Search is not available for this dataset
Keys
stringlengths
19
53
Daasanach
stringlengths
40
960
Masaaba
stringlengths
18
940
Rendille
stringlengths
61
936
Ganda
stringlengths
49
728
Aringa
stringlengths
18
1.01k
Kakwa
stringlengths
94
829
Lugbara
stringlengths
18
683
Talinga-Bwisi
stringlengths
66
1.15k
Samburu
stringlengths
18
904
Lango
stringlengths
18
637
Rundi
stringlengths
54
668
Swahili
stringlengths
54
737
Ateso
stringlengths
52
793
Somali
stringlengths
51
749
English
stringlengths
18
735
Chidigo
stringlengths
18
767
Kinyarwanda
stringlengths
18
650
Gwere
stringlengths
39
1.27k
Acholi
stringlengths
18
694
Kumam
stringlengths
18
685
Jopadhola
stringlengths
18
651
Keliko
stringlengths
61
991
Suba
stringlengths
63
915
Gungu
stringlengths
59
1.45k
Soga
stringlengths
70
838
Nyankore
stringlengths
18
783
Kipfokomo
stringlengths
18
1.01k
Ng'akarimojong
stringlengths
77
876
Nyole
stringlengths
73
1.12k
Kiswahili
stringlengths
18
669
Alur
stringlengths
18
742
PHP.4.23_COL.1.1_COL.1.2
['Máá kúnnaa Guđo-, Yiesu Kirísto hí ˈdú ˈjeeˈjeen. Iiy-hí, he hí hát kinaallá yeet.', 'Yú he Báulo, máá Waag hát hí ki feˈdeká hí máá ali gaa kaany-, Yiesu Kiristoká hoycheká. Warˈgatééllá yú ubaa nyár kúnnaa Tímote nyí ká verenne. ', 'Warˈgatééllá it Waaˈgiet, hí nyaaram kínyaa Kolosááya gaa iđa-, hí Kirísto hát ˈdabaanká el gaa igiˈdaká ke hí ˈdu gáá verene. ˈJaa kúnnaa Waag hí ˈdú ˈjeeˈjeen, hí naanná shiiguo.']
["Bubweela bw'Omukasya wefwe Yezu Kristu, bube ni nanywe mweesi. Amiina.", "Ibaluwa yino yaama isi ise Paulo, umurume uwa Kristu Yezu, khulwe khukana khwa Wele. Nalundi n'isi Timosewo, uwe buulebe weefwe.", 'Bubweela ni lukoosi bibyaama isi Wele Paapa weefwe, bibe isi muli.']
['Yeesso Kiriistohi Kamure ba rubeyohiin imaala.', 'Khadaaba eti atin isoochiiro a ani, Baawulohi Waakh saggi us iꞌdoono on u ergaano Yeesso Kiriisto ikayeesse. Timootihi koo Kiriistee laka a iskhabna.', 'Waakkhi Aabbaheene ba atin imaala nebey atin kakaala.']
['Mukama waffe Yesu Kristo abakwatirwenga mmwe ekisa.', "Nze Pawulo omutume wa Kristo Yesu, nga Katonda bwe yayagala, era n'owooluganda Timoteewo, ", 'tuwandiikira mmwe abantu ba Katonda, era abooluganda abeesigwa mu Kristo, abali mu Kolosaayi. Katonda Kitaffe abakwatirwe mmwe ekisa era abawe emirembe. ']
['Lẽtáŋá uyaŋâ kóru Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị̂ ꞌbã adru úríndí ĩmidrị̂ abe.', 'Wárágã ꞌdĩ angá mádrị́ ma Páwụ̃lọ̃ ụ̃pị́gọ́ŋá ', 'Lẽtáŋá uyaŋâ kóru ãzíla ásị́ ị̃gbẹ̃ ']
['’Busa na’bu na Mata Yesu Kristo ina ti si’dani ku ta.', 'Paulo laga a lososonyo lo Kristolo be naga ma Ŋun nyadrini ina, seku Timoteo laga a luŋase likalo, ', 'aroma ku ŋutu ti Ŋun laga a luŋaseri ku teiliko ti to’diri ku Kristo katani laga Kolosai yu kilo. ’Busa na’buna ku teili lo trotro lo ŋiyu ku Ŋun Monye likalo yulo ti gbo’dini ku ta. ']
['’Yeta anzutiri Opi Yesu Kristoni ma ovu orindi emini be.', None, '’Yeta anzutiri pi ma ovu emi vu asi anzuru be, engazu Mungu Ata amani vu.']
['Ngughuma sya Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to siikale mu mitima yaanu. Aami̱i̱na.', 'Si̱ye Paulo, oghu Luhanga mu kubbala kuwe aakomi̱ye kuba mukwenda wa Ki̱li̱si̱to Yesu, ndi hamui na mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakyatu Ti̱mi̱seewa.', 'Nabahandiikila bbaluwa eni enu̱we bantu baa Luhanga, kandi bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu beesighibuwa abeelungani̱i̱ye na Ki̱li̱si̱to, abali mu tau̱ni̱ ya Kolosaai̱. Luhanga Eseetu̱we abaghilile ngughuma kandi abahe mpempa yonkaha.']
['Metaa munyani e Laitoriani Yeso Kristo tenebo o ntae pooki. Aamin.', "Kore ana palai naa keing'uaa Paulo, oara Lkipaaret le Yeso, ilo Aitejeunoni oanyutae apa tankaraki nayieu Nkai payie eaku, neing'uaa sii Timoti, lalache lang.", 'Metaa ninchi munyani o seriani naingua Nkai Papa lang.']
['Winyo a Rwotwa Yecu Kricito bed kede cunywu.', 'Waraga man oya i baŋ Paulo ame en akwena a Yecu Kricito pi mit Obaŋa, kede i baŋ ominwa Temoteo.', 'Obaŋa Papa wa miwu winyo kede kuc.']
['Ubuntu bg’Umwami Yesu Kristo bubane n’imitima yanyu.', 'Paulo, nagizwe intumwa ya Kristo Yesu n’ukw Imana yabigomvye, na Timoteyo mwene Data,', 'turabandikiye bene Data bo muri Kristo bera b’abizigirwa, mur’ i Kolosayi. Ubuntu n’ amahoro bibe muri mwebge biva ku Mana Data wa twese.']
['Nawatakieni nyote neema ya Bwana wetu Yesu Kristo.', 'Mimi Paulo, mtume wa Kristo Yesu kwa mapenzi ya Mungu, na ndugu Timotheo, ', 'tunawaandikia nyinyi watu wa Mungu huko Kolosai, ndugu zetu waaminifu katika kuungana na Kristo. Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu.']
['Asianut ka Lokapolon Yesu Kristo kojaasi ka osi kere.', 'Alomun kamaka Paulo, lo erait ekiyakia ka Yesu Kristo atupa ka akote ka Akuju, kiton alomun kamaka onac wok Timoti.', 'Koinak Akuju Papa wok osi asianut ka aipuc.']
['Nimcada Rabbi Ciise Masiix ha la jirto ruuxiinna.', 'Anigoo ah Bawlos, oo ah rasuulkii Ciise Masiix xagga doonista Ilaah, iyo walaalkeen Timoteyos, ', 'waxaannu warqaddan u qoraynaa quduusiinta iyo walaalaha aaminka ah ee Masiixa ku jira oo Kolosay jooga. Nimco ha idinla jirto iyo nabad ka timaada Ilaaha Aabbeheenna ah.']
['May the grace of the Lord Jesus Christ be with you all.', "From Paul, who by God's will is an apostle of Christ Jesus, and from our brother Timothy—", 'May God our Father give you grace and peace.']
['Navoya Bwana wehu Jesu Masihi akujaliyeni mosi.', 'Baruwa hino ila kpwangu mimi Paulo, yetsambulwa ni Mlungu kutangaza habari nono kuhusu Masihi Jesu. Mimi phamwenga na mfuasi myangu Timothi hunakulamusani.', 'Baba Mlungu naakujaliyeni na mkaleto.']
["Ubuntu bw'Umwami Yesu Kristo bubane n'imitima yanyu.", "Pawulo wagizwe intumwa ya Kristo Yesu nk'uko Imana yabishatse, na Timoteyo mwene Data, ", "Ubuntu n'amahoro bibe muri mwe, biva ku Mana Data wa twese."]
['Ekisa kya Musengwa oYesu Kurisito kibbe na inywe nywenanywena.', 'Ninze oPawulo omutume wa Kurisito Yesu, ngʼoKibbumba oweyatakire, era nga ndi aanu nʼowoluganda oTemuseewo.', 'Mbawandiikira inywe abatuukirirye, era aboluganda omu Kurisito abeesigwa, inywe abali omu kibuga Kolose. OKibbumba oItewaiswe abakwatire ekisa era abawe eidembe.']
['Kica pa Rwotwa Yecu Kricito obed kwedwu.', 'Waraga man oa ki bot Paulo ma en lakwena pa Yecu Kricito pi mit pa Lubaŋa, ki bot ominwa Temceo.', 'Bot jo pa Lubaŋa ki utmego ma genne i Kolocai, ma gitye i Kricito: Lubaŋa Wonwa omiwu kica kikuc.']
['Kisa ka Rwot wa Yesu Kirisito bed kede cunyu.', 'Baluwa kowok kibut Paulo, ngat kame odoko ngaor ka Kirisito Yesu pi mit ka Rubanga, kede kibut omin wa Temeseo.', 'Kisa kede mulem ka Rubanga Papa wa bed butu.']
['Weyi nema pa Rwodhiwan Yesu Kristo wobedi kodi wijoje.', "Balwa m'owok bongi Paulo, ma gi mito pa Were obedo jamoor pa Kristo Yesu, jokodi omin wan Timothe.", 'Were Bawan womiy win nema gi siem.']
['Ẹ́sị́ múké Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ ã adri ĩmi be. Ãmĩnã.', 'Ma Páũlũ ꞌi, Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé ꞌbá áyúãyũ Múngú ní ĩpẽé rĩ, á sĩ kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri sẽé ĩmi ní nĩ, ꞌbá sĩkí kọ̃kọ̃bị́ rĩ ꞌbá ẹ́drị́pị Tĩmõtéyõ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi gí rĩ be trụ́. ', 'ꞌBá sĩkí kọ̃kọ̃bị́ rĩ sẽé ꞌbá ẹ́drị́pị́ị, ãzini ꞌbá ọ́mvụ́pị́ị Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí, riꞌbá adriꞌbá kụ̃rụ́ ãmbúgú Kõlõsáyĩ vé rĩ agá rĩ pi ní. Ẹ́sị́ múké, ãzini tãkíri ꞌbá Ẹ́tẹ́pị Múngú vé rĩ ã adri ĩmi be.']
['Owusiza owua Omwami Yesu Kristo wuwe ni inywe mu emioyo. Amin.', 'Ebaruwa eno eema ku inze Paulo, *omutumwa owa Yesu *Kristo ku okuagala okwa Katonda, ni ndi alala ni wamwifu Timotheeo. ', 'Mbajojera inywe awantu awa Katonda kandi waamwifu awari Kolosaai awa okuganya kwawu kuisimbiire wukalu ku Kristo. Owusiza no owuolu owua Katonda Soifu wuwe ni inywe.']
['Nkubasabira mbabazi̱ za Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to ziicale na myozo myenyu̱. Amiina.', 'Bbaruha gigi gi̱ru̱gi̱ri̱ hali gya Pau̱lo, mukwenda wa Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, wa Ruhanga gi̱yaakomi̱ri̱ mu kwendya kwamwe. Ngi̱handi̱i̱ki̱ri̱ nituli na Ti̱mi̱teo, mwikiriza wa Ku̱ri̱si̱to mwi̱ra weetu̱, ', 'Nkubasabira Ruhanga Bbaa weetu̱ abagiire mbabazi̱, kandi abahe b̯u̱si̱nge.']
["Enkabi dha Musengwa Yesu Kurisito dhibe n'imwe.", "Ninze Paulo omutume wa Kurisito Yesu olw'okwenda kwa Katonda, aghalala n'owoluganda Timotheo.", "Mpandiikira abatuukirivu n'aboluganda abeesigwa mu Kurisito ab'e Kolosai. Enkabi n'emiraala ebya Katonda Iseife bibe n'imwe."]
['Embabazi za Mukama waitu Yesu Kristo zigume naimwe.', 'Nyowe Paulo, ou Ruhanga yaasiimire kuba entumwa ya Kristo Yesu, hamwe na Timoteeho, omunyaruganda nitubaramutsya, ', "imwe abarikwera, kandi beene waitu abeesigwa omuri Kristo abari Kolosai, nitubendeza emigisha n'obusingye ebikomooka ahari Ruhanga Tataitwe."]
['T̯ei ya Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o naiwe pfamodza nanywi nyonse.', None, None]
['Toyai neni kus ajokis ŋina ke Ekapolon Yesu Kristo.', 'Ayoŋ Paulo, ŋolo arae ekiyakia a Yesu Kristo aŋuna ka acamit a ŋina ka Akuj, ka Timoteo lokaato yok, ', 'Toyai neni kus ajokis ka ekisil aneni ka Akuj Papa yok.']
['Ehisasabirisi hya Musengwa Yesu Kurisito hibe ni nenywe. Amiina.', 'Ndiise Pawulo omuhwenda wa Yesu Kurisito olwʼohusiima hwa Hatonda. Ndi nʼomulebe yeefe Temuseewo, ', 'mbaŋandiihira enywe abaatu ba Hatonda abesigwa era abafugiirira Kurisito abali mu hibuga ehyʼe Kolosaayi. Hatonda Seefe abaŋambire ehisasabirisi era abaŋe nʼemiyaaya.']
['Neema ya Bwana Yesu Kristo na iwe pamoja na roho zenu.', None, ' kwa ndugu watakatifu na waaminifu katika Kristo, walioko Kolosai. Neema na iwe kwenu, na amani, zitokazo kwa Mungu Baba yetu.']
['Bero pa Rwoth Yesu Kristu bed ku cwinywu.', 'Paolo, jakwenda pa Kristu Yesu ni kum yeny ma Mungu yenyo, man Timoteo m’umegwa, ', 'ni jumaleng’ man umego mandjia i Kristu ma gini i Kolosai: Bero iwu man kwiocwiny m’uai ba Mungu ma Wegwa.']
COL.1.3_COL.1.4_COL.1.5
['Nyiin aadh lulle ke hí Waag kí vivisatká, nyáá nyí Máá kúnnaa Guđo-, Yiesu Kirísto ˈJaallé Waag gielmít hol ˈdú nanniyya. ', 'Hééllá he ˈdaa giri iiy yeen kíchia hí Yiesu Kirísto iiy chieká ubaa gielmit kíchia hí gál Kiristo lulle ka ˈgayyaká nyí maalleká. ', 'Iiy yeen ubaa gielmit hí ˈgayyáállá he ˈdaa giri Waag hát hí he lullé ˈdabaan-, hí úr ali kí iđicheká hí met gaa ógká. He met esiny kinaallá ˈdeenyle it kis Fayam ˈdúwa-, Midhab-, Kiristoká gaa maalle. ']
["Busheele ni khuba nga khubaloombela, khusiima Wele, Paapa w'Omukasya weefwe Yezu Kristu. ", 'Lwekhuba khwawulila khu biwamba khufukiilila khwenywe, mu Kristu Yezu, ni khukana khweesi muli ni nakhwo, isi bakhosefu ba Wele boosi. ', 'Khufukiilila ni khukana ukhwo bibyaama mu mwiyikino kukwababikhibwila bulayi mwikulu. Nalundi mwamala khaale khushiwulilakho mu burume bwa ŋali, nga nibwo Kamakhuuwa Kamalayi kakaboolakho. ']
['Nah kol tuumman chirri nah Waakh atin isoowahno, Waakkhi Aabba Yeesso Kiriistohi Kamureene kalaꞌd a ilaabna. ', 'Wihi nah Waakh kalaꞌd ikalaabno la, a jeenteti nah saggi atin Yeesso Kiriisto ikakhuuftaan idaagne toro la saggi atin ꞌdooꞌdi Waakh tuumman iꞌdoontaan nah idaagne. ', 'Wihi atin iꞌda kayeesseen la, a jeenteti atin saggi Waakh goobiis ka haaggi nool atin iabbire, atin ikhajjeessaan. Haagga Waakh la orey on daagteen, maanti atin Wori Haaggane rummaat daagteen. ']
['Bulijjo twebaza Katonda, Kitaawe wa Mukama waffe Yesu Kristo, nga tubasabira mmwe, ', 'okuva lwe twawulira nga bwe mukkiriza Kristo Yesu, era nga bwe mwagala abantu ba Katonda bonna. ', "Ebyo byombi mubikola kubanga mulina essuubi ery'okufuna ebirungi ebibaterekeddwa mu ggulu. Essuubi eryo mwalifuna bwe mwategeezebwa ekigambo eky'amazima, ge Mawulire Amalungi "]
['Ãma ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ãwãꞌdĩfô fẽ Ãdróŋá Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã Átẹ́pị ní, ãmaní ĩꞌdi ãꞌị̃ agá ĩmi ị́jọ́ sĩ. ', 'Ãꞌdusĩku ị́jọ́ ãmaní arelé ãꞌị̃táŋá ĩmi ãni Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ agá, ãzíla lẽtáŋá ĩmi ãni ꞌbá ãlá ꞌdĩ ꞌba rụ́ rĩ drị̃ gá rĩ ꞌbã ị́jọ́ sĩ, ', 'ị́jọ́ ĩmĩ ãꞌị̃táŋá ãzíla lẽtáŋá ꞌbã angájó ũkpó ru rĩ ĩꞌdi ĩminí ásị́ ꞌbãjó ãko ꞌbụ̃ gá Ãdróŋá ꞌbã tãmbalé ĩminí rĩ kí drị̃ gá rĩ sĩ. Ị́jọ́ ꞌdĩ idé ru íni la ĩminí ị́jọ́ mgbã Yẹ́sụ̃ drị̃ gá ajílé ũlũlé rĩ arejó rá rĩ sĩ. ']
['Yi tikindra Ŋun Monye lo Mata lika Yesu Kristolo iyete i naga ma yi magini ku ta mu luŋana‚ ', 'igbonaga yi ayinga kulia ti rugo nasu naga ma ta rugini Kristo Yesuna‚ ku ti nyadru nasu na ŋutu ti Ŋun kilona‚ ', 'ku yendru nasu na kulia naga a’delaki ta i ’diko yu kinena. Ta ayinga ina yendru de a kayo i naga ma kulia ti to’diri naga a kuu na’buna kine yengi kasu yu ina. ']
[None, 'Te ama eri a’ita emini Kristo Yesu ma aliari pi ma e’yo, leta emini ’ba dria alatararu ’diyi lezeri be, ', 'e’yo teza kule tani mbale emi dri ’buari ma e’yosi. Emi eri ndra e’yo ’diri oko e’yo ada e’yo barini ovupi oluzaru, ']
['Tukaakubaagha ntubasabila, tu̱ku̱si̱i̱magha Luhanga Ese Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to haabwanu, ', 'nanga baatughambiiye ngoku mu̱hi̱ki̱li̱i̱je Ki̱li̱si̱to Yesu kandi ngoku mu̱ku̱ndi̱ye bantu baa Luhanga boona. ', 'Muli na ku̱hi̱ki̱li̱ja kandi kukunda oku, nanga kunihila muti Luhanga alibaha mi̱gi̱sa yoona eghi aabateekani̱li̱i̱je mu eghulu, bakabaghambilʼo biyo mu butumuwa bwa majima obuli Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga, ']
['Kore chiaake tinikiomonoki ntae, nikincho Nkai nara Papa la Laitoriani lang Yeso Kristo nache, ', "amu ikitining'o aajo itipika nkurukoto inchi atua Laitejeunoni Yeso, nikitining'o sii newua nchaman niatata too sinyat pooki le Nkai. ", 'Kore ana, naa tankaraki inia nisiligitata metaa ninchi, neisudokaki ntae te chumata, ana nindipa aatining too Lomon Supati oodede. ']
['Wan opwoo Obaŋa Papa a Rwotwa Yecu Kricito kare luŋ ame okwao pirwu. ', 'Pien wan owinyo pi iyeewu i kom Kricito Yecu kede pi marwu baŋ jo Obaŋa luŋ. ', 'Mannono luŋ obino pi gin igeno wunu ame okano pirwu i polo, a rik iwinyo wunu pire con i kop me ateni, ame en amut aber ']
['Dushima Imana Se w’Umwami wacu Yesu Kristo, twama tubasengera ubudasība,', 'kuko twumvise ukwizera Kristo Yesu kwanyu, n’urukundo mufitiye abera bose,', 'kubg’ ivyizigirwa mwabikiwe mw ijuru, ivyo mwumvise kera, mw ijambo ry’ukuri kw’ ubutumwa bgiza,']
['Daima tunamshukuru Mungu, Baba wa Bwana wetu Yesu Kristo, wakati tunapowaombea. ', 'Maana tumesikia juu ya imani yenu kwa Kristo Yesu na juu ya mapendo yenu kwa watu wote wa Mungu. ', 'Imani yenu na mapendo yenu vina msingi katika tumaini mlilowekewa mbinguni. Mlipata kusikia juu ya hilo tumaini mara ya kwanza wakati mlipohubiriwa ule ujumbe wa ukweli wa Habari Njema. ']
["Iyalaminikinete siong' ng'ini pak Akuju, Papa keng' ka Lokapolon wok Yesu Kristo, na ilipanakinata siong' osi. ", "Naarai eirasi siong' kuju ka akiyuun kus kotoma Yesu Kristo kiton kuju ka amina kus itung'a kere luka Akuju. ", "Na ageyata akiro nuka abeite, Akiro Nukajokak abunore nama kus, ibutu osi kiirasi kuju ka amuno na elomuni kabeite kang'ini. Kanuka ng'unu akiyuun kus ka amina kus ejaasi kanuka nu imunokiito osi nu igwaikite osi kojokan kokuju. "]
['Waxaannu ku mahadnaqnaa Ilaaha ah Aabbaha Rabbigeenna Ciise Masiix, annagoo had iyo goorba idiin soo ducaynayna. ', 'Waxaannu maqalnay rumaysadkiinna xagga Ciise Masiix iyo jacaylka aad quduusiinta oo dhan u qabtaan, ', 'rajada jannada laydiin dhigay aawadeed, taas oo aad hore ugu maqasheen hadalka runta ah oo injiilka. ']
['We always give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you. ', "For we have heard of your faith in Christ Jesus and of your love for all God's people. ", 'When the true message, the Good News, first came to you, you heard about the hope it offers. So your faith and love are based on what you hope for, which is kept safe for you in heaven. ']
['Chila mara huchikala hunakuvoyerani, hukumshukuru Mlungu, Baba wa Bwana wehu Jesu Masihi. ', 'Hukumshukuru kpwa sababu hwasikira vira mkuluphiravyo Masihi Jesu na vira muamendzavyo atu osi a Mlungu. ', 'Munahenda hivyo mana munagodzera kpwa hakika kukala Mlungu andakujaliyani na mambo manono ambago wakutayarishirani kare hiko mlunguni. Mwasikira mambo higa mapema sana mriphosikira habari nono kuhusu Jesu Muokoli, ambazo ni ujumbe wa kpweli. ']
["Dushima Imana Se w'Umwami wacu Yesu Kristo uko tubasabiye iteka ryose, ", "kuko twumvise ibyo kwizera kwanyu mwizeye Kristo Yesu, n'urukundo mukunda abera bose, ", "ku bw'ibyiringiro by'ibyo mwabikiwe mu ijuru, ibyo mwumvise kera mu ijambo ry'ukuri k'ubutumwa bwiza "]
['Bulijo, owetubba tubasabira twebalya oKibbumba oIteeye wa Musengwa waiswe oYesu Kurisito, ', 'okuzwa owetwawuliire tuti mwikirirya omu Kurisito oYesu, era mutaka abatuukirirye bonabona. ', 'Ebyo byonabyona mubikola olwakubba muli nʼosuubi owʼokusuna ebintu ebisa ebibabategekeire omwigulu. Osuubi oyo mwamusunire owebabakobeire ekibono ekyʼamazima, nga niigo aMawuliro aMasa. ']
['Wapwoyo Lubaŋa Won Rwotwa Yecu Kricito kare ducu ma walego piwu. ', 'pien wawinyo pi niyewu i kom Kricito Yecu ki pi marwu ma wumaro kwede jo pa Lubaŋa ducu. ', 'Meno ducu obino pi gin ma wugeno ma gikano i polo piwu, ma yam doŋ wuwinyo pire con i lok me ada, ma en aye lok me kwena maber ']
['Wan opwoyo Rubanga papa me Rwot wa Yesu Kirisito nakanaka kame otie lego ne wu. ', 'Pien wan otieko winyo kop i kom yei kame itienu kede i Kirisito Yesu, kede amara kame itienu kede but jokacil dedede, ', 'pi gen kame kokano piru i malo. Wun oudo igeunu winyo kop i kom gen noni sek, i kop me ateni kame obedo ejiri ']
['Noknok wafoyo Were, Ba Rwodhiwan Yesu Kristo, ka wakwayo riwin, ', 'rupiri watieko winjo yeyo mewin i Kristo Yesu, kodi mar mewin ri ji pa Were je. ', "Yeyo kodi mar no owok i geno gim'okan riwin i polo ma witieko winjo kwoŋe i wac mar'adieri, aka Wac Manyen Maber. "]
['Lókí céré sĩ, ꞌbá kãdõ rií Múngú ri zịị́ ĩmi ní, ꞌbâ ri ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé Ẹ́tẹ́pị Múngú ní õwõꞌdĩfô sẽ, ', 'ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá yịkí kínĩ, ĩmi ꞌbãkí ẹ́sị́ céré kuú Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ drị̃gé, ãzini ĩmi lẽkí ꞌbá Múngú vé rĩ pi céré lẽlẽ. ', 'Ĩmi ri tã ꞌdĩri ꞌo ꞌdíni, ĩmi lẽkí úmvúlésĩ ãndẽma ĩ ní ꞌbãá kuú ĩmi tẽé ꞌbụ̃ gé ꞌdãá rĩ ị́sụ́, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé áda rĩ gí.']
['Enyinga ziona ni tuwasawira, tuiranizia Katonda swawu *Omwami iifu Yesu Kristo otioo ino, ', 'aeniki tumiire okuwurra okuganya okwa muri nakwo ku Yesu Kristo no olugonzi olwa muri nalwo na awantu awa Katonda.', 'Mukola otio aeniki muteere emioyo giinyu ku ekintu ekilootu ekia Katonda awawikiire ku igulu mala kiomo mwamiire okuganya okuemera olwa mwawurra owuene owua amangʼana amalootu aga Katonda aga twawalanzizia.']
['Biro byenseenya b̯utubba nitukubasabira, tu̱si̱i̱ma Ruhanga, Bbaa Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, ', 'hab̯wakubba twegwi̱ri̱ kwikiriza kwenyu̱ mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga nakwendya kwenyu̱ kwa bantu ba Ruhanga bensei̱. ', 'Mwikiriza Yesu̱ kandi ni̱mwendya bantu ba Ruhanga, kubba mu̱ku̱ni̱hi̱ra bintu birungi bya Ruhanga bi̱yaabateekani̱ri̱i̱ze mwiguru, nimuli batatiro. Ku̱kwo ku̱ni̱hi̱ra, kwokwo ku̱mwegwi̱ri̱ho bantu b̯u̱baabaweereeri̱ b̯ukwenda b̯wa mananu b̯wa Makuru Garungi gakukwatagana na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ']
['Buli kaakyeire twebaza Katonda Lata wa Musengwa waife Yesu Kurisito nga tubasabira, ', "kuba twawulira okwikiriza kwe muli nakwo mu Kurisito Yesu, n'okugonza kwe mugonzaamu abatuukirivu boonaboona ", "olw'ebyo bye musuubira, ebyabakuumirwa mu igulu. Bino mwabiwuliraku mu bibono eby'amazima, Amawulire Amalungi. "]
['Obutoosha ku tuba nitubashabira, tusiima Ruhanga Ishe wa Mukama waitu Yesu Kristo. ', "Manya tukahurira oku murikwikiriza Kristo Yesu, n'oku murikukunda abarikwera boona. ", "Haza ebyo byombi nimubireeterwa okugira amatsiko g'okutunga ebirungi ebibabiikiirwe omu iguru. Ago matsiko mukagahuriraho bwabiso omu kigambo ky'amazima, nigo Makuru Marungi. "]
[None, None, 'Nywinywi muwatsaka wantu wonse wa Muungu, kwa kwamba muna madzikwat̯yo ya kwamba, munayapata haya mambo mema muyawekeejweyo mbinguni. Haya haya madzikwat̯yo muyapata hangu mwipfosumwiijwa haya Maagu Mema ya hachi, yani hi Injili. ']
['Ikilakanari isua jwi jwi neni ka Akuj, Papa ke Ekapolon yok Yesu Kristo, apaki ŋina ilipere isua aŋuna kus. ', 'Anerae ikiira isua ŋuna ka anupit kus neni a Yesu Kristo ka ŋuna ka amina a ŋina iyakatar iyes aŋuna a ŋituŋa a ŋulu ka Akuj a daadaŋ. ', 'Iyakatar iyes anupit ka amina, anerae igenosi iyes ibore ŋini iŋadakinitae nakuj aŋuna kus. Ipotu iyes kiirasi ŋuna ka akigeno a ŋin apaki ŋina ikilimokinere iyes ekiŋaren ŋakiro ŋuna a kire ŋuna erae Ŋakiro ŋuna Ajokak. ']
['Habuhyabuhya ni hubasabira, hweyaasa Hatonda Semwana wa Yesu Kurisito Musengwa weefe, ', 'olwohuba hwaŋulira ngʼolu mufugiirira Yesu Kurisito era ngʼolu mwenda abagwaalafu bosibosi. ', 'Ohufugiirira Yesu Kurisito nʼohwenda abaatu ba Hatonda ohumuli ni nahwo, bisimuha mu esuubi eri muli ni nalyo eryohusuna ebiraŋi ebi gabategehera mwigulu. Esuubi eryo, mwalisuna olu mwaŋulira Amaŋuliro Amalaŋi agʼamazima. ']
[None, ' tangu tuliposikia habari za imani yenu katika Kristo Yesu, na upendo mlio nao kwa watakatifu wote; ', ' kwa sababu ya tumaini mlilowekewa akiba mbinguni; ambalo habari zake mlizisikia zamani kwa neno la kweli ya Injili; ']
['Wafoyo Mungu ma Won Rwoth mwa Yesu Kristu, ma warwo ko thiri thiri piwu, ', 'ma wadaru winjo pi yioyic mu i Kristu Yesu, man pi mer mu ma wubedo ko yo ba jumaleng’ ceke, ', 'kum genogen ma jukanu iwu i polo, ma wular wuwinjo pire i lembe mi lemandha mi lembanyong’a ma juboth ko, ']
COL.1.6_COL.1.7_COL.1.8
['Fayam ˈdúwa-, midhab-, hí argiyyééllá in les lulle bash ki chegete, saano midhabká ˈdaˈdalla. Hát tikiˈdééllá itín a meeny giri hí erkob Fayam Midhaballá maalle-, hí ˈdúˈjím Waaˈgiet ˈduuwle lulle eiy naasateká, Fayam Midhaballá hé úba hurtkícho bash ki chie, itín saano midhabká hí gáá higisso. ', 'It Waag ˈdúˈjímle Fayam Midhab Kiristóóllá Ebáfaros gaa onnote. Máállá tág nyáá nyí giel, mu íín he máá kúnnaa ke hol ˈgar gede Waaˈgiet-, ˈdúwa-, ke hol hújích Kiristóóllá yiir ki chichiratká. ', 'Mu íínííllá in úba nyí fayamkícho ˈdu gáá sidhe, hát itín hí Hím Naasan Waaˈgiet gielmitle hol ka ˈgayyaká.']
["Kamakhuuwa Kamalayi kano kalikho kaama bibyaamo, lundi kelooselela ilala khubalaayisibwa mu shiibala shoosi. Nga ni kabeele mus'iinywe khukhwaama khu shifukhu sheesi mwakawulililakho, nalundi mwofwasa bubweela bwa Wele mu bwa ŋali bwabwo bwoosi. ", 'Ne bino mwabiiyika khukhwaama khu Epafura, umwakaanisi washeefwe esi khukana. Niye ali umuraambi umwiyikinwa uwa Kristu khulweefwe. ', 'Niye wakhuboolela ifwe khu khukana khwesi muli ni nakhwo isi ifwe, khwesi Umwoyo abawa.']
['Wora Haaggan a atin iyimiyye, ꞌdooꞌdi ittaawenye harra tuumman laka a kataaꞌha toro gurnaan dela. Waha la a wihi goytiin ka laka yitah, uus maanti kolooraat atin Wora rummaat daagteene, toro haaggi Waakhe buure runtiis tuum abatteen. ', 'Wora rummaat eti atin abche, a Ebaabarahi nah weyti ꞌdoonno ilbooy ka nah walhicho. Us a eti meesseenyo ka hil Kiriisto ka lakakhuufo. ', 'Toro la us saggi atin Rubeyti Munyee ka ꞌdooꞌdi Waakh tuumman iꞌdoontaan a cheeke.']
['agagenda gabuna mu nsi yonna, era nga gakola ekyo kye gakoze mu mmwe, okuviira ddala ku lunaku lwe mwasooka okuwulira ku kisa kya Katonda, ne mukitegeerera ddala mu mazima, ', 'nga bwe kyabayigirizibwa Epafura mukozi munnaffe omwagalwa, omuweereza omwesigwa owa Kristo ku lwaffe.', "Era ye yatutegeeza okwagala kwammwe, Mwoyo Mutuukirivu kw'abawadde."]
['Ị́jọ́ mgbã ꞌdĩ ĩꞌdi mụ ífí kaŋâ trũ ãzíla zoŋâ trũ drị̃ gá ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdâ pírí, ãzị́ ngajó ĩmi drĩdríŋĩ gá iꞌdójó ĩminí arejó la rĩ sĩ, ãzíla lẽtáŋá uyaŋâ kóru Ãdróŋá drị́ rĩ nị̃jó ị́jọ́ mgbã rĩ agá. ', 'Ĩmi ụ̃nị̃ ị́jọ́ mgbã ꞌdĩ Ĩpãfúrã drị́, ꞌdĩ ', 'ãzíla ĩꞌdi vâ ꞌbá ãmaní lẽtáŋá ĩmi ãni ꞌbá kí lẽjó Úríndí Ãdróŋá drị̂ ꞌbã ĩmi ãzã kojó nĩ rĩ drị̃ gá ị́jọ́ lũlépi rĩ ꞌi.']
['Kuu na’bu ŋanina ayenga i kazi giri‚ arada konye‚ ’bo ariara itro. Kasu dridriŋini gbo de, ŋiyu i luŋa laga ma ta yingi kulia ti ’busa na’bu na Ŋun kine, laga ma ta dendri kulia kine a ’diri lu, ', 'be naga ma Epafura todinikindri tana. Lepe a upiye lo kita kasi yi kugele, laga lo nyanyaralo, a kalokoni laga ku teili lo to’diri lo Kristo ku kulia kaya kine. ', 'Lepe atrukokindro yi kulia ti nyadru nasu naga ma Yuka Nakiyena tikindri ta kine. ']
['ecapi emi vu ’bori ma alia. Eri eca ’dinile angu wudrikuru dria ma alia, efi ’yazu azini i erezu\xadekile erini ’yele emi eselia engazu o’du ndra emini e’yoni erizu azini I’yeta anzutiri Munguni adaruri nizurisirile, ', 'ekile Epafrani imba\xad le emi dririle. Eri ama be ati’bo aziru lamani lele tu, ’ba ’ba aza kopi asi adaru be Kristo ma aliari’i; ', 'eri olu ama tia leta emini Orindi ma aliari ma e’yo indi.']
['agha baabatebi̱i̱je. Ti̱ mu bi̱i̱kalo bikani̱ye munsi yoona bantu niibuwo baahi̱ki̱li̱ja Makulu Ghasemeeye agha kandi niibuwo baatunga mi̱gi̱sa ya Luhanga, ngoku naanu mwabaaye, ku̱lu̱gha kilo eki mwaghwi̱li̱i̱yemu makulu agha kandi mwetegheeleli̱ya majima ngoku Luhanga ali na ngughuma. ', 'Makulu Ghasemeeye agha, oghu akabeegheesi̱ya gho ni Epafula mu̱heeleli̱ya muunakyatu oghu tu̱ku̱ndi̱ye, oghu naye ali mu̱koli̱ mwesighibuwa eghi wa Ki̱li̱si̱to haabwatu. ', 'Epafulo oghu niiye aatughambiiye ngoku Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye abagu̱bhi̱i̱si̱i̱ye kukunda bantu baa Luhanga.']
["Kore kulo Omon Supati netabakita ntae. Naa kore ana neiuta lng'anayio nebularita to nkop pooki, nejia sii ake etiu taatua ntae. Nejia apake etiu ang'asu mparri ekue nitining'o, nining'ung'u katukul naipirita munyani e Nkai nedede. ", 'Niteyieloutua nenia baa aimu Epaparas, ilo likiasicho tenebo nikicham, nera laisiaayiani oisiligai oisiaai Kristo ta mpaach ang, ', 'netilika ninye iyioo nchaman inchi naichoo ntae Ltau Sinyati.']
['ame obino baŋwu. Tye daŋ a nyayo nyige kede doŋo i wi podo luŋ i kite acellono, acalo tye atiye baŋwu, cakere i nino ame iwinyo wunu kede, eka ite niaŋ wunu i kica Obaŋa iyi ateni, ', 'kite a rik Epapira opwonyowu kede, ame en amiro wadwa ame omaro. En akony tic a Kricito pirwa ame genne. ', 'En daŋ ame otittiwa pi mar ame itye wunu kede i Cuny Acil.']
['bgābashitseko, nk’uko buri mw isi yose bgama imbuto bugwira: kandi no muri mwebge bugenza burtyo, uhereye wa musi mwumviye mukamenya ubuntu bg’Imana vy’ ukuri:', 'nk’uko mwigishijwe na Epafura uwo dukunda, umugurano mugenzi wacu, ni we mukozi wa Kristo wo kwizigirwa abagaburira ivya Kristo mu gishingo cacu,', 'kandi ni we yatumenyesheje urukundo rwanyu muhabga na Mpwemu.']
['Injili inazidi kuzaa matunda na kuenea ulimwenguni kote kama vile ilivyofanya kwenu nyinyi tangu siku ile mliposikia juu ya neema ya Mungu na kuitambua ilivyo kweli. ', 'Mlijifunza juu ya neema ya Mungu kutoka kwa Epafra, mtumishi mwenzetu, ambaye ni mfanyakazi mwaminifu wa Kristo kwa niaba yetu. ', 'Yeye alitupa habari za upendo wenu mliojaliwa na Roho. ']
["Itolosito Akiro Nukajokak ayaun arereng'usio bobo itolosit akisiarakina akwap kere, kwape kisiarakiner kokiding' kus ageun apaaran nasodit nakiirarata osi kuju ka asianut ka Akuju. ", "Ibutu osi kisisiautu kuju ka asianut ka Akuju alomun kamaka Epafras lo ominat, lokejanaakinan ka siong', lo erait lokesoman ka Kristo lo emunokina kanu wok. ", "Alimoki nesi siong' kuju ka amina kana ainaki Emoyo osi."]
['Kaasu waa idiin yimid, xataa siduu ugu yimid dunida oo dhan isagoo midho dhalaya oo kordhaya, sida uu idinkana midho idiinku dhalayo oo idiinku kordhayo, tan iyo maalintii aad maqasheen oo aad ogaateen nimcada Ilaah oo runta ku jirta. ', 'Sidaasaad ka barateen gacaliyeheenna Ebafras oo addoon nala ah, oo Masiixa u ah midiidin aamin ah aawadeen, ', 'kaas oo weliba noo caddeeyey jacaylkiinna Ruuxa ku jira.']
['The gospel keeps bringing blessings and is spreading throughout the world, just as it has among you ever since the day you first heard about the grace of God and came to know it as it really is. ', " You learned of God's grace from Epaphras, our dear fellow servant, who is Christ's faithful worker on our", 'He has told us of the love that the Spirit has given you.']
['Hizi habari nono ambazo zarehwa kpwenu zinagota chila phatu duniani. Zinagaluza maisha ga atu anji ili aishi maisha ga kumuhamira Mlungu. Piya zinagaluza maisha genu, kuandzira siku ya kpwandza mriphosikira na kuelewa chingʼangʼa Mlungu arivyo na mbazi. ', 'Mwafundzwa ni Epafara, muhendadzi-kazi myawehu amendzwaye sana. Anamuhumikira Jesu kpwa uaminifu na anakuteryani. ', 'Na ndiye ariyehuambira mmendzavyo atu a Mlungu kpwa msada wa Roho Mtakatifu.']
["bwabagezeho namwe, nk'uko bwageze no mu isi yose bukera imbuto bugakura, nk'uko no muri mwe bwazeze uhereye wa munsi mwumviyemo mukamenya ubuntu bw'Imana by'ukuri, ", " nk'uko mwigishijwe na Epafura umugaragu mugenzi wacu dukunda, wababereye umukozi ukiranuka wa Kristo wo kubagaburira ibye, ", "kandi watubwiye iby'urukundo rwanyu muheshwa n'Umwuka."]
['AMawuliro ago gaabire nga gasaalaana omu kyalo kyonakyona, era nga galeetera abantu enkabi ngʼowegakolere mwinywe, okuzwera nakimo oku lunaku olumwasookeire nakimo okugawulira, era ni mutegeerera nakimo ekisa kya Kibbumba omu mazima. ', 'Epafula omuweererya omunaiswe ogututaka eino era omuweererya omwesigwa owa Kurisito okulwaiswe, niiye eyabalaabbiire obukwenda obwo.', 'Era Epafula yatukobeire nʼoku kutaka okumuli nakwo eeri abantu ba Kibbumba, oMwoyo oMweru okwabawaire.']
['mubino botwu. Tye bene ka nyako nyige kun nya doŋo i wi lobo ducu i kit yo acel-lu, macalo tye ka timme botwu, cakke i nino ma wuwinyo iye, ka doŋ oweko wuniaŋ i kica pa Lubaŋa i ada, ', 'kit ma yam Epapira opwonyowu kwede, ma en latic wadiwa ma wamaro. En latic pa Kricito piwa ma genne. ', 'En bene mutittiwa pi mar ma wutye kwede i Cwiny Maleŋ.']
['kame otieko tuno butu. Ateteni kop noni tie nyako anyakini di enyai i piny lung; etie timere kamanono da i diere wu cako i ceng kame iwinyenu kede di ikounu niang i kom kisa ka Rubanga i ateni. ', 'Itiekunu ngeno kop noni kibut Epapura, ngat kame obedo ngatic wad wa kame omaro. En etie ngatic agenere ka Kirisito. En etie pi konyo wa. ', 'Doko en etieko mino wa ongeo amara kame itienu kede i Tipo.']
["Wac Manyen Maber me otieko bino riwin, aka nyay ka medere i piny je, paka onyay i dier win wok i ndelo ma wipen winj'iye kwoŋ nema pa Were to wiŋeyo adieri mere je. ", 'Wifonjere gime bongi Epafra, jatic kodi wan ma wamaro swa, aka obedo jatic ma genere ri Kristo kamawan. ', 'Go bende owaco riwan kwoŋ mar mewin ma Cuny omiyo win.']
['Ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé ꞌdĩri ayi mụzú vũ drị̃gé sĩ céré, sẽ ꞌbá rĩ pi újákí ẹ́sị́ rá, sụ̃ ĩri ní ícá ĩmi ãsámvú gé drị̃drị̃, ụ́ꞌdụ́ ĩmi ní tã áda Múngú vé ẹ́sị́ múké vé rĩ yịzú, ĩmi ní ẹ́sị́ újázú ãní rá rĩ gé rĩ tị́nị. ', 'Ẽpãfúrã ꞌbá ẹ́drị́pị ꞌbá ní lẽélẽ, ꞌbá ní rií ẹ̃zị́ ngaá ĩri be trụ́ rĩ, jị ụ́ꞌdụ́kọ́ múké ꞌdĩri mụụ́ ũlũú ĩmi ní nĩ. Ĩri ãtíꞌbá, ꞌbã ẹ́sị́ céré rizú ẹ̃zị́ Kúrísítõ vé rĩ ngazú ĩmi ãsámvú gé ꞌbâ vũrã gá. ', 'Ẽpãfúrã ũlũ ꞌbá ní lẽngárá Índrí Uletere rĩ ní suú ĩmî ẹ́sị́ agá rĩ rá.']
['Amangʼana amalootu agaawaazra gano, gagia emberi okuilanzia mu ekialo kiona. Gagalusia emioyo egia awantu wandi kiomo mwona gaawagalusia okuemerra olwa mwasooka okuwurra kandi mumanya ekia owusiza owua Katonda ku awooni wuri. ', 'Mwagawurra okuema ku Epafraasi owemirimo omwina iifu owa tugonziizie kandi ori *omukurumu owa Yesu Kristo orindre endagano owaaza eyo ku iwaga riifu.', 'Iye nio owatulaga olugonzi lwinyu ku Awakristo, olwa *Omwoyo Omweru ogwa Katonda yawa-aa.']
['Gaga Makuru Garungi gabaabaleeteeri̱, bantu bali mukugeikiririzamwo mu biikaru binene, nigabaha kubba na ngesu za Ruhanga asi̱i̱ma. Gakuhindula bantu mu mu̱li̱ngo gu̱gwo, nka nywe ku̱gaahi̱ndwi̱ri̱ b̯womi b̯wenyu̱ kuruga ha kiro ki̱mwabanzi̱ri̱ ku̱geegwa, nimukeetegereza mananu kwo, Ruhanga nka kwataaha na mbabazi̱. ', 'Epafu̱ra, muheereza wa Ruhanga mwi̱ra weetu̱ gi̱twendya hoi̱, yaatebeerye gagwo Makuru Garungi. Kandi, atusagika mu b̯uheereza, naali muheereza mwesigwa wa Ku̱ri̱si̱to. ', 'Yooyo de mu̱nyaku̱tu̱manyi̱sya, Mwozo Mu̱syanu̱ nka kwaku̱basoboresya kwendyanga bantu ba Ruhanga.']
["Amawulire gano agaabakoberwa era agaakoberwa ensi yoonayoona, galeese ebibala ng'oti ni bwe gabaire gakola mu imwe okuva ku lunaku lwe mwawulira era ni mumanha ekisa kya Katonda mu mazima. ", 'Mwakyega okuva ku Epafura mugheereza munaife era ye tugonza einho, omugheereza wa Kurisito omwesigwa ku lwaife.', "Era n'eyatukobera okugonza kwe muli nakwo, Mwoyo kw'abagha."]
["Ago Makuru Marungi nigareeta emigisha kandi nigabuga omu nsi yoona, nk'oku naimwe gaababeeraire gatyo, okwiha aha izooba eri mwahuririireho embabazi za Ruhanga, mukazeetegyereza omu mazima. ", "Ebyo byona mukabyegyesibwa Epafura, omuheereza mugyenzi waitu omukundwa. Epafura ogwo n'omuheereza wa Kristo omwesigwa ahabwaitu, ", 'kandi niwe yaatugambiire ebya rukundo ei Mutima yaabatairemu.']
['Yayaḍe Maagu Mema muyasumwiijweyo nywinywi, ndiyo yeyokusumwiijwani lumwengu yuzima. Yakud̯achaani kula pfantu. Na kula yepfokusumwiijwani, yakuperuyani maisha ya wantu ', 'dza mwivyosumwiijwa ni mutsakwa jwehu Epafuro. Jeje nae ni muhumisi mwenzehu. Ni muhumisi muhikizika jwa Kirist̯o, na kakuhumikani kwa dzambo ḍyenu. ', 'Jeje ndiye ahusumwiiye dzuu ya haya matsako yenu makuu mwiyonayo, muyapfegejweyo ni Ruhu Mudheru.']
['Erubakinito Ŋakiro ŋuna Ajokak erayete ka epoloete ka ealakin nakwapin daadaŋ, lopite ŋolo etiyakinotor neni kus ameun akoloŋit ŋina iiraryata iyes ekiŋaren ŋuna ka ajokis a ŋina ka Akuj ka ipotu iyes toanyut epite ŋolo eyakatar ikes kire. ', 'Ipotu iyes toyenut ŋuna ka ajokis a ŋina ka Akuj aneni ke Epapuras, a ŋolo minat, a ŋolo ikitiyae kaapei ka isua. Erae iŋes eketiyan ŋolo a Kristo ŋolo ikinyomitae, ŋolo itiyae aŋuna kosi. ', 'Iŋes pei ikilimok isua daŋ ŋuna ka amina kus alotooma Etau ŋolo ka Akuj.']
['Amaŋuliro ago gatiina ni gahwana ehyalo hyosihyosi ni galeetera abaatu ekabi ngʼolu gaholire mu enywe, ohuŋwera erala hu ludaalo olu mweheerera ohuŋulira amazima agaŋamba hu hisasabirisi hya Hatonda mwahifaania. ', 'Epafuraasi omutambi wahyefe, omuhoda, omwesigwa era omuŋeeresa wa Kurisito njʼowabasomesa Amaŋuliro Amalaŋi ago hu lwefe. ', 'Era gatuŋayira nohu ngeri eyi mwendamo abaatu ba Hatonda ngʼOmwoyo Omutukuvu njʼabatangirira.']
[' iliyofika kwenu, kama ilivyo katika ulimwengu wote, na kuzaa matunda na kukua, kama inavyokua kwenu pia, tangu siku mlipoisikia mkaifahamu sana neema ya Mungu katika kweli; ', ' kama mlivyofundishwa na Epafra, mwenzi wetu mpendwa, aliye mhudumu mwaminifu wa Kristo kwa ajili yenu; ', 'naye alitueleza upendo wenu katika Roho.']
['m’uwok i beng’wu: cil calu ebedo i ng’om ceke bende m’ecego nyinge man ecikumedre, calu ma i iwu bende, ugambre i ceng’ ma wuwinjo wung’eyo de bero pa Mungu i lemandha; ', 'cil calu wugamu ng’eyo con bang’ Epafra ma en e jatic wadwa ma jamer mwa, m’e jatic mandha pa Kristu piwa, ', 'm’eyero iwa pi mer mu bende ma i Tipo.']
COL.1.9_COL.1.10_COL.1.11
['ˈDaa kinaallá ˈdugaka in a meeny giri nyí fayamkícho maalleká, Waag ke hí kí vivisatká nyí ali ma kôny. Waag ke hí kí rogononallá he giri Waag hí ˈdaalím ubaa kas hí he eiy ki nannasatoká hí ˈdaa Hím Naasanle kí shigicho-, hát feˈdoká hí hát ˈdabaanká kiimisatoká. ', 'Waag ke hí hatallá kí rogononallá he giri itín yaalmisano midhab-, hí ki iđáállá Máá kúnnaa Guđoká hí ˈdúúw gaa aargiroká. Héétí hí mú hát lulle geer gaa memesicho-, he lullé midhab hí nanniyyáállá taalle saano midhabká hí yiem gáá ˈdeˈdeen-, hí Waag hát ˈdabaanká oonootoká. ', 'It úba ke hí Waag kí vivisat, giri Waag guchlé he ˈgayyoká hí fargogintle hí far ki googoyyo-, hí mé ki chirsan ˈgayya-, taalle hí he ˈdú fafaataká. Aaléka ger hí gaa meemeet, ']
['Ni lwe lomo yino, khukhwaama khu shifukhu khweesi khwawulilakho bibibawambakho, ifwe sikhwalekhatsakayo khubaloombela inywe ta. Nga khuloomba khuri Wele abetsuse inywe ni khumanya byeesi akana, nalundi khuri mube ni kamakyesi mu khumanya khwesi Umwoyo abawa. ', 'Nalundi khuloomba khuryo khuri nio manya mumanye bulamu bweesi Umukasya akana, nalundi mu buli isaambo, mukhole biilayi bibiimwikhoyesa nga mutsowela mu khumanya khwa Wele. ', 'Muhaandalasibwe ni kamaani koosi kakaama isi Umukasya, mu shiriifwa sheewe nga ni shili, nio manya mube ni khukhunyindaalila ni khukhwikhaliilikha. Muryo mube ni kumwikhoyo, ']
['Jeentetaas u, uus nah woriin ꞌhelle, koloo kalday laka Waakkhi nah atin isoowahno ma ꞌdiin. Wihi nah Waakh daahno la, a usuhi tuum khara ichoow abannaanki Rubeyti Munyee kayamiit tuumman ka wihi us ꞌdoono atin ibuuhicho. ', 'Waakhe atin iwahna, ꞌdee jiroti Kamur inkaanyitto toro kahamaadisso jirtaan. Iꞌda ka sagag tuumman ka enenyet haag a iyeessaane, abannaanki atin Waakh abattaan la a kakhayma. ', 'Toro la Waakh ba miigtiisti miig tuumman kussan ka atin miigoocha, ꞌdee walahbaaw atin isoobahe ka ꞌdooꞌdi samacchaare tateehiine, garrahsattaan. Toro la hamaadi buure ka, ']
["Kale naffe okuva lwe twawulira ekyo, tetulekangayo kubasabira na kwegayirira Katonda, abajjuze okumanya by'ayagala, nga mubimanya mu magezi gonna, n'okutegeera okw'omwoyo. ", "Olwo mulisobola okuba nga Mukama bw'ayagala, nga mumusanyusa mu byonna. Muliba ba mugaso mu buli kirungi kye mukola, era mulyeyongera okumanya Katonda. ", "Obuyinza bwe obwekitiibwa bulibawa amaanyi gonna, musobole okugumira byonna n'obugumiikiriza, nga muli basanyufu, "]
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, iꞌdójó ụ́ꞌdụ́ ãmaní ị́jọ́ arejó ĩmi drị̃ gá rĩ sĩ, ãma aꞌbe Ãdróŋá ãꞌị̃ŋá ĩminí ku. Ãma ĩꞌdi zị ꞌbã fẽ ĩga nị̃táŋá ĩꞌdidrị́ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã lẽlé ní rĩ sĩ tré, ũndũwã pírí trũ, ãzíla nị̃táŋá ị́jọ́ vãjó Úríndí ĩꞌdidrị̂ ꞌbã fẽlé rĩ sĩ. ', 'Ãma Ãdróŋá ãꞌị̃ ĩminí íni la ĩmi uꞌá rû sĩ ídri Úpí ꞌbã lẽlé rĩ sĩ, ĩmi sĩ ụ́ꞌdụ́ pírí ị́jọ́ pírí ĩꞌdiní ãyĩkõ fẽlépi rĩ kí idé áyụ, ĩmi dó sĩ zo nị̃táŋá Ãdróŋâ nị̃jó rĩ agá. ', 'Ma Ãdróŋá ãꞌị̃ ꞌbã fẽ ĩmi adru ũkpó ru, ãmbõgõ ũkpõ ĩꞌdidrị́ dị̃zã rú rĩ sĩ, ĩmi ásị́ dó sĩ adru ị̃dụ́ ru ãzíla sĩ ị́jọ́ tajó ãyĩkõ sĩ. ']
['Ku kine kulia de, ŋiyu i luŋa laga ma yi yingi kulia ŋani kine lu, yi aku ko’yu magu na Ŋun ku ta, i piza adi ti lepe tikindri ta i dendra na ŋo lo nyari lepelo koru ku tobodo koru ku rame lo’bu laga ma Yuka Nakiyena tikindrilo, ', 'ma ta ku sakani be naga ma zukini ku Matalonina, i tikindra na lepe nyola koru, ma ta ku rada konye ku konesi naga a na’bu koru kine, ma ta ku ’dudyo ku dendra nasu na Ŋun ina. ', 'Yi magu adi ma ta ku rumbi teriŋi koru be na teriŋi na lepe naga a druma koruna, ma ta ku gbo’da ku teiliko ti rile ku teiliko ti tumada i kuliata giri katani, ’ba kanya‚ ku nyola itro‚ ']
[None, 'emi ma ad ani onyiru ekile Opini lelerile, ayiko fezu eri dri e’yo driasi, efi ’yazu azi onyiru ma alia dria, emini zozu nita Mungunirisi. ', 'Emi ma isu okpo dria ekile diza erini ma okponi ovule\xadrile, emini ecazu ovuzu asi teza be dria, azini asi ande kokoru be ayikosi, ']
['Ti̱ ku̱lu̱gha bwile obu aatughambiiye makulu ghaanu, tukubasabilagha. Tukusabagha tuti Luhanga abakoonele kwetegheeleli̱ya ebi akubbala ati mukole kandi tuti Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye abahe magheji ghaa kwetegheeleli̱ya kusemeeye ntegheka ya Luhanga. ', 'Tukubasabilagha tutiyo niikuwo mu byona mwetwalikani̱ye mu mulingo oghu̱dheedhi̱ye Mukama. Tuti mukolanganaghe kusemeeye kandi mweyongele kukula mu kumanya Luhanga, ', 'kandi Luhanga wa bu̱soboli̱ bwona mu maani̱ ghaa ki̱ti̱i̱ni̱sa kiye abagu̱mi̱ye, niikuwo muukale mu̱gu̱mi̱ye masaasa kandi muli na kudheedhuwa ']
["Naa tankaraki inia paa kore ang'asu mparri nikining lomon linchi, eitu kipal mikiomonoki ntae, nikinchiraki Nkai payie eiteyielo ntae katukul yieuna enye, te ng'eno o te ning'unoto pooki naicho ntae Ltau lenye, ", "nitumtum aatewueni taatua nkichon naichiaakino ta Laitoriani payie inting'idng'id ninye taa mbaa pooki, iuu lng'anayio loo asat pooki supati, nibululu aayielou Nkai oleng. ", None]
['Cakere i nino ame owinyo iye pire, wan okwao Obaŋa pirwu a mom okeŋ, kun okwao ni iniaŋ wunu odoco i gin a en mito, kun ibedo wunu i ryeko kede niaŋ ducu ame Cuny Acil mio. ', 'En konywu, kwowu obed a myero baŋ Rwot, ame yomoro cunye odoco, kun itio wunu kwone tic luŋ abeco, dok daŋ imedde wunu i ŋeyo Obaŋa. ', 'Obaŋa jiŋwu kede teko luŋ ame rwatte kede twerrere me kwogo, me ikanyakino dok idi wunu cunywu i yore luŋ i yomcuny. ']
['Ni co gituma natwe, uhereye igihe twavyumviye, tudahengeshanya kubasengera, no kubasabira ngo mwuzuzwe ukumenya ivy’ igomba n’ubgenge bgose no kumenya ivy’ impwemu,', 'kugira ngo mugende nk’uko bibereye ab’ Umwami wacu, mumunezereza muri vyose, mwama imbuto mu bikorwa vyiza vyose, mugwizwa no kumenya Imana,', 'mushobozwa n’ubushobozi bgose, nk’ukw inkomezi z’ubgiza bgayo ziri, ngo mwihangane rwose, ntimurambirwe, mubigiranye umunezero.']
['Kwa sababu hiyo tumekuwa tukiwaombeeni daima tangu wakati tulipopata habari zenu. Tunamwomba Mungu awajazeni ujuzi kamili wa matakwa yake, pamoja na hekima yote na ujuzi wa kiroho. ', 'Hapo mtaweza kuishi kama anavyotaka Bwana na kutenda daima yanayompendeza. Maisha yenu yatakuwa yenye matunda ya kila namna ya matendo mema na mtazidi kukua katika kumjua Mungu. ', 'Mungu awajalieni nguvu kwa uwezo wake mtukufu ili muweze kustahimili kila kitu kwa uvumilivu. ']
["Kanuka nu, elipanakisi siong' osi ng'ini pak, ape kapupunata siong' kuju kus. Elipito siong' Akuju kilelebik osi akijen ikamuut nu ekote nesi, ka acoa kere kiton akijen na einanikini Emoyo keng' itwan. ", "Kosodete osi abeikin akijar kwape ekotore Lokapolon ka asoma ng'ini pak nu italakarito nesi. Ebuni akijar kus asoma nukajokak nu egegelegela, bobo ipolounete osi kakijen kus Akuju. ", "Kicasitete kagogong' kana ebuni alomun ka apedor keng' kana ejaasi ka akibusesu, tetere osi ingirikinete ng'ini ibore katitinyu. "]
['Sababtaas daraaddeed tan iyo maalintii aannu taas maqalnay ma aannu joojin inaannu idiin soo ducayno. Waxaannu Ilaah idiin baryaynaa inay idinka buuxsanto aqoonta doonistiisa xagga xigmadda iyo waxgarashada Ruuxa oo dhan, ', 'inaad u socotaan si Rabbiga istaahisha oo aad wax kasta isaga kaga farxisaan, idinkoo midho ku soo saaraya shuqul kasta oo wanaagsan oo ku sii kordhaya aqoonta Ilaah. ', 'Weliba waxaannu Ilaah baryaynaa inaad ku xoogaysataan xoog oo dhan sida uu yahay itaalka ammaantiisu xagga adkaysashada iyo dulqaadashada farxaddu la jirto oo dhan. ']
['For this reason we have always prayed for you, ever since we heard about you. We ask God to fill you with the knowledge of his will, with all the wisdom and understanding that his Spirit gives. ', 'Then you will be able to live as the Lord wants and will always do what pleases him. Your lives will produce all kinds of good deeds, and you will grow in your knowledge of God. ', None]
['Hangu huriphosikira habari hizi za kukuhusuni mwimwi, hunaenderera kukuvoyerani. Chisha hunavoya Mlungu akuteryeni kumanya gosi ambago analonda muhende, na mkale na ikima ya chiroho kumanya njiraze. ', 'Phahi mundadziishimu dza atu a Mlungu alondwavyo kukala. Namwi mundaenderera kuhenda chila aina ya mahendo manono, na piya mundaenderera kummanya Mlungu vinono zaidi. ', 'Na hunakuvoyerani Mlungu akutiyeni nguvuze za ajabu mwenu mioyoni, ili muweze kuvumirira na kukala na raha wakati munagodzera tabu zisire. ']
["Ni cyo gituma tudasiba kubasabira uhereye igihe twabyumviye, twifuza ko mwuzuzwa ubwenge bwose bw'Umwuka no kumenya kose ngo mumenye neza ibyo Imana ishaka, ", "mugende nk'uko bikwiriye ab'Umwami wacu, mumunezeze muri byose, mwere imbuto z'imirimo myiza yose kandi mwunguke kumenya Imana, ", "mukomereshejwe imbaraga zose nk'uko ubushobozi bwayo bw'icyubahiro bungana, ngo mubone uko mwiyumanganya muri byose mukihanganana ibyishimo, "]
['Kale swena okuzwa owetwawuliire ebibafaaku ebisa bityo, titulekerangaawo kubasabira nʼokwegairira oKibbumba abaizulye okumanya ebyo ebyataka, mubimanyice nga mukolesya amalabuki gonagona, era nʼokutegeera oMwoyo oMweru ebyabawa. ', 'Olwo kaisi mwezye okubba omu bwomi oMusengwa obwasiima, nga mumusangaalya omu ngeri gyonagyona era nga mweyongera okumanya oKibbumba. Era mwezya okubba abʼomugaso omu bintu ebisa ebimukola, era mweyongeranga okumanya oKibbumba. ', 'Era tusaba tuti obwezyebwe obwʼekitiisya bubawenge amaani gonagona, ni mwezya okugumira ebigosi byonabyona era ni mwemererawo omu buguminkiriza nga muli basangaali. ']
['Cakke i nino ma wawinyo pire, walego Lubaŋa piwu ma pe wakeŋ, kun walego ni myero dok wuniaŋ matut i gin ma en mito, kun wubedo ki ryeko ki niaŋ ducu ma Cwiny Maleŋ miyo. ', 'En okonywu, wek kwowu obed ma myero bot Rwot, ma yomo cwinye maber, kun wutiyo tic mabeco ma miyo kwowu nyak nyig madwoŋ, dok wumedde bene ka ŋeyo Lubaŋa. ', 'Lubaŋa omiwu tek ducu ma rwatte ki twero me deyone, wek wucir can ducu kun wudiyo cwinywu i yo ducu ki yomcwiny. ']
['Pi mano, cako i ceng kame owinyo kede kop noni, likame oweko lego ne wu. Wan okwao be wek ipongunu kede ngec me gikame Rubanga mito pi rieko kede niang dedede kame Tipo mio. ', 'Man bino mino ibedunu kede kuo kopoore i nyim Rwot, kame yomo cunye atwal, di inyakunu anyakini i tice dedede kame beco kede di ngec wu i kom Rubanga meede. ', 'Wek emi wu idokunu tek kede twer dedede, di lubere kede twer me deyo mere, tetekeny itwerunu kanyakino gi dedede di idiunu cunyu kede kilel, ']
['Riameno, fodi wakikeŋ kwayo riwin, wok cuka wawinji kwoŋ win. Wakwayo Were wopoŋ win gi rieko ma ŋeyo gima go yenyo, gi rieko je kodi niaŋ ma Cuny miyo. ', 'Wakwayo ameno ŋey kwo mewin wobedi paka Rwoth mito, to witimo gima sangala go hongo je. Kwo mewin bino nyak kiti tic mabeyo je, aka wibino medere gi ŋeyo Were. ', "Weyi Were woloki win jom'otegino gi meni ma wok i dwoŋ pere m'oasere, ŋey winyal ciro gimoro je gi diyo cuny kodi kisangala. "]
['Ụ́ꞌdụ́ ꞌbá ní ĩmivé tã yịzú rĩ gé, ꞌbá rikí nyo Múngú ri zịị́ ĩmi ní, Índrí Uletere Múngú vé rĩ, ã sẽ rí ĩmi ní tã nị̃ngárá. ', 'ꞌBâ ri Múngú ri zị ĩmi ní, ĩmi ꞌokí rí tã pịrị Úpí ẹndrẹtị gé, ã sẽ rí ĩri ní ãyĩkõ, ĩmi kokí rí ꞌbá rĩ pi ẽ ĩzã tã céré agásĩ, ĩmi nị̃kí rí tã Múngú vé rĩ múké múké. ', 'ꞌBâ ri Múngú ri zị ĩmi ní, ã sẽ ĩmi ní ívé ũkpõ agaápi rá rĩ, ĩmi úmbékí rí ẹ́sị́ ĩzãngã rĩ ã nyangárá gá, ĩmi nyakí rí ĩzãngã rĩ mụzú ẹ́sị́ be mãdã. Ĩmi ꞌokí dõ sụ̃ ꞌdĩri tị́nị, ĩmi ãyĩkõ ị́sụ́ rá. ']
['Amangʼana agatwawurra ku inywe gano gamiire okugera ni tuwasawira amiire goona okuemera tugawurre. Ni tusawa Katonda mbwe awaizuzie na amagezi no okuwurra okwa Omwoyo Omweru aesana mu engira ziona kugere mumanye okuagala kwae. ', 'Kuno kuuza okugera mumenye owulamu owusugre emberi wa Katonda kandi owumusangaazia. Ee, no owulamu wuinyu wuuza okuwa ne enkola endootu mu engira ziona kandi muuza okusonga okumanya Katonda geeza owukirre.', 'Tusawa mbwe Katonda awe na awakalangusia na amaani goona nikulondokana na amaani aga owunene wuae kugere musikie emioyo giinyu mu eminyako-nyaako giona kandi muwe ne emioyo egirindirra no owusangaavu. ']
['Hab̯wa yo ku̱tu̱manyi̱sya bi̱byo bikubafaaho, kuruga b̯u̱twabyegwi̱ri̱ twicala nitubasabira. Tubasabira aleke Mwozo Mu̱syanu̱ abasoboresye kwetegerereza ki̱mwei̱ bintu bya Ruhanga bi̱yendya mwege, kuraba muli yo kubafoora bagezi̱ hoi̱, na ku̱betegeresesya bintu bya Mwozo. ', 'Tusaba yatyo aleke ngesu zeenyu̱ zibbe zi̱zo za bantu ba Mukama zibakusemeera kubba nazo; kandi de, aleke mumuhe kusemererwa mu mi̱li̱ngo myensei̱. Kandi tubasabira aleke mu̱korenge b̯uli kikorwa kyensei̱ kirungi, na kwegira ki̱mwei̱ Ruhanga mu mananu. ', 'Kandi de, tubasabira aleke Ruhanga eicalenge naabatati̱i̱rya mu myozo myenyu̱, na maani garuga mu b̯u̱sobozi̱ b̯wamwe b̯wa ki̱ti̱i̱ni̱sa, aleke mubbe batatiro bakusobora kutatiira mu bizib̯u byensei̱ nimuli na kugumisiriza. ']
["Olw'ekyo, kyetuva ni tubasabira buliidho okuva lwe twawulira ebibafaaku, nga tusaba Katonda abaghe mu bwidhuvu okumanha by'ayenda era abaghe amagezi n'okutegeera byonabyona Mwoyo we by'agaba. ", "Agho musobole okwebisa nga Musengwa bw'ayenda era nga mukola ebimusangaaza mu buli nsambo nga kiisi kye mukola kikalamu era nga kyania ebibala, era mweyongere n'okumanha Katonda. ", "Mukalanguke olw'amaani goonagoona agaabagheebwa okuva mu bukumu bwe obw'ekitiisa, mughange okugumira buli kintu n'obuguminkiriza era n'okusagamba. "]
["N'ahabw'ekyo, okwiha obu twakihurira, titukooshaga kubashabira. Nitweshengyereza ngu mubone kumanyira kimwe ebi Ruhanga akunda, mwine obwengye bwona, kandi nimwetegyerezesibwa Mutima. ", "Nitubashabira kandi, ngu mugire emitwarize eshemereire Mukama, nimukora obutoosha ebirikumugwisa gye. Nibwo amagara gaanyu garibagasira nimukora eby'embabazi ebya ibara muringo, kandi nimweyongyera kumanya Ruhanga. ", "Nitubatengyera okuhamibwa amaani ga Ruhanga goona nk'oku obushoboorozi bwe obw'ekitiinwa buri, ngu mubone kwemera byona n'okubigumisiriza mushemereirwe. "]
['D̯ubva hangu hwipfovisikia ntahudzayatsa kumuyombea nywinywi Wakolosai. Hwakumuyombeani kwamba Muungu amumpe kuimanya miroye urembo, na amumpe mvidhyo na uimufu wa mambo yonse ya kiruhu. ', 'Ndookomu nanywi munaishi dza hiviḍe vya wantu wa Ḅwana wevyonamala kuishi, na munamutsakiza jeje kwa kula njia. Munagija kuhenda kula aina ya hendo dzema, na munagija kumumanya jeje zaid̯i na zaid̯i. ', 'Na pia hwakumuyombeani kwamba Muungu amungize nguvu kuuḅana na uwezowe mukuu eo nao, ili kwamba mugije kumuserefat̯a jeje na muweze kuit̯isa mambo yonse huku mukiwa na tsekea. ']
['Aŋun, ameun anakoloŋit a ŋina eirarere isua ŋuna itiyaete iyes, ikilipanakini isua iyes jwi jwi. Ikilipi isua neni ka Akuj ikiinak iyes aosou ka ayenut daadaŋ, ŋina ebunit aneni ke Etau keŋ, ikotere nai toyenut ejok acamit keŋ. ', 'Aŋun, ipedorete nai iyes akiyar alopite a ŋolo itopolooritotor Ekapolon ka ŋolo italakarit iŋes anakiro a daadaŋ. Eyauni akiyar kus arait ŋina erae ŋiticisyo ŋulu ajokak ka iyatakin ayenut kus Akuj. ', 'Agasi ayoŋ atemar ikitogogoŋ iyes apedor ŋina ka Akuj ŋina epol nooi, ikotere topedosi akidaŋidaŋ ŋiboro daadaŋ alotooma atitinyu ka alelyan. ']
['Olwʼehyo, ohuŋwa olu hwaŋulira huuti mufugiirira Yesu, habuhyabuhya sihuleherangaho hubasabira, Hatonda abaŋe ohumanya ohuŋwa ewʼOmwoyo Omutukuvu, mufaanie ebi genda. ', 'Husaba huutyo muŋange ohwebisya mu sambo esaana era esangaasa Musengwa mu hiisi ngeri ni muhola ebiraŋi era mweyongere ohumanya Hatonda, ', 'abaŋe amaani ko muŋange ohwehaliiriha hiisi higosi ni muli basangaafu, ']
[None, ' mwenende kama ulivyo wajibu wenu kwa Bwana, mkimpendeza kabisa; mkizaa matunda kwa kila kazi njema, na kuzidi katika maarifa ya Mungu; ', ' mkiwezeshwa kwa uwezo wote, kwa kadiri ya nguvu ya utukufu wake, mpate kuwa na subira ya kila namna na uvumilivu pamoja na furaha; ']
['Kum lembe nini wan bende, ugambre i ceng’ ma wawinjo, waweko ki ngo nirwo ku kwayu kwac piwu, kara ng’eyong’ec mi yeny ma ie yenyo uromwu i rieko ceke ku ng’eyong’ec mi tipo bende, ', 'kara wuwoth calu m’uromo ku Rwoth ma wubenyayu ko mutoro kwa, ku cego nyingwu i tic ma ber ceke kubang’gi kubang’gi, ku teng’ni i ng’eyong’ec pa Mungu; ', 'ma wudoko tek ku tego ceke, calku tek mi dwong’ pare, ni twiocwiny ceke ku mwonyolembe ma jumwonyo hai ku mutoro: ']
COL.1.12_COL.1.13_COL.1.14
['ˈJaa kúnnaa Waag gielmít hol ˈdú naannáa. Mu íínííllá hé hí ˈduway, giri hé muí gállé mú édhúmle gaa ijoká muí af iđieká itín úba hí gáál hol ˈgar liiletoká. ', 'Mu hé kánsích ˈdeew-, bííyle gaa ongʼoˈdeká muun gáál gim yé gáá ˈdeey, gáál guch Inylé gielká gaa iđite. ', 'Mú Inylééllá in muun gáál fásle ki rie, gáál nyuogim ubaa ađaabanokúnno gaa eey.']
['nga musiima Paapa uwabatsowesa khukabananila atweela mu busikha bwe bakhosefu ba Wele, mu buyiinga bwe buwaanga. ', "Wele wakhuwonesa ifwe khukhwaama mu bunyala bwe shishilima, wakhukalusa ifwe wakhureera mu buyiinga bw'Omwaana weewe, umukanwa. ", 'Umweene uyo wakhureerera ifwe buwonesi, nga akhwiyakhila bibyonako byeefwe.']
['Waakkhi Aabbaheene kalaꞌd ilaabtaan. A mehe us atin ꞌdooꞌdi Waakhe goobi Waakhe ababo dalho leedalhin yabuuꞌd a atin kayeele. ', 'Iꞌdi tahe us miigti mugꞌdi a inno kasoofure, dakhi weeliiski us ꞌdoono goya inno keene. ', 'Weeliis diiggiis ka a inno gatte inno soofure, uskeeleen tuumman inno ikakute.']
["nga bwe mwebaza Kitaffe eyabasaanyiza okuba awamu n'abantu be mu kitangaala. ", "Yatuwonya obuyinza bw'ekizikiza, n'atutwala mu bwakabaka bw'Omwana we omwagalwa, ", "eyatununula n'atusonyiwa ebibi byaffe."]
['Ĩmi dó sĩ ãwãꞌdĩfô fẽ ãmã Átẹ́pị Ãdróŋá ní, ĩꞌdi fẽlépi la ĩminí icójó rá, sĩ ãko ĩꞌdidrị́ Sụ́rụ́ drị́ gá ĩꞌdi ꞌbã azịlé rĩ kí najó ꞌbá ãlá ãmbõgõ ĩꞌdidrị́ dị̃zã rú rĩ agá rĩ abe. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Ãdróŋá apá ãma angájó ũkpõ ', 'ĩꞌdi agá unze ãma trũjó ị́jọ́ ũnzí agá rá.']
['ma ta ku tikindra Monyelo iyete, lepe laga atuzukindro ta i ŋarundra na ŋo laga ma lepe ritakindri ŋutu kanye kilo i tumata na pararana kata yulo. ', 'Lepe aninundra yi i teriŋi na mudena katani‚ ’bo alopugo yi i tumata na Ŋiro lonye laga lo nyanyaralo katani. ', 'Ku lepe katani yi adake, ’bo torozi kaya kine a’diya kaŋo. ']
['awa’difo fezu Ata ama ’bapi fudri ci awita ’ba ajatararu ’diyini isuzu diza ma aliari vu. ', 'Eri opa ama okpo ininiri ma aliasi, ama ofizu suru Mvi erini lele turiniri ma alia; ', 'onze ama Mvi erinisi e’yo onzi amani wuzu.']
['ni̱mu̱si̱i̱ma Luhanga Eseetu̱we, oghu akabafoola dhee naanu kuba mu bakutunga hʼebi aalaghi̱i̱sani̱i̱ye kuha bantu be mu bukama buwe bwa kyeleeli̱. ', 'Nanga niiye akatucungula ku̱lu̱gha mu bu̱lemi̱ bwa mweli̱ma bwa Si̱taani̱ aatufoola kuba mu bantu aba Mwana wee Yesu oghu aku̱ndi̱ye alemi̱ye. ', 'Niiye akatucungula kandi kukwama mu eye, Luhanga aatughanila bibhi byatu.']
[None, "Netalakua iyioo aitung'aa nkitoria e naimin nepik iyioo atua nkitoria e Nkerai enye nacham, ", "laa kore aimu ninye, nelak Papa inia nairirikino alakunyie iyioo, naa kore inia lakunoto nikiata naa mpalakino ee ng'ok."]
['Mi wunu pwoc baŋ Obaŋa Papo ame omiowa twer me nywako jami ame bedo i lero, ame en bino miyo jo mere acil. ', 'En olakorowa oko iya i te bwoc a piny acol, eka te kobowa i te loc a Wode ame emaro. ', 'Lakorowa i bal kede weko balwa ya i baŋe.']
['Mushime Data wa twese yabashoboje kuraganwa n’abera umwandu wo mu muco;', 'yadukijije ububasha bg’umwiza, atwimurira mu bgami bg’ Umwana wiwe akunda.', 'Mur’ uwo ni ho dufise ugucungurwa, ni kwo guharirwa ivyaha vyacu.']
['Na kwa furaha mshukuruni Baba, aliyewawezesha nyinyi kuwa na sehemu yenu katika mambo yale aliyowawekea watu wake katika ufalme wa mwanga. ', 'Yeye alituokoa katika nguvu ya giza, akatuleta salama katika ufalme wa Mwanae mpenzi. ', 'Kwake yeye tunakombolewa, yaani dhambi zetu zinaondolewa.']
["Kiyalamakisi Papa ka alakara, lo ainaki osi apedor naka adumun nu itemokina osi adumun kamaka iboro kalu adau Akuju akigwaikin itung'a keng' kotoma ajakaanut naka acaus. ", "Abu nesi koyuu oni kamaka apedor ka akirionus kosodi ayaun oni kojokan toma ajakaanut ka Okoku keng' lo ominat, ", "lo elakunere oni kanu keng', nes atemar ebe arimakin arokusio wok."]
['Mahad baannu u naqaynaa Aabbaha inaga dhigay kuwa istaahila inay ka qayb qaataan dhaxalka quduusiinta nuurka ku jirta. ', 'Isagu waa inaga samatabbixiyey xoogga gudcurka, oo wuxuu inoo beddelay boqortooyadii Wiilka jacaylkiisa, ', 'kaas oo aynu ku leennahay madaxfurasho ah dembidhaafka. ']
[None, 'He rescued us from the power of darkness and brought us safe into the kingdom of his dear Son, ', ' by whom we are set free, that is, our sins are forgiven.']
['Namwi mshukuruni Baba Mlungu, yekuhendani mphahe urisi arioutayarishira atakatifue aishio mwangani. ', 'Mlungu wahutivya kula kpwa utawala wa Shetani, yani kuishi jizani. Na achihuinjiza mwangani kuishi ufalume wa Mwanawe ammendzaye. ', 'Wahukombola na achihuswamehe dambi zehu, kpwa sababu ya chifo cha Mwanawe ammendzaye.']
["mushima Data wa twese waduhaye kuraganwa n'abera umurage wo mu mucyo. ", "Ni we wadukijije ubutware bw'umwijima, akadukuramo akatujyana mu bwami bw'Umwana we akunda.", None]
['Era nga mwebalya oItewaiswe eyabawaire okubba abasaaniire okugabana oku mugabo oguyaliwa abatuukirirye omwigulu.', 'OKibbumba yatununwire omwifuge erya Sitaani eryʼendikiirya, nʼatuleeta omu bwakabaka obwʼoMwanawe omutake eino. ', 'Era okubitira mwiye oKibbumba yatununwire era nʼatusoniya ebibbibibbi byaiswe.']
['Wumi pwoc bot Lubaŋa Won ma omiyowa twer me nywako kacel ki jone maleŋ jami ducu ma en bimiyo botgi i leŋpiny. ', 'En ceŋ olarowa ki i loc me piny macol ci okobowa woko i te loc pa Wode ma emaro. ', ' Koko dano, ma en aye weko bal, a ki bote.']
['di imiunu pwoc but Rubanga Papa, ngat kame mio wa odoko jo apoore pi nywako gikame Rubanga oiko ne jo mege i ajakanut me lero. ', 'En etieko lako wa ki twer me colo di eko kobo wa i ajakanut ka Wode kame emaro, ', 'ngat kame alako kede isasir wa ki dub wok kibute.']
["Aka foy win Bawan, m'omiyo winyalo limo ye gima Were okano ri ji pere i lero. ", "Kole go otieko botho wan kwoŋ meni ma mudho to kelo wan i Ker pa Wode ma migos m'omaro, ", "ma walimo both i go, t'icwako reco mawan."]
['Ĩmi sẽkí Múngú ní õwõꞌdĩfô, ĩri ní sẽé ĩmi ní fií ívé mãlũngã adrizú ãní ụ̃tụ́ŋá agá rĩ ãlẽé ꞌbá ívé rĩ pi be trụ́ rĩ sĩ. ', 'Múngú pa ꞌbâ tã ũnjí Sãtánã vé rĩ agásĩ, sẽ ꞌbâ fií mãlũngã ꞌî Mvọ́pị ꞌí ní lẽélẽ rĩ vé rĩ agá gí. ', 'Múngú sẽ ꞌî Mvọ́pị vé ãrí dãá ꞌbâ drị̃ jezú, ãzini ꞌbâ trũzú ꞌbávé ũnjĩkãnyã agásĩ.']
['Amiire goona muwe ni muikazia ino Katonda Ise omiire okugera ni muwa awantu awasugre okutuukra omugawo ogwa awantu waae awamenyere mu owueru.', 'Yatusiwula atutoola mu amaani aga owukire owua ekikeeno, mala atureeta mu owuami owua Omuzia waae owa agonziizie,', 'owa ni kuwitrako, Katonda yatuta owuyanga na aturekera amawi giifu.']
['Kandi de tubasabira, aleke mu̱si̱i̱menge Ruhanga Bbaa weetu̱, yogwo mu̱nyaku̱basoboresya, mwabba bantu bakwi̱za kutunga mugab̯u ha bi̱byo bintu bi̱yaaragani̱si̱i̱rye kuha bantu baamwe mwiguru. ', 'Kubba, Ruhanga yaatu̱toori̱ mu kufugwa b̯ukama b̯ub̯iibi b̯wa Sitaani hatwalingi nka bantu bali mu nti̱ti̱, yaatutwala mu b̯ukama b̯we, b̯wa Mwana waamwe gi̱yendya, b̯walema. ', 'Kuraba mu Mwana waamwe yogwo']
["Mweyanzenga Lata eyatugwaniza okuba aghalala n'abatuukirivu mu butangaavu. ", "Yatutoola mu bufuge obw'ekizikiiza yaatwiza mu Bwakyabazinga obw'Omwana we omugonzi. ", "Mu oyo mwe tufunira okununulibwa era n'okusoniyibwa ebibi."]
["Haza obwo nimusiima Taata owaabahindwire abashemereire kutunga omugabo hamwe n'abarikwera omu bukama bw'omushana. ", "Manya niwe yaatuzaahwire omu kutegyekwa omwirima, akatutaasya omu bukama bw'Omwana we omukundwa, ", "ou tutungiramu okucungurwa n'okusaasirwa ebibi."]
['Nanywi meshi munamuyaviza ḍuḍa Muungu Baba jwehu amuhendezeyee kuwa wantuwe, muweze kupata hu uḍalo awekeeyeo wantuwe weokuishini muyangani. ', 'Muungu kahupfonya kuyawana na uhumwa wa nguvu za kiza, na kahungiza uhajuni mwa huyu Mwanawe mutsakwa. ', 'Kuchiiya na kwa mwazi wa huyu Mwanawe, Muungu kahukombowa kuyawana na uhumwa wa nabvise, na kahuyatsia nabvise zehu.']
['Tolakanaros neni ka Akuj Papa, ŋolo ikitemok iyes aryamun atyaketait a ŋarereŋisyo a ŋuna iŋadakinit Akuj aŋuna a ŋituŋa keŋ a Napukan keŋ a ŋina ka akica. ', 'Abu iŋes ikilaku iwon anapedor a ŋina ka akiryonut ka ikilopa iwon Napukan a Lokoku keŋ a ŋolo minat, ', 'ŋolo ikilakunia Akuj iwon, iŋes atemar, esyoni ŋasecisya yok.']
['ni mweyaasa Hatonda Seefe agira ni muli bagwalaafu, abali mu njase yiye era mulisuna ekabi jije josijosi. ', 'Olwohuba gaatutusa mu wahabaha wa Sitaani owʼehiirema gatuŋira mu buŋugi wʼOmwana wuwe omuhoda, ', 'era ohubita mu Mwana oyo, Hatonda gatununula ngʼatusoniŋa ebibi.']
[' mkimshukuru Baba, aliyewastahilisha kupokea sehemu ya urithi wa watakatifu katika nuru. ', ' Naye alituokoa na nguvu za giza, akatuhamisha na kutuingiza katika ufalme wa Mwana wa pendo lake; ', ' ambaye katika yeye tuna ukombozi, yaani, msamaha wa dhambi.']
['ma wubefoyo ko Wegp, m’udwokowa dre ni jurib mi camupacu mi jumaleng’ i der; ', 'm’elaruwa kud i tego mi mudho, man elokowa i ker pa Wode mi mer pare; ', 'ma wanwang’u war ma juwaru kowa ni kume, ni wek mi dubo mwa:']
COL.1.15_COL.1.16_COL.1.17
['Waag ki ma arginyallá Inylé Kirísto ke argeka, hát hé ke íín arge. Iny íínííllá he lullé Waag hí ka kuonnééllá máállé hí mé ki yaalká. ', 'He lullé Waag hí ka kuonnééllá Íny ˈdaallé he ká nadhe. He lullé úr ubaa les gaa ijo-, ki argo-, ubaa ki ma arginy-, hát káána kansimano met lullé urietallá Íny ˈdaallé he ká nadhe, Waag hí mú kí kuonne. ', 'He met lullé biiy gaa ijóóllá hátlé mannayká, mu hé ali ije. He met lulle mu íínííllá ki ija. ']
[None, 'Lwekhuba khubirira mu niye, Wele abuumba bibiindu byoosi, bibiili mwikulu ni khu shiibala; bibiibonekha, ni bibikhabonekha ta. Nga mubweene umwo mulimo bitsoloŋo ni bukasya, ni bawuli, ni be bunyala. Bibiindu byoosi byabuumbibwa ni naye nalundi byabuumbibwa khulweewe. ', 'Niye abawo nga bibiindu byoosi bishiili khubawo ta. Ni bibiindu byoosi bitubaanila atweela mu niye. ']
['Kiriisto a fooli Waakkhi liiargin, a huraati wihi lasoouume tuumman iween. ', 'Iꞌdi tahe usu on ka Waakh walah dakkhan a soouume. Wihi serey kajiro ichoow wihi harra kajiro ichoow wihi laargo ichoow wihi liiargine iꞌdi maanta komborohi antoot ommos wihi miig khabo ommos wihi anto leh ommos wihi walah tuumman dakhti tuumman usu soouume. Kiriisto ka walah tuumman a lasoouume, toro la usu liisoouume. ', 'Us geeddi walah tuumman liisoouumin laka a jire. Usu walah tuumman iskakhuccha. ']
['Kristo yennyini gwe tulabiramu Katonda atalabika, era ye mwana omubereberye, akulira ebitonde byonna. ', "Ebintu byonna ebiri mu ggulu n'ebiri ku nsi, ebirabika n'ebitalabika, newaakubadde entebe ez'obwakabaka, n'obufuzi bw'amatwale, wadde abakungu n'ab'obuyinza, byonna byatonderwa mu ye era ku lulwe. ", "Ye yaliwo ng'ebintu byonna tebinnatondebwa; era byonna bibeerawo mu ye. "]
['Yẹ́sụ̃ ', 'Ãꞌdusĩku Ãdróŋá ũꞌbã ãko kí pírí ĩꞌdi sĩ: ãko ꞌbụ̃ gá ãzíla ụ̃nọ́kụ́ gá, ãko ndrelé rá ãzíla ndrelé ku ꞌdĩ kí, jõ táni ũpĩ yã, jõku ãmbõgõ yã, jõku drị̃ ceŋá jõku ꞌbá ãzị́táŋá drị̃lẹ́ gá ꞌdĩ kí yã, ãko ꞌdĩ kí pírí ûꞌbã kí ĩꞌdi sĩ ãzíla ĩꞌdinî. ', 'Yẹ́sụ̃ ándrá cí ịsụ́ ꞌdĩ sĩ Ãdróŋá ꞌbã drĩ ãko ãzí ku, ãzíla fẽ ãko pírí ꞌbaní adrujó ãngũ ãlu gá nĩ. ']
['Lepe lo gbo’da drodrogele beti Ŋun laga ani metalo, a kuwe lo kapazi giri laga ma Ŋun gbekindri kilo. ', '’Bo kapazi giri agbeki ku lepe i ’diko yu ku i kani, kapazi laga lo memeta kilo ku laga ani meta kilo, kugbo teriŋito ti mataki, ku tumataki, ku todrumala, ku teriŋito, kapazi giri agbeki ku lepe, ku kulia ti lepe kine itro. ', 'Kazu inga ti kapazi kilo giri ’bayi ina lepe kata, ’bo kapazi kilo giri tomorundra ’beri ku lepe. ']
[None, 'a’di\xadsiku erisi Mungu ’ba ndra afa dria, ’bua azini nyakua, afa ndrele ra ’diyi pi ndrele ku ’diyi be, kani oguna opini, kani suru nyazani, kani opi nyazani, kani okponi-’ba ndra afa dria geri eri vorisi, azini eri ma e’yosi. ', 'Eri ovu afa dria ma drilia, azini afa dria eci yi tualu okpo erinisi. ']
['Ki̱li̱si̱to oghu niiye ali kwonini ngoku Luhanga oghu ataakubonekagha ali, akabʼo Luhanga atakahangi̱ye kintu kyona kandi niiye ali na bu̱toki̱ haa bihanguwa byona. ', 'Nanga bintu byona bikahanguwa kukwama mu eye, ebili mu eghulu nʼebili munsi, ebikubonekagha nʼebitaakubonekagha, bi̱li̱mu̱ ebili na bu̱toki̱ kandi maani̱ ghaa kulema munsi na mu mwanya. Byona niiye akabihanga kandi haabuwe. ', 'Akabʼo bintu ebi byona bitakahangu̱u̱we, kandi niiye aleki̱ye bu̱li̱ kintu kiliyo kandi kiteekaane mu ki̱i̱kalo kyakiyo. ']
["Kore Nkerai e Nkai naa nkitanyanyukoto nalioo e Nkai nemelioo, ilo oing'uaa Nkai ewuon apake eitu eitibiri nkop naa ninye oitore ntoki pooki naitibiraki.", 'Amu te ninye eitibiraki ntokitin pooki, natii chumata o natii nkop, nalioo o nemelioo, pee era lolo ooitoricho anaa nkitoria anaa lkulie aitoriak anaa nkitoo. Kore ntokitin pooki, naa te ninye eitibiraki naa ninye eitibirakaki. ', 'Netii apake ninye ewuon meatae nkulie tokitin pooki, naa aimu ake ninye eaku ketii ntokitin pooki. ']
['Kricito obedo cal ame nyuto Obaŋa a mom nen, atin kao me gin Obaŋa oketo luŋ; ', 'pien jami luŋ aluŋa rik oketo pi twerrere, gin a tye i polo kede gin a tye i wi lobo, gin a nen kede gin a mom nen, naka wegi kome me loc kede wegi dito, kede oloc, kede wegi twer. Jami ducu rik oketo pi twerrere dok daŋ pire. ', 'En ame okwoŋo nyim jami luŋ aluŋa, dok daŋ i en jami ducu onotte karacel. ']
['Ni we shusho y’Imana itaboneka, ni we mfura mu vyaremwe vyose:', 'kuko muri we ari ho vyose vyaremewe, ivyo mw ijuru n’ivyo mw isi, ibiboneka n’ibitaboneka, ur’ intebe z’icubahiro, ur’ ubgami, ur’ ubukuru, ur’ ububasha: vyose vyaremwe na we, biremerwa kuba ivyiwe.', 'We yabayeho vyose bitarabaho, kandi muri we vyose ni ho bifataniye.']
['ni mzaliwa wa kwanza wa viumbe vyote.', 'Vyote viliumbwa kwake na kwa ajili yake.', 'vyote huendelea kuwako kwa uwezo wake.']
['Erait Kristo aputo na etakani naka Akuju lo mam ketakani. Erait nesi Okoku lokiyai, epolo akilanya iboro kere lu esubite. ', "Naarai akitor nama keng' nes asubia Akuju ng'in ibore ni ejii kuju kiton kwap, lu etakanete kalu mam ketakanete, nenipe ka apedor naka imoyoi, ijakaa, lukapugan kaluka apedorosia. Asubi Akuju akwap kere akitor nama keng' bobo kanu keng'. ", "Ajii Kristo ering'a iboro kere kejaikina, bobo kotoma akimorikikina ka nesi nes ejaare ng'in ibore nama itemokina. "]
['Isagu waa suuraddii Ilaaha aan la arki karin, oo ah curadka uunka oo dhan; ', 'waayo, wax kastaba isagaa uumay, waxyaalaha samooyinka ku jira, iyo waxyaalaha dhulka joogaba, waxyaalaha la arki karo iyo waxyaalaha aan la arki karinba, hadday yihiin carshiyo ama sayidnimo ama madax ama amarro; wax walba isagaa uumay oo loo uumay. ', 'Isagu wax kastaba wuu ka horreeyaa, oo wax kastaaba isagay isku haystaan. ']
[None, 'For through him God created everything in heaven and on earth, the seen and the unseen things, including spiritual powers, lords, rulers, and authorities. God created the whole universe through him and for him. ', 'Christ existed before all things, and in union with him all things have their proper place. ']
['Takuna mutu awezaye kumuona Mlungu, ela Jesu ni dza iye na nkuhumanyisa vira Mlungu arivyo. Jesu ana uwezo mkpwulu kuriko viumbe vyosi. ', 'Mana iye ndiye ariyeumba chila chitu chiricho duniani na dzulu mlunguni. Waumba vitu vionekanavyo na visivyoonekana. Hata viumbe vyosi vya uwezo vyaumbwa ni iye, yani malaika, pepho na hata Shetani. Waumba chila chitu ili chimuogophe. ', 'Wakalako kabila viumbe vyosi kuumbwa. Anatawala vitu vyosi na kpwa hivyo chila chitu chinaenderera phatuphe. ']
["Ni na we shusho y'Imana itaboneka, ni we mfura mu byaremwe byose, ", "kuko muri we ari mo byose byaremewe, ari ibyo mu ijuru cyangwa ibyo mu isi, ibiboneka n'ibitaboneka, intebe z'ubwami n'ubwami bwose, n'ubutware bwose n'ubushobozi bwose. Ni we wabiremye byose kandi rero ni na we byaremewe. ", 'Yabanjirije byose kandi byose bibeshwaho na we.']
['OKurisito niiye ogutuboneramu oKibbumba ataboneka, era niiye oMwanawe akira obukulu era afuga ebibbumbe byonabyona. ', 'Ekyo kityo olwakubba iye niiye eyabbumbire ebintu byonabyona. Era ebyo nga mulimu ebiri omwigulu nʼebiri oku kyalo, nʼebyo ebiboneka nʼebitaboneka, nʼemyoyo emibbimibbi egifugira omwibbanga, nʼabʼobwezye. Era ebintu byonabyona babibbumbire kululwe era bibbe bibye. ', 'Iye yabbairewo ngʼebintu byonabyona bakaali nʼokubibbumba; era byonabyona niiye abikuuma nga bitambula kusani. ']
['Kricito obedo cal pa Lubaŋa ma pe nen-ni, latin kayo me ginaketa ducu ma Lubaŋa oketo, ', 'pien i en Lubaŋa ocweyo jami ducu, gin ma tye i polo ki gin ma tye i wi lobo, gin ma nen ki gin ma pe nen, kadi wa wegi komker ki wegi dito, ki luloc, ki wegi twer ducu. Jami ducu yam giketo pi twerre dok pire bene. ', 'En aye mukwoŋo katti ati ki jami ducu, dok bene i en jami ducu ribbe kacel. ']
['Kirisito en cal ka Rubanga ngat kalikame neeno, en kao me cwec dedede. ', 'Pien kocweo gi dedede i en,', 'En egeo bedo tie ne jame dedede, doko gi dedede ribere karacel i en.']
["Kristo obedo cal pa Were ma kinenere. Go obedo Wode makayo, aka loyo gimoro je m'ocwey gi dwoŋ. ", 'Kole luwo kwoŋ go Were ocweyo gimoro je i polo kodi i piny gi gigipiny ma nenere kodi ma kinenere, kada kom ma dhum, kosa meni, kosa jodhum, kosa rwodhe. Were ocweyo gimoro je luwo kwoŋ go kendo rigo. ', 'Go obedo mafodi gigipiny je, aka cungo kwoŋ go gigipiny je jonitie i kabedo pajo. ']
['Kúrísítõ adri sụ̃ Múngú ĩ ní ndreé ku rĩ tị́nị. Ĩri ãmbúgú ngá céré ĩ ní gbií rĩ pi drị̃gé. ', 'Kúrísítõ gbi ngá rĩ pi ãrẽvú céré nĩ, gbi ngá ꞌbụ̃ gé rĩ pi, ngá vũ drị̃gé rĩ pi, ngá ĩ ní rụ́ꞌbá ni ndreé ku rĩ pi, ngá ĩ ní rụ́ꞌbá ni ndreé ĩndĩ rĩ pi, ꞌbá mãlũngã rụꞌbá rĩ pi, ãzini ꞌbá ũkpõ be ãngũ rụꞌbá rĩ pi, gbi ngá rĩ pi ãrẽvú céré nĩ, gbi ngá rĩ pi ãrẽvú céré ẹ̃zị́ ngaá ꞌí ní. ', 'Ĩ ní drĩ ngá rĩ pi gbizú kuyé rĩ gé, Yẹ́sụ̃ ri ị́nọ́gọ́sị́ anigé, ĩri ri sẽ ngá rĩ pi ãrẽvú céré ri ẹ̃zị́ nga mụzú trụ́. ']
['Yesu afwanana ni Katonda otawonwa na amiiso ndiki-ndiki, kandi ari omukulu ku ewintu wiona ewialukwa.', 'Ni kuwitra ku iye, Katonda yaluka ewintu wiona ewiri ku igulu ne ewiri ku ekialo, ewiwonekana ne ewitawonekana, wakaawa awantu awari na amaani aga owukangasi na aga owuami, gikaawa emioyo emiwi egiri na amaani aga owukangasi na aga owukire. Ewintu wiona wialukwa ni kuwitra ku iye kandi wialukrwa iye.', 'Kristo yasookera ewintu wiona okuwaao kandi iye nio ogera ewintu wiona ni wiwa alala. ']
['Ku̱ri̱si̱to kubba naali mu ki̱si̱sani̱ kya Ruhanga atawonwaho, aha bantu kwetegereza b̯uhangwa b̯wa Ruhanga gitutawona; kandi, agira b̯u̱sobozi̱ b̯ukira b̯wa bintu byensei̱ bya Ruhanga bi̱yaahangi̱ri̱. ', 'Hab̯wakubba, kuraba muli yo hooho Ruhanga yaahangi̱ri̱ bintu byensei̱. Mu bintu bi̱yaahangi̱ri̱, hooho hali bintu bya mwiguru na bya mu nsi; bi̱byo bituwona, na bi̱byo bitutawona. Kabibbe bibiibi nka bitebe bya bamalayika bahandu̱, bamalayika balemi̱, bamalayika ba b̯u̱sobozi̱, bintu byenseenya byahangi̱i̱rwe kuraba mu Ku̱ri̱si̱to, kandi hab̯wa yo. ', 'Ku̱ri̱si̱to yaalingiho, Ruhanga atakabbeeri̱ kuhanga kintu kyensei̱; kandi yooyo asoboresya bintu byensei̱ kwicala nibili hamwei̱. ']
['Kurisito ye tuboneramu Katonda ataboneka, omwana omuberi akulira ebitonde byonabyona. ', "Mu oyo ebintu byonabyona mwe byatonderwa: Ebiri mu igulu, ebiri mu nsi, ebiboneka, n'ebitaboneka. Ka bibe bityamo bya bakyabazinga oba bakyabazinga beene, oba abaami oba ab'obuyinza ebintu byonabyona byatonderwa mu oyo, era ku lulwe. ", "Oyo yaligho ng'ebintu byonabyona bikaali kubaagho era mu oyo ebintu byonabyona bibaagho. "]
["Yesu niwe kyeshusha kya Ruhanga otareebwa, omujigaijo gw'ebyahangirwe byona. ", "Manya omuriwe ebintu byona nimwo byahangiirwe, eby'omu iguru n'eby'omu nsi, ebireebwa n'ebitareebwa, yaaba baamaraika b'aha bitebe by'obugabe, yaaba bategyeki, yaaba bakama nari ab'obushoboorozi. Ebintu byona Ruhanga akabihangira omuriwe kandi ahabwe. ", 'Niwe yaabaire ariho ebintu byona bitakabaireho; kandi omuriwe ebintu byona nimwo biteeranira. ']
['Muungu nkaonekane, ela kuzimuni mwa Kirist̯o hunaona namuna ya Muungu aivyo. Kirist̯o ana mamulaka dzuu ya kula kintu kiumbijwecho.', 'Muungu kaumba kula kintu chicho mbinguni na lumwenguni, kuchiiya na kwa Kirist̯o. Kaumba kula kintu chichonaonekana na hat̯a kisichoonekana, hangu mahaju, wat̯awala, na sirikali zonse za lumwengu jwa kiruhu. Kula kintu kiumbwa kuchiiya na kwa Kirist̯o na kiumbwa kwa dzamboḍye. ', 'Jeje ewapfo kaḅila ntakudzawa kintu kiḍechonse kingine, na ndiye eyenahendeza kula kintu kiumbijwecho kikae pfantupfe. ']
['akisyakinet ŋina a ŋisubuna a daadaŋ.', 'Abu Akuj tosub akwap daadaŋ aneni keŋ ka aŋuna keŋ.', 'eyai ŋinibore neni itemokino toyai.']
['Kurisito oyo pomu Hatonda ataboneha abonehera, njʼOmwana wuwe ahira obuŋangi era aŋuga hiisi hiitu. ', 'Hatonda gaabita mu Kurisito oyo ohutonda ebiitu byosibyosi mwigulu nohu hyalo, ebyo ebiboneha nʼebitaboneha, abahabaha nʼabanamaani nʼobuŋangi wosiwosi. Ebiitu byosibyosi bibye era njʼagira byabaŋo. ', 'Kurisito gaaliŋo ni ŋahiiri hubaŋo ehiitu hyosihyosi era njʼaŋambirira byosibyosi. ']
[None, ' Kwa kuwa katika yeye vitu vyote viliumbwa, vilivyo mbinguni na vilivyo juu ya nchi, vinavyoonekana na visivyoonekana; ikiwa ni vitu vya enzi, au milki, au enzi, au mamlaka; vitu vyote viliumbwa kwa njia yake, na kwa ajili yake. ', ' Naye amekuwako kabla ya vitu vyote, na vitu vyote hushikana katika yeye. ']
['ma en e ayi Mungu ma nen ungo, kayu mi giracwia ceke pa Mungu; ', 'kum gin ceke cwire ni kume, ma pi i polo ku ma wi ng’om bende, gin ma nen ku gin ma nen ungo bende, kadok komker kadi kero kadi ker kadi tego; gin ceke cwire ni kume, pire bende; ', 'man en e kwong’a mi gin ceke, man gin ceke de bedo karacelo ni kume. ']
COL.1.18_COL.1.19_COL.1.20
['Mu ííni Ínyííllá he gon mé. Gónallá he gál mú iiy yieká. Mu íín dhúrle he mé gáá koon. Gál uushim yiem gáá ˈdeˈdeenká máállé méteká he mu ííni, giri he met lulle mé ki yaalká. ', 'Waag héllé kis feˈde-, muˈdeká he giri aalmichle alulle Inyle gaa iđoká. ', 'Héétí Inyle ˈdaalleka, he met lullé les gaa ijóóllá yíekaʼ, úr gaa ijoká yíekaʼ, shimít muuˈdoká. Shimitééllá mú Inylé ˈgór đarám yaalká ˈdú kufeká fáslé okoˈdeká hé yé gáá ˈdeˈdeenne, Waag ubaa he met lulle hol shimít ki mumura.']
['Niye ali kumurwe kwe babaandu ba Wele bafukiilisi. Niye ali bunanikhilo nalundi niye ali umukiboole uwalamusibwa khukhwaama mu bafu, nio akile mu biindu byoosi niye yenyene ayile shiifwo shishinyoowa. ', 'Lwekhuba Wele umweene shamwikhoyesa khukhalawo ari bubwitsufu bubweene bwoosi bubonekhele mu mwana. ', "Nalundi khubirira mu Kristu, Wele akobosawo busaale akari we shibala ni naye umweene. Bibiindu byoosi bibiili mu shiibala namwe bibiili mwikulu, abiisa isi umweene ali, nga areera lukoosi khu lwe kamafuki k'Omwana weewe, kakatsutsukhila khu musalaba."]
['Toro la usu matakki sartiisenye, sartiis la a ururiissa. Us a uumaccho ichoow eti oraate ꞌdooꞌdi tuume goyaka omoot kasookahe. Iꞌda ka usu on walah tuumman iween. ', 'Iꞌdi tahe wihi Waakh kahamaadiche, a buuhiiski tuum weeliis goya fiddiyo, ', 'toro Kiriisto ka walah tuumman ankiis a keene. Diig Kiriistoki massalaaba kakhubte ka, Waakh walah tuumman a ineybe, wihi serey kijiro ommos wihi harra kajiro eheetteey ka ba.']
["Ekibiina ky'abamukkiriza gwe mubiri gwe, era ye gwe mutwe gwakyo. Ye y'entandikwa, ye mubereberye mu kuzuukira, kyava aba omubereberye mu byonna.", 'Katonda yasiima okutuukirira kwonna kubeerenga mu Kristo. ', "Era yasiima ayite mu ye okutabagana n'ebintu byonna, ebiri mu ggulu n'ebiri mu nsi, ng'aleetawo emirembe olw'okufa kwa Kristo oyo, eyafiira ku musaalaba."]
['Yẹ́sụ̃ ĩꞌdi drị̃kã kãnị́sã drị̂ cécé drị̃kã ꞌbã ụrụꞌbá ujílé vâ tã la mbalé rĩ áni. Ĩꞌdi ꞌbá ídri fẽlépi ꞌbá ĩꞌdi ãꞌị̃lépi rá rĩ ꞌbaní nĩ rĩ ꞌi, ãꞌdusĩku ĩꞌdi ꞌbá ándrá Ãdróŋá ꞌbã ingalé angálépi ꞌbá drãlépi rá rĩ kí agá drị̃drị̃, sĩ adrujó ãko pírí kí ꞌbã ãmbógó ru rĩ ꞌi. ', 'Ãꞌdusĩku Ãdróŋá itú ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ní ĩꞌdiní táni acájó ꞌbá ru rá tí, lẽ ꞌbã adru ĩꞌdi be trũtrũ gẹ̃rị̃ pírí sĩ. ', 'Ãzíla Kúrísĩtõ sĩ Ãdróŋá ãlu ꞌdĩ icí ãko pírí ĩꞌdiní ꞌbãlé ꞌdĩ kí ĩꞌdi be, ãko ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá rĩ kí ãzíla ꞌbụ̃ gá rĩ kí abe. Idé ị́jọ́ ꞌdĩ íni la gẹ̃rị̃ Ngọ́pị̃ ꞌbã ãrí ní asujó ĩꞌdiní drãjó ']
['Lepe a kuwe na mugu naga a tomore na karuko kilo, laga a suluwe, lo ŋiyu a kayo i dridriŋi na ŋutulu laga atatuwa kilo yulo, adi ma lepe ku gbo’da a Mata lo kukukalo i kuliata kine giri i koŋoni. ', '’Bo gbiyeri lo Ŋun ilo ilo ayeŋundra i saka ku Kristo katani zore, igbonaga kulia ŋani kine a na’bu ku Ŋun i konyenina, ', 'adi ma Ŋun ku tomodri kapazi giri kanyeni ku kiko lo Kristolo, kugbo i kani kilo, ku laga i ’diko yu kilo, i tikindra na teili lo trotro ku rima ti Kristo naga ma ’bukozi i kedini laga a larelo ki yu kine. ']
['Eri ovu rua ma drini, rua nderi kanisa’i; eri e’dozani, ’ba osile oko engapi ’ba draza ma eseliari, eri ma ovu ani afa dria ’diyi ma drilia. ', 'Te Mungu ma milia eri onyiru e’yo dria gapi i ma alia tre ’diyi ma ovu Kristo ma alia, ', 'azini Kristo\xadsi eri ma eci afa dria ma ti i be agyiru dika, erini asi anzuru ’baria ari pati alaza erinirinisi, ’dini afa dria ma ovu erisi, kani afa nyakua ’diyi kani afa ’bua ’diyi.']
['Niiye mutuwe ghwa ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja abali mubili ghuwe; niiye akulekagha bahi̱ki̱li̱ja baba boomi̱i̱li̱, kandi niiye Luhanga aadu̱bhi̱ye ku̱hu̱mbu̱u̱la mu baku̱u̱ye niikuwo Ki̱li̱si̱to oghu abe na bu̱toki̱ bumaliliiye bwa kulema bintu byona. ', 'Nanga ki̱dheedhi̱ye Luhanga Ki̱li̱si̱to kubeela kimui ngoku Luhanga eye eenini ali, ', 'kandi Ki̱li̱si̱to oghu niiye Luhanga aakoleeseei̱ye kweku̱u̱ki̱li̱ya bintu byona ebili mu eghulu nʼebili munsi, akakola eki kukwama mu saghama ya Mwana wee Yesu eghi ekaseeseka haa musalaba matu̱kwi̱la, niikuwo endindi bu̱li̱ kintu kyona kigubhe kuba mpempa na Luhanga.']
["Ninye nkue e sesen, aa taa nkanisa, naa ninye ng'asunoto, Nkerai e Nkai natipiwua aing'uaa lmeneng'a tekue nemeye aikata, peaku ninye oituruk to ntoki pooki, ", 'amu ketachamayie Nkai ajo kemany atua ninye katukul. ', 'Neitemelet koon o ntokitin pooki naatii nkop o naatii chumata, eyewua sotua aimu lodo le Nkerai enye oibukori to lmusalaba.']
['En wic, lwakjo oye en obedo kome. En obedo ageyi, en ogeo ya i akina jo oto, me en tel yo i kin jami luŋ. ', 'Pien Obaŋa i kite ame en tye kede i yore luŋ oye bedo i en; ', 'dok daŋ oye dwoggo jami luŋ baŋe i Kricito, gin ame tye i wi lobo kede gin ame tye i polo, kun okelo kuc pi remo me to mere i kom yataria.']
['Ni we mutwe w’ umubiri, ni wo shengero: kandi ni we tanguriro, ni we mfura mu kuva mu bapfuye, kugira ngw abe agaheta muri vyose.', 'Kukw Imana yahimbawe n’uk’ ukunengesera kwayo kwose kuba muri we:', 'kandi yahimbawe no kumuha kwuzuza vyose na yo, ar’ ivyo mw isi, ar’ ivyo mw ijuru, izanishije impore amaraso yo ku musaraba wiwe.']
['ili awe na nafasi ya kwanza katika vitu vyote.', 'Maana Mungu alipenda utimilifu wake wote uwe ndani yake.', 'na vitu vyote duniani na mbinguni.']
["Erait nesi akou ka akwana keng', ekanisa. Nama keng' nes edumuter akwana akijar. Erait nesi Okoku lokiyai, lo etajaruno katwanare, tetere ebeikini nesi bon adumun alaro nasodit kamaka iboro kere. ", 'Naarai arait atupa ka ekipone lo atiakuna Akuju elope nes ejaatatar Okoku elope ka ejautene kere loka Akuju. ', "Akitor namaka Okoku, abu Akuju kitutubo akinyakun akwap kere nama keng' kelope. Abu Akuju koyau aipuc akitor aokot nu abukori Okoku keng' komusalaba kosodi akinyakun iboro kere nama keng' kelope, ka akwap kiton luko kuju."]
['Oo isagu waa madaxa jidhka, kaas oo ah kiniisadda, oo isagu waa bilowgii iyo curadka kuwii dhintay ka kacay, si uu uga horreeyo wax kastaba. ', 'Waayo, waxaa Aabbaha ka farxisay in buuxnaanta oo dhammu ay isaga ku jirto, ', 'iyo inuu isaga wax kastaba xaggiisa kula heshiiyo, isagoo kula nabday dhiiga iskutallaabtiisa; hadday yihiin waxyaalaha dhulka jooga ama hadday yihiin waxyaalaha samooyinka ku jiraba. ']
[" He is the head of his body, the church; he is the source of the body's life. He is the first-born Son, who was raised from death, in order that he alone might have the first place in all things. ", "For it was by God's own decision that the Son has in himself the full nature of God. ", " Through the Son, then, God decided to bring the whole universe back to himself. God made peace through his Son's blood"]
['Analongoza atu amukuluphirao dza viratu chitswa chilongozavyo mwiri. Ndiye chandzo cha maisha maphya ga atue. Tsona ni mkpwulu wa atu osi ndiofufulwa na kuishi hata kare na kare. Phahi Jesu ni mtawala mkpwulu wa chila chitu tsetsetse. ', 'Mlungu waonato kukala Mwanawe akale na asiliye yosi tsetsetse. ', 'Mlungu wamhumira kuuyiza uhusiano mnono na viumbe vyosi, virivyo duniani na dzulu mlunguni. Wahumira mlatso wa Mwanawe uriomwagika msalabani kureha amani.']
[" Ni we Mutwe w'umubiri, ni we Torero kandi ni we Tangiriro, ni imfura yo kuzuka mu bapfuye kugira ngo abe uwa mbere uhebuje byose, ", 'kuko Imana yashimye ko kūzura kwayo kose kuba muri we. ', " Kandi imaze kuzanisha amahoro amaraso yo ku musaraba we imwiyungisha n'ibintu byose, ari ibyo ku isi cyangwa ibyo mu ijuru."]
['Era ekanisa niigwo omubirigwe, era iye niiye omutwe gwayo. Iye niiye awa abamwikirirya obwomi, omubere omu bazuukira, kagira abba niiye akirira nakimo byonabyona.', 'OKibbumba yasiimire ati obwa Kibbumba bwonabwona bubbe omu Kurisito oyo mu bwizulye. ', 'Era oKibbumba yasiimire kubita mu niiye okusyania nʼebintu byonabyona, ebyo ebiri omwigulu nʼebiri omu kyalo, ngʼaleetawo eidembe olwʼeisaaye eryasusukire owebamukomereire oku musalabba nʼafa.']
['En aye wic, ki jo muye en gubedo kome. En obedo acakki, en mukwoŋo cer ki i kin jo muto, wek etel yo i kin jami ducu. ', 'Pien Lubaŋa oye bedo i en wek epoŋ iye i kit yo ducu ma en tye kwede; ', ' dok bene oye dwoko jami ducu bote i Kricito, gin ma tye i wi lobo ki gin ma tye i polo, kun Kricito okelo kuc pi remo me tone i kom yatariya.']
['En kame ebedo wi ekodet me jo koyei en, kame obedo kome. En agege, en kao kikom jo oto, tetekeny en ebed ngat kame telo i gi dedede. ', 'Pien Rubanga i tie mere lung oudo mito bedo i en, ', 'doko i en Rubanga oudo cunye yom pi dwoko jame dedede bobo inywak kede en, jame kame tie i wi lobo amoto i malo, di ekelo mulem pi remo me to ka Kirisito i kom musalaba.']
["Go a jatel pa delkwoŋe, m'obedo kitipa pa jom'oyeyo je, go a cakirok, okayo m'open cerino kwoŋ jom'otho, ŋey go wolimi kabedo marapena i gigipiny je. ", 'Kole Were won ama omito ni go wobedi gi kwo pa Were gipi. ', "Am'omiyo, kwoŋ Wode, Were otieko dwoko cwec je bonge, manitie i polo kodi i piny je, munyo kelo siem gi remo pa Wode m'ocwer wi musalaba."]
['Kúrísítõ ri ãmbúgú kãnísã', 'Múngú ri ãyĩkõ sĩ, Kúrísítõ ní adrií ꞌí tị́nị tã gá sĩ céré rĩ sĩ. ', 'Múngú ri ãyĩkõ sĩ Yẹ́sụ̃ ri sẽzú tãkíri íjị́zú ꞌbá rĩ pi ãsámvú údézú Múngú be ãrí Yẹ́sụ̃ vé dãápi pẹtị alambaku']
['Iye nio omutwe ogwa owulala owua awantu awamuganyireko kandi owulala owua awamuganyireko nigwo omuwiri gwae. Iye nio omuzia owa kuluweri owasooka okuziuka okuema ku awafu. Kutio ari na amaani ku ewintu wiona.', 'Kwaomerezia Katonda okulagana owa ari ni kuwitra ku owulamu owua Kristo', 'kandi okureeta empurizanio agati yaae ne ewintu wiona ewiri ku igulu ne ewiri ku ekialo kuno ni kuwitra ku omuzia waae. Katonda yareeta owuolu agati yaae ne ewintu wiona ni kuwitra ku amasaai aga Kristo agaasulula na afwa ku *omusalaaba.']
['Yooyo mu̱twe gwa mubiri, kandi gu̱gwo mubiri kyokyo kitebe kya beikiriza. Yooyo eicalyaho kitebe kya beikiriza ba Yesu̱, kandi yooyo Mwana mu̱zegei̱zo wa banyakuhimbooka kuruga mu baku̱u̱, aleke mu byensei̱, yooyo abbe mu̱handu̱ akukirayo mu ki̱ti̱i̱ni̱sa. ', 'Ku̱ri̱si̱to akukirayo mu ki̱ti̱i̱ni̱sa, hab̯wakubba Ruhanga yaamu̱si̱i̱mi̱ri̱ abbe naali na b̯uhangwa b̯wa Ruhanga b̯wenseenya. ', 'Kandi de, kuraba mu Ku̱ri̱si̱to, Ruhanga yei̱ri̱i̱ryeho nkoragana girungi hakati̱ gyamwe na bintu byensei̱, bya mwiguru na bya mu nsi. Kintu kyakuta bintu byensei̱ bibbe na b̯u̱si̱nge nayo, yaaki̱koori̱ kuraba mwibbanga lya Mwana waamwe li̱yaabbwomi̱ri̱, b̯u̱yaakwi̱ri̱ ha musalaba.']
["Oyo n'omutwe ate Ekikunsu ky'Abaikiriza mu Kurisito n'omubiri gwe, oyo n'entoolerezo era n'omwigula nda mu kuzuukira memale abe emberi wa byonabyona.", 'Kuba Katonda mwene yasiima mu kwenda kwe Obwakatonda bwe bube mu oyo mu bwidhuvu, ', "era abite mu oyo okwiza ebintu byonabyona y'ali ka bibe ebiri mu igulu oba ebiri ku nsi. Katonda atyo bwe yaleeta emiraala ng'abita mu kufa kw'Omwana we ku musalaba."]
["Niwe mutwe gw'omubiri, ekigombe ky'abaikiriza; niwe ntandikiro, omujigaijo gw'abaazookire omu bafiire, ngu abone kuba ow'okubanza omuri byona. ", 'Manya Ruhanga akasiima ngu obwaruhanga bwe bwona bube omuriwe, ', "kandi ngu arabe omuriwe kwegarukanisiza ebintu byona, yaaba by'omu nsi nari eby'omu iguru; naareeta obusingye ahabw'eshagama ei yaaseesire aha musharaba gwe."]
['Dza vya kitswa kiivyo kwa mwii, ndivyo vya Kirist̯o aivyo muyongozi jwa hiḍi tsanganikoḍye. Ndiye jwa d̯ura afufukie na akiwa na maisha ya kuunga na yuungo. Ndookomu ka dzuu ya kula kintu. ', 'Koro Muungu mwenye katsakizwa kwamba Kirist̯o awe na hu umuungu wakwe wonse. ', 'Na kwa dzambo ḍya hu mwazi wa Kirist̯o uhikiyeo hapfaḍe muhini mwa mpatsa epfoyagwa, Muungu kangiza naghea kahi yakwe na kula kintu kiumbijwecho, chicho mbinguni na lumwenguni. ']
['ikotere toruwor iŋes ŋolo iŋarenikinit ŋiboro daadaŋ.', 'toyakaunor Lokoku keŋ epite daadaŋ ŋolo ikoni ŋolo keŋ.', 'ŋulu alokwap ka ŋulu alokidiama.']
['Kurisito njʼomutwe gwʼomubiri gugwe, ko mbabamufugiirira era njʼesimuho yʼobulamu waawe. Njʼomudaayi ohuŋwa mu bafu ko aŋuge hiisi hiitu. ', 'Hatonda gasalaŋo ati ehyo ehi ali mu wiijufu hibe mu Kurisito, ', 'era nʼabita mu Mwana wuwe oyo, galeetaŋo omuhago ŋagati wuwe nʼebiitu byosibyosi ebiri mwigulu nohu hyalo. Mu ngeri eyo, Kurisito gataŋo emiyaaya olwʼamafugi gage olu gafa hu musalabba.']
[' Naye ndiye kichwa cha mwili, yaani, cha kanisa; naye ni mwanzo, ni mzaliwa wa kwanza katika wafu, ili kwamba awe mtangulizi katika yote. ', ' Kwa kuwa katika yeye ilipendeza utimilifu wote ukae; ', ' na kwa yeye kuvipatanisha vitu vyote na nafsi yake akiisha kufanya amani kwa damu ya msalaba wake; kwa yeye, ikiwa ni vitu vilivyo juu ya nchi, au vilivyo mbinguni. ']
['Man en e wie mi kum, ma en e kanisa: ma en e thangambere, en e kayu mi cer ma kud i kind ju m’utho; kara ebed jawipiro i gin ceke. ', 'Kum ebedo ber ni Wego ya pong’ mi gin ceke bed i ie; ', 'ya ekwi gin ceke ire gire, m’edaru timo kwiocwiny ni kum rimo mi yen m’athara pare; ni kume, awacu, kadok gin ma wi ng’om, kadi gin ma ni i polo. ']
COL.1.21_COL.1.22_COL.1.23
['Kíssóótí it Waag hol eiy gaa ˈgisate, tawunykícho ubaa he ekeny kíchia ˈdeđewká hé hí gál Waag ka kídhká hoyche. ', 'Tá káánaka, ˈdaa Kirísto hí gón hát gón kúnnaallá kaadhdhe-, kuféélláka, it ubaa Waag hol hille, giri Waag innumleka hí saas ubaa ˈdeensen ˈdaabiyyoká. ', 'Tá hát ˈdabaanká ˈgée, iiy yeen kíchia hí ˈgayyáállá taalle chiˈdíe, hé Waag hí af iđiche-, hí Fayam Midhaballá gaa maalle-, hí met egetééllá haí sug ki níiny. Fayamééllá he Fayam Midhab Kiristo-, gaalí les geer lulle gaa ˈdiyime-, yáá Báulo lééllá hí gédéchlé gálaat ki ˈdiyeenká yíéllá.']
['Ni nanywe mwabeene khaale mwaba abe mwayawukha khukhwaama khu Wele, lundi nga muli basiku beewe, mu myoyo kyenywe, khulwe buraambi bwenywe buubi. ', 'Ne ari Wele wakobosawo busaale isi umweene ali, mu mubili kwa Kristu, khubirira mu khufwa. Nio akile abareere mu moni tseewe nga muli bakhosefu, nga si mulikho ni likoondo lyoosi ta, nalundi nga si mulikho ni sheesi Wele anyala wabeekiitsamo ta. ', 'Mube nga mwiloosela mu khufukiilila khwenywe, khukhuuli kumusiinji kwe kamaani, nalundi kumuhandalafu. Akhuba babayilibwa ino ni naayi ta, ne murame nga mwiyikina Kamakhuuwa Kamalayi keesi mwawulila. Kano niko Kamakhuuwa Kamalayi keesi baboolela bibuumbe byoosi, mu shiibala shoosi asi e likulu. Ni nase Paulo nakalusibwa khuuba umwakaanisi uwe kamakhuuwa ako.']
['Atin goorat ꞌhor Waakh foga ileejirteene, maliin ka chiiytiissa eheet jeenteti atin uskeel iyeesseen u. ', 'Iꞌdaasenyi omootti sar Kiriisto tumuy ka, Waakh ankiissa atin keene, atin munyaache ortiis ka ꞌdooꞌdi eloo rucchul laka ikhabine wohoo rucchul laka liikacheekan atin kayeele. ', 'Iꞌdaasenyi, taba wori rummaat kakhuufa, iꞌdi wihi isesseehin u jurkhicha. Khajjeeli Wori Waakhe Haaggan akaguurina. Wora atin daagteen a ki ꞌdooꞌdi harra tuumman liicheeke. Anna a Baawulo, a falfati Wora Haaggan cheekto.']
["Nammwe edda mwali mweyawudde ku Katonda, era nga muli balabe be olw'ebirowoozo byammwe n'ebikolwa byammwe ebibi. ", 'Naye kaakano Katonda yatabagana nammwe, mu mubiri gwa Kristo eyafa, alyoke abanjule nga muli batukuvu, abataliiko kamogo wadde omusango mu maaso ga Katonda. ', 'Kyokka muteekwa okuba mu kukkiriza, nga muli banywevu, nga temusagaasagana, era nga temuvudde mu kusuubira kwe mwafuna mu Mawulire Amalungi ge mwawulira. Amawulire Amalungi ago, gatuusiddwa ku bantu bonna abali ku nsi, era nze Pawulo, nafuulibwa omuweereza waago.']
['Ĩmi ꞌbá ãꞌị̃táŋá agá Kõlõsáyĩ gá ꞌdĩ, ĩminí ándrá drĩ Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃jó ku rĩ sĩ, ĩmi ándrá Ãdróŋá abe ndú-ndú, ãzíla ĩmi ándrá Ãdróŋá ꞌbã mẹ́rọ́ꞌbá ru ĩmĩ ũrãtáŋá agá, ãꞌdusĩku ĩmĩ ádrízã ándrá ũnzí. ', 'Wó úꞌdîꞌda ĩꞌdiní ãma tị icíjó ĩꞌdi be rĩ sĩ, Ãdróŋá ají ásị́ ị̃gbẹ̃ ĩꞌdiní fẽjó la Ngọ́pị̃ Kúrísĩtõ ꞌbã acá ụrụꞌbá trũ ꞌbá ru ãzíla drã ĩꞌdidrị́ rĩ sĩ. Ãdróŋá idé ị́jọ́ íni la sĩ ĩmi ꞌbãjó ãlá ru, ị́jọ́ ũnzî kóru ãzíla ꞌbá ãzí icó ĩmi tõlé ị́jọ́ ãzí sĩ ku benĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ ị́jọ́ ãndá la ĩdrĩ pá tu ãꞌị̃táŋá ĩmidrị̂ agá, ꞌdĩ ĩmĩ ãꞌị̃táŋá ꞌbá ãzí ꞌbã icólé ujalé ku rĩ ꞌi, ꞌdĩ ásị́ ꞌbãŋá ĩmi ãni ị́jọ́ mgbã rĩ drị̃ gá rĩ ꞌi. ꞌDĩ ị́jọ́ mgbã ĩminí arelé ꞌbo rĩ ꞌi, ị́jọ́ ũlũlé ãko pírí ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdĩ ꞌbaní rĩ ꞌi. Ma ꞌi Páwụ̃lọ̃ ꞌi má acá ꞌbá ãzị́ ngalépi ị́jọ́ ꞌdĩ ũlũŋá gá ꞌbá pírí ꞌbaní rĩ rú.']
['Ta kazu atokora a mero‚ a monyazi ku kulia ti yoyolozu nasuna, ku ti konesi kasu naga a naro kine. ', '’Bo tinade Ŋun atomodya ta a worisi kanye‚ ku tuwa na Kristo lepe na muguna‚ ma lepe ku toliriza ta a lokiye‚ ’ba meriko‚ ’ba kulia na sosoyi sosoyi kanye koŋoni ’busa. ', '’Bo sakanita ’duu ku rugona‚ liranita tritri‚ ku yoyoŋuta yoyoŋu ’beri‚ ka’bi ta ku telazi kaŋo i yendru naga i kuu na’bu naga ma ta yingina katani. Kuu na’bu ŋanina atrukoki ŋutulu giri laga agbeki i kani kilo. Laga na Paulo ayeŋundra a kalokoni lo kuu na’bu ŋanina. ']
[None, 'rua erini ari berini dralerisi, fezu ani emini pa sozu alatararu nyibile kokoru azini e’yo kokoru eri ma milia, ', 'emi ka ovu’dani a’ita ma alia, pa sozu jo eti okporu ma dria kirikiri, emini emi ojazu vile asi ’baza e’yo bari emini erileriniri kuzu ku. Yi olu e’yo baru ’diri afa Munguni ’bale ovupi ’bu etia ’diyi ma eselia ’dria; yi ’ba ma, Paulo, ’ba azi nde ma aza kopiri’i.']
['Mutakahi̱ki̱li̱i̱je Ki̱li̱si̱to mukaba mwebaghani̱i̱jʼo Luhanga kandi muli ngi̱ghu̱ siye mu byeli̱li̱kano byanu haabwa bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye mwakolagha. ', 'Bhaatu endindi Luhanga aabeeku̱u̱ki̱li̱i̱ye haabwa Ki̱li̱si̱to oghu aaleki̱ye aaba muntu kandi aabakwi̱la, niikuwo obu Luhanga alileeta enu̱we hambali ali, mube muli bahi̱ki̱li̱i̱ye mu maaso ghe, mutali na kibhi kedha eki akubasoghosʼo. ', 'Eki kikubʼo kaakuba mweyongela ku̱hi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to, mumugumilʼo kwonini kandi mutalu̱gha haa kunihila oku baabaghambiiye mu Makulu Ghasemeeye haa Ki̱li̱si̱to agha. Makulu agha ni agha mwaghu̱u̱ye kandi agha bakwete kulangilila bantu bakaniiye kimui munsi, kandi nanje Paulo niigho naafooki̱ye mu̱heeleli̱ya wagho.']
["Kore abaki ntae oaara apa ltung'ana oaalamita Nkai nirara lmang'ati lenyena tankaraki ltauja linchi ana naitodolu asat nchi torrok, ", "naa eyewua Nkai taata melet terichet ntae o koon aimu lkiye le Nkerai enye natua to nkop payie etum aitaa ntae sinyat, ltung'ana lemeata ntioto nemeata nakurrieki tekue ninye. ", "Keasai inia tanaa intachoo ake taatua nkurukoto ang aaitirrichaki, nimingusgus, nimiwuangwuang aaing'uaa siligi oicho ntae lolo Omon Supati litining'o. Kore lolo Omon Supati naa ketilikoyieki apa aaliki ltung'ana pooki otii nkop, naa kore nanu Paulo nataa laisiaayiani loo lolo Omon Supati."]
['Wun rik ipokere wunu oko kede Obaŋa, rik wun okworrere i tamwu, kun itimo wunu tim areco. ', 'Cite aman doŋ pi to a Wode ame rik odoko dano, en odwoggowu oko baŋe, me ekelwu i nyime ame icil wunu, dok daŋ itye wunu aboŋo balloro i komwu, ame kopporo arac mom i komwu. ', 'Medde bedo wunu kede iyee, kun icuŋ wunu ikiŋ, dok imoko wunu a mom ileŋere i gen me amut aber ame iwinyo wunu, ame orabo baŋ ginaketa luŋ a tye i te polo, dok daŋ ame an Paulo rik adoko atic pire.']
['Namwe abāri bāratandukanijwe n’Imana kera, mugahindurwa abansi bayo mu mitima yanyu n’ivyo mwakoze bibi,', 'none yabuzurije na yo mu mubiri wiwe w’umuntu kubg’ urupfu yapfuye, ngw abashikane imbere yayo mur’ abera, mudafise agasembga, mutagira ico mwogawa;', 'asangwa muhora mwizeye, mushinzwe neza mutanyiganyiga, mudatirimuka mu vyizigiro biheshwa n’ubutumwa mwumvise, bgavuzwe mu bāremwe bose bo musi y’ijuru, ubgo jewe Paulo nacikiye umukozi wabgo.']
['Hapo kwanza nyinyi pia mlikuwa mbali na Mungu na mlikuwa maadui zake kwa sababu ya fikira zenu na matendo yenu maovu. ', 'Lakini sasa, kwa kifo cha Mwanae aliyeishi hapa duniani, Mungu amewapatanisha naye, kusudi awaweke mbele yake mkiwa watakatifu, safi na bila lawama. ', 'Mnapaswa, lakini kuendelea na msingi imara katika imani, wala msikubali kutikiswa kutoka katika tumaini lile mlilopata wakati mlipoisikia Injili. Mimi Paulo nimekuwa mtumishi wa hiyo Injili ambayo imekwisha hubiriwa kila mtu duniani.']
["Kapaki kape lwaka osi kamaka Akuju bobo raito osi ipading'atin keng' kanuka iboro kalukarokok lu ipotu osi kisomata ka awomowomo. ", "Konye kipokona katwanare ka Okoku keng', etarau Akuju osi ipaupatin keng', tetere eyauno osi nama ejii nesi ilaete, iliara, kiton emam aronus. ", "Kanuka ng'un ejii osi akitoloto ka akiyuun kus igwoete osi kapetatait kanaka abeite kana icasit, bobo mam kilesikina osi akurianu ka alemaro kotoma amuno na abutu osi kwanyutu na ipupunata osi Akiro Nukalaunak kuju ka Kristo. Erait kanuka Akiro Nukalaunak nu kuju ka Kristo nes abu eong' Paulo karau lokejaanakinan, Akiro Nukalaunak nu, nu alimonokin ng'in itwan ka akwap."]
['Idinku waa hore waxaad ahaydeen kuwo ajanabi laga dhigay, oo maankiinnana cadow baad ka ahaydeen xagga shuqulladiinna sharka ah, ', 'laakiinse haatan isagu wuxuu idinkula heshiiyey jidhkiisii aadmiga oo dhintay, inuu isagu hortiisa idin keeno idinkoo quduus ah oo aan iin iyo eed midna lahayn, ', 'haddii aad ku sii jirtaan iimaanka, oo aad gun iyo xidid adag ku leedihiin, oo aydnaan ka fogaan rajadii injiilkii aad maqasheen, kaas oo lagu wacdiyey uunka samada ka hooseeya oo dhan, oo anigoo Bawlos ah layga dhigay midiidin.']
['At one time you were far away from God and were his enemies because of the evil things you did and thought. ', 'But now, by means of the physical death of his Son, God has made you his friends, in order to bring you, holy, pure, and faultless, into his presence. ', 'You must, of course, continue faithful on a firm and sure foundation, and must not allow yourselves to be shaken from the hope you gained when you heard the gospel. It is of this gospel that I, Paul, became a servant—this gospel which has been preached to everybody in the world.']
['Mwimwi ndimwi muriokala maadui a Mlungu, mchitengbwa kure kpwa sababu ya maazo genu na mahendo genu mai. ', 'Ela sambi Mlungu wauyiza uhusiano mnono, mana Mwanawe wakala mwanadamu na achifwa. Wahenda hivyo ili akureheni mbereze, atakatifu bila ya lawama wala makosa. ', 'Phahi ni lazima muenderere kumkuluphira Jesu. Naro kuluphiro renu naridine, dza nyumba yodzengbwa na msingi wa kudina. Tsona msigaluke, kalani na uhakika wa mambo mrigolagbwa mriphosikira habari nono kuhusu Jesu Muokoli. Habari hizi zagota dunia ndzima, na mimi Paulo ni mmwenga wa hinyo anaozigoteza.']
["Namwe abari baratandukanijwe n'Imana kera, mukaba mwari abanzi bayo mu mitima yanyu no ku bw'imirimo mibi, ", "none yiyungishije namwe urupfu rw'umubiri we, ngo abashyire imbere yayo muri abera n'abaziranenge mutagawa, ", "niba muguma mu byo twizera mwubatswe neza ku rufatiro, mutanyeganyega kandi mutimurwa ngo muvanwe mu byiringiro biheshwa n'ubutumwa mwumvise, bwabwirijwe mu baremwe bose bari munsi y'ijuru, ari bwo jyewe Pawulo nahindukiye umubwiriza wabwo."]
['Nywena enyuma eedi mwabbaire yala nʼoKibbumba, era nga muli balabe egyali olwʼebiseego byanywe nʼebikole byanywe ebibbibibbi. ', 'Neye atyanu oKibbumba yasyanirye na inywe, omu mubiri ogwa Kurisito oweyafiire, kaisi abaweeyo nga muli beeru, era abanambulaku kyokubanenya waire musango omu maiso ga Kibbumba. ', 'Neye ekyo okubbaawo muli nʼokusigala mu kwikirirya, era nga muli bagumu, nga timuyuuga, era nga timuzwire omu kusuubira okwo oku mwasunire omu Mawuliro aMasa agemwawuliire. AMawuliro aMasa nago, niigo agebalaabbire eeri abantu bonabona abali oku kyalo, era nze oPawulo, ninze agebansuuciirye omuweererya waago.']
['Wun yam wupokke woko ki Lubaŋa; onoŋo wubedo lukworre i tamwu, kun wutimo gin maraco. ', 'Ento kombeddi doŋ pi to pa Wode ma con odoko dano, en odwokowu woko bote, wek ekelwu i nyime ma noŋo wutye maleŋ, dok bene ma wutye laboŋo bal mo, ma lok mo marac pe i komwu. ', 'Wumedde me bedo ki niye, kun wucuŋ matek, dok wumoko woko likiŋ ma pe wuleŋŋe ki i gen me lok me kwena maber ma doŋ wuwinyo, ma gitito bot ginaketa ducu ma tye i te polo, dok bene an Paulo kikoma yam adoko latic pire.']
['Wun bin jo koparao di itienu kede tam me gero, di itimunu tim areco, ', 'do nan Rubanga otieko dwoko wu inywak kede en pi to me kom kame Kirisito obeo iye, tetekeny ekel wu i nyime di itienu jokacil kame li kede raco moro, abongo gimoro kame obunano wu iye i nyime. ', 'Ipoorenu meede i yei, di icungunu di itekunu iye abongo yangere, abongo yai tenge ki gen kame wok ki ejiri kame wun itiekunu winyo, kame kotieko tuco ne giacwea dedede kame tie i piny. Ango Paulo atieko doko ngatic me ejiri noni.']
["Aka yado onwaŋo winitie bor gi Were, kareno wibedo jokwor pere i paro mewin kodi i gigipiny mareco m'oyido witimo. ", 'To pama, kwoŋ tho ma delkwoŋ Wode, Were onyo odwoko win i tiyirok gine, ŋey go wokel win ruwaŋe, ma wileŋ ma bu raco. ', 'Ato wiripo medirok gi yeyo mewin, ma wiridhere aka wicwiny, ma wikiyengere i geno ma wilimo munyo wiwinjo Wac Manyen Maber. Me a wac ma wiwinjo aka otiek fonjo dhano je i piny, ma an Paulo, alokere jatic mere.']
['Ándúrú ĩmi gãkí Múngú ri sĩ, ĩmi ariꞌba Múngú vé ni, ĩmi ní rií ũnjĩkãnyã ꞌoó rĩ sĩ. ', 'ꞌBo Múngú údé nóni ĩmivé ãsámvú ꞌí be rĩ ícá múké gí, ĩri ní Yẹ́sụ̃ ri sẽé drãá ĩmivé ũnjĩkãnyã ã tã sĩ rĩ sĩ. Ĩmi ícákí nóni uletere, ũnjĩkãnyã ãkó Múngú ẹndrẹtị gé gí, ꞌbá ãzi ícó nóni ĩmi tõó ku. ', 'ꞌBo lẽ ĩmi tukí pá tị́tị́ ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá. Ẹ́sị́ ĩmi ní ꞌbãá ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ị́sụ́zú yịzú drị̃drị̃ ꞌdãri, lẽ ĩmi kukí ku. Ụ́ꞌdụ́kọ́ múké ꞌdĩri ũlũkí ꞌbá vũ drị̃gé rĩ pi ní céré, ma Páũlũ ꞌi, ãtíꞌbá Múngú ní ĩpẽé rií ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ũlũú ꞌbá rĩ pi ní rĩ ꞌi.']
['Kale mwawanga ale ni Katonda kandi enkola na amaingirizio giinyu amawi wiagera ni muwa awazigu waae. ', 'Ni nyingeeno, ni kuwitra ku omuwiri ogwa Yesu Kristo *ogwawambwa ku omusalaaba, Katonda amiire okuwairania mu empurizanio nae. Kutio muesa okuwa emberi waae ni muri awantu aweeru kandi awawula owuwiiwi — ', 'ni mugiire emberi okuwa no okuganya ku owuene wuno kandi ni muisimbiire wukalu mu okuganya, aa mutaiyunzia ni muema ku okurindirra okwa mwatuukra mu amangʼana amalootu aga mwawurra, kandi agamiire okulanziwua ku awantu woona mu ekialo kiona. Okulanzia amangʼana amalootu gano nigio emirimo egia inze Paulo, nyaetwa okukola.']
['Mu kubanza, nywe beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to, mwali mutali mu b̯u̱mwei̱ na Ruhanga; mwamu̱teekerezengi̱ho kubiibi hab̯wa ngesu zeenyu̱ zibiibi. ', 'Bei̱tu̱ hataati̱, Ruhanga yei̱ri̱i̱ryeho nkoragana gyamwe nanywe, b̯u̱yaaheeri̱yo Mwana waamwe kulwala mubiri na ku̱kwa ha musalaba. Ki̱kyo yaaki̱koori̱, mwa ku̱badoosya mu mei̱so gaamwe nimuli basyanu̱, mutali na kakuu, rundi kintu kyenseenya kibakubajunaana. ', 'Ki̱kyo kikudwereera, b̯umukwicala nimwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to, nimuli batatiro mu kwikiriza, mutakuruga ha kwesiga miragu mya Ruhanga mya mu Makuru Garungi gaamwegwi̱ri̱. Makuru gaga baagatebeerye kadei hali bantu ba mu nsi zinene, kandi nagya Pau̱lo, ndi omwei̱ hali baheereza ba Ruhanga, bab̯wo bagatebya.']
["Eira mwali ghala ni Katonda, era nga muli bazigu be olw'ebidhuubo byaimwe n'ebikolwa ebibi bye mwakolanga. ", "Aye mperaano olw'okufa kwa Kurisito mu mubiri, yabafuula bakagwa be, musobole okuba mu maiso ge nga muli batukuvu, abaziraku kimyamya kyonakyona era waire kibi kyonakyona. ", "Aye niini, muli n'okuba n'okwikiriza nga mwekalangwire aghazira kwekyusa, era nga timuviire ku kusuubira okw'Amawulire Amalungi ge mwawulira. Zeena Paulo nafuuka mugheereza w'Amawulire gano agaakoberwa buli kitonde kyonakyona ekiri ghansi gh'eigulu."]
['Naimwe ira, mukaba mutaine na Ruhanga, kandi muri abazigu omu biteekateeko byanyu nimukora ebibi. ', "Kwonka mbwenu Ruhanga abeegarukanisiize omu mubiri gw'Omwana we, n'omu kufa kwe, ngu abone kubamurika omu maisho ge muri abarikwera, abataine kamogo, kandi abataine ky'okuhaahuuzwa. ", "Haza nikwo muriba mwaba mugumiizemu omu kwikiriza, muhamire kandi mutarikunyiganyiga, mutarikuruga ha matsiko g'Amakuru Marungi agu mwahuriire, agaarangiriirwe ebyahangirwe byona ebiri ahansi y'eiguru, agu naanye, Paulo, naahindukire omuheereza waago."]
['Nanywi nywinywi wenye, d̯ura mwiiwa ntamuhwaiyane moho na Muungu kwa dzambo ḍya mat̯aro yenu na mahendo yenu mazuka mazuka. ', 'Ela sasa, Muungu kangiza naghea kahi yakwe nanywi, kwa kumuyatsa Mwanawe awe mwanaad̯amu kisa afwe muhini mwa mpatsa. Kahenda hivi ili kwamba, mudzepfosumama usoni yakwe, amuone mu wadheru na musiwo nabvise, wala t̯amba zuka ḍiḍeḍyonse. ', 'Ela ni had̯i mugije kuyahikiza haya Maagu Mema muyasumwiijweyo, na muyagije gu. Ni had̯i mutseyayekeza haya madzikwat̯yo ya Muungu ayamumpiyeyo kuyawana na haya Maagu Mema. Haya ni yayaḍe maagu mwiyosumwiijwa dzuu ya Kirist̯o, yeyokusumwiijwani lumwengu yuzima. Nami mimi mwenye ni mumodza jwa hawaḍe weokuhumikani kwa dzambo ḍya haya haya Maagu Mema.']
['Ilwaka koloŋ sek iyes nooi aneni ka Akuj ka iraakasi ŋimoi keŋ aŋuna a ŋakiro a ŋuna aronok a ŋuna itiyaete ka itamete iyes. ', 'Nai tokona, aŋuna ka atwanare a Lokoku keŋ alokuwane a ituŋanan, abu Akuj kisil. Ipedorito tokona iyes ayakau kiŋaren keŋ iraakasi ŋulu keŋ, ŋulu isegak alotai, ŋulu emam asecit. ', 'Itemokino nai iyes torubakis icasito ananupit kus, nyiryaŋiryaŋanakin anakigeno a ŋina a Ŋakiro a ŋuna Ajokak a ŋuna ipotu iyes kiirasi, ŋuna adaun alimonokin lotuŋa daadaŋ anakwapin--ŋakiro ŋun araakar ayoŋ Paulo ekalimonokinan.']
['Ni mwali ni mu hiri hufugiirira Kurisito, mwali basigu mu ebiŋeego nʼebikolwa byenywe ebibi era ni muŋuma ekolagana endaŋi ni Hatonda. ', 'Aye ŋaahani Hatonda gafaaŋana ni nenywe nʼabita mu mubiri gwa Kurisito olu gaafa hu musalabba ko mube bagwalaafu ni muŋumaho hamogo wayire omusango gwosigwosi mu moni jije. ', 'Mutiine mu moni ni muli bagumu mu hufugiirira Kurisito era mutadanya esuubi eri mwasuna olu mwaŋulira Amaŋuliro Amalaŋi. Amaŋuliro ago, njʼagababuulira hiisi muutu hu hyalo era keesi Pawulo nafuuha mulala hu bagabuulira.']
[' Na ninyi, mliokuwa hapo kwanza mmetengwa, tena adui katika nia zenu, kwa matendo yenu mabaya, amewapatanisha sasa; ', ' katika mwili wa nyama yake, kwa kufa kwake, ili awalete ninyi mbele zake, watakatifu, wasio na mawaa wala lawama; ', ' mkidumu tu katika ile imani, hali mmewekwa juu ya msingi, mkawa imara; msipogeuzwa na kuliacha tumaini la Injili mliyosikia habari zake, iliyohubiriwa kwa viumbe vyote vilivyo chini ya mbingu; ambayo mimi Paulo nilikuwa mhudumu wake.']
['Wun de, ma naka wukoc tung’ wu jukwor de i pidoiwu i tic ma rac mu, ', 'ento kawono re dong’ ekwiowu i kum mi ring’kume ni kum tho, kara ethierwu i wang’e gire ma wu leng’ ma poyo de mbe adote de mbe: ', 'tek ebedo kumeno ya wubed i yioyic, ma ulegwu nyang’ ucungo tek de, ma wukucoro cen ungo kum genogen mi lembanyong’a ma juboth ko ma wuwinjo, ma juyero i giracwia pa Mungu ceke the polo; ma an a Paolo judwpka ni jatije.']
COL.1.24_COL.1.25_COL.1.26
['Aalé káánaka, manyjany chia ˈdaa kíchoka, il hí ye aargiˈdóóllá geerle hé ye gaa meedhe. Manyjany chia ˈdaa Kiristoka gónchú hí aargiˈdo-, kor ˈbaal hátle ye met gaa iđo-, il hí ye aargiˈdoká ˈdaa gón Kiristo he ki taalla. Gón Kiristóóllá he gál Kirísto iiy yieká. ', 'Yáá gédéch gál Kiristóóllá hújíchallá Waago hí ye mé ki koyye, giri yú hí ˈdeeny Waaˈgiet alulle ki ˈdiyeenká. ', 'ˈDeeny yú hí ki ˈdiyeenallá he Waag héllé geer geđi-, kíssóótí kaate-, hí gál heleká lulle af ˈgidhiche-, tá káána hí gálle kí edhesichééllá. ']
['Ni aluno ari ise isangaala khulwe khubona ndi intsiinisibwa khulwenywe. Ni khulwe khutsiinisibwa khwe mu mubili khwase, injeeta khumalilisa khutsiinisibwa khwa Kristu khukhwarama, khulwe kumubili kweewe, nibo babaandu ba Wele babafukiilila. ', 'Ise nayikyela umwakaanisi uwe bafukiilisi ba Wele, khulwekhuba Wele niye uwamambisa kumulimo kuno. Kumulimo kwesi Wele amba khulwenywe, nikwo kwe khuboolela Kamakhuuwa Kamalayi mu bwitsufu. ', 'Nalundi khumanyisa shimoonyo abe shishabisibwa khukhwaama khaale ni khaale, ne ari Wele washokesanisa isi bakhosefu beewe. ']
['Toolla sinayyohi an iroonotiin u ꞌhelo ka a hamaada, toro sarteey ka wihi sinayyo Kiriisto kaankhan indigirti sartiis u a buuhicha. Sarta la a urur Kiriisto. ', 'Hili Waakh indigirtiin u dahanteey soogesse ichoow urura an ifalo a israahaan. Hila la a ki an tuum Yeedi Waakh cheeko. ', 'Waha la uuꞌ lasoobahe ichoow kholoyyo tuumman ka a wihi dagsane, iꞌdaasenyi toolla ꞌdooꞌdi Waakh a liisoobabbakkaahiche. ']
["Kaakano nsanyuka olw'okubonaabona kwe mbonaabonamu ku lwammwe. Era okubonaabona kwange mu mubiri, kutuukiriza ebyo ebyasigalira ku kubonaabona kwa Kristo olw'omubiri gwe, kye kibiina ky'abamukkiriza. ", "Katonda yanfuula omuweereza w'ekibiina ky'abakkiriza Kristo, n'ampa omulimu ogw'okumanyisiza ddala ekigambo kye ku lwammwe. ", "Ekigambo kye ekyo, kye kyama ekyali kikisiddwa eri abantu ab'emirembe egy'edda. Naye kaakano akimanyisizza abantu be. "]
['Ma úꞌdîꞌda ãyĩkõ sĩ mání ũcõgõ ịsụ́jó ĩmi ị́jọ́ sĩ rĩ sĩ. Ĩꞌdi ĩminí drị̃lẹ́ba rú, ãzíla álẽ ũcõgõ ịsụ́lé pírí íni la Kúrísĩtõ ꞌbã lẽjó má ịsụ́ ũcõgõ ụrụꞌbá sĩ ĩꞌdi kẹ̃jị́ gá, sĩ kãnị́sã ĩꞌdi drị̂ ãzã kojó. ', 'Má acá Ãdróŋá ꞌbã ãtíꞌbó ru sĩ ãzị́ ngajó ĩmi ãzã kojó, ãꞌdusĩku ãpẽ ma ị́jọ́ Ãdróŋá drị̃ gá rĩ ũlũjó pírí, ', 'Ãdróŋá mba ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã zị̃lé zị̃-zị̃ ꞌdĩ tã ꞌbá ándrá ídu rĩ ꞌbaní cí, wó úꞌdîꞌda fẽ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã itúlé rĩ nị̃lé ꞌbá ãlá ĩꞌdi ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ ꞌbanî. ']
['Nyenaga na lo nyonyola ku luŋulio laga ma na rumbini ku kulia kasu kine kilo‚ ’bo kulia naga na koloki i sasanya na Kristona kine akondra ’beri kuwe muguni‚ ku kulia ti mugu na lepe naga a tomore na karuko kilona. ', 'Na ayeŋundra a kalokoni lo tomore ŋanina ku naga ma Ŋun tikindri na kita ku kulia kasu kinena‚ ma na ku tokuzo kulia ti Ŋun kine girigiri‚ ', 'naga a kulia naga na mumuyi mumuyi naga a’dandru ’beri i baŋesi a nazo kunu ku yuŋesi giri kunu‚ ’bo tinade akpeza ’beri ku ŋutu ti lepe kiloni. ']
[None, '’Ba ma ’ba kanisa nde ma aza kopiriru, ekile azi Munguni fele ma dri emi vu e’yo Munguni oluzu teketekerile, ', '’di e’yo vale ku ovupi zizaru gbudrio engazu ewu ama a’bipi ’dayinisiri’i, te curu’do e’da e’yo nde ba alatararu erini ’diyi vu ’boo ']
['Ti̱ endindi nku̱u̱ghu̱wa ndheedheeu̱we kubona-bona mu nkomo haabwanu, kandi neehaayeyo kubona-bona byona ebi Ki̱li̱si̱to aku̱si̱i̱ma ati mbona-bone ngoku eye aaboona-boone haabwa ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja abali mubili ghuwe. ', 'Naafooka mu̱heeleli̱ya wabo haabwa bujunaani̱ji̱buwa Luhanga ampaaye kubaghambila butumuwa buwe mu buusuuye. ', 'Butumuwa obu ni nsi̱ta eghi ataasi̱i̱mi̱lani̱i̱ye bantu kumanya ku̱lu̱gha hambele na hambele, bhaatu eghi endindi aasu̱ku̱li̱i̱ye bantu be baamanya. ']
["Kang'ida taata tee sinaitin laanyaita tankaraki natilika ntae Lomon Supati o sinaitin lewuon eng'or paatum laatiaka apa Kristo meata ajo maimaa tankaraki reteto natum sesen lenye, aa taa nkanisa, naa inia ake aitabarita. ", 'Kataa nanu laisiaayiani le nkanisa. Naa kore naikuna paaku naa Nkai naichoo siaai maiteyielo ntae rerei lenye katukul. ', "Kore inia naa mbae e Nkai naisudoyie taa ng'amat o too ntowuon e apa, kake kore taata keibalakinyieki taata sinyat lenyena. "]
['Aman an gira alelo alela i can ame aneno pirwu, pien pi rem ame an atye akanyo i koma, akonyo me tyeko gin ame orem i can a Kricito pi kome, ame lwak jo oye en. ', 'Pire an rik adoko atic ame konyo lwak man pi tic ame Obaŋa omia pirwu, me miyo kop Obaŋa ŋeye odoco. ', 'En muŋ ame okanne pi kare alac baŋ lwagi jo apol ata, ento aman doŋ Obaŋa omio onen oko kannaler baŋ jo mere.']
['None nnezererewe amagorwa yanje yo kubganyu, kand’ ivyasigaye ku marushwa ya Kristo nanje ndabishitsa mu mubiri wanje, kubg’ umubiri wiwe, ni wo shengero,', 'iryo nacikiye umukozi, nk’uko nahawe n’Imana ububgiriza bgo kugaburira mwebge, kugira ngo nkwize ijambo ry’ Imana rishitse,', 'ni ryo banga ryari ryarahishijwe uhereye kera hose n’ibihe vyose, ariko noneho ryahishuriwe abera bayo,']
['Na sasa nafurahi kuteseka kwa ajili yenu, maana kwa mateso yangu hapa duniani, nasaidia kukamilisha kile kilichopungua bado katika mateso ya Kristo kwa ajili ya mwili wake, yaani kanisa. ', 'Nami nimefanywa kuwa mtumishi wa kanisa kufuatana na mpango wake Mungu ambao alinikabidhi kwa faida yenu. Mpango wenyewe ni kuutangaza kwa ukamilifu ujumbe wake, ', 'ambao ni siri aliyowaficha binadamu wote tangu milele, lakini sasa amewajulisha watu wake. ']
["Alakara eong' kipokona kanuka ican kang' kanu kus. Naarai akitor ocan kang' luka akwana, eng'arakiit eong' akirikakin nu ering'a ideuna kocani ka Kristo kanuka ekanisa, akwana keng'. ", "Etarau Akuju eong' lokejaanakinan loka ekanisa, lo abu koinaki eong' asoma nu kanu kus. Erait asoma nuka alimonor akiro keng', ", "nu egwait nesi apelem alomun ka ageun ka etung'anan konye etodu nesi kipokona kotung'a keng'. "]
['Haatan waxaan ku farxaa xanuunsigayga aan idiin xanuunsado, oo waxaan dhammaystiraa dhibaatooyinka Masiixa oo jidhkayga ku dhiman jidhkiisa aawadiis kaasoo ah kiniisadda. ', 'Taas waxaa la iiga dhigay midiidin xagga wakiilnimada Ilaah oo aniga aawadiin la ii siiyey inaan dhammaan erayga Ilaah ku wada wacdiyo. ', 'Wuxuu ahaa wax aan la garanayn oo qarsoonaa tan iyo weligiis iyo qarni kasta, laakiinse haatan waxaa loo muujiyey quduusiintiisa. ']
["And now I am happy about my sufferings for you, for by means of my physical sufferings I am helping to complete what still remains of Christ's sufferings on behalf of his body, the church. ", 'And I have been made a servant of the church by God, who gave me this task to perform for your good. It is the task of fully proclaiming his message, ', 'which is the secret he hid through all past ages from all human beings but has now revealed to his people. ']
['Hipha sambi mimi nagaya. Ela nahererwa mana ninagaya kpwa kazi yangu ya kukuteryani mwimwi afuasi ayangu. Mino ni tayari kugaya kpwa vyovyosi ichikala ni lazima, ili nimarigize kazi yangu ya kumuhumikira Jesu, dza viratu iye mwenye arivyogaya. Náhenda hivyo ili nisaidiye afuasi a Jesu, ambao ni dza mwiriwe. ', 'Mlungu wanipha kazi ihi ya kuhumikira atue, ili nikutangazireni mafundzoge gosi tsetsetse. ', 'Hangu kare Mlungu waika mpangowe wa siri wala tauyamanywa ni vivyazi vyotsapa. Ela sambi siri hizi wazimanyisa atue osi. ']
["None nishimiye amakuba yanjye yo ku bwanyu, kandi ibyasigaye ku byo Kristo yababajwe mbishohoje ubwanjye mu mubiri wanjye ku bw'umubiri we ari wo Torero, ", "iryo nahindukiye umubwiriza nkurikije ubusonga Imana yampaye ku bwanyu, kugira ngo mbwirize abantu ijambo ry'Imana ryose, ", "ari ryo bwa bwiru bwahishwe uhereye kera kose n'ibihe byose, ariko none bukaba bwarahishuriwe abera bayo, "]
['Nsangaala ino olwʼokugada okwengadamu atyanu okulwanywe. Era okugada okwange omu mubiri, kutuukirirya biibyo ebyetaagisya oku kugada okwo oKurisito okuyantegekeire olwʼomubirigwe, nga niiyo ekanisa. ', 'OKibbumba yansuucirye omuweererya ewʼekibbula ekyʼabaikirirya omu Kurisito, era nʼampa nʼomulimo ogwʼokumanyikisya ekibonokye egimuli omu bwizulye bwakyo. ', 'Ekibonokye ekyo, niikyo ekyama ekibabbaire babisire emirembe egyʼeira oku bantu abʼemigigi nʼemigigi. Neye atyanu bakimanyikisirye abatuukiriryebe. ']
['Kombeddi an gira cwinya yom i can ma aneno piwu, pien pi arem ma atye ka cirone i koma, atye ka miyo kony me tyeko gin murem i can pa Kricito, pi kome, ma en aye jo muye en. ', 'Pire omiyo yam adoko latic ma konyo lwak man, pi tic ma Lubaŋa omiya piwu, wek ami lok pa Lubaŋa oŋene. ', 'En muŋ mukanne pi kare malac bot lwak mapol ata, ento kombeddi doŋ Lubaŋa omiyo onen woko ka maleŋ bot jone.']
['Ango nan alelo pi can kame atie neno piru, doko can kame ango atie beo iye i koma pongo kakorem i can kame Kirisito oneno pi kome, kame obedo ekodet me jokirisito. ', 'Ango adoko ngat kame tio ne ekodet noni di lubere kede tic kame Rubanga omia pi timo ne wu, pi mino kop ka Rubanga ngere atwal. ', 'Manoni en mung kame oudo kokano pi kare alac, kede kibut lwak me kare atot, do nan etieko mino engere ne jo mege. ']
["Pama onyo asangala gi candirok paran riwin, aka candirok paran i del konyan gi cowo gima fodi odoŋ i candirok pa Kristo ri delkwoŋe, m'obedo kitipa pa jom'oyeyo. ", 'Olokan jatic ri kitipa no munyo Were omiyan tic ma kelo riwin Wac pere gibe. ', "Me nyaliŋliŋ ma go onwaŋo fodi opano ri dhano je i hongo je m'okadho, t'onyo pama owodho kamaler ri ji pere maleŋ. "]
['Ma ãyĩkõ sĩ má ní mâ rụ́ꞌbá sẽé rií ĩzãngã nyaá ĩmi tã sĩ rĩ sĩ, ma ri ĩzãngã Kúrísítõ ní nyaá rĩ nya, ma ri nya ĩrivé rụ́ꞌbá ã tã sĩ, rụ́ꞌbá ꞌdĩri ꞌbá kãnísã vé rĩ pi. ', 'Múngú ꞌbã ma ãtíꞌbá riípi ẹ̃zị́ ngaápi kãnísã agá ni, ẹ̃zị́ mávé rĩ rizú tị Múngú vé rĩ sẽzú ĩmi ní. ', 'Ụ́ꞌdụ́kọ́ múké ꞌdĩri úcíkí kuú mũdũmũdũ rú ílí be tré ꞌbá ụ̃kụ drị̃drị̃ ꞌdãꞌbée ní, ꞌbo nóni iꞌdakí ĩri kú ãmvé ꞌbá Múngú vé rĩ pi ní. ']
['Ndi no owusangaavu namba ni mbanyaka-nyaakra otino. Lwona ntoola iwaga ilootu eria okumariizia no omuwiri gwange ekiasigala ku emidambo ne eminyako-nyaako egia Yesu Kristo yatuukra. Nkola otio ni manyire mbwe nyaka-nyaakra awantu awa Katonda awari omuwiri ogwa Yesu Kristo.', 'Katonda yandowola kandi antuma okukorra awantu waae emirimo egia okulanzia amangʼana amalootu, ni ntuusia okuagala kwae kwona ku inywe awatari *Awayaudi. ', 'Okuagala okwa Katonda kuno kwaiwisira awantu awa amakula goona agaawita ku emiaka ne emiaka, ni nyingeeno akusasuriire awantu waae. ']
['Hataati̱ nkusemererwa kubba ninkuwonawona hab̯wenyu̱. Nzi̱ki̱ri̱i̱ze kuwonawona mu mubiri aleke nsobore ku̱doosereerya kuwonawona kwa Ku̱ri̱si̱to akwendya ndabemwo hab̯wamwe, mwa kujuna kitebe kya beikiriza baamwe, bali nka mubiri gwe. ', 'Kitebe ki̱kyo, kyokyo kya Ruhanga yankomeeri̱ kubba muheereza waakyo. Yankomi̱ri̱ aleke mbaweere kigambu kyamwe mu b̯wi̱zu̱lu̱. ', 'Ki̱kyo kigambu gili nsita gi̱i̱ceeri̱ gi̱bi̱se kuruga kadei, bei̱tu̱ hataati̱ Ruhanga +agyolokeerye bantu baamwe bensei̱. ']
["Ndi musangaavu buti olw'okudaaga kwe ndaaga ku lwaimwe, era mu mubiri gwange nhambaku okumaliriza ebyo ebyasigalira mu kudaazibwadaazibwa kwa Kurisito ku lw'omubiri gwe. Omubiri gwe guno n'Ekikunsu eky'Abaikiriza mu Kurisito. ", "Katonda yanfuula omugheereza ow'ekikunsu kino ku lwaimwe mbaleetere ekibono kye mu bwidhuvu. ", "Okubamanhisa ekyama ekyali kigisiibwa ebyanda n'ense, aye buti ekyabwikulirwa abatuukirivu be. "]
["Hati ninshemererwa ahabw'okubonabona ahabwanyu, haza obwo nimpikiiriza omu mubiri gwangye ebibaire nibiburaho omu kubonabonesibwa kwa Kristo ahabw'omubiri gwe, nikyo kigombe ky'abaikiriza. ", "Ekyo kigombe nkahinduka omuheereza waakyo, nk'omurimo gwa Ruhanga ogu naahairwe ahabwanyu oku guri, ogw'okumanyisiza kimwe ekigambo kya Ruhanga. ", "Ekyo kigambo, niryo ibanga eryasherekirwe okwiha ira ryona n'obusingye bwona, kwonka hati eryorekirwe abarikwera be, "]
['Hi hii saasambi nyakukuntani d̯ina gerenzani kwa dzambo ḍya hi kazi yangu nihendeyeyo kahi yenu wantu wa vyeet̯i. Ela nina tsekea kwamba nyakukuntani d̯ina dzevihivi. Haya yeyokunipatani ni sehemu ya hizi d̯ina za Kirist̯o anitsaniiyezo kukuntana nazo kwa dzambo ḍya hiḍi tsanganikoḍye, ḍiḍyo dza hu mwiiwe. ', 'Muungu kanitsana niwe muhumisi jwa hiḍi tsanganikoḍye. Jeje kanimpa kazi ya kumusumwiiya nywinywi wantu wa vyeet̯i, kula kintu dzuu ya hichi chuuwo chakwe. ', 'Kwa myaka na myaka ichiiyeyo, Muungu ewa kayaweka haya haya maagu dza ngadzi. Ela sasa kayawapfenwiiya hawaḍe wonse weo wakwe wayaimuke. ']
['Tokona, alakara ayoŋ aŋuna a ŋican a ŋulu aryamunit ayoŋ aŋuna kus, anerae alotooma ŋican ŋulu ka akuwan kaŋ, eŋarakinit ayoŋ akirikakin ŋuna ariŋa nyirikakina alocan a Kristo aŋuna a Ŋikristo, a ŋulu eraakasi akuwan keŋ. ', 'Abu Akuj eketuruwo ayoŋ eketiyan ŋolo a Ŋikristo, abu iŋes okoinaki ayoŋ etic lo akitiya aŋuna kus akiteyenun ŋituŋa daadaŋ ŋakiro ka Akuj. ', 'Ŋakiro ŋuna ka Akuj ŋun arae ŋuna emunonitae, ŋuna abu iŋes kiwua alotuŋa a daadaŋ ŋikaru ŋulu alunyarosi, nai tokona esileerek neni a ŋituŋa keŋ. ']
['Sifayo wayire ndi hugada kasita ohugada huno ohu ngada, ngada hu lwenywe ni nongerera hu ohwo ohu Kurisito gagada hu lwʼabo abamufugiirira. ', 'Hatonda gaafuula omuŋeeresa wʼabafugiirira Kurisito era gaapa omulimo ogwʼohubalomera ehibono hihye mu wiijufu.', 'Amaŋuliro Amalaŋi ago, njʼehyama ehi gaali nʼagihise abaatu aye ŋaahani ahihwehuliiye ababe. ']
[None, ' ambalo nimefanywa mhudumu wake, kulingana na uwakili wa Mungu, niliopewa kwa faida yenu, nilitimize neno la Mungu; ', ' siri ile iliyofichwa tangu zamani zote na tangu vizazi vyote, bali sasa imefunuliwa kwa watakatifu wake; ']
['Nie anyong’a nega i masendi m’asendra ko piwu, man appng’o gin maka para mi masendi pa Kristu m’urem i ring’kuma pi kume, ma en e kanisa; ', 'ma juketha ni jatije, calku tic mi pokopok pa Mungu ma jumio ira piwu, kara aketh lembe pa Mungu timbre kakare, ', 'cil giramung’a m’ugamu pandre por con ku ba dhanu m’ucikutuk de: ento kawono dong’ junyuthe ni jumaleng’ pare, ']
COL.1.27_COL.1.28_COL.1.29
['Waag hé muˈdeká he giri héllé geer geđííllá ˈduuwlé guđoká hát kidh lulle hí léká gálle kí eedhesichoká. Waag héllé geer geđííllá hélle kieye, Kirísto hé hí gaa ijo. ˈDaa kinaallá ˈdugaka in aadh ˈdaatika Guch Waaˈgiet itín hát hí léká hí og.', 'Aaléka, nyáá nyí fayam Kiristo gálaat lulle ki ˈdiyeenne. ˈDaalim kínyaa lúl nyí ˈgayyaká nyáá nyí gálaat af ki tatiyya, nyí gáál ki oonisicha, giri gáál lulle nyí Waag metle egeyyo-, gaal Kirísto ki higirawká. ', 'Hééllá ˈdugaka in yú lađama, fargogint Kiristo ye gaa iđo-, ye hujich ki nannasatallá yú hujich ki nannaa.']
["Babaandu bano nibo beesi Wele arobola khukhwaama mu Banaambo, ari abamanyise shimoonyo she buyiindifu bwe shiriifwa. Shimoonyo shino nisho shili Kristu mus'iinywe, nga niye kumwiyikino kwe khufuna shiriifwa. ", 'Uyo niye uwehaanayo, isi ifwe khuboolelakho, nga khureewula buli mundu, lundi khuleekela buli mutweela mu makyesi koosi, nio khunyale khureera buli mutweela mu moni tsa Wele, nga ilala umuhandalafu mu Kristu. ', "Khulwa shino intitiikhana, nga inaamba ni kamaani koosi ka Kristu kakaraambila mus'iise."]
['Wihi Waakh ꞌdooꞌdiiskaas igooche, a waha goorat haaggane dagsane yaafohi Yaꞌhuud ieheynan liisoobabbakkaahicho ꞌdooꞌdiis abti. Waha la a Kiriistohi atin ichoow usu ba wohoo kalday tahiine, ꞌdee weynaanti Kamure inno khajjeello isleegisanno.', 'Nah wori Kiriisto miinsane cheekna, ebba la kharateenyo tuumman ka tootoonna, walah abinna, ꞌdee ichohi icho ichoow Kiriisto wohoo kalday yitahye iiꞌdowe Waakh ikeenna. ', 'Jeenteti waha u la, miigti Kiriisto isiicho ka an weyti hol dowa. Miigtiis la weyti imiigoossa.']
["Katonda yayagala okukimanyisa nga bwe kiri eky'omuwendo, era ekyekitiibwa ennyo mu mawanga. Ekyama ekyo ye Kristo ali mu mmwe, era n'ekitiibwa kye musuubira okufuna. ", "Kristo oyo gwe tumanyisa mu bantu. Tulabula, era tuyigiriza buli omu, nga tukozesa amagezi gonna, tulyoke tuleete buli muntu eri Katonda, ng'atuukiridde mu Kristo. ", "Ekyo kye nteganira, ne nfuba nga neesiga amaanyi ga Katonda ag'obuyinza, agakolera mu nze."]
['ꞌBá pírí Ãdróŋá ãni ꞌdĩ ꞌbaní pẽ ị́jọ́ ĩꞌdi ãni zị̃lé zị̃-zị̃ rĩ iꞌdajó ĩꞌbaní rá. Lẽ ꞌbá ', 'Ãma ị́jọ́ Kúrísĩtõ drị́ gá rĩ ũlũ ꞌbá pírí ꞌbanî, ãma kí bị́lẹ́ ị̃ndụ́ li sĩ Kúrísĩtõ ãꞌị̃jó, ãzíla ãma kí imbá ũndũwã sĩ ãmaní icólé rĩ áni. Ãꞌdusĩku ãlẽ ꞌbã adru kí kpị Ãdróŋá drị̃lẹ́ gá kãkã ĩꞌba ãni Kúrísĩtõ trũ rĩ sĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ bãsĩ mání sĩ ãzị́ ngajó ũkpó sĩ ꞌdĩ. Kúrísĩtõ la ãzị́ nga áma agá ũkpõ sĩ, ãzíla ma ũkpõ ĩꞌdi ꞌbã fẽlé mání ꞌdĩ ayú sĩ ị́jọ́ mgbã rĩ ũlũjó.']
['Ŋun anyadru todinikindro ŋutulu ŋani kilo kulia ti tokorine naga a na’bu koru ku Monyazi kilo i dridriŋini naga a kulia naga na mumuyi mumuyi kine de. kine kulia de a Kristo laga kasu katani‚ trugo adi ta yendru mo’yu na Ŋun naga na iŋaruta nu. ', 'Yi kilo trukodru kulia ti Kristo kine i naga ma yi tepizi ŋutulu giri‚ i naga ma yi togo’i ko itro‚ ku tobodo koru ina‚ ma yi ku toliriza ŋutulu giri a ŋutulu laga aguguli ku Kristo katani kilo. ', 'Na kondra kita koru ku kine kulia de ’bo na momodyu ku teili giri ku teriŋi na lepe na kita koru kuwe katani ina.']
['Mungu le fe ’ba ’diyi ma ni e’yo vale ku zizaru diza be ’diri ma lonyi ovu ngopi ya ’ba jururu ma eselia, eri Kristo emi aliari,’di asi ’baza diza tezuri, ', 'Ama olu ’ba ’diri ma e’yo, ’ba dria alu alu arizu, azini ’ba dria alu alu imbazu ondua driasi, ama ma fe ’ba dria alu aluni pa sozu ovuzu fudri ci Kristo ma alia. ', 'E’yo ’disi ma azi nga tu, o’bizu, asi driasi okposi, ekile eri ma okponi azi ’yele ma alia okposi turile.']
['Luhanga akatu̱wamu kwoleka bantu be ngu butumuwa obu bwoleki̱ye ngu akuha mi̱gi̱sa ekani̱ye naanu dhee batali Bayu̱daaya haabwa Ki̱li̱si̱to oghu ali mu bwomi̱i̱li̱ bwanu niikuwo eki̱ku̱lu̱ghamu kuba enu̱we kunihila kwonini ngu mulighabana haa ki̱ti̱i̱ni̱sa kya Luhanga.', 'Tukulangililagha bantu butumuwa haa Ki̱li̱si̱to, ntuteelelela kandi ntwegheesi̱ya bu̱li̱ omui mu kwetegheeleli̱ya kwona, niikuwo tuleete bu̱li̱ muntu mu maaso ghaa Luhanga aku̱li̱ye mu Ki̱li̱si̱to. ', 'Ku̱hi̱ki̱ya nʼendindi haabwa maani̱ Ki̱li̱si̱to akumpaagha niikiyo kikulekagha ntalibana kwonini kandi neekambila kimui kukola mulimo oghu.']
["Keyieu apa Nkai payie aibalunyie newua inia kisudoroto enye e nking'asia too ltung'ana loo loreren, kore inia kisudoroto naa nchere kore Kristo oamanya atua ltauja linchi naa ninye siligi linchi le nkitoo nalotu.", "Ninye kilikoo, kintaarriyian nikinteng'en ltung'ani pooki te ng'eno pooki payie kintaa ltung'ani pooki metaa ltung'ani lemeata ntioto tekue Nkai taatua Kristo. ", 'Naa kore payie etum inia atabai, kanyokita oleng to ngolon enye naasicho taatua nanu.']
['Obaŋa gire i mittere kene otamo me miyo jo mere ŋeyo kit ame muŋ man pire dit kede iyi akina Orok, dok me kwogo adwoŋ. Muŋŋono ene, ni, Kricito tye yiwu; mano mio ibedo wunu kede gen me nywako kwogo Obaŋa. ', 'Wan orabo pi Kricito kun okwenyoro jo ducu, dok daŋ opwonyo jo luŋ i ryeko ducu, me okel dano acel acel i nyim Obaŋa ame ocwiny i Kricito. ', 'Man en gin omio alolle atek, kun akanyakino kede teko mere adwoŋ a tye atic i yia.']
['abo Imana yakunze kumenyesha itunga ry’ubgiza bg’iri banga, rivugwa mu banyamahanga, ni ryo Kristo ari muri mwebge, ivyizigiro vyo kuzoronka ubgiza.', 'Natwe ni we twamamaza, duhanūra umuntu wese, twigishisha umuntu wese ubgenge bgose, ngo dushikirize Imana umuntu wese ahīngūriwe muri Kristo:', 'ico ni co kintamisha, mbirwanira nk’uk’ ubushobozi bgiwe buri, bunkoreramwo bishimitse.']
['Mungu ametaka kuwajulisha hao jinsi siri hiyo ilivyo kuu na tukufu ambayo imeenea kwa watu wa mataifa, nayo ndiyo hii: Kristo yuko ndani yenu, na jambo hilo lamaanisha kwamba nyinyi mtaushiriki utukufu wa Mungu. ', 'Kwa sababu hiyo tunamhubiri Kristo kwa watu wote; tunawaonya na kuwafundisha wote kwa hekima yote, ili tuweze kumleta kila mmoja mbele ya Mungu akiwa amekomaa katika kuungana na Kristo. ', 'Kwa madhumuni hayo mimi nafanya kazi na kujitahidi nikiitumia nguvu kuu ya Kristo ifanyayo kazi ndani yangu.']
["Akitemeteme ka Akuju erait akitejenuun kotung'a keng' nu igwait nesi, nu igwait nesi nu koraitete nuka akibusesu ejaasi ka nesi kanuka itung'a kere. Bobo akirot na igwaite erait ebe ejii Kristo toma kus, apolou keng' erait ebe ibunete oni akimor nenipe kotoma akibusesu ka Akuju. ", "Kanuka ng'unu ilimonorete siong' Kristo kamaka ng'in itwan. Ka acoa kere kana ebeikin, ikwenyanarete siong' ka akisisianakin kesi tetere eyauno ng'in itwan king'aren ka Akuju erait itwan ni kicata kotoma akimorikikina ka Kristo. ", "Kanuka akote kisomakinosi nu, auta eong' ka asoma ka agogong' etosomae eong' apedor na einakini Kristo itwan bobo na isomae kotoma kang'."]
['Kuwaas Ilaah baa ku farxay inuu iyaga ogeysiiyo waxa ay tahay hodantinimada ammaanta qarsoodigan ee ku dhex jira quruumaha, kaas oo ah Masiixa idinku jira oo ah rajada ammaanta. ', 'Isaga waannu naadinnaa, annagoo nin kasta waaninayna oo nin kasta wax ku barayna xigmad oo dhan, inaannu nin walba hor keenno isagoo Masiixa kaamil ku ah. ', 'Taas ayaan u hawshoodaa anigoo aad u dadaalaya sida uu yahay shuqulkiisa si xoog leh igaga dhex shaqeeyaa.']
["God's plan is to make known his secret to his people, this rich and glorious secret which he has for all peoples. And the secret is that Christ is in you, which means that you will share in the glory of God. ", "So we preach Christ to everyone. With all possible wisdom we warn and teach them in order to bring each one into God's presence as a mature individual in union with Christ. ", 'To get this done I toil and struggle, using the mighty strength which Christ supplies and which is at work in me.']
['Mlungu wakata shauri kuhueleza kukala atu asio kala Ayahudi nao andajaliywa na unono wa ajabu wa Jesu. Nao mpangowe wa siri ni hinyu: Jesu a mwenu mioyoni, na kpwa hivyo muna uhakika wa kukala dza iye hiko mlunguni. ', 'Phahi hunatangaza ujumbe wa Jesu kpwa atu osi, na hunahumira marifwa gehu gosi kuonya na kufundza chila mutu. Lengo rehu ni kumreha chila mmwenga mbere za Mlungu ammanye na kumuadamira kabisa-kabisa. ', 'Ndiyo mana nahenda kazi na chadi changu chosi na kuhumira uwezo mkpwulu aniphao.']
["abo Imana yishimiye kumenyesha ubutunzi bw'ubwiza bw'ubwo bwiru bwageze mu banyamahanga, ari bwo Kristo uri muri mwe, ari byo byiringiro by'ubwiza. ", 'Ni we twamamaza tuburira umuntu wese, tumwigisha ubwenge bwose kugira ngo tumurikire Imana umuntu wese, amaze gutunganirizwa rwose muri Kristo. ', "Icyo ni cyo gituma nkora cyane, ndwanana umwete nk'uko imbaraga ze ziri zinkoreramo cyane."]
['OKibbumba yatakire okukimanyikisya abantube ati obusuni nʼekitiisya ebiri omu Kurisito nywena aBatali Bayudaaya muliku nʼomugabo. Era kinu niikyo ekyama nti oKurisito ali mwinywe, era nʼosuubi waanywe ali nti mwaligabana oku kitiisyakye.', 'OKurisito oyo niiye ogutumanyikisya abantu. Tulabula, era twegesya nabuli moiza, nga tukolesya amalabuki gonagona oKibbumba agatuwaire, kaisi oolwo tuleete nabuli muntu eeri oKibbumba ngʼatuukiriire omu kubba ekintu ekimo nʼoKurisito. ', 'Ekyo niikyo ekigira ni nkalabana, era ni neefuda nga nesiga amaani aga Kurisito amabitiriri, ago agakolera mu nze.']
['Lubaŋa gire otamo ni emi jone guŋe kit ma muŋ man pire dit kwede i kin Lurok, dok me deyo madwoŋ, i mitine kene. Muŋ meno en ene, ni, Kricito bedo i iwu, miyo wubedo ki gen me nywako deyo pa Lubaŋa. ', 'Wan watuco pi Kricito kun waciko jo ducu, dok bene wapwonyo jo ducu ki ryeko ducu, wek wakel dano acel acel i nyim Lubaŋa ma doŋ oteggi i Kricito. ', 'Man aye gin mumiyo ayelle matek, kun acukke ki tekone madwoŋ ma tye ka tic i iya.']
['Rubanga oyei pi mino gi ngeno epone kame abar me deyo me mung noni pire dwong kede i dier jo kalikame Iyudayan. Manoni obedo Kirisito kame tie i wun, en gen me udo deyo. ', 'Wan opwonyo kop i kome di okwenyaro ngat acelacel, doko di opwonyo jo dedede epone me rieko dedede, tetekeny okel ngat acelacel i nyim Rubanga di etieko cato i Kirisito. ', 'Man en komio ango atio di acane kede teko dedede kame Kirisito mia.']
['Kole Were oyiko wodho nyaliŋliŋ pere ri Jopath, jowoŋey ŋaŋo madwoŋ manitie i iye, aka manago Kristo manitie i win, ma miyo wigeno limo dwoŋ pa Were. ', "Am'omiyo wafonjo ji je kwoŋ Kristo, ka wanyutho jo royo ma gwokirok gi rieko ma nger je, ŋey wakel dhano je ruwaŋ Were m'otieko tegino i Kristo. ", "Am'omiyo atiyo tektek munyo aoro meni m'oasere ma Kristo poko, ma tiyo i an."]
['Múngú ꞌo tã ꞌdĩri ꞌdíni, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi, ĩmi nị̃kí rí tã múké ándúrú ĩ ní ũzụ̃ụ́ ꞌdãri ámá ãní. Tã ĩ ní ũzụ̃ụ́ rĩ, ĩri Kúrísítõ vé adringárá ĩmî ẹ́sị́ agá rĩ, ĩri sẽ ĩmi ẹ́sị́ ꞌbã dị̃ngárá Múngú vé rĩ drị̃gé.', 'ꞌBâ ri ụ́ꞌdụ́kọ́ Kúrísítõ vé rĩ ũlũ mụzú ꞌbá rĩ pi ní céré. Tã nị̃ngárá ꞌbávé rĩ sĩ, ꞌbâ ri ꞌbá rĩ pi ímbá mụzú céré, ã sẽ rí ꞌbá Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ã adrikí rí ũkpó ũkpó ĩvé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá. ', 'Tã ꞌdĩri sĩ, ma ri ẹ̃zị́ nga ũkpõ sĩ, ũkpõ Kúrísítõ ní sẽé má ní rĩ sĩ.']
['Katonda yaagalanga okusasurra awantu waae okuagala kwae okuluguulwa okuri okwa awantu woona namba awatari Awayaudi. Wuno niwuo owutumwa owunene mbwe Kristo awamenyeremo kandi okwo kugera ni muwa no okurindirra okwa mu emioyo mbwe muuza okutuukra owunene owua Katonda.', 'Kristo ono nio ifwe tulanzia amangʼana gaae ku awantu woona ni tuwasiagizia kandi ni tuwagerera na amagezi goona kugere tuwaire emberi wa Katonda ni wari awakomere mu owulamu wuawu ku Kristo.', 'Kino nikio ekigera ni nkalawana wukalu na amaani amangi aga Kristo ondimo, a-ampa.']
['Bab̯wo, boobo ba Ruhanga bayaacwi̱ri̱mwo kwolokya nsita gi̱gyo nka kugili na ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene na mu Banyamahanga de. Nsita gi̱gyo yooyo Ku̱ri̱si̱to ali muli nywe, ku̱bananu̱ki̱sya nti mulitunga ki̱ti̱i̱ni̱sa mwiguru, kya Ruhanga ki̱iyaaragani̱si̱i̱rye.', 'Nahab̯waki̱kyo tu̱tebeerya bantu b̯ukwenda b̯ukukwatagana na Ku̱ri̱si̱to, nitulamba b̯uli muntu na magezi̱ gensei̱ gatuli nago, aleke tuhembe b̯uli muntu hali Ruhanga, naali mwikiriza mu̱hangi̱i̱ru̱ wa Ku̱ri̱si̱to. ', 'Kiki kyokyo kimpa kwekamba hoi̱, ni̱ntebya na maani ganene gensei̱ ga Ku̱ri̱si̱to gampa.']
["Abo Katonda be yasiima okumanhisa obukombe obw'ekitiisa obuli mu kyama ekyo, mu bamaghanga agandi. Ekyama ekyo ni Kurisito ali mu imwe era eisuubi ery'ekitiisa ekiri kwidha. ", "Oyo, ife ye tukobera buli muntu. Tulabula era twegeresa buli muntu mu magezi goonagoona tughange okuleeta buli muntu ewa Katonda ng'atuukiriire mu Kurisito. ", "Kino kye ntakabanira era ni nfaabiikana, mwene nga n'akolera mu nze n'amaani ge."]
["abu Ruhanga yaatooraine kworeka oku eibanga eryo riri ery'ekitiinwa munonga omu Banyamahanga. Kandi eryo ibanga ni Kristo omuriimwe, oba amatsiko g'okuheebwa ekitiinwa! ", 'Niwe turangirira nitwehanangiriza buri muntu weena, kandi nitwegyesa abantu obwengye bwona, ngu tubone kumurikira Ruhanga buri omwe yaaherize kuba ohamiire omuri Kristo. ', "Ekyo nikyo ndikwehenengyera niinyekaniika n'engoga zoona, ezi arikukoresa omuriinye n'amaani."]
['Muungu kaona vyema kuiwapfenwiiya wantuwe hi hii ngadzi, ili waweze kumanya kwamba hu ni mupangowe mukuu, wiiwo na maana muno kwa hat̯a wantu wa vyeet̯i vingine. Na hu mupangowe ni kwamba Kirist̯o aishi myojoni mwenu, ili muweze kuwa na uhakika kwamba mudzawa pfamodza nae maremboni mwakwe. ', 'Ndookomu kula hukisumwiiya, hunawasumwiiya wantu dzuu ya Kirist̯o. Hunawabusa na kuwayongweeza na mvidhyo yonse ya Muungu ahupfiyeyo, ili saa wadzeyokwenda usoni kwa Muungu wawe kwamba faro yao kwa Kirist̯o ingora. ', 'Ndiyo maana hi hii kazi nyakuihendani na hiḍu muno. Nyakujwanani kuihenda na nguvu zangu zonse za Kirist̯o animpiyezo.']
['Abu Akuj tocamu akisileerekin ikes alalau ka apolou ŋina a ŋakiro a ŋuna imunono a ŋun, ŋuna erae aŋuna a ŋituŋa a daadaŋ. Ŋakiro ŋuna imunono ikes Kristo alotooma kus, ŋolo erae akigeno ŋina ikiponia iwon akimor apolou ŋina ka Akuj. ', 'Aŋun, elimonokinio isua ŋakiro a Kristo neni a ŋituŋa daadaŋ. Alotooma aosou daadaŋ icikanakinio ikes, ikotere yaunere ŋinituŋanan neni ka Akuj erae ŋini epakit anakiro a ŋuna ka Akuj anakimorikina ka Kristo. ', 'Aŋakiro a ŋun, etiyae ayoŋ ka agogoŋu ka aŋirikinit alotooma apedor ŋina akainakinit Kristo ŋina eketepedorit ayoŋ akitiya ŋun.']
['Hatonda gabahwehulira ehyama ehyo olwohuba gendiire enywe Abatali Bayudaaya mwesi muhitegeere ngʼolu hiri ehyʼomugaso bugali weene era ehyʼeŋono. Ehyama ehyo cʼehino ti Kurisito ali mu enywe, njʼesuubi lyenywe eryohusuna eŋono lya Hatonda. ', 'Olwʼehyo, hulomera hiisi muutu ebiŋamba hu Kurisito oyo ni hubatebusa era ni hubasomesa nʼamagesi aga Hatonda atuŋa, ko hiretere hiisi muutu ohuŋuma ehyaŋumiraho mu hufugiirira Kurisito. ', 'Ehyo cʼehigira ni fululuhana bugali weene olwʼamaani ga Kurisito amabitirifu agabonehera mu ese ni kola emirimo jije.']
[' ambao Mungu alipenda kuwajulisha jinsi ulivyo utajiri wa utukufu wa siri hii katika Mataifa, nao ni Kristo ndani yenu, tumaini la utukufu ', ' ambaye sisi tunamhubiri habari zake tukimwonya kila mtu, na kumfundisha kila mtu katika hekima yote, tupate kumleta kila mtu mtimilifu katika Kristo. ', ' Nami najitaabisha kwa neno lilo hilo, nikijitahidi kwa kadiri ya kutenda kazi kwake atendaye kazi ndani yangu kwa nguvu.']
['e ebedo ber ni Mungu ya eketh ging’ei karamb lonyo mi dwong’ mi giramung’a maeni i kind Thekdhanumange, ma en e Kristu i iwu, genogen mi dwong’: ', 'ma wayero pire, wacikujuko ko dhanu kubang’gi kubang’gi man waeikuponjo ko dhanu kubang’gi kubang’gi i rieko ceke, kara wathier dhanu kubang’gi kubang’gi ma gibedo ndhu cu i Kristu; ', 'e amula ku tic bende pi eni, m’abeii ko aiia calku tim m’ebetimo, m’ubetimo i ia ma tek.']
COL.2.1_COL.2.2_COL.2.3
['Aaléka, itín ubaa gál nyaaram ˈjien Lauˈdikew gaa ijoká, tá gál nyaaram kálta innumchú ma árginyká, laat chia yáálle ˈdaakíchoka hí hát ˈdabaanká ˈdú lađaanallá hí kiimisatoká yú fede. ', 'Laatééllá yú hatallá lađaanallá he giri lulkícho hí gofononno-, hí hol gielmít ka ˈgayya-, hí ˈdúˈjím Waaˈgiet aargiˈda-, giri Waag héllé geer geđi-, ˈdaa Kirístoká hí hát ˈdabaanká eiy nannasataká. ', 'Máá Kirísto lééllá in ke kamur ˈdaalimoká ubaa kamur onyiká lulle ke gaa aargira. ']
["Ise ingana inywe mumanye khurekana khwesi indekanamo khulwenywe, ni khulwe babaandu be mu Lawodikiya, ni khulw'abo babashiili khukhumbonakho ise ni tsimoni tsaawe ta. ", 'Shitsiililwa shase shili ndi bawandalasibwe mu mwoyo, babe mu butweela, mu khukanana, nio akile babe ni buyiindifu mu khumanya bulayi shimoonyo sha Wele, sheesi abimbula, nga nisho Kristu. ', 'Mu Kristu, nimwo mweesi buyiindifu bwoosi bwe kamakyesi ni khumanya, biibisile. ']
['Atinhi saggi an iroonotiin ichoow iroonoti urur Kiriistoki ilkerengeetti Lawodeechiya yaal ichoow iroonoti ꞌdooꞌdi Kiriisto kakhuufo tuummane ani fooleey igaran u, an hol idowe atin icheeko iche ꞌdoona. ', 'Iꞌdane yeela, ꞌdee icho uur miigoocha, isꞌdoonaane wohoo kalday yateehiin. Toro la ichohi Wori Waakh tuum abtaane rumanka liibuuhicho iche ꞌdoona. Wora Waakhe dagsan la Kiriisto rubeytiissa miinsanyahe, ', 'usu on kamurroonki kharati Waakh ichoow garanti Waakh lagarti dagsan lakeela. ']
["Njagala mumanye nga bwe nfuba ennyo ku lwammwe, ne ku lw'abo ab'omu Lawodiikiya, era ne ku lw'abo bonna abatandabangako. ", 'Ekyo nkikola, emitima gyabwe giryoke gisanyuke, nga bassa kimu mu kwagalana, bategeerere ddala era bamanyire ddala ekyama kya Katonda. Ekyama ekyo ye Kristo. ', "Mu ye mwe mukwekeddwa amagezi gonna, n'okumanya kwonna. "]
['Álẽ ị̃nị̃ rá ma drĩ cị ásị́ pírí sĩ ĩmi ãzã kojó ĩmi Kũrĩsĩtíyánĩ Kõlõsáyĩ gá ꞌdĩ, ãzíla Kũrĩsĩtíyánĩ táwụ̃nị̃ Lãwũdíkĩyã gá ꞌdĩ kí abe, ãzíla ꞌbá pírí Kũrĩsĩtíyánĩ rú áma nị̃lépi ku ꞌdĩ abe. ', 'Ma ị́jọ́ kî nga ũkpó sĩ íni la ĩminí ũkpõ fẽjó úríndí agá, ĩmi sĩ ĩmi lẽ ĩmi drĩdríŋĩ gá ị̃dị́-ị̃dị́, ãzíla gẹ̃rị̃ ꞌdĩ sĩ ĩmi dó sĩ ĩmi icí ꞌbá ãlu rú. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi dó sĩ adru ãyĩkõ ãmbógó la sĩ, ãzíla ásị́ ãlu sĩ nị̃jó la rá ị́jọ́ Ãdróŋá ãni zị̃lé zị̃-zị̃ ꞌdĩ ĩꞌdi ị́jọ́ mgbã la ꞌdĩ Kúrísĩtõ ꞌi. ', 'Ãꞌdusĩku Kúrísĩtõ lú ꞌbá icólépi fẽlépi ĩminí adrujó ũndũwã rú, ãzíla ị́jọ́ nị̃jó cé ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ cécé málĩ áni rĩ drị̃ gá nĩ rĩ ꞌi. ']
['Na nyadru deneta adi na momodyu ku teriŋi koru ku kulia kasu kine‚ ku kulia ti ŋutu ti Laodokia kilo‚ ku kulia ti ŋutulu giri laga aku meri na ku konye kilo itro. ', 'Na kondra de ma na ru’i teiliko kasu kilo‚ ti ta atomora kugele ku nyadruna, ma ta ku rumbini tokorine na ŋiyu ku dena na kuliata girina‚ ma ta ku dendri kulia ti Ŋun naga na mumuyi mumuyi kine. Kulia ŋani kine a Kristo lepe. ', 'Tobodona ku de ndrana a’dandru ’beri ku lepe katani koru. ']
['Te ma le emi ma ni a’di mani ’dile emi ma e’yosi, ’ba Laodikiaa ’diyi pie, ’ba dria ma rua ndrepi milesi ku ’diyi pieri ovu amboru tu. ', 'Yi ma omi yi asi ani yini ovuria ecizaru tualu leta avasirisi, yi ma isu lonyi e’yo vaza asi adarusirini dria, yi ma ni ani e’yo vale ku zizaru Munguniri, ’di Kristo’i. ', 'Eri ma alia lonyi ondua pini nita be ’diyi dria ovu zizaru. ']
['Nkubbala enu̱we bahi̱ki̱li̱ja abʼomu tau̱ni̱ ya Kolosaai̱ mumanye ngoku nkwete kutalibana kwonini haabwanu, na haabwa bahi̱ki̱li̱ja abali mu tau̱ni̱ ya Lehu̱di̱ki̱ya kandi na bahi̱ki̱li̱ja banji boona abatakambonaghʼo. ', 'Nkwete kutalibana ntiyo niikuwo enu̱we bahi̱ki̱li̱ja boona eghi mugubhe kuguma mitima, kandi mube mu bumui haabwa kukundangana, niikuwo mube na mu̱gi̱sa ghwa kumanya kwonini butumuwa bwa Luhanga kandi nsi̱ta eghi eli mu butumuwa bwa Luhanga eghi oolekeeye mu Ki̱li̱si̱to. ', 'Muli Ki̱li̱si̱to oghu niimuwo Luhanga aabi̱si̱i̱ye magheji ghe ghoona na kwetegheeleli̱ya kuwe kwona. ']
['Kayieu niyielouu newua nyuata nanyokita nanu tankaraki ntae o lolo otii Laodikea o lolo pooki leitu aikata aadol nanu. ', "Kanyokita payie etumi aaitogolo ninche ltauja neibung'a tenebo te nchaman, netum ltung'ana sipata nadede naing'uaa ning'unoto nadede, neichori ning'unoto ee mbae e Nkai naisudoro, naa Kristo taa inia. ", "Amu te ninye eisudoyieki murdaicho pooki e kursaicho o ne ng'eno. "]
['Amito iŋe wunu kite ame an akanyakino kede i tic pirwu kede pi jo a tye i Laodikia, naka jo luŋ ame mom ru oneno waŋa. ', 'Atimo amannono me cunygi bed tek dok wek gin onotte karacel i mar. Amito gin bed acalo olonyo pi kop ame odonyo atut i cunygi, omio gin oniaŋ aber, daŋ gin oŋeo muŋ Obaŋa ame en Kricito ikome, ', 'ame en Obaŋa okano iye lonyo mere luŋ me ryeko kede ŋec. ']
['Ndagomba ko mumenya ukuntu mbarwanira intambara, mwe n’ab’i Lawodikiya n’abatarankubita ijisho bose uko bangana, ', 'kugira ngw imitima yabo ireme, kuko bamatanirijwe mu rukundo ngo bahabge itunga ryose ry’ ugutahura ata mazinda, babone kumenya ibanga ry’Imana, ni ryo Kristo,', 'muri we ni ho itunga ryose ry’ubgenge n’ukumenya ryahishijwe.']
['Napenda mjue jinsi ninavyofanya kazi kwa bidii kwa ajili yenu, kwa ajili ya watu wa Laodikea na kwa ajili ya wote ambao hawajapata kuniona kwa macho. ', 'Nafanya hivi kusudi mioyo yao ifarijiwe na kuvutwa pamoja katika upendo, ili wajazwe uthabiti mwingi uletwao na elimu ya kweli. Hapo wataijua siri ya Mungu ambayo ni Kristo mwenyewe. ', 'Ndani yake zimefichika hazina zote za hekima na elimu.']
["Kinyekisi kalimoki eong' osi ekipone lo esoma eong' ka agogong'u kanu kus bobo kanuka itung'a kaluko Laodisia kiton luce kere lu mam kajenete eong' elope. ", "Esomae eong' nu tetere edumunete kesi atitinyu naka etau bobo tetere imorikikinosi kesi nenipe kotoma amina, ka adumun abara kere naka amuno kere na eyauni akijene naka abeite. Kokipone kalo, ejenunete kesi nu igwait Akuju, Kristo elope. ", "Nesi nes elacet lo eng'ae iboro kere lukajokak lu igwaite luka acoa ka Akuju kiton akijen."]
["Waxaan jeclaan lahaa inaad ogaataan sida weyn oo aan idiinku dadaalayo idinka iyo kuwa La'odikiya jooga iyo in alla intii aan arag wejigayga anoo nool; ", 'inay qalbiyadoodu dhiirranaadaan, iyagoo jacayl isugu xidhan, iyo inay wada helaan hodantinimada hubaasha waxgarashada, inay ogaadaan qarsoodiga Ilaah, kaas oo ah Masiixa. ', 'Isaga waxaa ku wada qarsoon waxyaalaha qaaliga ah oo dhan oo ah xigmadda iyo aqoonta.']
['Let me tell you how hard I have worked for you and for the people in Laodicea and for all others who do not know me personally. ', "I do this in order that they may be filled with courage and may be drawn together in love, and so have the full wealth of assurance which true understanding brings. In this way they will know God's secret, which is Christ himself.", "He is the key that opens all the hidden treasures of God's wisdom and knowledge."]
['Nalonda mmanye kukala nahenda chila iwezekanavyo kukuteryani mwimwi afuasi a mudzi wa Kolosai, na hinyo ario mudzi wa Laodikia, na hata afuasi anjina osi ambao sidzangbwekutana nao. ', 'Nahenda hivi ili nikutiyeni moyo na mzidi kumendzana na mkale chitu chimwenga. Piya nalonda mkale na raha sana mana mnamanya kpwa hakika mpango wa siri wa Mlungu, yani kuhusu Jesu ariyehuokola. ', 'Ni iye macheye awezaye kukuphani marifwa ga kumanya chila chitu ambacho Mlungu wakuhenderani. ']
["Ndashaka ko mumenya uburyo mbarwanira intambara, mwebwe n'ab'i Lawodikiya ndetse n'abatarambona ku mubiri bose ", "kugira ngo imitima yabo ihumurizwe, ubwo bafatanirije hamwe mu rukundo ngo bahabwe ubutunzi bwose bwo kumenya neza mu mitima yabo, bamenye ubwiru bw'Imana ari bwo Kristo. ", "Muri we ni mo ubutunzi bwose bw'ubwenge no kumenya bwahishwe."]
['Ntaka mumanye ngʼowendwanikana eino okulwanywe omu kusaba, nʼoku lwʼabaikirirya abʼomu kibuga e Lawodikiya, era nʼoku lwʼabo bonabona abatambonangaku. ', 'Ekyo nkikola, kaisi emyoyo gyabwe nʼegyanywe gisangaale, nga mubba kimo omu kutakangana, era nti abantu bonabona basune enkabi mu bwizulye era bamanyire nakimo ekyama kya Kibbumba. Ekyama ekyo nga niiye oKurisito. ', 'Mwiye niiye oKibbumba omu yabisire ekyobusuni ekyamalabuki, nʼokumanya kwonakwona. ']
['Amito wuŋe kit ma acukke kwede ka tic piwu, ki pi jo ma tye i Laodikia, kadi ki jo ducu ma pud peya guneno waŋa, ', 'wek cwinygi obed tek, dok wek guribbe kacel i mar. Dok amito gubed macalo lulonyo pi lok ma odonyo matut i cwinygi, mumiyo guniaŋ maber, dok bene guŋeyo muŋ pa Lubaŋa ma en Kricito kikome. ', 'ma Lubaŋa okano iye lonyone ducu me ryeko ki ŋec. ']
['Ango amito be ingeunu kite kame ango atie cane kede kitek piru kede pi jo kame tie Laodikia, kede da pi jo dedede kalikame pwodi oneno wanga. ', 'Atimo kaman pi mino gi tekcuny, kede pi mino gi ribere karacel i amara di kiko bino udo abar dedede me niang kede ngec me gi komungere ka Rubanga, kame obedo Kirisito. ', 'Kokano abar dedede me rieko kede me ngec bute.']
["Amito wiŋey paka atiyo matek riwin, kodi ri ji ma Lawodisia, kodi ri ji je mafodi jok'onenan. ", "Atimo ameno ŋey miseni wopoŋ i cuny jo aka ŋey jowobedi kanyacel i mar to jolimo silwany ma niaŋ wac kicutho. Meno aka jobino ŋeyo nyaliŋliŋ pa Were, m'obedo Kristo won gipi. ", "I go, okan'iye rieko mathoth kodi niaŋ kwoŋ wac."]
['Á lẽ ĩmi nị̃kí ẹ̃zị́ má ní ngaá ĩmi ní ũkpõ sĩ rĩ, ãzini ẹ̃zị́ má ní ngaá ꞌbá kụ̃rụ́ Lãwõdĩkíyã vé rĩ agá rĩ pi ní rĩ, ãzini má ní ngaá ꞌbá vũrã ụrụkọ agá mâ rụ́ꞌbá ndreꞌbá drị̃drị̃ kuyé rĩ pi ní rĩ. ', 'Tã ã pá mávé ãmbúgú rĩ, ma ri ꞌbá rĩ pi ẽ ẹ́sị́ ímbá, ãzini kộpi úmú, kộpi ã lẽkí rí ĩ lẽlẽ, kộpi ã nị̃kí rí tã Múngú vé ándúrú ĩ ní ũzụ̃ụ́ kuú mũdũmũdũ rú rĩ ámá bẽnĩ. Tã Múngú vé ándúrú ĩri ní ũzụ̃ụ́ kuú mũdũmũdũ rú rĩ, tã rĩ Kúrísítõ ꞌi. ', 'Kúrísítõ ri sẽ ꞌbá rĩ adri úmĩ be tã Múngú ní ũzụ̃ụ́ kuú mũdũmũdũ rú rĩ nị̃zú. ']
['Awiifu nyagala mumanye kiomo miire okuwa ni mbalwanaganra inywe Awakristo awa Kolosaai, na awa Laodeesia na awandi woona awakiari okumbona na amiiso.', 'Okuagala kwange ni mbwe mukalanguke mu emioyo kandi muwe no owulala owuema mu okuwa no olugonzi. Nyagala muwe no owunyazi owua okuwa no owusiani owutuukrwa mu okuwa no okumanya okutuukre. Kuno kuuza okugera wamanye embisre eya Katonda eri *Kristo omwene.', 'Ni ku iye nimwo omwa awantu wamanya amaganga no okumanya okwa Katonda agari owunyazi owuiwisre.']
