiirye. ', 'Abatuukirirye bonabona babasugiirye, okukiraku eino abaikirirya abo abali omu lubiri lwa Kaisaali. ']
['Deyo obed bot Lubaŋa Wonwa nakanaka. Amen.', 'Wumot jo pa Lubaŋa ducu i Kricito Yecu. Utmega ma gitye kacel kweda kany bene gumotowu. ', 'Jo pa Lubaŋa ducu gumotowu, makatone jo me ot pa Cecar.']
['Deyo bed but Rubanga Papa wa ikar kede ikar. Amen.', 'Motanu jokacil dedede i Kirisito Yesu. Imiegu kede amiegu kame tie keda moto wu. ', 'Jokacil dedede moto wu, twatwal mere jo me ot ka Kaisari.']
['Dwoŋ wobedi ri Were Baba cil gi cil. Ameno.', "Mothi ran ji pa Were je ma jonitie i Kristo Yesu. Wutmera gi nyimera ma jonitie ka kodan jom'otho win. ", "Ji pa Were je ma ka, tektek jopeco pa kere Kayisar, jom'otho win."]
['Ẽ íngúkí Múngú ꞌbá Ẹ́tẹ́pị ri mụzú nyonyo. Ãmĩnã.', 'Ĩmi sẽkí mõdó ꞌbá Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ní. ꞌBá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí adriꞌbá má be trụ́ nõꞌbée, sẽkí kpá ĩmi ní mõdó. ', 'ꞌBá céré Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi sẽkí ĩmi ní mõdó, agaápi rá rĩ, ꞌbá riꞌbá ẹ̃zị́ ngaꞌbá ꞌbãgú ãmbúgú Rómã vé rĩ']
['Katonda ori Soifu aeewue owukaate amiire goona agatariwua. *Amin.', 'Munkeezizie awantu woona awa Katonda ni kuwitra ku Yesu Kristo. Waamwifu awari ni inze eno wawakeeziizie. ', 'Awantu awa Katonda ni kuwitra ku Yesu Kristo, awari eno woona wawakeeziizie, ino-ino awa mu enyumba eya *Kaisaari. ']
['Ruhanga yogwo Bbaa weetu̱ aheeb̯wenge ki̱ti̱i̱ni̱sa biro byensei̱. Amiina.', 'Mu̱ndamu̱ki̱i̱rye bantu ba Ruhanga bensei̱ bab̯wo beikiririza mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga. Kandi beikiriza bei̱ra bange bab̯wo bampeereza nabo babaramu̱ki̱i̱rye. ', 'Bantu ba Ruhanga bensei̱ babaramu̱ki̱i̱rye kukira maani bab̯wo baheereza ba mu kikaali kya mukama wa Bu̱ru̱u̱mi̱.']
["Ekitiisa kibenga kya Katonda waife era Lata waife ebyanda n'ebyanda. Amiina.", 'Mulamuse buli mutuukirivu mu Kurisito Yesu. Aboluganda abali ghano ninze babalamwisa. ', 'Abatuukirivu boonaboona babalamwisa, okusingira irala abo abali mu kisaagaati kya Kaisari.']
['Ruhanga waitu Tataitwe aheebwe ekitiinwa ebiro byona. Amiina.', 'Mundamukize abarikwera boona aba Kristo Yesu. Abanyaruganda abari hamwe naanye nibabaramutsya. ', "Abarikwera boona nibabaramutsya, munomuno ab'omu kikaari kya Kaisaari."]
['Muungu Baba jwehu ashad̯we maishi na maishi, Amina.', 'Nikedhyeani hawa wantu wonse weo wa Kirist̯o Yesu. Hawa wandugu nionao huku wamukedhya nto. ', 'Na hawa wantu wa Muungu wonse wa huku nao pia wamuyehea kedhya zao, haswa hawa weonahenda kazi nyumbani mwa huyu haju. ']
['Toyai neni ka Akuj Papa yok apolou ŋina nyedaun ŋikaru ka ŋikaru! Amen.', 'Kimalata ŋituŋa ŋulu ka Akuj daadaŋ alotooma Yesu Kristo. Ikimalaete iyes ŋikaitotoi ŋulu ikirukit ka ayoŋ a ne. ', 'Ikimalaete iyes nooi ŋituŋa ŋulu ka Akuj daadaŋ ŋulu eyakasi ne, akilo nooi ŋulu ke ekal ke Ekepukan a Roma.']
['Abaatu baŋenga Hatonda weefe era Seefe eŋono emirembe nʼemirembe. Amiina.', 'Muheese abagwalaafu bosibosi. Abʼeno babahehiseeho. ', 'Abagwalaafu bosibosi ohuhirira erala abali mu lubiri lwa Kayisaali']
['Sasa atukuzwe Mungu, Baba yetu, milele na milele. Amina.', 'Mnisalimie kila mtakatifu katika Kristo Yesu. Ndugu walio pamoja nami wanawasalimu. ', ' Watakatifu wote wanawasalimu, hasa wao walio wa nyumbani mwa Kaisari.']
['Nie dwong’ ma rondo ku rondo ubed ni Mungu mwa man Wegwa. Amen.', 'Wumoth jumaleng’ ceke kubang’gi kubang’gi ma gini i Kristu Yesu. Umego ma wabedo wakugi de gimothowu. ', 'Jumaleng’ ceke gimothowu, ma sagu dit ju ma gi juot pa Kaisari.']