['Nkwendya mukyege nti nteeri̱mwo maani hoi̱ kubasabira, na kusabira beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to beicala mu rub̯uga lwa Lawu̱di̱keeya na bab̯wo bandi benseenya batakambonangaho. ', 'Nkukora kiki, aleke mitima myenyu̱ na myab̯u mi̱i̱rwemwo maani, aleke nywenseenya nabo, mwendyengene hoi̱ kibahe kubba muntu omwei̱. Bi̱byo bi̱kwi̱za kubaha mi̱gi̱sa myensei̱ miruga mu kwetegerereza ki̱mwei̱ bigambu bya Ruhanga, aleke mwege b̯ukwenda b̯wa nsita b̯uruga hali Ruhanga, kwokwo kwega Ku̱ri̱si̱to. ', 'Ku̱ri̱si̱to yooyo musa akusobora kubafoora bagezi̱ nabeetegeresesya b̯ukwenda b̯wa mugasu, b̯wa Ruhanga b̯uyaali abi̱si̱ri̱. ']
["Nhenda mumanhe bwe nfaabiikana einho, ku lwaimwe era ni ku lw'abo abali e Laodikea, ni ku lw'abo abatambonangaku boonaboona. ", 'Kino nkikola bairemu amaani mu myoyo gyaibwe era babe mu kugonzania, bamanhire irala era bategeerere irala ekyama kya Katonda. Ekyama ekyo nga ni Kurisito. ', "Oyo n'atumanhisa amagezi goonagoona n'okumanha kwonakwona ebiri ng'oti n'eky'obukombe ekyagisibwa. "]
["Mbwenu niinyenda ku mumanya oku ndikubeekaniikira munonga, imwe n'Abalaodikeya, n'abandi boona abatakandeebaga. ", "Ekyo ninkikora ngu emitima yaabo ebone kugumibwa, bakwatanisiize omuri rukundo, baheebwe obutungi bw'okwetegyerereza kimwe n'okumanya eibanga rya Ruhanga, niwe Kristo. ", "Omuriwe obutungi bwona obw'obwengye n'okumanya nimwo bwetindikire."]
['Natsaka mumanye namuna nimumuud̯amiyevyo nywinywi wahikiza mwiwo Kolosai, na wenzenu weo mudzi wa Laodekia, pfamodza na wahikiza wangine wonse husiodzaonana hat̯a na matso. ', 'Nyakuhendani hivi nipate kumungiza mojo na mupate kutsakana muno, na mupate kuwa dza kintu kimodza. Natsaka muwe na uhakika kaḅisa kwamba hichi chuuwo cha Muungu ncha hachi, ili kwamba hi ngadzi ya Muungu, yani *Kirist̯o, mumuimuke urembo. ', 'Kirist̯o jeje heket̯u ndiye eyenahupfa mvidhyo ya kuyaimuka urembo haya maagu ya Muungu, yeyo dza nkandi ya thamani. ']
['Acamit ayoŋ iyes toyenut epite ŋolo tokona aŋirikinitor ayoŋ nooi aŋuna kus ka aŋuna a ŋituŋa a ŋulu a Laodikeya ta aŋuna a ŋuluce a daadaŋ a ŋulu eriŋa nyiryamuna ka ayoŋ. ', 'Etiyae ayoŋ ŋun, ikotere kimukekiniata iyes alotai kus ka kimorikinos anamina; ido nai toryamut ebari daadaŋ ŋolo eyauni ayenut ka toyenut ejok ŋakiro ŋuna imunono ŋuna ka Akuj, ŋuna erae Kristo elope. ', 'Neni a Kristo iwuaitere ebari daadaŋ ŋolo ka aosou ka ŋolo ka ayenut.']
['Nenda mumanye ngʼolu kalabana bugali weene hu lwenywe nʼabafugiirira Kurisito abali mu hibuga hyʼe Lawodiikiya era ni naabo bosibosi abahiiri huumanya. ', 'Ehigendererwa hyange, nenda hu bagobosamo amaani era mube mu bulala mu hwendana ko mufaanihisye erala mu wiijufu ngʼolu Kurisito njʼehyama hya Hatonda. ', 'Kurisito oyo, nje yeŋene agira mwamanya obuŋinda wʼamagesi nʼohumanya hwosihwosi ohuŋwa ewa Hatonda. ']
['Maana nataka ninyi mjue jinsi ilivyo kuu juhudi yangu niliyo nayo kwa ajili yenu, na kwa ajili ya wale wa Laodikia, na wale wasioniona uso wangu katika mwili; ', ' ili wafarijiwe mioyo yao, wakiunganishwa katika upendo, wakapate utajiri wote wa kufahamu kwa hakika, wapate kujua kabisa siri ya Mungu, yaani, Kristo; ', ' ambaye ndani yake yeye hazina zote za hekima na maarifa zimesitirika. ']
['Kum ayenyo wung’ei maram aii ko aiia piwu, man pi ju ma Laodikia, man pi ju ma fodi gikuneno wang’a mi kum ungo; ', 'kara adundegi jukre, gi ju ma juribogi karacelo i mer, man ni lonyo ceke mi kwiocwiny ma pong’ mi ng’eyong’ec, kara ging’ei giramung’a pa Mungu, ma Kristu, ', 'ma piny m’akana ceke mi rieko ku ng’eyong’ec de ubedo apana i ie. ']
COL.2.4_COL.2.5_COL.2.6
['Hééllá yú hí geđúóllá he giri máádhat hí af ma ˈdú nannasan-, ˈdeeny hí ki lalaatká hí ma ki nyiimisanká. ', 'Har úba káána yú ke hol af gaa líítaka, ˈdaa Hím Naasan Waaˈgietka hé ke hol af ijo. Yaalmit kíchia itle hí hát ˈdabaanká hol gíl ka ˈgayya-, iiy yeen kíchia hí Kirísto ka ˈgayyaká hí ki taalká geerle hé tág ye gaa memeet.', 'Aaléka, hát hí Yiesu Kirísto iiy chie-, hí mú Máá kíchia Guđoká hosotééllá taalle mú gaa yíéđía. ']
["Ni nase imbaboolela shino ndi nio manya mulekhe khuwoombesebwa n'umuundu yeesi ta, mu khukhaandisana ni bilomo bye bubeeyi. ", "Khulwekhuba akhaba nga s'indi ni nanywe mu mubili ta, ne indi ni nanywe mu mwoyo. Nalundi nikhoya khubona nga bibiindu byawambiwile bulayi, ni khufukiilila khwenywe mu Kristu nga ni khulikho khuwandalasibwa.", 'Ne khukhwaama nga ni mwafukiilila Kristu Yezu nga Umukasya, ni mwiloosele khumenya mu niye. ']
['Iꞌdane atin iadeeh uus ꞌdee etoo kalday laka woroo wohoo haaggan iyoog ka atin ekkeysan. ', 'A mehe an goytiin ma toollo. Eheetteey laka, ani rubey ka a atin leejira. Toro la an weyti hamaada, jeenteti atin jiroti atin jirtaan ka ifissantahiine toro la kakhuufnaanki atin Kiriisto kakhuuftaan ka ichuukhantahiin u.', 'Maantaka atin Yeesso Kiriisto Kamur a kayeelatteen gone, taba giꞌde kol dakkhan usu leejira. ']
["Ekyo nkibategeeza, waleme kubaawo ababuzaabuza, ng'akozesa ebigambo ebisendasenda. ", 'Newaakubadde nga siri nammwe mu mubiri, naye ndi wamu nammwe mu mwoyo, era nsanyuka okulaba nti mutebenkedde, nga muli banywevu mu kukkiriza Kristo.', 'Kale nga bwe mwaweebwa Kristo Yesu Mukama waffe, mwegatte wamu naye mu bulamu bwammwe. ']
['Ájọ ĩminí ị́jọ́ ꞌdĩ íni la ꞌbá ãzí ꞌbã ulé rú sĩ ĩmi ímbátáŋá ãzí ĩnzõ rú, ĩꞌbã kí imbálé indrélépi ĩminí kí ꞌbã rĩ ị́jọ́ mgbã la rĩ kí sĩ ku. ', 'Ãꞌdusĩku mání táni adrujó ĩmi abe ụrụꞌbá sĩ ku rá tí, ma ị́jọ́ ũrã ĩmi drị̃ gá ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ. Wó ma vâ ãyĩkõ sĩ arejó la ícíŋá ĩminí ĩmi icíjó ãngũ ãlu gá rĩ trũ ĩmi mụ drị̃ gá, ãzíla ĩmi vâ mụ ãꞌị̃táŋá ĩmi ãni Kúrísĩtõ agá rĩ trũ drị̃ gá rĩ sĩ.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩminí Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃jó ĩmĩ Úpí ru rĩ áni, lẽ ĩmi idé ị́jọ́ kí ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ĩꞌdi lẽlé rĩ áni, ĩminí ĩmi icíjó ĩꞌdi trũ ãlu rĩ sĩ. ']
['Na tazu de le’de ŋutu ka’bi ku ’bo’boliza ta ku kuliesi ti to’bure na lulukani ŋutulu kilo. ', '’Dia kodro ku na laga ’bayi kasuni ku muguna kpe‚ teili liolo ilo kasu ki yu. Na nyola ku gbiyeri lasu laga sosolo‚ ku rugo nasu naga tritri na rugi ta Kristo ina. ', 'Kuwade be naga ma ta rugi Kristo Yesu Matalo ina‚ sakanita de ku lepe katani‚ ']
['Ma ’yo e’yo ’diri, ’ba aluni kazu emi icizu e’yo ’yole lokiriru ti aluzasirisi ku. ', 'Te ma ka tro ovu emi be ruasi ku ti, ma ovu emi be tualu orindisi, ovuzu ayikosi acita emini kililiruri pi ndrezu, pa soza kirikiri a’ita emini Kristoni a’izuri ma aliari be. ', 'E’yo ’disi ekile emini Kristo Yesu Opini a’ilerile, emi ma aci eri ma alia ’dinile, ']
['Ndimabaghambila kini niikuwo atabʼo muntu nʼomui oghu akubadimaaga naabu̱gha bighambo byakubasoona-soona ebyanguleka mweli̱li̱kana muti ahi̱ki̱i̱ye. ', 'Nankabha ntali naanu eghi, ndi naanu mu mwoyo. Ndheedheeu̱we ku̱u̱ghu̱wa ngu munali mu bumui nga bahi̱ki̱li̱ja kandi munagumiiye mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu Ki̱li̱si̱to.', 'Nahabweki ngoku mwamali̱ye ku̱hi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to Yesu kuba Mukama waanu, mweyongele kwetwalikani̱ya ngoku bantu abahi̱ki̱li̱i̱je Ki̱li̱si̱to babhonganuuwe kwetwalikani̱ya. ']
["Najo kuna payie meata ltung'ani osap ntae tee rereii oomelok le sapare. ", "Kore abaki matii nanu tenebo o ntae te sesen, katii tenebo o ntae ta ltau, ang'ida tanadol ntae intachoo to nkurukoto nadupa taatua Kristo.", "Kore itang'amaitie Kristo Yeso aajo ninye Laitoriani, entewueni naa taatua ninye, "]
['Akobo man me ŋattoro kur rwenywu kede pyem me goba goba. ', 'Pien kadi an mom atye kedwu i kom, ento atye kedwu i cuny kun alelo me neno kite ame iwoto wunu kede aber i kop luŋ, kede iyeewu ame ocuŋ atek i kom Kricito.', 'Acalo doŋ igamo wunu Rwot Yecu Kricito, myero doŋ ibed wunu i en. ']
['Mvuze ivyo kugira ngo ntihagire ūbahendagirisha amagambo y’inyosha.', 'Kuko naho ntari kumwe namwe ku mubiri, ndi kumwe namwe ku mutima, nnezerewe kandi mbona ugushira hamwe kwanyu kwiza, n’ugushikama mu kwizera Kristo kwanyu.', 'Nuko nk’uko mwākiriye Kristo Yesu Umwami wacu, abe ari ko mugendera muri we,']
['Basi, nawaambieni, msikubali kudanganywa na mtu yeyote kwa maneno ya uongo hata kama ni ya kuvutia sana. ', 'Maana, ingawa mimi niko mbali nanyi kwa mwili, lakini niko pamoja nanyi kwa roho, na ninafurahi kuona uthabiti kamili mnaosimama nao pamoja katika imani yenu kwa Kristo.', 'Maadamu nyinyi mmemkubali Kristo Yesu aliye Bwana, basi, ishini katika muungano naye. ']
["Kanuka ng'un, kalimokini eong' osi ebe mam ajalakin itwan ipede king'alae osi kapega kanaka aliokonu, atikere kejoka kesi ekipone ali. ", "Naarai atikere kemam eong' kajii kakwan, ajaasi eong' ka osi kotoma omoyo. Bobo alakara eong' na etaa eong' ekipone lo igwoyata osi nenipe icasito baaba kotoma akiyuun kus kotoma Kristo.", 'Kanu icamunata osi Yesu Kristo araus Lokapolon, kojaikinosi imorikikina osi ka nesi. ']
['Taas waxaan u leeyahay inaan ninna idinku khiyaanayn hadal sasabasho ah. ', 'In kastoo aan idinka maqnahay xagga jidhka, weliba waan idinla joogaa xagga ruuxa, anigoo faraxsan oo fiirinaya nidaamkiinna iyo adkaanta rumaysadkiinna, xagga Masiixa.', 'Haddaba sidaad u aqbasheen Rabbi Ciise Masiix, ku socda, ']
['I tell you, then, do not let anyone deceive you with false arguments, no matter how good they seem to be. ', 'For even though I am absent in body, yet I am with you in spirit, and I am glad as I see the resolute firmness with which you stand together in your faith in Christ.', 'Since you have accepted Christ Jesus as Lord, live in union with him. ']
['Nakuambirani hivyo ili mutu asikuchengeni kpwa mafundzo ambago munaweza kuona ni manono ela mbavi ni ga handzo. ', 'Mana hata dzagbwe ni kure namwi, ela nakuririkanani sana. Na ninahererwa kusikira kukala munaenderera kukala chitu chimwenga na kumkuluphira Jesu kpwa kpweli.', 'Kpwa vira mwamkuluphira Masihi Jesu, ambaye ni Bwana wenu, phahi ni lazima muenderere kuhenda alondavyo, mana mwimwi mu akpwe. ']
['Mvugiye ibyo kugira ngo hatagira ubashukisha amagambo yoshya, ', "kuko nubwo ntari kumwe namwe ku mubiri ndi kumwe namwe mu mutima, nishima kandi mbona gahunda yanyu nziza n'uburyo mushikamye mu byo kwizera Kristo.", "Nuko rero nk'uko mwakiriye Kristo Yesu Umwami wacu abe ari ko mugendera muri we, "]
['Ekyo nkibakobera, kaisi tiwaabbaawo abagotesyagotesya, ngʼakolesya ebibono ebitendera. ', 'Newankubbaire nga tindi na inywe omu mubiri, neye nga mbaseegaku era nga mbasabira, era nsangaala okubona nti mutebenkereire, nga muli bagumu omu kwikirirya oKurisito.', 'Kale ngʼowemwaikiriirye oKurisito oYesu ngʼoMusengwa waanywe, mweyongerenge okubba omu bumo naye. ']
['Awaco man wek ŋat mo pe oŋakwu ki pyem me gobagoba me bwola. ', 'Kadi bed pe atye kacel kwedwu i kom, ento watye kacel i cwiny kun cwinya yom me neno kit ma wuwoto kwede maber i lok ducu, ki niyewu mucuŋ matek i kom Kricito.', 'Macalo yam doŋ wuye Rwot Yecu Kricito, myero bene wubed i en. ']
['Ango awaco man tetekeny kur ngatamoro ngalu kede kope me abe kame winyo mit. ', 'Pien akadi bed bala koma likame tie kede wu, do cunya tie kede wu, di alelo pi neno kite kame gi dedede tie kede i yore aber kibutu, kede kite kame yei wu ocungo kede di tek i Kirisito.', 'Pi mano, bala kite kame igamunu kede Rwot Kirisito Yesu, aso bedunu i en. ']
['Awaco riwin ameno ŋey wikiri wiyey moro womiŋi win gi wac mathoth ma twodo, kada cale pa ber. ', "Kole kad'angoye i del, je fodi anitie gi win i cuny, aka asangala ka aneno miseni mewin kodi yeyo ma wiridho i Kristo.", 'Paka witieko jolo Kristo Yesu paka Rwoth, doŋ win i go i kwo mewin. ']
['Ma ri tã rĩ ꞌyo ĩmi ní ꞌdíni, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá ãzi ã átá rí ĩmi ní átángá ádra múké sĩ ĩmî mị ũꞌbãzú ku. ', 'Ma dõ ĩmi gãrã gá sĩ rárá rú drãáãsĩyã, á ꞌbã ẹ́sị́ kuú ĩmi drị̃gé. Ma ãyĩkõ sĩ ĩmi ní rií tã rĩ ꞌdụụ́ ngaá mụzú múké rĩ sĩ, ãzini ĩmi ní Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́, ĩmi ní pá tuú tị́tị́ ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá rĩ sĩ.', 'Ĩmi ní Úpí Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ, lẽ ĩmi rikí ĩrivé tã ꞌdụụ́ ngaá áyu. ']
['Mbalaga amangʼana gano kugere omuntu ataaza yawasemerezia na amangʼana aga owuganga agaomerezia kandi agawurikana ki amalootu.', 'Ni kukawa mbwe ngʼandi ni inywe eyo mu omuwiri, omwoyo gwange guri ni inywe alala kandi ndi no owusangaavu ku okumenya kwinyu mu engira eagalana, no okuwona kiomo muisimbiriire mu okuganya kwinyu ku Kristo.', 'Kutio mala kiomo mwaingizia Yesu Kristo ki Omwami iinyu, mumenye mu owulala nae. ']
['Nkubaweera bibi bigambu, aleke hatabbaho muntu aku̱bahabi̱sya na nzegesya giwa bigambu bi̱ku̱si̱ki̱ri̱za-b̯u̱si̱ki̱ri̱zi̱. ', 'Kubba nab̯unyakabba ntali nanywe ku̱kwo, mu mwozo ndi nanywe, hab̯wakubba ncala nimbateekerezaho. Kikunsemeza kwegwa nti muli mu b̯u̱mwei̱, kandi de nti muli basi̱gi̱ku̱ mu kwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to.', 'Kale nu, kubba mwei̱ki̱ri̱i̱ze Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, abbe Mukama weenyu̱, mu̱bbe na ngesu zirungi zikusemeera beikiriza baamwe. ']
["Ndi kubakobera ebyo ghabule abaguya ng'abakobera ebibono ebisendasenda. ", "Waire tiri n'imwe mu mubiri, aye ndi n'imwe mu mwoyo, era okusangaala kwange kuli mu kubona nga mwegemye kimonte, mwekalangula ku kuba n'okwikiriza mu Kurisito.", 'Kale nga bwe mwaikiriza Kurisito Yesu okuba Musengwa waimwe, mube naye mu bulamu bwaimwe. ']
["Ekyo naakigamba ngu hatakaagira owaababeihabeihesa ebigambo by'okweshwekyerera. ", "Manya nobu ndaabe ntabaine omu mubiri, kwonka ndi hamwe naimwe omu mutima, ninshemererwa kureeba oku mutebeekaine gye, n'oku muhamiire omu kwikiriza Kristo.", "N'ahabw'ekyo nk'oku mwayakiire Kristo Yesu Mukama, mube nikwo mwaguma omuriwe, "]
['Nyakumwambiani hivi ili muntu atsekudzamukulakula na mayongweezo ya kumuhalahala. ', 'Koro hat̯a ingawa sikwaa pfamodza nanywi kimwii, nya pfamodza nanywi kiruhu. Nitsekea muno kusikia kwamba mugija kumuhikiza Kirist̯o na mojo, na mwakuishini kuuḅana ne hachi.', 'D̯ubva, kwa kwamba mumuhikiza Kirist̯o Yesu dza Ḅwana jwenu, ni had̯i mugije kumut̯ii jeje. ']
['Alimunit ayoŋ ŋun, ikotere nyikisupa iyes idiotuŋanan a ŋakiro a ŋuna erae alyokonu. ', 'Anerae tari kalwana ayoŋ aneni kus, ikirukit iwon alotau ka alelyani ayoŋ aŋuna ka akimorikina kus ka ayenut epite ŋolo icasitor anupit kus alotooma Kristo.', 'Ikwapei nai icamuniata iyes Yesu Kristo erae Ekapolon kus, torubakisi iyarete anakimorikina ka iŋes. ']
['Mbalomera hino ko ŋatabaŋo omuutu kadi mulala agira mwaŋaba ohuŋwa hu mazima nʼabadulingadulinga nʼebibono, habibe binoli biitye. ', 'Wayire nga sindi ni nenywe mu mubiri, ndi ŋalala ni nenywe mu mwoyo era sangaala bugali ohuŋulira ti muli mu bulala, era bagumu mu hufugiirira Kurisito.', 'Ŋaahani ngʼolu mwafugiirira Yesu Kurisito nga Musengwa yenywe, mweyongere ohuba nʼobulamu obumusangaasa. ']
[' Nasema neno hili, mtu asije akawadanganya kwa maneno ya kuwashawishi. ', ' Maana nijapokuwa sipo kwa mwili, lakini nipo pamoja nanyi kwa roho, nikifurahi na kuuona utaratibu wenu na uthabiti wa imani yenu katika Kristo.', None]
['Ayero maeni, kara ng’atu moko kud ubombwu ku lembacung’a mi wec. ', 'Kum kadok ambe i beng’wu ku kum, endre wanuti wakudu i cwiny, ma mutoro benega kan abeneno bedo mu ma kakare, man ke cungo mi yioyic mu i Kristu.', 'Ka kumeno calu wudaru jolo Kristu Yesu ma Rwoth, e wuwoth i ie kumeno, ']
COL.2.7_COL.2.8_COL.2.9
['Mú hidh ki aría, mú gáá ˈdée, hát gaalí oonisieká hí iiy yeenkícho hirasicho, gielmit hí Waag hol ˈdú nanniyyaká hí guđanat.', 'Hol ˈdeeˈdemíe, máádhat haí ˈdeem gáál nee gaa méʼ, kor he mán-, húgúm lesalloká ubaa tawuny gálaat yé gáá ˈdeˈdeen-, ˈdaa Kiristo ma ki taalinyká hí ki úúniny. ', 'Hééllá he ˈdaa giri Waag aalmichle alulle Kirísto ˈdalidhe-, gon ˈgúóllá gaa iđoká. ']
['Ni mwikhise kimili kyenywe mu Kristu, nalundi mwombakhe bulamu bwenywe mu niye. Mutsowe ni kamaani mu khufukiilila khwenywe, nga esi babaleekela, lundi nga mwetsuule ni khusiima.', "Ne ni mwitsililise, umuundu yeesi alekhe khubekyelisa babowe khulwe bibyambaaso bye bubeeyi, bibyaama mu makyesi k'omundu kakaama mundeekela iye bibiindu bikhale ta, ni kamakyesi ke mu shiibala kakakhali ka Kristu ta. ", 'Lwekhuba mu Kristu nimwo mumuuli bubwitsufu bwe bwa Wele, nga bubonekhela mu mubili. ']
['ꞌDeerka orey isohda goytiis ka mujjum hiiyyay bahcha, jirotiin la usu kadisa. Saggi atin liiabchuu, kakhuufnaanki atin usu kakhuuftaan ka miigowa, kol dakkhan la weyti usu kalaꞌd ilaaba.', 'Taba giꞌde uus etoo kalday laka malassi beenaate indigir laa ka atin ekkeysanne iꞌdi bowꞌduu atin labooliyin. Malassa la wihi Kiriisto essi ma kanoole, hugumme ichoow miigti suujenye harratane kanoolyahiin.', 'A mehe tuunki Waakh sarti enenyete Kiriisto kayaal. ']
['Munywerere ddala mu ye, era mukulire mu ye, nga muli banywevu mu kukkiriza nga bwe mwayigirizibwa, era temukoowanga kwebaza.', "Mwekuumenga waleme kubaawo ababuzaabuza, n'abafuula abaddu, ng'akozesa ebigambo eby'amagezi ag'abantu obuntu agataliimu nsa, era ag'obulimba, abantu ge bayigiriza, nga bageesigamya ku buyinza bw'emisambwa, sso si ku Kristo.", 'Ddala mu Kristo, obwakatonda bwonna mwe buli. ']
['Lẽ ĩtu pá ũkpó ru ãꞌị̃táŋá ĩmidrị̂ agá cécé ife ꞌbã ízókí sulé vũ gá rĩ áni, ãzíla ị́jọ́ ĩminí ásị́ ꞌbãjó ĩꞌdi drị̃ gá rĩ ꞌbã mụ sĩ drị̃ gá. Lẽ ị́jọ́ Ĩpãfúrã ꞌbã imbálé ĩminí Kúrísĩtõ drị̃ gá rĩ ĩꞌbã ĩꞌdi ũkpó ru, ãzíla ị́jọ́ ꞌdĩ la ĩmi fẽ ãwãꞌdĩfô fẽlé Ãdróŋá ní ụ́ꞌdụ́ pírí. ', 'Ĩmi adru mịfị̂ trũ! ꞌBá ãzí ꞌbã ũŋmĩ ĩmi ị́jọ́ ĩnzõ rú ĩꞌbã kí imbálé Ãdróŋá drị̃ gá rĩ kí ãꞌị̃jó ku. Ị́jọ́ ĩꞌbã kí imbálé rĩ icólé iꞌdálé ị́jọ́ mgbã rú, wó ĩꞌdi ĩnzõ ãzíla ífí kóru. Ị́jọ́ ĩꞌbã kí imbálé rĩ kí ị́jọ́ ꞌbá ꞌbã kí itúlé nĩ rĩ kî, ãzíla kí fẽ ꞌbá ꞌbaní ãzị́táŋá ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ drị́ gá rĩ kí vú ũbĩlé ndẽ ị́jọ́ imbálé Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ mgbã rĩ rá.', 'Ãꞌdusĩku Kúrísĩtõ ní acájó ụrụꞌbá trũ ꞌbá ru rá tí, ĩꞌdi Ãdróŋá ꞌi. ']
['liranita, ti kukuri kasu kine alubo ku lepe katani‚ ti ta ato’durodru ’beri ku lepe katani itro‚ liranita tritri ku rugo, be naga ma ta todinikini ina‚ zorenita zore ku iyetelo. ', 'Gbo’dita go ka’bi le’de ŋutu ku momokara yoyolozu nasuna ku toŋulupa naga a ’busa ’busana‚ be na togoleto naga ma ŋutulu puputundri kinena, be na dreria ti kapazi ti ina ka de kilona‚ agbo’da be Kristoni. ', '’Bo gbiyeri lo Ŋun ilo, ilo saka i mugu na Kristo naga a na ŋutuna katani zore. ']
['pa sozu kirikiri pati ola okporu berile, ovuzu eri ma alia jo sile okpo berile, ovuzu okporu a’ita nde ma alia, ekile yini emi imbalerile, ovuzu awa’difo be tre aga ra.', None, 'A’disiku e’yo dria gapi Mungu ma alia tre erini ovuzu Mungururi oja i rua ’baniru, ovu dria Kristo ma alia; ']
['Mweyongele ku̱hi̱ki̱li̱ja butumuwa haa Ki̱li̱si̱to mu̱gu̱mi̱ye kandi mweyongele mu bukwatane bwanu hamui na Ki̱li̱si̱to, mweyongele ku̱hi̱ki̱li̱ja kwonini ebi baabeegheeseei̱ye haa Ki̱li̱si̱to kandi muukalaghe ni̱mu̱si̱i̱ma kwonini Luhanga.', 'Mwelinde! Mutasi̱i̱ma muntu nʼomui kubahabi̱i̱si̱ya ati mu̱hi̱ki̱li̱je nteekeleja ya bantu eghi etali na mughaso kandi eghi eesuuyemu bisubha, eghi esighikiiye haa mi̱ghendi̱yo ya bantu, kandi na kukwata bilaghilo ebi bantu beeteeleeyʼo, mu ki̱i̱kalo kya kulami̱ya Ki̱li̱si̱to. ', 'Nanga nankabha Ki̱li̱si̱to naabaaye muntu, akaakala dhee anali kwonini Luhanga, ']
["ninchocho metaa ninye nkitamanyunoto naunie neitubulunyie ntae Nkai. Entacho taatua nkurukoto ang, ana naiteng'enaki ntae nimipalpal inchocho Nkai nache.", "Entodol payie meatae ake ltung'ani oitaa ntae ltung'ana ooteenikaki nkiteng'ena e pecheu e sapare. Kore inia naa lkerreti loo ltung'ana eirukurukore ooirichakino nkitanapat e ana kop, namara Kristo. ", "Amu kemanya Nkai atua ninye katukul apa era ninye ltung'ani oata sesen, "]
['Mi Iwitwu dony atek i kome, bed wunu acalo ot ogero i kome, kun icuŋ wunu atek i iyee acalo rik opwonyowu, kun pwocwu medde ameda.', 'Gwokere wunu me kur ŋattoro yakwu oko kede tam me ryeko onyo bwolloro a tere mom, kun lubo pwony oya i baŋ kwaro kede pwony ajogi acon me wi podo, ento kun mom olubo Kricito. ', 'Pien i kome en Kricito, Obaŋa doŋ opoŋo iye kite a en tye kede i yore luŋ, ']
['mushinze imizi muri we, mwubakwa muri we, mushikamishijwe n’ukwizera nk’uko mwigishijwe, murushiriza gushima.', 'Mwirinde, ntihakagire ūbagira inyagano, abanyagishije ubgenge bg’abantu ar’ ibihendo vy’ubusa, bikurikira akaronda k’imigenzo y’abantu, bikurikira ivya mbere vyo mw isi, bidakurikira Kristo.', 'Kuko muri we ari ho haba ukunengesera kwose kw’Ubumana mu buryo bg’umubiri.']
['Muwe na mizizi ndani yake, mjijenge juu yake na kuwa imara katika imani kama mlivyofundishwa. Muwe na shukrani tele.', 'Angalieni, basi, mtu asiwapotoshe kwa udanganyifu mtupu wa hekima ya kibinadamu, ambayo chanzo chake ni mafundisho ya mapokeo ya watu na ya pepo watawala, na wala si Kristo mwenyewe! ', 'Maana, ndani yake Kristo katika ubinadamu wake, umo ukamilifu wote wa Mungu, ']
["Kojalakisi amori kus kidulokina cut toma keng', kodukoto akijar kus toma keng', kicatata kotoma akiyuun kus kwape kisisianakinere osi sek. Bobo kojaasi ka akiyalama.", "Kanuka ng'un, kocoikinasi, kiteete ebe emam itwan ipede ebuni akitaraun osi ijoloi kokipone kaloka aliokonu kana emam kejaasi ka adumunet apede, naka etung'anan, na elomut kakisisianakino kanaka ikisila ka itung'a kiton imoyoi lu ipugaete akwap, konye mere lu elomuuto kamaka Kristo. ", "Naarai ejii toma nama ka Kristo ejautene kere loka araus Akuju, kojautene keng' kaloka etung'anane, "]
['idinkoo isaga xidid ku yeeshay oo ku dhismay, oo rumaysadkiinna ku adkaaday, taas oo ah sidii laydiin baray, oo aad u mahadnaqa.', 'Iska jira yaan ninna idinku dhicin faylosofiyadiisa iyo khiyaanadiisa bilaashka ah xagga caadooyinka dadka iyo waxyaalaha dunida ugu horreeya oo aan ka iman xagga Masiixa, ', 'waayo, buuxnaanta Ilaahnimada oo dhammu waa ku jirtaa isagoo jidh leh, ']
['Keep your roots deep in him, build your lives on him, and become stronger in your faith, as you were taught. And be filled with thanksgiving.', 'See to it, then, that no one enslaves you by means of the worthless deceit of human wisdom, which comes from the teachings handed down by human beings and from the ruling spirits of the universe, and not from Christ. ', 'For the full content of divine nature lives in Christ, in his humanity, ']
['Dinisani sana kumkuluphira Jesu, dza viratu muhi urivyo na mizi yophiya ndani na tauzuka bii. Namwi zidini kumkuluphira tsetsetse. Tsona dinisani kukuluphira kuhusu ukpweliwe muriofundzwa na chila wakati mshukuru.', 'Msikubali mutu yeyesi kukulazimishani kuamini mafundzo kuhusu Mlungu ambago ganaonekana ga marifwa ela sigo. Higa tagana mana na ni ga handzo, nago tagala kpwa Jesu ela ni mila za atu na maoni ga dini zao. ', 'Msiangamizwe ni higa mafundzo ga handzo, kpwa sababu Jesu ariphokala mwanadamu wakala na asili yosi ya Mlungu. ']
["mushōreye imizi muri we kandi mwubatswe muri we, mukomejwe no kwizera nk'uko mwigishijwe, mufite ishimwe ryinshi risesekaye.", "Mwirinde, hatagira umuntu ubanyagisha ubwenge bw'abantu n'ibihendo by'ubusa bikurikiza imihango y'abantu, iyo bahawe na ba sekuruza ho akarande, kandi bigakurikiza imigenzereze ya mbere y'iby'isi bidakurikiza Kristo. ", "Nyamara muri we ni ho hari kūzura k'Ubumana kose mu buryo bw'umubiri. "]
['Era mweyongerenge okumumanya nʼokukola ebyataka, nga muli bagumu omu kumwikirirya ngʼowebabeegeserye omu kusooka, era nga mumwebalya olwa buli kintu.', 'Mubone nga tiwaabbaawo muntu yenayena abagotesyagotesya era nʼafuga ebiseego byanywe, ngʼakolesya amalabuki agʼokuteebereza okwʼekikugu, agʼabantu-obuntu neye nga mpaamu mugaso era gʼobubbeyi. Amalabuki ago geemerera ku bulombolombo obwʼabantu na ku bwezye obwʼemizimu neye tiku Kurisito.', 'Mazima, obwa Kibbumba bwonabwona buli mu Kurisito nʼoweyabbaire oku kyalo ngʼomuntu. ']
['Lwitwu odony ocuŋ matek i kome, dok wubed macalo ot ma gigero i kome, ma wucuŋ matek i niyewu kit macalo yam gipwonyowu kwede, kun pwocwu bene medde ameda.', 'Wugwokke wek ŋat mo pe oŋakwu woko ki tam me ryeko nyo me bwola mo ma tere pe, kun wulubo kit pa kwaro ki pwony pa jogi macon me lobo, ma pe wulubo Kricito. ', 'Pien i kom Kricito ma odoko dano-ni en aye Lubaŋa opoŋ iye kit ma etye kwede i yo ducu. ']
['Miunu aliasin me kuo wu donyi i en di ikounu gero kuo wu i kome, di icungunu di itekunu i yei wu bala kame oudo kopwonyo wu kede, di ipongunu kede pwoc.', 'Kur imiunu ngatamoro bwonu kede tam me rieko kede kop me abe, kame lubere kede itok me dano kede me tipere kame pugo piny, tam kede kope kalikame wok kibut Kirisito. ', 'Pien Rubanga i tie mere lung bedo i en i cal me kom, ']
['Pidhi win tiendi win i go, aka go wobedi misingi ma kwo mewin. Ridhi win yeyo mewin paka ofonji win, munyo hongo je wifoyo Were.', "Am'omiyo, neni win ni moro wokiri wokethi win i bwo pajo gi piem kodi twodo masisiri, gi thenethene ma kula manyanono, gi wac kwoŋ cuny ma jodhumo i polo gi piny, aka kiwoki bongi Kristo. ", 'Kole kwo pa Were gipi nitie kwoŋ Kristo, i kwo manyadel; ']
['Ĩmi Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí ꞌdĩꞌbée, ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá, lẽ ĩmî úlá ã fifi, sụ̃ ĩ ní ĩmi ímbá drị̃drị̃ rĩ tị́nị. Lẽ ĩmi sẽkí õwõꞌdĩfô mụzú dị̃ị́ dị̃ị́.', 'Lẽ ĩmi sẽkí ꞌbá ãzi ã ri átángá ẹ̃zị́ ãkó ni ímbá rizú ĩmî mị ũꞌbãzú ku, ímbángárá ꞌdíni ꞌdĩri, íbí íngá yị̃kị̂ ꞌbá áda vé ni vúgá, ãzini índrí ũnjí rĩ pi vúgá, íbí íngá Kúrísítõ vúgá kuyé.', 'Kúrísítõ ní adrizú vũ drị̃gé nõgó ꞌbá áda rú rĩ, ĩri ã ngúlúpí Múngú ꞌi. ']
['Mumuisieko emizi giinyu wukalu kandi mumuiyombokeko ni mukalanguka mu okuganya kiomo mwagererwa ni muizuule no omwoyo ogwa okuirania otioo.', 'Muwe amankaga kugere omuntu-umuntu atata amaingirizio giinyu mu owusiwe ne engerera embiiwi ezia owuweeyi eziwula ne emirimo. Ziiza ziawurikana endootu, ni ziri mala engerera eziambaane ne enkola ezia awantu awa ku ekialo na amaani aga emioyo emiwiiwi egia ku ekialo, ni ngaziambaane ne engerera ezia Kristo, yaaya. ', 'Aeniki, owufwanani wuona owua Katonda wuri ku Kristo.']
['Mu̱bbe basi̱gi̱ku̱ mu kwikiriza Ku̱ri̱si̱to kandi mwekambe kumwesiga. Mwekambi̱renge kwikiririza mu bigambu bi̱baabeegeseerye ku Ku̱ri̱si̱to, ni̱mu̱si̱i̱manga Ruhanga na mitima myenyu̱ myenseenya.', 'Mweri̱nde, hatabbaho muntu yensei̱ aku̱bahabi̱sya na nzegesya gitalimwo mananu. Nzegesya gya yatyo, gi̱si̱gi̱ki̱ra ha biteekerezu bya bantu na ha ngesu za b̯uhangwa; bintu bitaruga hali Ku̱ri̱si̱to. ', 'Hatabbaho aku̱bahabi̱sya, hab̯wakubba Ku̱ri̱si̱to mu mubiri gwamwe hooho hali maani gensei̱ na b̯u̱sobozi̱ b̯wensei̱, bya Ruhanga byagira. ']
['Mwegemere irala ku oyo, era obulamu bwaimwe mubuzimbe ku oyo, era mwongeremu amaani mu kwikiriza kwaimwe, nga bwe mwayegeresebwa nga timukoogha kwebaza.', "Mubone nga tighabaagho muntu yeenayeena abafuula bairu, ng'akozesa ebidhuubo eby'abagezigezi n'obuguya obuli mu mpisa dh'abantu, ni mu mizimu egitwalibwa nga n'egifuga ensi eno. Ebintu bino tibiva wa Kurisito. ", "Kuba mu Kurisito n'omuli Obwakatonda bwonabwona mu buntu, "]
["mutsimbire emizi kandi mwombekyeirwe omuriwe, muhamiire omu kwikiriza nk'oku mwayegyesiibwe, nimushaagaana omu kusiima.", "Mwerinde hatakaagira owaababeihabeihesa ebigambo by'obwengye, n'oburyarya butarimu nsha, naakuratira emigyenzo y'abantu, nari ebihangwagashani by'omu nsi, kutari kukuratira Kristo. ", 'Manya omuriwe, omu mubiri gwe, nimwo obwaruhanga bwona butuura. ']
['Gijani kumuhikiza Kirist̯o na muyagije na nguvu haya *Maagu Mema muyayongweezejweyo, nanywi munapata kukuya kuzimuni mwakwe, dza hiviḍe vya muhi wivyonamea mizi na ukakuya. Na ni muwe wantu wa kumuyaviza ḍuḍa Muungu kut̯wa.', 'Manyani kuyatsa muntu amwaarye na mayongweezo ya makulekule na yasiyo maana, yeyonayawana na mvidhyo ya kiwanaad̯amu na masharia ya huju huju lumwengu, yasiyoyawa kwa Kirist̯o. ', 'Koro Kirist̯o ana umuungu wonse wiwokuishini kuzimuni mwa mwii wa kiwanaad̯amu. ']
['Torubakisi icasito aneni keŋ ikwa isicasitotor ŋataagor ekitoe alokwap, ido toduko akusikiyar neni keŋ; kicasito ananupit kus, ikwapei ikitatamitere iyes. Torubakisi ilakanarosi neni ka Akuj!', 'Nyicamut nai idiotuŋanan ikisupari iyes alotooma aosou a ŋituŋa ŋina erae amodiyo ŋina koŋinait, ŋina ebunit anakitatam a ŋituŋa ka aneni a ŋipyan a ŋulu ipukato akwap na, meere aneni a Kristo. ', 'Anerae eyai akujuwuanut daadaŋ ŋina ka Akuj Papa neni a Kristo alokuwane keŋ ']
['Mwegumye ohumufugiirira ko muŋangale mu hufugiirira ohwo ni mwema hu ebyo ebi babasomesa era mutadembanga humweyaasa.', 'Mwehuumenga ŋatabaŋo muutu kadi mulala agira mwaŋaba nʼatambisa obulombolombo wʼabaatu obuŋumamo mahulu aye obudulingi owereere. Esomesa hyʼeyo siyiŋwa yiri Kurisito aye yiŋwa eyiri emisambwa ejinyopire ehyalo hino.', 'Kurisito nje Hatonda mu mubiri gwʼobuutu, ']
[' wenye shina na wenye kujengwa katika yeye; mmefanywa imara kwa imani, kama mlivyofundishwa; mkizidi kutoa shukrani.', None, ' Maana katika yeye unakaa utimilifu wote wa Mungu, kwa jinsi ya kimwili. ']
['ma ulegwu nyang’ ma wugombru de i ie, ma wunyang’ i yioyic mu de, cil calu juponjowu, ma wusegru ko i foyofoc bende.', 'Wubed ku weng’wu kara ng’atu moko kud udwokwu ni jambayeki ku lembrieko pare man kud abombi mananu, tok lembkei mi dhanu, tok ponji ma kwong’a m’i ng’om, ma ku tok Kristu ngo: ', 'kum Rucwic upong’ thur i ie ma ku kum, ']
COL.2.10_COL.2.11_COL.2.12
['Aalé ˈdaa giri itín hí Kirísto hol ˈdú faanneká, Kirísto hé hí gaa ijo, it he lullé luolmit kíchia kaana-, hí argiyyééllá ˈduwasichoká argiyye. Kiristóóllá in kansimano lulle mé. ', 'It hí Kirísto hol ˈdú faanneká, he hát it hermisate. Hermisan kíchia kinaallá hé hermisan aađa-, gónle gaalí mumuroká muuniny. Kirísto húgúm kíchia ˈdeđew-, ubaa ađaabano kíchia hí ˈgayyeká hí gaa ˈgidhie. Hé kinaallá he hermisankícho. ', 'Héétí hát káána Kirísto kufe-, gaalí galie, uushich yé gáá ˈdíéllá, itín úba bie gim hí naateká, it kuyye, hí uushich yé gáá ˈdiiyye, hí luolmit kaanaká argiyye. Hééllá lulle ˈdaa iiy yeen kíchia hí fargogint Waaˈgiet ká ˈgayya-, Waagle Kirísto uushich yé gáá ˈdeeycheká he ká nadhe.']
['Nalundi khubirira mu Kristu inywe mwaweebwa bubwitsufu bwe bulamu nga niye umweene kumurwe kwe bye buwuli byoosi ni bunyala bwoosi.', 'Khubirira mu Kristu, nanywe nywe babenjila imbalu, akhuba ni khukhebebwa khukhukholebwa ni kamakhono ke babaandu ta, ne khukhebebwa khukhukholebwa ni Kristu, mwarusibwakho kamaani ke shishonako. ', 'Lwekhuba nga ni mwapyeluusibwa, mwasiikhibwila atweela ni Kristu. Lwanyuma mwalamusibwila atweela ni naye, khulwe khufukiilila khwenywe, khubirira mu maani ka Wele, uwalamusa Kristu khukhwaama mu bafu. ']
['Jeenteti atin ichoow Kiriisto ba wohoo kalday itahiin u la, walah atin laatahiin mele. Usu herti Waakh ichoow ginnayyo tuumman ichoow wihi tuummane anto khabo a iweenyahe.', 'Toro la atin ichoow Kiriisto a wohoo kalday gone, a atin lakhandiye. Iꞌdaasenyi waha khandihi dahanti weeli enenyet haaggisso menye, a ki Yeesso Kiriisto haaggicho. Iꞌda ka Kiriisto wihi uurassiin goya kijiro uskeel imoono a atin kabahche. ', 'Iꞌdi tahe maanti atin labaattissiye Kiriisto a atin laleehawwaale, toro miigti Waakhe Kiriisto omoot kasookahisse atin kakhuufteen ka, a atin laleesookahche.']
["Era ye akulira abafuzi n'ab'obuyinza bonna. Nammwe mu ye mwe mwafunira obulamu obujjuvu, ", "era mwakomolerwa mu ye. Temwakomolebwa bantu, wabula Kristo ye yabakomola, ng'abambulamu embeera yammwe etetabagana na Katonda.", "Bwe mwabatizibwa mwaziikibwa wamu ne Kristo, era mu kubatizibwa mwazuukira wamu naye olw'okukkiriza obuyinza bwa Katonda eyamuzuukiza."]
['Ãzíla ĩminí ĩmi icíjó Kúrísĩtõ trũ ãlu ãꞌị̃táŋá sĩ rĩ sĩ, ãko pírí ĩminí lẽlé rĩ kí ĩmi ịsụ́ kí rá. Kúrísĩtõ ãmgbã rĩ la ũpĩ na, ãzíla ĩꞌdi ꞌbã ũkpõ úríndí ꞌbá kí drị̃ celépi rĩ kí drị̃ gá, ãzíla ũkpõ ĩꞌbadrị̂ kí abe pírí cí. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩminí ĩmi icíjó Kúrísĩtõ trũ ãlu rĩ sĩ, ĩmi acá dó cécé ꞌbá ĩtãrãlé rá rĩ kí áni, ãzíla útrũ ĩmi ũkpõ lẽtáŋá ị́jọ́ ũnzí drị̂ agá rá. Ị́jọ́ ꞌdĩ kí idé kí ru ꞌbání ĩmi ĩtãrãjó ụrụꞌbá sĩ rĩ sĩ ku, wó Kúrísĩtõ trũ ĩmi ị́jọ́ ũnzí agá. ', 'Ĩminí ']
['Ta ayeŋundra i gbo’da naga ku ru naga mŋgbana ku lepe katani‚ lepe lo gbo’da i ’dola na kuweto giri ku todrumaki kine giri i koŋo yu. ', 'Ku lepe katani ta ataaro‚ agbo’da taaro naga na mugunani‚ ’bo ku taaro naga a na Kristo lepe naga na gupadru kulia ti mugu kine kaŋo ina. ', 'Ta anuka kasi lepe i baputizilo kata yu‚ ’bo ta atoŋiye kasi lepe kugele i baputizilo kata yu ’do‚ ku naga ma ta rugini kita na Ŋun naga na toŋizu lepe i dridriŋi na ŋutulu laga atatuwa kilo yuna. ']
['te eri ma alia emi ga tre e’yo ndesi ’bo indi, eri ovu opi nyaza pi ma driru okpo be dria. ', 'Te eri ma alia yi fe emi dri agele liza ’bani lile drisi kuri, eri agele liza Kristoni e’yo ruani truzuri’i; ', '’dini yi sa emi tualu eri be baputizi ma alia, fe vini emini engazu eri ma alia tualu 3 eri be indi, emini Mungu eri engapi ’ba draza ma eseliari ma okpo a’ilerisi. ']
['ti̱ enu̱we Luhanga akabaha bwomi̱i̱li̱ bwa mwoyo buusuuye haabwanu kulungana na Ki̱li̱si̱to, oghu ali mu̱lemi̱ wa bihanguwa byona ebili na maani̱ kandi bu̱toki̱. ', 'Nanga kulungana kwanu na Ki̱li̱si̱to kukaleka mwaleka bwomi̱i̱li̱ bwa buhanguwa bwa bu̱si̱i̱si̱, mwaba nga bantu basali̱ye, etali kusaluwa kukoleeu̱we na bantu, bhaatu kusaluwa oku̱koleeu̱we Ki̱li̱si̱to. ', 'Obu mwabati̱ji̱bu̱u̱we, kikaba ngʼoghu oti mwaji̱i̱ku̱u̱we hamui na Ki̱li̱si̱to, kandi haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu maani̱ ghaa Luhanga oghu akahu̱mu̱mbu̱u̱la mu baku̱u̱ye, mwaba nga bantu mwahu̱mbu̱u̱ki̱ye hamui naye.']
['nirara ntae lootumo nkichon nabore taatua ninye. Ninye lkitok oitore nkitiorian o ngolon pooki.', 'Taatua ninye sii etumurataki ntae. Ketaase ana payie eburkuchuni mpukunoto inchi torno, namara to muratare namuratichoe taa nkaik, kake to muratare e Kristo. ', 'Kore ana muratare naa ketaase apa payie eipatisi ntae, nenukari ntae inia kata o ninye te nkipatisa, neitipiuni aitoki ntae o ninye aimu nkurukoto te inia golon e Nkai naitipiwua ninye too lootuata. ']
['wun daŋ doŋ ipoŋ wunu i kwo i kite luŋ i Kricito. En obedo awi oloc kede wegi twer ducu. ', 'I Kricito daŋ doŋ rik olirowu oko kede alira mere ikome; mom iyi alira ame ciŋ dano otio i komwu, ento pi kwanyo oko i komwu kwo me anywalli me kom, acalo igonyo wunu boŋo. ', 'Dok i kare me batijawu rik oyikowu karacel kede Kricito, eka daŋ ite cer wunu oko karacel kede pi iyeewu i kom tic Obaŋa atek ame rik ocero kede Yecu Kricito iyi akinajo oto.']
['Kandi munengeserezwa no kumubamwo, ni we mutwe w’ubukuru bgose n’ububasha bgose.', 'Kandi muri we mwākebge ugukebga kutar’ ukw’ intoke, hamwe mwiyambura akameremere k’umubiri, ni kwo gukebga kwo muri Kristo;', 'kuko mwahambanywe na we mw ibatizwa, ni ho kandi mwazuranywe na we, kubgo kwizera ubushobozi bg’ Imana yamuzuye mu bapfuye.']
['nanyi mmepewa uhai kamili katika kuungana naye. Yeye yuko juu ya pepo watawala wote na wakuu wote.', 'Katika kuungana na Kristo nyinyi mlitahiriwa, lakini si kwa tohara ifanywayo na watu, bali inayofanywa na Kristo mwenyewe, na ambayo inahusikana na kukombolewa kutoka katika utu wa dhambi. ', 'Maana, mlipobatizwa mlizikwa pamoja na Kristo, na katika ubatizo mlifufuliwa pia pamoja naye kwa kuamini katika nguvu ya Mungu ambaye alimfufua Kristo kutoka kwa wafu. ']
['bobo ainakin osi akijar kere kotoma akimorikikina nepepe ka nesi. Epolo nesi akilanya imoyoi kere lu ipugaete kiton luka apedor kere.', 'Kotoma akimorikikina ka Kristo apon kokepai osi, mere akepio na ekepi itwan, konye akepio na ekepi Kristo, na eyauni alakuno kotoma apedor naka akwana kanakarokusio. ', 'Naarai nakibatisaere osi, apon konuka osi nepepe ka Kristo, bobo kotoma akibatisao apon kitajarune osi de nenipe ka Kristo akitor akiyuun kus kotoma apedor ka Akuju na isomae noi, lo etajaruni nesi kama kalukatwak. ']
['oo waa laydin buuxiyey idinkoo ku jira isagoo ah madaxa taaliye kasta iyo amar kasta. ', 'Oo isaga xaggiisaa laydinkaga guday gudniin aan gacmo lagu samayn markii aad gudniinta Masiixa ku xoorteen jidhka aadmiga. ', 'Idinka waxaa isaga laydinkula aasay baabtiiska, kaas oo isaga laydinkula soo kiciyey xagga rumaysadka aad u qabtaan xoogga Ilaah oo shaqeeya oo isaga kuwii dhintay ka soo sara kiciyey. ']
['and you have been given full life in union with him. He is supreme over every spiritual ruler and authority.', 'In union with Christ you were circumcised, not with the circumcision that is made by human beings, but with the circumcision made by Christ, which consists of being freed from the power of this sinful self. ', ' For when you were baptized, you were buried with Christ, and in baptism you were also raised with Christ through your faith in the active power of God, who raised him from death. ']
['Muna vitu vyosi vilondwavyo kpwa maisha ga chiroho, mana mu atungbwa a Jesu. Iye ni mkpwulu wa atawala osi na viumbe vyosi virivyo na uwezo.', 'Mriphomkuluphira ni kama avi mwatiywa tsatsani kpwa njira ya chimacheye. Mutu achitiywa tsatsani seemu ndide ya mwiri ndiyo iuswayo. Ela mriphomkuluphira Jesu, wakuusirani uwezo wa asili zenu za chibinadamu ili zisikutawaleni tsona. ', 'Mriphobatizwa ni kama avi mwazikpwa phamwenga naye. Mlungu ariphomfufula, namwi piya mwahewa maisha maphya, mana mwaamini kukala Mlungu wamfufula kpwa uwezowe.']
["Kandi mwuzuriye muri we, ari we Mutwe w'ubutware bwose n'ubushobozi bwose.", "Muri we ni na mo mwakebewe gukebwa kutari ukw'intoki, ahubwo ni ugukebwa kuva kuri Kristo, ari ko kwiyambura umubiri w'ibyaha bya kamere. ", " Kuko mwahambanywe na we mu mubatizo kandi ni mo mwazuranywe na we, ku bwo kwizera imbaraga z'Imana yamuzuye mu bapfuye. "]
['Era nywena mwasunire obwomi obwizulye olwʼokumwikiririryamu. Iye afuga emyoyo gyonagyona egyʼobwezye era egifugira omwibbanga. ', 'Olwa kumwikiririryamu mwasunire okubakomola omu bwomi bwanywe, ngʼabateeresya amaani agʼekibbikibbi agakolera omu mubiri. Abantu okukomola okubakola tikwezya kukola ekyo neye kukomola oKurisito okwakola. ', 'Owebabatizire mwabbaire ngʼabebaliikiire aamo nʼoKurisito, era ni mubba ngʼabazuukiriire aamo naye olwakubba mwikirirya muti oKibbumba omu maanige yamuzuukizire.']
['Wun bene doŋ wupoŋ ki kwo i kit ducu i Kricito. En obedo lawi luloc ki wegi twer ducu. ', 'I Kricito bene doŋ yam gilirowu woko ki lirre mere kikome, pe i lirre ma dano gutiyo ki ciŋgi i komwu, ento pi kwanyo kit me kom woko ki i komwu. ', ' Dok i kare ma gibatijawu giyikowu kacel ki Kricito, ka lacen wucer woko kacel kwede i niyewu i kom tic pa Lubaŋa matek ma yam ocero kwede Yecu Kricito ki i kin jo muto. ']
['doko wuda itienu kede kuo kopong i en. En elo apugan kede akarunikin dedede.', 'Bobo da i en bin kokepo wu kede akepo kalikame cing dano en kotimo, di igonyunu tenge kuo me kom, manono en kepere ka Kirisito. ', 'Pien di bin kobatiso wu, koyiko wu karacel kede Kirisito, di oko yaruno wu karacel kede en pi bedo kede yei i kom twer ka Rubanga, en ngat kame bin oyaruno en ki kom jo oto. ']
["aka wilimo kwo m'opoŋ i riwirok gi go. Go a jadhum ma telo jodhum je kodi meni je.", "Kole bende withumere i riwirok gi Kristo, to thumirok me k'obedo ma ji ama jotimo, to thumirok manyacuny, m'obedo eye woko i meni pa del ma gimarac, gi donjo i thumirok pa Kristo. ", "Kole munyo wilimo batisimo, meno kareno oyiki win gi Kristo, aka bende wicerino gi go ro yeyo mewin i meni pa Were ma tic, m'ocerino go kwoŋ jom'otho. "]
['Ĩmi ní ĩmi úmú Kúrísítõ be gí rĩ sĩ, ĩmi nóni ꞌbá Kúrísítõ vé ni gí. Kúrísítõ ri Úpí ꞌbá ãngũ rụꞌbá rĩ pi drị̃gé, ãzini índrí ãngũ rụꞌbá rĩ pi drị̃gé. ', 'Sâ ĩmi ní Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃zú rĩ gé, lịkí ĩmi gí,', 'Lókí ĩ ní ĩmi ní bãtízĩmũ']
['Kutio, Katonda awaeere ewintu wiona ewisugaane no owulamu owua kuwuene owua awari ku Kristo, ori kungulu okukira awakangasi na awari no owukire woona.', 'Mu owulala wuinyu ni Kristo, mwairwa *enyangu, ni ngʼane enyangu ekorrwa omuwiri okukolwa no omuntu, ni ne enyangu eya mu omwoyo okukolwa ni Kristo okusiwula awantu okuema ku amaani aga omuwiri ogukola owuoni.', 'Kandi olwa mwabatiiswa kwafwananga mbwe mwa-awirwa ni Kristo kandi muziusiwua nae mu okuganya ku amaani aga Katonda agaamuziusia gamutoola ku awafu.']
['Kandi mu Ku̱ri̱si̱to, yogwo afuga bamalayika balemi̱ na bamalayika ba b̯u̱sobozi̱ bensei̱, hooho mwatu̱ngi̱i̱ri̱ b̯womi b̯wi̱zu̱lu̱.', 'Kandi muli yo de mwasali̱i̱rwe; na kusalwa kutali kwa bantu kubasala, bei̱tu̱ na kusalwa kwa Ku̱ri̱si̱to, ku̱kwo kujuna bantu maani ga ngesu zibiibi za mubiri. ', 'Mu kubatizib̯wa kwenyu̱, mwabbeeri̱ nka bazi̱i̱ki̱i̱rwe na Ku̱ri̱si̱to kandi mwahimboolwa nayo hab̯wa kwikiriza b̯u̱sobozi̱ b̯wa Ruhanga, munyakumuhimboola kumutoola mu baku̱u̱. ']
["era imwe mwe mwagheerwa obulamu obwidhuvu. Kurisito oyo n'omukulu w'obufuzi era n'obukumu bwonabwona.", "Era mu Kurisito oyo mwakeketebwa, ti n'okukeketebwa kuno okukolebwa abantu, aye n'okukeketebwa kwa Kurisito okuleetera omuntu okuva mu kufugibwa ekibi. ", "Mu kubatizibwa mwaziikibwa ghalala naye, era mwazuukizibwa ghalala naye, olw'okwikiriza kwaimwe kwe muli nakwo mu maani ga Katonda eyamuzuukiza okuva mu bafu."]
["Naimwe mukatungira omuriwe amagara gaijwire, ahabw'okuba niwe mutwe gw'abategyeki boona n'ab'obushoboorozi.", "Kandi omuriwe mukasharwa okusharwa okutari kw'engaro, obu mwajuura omubiri gw'obuntu, nikwo kusharwa okwa Kristo. ", "Mukaziikwa hamwe nawe omu kubatizibwa, oku mwazookyeiremu hamwe nawe ahabw'okwikiriza ebi Ruhanga owaamuzoire omu bafiire, akora. "]
['Nanywi hivi muivyo hariani mwa Kirist̯o mukamilika kiruhu. Na Kirist̯o ndiye eye dzuu ya nguvu zonse na mamulaka zonse za lumwengu jwa kiruhu. ', 'Na kwa dzambo mwaa hariani mwa Kirist̯o, mwaa dza wantu muhinyijweo. Si ya kwamba muhinywa kimwii, ela muhinywa kiruhu, koro Kirist̯o kazimunwiiya hizi t̯amaa zenu nzuka nzuka mwizokuwa nazo. ', 'Koro mwipfot̯opyegwa mwiiwa dza kwamba muzikwa pfamodza na Kirist̯o na mufufujwa pfamodza nae. Mupata maisha mapfya kwa dzambo mumuserefat̯a Muungu mwenye nguvu zonse, amufufwiiye Kirist̯o kuyawa kwa wafu. ']
['ka adaun ainakin iyes akiyar ŋina ileleba anakimorikina kus ka iŋes. Epolokinit iŋes ŋipyan daadaŋ ŋulu ipukato ka ŋikapolok daadaŋ.', 'Anakimorikina ka Kristo, iruworosi tokona iyes ŋulu ikileŋeritae; meere ka akileŋeryo a ŋina itiyaete ŋituŋa, nai ka akileŋeryo a ŋina etiyae Kristo, ŋina ikilacakinit iyes anapedor a ŋina ke ekuwane a ŋolo ka aseconu. ', 'Anerae apaki ŋina ikibatisaere iyes, aponi itonuki iyes ka Kristo ka alobatisimu a ŋolopei, aponi ikiteyarun iyes ka Kristo aŋuna ka anupit kus a ŋina iyakatar iyes anapedor a ŋina ka Akuj, a ŋina abu kiteyaru Kristo alokatwak. ']
['era mwesi olwohuba hirala ni Kurisito, eŋuma ehindi ehi mwenda ohubanoŋola. Kurisito oyo nje Musengwa era aŋuga abanamaani nʼabobuŋangi bosibosi. ', 'Kurisito gabahomola mu bulamu wenywe owʼomwoyo, ngʼabambulaho ohwegomba hwʼomubiri olu bamuhomerera hu musalabba. ', 'Era ni bababatiza, hyali oti hani mwesi babasiiha ni Kurisito era nga mulamuhira ŋalala ni naye olwʼohufugiirira Hatonda owamulamusa. ']
[' Na ninyi mmetimilika katika yeye aliye kichwa cha enzi yote na mamlaka. ', ' Katika yeye mmetahiriwa kwa tohara isiyofanyika kwa mikono, kwa kuuvua mwili wa nyama, kwa tohara ya Kristo. ', ' Mkazikwa pamoja naye katika ubatizo; na katika huo mkafufuliwa pamoja naye, kwa kuziamini nguvu za Mungu aliyemfufua katika wafu. ']
['man i ie wun de wupong’o thur, ma en e wi ker ku tego ceke: ', 'i ie de jutimo yaa i kumwu bende ku yaa ma jutimo ku cing’ ungo, i roc ma kum mi ring’kum roc ko, i yaa pa Kristu; ', 'ma judaru yikowu wukugi i baputisi, man juting’owu bende i ie wukugi ni kum yioyic i timotim pa Mungu, m’uting’e ku kind ju m’utho. ']
COL.2.13_COL.2.14_COL.2.15
['Itín hátlé hí ađaabanokícho ˈgayye-, Kirísto hí ađaabano kíchia kinaal ma gaa ˈgidhíiny-, hí gál kufachiet onnoyyeká, in Waag hí Kirísto hol ˈgar loolnoyche. Mu ađaabanokúnno ubaa nyuogimkúnno lulle gáál gaa eey. ', 'Hemuumurit múún ke ˈdeeđeneyká ˈdeensenle veeritle Waag hí ali gaa shugudiche, hí eete, hí ˈgór đarám yaalká ˈdug ˈdú ˈdoyye. ', 'Kirísto hé kansimano lullé aryaanká hemuumurít gaa eey, gáál gálaat metle kern gaa ˈgidhie. Mu ˈdaa giri ˈgór đarám yaalká ˈdú kufekáka, mu hé kansimanóóllá a mé kí ˈjie.']
['Ne inywe mumwaba baafu khulwe khukhwoneka khwenywe, ni khulwe khulekha khwinjila imbalu mu mubili ta, ari Wele wabekyelisa balamu atweela ni Kristu umweene. Wele akhwiyakhila ifwe bibyoonako byeefwe byoosi. ', 'Wakhalamo indakaano iyakholebwa mu makaambila kakhukhingilila ifwe. Aryo, wabirusawo byoosi wabiyila wabitsaangilila khu musalaba. ', "Nga n'amala khuwulila ilala buwuli bwe kamaani ke shishilima ni be bunyala, wabikyelisa she khubonelakho sha lubuula, nga abiwulila mu khuwula khwe kumusalaba."]
['Atin ꞌhor jeenteti uskeeliin ichoow wihi uurassiin goya kijiro uskeel imoono atin liikabihin u wahanyeyyohi Waakh ka a tuunteen. Iꞌdaasenyi Waakh Kiriisto jiro a atin leesiiche. A mehe Waakh uskeeleen tuumman a inno ikakute. ', 'Waakh khadaabi mogti uskeeleen kachiiranyahe a hiyyaaye. Khadaabaas wihi tuummane amurre inno kaꞌdoonto inno yeelin iubaaꞌdane kijira. Waakh wahaas a inno kabahche, massalaaba kahide. ', 'Iꞌdaas ka Kiriisto ginnayyohi miig ichoow anto khabo miigticho a kakhaate. Toro la massalaaba ka icho sooriche, ꞌdooꞌd ortiis ka lakhaanyo kadowe.']
["Nammwe abaali bafudde olw'ebibi byammwe n'olw'obutakomolebwa bwammwe mu mubiri, Katonda yabafuula balamu wamu ne Kristo, bwe yatusonyiwa ebibi byaffe byonna.", "Yasazaamu era n'aggyawo endagaano eyatuwalirizanga okutuukiriza ebyo amateeka g'Ekiyudaaya bye galagira, n'agikomerera ku musaalaba.", "Ku musaalaba ogwo kwe yawangulira abafuzi n'ab'obuyinza, n'abaggyako ebyokulwanyisa, n'abaswaza mu lwatu. "]
['Ĩmi ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku ꞌdĩ, ĩminí ándrá drĩ Kúrísĩtõ ãꞌị̃jó ku rĩ sĩ, ĩmi ũdrã ándrá úríndí agá rá, ãꞌdusĩku ĩmi ándrá ị́jọ́ ũnzí agá, ãzíla ĩmĩ drị̃lẹ́mmgbọ ándrá yụ ũkpó ị́jọ́ ũnzí drị́ ĩmi agá rĩ drị̃ gá. Wó Ãdróŋá inga ĩmi uꞌájó ídri úꞌdí agá Kúrísĩtõ trũ. Ãdróŋá trũ ãma ị́jọ́ ũnzí ãmadrị̂ kí agá pírí rá. ', 'Idé ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌi ĩꞌdi ꞌbã ị́jọ́ ũnzí ãmadrị̂ kí ịnị́jó bụ́kụ̃ sĩ ị́jọ́ ãmadrị́ ũnzí rĩ kí sĩjó rĩ agâlé rá rĩ sĩ. Nze bụ́kụ̃ ꞌdã ꞌi rá ị̃tụ́ ꞌbání Kúrísĩtõ ipajó mũsãláꞌbã sị́ gá, ãzíla ĩꞌdi ꞌbã drãjó ꞌdã sĩ. ', 'Ãdróŋá fẽ Ngọ́pị̃ Kúrísĩtõ ndẽ ũpĩ ãzíla úríndí ũnzí Sĩtánĩ drị́ ꞌbá kí rụlépi rĩ ꞌbã ũkpõ, iꞌda ĩꞌdi tọndọlọ ꞌbá pírí ní ụ́ꞌdụ́ ĩꞌdi ipajó mũsãláꞌbã sị́ gá, ãzíla ĩꞌdi ꞌbã drãjó ꞌdã sĩ.']
['Ta kazu a opuo ku kulia naro kasu kine‚ ku naga ma taaro nasuna gbo’dini ’bayi ina itro. ’Bo Ŋun atoruzo ta kasi lepe kugele‚ ti lepe a’diza kulia naro kaya kine giri kaŋo. ', 'Lepe aŋeri kulia naga na wuro a mori nikana kine kaŋo‚ ku kukuzuki naga na todya yi kine‚ ’bo lepe a’dumadru ko kaŋo, a’begu ko i kedini laga a larelo i mugu yu. ', 'Lepe a’dutundro teriŋi na tumatakina ku na teriŋitona‚ i kpeza na ko gboŋa‚ druga ’dolakindra ko kuweto be ŋutulu laga amomoka kilo i luŋa lo teminieni nye lu. ']
['Te emini de ovuria drazaru ezata eminisi azini rua agele lizaako eminisi, eri ’ba ndra emi idriro tualu eri be, te eri wu ezata amani dria; ', 'eri ini e’yo siza ama ogapi azita ndu ndusi ama dri arupiri, eri ’du eri geriasi ra, eri di eri pari alaza ma ruaa. ', 'Eri nde opi nyaza ’diyi pi teketeke, okpo azini ’diyi be, eri fe yi e’dazu mgboru, eri isu inzita amboru erini yi ndele pari alazasirisi.']
['Mukimani̱ye ngu obu mwabaagha mutakahi̱ki̱li̱i̱je Ki̱li̱si̱to, mukaba mu̱ku̱u̱ye mu mwoyo kandi abatasalu̱u̱we mu mwoyo haabwa bibhi mwakolagha haabwa buhangaanuwa bwanu bwa bu̱si̱i̱si̱. Bhaatu Luhanga aabaha bwomi̱i̱li̱ hamui na Ki̱li̱si̱to. Luhanga aatughanila bibhi byatu, ', 'akakola eki kukwama mu ku̱ku̱wa kwa Yesu haa musalaba, aayʼo ndaghaano ya bilaghilo ebi twasaaghu̱u̱we ku̱hu̱ti̱ya nga ndaghaano ya ebanja lya ku̱tu̱si̱ngi̱i̱si̱ya musango kandi endindi taakyaliyo ekyanguleka atufubila. ', 'Nanga Luhanga akamala maani̱ bihanguwa byʼomu mwanya ebili na bu̱lemi̱ kandi bu̱toki̱. Ooleka bbeni̱-bbeni̱ ngoku aabi̱si̱ngu̱u̱ye haabwa Ki̱li̱si̱to ku̱tu̱kwi̱la haa musalaba.']
["Kore abaki ituata tankaraki ng'ok inchi, neitu emurati mpukunoto inchi torno e tung'ani, eitaa ntae Nkai looichu tenebo o ninye, etapalikaki ntae ng'ok inchi. ", "Namara ketujuto ake apeny sile ee ng'ok ang, kake keitarruoyie mpalai naigerore nkitarruorruot ang nikiata tankaraki ee mbaa kumo naayiere nikintabaya neitu kintabaya. Kore apa inia palai naa mang'antita ang, newa ꞉Nkai neche to lmusalaba. ", "Netigilgila ninye ngolon o nkitoria pooki e naimin edolita pooki ng'ae, amir pooki to lkiye lenye o te mpiunoto enye."]
[None, 'Waraga me bannyi ame ocoo i wiwa pi cik a rik omio kop oloowa, en oweo gire oko; ocwao oko teŋe kun oguro oko i kom yataria. ', 'Kricito doŋ omao jami me romo oko i baŋ jogi ame oloc kede wegi twer, kun ŋatte kannaler i kom yataria ni doŋ eloogi.']
['Kandi hamwe mwari mugipfuye mwishwe n’ibicumuro vyanyu n’ukudakebga kw’imibiri yanyu, yabagiranye bazima na we, imaze kuduharira ibicumuro vyacu vyose,', 'ihanaguye n’icete kitwagiriza, kirimw’ amabgirizwa cāduhama, igikūra hagati yacu na yo, ikibamba ku musaraba.', 'Kandi yambuye abakuru n’ abafise ububasha, ibateterereza mu maso ya bose, ibashorera bafashwe mpiri kubg’ uwo musaraba.']
['Wakati mmoja nanyi mlikuwa mmekufa kwa sababu ya makosa yenu na kwa sababu nyinyi mlikuwa watu wa mataifa mengine. Lakini Mungu amewapa nyinyi uhai pamoja na Kristo. Mungu ametusamehe dhambi zetu zote; ', 'alifutilia mbali ile hati ya deni iliyokuwa inatukabili na masharti yake, na kuifuta kabisa kwa kuipigilia msalabani. ', 'Huko Kristo aliwapokonya nguvu zao hao pepo watawala na wakuu; aliwafanya kuwa kitu cha fedheha hadharani kwa kuwaburuta kama mateka katika msafara wa ushindi wake.']
['Itwakito osi ape pak kotoma omoyo, naarai iraito osi luka akwap lu amam ajaasi ka Ekisil. Konye ayau Akuju osi kipokona toma akijar nepepe ka Kristo. Abu Akuju korimaki oni arokusio wok kere; ', "abu nesi komwata agirasia nukarokok ikamuut apesen wok kiton ikisila keng' lu eyenete itwan kosodi alemari kokipone kaloka akibubukin kesi omusalaba. ", "Bobo komusalaba kang'olo, abu Kristo kolaku nesi elope kamaka agogong' ka imoyoi lu ipugaete kiton apedor; abu nesi kitodu kesi kokipone kaloka ayaite kesi bala lu eyenite kotoma aidiiya keng' kana itodikiit ebe elanya nesi."]
['Idinkoo ku dhintay xadgudubyadiinnii iyo buuryoqabnimadii jidhkiinna ayuu weliba isaga idinla soo noolaysiiyey, isagoo inaga cafiyey xadgudubyadeennii oo dhan. ', "Wuxuu baabbi'iyey dacwadii inoogu qornayd qaynuunnada oo inaga geesta ahayd, oo weliba intuu fogeeyey ayuu ku qodbay iskutallaabta. ", 'Isagu hubkuu ka qaaday taliyayaasha iyo kuwa amarka leh, oo bayaan ayuu u ceebeeyey, isagoo iyaga kaga guulaysanaya.']
[' You were at one time spiritually dead because of your sins and because you were Gentiles without the Law. But God has now brought you to life with Christ. God forgave us all our sins; ', ' he canceled the unfavorable record of our debts with its binding rules and did away with it completely by nailing it to the cross. ', 'And on that cross Christ freed himself from the power of the spiritual rulers and authorities;']
[None, 'Ni kama avi mahendo gehu gosi ga dambi kala gakaandikpwa, huchishitakiwa kotini, na huchiphahikana na makosa. Phahi Mlungu wahufutira makosa gehu phara Jesu ariphokotwa msalabani, ', 'na achishinda viumbe vyosi vii vyokala na uwezo. Tsona achivigbwiza haya kpwa kuamanyisa atu osi kuhusu ushindi wa Jesu ariouphaha msalabani.']
[" Kandi ubwo mwari mupfuye muzize ibicumuro byanyu no kudakebwa kw'imibiri yanyu, yabahinduranye bazima na we imaze kutubabarira ibicumuro byacu byose, ", " igahanagura urwandiko rw'imihango rwaturegaga, ikarudukuzaho kurubamba ku musaraba. ", "Kandi imaze kunyaga abatware n'abafite ubushobozi, ibahemura ku mugaragaro, ibīvuga hejuru ku bw'umusaraba."]
['Nywena ababbaire abafu omu myoyo olwʼebibbibibbi byanywe nʼolwʼokubba nga timuli bakomole bʼemibiri, oKibbumba yabasuucirye boomi omu Kurisito, era yatusoniyire ebibbibibbi byaiswe byonabyona.', 'OKibbumba oweyawaireyo oYesu okufa nga bamukomerera oku musalabba yasaliremu era nʼatoolawo ebiwandiiko ebyabbaire bituvunaana ni bitusalira omusango, nʼogema ooti-so oKibbumba yabikwaite nʼabikomerera oku musalabba.', 'Era omu kufa kwa Kurisito oku musalabba ogwo, oKibbumba yawangwire emyoyo emibbimibbi nʼabʼobwezye abafugira omwibbanga, era nʼabamalamu amaani era nʼabaswaza omu lwatu.']
[' Wun ma yam onoŋo doŋ wuto woko pi balwu, ki ni pien pe giliro riŋo komwu, wun aye doŋ Lubaŋa omiyo wukwo kacel kwede, kun bene doŋ oweko balwa woko ducu. ', ' En bene yam oŋolo banya ducu ma gicoyo i wiwa pi cik ma ceŋ omiyo kop oloyowa, ocwalo cen ci oguro woko i kom yatariya. ', 'Kricito doŋ otyeko mayo jami lweny woko ki bot jogi ma gin luloc ki wegi twer, kun nyutte ka maleŋ i kom yatariya ni doŋ eloyogi.']
['Wun jo kame bin itounu pi dub wu kede pien likame kokepo ringokomu, nan Rubanga omio wu kuo karacel kede Kirisito. Rubanga osasiro wa ki dub wa dedede, ', 'en eweko banya kame wan oudo otie kede karacel kede iswilia kame make, en ejwango man tenge di eko gure i kom musalaba. ', 'En eturo twer me tipere kame pugo kede me wegi akarunikin, di eko mino gi kidoko gikame jo neno, di etelo gi i esirit bala mabus kame komako, pi en nyuto be elo.']
["Kad'obedo ni con oyido witho i cuny win ro reco mewin, odoko rupiri oyido wibedo Jopath, ma jokithumere, to Were ocwako riwin reco mewin je, munyo omiyo wan kwo kanyacel gi Kristo. ", "Were oreyo woko gim'onwaŋo ondiki kwoŋ wan marac, gi cik mere m'oyido yenyo kwoŋ wan gigipiny kweth, to kwanyo woko kicutho munyo oguro gino kwoŋ musalaba. ", "Aka Kristo omayo woko jodhum gi rwodhe ma cuny meni, to loko jo ginyero pa ji munyo tero jo paka jom'omak i lweny."]
['Ũnjĩkãnyã ĩmi ní ꞌoó rĩ sĩ, ĩmi índrékí sụ̃ ꞌbá ũdrãꞌbá gí ni pi tị́nị, ꞌbo nóni Múngú sẽ ĩmi ní ídri úꞌdí, ĩmi ní Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ. Múngú trũ ꞌbâ ꞌbávé ũnjĩkãnyã agásĩ céré gí. ', 'Tã ĩ ní kõdô sĩí lẽzú ꞌbâ ĩrĩŋãzú rĩ, Múngú lị ãmvé gí, ꞌdụ ũnjĩkãnyã rĩ gbãá pẹtị alambaku sị́gé gí.', 'Múngú ndẽ índrí ũnjí riꞌbá drị̃ ọ́rụ́ꞌbá rĩ pi vé ũkpõ, ĩri ní Yẹ́sụ̃ ri sẽé drãá pẹtị alambaku sị́gé rĩ sĩ. Múngú sẽ kộpi ní drị̃njá ꞌbá tré ãsámvú gé, ndẽ kộpivé ũkpõ Yẹ́sụ̃ ní drãá pẹtị alambaku sị́gé rĩ sĩ.']
['Mu owulamu wuinyu owua owuoni owuawita, mwawanga awafwire mu omwoyo, ni nyingeeno Katonda yawaziusie mala mutuukra owulamu owuyia kiomo Kristo yatuukra. Katonda yaturekera owuoni wuifu wuona', 'olwa yatoolao amawi goona aga endagirra yatuingirira nago, agatoola emberi iifu agamala chwe olwa *yawambwa ku omusalaaba.', 'Olwa Katonda yamala okunyaga awakangasi na awakire awa ekialo ekia omwoyo ewia-iiye wiawu, yawasuusia emberi wa awantu woona na awakangaasie emberi ki awasiwe awa-ambrwe mu iye, na awakira ni kuwitra ku okufwa okwa Kristo ku omusalaaba.']
['Nanywe banyakubba bakwi̱ri̱ myozo hab̯wa bibii byenyu̱ na hab̯wa kufugwa maani ga ngesu zibiibi za mubiri, Ruhanga yaabaheeri̱ kwomeera hamwei̱ na Ku̱ri̱si̱to. Ruhanga yaatu̱ganyi̱i̱ri̱ bibii byetu̱ byensei̱. ', 'Yaatu̱toori̱ho misangu mya biragiro bi̱byo byali bi̱tu̱ju̱neeni̱; yaami̱tu̱toori̱ho, myamalikira ha musalaba gwamwe. ', 'Ha musalaba Ruhanga yaatoori̱ho b̯u̱sobozi̱ b̯wa bamalayika balemi̱ na bamalayika ba b̯u̱sobozi̱, benseenya yaabaswaza hasyanu̱, yoolokya Ku̱ri̱si̱to nka kwabasi̱ngwi̱ri̱ kuraba mu ku̱kwa ku̱yaakwi̱ri̱ ha musalaba.']
["Era imwe abaali abafu olw'okuba mu bibi byaimwe, era n'olw'obutaba bakekete mu mibiri gyaimwe, Katonda yabafuula abalamu ni Kurisito, nga amaze okutusonigha twenatwena ebibi byaife.", "Ng'amaze okusazaamu endagaano ey'ebitubandhibwa, ni byonabyona ebyali bitusiba mu ndagaano eyo eyali etuli obubi, yaagitoolagho yaagikomerera ku musalaba.", "Era ku musalaba okwo byonabyona ebyali n'obukumu era n'obufuzi yabitutoolaku, era yaayoleka obughanguzi bwe mu lwatu."]
["Naimwe abaabaire bafeeraire omu bibi, n'omu kutasharwa kw'omubiri gwanyu, Ruhanga akabahindura abahuriire hamwe nawe, yaaheza kutusaasira ebicumuro byaitu byona, ", "n'okushushuraho ekihandiiko ekyabaire nikitwomesereza, n'eby'omu iteeka ebirikutwihuza. Ekyo kihandiiko akakiihaho, yaakibamba aha musharaba. ", "Kandi ahari ogwo musharaba, Kristo niho yaayakiire abategyeki n'ab'obushoboorozi ebikwato, akabashungisa butunu naabeesingurira we wenka."]
['Nywinywi mwiiwa dza wantu mufwiyeo kwa dzambo ḍya kuishi maisha ya nabvise na kwa dzambo mwikit̯awaligwa ni t̯amaa zenu nzuka nzuka mwizokuwa nazo. Ela sasa, Muungu kamufufuya kamumpa maisha mapfya pfamodza na Kirist̯o. Jeje kahuyatsia nabvise zehu zonse. ', 'Kirist̯o epfopfatsikwa hapfaḍe muhini mwa mpatsa, Muungu kahunwiiya masit̯aki ya nabvise zehu huhendeyezo. Ni dza kwamba hichi chuuwo chorejwecho haya masit̯aki kipfatsikwa muhini mwa mpatsa. ', 'Epfohenda hivi, Muungu kazishinda nguvu zonse za mpepfo nzuka na sirikali zonse za lumwengu jwa kiruhu. Kazishinda na kaziajaisa na hivi vya Kirist̯o afwiyevyo muhini mwa mpatsa.']
['Paaran sek, itwakito iyes alotai kus alokiŋaren Akuj a ŋuna a ŋasecisya kus ka aŋuna pa iraakatar iyes Ŋiyudayan ŋulu iwuapito Ŋikisila ŋulu a Moses. Nai, abu Akuj ikiteyaru iyes ka Kristo ka kisyoni ŋasecisya yok daadaŋ. ', 'Abu kikisa ŋamicae yok ŋuna egiritae ka ŋikisila ŋulu etogogoŋito ŋun; kikisa iŋes ikes jik anakibubukin ikes lomusalaba. ', 'Alomusalaba a ŋol, abu Kristo tolacakin bon aneni ka apedor a ŋina a ŋipyan a ŋulu ipukato ka ŋikapolok daadaŋ; abu kisirum ikes ŋileec alokiŋaren ŋituŋa, kitorotok ikes alokaku keŋ erae ŋirikon etupito iŋes. ']
['Ni mwali ni muhiiri hufugiirira Kurisito, mwali bafu mu mwoyo olwʼebibi byenywe era ohwegomba hwʼomubiri ni hubaŋuga aye Hatonda gabaŋa obulamu obunyaaha nʼabita mu Kurisito era gatusoniŋa ebibi byefe byosibyosi. ', 'Hatonda gatutusaho ebbanja eryʼehibi gaahena galisalamo olu bahomerera Yesu hu musalabba. ', 'Era hu musalabba ohwo, njʼohu gaŋangulira abanamaani nʼabobuŋangi, gabatusaho ebisoosa ngʼabaswasa mu lwijuuye.']
[' Na ninyi mlipokuwa mmekufa kwa sababu ya makosa yenu na kutotahiriwa kwa mwili wenu, aliwafanya hai pamoja naye, akiisha kutusamehe makosa yote; ', ' akiisha kuifuta ile hati iliyoandikwa ya kutushitaki kwa hukumu zake, iliyokuwa na uadui kwetu; akaiondoa isiwepo tena, akaigongomea msalabani; ', ' akiisha kuzivua enzi na mamlaka, na kuziaibisha hadharani, akiziongoza kwa ushindi wake wa shangwe. ']
['E wun, kinde ma nwang’u wuni i tho kum kier mu man kumwu ma jukutimo yaa i kume ngo, wun, awacu, edwokowu kwo karacelo kude, nwang’u eweko iwa kier mwa ceke; ', 'nwang’u eruco lembagora mi cik m’utuco wiwa, m’eketho wang’e i kumwa: man ekabe cen kud i yo, m’egure ko kor yen m’athara ku musumali; ', 'nwang’u enyotho ker ku tego de, eketho gibedo giranena ma ngbeng’, m’eloyogi ma gwei i ie.']
COL.2.16_COL.2.17_COL.2.18
['Aaléka, ˈdeensen ˈdaa hé hí kokonyoká ubaa hé hí igiannoká, héétí ˈdaa ˈjila, ubaa ˈgúíy vím ˈjilallé, tá Kúlích Hef ˈGisanká, gálaat hí ˈdú ˈdeđensetka, haí gáál af nee kôny. ', 'Nyatalaam hat kinaallóóllá he hé geđ igire-, káána ali ki ˈdíéllá yaalmisanollé. Hé ˈdúwaká íín Kirísto. ', 'Gál hol gál ˈdúúw ririanká hol hođuo-, gál ˈgasso-, urruká vivisat-, hé amádh gaa argoká memeyo-, ˈdeemle mé ˈdeerneyóóllá, hol ˈdeeˈdemíe. Mé furit hí ˈdaa Kiristo ki argiyyééllá ha gál hatallóóllá hí ka rían. Gál hatallóóllá hé hí kasle yé gáá ˈdeˈdeenká, hállééllá in he hol bal ki ˈdarama. ']
[None, 'Bino byoosi byaba bibiniini busa bye bibiindu ibyo bibyaba nga bitsya khwiitsa. Ne shishiindu shisheene nisho Kristu. ', "Mukhafukiilisatsaka umuundu yeesi uwiyambaasakho khuuba nga niye uwe angaaki, khulwe khubonekhelwa khwa buraawa ta. Namwe khukhwisaaya bamalayika khukhabarusa khu shitsiililwa sheenywe ta. Umuundu ufwanana aryo, eniinisa khulwe khukhwambaasa khwe kamakyesi k'omundu busa. "]
['Maantaka, uus etoo kalday laka wihi atin tamhiin ka ommos wihi atin dantaan ka ommos daawo ka ommos ibeenneti munyee ommos maanti haye delatte ommos Seeri Lanaso ka uskeel atin igoon. ', 'Amurreta a oosinti wihi yamiit on tusso, iꞌdaasenyi wahaas rummaat a Kiriisto rubeytiissa. ', 'Uus etoo kalday laka herti Waakhe lawahti icho ꞌdoonaan ka ichoow isnuglaanti beenaat ka atin hukkumine kalaꞌddiin atin tirin. Eti iꞌdaase wihi us weyti kaayyeedo a fooltabchoti us kolossoo arge. Jeenteti mali us khabo ki ꞌdabakkhi weeli enenyet iyahuu, us wihi ilmarhaatteete keeylaja. ']
["Kale tewabangawo abanenya olw'ebyo ebifa ku byokulya ne ku byokunywa, oba olw'ebyo ebikwata ku nnaku enkulu, ne ku kuboneka kw'omwezi, wadde ku nnaku za Sabbaato.", "Ebyo byonna kifaananyi bifaananyi eky'ebyo ebigenda okujja. Naye ekirimu ensa ye Kristo.", "Walemenga kubaawo babalimbalimba, nga beesigama ku kwewombeeka okw'obulimba, ne ku kusinza bamalayika, nga beesiga okulabikirwa okutaliimu. Abantu abo beekulumbaliza bwereere olw'ebirowoozo byabwe eby'abantu obuntu, "]
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá ãzí ꞌbã ꞌbã ãzị́táŋá ĩmi drị̃ gá ị́jọ́ jọjó ĩminí íná ãzí kí najó ku, jõku ãko ãzí mvụlé mvụ̃-mvụ̃ rĩ ꞌbã ãzí kí mvụjó ku, ãzíla jõku ụ́ꞌdụ́ ĩꞌbã kí ꞌbãlé sĩ Ãdróŋá ị̃nzị̃jó ꞌdĩ kî, jõku ĩminí ãyĩkõ idéjó ĩꞌba abe sáwã ĩꞌbã kí ĩmbá agálépi úꞌdí rĩ ị̃nzị̃jó rĩ sĩ ku, jõku ĩminí ', 'Lẽ ĩmi are ị́jọ́ kí tị gá ku, ãꞌdusĩku ãzị́táŋá ꞌdĩ kí pírí índríléndri, Kúrísĩtõ Ãdróŋá ꞌbã tị ãpẽlé rĩ drị̃ gá rĩ. Kúrísĩtõ sĩ ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã azịlé rĩ idé kí ru pírí, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ãzị́táŋá ꞌdĩ kí dó ãzị̂ kóru. ', 'Ĩfẽ ꞌbá ãzí ꞌbã ꞌbã ãzị́táŋá ĩmi drị̃ gá ĩminí sĩ ĩmi irijó vụ̃rụ́ sĩ ']
['Kuwade le’de ŋutu ka’bi ku ŋeŋeri kulia kasu kine ku kulia ti nyosuto kuwa ti ŋo lo mamata‚ ku kolo drumala ku luŋa lo sabatolo kine. ', 'kine kulia de a kodudozi ti ŋo laga lo popondralo, ’bo ŋo laga mŋgbalo ŋolo a Kristo. ', 'Le’de ŋutu ka’bi ku babaŋi babaŋi ta kaŋo i rumbi na rezema kasu kilo‚ derengi lepe nyadru zuzuza ta i sasandru na ’beri kasu kine‚ ku i teminizo na malaika kilo, derengi lepe lira i ŋo lo meri nye i rudesi katalo ti lepe lu pudya mugu a ’busa‚ ku yoyolozu na lepe na ramani kulia ti mugu kine. ']
[None, 'E’yo ’diyi yi e’yo ngapi ecapi ’diyi ma endrilendri; te rua nde eri Kristoniri’i. ', '’Ba aluni ma eza geri emini afa feza orodriruri isuzuri inzosi ku, lezu emi ma ovu afu kokoru tu malaika inzizu’i, pa sozu eceta erini ndreleri ma alia, i ipizu afusi toko asisile drozu e’yo ruani ma driarisi, ']
['Nahabweki, mutafuwʼo muntu nʼomui oghu akwete kubasoghosa ati mukwete ku̱sobi̱ya haabwa ebi mukwete kuliya kedha kunuwa, kedha ati nanga enu̱we tamukughendagha haa mikolo yabo ya di̱i̱ni̱ ya kutuwa kwa kweli̱ kuhyaka kedha ku̱hu̱ti̱ya kilo kya Sabhato. ', 'Ebi byona bili nga ki̱i̱lu̱ghu̱u̱li̱li̱ya kwonkaha, byolekagha Ki̱li̱si̱to oghu aaghendagha kwisa, ti̱ Ki̱li̱si̱to oghu niiye akaasu̱li̱i̱si̱ya byona ebi Luhanga aalaghi̱i̱sani̱i̱ye. ', 'Mutasi̱i̱ma muntu nʼomui kuleka nimudhootela kandi nimulami̱ya baamalai̱ka ngoku ebo bakukolagha, nimwakoli̱ye mutiyo tamukutunga mi̱gi̱sa eghi Luhanga aabalaghi̱i̱sani̱i̱ye. Bantu aba bakughilagha bati bali na kwetegheeleli̱ya kwa mbaghani̱ja haa Luhanga, bati ebo bakubonekeluwagha. Ebi mbyeli̱li̱kano bya buhanguwa bwabo bwa bu̱si̱i̱si̱, tabili na mughaso, kandi bikubaleetelejagha kwepanka. ']
[None, 'Kore kuna naa loip ake le inia apa nalotuta, kake kore sipata e inia naa Kristo. ', "Emincho hoo ltung'ani ojo keitodoyio koon nesai lmalaikani edung'oki ntae nkiguana. Kore ltung'ani laijo ilo naa mbaa naadol ake eitirrichaki, neiliepunyie koon pecheu tankaraki ee mparrunot e tung'anicho. "]
[None, 'Magu luŋ obedo ka tipo keken me gin ame bino bino, ento kom ginnono ikome tye baŋ Kricito. ', 'Kur daŋ ŋattoro ŋol ni kop oloowu kun mito ni jo mwolle kengi goba kun oworo omalaika, kun ocuŋ ka i kom anyuttogo ame eneno. Kodi jo-nu yeyea nononono aboŋo tere, kono ka i tamgi me dano keken, ']
['Nuko ntihakagire ūbahinyura ku biribga canke ku binyobga, canke mu vy’ imisi mikuru canke mu vy’ ukwezi kubonetse canke mu vy’ isabato:', 'ivyo vyar’ igitūtu c’ivyari birāriye kuzoza, arik’ umutumba ubgawo n’uwa Kristo.', 'Ntihakagire umuntu abagunga impēra yanyu, nk’uko yigombera ubgiwe, ayibagungishije kwicisha bugufi no gusenga abamarayika, aguma mu vyo yabonye gusa, atewe kwihimbariza ubusa n’ubgenge bg’akameremere kiwe, ']
['Kwa hiyo, basi, msikubali kupewa masharti na mtu yeyote kuhusu vyakula au vinywaji, siku za sherehe, sikukuu ya mwezi mpya au Sabato. ', 'Mambo ya aina hiyo ni kivuli tu cha yale yatakayokuja; ukweli wenyewe ndiye Kristo. ', 'Msikubali kuhukumiwa na mtu yeyote anayejitakia kuwa wa maana kwa sababu ya maono ya pekee na ambaye anasisitiza juu ya unyenyekevu wa uongo na ibada kwa malaika. Mtu wa namna hiyo amepumbazika kwa fikira danganyifu za kidunia ']
["Kanuka ng'unu, mam itwan ipede akiten ikisila ikamuut ibore ni inyemete osi kere ni imasete osi kere ikamuut apaarasia nukalaunak kere epucit lo elomuna elapa nasodit kere ikamuut Esabato. ", 'Iboro kere bala lu eraito usa eturube ka iboro kalu ebuuto; Kristo nes abeite. ', "Mam osi acamun kotubonoki osi itwan kere ni ebala ebe epolo nesi kanu anyunana nesi eruja lo mam kerait loka ng'in pak, bobo ni itogogong'orit akiyapepera naka aliokonu kiton akimaa imalaikan. Kanuka atenikina kana emam ketakani, einakiit akiitunun naka etung'anane itung'a bala ng'ulu epogi "]
['Haddaba ninna yuusan idinku xukumin wax ku saabsan cunto ama cabbid ama maalin iid ah ama bil dhalatay ama maalmaha sabtida, ', 'kuwaas oo ah hooska waxyaalaha iman doona, laakiinse jidhka waxaa iska leh Masiixa. ', "Ninna yuusan abaalgudkiinna idinka dulmin isagoo idin oggolaysiinaya is-hoosaysiinta iyo malaa'ig caabudidda, oo dhex gelaya waxyaalaha uusan arkin, oo micnela'aan ugu kibraya maankiisa aadmiga, "]
[None, 'All such things are only a shadow of things in the future; the reality is Christ. ', 'Do not allow yourselves to be condemned by anyone who claims to be superior because of special visions and who insists on false humility and the worship of angels. For no reason at all, such people are all puffed up by their human way of thinking ']
[None, 'Mila hizi ni alama ambazo Mlungu waapha Ayahudi hipho kare ili kuamanyisa mambo ndigokpwedza badaye. Ela sambi Jesu wakpwedza na ndiye ahuokolaye. ', 'Msikubali mutu yeyesi akuhendeni mkose kujaliwa ni Mlungu kpwa kuamini mafundzo ga handzo, au kukulazimishani mdzibere au kuabudu malaika. Mutu dza hiye anaphaha mafundzoge kpwa kutafasiri ruwiya. Naye ana ngulu ela siyo sawa, mana higo gosi ni maazo galago mwakpwe achilini ambayo inalongozwa ni asiliye ya chibinadamu. ']
[None, "kuko ibyo ari igicucu cy'ibizaba,", "Ntihakagire umuntu ubavutsa ingororano zanyu, azibavukishije kwihindura nk'uwicisha bugufi no gusenga abamarayika, akiterera mu byo atazi atewe kwihimbariza ubusa n'ubwenge bwa kamere ye, "]
['Kale timufangayo omuntu yenayena owabakobanga ati oKibbumba yababonereza olwʼebintu ebyo ebimulya nʼoku lwʼebyo ebimunywa, ooba olwʼokutakulya enaku enkulu omu mwanka, nʼoku kumasuka kwʼomweri, waire okutakuuma eSaabbaato.', 'Ebyo byonabyona byabbaire kiiriirye-bwiriirye ekyʼebyo ebyabbaire byaba okwiza. Neye ekintu ekinanyerenyeere niiye oKurisito. ', 'Timwikiriryanga omuntu yenayena nʼabatoola oku kusinza oKurisito ni mufiirwa okusuna ekirabo ekyʼobwomi obutawaawo. Timuganyanga omuntu owʼengeri eyo ataka mulage okwewombeeka okwʼobubbeyi, omu kwerumya kwʼomubiri, ooba anoonia okusinza abamalaika kaisi oKibbumba amubonekere omu ngeri eyʼenjabulo. Omuntu nago abba atakanga ino okuwa ensonzolaye oku bintu ebyaboine ngʼakolesya ebibono kibbiiryo era ebiseegobye ebyʼabantu-obuntu bimuleetera okwekudumbalya. ']
[None, 'Magi ducu gubedo tipo keken ma nyuto gin ma bibino, ento kom gin meno tye bot Kricito. ', 'Ŋat mo pe oŋol ni kop oloyowu, kun mito pire kene ni dano gumwolle kekengi gobagoba me woro lumalaika, ma noŋo en ocuŋ pi ginanyuta ma en oneno. Kit dano macalo meno wakke mere mwa laboŋo tyen lok mo, kun tamo tam me kom keken, ']
[None, 'Magi dedede obedo bala cal kenekene me gikame oyaro bino; do Kirisito en cuny kop kikokome. ', 'Kur imiunu ngatamoro ngol kop loi wu, di ecerededo imwolere me ecuke kede woro imalaikan, di ecungo i gianyuta ka Rubanga. Akodi ngat nono wakere pi tam mere me dano adana abongo tien kop moro. ']
[None, "Gigipiny no je obedo nyaka tipo pa gigipiny m'oyido labino; to gim'obedo mar'adieri won nwaŋere i Kristo. ", 'Wikiri wiyeyi moro womayi win kemba mewin munyo ŋoyo ni loyo win gi dwoŋ ro lek ma go nwaŋo, kareno nyutho bwonirok ma rendirok aka lamo jomalaika. Dhano ma pameno pakirok ama opoŋ kwoŋe, aka paro pere obedo ma nyadhano. ']
['Lẽ ꞌbá ãzi ã ꞌyo, ngá ĩmi ní rií nyaá, dõku rií mvụụ́ rĩ ã tã ũnjí ku, dõku lẽ ꞌbá ãzi ã ꞌyo ĩmi ní, ĩmi rikí ụ́ꞌdụ́ ụ̃mụ̃ nyazú rĩ ị̃njị̃ị́ ílí be céré', 'Tã ĩ ní ũlãá ꞌdĩꞌbée índríkíndrĩ tã ímụ́pi ꞌi ngaápi drị̃drị̃ ꞌdĩlé rĩ vé rĩ, tã rĩ vé áda, ĩri Kúrísítõ ꞌi. ', 'Lẽ ĩmi sẽkí ĩmî mị ũꞌbãá ꞌbá ĩ ꞌbãꞌbée kú tã be mãdã riꞌbá mãlãyíkã ị̃njị̃ꞌbá ꞌdĩꞌbée ní ku, kộpi ri ĩ íngú ĩ ní rií ị́ndrị́lị́kị́ ndreé rĩ sĩ. ꞌBo tã kộpi ní ꞌoó ꞌdĩꞌbée céré tã azakaza vé ni, ãꞌdiãtãsĩyã kộpivé tã rií ụ̃sụ̃ụ́ rĩ ꞌyéŋá kộpi ri ĩ tã ụ̃sụ̃ áyu. ']
['Kutio mutatega amatwi giinyu ku awantu awawateera ekiina ku ewintu ewia muria ne ewia munywa, okutakola emigomo egia emienzi emiyia namba okutarinda amiire aga *Sabato.', 'Endagirra zino ziawanga mala ekiiruuzia ekia ewintu ewiazanga, no owuene wuituukrana ku Kristo.', 'Mutaganya musemereziwue muteesie omugawo gwinyu oguema ku Katonda ku okuganya na awantu awagonziizie okuiisia ansi okwa owuweeyi okutasugaane, alala no okusawa *enyankoi. Awantu ki awo, ekiwasindika no okuiyama ne ewintu ewia owusa ewia wawuine mu amalooto agawaazra mala mu amaingirizio no okuagala okwa omuwiri.']
['Nahab̯waki̱kyo mutafaayo kakubba muntu yensei̱ abakorokota ha bintu bikukwatagana na bidyo rundi byakunywa, rundi ha bintu bikukwatagana na biro bi̱handu̱, rundi ha byakawonekeera ka mweri̱, rundi ha Sabbaato. ', 'Bi̱byo biragiro byensei̱, biicala ki̱si̱sani̱ b̯u̱si̱sani̱, ki̱kwolokya bintu binyakubba nibikugyenda kwi̱za; bei̱tu̱ kintu kyonyi̱ni̱, yooyo Ku̱ri̱si̱to. ', 'Muteikiriza muntu yensei̱ akwendya mweb̯undaaze bya b̯u̱gobya ku̱wonawonesya mibiri myenyu̱, rundi yogwo akwendya mu̱ramye bamalayika nka bantu bandi nka kubakora. Mutamwikiriza ku̱balemesya kutunga kisembu kya b̯womi b̯utamalikaho. Muntu wa yatyo, abba naakwehaariiza kwankeenya, mu biteekerezu byamwe bya b̯untu, atali na haaku̱si̱gi̱ki̱ra. ']
["Kale ole atabasaliranga musango olw'ekyo kye mulya oba kye munhwa, oba ku lw'ebyo ebigema ku bibinuko eby'eby'ensinza, oba eby'Okuboneka kw'Omwezi, oba Sabbato.", "Ebyo byonabyona binsense bunsense eby'ebyo ebyali biri n'okubaagho mu maiso, aye ekirimu omuganhulo ni Kurisito. ", "Ghatabangagho ababuza ng'akozesa okwewooya n'okusinza bamalaika. Omuntu ng'oti n'oyo yeefuula okuba ng'abasinga, mbu kuba yabonekerwa. Yeetuusa aghazira na nsonga, okutoolaku ebirowoozo bye ebiziramu. "]
["N'ahabw'ekyo, hatarigira owaabacwera orubanja aha bikwatiraine n'ebyokurya n'ebyokunywa, nari ebikwatiraine n'ebiro by'amagyenyi, nainga okuboneka kw'okwezi nari Sabato. ", "Ebyo byona n'ekinyimanyimi ky'ebiriija, kwonka ekintu nyakabara ni Kristo. ", "Hataribaho abaabagira ngu timuhikire, ngu ahabw'okuba bo nibeecwendeeka kandi nibaramya baamaraika, nibeesiga eby'okworekwa, baine ebihagi bya busha, ebirikureetwa ebiteekateeko ky'obuntu. "]
['D̯ubva namutsemud̯wa ni wantu weonakwamba ni matsowa kuḍya ambu kunwa vyakuḍya aina nsiku, ambu weonakwamba ni matsowa kutsahenda jila aina nsiku za kiḍini. Wala namutsemud̯wa ni wantu weonakwamba ni matsowa kutsahenda jila kula pfa mwezi wipfonakwand̯ama, ambu weonakwamba ni matsowa kutsasoha nsiku ya *Sabato. ', 'Haya haya ni masharia yeyowekejwa Wayahud̯i, kuwaimusya d̯ura haya ya Kirist̯o adzeyowahendea. Na kwa dzambo Kirist̯o kamakudza, ntaku haḍya ya kuuḅa haya masharia kawii. ', 'Namutsekulwakulwa ni wantu weonaona urembo kuyomba malaika na kudzihendeza kuwa wampowe.']
['Aŋun, nyiwuak idio ituŋanan ŋikisila neni kus aŋuna a ibore a ŋini imujete iyes kori imasete kori lorwa ŋulu ilipeneneere kori nasuban ŋuna elomunia elap kori ŋuna a Sabato. ', 'Ŋiboro ŋul daadaŋ erae ca etorube a ŋiboro a ŋulu eponito; nai elope ŋolo ke etorube a ŋol iŋes Kristo. ', 'Nyicamut ikimodikini iyes idiotuŋanan ŋini iitanit aanyunun ŋakitoodikineta ŋuna a ŋimalaikan ka torubakinite itatami ŋuna ka akitiditeuna a ŋina erae alyokonu ka kilipi daŋ neni a ŋimalaikan. Aŋuna a ŋakiro a ŋuna emam apolou, ituro ituŋanan ŋin ikoŋin aŋuna ka akitam keŋ a ilope ']
['Olwʼehyo, mutaganyanga omuutu yesiyesi ohubasalira omusango hu biŋamba hu byʼohulya oba ebyohunywa oba hu ndaalo ekulu oba hu byʼembaga eja hiisi mwaha oba hu byʼohubaluha hwʼomwesi wayire ebiŋamba hu ludaalo lwa Sabbaato. ', 'Ebiitu hyʼebyo, bisisigo busisigo aye Kurisito njʼamazima, oyu byali ni biraga biiti gaali aja huuja. ', 'Mutaganya abaatu abo, abeefuula ohuba nʼohwolesewa ohwenjabulo bagira mwajumirya abamalayika, mwaba nʼohweŋomeha ni mwegudya, mwafiirwa obunoŋosi. Abaatu hyʼabo baali nʼohumanya hwʼabaatu buutu era nʼohwepaahapaaha hwawe, panaŋo. ']
[' Basi, mtu asiwahukumu ninyi katika vyakula au vinywaji, au kwa sababu ya sikukuu au mwandamo wa mwezi, au sabato; ', ' mambo hayo ni kivuli cha mambo yajayo; bali mwili ni wa Kristo. ', "Mtu asiwanyang'anye thawabu yenu, kwa kunyenyekea kwa mapenzi yake mwenyewe tu, na kuabudu malaika, akijitia katika maono yake na kujivuna bure, kwa akili zake za kimwili; "]
[None, 'ma en e tipopiny mi gin ma bibino; endre kum en e pa Kristu. ', 'Ng’atu moko kud umai giragama mi kwaya mu ku yeny ma ie yenyo mi molcwiny ku rwo ma ni malaika de, m’ebedo ndhu i gin m’eneno, m’etingre mananu kum pidoic mi kum, ']
COL.2.19_COL.2.20_COL.2.21
['Gál hatallóóllá hé Kirísto ma ki koongʼódon. Kirísto íín he mé, gon íín he gál Kiristo. Hát káána hedhgem ubaa kuuˈdam gon hol af ki chichiratallá, gál Kiristo úba hollo hol ki ˈgee. Gón Kiristóóllá Waago hí higirasicha.', 'Itín in hí húgúm lesalloká gíl sug ki hayche, hí Kirísto hol ˈgar kuyye háluke, tá háteka hátle hí gál nyatalaam lesalloká gim gaa ijoká ka iđáal? ', 'Nyatalaam kinaallá he nyatalaam kieye, Hééllá ha đig chéen, Hééllá ha méésen, Hééllá ha chíran, chegetallá. ']
['Umuundu uyo aba wakhwihamba khu Kristu ta. Kristu niye kumurwe kwe kumubili, kukwiimisawo byoosi, nalundi kukuhambanisa atweela kimikotyo ni tsinyama, byatsowa nga Wele umweene niye ubitsowesa. ', 'Ne noola inywe mwafwa ni Kristu, mwekaana kimyoyo kikiwula shiibala, lwashiina ndi mumenya nga babaandu be mu shiibala? Lwashiina muwulibwa ni kamakaambila nga kakaloma kari: ', '“Mukhahambakho khu shiindu isho ta,” “Isho mukhakhoombakho ta,” namwe “Mukhatiilakho khu shiindu ta?” ']
['Us Kiriistohi matakki urur Kiriistee ma khuccho. Matakka ka, sar Kiriistoti tuummane hubno ichoow maanjeerre khucchisso a isleeweynaataan saggi Waakh iweynaachuu.', 'Atin Kiriisto a leetumaateene toro miigti suujenye harrata a atin lakasoofure. A iꞌdoh toro saggi ꞌdooꞌdi harrata ikajirtaane amurreta iꞌdee iraahtaan? ', '“Waha dahano akakhabanna, waha af akaꞌdaarina, waha aꞌdaarina.” ']
["era baba tebakyali ku Kristo omutwe, aliisa omubiri gwonna, n'agatta ennyingo n'ebinywa byagwo, ne gukula nga Katonda bw'ayagala gukule.", "Mwafiira wamu ne Kristo ne muwona obuyinza bw'emisambwa, obufuga ensi. Kale lwaki ate muyisa ng'abakyafugibwa ensi, ne mukkiriza okuweebwa ebiragiro nga bino: ", '“Tokwatanga ku kino; tokombanga ku ekyo; kiri tokikoonangako”? ']
['ꞌBá ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ ãsị̃ ị́jọ́ ãzíla ímbátáŋá Kúrísĩtõ drị̃lẹ́ Kũrĩsĩtíyánĩ drị̂ ãꞌị̃ŋá sĩ rá. Drị̃kã ꞌbã ụrụꞌbá tãmbalé rĩ ꞌbã áni, Kúrísĩtõ la ꞌbá pírí ĩꞌdi ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ kí drị̃ ce sĩ ru icíjó ãlu cécé ị́sụ́ kí ĩzánáká abe ãma ụrụꞌbá rụlé ãlu rĩ áni, ꞌdĩ bãsĩ gẹ̃rị̃ Ãdróŋá ꞌbã lẽjó kãnị́sã ꞌbã zo úríndí sĩ rĩ.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ cécé ĩminí drãjó Kúrísĩtõ trũ rĩ áni, ãzị́táŋá ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ drị́ gá rĩ icó kí ãzị́ ngalé ĩmi drị̃ gá ku. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi dó vâ ãzị́táŋá ꞌdĩ kí vú ũbĩ ụ̃nọ́kụ́ ꞌbã rĩ drĩ ĩmi drị̃ ce nĩ rĩ áni ãꞌdu sĩ? ', 'ꞌDĩ kí ãzị́táŋá jọlépi la, “Ĩrụ ãko ꞌdĩ ku! Ĩꞌbị̃ íná ꞌdĩ ku! Ĩmi aló ãko ꞌdĩ ku!” rĩ kî. ']
['Ŋutu ŋanilo ani ’deba Kristo laga a Kuwelo tritri. Kuwe ŋanina nyena wowoza muguna giri‚ druga tomodya lepe kugele ku putua ku tomoresi ti mugu kine itro‚ ma lepe ku ’durodri ku ’dudyo naga na ŋiyu ku Ŋun yuna. ', 'Kugbo ta laga atatuwa kasi Kristo kugele i dreria ti kapazi ti ina ka de kilo‚ ta saka be na ŋutulu ti ina ka de kilo gbandra ya? Ta tora ku kukuzuki kine de adi‚ ', '“Ku ’de’depita‚ Ku wawaŋita‚ Ku ’bo’bota” gbandra ya? ']
['te yi ecini yi Dri be ku, de drini okpo fe rua dria drini, te ruani i eciria tualu falako pisi isu be, eri zo ani Munguni eri ezolenirisi.', None, 'Ki\xadni, Mi bi ku, Mi ’bi ajini ku, Mi elo ruani ku ']
['Bantu ngʼaba bakeetu̱wʼo Ki̱li̱si̱to oghu ali mutuwe haa mubili, oghu akutusaghikagha kandi atulungani̱ya hamui ngoku binuwa na mi̱noku̱ bikulunganagha hamui mubili kukula. Ti̱ Luhanga niiye akulekagha ghukula.', 'Bhaatu enu̱we mukaku̱wa hamui na Ki̱li̱si̱to kutatodha kukwata bilaghilo ebi bantu beeteeleeyʼo. Ti̱ buuye nkiki ki̱leki̱ye nimutodha kubikwamilila ngʼoghu oti binalemi̱ye? ', 'Bantu aba bakwegheesi̱yagha bati, “Kintu eki̱su̱si̱ye kiti otaki̱ku̱mʼo! Byokuliya nanka otalengʼo na kubiliya! Kintu nanka otalilengʼo nankabha na ku̱ki̱ku̱mʼo!” ']
["Nemeibung'are ꞉ninye Kristo, laa ninye nkue naa te ninye ebulu sesen pooki ana naitubulu Nkai. Keitubulu ilo sesen eramat neruburub too mpit o too marloochi.", None, None]
['ento kun mom olido Kricito ame en wic, ame kom luŋ aluŋa pitte baŋe, dok notte karacel i waŋ nyoo mere kede i ler, eka te doŋo i kite ame Obaŋa mito ni doŋ kede.', 'Ka wun rik ito wunu oko karacel kede Kricito, eka ote gonyowu oko i te loc a jogi acon me wi podo, kara piŋo pwod dok imedde bedo wunu acalo jo me lobo, kun igwoko wunu cik acalo magi? ', '“Kur imak, kur ibil, kur igud.” ']
['kand’ atifatanya na wa Mutwe, kuri wo umubiri wawo wose, ufashijwe n’ingingo n’imitsi, ugateranywa neza na vyo, ni ho uronka gukura kwawo gutangwa n’Imana.', 'Asangwa mwarapfanye na Kristo, mukareka ivya mbere vy’ isi, n’iki gituma mwemera kuganzwa na ya mabgirizwa, nk’abazokwama bari kw isi — ', 'ngo, Ntugafateko, ntugatamireko, ntugakoreko;']
['na amejitenga na Kristo aliye kichwa cha huo mwili. Chini ya uongozi wa Kristo, mwili wote unalishwa na kuunganishwa pamoja kwa viungo na mishipa yake, nao hukua kama atakavyo Mungu.', 'Nyinyi mmekufa pamoja na Kristo na kukombolewa katika nguvu za pepo watawala wa ulimwengu. Kwa nini, basi, kuishi tena kama vile mngekuwa wa ulimwengu huu? Ya nini kuwekewa masharti: ', '“Msishike hiki,” “Msionje kile,” “Msiguse kile!” ']
['bobo enyekisi akirumite Kristo baaba, lo erait akou ka akwana. Kayaite ka Kristo, itanio akwana kere, bobo imorikikiite nenipe karucesia kiton amori, bobo epoloe kwape ekotore Akuju nesi apolo.', "Itwakata osi ka Kristo, bobo adaun alakun osi komoyoi kalu ipugaete akwap. Inyo konye ijarit osi bala osi luka akwap kana? Inyo konye iboyata osi bala iraito osi luka akwapa kana? Inyo itupitetere osi ikisila ng'ulu bala ", "“Mam akirum ibore eni, Mam akiir ibore eni, Mam ajorori ng'ini”? "]
['oo aan xajisanayn Madaxa jidhka oo dhammu wax ka helo, oo xubnaha iyo seedaha isku haysta, oo kordhinta Ilaah ku kordha.', 'Haddii aad Masiixa kala dhimateen waxyaalaha dunida ugu horreeya, maxaad sidii idinkoo dunida ku nool isaga hoosaysiisaan qaynuunnada, ', 'kuwaas oo leh, Ha qaban, Ha dhadhamin, Ha taaban? ']
[" and have stopped holding on to Christ, who is the head of the body. Under Christ's control the whole body is nourished and held together by its joints and ligaments, and it grows as God wants it to grow.", 'You have died with Christ and are set free from the ruling spirits of the universe. Why, then, do you live as though you belonged to this world? Why do you obey such rules as ', "“Don't handle this,” “Don't taste that,” “Don't touch the other”? "]
['Waricha kufundza mafundzo ga kpweli na kalongozwa tsona ni Jesu, ambaye analongoza atue dza viratu chitswa chilongozavyo mwiri. Jesu nkuunganisha atue phamwenga, na akaapha nguvu dza viratu kano ziphavyo mwiri nguvu. Atue asiphogbwirana naye taaphera chiroho vira Mlungu amendzavyo.', 'Ni kama avi mwafwa phamwenga naye, kpwa hivyo si turi kulunga mila za atu na maoni ga dini za atu asiomkuluphira Jesu. Takuna haja kabisa ya kulunga shariya za dini, ', 'ambazo zinaamba kukala usigbwire wala kuguta vitu fulani na usirye vyakurya fulani. ']
[" ntiyifatanye na wa Mutwe, ari wo umubiri wose uvanaho gukura kwawo gutangwa n'Imana, ugatungwa n'ibyo ingingo n'imitsi bitanga, ugateranywa neza na byo.", "Nuko rero niba mwarapfanye na Kristo, mukaba mwarapfuye ku migenzereze ya mbere y'iby'isi, ni iki gituma mwemera kuyoboka amategeko y'imihango nk'aho mukiri ab'isi, ", '(ngo “Ntugafateho, ntugasogongereho, ntugakoreho”, ']
['Era omuntu oyo abba tali omu Kurisito oyo omutwe, aliisya omubiri gwonagwona, era nʼagaita amayungiro nʼenyama yaagwo, kaisi ni gukula ngʼoKibbumba owagwezyesya gukule.', 'Inywe mwafeereire aamo nʼoKurisito eeri enkola egyʼekyalo era ni mubunuka obwezye obwʼemizimu, obwo obufuga ekyalo. Kale lwaki tete mwebitya ooti bantu abo ekyalo egikikaali kifuga, kaisi ni mwikirirya ikyo okubawa ebiragiro ooti biinu: ', '“Tokwatanga ku kinu; tokombanga kwekyo; kidi tokiguunyangaku?” ']
[' ento kun pe omako Kricito matek ma en aye wic, ma miyo dul kom ducu limo cam, dok gikubbe kacel i waŋ mwot ki i ler, ka doŋ cako doŋo i kit ma Lubaŋa mito ni odoŋ kwede.', 'Ka wun yam doŋ wuto woko kacel ki Kricito, ka doŋ gigonyowu woko ki i te loc pa jogi macon me wi lobo, piŋo pud dok wumedde ki bedo calo jo me lobo, kun wugwoko bene cik macalo magi, ', '“Pe imaki, pe ibil, pe igudi”? ']
['En likame emoko i kom Kirisito, ngat kame obedo wi kome. Kirisito mio kom lung pitere kibute, kom lung ribere karacel pi kariamo me cogere mege, kede pi amorito mege, di eko dongo iepone kame Rubanga mie edongo kede.', 'Ka itiekunu to karacel kede Kirisito ikounu gonyere kikom tipere kame pugo piny, pinyo komio pwodi doko itienu bedo bala jo me piny kan? Pinyo komio iyeunu lubo iswilia bala be, ', '“Kur imaki, kur ibili, kur imuli”? ']
["Go otieko weyo cwirok kwoŋ Kristo, m'obedo jatel mawan, ma kwoŋ go ama del pere gipi, ma fuce oriwo kanyacel to makere, nwaŋ'iye meni madongo paka Were mito ni wodongi.", None, '“Wikiri wimaki gime, wikiri wibili ginica, wikiri wigeyi meca?” ']
['ꞌBá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée adrikí Kúrísítõ adriípi drị̃lé rú rĩ vé ni ku, Kúrísítõ ri ũkpõ sẽ ꞌbá ĩ ĩkũnãꞌbá ꞌî rụ́ꞌbá gá rĩ pi ní nĩ, ĩri kộpi úmú trụ́ vũrã ãlu gé, Múngú ri kộpi ní ũkpõ sẽ, kộpi ã mbakí rí ícá ũkpó ũkpó ĩvé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá.', 'Ĩmivé ũnjĩkãnyã ĩmi ní ꞌoó drị̃drị̃ ꞌdãꞌbée, Kúrísítõ drã ꞌdụ mụzú ĩndĩ gí pírí, ngá ĩmi ní áwízú ẹ́sị́ ꞌbãzú tãị́mbị́ ꞌbá áda ní ụ̃tị̃ị́ ꞌyoó kínĩ, ', '“Ã ꞌdụkí ngaá ku, ã nyakí ngá ụrụkọꞌbée ku, dõku ã úlókí ku” ꞌdĩꞌbée ꞌdụzú ngazú rĩ ãꞌdi? ']
['Awantu wano warekere engira eya Kristo ori omutwe, ni ifwe turi ewiimo ewia omuwiri ogwo ewiambaniiwue alala ne emisi. Kutio, ni turi ku iye nikwo tukakoma kandi tutuukre amaani okuema ku Katonda.', 'Ni inywe mwafwa ni Kristo kandi amiire okuwagawula no okuagala ne enkola ezia awantu awa ku ekialo. Katio niki ekigera ni mukiagia emberi ni mulonda endagirra zino ki awantu awakiari mu owulamu owua ekialo? Endagirra ezifwana,', '“Ota-amba kino! Otaria kino! Otawa ampi ni kino!” ']
['Muntu nka yogwo, abba ateemereeri̱ ha nzegesya gya mananu gya Ku̱ri̱si̱to, yogwo Ku̱ri̱si̱to ali nka mu̱twe, gwa kitebe kya beikiriza. Ki̱kyo kitebe kya beikiriza nka mubiri, b̯ukibba hansi wa Ku̱ri̱si̱to mu̱twe gwakyo, ki̱di̱i̱si̱b̯wa, nikiicala ki̱bboheerwe hamwei̱ na maku̱ha gaakyo na binywa byakyo. Kandi de, kihanda nka Ruhanga kwabba yendeerye kihande.', 'Mwabba mu kuteerana kwenyu̱ na Ku̱ri̱si̱to, mwaleki̱ri̱ho kufugwa biteekerezu bya bantu bikukwatagana na nsi, hab̯waki muli nka bantu ba nsi, bacakahondera biragiro bya gyo bikukoba: ', '“Otakwata kintu kalebe! Otadya ha bidyo kalebe! Otakwata ha kintu kalebe?” ']
["Oyo aba aviire ku Kurisito, omutwe. Ate ng'omutwe n'ogugemerera omubiri gwonagwona, nga gukozesa enkusakusa mu buli buyungiro, era omutwe n'oguliisa omubiri ni gukula nga Katonda bw'aba asiimye.", "Oba nga bwe mwafa ni Kurisito mwawona okufugibwa emizimu egifuga ensi, memale lwaki muba oti mukaali ba nsi? Lwaki muwulira ebiragiro ng'oti ni bino: ", "“Kino tokigemangaku. Kire tokikombangaku. Ate kire n'okukyekuusaaku obwekuuse bbe.” "]
["Abantu nk'abo baba batakihamira hari Mutwe, oriisa omubiri gwona, akagukwatanisisa engingo zaagwo n'emitsi yaagwo, gukakura nigunyeetsibwa Ruhanga.", "Ku muraabe mwafeeraire hamwe na Kristo aha bihangwagashani by'omu nsi, ahabw'enki nimutwaza nk'abakiri ab'ensi? Ahabw'enki nimworobera ebiragiro ebirikugira biti: ", 'Otakwataho! Otarozaho! Otakoraho! ']
['Wantu dzao ni wantu wayatsiyeo kuyongweeza haya mayongweezo ya hachi dzuu ya Kirist̯o, eye kitswa cha hiḍi tsanganiko. Kirist̯o ndiye eyenaḍigijanisa pfamodza hiḍi tsanganikoḍye, akaḍikuzya kiruhu dza vya Muungu evyonatsaka.', 'Kirist̯o epfofwa, nywinywi mumuhikiziyeo ni dza kwamba mufwa pfamodza nae, na kamuweka huru kuyawana na masharia ya huju lumwengu. D̯ubva kut̯i amaale mukaiya kuishi dza wantu wa huju huju lumwengu? Amaale mukaiya masharia ya kwamba, ', 'at̯i “Nkudzogije kisiku, nkudzouḍye vyakuḍya visiku,” ambu, “Nkudzohore kisiku na kisiku.” ']
['ka nyeriŋa imorikina ka Kristo, ŋolo erae akou ŋina ka akuwan keŋ a ŋina erae Ŋikristo. Ageun anakou, itanio akuwan daadaŋ ŋina erucokinito ŋakilenyeta ka ŋamori, ido epoloe ikwapei ecamitor Akuj.', 'Idaut iyes atwakare ka Kristo ka ikilacakin iyes aneni a ŋipyan a ŋulu ipukato akwap. Kaanukiro nai iyaryata iyes esibit ŋikaakwap a na? Kaanukiro ipupyoto iyes ŋikisila ŋulu ikote lu: ', '“Nyitap ibore en”, “Nyiir ŋin”, “Nyitap yi”? ']
['Abaatu abo, beyabula hu Kurisito omutwe gwʼabafugiirira era aliisa omubiri gwosigwosi, gaguŋimba ŋalala hyʼolu owongero nʼemisiŋa bihola, nga ko guhula ngʼolu Hatonda genda.', 'Kurisito ni gafa, mwesi muli oti hani mwafiira ŋalala ni naye nga muŋangula emisambwa ejinyopire ehyalo hino. Ŋaahani lwahiina muŋamba obulombolombo wʼabo ababaloma baati mbo, ', '“Otaŋamba hu hirebe oba otalya hino oba otaholanga oti?” ']
[' wala hakishiki Kichwa, ambacho kwa yeye mwili wote ukineemeshwa na kuungamanishwa kwa viungo na mishipa, hukua kama atakavyo Mungu.', None, ' Msishike, msionje, msiguse; ']
['m’emoko kr ngo kum Wie ma kum dho gamu gin m’ucope i bang’e, m’eribre de karacelo ni kum ujonje ku ler, ebenyai de ku nyai pa Mungu.', 'Tek wutho ku Kristu ni ponji ma kwong’a m’i ng’om, nedi, wudong’ wumiru giwu ni lembapoka, calu ju ma gibedo i ng’om, ', 'Kud wumaki, kadok abila de, kadok amula de ']
COL.2.22_COL.2.23_COL.3.1
['Hééllá hé ke igian-, ubaa ke kokuo-, bebewká ˈdaallé he ki ˈgee. Nyatalaamééllá kas gálaat ubaa he onisiny gálaato he yé gáá ˈdeˈdeme. ', 'Nyatalaamééllá ki dhaayka, hé ˈdaalimo ke yeedhe. Tá onnóo, nyatalaamééllá hé fargogint níínní he ˈguo-, gon baltlé gaa nyakaridheká hí hol gáá momoychoká mán. Nyatalaamééllá gálle he gál yaalmit gálaat hí Waag ki vivisatká kasle yé gáá ˈdeđuo-, gál hol ˈdúúw ririanká ká ˈgie-, gónle ílsh gaa iđimuoká.', 'Aalé ˈdaa giri itín Waag hí Kirísto hol ˈgar uushich yé ká ˈdeeycheká, hé urati-, urle Kirísto hí Waag gíl ˈdaa naaniet ijoká eebitíe. ']
['Bino byoosi biwamba khu biindu bibiwawo, lwanyuma lwe khubiraambisa khusintsiila khu makaambila ni indeekela iye babaandu. ', 'Bye kamakaambila nga kano bibonekha nga bye kamakyesi, musaambo yeesi bihanyiinyamo khukhwisaaya. Khukhwiyisa asi khwe bubeeyi, ni khutsiinisa khwe kumubili ne nga mu ŋali si banyala khuyeeta mu khuliinda kumubili, khulekha khukhasikhila mu khwiwuuma khwe bye kumubili ta.', None]
['Waha tuumman enenyet raahaayi saahta on kheerowaan, a mehe a amurre ichoow wihi enenyet laabcho on. ', 'Jiroti amurreta dakhatti jitoo khareenye iyoogtahe. Jitassi ꞌhoolenye enenyet isihosso iche Waakh lakawahta, isnuglaanti beenaat ichoow wihi sarticho ꞌdoonto weyti laꞌdiiꞌdo khabaan. Eheetteey laka, indigir icho wihi uur goya kijiro uskeel imoono islakajeycho ikhabaan mele.', 'Maanti Waakh Kiriisto omoot kasookahche, anki Waakh ka atin laka omoot a atin laleesookahche. Maantaka wahanyeyyohi saraate inti Kiriisto komborti antoote Waakh miigtiise kafiddiyo ꞌdondoona giꞌde. ']
["Ebyo byonna okubikola, tekiriiko kye kigasa. Okwo kuba kugoberera biragiro n'okuyigiriza okw'abantu obuntu. ", "Weewaawo birabika ng'eby'amagezi mu ngeri y'okusinza Katonda, abantu gye beegunjirawo bokka, ne mu kwewombeeka okw'obulimba, era ne mu kubonereza omubiri. Naye tebiriiko kye bigasa mu kufuga okwegomba kw'omubiri.", "Mwazuukira wamu ne Kristo. N'olwekyo mulowoozenga ku biri mu ggulu, Kristo gy'atudde ng'aliraanye Katonda, mu kifo ekisinga eby'abalala ekitiibwa."]
['Ãzị́táŋá ꞌdĩ kí ị́jọ́ jọ ãko uꞌálépi álị́ ku rĩ kí drị̃ gá. Ãdrĩ kí ayú ꞌbo, ála kí aꞌbe rá. Lẽ ĩꞌbã ásị́ ãzị́táŋá ꞌdĩ kí vú ũbĩlé ku, ãꞌdusĩku kí lú ãzị́táŋá, ãzíla ị́jọ́ ꞌbá ꞌbã ũrãlé nĩ rĩ kî. ', 'Ãzị́táŋá ꞌdĩ kí ũndũwã iꞌdá, ímbátáŋá ĩꞌba ãni ị̃nzị̃táŋá drĩ ũkpó sĩ ꞌdĩ abe, kí ru iri vụ̃rụ́ ĩnzõ sĩ, ãzíla kí ru ụrụꞌbá fẽ cãndí ịsụ́lé ãꞌdusĩku kí ũrã la kí ãyĩkõ fẽ Ãdróŋá nî. Wó ị́jọ́ mgbã sĩ ãzị́táŋá ꞌdĩ atrị ꞌbá kí ị́jọ́ ũnzí idé agá ku.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, úꞌdîꞌda Ãdróŋá ní ĩmi ingajó úríndí sĩ Kúrísĩtõ be ídri ꞌbo rĩ sĩ, ĩꞌbã dó ĩmi ásị́ ị́jọ́ ꞌbụ̃ gá rĩ kí drị̃ gá, ãngũ Kúrísĩtõ ꞌbã sĩ rijó Ãdróŋá ꞌbã drị́ ãndá gá rĩ gá. ']
['Kilo kapazi de ilelenga i yakiyani. Ko gbo be kukuzuki ti ŋutulu kuwa togoleto ti ŋutulu. ', 'A ’diri kine kulia de puru be totore ku kulia ti teminio na Ŋun naga ku muguna‚ ku sasandru na mugu‚ ku redra na mugu ku teriŋi‚ ’bo ko ani gbo’da a ti logu i goza na ki’beŋa ti mugu tro.', 'Kuwade kugbo ta laga atoŋiye kasi Kristo kugele‚ galeta kuliata naga ki yu kine, i piri naga ma Kristo gbo’dini nu‚ naga ma lepe gbi’dikini ku Ŋun i keni lo lutate nu. ']
['(te afa ’diyi dria nga dri ja ra ’bani ’yeria yi be ’boria), yi e’yo azile azita ’bani vusi azini imbata ’bani vusi ’diyi. ', 'E’yo ’diyi ka tro yi e’da ekile onduale inzita ceniri pi ma e’yosi, asisile afu kokoruri Pie, e’yo ruani gazuri pie ada, te yi ovuni orodriru li ruani ogazu aluni ku.', None]
['Bilaghilo ebi ni njegheesi̱ya ya bantu boonini beeteeleeyʼo eghi ekwetʼo bintu ebi tu̱ku̱koleesi̱yagha bihuwʼo. ', 'Bilaghilo ebi bikujookagha nga bya magheji, biba nga byoleki̱ye bantu kwehaayo kulami̱ya, kwebundaali̱ya kandi babona-boni̱ya mibili yabo, bhaatu tabili na mughaso ghwona kutanga bantu kuleka kukola bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye.', 'Nahabweki ngoku Luhanga aabahaaye bwomi̱i̱li̱ buhyaka obu aabahu̱mbu̱u̱ye hamui na Ki̱li̱si̱to, mutʼo mutima kweli̱li̱kana haa bintu byʼomu eghulu, hambali Ki̱li̱si̱to asitami̱ye haa luhande lwa mukono ghwabuliyo ghwa Luhanga. ']
["Kore kuna tokitin pooki naa keichunye ake teneidipi aatam, naa mbaa ake nenia e lkerreti o nkiteng'ena ee ltung'ana. ", "Kore kuna kitanapat naa inji ake etuwuana ana ng'eno, kake meiririkino nkanyit, keti ake aaitabaya inia nayieu ltung'ani. Kore inia naa nkoitiei ake nadol ltung'ana maate aajo keisupat, ejo eji nejia eikoni teneurieini Nkai, tenewuon eitodoyio koon, neiteme sesen.", None]
['Magu luŋ obedo cik kede pwony a dano, ame mako ka jami ame tum oko ka otio kedgi. ', 'Ateni, cik magi nen bala tye iye ryeko pi keto cik me woro Obaŋa ame iroto wunu kenwu, dok pi mwolle ken, me topo kom i can; ento mom konyo kadi acelloro me loyo mit me kom.', None]
['kand’ ivyo vyose biba biheze iyo birīwe — mukumvira ivyagezwe n’abantu n’inyigisho zabo?', 'Ayo mabgirizwa koko afise ishusho y’ubgenge, kukw abgiriza gusenga nk’ukw abantu bīrāritse, no kwicisha bugufi, no kwibabaza umubiri, ariko ntagira ikimazi co kubuza ukwifuza kw’akameremere k’umuntu.', 'None rer’ asangwa mwarazuranywe na Kristo, murondere ibiri hejuru, iyo Kristo ari, avyagiye i buryo bg’Imana.']
['Mambo hayo yote yanahusika na vitu vyenye kuharibika mara tu vinapotumiwa; hayo ni maagizo na mafundisho ya kibinadamu tu. ', 'Kweli, masharti hayo yaonekana kuwa ya hekima kwa namna ya ibada wanayojishurutishia, unyenyekevu, na kuutendea mwili kwa ukali; lakini hayafai chochote kuzuia tamaa za mwili.', None]
["Akiro nu kere ikamuut iboro lu emamuuni adumunet kes nape edaunere akitosoma; eraito kesi usa ikisila kiton akisisianakineta ka etung'anan. ", "Abeite erait ebe ikisila bala ng'ulu elomuuto ka acoa atupa ka ekipone kalo ikurakiiter itung'a akimaa imalaikan, ka akiyapepera naka esoswai, ka akimikite akwana iboro mutan lu itemokina. Konye nu kere mam kejaasi ka apedor naka aking'arakin itwan ayaite nu ekote akwana kere de nu mam kekote.", "Etajarun osi nepepe ka Kristo. Kanuka ng'un, kigwaakisi adama kus oboro lu ejaasi kuju, nama iboya Kristo kokicolong' keng' kakan kanakoteten ka Akuju. "]
["Waxyaalahaas oo dhan ayaa isticmaal ku wada baabba'aya. Qaynuunnadu waxay ka yimaadeen amarrada iyo cilmiga dadka. ", "Waxyaalahaasu sida haqiiqada ah waxay leeyihiin muuqasho xigmad ah xagga caabudidda qof naftiisa ku qasbo iyo is-hoosaysiinta iyo saxariirinta jidhka, laakiinse iyagu faa'iido ma leh ay ku hor joogsadaan dherjinta jidhka.", 'Haddaba haddii laydinla soo sara kiciyey Masiix, doondoona waxyaalaha korka yaal, meesha uu Masiixu joogo, isagoo fadhiya midigta Ilaah. ']
['All these refer to things which become useless once they are used; they are only human rules and teachings. ', 'Of course such rules appear to be based on wisdom in their forced worship of angels, and false humility, and severe treatment of the body; but they have no real value in controlling physical passions.', None]
['Mana shariya hizi zatungbwa ni atu kuhusu vitu ambavyo tavidumu, vichihumirwa nkusira. ', 'Atu anji anaona shariya hizi ni za marifwa, kpwa sababu zinalonda atu ahende mambo magumu ili aonyese kukala anadzilavya kumuhumikira Mlungu. Tsona zinalonda atu adzibere, na agayise miri yao. Ela kpwa kpweli shariya hizi taziterya atu kutawala tamaa zao za asili ya chibinadamu.', None]
["kandi ibyo byose biba biheze iyo biriwe), mugakurikiza amategeko n'inyigisho by'abantu? ", "Ni koko ibyo bisa n'aho ari iby'ubwenge kugira ngo abantu bihimbire uburyo bwo gusenga, bigire nk'abicisha bugufi, bigomwe iby'umubiri. Nyamara nta mumaro bigira na hato wo kurwanya irari ry'umubiri.", None]
['Okukola ebyo byonabyona, mpaawo kyekigasa. Okwo nago kubba kusengererya mateeka nʼokwegesya okwʼabantu-obuntu. ', 'Kiri kiti amateeka ago gaboneka ooti galaga amalabuki mangi omu ngeri eyʼokusinza oKibbumba, ibo abantu egibeyiyiirewo bonkani, nʼomu kwewombeeka okwʼobubbeyi, era nʼomu kulumya omubiri. Neye mpaawo kigagasa omu ku kufuga okwʼokwegomba kwʼomubiri.', 'Mwazuukiriire aamo nʼoKurisito omu bwomi bwanywe obwʼomwoyo. Nʼolwekyo muyayanirenge bintu ebyʼomwoyo ebizwa omwigulu egiri oKurisito, egyatyaime nʼoKibbumba omu kifo ekyʼekitiisya eino.']
['Magi ducu gubedo cik ki pwony pa dano, ma kemo mere jami ma tum woko ka gitiyo kwedgi-ni. ', 'Ada, cik magi nen calo tye iye ryeko pi keto cik me woro Lubaŋa ma wun wuroto giwu piwu kenwu, dok pi mwolle ken me yelo kom i can, ento pe konyo kadi ki acel me loyo mit me kom.', None]
['Magi dedede mako jamini kame dubere kame kotio kede gi. Gin kibedo iswilia kede pwony ka dano adana. ', 'Ateteni magi neeno bala gi me rieko pi mino wu dire woro imalaikan tetek i mit wu kenu, pi mino wu cuko mwolere kede tidilo komu kenu, do gin likame kikonyo pi gengo mit me kom.', None]
["Kole gigipiny me je bedo gim'ongoye kony tekin or jo. Jobedo nyaka cik ma dhano am'otimo aka ofonjo. ", "Ato kiti cik no nenere pa girieko i lamo jomalaika m'otiek cuko gine jo, kodi bwonirok ma rendirok, gi cando delkwoŋ gin; to iy'adieri jongoye kodi kony i dhumo awanya ma del.", None]
['Tãị́mbị́ ꞌdĩꞌbée nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé ni, kộpi ụ̃dụ̃ be. Ĩmi ꞌdụkí dõ tã ꞌdĩꞌbée ẹ̃zị́ ngazú, ĩmi ꞌdĩri ri tãị́mbị́ ꞌbá áda ní ụ̃tị̃ị́, ĩri ní ímbá rĩ ã vụ́drị̃ ũbĩ mụzú. ', 'ꞌBá rĩ pi ụ̃sụ̃kí kínĩ, ꞌbá tãị́mbị́ rĩ ụ̃tị̃ꞌbá ꞌdĩꞌbée, kộpi úmĩ be, tãị́mbị́ rĩ sẽ ꞌbá rĩ Múngú ri ị̃njị̃ ãní, ãzini ĩri sẽ ꞌbá rĩ ꞌi aꞌbi ãní tã rụ́ꞌbá nõri vé rĩ sĩ aꞌbiaꞌbi. ꞌBo tãị́mbị́ ĩ ní ụ̃tị̃ị́ ꞌdĩꞌbée ícó tã ũnjí rụ́ꞌbá nõri ní lẽé rĩ pi ẽ sị́ ífụ́ bã ku.', 'Nóni ingakí ĩmi ídri úꞌdí ị́sụ́ Kúrísítõ be trụ́ gí, lẽ ĩmi ꞌbãkí ẹ́sị́ vũrã Kúrísítõ ní mụzú úrízú Múngú vé drị́ ẹ̃ndẹ́pị gé ꞌbụ̃ gé ꞌdãá rĩ ã tã ụ̃sụ̃zú. ']
['Zino ziri mala endagirra eziwula emirimo ezigererwa na awantu kandi ziambaane ne ewintu ewikolwa nawio kandi emirimo giawio wiwuera ao.', 'Endagirra zino ziwonekana ki amaganga amalootu aeniki zinigirizia omuntu okuta omwoyo okukola okuagala okwa ediini, okuiisia ansi okwa owuweeyi, alala no okunyaasia omuwiri wululu. Ni ngazitunzia omuntu okukira okuingirizia okuwiiwi no okuagala okuwi okwa omuwiri.', 'Kutio aeniki mwaziusiwua alala ni *Kristo muwa no owulamu owuyia, mute emioyo giinyu mu okuagala ewintu ewiri ku igulu, aa Kristo ari nyakukono okusaaza okwa Katonda.']
['Bibi biragiro byenseenya bikukwatagana na bidyo na byakunywa, biicala byakumalikaho hei̱nyu̱ma gyaku̱bi̱koresya. Nahab̯waki̱kyo, mutahondera bi̱byo biragiro, kubba tibili bya Ruhanga; byateebeerweho bantu. ', 'Mu mananu, bi̱byo biragiro bikuzooka nibilimwona magezi̱, nab̯ubyakabba nibilimwo kaku̱ramya kwabyo kwa bantu ku̱beeteereeri̱ho, kandi nibilimwo kakweb̯undaaza kwabyo kutalimwo, na kakweru̱mya kwa mubiri kwabyo; bei̱tu̱ kandi tibili na mugasu gwensei̱ gwa kutanga kwegomba kubiibi kwa mubiri.', 'Kale nu, mwabba mwei̱ki̱ri̱i̱ze Ku̱ri̱si̱to nimukateerana nayo, b̯u̱b̯wo de mwahi̱mbooki̱ri̱ nayo. Nahab̯waki̱kyo, mu̱te mutima myenyu̱ ha bintu bya mwiguru, cali Ku̱ri̱si̱to ei̱cali̱i̱ri̱ mu kiikaru kya ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene hoi̱. ']
["Nga byonabyona bigema ku bintu ebikozesebwa ni biwaagho, era ng'ebyo byonabyona bya kugalaga na kwegeresa kwa bantu buntu. ", "Kituufu mu biragiro oti n'ebyo mubonekera okubaamu amagezi, kuba bikaka omuntu okusinza n'okwewooya, n'okwebonereza mu mubiri. Aye bizira muganhulo mu kufuga omubiri mu kwegomba kwagwo.", "Oba nga mwazuukizibwa ni Kurisito mudhuube ku bintu ebiri mu igulu, Kurisito y'atyaime ku luuyi lw'omukono omusaadha ogwa Katonda."]
["Haza ebyo byona biri ebihwaho nibikoresibwa, mukakuratira ebyaragiirwe abantu n'eby'enyegyesa yaabo! ", "Manya ebyo omu mazima nooshusha oti n'eby'obwengye ahabw'okuteera abantu omuhimbo gw'okwehaayo, n'okwecwendeeka n'okusaasa omubiri, kwonka tibiine mugasho n'akakye omu kuzibira okwetenga kw'omubiri.", "Mbwenu nu, ku muraabe mwazoirwe hamwe na Kristo, musherure ahaby'omu iguru, ei Kristo ari, ashutami aha rubaju rwa buryo orwa Ruhanga. "]
['Haya haya yonse ni masharia ya kiwanaad̯amu dzuu ya vyakuḍya na vija vingine, vivyonatumika iyo saa na iyo saa vikasia ḍyakwe. ', 'Nanze haya masharia yanaonekana dza kwamba ni mema ya kuuḅa, kwa dzambo yanamuhendeza muntu akae dza kwamba kadziyavya jwonse kwa Muungu. Anaonekana mumpowe na ana hat̯a kudzinyima mahit̯aḍyi ya mwiiwe kwa dzambo ḍya kumuyomba Muungu. Ela kuuḅa haya masharia, ntakumuhendeze muntu kutsauḅa mat̯aro na t̯amaa zakwe nzuka nzuka za kimwii.', 'Kwa kwamba mupfegwa maisha mapfya dza vya *Kirist̯o afufukiyevyo na akiwa na maisha mapfya, jwaniani kudzapata haya mema yeyo mbinguni, hukuḍe kwa Kirist̯o akaiyeko mukono kuyume wa Muungu.']
['Erae ŋiboro ŋul daadaŋ ŋulu isitiyao todaunos; erae ikes ŋikisila ka ŋakitatameta ŋuna erae ituŋanan iwuakinit. ', 'Nai kire ŋikisila ŋulu ikote ŋul, etakanete esibito ŋulu ka aosou alopite a ŋolo itiŋakinitotor ikes ŋituŋa akilip neni a ŋimalaikan ka akitiditeuna ŋina ka alyokonu ta akisican akuwan; nai emamukatar ikes ajokis adio daŋ ŋina epolokinitotor ekibure ŋolo ka akuwan.', 'Adaun akiteyarun iyes kaapei ka Kristo, aŋun, itemokino kiwara ŋuna anakuj, neni iboiyo Kristo alokicoloŋ keŋ alowae a ŋolo aloteten a ŋolo ka Akuj. ']
['Bahyange, obulombolombo hyʼobwo buŋamba hu ebyohunywa nʼebyohulya ebiŋwaŋo, ebyo byʼabaatu buutu era ŋaŋuma ehi bigasa. ', 'Wayire obulombolombo obwo, buboneha hyʼehiitu ehyʼamahulu mu kola eyʼohujumirya nʼohweŋomeha ohwʼobudulingi ko nʼekola eyʼohwegudya eyi abaatu abeene baseegaŋo ohusangaasa Hatonda, biŋuma aŋa biyeedera omuutu ohuŋangula ohwegomba hwʼomubiri.', 'Ale ngʼolu mwalamuhira ŋalala ni Kurisito mu byʼomwoyo era mwasuna obulamu obunyaaha, muŋembenga hu biri mwigulu eyi Kurisito geehaaye mu hifo ehyʼeŋono hu lubega lwʼomuhono omulungi ogwa Hatonda. ']
[' (mambo hayo yote huharibika wakati wa kutumiwa); hali mkifuata maagizo na mafundisho ya wanadamu? ', ' Mambo hayo yanaonekana kana kwamba yana hekima, katika namna ya ibada mliyojitungia wenyewe, na katika kunyenyekea, na katika kuutawala mwili kwa ukali; lakini hayafai kitu kwa kuzizuia tamaa za mwili.', None]
['(gin ceke ma gibinyothri i tim), tok lembang’ola ku lemponji mi dhanu? ', 'Gin maeni bedo andha ni giranena mi rieko i rwo ma ijo maru, ku jwigri gijo, ku sendo kum: ento gin maeni kulokane mbe ma dhiro wi awanyakum.', None]
COL.3.2_COL.3.3_COL.3.4
['Kaskícho hé uratiká gaa iđía, haí hé lesalloká gaa iđîny. ', 'Atimééllá he ˈdaa giri itín hí Kirísto hol ˈgar kuyye-, Kirísto luolmitkícho hol gaa iđite-, luolmit kíchiallá úratí Waag hol af ijoká. ', 'Af giri rúbách kíchia Kirísto hol ká nannaat-, ˈduuwle ká eedheyyoká in itín úba hí luolmit kíchia biiyóóllá ˈduuwle higilla.']
['Ni mure bibyambaaso byenywe khu biindu bye mwikulu, akhuba khu biindu bye mu shiibala ta. ', 'Khulwekhuba bulamu bwenywe bwafwa, ne ari mwabisibwa atweela ni Kristu, mu Wele. ', "Kristu nga niye bulamu bwenywe bubweene, n'alibonekha, ni nanywe muryo mulibonekhela atweela ni naye, mukabane khu shiriifwa sheewe."]
['Taba wahanyeyyohi harrata menye, wahanyeyyohi intaas saraat kijiro kol dakkhan orey isohda kamalda. ', 'Iꞌdi tahe atin a tuunteene, toolla la jirotiin ichoow Kiriisto ba Waakh goya kadagsanyahiin. ', 'Maanti Kiriistohi jiroteenti rummaat khuccho harra tuumman isoobaho atin laka a leesoobahtaane, iꞌdiis u ababtaan.']
['Mulowoozenga ku bya mu ggulu, sso si ku bya ku nsi, ', 'kubanga mwafa, era obulamu bwammwe bukwekeddwa wamu ne Kristo mu Katonda. ', "Kristo, obulamu bwammwe, bw'alirabika, olwo nammwe mulirabikira wamu naye mu kitiibwa."]
['Ĩꞌbã ĩmĩ ũrãtáŋá ị́jọ́ úríndí drị́ ꞌbụ̃ gá rĩ kí drị̃ gá, adru ị́jọ́ ũnzí ụ̃nọ́kụ́ ãni vũ drị̃ gá ꞌdĩ kí drị̃ gá ku. ', 'Ãꞌdusĩku ĩmi ũdrã úríndí sĩ rá, ãzíla úꞌdîꞌda ídri ĩmidrị́ gá rĩ úzị̃ ĩꞌdi Kúrísĩtõ be Ãdróŋá agá. ', 'Wó Kúrísĩtõ ízókí ídri ĩmidrị́ úꞌdîꞌda ꞌdĩ drị́ gá rĩ drị̂, drĩ iꞌdá tọndọlọ ꞌbá pírí ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ drị̃ gá rĩ ꞌbaní ụ́ꞌdụ́ ĩꞌdiní ãgõjó ꞌdã sĩ ꞌbo, ĩmi iꞌdá ĩꞌdi trũ dị̃zã ĩꞌdidrị̂ agá, ꞌbá ĩꞌdi ãni ãlá kpị rĩ kí rú.']
['Yoleta kuliata naga ki yu kine‚ agbo’da kuliata naga i kani kineni. ', '’Bo ta atatuwa azo‚ ’bo ru nasuna a’dana ku Kristo kugele ku Ŋun katani. ', 'Kugbo Kristo laga a ru nikana laga apuru‚ ta itro ipupuru kasi lepe kugele i mo’yuna kata yu. ']
['Emi ma dro asisile emini e’yo ovupi uruleru ’diyi ma dria, e’yo ovupi nyakua ’diyi ma dria ku. ', 'Emi odra ’bo, te idri emini ovu zizaru Kristo be tualu Mungu ma alia ’bo. ', 'Te Kristo ovupi idri amaniri kali nga i e’da ra, emi nga di e’da tualu eri be diza ma alia indi.']
['Mweli̱li̱kanʼo mi̱gi̱sa eghi Luhanga aatulaghi̱i̱sani̱i̱ye mu eghulu, etali haa bintu byʼomunsi muni. ', 'Nanga mukaku̱wa hamui na Ki̱li̱si̱to kandi endindi muli boomi̱i̱li̱ mu mwoyo hamui naye mu maaso ghaa Luhanga, hambali bwomi̱i̱li̱ bwanu buhyaka bu̱bi̱su̱u̱we mu Luhanga. ', 'Obu Ki̱li̱si̱to oghu akulekagha muba boomi̱i̱li̱ alikuuka munsi muni, bwile obu muliboneka hamui naye, muli na ki̱ti̱i̱ni̱sa kandi mutali na kibhi kyona.']
['Entipik mparrunot inchi atua nenia baa natii keper, mara atua nenia natii nkop. ', 'Kore ta mbata ee mbaa e nkop, naa ituata apa naa kore taata, keisudoyieki nkichui inchi taatua Nkai tenebo o Kristo. ', "Kore payie eibalunye kenya Kristo oara nkichui inchi, neitokini sii aaibalunyie ntae tenebo o ninye to wong'an kitok."]
['Ket wunu cunywu i kom jami a tye malo i polo ento mom i kom jami me lobo. ', 'Pien rik ito wunu oko, kwowu aman doŋ okano oko karacel i Kricito baŋ Obaŋa. ', 'Ka Kricito ame en obedo kwowa bino nen, wun daŋ ibino nen wunu i kwogo karacel kede.']
['Mushire imitima ku biri hejuru, ntimuyishire ku biri mw isi.', 'Kuko mwapfuye, kand’ ubugingo bganyu bukaba buhishanijwe na Kristo mu Mana.', 'Kristo, ni we bugingo bgacu, ni yerekanwa, namwe muzoca mwerekananwa na we muri mu bgiza.']
['Muwe na hamu ya mambo ya huko juu, na siyo mambo ya hapa duniani. ', 'Maana nyinyi mmekufa na uhai wenu umefichwa pamoja na Kristo katika Mungu. ', 'Uhai wenu halisi ni Kristo, na wakati atakapotokea ndipo nanyi pia mtakapotokea pamoja naye katika utukufu.']
["Kipiakisi adama kus oboro lu ejaasi ng'ina, mere oboro lu ejaasi kwap ne. ", 'Naarai itwakata osi, akijar kus egwaite nepepe ka Kristo kotoma Akuju. ', "Akijar kus naka abeite erait Kristo bobo na etakanuna nesi, itakanunete osi de nepepe ka nesi ka akimor akibusesu keng'!"]
['Ka fikira waxyaalaha korka yaal, hana ka fikirina waxyaalaha dhulka yaal. ', 'Waayo, idinku waad dhimateen, oo noloshiinnuna Masiixay kula qarsoon tahay Ilaah. ', 'Masiixa oo ah nolosheenna, markuu soo muuqdo, kolkaasaad idinkuna ammaan kula soo muuqan doontaan.']
['Keep your minds fixed on things there, not on things here on earth. ', 'For you have died, and your life is hidden with Christ in God. ', 'Your real life is Christ and when he appears, then you too will appear with him and share his glory!']
['Wakati wosi ni lazima mririkane kuhusu maisha genu maphya na mambo ga mlunguni, wala msiaze mambo ga asili ya chibinadamu. ', 'Kpwa sababu maisha ga kare gasira, kama avi mwafwa, na sambi muna maisha maphya. Atu taaelewa kukala maisha genu maphya na Jesu ni chitu chimwenga kpwa Mlungu. ', 'Ela Jesu ndiye chandzo cha maisha genu maphya, na siku achiuya hipha duniani na mwanga mkpwulu na utukufu, mundatsembuka naye na mkale dza iye.']
['Mujye muhoza umutima ku biri hejuru atari ku biri mu si, ', 'kuko mwapfuye kandi ubugingo bwanyu bukaba bwarahishanywe na Kristo mu Mana. ', 'Kandi ubwo Kristo ari we bugingo bwacu azerekanwa, namwe muzaherako mwerekananwe na we muri mu bwiza.']
['Muteekenge emyoyo gyanywe ku bintu biibyo ebyʼomwigulu, neye tiku bintu byʼoku kyalo. ', 'Ekyo kityo olwakubba inywe mwafiire, era obwomi bwanywe obwʼomu mwoyo babubisire egiri oKurisito omu Kibbumba. ', 'Era oKurisito oyo nago, iye abawa okubba aboomi omu mwoyo, oweyaliboneka, nywena mwalibonekera aamo naye nga muli nʼekitiisya.']
['Wuket cwinywu i kom jami ma tye malo i polo ento pe i kom jami me lobo. ', 'Pien yam wuto woko, ento kombeddi doŋ gikano kwowu kacel ki Kricito bot Lubaŋa. ', 'Ka Kricito ma en kwowa binen, wun bene wubinen kacel kwede i deyo.']
['Ketunu tam wu i kom jamini me malo do weko i kom jamini kame tie i wi lobo. ', 'Pien wun itiekunu to, nan do kuo wu okanere karacel kede Kirisito i Rubanga. ', 'Ka Kirisito ngat kame obedo kuo wu bino neeno, wuda ibinunu neeno karacel kede en i deyo.']
['Kethi win paro mewin kwoŋ gigipiny man malo, makiweno kwoŋ ma piny ka. ', "Ato witieko tho, aka kwo mewin onyo opan g'apa Kristo i Were. ", "Aka ka kwo mewin, m'obedo Kristo onenere kamaler, aka nyaka wibende wibino nenere gine kanyacel i dwoŋ pere."]
['Lẽ ĩmi ꞌbãkí ẹ́sị́ rizú ngá ꞌbụ̃ gé ꞌdãá rĩ pi ã tã ụ̃sụ̃zú, ã ꞌbãkí ẹ́sị́ rizú ngá nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rĩ pi ã tã ụ̃sụ̃zú ku. ', 'Ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi ũdrãkí gí, nóni zụ̃kí ĩmivé ídri Kúrísítõ rụ́ꞌbá gá Múngú agá. ', 'Kúrísítõ ĩmi ní ídri sẽépi rĩ kãdõ ímụ́ ꞌi iꞌdaá, ĩ kpá ímụ́ ĩmi iꞌda, ĩmi ímụ́ ĩrivé dị̃ngárá pọ̃wụ̃pọ̃wụ̃ ꞌdãri ãlẽ ĩri be trụ́.']
['Mute amaingirizio giinyu ku ewintu ewiri ku igulu, ni ngʼani ku ewintu ewiri ku ekialo kuno,', 'aeniki mwafwa mu owulamu wuinyu owua ku ekialo kuno, mutuukra owulamu owuyia owutuukrwa ku Kristo, aa ari ni Katonda. ', 'Kandi olwa Kristo, ori omwene owulamu wuinyu owua kuwuene, ari-irana ku ekialo kuno, mwona muriwa nae mu owunene wuae.']
['Kandi mu̱tenge mitima myenyu̱ hali bintu bya mwiguru, hatali ha bintu bya mu nsi. ', 'Hab̯wakubba nywe, mwatereeni̱ na Ku̱ri̱si̱to b̯u̱mwamwi̱ki̱ri̱i̱ze, mwabageeni̱ ha ku̱kwa kwamwe, yaabaha b̯womi b̯utamalikaho b̯wicala muli yo, b̯u̱b̯wo yo naali hamwei̱ na Ruhanga. ', 'Ku̱ri̱si̱to yogwo, yooyo b̯womi b̯wetu̱; b̯walibba ei̱ri̱ri̱ kuzooka murundi gundi, mwomwo nanywe mulizookera hamwei̱ nayo mu ki̱ti̱i̱ni̱sa.']
["Mulowooze ku bintu ebiri mu igulu, aye ti ku bintu eby'oku nsi. ", 'Kuba mwafa era obulamu bwaimwe bwagisibwa ghalala ni Kurisito mu Katonda. ', "Kurisito n'obulamu bwaife era bw'aliboneka olwo mwena mulibonekera ghalala naye mu kitiisa."]
["Mute omutima aha by'omu iguru, bitari by'omu nsi, ", "ahabw'okuba mukafa kandi amagara gaayu gasherekirwe na Kristo omuri Ruhanga. ", 'Kristo magara gaitu, ku ariboneka, naimwe muryareebwa hamwe nawe omu kitiinwa.']
['Namutsekaiya t̯amaa za mambo ya huju lumwengu, ela jwaniani kupata mema ya mbinguni. ', 'Hiviḍe mwivyomukiishi d̯ura visakusiya, na sasa haya maisha yenu mapfya yaa kuzimuni mwa Kirist̯o eye pfamodza na Muungu. ', 'Na jeje Kirist̯o, ahupfiye haya maisha mapfya, adzepfokudza lumwenguni, hwonse hudzawa pfamodza nae na hudzawa na marembo dzae.']
['Totamunito ka kiitanito ŋuna eyakasi nakuj ama, meere ŋuna eyakasi kwap ne. ', 'Anerae itwakito iyes ka iwuaitae akiyar kus kaapei ka Kristo alotooma Akuj. ', 'Apaki ŋina etakanunia Kristo ŋolo erae akiyar kus, itakanunete iyes daŋ kaapei ka iŋes anapolou keŋ!']
['Muŋembenga hu biitu ebyomwigulu sosi ebibi ebyohu hyalo huno, ', 'olwohuba muli oti hani mwafa era obulamu wenywe babuhweha mu Kurisito ewa Hatonda. ', 'Kurisito esimuho yʼobulamu wenywe obunyaaha olu aligobola, mwesi balibahwehulira ŋalala ni naye mu eŋono lirye.']
[' Yafikirini yaliyo juu, siyo yaliyo katika nchi. ', ' Kwa maana mlikufa, na uhai wenu umefichwa pamoja na Kristo katika Mungu. ', ' Kristo atakapofunuliwa, aliye uhai wetu, ndipo na ninyi mtafunuliwa pamoja naye katika utukufu.']
['Wuketh pidoiwu kum gin ma malu, kum gin ma wi ng’om ungo. ', 'Kum wutho, man kwo mu bedo apana karacelo ku Kristu i Mungu. ', 'Ka Kristu, ma kwo mwa, binyuthre, e wun bende wubilund nyuthru wukugi i dwong’.']
COL.3.5_COL.3.6_COL.3.7
['Aaléka, húgúm lesalloká, hát káána herginy gálle hol ma shúúnanká, féén ˈgany, babát ˈgany, he fedit gaa nyakaridheká, tá gajálti, hol ka ridhdhíe. Máá gajált ˈguoká hé fedo kinaallá he waagle hođita. ', 'Yaalmisanóóllá ˈdaalle ˈdugaka, Waag idholle hé geđ igiˈdo. ', 'Iđiny kíchia hí kis iđeká it yaalmisanóóllá gaa seseenne. ']
["Ne nashiryo ni mwiire khukana khwe kumubili khukhuuli mus'iinywe, nga buyeyani, bunyaalu, lukhobe, khukhwiwuuma khwe tsisoni, ni kumuluungo. Lwekhuba kumuluungo nasho shili nga khukhwisaaya bifwaani. ", 'Khulwe bibiindu nga bino, lirima lya Wele liitsila ibo babamumiinyaalila. ', 'Inywe mwabeene khaale mwabatsaka mu bulamu bwe isaambo nga yino, ni mwamenyatsaka ni nabyo.']
['Maantaka sartiinti harratane uskeel ꞌdoonto wahanyeyyohi iꞌdee ka agiisa. ꞌDooꞌdi isidisanne isleeurꞌdo ichoow wihi biꞌdire ichoow ꞌdooꞌdi eti icho argaan ichohi leeurꞌdo ꞌdoono ichoow uskeeli liimoono ichoow ꞌdamaam ꞌdiicha. ꞌDamaam la a iꞌdi iyookkoyyohi waakkhakh lakayeessi. ', 'Jeenteti waha u, holi Waakhe kuleele ꞌdooꞌda yeediis iraahin a iyamiit. ', 'Atin rubeytiin laka jirotiinti raagan ka wahanyeyyoha a kaassahatteen. ']
["Kale mutte okwegomba okubi okuli mu mmwe: obwenzi, obugwagwa, obukaba, okwegomba okw'ensonyi, n'omululu, kwe kusinza ebitali Katonda. ", 'Katonda asunguwalira abamujeemera ne bakola ebyo. ', 'Era nammwe ebyo bye mwakolanga edda mu bulamu bwammwe.']
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, lẽ ĩꞌdị ụrụꞌbá ị́jọ́ ũnzí ụ̃nọ́kụ́ ãni ꞌdĩ drị́ gá rĩ rá. Lẽ ĩnga ãwụ̃ ku, lẽ ĩmi idé ị́jọ́ ãndị́ ru ũnzíkãnã ꞌdĩ kí ku, ãzíla lẽ ĩta ị́jọ́ ũnzí vị́ sĩ idéjó la ku. Lẽ ĩmi adru rọ̃mgbộ kóru. Rọ̃mmgbọ́ ĩꞌdi cécé ĩminí ãdroŋa ĩnzõ rú rĩ kí ị̃nzị̃jó rĩ áni. ', 'Ãꞌdusĩku ị́jọ́ ũnzí ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ kí sĩ, Ãdróŋá ꞌbã âdrã aꞌdé ꞌbá ĩꞌdi tị gãlépi úmgbé ꞌdĩ kí drị̃ gá drị̃rịma rú. ', 'Ĩmi ãmgbã ꞌbã kí ándrá drĩ Kúrísĩtõ ãꞌị̃jó ku rĩ sĩ, ĩri ándrá vâ uꞌálé ídri ị́jọ́ ũnzí ãlu ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ kí idéŋá gá.']
['Kuwade tatuneta ŋo laga kasu katani laga a lo kalo‚ konye lopi‚ kulia naga ’ba kekeli kine‚ nyara na kulia ti mugu‚ ki’beŋa naga naro kine, ku roŋgbo naga be teminizo na muloko laga a ’busa ’busa kilona. ', 'Ku kine kuliata de ŋoma na Ŋun ina iyeyeŋundra ku ŋutulu laga aku sobu kulia ti lepe kilo kini. ', 'Laga ta kazu aworo ku kilo ŋutulu de i dridriŋi yu, i naga ma ta sakani i kunu kuliata de kata yu nu. ']
[None, 'E’yo ’diyisi adra Mu\xadnguni emu anzi e’yo eripi ku ’diyi ma dria. ', 'Emi aci ndra e’yo ’diyi ma alia, emini de ndra adriria e’yo ’diyi ma alia. ']
['Nahabweki mu̱hwelekeeleli̱ye kwonini mu bwomi̱i̱li̱ bwanu bikoluwa bya buhanguwa bwanu bwa bu̱si̱i̱si̱: bu̱syani̱, bubhi, kweghomba, kweghomba ku̱bhi̱i̱hi̱ye kandi mululu ghwa bintu oghuli nga kulami̱ya bisasani̱. ', 'Ti̱ bantu abakukolagha bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye ebi, Luhanga akubafubila na ki̱i̱ni̱gha kiye. ', 'Naanu obu mwabaagha mutakahi̱ki̱li̱i̱je Ki̱li̱si̱to, bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye ngʼebi niibiyo mwakolagha dhee. ']
["Kore ntoki pooki e mpukunoto inchi nara ne nkop entar metua! Entar naa metuata, mboita e sesen namara na lpayian o ntomononi enye o asat pooki ee aanyit o ntolo o lng'uarra o yieunot torrok o lubo, aa ninye taa sayiata ee nkaitok e sapare. ", 'Kore tankaraki nenia baa, keirrachu ngoro e Nkai lolo lemening ninye. ', "Kore sii apa ntae, naa ichomo tee nkichoni inchi ana lolo tung'ana, inia kata iwuenini taatua nenia ng'ok. "]
['Pi mano, nek wunu doŋ oko gigi mogo me lobo a tye i yiwu: coco, caro, mit me kom, agoma yic arac, kede woro me jami; pien woro me jami rom aroma kede woro cal jogi. ', 'Akemo Obaŋa bino pi kodi timmono i kom jo a mom winyo doge. ', 'Kodi tim-mi wun daŋ rik ibeo wunu iye i kare a gin obedo kit kwowu ikome. ']
['Nuko mwice ingingo zanyu ziri mw isi, ubushakanyi, ibihumanya, ukwifuza kw’umubiri, ukwifuza kubi kwose, no kwifuza ivy’ abandi, ni kwo gusenga ibigirwamana;', 'ivyo ni vyo bizanira uburake bg’Imana abantu b’intabarirwa.', 'Namwe mwabigenderamwo kera, hamwe mwāba muri vyo. ']
['Basi, ueni chochote kilicho ndani yenu ambacho ni cha kidunia: Uasherati, uchafu, shauku, tamaa mbaya na uchu (ambao ni sawa na kuabudu sanamu). ', 'Kwa sababu ya mambo hayo hasira ya Mungu huwajia wote wanaomwasi. ', 'Wakati mmoja nyinyi pia mliishi kufuatana na mambo hayo, mlipotawaliwa nayo. ']
["Kanuka ng'un, kwaarata ng'ini ibore ni ejii toma kus ni erait nika akwap: Adoteu, asilianut, amina nukarokok, ationus (naarai ationus erait ekipone epe loka akimaa aputon) ", "Kanuka iboro bala ng'ulu ebuni anyunyura ka Akuju namaka ng'ulu kalu mam keyong'ito nesi. ", "Apak ape, ipotu osi kojarata atupa ka akiro ng'unu, nakiyaiteter osi akiro ng'unu."]
['Haddaba dila xubnihiinna dhulka yaal, kuwaas oo ah sino, iyo wasakhnimo, iyo kacsi xaaraan ah, iyo damac shar ah, iyo hunguri xumaan, taas oo ah sanam caabudid, ', 'waxyaalahaas oo daraaddood ay cadhada Ilaah ugu soo degto carruurta caasinimada. ', 'Kuwaas ayaad waagii hore ku socon jirteen markii aad waxyaalahaas ku noolaan jirteen. ']
['You must put to death, then, the earthly desires at work in you, such as sexual immorality, indecency, lust, evil passions, and greed (for greed is a form of idolatry). ', "Because of such things God's anger will come upon those who do not obey him.", 'At one time you yourselves used to live according to such desires, when your life was dominated by them.']
['Phahi richani mahendo mai ga asili ya chibinadamu. Nago ni udiya, uzembe, na tamaa ya achetu ama alume anji. Piya msiaze mali za atu mana mundaabudu mali badala ya Mlungu. ', 'Kpwa kpweli Mlungu andaatiya adabu kali atu ahendao mambo higo. ', 'Kabila tamdzangbwemkuluphira Jesu, mwimwi enye kala munahenda mambo higa mai. ']
["Nuko noneho mwice ingeso zanyu z'iby'isi: gusambana no gukora ibiteye isoni, no kurigira no kurarikira, n'imyifurize yose ari yo gusenga ibigirwamana, ", "ibyo ni byo bizanira umujinya w'Imana abatumvira. ", 'Kandi namwe mwabigenderagamo kera, ubwo mwahoraga muri byo.']
['Kale mulekewo ebikole ebyʼokwegomba okubbikubbi okwʼomubiri, nga niimwo omuli: Obulendi, nʼokwegaita omu ngeri etali eyʼobutonde, nʼobukaba, nʼokwegomba okwʼensoni, nʼokuyayaanira ebintu ebyʼe kyalo, okwo nga niikwo okusinza ebifaananyi. ', 'OKibbumba asunguwalira era ayaba okubonereza nʼobulwa abantu abakola ebyo. ', 'Era nywena ebinanyere ebyo niibyo ebimwakolanga eira omu bwomi bwanywe nga mukaali kwikirirya oKurisito. ']
['Pi meno myero doŋ wunek gin ducu me lobo ma tye i iwu, ma gin aye abor, caro, mit me kom, ki par marac ma kelo lewic, ki woro me jami ma rom ki woro jogi. ', 'Akemo pa Lubaŋa bino pi kit tim macalo meno i kom jo pe winyo lokke. ', 'I kit kwo ma yam wubedo kwede, magi aye gin tim ma onoŋo wubedo ka lubogi. ']
['Pi mano, jikunu atwal mit me lobo kame itienu kede, bala caro, tim me emuna, bedo jomit, kede mit areco, kede eranga (gikame rom aroma kede mino cal jwogi wor). ', 'Tim nogi omio lilo ka Rubanga tie bino i kom jo kalikame lubo kop mere. ', 'Wuda bin ibedunu kede tim nogi i kare kame oudo pwodi itienu kede i kuo nono.']
["Am'omiyo, wiripo neko woko awanya ma delkwoŋ win paka cot, kidakana, timo giwickwot, awanya mareco, gi woro (m'obedo lamo cal makicar). ", 'Kole ro gigipiny me keme pa Were bino podho kwoŋ joma jokiwinji go. ', "Onwaŋo yado wiwotho i kwo ma pameno, munyo awanya no am'oyido dhumo kwo mewin."]
['Lẽ ĩmi rikí ĩmî rụ́ꞌbá áyú tã ũnjí ꞌozú ku. Lẽ ã ꞌbãkí ọ̃wụ̃ ku, ã rikí tã ãzãvũ rú ni pi ꞌoó ku, ã adrikí ũlẽ ãkó, ã adrikí yị̃kị̂ ũnjí ãkó, ã ꞌbãkí ẹ́sị́ ãmbúgú ngá drị̃gé ku, ꞌbá ẹ́sị́ be ãmbúgú ngá drị̃gé rĩ pi ri ẹ́sị́ ꞌbã tã ꞌdĩꞌbée ị̃njị̃zú múngú rú. ', 'ꞌBá riꞌbá tã ꞌoꞌbá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée, kộpivé tã ꞌdĩꞌbée sẽ Múngú ã ꞌa ri ve ãní ambamba. ', 'Ándúrú ĩmi ní adrizú ꞌbá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée ãsámvú gé rĩ gé, ĩmi rikí tã ꞌoó sụ̃ kộpi ní ꞌoó rĩ tị́nị. ']
['Kutio, paka muite ilala okuagala okuwiiwi okwa ku ekialo, kiomo owusondo, enkola emwamu, okuagala okwa omuwiri, okuagala ewintu ewisuusia, alala ne endandulu, eri okusawa katonda ensaasa.', 'Enkola zino ziiza okugera okusu okwa Katonda kuwuere ku awantu awatakola okuagala kwae.', 'Inywe mwona mwakolanga ewintu wino alala nawo ni mwawanga ni mukiagenda-genda mu owulamu owua owuoni owua ku ekialo kuno.']
['Nahab̯waki̱kyo, mu̱leke ngesu zeenyu̱ zibiibi zensei̱ za mu nsi: b̯wenzi̱, biteekerezu bibiibi, rwanju, kwegomba kubiibi na mururu gweitungu, guli mu̱li̱ngo gwa ku̱ramya bi̱si̱sani̱. ', 'Ruhanga mu ki̱ni̱ga kyamwe kinene kyokyo alifubira bantu bensei̱ bajeemu̱, bakukora bi̱byo bikorwa bibiibi. ', 'Kandi zi̱zo ngesu, zoozo zi̱mwakorengi̱ b̯umwali nimucaali bajeemu̱. ']
["Kale mwite okwegomba okubi okuli mu imwe: obwenzi obudankaanu, okwegomba okw'ensoni, okuwugaawugana, obutaiguta, kuba kino kiri ng'oti kusinza ebitali Katonda. ", "Kuba olw'ebintu ebyo, obusungu bwa Katonda buli kwidha. ", "Eira mwena mwakolanga ebintu oti n'ebyo, era ng'obulamu bwaimwe bubijiiraku inho."]
["N'ahabw'ekyo mwite eby'ensi ebiri omu ngingo zaanyu: obushambani, eby'enshoni, okwimukiirira kw'omubiri, okwetenga okubi, n'okururuuhira eby'ensi bikaba emandwa yaanyu. ", 'Haza ebyo nibyo bireetera Ruhanga kufubira abatarikumuhurira. ', 'Kandi nibyo mwabaire mugyenderamu, obu mwabaire mukibirimu.']
['D̯ubva yatsani t̯amaa zenu na mahendo yenu mazuka mazuka mwiyokuwa nayo. Yatsani mambo ya uḅari, mambo machafu machafu, na t̯amaa nzuka nzuka zonse za kimwii na muyatse kumiiya mahe vya wantu. Koro kuwa muntu jwa kumiiya mahe vya wantu ni sawa na kuwa muntu jwa kuyomba miungu ya nsuwe. ', 'Wantu weonahenda mambo dza haya, Muungu kadzawahukumu vyumuni. ', 'Hat̯a nywinywi wenye, d̯ura mwikit̯awaligwa ni hizi hizi t̯amaa nzuka nzuka. ']
['Itemokino iyes kitoŋopiyasi ekibure ŋolo aronon ŋolo alotooma kus ikwapei amalao, asiilyanut, akitiya ŋuna a ŋileec, ekibure ŋolo aronon, arorokanut (anerae ikwaan arorokanut ka akilip akuj ace.) ', 'Aŋuna a ŋakiro a ŋuna ikote nen, ebuni anyunyura ŋina ka Akuj neni a ŋulu nyepupete ŋakiro keŋ. ', 'Koloŋ sek iyarete iyes ŋilopeyek alotooma ekibure ŋolo a ŋipitesyo a ŋul, apaki ŋina apolokinitotor ŋipitesyo ŋul akiyar kus.']
['Ŋaahani mweyambule ohwegomba ohwʼomubiri hyʼobuhwedi, ohuba nʼemoni enyangu, ohwejabaata ko nʼohuyayaanira ebiitu ebibi ebyʼehyalo hino. Olwohuba ehyo hiri hyʼohujumirya ebiitu ebitali Hatonda. ', 'Hatonda aja hugudya abaatu abahola ebiitu hyʼebyo, nʼehiruŋi. ', 'Era mwesi ebyo njʼebimwaholanga ni mwali ni muhiiri hufugiirira Yesu. ']
[None, ' kwa ajili ya mambo hayo huja ghadhabu ya Mungu. ', 'Katika hayo ninyi nanyi mlitembea zamani, mlipoishi katika hayo. ']
['Ka kumeno wuneg wathkumwu ma gini i ng’om: tarwang’, sasa, awanya ma rac, ayiri, ku ketho cwiny hai kum piny, ma en e rwo ma ni gin m’acwia; ', 'kum gin maeni kwinyo pa Mungu wok wi wot juco: ', 'ma wun bende yang’ wuwotho i ie, kinde ma fodi wubedo i gin maeni; ']
COL.3.8_COL.3.9_COL.3.10
['Aaléka, yaalmisano hát káána ídho ˈgany ubaa idho hol gáá mony mánká ˈgany, điđám ˈgany, gálaat méé ˈdeeneny, ubaa af ka húrt mánt, lulle hol ka ridhdhíe. ', 'Haí hol hódho geđîny, ˈdaa giri húgúm kíchia kissoká, héllé ˈdeđew-, hí gaa seseenneká hí gíl sug ki hayche-, ', 'hí húgúm kaanaká kaateká. Húgúm kíchia kaana Waag hí ka kuonnééllá, Waag kas midhab kasle hol ki égká hí ká shigicha. ']
['Ne ari nga babaloondelela Kristu, mwakha mwiyabulile ilala bibiindu nga bino: lirima, khukhwilihaasa, liibuba, khukhomyaasa. Nalundi inganikha iye tsisoni, ikhaama mukhanwa mwenywe ta. ', 'Mukhawombesana mwenyene na mwenyene ta. Khulwekhuba mwayiyabula bulamu bukhale ni bye tsisaambo tsabwo. ', "Ne ari mwakwaarire umuundu umushakha, wutsya nga ashuusibwa busheele mu makyesi ke shifwani sh'omubuumbi. "]
['Iꞌdaasenyi toolla wahanyeyyoha iꞌdee laka ꞌdiicha, hol ichoow isinyannyaamin ichoow ꞌdiiꞌddo ichoow ham ichoow afi ꞌdaran. ', 'Been iisigoonna a mehe jirotiinti oraate suuje ichoow fataliche a kasootabteene. ', 'Toro la jiroti husube gessatteene, jirotaas ka la kol dakkhan Waakhe atin husubnaacha, ꞌdee usu rumanka abattaane, iyookkoti Waakkhi atin soouume raahtaan. ']
["Naye kaakano bino byonna mubireke: obusungu, ekiruyi, n'ettima. Okuvvoola era n'emboozi embi biremenga kuva mu kamwa kammwe. ", "Temulimbagananga, kubanga mweyambula obulamu obukadde n'ebikolwa byabwo ebibi,", "ne mwambala obulamu obuggya, oyo eyabatonda bw'agenda ayongera okuzza obuggya mu kifaananyi kye, mulyoke mumutegeere bulungi."]
['Wó úꞌdîꞌda ĩmi acá dó ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá rĩ kî rú, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ lẽ ĩmi aꞌbe ị́jọ́ ũnzí ꞌdĩ kí idéŋá pírí rá: lẽ ũmbã ꞌbã rụ ĩmi ku, jõku ĩfẽ ũmbã ĩmidrị́ gá rĩ ꞌbã ují ĩmi drị̃ nĩ ku, ãzíla ị́jọ́ ĩminí idélé jõku jọlé rĩ ꞌbã iza ꞌbá ãzí ásị́ ku, ãzíla ị́jọ́ tị ũnzí ãni la ꞌbã ãfũ ĩmi tị gá ku. ', 'Ĩmi alị́ ĩnzõ ĩmi drĩdríŋĩ gá ku, ãꞌdusĩku ĩmi aꞌbe ádrízã ĩmi ãni ũnzí ụ̃kụ rĩ kí ꞌbo, ãzíla gẹ̃rị̃ pírí ándrá ĩminí sĩ uꞌájó ala gá rĩ abe. ', 'Ãzíla úꞌdîꞌda ĩmi ãꞌị̃ Kúrísĩtõ ꞌbo, ĩmi acá dó sĩ ꞌbá úꞌdí la kî rú. Ãdróŋá ꞌbã dó ádrízã úꞌdí ꞌdĩ ĩmi agá, ãzíla ĩꞌdi ĩmi fẽ acálé ĩꞌdi áni ị̃dị́-ị̃dị́, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi dó ĩꞌdi nị̃ rá. ']
['Kolokita ko giri‚ ŋoma‚ trotrori na teiliko‚ teiliko loro‚ momorozu, ku kuliesi naga a ti yukuwe naga na lupundro kasu kutuzini kine. ', 'Ku leleŋita ’bure kasu dridriŋini, ku naga ma ta kolokindri gbiyeri laga a lo ’berolo ku konesi ŋani kinena‚ ', 'ku naga ma ta ’debini gbiyeri loludu ina. Ilo gbiyeri de nyelo totowusa a loludo ma lepe ku gbo’dini be gbetita na Ŋun laga agbeza lepe ilo‚ ma ta ku dendra Ŋun. ']
['Te curu’do emi ma o’be e’yo ’diyi dria emi vusi ziri indi: ’aoko pi, adra pie, asi onzi pie, o’data pie, e’yo drinzani efupi emi tiliari pie. ', 'Emi ma li inzo emi eselia ku, a’disiku emi tru ’ba okuri emi ruaa ’yeta erini be ’bo, ', 'azini emi su ’ba o’diru, ovupi ’bazaru o’diru zozu ani e’yo vazasi ovozu tro tro ’ba eri ’bapiri ma wurani ovulerileri ’bo indi. ']
['Bhaatu endindi enu̱we mukulaghiluwa kulekela kimui bikoluwa bini: ki̱i̱ni̱gha, kusaaliluwa kuhingulaane, etima, kuhangilila baanakyanu kandi ku̱bu̱gha bighambo bi̱bhi̱i̱hi̱ye ebikuhemula. ', 'Mutahanganagha bisubha, nanga mukamala kwehiyo bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye ebi hambele mwakolagha. ', 'Ti̱ endindi muli na kwetwalikani̱ya mu mulingo ghwa mbaghani̱ja kwonini, nanga Luhanga akamala kubafoola bantu bahyaka kandi niibuwo eeyongela kubafoola kwonini kuba ngaye niikuwo majima mumumanye kwonini. ']
["Entung'ai nenia baa pooki! Emincho eiputakino ntae ngoro, naa entung'ai sii ntolo o mang'antiticho, nimidekdek Nkai anaa ltung'ana, niminchocho meimu nkutukie inchi rerei lemeichiaakino. ", 'Emisapa naa amu ituburkuchutua mpukunoto inchi e apa o asat enyena pooki, ', "ninchopokita ate mpukunoto ng'ejuk, inia naiteng'ejukutoi nkata pooki payie eyielou sipata naipirita Nkai, neinyunyukoreii Laitainoni lenye. "]
['Ento aman doŋ bol wunu magi luŋ oko; akemo, kecyic, raccuny, ayet, kede kop me lewic myero kur winyere i dogwu. ', 'Kur ibwolle wunu dok kenwu kenwu, pien doŋ ityeko wunu gonyo oko kwowu me anywalli kede timmere, ', 'ite ruko wunu dano anyen ame Acwec tye a roco i ŋec anyen me dwoko i callere. ']
['Ariko noneho mwiyambure n’ibi vyose: uburake, kujingitwa, urwanko rw’ubusa, gucokorana, kandi ntihakagire amagambo ateye isoni ava mu kanwa kanyu.', 'Ntimukabeshane, kuko mwiyambuye umuntu wa kera n’ibikorwa vyiwe,', 'mukambara umuntu musha, ahindurwa musha ngw agire ubgenge, amere nk’ ishusho y’Iyamuremye:']
['Lakini sasa mnapaswa kuachana na mambo haya yote: Hasira, tamaa na uovu; kufuru au maneno yasiyofaa yasitoke kamwe vinywani mwenu. ', 'Msiambiane uongo, kwani nyinyi mmekwisha vua ule utu wa kale pamoja na matendo yake yote, ', 'mkavaa utu mpya. Huu unaendelea kurekebishwa na Mungu, Muumba wake, kadiri ya mfano wake, ili mpate kumjua Mungu kwa ukamilifu. ']
['Konye kipokona ejii osi alemar iboro lu kere: Anyunyura, aminanar kanukarokok, aronus ketau. Mam araton kere ejori lokaronon alomun kakituke kus. ', "Mam osi aking'alanakin, naarai ilacasi osi akijar namojong' ka iponesio keng' ", 'bobo inapata osi akijar nakitetet. Na nes akijar nakitetet na itolosit Akuju lo asubuni nesi akiteteute tetere eputokinosi ka nesi kanuka ainakin osi apedor naka ajenun nesi kojokan. ']
['Laakiinse haatan iska fogeeya waxyaalahan oo dhan, kuwaas oo ah xanaaq, iyo cadho, iyo xumaan, iyo cay, iyo hadalka ceebta ah oo afkiinna ka baxa. ', 'Been ha isu sheegina, waayo, idinku waad iska xoorteen dabiicaddii hore iyo falimaheediiba, ', 'oo waxaad huwateen dabiicadii cusbayd taas oo loo cusboonaysiinayo aqoon sida ay tahay u-ekaanta kan iyada abuuray. ']
['But now you must get rid of all these things: anger, passion, and hateful feelings. No insults or obscene talk must ever come from your lips. ', ' Do not lie to one another, for you have put off the old self with its habits ', ' and have put on the new self. This is the new being which God, its Creator, is constantly renewing in his own image, in order to bring you to a full knowledge of himself. ']
['Ela sambi richani higa gosi: tsukizi, utsungu, kuzirana, kuochera atu ngulu, na kugomba maneno mai-mai. ', 'Msichengane, mana hizo zakala ni ndzimo zenu za maisha ga kare, ambago kala mchiishi kabila ya kumkuluphira Jesu. ', 'Sambi muna tabiya nyiphya kabisa. Mlungu wakuphani maisha higa, na chila wakati anakuhendani muaze na kuhenda dza iye, ili mzidi kummanya kpwa kpweli. ']
["Ariko none mwiyambure ibi byose: umujinya n'uburakari, n'igomwa no gutukana, kandi ntihakagire amagambo ateye isoni aturuka mu kanwa kanyu. ", " Ntimukabeshyane ubwo mwiyambuye umuntu wa kera n'imirimo ye, ", " mukambara umushya uhindurirwa mushya kugira ngo agire ubwenge, kandi ngo ase n'ishusho y'Iyamuremye. "]
['Neye atyanu binu byonabyona mubireke: Obusungu, nʼenkwe, nʼococo, nʼokusibirirya oku bantu, era nʼokwemula, ibyo tibyazwanga omu munwa gwanywe. ', 'Timwabbeyangananga, olwakubba mweyambwirye obwomi obukaire nʼebikole byabwo ebibbibibbi.', 'Era mwazwaire obwomi obuyaaka, obwo oKibbumba obwayaba ngʼayongera okwirya obuyaaka omu kifaananyikye, kaisi oolwo mumutegeere omu bwizulye.']
['Ento kombeddi myero doŋ wubwotgi woko ducu: kiniga, kwar cwiny, raccwiny, yet, ki loko lok mogo me lewic ma pe myero giwiny ka katti ki i dogwu. ', ' Pe myero wubwolle kekenwu, pien doŋ wubwoto kwowu macon ki ticce ducu, ', ' ci doŋ wuruko dano manyen ma Lacwec tye ka rocone i ŋec manyen me dwoko i calle kikome. ']
['Do nan ketunu gigi dedede tenge: gero, lilo, cuny me nyeko, dubo nying jo kede kope areco kame wok ki dogu. ', 'Kur ingalerenu kenu kenu, pien wun itiekunu gonyo kuo kacon kede tice mege, ', 'di ikounu ngapo kuo kanyen, kame kotie mino doko nyen i ngec pi doko cal kede ngat kame ocwee. ']
['To pama wiripo bolo woko kiti gigipiny ma cal meno: Nge, keme, awaca nyingi, nyeko nyingi jo, yet kodi luwo makoc. ', 'Wikiri wiwondere i dier win, rupiri oyido witieko lunyo woko kwo macon gi kula mere, ', 'aka onyo wiruko kwo manyen, ma Were, jacwec mere, hongo je loko manyen i cal pere won, ŋey wokel win i ŋeyo go maber odoco. ']
['ꞌBo nóni lẽ ĩmi kukí tã ũnjí ꞌdĩꞌbée rá, jĩkó, ẹ́sị́ ũká, ꞌbá ndrengárá ũnjí, ꞌbá ãzi ã rụ́ izangárá, ãzini átángá ũnjí, lẽ ĩmi kukí tã ꞌdĩꞌbée rá. ', 'Lẽ ĩmi rikí ũnjõ ụ́lị́ ĩmi ọ̃gụ̃pị́ị drị̃gé ku, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi kukí ũnjĩkãnyã ándúrú ĩmi ní ꞌoó rĩ gí.', 'Ĩmi újákí nóni ĩmi ícá úꞌdí rú gí, Múngú ri sẽ ĩmivé újángárá ícázú úꞌdí rú ꞌdĩri, ĩri adri mụzú nyonyo, ĩmi Múngú ĩmi gbiípi sụ̃ ꞌí tị́nị rĩ nị̃ ãní múké. ']
['Ni katio nyingeeno, murekane ne enkola ziona ezifwana zino: okusu, ekuyia enda, owuwi, okuwoola awandi uwiiwi, no okuwoola amangʼana aga ensuuko.', 'Mutalaga awiina wiinyu amangʼana aga owuweeyi, aeniki mwamala okureka owulamu owukulu ne enkola yawuo, ', 'mugaluka muingizia owulamu owuyia, owukolwa owuyia mu omufwano ogwa Katonda omulusi wiinyu, kiomo mugia emberi okumanya Kristo.']
['Bei̱tu̱ hataati̱, mu̱leke ngesu zeenyu̱ zi̱zo za: kukwatwa ki̱ni̱ga, kutab̯ukatab̯uka, itima, kuhangiira, na kubaza bya nsoni̱. ', 'Mu̱tagobyangananga, hab̯wakubba mwaleki̱ri̱ nziicala gyenyu̱ gi̱gyo gya kadei na ngesu zaagyo, ', 'mwatandika nziicala gindi gya b̯womi b̯uhyaka aleke b̯u̱badoosye ha magezi̱ na ha kwisana kwa yogwo munyakub̯uhanga. ']
["Aye mperaano muteekwa okulekayo ebintu ebyo byonabyona: obusungu, ekiruyi, enge, okuvuma, era n'okughemula kutabitanga mu kanwa mwaimwe. ", "Mutasubaghagananga kuba mwalekayo obulamu obw'eira n'ebikolwa byabwo ebibi.", 'Mwaira mu bulamu obuyaaka. Buno buja nga bwizibwa buyaaka omutonzi, mughange okumumanhira irala.']
["Kwonka mbwenu ebi byona mubirekye: ekiniga, okuguubwa kubi, eitima, okubeiherera abandi n'okugamba eby'enshoni. ", "Mutaribeihana, ahabw'okuba mukayeihaho entuura eya ira n'emitwarize yaayo; ", 'mwagira entuura ensya. Egyo ntuura nsya, Ruhanga owaagihangire aguma naagyongyera kugihindura nsya omu kumushusha, ngu mubone kumanyira kimwe nkawe. ']
['Ela sasa, yatsani kula aina ya ngoro, yatsani kuhendeana mambo mazuka mazuka, yatsani vitsolo na vyuuwo vichafu vichafu. ', None, None]
['Nai tokona itemokino iyes tolemasi ŋipitesyo lu daadaŋ anakiyar kus: aŋoit, anyunyura, ŋatameta ŋuna itoroniarito ŋuluce, akiyany Akuj kori ŋilam. ', 'Nyimodyanakinosi make, ikwapei idauniata alemar ekuwane ŋoloŋorot kaapei ka ŋipitesyo keŋ ', 'ka iryamut ekuwane ŋolokitete. Ekuwane ŋolokitete ŋol iŋes erubakinit Akuj akasuban keŋ itete kikwaanikinos ka iŋes, ikotere toyenuniata iyes iŋes ejok. ']
['Aye ŋaahani mweyambule ebiitu hyʼetima, ohuŋalaatana, ohuloma ebyakalebule nʼohuŋemula era bitatulanga nomu hanwa henywe. ', 'Mutaduliŋananga olwohuba mweyambula obulamu obuhale nʼebikolwa ebibi ebi mwaholanga ni mu hiri hufugiirira Yesu, ', 'nga muhena mwambala obulamu obunyaaha ohuŋwa ewa Hatonda era obu ali hugobosa bunyaaha ko mwahamutegeera bulaŋi.']
[' Lakini sasa yawekeni mbali nanyi haya yote, hasira, na ghadhabu, na uovu, na masuto, na matusi vinywani mwenu. ', ' Msiambiane uongo, kwa kuwa mmevua kabisa utu wa kale, pamoja na matendo yake; ', ' mkivaa utu mpya, unaofanywa upya katika ufahamu kulingana na mfano wake yeye aliyeuumba. ']
['ento kawono wun bende dong’ wucorgi ceke cen: ng’ecwiny, ku kwinyo, kud akece, ku cayucac, ku lemblewic ma ai kud i dhogwu: ', 'kud wucwai ndra ma nia ng’atuman uewai ni wadi man ni wadi: kum wudaru wanyu ng’atu ma con cen ku tic pare de, ', 'man wuronyo ng’atu ma nyen, m’ubecikudoko nyen ku ng’eyong’ec calu ayi ng’atu m’ucwie: ']
COL.3.11_COL.3.12_COL.3.13
['Aalé káána it ál níínní hol ki fooˈdo-, hí kieye, Máállá máá Hellen, máállá máá Yuuˈdi, máállá hé hermite, máállá hé ma hermísan, máállá máá kídh éíy, máállá máákúnno muuniny, máállá he gedech, máállá he máá ˈdúwaká hí hol ki chegetoká mán. Kirísto ííni gúúđo, gál hí iiy yieká lulle gaa ija.', 'Aaléka, it Waag hí waarate-, muí gálle hote-, muí súm gielallá, geer shâw ubaa geer guurá ˈgáa, hol ˈdúúw ría, sáa yeedhíe, he ˈdú faafadhíe. ', 'Héétí hol met ˈdugano ki sisidháa, hé hí hol ki ˈdeđeneychoká ˈdaalleka, hát Waag hí ˈdú ˈjeˈjeenallá, hol ˈdú ˈjeeˈjeemíe. ']
["Ni lwashino, imbaawo lulwakha akari wo Muyonaani n'Umuyudaaya ta. Ni akari wo mu Isiraeli n'umunaambo ta. Nalundi imbaawo Umunaambo namwe uyo uwibirisaka ni burafu, mbaawo umuundu umukulwa namwe umulekhuule busa ta, khurusakho ndi Kristu niye byoosi lundi mu boosi.", None, "Ni mwikhaliilikhane mwenyene na mwenyene, nalundi mwiyakhanile singa umuundu yeesi aba n'ilomo iye khu khwiŋuluŋuunya is'ukuundi. Ni mwiyakhanile nga Umukasya n'abeyakhila inywe. "]
['Jirota husub ka enenyet seley ma gaan, iꞌdi maanta Yaꞌhuud ichoow yaafohi Yaꞌhuud ieheynan, ꞌdooꞌdi khandiiti ichoow ki ikhandiyan, ꞌdooꞌdi isoomin ichoow ki lakarooro, ki ilbooyyee ichoow ki furan seley ma gaan. Iꞌdaasenyi eti khumman a Kiriisto, inno ichoow us la a wohoo kalday.', 'Waakh a atin soobahsate, ꞌdooꞌdiiski munyeenye us weyti ꞌdoono, atin kayeesse. Maantaka, taba giꞌde waha yeela, ꞌdooꞌdi uur nugul ateeha, ꞌdooꞌdi uur ꞌdabakhe ateeha, isnuglaacha, ꞌdooꞌdi samacchaare ateeha, ꞌdooꞌdi garrahsi khabo la ateeha. ', 'Taba giꞌde chiꞌ etoo atin kaholloocho laka igarrahsada on. Chirri etoo ki addan wohoo kakhabo laka, etaas a ikakuto. Saggi Kamur uskeel atin ikakutuu, saggaas on u atin laka ꞌdooꞌdi addan uskeel ikakuta. ']
["Olwo waba tewakyali kwawulamu Muyonaani na Muyudaaya, mukomole n'atali mukomole, munnaggwanga, atali mugunjufu, muddu oba ow'eddembe, wabula Kristo ye byonna, era ye ali mu byonna.", "Muli batukuvu, abaagalwa era abalondemu ba Katonda. N'olwekyo mubenga n'omwoyo ogusaasira, mubenga n'ekisa, n'obwetoowaze, n'obuteefu, era n'okugumiikiriza.", 'Mugumiikirizaganenga era musonyiwaganenga buli lwe wabangawo alina kye yeemulugunyiza munne. Muteekwa okusonyiwagana mu ngeri ye emu nga Mukama waffe bwe yabasonyiwa mmwe.']
['Ãꞌdusĩku Ãdróŋá ꞌbã dó ĩmi ꞌbá úꞌdí ru ꞌbo, ị́jọ́ ĩmi ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú yã jõku ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku yã rĩ adru ũkpó ru ku, táni îtãrã ĩmi rá yã jõku yụ yã rĩ adru ị́jọ́ ũkpó ru ku. Ị́jọ́ ãzí ĩmi ãmị́yọ́ŋá yã jõku ĩmi angá ꞌbá ị́jọ́ nị̃lépi ku la kí agá, ãzíla ĩmi ãtíꞌbó ru yã jõku ãtíꞌbó ru ku yã rĩ adru kí ị́jọ́ ũkpó la ku. Kúrísĩtõ ĩꞌdi dó lú ãmbógó ị́jọ́ ũkpó ãndânĩ rĩ ꞌi, ãzíla ĩꞌdi uꞌá ꞌbá ĩꞌdidrị̂ kí agá pírí.', 'Ãdróŋá ũpẽ ĩmi ꞌbá ãlá ru ndú ĩꞌdi ãni, ãzíla lẽ ĩmi ambamba, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ma mãmálá ꞌbã ĩmi rụ́ uꞌájó ádrízã ꞌdĩ kí sĩ: ĩko ꞌbá ũcõgõ gá ꞌdĩ kí ãzã, ĩmi adru ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ, ĩmi ásị́ ꞌbã ndrĩ-ndrĩ, ĩmi iri ĩmi ị́jọ́ sĩ vụ̃rụ́, ĩmi idé ị́jọ́ jã, ĩta ị́jọ́ tã-tã. ', 'Ĩta jõ ĩmi drĩdríŋĩ gá tã-tã ãzíla ĩtrũ vâ ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi ĩmi rụ́ rĩ kí rá cécé Úpí ꞌbã ị́jọ́ ũnzí ĩmidrị̂ kî trũjó rĩ áni. ']
['I kine kulia naga a naluduko kine de katani, Monyazi kilo ’bayi‚ kuwa Yahudi kilo‚ ŋutulu laga ataaro kilo kuwa ŋutulu laga aku taaro kilo, Monyazi kilo kuwa Sekutia kilo‚ upi kilo kuwa monyezi ti ka kilo‚ ko giri ’bayi‚ ’bo Kristo a kuwe lo kuliata giri‚ lepe lo gbo i kuliata giri katani itro. ', 'Kuwade ta laga a ŋutu ti Ŋun lo nyumu lepe a kanye‚ lo nyanyara kilo‚ soneta ’beri ku ediyo‚ ku teili lo’bu‚ teili laga ’ba pura na mugu‚ teili lo mada ku teili lo rile beti bongola. ', 'Gbo’dita ku pele na’bu kasu dridriŋini‚ ’bo ku ta laga gbo ku kulia kasu dridriŋini ’dineta torozi ŋani kine. Be naga ma Matalo ’dizini torozi kasu kinena‚ koneta de itro. ']
['Eri ma alia ’ba ovuni ’ba Yunaniniru, kani ’ba Yahudiniru, ’ba agele liza be, kani ’ba agele liza kokoru, ’ba jururu, ’ba Sikutiniru, ati’boru, kani karimvare, ’dini ku, te Kristo ovu afa dria, azini e’yo dria ma alia.', None, 'e’yo ’yezu emi eselia asi ndrizasi, e’yo onzi kuzu emi eselia, ’ba azini ka ovu e’yo be yi eselia; ekile Opini e’yo onzi emini kulerile, emi ’ye ’dinile indi. ']
['Takikwita kantu muntu kuba ali Mu̱yu̱daaya kedha atali Mu̱yu̱daaya, babe bamusali̱ye kedha batamusali̱ye, kedha baa ntu̱la sinji, kedha abatamanu̱u̱we, basyana kedha abali na bughabe, bhaatu kikulu munu ni ku̱hi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to oghu akuukalagha mu etu̱we bahi̱ki̱li̱ja boona.', 'Nahabweki, Luhanga akabakoma kuba bantu be, aabafoola bahi̱ki̱li̱i̱ye kandi aba aku̱ndi̱ye, abali na kusaasila, kisa, badhooti̱, bateekaane kandi abali na ku̱gu̱mi̱si̱li̱ja. ', 'Nimwasobelelangani̱i̱ye, mughanilangane kandi mu̱gu̱mi̱si̱li̱jangane, muusuke ngu ngoku Mukama Ki̱li̱si̱to aabaghaniiye niikuwo naanu mubhonganuuwe kughanilangana mutiyo dhee. ']
["Meatae ajo loo Lgirriki ira anaa loo Lyiaudi, anaa ltung'ani otumurataki tanaa leitu emurati, lomoni anaa ltung'ani leiching'a, ira rrindik anaa mira rrindik. Kristo oara pooki toki naa ninye otii pooki!", None, "Enting'iri nchalan ee lkulie nipalikinono, teneatae ltung'ani oata mbae naatayie likae. Naa kore ana natapalika ntae Laitoriani, entapaliki sii ntae lkulie. "]
['Kannono mom dok bedo iye apokapoka i kin jo Grik kede Ojudaya, ŋat oliro kede a mom oliro, amyere moro a mom ŋeo leb, rok odoŋ cen, opii, kede ŋat a loye kene, pien Kricito ojoo gin luŋ, dok daŋ tye i gin luŋ.', None, 'Di wunu cunywu ŋat acel acel i kom awottere, kun itimo wunu kica i akinawu kenwu i kom balwu. Ka ŋattoro i akinawu tye kede kopporo i kom ŋat ocele, timere kica i kom bal myero bed tye acalo Rwot otimowu kica. ']
['aho ntihaba Umugiriki cank’ Umuyuda, uwakebge cank’ ūtākebge, ūdebagura cank’ Umusikiti, umugurano cank’ uwidegemvya; ariko Kristo ni vyose, kand’ ari muri bose.', 'Nuko rero, nk’uko bibereye abātoranijwe n’Imana bera bakundwa na yo, mwambare umutima w’ikigongwe, n’ineza, n’ukwicisha bugufi, n’ugutekereza, n’ukwihangana,', 'mwihanganirana, muharirana, iy’ umuntu agize ico apfa n’uwundi. Nk’uk’ Umwami wacu yabahariye, namwe abe ari ko muharirana.']
['Katika hali hii, hakuna tena tofauti kati ya Mgiriki na Myahudi, aliyetahiriwa na asiyetahiriwa, msomi na asiye msomi, mtumwa na mtu aliye huru. Kristo ni kila kitu, na yumo katika yote.', 'Nyinyi ni watu wake Mungu; yeye aliwapenda na kuwateua. Kwa hiyo, basi, vaeni moyo wa huruma, wema, unyenyekevu, upole na uvumilivu. ', 'Vumilianeni na kusameheana iwapo mmoja wenu analo jambo lolote dhidi ya mwenzake. Mnapaswa kusameheana kama Bwana alivyowasamehe nyinyi. ']
["Kanuka ng'un, emam bobo agelakinet na ejii kiding' ka Igirikin kiton Iyaudin, kiding' kalu ekepite kiton lu mam kekepite, imo, lu ideuna kokau, ijoloi, kiton lu elelakakina, konye Kristo nes ng'in ibore, ejii Kristo toma kes kere.", "Iraito osi itung'a ka Akuju; abu nesi kominu osi bobo koseuni nesi osi araun lukeng'. Kanuka ng'un, ejii osi ikulopek akinapa akisoni, asianut, akiyapepera, akinapara kiton atitinyu. ", 'Kikanyete kaluce, korimanarosi apak kere na ejaatatar itwan ka akirot ka nice. Ejii osi arimanar kwape arimakina Lokapolon osi. ']
['Halkaas ma jiri karaan Gariig ama Yuhuudi, mid gudan ama mid buuryoqab ah, reer Barbari, ama reer Iskutees, addoon ama xor; laakiinse Masiixu waa wax walba, oo wax walba wuu ku jiraa.', 'Haddaba sidaas daraaddeed idinku sida kuwa Ilaah doortay oo quduuska ah oo la jecel yahay, huwada qalbi leh naxariis iyo roonaan iyo is-hoosaysiin iyo qaboobaan iyo dulqaadasho. ', 'Midkiinba midka kale ha u dulqaato oo ha cafiyo, haddii mid ka cabanayo mid kale; xataa sida Rabbiguba idiin cafiyey, idinkuna sidaas oo kale yeela: ']
['As a result, there is no longer any distinction between Gentiles and Jews, circumcised and uncircumcised, barbarians, savages, slaves, and free, but Christ is all, Christ is in all.', None, ' Be tolerant with one another and forgive one another whenever any of you has a complaint against someone else. You must forgive one another just as the Lord has forgiven you. ']
['Phahi takuna tafwauti ya Myahudi na asiyekala Myahudi, wa kutiywa tsatsani au kusatiywa tsatsani. Takuna tafwauti ya ariyesoma wala ambaye kasomere. Takuna tafwauti ya mtumwa wala asiyekala mtumwa. Osi a sawa mana ana maisha maphya kula kpwa Jesu. Ni iye bahi ariye muhimu, na anaishi mioyoni mwa atu amukuluphirao.', None, 'na ichikala kuna atu ambao taaelewana, ni lazima aswameheane. Dza vivyo Mlungu arivyokuswameheni, mwimwi piya swameheni ayawenu. ']
["Aho ntihaba Umugiriki cyangwa Umuyuda, uwakebwe cyangwa utakebwe, cyangwa umunyeshyanga rigawa cyangwa Umusikuti, cyangwa imbata cyangwa uw'umudendezo, ahubwo Kristo ni byose kandi ari muri bose.", None, " mwihanganirana kandi mubabarirana ibyaha, uko umuntu agize icyo apfa n'undi. Nk'uko Umwami wacu yabababariye, abe ari ko namwe mubabarirana. "]
['Omu bwomi bunu obuyaaka tikikulu kwabulamu tuti onu Muyonaani nʼoodi Muyudaaya, ooba onu mukomole nʼoodi timukomole, onu jwalo, oodi mupuuye, onu mugalama oodi wʼeidembe. Wazira oKurisito nga niiye ekintu ekikulu, era nga niiye ali mwabo bonabona abamwikiririryamu.', 'Muli bantu oKibbumba abeyalondere okubba ababe, nʼabawa okubba abeeru era abaataka eino. Nʼolwekyo mubbenge bantu abaizwire okusaasira, nʼekisa, nʼobuwombeeki, nʼeiwooyo, era nʼokuguminkiriza. ', 'Muguminkirizaganenge era ni musoniyangana nabuli owewabbaawo alumirye omwinaye. Muteekwa okusoniyangana omu ngeri enanyere eyo ngʼoMusengwa waiswe oweyabasoniyire inywe.']
['Kenyo doŋ apokapoka pe iye i kin Lugrik ki Lujudaya, ŋat ma giliro ki ŋat ma pe giliro, larok ma kwiya piny mere ata ma pe ŋeyo leb, rok ma pud gudoŋ cen i kit me wi lobo, opii, ki ŋat ma doŋ lone kene, pien Kricito doŋ ocoko gin ducu dok bene tye i igi ducu.', None, ' Wudi cwinywu kekenwu, ŋat acel acel odi cwinye i kom lawote, kun wutimo kica ki luwotwu i kinwu kekenwu pi balwu. Ka ŋat mo i kinwu tye ki lok mo i kom lawote, timo kica pi bal myero obed tye macalo Rwot bene ceŋ otimowu kica. ']
['Pi mano, likame tie doko apokapoka moro i diere me Jogurik kede Iyudayan, jo kame kokepo kede kalikame kokepo, jogero kede wegi asonya, ipasoi kede jo kogonyere; do Kirisito en gi dedede, doko etie i gi dedede.', None, 'Kanyakinunu kede dano acelacel, doko ka ngatamoro tie kede kop moro arac kede dano ocelu, ngat acelacel poore sasiro dano ocelu; bala kame Rwot osasiro wu kede, wuda ipoorenu sasiro jo icegun. ']
["Gima wok'iye, ongoye Japath kosa Jayuda, ŋat'othumere kosa ŋata k'othumere, ŋata k'ofonjere, jonono moro, joma ni cen, ŋecin, kosa ji man siem; to Kristo a gimadwoŋ, aka nitie i ji je!", None, 'Diy win cuny win gi wadi win, aka cwakere win ka moro kwoŋ win nitie gi kiŋunyaŋunya gi nyawote. Wiripo cwakere paka Rwoth bende otieko cwako win. ']
['Ídri úꞌdí ĩmi ní ị́sụ́ ꞌdĩri agá, ꞌbá rĩ dõ Yãhụ́dị̃ yã, dõ adri Yãhụ́dị̃ ku yã, dõ ágélé ni ẽ tị lịkí gí yã, dõ lịkí kuyé yã, dõ ꞌbá rĩ nị̃ Gị̃rị́kị̃ tị ku yã, dõ ꞌbá ẹ́sị́ be draápi dradra ni yã, dõ tụ́gẹ̃rị̃ yã, dõ adri tụ́gẹ̃rị̃ ku yã, Kúrísítõ ri tã drị̃gé sĩ céré, ĩri ri adri ꞌbá agá.', 'Múngú lẽ ĩmi rá, ũpẽ ĩmi adrií ꞌbá ívé ni uletere. Kúru lẽ ĩmi kokí ꞌbá rĩ pi ẽ ĩzã, ĩmi adrikí ẹ́sị́ be múké, ĩmivé ẹ́sị́ ã adri tã sĩ mãdã, lẽ ĩmi ꞌokí tã múké ꞌbá rĩ pi ní, lẽ ĩmi ꞌdụkí tã rĩ ngaá mụzú ẹ́sị́ be mãdã. ', 'Ĩmi dõ tã be ĩmi ãsámvú gé sĩ ĩmi ọ̃gụ̃pị́ị be, lẽ ĩmi úríkí kộpi be trụ́, ĩmi trũkí ĩmi ĩmi ãsámvú gé sĩ rá, sụ̃ Kúrísítõ ní ĩmi trũú rĩ tị́nị. ']
['Mu owulamu owuyia wuno, kuwulao okugawukana mbwe koozi ono no Omugiriiki namba *Omuyaudi, oirrwe *enyangu namba otairrwe enyangu, omumaya oema mu oluganda olukiari enyima, omugule namba ori owuyanga. Ni, okuwa ku Kristo kwengʼene nikwo okunene kandi Kristo nio oturimo twona.', 'Kutio, aeniki Katonda amiire okuwalowola okuwa awantu waae aweeru kandi awagonziiwue, musugaane mukole wukalu okuwa awantu awasasra awandi, awa emioyo emilootu, awaisiizie ansi, awagonziizie owuolu kandi awaoreevu. ', 'Muwe awantu awaisikia emioyo kandi murekerane amangʼana goona kukawa mbwe omwina waao akukoriireki. Murekerane kiomo Omwami yawarekera amawi giinyu.']
['Nahab̯waki̱kyo, tihacaaloho Muyonaani rundi Muyudaaya, asali̱i̱rwe rundi atasali̱i̱rwe, Munyamahanga, rundi yogwo atali mu̱gu̱nju̱ru̱ku̱, mwiru rundi muntu wa b̯ugabe, bei̱tu̱ Ku̱ri̱si̱to yooyo kintu ki̱handu̱ kandi eicala mu bantu bensei̱.', 'Ruhanga nka ku̱yaabakomi̱ri̱mwo kandi yaabasororamwo kubba bantu baamwe, basyanu̱ mitima, abendeerya ki̱mwei̱. Nahab̯waki̱kyo, mubbenge na mbabazi̱, kisa, bantu baholu̱, bakwata bei̱ra baab̯u mpula mpula kandi bagumisiriza. ', 'Mutajwaha kuganyiranga nsobi̱ za bei̱ra beenyu̱. Haakabbangaho muntu yensei̱ ali na kyakujunaana wondi, mu̱ganyi̱rengenenge. Mu̱ganyi̱renge, nka Mukama weetu̱ ku̱yaabaganyi̱i̱ri̱ bibii byenyu̱. ']
["Olwo ghabe nga tighakaali kuboola oti ono Mugureki, ono Muyudaaya, ono mukekete, ate ono ti mukekete, ono wa ighanga lindi, ono ti mugundhufu, ono mwiru, ate ono ti mwiru. Kurisito n'ali byonabyona era n'ali mu byonabyona.", "Kale nga bwe muli abantu ba Katonda be yalondamu era abagonzi, mubenga n'omwoyo ogw'okusaasira, ekisa, obuteekulumbaza, obugonvu n'okuguminkiriza.", 'Mutabanga ba ikabyo, buli muntu asonighe mwine bweghabaagho asobiiza. Musonighe oti ni Musengwa bwe yabasonigha.']
["Obwo nihaba hatakiriho Muguriiki na Muyudaaya, oshazirwe n'otashazirwe, omunyamahanga; Omunyashiita, omuhuuku n'ow'obusingye, kureka Kristo niwe byona, kandi ari omuri byona.", "Mbwenu nk'entoore za Ruhanga, abarikwera kandi abakundwa, mugirirane esaasi, embabazi, obucureezi, okutwaza mpora n'okugumisiriza. ", "Ku haraabe hariho oine eki arikufa na mugyenzi we, bagumisiririzane kandi basaasirane. Nk'oku Mukama yaabasaasiire, naimwe mube nikwo mwasaasirana. "]
['Haya haya maisha mapfya ntaya cha kwamba muntu ni Muyahud̯i ambu hat̯a, ambu muntu kahinywa ambu hat̯a. Ntaya cha kwamba muntu kasoma ambu hat̯a. Ntaya cha kwamba anahwajwa dza baud̯a ambu hat̯a, na wala ntaya cha kwamba muntu ni muhumwa ambu hat̯a. Cha mud̯a ni kwamba Kirist̯o ka dzuu ya wonse, na anaishi kuzimuni mwa wantu wonse wamuhikiziyeo.', 'Kwa kwamba Muungu kamutsana muwe wantuwe watsakwa, weo wadheru, ni had̯i muwe wantu wat̯ei na muwe na myojo myema kwa wangine. Wani wantu wa kutsadzihwaa, wani wampowe, na muwe wantu wa kuit̯isa. ', 'Namutsedhimwa kuit̯isia wenzenu. Wani wantu wa kuyatsiana dza vya Ḅwana amuyatsiiyevyo nywinywi. ']
['Aŋakiro a ŋun, emam nabo atyaketait eyai kidiŋ Ŋiyudayan ka ŋulu nyerae Ŋiyudayan, kidiŋ ŋituŋa ŋulu ileŋeritae ka ŋulu nyileŋeritae, ŋulu a ŋikabilae a ŋice, ŋituŋa ŋulu emam akiyen, ŋipi ka ŋituŋa ŋulu elacakina, nai Kristo iŋes epol akilo daadaŋ ka eyai Kristo neni a daadaŋ.', 'Ikwapei tokona iraakatar iyes ŋituŋa ŋulu ka Akuj, ŋulu ikiseu ka ŋulu emina iŋes, itemokino nai iyes kitoodiut akisyon, arimao, akitiditeuna, akiyapara ka atitinyikinit. ', 'Todaŋas make ka kisyonios make ŋapakio daadaŋ ŋuna eyakar idio kus akitakadakinet neni a ŋinice. Itemokino kisyonios make, ikwapei adaunia Ekapolon akisyon iyes. ']
['Olwʼehyo, sihyamahulu ohuba Omuyudaaya oba Atali Muyudaaya, omuhomole oba atali muhomole, omulugendwa, atali mugunjuhi, omwidu oba atali mwidu aye Kurisito njʼehihulu era ali mu bosibosi, abamufugiirira.', 'Olwʼehyo, ngʼolu Hatonda gabatobola ohuba abaatu babe abahoda gaahena gabagwalaasa, mubenga nʼomwoyo ogusaasira, nʼehyere nʼohweŋomeha nʼohweyisa ŋaasi ko nʼohwehaliriha. ', 'Hiisi muutu gehalirihenga era asoniŋenga owahye hiisi olu ŋanabengaŋo ohweŋuluŋunya. Musoniŋanenga hyʼolu Musengwa gabasoniŋa. ']
[' Hapo hapana Mgiriki wala Myahudi, kutahiriwa wala kutotahiriwa, mgeni wala mshenzi, mtumwa wala muungwana, bali Kristo ni yote, na katika yote.', None, ' mkichukuliana, na kusameheana, mtu akiwa na sababu ya kumlaumu mwenzake; kama Bwana alivyowasamehe ninyi, vivyo na ninyi. ']
['ma kadok Jayunani kadi Jayahudi, kadi yaa, kadok yaango de, kadi dhanu ma sai, kadok Jakuthi, kadi ng’eca, kadi paker de ceke gicopo bedo i ie ngo; ento Kristu re en e gin ceke, man i gin ceke.', None, 'ma wuoi ko lembe ma kum juwedu ma ng’atuman uoi lembe ma kum wadi man kum wadi, ma wuwek ko lembe ma kum juwedu ma ng’atuman uwek lembe ma kum wadi man kum wadi, tek ng’atu moko lembe ni i ie kum ng’atu moko: cil calu Rwoth uweko lembe mu, e wun bende wutim kumeno: ']
COL.3.14_COL.3.15_COL.3.16
['Tá hé súm ˈdúwaká gielmít ˈgáa. Gielmít ííni muun gáál hol mé ˈdú gáá egeyye, gáál tikiˈd hođicha.', 'ˈDaa giri hí gon tikiˈde-, Waag hí naanná kí viiyyeká, Kirísto naannalle hí gaa yíéđiyyo, hí he gaa muumuˈdo, Waag gielmít hol ˈdú naannáa. ', 'ˈDeeny Kiristo hát ˈdabaanká ger gaa iđitíe. ˈDaalim Waag hí shigichoká lulle hol ki oonisía, hol af ki taatáa. Arram Warˈgat Waaˈgiet gaa ijoká ubaa arram gálaat hí Waag ki ˈdoyká, héétí arram itín hí Waag ki memeycho-, gerkícho yé gáá ˈdeˈdeenká ˈdaaramíe, hol ki guogofsía, Waag gielmít hol ˈdú naannáa. ']
['Ne khu ibyo byoosi ni murekho khukana, lwekhuba khukana nikhwo khukhubowela ilala bibiindu byoosi atweela. ', 'Ni mulekhe lukoosi lwa Kristu luwule mu myoyo kyenywe. Khulwekhuba inywe mwalaangibwa mu lukoosi luno, khuuba bisiintsa bye kumubili mutweela. Nalundi mwitsusibwe ni khusiima. ', "Ni mulekhe ni shilomo sha Kristu shimenye mus'iinywe, mu buyiindifu bwasho, nga muleekanila lundi nga muwaana kamakhula, mu makyesi koosi. Ni mwiimbe tsizabuli, ni tsinyimbo, ni kimyeenya kimikhosefu, nga mwimbila Wele ni khusiima mu myoyo kyenywe. "]
['Haaggaas tuumman ꞌdirihicho la ꞌdooꞌdi isꞌdoono ateeha. ꞌDooninti islaꞌdoono la, ꞌdooꞌd Kiriisto tuum wohoo kaldaye kayeessa.', 'Nebey Kiriisto uurassiin a dakhatti. Iꞌdi tahe iꞌdi ꞌdooꞌdi sartoo kalday u, nebeytane Waakh atin iwahe. Waakh la kalaꞌd ilaaba. ', 'Walah tuumman ka wori Kiriisto miinsan mujjum nabah isuda, jirotiin ka tuum raaha. Khara tuumman ka, wora isabcha, toro la wora on ka issoohossa. Sabuuri Yeedi Waakh goya kayimiy ichoow geeyohi Waakh lakasaaꞌdo ichoow geeyohi Rubeyti Munyee atin siisso, Waakh idowa. Kol dakkhan Waakh kalaꞌd ilaaba, geeyo idowa. Geeddaas tuumman la rubeyohiin ka Waakh kalaꞌd ilaaba. ']
['Era ku ebyo byonna, mwongereeko okwagalana. Okwo kwe kunyweza ebintu byonna awamu, mu kutabagana okujjuvu.', "Emirembe gya Kristo gy'agaba, era Katonda gye yabayitira okuba awamu ng'ebitundu eby'omubiri ogumu, giramulenga mu mitima gyammwe; era mwebazenga. ", "Ekigambo kya Kristo, mu bugagga bwakyo bwonna, kibeerenga mu mitima gyammwe. Muyigirizaganenga era mubuuliriraganenga mu magezi gonna. Nga mujjudde okwebaza mu mitima gyammwe, Katonda mumuyimbire zabbuli, n'ennyimba, n'ebiyiiye, Mwoyo by'abasobozesa okuyiiya."]
['Ị́jọ́ ꞌdĩ kí drị̃ gâ sĩ pírí, ị́jọ́ ãmbógó lẽlé ĩmi idé rĩ ĩꞌdi lẽtáŋá ĩminí ĩmi lẽjó ĩmi drĩdríŋĩ gá rĩ ꞌi. Ãꞌdusĩku lẽtáŋá ĩminí ĩmi lẽjó ĩmi drĩdríŋĩ gá rĩ la fẽ ĩmi adru tị icíma múké rĩ agá.', 'Lẽ ásị́ ị̃gbẹ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã fẽlé ĩminí ꞌdĩ ꞌbã ce ĩmi drị̃ ị́jọ́ pírí ĩminí igálé rĩ kí agá. Lẽ ĩmi idé ị́jọ́ ꞌdĩ kí íni la Ãdróŋá ꞌbã ĩmi ãlu-ãlu ũpẽjó sĩ uꞌájó, ãzíla ãzị́ ngajó ãngũ ãlu gá ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ ꞌbá ãlu rú rĩ sĩ ꞌdĩ ụrụꞌbá Kúrísĩtõ drị́ gá rĩ ꞌi. Lẽ ĩfẽ ãwãꞌdĩfô Ãdróŋá ní ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ. ', 'Ĩmi ũrã ị́jọ́ Kúrísĩtõ drị́ gá rĩ ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ, ĩꞌdi dó sĩ ĩmi drị̃ ce ị́jọ́ ĩminí idélé rĩ kí agá ị́jọ́ ĩminí ũrãlé rĩ abe. Ĩmi imbá ꞌbá kí ãzíla ĩmi uzá kí drị̃ gá ị́jọ́ Kúrísĩtõ drị́ gá rĩ sĩ ũndũwã sĩ. Ĩngo zãbụ́rị̃, ĩngo úngó Ãdróŋá drị̂ kí, ãzíla úngó Ãdróŋá ịcụ́jó úríndí ꞌbã imbálé rĩ kí abe. Ĩminí úngó ꞌdĩ kí ngo agá, ĩfẽ ãwãꞌdĩfô Ãdróŋá ní ị́jọ́ pírí ĩꞌdi ꞌbã idélé ĩminí ꞌdĩ kí sĩ. ']
['I kine kuliata de giri kini ’yalakita nyadru naga na tomodya kuliata kine giri kugele ku ’bu’busina. ', 'Ti teili lo trotro lo Kristolo sakani a kaliliani kasu teiliko yu‚ igbonaga ta aluŋu i mugu nagele i rumbi na ilo teili lo trotro de ina. Gbo’dita ku iyete. ', 'Ti kulia ti Kristo kine sakani kasuni koru. Togoleta ’beri kasu dridriŋini, tepineta ’beri ku tobodo koru. Welonita sauma ku wirito‚ ku wirito laga a ti yuka kilo‚ i naga ma ta tikindri Ŋun iyete kasu teiliko yu ina. ']
['Te e’yo ’diyi ma dria dria emi ma su leta avasiri, ’di afa ombeza e’yo ’bani dri fuzu ciriniri’i. ', 'Asi anzuru Kristoni yini emi omvezu vunia rua alu ma aliari ma adri e’yo lizu emi asia; azini emi ma ovu awa’difo be. ', 'E’yo Kristoni ma adri emi alia lonyi be tre ondua driasi, emini emi imbazu azini emi asi omizu emi eselia; zaburi piyisi, ongo pie, ongo Orindini imbale ’diyi pie, emini ongo ngoria Mungu vu asi emini ma alia ’yeta anzutirisi, ']
['Ti̱ ekisaai̱ye ebi byona ni enu̱we kuba na kukundangana, okulungani̱yagha bahi̱ki̱li̱ja boona kuba mu bumui.', 'Oleke mpempa eghi Ki̱li̱si̱to aabahaaye, eesuulile kimui mu bwomi̱i̱li̱ bwanu, ngoku Luhanga aabakomi̱ye kandi aabafoola nga mubili ghumui, mubhonganuuwe kuukala hamui mpempa. Ti̱ muukalaghe ni̱mu̱si̱i̱ma Luhanga. ', 'Oleke butumuwa haa Ki̱li̱si̱to bubatobheelemu kwonini ngoku mukweyongela kwegheesangani̱ya kandi kugumagu-mangani̱ya na magheji ghaa Luhanga abahaaye, kandi nimulimba Jabbu̱li̱, na bilimbo bya milingo yoona bya kusinda Luhanga. ']
['Entoponiki kuna pooki nchaman, naa ninye naen ntoki pooki tanaboicho katukul.', 'Enchoo metaa seriani e Kristo naitore atua ltauja linchi. Keipotokaki ntae inia seriani, irara le sesen obo. Entaa sii loaata nache. ', "Enchoo rerei le Kristo metowuana taatua ntae te garsisicho, inteng'enana, niutaroro taatua ng'eno pooki, niranyrany sinkoliotin le Nkai o le nkisisa o looing'uaa ꞉Ltau Sinyati, aaranyaki Nkai iatata nache. "]
['Ento akato magu luŋ, ruk wunu mar. Mar keken en atweo jami luŋ, noto karacel ame owok aber. ', 'Mi wunu kuc a Kricito ame rik olwoŋowu iye i kom acel, olo cunywu, eka ite bedo wunu jo a mio pwoc i kare luŋ. ', 'Kop a Kricito myero bed i yiwu aber odoco ka ipwonyere wunu kenwu kenwu dok ijukere wunu i ryeko luŋ ame Obaŋa omiowu. Dok daŋ ka iwero wunu jabuli, wer me pako Obaŋa kede werrogo ocele me dini, wer wunu baŋ Obaŋa kede pwoc i cunywu. ']
['Ikigeretse kur’ ivyo vyose mwambare urukundo, ni rwo mugozi uzana gutungana.', 'Kand’ amahoro ya Kristo aganze mu mitima yanyu, ayo mwahamagariwe ngo mube umubiri umwe: kandi mube abama bakenguruka.', 'Ijambo rya Kristo ribe muri mwebge rigwiriye, ririmw’ ubgenge bgose: mwigishanye, muhanūrane, muririmba zaburi n’indirimbo n’amatazirano y’ivya Mpwemu, muririmbire Imana mu mitima yanyu mubiheshwa n’ubuntu bgayo.']
['Zaidi ya hayo yote, zingatieni upendo, kwani upendo huunganisha kila kitu katika umoja ulio kamili. ', 'Nayo amani ya Kristo itawale mioyoni mwenu; maana kwa ajili hiyo nyinyi mmeitwa katika mwili huo mmoja. Tena muwe na shukrani! ', 'Ujumbe wa Kristo na ukae ndani yenu pamoja na utajiri wake wote. Fundishaneni na kushauriana kwa hekima yote. Imbeni Zaburi, nyimbo na tenzi za kiroho; mwimbieni Mungu mioyoni mwenu kwa shukrani. ']
['Kuju ka akiro kanu kere kiyatakisi amina, na erucokini iboro kere kotoma akimor na ejokuna noi. ', 'Itemokina aipuc na eyauni Kristo ayaite osi kotoma atiakuneta nu isomaete osi, naarai nama ka aipuc kana nes eworou Akuju osi kotoma akwana ape. Bobo kojaasi ka akiyalama. ', "Tar akiro ka Kristo ka abara keng' kere akiboi kotoma otawon kus. Kisisianakinosi bobo kicorasi ka acoa kere. Kirukosi Isabulin, ikosioi, kiton ikirukisinoi lu eyauni emoyo lokalaunan; kirukokisi Akuju ka akiyalama kotawon kus. "]
['oo waxyaalahaas oo dhan waxaad ka dul huwataan jacayl, kaas oo ah xidhiidhka kaamilnimada. ', 'Oo nabadda Masiixuna ha ku taliso qalbiyadiinna, taas oo laysugu kiin yeedhay isku jidh keliya; oo mahadnaqayaal ahaada. ', 'Oo erayga Masiixu ha idiinku jiro si badan xagga xigmadda oo dhan, idinkoo wax isbaraya oo isku waaninaya sabuurro iyo heeso ammaan ah iyo gabayo xagga ruuxa, idinkoo Ilaah ugu gabyaya nimcada qalbiyadiinna ku jirta. ']
['And to all these qualities add love, which binds all things together in perfect unity. ', 'The peace that Christ gives is to guide you in the decisions you make; for it is to this peace that God has called you together in the one body. And be thankful. ', " Christ's message in all its richness must live in your hearts. Teach and instruct one another with all wisdom. Sing psalms, hymns, and sacred songs; sing to God with thanksgiving in your hearts. "]
['Na zaidi ya gosi, mendzanani! Mana mchimendzana, mundakala chitu chimwenga tsetsetse. ', 'Jesu wakuhendani mkale na amani, nayo inakuteryani kumanya ra kuhenda. Mlungu wakutsambulani mkale atue na analonda muishi phamwenga na amani, dza vilungo vya mwiri mmwenga. Na mshukuruni Mlungu chila wakati. ', 'Ririkanani kuhusu habari za Jesu ili zitawale maisha genu. Fundzanani na mkanyane kpwa marifwa manji. Imbani zaburi na mawira ga chiroho kumtogola Mlungu. Tsona mshukuruni mioyo kutsuka. ']
['Ariko ibigeretse kuri ibyo byose mwambare urukundo, kuko ari rwo murunga wo gutungana rwose. ', 'Mureke amahoro ya Kristo atwarire mu mitima yanyu, ayo mwahamagariwe kuba umubiri umwe, kandi mugire imitima ishima. ', " Ijambo rya Kristo ribe muri mwe rigwiriye rifite ubwenge bwose, mwigishanye, muhugurane muri zaburi n'indirimbo n'ibihimbano by'umwuka, muririmbirirana Imana ishimwe mu mitima yanyu. "]
['Era nʼokukira kwebyo byonabyona, mwongereryeku okutaka. Okutaka okwo niikwo okukalangulira aamo abaikirirya omu Kurisito omu bumo obwizulye.', 'Eidembe oKurisito eryagaba, liizulenge omu myoyo gyanywe olwakubba oKibbumba yabeeteire kubba mwidembe nga muli aamo ngʼebitundu ebyʼomubiri ogumo. Era emyoyo gyanywe giizulenge okusiima oKibbumba. ', 'Ekibono kya Kurisito, omu busuni bwakyo bwonabwona, kityamire nakimo omunda mwinywe era kirungamyenge ebintu byonabyona ebimutumula nʼebimukola. Era mwegesyanganenge ni mulabulangana omu malabuki gonagona. Nga mwizwire okwebalya omu myoyo gyanywe, mwemberenge oKibbumba eZabbuli, nʼenyembo egyʼebika ebitali bimo oMwoyo egyabawa okuyiiya. ']
['Ento makato magi ducu, myero wubed kun wupoŋ ki mar. Pien mar keken aye tweyo jami ducu, ribogi kacel ma cobo bene maber licwic. ', 'Wuwek kuc pa Kricito ma yam olwoŋowu i kom acel aye olo cwinywu, ka wek doŋ wubed jo ma miyo pwoc kare ducu. ', ' Wuwek lok pa Kricito obed i iwu mulony, ka wupwonnye, kun wujukke bene kekenwu ki ryeko ducu ma Lubaŋa omiyowu. Dok bene ka wuwero jabuli, wer me pako Lubaŋa ki wer mogo mukene me dini, wuwer bot Lubaŋa ki pwoc i cwinywu. ']
['Do akalamo magi dedede, bedunu kede amara. Amara en kame tweo gi dedede karacel di kiko bedo kiber. ', 'Miunu mulem ka Kirisito pug cunyu, mulem noni en kame bin kolwongo wu iye i kom acel, doko bedunu kede pwoc. ', 'Wekunu kop ka Kirisito pong i cunyu. Pwonyerenu di icorakinunu kenu kenu kede rieko me epone dedede. Werunu Sabuli kede were me ilega karacel kede were kame Tipo mio, di cunyu pwoyo Rubanga. ']
["[Aka maloyo meno je, kethi win mar, ma riwo gigipiny je kanyacel i riwirok m'ocowere. ", "Weyi siem pa Kristo, ma olwoŋ'iye win paka adec ma del acel wodhum cuny win; Aka bedi win gi foyo Were]. ", 'Weyi mikwenda pa Kristo gi ŋaŋo mere je, wobedi i cuny win, munyo wifonjo aka wimedo jowoti win meni gi rieko je, kareno wiwero wer Zabuli, kodi wer ma cuny ka wifoyo Were i cuny win. ']
['Tã agaápi rá rĩ, lẽ ĩmi lẽkí ĩmi lẽlẽ, ãꞌdiãtãsĩyã lẽngárá ri sẽ ĩmi ĩmi úmú adri trụ́, ĩmi tã ꞌdụ nga ẹ́sị́ be ãlu.', 'Lẽ tãkíri Kúrísítõ vé rĩ ã fi ĩmî ẹ́sị́ agá, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi ní adrií rụ́ꞌbá ãlu rĩ sĩ, zịkí ĩmi ímụ́ adrií tã be kíri ĩmi ãsámvú gé sĩ. Lẽ ĩmi sẽkí õwõꞌdĩfô Múngú ní. ', 'Lẽ ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé rĩ ã fi adrií ĩmî ẹ́sị́ agá, ã sẽ ĩmi ní úmĩ, ĩmi ímbákí rí ĩmi ĩmi ãsámvú gé sĩ ĩmi ọ̃gụ̃pị́ị be. Ĩmi ngokí úngó Sãwụ́mã vé rĩ, ãzini ĩmi ngokí úngó Múngú ri íngúzú ãní, ĩmi sẽkí Múngú ní õwõꞌdĩfô ĩmî ẹ́sị́ agá ꞌdãá. ']
['Ne ekineene ku ewintu wino wiona, no olugonzi. Olugonzi olwo nilwo olutuambaania alala geeza ki ekintu ekilala.', 'Mureke owuolu owuema ku Kristo wuwakangatre mu emioyo giinyu, aeniki ki ewiimo ewia omuwiri omulala, Katonda yawaeta okumenya mu owuolu. Kandi muwe ne emioyo egia okuirania otioo enyinga ziona.', 'Mureke amangʼana aga Katonda gaingire mu owulamu wuinyu ku owungi, ni muigerera kandi muigaanania na amaganga. Kandi muembere Katonda ni mumutondowola ne enyembo ezia zabuuri alala ne enyembo zindi, ni mumuiranizia otioo mu emioyo giinyu. ']
['Kandi, ki̱handu̱ mu bi̱byo bikorwa byensei̱ mukusemeera kubba na ngonzi mu mitima myenyu̱. Hab̯wakubba mu̱kwendyangana, mu̱kwi̱za kwicala nimuli mu b̯u̱mwei̱. ', 'Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to nka kwabaha kwicala nka bantu ba mubiri gu̱mwei̱ mu b̯u̱si̱nge, mu̱leke b̯u̱b̯wo b̯u̱si̱nge b̯wob̯wo b̯ufugenge bi̱byo byensei̱ bimukora. Kandi, mu̱si̱i̱menge hoi̱ Ruhanga mu mitima myenyu̱. ', 'Mu̱teekerezenge ha Binyakuhandiikwa bya Ku̱ri̱si̱to aleke musobore kufuga bi̱byo bimukora na bimutekereza. Mu̱koresyenge magezi̱ geenyu̱ gensei̱ mu̱kwegesyangana, kandi mu̱lambanganenge nywankei na nywankei. Mu̱hi̱i̱menge zabbu̱li̱ na byembu bya Ruhanga; mu̱mu̱hi̱i̱mi̱renge na ku̱si̱i̱ma mu mitima myenyu̱. ']
["Ku ebyo muteereku okugonza nga n'okusiba byonabyona aghalala, ni biisania obukalamu. ", "Era emiraala gya Kurisito Katonda, gye yabeetera okuba aghalala ng'ebitundu eby'omubiri omulala, gifuge emyoyo gyaimwe. Ate era mwoleke okusiima kwaimwe. ", "Ekibono kya Kurisito n'obukombe bwakyo kibenga mu myoyo gyaimwe. Buli muntu ayegeresenga era agalagirenga mwine mu magezi goonagoona. Mwembenga zabbuli n'enhembo edhisaaka Katonda, n'enhembo edh'omwoyo nga mwoleka okusiima kwaimwe mu myoyo gyaimwe eri Katonda."]
['Ahari ebyo byona, mwongyereho rukundo ekomerana ebintu byona, bikakwatanisiza kimwe. ', "Mbwenu obusingye bwa Kristo, obu mwayeteirwe kuba engingo z'omubiri gumwe, ka butegyekye omu mitima yaanyu; haza mugume musiime. ", "Ekigambo kya Kristo ka kigume omuriimwe kihundiriire, nimwegyesana kandi nimuhanana omu bwengye bwona; nimweshongora zaaburi ezirikwera, n'ebyeshongoro n'ebigunjano ebibateirwemu Mutima, nimusiima Ruhanga omu mitima yaanyu. "]
['Na dzuu ya vyonse hivi, tsakanani nywinywi na nywinywi. Koro matsako ndiyo yeyonahuweka hwonse kuwa dza kintu kimodza kaḅisa!', 'Kula mumodza jwenu ni dza kiiriiri cha hu mwii wa Kirist̯o, na Muungu kamutsana muwe wantuwe na mupate kukaiyana na naghea. D̯ubva hi myojo yenu nait̯awaligwe ni hi naghea ya Kirist̯o amumpiyeyo, na meshi muwe wantu wa kumuyaviza ḍuḍa Muungu. ', 'Hichi chuuwo cha Kirist̯o nachikae myojoni mwenu meshi. Yongweezanani na kufundana na mvidhyo. Ikaani mukimuyaviza ḍuḍa Muungu kwa kumukwimbia meya ya zaburi na meya yangine ya kumushad̯a. ']
['Anakiro a ŋun a daadaŋ, toyakatar amina ŋina erucokinit ŋipitesyo ŋul daadaŋ iwapei anakimorikina a ŋina iyookino. ', 'Kimyekisi ekisil ŋolo a Kristo ikipuka iyes alotai kus--ekisil ŋolo aponere itonyaraunere iyes aruwor akuwan apei. Itemokino tolakaros neni ka Akuj. ', 'Kimyekisi ŋakiro a Kristo anapedor ka anaosou kec kiboiyoto alotai kus; kitatamas ka tolimonokinos ŋun make anaosou a daadaŋ. Toeos Ŋieosyo a Daudi, ŋieosyo ŋulu ipurore Yesu ta ŋieosyo ŋulu ke Etau; toeikisi ka alakara neni ka Akuj alotai kus. ']
['Era hu ebyo byosibyosi, mumeedeho nʼohwendana olwohuba njʼohubanywanywasa mwesimwesi mu bulala.', 'Emiyaaya eji Kurisito atuŋa jibaŋe ohuba abateehi mu myoyo jenywe. Olwohuba hyʼomubiri omulala, Hatonda gabalanga ohumenya mu miyaaya hiisi muutu nʼowahye. Era mumweyaasenga humweyaasa.', 'Obuhwenda obuŋamba hu Kurisito bubenga mu bulamu wenywe mu wiijufu, ni musomesania era hiisi muutu nʼalabbira owahye nʼamagesi gosigosi. Era mwemberenga Hatonda e Zabbuli nʼenyembo ejʼohumujumirya nʼeji Mwoyo abaŋa ohuyiiya, nʼohweyaasa mu myoyo jenywe. ']
[' Zaidi ya hayo yote jivikeni upendo, ndio kifungo cha ukamilifu. ', ' Na amani ya Kristo iamue mioyoni mwenu; ndiyo mliyoitiwa katika mwili mmoja; tena iweni watu wa shukrani. ', ' Neno la Kristo na likae kwa wingi ndani yenu katika hekima yote, mkifundishana na kuonyana kwa zaburi, na nyimbo, na tenzi za rohoni; huku mkimwimbia Mungu kwa neema mioyoni mwenu. ']
['man ma sagu gin maeni ceke wurony mer, ma en e twic mi doko cu ma ndhu. ', 'Man wek kwiocwiny pa Kristu bim wi adundewu, ni maeni bende julwong’owu i kum acel: man wubed ma wufoyo foc. ', 'Wek lembe pa Kristu sagre i iwu; i rieko ceke ma wubeponjru man wubejukru ku lembwer man wer ku wer mi tipo, ma wubewero ku bero i adundewu ni Mungu. ']
COL.3.17_COL.3.18_COL.3.19
['He lullé hí ekemeycho-, ubaa hí hogotoká lulle Máá kúnnaa Guđo Yíésu meenyle ki eekemeyyíe, tá mu íín ˈdaalleka, ˈJaa kúnnaa Waag gielmít hol ˈdú naannáa.', 'ˈDége, beelemkícho met gaa keekeemíe. Hé kinaallá hé midhab ˈdeg Máá kúnnaa Guđoká iiy chieká hí ekemeychoká.', 'Beelem, ˈdegkícho geelnée, gáál haí ˈdeem kullaká veréniny.']
["Ne byoosi byeesi mukhola, khayo bibe mu shilomo, namwe mu bikholwa. Byoosi ni mubikhole mu lisiina ly'Omukasya Yezu, nga muwaanayo khusiima isi Wele Paapa, khubirira mu Kristu.", None, None]
['Walahbaaw atin yeessaan ka, harrabiin ommos wihi atin haaggissaan eheetteey ka ba, jeenteti atin koo Yeessohi Kamure itahiin iyeela, toro la Yeesso ka Waakkhi Aabbaheene kalaꞌd ilaaba.', 'Deyyeho, iꞌdi ꞌdooꞌdi Kamur kakhuufo imassuu, taba giꞌde makhaaballetiin aficho akutina.', 'Makhaaballe, taba deyyehotiin ꞌdoona, saggi suuje la iiwoyina.']
['Buli kintu kye mwogera oba kye mukola, mukikolenga mu linnya lya Mukama waffe Yesu, nga muyita mu ye okwebaza Katonda Kitaffe.', "Abakazi muwulirenga babbammwe, ng'abakkiriza Mukama waffe bwe basaana okukola.", 'Abasajja mwagalenga bakazi bammwe, era temubakambuwaliranga.']
['Ị́jọ́ ĩminí idélé rĩ kí ãzíla jọlé rĩ kí abe, lẽ ĩnga kí rụ́ Úpí Yẹ́sụ̃ drị̂ sĩ, ãzíla ĩfẽ ãwãꞌdĩfô ãmã Átẹ́pị Ãdróŋá ní ĩꞌdi rụ̂ sĩ.', 'Ĩmi ũkú ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, lẽ ĩmi are ĩmĩ ágóka kí tị, ãꞌdusĩku ꞌdĩ ãzị́ ĩminí adrujó Kũrĩsĩtíyánĩ rú rĩ.', 'Wó ĩmi ãgọbị ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ, lẽ ĩlẽ ĩmĩ ũkúka kí lẽlẽ, ĩfẽ ĩꞌbaní ũcõgõ ku.']
['Kuliata giri naga ma ta kondri kine‚ ’dia gbo adinyo kpe‚ ku kuliesi kugbo ku konesi‚ koneta kuliata ŋani kine giri ku kari ti Mata Yesu kine‚ i naga ma ta tikindri Ŋun Monyelo iyetelo ku lepe ina. ', 'Wate kine ta‚ gbo’dita ku sobu na lalia kasu kilo, be naga ma zukini ku Matalonina. ', 'Ta laga lalia kilo nyareta nya wate kasu kine, ’bo ku gbogbo’data ku teili lo potroru kasi koni. ']
['E’yo dria emini ’yele, kani e’yosi kani ’yetasi ’diyi, emi ma ’ye e’yo dria Opi Yesu ma rusi, awa’difo ’yozu Mungu Ata vu erisi.', None, 'Agu\xadpi, emi ma le oku emini avasi, azini emi ma ovu asi okaru be yi vu ku. ']
['Ti̱ eki mulakolagha kyona, ebe mu bikoluwa kedha mu bighambo, mukikolaghe nga bahi̱ki̱li̱ja baa Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to, ni̱mu̱si̱i̱ma Luhanga Eseetu̱we kukwamu mu Yesu Ki̱li̱si̱to oghu.', 'Enu̱we bakali̱, mudhootele bʼebaanu̱we kwoleka ngoku abahi̱hi̱ki̱li̱i̱je Mukama Ki̱li̱si̱to babhonganuuwe kuba.', 'Enu̱we basaasa abasweye, mukundaghe bakali̱ baanu kandi mutabasaakalilagha.']
['Naa kore pooki niasias, aa taa tee rereii tanaa taa asat, entaas pooki ta nkarna e Laitoriani Yeso, inchocho Nkai Papa nache te ninye.', None, None]
['Gin luŋ ame itio wunu i kop onyo i timmogo, ti wunugi luŋ i nyiŋ Rwot Yecu, kun imio wunu pwoc baŋ Obaŋa Papo bea baŋe.', None, 'Aco wun co, mar wunu monwu, wek wunu kolo i komgi bedi. ']
['Kand’ ivyo muzokora vyose, mu majambo no mu bikorwa, muhore mubikora vyose mw izina ry’Umwami Yesu, mushima Imana Data wa twese kubg’ uwo.', 'Bagore, mugamburukire abagabo banyu, nk’uko bibereye abari mu Mwami wacu.', 'Bagabo, mukunde abagore banyu, ntimubabere umururazi.']
['Na, kila mfanyacho kwa neno au tendo, fanyeni vyote kwa jina la Bwana Yesu na kumshukuru Mungu Baba kwa njia yake.', 'Enyi wake, watiini waume zenu, kwani ndivyo apendavyo Bwana. ', 'Nanyi waume, wapendeni wake zenu, na msiwe wakali kwao.']
["Ibore kere ni isomaete osi kere de ni itemarete osi, ejii akisomakin kokiror ka Lokapolon Yesu, iyalaminikinete osi Papa Akuju akitor nama keng'.", "Aberu, koyong'itete ikiliok kus, naarai ng'unu nes itemokina osi kwape ka Ikristayon.", "Ikiliok, kominasi aberu kus bobo mam adedeng' kama kes."]
['Oo wax alla wixii aad ku samaysaan hadal ama shuqulba, magaca Rabbi Ciise ku wada sameeya oo Ilaaha Aabbaha ah ugu mahadnaqa isaga.', 'Dumar yahow, nimankiinna ka dambeeya sida ay ugu habboon tahay xagga Rabbiga. ', 'Nimankow, idinkuna afooyinkiinna jeclaada oo ha ku qadhaadhoobina. ']
['Everything you do or say, then, should be done in the name of the Lord Jesus, as you give thanks through him to God the Father.', None, None]
['Kpwa vira hu afuasi a Bwana Jesu, ni lazima chila chitu ndichohenda na gosi ndigogomba gakale kama alondavyo. Na chila wakati mshukuruni Baba Mlungu, kutsupira dzina ra Bwana wehu Jesu Masihi.', None, 'Alume namwi, amendzeni achetu enu na musiahendere usiru. ']
["Kandi icyo muzavuga cyose n'ibyo muzakora, mujye mubikora byose mu izina ry'Umwami Yesu, mushima Imana Data wa twese ku bw'uwo.", None, None]
['Nabuli kintu ekimutumula ooba ekimukola, mukikolenge omu liina lya Musengwa waiswe oYesu, era nga mu mubitamu okwebalya oKibbumba oItewaiswe.', 'Inywe abakali mugonderenge abaibaanywe, ngʼabaikirirya oMusengwa waiswe owebasaaniire okukola.', 'Kaisi inywe abasaiza mutakenge abakali baanywe, era timwabakaawuukiranga.']
['Gin ducu ma wutiyo, kadi ki i lok nyo i tic mogo, wutigi i nyiŋ Rwot Yecu, kun wumiyo pwoc bot Lubaŋa Won wok ki bote.', None, ' Wun co bene, wumar monwu, pe wubed ki gero i komgi. ']
['Doko gi dedede kame itimunu, i kop amoto i tic, timunu i nying Rwot Yesu, di imiunu Rubanga Papa pwoc i en.', None, None]
['Gimoro je ma witimo kosa wiwaco, ripo witim i nyingi Rwoth Yesu, munyo wifoyo Were Baba kwoŋ go.', None, None]
['Tã ĩmi ní rií ꞌoó, ãzini ĩmi ní rií átá rĩ, lẽ ĩmi ꞌokí Úpí Yẹ́sụ̃ ã rụ́ sĩ, lẽ ĩmi sẽkí õwõꞌdĩfô ꞌbá Ẹ́tẹ́pị Múngú ní Yẹ́sụ̃ ã rụ́ sĩ.', 'Ĩmi ũkú rĩ pi, lẽ ĩmi yịkí ĩmivé ãgõ rĩ pi ẽ tị yịyị, ã lũ rí ꞌyozú kínĩ, ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí Úpí Yẹ́sụ̃ ri gí.', 'Ĩmi ãgõ rĩ pi, lẽ ĩmi lẽkí ũkú ĩmivé rĩ pi lẽlẽ, ã átákí kộpi ní ọ̃jọ̃gọ̃ sĩ ku.']
['Ku ewintu wiona ewia mukola kandi ewia muwoola, muwikole kandi muwiwoole ni murinda eriina eria *Omwami Yesu kandi muwe ni muiranizia Katonda Ise otioo ni kuwitra ku Kristo.', 'Inywe awakazi, muwe no owuti ku awasaaza wiinyu aeniki nintio Omwami Katonda aagala mbwe mumenye.', 'Ni inywe awasaaza mugonzie awakazi wiinyu kandi mutawa awalulu nawo.']
['Nka bantu beikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, bi̱byo byensei̱ bimubaza na bimukora bibbenge bintu bikusemeza Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Kandi de, mu̱si̱i̱menge Ruhanga Bbaa weetu̱ kuraba mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, yogwo eicala hakati̱ gyetu̱ na Ruhanga.', 'Nywe bakali̱ batu̱ngi̱i̱rwe, mukusemeera kwegwanga bei̱ba beenyu̱; kubba ki̱kyo kyokyo kintu ki̱doori̱ mu̱kali̱ mwikiriza kukora. ', 'Kandi, nywe badulu bali na maka bakwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to, mwendyenge bakali̱ beenyu̱; mutabatwalanga kubiibi. ']
['Era kiisi kye mukolanga, ka kibe mu bibono oba mu bikolwa, mu kikole mu liina lya Musengwa Yesu, era nga mubita mu oyo okweyanza Katonda Lata nga musiimye.', 'Abakazi, mugonderenga baibaimwe, kuba abaikiriza mu Musengwa bwe bagwaine okukola.', 'Abasaadha, mugonzenga bakazi baimwe era ti mubakambughaliranga.']
["Kyona eki muraagambe n'eki muraakore, mukikore omu iziina rya Mukama Yesu, nimusiima omuriwe Ruhanga Taata.", "Abakazi, mugume mworobere baabaroimwe, nk'oku kishemereire ab'omuri Mukama.", 'Abashaija, mukunde abakazi baanyu, kandi murekye kubaitsa omwaga.']
['Na kula mwichonanena na mwichonahenda, kihendeni kwa sari ḍya Ḅwana jwehu Yesu, huku mukimuyaviza ḍuḍa Muungu Baba jwehu kuchiiya na kwa Kirist̯o.', 'Nywinywi wake, kula mumodza jwenu ni kudziweka nsii ya muumewe, koro ndivyo vya wake wa Kikirist̯o wevyonamala kuhenda. ', 'Nywinywi wayume nanywi, watsakeni wakazenu na mutseewa wakali kwao.']
['Ŋinibore daadaŋ itiyaete kori irworosi iyes, itemokino kitiyata alokiro ke Ekapolon Yesu, tolakara neni ka Akuj Papa alotooma Yesu.', 'Ŋaberu, topupete ŋikilyok kus, ikwa ŋina itemokino Ŋikristo kitiyata.', 'Ŋikilyok, tominas ŋaberu kus ka nyidedeŋikinito ikes.']
['Hiisi hiitu ehi muloma oba ehi muhola, muhiholenga ngʼabahihirira Yesu Musengwa weefe ni mweyaasa Hatonda Seefe ohubita mu Yesu oyo.', 'Abahasi, muŋulirenga abawamwenywe ngʼolu Musengwa genda. ', 'Abasinde, mwendenga abahasi benywe era mutabahambuŋaliranga. ']
[' Na kila mfanyalo, kwa neno au kwa tendo, fanyeni yote katika jina la Bwana Yesu, mkimshukuru Mungu Baba kupitia kwake.', None, ' Ninyi waume, wapendeni wake zenu msiwe na uchungu nao. ']
['Man gin ceke ma tek wutimo, i lembe kadi i tic, tim ceke i nying Rwoth Yesu, ma wufoi ko Mungu ma Wego ni kume.', None, 'Wu cogmon de, wumar mondwu, man kud wukecgi. ']
COL.3.20_COL.3.21_COL.3.22
['Ummo, gál hí ˈdaleká hát lulle met gaa keekeemíe, ˈdaa giri hééllá Máá kúnnaa Guđoká geer gaa memeyoká.', 'Idhaam, haí umkícho ugúfiny, um hí giinasîny.', 'Géde, gál hí léká hát lulle met gaa keekeemíe, haí gál gállé guguđoká af giri he alb ijoká tákámle hujich hát ˈdabaanká nannuo-, gáál ger gaa memeyoká onnôny. Hújích kíchia hí nanniyyaká hát ˈduwanti-, itle hí Waag kikiatoká ka naannáa. ']
[None, None, None]
['Nyaakhut, taba atin laka wihi atin yeessaan tuumman ka, wihi ꞌdooꞌdi atin dele atin idowo raaha. A mehe waha a wihi Kamúr kahamaadicho.', 'Ooyenye, taba nyaakhutiin aꞌdaꞌddaaranna, uus rubeye jebine.', 'Ilbooyye, taba wihi kamurretiinti harrata atin idowto tuumman raaha. Jeenteti atin Kamur ikaroortaan u, chirri icho atin ꞌdeyꞌdoochaan kaldach on menye, kol tuumman uuri haaggan ka icho kahamaadicha. ']
['Abaana, bazadde bammwe mubawulirenga mu byonna, kubanga ekyo kisanyusa Mukama waffe.', "Bakitaabwe b'abaana, temukaluubirizanga baana bammwe okutuuka okwenyiwa, sikulwa nga baterebuka.", "Abaddu, bakama bammwe ab'oku nsi mubawulirenga mu byonna, si lwa kulabibwa kyokka, ng'abaagala okusiimibwa abantu, naye mubaweerezenga n'omutima ogutaliimu bukuusa, nga mussaamu Mukama waffe ekitiibwa."]
['Anzị, ĩmi are ꞌbá ĩmi tịlépi rĩ kí tị ị́jọ́ pírí kí agá, ãꞌdusĩku ị́jọ́ ĩminí idélé ꞌdĩ la ãyĩkõ fẽ Úpí Yẹ́sụ̃ nî.', 'Ĩmi átẹ́pịka rú ꞌdĩ, lẽ ĩmi uzá ĩmĩ anzị kí drị̃ gá ị́jọ́ ãlu-ãlu ĩꞌbã kí idélé múké ku rĩ sĩ ku, ãꞌdusĩku ĩdrĩ idé la ꞌdĩ ꞌbã áni, ị́jọ́ kí adru ĩꞌbaní vị̂ kóru, kí uꞌá cãndí sĩ icó kí dó sĩ ị́jọ́ pịrị idélé ku.', 'Ĩmi ꞌbá ãtiꞌbo rú ꞌdĩ, lẽ ĩmi are ãmbogo ĩmidrị́ ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdâ rĩ kí tị ụ́ꞌdụ́ pírí. Ĩmi are kí tị adru lú ĩmi lẽjó ꞌbã jọ kí ĩminí ị́jọ́ múké rĩ sĩ la ku, wó rá la ĩnga ãzị́ ásị́ pírí sĩ ãꞌdusĩku ĩminí Ãdróŋá rujó rĩ sĩ. ']
['Ŋazi kilo ta, yiŋeta kulia ti kayuŋo kasu kilo ku kuliata giri, igbonaga kine kulia de tikindra Matalo nyolana. ', 'Ta laga monyezi kilo ku totobiruta ŋazi kasu kilo, teiliko kasiko kilo ka’bi ku ’do’do. ', 'Ta laga a upi kilo yiŋeta kulia ti ŋutulu laga a drumala kasu kini i na ka de katani kilo ku kuliata giri‚ agbo’da adi ma ta memeta i tikindra na ŋutulu kilo nyolani‚ ’bo ku teili gele ku naga ma ta kugini Matalo ina. ']
['Anzi, emi ma inzi ’ba emi tipi I’diyi e’yo dria ma alia, a’disiku e’yo I’diri ayiko fe Opi dri tu. ', 'Ata, emi ma ecandi anzi emini ku, yi ma ava kazu otizu ku. ', 'Ati’ba, emi ma inzi ’ba ovupi opi eminiru nyaku ’dori ma dria ruasi ’diyi e’yo dria ma alia, ’yezu kiri yi ma milia a’dule ekile ’ba ayiko fepi ’ba dri ’diyile ’dini ku, te asi alusi, Opini ruzu. ']
['Enu̱we baana bwile bwona mu̱hu̱ti̱yaghe babyaye baanu mu byona, nanga eki kikudheedhagha Mukama Yesu.', 'Baa ese baana, mutasaali̱jagha baana baanu, nanga maani̱ ghaa kukola bikoluwa bisemeeye ghabahuwamu.', 'Enu̱we basyana, mu̱hu̱ti̱yaghe bakama baanu baa munsi muni mu bu̱li̱ kyona, ti̱ eki mutakikolagha obu ebo baliyo bwonkaha muti niikuwo babasi̱i̱me, bhaatu mukikolaghe muuhiiye haa mutima kwoleka ngoku mu̱hu̱ti̱i̱ye Mukama Ki̱li̱si̱to. ']
[None, None, None]
['Wun itino, winy wunu onywalwu i kop luŋ, pien kodi timmono yomoro yi Rwot. ', 'Wun papo, kur iter itinowu kolokolo, naka mio cunygi balle oko. ', 'Wun opii, winy wunu odoŋewu me loba man i kop luŋ i cuny acel, mom i tic a yeŋo waŋ, me yomoro ka cuny dano keken, ento i cuny a lworo Rwot. ']
['Bana, mwumvire abavyeyi banyu muri vyose, kukw ivyo ari vyo bishimwa mu Mwami wacu. ', 'Ba se, ntimukaratse abana banyu, ngo ntibaranduke imitima. ', 'Bagurano, mwumvire ba shobuja bo ku mubiri muri vyose, atar’ iyo babahagarikiye gusa, nk’abanezereza abantu, ariko mubakorere mutagira ubupfunya mu mitima yanyu, mwubaha Shobuja mukuru. ']
['Enyi watoto, watiini wazazi wenu daima maana hiyo humpendeza Bwana.', 'Nanyi wazazi, msiwachukize watoto wenu, la sivyo watakata tamaa.', 'Enyi watumwa, watiini wakuu wenu wa kidunia katika mambo yote, na si tu wakati wanapowatazama kwa kuwa mnataka kujipendekeza kwao; ila fanyeni hivyo kwa moyo wote, kwa sababu ya kumcha Bwana. ']
["Idwe, koyong'itete ikauriak kus kotoma ng'in ibore, naarai italakarito nu Akuju.", 'Ikauriak, mam akitakadikiite idwe kus, kemam ebwalarosi kesi.', "Ibulesun, koyong'itete ijakaa kus luka akwap kang'in ibore, mere bon na itaata kesi osi kanuka akote akitojokonaara koking'aren kes; konye kisomata ketau kalo elae kanuka ayong'ite kus Lokapolon. "]
['Carruurtoy, waalidkiinna wax kastaba ku addeeca, waayo, taasu waa ka farxisaa Rabbiga. ', 'Aabbayaashow, carruurtiinna ha ka cadhaysiinina, yeeyan qalbi jabine. ', 'Addoommadow, wax kastaba ku addeeca kuwa xagga jidhka sayidyadiinna ah; hana ahaanina kuwo markii loo jeedo oo keliya shaqeeya sida kuwa dadka ka farxiya, laakiinse ku adeega qalbi daacad ah, idinkoo Rabbiga ka cabsanaya. ']
[None, None, None]
['Anache namwi, ogophani avyazi kpwa chila njira, kpwa mana vivyo ndivyo vimuhamiravyo Bwana Jesu. ', 'Namwi avyazi, msihendere ana enu vibako kpwa kualaumu dii yosi. Mana muchihenda hivyo mundaavundza mioyo. ', 'Namwi atumwa ni lazima muogophe matajiri genu kpwa chochosi muhendacho. Musiahendere vinono wakati anakuonani bahi, ili akutogoleni. Hata! Ela hendani vira Mlungu alondavyo moyo kutsuka, kpwa sababu munamuogopha Bwana Jesu. ']
[None, None, None]
['Inywe abaana muwulirenge ababyaire baanywe omu bintu byonabyona, olwakubba ekyo kisangaalya oMusengwa.', 'Abaiteeye bʼabaana, timulumiriryanga abaana baanywe nga mubazuma buli owebabbenga demba ni bawaamu amaani okukola ebintu ebisa.', 'Abagalama, muwulirenge abasengwa baanywe abʼoku kyalo kunu omu bintu byonabyona, timu kiseera ekibabba nga bababona kaisi babasiime kyonkani, neye mubaweereryenge nʼomwoyo ogunambulamu bubbeyi, nga mukola mutyo olwʼokuweesya oMusengwa waiswe ekitiisya. ']
[' Wun litino, wuwiny lunyodowu i lok ducu, pien meno aye yomo cwiny Rwot. ', ' Wun wego bene, pe myero wuket kolo i kom litinowu, miyo cwinygi balle woko. ', ' Wun lutic, myero wuwiny luditowu me lobo man i lok ducu ki cwiny acel, pe i tic ma bwolo waŋ dano keken, kun wumito wuyom cwiny dano, ento wuti i cwiny me lworo Rwot. ']
[None, None, None]
[None, 'Jonywol, wikiri wimiy nyithindho mewin nge, rupiri cuny jo nyalo ŋedhere.', None]
['Ĩmi anjiŋá rĩ pi, lẽ ĩmi yịkí ꞌbá ĩmi tịꞌbá rĩ pi ẽ tị yịyị tã céré sĩ, ĩri sẽ Úpí ri adri ãní ãyĩkõ sĩ.', 'Ĩmi anji ẹ́tẹ́pị́ị, Lẽ ĩmi átákí átángá anjiŋá rĩ pi ní ụ́ꞌdụ́kọ́ ũkpó ũkpó ni sĩ ku, ã sẽ rí kộpi ní ĩzãngã ku.', 'Ĩmi tụ́gẹ̃rị̃ rĩ pi, lẽ ĩmi yịkí ꞌbá ĩmi ní rií ẹ̃zị́ ngaá kộpi vúgá rĩ pi ẽ tị yịyị, ã adri ꞌyozú kínĩ, kộpi ní rií mị ꞌbãá ĩmivé ẹ̃zị́ ndrezú gõgõ rĩ sĩ ku, ĩmi ngakí ẹ̃zị́ rĩ ẹ́sị́ ãlu sĩ, ẽ ị̃njị̃kí rí Úpí ri ãní. ']
['Inywe awawuuka, mu-ee awiiwuzi wiinyu owuti mu engira ziona, aeniki ekio nikio ekintu ekiomerezia Omwami Katonda.', 'Ni inywe waaswawu awaana mutagera awaana wiinyu wawe no omwoyo omululu, aeniki ekio kiesa kiawafwisia emioyo.', 'Ni inywe awagule, mutie awawagurre ku ekialo kuno mu engira ziona. Mutakola emirimo giinyu mala okuwonekana awalootu mu amiiso gaawu yaaya, ni mugikole no omwoyo mulala ni mutiire Omwami Katonda. ']
['Nanywe baana, mwegwenge babyeru̱ beenyu̱ mu bintu byensei̱, kubba ki̱kyo kyokyo ki̱semereeri̱ mwana akwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ', 'Nywe babba baana, mutacoomeranga baana beenyu̱ ha b̯uli kantu kabakoori̱, kitali ki̱kyo mu̱kwi̱za kubaha kwennoba. ', 'Nywe beiru mu̱honderenge biragiro bya bakama beenyu̱, ba haha ha nsi mu bintu byensei̱; kandi ki̱kyo mukikorenge hatali hab̯wakubba nti mu̱kwendya babawone nimukukora aleke babasi̱i̱me. Bei̱tu̱, mukikorenge na mutima gu̱mwei̱ hab̯wa ku̱ti̱i̱na Ruhanga. ']
["Abaana, mugonderenga ababazaala buliidho, kuba ekyo Musengwa ky'asangaalira.", "Abazaire, mutasonsoonianga baana baimwe okubajiirajiiraku n'okubakambughalira, kuba kisobola okubamalamu amaani baabivaaku.", "Abairu mugonderenga basengwa baimwe ab'oku nsi kuno mu buli kintu. Kino mutakikolanga nga bali kubabona, olw'okwenda okubafunaku obwende. Aye mukikolenga mu mwoyo oguziramu buguya era mu kutya Musengwa."]
["Abaana, muhurire abazaire baanyu omu buri kintu, ahabw'okuba ekyo kigwisa gye Mukama.", "Abazaire b'abaana, murekye kugwisa kubi abaana baanyu, batakaahahaara omutima. ", "Abahuuku, mworobere bakama baanyu ab'omu nsi omuri byona, mutarikubakorera ngu mureebwe, nk'abarikwenda kusiimwa abantu, kureka mubaheereze n'omutima gutaine buryarya nimutiina Mukama. "]
['Nywinywi wana, meshi wat̯iini wavyazi wenu, koro hivi ndivyo vivyonamutsakiza Ḅwana. ', 'Nywinywi wavyazi nanywi, namutsewabaukia-baukia wana wenu kut̯wa mutsekudzawayaga mojo.', 'Nywinywi wahumwa, wat̯iini kwa kula njia hawa maḅwana wenu wa hapfa hapfa lumwenguni. Namutsehenda kazi mupate kuonekana t̯u ambu mupate kudzitsakiza kwao ḅasi, ela hendani kazi na mojo mumodza kwa dzambo ḍya Ḅwana Yesu. ']
['Ŋidwe, topupete ŋikauruunak kus alopitesyo a daadaŋ, anerae italakarito ŋun Akuj.', 'Atapapa, nyitoŋoa ŋidwe kus, ikotere nyeluŋakin ikes.', 'Ŋipi, topupete ŋikapolok kus ŋulu ka akwap a na alopitesyo a daadaŋ, meere apaki ŋina ikiteoto ikes iyes bon, anerae icamito iyes ikitojoka ikes iyes; nai kitiyata ka ainakina aŋuna ka akerit Ekapolon Yesu. ']
['Abaana, muŋulirenga abasaaye benywe mu hiisi hiitu olwohuba ehyo hisangaasa Musengwa. ', 'Abasaaye', 'Abeedu, muŋulirenga abasengwa benywe mu hiisi hiitu, ehyo mutahiholanga ni babataayeho emoni ohusuna obuhoda aye muhiholenga ni muhenereeye olwʼohuŋa Musengwa eŋono. ']
[' Ninyi watoto, watiini wazazi wenu katika mambo yote; maana jambo hili lapendeza katika Bwana. ', ' Ninyi akina baba, msiwachokoze watoto wenu, wasije wakakata tamaa. ', ' Ninyi watumwa, watiini hao ambao kwa mwili ni bwana zenu, katika mambo yote, si kwa utumwa wa macho, kama wajipendekezao kwa wanadamu, bali kwa unyofu wa moyo, mkimcha Bwana. ']
['Nyithindho, wuwor junyodo mu i gin ceke, kum maeni nyayu mutoro i Rwoth. ', 'Wego, kud wunyai ng’ecwiny i nyithindho mu, kara kud wukab cwinygi. ', 'Jumiru, wuwinj dwand judongo m’i wiwu ma ku kum i gin ceke; ku tic ma ku wang’ ungo, calu ma dhanu maru, ento kud adunde acel, mi lworo Rwoth: ']
COL.3.23_COL.3.24_COL.3.25
['He lullé hí nanniyyaká, hát ˈdabaanká naannáa, hújích hí gálaat ki nanniyyóóllá, he hát it Máá kúnnaa Guđoká ki nanniyya. ', 'Hújích hí hát ˈdabaanká nanniyyáállá, héllé shiichoká hát hí Máá kúnnaa Guđo Kirísto gaa aargiˈdaká mé ka ˈgáa, ˈdaa giri mu íín hí hujich ki nanniyyaká. Hé shiicho kinaallá he hé Waag hí gálle af iđicheká. ', 'Máá hé ˈdeewká ekemeyoká, he il haí aargiˈda. Waag mu guđáan yíekaʼ, mu gedech yíekaʼ, hé ali gaa muog. Mu íín hát ˈduwantiká he gálaat ˈdéé ki iđimia.']
["Mu buli shoosi sheesi mukhola, ni mukhole ni kumwoyo mutweela, nga babaraamba khulw'Omukasya, ne akhuba indi khulwe babaandu ta. ", 'Khulwekhuba ni mumanye muri, mulinyoola kumukheemba khukhwaama isi Umukasya, nga shiwaanwa khulwe buraambi. Khulwekhuba Umukasya Kristu niye isi mwakaanisa. ', "Ni nooyo uwibirisa buubi yeesi, alisasulibwa nga buraambi bweewe buubi ni buli, lwekhuba Wele ayila buli mundu nga n'ali. Imbawo khukhwimiinila luwaande lutweela ta."]
['Walahbaaw atin haaggissaan ka, rubeytiin tuumman kahaaggicha, iꞌdoo atin weeli enenyet menye iꞌdoo atin Kamur ikahaaggissaan iyeela. ', 'A mehe saggi atin igarattaan u, Kamur wihi atin muꞌdan iꞌdi kalaꞌdeet u a atin guta. Kiriistohi Kamure ihila. ', 'Eti khuf yeelo kalaꞌddi khufaas a igunnanta. Waakh la enenyet tuumman ekka yeya.']
["Buli kye mukola, mukikolenga n'omutima gwammwe gwonna, ng'abakolera Mukama waffe, sso si ng'abakolera abantu. ", 'Mumanye nti mulifuna empeera, Mukama waffe gye yasuubiza. Kristo ye Mukama wammwe gwe muweereza. ', "Oyo akola ekibi, alibonerezebwa olw'ekibi kye yakola, kubanga tewaliba kusaliriza."]
['Ãzị́ pírí ĩminí ngalé rĩ kí, lẽ ĩnga kí ásị́ pírí sĩ cécé ĩmi nga la Úpí Yẹ́sụ̃ ní rĩ áni adru ꞌbání rĩ áni ku. ', 'Ĩꞌbã ĩmi ásị́ gá Úpí la mụ ĩminí ũyá ĩꞌdi ꞌbã azịlé fẽlé ꞌbá pírí ní rĩ ịsụ́lé rá. Ãꞌdusĩku ị́jọ́ mgbã sĩ ĩmi íyóŋá iyó Kúrísĩtõ Úpí nî. ', 'Wó ĩmi ãzí drĩ kí ị́jọ́ ũnzí idé siri, Ãdróŋá la drị̃rịma fẽ ũnzĩkãnã ĩꞌba ãni ꞌdã sĩ ádrízã ĩꞌbadrị̂ ꞌbã lẽlé rĩ áni, ãꞌdusĩku Ãdróŋá la ị́jọ́ lị uyaŋâ kóru.']
['Kuliata giri naga ma ta kondrini kine‚ koneta kitana ku teili giri be naga ku Matalonina, agbo’da ku ŋutuluni. ', '’Bo ta adeni adi Matalo itikindra ta ŋo laga ma nye ritakindri ŋutu kanye kilo a ropeta kasu. Kristo lepe a Mata laga ma ta konakindri kitalo. ', 'Ŋutu laga lo kondra kulia narolo irurumbi rope na kulia naro naga ma lepe kondrini kine. ’Bo gela na loŋutu ’bayi.']
['Te e’yo dria alu alu emini ’yeleri, emi ma ’ye asi driasi, Opi dri te ’ba dri ku, ', 'a’disiku emi ni ra emi nga awuruso isu oya eminiru Opi dri; te emi azi ati’boni nga Opi Kristo dri. ', 'Te ’ba e’yo onzi ’yepici nga panga onzi isu e’yo onzi erini ’yeleri']
['Kyona eki mulakolagha, mukikolaghe na mutima ghumui, nga bantu bakukolela Mukama Yesu. ', 'Ti̱ enu̱we mumani̱ye ngoku Mukama Ki̱li̱si̱to alibaha bilungi byona ebi aalaghi̱i̱sani̱i̱ye kuha bantu be. Nanga Mukama Ki̱li̱si̱to oghu niiye mukwete ku̱heeleli̱ya. ', 'Kandi weena oghu akweyongela kukola bikoluwa bi̱bhi̱i̱hi̱ye, Luhanga alimufubila haabwa bikoluwa biye ebi, nanga eye taakusoloolagha bantu.']
["Kore ake siaai pooki liasias, entaas taa ltauja linchi pooki, ana Laitoriani iasikitata namara ltung'ana, ", "amu iyielolo aajo ing'amaa ntoki naisiligie ntae Laitoriani. Esiaayia naa Laitoriani Kristo. ", 'Kore loas ntorrok naa keitalak ꞉Nkai nenia torrok naataasa, nemeata Nkai ngela.']
['I ticcoro ame itio wunu, ti wunu aber i cunywu luŋ acalo itiyi wunu Rwot, ento mom pi dano. ', 'Ŋe wunu ni ibino nywako wunu jami ame Rwot oyiko pi jo mere acalo ocarawu. Wun opii a Rwotwa Kricito. ', 'Pien atim gin arac, obino daŋ cule pi gin arac ame en otimo, pien Rwot mom poko i akina jo.']
['Ivyo mukora vyose, mubikore bivuye mu mutima, nk’abakorera Shobuja mukuru, ntimube nk’abakorera abantu, ', 'muzi yuko muzohabga impēra na Shobuja mukuru, ni yo wa mwandu. Shobuja uwo Kristo ni we mukorera. ', 'Kuk’ ūgabitanya azokwihōrwa nk’uko yagabitanije: kandi nta kurobanura ku butoni.']
['Kila mfanyacho, fanyeni kwa moyo wote, kwa sababu ya Bwana na si kwa ajili ya mtu. ', 'Kumbukeni kwamba atawapeni tuzo lile alilowawekea watu wake. Mtumikieni Kristo Bwana! ', 'Atendaye mabaya atalipwa kufuatana na ubaya wake; Mungu hana ubaguzi.']
["Kang'in ibore kere kani isomaete osi, kisomata kitawon kus kere, bala isomakiito osi Lokapolon konye mere etung'anan. ", "Kojenete ebe ebuni Lokapolon ainakin osi ibore ni ing'adakiit nesi kanuka itung'a keng' erait bala idutat. Naarai Kristo nes ejakait loka abeite lo ijaanakinete osi. ", "Eropio lu isomaete nukarokok kanuka iboro kalukarokok kalu isomaete kesi, naarai etubonokini Akuju ng'ini itwan kokipone ka epe kalo eputo."]
['Wax alla wixii aad samaysaanba, xagga qalbiga ka sameeya, sidii idinkoo Rabbiga u samaynaya oo aan dad aawadiis u samaynayn, ', 'idinkoo garanaya inaad xagga Rabbiga ka heli doontaan abaalgudkii dhaxalka. Waxaad u adeegtaan Rabbiga Masiixa ah. ', 'Waayo, kii xumaan falaa wuxuu dib u heli doonaa xumaantuu falay, waayo, dadka looma kala eexdo.']
['Whatever you do, work at it with all your heart, as though you were working for the Lord and not for people. ', 'Remember that the Lord will give you as a reward what he has kept for his people. For Christ is the real Master you serve. ', ' And all wrongdoers will be repaid for the wrong things they do, because God judges everyone by the same standard.']
['Kazi yoyosi muhendayo, ihendeni na chadi na moyo mmwenga. Hendani kazi zenu vinono kama avi munazihenda zimhamire Bwana Jesu, wala sio mwanadamu. ', 'Mmanye kukala Bwana Jesu andakuphani urisi dza zawadi. Andakuphani mambo manono ambago wagatayarishira atue. Mana Jesu ariyehuokola ndiye tajiri mwenye mumhumikiraye. ', 'Ela ichikala munaenderera kuhenda makosa, Mlungu andakutiyani adabu. Uamuli wa Mlungu tauonera mutu.']
["Ibyo mukora byose mubikore mubikuye ku mutima, nk'abakorera Shobuja mukuru badakorera abantu, ", 'muzi yuko muzagororerwa na we muhawe wa murage, kuko mukorera Shobuja mukuru Kristo. ', " Ariko ukiranirwa aziturwa nk'uko yakiraniwe, kandi ntihariho kurobanurwa ku butoni."]
['Nabuli ekimukola, mukikolenge nʼomwoyo gwanywe gwonagwona, ngʼabakolera oMusengwa waiswe, neye tinga abakolera abantu. ', 'Mumanye muti oMusengwa waiswe yalibawa omugabo ogwʼebintu ebiyasuubizire ngʼempeera yaanywe, olwakubba oKurisito niiye oMusengwa waanywe ogumuweererya. ', 'Era nabuli akola ekibbikibbi, balimubonereza olwʼekibbikibbi ekyo ekiyakolere, olwakubba timwalibbaamu kwekubbira.']
['Tic mo keken ma wutiyo, wuti maber ki cwinywu ducu, macalo wutiyo bot Rwot, ento pe pi dano. ', 'Wuŋe ni wubilimo jami ducu ma Rwot oyubo wa con pi jone macalo bakacicgi. Wun lutic pa Rwotwa Kricito. ', ' Pien latim marac mere gibicule pi gin marac ma en otimo, pien Rwot pe poko kin dano.']
['Gi dedede kame itimunu, timunu gi kede cunyu dedede bala itienu tic ne Rwot do weko ne jo. ', 'Ngeunu be Rwot bino mino wu bala giamia wu me pwoc winyo kame en ekano pi jo mege, pien wun itienu tic ne Rwot Yesu Kirisito. ', 'Ngat kame timo raco kobino cule da pi raco kame etimo, pien Rubanga likame tie kede apokapoka.']
['Gimoro je ma witimo, tim win gi cuny win acel, pa witiyo ri Rwoth, makiweno ri dhano. ', 'Poyi win nike wibino limo kemba ma Rwoth okano riwin. Kole Kristo a Jadwoŋ ma witiyo rigo. ', 'Aka jatim reco je ibino culo go tim pere mareco no, rupiri Were tero dhano je marom.']
['Lẽ ĩmi ngakí ẹ̃zị́ rĩ ẹ́sị́ be céré, sụ̃ ĩmi ní rií ẹ̃zị́ ngaá Úpí Yẹ́sụ̃ ní rĩ tị́nị, adri ꞌyozú kínĩ, ĩmi ní rií ngaá ꞌbá áda ní rĩ tị́nị ku. ', 'Lẽ ĩmi nị̃kí ámá múké ꞌyozú kínĩ, ẹ̃zị́ ĩmi ní ngaá rĩ agá, Kúrísítõ ri ĩmi ũfẽ rá, ãꞌdiãtãsĩyã ẹ̃zị́ ĩmi ní rií ngaá rĩ, ĩmi ri nga ĩmivé Úpí Kúrísítõ ní. ', 'ꞌBá tã ũnjí ꞌoópi rĩ, Múngú ri ĩri ĩrĩŋã ĩrivé ũnjĩkãnyã ĩri ní ꞌoó rĩ sĩ. Múngú ri ꞌbá rĩ pi vé tã lị céré pịrị.']
['Mu emirimo-umirimo egia okola, gikole no omwoyo gwao gwona ki omuntu okorra Katonda, ni ngʼani ki okorra omuntu. ', 'Mukole mutio ni mumanyire mbwe muuza okutuukra emigawo okuema ku Omwami Katonda ku emirimo giinyu. Kristo Omwami nio owa mukorra emirimo. ', 'Omuntu-umuntu okorre uwiiwi, oona aaza okutuukra okuswawuka okusugre na amawi aga akorre aeniki Katonda ngatiire amiiso aga omuntu.']
['Mu bintu byensei̱ bimukora mu̱bi̱korenge na mutima gwensei̱, nka bab̯wo bakukoora Mukama weetu̱, hatali kukora kusemeza bantu. ', 'Mu̱korenge yatyo, hab̯wakubba mu̱kyegi̱ri̱ nti, Mukama weetu̱ akwi̱za kubaha kisembu kya mu̱gi̱sa gwamwe ki̱iyaaragani̱si̱i̱rye kuha bab̯wo bantu baamwe. Hab̯wakubba yogwo Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, yooyo ali Mukama gimukukoora. ', 'Muntu yensei̱ akora kibii, Ruhanga alimufubira hab̯wa ki̱kyo kibii kyamwe; kubba Ruhanga afubira bantu ku̱si̱gi̱ki̱ra ha bibii byab̯u.']
["Kiisi kye mukola mukikole n'omwoyo gwaimwe gwonagwona ng'abakolera Musengwa, ti ng'abakolera abantu, ", "nga mwidhi muti Musengwa n'alibagha empeera, kuba Kurisito ni Musengwa ye mugheereza. ", "Omuntu yeenayeena akola ekibi alisasulwa olw'ekibi kye aghazira kusaliriza."]
["Kyona eki muraakore, mukikore mwihire aha mutima, nk'abarikuheereza Mukama batari bantu. ", "Nimumanya ngu Mukama aryabaha obuhunguzi kuba ebihembo byanyu, ahabw'okuba nimuheereza Mukama Kristo. ", "Manya enkozi y'ebibi eryabizimuurirwa, kandi Mukama tashoroora mu bantu."]
['Kula kazi mwiyonahenda, ihendeni na mojo wonse dza kwamba ntamukwaakumuhumikiani mwanaad̯amu, ela ihendeni dza kwamba mwakumuhumikiani Ḅwana mwenye. ', 'Kumbukani kwamba Ḅwana kadzamumpa hiḍi t̯ubvo aḍiwaahid̯iyeḍyo wantuwe. Koro mukwakuwahumikiani maḅwana wenu dza hivi, munawa kwamba mwakumuhumikiani Kirist̯o mwenye. ', 'Ela kula muntu eyenahenda mazuka, Muungu anamuhukumu kwa haya mazukaye ahendeyeyo. Koro Muungu nkahukumu wantu na upend̯eleo.']
['Ibore ŋini itiyaete iyes daadaŋ, kitiyata ka agogoŋu kus a daadaŋ esibit itiyaete ŋuna ke Ekapolon, meere ŋuna a ŋituŋa; ', 'anerae iyenete iyes atemar Ekapolon iŋes ikiinakini iyes eropit ŋolo iŋadakinit iŋes aŋuna a ŋituŋa keŋ. Kristo iŋes erae Ekapolon ŋolo a kire, ŋolo ijaanakinete iyes. ', 'Ŋini daadaŋ itiyae aronis, isicanio emam atyakatyak aŋuna a ŋakiro a ŋuna aronok a ŋuna itiyae iŋes.']
['Hiisi ehi muhola, muhiholenga nʼomwoyo mulala hyʼabaholera Musengwa sosi abaatu. ', 'Muhebulire muuti Musengwa aja hubaŋa omuhemba ngʼolu gasuubisa, olwohuba mu butuufu oweene Kurisito njʼoyu muŋeeresa. ', 'Oyo ahola ebibi, aja husuna omuhemba ogwolana nʼebibi bibye olwohuba Hatonda aŋuma muutu yesiyesi oyu aboola.']
['Lolote mfanyalo, lifanyeni kwa moyo, kama kwa Bwana, wala si kwa wanadamu, ', 'mkijua ya kuwa mtapokea kwa Bwana ujira wa urithi. Mnamtumikia Bwana Yesu Kristo. ', ' Maana adhulumuye atapata mapato ya udhalimu wake, wala hakuna upendeleo.']
['gin ceke ma tek wutimo, wutim ku cwinywu ceke, calu ni Rwoth, ni dhanu de ngo; ', 'ma wung’eyo ko nia wubigamu sukulia mi camupacu ba Rwoth: wutimo ni Rwoth Kristu. ', 'Kum ng’atu m’utimo rac ebinwang’u kendo en nini m’etimo rac: man dhanu tung’ tung’ ungo.']
COL.4.1_COL.4.2_COL.4.3
['It géde ˈgayyáállo, ˈdaa giri Máá kíchia hí mé ki yaalká hát úr gaa ijoká hí ógká, gedekícho símísle hé ˈdúwa-, tagléká gaa shiigía.', 'Waag viivitíe, hí Waag vivisataká kaskícho hí in banno, Waag gielmít hol ˈdú naannáa. ', 'Tá nyíín úba nyí Waag kí viivitíe, giri Waag nyí kar af kí fuuˈdo-, héllé geer geđi kis ˈgayye-, fayam Kiristóóllá nyí ˈdiyeennoká. Fayamééllá ˈdaalle ˈdugaka in káána yú ˈbíl hiiginallá gaa ija. ']
[None, 'Ni murabilatsake mu khuloomba, mube meeso nalundi nga musiima. ', 'Ni nafwe mukhuloombele nga mwikontselela Wele, khukhwikulilawo ifwe kumukhoosi kwe khuboolela burume bwe shimoonyo sha Kristu, bubwakila ise naaba mu mapuusu. ']
['Atinhi kamurree laka saggi atin goobi Waakh ka Kamuroo ikhabtaan a garattaan gone, taba giꞌde ilbooyyetiin saggi mujjume iwoywoya, toro geeddi mujjume guta.', 'Taba, weysi ka orey isohda, geeddaas tuumman isyaakhicha, Waakh la kalaꞌd ilaaba. ', 'Geeddaas la toro Waakh nah isoowaha, ꞌdee Waakh aritti nah wori Waakh kacheekno a nah ifaho. Wora la a wori goorat dagsane Kiriisto miinsan. Anna jeenteti worane jeela ikajira. ']
["Bakama b'abaddu, muyisenga bulungi abaddu bammwe, nga muli benkanya, nga mumanyi nti nammwe mulina Mukama wammwe mu ggulu.", 'Munyiikirenga okusinza Katonda, nga temuddirira, era nga mumwebaza. ', 'Era naffe mutusabirenga, Katonda atuggulirewo oluggi, tutegeeze abantu ekigambo kye, tubamanyise ekyama kya Kristo. Era ekyo kye kyansibisa mu kkomera. ']
['Ĩmi ãmbogo ãtiꞌbo ꞌbadrị́ ꞌdĩ, ĩmba ãtiꞌbo kí tã, ãzíla ĩmi idé kí múké-múké ãꞌdusĩku ĩꞌbã ĩmi ásị́ gá ĩmi vâ íyóŋá iyó ãmbógó ĩmidrị́ ꞌbụ̃ gá rĩ nî.', 'Ĩminí rĩ gá, ĩfẽ ĩmi ásị́ pírí Ãdróŋá ãꞌị̃ŋá drị̃ gá. Wó ĩminí Ãdróŋá ãꞌị̃ agá, ĩmi adru mịfị́ trũ, ãzíla ĩfẽ ãwãꞌdĩfô Ãdróŋá ní ụ́ꞌdụ́ pírí. ', 'Ĩminí Ãdróŋá ãꞌị̃ agá, ĩmi ãꞌị̃ vâ ãmaní ĩndĩ, ꞌbã nzị̃ ãmaní kẹ̃jị́ sĩ mụjó ị́jọ́ Kúrísĩtõ drị́ ándrá ĩꞌdi ꞌbã iꞌdalé ꞌbá ꞌbaní ídu tọndọlọ ku rĩ, ꞌbã ũlũŋâ trũ drị̃ gá. Wó ma úꞌdîꞌda mãbụ́sụ̃ gá íni la mání ị́jọ́ ĩꞌdidrị́ gá ꞌdĩ ũlũjó rĩ sĩ. ']
['Ta laga a drumala kilo konakita upi kasu kilo soso‚ a lo’bu igbonaga ta adeni adi ta gbo ku Mata lasu i ’diko yu ina. ', 'Maketa Ŋun ku teiliko ti rile. Gbo’dita ku konye i magu ŋanina ku iyete‚ ', 'Maketa ku yi itro, adi ma Ŋun ŋakindri yi kaakutu na kulia ti lepe kine ma yi ku trugo kulia naga na mumuyi mumuyi ti Kristo kine. ’Bo na drodrora ku kine kulia de. ']
['Emi ’ba opiru ati’ba ma drilia ’diyi, emi fe afa kililiru azini ’yeke ati’ba emini dri, emini nile emi indi ovu Opi be ’buarisi.', None, 'emi ma zi Mungu ama dri indi, eri ma zi otile e’yo oluzuri ama dri, ma ma olu ani e’yo vale ku zizaru Kristoni mani ovuzu ani ombezaru arujoari beni, ']
['Enu̱we bakama baa basyana, mubatwalikani̱ye kusemeeye kandi mu bwengani̱ja, nanga naanu mumani̱ye ngoku muli na Mukama waanu Yesu mu eghulu oghu abalemi̱ye.', 'Mutʼo ku̱lu̱ na nkokola kusaba, mumutaayʼo byeli̱li̱kano byanu byona, kandi ni̱mu̱mu̱si̱i̱ma. ', 'Ti̱ naatu mutusabilaghe dhee, muti Luhanga atuhe kahanda kaa kulangilila butumuwa buwe, niikuwo tugubhe kulangilila nsi̱ta ya Ki̱li̱si̱to ya kujuna bantu, ti̱ kulangilila ntiyo niikiyo ki̱leki̱ye ndi mu nkomo. ']
[None, 'Entewueni taatua nkomono, naa kore iomonitoto, entirripicho, niatata nache. ', "Niomonokiki sii iyioo, metoboloki iyioo Nkai nkoitiei matilikoi rerei lenye, aalikoo kulo Omon ooipirita Kristo ooibalakinyie taata iyioo ꞉Nkai, leitu apake eibalakinyie ltung'ana tekue. Naa tankaraki sii lolo Omon paena nanu. "]
[None, 'Miye wunu atek i kwayo Obaŋa, kur inin wunu iye; mi wunu pwoc daŋ. ', 'Kwa wunu pirwa daŋ, me Obaŋa yabbiwa doggola me rabo muŋ i kom Kricito, pien pire, en omio an atye i buc kan, ']
['Ba shebuja, namwe ni mugirire abagurano banyu ibigororotse n’ibibereye, kuko muzi yuko namwe mufise Shobuja mw ijuru.', 'Mukovye mu gusenga, mukubemwo maso, mushima;', 'kandi natwe nyene mudusengere, kugira ngw Imana itwugururire urugi rwo kuvuga ijambo ryayo, tuvuge ibanga rya Kristo, iryo mbohewe,']
['Nanyi wakuu, watendeeni watumwa wenu kwa uadilifu na haki, mkikumbuka kwamba nanyi pia mnaye Bwana mbinguni.', 'Dumuni katika sala, na mnaposali muwe waangalifu, mkimshukuru Mungu. ', 'Vilevile, mtuombee sisi pia ili Mungu atupe fursa ya kuuhubiri ujumbe wake kuhusu siri ya Kristo. Kwa ajili hiyo mimi niko sasa kifungoni. ']
['Ijakaa, koyaitete ibulesun kus kadolite nepepe kajokun. Kojenete ebe ijaasi osi de ka Ejakait kuju.', 'Mam akipasa akilip, kokwenyete ilipete osi, iyalamikiito osi Akuju. ', "Kilipakiitete siong' de akolong' nipeng'ini, tetere einakini Akuju siong' apak nakajokan naka alimonor akiro keng' ikamuut nu igwaite kuju ka Kristo. Naarai ng'unu nes ajaara eong' kipokona aenis. "]
['Sayidyadow, addoommadiinna siiya waxa xaqa ah oo u qalma, idinkoo garanaya inaad jannada Sayid ku leedihiin.', 'Haddaba baryada ku sii adkaada, idinkoo ku soo jeeda oo mahadnaqaya. ', 'Oo weliba annagana noo soo duceeya in Ilaah noo furo albaabka hadalka, si aannu uga hadalno qarsoodiga Masiixa, kaas oo aan u xidhnahay; ']
[None, 'Be persistent in prayer, and keep alert as you pray, giving thanks to God. ', 'At the same time pray also for us, so that God will give us a good opportunity to preach his message about the secret of Christ. For that is why I am now in prison. ']
[None, 'Endererani kuvoya Mlungu chila mara, na muchikala munavoya kalani na chituwo, na mumshukuru Mlungu sana. ', 'Muchikala munavoya piya naswi huvoyereni Mlungu ahuphe nafwasi ya kutangaza mpango wa siri kuhusu Jesu, ambao ni chisa cha mimi kukala jela. ']
[None, 'Mukomeze gusenga muba maso, mushima. ', 'Kandi natwe mudusabire kugira ngo Imana idukingurire urugi rwo kuvuga ijambo ryayo, tuvuge ubwiru bwa Kristo, ubwo nabohewe ']
['Abasengwa bʼabagalama, mubityenge nakusani abagalama baanywe, era nga timwekubbira, nga mumaite muti nywena muli nʼoyo abaliku obwezye, oMusengwa aali omwigulu.', 'Munyikirenge okusaba, nga timwiririra era nga timwerabira okwebalya oKibbumba olwʼebyabakoleire. ', 'Era swena mutusabirenge, oKibbumba atutemere amanzira, kaisi twezye okukobera abantu ekibonokye, era tubamanyikisye ekyama ekikwata oku Kurisito. Kaisi ngʼokukola ekyo niikyo ekyansibisirye omu mabbuusu. ']
['Wun wegi opii, wuti ki opiiwu i yo ma atir ma romrom. kun wuŋeyo ni, wun bene laditwu tye malo i polo.', 'Wumedde matek i lega, ma pe wunino, ento wumiyo pwoc bene. ', 'wuleg piwa bene, wek Lubaŋa oyab botwa doggola me tito lok, wek watuc muŋ pa Kricito, pien pi lok meno aye omiyo koni atye i buc kany, ']
[None, 'Meedenu ilega nakanaka, di iketunu tam wu iye kede di imiunu pwoc. ', 'Doko legunu ne wada, me wek Rubanga yab ne wa ekeko me pwonyo kop mere, tetekeny otuc mung i kom Kirisito, gikame kotwea i otkol pire, ']
[None, 'Bedi win jokinen i kwayo, munyo winitie milengela ka wikwayo gi foyo Were. ', "Aka kway win bende riwan ni Were woyawi riwan royo ma fonjo mikwenda pere, ŋey watiti nyaliŋliŋ pa Kristo. Kole meno am'omiyo pama anitie i twec. "]
['Ĩmi ꞌbá ambugu tụ́gẹ̃rị̃ rĩ pi vé rĩ, lẽ ĩmi sụkí tụ́gẹ̃rị̃ ĩmivé rĩ pi ã rụ́ꞌbá gá sụsụ, ĩmi rụkí kộpi múké, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, ꞌBá Ãmbúgú ĩmî drị̃lé gá anigé ꞌbụ̃ gé ꞌdãá.', 'Lẽ ĩmi ꞌbãkí ẹ́sị́ rizú Múngú ri zịzú, ĩmi adrikí mị be mgbọ, ĩmi sẽkí ĩri ní õwõꞌdĩfô. ', 'Ĩmi zịkí ꞌbá ní Múngú ri, Múngú ã sẽ rí ꞌbá ní drị̃lé múké, ꞌbâ ũlũkí rí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé rĩ mụzú, ãzini ꞌbâ ũlũkí rí tã Kúrísítõ vé ĩ ní ándúrú ũzụ̃ụ́ kuú mũdũmũdũ rú rĩ mụzú ꞌbá rĩ pi ní. ꞌYĩkí ma kú jó ĩ ní rizú ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá nõgó ụ́ꞌdụ́kọ́ múké má ní ũlũú rĩ ã tã sĩ. ']
['Ni inywe awari na awagule, mu-ee awagule wiinyu ewintu ewisugaane kandi muwe awalootu nawo, aeniki mwona muri no omukangasi iinyu owagurre owa mukorra ori ku igulu.', 'Mute emioyo giinyu mu okusawa kandi muwe amankaga ni muiranizia Katonda otioo.', 'Awiifu, mutusawire twona kugere Katonda aigule engira kugere amangʼana agaiwisre aga tulanzia ku *Kristo, agagera ni ndi mu owusiwe nyingeeno, gatuukre iwaga.']
['Nywe bab̯wo bali na beiru, mukusemeera kubatwalanga mu mu̱li̱ngo gu̱semereeri̱ kandi nimubaha na milimo mi̱basemereeri̱ mitaababinye. Hab̯wakubba nanywe mu̱kyegi̱ri̱ nti, mugira Mukama wa mwiguru abafuga.', 'Mu̱sabenge Ruhanga b̯uli kiro; kandi mumusabenge mu̱teeri̱ho mutima ni̱mu̱mu̱si̱i̱ma hoi̱ na mitima myenyu̱. ', 'Na kindi, mu̱tu̱sabi̱renge aleke Ruhanga asobore kututeeraho muhanda gwa ku̱tebeerya bantu b̯ukwenda b̯ukukwatagana na Ku̱ri̱si̱to b̯u̱b̯wo b̯unyakubba b̯u̱teegebeerwe. Mboheerwe mu nkomo, hab̯wa ku̱tebeerya bantu bi̱byo bigambu. ']
["Imwe basengwa b'abairu, mubisenga abairu baimwe bukalamu nga bwe kigwaine, nga mwidhukira nga mwena muli ni Musengwa waimwe mu igulu.", 'Mwekalangulenga mu kusaba, era nga mwisangayo omwoyo ku bye musaba, era nga mweyanza. ', 'Ate twena mutusabire, Katonda atusobozese okukobera abantu ekibono kye, tubamanhise ekyama ekiri mu Kurisito ekyansibisa mu ikomera. ']
['Naimwe abakama, muheereze abahuuku baanyu ebihikire omu bwinganisa, nimumanya naimwe ku mwine Mukama omu iguru.', 'Mugumizemu omu kushaba, mutarikuhuga kandi nimusiima Ruhanga. ', "Haza obwo naitwe mugume mutushabire, Ruhanga abone kutwiguriraho omuhanda gw'okurangirira Amakuru Marungi, n'okugamba eibanga rya Kristo eryantaisize omu kihome, "]
['Nywinywi mwiwo na wahumwa, wahendeyeni wahumwa wenu yeyo hachi usoni kwa Muungu, namutsewakaiya chihako. Kumbukani kwamba hat̯a nanywi mu wahumwa wa huyu Ḅwana eye mbinguni.', 'Gijani kuyomba kut̯wa. Na mukwakuyombani, chimizani na mukae mukimuyaviza ḍuḍa Muungu. ', 'Ikaani mukihuyombeya naswi, ili Muungu apate kuhufungwiiya njia ya kuisumwiiya wantu hi ngadzi dzuu ya *Kirist̯o. Koro mimi nya gerenzani kwa dzambo ḍya kusumwiiya haya haya maagu dzuu ya Kirist̯o. ']
['Ŋikapolok, totiŋito ŋipi kus alopite a ŋolo ajokan; toyenete atemar eyai iyes daŋ Ekapolon nakuj.', 'Torubakisi jik ilipete ka totenito anakilip, tolakara neni ka Akuj. ', 'Kilipeneneete aŋuna kosi daŋ, ikotere ikiinakini Akuj isua apaki ŋina ajokan ŋina limonokinet ŋakiro ŋuna imunono, ŋuna erae ŋakiro a Kristo, ŋuna erae ikes pei ayakar ayoŋ mabus. ']
['Abasengwa bʼabeedu, mubabisyenga bulaŋi ni mumanyire muuti mwesi muli ni Musengwa mwigulu abaliho obuŋangi.', 'Mwegumyenga ohusaba era mutengeyo omwoyo hu ebi musaba ni mutayeho nʼohumweyaasa. ', 'Era hwesi mutusabirenga, Hatonda atwigulireŋo engira hulomere abaatu obuhwenda obuŋamba hu Kurisito. Era olwʼohulomera Abatali Bayudaaya ehyama ehyo, cʼehigira ni ndi mu komera. ']
[None, None, ' mkituombea na sisi pia, kwamba Mungu atufungulie mlango kwa lile neno lake, tuinene siri ya Kristo, ambayo kwa ajili yake nimefungwa, ']
[None, 'Wubed kr kum rwo, ma wuki ko i ie ku foyofoc; ', 'karacelo ku maeni wurwo iwa bende, kara Mungu yab iwa dhugola ni lembe, kara wayer giramung’a pa Kristu, ma an bende ani i kol pire; ']
COL.4.4_COL.4.5_COL.4.6
['Ye Waag kí viivitíe, giri hát Waag hí ye gaa feˈdoká yú fayamééllá hát ˈdabaanká ˈdiyeen-, fayám gaalí eiy naasatká. ', 'Gál Kirísto muogká húgúm midhab-, ˈdaalimoká ki sedhíe. Hát kinaallá in gálaat aadh lulle húgúmkícho Kirísto gaa aargira. ', 'ˈDéé hótkícho aadh lulle hí ˈdéé hót sáa-, gáál net gaa méká onnoyyo, giri gálaat hí heeteka, yaalmit midhab hí gáál ˈdéé hol ˈdú nanniyyaká hí ˈgayyaká.']
['Ni munoombele ise nio manya nanyala khuboolela lubuula, nga ni naakha khukhola.', None, 'Inganikha yeenywe busheele khayo ibaatsake iye bubweela, nga ilimo itsamu, nio munyale khumanya nga ni munyala khukobolamo umuundu yeesi bulayi.']
['Waakh isoowaha, ꞌdee wora saggi imasse ꞌdooꞌd a ibabbakkaahicho.', 'Taba ꞌdooꞌdi urur Kiriisto goya ikajirin jiti khara kaleefiddiya. Ibeenki Waakh atin siicho dakkhan mujjum khaadda, ꞌdooꞌdaas gargaara ꞌdee Kiriisto a kakhuufeen. ', 'Kol dakkhan harrabi haaggane, enenyet nabah isudin ꞌdoono khaba, ꞌdee ebba wihi atin ilaabtaan garda.']
['Munsabire nkitegeeze abantu mu ngeri yennyini gye nsaana okukibategeezaamu.', "Abo abatannafuna kukkiriza, mukolaganenga nabo n'amagezi, nga mukozesa buli mukisa gwe mulina.", 'Bulijjo mwogerenga mu ngeri enyuma era esanyusa, era mumanyenga engeri gye musaana okwanukulamu buli omu.']
['Ĩmi ãꞌị̃ mání Ãdróŋá ma sĩ ị́jọ́ ĩꞌdidrị́ gá ꞌdĩ ũlũ ꞌbá pírí ꞌbaní tọndọlọ ụ̃rị̃ kóru, mání tá ũrãlé ma nga la rĩ áni. ', 'Ĩmi uꞌá ũndũwã sĩ ꞌbá Úpí Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi ku ꞌdĩ kí abe. Ĩmi ayú gẹ̃rị̃ pírí cí rĩ sĩ kí ãzã kojó. ', 'Ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ĩjọ ĩꞌbaní ị́jọ́ ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ, kí dó sĩ adru ãvá trũ ị́jọ́ ĩminí jọlé rĩ arejó. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá ãzí drĩ ĩmi zị ị́jọ́ mgbã Yẹ́sụ̃ drị̂ sĩ ĩmi dó sĩ nị̃ kí umvi agá ũndũwã sĩ cé.']
['Maketa adi ti na kpezi kulia ŋani kine gboŋa beti naga adi ti na trugini ina. ', 'Koneta ku tobodo ku ŋutu laga kaŋo yu kilo. Ku kokorota kokoro luŋalo. ', 'Kulia na ta ta kine ti gbo’dini a ti ’busa na’bu mu luŋa, be naga ŋo laga lo kukuna ku ’bala na toto’bina ma gbo’dinina, ma ta ku dendri teyitokindro na ŋutulu giri gele gele kulia ’busa. ']
['ma ma e’da eri kilili, ekile erini ovule azizaru ma dri e’yo oluzurile.', None, 'E’yo ’yoza emini ma ovu etuzu ’yeta anzutiri be ekile afa alupi a’isirile, emi ma ni ani e’yo omvizu ’ba alu alu ma tia ’yeke.']
['Munsabile dhee muti Luhanga abagu̱bhi̱i̱si̱ye kulangilila butumuwa obu bbeni̱-bbeni̱ ngoku mbhonganuuwe kubulangilila. ', 'Mwelinde ebi mukukola makolangana na bantu abatali bahi̱ki̱li̱ja, niikuwo mu̱koleesi̱yaghe bwile obu kubaghambilʼo haa Ki̱li̱si̱to. ', 'Ti̱ ebi mulabu̱ghagha nabo bibaaghe bighambo bya ngughuma kandi ebilimu magheji, niikuwo kibagu̱bhi̱i̱si̱yaghe kukuukamu bu̱li̱ muntu kusemeeye.']
['Nikiomonokiki aitoki nanu payie atum aibalunyie to nkoitiei nayiere payie aibalunyie. ', "Entewueni te ng'eno o ltung'ana lamara le Kristo, iasicherere nkata aaitibiraki. ", "Enchoo nkirorot inchi metaa naairirikino nkata pooki nebor, payie iyielouu nijoijo tiniwolikiki pooki ng'ae."]
['me arab i kit a myero, ami ŋeye odoco.', None, 'Kopwu myero bed ame kado oromo aber dok amit, me iŋe wunu kite a myero idok wunu kede i peny a ŋat acel acel.']
['kugira ngo ndariserure nk’uko nkwiye kuvuga.', 'Mugendane ubgenge ku bo hanze, mugura uburyo mubugwiza.', 'Imvugo zanyu zamane ubuntu bg’Imana, zirunzwe umunyu, kugira ngo mumenye ingene mukwiye kwishura umuntu wese.']
['Basi, ombeni ili niweze kusema kama inavyonipasa na kwa namna itakayodhihirisha siri hiyo.', 'Muwe na hekima katika uhusiano wenu na watu wasioamini, mkitumia vizuri wakati mlio nao. ', 'Mazungumzo yenu yanapaswa kuwa daima mema na yaliyokolezwa kwa chumvi na ya kuvutia, na mnapaswa kujua jinsi ya kumjibu vizuri kila mmoja.']
["Kanuka ng'unu kilipata tetere abeikini eong' ejori kwape itemokinar eong' ejori, kokipone kalo ikamunata itung'a kojokan.", "Kojaasi ka acoa ikamuut ekipone lo isomanakinata osi itung'a ng'ulu lu emam kejaasi ka akiyuun, kitosomata kojokan apak kere na ejaatatar ka osi. ", "Itemokina ejori kus ng'ini pak akitalakaarit ka akitiminaarit itung'a, bobo itemokina osi akijene ekipone loka abong'onokin ng'ini itwan kojokan."]
['inaan u muujiyo, sida igu waajibka ah inaan uga hadlo. ', "Kuwa dibadda jooga xaggooda xigmad ku socda, oo wakhtiga ku faa'iidaysta. ", 'Mar kasta hadalkiinnu nimco ha lahaado isagoo cusbo lagu daray, inaad ogaataan sida idinku waajibka ah inaad mid kasta ugu jawaabtaan.']
['Pray, then, that I may speak, as I should, in such a way as to make it clear.', None, ' Your speech should always be pleasant and interesting, and you should know how to give the right answer to everyone.']
['Phahi nivoyerani nienderere kuamanyisa atu siri hiyo, kama nilondwavyo kuhenda.', None, 'Phahi wakati wosi bishani nao chituwo. Maneno genu nagakale manono, ili afwahirwe na azidi kugaphundza. Ndipho mundamanya kumjibu vinono chila mutu.']
["kugira ngo mbwerekane nk'uko nkwiriye kuvuga.", None, "Ijambo ryanyu rifatanye iteka n'ubuntu bw'Imana risīze umunyu, kugira ngo mumenye uko mukwiriye gusubiza umuntu wese."]
['Munsabire oKibbumba anjezyesye okukobera abantu ekyama ekyo omu ngeri etegeerekeka okusani eino ngʼowensaaniire okukola. ', 'Abo abakaali okusuna okwikirirya, mukolaganenge nabo nʼamalabuki, nga mukolesya nabuli nkabi egimusuna okubabbeera okumanya oKurisito. ', 'Bulijo mutumulenge omu ngeri ewooma era esangaalya, kaisi mwezye okumanyanga engeri egikisaaniire okwiramu nabuli moiza ali nʼekyabuulya oku kwikirirya kwanywe.']
['wek anyut ka maleŋ i kit ma myero.', 'Wubed dok wuti ticwu ki ryeko twatwal i nyim jo ma pe guye Yecu, kun wutiyo ki kare ma tye bene i yo maber. ', 'Lok ma wuloko myero obed lok mamit ma kado oromo maber, wek omi wuŋe kit ma myero wudok kwede i peny pa ŋat acel acel.']
['di ako mine engere kiber bala kame apoore timo.', None, 'Wek kope wu bed mit nakanaka, bala gikame koketo iye munyo, tetekeny ingeunu epone kame ipoorenu dwoko kede kop ne ngat acelacel.']
['Riameno kway win nike anyal luwo munyo aketho gigipiny i lero paka ripo atimi.', None, 'Kiliesa mewin ripo ndir je bedo maŋon ma ywayo cuny jo pa kado cumbi, aka wiripo ŋeyo kite ma dwoko dhano je maber.']
['Ĩmi zịkí Múngú ri, ã sẽ rí mâ ũlũ rí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ mụzú ãní múké. ', 'Ĩmi dõ ri adri ꞌbá Múngú ri nị̃ꞌbá kuyé rĩ pi ãsámvú gé, tã ĩmi ní rií ꞌoó rĩ, lẽ ĩmi ꞌokí mụzú tã nị̃ngárá be. Lẽ ĩmi ụ̃ꞌbị̃kí lẹ́tị ndãá ꞌbá ꞌdĩꞌbée ẽ ĩzã kozú. ', 'Lẽ átángá ĩmi ní rií átá kộpi ãsámvú gé rĩ, ĩmi átákí ẹ́sị́ múké sĩ, ã sẽ rí kộpi ní úvá, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá ãzi zị dõ ĩmi tã sĩ, ĩmi újákí rí ĩri ní átángá rĩ múké.']
['Munsawire kugere ngalanzie mu engira ewurikana kiomo kusugaane.', 'Ni muri na awantu awatari Awakristo, muwalage olugendo olulootu na amaganga kandi muwone mbwe mukorre ni iwaga riona geeza okuwalaga engira eya Kristo.', 'Enyinga ziona ni mugamba-gambra awantu, okugamba-gamba kwinyu kusugaane kuwe okulootu, kandi okuomerezia awantu, lwona musugaane mumanye kiomo mukairania embuuzio ezia mueerwe ziona, geeza.']
['Bei̱tu̱, munsabirenge aleke nsobore ku̱tebya hasyanu̱ kigambu kya Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, kandi nki̱tebye nka kunkusemeera ku̱ki̱tebya. ', 'Mubbenge bantu bali na magezi̱, hali bab̯wo bantu bateikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Mu ngeru gi̱gyo, mu̱kwi̱za kutunga mu̱gi̱sa gunyamaani gwa ku̱batebeerya Ku̱ri̱si̱to. ', 'Biro byensei̱ mu̱bazenge bigambu bya Ruhanga na mbabazi̱, nibili bigambu bikusikiriza bantu kwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Mu mu̱li̱ngo gu̱gwo mu̱kwi̱za kusobora kwega ku̱koresya magezi̱ ku̱terekereerya bantu mu bintu bi̱bateegi̱ri̱.']
['Kale munsabirenga nkyogere nga bwe nteekwa, kitegeerekeke bukalamu. ', "Mwegenderezenga nga mukolagana n'abo abakaali kwikiriza Kurisito, kiisi kaghagaanhia ke muba nako mukakozese bukalamu.", "Mu kwogera mukozesenga ebibono ebiwooma era ebigwaine, nga kiisi abuuza mwidhi eky'okumwiramu."]
["ngu mbone kurishoboorora gye nk'oku kinshemereire.", "Abatakaikiriize mubatwarize gye n'obwengye, mutarikufiisa busha mugisha ogu mwine. ", 'Ebigambo byanyu bibe ebirikugwisa gye, ebirungirwemu omwonyo, mubone kumanya oku muraagarukyemu buri omwe.']
['Niyombeani kwamba niweze kuyasumwiiya haya maagu na njia ya kwamba yanaimukika, dza ivyonanimala kuhenda.', 'Hawa wantu wasiokuwa wahikiza ikaani nao na ukaruma, mukiwambia dzuu ya Kirist̯o kula mwipfonapata namfasi. ', 'Mukwakunenani nao, nenani nao na umpowe, wapate kunuhika na hivi vyuuwo mwivyonanena. Ndookomu nanywi munamanya namuna ya kwambukuya kula muntu.']
['Kilipete, ikotere eserae ayoŋ ŋun, alopite a ŋolo emaikina ayoŋ eseraa.', 'Itemokino iyes toosok alopitesyo a ŋulu iboiyoto iyes alokidiŋ ŋituŋa ŋulu nyeraakasi Ŋikristo. Kisitiyata ejok apaki daadaŋ ŋina iyakatar iyes. ', 'Itemokino erwor kus jwi jwi tojok ka tobob ka itemokino iyes toyenete epite ŋolo emaikina toboŋonokinioto ŋinituŋanan ejok.']
['Muusabire, ndomere abaatu obuhwenda obwo ngʼolu hiseene ko bahabutegeera bulaŋi. ', 'Mwebisyenga mu kola eyʼamagesi eyiri abo abahiiri hufugiirira Kurisito era mutambisenga hiisi kabi eyi muba ni nayo bulaŋi. ', 'Emboosi yenywe nʼabatafugiirira Yesu yibenga ndaŋi era eyisangaasa ko muŋange ohumanya engeri eyʼohwanuhulamo omuutu nʼaba nʼehyabuusa.']
[' ili niidhihirishe, kama inipasavyo kunena. ', ' Nendeni kwa hekima mbele yao walio nje, mkiukomboa wakati. ', ' Maneno yenu yawe na neema siku zote, yakikolezwa chumvi, ili mpate kujua jinsi iwapasavyo kumjibu kila mtu.']
['kara anyuthe, calu emaku ya ayer. ', 'Woth ku rieko yo ba ju ma woko, ma wubeng’iewo ko nindo. ', 'Wek wec mu bed ku bero thiri thiri, ma kadu rome, kara wung’ei maram wulok ko lembe ni dhanu kubang’gi kubang’gi.']
COL.4.7_COL.4.8_COL.4.9
['Túkiko fayamchú alulle haí shigia. Mu he nyár kúnnaa ki giel-, ˈdúwa-, ke hol ˈgar géde-, ke Máá kúnnaa Guđoká hújíchle hol ˈgar nannuoká. ', 'Yú mú hí ali ˈdú gáá kakawallá he ˈdaa yaalmit nyí állá ki iđoká hí mamallo-, mu hí gogofsuoká. ', 'Mu nyár kúnnaa ki giel-, ˈdúwa-, Onésimo kíchiallá hollo hol ká egedhdhe. Gaal yaalmit alloká fayamle lulle haí shigia.']
[None, "Namurumanile is'inywe muli ndi ababoolele byoosi bibiikhuwamba khus'ifwe, nalundi abawandalase kimyoyo kyenywe. ", "Niye alikhukhwiitsa ni Onesimo, umufukiilisi uwe buulebe weefwe umwiyikinwa, nalundi umukanwa. Naye ali mutweela khus'inywe. Kane bababoolele byoosi bibiili ino."]
['Tuuchiko woreey tuumman a atin siicha. Us a eteenki koo Kiriisteenye inno weyti ꞌdoonno, hili Kamur ka lakakhuufo toro la a ilbooyi wahalheenyee. ', 'An usu a atin isooerga ꞌdee saggi nah tuumman ijirro abattaane, toro la uur laka atin miigoocha. ', 'Usu ichoow Oneesmo a issooraahaan. Oneesmo la a eteenki lakakhuufo, koo Kiriisteenye inno weyti ꞌdoonno toro la a kiinkoo. Lammacho ba wihi inta ka jiro tuumman a atin isoocheekaan.']
['Tukiko owooluganda omwagalwa, omuweereza omwesigwa era mukozi munnaffe mu mulimu gwa Mukama waffe, ajja kubategeeza byonna ebyantuukako.', 'Kyenvudde mmutuma gye muli, mumanye nga bwe tuli, era agumye emitima gyammwe. ', "Era awamu naye, ntumye Onesimo owooluganda era omwagalwa, ow'ewammwe. Bajja kubategeeza byonna ebifa eno."]
['Tụ̃kị́kọ̃ la ĩminí ị́jọ́ ru idélépi má rụ́ ꞌdộ rĩ kí vú nze pírí. Ĩꞌdi má ádrị́pị Kúrísĩtõ agá mání lẽlé ambamba rĩ ꞌi. Ĩꞌdi ꞌbá ãꞌị̃táŋâ trũ ãzị́ ngalépi ãzíla ãtíꞌbó drị́ Úpí má be ãlu rĩ ꞌi. ', 'Ásị́sị́ŋá mání ĩꞌdi tị pẽjó ĩmi rụ̂lé rĩ, ĩmi dó sĩ ị́jọ́ ru idélépi ãma rụ́ ꞌdõlé rĩ kí ụ̃nị̃ ĩꞌdi rụ̂ sĩ, ãzíla ĩꞌdi vâ sĩ ĩmi ásị́ ũŋmĩ ũkpõ fẽjó ĩminí ãꞌị̃táŋá ĩmidrị̂ agá. ', 'Tụ̃kị́kọ̃ kí mụ Ũnésẽmũ be. Ũnésẽmũ ꞌdĩ ĩminí nị̃lé cé ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá angálépi ĩmi rụ̂lé rĩ ꞌi. Ĩꞌdi ꞌbá ãmaní ásị́ ꞌbãjó drị̃ la gá rá rĩ ꞌi, ãzíla ãmaní lẽlé rá rĩ ꞌi. Kí ị̃rị̃ trá, kí mụ ĩminí ị́jọ́ ru idélépi ãma rụ́ ꞌdộ rĩ kí vú nzelé pírí nĩ.']
['Tukiko itrutrukokindro ta kulia kuwe kine giri. Lepe a luŋase laga lo nyanyaralo, a kalokoni laga ku teili lo to’dirilo, a upiye laga lo konakindra Matalo kita seku na kugelelo. ', 'Na asonyodru lepe ku kulia nagele kine de, ma ta ku dendri kulia kaya kine, ma lepe ku ru’ini teiliko kasu kilo itro. ', 'Onesimo autu seku lepe kugele. Lepe a luŋase laga ku teili lo to’diri laga lo nyanyaralo‚ lepe laga a ŋutu lasulo. Ko itrukokindro ta kuliata giri naga na kondra ’beri inide kine. ']
[None, 'Ma pe eri ti emi vu pila e’yo ’disi, emi ma ni ani e’yo amani, azini eri ma omi emi asi indi, ', 'Onesimo be tualu, eri adripi asi adaru be mani lele tu, ovupi ’ba emini ma azi aluri’i. Yi nga e’yo dria i ’yepi ’doari olu emi ria ra.']
['Mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakyatu Ti̱ki̱ko akaaku̱ki̱dha eghi akubaghambila byona ebikwete kunfuwʼo eni. Tu̱mu̱ku̱ndi̱ye, ni mu̱koli̱ mwesighibuwa kandi mu̱heeleli̱ya muunakyatu wa Mukama waatu Yesu. ', 'Ndimamutuma eghi bwangu-bwangu niikuwo mugubhe kumanya ebikutufuwo eni kandi naanu abagu̱mi̱ye mitima. ', 'Akwisa eghi na Oneesi̱mo mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakyatu oghu alu̱ghi̱ye ewaanu eghi, oghu twesi̱ghi̱ye kandi tu̱ku̱ndi̱ye. Bakubaghambila byona ebikwete kutufuwʼo eni.']
[None, 'Kore payie aterewua ninye nitii, naa payie iyielouu nikitiu iyioo netum sii ninye aitogolo ntae ltauja. ', "Kelotu ninye o Onesimas lalache lang oisiligai nikicham, nera lobo linchi. Naa keliki ninche ntae lomon pooki le ene ng'oji."]
[None, 'Acwae baŋwu pi kop man ikome, me miwu iŋe wunu kite ame wan otye kede, dok cuk cunywu. ', 'Acwae gin kede ominwa ocele ame omaro, Onesimo; en daŋ genne, dok en ŋat acel oya i baŋwu. Gin bino tittiwu ginnoro ducu ame otimere kan.']
['Tukiko mwene Data dukunda, umukozi w’umwizigirwa, umugenzi dukorana mu Mwami wacu, azobīgānira ivyanje vyose.', 'Ni we mbatumyeko kubg’ ivyo nyene, ngo mumenye ivyacu, kandi ngw aremeshe imitima yanyu,', 'ndamutumanye na Onesimo mwene Data w’umwizigirwa, uwo dukunda, yavuye i wanyu; bazobīgānira ivy’ ino vyose.']
['Ndugu yetu mpenzi Tukiko, mfanyakazi mwaminifu na mtumishi mwenzetu katika kazi ya Bwana, atawapeni habari zangu zote. ', 'Ndiyo maana ninamtuma, ili aichangamshe mioyo yenu kwa kuwaambieni habari zetu. ', 'Anakuja pamoja na Onesimo, ndugu yetu mpenzi na mwaminifu, ambaye ni mwananchi mwenzenu. Watawapeni habari za mambo yote yanayofanyika hapa.']
["Ebuni onac kosi Tikiko lo ominat, lo erait lokesoman lo emunokina kalo ijaanakini nenipe ka siong' kasoma ka Lokapolon, alimokin osi akiro kere kuju kang'. ", "Ng'ini nes atenikina na ejukuutere eong' nesi nama kus tetere italakari nesi osi ka alimokin nesi osi ekipone lo ijaatatar siong' kere. ", "Eupasi nesi ka Onesimo, onac ng'olo lo ominat bobo lo emunokina, lo erait epe kama kus. Elimokinete kesi osi ng'in ibore ni isoma kane."]
['Axwaalkayga oo dhan waxaa idiin sheegi doona walaalkeen Tukhikos oo ah gacaliye iyo midiidin aamin ah oo addoon ila ah xagga Rabbiga. ', 'Isagaan idiinku soo diray sababtan daraaddeed, inaad ogaataan axwaalkayaga iyo inuu qalbiyadiinna dhiirrigeliyo, ', 'oo weliba waxaan isaga la soo diray walaalkeen Oneesimos, kaas oo ah mid aamin ah iyo gacaliye, oo idinka mid ah. Iyagu waxay idiinka warrami doonaan waxa meeshan ka dhacay oo dhan.']
[None, 'That is why I am sending him to you, in order to cheer you up by telling you how all of us are getting along. ', ' With him goes Onesimus, that dear and faithful friend, who belongs to your group. They will tell you everything that is happening here.']
[None, 'Namuhuma edze akuambireni vira huendereravyo na piya akutiyeni moyo ', 'Piya aredza na Onesimasi, mfuasi myawehu amendzwaye sana na ni mutu wa kuadamira. Hiyu ni wa ko kpwenu. Osi airi andakpwedza akuambireni mambo gosi garigo hiku.']
[None, "Ni we mbatumyeho ku bw'ibyo ngo mumenye ibyacu kandi ahumurize imitima yanyu, ", " mutumanye na Onesimo mwene Data wo kwizerwa kandi ukundwa, mwene wanyu, bazabamenyesha iby'ino byose."]
['OTukiko owoluganda ogututaka eino, omuweererya wa Kurisito omwesigwa, era omukoli omunaiswe omu mulimo ogwa Musengwa waiswe, aiza kubakobera ebyantuukireku.', 'Niikyo ekigirire ni mmutuma egimuli, kaisi mumanye byonabyona ebitufaaku, era agumye emyoyo gyanywe omu kwikirirya oMusengwa.', 'Era aamo naye, ntumire Onesimo owoluganda omwesigwa era omutake eino era omuntu owʼe waanywe eeyo. Baiza kubakobera byonabyona ebifa eenu.']
['Ominwa Tukiko ma wamaro, ma obedo latic ma genne, dok latic macalo an i Rwot, bitito botwu lok ducu ma dok i koma. ', 'Acwalo en botwu pi lok man kikome, wek en omi wuŋe kit ma watye kwede kany, dok bene myero ocuk cwinywu. ', ' Acwale me bino kacel ki ominwa mukene ma wamaro, en aye Onesimo; en bene dano ma genne, dok en oa ki botwu. Gin bitito botwu gin ducu ma doŋ otimme kany.']
[None, 'Ango acwae butu pi kop noni, me wek ingeunu epone kame wan otie kede, kede da wek en emi wu nwangcuny. ', 'Ango acwae kede Onesimo, omin wa me amara kame genere, kame obedo dano acel kikom wu. Gin kibino waco ne wu gi dedede kame otimere kan.']
[None, 'Aoro go bongi win wonyali waco riwin paka wanitie, gi dwoko cuny win. ', "Go labino kodi Onesimo, omin wan ma genere ma wamaro, m'obedo acel kwoŋ win. Jobino waco riwin gimoro je ma timere ka."]
['Tũkíkõ ri mávé tã ũlũ ĩmi ní nĩ. Ĩri ẹ́drị́pị má ní lẽélẽ rĩ, ꞌbã ẹ́sị́ rizú ẹ̃zị́ rĩ ngazú ãtíꞌbá rú má be trụ́ Úpí agá. ', 'Tã ã pá má ní lẽzú ĩri pẽzú mụzú ĩmi vúgá ꞌdĩlé rĩ, ã mụ rí mávé tã ũlũú ĩmi ní, ãzini ẽ ímbá rí ĩmî ẹ́sị́. ', 'Tũkíkõ pi mụ Õnésĩmũ ꞌbávé ẹ́drị́pị ẹ́sị́ ꞌbãápi ẹ̃zị́ ngaápi ẹ́sị́ be céré rĩ be, Õnésĩmũ ri ꞌbá ĩmivé ni, kộpi tã ꞌi ngaápi ꞌbâ rụ́ꞌbá gá nõlé rĩ pi ũlũ ĩmi ní nĩ.']
['Mpao ntumre Tichikaasi ne ebaruwa kandi aaza lwona okuwalaga amangʼana goona kiomo ngia eluwega eno. Iye ni wamwifu ku Kristo omuigolovu kandi owa ngonziizie, owa tukola nae emirimo egia Omwami. ', 'Mutuma ku inywe kugere awalage kiomo tugia entulo eno, kandi okuwa-ambia amaani.', 'Mutuma alala no omwina iinyu Onesimaasi ori wamwifu ku Kristo omuigolovu kandi owa ngonziizie. Waaza okuwalaga ewintu wiona ewiikola eluwega eno.']
['Yogwo mwikiriza mwi̱ra weetu̱, Ti̱ki̱ko, akwi̱za kubaweera makuru ga bintu byensei̱ binyakunfaaho. Ti̱ki̱ko abba muheereza mwesigwa wa Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, kandi muheereza mwi̱ra wange yogwo nka kutukoora Mukama. ', 'Mmu̱tu̱mi̱ri̱ ku̱kwo ei̱ze abab̯ungire aleke musobore kwega bintu bikutufaaho. Kindi, mmu̱tu̱mi̱ri̱ ei̱ze ku̱kwo, aleke asobore ku̱batati̱i̱rya mitima na kigambu kya Mukama weetu̱. ', 'Kandi mmu̱tu̱mi̱ri̱ ku̱kwo, hamwei̱ na mwi̱ra weetu̱ kwo, gibeeta Onesi̱mo. Onesi̱mo yogwo, abba mwikiriza wa Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to kandi mwi̱cali̱ wa kwokwo Kolosaayi. Bab̯wo bantu babiri bakwi̱za kubaweera bi̱byo bintu byensei̱ bikutufaaho. ']
['Tukiko owoluganda waife omugonzi, omukozi wa Kurisito omwesigwa era mugheereza munaife mu mirimo gya Musengwa, aidha kubakobera byonabyona ebinfaaku.', 'Era kyenva ndi kumubatumira abakobere twenatwena bwe tuli, mwiremu emyoyo. ', "Ali kwidha ni Onesimo, owoluganda omugonzi era omwesigwa, ate nga era w'eyo ewaimwe. Baidha kubakobera byonabyona ebifa eno."]
["Tukiko naija kubagambira byona ebyambaireho. We n'omunyaruganda omukundwa, omuheereza omwesigwa, kandi omukozi mugyenzi wangye omuri Mukama. ", "Eki naamubatumiraho, n'okwenda ngu mumanye oku turi kandi naimwe abagumye. ", "Hamwe nawe naabatumaho Onesimo, mwene Taata omwesigwa, omukundwa, kandi ow'omu baanyu. Nibaija kubateekyerereza byona ebibaireho kunu."]
[None, None, 'Nyakumuhumani jeje na Onesimo. Onesimo ni ndugu muhikizika humutsakiyee muno, eye mumodza jwenu. Jeje na Tukiko wanamumpa maagu dzuu ya kula kintu.']
['Ikilimokini iyes Tuciko ŋakiro ŋuna akatapito ayoŋ daadaŋ. Erae iŋes lokaato ŋolo minat alotooma Ekapolon Kristo, ŋolo erae eketiyan ŋolo ikinyomitae isua, ŋolo ikitiyae kaapei ka isua etic ŋolo ke Ekapolon. ', 'Ŋakiro ŋun iŋes eyakuunitor ayoŋ iŋes neni kus, alimokin iyes epite ŋolo iboiyere isua, ikotere nai ikisimukekis iyes ŋun. ', 'Erukunete iŋes ka Onesimo, lokaato yok ŋolo minat alotooma Kristo, ŋolo ikinyomitae isua, ŋolo erae ekaatukot kus. Ikilimokinete ikes iyes ŋakiro daadaŋ ŋuna itiyasi a ne.']
['Oboluganda Tukikasi, omuhoda era omuŋeeresa wahyefe omwesigwa oyu hutamba ni naye omulimo gwa Musengwa aja hubalomera byosibyosi ebiifaho. ', 'Cʼehigira ndihumutuma eyo mwahamanya ngʼolu huli eno era ehindi abagobosemo nʼamaani mu hufugiirira hwenywe. ', 'Tukikasi alihuuja eyo ni Onesimo mulebe yeefe omuhoda era omwesigwa. Onesimo oyo mulala hunywe eyo era baja hubalomera byosibyosi ebitufaho.']
[None, ' ambaye nimemtuma kwenu kwa sababu hiyo hiyo, ili mjue mambo yetu, naye akawafariji mioyo yenu; ', ' pamoja na Onesimo, ndugu mwaminifu, mpendwa, aliye mtu wa kwenu. Hao watawaarifu mambo yote ya hapa petu.']
[None, 'm’aoro i beng’wu pi lembe maeni nini, kara wung’ei bedo mwa ma wabedo ko, man kara ejuk adundewu bende; ', 'karacelo kud Onesimo, ma umego mandha ma jamer bende, ma en e ng’atu acel m’i kindwu. Gibiketho wung’ei gin ceke m’utimbre kuni.']
COL.4.10_COL.4.11_COL.4.12
['Máá chia nyí hol ˈbíl hiiginallá af iđa-, Aristákos, ubaa Márko giri Barnábas iny awléká hé hí naa ká yie. It Márko fayamlé kieye, mu har ká yimieka, mú mé guđáan yeedhíe, chieká, maalle. ', 'Yíésu giri gaalí Yóstos yegetká úba hé hí naa ká yie. A meeny gál nyí hol hújích Guch Waaˈgiet ˈgar nanniyyóóllá, gál seđééllá tákáma gál chia Yuuˈdi. Gálallá hé tág ye gogofsuo. ', 'Máá kíchia Ebáfaros giri gédéch Yiesu Kiristoká úba hé hí naa ká yie. Mu hé aadh lulle lađaan-, hí Waag kí vivisat-, giri itín hát Waag hí feˈdoká hí kiimisata-, hí higirayya-, hí tág ˈgiiyyaká. ']
[None, 'Ni Yezua ulaangibwa Yusito, naye wabasheesa. Bano bonyene nibo babaali Bayudaaya bafukiilisi, babaraamba ni nase khulwe Buyiinga bwa Wele. Babeene bano banjeetile ise naabi.', None]
['Aristaarkohi jeela ikaleejiro laka a atin soobariitiche. Markohi Barnaba abaayyahiis yahe laka a atin soobariitiche. Amuri usu miinsan a ꞌhesseene, chiꞌ Marko atin iyimiy, mujjum martiisda. ', 'Yeessohi magahiiskoo Yaasto layadeeh laka a atin soobariitiche. ꞌDooꞌdi hili dakhi Waakh miinsan ileehaaggicho goyaka, ꞌdooꞌdi Yaꞌhuude Kiriisto rummeeste a reera seyyahtiissa on. Icho la weyti uur imiigoocheen.', 'Ebaabarahi kiinenye, falfa Yeesso Kiriistee, a atin soobariitiche. Us kol tuumman geeddi us yabuuꞌde hol dowa Waakh atin isoowaha, ꞌdee mujjum tolossaane, iiꞌdowtaane, ꞌdee wihi tuummane Waakh atin kaꞌdoono rumanka abattaan. ']
["Arisitaruuko musibe munnange, ne Mariko omujjwa wa Barunaba babalamusizza. Mariko oyo, gwe nabagambako. Bw'ajjanga gye muli mumwanirizanga.", "Ne Yesu, ayitibwa Yusto, abalamusizza. Abo be bokka ab'omu bakomole abakola nange omulimu ogw'Obwakabaka bwa Katonda, era abanzizizzaamu ennyo amaanyi.", "Epafura ow'ewammwe, omuweereza wa Kristo Yesu, abalamusizza. Era bulijjo abasabira nnyo, mube batuukirivu, abategeeredde ddala Katonda by'ayagala."]
['Ãrĩsĩtãríkõ ãꞌị̃táŋá agá, mãbụ́sụ̃ gá má be rĩ zị ĩminí cící. Mãrákõ Bãrãnábã ', 'Yẹ́sụ̃ umvelé Jụ́sị̃tọ̃ ꞌi rĩ zị vâ ĩminí cící. ꞌDĩ kí lú ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú na ãꞌị̃táŋá agá, ãzị́ ngalépi má be ꞌbá kí imbájó ị́jọ́ ', 'Ĩpãfúrã ĩmi ãzí ru ãtíꞌbó Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ drị́ gá rĩ zị ĩminí cící. Ĩꞌdi ĩminí Ãdróŋá ãꞌị̃ ãndẽŋâ kóru ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ. Ĩꞌdi ĩminí Ãdróŋá ãꞌị̃ ĩminí sĩ adrujó úríndí agá ũkpó ru, ãzíla ĩmi dó sĩ ị́jọ́ pírí Ãdróŋá ꞌbã lẽlé ĩnga kí rĩ kí nga ásị́ ãlu sĩ. ']
['Aristariko laga lo drodrora seku na kugelelo ku Marako laga a ŋeriŋi lo Baranabalo aroma ku ta. ’Bo ta arumbi kukuzuki ku kulia ti Marako kine‚ adi ku lepe laga ayeŋadru kasu yu‚ rukundrita lepe. ', 'Yesu lo luŋu a Yusito ilo aroma ku ta itro. Ko ka’delo i dridriŋi na Yahudi kilo laga a kakita kasi na kugele ku kulia ti tumata na Ŋun ina. Ko a karuda ti teili lio itro. ', 'Epafura laga a ŋutu lasu‚ laga a upiye lo Kristo Yesulo aroma ku ta. Lepe ma’yu mugu ku Ŋun mu luŋa ku teili giri ku ta‚ ma ta ku romoki lirani tritri be ŋutulu laga aguguli ku dendra naga soso i teili kata yu i kondra na kuliata giri naga ma Ŋun nyadrini kine kilo. ']
[None, 'Yesu omvele Yusito’iri pie. ’Ba agele liza be ’diyi ma eselia, ’ba ’diyi a’dule nga suru Munguni ma azi ma be tualu, yi ’ba ma asi omipi ’diyi. ', 'Epafra ati’bo Kristo Yesuni, ’ba emini ma azi aluri zi emi ci ci; eri o’bi okposi emi aza kozu, Mungu zizu emisi etuzu, emi ma so pa ani kirikiri ovuzu fudri ci a’ita be e’yo Munguni leleri ma alia dria. ']
['Alisitaako oghu ali mu nkomo hamui nanje naabakeeli̱ya, na Maliko mu̱ghenji̱ wa Balanaba naabakeeli̱ya dhee. Mukatunga bbaluwa ya kubasoboololʼo Maliko oghu tuti naanaasi̱ye eghi, mumwebali̱ye nga mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakyanu. ', 'Mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakyatu Yesu, oghu bakughilaghamu Yu̱si̱to, naabakeeli̱ya. Aba niibo bahi̱ki̱li̱ja Bayu̱daaya bonkaha aba nkwete kukola nabo mulimo ghwa kughambila bantu haa bu̱lemi̱ bwa Luhanga, ti̱ ebo bakulekagha mutima ghumpumulikana munda. ', 'Epafula mu̱hi̱ki̱li̱ja oghu alu̱ghi̱ye ewaanu eghi kandi mu̱heeleli̱ya wa Ki̱li̱si̱to Yesu, naabakeeli̱ya. Akwekambilagha kimui kubasabila ati mugumile mu kukola ebi Luhanga abbali̱ye, mukule mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kandi mumanile kimui ntegheka ya Luhanga. ']
[None, "Neiroroki sii ntae ilo Yeso oitokini ajo Yusuto. Kore taatua Lyiaudi, kulo tung'ana aapeny pukura okuni oaasita siaai tenebo o nanu tankaraki nkitoria e Nkai, netaa ninche le rereto kitok ta nanu. ", "Neiroroki sii ntae ltung'ani linchi oji Epaparas, oara laisiaayiani le Kristo Yeso. Kenyokita ninye nkata pooki tankaraki ntae to nkomono enye, payie itumtum aaitacho irara lemeata ntioto, niatata sipata ee mbaa pooki naayieu Nkai. "]
[None, 'dok kede Yecu ame nyiŋe ocele Yucito, daŋ omotowu. Jo-nu adek-k i keken, gin Ojudaya ame tio karacel kedwa kan i loc Obaŋa. Gin okweo cunya meicel. ', 'Epapira amiro a Yecu Kricito ame ŋat acel a daŋ oya i baŋwu, daŋ omotowu. I kwaccere me kare luŋ, en po pirwu atek ateka, me iniaŋ wunu i gin luŋ ame Obaŋa mito aboŋo kala akala. ']
['Arisitariko, uwo dusangiye umunyororo, arabatasha; na Mariko, mwene se wabo wa Barunaba, arabatasha, umwe mwabgirizwa ivyiwe: ni yaramuka aje i wanyu muze mumwākire.', 'Na Yesu, ari we Yusito, arabatasha: abo bonyene bo mu bākebge ni bo bakorana nanje kubg’ ubgami bg’Imana, kandi bāmmaze umubabaro. ', 'Epafura w’i wanyu, umugurano wa Kristo Yesu, arabatasha, yama abarwanira mu gusenga kwiwe kugira ngo mushikame, mutunganye rwose, mumenya neza mudakekeranya ivy’ Imana igomba vyose.']
['Aristarko, ambaye yuko kifungoni pamoja nami, anawasalimuni; hali kadhalika Marko, binamu yake Barnaba, (mmekwisha pata maagizo juu yake; akifika kwenu mkaribisheni). ', 'Naye Yoshua aitwaye Yusto, anawasalimuni. Miongoni mwa Wayahudi waliokwisha pokea imani, hawa tu peke yao, ndio wanaofanya kazi pamoja nami kwa ajili ya ufalme wa Mungu; nao wamekuwa msaada mkubwa kwangu. ', 'Epafra, mwananchi mwenzenu na mtumishi wa Kristo Yesu, anawasalimuni. Daima anawaombeeni nyinyi kwa bidii ili mpate kusimama imara, mkomae na kuwa thabiti kabisa katika mambo yote anayotaka Mungu. ']
["Kimalate osi Aristakas lo eyenite ka eong', Mariko de onac keng' ka Barnabas kimalate osi. (Idautu osi adumun acorasia nuka akidiaun Mariko kebuu nesi nama kus). ", "Imalate osi Yosua de lo enyarite Yusto. Iuni lu bon kes Iyaudin lu iyuuto lu isomaete ka eong' kanuka Ajakaanut ka Akuju, bobo king'arakisi kesi eong' noi.", "Amalan alomun kamaka Epafras, epe ece loka atukot kus bobo ekajaanakinan ka Yesu Kristo. Ilipanakini nesi osi ng'ini pak ka agogong', ilipit nesi Akuju king'arak osi kogwaata ka agogong' iraito Ikristayon lu apolokoto kalu atiakutu araus Ikristayon ka ayong'ite cut nu ekote Akuju. "]
['Waxaa idin soo salaamaya Aristarkhos oo ila xidhan, iyo Markos oo Barnabas abti u yahay, kaas oo wax isaga ku saabsan laydinku amray; hadduu idiin yimaado aqbala. ', 'Weliba waxaa idin soo salaamaya Ciise oo la yidhaahdo Yuustos. Kuwaas oo ka mid ah kuwa gudan ayaa ah kuwa keliya oo iila shaqeeya boqortooyada Ilaah, iyagoo ii noqday kuwo i dhiirrigeliyey. ', 'Waxaa kaloo idin soo salaamaya Ebafras, oo idinka mid ah, oo ah addoonkii Ciise Masiix. Kol kastaba baryadiisa ayuu idiinku dadaalaa inaad istaagtaan, idinkoo kaamil ah oo aad u huba doonista Ilaah oo dhan. ']
[None, 'Joshua, also called Justus, sends greetings too. These three are the only Jewish believers who work with me for the Kingdom of God, and they have been a great help to me.', None]
[None, 'Piya Joshuwa ambaye dzina ranjina ni Justo akakuphozani. Aristariko, Mariko na Joshuwa ndio Ayahudi bahi, ambao ananiterya kuhenda kazi ya ufalume wa Mlungu. Nao ananitiya moyo sana. ', 'Piya mkaphozwa ni Epafara, mutu wa ko kpwenu, ambaye anamuhumikira Jesu Muokoli. Chila wakati anakuvoyerani sana, mzidi kumkuluphira Mlungu na mkale na uhakika wa gosi ambago anamendza. ']
[None, "Na Yesu witwa Yusito arabatashya, abo ni bo bonyine bo mu bakebwe bakorana nanjye ku bw'ubwami bw'Imana kandi bamaze umubabaro.", 'Epafura mwene wanyu arabatashya, na we ni imbata ya Kristo Yesu ibarwanira iteka ikabasabira, kugira ngo muhagarare mushikamye kandi mutunganye rwose, mumenya neza mudashidikanya ibyo Imana ishaka byose. ']
['Esitaluuko omusibe omunange, nʼoMaako omwiwa wa Bbalunaba babasugiirye. Nabawandikiireku ebifa oku Maako, kale oweyaliiza egimuli mumusangaliranga.', 'NʼoYesu ogubeeta oYusito, abasugiirye. Abo niibo bonkani aBayudaaya abakola aamo na nze omulimo ogwʼokulaabba aMawuliro aMasa agʼobwakabaka bwa Kibbumba, era bambeera ino. ', 'Epafula yena owʼe waanywe eeyo, omuweererya wa Kurisito Yesu, abasugiirye. Era buliijo abasabira ino ati mubbe omu bwomi obutuukiriire, nʼabategereire nakimo oKibbumba ebyataka.']
[None, 'ki Yecu ma nyiŋe mukene Yucito bene omotowu. Jo magi adek-ki keken aye gin Lujudaya ma gitiyo tic kacel kwedwa kany i ker pa Lubaŋa. Gukweyo cwinya twatwal. ', ' Epapira latic pa Yecu Kricito ma en ŋat acel mua ki botwu, bene omotowu. En po piwu kare ducu i legane matek, wek wubed jo muteggi, kun wuniaŋ maber i gin ducu ma Lubaŋa mito ma pe wukalo akala wacel. ']
[None, 'karacel kede Yesu kame kolwongo be Yusito da omoto wu. Magi kenekene en jo kame kokepo kikom jotic jowota, gin jo kame otimo kede gi tic me Ajakanut ka Rubanga. Gin kibedo kweno cunya.', None]
[None, "Yesu m'ilwoŋo ni Yusito, bende dhiro riwin moth. Jadek me kende a Joyuda ma joyeyo kwoŋ Kristo, ma jotiyo kodan ri Ker pa Were, aka jotieko konyan swa.", None]
['Ãrĩsĩtãrúkõ ĩ ní ꞌyĩí kuú má be trụ́ rĩ, sẽ ĩmi ní mõdó, ãzini Mãrákõ Bãrụ́nábã vé máríté sẽ kpá ĩmi ní mõdó. Ándúrú ũlũkí Mãrákõ vé tã ĩmi ní rá. Kãdõ caá ĩmi vúgá ꞌdĩlé, ĩmi ẹ́ꞌyị́kí ĩri drị́ ị̃rị̃ sĩ. ', 'Yẹ́sụ̃ ĩ ní zịị́ Yụ́sị̃tọ̃ rĩ, sẽ kpá ĩmi ní mõdó. Yãhụ́dị̃ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí, ꞌbá ní rií ẹ̃zị́ ngaá kộpi be trụ́ mãlũngã Múngú vé rĩ ã tã sĩ rĩ pi, kộpi ꞌyéŋá ꞌdĩ, kộpi kokí mâ ĩzã ambamba. ', 'Ẽpãfúrã ĩmi ọ́gụ́pị adriípi ãtíꞌbá Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé rĩ, sẽ ĩmi ní mõdó. Ĩri ri Múngú ri zị ĩmi ní ũkpõ sĩ, ĩmi nị̃kí rí tã Múngú ní lẽé ĩmi ꞌokí rĩ, ĩmi ꞌdụkí rí ngaánga, ĩmi tukí rí pá tị́tị́ ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá. ']
['Aristakuusi, owa turi nae mu owusiwe, alala ni Mariiko, omuzia owa senge owa Baranabaasi, wawatumiire amakeezio. Ni kiomo mumiire okulagwa mbwe Mariiko aaza eyo, na awaazreko mumuingizie geeza.', 'Yesu, oetwa ne eriina rindi mbwe Yusto, oona awatumiire amakeezio. Awantu awasatu awo niwo *Awayaudi wengʼene awari no okuganya ku Kristo awakola ni inze alala mu emirimo egia *Owuami owua Katonda, kandi wamiire okunkalagusia ino.', 'Epafraasi omwina iinyu kandi *omukurumu owa Yesu Kristo, oona awatumiire amakeezio. Awasawira Katonda na amaani ino enyinga ziona kandi omwoyo gwae guwarirra mbwe mukome muwe awakalangufu kandi awaisimbiire mu okuagala okwa Katonda.']
['Munyankomo mwi̱ra wange, Ari̱si̱taako abaramu̱ki̱i̱rye; na yogwo mwa mwijwa Bbaranaba, gibeeta Mari̱ko nayo abaramu̱ki̱i̱rye. (Yooyo yogwo gi̱nyaabaweereeri̱ho mu b̯utumwa b̯wange mu biro byei̱nyu̱ma, b̯walibba ei̱zi̱ri̱yo ku̱kwo mumutangiire kurungi.) ', 'Yesu̱ yogwo gibeeta de Yu̱si̱to, abaramu̱ki̱i̱rye. Bab̯wo boobo bakori̱ beikiriza bei̱ra bange nka kutukoora b̯ukama b̯wa Ruhanga, kandi de boobo Bayudaaya basa bantati̱i̱rye mutima. ', 'Epafu̱ra mwikiriza mwi̱ra weenyu̱, kandi mwiru wa Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, abaramu̱ki̱i̱rye. Eicala nabei̱zu̱ka biro byensei̱ naabasabira aleke musobore kwemeera na maani, mweheereyo ki̱mwei̱ kukora bi̱byo bya Ruhanga bi̱yendya. ']
["Arisitaruko musibe munange abalamwisa ni Mariko omwiwa wa Barunaba. Mariko ono ni ye nabakoberaku nti bw'aidhanga ye muli mumusangaaliranga.", "Owundi abalamwisa ni Yesu abandi ye beeta Yusito. Mu bantu be nkola nabo ku lw'Obwakyabazinga bwa Katonda, abo ni bonka abakekete era bandhizaamu inho amaani.", "Epafura, owundi ku abo ab'ewaimwe, ate era omugheereza wa Kurisito Yesu, abalamwisa. Buliidho abasabira n'omwoyo gwe gwonagwona mwekalangule ng'abantu abakulu abeekakasa mu ebyo Katonda by'ayenda."]
['Arisitariko, embohe mugyenzi wangye, naabaramutsya; na Mariko mwihwa wa Barinaba, ou naabagambiireho ku araije, mumwakiire. ', "Na Yesu oyetwa Yusito, naabaramutsya. Omu bakozi bagyenzi bangye ahabw'obukama bwa Ruhanga, abo nibo bonka ab'omu bashazirwe, haza bakampuumuza.", "Epafura ow'abaanyu, omuhuuku wa Kristo Yesu, naabaramutsya. Obutoosha ataho munonga omutima kubaijuka omu kushaba kwe, ngu mugume muhamire kandi nimwikiririza kimwe kuhitsya byona ebi Ruhanga akunda. "]
['Huku gerenzani niiko, nya pfamodza na Arisitako. Jeje na Marko ndugujwe', 'Yesu eyenahanwa Yust̯o nae pia kamukedhya nto. Kahi ya hawa wahumisi wenzangu, hawa hawa wohahu ndiwo wahikiza Wayahud̯i t̯u weokunigijiijani kuhenda kazi ya kusumwiiya dzuu ya Uhaju wa Muungu. Hawa wantu wohahu waningiza mojo muno.', 'Epafuro, muhumisi jwa Kirist̯o Yesu, kuyawa mudzini kwenu, nae kamukedhya nto. Kakumuyombeani muno kwamba Muungu amumpe kungora kiruhu, na muwe na uhakika wa hivi vya Muungu evyonatsaka muhende. ']
['Iyakuunit Aristako ŋolo eyai mabus kaapei ka ayoŋ ŋimalasyo neni kus; Mariko daŋ lokaaya a Baranaba iyakuunit ŋimalasyo neni kus. (Idaut iyes ayenun ŋuna kitiya aŋuna ka akijaun Mariko erae kebu inaa.) ', 'Yesu daŋ ŋolo enyaritae Yusito iyakuunit ŋimalasyo. Ŋuluuni ŋul ikes bon eraakasi Ŋiyudayan ŋulu enupito neni a Kristo, ŋulu ikitiyae kaapei ka ayoŋ aŋuna ka Apukan ka Akuj ka ekesimukekinito ikes ayoŋ nooi. ', 'Ikimalae iyes Epapuras, ŋolo erae ekaatukot kus, eketiyan ŋolo a Yesu Kristo. Ikitamunit iŋes iyes nooi jwi jwi anakilip keŋ, ilipenene iŋes atemar ikisicat Akuj iyes ikwapei ŋulu iyenete ŋakiro ŋuna ka Akuj nooi ka ŋulu itiyaete anacamit keŋ. ']
['Arisitaluuko omusibe wahyange ni Mariko omwiŋwa wa Bbalunaba, babahehiise. Mwasuna obuhwenda muuti Mariko ali hutegeha ohuuja eyo, kale nʼanahaaje mumusangaaliranga. ', 'Ni Yesu oyu balanga erindi baati Yusito, abahehiseeho. Abo njʼAbayudaaya boŋene abaakola ni nabo omulimo gwa Hatonda era bamugaso bugali eyi ndi. ', 'Epafuraasi omuŋeeresa wa Yesu Kurisito era omulala hu enywe, abahehiise. Habuhyabuhya abasabira bugali weene ati mwahaŋangala mu hufugiirira hwenywe ko muŋange ohumanya ebi Hatonda genda ni mutemoota. ']
[None, 'Na Yesu', ' Epafra, aliye mtu wa kwenu, mtumwa wa Yesu Kristo, awasalimu, akifanya bidii siku zote kwa ajili yenu katika maombi yake, ili msimame mkiwa wakamilifu na kuthibitika kabisa katika mapenzi yote ya Mungu. ']
[None, 'man Yesu ma julwong’o Yustu, ma gi weg yaa: joni kendgi e ma wa jutic mi ker pa Mungu wakugi, dhanu ma gibedo ira ni juk. ', 'Epafra, ma en e ng’atu acel m’i kindwu, m’e jamiru pa Yesu Kristu, emothowu, m’ebeii aiia thiri thiri piwu i rwo pare, kara wucung ndhu cu wung’ei andha de yeny ma Mungu yenyo ceke. ']
COL.4.13_COL.4.14_COL.4.15
['Yú hí hé ˈdúwaká geeye, mu hé tág ˈdaakícho ubaa ˈdaa nyaaram kúnnaa Lauˈdikéw tá Hieráboli gaa ijoká laatle lađaan. ', 'Shééléch kúnnaa ki giel-, Lúka, giri gil óg-, gálaat ˈguor shiguoká ubaa ˈDémas hé hí naa ká yie.', 'Aaléka, nyaaram kúnnaa Lauˈdikéw gaa ijoká ye naa kí yeedhíe. Nyaar kúnnaa Nímfa ubaa gál nyaaram mú ˈbílle Waag gaa vivisatká úba ye naa kí yeedhíe. ']
["Nashiryo ise imbaŋaŋasa nga n'ali umuraambi uwe kamaani khulwenywe, ni khulw'abo babaali mu Lawodikiya, ni nabo babaali mu Hiliapolisi ", 'Luka umukaangi weefwe umukanwa ni Demasi, nabo babasheesele.', 'Ni musheesele be buulebe babaali mu Lawodikiya, musheesele ni Niifa, ni babafukiilisa mu Kristu boosi, bababusanila mu ntsu yeewe. ']
['Ani rubeyteey saggi us atin ichoow urur Kiriistoki ilkerengeetohi Lawodeechiya ichoow Haayeraboli yaal hol atin ikadowo rumanka gartiis a laaba.', 'Luukahi ilkitarreenye weyti aaleene ichoow Deema laka a atin soobariiticheen. ', 'ꞌDooꞌdi Kiriisto rummeeste ilkerengeetti Lawodeechiya yaal bariitoteey eleelicha. Niimifa ichoow urur Kiriistoki minkiche ka isꞌhelo, bariitoteey eleelicha.']
["Nkikakasa nti Epafura, mmwe awamu n'ab'omu Lawodiikiya, era n'ab'omu Yerapoli, abakoleredde nnyo.", 'Lukka omusawo omwagalwa, ne Dema babalamusizza.', "Mulamuse abooluganda ab'omu Lawodiikiya. Era mulamuse Nunfa, n'ab'ekibiina ky'abakkiriza Kristo eky'e Lawodiikiya. "]
['Ĩpãfúrã ĩꞌdi má be ꞌdộ cí, ánị̃ ĩꞌdi ꞌbã ãzị́ ngaŋá ĩmi ị́jọ́ sĩ, ãzíla Kũrĩsĩtíyánĩ uꞌálépi táwụ̃nị̃ Lãwũdíkĩyã gá ãzíla Hị̃rãpọ́lị̃sị̃ gá rĩ ꞌbaní ũkpó ru rĩ cé. ', 'Ãmã wọ̃rị́ Lụ́kã, dãkĩtárĩ rú rĩ kí Dẽmásĩ be zị kí ĩmi vâ pírí cící.', 'Ĩzị ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka ãꞌị̃táŋá agá Lãwũdíkĩyã gá ꞌdĩ ꞌbaní cící, ãzíla ĩzị vâ ãmã ámvọ́pị ãꞌị̃táŋá agá Nĩmúfã ní, Kũrĩsĩtíyánĩ tị icílépi ĩꞌdidrị́ko gá ꞌdĩ abe pírí cící.']
['Na lo ’dodru bo na kulia ti lepe kine adi lepe akonakindra ta, ku ŋutu ti Laodokia kilo ku ti Hieropoli kilo itro kita ku teili giri. ', 'Luka‚ ’buni laga lo nyanyaralo seku Dema aroma ku ta. ', 'Rometa roma ku luŋaseri laga ti Laodokia kilo seku Numupa ku karuko laga lo tomodya ’beri ku lepe kadi yu kilo. ']
['Te ma ovu ’ba e’yo erini ma eti nzepiri kini, eri ’ye azi amboru tu emi ma e’yosi, azini vini ’ba ovupi Laodikiaa ’diyi pi ma, e’yosi, Hierapolia ’diyi be. ', 'Luka ojou Ide turi pi zi emi ci ci Dema be. ', 'Emi ma zi adripi ovupi Laodikiaa ’diyi pi ci ci, Numfa pie, kanisa ovupi jo erini ma aliari pie. ']
['Nkubbala kubaghambila majima ghoonini nti akukolelagha kimui na maani̱ ghe ghoona haabwanu, hamui na haabwa bahi̱ki̱li̱ja abali mu tau̱ni̱ ya Lehu̱di̱ki̱ya na ya Hi̱lapoli̱si̱. ', 'Luka, muudokita, bhootu̱ syatu kandi mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakyatu oghu tu̱ku̱ndi̱ye, hamui na Deema mbabakeeli̱ya. ', 'Ni̱nkeeli̱ya bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje abali e Lehu̱di̱ki̱ya, hamui na mukali̱ mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakyatu Niifa na ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja boona abakugumbaanagha mu numba yee.']
['Kaliki ntae sipata ajo ketonyua ninye tankaraki ntae oleng o lolo otii Laodikea o lootii Ierapolis. ', 'Keiroroki ntae Luka, lkitarrii lang likicham, neiroroki sii ntae Demas. ', 'Enchoo nkirorokino ai lalachera o nkanachera ang naatii Laodikea, nirorokiki inia tomononi naji Nimpa o nkanisa nati nkaji enye.']
['An cadennere ame amoko ni en atic atek pirwu kede jo a tye Laodikia kede Kerapoli. ', 'Dakatal Luka ame omaro kede Dema daŋ omotowu. ', 'Cwa wunu amotta baŋ omegowa a tye i Laodikia kede baŋ Nimpa daŋ, naka lwak jo oye Kricito a cokere i ode. ']
['Ndamushingira intahe yukw abagirira umwete mwinshi, mwebge n’ab’ i Lawodikiya n’ab’i Hiyerapoli. ', 'Luka, umuganga akundwa, na Dema, barabatasha.', 'Muntahirize bene Data b’i Lawodikiya, na Numfa, n’ishengero ryo mu nzu yiwe. ']
['Naweza kushuhudia kwamba anafanya kazi kwa bidii kwa ajili yenu na kwa ajili ya watu wa Laodikea na Hierapoli. ', 'Luka, daktari wetu mpenzi, na Dema, wanawasalimuni.', 'Salamu zetu kwa ndugu wa Laodikea. Msalimuni dada Nimfa pamoja na jumuiya yote ya waumini inayokutana nyumbani kwake. ']
["Abeikiit eong' elope akitodiar kwape esoma nesi ka agogong' noi kanu kus kiton itung'a luko Laodisia nepepe ka Ierapolis. ", 'Kimalate osi Luka, ekemadan wok lo ominat kiton Demas.', "Koinakisi ikanacana ka akanacan luko Laodisia kiton Nimfa nepepe ka ekanisa lo iriamanakin otogo keng'. "]
["Waxaan ugu markhaati furayaa inuu u hawshoodo idinka aawadiin iyo kuwa La'odikiya jooga iyo kuwa Hi'erabolis jooga aawadood. ", 'Waxaa idin soo salaamaya Luukos oo ah gacaliyaha dakhtarkaa iyo Deemaas. ', "Walaalaha La'odikiya jooga iyo Numfas, iyo kiniisadda gurigiisa ku jirta nagu salaama. "]
['I can personally testify to his hard work for you and for the people in Laodicea and Hierapolis. ', ' Luke, our dear doctor, and Demas send you their greetings.', 'Give our best wishes to the believers in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house.']
['Nakuambirani kpweli mana námuona vira arivyokuhenderani kazi kpwa chadi, mwimwi na ayawenu a midzi ya Laodikia na Hierapoli. ', 'Na mkaphozwa ni Dema phamwenga na Dakitari Luka, hummendzaye sana.', 'Niphozerani afuasi a Jesu ario Laodikia, piya niphozerani Nimufa na kundi rosi ra afuasi akutanao mwakpwe nyumbani. ']
["Ndi umugabo wo kumuhamya yuko abagirira umwete mwinshi, mwebwe n'ab'i Lawodikiya n'ab'i Hiyerapoli. ", 'Luka umuvūzi ukundwa, na Dema barabatashya. ', "Muntahirize bene Data b'i Lawodikiya, na Numfa n'Itorero ryo mu nzu ye."]
['Ntaka okubakakasa nti Epafula, abakoleire ino inywe aamo nʼabaikirirya omu Kurisito abʼomu kibuga ekyʼe Lawodikiya, era nʼabʼomu kibuga ekyʼe Yerapooli. ', 'OLuuka omusawo era owoluganda ogututaka eino, nʼowoluganda oDeema babasugiirye.', 'Mutusugirirye aboluganda abʼomu Lawodikiya. Era Musugirye omwonyoko waiswe oNinfa, nʼekanisa ekumbaanira omu kisitokye.']
['An cadenne omiyo amoko ni en otiyo tic matek piwu ki pi jo ma tye i Laodikia ki Kerapoli. ', ' Luka ma en daktar ma wamaro, kacel ki Dema bene gumotowu. ', 'Wumot utmego ma tye i Laodikia, dok wumot Nimpa bene kacel ki jo muye Kricito ma gicokke i ode. ']
['Ango ajurao en be, en etimo ne wu tic atek kede ne jo kame tie Laodikia kede Kerapoli. ', 'Luka, emuron kame jo maro, kede Dema omoto wu.', 'Motanu imiegu kede amiegu kame tie Laodikia, kede motanu Nampa kede jokirisito me ode dedede. ']
['Awon anyalo ridho riwin ni go tiyo riwin matek kodi ri ji ma Lawodisia kodi Hirapoli. ', 'Luka, jamilerwa ma wamaro, kodi Dema jodhiro riwin moth pajo.', 'Dhiri win moth mawan ri wutmin wan ma Lawodisia kodi ri dhakodwoŋ Nimfa gi kweth pa jokristo ma cokere i ot pere. ']
['Á ndre Ẽpãfúrã ꞌbã ẹ́sị́ céré rizú ẹ̃zị́ ngazú ĩmi ní, ãzini ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí kụ̃rụ́ Lãwõdĩkíyã vé rĩ agá rĩ pi ní, ãzini kụ̃rụ́ Hĩrãpólĩsĩ vé rĩ agá rĩ pi ní. ', 'Lúkã ꞌbávé ũndĩ riípi dáwã sẽépi ꞌbá ní lẽélẽ rĩ, sẽ ĩmi ní mõdó, ãzini Dema sẽ kpá ĩmi ní mõdó. ', 'Ĩmi sẽkí mõdó ꞌbá ẹ́drị́pị́ị, ãzini ꞌbá ọ́mvụ́pị́ị Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí Lãwõdĩkíyã gá rĩ pi ní, ãzini ĩmi sẽkí mõdó ꞌbá ọ́mvụ́pị Nụ́fã ní, ãzini ꞌbá kãnísã vé ĩ úmúꞌbá ĩrivé ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé rĩ pi ní.']
['Kuwuene, mbalaga mbwe amiire okuwa na awasawira wukalu ino, inywe na Awakristo awa Laodeesia na awa Yierapooli.', 'Omulaktaari Luuka owa ngonziizie ino, ni Deema, woona wawakeeziizie.', 'Mwona mutukeeziizieko Awakristo awiina wiifu awari Laodeesia ni wamwifu owekiala Niifa alala na Awakristo awaagaana okusawa omwae.']
['Nkusobora kuheera Epafu̱ra b̯u̱kei̱so ha bintu bikukwatagana na mulimo gunyamaani gwabakoleeri̱ nywe bantu ba kicweka kya Lawu̱di̱keeya na Hierapooli̱. ', 'Lu̱u̱ka, yogwo munywani weetu̱ kandi dakitaali hamwei̱ na Deema babaramu̱ki̱i̱rye. ', 'Nkubasaba mu̱ndamu̱ki̱i̱rye beikiriza ba Yesu̱ ba mu rub̯uga lwa Lawu̱di̱keeya; mu̱ndamu̱ki̱i̱rye yogwo mu̱kali̱ Ninfa, na kitebe kyensei̱ kya beikiriza ki̱rombera mwamwe.']
["Nze mwene nkighaaku obudhulirwa nti akoze inho ku lwaimwe ni ku lw'abantu b'e Laodikea n'e Hierapoli. ", 'Mukagwa waife Luka omuyigha ni Dema babalamwisa.', "Muunamukize aboluganda abali e Laodikea, muunamukize Nunfa n'Ekikunsu ky'Abaikiriza mu Kurisito abeesololeza mu ndhu ye. "]
["Nimbahamiza ku abakoreire munonga, imwe n'Abalaodikeya, kandi n'ab'omuri Hierapoli. ", 'Luka omufumu omukundwa, na Deemasi nibabaramutsya.', "Mundamukize abanyaruganda abari Laodikeya. Mundamukize na Nunfa, hamwe n'ekigombe ky'abaikiriza eky'omu nju ye. "]
['Mimi mwenye niona namuna amumuud̯amiiyevyo nywinywi na wahikiza wenzenu weo midzi ya Laodekia na Hirapoli.', 'Mutsakwa Luka, huyu ḍakit̯ari, pfamodza na D̯ema wamukedhya nto. ', 'Nikedhyeani wahikiza wonse weo Laodekia, na munikedhyeyeni na Nimfa na hiḍi tsanganiko ḍiḍyonayomba humu nyumbani mwakwe.']
['Apedorit ayoŋ elope alimokin iyes epite ŋolo abunio iŋes kitiyaa ka agogoŋu aŋuna kus ka aŋuna a ŋituŋa a ŋulu eyakasi Laodikeya ka Ierapolis. ', 'Ikimalaete iyes Demas ka Luka ŋolo minat ŋolo erae edakitar kosi. ', 'Kimalakinae ŋikaitotoi alotooma Kristo ŋulu eyakasi Laodikeya, kimalata Nimpa daŋ ka ŋikanupak ŋulu iryamunun kai keŋ.']
['Ese ndi nʼobuhahafu ti Epafuraasi ahalabana bugali weene hu lwenywe ko nohu lwʼabo abomu Lawodiikiya nʼabomu Yerapoolisi. ', 'Omusaŋu era omuhoda weefe oyu balanga baati Luka ko ni Demasi, babahehiise. ', 'Muheese abalebe abomu Lawodiikiya ni Nuufa mboojo yeefe ko nʼabafugiirira Kurisito abahumbaanira mu nyumba ewuwe. ']
['Maana namshuhudia kwamba ana juhudi nyingi kwa ajili yenu, na kwa ajili ya hao walioko Laodikia, na kwa ajili ya hao walioko Hierapoli. ', ' Luka, yule tabibu mpendwa, na Dema, wanawasalimu. ', 'Wasalimuni ndugu walioko Laodikia, na Nimfa, na kanisa lililo katika nyumba yake. ']
['Kum anyutho pire, ya emule dit ku tic piwu, man pi ju ma i Laodikia, man pi ju ma ni i Hieropoli. ', 'Luka, ma jakeikum ma jamer, giku Dema bende gimothowu. ', 'Wumoth utumego ma gini i Laodikia, ku Numfa bende, man kanisa ma ni i ot migi. ']
COL.4.16_COL.4.17_COL.4.18
['Warˈgatééllá hí tuoycheka, gál Kiristo Lauˈdikewká úba hí tuoyo. Héétí warˈgat chia yú gál Kiristo Lauˈdikew ˈdú layká úba tuoyyíe.', 'Arkíbos geeyyíe, Hújích Máá kúnnaa Guđo gaal hí ko ka shíéllá bééso, mú yeedhíe.', 'Náállá yáá Báulo lééllá hí gílchú kí veere. Nyarugano chia ye ki ˈgíéllá táb ˈdodhdhíe. ˈDúˈjím Waaˈgiet gaa yíéđía.']
['Ne nga bamalile khubasomela ibaluwa yino, ni mubone muri basomela ni bafukiilisi mu Kristu, babaali i Lawodikiya. Ni nanywe mubone muri musoma ibaluwa iyaama i Lawodikiya. ', "Ni muboolele Alikipo muri, “Bona uri wolelesa kumulimo kukwakhuwebwa kw'Omukasya.”", 'Bubweela bwa Wele bube ni nanywe.']
['Chirri khadaaba atin liisoosoome lamassiche, urur Kiriistoki ilkerengeetti Lawodeechiya laka ikuccha, a liisoomo. Atin la khadaabi an icho ierge, a atin liisoosoomo.', 'Arkiiba la wihi atin itadeehiin, “Tabe hili Kamur dahantaah soogesse, rumanka massi.”', 'Bariitota la, ani Baawulo rubeytaaya dahanteey ka chiira. Saggi an ihidanahe adabina, isooweesda. Waakh ba atin imaala.']
["Ebbaluwa eno bw'emala okusomebwa mu mmwe, mulabe nti esomerwa n'ab'ekibiina ky'abakkiriza Kristo eky'e Lawodiikiya. Era nammwe musome ebbaluwa eriva e Lawodiikiya. ", 'Era mugambe Arikipo nti: “Fuba okutuukiriza omulimu gwa Mukama waffe gwe wakwasibwa.”', "Nze Pawulo, nze mpandiise n'omukono gwange okulamusa kuno. Munzijukire mu busibe bwange. Katonda abakwatirwenga mmwe ekisa."]
['Ĩmi Kũrĩsĩtíyánĩ Kõlõsáyĩ gá ꞌdĩ, ĩminí wárágã mání sĩlé ĩminí ꞌdĩ lãjó ꞌbo rĩ ꞌbã vúlé gá, lẽ ĩpẽ ꞌbá ãzí tị ꞌbã mụ vâ ĩꞌdi lãlé Kũrĩsĩtíyánĩ Lãwũdíkĩyã gá rĩ ꞌbaní rá. Lẽ ĩzị ãzíla ĩlã vâ wárágã ándrá mání sĩlé Kũrĩsĩtíyánĩ Lãwũdíkĩyã gá rĩ ꞌbanî rĩ rá.', 'Ĩjọ Ãrị̃kị́pọ̃ ní, “Lẽ íde ãzị́ Úpí Yẹ́sụ̃ ꞌbã fẽlé mídrị́ rĩ rá.”', 'Lẽtáŋá uyaŋâ kóru Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị̂ ꞌbã adru ĩmi abe.']
['Kugbo ina waraga de naga akena kasu dridriŋini‚ tikita lepe ti kenakini i tomore na karuko ti Laodokia kilo itro. Laga ta‚ keneta waraga na ŋiyu Laodokia yuna itro. ', 'Takita Arikipo adi, “Gbo’di go i tutuzo na kita naga atiki do ku Matalo katanina.” ', 'Na laga Paulo awudyo ilo rome de ku keni lio lepe. Rameta maaroki kuwe kilo po! ’Busa na’buna ti gbo’dini ku ta.']
['Yi ka waraga ’diri la emi eselia ’bo, emi ma fe yi ma la eri kanisa ’ba Laodikiaa ’diyini ma alia indi; azini emi ma la vini waraga engapi Laodikiaari indi. ', 'Te emi ma ’yo Arikipo ma ria kini, Mi ndre mi ma ’ye azi Opini fele mi driri de dria kililiru.', None]
['Haanu̱ma yaanu bahi̱ki̱li̱ja baa Kolosaai̱ kusomeluwa bbaluwa eni, mughihe muntu aghitwalile ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja baa Lehu̱di̱ki̱ya nabo babasomelayo dhee, kandi nabo bahe muntu bbaluwa eghi naabahandiikiiye aghileete naanu dhee babasomeleyo.', 'Mu̱u̱su̱ki̱ye mu̱hi̱ki̱li̱ja Ali̱ki̱po muti abhonganuuwe kukola mulimo oghu Mukama aamuhaaye kandi aghumale kwonini. ', 'Si̱ye, Paulo neenini, ni̱i̱si̱ye naahandiika hani na mukono ghwanje ghwonini, nti nimbakeeli̱ya. Ti̱ muusuke ngoku bankwete kandi ndi mu nkomo nahabweki munsabile. Nkubasabilagha dhee nti Luhanga abaghilile ngughuma enu̱we boona.']
['Kore payie eidipakini aaisomaki ntae ana palai, enchoo aitoki meisomi ta nkanisa e Laodikea nintokiki sii ntae aaisom mpalai naata ninche.', None, 'Nanu, Paulo oigero ana kirorokino ta nkaina ai makoon. Entaparru enata ai. Metaa munyani e Nkai tenebo o ntae.']
['Ka waraga man doŋ otyeko kwano oko i akinawu, myero imi wunu kwan daŋ baŋ lwak jo oye Kricito a tye i Laodikia; wun daŋ kwan wunu waraga oya i Laodikia. ', 'Kobbi wunu Arakipo ni, myero enen ni ecobo tic a rik omie i Rwot.', 'An Paulo amotowu i ciŋa. Wiwu kur wil i jegerena. Winyo Obaŋa bed kedwu.']
['Kand’ iki cete ni mwaheza kugisomerwa, muze mwitwaririke ko gisomerwa ishengero ry’i Lawodikiya; kandi namwe muze musome ikizova i Lawodikiya nyene. ', 'Kandi muze mubarire Arukipo, mut’ Urābe igikorwa c’ubusuku wahawe mu Mwami wacu, ucuzuze.', 'Uku ni kwo gutasha kwanje Paulo, kwanditswe n’ukwanje kuboko. Mwibuke iminyororo yanje. Ubuntu bubane namwe.']
['Mkisha soma barua hii, hakikisheni kwamba inasomwa na Wakristo wa Laodikea; na nyinyi fanyeni mpango mpate kuisoma barua waliyoipata wao. ', 'Mwambieni Arkipo aitekeleze vizuri ile huduma aliyokabidhiwa na Bwana. ', 'Naandika haya kwa mkono wangu mwenyewe: Salamu kutoka kwangu, mimi Paulo. Kumbukeni kwamba niko kifungoni. Neema ya Mungu iwe nanyi.']
["Kidautu osi akisoma ebaruait lo, kotamakisi cut kisomata ko okanisa kaloko Laodisia de. Kapaki kanipe kang'in, ejii osi akisoma ebaruait lokijukaninete osi ikanacan ka akanacan alomun ko Laodisia. ", 'Kolimokisi Akipas ebe, ejii ijo adaun asoma nu apon koinakine ijo nuka akijaanakin Lokapolon.', 'Kojii asianut ka Akuju ka osi.']
["Warqaddan markii laydinka dhex akhriyo, haddana ha laga dhex akhriyo kiniisadda reer La'odikiya, oo idinkuna akhrista warqadda aad La'odikiya ka heli doontaan. ", 'Oo Arkhibbos waxaad ku tidhaahdaan, Adeegiddii xagga Rabbiga oo aad heshay, ku dadaal inaad dhammaysid.', 'Anigoo Bawlos ah ayaa salaantan gacantayda ku qoraya. Xusuusta xidhnaantayda. Nimco ha idinla jirto.']
['After you read this letter, make sure that it is read also in the church at Laodicea. At the same time, you are to read the letter that the believers in Laodicea will send you. ', " And tell Archippus, “Be sure to finish the task you were given in the Lord's service.”", "May God's grace be with you."]
['Bada ya baruwa hino kusomerwa atu osi hipho Kolosai, hakikishani munaiphirika ikasomwe kpwa afuasi a Laodikia. Piya náandikira afuasi a Laodikia baruwa, phahi iphaheni na muisome.', None, None]
["Uru rwandiko nimumara kurusomerwa ruzasomerwe n'Itorero ry'i Lawodikiya, namwe muzasome uruzava i Lawodikiya. ", "Kandi muzabwire Arukipo muti “Ujye urinda umurimo wo kugabura iby'Imana wahawe ku bw'Umwami wacu, uwusohoze.”", "Ubuntu bw'Imana bubane namwe."]
['Nga bamalire oku basomeremu ebbaluwa eenu, muli nʼokubona muti bagitwala okugisomera ekanisa eyʼe Lawodikiya. Era nywena muli nʼokubona muti babasomera ebbaluwa eginawandikiire abʼe Lawodikiya.', 'Era mukobe Alikipo muti, “Weefudeku okutuukirirya obuweererya oMusengwa waiswe oKurisito obuyakukwatisirye.”', 'Nze oPawulo, ninze mpandiikire nʼengalo yange obusugirye bunu. Timwerabira muti ndi mu mabbuusu, kale munsabirenge. OKibbumba abakwatirenge ekisa.']
['Ka doŋ waraga man gityeko kwanone i kinwu, myero wumi gikwan bene bot jo muye Kricito ma gitye i Laodikia, ki wun bene myero wukwan waraga ma jo Laodikia gicwalo botwu. ', ' Dok wuwac bot Arkipo ni, “Myero inen ni icobo tic ma doŋ igamo i Rwot.”', 'An Paulo acoyo botwu lok me mot man ki ciŋa.Wupo i kom twec man ma gitweya kwede ki nyor. Kica pa Lubaŋa obed kwedwu. Amen.']
['Kame kotieko somo ne wu baluwa noni, nenunu be kosome ne ekodet me jokirisito kame tie Laodikia da; doko nenunu be isomunu baluwa kowok ki Laodikia da. ', 'Wacenu Arakipu be miero enen be ecobo tic kame etieko gamo i Rwot.', 'Ango Paulo, awandiko amot noni kede cinga kikoma. Yutununu be ango pwodi atie i otkol. Kisa ka Rubanga bed kede wu.']
["K'otiek kisoma riwin balwa me, neni win nike osoma balwa no i kitipa pa jokristo ma Lawodisia bende. Aka wibende soma win balwa ma Jolawodisia jobino dhiro riwin. ", "Aka waci win ri Arikipo ni, “Neni ni icowo tic m'omiyin i tic pa Rwoth.”", 'Weyi nema pa Were wobedi kodi win.']
['Lãkí dõ kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri ĩmi ní gí, ĩmi pẽkí mụụ́ ꞌbá kãnísã Lãwõdĩkíyã vé rĩ agá rĩ pi ní, kộpi ã lãkí. Kọ̃kọ̃bị́ má ní sĩí sẽé ꞌbá Lãwõdĩkíyã vé rĩ pi ní rĩ, lẽ ĩmi zịkí, kộpi ẽ ĩsẽkí, ĩmi lãkí kpá ĩndĩ.', 'Ĩmi lũkí Ãrị̃kị́pọ̃ ní, lẽ ã nị̃ múké ꞌyozú kínĩ, ẹ̃zị́ Úpí Yẹ́sụ̃ ní sẽé drị́ ni gé rĩ, ã ꞌdụ ngaánga.', 'Ma Páũlũ ꞌi, mõdó ụ̃dụ̃mbị́tã rú ꞌdĩri, ã sĩ kọ̃kọ̃bị́ ni mâ drị́ sĩ nĩ. Ĩmi nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, ma kú jó ĩ ní rizú ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agá nõónõ, ĩmi zịkí má ní Múngú ri. Ẹ́sị́ múké Múngú vé rĩ ã adri ĩmi be.']
['Ni mumiire okusomerwa ebaruwa eno, mugitumre Awakristo awari Laodeesia woona wagisome, kandi inywe mwona muwone mbwe musomere ebaruwa eya nyajojera awa Laodeesia.', 'Mulage Arkiipo mbwe agie emberi okukola emirimo egia Katonda yamu-aa, nawuno awone mbwe agigowiizie.', 'Owutuukre, mbajojera amakeezio gano no okukono kwange omwene ni mboola otino: Mutaaza mwalawira mbwe ndi mu owusiwe. Owusiza owua Katonda wuwe ni inywe!']
['Mwakamala kusoma gigi bbaruha, mugitwekere beikiriza ba kitebe kya Yesu̱ ba mu Lawu̱di̱keeya nabo bagisome; kandi nanywe de musome gi̱gyo gi̱ru̱gi̱ri̱ Lawu̱di̱keeya.', 'Muweere Araki̱i̱po nti, yeekambe hoi̱ kuwona adoosereerye mulimo gwa Mukama gu̱yaamu̱heeri̱.', 'Nkuhandiika bibi bigambu na mukono gwange nyankei, gya Pau̱lo; ni̱mbaramu̱kya. Muteebeera nkusabira, hab̯wakubba ncaali mu nkomo. Mbabazi̱ za Ruhanga ziicale hamwei̱ nanywe.']
["Embaluwa eno bw'emala okubasomerwa, mubone nga esomerwa n'Ekikunsu ky'Abaikiriza mu Kurisito ekiri e Laodikea. Era mwena musome eyo ab'e Laodikea ye balibagheereza.", 'Mukobere Arikippo muti: “Oteekwa okumaliriza omulimo gwe wagheebwa mu bugheereza bwa Musengwa.”', "Enkabi dha Katonda dhibe n'imwe."]
["Mbwenu ebaruha egi ku muraaheze kugishoma, mugitwekyere ab'ekigombe ky'abaikiriza aba Laodikeya, bagishome. Kandi naimwe mushome ebaruha eraarugye Laodikeya. ", 'Reero mugire Arukiipo muti: Oyezirikye kuhitsya obuheereza obu waakwatsiibwe omuri Mukama.', 'Embabazi za Ruhanga zigume naimwe!']
['Mukisa kuisoma hi hii ḅaruwa, ipfiikiyeni na wantu wa tsanganiko ḍya Laodekia wakaisome. Nanywi pia hwaani hi ḅaruwa niworeeyo wao mukaisome tsanganikoni kwenu. ', 'Mwambeni Arikipo ahakikishe kwamba kaihenda kaisa hi kazi ya Ḅwana amumpiyeyo.', 'Mimi Paulo nyakumworeani hi hii kedhya na mukono wangu mwenye. Namutsekwaarerwa kuniyombea hivi niivyo gerenzani. T̯ei ya Muungu naiwe pfamodza nanywi. Ikaani naghea.']
['Ani kirikakis iyes akisyom abaruwa na, itemokino kiyakiyasi tosyomae anatukot a Ŋikristo a ŋina eyai Laodikeya. Nabo, itemokino iyes daŋ tosyoma abaruwa ŋina ikiyakikinete iyes ŋikanupak ŋulu eya Laodikeya. ', 'Tolimokisi Arikipo ebe, “Itemokino iyoŋ kirikak etic ŋolo ke Ekapolon, ŋolo aponi ikiinakin iyoŋ akitiya.”', 'Ayoŋ Paulo egirit ŋimalasyo lu ka akan kaŋ ke elope. Nyikimuryak iyes aenonu kaŋ alomabus. Toyai neni kus ajokis ŋina ka Akuj.']
['Oluvanyuma lwʼohusoma ebbaluŋa yino, muyiŋeerese ehibbubbu hyʼabafugiirira Kurisito abʼe Lawodiikiya. Era mwesi musome ebbaluŋa eyiŋwa ewaawe. ', 'Era mulome Arikipo muuti, “Fubaho ohuheneresa obuŋeeresa obu Musengwa gahuŋambya.”', 'Ese Pawulo, ndiise aŋandiihire obuheese buno nʼomuhono gwange. Muhebulire muuti ndi mu komera. Hatonda abaŋambire ehisasabirisi.']
['Waraka huu ukiisha kusomwa kwenu hakikisheni kwamba unasomwa katika kanisa la Walaodikia pia; na ule wa Laodikia usomwe na ninyi. ', ' Mwambieni Arkipo, Iangalie sana huduma ile uliyopewa katika Bwana, ili uitimize.', None]
['Man tek judaru somo waraga maeni i kindwu, wuketh jusome i kanisa mi Julaodikia bende; man wun bende wusom waraga m’uai i Laodikia. ', 'Wuwac ni Arkipo kumae, Dong’ iketh weng’i kum tic m’ijolo i Rwoth, kara itime kakare.', 'Moth para an a Paolo gira ku cinga. Wupoi pi kol para. Dong’ bero bed kudu.']
1TH.1.1_1TH.1.2_1TH.1.3
['Yáá Báulo lééllá ubaa Silfáánas, tá Tímote warˈgatééllá it gál Kiristo-, ˈJaa kúnnaa Waag ubaa Máá Guđo Yiesu Kirísto hí lé-, hí Dhesaloníke gaa iđáállá ke hí ˈdu gáá verene. Waag hí ˈdú ˈjeeˈjeen, hí naanná shiigicho.', 'Nyáá nyí lulkícho ˈdaakíchoka aadh lulle Waag gielmít hol ˈdú nanniyya, Waag visankínyo ke hí meet gaa veveen. ', 'Iiy yeenkícho hát hí he gaa eekemeycho-, ubaa hújích kíchiallá gielmit hí ˈgayyáállá hí ki nanniyyo-, héétí har káána úba he hí ki ˈgierˈgernítaka hát hí Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto hí ˈdúúw ki ógallá nyáá nyí ˈJaa kúnnaa Waag met táb gaa ˈdoˈdooto.']
['Bubweela ni lukoosi bibe ni nanywe.', 'Ifwe khusiima Wele busheele khulwenywe mweesi, nga khubalomakho mu khuloomba khweefwe. ', 'Buli busheele mu moni tsa Wele weefwe, khushebulila buraambi bweenywe bubwama mu khufukiilila, ni khukana khweenywe, mwiibyo byeesi mukhola ni kamaani, ni kumwiyikino kweenywe mu Mukasya weefwe Yezu Kristu nga ni kuli kwe khurabila.']
['ꞌDooꞌdi nah isoochiirro la a atinhi urur Kiriisteenye ilkerengeetti weene ꞌDessaloonika taalliine, koo Waakkhi Aabbaheene ichoow koo Yeesso Kiriistohi Kamure. Waakh ba atin imaala, nebey atin kakaala.', 'Nah kol dakkhan jeenteti atin tuumman u Waakh kalaꞌd a ilaabna, geeddi nah weysanni la Waakh a atin isoowahna. ', 'Kol dakkhan Waakkhi Aabbaheene ortiis ka saggi jeenteti atin Kiriisto ikakhuuftaan u hili haaggan ihaaggissaan ichoow jeenteti atin usu iꞌdoontaan u hol idowtaan ichoow jeenteti atin Yeesso Kiriistohi Kamureene khajjeel ikakhabtaan u igarrahsattaan, a kasooꞌhella.']
["Nze Pawulo ne Siluvaano ne Timoteewo, tuwandiikira ab'ekibiina ky'abakkiriza Kristo abali mu Tessalonika, aba Katonda Kitaffe ne Mukama Yesu Kristo. Katonda abakwatirwe ekisa mmwe era abawe emirembe.", 'Bulijjo twebaza Katonda ku lwammwe mwenna, era tetwosa kubasabira eri Katonda. ', "Bulijjo nga tuli mu maaso ga Katonda era Kitaffe, tujjukira nga bwe mulaga okukkiriza kwammwe n'okwagala kwammwe, mu ebyo bye mukola. Era tujjukira nga bwe mulaga essuubi lyammwe mu Mukama waffe Yesu Kristo."]
['Ma Páwụ̃lọ̃ ꞌi, Sílã ꞌi, ãzíla Tị̃mị̃tị́yọ̃ ꞌi ãzị ĩmi pírí cící ĩmi ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá Tẹ̃sãlọ̃nị́kị̃ gá, acálépi ', 'Ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ãma ĩminí Ãdróŋá zị, ãma vâ ãwãꞌdĩfô fẽ Ãdróŋá ní ĩmi ị́jọ́ sĩ ãndẽŋâ kóru.', 'Ãmaní ãmã Átẹ́pị Ãdróŋá zị agá ĩmi ị́jọ́ sĩ, ãma ị́jọ́ ũrã gẹ̃rị̃ ĩminí ãzị́ ngajó Ãdróŋá ní ũkpó ru rĩ drị̃ gá, ãꞌdusĩku ĩminí Úpí Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃jó rá rĩ sĩ, ĩminí vâ ãzị́ ngajó ꞌbá ãzí ꞌbaní ũkpó ru ĩminí kí lẽjó rá rĩ sĩ rĩ drị̃ gá, ãzíla ĩminí ásị́ ꞌbãjó Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã ãgõŋá vúlé ị̃dị́ rĩ ꞌbã drị̃ gá rĩ sĩ. Ĩtu pá ũkpó ru ũcõgõ fẽlé ĩminí rĩ kí agá rá.']
['Paulo seku Silivano ku Timoteo, aroma ku tomore na karuko ti Tesalonike laga a ti Ŋun Monyelo ku Mata laga Yesu Kristo kilo. ’Busa na’buna ku teili lo trotrolo ti gbo’dini ku ta. ', 'Yi tikindra Ŋun iyete mu luŋa ku ta giri i naga ma yi i’di’dindri ta i magu nikana katanina. ', 'Yi ani zara rambu na konesi kasu naga ma ta kondrini ku rugo kine ku Ŋun Monye likalo i koŋoni‚ ku kitazi kasu naga ma ta kondrini ku nyadruna kine‚ ku teiliko kasu ti rile laga ma ta yendrini Mata lika laga Yesu Kristo kilo. ']
['’Yeta anzutiri ma ovu emi vu asi anzuru be.', None, 'ama kuni azi emini ’yele a’itasiri pi ma e’yo egazu Mungu Ata amani ma milia, azi okporu emini ’yele letasiri pie, asi teza emini Opi Yesu Kristo tezuri pie ku. ']
['Si̱ye Paulo ndi hamui na Ti̱mi̱seewa na Silaasi. Ndimahandiikila enu̱we ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja abali mu tau̱ni̱ ya Tesolonika, abali mu Luhanga Eseetu̱we na Mukama Yesu Ki̱li̱si̱to. Luhanga abaghilile ngughuma kandi abahe mpempa yonkaha. ', 'Tukubasabilagha enu̱we boona kandi tu̱si̱i̱ma Luhanga haabwanu. ', 'Tukaakubaagha ntusaba Luhanga Eseetu̱we, tukubasabilagha haabwa ebi mukukolagha nanga ku̱hi̱ki̱li̱ja oku muli nakuwo. Tukubasabilagha dhee haabwa kukundangana oku muli nakuwo kandi na ku̱gu̱mi̱si̱li̱ja kwanu haabwa kunihila ngu Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to alikuuka.']
[None, 'Kore chiaake, naa ikincho Nkai nache tankaraki ntae pooki, kiparru ntae to nkomono aang. ', "Kore tekue Nkai Papa lang naa ikiparru nkata pooki inia asata nitaasa to nkurukoto o siaai ogol litonyuaa aas tankaraki nchaman o ninkoko tining'iriri ipikpik siligi linchi atua Laitoriani Yeso Kristo. "]
[None, 'Wan opwoo Obaŋa didik pirwu luŋ kun otuco nyiŋwu i kwacwa me kare luŋ, ', 'kun opoo i kite ame iketo wunu kede iyeewu i tic i nyim Obaŋa Papawa, kede kite ame icanne wunu pi mar, karacel kede kite ame idio wunu kede cunywu pi genwu i Rwotwa Yecu Kricito. ']
['Paulo na Siluwano na Timoteyo turabandikiye abo mw ishengero ry’i Tesalonike, bari mu Mana Data wa twese no mu Mwami Yesu Kristo: ubuntu bube muri mwebge n’amahoro.', 'Mwese tubashimira Imana imisi yose, tubahoza mu kanwa uko dusenze,', 'twibuka ubudasiba ibikorwa vyanyu biva ku kwizera, n’ubutame buva mu rukundo, n’ukwihangana kuva ku kwizigira Umwami wacu Yesu Kristo, imbere y’Imana yacu, ni yo Data wa twese.']
['Tunawatakieni neema na amani.', 'Tunamshukuru Mungu daima kwa ajili yenu nyinyi nyote na kuwakumbukeni daima katika sala zetu. ', 'Maana, mbele ya Mungu Baba yetu, twakumbuka jinsi mnavyoonesha imani yenu kwa matendo, jinsi upendo wenu unavyowawezesha kufanya kazi kwa bidii, na jinsi tumaini lenu katika Bwana wetu Yesu Kristo lilivyo thabiti. ']
['Kojii asianut ka aipuc ka osi.', "Iyalaminikinete siong' Akuju ng'ini pak kanu kus kere bobo ilimonorete siong' osi ng'ini pak kalipasia kosi. ", "Naarai ituto siong' koking'aren ka Akuju Papa wok ekipone lo itosomata osi akiyuun kus, ekipone lo keinakina amina kus osi asoma kagogong'u kiton ekipone lo icasitere amuno kus kamaka Lokapolon wok Yesu Kristo. "]
['Annagoo ah Bawlos iyo Silwanos iyo Timoteyos waxaannu warqaddan u qoraynaa dadka Tesaloniika kiniisaddooda oo ku jirta Ilaaha Aabbaha ah iyo Rabbi Ciise Masiix. Nimco ha idinla jirto iyo nabadu.', 'Had iyo goorba Ilaah baannu idiinku mahadnaqnaa kulligiin, annagoo baryadayada idinku xusuusanayna. ', "Waxaannu joogsila'aan Ilaaheenna oo ah Aabbeheenna hortiis ku xusuusannaa shuqulka rumaysadkiinna iyo hawsha jacaylkiinna iyo dulqaadashada rajadiinna ee ku jira Rabbigeenna Ciise Masiix. "]
['May grace and peace be yours.', 'We always thank God for you all and always mention you in our prayers. ', 'For we remember before our God and Father how you put your faith into practice, how your love made you work so hard, and how your hope in our Lord Jesus Christ is firm. ']
['Mlungu naakujaliyeni na mkaleto.', 'Hukumshukuru Mlungu chila wakati kpwa sababu yenu, na wakati wa kuvoya, hunakuvoyerani piya. ', 'Mana wakati hunavoya Baba Mlungu hukutambukira mahendo manono muhendago kpwa sababu ya kuluphiro renu. Hukutambukira vira mendzwa yenu inavyokuhendani muhende kazi kpwa chadi, na vira muendereravyo kukala na uhakika wa kukala Bwana wehu Jesu Masihi andauya.']
["Ubuntu n'amahoro bibe muri mwe.", 'Mwese tubashimira Imana iminsi yose tubasabira uko dusenze, ', "twibuka iteka imirimo yanyu yo kwizera n'umuhati w'urukundo mugira, no kwihangana ku bwo kwiringira Umwami wacu Yesu Kristo, imbere y'Imana yacu ari yo Data wa twese. "]
['Nze oPawulo nʼoSiruvaano nʼoTemuseewo, tuwandiikira abʼekanisa eri omu kibuga ekyʼe Sesalonika, era abantu ba Kibbumba oItewaiswe nʼoMusengwa oYesu Kurisito. Tubasugiirye nga tubatakirya ekisa nʼeidembe ebizwa egiri oKibbumba, byeyongere okubba na inywe.', 'Bulijo twebalya oKibbumba okulwanywe nywenanywena, era titugonerya okubasabira eeri oKibbumba. ', 'Era nga tuli omu maiso ga Kibbumba era oItewaiswe, tumukobera ngʼowemulaga okwikirirya kwanywe omu Yesu nʼokutaka kwanywe eeri oKibbumba, mwebyo ebimukola. Era tumukobera ngʼowemulaga eisuubi lyanywe eritatiika omu kwira kwa Musengwa waiswe oYesu Kurisito.']
['Kica ki kuc obed botwu.', 'Wapwoyo Lubaŋa jwijwi piwu ducu kun walwoŋo nyiŋwu i legawa me kare ducu, ', 'kun wapo i nyim Lubaŋa Wonwa i kit ma wuketo kwede niyewu i tic, ki kit ma wucanne kwede pi mar, dok ki kit ma wudiyo kwede cwinywu pi gen ma wutye kwede i Rwotwa Yecu Kricito. ']
['Kisa kede mulem ka Rubanga bed butu.', 'Wan nakanaka opwoyo Rubanga piru dedede, di olwongo nying wu nakanaka kame otie ilega. ', 'Doko i nyim Rubanga ngat kame obedo Papa wa, wan oyutuno tice wu me yei, kede cane wu me amara, kede asipakin me gen wu i Rwot wa Yesu Kirisito. ']
['Nema gi siem wobedi gi win.', 'Noknok wafoyo Were riwin, aka ndir je watuco win i kwayo mawan. ', 'Kole wapoyo ruwaŋ Were mawan kodi Bawan paka wiketho yeyo mewin i tim, paka mar mewin omiyo witiyo matek, gi paka geno mewin i Rwodhiwan Yesu Kristo ocwiny. ']
['Ma Páũlũ ꞌi, ꞌbâ Sílã be Tĩmõtéyõ sĩ, ꞌbá sĩkí kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri sẽé ĩmi ní, ĩmi ꞌbá kãnísã vé adriꞌbá kụ̃rụ́ Tẽsãlõníkẽ vé rĩ agá, Múngú ꞌbá Ẹ́tẹ́pị ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí, ãzini Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi. Ẹ́sị́ múké Múngú vé rĩ, ãzini tãkíri ĩrivé rĩ ã adri ĩmi be.', 'Ụ́ꞌdụ́ ãlu ãlu, ꞌbâ ri õwõꞌdĩfô sẽ Múngú ní ĩmi tã sĩ céré, ꞌbá kãdõ rií Múngú ri zịị́, ꞌbâ ri zị ĩmi ní ĩndĩ. ', 'ꞌBá kãdõ rií ꞌbá Ẹ́tẹ́pị Múngú ri zịị́ ĩmi tã sĩ, ꞌbâ ri zị ẹ̃zị́ ĩmi ní ngaá ẹ́sị́ be céré ẹ̃ꞌyị̃ngárá be rĩ ã tã sĩ, ãzini ꞌbâ ri zị ẹ̃zị́ ĩmi ní ngaá lẽngárá be rĩ ã tã sĩ, ãzini ꞌbâ ri zị ĩmi ní ẹ́sị́ ꞌbãá ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ drị̃gé rĩ ã tã sĩ.']
['Inze Paulo, ni ndi alala ni Siila', 'Tuiranizia Katonda otioo enyinga ziona ni tuwasawira inywe mwona aa tutaluya, ni tuwaeta na amiina giinyu. ', 'Amiire goona ni tusawa emberi wa Soifu Katonda, tukiari okulawira emirimo giinyu egiemera mu okuganya kwinyu ku Kristo, no okuinyaasia kwinyu ne emirimo emikalu okuema ku olugonzi olwa muri nalwo, alala no okusikia emioyo okureetwa no okuwa no okurindirra ku Omwami iifu Yesu Kristo.']
['Ruhanga abahe mbabazi̱ zaamwe, kandi, abahe kwicala kurungi na b̯u̱si̱nge.', 'Biro byensei̱ b̯utubba nitukusaba Ruhanga, tubasabira mbe, kandi nitutahoona na ku̱mu̱si̱i̱ma hab̯wenyu̱. ', 'Kubba, twi̱zu̱ka mbe bikorwa bya kwikiriza kwenyu̱ ku̱mwei̱ki̱ri̱ri̱i̱zemwo, hamwei̱ na kutaho mutima kukora milimo mya Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to na bihika, kandi, hamwei̱ na kubba basi̱gi̱ku̱ mu ku̱ni̱hi̱ra kumwicala nakwo mu Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.']
['Ninze Paulo, ni Siluvano ni Timotheo.', 'Buliidho tusiima Katonda olwa imwe mwenamwena nga titwosa kubasabira. ', "Twidhukira mu maiso ga Katonda era Lata waife, nga bwe mwoleka okwikiriza n'okugonza kwaimwe mu bye mukola, era twidhukira nga bwe mwoleka eisuubi lyaimwe eritakoma mu Musengwa waife Yesu Kurisito. "]
["Nyowe Paulo na Silivaano na Timoteeho, nituhandiikira ab'ekigombe ky'abaikiriza ba Tesalonika, abari omuri Ruhanga Taata na Mukama Yesu Kristo, nitubendeza emigisha n'obusingye.", "Obutoosha tusiima Ruhanga ahabwanyu mwena, n'okubagambaho kaingi omu kushaba kwaitu. ", "Nitwijuka omu maisho ga Ruhanga waitu kandi Tataitwe ebi mukora, ahabw'okwikiriza n'okwehenenga okurimu rukundo, kandi n'amatsiko agahamire omuri Mukama waitu Yesu Kristo. "]
['Hwakumuyombeani Muungu amuvodhye na kumumpa naghea nto.', 'Hunakaa hukimuyaviza ḍuḍa Muungu kut̯wa kwa dzambo ḍyenu nyonse. Na kula hukwakuyombani, hunakaa hukimuyombea nanywi. ', 'Hunakaa hukimuyombea kwa Muungu Baba jwehu, hukimuhadzia wema wenu mwiwohenda kwa dzambo ḍya kuhikiza kwenu. Hunakaa hukamuhadzia namuna ya matsako yenu yamumpiyevyo kuhenda kazi na hiḍu, na namuna mugijiyevyo kuwa na madzikwat̯yo ya kwamba Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o anauja kawii. ']
['Toyai neni kus ajokis ka ekisil.', 'Ikilakanari isua jwi jwi neni ka Akuj aŋuna kus a daadaŋ, ka ikitamununuyo isua iyes apaki daadaŋ ŋina ilipere. ', 'Anerae apaki daadaŋ ŋina ilipere isua Akuj Papa, ikitamunit epite ŋolo itiyaata iyes aŋuna ka anupit kus ka epite ŋolo imunikinitotor aŋuna ka amina kus, ta epite ŋolo ititinyikinitotor aŋuna ka akigeno kus neni ke Ekapolon yok Yesu Kristo. ']
['Ese Pawulo nʼabahyange Siluvaano ni Temuseewo, hubaŋandiihira enywe abaatu ba Hatonda Seefe ni Yesu Kurisito Musengwa, ehibbubbu hyʼabafugiirira Kurisito mu hibuga hyʼe Sesalonika. Hubendesa ekabi nʼemiyaaya.', 'Hweyaasa Hatonda habuhyabuhya olwenywe mwesimwesi, era hiisi olu husaba, sihuhaya hubaŋaayo eyiri Hatonda mu saala jeefe. ', 'Habuhyabuhya hiisi olu hweŋomeha mu moni ja Seefe era Hatonda weefe ohusaba, huhebulira ebi muhola ohulaga ohufugiirira hwenywe nʼohwenda ohu muli ni nahwo ohweraga mu ngeri eyi muhatabaanamo olwa abahyenywe. Era huhebulira nʼohugumikiriza ohu muli ni nahwo olwʼesuubi eri muli ni nalyo mu hugobola hwa Musengwa weefe Yesu Kurisito.']
[None, None, ' Wala hatuachi kuikumbuka kazi yenu ya imani, na taabu yenu ya upendo, na subira yenu ya tumaini lililo katika Bwana wetu Yesu Kristo, mbele za Mungu Baba yetu. ']
[None, 'Wamio foyofoc ni Mungu thiri thiri piwu ceke, ma wayero ko piwu i rwo mwa; ', 'ma wapoi ko areri kum tic mu i yioyic man tic mu i mer ma wumulu kudo ku twiocwiny mu mi genogen i Rwoth mwa ma Yesu Kristu, i wang’ Mungu mwa ku Wegwa; ']
1TH.1.4_1TH.1.5_1TH.1.6
['Nyaaram kínyaa Waag hí gielallo, itín hát Waag hí waarateká nyáá nyí óg. ', 'Hééllá he ˈdaa giri ke hí Fayam Midhaballá hát ˈdééká tákámle ke hí ma ˈdú gáá sîn, tá fayám ˈdaa giri fargogint Waaˈgiet ubaa Hím Naasan Waaˈgiet kí chimieká in itín hí fayám ˈduuwle tág og. Af giri ke hol af ijeká itín yaalmit ˈdaakíchoka nyí ki iđeká it óg. ', 'Af giri hí fayamééllá iiy chieká it tág he il hí argiyye, tá Hím Naasan Waaˈgiet hé hí ger gaa meen shiiche. Hatallá in nyíín ubaa Máá kúnnaa Guđóóllá hí yaalmitkínyo ká enniyye.']
['Be buulebe, ifwe khwamanya khuri, Wele abakana inywe, lundi wabarobola inywe khuuba babeewe babeene. ', "Lwekhuba Kamakhuuwa keefwe Kamalayi shikareerebwa isi muli mu bilomo byonyene ta, ne Kamakhuuwa ako ketsila ni mu maani, lundi mu Mwoyo Umukhosefu, ni mukhuŋaŋasa khukhwitsufu. Ni nanywe mwakhumanya nga ifwe ni khuli, nga ni khwaba akari mus'iinywe lwe bulayi bweenywe. ", "Ni nanywe mwakhakakho khukhwiyikila khusiifwe ni khu Mukasya, ikhaba nga yabawo khutaambisibwa khukali, mwakaanila burume ni kumwikhoyo kw'Omwoyo Umukhosefu. "]
['ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, nah saggi Waakh atin iꞌdoono toro la us atin isoobahsate a garanna. ', 'Iꞌdi tahe maanti nah Wori Haaggan atin icheekne, woraas yeedi afoot kalday menye, miigti Rubeyti Munyee laka us a atin tuse. Wori Haaggane nah atin icheekne tuume rummeysanne. Toro la saggi fiddihi nah goytiin fiddiine iroonotiin ieheneet a garattaan. ', 'Atin chirri sinayyo atin loomhiche laka, Wori Haaggan hamaadi buurenye Rubeyti Munyee atin siisse iche kakhaatatteen. Iꞌda ka la, atin dabateenyo ichoow koo Kamureen a raahteen. ']
['Abooluganda, tumanyi nga Katonda abaagala, era yabalondamu mube ababe, ', 'kubanga bwe twabategeeza Amawulire Amalungi, tegaali bigambo bugambo, wabula gaalimu amaanyi ne Mwoyo Mutuukirivu, era nga tukakasiza ddala nti bye tugamba bya mazima. Mumanyi bulungi nga bwe twayisanga nga tuli mu mmwe. Ekyo kyali bwe kityo, lwa kwagala kugasa bwammwe.', "Nammwe mwagoberera empisa zaffe n'eza Mukama waffe, kubanga newaakubadde mwabonaabona olw'ekigambo kya Katonda, naye mwakikkiriza n'essanyu eriva mu Mwoyo Mutuukirivu."]
['Ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka Ãdróŋá ꞌbã lẽlé ꞌdĩ, ãfẽ ãwãꞌdĩfô Ãdróŋá ní ãꞌdusĩku ãnị̃ rá pẽ ĩmi adrujó ĩꞌdi ꞌbã ꞌbá ru ꞌbo, ', 'ãꞌdusĩku ị́jọ́ mgbã Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ ãmaní ũlũlé rĩ amụ́ lú tị sĩ ku, wó rá la ũkpó sĩ vâ Úríndí Ãlá rĩ trũ, ãzíla ãma ãꞌị̃ ãma ásị́ gâlé ị́jọ́ ãmaní ũlũlé rĩ kí ị́jọ́ mgbã la kî rĩ gá rá. Ĩnị̃ vâ rá ãmaní ándrá uꞌájó ĩmi abe rĩ sĩ, ãri uꞌálé lú ĩmi ãzã kojó. ', 'Ĩminí ándrá ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ drị́ ãmaní ũlũlé rĩ ãꞌị̃jó ꞌbo rĩ sĩ, ĩmi ũbĩ ándrá ị́jọ́ ãmaní idélé rĩ kí vú, vâ ị́jọ́ Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã idélé rĩ kí vú. ꞌBá ãzí drĩ kí táni ĩminí ũcõgõ fẽ trẹ̃yị́ ĩminí ị́jọ́ ãmaní ũlũlé rĩ ãꞌị̃jó rĩ sĩ rá tí, ĩmi ãꞌị̃ ị́jọ́ ꞌdĩ ãyĩkõ Úríndí Ãlá rĩ ꞌbã fẽlé ĩminí rĩ sĩ.']
['’Bo yi adeni adi Ŋun anyumundro ta‚ luŋaseri laga ma Ŋun nyadrini kilo. ', '’Bo yi kazu atrukokindro ta kuu na’buna, agbo’da ku kulia na tatayi ka’deloni, ’bo ku teriŋi itro‚ ku Yuka Nakiyena, ku rugo naga mŋgba kasu teilikonina. Ta adeni gbiyeri lika laga kazu ma yi sakani kasu dridriŋi yu ku kulia kasu kinelo. ', 'Ta ayeŋundra a kamira kaya ku ti Matalo itro‚ ’bo ’dibani kodro ku ta arugo kulia ŋani kine ku sasanya koru kpe‚ ta asaka ku nyola na Yuka Nakiyena. ']
['Adripi Munguni lele ’diyi, ama ni opeza eminiri ra; ', 'te e’yo baru amaniri ecani ndra emi vu e’yo ’yozasi a’dule ku, te okpo be, Orindi Alatararu ma alia, azini e’yo a’iza adaru asiari be tu; ekile emini e’yo amani ovuzu ndra emi eselia emi e’yosi ngoni yari nilerile. ', 'Te emi eca ndra ’ba ripi e’yo amani o’bipi e’yo driasi Opiniri be ’diyiru, emini ndra e’yo nde a’iria inzata amboru ma alia, te ayiko Orindi Alatararunisi; ']
['Bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu, tumani̱ye ngoku Luhanga aabakomi̱ye kuba mu bantu be, kandi ngoku abaku̱ndi̱ye. ', 'Nanga Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga agha twabatebi̱i̱je, tabyabaagha bighambo bya bantu kwonkaha bbaa. Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye niiye aatuhaagha maani̱ ghaa kubatebeja, kandi tumani̱ye ngoku ebi twabaghambiiye ghali majima. Mumani̱ye ngoku ebi twakolagha obu twabaagha naanu byabaagha byakubaghasila kuukala munahi̱ki̱li̱i̱je Mukama waatu Yesu.', 'Naanu mwafooki̱ye ngʼatu hamui na Mukama Yesu Ki̱li̱si̱to, nanga obu mwamu̱hi̱ki̱li̱i̱je, mwabona-bona mu milingo ekani̱ye ngoku naatu twaboona-boone, bhaatu mu ebi byona Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye aakala naanabaha kudheedhuwa. ']
['Amu, ikiyielo ntae lalachera o nkanachera oaacham ꞉Nkai, nchere ketegelua ninye ntae. ', 'Naa mara ake te rerei eotuo Lomon Supati lang nitii ntae, kake to ngolon o ta Ltau Sinyati o sipunoto nabore ajo kedede. Iyielolo sii netiu apa lwuenet lang kiwueni tenebo o ntae. Ikitowuana apa aiko nejia tankaraki ntae. ', "Naa itang'asutua apa ntae aairukurukore te nkichon inchi nkoitiei ang o ne Laitoriani. Amu kore abaki iatata sina kitok, naa itang'amaitie rerei te ng'ida naing'uaa Ltau Sinyati, "]
['Omegowa ame Obaŋa maro, wan oŋeo ni Obaŋa doŋ oyerowu oko, ', 'pien amut aber ame orabo baŋwu, rik mom obino baŋwu i kop keken ento kede teko daŋ, kede i Cuny Acil, kun onwoŋo odonyo atut i cunywu. Wun iŋeo wunu aber kite ame wan obedo kede baŋwu pi konyowu. ', 'Wun daŋ rik icako wunu potto kitewa kede mea Rwot, pien igamo wunu koppere i dye awunawuna adwoŋ a kun ilelo wunu i yomcuny ame Cuny Acil mio. ']
['Bene Data bakundwa n’Imana, tuzi yuko mwatoranijwe na yo: ', 'kuk’ ubutumwa bgacu butābashitseko ar’ amajambo yonyene ariko bgarimwo n’ubushobozi na Mpwemu Yera, no kumara amazinda rwose; namwe murazi ubugene twari tumeze hagati muri mwebge kubganyu.', 'Namwe mwaratwīgānye, mwīgāna n’ Umwami wacu, mumaze kwakīrira ijambo ry’Imana mu marushwa menshi, munezerejwe na Mpwemu Yera,']
['Ndugu, twajua kwamba Mungu anawapenda na kwamba amewateua muwe watu wake, ', 'maana wakati tulipowahubirieni ile Habari Njema haikuwa kwa maneno tu, bali pia kwa nguvu na kwa Roho Mtakatifu, tukiwa na hakika kwamba ujumbe huo ulikuwa wa kweli. Mnajua jinsi tulivyoishi pamoja nanyi; tuliishi kwa manufaa yenu. ', 'Nyinyi mlifuata mfano wetu, mkamwiga Bwana. Ingawa mliteswa sana, mliupokea ujumbe huo kwa furaha itokayo kwa Roho Mtakatifu. ']
["Ikanacan ka akanacan kosi, ijenete siong' ebe emina Akuju osi bobo aseu nesi osi araun lukeng'. ", "Naarai abutu siong' kainutu osi Akiro Nukajokak, mere ka akiro bon, konye kagogong'u kiton Emoyo Lokalaunan, ka amuno kere. Ijenete osi ekipone lo ajariata siong' ajaasi siong' ka osi. Arait kanuka adumunet kus kikulopek. ", "Ibutu osi kotupata nu esomaete siong' ka Lokapolon. Ibutu osi kidiautu akirot ijaasi ka ailele na alomuni kamaka Emoyo Lokalaunan atikere kidumuto osi ican lu ipu. "]
['Annagu waannu og nahay, walaalaha Ilaah jecel yahayow, in Ilaah idin doortay, ', 'waayo, injiilkayagu idiinkuma iman hadal oo keliya, laakiinse wuxuu kaloo idiinku yimid xoog iyo Ruuxa Quduuska ah iyo hubaal badan. Waad garanaysaan caynkaannu dhexdiinna ku ahayn idinka aawadiin. ', 'Oo waxaad noqoteen kuwo ku dayda annaga iyo Rabbigaba, idinkoo ereyga ku helay dhib badan iyo farxadda Ruuxa Quduuska ah. ']
['Our friends, we know that God loves you and has chosen you to be his own. ', 'For we brought the Good News to you, not with words only, but also with power and the Holy Spirit, and with complete conviction of its truth. You know how we lived when we were with you; it was for your own good. ', ' You imitated us and the Lord; and even though you suffered much, you received the message with the joy that comes from the Holy Spirit. ']
['Enehu, hunamanya kukala Mlungu anakumendzani, naye wakutsambulani ili mkale atue. ', 'Mana wakati huriphokufundzani habari nono kuhusu Jesu Muokoli, taiyakala ya maneno bahi, ela piya yakala na Roho Mtakatifu. Mana kala huna hakika kukala ujumbe hinyo ni wa kpweli; na mnamanya hurivyoishi namwi ili hukufundzeni kuishi maisha gamhamirago Mlungu.', 'Mwimwi mwalunga mfwano wehu na mchiiga Bwana Jesu. Hata dzagbwe mwateswa sana ela mwaphokera ujumbe na raha irehwayo ni Roho Mtakatifu. ']
["Bene Data bakundwa n'Imana, tuzi yuko mwatoranijwe na yo ", "kuko ubutumwa twahawe butabagezeho ari amagambo gusa, ahubwo bwabagezeho bufite n'imbaraga n'Umwuka Wera no kubemeza mudashidikanya. Namwe ubwanyu muzi uko twameraga muri mwe ku bwanyu. ", " Namwe ni ko mwadukurikije mukurikiza n'Umwami wacu, mumaze kwakirira ijambo ry'Imana mu makuba menshi, mufite ibyishimo by'Umwuka Wera. "]
['Aboluganda omu Kurisito, tumaite ngʼoKibbumba abataka, era yabalonderemu mubbe babe, ', 'olwakubba owetwabakobeire aMawuliro aMasa, tigabbaire mu bibono-bubono, wazira gabbairemu amaani ga Mwoyo oMweru, iye ngʼabawa okukakasira nakimo muti ebitukoba byʼamazima. Mumaite kusani ino ngʼowetwebityanga nga tuli mwinywe. Twebityanga kusani lwa kutaka kugasa niinywe, titwabakaisya obwomi bwa kwikirirya oYesu.', 'Nywena mwasengereirye empisa gyaiswe nʼegya Musengwa waiswe, olwakubba newankubbaire nga babagadirye olwʼekibono kya Kibbumba, neye mwaikiriirye aMawuliro ga Musengwa nʼeisangaalo erizwa omu Mwoyo oMweru.']
['Utmegiwa ma Lubaŋa maro, waŋeyo ni Lubaŋa doŋ otyeko yerowu,, ', 'pien lok me kwena maber ma watito botwu yam pe obino botwu i lok keken, ento obino ki teko, ki i Cwiny Maleŋ kun onoŋo lok meno odonyo matut i cwinywu. Wuŋeyo maber kit ma wan wabedo kwede i kinwu kun wakonyowu. ', ' Wun bene yam wucako poro kitwa ki kit pa Rwot, pien wuye lokke i kare ma onoŋo giunowu matek ma wubedo ki yomcwiny ma Cwiny Maleŋ miyo. ']
['Imiegu kede amiegu na kame Rubanga maro, wan ongeo be en eyero wu, ', 'pien ejiri wan likame obino butu i kop kenekene, do ebino da kede twer, kede Tipo Kacil, doko di eko donyo i cunyu atwal. Wun ingeunu epone me kuo kame wan oudo otie kede i kare kame oudo otie kede wu, manoni oudo tie pi kelo ne wu bero. ', 'Wun ikounu doko jo kame lubo ekite wa kede me ka Rwot, pien igamunu kop mere kede kilel kame Tipo Kacil omio wu, bed bala inenunu can iye. ']
['Waŋeyo, wutmin wan, nike Were omaro win aka oyero win ni wibedi apere won. ', "Kole Wac Manyen Maber ma wakelo riwin, k'obino nyaka i wac kende, to obino i meni kodi i Cuny Maleŋ, gi ridho kicutho kwoŋ adieri mere. Wiŋeyo paka kwo mawan obedo munyo oyido wanigi win kenyo; aka obedo ri bero mewin won. ", 'Wilokere joma luwo wan kodi Rwoth; aka kada wicandere tektek, wijolo mikwenda gi kisangala ma wok bongi Cuny Maleŋ. ']
['Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ꞌbá nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ Múngú lẽ ĩmi rá, ũpẽ ĩmi adrií ꞌbá ívé ni pi. ', 'Ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá ní ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ jịzú ũlũzú ĩmi ní rĩ gé, ꞌbá ũlũkí ꞌyéŋá átángá ꞌbá tị gé rĩ ọ́ꞌdụ́kụ́lẹ kuyé, ụ́ꞌdụ́kọ́ múké ꞌbá ní jịị́ ũlũú rĩ ũkpõ be, Índrí Uletere rĩ iꞌda ĩmi ní ꞌyozú kínĩ, tã ꞌbá ní ũlũú ĩmi ní rĩ, ĩri tã áda. Ĩmi nị̃kí ꞌbávé adringárá ĩmi ãsámvú gé ĩmi ĩzã kozú rĩ rá. ', 'Ĩmi nyakí dõ ĩzãngã ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ã tã sĩ ambamba drãáãsĩyã, Índrí Uletere rĩ vé ũkpõ sĩ, ĩmi ẹ́ꞌyị́kí ụ́ꞌdụ́kọ́ rĩ ãyĩkõ be ambamba. ꞌDĩri ĩmi ũbĩkí tã ꞌbá ní ꞌoó rĩ ã pámvú, ãzini Úpí Yẹ́sụ̃ ní ꞌoó rĩ ã pámvú.']
['Waamwifu awa Katonda agonziizie, tumanyire mbwe Katonda amiire okuwalowola, ', 'aeniki amangʼana amalootu aga Katonda aga twawalanzizia ngagakawanga mala amangʼana masa, ni gaawanga na amaani aga *Omwoyo Omweru owagera ni muwa no owuene ku amangʼana ago. Mumanyire geeza kiomo twawanga ni tumenyere ni inywe kandi kiomo twawatunzianga.', 'Kandi mwalonda olunyaafwa lwifu no olwa Omwami Yesu aeniki mwaganya muingizia amangʼana ago no owusangaavu owua Omwoyo Omweru yawa-aa, kukawa mbwe mwalwaniwuanga wukalu.']
['Bei̱ra bange, nywe ba Ruhanga bayendya, tu̱kyegi̱ri̱ Ruhanga nka ku̱yaabatongoi̱ri̱ yaabafoora bantu baamwe. ', 'Hab̯wakubba, Makuru Garungi gakukwatagana na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to gatwabatebeerye, gatakabbe ga bigambu kwankeenya; bei̱tu̱, gaali gawa maani, maani ga Mwozo wa Ruhanga. Kandi, mwaweeni̱ kwo bi̱byo bigambu, nibili bya mananu. Kandi de, mu̱kyegi̱ri̱, nka ku̱twabakoleeri̱ mu bigambu bi̱twabawereeri̱. ', 'Kandi, mu bi̱byo bigambu bi̱twabatebeerye, Mwozo wa Ruhanga yaabaheeri̱ kusemererwa kunene, nab̯umwabba mwali nimukuwonawona. Mu ngeru gi̱gyo yatyo, mwadoori̱ kutuhondera na kuhondera ngesu za Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ']
['Aboluganda abadingu ba Katonda, twidhi nga Katonda yabalonda, ', "kuba Amawulire Amalungi ge twabakobera tigaali bwa mu kwogera bibono aye gaabatuukaku mu maani ni mu Mwoyo Mutukuvu era nga tukakalisa irala bye twogera. Mwidhi nga bwe twebisanga nga tuli mu imwe ku lw'obulungi bwaimwe. ", "Era n'imwe bwemwebisanga nga mubonera ku ife ni ku Musengwa, kuba waire mwadaazibwadaazibwa inho olw'ekibono, mwakiikiriza n'eisanhu eriva mu Mwoyo Mutukuvu."]
['Banyaruganda nitumanya ku Ruhanga abakunda kandi ku yaabatooraine. ', "Manya ku twabarangiriire Amakuru Marungi, bikaba bitari bigambo bugambo, kureka gakaba garimu amaani omuri Mutima Orikwera, kandi tukaba nitumanya ku gari ag'amazima. Nimumanya oku twabaire nitutwaza tubarimu ngu tubagasire. ", "Haza naimwe mukatooreza emitwarize yaitu n'eya Mukama, mwaikiriza ekigambo nimubonabonesibwa munonga, kandi mushemereirwe ahabw'okuhwerwa Mutima Orikwera. "]
['Koro wandugu zehu, humanya ya kwamba, Muungu kamutsaka na kamutsana muwe wantuwe mwenye. ', 'Swiswi ntahukumusumwiiya injili ya vyuuwo vihupfu, ela huhenda na mambo ya kumakisa kwa nguvu za huyu Ruhu Mudheru, hukiwa na uhakika myojoni mwehu kwamba hwakusumwiiyani injili ya hachi. Na pia mumanya namuna huishiyevyo kahi yenu hupate kumuyanga namuna ya kuishi maisha mema. ', 'Nanywi nywinywi wenye mut̯aḅa namuna yehu swiswi na Ḅwana huishiyevyo. Na hat̯a ingawa mukuntiswa d̯ina muno, mukipfokea hichi chuuwo na tsekea mupfegejweyo ni Ruhu Mudheru. ']
['Ŋikaitotoi, iyes ŋulu ikimina Akuj, ikiyeni isua atemar adau iŋes aseun iyes aruwor ŋulu keŋ. ', 'Anerae aponi isua yaunae Ŋakiro ŋuna Ajokak neni kus, meere alorwor bon, nai anapedor a Etau a ŋolo Asegan ka ipotu iyes toanyut kire epite ŋolo ikikinyomitor isua jik ŋakiro ŋun. Iyenete iyes epite ŋolo ikiboiyo isua apaki ŋina ikirukitor iwon; arae aŋuna ka akiŋarakin iyes. ', 'Ipotu iyes ikituputo isua ka Ekapolon, anerae ipotu kijaut ŋakiro ŋuna ka Akuj ka alakara a ŋina ebunit aneni ke Etau a ŋolo Asegan, tari ŋina daŋ iponiata iyes toryamuniata ŋican ŋulu alalak. ']
['Aboluganda, humanyire huuti muli bahoda eyiri Hatonda, era ngʼolu gabatobola mube baatu babe. ', 'Hino huhihahasa olwohuba mwesi hwababuulira Amaŋuliro Amalaŋi, agataali mu bibono bubono aye ni galiho nʼohuhola hwʼamaani gʼOmwoyo Omutukuvu, ohuhahasa ti ebi hwali ni huloma, bituufu. Era ngʼolu mumanyire, ni hwali eyo ni nenywe, mwabona engeri eyi hwebisyangamo olwʼohwenda ohubayeeda mutwegereho.', 'Mwalonderera esambo jeefe neja Musengwa weefe Yesu, olwohuba wayire ngʼabaatu babagudya olwʼobuhwenda obu hwabaleetera, cooka mwawufugiirira nʼesangaalo eryʼOmwoyo Omutukuvu.']
['Kwa maana, ndugu mnaopendwa na Mungu, tunajua uteule wenu; ', ' ya kwamba Injili yetu haikuwafikia katika maneno tu, bali na katika nguvu, na katika Roho Mtakatifu, na uthibitifu mwingi; kama vile mnavyojua jinsi zilivyokuwa tabia zetu kwenu, kwa ajili yenu. ', ' Nanyi mkawa wafuasi wetu na wa Bwana, mkiisha kulipokea neno katika dhiki nyingi, pamoja na furaha ya Roho Mtakatifu. ']
['ma wang’eyo ko goyo nying’ mu, juwadwa ma jumer pa Mungu, ', 'maram lembanyong’a mwa ma juboth ko bino ko i beng’wu i lembe kende ngo, ento i tego bende, man i Tipo Maleng’, man i kwiocwiny ma dit; cil calu wung’eyo maram piwa ma wanyuthra ko iwu ni kumwu bedo ko. ', 'Man wudoko jupor mwa, ku pa Rwoth, wun ma wudaru jolo lembe i can ma dit, kud anyong’a mi Tipo Maleng’; ']
1TH.1.7_1TH.1.8_1TH.1.9
['Aaléka, it gál gál Kiristo lúl lés Makeˈdonia ubaa lés Akaya gaa ijoká hí ka ennianká chie. ', 'Hé Máá kúnnaa Guđóóllá hí hurtkícho gaa ekeyallá ˈdeenyle hé biiy lúl bash ki yie. ˈDeenyééllá hé gál Makeˈdonia ubaa gál Akaya tákámle hí ma mááliny. Har káána úba nyí gáál ma geenyka, hát hí Waag iiy chíéllá hé biiy lulle hí maalle. ', 'Gaal íín ˈdaakínyoka hát ke hí kí fame-, hí waagam hódhoká gil sug ki hayche-, hí Waag ali iđo-, ˈdúwáállá el gaa igiˈdoká fayamlé he hogodho. ']
['Muryo mwekyela she khubonelakho isi bafukiilisi boosi be mu Masedoniya ni be mu Akaya. ', "Burume bw'Omukasya bubwama isiinywe sibwawulilikha mu Masedoniya ni mu Akaya mwonyene ta, ne ni khufukiilila khweenywe mu Wele, khwafuma buli andu osi. Nashiryo, ifwe sikhunyala khwashilomakho shishiindu shoosi ta. ", 'Lwekhuba nibo babeene baboola bibiwaamba khusiifwe, isaambo yeesi mwakhwakaanilamo, nga ifwe ni khwaba ni nanywe, nalundi nga ni mwashuukha mweela isi Wele nga mulekha bifwaani, muri nio mwakaanise Wele Umulamu lundi uwa ŋali. ']
['Jeentetaas u ꞌdooꞌdi Kiriisto rummeeste boroofenhi Makedooniya kijiro ichoow ki boroofenhi Akhaaya kijiro ba iyookko a ititaaheen. ', 'A mehe wori Kamur miinsane goytiin kasoobahe, ꞌdooꞌdi boroofenhi Makedooniya ichoow ki boroofenhi Akhaaya laka a khaatte. Toro la wori saggi atin Waakh ikakhuuftaan il tuumman a kataaꞌhe. Maantaka wohoo rucchule nah kakhayno laka ma jiraan. ', 'Iꞌdi tahe icho rubeycho saggi atin goorat nah imartisatteen ichoow saggi atin iyookkoyyohi beenaate Waakh lakayeessi atin orey wahatteen ikasoonokhatteene, ꞌdee atin Waakkhi jiro toro rummaat ikafassaan a cheekaan. ']
["Bwe mutyo ne muba ekyokulabirako eri abakkiriza bonna ab'omu Makedooniya n'ab'omu Akaya, ", 'kubanga mwabunya ekigambo kya Katonda, si mu Akaya mwokka, naye wonna wonna baamanya bwe mukkiriza Katonda. Kyetuva tuteetaaga kubaako kye twogera, ', "kubanga abantu bennyini banyumya nga bwe twajja ewammwe, era nga bwe mwava ku bitali Katonda, ne mudda eri Katonda Nnannyinibulamu era ow'amazima, mumuweereze, "]
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá Úpí Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá ãngũ Mãkẽdónĩyã drị̂ agá, ãzíla ãngũ Ãkáyã drị̂ agá ꞌdĩ ꞌbã kí ĩmi ícétáŋá ru. ', 'ꞌBá ãngũ ĩmi andre gá ꞌdãá rĩ are kí ị́jọ́ Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị̂ ĩmi rụ̂ sĩ. ꞌBá Mãkẽdónĩyã gá ãzíla Ãkáyã gá ꞌdĩ ãngũ Gị̃rị́kị̃ drị̂ agá ꞌdĩ are kí lú ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị̂ áꞌdụ̂sĩ la ku, wó ị́jọ́ ãꞌị̃táŋá ĩmidrị́ gá rĩ iré ãngũ pírí gá. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãma icó ị́jọ́ ãzí jọlé drị̃ la gá ku. ', 'Be la rá la ꞌbá pírí ri kí ị́jọ́ jọlé mũkẽ ĩmĩ ãma aꞌị́jó rĩ kí drị̃ gá. Ũlũ kí ꞌbá pírí ꞌbaní ị́jọ́ ĩminí ãdroŋa ĩnzõ rú ĩmi ãni ídri kóru, ꞌdĩ kí aꞌbejó rá sĩ ãzị́ ngajó Ãdróŋá ídri rĩ nî rĩ kî. ']
['Gbode ta ayeŋundra a kpiyeta ku karuko kilo giri ti Makedonia ku ti Akaya kilo itro. ', '’Bo kulia ti Matalo kine akuworo kaŋo kasu yu‚ agbo’da Makedonia yu ku Akaya yu ka’deloni, ’bo kulia ti rugo nasu naga ma ta rugini Ŋun ina akuworo kaŋo yu mu pirito kine, kuwade ani nyadru gbo’di tazu na kulia ku’de. ', 'Kulu ŋutu de ku ’beri atokuwodru kulia naga ma ta rukundri yi kine, ku kulia naga ma ta lopugi ’beri ku Ŋun yu, ŋiyu i teminizo nasu na muloko laga a ’busa ’busa kilo i yeŋundra a upi ti Ŋun laga zoru‚ laga mŋgbalo itro‚ ']
['dini emi ofu ndra ecetaru ’ba e’yo a’ipi Makedoniaa ’diyi azini Akayaa ’diyi dri dria. ', 'A’disiku engazu emi vu e’yo Opini ku wakaka ’bo, Makedo\xadniaa azini Akayaa a’dule ku, te e’yo emini ovuzu a’itasi Mungu vuri ere pari dri dria, ’dini e’yo azini ama dri ’yozaru anini yo. ', 'Te ’ba nde ’diyi yi e’yo amani efizu ndra emi eseliari oluni, azini e’yo emini ojazu Mungu vu, wura inzile inzi ’diyi kuzu, emini azi ngazu Mungu idriru adaruri dri, ']
['Kandi ebi mukwete kukola byaleki̱ye mwaba kyakulolelʼo kya bahi̱ki̱li̱ja baa Yesu boona baa mu kyalo kya Makedoni̱ya na Akaaya. ', 'Nahabweki tatukwetaaghisibuwa kughambila bantu ngoku mu̱hi̱ki̱li̱i̱je Luhanga. Nanga mwaleki̱ye bantu baamanya kighambo kya Mukama, etali mu Makedoni̱ya na Akaaya honkaha, bhaatu na mu bi̱i̱kalo byona. ', 'Nanga obu twasi̱ye kubunga eghi, mulingo oghu mwatwebali̱i̱yemu ghukaleka bantu bakani̱ye baatandika kughambila baanakyabo ngoku majima mwaku̱u̱ki̱ye ewaa Luhanga, mwaleka kulami̱ya bihongano, mwatandika ku̱heeleli̱ya Luhanga mwomi̱i̱li̱ kandi wamajima. ']
['niakuku ntae nkitanyanyukoto supat taa lairukok le Yeso Kristo pooki ootii mbat e Makedonia o lootii atua mbat e Akayia.', "Amu kore rerei la Laitoriani, naa ketining'ie eing'uaa ntae, naa mara ake taa mbat e Makedonia o ne Akayia etining'ie, kake ketabayie nkurukoto inchi taatua Nkai ng'oji pooki, metaa meatae abaki mbae nayiere nikintoki iyioo aaponiki. ", "Amu kore lolo tung'ana, naa keimakita ninkuna payie ing'amaa iyioo o ninkuna tinimbelekenyakinono Nkai, ning'uaa nkaitok e sapare, payie itumtum aaisiaayia inia Ai naichu nedede, "]
['Man omio idoko wunu anen baŋ jo luŋ oye Yecu ame tye i Makedonia kede Akaya. ', 'Pien imio wunu kop a Rwot owinyere, mom ka i Makedonia kede Akaya keken, ento kop i kom iyeewu i kom Obaŋa doŋ olal i kabedo luŋ, ame wan mom dok oromo kobo ginnoro iye. ', 'Pien gin ikomgi onyao kop i komwa, kite a rik ijolowa wunu kede, naka kite ilokere wunu kede baŋ Obaŋa, kun iweko wunu cal jogi pi woro Obaŋa akwo, dok me ateni, ']
['bituma muba icitegererezo c’abizera bose bar’ i Makedoniya no muri Akaya.', 'Kuko muri mwebge humvikanye ijambo ry’Umwami wacu, kandi ntiryumvikanye i Makedoniya no muri Akaya honyene, arik’ ukwizera Imana kwanyu kwaramamaye hose; bituma tutarinda kugira ico tuvuga mur’ ivyo.', 'Kuko bose bīvugira ubgabo inkuru z’ingene twaje muri mwebge, kand’ ingene mwahindukiriye Imana, mugaheba ibigirwamana, ngo mukorere Imana nyakuri kandi nzima,']
['Kwa hiyo nyinyi mmekuwa mfano mzuri kwa waamini wote wa Makedonia na Akaya. ', 'Maana, kutokana na bidii yenu ujumbe wa Bwana umesikika si huko Makedonia na Akaya tu, bali imani yenu kwa Mungu imeenea popote. Tena hatuhitaji kusema zaidi. ', 'Watu hao wanazungumza juu ya ziara yetu kwenu: Jinsi mlivyotukaribisha, jinsi mlivyoziacha sanamu, mkamgeukia Mungu aliye hai na wa kweli, ']
["Kanuka ng'unu ibutu osi korautu anyuneta kamaka lukeyunak kere kotoma Makedonia kiton Akaia. ", "Naarai kanuka agogong'u kus nes apupunere akirot ka Lokapolon mere ko Makedonia kiton Akaia bon, konye esiarakin ng'olo wai akiyuun kus kamaka Akuju. Bobo mam siong' kakotosi akiyatakin ejori. ", "Inerasi itung'a ng'ulu kere kuju ka akipejokin kosi osi: Ekipone lo kidiaunata osi siong', ekipone lo inyekinata osi aputon ka akibeleun osi namaka Akuju, lo ejari kaloka abeite, "]
['Sidaas daraaddeed masaal baad u noqoteen kuwa rumaystay oo Makedoniya iyo Akhaya jooga oo dhan. ', 'Waayo, ereygii Rabbigaa idinka dhawaaqay, mana aha Makedoniya iyo Akhaya dhexdooda oo keliya, laakiinse rumaysadkiinna xagga Ilaah wuxuu gaadhay meel kasta; oo sidaas daraaddeed uma aannu baahnin inaannu wax nidhaahno. ', 'Waayo, iyaguba waxay ka warramaan wax nagu saabsan oo ah sidaannu idiinku soo galnay, iyo sidaad sanamyadii uga jeesateen oo Ilaah ugu soo jeesateen, inaad u adeegtaan Ilaaha nool oo runta ah, ']
['So you became an example to all believers in Macedonia and Achaia. ', 'For not only did the message about the Lord go out from you throughout Macedonia and Achaia, but the news about your faith in God has gone everywhere. There is nothing, then, that we need to say. ', 'All those people speak about how you received us when we visited you, and how you turned away from idols to God, to serve the true and living God ']
['Namwi mwakala mfwano wa afuasi osi murio nao hiko seemu za Makedonia na Akaya. ', 'Mana tamyaeneza ujumbe wa Bwana Jesu hiko Makedonia na Akaya bahi, ela piya habari za kuluphiro renu kpwa Mlungu zagota chila phatu. Kpwa hivyo tahuna ra kugomba tsona. ', 'Piya nyo enye anaenderera kugomba kuhusu vira murivyohukaribisha vinono na murivyoricha kuabudu vizuka mchigaluka kumuhumikira Mlungu wa kpweli ariye moyo. ']
["Ni cyo cyatumye muba icyitegererezo cy'abizera bose bari i Makedoniya no muri Akaya, ", "kuko muri mwe ari ho havuye ubwaku bw'ijambo ry'Umwami wacu. Iyakora ntibwageze i Makedoniya no muri Akaya honyine, ahubwo hose kwizera kwanyu mwizera Imana kwaramamaye. Ni cyo gituma tutaruha tugira icyo tubwira abantu, ", "kuko ubwabo bajya bavuga uburyo twabasūye, n'uko mwahindukiriye Imana mwimuye ibigirwamana, ngo mubone uko mukorera Imana nyakuri kandi ihoraho, "]
['Mutyo ni mubba kyokuboneraku eeri abaikirirya bonabona abʼomu kyalo kyanywe, omu kitundu kya Makedooniya nʼomwAkaya. ', 'Ekyo kityo olwakubba mwasalaanirye ekibono kya Kibbumba, timu Makedooniya nʼomwAkaya mwonkani, neye nʼomu bitundu bingi ino bategeire ngʼowemwikirirya oMusengwa oKibbumba. Kale iswe tikitwetaagisya kubbaaku nʼekitutumula. ', 'Abantu abanyere balonsya ngʼowemwasiimire ino nga twizire e waanywe, ni muzwa oku bifaananyi, ni mwira eeri oKibbumba omutuuce era onyere obwomi mumuweereryenge. ']
['Man omiyo wudoko lanen bot jo ducu muye Yecu ma gitye i Makedonia ki Akaya. ', 'Pien wumiyo lok pa Rwot owinnye, pe i Makedonia ki Akaya keken, ento lok pi niyewu i kom Lubaŋa doŋ oywek oromo kabedo ducu, ma wan kikomwa dok pe waromo loko iye gin mo. ', 'Pien gin kikomgi aye gitito lok mukemowa, kit macalo yam wujolowa kwede, kadi wa kit ma wulokke kwede bot Lubaŋa, kun wubwoto woro jogi pi woro Lubaŋa makwo, dok me ada, ']
['Man omio ikounu doko anyut aber ne jo dedede kame tie Makedonia kede Akaya, jo kame oyei Kirisito. ', 'Pien likame itiekunu tuco kop ka Rwot Makedonia kede Akaya kenekene, do yei wu da i kom Rubanga otieko sarakin kabedere dedede. Pi mano, likame bobo tie gimoro kame wan opoore waco. ', 'Pien gin ikom gi kiwaco kop i kom epone kame igamunu wa kede, kede epone kame ilokerenu kede but Rubanga di ikounu weko woro cal jwogi, pi tic ne Rubanga kakuo kede me ateni, ']
["Riameno witieko lokirok ranen ri jom'oyeyo je i Makedonia kodi i Akaya. ", "Kole mikwenda ma mako kwoŋ Rwoth m'owok bongi win k'otundo ri Makedonia kodi Akaya kende, to wac kwoŋ yeyo mewin i Were olak i iye je. Am'omiyo, ongoye gima di wawaci kendo. ", "Kole joma koro je jowaco paka wijolo wan munyo waliewo win, gi paka wiweyo lamo cal makicar to wigik bongi Were, tiyo ri Were mar'adieri odoko makwo, "]
['Tã ꞌdĩri sĩ, ĩmi ufukí adrií ụ̃ꞌbị̃tã rú ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí ãngũ Mãkẽdõníyã vé rĩ agá, ãzini ãngũ Ãkáyã vé rĩ agá rĩ pi ní. ', 'Ĩmivé tã sĩ, sẽ ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Úpí Yẹ́sụ̃ vé tã sĩ rĩ kụ mụzú ãngũ Mãkẽdõníyã vé rĩ agásĩ, Ãkáyã vé rĩ agásĩ, ãngũ rĩ pi agásĩ céré. Ẹ̃ꞌyị̃ngárá ĩmi ní Múngú ri ẹ̃ꞌyị̃zú rĩ vé tã kụ mụzú ãngũ rĩ pi agásĩ céré gí, ꞌbá lẽkí tã ni átá ĩmi ní dị̃ị́ ku. ', 'Ãꞌdiãtãsĩyã kộpi ũlũkí tã ĩmi ní ꞌbâ ẹ́ꞌyị́zú ẹ́sị́ be céré rĩ vé tã rá, ãzini kộpi ũlũkí tã ĩmi ní gãzú ngá ĩ ní údé múngú rú rĩ pi ị̃njị̃gá sĩ rĩ vé tã rá, ãzini kộpi ũlũkí tã ĩmi ní ẹ́sị́ újázú Múngú áda ídri rú ĩmi ní ẹ̃zị́ ngaá ĩri ní rĩ vé tã rá, ']
['Kutio, mwawa ekilago ekilootu ku awantu woona awari no okuganya ku Kristo awari mu ewialo ewia Makedoonia na Akaaya. ', 'Aeniki ni kuemera ku inywe, amangʼana aga Omwami Yesu gamiire okuilanzia kandi gawurikana, ngʼani mala mu ekialo ekia Makedoonia na Akaaya engʼene, na amangʼana aga okuganya kwinyu ku Katonda ago gamiire okuilanzia asi-uasi, aa kiwulao ekintu kindi ekia tusugaane tusongeko kandi.', 'Aeniki iwo aweene walaga awantu kiomo mwatuingizia geeza ni kiomo mwagaluka mulaga katonda ensaasa omugongo, ni muganya okukorra Katonda omulamu kandi owa kuwuene.']
['Kandi, mu ngeru gyogyo gi̱mwei̱, mwafooki̱ri̱ kyakuwoneraho, hali beikiriza bensei̱ ba Yesu̱ ba mu bicweka bya Makedooni̱ na byʼAkaaya. ', 'Kandi, mwasasani̱i̱rye hensei̱ bigambu bya Ruhanga. Mu̱takabi̱sasaani̱e mu Makedooni̱ hasa, bei̱tu̱ na mu kicweka kyʼAkaaya. Kwikiriza kwenyu̱ mu Ruhanga ku̱doori̱ ha kwegeb̯wa hantu henseenya. Nahab̯waki̱kyo, tu̱weeni̱ ki̱takwetaagi̱sya, twe kubaza ha kwikiriza kwenyu̱ ku̱kwo. ', 'Kandi de, bantu ba mu bi̱byo bicweka byensei̱ baatu̱hanu̱li̱i̱ri̱ mu̱li̱ngo gu̱mwatu̱tangi̱ri̱i̱ri̱mwo, na mu̱li̱ngo gu̱mwaleki̱ri̱ho ku̱ramya bi̱si̱sani̱, mwatandika ku̱ramya na kukoora Ruhanga, Ruhanga yogwo wa mananu, kandi mwomi. ']
["Kale mwaba eky'okuboneraku eri abaikiriza boonaboona ab'omu Makedonia ni mu Akaia. ", "Olw'ensambo ye mwebisangamu, ekibono kya Musengwa kyaja nga kiwulirwa mu Makedonia ni mu Akaia, era n'okwikiriza kwaimwe mu Katonda kwatuuka buli ghantu. Kale ghazira kye twetaaga kwogera, ", 'kuba abantu abo beene bwe baba batughayaku bakoba nga bwe mwatusangaalira einho bwe twali mu imwe. Era nga bwe mwakyuka okuva ku bisinzibwa ebitali Katonda ni mwira ku kugheereza Katonda mwene omulamu. ']
["Mutyo mwaba eky'okureeberwaho abaikiriza boona ab'omuri Makedoniya n'omuri Akaiya. ", "Manya ekigambo kya Mukama ekyarugire omuriimwe, tikiragarukiire Makedoniya na Akaiya zonka, kureka enkuru y'okwikiriza Ruhanga kwanyu ekabuga hoona. Nikyo tutarikwetengyera kubigambaho. ", "Bo bonka batugambaho nk'oku mwatwakiire, n'oku mwarekire kuramya ebishushani, mukakubuukira Ruhanga ohuriire kandi ow'amazima kumuheereza, "]
['Ndookomu mukaa dza mufaano hangu kwa wahikiza weo ḍyimbo ḍya Makedonia hat̯a kwa hawaḍe weo Akaya. ', 'Koro hichi chuuwo musumwiiyecho dzuu ya Ḅwana, kihandaiya Makedonia nzima pfamodza na Akaya. Na si hivyo t̯u, ela hat̯a haya maagu dzuu ya namuna mumuserefat̯iyevyo Muungu yahandaiya kula pfantu. Ndookomu ntaku haḍya iḍeyonse kwehu kunena dzuu yenu amaale. ', 'Hao wantu wonse hao, wakunenani namuna muhukaraḅishiyevyo urembo hwipfokudza kwenu. Na wakunenani na namuna muyatsiyevyo kuyomba miungu ya masanamu mukimuperukia huyu Muungu jwa ḍugha eye mojo. ']
['Alopite a ŋol, ipotu iyes toruworos akitaanyikinet neni a ŋikanupak a daadaŋ a ŋulu alo Makedonia ka Akaia. ', 'Anerae meere bon ŋakiro ŋuna ke Ekapolon ŋuna alimonokin iyes eelakin Makedonia ka Akaia, nai tari anupit kus Ekapolon, eelakin akwap daadaŋ. Aŋun, emam ŋace ŋuna itemokino isua olimutu. ', 'Kire, erae ŋituŋa ŋuluce ŋilopeyek irworosi epite ŋolo ikijauniata iyes isua apaki ŋina aponere isua akipeyokin iyes ka epite ŋolo iponiata iyes kibelekinos anakujo, ido kiwuapa Akuj ŋina a kire ŋina eyari; ']
['Mu ngeri eyo mwafuuha hyahuboneraho eyiri abafugiirira bosibosi abomu twale lyʼe Makedoniya nʼerya Akaya. ', 'Olwʼehyo, ŋaahani obuhwenda wa Yesu Musengwa busaseene, simu Makedoniya nʼAkaya mwoŋene, aye efuma yʼohufugiirira hwenywe, yoolire hiisi ŋaatu. Efe nindi hino ŋabula ehi hitwetagisa ohuhiromaho, ', 'olwohuba abaatu abeene baloosa engeri eyi mwatuhuumamo ni hwaja ewenywe. Era baloosa ngʼolu mwafuluha mwaleha emigaami mwagobola eyiri Hatonda Omulamu era omutuufu, mumuŋeerese ']
[' Hata mkawa kielelezo kwa watu wote waaminio katika Makedonia, na katika Akaya.', None, ' Kwa kuwa wao wenyewe wanatangaza habari zetu, jinsi kulivyokuwa kuingia kwetu kwenu; na jinsi mlivyomgeukia Mungu mkaziacha sanamu, ili kumtumikia Mungu aliye hai, wa kweli; ']
['ketho wudoko ni por ni dhanu ceke m’uyio i Makedoni ku i Akaya bende. ', 'Kum lembe pa Rwoth umeny kud i beng’wu, i Makedoni ku Akaya kende ngo, ento i kaka ceke yioyic mu ma yo ba Mungu yik tirr; ketho can yero gin moko kud unegwa. ', 'Kum joni giyero piwa gigi pi mondo mwa m’i beng’wu maram ebedo ko; man ke maram wulokru ko ni Mungu ku kum ayi gin m’acwia, kara wutim ni Mungu ma kwo mandha de, ']
1TH.1.10_1TH.2.1_1TH.2.2
['Gaal íín úba hát itín hí Waag Inylé uushich yé gáá ˈdeeyche-, Yíésu lé-, úr gáá yiimet-, hí met egetóóllá he hogodho. Waag Iny lééllá muuni gáál idho Waaˈgiet geđ igiˈdóóllá gáá bibisia.', 'Nyaaramkínyo, af ki ˈdím kínyaa ke hí af kí ˈdieká hát hé taalle halleelloká muuniny-, hé ˈdúwaká hí yé gáá ˈdieká it óg. ', 'Af giri hátle ke hí ma ˈdú gáá yímen-, nyí Filíbi gaa iđe-, gaal nyí hát ˈdeđewká ki sedhe-, nyí manyjayyeká it óg. Har káána úba he il hí nyí argiyyeka, Waag nyí nyaalím shiiche, Fayam Midhab Waaˈgietallá ke hí ki ˈdiiyime. ']
['Ni khuliindilila Umwaana weewe, khukhwaama mwikulu esi alamusa mu bafu, niye Yezu, ukhuwonesa ifwe khukhwaama mu lirima lilikho liitsa.', 'Inywe be buulebe, mwamanya muri khukyeniya khweefwe isi muli sikhwaba khwabusa ta. ', 'Nga ni mumanyile khwaba khwamalile khaale khutaambisibwa ni khukhomebwela mu Filipi, ne lwe Kamaani ka Wele khwababoolela Kamakhuuwa Kamalayi, ikhaba nga yabawo khukhaandisana khukali. ']
['Toro la saggi atin Weeli Waakhe goobi Waakh ka soonokhti isugtaan laka a cheekaan. Us a Yeessohi Waakh omoot ka sookahche, holi Waakhe soosohti inno karibo.', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, atin rubeytiin a garattaane emeetti nah goytiin nimiy, ti ilmarhaatteet ma eheynan. ', 'Geeddi goorat nah atin ikiimaatan, saggi ilkerengeetti Fiiliffi ka sina nah liikawaariche ichoow saggi ꞌdooꞌdi wewween nah ileeabaarrame a garattaan. Iꞌdaasenyi jeenteti Waakh uur nah imiigooche u, Wori Haaggane Waakh a atin icheekne chirri ꞌdooꞌdi nah ꞌdiiꞌddan jire laka. ']
["era mulindirire Omwana we okujja ng'ava mu ggulu, gwe yazuukiza, ye Yesu atuwonya obusungu bwa Katonda obugenda okujja.", 'Abooluganda, mmwe mwennyini mumanyi nti okujja kwaffe gye muli, tekwafa bwereere. ', "Mumanyi nga bwe twabonaabona, era nga bwe twavumirwa e Filippi, nga tetunnajja gye muli e Tessalonika. Naye Katonda waffe yatugumya, ne tubategeeza mmwe Amawulire Amalungi agava gy'ali, newaakubadde bangi baatuziyizanga."]
['Ũlũ kí vâ ị́jọ́ ĩminí ĩmi itújó ', 'Ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka, ĩmi ãmgbã rĩ nị̃ kí rá, amụ́ŋá ándrá ãmã amụ́jó ĩmi rụ́ Tẹ̃sãlọ̃nị́kị̃ gá ꞌdõlé rĩ adru ándrá úyé ku, ꞌbá wẽwẽ rú ãꞌị̃ kí ándrá Úpí Yẹ́sụ̃ ꞌi rá. ', 'Cécé ĩminí nị̃lé ꞌbo rĩ áni, ꞌbá Fị̃lị́pị̃ gá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi ku ꞌdĩ fẽ kí ãmaní ũcõgõ, ãzíla uꞌdá kí ãma ꞌdĩ sĩ ãma acá drĩ ĩmi rụ́ Tẹ̃sãlọ̃nị́kị̃ gá ꞌdõlé ku rú. Wó ãma amụ́ ĩmi rụ́ Tẹ̃sãlọ̃nị́kị̃ gá ꞌdõlé, ĩminí ị́jọ́ mgbã Ãdróŋá drị́ gá rĩ ũlũlé ụ̃rị̃ kóru ãzã koma ĩꞌdidrị̂ sĩ, ꞌbá ũꞌbí drĩ kí ándrá táni ãmaní ũcõgõ fẽ agá rá tí. ']
['i mondru na Ŋiro lo lepe lo iŋiyu i ’diko yu, laga ma lepe toŋizi i dridriŋi na ŋutulu laga atatuwa kilolo, ŋolo a Yesu lo ininadru yi i ŋoma naga na ipopondra nu.', 'Luŋaseri, ta lepe adeni adi lubo nika naga kasu yuna agbo’da a ’busani, ', '’bo ’dibani kodro ku yi laga asasanya, ku yi laga akona a loro Filipi yu kpe, be naga ma ta dendrinina‚ Ŋun likalo atikindra yi teiliko logo i trukokindro na ta kuu na’bu nanyena ku karerenya laga ku teriŋi koru kilo i koŋo yu. ']
['emini Mvi erini, erini engale ’ba draza ma eselia, Yesu ama opapi aoko ngapi ecapiri ma aliari ma emviza ’buarisirile tezuri’i.', None, 'te yini tro ndra ama ecandizu oko, azini ama ’yezu onzi Filipia rari ti, ekile emini nilerile, ama ovu uri kokoru Mungu amani ma alia e’yo baru Munguniri oluzu emi tia agata gaza okporu ma eselesi. ']
['Kandi mulindiliiye Mwana wee kukuuka ku̱lu̱gha mu eghulu, oghu aahu̱mbu̱u̱ye mu baku̱u̱ye, Yesu oghu akutujuna ki̱i̱ni̱gha kya Luhanga ekikwisa.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu, mumani̱ye ngoku kubunga kwatu ewaanu eghi kutakwi̱li̱i̱ye busa. ', 'Kandi mumani̱ye ngoku obu twanaasagha eghi, bantu bʼomu tau̱ni̱ ya Fi̱li̱pi̱ baatuhuuye kandi baatubona-boneli̱ya kimui. Bhaatu Luhanga aatukoonela twekamba, twatebeja enu̱we Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga noobu bantu balaba mbaatuhakani̱yagha. ']
["niwuenini aanyu Nkerai enye naing'uaa chumata, ilo oitipiwua ꞉ninye too lootuata, Yeso olaku iyioo te inia goro nalotu e Nkai.", 'Lalachera o nkanachera! Iyielolo ntae maate aajo, eitu kisabaki apa ntae pecheu. ', "Niyielolo sii aajo keitamaki apa iyioo sina neitaasaki iyioo mbaa e anyit te Pilipi. Kore abaki etiu nejia, naa ikiata apa mpijan ta Nkai aang nikimbalakinyie ntae Lomon Supati lenyena, abaki eatae ltung'ana ooibooyo iyioo oleng. "]
['dok ikuro wunu Wode ame bino dwogo i polo, a rik en ocero iya i akina jo oto, en Yecu ame olarowa i akemo Obaŋa ame bino tuno.', 'Omegowa, wun ikomwu iŋeo wunu ni, binowa baŋwu rik mom oke nono. ', 'Kadi bed wan oneno can dok otimowa tim me lewic i Pilipi acalo iŋeo wunu, kadi pyem obedo dwoŋ, Obaŋawa omiowa tekcuny me rabbiwu amuttere aber kannaler. ']
['kandi ngo mwitege Umwana wayo kw ava mw ijuru, umwe yazura imukuye mu bapfuye, ni Yesu, adukiza uburake bugira buze.', 'Bene Data, ubganyu murazi yuk’ ugushika muri mwebge kwacu kutābaye ukw’ ubusa:', 'ariko tumaze kubabarizwa i Filipi no kuhatētererezwa, nk’uko muzi, dushira amanga mu Mana yacu kubgira mwebge ubutumwa bgiza bg’Imana turi mu ntambara nyinshi.']
['na sasa mwamngojea Mwanae ashuke kutoka mbinguni, yaani Yesu, ambaye Mungu alimfufua kutoka kwa wafu na ambaye anatuokoa katika ghadhabu ya Mungu inayokuja.', 'Ndugu, nyinyi wenyewe mnafahamu kwamba ziara yetu kwenu haikuwa bure. ', 'Mnajua jinsi tulivyodhulumiwa na kutukanwa kule Filipi kabla ya kufika kwenu Thesalonike. Ingawa kulikuwa na upinzani mwingi, Mungu wetu alitujalia uhodari wa kuwahubirieni Habari Njema yake. ']
["kipokona idarito osi Yesu Okoku keng' kodoku alomun kokuju, lo abu Akuju kitajaru alomun kamaka lukatwaka bobo lo kiyuun oni kamaka anyunyura ka Akuju kana ebut.", "Ikanacan ka akanacan kosi, ijenete osi ikulopek ebe akipejokin kosi osi mam arait along'u. ", "Ijenete osi kwape esicanere kakirata siong' ko Filipi ering'a siong' kebuno nama kus Tesolonika. Atikere kejaikina epegete lo apolo noi, abu Akuju wok koinak siong' akicasite naka alimokin osi Akiro Nukajokak alomun kama keng'. "]
['oo aad samada ka sugtaan Wiilkiisa uu kuwii dhintay ka soo sara kiciyey oo ah Ciisaha inaga samatabbixinaya cadhada imanaysa.', 'Waayo, walaalayaalow, waxaad og tihiin imaatinkayagii aannu idiin nimid inuusan noqon mid aan waxtar lahayn. ', 'Laakiinse annagoo awil aad ugu xanuunsannay oo lanagu ceebeeyey Filiboy, sidaad og tihiin, waxaannu ku dhiirranaannay Ilaaheenna inaannu injiilka Ilaah idiin sheegno annagoo dhib badan ku jirna. ']
["and to wait for his Son to come from heaven—his Son Jesus, whom he raised from death and who rescues us from God's anger that is coming.", 'Our friends, you yourselves know that our visit to you was not a failure. ', ' You know how we had already been mistreated and insulted in Philippi before we came to you in Thessalonica. And even though there was much opposition, our God gave us courage to tell you the Good News that comes from him. ']
['Chisha anagomba kuhusu vira mgodzeravyo Mwanawe edze kula mlunguni. Mlungu wamfufula, naye ndiye ndehutivya na hukumu kali yedzayo.', 'Enehu, mwimwi enye mnamanya kala charo chehu cha kpwedza kpwenu tachiyakala cha bure. ', 'Mnamanya hurivyohenderwa mambo mai na kulaphizwa ni atu a mudzi wa Filipi na vira hurivyogaya hiko kabila ya kpwedza kpwenu. Ela Mlungu wahupha nguvu za kutangaza nenore']
['no gutegereza Umwana wayo uzava mu ijuru, uwo yazuye mu bapfuye ari we Yesu, uwo uzadukiza umujinya uzatera.', "Bene Data, ubwanyu muzi yuko kubasūra kwacu kutari uk'ubusa, ", " ahubwo tumaze kubabarizwa i Filipi no kuhahemurirwa nk'uko mubizi, duhabwa n'Imana yacu gushira amanga ngo tubabwire ubutumwa bwiza bw'Imana turi mu ntambara nyinshi. "]
['Era balonsya ngʼowemukuumiriire oMwanawe okwira ngʼazwa omwigulu, oguyazuukizire, nga niiye oYesu atulamya obusungu bwa Kibbumba obwaba okwiza.', 'Aboluganda, inywe abananyere mumaite muti okwiza kwaiswe egimuli, tikwabbaire kwabwereere. ', 'Mumaite ngʼowebatudambirye, era ni batuduula e Firipi, nga tukaali kwiza egimuli e Sesalonika. Neye oKibbumba waiswe yatugumirye, ni twezya okubakobera nywena aMawuliro aMasa agazwa egyali, newankubbaire nga bangi bagezyangaku okutukaisya.']
['dok wutye ka kuro Wode ma bidwogo ki i polo, ma yam en ocero woko ki i kin jo muto, en aye Yecu ma olarowa ki i akemo pa Lubaŋa ma bibino.', 'Utmegiwa, wun kikomwu wuŋeyo ni, binowa botwu yam pe obedo me nono. ', ' Kadi bed waneno can, dok bene gitimo tim me lewic i komwa i Pilipi macalo wun wuŋeyo, kadi pyem obedo dwoŋ, Lubaŋawa omiyo botwa tekcwiny me tito botwu lok me kwena maber ka maleŋ. ']
['kede pi daro bino ka Wode ki malo, kame bin en eyaruno kikom jo oto, en Yesu, ngat kame lako wa ki lilo kame tie bino.', 'Imiegu kede amiegu na, wuda kikomu ingeunu be, bino wan pi welao wu likame obedo gi me nono. ', 'Do bed bala oudo oneno can di kotimo ne wa tim me lewic i Pilipi, bala kame wuda ingeunu, wan oko bedo kede nwangcuny i Rubanga wa pi tuco ne wu ejiri mere, bed bala piem adwong oudo tie. ']
["gi kuro Wode wobin wok i polo, m'obedo Yesu, ma Were ocerino go kwoŋ jom'otho, aka ama botho wan kwoŋ keme pa Were ma labino.", "Kole wiwegi wiŋeyo, wutmere, nike wendo mawan riwin k'otho nono. ", "Wiŋeyo paka oyido otiek timo wan marac gi yeto wan i Filipi mafodi wakibino Thesalonika. Kad'ameno Were mawan omiyo wan miseni ma tito riwin Wac Manyen Maber ma wok bonge, kada piem obedo madit. "]
['ãzini kộpi ũlũkí tã ĩmi ní ẹ́sị́ ꞌbãzú Múngú vé Mvá ĩri ní ingaá gõó ídri rú drãngárá gálésĩla rĩ vé ĩgõngárá ꞌbụ̃ gélésĩ rĩ vé tã rá. Mvá ꞌdĩri Yẹ́sụ̃ ꞌi, ĩri úmvúlésĩ ímụ́ ꞌbâ pa Múngú vé jĩkó tã lịzú rĩ agásĩ nĩ.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ĩmi nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, ẹ̃cị̃ ꞌbá ní tuú mụzú ĩmi vúgá ꞌdĩlé rĩ drã kána kuyé. ', 'Ĩmi nị̃kí ĩzãngã ꞌbá ní nyaá kárákará ĩ ní ꞌbâ uꞌdazú kụ̃rụ́ Pị̃lị̃pọ́yị̃ vé rĩ agá ꞌdãá, ị́sụ́zú ꞌbá cakí drĩ ĩmi vúgá ꞌdĩlé kuyé rĩ rá. ꞌBo Múngú ꞌbávé rĩ sẽ ꞌbá ní ũkpõ ívé ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ũlũzú ĩmi ní ụ̃rị̃ ãkó, ꞌbá ꞌbâ tã lẽꞌbá ku rĩ pi, ã cekí dõ ꞌbâ gãrã kụ́rụ̃ drãáãsĩyã, ']
['Lwona wawoola kiomo murindirra okuuza okwa omuzia waae okuema ku igulu. Yesu nio Omuzia waae owa yaziusia okuema ku awafu kandi owatununula atutoola mu okusu okwa Katonda okuuza.', 'Waamwifu, inywe aweene mumanyire geeza mbwe okuuza okwa twaza okuwawona eyo ngakukawa okwa owusa, yaaya. ', 'Kukawa mbwe anyuma ao twawanga ni tumiire okuwona eminyako-nyaako kandi twakorrwa enkola embiiwi ku omugizi ogwa Filiipi, kiomo mumanyire. Ni twasianiya okuwalanzizia *injiili na amaani aga Katonda iifu, kukawa mbwe awantu awangi waatulwanianga.']
['Kandi de, baatu̱weereeri̱ nka kumukulindiira Mwana wa Ruhanga kuruga mwiguru, yogwo gi̱yaahi̱mboori̱ kuruga mu baku̱u̱. Yooyo Yesu̱ alitujuna hali ki̱ni̱ga kya Ruhanga kikugyenda kwi̱za.', 'Bei̱ra beetu̱ nka ku̱mu̱kyegi̱ri̱, lub̯ungo lwetu̱ lu̱twabab̯u̱ngi̱i̱ri̱, lutakabbe lwa b̯usa. ', 'B̯utwali tu̱takadoori̱ ku̱kwo Sosolonika hali nywe, bantu ba mu nsi gya Fi̱li̱pi̱, baatu̱wonawoneseerye, kandi de, baatu̱jooga. Kyonkei, Ruhanga weetu̱ mu mbabazi̱ zaamwe, yaatu̱heeri̱ maani twabatebeerya Makuru Gaamwe Garungi, nab̯uhabba haalingiho banyanzigwa beetu̱, banyakubba ni̱bakwendya ku̱tu̱lemesya.']
["Era n'okulindirira Omwana we Yesu okuva mu igulu oyo ye yazuukiza okuva mu bafu, atuwonia ekiruyi kya Katonda ekiri kwidha.", "Aboluganda, imwe beene mwidhi ng'okwidha kwaife ye muli ti kwafa busa. ", "Waire twali tumaze okudaazibwadaazibwa era n'okuswazibwaswazibwa bwe twali e Filippi, nga bwe mwidhi, twaguma ku lwa Katonda waife twabakobera Amawulire ge Amalungi mu kutakanizibwa okunene."]
["n'okutegyereza Omwana we kuruga omu iguru, ou yaazoire omu bafiire, niwe Yesu, otujuna ekishinjo kya Ruhanga ekirikwenda kwija.", 'Banyaruganda, imwe mwenka nimumanya ku tutarahendekyeire busha kwija owaanyu. ', "Nimumanya bwabiso ku twabonabonesiibwe tukahemangurirwa Filipi, kwonka Ruhanga waitu akatuha obumanzi bw'okubarangirira imwe Amakuru ge Marungi, n'obu turaabe twahakanisiibwe munonga. "]
['Na pia, wakunenani namuna mwivyokumuindiiyani huyu Mwana jwa Muungu, yani Yesu, adze kuyawa mbinguni. Na huyu huyu Yesu ndiye jwa Muungu amufufwiiye kuyawa kwa wafu na ndiye ahupfonyeye na ngoro ya Muungu idzeyokudza.', 'Wandugu zangu, hat̯a nywinywi wenye mumanya ya kwamba, hichi charo chehu hudziyecho kwenu ntahukufwa ḅasi. ', 'Nywinywi wenye, mumanya namuna ya wantu wa mudzi wa Filipi wahukuntisiyevyo d̯ina na kuhuhendea mambo mazuka mazuka. Ela hat̯a vivyo, Muungu kahupfa mojo wa kudza kwenu hudzehumusumwiiye haya maagu yakwe mema, hat̯a ingawa huku kwenu nako kwiwa upinzani mukali. ']
['nabo, irworosi epite ŋolo idaritotor iyes Lokoku keŋ bu anakuj--Yesu ŋolo abu iŋes kiteyaru alokatwak ŋolo ikiuni iwon ananyunyura a ŋina ebunit aneni ka Akuj.', 'Ŋikaitotoi, iyenete iyes ŋilopeyek atemar abu aponare kosi aanyun iyes nyeruwor akoŋinait. ', 'Iyenete iyes epite ŋolo aponere ikiteryamunere isua ŋican ka itobolyare alo Pilipi. Kikote neni daŋ, abu Akuj yok ikiinak isua atitinyu ŋina limonokinet iyes Ŋakiro ŋuna Ajokak ŋuna eponito aneni keŋ, tari ŋina atyonio nooi etic kosi. ']
['era ngʼolu mulindirira Omwana wuwe Yesu ohugobola ohuŋwa mwigulu, oyu galamusa era ngʼomwene oyo njʼatuŋonia ehiruŋi hya Hatonda.', 'Aboluganda, enywe mwabeene mwesi mumanyire muuti ohuuja hwefe eyi muli, sihwafa busa. ', 'Ngʼolu mumanyire, ni hwali ni huhiiri huuja ewenywe, e Sesalonika, hwabonaabona era batubisya bubi mu hibuga hyʼe Filipi. Cooka Hatonda weefe gatugumya, hwasobola ohubabuulira Amaŋuliro Amalaŋi agaŋwa eyi ali, wayire nga bangi bagesyaho ohutuhayisa.']
[' na kumngojea Mwanawe kutoka mbinguni, ambaye alimfufua katika wafu, naye ni Yesu, mwenye kutuokoa na ghadhabu itakayokuja.', None, ' ingawa tuliteswa na kutukanwa, katika Filipi kama mjuavyo, tulithubutu katika Mungu kuinena Injili ya Mungu kwenu, kwa kuishindania sana. ']
['wukur Wode de m’ebiai i polo, m’eting’e ku kind ju m’utho, en e Yesu, m’ebodhowa ni kwinyo ma bibino.', 'Kum wun giwu, umego, wung’eyo mondo mwa m’i beng’wu, ya junwang’u ebedo mananu ngo: ', 'ento wan ma walar wasendra man jutimowa rac dit, calu wung’eyo, i Filipi, cwinywa doko tek i Mungu mwa ma wayero ko iwu lembanyong’a ma juboth ko pa Mungu ma waii ko aiia. ']
1TH.2.3_1TH.2.4_1TH.2.5
['Churiny ke hí chureká, hé ˈdaa nyimisan ubaa hé tagle muuninyká muuniny. Héétí úba hé ˈdaa điđamo muuniny. ', 'Hé kinaallá afle in nyiin hát gál Waag hí galayche-, Waag hí Fayam Midhaballá af kí haycheká nyí ˈdéé ká hogoto. Af giri nyí Waag ˈdeenyle ˈdiyeennoká he gálaato nyí ger gaa memesicha muuniny, Waag ííni hé kúnnaa ger geđiká ógallá nyí geer gaa memesicha. ', 'Nyiin hát nyí kálta churiny tag ki ˈdimiká ke hí ma ki chúrinyká it óg. Waag he misikirkínyo, nyiin nyáá nyí ke hí hát điđamoká ma ki ˈdíiny, ke hí he ma gaa árginy. ']
['Lwekhuba khukaambila khweefwe si khuli khukhwaama mu khuborokha ta, namwe khwe bibyambaaso binyaalu ta; namwe ifwe sikhwipalapatsa ta. ', 'Ne ifwe khukanikha nga babaandu babaamala khufukiilisibwa ni Wele, wakhubiikhisa ifwe Kamakhuuwa Kamalayi. Ifwe sikhukhakakho khukhwikhoyesa babaandu ta, ne khwikhoyesa Wele, ukhakilisa kimyoyo kyeefwe.', 'Inywe mwamanya bulayi muri ifwe sikhwaraambisakho lulimi lulubawombelesa inywe ta, namwe khuraambisa bilomo bye khubisilisa kumuluungo kweefwe ta. Wele niye umujulilwa weefwe. ']
['A mehe wori nah enenyet icheekne khollookh ma kijirine ommos mali suuje ma kasoobahine ommos ekkeysi ma eheynan. ', 'Iꞌdaasenyi nah saggi ꞌdooꞌdi Waakh khaatte, hili Wori Haaggan lakorche iche iyeyyeena. Nah hol ma downo weeli enenyet ma kahamaadinno, Waakkhi uurasseen kajo kahamaadinna. ', 'A mehe saggi atin igarattaan u, nah injire fool ma atin haagginne, ommos jeenteti ꞌdamaam u ma atin ekkeysan. Waakh la garteenyo a laaba. ']
["Bye tubakubiriza si bya bulimba oba eby'obugwagwa, wadde eby'obukuusa. ", "Naye nga Katonda bwe yatwesiga n'atukwasa Amawulire Amalungi, naffe bwe tutyo bwe tugabategeeza, nga tetugenderera kusanyusa bantu, wabula okusanyusa Katonda akebera emitima gyaffe.", "Mumanyi bulungi nti tetukozesanga bigambo bya kubawaanawaana, wadde eby'okukweka omululu gwaffe. Katonda ye mujulirwa waffe. "]
['Ãma ũlũ ándrá ĩminí ị́jọ́ mgbã Úpí Yẹ́sụ̃ drị̂ ĩnzõ kóru, ị́jọ́ ãmaní jọlé rĩ tu kí pá ũrãtáŋá pịrị rĩ drị̃ gá, ãzíla ãma ulé ꞌbá ãzí ãluŋá la ku. ', 'Be la rá la ãma ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂ ũlũ ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã pẽlé ásị́ ꞌbãjó kí drị̃ gá ị́jọ́ ĩꞌdidrị́ ị́jọ́ mgbã rĩ ũlũjó rĩ kí áni. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ũlũtáŋá ãmadrị̂ adru sĩ ãyĩkõ fẽjó ꞌbá nî la ku, wó rá la ãyĩkõ fẽjó Ãdróŋá ãma ásị́ ndrụ̃lépi ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ rĩ drị́.', 'Ĩnị̃ vâ rá ụ́ꞌdụ́ ãma adrujó ĩmi abe rĩ sĩ, ãjọ ị́jọ́ ũniyambamba rĩ kí ĩmi drị̃ gá lú ĩminí ãyĩkõ fẽjó yã la ku. Ĩnị̃ vâ rá ãri ị́jọ́ kí ngalé sĩ ãmã rọ̃mmgbọ́ drị̃ zị̃jó (atrịjó) íni la ku, ãꞌdusĩku ãma adru ꞌbá rọ̃mmgbọ́ gá la ku. Ãdróŋá nị̃ ị́jọ́ ãmaní idélé rĩ kí rá. ']
['Bo yi agbo’da ma’yu ’beri ku ta ku togole naga na to’bureni, kuwa ku kulia naga ’ba kekelini. Yi agbo’da ma’yu ’beri ku ta ku toŋulupani. ', '’Bo Ŋun akendra yi a lo’bu ma lepe ku kolokindri yi trugo na kuu na’buna, kuwade yi tazu kulia, agbo’da ma yi ku tikindri ŋutulu kilo nyolani, ’bo ma yi ku tikindri Ŋun laga lo modyu teiliko kaya kilolo nyola. ', 'Kuwade yi agbo’da tazu ku kulia na tatayi naga na to’burani ŋutuluni‚ be naga ma ta dendrinina, kugbo ku kuliesi naga a ŋo lo mukoni tobudruŋana, Ŋun a ka’dotoni lo bo na kulia ŋani kine. ']
['Ama oluni asi omiza amani inzo ma e’yosi ku, kani e’yo alatara kokorurisi, kani lokirisi, ’dini ku; ', 'te ekile Munguni ama o’bile lale onyiru erini ani e’yo bari kuzu ama dri oluzu ’borile, ’dinile ama olu ra, ayiko fezu ’ba dri ku, te Mungu asi amani o’bipiri dri, ', 'Te engazu drio ama ’yoni e’yo inzita lokiriruri be ku, ekile emini nilerile, kani ’baza afasiri ma ri a’buzu inzosi, ’dini ku, Munguni e’yo ’diri ma eti nipiri; ']
['Tatukuhaagha bisubha kandi tatuli baghuwa-ghuwa bbaa. Nanga ebi tu̱kwegheesi̱yagha ni majima ghoonini. ', 'Tukulangililagha ebi Luhanga atulaghiiye, nanga niiye akatukoma kandi haanu̱ma ya kutulengesa, aatuha mulimo ghwa kulangilila Makulu Ghasemeeye. Nahabweki tukulangililagha tutiyo haabwa kukola ebi̱dheedhi̱ye Luhanga, kutali kukola ebi̱dheedhi̱ye bantu. Luhanga niiye amani̱ye mitima yaatu. ', 'Mumani̱ye ngoku tutaakoleseei̱ye bighambo bya kubasoona-soona niikuwo mudheedhuwe, mutukunde kandi mutuhe sente. Luhanga niiye kai̱so waatu. ']
["Kore nkitaarriyiana aang, naa meing'uaa sapare, nemeing'uaa yieunot torrok, nemetii sii loseg. ", "Kake kore apa eikenaka iyioo Nkai ajo ikira looisiligai te likoroto ee Lomon Supati, naa inia payie ikilikoo ana nikilikorita. Mikiro aaiting'id ltung'ana, kake payie kinting'id Nkai naaidim aing'urai ltauja lang. ", 'Kore ana niyielolo, naa eitu apake kipuonu nitii te rerei likirrepie ntae, neyielo sii ꞉Nkai ajo eitu kintaakino te likoroto eji payie kisudoo lubo aang. ']
['Pien kop ame wan okelo mom oya i tam ogom onyo a mom olony, goba daŋ mom iye. ', 'Ento kite acalo Obaŋa doŋ otyeko pwoyowa, ote miyowa amut aber me araba, wan daŋ doŋ ote rabo amannono, mom pi yomoro cuny dano, ento pi yomoro cuny Obaŋa ame ŋio yiwa. ', 'Wun iŋeo wunu ni, wan rik mom olebo kop abeco nono, mom okano tamwa pi nwoŋo lim, Obaŋa en cadenwa. ']
['Kuk’ uguhanūra kwacu kutava mu buzimire, canke mu buhumane, kand’ atar’ ukw’ ubugunge: ', 'ariko nk’ukw Imana yatwemeye ko tur’ abo kuzezwa ubutumwa, ni ko tuvuga. Ntituvuga nk’abagomba kunezereza abantu, ariko nk’abagomba kunezereza Imana igerageza imitima yacu.', 'Kukw ata na rimwe twigeze kuvuga ijambo dushashe akarimi, murabizi, cank’ ijambo ryo guhisha ukwifuza, Imana ni yo cabona c’ivyo.']
['Jambo tunalosisitiza kwenu si jambo linalotegemea uongo au nia mbaya; wala hatupendi kumdanganya mtu yeyote. ', 'Sisi twanena daima kama atakavyo Mungu kwani yeye alituona kwamba tunafaa, akatukabidhi hii Habari Njema. Si nia yetu kuwapendeza watu hata kidogo, bali twataka kumpendeza Mungu ambaye anajua mioyo yetu mpaka ndani. ', 'Maana kama mjuavyo, sisi hatukutumia maneno ya kubembeleza wala hatukutumia maneno ya kijanja ya kuficha ubinafsi fulani; Mungu ni shahidi! ']
["Nu ilipito siong' osi mam keraito aliokonu kere nukarokok, kere de mam siong' kitamakiito aking'ala itwan ipede. ", "Konye inerasi siong' ng'in pak kwape ekotore Akuju siong' ejori, naarai anyu nesi ebe ilesikina siong' ainakin Akiro Nukajokak. Mam siong' kitamakiito akitalakar itung'a, konye akitalakar Akuju lo etami nu ikotosi oni. ", "Ijenete osi kojokan ebe mam siong' abunete nama kus kejori kaloka akwenare, kere de kabutu siong' ketosomata akiro arapakiite emwane — Akuju nesi ekajenan kosi! "]
['Waayo, waanadayadu kama iman qalad ama wasakh ama khiyaano, ', 'laakiinse siduu Ilaah noogu bogay inuu nagu ammaaneeyo injiilka, sidaasaannu u hadalnaa, mana aha inaannu dadka ka farxinno, laakiinse inaannu ka farxinno Ilaaha qalbigayaga imtixaama. ', 'Sidaad og tihiin, marnaba kuma aannu isticmaalin hadal sasabasho ah ama damacnimo qarsoon, oo taas Ilaah baa marag ka ah. ']
['Our appeal to you is not based on error or impure motives, nor do we try to trick anyone. ', 'Instead, we always speak as God wants us to, because he has judged us worthy to be entrusted with the Good News. We do not try to please people, but to please God, who tests our motives. ', 'You know very well that we did not come to you with flattering talk, nor did we use words to cover up greed—God is our witness! ']
['Mahubiri gehu tagayategemea handzo au nia mbii hipho huriphokuambirani mumkubali Jesu, wala tahulondere kuchenga mutu yeyesi. ', 'Badala ya hivyo Mlungu wahuona hu atu a kuaminika na a kufwaha kutangaza habari nono kuhusu Jesu Muokoli. Naswi tahugomba kufurahisha atu, ela hunalonda kumuhamira Mlungu amanyaye hata mioyo yehu. ', 'Mana mwi enye mnamanya kukala tahuyahumira maneno ga mtswano kpwa mkubali. Wala tahuyahumira werevu kudzifwitsa ili hufwaidike kula kpwenu, hata ye Mlungu ni shaidi wehu. ']
['Kuko guhugura kwacu atari uko kuyobya, kutava mu byanduye kandi kukaba atari uko kuriganya, ', "ahubwo nk'uko Imana yatwemereye kugira ngo tube abo guhabwa ubutumwa bwiza, ni ko tubuvuga. Ntituvuga nk'abashaka kunezeza abantu, keretse Imana igerageza imitima yacu. ", "Ntitwigeze kuvuga ijambo ryo gushyeshya nk'uko mubizi, cyangwa ngo tugire urwiyerurutso rwo kwifuza inyungu muri mwe. Imana ni yo dutanze ho umugabo. "]
['Ebitubalaabbira tibya bubbeyi ooba ebyokwegaita omu ngeri etali yʼobutonde, waire ebya kwekolesya. ', 'Neye ngʼoKibbumba oweyatwesigire nʼatukwatisya aMawuliro aMasa, swena tutyo wetugalaabba, nga titutaka tuti abantu batusiime, wazira tuti oKibbumba, akebera emyoyo gyaiswe, niiye abbe atusiime.', 'Mwewukirya kusani ino muti, titukolesyangaku bibono bya kubawaanawaana, era titwabbaire ooti bantu abatumula ebibono ebisa oku ngulu neye ngʼomunda bibwikire ku buluvu. Mwebyo oKibbumba niiye omujulizi waiswe. ']
['Pien lok ma wakelo pe oa ki i tam mugom nyo tam ma pe leŋ, goba bene pe iye. ', 'Ento kit macalo Lubaŋa doŋ opwoyowa, ci cut omiyowa lok me kwena maber me atita, wan bene doŋ watito kit meno, pe pi yomo cwiny dano, ento pi yomo cwiny Lubaŋa ma ŋiyo cwinywa. ', 'Wuŋeyo ni, wan yam pe waboko lok mabeco nono, pe wakano tamwa pi noŋo lim, Lubaŋa aye cadenwa. ']
['Pien kwac wa likame owok ki angalo amoto ki tam areco arabo ki ngolo rieko. ', 'Do bala kame Rubanga opwoyo kede pi keto ejiri i cing wa, pi manono likame wan oyamo pi yomo cuny dano, do pi yomo cuny Rubanga, ngat kame tamo cuny wa. ', 'Pien bala kame wuda ingeunu kede, wan likame obino butu kede kope kame winyo mit, amoto kame umo eranga wa, Rubanga en mujura wa. ']
["Kole wac ma wakelo ma tiŋo win malo k'ocungo kwoŋ komo kosa atoŋa marac, odoko bende wakitemo wondo moro. ", 'Kucel, ndir je waluwo paka Were yenyo watim, kwoŋbedo go ofoyo wan aka oketho Wac Manyen Maber i cingi wan. Wakitem kisangala ji, to wamito kisangala Were ayino, ma temo atoŋa ma cuny wan. ', 'Kole wiŋeyo maber ni wakibino bongi win gi luwo ma dwoŋo win, kosa gi wac ma umo woro; aka Were obedo jakony mawan i gime! ']
['ꞌbá ní rizú ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ũlũzú ĩmi ní rĩ gé, ꞌbá úlị́kí ũnjõ kuyé, ꞌbá ũlũkí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ẹ́sị́ múké sĩ, ꞌbá ũꞌbãkí ĩmî mị kuyé. ', 'Ụ́ꞌdụ́kọ́ múké ꞌbá ní ũlũú rĩ, Múngú ãꞌyĩ ꞌbá ní tã ni nĩ. Ụ́ꞌdụ́kọ́ múké ꞌbá ní ũlũú rĩ, adri ꞌyozú kínĩ, ãyĩkõ sẽzú ꞌbá áda ní kuyé, ĩri ãyĩkõ sẽzú Múngú ní. Múngú nị̃ tã ꞌbá ẹ́sị́ agá rĩ nĩ. ', 'Ĩmi nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, ꞌbá átákí ĩmi ní tã múké ĩmi íngúzú ĩmî mị ũꞌbãzú ãní kuyé, dõku lẽzú ngá ãzi ị́sụ́zú ĩmi vúgá ãní kuyé, tã ꞌbá ní ꞌoó rĩ, Múngú nị̃ rá. ']
['Mumanyire geeza mbwe amangʼana aga tuwoola ngagaema mu engerera ezia owuweeyi, okuagala okuwiiwi nakuwa engira eya okuwasemerezia, yaaya.', 'Ni owugawuuke, ifwe tugamba-gamba ki awantu awa Katonda aganyire nawo okuteerwa injiili mu amakono. Ifwe okuagala kwifu ngʼano okuomerezia awantu yaaya, ni no okuomerezia Katonda, owa nio omanyirizia ewintu ewiri mu emioyo giifu.', 'Mumanyire mbwe ifwe ngatukawaazako na amangʼana amanyunkuulu okuwavuwa kugere muganye ni ifwe, lwona Katonda ari omuwoni wiifu mbwe ngatukawaisemereziako okutuukra ekintu-ukintu ku inywe.']
['Bigambu byensei̱ bi̱twabatebeerye, byali kwahi bigambu bya b̯u̱gobya, rundi biwa bigyendeerwa bya b̯wenzi̱, rundi bya kubadyaho bintu byenyu̱. ', 'Bei̱tu̱ kandi, Ruhanga yooyo yankei, mu̱nyaku̱tu̱si̱i̱ma, tu̱tebye Makuru Garungi gakukwatagana na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Yooyo yankei, munyakutwesiga yaatu̱kwatya gugu mulimo. Nahab̯waki̱kyo, twe bigyendeerwa byetu̱, tibili bya kukora bintu bya bantu bi̱bakwendya, bei̱tu̱ bintu bya Ruhanga byakwendya. Hab̯wakubba Ruhanga yankei, yooyo awona mitima myetu̱. ', 'Kandi, tihalohoona kiro kyensei̱, nka ku̱mwegi̱ri̱, ki̱twabaweereeri̱mwo bigambu bya kubakiina aleke mu̱twendye, kadi rundi bya kwefoora-b̯wefoori̱ beesigwa, mwa kwendya kubatoolahoona bintu byenyu̱. Kubba Ruhanga yooyo, kei̱so weetu̱. ']
['Bye tubakoba ti biva mu buguya, oba mu mwoyo mubi, oba okwenda okubawubisa. ', "Aye nga Katonda bwe yatwesiga n'atugemya Amawulire Amalungi, era twena tugakobera abantu nga bw'ayenda. Titugezaaku kusiimya bantu aye tusiimya Katonda akebera emyoyo gyaife, ", "kuba nga bwe mwidhi, titukozesangaku bibono bya kusuutiriza waire ebibono ebighemba ku mairu ag'eby'okufuna, Katonda nga n'omudhulirwa. "]
["Manya okurangirira kwaitu tikurikuruga mu buhabe, nari mu by'enshoni, nainga mu buryarya. ", "Ahabw'okuba nk'oku Ruhanga yaatusiimire akatukwatsa ago Makuru Marungi, naitwe nikwo turikugarangirira, ti habw'okugwisa gye Ruhanga, oshwijuma emitima yaitu. ", "Mbwenu nk'oku murikumanya, omu migambire yaitu titukamamarikaga, nari okushwekyerera ahabw'omururu, Ruhanga niwe mujuruzi waitu. "]
['Swiswi kusumwiiya kwehu ntahukumusumwiiya mambo ya nsuwe, wala ntahwiiwa na nia nzuka ambu hutsake kukulakula muntu. ', 'Kusumwiiya kwehu hunasumwiiya dza wantu wa Muungu atsakizijweo nao. Jeje kahuona wantu wahikizika na kahupfa kazi ya kusumwiiya *Maagu Mema dzuu ya Yesu *Kirist̯o. Naswi hukwakusumwiiyani, ntahusumwiiye kutsakiza wantu, hunasumwiiya kumutsakiza Muungu aimanyiye hi myojo yehu. ', 'Nywinywi wenye mumanya, na Muungu nae ni shaahiḍi, kwamba, hwipfokudza kwenu kumusumwiiya, ntahukumudzia na vyuuwo vya nsuwe ambu vya kumuhalahala hupate kufaiḍi kuyawa kwenu. ']
['Apaki ŋina ekatakinitere isua akitacamun iyes Ŋakiro ŋuna Ajokak, pa adyakaritae isua, kori pa erworoe ŋakiro ŋuna ka asiilyo ka daŋ pa arae ŋuna modikinet idiotuŋanan. ', 'Nai akilo, erae ŋuna ikirworo isua jwi jwi ŋuna ecamit Akuj isua kirworoe, anerae adau iŋes aryamun isua ikirae ŋulu emaikina ikicikakin Ŋakiro ŋuna Ajokak. Aŋun, nyikirworo isua aŋuna ka akitalakar ŋituŋa, nai akitalakar Akuj ŋina eyeni ŋuna eya lotai kosi. ', 'Anerae iyenete iyes kire atemar, nyirworo isua ŋakiro ŋuna ka akirapirap iyes ka nyelimonokina isua Ŋakiro ŋuna Ajokak aŋuna ka aryamunia idiobore aneni kus--Akuj iŋes erae esuuda kosi! ']
['Bino ebi hubahubbirisa ohufugiirira sibyabudulingi ate sihweyendulira byefe oba ti huli hwenda hubahema hubabbaamye. ', 'Cooka ngʼolu Hatonda gatwesiga gatuŋambya omulimo gwʼohulomera abaatu Amaŋuliro Amalaŋi, hwesi huutyo pohuguhola. Ni hutagenderera husangaasa abaatu ni huloma ebiŋomera amatwi gaawe, aye ni hwenda husangaasa Hatonda amanyire ebitufaho nʼohwolera erala mugati wʼemyoyo jeefe.', 'Mumanyire bulaŋi muuti ni hwaja ewenywe, sihwatambisa bibono ebi bapaahapaaha ebinambulamo oba ebibayeyeresa hyʼabaatu abʼomulyerye olu bahola olwʼohwenda ohuwiiha omulyerye gwawe. Hatonda omwene njʼomujulizi weefe mu hino. ']
['Kwa maana maonyo yetu siyo ya ukosefu, wala ya uchafu, wala ya hila; ', ' bali kama vile tulivyopata kibali kwa Mungu tuwekewe amana Injili, ndivyo tunenavyo; si kama wapendezao wanadamu, bali wampendezao Mungu anayetupima mioyo yetu. ', ' Maana hatukuwa na maneno ya kujipendekeza wakati wowote, kama mjuavyo, wala maneno ya juu juu ya kuficha choyo; Mungu ni shahidi. ']
['Kum juk mwa en e mi ndra ngo, kadi mi sasa de ngo, kadi i abombi de ngo: ', 'ento cil calu Mungu ufoyo ya wagwok lembanyong’a ma juboth ko, kumeno wayero; calu ma nyayu mutoro i dhanu ngo, ento ma nyayu mutoro i Mungu m’umulo adundewa. ', 'Kum nindo moko junwang’u watimo lembe mi pak mananu ngo, calu wung’eyo, kadi ku jambomb mi ketho cwiny hai kum piny de ngo, Mungu en e jamulembe; ']
1TH.2.6_1TH.2.7_1TH.2.8
['Héétí nyáá nyí itín ubaa gál éíy taaka meeny hí nyí memeychoká ke hí ma ˈdu gáá ˈgéˈgen.', 'ˈDaa giri nyiin nyí gál alb fimi-, Kiristokáka, ke hí he ki mumureká nyáá nyí uˈde, kor it ke hí hát kinaallá ma ki síen, hát ˈjieyye urgúaka hí đalbááyalle nog ki seseennoká in úba ke hí nog ki sedhe. ', 'ˈDaa giri ke hí gielká, in ke hí Fayam Midhab Waaˈgietallá tákámle ma ki ˈdiyíminy, ke hí úba hol ˈdú sillie. Hééllá he ˈdaa giri itín hí gál nyí súm gielká chieká.']
['Ifwe sikhwaweentsa she khuloma khuri umuundu yeesi akhuruuye ifwe ta, oba khukhwaama isi muli, namwe khukhwaama isi babaandu babaandi ta. ', "Khulwekhuuba khukhwaama nga ni khuli barume ba Kristu, khali ifwe khwabatwiikha inywe buusiro. Ne khwaba bawolu akari mus'iinywe, nga maayi umusaali umweene natembelesa babaana beewe. ", 'Ni nafwe khuryo khwabakana naabi, khwaba berekefu khukabanana ni nanywe akhuba Kamakhuuwa Kamalayi kakaama isi Wele konyene ta, ne ni bulamu bweefwe bubweene, lwekhuba inywe mwekyelila ilala basaale beefwe. ']
['Nah a ergaano Kiriisto gone, a geeddi kootte nah walah atin leemaranno. ', 'Iꞌdaasenyi nah iꞌdi abarti nyaakhutiche nuugisso toro woywoytuu, samacchaar on goytiin fiddiine. ', 'Weyti atin ꞌdoonne ichoowka hamaad ka Wori Haaggane Waakh kalday menye, jiroteenyo laka a atin leegisanne. Weyti atin chinneysanna!']
['Tetwegombanga kitiibwa, okukiweebwa mmwe oba abalala, newaakubadde nga twandisobodde okukibasaba mmwe, nga bwe tuli abatume ba Kristo. ', "Naye twegendereza mu mmwe, ng'omuzadde alabirira abaana be. ", "Twabalumirwa nnyo omwoyo, kyetwava twegomba okubatuusaako Amawulire Amalungi agava eri Katonda. Si ekyo kyokka, naye twegomba n'okuwaayo obulamu bwaffe bwennyini, kubanga twabaagala nnyo."]
['Ãndrụ̃ ándrá ãrútáŋá ĩmi ãni la jõku ꞌbá ãzí ꞌbã ãni la ku. Wó ãmaní adrujó ', 'Be la rá la ụ́ꞌdụ́ ãmaní uꞌájó ĩmi abe rĩ sĩ, ãꞌdụ ĩmi cécé andre la ĩꞌdi ꞌbã anzị kí ꞌdụlé tãmbajó rĩ áni. ', 'Ãmaní ĩmi lẽjó ambamba rĩ sĩ, fẽ ándrá ãma ũlũ ĩminí ị́jọ́ mgbã Ãdróŋá drị̂ áꞌdụ̂sĩ ku, wó ãma ándrá vâ ãyĩkõ sĩ ị́jọ́ pírí ãmaní icólé idélé rá rĩ kí idé agá ĩmi ãzã kojó.']
['Yi agbo’da ga’yu pura naga ku ŋutuluni, ŋona kasu yu, kuwa ku ku’de ŋutulu. ', '’Dibani kodro ku yi roromoki gbo a ŋo lo tikindra ta tomoni na kulia ku naga ma yi gbo’dini a lososonyo ti Kristo ina kpe, yi asaka kasu dridriŋi yu ku teiliko laga mada kilo be naga ma katunakani naga na tizu ŋazi kanye kilona. ', 'Kuwade, igbonaga puso nasuna alenga yi koruna, yi kazu anyadru tikindra ta agbo’da kuu na’buna ka’deloni, ’bo yi lepe itro, igbonaga ta gbo’di a ŋo laga ma teiliko kaya kilo nyadrini koru kilona. ']
['ama ndani inzita ’ba vu, kani emi vu, kani ’ba azini vu aluni ku, ama ka tro eco ovuzu nzizaru emi dri ekile ’ba Kristoni ti opele ’diyile ti. ', 'Te ama ovu e’yere emi eselia, ekile endriani anzi ma ta mbalerile. ', '’Dini, ava eminiri ama vale turisi, ama ega ndra eri onyiru kiri e’yo baru Munguniri fezu emi dri a’dule ku, te asi amani fezu indi, emini ovule ’ba ama asini lele tu ’diyi’irisi.']
[None, None, 'Kwoleka ngoku tubakundiiye kimui tatwabatebi̱i̱je Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga ghonkaha bbaa. Twaghabanagha naanu bwomi̱i̱li̱ bwatu bwona nanga mukabeela kimui baabhootu̱ baatu.']
["Eitu sii kiyiaya rrepeta too ltung'ana, paa taa ntae tanaa too lkulikae. ", "Anata apa kitiakita ntae payie inchocho iyioo inia naichiaakino iyioo ana Lkipaareta le Kristo, kake kitaa ana nkera kunini taatua ntae. Kore ana neiko ng'otonye teneisosion nkera enyena, ", 'nejia sii etiu nchaman kitok nikitachama ntae, metaa mara ake Lomon Supati le Nkai aapeny kiyieu nikincho ntae, kake abaki ltauja lang, amu itaa le tipat oleng. ']
['Mom daŋ oyenyo kwogo i baŋ dano moro, kadi i baŋwu onyo i baŋ jo ocele; kadi bed onwoŋo otye i twer me keto peko i komwu, pien wan okwena a Kricito. ', 'Ento rik omwol i kinwu acalo toto a gwoko itino mere. ', 'Parowu ocirowa meicel, omio rik mom omito miyowu ka amut aber keken ame oya i baŋ Obaŋa, ento anaka wan i komwa omiye baŋwu, pien omarowu meicel.']
['Kandi ntitwarondera icubahiro co ku bantu, ari kuri mwebge canke ku bandi: naho tuba twarashoboye kubaremēra, kuko tur’ intumwa za Kristo.', 'Ariko twaritonda hagati muri mwebge, nk’uk’ umurezi abungabunga abana biwe. ', 'Ni ko twabagirira igishika, ni co catumye duhimbarwa no kubaha, s’ubutumwa bgiza bg’Imana gusa, ariko n’ubgacu bugingo na bgo, kuko mwabaye abo dukunda rwose.']
['Hatukutafuta sifa kutoka kwa watu, wala kutoka kwenu, wala kutoka kwa mtu yeyote, ', 'ingawa sisi tukiwa mitume wa Kristo, tungeweza kudai mambo fulani kwenu. Lakini sisi tulikuwa wapole kati yenu kama alivyo mama kwa watoto wake. ', 'Tuliwapenda nyinyi sana hata tukawa tayari kuwashirikisha si tu Habari Njema ya Mungu, bali pia na maisha yetu. Ndivyo mlivyokuwa wapenzi wetu!']
["Mam siong' akotosi akitamao alomun kamaka itung'a, mere kama kus kere alomun kamaka itwan kipede. Karaite ikiyakia ka Yesu abeikinete siong' araun alang'iru kama kus, ", "Konye enapakina siong' kokiding' kus kwape idaria toto idwe keng'. ", "Kanuka amina kosi osi, alokokina siong' akimor ka osi mere Akiro nukajokak bon alomun kamaka Akuju konye akijar kosi de ka ikulopek. Aminasi siong' osi noi! "]
['Dadka xaggiisana ammaan kama aannu doondoonin, ama xaggiinna ha noqoto, ama xagga dad kale, in kastoo aan culaab idinku noqon kari lahayn, annagoo ah rasuulladii Masiixa. ', 'Laakiin dhexdiinna waxaannu idiinku roonayn sida mid carruurteeda nuujisa ay iyaga u dhaqaalayso. ', 'Sidaas daraaddeed, annagoo aad idiin jecel, ayaannu ku faraxnay inaannu wax idin siinno, mana aha injiilka Ilaah oo keliya, laakiinse xataa naftayada, maxaa yeelay, waxaad noo noqoteen kuwo aan jecel nahay. ']
['We did not try to get praise from anyone, either from you or from others, ', 'even though as apostles of Christ we could have made demands on you. But we were gentle when we were with you, like a mother', 'Because of our love for you we were ready to share with you not only the Good News from God but even our own lives. You were so dear to us! ']
['Wala tahuyalonda kulikpwa ni atu, akale ni mwimwi au mutu wanjina yeyesi. ', 'Kpwa vira hu mitume a Jesu, hungeonyesa uwezo wehu na kuvoya mambo fulani kula kpwenu. Ela swino hwakala a pole kpwenu dza mchetu areraye anae atsanga. ', 'Hwakumendzani sana hata tahuyakushirikishani neno ra Mlungu macheye, ela piya maisha gehu, mana hwasagala phamwenga kama chitu chimwenga.']
['Kandi ntitwashatse icyubahiro mu bantu, naho haba muri mwe cyangwa mu bandi, ', "nubwo twabashaga kubaremerera kuko turi intumwa za Kristo. Ahubwo twitonderaga muri mwe nk'uko umurezi akuyakuya abana be. ", 'Ni cyo cyatumye mudutera imbabazi tukabakunda cyane, tukishimira kutabaha ubutumwa bwiza gusa, ahubwo no kubaha ubugingo bwacu kuko mwatubereye inkoramutima cyane. ']
['Aate titwegombangaku kusuna kitiisya, tuti inywe ooba abandi bakituwe, newankubbaire nga twankwezyerye okukibasaba, ngʼowetuli abatume ba Kurisito. ', 'Neye twegenderezere nga tuli mwinywe, ngʼomukali omubyaire owaalabirira abaanabe. ', 'Twabatakire ino, era ni tusiima, tikugabana na inywe aMawuliro aMasa agazwa egiri oKibbumba gonkani, neye naabba okufa okulwanywe, olwakubba mwasuukire bʼebbeeyi ino egituli.']
['Pe bene wayenyo deyo ki bot dano mo, kadi ki botwu nyo ki bot jo mukene; kadi bed onoŋo watye ki twero me keto peko i komwu, pien wan lukwena pa Kricito. ', 'Ento yam wabedo wamwol i kinwu macalo lapidi ma gwoko litinone. ', 'Waparowu mada, omiyo nene pe wamito miyo botwu lok me kwena maber keken ma oa ki bot Lubaŋa, ento kadi wan kikomwa doŋ watyeko mine woko botwu, pien wamarowu dok piwu tek botwa twatwal.']
['Doko wan oudo likame omoo bero kibut jo, arabo kibutu amoto kibut jo ace, ', 'bed bala wan oudo opoore penyo jame mogo kibutu bala joor ka Kirisito. Do wan oudo obedo kede mwolo i diere wu bala dako kame tie gwoko idwe mege. ', 'Aso, kite kame wan oparo kede piru, omio oudo oikere pi nywako kede wu, likame ejiri ka Rubanga kenekene, do kiton kuo wa da, pien oudo idokunu lit ne wa adikinicel.']
['Wakitemo rango pak bongi nyatoro, kada bongi win kosa bongi joman, ', "kada bedi nitie gim'oyido di wayenyo kwoŋ win g'arom paka jomoor pa Kristo. To wabedo moth munyo wanitie gi win, pa dhako ma kuro nyithindho pere maber swa. ", "Ro mar ma wamaro gine win am'omiyo wabedo gi kisangala ma poko ye gi win, ki nyaka Wac Manyen Maber ma wok bongi Were kende, to kiri kwo mawan won, rupiri onwaŋo wibedo riwan ji ma welo swa! "]
['ꞌBâ Kúrísítõ vé ꞌbá áyúãyũ nõꞌbée, ꞌbâ té kõdô ícó ngá zị ĩmi tị gé rá, ', 'ꞌbo ꞌbá adrikí ĩmi ãsámvú gé ẹ́sị́ be mãdã, sụ̃ anji ẹ́ndrẹ́pị ní rií ívé anjiŋá ã tã mbaá rĩ tị́nị. ', 'ꞌBá lẽkí ĩmi ambamba, ꞌbá ní ĩmi ní ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Múngú vé rĩ ũlũzú ãní, ãzini ꞌbá ní úvá ꞌbãzú tã rĩ ũlũzú ĩmi ní ãní. ']
['Ngatukaagala okutondowolwa na awantu yawa, wawe inywe namba awandi awasaasa.', 'Ki *awatumwa awa *Kristo, twawanga na amaani aga okuwaagalako ewintu. Ni twawa awasiza ni inywe mala kiomo ngʼina omwana orinda omwana waae omwene.', 'Twawagonzia ino, kutio ngatukawa-aa mala amangʼana amalootu aga Katonda gengʼene, ni twawafumizizia kugia owulamu wuifu wuona, aeniki mwawanga ni mumiire okuwa awiiko wiifu ekiweye ne engege.']
['Kandi twe, tu̱ku̱toolya kwahi bi̱ti̱i̱ni̱sa kuruga mu bantu, kadi kibbe kuruga muli nywe nywankei, rundi mu bantu bandi. Kakibbe nti, nka bakwenda ba Ku̱ri̱si̱to, twali ba b̯ugabe kubaweera mu̱tu̱feeho, ', 'twacwi̱ri̱mwo kubakwata mpula, nka mu̱kali̱ mu̱byeru̱ kwafaaho baana baamwe. ', 'Mukyege nti, twe twabendeerye hoi̱. Twabatebeerye Makuru Garungi ga Ruhanga, twataho na kuwona nti, tu̱koori̱ kintu kyensei̱ kikusoboka, twahayo na b̯womi b̯wetu̱. Mali̱ kwo, mwali banywani beetu̱ ba ku mutima.']
["Era titukolererangaku kusaakibwa bantu, ka babe imwe oba abandi, waire nga twandisoboire okubakaluubiriza ng'Abatume ba Kurisito. ", "Aye twegendereza nga tuli mu imwe, twaba ng'oti n'omulezi ow'abaana nga alera abaana be. ", "Kale nga bwe twabagonza einho, nga titusobola kukanga ku kubagha Mawulire Malungi aga Katonda gonka, aye era n'okubeegha ife beene, kuba mwali badingu ye tuli."]
["Titukendaga bantu kutuhimbisa, yaaba imwe nari abandi. N'obu twakubaire nitubaasa kubaremeerera nk'entumwa za Kristo, ", "kwonka omuriimwe tukatwaza gye, nk'oku omurezi arera abaana be. ", "N'ahabw'ekyo, ahabw'okubakunda, tubataireho omutima, tukaba tweteekateekire kukwatanisa naimwe, ti by'Amakuru Marungi ga Ruhanga byonka, kureka b'eby'amagara gaitu, ahabw'okuba mukaba mwabaire abaitu b'aha mara."]
['Swiswi ntahukudzilachia kushad̯wa ndinywi ambu muntu yungine yuḍejwonse. ', 'Gula, kwa dzambo ḍya kwamba hu *ntumi wa Kirist̯o, t̯ambere hutsakiye kudziyanga mamulaka hwiyonayo kwenu, hundevihenda. Ela hwipfokudza kwenu, humuhwaa na umpowe dza hiviḍe vya muke evyonakwamusa na kut̯unza wanawe. ', 'Swiswi hwiiwa humutsaka muuno! Hwiimutsaka chima cha kwamba, ntahukumusumwiiya hichi chuuwo cha Muungu t̯u, ela humumpa kula hwichokuwa nacho pia. ']
['Pa ewaritae isua arwonu alotuŋa, kerae aneni kus kori anituŋanan a idio. ', 'Ikwapei ikiraakar isua Ŋikiyakia a Kristo, kepedoritae akisiyaloloŋ iyes aŋuna ka aryamun akiŋarakinet adio aneni kus. Nai ikiyapara isua apaki ŋina ikirukitor iwon; ikikoni isua aberu iricit ŋidwe keŋ. ', 'Aponi isua ikiminakin iyes nooi, ido aponi toryamunae alakara, meere ŋinamoret Ŋakiro ŋuna Ajokak bon ka iyes, nai tari akiyar kosi a ŋilopeyek; anerae ipotu iyes toruworos ŋuluminan kosi. ']
['Era sihwaholanga biitu olwʼohwenda batupaahe. ', 'Ngʼabahwenda ba Kurisito hyali hyola ohubasitoŋerera mu ngeri eyʼohweyemeeresaŋo. Cooka hwegenderesanga eyi muli hyʼomuhasi omusaaye olu gegenderesa eyiri abaana babe. ', 'Olwʼohubooya nʼohubenda obugali hwegomba hubooseho Amaŋuliro Amalaŋi agaŋwa eyiri Hatonda. Sicehyo hyoŋene, aye nʼohuŋayo huŋeyo obulamu weefe oweene hu lwenywe.']
[' Hatukutafuta utukufu kwa wanadamu, wala kwenu, wala kwa wengine, ingawa tungeweza kuwalemea kama Mitume wa Kristo; ', 'bali tulikuwa wapole katikati yenu, kama vile mlezi awatunzavyo watoto wake mwenyewe. ', 'Hivyo ndivyo nasi tukiwajali kwa upendo mwingi, tuliona furaha kuwapa, si Injili ya Mungu tu, bali na roho zetu pia, kwa sababu mmekuwa wapendwa wetu. ']
['kadi wabeyenyo dwong’ mi dhanu de ngo, kadok m’uai i beng’wu kadi ba jumange de, nwang’u wacopo wacu y a wa weg ng’ol calu jukwenda pa Kristu. ', 'Ento wabedo yo i kindwu, calu ka japidi bepido nyithindho pare ma dhe: ', 'cil kumeno, wan ma waketho cwinywa i kumwu ku mer, ebedo ni mutoro ma dit iwa ya wami iwu, lembanyong’a ma juboth ko pa Mungu kende ngo, ento kwo mwa bende, kum wudoko ju ma kacwinywa. ']
1TH.2.9_1TH.2.10_1TH.2.11
['Nyaaramkínyo, hújích fargogo-, laatle nyí lađaanneká it mé ká ˈgayya. Bár kinaallá ke hí Fayam Midhab Waaˈgietal ki ˈdiyimeká kulich ubaa chúúrélle nyí hujich nanniyye, giri ke hí ílsh ma ki yégenká. ', 'Hééllá itín ubaa Waago hí ˈdúúw ˈdú ˈdiiyye, giri it hí Kirísto iiy chíéllá ke hí hát saas manti-, ubaa ˈduwanti-, tá ˈdeensen mantiká ke hí ki sesemeká. ', 'Nyiin hát urgúaka baabá hí umle ki seseenká úba ke hí ki sedheká, it óg. ']
['Ilala be buulebe mushebulila muri, mu bwakaanisi bweefwe ni khukhalaabana, khwaraambatsaka shiilo ni kumuusi, nio khulekhe khubasitowelela ta, nga khubaboolela Kamakhuuwa Kamalayi ka Wele.', "Inywe muli bajulisi beefwe, ni Wele naye aryo, nga ni khwaba ni tsisaambo tseefwe tsindayi tsingwalaafu, nga sitsilikho ni khukhwikiitsibwa akari mus'iinywe babafukiilila ta. ", "Lundi mwamanya nga ni khwababoolela buli mutweela khusiinywe, nga paapa n'akholela babaana beewe. "]
['Rumanka ꞌdooꞌd Kiriistokaaw, atin hili miigenye nah haagginne a kasooꞌhessaan. Ibeen ichoow maalim ba hol a downe uus ꞌdee geedda nah Wori Haaggane Waakh atin icheekno etiinkoo kalday laka hulees korinne.', 'Atin ichoow Waakh laka saggi nah atinhi Kiriisto rummeysatteen goyaka jiroti munyeenye, fissane toro la eloo rucchul laka ikhabin ijirre ka garteenyo a laabtaan. ', 'A mehe saggi nah atin tuumman saggi ooyo nyaakhutiis iwoywoyo atin iwoywoyne a garattaan. ']
["Abooluganda mujjukire nga bwe twabategeezanga Amawulire Amalungi agava eri Katonda, era nga bwe twafuba ne tutegana, nga tukola emisana n'ekiro, tuleme okuzitoowerera wadde omu ku mmwe. ", 'Mmwe abakkiriza muyinza okutujulira, era ne Katonda atujulira nti empisa zaffe nga tuli mu mmwe zaali ntukuvu, ezituukiridde, era ezitaliiko kya kunenyezebwa.', "Mumanyi nti buli omu ku mmwe twabanga naye nga kitaawe w'abaana bw'aba n'abaana be. "]
['Ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka, ĩmi icó igálé la rá ãmaní adrujó ĩmi abe Tẹ̃sãlọ̃nị́kị̃ gá rĩ sĩ, ãnga ãzị́ ãmadrị́ sĩ ũkpó ru. Ị́jọ́ mgbã sĩ, ãnga ándrá ãzị́ ị̃tụ́ kí ị́nị́ be sĩ séndẽ ịsụ́jó sĩ ãko ãmaní ayúlé rĩ kí ĩgbãjó, ãfẽ sĩ ĩminí ị́jọ́ ũrãlé ãma drị̃ gá ụ́ꞌdụ́ ándrá ãmaní ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ mgbã rĩ ũlũjó ĩminí ꞌdã sĩ ku. ', 'Ĩmi ãmgbã rĩ la ị́jọ́ ãma drị̃ gá rĩ vû nze Ãdróŋá be ĩmi ꞌi jọjó la ãma uꞌá ándrá ị́jọ́ pịrị sĩ ĩmi ꞌbá ãꞌị̃táŋá agá ꞌdĩ abe. ꞌBá ãzí icó dó sĩ ãbãlé ãzíla zịtáŋá zịlé úꞌáŋá ãmaní uꞌájó ĩmi abe ị́jọ́ pịrị sĩ ãzíla ị́jộ kóru rĩ sĩ.', 'Ãndá-ãndá ru ĩnị̃ rá ãri ándrá ĩmi tãmbalé cécé átẹ́pị la ĩꞌdi ꞌbã anzị kí tãmbalé rĩ áni. ']
['Luŋaseri, ta arambu trereka kaya naga na mamalayini ’beri kine. Yi akondra kitazi tukaze ku tupara ka’bi yi ku gbogbo’da a ŋo lo tikindra le’de ŋutu kasu dridriŋini tomoni i naga ma yi trukokindri ta kuu na’bu na Ŋun ina. ', 'Ta kilo gbo a ka’doto ti bo na kulia, ’bo Ŋun a ka’dotoni lo bo ŋanina itro adi yi asaka kasu dridriŋi yu, ta laga a karuko kilo, ku gbiyeri lika laga a lokiyelo, ku laga sosolo ku laga ’ba kulia na sosoyi sosoyi kine. ', 'Ta adeni adi yi asaka be na monye ku ŋazi kanye kilona kasu dridriŋi yu, ']
[None, 'Emi ovu ’ba e’yo amani ma eti nzepi ’diyi, azini Mungu’i indi, kini ama ri ndra ovu emi ’ba e’yo a’ipi, diyi ma eselia asi alarusi e’yo kililiruri be, asu suza ama ruaani ndra yo; ', 'te emini nilerile, ama ri ’ye emi vusi emi vusi dria alu alu, ekile atani ’yele anzi ini vurile, emi asi omizu azini omvizu, e’yo eti nzezu emi dri, ']
['Bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu, munaasu̱ki̱ye ngoku obu twabalangililagha Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga ngoku tutaaghilagha tuti mutuhe byokuliya kedha sente. Bhaatu twakolelagha kimui kutunga ebi twetaaghisibuwagha, niikuwo tutababeela kijibu. ', 'Enu̱we hamui na Luhanga mukugubha kutuheela buukai̱so, nanga obu twabaagha naanu, ngeso syatu syabaagha si̱hi̱ki̱li̱i̱ye, tutali na kyakutusoghosʼo kyona. ', 'Kandi mumani̱ye ngoku twabatwalikani̱i̱ye kusemeeye ngoku ese baana mulungi akutwalikani̱yagha baana be. ']
["Lalachera o nkanachera, entaparru naa nyuata o siaai ogol likitaasa! Ikitaasichiete kuarie o parkiji, payie mikiaku nkirochi to ltung'ani, kilikita ntae Lomon Supati le Nkai.", "Iatata sipata neata sii Nkai sipata nchere, kore tekue ntae lairukok, naa ikintaitua ate te siaai e Nkai, nikira ltung'ana loosipat, nemeata kusaka naitari iyioo. ", 'Kore aitoki ana niyielolo, meatae lobo linchi leitu kimbung ana neiko menye teneibung nkera enyena. ']
['Omegowa, itwero wunu po kite ame nwaŋ ocanne kede i tic, i kare ame orabbiwu amut aber ame oya i baŋ Obaŋa, otio dyeceŋ kede dyewor me kur oket peko i kom ŋattoro i akinawu. ', 'Wun ocadenwa, kede Obaŋa daŋ ŋeo kite ame wan obedo kede acil dok a kitewa atira, aboŋo kopporo ame oloowa i nyimwu wun jo oye Yecu. ', 'Dok iŋeo wunu kite ame obako kede dogwa baŋwu, kun otero ŋat acel acel i akinawu, ojiŋo cunywu acalo apap kede itino mere. Dok ocikowu ni, ']
['Bene Data, muribuka ubutame bgacu n’ubucumukure; twābabgira ubutumwa bgiza bg’Imana twikenurira umurango n’ijoro, kugira ngo ntihagire uwo muri mwebge turemēra.', 'Mwebge mur’ ivyabona hamwe n’Imana vy’ingene twamerera mwebge abizera, tur’ abera, tugororoka, tutarik’ umugayo: ', 'nk’uko muzi ingene twari tumeze ku muntu wese muri mwebge, nk’uko se amera ku bana biwe, tubahanūra, tubaremesha, dushinga intahe,']
['Ndugu, nyinyi mnakumbuka jinsi tulivyofanya kazi na kutaabika. Tulipowaleteeni Habari Njema ya Mungu tulifanya kazi mchana na usiku kusudi tusiwe mzigo kwa mtu yeyote miongoni mwenu. ', 'Nyinyi mnaweza kushuhudia, na Mungu pia ni shahidi, kwamba mwenendo wetu kati yenu nyinyi mnaoamini ulikuwa mzuri, mwadilifu na bila lawama. ', 'Mnajua kwamba sisi tulimtendea kila mmoja wenu kama vile baba anavyowatendea watoto wake mwenyewe. Tuliwatia moyo, tuliwafariji na kuwahimiza ']
["Teni ituuto osi ikanacan ka akanacan, ekipone lo esomata siong' kocani akware ka apaaran tetere emam siong' kiraunete alang'iru kama kus isiarisiarete siong' kama kus Akiro Nukajokak alomun kamaka Akuju.", 'Iraito osi lukajenak kosi, atikere Akuju de ejeni ebe ejautene kosi kama kus kalu ejaasi ka akiyuun alae, adolit, komam aronus. ', "Ijenete osi ebe abuutu siong' kisomakisi ng'ini itwan kama kus kwape isomanakina papa idwe keng' kelope. "]
['Waayo, waad xusuusan tihiin, walaalayaalow, sidaannu dhib iyo daal ugu shaqaynay habeen iyo maalinba, inaannan midkiinna culaysin, oo waxaannu idinku wacdinnay injiilka Ilaah. ', "Idinkuna markhaati baad ka tihiin, Ilaahna wuu ka yahay, sidaannu daahir iyo xaq iyo ceebla'aan kula macaamiloonnay kuwiinna rumaysan. ", 'Sidaad og tihiin waxaannu midkiin kastaba kula macaamiloonnay sida aabbe carruurtiisa ula macaamiloodo, annagoo idin waaninayna oo idin dhiirigelinayna oo idiin markhaati furayna, ']
['Surely you remember, our friends, how we worked and toiled! We worked day and night so that we would not be any trouble to you as we preached to you the Good News from God.', 'You are our witnesses, and so is God, that our conduct toward you who believe was pure, right, and without fault. ', 'You know that we treated each one of you just as parents treat their own children. ']
['Enehu, ikale tamtambukira hurivyohenda kazi kpwa chadi? Wakati huriphokutangazirani neno ra Mlungu, hwahenda kazi usiku na mutsi, ili maitaji gehu gasikale mzigo kpwenu. ', 'Mwimwi mu mashaidi gehu dza viratu Mlungu, kukala maisha gehu hiko kpwenu gakala manono na ga haki bila lawama. ', 'Mnamanya vira hurivyohendera chila mmwenga dza viratu baba ahenderavyo anae mwenye. ']
["Bene Data, mwibuke umuhati wacu n'imiruho nk'uko twababwirije ubutumwa bwiza bw'Imana dukora ku manywa na nijoro, kugira ngo hatagira uwo muri mwe turemerera. ", "Mwebwe n'Imana ni mwe ntanze ho abagabo b'uburyo twameranaga namwe abizera turi abera, dukiranuka kandi tutariho umugayo, ", "kandi nk'uko mubizi twahuguraga umuntu wese muri mwe, tukabahumuriza no kubihanangiriza nk'uko se w'abana agirira abana be, "]
['Aboluganda mwewukirye ngʼowetwalwanikaine era ni tuwutuka, nga tukola omusana nʼobwire, kaisi twewale okudambya omuntu yenayena kwinywe nga tulaabba eeri inywe aMawuliro aMasa aga Kibbumba. ', 'Inywe mwezya okutujulira, era nʼoKibbumba atujulira ati empisa gyaiswe nga tuli mwinywe gyabbaire gya bwa Kibbumba egituukiriire, era eginambulaku kyokunenya.', 'Mumaite muti twabityanga buli moiza kwinywe ngʼoiteeye wʼabaana owaabitya abaanabe. ']
['Utmegiwa, wutwero po kit ma ceŋ wacanne kwede i tic, i kare ma watittiwu lok me kwena maber ma oa ki bot Lubaŋa, kun watiyo dyeceŋ ki dyewor wek pe waket peko i kom ŋat mo i kinwu. ', 'Wun wucadenwa, ki Lubaŋa bene ŋeyo kit ma wabedo kwede maleŋ dok ma kitwa atir, laboŋo lok mo ma oloyowa i nyimwu wun jo muye Yecu. ', 'Dok wuŋeyo kit ma wabako kwede dogwa botwu, kun waparo pi dano acel acel ma i kinwu, dok wacuko cwinywu macalo won litino cuko cwiny litinone. Dok wacikowu bene ni, ']
['Imiegu kede amiegu na, yutununu tic kame wan otimo, kede cane wa. Wan oudo otio iwor kede iceng me wek kur odii ngatamoro kikom wu kede peko i kare kame otie tuco ne wu kede ejiri ka Rubanga.', 'Wun karacel kede Rubanga da ibedunu ijurak wan, i kom epone kame tim wa oudo obedo kede gikacil, kopoore, kede abongo raco moro i nyimun jo koyei Kirisito. ', 'Pien wun ingeunu be wan oudo otero wu bala papa kede idwe mege. ']
["Adieri jowoti wan, wipoyo paka watiyo aka wafamba! Watiyo wor g'odieceŋ ŋey wakiri wabedi gima pek riwin munyo wafoyo Wac Manyen Maber ma wok bongi Were.", "Wibedo jokony mawan, paka Were bende, ni kite ma wanyutho win ma wiyeyo Kristo oyido olony aka otire m'ongoye komo. ", 'Wiŋeyo nike watero dhano je kwoŋ win paka ba nyathi tero nyithindho pere. ']
['Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ĩmi nị̃kí ẹ̃zị́ ꞌbá ní ngaá ũkpõ sĩ ĩmi ãsámvú gé rĩ rá. ꞌBá ní rizú ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Múngú vé rĩ ũlũzú ĩmi ní rĩ gé, ꞌbá rikí ẹ̃zị́ ngaá ụ̃tụ́ŋá pi ị́nị́ŋá be ngá ndãzú ꞌbâ ĩzã kozú, ꞌbâ ꞌbãkí rí ọgụ ꞌbá ãzi drị̃gé ku.', 'Tã ꞌbá ní ꞌoó rĩ, ĩmi ndrekí ĩmî mị sĩ rá, Múngú ndre kpá rá, ĩmi ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí ꞌdĩꞌbée, ꞌbá ní rizú adrizú ĩmi ãsámvú gé rĩ gé, ꞌbá rikí adrií tã be pịrị, ꞌbá ãzi ẹ́dị́ ꞌbâ rụ́ tã ũnjí sĩ kuyé. ', 'Ĩmi nị̃kí rá ꞌbá ní rizú adrizú ĩmi be rĩ gé, ꞌbá rụkí ĩmi múké sụ̃ anji ẹ́tẹ́pị ní ívé anji rụụ́ múké rĩ tị́nị, ']
['Waamwifu, kuwuene inywe muesa okuingirizia emirimo emikalu egia tuakola no owuzito owua twawona ni twawanga agati iinyu. Twakolanga emirimo owuire no omuwasu kugere tutaweera omuntu ku inywe omusigo, ni twawalanzizianga amangʼana amalootu aga Katonda.', 'Aweene muri awawoni kandi Katonda oona ari omuwoni mbwe ifwe twawanga aweeru, awigolovu kandi awawula ne ekiwi ekia wakawoolwako, ni twawanga agati iinyu inywe awantu awaganyire ku Kristo.', 'Aeniki mwona mumanyire geeza mbwe twakorra omuntu ki omuntu mala ekia swawu awaana akakorra awaana waae,']
['Beikiriza bei̱ra bange, mwi̱zu̱ke, nka ku̱twekambengi̱ kukora na maani i̱jolo na mwinsi, tu̱takwendya kubafokera kizib̯u, kya nywe kutuha byetaagu byetu̱, b̯utwali ni̱tu̱ku̱batebeerya Makuru Garungi ga Ruhanga. ', 'Kale nu nywe, muli bakei̱so beetu̱, na Ruhanga de niyeega, ba ngesu zeetu̱ kubba nizili zirungi, bakora bintu birungi, kandi bataali na kakuu kensei̱, mu ngeru gi̱twei̱cali̱rengemwo nanywe, nywe nka bantu bakwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ', 'Kindi, nka ku̱mu̱kwega mudulu mu̱byeru̱ yensei̱, akwikiririza mu Ruhanga kwawoneera baana baamwe, natwe kwokwo twei̱calengi̱ na b̯uli omwei̱, b̯utwali nitucaali nanywe. Twabalambengi̱, ni̱tu̱bahu̱u̱mu̱u̱lya, kandi ni̱tu̱bekambi̱sya, ']
["Aboluganda, mwidhukira bwe twakolanga nga tufaabiikana omusana n'obwire, tulobe kukaluubiriza muntu yeenayeena ku imwe nga tubakobera Amawulire Amalungi aga Katonda.", "Imwe abaikiriza muli badhulirwa baife era ni Katonda atudhulira, nga twebisanga eri mwe ng'abatukuvu, abatuufu era abaziraku musango. ", "Mwidhi nga buli muntu ku imwe twamubisanga ng'omuzaire bw'abisa abaana be. Twabaizaamu amaani, twabagumya era twaloba kulekera agho kubakubiriza "]
['Beene Taata, nimwijuka oku twabaire twehenenga, nitukora munonga nyomushana na nyekiro, ngu tutakaaremeerera omuntu weena omuriimwe, nitubarangirira Amakuru Marungi ga Ruhanga. ', 'Muri baakareebi kandi na Ruhanga nikwo ari, ku emitwarize yaitu ahariimwe abaikiriza yaabaire eri erikwera, ehikiriire, kandi etaine ki erikuhaahuuzibwa. ', "Ahabw'okuba nimumanya nk'oku ishe w'abaana abatwaza, naitwe nikwo twayehanangiriize buri omwe omuriimwe, tukabateera omuhimbo, tukabahamiiriza, "]
['Nywinywi wenye, wandugu, mumanya namuna huhendeyevyo kazi na hiḍu muno! Koro hwipfohukisumwiiya chuuwo cha Muungu kwenu, hufwa kudzihendea kazi siku na musikahi ili hutseewa muzigo kwenu. ', 'Nywinywi mu mashaahiḍi, na Muungu mwenye nae ni shaahiḍi, kwamba, hwipfokuwa kahi yenu nywinywi muhikiziyeo, huishi maisha ya udheru, yamutsakiziyeyo Muungu na yasiyokuwa na t̯amba zuka ḍiḍeḍyonse.', 'Nywinywi wenye mumanya kwamba swiswi hwikimuhwaa dza hiviḍe vya babajwe muntu evyonawahwaa wanawe. ']
['Anerae ŋikaitotoi, itamunito iyes epite ŋolo etiyaere isua ka agogoŋu nooi akuwar ka apaaran, ikotere nyikisiyaloloŋ isua iyes alotooma apaki ŋina ikilimonokinia isua iyes Ŋakiro ŋuna Ajokak ŋuna ka Akuj.', 'Iraakasi iyes ŋisuudae kosi, Akuj daŋ erae, iŋes atemar arae ŋipitesyo kosi ŋulu ajokak nooi, ŋulu eyookino ka ŋulu amam adyakaret adio aneni kus a ŋulu inupito. ', 'Iyenete iyes epite ŋolo eŋarakinitere isua ŋinituŋanan alokidiŋ kus ikwa iŋarakinitor papa ŋidwe keŋ. ']
['Mu butuufu balebe muhebulira bulaŋi muuti ni hwali eyo ni hubabuulira Amaŋuliro Amalaŋi aga Hatonda, hwafabiinanga ni huhola omuusi nʼowiire husobole ohweyemeresaŋo fabeene, habe hasinge hutasitoŋerera kadi mulala hu nywe. ', 'Enywe mwabeene muli bajulizi beefe, ni Hatonda omwene yeesi humwijulira era amanyire ati ni hwali eyo esambo jeefe jaali ngwalaafu, ejolana era ni jibulaho hya hweŋambya. ', 'Muhimanyire muuti hiisi mulala hu nywe hwamuŋiranga mu ngeri eyi omusaaye owʼehisinde aŋiramo abaana babe. ']
[' Maana, ndugu, mnakumbuka taabu yetu na masumbufu yetu; kwa kuwa mchana na usiku tulifanya kazi tusije tukamlemea mtu wa kwenu awaye yote, huku tukiwahubiria Injili ya Mungu. ', 'Ninyi ni mashahidi, na Mungu pia, jinsi tulivyokaa kwenu ninyi mnaoamini, kwa utakatifu, na kwa haki, bila kulaumiwa; ', ' vile vile, kama mjuavyo, jinsi tulivyomwonya kila mmoja wenu kama baba awaonyavyo watoto wake mwenyewe, tukiwatia moyo na kushuhudia; ']
['Kum wupoi, umego, pi tic ma wamula ko ku sendri: ma wabewatimo diewor ku dieceng’, kara ku wanur kindwu moko, wayero iwu lembanyong’a ma juboth ko pa Mungu. ', 'Wun wu jumulembe, ku Mungu bende, maram watimbra ko leng’, man pwe, man umbe adote iwu wu ju m’uyio: ', 'calu wung’ eyo maram watimo ko iwu kubeng’wu kubeng’wu, calu wego timo ni nyithindhe ma dhe, ma wabewajukowu, wabewapiko lembe i iwu, wabewatuco de, ']
1TH.2.12_1TH.2.13_1TH.2.14
['Hé ke hí chuchure, ke hí gogofsie, ke hí af tatie, giri hí innum Waaˈgiet hát ˈduwantiká gaa iđoká. Waag íínííllá hé hí guchle ubaa ˈduuwle kí viiyye.', 'Nyáá nyí aadh lulle Waag gielmít hol ˈdú nanniyya, ˈdaa giri ˈdeeny Waaˈgiet hí nyí gaa maalleká, hát gálaat yé ma gáá ˈdíiny-, Waag yé gáá ˈdieká hí iiy chieká. ˈDeenyééllá he ˈdeeny ˈdúwa-, Waaˈgiet-, it hí iiy chíéllá hí hujich gaa nannuoká. ', 'Nyaaramkínyo, it gál léskícho hí manyjasie. Manyjasiny kíchia kinaallá in hí gál Waaˈgiet lés Yuuˈdia albano eiy eiy gaa ijo-, Kirísto iiy yieká manyjasinylé gállé Yuuˈdi hí manyjasieká ennianká hoyche. ']
['Khwabakhupilisa, khwabesamo kamaani, lundi khwabakaambilila khuri mukyende bulayi mu bulamu bubwakhila babaandu ba Wele, uwabalaanga khukhwinjila mu buyiinga bweewe, ni mu shiriifwa sheewe.', 'Ni lwe lomo yino kila khusiima Wele buli busheele, lwekhuba ni mwafuna shilomo sha Wele sheesi mwawulila khukhwaama isiifwe, mwashifukiilila, akhuba nga shilomo she babaandu busa ta, ne nga ilala ni shili shilomo sha Wele, shishiraambila mwiinywe babaandu babafukiilila. ', 'Lwekhuba inywe be buulebe, mwekyela babaandu babeyikila khu bafukiilisi mu Kristu Yezu babaali mu Yuda. Lwekhuba nanywe mwataambisibwa lwe bibiindu nibyo bitweela khukhwaama isi babaandu be linaambo lyeenywe, nga nibo ni baataambisibwa ni Bayudaaya; ']
['Nah uur a atin miigoonne, uur atin khoboonne, atin hawwaassanne, ꞌdee jiroti Waakh kahamaado jirtaan. A mehe Waakh dakhiis ichoow weynaantiisti ababto a atin iwaha.', 'Maanti atin Yeedi Waakhe atin nah kadaagteen khaatatteen, atin saggi yeedi weeli enenyet menye, saggi us rumanka Yeedi Waakh iyahe on ikhaatatteen. Yeeda atin rummeysatteen la a atin urgiyicha. Jeentetuu laka kol dakkhan Waakh kalaꞌd a ilaabna. ', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, atin laka dabati ururreti Waakhe ili Yaꞌhuudiya kijirto Yeesso Kiriisto kakhuufte on raahteen. Saggaas ꞌdooꞌdi Yaꞌhuud icho sina ikawaariche, iche atin laka ꞌdooꞌdiin sina atin ikawaariche. ']
['Twababuulirira, twabagumya, era twabakubiriza mube mu bulamu obusanyusa Katonda, eyabayita okuba mu Bwakabaka bwe ne mu kitiibwa kye.', "Era kyetuva twebaza Katonda bulijjo, kubanga bwe mwawulira ekigambo kye, kye twabategeeza, mwakikkiriza, si nga eky'abantu, wabula mwakkiriza nti ddala kya Katonda. Era ekigambo kye, kye kikolera mu mmwe abakkiriza. ", "Abooluganda, mufaanana n'ab'ebibiina by'abakkiririza Katonda mu Kristo Yesu ab'omu Buyudaaya, kubanga mwabonyaabonyezebwa bannansi bannammwe, nga bali bwe baabonyaabonyezebwa Abayudaaya,"]
['Ãma imbá ándrá ĩmi ásị́ sĩ ĩminí ũkpó fẽjó, ãzíla ãma ũŋmĩ vâ ĩmi ásị́ sĩ ị́jọ́ idéjó ídri icólépi ãyĩkõ fẽlépi Ãdróŋá ní rá rĩ sĩ, ãꞌdusĩku ĩꞌdi ꞌbá ãlu ĩmi umvelépi acájó ĩꞌdi ꞌbã ꞌbá ru sĩ fijó Sụ́rụ́ ĩꞌdidrị́ dị̃zã ru ꞌbụ̃ gá rĩ gá rĩ ꞌi.', 'Ĩminí ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã jọlé ãma tị gâ sĩ rĩ arejó sáwã ãmaní ĩminí ĩꞌdi ũlũjó rĩ sĩ rĩ sĩ, ĩmi ãꞌị̃ ĩꞌdi ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ rĩ rú adru ꞌbá drị́ rĩ áni ku, wó cécé ĩꞌdi ꞌbã adrulé pịrị rĩ áni. ꞌDĩ bãsĩ ị́jọ́ ãmaní ãwãꞌdĩfô fẽŋá Ãdróŋá ní rĩ aꞌbejó ku rĩ ꞌi. Wó ị́jọ́ angálépi Ãdróŋá drị́ ꞌdĩ ĩꞌdi ãzị́ nga ĩmi ꞌbá Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ kí ídri agá kpere ãndrũ. ', 'Ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka, ãko ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂ la ãzị́ nga ĩmi ídri agá ꞌdĩ rĩ icélépi rĩ ĩꞌdi ị́jọ́ ándrá ru idélépi ꞌbá Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá ãngũ Yụ̃dị́yã drị̂ agá rĩ ꞌba rụ́ rĩ ꞌbã ru idéjó ĩmi ụrụꞌbá gá ĩndĩ rĩ ꞌi. Ị́jọ́ ándrá ru idélépi ꞌdĩ ĩꞌdi ị́jọ́ ándrá ꞌbá ĩmĩ kãká ru Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi ku ĩminí ũcõgõ fẽlépi cécé ꞌbá ']
['yi ama’yu ’beri ku ta giri gele gele, yi aru’ya teiliko kasu kilo, yi atakindra ta kukuzu adi, koneta a na’bu be na zukini ku Ŋun laga lo lungu ta i lubo i tumata nanyena yu i mo’yu nanyena yu itrolo. ', 'Ku kine kulia de, yi kilo tikindra Ŋun iyete ’duu, igbonaga i luŋa laga ma ta rugi kulia ti Ŋun naga ma ta yingi kayani kine lu, ta arugo kulia ŋani kine agbo’da a kulia ti ŋutuluni, ’bo a kulia ti Ŋun. A ’diri ko a kulia ti Ŋun. Kulia ŋani kine se na kita kasu katani, ta laga a karuko kilo. ', '’Bo luŋaseri, laga ta, ta ayeŋundra a kamira ti tomoresi ti karuko laga Yudaya yu, laga a ŋutu ti Ŋun ku Kristo Yesu katani kilo, igbonaga ta lepe arumbi luŋuli ku ŋutulu laga kasu zuru yu kilo beti naga ma ko rumbini ku Yahudi kilo yuna. ']
['emi ma ad ani onyiru ekile Mungu emi omvepi fizu suru ini pi ma alia diza ini berini lelerile.', None, '’Dini, adripi, emi ofu ndra ovuzu ’ba kanisa Munguni ovupi Yudiaa Kristo ma,alia ’diyi ma pamvu o’bipi ’diyiru; a’disiku emi ma ngulupi isu ndra candi emi ori’ba dri trotro ekile yini i isule ’ba Yahudini dririle. ']
['Twabahanuulilagha, tubagu̱mi̱ya, kandi tubeekambi̱i̱si̱ya kukola ebi Luhanga abbali̱ye. Nanga niiye akubakomagha kuba mu bu̱lemi̱ kandi ki̱ti̱i̱ni̱sa kiye.', 'Bu̱li̱ kilo tu̱ku̱si̱i̱magha Luhanga haabwanu, nanga obu mwaghu̱u̱ye kighambo kya Luhanga eki twabatebi̱i̱je, tamwaki̱i̱ghu̱u̱ye nga bighambo bya bantu kwonkaha. Mukaki̱hi̱ki̱li̱ja kwonini nga kighambo kya Luhanga, kandi niikiyo ki̱leki̱ye nimunakola ebi̱dheedhi̱ye Luhanga. ', 'Nanga enu̱we bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu, mwabaaye nga bi̱bbu̱la bya bahi̱ki̱li̱ja bya Luhanga mu Ki̱li̱si̱to Yesu ebili e Bu̱yu̱daaya. Nanga bantu bʼewaanu bakwete kubabona-boni̱ya ngoku Bayu̱daaya baabona-boneei̱ye bahi̱ki̱li̱ja bʼewaabo. ']
['Ikitasayia ntae, nikintogol ntae, nikintaarriyian ntae, payie iwuenini te nkichon naichiaakino tekue Nkai naipotoka ntae nkitoria o nkitoo enye.', "Naa ikincho sii Nkai nache nkata pooki tankaraki ana, nchere kore apa payie ing'amaa ntae rerei le Nkai, ilo litining'ie iyioo, ning'amaa mara ana rerei loo ltung'ana, kake ana nara te ndedei rerei le Nkai, ilo oasicho taatua ntae lairukok. ", "Amu kore ntae lalachera o nkanachera, naa ititiwuana ana nenia anisani e Nkai naatii Yudea, naawueni taatua Kristo Yeso. Amu kore ake ilo sina /oitamita ꞉Lyiaudi nenia anisani, /neitamita sii ꞉ltung'ana lo locho linchi ntae. "]
['ilub wunu kite kwo a myero baŋ Obaŋa ame olwoŋowu i loccere kede i kwogo mere.', 'Man en omio wan opwoo Obaŋa teretere, pien cakere ame igamo wunu kop Obaŋa ame iwinyo wunu i baŋwa, mom ijolo wunu acalo kop a dano, ento acalo kop Obaŋa. Kop Obaŋa gire ateni, tye daŋ ka tic i yiwu wun jo ame oye Yecu. ', 'Omegowa, wun daŋ ikoporo wunu kite a Iwak jo oye Obaŋa luŋ a tye i Kricito Yecu, i kabedo luŋ ame tye i Judaya, pien wun daŋ ineno wunu can i baŋ jowu ikome a rom i en a gin oneno i baŋ Ojudaya, ']
['kugira ngo mugende nk’uko bibereye ab’ Imana, ibahamagarira kuja mu bgami bgayo no mu bgiza bgayo.', 'Natwe igituma dushima Imana ubudasība, n’uko hamwe mwākīra ijambo ry’ubutumwa mwatwumvanye, ni ryo ry’Imana, mutāryemeye nk’ijambo ry’abantu, ariko nk’ijambo ry’Imana, nk’uko riri koko, rikorera muri mwebge abizera.', 'Namwe bene Data, mwīgānye amashengero y’Imana y’i Yudaya, ari muri Kristo Yesu, kukw ivyo mwābabajwe n’ubgoko bganyu ari bimwe n’ivy’ abo bābabajwe n’ Abayuda, ']
['ili mpate kuishi maisha yampendezayo Mungu ambaye anawaiteni mshiriki ufalme na utukufu wake.', 'Tena tunayo sababu nyingine ya kumshukuru Mungu: Tulipowaleteeni ujumbe wa Mungu, nyinyi mliusikia, mkaupokea, si kama vile ujumbe wa binadamu, bali kama ujumbe wa Mungu, na kweli ndivyo ulivyo. Maana Mungu anafanya kazi ndani yenu nyinyi mnaoamini. ', 'Ndugu, nyinyi mmepatwa na mambo yaleyale yaliyoyapata makanisa ya Mungu kule Yudea, mambo yaliyowapata watu walio wake Kristo Yesu. Nyinyi mlidhulumiwa na wananchi wenzenu kama vile wao walivyodhulumiwa na wenzao Wayahudi, ']
["Abutu siong' kesicatata osi, ketililimoto siong' osi, bobo abutu siong' ketolototo akimaima osi akitoloto kotoma akijar na itiminaarit Akuju, lo iworit osi akimoro ajakaanut keng' kiton akibusesu keng'.", "Bobo ejii atenikina ace na iyalaminikinata siong' Akuju ng'ini pak. Na ainunata siong' osi Akirot ka Akuju, ibutu osi kopuputu ka acamun, mere kwape ka akirot alomun kamaka etung'anan konye erait akirot ka Akuju. Naarai isomae Akuju asoma kotoma kus kalu iyuuto. ", "Ikanacan ka akanacan kosi, iboro lu abutu kisomakinosi kama kus esomakina ko okanisai ka Akuju ko Yudea, kamaka itung'a kang'ina kalu araito luka Yesu Kristo. Ibutu osi kodumutu icani lupeng'ulu alomun kamaka itung'a kus kikulopek lu abutu kesi kodumutu kamaka Iyaudin, "]
['inaad u socotaan si istaahisha Ilaaha idiinku yeedhay boqortooyadiisa iyo ammaantiisa.', "Oo sababtaas daraaddeed ayaannu joogsila'aan Ilaah ugu mahadnaqnaa in, markii aad naga hesheen ereygii Ilaah oo aad naga maqasheen, aydnaan u aqbalin sidii dad hadalkiis laakiin siduu run u yahay ereygii Ilaah oo haddana idinka dhex shaqeeya kuwiinna rumaysan. ", 'Waayo, walaalayaalow, waxaad noqoteen kuwo ku dayday dadka kiniisadaha Ilaah oo Yahuudiya jooga, kuwaas oo ah kuwa Ciise Masiix, maxaa yeelay, idinkuna waxaad dadkiinna ka hesheen dhibtaas oo kale, siday iyaguba uga heleen Yuhuudda, ']
['We encouraged you, we comforted you, and we kept urging you to live the kind of life that pleases God, who calls you to share in his own Kingdom and glory.', "And there is another reason why we always give thanks to God. When we brought you God's message, you heard it and accepted it, not as a message from human beings but as God's message, which indeed it is. For God is at work in you who believe. ", ' Our friends, the same things happened to you that happened to the churches of God in Judea, to the people there who belong to Christ Jesus. You suffered the same persecutions from your own people that they suffered from the Jews, ']
['Hwakutiyani moyo, huchikuphani pore na huchizidi kukuambirani muishi maisha gamhamirago Mlungu. Mana wakutsambulani mtawale phamwenga naye na mphahe nguma dza iye.', 'Tsona huna sababu yanjina ya kumshukuru Mlungu chila wakati. Huriphokureherani ujumbe wa Mlungu, tamyausikira na kuuphokera dza ujumbe wa mwanadamu, ela mwauphokera dza ujumbe wa Mlungu, na kpwa kpweli ndio. Nao unagaluza maisha genu mwimwi mukuluphirao. ', 'Enehu, gago garigohendeka kpwenu gahenderwa makundi ga afuasi a Jesu Muokoli ario jimbo ra Judea. Kpwani vyo murivyogayiswa ni atu enu ndivyo afuasi a hiko Judea arivyogayiswa ni Ayahudi ayawao. ']
["kugira ngo mugende uko bikwiriye ab'Imana, ari yo ibahamagarira kujya mu bwami bwayo n'ubwiza bwayo.", "Icyo dushimira Imana ubudasiba ni uko ubwo twabahaga ijambo ry'ubutumwa bwiza, ari ryo jambo ry'Imana, mutaryemeye nk'aho ari ijambo ry'abantu, ahubwo mwaryemeye nk'ijambo ry'Imana nk'uko riri koko kandi rigakorera no muri mwe abizera, ", " kuko bene Data mwigānye amatorero y'Imana y'i Yudaya ari muri Kristo Yesu, kuko ibyo mwababajwe n'ubwoko bwanyu ari bimwe n'ibyo abo bababajwe n'Abayuda. "]
['Twababuuliriranga, ni tubagumyanga, era twabakubirizanga mubbe omu bwomi oKibbumba obwasiima, oyo eyabeetere okubba omu bwakabakabwe nʼomu kitiisyakye.', 'Era kyetuzwa twebalya oKibbumba buliijo, olwakubba owemwawuliire ekibonokye, ekitwabalaabbiire, mwaikiriirye, tinga ekyʼabantu, wazira mwakiikiriirye muti dala kya Kibbumba. Era ekibonokye, niikyo ekikolera mwinywe abaikirirya. ', 'Aboluganda, mufaanana nʼabʼekanisa gya Kibbumba abali omu Kurisito oYesu abʼomu kintundu kyʼe Buyudaaya. Ekyo kityo olwakubba, abantu baanywe abʼomu kyalo kyanywe ekinanyerenyeere babagadirye nga badi aBayudaaya abanaabwe owebabagadirye.']
['wulub kit kwo ma myero bot Lubaŋa ma olwoŋowu i kerre ki i deyone.', 'Man aye gin mumiyo wapwoyo Lubaŋa kare ki kare, pien cakke ma wugamo lok pa Lubaŋa ma wuwinyo ki botwa, pe wugamo macalo lok pa dano, ento macalo lok pa Lubaŋa. Ada aye lok pa Lubaŋa tye bene ka tic i iwu wun jo muye Yecu. ', ' Utmegiwa, wun bene wumako kit pa lwak jo muye Lubaŋa ma tye i Kricito Yecu, i kabedo ducu ma tye i Judaya, pien wun bene wuneno can ki bot lutuwu kikome ma rom ki can ma gin guneno bot Lujudaya, ']
['Wan oudo obako dog wa ne ngat acelacel kibutu, omio wu nwangcuny kede owaco ne wu lubo epone me kuo kame poore i nyim Rubanga, ngat kame lwongo wu i Ajakanut kede i deyo mere.', 'Doko da wan opwoyo Rubanga nakanaka, pien bin di wan otuno kede kop ka Rubanga butu, wun iwinyenu di ikounu game, likame bala kop ka dano, do bala kop ka Rubanga, bala kame en etie kede ateteni. Doko da kop nono tie tic kibutun jo kame iyeunu Kirisito. ', 'Imiegu kede amiegu na, wun idokunu jo kame lubo epone me kuo me ekodet me jo ka Rubanga, jo koyei Kirisito Yesu i Yudea, pien wuda inenunu can kibut jo me pinyu pi gi acel nono, bala kame gida kineno kede can kibut Iyudayan, ']
['Waruma win gi miyo win miseni, wadiyo cuny win, aka wakwayo win nike kwo mewin wobedi ma sangala Were, ma lwoŋo win donjo i Ker kodi i dwoŋ pere.', "Aka ro wac me bende, ndelo je waketho Were walwa. Munyo wakelo riwin mikwenda pa Were, wiwinjo aka wijolo, ki paka mikwenda pa dhano to mikwenda pa Were, m'obedo ameno adieri. Aka kole Were tiyo maber i dier win jom'oyeyo. ", "Wutmere, wibedo paka kitipin pa jom'oyeyo i Kristo ma Yuda je, rupiri wibende wicandere i lweny m'owok bongi ji mewin wegi, paka jo bende jocandere kwoŋ Joyuda wadi jo, "]
['ꞌbá ímbákí ĩmî ẹ́sị́, ãzini ꞌbá ũmĩkí ĩmî ẹ́sị́, ĩmi adrikí rí múké Múngú ẹndrẹtị gé, ãꞌdiãtãsĩyã Múngú zị ĩmi ífí ívé mãlũngã ũnyĩ be ambamba rĩ agá gí.', 'ꞌBâ ri Múngú ní õwõꞌdĩfô sẽ sâ céré sĩ, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá kã ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Múngú vé rĩ ũlũú ĩmi ní, ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí rá, ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, ụ́ꞌdụ́kọ́ rĩ Múngú vé ni, adri ꞌbá áda vé ni kuyé. Ĩmi ꞌbá Múngú ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí ꞌdĩꞌbée, ụ́ꞌdụ́kọ́ rĩ ĩmi agá anigé, ĩri ri ẹ̃zị́ nganga. ', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ĩmi ꞌdụkí tã rĩ ngaá sụ̃ ꞌbá Múngú vé kãnísã Yụ̃dáyã gá rĩ pi ní ꞌdụụ́ ngaá rĩ tị́nị rá. Ĩmi nyakí ĩzãngã ꞌbá ĩmivé ãngũ agá rĩ pi drị́gé, sụ̃ ꞌbá Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí Yụ̃dáyã gá rĩ pi ní nyaá Yãhụ́dị̃ rĩ pi drị́gé rĩ tị́nị.']
['ni tuwakalangusia, ni tuwa-ambia amaani kandi ni tuwaisasaama mbwe mumenye owulamu owusugaane emberi wa Katonda owawaeta mu owuami wuae kandi mu owunene wuae.', 'Kandi tuikazia Katonda enyinga ziona aeniki olwa mwawurra amangʼana aga Katonda aga twaza okuwalanzizia, ngamukagatoola mala ki amangʼana aga awantu yaaya, ni mwagatoola ki amangʼana aga Katonda kiomo gari, kuwuene. Amangʼana ago nigo agakola mu owulamu wuinyu inywe awari no okuganya ku Kristo.', 'Waamwifu, mwafwana mala na awantu awa amakaniisa aga Katonda agari ku Kristo agari mu ekialo ekia Yudeea, aeniki mwatuukra eminyako-nyaako okuema ku awiinyu aweene mala kiomo woona waatuukra eminyako-nyaako okuema ku *Awayaudi awiina waawu.']
['mwi̱cale nimuli bantu beesigwa hali Ruhanga. Kubba Ruhanga yogwo, yooyo yaabeeti̱ri̱, yaabafoora bantu baamwe, aleke muwoneho ku ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamwe.', 'Kandi, tu̱si̱i̱ma Ruhanga b̯uli kiro, hab̯wakubba b̯u̱mwegwi̱ri̱ b̯utumwa b̯wamwe b̯u̱twabatebeerye, mwab̯wi̱ki̱ri̱i̱ze nka b̯utumwa b̯wa mananu, hatali kukoba nti, byali bigambu byetu̱ bya b̯untu b̯untu. Kandi, mwabi̱i̱ki̱ri̱i̱ze kwo, nka bigambu bya Ruhanga, hab̯wakubba na deeru lili, byobyo bili bigambu bikujuna b̯womi b̯wenyu̱, nywe beikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ', 'Mu ngesu zeenyu̱ nywe bei̱ra beetu̱, mwei̱seeni̱ nka kitebe kya beikiriza ba Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, ba mu B̯uyudaaya. Kubba, nabodede nka ku̱bawonaweeni̱ mu Bayudaaya, nanywedede kwokwo banyansi bei̱ra beenyu̱ babawonawoneseerye. ']
["okuba mu bulamu Katonda bw'asiima, oyo abeeta okwingira mu Bwakyabazinga bwe era mu kitiisa kye.", "Era titulekera kweyanza Katonda kuba bwe mwawulira ekibono kye, kye twabakobera mwakisangaalira ti ng'ekibono eky'abantu aye ng'ekibono ekya Katonda, nga era bwenebwene bwekiri ekibono kya Katonda ekikolera mu imwe abaikiriza. ", "Aboluganda, mwaba oti n'ab'omu Bikunsu eby'Abaikiriza mu Kurisito Yesu ebya Katonda eby'omu Buyudaaya. Mwena mwadaazibwadaazibwa ab'eighanga lyaimwe nga bale bwe badaazibwadaazibwa Bayudaaya banaibwe."]
["ngu mugire emitwarize erikusiimwa Ruhanga, obeeta kutaaha omu bukama bwe n'omu kitiinwa kye.", "Nikyo turikusiimira Ruhanga kaingi, ahabw'okuba ku mwaikiriize ekigambo kye eki mwahuriire nitubagambira, mwakyakiira kitari nk'ekigambo ky'abantu, kureka omu mazima nk'oku kiri, ekigambo kya Ruhanga, ekirikukora omuriimwe abaikiriza. ", "Mbwenu, beene Taata, mukaba nk'ebigombe by'abaikiriza Ruhanga, aba Kristo Yesu ab'omuri Buyudaaya, ahabw'okuba ab'owaanyu bakabareebesa enaku nk'oku ebyo bigombe byazireebesiibwe Abayudaaya. "]
['Hwikimuingamaza na kumungiza mojo, na hwikimufunda kut̯wa mutseyatsa kuishi maisha ya kuyanga kwamba mu wantu wa Muungu. Koro jeje kamuhana munjie maremboni mwa uhajuwe.', 'Swiswi huna saḅaḅu ya kumuyaviza ḍuḍa Muungu kut̯wa. Na saḅaḅu yehu ni kwamba, hwipfomusumwiiya chuuwo cha Muungu, nywinywi mukihikiza dza chuuwo cha Muungu. Ntamukuchihwaa dza chuuwo cha mwanaad̯amu, ela muchihwaa dza chuuwo cha Muungu ḍugha. Na hichi hichi chuuwo, chakumuhendezani nywinywi muhikiziyeo, muishi maisha mema.', 'Wandugu zanguni, yayaḍe yayapatiyeyo haya matsanganiko ya Muungu yamuhikiziyeo Kirist̯o Yesu hukuḍe Yud̯aya, ndiyo yamupatiyeyo nanywi. Yani, mukuntiswa d̯ina ni wantu wa kyeet̯i chenu wenye dza viviḍe vya hawa Wakirist̯o Wayahud̯i wakuntisijwevyo d̯ina ni wantu wa kyeet̯i chao. ']
['Aponi isua ikisimukekin iyes, ikimaimae ka aponi torubakinae ikitumunikinitoe iyes akiboi anakiyar a ŋina itopoloorit Akuj, ŋina ikinyarit iyes Napukan ka napolou keŋ.', 'Ikilakanar nabo isua jwi jwi neni ka Akuj, anerae ŋina iponiata iyes kiiraryata ŋakiro ŋuna ka Akuj aneni kosi, ipotu iyes tocamut pa erae ŋakiro ŋuna a ituŋanan, nai erae ŋuna ka Akuj ka erae kire ŋakiro keŋ ŋuna tokona itiyaete alotooma kus a ŋulu inupito. ', 'Ŋikaitotoi, ikitakanikis iyes daŋ ŋunapei apotu totakanut neni a ŋatukon a Ŋikristo a ŋulu ka Akuj a ŋulu alo Yudaya, neni a ŋituŋa a ŋulu erae ŋulu a Yesu Kristo. Ipotu iyes daŋ toryamut ŋican alotuŋa a ŋulu erae ŋulu ka akwap kus, lopite ŋolopei aponiata ikes toryamuniata ŋican aneni a ŋituŋa kec a ŋulu erae Ŋiyudayan. ']
['Hwababuliriranga, hwabagumya era hwabahubbirisa mugendere mu bulamu obusangaasa Hatonda omwene hubalanga mube mu Buŋugi nomu ŋono lirye.', 'Ebyo nʼobitaaye hutulo, hweyaasa Hatonda habuhyabuhya nʼolwohuba ti ni hwaboosaho ehibono hihye, mwahitegera ohutwi era mwahifugiirira. Simwahiŋira ngʼehiŋwa eyiri abaatu aye ngʼehibono hya Hatonda ehyene nʼehyene era nga njʼehiri huhola omulimo mu bulamu wenywe abafugiirira. ', 'Abalebe, ohufaanana nʼebibbubbu byʼabafugiirira Yesu Kurisito ebyomu twale lyʼe Buyudaaya, mu ngeri njʼenyene mwesi Abayudaaya bahyenywe abeene, babagudya.']
[' ili mwende kama ilivyo wajibu wenu kwa Mungu, mwenye kuwaita ninyi ili mwingie katika ufalme wake na utukufu wake.', None, ' Maana ninyi, ndugu, mlikuwa wafuasi wa makanisa ya Mungu yaliyo katika Yudea, katika Kristo Yesu; kwa kuwa mlipata mateso yale yale kwa watu wa taifa lenu wenyewe, waliyoyapata na hao kwa Wayahudi; ']
['kara nia wuwoth calu uromo ku Mungu, m’elwong’owu i ker pare gire man i dwong’.', 'Man pi lembe nini wafoyo Mungu areri, nia, ka wujolo lembe mi kwenda i bang’wa, ndhu lem pa Mungu, wujole calu en e lembe mi dhanu ngo, ento, calu ebedo andha, lembe pa Mungu, m’etimo bende i iwu wu ju m’uyio. ', 'Kum wun, umego, wudoko jupor mi kanisa pa Mungu ma gini i Kristu Yesu i Yahudi: kum wun bende wusendru ku gin ma cal cal ni juthu, cil calu joca ke ni Juyahudi; ']
1TH.2.15_1TH.2.16_1TH.2.17
['Gál Yuuˈdííllá in ˈbaal gál Waag hí ˈdeem ká shigicheká ubaa Máá kúnnaa Guđo Yíésu yies. Héétí nyiin úba nyí manyjasie. Gálallá hé Waag geer ma gaa memeny, gaal gálaat lullé he met il gaa ˈgee. ', 'Gaal nyiin nyí gál gál Yuuˈdi muuninyká ki ˈdiyeenne-, gaal rubach aargiroká hé nyí gáá momoyo. Gáál yaalmitlééllá in gáál ađaabanolle hol ˈdú fafiyya. Tá héél el gaa igíˈdelle Waag idholle hé gaal íín ka nyuoˈde.', 'Nyaaramkínyo, ˈdaa giri rám iraam mánká ke hol gaa ˈdabeká, hé tág ke hí fiirie, innumkícho úba nyí aargiˈdeká nyí feˈde. Har káána úba ke hol in eiy ka líítaka, hé ke hí táb ˈdoˈdoot. ']
['babeera Umukasya Yezu ni baŋoosi lundi bakhutaambisa ni nafwe. Nibo sibekhoyesa Wele ta, lundi bali basiku isi babaandu boosi. ', 'Nibo baakhakakho ni khukhukhiingilila ifwe khulekhe khukanikhakho isi Banaambo ta, nio manya nabo bawonesebwa. Musaambo yino baaba bayimbisa bye bubwonaki bwaabwe, ni lirima lya Wele lyamalile khaale khuboolakho.', 'Ne ifwe be buulebe, khukhwaama nga ni khwawukhana ni nanywe imbuka ifwiiti, (akhuba mu mwoyo ta, ne mu mubili) khwakhakakho naabi khubona khuri, khubabonekho lundi. ']
['ꞌDooꞌdi Yaꞌhuud Yeessohi Kamureene ichoow ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo a yigaaseene, nah laka a nah sooriheen. Icho la Waakh ma kahamaadichaane, toro la enenyet tuumman a tirrimeen. ', 'Icho nahi Wori Haaggane yaafohi Yaꞌhuud ieheynan icheekno ꞌdee Waakh icho ribo laka jeyine ꞌdoonaan. Iꞌda ka la, kol dakkhan uskeelichooda on weyti isibuuraachaan. Kola holi Waakh icho a sooeleele.', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw nah kol tuumman uur a atin kakhabne. Inkoo geeddoor seley inno labahche laka, weyti atin towne, fooli nah atin agarro imoonne. ']
["abatta Mukama waffe Yesu era n'abalanzi, ate naffe ne batuyigganya. Tebasanyusa Katonda, era balabe b'abantu bonna.", "Baagezaako n'okutuziyiza okutegeeza ab'amawanga amalala eby'okubalokola, ekyo ne kyongera ku bibi byabwe bye bazze bakola okuva edda. Ku nkomerero Katonda n'abasunguwalira nnyo.", 'Abooluganda, bwe mwatwawukanako akaseera akatono (ku maaso, sso si ku mutima), tweyongera nnyo okwegomba okubalabako, ']
['ꞌBá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ kí ándrá bãsĩ Úpí Yẹ́sụ̃ ãzíla Ãdróŋá ꞌbã nãbịya ãzí kí ụꞌdị́lépi rĩ kî. Ĩꞌdi ándrá vâ ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ kí vúŋá ándrá ãma adrolépi ãngũ pírí ãmaní sĩ ị́jọ́ ũlũjó rĩ kí agâ sĩ rá rĩ kî. Ị́jọ́ ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ ꞌbã idélé ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ ꞌba rụ́ rĩ kí sĩ Ãdróŋá ꞌa ve ĩꞌbaní rá. ꞌBá ꞌdĩ ãꞌị̃ kí ị́jọ́ ꞌbá ãzí ãni la ku, ', 'ụ̃ꞌbị̃ kí ásị́ pírí sĩ ãma atrịlé ị́jọ́ ãmaní lẽlé lũlé ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku ꞌdĩ ꞌbaní, Ãdróŋá icó kí palé íngoní ru ị́jọ́ ũnzí ĩꞌbadrị̂ kí agá. ꞌBá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ ꞌbã kí ị́jọ́ ũnzí idéjó ị̃dị́-ị̃dị́ rĩ sĩ, Ãdróŋá la ĩꞌbaní drị̃rịma fẽ ĩcẽŋâ kóru.', 'Ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka, sáwã were vúlé gá, ála mụ ãma irélé ĩmi abe ndú-ndú ụrụꞌbá sĩ (ãmaní táni ị́jọ́ ũrã agá ĩmi drị̃ gá ũgũgõ) rá tí, ãlẽ tá gõlé ĩmi ndrelé ásị́ pírí sĩ ị̃dị́ rá. ']
['Yahudi ŋani kilo arembu Mata laga Yesu ku kakeyo kilo itro, adruŋundro yi kaŋo. Ko ani tikindra Ŋun nyola‚ ’bo ko a mero ti ŋutulu giri. ', 'Ko agoza yi i trukokindro na Monyazi kilo kulia na riteni ko. Gbode torozi kasiko naga ma ko kondrini ’duu kine gbo’di atorumoki azo. ’Bo ŋoma na Ŋun ina gbo’di a’duki kasiko kini. ', '’Bo laga yi‚ luŋaseri, i naga ma yi kodyi ’beri kasi ta i baŋe a naŋutruna i koŋosi agbo’da i teilikoni, yi kazu amodyu i medra na koŋosi kasu kine ku puso koru. ']
['’Ba Yahudini ’diyi ofu ndra Opi Yesu pi nabi pie, inza ndra ama ama drozu ra, te yi feni ayiko Mungu dri ku, yi ’ba i dria be ari’baro, ', 'ama ogazu e’yo oluko ’ba Jururu ’diyi dri si yini yi pazu ani-’dini yi fe e’yo onzi yinini ezuzu tre etuzu ’dani, Te aoko eca yi ma dria kpere etu asizani\xadria ’bo!', None]
['Bayu̱daaya aba niibo baati̱ye Mukama waatu Yesu na balangi̱ baa hambele. Baatubhinga e Yelusaalemu, bakusaali̱jagha Luhanga kandi bahakani̱ya bantu boona. ', 'Bayu̱daaya aba bakututangagha kwegheesi̱ya batali Bayu̱daaya ebyanguleka bajunuwa. Ebibakukolagha ebi, byoleki̱ye ngoku bubhi bwabo buhingulaane. Niikiyo ki̱leki̱ye Luhanga abakwatiluuwe ki̱i̱ni̱gha kandi naaghenda kubafubila.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu, noobu tulaba tumali̱ye bwile tutakatodhi̱ye kwisa kubalola, tatubaabuluuwe bbaa, tunabaasu̱ki̱ye. Kandi niibuwo twekambila kimui kulola ngu twatodhi̱ye kwisa kubalola. ']
["Naa ꞉lolo Yiaudi apa oaatara Laitoriani Yeso o loibonok le Nkai, netimiraitie iyioo aaipung'ie. Kore ninche meiting'id Nkai, nera sii lmang'ati loo ltung'ana pooki, ", "amu kenyok aaibooyo iyioo payie mikirorie ltung'ana loo lkulie ochon metejeu. Naa keasai ana, payie eponari ng'ok enche aaboreii nkata pooki. Kake kore taata tesiedi, naa eyewuo ngoro e Nkai netii ninche.", "Lalachera o nkanachera, kore apa payie eorieki iyioo ntae te nkiti kata, aa tee seseni namara taa ltauja, kitonyuaa oleng tankaraki nikitong'uarra payie kitumo nikidol ntae nkomomi. "]
['ame nwaŋ gin oneko Rwot Yecu kede odwarpiny, ote ryemowa daŋ oko. Gin mom oyomoro cuny Obaŋa, cite opyem i jo luŋ, ', 'kun ogeŋowa kop baŋ Orok me gin larre. Mano omio gin omedo poŋo balgi apoŋa. Ento akemo Obaŋa doŋ obino i komgi atwal.', 'Omegowa, ka rik opokowa kedwu pi kare anok, i kom ento mom i cuny, wan otemo meicel kede mit adwoŋ me nwoŋo yo me dok onenne wunu waŋ i waŋ. ']
['bishe Umwami Yesu n’abāvugishwa n’Imana, kandi natwe bāratwirukanye, ntibānezereje Imana, barwanya abantu bose;', 'batubuza kubarira abanyamahanga ngo bakire; na ntaryo buzuza ingero y’ivyaha vyabo. Arik’ uburake bububiriye kubamara rwose.', 'Ariko twebge, bene Data, hamwe twatandukanywa namwe igihe gito ubg’ amaso, ariko si mu mutima, twarushirije kugira umwete wo kubonana namwe imbonankubone, tubafitiye inkumbu nyinshi:']
['ambao walimuua Bwana Yesu na manabii, wakatutesa na sisi pia. Watu hao wanamchukiza Mungu, tena ni maadui za kila mtu! ', 'Hata walijaribu kutuzuia kuwahubiria watu wa mataifa mengine ujumbe utakaowaletea wokovu. Ndivyo walivyokamilisha orodha ya dhambi zote walizotenda siku zote. Lakini sasa hasira ya Mungu imewaangukia.', 'Ndugu, kuachana kwetu nanyi kulikuwa kwa muda tu, tena kuachana huko kulikuwa kwa mwili tu na si kwa roho. Kitambo kifupi baadaye, tulishikwa na hamu kubwa ya kuwaoneni tena! ']
["lu abutu kwarata Lokapolon Yesu kiton ikadwarak, ka akisican siong'. Ikote kesi mam kitalakarito Akuju ai! Ikote kesi ededeng' ai kamaka ng'in itwan! ", "Abutu kesi kotamakisi akirebokin siong' alimonokin luka akwap akirot na ebeikini alakun kesi. Ng'oli nes ekipone lo erikakinata kesi arokusio kes nu isomata kesi apelem. Kosiali abu anyunyura ka Akuju kuju kes!", "Konye siong' ikanacan ka akanacan, na agitarere siong' kama kus nedio, mere ka awomowomosia kosi, konye kakwaan bon, abu kimuu siong' anyun osi. Abutu siong' katamakisi anyun osi bobo! "]
['oo ah kuwii dilay Rabbi Ciise iyo nebiyadiiba, oo annagana dibadda noo eryay, oo aan Ilaah ka farxin, dadka oo dhanna ka geesta ah. ', 'Oo waxay noo diidaan inaannu dadka aan Yuhuudda ahayn la hadalno inay badbaadaan. Sidaasay mar walba dembiyadooda u dhammaystiraan, laakiin ugu dambaysta cadhada waa ku dul degtay.', 'Laakiin, walaalayaalow, annagoo wakhti yar lanaga kiin qaaday, xagga isla-joogidda ee ayan ahayn xagga qalbiga, aad iyo aad baannu ugu dadaalnay inaannu wejigiinna aragno, annagoo xiiso weyn u qabna; ']
[' who killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us. How displeasing they are to God! How hostile they are to everyone! ', "They even tried to stop us from preaching to the Gentiles the message that would bring them salvation. In this way they have brought to completion all the sins they have always committed. And now God's anger has at last come down on them!", 'As for us, friends, when we were separated from you for a little while—not in our thoughts, of course, but only in body—how we missed you and how hard we tried to see you again! ']
['Mana Ayahudi anjina aolaga manabii ao, anjina achimuolaga Bwana Jesu. Na hivi sambi anahugayisa na anahuzoresa. Phahi anamtsukiza Mlungu, na kupinga atu osi ', 'kpwa kuhukahaza kutangaza ujumbe wa Jesu kpwa atu asio kala Ayahudi, mana anaogopha anjina andaokolwa. Chihivyo anadzienjerezera dambi chila siku. Kpwa hivyo vivi sambi uamuli mkali wa Mlungu ukaagbwerera.', 'Enehu, huripholazimishwa kukurichani, hwatengbwa chimwiri swiswi na mwimwi kpwa muda, ela maazo gehu gachikala phamwenga namwi. Naswi hwajaribu chila njira kuuya tsona mana kala huna hamu ya kukuonani. ']
[" Bishe Umwami Yesu n'abahanuzi kandi natwe baratwirukanye ntibanezeza Imana, baba abanzi b'abantu bose. ", "Batubuza kubwiriza abanyamahanga ngo na bo bakizwe, bahora buzuza urugero rw'ibyaha byabo. Ariko ubu bwo, umujinya ubasohoreyeho kubarangiza rwose.", 'Ariko twebweho bene Data, ubwo twatandukanywaga namwe igihe gito ku mubiri, ariko si ku mutima twiyongeranije kugira umwete wo kubabona, tubakumbura cyane ']
['Aate abamo oku Bayudaaya abo baitire oMusengwa waiswe oYesu era nʼabanaabbi, tete swena ni batubbingirira. Abo oKibbumba tabasiima, era balabe bʼabantu bonabona.', 'Bagezeryeku nʼokutukaisya okukobera aBatali Bayudaaya ebikwata oku kulokoka, ekyo ni kyongererya oku bibbibibbi byabwe ebibaizire nga bakola okuzwa eira. Oku nkomerero oKibbumba nʼabasunguwalira ino.', 'Aboluganda, owetwawukaine akaseera akatono oku maiso, neye nga timu mwoyo, tweyongeire ino okwegomba okubabonaku, ']
[' ma ceŋ guneko Rwot Yecu ki lunebi, ka guryemowa woko bene. Pe guyomo cwiny Lubaŋa, ento gupyem apyema ki jo ducu, ', 'kun gigeŋowa me tito lok bot Lurok wek gularre. Man omiyo gumedde ameda ki timo gin marac. Ento akemo pa Lubaŋa doŋ obino woko i komgi matwal.', 'Utmegiwa, ka ceŋ gipokowa woko kwedwu pi kare manok, i kom ento pe i cwiny, watemo twatwal ki miti madwoŋ me noŋo yo wek dok wanenne kwedwu waŋ ki waŋ. ']
['jo kame bin oneko Rwot Yesu karacel kede inabin, di kiko riamo wada. Gin kiwango cuny Rubanga, doko kidingere kede jo dedede, ', 'pien kitie gengo wa tuco ejiri ne jo kalikame Iyudayan, gikame romo mino gi kiudo alako. Man omio gi kimedo rom me dub gi ameda. Do nan lilo ka Rubanga otieko do tuno i kom gi.', 'Imiegu kede amiegu na, kakame bin kopoko wa kede wu pi kare moro acecek i kom wa do weko i cuny wa, di wan oko doko bala idwe kic, wan oko tamo kitek kede mit adwong pi neno wu wang i wang. ']
['ma joneko Rwoth Yesu kodi jotuci wac pajo wegi, aka jolwenyo gi wan. Jokisangala Were be! Jolwenyo gi ji je! ', "Jotemo kiri juko wan fonjo Jopath mikwenda ma d'okelo rijo both. Me a reco m'opoŋ ma gike ma jotimo. Aka onyo pama keme pa Were ojok otundo rijo.", "To wan, jowotan, munyo oloki wan pa nyithindho kic, t'ipoko wan gi win hongo macek i del, to ki i cuny, wakeŋ win swa aka onwaŋo wayenyo gi maro mathoth neno win kendo! "]
['Yãhụ́dị̃ rĩ pi ꞌdịkí Úpí Yẹ́sụ̃ ri, kộpi úꞌdị́kí kpá nẹ́bị̃ rĩ pi, ãzini kộpi údrókí ꞌbâ ãngũ rĩ agásĩ rá. Tã kộpi ní ꞌoó rĩ sẽ Múngú ní ãyĩkõ kuyé, ãzini kộpi ẽ ẹ́sị́ ũká ũká ꞌbá rĩ pi ní céré. ', 'Ĩmi ndrekí drĩ ká, kộpi lẽkí ꞌbâ ũlũkí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi ní ku, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi lẽkí ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi ẽ ị́sụ́kí pangárá ku. Tã Yãhụ́dị̃ rĩ pi ní ꞌoó ꞌdíni ꞌdĩri, sẽ kộpivé ũnjĩkãnyã tị mụzú drị̃gélé, ãní jĩkó ri ꞌde Múngú agá, ĩri ímụ́ kộpi ĩrĩŋã rá.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ꞌbá ní ꞌbâ acozú ĩmi be, ꞌbá ní ĩmi kuzú lókí be mãdã rĩ gé, ꞌbávé ẹ́sị́ céré adri kú ĩmi drị̃gé, ꞌbá rikí ụ̃ꞌbị̃ị́ ũkpõ sĩ lẽzú gõzú mụzú ĩmi ndrezú, ĩmi úvá ní ꞌbâ ndẽé ambamba rĩ sĩ. ']
['Awayaudi niwo awaaita *Omwami Yesu na *awagambi awa Katonda kandi niwo awaaturumusia ale. Ngawaomerezia Katonda kandi wari awazigu awa awantu woona', 'aeniki watuigarra okulaga awantu awatari Awayaudi amangʼana agareeta owuinunuzi. Mu engira eno, waongerezia amawi gaawu okutambuka omurengo. Owutuukre, okusu okwa Katonda kwona aa kuagana kuwatuukreko.', 'Ni waamwifu, olwa twagawulwa ni inywe ku enyinga entono, mu omuwiri ni ngʼani mu amaingirizio, tuakola wukalu okuuza okuwonana ni inywe amiiso na amiiso aeniki twawanga na amiiga amangi ni inywe.']
['Kandi boobo, banyakwi̱ta Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to na baragu̱ri̱ ba Ruhanga, baataho na kutubinga tu̱baru̱geho. Bab̯wo bantu bajooga Ruhanga, kandi, beicala banyanzigwa ba bantu bensei̱. ', 'Mu ngeru gi̱gyo, bali mu kutugaana, tu̱tatebeerya Banyamahanga bigambu bya Ruhanga, bikusobora kubaha kujunwa. Kwokwo yatyo, bali mu kweleetera musangu gundi ku gundi. Bei̱tu̱ hataati̱, Ruhanga mu ki̱ni̱ga kyamwe kinene, amali̱ri̱i̱ri̱ kubafubira, hab̯wa bibii byab̯u.', 'Bei̱ra beetu̱, kakibbe nti, tu̱maari̱ kasu̱mi̱ kadooli̱ tutakuwonagana mei̱so na mei̱so, bei̱tu̱ kandi twe, mu biteekerezu byetu̱ tubbanga hamwei̱ nanywe. Kubba twe, mu mitima myetu̱, tu̱kwendeerya ki̱mwei̱ kwi̱za kubawonaho mei̱so na mei̱so, kandi tu̱lwani̱si̱i̱rye de hoi̱, kwi̱za. ']
["Abayudaaya abo n'abaita Musengwa Yesu n'abalanzi, era n'ife baatubingira ku luya. Baleetera Katonda okudhuunia era bazigu ba buli muntu,", "nga batwekiika emberi tulobe kukobera abamaghanga agandi ebibono eby'okubalokola. Ekyo buliidho kyaidhuuliriza ebibi bye bakola. Aye ekiviire mu ebyo ni Katonda okubamaliraku ekiruyi kye.", 'Aboluganda, akaseera akatono ako kasookanga tukakibwa kuva eyo, waire nga timutuvanga mu myoyo gyaife, tubaire nga twegomba inho era nga tugezaaku inho okwidha okubabona maiso ku maiso. ']
["Manya bo nibo baitsire Mukama Yesu n'abarangi, bakatubinga, bakagwisa kubi Ruhanga, bakataho n'okurwanisa abantu boona. ", "Bakatuzibira kurangirira Abanyamahanga eby'okubareetera okujunwa ngu obutoosha babone kukorera kimwe ebyo bibi byabo. Kwonka aha muheru gwa byona Ruhanga akabahambya, yaabafubira.", "Banyaruganda, nk'oku twamazire omwanya tutaine naimwe omu mubiri, kutari mu mutima tuteireho munonga n'orushusho rwingi okwenda kureebana naimwe; "]
['Wao Wayahud̯i, ndiwo wamuyagiyeo Ḅwana jwehu Yesu na manabii wangine wa Muungu. Na ndiwo wao wahukuntisiyeo d̯ina na kuhud̯aramisa kula hwendeyepfo. Hivi ntavikwakumutsakizani Muungu. Wao, kula muntu wanamupfinga ', 'wakitsaka kuhuvingira naswi, hutsewasumwiiya hawa wantu wa vyeet̯i vingine ili wapfonywe. Na kwa kuhenda hivi, wagija kudziundukizia nabvise zao ziwe himpi. Ela sasa, Muungu kawarejea na kakuwahukumuni vyumuni!', 'Wandugu zangu, hwipfohendezwa hukit̯ana nanywi na nguvu, hut̯ana hi mii t̯u kwa muḍa, ela mat̯aro yehu yonse yewa yaa kwenu. Mwiihungiza udhuma mukali muuno, naswi huḍema kula njia hudzehumut̯embeeye kawii. ']
['Ikes apotu toara Ekapolon Yesu ka ŋikadwarak daŋ; nabo apotu ikisican isua. Nyitalakarito ikes Akuj, itidiŋito ikes ŋituŋa daadaŋ nooi. ', 'Apotu ikes kikatakis tari akiretakin isua alimonokin ŋituŋa ŋulu nyerae Ŋiyudayan ŋakiro ŋuna eryamuniata ikes aiuno. Alopite a ŋol, apotu ŋasecisya kec kilelebikinos. Nai tokona adolu anyunyura ŋina ka Akuj neni kec.', 'Nai ŋikaitotoi, apaki ŋina ikiesikinere isua iyes adiouriyen--nai meere anatameta kosi--aponi isua ikiitun iyes nooi, kiwarae epite ŋolo ikianyunor ka iyes nabo! ']
['Abayudaaya abahola ebiri hyʼebyo njʼabeeta Musengwa weefe Yesu nʼabanaabbi, era hwesi njʼabatugudya. Abaatu abo sibasangaasa Hatonda, era ogwawe gwahunyiza hiisi muutu.', 'Obona baagesyaho nʼohutuhingirira hutalomera Abatali Bayudaaya ehibono hya Hatonda bahanoŋoha! Ehyo hyameeda humeeda hu bibi byawe ebi batiinire ni bahola ohuŋwa enyuma. Aye ŋaahani jibageene, ehiruŋi hya Hatonda hibageene.', 'Aboluganda, ni hwaseebulana ni nenywe, wayire hyali hyahamanga hatono, ehiyungo hyatuŋamba hwaŋulira ni hwegomba bugali ohubabonaho, ']
[' ambao walimwua Bwana Yesu, na hao manabii, na kutuudhi sisi; wala hawampendezi Mungu, wala hawapatani na watu wowote; ', ' huku wakituzuia tusiseme na Mataifa wapate kuokolewa; ili watimize dhambi zao siku zote. Lakini hasira imewafikia hata mwisho.', None]
['ma ginego Rwoth Yesu ku jubila, giriemo wan de woko, ginyayu mutoro ngo i Mungu, man gi tung’ ku dhanu ceke; ', 'gikwero ya ku wayer ni Thekdhanumange kara gibothi; kara gipong’ dubo migi thiri thiri: ento kwinyo wok i wigi cil i kajikne.', 'Ento wan, umego, ma jupokowa wakudu mi nindo ma nyanok, mi nendri ku wang’ kud adunde re ngo, waponjo apila ma sagu ya wanen weng’wu kud amora ma dit: ']
1TH.2.18_1TH.2.19_1TH.2.20
['Nyíín ke hí af kí ˈdeˈdemeká nyí feˈde. Yáá Báulo lééllá af burnayká kerka ká yiimie, kor yáá sieny kinaal ma híliny. Sátan nyí sieny kinaal ká riate. ', 'Itín it tág hé nyí met egeteká ubaa geer gaa meen hí nyí shigiche. Hé kínyaa af giri Máá kúnnaa Guđo Yíésu ka ˈjieka nyí mú metle ˈdúúw ki aargiˈdoká he máre? Hé kinaal hé itín muunîny? ', 'Itín hí ˈduuwkínyo ubaa geer gaa meenkínyo.']
['Khwakana khuri khwiitse isi muli, ni nase samweene Paulo, tsifuunda ngali nakana khukhwiitsa, ne Sitaani walekha khukhufukiilila ta. ', "Ne kumwiyikino kweefwe nikwo kuli, namwe kumwikhoyo, namwe lihabi lye shiriifwa mu moni ts'Omukasya weefwe Yezu Kristu nga naliitsa? Simuli nibo inywe, akhuba babaandu babaandi ta? ", 'Ilala inywe muli shiriifwa sheefwe, lundi kumwikhoyo kweefwe.']
['A mehe atin sooꞌdaarin a ꞌdoonne. Ani, Baawulo kolassi ittaawenye inonnokhde kaje, iꞌdaasenyi Seytaan a nah tirte. ', 'A mehe maanti Yeessohi Kamureene soonokhti ortiis ka khajjeel ommos hamaad ommos kalaꞌddi nah keeylajno a mehe? Atin menya? ', 'A mehe atin a ꞌdooꞌdi nah keeylajno toro nah kahamaano.']
["ne twagala okujja gye muli. Nze Pawulo, nagezaako omulundi ogusooka n'ogwokubiri, kyokka Sitaani n'atuziyiza.", "Kale Mukama waffe bw'alijja, si mmwe mulibeera essuubi lyaffe n'essanyu lyaffe mu maaso ge? Si mmwe tulisinziirako okwenyumiriza olw'obuwanguzi? ", 'Mmwe kitiibwa kyaffe, era mmwe ssanyu lyaffe.']
['Ị́jọ́ ꞌdĩ ándrá íni la ãlẽ ándrá tí gõlé ĩmi rụ̂lé ị̃dị́, wó ma Páwụ̃lọ̃ ꞌi, má ụ̃ꞌbị̃ pâlékó wẽwẽ rú gõlé ĩmi rụ̂lé wó ', 'Wó ĩmi ꞌbá ãma sĩ ásị́ ꞌbãjó, vâ ãyĩkõ idéjó, ãzíla ꞌbá ãma fẽlépi adrujó ãfó sĩ ãzị́ ãmadrị́ Úpí Yẹ́sụ̃ ꞌbã drị̃lẹ́ gá drụ́zị́ ụ́ꞌdụ́ ĩꞌdi ꞌbã ãgõjó rĩ sĩ kî. Ĩꞌdi ãndá, ĩꞌdi ĩmi ꞌi ꞌbá ãmaní sĩ ásị́ ꞌbãjó, ãyĩkõ idéjó ãzíla ãzị́ ngajó ãfó sĩ rĩ kî. ', 'Ãndá-ãndá ru, ĩfẽ ãmaní adrujó ãfó sĩ ãzíla ãyĩkõ sĩ ĩmi ị́jọ́ sĩ.']
['’Bo yi anyadru utu kasu yu‚ na laga Paulo lepe anyadru utu luŋa rodri‚ agbo’da luŋa geleni‚ ’bo Satani ababangu yi kaŋo. ', '’Bo yendru nikana kuwa nyola nikana kuwa yogono lika laga ma yi pudyi ’berilo i luŋa laga ma yi lirani ku Mata lika Yesu i koŋo yu i pondra na lepena lu a inyo ya? Ani gbo’da a ta lepe ya? ', 'Ta lepe a ŋo laga ma yi pudyini ’beri ku a nyola nikana itro.']
['a’disiku ama le te ndra ’ye mu elini vuma’i Paulo pale alu azini pale iri-te Satani oga ndra ama si. ', 'Te asi teza amani, kani ayiko amani, kani ekilaza amani afu ’bazu Opi amani Yesu ma milia, ewu erini emvizuri ngarerisiri a’di’i ya? Eri emi’i ku ya? ', 'Te emi diza amani azini ayiko amaniri emi’i.']
['Kandi niibuwo twekumbulila kimui kukuuka e waanu eghi. Si̱ye Paulo naalengi̱yʼo milundi ekani̱ye kwisa, bhaatu Si̱taani̱ akantanga. ', 'Bhaatu Mukama waatu Yesu obu alikuuka, ni̱i̱nu̱we mulileka tube na kunihila ngu aku̱tu̱si̱i̱ma, tudheedhuwe, kandi tu̱hu̱te mu maaso ghe ngoku twasi̱ngu̱u̱ye. ', 'Majima, ni̱i̱nu̱we mulileka tudheedhuwe kandi tube na ki̱ti̱i̱ni̱sa!']
['Naa inia payie ikiyieu nikipuonu nitii. Kore abaki nanu Paulo mara nkata nabo atejo wou, kake neibooyo iyioo Chitani. ', "Amu, ng'ae dei siligi anaa ng'ida anaa nkopiyia e nkisulata nikilachie tekue Laitoriani lang Yeso, tenechukunyie kenya? Mara dei ake ntae? ", "Ee, ntae naa oaara rrepeta o ng'ida ang!"]
['Rik wan omito bino baŋwu. An Paulo atemo tyen apol, ento Catan ogeŋowa oko. ', 'Pien genwa kede yomcunywa kede tok kwogo me nattewa i nyim Rwot Yecu Kricito i dwogo mere, en gin aŋo? Mom wun? ', 'Pien wun ikelliwa wunu kwogo kede yomcuny.']
['kuko twagomba kuza i wanyu, mbere jewe Paulo kubigomba si rimwe ni kabiri kose, Satani akatubuza. ', 'Non’ ivyizigiro vyacu n’iki, cank’ umunezero, cank’ igitsibo co mu mutwe twirata? Mbega si mwebge, imbere y’Umwami wacu Yesu ah’ azozira?', 'Kukw ari mwebge cubahiro cacu n’umunezero wacu.']
['Kwa hiyo tuliamua kuwatembeleeni tena. Nami, Paulo, nilijaribu kuja kwenu zaidi ya mara moja, lakini Shetani alituzuia.', 'Je, tutakaposimama mbele ya Bwana Yesu wakati atakapokuja, fahari ya ushindi wetu itakuwa nini? Itakuwa ni nyinyi wenyewe; nyinyi ndio tumaini letu na furaha yetu. ', 'Naam, nyinyi ni utukufu wetu na furaha yetu!']
["Akotosi siong' abong'un nama kus. Eong' elope abu katamaki abong'un irwana ipu, konye kirebokini Asatanit siong'. ", "Anyena amuno kosi kere de anyena ailel kosi, kere de anyena atenikina na ipogatatare siong' koking'aren ka Lokapolon Yesu apaki na ebunia nesi? Mam kerait osi? ", 'Teni iraito osi atenikina naka epogi kosi kiton ailel!']
['waayo, waannu jeclaan lahayn inaannu idiin nimaadno, anigoo Bawlos ah mar iyo lababa waan jeclaa, laakiinse Shayddaan baa naga hor joogsaday. ', 'Maxaa yeelay, waa ayo rajadayada iyo farxaddayada iyo taajka faanidda oo ahaan doona Rabbigeenna Ciise Masiix hortiisa goortuu yimaado? Sow idinka ma aha? ', 'Waa idinka faankayaga iyo farxaddayaduba.']
['We wanted to return to you. I myself tried to go back more than once, but Satan would not let us. ', 'After all, it is you—you, no less than others!—who are our hope, our joy, and our reason for boasting of our victory in the presence of our Lord Jesus when he comes. ', 'Indeed, you are our pride and our joy!']
['Kala hunalonda hwedze hukuloleni. Nami nájeza kano nyinji nedze nikuloleni, ela Shetani achinizuwiya. ', 'Ndiphoima mbere za Bwana Jesu wakati achedza, huna hakika kukala mundakala mcheremkuluphira. Phahi mundahuenda huphahe zawadi, naswi hundakala na ngulu na raha. ', 'Kpwa kpweli munahuhenda hukale na ngulu na raha kpwa sababu ya tabiya na mahendo genu manono.']
['kuko twashakaga kuza iwanyu. (Icyakora jyewe Pawulo sinabishatse rimwe gusa ahubwo ni kabiri), ariko Satani aratubuza. ', "Ibyiringiro byacu ni iki, cyangwa ibyishimo, cyangwa ikamba ryo kwirata? Si mwebwe se mu maso y'Umwami wacu Yesu, ubwo azaza? ", "Kuko ari mwe cyubahiro cyacu n'ibyishimo byacu."]
['ni tutaka okwiza egimuli. Nze oPawulo, nagezeryeku omulundi ogusooka nʼogwokubiri, neye oSitaani nʼatatuganya.', 'Kale oMusengwa waiswe oYesu oweyaliiza, aale tiniinywe omwalibba eisuubi lyaiswe nʼeisangaalo lyaiswe omu maisoge? Tiniinywe abetwalisinziriraku okwewuuja olwʼobuwanguli? ', 'Inywe muli kitiisya kyaiswe, era niinywe eisangaalo lyaiswe.']
['Yam onoŋo wamito mada me bino botwu. An Paulo atemo tyen mapol, ento Catan ogeŋowa woko. ', 'Genwa ki yomcwinywa ki lalukana me nyattewa i nyim Rwot Yecu Kricito i dwogone, en gin aŋo? Pe wun? ', 'Pien wun aye wubedo deyowa ki yomcwinywa.']
['Wan oudo omito bino butu, do Sitani oko totolo wa. Ango Paulo atamakino tien atot. ', 'Pien nyo kara kame obedo gen wa, amoto kilel wa, arabo ocoro wa me angosibib kame obino wakere iye i nyim Rwot Yesu i ceng me dwogo mere? Mam wun igonogo? ', 'Ateteni wun ibedunu deyo kede kilel wan.']
["Aka onwaŋo wayenyo dwoko bongi win. Iy'adieri an Paulo, atemo kiri dwoko dikweth, to Sitan cego riwan royo. ", 'Aka onyo geno mawan, kisangala mawan, kodi atoŋa mawan ma yumirok obedi aŋo ruwaŋ Rwodhiwan Yesu ka go odwoko? ', 'Adieri wiŋati wikibedo pakirok mawan kodi kisangala mawan?']
['ꞌBá lẽkí kõdô mụụ́ ĩmi vúgá ꞌdĩlé ẹ́sị́ ãlu sĩ. Sụ̃ mâ úlúngu Páũlũ tị́nị, má ụ̃ꞌbị̃ ũkpõ sĩ, á lẽ kõdô gõó mụụ́ ĩmi ndreé dị̃ị́, ꞌbo Sãtánã ala ꞌi ꞌbá ẹndrẹtị gé cí. ', 'Agaápi rá rĩ, Yẹ́sụ̃ kãdõ ímví ĩgõó, ꞌbá ꞌbá ní ímụ́ ẹ́sị́ ꞌbãá kộpi drị̃gé, ꞌbá ní ímụ́ adrií ãní ãyĩkõ sĩ, ãzini ꞌbá ĩ ní ímụ́ ꞌbá ní kụ̃lá sẽzú ãní rĩ, ĩri adri ãꞌdi pi? Adri ĩmi ꞌi ku? ', 'Ádarú ĩmi sẽ ꞌbâ ímụ́ dị̃ pọ̃wụ̃pọ̃wụ̃, ãzini ꞌbâ ímụ́ adri ãyĩkõ sĩ.']
['Kutio, tuagalanga okuwaazako okuwawona, ino-ino inze Paulo nyakola wukalu okuuza eyo kangi, ni *Sataani yatuigarra. ', 'Kane katio awatusangaarre nawo kandi awatuteereko emioyo giifu awagawuuke ni inywe ni waawu anu? Ngʼani inywe awari ki ekigudu kiifu ekia owuyaayi ekia turi-itumbula nakio emberi wa Omwami Yesu olwa ari-irana? ', 'Kuwuene, ni inywe awagera ni tutuukra owunene kandi ni tuwa awasangaavu.']
['Kale nu twe, tukwegomba hoi̱ kwi̱za hali nywe, na maani maani gya, Pau̱lo. Ngereerye mirundi na mirundi kwi̱za, bei̱tu̱ Sitaani, munyanzigwa wa Ruhanga, yaatu̱geeni̱. ', 'Bei̱tu̱ nab̯wo, nywenywe bab̯wo, batunamwo ku̱ni̱hi̱ra, kandi, bakutuha kusemererwa. Nywenywe de, batu̱kwi̱za kwesu̱gu̱sya nka kisembu kya b̯u̱si̱ngi̱, twensei̱ b̯utulyemeera hamwei̱ mu mei̱so ga Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, ha kwi̱za kwamwe. ', 'Mu mananu kwo, nywenywe de, mukutuha ki̱ti̱i̱ni̱sa na kusemererwa.']
['Twayenda inho twire tubaboneku, era nze mwene Paulo nagezaaku emikuzi kamaala aye nga Sitaani tatuganha. ', "Kuba eisuubi lyaife, eisanhu lyaife, n'okwesaaka olw'obughanguzi mu maiso ga Musengwa waife Yesu lw'aliira, biri mu ani? Tibiri mu imwe? ", "Bwenebwene okwesaaka kwaife n'eisanhu lyaife biri mu imwe."]
["ahabw'okuba tukenda kwija owaanyu, nyowe Paulo nkateeraho kaingi, kwonka Sitaane yaatuzibira. ", "Mbwenu shi Mukama waitu Yesu ku ariija, amatsiko gaitu n'okushemererwa n'ekirunga ebiritwesiimisa omu maisho ge, ni biiha? Tiimwe? ", 'Manya niimwe kitiinwa kyaitu kandi okushemererwa kwaitu.']
['Hwiiwa na hamu muno ya kuuja huko kwenu kawii. Mimi Paulo mwenye, niḍema kudza zaid̯i ya mweedha mumodza, ela Shaat̯ani kavihendeza vyumu kwehu kudza. ', 'Maana yehu ya kutsaka kuuja kawii huko kwenu, ni kwamba, huna madzikwat̯yo makuu ya kwamba, Ḅwana jwehu Yesu adzepfouja mweedha wa pfii, nywinywi munasumama usoni kwakwe, pfasipfo yutswa. Ndookomu munahupfa kutsekea na kudziona kwa dzambo ḍyenu. ', 'Nanywi hakika, ndinywi wantu wa kuhupfa kutsekea na kudziona!']
['Aŋuna acamitere isua aboŋun neni kus, abu ayoŋ Paulo elope ekatak abunore ŋapakio ŋuna alalak, nai abu Satan ikisipiyo isua. ', 'Anerae iyes iraakasi akigeno kosi, alelyan ka ŋakiro ŋuna ikituror isua alotooma akiloun alokiŋaren Ekapolon yok Yesu, apaki ŋina eboŋunio iŋes. ', 'Kire, irae iyes akituro ka alelyan kosi!']
['era nga huŋemba nindi hugobole eyi muli. Ese semwene Pawulo aloma ni nenywe, nagesyaho omulundi omudaayi nʼogwohubiri, cooka Sitaani gahingirira.', 'Hunalome hi hwaleha hi? Yesu Musengwa weefe nʼaligobola, sindinywe omuliba esuubi lyʼefe era omuligema hwaba nʼesangaalo mu moni jije? Sindinywe omuligema hwepaaha ngʼolu hwaŋangula? ', 'Enywe ndinywe omuŋwaho ohwepaaha hwefe, nʼesangaalo eri huli nalyo.']
['Kwa hiyo tulitaka kuja kwenu, naam, mimi Paulo, nilitaka kuja mara kwa mara, lakini Shetani akatuzuia. ', ' Maana tumaini letu, au furaha yetu, au taji la kujionea fahari, ni nini? Je! Si ninyi, mbele za Bwana wetu Yesu, wakati wa kuja kwake? ', 'Maana ninyi ndinyi utukufu wetu, na furaha yetu.']
['kum nwang’u wayenyo dit wabin i beng’wu, an a Paolo wang’ acel man kendo; e Jok ucerowa. ', 'Kum genogen mwa en e ang’o, kadi anyong’a mwa, kadi jamkermi wic mwa mi kulula? Ndhu wun ungo, i wang’ Rwoth mwa ma Yesu i bino pare? ', 'Kum wun wu dwong’ mwa man mutoro mwa.']
1TH.3.1_1TH.3.2_1TH.3.3
['Aaléka, af giri fiiritééllá hát níínní nyí hol gaa tiiya-, mánká, in nyí tawuyye, nyí kieye, kalat, muun tákámkúnno kí Ádhen kí ˈgisat, nyí chie, ', 'in nyí Tímote giri nyár kínyaa ˈdaa Waaˈgietka nyí hol hújích Fayam Midhab Kiristóóllá ˈgar nanniyyáállá ke hí ali ˈdu gáá kaay, giri mu itín hí iiy yeenkícho gaa higirasuo-, hí gogofsuo-, ', 'héétí manyjasiny kíchia hí gaa iđóól hí ma gaa riiteenká. Manyjasiny hatallóóllá múúni ki Kirísto iiy yíéllá hát il hí muun gáál aargiˈdoká it óg. ']
[None, 'Khuryo khwarumana Timosewo uwe buulebe weefwe, lundi umwakaanisi washeefwe mu khuraambila Wele ni mu khuboolela Kamakhuuwa Kamalayi ka Kristu, lwe khukana khubahandalasa ni khubayeeta inywe mu khufukiilila khweenywe, ', "nio ilekhe khubawo n'umuundu na mutweela khuyiyisibwa lwe khutaambisibwa khuno ta. Lwekhuba inywe mwabeene mwamanya bulayi muri khwareebwawo lwe bikosi bino. "]
['ꞌDeerka inkoo nah laantiin fiddi agaafanne ka, wihi nah goonne nah leemujjume, a nahi ilkerengeetti Aaꞌden ka sooꞌhaano.', 'Toro la Timooti atin isooeregne. Us a eteenki koo Kiriisteenye, hili Waakh ka a wahalhaanya, Wori Haaggane Kiriisto miinsane ꞌdooꞌd icheeka. Usu a sooeregne, ꞌdee kakhuufnaanki atin Yeesso Kiriisto kakhuuftaan ka atin miigoocha toro la atin faajjiya. ', 'Iꞌdane yeella uus ꞌdee etiinkoo kalday laka, jeenteti sinayyohi kajo ka Kiriistohi us kakhuufo ka lasesseehin. Rumanka saggi atin igarattaan u, sinayyoha a wihi Waakh inno igooche. ']
['Kale bwe twalemwa okwongera okugumiikiriza, kyetwava tusalawo okusigala ffekka mu Ateene,', 'ne tutuma muganda waffe Timoteewo, gwe tukola naye omulimu gwa Katonda nga tutegeeza abantu Amawulire Amalungi aga Kristo. Twamutuma abagumye, era abanyweze mu kukkiriza kwammwe, ', "waleme kubaawo n'omu aterebuka olw'okuyigganyizibwa. "]
['Ãmaní icójó ị́jọ́ ãma kí adrujó ĩmi trũ ndú-ndú rĩ tajó ị̃dị́ ku rĩ sĩ, ãma ũrã acejó ãma sĩ áꞌdụ̂sĩ táwụ̃nị̃ Ãténĩyã gá. ', 'Ãpẽ Tị̃mị̃tị́yọ̃ ãmã ádrị́pị Yẹ́sụ̃ agá ãzị́ Ãdróŋá drị̂ ngalépi, ị́jọ́ mgbã Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị̂ ũlũlépi ꞌbá ꞌbaní rĩ tị ĩmi rụ̂lé. Ãpẽ ĩꞌdi tị ĩmi rụ̂lé mụlé ĩmi ãzã kolé ãꞌị̃táŋá ĩmidrị́ Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ agá rĩ ꞌbã adru rú sĩ ũkpó ru, ãzíla ĩmi ásị́ imbájó sĩ ãꞌị̃táŋá ĩmidrị́ Yẹ́sụ̃ agá rĩ aꞌbejó ku, ', 'ꞌbá ãzí ꞌbã ịgbẹ́ rú sĩ ĩmi ásị́ ãꞌị̃táŋá ĩmidrị́ Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ agá rĩ aꞌbejó rá ku, drĩ kí táni ĩminí ụ̃ꞌbị̃táŋá fẽ ꞌdĩ áni rá tí. Wó lẽ ĩnị̃ lọ́lọ́ ꞌdĩ ị́jọ́ Ãdróŋá ãni fẽjó la ãmaní ụ̃ꞌbị̃táŋá ịsụ́jó ꞌdĩ ꞌbã áni ꞌdĩ. ']
['Ku kine kulia de‚ ku yi laga aku romoki tizu ’beri ’duu‚ yi arambu a na’buna ku yi kolozini Atene yu ka’delo‚ ', 'ma yi sonyodri Timoteo, laga a luŋase lika‚ a kakitani lo kondra kita na kuu na’bu na Kristona ku Ŋun kugelelo‚ i toliriza na ta i rugo nasuna katani, i ru’ya na teiliko kasu kilo itro‚ ', 'ka’bi le’de ŋutu ku lopuke bo ku kulia ti sasanya kine de. ’Bo ta lepe adeni adi yi anyume i rumbi na sasanya ŋani kine. ']
[None, 'azini ama pe adripi amani Timo\xadteo, ’ba azi ngapi Mungu be e’yo baru Kristoniri ma ajiari ma ti, emi ’bazu okporu, asi emini omizu a’ita emini ma alia, ', '’ba aluni ma asi ma oti inzata ’diyi ma e’yosi ku. Te emi ngulupi ni ra ama ovu pezaru e’yo ’diri isuzu. ']
['Nahabweki obu twaboone tutaakugubha kuukala tunagu̱mi̱si̱li̱i̱je tutamani̱ye ebikubafuwʼo, twatu̱wamu, si̱ye Paulo na Silaasi, ku̱ti̱ghala mu tau̱ni̱ ya Atena. ', 'Twatu̱mi̱ye eghi waani̱naatu̱we Ti̱mi̱seewa kandi mu̱koli̱ wa Luhanga muunakyatu haa mulimo ghwa kulangilila Makulu Ghasemeeye ghaa Ki̱li̱si̱to. Twamu̱tu̱mi̱ye kubeekambi̱i̱si̱ya mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu, ', 'niikuwo abakubabona-boni̱ya aba bataleka muleka ku̱hi̱ki̱li̱ja Yesu. Mumani̱ye ngoku Luhanga aategheki̱ye ngu aku̱tu̱si̱i̱mi̱lani̱ya kubona-bona. ']
[None, 'nikimpaaki ntae Timoti, lalache lang oisiaai Nkai tenebo o iyioo te likoroto ee Lomon Supati le Kristo, meitogolo neitaarriyian ntae to nkurukoto inchi. ', 'Naa ikitaasa inia payie meatae linchi oigusgus to nkurukoto enye tankaraki kulo sinaitin oonyeita ntae. Naa iyielolo ntae maate aajo kore kulo sinaitin, naa ketegelakaki apake iyioo. ']
[None, 'eka ote oro baŋwu Temoteo, en ominwa kede atic Obaŋa i rabo amut aber a Kricito, me ojiŋwu atek dok odi cunywu i kom iyee mewu; ', 'me dano moro kur yeŋere i can magu. Wun ikomwu iŋeo wunu ni, cannogo myero pot i komwa. ']
['Nuko tutagishoboye kwihangana, dushima gusigara twenyene muri Atenayi,', 'dutuma Timoteyo, mwene Data, umukozi w’Imana agabura ubutumwa bgiza bga Kristo, ngw abakomeze abaremeshe ku vy’ ukwizera kwanyu,', 'kugira ngo ntihagire uwo muri mwebge anyiganyizwa n’ayo marushwa: kuk’ ubganyu muzi yukw ar’ ico twashiriweho nyene.']
['Mwishowe hatukuweza kuvumilia zaidi. Basi, tuliamua kubaki kule Athene peke yetu, ', 'na kumtuma kwenu ndugu yetu Timotheo, ambaye ni mfanyakazi mwenzetu kwa ajili ya Mungu katika kuhubiri Habari Njema ya Kristo. Tulimtuma ili awaimarisheni na kuwafarijini, ', 'kusudi imani ya mtu yeyote miongoni mwenu isije ikafifia kwa sababu ya taabu hizo. Nyinyi mnajua kwamba tunapaswa kupata mateso. ']
["Kosial mam siong' abeikinete akitolosite akikanya. Kanuka ng'unu katiakunete siong' akideun bon ko Atens. ", "Kejukunete siong' Timoti onaci kosi, lo esomaete nepepe ka siong' asoma ka Akuju nuka akisiarasiara Akiro ka Kristo. Apotu siong' kejukutu nesi tetere isicasi nesi osi ka akitililim itawon kus, ", "tetere emam ipede kama kus ni ebong'ori kau kakiyuun keng' kanuka akisicanio. Ijenete osi ikulopek ebe ican bala lu eraito nu ekote Akuju kisomakinosi kama wok. "]
['Sidaas daraaddeed markii aannu is-hayn kari waynay, way nala wanaagsanayd inaannu keliyahaantayo Ateenay ku hadhno; ', 'oo waxaannu idiin soo dirnay walaalkayo Timoteyos, oo ah midiidinka Ilaah xagga injiilka Masiixa, inuu idin xoogeeyo oo idin dhiirrigeliyo xagga rumaysadkiinna, ', 'inaan dhibaatooyinkani ninna dhaqdhaqaajin, waayo, idinka qudhiinnuba waad ogsoon tihiin in tan lanoo doortay. ']
[None, 'while we sent Timothy, our brother who works with us for God in preaching the Good News about Christ. We sent him to strengthen you and help your faith, ', "so that none of you should turn back because of these persecutions. You yourselves know that such persecutions are part of God's will for us. "]
[None, 'Ela nákata shauri kumhuma mwenehu Timothi kpwenu. Naye ni muhumwa wa Mlungu wa kutangaza habari nono kuhusu Jesu ariyehuokola. Nami námhuma ili edze akutiyeni nguvu na akutiyeni moyo. ', 'Náhenda hivyo kpwa kusikale na yeyesi ndiyericha kumkuluphira Jesu kpwa sababu ya mateso higa. Mana mnamanya kukala mateso dza higo ni mpango wa Mlungu. ']
[None, "Nuko dutuma Timoteyo mwene Data, umukozi w'Imana wo kubwiriza ubutumwa bwiza bwa Kristo ngo abe ari we ubakomeza, no kubahugura ku byo kwizera kwanyu ", "kugira ngo hatagira umuntu muri mwe unyeganyezwa n'aya makuba, kuko ubwanyu muzi yuko ari cyo twashyiriweho. "]
['Neye owetwatuucirye ekiseera, ngʼemyoyo gitweyanikire titumaite ebibafaaku, nga titukaali twezya kuguma, ni tusalawo tuti abamo tosooke tusigale omu kibuga Asene.', 'Kale ni tutuma owoluganda omu Kurisito oTemuseewo, ogutukola naye omulimo gwa Kibbumba ogwʼokusalaania aMawuliro aMasa aga Kurisito. Twamutumire abagumye emyoyo, era abongeremu amaani omu kwikirirya kwanywe, ', 'kaisi tiwaabbaawo omuntu yenayena kwinywe abbaamu okulebera olwʼokubagadya okwemubitamu. ']
[None, 'ci waoro botwu Temceo, ma en ominwa ki latic pa Lubaŋa i tito lok me kwena maber i kom Kricito, wek ojiŋ cwinywu obed tek dok odi cwinywu i kom niyewu, ', 'wek can magi pe oryaŋ kom dano mo. Wun kikomwu wuŋeyo ni can ma kit meno myero opot i komwa. ']
[None, 'di oko cwano ne wu Temeseo, ngat kame obedo omin wa kede ngatic ka Rubanga i tuco ejiri ka Kirisito, pi mino wu teko kede nwangcuny i yei wu, ', 'tetekeny ngatamoro kur yei mere dok cen pi itidil nogi. Wuda kikomu ingeunu be wan miero obeunu iye itidil nogi. ']
[None, 'kareno waoro Timothe, omin wan ma tiyo kodi wan ri Were i fonjo Wac Manyen Maber kwoŋ Kristo. Waoro go bongi win womiy win miseni gi konyo yeyo mewin, ', "aka moro kwoŋ win wokiri wogiki cen ro lweny me. Wiwegi wiŋeyo nike kiti lweny no obedo gima waripo luw'iye. "]
['ꞌBá kã ũꞌdũ ndãá tí mụzú, ꞌbá ụ̃sụ̃kí múké ni, lẽ ꞌbâ áwíkí adrií kụ̃rụ́ Ãtẽnésĩ vé rĩ agá nõgó. ', 'ꞌBá pẽkí ꞌbá ẹ́drị́pị Tĩmõtéyõ riípi ẹ̃zị́ Múngú vé rĩ ngaápi ꞌbá be trụ́ rĩ mụụ́ ĩmi vú ꞌdĩí áyu, ã mụ rí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Kúrísítõ vé rĩ ũlũú ĩmi ní, ẽ ímbá rí ĩmî ẹ́sị́, ĩmi adrikí rí ũkpó ũkpó ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá, ', 'ĩmi ãsámvú gé ꞌdĩgé, ꞌbá ãzi vé ẹ̃ꞌyị̃ngárá ã adri rí ĩdríkídri ọ̃cụ̃ngárá ꞌdĩꞌbée sĩ ku. Ĩmi nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, ꞌbá ícókí ápá ọ̃cụ̃ngárá ꞌdĩꞌbée agásĩ bã ku. ']
['Kutio, olwa okugia emberi okuwa ale ni inywe kwatukira, twakenga mu emioyo giifu mbwe inze ni Siila tusigale Atheene', 'ni tuwatumre Timotheeo, ori wamwifu kandi omukozi owa Katonda omwina iifu ku okulanzia amangʼana amalootu aga *Kristo. Twamutuma okuuza okuwakalangusia kandi okuwa-ambia amaani mu okuganya kwinyu,', 'kugere mutayunziwua ne eminyako-nyaako egia muwona gino. Kuwuene inywe aweene mumanyire geeza mbwe kwawanga mbwe paka tuwone eminyako-nyaako gino.']
['Hei̱nyu̱ma gya kwicala tu̱takwegwa kintu kyensei̱ kikubafaaho, twe babiri twacwi̱ri̱mwo, twasigala mu rub̯uga lwʼAteeni̱. ', 'Twabatu̱mi̱i̱ri̱ Ti̱mi̱teo, mwi̱ra weetu̱ kandi mukwenda wa Ruhanga mu ku̱saasaani̱a Makuru Garungi. Nsonga gi̱twamu̱tu̱mi̱i̱ri̱ gyali nti, ei̱ze abatati̱i̱rye, kibahe kwemeera na maani mu kwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, ', 'aleke kuwonawona kukugyenda kwi̱za mu mei̱so, ku̱baagye nimuli batatiro mitima. Hab̯wakubba, b̯ujune nka b̯u̱b̯wo, b̯wob̯wo Ruhanga yaatu̱tekani̱ri̱i̱ze twe, bantu beikiririza mu Yesu̱. ']
['Kale twabona nga titukaaghanga kuguminkiriza, twasalagho okusigala mu Athene twenka.', 'Twatuma muganda waife Timotheo, omugheereza wa Katonda mu kukobera abantu Amawulire Amalungi aga Kurisito, aidhe abalambe era abagumye mu kwikiriza kwaimwe, ', "ghalobe kubaagho awaamu maani olw'okukirigibwa. Mukiidhi bukalamu ng'ebyo bye tuli n'okubitamu. "]
["N'ahabw'ekyo, ku twaremirwe kukigumisiririza, twasiima kutsigara Ateene twenka. ", 'Nikwo kutuma mwene waitu Timoteeho, omuheereza wa Ruhanga omu kurangirira Amakuru Marungi ga Kristo, ngu abahamye omu kwikiriza kwanyu kandi abeehangaanise, ', "ngu hatakaagira owaatenteburwa ezo naku. Naimwe ekyo nimukimanya ku turi ab'okuzireeba, "]
[None, None, 'na wala mutsesukuswa ni hizi d̯ina mwizokukuntiswani. Koro nywinywi wenye, mumanya kwamba, ni had̯i swiswi Wakirist̯o hukuntiswe d̯ina dzezohizo. ']
['Ekaku jik, pa ikipedorit isua akidaŋidaŋakin. Aŋun, aponi isua totyakunae akiboi make alo Asen, ', 'aponi isua kiyakuunae Timoteo lokaato yok ŋolo ikitiyae ka isua aŋuna ka Akuj alotooma alimonokin Ŋakiro ŋuna Ajokak ŋuna a Kristo. Aponi isua kiyakuunae iŋes akitogogoŋ ka akisimukekin iyes ananupit kus, ', 'ikotere nai nyejamak idio alokidiŋ kus anupit keŋ aŋuna a ŋakisicaneta a ŋun. Iyenete iyes ŋilopeyek atemar erae ŋican ŋul ŋulu acamaki Akuj atemar kitiyakinos neni yok. ']
['Olwʼehyo, ohugumikiriza ehibubaalo ni hwatuhaya, nga husalaŋo husigale hweŋene mu hibuga hyʼAsene,', 'aye hwabatumira Temuseewo mulebe yeefe era omutambi wahyefe mu mulimo gwa Hatonda ogwʼohubuulira abaatu Amaŋuliro Amalaŋi agaŋamba hu Kurisito. Hwamutuma gaaje abagumye, era abanywanie mu hufugiirira hwenywe, ', 'ŋatabaŋo kadi mulala hu nywe aŋwamo amaani olwʼohuhiyaania ohu babahiyaania. Muhimanye bulaŋi muuti ebyo bitwolaho olwʼohugera hwa Hatonda. ']
[None, ' Tukamtuma Timotheo ndugu yetu, mtumishi wa Mungu katika Injili ya Kristo, ili kuwafanya ninyi imara na kuwafariji katika imani yenu; ', ' mtu asifadhaishwe na dhiki hizi; maana ninyi wenyewe mnajua ya kuwa ndizo tulizowekewa. ']
[None, 'e waoro Timoteo, m’umegwa man jatic pa Mungu i lembanyong’a ma juboth ko pa Kristu, kara eketh wucungi, man kara ejukwu kum yioyic mu; ', 'kara ng’atu moko cwinye kud uringi kum ruvwa maeni; kum wung’eyo giwu nia jukethowa pi maeni. ']
1TH.3.4_1TH.3.5_1TH.3.6
['Af giri muun ke hol af ijeká, manyjasiny hatallóóllá hát lulkúnno il hí gáál aargiˈdoká hé ki hí geey. In káána hát hí óg kinaal, he hát kinaal ˈdie. ', 'In aaléka hééllá hát níínní yú hol gaa tuo-, mánká, in yú hí Tímote ali ˈdú gáá kaay, giri iiy yeenkícho yaalmitle muí ká aargiroká. Yú kieye, Sátan taalle gáál má ki egesen, laat ˈdaa kíchoka nyí laađaanneká laat halleelloká má cheen? yú yie.', 'Kor káánaka, Tímote bííykícho gáá ˈjieká, hé nyí fayam midhab-, ˈdaa iiy yeenkícho ubaa gielmitkícho ki taalká hé nyí shie. Mu hát hí tawuny midhabká ˈdaakínyo ka ˈgayya-, itle hí nyí fiiriche-, hát káána itín ke hí aargiroká nyí feˈdééllá itín úba hát hí nyí aargiˈdoká hí feˈdoká fayamle hé úba muí nyí shie. ']
['Lwekhuba mu ŋali nga ni khwaba ni nanywe, khwababoolela nga bushiili khuri, khuutsya khutaambisibwa, ni nasho shaaba shiryo nga ni mumanyile bulayi.', 'Ni lwe lomo yino, ise ni khaanyala khukhwikhaliilikha lundi ta, narumanisa nga ngana imanye khu khufukiilila khweenywe. Narya nga nambaasa ndi umusiku akhabakhakilisa ni khukhalaabana khweefwe khwaba khwa busa ta. ', 'Ne ari Timosewo alyoolele isi khuli nga ama isi muli, wakhurereere kamakhuuwa kamalayi kakawamba khu khufukiilila ni khukana khweenywe. Wakhuboolele ifwe nga ni mukhushebulila bifukhu byoosi; nga ni mukana naabi khu khubonakho ifwe, nga ndi nafwe ni khukana nanywe khubabonekho.']
['Rumanka maanti nah atin leejirre laka, foga on sinati inno lasoomhicho atin isoocheekne. Saggi atin igarattaan u la, iꞌdaas on titah. ', 'Maantaka inkoo an nabahtiin waaye ka fiddi agaafde, Timooti sooerge. A sooerge ꞌdee usu atin uliba Kiriisto mujjum kakhuuftaan abda. Mehe karoore ya, kolossoo Seytaanki ꞌDookkaje layadeeh jitoo ka kajmeti uskeel atin kaluguꞌddo a atin kakaje, hili miigenye nah haagginne ki ilmarhaatteet yitah.', 'Iꞌdaasenyi toolla Timooti a soonokhte. Wori haaggane us keene a atinhi uliba Kiriisto kakhuuftaane toro la uliba isꞌdoontaan. Wihi addane us yidah, a atinhi uliba hamaad ka nah kasooꞌhessaane, ichoow saggi atin argin nah iꞌdoontaan saggi nah laka toolla argin atin iꞌdoonnuu. ']
['Bwe twali tukyali nammwe twabategeerezaawo nti tuli ba kubonyaabonyezebwa, era mumanyi nti ekyo kituukiridde. ', "Nange bwe nalaba nga sikyayinza kugumiikiriza, kwe kubatumira Timoteewo. Namutuma, ndyoke mmanye okukkiriza kwammwe bwe kuli nga ntya nti sikulwa ng'omukemi abakema, okufuba kwaffe ne kuba okw'obwereere.", "Kaakano Timoteewo ky'ajje akomewo gye tuli ng'ava ewammwe. Atuleetedde amawulire amalungi, agafa ku kukkiriza kwammwe n'okwagala kwammwe. Era atutegeezezza nti bulijjo mutulowoozaako nnyo, era nti mwegomba okutulabako nga naffe bwe twegomba okubalabako."]
['Ĩnị̃ ị́jọ́ ꞌdĩ rá la ãꞌdusĩku ãri ándrá ĩminí ị́jọ́ ꞌbá kí rú ãmaní ũcõgõ fẽ rá ꞌdĩ iꞌdalé. Cécé ĩmĩ nị̃lé ꞌbo rĩ áni ị́jọ́ ꞌdĩ uja ru idélé ꞌdã ꞌbã áni. ', 'Mâ ĩminí ála ũcõgõ fẽ íngoní yã rĩ nị̃jó cé rĩ sĩ, mâ vâ icójó ĩmi uꞌá íngoní yã rĩ nị̃jó ku rĩ tajó ị̃dị́ ku rĩ sĩ, ápẽ Tị̃mị̃tị́yọ̃ tị mụlé ị́jọ́ ĩtu pá ãꞌị̃táŋá Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ agá rĩ ũkpó ru yã rĩ ndrelé. Má idé ị́jọ́ ꞌdĩ íni la ãꞌdusĩku ụ̃rị̃ fi áma ásị́ agá, má ũrã Sĩtánĩ ꞌbá ꞌbá kí ulélépi rĩ, ulé ãzî sĩ ĩmi ãꞌị̃táŋá ĩmi ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ãꞌị̃jó rĩ aꞌbejó rá íni. Má ũrã vâ ãzị́ ándrá ãmaní ngalé fẽlépi la ĩminí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ãꞌị̃jó rĩ la mụ adrulé ụ̃rọ̃drị́ kóru.', 'Wó Tị̃mị̃tị́yọ̃ ꞌbã ãgõjó ãma rụ́ ꞌdõlé angájó ĩmi rụ̂lé rĩ sĩ, ũlũ ãmaní ị́jọ́ mgbã ãꞌị̃táŋá ĩmidrị́ Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ agá rĩ drĩ ũkpó ru, ãzíla lẽtáŋá ĩminí ꞌbá lẽjó rĩ drị̃ gá. Ũlũ vâ ãmaní ũrãtáŋá ĩmi ãni ãma drị̃ gá rĩ ꞌbã adrujó ãmbógó ru rĩ drị̃ gá ị́jọ́, ãzíla ũlũ vâ ãmaní ị́jọ́ ĩmi lẽjó ãma ndrejó ị̃dị́ cécé ãmã lẽjó ĩmi ndrejó ị̃dị́ rĩ drị̃ gá.']
['’Bo kazu ku yi laga kasi ta kugele‚ yi atrukokindro ta a kayo adi yi irurumbi sasanya. ’Bo kulia kine akondra ’beri de be naga ma ta dendrinina. ', 'Ku kine kulia de‚ ku na laga aku romoki tizu mugu ’duu‚ na asonyodru Timoteo ma na ku dendri kulia ti rugo nasuna ŋona kalulukanilo alulukadru ta‚ ma kita nikana yeŋundra a ’busa. ', '’Bo tinade Timoteo ayite bo kayani ŋiyu kasu yu‚ atrukokindro yi kuu na’bu na rugo nasuna ku nyadru nasuna, adi ta kilo rambu kulia kaya kine ’duu ku teili lo’bu‚ adi puso nikana alenga ta be naga ma puso nasuna lengini yina. ']
['Adaru amani ovuria ndra emi be, ama olu emi tia kililiru oko kini yi nga ama ecandi inzatasi; emi ni ra e’yoni ’ye i ’dinile ra. ', 'E’yo ’disi ma’i mani ecoria ma asi imbazu teztr ’dani ku, ma pe ani ’ba ti a’ita emini ma e’yo nizu, kani ’ba ’ba obepiri obe emi ra, ka’dini azi amani eri de di toko yani.', None]
['Obu twanabaagha naanu eghi twabaghambilagha tuti bantu bakutubona-boni̱ya, kandi ngoku mumani̱ye niikuwo kyabaaye. ', 'Nahabweki neehi̱ghu̱u̱ye ntaakugubha kuukala ntaghu̱u̱ye ebikubafuwʼo. Niikiyo kyaleki̱ye naatuma eghi Ti̱mi̱seewa, niikuwo ngubhe kumanya mulakaba munagumiiye mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu. Nanga mutima ghunkangami̱ye munda nti kedha Si̱taani̱ asobola kuba naabooheei̱ye muleka ku̱hi̱ki̱li̱ja Yesu. Ti̱ mulimo oghu twakoli̱ye eghi ghwona ghuba ghu̱kwi̱li̱i̱ye busa.', 'Bhaatu Ti̱mi̱seewa aatu̱ki̱dhi̱yʼo ku̱lu̱gha ewaanu eghi, aatughambila makulu aghaatu̱dheedhi̱ye ati munahi̱ki̱li̱i̱je Yesu, kandi munakundangaane. Aatughambiiye dhee ngoku mukutuusukagha kandi ngoku mukwekumbulagha kutodha kutubona. Ti̱ naatu niikuwo tukwete kwekumbula tutiyo dhee. ']
['Amu kore kitii tenebo o ntae, naa ikitilikita apa ntae aasioki nchere ikitum sina, ana nataase taata, niyielolo sii. ', "Tankaraki inia, kore payie eaku merokure aidim ating'iria, nareu Timoti payie ayielou nkurukoto inchi, aurie ajo kebaki netetema ntae ilo atemani, netaa siaai lang le pecheu.", None]
['Pien i kare ame wan otye kedwu otittiwu con ni olwaŋnoro obino neno can, ame daŋ doŋ otimere acalo iŋeo wunu. ', 'A doŋ aneno ni mom aromo diyo cunya, aoro dano wek aniaŋ i kom iyeewu, pi Iworo ni onyo ca ŋit Abit jo obitowu oko te miyo ticwa ke nono.', None]
['Kandi hamwe twari kumwe namwe, twababūriye yuko tutazobura kubabazwa; kandi ni ko vyābaye, murabizi.', 'Nanje ni co catumye ntuma iyo, bitakinkundiye kwihangana, kugira ngo mmenye ukwizera kwanyu, nikenga ko wa musukanyi yoba yarabasutse, natwe tukaba twaratamijwe n’ubusa.', 'Ariko none Timoteyo arashitse, avuye i wanyu, atuzaniye inkuru nziza y’ukwizera kwanyu n’urukundo rwanyu, kandi yuko mutwibuka neza imisi yose, mudukumbura mugomba kubonana natwe, nk’uko natwe tubakumbura.']
['Maana, tulipokuwa pamoja nanyi, tuliwaambieni kwamba tutateswa; na kama mjuavyo, ndivyo ilivyotukia. ', 'Ndio maana nilimtuma Timotheo kwenu. Sikuweza kungoja zaidi, na hivyo nilimtuma nipate habari za imani yenu. Isije ikawa labda Mshawishi aliwajaribuni na kazi yote tuliyofanya miongoni mwenu ikapotea bure!', 'Sasa Timotheo amekwisha rudi, naye ametupa habari za kufurahisha kuhusu imani na upendo wenu. Ametuarifu kwamba mnatukumbuka daima, na kwamba mna hamu ya kutuona sisi kama nasi tulivyo na hamu ya kuwaoneni. ']
["Naarai ering'a siong' ijaasi ka osi, apotu siong' kekwenyasi osi ebe ilosio akisicana siong'. Bobo, kwape ijenata osi kojokan, ng'unu kes nu abutu kisomakinosi. ", "Ng'ini nes atenikina na ejukuna eong' Timoti. Mam eong' apedor akitolosite akikanya. Kanuka ng'unu kasodi eong' akijukun nesi ajenun kuju ka akiyuun kus. Abeite, amam abeikinosi ebe kebu Asatanit kotama osi bobo ka atwaniar asoma kosi kere!", "Kipokona adau Timoti abong'un nama kosi bobo ainu nesi siong' akiro nu italakarito kuju ka akiyuun kus ka amina kus. Alimoki nesi siong' ebe itunenete osi siong' kajokun ng'ini pak, bobo ikotosi osi anyun siong' kwape ikotototore siong' de anyun osi. "]
['Waayo, markii aannu idinla joognay, horaannu idiinku sii sheegnay inaannu dhibtoonayno; waana sida ay noqotay, idinkuna waad og tihiin. ', 'Sababtaas daraaddeed markii aan is-hayn kari waayay, waxaan idiinku soo cid diray inaan rumaysadkiinna ogaado, waaba intaasoo kii wax jirrabi jiray idin jirrabay oo hawshayadii wax aan waxtar lahayn noqotaye. ', 'Laakiinse haatan markii Timoteyos nooga kiin yimid, wuxuu noo keenay warka wanaagsan oo ku saabsan rumaysadkiinna iyo jacaylkiinna, iyo inaad kol kasta si wanaagsan noo xusuusataan idinkoo xiiso u qaba inaad na aragtaan sida aannu annaguba xiiso ugu qabno inaannu idin aragno; ']
['For while we were still with you, we told you ahead of time that we were going to be persecuted; and as you well know, that is exactly what happened. ', 'That is why I had to send Timothy. I could not bear it any longer, so I sent him to find out about your faith. Surely it could not be that the Devil had tempted you and all our work had been for nothing!', None]
['Chisha wakati huriphokala phamwenga hwakuambirani chimbere kukala hundateswa, na kama mmanyavyo, hivyo ndivyo vyokala. ', 'Hino ndiyo sababu ya kumhuma Timothi. Siyaweza kuvumirira, ndiyo mana námhuma ili edze alole ichikala mcheremkuluphira Jesu. Kala nina wasiwasi chahi Shetani wakuchengani muchiricha kukuluphira, na kazi yehu ikale ya bure!', None]
['Ndetse ubwo twari kumwe namwe mbere twababwiye yuko tugiye kubabazwa, kandi ni ko byabaye namwe murabizi. ', 'Ni cyo cyatumye mbatumaho mbonye ko ntakibashije kwiyumanganya, kugira ngo menye ibyo kwizera kwanyu yuko yenda umushukanyi yaba yarabashutse, natwe tukaba twarakoreye ubusa.', None]
['Owetwabbaire tukaali tuli na inywe twabakoberanga tuti abaikirirya tuli nʼokubita omukutuyiigaania, era mumaite ngʼekyo kyatuukiriire. ', 'Kale olwʼensonga eyo, owenaboine nga tinkaali njezya okuguma omwoyo oku bibafaaku, niiye okubatumira oTemuseewo. Namutumire, kaisi njezye okumanya okwikirirya kwanywe omu Kurisito owekuli, nga ntya nti demba omukemi oSitaani nʼabba nga yabakemere ni muzwa omu kwikirirya, era okukalabana kwaiswe ni kubba nga kwabbaire kwa bwereere.', 'Atyanu oTemuseewo ngonu yankaira egituli ngʼazwa egimuli. Atuleeteire obukwenda, obufa oku kwikirirya kwanywe omu Kurisito nʼokutaka kwanywe egituli. Era nʼatukobera ati buliijo mutwewukirya kusani ino, era ati mwegomba ino okutubonaku, nga swena obwetwegomba okubabonaku.']
['Pien i kare ma pud watye kacel kwedwu watittiwu con ni, i kare mo i anyim wabineno can, ma doŋ bene otimme woko kit macalo wuŋeyo-ni. ', 'Pi lok man,, ka doŋ anoŋo ni pe aromo diyo cwinya, aoro dano botwu wek aniaŋ i kom niyewu, ka ce labit dano doŋ obitowu woko, nyo ticwa ma watiyo bene doŋo olal nono. p ', ' Ento kombeddi Temceo doŋ odwogo botwa kun oa ki botwu. En okelo botwa lok mamit i kom niyewu ki mar ma wutye kwede, dok bene ni wupo piwa jwijwi ki kica madwoŋ kun wuparo pi nenowa mada macalo wan bene waparo me nenowu. ']
['Pien i kare kame bin otie kede wu, wan oudo owaco ne wu sek be kobino tidilo wa, manoni oko timere da bala kame wuda ingeunu kede. ', 'Pi mano, kakame aneno kede be likame doko oudo aromo kanyakino, ako cwano dano butu tetekeny aud niang i kom yei wu, pien oudo atie kede lworo be cengemogo Sitani otamo wu di eko mino tic wa obedo me nono.', None]
["Kole munyo fodi wanitie gi win wawaco riwin ma ndir fodi k'otundo nike ibino lwenyo gi wan, aka paka wiŋeyo maber, meno a gim'otimere won. ", "Meno am'omiyo, munyo akinyalo ciro kendo, adhiro Timothe bino ŋeyo gima tho kwoŋ yeyo mewin. Oyido alworo ni ipoyo jakeli karatem otieko temo win, aka tic mawan onyo otho nono!", None]
['ꞌBá ní rizú adrizú ĩmi be rĩ gé, ꞌbá lũkí ĩmi ní rá, ꞌbá kĩnĩ, ĩ ímụ́ ꞌbâ ọ̃cụ̃ rá. Sụ̃ ĩmi ní nị̃ị́ rá rĩ tị́nị, ọ̃cụ̃kí ꞌbâ rá. ', 'Má kã ũꞌdũ ndãá tí mụzú ĩmi vúgá ꞌdĩlé, má ní Tĩmõtéyõ ri pẽzú mụzú ãní, ã mụ rí ĩmi ndreé, dõ ĩmi áwíkí adrií ũkpó ũkpó ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá ũgõgõ. Mâ ẹ́sị́ ri ũtĩítĩ, má ụ̃sụ̃ ãdróko ímụ́ ĩmi ụ̃ꞌbị̃ị́ gí, ẹ̃zị́ ꞌbá ní ngaá kárákará ꞌdĩri ĩri déna ímụ́ drã kána.', 'ꞌBo nóni Tĩmõtéyõ ímví ĩmi vúgá ꞌdĩísĩ, ícá ꞌbá vúgá nõó gí, íjị́ ꞌbá ní ụ́ꞌdụ́kọ́ múké ni ũlũú, ũlũ ẹ̃ꞌyị̃ngárá ĩmivé rĩ ã tã, ãzini lẽngárá ĩmivé rĩ ã tã. Ũlũ ꞌbá ní kĩnĩ, tã ꞌbá ní ꞌoó ĩmi ãsámvú gé ãyĩkõ sĩ ꞌdãri, ãvĩ ĩmi agásĩ ãluŋáni kuyé, sẽ ĩmi ri ꞌbâ úvá ụ́yị́, ĩmi lẽkí ímụ́ ꞌbâ ndreé, sụ̃ ꞌbá ní ĩmi úvá ụ́yị́, lẽé mụụ́ ĩmi ndreé rĩ tị́nị. ']
['Aeniki ni twawanga ni inywe, twaweerako ni tuwalaga mbwe tuuza okuwona emidambo. Kandi kuwuene ekio nikio ekimiire okuikola, kiomo mwona mumanyire.', 'Kino nikio ekiagera ni nyatuma Timotheeo mbwe awaazeko eyo okuwona kiomo mugia emberi mu okuganya kwinyu, olwa okugia emberi okuwa ale ni inywe kwatukira. Nyawanga no owuti mbwe andi omugeezaani', 'Ni, nyingeeno katio olwa Timotheeo atuiraaneko na awaemako eyo, atureetiire amangʼana amalootu ku okuganya okwa muri nakwo alala no olugonzi lwinyu. Lwona atulagre mbwe mukiari na amaingirizio amalootu, kandi mbwe kiomo turi na amiiga aga okuwawona, nintio mwona muri na amiiga aga okutuwona.']
['Kubba mu biro byei̱nyu̱ma, twabaweereeri̱ nka ku̱tu̱kwi̱za kuwonawona hoi̱. Kandi, kwokwo de, ki̱bbeeri̱ nka ku̱mwegi̱ri̱. ', 'Nahab̯waki̱kyo, b̯u̱nyaaweeni̱ ntakusobora kwicala ntakwegwa bintu bikubafaaho, kwokwo kubatumira Ti̱mi̱teo, ei̱ze yeetegereze nka ku̱mwemereeri̱ mu kwikiririza mu Mukama weetu̱, Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Hab̯wakubba nyati̱i̱nengi̱ Sitaani, munyanzigwa wa Ruhanga atabbanga abooheerye kusuula mananu ga bigambu bya Ruhanga na bintu byensei̱ bi̱twabakoleeri̱, nibikamaliira bi̱kwi̱ri̱ b̯usa.', 'Hati̱ nu, Ti̱mi̱teo nka kwamaari̱ kuruga ku̱kwo hali nywe, ei̱ri̱ri̱ na makuru garungi gakukoba nti, mucaali bantu batatiro mu kwikiririza mu Ruhanga kandi bakwendyagana nka beikiriza. Kindi +yaatu̱weereeri̱ naakoba nti, bintu byensei̱ bi̱twabakoleeri̱ mu̱cakabi̱i̱zu̱ka mbe. Kandi de +yaakobi̱ri̱ nti, mu̱kwendeerya ki̱mwei̱ kwi̱za kutuwonahoona, nka twe kutubbanga ni̱twendeerya ki̱mwei̱ kwi̱za kubawonaho. ']
["Kuba lwe twali n'imwe twabakobereragho nga bwe tuli n'okudaazibwadaazibwa era nga bwe mwidhi obukalamu ebyo ni byenebyene ebibairegho. ", "Kyova bwe nabona nga tikaasobola kuguminkiriza, natuma Timotheo mmanhe okwikiriza kwaimwe bwe kuli, nga ntya nti tomanha mulebi bw'aba nga yabaleba, okufaabiikana kwaife ni kufa busa.", "Mperaano Timotheo aize ng'ava eyo, yaatuleetera amawulire amalungi agagema ku kwikiriza kwaimwe n'okugonza kwaimwe. Era atukobeire nga buliidho bwe mutwidhukira einho, era nga bwe mwegomba okutubonaku oti niife bwe twegomba okubabonaku."]
["ahabw'okuba obu twabaire tukibaine, tukabagambira bukiri kare ku turi ab'okubonabonesibwa; nk'oku kibaireho kandi nk'oku murikukimanya. ", "N'ahabw'ekyo, ku naaremirwe kukigumisiririza, naabatumaho Timoteeho, ngu mbone kumanya oku okwikiriza kwanyu kuri, obwo nintiina nti, shana omwohi akaaba yaaboohize, okwehenenga kwaitu kukaba okwa busha.", "Mbwenu Timoteeho, ku aizire naaruga okwo, yaatugambira enkuru nungi y'okwikiriza kwanyu n'okukunda kwanyu; kandi yaatumanyisa ku obutoosha murikutwijuka mutwiniire rukundo n'orushusho rw'okutureeba, nkaitwe oku turubainiire. "]
['Hivi muvimanya, kwa dzambo hwipfokuwa pfamodza nanywi, huvimwambia d̯ura, kwamba hudzakuntiswa d̯ina. Navyo ndivyo vihendekeyevyo ḍugha! ', 'Ndiyo maana, nipfodhimwa kukaa ḅasi pfasipfo kumanya kiḍechonse dzuu yenu, nimuhuma Timoteo kwenu adzeamanye kwamba e faro yenu muigija na nguvu ambu hat̯a! Niiwa na wasiwasi wa kwamba, Shaat̯ani atseewa kwamba kamamungiza maḍemoni na kamuhendeza muiyekeze hi faro yenu, ne kazi yehu ya kufwa na kupfona huhendeyeyo kahi yenu, iwe kwamba huhenda kazi ya ḅasi.', 'Ela sasa myojo ihuingamaa, maanaye Timoteo kahuyehea maagu ya kwamba, amaale mugija kusumama faroni na mutsakana nywinywi na nywinywi. Na kahwamba kwamba, amaale mwakuhukumbukani muno, na muna kaja muno ya kuhuona kawii dza hivi vyehu hwivyo na kaja nkuu ya kumuona. ']
['Anerae, ani eriŋa isua ikirukit ka iyes, aponi isua itolimokin iyes eriŋa apaki atemar ikilosi iwon aryamun ŋican; erae kire ŋunapei ŋun apotu totakanut ikwaŋinapei iyeniata iyes. ', 'Aŋakiro a ŋun, pa apedorit ayoŋ akidaŋidaŋakin jik; ido abu eyaku Timoteo, ikotere oyenunia epite ŋolo eyakar anupit kus, anerae akuryanit ayoŋ atemar acepaki kedau Satan eketemon akitem iyes ka aruwor etic kosi ekoŋinait!', 'Nai tokona, aboŋu Timoteo aneni kus, ikilimok iŋes isua ŋakiro ŋuna ka alakara ŋuna ka anupit ka ŋuna ka amina kus. Ikilimok iŋes isua atemar ikitamunito iyes isua jwi jwi ka alakara; nabo ikiburakinit iyes aanyun ka isua lopite ŋolopei ikiburakinitor isua daŋ aanyun ka iyes. ']
['Ni hwali ni huhiiri eyo ni nenywe hwabalomereeyeŋo huuti efe abafugiirira baja hutuhiyaania olwʼohufugiirira hwefe era mumanye muuti ehyo ŋaahani hyolereeye. ', 'Olwʼehyo, ni nabona ti sipanga hweyongera hugumikiriza ohuba mu njirema ni tamanyire ebibafaho, nabatumira Temuseewo. Namutuma sobole ohumanya ngʼolu mwemereeye mu hufugiirira hwenywe ni neŋenderehire ti hamunga naŋwangayo omuhemi gabahema mwaŋwa hu hufugiirira Kurisito, ohufaabiina ohu hwafaabiina hwatufa busa.', 'Ŋaahani Temuseewo njʼono ko gahagobolanga nʼaŋwa eyo. Atuleeteeye amaŋuliro agagobosamo amaani ni gahya hu hufugiirira hwenywe era nʼohwenda ohu hiisi muutu ali ni nahwo eyiri owahye nʼabaatu bosibosi ohuŋirira ŋalala. Era atulomeeye ati habuhyabuhya mutuŋeegaho bugali, era ati mwoya ohutubonaho hyefe hwesi ngʼolu hwoya ohubabonaho.']
[' Kwa kuwa tulipokuwapo kwenu tulitangulia kuwaambia kwamba tutapata dhiki, kama ilivyotukia, nanyi mnajua. ', ' Kwa hiyo mimi nami nilipokuwa siwezi kuvumilia tena, nilituma mtu ili niijue imani yenu, asije yule mjaribu akawajaribu, na taabu yetu ikawa haina faida.', None]
['Kum andha, kinde ma wanuti wakudu, walar wayero iwu nia wabisendra ku ruvwa; cil calu etimbre, e wun wung’eyo. ', 'Kum lembe nini an bende, kan acopo twio cwinya kendo ngo, aoro kara ang’ei yioyic mu, kara jabidhe kud ubidhwu ku yo moko, tic ma wamula kudo maru bedo mananu. ', 'Ento ka Timoteo dwogo i bang’a kawono m’eai ko i beng’wu, man ekelo iwa rwonglembe ma ber mi yioyic mu ku mer mu, ya poi mu ma thiri thiri piwa e dre, ma ava nenowa benegowu, cil calu ava nenowu benegowa; ']
1TH.3.7_1TH.3.8_1TH.3.9
['Nyaaramkínyo, fayam kíchiallá ˈdugaka, har káána úba he il hí nyí aargiˈdo-, nyí maanyjayyoka, ˈdaa giri hí iiy yeenkícho ki ˈgiiyyaká in nyí gúóf argiyye. ', 'ˈDaa giri itín hí Máá kúnnaa Guđóóllá tág gaa ˈgiiyyáállá, nyíín úba geer gaa meenno nyí ki iđa. ', 'ˈDaakíchoka, Waag innumleka ger hé tág nyí gaa meedhe. Geer gaa meenkínyo nyí ˈdaakícho gaa argiyyééllá ˈdugaka, Waag kor gielmit hát ˈdáb aake nyí hol ˈdú nanniyya? ']
['Ni lwe lomo yino be buulebe, mu buwangafu ni mu khutaambisibwa khweefwe, ifwe khwesibwamo naabi kamaani khulweenywe, ni khulwe khufukiilila khweesi muli nakhwo. ', 'Lwekhuba aluno ano, ifwe khuli balamu, inywe ni muba nga muli ni kamaani khukhwiimikha mu Mukasya. ', 'Ari khusiima shiina khweesi khunyala khuuwa lundi Wele khulwenywe, lwe kumwikhoyo kwoosi kweesi khusangaala khulwenywe mu moni tsa Wele weefwe? ']
['Maantaka ꞌdooꞌd Kiriistokaaw, chirri nah saggi atin mujjum Kiriisto ikakhuuftaan daagne, sina ichoow bolokkhi nah ꞌhelle ka uur a nah miigoosseen. ', 'Atin Kamur ka mujjume tolossaan gone, toolla nah rumanka a jirra. ', 'Geeddoo meheenye jeentetiin u Waakh kalaꞌd ilaabna jeenteti hamaadi buurenye atin Waakh ortiis ka nah ikeenteen u? ']
['Kale baganda baffe, newaakubadde nga tuli mu buzibu bungi, ne mu kubonaabona, naye okukkiriza kwammwe kutuzzizzaamu amaanyi, ', 'kubanga bwe muba abanywevu mu Mukama waffe, tuba balamu ddala.', "Kale Katonda tunaamuwa ki okumwebaza olw'essanyu lye tulina mu maaso ge ku lwammwe? "]
['Ị́jọ́ Tị̃mị̃tị́yọ̃ ꞌbã ũlũlé ãmaní ĩmi drị̃ gá rĩ sĩ, má ádrị́pịka ãzíla má ãmvọpịka, ãdrĩ táni ũcõgõ ịsụ́ ꞌbá ꞌbadrị́ rá tí, Tị̃mị̃tị́yọ̃ ũŋmĩ ãma ásị́ rá, ãma acá ũkpó ru ãꞌị̃táŋá agá ĩmi ị́jọ́ sĩ. ', 'Ãma dó nị̃jó la ĩtu pá ũkpó ru ãꞌị̃táŋá ĩmi ãni ĩminí Úpí Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃jó rĩ agá rĩ sĩ, ãma ásị́ dó ũkpó ru. ', 'Ãma dó ãwãꞌdĩfô fẽ Ãdróŋá ní íngõpí ãmaní ĩꞌdi zị agá ãyĩkõ ĩminí ajílé ãma ásị́ gá rĩ sĩ? ']
['Ku kine kulia de, luŋaseri‚ yi arumbi ruda na teiliko ku kulia kasu kine i luŋulio kaya kilo katani‚ ku sasanya nikana giri itro‚ ku kulia ti rugo nasuna. ', '’Bo tinade yi aru ku ta laga alira tritri ku Matalo katani. ', '’Bo yi roromoki teyi\xadtokindro Ŋun iyete laga inyo ku ta, ku nyola giri naga ma yi nyolani ku kulia kasu kine ku Ŋun likalo i koŋo yu ina ya? ']
['e’yo ’disi, adripi, emi omi di ama asi a’ita eminisi ’bo, candi amaniri pi ma alia inzata be dria; ', 'a’disiku ama curu’do idri\xadru, emini pa sole kirikiri Opi ma aliarisi. ', 'Te ama eco awa’difo ngonini omvizaru Mungu dri emisi, ayiko dria amani ovuzu ayiko be emisi Mungu amani ma miliarisi ka ya? ']
['Nahabweki bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu noobu tulaba tutuntuuye kandi bantu mbatubona-boni̱ya, twaghu̱u̱ye maani̱ ghatu̱ku̱u̱ki̱yemu haabwa ku̱u̱ghu̱wa ngu munahi̱ki̱li̱i̱je. ', 'Ku̱u̱ghu̱wa ngu munahi̱ki̱li̱i̱je Mukama, kyaleki̱ye mitima yaatu̱su̱ndu̱ka munda. ', 'Tatuli nangoku tu̱ku̱si̱i̱ma kwonini, nanga kudheedheluwa kimui oku tuli nakuwo mu maaso ghaa Luhanga haabwanu. ']
["Naa inia lalachera o nkanachera, paa kore taatua nyamali pooki o sina likitumo, naa /keitogoloki ltauja lang tankaraki ntae, kining'ito nkurukoto inchi. ", "Naa ikitopuaa taata kining'ito aajo intachoo aaipidaki taatua Laitoriani. ", "Nyo sa kirrinyokinyie Nkai nache te inia ng'ida pooki nikiaata tekue ninye tankaraki ntae? "]
['Omegowa, mano en omio cunywa doŋ okwe i komwu pi iyeewu, i can kede i awunawuna ame owunowa kede luŋ; ', 'pien aman wan obedo kwo ka icuŋ wunu atek i Rwot. ', 'Kara kit pwoc aŋo a porrewa miyo baŋ Obaŋa pirwu, i yomcuny luŋ ame olelo kede pirwu i nyim Obaŋa? ']
['Ni co catumye bene Data, turemeshwa kubganyu n’ukwizera kwanyu, mu mubabaro wacu wose no mu marushwa.', 'Kuko none turiho, asangwa muhagaze mu Mwami. ', 'N’ishimwe ki twoshobora kwishura Imana kubganyu, kubg’ umunezero wose tubanezererwa imbere y’Imana yacu? ']
['Basi, habari za imani yenu zimetutia moyo katika taabu na mateso yetu yote, ', 'kwani sasa tunaishi kweli ikiwa nyinyi mnasimama imara katika kuungana na Bwana. ', 'Sasa tunaweza kumshukuru Mungu wetu kwa ajili yenu. Tunamshukuru kwa furaha tuliyo nayo mbele yake kwa sababu yenu. ']
["Kanuka ng'unu, akiro nuka akiyuun kus kainaki siong' etau loka alakara kotoma ocani kiton akisicanio kosi kere, ", "naarai ijarete siong' kipokona kigwata osi icasito kamaka Lokapolon. ", "Ikote siong' iyalamikinete Akuju ai kanu kus kanuka ailele kere kana ejaasi ka siong' koking'aren ka Akuju kanu kus. "]
['sababtaas daraaddeed, walaalayaalow, dhibkayagii iyo qaxarkayagii oo dhan waxaannu kaga qalbi qabownay xaggiinna, rumaysadkiinna aawadiis; ', 'maxaa yeelay, haatan annagu waa nool nahay haddaad xagga Rabbiga ku xoogaysataan. ', "Waayo, mahad intee le'eg baannu Ilaah ugu naqi karnaa idinka aawadiin iyo farxaddii oo dhan oo aannu ku faraxnay Ilaahayaga hortiisa idinka aawadiin? "]
['So, in all our trouble and suffering we have been encouraged about you, friends. It was your faith that encouraged us, ', 'because now we really live if you stand firm in your life in union with the Lord. ', 'Now we can give thanks to our God for you. We thank him for the joy we have in his presence because of you. ']
['Kpwa hivyo enehu, katika tabu na mateso gehu gosi hukatiywa moyo kpwa sababu ya kudina kpwenu chilume. ', 'Mana hipha sambi maroho gehu gakauya phamwenga kpwa kusikira kala mkadina chilume kpwa kumkuluphira Bwana Jesu. ', 'Tahuweza kuricha kumshukuru Mlungu kpwa sababu ya raha ambayo munahutiya! ']
["Ni cyo cyatumye bene Data, duhumurizwa ku bwanyu no kwizera kwanyu mu mubabaro wacu wose n'amakuba, ", 'kuko none turi bazima ubwo muhagaze mushikamye mu Mwami. ', "Mbese ni shimwe ki twabasha kwitura Imana, ku bw'ibyishimo byose tubīshimira imbere y'Imana yacu? "]
['Kale aboluganda, newankubbaire nga tuli omu bigosi bingi, nʼomu kutuyiigaania, neye okwikirirya kwanywe kutwiriryemu ino amaani. ', 'Ekyo kityo olwakubba owemubba abagumu omu Musengwa waiswe, tuwulira kusani ino ngʼemyoyo gyaiswe giikire.', 'Kale oKibbumba twamuwa niki okumwebalya olwʼeisangaalo erituli nalyo omu maisoge okulwanywe? ']
['Utmegiwa, meno aye gin mumiyo cwinywa okwe i komwu pi niyewu, i can ki i un ma giunowa kwede ducu; ', 'kombeddi doŋ wabedo kwo ka wacuŋ matek i Rwot. ', 'Kit pwoc aŋo muporre ma waromo miyo bot Lubaŋa piwu, ki pi yomcwiny ducu ma wumiyowa ma miyo cwinywa bedo yom i nyim Lubaŋa? ']
['Imiegu kede amiegu na, man en komio i peko kede i can dedede kame wan obeo iye, otie kede kweicuny pi yei wu; ', 'pien nan wan okuo ka wun imeedenu cungo di itekunu i Rwot. ', 'Pwoc nyo kame wan nan okaruno mino Rubanga piru, pi kilel dedede kame wan otie kede i nyim Rubanga piru? ']
["Am'omiyo, wutmere, i teko mawan je kodi i candirok, walimo miseni kwoŋ win ro winjo kwoŋ yeyo mewin. ", 'Kole pama kere onyo wakwo ka wicungo matek i Rwoth. ', 'Kosa onyo wanyalo foyo Were riwin nedi ro kisangala ma wanigine ruwaŋ Were mawan ro win. ']
['Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ã rikí dõ ꞌbâ ọ̃cụ̃ụ́ nóni drãáãsĩyã, tã Tĩmõtéyõ ní ímụ́ ũlũú ꞌbá ní kínĩ, ĩmi tukí pá tị́tị́ ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá rĩ sĩ, sẽ ꞌbâ ẹ́sị́ úrí gí. ', 'Ĩmi ní pá tuú tị́tị́ Úpí agá rĩ sĩ, sẽ ꞌbá ní ãyĩkõ. ', 'Ãyĩkõ ĩmi ní sẽé ꞌbá ní nõri sĩ, ꞌbâ sẽkí rí Múngú ní õwõꞌdĩfô ni gbã ngõpí? ']
['Kutio waamwifu, ku eminyako-nyaako ne emidambo giona egia turi nagio, amangʼana aga okuganya kwinyu okwo gatuambiizie amaani ino. ', 'Aeniki okuimerra okwa muimerre wukalu ku Omwami okwo kutuwuluusie emioyo. ', 'Ne engiraaki eya tuesa okuiranizia Katonda otioo owusugre, ku owusangaavu owua turi nawuo emberi waae, ku amangʼana giinyu? ']
['Nahab̯waki̱kyo, bei̱ra beetu̱ nywe, kakibbe nti, tubbanga nituwonawona, kandi tu̱ru̱mbi̱i̱rwe banyanzigwa, twe tu̱semereerwe hoi̱ kwegwa bintu bikubafaaho. Ki̱tu̱heeri̱ kusemererwa, kyokyo kya kwegwa bigambu bya maani bikukwatagana na nzikiriza gyenyu̱ mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ', 'Hab̯wakubba mu̱kweti̱ kigambu kya Ruhanga na maani, natwe mitima myetu̱ mi̱hu̱u̱mu̱u̱ri̱. ', 'Kwega nka kutuli na kusemererwa kunene hab̯wenyu̱, mu mei̱so ga Ruhanga, tituli na mu̱li̱ngo, gutukusobora ku̱mu̱si̱i̱mi̱ramwona kikumala. ']
["Kale ni aboluganda okwikiriza kwaimwe kutwiziizaamu amaani waire nga tuli mu buzibu n'okudaazibwadaazibwa, ", 'kuba mperaano tuba balamu bwe mwekalangula ku Musengwa. ', "Ye tunaakola ki, okwoleka Katonda nga bwe tuli abasiimu olwa imwe n'olw'okusagamba kwe tuwulira mule olwa imwe mu maiso ge? "]
["N'ahabw'ekyo, banyaruganda, n'obu turaabe turi omu naku nyingi n'okubonabonesibwa, kwonka okwikiriza kwanyu kutugarwire omutima omunda. ", 'Manya nituruhuuka mwaba muhamiire omuri Mukama. ', "Mbwenu tukaasiima tuta Ruhanga ahabw'okwo kushemererwa kwingi oku twine ahabwanyu omu maisho ge? "]
['D̯ubva wandugu, na d̯ina zehu zonse hupatiyezo na hukuntisijwezo, haya maagu huyeheejweyo ni Timoteo, kwamba amaale mugija kuhikiza, yahungiza mojo. ', 'Na kwa kwamba amaale mugija kumuserefat̯a Ḅwana, nangaa naswi le sasa hunapata sinzizi. ', 'Ntahuwezi hat̯a kumugalichiza Muungu ḍuḍa ya kut̯osa kwa dzambo ḍya tsekea muhungiziyeyo! ']
['Aŋakiro a ŋun ŋikaitotoi, abu epite ŋolo inupitotor iyes ikisimukek isua anatyokisyo ka alocan kosi. ', 'Ikiyari kire tokona isua, anerae igogoŋ iyes anakimorikina kus ke Ekapolon. ', 'Epol nooi alakara kosi neni ka Akuj yok aŋuna ka alelyan a ŋina ikiyakar isua alokiŋaren keŋ aŋuna kus. ']
['Olwʼehyo balebe beefe, wayire nga huli mu bigosi nʼohugada ohwʼamaani, ohufugiirira hwenywe hutugobosiseemo amaani. ', 'Hitugobosamo amaani munaba banywani mu hufugiirira era ni muli bulala ni Musengwa weefe.', 'Mu butuufu oweene, hiina ehi huŋanga ohuŋa Hatonda ohumulaga ohumusiima hwefe nʼesangaalo eri huli ni nalyo mu moni jije hu lwenywe? ']
[' Kwa sababu hiyo, ndugu, katika dhiki na mateso yetu yote, katika habari zenu, tumefarijiwa kwa imani yenu. ', 'Kwa kuwa sasa tunaishi, ikiwa ninyi mnasimama imara katika Bwana. ', 'Maana ni shukrani gani tuwezayo kumlipa Mungu kwa ajili yenu, kwa furaha ile yote tunayoifurahia, kwa sababu yenu mbele za Mungu wetu; ']
['kum lembe nini, umego, wajukra piwu i mono mwa ku ruvwa mwa ni kum yioyic mu: ', 'kum kawono wa bedo, tek wucungo ki i Rwoth. ', 'Kum foyofoc ma nedi ma wacopo mio kendo ni Mungu piwu, kum anyong’a ceke m’unegowa piwu wang’ Mungu mwa; ']
1TH.3.10_1TH.3.11_1TH.3.12
['Nyáá nyí kulich ubaa chúúrélle tág Waag vivisat, giri geđi ke hol in ger gaa dhaˈgasan-, hé mákárta iiy yeenkícho gaa mánká arginylé hí aargiˈdoká gófle ke hí gogofsuoká.', 'Aalé káána ˈJaa kúnnaa Waag ubaa Máá kúnnaa Guđo Yíésu hí kár ke hí ˈdu gáá yiimetká af kí furo. ', 'Hát tikiˈde gielmitkínyo ˈdaakíchoka súm guđóóllá, Máá kúnnaa Guđoká hí gielmit kíchia hí hol ká ˈgayya-, ubaa hí gálaat lulle ki gielká heersuo, hí ˈdú ookodmuo, ']
['Khuryo shiilo ni kumuusi khuloomba naabi khuri manya khwababonakho lundi, khwanyala khubalooselakho isho shishiiba shibataambakho mu khufukiilila khweenywe.', "Ari khuloomba Wele weefwe, lundi Paapa umweene n'Umukasya Yezu, akhwikulilewo ifwe intsila khwoole isi muli. ", "Lundi Umukasya abalooselekho khukana ni khuminyisa khukanana mwenyene na mwenyene, n'isi babaandu babaandi boosi, nga khukana khweefwe ni khuli is'inywe. "]
['Ibeen ichoow maalim ba rumanka Waakh a wahanna, ꞌdee jiti nah toro atin kasooꞌdaarro fura, toro la wihi Kiriistohi atin kakhuuftaan ka laatahiin, atin siinna.', 'Waakkheenki Aabbaheene rubeytiis ichoow Yeessohi Kamureene ba, jiti nah atin ikanamiit soofuraan. ', 'Kamur ba ꞌdooninti atin isꞌdoontaan ichoow ti atin ꞌdooꞌdi addan tuumman ꞌdoontaan atin ikakhakkhaya, weyti buuraacha saggi nah atin iꞌdoonnuu. ']
["Emisana n'ekiro twegayirira nnyo Katonda, tusobole okulabaganako nammwe amaaso n'amaaso, era tulyoke tutuukirize ebikyabula ku kukkiriza kwammwe.", 'Katonda yennyini era Kitaffe, ne Mukama waffe Yesu, batusobozese okujja gye muli. ', "Mukama abongeremu okwagalananga n'okwagalanga abantu bonna, nga ffe bwe tubaagala mmwe. "]
['Ãma Ãdróŋá zị ị̃tụ́ kí ị́nị́ be lẽ ꞌbã fẽ ãmaní ũkpõ sĩ ĩmi ndrejó ị̃dị́. Wó ãdrĩ dó ĩmi ndre ị̃dị́ rá yã áni, ãma dó icó ĩmi ãzã kolé sĩ ãꞌị̃táŋá ĩmi ãni Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ãꞌị̃jó rĩ ꞌbãjó ꞌbã adru rú sĩ ũkpó ru.', 'Ãma Ãdróŋá ãmã Átẹ́pị rú ãzíla Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ zị gẹ̃rị̃ nzị̃jó ãmaní sĩ mụjó ĩmi ndrejó ị̃dị́. ', 'Ãma vâ Úpí zị ꞌbã fẽ lẽtáŋá ĩminí ĩmi lẽjó ĩmi drĩdríŋĩ gá, ãzíla ꞌbá pírí kí lẽjó rĩ ꞌbã zo ãmbógó ru, ãzíla ꞌbã ĩjãlã ru ị̃dị́ cécé lẽtáŋá ãmaní ĩmi lẽjó rĩ ꞌbã zojó ãmbógó ru, ãzíla ĩꞌdi ꞌbã ru ĩjãlãjó ị̃dị́ rĩ áni. ']
['tukaze ku tupara yi magu lepe ku teili giri adi ti yi romokini medra koŋosi kasu kine i torumokindro na kulia naga aku romo i rugo nasuna katani kine. ', 'Nyenaga Ŋun lepe laga a Monyelo‚ ku Mata lika laga Yesu ti ŋakindri yi kiko kasu yu. ', 'Ti Matalo tikindri ta i ’dudyo ku i tozodru na ta ku nyadru naga ma ta nyadri ’beri kasu dridriŋini ina ku ŋutulu giri i dridriŋi yu itro ina‚ be naga ma yi lepe nyadrini tana‚ ']
['Amani Mungu ziria asi driasi inisi etusi ’dani, lew emi mile ndrezu, e’yo nga dri fupi a’ita emini ma alia kuri ’bazu kililiru beni.', None, 'Opi ma fe vini emini zozu azini agazu drile drile emini emi lezu emi eselia, azini ’ba dria vu, ekile ama i indi amani ’yele emi vurile, ']
['Tukumalagha bwile bukani̱ye mukilo na ntangaali̱ ntusaba Luhanga ku̱tu̱si̱i̱mi̱lani̱ya kutodha kwisa ewaanu eghi niikuwo tweyongele ku̱beegheesi̱ya ebi mutakamani̱ye mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu.', 'Tukusabagha Luhanga kandi Eseetu̱we na Mukama waatu Yesu, ku̱tu̱si̱i̱mi̱lani̱ya kwisa ewaanu eghi. ', 'Niibuwo twabasabila dhee tuti Mukama abongele kukundangana na kukunda bantu banji boona ngoku etu̱we tu̱ku̱ndi̱ye enu̱we. ']
["Kore kuarie o parkiji, naa ikiomonito mikintisia payie kitum mpaach nikidolie ntae nkomomi, nikitum sii aaiputu ntoki natong'oro to nkurukoto inchi. ", 'Kore taata, naa metuutaki iyioo Nkai ang Papa koon o Laitoriani lang Yeso nkoitiei nikipuonunyie nitii. ', "Naa meitubulu ꞉Laitoriani neitodoodooyo nchaman inchi, te likae o likae o too lkulie tung'ana pooki ana nikinkuna iyioo ntae, "]
['Iwor kede iceŋ wan okwao Obaŋa atek meicel pi neno waŋwu, me omed gin a pwod orem i kom iyee wu.', 'Obaŋa Papawa ikome, kede Rwotwa Yecu Kricito, myero miwa onwoŋ yo me bino baŋwu. ', 'Dok Rwot miwu imedde wunu atek meicel i marre, ŋat acel acel baŋ awottere kede baŋ jo luŋ, i kite a wan omarowu kede, ']
['Dusenga cane ijoro n’ umurango kugira ngo twibonanire namwe imbonankubone, tunonosore ivyasigaye ku kwizera kwanyu.', 'Non’ Imana yacu ubgayo, ni yo Data wa twese, n’Umwami wacu Yesu, agorore inzira yacu yo kuza iyo.', 'Namwe Umwami wacu abagwirize, abasagirize urukundo mukundana, no gukunda abandi bose, nk’uko natwe tumeze kuri mwebge: ']
['Tunazidi kumwomba Mungu usiku na mchana kwa moyo wetu wote ili atupatie fursa ya kuwaoneni uso kwa uso ili tuweze kurekebisha chochote kilichopungua katika imani yenu.', 'Tunamwomba Mungu, Baba yetu mwenyewe, na Bwana wetu Yesu, atutayarishie njia ya kuja kwenu. ', 'Bwana awawezeshe nyinyi kupendana na kuwapenda watu wote zaidi na zaidi, kama vile sisi tunavyowapenda nyinyi. ']
["Ilipete siong' nesi akware ka apaaran kitau kosi kere tetere iyanyunosi oni ka ainakin osi nu ekadito kotoma akiyuun kus.", "Kitenaki Akuju Papa wok elope kiton Lokapolon wok Yesu eroto lo abuniata siong' nama kus! ", "Kitopolo Lokapolon cut amina kus kamaka nice ka nice kiton kamaka itung'a kere bobo korau nakapolon kwape kiminatatare siong' osi. "]
['Habeen iyo maalinba aad iyo aad baannu Ilaah u baryaynaa inaannu wejigiinna aragno oo aannu dhammaystirno waxa ka dhiman rumaysadkiinna.', 'Haddaba Ilaaha ah Aabbeheenna iyo Rabbigeenna Ciise qudhiisu jidkayaga xaggiinna ha ku soo toosiyeen. ', 'Rabbigu ha idiin kordhiyo oo ha idiin badiyo jacaylka midkiinba midka kale u qabo iyo dadka kale oo dhanba, sida aan annaguba idiin jecel nahay, ']
['Day and night we ask him with all our heart to let us see you personally and supply what is needed in your faith.', 'May our God and Father himself and our Lord Jesus prepare the way for us to come to you! ', 'May the Lord make your love for one another and for all people grow more and more and become as great as our love for you. ']
['Hunazidi kuvoya Mlungu usiku na mutsi, tsona hunavoya na mioyo yehu yosi, ili huphahe nafwasi ya kukuonani matso kpwa matso. Chisha hukufundzeni mambo zaidi ambago ni mgamanye kuhusu kumkuluphira Bwana Jesu.', 'Hunavoya Baba Mlungu mwenye na Bwana wehu Jesu ahutengezere njira ili hwedze vi sambi sambi. ', 'Naye Bwana Jesu naakutiyeni mbazi, mmendzane na kumendza atu osi, dza swiswi hunavyokumendzani. Namwi hendani hivyo zaidi na zaidi. ']
['Dusabira cyane ku mwanywa na nijoro, kugira ngo tubarebe twuzuze ibyasigaye ku kwizera kwanyu.', "Icyampa Imana yacu ubwayo ari yo Data wa twese, n'Umwami wacu Yesu, bakatubonereza inzira yo kuza iwanyu. ", "Namwe Umwami wacu abuzuze, abasesekaze gukundana no gukunda abandi bose nk'uko natwe twabakunze, "]
['Omusana nʼobwire twegairira ino oKibbumba, twezye okubonanganaku na inywe maiso ku maiso, era kaisi tutuukirirye ekikaali kibulwaku oku kwikirirya kwanywe.', 'OKibbumba onyere era oItewaiswe, nʼoMusengwa waiswe oYesu, batwezyesye okwiza egimuli. ', 'OMusengwa abongeremu okutakangana nʼokutakanga abantu bonabona, nga iswe owetubataka inywe. ']
['I dyeceŋ ki dyewor walego Lubaŋa matek twatwal pi nenowu waŋ ki waŋ, wek wamed botwu gin murem i kom niyewu.', 'Lubaŋa Wonwa kikome, ki Rwotwa Yecu Kricito, myero omi wanoŋ yo me bino botwu. ', 'Dok walego Rwot omiwu wumedde matek twatwal i mar, kun ŋat acel acel maro lawote ki jo ducu, i kit ma wan wamarowu kwede, ']
['Iwor kede iceng wan olego kede cuny wa dedede be amoto onen wu wang i wang di oko mino wu gikame orem i yei wu.', 'Akwao Rubanga Papa wa en i kome, kede Rwot wa Yesu, pi iiko ne wa epone me bino butu. ', 'Doko akwao Rwot mi amara wu meede i diere wu kenu kenu, kede but jo dedede, bala kame wan omaro wu kede. ']
["Wor g'odieceŋ wakwayo go gi cuny wan je ni woyeyi wanen win aka wanyal poŋo gima yenyere i yeyo mewin.", 'Onyo weyi Were mawan kendo Bawan won, kodi Rwodhiwan Yesu, jowoyiki riwan royo ma bino bongi win! ', 'Weyi Rwoth womiy marok, i dier wiwegi kodi ri ji je, womedere gi dongo to lokere madwoŋ paka bende wamaro win. ']
['ꞌBâ ri Múngú ri zị ĩmi ní ụ̃tụ́ŋá pi ị́nị́ŋá be, ã zị̃ rí ꞌbá ní lẹ́tị mụzú ĩmi ndrezú dị̃ị́, ꞌbâ mụkí rí ĩmi ĩzã koó, ĩmi ímbá tã ụrụkọ ĩmi ní nị̃ị́ kuyé rĩ pi sĩ, ĩmi adrikí rí ũkpó ũkpó ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá.', 'Lẽ Múngú ꞌbá Ẹ́tẹ́pị pi ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ be, kộpi ã zị̃kí ꞌbá ní lẹ́tị mụzú ĩmi vúgá ꞌdĩlé. ', 'Lẽ Úpí Yẹ́sụ̃ ã sẽ lẽngárá ĩmivé rĩ ã mụ drị̃drị̃, ĩmi lẽkí ĩmi lẽlẽ ĩmi ãsámvú gé sĩ, ãzini ĩmi lẽkí kpá ꞌbá rĩ pi lẽlẽ, sụ̃ ꞌbá ní ĩmi lẽé rĩ tị́nị. ']
['Owuire no omuwasu tusawa Katonda ne emioyo giifu egia munsi mbwe tutuukre iwaga tuuze eyo tuwonane ni inywe amiiso na amiiso kandi tuwatunzie okuizuzia ekikiakeeyire mu okuganya kwinyu.', 'Katonda kandi Soifu omwene alala no *Omwami iifu Yesu, waganye watuigurreo engira eya okuuza okuwawona. ', 'Omwami aganye aongerezie olugonzi olwa muri nalwo agati iinyu aweene ni ku awantu wandi woona luwe olungi ino, mala kiomo twona turi no olugonzi olungi ino ni inywe.']
['Nahab̯waki̱kyo, kyokyo tukwicalanga nitusaba Ruhanga, i̱jolo na mwinsi, tusobore kwi̱za ku̱kwo kubawonahoona na ku̱batati̱i̱rya mu bigambu byamwe, aleke mutabba na kikubab̯urwamwo.', 'Nahab̯waki̱kyo, tukusaba Ruhanga Bbaa weetu̱, na Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, kutwebembera mu lu̱lwo lugyendu lwetu̱ lwa kwi̱za ku̱kwo hali nywe. ', 'Kandi, tukusaba Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, abahe nywe bamwikiririzamwo, kwendyagana hoi̱ nka beikiriza mu Ku̱ri̱si̱to, na kwendya bantu bandi, nka twe ku̱tu̱bendya. ']
["Tumweghemba omusana n'obwire atuganhe okubonaganaku n'imwe maiso ku maiso, olwo twidhuulirize ebikaabulaku mu kwikiriza kwaimwe.", 'Tusaba Katonda waife era Lata waife, mwene ni Musengwa waife Yesu, atusobozese okwidha ye muli. ', "Era Musengwa abongeremu okugonzanianga beene na beene, n'okugonzanga abantu boonaboona oti niife bwe tubagonza. "]
["Nitushaba tutaireho omutima nyomushana na nyekiro, ngu tubone kureebana naimwe butunu, n'okwijuririza ekibuzireho omu kwikiriza kwanyu.", 'Ruhanga waitu kandi Tataitwe wenka, na Mukama waitu Yesu nibakatushorongyeze omuhanda oguraatuhitsye okwo owaanyu. ', 'Mukama abakanyisemu rukundo, eshaagaane, mugigirirane kandi mugigirire abantu boona, nkaitwe oku tugibagirira. ']
['Siku na musikahi, hwakumuyombani Muungu muno, huweze kudzaonana nanywi kawii na humudzaze hikiḍe kipfungukiyecho faroni mwenu. ', 'Hwakumuyombani Muungu Baba na Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o, ahufungwiiye njia ya kudzaonana nanywi kawii. ', 'Hwakumuyombeani nanywi, Ḅwana jwehu amwinjipfisiye matsako, muwe na matsako makuu kwenu nywinywi na nywinywi na kwa wantu wangine, dza vya matsako yehu kwenu yevyokwinjipfani na kuwa makuu. ']
['Apaaran ka akuwar, ikiŋisit isua Akuj ka agogoŋu itocamak isua oanyunos ka iyes ka ikiyataki iyes ŋuna daadaŋ iitanito ananupit kus.', 'Ikilipi Akuj Papa elope ka Ekapolon yok Yesu, kitemonok erot aŋuna kosi, ikotere todolunoe isua neni kus! ', 'Nai aŋuna kus, ikilipit isua Ekapolon atemar kiyatak amina kus ŋina imininia iyes make ka ŋina iminatar iyes ŋituŋa daadaŋ, tolalaar iŋes kikok ŋina ikiyakar isua aŋuna kus. ']
['Omuusi nʼowiire hubeererera ni hwegalihira Hatonda nindi atuŋe ekabi hubonaneho ni nenywe emoni hu moni, hwoherese ebihibuliraho hu hufugiirira hwenywe.', 'Ale, Seefe era Hatonda weefe omwene ni Musengwa weefe Yesu, baganye batuseŋo ebirobera husobole ohuuja. ', 'Musengwa abameedemo omwoyo gwʼohwendana era nʼohwenda abaatu bosibosi, ngʼolu efe hubenda enywe, ']
['usiku na mchana tunapoomba kwa juhudi tupate kuwaona nyuso zenu, na kuurekebisha upungufu wa imani yenu?', None, 'Bwana na awaongeze na kuwazidisha katika upendo, ninyi kwa ninyi, na kwa watu wote, kama vile sisi nasi tulivyo kwenu; ']
['ma diewor ku dieceng’ de warwo apila kara wanen weng’wu, man kara waketh gin m’urem i yioyic mu dok ndhu cu?', 'Nie dong’ Mungu mwa man Wegwa en, ku Rwoth mwa Yesu, unyuth yo mwa i beng’wu: ', 'man Rwoth uketh mer mu unyai esagre de ng’atuman ni wadi man ni wadi, man ni dhanu ceke, cil calu wan bende iwu; ']
1TH.3.13_1TH.4.1_1TH.4.2
['giri hí iiy yeenkícho tagano gaa ˈgiiyya-, Máá kúnnaa Guđo Yíésu ká ˈjieka itín ubaa mú gállé hí iiy yieká lulle hí ˈJaa kúnnaa Waag metle gál ˈdeensen mán-, ˈdúwaká gaa chegetoká.', 'Nyaaramkínyo, aaléka, Máá kúnnaa Guđo Yíésu ˈdaallé ke hí gil ki efe, ke hí gogofsia, giri hát káána iđiny Waag geer gaa memeychoká hí nyí gaa onnote-, hí ki iđóóllá, yaalmit hat kinaallóóllá af ˈdú faafadhdhíe, ki yíéđía. ', 'Máá kúnnaa Guđo Yíésu ˈdaalleka hemuumurit ke hí af ki tatieká it óg. ']
['Ilala, aryo abawandalase kimyoyo kyeenywe, nio mubonekhe nga babaandu balayi, nga muli bakhosefu mu moni tsa Wele weefwe, lundi Paapa, nga Umukasya weefwe Yezu etsila atweela ni bakhosefu beewe boosi.', 'Bibyakamayo be buulebe, khubekoontselela lundi khubakaambila mu butweela bubuuli mu Mukasya Yezu, khuri mwakha khumenya musaambo iyikhoyesa Wele nga ifwe ni khwabaleekela. Bino byoosi mulikho mubikhola, ne khubekoontselela khuri mukhole muryo ni khufuurisakho. ', "Lwekhuba mwamanya khukaambila khweesi ifwe khwabawa khulw'Omukasya Yezu. "]
['Kamur ba iꞌda ka uur a atin miigoocho, ꞌdee maanti Yeessohi Kamureene ꞌdooꞌdiis tuumman khabaayi soonokhti ka, Waakkhi Aabbaheene ortiis ka ꞌdooꞌdi munyeenye toro wohoo rucchul laka liikacheekan tateehiin.', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw ayti ꞌdaꞌddaboot, saggi atin jiroti Waakh kahamaadisso ijirtaan a atin abinne. Rumanka la iꞌdaas on yeessaan. Toolla la nahi nah ichoow atin ba Yeessohi Kamureene wohoo kalday nahe a atin hawwaassana, taba waha kakhakkhaya yeela. ', 'Iꞌdi tahe anto Yeessohi Kamureene ka, wihi nah atin abinne a garattaan.']
["Anyweze emitima gyammwe, Mukama waffe Yesu bw'alijja awamu n'abatukuvu be, mulyoke musangibwe nga temuliiko kya kunenyezebwa, nga muli batukuvu mu maaso ga Katonda waffe era Kitaffe.", "Abooluganda, mwatuyigirako nga bwe musaana okubeera, mulyoke musanyuse Katonda, era bwe mutyo bwe mubadde mukola. Kale kaakano eky'enkomerero, tubeegayirira era tubabuulirira mu linnya lya Mukama waffe Yesu, mukole bwe mutyo n'okusingawo, ", 'kubanga mumanyi ebiragiro bye twabawa ku bwa Mukama waffe Yesu nga bwe biri. ']
['Ãma Ãdróŋá zị ꞌbã fẽ ĩminí ũkpõ ĩmi ásị́ gá, sĩ adrujó ị́jọ́ ũnzî kóru Ãdróŋá ãmã Átẹ́pị rú rĩ ꞌbã drị̃lẹ́ gá ụ́ꞌdụ́ Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ ꞌbã ãgõjó ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌbá ãlá ĩꞌdi drị́ rĩ abe rĩ sĩ.', 'Ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka, ãma imbá ándrá ĩmi ụ́ꞌdụ́ ãmaní adrujó ĩmi abe rĩ sĩ ĩmi ídri la Ãdróŋá ní ãyĩkõ fẽ íngoní yã rĩ sĩ, wó ꞌdĩ dó bãsĩ gẹ̃rị̃ ĩminí sĩ uꞌájó rĩ ꞌi. Ãmaní táni nị̃jó la ĩmi idé la úꞌdîꞌda ꞌdĩ ꞌbã áni rá tí, ãma aꞌị́ ĩmi ꞌbá Úpí Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ, ãyĩkõ fẽjó Ãdróŋá ní ị̃dị́-ị̃dị́. ', 'Ãma aꞌị́ ĩmi ãyĩkõ fẽjó Ãdróŋá ní ꞌdĩ áni la, ãꞌdusĩku ĩnị̃ ị́jọ́ ándrá Úpí Yẹ́sụ̃ ꞌbã ũkpõ la fẽjó ãmaní, ãmã imbálé ĩminí ꞌdĩ sĩ ãma drĩ adrujó ĩmi abe rĩ sĩ rĩ kí rá.']
['ma lepe ku tolirizi teiliko kasu kilo i gbo’da ’ba kulia na sosoyi sosoyi kasu ’berini ku kulia ti kekeli kine ku Ŋun lika laga a Monyelo i koŋo yu‚ i pondra na Mata lika Yesu ku ŋutulu kanye kilo kugele nu.', 'Luŋaseri, kulia naga a tutuweto kine, ta azuzumbu kayani gbiyeri lasu laga lo romoki tikindra Ŋun nyola ilo, ’bo ta kilo kondra de. Kuwade na piza ta ku ma’yu na mugu adi woronita ’duu de. ', '’Bo ta adeni kukuzuki naga ma yi takindri ta ku Mata laga Yesu kine. ']
['eri ma ’ba asi emini okporu e’yo onzi kokoru alata ma alia Mungu Ata amani ma milia, ewu Opi amani Yesuni emvizu ’ba alatararu erini, diyi be driarisi.', None, 'Te emi ni e’yo amani azile emi dri Opi Yesusiri ra. ']
['Niibuwo twabasabila dhee tuti Mukama Yesu abagu̱mi̱ye niikuwo obu alikuuka na bantu be boona, abasange munahi̱ki̱li̱i̱ye kandi mutali na musango mu maaso ghaa Luhanga kandi Eseetu̱we.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu, niibuwo twabasaba kandi twabeekonkomeelela mu li̱i̱na lya Mukama Yesu, tuti mukwate bhyani ebi twabeegheeseei̱ye haa mulingo mukuukalʼo kandi mukukola ebi̱dheedhi̱ye Luhanga, ngoku mukwete kukola, kandi mweyongele kubikolela kimui. ', 'Nanga mumani̱ye ngoku twabeegheeseei̱ye ebi Mukama waatu Yesu aatu̱tu̱mi̱ye ku̱beegheesi̱ya. ']
["payie etum aitogolo ltauja linchi taatua sinyaticho, nitumtum aataa lemeata ntioto tekue Nkai Papa lang, ta ng'amata e lotunoto e Laitoriani lang Yeso Kristo tenebo o sinyat lenyena pooki. Aamin.", "Kore naa aitoki lalachera o nkanachera, ikilej ntae nikintaarriyian ta Laitoriani Yeso payie iwuenini te nkichon naiting'id Nkai ana nikinteng'enita ntae. Kore ana niwuenitata aaiko nejia, enchom naa kue oleng inkoko nejia! ", 'Amu iyielolo nkitaarriyiana nikinchoo ntae, naichoo iyioo Laitoriani Yeso. ']
['wek en jiŋ cunywu ibed wunu jo acil aboŋo kopporo a loowu i nyim Obaŋa Papawa, i kare me dwogo a Rwotwa Yecu kede jo mere ducu acil.', 'Me agikki omegowa, okwaowu dok obako dogwa baŋwu i Rwot Yecu ni, imedde wunu anyim nakanaka i kite kwo ame imako wunu i baŋwa, ame yomoro cuny Obaŋa, ame itye wunu ka lubo-ni. ', 'Pien wun iŋeo wunu cik ame rik omiowu pi Rwot Yecu. ']
['kugira ngw aremeshe imitima yanyu, ntigire umugayo, ibe iyera imbere y’Imana yacu ni yo Data wa twese, iz’ isangwe irtyo ah’ Umwami wacu Yesu azozananira n’abera biwe bose.', 'Nuko bene Data, ibisigaye, turabinginga tubahanūra mu Mwami Yesu, nk’uko mwize kuri twebge ingene mukwiye kugenda no kunezereza Imana (kandi ni ko mugenda), murushirize cane kugenza murtyo.', 'Murazi ivyagezwe twahawe n’Umwami Yesu kubabarira ivy’ ari vyo. ']
['Hivyo ataiimarisha mioyo yenu, nanyi mtakuwa wakamilifu na watakatifu mbele ya Mungu na Baba yetu wakati Bwana wetu Yesu atakapokuja pamoja na wote walio wake.', 'Hatimaye, ndugu zangu, mmejifunza kutoka kwetu namna mnavyopaswa kuishi ili kumpendeza Mungu. Na kweli mmekuwa mnaishi hivyo. Sasa tunawaombeni na kuwasihi kwa jina la Bwana Yesu mfanye vema zaidi. ', 'Maana mnayajua yale maagizo tuliyowapeni kwa mamlaka ya Bwana Yesu. ']
["Kokipone kalo isicasi nesi osi, bobo koraunete osi lu idolito ka lukalaunak koking'aren ka Akuju Papa wok na ebunia Lokapolon wok Yesu nepepe ka lukalaunak keng' kere.", "Nakesial, ikanacan ka akanacan kosi, ibutu osi kisisiautu kama kosi ekipone lo itemokina osi akijar tetere italakarete osi Akuju. Lo nes teni ekipone lo kiboyata osi. Bobo kilipito siong' ka akimaima osi kokiror ka Lokapolon Yesu kisomata adepar neni. ", "Naarai ijenete osi acorasia nu kinakinete siong' osi kapedor ka Lokapolon Yesu. "]
['inuu xoogeeyo qalbiyadiinna iyagoo aan ceeb lahayn oo quduusnimo ku jira Ilaaheenna oo ah Aabbeheenna hortiisa, goortii Rabbigeenna Ciise la yimaado quduusiintiisa oo dhan.', 'Ugu dambaysta, walaalayaalow, waxaannu idinku baryaynaa oo idinku waaninaynaa Rabbi Ciise, sidaad nooga hesheen sidii waajibka idinku ahayd inaad u socotaan oo Ilaah uga farxisaan, in sidaad ku socotaan, aad si ka badan u socotaan. ', 'Waayo, amarradii aan Rabbi Ciise idinku siinnay waad og tihiin. ']
['In this way he will strengthen you, and you will be perfect and holy in the presence of our God and Father when our Lord Jesus comes with all who belong to him.', 'Finally, our friends, you learned from us how you should live in order to please God. This is, of course, the way you have been living. And now we beg and urge you in the name of the Lord Jesus to do even more. ', 'For you know the instructions we gave you by the authority of the Lord Jesus. ']
['Chihivyo andatiya nguvu mioyo yenu, namwi tamundakala na lawama wala makosa mbere za Baba Mlungu, wakati Bwana wehu Jesu ndiphokpwedza na malaikae osi.', 'Phahi enehu mwadzifundza kula kpwehu vira ambavyo mnalondwa muishi, ili kumuhamira Mlungu. Na kpwa sababu hu afuasi amwenga a Bwana Jesu, hunakuvoyani na kukukanyani muenderere kuhenda manono zaidi na zaidi. ', 'Mana mnamanya gara malagizo hurigokuphani kpwa uwezo wa Bwana Jesu. ']
["kugira ngo abakomeze imitima itabaho umugayo, yere mu maso y'Imana yacu ari yo Data wa twese, ubwo Umwami wacu Yesu azazana n'abera be bose.", "Nuko bene Data, ibisigaye turabinginga tubahugurira mu Mwami Yesu, kugira ngo nk'uko mwabwiwe natwe uko mukwiriye kugenda no kunezeza Imana, mube ari ko mugenda ndetse murusheho. ", "Muzi amategeko twahawe n'Umwami Yesu kubategeka ayo ari yo. "]
['Akalangule emyoyo gyanywe, oMusengwa waiswe oYesu oweyaliiza aamo nʼabantube abeeru, kaisi oolwo abaajirye nga mubulaku ekyokubanenya, nga mutuukiriire omu maiso ga Kibbumba era oItewaiswe.', 'Oku bisigaireyo, aboluganda nkoba nti, tusiima ino okuwulira tuti, dala mukola ngʼowetwabeegeserye engeri ya kubba omu bwomi oKibbumba obwasiima. Kale atyanu tubasaba nga tubeegairira omu liina lya Musengwa waiswe oYesu, tuti mweyongere ino okukola mutyo. ', 'Ekyo kityo olwakubba mumaite ebiragiro ebitwabawaire, ebizwa e wa Musengwa waiswe oYesu, ngʼowebiri. ']
['wek en ojiŋ cwinywu obed tek dok wubed jo maleŋ laboŋo lok mo ma loyowa i nyim Lubaŋa Wonwa, i kare me dwogo pa Rwotwa Yecu ki jone maleŋ ducu.', 'Me agikkine utmegiwa, walegowu kun wabako dogwa botwu i Rwot Yecu ni, wumedde anyim nakanaka me bedo ki kit kwo ma wumako ki botwa, ma yomo cwiny Lubaŋa, ma wutye ka lubone-ni. ', 'Pien wuŋeyo cik ma yam wamiyo botwu pi Rwot Yecu. ']
['Doko akwao da be, emi wu tekcuny i kom kop kame mako bedo jokacil, di ikounu bedo abongo raco moro i nyim Rubanga Papa wa i kare me dwogo ka Rwot wa Yesu kede jokacil mege dedede.', 'Me ajikini mere, imiegu kede amiegu na, wan okwao wu, doko obako dog wa butu i Rwot Yesu be, bala kame isiaonu kede kibut wan epone kame ipoorenu bedo kede di iyomunu cuny Rubanga, bala kame nan itienu timo, meedenu ameda timo kamanono. ', 'Pien wun ingeunu cik kame wan omio wu i akarunikin ka Rwot Yesu. ']
["Ameno go wonyali medo win meni i cuny win i leŋo, ŋey wibedi ma bu raco ruwaŋ Were mawan kendo Bawan, ceŋ ma Rwodhiwan Yesu odwok'iye gi ji maleŋ pere je.", 'Macowe, wutmere, paka witieko fonjere bongi wan kiti kwo ma wiripo bedo gine aka nyaka wisangala Were, onyo wakwayo win, kendo waruma win i nyingi Rwoth Yesu, medere ameda win gi timo ameno. ', 'Kole wiŋeyo or ma wamiyo win, gi meni pa Rwoth Yesu. ']
['Lẽ Úpí Yẹ́sụ̃ ẽ ímbá ĩmî ẹ́sị́, ĩmi adrikí rí ũnjĩkãnyã ãkó, ĩmi adrikí rí ule ꞌbá Ẹ́tẹ́pị Múngú ẹndrẹtị gé, ụ́ꞌdụ́ ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ ní ĩgõzú ímụ́zú ívé ꞌbá uletere rĩ pi be rĩ gé.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ꞌbá lũkí ĩmi ní rá, lẽ ĩmi ꞌokí tã pịrị Múngú ní ãyĩkõ sẽépi ni, sụ̃ ꞌbá ní ímbá ĩmi ní rĩ tị́nị. ꞌBá nị̃kí rá ĩmi ri tã rĩ ꞌo pịrị, ꞌbá mãkí ĩmi ẹ́sị́ be céré, lẽ ĩmi ꞌokí tã pịrị rĩ mụzú dị̃ị́ dị̃ị́. ', 'Ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi nị̃kí tã ꞌbá ní ímbá ĩmi ní ũkpõ Úpí Yẹ́sụ̃ vé rĩ sĩ rĩ gí.']
['Nsawa mbwe Omwami akalangusie emioyo giinyu kugere muwe awantu aweeru awawula ne ekiwi ekia wakawoolwako emberi wa Katonda kandi Soifu, olwa Omwami iifu Yesu ariiza na awantu waae aweeru woona.', 'Kutio waamwifu, owutuukre, tuwaisasaama kandi tuwa-ambia amaani ku eriina eria *Omwami Yesu mbwe kiomo twawagerera engira eya okumenya owulamu owuomerezia Katonda, mala kiomo kuwuene mumiire okuwa ni mumenyere, musonge okukola otio ku owungi ino.', 'Aeniki mumanyire geeza amangʼana aga twawalagirizia ku amaani aga Omwami Yesu mbwe mulonde. ']
['Mu ngeru gi̱gyo yatyo, tukusaba Mukama weetu̱, abatati̱i̱rye mitima, aleke Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to b̯wali̱i̱za na bantu baamwe benseenya basyanu̱ mitima, abaagye mutali na kakuu kenseenya mu mei̱so ga Ruhanga kandi, nimukwomeera hab̯wamwe yankei.', 'Kigambu ki̱tu̱ku̱sembesyayo, beikiriza bei̱ra beetu̱, tu̱ku̱bapompogeerya nti, pe beiraba, mwehale kukora bikorwa bibiibi bya Ruhanga byatendya, nka kumubbanga nimukora. Kyonkei hataati̱, tukubasaba na maani gensei̱, mwibara lya Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, kukora na maani hoi̱ na kukiraho. ', 'Kubba, mwegi̱ri̱ biragiro bitwabeegeseerye, mwibara lya Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ']
["Olwo abagumye emyoyo gyaimwe, mube nga muziraku musango, era mube abatukuvu mu maiso ga Katonda waife era Lata, ku lule Musengwa waife Yesu lw'aliidha n'abatuukirivu be boonaboona.", "Aboluganda, mwatwegeraku nga bwe mugwaine okwebisa memale musobole okusiimya Katonda, era ekyo kye mubaire mukola. Mperaano tubeeghembye era tubakubiriza mu liina lya Musengwa Yesu, mukole mutyo ate era mwongeremu n'amaani, ", 'kuba mwidhi bye twabagalagira ku lwa Musengwa Yesu. ']
["Reero Mukama waitu Yesu ogwo ahamye emitima yaanyu; haza ku ariija hamwe n'abarikwera be boona, mushangwe mutaine ki murikuhaahuuzibwa, muri abarikwera omu maisho ga Ruhanga waitu kandi Tataitwe.", "Banyaruganda, eky'aha muheru nitubeeshengyereza, kandi nitubeehanangiriza omuri Mukama Yesu tuti: nk'oku mwatwegyeireho oku mushemereire kutwaza n'okugwisa gye Ruhanga, nk'oku murikukora hati, mube nikwo mwagumizamu nimukora n'okukiraho. ", "Ahabw'okuba nimumanya ebi twabahabwire ahabwa Mukama Yesu. "]
['Ḅwana jwehu Yesu namungize nguvu, mupate kuwa wadheru na musiwo na t̯amba zuka ḍiḍeḍyonse usoni kwa Muungu Baba, nsiku ya Ḅwana jwehu adzepfokudza na hawaḍe wonse weo wakwe.', 'D̯ubva wandugu zangu, zaid̯i ya yonse, hwakumuyombani na kumuriria kwa sari ḍya Ḅwana jwehu Yesu, muishi maisha ya kumutsakiza Muungu dza humuyongweezeyevyo. Gula humanya ya kwamba ndivyo mwivyokuishini, ela hunatsaka mumutsakize Muungu zaid̯i na zaid̯i. ', 'Koro haya humuyongweezeyeyo kwa sari ḍya Ḅwana jwehu Yesu, nywinywi muyamanya. ']
['Alopite a ŋol, ikitogogoŋi iŋes iyes ka iruworosi iyes ŋulu iyookino ka ŋulu asegak alokiŋaren Akuj Papa yok, apaki ŋina etakanuniata Ekapolon Yesu kaapei ka ŋulu erae ŋulu keŋ.', 'Ŋuna esidyok ŋikaitotoi, ipotu iyes toyenut aneni kosi epite ŋolo itemokino iyes iboiyoto, ido kitalakasi Akuj. Kire erae epite ŋolopei ŋol sek iboiyoto iyes. Nai tokona ikilipit ka ikimaimai isua iyes alokiro ke Ekapolon Yesu, kitiyata nooi akilo tari ŋina sek. ', 'Anerae iyenete iyes ŋuna aponi isua itolimokin iyes alokiro ke Ekapolon Yesu. ']
['Musengwa weefe Yesu nʼaligobola ŋalala nʼabagwalaafu babe, abaagaane ni mubulaho ehi muutu asobola ohweŋambya, ni muli bagwalaafu mu moni ja Seefe era Hatonda weefe.', 'Ehisembayo aboluganda, hwabahubbirisa ohwebisyanga mu ngeri esangaasa Hatonda, ehiitu himuli hugesyaho ohuhola. Era mu siina lya Yesu Musengwa, hubasunga mweyongerenga ohuhola cʼehyene. ', 'Hino huhiroma olwohuba mumanyire ebi hwabalabbira olwʼobuŋangi obu Yesu Musengwa gaatuŋa. ']
[' apate kuifanya imara mioyo yenu iwe bila lawama katika utakatifu mbele za Mungu, Baba yetu, wakati wa kuja kwake Bwana wetu Yesu pamoja na watakatifu wake wote.', None, 'Kwa kuwa mnajua ni maagizo gani tuliyowapa kwa Bwana Yesu. ']
['kara eketh adundewu cung ma adote mbe i leng’cwiny wang’ Mungu mwa man Wegwa, i bino pa Rwoth Yesu mwa ku jupare maleng’ ceke.', 'Aha a, umego, wakwayuwu man wajukowu i Rwoth Yesu, nia, calu wujolo i bang’wa maram maku wuwoth ko wunyai ko mutoro i Mungu, cil calu wubewotho, kara wusegru kendo kendo. ', 'Kum wung’eyo maram lembang’ola ma wamio iwu ni kum Rwoth Yesu bedo ko. ']
1TH.4.3_1TH.4.4_1TH.4.5
['Hé Waag hí feˈdoká he giri itín gál ˈdúwa-, Waaˈgietká hí chegeto-, hí herginy gálle hol ma shúúnanká hol ká ririato-, ', 'lulkícho hát ˈduwanti-, saas mantiká hí shugunatoká úba hí ógká.', 'Héétí balt ˈdeew-, gál Waag muogallá hí gaa seseenallá úba hí ma gaa seseminyká. ']
['Khuno khuli khukana khwa Wele isi muli: ndi mube babawaanibwayo buraawa, nalundi khuri mulekhele ilala bye buyeyani. ', "Buli mundu mus'iinywe akha amanye khukhwiwaanayo mu khuwula kumubili kweewe musaambo ili ikhosefu lundi iye lukoosi. ", 'Ne akhuba mu muluungo kwe khukhwikoomba, nga Banaambo babashiili khumanya Wele ni bakhola ta. ']
['Wihi Waakh atin kaꞌdoono kallaayo, a atinhi jiroti munyee jirtaane, ꞌdooꞌdi isidisan isileeurꞌdine, ', 'toro la ebba jiti munyeenye inkaanyit ka saggi us sartiis ijeysati garti. ', 'Iꞌdi ꞌdooꞌdi Waakh igaranne eti tuummane icho argaan ichohi leeurꞌdo imoono iitaahana.']
["Katonda ky'abaagaza, kwe kuba abatukuvu, mwewale obwenzi. ", "Buli omu mu mmwe ateekwa okumanya okufuganga omubiri gwe mu butukuvu, n'okugussangamu ekitiibwa. ", "Temufugibwanga kwegomba kwa mubiri, ng'abantu ab'ensi abatamanyi Katonda bwe bakola. "]
['Ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã lẽlé rĩ lẽ, ĩmi adru ãlá ru lẽ ĩnga ãwụ̃ ku. ', 'Ị́jọ́ ãmbógó rĩ, lẽ ꞌbá ãlu-ãlu ꞌbã ụ̃nị̃ ru ụrụꞌbá tãmbajó gẹ̃rị̃ ãlá sĩ ãrútáŋá ru. ', 'Ĩfẽ ãvá ị́jọ́ ụrụꞌbá drị̂ ꞌbã adru ĩmĩ úpí ru cécé ꞌbá Ãdróŋá nị̃lépi ku rĩ kí áni ku, ']
['’Bo kulia naga ma Ŋun nyadrini kine a tokela nasuna, adi paneta konye lopi kaŋo. ', 'Ŋutu gele gele ti dene lundra na noka nanye lepe ku kekeli‚ ku teminizo itro‚ ', 'agbo’da ku ki’be na muguni be Monyazi laga aku deni Ŋun kilo. ']
['Te e’yo Munguni leleri ’di, ’baza emini alatararuri: emini emi onazu ali ’bazasi; ', 'emi dria alu alu ma ni ovuzu rua ini ma opiru alata pi ma alia inzita be, ', 'li ava ruanirini ma alia ekile ’ba jururu Mungu nipi ku ’diyile ku; ']
['Luhanga abbali̱ye enu̱we kuba bahi̱ki̱li̱i̱ye kandi mwelinde bu̱syani̱. ', 'Ti̱ bu̱li̱ omui mu enu̱we amanye kuukala na mukali̱ wee mu mulingo ghu̱hi̱ki̱li̱i̱ye kandi amu̱hu̱ti̱ye, ', 'kutali haabwa kweghomba ku̱bhi̱i̱hi̱ye kwa mubili ngoku bakafi̱i̱le abatamani̱ye Luhanga bakukolagha. ']
['Naa ana yieuna e Nkai, nchere iakuku loosinya payie ilamlam loloito pooki, ', 'metaa meata linchi lemeyielo neiko teneyieki koon nkitok naayem, newueni te sinyaticho o ta nkanyit, ', "namara too ng'uarrat torrok tana neiko lkulie ochon lemeiyielo Nkai. "]
['Gin ame Obaŋa mito en ene, ni idok wunu jo acil: iwek wunu kite me coco, ', 'ŋat acel acel myero ŋe bedo kede cege', 'Kur imi wunu mit me kom bwowu oko bala Orok a mom ŋeo Obaŋa. ']
['Ico Imana igomba, n’ukwezwa kwanyu, ko mwirinda ubushakanyi;', 'kugira ng’ umuntu wese muri mwebge amenye kuganziriza uwiwe mubiri mu kwezwa no mu kuwubaha,', 'atari mu buryo bgo kwāngāza umutima mu vyifuzo, nk’ukw abanyamahanga batazi Imana bagira;']
['Mungu anataka nyinyi muwe watakatifu na mjiepushe kabisa na maisha ya zinaa. ', 'Kila mwanamume anapaswa kujua namna ya kuishi na mkewe kwa utakatifu na heshima, ', 'na si kwa tamaa mbaya kama watu wa mataifa mengine wasiomjua Mungu. ']
['Ekote Akuju osi araus lukalaunak bobo alomarite osi cut kamaka arokusio nuka adoteu. ', "Ng'olo ekiliokit kama kus kojen ekipone loka akijar ka aberu keng' kokipone ka Lokalaunan kayong'ara, ", 'mere kokipone kaloka akote nukarokok, kwape isomata lu mam kiyuuto, lu mam kejenete Akuju. ']
['Maxaa yeelay, doonista Ilaah waxaa weeyaan inaad quduus ahaataan oo aad sino ka fogaataan, ', 'in midkiin kastaaba garto siduu weelkiisa ugu hayn lahaa quduusnaan iyo maamuus, ', 'mana aha inuu hammadda damaca xaaraanta ah ku socdo sida dadka aan Ilaah aqoonin; ']
['God wants you to be holy and completely free from sexual immorality. ', 'Each of you should know how to live with your wife', 'not with a lustful desire, like the heathen who do not know God. ']
['Mlungu anakulondani muishi bila lawama. Kpwa hivyo msikale azembe. ', 'Chila mlume analondwa amanye vira anavyoweza kuzuwiya mwiriwe.', 'wala tamaa mbii dza atu asio na dini, au asiommanya Mlungu. ']
['Icyo Imana ishaka ni iki: ni ukwezwa kwanyu no kwirinda gusambana, ', 'ngo umuntu wese muri mwe amenye gutegeka umubiri we wezwe ufite icyubahiro,', "mudatwarwa n'irari ryo kurigira nk'abapagani batazi Imana, "]
['OKibbumba ekyabatakirya, niikwo okubba abatuukiriire, nga mwewala obulendi. ', 'Nʼolwekyo, buli moiza mwinywe ali nʼokumanya engeri ya kukuumamu omubirigwe', 'Ekyo nga timukikolera mu kibinyibinyi, nʼokwegomba kwa mubiri ngʼabakaafiiri ibo abatamaite oKibbumba. ']
['Gin ma Lubaŋa mito en ene, ni myero wudok jo maleŋ; wuwek tim me kwele obedi. ', 'Dano acel acel myero oŋe bedo ki dakone kene', 'Pe wuwek miti me kom obwowu, macalo lurok ma pe ŋeyo Lubaŋa. ']
['Pien gikame Rubanga mito, gikame obedo lonyere wu gin ige be: wekunu caro, ', 'ngat acelacel kikom wu ngei gwoko kome kene iepone kacil kede i yore me wor, ', 'likame kede mit arac me kom bala kame atekerin kalikame ngeo Rubanga timo. ']
['Me a gima Were mito riwin. Ni wibedi maleŋ aka wiwey kicutho kwo ma kidakana. ', 'Kisi jacwo je kwoŋ win ripo ŋeyo royo ma bedo gi cege i leŋo gi dwoŋ, ', "makiweno g'awanya ma timo giwickwot pa jokafir ma jokuya Were. "]
['Múngú lẽ ĩmi adrikí uletere ꞌí ẹndrẹtị gé, lẽ ĩmi ꞌbãkí ọ̃wụ̃ mụzú bãdãrú ku. ', 'Lẽ ꞌbá ãlu ãlu ã ũtẽ ꞌî rụ́ꞌbá ũtẽtẽ,', 'ã ri ọ̃wụ̃ ꞌbãá sụ̃ pãgánõ Múngú ri nị̃ꞌbá kuyé rĩ pi tị́nị ku. ']
['No okuagala okwa Katonda mbwe muwe awantu awatengeekwe kandi awari ale no owuoni owua owusondo.', 'Omuntu ki omuntu ku inywe asugaane amanye kiomo akairinda mu omuwiri gwae omwene mu engira enzeru kandi eya owuti. ', 'Ni ngʼani mu engira eya okukangatrwa no okuagala okwa omuwiri kiomo awatamanyire Katonda wakola. ']
['Ruhanga akwendya mwomeere hab̯wamwe yankei, makuru gaakyo nti, mwehale b̯wenzi̱, ', 'kandi de nti, b̯uli muntu yeege kufuga mubiri gwamwe, nikili nka kikorwa kya ki̱ti̱i̱ni̱sa mu mei̱so ga Ruhanga, na kwomeera hab̯wamwe yankei. ', 'Timukusemeera kwicala nimwegombagomba, nka bantu bateikiririza mu Ruhanga, batamutamwo ki̱ti̱i̱ni̱sa. ']
['Katonda ayenda, mube batukuvu, era mulekere irala obwenzi. ', 'Kiisi mulala ku imwe amanhe okwebisanga mu butukuvu era ni mu kitiisa ye mukazi we. ', "Mutafugibwanga mairu ga mubiri ng'oti n'abantu ab'ensi abatatya Katonda bwe bakola. "]
["Manya eki nikyo Ruhanga ayenda. Ayenda ngu mube abarikwera, abataine kakwate na by'obushambani. ", 'Haza, nkabarikwera, buri omwe omuriimwe amanye okutwaza gye omukazi we naamuha ekitiinwa, ', "kutari kutwarwa okwetenga kw'omubiri, nk'abakaafiiri abatamanya Ruhanga. "]
['Na, cha Muungu echonatsaka, ni kwamba, muishi maisha ya udheru na mutsenjia uḅarini. ', 'Kula muyume ni had̯i adziyongweeze kudzimiza na t̯amaa za hu mwiiwe, na aishi maisha ya kuhilika na yeyo madheru. ', 'Nka ruhusa ya kuwa na t̯amaa ya kuyaa na yuḍejwonse eyenatsaka, dza vya walumwengu wasiomumanya Muungu wevyonahenda. ']
['Ŋuna ecamit Akuj ikes nu: toruworos ŋulu isegak ŋulu itoodiuna anakiyar kus atemar irae ŋulu keŋ. Toŋero amalao; ', 'itemokino ŋolokile toyeni epite ŋolo eryamunia aberu, epite ŋolo italakarit Akuj ka ŋituŋa. ', 'Meere alokibure a ŋolo aronon, ikwa ŋituŋa ŋulu a ŋakwapin ŋulu nyeyenete Akuj. ']
['Hatonda abendesa ohuba bagwalaafu, nʼohweŋalamira erala obuhwedi. ', 'Hiisi mulala hu nywe ateehwa ohumanya ohufuganga omubiri gugwe mu ngeri engwalaafu era eŋeesa eŋono. ', 'Ohwegomba hwʼomubiri hutabafuganga ngʼolu hufuga abaatu abatamanyire Hatonda. ']
[' Maana haya ndiyo mapenzi ya Mungu, kutakaswa kwenu, mwepukane na uasherati; ', ' kila mmoja wenu ajue kuuweza mwili wake katika utakatifu na heshima; ', ' si katika hali ya tamaa mbaya, kama Mataifa wasiomjua Mungu. ']
['Kum maeni en e yeny ma Mungu yenyo, ndhu dwokrileng’ mu, nia wuceru ni tarwang’; ', 'nia ku ba dhanu nzu m’i kindwu ng’atuman ung’ei bimo kume gire i dwokrileng’ man i yung, ', 'i ayiri mir awanya ma rac ungo, cil calu Thekdhanumange ma kung’eyo Mungu ngo; ']
1TH.4.6_1TH.4.7_1TH.4.8
['Máádhat hai nyárlé Kiristoká hé hat kinaallóóllá ki ekêny, ki ˈdeenêny, ˈdaa giri hát ke hí il gíl gaa heliekáka Waag íín yaalmisano hatallóóllá lulle hala hollo hol gáá nanniyya. ', 'Waag íín hé gáál yaalmit gaa nyakaridheká ma kí víiny, iđiny ˈdúwa-, he feˈdoká he gáál kí viiyye. ', 'Aaléka, máá atimééllá điidhoká, hé máádhat ma đíin, Waag ííni hí itín Hím Naasanle shigichóóllá he điidhe.']
['Ni mulomo yino umuundu yeesi alekhe khukhola yaayawe buubi namwe khumumiinilisa ta. Umukasya aliwa babaandu shitaambiso lwe bibyonako nga bino, nga ni khwamala khaale khubaboolela lundi khwabareewula. ', 'Lwekhuba Wele siwakhulaangila ifwe bunyaalu ta, ne khumenya nga babawaanibwayo isi niye. ', "Nashiryo umuundu yeesi ulekelesa bino aba s'alekelesa umuundu taawe, ne aba alekelesa Wele, ubawa Umwoyo weewe Umukhosefu."]
['Toro la etoo Kiriisto rummeeste jita ka iikhufine, ommos makhaabassiis aleeurꞌdin. Iꞌdi goorat nah atin inidahye nah atin itootoonnuu, Kamur eti tuummane uskeela yeele, moge kagutta. ', 'Iꞌdi tahe Waakh jiroti biꞌdirenye lajiro ma inno iwahin. Iꞌdaasenyi a inno wahe ꞌdee jiroti munyee jirra. ', 'Maantaka eti waha laabcho ꞌdiiꞌdo weeli enenyet menye, Waakkhi Rubeytiisti Munyee atin siicho iche ꞌdiiꞌddanyahe.']
["Mu nsonga eno waleme kubaawo akola ebirumya munne, wadde okumutwalako ekikye, kubanga Mukama awoolera eggwanga oly'ebyo byonna. Ebyo byonna twabibalabulamu era twabibategeeza dda. ", 'Katonda teyatuyitira bugwagwa, wabula yatuyitira butukuvu. ', "N'olwekyo buli anyooma ekyo, aba tanyoomye muntu, wabula aba anyoomye Katonda, abawa mmwe Mwoyo Mutuukirivu we."]
['ãzíla lẽ ꞌbá ãzí ꞌba iza ádrị́pị̃ ꞌbã ũkú drị̃ ku. Ãmaní ándrá lũjó la ĩminí ũkpó ru ãmaní drĩ adrujó ĩmi abe rĩ sĩ rĩ áni, Úpí Yẹ́sụ̃ la drị̃rịma fẽ ꞌbá pírí ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ kí idélépi rĩ ꞌbaní rá. ', 'Ãꞌdusĩku Ãdróŋá umve ándrá ãma sĩ ị́jọ́ ũnzí idéjó ku, wó ãma uꞌá sĩ ídri ãlá sĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá ãzí drĩ ị́jọ́ ãmaní imbálé ꞌdĩ gã sĩ, adru gã ị́jọ́ ꞌbá ꞌbá ru rĩ ꞌbã imbálé rĩ ꞌi la ku, wó ĩꞌdi ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã jọlé rĩ gã, ãꞌdusĩku Ãdróŋá ꞌi ĩꞌdi ꞌbá ĩminí Úríndí Ãlá rĩ fẽlépi rĩ ꞌi.']
['Le’de ŋutu ka’bi ku liliaŋa i kondra na luŋase lonyelo a loro i kine kulia de katani‚ igbonaga Matalo a karopani lo kine kulia de giri be naga kazu yi atepizo ta ku ’doto na kulianana. ', 'Ŋun agbo’da luŋundra yi i gbo’da naga ’ba kekelini‚ ’bo i kekeli. ', 'Kuwade, ŋutu lo redra kine kulia de ilo agbo’da redra ŋutuluni, ’bo lepe redra Ŋun laga lo tikindra ta Yuka Nakiye nanyena ilo. ']
['’dini ’ba aluni ma eza ku, adripi ini ’yezu onzi e’yo ’diri ma alia, Opini ovule ’ba arioti ofepiri’i e’yo ’diyi ma alia drianirisi, ekile amani emi bilendu lile drio, e’yo eti nzezu emi tia okorile. ', 'Te Mungu omveni ndra ama e’yo onzikanyarusi ku, te alata ma alia. ', 'E’yo ’dirisi ’ba e’yo gapiri gani ’ba ku, te Mungu Orindi Alatararu fepi emi driri’i.']
['Nahabweki mu̱hi̱ki̱li̱ja weena eghi, atalikola nsobi̱ eeki̱i̱ti̱ya mukali̱ wa muunakiye, ku̱syana. Muusuke ngoku twabaghambiiye tuti Mukama alifubiilila kimui bantu abakukolagha bintu ngʼebi. ', 'Nanga Luhanga oghu akutubilikilagha ati tube bantu be taabbali̱ye ati tube baghuwa-ghuwa bbaa. Abbali̱ye tuukale tu̱hi̱ki̱li̱i̱ye. ', 'Nahabweki, muntu weena naaghai̱ye ebi twabeegheeseei̱ye, taani̱i̱tu̱we akuba aghai̱ye bbaa, akuba aghai̱ye Luhanga oghu akuhaagha enu̱we Mwoyo wee Ahi̱ki̱li̱i̱ye.']
["Naaku kore tana bae, meatae ltung'ani oitarroki nesap lalache tanaa nkanache enye, amu Laitoriani oitalaku nenia pooki ana apake nikitilikita ntae tekue, niking'ode sii ntae aaitaarriyian. ", 'Amu eitu eipot iyioo Nkai payie kiwueni taatua mbaa nemeichiaakino, kake payie ikiwueni taatua sinyaticho. ', "Tankaraki inia, kore loany ana naa mara ltung'ani etanya, kake Nkai naicho ntae Ltau Sinyati. "]
['Ŋattoro kur bal baŋ ominnere onyo bwole i kop man; pien Rwot culo kwor i kop magi ducu acalo wan rik okobbiwu dok daŋ okwenyorowu. ', 'Obaŋa mom olwoŋowa pi jebere i bal, ento me bedo jo acil. ', 'Kite-nono ŋat ame kwero cik man, mom okwero dano ento okwero Obaŋa ame omiowu Cuny Acil.']
['ng’umuntu wese ntarenge ibikwiye, kandi ntagunge mwene Data wundi kur’ ivyo, kuk’ Umwami wacu ar’ umuhōzi kur’ ivyo vyose, nk’uko twababūriye tubishimikiye.', 'Kukw Imana itāduhamagariye guhumana, ariko yaduhamagariye kwezwa.', 'Ni co gituma ūvyanka ataba yanse umuntu arikw aba yanse Imana, kand’ ari yo ibaha Mpwemu wayo Yera.']
['Basi, mtu yeyote asimkosee au kumpunja mwenzake kuhusu jambo hili. Tulikwisha waambieni hayo na kuwaonya kwamba Bwana atawaadhibu wanaofanya mambo hayo. ', 'Mungu hakutuita tuishi maisha ya zinaa, bali tuishi katika utakatifu. ', 'Kwa hiyo basi, anayedharau mafundisho hayo hamdharau mtu, bali anamdharau Mungu mwenyewe anayewapeni Roho wake Mtakatifu.']
["Kotoma akiro kanu, mam kitemokina itwan ni kristayot akisomakin Ikristayot nice aronus kere akitosoma nesi kokipone kalokaronon. Idauto siong' alimokin osi nu sek, bobo ekwenyarito siong' osi kagogong'u ebe itisilari Lokapolon ng'ulu lu isomaete ng'unu. ", 'Mam Akuju kiworokiit oni akijar naka aronus konye akijar nakalaunan. ', "Kanuka ng'unu, ng'ini kere ni eng'eri akisisianakino na, mam keng'erit etung'anan, konye eng'erit Akuju lo einakini osi Emoyo keng' Lokalaunan."]
['inaan ninna xadgudbin oo walaalkiis xaalkan ku xumayn, maxaa yeelay, Rabbigu waa mid ka aarguda waxyaalahan oo dhan sidaannu mar hore idiinku dignay oo idiinku sii sheegnay. ', 'Waayo, Ilaah wasakhnimo inooguma yeedhin, laakiinse wuxuu inoogu yeedhay quduusnaan. ', 'Sidaas daraaddeed kii diidaa, dad ma diido, wuxuuse diidaa Ilaaha idin siiya Ruuxiisa Quduuska ah.']
['In this matter, then, none of you should do wrong to other Christians or take advantage of them. We have told you this before, and we strongly warned you that the Lord will punish those who do that. ', 'God did not call us to live in immorality, but in holiness. ', 'So then, whoever rejects this teaching is not rejecting a human being, but God, who gives you his Holy Spirit.']
['Phahi mutu naasimkosere myawe hata chidide kuhusu dzambo hiri. Mana hwakuambirani kare na huchikukanyani kukala Bwana Jesu andaatiya adabu kali ahendao mambo higo. ', 'Mlungu wahuiha husagale masagazi gasigo lawama, wala si masagazi ga uzindzi. ', 'Kpwa hivyo anayebera mafundzo higa kamʼbera mutu, ela anamʼbera Mlungu ambaye anakuphani Roho Mtakatifu.']
['kandi ngo umuntu wese areke kurengēra cyangwa kuriganya mwene Se', 'Imana ntiyaduhamagariye kwanduzwa, ahubwo yaduhamagariye kwezwa. ', 'Ni cyo gituma uwirengagiza ibyo ataba ari umuntu yanze, ahubwo aba yanze Imana iha mwebwe Umwuka wayo wera.']
['Era omu nsonga eyo tiwaabbangawo akola ekirumya omwinaye, ooba okumutoolaku ekikye, olwakubba oMusengwa iye niiye akola okunyaaŋa omu bintu ebityo byonabyona. Ebintu ebyo byonabyona twabibalabwireku era twabibakobeire ira. ', 'OKibbumba tiyatweteire kwegaitanga mu ngeri etali yʼobutonde, wazira yatwetere kubba beeru. ', 'Nʼolwekyo yenayena agaana ebitwegesya, abba tagaine bibono bya muntu, neye abba againe bibono bya Kibbumba, abawa oMwoyowe oMweru.']
['Ŋat mo pe otim bal bot ominne, dok pe obwole i lok man; pien Rwot culo kwor i lok magi ducu macalo wan yam watito botwu kun wacikowu bene matek. ', 'Lubaŋa pe olwoŋowa ka nyobbe ki bal, ento ka bedo jo maleŋ. ', 'Kit meno ŋat mukwero cik man, noŋo pe okwero dano, ento noŋo okwero Lubaŋa gire ma omiyowu Cwiny Maleŋ.']
['I kop noni, likame poore dano moro ngangalo arabo timo ne ngakirisito ngawote raco, pien Rwot culo kwor i gigi dedede, bala kame wan oudo otieko waco ne wu kede di okwenyaro wu kitek. ', 'Likame Rubanga olwongo wa pi bedo kede tim me caro, do pi bedo jokacil. ', 'Pi mano, ngat kame dagi kop noni udo likame edagi akarunikin me dano, do udo edagi Rubanga ngat kame mio Tipo Kacil mere butu.']
['Aka i wac me, wongoye nyatoro ma wotim ri nyawote raco, kosa ma woor kwo pere kicar. Kole watieko waco riwin gime con, munyo wanyutho win gima wikure kwoŋe, nike Were bino cando joma timo kite reco no. ', "Were k'olwoŋo wan bedo i kwo ma kidakana, to ma leŋo. ", "Am'omiyo, ŋata kwero fonji me kikwer wac pa dhano, to kwero Were won, ma miyo win Cuny Maleŋ pere."]
['ꞌBá ãzi ã ꞌo ũnjĩkãnyã lẽzú lazú ẹ́drị́pị vé ũkú sĩ ku. Tã ũnjí ĩri ní ꞌoó ꞌí ẹ́drị́pị ní ꞌdĩri sĩ, Úpí Yẹ́sụ̃ ri ĩri ĩrĩŋã rá, sụ̃ ꞌbá ní ũlũú ĩmi ní rĩ tị́nị. ', 'Múngú zị ꞌbâ ímụ́ ũnjĩkãnyã ꞌoó kuyé, zị ꞌbâ ímụ́ adrií uletere. ', 'ꞌBá tã ĩ ní ímbá ꞌdĩri gãápi sĩ rĩ, gã ꞌdĩri ꞌbá áda kuyé, gã Múngú Índrí Uletere rĩ sẽépi rĩ.']
['Kutio, omuntu-umuntu ku inywe ataaza yawitra omwina waae ku ingʼana rino nakuwa okumusemerezia, aeniki Omwami aaza okuswawuka awantu ku amawi goona agafwana gatio mala kiomo twawalaga kandi tuwasiagizia. ', 'Aeniki Katonda ngakatueta okumenya owulamu owumwamu yaaya, ni yatueta okumenya owulamu owueru.', 'Kutio, omuntu olowa amangʼana gano, ngalowa mala amangʼana aga omuntu yaaya, na alowa amangʼana aga Katonda owawa-aa *Omwoyo gwae Omweru.']
['Kandi kwegomba kukwisana yatyo, otalikukora mwi̱ra waamu, rundi kugyendera mu̱kali̱ waamwe, hab̯wakubba, Ruhanga alifubira bantu bensei̱, bakora bintu byensei̱ bikwisisana yatyo, nka ku̱twabapompogeerye mu kubanza. ', 'Kubba, Ruhanga atweti̱ri̱ kwahi kwicala mu bibiibi, kyonkei akutweta tubbe bantu bakwomeera hab̯wamwe yankei. ', 'Nahab̯waki̱kyo, yogwo yensei̱ akusuula kwegeseb̯wa, akubba ataswi̱ri̱ bigambu bya bantu, bei̱tu̱ akubba ajeemeeri̱ Ruhanga yogwo, munyakutuha Mwozo Waamwe.']
["Ku nsonga eno ey'okwebisa mu butukuvu, ghatabangagho muntu akola Mukurisito mwine bubi. Kuba nga bwe twabalabuliragho, Katonda abonereza abakola ebintu ng'oti n'ebyo. ", 'Katonda atweta tube batukuvu aye ti kuba badankaanu. ', 'Kale, aloba bino aba talobye bya bantu buntu, aye aba alobye bya Katonda oyo abagha Mwoyo we Omutukuvu.']
["Hatarigira owaashaagiza mugyenzi we omu kintu ekyo, akamusiisira obwo burungi bwe. Ahabw'okuba Mukama aba omuhoozi w'enzigu, nk'oku buzimazima twabaire twabahabwire. ", "Manya Ruhanga taratweteire by'enshoni, kureka okuba abarikwera. ", "N'ahabw'ekyo weena oteeta hari ekyo, aba atagayire muntu, kureka Ruhanga, obaha Mutima we Orikwera."]
['Ndookomu muntu nka ruhusa ya kumutsowea Mukirist̯o mwenziwe ne hi njia, ahwae kisichokuwa chakwe. Haya hwiiyamwambia na humukanya mudzit̯unze nayo, maanaye Ḅwana anawahukumu hawaḍe wonse weonahenda mambo dza haya. ', 'Koro Muungu nkakuhuhana huishi maisha ya kuhenda uḅari, ela kahuhana huishi maisha ya udheru. ', 'D̯ubva, muntu akiyadziza haya haya mayongweezo, nkakwakudzizani mayongweezo ya benaad̯amu, kakudzizani mayongweezo ya Muungu mwenye. Na Muungu ndiye ahupfiye huyu Ruhu Mudheru jwakwe.']
['Anakiro a ŋun nai, nyitemokino idiotuŋanan itiyae ŋuna aronok neni a lokaato keŋ alotooma Ekapolon, kori amodikin iŋes a ediopite. Adaun isua alimokin iyes ŋun ka agogoŋu eriŋa apaki, ikiteyenikin daŋ atemar ebuni Ekapolon akisican ŋulu itiyaete ŋun. ', 'Nyenyara Akuj iwon akiboi alokibure a ŋolo ka amalao, nai akiboi anakiyar a ŋina asegan, a ŋina itoodiunit atemar ikirae ŋulu keŋ. ', 'Aŋun nai, ŋini ewouni ŋakiro ŋun ŋuna ikilimonokini isua, nyerae ituŋanan eŋerit iŋes, nai Akuj, ŋina adau ainakin iyes Etau ŋolo Asegan.']
['Kale, mu songa yino ŋatabaŋo muutu mu nywe ahola ebirumya owahye, wayire owiibira epiki ni muha owahye olwohuba ngʼolu hwabalomera era hwabalabula, Musengwa aliboneresa abaatu abahola ebiitu hyʼebyo byosibyosi. ', 'Hatonda sigatulanga huhene husigale ni hugendera mu buhwedi, wabula gatulanga hube bagwalaafu. ', 'Olwʼehyo hiisi anyooma hino ehi hubalabbira, aba saanyooma muutu aye aba anyooma Hatonda abaŋa Omwoyo wuwe Omutukuvu.']
[' Mtu asimpunje ndugu yake wala kumkosea katika jambo hili; kwa sababu Bwana ndiye alipizaye kisasi cha haya yote; kama tulivyowaambia kwanza, tukashuhudia sana. ', ' Maana Mungu hakutuitia uchafu, bali tuwe katika utakaso. ', ' Basi yeye anayekataa, hakatai mwanadamu bali Mungu, anayewapa ninyi Roho wake Mtakatifu.']
['ng’atu moko kud ukadh kieu, etim rac de bang’ umin i lembe nini: kum Rwoth en e jacul kwor kum gin maeni ceke, calu wan bende walar wapoyowu man watuco. ', 'Kum Mungu lwong’owa pi sasa ngo, endre i dwokrileng’. ', 'Ka kumeno ng’atu m’ukwero, meca ekwero dhanu ngo, ento Mungu, m’emio Tipo Maleng’ pare iwu.']
1TH.4.9_1TH.4.10_1TH.4.11
['Aaléka, gielmit gál Kiristo hí hol ká ˈguoká ˈdaalleka, hé níínní hí muog-, yú hí ˈdú gáá verenoká mán, ˈdaa giri itín dhúrkícho yaalmit hí hol ki gegelneteká Waag hí onisicheká. ', 'Hé ˈduwa, it gál ˈdaa Kiristoka hol nyaaram-, lés Makeˈdonia lulle gaa ijoká giel. Aaléka, nyaaramkínyo, gillo ke hí ki efe, gielmit kíchia kinaallá af ˈdú faafadhdhíe. ', 'Héétí hát gál sáa-, olle ma gaa mamadinyká ka yíéđía. Hát kis ke hí geeyká, máádhat hí hélle mé veero, hí gil gerle hujich ki naanuo, ']
['Ne bibiwaamba khu khukana khwe be buulebe, sishikhwakhila lundi khubibaronela inywe ta, lwekhuba inywe mwabeene mwamala khaale khuleekelwa ni Wele isaambo iye khukanana mwenyene na mwenyene. ', 'Ne shili ni shisheene, inywe mukanana ni be buulebe boosi babaali mu Masedoniya yoosi. Ne khubekoontselela be buulebe khuri, muminyisewo khukhola muryo.', 'Khali shibeele shitsiililwa sheenywe khumenya bulamu buwolu, nga buli mundu enaanayo lwe kimiboraniso kyeewe, nga muraambilila bye bulamu bweenywe, nga esi khwanyoowa khubaboolela. ']
['Toolla walah ꞌdooninti atin isꞌdoontaan miinsane atin laatahiine nah atin isoochiirro mele, a mehe Waakh rubeytiis saggi atin isiꞌdoontaan a atin abche. ', 'Rumanka la ꞌdooꞌdi Kiriisto rummeeste boroofenhi Makedooniya kijiro tuumman a ꞌdoontaan. Iꞌdaasenyi ꞌdooꞌd Kiriistokaaw, a atin hawwaassanne, taba kakhaya weyti ꞌdoona.', 'Iꞌdi amuri nah atin ibihinnuu, tirriinsada jiroti kowdo laa jira, ebba la wihi usu miinsan on hol a kadowo, toro la ebba dahanohiis ka hil a haaggicho a isgoollicho. ']
['Naye ebikwata ku kwagalana, abooluganda, seetaaga kubibawandiikira, kubanga mmwe mwennyini Katonda yabayigiriza okwagalana. ', "Era bwe mutyo bwe mukola mu booluganda bonna abali mu Makedooniya yonna. Kale baganda baffe, tubeegayirira mukolenga bwe mutyo n'okusingawo. ", "Munyiikirirenga okuba mu ddembe, mukolenga emirimu gyammwe, nga mukola n'emikono gyammwe nga bwe twabagamba. "]
['Ãdróŋá ꞌbã ãmgbã rĩ ꞌbã ĩmi imbájó ꞌbá lẽŋá sĩ nĩ rĩ sĩ, ãma icó dó ị́jọ́ ãzí sĩlé ĩminí ĩlẽ ĩmĩ ádrị́pịka ãzíla ĩmĩ ámvọ́pịka Ãdróŋá agá ꞌdĩ kí íngoní ru yã rĩ gá ku. ', 'Ị́jọ́ mgbã sĩ rĩ gá, ĩlẽ ĩmĩ ádrị́pịka ãzíla ĩmĩ ámvọ́pịka Úpí Yẹ́sụ̃ agá uꞌálépi ãngũ Mãkẽdónĩyã drị̂ agá rĩ kí rá. Wó Ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka Yẹ́sụ̃ agá ꞌdĩ, lẽ ĩlẽ ĩmi ꞌbã ndẽ ꞌdĩ rá. ', 'Ãma aꞌị́ vâ ĩmi ꞌi ásị́ pírí sĩ uꞌájó gẹ̃rị̃ múké icólépi ꞌbá ãzí ní ũcõgõ fẽlépi ku rĩ sĩ, ĩfi ꞌbá ãzí ꞌbã ị́jọ́ gá ágá sĩ ku, ãzíla lẽ ĩnga ãzị́ ĩmidrị́ sĩ ĩmi sĩ ãko ĩmi rĩ kí ịsụ́. Ụ́ꞌdụ́ ãmaní ándrá adrujó ĩmi abe rĩ sĩ, ãma imbá ándrá ĩmi ị́jọ́ ꞌdĩ kí idéjó pírí, ']
['Ku kulia ti nyadru na luŋaseri kilona‚ ani nyara adi ti le’de ŋutu wuroki ta waraga, igbonaga Ŋun atogo’yu ta i nyadru na ’beri kasu dridriŋinina. ', 'A ’diri ta kilo nyadru luŋaseri giri laga lo gbo’da i ka na Makedoniana giri kata yu kilo. ’Bo yi ma’yu ’beri ku ta adi koneta ’duu de. ', 'Morodrita saka naga mada‚ koneta kuliata kasu lepe kine‚ koneta kita ku kenisi kasu lepe kilo‚ be naga kazu ma yi takindri ta kukuzuna ina. ']
[None, 'te adaru emi le adripi ovupi Makedonia dria ma alia ’diyi dria ra. Te ama emi asi omi, adripi, emi ma aga drile drile, ', 'emi ’ye asi driasi ovuzu e’yere, emi ma ’ye azi emi ngulupiniri, azi ngazu dri eminisi, ekile amani emi azilerile; ']
['Haa kikwetʼo kukundangana, tatukwetaaghisibuwa kubahandiikila kiyo bbaa. Nanga Luhanga niiye abeegheeseei̱ye kukundangana. ', 'Mwoleki̱ye majima ngoku enu̱we bahi̱ki̱li̱ja bʼomu kyalo kyanu kya Makedoni̱ya mukundangaane. Nahabweki tukubateelelela tuti mweyongelele kimui kukundangana. ', 'Ngoku twabaghambiiye, muukale hamui mpempa. Muteetaaha-taahi̱ya mu bya banji, kandi bu̱li̱ muntu akole na maani̱ kutunga eki akwetaaghisibuwa. ']
["Kake kore mbaa naaipirita nchaman ee lalachera o nkanachera, meyiere payie eigeroki ntae ltung'ani amu keitanapa ntae Nkai payie ichamama maate. ", 'Naa kedede, ichamcham lalachera o nkanachera ootii mbat pooki e Makedonia. Kake ikintarrap ntae lalachera o nkanachera, payie intulusoo inia oleng, ', "ninyoknyok aaitirring'a te nkichon inchi, niasias mbaa inchi, niasias sii aitoki siaai linchi to nyuata, tana apa nikintaarriyianakita ntae, "]
['Kop a mako mar me omego, mom myero coyiwu kopporo iye, pien wun ikomwu Obaŋa otyeko pwonyowu oko me marre kenwu kenwu, ', 'daŋ doŋ imaro wunu omego luŋ me Makedonia ducu. Ento abako doga omegowa, medde wunu iye nakanaka, ', 'dok ket wunu cunywu i bedo mot. Ŋat man opar pi ticcere, kun daŋ tio kede ciŋe acalo nwaŋ ocikowu, ']
['Arikw ivyo gukunda bene Data ntimurinda kuvyandikirwa, kuk’ ubganyu mwigishijwe n’ Imana gukundana;', 'kandi ni ko nyene mugiriranira na bene Data bose b’i Makedoniya hose. Ariko bene Data turabahanūra ngo murushirize kugira rwinshi.', 'Kandi mushishikare kwiyorosha, no gukora ivyanyu, no gukoresha amaboko yanyu, nk’ uko twababariye,']
['Hakuna haja ya kuwaandikieni juu ya kuwapenda ndugu zenu waumini. Nyinyi wenyewe mmefundishwa na Mungu namna mnavyopaswa kupendana. ', 'Na mmekuwa mkiwatendea hivyo ndugu zenu wote kila mahali katika Makedonia. Basi, ndugu, tunawaombeni mfanye hata zaidi. ', 'Muwe na nia ya kuishi maisha ya utulivu, kila mmoja ashughulikie mambo yake mwenyewe na afanye kazi kwa mikono yake mwenyewe kama tulivyowaagiza pale awali. ']
['Emam atenikina naka akigirakin osi kuju ka amina luce kus lu iyuuto. Osi ikulopek edauti Akuju akisisianakin osi ekipone loka amina. ', "Teni idautu osi akitodikin ikanacan ka akanacan kere ko Makedonia kere amina. Kanuka ng'unu ikanacan ka akanacan kosi kilipito siong' osi kisomata cut adepar neni. ", "Kotamakisi cut asoma nu: Ayaite akijar naka aipuc; akitere akiro kon bon ka asoma ka akanin kus kwape kicorakitetere siong' osi sek. "]
['Laakiinse xagga jacaylka walaalaha loo qabo uma aad baahnidin in wax laydiin soo qoro, maxaa yeelay, idinka qudhiinnaba Ilaah baa idin baray in midkiinba midka kale jeclaado. ', 'Waayo, sidaasaad jeceshihiin kulli walaalaha jooga Makedoniya oo dhan. Laakiin waxaannu idinku waaninaynaa, walaalayaalow, inaad intaas aad uga sii badisaan, ', 'oo aad u dadaashaan inaad nabdoonaataan, oo aad dantiinna ku joogtaan oo aad gacmihiinna ku shaqaysaan, sidaannu idinkugu amarnay; ']
['There is no need to write you about love for each other. You yourselves have been taught by God how you should love one another. ', 'And you have, in fact, behaved like this toward all the believers in all of Macedonia. So we beg you, our friends, to do even more. ', 'Make it your aim to live a quiet life, to mind your own business, and to earn your own living, just as we told you before. ']
['Enehu, takuna haja ya kukuandikirani kuhusu kumendza afuasi ayawenu. Mana mwimwi enye mwafundzwa ni Mlungu kala ni lazima mmendzane. ', 'Namwi munamendza afuasi ayawenu osi hiko tsi ya Yunani, seemu ya Makedonia. Phahi enehu hunakuvoyani muenderere vivyo zaidi na zaidi. ', 'Nia yenu naikale kusagala masagazi gasigo hoyo na mutu. Tsona chila mutu naashuulikiye mamboge na ahende kazi na mikonoye dza hurivyokulagizani. ']
["Ariko rero ibyo gukunda bene Data, ntimugomba kubyandikirwa kuko ubwanyu mwigishijwe n'Imana gukundana, ", "ndetse musigaye mukundana na bene Data bose b'i Makedoniya hose. Ariko bene Data, turabahugurira kugira ngo murusheho kugira urukundo rusāze, ", "kandi mugire umwete wo gutuza mutari ba kazitereyemo, mukoreshe amaboko yanyu nk'uko twabategetse, "]
['Neye ebikwata oku kutakangana kwa boluganda, tineetaaga kubibawandiikira byona, olwakubba inywe abanyere oKibbumba yabeegeserye okutakangana. ', 'Era mutyo wemukola omu boluganda bonabona abali omu Makedooniya mwonamwona. Kale aboluganda, tubeegairira mweyongere-bweyongeri okukola mutyo. ', 'Mwefengeku okubba omwidembe nʼabantu, buli muntu ngʼaafa kubibye, nga mukola nʼengalo gyanywe ngʼowetwabakobere. ']
['Lok mudok i kom mar me omego, pe myero gico botwu lok mo iye, pien wun kikomwu yam Lubaŋa doŋ opwonyowu woko ni wumarre kekenwu; ', 'doŋ ada wun wumaro utmego ducu ma tye i Makedonia. Ento wabako dogwa botwa ni wumedde ka timo kit meno nakanaka, ', 'dok wuket cwinywu ka bedo mot. Dano acel acel opar pi ticce kun tiyo ki ciŋe kit macalo wacikowu kwede, ']
['Aso, i kom kop kame mako maro imiegu kede amiegu wu, kony me wandiko ne wu kop iye likame tie, pien wun kikomu Rubanga otieko pwonyo wu pi marere kenu kenu. ', 'Pien i ateni, wun imarunu imiegu kede amiegu dedede kame tie Makedonia lung. Do wan obako dog wa butu, jo wa kame omaro, pi meede ameda timo kamanono. ', 'Tamakinunu bedo mot, ngat acelacel par pi tic kame make, di itimunu tic kede cingu bala kame wan oudo ociko wu kede. ']
['Ki yenyere ndiko riwin kwoŋ marok ma wiripo bedo gine ri jowot win ma bende joyeyo. Kole wiwegi Were otieko fonjo win paka wiripo marok. ', "Aka adieri wimaro jom'oyeyo ma Makedonia gipi. To wakwayo win, wutmere, ni medi win ameda timo ameno. ", 'Bedi win gi maro ma bedo ma wikudere, kareno wiparo kwoŋ tic mewin kende, aka witiy ri gima nyalo kuro kwo mewin, paka watieko waco riwin wok con. ']
['Múngú ímbá ĩmi ní tã ĩmi ní ĩmi lẽzú ĩmi ẹ́drị́pị́ị be rĩ ị́nọ́gọ́sị́ gí, ꞌbá ícókí tã ni sĩí sẽé ĩmi ní ku. ', 'Ádarú lẽngárá ĩmi ní ĩmi ọ̃gụ̃pị́ị Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí adriꞌbá ãngũ Mãkẽdõníyã vé rĩ agá rĩ pi lẽzú rĩ aga rá. Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, lẽ ĩmi lẽkí ĩmi mụzú lẽlẽ.', 'Lẽ ĩmi adrikí tã be kíri ꞌbá rĩ pi ãsámvú gé, ĩmi rikí fií ꞌbá ụrụkọ vé tã agá ku. ꞌBá ãlu ãlu ã ꞌbã ẹ́sị́ rizú ívé ẹ̃zị́ ngazú ꞌî drị́ sĩ, sụ̃ ꞌbá ní lũú ĩmi ní rĩ tị́nị, ']
['Ku amangʼana aga olugonzi agati eya awada ku *Kristo, ngʼambona ekia tukawalaga aeniki inywe aweene mwamala okugererwa ni Katonda okugonzania omuntu no omwina waae.', 'Kandi kuwuene mugonziizie waamwinyu ku Kristo woona awari mu ekialo ekia Makedoonia kiona. Kukawa kutio, waamwifu tuwakalangusia mbwe mugie emberi okukola otio ku owungi. ', 'Mukole wukalu muwone mbwe mumenyere owulamu owuwulamo erioga. Omuntu ki omuntu awarre emirimo giae omwene kandi murie oluuya lwinyu aweene mala kiomo twawalaga,']
['Ha bintu bikukwatagana na kwendyangana nka beikiriza mu Ku̱ri̱si̱to, ti̱ki̱semereeri̱ muntu wondi yensei̱ kubibahandiikira hab̯wakubba, Ruhanga yooyo yankei yaabeegeseerye mu̱li̱ngo gumukusemeera kwendyangananga. ', 'Kandi, kili kya mananu nti, bei̱ra beenyu̱ beikiriza ba mwisaza lya Makedooni̱, mubbanga ni̱mu̱bendya kwo. Bei̱tu̱ bei̱ra bange, nkwendya kubasaba nti, mwendyengenenge na kukiraho nka kumubbanga nimukora. ', 'Nka beikiriza ba Yesu̱ kubakusemeera kubba, muli na kuwona nti, mu̱teeri̱ho mutima kwicala na b̯u̱si̱nge na bei̱ra beenyu̱, mu̱leke kwezi̱ngi̱i̱rya mu bintu bitali byenyu̱, b̯uli muntu yeege kukora milimo na ngalu zaamwe, nka kutwalingi tu̱bawereeri̱ho. ']
["Tikyetaagisa muntu kubaghandiikira ku bigema ku kugonzania ng'abaikiriza. Katonda mwene n'eyabeegesa okugonza. ", 'Era kino kye mubaire mukola, nga mugonza aboluganda boonaboona abali mu Makedonia mwonamwona. Aye era aboluganda, tubeeghembye mweyongere bweyongere. ', "Mufubenga okuba emiraala nga timwengiza mu bya bandi, era mufubenga okweyemerezaagho n'emikono gyaimwe nga bwe twabakoba. "]
["Kwonka aha bikwatiraine n'okukundana kw'abanyaruganda, timurikwetenga kugira owaabibahandiikira, ahabw'okuba imwe mwenka Ruhanga yaaherize kubeegyesa okukundana, ", "kandi buzimazima nimukunda abanyaruganda boona ab'omuri Makedoniya yoona. Reero nu, banyaruganda, nitubeehanangiriza n'okukiraho, ", "mutuure mubukaire, mutaire omutima aha byanyu byonka, nimukoresa emikono yaanyu nk'oku twabaragiire, "]
['Na, dzuu ya kutsakana nywinywi na nywinywi dza wana wa Muungu, ntaku haḍya kwehu kumworea kiḍechonse, koro Muungu mwenye ndiye amuyongweezeye kutsakana. ', 'Gula muwatsaka wahikiza wenzenu wonse weo ḍyimbo ḍya Makedonia, ela hwakumuyombani nywinywi wandugu zehu, muwatsake wenzenu zaid̯i na zaid̯i. ', 'Pia, hwakumuyombani mujwanie kuishi maisha ya utuvu, mutsetsumpia kudzingiza-ngiza kwa mambo ya wantu. Na ni mudzihendeye kazi na mikono yenu wenye kudzilachia kantu, dza hwivyomwambia. ']
['Nyitemokino ayoŋ ekegirak iyes ŋakiro ŋuna ikamunito amina alokidiŋ kus ŋikanupak, anerae adau Akuj akitatam iyes ŋilopeyek epite ŋolo ipedoryata aminanar make. ', 'Kire iminasi iyes ŋikaitotoi kus daadaŋ alotooma Ekapolon, ŋulu eyakasi nakwap daadaŋ ŋina a Makedonia. Nai ikisimukekinit iyes ŋikaitotoi, kitiyata nooi akilo tari ŋina sek. ', 'Kiwara nooi epite ŋolo ajokan ŋolo kiboiyet; itemokino ŋinituŋanan tomitak ŋuna keŋ a ilope, kitiyau a ŋakan keŋ ibore daadaŋ ŋini iitanit iŋes aŋuna ka akiyar keŋ, ikwapei sek ikilimokinitor isua iyes. ']
['Ebiŋamba hu hwendana, sihinetagisa hulanduluhana ni mbalaabbira, olwohuba Hatonda gaahena ohubasomesa. ', 'Era mu butuufu, ehyo njʼehi mulihuhola. Mwenda aboluganda bosibosi abali mu twale lyʼe Makedoniya lyosiryosi. Ni naaŋo baganda beefe, hubegayirira muholenga muutyo nʼohusingaho aŋo. ', 'Mwegumye mu sambo yʼohutaba bahifaabi nʼohuteyingisa mu bitabaŋambaho, hiisi muutu ni geholera emirimo jije nʼemihono jije ngʼolu hwabaloma. ']
[None, ' Kwa maana mnafanya neno hili kwa ndugu wote walio katika Makedonia yote. Lakini tunawasihi, ndugu, mzidi sana. ', ' Tena mjitahidi kutulia, na kutenda shughuli zenu, na kufanya kazi kwa mikono yenu wenyewe, kama tulivyowaagiza; ']
['Ento pi mer mi utumego can lembe ma nia ng’atu moko gor iwu negowu ngo: kum Mungu ponjowu giwu ya wumeru; ', 'kum wutime andha ni umego ceke ma gini i Makedoni ngung’. Ento wajukowu, umego, kara wusegru asaga; ', 'man iwu pid ya wubed yo, y a wutim tic ma mu bende, ya wutim tic ku cingwu, cil calu wang’olo iwu; ']
1TH.4.12_1TH.4.13_1TH.4.14
['giri itín hí gál gál Kiristo muuninyká innumleka hí hát ˈdabaanká gaa seseen-, hé hí ma ki ˈgeerˈgernenyká.', 'Nyaaramkínyo, aaléka, yaalmisano gál Yiesu Kiristo kis mán yieká he onisinyle hí muogká nyáá nyí ma fediny, giri itle hát gál mú iiy ma yéen-, uushim yiem gáá ˈdím met esinyle mán-, ger hí gaa ˈdeđenetkáka itín ger hí ma gaa ˈdeđenenká. ', 'Yíésu hát he kufe-, tá geđi loolnodhe-, uushich yé gáá ˈdieká hé ke iiy yie, in gál Yíésu iiy yie-, mán yíéllá hát mú ˈdaalleka Waag hí shugunatoká in úba ke iiy yie.']
['Ni musaambo yino kane mwisiwemo shiriifwa ni babaandu be bulafu, nalundi nga mbaawo sheesi mutaamba ta.', 'Ifwe sikhwandikanile inywe khulekha khumanya ta be buulebe, ni khufuura khwibyo bibiwaamba khu baandu babaafwa, nio mulekhe khuuba mu masika nga babaandu babaandi babakhali ni kumwiyikino ta. ', 'Ifwe khufukiilila khuri Yezu afwa, lundi walamukha. Nalundi khufukiilila khuri ni naabo babaafwa nga bafukiilila mu Yezu, Wele alibakobosa mu bulamu atweela ni Yezu. ']
['Iꞌdaakka ꞌdooꞌdi Kiriisto irummeysan a atin inkaanyita, toro la et atin kanoossahiin mele.', 'Toollaka ꞌdooꞌd Kiriistokaaw, atinhi wihi ꞌdooꞌd Kiriistoki tuume kayateeh wihicho abattaane ꞌdoonna, ꞌdee jeentetichuu iꞌdi ꞌdooꞌdi addane khajjeel ikhabin u ooyina. ', 'A mehe chiꞌinno saggi Yeesso iyumuyye toro us omoot ikasookahe rummeysanni, saggaas on u saggi Waakh ꞌdooꞌdi Kiriisto rummeeste tuume, Yeesso ileesoolaabo a rummeysanna.']
['Olwo abatakkiriza banaabassangamu ekitiibwa, era muneemaliriranga mu bye mwetaaga.', "Abooluganda, twagala mumanye ebikwata ku abo abaafa, muleme kunakuwala ng'abantu abalala abatalina ssuubi. ", "Tukkiriza nti Yesu yafa n'azuukira, era bwe kiriba ne ku abo abaafa nga bakkiriza Yesu: Katonda alibakomyawo wamu ne Yesu."]
['ꞌbá Úpí Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi ku ꞌdĩ ꞌbã ndre kí rú sĩ ĩmi uꞌá ụ́ꞌdụ́ pírí íngoní yã rĩ, kí rú sĩ ĩminí ãrútáŋá fẽ. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩmi ãtị̃ rú sĩ ĩmi ꞌbá ãzí ꞌbã ụrụꞌbá gá ku.', 'Ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka, ãlẽ ĩnị̃ ãꞌdu ị́jọ́ la drụ́zị́ mụ ru idélé ꞌbá ándrá ũdrãlépi Úpí Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ ꞌba rụ́ nĩ yã rĩ. Ãlẽ ĩmi awá ꞌbá ũdrãlépi Yẹ́sụ̃ agá ꞌdĩ kí cécé ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi ku ꞌdĩ ꞌbã kí ꞌbá ũdrãlépi Yẹ́sụ̃ agá ku ꞌdĩ kí awálé rĩ áni ku, ãꞌdusĩku ꞌbã kí ásị́ drĩ kí drã ꞌbo, icó kí drụ́zị́ angálé ídri rú ị̃dị́ ku. ', 'Ãma ãꞌị̃ kí rá Yẹ́sụ̃ drã ándrá rá, angá vâ ándrá ídri rú ị̃dị́ rá. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãnị̃ rá ụ́ꞌdụ́ drụ́zị́ Yẹ́sụ̃ ꞌbã ãgõjó ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ị̃dị́ rĩ sĩ, Ãdróŋá la drụ́zị́ ꞌbá pírí ándrá ũdrãlépi Yẹ́sụ̃ agá, ꞌdĩ kí fẽ angálé amụ́lé adrulé Yẹ́sụ̃ trũ ãngũ ãlu gá. ']
['Gbiyeri lasulo ti gbo’dini soso ku ŋutulu laga kaŋo yu kilo‚ telemerana ka’bi ku titiki ta i momo’yu. ', 'Luŋaseri, na nyadru deneta kulia ti ŋutulu laga a’balazi kilo‚ ka’bi ta ku gbo’da ku drelia be ku’de kilo ŋutulu laga ’ba yendru kilo. ', '’Bo kugbo yi laga arugo adi Yesu atuwa‚ adi lepe aŋiye ’do‚ gbode ’do yi arugo adi Ŋun izozondra ŋutulu laga a’balazi i rugo na Kristona kilo‚ kasi Yesu kugele. ']
['acita eminiri ma e’da’i kililiru ’ba ovupi ’’amveleru ’diyi vu beni, alio afa azinini ma fu vini emi ku indi.', None, 'A’disiku ama ka a’i kini Yesu dra ra, enga vini ra, ’dinile indi Yesusi, Munguni nga ’ba o’dua ’diyi eji eri ibe indi. ']
['Nimwakoli̱ye mutiyo, abatali bahi̱ki̱li̱ja bakubahu̱ti̱ya kandi tamukwetaaghisibuwa kusaba-saba bantu kubakoonela bbaa.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, tukubbala mumanye ebikwetʼo bahi̱ki̱li̱ja abaaku̱u̱ye, niikuwo muleke kutuntula munu nga bantu batali na kunihila. ', 'Ngoku twahi̱ki̱li̱i̱je ngu Yesu akaku̱wa kandi aahu̱mbu̱u̱ka, niikiyo kimui dhee, kukwama mu Yesu, Luhanga alileeta hamui na Yesu abaaku̱u̱ye bali bahi̱ki̱li̱ja. ']
["payie iwuenini to nkoitiei naipida nemeata ltung'ani lisiliglig tee yieunot inchi.", 'Lalachera o nkanachera, mikiyieu naaku miyielolo mbaa ee lolo alachera ooilurate, payie misinanionio ana lolo lemeata siligi. ', 'Kore ana nikiruk aajo ketua Yeso neitoki apiu, nejia sii ake etiu, ikiruk aajo keyau ꞉Nkai ninye tenebo o lolo ooilurate etii atua Yeso. ']
['me jo ame mom ŋeo Yecu pwo kitewu dok ginnoro kur rem i baŋwu.', 'Omegowa, wan mom omito ibed ame ikwia wunu kop i kom jo a doŋ oto, mio ibino wunu bedo i cwercuny bala jo ocele a mom i gen. ', 'Wan oye Yecu oto, eka te cer. Jo ame oto kun oye Yecu daŋ amannono, Obaŋa bino kelogi karacel i Yecu. ']
['kugira ngo mugendane ingeso nziza ku bo hanze, kandi mutagira ico mukennye.', 'Ariko bene Data, ntitugomba ko muyoberwa ivy’ abasinzira itiro ry’urupfu, ngo ntimubabare nka ba bandi badafise ivyizigiro.', 'Uko twizera yuko Yesu yapfuye akazuka, abe ari ko twizera yukw abāsinziririye muri Yesu, Imana izobazanana na we.']
['Kwa namna hiyo mtajipatia sifa nzuri kutoka kwa wale wasio Wakristo, na hamtakuwa na lazima ya kuwategemea wengine kwa mahitaji yenu.', 'Ndugu, twataka mjue ukweli kuhusu wale ambao wamekwisha fariki dunia, ili msipatwe na huzuni kama watu wengine wasio na matumaini. ', 'Sisi tunaamini kwamba Yesu alikufa, akafufuka; na hivyo sisi tunaamini kwamba Mungu atawaleta pamoja na Yesu wale wote waliofariki wakiwa wanamwamini.']
["Kokipone kalo kiyong'ete osi ng'ulu lu mam kejaasi ka akiyuun, bobo mam osi kibunete amite itung'a luce akidara osi.", "Ikanacan ka akanacan kosi, ikotosi siong' osi ajenun abeite ikamuti ng'ulu lu atwakata, tetere mam osi kituriete bala ng'ulu lu mam amuno. ", "Iyuuto oni ebe abu Yesu kotwana kojaruni bobo, kanuka ng'unu iyuuto oni ebe ebuni Akuju akinyakar Yesu nepepe ka ng'ulu lu adautu atwakare iyuuto nesi."]
['inaad sida idiin eg ugu socotaan xagga kuwa dibadda jooga, oo aydnaan waxba u baahnaan.', 'Laakiin walaalayaalow, dooni mayno inaad jaahil ka ahaataan waxa ku saabsan kuwii dhintay ee waxaannu doonaynaa inaydnaan calool xumaan sida kuwa kale oo aan rajo lahayn. ', 'Waayo, haddaynu rumaysan nahay in Ciise dhintay oo haddana soo sara kacay, de sidaas oo kalaa kuwii Ciise rumaysnaa oo dhintay Ilaah la keeni doonaa isaga. ']
['In this way you will win the respect of those who are not believers, and you will not have to depend on anyone for what you need.', 'Our friends, we want you to know the truth about those who have died, so that you will not be sad, as are those who have no hope. ', 'We believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will take back with Jesus those who have died believing in him.']
['Muchihenda hivyo mundaishimiwa ni atu asiomkuluphira Jesu, na tamundakala na lazima ya kuadamira atu anjina kpwa maitaji genu.', 'Enehu, hunalonda mmanye ukpweli kuhusu afuasi a Jesu ariofwa, ili msisononeke dza atu asioamini kukala andafufuka. ', 'Swiswi hunaamini kukala Jesu wafwa na achifufuka. Kpwa hivyo naswi hunaamini piya kukala, Mlungu andaareha phamwenga na Jesu atu osi ariofwa kuno anamuamini Jesu.']
['kugira ngo mugendane ingeso nziza ku bo hanze mudafite icyo mukennye.', "Ariko bene Data, ntidushaka ko mutamenya iby'abasinziriye, mutababara nka ba bandi badafite ibyiringiro. ", 'Ubwo twemeye yuko Yesu yapfuye akazuka, abe ari ko twizera yuko Imana izazanana na Yesu abasinziririye muri we.']
['Olwo kaisi abataikirirya babawenge ekitiisya, era mubbenge abeemala omu byetaago byanywe.', 'Aboluganda, tutaka mumanye ebikwata kwabo abafiire, kaisi muleke okweraliikirira ngʼabantu abandi ababula eisuubi owebakola. ', 'Iswe twikirirya tuti oYesu yafiire nʼazuukira, era kityo wekyalibba nʼokwabo abafiire nga baikiririrya omu Yesu. Era oKibbumba yalibairirya aamo nʼoYesu.']
['wek jo ma tye woko gupwo kitwu, dok gin mo pe myero orem ki botwu.', 'Utmegiwa, pe wamito wubed ma wukwiya lok i kom jo ma doŋ guto; meno weko wubibedo ki cwercwiny macalo jo mukene ma gipe ki gen. ', 'Wan waye ni Yecu oto, ci ocer woko. Jo muto ma kun yam giye Yecu bene gitye kit meno; Lubaŋa bikelogi kacel ki Yecu. ']
['Man bino mino iudunu wor kibut jo kalikame tie i ekodet me jokirisito, di ikounu bino cungo kenu abongo mono kony kibut ngatamoro.', 'Imiegu kede amiegu na, likame omito be ibedunu abongo ngec i kom jo kame otieko nino, tetekeny kur ibedunu kede cwercuny bala jo ace kame li kede gen. ', 'Pien bala kame wan oyei kede be Yesu oto di doko eko yaruno, kamanono da pi Yesu, Rubanga bino kelo karacel kede en jo kame onino.']
["Meno aka wibino bedo gi kwo m'otire ruwaŋ joma fodi ni woko, ŋey wikiri wibedi ma wicando gimoro.", "Wutmera, amito wiŋeyi odoco kwoŋ jom'otho, aka nyaka wik'okumi pa joma jongoye gi geno. ", 'Ato paka wayeyo ni Yesu otho aka ocerino kendo, meno wayeyo ni Were bende bino dwoko joma jotieko nindo i Yesu kanyacel gine.']
['ꞌbá Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá kuyé rĩ pi ẽ ị̃njị̃kí rí ĩmi ị̃njị̃njị̃, ãzini ĩmi zịkí rí ngá ꞌbá ãzi tị gé ku.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ꞌbá lẽkí ĩmi ní ꞌbá ũdrãꞌbá, Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi vé tã ũlũú, lẽ ĩmi rikí kộpi ngoó sụ̃ ꞌbá ẹ́sị́ ꞌbãꞌbée tã drị̃drị̃ ꞌdĩlé rĩ drị̃gé kuyé rĩ pi tị́nị ku. ', 'ꞌBá ẹ̃ꞌyị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, Yẹ́sụ̃ drã rá, ꞌbo íngá gõó ídri rú drãngárá gálésĩla rá, ꞌbá ẹ̃ꞌyị̃kí kpá rá ꞌyozú kínĩ, ꞌbá ũdrãꞌbá, Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi, Múngú ri ímụ́ kộpi inga gõ ídri rú Yẹ́sụ̃ be trụ́. ']
['kugere awantu awa enze wawa-ee owuti ku owulamu wuinyu owua owuire ki owuire kandi kugere omuntu ki omuntu ku inywe atuusie okuagala kwae iye omwene.', 'Waamwifu, ngatuagala muwe awawula no okumanya ku amangʼana aga awantu awamiire okufwa kugere mutarra ki awantu awawula no okurindirra okwa mu omwoyo.', 'Turi no okuganya mbwe Yesu yafwa kandi aziuka, kutio turi no okuganya lwona mbwe Katonda ari-irania waamwifu ku Kristo awaagona woona, alala ni Yesu.']
['Mu kukora bi̱byo bintu, mu̱kwi̱za kutunga ki̱ti̱i̱ni̱sa mu bantu bateikiririza mu Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, kandi kibahe kusobora kwezemeereeryaho nywankei, mutakwesiga bintu bya bandi.', 'Bei̱ra bange, twe tu̱kwendya kwahi mwi̱cale nka bantu batali na ki̱beegi̱ri̱, ha bintu bikukwatagana na bab̯wo beikiriza ba Yesu̱ bei̱ra beetu̱, banyaku̱kwa. Tu̱kwendya kwahi mu̱bbe na nganye nka bantu bateikiririza mu Mukama weetu̱, bab̯wo batagira ku̱ni̱hi̱ra, mu b̯womi b̯wa biro na biro. ', 'Twe, beikiriza ba Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, tu̱kyegi̱ri̱ nti, Yesu̱ baamwi̱ti̱ri̱, kandi yaahi̱mbooki̱ri̱ kuruga mu baku̱u̱. Nahab̯waki̱kyo tu̱kyegeeri̱ ki̱mwei̱ nti, Ruhanga akwi̱za kutwala Yesu̱, hamwenya na beikiriza baamwe banyaku̱kwa, mwiguru. ']
['Olwo abatali baikiriza balibataamu ekinhagansi, era timulyetaaga muntu yeenayeena kubeemerezaagho.', "Aboluganda, twenda mumanhe ebigema ku abo abaafa, mulobe kunakughala kwagayaga n'abo abazira isuubi. ", 'Nga bwe twikiriza nga Yesu yafa memale yaazuukira, era tutyo bwe twikiriza nga Katonda aliiza ghalala ni Yesu abo abaafa nga bamwikiriza. ']
["haza mubone kusiimwa ab'aheeru, mutarikutungwa by'omuntu weena.", "Beene Taata, aha by'abaagwejegyeire, titukaayenzire kubareka mutabimanyire, ngu mutakaacuncubara nk'abandi abataine matsiko oku baba. ", "Manya nk'oku twikiriza ngu Yesu akafa kandi akazooka, n'abaagwejegyereire omuri Yesu nikwo Ruhanga aribareeta hamwe nawe."]
['Mukihenda dza hivi hwivyokumwambiani, hawa wasiodzahikiza wakiyayowa haya maisha yenu, yanawahendeza wamuhile, na pia ntamuwe na haḍya ya kuemeeya muntu kwa haḍya zenu.', 'Wandugu, ntahut̯aki muwe kizani dzuu ya haya yadzeyohendeka kwa hawaḍe wayawiyeo lumwenguni, ili mutsekudzasikit̯ika kuchia chima, dza hivi vya hawa walumwengu wasio mat̯umaini wevyonahenda. ', 'Dza huhikiziyevyo kwamba Yesu kafwa na kafufuka, ndivyo pia huhikiziyevyo kwamba, ngera ya Yesu adzeyokudza mweedha wa pfii, Muungu kadzawahwaa hawaḍe wonse wafwiyeo wakiwa kwamba wamuhikiza Yesu. ']
['Alopite a ŋol, ikikerete iyes ŋituŋa ŋulu nyerae ŋikanupak, ido daŋ nyiitanete iyes adiokiŋarakinet aneni a ituŋanan a idio.', 'Ŋikaitotoi, ikicamit isua iyes toyenut ŋakiro ŋuna a ŋituŋa a ŋulu atwaka, ikotere nyiyaloloŋioto iyes ikwa ŋituŋa ŋuluce ŋulu emam akigeno. ', 'Ikinupit iwon atemar abu Yesu totwan ka abu toyaru, ikwaŋinapei, iteyaruni Akuj ŋikatwak ŋulu sek anupito Yesu, ido ya ikes kaapei ka Kristo neni keŋ.']
['Ni munaholenga muutyo, abatafugiirira Kurisito banabaŋenga eŋono era simunasitoŋererenga muutu yesiyesi.', 'Aboluganda, sihwenda mube mu hiirema hu biŋamba hu abafa, obutahi ohubaŋamba ngʼolu buŋamba abaatu abandi abaŋuma suubi. ', 'Efe hufugiirira huuti Yesu gafa era galamuha, ni naabo abafa oluvanyuma lwʼohumufugiirira, Hatonda alibalamusa bagobolera ŋalala ni Yesu.']
[' ili mwende kwa adabu mbele yao walio nje, wala msiwe na haja ya kitu chochote.', None, ' Maana, ikiwa tunaamini ya kwamba Yesu alikufa akafufuka, vivyo hivyo na hao waliolala katika Yesu, Mungu atawaleta pamoja naye. ']
['kara wuwoth calu m’umaku piny ni ju ma woko, man kara can gin moko kud unegwu.', 'Ento wayenyo kud wubed cobo pi ju m’unindo, umego; kara can kud unegwu, cil calu dong dhanu, ma genogen umbe kugi. ', 'Kum tek wayio nia Yesu tho man ecer kendo, kumeno ju ma ginindo i Yesu bende Mungu bikelogi gikugi. ']
1TH.4.15_1TH.4.16_1TH.4.17
['Hééllá he ˈdaa ˈdeeny Máá kúnnaa Guđoká hí hodhekáka in ke hí geđia, giri múúni ke luogol-, af giri Máá kúnnaa Guđóóllá hol ka nannaatká hátle ke les ˈdug ˈdú ijoká, ke gál kis kufeká er met ma nannaan-, ke mú ma ˈdú seseminyká. ', 'Máá kúnnaa Guđóóllá dhúrle úr hai gáá yiimedhe, kóˈd guđo-, hemurít ˈguoká úr yé hai gáá ˈdeeme, mu máá méte urru-, gassoká afle ubaa faˈd Waaˈgiet shímle hai kí yiimedhe. Tá gál Kirísto iiy yie-, kis mán yieká er uushim yiem hai gáá ˈdeeme. ', 'Đueka, múúni ke gál Kiristo-, ke hátle luogol-, ke les ˈdug ˈdú ijoká, tíkíˈdé kinaal ál nyáˈdow hí iđo-, gál uushim yiem gáá ˈdieká hí ijoká Waag haí gáál ˈdú egeete, Máá kúnnaa Guđóóllá úr hollo ke hol gaa aargira. Aaléka, Máá kúnnaa Guđóóllá taalle bííyyo afo ke hol ija. ']
["Ni nashino khubaboolela khulwe shilomo sh'Omukasya, khuri ifwe babashiili balamu, babaaliwo khukhwoolesa khu khwiitsa khw'Omukasya, si khuliitsya iburaangisi waabo babaafwa khaale ta. ", "Lwekhuba Umukasya umweene aliikha nga ama mwikulu ni likono lye kamaani, atweela ni likono lya malayika umukhulu, n'ikhoombi ya Wele ni naabo babafwiila mu Kristu, nibo babaalinyoowa khulamukha. ", "Ne lwanyuma lwabo, ifwe babashiiliwo balamu khuliyilibwa atweela ni nabo mwifuumbi, khukhwakaanila Umukasya mu ngaaki. Khuryo khubatsake n'Umukasya bifukhu byoosi. "]
['Waha toolla nah atin abinno a Yeedi Kamure, innohi jirraayi Kamur soonokhti, ꞌdooꞌdi Kiriisto kakhuufe tuume ortiis Kamur or ma kadowno.', 'A mehe Kamur rubeytiis a riira, amur bahcha, goobi Waakh kasookhubta, hooyi herti Waakhe ween ladaaga, arabi Waakh la ladaaga, ꞌdooꞌdi Kiriisto kakhuufe tuume la kolooraat omoot kasookaha. ', 'Wahaas ꞌdubicho ka innohi uliba jirro sooꞌhaane serey inno lageecha, mirso goyaka inno tuumman ichoow Kamur ba serey ka kulanna. ꞌDeerka jirtuu tuummamba Kamur leejirra. ']
["Tubategeeza ekyo Mukama waffe kye yagamba nti Ye Mukama waffe bw'alijja, ffe abalamu tetulisooka abo abaafa.", "Mukama waffe yennyini alikka ng'ava mu ggulu, ekirangiriro nga kirangirirwa, eddoboozi lya Ssaabamalayika nga liwulirwa, era n'ekkondeere lya Katonda nga livuga. Abo abaafa nga bakkiriza Kristo, be balisooka okuzuukira. ", 'Awo naffe abaliba bakyali abalamu, ne tulyoka tutwalibwa wamu nabo mu bire, okusisinkana Mukama waffe mu bbanga. Olwo ne tubeeranga ne Mukama waffe bulijjo. ']
['Ị́jọ́ ãmaní jọlé ĩminí ꞌdĩ ándrá ị́jọ́ Úpí Yẹ́sụ̃ ꞌbã ãmgbã rĩ ꞌbã jọlé ãmaní rĩ ꞌi. Jọ ándrá ãma ꞌbá drĩ ídri rú ụ́ꞌdụ́ Úpí Yẹ́sụ̃ ꞌbã drụ́zị́ ãgõjó ị̃dị́ rĩ sĩ rĩ, icó kí drị̃ ụfụlé ĩꞌdi trũ ku ịsụ́ ꞌbá ándrá ũdrãlépi ĩꞌdi ãꞌị̃lépi ráká ꞌdĩ ụfụ kí drĩ drị̃ ĩꞌdi trũ ku rú ku.', 'Ị́jọ́ mgbã sĩ ị́jọ́ drụ́zị́ ru idélépi rĩ ĩꞌdi íni, Úpí Yẹ́sụ̃ la drụ́zị́ asị́ ꞌbụ̃ gâlé rĩ sĩ vụ̃rụ́ ꞌdõlé, ꞌbá kí ĩꞌdi are ãzị́táŋá fẽ agá ụ́ꞌdụ́kọ́ ụrụgá sĩ, kí vâ ', 'ꞌDĩ ꞌbã ũngúkú gá, Ãdróŋá la ãma ꞌbá drĩ ídri rú ꞌdĩ kí atrá ĩꞌba abe, ĩꞌdi ãma agụ kî trũ pírí ụrụgá ũlí agâlé drị̃ fụlé Úpí Yẹ́sụ̃ trũ, sáwã ꞌdã sĩ ãma kí dó mụ acelé Úpí Yẹ́sụ̃ trũ ãsị̃ŋâ kóru. ']
['’Bo kulia na taki yi ta kine de a kulia na ta Matalo, adi yi laga zoru laga akoloki yeŋadru tozo i pondra na Matalo nu, yi aka tu ku ŋutulu laga a’balazi kilo ŋero a nzeni. ', 'Laiya na kukuzuna ikukuu, ku roro lo malaikata laga a leŋgberelo‚ ku woŋo na guke lo Ŋun. Matalo lepe ikiyundra kani‚ ŋiyu i ’diko yu. ’Bo ŋutulu laga atatuwa ku Kristo katani kilo iŋiŋiye a kayo. ', 'I bo ŋanina yi laga zoru‚ laga akoloki kilo i’dumazi kugele kasi ko i ’dikolo kata yu i momora kasi Matalo i dridriŋi na ’dikolo yu‚ gbode yi igbogbo’da kasi Matalo kugele mu luŋa. ']
['Te ama ’yo e’yo ’diri emi tia e’yo ’yoza Opinisi, kini, lama’i acepi nga idriru kpere emviza Opini vu ’diyi, ama ngani mu ’ba o’dua ’diyi ma drilia oko ku; ', 'A’disiku Opi ma ngulupini nga ’lesi va ibizu ’bua, e’yo oyuza be, o’duko malaika drilerurini be, guka Munguni pie. Te ’ba drapi Kristoi ma alia ’diyi yi nga enga okonini; ', 'vutinia ama’i ’ba acepi idriru ’diyi, ama nga ovuo’duzaru mbelekocici yi be tualu iriti ma alia, dri fuzu Opi be angu ’buari ma eselia agadua; ’dini ama nga ovu. Opi be tualu ’dani. ']
['Eki tulimaghenda kubaghambila ni eki Mukama waatu Yesu eenini aabu̱ghi̱ye ati, obu alikuuka abali̱du̱bha kumusangaana ni bahi̱ki̱li̱ja abaaku̱u̱ye, etali etu̱we abaliba banaakaaye. ', 'Haa kilo eki ebilibʼo niibiyo bini: Mukama waatu Yesu ali̱su̱ndu̱ka ku̱lu̱gha eghulu, kandi abilikile bantu nʼelaka lyamaani̱. Nʼomui mu bakulu baa baamalai̱ka baa Luhanga naye alibilikila nʼelaka lyamaani̱ dhee, kandi Luhanga alilaghila bateele ki̱i̱di̱yo kiye kyamaani̱ kubilikila bantu, ti̱ abaku̱u̱ye bahi̱ki̱li̱i̱je Ki̱li̱si̱to niibo bali̱du̱bha ku̱hu̱mbu̱u̱ka. ', 'Haanu̱ma yʼeki, niibuwo Luhanga alikumaani̱ya etu̱we bahi̱ki̱li̱ja boona abaliba banaakaaye, atutwale eghulu mu mwanya kusangaana Mukama waatu Yesu. Ti̱ ku̱lu̱gha kilo eki tuliikala na Mukama waatu Yesu bilo nʼebilo. ']
["Kore tankaraki inia, ikiliki ntae ana natejo Laitoriani, nchere kore iyioo ooichu ootung'ayieki ana metuchukunyie Laitoriani, naa meatae nikinko tinikinturuk tekue lolo ooilurate. ", "Amu kore teneitaini nkitanapata to ltoilo la lmalaika kitok o to wochoto e mowuo e Nkai, nedou Laitoriani koon eing'uaa chumata. Kore lootuata taatua Kristo nepiu tekue. ", "Kore ake tesiedi inia, kore iyioo ooichu ootung'ayieki, newuapari aailiepie tenebo o ninche taatua nkidisin, payie kinang'are Laitoriani to loing'ang'e, naaku ikiboitiere Laitoriani ntarasi. "]
['Okobbiwu kop a Rwot okobo ni, wan jo akwo ame odoŋ naka i nino me dwogo a Rwot, mom obino telo nyim jo a doŋ oto. ', 'Rwot ikome bino yitto piny kun ya i wi polo kede lwoŋo me twer, ame dwon amalaika adittere bino winyere, gwara Obaŋa bino kok. Jo ame yam oto i Kricito gin en a bino kwoŋo cer, ', 'icennere wan jo akwo, ame odoŋ, obino gwarowa karacel kedgi i pol, wek orwatte i Rwot i dye yamo; wan doŋ ote bino bedo baŋ Rwot nakanaka. ']
['Iki ni co tubabgira, n’ijambo ry’Umwami twashikirijwe, yuko twebge abazoba bakiriho, dusigaye gushitsa ku kuza kw’Umwami wacu, tutazokwitangira imbere y’ abasinziriye na gatoya.', 'Kuk’ Umwami wacu ubgiwe azoza, amanutse avuye mw ijuru, aranguruye ijwi rirenga, hamwe n’ akāmo k’umumarayika mukuru, n’inzamba y’Imana. Maz’ abapfiriye muri Kristo ni bo bazobanza kuzuka;', 'maze natwe abazoba bakiriho, dusigaye, tuzoca duteruranwa na bo mu bicu, dusanganirire Umwami mu kirēre. Ni ho tuzokwama tubana n’Umwami.']
['Hili tunalowaambieni ni fundisho la Bwana, kwamba sisi tulio hai, ambao tutakuwa tumebaki wakati Bwana atakapokuja, hakika hatutawatangulia wale waliokwisha fariki dunia. ', 'Maana patatolewa amri, sauti ya malaika mkuu, sauti ya tarumbeta ya Mungu, naye Bwana mwenyewe atashuka kutoka mbinguni. Ndipo wale waliokufa wakiwa wanamwamini Kristo watafufuliwa kwanza. ', 'Kisha sisi tulio hai wakati huo tutakusanywa pamoja nao katika mawingu kumlaki Bwana hewani. Na hivyo tutakuwa daima pamoja na Bwana. ']
["Nukisisianakinete siong' osi kipokona erasi akisisianakino ka Lokapolon. Oni lukijarete apaaran na ebunia Lokapolon, mam kigete kamaka lu adautu atwakare. ", "Naarai ebuni Lokapolon elope kwap alomun kokuju iworoe koporoto kaloka akicorasia, nepepe ka eworo loka emalaikat ka Lokapolon, kacela naka arupepe ka Akuju. Kosodete ng'ulu luketwakito kotoma Kristo akige ajarun; ", 'Kasodete oni lu ijarete atukokin ka kesi odowon kakiriamakin ka Lokapolon kowuria. ']
['Waayo, tan waxaannu idiinku leennahay ereyga Rabbiga in kuweenna nool oo hadha ilaa imaatinka Rabbiga, sinaba ugama hor mari doonno kuwii dhintay. ', "Maxaa yeelay, Rabbiga qudhiisu samaduu kala soo degi doonaa qaylo iyo codka malaa'igta sare iyo buunka Ilaah, kolkaasay kuwii Masiixa rumaysnaa oo dhintay horta soo kici doonaan, ", 'dabadeedna kuweenna nool oo hadha ayaa iyaga kor loola qaadi doonaa daruuraha dhexdooda inaynu Rabbiga hawada kula kulanno, oo sidaasaynu Rabbiga weligeen ula joogi doonnaa. ']
[None, " There will be the shout of command, the archangel's voice, the sound of God's trumpet, and the Lord himself will come down from heaven. Those who have died believing in Christ will rise to life first; ", 'then we who are living at that time will be gathered up along with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord. ']
[None, 'Mana Bwana Jesu mwenye andatserera kula mlunguni na kulavya malagizo kpwa sauti kulu. Sauti ya malaika mkpwulu indasikirwa na gunda ra Mlungu rindapigbwa. Nao ndiofufuka mwandzo andakala hara ariofwa na kuno anamkuluphira Jesu. ', 'Naswi ndiokala huchere moyo wakati hinyo hundakusanywa phamwenga nao hiko mainguni kumchinjira Bwana Jesu. Phahi hundakala phamwenga na Bwana Jesu hata kare na kare. ']
[None, "Kuko Umwami ubwe azaza amanutse ava mu ijuru aranguruye ijwi rirenga, hamwe n'ijwi rya marayika ukomeye n'impanda y'Imana, nuko abapfiriye muri Kristo ni bo bazabanza kuzuka, ", "maze natwe abazaba bakiriho basigaye duhereko tujyananwe na bo, tuzamuwe mu bicu gusanganirira Umwami mu kirere. Nuko rero tuzabana n'Umwami iteka ryose. "]
['Tubakobera ekyo oMusengwa waiswe ekiyakobere ati iye oMusengwa waiswe oweyaliiza, iswe aboomi titwalisookayo abo abafiire. ', 'OMusengwa waiswe onyere yaliika okuzwa omwigulu, nʼokuduumira okwʼamaani eino, eigono lya malaika omukulu nga liwulikikana, era nʼekondeere ya Kibbumba ngʼevuga. Abo abafiire nga baikiririrya omu Kurisito, niibo abalisooka okuzuukira. ', 'Awo swena abalibba bakaali boomi, ni twiririraku ni batutwalira aamo nabo omu bireri, okusangaana oMusengwa waiswe omwibbanga. Olwo kaisi ni tubbanga nʼoMusengwa waiswe emirembe nʼemirembe.']
['Watito botwu lok pa Rwot ma en owaco, ni, wan jo makwo ma wadoŋ nio wa i nino me dwogo pa Rwot, pe wabitelo nyim jo ma doŋ guto. ', 'Rwot kikome bilor piny kun a ki i polo ki lwoŋo me twer, ma dwan lamalaika maditte biwinnye, tum pa Lubaŋa bikok. Jo ma yam guto i Kricito aye ma gibikwoŋo cer, ', 'ka lacen wan jo makwo, ma wadoŋ gibigwarowa kacel kwedgi i pol, wek warwatte ki Rwot i dye yamo; ci doŋ wabibedo kacel ki Rwot nakanaka. Pi meno, wukwe cwinyu kekenwu ki lok magi.']
[None, 'Pien Rwot kikome oyaro bino piny yai ki malo kede redo me akarunikin, kede lwongo me malaika adwong, kede koko me agwara ka Rubanga. Di do jo oto i Kirisito en kame ko bino cako yaruno; ', 'di oko bino gwaro wanunu jo kame odongunu di okuounu karacel kede gin i idoun pi riamo kede Rwot i dier yamo; di okounu bino bedo kede Rwot nakanaka. ']
[None, "Derino ma wodho or bino bedo, to dwondi malaika madwoŋ winjere, kodi dwondi gwara pa Were, aka Rwoth won bino loro piny wok i polo! Jom'otho munyo joyeyo Kristo jobino telo cerino; ", 'aka ŋey ibino coko wan ma wakwo i hongo no, kanyacel gi jo i pondeponde kidho romo gi Rwoth i hongo malo. Ameno wabino bedo gi Rwoth ndir je. ']
['ꞌBá lẽkí tã Úpí Yẹ́sụ̃ ní ꞌyoó rĩ lũú ĩmi ní kĩnĩ, ꞌbâ drĩ adriꞌbée ídri rú cĩmgbá lókí ꞌí ní ímụ́zú ímvízú rĩ gé nõꞌbée, ꞌbá ícókí ngaá mụụ́ ꞌbá ũdrãꞌbá gí rĩ pi sĩ drị̃drị̃ ku, ꞌbá ũdrãꞌbá gí rĩ pi nga drị̃drị̃ nĩ. ', 'Úpí Yẹ́sụ̃ ri ímụ́ ísị́ ꞌbụ̃ gé ꞌdãásĩ vũgá nõó, ĩri tãị́mbị́ sẽ ꞌbá rĩ pi ní ụ́ꞌdụ́kọ́ be ụrụ ꞌdãá, mãlãyíkã adriípi mãlãyíkã rĩ pi drị̃gé céré rĩ nga átá ụ́ꞌdụ́kọ́ be ụrụ ꞌdãá, ĩri dị̃be tã áyú be, Múngú vé gũké ãngũ zịzú rĩ dị̃be ọ́ꞌụ́ be. ꞌBá ũdrãꞌbá Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi, kộpi íꞌdó íngá ĩfũ ĩvé ꞌbụ́ agá ꞌdãásĩ drị̃drị̃ nĩ. ', 'Tã ꞌdĩri ã vụ́drị̃ gé, ꞌbâ drĩ adriꞌbá ídri rú ĩ ní kuú vũgá nõꞌbée, ꞌbâ kúru nga mụ ꞌbâ úmú kộpi be trụ́ ị́rị́bị́tị agá ꞌdãá, ꞌbá ꞌbâ úmú Úpí Yẹ́sụ̃ be trụ́ ũlí agá ꞌdãá. ꞌBâ áwí adri Úpí Yẹ́sụ̃ pi be trụ́ mụzú nyonyo. ']
['Nikulondokana na amangʼana aga Omwami omwene yawoola, ifwe awariwa awalamu olwa Omwami ari-irana, ngaturikangatra waamwifu awaagona okugia okumuaganra. ', 'Aeniki olwa awantu wariwurra *ensikirra ne efumiiwue wukalu, omwoyo ogwa omukangasi owa *enyankoi ni guduma kandi ekombi eya Katonda ne erra, Omwami omwene ariema ku igulu aike ansi. Nikuemao awantu awaagona ni wari ku Kristo warisooka okuziuka.', 'Nikuemao, ifwe awasigaale awarituukrwa ni tukiari awalamu, turitoolwa kalala ki olumesi alala nawo tuirwe kungulu mu amare okuagaana no Omwami mu omuyaga kandi, turiwa no Omwami amiire goona.']
['Bigambu bitukubaweera hataati̱, bili bigambu bya Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to bi̱yaatwegeseerye. Twe bantu beikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, bali boomi deeru lili, tu̱kwi̱za kwahi kugyenda mwiguru, beikiriza bei̱ra beetu̱ banyaku̱kwera mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, batakagyendi̱i̱ri̱. ', 'Mukama weetu̱ yooyo yankei, ali̱si̱ri̱mu̱ka kuruga mwiguru. B̯wali̱i̱za, bibi byobyo bintu bilibbaho mwiguru: Ruhanga aliduumira neiraka lya hakyendi̱, lugwara lwa Ruhanga lulikuutwa, kandi, mu̱handu̱ wa bamalayika ba Ruhanga, aliranga b̯utumwa b̯wa Ruhanga. Hei̱nyu̱ma, bantu bensei̱ banyaku̱kwa nibakwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, boobo balibanza kuhimbooka. ', 'Kasi mwomwo, twe bacaali boomi, kandi de, bakwi̱za kubba basi̱geeri̱ i̱nyu̱ma mu nsi, balitusenga ha murundi gu̱mwei̱, na bab̯wo bei̱ra beetu̱ mu bikaka, nibatutwala mu mwanya, ku̱romba Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Hei̱nyu̱ma gya kututwala, tu̱kwi̱za kugyenda kwicala nayo mwiguru, biro byensei̱. ']
["Kino kye tuli kubakobera n'ekibono kya Musengwa tuti: Ife abalamu, Musengwa b'alyagaana nga tukaasigairegho lw'aliidha, titulyesooka abo abaafa.", "Musengwa mwene aliika ng'ava mu igulu, ekiragiro kyawulirwa mu iroboozi ery'amaani, isebamalaika yaayeta era endeka ya Katonda yaavuga. Abo abaafa nga baikiriza mu Kurisito n'abalisooka okuzuukira, ", 'memale ife abalamu, abaliba bakaasigairegho twatwalibwa ghalala nabo mu bire okwagaanana ni Musengwa mu ibbanga. Era olwo tubenga eyo ni Musengwa buliidho. ']
["N'ahabw'ekyo nitubagambira ekyagambirwe Mukama, ku itwe abahuriire abariba bakitsigaireho obu Mukama ariija, tutaribandiza abaagwejegyeire. ", "Ahabw'okuba haryabaho eiraka ririkuragiira, n'okweta kwa maraika omukuru n'okugamba kw'enzamba ya Ruhanga; reero Mukama ashuume naaruga omu iguru, haza abaafeereire omuri Kristo babe nibo baabanza kuzooka. ", 'Mpaho naitwe abahuriire, abariba batsigaireho, tutwarwe hamwe nabo omu bicu, tutangiririre Mukama omu kaabunga, kandi tutyo tugume nawe obutwire bwona. ']
['Hichi hwakumwambiani chuuwo cha kuyawa kwa Ḅwana, ya kwamba, swiswi hudzeokaa mojo hat̯a nsiku ya Ḅwana adzeyouja kawii, ntahuwezi kuwayongowa hawaḍe wafwiyeo humut̯angere Ḅwana d̯ura. ', 'Vinawa hidzaa: Ḅwana mwenye anasuka kuyawa mbinguni, anayavya amuri na saut̯i nkuu. Saut̯i ya huyu malaika mukuu jwa Muungu nayo inasikika na t̯arumbet̯a inabigwa. Na hawaḍe wafwiyeo wakiwa wamuhikiza *Kirist̯o wanafufuka d̯ura. ', 'Makisa naswi hwiwo mojo, husaiyeo, hudzahwajwa mawinguni pfamodza nao, ili humut̯angere Ḅwana hukuḍe dzuu, na ndookomu hunawa pfamodza nae maishi. ']
['Ŋuna ikilimonokinio tokona isua iyes erae ŋakiro ŋuna etatami Ekapolon: iwon ŋulu eriŋa ikiyari akitodol apaki ŋina eboŋunio Ekapolon, nyiŋarenikinio iwon ŋituŋa ŋulu adaut atwakare. ', 'Anerae, apaki ŋina elimunio Akuj atemar adol apaki, iirarete ŋituŋa etoil ŋolo ke emalaika a ŋolo apolon ka eruye ŋolo ka arupepe a ŋina ka Akuj. Apaki ŋin nai ebunio Ekapolon elope anakuj. Isyaunete mono ŋikatwak ŋulu sek anupito Kristo ayarun; ', 'ido nai orukosi iwon ŋulu eriŋa ikiyari kaapei ka ikes kidiama lodouwon akiryamun ka Ekapolon. Oruko nai ka Ekapolon jwi jwi. ']
['Hubalomera hino ni hwema hubi Musengwa weefe omwene gaaloma ati nʼaliba nagobola, efe abaliba ni huhiiri balamu mu hiseera ehyo sihulitangirira mwabo abaafa, ohumusisikana. ', 'Hiri hiityo olwohuba Musengwa omwene oliŋwa mwigulu nʼejanjaasi eririhabuha, nʼomuhulu wa malayika alifuuŋa egwala nʼaŋa ehiragiro ehya Hatonda. Abo abaafa ni bahenire ohufugiirira Kurisito, njʼabalyeherera ohulamuha. ', 'Ngʼaŋo hwesi abaliba ni huhiiri balamu, ko hulondaho huŋiriwa ŋalala ni nabo mu bireri ohuja ohwaganana ni Musengwa mu bbanga. Era huliba ni naye emirembe nʼemirembe.']
[' Kwa kuwa tunawaambieni haya kwa neno la Bwana, kwamba sisi tulio hai, tutakaosalia hata wakati wa kuja kwake Bwana, hakika hatutawatangulia wao waliokwisha kulala mauti. ', ' Kwa sababu Bwana mwenyewe atashuka kutoka mbinguni pamoja na mwaliko, na sauti ya malaika mkuu, na parapanda ya Mungu; nao waliokufa katika Kristo watafufuliwa kwanza. ', ' Kisha sisi tulio hai, tuliosalia, tutanyakuliwa pamoja nao katika mawingu, ili tumlaki Bwana hewani; na hivyo tutakuwa pamoja na Bwana milele. ']
['Kum wawacu maeni iwu ku lembe pa Rwoth, nia wan ma wabedo kwo, ma wadong’ ni bino pa Rwoth, wabitelo yo ki ngo ni ju ma ginindo. ', 'Kum Rwoth ku kite biai i polo biloro piny, ku kok ma dit, ku dwand malaika ma dit de, man kud agwara pa Mungu bende: e ju m’utho i Kristu gibilar cer; ', 'e ka wan ma wabedo kwo, ma wadong’, jubilund ting’owa malu wakugi i afuru, nirombo ku Rwoth i lietho; e kumeno wabidong’ bedo nja ku Rwoth. ']
1TH.4.18_1TH.5.1_1TH.5.2
['Héétí aaléka, hol ˈdéé hótééllá ki guogofsía.', 'Nyaaramkínyo, yaalmitééllá bárle ubaa kúlíchlé ali kí ˈdeennoká héllé níínní hí muog-, ke hí ˈdu gáá verenoká mán. ', 'Hát káána máá buraalléká aflé buraa ká iyaanká ke muogallá, in úba kúlích Máá kúnnaa Guđóóllá hí gáá ˈjeˈjeenká ke muog. Hé kinaallá it tág óg. ']
['Nashiryo, ni mwisanemo kamaani mwenyene na mwenyene nga muraambisa bilomo bino.', 'Ari be buulebe, bibiwaamba khu bifukhu ni khu bisiintsa esi bino bilibelawo sishikhwakhila ifwe khubibaronela inywe ta. ', "Lwekhuba inywe mwabeene mwamanya bulayi busa muri, shifukhu sh'Omukasya shiliitsa nga umwiifwi n'etsa mu shilo. "]
['Taba giꞌde, yeedassa ka uur ismiigoocha.', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, maan ichoow chirri Kamur soonokhti woriis atin laatahiin mele. Maantaka walah nah atin isoochiirro mele. ', 'Iꞌdi tahe atin rubeytiin tuum saggi Kamur sahaꞌddi liikamurin iyamiit a garattaan, iꞌdi eti walah ibeen hatuu. ']
["Kale buli omu agumyenga munne n'ebigambo ebyo.", "Baganda bange, tetwetaaga kubawandiikira bifa ku budde n'ebiseera, ebyo we biribeererawo. ", "Nammwe mwennyini mumanyidde ddala nti olunaku lwa Mukama lujja ng'omubbi bw'ajja ekiro."]
['Lẽ ĩmi imbá ĩmi ãlu-ãlu ꞌbã ásị́, sĩ ru igájó ị́jọ́ mání jọlé ĩminí ꞌdĩ kí sĩ.', 'Ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka, adru dó ị́jọ́ ãzí ũkpó ru la ku ãmaní ĩminí ị́jọ́ sĩjó ãꞌị̃táŋá ị́jọ́ lũjó ụ́ꞌdụ́ Úpí Yẹ́sụ̃ la rú ãgõjó ị̃dị́ rĩ ãꞌdụtụ́ rĩ yã rĩ drị̃ gá. ', 'Ãjọ ị́jọ́ ꞌdĩ íni la ãꞌdusĩku ĩnị̃ cé ụ́ꞌdụ́ Úpí Yẹ́sụ̃ ꞌbã rú drụ́zị́ ãgõjó ị̃dị́ rĩ ĩꞌdi adru rụ̃gbụ́, cécé ụ̃gụ́ꞌbá ꞌbã afíjó ị́nị́ sĩ ãko kí ụ̃gụ̃jó jó ꞌdị́pị ní nị̃ŋâ kóru sáwã ĩꞌdi ꞌbã ụ́ꞌdụ́ kojó rĩ sĩ rĩ áni. ']
['Kuwade rudeta teiliko kasu kilo kasu dridriŋini ku kine kulia de.', 'Luŋaseri, ani nyara adi ti na wuroki ta kulia ti luŋazi ku ti baŋesi kine‚ ', 'igbonaga ta lepe adeni soso adi luŋa lo Matalo ipopondra be kolani lo tukaze. ']
['E’yo ’disi emi ma emi asi emi eselia e’yo ’diyisi.', None, 'Te emi ma ngulupi ni kilili kini o’du Opiniri nga emu ekile oguouni emule ini berile. ']
['Nahabweki mweyongele kuukala nimunaasukani̱ya bighambo bini, niikuwo biikale mbinabagu̱mi̱ya.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, tankwetaaghisibuwa kubahandiikila haa bikwetʼo bwile obu Mukama waatu Yesu alikuukilamu munsi muni. ', 'Nanga mumani̱ye ngoku kilo kya kukuuka kwa Mukama kiliisa batamani̱ye, ngoku musuma akwisagha mukilo kwibha. ']
['Tankaraki inia, entogoloto naa ltauja linchi too lolo rereii.', "Lalachera o nkanachera, kore mbaa naaipirita nkatitin o ng'amat, naa meyiere nikingeroki ntae, ", 'amu kore ntae maate, naa iyielolo katukul aajo kelotu mparri e Laitoriani ana neiko lapurroni tenelotu meitekini kuarie. ']
['Kwe wunu cunywu kenwu kenwu nakanaka i kop man.', 'Ento kop a mako kare, kede nino, omegowa, mom myero aco pire baŋwu, ', 'pien wun ikomwu iŋeo wunu aber ni, nino a Rwot bino bino acalo akwo ame bino dyewor. ']
['Nuko mwiruranishe ayo majambo.', 'Ariko bene Data, ivy’ ibihe n’imisi ntimurinda kuvyandikirwa.', 'Kuk’ ubganyu muzi neza yuk’ umusi w’Umwami wacu uzoza nk’ukw igisuma kiza mw ijoro.']
['Basi, farijianeni kwa maneno haya.', 'Ndugu, hakuna haja ya kuwaandikieni juu ya nyakati na majira ya mambo haya yatakapotukia. ', 'Maana nyinyi wenyewe mwajua kwamba siku ya Bwana itakuja kama mwizi ajavyo usiku. ']
["Kanuka ng'un, king'aing'asi ka akiro kanu.", "Emam atenikina cut naka akigirakin osi ikanacan ka akanacan, kuju ka akolong' kiton apakio nu isomakinototore iboro lu. ", 'Naarai ijenete osi cut ikulopek ebe Apaaran naka Lokapolon ebuni kwape ebunia ekokolan kware. ']
['Sidaas daraaddeed hadalladan midkiinba midka kale ha ugu qalbi qabowjiyo.', 'Walaalayaalow, uma baahnidin in laydiin soo qoro wax ku saabsan wakhtiyada iyo xilliyada. ', 'Waayo, idinka qudhiinnuba qummaati baad u garanaysaan inay maalinta Rabbigu u imanayso sida tuug habeen u yimaado. ']
['So then, encourage one another with these words.', 'There is no need to write you, friends, about the times and occasions when these things will happen. ', ' For you yourselves know very well that the Day of the Lord will come as a thief comes at night. ']
['Kpwa hivyo, atiyeni moyo ayawenu na maneno higa.', 'Enehu, takuna haja ya kukuandikirani saa ama siku ndiphohendeka mambo higa. ', 'Mana mwi enye munamanyato kukala Bwana Jesu andakpwedza gafula, siku ambayo tamuitazamiya dza viratu muivi edzavyo usiku kuiya. ']
['Nuko mumaranishe imibabaro kubwirana ayo magambo.', "Ariko bene Data, iby'ibihe n'iminsi ntimugomba kubyandikirwa, ", " kuko ubwanyu muzi neza yuko umunsi w'Umwami wacu uzaza nk'uko umujura aza nijoro. "]
['Aale buli moiza airyengemu omwinaye amaani nʼebibono ebyo.', 'Aboluganda, titwetaaga okubawandiikira oku bifa oku mwanka nʼebiseera bya kwira kwa Musengwa waiswe. ', 'Inywe abanyere mukimaite kusani muti olunaku lwa kwira kwa Musengwa lwaliiza mantamanyaku ngʼomwibbi owaiza obwire.']
[None, 'Ento lok ma dok i kom kare, ki nino, utmegiwa, pe myero aco pire botwu, ', 'pien wun kikomwu doŋ wuŋeyo maber ni, nino pa Rwot bibino macalo lakwo ma bino i dyewor. ']
['Pi mano, diunu cuny ngat acelacel kede kope nogi.', 'Imiegu kede amiegu na, kony likame tie me wandiko ne wu kop kame mako ceng kede kare kame gigi bino timere iye, ', 'pien wuda ingeunu kiber be ceng me dwogo ka Rwot oyaro ngoole bala ngakuwo kame bino iwor. ']
["Am'omiyo, kwey win cuny jowoti win gi wac me.", "Ki yenyere ndiko riwin, wutmere, kwoŋ hongo kodi kare ma gigipiny me latimer'iye. ", 'Kole wiwegi wiŋeyo maber nike Ndelo pa Rwoth labino paka jakwo ma bino wor. ']
['Kúru lẽ ĩmi ꞌdụkí tã ꞌdĩꞌbée rizú ĩmî ẹ́sị́ ímbázú ĩmi ãsámvú gé sĩ.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ꞌbá ícókí sâ, dõku ụ́ꞌdụ́ Úpí Yẹ́sụ̃ ní ímvízú rĩ vé tã sĩí sẽé ĩmi ní ku, ', 'ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, Úpí ri ímụ́ ícá']
['Kutio muiorezanie emioyo na amangʼana ago.', 'Waamwifu, kiwulao ekia tusugaane tuwajojere ku owuire ne enyinga ezia okuirana okwa *Omwami Yesu.', 'Aeniki, mumanyire geeza ino mbwe owuire owua okuirana okwa Omwami Yesu wuri-izukirra mala kiomo omwiwi ooza owuire.']
['Nahab̯waki̱kyo, na bibi bigambu byakwegeseb̯wa, mu̱tati̱i̱ryengenenge mitima.', 'Bei̱ra bange, tihaloho kintu kyenseenya ki̱mu̱teegi̱ri̱, kinkusemeera ku̱bamanyi̱sya ha bintu bikukwatagana na b̯u̱su̱mi̱, rundi kiro, kya Mukama weetu̱ ali̱i̱zi̱ramwo kuruga mwiguru. ', 'Hab̯wakubba mu̱kyegi̱ri̱ nti, ki̱kyo kiro kya Mukama weetu̱ ali̱i̱zi̱ri̱mwo, ali̱i̱za b̯wangu nka mwi̱bi̱ kwei̱za i̱jolo, atabanzi̱ri̱ kuraga. ']
["Agho ni buli muntu agumye mwine n'ebibono ebyo.", 'Aboluganda, tikyetaagisa na kubaghandiikira ku bigema ku bwire, na ku biseera ebyo ghe biribeeragho. ', "Kuba mwidhi bukalamu nga olunaku lwa Musengwa luligwa bugwe oti n'omwibi bw'aidha obwire."]
["N'ahabw'ekyo muhuumurizane n'ebyo bigambo.", "Banyaruganda, eby'amagingo n'obunaku timurikwetenga kubihandiikirwa. ", "Ahabw'okuba naimwe mwenka nimumanya gye ku ekiro kya Mukama kiriija nk'omushuma wa nyekiro. "]
['D̯ubva ngizanani mojo na hivi hivi vyuuwo.', 'Wandugu, ntaku haḍya iḍeyonse ya kumworea dzuu ya nsiku ambu t̯arehe ya kudza mweedha wa pfii kwa Ḅwana jwehu Yesu! ', 'Koro nywinywi wenye mumanya tswee, kwamba, nsiku yakwe ya kudza, anakudza pfasipfo kumanyikana dza hiviḍe vya mwivi evyonakudza nasiku pfasipfo kumanyikana. ']
['Aŋun nai, kisimukekinos make a ŋakiro a ŋun.', 'Ŋikaitotoi kaŋ, nyitemokino ayoŋ ekegirak iyes ŋakiro ŋuna a ŋirwa kori a ŋapakio a ŋuna itiyakinotor ŋakiro ŋun. ', 'Anerae iyenete iyes ŋilopeyek ejok nooi atemar ebuni Akoloŋit ŋina ke Ekapolon ikoni neni ebunio ekokolan nakwaare. ']
['Olwʼehyo, hiisi muutu agumyenga owahye nʼebibono ebyo.', 'Aboluganda, sinenda hulanduluhana mu hubalomera hu biŋamba hu biro nʼebiseera ebyo aŋa biryolera, ', 'olwohuba mwabeene mwesi muhimanyire bulaŋi muuti oludaalo lwʼohugobola hwa Musengwa luliba hyʼomwibi olu gaaja owiire nʼatalagire.']
['Basi, farijianeni kwa maneno hayo.', None, ' Maana ninyi wenyewe mnajua hakika ya kuwa siku ya Bwana yaja kama vile mwizi ajavyo usiku. ']
['Kum kumeno dong’ wujukru ku lembe maeni.', 'Ento pi nindo ku oro, umego, can lembe moko ma nia jugor iwu negowu ngo. ', 'Kum wung’eyo giwu cu nia ceng’ pa Rwoth ubino kumeno calu jakwo ku diewor. ']
1TH.5.3_1TH.5.4_1TH.5.5
['Af giri gálaat kieye, Hé lulle naanná ubaa hát ˈdabaanká he ija, gaalí yegetká, gaal đo hát geer veerit ˈdalietkáka gáál he illo hí argiyye, gaal hé hát níínní he met kar gaa ˈduoká mán.', 'Nyaaramkínyo, ˈdaa giri hí bííy gaa dhátká ma gaa iđinyká, kúlích kinaallá hát máá buraalléká hí gáál biirgisuokáka hé hí ma biirgisiny. ', 'Itín lulkícho hí um edhum ubaa um kulich. Múún hé ke gál bííy gaa ongʼoˈdeká ubaa gál bííy chuureká muuniny. ']
['Babaandu baliba nga baloma bari, “Iliwo lukoosi, mbaawo buubi ta”, nio lubaluba khuhela khwiitse khu nibo nga butsiina bwe khusaala ni bwitsila umukhasi uli shisoombo, ni nabo baryo boosi si baliwona ta.', 'Ne inywe be buulebe, si muli mushiilima nio shifukhu shino shibatundubikhe busa nga umwiifwi ta. ', 'Inywe muli babaana be buwaanga, lundi babaana be kumuusi. Ifwe si khuli babaandu be mu shilo namwe be shishilima ta. ']
['Geeddi ꞌdooꞌdi Kiriisto ikakhuufin, “Nebey on jirta, walah nah uloonni mele,” essi, chirraase doglaan sinati buure isoobahta, iꞌdi bolokkhi makhaabassi chiise u. Ma bahsataan la.', 'Iꞌdaasenyi ꞌdooꞌd Kiriistokaaw, atin mugꞌdi goya ma kijirtaan, uus ꞌdee ibeenka iꞌdi eti walah hatuu doglaan atin soogelinee. ', 'Atin tuumman a ꞌdooꞌdi banay goya kijiro, fiddihiin la a ki ꞌdooꞌdi maalim chirri walah tuumman laargo walah yeelo. Atin ꞌdooꞌdi mugꞌdi ichoow ibeen goya kijiro mee. ']
["Abantu bwe baliba nga bagamba nti: “Mirembe, tewali kabi”, olwo okuzikirizibwa ne kulyoka kubatuukako, ng'okulumwa bwe kujjira omukazi alumwa okuzaala. Tebaliwona n'akatono. ", "Naye mmwe, baganda bange, temuli mu kizikiza nti olunaku olwo lulibagwikiriza ng'omubbi, ", "kubanga mwenna muli bantu ba kitangaala, era muli ba misana. Tetuli ba kiro, wadde ab'ekizikiza."]
['Ụ́ꞌdụ́ ꞌbá ꞌbã kí ị́jọ́ ũrãjó ãzíla jọjó la, “Ụ̃nọ́kụ́ dó úꞌdîꞌda ị̃gbẹ́ ru ãko ãzí ũnzí la dó yụ,” rĩ bãsĩ ụ́ꞌdụ́ ĩꞌbã kí ũcõgõ ãmbógó la ịsụ́jó kí ídri agá rĩ ꞌi. Ũcõgõ ꞌdã la iꞌdó rụ̃gbụ́ cécé ũkú ꞌa trũ rĩ ngọ́tị́ ãzá ꞌbã ĩꞌdi aꞌdụ́jó rĩ áni, wó ꞌbá icó kí apálé ũcõgõ ãmbógó ꞌdã sĩ ku.', 'Wó ĩmi ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka, ĩmi adru ãngũ ịnị agá ku, ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ụ́ꞌdụ́ drụ́zị́ Úpí Yẹ́sụ̃ ꞌbã ãgõjó rĩ icó dó sĩ ĩmi ịsụ́lé rụ̃gbụ́ cécé ụ̃gụ́ꞌbá ꞌbã jó ꞌdị́pị ĩrũgbũjó rĩ áni ku. ', 'Ájọ ị́jọ́ ꞌdĩ íni la ãꞌdusĩku ĩmi pírí ꞌbã adrujó ꞌbá uꞌálépi múké, ãzíla ị́jọ́ mgbã rĩ kí idélépi áyụ rĩ kí rĩ sĩ, ꞌdĩ bãsĩ cécé adrujó ãngũ imve agá ãzíla adrujó ị̃tụ́ agá rĩ áni. Ãma ꞌbá Úpí Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ, ãma adru kí ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi ãzíla uꞌálépi gẹ̃rị̃ ị́jọ́ ũnzí ãrĩ kí agá rĩ kí la ku, ꞌdĩ cécé adrujó ị́nị́ agá ãzíla adrujó ꞌbá ụ̃nọ́kụ́ ị́jọ́ ũnzí trũ ꞌdĩ ꞌbã ꞌbá ru rĩ áni. ']
['I luŋa laga ma ko kuliani adi‚ “Teili lo trotrolo kata‚ ku saka naga ku gbiŋ na suwo” lu, druga karakina ipopondra kasiko kini wuleŋa gele beti naga ma ta’duna wakundri noka naga ku pelena, ’bo ko aka wokeni. ', '’Bo laga ta luŋaseri, ta ani gbo’da i mude kata. Kuwade lu luŋa de aka bunyekindro ta be kolanini. ', '’Bo laga ta giri a ŋutu ti parara‚ a ŋutu ti kolo. Yi agbo’da a ŋutu ti kuwazeni, kuwa ti mudeni. ']
['’Bani de ’yoria, E’yo ’ya pi asi anzuru be, coti dri jazani nga emu yi ma dria rugbu, ekile mva azoni okporovu e’dulerile, te yi ngani yi pa aluni ku. ', 'Te emi’i, adripi, emi ovuni angu biza ma alia, o’du nderini emi isuzu ani oguoule ’dini ku. ', 'Emi dria anzi dizani, emi anzi etuni; ama ovuni ini pini angu biza be ku. ']
['Bwile obu bantu baliba mbaghila bati, “Tuli na kasi̱nge kandi dhaani tuteekaane.” Niibuwo balihwelekeelela kandi taaliyo nʼomui oghu aligubha kuuluka bbaa. Nanga kiliba ngoku mukali̱ aku̱li̱i̱ye akubaagha atamani̱ye, eetu̱lakaka aatandi̱ki̱ye kulumuwa ku̱byala.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, enu̱we tamuli nga bantu abakuukalagha mbasi̱i̱sa kandi batali nʼeki bamani̱ye haa kukuuka kwa Yesu. Nahabweki kilo eki Mukama Yesu akukuukilamu nkyahi̱ki̱ye, takikubaswekani̱ya, ngoku musuma aku̱sweki̱yagha muntu haanu̱ma ya kumwibha. ', 'Nanga ebi mukukolagha byona, mukubikolagha ntangaali̱ kandi mu kyeleeli̱. Etu̱we tatuli nga bantu abakukolagha bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye mukilo kedha mu mweli̱ma. ']
["Kore ewueni ltung'ana aajo, <<Keti seriani o sotua>>, kore ta nkata nemeitekini, neirrachu mutai ninche ana neiko saisai teneirrachu ntomononi natunute, nemeata hoo nepaachereyie. ", 'Kake lalachera o nkanachera, mitii naa ntae atua naimin eji paa keirrachu ntae inia parri ana lapurroni. ', "Amu irara ntae pooki nkera e wong'an, nirara sii nkera e mparkiji. Mikira ne nkuarie anaa ne naimin. "]
['Ka jo kobo ni, “Piny okwe, ginnoro arac mom,” to bino tuyogi atua bala rem me nywal ame bino i kom dako ayac, ka larre bino loyogi oko. ', 'Ento wun omegowa, mom itye wunu i piny acol, ame twero miyo nino-nu tuowu atua bala akwo. ', 'Pien wun ducu ibedo wunu jo me ceŋ, jo me dyeceŋ; wan mom jo me dyewor onyo me piny acol. ']
['Aho bazoba bavuga, bati Har’ amahoro, nta nkomanzi; ni ho uguhona kuzobazako giturumbuka, nk’ukw ibise biza ku mugore akuriwe, kandi ntibazokwikiza na gatoya.', 'Ariko mweho, bene Data, ntimuri mu mwiza, ng’uwo musi ubūbīre nk’ igisuma: ', 'kuko mwese mur’ abana b’umuco n’abana b’umurango. Ntitur’ ab’ ijoro cank’ ab’ umwiza.']
['Watu watakapokuwa wanasema: “Kila kitu ni shwari na salama”, ndipo uharibifu utakapowaangukia ghafla! Mambo hayo yatatukia ghafla kama uchungu wa uzazi unavyomjia mama anayejifungua, wala watu hawataweza kuepukana nayo. ', 'Lakini nyinyi, ndugu, hamko gizani, na siku hiyo haipaswi kuwajieni ghafla kama vile mwizi. ', 'Nyinyi nyote ni watu mnaoishi katika mwanga, watu wa mchana. Sisi si watu wa usiku, wala wa giza. ']
["Na etemarata itung'a ebe, “Ng'in ibore etaati bobo ejoka akiro,” nes edolokina kesi amudiaro atipet! Ebuni amudiaro atipet bala arieba naka aberu na ekote akidoun. Mam itung'a kekuyete. ", "Konye osi ikanacan ka akanacan, mam osi kijaasi toma akirionus. Mam kitemokina apaaran ng'ini akitiriapun osi bala ekokolan. ", "Osi kere iraito itung'a luka acaus, luka apaaran. Mam oni kiraito luka akware kere luka akirionus. "]
["Markay leeyihiin, Waa nabad iyo salaamad, kolkaasaa filashola'aan halaaggu u qaban doonaa sida fooshu naag uur leh u qabato; iyaguna sinaba ugama baxsan doonaan. ", 'Laakiinse idinku, walaalayaalow, gudcur kuma jirtaan in maalintaasu sida tuug idiin qabato. ', 'Waayo, kulligiin waxaad tihiin carruurta nuurka iyo carruurta maalinnimada, innagu ma nihin kuwa habeennimada iyo gudcurka; ']
['When people say, “Everything is quiet and safe,” then suddenly destruction will hit them! It will come as suddenly as the pains that come upon a woman in labor, and people will not escape. ', 'But you, friends, are not in the darkness, and the Day should not take you by surprise like a thief. ', 'All of you are people who belong to the light, who belong to the day. We do not belong to the night or to the darkness. ']
['Atu achikala anaamba, “Chila chitu chi sawa na salama,” hipho ndipho ndiphogbwererwa ni mashaka. Nago gandahendeka gafula dza viratu mayo akalavyo na utsungu ichikala mwana a phephi na kuvyalwa. Kpwa hivyo taindawezekana mutu kuchimbira mashaka higa.', 'Ela enehu tamujizani; phahi siku iyo indakala gafula dza vira muivi edzavyo. ', 'Mwimwi mosi mu atu muishio mwangani, atu a mutsi. Hosi hunaomkuluphira Jesu tahu atu a usiku, wala a jizani. ']
["Ubwo bazaba bavuga bati “Ni amahoro nta kibi kiriho”, ni bwo kurimbuka kuzabatungura nk'uko ibise bitungura umugore utwite, kandi ntibazabasha kubikira na hato. ", "Ariko mwebweho bene Data, ntimuri mu mwijima ngo uwo munsi ubatungure nk'umujura, ", "kuko mwese muri abana b'umucyo n'abana b'amanywa. Ntituri ab'ijoro cyangwa ab'umwijima. "]
['Abantu owebalibba nga bakoba bati, “Tuli mwidembe nʼobukuumi bubitiriri era mpaawo kabbikabbi,” awo kaisi okugada niiwo owekwalibaizira, ngʼentuuko gyʼokubyala owegiizira omukali aali ekida. Tibalibunuka okujigirika kadi katyayi kati. ', 'Neye inywe, baganda bange, timuli mu bwomi bwʼendikiirya yʼekibbikibbi, kaisi olunaku oolwo lubagwerenkerere-obugwerenkereri ngʼomwibbi. ', 'Ekyo kityo olwakubba nywenanywena muli bantu bʼomu kitangaala kyʼobwomi obukengeize era obwʼebikole ebisa, era muli ba musana. Tituli ba bwire obwʼokutaikirirya, naabba abʼomu ndikiirya eiza olwʼekibbikibbi.']
['Ka dano giwaco ni, “Kuc tye, piny okwe mot, gin mo marac pe,” to biturugi atura calo arem me nywal ma turu dako muyac, ka larre biloyogi woko. ', 'Ento wun pe wutye i piny macol, utmegiwa, ma twero miyo nino-nu turuwu atura calo lakwo. ', 'Pien wun ducu wubedo jo me ceŋ, jo me dyeceŋ; wan pe jo me dyewor nyo me piny macol. ']
['I kare kame jo waco kede be, “Mulem tie, piny okwei,” en kame peko ngoole ne gi kede bala aramo me nywal, di likame tie dano kame ko bino bwot kiye. ', 'Imiegu kede amiegu na, wun likame itienu i colo, me wek ceng nono bin ngoole ne wu angola bala ngakuwo. ', 'Pien wun dedede ibedunu idwe me lero kede idwe me iceng; wan likame idwe me iwor amoto me colo. ']
["Munyo ji jowaco ni, “Siem nitie aka gimoro je oliŋ.” Gikenyo abwap to rerok tundo rijo. Bino cale gi litho ma dhako winjo munyo cegin nywol, aka jok'obudhere be! ", 'To win, wutmera, wikinitie i mudho, ma Ndelo no nyalo coro win pa jakwo. ', 'Wijoje wibedo nyithindho ma lero, aka wikwo odieceŋ; wakikwo wor kosa i mudho. ']
['ꞌBá rĩ pi kádõ ꞌbãá rií átá, “Nóni tãkíri anigé, ãngũ rĩ nóni múké,” tã ũnjí ri koro íꞌdé kộpi drị̃gé, sụ̃ ũkú mvá tĩípi rĩ ã ꞌa ní íꞌdó ásó mbẽlẽŋá rĩ tị́nị, kộpi ícókí ápá ãluŋáni ku.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ĩmi adrikí ị́nị́ŋá agá kuyé, ĩmi nị̃kí tã rĩ gí, ãní ĩmi ícókí ãyãá Úpí vé ícángárá dụ̃ sụ̃ ụ̃gụ́ꞌbá tị́nị ꞌdĩri ã tã sĩ ku. ', 'Ĩmi céré anji ụ̃tụ́ŋá vé ni, ãzini ụ̃tụ́ ãmgbáráká vé ni. ꞌBá adrikí anji ị́nị́ŋá vé ni kuyé, ãzini ãngũ bĩípi nịị́pi cịcị rĩ vé ni kuyé. ']
['Mu enyinga ezia awantu waaza okuwoola mbwe, “Turi no owuolu kandi turindirwe geeza,” nizio ezia waaza okuonwa kalala mala kiomo ewisa wi-izukirra omukazi oluire ni isaai, kandi ngawarimizuka, yaaya.', 'Ni waamwifu, inywe ngamuri mu ekierema yaaya, kutio owuire owua okuirana okwa Omwami Yesu ngawusugaane wuwaizukirre kiomo okuuza okwa omwiwi. ', 'Aeniki, inywe mwona muri awaana awa owueru kandi awa omuwasu. Ngaturi awantu awa owuire nakuwa awa ekierema, yaaya. ']
['Kubba hali bantu balibba nibakuteekereza nti, bali kurungi kandi bali na b̯u̱si̱nge, b̯u̱b̯wo hooho bintu bilihenekera b̯wangu, nka bisa bya mu̱kali̱ wa nda ku̱bi̱i̱za b̯wangu ateegi̱ri̱. Kandi, tihaloho muntu yensei̱ mu bab̯wo bantu alikena ki̱kyo kifubiro kya Ruhanga.', 'Bei̱tu̱ kandi nywe, bei̱ra bange, mu̱leke kwicala nka bab̯wo bantu bali mu nti̱ti̱, bab̯wo beicala mu bibiibi na mu b̯uteega. Nahab̯waki̱kyo, kiro kya kwi̱za kwa Mukama weetu̱ kitalibaagya mu̱teetekani̱i̱ze, nka mwi̱bi̱ b̯wei̱za i̱jolo. ', 'Kubba, nywe nywenseenya, muli beikiriza ba Yesu̱, bab̯wo banyakubyalwa kyererezi̱, mwabba baana bakora bintu hasyanu̱, mwinsi rubona. Bei̱tu̱ twe, twicala kwahi baana banyakubyalwa nti̱ti̱, bakora bintu i̱jolo, mu kyebi̱si̱i̱re. ']
["Abantu balikoba bati: “Ghaligho emiraala era ghazira kabi,” aye balija okubona bati ng'okuzikirira kubatuuseeku. Kulibazindula ng'oti n'ebisa eby'omwana bwe bizindula omukazi ali kumpi okuzaala, era tighaliba gha kuwonera. ", 'Aye imwe aboluganda, ti muli mu nzikiiza memale olunaku olwo lubazinduukirize oti mwibi. ', "Imwe mwenamwena muli bantu ab'obutangaavu era ab'omusana. Tituli bantu ba bwire oba ba nzikiiza. "]
["Abantu ku bariba nibagira ngu: Ni buhooro; kandi ngu: Tihariho kabi, nibwo okuhwerekyerera kuribagwera kitaraariire, nk'ebisha oku bikwata omukazi orikurumwa, haza tiharigira owaahonokaho. ", "Kwonka, beene Taata, imwe timuri mu mwirima, ngu ekyo kiro kibagweho nk'omushuma. ", "Ahabw'okuba mwena muri abaana b'omushana, kandi aba nyomushana; tituri ba nyekiro nari ab'omwirima. "]
['Wantu wakiwa kwambani, “Ntaku untu, kuna naghea,” ḅwikira, wanakudzijwa ni d̯ina nkuu iyo dza tsungu wa muke jwa kuvyaa. Na, dza vya muke afikie kudzifunguya asivyoweza kuud̯arama tsungu wa kuvyaa, ndivyo vya hawa wantu wasivyokudzaweza kuyapfuka hi hii d̯ina.', 'Ela nywinywi wandugu, ntamukwaa kizani dzuu ya haya mambo hat̯a mudzemuhuswe ni kudza kwa Ḅwana jwehu Yesu dza hiviḍe vya wantu wevyonahuka wakinjiijwa ni mwivi. ', 'Koro nyonse mu wantu mwiwokuishini muyangani. Ntahukwaa wantu wa kuishi maisha ya kiza. ']
['Erae apaki ŋina etemaryata ŋituŋa ebe, “Eyai ekisil ka emam awasya,” iŋes atipei eŋesunor akinyasuno neni kec! Eŋesun iŋes lopite ŋolo eŋesunor aryebo neni ka aberu a ŋina eapi akidoun, ka emam ŋituŋa ebucarosi. ', 'Nai ŋikaitotoi, nyiyakasi iyes nakiryonut, aŋun nyikiŋesari iyes Akoloŋit ŋin ikwa ekokolan. ', 'Anerae irae iyes daadaŋ ŋituŋa ŋulu ka akica ka ŋulu ka apaaran; meere iwon ŋituŋa ŋulu ka akuwar kori ŋulu ka akiryonut. ']
['Olu abaatu baliba ni baloma baati, “Ha-a! Huli bulaŋi, ŋaŋuma hituluma.” Hu olwo ndolu ohusihiiriha hulibagwaho bugwe ni batetegehire ngʼolu ebise biija hu muhasi nʼalumwa ohusaala, era ŋalibula buŋonere. ', 'Aye enywe, aboluganda, simuli mu hiirema oludaalo olwo ko lubagweho bugwe hyʼomwibi olu gaaja ohwiba. ', 'Mwesimwesi muli baatu ba mumwi, era muli hyʼeswa esiisi ejija omuusi etangalwe, muli bamu muusi. Olwohuba efe abafugiirira sihuli bamugenda wiire, wayire abaholera mu hiirema.']
[' Wakati wasemapo, Kuna amani na salama, ndipo uharibifu uwajiapo kwa ghafla, kama vile uchungu umjiavyo mwenye mimba, wala hakika hawataokolewa. ', 'Bali ninyi, ndugu, hamko gizani, hata siku ile iwapate kama mwizi. ', ' Kwa kuwa ninyi nyote mmekuwa wana wa nuru, na wana wa mchana; sisi si wa usiku, wala wa giza. ']
['Kinde ma gibewacu kumae, Kwiocwiny ku bedomoth, e nyoth ulund ubino i wigi ndhu ndhu nica, calu raoc ma goyo dhaku ma ie nuti; man gibiboth ki ngo. ', 'Ento wun, umego, wuni i mudho ngo, ma nia ceng’ nino unwang’wu calu jakwo: ', 'kum kewu ceke wu wot mi der, man wu wot mi ceng’: wan wa mi diewor ungo, kadi mi piny ma col de ngo; ']
1TH.5.6_1TH.5.7_1TH.5.8
['Aaléka, hát gáál ˈbáál ram hí ˈdú ˈjeˈjeennóólláka, ha ram gáál ˈdú ˈjíiny. Kí in bano, met hí gáál ˈdú ˈgie. ', 'Gál rafananká chúúre he rafama, héétí gál bersham hí fafaanká chúúre bersham hí fafama. ', 'Tá múúni ki um kulichká, met hí gáál ˈdú ˈgie. Kí iiy yeen ubaa gielmít hát síbil máá yuoyoká hí bala gaa higisat-, mú ririankáka kí balo gaa hisat. Kí rúbáchkúnno ˈduuwle hát shóte-, síbil-, máá yuoyoká ririankáka kí faat.']
['Nashiryo ifwe khukhakona liilo nga babaandu babaandi ni bakhola ta, ne khakhube meeso lundi babamoka. ', 'Lwekhuba ibo babakona, bakona mu shilo, ni naabo babameela, bameela mu shilo. ', 'Ne ifwe, ni khuli babaana be kumuusi, khakhube babaandu babamoka, nga khwakwaarire khufukiilila, ni khukana nga ingabo ibatseeta mu shifuba, ni kumwiyikino kwe buwonesi nga ikuutwa itseeta kumurwe. ']
['ꞌDeerka uus inno iꞌdi ꞌdooꞌdi addane urꞌdo itaahan. Iꞌdaasenyi taba a neybaanni toro la a isjeyinno. ', 'A mehe ꞌdooꞌdi urꞌdo ibeene urꞌda, ꞌdooꞌdi meleefu yateeh la, ibeene meleefu yateeh. ', 'Iꞌdaasenyi inno a ꞌdooꞌdi banay goya kijiro gone, isjeyinno giꞌde. Saggi eti iskareete birtiis gessate kacchiis jeychuu, inno laka kakhuufnaanki inno Kiriisto kakhuufno ichoow ꞌdooninti inno khabno gaacchaankeen a yitaaheen. Toro la khajjeeli saggi Waakh inno iribo kuubno, iꞌdi koofiyati eti iskareet matah jeyisso a inno iyitaahe.']
["Kale tuleme kwebaka ng'abalala, naye tutunule, tuleme kuba batamiivu. ", "Abeebaka, beebaka kiro; n'abatamiira batamiira kiro. ", "Kale nga bwe tuli ab'emisana, tuleme kuba batamiivu. Okukkiriza n'okwagalana bitubeerere engabo, n'okusuubira obulokozi kutubeerere enkuufiira,"]
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, lẽ ãma adru kí ꞌbá Úpí Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi ku ụ́ꞌdụ́ gá, ãꞌdu ị́jọ́ la mụ ru idélé nĩ yã rĩ nị̃lépi ku rĩ kí áni ku. Be la rá la ãma adru kí ꞌbá angálépi ụ́ꞌdụ́ gá rĩ sĩ rá adrulépi bábá Úpí Yẹ́sụ̃ ꞌbã ãgõŋá ị̃dị́ rĩ tẽlépi rĩ kí áni, ãzíla lẽ ãmba kí ãma tã cénĩ-cénĩ, ', 'ãꞌdusĩku ꞌbá kí ụ́ꞌdụ́ ko ị́nị́ sĩ nị̃ kí dó ãꞌdu ị́jọ́ la mụ ru idélé ĩꞌba abe nĩ yã rĩ gá ku, ãzíla kí adru ꞌbá ĩmẽrãlépi íwá sĩ nị̃lépi la ãꞌdu la ru idé ĩꞌdi ụrụꞌbá gá nĩ yã ku rĩ áni. ', 'Wó ãmã kí adrujó ꞌbá ị́jọ́ mgbã rĩ kí idélépi ị̃tụ́ agá rĩ kí rĩ sĩ, lẽ ãmba kí ãma tã cénĩ-cénĩ rú. Lẽ ãꞌị̃táŋá ãmadrị́ Úpí Yẹ́sụ̃ agá rĩ, ãzíla ãmã lẽtáŋá ꞌbá ꞌbaní rĩ ꞌbã mba ãma tã cécé ãsĩkárĩ ꞌbã ru tãmbajó gọ́bẹ́rẹ́ ']
['Ka’bi yi ku tototo be ku’de kilo ŋutulu‚ ’bo ti yi gbo’dini ku konye gboŋa‚ ti yi tine ti ’beri. ', '’Bo ŋutu laga lo tototo kilo‚ kilo toto kuwaze‚ ŋutu laga lo memeri memeri kilo kilo memeri kuwaze. ', '’Bo laga yi a ti kolo‚ kuwade ti yi tine ti ’beri, ti yi sone rugona ku nyadruna be witi kaya kidozini‚ ku yendru na ritena be gongu. ']
['Ka’dini ama ma ko o’du ekile ’ba azi ’diyile ku, te ama ma te mile be azini asisile be. ', 'A’disiku ’ba o’du kopi ’diyi yi o’du ko inisi, azini ’ba trapi ewasi ’diyi yi tra inisi. ', 'Te ama’i ovupi etuni ’diyi, ama ma te asisile be, gombere a’ita pini leta beri suzu, azini biri paria asi ’baza pata tezuri’i. ']
['Nahabweki tutaba nga bantu abatali bahi̱ki̱li̱ja kandi abateeteekani̱li̱i̱je kilo kya kukuuka kwa Mukama waatu Yesu. Bhaatu etu̱we tuukale tweteekani̱i̱je kandi twetantale bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye kututwali̱li̱ja. ', 'Nanga abakugwesaghilagha, bakugwesaghilagha mukilo kandi batami̱i̱li̱, batamiila mukilo. ', 'Nahabweki, ngoku etu̱we tukukolagha bintu bisemeeye ntangaali̱, tukulaghiluwa kuukala tuteekaane. Tunahi̱ki̱li̱i̱je, tunakundangaane, tunanihiiye ngoku Mukama waatu alikuuka kutujuna.']
['Naaku naa, mikilura ana neiko lkulie kake matirripicho nikiparricho aaitibiraki! ', 'Amu kore looilura naa kuarie eilura, kore sii loomera naa kuarie emera. ', 'Kake kore amu ikira le mparkiji, mataa loaaparricho aaitibiraki! Maichopo naa nkurukoto o nchaman ana nchuret e lgoo, nikinchop sii siligi le njeunoto ana nkopiyia e senkei.']
['Pi mano, mom myero inin wunu calo jo ocele, ento bed wunu neno kun igwokere wunu. ', 'Pien jo ame nino, gin nino dyewor, jo a mer koŋo, mer daŋ dyewor, ', 'ento wan jo me dyeceŋ, myero obed ame ogwokere. Oruk wunu iyee kede mar bed nyonyo geŋo korwa, oruku daŋ gen me larre, bed tok nyonyo wiwa me romo. ']
['Nuko rero ntidusinzire nka ba bandi, ariko twame tugavye, twirinde ibiboreza. ', 'Kukw abasinzira basinzira mw ijoro, n’ababorerwa baborerwa mw ijoro. ', 'Ariko tweho, ko tur’ ab’ umurango, twirinde ibiboreza, twambaye icuma gikīngīra igikiriza c’ukwizera n’urukundo, kandi twambaye nk’ inkofero ukwizigira agakiza.']
['Basi, tusilale usingizi kama wengine; tunapaswa kukesha na kuwa na kiasi. ', 'Wanaolala hulala usiku, na walevi hulewa usiku. ', 'Lakini sisi ni watu wa mchana na tunapaswa kuwa na kiasi. Tunapaswa kuvaa imani na upendo kama vazi la kujikinga kifuani, na tumaini letu la wokovu kama kofia ya chuma. ']
["Kanuka ng'unu, mam kitemokina oni ajo bala luce. Itemokina oni akikweny icoikina. ", "Kware nes ejotoata itung'a, kware nes emeratatare itung'a. ", "Konye iraito oni luka apaaran, kanuka ng'unu, itemokina oni akikweny. Ejii oni anapite akiyuun ka amina bala ebuku katuruberes wok, ka amuno wok naka alakuno bala ekofia kakou. "]
['sidaas daraaddeed yeynan seexan sida kuwa kale yeelaan, laakiinse aan soo jeedno oo aan feeyignaanno. ', 'Waayo, kuwa seexdaa habeenkay seexdaan, kuwa sakhraamaana habeenkay sakhraamaan. ', 'Laakiin innagoo kuwa maalinta ah aan feeyignaanno, oo gashanno hubka laabta oo rumaysadka iyo jacaylka ah iyo koofiyadda rajada badbaadada ah. ']
['So then, we should not be sleeping like the others; we should be awake and sober. ', 'It is at night when people sleep; it is at night when they get drunk. ', ' But we belong to the day, and we should be sober. We must wear faith and love as a breastplate, and our hope of salvation as a helmet. ']
['Kpwa hivyo nahusilaleni dza atu asiomanya kala Jesu andauya. Badala ya hivyo nahukaleni matso na hukale atu a chiasi. ', 'Mana atu alalao alala usiku, na alevi alewa usiku. ', 'Ela swiswi hu atu a mutsi, kpwa hivyo ni hukale na chiasi. Mendzwa yehu na kuluphiro rehu narikale dza vwazi ra chuma ra chifuwani. Tumaini rehu ra wokofu narikale dza kofiya ya chuma. ']
["Nuko rero twe gusinzira nk'abandi ahubwo tube maso, twirinde ibisindisha ", "kuko abasinzira basinzira nijoro, n'abasinda bagasinda nijoro. ", " Ariko twebweho ubwo turi ab'amanywa, twirinde ibisindisha twambaye kwizera n'urukundo nk'icyuma gikingira igituza, kandi twambaye ibyiringiro byo kuzabona agakiza nk'ingofero. "]
['Kale tuleke okubba omu bwomi bwa kugona, nga titufaayo oku bintu oKibbumba ebyataka, ngʼabantu abataikirirya oYesu owebakola. Neye tubbe nga tubonia omu kwetegekera okwira kwa Musengwa, era nga tuli bantu abeegendereza. ', 'Abagona, bagona bwire, nʼabateemeera ni beebitya obundi, bateemeera bwire. ', 'Neye iswe ngʼowetuli abamusana, tubbe bantu abeegendereza. Okwikirirya nʼokutakangana bitukuumenge ooti kizwalo kya mwisulukale ekyʼekyoma ekikuuma ekifubba. Era nʼosuubi wʼokulokoka atukuumenge ooti nkofiira yʼekyoma oku mutwe.']
['Pi meno, pe myero waninu anina macalo jo mukene, ento wabed ka neno piny kun wagwokke. ', 'Pien jo ma nino, ginino dyewor, jo ma mer ki koŋo gimer bene dyewor, ', 'ento wan jo me dyeceŋ myero wabed jo ma wagwokke. Waruku niye ki mar gubed nyonyo me geŋo korwa, waruku bene gen me larre obed tok wiwa me lweny. ']
['Pi mano, wan kur oninunu bala kame jo apat timo, do obedunu di oneenunu, kede di wi wa riek. ', 'Pien jo kame nino, gin kinino iwor, kede jo kame mer da, gida kimer iwor. ', 'Do bala kame wan otienu idwe me iceng, poore obedunu di wi wa riek, di okounu ngapo yei kede amara pi bedo bala ebuku kame gwoko kor wa, kede okounu ngapo gen me alako pi bedo bala ocoro atek kame gwoko wi wa. ']
["Am'omiyo, wakiripi bedo ma wanindo, paka joman; waripo bedo waŋ wan odoko milengela, ", 'rupiri ji jonindo wor, aka jomedho jomer wor. ', 'To wan wakwo odieceŋ, aka waripo bedo milengela. Weyi waruki i kor wan yeyo kodi mar paka gilweny, gi geno kwoŋ both paka junga ma lweny. ']
['Lẽ ꞌbâ rikí ụ́ꞌdụ́ koó bãdãrú sụ̃ ꞌbá ụrụkọ ní rií ụ́ꞌdụ́ koó rĩ tị́nị ku, lẽ ꞌbâ adrikí mị be mgbọ, ãzini lẽ ꞌbâ ũtẽkí ꞌbâ ũtẽtẽ. ', 'ꞌBá riꞌbá ụ́ꞌdụ́ koꞌbá rĩ pi, kộpi ri ụ́ꞌdụ́ ko ị́nị́ sĩ. ꞌBá riꞌbá íwá mvụꞌbá ĩmẽrẽzú rĩ pi, kộpi ri íwá rĩ mvụ ĩmẽrẽzú ị́nị́ sĩ. ', 'ꞌBâ anji ụ̃tụ́ŋá vé ni, lẽ ꞌbâ ꞌbãkí ẹ̃ꞌyị̃ngárá rĩ, ãzini lẽngárá rĩ kụ́kụ́rụ́kụ́ rú, ꞌbâ ũtẽzú ãní, ãzini ꞌbâ ꞌbãkí pangárá rĩ vé tã ꞌbá ẹ́sị́ agá, sụ̃ sãpú aya rú ĩ ní suú drị̃gé rĩ tị́nị.']
['Kutio kane, tutawa kiomo awantu wandi awagona, ni mutuazamuke kandi tuwe amiiso ameeru. ', 'Aeniki awantu awagona, wagona owuire, kandi awadungʼa, wadungʼa owuire. ', 'Ni aeniki ifwe turi awantu awa omuwasu, mutuwe amiiso ameeru. Mutuingizie okuganya no olugonzi ki ekia-iiye ekirinda ekifuwa, kandi tuingizie ku omutwe okurindirra okutuukra owuinunuzi ki ekigudu ekia-iiye.']
['Nahab̯waki̱kyo, tu̱leke kubba nka bantu bebbaki̱ri̱, bab̯wo badoma kandi batakwerinda, bei̱tu̱ kandi, tubbe bakengeb̯u̱ kandi bakwerinda. ', 'Kubba, bab̯wo bantu beebbaka, beebbaka i̱jolo; mu mu̱li̱ngo gwogwo gu̱mwei̱, na bab̯wo batamiira, batamiira i̱jolo. ', 'Bei̱tu̱ twe nka kutuli baana ba kyererezi̱, bakora bintu hasyanu̱, twicala bantu bakwerinda. Nka musurukali yensei̱ kwalwala ngab̯u musalaka aleke gimulinde, natwedede tukusemeera kulinda b̯womi b̯wetu̱ mu Ku̱ri̱si̱to, nitukwesiga Ruhanga, kandi ni̱tu̱mwendyanga. Kwokwo natwedede, tukusemeera kukwata na maani ku̱ni̱hi̱ra kwa kujunwa kwetu̱ mu Ku̱ri̱si̱to, nka musurukali kwalwala kintu kya kumulinda mu̱twe. ']
["Agho ni tulobe kutenduka ng'oti n'abandi bwe bakola, aye tube agho tumoge era nga titutamiire. ", "Kuba abatenduka batenduka bwire n'abatamiira batamiira bwire. ", "Aye nga ife bwe tuli ab'omusana tulobe kutamiira, aye tube n'okwikiriza n'okugonza ng'ekivaalo eky'omu kifuba eky'ekyuma. Tube n'eisuubi ery'okulokoka ng'enkuufiira ey'ekyuma ku mutwe."]
["N'ahabw'ekyo ka turekye kugwejegyera nk'oku abandi bagira, kureka tugume nitureeba tutasinzire. ", "Manya abagwejegyera bagwejegyera nyekiro, n'abasinda basinda nyekiro. ", "Kwonka itwe nk'oku turi aba nyomushana, ka tugume turekye kuba abasinzi. Tujware eky'okwekingiza aha kifuba, nikwo kwikiriza n'okukunda, kandi n'enkofiira, nigo matsiko g'okujunwa. "]
['D̯ubva swiswi, nahutseewa kuyaani dza hivi vya hawa wantu wangine wevyokuyaani, ela nahuwe matso na huwe wantu wa kudzimiza. ', 'Koro masaa ya nasiku ndiyo masaa ya wantu weyonayaa, na ndiyo masaa ya walevi weyonaruma. ', 'Ela kwa dzambo swiswi hu wantu hwiwokuishini muyangani, nahuwe wantu wa kudzimiza. Faro yehu na matsako yehu navihuchinge na mazuka dza hiviḍe vya ngao ivyonamuchinga asikari. Na madzikwat̯yo yehu ya kudzapfonywa na adhaḅu ya Muungu aiwawekeeyo wantu wazuka wonse, nayahuchinge na mazuka dza hiviḍe vya nkofia ya chuma ivyonamuchinga kitswa asikari. ']
['Aŋun nai, nyitemokino iwon ikijotoe ikwa ŋuluce, nai itemokino iwon ikikienyi ka ikiyeni ŋuna kitiyakina ikwa ŋituŋa ŋulu nyemerasi. ', 'Ŋulu ejotoete, ejotoete nakwaare ka erae nakwaare emeranakinotor ŋikamerak. ', 'Nai ikirae iwon ŋulu ka apaaran, ido itemokino iwon ikikwaan ka ŋituŋa ŋulu nyemerasi, ŋulu eyenete ŋuna itiyaete. Onapa anupit ka amina ikwa arapet ka akigeno ŋina ka aiuno yok ikwa akopiya ŋina iuryarit akou nyewana. ']
['Olwʼehyo hutaŋenyuha hyʼabandi olu bali huŋenyuha aye hubeŋo moni, era ni muli balangaasa. ', 'Abaŋenyuha, baŋenyuha wiire; nʼabameera bameera wiire. ', 'Aye efe ngʼolu huli bamumwi, hutameera aye husigale ni huli balangaasa. Husaanira hwehinge ohuhola ebibi, ohufugiirira nʼohwendana ni biri njʼengabo yeefe, nʼesuubi lyʼobunoŋosi obuŋwa eyiri Yesu libe eyi huli hyʼekofiira eyʼehyoma eyiri omusirikale.']
['Basi tusilale usingizi kama wengine, bali tukeshe, na kuwa na kiasi. ', 'Maana walalao usingizi hulala usiku, pia na walewao hulewa usiku. ', ' Lakini sisi tulio wa mchana, tuwe na kiasi, hali tukijivika kifuani imani na upendo, na chapeo yetu iwe tumaini la wokovu. ']
['kum kumeno dong’ ku wanindu, calu dong dhanu, ento dong’ wakur wabed nger de. ', 'Kum ju m’unindo ginindo ku diewor; man ju ma gimer amera gimer ku diewor. ', 'Ento dong’ wan, kum wa mi ceng’, wabed nger, waroi asi mi yioyic ku mer bende; man ka sabu mir umbu, waketh genogen mi both. ']
1TH.5.9_1TH.5.10_1TH.5.11
['Waag múún gáál gálle hosotééllá, idhollé he gáál ˈdú iđimicha muuniny, he giri muun ke Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto rubach gaa aargiroká. ', 'Mu íín gáál ˈdú kufééllá, har ke les ˈdú ija yíekaʼ, ke kuf yíekaʼ, taalle mú afo ke hol ija. ', 'Aaléka, hát káána hí gaa iđa-, hí ekemeychóóllá, hol guogofsía, hol yiir gaa chiichiˈdíe.']
["Lwekhuba Wele s'akhurobola ifwe khubonaabona khulwe mu lirima lyeewe ta, ne khulwe khunyoola buwonesi mu Mukasya weefwe Yezu Kristu. ", 'Niye afwa khulweefwe nio akile oba khuba meeso, namwe khukona, khube balamu atweela ni naye. ', 'Ni nashiryo, ni mwisanemo kamaani mwenyene na mwenyene, lundi mwombekhane mwenyene na mwenyene, nga esi muli khukhola ari.']
['Iꞌdi tahe Waakh holiiski us inno tusti menye, a inno soobahsate ꞌdee Yeesso Kiriistohi Kamureene ka inno riba. ', 'Yeesso a inno iyumuyye ꞌdee jirreey ommos tuunneey ka ba, usu a leejirro. ', 'Toollaka uur ismiigoocha, toro isgargaara iꞌdi toolla atin yeessaan u.']
['kubanga Katonda teyatuteekerateekera kubonerezebwa busungu bwe, wabula yatuteekerateekera kulokolebwa Mukama waffe Yesu Kristo, ', 'eyatufiirira, tulyoke tube balamu wamu naye, si nsonga oba tufudde oba tuli balamu. ', 'Kale buli omu agumyenga munne, era amuyambenga, nga bwe mukola kati.']
['Ị́jọ́ ꞌdĩ kí íni la Ãdróŋá ũpẽ ãma adrujó ĩꞌdi ꞌbã ꞌbá ru, amụ́jó ị́jọ́ ũnzí lịjó ãma drị̃ gá ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã amụ́jó drị̃rịma fẽjó ĩꞌbaní rĩ kí áni ku. Be la rá la fẽ ãmaní drị̃lẹ́ba sĩ ru pajó rá ị́jọ́ Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã idélé ãmaní rĩ sĩ adru drị̃rịma ịsụ́jó ku. ', 'Úpí Yẹ́sụ̃ drã ãzíla angá ándrá ídri rú ãma kẹ̃jị́ gá ãdrĩ táni adru ídri jõku ãma ũdrã kí táni sáwã ĩꞌdi rú drụ́zị́ ãgõjó ị̃dị́ rĩ sĩ rá tí, ãma drụ́zị́ mụ uꞌálé ĩꞌdi trũ ãngũ ãlu gá. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, lẽ ĩmi imbá ĩmi ásị́ ãzíla lẽ ĩko ĩmi ãzã ĩmi drĩdríŋĩ gá cénĩ-cénĩ rú, pá tujó Yẹ́sụ̃ agá ũkpó ru ị̃dị́-ị̃dị́ cécé ĩminí ĩmi ásị́ imbájó ãzíla ĩminí ĩmi ãzã kojó ĩmi drĩdríŋĩ gá ꞌdĩ ꞌbã áni.']
['’Bo Ŋun agbo’da nyumundro yi i rumbi na ŋomani, ’bo i rite ku Mata lika Yesu Kristo. ', 'laga atuwa ku yi adi kugbo yi laga zoru, kuwa laga a’balazi ma yi ku gbo’dini zoru kasi lepe kugele. ', 'Kuwade rudeta teiliko kasu kilo kasu dridriŋini‚ to’durodrita ’beri kasu dridriŋini be naga ma ta kondrini tinadena. ']
['Mungu peni ama aoko isuzu ku, te pe ama pata a’izu Opi amani Yesul Kristo ', 'drapi amasirisi, ’dini ama ka ovu mile be, kani ama ka o’du ko, ama ma ovu ani idriru tualu eri be. ', 'Ka’dini emi omi emi asi emi eselia, emi otuzu emi eselia emi agyi be, ekile emini ’yelerile.']
['Luhanga taatutaayʼo kutufubila na ki̱i̱ni̱gha kiye kyamaani̱, bhaatu akatutʼo kujunuwa kukwama mu Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to, ', 'oghu akatu̱kwi̱la niikuwo tuukale naye nankabha tuba tuukaaye kedha tu̱ku̱u̱ye. ', 'Nahabweki muukalaghe ni̱mu̱u̱su̱kani̱ya bighambo ebi kubagu̱mi̱ya ngoku mukaakukolagha.']
['Amu eitu egelu iyioo Nkai payie emut iyioo ngoro enye, kake payie kitum njeunoto naimu Laitoriani lang Yeso Kristo, ', 'ilo otua tankaraki iyioo paa kore tanaa ikinchu tanaa kilurate, naa ikinchu tenebo o ninye. ', 'Naaku entaarriyianata, nintogololo ltauja ana ninkunitata.']
['Pien Obaŋa mom oyerowa me akemo mere pot i komwa, ento me olarre pi Rwotwa Yecu Kricito, ', 'ame con oto pirwa, me wek kadi oneno onyo onino, obin obed wunu kwo karacel kede. ', 'Pi mano, jiŋ wunu cunywu kenwu, ite daŋ konyere wunu i doŋo cunywu, ŋat man kede wadgi, acalo itye wunu ka timo.']
['Kukw Imana itādushiriyeho kuturakira, ariko yadushiriyeho guheshwa agakiza n’Umwami wacu Yesu Kristo,', 'ni we yadupfiriye kugira ngo tubaneho na we, ar’ iyo turi maso canke dusinziriye itiro ry’urupfu.', 'Nuko muhanūrane, mukomezanye, nk’uko mubikora nyene.']
['Maana Mungu hakututeua ili tuangamizwe na ghadhabu yake, bali tuupate wokovu kwa njia ya Bwana wetu Yesu Kristo ', 'ambaye alikufa kwa ajili yetu, ili tuishi pamoja naye, iwe tu hai au tumekufa. ', 'Kwa hiyo farijianeni na kusaidiana nyinyi kwa nyinyi, kama mnavyofanya sasa.']
["Mam Akuju abu koseu oni akicanakin anyunyura keng', konye ajaikin ka akijar akitoro namaka Lokapolon wok Yesu Kristo, ", 'lo atwani kanu wok tetere ijarete oni nepepe ka nesi, kere de kijarete oni kere de kitwakito oni na ebunia nesi. ', "Kanuka ng'un, king'aing'asi ka aking'aranakin, kwape isomata osi kipokona."]
['Waayo, Ilaah inooma uu dooran cadhada, laakiinse wuxuu inoo doortay inaynu ku badbaadno Rabbigeenna Ciise Masiix, ', 'kan inoo dhintay, inaynu la wada noolaanno isaga, haddaynu nool nahay iyo haddaynu dhimannoba. ', 'Sidaas daraaddeed midkiinba midka kale ha dhiirrigeliyo oo ha dhiso sidaad yeelaysaan oo kale.']
['God did not choose us to suffer his anger, but to possess salvation through our Lord Jesus Christ, ', 'who died for us in order that we might live together with him, whether we are alive or dead when he comes. ', 'And so encourage one another and help one another, just as you are now doing.']
['Mana Mlungu kayahutsambula ili ahuangamize na uamuliwe mkali, ela wahutsambula huokolwe kpwa sababu ya gara ambago Bwana wehu Jesu Masihi wahuhendera. ', 'Naye wafwa kpwa fwaida yehu. Kpwa hivyo wakati achiuya, ikale huchere moyo ama hukafwa, andahuhala hukaishi phamwenga naye hata kare na kare. ', 'Phahi tiyanani mioyo na mteryane dza muhendavyo sambi ili muweze kumkuluphira Mlungu zaidi.']
["Kuko Imana itatugeneye umujinya, ahubwo yatugeneye guheshwa agakiza n'Umwami wacu Yesu Kristo ", 'wadupfiriye, kugira ngo nituba turi maso cyangwa nituba dusinziriye, tuzabaneho na we. ', "Nuko rero muhumurizanye kandi muhugurane nk'uko musanzwe mubikora."]
['Ekyo kityo olwakubba oKibbumba tiyatutegekeire kutubonereza omu busungubwe, wazira yatutegekeire kulokoka nga tubita omu Musengwa waiswe oYesu Kurisito. ', 'Iye yatufeereire, kaisi awo nga tukaali tuli omu bwomi, waire nga tumalire okufa, twezye okubba boomi aamo naye. ', 'Kale mwiryanganengemu amaani, era mubbeeranganenge, era ngʼowemubbaire mukola.']
['Pien Lubaŋa pe oyerowa ni kinigane opot i komwa, ento ni walarre pi Rwotwa Yecu Kricito, ', 'ma yam oto piwa, ni wek kadi ka waneno nyo wanino, wabibed kwo kacel kwede. ', 'Pi meno wucuk cwinywu kekenwu, dok wukonnye bene kekenwu wek wudoŋ i cwinywu, ŋat acel acel okony lawote me doŋo, kit macalo wutye ka timone-ni.']
['Do likame Rubanga oiko be lilo mere poti i kom wan, do eiko pi wan udo alako pi Rwot wa Yesu Kirisito, ', 'en ngat kame oto pirwa, tetekeny akadi di oneenunu amoto oninunu, wek obedunu karacel kede en. ', 'Pi mano, diunu cuny ngat acelacel, doko gerunu kuo me cunyu kenu kenu bala kame nan itienu timo.']
["Were k'oyeyo ni keme pere wogey wan, to ni walimi both luwo kwoŋ Rwodhiwan Yesu Kristo, ", "m'otho riwan ŋey kada wakwo kosa watho, je fodi wabino kwo gine. ", 'Ro wac me, kwey win cuny jowot win, aka konyere win paka eno witimo.']
['Múngú ũpẽ ꞌbâ ꞌyozú kínĩ ꞌbâ ímụ́kí rí ĩzãngã ị́sụ́ ꞌí drị́gé yã ꞌdíni kuyé, ũpẽ ꞌbâ ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ẽ ímụ́ rí ꞌbâ paá ũnjĩkãnyã agásĩ. ', 'Yẹ́sụ̃ drã ꞌbávé tã sĩ. Kãdõ ímví, ĩri dõ ꞌbâ ị́sụ́ ídri rú yã, dõ ĩri ị́sụ́ ꞌbá ũdrãkí gí yã, ꞌbâ ímụ́ adri ĩri be trụ́ mụzú ꞌdániꞌdáni. ', 'Ĩmi ímbákí ĩmî ẹ́sị́, ãzini ĩmi ímbákí ĩmi adrií ũkpó ũkpó, sụ̃ ĩmi ní rií ꞌoó rĩ tị́nị.']
['Ifwe Katonda ngakatulowola okuuza okutuswawuka no okusu kwae yawa, ni yatulowola kugere tutuukre owuinunuzi ni kuwitra ku Omwami iifu Yesu *Kristo,', 'owatufwira kugere kuwe mbwe turi awalamu namba ni tufwire, tumenye nae alala.', 'Kutio, muiambanie amaani kandi muikalangusanie omuntu no omwina waae, mala kiomo mukola mutio.']
['Kubba Ruhanga, atakatukome kutufubira hab̯wa ki̱ni̱ga kiyaalingi nakyo hab̯wa bibiibi bya bantu; bei̱tu̱ kandi, yaatu̱komi̱ri̱ kutujuna, kuraba mu Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ', 'Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to yogwo, yaakwi̱ri̱ ha musalaba hab̯wetu̱; aleke mu ku̱kwa kwamwe, twe boomi, rundi baku̱u̱, tusobore kwicala nayo mu b̯womi b̯wa biro na biro. ', 'Nahab̯waki̱kyo, mu̱tati̱i̱ryengene, kandi mwekambi̱syengene mu kwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, nka kumukukoranga.']
['Kuba Katonda tiyatutaagho kutumaliraku kiruyi kye; yatutaagho kulokolwa nga tubita mu Musengwa waife Yesu Kurisito. ', "Ono n'eyatufiirira memale olwo tube naye lw'aliira, oba tuli balamu oba bafu. ", 'Agho ni buli muntu agumye mwine, era buli muntu abeereku mwine nga bwemukola buti.']
["Ahabw'okuba Ruhanga taratuteekateekyeire kutumariraho ekishinjo, kureka ngu tujunirwe omuri Mukama waitu Yesu Kristo, ", 'owaatufeeraire ngu tugume hamwe nawe, yaaba turi abahuriire nari abafiire, aha kiro ki ariiziraho. ', "N'ahabw'ekyo mugumyane kandi mwombekane, nk'oku murikugira na hati."]
['Koro Muungu nkakuhutsana swiswi ahuadhiḅu, ela kahutsana ahupfonye kuchiiya na kwa Ḅwana jwehu Yesu *Kirist̯o. ', 'Jeje Yesu kahufwiya, ili kwamba, adzepfouja mweedha wa pfii, hukiwa mojo ambu hukiwa kwamba hufwa, ahuhwae hwende hukaishi nae. ', 'D̯ubva, ngizanani mojo na kumbakana na hivi hivi vyuuwo dza mwivyokuhendani.']
['Pa ikiseuni iwon Akuj aryamun ŋican ŋulu ka anyunyura keŋ, nai aryamun aiuno alotooma Ekapolon yok Yesu Kristo. ', 'Abu iŋes totwan aŋuna yok, ikotere nai kikiyari kori kikitwakit apaki ŋina eboŋunio iŋes, eboiyoto ka iŋes. ', 'Aŋun, kisimukekinos ka kiŋaranakinos make, ikwaŋina tokona itiyaata iyes.']
['Olwohuba Hatonda sigatutegehera hutugudya mu hiruŋi hihye, ohutusaho ohutunoŋola nʼabita mu Musengwa weefe Yesu Kurisito, ', 'owatufiririra ko husobole ohuba balamu ŋalala ni naye, sisonga oba hufuuye oba huli balamu. ', 'Kale hiisi mulala hu nywe agumyenga owahye, era ni muyeedana ngʼolu muhola hatyane.']
[' Kwa kuwa Mungu hakutuweka ili tupate hasira yake, bali ili tupate wokovu, kwa Bwana wetu Yesu Kristo; ', ' ambaye alikufa kwa ajili yetu, ili tuishi pamoja naye, iwe tunakesha au tunalala. ', ' Basi, farijianeni na kujengana kila mtu na mwenzake, hakika kama mnavyofanya.']
['Kum Mungu ketho wa ngo ni kwinyo, ento kara wanwang’ both ni kum Rwoth mwa Yesu Kristu, ', 'm’utho piwa, kara, kadok wabedo neno kadi wanindo, wabed karacelo wakugi. ', 'Kum kumeno dong’ wujukxu, man wutengru, cil calu wubetimo bende.']
1TH.5.12_1TH.5.13_1TH.5.14
['Nyaaramkínyo, gillo ki hí ki efe, gál hurtkícho hújích Waaˈgiet hát ˈdabaanká gaa nannuo-, ˈdaa Máá kúnnaa Guđóólláka hí met ki ˈgie-, hí af tatúóllá kiikiadhíe. ', 'Hújích gaal hí ki nannuo kinaal ˈdaalle ˈdugaka gáál gál ˈdúwaká ka dhaayyíe, gáál geelnedhíe. Lulkícho hol naanná ki yíéđía.', 'Nyaaramkínyo, héétí ha ki hí gogofsia, gál he ma uu-urinyká af taatáa, gál síéramká guogofsía, gál đááliská yiir gaa chiˈdíe, tá gáál lulle ger gaa gúch aargisía. ']
["Ni naari khubekoontselela be buulebe, khukhwisamo shiriifwa ibo babaraamba kumulimo akari mus'iinywe, lundi beesi Wele arobola khubaraangilila ni khubaleekela inywe. ", 'Nga mubesamo shiriifwa shifuura bukali ni khukana, lwe buraambi bwaabwe. Ni mube mu lukoosi mwenyene na mwenyene. ', 'Nalundi khubakaambila be buulebe, mureewule ibo babekhala busa, muwandalase ibo babaali ni kimyoyo kimutoro, muyeetatsake ibo babaali batoro, mube babekhalilikhi isi babaandu boosi. ']
['ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, a atin daahnee, taba ꞌdooꞌdi Kamur ka goytiin ka hol dowo atin itoollo atin waanicho inkaanyita. ', 'Jeenteti hili icho atin ihaaggichaan u weyti inkaanyita, toro la ꞌdoona. Taba nebey iskaleefiddiya.', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, a atin hawwaassanne, ꞌdooꞌdi ollommee tootoocha. Ki roorro khabo uur miigoocha. Ki isuubaaꞌdan gargaara. ꞌDooꞌd tuumman la igarrahsada. ']
["Abooluganda, tubeegayirira mumanye abo abakola omulimu mu mmwe, era Katonda b'alonze okubakulembera n'okubayigiriza. ", "Mubassengamu nnyo ekitiibwa, era mubaagalenga olw'omulimu gwabwe. Mubenga n'emirembe mu mmwe.", 'Abooluganda, tubeegayiridde mulabulenga abagayaavu, mugumyenga abatali banywevu, muyambenga abanafu, mugumiikirizenga bonna. ']
['Ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka, ãma aꞌị́ ĩmi ãrútáŋá fẽjó ꞌbá drị̃lẹ́ ru ãzị́ ngalépi ásị́ pírí sĩ ĩmi Úpí Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá rĩ kí drị̃lẹ́ gá lũjó la ĩminí ĩmi idé ị́jọ́ ũnzí ku rĩ ꞌbanî. ', 'Ĩfẽ ĩꞌbaní ị̃nzị̃táŋá ãzíla ĩlẽ kí ásị́ pírí sĩ ị́jọ́ ĩꞌbã kí idélé ĩminí rĩ kí sĩ, lẽ ĩmi uꞌá ꞌbá pírí kí abe ásị́ ị̃gbẹ̃ sĩ.', 'Ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka, ãma ĩmi aꞌị́, lẽ ĩtre ꞌbá ũvú Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá lẽlépi ãzị́ ngalépi ku ꞌdĩ kí. Lẽ ꞌbã nga kí ãzị́, ĩmi ũŋmĩ ꞌbá ụ̃rị́ ꞌdĩ kí ásị́, ĩko ꞌbá ũkpõ kóru ãꞌị̃táŋá agá rĩ kí ãzã, ãzíla ĩta ị́jọ́ ꞌbá pírí ꞌbã rĩ kí ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ. ']
['’Bo luŋaseri, yi magu ta‚ sopeta so ŋutulu laga lo trereka kasu dridriŋini kilo‚ laga lo gbo’da kasu koŋo yu ku Matalo katani‚ laga lo tepizo ta kilo. ', 'Kuketa ko koru‚ nyareta ko ku puso ku kulia ti kita nasikona. Gbo’dita ku teili lo trotro kasu dridriŋini. ', 'Yi ma’yu ’beri ku ta luŋaseri, tepineta ŋutulu laga a lu’betiko kilo‚ rudeta teiliko ti ŋutulu laga ku ’do’do na teiliko kilo, loketa lo ŋutulu laga ’ba teriŋi kilo, gbo’dita ku teiliko mada kasikoni giri. ']
[None, 'azini emi ma inzi yi tu aga ra leta avasirisi azi yini ma e’yosi. Emi ma ovu asi anzuru be emi eselia. ', 'Te ama emi imba, adripi, emi ma ega ’ba ’yepi saaru ’diyi ma dria, emi ma omvi ’ba asi tepi ku’diyi ma asi, emi ko ’ba okpo kokoru ’diyi ma aza, emi ovu asi teza be ’ba dria vu. ']
['Hatiini bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu, tu̱beesengeleei̱ye gutu mu̱hu̱ti̱ye beebembeli̱ baanu abakwete kukola eghi mulimo ghwamaani̱ ghwa Mukama ghwa kubahabula, kandi kubahaanuulila ebi mubhonganuuwe kukola. ', 'Mubahu̱ti̱li̱ye kimui kandi mubakundile kimui haabwa mulimo oghu bakwete kukola oghu. Ti̱ mweyongele kuukala hamui mpempa. ', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu, muhabule bahi̱ki̱li̱ja baanakyanu eghi abeehaaye bughala, bakole. Aba mitima yabo etakagu̱mi̱ye bhyani mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwabo, mubagu̱mi̱ye. Mukoonele abaceke kandi mu̱gu̱mi̱si̱li̱jangane. ']
["Naa ikisai ntae lalachera o nkanachera, payie ianyitinyit lolo oonyokita eas siaai taatua ntae, nerikoo ntae taatua Laitoriani, neing'ode ntae payie miasias ntorrok. ", 'Ninchocho ninche nkanyit te nchaman kitok oleng tankaraki siaai enche. Entubulai seriani taatua ntae! ', "Lalachera o nkanachera, ikilej ntae! Eng'odia lolo lemeyieu neas siaai, entogolo lolo ootigilete ltauja, niretret loaachal tee seseni, ning'iriri too ltung'ana pooki. "]
['Obako dogwa baŋwu omegowa, wor wunu jo ame tye ka tic iyi akinawu ame canne pirwu i Rwot, kun gin pwonyowu. ', 'Ket wunu kwogo adwoŋ i komgi pi tic megi, kun imaro wunugi. Bed wunu i kuc kenwu kenwu. ', 'Obako dogwa baŋwu omegowa, juku jo ame balo kare aboŋo tic, jiŋ wunu cuny jo a cunygi toco, kony wunu jo agoro, di cunywu i kom jo ducu. ']
['Ariko bene Data, turabinginga, mumenye abakora muri mwebge bagatama, babaganza mu Mwami wacu, bakabahanūra,', 'mububahe rwose mu rukundo kubg’ igikorwa cabo. Mubane amahoro. ', 'Kandi turabahanūra, bene Data, muhubūre abasaragurika, muremeshe abarandutse imitima, muramire abanyantege nke, mwihanganire bose.']
['Ndugu, tunawaombeni muwastahi wale wanaofanya kazi kati yenu, wale wanaowaongoza na kuwafundisheni kuhusu maisha ya Kikristo. ', 'Wapeni heshima kubwa na kuwapenda kwa sababu ya kazi wanayofanya. Muwe na amani kati yenu.', 'Ndugu, tunawahimizeni muwaonye watu walio wavivu, muwatie moyo watu wanyonge, muwasaidie watu dhaifu, muwe na subira kwa wote. ']
["Kimaimaito siong' osi, ikanacan ka akanacan kosi, koyong'ata kotenan lu isomaete kokiding' kus, lu eyaito kakicor osi kotoma akijar naka Ekristayone. ", "Koyong'ata kesi noi kamina kesi kanuka asoma kanu isomaete kesi. Kojaasi ka aipuc kokiding' kus.", "Kimaimaito siong' osi, ikanacan ka akanacan kosi, kikwenyasi itung'a lu eng'erito asoma, kitogogong'oto lu ekuriaka, king'arakisi lu enonok, kojaasi ka atitinyu ka kesi kere. "]
['Laakiinse waxaannu idinka baryaynaa, walaalayaalow, inaad maamuustaan kuwa idinku dhex hawshooda, oo xagga Rabbiga idinkaga sarreeya oo idinla taliya; ', 'oo aad iyaga aad iyo aad jacayl ugu derejaysaan shuqulkooda aawadiis. Nabad ku wada jooga. ', 'Oo waannu idin waaninaynaa, walaalayaalow, Kuwa si aan hagaagsanayn u socda la taliya, oo kuwa qalbi jabay dhiirigeliya, oo kuwa itaalka yar garab siiya, oo dadka oo dhanna u dulqaata. ']
['We beg you, our friends, to pay proper respect to those who work among you, who guide and instruct you in the Christian life. ', 'Treat them with the greatest respect and love because of the work they do. Be at peace among yourselves.', 'We urge you, our friends, to warn the idle, encourage the timid, help the weak, be patient with everyone. ']
['Enehu, hunakuvoyani muishimu vilongozi enu. Atu hinya anahenda kazi ya Bwana Jesu na chadi kpwa fwaida yenu, nao nkukukanyani msihende dambi. ', 'Apheni ishima kulu na muamendze kpwa sababu ya kazi ahendayo. Na ni lazima msagaleto na afuasi ayawenu.', 'Enehu, hunakuhimizani mkanye atu avivu na mtiye moyo atu ambao afwa mioyo. Tsona mterye ayawenu ambao taadzangbwephera chiroho na mvumirire atu osi. ']
['Ariko bene Data, turabingingira kugira ngo mwite ku bakorera muri mwe, babategekera mu Mwami wacu babahana. ', "Mububahe cyane mu rukundo ku bw'umurimo wabo. Mugirirane amahoro.", 'Kandi turabahugura bene Data, kugira ngo mucyahe abica gahunda, mukomeze abacogora, mufashe abadakomeye, mwihanganire bose. ']
['Aboluganda, tubeegairira muwenge ekitiisya abo abakola eino omu kuweererya egimuli, era oMusengwa oKibbumba abeyalondere okubeekubbembera nʼokubeegesyanga. ', 'Mubawenge ino ekitiisya, era mubatakenge olwʼomulimo gwabwe. Mubbenge nʼeidembe omu bantu buli moiza nʼomwinaye. ', 'Aboluganda, tubegairiire mulabulenge abagayaali, mwiryengemu amaani abalebera, mubberenge abanafu, muguminkirizenge bonabona. ']
['Wabako dogwa botwu utmegiwa, wuwor jo ma tye ka tic i kinwu ma gicanne piwu i Rwot, kun gipwonyowu. ', 'Wuket deyo madwoŋ i komgi pi ticgi, dok wumargi bene. Wubed ki kuc i kinwu kekenwu. ', 'Dok wabako dogwa botwu, utmegiwa, wujuk jo ma balo kare laboŋo tic, wucuk cwiny jo ma cwinygi odoko nyap, wukony jo ma goro, wudi cwinywu bene i kom dano ducu. ']
['Wan obako dog wa butu, imiegu kede amiegu, pi bedo kede wor but jo kame tie timo tic i diere wu, di kitelo wu i Rwot kede di kicoro wu. ', 'Miunu gi wor amalo twatwal kede amara pi tic kame gin kitie timo. Bedunu kede mulem i diere wu.', 'Doko wan okwao wu, imiegu kede amiegu, corakinunu jo kame bedo abeda, dwokunu cuny jo kame cuny gi odoko nyap, konyunu jo agoro, bedunu kede dire i kom gin dedede. ']
['Wakwayo win, wutmera, ni wimiy joma jotiyo i dier win dwoŋ, joma Rwoth oyero ma telo win gi fonjo win. ', "Ter win jo gi dwoŋ m'oasere kodi mar, ro tic ma jotimo riwin. Bedi win i siem gi jowoti win.", "Jowoti wan ma wamaro, waruma win ni, gwok win joma bed'abeda m'ongoye tic; miy win joma lworlwor miseni; kony win joma nyap; aka bedi win moth gi kisi dhano. "]
['Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ꞌbá mãkí ĩmi, lẽ ĩmi ị̃njị̃kí ĩmivé drị̃koma riꞌbá ẹ̃zị́ ngaꞌbá Úpí Yẹ́sụ̃ ní rĩ pi ị̃njị̃ ị̃njị̃. Kộpi ri ẹ̃zị́ nga ũkpõ sĩ ĩmi ãsámvú gé, ãzini kộpi ri ĩmi ímbá, ĩmi ꞌokí rí tã ũnjí ku. ', 'Lẽ ĩmi ị̃njị̃kí ꞌbá drị̃koma rú rĩ pi ị̃njị̃njị̃ ẹ̃zị́ kộpi ní rií ngaá rĩ sĩ, ĩmi lẽkí kộpi lẽlẽ. Lẽ ĩmi adrikí tã be kíri ĩmi ãsámvú gé sĩ. ', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ꞌbá mãkí ĩmi ẹ́sị́ ãlu sĩ, ĩmi lũkí ꞌbá ũvú rú ẹ̃zị́ ngaꞌbá ku rĩ pi ní, lẽ kộpi ã ngakí ẹ̃zị́, ĩmi ímbákí ꞌbá ụ̃rị́ rú rĩ pi vé ẹ́sị́, kộpi ẽ ẹ́sị́ ã adri rí ũkpó ũkpó, ĩmi kokí ꞌbá ẹ̃ꞌyị̃ngárá be mãdãŋáŋá rĩ pi ẽ ĩzã, ĩmi adrikí tã be mãdã ꞌbá rĩ pi be céré. ']
['Waamwifu, nyingeeno katio tuwaisasaama mbwe mutie awakangasi wiinyu awakola emirimo wukalu agati iinyu kandi awawalagirizia engira eya Omwami.', 'Muwa-ee owuti owungi owutambuuke, no olugonzi olwa munsi ku emirimo giawu egia wakola. Mumenye no owuolu omuntu no omwina waae.', 'Waamwifu, tuwasawa mbwe musiagizie awantu awaikala-uikala awatakola emirimo, ni muambie amaani awantu awa emioyo giawu gifwa. Mutunzie awagata kandi musikie emioyo na awantu woona.']
['Hati̱ nu bei̱ra bange, tukubasaba nti, mu̱tengemwo ki̱ti̱i̱ni̱sa bahandu̱ beenyu̱, babakoramwo mulimo gunyamaani, bali na b̯u̱sobozi̱ hali nywe mu Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to; kandi, bab̯wo babeegesya kukora bintu birungi. ', 'Mu̱batwalenge kubba bantu ba bi̱ti̱i̱ni̱sa hoi̱, ni̱mu̱bendya. Hab̯wakubba, bakora milimo minyamaani mya kubawoneera. Mwi̱calenge kurungi na b̯uli omwei̱, mu b̯u̱si̱nge.', 'Bei̱ra bange, tukubasaba mu̱pompogeerye bantu bensei̱ bagarei, batunge milimo mya kukora. Bab̯wo bali na b̯u̱ti̱i̱ni̱ mu mitima myab̯u, mu̱batati̱i̱ryenge mu Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, na baceke mu mi̱li̱ngo myensei̱ mubasagike. Kandi, bantu bensei̱, mu̱bakwatenge mpula mpula na kugumisiriza. ']
['Tubeeghembye aboluganda, mutenga ekinhagansi mu abo abakola omulimo mu imwe era ababalabirira mu Musengwa era ababalabula. ', "Mubatengamu inho ekinhagansi era mubagonzenga olw'omulimo gwe bakola. Emiraala gibenga mu imwe. ", 'Aboluganda, tubakubiriza okulabulanga abagayaavu, mugumyenga abatali bagumu mu myoyo, mubeerenga abanafu, era muguminkirizenga abantu boonaboona. ']
['Banyaruganda, nitubeeshengyereza ku muha ekitiinwa abarikubakorera nibeehenenga, nibabategyeka omuri Mukama kandi nibabahana. ', "Haza mubasiime munonga ahabw'omurimo gwabo mubainiire rukundo. Mutuurane nabo n'obusingye.", 'Kandi, banyaruganda, nitubeehanangiriza ku muhana abatatebeekaine, mukagumya abagwire enshazi, mukahwera abataine maani; abo boona mubagumisiririze. ']
['Wandugu, hwakumuyombani muwahile hawaḍe weonahenda kazi na hiḍu kahi yenu, weonamusumamia dza wayongozi humu matsanganikoni na kumukanya mutseegwa nabviseni. ', 'Na kwa dzambo ḍya kazi weyokumuhendeani, wahileni na muwatsake muno. Ishianani na naghea.', 'Wandugu, hwakumuyombani muno muwakanye hawaḍe weonadzikaiya ḅasi, wasiotsaka kuhenda kazi. Wangizeni mojo hawaḍe wafwiyeo mojo, na muwagijiije hawaḍe wasiodzangora faro zao. Na pia wani wampowe kwa wantu wonse. ']
['Ŋikaitotoi, ikimaimai isua iyes tokerito alokidiŋ kus ŋituŋa ŋulu itiyaete nooi alokidiŋ kus, ŋulu ikipukato iyes alotooma Ekapolon, ŋulu ikitatamete iyes ŋipitesyo ŋulu ka akiyar a Ŋikristo. ', 'Tokerito ikes nooi anamina aŋuna ke etic a ŋolo itiyaete ikes. Kisilito iyes make.', 'Ikimaimai isua iyes ŋikaitotoi, kisirworiut ŋituŋa ŋulu ekalanyaka, kisimukekisi ŋulu ekuryaka, kiŋarakisi ŋulu epalag, todaŋa ŋituŋa daadaŋ. ']
['Aboluganda, hubegayirira mumanye era muŋe eŋono abaatu ababaholamo omulimo, aba Hatonda gatobola ohubatangirira nʼohubegirisa ebi musaanira ohuhola. ', 'Mubatengamo eŋono bugali, era mubendenga olwʼomulimo ogu babaholamo. Mwihale bulaŋi ni mweŋalama nionionio ŋagati wenywe. ', 'Aboluganda, hubegayirira mulabulenga abahyenywe abaŋuuna ohulera engalo, mugumyenga abatali bagumu, muyeedenga abanafu, mugumiikirizenga bosibosi. ']
[None, 'mkawastahi sana katika upendo, kwa ajili ya kazi zao. Iweni na amani ninyi kwa ninyi.', None]
['Ento wakwayuwu, umego, ya wung’ei ju ma gimuli ku tic i kindwu, man gini i wiwu i Rwoth, man gijukowu; ', 'man wufoigi dit apila i mer kum tic migi. Wubed ku kwiocwiny i kindwu giwu. ', 'Man w akwayuwu, umego, wujuk ju ma gitimbri rac, wudwok cwiny ju ma cwinygi tek ungo, wujeng ju m’ubedo ng’ic, wubed ku mwonyolembe ma jumwonyo hai yo ba dhanu ceke. ']
1TH.5.15_1TH.5.16_1TH.5.17
['Máádhat hai hé ˈdeewká héllé ˈdeewká akaˈd madîny, tá aadh lulle hé midhabká hol ki eekemeyyíe, gálaat lulle hé midhabká úba ki eekemeyyíe.', 'Aadh lulle ger hí gaa meemeet, ', 'Waag viivitíe. ']
["Ni mubone muri mbaawo umuundu yeesi uwiliyasa uwashe umukholile buubi nga naye namukholile buubi ta, ne busheele mukhakekho khukhola bulayi akari enywe mwenyene na mwenyene, n'isi babaandu boosi.", 'Ni mwikhoyatsake bifukhu byoosi. ', 'Muloombatsake ndaalo tsoosi. ']
['Taba uus etoo kalday laka eti suujoon iyeele suujoon tusan. Iꞌdaasenyi kol tuumman hol dowa, wihi haaggan isiyeela ꞌdooꞌdi addan laka haag iyeela.', 'Kol dakkhan hamaada. ', 'Kol dakkhan weesda. ']
['Mulabe nti mu mmwe tewaba awoolera ggwanga, wabula bulijjo munyiikirirenga okukola ebirungi mu mmwe, ne mu bantu bonna. ', 'Musanyukenga bulijjo. ', 'Musinzenga Katonda buli kiseera. ']
['Lẽ ĩfẽ ĩmi ãzí ãlu la ꞌbã umvi ị́jọ́ ũnzí ꞌbá ãzí ꞌbã idélé ĩꞌdi ụrụꞌbá gá rĩ ꞌbã tị ị́jọ́ ũnzí sĩ ku. Be la rá la, ĩmi ụ̃ꞌbị̃ ásị́ pírí sĩ ꞌbã Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá, ãzíla ꞌbá pírí kí ꞌdụlé ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ. ', 'Ĩmi adru ãyĩkõ sĩ ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ. ', 'Ĩzị Ãdróŋá ꞌi sáwã pírí sĩ ãndẽŋâ kóru. ']
['Gbo’dita go ka’bi le’de ŋutu ku roropaki kulia naro ku naro, ’bo kepodrita mu luŋa kulia na’bu kasu dridriŋini ku ŋutulu giri itro. ', 'Nyolanita nyola mu luŋa. ', 'Maketa Ŋun ’duu. ']
['Emi ovu mile be ’ba aluni ma omvi e’yo onzi e’yo onzi ma paria agyi ini vu ku, te emi ma bi e’yo onyiruri ma vuti etuzu ’dani emi ma eselia azini ’ba dria vu. ', 'Emi ovu ayikosi etuzu ’dani, ', 'emi ma ku Mungu zizu ku, ']
['Muntu naabakoli̱ye kubhi, enu̱we mumukole kulungi. Bwile bwona mwekambaghe kukolangana kulungi kandi na kukola kulungi bantu banji boona. ', 'Muukalaghe mu̱dheedheeu̱we bwile bwona, ', 'nimusaba bwile bwona, ']
["Entodol metaa, meata linchi oitalaku ntorno to ntorno, kake entonyok entaasata maate o lkulie tung'ana pooki mbaa supati nkata pooki.", "Enting'idata nkata pooki.", 'Emipal aikata miomonmon.']
['Nen wunu ni ŋattoro i akinawu mom oculo gin arac kede gin arac, ento i kare luŋ tem wunu timo ber i akinawu kenwu kede baŋ jo luŋ. ', 'Lel wunu i kare ducu. ', 'Kwa wunu Obaŋa aboŋo keŋ. ']
['Mwirinde, ntihagire umuntu yīhōra uwundi ikibi yamugiriye, ariko mwame mukurikira iciza mu vyo mugiriranira no mu vyo mugirira abandi bose.', 'Munezerwe imisi yose;', 'musenge ubudasība;']
['Angalieni mtu yeyote asimlipe mwingine maovu kwa maovu, ila nia yenu iwe kutendeana mema daima na kuwatendea mema watu wote.', 'Furahini daima, ', 'salini kila wakati ']
["Kocoikinasi tetere emam itwan inyang'i aronus ka aronus, konye kapakio kere kotamakisi akisomanakin itung'a kere nu ejoka.", 'Kojaasi ka ailele apararia kere, ', "kilipete akolong' kere, "]
['Iska jira inaan midkiinna midka kale shar shar uga celin; laakiinse kol kasta wax wanaagsan ha ugu dadaalo, oo dadka oo dhanna ha ugu dadaalo. ', 'Had iyo goorba farxa. ', "Joogsila'aanna tukada. "]
['See that no one pays back wrong for wrong, but at all times make it your aim to do good to one another and to all people.', 'Be joyful always, ', 'pray at all times, ']
['Mutu naasiriphize, ela chila wakati nia zenu nazikale za kuhenderana manono mwi enye, na hata kpwa atu anjina.', 'Hererwani chila wakati, ', 'na muenderere kuvoya, ']
['Murebe hatagira uwitura undi inabi yamugiriye, ahubwo mujye mukurikiza icyiza iteka mu byo mugirirana no mu byo mugirira abandi bose.', 'Mwishime iteka, ', 'musenge ubudasiba, ']
['Mubone muti mwinywe tiwaabbaawo anyaaŋa, wazira buliijo mwegumyenge kukola bintu ebisa mwinywe, nʼomu bantu bonabona.', 'Mubbenge basangaali buliijo. ', 'Musabenge oKibbumba buli kiseera. ']
['Wunen maber ni ŋat mo i kinwu pe ocul gin marac pi tim marac ma gitimo i kome, ento kare ducu wutem me timo ber i kinwu kekenwu ki bot jo ducu. ', 'Cwinywu obed yom kare ducu. ', 'Wuleg Lubaŋa ma pe wukeŋ. ']
['Nenunu be likame ngatamoro kibutu oculo raco kede raco, do tamakinunu timo bero i kare lung, ngat acelacel ne ngawote kede ne jo dedede.', 'Lelunu nakanaka. ', 'Legunu i kare dedede, ']
['Neni win ni nyatoro wokiri woculi reco gi reco, to hongo je atoŋa mewin wobedi ma timo bero ri jowoti win kodi ri ji man je.', 'Bedi win gi kisangala noknok, ', 'kway win hongo je ma wikikeŋ, ']
['ꞌBá ãzi ꞌo dõ tã ũnjí ọ́gụ́pị ní, ꞌbá ĩ ní ꞌoó ũnjí ꞌdĩri, ã újá ọ́gụ́pị ri ꞌoó ũnjí ku. Ụ́ꞌdụ́ céré lẽ ĩmi ụ̃ꞌbị̃kí tã múké ꞌoó ĩmi ãsámvú gé sĩ, ãzini ĩmi ꞌokí tã múké ꞌbá ụrụkọꞌbée ní.', 'Sâ céré sĩ, lẽ ĩmi adrikí ãyĩkõ sĩ. ', 'Ĩmi rikí Múngú ri zịị́, lẽ ĩmi ãndẽkí ĩri zịngárá sĩ ku. ']
['Muwone mbwe awulao omuntu o-oloola owuwi ku amawi aga akoriirwe. Ne enyinga ziona, muwone mbwe mukorra awiina wiinyu alala na awantu woona geeza.', 'Muwe no owusangaavu enyinga ziona', 'kandi musawe Katonda aa mutareka.']
['Muteikiriza muntu yensei̱ kuhoora nzi̱go. Bei̱tu̱ biro byensei̱, b̯uli muntu atengeho mutima, kukoora mwi̱ra waamwe mu Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to kintu kirungi, na kukoora bantu bandi bensei̱.', 'Mwi̱calenge mu̱semereerwe mu mitima myenyu̱ biro byensei̱, ', 'kandi, nimusabanga Ruhanga, mutakulekeera. ']
["Ghatabangagho mu imwe eyeesasuuza ng'akoleibwa ekibi, aye buliidho buli muntu afubenga okukolera mwine obukalamu, era n'okukoleranga obukalamu abantu boonaboona. ", 'Mubenga basangaavu buliidho, ', 'musabenga buliidho ']
["Mureebe ngu tihariho n'omwe omuriimwe orikuhoora mugyenzi we enzigu, kureka obutoosha mwitanire okukorerana gye, abandi boona. ", 'Mushemererwe ebiro byona, ', 'mushabe obutoosha, ']
['Manyani muntu atsemuipfa halo mwenziwe kwa zuka amuhendeeḍyo. Nywinywi kut̯wa, ḍemani muno kuhendeana mema nywinywi na nywinywi na kuwahendea mema wantu wangine wonse.', 'Tsekeani nsiku zonse! ', 'Yombani kut̯wa! ']
['Nyitemokino iyes itacakinete aronis kan aronis, nai ŋarwa daadaŋ kikatakisi akitiya ŋuna ajokak alokidiŋ kus make ka alotuŋa a daadaŋ. ', 'Tolelyanete jwi jwi; ', 'kilipeneneete jwi jwi, ']
['Mubone muuti mu nywe simubangamo omuutu owʼoluboole. Ohutusaho habuhyabuhya mwegumyenga hiisi muutu ohuholera owahye ebiraŋi, ŋalala nʼabaatu bosibosi ohuŋirira ŋalala. ', 'Mubenga basangaafu habuhyabuhya. ', 'Mujumiryenga Hatonda hiisi hiseera. ']
[' Angalieni mtu awaye yote asimlipe mwenziwe mabaya kwa mabaya; bali siku zote lifuateni lililo jema, ninyi kwa ninyi na kwa watu wote.', None, ' ombeni bila kukoma; ']
['Nen nia ng’atu moko kud ucul gin ma rac ni wadi ka wang’ gin ma rac; ento elub pare tok gin ma ber thiri thiri, ng’atuman ni wadi man ni wadi, man ni dhanu ceke. ', 'Anyong’a negwu thiri thiri; ', 'wurwo areri; ']
1TH.5.18_1TH.5.19_1TH.5.20
['Yaalmisano lullé hí gaa iđaká ˈdaalleka, Waag gielmít hol ˈdú naannáa, ˈdaa giri hééllá ˈdaa Yiesu Kiristoka Waag hí ki feˈdoká. ', 'Hím Naasan Waaˈgiet haí hújíchle ka rían. ', 'ˈDeem Waag hí gálaat ká shigichoká haí egeshêny, ']
['Mubatsake babasiima mu lomo tsoosi, lwekhuba shino nisho sheesi Wele abakanisa inywe mu Kristu Yezu.', "Mukhasimisatsaka kamaani k'Omwoyo Umukhosefu ta. ", 'Mukhalekelesatsaka bye buŋoosi ta. ']
['Walahbaaw atin isoobahe ka, Waakh kalaꞌd ilaaba. Iꞌdi tahe waha a wihi Waakh atinhi atin ichoow Yeesso Kiriisto wohoo kalday tahiin atin iꞌdoono.', 'ꞌDabi Rubeyti Munyee goytiin ka a jitinna. ', 'Wori ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo atin icheeko aꞌdarraawina. ']
["Mu byonna mwebazenga, kubanga ekyo mmwe ng'abantu ba Kristo, Katonda ky'ayagala mukole.", 'Temuziyizanga Mwoyo Mutuukirivu. ', 'Temugayanga bya balanzi. ']
['Ĩfẽ ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ Ãdróŋá ní ãwãꞌdĩfô ị́jọ́ múké jõku ũnzí ru idélépi ĩmi rụ́ rĩ kí sĩ, ãꞌdusĩku ị́jọ́ ꞌdĩ kí pírí ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã lẽlé ĩmi idé kí Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ rụ̂ sĩ rĩ kí.', 'Ĩmi atrị Úríndí Ãdróŋá drị́ ãzị́ ngalépi ĩmi drĩdríŋĩ gá rĩ ku. ', 'Ị́jọ́ ndẽlépi nĩ rĩ, lẽ ĩmi ide ị́jọ́ Úríndí Ãlá rĩ ꞌbã lũlé ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá rĩ kí tị gâ sĩ rĩ kí ku. ']
['Tikita iyete i kuliata giri katani, igbonaga kine kulia de a kulia naga ma Ŋun nyadrini kasuni ku Kristo Yesu katani kine. ', 'Ku gogota kita na Yuka Nakiyena. ', 'Ku ’da’darita keyo na kuliana, ']
['emi fe awa’difo e’yo driasi; te ’diri e’yo Munguni de emi vu Kristo Yesu ma aliari’i, ', 'Emi ma inyu Orindi ku, ', 'emi ’ba e’yo ondriza aparakaru ku, ']
['mu̱si̱i̱maghe Luhanga mu bu̱li̱ mbeela syona, nanga eki niikiyo Luhanga abbali̱ye ati mukolaghe kukwama mu Ki̱li̱si̱to Yesu.', 'Mutabhenga ebi Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye akwete kubalaghila kukola, ', 'kandi mutaghaya butumuwa obu balangi̱ aba Luhanga atu̱mi̱ye eghi bakwete kubaghambila. ']
['Kore taatua mbaa pooki, enchoo Nkai nache, amu inia eyiewuoki ninye ntae taatua Kristo Yeso.', 'Emiar nkima e Ltau Sinyati.', 'Emimen naibon e Nkai, ']
['Mi wunu pwoc i jami ducu, pien mano en ame Obaŋa mito i baŋwu i Kricito Yecu. ', 'Kur igen wunu Cuny Acil tiyo ticcere i yiwu, ', 'kur ica wunu kop odwarpiny, ']
['mwame mukenguruka muri vyose, kukw ico ari co Imana ibagombako muri Kristo Yesu.', 'Ntimukazimye Mpwemu;', 'ntimugakengere ivy’ abavugishwa n’Imana; ']
['na kuwa na shukrani katika kila hali. Hayo ndiyo anayotaka Mungu kwenu katika kuungana kwenu na Kristo Yesu.', 'Msimpinge Roho Mtakatifu; ', 'msidharau unabii. ']
['kiyalamasi kojautene kere. Nu nesi ekote Akuju kama kus kakijar kus kotoma ka Yesu Kristo.', 'Mam akirebokin Emoyo Lokalaunan, ', 'mam akitamamute akidara. ']
['Wax walbana mahad ka naqa, waayo, taasu waxay idiin tahay doonista Ilaah xagga Ciise Masiix. ', 'Ruuxa ha deminina. ', 'Wax sii sheegiddana ha quudhsanina. ']
['be thankful in all circumstances. This is what God wants from you in your life in union with Christ Jesus.', 'Do not restrain the Holy Spirit; ', 'do not despise inspired messages. ']
['mshukuruni Mlungu kpwa rorosi. Higo ndigo Mlungu alondago muhende, mwimwi murioungana na Jesu Muokoli.', 'Msizuwiye kazi ya Roho Mtakatifu mwenu kundini; ', 'msibere afuasi ayawenu anapholavya ujumbe wa Roho Mtakatifu. ']
['mu bibaho byose muhore mushima, kuko ari byo Imana ibashakaho muri Kristo Yesu.', "Ntimukazimye Umwuka w'Imana ", 'kandi ntimugahinyure ibihanurwa, ']
['Mu buli mbeera mumwebalyenge, olwakubba ekyo inywe ngʼabantu ba Kurisito Yesu, oKibbumba kyataka mukolenge.', 'Timwamalangamu amaani okukola kwa Mwoyo oMweru. ', 'Timwatalanga obunaabbi. ']
['Wumi pwoc i kit gin ducu, pien meno aye gin ma Lubaŋa mito ki botwu i Kricito Yecu. ', 'Pe wugeŋ Cwiny Maleŋ me tiyo ticce i iwu, ', 'pe wuca bene lok ma Lubaŋa miyo bot dano me atita, ']
['pwounu Rubanga i gi dedede, pien manoni en gikame Rubanga mito ne wu i Kirisito Yesu.', 'Kur igengunu tice me Tipo Kacil. ', 'Kur icaunu kope me inabin, ']
['foy win Were i gimoro je ma timere; kole meno a mito pa Were riwin i Kristo Yesu.', 'Wikiri wigeŋi Cuny Maleŋ tic. ', 'Wikiri wicay mikwenda ma wok i dhok jotuci wac pere, ']
['Lẽ ĩmi sẽkí Múngú ní õwõꞌdĩfô tã ãrẽvú sĩ céré. Ĩmi ní Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ, Múngú lẽ ĩmi ꞌokí sụ̃ ꞌdĩri tị́nị.', 'Ẹ̃zị́ Índrí Uletere rĩ ní lẽé ngaá rĩ, ꞌbá ãzi ã uga ku. ', 'ꞌBá Índrí Uletere rĩ ní ású gí rĩ sẽ dõ tị, ã ọwụkí tị ĩri ní sẽé rĩ ku. ']
['Mukubre Katonda otioo ku ewintu wiona aeniki ekio nikio ekia Katonda aagala ku inywe awantu awaganyire ku Kristo Yesu. ', 'Mutazimia omurro ogwa *Omwoyo Omweru ogwa Katonda. ', 'Mutatoola amangʼana aga owugambi wutono,']
['Mu̱mu̱si̱i̱menge mu bintu byensei̱, hab̯wakubba ku̱kwo kwokwo kwendya kwa Ruhanga hali nywe mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga.', 'Bei̱tu̱, mutalisuula kintu kyensei̱ ki̱ru̱gi̱ri̱ hali Mwozo wa Ruhanga, ', 'kandi, mutaligayanga bigambu bya mu̱ragu̱ri̱ wa Ruhanga. ']
["era mu byonabyona mweyanzenga. Kuba ekyo Katonda ky'abendaku mu bulamu bwaimwe mu Kurisito Yesu.", 'Mutaloberanga Mwoyo Mutukuvu kukola. ', 'Mutagayiriranga bya bulanzi. ']
["kandi musiime omu birikubaho byona, ahabw'okuba ekyo nikyo Ruhanga abendeza omuri Kristo Yesu. ", 'Mutaritsiza Mutima. ', "Mutarigaya eby'oburangi, "]
['Muyavizeni ḍuḍa Muungu kwa kula ḍidzeḍyohendeka! Koro haya ndiyo ya Muungu eyonatsaka muhende, nywinywi mwiwo hariani mwa Kirist̯o Yesu.', 'Namutsemuvingira Ruhu Mudheru kuhenda kaziye kuzimuni mwa myojo yenu. ', 'Wala namutsebalifa vyuuwo vya unabii. ']
['tolakanaros neni ka Akuj anakiro a daadaŋ; anerae erae ŋun ŋuna ecamit Akuj aneni kus alotooma Yesu Kristo.', 'Nyiretakis Etau ŋolo Asegan; ', 'nyijamuwanarete ŋakiro ŋuna edwaritae. ']
['Mu byosibyosi, mweyaasenga olwohuba enywe ngʼabaatu ba Yesu Kurisito, ehyo Hatonda cʼehi genda muhole.', 'Mumanya mutahayisanga Omwoyo Omutukuvu. ', 'Mutanyoomanga bunaabbi. ']
[' shukuruni kwa kila jambo; maana hayo ni mapenzi ya Mungu kwenu katika Kristo Yesu. ', ' Msimzimishe Roho; ', 'msitweze unabii; ']
['wumi foyofoc i gin ceke: kum maeni yeny ma Mungu yenyo i Kristu Yesu yor i beng’wu. ', 'Kud wucer Tipo; ', 'kud wucai lembila; ']
1TH.5.21_1TH.5.22_1TH.5.23
['tá he met lulle eiy naanatíe. Hé ˈdúwaká hát ˈdabaanká chiˈdíe, ', 'he met lullé gaa nyakarichká hol ka ridhdhíe.', 'Waag naannaká dhúrle hí gál iđiny ˈdúwa-, Waaˈgietká ki ijoká hoycho, hí tawunykícho ubaa sidhamkícho tá gónkícho hát ˈdabaanká chirat, giri Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto ká ˈjieka hí ˈdeensen mánká. ']
['Ni mutsematsake bibiindu byoosi, muwandalalile khu biindu bibiili bilayi.', 'Mwiwalabe buli shiindu shoosi shishiili shiibi. ', "Ni Wele umweene uwe lukoosi, abakhole mube bakhosefu ilala musaambo tsoosi. Muliindibwe bulayi mu myooyo, ni bulamu, ni mu mibili nga si mulikho ni khukhwikiitsibwa ta, khukhwoolesa khu shifukhu she khukhwiitsa khw'Omukasya weefwe Yezu Kristu. "]
['Worar tuumman kaja, wori haaggan la khuccha. ', 'Suujoonki fil tuummane la kasoonokhda.', 'Toollaka Waakkhi nebey leh ba tuum atin munyaacha. Waakh ba rubeyohiin ichoow uurassiin ichoow sartiin ba tuum el tuumman kasoohossa, ichoowka ibeenki Yeesso Kiriistohi Kamureene soonokhti yateeh. ']
['Mwekenneenyenga byonna, mugumirenga ku kirungi, ', 'mwewalenga buli kibi.', "Katonda yennyini atuwa emirembe, abatukuze. Era emyoyo gyammwe n'obulamu bwammwe n'emibiri gyammwe, bikuumibwe nga biri bulungi, Mukama waffe Yesu bw'alijja, mube nga temuliiko kye munenyezebwa. "]
['Wó rá la lẽ ĩmi are ãzíla ĩco ị́jọ́ jọlé ꞌdã ꞌbã drĩdríŋĩ, sĩ nị̃jó la ãndá-ãndá ru ị́jọ́ ꞌdã angá Úríndí Ãlá rĩ drị́ yã jõku yụ. Kí jõ ị́jọ́ mgbã pịrị la, lẽ ĩmi ãꞌị̃ kí. ', 'Drĩ kí adru ị́jọ́ ũnzí la yã íni, lẽ ĩgã kí úmgbé.', 'Ma Ãdróŋá ásị́ ị̃gbẹ́ fẽlépi ꞌbá ĩꞌdi drị́ rĩ ꞌbanî rĩ zị ꞌbã fẽ rú ĩminí acájó ãlá ru, ꞌba atrị ĩmi úríndí, ãzíla ĩmi ụrụꞌbá pírí ị́jọ́ ũnzí idéŋá gá cí, kpere ụ́ꞌdụ́ drụ́zị́ ãmã Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã ãgõŋá ị̃dị́ rĩ drị̂ gá. ']
['’bo morita kuliata giri, ’depeta ŋo lo’bulo tritri. ', 'Paneta kulia naro kine giri. ', 'Ŋun lepe laga ku teili lo trotrolo ti tokele ta i gbiyeri lasulo katani giri. Ti lepe tine yukala kasu kine ku teiliko kasu kilo ku ’beri kasu kine ’ba kulia na sosoyi sosoyi i pondra na Mata lika Yesu Kristo nu. ']
['te emi o’bi e’yo dria; emi bi e’yo ovupi onyiruri ci, ', 'emi ona emi e’yo onzi ma suruti driasi. ', 'Mungu asi anzuruniri ma ngulupi ma ’ba emi alatararu teke\xadteke; eri ma mba emi ma ngulupi ma,orindi pi ma ta, asi pie, ma pie dria, emi isuzu e’yo kokoru o’du Opi ama\xadni Yesu Kristoni emvizurisi, ']
['Bhaatu mu̱bi̱tegheeleli̱ye bhyani niikuwo mumanye ebi baku̱bu̱gha ghalaba ghali majima kuwo, kandi ebi̱hi̱ki̱yemu aaniibiyo mwakola. ', 'Ti̱ mwelinde kukola kintu kyona eki̱bhi̱i̱hi̱ye.', 'Luhanga eenini, oghu akutuhaagha mpempa yee yonkaha, abeeleli̱ye kimui. Mitima yaanu, myoyo yaanu, na mibili yaanu eekale etali na kabhi koona ku̱hi̱ki̱ya haa kilo eki Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to alikuukilamu. ']
['kake entetem ntoki pooki, nintirrichakiki aaibung inia supat.', 'Entapaachere mpukunot pooki torrok.', "Naa enchoo meitisinya ntae katukul Nkai e sotua makoon. Kore mpukunoto inchi pooki, aa nkiyeng'et o nkichui o seseni linchi, naa enchoo metaa meata ntioto to lotunoto e Laitoriani lang Yeso Kristo. "]
['bed wunu iwaŋ abit i jami luŋ; mak wunu atek gin ducu aber, ', 'kwer wunu tim luŋ areco.', 'Obaŋa ikome won kuc mi idok wunu jo acil i yore luŋ, ogwok cunywu kede tipowu kede komwu me ibed wunu aboŋo kopporo a loowu i kare me dwogo a Rwotwa Yecu Kricito. ']
['mugerageze vyose, mugumye ivyiza,', 'mwirinde icitwa ikibi cose.', 'Kand’ Imana Nyen’ amahoro ibe ari yo ibeza rwose: kand’ impwemu yanyu n’ubugingo n’ umubiri vyose hamwe bizigamwe, ngo bize bisangwe bitagira umugayo, ah’ Umwami wacu Yesu Kristo azozira.']
['Pimeni kila kitu: Zingatieni kilicho chema, ', 'na kuepuka kila aina ya uovu.', 'Mungu mwenyewe anayetupatia amani awatakase nyinyi kabisa kwa kila namna na kuzilinda nafsi zenu – roho, mioyo na miili yenu – mbali na hatia yoyote wakati wa kuja kwake Bwana wetu Yesu Kristo. ']
["Kotamakisi ng'in ibore, kirumata nukajokak ", 'kinyekisi arokusio kere.', "Kinyek Akuju lo einanikini oni aipuc kitarau osi lukalaunak kang'olo wai bobo kidara ejautene kus kere: Kidarai emoyo, etau, kiton akwana komam aronus apede na ebunia Lokapolon wok Yesu Kristo. "]
['Wax walba tijaabiya, waxa fiicanna xajiya. ', 'Wax kasta oo shar u egna ka fogaada.', "Ilaaha nabadda qudhiisu quduus ha idinka wada dhigo, oo ruuxiinna iyo naftiinna iyo jidhkiinna dhammaan ha la wada ilaaliyo, iyagoo ceeb la' markii Rabbigeenna Ciise Masiix yimaado. "]
['Put all things to the test: keep what is good ', 'and avoid every kind of evil.', 'May the God who gives us peace make you holy in every way and keep your whole being—spirit, soul, and body—free from every fault at the coming of our Lord Jesus Christ. ']
['Ela lolanito chochosi chigombwacho; mlunge maneno ga kpweli na manono, ', 'chisha mdzitenge na chila aina ya uyi.', 'Mlungu arehaye amani akutengeni na chila aina ya uyi. Piya naarinde roho zenu, mioyo yenu na miri yenu ikale bila lawama yoyosi hadi Bwana wehu Jesu Masihi ndiphokpwedza. ']
['ahubwo mugerageze byose mugundire ibyiza, ', "mwirinde igisa n'ikibi cyose.", "Imana y'amahoro ibeze rwose, kandi mwebwe ubwanyu n'umwuka wanyu, n'ubugingo n'umubiri byose birarindwe, bitazabaho umugayo ubwo Umwami wacu Yesu Kristo azaza. "]
['Mwekalisisyenge buli kintu, mugumirenge oku kisa, ', 'mwewalenge buli kibbikibbi.', 'OKibbumba onyere atuwa eidembe, abatukulye. Era emyoyo gyanywe, nʼobwomi bwanywe, nʼemibiri gyanywe, mubikuumenge nga biteereri kusani ino, oMusengwa waiswe oYesu Kurisito oweyaliizira, mubbe nga mubulaku ekyokubanenya. ']
['ento wubed ki waŋ mabit me neno jami ducu; wumak gin maber matek. ', 'Wukwer tim maraco ducu.', 'Lubaŋa kikome ma en won kuc omiwu wudok jo maleŋ i yo ducu, ogwok cwinywu ki tipowu ki komwu wek wubed laboŋo lok mo ma loyowu i kare me dwogo pa Rwota Yecu Kricito. ']
['do pimunu kope nogo dedede; mokunu i kom gikaber, ', 'wekunu epone dedede me gikareco.', 'Ango akwao Rubanga won mulem, en kikome elony wu atwal atwala; egwok tipo wu kede cunyu kede komu kiber, di ikounu bino bedo abongo kop moro kame kobunano wu iye i ceng me dwogo ka Rwot wa Yesu Kirisito. ']
['to kaŋasa win gimoro je wiŋey adieri mere; cwire win kwoŋ gimaber, ', 'aka weyi win timo kiti reco je.', 'Weyi Were ma japok siem wolonyi win kicutho; kendo wokur cuny win, paro mewin, gi delkwoŋ win, ma bu raco moro je, i ndir ma bino pa Rwodhiwan Yesu Kristo. ']
['Ĩmi ámákí tã céré ĩri ní átá rĩ pi múké múké ũgbále, ĩmi ꞌdụkí múké rĩ ẹ̃zị́ ngazú ãní. ', 'Lẽ ĩmi fikí ũnjĩkãnyã agá ku.', 'Múngú riípi tãkíri sẽépi rĩ, ã ũjĩ ĩmivé ẹ́sị́, ãzini ã ũjĩ ĩmî rụ́ꞌbá, ĩmi adrikí rí uletere ũnjĩkãnyã ãkó, cazú ụ́ꞌdụ́ ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ní ímvízú rĩ gé. ']
['ni mugeezaanie ewintu wiona. Muambirre wukalu ewintu ewilootu wiona,', 'ni muwe ale ne ewintu ewiwiiwi wiona. ', 'Nsawa mbwe Katonda omwene, ori ngʼina owuolu, aganye muwe aweeru awatengeekwe mu engira ziona. Nawa kandi mbwe aganye arinde emioyo giinyu, enkolo ziinyu alala ne emiwiri giinyu giwe emieru egiwula ne ekiwi ekia gikawoolwako owuire owua okuirana okwa Omwami.']
['Bigambu byensei̱ bi̱mwakeegwanga, mubanzenge ni̱mu̱bi̱li̱ngani̱a kurungi. Ki̱kyo kyensei̱ kirungi, mu̱ki̱kwatenge, nimukita mu mitima myenyu̱. ', 'Kandi, mwehalenge bintu byensei̱ bibiibi.', 'Tukusaba Ruhanga, yogwo aleetaho b̯u̱si̱nge mu bantu, abahe mitima mi̱syanu̱ mu bintu byenseenya. Kandi de, tukumusaba, alinde myozo myenyu̱, na mibiri myenyu̱, aleke nywensei̱ mwi̱cale mbura kakuu kensei̱, ha kwi̱za kwa Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ']
['Byonabyona mubyekebeedhenga, ebikalamu mubigemenga, ', 'aye mulobenga kukola kibi kyonakyona.', "Tusaba Katonda mwene kutugha miraala, abatukuze mwene mu bwidhuvu era akuume emyoyo n'emibiri gyaimwe nga mikalamu. Mubuleku omusango gwonagwona Musengwa waife Yesu Kurisito lw'aliira. "]
['kureka mukyenguuze byona, kandi muhamire aha kirungi; ', "mwetantare ekibi ky'omuringo gwona. ", "Ruhanga Mukama w'obusingye wenka abeereze kimwe. Emitima yaanyu n'amagara gaanyu n'emibiri yaanyu birindwe biri gye. Haza aha kwija kwa Mukama waitu Yesu Kristo mushangwe mutaine ki murikuhaahuuzibwa. "]
['Kipimeni kula chuuwo, muhwae hikiḍe chicho cha ḍugha, ', 'na muyekeze kula chicho cha nsuwe.', 'Nyakumuyombani Muungu, eyenahupfa naghea, amudherese muwe wadheru kaḅisa! Jeje namuweke maisha yenu yonse, ya mwii na ruhu, yatseewa na t̯amba zuka ḍiḍeḍyonse, hat̯a nsiku ya Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o adzepfouja mweedha wa pfii. ']
['Torota ŋinibore daadaŋ: kiwuapa ŋuna ajokak, ', 'toŋero ŋuna aronok daadaŋ.', 'Ikimaimai Akuj ŋina erae alope ekisil ikituruwo iyes ŋulu ikwaan ka iŋes alopitesyo a daadaŋ ka ikiyokite iyes daadaŋ alotai, anakiyar ka anawat tomam ŋakiro ŋuna aronok jik akitodol Akoloŋit ŋina eboŋunio Ekapolon yok Yesu Kristo. ']
['Mwetegeresenga byosibyosi era mugumirenga hu hiraŋi, ', 'ni mwebaayanga hiisi hibi.', 'Hatonda yeŋene atuŋa emiyaaya, abafuule abagwalaafu. Era muhuume emyoyo jenywe, obulamu wenywe nʼemibiri jenywe ni biri bulaŋi, Musengwa weefe Yesu nʼaliija mube ni mubulaho hyʼohubanenya. ']
[' jaribuni mambo yote; lishikeni lililo jema; ', ' jitengeni na ubaya wa kila namna.', None]
['wuponj gin ceke; wuceru wi maeno m’e ber; ', 'wuceru ni dubo ma mba mba ceke.', 'Man Mungu mi kwiocwiny en edwokwu leng’ njwa; man dong’ cwinywu ku kwo mu ku kumwu gibed kubang’gi: ma adote mbe i bino pa Rwoth mwa Yesu Kristu. ']
1TH.5.24_1TH.5.25_1TH.5.26
['Waag ííni hí ka viiyyééllá he Máá ˈdúwaká. Mu hééllá lulle hai ekemeye.', 'Nyaaramkínyo, nyí úba Waag kí viivitíe. ', 'Gál nyaaram kúnnaa Kiristoká lulle nyí hát gielmitiká naa kí yiedhíe. ']
['Uyo uwabalaanga inywe ali umwiyikinwa lundi alishikhola.', 'Be buulebe ni mukhuloombelekho.', 'Ni musheese be buulebe boosi ni khukwana mu shifuba khukhosefu.']
['Waakkhi atin waho a lakakhuufa gone, waha a yeela.', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, nah laka Waakh nah isoowaha. ', 'Taba ꞌdooꞌdi Kiriisto rummeeste tuumman ꞌdoonin Kiriisto kabariiticha. ']
['Eyabayita mwesigwa, era ekyo alikituukiriza.', 'Baganda bange, mutusabire. ', "Mulamuse abooluganda bonna mu kulamusa okw'abantu ba Katonda."]
['Ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã jọlé ꞌbo rĩ aꞌbe ĩꞌdi idéŋâ kóru ku. Ĩꞌdi idé la rá ĩꞌdi ꞌbã adrujó ãꞌị̃táŋâ trũ rĩ sĩ.', 'Ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka, lẽ ĩzị ãmaní Ãdróŋá ĩndĩ.', 'Ĩzị ãmaní ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ kí pírí cící. ']
['Ŋun laga lo lungu talo gbo ku teili lo to’diri, ikokonu de itro. ', 'Luŋaseri, maketa Ŋun ku yi. ', 'Rometa roma ku luŋaseri giri ku rome lo nyadru na luŋaserina. ']
['’Ba emi omvepiri ovu asi ada be, eri nga ’ye ra.', None, None]
['Luhanga oghu akababilikila ni mwesighibuwa kandi aku̱hi̱ki̱li̱li̱ya byona ebi aalaghi̱i̱sani̱i̱ye.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu, mutusabilaghe. ', 'Mu̱keeli̱ye bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu nimubaghuwa mu ki̱ku̱bha. ']
['Kore ilo oipoto ntae naa keisiligai, naa keas ninye.', 'Lalachera o nkanachera, entoomonoki iyioo. ', 'Eroroki lalachera o nkanachera pooki to ngusoto e nchaman.']
['Ŋat olwoŋowu genne; bino timo man pirwu.', 'Omegowa, kwa wunu Obaŋa pirwa. ', 'Mot wunu omego ducu kede amot me mar. ']
['Ībahamagara n’iyo kwizigirwa; no kubikora izobikora.', 'Bene Data, mudusengere.', 'Muramukishe bene Data kugumbirana kwera.']
['Yeye anayewaita nyinyi atafanya hivyo kwani ni mwaminifu.', 'Ndugu, tuombeeni na sisi pia.', 'Wasalimuni ndugu wote kwa ishara ya upendo.']
['Nesi lo enyarauni osi isomakini naarai emunokina nesi.', "Ikanacan ka akanacan, kilipakitete siong'.", 'Kimalata lu iyuuto kere kanuikin kanakalaunan.']
['Kan idiin yeedhaa waa aamin, wuuna samayn doonaa.', 'Walaalayaalow, noo soo duceeya.', 'Walaalaha oo dhanna dhunkasho quduus ah ku salaama. ']
['He who calls you will do it, because he is faithful.', 'Pray also for us, friends.', 'Greet all the believers with the kiss of peace.']
['Kpwa vira Mlungu wakuihani, iye andakuhendani mlunge njiraze, mana ni muaminifu.', 'Enehu, huvoyereni.', 'Huphozereni sana afuasi osi a Jesu na mendzwa ya kpweli.']
['Ibahamagara ni iyo kwizerwa, no kubikora izabikora.', 'Bene Data, mudusabire.', 'Mutahishe bene Data bose guhoberana kwera.']
['Eyabeetere mwesigwa, era ekyo yalikituukirirya.', 'Boluganda, mutusabirenge. ', 'Mutusugirirye aboluganda bonabona omu nsugirya eya batuukirirye. ']
['Ŋat mulwoŋowu-ni genne, dok bitiyo.', 'Utmegiwa, wuleg Lubaŋa piwa.', 'Wumot utmego ducu ki mot me mar.']
['Ngat kolwongo wu bino timo manoni, piento en egenere.', 'Imiegu kede amiegu na, legunu pirwa.', 'Motunu imiegu kede amiegu dedede kede amot me notere kacil.']
['Ŋata lwoŋo win genere, aka go bino timo ameno.', 'Jowoti wan ma wamaro, kway win riwan bende.', "Mothi win jom'oyeyo jowot wan je gi podho akor i leŋo."]
['Múngú zị ĩmi adrií ꞌbá ívé ni, ĩri tã ꞌí ní ꞌyoó rĩ ꞌdụ nga rá sụ̃ ꞌí ní ꞌyoó rĩ tị́nị.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ĩmi zịkí ꞌbá ní Múngú ri. ', 'Ĩmi sẽkí mõdó ꞌbá ẹ́drị́pị́ị ní, ãzini ꞌbá ọ́mvụ́pị́ị ní, ĩmi uꞌdekí kộpi ẹzịị́ bẹ̃drị̃ sĩ. ']
['Katonda owawaeta arindre endagano yaae kandi aaza okukola otio.', 'Waamwifu, mutusawire Katonda.', 'Mutukeezizie waamwifu woona awari entulo eyo na amakeezio aga awada awagonzaanie.']
['Ruhanga yogwo atweta naatufoora bantu baamwe, eicala mwesigwa; nahab̯waki̱kyo, akwi̱za ku̱doosereerya bi̱byo bintu byensei̱.', 'Beikiriza bei̱ra beetu̱, natwe mutusabire hali Ruhanga.', 'Bei̱ra beetu̱ bensei̱ beikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, mu̱batu̱ramu̱ki̱i̱rye na kusemererwa kunene hoi̱ mu mitima myenyu̱. ']
['Oyo abeeta aidha kukikola kuba yeesigibwa.', 'Aboluganda, mutusabire.', "Mulamusaganienga n'okunhwegeragana ng'aboluganda."]
["Manya ogwo owaabeetsire n'omwesigwa, kandi aryakikora. ", 'Beene Taata, mutushabire. ', "Muramutsye abanyaruganda boona n'okunywegyerana okurikwera. "]
['Na kwa dzambo huyu Muungu amuhaniye nywinywi ni muhikizika, jeje anavit̯imiza.', 'Wandugu, gijani kuhuyombea naswi. ', 'Mukwakukedhyanani, noneanani, kuyangana matsako ya kindugu. ']
['Iŋes ŋolo ikinyarit iyes, erae ŋolo ikinyoma; itiyakini iŋes ŋuna adau akiikin.', 'Ŋikaitotoi, kilipakinitetei isua daŋ. ', 'Kimalata ŋikaitotoi daadaŋ itunasi make itoodiunito atemar iminin.']
['Owabalanga mwesigwa, era ehi gasuubisa alihyoheresa.', 'Aboluganda, muteebirira hutusabirangaho. ', 'Muheese aboluganda bosibosi mu keesa eyʼabaatu abagwalaafu.']
[' Yeye ni mwaminifu ambaye awaita, naye atafanya.', None, ' Wasalimieni ndugu wote kwa busu takatifu. ']
['En e ng’atu mandha m’ebelwong’owu, m’ebitime bende.', 'Umego, wurwo i kumwa.', 'Wumoth umego ceke ku cwiocwic ma leng’. ']
1TH.5.27_1TH.5.28_2TH.1.1
['ˈDaa Máá kúnnaa Guđokáka, hééllá ha yú hí kí mure, warˈgatééllá gál nyaaram kúnnaa Kiristoká lulle af ki tuoyyíe. ', 'Aaléka, Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto hí ˈdú ˈjeeˈjeen.', 'Yáá Báulo lééllá ubaa Silfáánas, tá Tímote warˈgatééllá it gál Kiristo ˈJaa kúnnaa Waag ubaa Máá Guđo Yiesu Kirísto hí lé-, hí Dhesaloníke gaa iđáállá ke hí ˈdu gáá verene. ']
['Imbakhonyakilila mu Mukasya ndi musomele ibaluwa yino be buulebe boosi.', "Bubweela bw'Omukasya weefwe Yezu Kristu bube ni nanywe.", None]
['Magahi Kamur ka amure atin ibahchaa, khadaaba ꞌdooꞌdi Kiriisto rummeeste tuumman a liisoomo.', 'Yeesso Kiriistohi Kamureene ba atin imaala.', 'Khadaaba ꞌdooꞌdi atin isoochiiro a ani, Baawulo ichoow Silfaano']
['Mbalagira, mu linnya lya Mukama waffe, ebbaluwa eno esomerwe abooluganda bonna.', 'Mukama waffe Yesu Kristo abakwatirwenga mmwe ekisa.', "Nze Pawulo, ne Siluvaano ne Timoteewo, tuwandiikira ab'ekibiina ky'abakkiriza Kristo ab'omu Tessalonika, abantu ba Katonda Kitaffe ne Mukama Yesu Kristo."]
['Ãlẽ ĩlã wárágã ꞌdĩ ꞌbá pírí Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ ꞌbaní rá.', 'Lẽtáŋá uyaŋâ kóru Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị̂ ꞌbã adru ĩmi abe.', 'Ãma Páwụ̃lọ̃, Sílã ãzíla Tị̃mị̃tị́yọ̃ trũ ãzị ĩmi ꞌbá Úpí Yẹ́sụ̃ ']
['Na takindra ta kukuzu i kari ti Matalo adi ti ina waraga de kenakini luŋaseri kilo giri. ', '’Busa na’bu na Mata lika Yesu Kristona ti si’dani ku ta.', 'Paulo seku Silivano ku Timoteo, aroma ku tomore na karuko ti Tesalonike laga a ti Ŋun Monye likalo ku Mata Yesu Kristo kilo. ']
['Ma emi azi oyo sozasi Opi ma rusi, emi ma la waraga ’did adripi dria dri.', '’Yeta anzutiri Opi amani Yesu Kristoniri ma ovu emi be.', 'Kanisa ’ba Tesalonikia ’diyini,ovupi Mungu Ata amani pi ma alia Opi Yesu Kristo beri vu:']
['Ndimabalaghila mu li̱i̱na lya Mukama, bbaluwa eni mughisomele bahi̱ki̱li̱ja boona. ', 'Ngughuma sya Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to siikale naanu enu̱we boona.', 'Si̱ye Paulo na Silaasi hamui na Ti̱mi̱seewa twahandiikila enu̱we ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja bʼomu tau̱ni̱ ya Tesolonika, bantu baa Luhanga Eseetu̱we na Mukama Yesu Ki̱li̱si̱to. ']
['Kaitanap ntae ta nkarna e Laitoriani payie eisomakini ana palai lalachera o nkanachera pooki. ', 'Metaa munyani e Laitoriani lang Yeso Kristo tenebo o ntae.', None]
['Acikowu atek i nyin Rwot, myero ikwan wunu waraga man baŋ omego luŋ.', 'Winyo a Rwotwa Yecu Kricito bed kedwu.', 'Baŋ lwak jo oye Kricito ame bedo i Tecalonika ame tye i Obaŋa Papo kede Rwotwa Yecu Kricito.']
['Ndabarahiye Umwami wacu, iki cete ntikize kibure gusomerwa bene Data bose. ', 'Ubuntu bg’Umwami wacu Yesu Kristo bubane namwe.', 'Paulo na Siluwano na Timoteyo turabandikiye abo mw ishengero ry’i Tesalonike, bari mu Mana Data wa twese no mu Mwami Yesu Kristo:']
['Nawahimizeni kwa jina la Bwana muwasomee ndugu zetu wote barua hii.', 'Tunawatakieni neema ya Bwana wetu Yesu Kristo.', 'Mimi Paulo, Silwano na Timotheo, kwa jumuiya ya kanisa la Thesalonike, ambayo ni watu wake Mungu Baba yetu na wa Bwana Yesu Kristo.']
["Kemaimait eong' osi kapedor ka Lokapolon akisomakin lu iyuuto kere ebaruait lo.", 'Kojaasi asianut ka Lokapolon wok Yesu Kristo ka osi.', "Alomun kamaka Paulo, Silvano, kiton Timoti, nama ka itung'a luka ekanisa loko Itesalonikan, lu eraito luka Papa Akuju kiton Lokapolon Yesu Kristo."]
['Rabbigaan idinku dhaarinayaaye, Warqaddan ha loo akhriyo walaalaha oo dhan.', 'Nimcada Rabbigeenna Ciise Masiix ha idinla jirto.', 'Annagoo ah Bawlos iyo Silwanos iyo Timoteyos waxaannu warqaddan u qoraynaa dadka Tesaloniika kiniisaddooda oo ku jirta Ilaaha Aabbaha ah iyo Rabbi Ciise Masiix. ']
['I urge you by the authority of the Lord to read this letter to all the believers.', 'The grace of our Lord Jesus Christ be with you.', 'To the people of the church in Thessalonica, who belong to God our Father and the Lord Jesus Christ:']
['Kpwa dzina ra Bwana Jesu ninakulagizani muasomere baruwa hino afuasi osi.', 'Nakuvoyerani Bwana Jesu Masihi akujaliyeni mosi.', 'Hunakuandikirani mwimwi kundi ra afuasi a Jesu a hiko Thesalonike, atu a Baba Mlungu na Bwana Jesu Masihi.']
['Mbarahirije Umwami wacu, muzasomere bene Data bose uru rwandiko.', "Ubuntu bw'Umwami wacu Yesu Kristo bubane namwe.", None]
['Mbalagira nti, omu liina Iya Musengwa waiswe, ebbaluwa eenu mugisomere aboluganda bonabona.', 'OMusengwa waiswe oYesu Kurisito abakwatirenge inywe ekisa.', 'Nze oPawulo, nʼoSiruvaano nʼoTemuseewo, tuwandiikira abʼekanisa eyʼomu Sesalonika, abantu ba Kibbumba oItewaiswe nʼoMusengwa oYesu Kurisito.']
['Acikowu matek i nyiŋ Rwot ni, myero wukwan waraga man bot utmego ducu.', 'Kica pa Rwotwa Yecu Kricito obed kwedwu.', 'Bot lwak jo muye Kricito ma gibedo i Tecalonika ma gitye i Lubaŋa Won ki Rwotwa Yecu Kricito:']
['Ango aciko wu kitek i nying Rwot be, somunu baluwa noni ne imiegu kede amiegu dedede.', 'Kisa ka Rwot wa Yesu Kirisito bed butu.', 'But ekodet me jokirisito i Tesalonika, jo kame tie i Rubanga Papa wa kede i Rwot Yesu Kirisito.']
["Aruma win gi meni pa Rwoth, kisoma balwa me ri jom'oyeyo je.", 'Nema pa Rwodhiwan Yesu Kristo wobedi gi wijoje. Ameno.', "Ri kitipa pa jom'oyeyo ma Thesalonika ma jobedo apa Were Bawan kodi Rwoth Yesu Kristo."]
['Á mã ĩmi Úpí Yẹ́sụ̃ ã rụ́ sĩ, lẽ ĩmi lãkí kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ní céré.', 'Ẹ́sị́ múké ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ ã adri ĩmi be.', 'Ma Páũlũ ꞌi, ꞌbâ Sílã be Tĩmõtéyõ sĩ, ꞌbá sĩkí kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri sẽé ꞌbá adriꞌbá kãnísã kụ̃rụ́ Tẽsãlõníkẽ vé rĩ agá, Múngú ꞌbá Ẹ́tẹ́pị ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí, ãzini Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ní.']
['Mbasikirra, ku eriina eria Omwami, mbwe ebaruwa eno esomerwe awantu woona awaganyire ku Katonda.', 'Owusiza owua Omwami iifu Yesu Kristo wuwe ni inywe.', 'Ku awantu awari no kuganya ku Katonda Soifu no *Omwami Yesu *Kristo awari Thesaloniika, mbajojera ebaruwa eno inze Paulo ni ndi alala ni Siila ni Timotheeo.']
['Nku̱bapompogeerya mu mei̱so ga Ruhanga, muwone nti, gigi bbaruha gi̱someerwe hali bitebe bya beikiriza ba Yesu̱ bensei̱ ba mu Sosolonika.', 'Katubasabire, Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to abagiirenge mbabazi̱ biro byensei̱ bya b̯womi b̯wenyu̱.', 'Gyagya Pau̱lo, hamwenya na Silivaano, na Ti̱mi̱teo. Tu̱bahandi̱i̱ki̱i̱ri̱ bbaruha gigi, nywe kitebe kya beikiriza ba Yesu̱ ba mu rub̯uga lwa Sosolonika, beikiririza mu Ruhanga Bbaa weetu̱ kandi, mu Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ']
['Mbasikirira mu liina lya Musengwa nti embaluwa eno esomerwe aboluganda boonaboona.', "Enkabi dha Musengwa waife Yesu Kurisito dhibe n'imwe.", 'Ninze Paulo, ni Siluvano, ni Timotheo.']
['Nimbarahiza Mukama ku ebaruha egi eshomerwa abanyaruganda boona. ', 'Embabazi za Mukama waitu Yesu Kristo zigume naimwe.', "Nyowe Paulo na Silivaano na Timoteeho nituhandiikira ab'ekigombe ky'abaikiriza aba Tesalonika, abari omuri Ruhanga Tataitwe na Mukama Yesu Kristo, "]
['Nyakumuamuruni kwa sari ḍya Ḅwana jwehu Yesu kwamba, hi ḅaruwa muiwasomeye wandugu wonse.', 'T̯ei ya Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o naiwe pfamodza nanywi nyonse. Ikaani naghea.', 'Mimi Paulo, pfamodza na Sila na Timoteo, hwakumworeani nywinywi wantu wa tsanganiko ḍya Muungu Baba na Ḅwana jwehu Yesu *Kirist̯o, ḍiḍyo Tesalonike.']
['Ekeŋitakinit ayoŋ iyes alokiro ke Ekapolon asyomakin abaruwa na neni a ŋikaitotoi daadaŋ.', 'Toyai neni kus ajokis ŋina ke Ekapolon yok Yesu Kristo.', 'Ayoŋ Paulo ka Silipano ta Timoteo ikigirit abaruwa na neni ka atukot a Ŋikristo a ŋulu eyakasi Tesalonika, a ŋulu erae ŋulu ka Akuj Papa yok ka ŋulu ke Ekapolon Yesu Kristo.']
['Mbalagira, mu siina lya Musengwa weefe, ebbaluŋa yino muyisomere aboluganda bosibosi.', 'Musengwa weefe Yesu Kurisito abaŋambire ehisasabirisi.', 'Ese Pawulo nʼabahyange Siluvaano ni Temuseewo, hubaŋandiihira enywe ehibbubbu hyʼabafugiirira Kurisito mu hibuga hyʼe Sesalonika. Muli baatu ba Hatonda Seefe ko ni Musengwa Yesu Kurisito. ']
['Nawaapisha kwa Bwana, ndugu wote wasomewe waraka huu. ', 'Neema ya Bwana wetu Yesu Kristo na iwe pamoja nanyi.', None]
['Ang’olo iwu ku Rwoth ya jusom waraga nini ni umego ceke.', 'Dong’ bero pa Rwoth mwa Yesu Kristu bed kudu.', None]
2TH.1.2_2TH.1.3_2TH.1.4
['ˈJaa kúnnaa Waag ubaa Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto hí ˈdú ˈjeeˈjeen, hí naanná shiiguo.', 'Nyaaramkínyo, ˈdaakíchoka aadh lulle Waag gielmít nyí hol ˈdú nanniyyoká taglé. Waag nyí gielmít hol ˈdú nanniyyáállá, he ˈdaa giri iiy yeenkícho súm higirayyo-, gielmit hí hol ká ˈgayyaká úba súm guuđanatallá. ', 'ˈDaa kinaallá ˈdugaka alb gál Kiristo me hí hol gaa aargiroká in itín ke hí súm gaa memeye, hat giri hí manyjasiny ubaa he il ká argisiny lúl hí mé ki chichirsata-, hí iiy yeenkícho ki ˈgiiyyáállá in taalle nyí gáál geđicha.']
["Bubweela ni lukoosi bibyaama isi Wele Paapa n'Umukasya Yezu Kristu, bibe ni nanywe.", 'Be buulebe, shikhwakhila ifwe khusiima Wele khulwenywe buli ndaalo tsoosi, lundi shilayi naabi lwekhuba khufukiilila khweenywe khulikho khutsowa naabi, ni khukana khweesi buli mutweela khwiinywe ali nakhwo isi uwashe khulikho khwiloosela. ', 'Ni nesho nisho shikila ifwe khwebuyila khulweenywe mu bafukiilisi boosi mu Yezu, khulwe khuwandalala ni khufukiilila khweesi muli nakhwo, akari mu khukubyeengebwa ni bitaambiso byeesi mulikho mwikhaliilikha. ']
['Waakkhi Aabbaheene ichoow Yeesso Kiriistohi Kamure ba atin imaalaane, nebey atin kakaalaan.', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, nah kol dakkhan jeentetiin u Waakh kalaꞌde ilaabna. Waha la a wihi mujjumenye kootte nah imale, jeenteti atin weyti ikakhayantaane, Waakh ikakhuuftaane, ꞌdooninti atin isikhabtaan la ikakhayantuu. ', 'Maantaka ururreti Waakhe addan saggi nah atin ikeeylajno jeenteti atin sinayyohi atin loomhicho ichoow bolokkhi atin latuso atin kajo ka igarrahsattaane toro la Waakh ikakhuuftaan a icheekna.']
['Katonda Kitaffe ne Mukama Yesu Kristo babakwatirwe mmwe ekisa era babawe emirembe.', "Abooluganda, tuteekwa okwebaza Katonda bulijjo ku lwammwe. Ekyo tusaanye okukikola kubanga okukkiriza kwammwe kukula nnyo, era n'okwagala buli omu mu mmwe kw'ayagalamu banne kweyongera. ", "Naffe ffennyini kyetuva twenyumiriza ku lwammwe mu bibiina by'abakkiririza Katonda mu Kristo. Twenyumiriza olw'okugumiikiriza n'olw'okukkiriza kwammwe mu kuyigganyizibwa kwammwe kwonna, ne mu kubonaabona bye mugumira."]
['Lẽtáŋá uyaŋâ kóru ãzíla ásị́ ị̃gbẹ̃ Ãdróŋá ãmã Átẹ́pị ãzíla Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ rĩ ꞌbã adru ĩmi abe.', 'Ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka, lẽ ãfẽ ãwãꞌdĩfô Ãdróŋá ní ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ĩmi ị́jọ́ sĩ. Ĩꞌdi ãmaní múké ị́jọ́ ꞌdĩ idéjó ãꞌdusĩku ĩmĩ ãꞌị̃táŋá ĩmidrị́ Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ agá rĩ ị̃drị̃jó ãzíla lẽtáŋá ĩminí ĩmi lẽjó ĩmi drĩdríŋĩ gá rĩ ꞌbã zojó ị̃dị́-ị̃dị́ rĩ sĩ. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ bãsĩ fẽlépi la ãngũ pírí ãmaní mụjó rĩ gá, ãma ị́jọ́ jọ ĩmi drị̃ gá múké, ꞌbá Ãdróŋá drị̂ ꞌbaní lũjó la ꞌbá drĩ kí táni ĩminí ũcõgõ fẽ gẹ̃rị̃ ndú-ndú sĩ, fẽjó la ĩminí drị̃ cịjó ị́jọ́ ĩminí Úpí Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃jó rĩ sĩ rá tí. Ĩmi drĩ ta la ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ, ãzíla ĩmĩ ãꞌị̃táŋá ĩꞌdi drị̃ gá rĩ fũ drĩ ku.']
['’Busa na’buna ku teili lo trotro lo ŋiyu ku Ŋun Monyelo yu, ku Mata laga Yesu Kristo yu itrolo ti gbo’dini ku ta. ', 'Luŋaseri, nyara adi ti yi tikindri Ŋun iyete mu luŋa ku kulia kasu kine‚ be naga ma zukinina‚ igbonaga rugo nasuna ina ’du’dudyo koru‚ ’bo nyadru nasu naga ma ta nyadrini ’beri giri gele gelena ina ’ya’yu muga kasu dridriŋini ina. ', 'Kuwade yi lepe pupudya beri ku ta i tomoresi ti karuko ti Ŋun kilo katani‚ ku kulia ti teiliko kasu ti rile kilo ku ti rugo nasuna i wowonye nasuna giri katani ku sasanya naga ma ta sakani katani ku teiliko logo ina. ']
[None, None, 'ani ama ma ngulu\xadpini adri ama enya emisi kanisa Munguni ma eselia, asi teza emini i e’dapi inzata emini ana pi ma alia candi emini beri pi ma e’yosi a’ita emini be.']
['Luhanga Eseetu̱we na Mukama Yesu Ki̱li̱si̱to babaghilile ngughuma kandi babahe mpempa yonkaha.', 'Tubhonganuuwe kandi tu̱hi̱ki̱i̱ye ku̱si̱i̱magha Luhanga haabwanu bwile bwona, nanga ku̱hi̱ki̱li̱ja kwanu niibuwo kweyongela kandi niibuwo mweyongela kukundangana. ', 'Eki kikulekagha twehi̱ghu̱wa ntwesi̱i̱ma mu bi̱bbu̱la bya bahi̱ki̱li̱ja bya Luhanga, haabwanu kuukala munagu̱mi̱si̱li̱i̱je kubona-bona kwona na bijibu ebi mulimu kandi mu̱neesi̱ghi̱ye Yesu.']
["Metaa munyani o sotua naing'uaa Nkai Papa lang o Laitoriani Yeso Kristo tenebo o ntae.", 'Lalachera o nkanachera, keyiere nikincho Nkai nache nkata pooki ana naichiaakino tankaraki ntae, amu kebuluta nkurukoto inchi oleng. Kore sii nchaman niatata likae o likae, naa keponari taatua ntae pooki, paa meatae lobo linchi lemebakita. ', "Naaku taa, kore iyioo ikilach tankaraki ntae taa nkanisani e Nkai. Amu kore abaki eitami ntae sina oleng niatata sina kitok, naa iatata ng'iriata o nkurukoto."]
['Obaŋa Papo kede Rwotwa Yecu Kricito miwu winyo kede kuc.', 'Omegowa, wan myero opwo Obaŋa didik pirwu. Ber opwoe wunu pien iyeewu tye adoŋo atek meicel, kede mar a dano acel acel i kom awottere daŋ tye amedde. ', 'Pi mano wan daŋ otye awaka i komwu i kin lwak jo oye Obaŋa i kabedo luŋ, pi diyo cunywu kede pi iyeewu i awuna kede can luŋ ame itye wunu ka kanyo. ']
['ubuntu n’amahoro bibe muri mwebge, biva ku Mana Data wa twese no ku Mwami Yesu Kristo.', 'Biradukwiye kwama tubashimira Imana, bene Data, nk’uko bikwiye, kuk’ ukwizera kwanyu gukura cane, n’urukundo rw’ umuntu wese muri mwebge mukundana rugwira.', 'Ni co gituma ubgacu tubirata mu mashengero y’Imana, kubg’ ukwihangana kwanyu n’ukwizera mu guhamwa kwanyu kwose n’amagorwa mushinyiriza.']
['Tunawatakieni neema na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na kwa Bwana Yesu Kristo.', 'Ndugu, tunapaswa kumshukuru Mungu daima kwa ajili yenu. Inafaa kwetu kufanya hivyo kwani imani yenu inakua sana na kupendana kwenu kunaongezeka sana. ', 'Ndio maana sisi tunajivunia nyinyi katika makanisa ya Mungu. Tunaona fahari juu ya jinsi mnavyoendelea kuamini na kustahimili katika udhalimu wote na mateso mnayopata.']
['Koinak osi Papa Akuju, Lokapolon Yesu Kristo asianut ka aipuc.', "Ikanacan ka akanacan, ejii siong' akiyalamikin Akuju ng'in pak kanu kus. Erait adolite siong' asoma kong'in, naarai epoloe akiyuun kus noi bobo amina na ejaasi kang'in itwan itolosit apolo. ", "Ng'in nes atenikina ipogatatar siong' ikulopek kanu kus ko okanisai ka Akuju. Ipogasi siong' kanuka ekipone kalo itolositotor osi ajaus ka atitinyu nepepe ka akiyuun kotoma akisicanio kiton ocani lu idumuto osi."]
['Nimco ha idinla jirto iyo nabad ka timaada Ilaaha Aabbaha ah iyo Rabbi Ciise Masiix.', 'Waxaa nagu waajib ah, walaalayaalow, inaannu mar walba aawadiin Ilaah ugu mahadnaqno, sida noo eg, maxaa yeelay, rumaysadkiinnu aad buu u kordhayaa, jacaylka aad kulligiin isu qabtaanna waa badnaanayaa. ', 'Sidaas daraaddeed waxaannu idinku faannaa kiniisadaha Ilaah dhexdooda, waana dulqaadashadiinna iyo rumaysadkiinna aad ku dhex leedihiin silecyada iyo dhibaatooyinka aad u adkaysataan oo dhan. ']
['May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.', 'Our friends, we must thank God at all times for you. It is right for us to do so, because your faith is growing so much and the love each of you has for the others is becoming greater. ', 'That is why we ourselves boast about you in the churches of God. We boast about the way you continue to endure and believe through all the persecutions and sufferings you are experiencing.']
['Baba Mlungu na Bwana Jesu Masihi naakujaliyeni na mkale salama.', 'Enehu swino ni lazima humshukuru Mlungu wakati wosi kpwa sababu yenu. Ni haki swiswi kuhenda hivyo mana munaenderera kumkuluphira Mlungu na mosi munamendzana zaidi. ', 'Kpwa hivyo huna ngulu kpwa sababu yenu hata hunaambira afuasi anjina osi a Jesu. Mana phamwenga na mateso na kugaya mgayako, bado munazidi kumkuluphira Mlungu. ']
["Ubuntu n'amahoro bibe muri mwe, biva ku Mana Data wa twese no ku Mwami Yesu Kristo.", "Dukwiriye kubashimira Imana iteka bene Data nk'uko bikwiriye, kuko kwizera kwanyu kugwira cyane, n'urukundo rw'umuntu wese muri mwe mukundana rugasāga. ", "Ni cyo gituma ubwacu tubirata mu matorero y'Imana, turata kwihangana kwanyu no kwizera mu byo murenganywa byose n'amakuba mushinyiriza."]
['Tubasugiirye ino nga tubatakirya ekisa nʼeidembe ebizwa eeri oKibbumba oItewaiswe nʼoMusengwa oYesu Kurisito bibbe na inywe.', 'Aboluganda, twebalya oKibbumba buliijo okulwanywe. Ekyo tusaaniire okukikola olwakubba okwikirirya kwanywe omu Yesu kweyongeire ino okukakata, era nʼokutaka buli moiza okwatakamu abainaye kweyongera. ', 'Nʼolwekyo twewuuja okulwanywe omu kanisa gya Kibbumba egindi. Twewuuja olwa kuguma nʼolwa kwikirirya oMusengwa oYesu okumuli nakwo nga mubita omu kubayiigaania, nʼokudamba okwa buli ngeri.']
['Lubaŋa Won ki Rwotwa Yecu Kricito omiwu kica ki kuc.', 'Utmegiwa, wan myero wapwo Lubaŋa jwijwi piwu. Myero wapwoye pien niyewu tye ka doŋo matek twatwal, ki mar ma dano acel acel maro ki lawote bene tye ka medde. ', 'Pi meno wan bene wanyatte piwu i kin jo muye Lubaŋa i kabedo ducu, pi diyo cwinywu ki pi niyewu i un ma giunowu kwede ki i can ducu ma wutye ka cirone. ']
['Kisa kede mulem kame wok kibut Rubanga Papa kede Rwot Yesu Kirisito bed butu.', 'Imiegu kede amiegu na, wan miero opwoi Rubanga nakanaka piru bala kame poore, pien yei wu tie dongo, doko amara kame ngat acelacel kibutu tie kede pi jo icegun da tie meede. ', 'Pi mano, wan ikom wa owakere piru i dier ikodeta me jo koyei Rubanga, pi kite kame icungunu kede kitek, kede pi bedo kede yei i kare me itidil wu dedede, kede pi can dedede kame nan itienu kanyakino.']
['Weyi Were Bawan kodi Rwoth Yesu Kristo jowomiy win nema gi siem.', "Waripo foyo Were riwin hongo je, wutmin wan! Obedo riwan gim'otire timo ameno, rupiri yeyo mewin medo dongo swa aka mar ma kisi dhano kwoŋ win nitie gine ri nyawote onyo medere. ", "Am'omiyo, wawegi wayumere gi win i dier kitipa pa jom'oyeyo Were. Wayumere gi kite ma wimedere gine ciro teko gi bedo kodi yeyo, i lweny je kodi i candirok ma win'iye."]
['Ẹ́sị́ múké, ãzini tãkíri ꞌbá Ẹ́tẹ́pị Múngú vé rĩ, ãzini Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ ã adri ĩmi be.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ụ́ꞌdụ́ céré ꞌbâ ri õwõꞌdĩfô sẽ Múngú ní ĩmi tã sĩ, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá, ãzini ĩmivé lẽngárá ĩmi ãsámvú gé sĩ rĩ ní rií mụụ́ drị̃drị̃ rĩ sĩ. ', 'ꞌBá kãnísã vé rĩ pi ãsámvú gé, ꞌbâ ri ĩmî rụ́ íngú, ãꞌdiãtãsĩyã ụ́ꞌdụ́ ĩ ní ĩmi ọ̃cụ̃zú, ãzini ĩmi ní ĩzãngã nyazú kárákará rĩ gé, ĩmi úmbékí ẹ́sị́ ĩzãngã rĩ ã nyangárá gá rá.']
['Tusawa mbwe muwe no owusiza no owuolu owuema ku Katonda Soifu no Omwami Yesu Kristo.', 'Waamwifu, kuri kulootu ni tuiranizia Katonda otioo enyinga ziona ku inywe; kuwuene tusugaane tukole tutio aeniki okuganya kwinyu ku Katonda kukoma ni kugia emberi kandi olugonzi lwinyu mwona ku awiina wiinyu lwona lugia emberi okuiongerezia. ', 'Olutuunyo olwa mumiire okuwa nalwo no okuganya kwinyu okutadenga-denga ku eminyako-nyaako ne emidambo egia muwitamo no owusiani, kugera ni tuitumbula na amiina giinyu ku amakaniisa aga Katonda gandi.']
['Tukubasabira mbabazi̱ na b̯u̱si̱nge b̯wa Ruhanga Bbaa weetu̱ na Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, biicale hamwenya nanywe.', 'Bei̱ra beetu̱, twe tu̱weeni̱ ni̱ki̱dwa-b̯u̱dwi̱ ku̱si̱i̱manga Ruhanga hab̯wenyu̱. Kandi ki̱tu̱mu̱si̱i̱mi̱ra, tu̱mu̱si̱i̱ma hab̯wakubba nzikiriza gyenyu̱ mu Ruhanga na kwendyangana kwenyu̱, bi̱gyendi̱ri̱ ni̱byeteerya-b̯weteerya mu mei̱so. ', 'Nahab̯waki̱kyo, titusobora kwicala tutakwehaariiza hab̯wenyu̱ hali bitebe bya beikiriza bya Yesu̱ bindi. Twehaariiza hab̯wakubba, bigambu bya Ruhanga bi̱mwei̱ki̱ri̱ri̱i̱zemwo mucakagyenda mei̱so na kubihondera, kadi nab̯umwakabba ni̱mu̱ku̱ru̱mbwa, kandi nimukuwonawona hab̯wa Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.']
["Katonda Lata waife ni Musengwa Yesu Kurisito abaghe enkabi n'emiraala.", "Aboluganda, tuli n'okusiima Katonda buli kaseera olwa imwe, era nga bwe tugwaine kuba okwikiriza kwaimwe kuli kweyongera inho. Era n'okugonza kiisi mulala ku imwe kw'agonzaamu abandi kwona kweyongera inho. ", "N'ife beene kye tuva ni tuwulira nga twesiimye n'imwe, mu Bikunsu eby'Abaikiriza mu Kurisito ebya Katonda, olw'okuguma n'okwikiriza bye muli nabyo mu kukirigibwa n'okudaazibwadaazibwa."]
["nitubendeza emigisha n'obusingye ebikomooka ahari Ruhanga Taata na Mukama Yesu Kristo.", "Beene Taata, tushemereire kusiima Ruhanga obutoosha ahabwanyu nk'oku kishemereire, ahabw'okuba okwikiriza kwanyu nikukura munonga, kandi n'okukundana kw'omuntu na mugyenzi we omuriimwe nikukanya. ", "N'ahabw'ekyo nimutwesiimisa omu bigombe by'abaikiriza Ruhanga, ahabw'okuhama kwanyu n'ahabw'okwikiriza omu kuhiiganisibwa kwanyu kwona n'omu kureebesibwa enaku, ebi murikugumisiririza."]
['Muungu Baba na Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o nawamuvodhye na kumumpa naghea nto.', 'Wandugu zangu, swiswi hunamala kumuyaviza ḍuḍa Muungu kut̯wa kwa dzambo ḍyenu. Ni hachi kwehu kuhenda hivi, kwa dzambo ḍya kwamba faro yenu igija kukuya zaid̯i na zaid̯i na mwakugijani kutsakana zaid̯i na zaid̯i. ', 'Ndiyo maana naswi, hunadziona nanywi kwa wantu wa matsanganiko yangine ya Muungu. Hunakaa hukiwasumwiiya namuna mugijiyevyo kumuserefat̯a Muungu na kuit̯isa, hat̯a ingawa mwakukuntiswani d̯ina muno kwa dzambo ḍya faro yenu. ']
['Toyai neni kus ajokis ka ekisil aneni ka Akuj Papa yok ka aneni ke Ekapolon Yesu Kristo.', 'Ŋikaitotoi, itemokino isua olakaros neni ka Akuj ŋapakio daadaŋ aŋuna kus. Iyookino ŋun, anerae iyata anupit kus nooi ka daŋ epoloe amina ŋina iyakatar iyes alokidiŋ kus make. ', 'Ŋakiro ŋun ikes ikiturore isua iyes anatukon a Ŋikristo aŋuna ka Akuj. Ikituro isua aŋuna kus, anerae irubakinito iyes iŋirikinito ka inupito tari anapakio a daadaŋ a ŋuna ka akisicanio ka alocan a ŋulu iryamunito iyes.']
['Hatonda era Seefe ko ni Musengwa Yesu Kurisito babaŋambire ehisasabirisi era babaŋe emiyaaya.', 'Aboluganda, efe huli nʼohweyaasa Hatonda habuhyabuhya olwenywe. Ehyo husaniiye ohuhihola olwohuba ohufugiirira hwenywe huli hweyongera hweyongera ohuŋangala, era ohwenda ohu hiisi mulala hu nywe gendamo owahye, hweyongera. ', 'Ehyo hwesi hituŋa obugumu ni huba nʼebibbubbu ebindi ebyʼabafugiirira Kurisito, ohwenyumiirisa olwenywe. Hwenyumiirisa olwenywe olwohuba mugumiikiriza ohuhiyaania ohu babahiyaania era mugumira ohugada olwʼohufugiirira Kurisito.']
[' Neema na iwe kwenu na amani zitokazo kwa Mungu Baba, na kwa Bwana Yesu Kristo.', None, ' Hata na sisi wenyewe tunaona fahari juu yenu katika makanisa ya Mungu kwa ajili ya subira yenu, na imani mliyo nayo katika adha zenu zote na dhiki mnazostahimili.']
['Bero iwu man kwiocwiny m’uai ba Mungu ma Wego man Rwoth Yesu Kristu.', 'Emaku ya wami foyofoc ni Mungu thiri thiri piwu be, umego, cil calu ebedo adre, kum yioyic mu bemedre dit apila, man ke mer ma wumeru ko ku juwedu ceke sagre; ', 'ketho wan giwa walula i kumwu i kanisa pa Mungu kum twiocwiny ku yioyic mu i ragedo mu ceke man i ruvwa ma wuciro; ']
2TH.1.5_2TH.1.6_2TH.1.7
['Hééllá lulle Waag he hol eiy gaa nímle hát tagléká he gáál ká aargisia. Waag itín gál ˈdúwa-, hí Guchle higiloká hí ká dhaˈgasanna. Mú Guchlééllá ˈdaalle ˈdugaka in hí maanyjayya. ', 'Gál hí manyjasúóllá Waag manyjasiny kinaal akaˈd haí maadicha. Hé Waag hí ekemeycho kinaallá he hé tagléká. ', 'Héétí Waag it hí maanyjayyóóllá ubaa nyííni nyí maanyjayyóóllá manyjasiny kúnnaallá yé hai gáál gáá ˈdeđicha. Bár giri hé kinaal ali kí ˈdeenká he bár giri Máá Guđo Yíésu úr yé gáá ˈdeen-, gállé ˈgassiet-, urru-, muí fargogínt shieká hol ká egeetká. ']
['Shino nisho shiŋaŋasa shiri khukhala kumusaango khwa Wele khuli khwa ŋali, ni shishamamo inywe mubalibwile khuubo babakhila Buyiinga bwa Wele, bubuuli khukila inywe mutaambisibwe.', 'Wele ali uwa ŋali, ibo bababakholesa inywe shiisa, umweene alibaliyila ni shitaambiso. ', 'Ni nanywe babataambisibwa, muliweebwa kumwikhoyo atweela ni nafwe, nyaanga nga Umukasya Yezu wabonekhele ni bamalayika beewe be kamaani, khukhwaama mwikulu ni kumulilo kukumesamesa. ']
['Waha la mehe tusaan ya, Waakh saggi imasse enenyet ihukkuma, ꞌdee ꞌdooꞌdi dakhi Waakh muꞌdan atin liiekkaacha. Atin la jeenteti Waakh atin idakhti iche chiiytiin sina atin iomhissa. ', 'Waakh saggi imasse enenyet ihukkuma gone, ꞌdooꞌdi sina atin omhicho, moge kagutta. ', 'Toro la atinhi sina atin loomhicho ichoow nah ba sina a inno kabukkhicha. Waha la maanti icho yateehiin, a maanti Yeessohi Kamure iꞌdi ꞌdabi bolkhuu, herti Waakhe miig leh khabaayi goobi Waakh kayamiit. ']
['Ekyo kiraga nti Katonda mwenkanya mu kulamula kwe, kubanga ku nkomerero mulisaanira Obwakabaka bwa Katonda bwe mubonaabonera. ', 'Katonda mwenkanya, alibonereza abo abababonyaabonya, ', "ate mmwe ababonyaabonyezebwa n'abawa ekiwummulo awamu naffe. Ebyo biribaawo Mukama waffe Yesu bw'alirabika ng'ava mu ggulu, ng'ali ne bamalayika be ab'amaanyi. "]
['Ị́jọ́ ꞌdĩ kí pírí iꞌda la ꞌbá ꞌbaní tọndọlọ ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã lịlé rĩ ĩꞌdi pịrị, ãzíla ị́jọ́ ꞌdĩ kí sĩ, Ãdróŋá la drụ́zị́ ĩmi lã pírí ꞌbá sụ́rụ́ ĩꞌdidrị́ agá ĩꞌdi ꞌbã drị̃ celé nĩ rĩ kí rú. Ị́jọ́ ꞌdĩ bãsĩ ĩminí sĩ drị̃cịjó ꞌdĩ. ', 'Ãdróŋá ꞌbã ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ị́jọ́ lịjó ꞌbá kí drị̃ gá ', 'Ĩꞌdi vâ drụ́zị́ ꞌbá ũcõgõ fẽlépi ĩminí rĩ kí atrị ũcõgõ ĩꞌbã kí fẽlé ĩminí rĩ kí agá cí, ãzíla ĩꞌdi vâ kí atrị ũcõgõ fẽŋá ãmaní rĩ sĩ cí. Ị́jọ́ ꞌdĩ kí drụ́zị́ ru idé sáwã Úpí Yẹ́sụ̃ ꞌbã ru iꞌdajó ũlí agá ụ́ꞌdụ́ ĩꞌdi ꞌbã ãgõjó ụ̃nọ́kụ́ gá ị̃dị́ rĩ sĩ. ']
['kine kulia de a kpiye lo ŋedya na Ŋun na kulia naga ma lepe ku kendri ta a lo zuzuki ku tumata nanye naga ma ta rumbini luŋulio ku kulia ti lepe kinena. ', '’Bo igbo’da soso ku Ŋun i konyeni i roba na ŋutulu lo sasandru ta kilo ku sasanya, ', 'ku i tikindra na yi kasi ta laga lo sasanya kilo yuka na teiliko i luŋa lo kpiyani Yesu Kristo ŋiyu i ’diko yu, ku malaika ti lepe laga ku teriŋi kilo kugele, ']
[None, 'Te eri ovu e’yo kililiruni Mungu ma milia inzata ma arioti ofezu ’ba emi inzapi ’diyi ma ruaa, ', 'te emi ovupi ecandizaru ’diyi dri ava liza fezu ama be tualu, o’du Opi Yesuni i ecezu ibizu engazu ’buarisirisi; eri nga jece malaika okpo miniru ’diyi be ']
['Ebi byoleki̱ye ngoku Luhanga ali na bwengani̱ja ku̱tu̱wamu ati mubhonganuuwe kuba mu bu̱lemi̱ buwe, obu mukwete kubona-bonela. ', 'Luhanga ahi̱ki̱i̱ye kubona-boni̱ya abakwete kubona-boni̱ya enu̱we. ', 'Obu Mukama Yesu aliboneka naalu̱gha mu eghulu, aliisa na mulilo hamui na baamalai̱ka be baamaani̱, enu̱we aba endindi bantu bakwete kubona-boni̱ya, Luhanga alibaha kuhuumula, hamui naatu dhee. ']
["Kore kuna pooki, naa keitodolu ndung'oto nasipa e nkiguana e Nkai, payie etumi aitaa ntae looichiaakino nkitoria e Nkai, inia naichoo metaa keitamitae ntae sina. ", 'Kore amu neesipat Nkai, naaku keitalak aitam sina lolo ooitam ntae sina, ', "neicho ntae ooitamitae sina nkiyeng'iyeng'ata tenebo o iyioo. Kore teneibalunyieki Laitoriani Yeso eing'uaa chumata tenebo o lmalaikani le ngolon enye, "]
['Mano en anen a nyuto kite ame Obaŋa ŋolo kede kop kakare, me wek bin kwanwu ni wun jo a myero i loc Obaŋa ame itye wunu ka neno can pire. ', 'Pien baŋ Obaŋawa nen atira ni, myero cul awunawu baŋ jo awunowu, ', 'eka te miyowu weo, wun jo ame owunowu, anaka wan daŋ. Mano en bino timo i kare ame Rwot Yecu bino nen iye a kun aya i polo karacel kede omalaika mere atek i dye mac a lyel. ']
['Ico n’ ikimenyetso co guca amateka kw’ Imana kugororotse, ngo muze mwemererwe gushika mu bgami bg’Imana, ubgo namwe mubabarizwa.', 'Kukw ar’ ibigororotse ku Mana kwishura amarushwa abayabatera,', 'no kwishura mwebge abayaterwa kuruhukana natwe, ah’ Umwami Yesu azohishurirwa, ava mw ijuru, azananye n’abamarayika b’ubushobozi bgiwe,']
['Hayo yote yanathibitisha kwamba hukumu ya Mungu ni ya haki, na matokeo yake, nyinyi mtastahili ufalme wake ambao kwa ajili yake mnateseka. ', 'Mungu atafanya jambo la haki: Atawalipa mateso wale wanaowatesa nyinyi ', 'na kuwapeni nafuu nyinyi mnaoteseka, na sisi pia. Atafanya jambo hilo wakati Bwana atakapotokea kutoka mbinguni pamoja na malaika wake wenye nguvu ']
["Nu kere etodutu ebe atubokino ka Akuju edolit bobo kitarauni osi lu edolito ka Ajakanut keng', kanu icanatatare osi. ", "Isomakini Akuju nu edolito: Eyauni nesi icani namaka ng'ulu lukisicanete osi, ", "isiyeng'uni nesi osi lukicanasi nepepe ka siong' de. Ebuni nesi asoma nu na etakanuna Lokapolon Yesu alomun kokuju nepepe ka imalaikan keng' luka apedor, "]
['Taasu waxay muujisaa xukunka xaqa ah ee Ilaah, in laydinku tiriyo kuwo istaahila boqortooyada Ilaah, tan aad daraaddeed u xanuunsataan. ', 'Waayo, xagga Ilaah waa xaq inuu dhib ugu abaalgudo kuwa idin dhiba, ', "iyo inuu kuwiinna la dhibay nala kiin nasiyo markii Rabbi Ciise samada ka muuqdo, isagoo wata malaa'igaha xooggiisa "]
["All of this proves that God's judgment is just and as a result you will become worthy of his Kingdom, for which you are suffering. ", 'God will do what is right: he will bring suffering on those who make you suffer, ', 'and he will give relief to you who suffer and to us as well. He will do this when the Lord Jesus appears from heaven with his mighty angels, ']
['Mlungu andahumira kugaya kpwenu kuonyesa kukala hukumuye ni ya haki. Kulengana na hukumuye mundakala munafwaha kuinjira kpwenye ufalume wa Mlungu. ', 'Kpwa kpweli Mlungu ni wa haki, naye andaariphiza aho anaokugayisani. ', 'Tsona andakuoyezani na shida zenu, na zehu piya. Higa gandahendeka wakati Bwana Jesu ndiphola mlunguni phamwenga na malaikae a nguvu. ']
['Ibyo ni ibyerekana ko Imana idaca urwa kibera, ngo mutekerezwe ko mukwiriye kwinjira mu bwami bwayo kandi ari bwo mubabarizwa, ', 'kuko ari ibitunganiye Imana kwitura ababababaza kubabazwa, ', "kandi namwe abababazwa kubitura kuzaruhukana natwe, ubwo Umwami Yesu azahishurwa ava mu ijuru, azanye n'abamarayika b'ubutware bwe "]
['Okugumira okubagadya ni musigala nga mwikirirya oMusengwa oYesu kiragisya kiti oKibbumba tiyeekubbira omu kusalawokwe, olwakubba oku nkomerero kyalibabbeera okubba nga musaanira obwakabaka bwa Kibbumba obwebabagadirya. ', 'Era oKibbumba omu bwenkanyabwe, yalibonereza abo ababagadya, ', 'kaisi inywe abebagadya nʼabawa ekiwuumulo aamo na iswe. Ebyo byalibbaawo oMusengwa waiswe oYesu oweyalibonekera ngʼazwa omwigulu, ngʼali nʼabamalaikabe abʼamaani. ']
['Meno aye lanen ma nyuto kit ma Lubaŋa ŋolo kwede kop atir dok kakare, wek gibikwanwu ni wun jo ma myero i ker pa Lubaŋa ma wutye ka neno can pireni. ', 'Pien bot Lubaŋawa nen atir ni, myero ecul can bot jo muketo can i komwu, ', 'ka doŋ miyowu yweyo, wun jo ma giketo can i komwu, ka wa wan bene. Meno en bitimo i kare ma Rwot Yecu binen iye ma kun a ki i polo kacel ki lumalaikane matek i dye mac ma lyel. ']
['Man nyuto be Rubanga ngolo kop i yore me ateni, me wek mi wu idokunu jo kame poore pi Ajakanut mere, kame nataman itienu neno can pire. ', 'Pien kibut Rubanga, etie gikame opoore pi culo jo kame mio wu neno can kede mino gida can, ', 'kede pi mino wu wei karacel kede wan, wun jo kame nan kotie mino wu neno can. En ebino timo man i kare kame Rwot Yesu bino neeno kede di ewok ki malo karacel kede imalaikan mege wegi twer. ']
["Me a gima nyutho ni thumo banja pa Were otire, aka gima wok'iye, ibino kwano win paka joma ripo gi Ker pa Were, ma wicandere rigo. ", "Kole bedo gim'otire ka Were okelo candirok ri joma miyo wicandere, ", 'aka bino kelo ywomirok riwin ma pama wicandere, kodi riwan bende. Gino latimere ameno munyo Rwoth Yesu onenere wok i polo gi jomalaika pere ma jomeni, ']
['Ẹ́sị́ ĩmi ní úmbé ĩzãngã nyazú ꞌdĩri lũ ꞌyozú kínĩ, Múngú ri tã lị pịrị, ĩri ĩmi ãꞌyĩ fi ívé mãlũngã agá ꞌdãá rá. ', 'Múngú ri tã lị pịrị, ĩri ímụ́ ꞌbá ĩmi ꞌoꞌbá ũnjí rĩ pi ĩrĩŋã rá, ', 'Ĩmi ꞌbá ĩzãngã nyaꞌbá rĩ pi, Múngú ri sẽ ĩmî rụ́ꞌbá ri ímụ́ ndrĩ rá, ĩri kpá sẽ ꞌbâ rụ́ꞌbá ri ímụ́ ndrĩ rá. Tã ꞌdĩri ímụ́ ꞌi nga lókí Úpí Yẹ́sụ̃ ní úmvúlésĩ ímụ́zú ꞌbụ̃ gélésĩ, ꞌi iꞌdazú ãcí be ívé mãlãyíkã ũkpõ be rĩ pi be rĩ gé. ']
['Kuwuene wino ne ewilago ewilagana mbwe Katonda akenga ekiina owuigoloole kandi wiiza okugera muwalwe ki awantu awasugaane okuwa mu *Owuami owua Katonda, owua mwona mumiire okuwa ni munyaka-nyaakra.', 'Kuwuene, Katonda ari omuigolovu kandi okwo kulagana mbwe awantu woona awatureetra emidambo ku okuganya kwifu, aaza akuwaoloola na awa-aa emidambo.', 'Ni ifwe alala ni inywe awawona eminyako-nyaako aaza okutuwuluusia olwa Omwami Yesu arisasulwa na aema ku igulu na ari alala ne *enyankoi waae awari na amaani.']
['Kuwonawona ku̱kwo kwensei̱ kunyakubbaho, mukutwale kubba nka b̯u̱kei̱so b̯u̱kwolokya nti, Ruhanga acwa bintu bya b̯ulyo. Kubba mu kuwonawona, Ruhanga akwi̱za kubawona nka bantu basemereeri̱ kwingira mwiguru, mu b̯ukama b̯wamwe. ', 'Ruhanga yogwo acwa bintu bya b̯ulyo, yooyo akwi̱za kufubira bab̯wo bantu bensei̱ babbanga ni̱babawonawonesya, ', 'kandi, akwi̱za kutuha kuhuumula bi̱byo bizib̯u byensei̱ bitulibba tu̱rabi̱ri̱mwo. Bi̱byo byensei̱ bi̱kwi̱za kubbaho, Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to b̯walibba naakwi̱za kuruga mwiguru, na bamalayika baamwe banyamaani. ']
["Kino kyoleka nga Katonda bw'asalira abantu omusango mu butuufu. Ng'era olumaliira muligwanira okuba mu Bwakyabazinga bwa Katonda bwe muli kudaagirira. ", 'Era Katonda aja kukola ekituufu: aja kuleetera abo ababadaazadaaza badaagedaage, ', "era ife ghalala n'imwe abadaagadaaga alitugha okwesiima. Kino alikikola, Yesu lw'aliva mu igulu ni yeeyoleka ni bamalaika be abakola eby'amaani. "]
["Ekyo nikyoreka ku okucwa orubanja kwa Ruhanga kuri okw'oburyo, ngu mubone kushangwa muri abashemereire obukama bwe obu murikubonabonera. ", "Manya Ruhanga naareeba ngu n'eky'obwinganisa okubonabonesa abarikubabonabonesa, ", "kandi naimwe abarikureebesibwa enaku okubaha ekihuumuro hamwe naitwe. Haza ebyo biryabaho obu Mukama Yesu arishuuruuka naaruga omu iguru aine baamaraika be ab'amaani, "]
['Wantu wadzaona tswee kwamba, Muungu anamuhukumu kula muntu dza evyonamala. Nywinywi hi saasambi mwakufwani kuit̯isa mad̯inani kwa dzambo ḍya hu Uhaju wa Muungu. Na kwa dzambo ḍyevyohivyo, Muungu nae anamut̯ala kuwa wantu mwiwonamala kuunjia uhajuwe. ', 'Na kwa kwamba Muungu si Muungu eyenanyima muntu hachiye, jeje kadzawaipfisa na mad̯ina hawaḍe wonse weokumukuntisani d̯ina nywinywi. ', 'Makisa swiswi nanywi kadzazihunwiiya hizi hizi d̯ina na hunapata kusoha. Haya yadzahendeka ngera za Ḅwana jwehu Yesu adzepfot̯upuka kuyawa mbinguni. Jeje na malaikawe wenye nguvu, wadzasuka kuyawa dzuu ']
['Itoodiunito ŋakiro ŋun daadaŋ atemar iyookino epite ŋolo etubokinia Akuj; aŋun, iruworosi iyes ŋulu emaikina alomar Napukan ka Akuj, Apukan ŋina tokona iryamunitotor iyes ŋican aŋuna keŋ. ', 'Itiyakini Akuj ŋuna iyookino: iteryamuni ŋican ŋituŋa ŋulu ikiteryamunito iyes ŋican ', 'ka ikisieŋuni iyes ŋulu iryamunito ŋican ka ikisieŋuni isua daŋ. Itiyakini iŋes ŋun apaki ŋina etakanunia Ekapolon Yesu anakuj kaapei ka ŋimalaikan keŋ ŋulu eyakatar apedor. ']
['Ebyo byosibyosi bujulizi obulaga ngʼolu Hatonda atehubbira mu hulamula huhwe, era hu komerero ngʼolu mulisaanira ohwingira obuŋugi wa Hatonda obugira ni mugada. ', 'Hatonda saalyaha, aliboneresa ababahiyaania, ', 'ate enywe aba bahiyaania ŋalala ni neefe gaatuŋa obuŋeerero. Ebyo biribaaŋo Musengwa weefe Yesu nʼalyeyeyula']
[None, ' Kwa kuwa ni haki mbele za Mungu kuwalipa mateso wale wawatesao ninyi; ', ' na kuwalipa ninyi mteswao raha pamoja na sisi; wakati wa kufunuliwa kwake Bwana Yesu kutoka mbinguni pamoja na malaika wa uweza wake, ']
['m’e giranyutha ngbeng’ mi pokolembe ma pwe pa Mungu; kara jukwanwu ya wuromo ku ker pa Mungu, ma wuneno can pire bende: ', 'tek ebedo kumeno ya en e gin ma pwe ni Mungu y a ecul ruvwa ni ju m’unyayu ruvwa i kumwu, ', 'e iwu, wun ma jubenyayu ruvwa i kumwu, wayom wakudu, i nyuth pa Rwoth Yesu kud i polo ku malaika mi tego pare i mac m’uliel, ']
2TH.1.8_2TH.1.9_2TH.1.10
['Mu íín ˈjiet boloonká hai kí yiimedhe, giri gál Waag điidhe-, Máá kúnnaa Guđo-, Yíésu lééllá Fayamlé Midhaballá met ma gaa kekeminyká lulle he il ká aargisuoká. ', 'Gáál héllé il hí aargiˈdoká he taalle bííyyo gaal maanyjaw-, Waag innumle ubaa guchlé fargogiyyoká gaa ˈgiisatká. ', 'Kúlích muí gáá ˈjeen kinaal mu gálle ˈdúúw hai gaa aargira, ameeny gál mú iiy yieká lulle mú hai meeye. Tá itín ˈdaa giri fayam Kiristo ke hí geeyká hí iiy chieká, itín úba it gál kinaal gaa iđa.']
["Abo babekaana Wele, ni naabo bakhafukiilila Kamakhuuwa Kamalayi k'Omukasya weefwe Yezu ta, niye alibawa shitaambiso. ", "Babeen'abo balinyoola shitaambiso she khuhela khwe biilo ni biilo, lundi babekalile ibulafu balekhe khuba mu moni ts'Omukasya ta, ni khulekha khuba mu shiriifwa she Kamaani keewe ta. ", "Umukasya n'aliitsa khu shifukhu isho, alinyoola shiriifwa khukhwaama mu bakhosefu beewe boosi babafukiilila. Ni nanywe muliba batweela khu nibo, lwekhuba mwafukiilila burume bweesi khwababoolela inywe. "]
['Ulla eti tuummane Waakh igaranne toro la Wori Haaggane Yeessohi Kamureene miinsan daagin ꞌdiiꞌde, sirbi gessa. ', 'Icho la sirbiti lagesso a ti icho jirtuu tuumman labaabiicho, toro la fooli Kamur ichoow miigti weynaantiis labuucho. ', 'Waha la maanti icho yateehiin, a maanti us soonokhti, ꞌdooꞌdiiski munyeenye usu rummeeste tuumman usu saaꞌdo, toro la kagirmeesti. Waha atin laka goya a kijirtaan jeenteti atin wihi Waakh yeele nah agarre nah atin isoocheekne irummeysatteen u.']
["Walibaawo n'omuliro ogwaka, abonereze abo abatamanyi Katonda, n'abo abagaana okukkiriza Amawulire Amalungi aga Mukama waffe Yesu. ", "Baliweebwa ekibonerezo eky'okuzikirira okw'emirembe n'emirembe, ne bagobebwa mu maaso ga Mukama oweekitiibwa ennyo.", "Ebyo biribaawo ku lunaku lw'alijjirako okugulumizibwa mu batukuvu be, bonna abakkiriza ne bamulaba mu kitiibwa kye. Nammwe muliba wamu nabo, kubanga mwakkiriza ebyo bye twabategeeza."]
['Ĩꞌdi drị̃rịma fẽ ꞌbá Ãdróŋá ꞌbã ũkpõ sĩ ꞌbá kí drị̃ cejó rĩ ãꞌị̃lépi ku rĩ ꞌbaní, ꞌdĩ kí ꞌbá ị́jọ́ mgbã Úpí Yẹ́sụ̃ drị̂ ãꞌị̃lépi ku rĩ kí. ', 'Úpí Yẹ́sụ̃ la ĩꞌbaní drị̃rịma fẽ ãcí ukólépi ku rĩ sĩ. Ĩꞌdi kí dro ĩꞌdi mẹ́lẹ́tị gá rĩ sĩ rá, icó kí filé rilé dị̃zã, ĩꞌdidrị̂ agá ku. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ kí pírí ru idé sáwã Úpí Yẹ́sụ̃ ꞌbã amụ́jó ꞌbá kí sĩ ĩꞌdi ịcụ́jó ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã idélé ꞌbá ĩꞌdi ãꞌị̃lépi rá rĩ ꞌbanî rĩ sĩ, ãzíla ꞌbá ĩꞌdi ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ kí drụ́zị́ ụ̃sụ̃-ụ̃sụ̃ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã idélé rĩ kí sĩ. Ĩmi drụ́zị́ adru ꞌbá Yẹ́sụ̃ ãni la rú, ãzíla ꞌbá ĩꞌdi ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ kí drĩdríŋĩ gá ĩndĩ ãꞌdusĩku ĩmi ãꞌị̃ ándrá ị́jọ́ ãmaní ndrelé ãzíla ãmaní lũlé ĩminí ĩꞌdi drị̃ gá rĩ kí rá.']
['ku ŋede lo kima na kokobu lu. Lepe iropakindra ŋutulu laga aku deni Ŋun kilo ku laga aku sobu kulia ti kuu na’bu na Mata lika laga Yesu kilo torozi kasiko kine. ', 'Ko isasanya ku rope na toro ŋaga na tukarakini ko paratra paratra ku tokore nasiko naga kaŋo ku Ŋun i koŋo yu, ku mo’yu na lepe naga ku teriŋina. ', 'I lu luŋa de lepe ipopo\xadndra i rumbi na pura ku ŋutulu kanye kiloni, ku sopo naga ku nyolana ku ŋutulu lo rugo lepe kilo girini itro‚ igbonaga ta arugo bo na kulia naga ma yi ’dodri kinena ina. ']
['aci andre ma alia, arioti ofezu ’ba Mungu nipi ku ’diyi ma ruaa, ’ba e’yo baru Opi amani Yesuni inzipi ku ’diyi be. ', 'Eri nga panga onzi ofe yi dri, yi dri jazu ’dani ’dani Opi ma milia\xadrisi, yi ma esele cozu diza okpo erini\xadrini be ziri, ', 'o’du erini ngazu emu\xadzu diza isuzu ’ba alatararu erini ’diyi\xadsi, i e’dazu osutaru ’ba eri a’ipi ’diyisi\xadrisi, a’disiku emi a’i e’yo eti amani nzele emi tiari ra. ']
['Yesu alifubila boona abatasi̱i̱mi̱ye Luhanga kuba Mukama wabo, kandi abakubhengagha Makulu Ghasemeeye ghaa Mukama waatu Yesu. ', 'Alibaha kifubilo kya kubabhinga hambali ali mu bu̱toki̱ bwa ki̱ti̱i̱ni̱sa kiye kyamaani̱ kandi abahe kifubilo kya kuhwelekeelela bilo nʼebilo. ', 'Ebi bilibʼo kilo eki alikuuka niikuwo bantu be bamu̱hu̱ti̱ye haabwa kubajuna, kandi niikuwo abaamu̱hi̱ki̱li̱i̱je boona badheedhuwe. Kandi naanu muli mu bantu aba, nanga mukasi̱i̱ma makulu ghʼebi twaboone, ebi twabaghambiiye.']
['neiteme lolo lemeiyielo Nkai o lemening Lomon Supati la Laitoriani lang Yeso. Keasai ana te nkima nailu. ', 'Kore ninche, naa keitemei ta arata ee ntarasi, neitalami nkomom e Laitoriani o nkitoo kitok e ngolon enye. ', 'Kore kenya nenia baa naa keasai tenelotu Yeso inia parri, meichoo ꞉sinyat lenyena ninye nkisisa neicho lolo pooki ooiruko ninye nkanyit. Naa itii sii ntae inie amu iruko mbaa nikitilimutua naaipirita ninye.']
['I kare-nono en bino culo kwor i kom jo ame mom ŋeo Obaŋa kede i kom jo a pyem amut aber i kom Rwotwa Yecu. ', 'Kop ame obino ŋolo i komgi en can me to a mom tum, kun oryemogi oko i nyim Rwot kede i nyim teko me kwogo mere, ', 'i nino-nono, i kare ame en bino dwogo kun jo mere mie kwogo, ame owure i akina jo ducu oye en; pien rik iye wunu kop ame wan otito baŋwu.']
['hagati mu muriro waka, yishure guhōrwa abatāmenye Imana n’abatumvira ubutumwa bgiza bg’Umwami wacu Yesu.', 'Bazohanwa, ni kwo guhona kw’ibihe bidashira, kuva mu nyonga h’Umwami no mu bgiza bg’ubushobozi bgiwe,', 'ah’ azozira gushimirwa abera biwe kuri wa musi, no gutangarirwa kubg’ abāmwizeye bose, kukw intahe twashinze muri mwebge yemewe.']
['na miali ya moto, kuwaadhibu wale wanaomkataa Mungu na wale wasiotii Habari Njema ya Bwana wetu Yesu. ', 'Adhabu yao itakuwa kuangamizwa milele na kutengwa mbali na utukufu wake mkuu, ', 'wakati atakapokuja siku ile kupokea utukufu kutoka kwa watu wake na heshima kutoka kwa wote wanaoamini. Nyinyi pia mtakuwa miongoni mwao, kwani mmeuamini ule ujumbe tuliowaletea.']
["ka akimi na enoki, akitisilar ng'ulu lu eng'erete Akuju kalu mam keyong'ito Akiro nukalaunak nuka Lokapolon Yesu. ", "Edumunete kesi icani luka akitisilaro naka amudiaro ikaru kere, egitarite kesi awai nama mam ajaus ka, Lokapolon kiton akibusesu keng'. ", "Apak na ebunia nesi apaaran ng'in akidiaun akibusesu alomun kamaka itung'a keng' lu iyuuto kere. Osi de ijaikinos toma kes, naarai ibutu osi kiyutu akiro nu abutu siong' kalimosi osi."]
['oo dab ololaya ku jira, oo ka aargudanaya kuwa aan Ilaah aqoon iyo kuwa aan addeecin injiilka Rabbigeenna Ciise Masiix. ', 'Waxaa lagu ciqaabi doonaa halaag weligiis ah, oo waxaa laga gooyn doonaa Rabbiga hortiisa iyo ammaanta xooggiisa, ', 'markuu yimaado maalintaas in isaga lagu ammaano quduusiintiisa oo lagula yaabo kuwii rumaystay oo dhan, maxaa yeelay, markhaatifurkayagii aan idiin sheegnay waa la rumaystay. ']
['with a flaming fire, to punish those who reject God and who do not obey the Good News about our Lord Jesus. ', ' They will suffer the punishment of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and from his glorious might, ', 'when he comes on that Day to receive glory from all his people and honor from all who believe. You too will be among them, because you have believed the message that we told you.']
['Andakpwedza na jimbijimbi ra moho, edze atiye adabu hara asioogopha Mlungu, na atu aremao habari nono kuhusu Bwana wehu Jesu Muokoli. ', 'Mlungu andaenderera kuatiya adabu hata kare na kare kpwa kuatenga na Bwana Jesu na utukufu wa uwezowe. ', 'Higa gandakala hipho siku Jesu ndiphokpwedza ili aphahe nguma kula kpwa atakatifue. Osi amukuluphirao andaona ajabu achiona vira arivyo. Na sio aho bahi, ela hata mwimwi muaminio ushuhuda wehu.']
["hagati y'umuriro waka, ahōre inzigo abatamenye Imana n'abatumvira ubutumwa bwiza bw'Umwami wacu Yesu. ", " Bazahanwa igihano kibakwiriye ari cyo kurimbuka kw'iteka ryose, bakohērwa ngo bave imbere y'Umwami no mu bwiza bw'imbaraga ze, ", "ubwo azazanwa no gushimirwa abera be kuri uwo munsi, no gutangarirwa ku bw'abamwizeye bose kuko ubuhamya twabahamirije bwemewe."]
['Omusyo ogulunkuuma gwalibbaayo era nʼabonereza abo abatamaite oKibbumba, nʼabo abagaana okwikirirya aMawuliro aMasa aga Musengwa waiswe oYesu. ', 'Balibawa ekibonerezo ekyʼokudamba okwʼemirembe nʼemirembe, ni bababbinga nʼomu maiso ga Musengwa owʼekitiisya eino.', 'Ebyo byalibbaawo ku lunaku oluyaliiziraku okumuwa ekitiisya omu batuukiriryebe. Era bonabona abaikirirya balimubona nga bawuninkiriire olwʼekitiisyakye. Nywena mwalibba aamo nabo, olwakubba mwaikiriirye ebyo ebitwabakobeire.']
['I kare meno en biculo kwor i kom jo ma pe ŋeyo Lubaŋa, ki i kom jo ma pe gilubo lok me kwena maber i kom Rwotwa Yecu. ', ' Kop ma gibiŋolo i komgi en aye can me to ma pe gik, kun giryemogi woko ki i nyim Rwot dok ki i nyim deyo me tekone, ', 'i nino meno, i kare ma en bidwogo kun jone miyo deyo bote, ma noŋo giure i kin jo ducu muye en; pien yam doŋ wuye lok ma watito botwu.']
['En ebino bino di etie i dier mac kame liel, di eko bino culo kwor i kom jo kalikame ngeo Rubanga kede jo kame dagi lubo ejiri ka Rwot wa Yesu. ', 'Gin kibino neno can me alola me to me nakanaka, di koriamo gi tenge ki nyim Rwot kede ki deyo me twer mere. ', 'Man bino timere i Ceng kame en ebino bino kede pi jo mege mine deyo, kede pi jo dedede kame yei en ure i Ceng nono; pien wun iyeunu ijura kame bin wan omio.']
["gi mac maliel, ma miyo joma kuya Were kodi joma kiwinji Wac Manyen Maber mapa Rwoth Yesu gir'acula. ", "Jobino limo gir'acula ma rerok woko cil gi cil munyo okwany jo woko ruwaŋ Rwoth kodi meni pere ma didwoŋ, ", "munyo go bino Ndelo no limo dwoŋ wok bongi ji pere maleŋ je, kodi nwaŋo wor bongi jom'oyeyo je. Wibende wibino bedo i dier jo, rupiri witieko yeyo mikwenda ma wakelo riwin."]
['Múngú ri ímụ́ ꞌbá ꞌi nị̃ꞌbá kuyé rĩ pi ĩrĩŋã rá, ãzini ĩri ímụ́ ꞌbá ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ vé ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ gãꞌbá sĩ rĩ pi ĩrĩŋã rá. ', 'Ĩ ímụ́ ꞌbá ꞌdĩꞌbée ĩrĩŋã mụzú ụ̃dụ̃ ãkó. Ĩ kộpi dro Úpí Yẹ́sụ̃ ã gãrã gá sĩ rárá rú, kộpi ícókí adrií ĩrivé dị̃ngárá pọ̃wụ̃pọ̃wụ̃ ũkpõ be ꞌdĩri ã gãrã gá ku. ', 'Ụ́ꞌdụ́ Úpí Yẹ́sụ̃ ní ímvízú rĩ gé, ĩrivé ꞌbá uletere rĩ pi ímụ́ ĩri íngú rá, ãzini ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi céré ímụ́ ãyãyã. Ĩmi kpá Yẹ́sụ̃ ri íngú rá, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi ní tã ꞌbá ní ũlũú ĩmi ní rĩ ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ.']
['Awantu awataeere Katonda owuti alala na awataeere amangʼana amalootu aga Katonda ku Omwami Yesu owuti, wariswawuka mu omurro oguakaka.', 'Awantu wano wariwona eminyako-nyaako egiriwamala egitariwua kandi wariteewua ale na asi aa Omwami ari, kandi na aa owunene owua amaani gaae gari. ', 'Gano gari-ikola *Owuire owua Omwami ari-irana okueewua owunene na awalowole waae kandi na agingiriziiwue kungulu agati ya awantu awamuganyireko alala ni inywe aeniki mwona mwaganya ku amangʼana aga twawalaga. ']
['Ali̱si̱ri̱mu̱ka hansi nei̱zi̱ra mu mworo, kufubira bantu bensei̱ batamutamwo ki̱ti̱i̱ni̱sa, na bab̯wo basuula kuhondera Makuru Garungi, gakukwatagana na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ', 'Kifubiro kya Ruhanga aliha bab̯wo bantu, kilibba kifubiro kya ku̱bazi̱kya biro na biro. Makuru gaakyo nti, Ruhanga akwi̱za kubabinga mu mei̱so gaamwe, nabatoolaho kuruga ha ki̱ti̱i̱ni̱sa kya maani gaamwe. ', 'Bi̱byo bintu byensei̱, bi̱kwi̱za kubbaho ha kiro ki̱kyo kya Ruhanga ki̱yaateekani̱ze Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, ku̱si̱ru̱mu̱ka ha nsi kuruga mwiguru, bamuhaariize kandi bamuhe ki̱ti̱i̱ni̱sa. B̯u̱b̯wo hooho bantu bensei̱ bamwikiririzamwo, balihuniira hoi̱ nibamuha ki̱ti̱i̱ni̱sa. Kandi nanywe nywankei, mu̱kwi̱za kubba mu bab̯wo bantu, hab̯wakubba mwei̱ki̱ri̱i̱ze kuhondera bigambu bya Mukama weetu̱ bi̱twabatebeerye.']
["Aliidha n'omuliro ogwaka, yaaleetera abatatya Katonda n'abatagondera Mawulire Malungi aga Musengwa waife Yesu, okudaagadaaga. ", "Ekibonerezo kye balifuna kya kuzikirira, na kubingibwa mu maiso ga Musengwa aghali ekitiisa kye eky'amaani.", "Kino kiribaagho ku lunaku olwo lw'aliidha, abatuukirivu be ni bamugha ekitiisa, ni boonaboona abamwikiriza bamusaaka. Mwena muliba mu abo kuba mwaikiriza ebyo bye twabakobera."]
["n'omuriro gurikunaga enkobe, kuhoora enzigu abatarikumanya Ruhanga, n'abatarikworobera Makuru Marungi ga Mukama waitu Yesu. ", "Baryaheebwa ekifubiro ky'okuhwerekyerera kw'ebiro n'ebiro, bacuubwe omu maisho ga Ruhanga n'omu kitiinwa ky'obushoboorozi bwe, ", "ku ariija ahari ekyo Kiro kuhimbisibwa omu barikwera be, n'okutangaarirwa omu baikiriize boona, ahabw'okuba obuhamya obu twabahaire, mukabwikiriza."]
['wakiwa waringwa ni maḅiliḅili ya moho. Kadzawahukumu hawaḍe wonse wasiomumanya Muungu na weonayadziza haya *Maagu Mema ya Ḅwana jwehu Yesu. ', 'Wadzahukumigwa hukumu isiyosia wakit̯anywa kuye na Ḅwana na maremboye makuu. ', 'Haya yanahendeka nsiku ya Ḅwana adzeyokudza, kudzayanga maremboye kwa wantuwe wamuhikiziyeo. Wao wadzamumakia na kumushad̯a kwa dzambo ḍya maremboye. Nanywi pia mudzamushad̯a hiyo hiyo nsiku kwa kwamba muyahikiza haya huyamusumwiiyeyo dzuuye.']
['Ebuni iŋes anasarae a ŋina ka akim akisican ŋituŋa ŋulu eŋerito Akuj ka ŋulu eŋerito Ŋakiro ŋuna Ajokak ŋuna ke Ekapolon yok Yesu. ', 'Eryamunete ikes akisicanio ŋina ka akinyasuno a ŋina nyesaluni; etyakaryo ikes aneni ke Ekapolon ka nyiŋolikinete ikes apolou ka apedor keŋ. ', 'Itiyakinio ŋun Akoloŋit ŋina ebunio iŋes aryamun akitopolooro aneni a ŋituŋa keŋ ka aryamun aumokinet aneni a ŋulu enupito iŋes. Iyakaunosi iyes daŋ kidiŋ kec, anerae inupa iyes ŋakiro ŋuna aponi isua ikilimokin iyes.']
['Yesu aliijira mu himyaso hyʼomuliro abonerese abatamanyire Hatonda, ni nʼabo abagaana ohufugiirira Amaŋuliro Amalaŋi aga Musengwa. ', 'Abaatu abo begula mubiri. Balisasula olwʼebibi ebibahola. Hatonda alibaŋa ehiguudyo ehyʼohubabbinga ohuŋwa mu moni ja Musengwa weefe nomu ŋono lirye eryʼamaani, era baliba mu hugada emirembe nʼemirembe.', 'Ebyo biriboolaho hu ludaalo olu Yesu Musengwa aligoboleraho, abafugiirira bosibosi bamuŋe eŋono olwʼebyo ebi aliba nʼaholeeye abaatu babe. Era mwesi muliba balala hu baatu abo olwohuba mwafugiirira obuhwenda obu hwabaleetera.']
[' katika mwali wa moto; huku akiwalipiza kisasi wao wasiomjua Mungu, na wao wasioitii Injili ya Bwana wetu Yesu; ', ' watakaoadhibiwa kwa maangamizi ya milele, kutengwa na uso wa Bwana na utukufu wa nguvu zake; ', ' yeye atakapokuja ili kutukuzwa katika watakatifu wake, na kustaajabiwa katika wote waliosadiki katika siku ile, (kwa sababu ushuhuda wetu ulisadikiwa kwenu). ']
['m’eculo ko kwor ni ju m’ung’eyo Mungu ngo, man ni ju m’uworo lembanyong’a ma juboth ko pa Rwoth mwa Yesu ngo: ', 'ma gibisendri ku masendi, cil nyoth ma nja kud i wang’ Rwoth man kud i dwong’ mi tek pare, ', 'kan ebibino kara juyunge i jumaleng’ pare, man kara dhanu ceke ma giyio igi wang’ lii i kume (kum juyio lembatuca mwa iwu) i ceng’ maeno. ']
2TH.1.11_2TH.1.12_2TH.2.1
['ˈDaa kinaallá ˈdugaka in ke hí aadh lulle Waagkúnno kí vivita, giri iđiny kíchia muí kí víéllá mu hí gál ˈdúwa-, iđiny kinaal ki ijoká ka tuoyo-, héétí mú fargogintle ˈdaalleka muí he feditkíchía midhabká ubaa he ekeny kíchia iiy yeenkícho yé gáá ˈdeˈdeenká lulle muí đuusuoká. ', 'Waag ke hí kí vivisatallá, he giri Máá kúnnaa Guđo Yíésu meenyle yaalmit kíchia hí ki iđa kinaal gaalí gaa memeyo-, itín úba hí mú ˈdúúw gaa aargiˈdoká. Waag visan kínyaallá, Waagkúnno ubaa Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto ˈdúˈjímle ˈdaalleka tág hai yeedhe.', 'Nyaaramkínyo, ˈdaa Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto hol ká naanle ubaa múún gáál hol ˈdú gáá shuunanle ˈdéé hótle ˈdaalleka, gillo yú hí ki efe, ']
['Ni lwe lomo yino, ifwe khubeele khubaloombela inywe naabi bifukhu byoosi khuri, Wele weefwe abakaluse inywe khuuba babakhila khulaangibwa khweewe, nalundi khuri, lwe kamaani keewe, olelese isho shishiili shilayi ni buraambi buulayi bwe khufukiilila khweenywe. ', "Mu shino khuloomba khuri, lisiina ly'Omukasya Yezu linyale khuufuna shiriifwa mus'iinywe, lwe bubweela bwa Wele weefwe, n'Umukasya Yezu Kristu.", None]
['Jeentetaase kol dakkhan Waakh atin isoowahna, ꞌdee Waakkheen ꞌdooꞌdi jiroti us iwahe imale jiro atin iekkaacha. Toro la Waakhe atin isoowahna, ꞌdee miigtiis ka haaggi atin yeelin ꞌdoontaan tuumman ichoow wihi atin yeessaan tuumman jeenteti atin usu ikakhuuftaan u massicha. ', 'Nah wahane iweysanna ꞌdee enenyet tuumman Yeessohi Kamureene saaꞌda jeenteti wihi us jirotiin ka yeeluu, toro la Kiriisto a atin saaꞌda. Waha dakkhan la haaggi Waakhe buure ichoow koo Yeesso Kiriistohi Kamurenye israaho on kayateehiin.', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, alleya bal wihi emeetti Yeesso Kiriistohi Kamureene ichoow kulanki inno ichoow usu ba kulanno miinsan, a atin isoocheekno. ']
["Bulijjo kyetuva tubasabira eri Katonda waffe, abasaanyize ekyo kye yabayitira, era mu buyinza bwe, atuukirize ebirungi byonna bye mumaliridde okukola, ne bye mukola olw'okukkiriza. ", "Olwo Mukama waffe Yesu alyoke aweebwe ekitiibwa mu mmwe, nammwe muweebwe ekitiibwa mu ye. Ekyo kituukirizibwe olw'ekisa kya Katonda waffe, ne Mukama Yesu Kristo.", "Kaakano abooluganda, twagala okubategeeza ebikwata ku kujja kwa Mukama waffe Yesu Kristo, era nga bwe tulikuŋŋaanira w'ali."]
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ĩminí drụ́zị́ adrujó ꞌbá Úpí Yẹ́sụ̃ ịcụ́lépi ụ́ꞌdụ́ ĩꞌdi ꞌbã ãgõjó ụ̃nọ́kụ́ gá ị̃dị́ rĩ sĩ rĩ kí drĩdríŋĩ gá ĩndĩ rĩ sĩ, ãma ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ Ãdróŋá zị ĩminí. Ụ́ꞌdụ́ Yẹ́sụ̃ ꞌbã ãgõjó rĩ sĩ, Ãdróŋá ãmadrị́ gá rĩ la drụ́zị́ ĩmi lã ꞌbá mgbã ándrá uꞌálépi gẹ̃rị̃ múké ĩꞌdi ꞌbã sĩ ĩmi umvejó ala gá nĩ rĩ kî rú. Ãma vâ Ãdróŋá zị ꞌbã ko ĩmi ãzã ũkpõ sĩ ị́jọ́ múké ĩminí lẽlé idélé rĩ kí idéjó, ãzíla ị́jọ́ pírí ãꞌị̃táŋá ĩmidrị́ Yẹ́sụ̃ agá rĩ ꞌbã fẽlé ĩmi idé kí rĩ kí idéjó. ', 'Ãma Ãdróŋá zị íni la ꞌbá ꞌba ịcụ́ kí rú Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ ꞌbã rụ́ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã idélé ĩminî rĩ kí sĩ, ꞌba ịcụ́ kí rú vâ ĩmi. Ãdróŋá ãma ãni, ãzíla ãmã Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã umvi kí rú sĩ Ãdróŋá ãmaní zịlé ꞌdĩ gẹ̃rị̃ múké ásị́ ị̃gbẹ̃ ĩꞌdidrị́ rĩ sĩ.', 'Ãlẽ úꞌdîꞌda ĩminí ị́jọ́ sĩlé ụ́ꞌdụ́ drụ́zị́ Úpí ãma ãni Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã ãgõjó ụ̃nọ́kụ́ gá ị̃dị́ rĩ drị̃ gá, ãzíla ị́jọ́ drụ́zị́ Ãdróŋá la ãma atrájó ãngũ ãlu gá drị̃ ụfụjó ĩꞌdi trũ rĩ drị̃ gá. Ị́jọ́ ꞌdĩ drị̃ gá ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka, ãma ĩmi aꞌị́ ']
['Ku kine kulia de yi magu Ŋun mu luŋa ku ta adi Ŋun likalo ti kendri ta a lo zuzuki ku luŋu naga ma lepe lungi tana‚ ma lepe ku torumokindri rambu naga a na’bu giri ina ku konesi giri naga ku rugo kine ku teriŋi nanyena, ', 'ma kari ti lepe kine pupura kasuni, ma ta lepe ku rumbi pura ku lepeni itro, beti naga ma ’busa na’bu na Ŋun likalo ku Mata Yesu Kristo ina ma gbo’dinina.', 'Luŋaseri, ku kulia ti pondra na Mata lika Yesu Kristo ku tomora nika kasi lepena, yi magu ta, ']
['E’yo ’disi etu dria ama Mungu zi emi dri, Mungu amani ma ’ba emi ’dere dri fuzu omveta erini emi omvezurisi, azini okpo inisi eri ma fe e’yo dria ayiko fepi i dri ’diyi ma ’ye yi, azi dria a’itani ’diyi be, ', '’dini Opi amani Yesu ma ru ma ovu inzizaru emi ma alia, azini emi eri ma alia, ’yeta anzutiri Mungu amanini azini Opi Yesu Kristoniri vusi.', None]
['Nahabweki, niikiyo kikulekagha tuukala ntubasabila tuti Luhanga aakalaghe aboone mubhonganuuwe kuba mu bantu be aba aabilikiiye, kandi tuti haabwa bu̱toki̱ buwe abagu̱bhi̱i̱si̱ye kukola bilungi byona ebi mubhonganuuwe kukola, ebi bantu bahi̱ki̱li̱i̱je Yesu babhonganuuwe kukola. ', 'Tukusabagha tutiyo niikuwo bantu bahu̱ti̱ye Mukama Yesu haabwa ebi akwete kukola mu bwomi̱i̱li̱ bwanu, kandi niikuwo naye asi̱i̱me enu̱we bahi̱ki̱li̱ja be. Luhanga akukuukamu kusaba kwatu oku kwoleka ngoku eye hamui na Mukama Yesu Ki̱li̱si̱to bali na ngughuma.', 'Nkubbala kubaghambila ebikwetʼo kukuuka kwa Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to, kandi ngoku etu̱we boona tuligumbaana kumwebali̱ya. Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, ']
['Kore tankaraki inia, naa ikiomonokita ntae nkata pooki payie eikenaki ntae Nkai ang looichiaakino te inia naipotieki ntae. Nikiomon aitoki paa kore mbaa pooki supati niyieuu o siaai linchi e nkurukoto, neitabaya to ngolon enye, ', 'payie itumtum ntae aaisisa nkarna e Laitoriani lang Yeso, nerrepi ntae o ninye ana naichiaakino munyani e Nkai ang o ne Laitoriani Yeso Kristo.', None]
['En omio wan okwao Obaŋa pirwu nino luŋ, me en mi ibed wunu jo a kwowu rwatte i mittere me lwoŋowu, me Obaŋawa konywu cobo mitwu luŋ abeco kede tic ducu ame itio wunu pi iyee. ', 'Mano bino miyo jo keto kwogo i nyiŋ Rwotwa Yecu Kricito pirwu, dok wun daŋ ibino wunu nwoŋo kwogo pire, pi winyo ame oya i baŋ Obaŋawa kede Rwotwa Yecu Kricito.', None]
['Ni co gituma tubasengera imisi yose, ngw Imana yacu ibemere ko mumeze nk’uko bibereye ihamagarwa ryanyu, kand’ ishikishe ubushobozi ico munezererwa ciza cose n’igikorwa canyu cose kiva ku kwizera:', 'kugira ngw izina ry’Umwami wacu Yesu rishimagizwe muri mwebge, namwe mushimagizwe muri we, nk’uk’ ubuntu bg’Imana yacu n’ubg’ Umwami Yesu Kristo buri.', 'Turabinginga, bene Data, kubgo kuzoza kw’Umwami wacu Yesu Kristo no kuzokoranirizwa kuri we kwacu,']
['Ndiyo maana tunawaombeeni daima. Tunamwomba Mungu wetu awawezesheni kustahili maisha aliyowaitia muyaishi. Tunamwomba, kwa uwezo wake, atimize nia yenu ya kutenda mema na kukamilisha kazi yenu ya imani. ', 'Kwa namna hiyo, jina la Bwana wetu Yesu litapata utukufu kutoka kwenu, nanyi mtapata utukufu kutoka kwake kwa neema ya Mungu wetu na ya Bwana Yesu Kristo.', 'Sasa yahusu kuja kwake Bwana wetu Yesu Kristo na kukusanywa kwetu pamoja, tukae naye. Ndugu, tunawaombeni sana ']
["Ng'in nesi atenikina ilipanakinata siong' osi. Ilipete siong' Akuju wok akitarun osi lu edolito ka akijar na iworout nesi osi akijar. Kileleb nesi ka apedor keng' nu ikotosi osi kanuka ajokun nepepe ka akirikakin asoma kus nuka kiyuun. ", "Kokipone kalo edumuni ekiror ka Lokapolon wok Yeus Kristo akibusesu kama kus, bobo osi de kama keng', kasianut ka Akuju wok nepepe ka Lokapolon Yesu Kristo.", "Ikamuut abunore ka Lokapolon wok Yeus Kristo kiton atukokino wok nenipe ajaikin ka nesi: Kemaimait eong' osi ikanacan ka akanacan, "]
['Sababtaas daraaddeed mar walba waannu idiin ducaynaa in Ilaaheen idinka dhigo kuwa istaahila yeedhistiisa oo uu xoog ku dhammeeyo doonis kasta oo wanaag ah iyo shuqulka rumaysadka, ', 'in magaca Rabbi Ciise dhexdiinna lagu ammaano, idinkana in laydinku dhex ammaano isaga, sida nimcada Ilaaheenna iyo Rabbi Ciise Masiix ay tahay.', 'Xagga Rabbi Ciise Masiix imaatinkiisa iyo ururkeenna aynu la kulmi doonno isaga, waxaannu idinka baryaynaa, walaalayaalow, ']
['That is why we always pray for you. We ask our God to make you worthy of the life he has called you to live. May he fulfill by his power all your desire for goodness and complete your work of faith. ', 'In this way the name of our Lord Jesus will receive glory from you, and you from him, by the grace of our God and of the Lord', None]
['Mlungu wakutsambulani ili mkale atue. Naswi hunakuvoyerani chila wakati msagale vira mlondwavyo, ili aone munafwaha kutsambulwa. Piya hunavoya akupheni uwezo wa kuhenda manono muazago, kpwa sababu ya kumkuluphira Jesu. ', 'Higa hunagalonda ili dzina ra Bwana wehu Jesu Masihi rikale na nguma kpwa sababu yenu, namwi mtogolwe kpwa sababuye. Nago gandawezekana kpwa sababu ya mbazi za Mlungu wehu na Bwana Jesu.', None]
["Ni cyo gituma tubasabira iteka, ngo Imana yacu ibatekereze ko mumeze nk'uko bikwiriye abahamagawe na yo, kandi isohoreshe imbaraga imyifurize myiza yose n'imirimo yanyu yose iva ku kwizera, ", "kugira ngo izina ry'Umwami wacu Yesu rihimbarizwe muri mwe, namwe mumuhimbarizwe nk'uko ubuntu bw'Imana yacu n'ubw'Umwami Yesu Kristo buri.", None]
['Nʼolwekyo tubasabira nga titugonerya eeri oKibbumba waiswe, ababale ngʼabasaaniire ekyo ekiyabeeteire ekyʼokubba omu bwakabakabwe. Era tusaba tuti, omu bwezyebwe, atuukiriryenge ebintu ebisa byonabyona ebimumaliriire okukola, nʼebyo ebimukola olwa kwikirirya kwanywe. ', 'Kaisi oolwo oMusengwa waiswe oYesu asune ekitiisya mwinywe, na inywe oKibbumba abawe ekitiisya mwiye. Ekyo kyalibba kityo olwʼekisa kya Kibbumba waiswe, nʼoMusengwa oYesu Kurisito.', 'Atyanu aboluganda, binu niibyo ebikwata oku kwira kwa Musengwa waiswe oYesu Kurisito, era ngʼowetwalikumbaanira egyali.']
['Meno aye gin mumiyo walego Lubaŋa piwu nino ducu, wek en omi wubed jo ma myero ma kwowu rwatte ki lwoŋo ma en olwoŋowu kwede, wek Lubaŋa okonywu ki tekone me cobo mitwu ducu mabeco ki tic ducu ma wutiyo pi niye. ', 'Meno bimiyo dano keto deyo i nyiŋ Rwotwa Yecu Kricito piwu dok wun bene wubinoŋo deyo pire, pi kica pa Lubaŋawa ki Rwotwa Yecu Kricito.', None]
['Manono en komio wan olego ne wu nakanaka, be wek Rubanga wa kede twer mere, emi wu ibedunu jo kame poore pi lwongo mere, di en eko cobo mit wu dedede me tic aber kede da gikame i timunu pi yei wu. ', 'Mano bino mino nying Rwot wa Yesu Kirisito udo deyo kibutu, di wuda ikounu udo deyo kibute, di lubere kede kisa ka Rubanga wa kede me ka Rwot Yesu Kirisito.', None]
["Me am'omiyo wakwayo riwin noknok, ni Were mawan wokonyi win winyal ripo gi kwo m'olwoŋ'iye win. Aka gi meni pere, woyeŋi cuny win iy'atoŋa maber ma winigine, kodi tic ma witimo wok kwoŋ yeyo. ", 'Meno aka nyingi Rwodhiwan Yesu bino limo dwoŋ bongi win, aka win bende bonge, gi nema pa Were mawan kodi Rwoth Yesu Kristo.', None]
['Ĩmi ní ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ, ꞌbâ ri Múngú ri zị ĩmi ní ụ́ꞌdụ́ céré, ã ko rí ĩmi ĩzã, ĩmi adrikí rí sụ̃ ĩri ní lẽé rĩ tị́nị. Ãzini ꞌbâ ri Múngú ri zị, ã sẽ rí ĩmi ní ũkpõ, ã ko rí ĩmi ĩzã tã múké ĩmi ní lẽé rĩ pi ꞌozú, ĩmi ngakí rí ẹ̃zị́ ĩmi ní íꞌdó ngaá ĩmivé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá rĩ mụzú drị̃drị̃. ', 'ꞌBâ ri Múngú ri zị ꞌdíni, ĩmi ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ẽ íngúkí rí ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ ri íngúngũ, Yẹ́sụ̃ ẽ íngú rí kpá ĩmi íngúngũ. Tã ꞌdĩri ꞌi nga ẹ́sị́ múké Múngú vé rĩ ã tã sĩ, ãzini ẹ́sị́ múké Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ ã tã sĩ.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ꞌbá lẽkí ĩmi nị̃kí tã ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ní úmvúlésĩ ímvízú rĩ, ãzini ĩmi nị̃kí tã ĩri ní úmvúlésĩ ímụ́zú ꞌbâ úmúzú trụ́ rĩ. ']
['Gano nigo amangʼana agagera ni tuwasawira enyinga ziona mbwe Katonda awate muwe awantu awasugre no okuetwa okwa awantu waae kandi mbwe atuusie okuagala kwinyu okulootu ne ewintu ewilootu ewia okuganya kwinyu kuagala mbwe mukole. ', 'Ni kuweere kutio eriina eria Omwami iifu Yesu rirituukra owunene okuwaemako kandi mwona murituukra owunene okumuemako nikulondokana no owusiza owua Katonda no Omwami Yesu Kristo.', 'Waamwifu, ku amangʼana aga okuuza okwa *Omwami iifu Yesu *Kristo no okuikumia kwifu okuwa nae, ifwe tuwasawa mbwe ']
['Nahab̯waki̱kyo, twe kusaba kwetu̱ hali Ruhanga biro byensei̱ kwicala nti, Ruhanga awone nziicala gyenyu̱ nigili nka yo ku̱yaabeeti̱ri̱ kwicala kuraba mu Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Kandi, tukusabanga Ruhanga nti, mu maani gaamwe, adoosereerye bintu byensei̱ birungi bi̱mu̱kwendya, na bikorwa byensei̱ birungi bi̱mu̱kwendya kukora, hab̯wakubba mwei̱ki̱ri̱ri̱i̱ze mu Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ', 'Tusaba yatyo, ibara lya Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, lihaariizib̯we muli nywe kuraba mu nziicala gyenyu̱, kandi, aleke mu̱tu̱nge ki̱ti̱i̱ni̱sa kya kwicala hamwei̱ na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Bi̱byo byenseenya, bikusoboka hab̯wa mbabazi̱ za Ruhanga na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to Mukama weetu̱.', 'Kwi̱ra kwa Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, kulibba yati: B̯wali̱i̱ra mu nsi, Ruhanga alitucooka, twe beikiriza ba Yesu̱, mwa ku̱tu̱soboresya ku̱romba Yesu̱. Nahab̯waki̱kyo bei̱ra bange, nkubasaba ']
["Kye tuva ni tubasabira buliidho ye Katonda waife, mu buyinza bwe abafuule abagwaniire okwetebwa kwe, atuukirize ebirungi byonabyona bye muba musazeegho okukola era n'ebikolwa byonabyona eby'okwikiriza. ", "Olwo eriina lya Musengwa waife Yesu ligheebwe ekitiisa mu imwe, era mwena mufunire ekitiisa mu oyo, olw'ekisa kya Katonda waife ni Musengwa Yesu Kurisito.", "Mperaano, aboluganda, ka tubakobere ku bigema ku kwira kwa Musengwa waife Yesu Kurisito, ni ku ky'okusololezebwa gh'ali. Tubakubiriza,"]
["Nikyo tutooshera kubashabira, ngu Ruhanga waitu abahindure abashemereire okweta kwe, kandi ahikiirize n'amaani ge ebirungi byona ebi mumaririire kukora, n'ebi murikukora ahabw'okwikiriza. ", "Haza eiziina rya Mukama waitu Yesu riryahimbisizibwa omuriimwe, naimwe omuriwe, nk'oku embabazi za Ruhanga waitu na Mukama Yesu Kristo ziri.", "Mbwenu, beene Taata, nitwenda kubagambira aha bikwatiraine n'okwija kwa Mukama waitu Yesu Kristo, n'oku turiteeranwa kumubugana. Nitubeeshengyereza, "]
['D̯ubva naswi, hunamuyombea kwa Muungu kut̯wa, apate kumuhwaa dza wantu muishiyeo haya maisha amuhaniiyeyo muishi. Na pia, hunamuyombea ili Muungu kwa nguvuze amuwezese kuhenda kula dzema mwiḍyonatsaka kuhenda kwa dzambo ḍya kumuserefat̯a Ḅwana Yesu. ', 'Hunamuyombea ili kwamba, muḍihendeze sari ḍya Ḅwana jwehu Yesu ḍishad̯we na kukuzwa, nanywi pia mupate kushad̯wa kwa dzamboḍye. Na haya yonse yanawezekana kwa t̯ei ya Muungu na Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o.', 'Wandugu, hunatsaka kumuimusya zaid̯i dzuu ya kuuja yupfii kwa Ḅwana jwehu Yesu *Kirist̯o na kutsanganika kwehu kuwa pfamodza nae. Hunamuyomba ']
['Ŋakiro ŋun iŋes ikilipanakinia isua iyes jwi jwi, ikotere ikituruwo iyes Akuj ŋulu iyookino anakiyar a ŋina ikinyarak iŋes iyes. Ikilipit isua Akuj anapedor keŋ, atemar kirikak iŋes ŋuna ajokak daadaŋ ŋuna icamito iyes akitiya ka daŋ kirikak etic kus ŋolo itiyaete iyes ananupit. ', 'Alopite a lo, itopolooryo ekiro ŋolo ke Ekapolon yok Yesu ka ikitopolooryo iyes daŋ aneni keŋ aŋuna ka ajokis ka Akuj yok ka ŋina ke Ekapolon Yesu Kristo.', 'Ŋikaitotoi, ŋuna ikamunito abunore ŋina ke Ekapolon Yesu Kristo ka acunakin yok akisiryam iŋes, ikimaimai isua iyes ']
['Olwohuba muja huŋeesa Musengwa eŋono, habuhyabuhya hubasabira, Hatonda weefe ababone ngʼabasaanira ehyo ehi gabalangira, era mu buŋangi buwe goheerese emirimo emiraŋi josijosi eji muhola nʼeji muluubirira ohuhola olwʼohufugiirira hwenywe. ', 'Husaba ehyo hyolerere ko abaatu baŋe Musengwa weefe Yesu eŋono olwʼohubanoŋola era mwesi hu lulwe babaŋe eŋono olwʼehisasabirisi hya Hatonda weefe, ni Musengwa Yesu Kurisito.', 'Ŋaahani aboluganda, hu biŋamba hu hugobola hwa Musengwa weefe Yesu Kurisito, era ngʼolu efe abafugiirira hulihumbaanira aŋa ali, ']
[' Kwa hiyo tunawaombea ninyi siku zote, ili Mungu wetu awahesabu kuwa mmekustahili kuitwa kwenu, akatimiza kila haja ya wema na kila kazi ya imani kwa nguvu; ', ' jina la Bwana wetu Yesu litukuzwe ndani yenu, nanyi ndani yake, kwa neema ya Mungu wetu na ya Bwana Yesu Kristo.', None]
['Kum lembe nini wan bende warwo iwu thiri thiri, kara Mungu mwa kwan ya wuromo ku lwong’o mu, man eketh yeny ceke mi berocwiny, ku tic ceke mi yioyic de utimbre kakare, ku tego: ', 'kara nying Rwoth mwa ma Yesu dok dwong’ ni kumwu, wun ke ni kume, calku bero pa Mungu mwa man Rwoth Yesu Kristu.', None]
2TH.2.2_2TH.2.3_2TH.2.4
['ˈdéé hót kerka Waag yé gáá ˈdiiyyeká yíekaʼ, ˈdéé hót máá mákártaká yé gáá ˈdiiyyeká yíekaʼ, héétí warˈgat kerka nyiin nyí ka veeˈde-, kieye, Máá kúnnaa Guđoká kúlíchlé he hol gáá naatká kisso he ali kí ˈdiiyye, úba chegetoká haí mé guđanâny, hí sierm gaa véériny. ', 'Ha máádhat hí ˈgierim mákártaká ki nyiimísan. Kúlích kinaallá hé ali ma kí ˈdeeminy, ˈdaab Waag af điiny er ali ma kí ˈdíiny-, máá hemuumurit Waaˈgiet điidhe-, Waag hí maanyjasichoká biiy yé ma gáá ˈdíinyká. ', 'Máá kinaallá he máá ameeny hé gaalí waag yeget-, gaalí vivisatká fiichilo-, hol hé kinaal ˈdú ˈduuwayo-, kara ˈBíl Waaˈgiet ˈdú yíéđian-, hol Waag hođuoká.']
["mulekhe khuyeŋaana wangu muryo mukhwambaasa khweenywe, namwe khukhwisindukha kimyoyo kyeenywe ta. Nga bino bireerebwa lwe bye buŋoosi, namwe khuboolela, namwe ibaluwa, bibifwaana nga bibyaama isi Mwoyo Umukhosefu, namwe nga bibyaama isi khuli nga biloma biri shifukhu sh'Omukasya shayiitsa khaale. ", "Mukhafukiilila umuundu yeesi khubawombesa na khafwiiti khoosi ta. Lwekhuba shifukhu isho si shiliitsa ta, khurusakho nga bumiinyi bwanyoowele khukhwiitsa, n'umuundu uwe khukhwoneka nga bamalile khumurumbula, niye umuundu we khuhela. ", 'Niye alikhaandisana lundi eniinise naabi khufuura buli shiindu shoosi shishilaangibwa shiri wele, namwe sheesi besaaya, nio ekhale Mwisaayilo Likhulu lya Wele, nga eyokesana ari niye Wele.']
['Uus ꞌdooꞌdi, “Ibeenki Kamur soonokhti a kute,” atin idowo dowwa on atin malalinne, ommos atin kanahin. Chirri icho, “Rubeyti Munyee a nah tusse,” ommos, “Farniin a ꞌhelle,” essaane ommos nane khadaabeenyo a ꞌheleen, essaan laka, yeedicho araahina. ', 'Uus etoo jitoo kalday ka laka atin ekkeysan. A mehe ibeenkaas ma yateehe ichoowka ꞌdooꞌdi buure Waakh ꞌdiiꞌda, toro la ki hugunꞌdarri kaassohti Waakh baabiicho soobaha. ', 'Eta wihi tuummane Waakh layadeeh ommos wihi lawahti tuummane tirrima toro la ꞌdirihicho isweynaacha, ꞌdee minki Waakhe buure goya orronta, nane Waakh iskayeela.']
['Tubeegayirira muleme kusagaasagana mangu mu birowoozo byammwe, wadde okweraliikirira, nga mutegeezebwa nti olunaku lwa Mukama lutuuse, ekyo ne bwe kibategeezebwa omulanzi oba mu lugambo, wadde mu bbaluwa egambibwa nti ffe twagiwandiika. ', "Temukkirizanga muntu n'omu kubabuzaabuza, kubanga olunaku olwo terulituuka ng'okujeemera Katonda tekunnabaawo, era omuntu omwonoonyi, ow'okuzikirira alimala kulabika. ", 'Aliwakanya era alyegulumiza ku buli kintu ekiyitibwa Katonda, oba ekisinzibwa. Era alituukira ddala ne ku kutuula mu ssinzizo lya Katonda, nga ye yennyini yeeyita Katonda.']
['ꞌbá ãzí ꞌbã ĩbãbãŋã ĩmi sĩ ị́jọ́ ꞌbá ꞌbã kí jọlé, jõku sĩlé ĩminí jọjó la ụ́ꞌdụ́ Úpí Yẹ́sụ̃ ꞌbã sĩ ãgõjó ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ị̃dị́ rĩ acá ꞌbo rĩ angá ãmadrị́ rĩ sĩ ku. ', 'Lẽ ĩfẽ ꞌbá ãzí ꞌba ulé ĩmi gẹ̃rị̃ ãzí sĩ fẽjó la ĩminí ị́jọ́ ũrãjó ĩmi ásị́ gá jọjó la ị́jọ́ ꞌdĩ ãndá rĩ gá ku, ãꞌdusĩku ịsụ́ Úpí Yẹ́sụ̃ ãgõ drĩ ụ̃nọ́kụ́ gá ị̃dị́ ku, sáwã ãzí la adru cí, ꞌbá ũꞌbí ꞌbã kí fũjó Ãdróŋá rụ́ rĩ sĩ ãmvé ĩꞌdi gãjó úmgbé la. Ị́jọ́ ꞌdã drĩ dó ru idé ꞌbo, ꞌbá ', 'Ĩꞌdi drụ́zị́ ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ gá rĩ gã úmgbé, ãzíla ãko pírí ꞌbá ꞌbã kí umvelé Ãdróŋá ru ị̃nzị̃lé ị̃nzị̃ rĩ drị̃ gá, ĩꞌdi vâ ru ꞌbã índẽ Ãdróŋâ ũkpõ sĩ rá. Ị́jọ́ ꞌdĩ la fẽ ĩꞌdi ri ']
['adi yoyolozu nasuna ka’bi ku yoyongu yoyongu wule wule, teiliko kasu kilo ka’bi ku ’do’do ’do’do, ŋona ku kulia na kpikpiya ti yuka kine‚ kugbo ku kulia ku’de na tatayi kine‚ kugbo ku waraga naga na tayi adi ŋiyu kaya yu‚ na kulia adi luŋa lo Matalo ayeŋundra azona. ', 'Le’de ŋutu ka’bi ku ’bo’boli ’bo’boli ta ku le’de ŋo tro. Igbonaga lu luŋa de aka yeŋundrani ti inga ŋutulu kilo aku pazu Ŋun ku teriŋi‚ ti inga kakokoreyini lo kukuzulo aku kpeza muguna. Lepe laga lo ikakaraki‚ ', 'laga lo moro ku sisinga na mugu ku ŋo laga lo luŋu a muloko ku laga a ŋo lo teteminio kilo giri‚ yeŋadru tozo i gbi’diki na lepe i kadi na Ŋun ina kata yu i kpekindra na mugu adi nye a Ŋun. ']
['emi asisile ma ya mbele ya ya ku, emi asi ma oti vini ku, kani orindi ma e’yosi, kani e’yo ’yozasi, kani waraga ’bani egale enga ama vurisi, ka ’yo kini o’du Opiniri eca ’bo. ', '’Ba aluni ma ici emi geri azinisi ku; a’disiku o’du nderi ngani ’nga eca ku, de nga ewu ’bani asizu vile a’ita kuzuri ecani nga okorisi raka ku, azini de nga agu e’yo ezapi onzi, dri jaza mviruri, e’dani nga i ku., ', 'Agu nderi ipi i uru aga afa dria ’omvele Munguru, kani inzile inzi ’diyi ogazu, kpere eri ma ngulupini rizu hekalu Munguni ma alia i e’dazu ceni, kini i Mungu’i. ']
['mutatuntula kedha kwobaha haabwa balangi̱ baa bisubha kedha lughambo lwa bantu ngu ni̱i̱tu̱we twabu̱ghi̱ye kedha twahandi̱i̱ki̱ye bbaluwa tuti kilo kya kukuuka kwa Mukama kikamala ku̱hi̱ka.', 'Mutasi̱i̱mi̱lani̱ya muntu nʼomui kubadimaaga mu mulingo ghwona. Kilo eki takikubʼo bantu batakajeemeeye Luhanga kandi na muntu mubhi oghu abʼo. Oghu akuhwelekeelela. ', 'Akuhakani̱ya kyona ekikwetuwa Luhanga kedha ekikulamibuwa. Akweku̱li̱li̱ja kusaali̱ya byona, kandi aakale mu Numba ya Luhanga, neeghilamu Luhanga.']
["payie minchocho meigusugusie ntae mparrunot tanaa eituria ntae mbae najo etabawua inia parri e Laitoriani, eji atuwuana iyioo eing'uaa, pee era te ltau, tanaa te rerei, tanaa ta mpalai. ", "Emincho metaa keatae ntoki nasapie ntae ltung'ani, amu melotu inia parri ewuon eitu ebau ang'as nkata e nkibooroto kitok ee mbaa e Nkai, neibalunyieki ilo aitarruoni oikenakaki mutai. ", "Kore ilo mang'antita naa keiliepie koon aiterepaa ntokitin pooki naaipoti aajo nkaitok o pooki toki nasaii, payie ewuon ninye to lorika ta nkaji e Nkai elikoo ajo kera Nkai. "]
['kur iwek tamwu rweny oko iye oyotoyot, cunywu daŋ kur poti, kadi pi kop adwarpinnyoro onyo pi kop ame orabo, onyo waraga moro ame okobo ni oya i baŋwa, ame kobo ni, nino a Rwot doŋ otuno oko. ', 'Ŋattoro kur bwolwu i yore luŋ, pien nino-nono mom ru abino, tuno waŋ ame jem i kom Obaŋa koŋ obedo tye, dok aturcik daŋ doŋ otyeko nen oko, dano ame bino rwenyo odoco. ', 'En pyem, dok kette kene me bedo malo aloo gin luŋ ame olwoŋo ni Obaŋa, onyo ginnoro ame oworo; dok bedo i kommere i ot Obaŋa kun nyutte kene ni en Obaŋa. ']
['ntimushōke munyiganyiga ngo mugwe igihūmura, canke ngo muhagarike imitima, naho mwoba mubitewe n’impwemu canke n’ijambo canke n’icete kimeze nk’ikivuye kuri twebge, kivuga yuk’ umusi w’ Umwami wacu uhejeje gushika. ', 'Ntihakagire umuntu abahenda mu buryo na bumwe, kuk’ utazoza, kwa kureka Imana kutabanje kuboneka, kandi wa muntu w’umugarariji atarahishurwa, ni we mwana wo kuranduka,', 'umurwanizi yishira hejuru y’icitwa Imana cose cank’ igisengwa; nukw azokwicara mu rusengero rw’ Imana, yiyerekana ngo n’Imana.']
['msifadhaike upesi moyoni, na wala msitiwe wasiwasi kwa sababu ya madai kwamba siku ya Bwana imekwisha fika. Labda inadhaniwa kwamba jambo hili limetokana na uaguzi fulani, mahubiri au barua inayosemekana kuwa imetoka kwetu. ', 'Msikubali kudanganywa na mtu yeyote kwa namna yoyote ile. Maana siku hiyo haitakuja mpaka kwanza ule uasi utokee na yule Mwovu aonekane, ambaye mwisho wake ni kuangamizwa kabisa. ', 'Yeye hujikuza yeye mwenyewe juu ya kila kitu wanachokiona watu kuwa ni mungu, au wanachokiabudu; hata ataingia na kuketi ndani ya hekalu la Mungu akijidai kuwa Mungu.']
["mam osi akicekun atipet kere de ariapun ebalasi itung'a ebe adau apaaran ka Lokapolon adolun. Kere bo iitunenete itung'a ebe kabuutu siong' kalimutu nu idwarete siong' kere de isiarisiarete siong', kere de ebe kigirito siong' ebaruait. ", "Mam acamun itwan aking'alakin osi kopone kere. Naarai mam apaaran ng'ini kebuni ering'a eng'ung'et kegea abunore kosodete akitoduun loka abilan ekisil, lo itemokiite alosite akimi. ", "Eng'eri nesi ng'in kere ebe ni enyarite akuju kere ibore kere ni emaio, ka akitopolor nesi elope kama kes kere. Elosi bobo nesi toma kosodi akiboikin kotoma Otogo ka Akuju katamar erait nesi Akuju."]
['inaan caqligiinnu dhaqso u qasmin ama aydnaan ku argaggixin ruux, ama hadal, ama warqad sida mid annagu aannu soo dirnay, sidii iyadoo maalintii Rabbigu hadda joogto. ', 'Sinaba yaan laydiin khiyaanayn, waayo, maalintaasu ma iman doonto ilamaa horta Ilaah laga fallaagoobo, oo la muujiyo ninka dembiga oo ah wiilka halaagga, ', 'kan ka geesta ah oo iska sarraysiiya wax alla waxa Ilaah la yidhaahdo oo dhan iyo waxa la caabudo oo dhan, oo sidaasuu u dhex fadhiistaa macbudka Ilaah isagoo qudhiisu Ilaah iska dhigaya. ']
['not to be so easily confused in your thinking or upset by the claim that the Day of the Lord has come. Perhaps it is thought that we said this while prophesying or preaching, or that we wrote it in a letter. ', 'Do not let anyone deceive you in any way. For the Day will not come until the final Rebellion takes place and the Wicked One appears, who is destined to hell. ', " He will oppose every so-called god or object of worship and will put himself above them all. He will even go in and sit down in God's Temple and claim to be God."]
['msikale atu a kutapatapa ovyo ovyo na maneno ga atu kama vira kuambwa siku iyo yakpwedza kare. Hata mutu akaamba waambirwa ni Roho Mtakatifu, ama wagasikira na swiswi, msimuamini. Tsona mutu achikuambirani wagasoma baruwani, ama achikuonyesani baruwa ambayo inaambwa yala kpwehu, piya msimuamini. ', 'Msiphuphizwe ni mutu yeyesi, mana siku iyo taindafika hadi atu anji ndiphogbwirana kumpinga Mlungu, na yuya mui apingaye Mlungu amanyikane wazi. Hiye ndiye ambaye Mlungu wapanga kare kumʼbananga tsetsetse. ', 'Andadzikudula na abere chochosi chiihwacho Mlungu au chiabudiwacho. Andasagala ndani ya Nyumba ya Kuvoya Mlungu na kuaambira atu kukala iye ndiye Mlungu.']
["kugira ngo mutanamuka vuba mukava mu bwenge cyangwa ngo muhagarike imitima, naho mwaba mubitewe n'umwuka cyangwa n'ijambo cyangwa n'urwandiko rukekwa ko ruvuye kuri twe, bihamya yuko umunsi w'Umwami wacu umaze gusohora. ", 'Ntihakagire umuntu uboshya uburyo bwose, kuko uwo munsi utazaza kurya kwimūra Imana kutabanje kubaho, kandi urya munyabugome atarahishurwa ari we mwana wo kurimbuka. ', " Ni umubisha wishyira hejuru y'icyitwa imana cyose cyangwa igisengwa, kugira ngo yicare mu rusengero rw'Imana, yiyerekane ko ari Imana."]
['Tubakoba muleke okusagaasagananga mangu omu biseego byanywe, waire okweraliikirira, nga babakobeire bati olunaku lwa kwira kwa Musengwa lwamalire ira okutuuka. Timwabbanga mutyo waire babakobanga bati obunaabbi bukoba butyo, ooba bati kiri mu lugambo, waire bati kiri mu bbaluwa iswe egitwawandiikire. ', 'Timwikiriryanga omuntu yenayena okubagotesya olwakubba, olunaku oolwo nga lukaali kubbaawo, walisooka kubbaawo kujeema okunene, ngʼabantu bagaana oKibbumba, awo kaisi omuntu oodi, aizwire ebibbibibbi era ali nʼokwaba omu kujigirika, nʼamala nʼabbutuka. ', 'Omuntu oyo yalyakanisya oKibbumba era ni yeebbimbyabbimbya ati akira oKibbumba, ooba ekintu kyonakyona ekibasinza. Era yalingirira nakimo nʼatyama omu Yeekaalu ya Kibbumba, nga iye onyere yeeyeta Kibbumba.']
['pe wuwek tamwu ogwaŋŋe oyotoyot, cwinywu pe myero opoti, kadi pi lok ma wuwinyo ki bot lanebi mo nyo pi lok ma gitito, nyo kadi pi waraga mo ma giwaco ni oa ki botwa, ma tito ni, nino pa Rwot doŋ oo. ', 'Pe wuwek ŋat mo obwolwu i yo ducu, pien nino meno pud pe bibino, nio waŋ ma jemo i kom Lubaŋa koŋ obedo tye, dok bene nio waŋ ma dano ma turo cik koŋ onen, dano ma myero orweny woko matwal. ', ' En pyem, dok kette kene me bedo malo ma loyo gin ducu ma gilwoŋo ni lubaŋa, nyo gin mo ma giworo; dok bibedo i wi komme i ot pa Lubaŋa, kun nyutte kene ni en Lubaŋa. ']
['kur imiunu tam wu totolun arabo igeunu bedo kede lworo pi kop kame jo waco. Gin cengemogo kiwaco be kiwinyo kop nono kibut Tipo Kacil, kibut ngatamoro, arabo be kisome ki baluwa moro kame kotero be wan en kowandiko, kame waco be Ceng me dwogo ka Rwot otieko tuno. ', 'Kur ngatamoro ngalu iepone moroni; pien Ceng nono likame bino tuno, tuno kede kame jo ojemo ne Rubanga, di Ngarac ko neeno, ngat kame kotieko iiko ne pi rwenyo atwal. ', 'En ebino piem kede gi dedede kame kotero be rubanga arabo gimoro dedede kame koworo, tetekeny en eko bino bedo i tempulo ka Rubanga, di eko waco be en ebedo Rubanga.']
['wikiri wikwaki bedo gi kiganagana i paro mewin, kosa limo bwok ro wac pa joma ŋoyo ni Ndelo pa Rwoth otieko tundo. Ato moro nyalo bino pa jatuci wac, kosa jafonji, kosa ma waco ni wandiko gino i balwa. ', "Wikiri wiyeyi nyatoro womiŋi win i royo moro je, rupiri Ndelo no k'otundi cuka gwenyirok obedi, to Jal ma kilwor cik nenere. ", 'Go bino piemo gi gimoro je ma ji jolamo kosa jotero paka were, to won tiŋere malo to jengere i Ot pa Were munyo ŋoyo ni go a Were!']
['Tã ꞌbá rĩ pi ní ꞌyoó kínĩ, ụ́ꞌdụ́ Úpí ní ímvízú rĩ ícá gí ꞌdĩri, lẽ ĩmî ẹ́sị́ ã adri ãní ĩzãngã sĩ ku, ãzini lẽ ĩmî ẹ́sị́ ã yã ãní ku. Kộpi ícó ꞌyo kínĩ, Índrí Uletere rĩ lũ tã ꞌdĩri ĩ ní nĩ, dõku ꞌbá ãzi lũ ĩ ní nĩ, dõku ĩ lãkí kọ̃kọ̃bị́ ꞌbá ní sẽé rĩ agá. ', 'Lẽ ĩmi sẽkí ꞌbá ãzi ã ũꞌbã ĩmî mị tã ꞌdĩꞌbée sĩ ku, ãꞌdiãtãsĩyã ụ́ꞌdụ́ Úpí ní ímvízú rĩ ícó drĩ ícá ku. Ụ́ꞌdụ́ ꞌdãri tẽ cĩmgbá ca ụ́ꞌdụ́ Sãtánã ní ágó ãzi ũnjí ni ĩpẽzú ímụ́zú ꞌbá rĩ pi ẽ mị ũꞌbãzú ꞌdezú ũnjĩkãnyã agá rĩ gé. Ágó ũnjí ꞌdĩri kãdõ ímụ́ ꞌi iꞌdaá, ꞌbá kárákará pi ímụ́ Múngú ri gã sĩ. Ụ́ꞌdụ́ ụ̃dụ̃ vé rĩ gé, ĩ kúru ímụ́ ĩri ĩrĩŋã ĩzãngã nya mụzú ụ̃dụ̃ ãkó. ', 'Ágó riípi mị ũꞌbãápi ꞌdĩri, ĩri ímụ́ ꞌi íngú, ĩri ngá céré ꞌbá rĩ pi ní zịị́ Múngú kộpi ní rií ị̃njị̃ị́ rĩ pi ọwụọwụ, ĩri mụ úrí Jó Múngú vé rĩ agá, ĩri ꞌyo ꞌi Múngú ꞌi.']
['mutafwa okuadada-uadada namba okuluguuziwua na amangʼana agawoolwa mbwe gaemere ku *Omwoyo Omweru ogwa Katonda namba mbwe gaemere ku omunwa ogwa omuntu namba mbwe gasomerwe mu ebaruwa ziifu, agawoola mbwe owuire owua okuirana okwa Omwami Yesu wumiire okutuuka.', 'Mutaganya omuntu wundi awasemerezie ne engira zindi yaaya, aeniki owuire owuo ngawurituuka ne erioga rikiari okuwaao owukangaate, kandi no omuntu omwoni, owa Katonda aaza okuona amale, akiari okusasulwa awonekane kuwueru.', 'Omuntu omwoni oyo aaza okulowa kandi aaza okuitumbula no okuigingirizia omwene kungulu okukira ekintu-ukintu ekietwa mbwe katonda namba ekisawua. Kutio aaza okuikala ku entewe eya mu *ekaalu eya Katonda kandi aaza okuieta omwene mbwe ni iye Katonda.']
['mutaranguha kutuntura rundi kurab̯wamwo nki̱zi̱ hab̯wa kwegwa bigambu bya b̯u̱gobya, bikukoba nti, Yesu̱ yaamaari̱ kadei kwi̱ra mu nsi. Bi̱byo bigambu, mutabiikiriza; nab̯ubaakoba nti, bali na bbaruha, rundi bigambu binyakuruga hali twe. ', 'Mutabeikiriza ku̱bagobyagobya mu mu̱li̱ngo gwenseenya. Hab̯wakubba, ki̱kyo kiro kya Ku̱ri̱si̱to kyali̱i̱ri̱ramwo ki̱takabbeeri̱ kudwa, bantu banene bali̱jeemera Ruhanga. Kandi de, hali̱i̱zaho mudulu mubiibi, mu̱jeemu̱, yogwo gi̱baategeki̱ri̱ ku̱zi̱ki̱i̱rya ki̱mwei̱. ', 'Kandi de aligaana bab̯wo babeeta baruhanga, naagaana na bi̱byo byenseenya, bya bantu bibaramya; yo niyeeha ki̱ti̱i̱ni̱sa kikukirayo mu b̯u̱handu̱. Kandi de, aligyenda neicaara mu Yeekaru, niyeefoora Ruhanga.']
['mulobe kuwubisibwa mangu mutyo mu birowoozo byaimwe, oba okutabulwa muti oba katyo olunaku lwa Musengwa lutuuse kuba musobola okuba nga mulowooza muti oba katyo twakikoba mu kulanga, oba mu kulamba oba mu mbaluwa. ', "Ghatabangagho muntu yeenayeena abaguya mu nsambo yoonayoona, kuba olunaku olwo tiruja kutuuka okutuusa ng'okudheema okusembayo kumaze okutuuka, n'omuntu Omubi Isaababi ow'okuzikirira ng'amaze okweyoleka. ", "Oyo n'atakania era ni yeegungumaza okusinga kiisi kyetebwa katonda, oba ekintu kyonakyona ekisinzibwa. Aja ni mu isinzizo lya Katonda yeetyebeka omwo nga yeeyeta mwene okuba Katonda."]
['mutarahuka kuhuruutuka omutima, nari okuhahaazibwa, yaaba oburangi, nari enkuru, nainga ebaruha, ebirikugambwa ngu birugire ahariitwe, kuhamya ku Ekiro kya Mukama kyahika. ', "Hatagira owaababeihabeiha omu muringo gwona; ahabw'okuba ekyo Kiro tikirihika, obugomi butakabandize kubaho, n'ekyegyengye kitakabonekire. Niwe muntu w'okuhwerekyerera, ", 'ohakanisa ekyeetwa Ruhanga kyona nari ekiramibwa, akakyetunguuraho akasingama omuri Nyaruju ya Ruhanga, naayeyeta Ruhanga.']
['mutseewa wapesi wa kugija vyuuwo vya kumwaarya mat̯aro yenu ambu vya kumuhusya kwamba, Nsiku ya kuuja kwa Ḅwana jwehu Yesu isakufika iiḍe. Na hat̯a kukidza muntu, akidzaakyamba kaviyangwa ni huyu Ruhu, ambu huvimusumwiiya, ambu humworea ḅaruwa dzuu ya hiḍi hiḍi dzambo, namutsemuhikiza. ', 'Muntu natsemuḍyuurisa kwa njia iḍeyonse! Maanaye hiyo Nsiku ya kuuja kwa Ḅwana isidzafika, nguzi d̯ura wantu wenji wadzayatsa kumuvunzia nkuhi Muungu. Kisa kudzat̯upuka muntu muzuka adzeyedziza kuuḅa sharia iḍeyonse. Jeje ni muntu jwa kwamba kadzangizwa mohoni. ', 'Anadzikuzya na kumukufuru Muungu, akiwasharut̯isa na wantu kutsamuyomba Muungu wala miungu ingine iḍeyonse. Ananjia humu Hekaluni mwa Muungu, anadziweka dza Muungu na kuwamba wantu jeje ni Muungu.']
['nyiryaŋiryaŋakin atipei anatameta kus, nyikibul aŋuna elimuni ice atemar adolu Akoloŋit ŋina ke Ekapolon. Nyinupa ŋun, tari kikilimok daŋ idiotuŋanan atemar erae ŋakiro ŋun ŋuna edwaritae kori ŋuna alimunitoe kori egiritae isua. ', 'Nyikimodik iyes idiotuŋanan alopite a edio daŋ, anerae nyebuni Akoloŋit ŋin, mati kedol mono apaki ŋina eŋeryoto ŋituŋa ŋulu alalak Akuj, ido totakanu nai Eketepegan ŋolo ka Akuj, ŋolo emaikina tocakakinae nakim ŋina nyeduŋe. ', 'Itepegi iŋes ibore daadaŋ ŋini enyaritae akuj kori ibore daadaŋ ŋini isitiyaete ŋituŋa akitopoloonorya ŋakujo ka itopoloori iŋes bon akilo ŋakujo daadaŋ. Iboikin tari Kai ka Akuj, ido kitusubun bon Akuj.']
['hubegayirira mutaŋalagana hubugabugana mu biŋeego byenywe, wayire ohweralihirira ni babalomera baati oludaalo lwʼohugobola hwa Musengwa weefe lwabita hale. Ehyo wayire muhiŋulira huŋwa hu banaabbi oba mu lugambo obugambo oba mu bbaluŋa eyi pulira ti mbo yaaja eyo ni huli ndiife abayiŋandiiha, simuhifugiiriranga.', 'Simufugiiriranga muutu yesiyesi ohubadulinga, olwohuba oludaalo lwʼohugobola hwa Musengwa weefe ni luliba ni luhiiri hwola, ŋalyeherera hubaŋo ehiseera ehi baatu balijeemera Hatonda. Ehiseera ehyo ni hiryola omuutu oyo oyu balisihiirisa, omutangirisi wʼabajeemu', 'Omuutu oyo aliŋahania Hatonda ko ni hiisi hiitu ehi baatu bajumirya mu siina lya Hatonda. Alyeginiha gahena geetabata nʼobuŋangi owʼohumujumirya. Omuutu oyo alyolera erala nʼohwihala mu Yekaalu ya Hatonda ni geeranga Hatonda era galagira abaatu bamujumirye.']
['kwamba msifadhaishwe upesi hata kuiacha nia yenu, wala msishtushwe, kwa roho, wala kwa neno, wala kwa barua inayodhaniwa kuwa ni yetu, kana kwamba siku ya Bwana imekwisha kuwapo. ', ' Mtu awaye yote asiwadanganye kwa njia yoyote; maana haiji, usipokuja kwanza ule ukengeufu; akafunuliwa yule mtu wa kuasi, mwana wa uharibifu; ', ' yule mpingamizi, ajiinuaye nafsi yake juu ya kila kiitwacho Mungu ama cha kuabudiwa; hata yeye mwenyewe kuketi katika hekalu la Mungu, akijionesha nafsi yake kana kwamba yeye ndiye Mungu. ']
['kara pidoiwu kud uring rr pio pio, kadok ang’aba de kud eng’abre, kadi ni kum tipo, kadi ni kum lembe, kadi ni kum waraga ma juwacu nyo ai i bang’wa, nia ceng’ pa Rwoth udhingo; ', 'kud wuyi ng’atu moko bombwu i yo moko ki: kum ceng’ nino biwok ungo, tek wingri kularuwok ungo, man ng’atu mi dubo de fokunyuthre ngo, ma en e wod nyoth, ', 'en m’ejai etingre gire kum gin ceke ma julwong’o ya Mungu kadi ma jurwo i bang’gi de; ketho ebedo i hekalu pa Mungu, m’ekethre gire ya en e Mungu. ']
2TH.2.5_2TH.2.6_2TH.2.7
['Hééllá af giri ke hol af ije-, yú hí ka geđieká in inno hí ká bađay? ', 'Máá kídhích Waaˈgietallá fargogint hí momoychoká it óg, giri aleđuđugulle ali kí ˈdiiyyeka biiy yé gáá ˈdeenká. ', 'Máá hemuumurit Waaˈgiet điidhééllá héllé geer geđiká hé kis hújíchle mé gáá kodhdhe. Tá hújíchle lulle hé biiy yé ma gáá ˈdeeminy, ˈdaab fargogint hí momoychoká ali ma gaa síenká. ']
['Inywe si mushebulila muri, nga ise ni naba ni nanywe nababoolela bibiindu ibyo byoosi ta? ', 'Ne ari mwamanyile muri iliwo shimuwambiliile niye khubonekha, nio bari amanyikhe lubuula khu mbuka inyene. ', 'Lwekhuba ari shimoonyo she kamaani ke bubwonaki shiliwo shiraamba, ni nooyo ushiwaambiilila kane eloosele khukhola aryo khukhwoolesa ni balimurusawo. ']
['Maanti an atin leejire, an waha a atin isoocheeke. Ma kasooꞌhessaan a? ', 'Atin la wihi toolla usu jeycho a garattaane, ꞌdee maanti ibeenki goorat liigooche yitah ka soobaha.', 'A mehe miigti dagsane hugunꞌdarri toolla laka hole dowta. Iꞌdaasenyi eti toolla waha ichohi yateeh jeycho, a jeycha ichoowka Waakh usu meel kabahcha. ']
['Temujjukira nti ebyo nabibategeeza bwe nali nkyali nammwe? ', 'Era mumanyi ekimuziyiza okulabika okutuusa ekiseera kye lwe kirituuka alyoke alabike. ', "Obujeemu weebuli, bukolera mu kyama. Kyokka oyo abuziyiza ajja kubuziyiza okutuusa lw'aliggyibwawo. "]
['Ĩꞌdi ãndá, ĩmi icó vâ ị́jọ́ ꞌdĩ igálé rá, sáwã ándrá mâ amụ́jó ĩmi abe rĩ sĩ, álũ ándrá ĩminí ị́jọ́ ꞌdĩ rá. ', 'Wó ĩnị̃ ãꞌdu la ꞌbá Sĩtánĩ ꞌbã tị ãpẽlé rĩ atrị amụ́ŋá gá kpere sáwã Ãdróŋá ꞌbã lẽlé rĩ gá nĩ yã rĩ gá rá. ', 'Sĩtánĩ la úꞌdîꞌda íni ꞌbá kí ulé ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdĩ, kí drị̃ ịcị́jó sĩ Ãdróŋá gãjó úmgbé. Wó ꞌbá ãzí Ãdróŋá ãni la cí ĩꞌdi ꞌbá Sĩtánĩ ꞌbã tị ãpẽlé ꞌbá kí ụtrị́lépi ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ rĩ gãjó úmgbé rĩ atrị ꞌbá kí ụtrị́ŋá gá cí, ãzíla ĩꞌdi vâ mụ kí atrịŋâ trũ drị̃lẹ́ gá drị̃lẹ́ gá kpere Ãdróŋá ꞌbã drụ́zị́ ĩꞌdi nze agá ãngũ ꞌdã agá ꞌdãá rĩ sĩ rá. ']
['Ta aku rambu adi na kazu atrukokindro ta kine kulia de‚ ti inga na lu kasu dridriŋi yu ya? ', '’Bo ta adeni ŋo lo gokindra lepe tinadelo, adi ma lepe ku kpezi mugu i luŋa lonye lu ’busa. ', 'Kulia ti kokorozu na kukuzuna naga a kulia naga na mumuyi mumuyi kine apoki i kita azo. ’Bo tinade kaguwanilo nye lo igogoza kulia ŋani kine ti inga lepe aku ’dutuzi kaŋo. ']
['Emi egani e’yo ndra mani adrile ’yole emi be de ma indi ’diyi kuru? ', 'Te di, emi ni e’yo eri ogapi curu’dori ra, ’dini eri ma ece i ani ewu inisi beni. ', '’Dini e’yo vale ku zizaru e’yo onziniri e’do i ’ye ’bo; te ’ba eri ogapiri eri curu’do oga ’dani, cazu kpere yini eri nzeriaria. ']
['Tamu̱u̱su̱ki̱ye ngu obu naanabaagha eghi ngoku naabaghambilagha haa bintu ebi? ', 'Ekinamutangi̱ye endindi kubʼo mukimani̱ye, niikuwo agubhe kubʼo bwile buwe bwonini mbwahi̱ki̱ye. ', 'Bu̱toki̱ bwa muntu mubhi oghu bwa ki̱bi̱so, bukamala kutandika kukola, bhaatu endindi analiyo oghu anamutangi̱ye, akuukala naanamutanga ku̱hi̱ki̱ya alu̱ghi̱yʼo. ']
['Amaa, miparrurru aajo katilika apa ntae kuna baa ewuon atii tenebo o ntae? ', 'Naa iyielolo taata inia naibokito ninye, payie etumi aibalunyie tenebau nkata enye. ', "Amu kore inia golon naisudoro e ntoki pooki nemeichiaakino naa keasicho taata, kake kore ilo oibooyo inia, naa keiboorita ana metabaki nkata naiwuang'ieki. "]
['Mom ipo wunu ni, rik atittiwu man i kare ame pwod atye baŋwu? ', 'Daŋ iŋeo wunu gin ame tye ka geŋe i kare-ni, wek onen ka doŋ kare mere oromo. ', 'Pien twer a mom ŋeye ame mio jo turo cik aman tye doŋ atic; cite ŋat a geŋo pwod bino geŋo ituno ka doŋ oryemo oko. ']
['Ntimwibuka yuko nababgiye ivyo nkiri kumwe namwe? ', 'Kandi none murazi ikibuza, kugira ngw az’ ahishurwe mu gihe ciwe. ', 'Kukw ibanga ry’umugararizo n’ubu ririko rirakora, mugabo har’ ūbibuza none, gushitsa igihe azokūrirwaho.']
['Je, hamkumbuki kwamba niliwaambieni haya yote wakati nilipokuwa pamoja nanyi? ', 'Lakini kuna kitu kinachomzuia sasa, nanyi mwakijua kitu hicho. Basi, huyo Mwovu ataonekana wakati wake ufaao. ', 'Hata hivyo, Mwovu huyo aliyefichika anafanya kazi sasa, lakini hataonekana mpaka yule anayemzuia aondolewe. ']
["Mam osi kiituto na alimokina eong' osi ajaasi eong' ka osi? ", 'Konye ejii ibore ni irebokit nu mam akisomakin kipokona. Bobo ijenete osi ni irebokit. Kapaki kana itemokina, etakanun konye ekapilan. ', "Ejii akapilanut na itegelikina asoma, konye nu elosete akisomakin mam kisomakinosi adolore nama elemarere ng'olo lo irebokiit. "]
['Miyeydnaan xusuusnayn inaan waxyaalahan idiin sheegay markii aan weli idinla joogay? ', 'Haatan waad garanaysaan waxa joojinaya in isaga wakhtigiisa la muujiyo. ', 'Waayo, qarsoodiga dembigu haatan waa shaqaynayaa, laakiin kan haddeer joojinayaa wuxuu joojinayaa ilaa jidka laga qaado isaga. ']
["Don't you remember? I told you all this while I was with you. ", 'Yet there is something that keeps this from happening now, and you know what it is. At the proper time, then, the Wicked One will appear. ', 'The Mysterious Wickedness is already at work, but what is going to happen will not happen until the one who holds it back is taken out of the way. ']
['Dze tamtambukira kukala nakuambirani higa huriphokala hosi? ', 'Kama mmanyavyo chimzuwiyacho yuya mui hipha sambi ni vira wakatiwe taudzangbwefika. Ela wakatiwe uchifika andamanyikana wazi. ', 'Tayari Shetani anahenda kazi chisiri-siri kuhenda atu apinge Mlungu. Nayo indaenderera kukala siri hadi hipho ndiphouka hiye aifwitsaye. ']
['Ntimwibuka yuko nababwiye ibyo nkiri kumwe namwe? ', 'Kandi none muzi yuko ikimubuza ari ukugira ngo azahishurwe mu gihe cye, ', "kuko amayoberane y'ubugome n'ubu atangiye gukora, ariko ntazahishurwa keretse uyabuza ubu akuweho."]
['Timwewukirya nga nabakoberanga ebintu ebyo owenabbaire nga nkaali ndi na inywe? ', 'Era mumaite nga waliwo ekikaali ekikaisya omuntu oyo okuboneka, paka ekiseera ekituuce owekyalituuka kaisi nʼaboneka. ', 'Ekyo kityo olwakubba omujeemu oyo akaali yeebisire neye ngʼokujeemera oKibbumba ikwo kuliwo nʼatyanu, okutoolaku nti abakukola, bakukolera mu mbiso. Neye ekyo ekikaisya omujeemu oyo okubba omu lwatu kyalituuca ekiseera ni bakitoolawo. ']
['Pe wupo ni yam atittiwu lok man i kare ma pud atye botwu? ', 'Wuŋeyo bene gin ma tye ka geŋe i kare-ni, wek onen ka doŋ kare oromo. ', 'Pien twero ma miyo dano turo cik kombeddi doŋ tye ka tic i muŋ; ento ŋat ma geŋe pud bigeŋo nio ka doŋ giryeme woko. ']
['Mam iyutununu be bin awaco ne wu kope nogi di oudo pwodi atie kede wu? ', 'Doko da wun ingeunu gikame nan tie genge, tetekeny ebin eneeno kame kare mere oromo. ', 'Pien gikomungere ka Ngarac nan do tie tic, do ngat kame nan genge oyaro meede kede genge tuno i kare kame kobino kwanyo kede ngat nono, ']
['Wikipoy ni atuco riwin gime je munyo fodi oyido anitie gi win? ', "Aka wiŋeyo gima fodi geŋo bino pa jalo, ŋey wonenere ka hongo pere m'otire otundo. ", 'Kole meni manyaliŋliŋ ma miyo ji kwero lworo cik otieko cako tic; to ŋata geŋo gino bino timo ameno cuka okwany woko go i royo. ']
['Ĩmi ícókí nyo tã má ní ũlũú ĩmi ní lókí ꞌbá ní adrizú ĩmi be trụ́ rĩ gé ꞌdãri ígá ku? Ándúrú má ũlũ ĩmi ní tã ímụ́pi ꞌi ngaápi drị̃drị̃ ꞌdĩí rĩ vé tã rá. ', 'Ĩmi nị̃kí ngá riípi ágó ũnjí rĩ ugaápi rĩ rá, ꞌbo ágó ũnjí rĩ ímụ́ ꞌi iꞌda lókí Múngú ní ãꞌyĩí gí rĩ gé. ', 'Ũkpõ ágó ũnjí ꞌdĩri vé ĩ ní ndreé ku rĩ anigé, ĩri ri ẹ̃zị́ nga vũ drị̃gé nõgó, ĩri ẹ̃zị́ nga ca cĩmgbá ụ́ꞌdụ́ ĩ ní ágó ũnjí ꞌdĩri drozú lẹ́tị rĩ gé sĩ ãmvé rĩ gé. ']
['Mberi muesa okuingirizia mbwe ni nyawanga ni nkiari ni inywe, nyawalaganga amangʼana gano? ', 'Kandi mumanyire ekikiamuambiriire, kugere asasulwe awoneke ne enyinga ziae zituukre. ', 'Amaani gaae ago gario kandi gakola emirimo owuiwisi nyingeeno; ni mala no omuntu okiamuambiriire nyingeeno aaza okumurekera engira nikwo aaza okusasulwa awoneke. ']
['Mali̱ kwo, mu̱kwi̱zu̱ka kwahi, bi̱byo bintu bi̱mbazi̱ri̱ho? Kanyaabaweerengi̱ bi̱byo bintu, hanyei̱cali̱rengi̱ nanywe! ', 'Bei̱tu̱, haloho kintu nywe ki̱mwegi̱ri̱, ki̱cakageeni̱ yogwo mubiibi kwi̱za, aleke b̯walibba naakwi̱za, ei̱ze ha kei̱re kasemereeri̱, kakwo ka Ruhanga kayaateeri̱ho. ', 'Kubba, maani ga masana, ga b̯ubiibi kandi ga b̯u̱jeemu̱ nab̯ugaloho, gali mu̱kwezolokya mu bintu bya bantu babiibi bibakukora. Bei̱tu̱ yogwo agagaana, akwi̱za kugagaanira ki̱mwei̱, ku̱doosya Ruhanga b̯walimutoolaho. ']
["Timwidhukira nga lwe nali n'imwe nabakobera ebintu bino? ", 'Era mwidhi bukalamu ekikaamulobera okweyoleka buti, memale ekiseera kye kituuke yeeyoleke. ', "Obudheemu obukolera mu kyama buligho era bukola ogwabwo. Aye ekija okubaagho tikiribaagho okutuusa oyo akirobera okubaagho lw'alitoolebwagho. "]
['Timurikwijuka, obu naabaire nkibaine, ekyo ku naakibagambiire? ', "Mbwenu nimumanya ekizibiire ebyo kubaho; n'ahabw'okuba obunaku bwe tibukahikire. ", "Manya enaama y'obugomi yaaherize kucumwa, kwonka ekyo eky'okwenda kubaho, tikiribaho okuhitsya obu ogwo ariihwaho. "]
['Munakumbuka kwamba nipfokuwa huko huko kwenu, haya haya niyamwambia. Sivyo? ', 'Na pia, mumanya chichokumuvingirani huyu muntu muzuka eyenamupfinga Muungu atset̯upuka hi hii saasambi. Jeje ngeraye ikifika, Muungu anamuyanganya. ', 'Hat̯a hivi hivi haya mananzi ya huyu huyu muntu muzuka yesakuḍabva kisiri-siri kuwahendeza wantu wadzize kumut̯ii Muungu. Ela hi hii saasambi yakuvunzwani nguvu, na yanagija kuvunzwa nguvu hat̯a ngera ya huyu eyekuyavunzani nguvu adzepfonujwa. ']
['Nyitamunito mono iyes atemar abu ayoŋ okolimok iyes ŋakiro ŋun daadaŋ apaki ŋina ikirukitor iwon a? ', 'Iyenete iyes ibore ŋini iretakinit ŋakiro tokona. Isileereunio Eketepegan ŋolo ka Akuj edoli apaki keŋ. ', 'Anerae adaut ŋapedorosyo ŋuna itiyaete aronis anakimunono ageun etic kec, nai nyisileereunio ikes mati mono kelemar iŋes alorot a ŋolo iretakinitor iŋes ikes. ']
['Peega ti muhiihebulira muuti ni nʼali ni kiiri eyo ni nenywe nabalabula ti ebiitu ebyo biribaaŋo.', 'Muhimanye muuti ehyemerehiise omuutu oyo ohweta aŋalafu huba ti ehiseera hihye ehirage hihiiri hwola. ', 'Obujeemu buno obuliŋo obu mubona buhiiholera mu hyama era buja hutiina ni weyongera ohwola olu ehihingiriiye omujeemu oyo, hirimulehula geete aŋalafu. ']
['Je! Hamkumbuki ya kuwa wakati nilipokuwapo pamoja nanyi niliwaambia hayo? ', 'Na sasa lizuialo mnalijua, yule apate kufunuliwa wakati wake. ', ' Maana ile siri ya kuasi hivi sasa inafanya kazi; lakini yuko azuiaye sasa, hadi atakapoondolewa. ']
['Wupoi ungo, nia, ma fodi wanuti wakudu, ayero iwu gin maeni? ', 'Man kawono wung’eyo maeno m’ucero, kara ebin enyuthre i nindo pare gire. ', 'Kum giramung’a mi camuco ubetimbre kawono: ento ng’atu acel nuti m’ubecero kawono, cil ma jubikabe woko kud i yo. ']
2TH.2.8_2TH.2.9_2TH.2.10
['In aalíáka máá hemuumurit Waaˈgiet điidhééllá biiy yé gáá ˈdeeme. Tá Máá Guđo Yíésu hímlé af ki nannuoká mú hai ki yeese, Yíésu guchlé he kí ˈjeˈjeenká mú ha ki beđita.', 'Máá hemuumurit Waaˈgiet điidhééllá fargogint Satano kí yiimedhe, in he met lullé fargogínt ˈguo-, gálaat hí aargiro-, hí af ˈdaˈdabo-, hodhoká ekemeye. ', 'Mu ameeny hé hodho-, gálaat ki baađisuoká hai kí yiimedhe, gál Waag hí he il ká aargisichoká hai baađisia, ˈdaa giri gaal ˈduuw Waaˈgiet iiy ma yegen-, gielmitle mán-, gaal rúbách Waag hí gálaat shigichoká ma aargirinyká. ']
["Nio lwanyuma balirumbula umuundu uwe bubwonaki uyo, n'Umukasya Yezu Kristu alimuhesa nga araambisa kumuukha kwe mukhanwa mweewe, lundi amwiirire ilala ni khuumulikhamulikha khwe khukhwiitsa ni khubonekha khweewe. ", "Khukhwiitsa khw'omundu uwe bubwonaki uyo khuliba khulwe buraambi bwe kamaani ka Sitaani, nga kabonekhela mu khukhola bye kamakaanga byoosi ni bye khukhwiyaangisa bye bubeeyi, ", 'ni khukhola bye bubwonaki bwoosi, khuborosa ibo babaatsya khuhela. Babeene ibo balihela lwekhuba baayikaana khukana bwa ŋali nio manya bawonesebwe. ']
['Chirraase ꞌdeerka eti amurre tuumman ꞌdiiꞌdo soobaha, Yeessohi Kamure la usu yeedi afiis kasoobaho ka yagiise, toro la ababnaanki maanti us soonokhti us ababo ka bar tira. ', 'Emeetti eta amurre tuumman ꞌdiiꞌddan ichoow hili Seytaan haaggicho a israahaan. Wihi beenaate us enenyet tuso a waha, wihi ittaawenye weeli enenyet yeelin iubaaꞌdan ichoow wahanyeyyohi miigti Waakh tuso ichoow girmo. ', 'Toro la suujoon tuumman ka ꞌdooꞌdi ki labaabiichee ekkeesta. ꞌDooꞌda jeenteti icho wori rummaat ꞌdoonin iꞌdiiꞌdeene liibaabiicha, ꞌdeerka ribnaan laka waayaan. ']
["Olwo omujeemu oyo alirabika, Mukama Yesu waffe n'alyoka amutta n'omukka ogw'omu kamwa ke, era n'amuzikiriza n'ekitiibwa kye ky'alijjiramu.", "Omubi oyo aleetebwa Sitaani, alijja n'akola n'amaanyi mangi ebyamagero ebya buli ngeri, n'ebyewuunyo eby'obulimba.", "Era alikozesa buli kibi ekiyinza okukyamya abo ab'okuzikirira, kubanga baagaana amazima agandibalokodde. "]
['Ãdróŋá ꞌbã ĩꞌdi anzéjó ꞌbo rĩ ꞌbã ũngúkú gá, ꞌbá Sĩtánĩ ꞌbã tị ãpẽlé rĩ la dó ãfũ. Wó ụ́ꞌdụ́ Úpí Yẹ́sụ̃ ꞌbã ãgõjó rĩ sĩ, ĩꞌdi ꞌbá Sĩtánĩ ꞌbã tị ãpẽlé rĩ andi ãvẹ̃vị̃ Ĩꞌdi tị gá rĩ sĩ, ãzíla Ĩꞌdi vâ ꞌbá Sĩtánĩ ꞌbã tị ãpẽlé rĩ andi dị̃zã Ĩꞌdi ꞌbã ãgõjó rĩ drị̂ sĩ. ', 'Ụ́ꞌdụ́ ꞌbá Sĩtánĩ ꞌbã tị ãpẽlé rĩ ꞌbã amụ́jó ꞌbo rĩ sĩ, ĩꞌdi amụ́ ũkpõ Sĩtánĩ drị́ gá rĩ sĩ. Ĩꞌdi sĩ tálí ĩnzõ rú wẽwẽ rú kí idé, ãzíla ĩꞌdi ãko ụ̃sụ̃táŋá ru fẽlépi la ꞌbá kí sĩ icójó ũrãjó la ị́jọ́ ꞌdĩ kí Ãdróŋá la kí idé nĩ rĩ kí idé. ', 'Ĩꞌdi vâ gẹ̃rị̃ ndú-ndú pírí ũnzí ꞌdĩ kí ayú ꞌbá drị̃ kolépi sĩ mụjó ãcí ukólépi ku rĩ gá rĩ kí uléjó, ãꞌdusĩku ĩꞌba kí ị́jọ́ mgbã Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ kí tá sĩ ru pa rá rĩ lẽjó ku rĩ sĩ, ála kí ivé ãcí sĩ rá. ']
['I bo ŋanina kakokoreyini lo kukuzulo ikpekpeza mugu. Mata laga Yesu itatuza lepe ku yuka naga na lupundro kanye kutu yu ina‚ i tukarakindra na lepe ku mo’yu naga i pondra nanyena yu. ', 'Kakokoreyini lo kukuzulo ipopondra ku kita na konu Satanina. Lepe ikondra konesi giri naga ku teriŋi kine ku kpiyesi‚ ku wonyesi laga ku to’bure kilo itro. ', 'Lepe i’bo’boliza ŋutulu laga lo mondru karaki kilo ku toŋulupa naro koru‚ igbonaga ŋutulu ŋani kilo a’biye ku nyadru kulia ti to’diri kine i riteni na ko ina. ']
['Vutinia agu e’yo ezapi onziri nga i e’da ndo, leri’i Opi Yesuni ngale fule ava efupi i ma tiliarisi, eri dri jazu e’data ini erini emuriarisiri. ', 'Agu nderi ma emuta ovu ekile Satanini azi ngalerile, ’yeta okporu pisi dria eceta pie, tali inzoru pie dria, ', 'azini lokiri e’yo onzinirisi dria ’ba yi dri japi ’diyi dri, a’disiku yini leta e’yo adaru lezuri a’ile yini yi pazu ani beni kurisi. ']
['Haanu̱ma niibuwo muntu mubhi oghu akuboneka, oghu Mukama Yesu akwita na lwoha lwa kanu̱wa ke, amu̱hwelekeeleli̱ye na kubbyokelela kwa kwisa kuwe. ', 'Ti̱ muntu mubhi oghu aliisa ali na bu̱toki̱ bwa Si̱taani̱, ali na maani̱ ghaa kukola byakuswekani̱ya bya milingo ekani̱ye bya bisubha. ', 'Alikola bintu binji bikani̱ye kuhabi̱i̱si̱ya abakuhwelekeelela. Bakuhwelekeelela nanga bakabhenga kukunda majima niikuwo bajunuwe. ']
["Kore inia kata, neibalunyieki laduo aitarruoni, ilo oidakie ꞉Laitoriani Yeso te nkiyeng'ata e nkutuk enye, neichu ninye te nkitoo enye, tenechukunyie. ", "Kore ilo aitarruoni naa kelotu to ngolon e Chitani, neas mbaa kutuaa o asat naitodolu nkitoo o mbaa e nking'asia e sapare ", 'o sapare pooki e ntorroni too lolo ooidaari te nkiminata, amu ketanya echamaa ndedei payie eitejeuni. ']
['Icennere aturcik bino nen, eka Rwot Yecu te neko oko kede awura doge, tyeko oko, i kare ame en bino dwogo te nen oko kannaler. ', 'Bino aturcik aya i tic Catan kun tye kede kwone tic atek luŋ, anyuttogo kede taŋo mogo me goba. ', 'Dok bino bedo kede lwak abwole areco pi jo ame bino rwenyo odoco, pien gin okwero maro kop me ateni ame kono largi. ']
['Ni ho wa mugarariji azohishurirwa, umwe Umwami Yesu azokwicisha impwemu ziva mu kanwa kiwe, azomutītūza uguseruka kw’ukuza kwiwe.', 'Ukuza kw’uwo mugarariji kuri mu buryo bg’inkomezi za Satani, kuri n’ubushobozi bgose n’ibimenyetso n’ibitangaza vy’ibinyoma,', 'n’ubugunge bgose bgo kugabitanya ku bahona, kuko batemeye gukunda ivy’ ukuri ngo bakizwe.']
['Hapo ndipo Mwovu atakapotokea; lakini Bwana Yesu anapokuja atamuua kwa pumzi ya kinywa chake na kumwangamiza kwa mngao wa kuja kwake. ', 'Huyo Mwovu atakuja na nguvu za Shetani na kufanya kila namna ya miujiza na maajabu ya uongo, ', 'na kutumia udanganyifu wa kila namna kwa wale walio katika mkumbo wa kupotea. Hao watapotea kwa sababu hawakuupokea na kuupenda ule ukweli ili waokolewe. ']
["Kosodete apukor ekapilan, Konye na ebunia Lokapolon Yesu, aari nesi keuria kalo elomuni kakituk keng' ka amudiar nesi ka ajaus keng' kana epiripiri. ", 'Ebuni ekapilan ka apedor kanaka Asatanit, kasoma aumosia nepepe kanuka akiuka nukaliokonu, ', "ka akitosoma akapilanut naka akingal naka ng'olo eng'eri kamaka ng'ulu kalu etwakete. Etwakete kesi naarai mam abutu kidiaut ka amina abeite kanuka adumun alakuno. "]
["Markaas waxaa la muujin doonaa sharcilaawaha, kan Rabbi Ciise ku halligi doono neefta afkiisa, oo imaatinka muuqashadiisa uu ku baabbi'in doono. ", "Kaas imaatinkiisu waa sida shuqul Shayddaan oo leh xoog iyo calaamooyin iyo cajaa'ibyo been ah oo dhan, ", 'iyo khiyaanada xaqdarrada oo dhan. Waxaana leh kuwa lumaya, maxaa yeelay, waxay diideen inay runta jeclaadaan oo ay sidaas u badbaadaan. ']
[' Then the Wicked One will be revealed, but when the Lord Jesus comes, he will kill him with the breath from his mouth and destroy him with his dazzling presence. ', ' The Wicked One will come with the power of Satan and perform all kinds of false miracles and wonders, ', 'and use every kind of wicked deceit on those who will perish. They will perish because they did not welcome and love the truth so as to be saved. ']
['Alafu yuya mui andamanyikana wazi, naye Bwana Jesu andakpwedza amuolage chirahisi kabisa kpwa uwezowe mkpwulu. ', 'Yuya mui andakpwedza na nguvu za Shetani na andahenda chila aina ya vilinje na maajabu ga handzo. ', 'Andakpwedza na chila aina ya handzo kuchenga hara agodzwao ni uamuli wa kutiywa adabu hata kare na kare. Hinyo anagodzwa ni uamuli kpwa sababu kpweli airema. Kalapho taayairema, phahi Mlungu angeativya. ']
[" Ni bwo wa mugome azahishurwa, uwo Umwami Yesu azicisha umwuka uva mu kanwa ke, akamutsembesha kuboneka k'ukuza kwe. ", " Kuza k'uwo mugome kuri mu buryo bwo gukora kwa Satani, gufite imbaraga zose n'ibimenyetso n'ibitangaza by'ibinyoma, ", "n'ubuhenzi bwose bwo gukiranirwa ku barimbuka, kuko batemeye gukunda ukuri ngo bakizwe. "]
['Olwo kaisi omujeemu oyo nʼabonekera nakimo. Neye okunkomerero oMusengwa waiswe oYesu yalimumalawo nʼokulagira-bulagiri, era yalimulikirya nʼokumirikiinya kwʼekitiisyakye ekiyaliiziramu.', 'Omuntu oweibbengo oyo oSitaani ogwaleeta, yaliiza nʼakola nʼamaani mangi ebyamagero, era nʼobumanyiciryo nʼebyewunyo ebyobubbeyi.', 'Era omuntu oyo oweibbengo, yalikolesya buli kibbikibbi ekyezya okugotesya abo abeyalitwala omu kujigirika, olwakubba bagaine okutwala amazima agandibalokoire. ']
[' Lacenne dano ma turo cik binen, ci Rwot Yecu bineko woko ki alur doge, tyeke woko, i kare ma en bidwogo turu ki nen woko ka maleŋ. ', ' Bino pa dano ma turo cik a ki i tic pa Catan kun tye ki teko ducu, ki lanyut mogo ki taŋo mogo me goba. ', 'Dok bibedo ki lwak bwola maraco pi jo ma birwenyo matwal, pien gukwero maro lok me ada ma kono olargi. ']
['di do oko bino nyuto Ngarac. Do ka Rwot Yesu obino, en ebino neke kede wei kame wok ki doge, di eko tieke kede nyutere me bino mere. ', 'Bino me Ngarac bino nyutere i tice ka Sitani, ngat kame bino tic kede epone me twer dedede, kede gianena kede gi me isuur me angalo. ', 'Doko ebino tic kede angalo arac but jo kame tie rwenyo atwal, pien gin kidagi maro kop me ateni kame oudo koto lako gi. ']
['Gikenyo nyaka Jal ma kilwor cik bino nenere, ma Rwoth Yesu bino neko woko gi luya ma dhoke, to reyo go woko gi menyirok madwoŋ pere munyo dwoko. ', 'Jal ma kilwor cik no labino gi meni pa Sitan to timo ranyuth kodi gidhier ma twodo, ', "kodi reco madit ma wondo joma jobino rere woko, rupiri jokwero maro adieri ma d'omiyo jo both. "]
['Kúru ágó ũnjí rĩ ímụ́ ĩfũ ꞌi iꞌda, ꞌbo Úpí Yẹ́sụ̃ ri ímụ́ ĩri ꞌdị drã ẹ̃vị̃vị̃ ĩfũúpi ꞌí tị gélésĩ sĩ rĩ sĩ. Úpí ri ímụ́ ũkpõ be, ĩri dị̃ pọ̃wụ̃pọ̃wụ̃, ĩri ímụ́ ágó rĩ vé ũkpõ ndẽ rá.', 'Ágó adriípi tã be ũnjí ꞌdĩri, ĩri ímụ́ Sãtánã vé ẹ̃zị́ ꞌdụ nga, ĩri Sãtánã vé ũkpõ áyú rizú tã ãyãzú ãyãyã ni pi ngazú. ', 'Ĩri ímụ́ tã ũnjí ũnjõ vé ni pi ũlũ ꞌbá Múngú rĩ ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá kuyé rĩ pi ẽ mị ũꞌbãzú, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi gãkí tã áda ímụ́pi kộpi paápi ũnjĩkãnyã agásĩ rĩ ãꞌyĩgá sĩ. ']
['Nikuemao, omwoni aaza okusasulwa, no Omwami Yesu aaza okumutoola ku entewe amumale mala no omuuka oguema mu omunwa gwae. Lwona aaza okumuona awue chwe no owunene owua aaza okuirana nawuo.', 'Okuuza okwa omwoni oyo kuuza okuambaana ne emirimo egia *Sataani egiiza okuilagana na amaani goona alala ne ewilago na amankono aga owuweeyi,', 'kandi ne engira ziona ezia *Ekikeeno ezia okusemerezia awantu awateeka, aeniki waalowa okugonzia owuene kugere wanunulwe. ']
['Ruhanga b̯walimutoolaho, mwomwo yogwo mubiibi kandi mu̱jeemu̱, ali̱i̱za. Bei̱tu̱ hei̱nyu̱ma, Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to b̯wali̱i̱ra, aliragira-b̯uragiri; yogwo mubiibi nakwa.', 'Yogwo mubiibi kandi mu̱jeemu̱, ali̱i̱za na maani ga Sitaani, munyanzigwa wa Ruhanga. Ali̱koresya gagwo maani kukora byamahanu, b̯uwoneru, na bintu bikuhuniriza, aleke ahabi̱sye bantu. ', 'Alikora bi̱byo bintu, na bindi byenseenya, aleke ahabi̱sye bab̯wo bantu benseenya bakugyenda ku̱zi̱ka. Bakwi̱za ku̱zi̱ka, hab̯wakubba, baaswi̱ri̱ kwendya mananu ga Ruhanga, gaaku̱basoboreseerye kujunwa. ']
["Olwo ni ng'Omubi Isaababi oyo yeeyoleka. Aye Musengwa Yesu lw'aliidha aja kumwita n'omuuka gwe ogw'omu kanwa, era aja kumuzikiriza n'okumesunkana okw'okwidha kwe.", "Omubi Isaababi oyo aliidha n'amaani ga Sitaani era alikola obumanhiso n'ebyewuunhio eby'obuguya ebya buli nsambo.", "Alikozesa obuguya bwa Sitaani obwa buli nsambo ku abo ab'okuzikirira, kuba baaloba okusangaalira n'okugonza amazima balokolebwe. "]
["Haza obwo nibwo omubi arishuuruurwa, kandi Mukama Yesu akamwitsa omwitsyo gurikuruga omu kanwa ke, akamucwekyerezesa okuboneka kwe n'okwija kwe. ", "Ekyo kyegyengye kiryaija kireetsirwe Sitaane, kiine amaani maingi n'obumanyiso n'eby'okutangaaza eby'ebishuba. ", "Reero abariba bari ab'okuhwerekyerera, ahabw'okwanga kukunda amazima bakajunwa, baryahabisibwa kubi. "]
['Kisa rhefu, ndipfo pfa huyu muntu muzuka adzepfot̯upuka. Ela Ḅwana jwehu Yesu adzepfokudza, anamuyaga huyu muntu muzuka na chuuwo t̯u. Anamunanga-nanga na maremboye makuu. ', 'Huyu muntu muzuka akidza, anakudza na uwezo wa Shaat̯ani, wa kuhenda mambo makuu na mafara ya kumakisa, na vihambwiizo vya kukulakula wantu. ', 'Anakudza na kula aina ya makulekule, awakulekule hawaḍe weokwaarani wadzeohukumigwa. Wakwaarani kwa dzambo ḍya kwamba waidziza hi hachi ya kwamba indeweza kuwapfonya. ']
['Kisileereunoe nai Eketepegan Akuj; nai ani ebuni Ekapolon Yesu, eari Eketepegan ŋol a ekuwuam a ŋolo ka akituk keŋ ka inyasuni Yesu iŋes ka akica a ŋina enwakinwaki a ŋina ebunio iŋes. ', 'Ebuni Eketepegan ŋolo ka Akuj ŋol ka apedor a ŋina a Satan, akitiya ŋakujuwuanisya ka ŋaumonokineta ŋuna alalak ŋuna ka amodiyo ', 'ka isitiyae amodiyo daadaŋ ŋina ka aronis keŋ alotuŋa a ŋulu ebukoro. Ebukorosi ikes, anerae apotu ikes nyijaut ka nyeminakis ŋakiro ŋuna a kire, ikotere toiunos. ']
['Hu olwo omujeemu oyo ndolu alyeta aŋalafu, nga Yesu Musengwa amuhubba ehimyaso hyʼeŋono lirye eri aligoboleramo nga wangewe omujeemu oyo agamuginihanga gamuŋwa. Nga Yesu ahena amutusaŋo nʼamufuuŋa hu mufuuŋa hyʼahanyaasi amuholoŋa mu husihiiriha. ', 'Omujeemu oyo aliija nʼamaani ga Sitaani ameene amangi gaahola ebyamaliholiho ŋalala nʼebyeŋunjisa ebya hiisi ngeri aye ni biri byabudulingi. ', 'Alitambisa hiisi hibi ehisobola ohubbaamya abaatu abali mu ngira yʼohusihiiriha olwʼohugaana ohufugiirira obuhwenda wa Yesu obutuufu era obunoŋola. ']
[' Hapo ndipo atakapofunuliwa yule mwasi, ambaye Bwana Yesu atamwua kwa pumzi ya kinywa chake, na kumwangamiza kwa dhihirisho la kuja kwake; ', ' kuja kwa yule mwasi ni kazi ya Shetani, atumiaye uwezo wote, ishara na ajabu za uongo; ', ' na katika madanganyo yote ya udhalimu kwa hao wanaopotea; kwa sababu hawakukubali kuipenda ile kweli, wapate kuokolewa. ']
['E jaco nino bilund nyuthre, ma Rwoth Yesu binege ku lietho m’i dhoge, man ebidwoke mananu ku nyuth mi bino pare: ', 'en e ng’atuca, ma bino pare en e calku tim pa Jok ku tego ceke man giranyutha ku musana mi ndra, ', 'man i abombi ceke mi gondri ni ju m’urwinyo; kum gijolo mer mi lemandha ngo, kara gibothi. ']
2TH.2.11_2TH.2.12_2TH.2.13
['Hééllá ˈdaalle ˈdugaka in Waag gáál hé hódhoká ˈdú haađicha, giri gaal hé hódhoká ˈdúúw hođisatká. ', 'Gál hatallóóllá lulle in Waag hí ˈdéé ki iđimicha, ˈdaa giri gaal hé ˈdúwaká iiy yegetká điđidhan-, hé ˈdeđewká gaa geyyeenká.', 'It nyaaram kínyaa Máá kúnnaa Guđoká hí gielallo, ˈdaakíchoka aadh lulle Waag gielmít nyí hol ˈdú nanniyyoká taglé. Hééllá he ˈdaa giri itín he gál Waag hí waarate-, hí er rubach shiicheká ˈbáálká. Rúbách hí argiyyééllá, he Waag Hím Naasanle hí itín gál Waag gielká hoyche-, héétí hí hé ˈdúwaká iiy chieká in hí rúbáchallá argiyye. ']
['Ni lwe lomo yino, Wele abasiindikhila nibo khuborokha khwe kamaani khuraambile mu nibo nio akile bafukiilile bye bubeeyi.', 'Ni shishamamo babakhalile nibo boosi kumusaango ibo babakhafukiilila bya ŋali ta, ne bekhoyela bubwonaki. ', "Be buulebe, shikhwakhila ifwe khusiima Wele busheele khu lweenywe, nga ni muli babaandu beesi niye akana naabi. Lwekhuba khukhwaama makiboole, Wele abarobola inywe ari muwonesebwe khulwe khuwaanibwayo buraawa n'Umwoyo, ni khulwe khufukiilila mu bwa ŋali. "]
['Jeentetaas u Waakh ekkeysihi miigenye malicho gessa, ꞌdee wihi beenaat rummeestaan. ', 'Iꞌdane yeela ꞌdee jeenteti icho runti icho ribto irummeysanne, iꞌdaasenyi icho suujoonki icho yeelaan ikahamaadaan u, icho tuumman berri sina igoocha.', 'ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, Kamur weyti atin ꞌdoona. Nah jeenteti Waakh orey on atin isoobahsate toro la atin iribuu, Waakkhi nah kalaꞌd ilaabno a imasse. A mehe Waakh hili Rubeyti Munyee munya inno kayeesso ichoow runti Waakhe inno rummeysanni ka a atin riba. ']
["Katonda kyava abaleka okubuzibwabuzibwa, bakkirize eby'obulimba, ", 'abo bonna abatakkiriza mazima, balyoke basingibwe omusango, kubanga baasanyukira ekibi.', "Abooluganda, abaagalwa ba Mukama waffe, tuteekwa okwebaza Katonda bulijjo ku lwammwe, kubanga Katonda yabalonda, mube ababereberye mu kulokolebwa olw'amaanyi ga Mwoyo Mutuukirivu, abafuula abantu ba Katonda abatukuvu olw'okukkiriza amazima. "]
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Ãdróŋá la drụ́zị́ ũkpõ ị́jọ́ ũnzí drị̂ aꞌbe kí uléjó ꞌbã ãꞌị̃ kí rú sĩ ị́jọ́ ĩnzõ rú ꞌbá Sĩtánĩ ꞌbã tị ãpẽlé rĩ ꞌbã jọlé rĩ kí. ', 'Ãdróŋá la drụ́zị́ ị́jọ́ lị kí drị̃ gá ĩꞌbaní ị́jọ́ mgbã Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ gá rĩ ãꞌị̃jó ku, ãzíla ĩꞌbã kí gẹ̃rị̃ ĩꞌba ãni ị́jọ́ ũnzí ãrĩ kí lẽjó áyụ rĩ sĩ.', 'Ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka Yẹ́sụ̃ agá ĩꞌdi ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ, lẽ ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ãfẽ ãwãꞌdĩfô Ãdróŋá ní ĩmi ị́jọ́ sĩ, Ãdróŋá lẽ ĩmi rá, ãzíla ũpẽ ĩmi ꞌbá drị̃drị̃ ĩꞌdi ꞌbã palé rá rĩ kí rú. Ũkpõ Úríndí Ãlá rĩ drị̂ fẽ ĩminí ị́jọ́ mgbã rĩ ãꞌị̃lé, ãzíla lẽ ĩfẽ ĩmi ásị́ Ãdróŋâ drị̃ gá. ']
['Ku kine kulia de Ŋun lo sunyundro kasikoni tomboli naga ku teriŋi ma ko ku rugini kulia ti to’bure kine ’busa. ', 'Kuwade ŋutulu giri laga aku rugo kulia ti to’diri kine kilo ’bo laga lo nyola ku kulia naro kine kilo ko iŋeŋeraki kulia a naro. ', '’Bo nyadru ti yi tikindri Ŋun iyete mu luŋa ku ta, luŋaseri laga ma Matalo nyadrini kilo, igbonaga Ŋun anyumundro ta ŋiyu kazu ’bero i rite‚ ku naga ma Yuka Nakiyena toke’i tana‚ ku naga ma ta rugini kulia ti to’diri kine itrona. ']
['E’yo ’disi Mungu epe icita ’ba icipi okposiri ma ti yi vu, yi ma a’i e’yo inzoru beni, ', 'eri ma li di ’ba dria e’yo adaru a’ipi ku, te ovupi ayikosi e’yo onzisi ’diyi ma e’yo, yi ndezu ra beni.', None]
['Niikiyo Luhanga aabalekeeye kuhaba kandi ku̱hi̱ki̱li̱ja bisubha ebi. ', 'Niikuwo boona batwi̱lu̱we musango ghubasi̱nge, nanga bakabhenga ku̱hi̱ki̱li̱ja majima, baakunda bubhi.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, tubhonganuuwe ku̱si̱i̱ma Luhanga haabwanu, enu̱we aba Mukama aku̱ndi̱ye, nanga Luhanga akabakoma ati mube bʼoku̱du̱bha kujunuwa, kukwama mu kwelebuwa na Mwoyo wee kandi ku̱hi̱ki̱li̱ja majima. ']
["Kore tankaraki inia, naa keicho ꞉Nkai ninche metung'ai nkoitiei e ndedei, payie etum aairuko sapare. ", "Naaku, kore leitu eiruk ndedei nechamaa nkoitiei torno, naa kedung'okini nkiguana torno.", "Kake keyiere nikirrinyoki iyioo Nkai nache nkata pooki tankaraki ntae lalachera oaacham ꞉Laitoriani, amu ketegelua ntae Nkai ta ng'asunoto"]
['Pi mannono Obaŋa bino ketogi i te twer me bwol, me gin oye goba, ', 'wek kop lo jo luŋ a mom ye kop me ateni, ento yigi yom i tim a mom atira.', 'Omegowa ame Rwot maro, myero wan opwo Obaŋa pirwu nino ducu, pien Obaŋa ogeo yerowu con me larowu pi Cuny Acil ame lonyowu bedo acil, kede pi ye kop me ateni. ']
['Ni co gituma Imana ibarungikira ubuzimire bubakoreramwo, ngo bizere ibinyoma:', 'kugira ngw abatizeye ukuri bose, bagahimbarirwa ukugabitanya, bacirwekw iteka.', 'Ariko bene Data bakundwa n’Umwami wacu, biradukwiye kwama tubashimira Imana, kuk’ uhereye mbere na mbere Imana yabatoranije ngo muronkere agakiza mu kwezwa na Mpwemu no mu kwizera ukuri.']
['Ndiyo maana Mungu amewaweka chini ya nguvu ya upotovu, wauamini uongo. ', 'Matokeo yake ni kwamba wote wasioamini ukweli, bali wanafurahia dhambi, watahukumiwa.', 'Tunapaswa kumshukuru Mungu daima kwa ajili yenu nyinyi ndugu, nyinyi mnaopendwa na Bwana, kwa maana Mungu amewateua tangu mwanzo mpate kuokolewa kwa nguvu ya Roho, mfanywe watu wake watakatifu kwa imani yenu katika ukweli. ']
["Kanuka ng'unu ikijukun Akuju agogong' naka adiakar asoma kotoma kes tetere emunokinete nika aliokonu. ", "Esial erait ebe, ng'ulu kere lu emam kiyuuto abeite, konye alelikisi akisoma aronusio, etubokino.", "Ikanacan ka akanacan, ejii siong' akiyalamikin Akuju kanu kus, osi lu emina Lokapolon. Kanu aseuna Akuju osi lu sodit akiyuun ka apedor ka Emoyo akitaraun osi itung'a keng' lukalaunak ka akiyuun kus kotoma abeite. "]
['Oo sababtaas daraaddeed ayaa Ilaah ugu soo diraa wax qalad kaga dhex shaqeeya si ay been u rumaystaan, ', 'in kuwa aan runta rumaysan, laakiinse xaqdarrada ku farxay, kulligood la wada xukumo.', 'Laakiin waxaa nagu waajib ah inaannu mar walba aawadiin Ilaah ugu mahadnaqno, walaalayaasha Rabbigu jecel yahayow, waayo, waxaa Ilaah bilowgii idiin doortay badbaado ka timaada Ruuxa quduus idinka dhigaya, iyo rumaysadka runta, ']
['And so God sends the power of error to work in them so that they believe what is false. ', 'The result is that all who have not believed the truth, but have taken pleasure in sin, will be condemned.', 'We must thank God at all times for you, friends, you whom the Lord loves. For God chose you as the first']
['Ndiyo mana Mlungu waaricha achengbwe sana ni yuya mui na alunge mambo ga handzo. ', 'Kpwa hivyo osi arioamini handzo na kuhamirwa ni kuhenda mai andaphaha uamuli wa kutiywa adabu.', 'Ela swino ni lazima humshukuru Mlungu wakati wosi kpwa sababu yenu mwimwi enehu mmendzwao sana ni Bwana Jesu. Mana Mlungu wakutsambulani kula mwandzo muokolwe.']
['Ni cyo gituma Imana izaboherereza ubushukanyi bukomeye cyane ngo bizere ibinyoma, ', "kugira ngo abatizeye iby'ukuri bose bakishimira gukiranirwa, bacirwe ho iteka.", "Ariko bene Data bakundwa n'Umwami wacu, dukwiriye kubashimira Imana iteka kuko uhereye mbere na mbere, Imana yabatoranirije agakiza gaheshwa no kwezwa kuva ku Mwuka no kwizera ukuri. "]
['OKibbumba kyazwa abaleka babagotesyegotesye, baikirirye ebyobubbeyi, ', 'kaisi abo bonabona abataikirirya mazima, oolwo omusango gubasinge, olwakubba basangaaliire omu kukola ekibbikibbi.', 'Aboluganda, oMusengwa waiswe abaataka eino, era tusaaniire okwebalya oKibbumba buliijo okulwanywe. Ekyo kityo olwakubba oKibbumba yabalondere mubbe bantu abasooka okwikirirya omu kyalo kyanywe, ababbeere omu kubalokola olwa maani ga Mwoyo oMweru abatukulya olwʼokwikirirya amazima. ']
['Pi meno Lubaŋa biketogi i te twero me bwola, wek guye goba, ', 'wek giŋol kop oloo jo ma pe ye lok me ada, ento cwinygi yom i timo gin ma pe tye atir.', 'Utmegiwa ma Rwot maro, myero wapwo Lubaŋa piwu nino ducu, pien Lubaŋa okwoŋo yerowu con wek elarwu pi Cwiny Maleŋ ma lonyowu wubedo maleŋ, ki pi ye lok me ada. ']
['Pi mano, Rubanga bino cwano ne gi twer kame bilaro gi di ko mino gi kiyei kop me abe, ', 'me wek ngol kop loi jo dedede kalikame oyei kop me ateni, do di cuny gi oko bedo yom i gikarac.', 'Imiegu kede amiegu na kame Rwot maro, wan miero opwoi Rubanga nakanaka piru, pien Rubanga oyero wu cako i agege pi bedo jo kolakere pi lonyere kame Tipo Kacil mio wu, kede pi bedo kede yei i kom kop me ateni. ']
["Ro wac me Were ladhiro rijo twodo madwoŋ ŋey jowoyey gima k'otire, ", "aka wothum banja loyo ji ma jok'oyeyo adieri ma josangala kodi gimarac ayin.", 'Waripo foyo Were riwin hongo je, wutmera ma Rwoth omaro, rupiri Were oyero win wok i cakirok ni wilimi both gi meni pa Cuny Maleŋ ma lonyo win, ro yeyo adieri mewin. ']
['Kộpi ní gãá tã áda rĩ ẹ̃ꞌyị̃gá sĩ rĩ sĩ, Múngú adi kộpi, sẽ kộpi rikí ũnjõ ã tã yịị́. ', 'Ĩ ímụ́ tã lị kộpi drị̃gé rá, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi ní tã áda rĩ ẹ̃ꞌyị̃ị́ kuyé rĩ sĩ, ãzini kộpi ní lẽé rií ũnjĩkãnyã ꞌoó áyu rĩ sĩ.', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị Úpí ní lẽélẽ rĩ pi, lẽ sâ céré sĩ ꞌbâ rikí õwõꞌdĩfô sẽé Múngú ní ĩmi tã sĩ, ãꞌdiãtãsĩyã Múngú ũpẽ ĩmi nĩ íꞌdóngárá gá ꞌdãá, pa ĩmi nĩ ĩmivé ũnjĩkãnyã agásĩ, ãꞌdiãtãsĩyã Índrí Uletere rĩ újá ĩmi ícá pịrị gí, ãzini ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí tã áda rĩ gí. ']
['Kutio, Katonda aaza okuganya amaingirizio gaawu gateeke chwe kugere wawe no okuganya ku ewintu ewia owuweeyi. ', 'Kugere awantu woona awawula no okuganya ku owuene, ni waaomereziwua mala ne ewintu ewitari ewiigolovu wakengerwe ekiina. ', 'No okuwa kwinyu mbwe muri awantu awa Katonda yalowola okuemera mu owutanikro kugere mununulwe ni kuwitra mu okueruyiwua no Omwoyo Omweru ogwa Katonda no okuganya ku owuene, kutunigirizia mbwe paka tuiranizie Katonda otioo enyinga ziona.']
['Nahab̯waki̱kyo, Ruhanga alituma maani goohya bantu, gabakoleho, aleke gabahe kwikiririza mu bi̱byo bintu bya b̯u̱gobya. ', 'Kwokwo yatyo bantu benseenya, banyakusuula mananu ga Ruhanga, beebbunira mu kukora bintu bibiibi mu mei̱so ga Ruhanga, balisalirwa musangu.', 'Beikiriza ba Yesu̱ bei̱ra beetu̱, nywe ba Mukama bayendya, tukuteekwa kwicala ni̱tu̱si̱i̱manga Ruhanga hab̯wenyu̱. Kubba Ruhanga, yaabakomi̱ri̱ atakahangi̱ri̱ nsi, kubajuna kuraba mu kukora kwa Mwozo waamwe, yogwo abaha kwomeera hab̯wa Ruhanga yankei; kandi nakwikiririza mu bigambu bya mananu, bikukwatagana na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ']
["Katonda kyava abaleetera okudobana ni baikiriza eby'obuguya. ", "Ekirivaamu n'abo boonaboona abaaloba okwikiriza amazima ni basangaalira ekibi, okusalirwa omusango okubasinga.", "Aboluganda abadingu ba Musengwa, tuli n'okusiima Katonda buli kaseera olwa imwe kuba Katonda yabalobolamu okuviira irala mu kwinhama, mulokolebwe nga mutukuzibwa Mwoyo era nga mwikiriza amazima. "]
["Nikyo Ruhanga aribooherereza ekirikuhabisa eky'amaani, ngu baikirize eby'ebishuba. ", 'Mpaho boona abataraikiriize mazima, bakashemerererwa okutahikiirira, babone kusingwa orubanja.', "Beene Taata abakundwa Mukama, itwe tushemereire kusiima Ruhanga obutoosha ahabwanyu, ahabw'okuba Ruhanga ogwo akabatoorana kuba ab'okubanza kuhinduka, ngu mujunwe nimwezibwa Mutima kandi nimwikiriza amazima. "]
['D̯ubva Muungu nae anawahendeza wakulwekulwe viwi muno, wapate kuhikiza mambo ya nsuwe. ', 'Na kwa dzambo ḍya kwamba waidziza hi hachi, na wanaona kwamba ni urembo kuhenda nabvise, Muungu kadzawahukumu wonse.', 'Nywinywi wandugu mwiwo watsakwa wa Ḅwana, hunatsaka kumwambia ya kwamba, swiswi hunamala kumuyaviza ḍuḍa Muungu kut̯wa kwa dzambo ḍyenu. Muungu kamutsana hangu ḍabvu']
['Aŋakiro a ŋun, ejalakini Akuj ikes nakiro ŋuna nyiyookino, ikotere tonupa ŋakiro ŋuna ka amodiyo. ', 'Aŋun nai, etubokini Akuj ŋituŋa daadaŋ ŋulu pa apotu tonupa ŋuna a kire, ŋulu abobokinit asecenen.', 'Ŋikaitotoi, itemokino isua olakaros neni ka Akuj ŋapakio daadaŋ aŋuna kus a ŋulu ikimina Ekapolon. Anerae abu Akuj itoseu iyes anakisyakinet aŋuna ka aiuno alotooma akiteseguno kus aneni ke Etau a ŋolo Asegan ka alotooma anupit kus ŋakiro ŋuna a kire. ']
['Olwʼehyo, abaatu abo Hatonda alibaŋwaho, baagota ni bafugiirira obudulingi wʼomuutu oyo owʼehibi. ', 'Ehyo ni hiŋooye, omusango gulihira bosibosi abatafugiirira hituufu olwohuba basangaalira ehibi.', 'Ne efe huli nʼohweyaasa Hatonda habuhyabuhya olwenywe abalebe beefe era abahoda eyiri Musengwa weefe, olwohuba Hatonda gabatobola, ohuba balala hu badaayi ohunoŋolewa hu lwʼamaani gʼOmwoyo Omutukuvu abafuula abaatu ba Hatonda abagwalaafu nʼolwa ohufugiirira ehituufu. ']
[' Kwa hiyo Mungu anawaletea upotevu mwingi, wauamini uongo; ', 'ili wahukumiwe wote ambao hawakuiamini kweli, bali walikuwa wakijifurahisha katika udhalimu.', None]
['Kum lembe nini Mungu oro igi tego mir awondi, kara giyi ndra: ', 'kara gin ceke jubin jupok lem migi gi ju m’uyio lemandha ngo, ento gibedo migi kud anyong’a i gondri.', 'Ento maku wami foyofoc ni Mungu thiri thiri piwu be, umego ma jumer pa Rwoth, kum nia Mungu goyo wiwu ku kwong’a ni both i dwokrileng’ mi Tipo ku yioyic mi lemandha: ']
2TH.2.14_2TH.2.15_2TH.2.16
['Fayam Midhab ke hí ki ˈdiiyimééllá, in Waag hí rúbáchallá kí viiyye, giri Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto hí ˈdúúw gaa aargiˈdoká.', 'Nyaaramkínyo, aaléka, taganokícho ˈdée, he onisiny ke hí af kí onisieká yíekaʼ, he onisiny warˈgatle ke hí ˈdú gáá veereká yíekaʼ, lulle hát ˈdabaanká ki ˈgée, tág chiˈdíe. ', 'Aalé Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto dhúrle ubaa ˈJaa kúnnaa Waag gáál giel-, ˈdaa ˈdúˈjímle ˈdugaka gáál góf biiyoká ubaa hé midhab ke met egesoká ka shíéllá, ']
["Wele abalaangila inywe shino khubirira mu Makhuwa Kamalayi keesi ifwe khwababoolela, ari nio munyale khunyoola shiriifwa sh'Omukasya weefwe Yezu Kristu. ", 'Ni nashiryo be buulebe, ni mwiimikhe ni kamaani, lundi muwandalalile mu byeesi khwabawa, nga khubaleekela khuubirira mu lomo namwe mu baluwa yeefwe. ', "N'Umukasya weefwe Yezu Kristu umweene ni Wele Paapa weefwe uwakhukana ifwe, lundi wakhuwa ifwe khuwandalala khukhawawo ta, ni kumwiyikino kumulayi khulwe bubweela, "]
['Waakh jirota husub Wori Haaggane nah atin isoocheekne ka a atin wahe, ꞌdee Yeesso Kiriistohi Kamureene weynaantiisti ababto leegisantaan. ', 'Maantaka ꞌdooꞌd Kiriistokaaw, taba, mujjum tolossada, wihi nah atin abinne, wihi nah af ka atin isoocheekne ommos khadaab ka nah atin isoochiirre tuumman eheetteey ka ba, mujjum khuccha.', 'Yeesso Kiriistohi Kamureene rubeytiis ichoow Waakkhi Aabbaheenenye inno ꞌdoone, haaggiiski buurenye inno imunneynan ka armaanjireen tuumman uur inno miigooche toro la khajjeeli haaggan inno siiche ba, ']
['Yabayitira mu Mawulire Amalungi, ge twabategeeza, mulyoke mugabane ku kitiibwa kya Mukama waffe Yesu Kristo. ', "N'olwekyo, abooluganda, mube banywevu, munywerere ku ebyo eby'amazima bye twabayigiriza mu bigambo oba mu bbaluwa yaffe.", "Kale Mukama waffe Yesu Kristo yennyini, ne Katonda Kitaffe, eyatwagala era olw'ekisa kye, n'atuwa essanyu eritaggwaawo n'essuubi eddungi, "]
['Ãdróŋá umve ĩmi gẹ̃rị̃ ị́jọ́ mgbã ándrá ãmaní ũlũlé ĩminí rĩ sĩ. Umve ándrá ĩmi ĩminí dị̃zã fẽjó cécé ĩꞌdi ꞌbã ándrá dị̃zã fẽjó Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ní rĩ áni. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka Yẹ́sụ̃ agá ꞌdĩ, ĩtu pá ũkpó ru ãzíla ĩrụ ị́jọ́ ándrá ãmaní imbálé ĩminí tị sĩ, ãzíla sĩlé wárágã sĩ ꞌdĩ kí tã mgbemgbe.', 'Ãdróŋá ãmã Átẹ́pị ꞌi, ãzíla Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ, ãma lẽlépi, ãzíla ásị́ ị̃gbẹ̃ ĩꞌdidrị́ sĩ ãmaní ásị́ imbáŋá ukólépi ku rĩ fẽlépi ásị́ ꞌbãŋá ũkpó rĩ be rĩ, ']
['Ŋun alungu ta i rumbi na kine kulia de ku kiko lo kuu na’bu naga ma yi truginina ma ta ku ŋarundri mo’yu na Mata lika Yesu Kristo ina. ', 'Kuwade‚ luŋaseri, liranita tritri‚ ’depeta kulia na pupute naga ma yi togo’i ta kine‚ ŋona ku kulia na trutruko, kugbo ku waraga nikana. ', 'Nyenaga Mata lika Yesu Kristo lepe, ku Ŋun Monye lika laga anyadru yi, laga a’doga yi ku ruda na teili naga ani lengana, ku yendru na’buna ku kulia ti ’busa na’bu kinelo, ']
['Eri omve vini emi e’yo ’dirisi e’yo baru amanirisi indi, emi ma isu ani diza Opi amani Yesu Kristoniri beni. ', 'E’yo ’dirisi, adripi, emi ma so di pa okporu, emi ma bi e’yo idrile emi vu emi imbazu, kani e’yo oluzasi kani waraga amanisi ’diyi ci.', None]
['Luhanga akababilikila kuba bantu be bahi̱ki̱li̱i̱ye haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja majima ghaa Makulu Ghasemeeye twabatebi̱i̱je, niikuwo abahe haa ki̱ti̱i̱ni̱sa ngʼeki aahaaye Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to. ', 'Nahabweki bahi̱ki̱li̱ja baanakyanje, muukale mugumiiye ti̱ muneekambiiye kimui kukwata ebi mukama waatu aatughambiiye ebi twabeegheeseei̱ye ntu̱bu̱gha naanu, nʼebi twabahandiikiiye mu bbaluwa. ', 'Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to eenini hamui na Luhanga Eseetu̱we, oghu akatukunda kandi mu ngughuma siye aatuha kuhuumula kwa bilo nʼebilo na kunihila kusemeeye, ']
['Keipuotua ntae Nkai too lomon supati likitilikita ntae, payie itumtum nkitoo e Laitoriani lang Yeso Kristo. ', "Naaku naa, lalachera o nkanachera, entacho emingusgus naa embung'a nkiteng'ena nikintarasakita ntae pee era to nkutuk anaa ta mpalai. ", 'Kore Laitoriani lang Yeso Kristo koon o Nkai Papa lang, ilo oacham iyioo, neitogolo iyioo ltauja ntarasi, neichoo iyioo siligi supat to nkoitiei e munyani, ']
['Olwoŋowu i man kede amut aber a wan orabo me mi inwoŋ wunu kwogo a Rwotwa Yecu Kricito.', 'Pi mano omegowa, cuŋ wunu atek, mak wunu kite a wan opwonyowu kede, i kop onyo i waraga.', 'Rwot Yecu Kricito ikome kede Obaŋa Papawa ame marowa dok kweo cunywa odoco kede gen aber ame obino pi kica, ']
['Ni vyo yabahamagariye, ibahamagarishije ubutumwa bgiza twajejwe, kugira ngo muhabge ubgiza bg’Umwami wacu Yesu Kristo.', 'Nuko bene Data, mushikame, mugumye ivyo mwashikirijwe, mwigishijwe, ar’ ivyo mwigishirijwe mu majambo canke mu cete cacu.', 'Ariko, Umwami wacu Yesu Kristo ubgiwe, n’Imana Data wa twese, yadukunze, ikaduha kwirurwa imibabaro guhoraho, bo n’ivyizigiro vyiza biheshwa n’ ubuntu bgayo,']
['Mungu aliwaitieni jambo hili kwa njia ya Habari Njema tuliyowahubirieni; aliwaiteni mpate kupokea sehemu yenu katika utukufu wa Bwana wetu Yesu Kristo. ', 'Basi, ndugu, simameni imara na kuzingatia yale mafundisho tuliyowafundisheni kwa mahubiri yetu na barua yetu.', 'Tunamwomba Bwana wetu Yesu Kristo mwenyewe na Mungu Baba yetu ambaye alitupenda na kwa neema yake akatujalia faraja ya milele na tumaini jema, ']
["Eworouni Akuju osi akitor nama ka Akiro nukajokak nu isiaresiarete siong' nama kus, eworoun osi adumun eropit kus loka akibusesu ka Lokapolon wok Yesu Kristo. ", "Kanuka ng'unu ikanacan ka akanacan, kicasitete kakiting'ite abeite baaba nu esisianakinete siong' osi ka alimonor bobo kotoma obaruait kosi.", "Lokapolon wok Yesu Kristo kiton Papa wok Akuju, lo amina oni kotoma asianut keng' koinak oni etau kiton amuno na icasit, "]
['tan uu idiinku yeedhay injiilkayaga inaad heshaan ammaanta Rabbigeenna Ciise Masiix. ', 'Sidaas daraaddeed, walaalayaalow, xoogaysta, oo cilmigii laydin baray xajista, ha noqoto wixii hadal laydinku baray ama wixii warqaddayada laydinku baraye.', 'Rabbigeenna Ciise Masiix qudhiisa iyo Ilaaha Aabbeheen ah, kan ina jeclaaday oo nimcadiisa inagu siiyey dhiirranaanta weligeed ah iyo rajada wanaagsan, ']
['God called you to this through the Good News we preached to you; he called you to possess your share of the glory of our Lord Jesus Christ. ', 'So then, our friends, stand firm and hold on to those truths which we taught you, both in our preaching and in our letter.', 'May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and in his grace gave us unfailing courage and a firm hope, ']
['Mlungu wahumira habari nono hurizotangaza kpwenu kama njira ya kukualikani mphahe nguma phamwenga na Bwana wehu Jesu Masihi. ', 'Kpwa hivyo enehu dinani chilume na mlunge hurigokufundzani, ikale ni kugomba namwi ama kukuandikirani baruwa.', 'Baba Mlungu wahumendza, na kpwa mbazize achiuhuriza mioyo hata kare na kare na kuuhenda hukale na uhakika wa kusagala naye hata kare na kare. Hunakuvoyerani kukala Bwana wehu Jesu Masihi mwenye ']
["Ni byo yabahamagariye ibahamagaje ubutumwa twahawe, kugira ngo muhabwe ubwiza bw'Umwami wacu Yesu Kristo. ", "Nuko rero bene Data, muhagarare mushikamye, mukomeze inyigisho mwigishijwe, naho zaba ari izo mwigishijwe n'amagambo yacu cyangwa n'urwandiko rwacu.", "Nuko Umwami wacu Yesu Kristo ubwe, n'Imana Data wa twese yadukunze ikaduha ihumure ry'iteka ryose n'ibyiringiro byiza, ku bw'ubuntu bwayo "]
['Yabeetere ngʼabita mu Mawuliro aMasa, agetwalaabbire egimuli, kaisi oolwo mugabane oku kitiisya kya Musengwa waiswe oYesu Kurisito. ', 'Nʼolwekyo, aboluganda, mubbe bagumu, mukalangukire kwebyo ebyʼamazima ebitwabeegeserye omu bibono ooba omu bbaluwa yaiswe.', 'Kale oMusengwa waiswe oYesu Kurisito onyere, nʼoKibbumba oItewaiswe, eyatutakire atyo era olwʼekisaakye, nʼatuwa eisangaalo eritawaawo nʼeisuubi erisa, ']
['Olwoŋowu i man ki lok me kwena maber ma watito, wek gimi wunoŋ deyo pa Rwotwa Yecu Kricito. ', 'Pi meno utmegiwa, wucuŋ matek, wumak kit ma wapwonyowu kwede, i lok nyo ki waraga.', 'Kombeddi Rwot Yecu kikome, ki Lubaŋa Wonwa ma marowa dok okweyo cwinywa matwal ki gen maber ma obino pi kica, ']
['En elwongo wu i ejiri kame wan otuco pi kop noni, tetekeny iudunu deyo ka Rwot wa Yesu Kirisito. ', 'Pi mano, imiegu kede amiegu na, cungunu di itekunu, ikounu rikito kope kame wan opwonyo wu, arabo kede dog wa amoto kede baluwa.', 'Wek Rwot wa Yesu Kirisito kikome, kede Rubanga Papa wa, ngat kame omaro wa di eko mino wa kweicuny kame bedo nakanaka kede gen aber pi kisa mere, ']
["Were olwoŋo win i yeyo me munyo oro Wac Manyen Maber ma wafoyo win, ni wilimi adec m'opok riwin kwoŋ dwoŋ pa Rwodhiwan Yesu Kristo. ", "Am'omiyo, wutmera, cungi win matek aka cwire win kwoŋ adieri ma wafoyo win adhok kodi i balwa mawan.", "Weyi Rwodhiwan Yesu Kristo won gipi, kodi Were Bawan, m'omaro wan aka i nema pere omiyo wan miseni makirum kodi geno maber, "]
['Múngú zị ĩmi ímụ́ ꞌí vúgá ụ́ꞌdụ́kọ́ múké ꞌbá ní ũlũú rĩ sĩ, ĩmi ãlẽkí rí dị̃ngárá pọ̃wụ̃pọ̃wụ̃ ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ. ', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ĩmi tukí pá ũkpó ũkpó, ĩmi rụkí tã ꞌbá ní ímbá ĩmi ní tị sĩ, dõku ꞌbá ní sĩí ĩmi ní kọ̃kọ̃bị́ agá rĩ pi.', 'ꞌBávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ, ãzini ꞌbá Ẹ́tẹ́pị Múngú ꞌbâ lẽépi agaápi rá, ẹ́sị́ be múké, ꞌbâ ẹ́sị́ ũmĩípi mụzú ꞌdániꞌdáni, ẹ́sị́ ꞌbãápi ꞌbá drị̃gé tã múké drị̃drị̃ ꞌdĩlé rĩ ã tã sĩ rĩ, ']
['Yawaeta okuwa otio ni kuwitra mu *injiili eya twalanzianga kugere mwona mutuukre omugawo mu owunene owua Omwami iifu Yesu Kristo.', 'Kutio waamwifu, muambe wukalu engerera eya twawagerera, ewe eya twawagerera ne eminwa giifu nakuwa eya twawagerera ne ebaruwa ezia twawajojera. ', 'Omwami iifu Yesu Kristo omwene alala ni Katonda Soifu owatugonzia kandi owa ku owusiza wuae yatu-aa okuoreziwua okwa omwoyo okutawua no okuwa no okurindirra okulootu,']
['Kandi de, Ruhanga yaabeeti̱ri̱ mu̱tu̱nge kujunwa kuraba mu Makuru Garungi, gakukwatagana na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, twe gatwabatebeerye. Yaakoori̱ ki̱kyo, aleke nanywedede, musobore kwicala mu ki̱ti̱i̱ni̱sa kya Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. ', 'Nahab̯waki̱kyo bei̱ra bange, mu̱bbe basi̱gi̱ku̱ mu kwikiririza mu Yesu̱. Kandi mwi̱calenge nimwikiririza mu bintu bya mananu, bitwabeegeseerye mu ku̱tebya ku̱twabatebeerye ku̱kwo, na mu bbaruha gi̱twabahandi̱i̱ki̱i̱ri̱.', None]
["Kino kye yabeetera ng'abita mu Mawulire Amalungi ge twabakobera, mufune ekitiisa kya Musengwa waife Yesu Kurisito. ", "Agho ni, aboluganda, mwekalangulire ku by'amazima bye twabeegeresa, mu bibono bye twayogera ni mu mbaluwa yaife.", "Musengwa waife Yesu Kurisito mwene, era ni Katonda Lata eyatugonza olw'ekisa kye n'atugha eisanhu eritawaagho n'okusuubira ebirungi, "]
['Ekyo akakibeetera naakoresa Amakuru Marungi agu twabareeteire, ngu mubone kutunga ekitiinwa kya Mukama waitu Yesu Kristo. ', "N'ahabw'ekyo, beene Taata, mwemerere muhamire, kandi mugumiize kimwe emitwarize ei twabeegyeise, yaaba omu bi twabagambiire nari omu bi twabahandiikiire.", "Mbwenu Mukama waitu Yesu Kristo wenka, na Ruhanga Tataitwe owaatukunzire, akatuha okuhuumuzibwa okutahwaho n'amatsiko marungi ahabw'embabazi ze, "]
['Muungu kamuhana kuchiiya na kwa hi Injili humusumwiiyeyo, mupate kunjia maremboni mwa Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o. ', 'D̯ubva wandugu, yagijeni na nguvu haya mayongweezo humuyongweezeyeyo hwipfokuwa huko kwenu na hayaḍe huyamworeeyo ḅaruwani.', None]
['Abu Akuj alotooma Ŋakiro ŋuna Ajokak ŋuna aponi isua itolimonokin iyes itonyar iyes naiuno, ikotere toryamut iyes daŋ apolou ŋina ke Ekapolon Yesu Kristo. ', 'Aŋun ŋikaitotoi, kicata ka torubakisi ikamunito ŋakiro ŋuna a kire ŋuna aponi isua ikitatamyanakin iyes analimonokin ka anabaruwa kosi.', 'Ikilipi isua neni ke Ekapolon yok Yesu Kristo elope ka neni ka Akuj Papa yok, ŋolo abu itominak iwon ka ikiinak iwon anajokis keŋ atitinyu ŋina nyedaunun ka akigeno ŋina ajokan, ']
['Hino Hatonda gahibalangira nʼabita mu Amaŋuliro Amalaŋi aga hwabalomera, konyo musune omugabo gwenywe ogwʼeŋono eri Musengwa weefe Yesu Kurisito gasuna. ', 'Olwʼehyo, balebe mube bagumu mu hufugiirira hwenywe. Mugumire hu bituufu ebiŋamba hu Kurisito ebi hwabasomesa mu bibono ebi hwaloma ni nenywe oba mu bbaluŋa eyi hwabaŋandiihira.', 'Hubasungira Musengwa weefe Yesu Kurisito omwene, ni Hatonda Seefe, owatwendire era mu hisasabirisi hihye, gatuŋa esangaalo eritaliŋwaŋo nʼesuubi eryʼebiraŋi ebi gatusuubisa, ']
[' aliyowaitia ninyi kwa Injili yetu, ili kuupata utukufu wa Bwana wetu Yesu Kristo. ', 'Basi, ndugu, simameni imara, mkayashike mapokeo mliyofundishwa, ama kwa maneno, ama kwa barua yetu. ', ' Na Bwana wetu Yesu Kristo mwenyewe, na Mungu Baba yetu, aliyetupenda akatupa faraja ya milele na tumaini jema, katika neema, ']
['elwong’owu ni maeni ni kum lembanyong’a mwa ma juboth ko, kara wunwang’ dwong’ pa Rwoth mwa Yesu Kristu. ', 'Kum kumeno, umego, wucung ki ki ki, wumok kum ponji ma juponjo kowu, kadok ku lembe, kadi ku waraga mwa. ', 'Nie Rwoth mwa ma Yesu Kristu en, man Mungu ma Wegwa m’emaruwa m’emio iwa juk mi nja ku genogen ma ber ni kum bero, ']
2TH.2.17_2TH.3.1_2TH.3.2
['hí gúóf shiiguo, hí farguogoyo, giri aadh lulle hé hí ekemeychoká ubaa hé hí hogotoká ˈdúwaká.', 'Nyaaramkínyo, aaléka, nyí Waag kí viivitíe, giri Máá kúnnaa Guđoká fayamle đo biiy bash ki chegeto-, tá hát tikiˈde hí fayám iiy chíéllá, fayám gálaat úba hí hé ˈdúwaká ka dhaˈgasan-, gaalí iiy yegetká. ', 'Héétí ˈdaa giri gálaat lulle fayaméél iiy ma yéenká, Waag ka viivitíe, giri Waag gál hé ˈdeđew-, gaa nyakarichká gaa seseenká nyí ka ririatoká.']
['abekhoyese kimyoyo kyeenywe, lundi abawandalase mu buli buraambi bulayi ni mu byeesi mukanikha.', "Ni bibyakamayo be buulebe, ni mukhuloombele manya shilomo sh'Omukasya sheloosela khubalaayisibwa wangu ni kamaani, lundi shiisiwemo shiriifwa nga ni shaba mus'iinywe; ", 'lundi mukhuloombele Wele akhuwonese khukhwaama khu baandu baboonaki lundi baabi, lwekhuba si shili ndi boosi bali ni khufukiilila ta. ']
['wihi haaggane atin yeessaan ichoow wihi atin tadeehiin tuumman ka atin faajjiya, toro atin miigoocha.', 'Wihi ꞌdaꞌddaboot ꞌdooꞌd Kiriistokaaw, Waakh nah isoowaha, ꞌdee wor Kamureen dowwa a taaꞌho, inti us eleelo tuumman ka a liinkaanyito iꞌdi maanti goorat us atin sooeleele u. ', 'Toro la Waakh nah isoowaha, Waakh a nah gargaaro, ꞌdooꞌdi weyti sussuuje a nah karibo. A mehe ꞌdooꞌdi buure mee Yeesso kakhuufo.']
['abagumye emitima, era abawe amaanyi, mu birungi byonna bye mukola ne bye mwogera.', "Eky'enkomerero, abooluganda, mutusabire, ekigambo kya Mukama kiryoke kyeyongere okubuna amangu, era kiweebwe ekitiibwa, nga bwe kyali mu mmwe. ", 'Era mutusabire, tuwone abantu aboonoonyi era ababi, kubanga okukkiriza si kwa bonna.']
['ꞌbã imbá ĩmi ásị́, ãzíla ꞌbã ũŋmĩ ĩmi ásị́ ị́jọ́ múké rĩ kí jọjó, ãzíla idéjó ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ.', 'Ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka, ĩzị ãmaní Ãdróŋá ị́jọ́ mgbã Úpí Yẹ́sụ̃ drị́ gá rĩ ûlũ ĩꞌdi, ꞌbã iré sĩ ru ãngũ pírí gá, ãzíla ꞌbá ꞌbã aꞌị́ kí ĩꞌdi ị̃nzị̃táŋá sĩ cécé ándrá ĩminí aꞌị́lé rĩ áni. ', 'Ĩzị vâ ãmaní Ãdróŋá ꞌba apá rú sĩ ãma ꞌbá ũnzí rĩ kí drị́ gá rĩ sĩ, ꞌbã idé kí sĩ ãma ũnzí ku, ãꞌdusĩku adru ꞌbá pírí ãꞌị̃ kí ị́jọ́ mgbã Úpí Yẹ́sụ̃ drị̂ rá la ku. ']
['ti lepe ru’ini teiliko kasu kilo, ti lepe tolirizi ta i kondra na konesi na’bu ku i tazu na kuliesi na’bu kine giri.', 'Luŋaseri, kulia naga a tutuweto kine, maketa Ŋun ku yi ma kulia ti Matalo kine ku ririara i rumbi na pura, be naga kazu kasu dridriŋinina‚ ', 'ma yi ku nine i kenisi ti ŋutulu laga lo kondra a bada kilo ku ŋutulu laga a loro kilo, ’bo agbo’da ŋutu kilo giri laga ku rugo kiloni. ']
['ma omi emi asi, emi ’bazu okporu e’yo ’yeza onyiru pi ma alia e’yo ’yoza pie dria.', None, 'azini Mungu ma ari ama ani ’ba e’yo ’yepi saaru ’diyi pi ma dria ’ba asi onzi be ’diyi pie; a’disiku ’ba dria ovuni a’ita be ku. ']
['abagu̱mi̱ye mitima yaanu, abahe maani̱ kukola kandi ku̱bu̱gha ebi̱hi̱ki̱ye.', 'Hatiini bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu, gutu mutusabile, niikuwo tugubhe ku̱hi̱ki̱yʼo bantu bwangu kighambo kya Mukama kandi baki̱hi̱ki̱li̱je ngoku naanu mwaki̱hi̱ki̱li̱i̱je. ', 'Kandi mutusabile, bantu babhi batatukola kubhi, nanga bantu boona tabahi̱ki̱li̱i̱je bbaa. ']
['naa meitogolo ltauja linchi, neitacheyie ntae taatua asat o rerei pooki supat.', 'Lalachera o nkanachera, kore nesiedi, entoomonoki iyioo mechomo rerei la Laitoriani kue asiooyo neyanyiti, ana netaasa apa taatua ntae. ', "Niomonono sii, payie elakuni iyioo too ltung'ana oaas nemeichiaakino o ltorrok, amu mara pooki oaata nkurukoto. "]
['okwe cunywu, omokwu atek i tic kede i kop luŋ abeco.', 'Omegowa, me agikki mere, kwa wunu Obaŋa pirwa, me wek kop a Rwot oriŋ olal piopio, jo ket iye kwogo acalo otimere daŋ i akinawu. ', 'Dok daŋ miwa olarre i baŋ jo areco, a kitegi oballe; pien jo luŋ mom tye kede iyee. ']
['ibirure mu mitima yanyu, iyikomeze mu gikorwa cose ciza, n’ijambo ryose ryiza.', 'Ibisigaye bene Data mudusengere, ijambo ry’Umwami wacu ryamamare rishimagizwe, nk’uko biri no muri mwebge,', 'kandi turokoke abantu babi badadika; kuk’ ukwizera kudafiswe na bose. ']
['aifariji mioyo yenu na kuwaimarisheni ili muweze daima kutenda na kusema yaliyo mema.', 'Hatimaye, ndugu, tuombeeni ili ujumbe wa Bwana uzidi kuenea upesi na kupokelewa kwa heshima kama vile ulivyo kati yenu. ', 'Ombeni pia ili Mungu atuokoe na watu wapotovu na waovu, maana si wote wanauamini ujumbe huu.']
["koinak osi ng'in pak atitinyu ka agogong' naka asoma ka ejori nu elaete.", "Esial, ikanacan ka akanacan, kilipakitete siong' tetere akiro ka Lokapolon itolosito akisiarakin kadumun acamuno kayong'ite, kwape kama kus. ", "Kilipete koyuu Akuju siong' kamaka lokaronon noi kiton itung'a lukarokok, naarai mam ng'in itwan kemunokit akirot. "]
['qalbiyadiinna ha dhiirrigeliyo oo ha ku xoogeeyo shuqul iyo hadal walba oo wanaagsan.', 'Ugu dambaysta, walaalayaalow, waxaan idinku leeyahay, Noo soo duceeya in ereyga Rabbigu dhaqso u faafo oo loo ammaano sida dhexdiinna loogu ammaano, ', 'oo lanaga badbaadiyo dadka qalloocan oo sharka ah, waayo, rumaysad lama wada laha. ']
['encourage you and strengthen you to always do and say what is good.', "Finally, our friends, pray for us that the Lord's message may continue to spread rapidly and be received with honor, just as it was among you. ", 'Pray also that God will rescue us from wicked and evil people; for not everyone believes the message.']
['akutiyeni moyo na akupheni nguvu muweze kuhenda manono na kubishato.', 'Chimarigizo, enehu nakuambirani mhuvoyere ili neno ra Mlungu rigote upesi na kuphokerwa na ishima dza ko kpwenu. ', 'Piya huvoyereni Mlungu ahurinde na atu ayi, mana sio osi ambao andakubali kuamini hiri neno ra Mlungu huribisharo. ']
["ihumurize imitima yanyu, ibakomereze mu mirimo yose myiza n'amagambo yose meza.", "Ibisigaye bene Data, mudusabire kugira ngo ijambo ry'Umwami wacu ryamamare vuba rishimishwe nk'uko biri muri mwe, ", "kandi ngo dukire abantu babi b'ibigoryi kuko kwizera kudafitwe na bose."]
['abagumye emyoyo, era abawe amaani, omu bisa byonabyona ebimukola nʼomu bimutumula.', 'Nga mmaliirirya, aboluganda, mbasaba mutusabirenge, ekibono ekizwa eeri oMusengwa kyeyongere okusaalaana amangu, era abakisuna bakiwenge ekitiisya ngʼowekyabbaire mwinywe. ', 'Era mutusabirenge, oMusengwa atulamye abantu abaŋeŋese era ababbibabbi eino, olwakubba waliwo abantu bangi ino abataikirirya aMawuliro aMasa.']
['okwe cwinywu, omokwu matek i tic ki i lok ducu mabeco.', 'Me agikkine, utmegiwa, wuleg Lubaŋa piwa, wek lok pa Rwot owinnye oywek woko oyotoyot, dano guket iye deyo macalo bene otimme i kinwu, ', 'dok bene wek walarre ki i ciŋ jo maraco, ma kitgi oballe woko; pien jo mogo pe gitye ki niye. ']
['ekwei cunyu di eko mino wu idokunu tek i tice kede i kope dedede kame beco.', 'Me ajikini mere, imiegu kede amiegu na, legunu ne wa, tetekeny kop ka Rwot meede sarakin oyotoyot, di jo ko game kede wor bala kame etie timere kede i diere wu. ', 'Doko da kwaunu emi wa obwotunu kibut jo kame reco, jo kame ekite gi odubere; pien likame jo dedede tie kede yei.']
['wopoŋ cuny win miseni to miyo win meni ma timo gi waco gimoro je maber.', 'Macowe, wutmera, kway win riwan, ni mikwenda pa Rwoth womedere nyay mayot to limo dwoŋ, paka obedo i dier win. ', "Kway win bende ni Were wobothi wan kwoŋ joreco, rupiri k'obedo ni dhano je nigi yeyo."]
['lẽ kộpi ã ũmĩkí ĩmî ẹ́sị́, ãzini kộpi ã sẽkí ĩmi ní ũkpõ tã múké ꞌozú, ãzini átángá múké átázú.', 'Tã rĩ vé ụ̃dụ̃ ꞌdĩ, má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, lẽ ĩmi zịkí ꞌbá ní Múngú ri, ụ́ꞌdụ́kọ́ múké Úpí Yẹ́sụ̃ vé ꞌbá ní ũlũú rĩ ẽ íré rí mụzú mbẽlẽŋá ãngũ rĩ pi agásĩ céré, ꞌbá rĩ pi ã ꞌdụkí rí ĩri ꞌbãá tã ãmbúgú rú, sụ̃ ándúrú ĩmi ní tã ni ꞌdụụ́ ꞌbãá ãmbúgú rĩ tị́nị. ', 'Ĩmi zịkí ꞌbá ní Múngú ri, ꞌbâ pakí rí ꞌbâ ꞌbá tã be ũnjí áwíꞌbá kú ũnjĩkãnyã agá rĩ pi drị́gé sĩ, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá rĩ pi ã ụrụkọ ẹ̃ꞌyị̃kí Yẹ́sụ̃ ri kuyé. ']
['aoreezie emioyo giinyu, kandi awakalangusie mu enkola ziona na amangʼana goona amalootu.', 'Owutuukre, waamwifu, mbasawa mbwe mutusawire Katonda kugere amangʼana aga *injiili gailanzie wuangu kandi mbwe awantu waga-ee owuti mala kiomo inywe mwona mwaga-aa owuti.', 'Kandi mbwe Katonda aturinde ni turi agati ya awantu awooni kandi awa ekikeeno aeniki ngʼani mbwe awantu woona wari no okuganya ku Katonda yaaya. ']
[None, 'Mu kumaliira, beikiriza ba Yesu̱ bei̱ra bange, mutusabire hali Ruhanga, aleke makuru gakukwatagana na Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to gasobore kwanguha kusaasaana. Kandi de mutusabire, aleke bantu bakwegwa gagwo makuru bageikirize nibagatwala kubba ga mugasu, nka nywe ku̱mwagei̱ki̱ri̱i̱ze. ', 'Kindi de, mu̱tu̱sabi̱re na maani aleke Ruhanga atujune hali nkori̱ za bibiibi, batatukola kubiibi. Kubba, bantu banene tibakwikiririza mu bigambu bikukwatagana na Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to.']
['abagumye emyoyo era abaghe amaani mu birungi byonabyona bye mukola ni bye mwogera.', "Ekisembayo baganda bange, mutusabirenga ekibono kya Musengwa kyeyongere okusansaana amangu, ate abakiwulira bakiteemu ekitiisa ng'oti bwe kyali mu imwe. ", 'Era mutusabire tuwone abantu ababi kuba okwikiriza ekibono tikwa boonaboona.']
["abahuumuze kandi abagumye omu birungi byona ebi mukora n'ebi mugamba.", "Eky'aha muheru, beene Taata, mutushabire, ekigambo kya Mukama kirahukye kubuga, kandi kiheebwe ekiitinwa nk'oku kyabaire omuriimwe, ", "naitwe tukire abantu abatahikiriire kandi ababi, ahabw'okuba abaikiriza ti boona."]
[None, 'Wandugu zangu, zaid̯i ya yonse, hwakumuyombani mugije kuhuyombea, ili hichi chuuwo cha Ḅwana kipate kud̯achaa haraka. Gijani kuhuyombea ili hawaḍe hudzeowasumwiiya wakihikize hichi chuuwo dza hivi vyenu mukihikiziyevyo. ', 'Na pia huyombeyeni, ili Muungu ahuchinge hutsekudzadhurigwa ni hawa wantu wazuka. Koro si kula muntu kwamba anahikiza hichi chuuwo hwichonasumwiiya.']
['akisimukekin iyes ka akitogogoŋ iyes, ikotere kitiyata ka kirworo ŋakiro daadaŋ ŋuna ajokak.', 'Ŋuna isidiyete ŋikaitotoi, kilipa aŋuna kosi, ikotere kielakin atipei ŋakiro ŋuna ke Ekapolon lotuŋa, ido kijaut ikes ŋun itopoloorito, lopite ŋolopei ijauniata iyes daŋ. ', 'Kilipa daŋ, ikotere itoiu isua Akuj aneni a ŋituŋa a ŋulu asecak, a ŋulu aronok, anerae nyenupito ŋituŋa daadaŋ ŋakiro ŋuna ka Akuj. ']
['agumye emyoyo jenywe era abaŋe amaani mu hiisi hiraŋi ehi muhola nʼebibono ebi muloma.', 'Aboluganda, ni keneeresa mbasunga mutusabirengaho, ehibono hya Yesu Musengwa hyeyongere ohusasaana mangumangu, nʼabahiŋulira bahifugiirire hyenywe. ', 'Era mutusabire, abaatu abahosi bʼebibi era ababi batatwosaho higosi, olwohuba abaatu bosibosi abaŋulira obuhwenda sibabufugiirira.']
['awafariji mioyo yenu, na kuwafanya imara katika kila neno na tendo jema.', None, 'na tukaokolewe kutoka kwa watu wasio haki, na waovu, maana si wote walio na imani. ']
['ejuk adundewu man eketh ginyang’ i tic ceke ma ber kubang’gi kubang’gi ku lembe bende.', 'Aha a, umego, dong’ wurwo piwa, kara lembe pa Rwoth uringi man edok dwong’, cil calu ebedo bende kudu; ', 'man kara wabodhra ni dhanu m’udhuko ma gi judubo bende; kum dhanu ceke bedo ku yioyic ungo. ']
2TH.3.3_2TH.3.4_2TH.3.5
['Tá Máá kúnnaa Guđóóllá he máá ˈdúwa-, hí ma haađinyká. Mu fargogínt haí shigia, máá ˈdeew-, Sátan lééllá haí ká riidha. ', 'Máá kúnnaa Guđóóllá ˈdaalleka nyáá nyí óg, giri atim ke hí atieká hí el gaa igiˈda-, taalle hí ekemeychoká. ', 'Máá kúnnaa Guđo Kirísto lééllá hí kaskícho gielmit Waaˈgiet ubaa mé ki chirsan hí shiguoká hí ˈdú eew.']
['Ne Umukasya mwiyikinwa, niye alibawandalasa lundi abaliinde khukhwaama isi umusiku. ', 'Ifwe khuli ni bubwiyikinwa mu Mukasya khuri, inywe mulikho mukhola bibiindu biilayi, lundi kane mwiloosele khukhola ibyo byeesi khwabalomela. ', "N'Umukasya araangilile kimyoyo kyeenywe mwoole mu khukana khwa Wele ni khukhwikhaliilikha khwa Kristu."]
['Iꞌdaasenyi Kamureen a lakakhuufa. Us rubeyohiin a miigoocha, toro la Seytaanki uskeel leh atin kahossa. ', 'Kamur a kakhuufna, atin amuri nah atin ibihinne mujjum a raahtaane, toro la orey a isohattaan one raahtaan.', 'Kamur ba uurassiin woya, ꞌdooninti Waakh atin ꞌdoono geeddiche ichoow garrahsihi Kiriisto lakeelo tuum abattaan.']
['Kyokka Mukama waffe mwesigwa. Alibawa amaanyi mmwe, era alibawonya Omubi. ', 'Tubeesiga, kubanga muli ba Mukama, ne tukakasa nti mukola era munaakolanga ebyo bye twabalagira. ', "Mukama aluŋŋamye emitima gyammwe mu kwagala kwa Katonda n'okugumiikiriza kwa Kristo."]
['Wó Úpí Yẹ́sụ̃ la ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã jọlé ꞌbo rĩ idé rá, ĩꞌdi ĩmi ꞌbã adrujó ãꞌị̃táŋá agá ũkpó ru, ãzíla ĩꞌdi ĩmi tãmba ꞌbá ũnzí Sĩtánĩ ꞌbã tị ãpẽlé ĩmi fẽjó uꞌdejó ị́jọ́ ũnzí agá rĩ sĩ rĩ drị́ gá rá. ', 'Ãꞌbã ásị́ Úpî ị́jọ́ sĩ ĩmi drị̃ gá rá, ãma ãꞌị̃ rá ĩmi ị́jọ́ ándrá ãmaní lũlé ãzíla sĩlé ĩminí rĩ kí idé ꞌdĩ, ãzíla ĩmi vâ mụ kí idéŋâ trũ drị̃lẹ́ gá drị̃lẹ́ gá. ', 'Úpí Yẹ́sụ̃ ꞌbã iꞌda ĩmi ásị́ gá Ãdróŋá lẽ ĩmi íngõpí yã rĩ, ãzíla ꞌbã iꞌda ĩminí ĩmi ũcõgõ ꞌbá ꞌbã kí fẽlé ĩminí rĩ ta íngoní yã rĩ, cécé ándrá Kúrísĩtõ ꞌbã talé rĩ áni.']
['’Bo Matalo gbo ku teili lo to’diri, laga lo itoliriza ta‚ lo itizu ta ku ŋutu lorolo. ', 'Ŋun atikindra yi teili lo lidra ku ta adi kulia naga ma yi takindri ta kukuzu kine ta lo kondra‚ ’bo ta ikokondra ’duu. ', 'Ti Matalo ŋane teiliko kasu kilo i dendra na nyadru na Ŋun‚ ku teili lo rile lo Kristolo. ']
['Te Opini asi adaru be, emi ’bazu okporu, emi egei tezu ’ba onziri dri. ', 'Ama ’ba ama asi Opi ma dria e’yo eminisi ’bo, nizu kini emi e’yo amani azile emi tia ’diyi ’ye, azini emi nga yi ’ye ’dani. ', 'Opi ma ce asi emini ma dri kililiru leta emini Mung lezuri ma alia, cazu asi teza Kristoniri vu.']
['Bhaatu Mukama Yesu ni mwesighibuwa, nahabweki akubaha maani̱ kandi abalinde hali mubhi Si̱taani̱. ', 'Kandi twesi̱ghi̱ye Mukama Yesu tuti niibuwo mwakola kandi mukweyongela kukola ebi tukubalaghila kukola. ', 'Niibuwo twabasabila tuti Mukama Yesu Ki̱li̱si̱to abasoboleesi̱ye kumanya mulingo Luhanga abakundiiyemu kandi abahe ku̱gu̱mi̱si̱li̱ja mu kubona-bona ngoku naye aagu̱mi̱si̱li̱i̱je.']
['Kake keisiligai Laitoriani, naa keitogol ntae, neirrita ntae te ilo torno. ', 'Ikiata sipata ta Laitoriani aajo kore ntae, naa iasitata nenia nikintanapita ntae, nipuoitoto kue iasitata. ', "Meteteoki Laitoriani ltauja linchi meteyielo nchaman e Nkai o ng'iriata e Kristo."]
['Rwot genne, en bino miyowu teko, dok bino gwokowu i baŋ Arac', 'Dok Rwot omio wan daŋ otye i gen i komwu ni, itye wunu ka timo gin a nwaŋ ocikowu iye, dok daŋ ibino medde wunu tiyo. ', 'Rwot myero tel cunywu naka i mar Obaŋa kede i diyo cuny a ya i baŋ Kricito.']
['Ariko, Umwami n’uwo kwizigirwa, ni we azobashinga neza abarinde wa Mubi.', 'Kandi twizigiye Umwami ku vyanyu, yukw ivyo tugeze mubikora kandi muzokwama mubikora.', 'Umwami arōngōre imitima yanyu, ayerekeze ku rukundo rw’Imana no ku kwihangana kwa Kristo.']
['Lakini Bwana ni mwaminifu. Yeye atawaimarisheni na kuwalinda salama na yule Mwovu. ', 'Naye Bwana anatupatia tumaini kubwa juu yenu, na hatuna shaka kwamba mnafanya na mtaendelea kufanya yale tuliyowaambieni.', 'Bwana aiongoze mioyo yenu katika upendo wa Mungu na katika uvumilivu tunaopewa na Kristo.']
["Konye emunokina Lokapolon, einakini osi agogong' kakirebokin osi kamaka lokasurup. ", "Koinak Lokapolon siong' amunokina kotoma kus, ijenete siong' cut ebe isomaete osi kakitolosite asoma nu alimokisi siong' osi. ", 'Kinyekisi Lokapolon koyaite osi akijen nakapolon ka amina ka Akuju kiton atitinyu na einakit kamaka Kristo.']
['Laakiinse Rabbigu waa aamin; wuuna idin xoogayn doonaa, sharkana wuu idinka ilaalin doonaa. ', 'Xaggiinnana Rabbiga waannu aaminsan nahay inaad samaysaan oo aad samayn doontaan wixii aannu idinku amarno. ', 'Rabbigu qalbiyadiinna ha ku toosiyo jacaylka Ilaah iyo dulqaadashada Masiixa.']
['But the Lord is faithful, and he will strengthen you and keep you safe from the Evil One. ', 'And the Lord gives us confidence in you, and we are sure that you are doing and will continue to do what we tell you.', "May the Lord lead you into a greater understanding of God's love and the endurance that is given by Christ."]
['Ela Bwana Jesu ni muaminifu, na andakutiyani nguvu na kukurindani na mai. ', 'Iye wahuhenda hukale na hakika kukala munahenda na mundaenderera kuhenda hurigolagiza. ', 'Mlungu naakulongozeni mmanye mendzwaye na vira Bwana Jesu arivyovumirira mateso.']
['Ariko Umwami ni uwo kwizerwa, ni we uzakomeza mwebwe, abarinde Umubi. ', "Kandi ibyanyu tubyiringijwe n'Umwami, yuko ibyo dutegetse mubikora kandi muzajya mubikora.", "Umwami ayobore imitima yanyu, ayerekeze ku rukundo rw'Imana no ku kwihangana kwa Kristo."]
['Neye oMusengwa waiswe mwesigwa era yabongeramu amaani, nʼabalamya omubbimubbi oSitaani. ', 'OMusengwa waiswe oYesu atuwa obugumu oku bibakwataku nga tumaite tuti, mukola era mwakolanga ebyo ebitwabalagiire. ', 'Kale oMusengwa alungamye emyoyo gyanywe omu kweyongera okumanya okutaka okuzwa eeri oKibbumba nʼokuguminkiriza okuzwa eeri oKurisito.']
['Rwot genne, en bimiyowu teko, dok bigwokowu ki i kom gin marac.', 'Watye ki gen i Rwot i komwu ni, wutye ka tiyo gin ma nene wacikowu ni wuti, dok bene wubimedde ki tiyone. ', 'Rwot myero otel cwinywu nio wa i mar pa Lubaŋa ki i diyo cwiny ma a ki bot Kricito.']
['Do Rwot genere, en ebino mino cunyu teko di eko gwoko wu kibut Ngarac. ', 'Doko wan otie kede gen atek butu i Rwot be, wun itienu timo gikame wan ociko ne wu, doko ibinunu meede timo gi.', 'Okwao Rwot eseikino cunyu maro Rubanga kede emi wu isipakinunu i Kirisito.']
['To Were genere, aka go bino miyo win meni to kuro win maber kwoŋ Ŋatarac. ', 'Wanitie gi geno kwoŋ win i Rwoth ni witimo gima waoro win, aka wibino medere gi timo ameno.', 'Weyi Rwoth womiy wibedi gi mar pa Were i cuny win kodi ciro teko paka Kristo ociro.']
['ꞌBo Úpí ri tã ꞌí ní ꞌyoó rĩ ꞌdụ nga rá, ĩri ĩmi ní ũkpó sẽ rá, ãzini ĩri ĩmi ũtẽ ãdróko drị́gé sĩ rá. ', 'ꞌBá ꞌbãkí ẹ́sị́ Úpí drị̃gé ꞌyozú kínĩ, ĩmi ri tã ꞌbá ní ímbá rĩ ꞌdụ nga rá, ãzini ĩmi ícó tã ꞌbá ní ímbá rĩ ꞌdụ nga mụzú drị̃drị̃ rá. ', 'Lẽ Úpí ẽ iꞌda lẽngárá Múngú vé rĩ ĩmî ẹ́sị́ agá, ãzini ẽ iꞌda tã Kúrísítõ ní ẹ́sị́ úmbézú ĩzãngã nyazú rĩ ĩmî ẹ́sị́ agá.']
['Ni Katonda iye ngari omuweeyi yaaya. Aaza okuwakalangusia kandi awarinde okuema ku omwoni.', 'Ni ifwe turi no owusiani ku inywe owuemera ku Omwami mbwe mukola kandi mukiaza okugia emberi okukola ewintu ewia twawasikirra mbwe mukole. ', 'Katonda na aganyire alagirizie, emioyo giinyu giwe egia olugonzi kiomo olwa Katonda, kandi muwe no olutuunyo kiomo olwa *Kristo. ']
['Bei̱tu̱ kandi, Mukama weetu̱ Yesu̱ eicala mwesigwa. Nahab̯waki̱kyo, akwi̱za ku̱batati̱i̱rya mu myozo myenyu̱; kandi de, akwi̱za kubalinda, aleke munyanzigwa Sitaani atabakola kubiibi. ', 'Tukumwesiga nti, nywe bantu bakwikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, mukuhonderanga bintu bi̱twabaragi̱i̱ri̱, kandi de nti, mu̱kwi̱za kuhonderanga bintu bitubaweera.', 'Tukubasabira, aleke Mukama Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to abasoboresye kukyega hoi̱, nti Ruhanga abendya mbe. Kandi de, tukubasabira, aleke Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to abahe kugumisirizanga mu ku̱ru̱mbwa, nka yo.']
['Aye Musengwa mwesigwa, era alibagumya yaabawonia Omubi. ', 'Tubeesiga mu Musengwa era tukakasa nga mukola, era nga mwidhanga kukola nga bwe tubalagira.', 'Musengwa abatuuse ku kugonza kwa Katonda ni ku kuguminkiriza kwa Kurisito.']
["Kwonka Mukama n'omwesigwa; imwe aryabagumya kandi abarinde Omubi. ", 'Twine obwesigye omuri Mukama ahariimwe, ku murikukora ebi turikubaragiira, kandi ku murigumizamu nimubikora.', "Mukama ahuguurire emitima yaanyu omuri rukundo ya Ruhanga, n'omu kugumisiriza oku Kristo aha."]
['Ela Ḅwana jeje ni muhikizika. Anamungiza nguvu na kumuchinga na mazuka ya Shaat̯ani. ', 'Ḅwana jwehu Yesu kahupfa uhakika wa kwamba, haya hwiyokuyamwambiani, nywinywi mwakuyauḅani na munagija kuyauḅa dzevyo hivyo. ', 'Nae namumpe kumanya namuna yakwe jeje ait̯isiyevyo mad̯inani na namuna ya Muungu amutsakiyevyo nywinywi.']
['Nai ikinyoma Ekapolon; ikitogogoŋi ka ikiyoki iŋes iyes aneni a ŋolo Aronon--Satan. ', 'Ikikinyomit isua Ekapolon aŋuna kus atemar itiyaete ka irubakinete itiyaete ŋuna adaun isua akicikakin iyes. ', 'Ikilipi isua neni ke Ekapolon kibelek ŋitai kus namina ŋina ka Akuj ka natitinyikinit ŋina a Kristo.']
['Aye Musengwa omwesigwa era owoheresa hiisi ehi aloma, anabaŋenga obugumu era anabagayengaho oluŋetehe lwʼomusigu abahiyaania. ', 'Huli bagumu eyi muli olwʼowesige obu huli ni nawo mu Musengwa, era huhahasa huuti muhola era munaholenga ebyo ebi hwabalagira. ', 'Hubasabira, Musengwa aluŋamye emyoyo jenywe muhufaania ohwenda ohu Hatonda abenda era mube nʼohugumikiriza ohuŋwa eyiri Kurisito.']
[' Lakini Bwana ni mwaminifu, atakayewafanya imara na kuwalinda kutoka kwa yule mwovu. ', ' Nasi tumemtumaini Bwana kwa mambo yenu, kwamba mnayafanya tuliyowaagiza na kwamba mtaendelea kuyafanya. ', 'Bwana awaongoze mioyo yenu mkapate pendo la Mungu, na subira ya Kristo.']
['Ento Rwoth en e mandha, m’ebiketho wunyang’, m’ebigwokowu de ni ng’atu ma rac. ', 'Man wabedo ku genogen i Rwoth piwu, ya wutimo man wubitimo gin ma wang’olo. ', 'Dong’ Rwoth utel adundewu i mer pa Mungu, man i twiocwiny pa Kristu.']
2TH.3.6_2TH.3.7_2TH.3.8
['Nyaaramkínyo, aaléka, ˈdaa meeny Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kiristóólláka hééllá ke hí ki mure: Ameeny gál nyaaram kúnnaa gon hí he ma uu-uriny-, taalle alb ijo-, he onisiny nyí gaa maalleká ma ki iđinyallá hol gáá faganayyíe. ', 'Itín dhúrkícho yaalmitkínyo hát hí ennianno-, tagléká it óg. Af giri ke hol af ijeká nyiin nyáá nyí gál gon hí he ma uu-urinyká muuniny. ', 'Af kinaallá hé gálaat hí nyí ka shigieká nyáá nyí ma ki íđiny. Nyáá nyí kulich ubaa chúúrélle lađaanne, hujichaam farguogoká nanniyye, giri ke hí ílsh ma gaa iđíminyká. ']
["Be buulebe, khubalakila mu lisiina ly'Omukasya Yezu Kristu khuri mwiyawule khukhwaama khu buli uwe buulebe yeesi ukyendaana busa lundi nga s'amenya musaambo yeesi khwabaleekela inywe ta. ", 'Lwekhuba inywe mwabeene mwamanya nga ni mwakha khulondelela ifwe nga ni khwakholatsaka, lwekhuba ifwe ni khwaba khuli ni nanywe, si khwakyeendaanatsaka busa, ', "namwe si khwalyakho biilyo by'omundu yeesi busa nga akhusasula ta. Ne shiilo ni kumuusi khwaraambatsaka lundi khwakhalabana, nga si khukana khwasitowelela umuundu yeesi khwiinywe ta. "]
['ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, anto Yeesso Kiriistohi Kamure ka amurane atin ibihinna, taba eti tuummane Kiriisto rummeeste ollomenye, jiroti wihi nah atin abinne miinsan ijirin kaseeha. ', 'A mehe atin rubeytiin saggi kootte atin dabateenyo isooraahtaan a garattaan. Maanti nah atin leejirre, nah ollomme ma eheynan. ', 'Ommos et iꞌdaanu nah goolliche mele, maalim ichoow ibeen ba hile haaggine, hol downe, saggoo ꞌdee nah etiinkoo kalday laka huleesoo addan ikorin yeelle. ']
['Kale baganda bange, tubalagira mu linnya lya Mukama Yesu Kristo: mwewale abooluganda abagayaavu, era abatagoberera ebyo bye twabayigiriza mmwe. ', 'Mmwe mwennyini mumanyi bulungi nti musaanidde okukola nga ffe bwe twakolanga. Bwe twali nammwe, tetwali bagayaavu. ', "Tetwalyanga mmere ya bwereere, wabula twakolanga nnyo, nga tufuba emisana n'ekiro, tuleme okukaluubirira wadde omu ku mmwe. "]
['Ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka Yẹ́sụ̃ agá ꞌdĩ, ũkpõ Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ ĩꞌdi ꞌbã fẽlé ãmaní rĩ sĩ, ãfẽ ĩminí ãzị́táŋá lẽ ĩmi icí ĩmi ꞌbá ãzí Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃lépi rá wó ũvú ãzị́ ngalépi ku, vâ ị́jọ́ ándrá ãmã imbálé ĩminí ꞌbo rĩ kí vú ũbĩlépi ku ꞌdĩ kí abe ku. ', 'Ĩmi ãmgbã rĩ nị̃ vâ lọ́lọ́, lẽ ĩmi idé ị́jọ́ kí cécé ándrá ãmaní idélé rĩ áni. Ụ́ꞌdụ́ ãmã ándrá adrujó ĩmi abe rĩ sĩ, ãma adru ándrá ũvú ku. ', 'Ãna ándrá ꞌbá ãzí ꞌbã ãkónã ãzị́ la ngaŋâ kóru ku la ku. Be la rá la ãnga ándrá ãzị́ ị̃tụ́ kí ị́nị́ be, ãfẽ ándrá sĩ ꞌbá ãzí ní ũcõgõ ku. ']
['Nyenaga luŋaseri, yi kilo takindra ta kukuzu ku kari ti Mata Yesu Kristo kine‚ adi giranita gira ku luŋase le’de laga lo woro a bada ku tolu’betolo, agbo’da ku kulia na pupute naga ma yi togo’ini ta kineni. ', '’Bo ta adeni adi nyadru kedri kodro angu ta mirundra yi. Yi aku gbo’da a lu’betiko i naga ma yi sakani kasu dridriŋi yuna. ', 'Yi aku nyosu kapazi ti le’de ŋutu kana, ’bo ku trereka naga ku mamalayi na ’beri‚ yi akondra kita tukaze ku tupara ka’bi yi ku gbo’da a ŋo lo tikindra le’de ŋutu kasu dridriŋini tomoni. ']
[None, 'Emi ma ngulupi ni geri onyiru emini te ngazu ovuzu amaleri; a’disiku ama acini ndra emi eselia saaru ku, ', 'te ama nyani ’ba azini ma nyaka tokoru aluni ku, te ama inza ama azi okporusi azi ngazu ini be etu be, e’yo amani ma fe ’ba aluni emi eseliarini andezu ku. ']
['Bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu, haabwa bu̱toki̱ obu Mukama Yesu Ki̱li̱si̱to aatuhaaye, tubalaghi̱i̱ye kwecuwʼo mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakyanu weena mughala kandi oghu ataakwetwalikani̱ya ngoku twabeegheeseei̱ye. ', 'Tu̱bu̱ghi̱ye eki nanga naanu boonini mumani̱ye ngoku mubhonganuuwe kuukala nimunatwalikani̱ya ngoku twatwali̱kani̱yagha obu twabaagha ewaanu eghi. Tatwabaagha baghala bbaa, ', 'kandi tatwasi̱i̱mi̱ye kuliya biliyo bya muntu weena tutamusasuuye. Twekambagha kukolela kimui, tuti niikuwo tutabeela muntu weena mu enu̱we kijibu. ']
["Lalachera o nkanachera, ikintaarriyian ntae ta nkarna e Laitoriani lang Yeso Kristo, payie ipaacherere pooki alache lemeyieu neas siaai, nemeirukurukore nkitaarriyiana nitang'amaitie tee iyioo. ", 'Naa iyielolo ana nayiere ninkoko tiniduayaya iyioo, amu eitu apake kintachalio kitii tenebo o ntae. ', 'Kake kore siaai likitaasa, naa ikitaasa kuarie o parkiji to nyuata o te nkinyinyiret, payie mikiaku nkirochi taa ntae. ']
['Omegowa, doŋacikowu i nyiŋ Rwotwa Yecu Kricito ni, pokere wunu oko kede ominwu moro ame bedo wirre balo kare nono aboŋo ticcoro, kun mom lubo kite a myero ame imako wunu i baŋwa. ', 'Wun ikomwu iŋeo wunu kite a myero ipotto wunu kede kitewa. I kare a nwaŋ wan otye baŋwu, mom obedo balo kare nono. ', 'Wan rik mom ocamo cam a ŋattoro aboŋo culo, ento ocanne i tic dyewor kede dyeceŋ me wek kur oket peko i kom ŋattoro i akinawu. ']
['Ariko bene Data, turabagera mw izina ry’Umwami wacu Yesu Kristo, kuzibukīra mwene Data wese agenda asaragurika, cank’ adakurikira ivyo mwashikirijwe natwe.', 'Ubganyu murazi ingene mukwiye kutwīgāna, kuko tutāsaragurika muri mwebge,', 'ntitwarya ivyo kurya vy’ umuntu n’umwe ku busa, ariko twagira ubutame n’ubucumukure, dukora ku murango no mw ijoro, kugira ngo ntitugire umuntu muri mwebge tugora.']
['Ndugu, tunawaamuru kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo, mjiepushe na ndugu wote walio wavivu na ambao hawafuati maagizo tuliyowapa. ', 'Nyinyi wenyewe mnajua kwamba mnapaswa kufuata mfano wetu. Sisi tulipokuwa nanyi hatukuwa wavivu; ', 'hatukula chakula kwa mtu yeyote bila ya kumlipa. Tulifanya kazi kwa bidii na taabu mchana na usiku ili tusiwe mzigo kwa mtu yeyote kati yenu. ']
["Ikanacan ka akanacan kosi, kicorete siong' osi kokirori ka Lokapolon wok Yesu Kristo kikunyasi kamaka lukeyuunak kere lu ekalanyaka kalu mam kericakito acorasia nu kainakito siong' kesi. ", "Ijenete osi ikulopek ebe ejii osi asoma kwape kisomata siong'. Mam siong' ikalanyaka ijaas siong' ka osi. ", "Mam siong' acamun aking'arasit ka itwan kipede mam siong' kitacito. Esomato siong' ka icani, asoma akware ka apaaran tetere mam siong' kiraunete alang'iru na epolo kama kus. "]
['Hadda walaalayaalow, waxaannu magaca Rabbigeenna Ciise Masiix idinku amraynaa inaad ka fogaataan walaal kasta oo si aan hagaagsanayn u socda oo aan ku soconayn cilmigii ay naga heleen. ', 'Waayo, idinka qudhiinnuba waad garanaysaan sida idinku waajibka ah inaad nagu dayataan; waayo, si aan hagaagsanayn uma aannu socon markaannu idin dhex joognay. ', 'Ninnana kama aannu cunin kibis aannan wax ka bixin, laakiin dhib iyo daal ayaannu ku shaqaysannay habeen iyo maalinba inaannan midkiinna culaysin; ']
['Our friends, we command you in the name of our Lord Jesus Christ to keep away from all believers who are living a lazy life and who do not follow the instructions that we gave them. ', 'You yourselves know very well that you should do just what we did. We were not lazy when we were with you. ', "We did not accept anyone's support without paying for it. Instead, we worked and toiled; we kept working day and night so as not to be an expense to any of you. "]
['Enehu, kpwa uwezo wa Bwana Jesu Masihi swino hunakuonyani mdziepushe na afuasi ayawenu ambao ni avivu na taalunga gara hurigokufundzani. ', 'Mana mwimwi enye mnamanya mlondwavyo kuiga mfwano wehu. Huriphokala hiko kpwenu tahuyakala avivu, ', 'wala tahuyarya chakurya cha mutu bila kuchiriphira. Chinyume na hivyo, hwakala na chadi cha kuhenda kazi usiku na mutsi, ili husikale mzigo kpwa mutu yeyesi. ']
["Nuko bene Data, turabategeka mu izina ry'Umwami wacu Yesu Kristo kuzibukīra mwene Data wese ugenda yica gahunda, cyangwa udakurikiza ibibabwiriza mwahawe natwe. ", 'Ubwanyu muzi uko mukwiriye kutwigana kuko tuticaga gahunda muri mwe, ', "cyangwa ngo tugire uwo turya iby'ubusa, ahubwo twagiraga umuhati n'imiruho dukora ku manywa na nijoro, kugira ngo tutagira umuntu muri mwe turemerera. "]
['Aboluganda, tubalagira nʼobwezye obuzwa eeri oMusengwa oYesu Kurisito tuti mwewale aboluganda abagayaali, era abatasengererya ebyo ebitwabeegeserye inywe. ', 'Inywe abanyere mumaite kusani ino muti musaaniire okukolanga nga iswe owetwakolanga owetwabbaire na inywe, titwabbaire bagayaali. ', 'Titwaliireku kyokulya kya bwereere, neye twakolanga ino, nga twefudaku omusana nʼobwire, nga twewala okugosiyirira omuntu yenayena mwinywe. ']
['Utmegiwa, kombeddi wacikowu i nyiŋ Rwotwa Yecu Kricito ni, wupokke woko ki i kom ominwu mo ma lawackom ma bedo ka wirre kun balo kare nono labaŋo tic mo, ma pe lubo kit ma myero ma wun wumako ki botwa. ', 'Wun kikomwu wuŋeyo kit ma myero wulub kwede kitwa. I kare ma nene watye botwu pe wabedo luwackom kun wabalo kare nono laboŋo tic mo. ', 'Wan yam pe wacamo cam pa ŋat mo laboŋo culone, ento wacanne i tic dyeceŋ ki dyewor wek pe waket peko i kom dano mo i kinwu. ']
['Imiegu kede amiegu na, wan nan ociko wu i nying Rwot wa Yesu Kirisito be, wekunu bedo kede omin wu arabo amin wu moro kame bedo abeda abongo timo tic, di likame elubo epone me kuo kame wan opwonyo wu iye. ', 'Pien wuda kikomu ingeunu epone kame ipoorenu lubo kede ekite me kuo wan; wan oudo likame obedo abeda abongo timo tic di bin otie kede wu. ', 'Wan likame ocamo cam ka ngatamoro abongo culo, do ocane tic kede teko iwor kede iceng, tetekeny kur omi peko dino ngatamoro kibutu. ']
["I nyingi Rwoth Yesu Kristo waoro win, wutmere; eye win kwoŋ jom'oyeyo je ma jotimo nyapo, ma jokimaki fonji ma wamiyo win. ", 'Kole wiwegi wiŋeyo maber ni wiripo luwo kwo ma wanyutho win. Wakibedo manyap munyo wanitie gi win, ', "aka wakicamo cemo pa nyatoro ma wakiculo. Kucel, watiyo aka waol wor g'odieceŋ ŋey wakiri wakel peko ri nyatoro kwoŋ win. "]
['Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, ꞌbâ ꞌyo ĩmi ní Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ã rụ́ sĩ ꞌdíni, lẽ ĩmi úmúkí ĩmi ꞌbá adriꞌbá ũvú rú ẹ̃zị́ ngaꞌbá ku rĩ pi be ku, ꞌbá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée ꞌdụkí tã ꞌbá ní ímbá rĩ ẹ̃zị́ ngazú kuyé. ', 'Ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, lẽ ĩmi ꞌdụkí tã rĩ ngaá sụ̃ ꞌbá ní ngaá rĩ tị́nị. Sâ ꞌbá ní adrizú ĩmi be rĩ gé, ꞌbá adrikí ũvú rú kuyé. ', 'ꞌBá rikí ẹ̃zị́ ngaá ũkpõ sĩ ụ̃tụ́ŋá pi ị́nị́ŋá be, ãní sẽ ꞌbá ꞌbãkí tã ẹ̃njị̃ẹ̃njị̃ ĩmi drị̃gé kuyé. ꞌBá ꞌdụkí kpá ꞌbá ãzi ã ngá nyaá píríni kuyé. ']
['Kutio, waamwifu, ku eriina eria Omwami iifu Yesu Kristo, tuwasikirra mbwe muwe ale na awantu awaikaale-uikala awatakola emirimo kandi awa owulamu wuawu wutalondokana ne engerera ezia mwatutuukrako.', 'Aeniki inywe aweene mwona mumanyire kiomo kiri ekintu ekisugaane mbwe mulonde olunyaafwa olwa owulamu wuifu: ifwe ni twawanga ni inywe ngatukawanga ni tuikaale-uikala yaaya. ', 'Lwona, kuwulao okuria okwa omuntu okwa twaria tureka okuoloola; ni aa okukola otio, ifwe tuakolanga emirimo emikalu owuire no omuwasu kugere tutaaza twawaweera ki emisigo egiwa-aa owuzito.']
['Bei̱ra bange, tukubaragira mwibara lya Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to mwehale beikiriza ba Yesu̱ benseenya, bab̯wo bali bagarei, kandi batakuhondera bintu bitwabeegeseerye nywe nywenseenya. ', 'Kubba nywe nywankeenya, mu̱kyegi̱ri̱ kurungi nti, twe twabbeeri̱ kyakuwoneraho kirungi hali nywe, kimukusemeera kuhondera. Twe hatwei̱cali̱rengi̱ nanywe ku̱kwo Sosolonika, tutakabbe bagarei, ', 'kandi, tutakabbe na kintu kyenseenya kya b̯usa, ki̱twatu̱ngi̱ri̱ kuruga hali muntu yensei̱, ki̱tu̱tasaswi̱ri̱. Bei̱tu̱ kandi twe, twatali̱banengi̱ i̱jolo na mwinsi, ni̱tu̱koresya maani geetu̱, aleke tutabba kizib̯u hali muntu yenseenya muli nywe. ']
['Aboluganda, tuli kubalagira mu liina lya Musengwa waife Yesu Kurisito, obutakolagananga na waluganda yeenayeena omugayaavu era atajiira ku bye twabeegeresa. ', "Kuba beene imwe mwidhi bukalamu nga bwe muteekwa okujiira ku bye tukola. Titwali bagayaavu nga tuli n'imwe. ", "Era titwakozesa kintu kya muntu yeenayeena nga titukisasuliire. Aye twakolanga inho obutagheera, era twafubanga omusana n'obwire tulobe kuzitoogherera muntu yeenayeena ku imwe. "]
['Mbwenu banyaruganda, nitubaragiira omu iziina rya Mukama waitu Yesu Kristo, ku mwetaanisa aha munyaruganda weena otenda kukora, kandi otarikukuratira mitwarize yaitu ei mwatwegyeireho. ', "Ahabw'okuba imwe mwenka nimumanya nk'oku mushemereire kututooreza. Manya obu twabaire turi hamwe naimwe, tukaba tutari beeremwa. ", "Titurariiriire busha kyokurya ky'omuntu weena, kureka tukaba tukora munonga, twecurenga nyomushana na nyekiro, ngu tutakaaremeerera omuntu weena omuriimwe. "]
['Wandugu zangu, swiswi hwakumuamuruni kwa sari ḍya Ḅwana jwehu Yesu *Kirist̯o, kwamba, mudzit̯anye na Mukirist̯o yuḍejwonse asiyetsaka kuhenda kazi. Koro muntu dzae anawa nkakwakuyauḅani haya mayongweezo humuyongweezeyeyo. ', 'Hwakunenani hivi kwa dzambo ḍya kwamba, nywinywi wenye mumanya urembo muno, namuna mwivyonamala kut̯aḅa haya maisha yehu huishiyeyo nanywi. Swiswi ntahwiiwa wantu wa kudziyekeza ḅasi maguu na mikono! ', 'Na wala ntahukuḍya cha muntu ḅure pfasipfo kuchiipfia. Ishinu swiswi, hufwa kuhenda kazi siku na musikahi kudzilachia riziki, ili hutseewa muzigo kwa yuḍejwonse kahi yenu. ']
['Ŋikaitotoi, ikicikakinit isua iyes alokiro ke Ekapolon Yesu Kristo, atemar totyakaros aneni a ŋikaitotoi a ŋulu ekalanyaka, ŋulu nyiwuapito ŋakiro ŋuna aponi isua kitatamae. ', 'Iyenete iyes ŋilopeyek epite ŋolo eboiyere isua alokidiŋ kus; itemokino epite ŋol toruwor akitaanyikinet aneni kus. Pa ikikalanyaka isua apaki ŋina ikirukitor iwon. ', 'Nyimuja isua akimuj a ituŋanan a idio pa etacitae. Nai ikipotu isua etiyata ka agogoŋu nooi; aponi isua kitiyae akuwar ka apaaran, ikotere nyikisiyaloloŋi isua iyes aŋuna ka aryamun akiŋarakinet adio aneni kus. ']
['Aboluganda, hubalagira mu siina lya Musengwa Yesu Kurisito ohutahola muhumba nʼabaatu abaŋuuna ohulera engalo, era abatalonderera ebi hwabasomesa. ', 'Enywe mwesi mwabeene muhimanyire bulaŋi muuti ni hwali eyo ni nenywe hwabalaga ehyʼohuboneraho ni hutaŋuuna hulera ngalo. Olwʼehyo mwesi ni mubonera hu efe muli nʼohutamba ngʼolu efe hwatambanga. ', 'Efe sihwalyanga biryo ebi hutaholereeye aye hwatambanga nʼamaani, ni hwehalubya omuusi nʼowiire, hutahalubirisa kadi mulala hu nywe. ']
[None, ' Mnajua wenyewe jinsi iwapasavyo kutufuata; kwa sababu hatukuenda bila utaratibu kwenu; ', ' wala hatukula chakula kwa mtu yeyote bure; bali kwa taabu na masumbufu, usiku na mchana tulifanya kazi, ili tusimlemee mtu wa kwenu awaye yote. ']
['Nie wang’olo iwu, umego, ku nying Rwoth mwa ma Yesu Kristu, ya wukoiru giwu ni umego kubang’gi nzu ma giwotho ariri swa, man gilubo ponji ma gijolo i bang’wa ngo. ', 'Kum wung’eyo giwu maram maku wukwany ko kothwa: kum watimbra swa ngo i kindwu; ', 'kadi wacamu kwen mananu de ngo i cing’ ng’atu moko, ento i muli mi tic man i sendri, watimo diewor ku dieceng’, kara ku wanur ng’atu moko m’i kindwu: ']
2TH.3.9_2TH.3.10_2TH.3.11
['Hatallá nyí iđééllá, he hé kieye, hé geere ke hí gaa aargiroká fargogintlé nyí man muuniny, he yaalmit onnônyka hí ka enniannoká ke hí ká argisie. ', 'Af giri ke hol af ijeká, atim ke hí atieká kieye, Har máádhat hujich nannuoká ma urinyka, af kinaalka hai hé geere hegésen, nyí chie.', 'Hééllá nyí hogotóóllá, hát gál gon hí he ma uu-uriny-, taalle alb ijo-, hujichaam ma nanniny-, ˈdeemano gálaat tákámle hursam higiloká itín hí hurt gaa ijoká nyí maalle. ']
['Si khwakhola shino ndi lwekhuba si khwakana buyeeti buno ta, ne ndi khwashikhola lwe khukana khuuba she khubonelakho shilayi isi muli, nio nanywe mulondelele ikhola yeefwe. ', "Lwekhuba, ikhaba nga ni khwaba ni nanywe, khwabalomatsakila khuri, “Noola umuundu yeesi s'akana khuraamba ta, ni khuulya, s'akha khuulya ta.”", "Shino khushiloma lwekhuba khuwulila bari, baliyo babaandu babaandi khus'inywe babakyeendaana busa, babeyukaasa busa ne nga mbaawo sheesi bakhola ta, ne njeeba khutaambisa busa bashaawe. "]
['Waha jeenteti icho munnaanteenyo ieheynan mee iyeeliwwaayne. Iꞌdaasenyi iꞌdoo ꞌdee atin laka dabateenyo isooraahtaane yeella. ', 'A mehe maanti goorat nah atin leejirre laka, amurane atin siinne, “Eti hil ihaaggin agoollinna.”', 'Mehe daagna ya goytiin ka ꞌdooꞌdi ollommeenye jira. Icho hilicho ma haaggichaane, toro hili ꞌdooꞌdi addane kaaddihaan. ']
['Tetugamba nti tekyanditugwanidde, wabula twayagala kubawa kyakulabirako, namwe mukolenga nga ffe.', "Ne bwe twali nga tukyali wamu nammwe, twabalagira nti: “Agaananga okukola emirimu, n'okulya talyanga.” ", 'Twawulira nti abamu mu mmwe bagayaavu, tebakola mirimu, wabula okweyingiza mu bya bannaabwe. ']
['Ãnga ándrá ãzị́ ũkpó ru ãmadrị́ sĩ íni la adru ãmã ũkpõ ándrá ĩmi aꞌị́jó ãmaní íná fẽjó yụ la ku, wó ãlẽ ándrá ĩminí ícétáŋá múké rĩ aꞌbelé vú bĩlé. ', 'Ãmã ándrá vâ adrujó ĩmi abe rĩ sĩ, ãjọ ándrá ĩminí, “Lẽ ꞌbá ũvú ãzị́ ngalépi ku rĩ, úfẽ ĩꞌdiní íná nalé ku.”', 'Wó ãmaní ị́jọ́ ꞌdĩ jọ agá ꞌdĩ ꞌbã áni rá tí, ãma are ꞌbá ãzí kí ĩmi agá ꞌdĩ kí ũvú nga kí ãzị́ ku, rá la kí mụ ꞌbá kí drị̃ ịcị́ trũ ãzị́ ĩꞌbã ãrĩ kí tị gá. ']
['Agbo’da adi yi ’ba teriŋi i kondra deni, ’bo ma yi ku tikindri ’beri a kpiye kasuni, ma ta ku mirundri yi ’busa. ', 'I naga ma yi gbo’dini kasi ta kugelena‚ yi atakindra ta kukuzu adi kugbo le’de ŋutu laga a’biye ku kita‚ lepe ka’bi ku nyonyosu. ', '’Bo yi ayinga adi ku’de kilo ŋutulu kasu dridriŋini kilo sasakatu a bada a lu’betiko, ko ani kondra kita ’bo ko lulupuzo ku ku’de ŋutulu i kulia kata a go kuwe. ']
['Ovuni kini ama ovuni okpo be ’yezu ’dinile ku, ’dinirii ku, te ama le ama ma ngulupi ’bazu ecetaru emi dri, emini ani ’yezu amani ’yelerile beni. ', 'Amani ndra nga ovuria emi be indi, ama azi e’yo ’diri emi tia, kini: Agu ka le azi nga ku, ma nya nyari ku indi. ', 'Ama eri kini ’ba azini emi eselia acipi saaru ’diyi indi, te yi ovuouru, ngani azi aluni ku, te yi ri e’yo osu ’ba ma eselia. ']
['Twekambagha tutiyo nankabha tumani̱ye ngu mubhonganuuwe kutuha biliyo haabwa mulimo twakolagha, bhaatu twabbalagha tube bantu aba enu̱we mukulolelʼo ngoku mu̱hi̱ki̱li̱ja abhonganuuwe kwetwalikani̱ya. ', 'Kandi nʼobu twabaagha tuli naanu eghi, tukabaghila tuti, “Oghu atabbali̱ye kukola, aleke kuliya.” ', 'Tukwete ku̱bu̱gha tutiyo nanga twaghu̱u̱ye ngu bamui mu bahi̱ki̱li̱ja eghi mbaghala. Tabakukolagha, kandi bakwesalagha mu lughambo, batanga abangukola. ']
["Mara apa tankaraki mikiata nkidimata niking'amarie reto taa ntae kitaasa inia, kake payie ikintodol ntae nkitanyanyukoto supat niduayaya. ", "Naaku, kore abaki apa kitii tenebo o ntae, naa ikinchoo ntae ana kitanapata, <<Kore tenemeyieu ltung'ani neas siaai, naa meyiere payie enya ndaa.>> ", 'Amu ikining nchere ketii lkulie linchi oowueni te nchalan, nemeitoki eas mara ake peeirriki ate atua mbaa namara nkunenche. ']
['Mom ni pien wan omom i twer, ento wan omiye giwa kenwa me obed anen me alubawu. ', 'Pien i kare a rik otye baŋwu, omiowu cikwa ni, ŋat okwero tic myero mom cem gire. ', 'Owinyo ni jo mogo i akinawu bedo wirre balo kare nono; mom otio, ento oridde i tic ajo ocele. ']
['S’uko tutāvyemerewe, ariko n’ukugira ngo tubabere icitegererezo ngo mutwīgāne.', 'Kuko tukiri kumwe namwe twābageze iki, ng’umuntu wese ni yanka gukora ntākarye.', 'Kuko twumvise yuko hariho bamwe bo muri mwebge bagenda basaragurika, bama bīneganegera bakīta mu bitabakwiye.']
['Tulifanya hivyo si kwa kuwa hatuna haki ya kutaka msaada wenu, ila kwa sababu tunataka kuwapeni mfano. ', 'Tulipokuwa pamoja nanyi tulikuwa tukiwaambieni, “Mtu yeyote asiyependa kufanya kazi, asile chakula.”', 'Tunasema mambo hayo kwa sababu tumesikia kwamba wako baadhi yenu ambao ni wavivu na ambao hawafanyi chochote, isipokuwa tu kujiingiza katika mambo ya watu wengine. ']
["Isomato siong' nu, mere naarai mam siong' adolite naka akote aking'arasit, isomaete siong' kanuka akitodikin osi akitup. ", "Ering'a siong' ijaasi ka osi, alimonokinete siong' osi ebe, “Ng'ini kere ni eng'eri asoma mam akinyama.”", "Ibalasi siong' nu naarai irarito siong' ebe ejaasi itung'a ice kiding' kus lu ejarete akijar naka akalanyanut bobo mam kisomaete ibore ipede akilany akisial asoma ka itung'a kaluce. "]
['mana aha inaannan amar u lahayn, laakiinse waa inaannu masaal idiin noqonno oo aad nagu dayataan. ', 'Waayo, xataa markaannu idinla joognay, waxaannu idinku amarnay, Mid hadduusan doonayn inuu shaqeeyo yuusan waxba cunin. ', 'Laakiin waxaannu maqalnay inay idin dhex joogaan kuwo si aan hagaagsanayn u socda oo aan innaba shaqayn, laakiin axwaalka dadka kale faraggeliya. ']
['We did this, not because we do not have the right to demand our support; we did it to be an example for you to follow. ', 'While we were with you, we used to tell you, “Whoever refuses to work is not allowed to eat.”', "We say this because we hear that there are some people among you who live lazy lives and who do nothing except meddle in other people's business. "]
['Swiswi tahuyahenda hivi kpwa kukala tahuna haki ya msada wenu, ela hwalonda hukale mfwano mnono ambao mundaulunga. ', 'Mana hata huriphokala hosi hwakulagizani hiri: “Yeyesi ambaye ni mvivu wa kazi, naasirye.”', 'Sababu ya kuamba hivyo, hwasikira kukala ayawenu anjina ni avivu. Taana rorosi ahendaro isiphokala kuinjirira mambo ga atu. ']
['Icyakora si uko tudafite ubutware, ahubwo ni ukugira ngo tubiheho icyitegerezo ngo mugere ikirenge mu cyacu, ', 'kuko iki ari cyo twabategetse tukiri kumwe namwe, ngo umuntu wese wanga gukora ntakarye.', 'Twumvise yuko hariho bamwe bo muri mwe bagenda bica gahunda, batagira icyo bakora ahubwo bakaba ba kazitereyemo. ']
['Tirwokubba iswe twabbaire titusaanira kusuna bubbeeri okuzwa egimuli, wazira twatakire kubawa kyokuboneraku, nywena mwezye okukolanga ni mwebbeesyawo nga iswe.', 'Nʼowetwabbaire nga tukaali tuli aamo na inywe, twabalagiire tuti, “Atataka okukola emirimo, nʼokulya tiyalyanga.” ', 'Twawuliire mbu abamo kwinywe balaaduuki, tibakola mirimo, wazira baliwo kweingirya mu bya banaabwe. ']
['Pe te lokke ni wan wape ki twero, ento wamine giwa kenwa me bedo lanen ma myero wun wulubi. ', 'Pien kadi i kare ma onoŋo watye botwu, wamiyowu cik man ni, ŋat ma dag tic myero wutwon ki cam. ', 'Pien wawinyo ni jo mogo i kinwu komgi wac, gibedo ka wirre kun gibalo kare nono ma pe gitiyo tic mo, ento giridde i tic pa jo mukene. ']
['Likame man otimere be pien wan oli kede twero no, do pi mino wu anyut i kuo wan kame ipoorenu lubo. ', 'Pien akadi i kare kame wan oudo otie kede wu da, bin wan omio wu cik kame waco be, “Kame ngatamoro dagi timo tic, miero kur ecami.”', 'Pien wan nan owinyo be jo mogo kikom wu tie bedo abeda, gin jo kame totolo tice me jo apat abongo gin timo tic moro. ']
['Watimo ama ki rupiri wakiripi yenyo kwoŋ win kony; to watimo ameno ma miyo win ranen aluwa. ', 'Ato munyo wanitie gi win wamiyo win cik ni, “Ŋata kimiti tic wokiri wocemi.”', 'Wawaco ama rupiri wawinjo nike nitie jomoro i dier win ma jonyap, ma jokitim gimoro je kwanyo woko riwirok i tic pa wadi gin ayino. ']
['ꞌBâ té kõdô ícó ãnyãngã zị ĩmi tị gé ụ̃rị̃ ãkó, ꞌbo tã ꞌbá ní zịzú kuyé rĩ, ꞌbá lẽkí ĩmi ímbá, ĩmi ngakí rí ẹ̃zị́ rĩ sụ̃ ꞌbá ní ngaá rĩ tị́nị. ', 'ꞌBá ní rizú adrizú ĩmi be rĩ gé, ꞌbá ꞌyokí ĩmi ní ꞌdíni, ꞌbá kĩnĩ, “ꞌBá ẹ̃zị́ ngaápi ku rĩ, ã sẽkí ĩri ní ngá nyaá ku.”', 'ꞌBo ꞌbá yịkí kínĩ, ꞌbá ụrụkọ ĩmi ãsámvú gé ꞌdĩlé ũvú rú, kộpi gãkí ẹ̃zị́ ngagá sĩ, kộpi ri fi ꞌbá ãzi vé tã agá. ']
['Ngatukakolanga emirimo otio mbwe twawulanga amaani aga okureka okukola yaaya, ni tuakola otio kugere tuwaweere ekilago ekilootu ekia okulonda.', 'Ni twawanga ni inywe twawa-aa namba *ensikirra ewoola mbwe “Omuntu oikaale-uikala otakola emirimo, ataganyirwa okuria.” ', 'Ni, tuwurra mbwe awantu wandi ku inywe wamenyere owulamu owua okuikala-uikala ngawakola emirimo. Iwo ngawanyigire ne emirimo-umirimo ni wakola ewintu ewiwula ne emirimo.']
['Twe twali nitukusemeera kusaba bantu batusagike. Bei̱tu̱, twatali̱banengi̱ yatyo, mwa kwendya kubba kyakuwoneraho kirungi, nywe kimwahondera. ', 'Kubba, nab̯utwalingi nanywe ku̱kwo, twabatereeri̱ho kiragiro kikukoba nti, “Muntu yenseenya atakwendya kukora, na kudya de atadyanga.” ', 'Bei̱tu̱ nab̯wo, tu̱kwegwa nti, muli nywe halimwo beikiriza ba Yesu̱ bagarei. Bab̯wo bantu batakukoranga mulimo gundi gwenseenya, kutoolahoona gu̱gwo, gwa kwezi̱ngi̱i̱rya mu bintu bya bantu bandi. ']
["Ti lwa kuba nga twali titugwaniire kubasaba bye twetaaganga, aye twayenda okubagha eky'okuboneraku kye mube mujiirengaku. ", "Ate ni bwe twali n'imwe twabagha ekiragiro kino tuti: “Oba ng'ole tayenda kukola, n'okulya alekere.” ", 'Kuba tuwulira mbu abandi ku imwe muli bagayaavu abatenda kukola, okutoolaku okwengiza mu bitabagemaku. ']
["Tikugira ngu tukaba tutahikire kubikorerwa, kureka tukenda kubooreka eby'okureeberaho omu mitwarize yaitu. ", 'Nangwa nobu twabaire turi hamwe naimwe, tukabaha ekiragiro ekirikugira kiti: Otarikwenda kukora, atarya.', "Mbwenu nituhurira ku bamwe omuriimwe batuura bari abeeremwa, nibajagajagira omu by'abandi, bataine ki barikukora. "]
['Huhenda kazi dza hivi, hupate kuwa mufaano kwenu wa kuuḅa, wala si kwa kwamba ntahwiiwa na hachi ya kumulacha nywinywi ugijo dzao. ', 'Koro hat̯a hwipfokuwa huko kwenu, humumpa amuri ya kwamba, muntu asiyetsaka kuhenda kazi hat̯a kuḍya ni kutsaaḍya.', 'Hwakunenani hivi kwa dzambo ḍya kwamba, husikia kwamba wangine wenu wakaiya lafa t̯u! Ntawa kazi weyokuhendani, kazi yao ni kunjiiya-njiiya mambo ya wantu t̯u! ']
['Aponi isua kitiyae ŋun, meere aŋuna amamukar isua apedor ŋina kiitanet akiŋarakinet adio aneni kus, nai ikotere eruworoe isua akitaanyikinet ŋina itemokino iyes kiwuapa. ', 'Tari ŋina ikirukitor iwon, aponi isua ikicikakin iyes ŋakiro nu, “Ituŋanan daadaŋ ŋini eŋerit etic, nyemaikina iŋes kimuj.”', 'Anerae epupyo isua atemar ekalanyaka ŋice alokidiŋ kus, epanapanato tomam ediotic itiyaete. ']
['Sihuloma huuti hyali sihyola enywe ohutuholaho, aye hwendire hubaŋa ehyʼohuboneraho, mwesi musobole ohuholanga hyefe. ', 'Era ni hwali ni huhiiri ŋalala ni nenywe, hwabaŋa ehiragiro huuti, “Atenda hutamba, nʼohulya atalyanga.” ', 'Ne huŋulira mbo abandi mu nywe baŋuuna hulera ngalo, sibatamba wabula baba hu gwa hweyingisa mu bitabaŋambaho. ']
[' Si kwamba hatuna haki hiyo, ila kwa makusudi ya kuwapa mfano wa kuiga, mtufuate. ', ' Kwa kuwa hata wakati ule tulipokuwapo kwenu tuliwaagiza neno hili, kwamba ikiwa mtu hataki kufanya kazi, basi, asile chakula. ', ' Maana tunasikia kwamba wako watu kwenu waendao bila utaratibu, hawana shughuli zao wenyewe, lakini wanajishughulisha na mambo ya wengine. ']
['en e kum nia ng’ol umbe kudwa ngo, ento kara wadwokra ni por iwu, kara wukwany kothwa. ', 'Kum cil ma fodi wanuti wakudu, wang’olo iwu maeni kumae, Tek ng’atu moko kwero timo tici, kadok acama de kud ecam. ', 'Kum wawinjo pi jumoko m’uwotho i kindwu ariri swa, ma gitimo tic ki ngo, ento gi juthubganda. ']
2TH.3.12_2TH.3.13_2TH.3.14
['Máá Guđo Yiesu Kirísto ˈdaalleka nyáá nyí gál hatallóóllá a tatiyya, gaal hí hujichaamle met hilio, hí héllé geere he kokuoká hujichaamlé kinaal gaa aargiro. ', 'Tá it nyaaram kínyaallo, hé midhabká ekenyle haí ˈgorosîny.', 'Tá kálmaréél máádhat atim nyí warˈgatééllá gáá veeˈdeká el ma gaa igirinyka, máá kinaallá il ki chiˈdíe, mú haí hol ˈdôny, mú kern hí ˈgidho. ']
["Ne babaandu babafwana baryo, ifwe khubakaambila nalundi khubareewura mu lisiina ly'Omukasya weefwe Yezu Kristu khuri, bekhale asi bakhole kimilimo kyaawe mu mbola busa, banyoole bye khuulya byaawe babeene. ", 'Ne inywe be buulebe, mukhakamisa khukhola bibiindu bilayi ta. ', 'Ne noola umuundu yeesi ekaana khuwulilisa bilomo bino byeesi khuloma mu baluwa yino, ni mumwofwase bulayi, mulekhe khuraambakana ni naye ta, nio akile awambisiwe kamaŋaanyu. ']
['Magah Yeesso Kiriistohi Kamure ka, ꞌdooꞌdi jiroti iꞌdee jiro amuri nah ibihinno ichoow wihi nah daahno a waha, taba nebey kafiddiya, hil haaggicha, ꞌdee gololiin ꞌhela.', 'Iꞌdaasenyi ꞌdooꞌd Kiriistokaaw, atin la taba haaggi atin yeessaan akakurmina.', 'Chiꞌ etoo wihi nah khadaaba ka atin abinne iraahin, etaas isicheeka kaseeha, ꞌdee lakhaanyo a khaatatti. ']
["Ab'engeri eyo tubalagira era tubabuulirira mu linnya lya Mukama waffe Yesu, bakolenga emirimu nga bakkakkamu, bafune kye balya.", 'Abooluganda, temukoowanga kukola bulungi. ', 'Bwe wabangawo agaana okugoberera kye tugamba mu bbaluwa eno, mumugenderere, era muleme kukolagana naye, alyoke akwatibwe ensonyi. ']
['Ũkpõ Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị́ ĩꞌdi ꞌbã fẽlé ãmaní rĩ sĩ, ãfẽ ꞌbá ꞌdĩ ꞌbaní ãzị́táŋá ꞌba iꞌdó kí ãzị́ ngalé kí drị́ sĩ kí sĩ ãkónã ĩꞌbã kí nalé sĩ adrujó ídri rĩ kí ịsụ́. ', 'Ãmã ádrị́pịka ãzíla ãmã ámvọ́pịka ãzí ꞌdĩ, ájọ ĩminí lẽ ĩmi ãndẽ ãzị́ múké rĩ ngaŋá sĩ ku.', 'Lẽ ĩnị̃ ꞌbá ị́jọ́ ãmã sĩlé wárágã ꞌdĩ agá rĩ kí gãlépi úmgbé rĩ kí cé (lọ́lọ́). Ĩmi icí ĩmi ĩꞌba abe ãluŋá la ku, drị̃nzá ꞌbã rụ rú sĩ kí, ꞌba uja kí rú sĩ ru ídri múké benĩ. ']
['Yi takindra ŋutulu laga be kilo de kilo kukuzu‚ yi ma’yu ’beri kasiko itro ku Mata laga Yesu Kristo katani, adi ti ko kone kita ku teiliko mada, ma ko ku nyosuni kapazi kase lepe kilo ’busa. ', '’Bo laga ta luŋaseri, ku kakanyata ku konesi naga a na’bu kine. ', 'Kugbo le’de ŋutu laga ani yinga kulia kaya naga ma yi wudyini i ina waraga de katani kine, meteta ŋutu ŋanilo soso. Ka’bi ta ku momora kasi lepe‚ ma lepe ku rumbini yukuwe ’busa. ']
['Te ama e’yo azi ’ba ’dinile ’diyi ma ria, matu ’bazu yi vu Opi Yesu Kristo ma alia, yi ma nga azi asi e’yeresi, yi ma nya nyaka yi ma ngulupiniri’i. ', 'Te adripi, emi ma ande e’yo ’yaa onyirisi ku.', None]
['Haabwa bu̱toki̱ obu Mukama Yesu Ki̱li̱si̱to aatuhaaye, tulaghiiye bahi̱ki̱li̱ja ababalimu abakwete kwetwalikani̱ya batiyo, bateekaane, batandike kwekolela niikuwo beetungile ebi banguliya. ', 'Bhaatu enu̱we, bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu, mutaluha kukola ebi̱hi̱ki̱ye.', 'Mu̱hi̱ki̱li̱ja weena naanabhengi̱ye ku̱u̱ghu̱wa ebi twabahandiikiiye mu bbaluwa eni, bahi̱ki̱li̱ja boona bamanye ngoku muntu oghu ataakwete kwetwali̱ya kusemeeye. Mutakolagana naye niikuwo ahemuke, aleke kwetwalikani̱ya atiyo. ']
["Kore ltung'ana ootuwuana lolo, naa ikintanap, nikireki ta Laitoriani Yeso Kristo meitirring'ata aas siaai, nenya nkinyinyiret enche. ", 'Kake kore naa ntae lalachera, eminauru iasias mbaa supati.', "Naa teneatae ltung'ani taa ntae lemening mbaa nikitejo tana palai, enteyielo ilo tung'ani nimibung'arere payie enya ninye anyit. "]
['Ociko kodi jo-nono, dok obako dogwa baŋgi i Rwot Yecu Kricito ni, myero gin ti ticgi mot, me wek ŋat acel acel pitte gire kene.', 'Omegowa, mom iol wunu tiyo gin aber. ', 'Ka ŋattoro okwero lubo gin ocoo i waraga man, myero iniaŋ wunu i kom dano-nono, mom iribere wunu kede, me lewic make. ']
['Arikw abameze bartyo turabagera tubahanūra kubg’ Umwami Yesu Kristo, gukora ibikorwa batekereje, babone kurya ivyo bīronkeye ubgabo.', 'Ariko mweho bene Data, ntimurambirwe no gukora iciza.', 'Ni hagira umuntu atumvira ijambo ryacu ryo mur’ iki cete, mumwitegereze, ntimufatanye na we, kugira ngw amāramāre.']
['Kwa jina la Bwana wetu Yesu Kristo tunawaamuru na kuwaonya watu hao wawe na nidhamu na kufanya kazi ili wajipatie maslahi yao wenyewe.', 'Lakini nyinyi ndugu, msichoke kutenda mema. ', 'Huenda kwamba huko kuna mtu ambaye hatautii huu ujumbe tunaowapelekeeni katika barua hii. Ikiwa hivyo, basi, mfichueni mtu huyo na msiwe na uhusiano wowote naye, kusudi aone aibu. ']
["Kokiror ka Lokapolon Yesu Kristo, icorakinete siong' itung'a lu bobo akikwenyar kesi ayaite akijar nakajokan ka asoma adumun inyamen luka akijar kes ka ikulopek.", 'Konye osi ikanacan ka akanacan mam akipas asoma nukajokak. ', "Ebeikini erauni itwan ice kaneni mam keyong'i akiro nu ijukuto siong' nama kus kotoma obaruati lo. Kere kong'in, kiteoto cut itwan ng'ini bobo kinyekis nesi, tetere kesi esilikinete. "]
['Kuwa caynkaas ah waxaannu Rabbi Ciise Masiix ku amraynaa oo ku waaninaynaa inay xasilloonaan ku shaqaystaan oo kibistooda cunaan. ', 'Idinkuse, walaalayaalow, wanaagfallidda ha ka qalbi jabina. ', 'Haddii nin addeeci waayo waxaannu warqaddan ku qornay, ninkaas iska jira oo ha raacina si uu isugu yaxyaxo. ']
['In the name of the Lord Jesus Christ we command these people and warn them to lead orderly lives and work to earn their own living.', 'But you, friends, must not become tired of doing good. ', 'It may be that some there will not obey the message we send you in this letter. If so, take note of them and have nothing to do with them, so that they will be ashamed. ']
['Atu dza hinyo hunaaonya na kuaambira kpwa uwezo huriohewa ni Bwana Jesu Masihi kukala, ahurire na adzitsumire chakurya. ', 'Namwi enehu, msiremwe kuhenda manono. ', 'Yeyesi ndiyerema kulunga higa hubishago kpwenye baruwa yehu, dzimanyirireni naye, tsona dzitengeni naye ili agbwirwe ni haya. ']
['Nuko rero abameze batyo turabategeka tubihanangiririza mu Mwami Yesu Kristo, gukorana ituza ngo babone uko barya ibyokurya byabo ubwabo.', 'Ariko mwebweho bene Data, ntimugacogorere gukora neza. ', "Kandi nihagira umuntu utumvira ijambo ryacu ryo muri uru rwandiko, mumenye mumuhe akato kugira ngo akorwe n'isoni. "]
['Abʼengeri eyo tubalagira era tubasisiitira nʼobwezye obuzwa eeri oMusengwa oYesu Kurisito, tuti bateereere babbeeku ekibakola, kaisi oolwo basune ekibaalya.', 'Aboluganda, timwadembanga okukola ebintu ebisa. ', 'Owewabbangawo omuntu agaana okusengererya ekitukoba omu bbaluwa eenu, mumwegendereze era muleke okukolagana naye, kaisi oolwo ensoni gimukwate. ']
['Waciko kodi dano macalo meno, dok wabako dogwa botgi i Rwot Yecu Kricito ni, myero guti ticgi mot, wek ŋat acel acel opitte gire kene.', 'Utmegiwa, pe wuol ka tiyo gin maber. ', 'Ka ŋat mo okwero lubo lok ma gicoyo i waraga man, myero wuniaŋ maber i kom dano meno, pe wuribbe kwede, wek lewic omake. ']
['Aso, wan ociko akodi jo nogo, doko okwao cuny gi i Rwot Yesu Kirisito be, wek gin kitim tice gi mot di kiko twero pitere ken gi.', 'Imiegu kede amiegu na, kur iolunu kede timo gikaber. ', 'Ka ngatamoro odagi lubo gikame wan owaco i baluwa noni, niangunu i kome kiber. Kur iriberenu kede tetekeny lewic make. ']
['I nyingi Rwoth Yesu Kristo waoro, odoko wakwayo ji ma pameno jowoyiki kiti gin, aka jowocaki tic, ŋey jowolimi gima konyo kwo pajo wegi.', "Aka riwin, jowot wan, wikiri wiol gi timo gim'otire. ", "Ka nyatoro nikenyo ma k'owinji mikwenda ma wadhiro riwin i balwa me, kaŋasa win go maber, aka wikiri witiyere gine, ŋey wiye wokwoti. "]
['ꞌBá lẽkí ꞌyoó ꞌbá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée ní Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ã rụ́ sĩ, lẽ kộpi ã kukí tã ꞌdĩri ã vúgú ãní. Kộpi ã újákí ĩvé yị̃kị̂ ẹ̃zị́ ngazú ĩ drị́ sĩ, kộpi ã nyakí rí ngá ĩvé ụ́rụ́ndẹ sĩ. ', 'Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, á lẽ ꞌyoó ĩmi ní ꞌdíni, lẽ ĩmi ãndẽkí tã múké ꞌongárá sĩ ku.', 'ꞌBo ꞌbá rĩ gã dõ tã ꞌbá ní ímbá kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri agá rĩ ꞌdụgá ngagá sĩ, ĩmi ndrekí ꞌbá ꞌdĩri vé tã múké, ꞌbá ꞌdíni ꞌdĩri, lẽ ĩmi úmúkí ĩmi ĩri be ku, ẽ ị́sụ́ rí drị̃njá. ']
['Ku eriina eria *Omwami Yesu Kristo tuwasikirra kandi tuambia awantu awafwana watio amaani mbwe wamenye owulamu owulootu kandi warie oluuya lwawu.', 'Ni inywe waamwifu, mutaaza mwaluya no okukorra awantu wandi geeza.', 'Na ario omuntu olowa okulonda amangʼana aga tuwalagiriizie mu ebaruwa eno, ni mumumanyirizie geeza kandi mureke okuizogana nae kugere ensuuko zimurie. ']
['Mwibara lya Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, tukuragira kandi tukulamba bab̯wo bali bagarei muli nywe, kuhindula ngesu, aleke batandike kukora mwa kutunga sente za kwezemereeryaho bankeenya.', 'Bei̱tu̱ nywe bei̱ra bange, mutajwaha kukora birungi. ', 'Muli nywe ku̱kwo, hasobora kubba ni̱hali̱yo bantu bakusuula kuhondera bibi bigambu bi̱tu̱bahandi̱i̱ki̱i̱ri̱ mu bbaruha gigi. B̯ubaakabba ni̱bali̱yo, mu̱betegereze; kandi mu̱leke kukoragana nabo, aleke bakwatwe nsoni̱. ']
["Mu liina lya Musengwa Yesu Kurisito, abantu abali ng'oti n'abo tuli kubalagira era nga tubalamba bakolenga emirimo gyaibwe nga bwe bagwaine, beeyemerezeegho beene. ", 'Aboluganda, mutakooghanga kukola bikalamu.', "Ole bw'aloba okujiira ku kye tukobye mu mbaluwa eno, mumwekalirise bukalamu era mulobe kukolagana naye mu kintu kyonakyona, olwo aswale. "]
["Abantu nk'abo nitubaragiira kandi nitubeehanangiririza omuri Mukama Yesu Kristo, ku bakora emirimo yaabo batuurize; bakeihiramu eky'okubatunga.", 'Beene Taata, omu kukora ebirungi mutarigira obu muruhire. ', 'Ku haakugira owaayanga kworobera eki turikugamba omuri egi baruha, mumumanye kandi mutagira eki mwakwatanisamu nawe, haza ahemukye. ']
['Hwakuwaamuruni na kuwafunda hao hao wantu kwa sari ḍya Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o, ya kwamba waḍabve kudzihendea kazi na mikono yao kudzilachia riziki na waingamae. ', 'Ela nanywi wandugu zangu, namutsetsoka kuhenda mema. ', 'Yuḍejwonse kahi yenu, adzeyedziza kuhenda hivi humwambiiyevyo humu ḅaruwani, muyoweni mumanye kwamba ni ga! Kisa namutsenjiiyana nae kwa kiḍechonse, ili apate kugijwa ni yutswa na aperuye mwenendowe. ']
['Alokiro ke Ekapolon Yesu Kristo, icikakinitae ka elimokinitae isua ŋituŋa ŋulu ikote ŋul akitiya etic kec alopite a ŋolo ajokan, ikotere ikes kitiyaut a ŋakan kec ibore daadaŋ ŋini iitanito ikes aŋuna ka akiyar kec.', 'Ŋikaitotoi, nyikiup akitiya ŋuna ajokak. ', 'Ani kewou idiotuŋanan akiwuap ŋuna irworoe isua anabaruwa a na, tocoikisi iŋes ejok, ka totyakaros aneni keŋ, ikotere kiruma iŋes ŋileec. ']
['Abʼengeri abo, hubalabula era hubalagira mu siina lya Musengwa Yesu Kurisito, begoboleho baŋwe hu byʼohulera engalo batambenga, besunire abeene ehi banaalye. ', 'Aye enywe balebe, mwegumye mutademba huhola biraŋi. ', 'Ni ŋabangaŋo agaana ohuŋulira ebi hubaloma mu bbaluŋa yino, mumwegenderesanga era simuholagananga ni naye, ehyo himuhubbe esoni. ']
[' Basi tunawaagiza hao, na kuwaonya katika Bwana Yesu Kristo, wafanye kazi kwa utulivu na kula chakula chao wenyewe. ', ' Lakini ninyi, ndugu, msikate tamaa katika kutenda mema. ', ' Na ikiwa mtu awaye yote halishiki neno letu la barua hii, jihadharini na mtu huyo, wala msizungumze naye, apate kutahayari; ']
['Nie wagi joni wabeng’olo man wajuko i Rwoth Yesu Kristu, nia gitim tic ling’ ling’, man gicam kwen migi ma dhe. ', 'Ento wun, umego, kud wuol ku timo ber. ', 'Man tek ng’atu moko woro lembe mwa ma i waraga nini ngo, wunen ng’atuca, kara kud wuribru wukugi, kara lewic unege. ']
2TH.3.15_2TH.3.16_2TH.3.17
['Mú haí kidhich ka dháany, mú hát máá kíchia Kiristokáka af ka táa.', 'Máá kúnnaa Guđo naanná hí yé gáá ˈdeˈdeennoká dhúrle hí itín yaalmisano lulle naanná gaa shiiguo, mu lulkícho hí gaa yíéđuo. ', 'Yáá Báulo lééllá náállá gíl chia yú kí veere. Naa hatallóóllá warˈgasam chia lulle yú gaa verene, giri warˈgát hát yú ka veereká gaalí kiimisatká. ']
['Ne mukhamuyila nga umusiku ta, ne ni mumukaambile nga uwe buulebe.', 'Ni naari, Umukasya uwe Lukoosi umweene abawe lukoosi imbuka yoosi, ni musaambo tsoosi. ', 'Ni nase Paulo, naaronile khusheesa khuno ni kumukhono kwase kumweene, nga nikho khabonelo khaburaawa mu baluwa tsase tsoosi. Ni khurona khwase nikhwo khuno. ']
['Iꞌdaasenyi chiiy iekkaanna, iꞌdi walaal u tootoocha.', 'Maantaka Kamuri nebey leh rubeytiis ba walahbaaw atin isoobaho ka, kol dakkhan nebey atin kahida. Kamur ba atin tuumman atin leejira.', 'Eti bariitota dahantiis kasoochiiro a ani Baawulo. Wahaas a saggi an ichiiro, a sumatti an khadaabbeteey tuumman gesso, khadaabbeti ꞌdooꞌdi addan kayeerarroosso.']
["Kyokka temumuyisa ng'omulabe, wabula mumulabule nga muganda wammwe.", 'Kale Mukama waffe yennyini, nnannyini mirembe, abawenga emirembe bulijjo, buli we mubeera. Mukama abeerenga namwe mmwenna.', 'Nze Pawulo, okulamusa kuno nze nkuwandiise ne nteekako omukono. Ako ke kabonero akalaga buli bbaluwa gye mba mpandiise. Bwe ntyo bwe mpandiika.']
['Ĩꞌdụ kí mẹ́rọ́ ru ku wó rá la ĩjọ ĩꞌbaní ị́jọ́ kí trejó ádrị́pị rú.', 'Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ ꞌbã fẽ ĩminí ásị́ ị̃gbẹ̃, ãzíla ꞌbã mba ĩmi tã ụ́ꞌdụ́ pírí. ', 'Ma Páwụ̃lọ̃ ꞌi, ásĩ ĩminí ị́jọ́ ꞌdĩ kí zịtáŋá ĩmi zịjó cící rĩ abe áma ãmgbã rĩ ꞌbã drị́ sĩ. Ma wárágã pírí mání sĩlé ma ꞌi rĩ kí de drị́ tị̃ŋá ꞌdĩ sĩ ꞌbá pírí kí sĩ nị̃ la wárágã ꞌdã angá má drị́. ']
['’Bo ku kokonuta lepe be miriku, ’bo tepineta lepe be luŋase. ', 'Nyenaga Mata lepe laga ku teili lo trotrolo ti ’dogini ta ku teili lo trotro i baŋesi kine giri, i kuliata kine giri itro. Ti Matalo gbo’dini ku ta giri. ', 'Na laga Paulo awudyo ilo rome de ku keni lio lepe. Ilo de a kpiye lo wuru na i waragaki kuwe kine katani girilo. Na lo bita wudyo de. ']
['Te emi ma ’ba eri ari’boru ’dini ku, emi ma imba eri adripile.', None, None]
['Bhaatu mutamutwalikani̱ya nga ngi̱ghu̱ yaanu, kuuyo mumuhabule nga mu̱hi̱ki̱li̱ja muunakyanu, eekolele.', 'Bahi̱ki̱li̱ja baanakyatu, niibuwo naabasabila nti Mukama, oghu akulekagha bantu baakala mpempa, abaakali̱ye mpempa bwile bwona. Mukama abalinde enu̱we boona. ', 'Si̱ye Paulo, neenini ni̱i̱si̱ye naamaliilila bbaluwa eni, nimbalamu̱ki̱ya enu̱we boona. Naahandi̱i̱ki̱ye ngoku neenini nkaakuhandiikagha niikuwo mumanye ngoku aali̱i̱si̱ye neenini naabahandiikiiye bbaluwa eni. ']
["Naa emiing'or ninye ana lmang'antita, kake eing'odia ana lalache linchi.", 'Kore Laitoriani openy seriani, naa meichoo ninye ntae seriani nkata pooki, too nkoito pooki. Metaa Laitoriani tenebo o ntae pooki.', 'Kore ana, naa nkirorokino ai koon, naigero nanu Paulo ta nkaina ai, naa ninye saei lai ta mpalai ake pooki naigero nanu. Nejia chiaake aiko tanaiger. ']
['Kur itere wunu acalo akwor, ento juke wunu acalo ominwu.', 'Rwot won kuc, en ikome omiwu kuc i kare ducu i yore luŋ. Rwot obed i wun luŋ.', 'An Paulo acoo amot man kede ciŋa an ikoma. Man anen i waragana ducu; acoo kite-ni.']
['Ariko ntimumwiyumvire kw ar’ umwansi wanyu, ariko mumuhanūre nka mwene So.', 'Kand’ Umwami Nyen’ amahoro ubgiwe, yame abaha amahoro ibihe vyose uburyo bgose. Umwami abane namwe mwese.', 'Uku ni kwo gutasha kwanje Paulo, kwanditswe n’ukwanje kuboko, ni co kimenyetso mu cete canje cose: ni ko nandika.']
['Lakini msimtendee mtu huyo kama adui, bali mwonyeni kama ndugu.', 'Bwana mwenyewe ambaye ndiye chanzo cha amani, awajalieni amani siku zote kwa kila namna. Bwana awe nanyi nyote.', 'Kwa mkono wangu mwenyewe naandika hivi: Salamu kutoka kwa Paulo! Hivi ndivyo ninavyotia sahihi kila barua; ndivyo ninavyoandika.']
["Konye mam ayar kesi bala ipading'atin, kikwenyasi kesi bala lukeyunak luce.", "Kinyek Lokapolon elope, lo erait nama elomuna aipuc, koinak osi aipuc akolong' kere koroto kere. Lokapolon kojaasi ka osi kere.", "Eong' Paulo elope egiri amalan na ka akan kang' ka elope. Lo nesi ekipone epiakina eong' akan ebaruait kere, Na nesi akitodiaret kobarua kang' kere; erait ekipone lo egiria eong'. "]
['Weliba sida cadow ha ula macaamiloonina, laakiin sida walaalkiin u waaniya.', 'Haddaba Rabbiga nabadda qudhiisu mar walba si kasta nabad ha idiin siiyo. Rabbigu kulligiin ha idinla jiro.', 'Anigoo Bawlos ah ayaan salaantan gacantayda ku qorayaa; waana u calaamo warqad kasta oo tayda ah. Sidaasaan u qoraa. ']
['But do not treat them as enemies; instead, warn them as believers.', 'May the Lord himself, who is our source of peace, give you peace at all times and in every way. The Lord be with you all.', 'With my own hand I write this: ']
['Hata hivyo msimuhende kala ni adui, ela mkanyeni dza myawenu.', 'Hunakuvoyerani ili Bwana wehu Jesu anayehupha amani, akupheni amani chila mara kpwa chila dzambo. Bwana Jesu na akale phamwenga namwi mosi.', 'Mimi Paulo naandika salamu hizi na mkpwono wangu. Hivi ndivyo nimarigizavyo baruwa zangu zosi kuonyesa kukala zila kpwangu.']
['Ariko ntimumutekereze ko ari umwanzi wanyu, ahubwo mumuhugure nka mwene So.', "Nuko rero Umwami wacu w'amahoro ajye abaha amahoro iteka ryose mu buryo bwose. Umwami abane namwe mwese.", "Uku ni ko gutashya kwanjye Pawulo kwanditswe n'ukwanjye kuboko, ni cyo kimenyetso mu nzandiko zanjye zose, ni ko nandika."]
['Neye timwamutwalanga ngʼomulabe waanywe, wazira mumulabulenge mpola mpola ngʼomuganda waanywe.', 'Kale oMusengwa waiswe iye onyere eidembe, abawenge eidembe buliijo, yonayona egimubba. OMusengwa abbenge na inywe nywenanywena.', 'Ninze oPawulo, era obusugirye bunu ninze mbuwandiikire nʼengalo eyange enanyere. Ako niiko akamanyiciryo akalaga buli bbaluwa egimba mpandiikire. Nze ntyo wempandiika.']
['Pe wunene macalo lakworwu, ento wucike macalo ominwu.', 'Rwot ma en won kuc omiwu kuc i kare ducu, i yo ducu. Rwot obed kwedwu ducu.', 'An Paulo acoyo botwu mot man ki ciŋa. Man aye lanen ma tye i waragana ducu; man aye kit ma acoyo kwede.']
['Kur iterenu bala ngakwor, do kwenyarunu en bala omin wu arabo amin wu.', 'Akwao Rwot won mulem, en kikome emi wu mulem i kare lung kede da i yore lung. Rwot bed kede wu dedede.', 'Ango Paulo, awandiko amot noni kede cinga kikoma. Manoni en epone kame ango aketo kede cinga i baluwan nango dedede; ango awandiko iepone noni.']
['To wikiri witer go paka jakwor, kucel fonji win go paka omin win.', 'Weyi Rwoth won, ma poko siem, womiy win siem hongo je kodi i royo je. Rwoth wobedi kodi dhano je kwoŋ win.', "An Paulo, andiko moth me gi cingan won, aka meno a ranyuth m'aketho i balwin paran je. Me apaka andiko."]
['ꞌBo lẽ ĩmi ꞌdụkí ĩri ꞌbãá ãríꞌbágú rú ku, lẽ ĩmi ꞌyokí ĩri ní tã rĩ sụ̃ ĩmi ní ꞌyoó ĩmi ẹ́drị́pị ĩmi ní lẽélẽ rĩ ní rĩ tị́nị.', 'Úpí tãkíri sẽépi rĩ ã sẽ ĩmi ní tãkíri mụzú sâ be céré. Úpí ã adri ĩmi be.', 'Ma Páũlũ ꞌi, á sĩ mõdó kọ̃kọ̃bị́ agá ꞌdĩri mâ drị́ sĩ, ãꞌdiãtãsĩyã mávé kọ̃kọ̃bị́ má ní sĩí rĩ pi agásĩ céré, á ri sĩí ꞌdíni, ĩmi nị̃kí rí ámá ꞌyozú kínĩ, ẹ̃ndẹ́pị kọ̃kọ̃bị́ rĩ á sĩ ma ꞌi.']
['No omuntu ofwana otio otaaza waamutoola ki omuzigu waao, ni mumusiagizie ki wamwinyu.', 'Mbasawira mbwe Omwami owa owuolu omwene awa-ee owuolu enyinga ziona mu engira ziona. Omwami awe ni inywe mwona.', 'Inze Paulo, ni inze owajojera amakeezio gano na amakono gange omwene. Kino nikio ekilago mu ebaruwa ziange ziona, ni ntino inze njoja.']
['Bei̱tu̱ kandi, mutabatwala nka banyanzigwa beenyu̱. Mu kiikaru kya kubatwala nka banyanzigwa, mubalambe nka beikiriza ba Yesu̱ bei̱ra beenyu̱.', 'Nkusaba Mukama Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, yogwo eicala Mukama wa b̯u̱si̱nge, abahe b̯u̱si̱nge b̯wi̱re b̯wenseenya, mu mi̱li̱ngo myensei̱. Kandi de, abbe nanywe nywenseenya.', 'Mu kumaliira bbaruha gigi, bibi bigambu, kambihandiike na mukono gwange: “Gya Pau̱lo, mbaramu̱ki̱i̱rye.” Kaka kooko kawoneru ka bbaruha zimpandiika.']
["Mutamutwala ng'omuzigu aye mumulabule nga muganda waimwe.", "Musengwa omugabi w'emiraala, mwene abaghenga emiraala buliidho era ni mu buli nsambo. Musengwa abenga n'imwe mwenamwena.", "Ninze Paulo mpandiise okulamusa kuno n'omukono gwange gwene. Kano n'akamanhiso kange mu kiisi mbaluwa yange; ntyo bwe mpandiika. "]
["Mutamutwaza nk'omuzigu, kureka mumuhane nk'omunyaruganda.", "Mukama nyakabara, okomookwaho obusingye, abahe obusingye obunaku bwona n'omu miringo yoona. Mukama agume naimwe mwena.", "Nyowe Paulo, egyo ndamutsyo niinye naagihandiika n'omukono gwangye. Aka n'akamanyiso k'omu baruha yangye yoona, nikwo mpandiika."]
['Ela hat̯a vivyo, namutsemuhwaa dza nyabva jwenu. Mukanyeni dza Mukirist̯o mwenzenu.', 'Hwakumuyombeani ili Ḅwana jwehu eyenahupfa naghea, amumpe naghea kut̯wa kwa kula namuna. Ḅwana nawe nanywi nyonse.', 'Mimi Paulo, nyakuimworeani hi hii kedhya na mukono wangu mwenye. Hivi ndivyo nivyonazisa hizi ḅaruwa zangu zonse, zipate kumanyikana kwamba ndimi nizyoreye. ']
['Nyitusubut iŋes emoit; nai kisirworo iŋes erae lokaato kus.', 'Ikilipit isua Ekapolon ŋolo ke ekisil ikiinak iyes ekisil jwi jwi alopitesyo a daadaŋ. Toyai Ekapolon neni kus a daadaŋ.', 'Ayoŋ Paulo egirit ŋimalasyo lu ka akan kaŋ ke elope. Epite lo iŋes egiria ayoŋ ekiro kaŋ aŋetakini akigir ŋinabaruwa kaŋ daadaŋ.']
['Cooka simumubisyanga hyʼomusigu, aye mumulabulanga nga mulebe yenywe.', 'Ehisembayo, hulomba Yesu Musengwa weefe omwene hugaba miyaaya, abenga ni nenywe mwesimwesi era habuhyabuhya abaŋenga emiyaaya hiisi aŋa munaabenga. ', 'Ndiise Pawulo, abaŋandiihiiye era abaŋeerehiise obuheese buno era yino njʼepandiiha yange. Tayeeho nʼomuhono gwange nga njʼahabonero ahalaga hiisi bbaluŋa eyi mba ni pandiihire.']
[' lakini msimhesabu kuwa adui, bali mwonyeni kama ndugu.', None, None]
['Ento kud wukwane calu jadegi, endre wujuke calu en e umego.', 'Nie dong’ Rwoth mi kwiocwiny en emi iwu kwiocwiny i nindo ceke i yo ceke de. Dong’ Rwoth ubed kudu ceke.', 'Moth para an a Paolo gira ku cinga, ma en e giranyutha ku ba waraga ceke: kumeno agoro. ']
2TH.3.18_1TI.1.1_1TI.1.2
['Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto lulkícho hí ˈdú ˈjeeˈjeen.', 'Yú he Báulo. ˈDaa hemurit Waag kúnnaa gáál rubach shigichóóllá ubaa Yiesu Kirísto ke luolmit biiyo-, ke met egesóóllá gaa argééllá ˈdaalleka, yú he máá ali gaa kaany-, Yiesu Kiristoká. ', 'Warˈgatééllá kó Tímote lé-, ˈdaa iiy yeen ke Yiesu Kirísto ka ˈgúólláka, iny chia ˈdúwáállá yú ko ˈdu gáá verene. ˈJaa kúnnaa Waag ubaa Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto hí ko ˈdú ˈjeeˈjeen, hí ko geer guurá aargisuo, hí ko naanná shiiguo.']
["Bubweela bw'Omukasya weefwe Yezu Kristu, bubatsake ni nanywe mweesi.", 'Burume buno bwama isi ise Paulo. Wele umuwonesi weefwe atweela ni Kristu Yezu, nibo babandakila ise khuuba umurume uwa Yezu Kristu. Yezu Kristu yuno niye isi ifwe khwiyikina. ', 'Imburonela iwe Timosewo, uli umwaana uwase umweene khulwe khufukiilila mu Wele. Inoomba ndi khali Wele Paapa weefwe ni Yezu Kristu Umukasya weefwe, bakhuwambiile shiisa lundi bakhuwa tsikhabi. Khali bakhuweele ikhabi iye khuuba ni lukoosi.']
['Yeesso Kiriistohi Kamureene ba atin tuumman atin imaala.', 'Eti khadaaba kisoochiiro a ani Baawulohi ergaano Yeesso Kiriistee. Ani la Waakkheenki ꞌDoorribeheene ichoow Yeesso Kiriistohi inno khajjeello iche amuricho ka ergaano ikayeele.', 'Waakkhi Aabbaheene ichoow Yeesso Kiriistohi Kamureene ba kimaalaane, uur kisoonugleestaane toro la nebey kaakaalaan.']
['Mukama waffe Yesu Kristo abakwatirwenga ekisa mmwe mwenna.', 'Nze Pawulo omutume wa Kristo Yesu okusinziira ku kiragiro kya Katonda Omulokozi waffe, ne Kristo Yesu essuubi lyaffe, ', 'nkuwandiikira ggwe Timoteewo, omwana wange ddala mu kukkiriza. Katonda Kitaffe ne Yesu Kristo Mukama waffe bakukwatirwe ekisa, bakusaasire, era bakuwe emirembe.']
['Lẽtáŋá uyaŋâ kóru Úpí ãma ãni Yẹ́sụ̃ Kúrísĩtõ drị̂ ꞌbã adru ĩmi pírí abe.', 'Wárágã ꞌdĩ angá ma ꞌi Páwụ̃lọ̃ ụ̃pị́gọ́ŋá ', 'Ásĩ ĩꞌdi mâ ngọ́pị ãꞌị̃táŋá agá mgbã Tị̃mị̃tị́yọ̃ nî: má aꞌị́ Ãdróŋá ãmã Átẹ́pị ãzíla Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ Úpí ãmadrị̂ ꞌbã fẽ míní lẽtáŋá uyaŋâ kóru, ásị́ ị̃gbẹ̃ ími ãzã ꞌbã agájó ĩꞌdiní rĩ ꞌi.']
['’Busa na’bu na Mata lika Yesu Kristona ti si’dani ku ta giri.', 'Paulo laga a lososonyo lo Kristo Yesu ku kukuzu na Ŋun Kariteni likalo ku na Kristo Yesu laga a yendru nikanalo‚ ', 'aroma ku Timoteo, ŋiro lio laga mŋgba i rugo katanilo. ’Busa na’buna ku ediyolo ku teili lo trotro lo ŋiyu ku Ŋun Monyelo yu‚ ku Kristo Yesu Mata likalo yu itrolo ti gbo’dini ku do. ']
['’Yeta anzutiri Opi amani Yesu Kristoniri ma ovu emi be dria.', None, '’Yeta anzutiri pi, yiki pie, asi anzuru pie, engazu Mungu Ata vu azini Kristo Yesu Opi amaniri vu.']
['Ngughuma sya Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to siikale naanu enu̱we boona.', 'Ni̱i̱si̱ye Paulo, mukwenda wa Ki̱li̱si̱to Yesu kusighikila haa kilaghilo kya Luhanga Mu̱ju̱ni̱ waatu kandi na Ki̱li̱si̱to Yesu kunihila kwatu. ', 'Naahandiikila uwe Ti̱mi̱seewa, mwana wanje eenini haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja. Luhanga Eseetu̱we na Ki̱li̱si̱to Yesu Mukama waatu bakughilile ngughuma kandi bakuhe mpempa yonkaha.']
['Metaa munyani e Laitoriani lang Yeso Kristo tenebo o ntae pooki.', "Kore ana palai naa nanu Paulo eing'uaa, ilo oataa Lkipaaret le Kristo Yeso te nkitanapata e Nkai nara Laitejeunoni lang o Kristo Yeso oara siligi lang.", None]
['Winyo a Rwotwa Yecu Kricito obed kedwu ducu.', 'Waraga man oya i baŋ Paulo ame akwena a Kricito Yecu pi cik Obaŋa Alarwa kede Yecu Kricito ame genwa ocuŋ i kome.', None]
['Ubuntu bg’Umwami wacu Yesu Kristo bubane namwe mwese.', 'Paulo, intumwa ya Kristo Yesu, nk’uko vyagezwe n’ Imana Umukiza wacu na Kristo Yesu ivyizigiro vyacu,', 'ndakwandikiye Timoteyo, umwana wanje nyakuri mu kwizera. Ubuntu n’ imbabazi n’amahoro bibe kuri wewe, biva ku Mana Data wa twese no kuri Kristo Yesu Umwami wacu.']
['Tunawatakieni nyote neema ya Bwana wetu Yesu Kristo.', 'Mimi Paulo, mtume wa Yesu Kristo kwa amri ya Mungu Mwokozi wetu na Yesu Kristo tumaini letu, ', 'Nakutakia neema, huruma na amani kutoka kwa Mungu Baba yetu na Kristo Yesu Bwana wetu.']
['Kojaasi asianut ka Lokapolon wok Yesu Kristo ka osi kere.', 'Alomun kamaka Paulo, ekiyakia ka Yesu Kristo ka akicorasit ka Akuju loka Eketajaran wok nepepe ka Yesu Kristo amuno wok.', 'Koinak ijo Papa Akuju nepepe ka Yesu Kristo Lokapolon wok asianut, akitim nepepe ka aipuc.']
['Nimcada Rabbigeenna Ciise Masiix ha idinla jirto kulligiin.', 'Anigoo Bawlos ah oo rasuulkii Ciise Masiix ku ah amarka Ilaaha Badbaadiyeheenna ah iyo Ciise Masiix oo rajadeenna ah, ', 'waxaan warqaddan u qorayaa Timoteyos oo xagga iimaanka ku ah wiilkayga runta ah. Nimco iyo naxariis iyo nabadu ha kaaga yimaadeen Ilaaha Aabbaha ah iyo Rabbigeenna Ciise Masiix.']
['May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all.', 'From Paul, an apostle of Christ Jesus by order of God our Savior and Christ Jesus our hope—', 'May God the Father and Christ Jesus our Lord give you grace, mercy, and peace.']
['Nakuvoyerani Bwana Jesu Masihi akujaliyeni mosi.', 'Baruwa hino ila kpwangu mimi Paulo, mtume wa Masihi Jesu ariye na uwezo. Nátsambulwa kpwa lagizo ra Mlungu ariyehuokola, nikale mtume wa Masihi Jesu ariye kuluphiro rehu.', 'Baba Mlungu na Masihi Jesu, Bwana wehu, naakujaliye, akuonere mbazi na ukale na amani.']
["Ubuntu bw'Umwami wacu Yesu Kristo bubane namwe mwese.", "Pawulo wagizwe intumwa ya Kristo Yesu, ku bw'itegeko ry'Imana Umukiza wacu na Kristo Yesu ari we byiringiro byacu, ", ' ndakwandikiye']
['OMusengwa waiswe oYesu Kurisito abakwatirenge ekisa inywe nywenanywena.', 'Nze oPawulo omutume wa Kurisito oYesu okusinzirira oku kiragiro kya Kibbumba eyatulokoire, nʼoKurisito oYesu omututeekere eisuubi lyaiswe, ', 'nkuwandiikira iwe oTemuseewo, eyasuukiire nakimo omwana owange onanyerenyeere omu kwikirirya oKurisito Yesu. OKibbumba oItewaiswe nʼoKurisito Yesu oMusengwa waiswe bakukwatire ekisa, bakusaasire, era bakuwe eidembe.']
['Kica pa Rwotwa Yecu Kricito obed kwedwu ducu.', 'Waraga man oa ki bot Paulo ma lakwena pa Kricito Yecu pi cik pa Lubaŋa Lalarwa ki Yecu Kricito ma genwa ocuŋ i kome.', None]
['Kisa ka Rwot wa Yesu Kirisito bed butu dedede.', 'Baluwa kowok kibut Paulo, ngat kame odoko ngaor ka Kirisito Yesu pi akarunikin ka Rubanga Ngalak wa, kede me ka Kirisito Yesu ngat kame obedo gen wa.', 'Akwao be wek kisa, mwolo, kede mulem ka Rubanga Papa kede me ka Kirisito Yesu Rwot wa bed buti.']
['Weyi nema pa Rwodhiwan Yesu Kristo wobedi gi wijoje.', "Balwa m'owok bongi Paulo, jamoor pa Kristo Yesu ro or pa Were ma Jaboth mawan kodi Kristo Yesu m'obedo geno mawan.", 'Weyi Were Bawan kodi Kristo Yesu Rwodhiwan womiy win nema, wor gi siem.']
['Ẹ́sị́ múké ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ ã adri ĩmi be céré.', 'Ma Páũlũ Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé ꞌbá áyúãyũ rĩ ꞌi, Múngú ꞌbâ Paápi rĩ, ãzini Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ꞌbá ní ẹ́sị́ ꞌbãá drị̃ ni gé rĩ, kộpi ĩpẽkí ma adrií ꞌbá áyúãyũ ni rú nĩ. ', 'Tĩmõtéyõ mâ mvá rĩ, mi Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi gí rĩ, á sĩ kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri sẽé mí ní nĩ. Ẹ́sị́ múké, ẹ́sị́ ĩdríkídri, ãzini tãkíri ꞌbá Ẹ́tẹ́pị Múngú vé rĩ, ãzini ꞌbávé Úpí Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé rĩ ã adri ĩmi be.']
['Owusiza owuema ku Omwami iifu, Yesu Kristo, wuwe ni inywe mwona.', None, None]
['Mu kumaliira, nkusaba Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, nywenseenya abagiire mbabazi̱.', 'Bbaruha gigi gi̱ru̱gi̱ri̱ hali gya Pau̱lo, mukwenda wa Yesu̱,', 'Nku̱ku̱ramu̱kya kandi nkukusabira Ruhanga Bbaa weetu̱ na Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, Mukama weetu̱ bakugiire mbabazi̱, baku̱kwati̱rwe kisa kandi bakuhe b̯u̱si̱nge.']
["Enkabi dha Musengwa waife Yesu Kurisito dhibe n'imwe mwenamwena.", "Ninze Paulo omutume wa Kurisito Yesu, olw'ekiragiro kya Katonda Omulokozi waife, n'ekya Kurisito Yesu ye tulimu n'eisuubi.", "Mpandiikira Timotheo, omwana wange mwenemwene mu kwikiriza. Katonda Lata, ni Kurisito Yesu Musengwa waife akughe enkabi n'emiraala, era akusaasire."]
['Embabazi za Mukama waitu Yesu Kristo zigume naimwe mwena.', "Nyowe Paulo, entumwa ya Kristo ahabw'okuragiira kwa Ruhanga Omujuni waitu n'okwa Kristo Yesu matsiko gaitu, ", "ninkuramutsya iwe Timoteeho, omwana wangye buzima omu kwikiriza; ninkwendeza emigisha n'embabazi n'obusingye ebikomooka ahari Ruhanga Taata, na Kristo Yesu Mukama waitu."]
['T̯ei ya Ḅwana jwehu Yesu Kirist̯o naiwe pfamodza nanywi nyonse.', 'Mimi Paulo, ni *ntumi jwa *Kirist̯o Yesu kwa amuri ya Muungu mupfonya jwehu na kwa amuri ya Kirist̯o Yesu, huyu hwiyekudzimukwat̯yani. ', 'Nyakukworeani wewe Timoteo, wiye dza mwanangu hachi faroni mwa Kirist̯o. Muungu Baba jwehu na Kirist̯o Yesu, eye Ḅwana jwehu, nakuvodhye nto, akufwiye t̯ei na kukupfa maisha ya naghea.']
['Toyai neni kus daadaŋ ajokis ŋina ke Ekapolon yok Yesu Kristo.', 'Ayoŋ Paulo ŋolo arae ekiyakia ŋolo a Yesu Kristo, aŋuna ka akicikakinet a ŋina ka Akuj a ŋina erae Akaiunan yok ka aŋuna ka akicikakinet a Yesu Kristo a ŋolo erae akigeno yok, ', 'Toyai neni kon ajokis, akisyon ka ekisil aneni ka Akuj Papa ka aneni a Yesu Kristo Ekapolon yok.']
['Ehisasabirisi hya Musengwa weefe Yesu Kurisito, hibe hu nywe mwesimwesi.', 'Ndiise Pawulo owafuuha omuhwenda wa Yesu Kurisito olwʼobuŋangi wa Hatonda era Omunoŋosi weefe ŋalala ni Yesu Kurisito oyu hulimo owesige.', 'Kuŋandiihira ewe Temuseewo, oyu pira ngʼomwana wange omwene nʼomwene olwʼohufugiirira ohu ese ni neewe huli ni nahwo mu Kurisito. Hatonda Seefe ni Yesu Kurisito Musengwa weefe bahuŋambire ehisasabirisi era bahuŋe emiyaaya.']
['Neema ya Bwana wetu Yesu Kristo na iwe pamoja nanyi nyote.', None, ' kwa Timotheo, mwanangu halisi katika imani. Na iwe kwako neema, rehema na amani, zitokazo kwa Mungu Baba na kwa Kristo Yesu Bwana wetu.']
['Bero pa Rwoth mwa Yesu Kristu bed kudu ceke.', 'Paolo, ma jakwenda pa Kristu Yesu calku lembang’ola pa Mungu ma Jalar mwa, man Kristu Yesu ma en e genogen mwa; ', 'ni Timoteo, ma nyathin para mandha i yioyic: Bero, ku kisa, man kwiocwiny m’uai ba Mungu ma Wego man Kristu Yesu ma Rwoth mwa.']
1TI.1.3_1TI.1.4_1TI.1.5
['Af giri yú Makeˈdónia sesemeká yáá ko gil ki efe, giri Eféso gaa yíéđianno-, gál he onisiny tagle muuninyallá gálaat oonisúóllá af tatiyyo-, gaal gáál he onisiny kinaal ma oonisiny-, ', 'héétí gaal hibano gaalí hol af tág ki koyallá ubaa gáál meet eshim eshimlé túóylé el met ma gáá ˈgiˈginallá ma gaa iđinyká. Hé hatallóóllá in hol ki fálaam iilshanaya, hé he fedit Waaˈgiet-, giri gálaat Kirísto iiy yegetká ˈdaalle ma ki taaliny. ', 'Atim kuuní gáál af tatiyyóóllá héllé gálaat yé ˈdú ˈdeđichoká he gielmit giri hodhin saas mánká yé gáá ˈdeˈdeennoká, ubaa hé ˈdúwa-, gaalí ógká ekenylé, tá iiy yeen ˈdúwa-, nyimisan mánká. ']
["Nga ni nakhulomela nga ndi khuutsya i Masedoniya, n'urame i Efeso nio unyalise khureesa babaandu balala, balekhe khuleekela ni khusalanisa bilomo bibiili bye bubeeyi ta. ", "N'ubareewule bakamise khumala busa imbuka yaabwe nga bakanikha bye tsingano bibikhalimo itsamu, ni bye kiminyele kikikhakaama ta, kye bakuuka baawe. Bibiindu bino bireera busa khukhaandisana khwonyene. Sibiyeeta umuundu yeesi khukhola kimilimo kya Wele ta, khulwekhuba khukhola kimilimo kya Wele shikoomba umuundu waba ni khufukiilila.", 'Shitsiililwa shili ndi babaandu baakha babe ni khukana khwa ŋali khukhwamila ilala khu mwoyo, ni khukhwambaasa khulayi, ni khufukiilila khwa ŋali. ']
['Maanti an boroofenhi Makedooniya isohdi a kihawwaasde, ilkerengeetti Efeesso fiddiye kiidah. Efeesso fiddiita ꞌdee ꞌdooꞌdi worassi beenaate Waakh miinsan ꞌdooꞌd abcho amur ibihissa wahaas a toollicheen. ', 'Toro la ꞌdooꞌdi hawweesseti beenaat ichoow magahenyeti ittaawenye hiiyyassichooda icho immarah wawwahaan ꞌdiicha itadeeh. Waha la jaakh on keenaane, toro la gargaar icho hili Waakh ikhabaan mele. Wihi hili Waakh indigir ikhabo, a chirri Waakh lakakhuufo. ', 'Jeenteti an waha yeel ikaadeeh la, a iꞌdoo ꞌdee ꞌdooꞌd Kiriisto ꞌdoonin isikhabo. ꞌDooninta la inti iche katamiit a uuri eloo rucchul laka ikhabin ichoow rubeyti suujoon inno ikacheekan ichoow kakhuufnaanki rummaate Kiriisto lakakhuufo. ']
['Njagala osigale mu Efeso, nga bwe nakusaba nga ŋŋenda e Makedooniya, oziyize abantu baleme kuyigiriza njigiriza ndala. ', "Bagambe balekere awo okwemaliranga ku nfumo, ne ku kulondoola enkalala empanvu ez'amannya g'abajjajjaabwe. Ebyo byongera mpaka, mu kifo ky'okuyigiriza abantu ebya Katonda, ebiri mu kukkiriza. ", "Ekigendererwa mu kiragiro kino kwe kwagala, okusibuka mu mutima omulongoofu, n'omwoyo omulungi, n'okukkiriza okutaliimu bukuusa. "]
['Mâ ándrá lẽjó mụjó Mãkẽdónĩyã gá rĩ sĩ, má azị ándrá mí adru jõ Ẽfésõ gá ꞌdâ, mi sĩ ꞌbá ãzí lãꞌbĩ ĩnzõ rú ꞌdĩ kí imbálépi rĩ kí igá. ', 'ꞌBã ꞌbã kí ásị́ ị́jọ́ ãzí ífí kóru ꞌdĩ kí drị̃ gá, ãwí nzeŋá sĩ áꞌbị́ ũlãjó ãzo rú ꞌdĩ kí drị̃ gá ku. Ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã áni ꞌdĩ kí fẽ ꞌbá ꞌbaní ãgátã gajó alị ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ rĩ tãmbajó ãꞌị̃táŋá sĩ rĩ rá, mání sĩ ị́jọ́ la iꞌdajó ꞌdĩ. ', 'Ãzị́táŋá ꞌdĩ ꞌbã ásị́sị́ŋá ãmbógó rĩ ĩꞌdi, lẽtáŋá angálépi ásị́ ãlá agá, ãzíla ũrãtáŋá kpị la agá ãꞌị̃táŋá mgbã rĩ sĩ rĩ. ']
['I naga ma na utini Makedonia yuna‚ na ama’yu mugu ku do adi sakani Efeso yu, i takindra na ku’de kilo ŋutulu kukuzuna, adi ka’bi ko ku totogo togole laga ka’de, ', 'ka’bi ko ku ’de’delaki yoyolozu nasena i likikirito laga a ’busa ’busa kilo kini‚ ku kena na merenyezi naga ani lengana kini itro. kine kuliata de se na zondra piyesi naga a ’busa ’busa kine‚ agbo’da logu ŋutulu i dendra na lopete lo Ŋun laga adena ku rugoloni. ', 'Kuwade kulia na tikini yi kukuzuna kine se naga a nyadru naga na ŋiyu i teili laga a lokiyelo ku i dendra na’bu naga i teili kata yuna‚ ku i rugo naga ’ba toŋulupana kata yuna. ']
[None, 'yi ma ’ba asisile e’yo oluza o’duko\xadle toko toko ’diyi ma dria, a’bianzi ma ru olazu dekokoru ’dini ku; e’yo ’dinile ’diyi fe ’bani agata gazu, aga e’yo Munguni ma ta mbazu a’itasiri ra; curu’do ma e’yo azi ’dinile indi. ', 'Te azita nde ma kalati asizuri eri leta efupi asi alaruri pi, ma alia, asisile onyiruri pie, a’ita lokiri kokoruri pieri’i. ']
['Obu naaghendagha Makedoni̱ya, nkakughila nti ookale mu tau̱ni̱ ya Efeeso niikuwo oteelelele bamui mu bantu baayo batatodha kwegheesi̱ya njegheesi̱ya ya bisubha. ', 'Baleke ku̱bhi̱i̱ya bwile bwabo haa bighano beehanga-hangi̱ye na byafaayo bya baataata baabo ebitaakulekeelelagha. Bintu ebi bikuleetagha mpaka mu ki̱i̱kalo kya mulimo ghwa Luhanga oghuli mu ku̱hi̱ki̱li̱ja. ', 'Kighendeleluwa kya kilaghilo eki ni kukunda, oku̱ku̱lu̱ghagha mu mutima ghweli̱ye, byeli̱li̱kano bisemeeye kandi ku̱hi̱ki̱li̱ja kwamajima. ']
["Kaareki ajoki iyie payie ibik te lkerenket le Epeso, ana naatiaka apake aloito Makedonia, payie intanap lbata loo tung'ana teinie pee meiteng'enicho nkiteng'ena e sapare, ", "anaa ejing atua natinin o mbaa naaipirita lmakui nemeata nkiting'oto. Kore nenia atinin o nenia baa, naa keyau nkipara nemeata tipat, alang teneyau nkiteng'ena e Nkai nayielouni to nkurukoto. ", "Kore yieuna e ana kitaarriyiana ang, naa payie eipung'u nchaman naing'uaa ltau supat o ltau oyielo ajo meata nakurrieki o nkurukoto nadede. "]
['Acalo rik akwai i kare ame awoto Makedonia, pwod amito idoŋ i Epeco me wek icik jo mogo kur pwony pwonnyoro apat, ', 'dok kur keto cunygi i kop me icina kede nyiŋŋogo ame oryeo abocoboco me kwaro, ame kelo ka tam atata, mom konyo yik Obaŋa ame ocuŋ i kom iyee. ', 'Rik aciki kit man me jo bed kede mar ame dano bedo ka yie cil daŋ ler aboŋo balloro, dok iyee mere daŋ goba mom iye. ']
['Nuko guma muri Efeso, nk’uko nakugīriye inama hamwe naja i Makedoniya, kugira ng’ uteshe ba bandi ntibigishe ibiciye ukundi,', 'ntibababare ivy’ imigani y’ibinyoma n’ivyo kuzīrōra ivy’ akārōnda katagira iherezo, bidafasha igikorwa c’Imana gikorera mu kwizera, ariko bizana impāri.', 'Arikw inyanduruko y’ukwigisha kwacu n’ukugira ngo bagire urukundo ruva mu mutima utanduye, utarimw’ ijwi ribāgiriza ikibi, no ku kwizera kutar’ ukw’ uburyarya.']
['Napenda ukae huko Efeso, kama nilivyokuomba nilipokuwa ninakwenda Makedonia. Wako watu fulani huko wanaofundisha mafundisho ya uongo. Wakomeshe watu hao. ', 'Waambie waachane na zile hadithi tupu na orodha ndefu za mababu, ambazo huleta tu ubishi, wala haviwajengi watu katika mpango ujulikanao kwa imani. ', 'Shabaha ya amri hii ni kuhimiza mapendo yatokayo katika moyo safi, dhamiri njema, na imani ya kweli. ']
["Akote eong' ijo akiboi ko Efeso, kwape kemaimaitere eong' ijo na alosia eong' Masedonia. Isisianakinete itung'a ice kang'ina akisisianakino naka aliokonu. Ejii ijo akicorakin kesi kopalikisi. ", 'Kolimok kesi kinyekinosi ka akapolok kanu emam adumunet apede ka asirit naka iroria kaluka asonya, lu eyaunete apega tia akisisianakino nakalaunan na ejii toma akiyuun. ', 'Atenikina kacorasit kana erait akitonyoun amina na elomuni kamaka etau kalo elae, ka adama nu elaete, kiton akiyuun naka abeite. ']
['Sidaan kugu waaniyey markaan Makedoniya tegayay ayaan haatanna kugu waaninayaa inaad Efesos sii joogtid oo aad kuwo ku amartid inayan cilmi kale dadka barin, ', "ama ayan dhegaysanin sheekooyin iyo abtirsiinyada aan dhammaadka lahayn oo keena su'aalo intay hor marin lahaayeen talada Ilaah oo rumaysadka ku jirta. ", 'Laakiin amarka dhammaadkiisu waa jacayl ka soo baxa qalbi daahir ah iyo niyo wanaagsan iyo rumaysad aan labaweji lahayn. ']
['I want you to stay in Ephesus, just as I urged you when I was on my way to Macedonia. Some people there are teaching false doctrines, and you must order them to stop. ', "Tell them to give up those legends and those long lists of ancestors, which only produce arguments; they do not serve God's plan, which is known by faith. ", 'The purpose of this order is to arouse the love that comes from a pure heart, a clear conscience, and a genuine faith. ']
['Kama nrivyokulagiza nriphokala naphiya Makedonia, nakuambira usale kuko Efeso ili ukahaze atu anaofundza mafundzo ga handzo. ', 'Nakulagiza uaambire ariche kugomba mambo manji ganagoangamiza wakati wa kuphundza adisi nyinji na mlolongo wa madzina ga akare gasigo na mwisho.', 'Lengo ra lagizo hiri ni kukala nalonda ufundze atu amendzane mioyo kutsuka, akale na mioyo isiyodzihukumu na kuluphiro ra kpweli. ']
["Ugume muri Efeso nk'uko nakwinginze ubwo najyaga i Makedoniya, kugira ngo wihanangirize bamwe kutigisha ukundi, ", "cyangwa kwita ku migani y'ibinyoma cyangwa amasekuruza atagira iherezo, bidafasha umurimo w'Imana wo kwizera ahubwo bizana impaka. ", 'Ibyo mbibategekeye kugira ngo bagire urukundo ruva mu mutima uboneye kandi uticira urubanza, bagire no kwizera kutaryarya. ']
['Ntaka osigale omu kibuga Efeeso, ngʼowenakusabire nga njaba omu kitundu kyʼe Makedooniya, olagire abantu badi ababbibabbi tibairayo okwegesya enjegesya egya bubbeyi. ', 'Obakobe balekeraawo okusiisira oku bisimo, nʼomu kunonenkererya enyiriri empanvu egya maliina ga bazeiza baabwe. Ebyo byongera kuleeta kwakana omu kifo kyʼokwegesya abantu ebya Kibbumba nga babita omu kwikirirya. ', 'Ekyagirire ni nkukoba okusigala aawo kyabbaire nti oleetewo omu baikirirya okutaka okuzwera nakimo omu myoyo emirongoole, nʼenseega ensa, era nʼokwikirirya okunambulamu bubbeyi. ']
['Macalo nene koŋ abako doga boti i kare ma acito i Makedonia, amito koŋ idoŋ i Epeco wek icik jo mogo pe gupwony pwony mo mapat, ', 'dok pe guket cwinygi i kom lok me ododo, ki nyiŋ mogo ma giryeyo mabocoboco ma lubo te kwaro, ma kelo tam atata, pe konyo yub pa Lubaŋa ma ocuŋ i kom niye. ', 'Yam aciki ni iwek dano gubed ki mar ma dano bedo kwede ka cwinye leŋ dok kite ber ma pe ki bala mo i kome, dok ma niyene goba pe iye. ']
['Bala kame oudo akwai kede i kare kame oudo atie ot kede Makedonia, nan doko atie kwani be, in dongi Epeso, me wek igeng jo mogo kame tie pwonyo pwony mogo kame pat i kuno. ', 'Doko wac ne gi kiwek dubo kare gi i itatam, kede wapo nying joakwari, gikame kelo piem; mage likame dongo tic ka Rubanga, gikame cungo i yei. ', 'Gikame omio wan ociko gi kamano en amara kame wok ki cuny acil, kede ngec aber me cuny, kede yei me ateni. ']
['Ayenyo ni ibedi Efeso paka aorin munyo oyido anitie i woth paran acomo yu Makedonia. Juki joma kelo kenyo fonji ma twodo jowowey. ', "Wac rijo jowowey kigana ma kiniaŋere kodi bol m'oruwo ma nyingi kwarere pajo, rupiri gino kelo piem kendekende, jokikony can pa Were, ma ŋeyere i yeyo. ", "Atoŋa ma or me obedo mar, aka wok i cuny m'olony, kodi i paro m'otire, kodi i yeyo mar'adieri. "]
['Má ní ngazú mụzú Mãkẽdõníyã gá rĩ gé, má ẹzị mí ní, má kĩnĩ, mî adri Ẽfésõ gá ꞌdãgá, mî uga rí ꞌbá riꞌbá tã ũnjõ vé ni ímbáꞌbá rĩ pi, kộpi ã kukí rí ímbángárá ũnjõ vé ꞌdĩꞌbée ãní. ', 'Mî ku kộpi ã rikí sâ izaá rizú úꞌdógúꞌdógú ẹ̃zị́ ãkó ni pi átá rizú ãgátá íjị́zú ĩ ãsámvú gé sĩ ku, ãzini kộpi ã rikí ĩvé ẹ́ꞌbị́pị́ị ã rụ́ ũlũú mụzú ku, tã ꞌdĩꞌbée ri ãgátá íjị́ ãsámvú gé sĩ. Ãgátá ꞌdĩri sẽ ꞌbá rĩ pi ẹ̃ꞌyị̃kí Múngú ri ãní ku.', 'Tã má ní mi ímbázú rĩ ĩri ꞌdíni, lẽ ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ã lẽkí ĩ lẽlẽ. Lẽngárá ꞌdĩri íngá ẹ́sị́ adriípi uletere, yị̃kị̂ adriípi múké, ãzini ẹ̃ꞌyị̃ngárá adriípi áda rú rĩ agá. ']
['Kiomo nyakulagirizia olwa nyawanga ni ngia Makedoonia mbwe oweere Efeeso, nyagala mbwe okole okuweera eyo, kugere osikirre awantu wandi eyo wareke okugerera engerera indi egawuuke ne eiifu.', 'Lwona wagaanie wataaza wata amaingirizio gaawu ku eminayo, no okuwala waaguukwa okutawua. Wino wireeta mala okuikululana mu amangʼana okutatunzia omuntu-umuntu kandi okutatuusia okuagala okwa Katonda, okwa awari no okuganya ku Kristo engʼene niwo awaesa okutuusia.', 'Ekineene ekia owulagirizio wuifu wuno wureeta, no okuwa no olugonzi oluema mu omwoyo omulootu, omwoyo ogumanyire okugawula ewilootu ne ewiwiiwi, alala no okuwa no okuganya okuri kuwuene.']
['Nkwendya oi̱caleyo mu rub̯uga lwʼEfeeso, nka ku̱nyaaku̱lambi̱ri̱ b̯unyaali ninkugyenda Makedooni̱, aleke oragire bab̯wo bantu bakwegesyanga nzegesya zi̱ku̱habi̱sya, balekere hahwo. ', 'Obaweere baleke kuhenera b̯wi̱re mu kwegesya bantu bigambu bya bakadei bitali bya mananu, na kulondoora mabara ga bahaaha bantu gatali na hagakusambiira. Bi̱byo bintu bikubaha kwicala mu mpaka, mutakukora mulimo gwa Ruhanga, gukorwa hab̯wa kwikiririza mu Ruhanga. ', 'Kintu ki̱mpeeri̱ kukuragira okore yatyo, nkwendya ku̱soboresya beikiriza ba Ku̱ri̱si̱to, bendyengene na mutima gu̱syanu̱ gutali na kibiibi ki̱gu̱kweru̱ndu̱ka, guli nakwikiriza kwa mananu. ']
["Nkusaba osigale mu Efeso nga bwe nakusaba nga nja e Makedonia, olobere abo abeegeresa eby'obuguya. ", "Bakobe bakange agho okwemalira ku nfumo, ni ku kunoonenkereza endyo edh'abantu endeeyiriri edhitakutuka. Ebyo bivaamu bwa kutakana, mu kifo ky'okwegeresa abantu ebya Katonda ebiri mu kwikiriza.", "Mu kiragiro kino tugendereramu okuleetagho okugonza okusimuka mu mwoyo omunaabuufu ogutansalira musango, n'okwikiriza okuziramu buguya. "]
['Obu naabaire ninza Makedoniya, nkakwehanangiriza kuguma Efeso, ngu obone kuteisa abantu bamwe, barekye kwegyesa enyegyesa endi. ', "Obagambire barekyere aho kuhugira aha nfumu engunjano, n'okutondoora akarande k'oruzaaro rwa baishenkurubo ebitaine bugarukiro. Manya okutondoora okwo, omu mwanya gw'okutendeka abantu ebya Ruhanga ebiri omu kwikiriza, kuzaarukwamu empaka zonka. ", "Haza kunu eki turikugyenderera omu bi turikuragiira, ni rukundo erikuruga omu mutima gushemeire kandi ogutarikweshinja, n'okwikiriza okutarimu buryarya. "]
['Dza nivyokwambia nipfonikyenḍa Makedonia, natsaka ukae kuko Efeso. Huko huko, kuna wantu weokuyongweezani mayongweezo ya nsuwe, na ni had̯i uwambe wayatse haya mayongweezo yao ya nsuwe. ', 'Wambe watsekaiya ngano za nsuwe na milongo miyeya miyeya ya masari ya wabibi zao. Haya yanayeha yuḍaat̯o jusijo maana. Ntaiwapfe wantu kuimuka mupango wa Muungu, wiwonaimukika kwa njia ya faro. ', 'Na maana ya hi hii amuri ni kuhuhendeza swiswi na swiswi hutsakane na mojo mumodza. Ni had̯i hutsakane na myojo iyo na faro ya ḍugha na iyonahuhendeza humanye yeyo mema na mazuka. ']
['Acamit ayoŋ iyoŋ kiboi alo Epeso ikwapei akadyekitor ayoŋ iyoŋ apaki ŋina alosio ayoŋ Makedonia. Itatamete ŋituŋa ŋice aina ŋakiro ŋuna erae alyokonu, ido itemokino iyoŋ kicikak ikes tojoŋoto akitatam ŋakiro ŋun. ', 'Tolimok ikes tojoŋoto akitumoro aloemuto a ŋul ka anakimar ŋirorwa ŋulu alalak ŋulu atapapaa--ŋulu iatakinete ŋakiŋiseta ka ŋipegeta akilo akiyokit etic ŋolo ka Akuj ananupit. ', 'Nai ŋuna elosikinitoe isua anakitatam kosi erae amina ŋina ebunit alotau a ŋolo Asegan, anatameta a ŋuna ecayete ka ananupit a ŋina a kire. ']
['Ngʼolu nahuloma ni nʼali ni tiina e Makedoniya, nenda osigale mu Efeeso, olagire abaatu abali husomesa ebibono ebyʼobudulingi ebyabuhana nʼohufugiirira hwefe, bahyagamye. ', 'Balagire balehere aŋo ohuheneranga ebiseera mu husomesa abaatu ni batambisa engano ejitali tuufu ejiŋamba hu byafaayo byʼobusaale nʼohulanduluhana nʼolwanji lwʼamasiina gʼabaahale olutahoma. Ebyo byongesa huhubba mbaha nʼohuŋahana mu baatu, mu hifo hyʼohubasomesa ebya Hatonda. Ebya Hatonda hubyoheresa ni hubita mu humufugiirira.', 'Ehingendererwa mu huhuŋa ehiragiro hino, hya hwenda huhubbirisa abafugiirira bendane nʼohwenda ohuŋwa mugati wʼomwoyo ogubulamo kirihindi era oguŋanga ohwawula ehiraŋi nʼehibi. Singa bendana mu sambo eyo, hiija hulaga ngʼolu bagumisye esomesa etuufu. ']
[None, ' wala wasiangalie hadithi na nasaba zisizo na kikomo, zinazozua maswali wala si mpango', ' Lakini lengo la agizo hili ni kuleta upendo utokao katika moyo safi na dhamiri njema, na imani isiyo na unafiki. ']
['Calu ayero iri ikoibed i Efeso, kinde ma fodi abecidho i Makedoni, kara ing’ol lembe ya jumoko kud uponj ponji ma tung’, ', 'kadi ku giwinj lembuda man kathekdhanu ma thum ungo, ma nyayu penji mi piem re, ma sagu kuro lembe pa Mungu ma jukuro i yioyic. ', 'Ento kajik mi lembang’ola en e mer ma ai yo i adunde ma njwa, ku pidocwiny ma ber, man yioyic ma abombi mbe i ie: ']
1TI.1.6_1TI.1.7_1TI.1.8
['Gáál ˈbáál ˈdaa giri hé midhab hatallóóllá ˈboiy gaa ˈdieká, hé ˈdeemano nyag mánnallá bala ˈdú nie. ', 'Gaal gál hemuumurit Waag hí Móshe shiicheká gálaat oonisuoká yegetká he fede, kor hé héllé hogodhóóllá ubaa héllé kerka óg-, gálaat oonisúóllá eiy ma nannasan.', 'Hemuumurít hát he midhabká hé ke óg, har máádhat hí hát tagléká eiy nannasatka. ']
['Iliwo babaandu batweela babamala khurura khu biindu bino, batsya behambila mu biindu bibimala busa imbuka. ', 'Bekoomba bari babe baleekeli be Kamakaambila ka Musa, ne nga si bamanya byeesi bakanikha, namwe bibiindu byeesi basontsoola ta.', 'Ifwe khwamanya khuri kamakaambila kamalayi, nga umuundu yeesi wakaraambisile musaambo ikanibwa. ']
['ꞌDooꞌdaas wori beenaat enenyet abcho waha dakkhan a buje, hawweesi indigir laa inokhteen. ', 'Icho ichohi tagaammeti amurre Muusa yateehiine ꞌdee liinkaanyito ꞌdoonaane, iꞌdaasenyi wihi icho kaayyeedaan ma gartaane ommos waha icho roorro laan ꞌdooꞌd abchaan wihichekoo rucchul laka ma gartaan.', 'Inno tuumman a garanna, amurre Muusa a haaggantahe chirri kootte mujjum laraaho. ']
['Ebyo abantu abamu babivaako, ne badda mu mpaka ezitaliimu mugaso. ', "Beefuula abayigiriza b'amateeka ga Katonda, sso nga tebategeera bye boogera, wadde bye bakakasa.", "Tumanyi ng'Amateeka malungi, omuntu bw'agakozesa mu ngeri entuufu. "]
['ꞌBá ãzí rĩ aꞌbe kí ị́jọ́ mgbã ꞌdĩ rá, uja kí ru ị́jọ́ jọlé ífí kóru rĩ kí agá. ', 'ꞌBá ꞌdĩ lẽ kí adrulé imbaꞌba ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ kí imbálépi rĩ kî rú, wó nị̃ kí ị́jọ́ ĩꞌbã kí jọlé rĩ ku, jõku ị́jọ́ ĩꞌbã kí ãꞌị̃lé mgbã rĩ ku.', 'Ãnị̃ rá údrĩ ãzị́táŋá ayú gẹ̃rị̃ pịrị sĩ ĩꞌdi múké. ']
['Ku’de kilo ŋutulu agira i merete ku kine kuliata de‚ alopugo ’beri i kulia na tatayi a ’busa ’busa kine. ', 'Ko kilo nyadru gbo’da a katogolo ti kukuzuna ’bo ko aku de kulia na ta se kine‚ ku kuliata naga ma se togo’i ku teriŋi kine itro. ', 'Nyenaga yi adeni adi kukuzuna a na’bu ku le’de ŋutu laga a’deba lepe soso‚ ']
['Te ’ba azini yini yi oja aria kalaa e’yo ’diyi kuzu, yi oja yi e’yo toko toko ’diyi o’yozu; ', 'yi ka tro e ovuzu ’ba azita imbapi ’diyiru ti, yi vani e’vo yini ’yoleri ku, nini vini e’yo yini olule okposiri ku indi.', None]
['Beegheesi̱ya baa bisubha aba baalu̱ghi̱ye haa njegheesi̱ya yamajima baatandika kwetaba mu kuhakangana haa bintu bitali na mughaso. ', 'Bakwefoolagha kuba beegheesi̱ya baa bilaghilo, kuni bateetegheleei̱ye ebi bakwete ku̱bu̱gha, kandi bataakukola ebi bakulaghilagha bantu kukola.', 'Bhaatu nitwakoli̱ye ebi bilaghilo bikulaghilagha, tukubona ngoku bili bilungi. ']
['Keatae lolo oaatapaachere ana, neibelekenyakino rereii lemeata tipat. ', "Neyieu neaku laiteng'enak loo nkitanapat e Nkai, kake nemeyielo nejo tanaa mbaa naaimaki te mpijan.", "Ikiyielo aajo keisupati Nkitanapat tanaa keasichiere ltung'ani aitibiraki. "]
['Jo mogo ogak iye oko ote donyo i ceko koppogo a konnyere mom. ', 'Gin omito bedo opwony cik, kun mom oniaŋ a kadi kop ame okobo, onyo gin ame okobo kop i kome, ame gin ocuŋ iye atek wok-ki.', 'Wan oŋeo ni cik ber ka dano otio kede i kite a cik mito, ']
['Ivyo bamwe bārabihushije, bata inzira, baja mu bitagira ikimazi kuba ari vyo bavuga,', 'bagomba kuba abigisha b’ ivyagezwe, ariko ntibatahura ivyo bavuga n’ivyo bashingira intahe babishimikiye.', 'Ariko turazi yukw ivyagezwe ari vyiza, iy’ umuntu abigenjeje nk’uko bikwiye ivyagezwe,']
['Watu wengine wamepotoka na kugeukia majadiliano yasiyo na maana. ', 'Wanapenda kuwa waalimu wa sheria, lakini hawaelewi maneno yao wenyewe au mambo wanayosisitiza.', 'Twajua kwamba sheria ni njema, kama ikitumiwa ipasavyo. ']
["Enyekisi itung'a ice akisisianakino na ka akilomo ojori loka abang'aanut. ", "Ekotosi araun lukesisianakinak ka ikisila ka Akuju, konye mam kejenete akiro kes kikulopek kere de kuju ka akiro kanu inerasi kesi ka agogong' kana epolo.", 'Ijenete oni ebe ejokuna akitosoma Ekisil kwape ekotokinar. ']
['Waxyaalahan qaar baa seegay, oo waxay ku leexdeen hadal aan micne lahayn, ', 'oo waxay doonayaan inay noqdaan macallimiinta sharciga in kastoo ayan garanayn waxay yidhaahdaan ama waxay ku xaqiiqeeyaan. ', 'Waxaynu og nahay in sharcigu wanaagsan yahay haddii loo isticmaalo si sharciga ku qumman. ']
['Some people have turned away from these and have lost their way in foolish discussions. ', "They want to be teachers of God's law, but they do not understand their own words or the matters about which they speak with so much confidence.", 'We know that the Law is good if it is used as it should be used. ']
['Mana atu anjina aricha kufundza mambo higo, nao analunga malumbano ga chizuzu gasigo mana. ', 'Analonda amanyikane ni alimu a kufundza Shariya za Musa, ela nyo enye taamanya anagomba kuhusuni, hata dzagbwe anagafundza na nguvu sana.', 'Phahi hunamanya kala Shariya za Musa ni nono zichilungbwa na kuhumirwa viratu Mlungu alondavyo. ']
["Ibyo bamwe babiteshutsemo biyobagiriza mu biganiro by'amanjwe, ", "bashaka kuba abigisha b'amategeko, nyamara batazi ibyo bavuga ibyo ari byo cyangwa ibyo bahamya babishegera.", 'Icyakora tuzi ko amategeko ari meza koko iyo umuntu ayagenjeje uko bikwiriye amategeko, ']
['Ebyo abantu abamo babizwireku, ni baira mu kwakana okubulamu na mugaso. ', 'Beesuuca okubba abakugu omu byʼaMateeka ga Musa, neye tibategeera aMateeka ebigakoba, nʼebyo ibo abananyere ebibeegesya.', 'Tumaite ngʼaMateeka masa singa omuntu agakolesya omu ngeri entuuce. ']
['Jo mogo guŋak woko ki i lok man ci gudonyo ka boko lok atata ma konnye pe. ', 'Gimito bedo lupwony-cik, kun pe giniaŋ kadi wa lok ma giloko, nyo kadi gin ma gitye ka lok i kome, ma gucuŋ iye matek twatwal-li.', 'Waŋeyo ni cik ber ka dano otiyo kwede i yo ma cik mito, ']
['Jo mogo otieko apaar tenge ki gi nogi di kiko atarasar donyo yamo kope kame kony gi li. ', 'Gin kimito bedo jopwony me iswil ka Rubanga, di likame kiniang akadi gikame kitie yamo, arabo gikame gin kimoko be me ateni.', 'Wan ongeunu be iswil ber ka ngatamoro otio kede iepone kame mitere. ']
['Jomogo joloko ŋey gin ri gigipiny me to jorwenyo royo pajo i piem ma miŋo. ', 'Jorodo bedo jofonji ma cik pa Were, to jokuya kiri dwoŋ wac pajo wegi, kosa gigipiny ma joluwo kwoŋe gi miseni.', "Waŋeyo ni Cik ber k'oor i royo m'otire. "]
['ꞌBo ꞌbá riꞌbá ãngũ ímbáꞌbá rĩ pi ã ụrụkọ kukí tã ꞌdĩꞌbée gí, kộpi nóni ri átángá ẹ̃zị́ ãkó ni pi átá áyu. ', 'Kộpi lẽkí ꞌbá rĩ pi ã nị̃kí ꞌyozú kínĩ, ĩ ri tãị́mbị́ Mósẽ vé rĩ ímbá, ꞌbo kộpi nị̃kí tã ĩ ní rií átá rĩ kuyé, kộpi ícókí tã ĩ ní átá rĩ vé ífífí ũlũú ku.', 'ꞌBá nị̃kí rá tãị́mbị́ rĩ múké, ꞌbá rĩ ꞌdụ dõ tã ni ngaá pịrị. ']
['Awantu wandi wamiire okureka engerera zino, wagaluka waingira mu entaka eziwula ne emirimo.', 'Wagala okuwa awagerezi awa *ensikirra ezia Katonda, kukawa mbwe ngawamanyire ewintu ewia wagamba-gambako nakuwa amangʼana aga wawoola no owusiani.', 'Ni tumanyire mbwe ensikirra ndootu ne ekorrwe nayo mu engira endootu.']
['Bantu bamwei̱ muli nywe baru̱gi̱ri̱ hali bi̱byo bintu bya Ruhanga bi̱yendya, baahabira mu mpaka zitali na mugasu. ', 'Bakwendyanga kubba beegesa ba biragiro bya Ruhanga; bei̱tu̱ kandi tibakwetegereza bi̱byo bi̱bakwegesya; kandi na bi̱byo bibabazaho basi̱gi̱ki̱i̱ri̱ ki̱mwei̱, tibakubyetegereza.', 'Tu̱kyegi̱ri̱ nti, biragiro bya Ruhanga bi̱yaaheeri̱ Mu̱sa biicala birungi, kakubba muntu abihondera mu mu̱li̱ngo gu̱doori̱. ']
['Ebyo abantu abandi baabivaaku, baira mu kutakana okuziramu muganhulo. ', "Benda okuba Abeegeresa b'amateeka ga Katonda, ate nga bye boogera tibabiidhi, waire byenebyene bye boogera nga beekakasa.", "Twidhi ng'amateeka gaba malungi, kasita omuntu agakozesa mu nsambo entuufu. "]
["Kwonka abantu bamwe ahabw'okuteishuka ebyo, bakahabira omu mpaka zitaine mugasho. ", "Nibenda kuba abeegyesa b'eiteeka, batarikwetegyereza bi barikugamba n'ebi barikuhamya.", 'Mbwenu itwe nitumanya eiteeka ku riri rirungi, omuntu yaaba naarikoresa omu buteeka. ']
['Huko huko, kuna wantu wayayatsiyeo haya haya, na waara njia, wakaiya yuḍaat̯o jusijo maana. ', 'Wanatsaka kuwa wayongweeza wa *Sharia, ela ntawadzi maana ya hivi vyuuwo vyao wenye wala haya mambo weyonanena na muvuku.', 'Humanya ya kwamba hi Sharia ya Musa ni nyema ikiwa kwamba itumika urembo. ']
['Aoliyosi ŋituŋa ŋice anakiro a ŋun, ido alosikis akiyan ŋakiro ŋuna koŋinae. ', 'Iitanito ikes araakau ŋiketatamak a Ŋikisila, nai nyeyenete ŋakiro kec a ŋilopeyek kori ŋakiro ŋuna irworosi ikes ebasi ikiyeni nooi.', 'Nai ikiyeni iwon atemar ejokak Ŋikisila, erae kisitiyae alopite a ŋolo itemokino kisitiyaere. ']
['Balala hu baatu abo abasomesa ebitali bituufu, ebyo babiŋwaho, baagobola hu binambulamo. ', 'Abaatu abo benda basomese abaatu amagambi ga Hatonda aga abeene batategeera wayire beeŋira baati bagafaania.', 'Hwesihwesi humanyire huuti ebi magambi ga Hatonda galoma biraŋi ate bisaana, omuutu anagatambisa mu ngeri etuufu. ']
[' Wengine wakiyakosa hayo wamegeukia maneno ya ubatili; ', 'wakitaka kuwa waalimu wa sheria, ingawa hawayafahamu wasemayo wala mambo yale wayanenayo kwa uthabiti. ', ' Lakini twajua ya kuwa sheria ni njema, kama mtu akiitumia kwa njia iliyo halali; ']
['jumoko giweko gini gidong’ gikier kum lembe ma kite mbe; ', 'ayenya giyenyo gibed juponji mi cik, enke ging’eyo ngo gin ma giyero, kadok gin ma giyio bende. ', 'Ento wang’eyo nia cik en e ber, tek ng’atu moko time kakare, ']
1TI.1.9_1TI.1.10_1TI.1.11
['Hé ke ógká kieye, hemuumurít máá hí gál hé ˈdúwaká ekemeyoká ˈdaalle tág ki koyká mán, he ˈdaa gál hé ˈdeđewká ekemeyo-, gálaat met ma gaa kekeminyká, ubaa ˈdaa gál Waag ma kikian-, ađaabano higiloká, tá ˈdaa gál Waag eesheyo-, hé lesietká el gaa igiroká, héétí ˈdaa gál idhaamle ubaa eelle tá gál éíy taaka yegeská in ˈdaalle gaalí hemuumurít tág ki koy. ', 'Héétí hemuumurít he ˈdaa gál herginy gálle hol ma shúúnanká gaa seseenká, ubaa ˈdaa gál herginy gályaab hí hol hergisanká gaa seseenká, tá ˈdaa gál gálaat ugunan-, gáál mamarsatká, héétí ˈdaa gál hođomléká, tá gál gálaat hé hódhoká af kakawká, héétí he ˈdaa hé éíy taaka lulle-, he onisiny tagléká ma ki yaalinyká gaalí tág ki koy. ', 'He onisiny taglééllá Fayam Midhab-, ˈdúwa-, Waag ke memeyóóllá hí ye gíl geer gáá kayyééllá ˈdaallé he ki taalla.']
["Nalundi khwashimanya khuri kamakaambila sikaarebwawo khulwe babaandu bakwalaafu ta; ne khulwe bakhali bakwalaafu ta, ni banabumiinyi, babebirisa buubi, baboonaki, babakharya Wele ta, ni n'abo babeera ba paapa baabwe ni bamaayi baabwe, ni babeera babaandu babaandi. ", "Nalundi kamakaambila kaarewawo khulw'abo babebirisa buubi, nga basaani babashuukhila basaani bashaabwe, ni bakhasi babashuukhila bakhasi bashaabwe, babaandu babakumila bashaabwe ni babakulisa nga baakulwa, babeeyi, babetsubaka busa mu biikhalimo ta, ni naabo babakhola bibiindu bibibonekha nga bikhaandisa khuleekela khwa ŋali. ", 'Khuleekela khuno khunyoolekhana mu Makhuwa Kamalayi keesi Wele uwe angaaki lundi uruuyibwa amaambisa ise khukukuula.']
['Inno saggi amurretaas ꞌdooꞌdi liiyeele ki fiffissan ieheynan laka a garanna. Iꞌdaasenyi amurre a ti ꞌdooꞌdi amurreti Waakh iraahin ichoow ki weynaan iinkaanyitin ichoow ki Waakh igaran ichoow ki uskeel yeelo ichoow ki Waakh ikahamaadin ichoow ki Waakh iinkaanyitin ichoow ki ꞌdooꞌdi dele bakkicho ichoow ki diig gelo. ', 'Toro la amurre a ti ꞌdooꞌdi isidisanne isleeurꞌdo ichoow mejeli isleeurꞌdo ichoow ꞌdooꞌdi enenyet ororsati ichoow ꞌdooꞌdi been leh ichoow ki garti beenaat cheeko ichoow wihi tuummane wori mujjumenye Waakh buusan. ', 'Woraas mujjume ichoow Wori Haaggane weynaanti Waakkhi lasaaꞌdo tusso us ikorche a israahaan.']
["Tusaanye tutegeere nti amateeka tegaateekerwawo batuukirivu, wabula gaateekerwawo abo abagamenya n'abajeemu, aboonoonyi n'abatatya Katonda, abatali batuukirivu, n'abavvoola ebya Katonda, abatta bakitaabwe ne bannyaabwe, era n'abatta abantu abalala. ", "Gaateekerwawo abenzi n'abalya ebisiyaga, ababuzaawo abantu, abalimba, n'abalayirira obwereere, n'abo bonna abakola ebitakkiriziganya na njigiriza ntuufu. ", "Enjigiriza eyo entuufu ye yiiyo ekkiriziganya n'Amawulire Amalungi, era ageekitiibwa, aga Katonda atenderezebwa, agankwasibwa."]
['Ãnị̃ rá úꞌbã ãzị́táŋá ꞌbá mũkẽ idélépi rĩ ꞌbaní ku, be la rá la ꞌbá ãzị́táŋá ũnũlépi, ꞌbá Ãdróŋá gãlépi úmgbé, ꞌbá ũnzí, ꞌbá ꞌbá kí ụꞌdị́lépi, átẹ́pị kí ụꞌdị́lépi andre trũ, ãzíla ꞌbá uꞌálépi ũnzĩkãnã sĩ rĩ ꞌbanî. ', 'Úꞌbã ãzị́táŋá ꞌbá ãwụ́ꞌbá ru, ágọ́bị́ ru lalépi ágọ́bị́ ãzí sĩ, ꞌbá ꞌbá kí ị̃tụ̃ndãlépi ꞌbá ãzí ꞌbaní, ꞌbá ĩnzóꞌbá ru, ãzíla ꞌbá ímbátáŋá pịrị rĩ usalépi rĩ ꞌbaní. ', 'Ị́jọ́ mgbã dị̃zã rú fẽlé mádrị́ ũlũlé rĩ angá Ãdróŋá dị̃zã rú ãzíla ịcụ́lé ịcụ̂ rĩ drị̃.']
['ma yi rambini adi kukuzuna agbo’da tiki ku kulia ti ŋutulu laga mŋ gba kiloni‚ ’bo tiki ku kulia ti kakokoro kilo ku ŋutulu laga ’ba sobu na kulia kilo‚ ku ŋutulu laga ani teminizo Ŋun kilo‚ ku katoronya kilo‚ ku ŋutulu laga ’ba kekeli kilo‚ ku laga be ŋutu ti ka kilo‚ ku ŋutulu lo tatuza monyezi kuwa ŋotela kilo‚ ku karemo kilo ', 'ku ŋutulu laga ku konye lopi, ku lalia lo kondra kulia ti yukuwe ku lalia ku’de kilo, ku kariaka ti ŋutulu kilo ku ŋutulu ti to’bure kilo‚ ku ŋutulu laga lo nyosu milio ku to’bure kilo kugbo ŋutulu laga lo kondra kulia ku’de naga a ti nyo naga na moro ku togole laga sosolo kilo. ', 'Togole ŋanilo tomodya mugu soso ku kuu na’bu naga a na’bu koru naga ma Ŋun lo pupuralo kolokindri na i trugo ina. ']
['emini e’yo runa ’dini kini azita ovuni azizaru ’ba kililiru ’diyi ma e’yosi ku, te ’ba azita kokoru ’diyi pi ma e’yosi, ’ba saaru ’diyi pie, ’ba Mungu gapi si ’diyi pie, ’ba e’yo ezapi ’diyi pie, ’ba alatara kokoru ’diyi pie, ’ba Mungu ma ru o’dapi ’diyi pie, ’ba yi atini ’dipi ’diyi pie, ’ba yi andrini ’dipi ’diyi pie, ’ba ’ba ’dipi ’diyi pie, ', '’ba ali o’bapi ’diyi pie, agupi ali o’bapi agupi agyisi ’diyi pie, ’ba ’ba obipi jipi ati’baru ’diyi pie, ’ba inzo lipi ’diyi pie, ’ba oyo sopi inzosi ’diyi pie, kani ’ba e’yo azini-ka ngoni ti ’--imbata adaruni ogale siri ’yepi ’diyi pie dria; ', 'ekile e’yo baru diza be Mungu inzizarurini, ovupi fezaru ma dri tani mbazurile.']
['Tumani̱ye ngu bilaghilo tabiliyo haabwa bahi̱ki̱li̱i̱ye bhaatu haabwa bakukolagha bitahi̱ki̱ye, nkoli̱ sya bibhi, abatahu̱ti̱i̱ye Luhanga kandi basi̱i̱si̱, abatahi̱ki̱li̱i̱ye kandi abatali na di̱i̱ni̱. Biliyo haabwa bakwitagha beesebo na baani̱nabo kandi baji̱ndi̱. ', 'Biliyo haabwa basyani̱, abakubona-boni̱yagha baanakyabo, abakuhaagha bisubha, abataakukolagha ebi baalahiiye, na weena oghu ataakukolagha ebi njegheesi̱ya yamajima eghi tu̱kwegheesi̱yagha ekulaghilagha. ', 'Njegheesi̱ya eghi tukugubha kughisanga mu butumuwa obu bahi̱ki̱li̱ja baa Yesu bakulangililagha. Kandi butumuwa obu niibuwo Luhanga ampaaye kulangilila. Kandi njegheesi̱ya eghi niigho Makulu Ghasemeeye haa Mukama waatu Yesu aghaku̱lu̱ghagha ewaa Luhanga wa bu̱toki̱ bwona oghu bantu boona babhonganuuwe kusinda.']
["Nikiyielo nchere, eitu eitaini Nkitanapat tankaraki loosipat kake tankaraki laitarruok o lolo lemening'icho. Neitayiaki sii tankaraki lolo lemeurie Nkai o laasak loo ng'ok, o tankaraki aitoki lolo lemeitaa Nkai toki o lolo oaacham mbaa e nkop, o tankaraki lolo oaar ntoiwuo enche near sii lkulie tung'ana. ", "Neitayiaki sii tankaraki ltung'ana oaas loloito o lewa oaas loloito o lkulie lewa o loomir ltung'ana metaa rrindiki o lolo oaasapicho o lolo oaanya lmumai le sapare o nkae toki pooki napaachere nkiteng'ena nadede. ", "Nejia ejo Lomon Supati le nkitoo e Nkai ang namayiana, lolo Omon laaichooki nanu mataa laing'urani."]
['kun niaŋ ni, cik mom oketo pi jo a kitegi atira, ento pi oturcik kede jo a mom kede winy; pi jo a mom lworo Obaŋa kede obalo, pi jo a mom cil kede jo a mom ŋeo Obaŋa, onek papagi, onek totogi, kede onek jo ocele. ', 'Dok pi jo a timo tim me coco, ocod co wadgi, okwal jo me acata, ogoba, jo a kwoŋo nononono, kede en ocele mere luŋ a mom rwatte kede pwony me ateni. ', 'Mano en pwony ame nwoŋere i amut aber a rik omia me araba, amut aber ame tito pi kwogo Obaŋa ame opwoo.']
['azi yukw ivyagezwe bitāshiriweh’ umugororotsi, ariko vyāshiriweh’ abagarariji n’ibigāba, abatubaha Imana n’abanyavyaha, abanegura ivyayo n’abakora ibizira, abica ba se na ba nyina, abicanyi, ', 'abashakanyi, abagabo bendana, abanyaga abantu bakabashōra, ababeshi, abarahira nabi, n’ibindi vyose birwanya ukwigisha kuzima,', 'gukurikira ubutumwa bg’ubgiza bg’Imana ishemagizwa, ubgo najejwe.']
['Lakini tunapaswa kukumbuka kwamba sheria haziwekwi kwa ajili ya watu wema, bali kwa ajili ya wahalifu na wasiotii, wasiomcha Mungu na wenye dhambi, watu wasio na dini na wa kidunia, watu wanaowaua baba na mama zao, au wauaji wowote wale; ', 'sheria imewekwa kwa ajili ya waasherati, wafiraji, wezi wa watu, waongo na wanaoapa uongo au wanaofanya chochote ambacho ni kinyume cha mafundisho sahihi. ', 'Mafundisho hayo hupatikana katika injili ya Mungu mtukufu na mwenye heri ambayo mimi nimekabidhiwa niihubiri.']
["Ejii oni akijene ebe, ikisila itenio mere kanuka itung'a kalu ejooka, konye kanuka lu ebilibilete ekisil nepepe ka lu mam keyong'ito Akuju, kaluka arokusio kiton lukaarak taapa kes kiton taato kes kiton ng'ulu lukaarak, ", "kalukesomak adoteu, lu emanyasi ikiliok ka ikiliok, lu itegwelete ka lukagwelak itung'a, iliokoisik, ng'ulu lu egamanakinete luce akiro kang'in ibore ni egelakina kamaka akisisianakino kana ideere naka Akuju. ", "Akisisianakino ng'ini edumun kamaka akiro kanukajokak nu apon koinakine eong' alimonor, Akiro Nukajokak alomun kamaka Akuju loka akibusesu nepepe ka kaloka arereng'u."]
['Sidaynu u og nahay, sharciga looma samayn nin xaq ah, laakiin waxaa loo sameeyey sharcilaawayaasha, iyo caasiyiinta, iyo cibaadalaawayaasha, iyo dembilayaasha, iyo kuwa aan quduuska ahayn, iyo kuwa nijaasta ah, iyo kuwa aabbahood dila, iyo kuwa hooyadood dila, iyo gacankudhiiglayaasha, ', 'iyo kuwa sinaysta, iyo khaniisiinta, iyo kuwa dadka xada, iyo beenlowyada, iyo kuwa beenta ku dhaarta, iyo hadday jiraan wax kaleeto oo ka gees ah cilmiga runta ah, ', 'oo ah sida injiilka ammaanta Ilaaha barakada leh oo laygu ammaaneeyey.']
['It must be remembered, of course, that laws are made, not for good people, but for lawbreakers and criminals, for the godless and sinful, for those who are not religious or spiritual, for those who kill their fathers or mothers, for murderers, ', 'for the immoral, for sexual perverts, for kidnappers, for those who lie and give false testimony or who do anything else contrary to sound doctrine. ', 'That teaching is found in the gospel that was entrusted to me to announce, the Good News from the glorious and blessed God.']
['Tsona hukumanya kala Shariya tazirehwa kpwa atu ahendao haki. Ela nkurehwa kpwa atu a kuvundza shariya na atu asiokubali kukala tsini ya mamlaka, atu asiomuogopha Mlungu na achina-dambi osi, atu asio atakatifu na asio na dini, aolagao avyazi aho na ayawao. ', 'Piya zarehwa kpwa azindzi, ahendao alume ayawao achetu, na ahendao ayawao atumwa,', 'Higo ni gara ganagokubaliana na habari nono kuhusu Jesu Muokoli iriyo na uwezo wa ajabu, iratu nriyoikirwa mikononi ni Mlungu wa nguma zosi.']
["kandi tuzi ko amategeko atashyiriweho umukiranutsi, keretse abagome n'ibigande, n'abatubaha Imana n'abanyabyaha, n'abatari abera n'abatita ku by'Imana, n'abakubita ba se na ba nyina, n'abicanyi ", "n'abasambanyi n'abagabo bendana, n'abanyaga abantu bakabagura, n'ababeshyi n'abarahira ibinyoma, n'ibindi byose bidahura n'inyigisho nzima, ", "zihuje n'ubutumwa bwiza bw'ubwiza bw'Imana ihimbazwa, ubwo nahawe."]
['Tusaaniire tumanye tuti, aMateeka tibagateekeirewo bantu abatuukiriire, bbe. Neye bagateekeirewo bavuni ba Mateeka nʼabajeemu, abo abakola ebibbibibbi era abatatya oKibbumba, abo abatatuukiriire era abazumirira ebya Kibbumba, era abo abaita abaitewaabwe nʼabamawaabwe aamo nʼabaiti bonabona. ', 'Bagateekeirewo bantu abalendi nʼabalya ebisiyaga,', 'Enjegesya entuuce ebba niiyo eyo eyabirana okusani nʼaMawuliro aMasa agʼekitiisya aga Kibbumba ogubawuuja, era ageyankwatisirye okulaabba.']
['kun waniaŋ ni, cik pe giketo pi jo ma kitgi atir, ento giketo pi lutur-cik ki pi jo ma pe ki winy, pi jo ma pe lworo Lubaŋa ki pi lubalo, pi jo ma pe gileŋ, jo ma pe keto cwinygi i kom Lubaŋa, pi jo ma neko wongi ki jo ma neko megigi, pi lunek dano mukene, ', 'dok pi jo ma timo tim kwele, jo ma buto ki co luwotgi, jo ma kwalo dano girwenyo kwede woko ali, lugoba, jo ma kwoŋo kwoŋ laboŋo tere, ki gin mukene ducu ma pe rwatte ki pwony me ada. ', 'Meno aye pwony ma noŋŋe i lok me kwena maber ma yam gimiya me atita, lok maber ma tito pi deyo pa Lubaŋa ma gipwoyo.']
['Man kelo niang be, likame koketo iswil pi jo abeco, do pi jo kame turo iswil kede pi jo kame dagi winyo kop, pi jo kalikame woro Rubanga kede pi jodubo, pi jo kame li kede cuny me edini kede jo kame cao Rubanga, pi jo kame neko papi gi kede jo kame neko toti gi, pi jonek, ', 'pi jocaro, pi cuo kame buto kede cuo wad gi, pi jo kame mako jo di kiko cato, pi joangalo, pi jo kame kwongo atatai, pi jo kame mio ijura me angalo kede gi dedede ace kalikame upere kede pwony me ateni. ', 'Pwony me ateni nono upere kede ejiri me deyo, en ejiri kame Rubanga kame koworo ogena kede.']
["Aka waŋeyo, nike cik k'otimi ri ji mabeyo, to ri joma turo cik kodi jowictek, ri joma kilwor Were kodi joreco, ri joma kileŋ kodi joma kidew kwoŋ Were, ri joma neko bacere pajo kodi megi jo, ri joma neko jowoti gin. ", "Ri jokidakana, ri jom'okom i timo giwickwot, ri joma tana ji, kodi jotwodo, gi joma wodho kony ma twodo, kosa joma timo gimoro je m'opokere kodi fonji m'otire ", "ma cungo kwoŋ Wac Manyen Maber ma didwoŋ, ma Were ma ripo g'apaka oketho i cingan."]
['ꞌBá nị̃kí kpá rá, sẽkí tãị́mbị́ rĩ ꞌbá tã ꞌoꞌbá pịrị rĩ pi ã tã sĩ kuyé, sẽkí tãị́mbị́ rĩ ꞌbá tãị́mbị́ rĩ ŋõꞌbá, ꞌbá waꞌbá ariꞌba rú, ꞌbá Múngú ri nị̃ꞌbá ku, ãzini ꞌbá ũnjĩkãnyã ꞌoꞌbá rĩ pi ã tã sĩ, ãzini sẽkí ꞌbá ĩ ẹ́tẹ́pị́ị úꞌdị́ꞌbá, dõku ĩ ẹ́ndrẹ́pị́ị úꞌdị́ꞌbá, ãzini ꞌbá ꞌbá rĩ pi úꞌdị́ꞌbá rĩ pi ã tã sĩ. ', 'Sẽkí tãị́mbị́ rĩ ꞌbá ọ̃wụ́ rú rĩ pi ã tã sĩ, ãzini ãgõ riꞌbá laꞌbá ãgõ sĩ rĩ pi ã tã sĩ, dõku ũkú riꞌbá laꞌbá ũkú sĩ rĩ pi ã tã sĩ, dõku sẽkí ꞌbá riꞌbá ꞌbá urụꞌbá ụzịꞌbá tụ́gẹ̃rị̃ rú rĩ pi ã tã sĩ, ꞌbá ũnjó rú rĩ pi ã tã sĩ, ãzini ꞌbá ũnjõ ụ́lị́ꞌbá mákãtã vũrã gá rĩ pi ã tã sĩ, ãzini ꞌbá riꞌbá tã ũnjí ụrụkọ ꞌoꞌbá ímbángárá múké rĩ vé tã újáꞌbá túngú rĩ pi ã tã sĩ. ', 'Ímbángárá múké ꞌdĩri, ĩri ụ́ꞌdụ́kọ́ múké má ní ũlũú rĩ, Múngú ĩ ní íngúngũ rĩ sẽ tã ni má drị́gé nĩ.']
['Lwona tumanye mbwe ensikirra ngazikateerwao awantu awigolovu, ni ziateerwao awantu awatatiire ensikirra na awa ekimage, awatatiire Katonda na awooni. Kandi ziateerwao awataganyire ku Katonda na awagamba-gamba uwiiwi ku Katonda, awaita waaswawu ni waangʼinwawu, awiisi na ', 'awasondo. Lwona ziateerwao awantu awaitala na awakazi nakuwa na awasaaza awiina waawu, awaguzi awa awantu na awaweeyi, awaifuuwa wusaasa alala na awakola ewindi wiona ewitalondokana ne engerera endootu eya Kristo.', 'Engerera eituukrana mu amangʼana amalootu agalagana owunene owua Katonda osugre no okutondowolwa. Katonda yata amangʼana amalootu gano mu amakono gange kugere ngalage awantu.']
['Kandi de tu̱kyegi̱ri̱ nti, bi̱byo biragiro tibabitaho hab̯wa bantu bakora bintu birungi. Bei̱tu̱, babitaho hab̯wa bajeemu̱ na banyampaka zitalimwo, hab̯wa bab̯wo batati̱i̱na Ruhanga, na hab̯wa nkori̱ za bibii. Babitaho hab̯wa bantu bateegwa Ruhanga, rundi bab̯wo bagaya bintu bya Ruhanga; hab̯wa bei̱ti̱, bab̯wo bei̱ta babbaa baab̯u, rundi bamaa baab̯u, na hab̯wa bab̯wo bei̱ta bantu bandi. ', 'Kandi de, babitaho hab̯wa benzi̱, hab̯wa badulu balaala na badulu bei̱ra baab̯u, hab̯wa bab̯wo banyaga bantu nibabafoora beiru, hab̯wa bagobya bab̯wo barahira bya b̯u̱gobya, rundi hab̯wa bab̯wo benseenya bakora bintu bikugaana nzegesya gi̱doori̱. ', 'Gi̱gyo gyogyo nzegesya gikwikiraniza na gagwo Makuru Garungi kwo, ga Ruhanga ahaariizwa, gayankwati̱i̱rye.']
["Tugwaine tukimanhe ng'amateeka tigateebwagho lwa bantu batuufu, aye lwa abo abagamenha n'abadheemu abatatya Katonda, n'aboonooni abatali batukuvu, n'abatatya bitukuvu, n'abatemula baiseibwe ni bainhaibwe, n'abatemo abandi. ", "Gaateebwagho lwa benzi, lwa badankaanu, abawuuyi, abaguya era abalayira ebiziramu, n'abo boonaboona abakola ebitajiira ku ndhegeresa ntuufu. ", "Endhegeresa eyo entuufu, n'eyo ejiira ku Mawulire Amalungi era ag'ekitiisa, aga Katonda asaakibwa, agampeebwa okulangirira."]
["Tushemereire kwetegyereza ku eiteeka ritaratairweho ahabw'abahikiriire, kureka ahabw'abagomi n'abatahurira, abatari bashongore ahari Ruhanga n'abasiisi, ahabw'abatari barikwera n'abahagaza ebya Ruhanga; ahabw'abaita baishebo n'abaita baanyinabo n'ahabw'abaitsi b'abandi bantu; ", "ahabw'abashambani, abashambana bonka na bonka, n'abaiba abantu kubaguza, ahabw'ababeihi n'abarahizi b'ebishuba, n'ekindi kyona ekirikuhakanisa enyegyesa ehikire. ", "Egyo niyo nyegyesa erikwikirizana n'Amakuru Marungi ag'ekitiinwa aga Ruhanga ohimbisibwa, agu naakwatsiibwe."]
['Na ni had̯i huimuke ya kwamba, sharia iḍeyonse iyonawekwa, ntaiwekwe kwa dzambo ḍya wantu wahachi hat̯a. Inawekwa kwa dzambo ḍya wavunza sharia na wahenda mazuka, wasiomumanya Muungu, wanabvise wasiokuwa na ḍini, na weo walumwengu. Na pia, inawekwa kwa dzambo ḍya wantu weonayaga wababa zao na wamama zao, na kwa dzambo ḍya wayaji wangine. ', 'Na kawii, hi sharia inawekwa kwa dzambo ḍya wantu waḅari, wantu weonayaana na nyuma, na weonakwiwa wantu, weonanena nsuwe na weonayavya ushaahiḍi wa nsuwe, ambu wantu waḍewonse weonahenda mambo yeyo tsonso na haya mayongweezo ya hachi. ', 'Haya haya mayongweezo, yaa humu mwa haya *Maagu Mema nipfegejweyo ni Muungu niyasumwiiye wantu. Ni Maagu Mema dzuu ya Muungu jwa marembo asiyepfungukijwa ni kintu.']
['Itemokino iwon oyenete atemar nyeyeunitae Ŋikisila aŋuna a ŋituŋa a ŋulu iyookino, nai aŋuna a ŋulu ebilibiliyete Ŋikisila ka ŋulu eŋerito akipukao, aŋuna a ŋulu nyenupito Akuj, ŋikasecak, aŋuna a ŋulu nyesegak alotai ka ŋulu ejamuwarito Akuj, aŋuna a ŋulu earete atapapa kec kori atatoto kec, ka ŋikaarak, ', 'aŋuna a ŋulu emalaaka, aŋuna a ŋikilyok a ŋulu iteperete ŋikilyok ŋuluce, aŋuna a ŋulu ekokoiyanarete ŋituŋa ŋuluce, aŋuna a ŋikalyokonok ka ŋulu ikoŋete ka alyokonu ka ŋulu itiyaete ŋace ŋuna nyemaasi ka akitatam ŋina iyookino. ', 'Emaasi akitatamet ŋin ka Ŋakiro ŋuna Ajokak ŋuna aponi ekecikakin ayoŋ akisera, Ŋakiro ŋuna Ajokak ŋuna elimorito apolou ŋina ka Akuj a ŋina erereŋ.']
['Ne husaana hutegeere huuti amagambi sibagataŋo hu lwʼabalaŋi, aye hu lwʼabaatu abajeemu abahola ebibi, abaganiiye mu hubbenga ni batatya Hatonda, abaali nʼomwoyo omubi era abatala Hatonda. Abeeti, abeeta abasaawe oba abanyinaawe ko nʼabaatu abandi. ', 'Abahwedi, abasinde abaŋenyuha nʼabasinde bahyawe, abatunda mu bahyawe. Abadulingi nʼabalayira ebitali bituufu, nʼebindi byosibyosi ebitolana nʼesomesa etuufu ', 'eŋambagana nʼAmaŋuliro Amalaŋi agaŋamba hu Hatonda oyu huŋa eŋono, aga bapambya ohulomera abaatu.']
['akilifahamu neno hili, ya kuwa sheria haimhusu mtu asiye na hatia, bali wavunjao sheria, waasi, na makafiri, na wenye dhambi, na wanajisi, na wasiomcha Mungu, na wapigao baba zao, na wapigao mama zao, na wauaji, ', ' na wazinifu, na wafiraji, na waibao watu, na waongo, nao waapao kwa uongo; na linginelo lolote lisilopatana na mafundisho ya kweli; ', ' kama ilivyonenwa katika Habari Njema ya utukufu wa Mungu ahimidiwaye, niliyowekewa amana.']
['ma wang’eyo ko lembe nini, ya cik juciko ni ng’atu ma pwe ngo, ento ni ju ma juco, ku ju ma giwor ungo, man ni ju ma ayi Mungu mbe i kumgi, ku judubo bende, ni ju ma leng’ ungo, ku ju ma yero lembacidi, man ni ju ma nego wego, ku ju ma nego mego, ni ju ma nego nek, ', 'man ke ni ju ma timo tarwang’, ni ju ma gitimo sasa ku co wagi, ku ju ma kwalu dhanu, ku jundra, ku ju ma kwong’o kwong’ mi ndra, man ke ni gin mange ceke ma tek ukier kum lem ponji m’alili bende; ', 'calku lembanyong’a ma juboth ko mi dwong’ pa Mungu ma Jamugisa, ma juketho i kora.']
1TI.1.12_1TI.1.13_1TI.1.14
['Yáá Máá kúnnaa Guđo Yiesu Kirísto ye farguogoyóóllá gielmít hol ˈdú nannuo, ˈdaa giri mu ye máá hí af ˈduwasuoká ká dhaay-, ye hújíchle mé ki koyallá. ', 'Har káána úba kíssóótí yú mú chachare-, gál mú iiy yieká úba egeshey-, gáál maanyjasieka, mu hé ye geer guurá argisie. Mu ye geer guurá argisíéllá, he ˈdaa giri hééllá yú ekemeyká yú mú moonnoy-, mú iiy ma yéenká. ', 'Tá Máá kúnnaa Guđo Waag hé ye ˈdúˈjímle hát ˈdabaanká ˈdú ookoˈdmie, ˈdaa Yiesu Kiristoka ye iiy yeen ubaa gielmít ká shie. ']
['Ise isiima Umukasya weefwe Kristu Yezu, uwamba ise kamaani khukhola kumulimo kuno. Imusiima lwekhuba mu khukhalawo khweewe, niye abona nga ise ndi umwiyikinwa. ', "Ikhaba nga amataayi ise namufwootsolatsaka, namukubyeenga, nalundi nga imulekelesa; ne amaambila ise shiisa, lwekhuba byeesi nakhola ibyo, nabikholela mu khulekha khumanya ta, nalundi abe s'indi ni khumufukiililamo ta. ", 'Ne Umukasya weefwe antsukhakho bubweela mu bwitsufu, nga abirira mu khufukiilila ni khukana bibibonekhela mu Kristu Yezu.']
['An Yeesso Kiriistohi Kamureene weyti kalaꞌd ilaaba. Us a imiigooche toro eti lakakhuufo iekkaache, hiliis ikorche. ', 'An goorat ꞌhor usu a igafe, ꞌdooꞌdiis sina omhiche, ꞌdooꞌdiis leeabaarrame. Eheetteey laka Waakh uliba uur a isoonugleeste. Ulla jeenteti an Kiriisto ikakhuufine, wihi an yeele igaran, iche iꞌda iyeele. ', 'Kamureen la haaggiiski buurenye an imunneynan weyti ituste. Toro la Yeesso Kiriisto ka, kakhuufnaanki an Waakh kakhuufo ichoow ꞌdooninti an ꞌdooꞌd ꞌdoono a isiiche.']
["Neebaza Kristo Yesu Mukama waffe, eyampa amaanyi ag'okumuweereza, era eyalaba nga nsaanira, n'ankwasa omulimu gwe. ", "Newaakubadde ng'edda namwogerako bubi, ne mmuyigganya, era ne mmuvoola, kyokka yansaasira, kubanga ebyo nabikolanga mu butamanya, nga sinnaba kumukkiriza.", "Mukama waffe yankwatirwa ekisa kingi nnyo, n'ampa okukkiriza, era n'okwagala, bye tufunira mu Kristo Yesu."]
['Áfẽ ãwãꞌdĩfô Úpí ãmadrị́ Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ ní. Fẽ mání ũkpõ ãzị́ mádrị̂ ngajó, ãꞌdusĩku pẽ ma ꞌbã ásị́ áma drị̃ gá rá. ', 'Ári ándrá ị́jọ́ ujọ́lé ũnzí úꞌdáŋâ trũ ụrụꞌbá la gá, áma ásị́ ándrá ũnzí. Wó ásị́ la ndrĩ mání rá ãꞌdusĩku ánị̃ ándrá ị́jọ́ mâ idélé rĩ kí ku, ãzíla áꞌbã ándrá ãꞌị̃táŋá drị̃ la gá ku. ', 'Úpí ãmadrị́ rĩ ũsũ lẽtáŋá uyaŋâ kóru rĩ mâ drị̃ gá ĩyõ rú, wi sụ̃sụ́ ãꞌị̃táŋá mádrị̂ drị̃ gá, lẽ dó sĩ ma ꞌbá ĩꞌdi ãni la rú Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ agá.']
['Nyena tikindri na Kristo Yesu‚ Mata lika laga atikindra na teriŋi ilo iyete‚ igbonaga lepe akendra na ku teili lo to’diri‚ agelundra na i konakindra na nye kita ina. ', '’Dia kodro ku na kazu amomorozu lepe‚ awowondru lepe‚ a’dadru lepe a loro kpe‚ i bo ŋanina na arumbi ediyo igbonaga na kazu kondra de ’ba dendrana, ’ba rugo itrona. ', 'Matalo a’doga na ku ’busa na’bu nanyena koru‚ ku rugona‚ ku nyadru naga ku Kristo Yesu katanina. ']
[None, 'ma ka ndra ovu oko\xadrisi ’ba Mungu ma ru o’dapiri, azini ’ba ’ba Inzapiri, azini ’ba ’ba ’yepi eganasiri ti; ma isu yiki mani eri ’yele aniakosi azini a’itaakosirisi, ', 'te ’yeta anzutiri Opi amanini aga tu a’ita be azini leta avasi ovupi Kristo Yesu ma aliari be. ']
['Nku̱si̱i̱ma Ki̱li̱si̱to Yesu Mukama waatu nanga niiye akumpaagha maani̱ ghaa kukola mulimo ghwa kulangilila butumuwa buwe. Kandi aboone ngoku nimwesighiiye kimui niikiyo ki̱leki̱ye anfooye mu̱heeleli̱ya wee. ', 'Ki̱li̱si̱to oghu akankoma, nankabha obu naabaagha ntakamu̱hi̱ki̱li̱i̱je, ninaabaagha muntu mubhi munu, nimbona-boni̱ya abamu̱hi̱ki̱li̱i̱je kandi ni̱i̱mu̱bu̱ghʼo bintu bibhihiiye kimui. Bhaatu eye akangilila kisa nanga nkaba ntakamu̱hi̱ki̱li̱i̱je kandi ntamani̱ye ngoku ebi naakolagha byabaagha bi̱bhi̱i̱hi̱ye. ', 'Ti̱ Mukama waatu akangilila ngughuma sikani̱ye, ampa kukunda na ku̱hi̱ki̱li̱ja ebi tukutungagha mu Ki̱li̱si̱to Yesu. ']
['Kaicho Kristo Yeso Laitoriani lang nache tankaraki kaatoduaa ajo kaisiligai, naaicho ngolon naagelaki nkisiaayiare enye. ', "Kore abaki ara apa nanu ꞉ltung'ani odek Kristo, naitam nkanisa enye sina nara ltung'ani oricho, kake kaaing'urrieki nanu amu kataasa nenia pooki mayielo, namaata nkurukoto. ", 'Netubukua Laitoriani lang munyani enye tenebo o nchaman o nkurukoto nikiata taatua Kristo Yeso. ']
['Apwoo ŋat ame omia teko me tiyo man, en Kricito Yecu Rwotwa, pien en doŋ okwana ibedo agen, eka te keta i ticcere, ', 'kadi bed rik an koŋ ageo yete, wune, kede roko kolo i kome. Ento otima kica, pien rik atimo i towaŋ kede aboŋo iyee, ', 'eka winyo a Rwotwa te medde meicel i koma karacel kede iyee kede mar ame tye i Kricito Yecu. ']
['Ndashimira Kristo Yesu Umwami wacu yabinshoboje, kuko yanyiyumviriye ko nd’uwo kwizigirwa, akampa ubusuku:', 'naho nabanje kumurogotako no kumuhīga no kumwambika ibara. Ariko naragiriwe ikigongwe kuko nabikoze ntabizi ntarizera; ', 'kand’ ubuntu bg’ Umwami wacu bgiyongeranya kuri jewe, bo n’ukwizera n’urukundo rubonerwa muri Kristo Yesu. ']
['Namshukuru Bwana wetu Yesu Kristo aliyenipa nguvu kwa ajili ya kazi yangu. Namshukuru kwa kuniona mimi kuwa ni mwaminifu, akaniteua nimtumikie, ', 'ingawa pale awali mimi nilimtukana na kumtesa na kumdhulumu. Lakini Mungu alinionea huruma, kwa sababu sikuwa na imani bado, na hivyo sikujua nilichokuwa ninafanya. ', 'Lakini Bwana wetu alinijalia neema yake kwa wingi, akanipa imani na upendo katika kuungana na Kristo Yesu. ']
["Eyalamikiit eong' Yesu Kristo Lokapolon wok, lo ainaki eong' agogong' naka asoma asoma kang'. Eyalamikiit eong' nesi kanuka anyun ebe elesikina eong' asoma asoma keng', kiton aseun eong' akijaanakin nes, ", "konye kokolong' sek enerit eong' nukarokok kuju keng', esicanit eong' nesi ka akirata nesi. Konye abu Akuju kisoni eong' naarai kapaki kang'ini aring'a eong' kadumuna akiyuun. Kanuka ng'unu amam eong' ajeni nukesomae eong'. ", "Kobukokini Lokapolon wok eong' asianut keng' na epolo, kosodi ainakin eong' akiyuun ka amina, nu eraito nuok kalu ijaasi toma ka Yesu Kristo. "]
['Waxaan ku mahadnaqayaa kan xoogga i siiyey oo ah Rabbigeenna Ciise Masiix, waayo, wuxuu igu tiriyey mid aamin ah intuu hawshiisa ii doortay, ', "in kastoo aan hore u ahaan jiray mid dadka caaya oo silciya, oo dhiba, laakiin waa la ii naxariistay, waayo, aqoonla'aan baan ku sameeyey, anigoo aan rumaysanayn. ", 'Nimcada Rabbigeenna waxay aad iyo aad ula badatay rumaysadka iyo jacaylka ku jira Ciise Masiix. ']
['I give thanks to Christ Jesus our Lord, who has given me strength for my work. I thank him for considering me worthy and appointing me to serve him, ', ' even though in the past I spoke evil of him and persecuted and insulted him. But God was merciful to me because I did not yet have faith and so did not know what I was doing. ', 'And our Lord poured out his abundant grace on me and gave me the faith and love which are ours in union with Christ Jesus. ']
['Namshukuru Bwana wehu Masihi Jesu, ariyenipha nguvu, achiniona ni muaminifu na achinitsambula nimuhumikire. ', 'Hata dzagbwe kare námkufuru Jesu, nchimtesa na nchimʼbera. Ela Mlungu wanionera mbazi kpwa sababu kala simkuluphira na kala simanya nihendaro. ', 'Phahi náphokera mbazi nyinji za Jesu, Bwana na Muokoli wehu. Achinijaliya maisha ga kukuluphira na mendzwa dza vivyo arivyo ye mwenye.']
['Ndashimira Kristo Yesu Umwami wacu wambashishije, yuko yatekereje ko ndi uwo kwizerwa, akangabira umurimo we ', " nubwo nabanje kuba umutukanyi n'urenganya n'umunyarugomo. Ariko narababariwe kuko nabikoze mu bujiji ntarizera; ", "kandi ubuntu bw'Umwami wacu bwarushijeho kunsagirizwa, bufatanije no kwizera n'urukundo rubonerwa muri Kristo Yesu. "]
['Neebalya oKurisito oYesu oMusengwa waiswe, omu mwoyo gwange, eyampaire amaani agʼokumuweererya, era eyaboine nga ndi mwesigwa, nʼantuma omulimogwe. ', 'Newankubbaire ngʼeira nʼamutumulangaku bundi, ni muzumiriranga, era ni njigaanianga abamwikirirya nʼobukambwe obungi, obone owansaasira. Yansasiire lwakubba ebyo nʼabikoleranga mu butamanya, nga nkaali kumwikirirya.', 'OMusengwa waiswe yankwatiire ekisa kinene ino, nʼampa okwikirirya era nʼokutaka, ebyo oKurisito oYesu ebyatuwa owetumwikiririryamu.']
['Apwoyo ŋat ma omiya teko me tiyo tic man, en Kricito Yecu Rwotwa, pien doŋ okwana me bedo lagen, ka oketa bene i ticce, ', ' kadi bed yam abedo ka yete pi keto ayela i kome ki balo nyiŋe. Ento en otima kica, pien ceŋ atimo meno ki kwiya piny laboŋo niye, ', 'ka kica pa Rwotwa omedde twatwal i koma kacel ki niye ki mar ma tye i Kricito Yecu. ']
['Ango apwoyo Kirisito Yesu Rwot wa, ngat komia teko me timo tic noni, piento en eneno be ango agenere di eko yera timo tic mere, ', 'akadi bed bala oudo ango ber kong acae, atidilo en, kede abedo kede gero i kome. Do Rubanga oko tima kisa pien oudo ango likame ayei, omio oudo atie timo gikame akwia. ', 'Rwot wa di oko mina twon kisa mere karacel kede yei kede amara kame tie i Kirisito Yesu. ']
["Afoyo Kristo Yesu Rwodhiwan, m'omiyan meni ma tic me, rupiri go oteran paka ŋata genere to kethan tiyo rigo. ", "Makada nende con oyido aluwo kicar kwoŋe, kareno oyido alwenyo gi ji pere munyo aluwo kicar kwoŋe. To Were otimo kodan wor, rupiri oyido angoye gi yeyo aka oyido akuya kiri gim'atimo. ", "Rwoth okonjo ran nema pere m'oasere to miyan yeyo gi mar manitie i Kristo Yesu. "]
['Á sẽ õwõꞌdĩfô ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ní, sẽ má ní ũkpõ ẹ̃zị́ ívé rĩ ngazú nĩ, ndre á ꞌbã ẹ́sị́ ívé ẹ̃zị́ ngazú, ĩri ní ma ĩpẽzú ívé ẹ̃zị́ ngazú ãní. ', 'Ándúrú á ri dõ Kúrísítõ ri ideé, á ri dõ ĩrivé ꞌbá ọ̃cụ̃ụ́ ũnjí ũnjí, ãzini mâ ẹ́sị́ ã adri dõ ũká ũká drãáãsĩyã, Múngú ꞌbã ẹ́sị́ ĩdríkídri má ní rá, ãꞌdiãtãsĩyã á ri tã rĩ ꞌoó ẹ̃nị́ãkõ sĩ, ãzini má ní Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ kuyé rĩ sĩ. ', 'ꞌBávé Úpí Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ꞌbã ẹ́sị́ múké má ní ãmbúgú, sẽ má ẹ̃ꞌyị̃ ĩri rá, ãzini sẽ má ní lẽngárá.']
['Nyiranizia Omwami iifu Yesu Kristo, omiire okumpa amaani, otioo ino aeniki yantoola ki omuntu osugre, okwagera anta mu emirimo giae. ', 'Yankorra otio kukawa mbwe kale nyawanga ni mugamba-gambako uwiiwi, ni nyaasia awaawanga ni wamuganyireko kandi nyawanga omululu pe. Kukawa kutio, nya-ambrwa amagongi aeniki nyakolanga ewio mu okutamanya ni mbula okuganya ku Yesu.', 'Omwami Katonda yandaga owusiza wuae owungi owuluguulwa kandi yampa omwoyo ogwa okugonzia awantu alala no okuwa no okuganya ku iye. Wino wituuzra ni turi mu owulala ni Kristo Yesu. ']
['Nku̱si̱i̱ma Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga kandi Mukama weetu̱, munyakumpa maani ga kukora gugu mulimo gwamwe. Nku̱mu̱si̱i̱ma hab̯wa kumbona nindi mwesigwa akankoma kumukoora, ', 'nab̯unyaabba i̱nyu̱ma ku̱kwo nyaamu̱lu̱mengi̱, nimmubazaho kubiibi, kandi de nintuntuza beikiriza baamwe. Bei̱tu̱ Ruhanga yangi̱ri̱i̱ri̱ mbabazi̱, hab̯wakubba bi̱byo nyaabi̱korengi̱ mu b̯uteega, ntakeikiririize mu Yesu̱. ', 'Mukama weetu̱ Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, yangi̱ri̱i̱ri̱ mbabazi̱ zinene, yampa kwikiriza na ngonzi, bi̱byo bitutunga b̯utwikiririza mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga. ']
["Neeyanza Kurisito Yesu musengwa waife, eyampa amaani okukola omulimo guno, era n'abona nga ngwaniire, n'anonda okumugheereza. ", 'Eira namuvumanga, naamukiriga, era naamwogeraku bubi, aye yansaasira, kuba ebyo nabikolanga mu butamanha, nga nkaali kumwikiriza.', "Musengwa waife yansaasira inho, yampa okwikiriza n'okugonza, bye tufunira mu Kurisito Yesu."]
["Ninsiima Yesu Kristo Mukama waitu owampaire amaani g'okumuheereza, ahabw'okuba niwe yansiimire ku ndi omwesigwa, akantooranira ogwo murimo. ", "Nobu ndaabe ira naamurogotsireho, nkamuhiiganisa kandi nkamujuma, kwonka akangirira embabazi, ahabw'okuba ebyo nkabikoresa obutamanya ntakaikiriize. ", "Bwanyima Mukama waitu yangirira embabazi nyingi, hamwe n'okwikiriza na rukundo ebi tutungira omuri Kristo Yesu. "]
['Namumpa ḍuḍa Kirist̯o Yesu, Ḅwana jwehu, animpiye nguvu za kuhendea hi kazi yangu. Namumpa ḍuḍa kwa kunihwaa nami dza muntu, akinitsana nimuhumikiye, ', 'hat̯a ingawa hapfaḍe d̯ura niimunenea mazuka, niimukuntisa d̯ina na kumutsola. Ela Muungu kawa munanso kwangu, kwa dzambo ḍya kwamba niwa sidzamuhikiza Kirist̯o, na niwa sidzi niyonikihenda. ', 'Ḅwana kanifwiya t̯ei muno na kaniyanga kwamba kanitsaka. Kanihendeza nimuhikize na mojo na kanimpa kuwatsaka wahikiza wenzangu, koro hwonse hwakuishini hariani mwa Kirist̯o Yesu.']
['Alakara ayoŋ neni a Yesu Kristo Ekapolon yok, ŋolo akainaki ayoŋ agogoŋu aŋuna ke etic kaŋ, anerae ekemarak ayoŋ atemar arae ŋolo ekinyoma aŋuna ekewuakinia ayoŋ lotic keŋ, ', 'tari paaran keyanyit ayoŋ iŋes kori kesicanit kori ketoŋoit; nai aponi ekesyoni ayoŋ, anerae apaki ŋin, pa anupit ayoŋ Kristo; aŋun, pa ayeni ayoŋ ŋuna etiyae. ', 'Abu Ekapolon okoinak ayoŋ ajokis keŋ ilapara; ido okoinak anupit ka amina, ŋuna erae ŋuna yok alotooma akimorikina ka Yesu Kristo. ']
['Neyaasa Yesu Kurisito Musengwa weefe, owambona ni ndi mwesigwa ohuhola omulimo gugwe ko gagupambya gaahena gaapa nʼamaani agohumuŋeeresa. ', 'Wayire oludaayi namulomangaho ebibi, ni ngudya abamufugiirira, era ni ndi muutu wʼembaha, gaasaasira olwohuba ebyo byosibyosi nabiholanga mu buŋaayi, nʼolwohuba ti naali kiiri humufugiirira.', 'Aye Musengwa weefe gapambira ehisasabirisi ehyene ehingi, era gaapa nʼomwoyo ogwʼohufugiirira ŋalala nʼohwenda ebi husuna ohuŋwa eyiri Kurisito.']
[None, ' ingawa hapo awali nilikuwa mtukanaji, mwenye kuudhi watu, mwenye ujeuri, lakini nilipata rehema kwa kuwa nilifanya hivyo kwa ujinga, na kwa kutokuwa na imani. ', 'Na neema ya Bwana wetu ilizidi sana, pamoja na imani na pendo lililo katika Kristo Yesu. ']
['Afoye m’emio ira tego, en e Kristu Yesu Rwoth mwa, kum ekwana ya an a ng’atu mandha m’egoyo wia eketha ko kum tic pare; ', 'ma naka an a jayer lembacidi, man jaragedo, man jarop bende: ento anwang’u kisa, kum atime cobo ma yioyic umbe; ', 'e bero Rwoth mwa usagre dit apila ku yioyic man mer ma ni i Kristu Yesu. ']
1TI.1.15_1TI.1.16_1TI.1.17
['ˈDéé hót ˈdúwa-, ke lulkúnno hát ˈdabaanká iiy yegetká hééllá: Yiesu Kirísto lésallá ka yimíéllá, gál ađaabano ˈguoká he ririma. Tá gál ađaabano ˈgúóllá yaa súm hí ađááb ˈdú ˈgaa. ', 'Hééllá ˈdugaka in Yiesu Kirísto ye geer guurá argisie, giri geer gaa guchlé yáá gálaat súm ađááb ˈdú ˈgúóllá ye argisíéllá ˈdaalleka, gál hí iiy yegetká hát geer gaa guchle gaal íín úba aargisuoká gaalí ki kiimisat-, gaal luolmit biiyoká higiloká. ', 'Aaléka, Kánsích taalle bííyyo ali ijo-, ki il ma ki argiriny-, íín tákámle Waagallá, taalle bííyyo gaalí meemeyo, gaalí ˈdúúw shiiguo. Iiy-hí, he hí hát kinaallá yeet.']
['Ni shilomo shino shili sha ŋali nalundi buli mutweela akha khushifukiilila, shishiloma shiri: Kristu Yezu etsa mu shiibala khuwonesa baboonaki. Ni mu beene abo, ise niye ufuura bubwonaki. ', 'Ni khulwe lomo yino, Wele amaambila ise shiisa, ise ufuurira ilala bubwonaki, ari nio manya Yezu Kristu okesanise shiisa sheewe shikali she angaaki. Shino shikile ise imbe nga she khubonelakho isi abo boosi lwanyuma babaalimufukiililamo nalundi babaalifuna bulamu bubukhawawo ta. ', 'Shiriifwa ni lukoosi bibe isi Umuyiinga uliwo kimiboolo ni kimiboolo, uyo ukhanyala wafwa ta, nalundi ukhabonekha ta, uyo yenyene uli Wele, biilo ni biilo. Amiina.']
['Yeesso Kiriisto harratane yimiyye ꞌdee ꞌdooꞌdi uskeel leh riba. Waha a ayti rummaate kootte incheenka tuum lakakhuufo. Ani rubeytey la ꞌdooꞌdi uskeel leh goyaka, eti kuto eheet. ', 'Iꞌdaasenyi jeentetane Waakh ani uur isoonugleeste, ꞌdee anihi uskeel ka enenyet tuumman kuto, Yeesso Kiriisto walahbaaw an yeele ka samacchaari imassan ituse. Ulla ani a isamacchaare ꞌdooꞌdi addane usu soorummeesti jiroti jirtuu imassan ꞌhelo iyookko ikayeele. ', 'Toollaka Karnati jirtuu tuumman jiro, jirtuu iumaatane, indo ka liiargine, Waakkhi keleye, jirtuu tuumman a liinkaanyito toro la a lasaaꞌdo. Aamiin.']
['Ekigambo kino kituufu ddala, kisaanye okukkiriza ekigamba nti: “Kristo Yesu yajja mu nsi okulokola aboonoonyi.” Mu bo nze nsingira ddala okuba omwonoonyi. ', "Kyokka Katonda yankwatirwa ekisa: mu nze asingira ddala okuba omwonoonyi, Kristo Yesu mw'aba alagira okugumiikiriza kwe okutakoma, era mbe ekyokulabirako eri abo abalimukkiriza, ne bafuna obulamu obutaggwaawo. ", "Kabaka ow'olubeerera, atafa era atalabika, Katonda omu yekka, agulumizibwenga era aweebwenga ekitiibwa emirembe n'emirembe. Amiina."]
['Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ amụ́ ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌbá ũnzí kí palé. Ị́jọ́ ru jọlépi ꞌdĩ ị́jọ́ mgbã la lẽ ꞌbá pírí ꞌbã ãꞌị̃ kí ĩꞌdi rá. Ma dó ala gá ꞌdâ ꞌbá ị́jọ́ izalépi ũnzi ãndânĩ rĩ ꞌi! ', 'Mâ dó adrujó ꞌbá izalépi ãndânĩ rĩ sĩ, Ãdróŋá ásị́ ndrĩ dó mání, ãzíla fẽ ma adrujó ícétáŋá ru ásị́ teŋá Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ drị́ ukólépi ku rĩ iꞌdajó, ꞌbá ĩꞌdi ãꞌị̃lépi rá rĩ ꞌba ịsụ́ kí sĩ ídri ukólépi ku rĩ ĩꞌdi sĩ. ', 'Ãrútáŋá ãzíla ị̃nzị̃táŋá ꞌbã adru Ãdróŋá ní jã ꞌdâ, Úpí ãma ãni ídri ukólépi ku rĩ agá, drãlépi ku, ndrelé mịfị́ sĩ ku, ĩꞌdi Ãdróŋá ru nĩ áꞌdụ̂sĩ. Ámĩnã.']
['Kulia na tatayi kine a ’diri‚ na zuki ku ŋutulu giri i rugo‚ adi Kristo Yesu apondra i kani i ritundro na katoronya. Laga na a katoronyani laga a loro lo rodru girilo. ', '’Bo na arumbi ediyo ku kine kulia de‚ adi ma Kristo Yesu ku kpezi teili lonye lo tumada ilo kuwenina, na laga a loro lo rodru girilo, a kpiye lo ŋutulu laga lo irugo lepe i rumbi na ru naga ani lengana kilo. ', 'Mata lo paratra paratra, laga ani tuwa tro, laga ani meta tro, laga a Ŋun laga gele’dulo ti teminioni, ti purani pura paratra paratra. Amena. ']
['E’yo ’yoza ’diri eri adaru, azini eri fu dri ’ba driani a’izu asi alusi, kini Kristo Yesu emu nyakua ’ba ezapi ’diyi opazu. Te ’ba ezapi ’diyi ma eselia ’ba ezapi agapi turi ma’i; ', 'te e’yo mani yiki isuzu rari ’di, Yesu Kristo ma ece ani asi teza ini dria ma alia oko, eceta fezu ’ba ngapi eri a’ipi kpere idri ’dani ’daniri vu ’diyi dri beni. ', 'Te inzita pi diza be ma ovu Opi ovupi ’dani ’dani, ecopi drapi ku, ’bani ndrele ku, Mungu aluni vu ’dani ewule ewule. Amena.']
['Majima ghoonini kandi agha bu̱li̱ muntu weena ali naku̱hi̱ki̱li̱ja ni aghakughilagha ngu: Ki̱li̱si̱to Yesu akaasa munsi kujuna basi̱i̱si̱, ti̱ ni̱i̱si̱ye nsaai̱ye basi̱i̱si̱ aba boona. ', 'Bhaatu nankabha ninaabaagha mu̱si̱i̱si̱ kubhi-kubhi, Luhanga akangilila kisa kikani̱ye, niikuwo agubhe kwoleka ngoku majima Yesu Ki̱li̱si̱to akugubha ku̱gu̱mi̱si̱li̱ja bantu abaku̱si̱i̱sagha kubhi-kubhi ngoku naakolagha. Akanfoola kyakulolelʼo kya bantu banji abaku̱hi̱ki̱li̱ja Yesu niikuwo bamanye ngoku bakutunga bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo. ', 'Luhanga wa bu̱toki̱ bwona, oghu alemi̱ye bilo nʼebilo, kandi oghu ataku̱ku̱waagha. Luhanga enkaha kandi oghu tutaakubonagha, aliiye bantu boona baasinda bilo nʼebilo. Aami̱i̱na.']
["Naa kesipa ele rerei neisiligai, neichiaakino payie eng'amari nchere, keyewuo Kristo Yeso nkop payie eitajeu ltung'ana loo ng'ok, naa nanu ojool lolo pooki. ", "Kore abaki apa aa nanu ojool lolo ltung'ana loo ng'ok, naa keitodolua Kristo Yeso newua ng'iriata enye ta nanu. Naa keaku ana nkitanyanyukoto too lolo pooki kenya oopuonu aairuk ninye payie etum nkichon ee ntarasi. ", 'Metaa nkanyit o nkisisa ntarasi o ntarasi no Lkinkii loo ntarasi, ilo lemeye nemelioo laa ninye ake apeny Nkai, Aamin.']
['Kop man kop ateni, myero jo luŋ oye ni, Kricito Yecu rik obino i lobo pi laro obalo Iyi akina obalo, an me agege; ', 'ento otima kica pi kop man, me wek i akina obalo, Yecu Kricito ge nyuto diyo cunyere aber tuŋ baŋa acalo anen baŋ jo ocele ame bino ye en, eka ote nwoŋo kwo a perakino nakanaka. ', 'Woro kede kwogo obed nakanaka baŋ Abaka a loo kare luŋ, a mom to, a mom nen, Obaŋa acel kene. Amen.']
['Iri jambo n’iryo kwizerwa, rikwiye kwemerwa rwose, yuko Kristo Yesu yazanywe mw isi no gukiza abanyavyaha: muri bo jewe nd’agahebuza.', 'Ariko, icatumye ngirirwa ikigongwe n’ ukugira ngo Yesu Kristo yerekanire muri jewe gahebuza, ukwihangana kwiwe kwose, mbe icitegererezo c’abazomwizera bakaronka ubugingo budashira. ', 'Umwami ahoraho, adapfa, ataboneka, ari we Mana imwe yonyene, igitinyiro n’ icubahiro bibe ivyayo, ibihe bitazoshira. Amen.']
['Usemi huu ni wa kuaminika, na tena unafaa kukubaliwa kabisa: Kristo Yesu alikuja ulimwenguni kuwaokoa wenye dhambi. Nami ni mkosefu zaidi kuliko hao wote, ', 'lakini Mungu alinionea huruma, ili Kristo aoneshe uvumilivu wake wote kwangu mimi, kama mfano kwa wale wote ambao baadaye watamwamini na kupokea uhai wa milele. ', 'Kwake yeye aliye Mfalme wa milele, asiyekufa, asiyeonekana na aliye Mungu pekee – kwake viwe heshima na utukufu milele na milele! Amina.']
["Erait alimor na abeite, na itemokina cut acamun ka amunokin: Abu Yesu Kristo kobu akwap alakun lukarokusio. Arait eong' lokaronon cut kama kes kijokin, ", "konye asiana Akuju kama kang' tetere itooduni Yesu Kristo akikanya keng' kijokin kama kang', ekaronon cut kamaka lukarokusio kere, araun bala lo iteete itung'a luce lu ebuuto akiyuun kosodete adumun akijar naka ikaru kere. ", 'Namaka Ejakait kalo ejii ikaru kere, lo emam ketwani komam ketakani, Akuju epe bon. Kitopoloore nesi, kodumu nesi akibusesu ikaru ka ikaru! Ikote nepeneni.']
['Hadalkanu waa run, waana mid istaahila in la wada aqbalo, in Ciise Masiix dunida u yimid inuu badbaadiyo dembilayaasha anoo ah kan ugu daran. ', 'Laakiin sababtaas daraaddeed waa la ii naxariistay in, anigoo ah kan ugu daran, Ciise Masiix iga muujiyo dulqaadashadiisa oo dhan, inaan masaal u noqdo kuwa hadda dabadeed isaga rumaysan doona inay nolol weligeed ah helaan. ', "Boqorka daa'imiska ah, oo aan dhiman karin, oo aan la arki karin, oo ah Ilaaha keligiis ah, maamuus iyo ammaanu ha u ahaadeen weligiis iyo weligiis. Aamiin."]
['This is a true saying, to be completely accepted and believed: Christ Jesus came into the world to save sinners. I am the worst of them, ', 'but God was merciful to me in order that Christ Jesus might show his full patience in dealing with me, the worst of sinners, as an example for all those who would later believe in him and receive eternal life. ', 'To the eternal King, immortal and invisible, the only God—to him be honor and glory forever and ever! Amen.']
['Huno ni msemo wa kpweli, nao atu ni lazima auamini, “Masihi Jesu wakpwedza duniani kuokola achina-dambi,” na kahi yao, mimi Paulo kala ni mwenye dambi kuriko osi. ', 'Ela kpwa sababu hiyo, Mlungu wanionera mbazi, mimi ambaye kala nina dambi kuriko osi. Chihivyo Masihi Jesu achinihumira na kunivumirira sana dza mfwano kpwa hara ambao andamkuluphira na kuphaha uzima wa kare na kare. ', 'Na Mlungu, ambaye ni mfalume wa kare na kare, asiyefwa na asiyeonekana, na ambaye kana myawe, naatogolwe na kuishimiwa hata kare na kare. Amina.']
["Iri jambo ni iryo kwizerwa rikwiriye kwemerwa rwose, yuko Kristo Yesu yazanywe mu isi no gukiza abanyabyaha, muri bo ni jye w'imbere. ", "Ariko icyatumye mbabarirwa ni ukugira ngo Yesu Kristo yerekanire muri jye uw'imbere kwihangana kwe kose, ngo mbe icyitegererezo cy'abazamwizera bagahabwa ubugingo buhoraho. ", "Umwami nyir'ibihe byose udapf, kandi utaboneka, ari we Mana imwe yonyine, ihimbazwe kandi icyubahiro kibe icyayo iteka ryose, Amen."]
['Ekibono kituuce ino era kisaaniire okukiikiririrya nakimo, ekikoba kiti, “OKurisito oYesu yaizire omu kyalo kulokola bantu abakola ebibbibibbi.” Mwibo abekitumulaku ninze nsingiramu nakimo okubba akola ebibbibibbi. ', 'Neye oKibbumba yankwatiire ekisa, nze akirira nakimo okubba akola ebibbibibbi, kaisi oKurisito oYesu ninze ogwabba alagiraku okuguminkirizakwe okutakoma, era ninze mbe ekyokuboneraku eeri abo abalimwikiriryamu era ni basuna obwomi obutawaawo. ', 'OKabaka owʼebiseera byonabyona atafa era ataboneka, oKibbumba omoiza yenkani, tumuwuujenge era tumuwenge ekitiisya emirembe nʼemirembe. Amiina.']
['Lok man lok me ada, myero dano ducu guye ni, Kricito Yecu yam obino i lobo pi laro lubalo. I kin lubalo an aye abedo labal mukwoŋo,', 'ento otima kica pi lok man, wek i kin lubalo, Yecu Kricito okwoŋ nyuto diyo cwinye maber-ri bota macalo lanen bot jo mukene ma gibiye en, ka doŋ gicako noŋo kwo ma pe tum. ', 'Woro ki deyo obed nakanaka bot Kabaka ma loyo kare ducu, ma pe to, ma pe nen, en Lubaŋa acel kene. Amen.']
['Man kop me ateni, kame poore agama di iko yei, be Kirisito Yesu obino i piny pi lako jodubo. Ango en kame abedo ngadubo kalamo gin dedede, ', 'do Rubanga oko tima kisa tetekeny kibut ango ngat kame adubo kalamo, wek Kirisito Yesu nyut dire mere adwong, pi mino ango bedo anyut ne jo kame bino yei en di kiko udo kuo kame bedo nakanaka. ', 'Wor kede deyo bed but Abaka kame pugo nakanaka, kalikame to, kalikame neeno, en Rubanga acel kenekene, ikar kede ikar. Amen.']
["Me obedo wac mar'adieri, ma mitere ajola gi yeyo: Ni Kristo Yesu obino i piny botho joreco. Aka aŋat'aloyo i raco; ", 'to ro wac me Were onyuthan wor, ŋey Kristo Yesu wonyuthi diyo ici pere i tiyo kwoŋan, ŋatarac maloyo joreco je, paka ranen ri joma rumacen di joyeyo go to jolimo kwo makirum. ', "Ri Kere ma cil gi cil, makitho aka kinenere, m'obedo Were kende, wor gi dwoŋ wobedi cil gi cil. Ameno."]
['Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ímụ́ vũ drị̃gé nõgó ꞌbá ũnjĩkãnyã be rĩ pi paá ĩvé ũnjĩkãnyã agásĩ. Tã ĩ ní ꞌyoó ꞌdĩri tã áda, lẽ ꞌbá céré ẽ ẹ̃ꞌyị̃kí tã ꞌdĩri. Mávé ũnjĩkãnyã aga ꞌbá ụrụkọꞌbée vé rĩ rá. ', 'Ma ũnjĩkãnyã be agaápi rá nõri, Múngú ꞌbã ẹ́sị́ ĩdríkídri má ní, Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ã ꞌbã rí ma adrií ụ̃ꞌbị̃tã rú ívé ẹ́sị́ mãdã rĩ ã tã iꞌdaá ꞌbá ímụ́ꞌbá ꞌi ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá rĩ pi ní, ãzini ꞌbá ímụ́ꞌbá ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ị́sụ́ꞌbá rĩ pi ní. ', 'ꞌBãgú adriípi mụzú ꞌdániꞌdáni, drãápi ku, ĩ ní rụ́ꞌbá ni ndreé ku, adriípi ꞌyéŋá Múngú ꞌi rĩ, lẽ ẽ ị̃njị̃kí ĩri ị̃njị̃njị̃, ãzini ẽ íngúkí ĩri mụzú ꞌdániꞌdáni. Ãmĩnã.']
['Olugambo oluwoola mbwe, “Yesu Kristo yaaza ku ekialo kugere anunule awooni” luri kuwuene kandi awantu woona wasugaane waganye nalwo. Inze omwene ni inze omwoni omunene okukira awooni wandi woona.', 'Ni Katonda yampambra amagongi kugere ni kuwitra ku inze, omuntu omwoni omunene okukira awooni wandi woona, Yesu Kristo alagane owuorevu wuae na awooni, awaazanga okumuganyako kugere woona watuukre owulamu owutariwua ku iye.', 'Katio Katonda Omwami owa amiire goona, Katonda omulala engʼene otafwa kandi otawonwa aeewue owunene no owuti amiire goona. *Amin.']
['Kiki kigambu kili kya mananu kandi muntu akusemeera kukiikiririza ki̱mwei̱ nti: Yesu̱ Mutongoole wa Ruhanga, yei̱zi̱ri̱ mu nsi kujuna babiibi. Kandi mu bab̯wo, gyagya ndi mubiibi akukirayo. ', 'Bei̱tu̱ kandi, gya mubiibi akukira babiibi bandi bensei̱, Ruhanga yangi̱ri̱i̱ri̱ mbabazi̱, yampa kubba kyakuwoneraho ki̱kwolokya Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, nka kwagumisiriza hoi̱ bantu babiibi, mbura haakusambiira. Ruhanga yankoleeri̱ ki̱kyo, aleke bantu bandi nabo, beikiririze mu Ku̱ri̱si̱to, batunge b̯womi b̯utamalikaho. ', 'Ruhanga ahaariizwe kandi aheeb̯we ki̱ti̱i̱ni̱sa biro byenseenya, yogwo Mukama wa biro na biro, Ruhanga omwei̱ musa, atakwa kandi atawonwa na mei̱so, Amiina.']
['Ekibono kino kituufu kyene era kigwaine okwikiriza, ekikoba kiti: Kurisito Yesu yaidha mu nsi okulokola aboonooni. Era mu abo nze ndi mberi wa boonaboona. ', "Aye Katonda yansaasira, olwo Yesu Kurisito aghange okubita mu nze, omwonooni asinga boonaboona, alage okusaasira kwe okutakoma. Era mbe eky'okuboneraku y'abo abalimwikiriza, ni bafuna obulamu obutawaagho. ", "Kyabazinga oyo atakoma, atafa era ataboneka, Katonda omulala yenka, asaakibwenga era agheebwenga ekitiisa ebyanda n'ebyanda. Amiina."]
["Ekigambo ekyo n'eky'okwesigwa kandi kishemereire kwikirizibwa, ekirikugira kiti: Kristo Yesu akaija omu nsi kujuna abasiisi, haza omuribo niinye rurangaanwa. ", "Kwonka eki naagiririirwe embabazi n'eki, ngu Yesu Kristo ayorekyere omuriinye omusiisi rurangaanwa, okugumisiriza kwe okutaine bugarukiro, haza mbone kuba eky'okureeberwaho abarimwikiriza, bakatunga amagara agatahwaho. ", "Omugabe w'ebiro n'ebiro, Ruhanga otafa, otareebwa kandi omwe wenka, ahimbisibwe kandi aheebwe ekitiinwa obusingye n'obusingye. Amiina."]
['Hu muneno wambiyeo, Kirist̯o Yesu kadza lumwenguni adzeawapfonye wanabvise, ni muneno wa ḍugha wa kwamba wantu wauhikize. Nami mimi mwenye, niiwa ndimi munabvise mukuu jwa mwiso. ', 'Ela kwa hiḍi hiḍi dzambo, Muungu ewa mut̯ei kwangu. Na kanipfonya ili kwamba Kirist̯o Yesu aweze kuwayanga wantu wangine namuna aivyo mwema na mumpowe. Na kwa dzambo ḍya kwamba mimi ndimi niyekuwa munabvise mukuu jwa mwiso, nikaa dza mufaano wa kuyanga kula muntu, kwamba yuḍejwonse adzeyemuhikiza Kirist̯o anapata maisha ya kuunga na yuungo. ', 'Huyu Haju eyenat̯awala maishi na kuunga na yuungo, asiyeonekana, na eye Muungu jeje heket̯u, hunamumpa shad̯u na hila maishi na maishi! Amina.']
['Erae na alimunet ŋina ikinyoma ka emaikina tocamunae: Abuni Yesu Kristo nakwap aiun ŋikasecak. Ayoŋ iŋes ekasecan ŋolo aronon nooi akilo daadaŋ, ', 'nai aponi ekesyoni ayoŋ; ikotere nai itoodiuni Yesu Kristo akidaŋidaŋ keŋ daadaŋ alotooma ŋuna abu iŋes ekiŋaren kitiya neni kaŋ. Alopite a lo, abu eketuruwo ayoŋ akitaanyikinet neni a daadaŋ a ŋulu epote ekaku akinup Yesu, ido toryamut akiyar ŋina nyedaun. ', 'Toyai akerit ka apolou ŋina nyedaun neni ke Erwosit a ŋolo ipukae ŋikaru ka ŋikaru, ŋolo nyetwani, ŋolo erae iŋes bon erae Akuj! Amen.']
['Ngʼolu omanyire, efe abafugiirira huloma hituufu huuti, “Yesu Kurisito gaaja hu hyalo ohunoŋola abali nʼebibi.” Ehibono hino hituufu hyene ehi hiisi muutu asaniiye ohufugiirira, era nga mu baatu abo ababi ndiise owaali ni kira ohuba omubi.', 'Aye wayire naali mubi ohwola aŋo, Hatonda gaapambira ehisasabirisi. Ese owaali ni singira erala ohuba omubi. Gaasoniŋa olwʼohwenda ohulaga abaatu ngʼolu Yesu Kurisito asobola ohugumikiriza abo abaŋanga ohumufugiirira, basobole ohusuna obulamu obutaŋwaŋo.', 'Ale ŋaahani, hiisi muutu aŋe Hatonda eŋono olwohuba nje Habaha aŋuga emirembe nʼemirembe, atalifa, oyu muutu atasobola hubona nʼemoni era nga nje Hatonda omulala yeŋene emirembe nʼemirembe. Amiina.']
[' Ni neno la kuaminiwa, tena lastahili kukubalika kabisa, ya kwamba Kristo Yesu alikuja ulimwenguni awaokoe wenye dhambi; ambao wa kwanza wao ni mimi. ', 'Lakini kwa ajili hii nilipata rehema, ili katika mimi wa kwanza, Yesu Kristo audhihirishe uvumilivu wake wote; niwe kielelezo kwa wale watakaomwamini baadaye, wapate uzima wa milele. ', ' Sasa kwa Mfalme wa milele, asiyeweza kuona uharibifu, asiyeonekana, Mungu peke yake, na iwe heshima na utukufu milele na milele. Amina.']
['Maeni lemandha, ma maku dhanu ceke giyi, nia Kristu Yesu bino i ng’om kara elar judubo; ma an a jaditne: ', 'endre kum lembe maeni anwang’u kisa, kara Yesu Kristu nyuth mwonyolembe pare ceke m’emwonyo hai i kuma, ma an a jaditne, ni lembapora ni ju ma bidong’ yie cen, cil i kwo ma rondo ku rondo. ', 'Nie dong’ yung ku dwong’ bende ubed ni Ubimo rondo ku rondo, m’etho ngo, m’enen ungo, m’e Mungu e kende, rondo ku rondo. Amen.']
1TI.1.18_1TI.1.19_1TI.1.20
['Kó iny chia Tímote lééllo, atim yú ko af kí haađúóllá, he atim ˈdaa gál Waag hí ˈdeem ká shigicheká ˈdeenylé kis ˈdaakúka hodheká ki taalká, giri ˈdeenylé kinaal ko yiir gaa chiirat-, oos ke hol yegesallá kuun hí hát ˈdabaanká hol cheeseká.', 'Iiy yeen Kirísto ka ˈgayyóóllá tág chíro, hé kuuní óg-, ˈduuˈdúwaká eekémesh. ˈDaa giri gáál ˈbáál héél gil sug ki hayká, in iiy yeenle eiy fufue. ', 'Gál hatallóóllá ˈbaal he mú Heméneyas ubaa Alekesánda giri yú Sátan ˈdú hay-, Sátan gáál he il ká argisicho-, gaal hé ˈdaa Waaˈgietka hódhóóllá haađuoká.']
["Mwana wase Timosewo, bufunisi buno indikho imbukhuwambisa iwe. Butsiila atweela ni bilomo byeesi baŋoosi baaloma, nga bikhuwamba khus'iwe. N'uraambise bilomo ibyo bibe nga bye busoolo mu khuraamba kumulimo kwoowo bulayi. ", "N'uwandalalile mu khufukiilila nalundi ni khukhwikaambila khulayi. Babaandu babaandi babakharekeeresa byeesi kimyoyo kyabwe kibakaambila ta, bayonaka khufukiilisa khwaabwe mu Wele. ", 'Nga mu beene abo mulimo Himenewo ni Alekizanda. Babeene abo nabawanayo mu mikhono kya Sitaani nga shitaambiso isi bali, nio beyiike khulekha khukhomyaasa Wele ta.']
['Timooti, weelaaw, amura an kisiicho ichoow wori kimiinsane goorat ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo cheeke kisoobaho, a israahaan. Amurane kisiicha ꞌdee woraas at raahto ka, dihoti haaggan gessa, ', 'orey isohatta, Kiriisto kakhuufta, kol dakkhan la rubeyti suujoon ikaacheekan jurkhissa. A mehe ꞌdooꞌd gaasoo wahanyeyyohaas a ꞌdiiꞌde. Jeentetaas u la kakhuufnaanki icho Waakh kakhuufaan a suujaacheen. ', 'Goycho la a Hamenaaya ichoow Alekisaanda. An icho dahanohi Seytaane gesse, ꞌdee Waakkhi liikagafin laabcha.']
["Mwana wange Timoteewo, nkukubiriza ojjukire ebigambo by'abalanzi bye baakwogerako edda, olyoke olwane olutalo n'obuzira, ", "ng'okukkiriza era n'omwoyo omulungi, bye byokulwanyisa byo, kubanga abalala abagaana okuba n'omwoyo ogwo omulungi, bafiirwa okukkiriza kwabwe. ", 'Mu abo mwe muli Yimenaayo ne Alekizanda be nawaayo eri Sitaani balekere awo okuvumanga Katonda.']
['Mâ ngọ́pị Tị̃mị̃tị́yọ̃, ꞌdĩ kí ị́jọ́ mâ azịlé míní rĩ kí, ị́jọ́ ándrá ru jọlépi ídu nábị̃ tị sĩ ími ị́jọ́ sĩ rĩ drị̃ gá. Ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã fẽ míní ásị́ ũkpó sĩ ãꞌdị́ Úpí drị̂ kí ꞌdịjó ãlá ru. ', 'Mí ĩbĩ mi ãꞌị̃táŋá mî Yẹ́sụ̃ ãꞌị̃jó rĩ agá, ími úŋmĩ ꞌbã adru ũrãtáŋá múké sĩ. ꞌBá ãzí rĩ gã kí ị́jọ́ mgbã rĩ ãꞌị̃lé úmgbé ãꞌị̃táŋá ĩꞌbadrị̂ ãrị̃ kí mẹ́lị̃ ꞌbã ãrị̃lé ị̃yị́ agá írã sĩ rĩ áni. ', 'Hãyĩménã kí Ãlẽkĩzéndã be ị̃rị̃ trá ícétáŋá la rú. Áfẽ dó kí ']
['Ŋiro liolo Timoteo, na kolokindro do ina kukuzu de‚ beti naga ma bodoki ti kulia ti Ŋun kine kilo trugi kulia konu kinena. Ku kulia ŋani kine mo do ku romoki moroni a na’bu‚ ', 'mo do ku gbo’dini ku rugo ku dendra na’bu naga i teili kata yuna itro. Ku’de kilo ŋutulu aredra dendra nase na teilina‚ kuwade ko akokorozu rugo nasena kaŋo be naga ma ki’bona kokorozi suburi kata yuna. ', 'Kasiko i dridriŋini ku Humenayo seku Alekezanda, na atikindra ko i keni lo Satani i togo’yu na ko‚ ka’bi ko ku momorozu Ŋun.']
[None, 'a’ita pi ta mbazu asisile onyiru be. Te ’ba azini, yini asisile ’diri ’bale yi vu rerisi, oguru yini a’itaniri ’de yia ra; ', 'Humenayo pi ovu ’ba ’diyi ma eselia Alegezanda be, ’ba mani fele kule Satani dri, yi ma ovu imbazaru yi kazu Mungu ma ru o’dazu ku ’diyi.']
['Nahabweki uwe Ti̱mi̱seewa oghu oli nga mwana wanje eenini, otegheeleli̱ye ebi ndimakuhanuulila nti, oosuke ngoku balangi̱ baaghi̱li̱ye bati Luhanga alikukoma kulangilila butumuwa buwe ti̱ bantu balikuhakani̱ya. Oosuke bighambo ebi kandi olengʼo kukola kusemeeye mulimo ghwa kulangilila Makulu Ghasemeeye ghaa Luhanga oghu Luhanga aakuhaaye kukola. Ti̱ woohele kimui kintu kyona ekitahi̱ki̱ye. ', 'Weeyongele kuukala onahi̱ki̱li̱i̱je Mukama waatu Yesu Ki̱li̱si̱to, ookale onamugumiiyʼo kandi weelinde kukola kintu kyona eki̱bhi̱i̱hi̱ye niikuwo ookale oteekaane mu byeli̱li̱kano. Nanga haliyo bantu banji eghi abatakyahi̱ki̱li̱ja Ki̱li̱si̱to na Luhanga, bo bakwete kwekolela bintu bi̱bhi̱i̱hi̱ye banabimani̱ye. ', 'Mu beegheesi̱ya baa bisubha aba, Himaneeya na Alekijanda nabo balimu dhee. Ti̱ aba ebo naabahaaye kifubilo kya kubalekela Si̱taani̱ kubabʼo na bu̱toki̱ kandi kubabona-boni̱ya, niikuwo eki ki̱beegheesi̱ye baleke kwefoola bantu abali na bu̱toki̱ bwa Luhanga kandi kuni batali nabuwo.']
['Kaaichoo naa iyie Timoti nkerai ai ana kitaarriyiana te risioroto ee rereii le naibon likimpirita iyie, paa kore iparraa ninche, nindim atama ilo arrabal supat loo Lomon Supati, ', "imbung'uta nkurukoto niyielo ta ltau lino ajo miata nikikurrieki. Ketii lbata ootabarakita aany inia dedei naibala taa ltauja lenche, neidakie nkurukoto enche. ", "Kore taatua lolo naa ketii Imenayo o Alekisanda lolo latung'aka Chitani, payie eng'enu nemeigil aadek Nkai."]
['Atina Temoteo, amii cik man ame rwatte kede kop ame rik odwarpiny okobo, me wek ka ilubo kopgi, irom romo aber i mony, ', 'a kun imako iyee atek kun yii ler. Pi kwero tam ame i yigi ame nyuttigi balgi, jo ocele iyeegi aballe oko. ', 'Jo mogo i akinagi Kumenayo kede Alegejanda, rik amio iciŋ Catan wek opwonyere owek yeto Obaŋa.']
['Iri bgirizwa ndariguhaye, mwana wanje Timoteyo, nk’ukw abavugishwa n’Imana bākuvuzeko ubga mbere, ng’ ufashwe na vyo kurwana intambara nziza,', 'ugumye ukwizera, ufise umutima utarimw’ ijwi rikwagiriza ikibi; iryo bamwe bāshibuye bakamera nk’ubgato busāvye mu vy’ ukwizera.', 'Mur’ abo, umwe ni Humenayo na Alekisandero, abo nahaye Satani, kugira ngo bibigishe kutarogota.']
['Mwanangu Timotheo, nakukabidhi amri hii kufuatana na maneno ya unabii yaliyosemwa zamani juu yako. Yatumie maneno hayo yawe silaha yako katika kupigana vita vizuri, ', 'na ushike imani yako na dhamiri njema. Watu wengine hawakusikiliza dhamiri zao na hivyo wakaiharibu imani yao. ', 'Miongoni mwao ni Humenayo na Aleksanda ambao nimewakabidhi kwa Shetani, ili wafundishwe wasimtukane Mungu.']
["Timoti, okoku kang', ainakini eong' ijo akicorasit na, na etupasi ka akiro nukedaute adwarun sek kuju kon. Kitosoma akiro ng'unu bala ijiito tetere ijio ijo kotenan, ", "koricaki akiyuun kon, kojaasi ka adama nukajokak. Mam itung'a ice keyong'ito nu ejaasi toma adama kes, ka amunaun akiyuun kes kopone kang'olo. ", "Ice kama kes erait Imeneus kiton Aleksanda, lu etisila eong' kesi kokipone kaloka akigwaakin kesi akanin ka Asatanit. Ebunete nu akisisiakin kesi akinyekin ekenit kes."]
['Wiilkaygii Timoteyosow, waxaan kugu ammaanaynayaa amarkan oo ah sidii waxyaalihii hore laguugu sheegay, inaad iyaga dagaal wanaagsan ku dagaallantid, ', 'adigoo haysta iimaan iyo qalbi wanaagsan. Waxyaalahaas dadka qaarkood way iska tuureen, oo waxay iimaankooda ka dhigeen sida doonni burburtay. ', 'Waxaana ka mid ah Humenayos iyo Aleksanderos, oo aan Shayddaan u dhiibay si ay u bartaan inayan wax caayin.']
['Timothy, my child, I entrust to you this command, which is in accordance with the words of prophecy spoken in the past about you. Use those words as weapons in order to fight well, ', 'and keep your faith and a clear conscience. Some people have not listened to their conscience and have made a ruin of their faith. ', 'Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have punished by handing them over to the power of Satan; this will teach them to stop their blasphemy.']
['Mwanangu Timothi, lagizo hiri nikupharo ni kulengana na manabii arivyogomba kuhusu uwe hipho kare. Nakupha hiro lagizo ili kpwa kulunga maneno higo, uweze kupigana chilume kondo hino nono ya kumkanira Bwana Jesu. ', 'Na kpwa kpwenderera kugbwirira kuluphiroro, kala na nia ya kuhenda manono. Atu anjina taayalunga zamiri za aina hiyo, na kpwa njira iyo aangamiza kuluphiro rao. ', 'Mfwano wa atu hinyo ni Himenayo na Isikanda, nami náalavya kpwa Shetani ili adzifundze kusakufuru Mlungu.']
['Mwana wanjye Timoteyo, ndakwihanangiriza nkurikije ubuhanuzi bwa kera bwahanuye ibyawe, kugira ngo buduheshe kurwana intambara nziza, ', "ukomeje kwizera kandi ufite umutima uticira urubanza. Uwo mutima bamwe barawuretse bahinduka nk'inkuge imenetse ku byo kwizera. ", 'Muri abo ni Humenayo na Alekizanderi, abo nahaye Satani kugira ngo babyigireho kudatuka Imana.']
['Temuseewo mwana wange, ndi kukuwanga ekiragiro ekiikirizagana nʼobunaabbi obukukwataku obwawulukire eira. Ntaka okulungamya kunu kukubbeere okulwanirira kusani amazima gʼokwikirirya ooti mwisulukale omusa alwana okuwangula olutalo. ', 'Era nkukoba nti weekwate oku kwikiriryakwo omu Kurisito, era weekuumenge okubona oti okola bintu ebituuce. Ekyo kityo olwakubba abantu abandi bagaine okukola ebintu ebituuce, kale ni kizweramu okwikirirya kwabwe okuteeyongera, ni kubba ooti meeri etubiire. ', 'Mwabo niimwo omuli oKaimenaayo nʼErigizanda abenawaireyo eeri oSitaani kaisi balekeraawo okuzumisyanga eriina lya Kibbumba.']
['Latinna Temceo, amiyo boti cik man ma rwatte ki lok ma yam lutit lok pa Lubaŋa guloko i komi, ', 'wek ka ilubo lokgi wek ilweny lweny maber, kun imako niye matek ma ii leŋ. Pi kwero tam ma i igi ma nyuto botgi balgi, jo mogo niyegi oballe woko. ', 'Jo mogo i kingi, Kumenayo ki Alegijada, yam amiyogi i ciŋ Catan wek gupwonnye guwek yeto Lubaŋa.']
['Temeseo atin na, ango atie mini cik noni, di lubere kede kope kame komurao i komi, tetekeny kimii itwer yi kiber, ', 'di itie kede yei kede ngec aber me cuny. Jo mogo pi dagi lubo ngec me cuny gi, omio kiko reto yei gi. ', 'Mogo kikom gi obedo Kumenayo kede Alekesanda, jo kame ango atieko jalo i cing Sitani, tetekeny manono pwony gi kiwek bedo kede acae but Rubanga.']
["Timothe, nyathi paran, amiyin or me ma ripo gi wac m'otuci kwoŋin con. Weyi wac no wobedi gilweny perin munyo ilwenyo lweny maber, ", "aka icwire kwoŋ yeyo perin kareno paro ma cunyin otire. Jomegi jok'owinjo paro ma cuny jo, to jonyeko woko yeyo pajo. ", "I dier jo nitie Himenawo kodi Alekizanda, m'atieko bolo jo i meni pa Sitan, ŋey wofonji jo weyo luwo marac kwoŋ Were."]
['Tĩmõtéyõ mâ mvá rĩ, tã má ní ẹzịị́ mí ní ꞌdĩri, ĩri tã nẹ́bị̃ rĩ pi ní ándúrú ꞌyoó mî tã sĩ rĩ, ꞌí ꞌdụ dõ tã ꞌdĩri ngaá rá, ĩri sẽ mi ẹ̃ꞌdị́ ꞌdị múké Úpí ã rụ́ sĩ, sụ̃ ãngáráwá ní ẹ̃ꞌdị́ ꞌdịị́ rĩ tị́nị. ', 'Lẽ mî tu pá tị́tị́ mívé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá, mî ꞌo tã adriípi pịrị ni áyu. ꞌBá ụrụkọ gãkí tã ꞌdĩri sĩ, sẽ kộpi kukí ĩvé ẹ̃ꞌyị̃ngárá ĩ drị́gé sĩ gí. ', 'ꞌBá ꞌdĩꞌbée ãsámvú gé, ꞌbá rĩ Ãmĩnáyĩ pi Ãlẽkĩzándã be, á sẽ kộpi kú Sãtánã drị́gé, kộpi ã nị̃kí rí tã, kộpi ẽ idekí rí Múngú ri ku.']
['Timotheeo mwana wange, nku-aa ensikirra eno, ewurzania na amangʼana aga *awagambi waakugamba-gambako mbwe gaaza okukuikorra. Gaingizie kandi londokana nayo kugere olwanagane geeza na awagerezi awa owuweyi.', 'No okola otio, otareka okuwa no okuganya alala no omwoyo ogutakukengera ekiina. Wario awantu awamiire okulowa amangʼana gano kandi waona okuganya okulootu okwa waawanga nakwo.', 'Walala ku awantu awo ni Imanuusi ni Aleksanda, awantu awa miire okureka mu amakono aga *Sataani kugere waigerere owuwi owua okugamba-gamba uwiiwi ku Katonda.']
['Bigambu binkukulamba we, Ti̱mi̱teo, we mwana wange mali̱, mu nzikiriza gyetu̱ mu Ku̱ri̱si̱to, bili kyokyo ki̱mwei̱ na bi̱byo bya baragu̱ri̱ ba Ruhanga bi̱baaku̱ragwi̱ri̱ho kadei. Leka bikuhe maani kulwana kurungi, ', 'kandi oicale noikiririza mu Ku̱ri̱si̱to, kandi de ni̱waahu̱kani̱anga kurungi, kintu ki̱doori̱ na ki̱kyo ki̱tadoori̱. Bantu bamwei̱ bo hab̯wa b̯utafaaho bya mutima bigukubahab̯ura, kwikiriza kwab̯u kwabakwi̱ri̱ b̯usa. ', 'Mu bab̯wo, hooho hali Hi̱menaayo nʼAleki̱zanda, banyaaheeri̱ kifubiro kya kubalekera Sitaani mwohya, aleke beege ku̱talu̱manga Ruhanga.']
["Mwana wange Timotheo, bye nkulagira bijiira ku bibono eby'abalanzi bye baakwogeraku eira. Idhukiranga ebibono ebyo, memale oghange okulwana obukalamu, ", "ng'oli n'okwikiriza era n'omwoyo omwamufu; kuba abandi abaaloba okuba n'omwoyo ogwo bafiirwa okwikiriza kwaibwe. ", "Mu abo n'omuli Himenao ni Alekisandero be naghaayo ye Sitaani beege obutavumanga Katonda."]
["Mwana wangye Timoteeho, ebi naakwehanangiriza ebyo ni nk'ebi abarangi baakugambireho, ngu ku biraakwezirikise, obone kurwana orugamba rurungi, ", "ohamize okwikiriza n'omutima gutarikweshinja. Manya ahabw'okutenda kugira ogwo mutima murungi, abantu bamwe bakarohamya okwikiriza kwabo; ", 'omuribo ni Himenaayo na Alekisandero, abu naarekuriire Sitaane ngu bakaayega okutarogota.']
['Timoteo mwanangu, hi amuri nyakuikupfani wewe. Iuḅana na hivi vyuuwo vya unabii vinenejwevyo hangu kae na kae dzuuyo. Vigije hivi vyuuwo viwe dza vyeera vya kujwania ndwani nyema, ', 'na ugije kumuhikiza Kirist̯o na uwe na mojo wa kukuhambwiiza mema na mazuka. Wantu wangine wayatsa kuuḅa mama zao nyema na wainanga hi faro yao. ', 'Wangine wao ni aḍe Hamena na Alekizanda, niwangiziyeo mikononi mwa Shaat̯ani, wapate kudziyongweeza kutsamukufuru Muungu.']
['Timoteo lokoku kaŋ, ekecikakini ayoŋ iyoŋ ŋakiro nu, ikwaŋina koloŋ kedwaritere aŋuna kon. Kisitiya ŋakiro nu ikwapei ŋiboro ŋulu ijiyo iyoŋ, ikotere ijiyo ejok, ', 'ido torubak irae ŋolo inupit ka ŋolo ecayete ŋatameta. Aŋero ŋituŋa ŋice akipup ŋuna ecayete anatameta kec, tosodi enyasut anupit kec. ', 'Ŋice alokidiŋ ŋul ikes Umenayo ka Alekisanda, ŋulu adau ayoŋ akipotokin neni a Satan; ikotere itatamete ŋun ikes ajoŋore ŋiyany kec.']
['Temuseewo mwana wase, kuhubbirisa ohuhola ebyo ebyolana nʼebibono ebyʼobunaabbi ebi bahulomaho baati olihola, konyo osobole ohugumikiriza ohuhola omulimo gwa Hatonda nʼohusoola olutalo nʼobusira.', 'Yegumye ohufugiirira era nʼohola ehi omanyire ti njʼehituufu. Abandi hino bahiŋwaho hale, hyabaleetera ohugwa. ', 'Mu abo pʼomuli Himenaayo nʼAlekizanda aba nalyoŋera Sitaani abatambise hiisi ehi anende baheega ohutafodogolanga Hatonda.']
[None, ' uwe mwenye imani na dhamiri njema, ambayo wengine wameisukumia mbali, wakaangamia katika Imani. ', ' Katika hao wamo Himenayo na Iskanda, ambao nimempa Shetani watu hao, ili wafundishwe wasimtukane Mungu.']
['Lembang’ola maeni ajengo i kori, nyathin para Timoteo, calku bila m’uyero piri, kara ikied lwiny ma ber kum lembe maeni; ', 'm’ibeceri wi yic m’iyio, ku pidocwiny ma cu; lembene jumoko giweko ketho yioyic migi nyothre: ', 'Humenayo giku Iskander gini i kind joca; man amiogi ni Jok, kara juponjgi ya ku giyer lembacidi.']
1TI.2.1_1TI.2.2_1TI.2.3
['Aaléka, hé erkobká, gillo yú ko ki efe, giri gálaat lulle ˈdaalleka, kuun Waag gil ki egefiyyo-, gáál Waag ki vivisato-, hé gáál ki ˈgierˈgereká Waag rogonon-, tá Waag gielmít hol ˈdú nanniyyoká. ', 'Waag visan hatallóóllá úba gál les met ki ˈgieká ubaa gállé kaansúoká lúl ki viivíso, giri múún ki yíéđiny taglé-, naanná ˈgayyo-, Waag kian ˈgayyo-, ˈdúwaká ke ki yíéđianká. ', 'Hééllá innum Waag kúnnaa gáál rubach shigichóólláka, he yíéđiny midhab-, Waag hí gáál ki feˈdoká. ']
['Nashiryo inoomba ndi, khunyoowela ilala, mwakaanise kamalilo, ni khuloomba, ni khukhwikontselela ni khusiima isi Wele, nga mubikhola khulwe babaandu boosi. ', 'Mubyakaaniseyo khulwe bayiinga ni naabo boosi babaali mu bifwo bye angaaki mu buwuli, nga mubaloombela nio akile fweesi khunyalise khuuba ni bulamu bulayi, bwe lukoosi, nga bulimo khuurya Wele ni khukhwibirisa bulayi mu buli isaambo yoosi. ', 'Isho nisho shishiili shilayi, nalundi nisho shishikhoyesa Wele, Umuwonesi weefwe. ']
['Maantaka a atin hawwaasdee kolooraat enenyet tuumman Waakh ihawwaasda, Waakh iwaha, meessicho ka Waakh leeyeyyeeda, Waakh kalaꞌd ilaaba. ', 'Karnato ichoow weynaanti addan tuumman iꞌdane yeelaane ꞌdee inno tuumman nebey ichoow roorro laan fiddiina. Toro la ꞌdee Waakh a karoorro jiroti munyee a jirro. ', 'Waha a haagganyahiine toro la Waakkhi ꞌDoorribeheene a kahamaadichaan. ']
["Okusookera ddala, mbasaba muwanjagenga, musabenga, mwegayirirenga, era mwebazenga Katonda ku lw'abantu bonna. ", "Era musabirenga bakabaka, n'abafuzi abalala bonna, tulyoke tube bulungi, nga tuli mirembe, nga tussaamu Katonda ekitiibwa, era nga twegendereza mu buli ngeri. ", 'Ekyo kye kirungi era ekisiimibwa mu maaso ga Katonda Omulokozi waffe, ']
['Má aꞌị́ mi drị̃drị̃ la Ãdróŋá ãꞌị̃jó ꞌbá pírí ꞌbanî, ꞌbã wi sụ̃sụ́ ꞌbá pírí ꞌbaní, ífẽ vâ ãwãꞌdĩfô Ãdróŋá ní ꞌbá kí sĩ pírí. ', 'Mí ãꞌị̃ Ãdróŋá ũpi ꞌbání, ãzíla ꞌbá ãmbogo ũkpõ trũ ꞌdĩ ꞌbaní ála dó sĩ uꞌá dríŋá ídri múké sĩ, ásị́ ị̃gbẹ́ sĩ ãmaní Ãdróŋá ị̃nzị̃ agá ãzíla ĩꞌdi rụ agá. ', 'Ãrútáŋá ꞌdĩ áni rĩ ĩꞌdi múké, ãzíla ĩꞌdi ãyĩkõ fẽ Ãdróŋá ãma Palépi rĩ nî. ']
['Kuwade a kayona‚ na tikindra ŋutulu kilo kukuzu adi ti ko male ’beri ku magu na Ŋun‚ ku piyesi, ku tiyi na iyete ku ŋutulu giri‚ ', 'ku mataki‚ ku ka’dola ti kuweto kilo‚ ma yi ku gbo’da ku sakaye laga mada ku teili lo trotro lo teminioni Ŋun‚ ku gbiyeri laga a lo’bu itro. ', 'kine kulia de a na’bu naga aruko ku Ŋun Kariteni likalo i konyeni. ']
[None, 'opi piyisi, ’ba dria ovupi ’ba drilia ’diyi pie, kini ama ma adri e’yereru be azini asi anzuru alia, adriza ’bani ani Mungu inzizurisi inzita be dria. ', '’Diri ovu onyiru azini a’izaru Mungu ama,apiri,ma milia, ']
['Kyoku̱du̱bha ndimabeesengeleli̱ya kukola ni ngu, musabilaghe bantu boona, ni̱mwesengeleli̱ya kandi nimubatonganilana ewaa Luhanga, kandi ni̱mu̱mu̱si̱i̱ma haabwa bantu aba boona. ', 'Mubhonganuuwe dhee kusabila bakama baanu baa munsi muni, hamui na bantu abalemi̱ye mu mulingo ghwona. Niikuwo etu̱we bahi̱ki̱li̱ja tuukale tuteekaane kandi tuli na kasi̱nge, ntunalami̱ya Luhanga kandi tunamu̱hu̱ti̱i̱ye. Kandi ntuneetwalikani̱ya kusemeeye mu bantu banji. ', 'Ki̱hi̱ki̱ye kusabila tutiyo bantu banji kandi eki niikiyo ki̱dheedhi̱ye Luhanga oghu akujunagha kifubilo kya bibhi byatu. ']
["Kore nang'asunyie tekue, naa kaitaarriyianicho paa kore tankaraki ee ltung'ana pooki neichirakini Nkai, neomoni, neomonokini ltung'ana, neichori Nkai nache. ", 'Kaitaarriyianicho metaasi inia too lkinkii o too lolo pooki otii nkitoria payie kiwueni to mborron o te seriani tee nkichoni ang, kiurie Nkai nikitum nkanyit to ntoki pooki nikias. ', "Kore inia naa keisupat neng'amaroi tekue Nkai Laitejeunoni lang, "]
['Doŋ me agege aciki ni, bako dog, kwayo Obaŋa, kwae pi jo ocele, kede pwoc, myero timere pi jo luŋ, ', 'pi rwode kede jo a tye i rwom a malo, me wan obed mot aboŋo ayela, a kun oworo Obaŋa dok kitewa beco i yore luŋ. ', 'Man ber, Obaŋa Alarwa daŋ pwoo. ']
['Irya mbere y’ibindi vyose, ndabahanūra kwingingira abantu bose no kubasengera no kubasabira no kubashimira Imana:', 'kandi cane‐cane abami n’ abashizwe hejuru bose, kugira ngo twame mu mahoro dutekereje, twubaha Imana tur’ inyankamugayo rwose. ', 'Ivyo ni vyo vyiza vyemerwa mu nyonga z’ Imana Umukiza wacu,']
['Kwanza kabisa, nawasihi muombe dua, msali na kumshukuru Mungu kwa ajili ya watu wote, ', 'kwa ajili ya wafalme na wote wenye mamlaka, ili tupate kuishi maisha ya utulivu na amani pamoja na uchaji wa Mungu na mwenendo mwema. ', 'Jambo hili ni jema na lampendeza Mungu Mwokozi wetu, ']
["Nasodit cut, kemaimait eong' osi ebe kilipata, ka aipur, bobo kojaasi ka akiyalama koking'aren ka Akuju kanuka itung'a kere, ", "kanuka ijakaa nepepe ka ng'ulu kere lu ejaasi apugan, tetere oni iboyete ka akijar kana eliling'it ka aipuc ka ayong'ite Akuju ka ajaus kiponesio lu ejooka. ", 'Ejooka nu, bobo italakarito Akuju Loketajaran wok, ']
['Sidaas daraaddeed ugu horraysta waxaan kugu waaninayaa inaad Ilaah u baridid, oo aad u tukatid, oo aad u ducaysid, oo aad u mahadnaqdid dadka oo dhan, ', 'khusuusan boqorrada iyo kuwa amarka lehba, inaynu nolol xasilloon oo nabdaysan ku noolaanno, innagoo si walba cibaado iyo maamuus u leh. ', 'Taasu way wanaagsan tahay, waana mid Ilaaha Badbaadiyeheenna ahu aqbali karo. ']
['First of all, then, I urge that petitions, prayers, requests, and thanksgivings be offered to God for all people; ', 'for kings and all others who are in authority, that we may live a quiet and peaceful life with all reverence toward God and with proper conduct. ', 'This is good and it pleases God our Savior, ']
['Mwandzo kabisa nakuambirani voyerani chila mutu. Mvoyeni Mlungu aterye na kuajaliya atu osi, piya mumshukuru kpwa sababu yao. ', 'Avoyereni atawala na anjina osi ario na mamlaka, ili huphahe kuishi kpwa utulivu na amani wakati hunadzilavya kpwa Mlungu na kukala bila lawama. ', 'Mambo dza higa ni manono na ganamuhamira Mlungu, Muokoli wehu, ']
['Irya mbere ya byose ndaguhugurira kwingingira abantu bose, no kubasengera no kubasabira no kubashimira, ', "ariko cyane cyane abami n'abatware bose kugira ngo duhore mu mahoro tutabona ibyago, twubaha Imana kandi twitonda rwose. ", "Ibyo ni byo byiza byemerwa imbere y'Imana Umukiza wacu, "]
['Kale mbakoba nti ekikulu, musabenge oKibbumba ebintu ebimubba mutaka. Mumwegairirenge oku lwʼabantu bonabona, era nga wemumwebalya olwʼebyakola eeri abantu bonabona. ', 'Musabirenge abakabaka nʼabandi bonabona abafuga kaisi tubbe omu bwomi obwʼeidembe era obuteeki, omu kutya oKibbumba nʼomu bweru bwonabwona. ', None]
['Lok mukwoŋo aciki ni, bako dog, lega, lega ma gilego pi jo mukene, ki miyo pwoc, myero gitim pi dano ducu, ', 'pi luker ki jo ma tye i rwom ma malo, wek omi wabed mot laboŋo ayela, ma waworo Lubaŋa kun kitwa beco i yo ducu. ', 'Man ber, dok Lubaŋa Lalarwa bene pwoyo. ']
['Aso me agege mere, ango akwao be kwac, ilega, ngangao Rubanga pi jo icegun, kede mino pwoc, poore tim pi jo dedede; ', 'pi abakai kede jo dedede kame tie i ruom amalo, tetekeny obedunu kede kuo me anapakin kede me mulem, di oworunu Rubanga kede di otienu kede tim abeco i yore dedede. ', 'Man tie gikaber, kame yomo cuny Rubanga Ngalak wa, ']
["Am'omiyo marapena, aoro win ywakirok ri Were, kwayo, poyo joman i kwayo, gi foyo Were ri ji je. ", "Kwayo ri kerin kodi joman je ma jonitie iy'adhum, ŋey wabedi i kwo m'okwe ma siem, munyo walworo Were aka wabedo gi kite ma ripo. ", 'Gime ber aka sangala Were Jaboth mawan, ']
['Tã drị̃drị̃ má ní lẽé ẹzịị́ ĩmi ní rĩ ꞌdĩ, lẽ ĩmi zịkí Múngú ri ꞌbá rĩ pi ní céré. Ĩmi mãkí Múngú ri, ĩmi zịkí ĩri, ã ko rí kộpi ẽ ĩzã, ĩmi sẽkí õwõꞌdĩfô Múngú ní. ', 'Ĩmi zịkí Múngú ri ꞌbãgú rĩ pi ní, ãzini ꞌbá drị̃koma rú rĩ pi ní, ꞌbâ adrikí rí ꞌbâ ãsámvú gé sĩ tã be kíri, ẹ́sị́ be mãdã ꞌbá Múngú vé ni pi rú, ꞌbâ ꞌokí rí tã pịrị, ꞌbâ ị̃njị̃kí rí Múngú ri ị̃njị̃njị̃. ', 'ꞌBá zịkí dõ Múngú ri ꞌdíni, ĩri múké, ĩri Múngú ꞌbâ Paápi rĩ ní ãyĩkõ sẽ. ']
[None, None, 'Kuno kulootu kandi kusangaazia Katonda omununuzi iifu,']
['Kintu ki̱handu̱ mu byensei̱, nkubalamba musabirenge bantu bensei̱, ni̱mwesengereerya Ruhanga hab̯wab̯u, nimubatonganiira, kandi ni̱mu̱mu̱si̱i̱ma hab̯wab̯u. ', 'Mu̱sabi̱renge bakama na balemi̱ bensei̱ aleke twicale tu̱teekeeni̱, nituli na b̯u̱si̱nge, ni̱tu̱ti̱i̱na Ruhanga kandi ni̱twolokya ngesu zirungi mu bintu byensei̱. ', 'Kusabira bantu kiicala kirungi kandi Ruhanga munyakutujuna aki̱si̱i̱ma mbe, ']
["Ekisookera irala kye mbakubiriza ni kino: Mweghembenga Katonda mumusabenga, mwewolerezenga era mweyanzenga ku lw'abantu boonaboona. ", 'Era musabirenga abafuzi ni boonaboona abali mu buyinza, olwo tube bukalamu nga tuli miraala, nga tutya Katonda era nga twebisa bukalamu. ', 'Ekyo kikalamu, ni Katonda Omulokozi waife akisiima ']
["Eky'okubanza kya byona, nimbeehanangiriza ku mushabira abantu boona, nimubeeshengyerereza, nimubatonganira, nimubasiimira, ", "kandi nimushabira abagabe n'abandi boona abaine emyanya mikuru, tubone kubukaara twine obusingye, nitutiina Ruhanga kandi nitutwaza gye omu buryo bwona. ", 'Ekyo ni kirungi kandi nikisiimwa omu maisho ga Ruhanga Omujuni waitu, ']
['D̯ubva chikuu nichonatsaka kumwambia ni kwamba, mukae mukimuyaviza Muungu ḍuḍa kwa dzambo ḍyenu na ḍya wantu wangine na kumuyomba kwa haḍya zenu nywinywi na za wantu wangine wonse. ', 'Wayombeyeni na mahaju na wonse weo na mamulaka, hupate kuishi maisha ya utuvu na ya naghea. Ni humuhile Muungu na huwe na t̯aḅia nyema kwa wangine. ', 'Hivi ni urembo, na vinamutsakiza Muungu mupfonya jwehu, ']
['Ŋuna iŋarenete, ekemaimai ayoŋ iyes daadaŋ atemar toyai akimaima, akilip, akiŋita ka alakanar neni ka Akuj aŋuna a ŋituŋa a daadaŋ; ', 'aŋuna a ŋirwosi ka aŋuna a daadaŋ a ŋulu einakinitae apolou, ikotere nai ikiboi iwon anakiyar a ŋina inapakina ka ŋina isilit; ŋina ecamit Akuj ka alopitesyo a ŋulu ajokak. ', 'Erae ŋun ŋuna ajokak ka italakarito Akuj Akaiunan yok, ']
['Ohusookera erala, olwʼebyo ebi kenire ohuhuloma, kuhubbirisa ewe ko nʼabafugiirira bosibosi ohusabirangaho abaatu abandi hiisi olu munahumbaanenga ohujumirya Hatonda. Mubasabire, Hatonda asobole ohubayeeda benenye, banoŋohe. Era ni muba ni musaba, mweyaasenga Hatonda hulwa ebi aholire. ', 'Musabirenga habaha, nʼabaŋugi abandi abasigaayeyo ko huŋange ohuba obulaŋi, ni huli nʼedembe eryohujumirya Hatonda nʼohuhola omulimo gugwe ni ŋabula atuhubba hu muhono. ', 'Hino hiraŋi era hisangaasa Hatonda Omunoŋosi weefe, ']
[None, 'kwa ajili ya wafalme na wote wenye mamlaka, tuishi maisha ya utulivu na amani, katika utauwa wote na ustahivu. ', ' Hili ni zuri, nalo lakubalika mbele za Mungu Mwokozi wetu; ']
['Ka kumeno aponjowu, nia ka fodi wukularwukwayu kum gin mange ngo, wutim penji, ku rwo, ku kwayukwac, ku foyofoc, ni Mungu kum dhanu ceke; ', 'kum ju m’ubimo man ju ma ni wi jo ceke; kara wanwang’ bedo mi kwiocwiny man yo ma ayi Mungu ni i kumwa ku pidoic ma cu de. ', 'Maeni e ber eyire de i wang’ Mungu ma Jalar mwa; ']
1TI.2.4_1TI.2.5_1TI.2.6
['Waag hát feˈdoká he giri gálaat lulle rubach aargiro-, hé ˈdúwa-, Waaˈgietká kiimisat-, eiy nannasatká. ', 'Waag íín tikiˈde, tá Máá gariet-, gálaat ubaa Waag hol higilsuoká úba tikiˈde, hé kinaallá he máá Yiesu Kirísto lé-, ', 'gálaat lulle ˈdaalleka, hol gusse-, gáál ríéllá. Hééllá he ˈdeeny ˈdúwa-, a leđugul Waag hí ki muˈdeká ali kí ˈdieká. ']
['Wele akana ari khali babaandu boosi boolile khumanya bya ŋali, nalundi ari khali buli mutweela awonesebwele. ', 'Khulwekhuba iliwo Wele mutweela yenyene, nalundi iliwo umuundu mutweela yenyene utubaasa Wele ni babaandu, nga niye Kristu Yezu. Yezu uyo ekyela umuundu nio wakhuwonesa ifwe. ', 'Niye ewaanayo nga shishi sikula babaandu boosi. Shino shaba shishiŋaŋasila ilala shiri Wele akana buli mutweela awonesebwe.']
['A mehe Waakh weeli enenyet tuumman usuhi laribo toro la rum abti ꞌdoona. ', 'Iꞌdi tahe Waakkhoo kalday on jira, dahgelehi Waakh ichoow weeli enenyet isineybicho la a koo kalday one, ulla a Yeesso Kiriistohi weeli enenyet eheet. ', 'Yeessoha la iꞌdaanu rubeytiis diibe, ribnaanki weeli enenyet tuumman gute. Omoot Yeesso Kiriisto ka, ibeenki mujjume ka Waakh saggi us weeli enenyet iribo a tuse. ']
['ayagala abantu bonna balokolebwe, era bamanye amazima. ', "Kubanga Katonda ali omu, era omutabaganya w'abantu ne Katonda ali omu, ye muntu Kristo Yesu, ", 'eyeewaayo abe omutango olwa bonna. Ekyo kyakakasibwa mu kiseera kyakyo ekituufu. ']
['Ãdróŋá lẽ ꞌbá pírí ꞌbã pa kí ru rá, ãzíla ꞌbã nị̃ kí ị́jọ́ mgbã pịrị rĩ ꞌi. ', 'Ãdróŋá ꞌbãngá lú ãlu, ãzíla léꞌdi ꞌbá icílépi Ãdróŋá be rĩ lú ãlu, ꞌdĩ Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ ꞌi, ', 'fẽ ru ídri mgbã rĩ ãma unzejó pírí. Ãdróŋá iꞌda ị́jọ́ ꞌdĩ ãngũ drị̃ gá ꞌdâ ꞌbá pírí ní sáwã múké rĩ gá. ']
['Lepe nyadru adi ŋutulu giri ti riteni rite‚ ma ko ku gbo’dini ku dendra na kulia ti to’diri kine. ', '’Bo Ŋun ilo gele, ’bo katomorani gele kata i dridriŋi nasi Ŋun kasi loŋutu‚ nye laga a ŋutu laga Kristo Yesu‚ ', 'laga lo tikindra mugu a daketa lo ŋutulu girilo‚ ’bo bo na kulia ŋani kine kazu a’doto i luŋa laga soso lu kata yu. ']
['lepi ’ba dria ma ovu pazaru, azini yi ma eca e’yo adaru nizuri. ', 'A’disiku Mungu ovu alu, azini ’ba ’ba ecipi Mungu be tualori eri alu indi, eri’i eri ’bani, Kristo Yesu’i, ', 'eri i ngulupi fepi arotiru ’ba dria onzezuri; e’yo eti nzezaniri ovu kuzaru ewunini dri furia, ']
['Nanga Luhanga abbali̱ye ati bantu boona bajunuwe kifubilo kya bibhi byabo, kandi bagubhe kumanya dhee njegheesi̱ya yamajima eghi tu̱kwegheesi̱yagha haa ngoku Ki̱li̱si̱to akujunagha bantu. ', 'Nanga haliyo Luhanga omui enkaha kandi na mulungani̱ya wa Luhanga na bantu, muntu omui enkaha Ki̱li̱si̱to Yesu. ', 'Niiye akahayo bwomi̱i̱li̱ buwe kuba nsasu̱li̱ ya kucungula bantu bakani̱ye, eki akakikola mu bwile bwakiyo bwonini. ']
["ilo oyieu ninye payie ejeu ltung'ana pooki neyielou ndedei. ", "Amu nabo ake Nkai naa lobo laitutumoni le Nkai o ltung'ana, Kristo Yeso laa ltung'ani ninye, ", "oitayia nkichui enye alakunyie ltung'ana pooki. Kore ana, naa payie eaku limunoto tenebau nkata nategeluaki. "]
['En mito laro jo luŋ, dok mito ni jo luŋ ŋe kop ateni. ', 'Pien Obaŋa gire tye acel, Anot Obaŋa kede dano daŋ tye acel, ame daŋ rik obedo dano, en Kricito Yecu, ', 'ame omiye kene me bedo gi-Iakoro jo luŋ; mano en caden ame omio i kare ikome. ']
['igomba kw abantu bose bakizwa bagashika ku kumenya ivy’ ukuri.', 'Kuko har’ Imana imwe, kandi har’ Umuhūza umwe w’Imana n’abantu, na we nyene n’umuntu, ni Kristo Yesu,', 'yitanze kw incungu ya bose. Kand’ ivyo bishingirwe intahe mu bihe vyavyo,']
['ambaye anataka watu wote waokolewe na wapate kuujua ukweli. ', 'Maana yuko Mungu mmoja, na pia yuko mmoja anayewapatanisha watu na Mungu, binadamu Kristo Yesu, ', 'ambaye alijitoa mwenyewe kuwakomboa watu wote. Huo ulikuwa uthibitisho, wakati ufaao ulipowadia, kwamba Mungu anataka kuwaokoa watu wote. ']
["lo ekote ng'in itwan kolakune ka ajenun abeite. ", "Naarai ejii Akuju ape, bobo ejii epe lo imorikikini Akuju nepepe ka etung'anan, erait nesi Yesu Kristo, ", "lo abu elope kolemun kanuka alakun ng'in itwan. Ng'in nes akitodiaret kakolong' kana ekotokina, ebe ekote Akuju ng'in itwan kolakune, "]
['Wuxuu doonayaa in dadka oo dhammu badbaado oo ay runta gartaan. ', 'Waayo, waxaa jira Ilaah keliya iyo dhexdhexaadiye keliya oo u dhexeeya Ilaah iyo dadka, waana ninka Ciise Masiix ah, ', 'oo naftiisii dadka oo dhan furashadooda u bixiyey, oo wakhtigiisii qummanaa loo markhaati furay. ']
['who wants everyone to be saved and to come to know the truth. ', 'For there is one God, and there is one who brings God and human beings together, the man Christ Jesus, ', 'who gave himself to redeem the whole human race. That was the proof at the right time that God wants everyone to be saved, ']
['ambaye analonda atu osi aokolwe na aphahe kumanya ukpweli. ', 'Mana Mlungu ni mmwenga, na mpatanishi wa kupatanisha atu na Mlungu piya ni mmwenga, naye ni Jesu Muokoli. ', 'Naye wadzilavya afwe ili akale mzamana wa kukombola atu osi, na hinyu ni ushaidi wa lengo ra Mlungu ambao watimizwa wakati uriofwaha. ']
['ishaka ko abantu bose bakizwa bakamenya ukuri. ', "Kuko hariho Imana imwe, kandi hariho Umuhuza umwe w'Imana n'abantu, na we ni umuntu, ari we Yesu Kristo ", 'witangiye kuba incungu ya bose. Ibyo byahamijwe mu gihe cyabyo, ']
[None, 'Ekyo kityo olwakubba oKibbumba ali moiza, era nʼomutabagania wa bantu nʼoKibbumba ali moiza, era niiye omuntu oyo oKurisito oYesu, ', 'eyeewaireyo abbe mugaito oku lwʼabantu bonabona. Okwewaayokwe kwabbaire bujulizi obwaiziire mu kiseera ekituuce okulaga ngʼoKibbumba owaataka abantu bonabona okulokoka. ']
['En mito laro jo ducu, dok mito ni jo ducu guŋe lok me ada. ', 'Pien Lubaŋa tye acel, Ŋat ma ribo Lubaŋa ki dano bene tye acel, ma obedo dano, en aye Kricito Yecu, ', 'ma omine kene me bedo gin-kok pi jo ducu; meno en aye caden ma yam gimiyo i karene kikome. ']
['ngat kame mito ne jo dedede udo alako, di kiko udo ngec i kom ateni. ', 'Pien Rubanga tie acel, doko ngat kame rucakino Rubanga kede jo da tie acel, dano nono en Kirisito Yesu, ', 'ngat kame bin ojalo kuo mere pi lako jo dedede. Manoni oudo obedo gikame moko kop, kame komio i kare kopoore. ']
['ma mito ni ji je jowobothi to jolimo ŋeyo adieri. ', "Kole Were nitie acel, aka nitie ŋat'acel ma riwo Were gi ji, jal m'ilwoŋo ni Kristo Yesu, ", "m'omiyere ma botho ji je. Meno obedo gir'anena, i hongo m'otire, ni Were mito ji je jowobothi. "]
['Múngú lẽ ã pakí ꞌbá rĩ pi céré, ãzini lẽ kộpi ã nị̃kí tã áda rĩ. ', 'Múngú ri ꞌyéŋá ãlu, ꞌbá ꞌbâ ãsámvú ícípi Múngú be rĩ Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ꞌi. ', 'Yẹ́sụ̃ sẽ ꞌi ꞌdịị́ drãá ꞌbá rĩ pi ẽ drị̃ jezú ãní, Múngú ũlũ tã ꞌdĩri sâ múké ni gé. ']
['oagala mbwe awantu woona wanunulwe kandi wamanye igerera eria kuwuene ku Yesu *Kristo.', 'Katonda ari omulala engʼene kandi omuntu oreeta empurizanio agati ya Katonda na awantu ari omuntu omulala engʼene.', 'Omuntu ono ni Kristo Yesu, owaifumia iye omwene okufwira ekialo kugere awantu woona wasiwulwe mu amawi. Kino ne ekilagano mbwe Katonda yagalanga okununula awantu woona, ekiaikola olwa enyinga ezia Katonda yataao ziatuuka kuwuene.']
['yogwo yendya bantu bensei̱ bajunwe kandi beege mananu. ', 'Kubba heicalaho Ruhanga omwei̱ musa, na muntu omwei̱ ateeraniza Ruhanga hamwei̱ na bantu. Yogwo muntu yooyo Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, ', 'munyakwehayo hali Ruhanga amu̱koresye kucungura bantu bensei̱ hali maani ga kibii na lu̱ku̱u̱. Kwehayo ku̱kwo, b̯wali b̯u̱kei̱so ha kei̱re kasemereeri̱, b̯u̱kwolokya nti Ruhanga yendya b̯uli muntu ajunwe. ']
['era ayenda abantu boonaboona balokolebwe bamanhe amazima; ', "kuba ghaligho Katonda mulala ati, era oyo agemagania abantu ni Katonda ali mulala, n'oyo Omuntu Kurisito Yesu. ", "Oyo yeeghaayo olw'okununula abantu boonaboona. Ekyo kyakakasibwa mu kiseera kyakyo ekituufu. "]
['oyenda abantu boona ku bajunwa bakamanya amazima. ', "Manya Ruhanga n'omwe, kandi omuteeranizi otuura ahagati ya Ruhanga n'abantu nawe n'omwe. Niwe muntu Kristo Yesu, ", "owaayehaireyo kuba encungurano y'abantu boona; haza ekyo akakihamya omu bunaku bwakyo obuhikire. "]
['eyenatsaka kula muntu apfonywe na aimanye hi hachi. ', 'Koro kuna Muungu mumodza, na kuna na muntu jwa kahi mumodza kahi ya Muungu na wanaad̯amu, nae ni huyu muntu eyenahanwa *Kirist̯o Yesu. ', 'Jeje kayavya maisha yakwe kuwa ḍiba ḍya kuwapfonya wantu wonse. Na huu ndiwo ushaahiḍi udziyeo na wakati mwema kuyanga kwamba Muungu anatsaka wantu wonse wapfonywe. ']
['ŋina ecamit ŋituŋa daadaŋ toiunae ka toyenut ŋuna a kire. ', 'Anerae eyai Akuj apei bon ka eyai epei bon ŋolo erae ekemorikinan Akuj ka ŋituŋa; ituŋanan ŋin, iŋes Yesu Kristo. ', 'Abu iŋes elope tojal akiyar keŋ aiunia ŋituŋa daadaŋ. Ŋakiro ŋun, ikes apotu toruworos akitoodikinet anapaki a ŋina eyookino atemar ecamit Akuj aiun ŋituŋa daadaŋ. ']
['owenda abaatu bosibosi banoŋohe, era basobole ohufaania amazima. ', 'Hiri hiityo olwohuba Hatonda ali mulala, era nafaaŋania abaatu ni Hatonda, ali mulala. Omuutu oyo nje Yesu Kurisito, ', 'oweeŋayo abe endiŋi yʼabaatu bosibosi. Buno njʼobuhwenda obu Hatonda gatuŋambya era nga hino njʼehiseera ehituufu ehyʼohubulomera abaatu. ']
[' ambaye hutaka watu wote waokolewe, na kupata kujua yaliyo kweli. ', ' Kwa sababu Mungu ni mmoja, na mpatanishi kati ya Mungu na wanadamu ni mmoja, Mwanadamu Kristo Yesu; ', ' ambaye alijitoa mwenyewe kuwa ukombozi kwa ajili ya wote, utakaoshuhudiwa kwa majira yake. ']
['m’e yenyo dhanu ceke bothi, ku bino ba ng’eyong’ec mi lemandha. ', 'Kum Mungu en e acel, jakind Mungu ku dhanu de acel, en de e dhanu, ma Kristu Yesu, ', 'm’emire gire ni jamgony ni dhanu ceke; nyuthonyuth maeni binyuthre nwang’u kakare tundo; ']
1TI.2.7_1TI.2.8_1TI.2.9
['Yú hé ˈdúwaká hogodho, yáá hódho ma hogon. ˈDeenyéél ˈdugaka in Waag ye máá ˈdiiyiminy-, ubaa máá ali gaa kaany-, tá máá gál gál Yuuˈdi muuninyká iiy yeen ubaa hé ˈdúwa-, Waaˈgietká fayamle oonisuoká hoyche.', 'Aaléka, gál yááb Waaˈgiet alb lúl gaa ijoká hí gille Waag ki eegefo, Waag viivisat. Gaal ídho ubaa hol ki fálaam mánká yú fede. ', 'Héétí gál ˈdiet yaalmit siríg ˈgayyoká hol ki ootoloká yú fede, gáál huraam faan ubaa đafaraam faanle, hí hé taglé-, midhabká onnoyyo. Gaal hai súm metle buukâny, hai huraam ubaa đafaraam him hí súm iigilishká fafáan. ']
[None, 'Ise nikoomba ndi khali mu buli shifwo she khukhwisaayilamo, basaani baloombile nga benyusile kamakhono kaabwe kamakwalaafu mungaaki atweela, akhali khubawo khulomana namwe lirima ta.', None]
['Jeentetane Waakh ani eti Yeedi Waakh cheeko ichoow ergaano ikayeele. Toolla la wihi an cheeko been menye, a yeedi rummaat on. Toro la ani eti wori rummaate Kiriisto miinsan yaafohi Yaꞌhuud ieheynan abcho ikayeele.', 'Wihi an ꞌdoono, inti atin kakulantaane Waakh kawahattaan tuumman ka, mejel jiroti munyeenye us jiro ka Waakh dahano a ioogo a weesti. Chiꞌicho weestaan la, iicho uuricho ka hol khabine ommos iriir khabin.', 'Deyyehoti Waakh ichehi gaaddi mujjumenye inkaanyit tusso gessatti ꞌdoona. Uus iche saggi iche tintiche ihaaggisse ka ommos ꞌdahab ka ommos irtiyyohi gato miige ka ommos gaaddi gato miige ka ꞌdooꞌd istuttusin. ']
["Era nze kye nateekerwawo mbe omutume era omuyigiriza w'ab'amawanga amalala, mbategeeze eby'okukkiriza n'eby'amazima. Njogera mazima, sirimba.", "N'olwekyo njagala abasajja, buli wantu beegayirirenga Katonda, nga bayimusa emikono gyabwe emirongoofu, nga tebalina busungu wadde empaka.", "Era njagala abakazi bambalenga ebyambalo ebisaanira, beegenderezenga, nga tebeemalira mu misono gya nviiri, na mu kwewoomya nga bambala ebya zaabu n'amayinja ag'omuwendo, wadde okwambala engoye ez'omuwendo ennyo,"]
['Má alị́ ĩnzõ ku ma ị́jọ́ mgbã jọ Ãdróŋá pẽ ma ụ̃pị́gọ́ŋá ru, ãzíla ꞌbá ị́jọ́ ũlũlépi rĩ rú ị́jọ́ ꞌdĩ ũlũlé ꞌbá ', 'Álẽ ꞌbá pírí ãngũ pírí agá ĩꞌbaní Ãdróŋá ãꞌị̃ agá, ꞌbã inga kí drị́ ãlá ꞌdĩ kí ụrụgâlé ru ũmbã ãzíla ãgátã kóru. ', 'Álẽ vâ ũkú ꞌbã sụ̃ kí ru ãlá ru bõngó múké la kí sĩ. ꞌBã sụ̃ kí ru bõngó ãjẹ̃ rú ãzíla drị̃ꞌbị́ cãŋá nzírí-nzírí ãfó ru, ŋálíká gólũdĩ rú ãjẹ̃ rú ꞌdĩ kí agá ku, ']
['Ku kine kulia de na a’delaki a katrukoni‚ a lososonyo itro‚ a katogoloni lo Monyazi kilo ma na ku trugi kulia ti rugona kine, ku kulia ti to’diri kine itro. Na kulia a ’diri‚ na ani lengu ’bure. ', 'Nyenaga na nyadru adi lalia kilo ti make Ŋun mu pirito‚ lalia laga ku teiliko lokiye kilo‚ ti ko suki kenisi kase kilo ki i maguni, ti ko gbo’dini ’ba ŋoma, ’ba ŋalapa itro. ', 'Ti wate kine zupe ’beri ku bongola naga soso kine‚ ti ko gbo’dini ku gbiyeri laga mada, ku kpinyi na’bu itro‚ agbo’da ku traka na kupini‚ kuwa ku drumo‚ kuwa ku zibia kuwa bongola naga ku gboresi naga ki kineni‚ ']
['’Ba ma e’yo ’diri oluzu ojiouru azini ’ba ti peleriru (ma ’yo e’yo adaru, ma lini inzo ku), ’ba ’ba jururu ’diyi, imbapi, a’ita ma alia azini e’yo adaru ma aliariru.', 'E’yo ’dirisi ma le ’ba agupiru ’diyi ma zi Mungu pari dri dria, dri lalatararu ejuzu uru, adra kokoru azini agata gaza kokoru; ', 'dinile Oku ma ede yi rua afa suza ’yekerisi, drinza onyiru pisi asi e’yereri be; dri’bi cazasi ku, kani melesi, kani nyorosi, kani bongo aje nyapi ambo\xad’rurisi ku indi, ']
['Ti̱ eki niikiyo kyaleki̱ye Luhanga ankoma kuba mu̱tebeji̱ kandi mukwenda. Nkwegheesi̱yagha batali Bayu̱daaya bikwetʼo ku̱hi̱ki̱li̱ja kandi majima. Niibuwo naabu̱gha majima, tabili bisubha bbaa.', 'Nahabweki nkubbala basaasa aaniibo beebembelagha mu kulami̱ya mu bi̱i̱kalo byona. Baamu̱ki̱yaghe mikono masabila bantu, bataba abali na ki̱i̱ni̱gha, kandi abakutongana bu̱li̱ kilo na bantu banji.', 'Nkubbala bakali̱ balu̱walaghe kusemeeye kandi ngoye esibahi̱ki̱ye, batakoleesi̱ya esoke lyabo kuhingulaane kedha ku̱lu̱waala bukwanji bwa feeja, jaabbu kedha ku̱lu̱wala ngoye sitembeeye kimui. ']
["Kaaitaaki lalikoroni o lkipaaret payie atum atilikoi inia limunoto. Naa kesipa najoito mara sapare, kaaitaaki laiteng'enani loo loreren payie aiteng'en ninche nkurukoto o ndedei.", "Kayieu naa kore lewa, neomon to ng'oji pooki, neiliepie nkaik enche naasinya meata ngoro, nemeata nchankar. ", "Nayieu sii ntomonok neisikarra aaitibiraki ta nkanyit o te nkiririkinoto. Namara te nchatata ee lpapit tanaa ta saabu tanaa taa masaa naagol nkinyiang'a tanaa taa nankan naagol nkinyiang'a eisikarra, "]
['Pi man, oketa me bedo arab kop kede akwena, (akobo kop ateni, goba mom iye), apwony Orok, iyi iyee kede kop ateni.', 'Man omio amito ni co myero kwa Obaŋa i kabedo luŋ, kun otiro ciŋgi acil malo aboŋo akemo onyo daa. ', 'Kit-enno, mon myero rukere aber kede mwolo, kun ogwokere, mom i yer okedo, onyo i jabu, onyo tigo, onyo rukkogo me wel amalo; ']
['ni co nashiriweho kuba umusiguzi n’intumwa (mvuze ukuri, simbeshe) n’umwigisha wo kwigisha abanyamahanga ukwizera n’ivy’ ukuri.', 'Nuko ndagomba kw abagabo basenga hose, batarika amaboko yera, bataratse, batagira ibihāri. ', 'Kandi n’abagore nyene, ndagomba ko bambara imyambaro biberanye, bagendane isoni badahugumba kandi badashazisha gutsiba umushatsi, cank’ izahabu, cank’ imaragarita,']
['Kwa sababu hiyo mimi nilitumwa niwe mtume na mwalimu wa watu wa mataifa, niutangaze ujumbe wa imani na ukweli. Nasema ukweli; sisemi uongo!', 'Basi, popote mnapokutana kufanya ibada nataka wanaume wasali, watu waliojitolea kweli na ambao wanaweza kuinua mikono yao wakisali bila hasira wala ubishi. ', 'Hali kadhalika, nawataka wanawake wawe wanyofu na wenye busara kuhusu mavazi yao; wavae sawasawa na si kwa urembo wa mitindo ya kusuka nywele, kujipamba kwa dhahabu, lulu au mavazi ya gharama kubwa, ']
["ng'in nes atenikina ejukuunere eong' bala ekiyakia lo eseute kiton lokesisianakinan ka Luka akwap, alimonor akiro nuka akiyuun ka abeite. Mam eong' keng'alae, enera eong' abeite!", "Kotoma akijaanakin kang'olo okanisa akote eong' ikilioko kilipata, ikilioko lu elemuna akijaanakin Akuju bobo lu ebeikinete akikiar akanin kes kuju ilipiete mam kejaasi ka anyunyura kere ka apega. ", "Akote eong' aberu de konapitete kojokan, kojaasi ka aitasiono kuju ka inapen kes, ka anapa kojokan; mere kitima kalu ijerite kere lu ilimite ka esawabu kere inapen lu epolo etie noi, "]
['Taas daraaddeed baa layga dhigay inaan noqdo mid wax wacdiya oo rasuul ah oo macallin dadka aan Yuhuudda ahayn ugu ah iimaan iyo run. Taasu waa runtay, oo been sheegi maayo.', 'Taas daraaddeed waxaan doonayaa in raggu meel walba ku tukado iyagoo gacmo quduus ah kor u qaadaya oo aan cadho iyo muran lahayn. ', 'Sidaas oo kalena naaguhu waa inay, iyagoo xishoonaya oo digtoon, isku sharraxaan dhar qof xishood leh ku habboon, oo ayan isku sharraxin timo tidcan, iyo dahab ama luul ama dhar qaali ah. ']
[' and that is why I was sent as an apostle and teacher of the Gentiles, to proclaim the message of faith and truth. I am not lying; I am telling the truth!', 'In every church service I want the men to pray, men who are dedicated to God and can lift up their hands in prayer without anger or argument. ', ' I also want the women to be modest and sensible about their clothes and to dress properly; not with fancy hair styles or with gold ornaments or pearls or expensive dresses, ']
['Ndiyo mana Mlungu wanitsambula nikale muhubiri na mtume. Hakika nagomba kpweli wala sigomba handzo. Tsona wanitsambula nifundze atu asio kala Ayahudi ujumbe wa ukpweli na kumkuluphira Jesu.', 'Phahi, nalonda alume osi a chila phatu avoye Mlungu moyo kutsuka. Na wakati wa kuvoya Mlungu, aunule mikono isiyo na lawama na akale bila ya tsukizi wala malumbano. ', 'Piya nalonda achetu aonekane kukala na adabu nono na avwale nguwo nono za ishima. Tsona naasidzishuulishe kudzisonga nyere wala kudzipamba kpwa kuhumira vitu vya zahabu, vya lulu, na mavwazi ga gali. ']
[" ari cyo cyatumye nshyirirwaho kuba umubwiriza n'intumwa (ndavuga ukuri, simbeshya) n'umwigisha wo kwigisha abanyamahanga kwizera n'ukuri.", 'Nuko ndashaka ko abagabo basenga hose barambuye amaboko yera, badafite umujinya kandi batagira impaka.', None]
['Era nze ekinyere ekyo niikyo ekyagirire oKibbumba nʼannonda okubba omulaabbi, era omutume. Yannondere kubba mwegesi wʼaBatali Bayudaaya mbatuuceeku obukwenda obukwata oku kwikirirya kunu ngʼowekuli kutuuce. Ntumula mazima, timbeya naire.', 'Nʼolwekyo ntaka abasaiza buli wantu beegairirenge oKibbumba nga beewaayo mu bwomi obutuukiriire, anambula busungu ooba mpaka.', 'Era ntaka abakali bazwalenge bizwalo ebisaanira. Beegenderezenge okutamalira ebiseera nʼempiiya gyabwe mu misono gyʼenziiri, ooba mu kwewoomya nʼokwejolija nʼebyʼezaabbu nʼamabbaale agʼebbeeyi, waire mu kuzwala ngoye egyʼebbeeyi eino.']
[' Pi lok man, giketa me bedo latit-lok dok lakwena, (aloko lok ada, goba pe iye), an lapwony pa Lurok, i niye ki i lok ada.', 'Man aye mumiyo amito ni co myero guleg Lubaŋa i kabedo ducu, kun gitaŋo ciŋgi maleŋ malo laboŋo kiniga nyo daa mo. ', ' Kit meno, mon bene myero gurukke maber ki mwolo, kun gigwokke, pe i yer wic ma gikedo, nyo jabu, nyo tiko ŋut,, nyo ruk mogo me wel ma malo; ']
['Kop noni en komio oudo koyera pi bedo ngatuc ejiri kede ngaor, ngapwony me jo kalikame Iyudayan i yei kede i ateni (ango atie yamo kop me ateni, likame atie ngalo).', 'Ango amito be, i kabedere dedede, cuo poore lego di kikiarao cing gi kacil malo, abongo cuny me gero arabo piem. ', 'Doko mon da poore ngapere iepone kame ber, kibus, kede engape kopoore. Likame kipoore kedo yer wi gi arabo ngapo mwola me saabu, arabo bira amoto engape me wel, ']
["Me am'omiyo odiman bedo jamoor kendo jatiti wac ri Jopath, fonjo mikwenda ma mako kwoŋ yeyo kodi adieri. (Akitwodi, to, awaco gir'adieri!)", "Am'omiyo ayenyo ni kamoro je ji jowokway, ma jomiyere ri Were aka jotiŋo cingi gin malo i kwayo, m'ongoye nge kosa kiŋunyaŋunya.", None]
['Múngú ĩpẽ ma ꞌbá áyúãyũ ní rú rií ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ũlũú ꞌbá rĩ pi ní. Ma ri tã áda rĩ ũlũ, má ụ́lị́ ũnjõ ku, ma ri tã áda ẹ̃ꞌyị̃ngárá vé rĩ ũlũ ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi ní.', 'Vũrã céré ꞌbá rĩ pi ní rizú ĩ úmúzú Múngú ri zịzú rĩ gé, á lẽ ꞌbá adriꞌbá uletere rĩ pi kádõ rií Múngú ri zịị́, kộpi ẽ ingakí ĩ drị́ suú ụrụ, ọ́gụ́pị ẽ ẹ́sị́ ã ve ọ́gụ́pị ní ku, kộpi ã gãkí ãgátá ĩ ãsámvú gé sĩ ku.', 'Á lẽ kpá ũkú rĩ pi ã úsúkí ĩ bõngó índrépi múké ni sĩ, bõngó drị̃njá sẽépi ku ni sĩ, ãzini bõngó rụ́ꞌbá ọ̃zụ̃ụ́pi céré ni sĩ. Lẽ ũkú rĩ pi ã sẽkí ĩ drị̃ꞌbí tií ku, dõku kộpi ã ꞌyĩkí ngá ĩ ní údé dábũ sĩ ni pi ĩ rụ́ꞌbá gá ku, dõku kộpi ã ꞌyĩkí mãyãkã ọ́gụ́ꞌbá ọ́gụ́ọ̃gụ̃ ãjẽ be ãmbúgú ĩ ní zịị́ pálĩ rĩ pi']
['Kandi nikio ekiagera ni ndowolwa ki *omutumwa owa Yesu Kristo kandi omulanzi, kugere mbe omugerezi owa awatari *Awayaudi, ogerera amangʼana agari kuwuene aga okuwa no okuganya ku Kristo. (Ni mboola otio ngʼambeeya, ni mboola ekiri kuwuene.)', 'Kutio asi-uasi aa muikumiizie okusawa Katonda, nyagala mbwe awekisaaza wasawe Katonda ni wagingre kungulu amakono ameeru agatakola owuoni ni wawula no okusu namba olusoolo no omuntu.', 'Nintio lwona nyagala mbwe awekikazi waiwoye mu engira endootu elagana owuti. Watawa-uwa awantu awasuka emvwiri nakuwa awaiwooye enguwo ezia iguzi eria kungulu namba awaiwoya ewintu ewia edhaabu ne ewindi ewingʼena-ngʼena ewia amasendi amangi.']
['Ki̱kyo kyokyo bankomeeri̱ mmbe mukwenda, akuranga kandi akwegesya Banyamahanga bigambu bya kwikiriza na bya mananu. Nku̱bagobya kwahi; bei̱tu̱, nkubaza mananu.', 'Kindi ki̱nkwendya, nkwendya badulu basabenge mu biikaru byensei̱ habaakaromberanga, baabyokeerye mikono myab̯u kurungi batali na ki̱ni̱ga, rundi izongobo.', 'Kandi de, nkwendya bakali̱ balwalenge ngoye zi̱semereeri̱ kandi zitakuhemura. Batalanganga ntumbu, rundi kulwala bya zaabbu, rundi b̯u̱kwanzi̱ b̯wa muhendu, rundi ngoye za muhendu gunene hab̯wa kusikiriza bantu; ']
["Era ekyo n'ekyanteesaagho mbe omutume era omwegeresa ow'abamaghanga agandi, mbakobere eby'okwikiriza n'eby'amazima. Ndi kwogera mazima, tiri kuguya.", 'Kale, nhenda abasaadha, buli ghantu woonawoona beeghembenga Katonda, nga baghanika emikono gyaibwe emitukuvu, nga bazira busungu oba ntaka. ', "Era nhenda abakazi bavaalenga ebivaalo ebigwaniire, balobe kwemalira ku misono gya nviiri, na ku kwewoomya nga bavaala ebya zaabu oba amabaale ag'omughendo, oba ebivaalo eby'omughendo einho."]
["Nikyo naateereirweho kuba entumwa kandi omwegyesa w'Abanyamahanga, nimbarangirira eby'okwikiriza n'eby'amazima ningamba amazima, ntarikubeiha.", "N'ahabw'ekyo niinyenda abashaija omu myanya yoona ku baguma bakashaba baimukize emikono eyezire, bataine kiniga nari entongane.", "Kandi niinyenda abakazi ku baguma nibeehunda beerinzire, batarikurengyesereza, bajwaire ebijwaro ebibashemereire, batarikutsiba ishokye, nari okushagika eby'ezaabu nari eruuru, nainga ebijwaro by'obuguzi bwingi; "]
['Ndiyo maana nitsanijweyo dza *ntumi na mwaalimu jwa wantu wa vyeet̯i vingine, niwasumwiiye haya maagu ye faro ya hachi. Na haya niyokunenani ni ḍugha, si nsuwe hat̯a!', 'D̯ubva, kula saa ya mayombo, natsaka hawa wayume wadziyaviyeo kwa Muungu wawe ndiwo wa kuyomba. Na wepfonanwiiya dzuu mikono yao kuyomba, nawatseewa na ngoro ambu ngongea. ', 'Na hawa wake natsaka wakae wakivwaa urembo. Ni wakae wakivwaa nguo za hila. Nawatsekaiya kurembosa nywii kuchia chima, ambu kudzifayat̯a na vija vya dhahaḅu, lulu na marinda ghali ghali. ']
['Iŋes nai ekeyakuunere ayoŋ ikwapei ekeseran ka ekiyakia, akitatam ŋituŋa ŋulu nyerae Ŋiyudayan ŋakiro ŋuna ka anupit ka ŋuna a kire. Nyesudi ayoŋ ŋakiro; erworo ayoŋ ŋuna a kire!', 'Eitanit nai ayoŋ atemar anakiboisyo a daadaŋ, a ŋuna ilipyata Ŋikristo, itemokino ŋikilyok kilipa ikiarito ŋakan ŋuna emam asecit; tomam aŋoit kori ebura eyakatar. ', 'Eitanit ayoŋ ŋaberu daŋ tonapito ejok alopitesyo a ŋulu nyisuparete ŋituŋa ŋuluce. Nyitemokino ikes akisibusa a ŋitim a ŋulu eoitoe, kori anapit ŋiboro ŋulu itiyaunitae a egolid kori a ŋakamilimili kori a ŋilowi a ŋulu epol egyelit; ']
['Era ehyo njʼehyagira Hatonda gaatuma ohuba omuhwenda nje nangirire era somese Abatali Bayudaaya obuhwenda buwe obutuufu buno. Ehi ndoma njʼamazima, sindulinga.', 'Olwʼehyo, hiisi olu munahumbaanenga ohusaba, nenda abasinde ni banagololenga emihono jaawe, baholenga baatyo ni babula tima oba egongi hu muutu.', 'Era nenda abahasi bambalenga mu ngeri etaŋemula era ebyambalo byawe bibawiihenga bulaŋi ni bitaleetera abasinde ohubegomba. Bataholanga majolobera mu fiiri jaawe wayire ohwambala embira nʼemihobyo ebyʼomuŋendo, wayire ebyambalo ebyʼebbeeyi ehibitiriiye.']
[' Nami kwa ajili ya huo niliwekwa niwe mhubiri na mtume, (nasema kweli, sisemi uongo), mwalimu wa Mataifa katika imani na kweli.', 'Basi, nataka wanaume waombe kila mahali, huku wakiinua mikono iliyotakata pasipo hasira wala majadiliano. ', ' Vivyo hivyo wanawake na wajipambe kwa mavazi ya kujisitiri, pamoja na adabu nzuri, na moyo wa kiasi; si kwa kusuka nywele, wala kwa dhahabu na lulu, wala kwa nguo za thamani; ']
['kum eni juketha ni jayerlembe ku jakwenda de (ayero lemandha, acwayu ndra ngo), an a japonji mi Thekdhanumange i yioyic ku lemandha.', 'Ka kumeno ayenyo jumaco rwo ku kaka ma gini i ie ceke, giting’ ko cing’gi malu ma gi leng’, ma kwinyo ku lem piem de mbe. ', 'Jumamon bende kumeca, gikend kendi m’uromo kakendi, karacelo ku lworo ku bedo nger de; ku yukwigi m’akieda ngo, ku mola ma kwar kadi kidi ma i upal de ngo, kadi kendi de ma ng’ieune tek; ']
1TI.2.10_1TI.2.11_1TI.2.12
['Gaal hí húgúm he ekeny midhabká ˈgayyoká hol ki ootolo, hát onnônyka gál ˈdíét-, gálle hol gál Waaˈgiet yegetká hí ijoká.', 'Máá ˈdiet hí he onisiny Waaˈgiet álle shab gaa yeeget, hí hát met gaa kimiká he oonoot. ', 'Máá ˈdiet máá yab ˈdeeny Waaˈgiet oonisuo-, ubaa he gil ki mumuˈdoká yáá iiy ma yegen, hí shab cheet. ']
['Nga balooselakho ni buraambi bulayi, ibyo bibyakhila bakyelema babafukiilila mu Wele. ', 'Bakyelema bakhiile beyike nga basilile busa, nga bokesana buwolu nga ni bwakha khuuba. ', 'Ise sinandifukiilile umukyelema yeesi khuuba umuleekeli, namwe khuuba ni bunyala khu basaani taawe; bakyelema bali ni khusila busa. ']
['Iꞌdaasenyi deyyehoti ꞌdooꞌdi Waakh istadeeh, wihi lakasooraaho a haaggi iche yeesso.', 'Deyyeho chirri walah laabcho a gammadisso toro iiche weynaan afiche kutin. ', 'Urur Kiriisto goyaka an deyyeho anto ma siicho, mejel walah ma abisso ommos mejel ma anatti. Deyyeho a gammadisso. ']
['wabula bakole ebikolwa ebirungi, nga bwe kisaanira abakazi abassaamu Katonda ekitiibwa.', 'Mu kuyigirizibwa, omukazi asirikenga, nga yeewombeese. ', "Sikkiriza mukazi kuyigiriza, wadde okuba n'obuyinza ku musajja, wabula asaana asirike, "]
['wó rá la ị́jọ́ idélé múké rĩ sĩ, icólépi ũkú ãꞌị̃táŋá ĩꞌbadrị̂ kí sĩ Ãdróŋá ị̃nzị̃jó rĩ iꞌdajó.', 'Ũkú ꞌbã are kí ị́jọ́ ãzíla ꞌbã ụ̃nị̃ kí ị́jọ́ kírí-kírí ru ꞌbã adru kí dríŋá. ', 'Lẽ ũkú ꞌba imbá kí ãgọbị kí ku, ꞌbã adru kí ãmbógó ru kí drị̃lẹ́ gá ku, ꞌba are kí ị́jọ́ kírí-kírí ru. ']
['’bo ku konesi naga a na’bu kine be naga ma zukini i wate naga na kpeza ’beri a ŋutu na teminizo Ŋun kine. ', 'Ti wate kine toyoŋe toyo ’beri i zuzumbuni ku sobu na kulia koru. ', 'Na ani rugo adi wate kine ti togole lalia kilo‚ kugbo adi ti ko gbo’dini a drumala ti lalia kilo‚ ’bo ti to toyoŋe toyo ’beri‚ ']
['te ’yeta onyiru ’diyisi, a’disiku e’yo ’diyi si oku e’dapi yi ’ba Mungu inzipi ’diyiru ’diyi si si. ', 'Oku ma oni e’yo asi i e’yeresi inzita dria ma alia. ', 'Te ma a’ini oku ma imba ’ba ku, eri ma ce agupi ma dri ku; te eri ma ovu je,yere. ']
['Babhonganuuwe kuba na bikoluwa bisemeeye nga bakali̱ abahu̱ti̱i̱ye Luhanga. ', 'Mu bwile bwa kulami̱ya, bakali̱ tababhonganuuwe kusaalukani̱ya kanu̱wa, kandi tababhonaganuuwe mu mulingo ghwona kutalibani̱ja basaasa abakwegheesi̱ya. ', 'Tansi̱mi̱lani̱i̱ye mukali̱ nʼomui kuba mwebembeli̱ mu kulami̱ya bbaa, babhonganuuwe ku̱tegheeleli̱ya ebi bakwete ku̱beegheesi̱ya. ']
['kake taa asat supati, naairirikino ꞉ntomonok naajo keyanyit Nkai. ', "Naa enchoo meiteng'eni ntomonok egira aainining'icho neitodoyio ate katukul. ", "Maicho meiteng'enicho ntomonok tanaa sii eitore lewa, kake payie egira ake aainining'icho. "]
['ento bergi myero nen i tic aber ame gin tio, mano en gin a mitte baŋ mon ame lwoŋere kengi ni gin jo a woro Obaŋa. ', 'Dako myero pwonyere liliŋ kede winy. ', 'Mom ayeyi dako me pwony onyo bedo i twer i kom co; en myero lin aliŋa. ']
['ariko bashazishe ibikorwa vy’ingeso nziza, nk’uko bikwiye abagore bavuga yuko bubaha Imana.', 'Umugore yige atekereje agamburuka rwose.', 'Ariko sinkundira umugore ko yigisha canke kw aganza umugabo, arikw atekereze.']
['bali kwa matendo mema kama iwapasavyo wanawake wamchao Mungu. ', 'Wanawake wanapaswa kukaa kimya na kuwa wanyenyekevu wakati wa kujifunza. ', 'Mimi simruhusu mwanamke amfundishe au amtawale mwanamume; anapaswa kukaa kimya. ']
['konye kasoma nukajokak, nu ilesikina aberu nu ebalasi ebe ejaasi kesi odini. ', "Ejii aberu akisisia ililing'ito bobo kiyapeperasi. ", "Mam eong' kacamakiit kesi akisisianakin kere apolokiite ikiliok. Ejii kesi aliling'ite. "]
['Laakiinse ha isku sharraxeen shuqullo wanaagsan oo u eg dumarka cibaadada qira. ', 'Naagtu aamusnaan wax ha ku barato iyadoo isdambaysiinaysa. ', 'Laakiin naagna u fasixi maayo inay nin wax barto ama ay ka xukun sarrayso, inay aamusnaato mooyaane. ']
['but with good deeds, as is proper for women who claim to be religious. ', 'Women should learn in silence and all humility. ', 'I do not allow them to teach or to have authority over men; they must keep quiet. ']
['Ela achetu anaoamba kukala anamuogopha Mlungu inabidi aonekane wazi kpwa mahendo gao manono. ', 'Wakati wa kufundzwa, achetu naasikize kpwa makini na akale a pole. ', 'Siruhusa mchetu kufundza alume wala asikale na mamlaka dzulu yao, ela ni akale zii. ']
["ahubwo birimbishishe imirimo y'ingeso nziza nk'uko bikwiriye abagore bavuga yuko bubaha Imana. ", 'Umugore yigane ituza aganduke rwose, ', 'kuko nanga ko umugore yigisha cyangwa ngo ategeke umugabo, ahubwo agire ituza ']
['Wazira, ebibabba nabyo babikolesyenge mu kwefudaku kukola bikole ebisaaniire, ebisa, era ebiweesya oKibbumba ekitiisya, ngʼowekisaana abakali abasinza oKibbumba.', 'Nga muli egibeegeserya, omukali asirikenge, nga yeewombekere. ', 'Tinjikirirya mukali kwegesya, ooba okubba nʼobwezye oku musaiza, wazira asaaniire asirikenge, ']
['ento bergi myero onen i tic maber ma gitiyo, meno en gin ma mitte bot mon ma gilwoŋŋe kengi ni gin jo ma woro Lubaŋa. ', 'Dako myero opwonnye laliŋliŋ kun bedo ki winy. ', 'Pe aye ni dako opwony dano nyo obed ki twero i kom co; en myero obed oliŋ aliŋa. ']
['do kibed kede tice kabeco bala kame poore kede ne mon kame waco be gin kiworo Rubanga. ', 'Dako miero pwonyere eliling di emwolere. ', 'Ango likame ayei ne dako moro pwonyo arabo bedo kede akarunikin i kom cuo; dako miero ling titi. ']
['To jowobedi gi tim mabeyo paka ripo gi mon ma jowaco ni jolworo Were. ', 'Mon joripo winjo fonji munyo jokudere gi mwolo. ', 'Akiyey mon fonjo kosa bedo gi meni kwoŋ cwo, joripo liŋ. ']
['Ũkú ꞌyoꞌbá kínĩ ĩ ị̃njị̃kí Múngú ri rá rĩ pi, lẽ kộpi ã ꞌokí tã índrépi múké ni ꞌbá rĩ pi ẹndrẹtị gé. ', 'Ĩ dõ ri ꞌbá rĩ pi ímbá, lẽ ũkú rĩ pi ã újíkí kíri, kộpi ẽ ị̃njị̃kí ꞌbá ãngũ ímbáꞌbá rĩ pi ị̃njị̃njị̃. ', 'Má ãꞌyĩ ku ũkú rĩ pi ní ãgõ rĩ pi ímbázú, dõku ũkú rĩ pi ní átázú ũkpõ sĩ ãgõ rĩ pi drị̃gé, lẽ kộpi ã újíkí kíri, ã ꞌbãkí bị́ tã rĩ yịzú. ']
['Ni, wasugaane waingizie enkola endootu ezisugre na awakazi awaieta mbwe wari awalongoole.', 'Omukazi asugaane ategerezie kandi asarigire enyinga ezia amangʼana aga Katonda gagererwa, na aiisiizie ansi. ', 'Inze omwene ngʼanganyire omuntu owekikazi okugerera nakuwa okuwa na amaani ku awasaaza ni paka wasarigire. ']
['bei̱tu̱, babbe na bikorwa birungi nka ku̱ki̱semereeri̱ bakali̱ baku̱ti̱i̱na Ruhanga. ', 'Mu kasu̱mi̱ ka kwegeseb̯wa, bakali̱ beicalenge beeti̱kereeri̱ kandi nibakworobera bintu byensei̱. ', 'Nkwikiriza kwahi bakali̱ kwegesya, rundi kubbanga na b̯u̱sobozi̱ b̯wa kufuga badulu. Bakali̱ bakusemeera kweti̱keeranga-b̯weti̱keeri̱. ']
["Mu kifo ky'ebyo, bakole ebikolwa ebikalamu, nga bwe kigwanira abakazi abaisa mu Katonda ekitiisa. ", 'Mu kwegeresebwa, omukazi ayegenga kasirise nga yewombeese. ', "Tiganha mukazi yeenayeena kwegeresa, oba okulagira omusaadha, okutoolaku okuba agho ng'asiriike busirike. "]
["kureka beehunde ebikorwa birungi, nk'oku kishemereire abakazi abanyadiini. ", 'Omu kwegyesibwa, omukazi agume ahuname acureire. ', 'Tindikwikiriza mukazi kwegyesa, nari kugira obushoboorozi aha bashaija; ashemereire kuguma acecekire. ']
['Ishinu, wake Wakirist̯o, ni had̯i watsakize na mahendo yao mema, dza ivyonawamala wake wahuniyeo kudziyavya kwa Muungu. ', 'Wake ni had̯i wawe wantu wa kudziyongweeza na ukimyamya na kwa umpowe. ', 'Sit̯aki muke jwa kuyongweeza ambu jwa kuwa na mamulaka dzuu ya wayume. Wake ni had̯i wakae wakinyamaa mya saa ya mayombo. ']
['nai itemokino ikes torae ŋuna ajokak a ŋiticisyo, ikwapei ejokyata ŋun anaberu a ŋuna ebasi ikinupit ikes ŋakiro ŋuna ka Akuj. ', 'Itemokino ŋaberu toyenut ŋakiro anakililiŋ ka anakitiditeuna. ', 'Nyacamakinit ayoŋ aberu adio itatami kori epolokinit ŋikilyok; itemokino ikes erae ŋuna ililiŋete. ']
['Cooka ebiseera byawe nʼebbeesa babihenerenga hu huhola ebiitu ebiyeeda abaatu olwohuba ehyo cʼehi Hatonda genda abahasi ohuhola, ko weeyite abo abaloma baati bamufugiirira.', 'Mu hiseera hyʼohusomesa Ebyaŋandihiwa, omuhasi gegenga maŋoleeye, ni geŋomehire. ', 'Sifugiirira muhasi husomesa oba ohuba nʼobuŋangi hu musinde, aye asaana huŋoleera huŋoleera. ']
[' bali kwa matendo mema, kama iwapasavyo wanawake wanaoukiri uchaji wa Mungu. ', ' Mwanamke na ajifunze katika utulivu, akitii kwa kila namna. ', ' Simpi mwanamke ruhusa ya kufundisha, wala kumtawala mwanamume, bali awe msikivu. ']
['endre (m’umaku mon m’utuco ya ayi Mungu ni i kumgi) ni kum tic ma ber. ', 'Dong’ dhaku ponj ng’eyo lembe yo ku woro m’ewor ko. ', 'Ento ayio ngo ya dhaku ponj ponji, kadi ebim wi co, endre ebed pare yo. ']
1TI.2.13_1TI.2.14_1TI.2.15
['Hééllá he ˈdaa giri Áˈdam er Waag hí tág niiyye-, Háwa waaséél Waag hí tág niiyyeká. ', 'Héétí Áˈdam hé hí nyimiteká mán, minne in he hí nyimite, đo hemurit Waag hí shiicheká ˈdeeneyche. ', 'Min hí umle hát ˈdabaanká ki taal. ˈDég har iiy yeenlé Kirísto ka ˈgayyoká ki ˈgiiyyo-, héétí gielmít ubaa iđiny Waag geer gaa memesichoká, tá siríg ˈgayyoka, rubach hai aargiˈda.']
['Khulwekhuba Wele anyoowa khubuumba Adamu nio welakho Eva. ', 'Nalundi akhuba ndi Adamu niye uwawoombesebwa ta, ne njeeba umukyelema niye uwawoombesebwa, nio wakila wafuniaaka likaambila lya Wele. ', 'Ne Wele aliwonesa umukhasi khubirira mu khusaala babaana, nalundi nga welooseele mu khufukiilila ni khukana, khukhwiwaanayo ni khukhwitsililisa.']
['Iꞌdi tahe Waakh kolooraat Aadame soouume, saahka Haawwo soouume. ', 'Toro la Aadam menye, arame leekkeeste uskeel yeesse. ', 'Iꞌdaasenyi Waakh deyyeho delnaan ka a riba, ']
['kubanga Adamu ye yasooka okutondebwa, ne kuddako Haawa.', "Era Adamu si ye yalimbibwalimbibwa, wabula omukazi ye yalimbibwalimbibwa, n'agwa mu kibi.", 'Kyokka omukazi alirokolerwa mu kuzaala, kasita anaanywereranga mu kukkiriza ne mu kwagala, ne mu butuukirivu, ne mu kwegendereza.']
['Úꞌbã ándrá Ádãmũ drị̃drị̃, vúlé la gá Ị́vã ꞌi. ', 'Úlé ándrá Ádãmũ ku, rá la ũkû Ị́vã ꞌi kpere ĩꞌdiní aꞌdé agá ị́jọ́ ũnzí agá. ', 'Wó ũkú kí ru pa rá la ngọ́tị́ tĩŋá sĩ, drĩ kí pá tu ãꞌị̃táŋá sĩ, lẽtáŋá, ásị́ ãlá ãzíla ásị́ ị̃gbẹ́ agá jã ꞌdâ rĩ agá rĩ gá.']
['igbonaga Adama lo gbeki a kayolo‚ i bo ŋanina Iva ina. ', 'Agbo’da Adama lo ’bo’boliani‚ ’bo nokana nyena ’bo’bolia, nyena yeŋundri lepe a kakoreyini na kukuzuna. ', '’Bo wate kine iloloko kase ta’duni, kugbo ko naga saka ku rugo‚ ku nyadru‚ ku kekeli‚ ku gbiyeri laga mada.']
['’Ba ndra Adamuni oko, vilerisi Eva’i; ', 'icini ndra Adamuni ku, te oku nde ovupi icizaruri e’de lezata ma aliani. ', 'Te eri nga ovu pazaru e’yo mva osizanisi, yi ka ovu a’ita pi ma alia ’dani, leta pie, asi alatararu pie, asi e’yeresi.']
['Ti̱ nʼomu kuhanga, Luhanga akadu̱bha kuhanga Adamu musaasa, aatʼo Eeva mukali̱. ', 'Kandi Eeva oghu niiye njoka yaadimaagi̱ye, atali Adamu. Haabwa Eeva oghu ku̱si̱i̱ma ebi njoka yaabu̱ghi̱ye, niiye akadu̱bha kughuwa mu kibhi kya ku̱tu̱wa kilaghilo kya Luhanga. ', 'Bhaatu bakali̱ balijunuwa kusaalila mu ku̱byala baana, kandi kaakuba beeyongela kuba na ku̱hi̱ki̱li̱ja, kukunda, bu̱hi̱ki̱li̱i̱le, na kwelinda.']
['Amu Adam apa eitibirua ꞉Nkai tekue, neijipunyie ntomononi naji Awa. ', "Namara apa Adam etasapa ꞉Chitani, kake ntomononi etasapa, neas ng'oki. ", 'Kake keitejeuni ninche eiu nkera, tenewuni taatua nkurukoto o nchaman o sinyaticho, to nkoitiei naichiaakino.']
['Pien Adam rik en ame ogeo cweyo, eka ote cweyo Kawa. ', 'Dok Adam rik mom obwolo, ento obwolo dako, eka te geyo kalo wi cik. ', 'Kadi bed amanno, dako bino bwot i kare me nywal, ka ce en omedde bedo i iyee kede mar, dok bedo acil kun gwokere.']
['Kuko Adamu ari we yabanje kuremwa, hanyuma Eva.', 'Kandi Adamu si we yahenzwe, arik’ umugore ni we yahenzwe, agwa mu bicumuro.', 'Yamar’ azokizwa kubg’ ukuvyara, ni bashishikara kwizera no kugira urukundo no kwezwa, bifatanye no kudahugumba.']
['Maana Adamu aliumbwa kwanza, halafu Hawa. ', 'Na wala si Adamu aliyedanganywa; bali mwanamke ndiye aliyedanganywa, akaivunja sheria ya Mungu. ', 'Hata hivyo, mwanamke ataokolewa kwa kupata watoto, kama akidumu katika imani, upendo, utakatifu na unyofu.']
['Naarai Adam nes ageere akisub, kotupakini Efa. ', "Amam arait Adam nes apon king'alakine, arait aberu nes eng'alakino kosodi akibil ekisil ka Akuju. ", "Konye eyuuno aberu kotoma akidore idwe, ketitinyoor nesi kotoma akiyuun nepepe ka amina ka alaus nepepe ka ayaite akwana keng' kojokan."]
['Waayo, markii hore Aadan baa la sameeyey, dabadeedna Xaawa. ', 'Aadanna lama khiyaanayn, laakiin naagtii baa inta la khiyaaneeyey waxay noqotay mid xadgudubtay. ', 'Laakiinse waxay ku badbaadi doontaa carruurdhalidda, hadday ku sii socdaan rumaysad iyo jacayl iyo quduusnaan iyagoo digtoon.']
[' For Adam was created first, and then Eve. ', " And it was not Adam who was deceived; it was the woman who was deceived and broke God's law. ", 'But a woman will be saved through having children,']
['Mana Mlungu kpwandza waumba Adamu, alafu ndipho Hawa. ', 'Na Adamu kayachengbwa ni Shetani. Ela Hawa ndiye ariyechengbwa achikala mwenye dambi. ', 'Ela achetu andaokolwa kpwa kuvyala ana, bora aenderere kukuluphira, kumendza atu, kuishi chitakatifu na kudziishimu.']
[' kuko Adamu ari we wabanje kuremwa nyuma hagakurikiraho Eva. ', ' Kandi Adamu si we wayobejwe, ahubwo umugore ni we wayobejwe rwose, ahinduka umunyabicumuro. ', 'Nyamara abagore bazakizwa mu ibyara']
['olwakubba Adamu niiye ogubasookere okubbumba, kaisi ni bairyaku oKaawa.', 'Era Adamu tiniiye ompiri oguyabbeyabbeyere kaisi nʼagwa omu kibbikibbi, wazira omukali niiye ogubabbeyabbeyere, atyo nʼasuuka oodi akola ekibbikibbi.', 'Neye era, oKibbumba yalirokola omukali okuzwa omu kibbikibbi ekyo ngʼabitira mu kubyala, kasita nʼabba agumiire omu kwikirirya, nʼomu kutaka, nʼomu kubba omweru, nʼomu kwefuga.']
[' Pien Adam aye ma gikwoŋo cweyone, ka doŋ lacen gicweyo Kawa. ', ' Dok bene yam pe gibwolo Adam, ento gibwolo dako, ci omiyo opoto i bal odoko labalo. ', 'Kadi bed kumeno, dako gibilaro i kare me nywal, ka ce omedde ka bedo ki niye dok ki mar, kun bedo maleŋ ma gwokke kene.']
['Pien Adamu en kame bin kogeo cweno, di do oko cweno Keba; ', 'doko likame bin kongalo Adamu, do kongalo dako, di en eko turo iswil. ', 'Do dako bino udo alako pi nywalo idwe, ka di emeede kede yei kede amara kede kuo kacil, doko di ebedo mot.']
['Kole otel cweyo Adam, aka nyaka ocwey Eva, ', "Adam k'amowondi, dhako am'owondi to turo cik pa Were. ", "To kad'ameno, dhako bino limo both i nywolo nyithindho, ka go ocwire i yeyo kodi mar gi leŋo, kodi kurok maber."]
['Ãꞌdiãtãsĩyã Múngú gbi Ãdámã', 'ꞌBá Sãtánã ní mị ni ũꞌbãá rĩ adri Ãdámã ꞌi kuyé, ꞌbá rĩ Évã ꞌi, ĩ ní mị ni ũꞌbãá rĩ sĩ, sẽ ꞌde ũnjĩkãnyã agá. ', 'Ũkú rĩ pi dõ ẹ̃ꞌyị̃ngárá be, lẽngárá be, tã be uletere, ãzini kộpi dõ ri tã ꞌo múké, ĩ kộpi pa kộpi ní anji tịị́ rĩ sĩ.']
['Kane Adaamu ngʼanio owasooka okulukwa, Aawa na akiari?', 'Lwona ngʼano omukazi, otari Adaamu, nio owasemereziwua nawuno agwa mu owuoni?', 'Ni kukawa kutio, omukazi aaza okununulwa na arindre omugawo ogwa omwiwuzi owa awaana, na akorre olutuunyo mu okuwa no okuganya, okuwa no olugonzi na awantu no owulamu owuitengeeke, alala no okumenya owulamu owulagana owuti.']
['Kubba Adamu̱ yooyo yaabanzi̱ri̱ kuhangwa, kasi haahonderaho Haawa. ', 'Kandi de, Adamu̱ tali yooyo gi̱baagobagobeerye; bei̱tu̱, mu̱kali̱ yooyo wa Sitaani gi̱yaagobagobeerye, yaagwa mu kibii. ', 'Bei̱tu̱ Ruhanga alijuna bakali̱, kakubba bagyenda mu mei̱so na ku̱doosereerya b̯ujunaanizib̯wa b̯wab̯u nka bamaa bantu']
["Kuba Adamu n'eyasooka okutondebwa, memale kwairaku Eva.", "Era Adamu ti n'eyasendebwasendebwa, aye omukazi n'eyasendebwasendebwa, n'agwa mu kibi.", 'Aye omukazi alilokolerwa mu kuzaala, kasita akalangukira mu kwikiriza, ni mu kugonza, ni mu butuukirivu, ni mu kwebisa obukalamu.']
['Manya Adamu niwe yaabandize kuhangwa, hakakurataho Eva; ', 'kandi Adamu tiwe yaabeihabeihirwe, kureka omukazi niwe yaabeihabeihirwe, akagwa omu kibi. ', 'Kwonka omukazi omu kuzaara abaana aryajunwa, yaaba agumiizemu naikiriza aine rukundo, ari orikwera kandi aine emitwarize mirungi.']
['Koro Ad̯amu ndiye aumbijwe d̯ura, kisa kukiumbwa Hawa. ', 'Na Ad̯amu siye akulijwekulijwe hat̯a. Huyu muke ndiye akulijwekulijwe akigwa nabviseni. ', 'Ela muke anapfonywa kuchiiya na kwa kuvyaa wana, ikiwa kwamba kait̯isa faroni mwa Yesu, akiwa na matsako na udheru, na wema wa t̯aḅia.']
['Anerae Adam aponi tosubunae ekiŋaren, tosubunae nai Epa. ', 'Nabo meere Adam aponi tomodikinae, nai arae aberu, ido tobil ekisil ŋolo ka Akuj. ', 'Nai eiun aberu aŋuna ka akidore, erae kerubaki iŋes ananupit, anamina, alopite a ŋolo itoodiunit atemar ekerit iŋes Akuj ka ŋolo ka akiyapara.']
['Hiri hiityo olwohuba ti Adamu njʼoyu basooka ohuwumba, nga ko baloosaho Kaawa.', 'Nʼehindi, Adamu sinje oyu Sitaani gadulinga, aye omuhasi njʼoyu badulinga, gagwa mu hibi. Olwʼehyo abahasi bali nʼohweŋomeha.', 'Aye Hatonda alinoŋola abahasi singa banegumyenga ohumwenda nʼohumugondera, ohwesiganga Kurisito, ohwoheresanga obuvunanyiziwa waawe ngʼabasaaye, ko nʼohwebisya mu ngeri esaanira.']
[' Kwa maana Adamu ndiye aliyeumbwa kwanza, na Hawa baadaye. ', ' Wala Adamu hakudanganywa, ila mwanamke alidanganywa kabisa akaingia katika hali ya kukosa. ', 'Lakini ataokolewa kwa kuzaa kwake, kama wakidumu katika imani na upendo na utakaso, pamoja na moyo wa kiasi.']
['Kum jular jucwio Adamu, ka judong’ jucwio Eva; ', 'man ke jukuwondo Adamu ngo, ', 'ento juwondo dhaku e m’upodho i dubo: ento ebiboth ku nyolo nyodo, tek gibedo asu ku yioyic ku mer ku dwokrileng’ ku bedonger bende.']
1TI.3.1_1TI.3.2_1TI.3.3
['ˈDéé hót ˈdúwaká he kieye, máádhat har máá gál Kiristo ˈdeˈdeenká yegetká fedoka, mu hújích midhabká he fede. ', 'Aaléka, máá gál Kiristo ˈdeˈdeenká hí máá ˈdeensen mán-, min hí tikiˈde-,', 'Mu hai máá bersh súm igianká onnôny, hai máá aˈgereká onnôny, hí máá abunaʼ-, af ka shalal mán-, birm ma geelnenyká onnow. ']
["Shaŋali shili shiri: “Umuundu yeesi n'akana khuuba nabwayi mu mulimo kwa Wele, aba wakanile kumulimo kwe angaaki.” ", 'Nashiryo nabwayi akhila khuuba uyo ukhalikho ni she khumubiiyisa mu bulamu bweewe ta. Akha khuuba nga wayila umukyelema mutweela, uwitsililisa nalundi umuundu uwe kamakhula, uli ni tsisaambo tsindayi, uli ni bubweela, nalundi umuleekeli umulayi. ', 'Akhiile khuuba umuundu ukhali umumeesi ta, lundi umuwolu ukhali uwe bituluungu ta, ukhalomana buli khaseela ta, nalundi ukhali umulyaanga mu mapeesa ta.']
['Chiꞌ etoo weyti urur Kiriisto yaakhin ꞌdoono, eta hili khummane ꞌdoona. Yeeda iꞌda yadeeh a lakakhuufa. ', 'Wihi Waakh gooche, eti urur Kiriisto yaakhicho a eti eloo rucchul laka liikacheekanne, makhaabassoo kalday on khabo, wihi us yeelo tuumman ka isjeycho, inkaanyit khabo, goobiis ka ꞌdooꞌd martiisti, ꞌdooꞌd Kiriisto walah abin yabuuꞌd. ', 'Toro la eti meleefee mee, eti enenyet jaho menye, iꞌdaasenyi a eti samacchaare. Eti jaakh leh mee, eti chilim ꞌdoono mee. ']
['Kituufu nti: “Buli muntu ayagala okuba omulabirizi, aba yeegombye omulimu mulungi.” ', "Omulabirizi ateekwa okuba nga taliiko ky'anenyezebwamu. Ateekwa okuba n'omukazi omu yekka. Ateekwa okuba nga yeefuga, mwegendereza, mukwata mpola, ayaniriza abagenyi, era ng'amanyi okuyigiriza.", 'Ateekwa okuba nga si mutamiivu, era nga si mukambwe, wabula abe nga muwombeefu, nga si muyombi, era nga talulunkanira byakufuna. ']
['Ị́jọ́ jọlé ꞌdĩ ĩꞌdi ị́jọ́ mgbã la, ꞌbá drĩ ru ásị́ ꞌbã adrujó kãnị́sã ꞌbã drị̃lẹ́ ru, ĩꞌdi ãzị́ ãrútáŋá ru ũniyambamba la. ', 'ꞌBá kãnị́sã ꞌbã drị̃lẹ́ ru rĩ ꞌbã adru ị́jộ kóru, ị́jọ́ ꞌbã ndẽlé ku, ũkú trũ ãlu, ásị́ ị̃gbẹ́, ru tãmbalépi, ũndũwã rú, ꞌbá ꞌbaní rụlé rũrũ la. ꞌBa aꞌị́ vâ ãmụ́ kí ĩꞌdidrị́kogá ãyĩkõ sĩ ãzíla ꞌba imbá vâ ꞌbá kí ĩndĩ. ', 'ꞌBã ĩmẽrã íwá sĩ ku, ꞌbã co ãcóŋá ku, ꞌbá adru ũmbã kóru. ꞌBã adru ꞌbá ásị́ ị̃gbẹ́ la, ꞌbá ũmbã lẽlépi ku la, vâ ꞌbá séndẽ lẽlépi ambamba ku la. ']
['Kulia na tatayi kine a ’diri‚ adi: Ku le’de ŋutu ga’yu kita na kametani lo karuko kilo ku puso, lepe nyadru kita naga a na’bu. ', 'Kuwade kametanilo ti gbo’dini ’ba kulia na sosoyi sosoyi kine, ti lepe gbo’dini ku noka gele‚ a katiyuni lo mugu‚ ku kpinyi na’bu‚ laga lo teteminie, a karukoni lo komo, a katogoloni laga ku totore. ', 'Ka’bi lepe ku gbogbo’da a kamerani, kugbo a kabitoni lo ŋutulu, ’bo ku gbiyeri laga mada, ’ba ŋalapa, ’ba nyara na riye. ']
[None, 'E’yo ’dirisi ’ba ’ba andripiri ma ovu ’ba e’yoni ndele ku, ovupi oku be alu, asi e’yere be, asisile anzuru ’Ibe, ’ba acipi kililiru, omu a’ipi avasi wa’diru, ’ba ’ba imbapi onyiru, ', '’ba atipi ewasi ku, ’ba ’ba copi Ikuri’i; te eri ma ovu ’ba e’yere, ’ba awapi mbele ku, ’ba ava ’bapi silingi ma dria kuri’i. ']
['Mbaghambiiye majima ghoonini, muntu naabbali̱ye kuba mu̱loleeleli̱ wa bahi̱ki̱li̱ja baanakiye, akuba eekumbuuye mulimo ghusemeeye. ', 'Nahabweki mu̱loleeleli̱ abhonganuuwe kuba, musaasa oghu atali nʼeki bakumusoghosʼo, oghu asweye mukali̱ omui, kandi musaasa oghu atali mu̱syani̱. Abhonganuuwe kuba oghu akwetwalikani̱yagha kusemeeye, kandi oghu bantu bahu̱ti̱i̱ye. Abhonganuuwe kuba oghu akutwalikani̱yagha baghenu̱ kusemeeye, kandi oghu akugubha kwegheesi̱ya kusemeeye butumuwa bwa Luhanga. ', 'Abhonganuuwe kuba oghu atali mutami̱i̱li̱, kandi oghu ataaku̱hu̱ghu̱ki̱lagha ebu̱gha, bhaatu mu̱dhooti̱. Tabhonganuuwe kuba muntu oghu akuukalagha naatonga-tongana na baanakiye, kandi ataba muntu oghu akundiiye kimui sente kusaali̱ya byona. ']
["Keisiligai ele rerei, nchere kore teneyieu ltung'ani neaku larikoni le nkanisa, naa siaai supat eyieu. ", "Keyiere naa, neaku larikoni ltung'ani lemeata nakurrieki, lpayian oyema ntomononi nabo ake, neipidari, netemu mbaa, neata nkanyit, neitoomonicho, neyielo aiteng'enicho, ", 'namara lamerani, nemericho kake kebor, nemeichankara, nemelubo ropiyiani, ']
['Kop man kop ateni: ka ce dano mito tic me bedo atel jo Obaŋa, nwoŋo en omito tic aber. ', 'Doŋ ba, atel jo Obaŋa myero bed aboŋo kopporo ame ojuke iye, won dako acel, a gwokere kene, a ryek, dano ame jo woro, agwok wele, apwony aber, ', 'a mom amero, a mom akolo, ento mwol, a mom ada atata, dok mom amar lim. ']
['Iri jambo n’iryo kwizerwa: umuntu ni yagomba kuzezwa ishengero, aba yifuje igikorwa ciza.', 'Nuk’ umuzezwashengero akwiye kutabak’ umugayo, kand’ akwiye kuba umugabo afise umugore umwe gusa; abe ūtarenza urugero, adahugumba, aganza ingeso ziwe, akunda gutanga indāro, afise ubgenge bgo kwigisha,', 'atar’ umunoho wa vino, cank’ umusinzi, arikw abe umugwaneza, atitoraguza, atar’ inkunzi y’amahera, ']
['Msemo huu ni wa kweli: Mtu anayetaka kuwa askofu, huyo anatamani kazi nzuri. ', 'Basi, askofu anapaswa kuwa mtu asiye na lawama; anapaswa awe na mke mmoja tu, awe mwenye kiasi, nidhamu na utaratibu; ni lazima awe mkarimu na anayeweza kufundisha; ', 'asiwe mlevi au mtu wa matata, bali awe mpole, apendaye amani; asiwe mtu wa kupenda fedha; ']
['Erait na alimor naka abeite: Kekote itwan araun loka anyanaran, ekote nesi asoma nu ejooka. ', 'Komam loka anyanaran kejaasi ka akiro nukarokok. Koraite ekiliokit loka aberu kape, lo emam kemerana, lo etikokina, lo iyapepera, lo idiaunene ipejok, lo ebeikini akisisianakin, ', "lo mam kemerana, lo mam kededeng', lo epatana kojaasi ka aipuc, lo mam kemina ikabel. "]
['Hadalku waa run, Haddii nin doonayo shuqulka hoggaamiyaha kiniisadda, shuqul wanaagsan buu doonayaa. ', 'Sidaas daraaddeed hoggaamiyaha kiniisaddu waa inuu ahaado mid aan ceeb lahayn, oo naag keliya qaba, oo feeyigan, oo digtoon, oo sharaf leh, oo martida soo dhoweeya, oo ku wanaagsan waxbaridda; ', 'oo uusan sakhraan noqon, oo uusan gacan fududaan, laakiin waa inuu noqdo mid tudhid badan, oo uusan ilaaq lahayn, oo uusan lacag jeclayn. ']
['This is a true saying: If a man is eager to be a church leader, he desires an excellent work. ', ' A church leader must be without fault; he must have only one wife,', 'he must not be a drunkard or a violent man, but gentle and peaceful; he must not love money; ']
['Msemo huno ni wa kpweli. Mutu yeyesi achiaza mwakpwe moyoni kukala chilongozi, phahi analonda kuhenda kazi nono sana. ', 'Kpwa hivyo chilongozi ni lazima akale bila lawama, mutu wa mchetu mmwenga, awezaye kudzikanya, mwenye achili nono na ishima, akaribishaye ajeni, na awezaye kufundzato. ', 'Ni lazima asikale mlevi wala mutu wa kumendza kondo, ela akale mpole tsona mutu asiyemendza kuheha wala kumendza pesa. ']
['Iri jambo ni iryo kwizerwa ngo “Umuntu nashaka kuba umwepisikopi, aba yifuje umurimo mwiza.” ', " Nuko umwepisikopi akwiriye kuba inyangamugayo, no kuba umugabo w'umugore umwe, abe udakunda ibisindisha wirinda, ugira gahunda mu kubaho kwe, ukunda gucumbikira abashyitsi, ufite ubwenge bwo kwigisha, ", "utari umunywi wa vino cyangwa umunyarukoni, ahubwo abe umugwaneza utarwana, utari umukunzi w'impiya, "]
['Ekibono kituuce ekikoba kiti: Buli muntu ataka okubba omulabirizi, abba yeegombere mulimo omusa. ', 'Omulabirizi ali nʼokubba ngʼabulaku kyokumunenya. Ali nʼokubba nʼomukali moiza yenkani, timuntu omulendi. Ali nʼokubba nga muntu eyegendereza, eyefuga, ogubawa ekitiisya, ayaniriza abageni, era amaite okwegesya ebya Kibbumba nakusani. ', 'Ali nʼokubba nga timunywamwenge, nga tiwʼeikayu, wazira nga muwombeeki, nga timutonganitongani, era nga talulunkanira empiiya. ']
['Lok man lok ada: ka ce dano mo mito tic me bedo latel jo pa Lubaŋa, noŋo en mito tic maber. ', ' Latel myero obed laboŋo lok mo ma gijuke iye, obed ki dako acel, ogwokke kene, obed ryek, obed dano ma giworo. Obed dano ma gwoko welo, lapwony maber, ', 'ma pe lamero koŋe, ma pe lakolo, ento obed dano mamwol, ma pe da atata, dok pe obed ŋat ma maro lim. ']
['Man obedo kop me ateni be, ka ngatamoro winyo i cunye pi bedo bisop, udo emito tic kame ber. ', 'Bisop miero bed abongo gimoro kame kokaruno bunano en iye; icuo kame tie kede dako acel, dano kame mwolere, kame gwokere, ngat kame jo woro, kame gamo jo, ngat kame twero pwonyo jo, ', 'ngat kalikame ngamera, ngat kalikame ger do emwol, ngat kalikame ngalok, doko di likame cunye maro sente. ']
["Me wac m'otire: Ka nyatoro wanya bedo jatel ma kitipa pa jom'oyeyo, go wanya tic maber swa. ", "Jatel ripo bedo dhano m'ongoye gi komo; go ripo bedo jadhako acel, m'oŋeyo kuro nge, ma niaŋ maber, ma timo gi dwoŋ, m'oŋeyo jolo ji peco pere; go ripo bedo ni nyalo fonjo maber. ", 'Kiripi bedo jamero kosa jagero, to wobedi ŋata mwol ma ki jadhaw; aka wokiri womar pesa. ']
['Ádarú ꞌbá rĩ ꞌbã dõ ẹ́sị́ lẽzú adrizú drị̃koma rú kãnísã agá, ꞌbá ꞌdĩri lẽ ẹ̃zị́ múké ni ngaá. ', 'ꞌBá lẽépi adriípi drị̃koma', 'lẽ ã mvụ íwá ĩmẽrẽzú ku, ã adri gbórókó rú ku, ã adri ẹ́sị́ be mãdã, ã adri ũmbá rú ku, ãzini ã ꞌbã ẹ́sị́ ãmbúgú mũfẽngã drị̃gé ku. ']
['Ni kuwuene mbwe omuntu oagala okuwa omukangasi owarra owulala owua Awakristo, aagala emirimo emilootu ino. ', 'Kutio, owarra owulala owua Awakristo paka awe omuntu owula ne ekintu-ukintu ekiwiiwi ekia akawoolwako. Asugaane awe omusaaza owa omukazi omulala kandi omanyire okugawula amangʼana geeza. Lwona asugaane awe omuntu oirindre mu enkola ziae, ogonziizie okuingizia awageni kandi oeerwe owuti. Paka awe omuntu omanyire okugerera geeza.', 'Ataaza yawa omuntu omunywi nakuwa omuntu ogonziizie iiye, na asugaane awe omuntu omuolu, otagonziizie okusoolana na awantu kandi otagonziizie amasendi. ']
['Kiki kigambu kinkugyenda kubaza, kiicala kya mananu nti: Kakubba muntu yendya kubba mu̱handu̱ akulingiira kitebe kya beikiriza ba Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to, yogwo muntu akubba yeegombi̱ri̱ mulimo gurungi hoi̱. ', 'Mulingiira kitebe kya beikiriza akusemeera kubba muntu atali na kintu kyenseenya kibakumujunaana; mudulu munyakuswera mu̱kali̱ omwei̱, mudulu mu̱teeku̱, akwerinda, ali na ki̱ti̱i̱ni̱sa, wa maku̱ni̱, kandi akusobora kwegesya mananu ga bigambu bya Ruhanga. ', 'Akusemeera kubba atali mu̱tami̱i̱ru̱, atakutab̯ukatab̯uka bei̱tu̱ mukwata mpula. Muntu atakuzongazongoba, kandi atakumaara mwozo gwamwe ha sente. ']
["Ekibono kino kituufu kyene ekikoba kiti: Kiisi eyeegomba okuba alabirira Ekikunsu eky'Abaikiriza mu Kurisito, aba yeegombye omulimo ogw'ekitiisa, ", "Omulabirizi tateekwa kubaaku ni kye bamwogeraku. Ateekwa okuba n'omukazi mulala, ateekwa okuba nga yeefuga, ataamu amagezi mu by'akola, yeebisa bukalamu, asangaalira abageni, ate aidhi okwegeresa.", 'Ateekwa okuba nga ti mutamiivu, ti mukambwe, aye nga muwombeefu atakanamuka, era azira mairu ga kufuna. ']
["Ekigambo eki n'eky'amazima. Omuntu weena ku ayetenga ngu abe omureeberezi, biri ayetengire omurimo murungi. ", 'Mbwenu omureeberezi ashemereire kutagira kintu kyona eki arikuhaahuuzibwa; abe oshweire omukazi omwe, abe orikwerinda, orikwetegyereza, otarikugaywa efura, orikurahukirwa kwegyesa. ', "Arekye kuba omusinzi, ow'omwaga, kureka omucureezi, atari ntongani nari enkunzi y'empiiha. "]
['Hu muneno huu ni muneno wa ḍugha: Yuḍejwonse eye na hamu ya kuwa muyongozi jwa tsanganiko kadzitsania kazi nyema. ', 'Muyongozi jwa tsanganiko ni had̯i awe muntu asiyealat̯ika. Ni had̯i awe muyume jwa muke mumodza', 'Ni had̯i atseewa muntu jwa kuruma ambu muntu mundwani wala muchikodzo. Ela ni kuwa muntu mumpowe, na ni had̯i atseewa muntu jwa kutsaka fwedha. ']
['Erae na alimunet ŋina ikinyoma: ani kiitanit ituŋanan aruwor ekarikon ŋolo a Ŋikristo, iitanit iŋes etic ŋolo ajokan nooi. ', 'Itemokino ekarikon ŋolo a Ŋikristo erae ŋolo nyitoronitae, ŋolo eyakar aberu apei, ŋolo etyamaarit, ŋolo ecayete ŋatameta, ŋolo ejokak ŋipitesyo, ŋolo ijaununui ŋituŋa lore keŋ ka ŋolo epedorit akitatam ejok. ', 'Itemokino nyerae ŋolo emerana, ŋolo eryenyaana, nai torae ŋolo iyapara, meere ŋolo iburana ka ŋolo emina ŋisiliŋa. ']
['Ngʼolu omanyire, efe abafugiirira Yesu huloma hituufu huuti, “Omuutu yeesi owenda omulimo gwʼobulabirizi wʼabaatu abafugiirira Yesu aba gegombire ohuhola omulimo omulaŋi.” ', 'Olwʼehyo, Omulabirizi, aseene ohuba omuutu owʼesambo endaŋi ejibulaho ehi omuutu geŋambya. Ali nʼohuba omusinde owʼomuhasi mulala, afuga owongo, omwegenderesa, oyu baatu baŋa eŋono, asangaalira abageni, amanyire ohusomesa, ', 'atali mumeesi, atali muhambwe aye nʼaŋamba ebiitu pola, ataduhanaduhana, era aŋuma mulungo gwʼebbeesa. ']
[None, ' Basi imempasa askofu awe mtu asiyelaumika, mume wa mke mmoja, mwenye kiasi na busara, mtu wa utaratibu, mkarimu, ajuaye kufundisha; ', 'asiwe mtu wa kulewa, asiye dhalimu; bali awe mpole; asiwe mbishi, wala asiwe mwenye kupenda fedha; ']
['Maeni lembe mandha, Tek ng’atu moko beyenyo tic pa jalieu, nwang’u ebeyenyo tic ma ber. ', 'Ka kumeno jalieu ukoubed ma adote mbe i kume be, cwar dhaku acel, ng’atu ma dhiro wi ava gin ceke, ma pidoie nger, ng’atu ma ketho tic cungo cu, ng’atu ma gwoko welo ber, ng’atu m’ung’eyo rieko mi ponji; ', 'ng’atu ma jakwakwa ngo wi pigulok, ma goyo jo de ngo; ento ng’atu ma mol, ma japiem ungo, ng’atu ma jamar sente hai ngo; ']
1TI.3.4_1TI.3.5_1TI.3.6
['Mu hí ˈbíl geerle tág chirat, umle hí met gaa keekeen, um hí húgúm midhabká ˈguo. ', 'Máádhat har ˈbíl geerle tág chiranle hí ká adhateka, mu háteeye gál ˈbíl geer Waaˈgiet ˈdeˈdeme? ', 'Mu hai máá Kirísto ˈjobintééllá iiy gaa yieká onnôny. Máá hatallóóllá gaalí gál Kiristo met gaa koyka, kálmaréél máá ˈdúwaká hollo hol ká dhaˈgama, ˈdéé ki iđiny Waag hí Sátan ki iđimichóóllá úba Waag haí ki iđimicha. ']
['Ali ni khuuba umuundu unyala khulolelela be mungo mweewe bulayi, ni khutsoyisa babaana beewe musaambo tsindayi nga bamuwulila mu buli saambo. ', "Lwekhuba, umuundu yeesi n'aba nga s'anyala khuulolelela be mungo mweewe bulayi ta, anyala aryeena walolelela lituuli lye babaandu babafukiilila mu Wele?", "Akhila khuuba umuundu uwahangala mu khufukiilila mu Wele, akhuba umuundu uwekyelile umufukiilisi mu Wele ambi ari ta! N'aba nga ashiili khuwangala mu khufukiilila mu Wele ta, lukana anyala weniinisa angaaki khulwe khukhwibona, wakila bamukhalila kumusaango nga ni baakhalila Sitaani. "]
['Toro la a eti goobiis mujjum dakhti, nyaakhutiis inkaanyit ka yeediis daago. ', 'Iꞌdi tahe eti goobiis dakh igaran, saggoh urur Kiriisto idakhta? ', 'Toro la eti inkoo dow Yeesso rummeeste mee. Jeenteti dowwa on liisoobahchuu a geeddi us weyti serey isgeecho, iꞌdi Seytaan u lahukkumo. ']
["Ateekwa okuba ng'afuga bulungi amaka ge, n'abaana be nga bawulize, era nga ba mpisa. ", "Kale omuntu atasobola kufuga maka ge, asobola atya okulabirira ekibiina ky'abakkiririza Katonda mu Kristo?", "Omulabirizi tateekwa kuba muntu eyaakakkiriza Kristo, sikulwa nga yeekulumbaza, n'asalirwa omusango, nga Sitaani bwe yagusalirwa. "]
['ꞌBã adru ꞌbá lị́cọ́ ĩꞌdidrị̂ drị̃ celépi múké la, anzị ꞌbã kí tị arelé vâ rụlé rũrũ la. ', 'ꞌBá drĩ dó nị̃ lị́cọ́ ĩꞌdidrị̂ drị̃ ce sĩ ku, ĩꞌdi dó kãnị́sã Ãdróŋá drị̂ tãmba íngoní ru?', 'ꞌBá drị̃lẹ́ ru rĩ ꞌbã adru ꞌbá ãꞌị̃táŋá agá úꞌdí la ku, ãꞌdusĩku ĩꞌdi mụ acálé ãfó ru ĩꞌdi pẽjó drị̃lẹ́ ru mbẽlẽ rĩ sĩ, ãzíla ĩꞌdi aꞌdé ị́jọ́ lịŋá drị̃ gá cécé Sĩtánĩ drị̂ áni. ']
['Ti lepe ’dolaki ŋutulu laga kanye ’bani kilo kuwena soso, ti ŋazi ti lepe kilo sope so kulia ti lepe kine ku teminizo koru. ', '’Bo ku le’de ŋutu aku deni ’dolakindra na ŋutulu laga kanye ’bani kilo kuwena, lepe itizu tomore na karuko ti Ŋun kilona adidinyo ya? ', 'Lepe ka’bi ku gbogbo’da a karukoni laga inga loludu, ka’bi lepe ku sisinga mugu, ka’bi kasosoyini lo kulialo ku ŋerakindra lepe kulia kine a naro. ']
['Eri ma ce ’ba eri vile joa ’diyi dri onyiru, anzi erini ma eri e’yo erini inzita be e’yo driasi; ', 'te ’ba azini ka ni jo ini ma dri ecezu ku, eri nga kanisa Munguni agei te ngoni ngoni ya? ', 'Eri ma ovu ’ba fipi o’diruri ku, eri kazu ovuzu afusi erini ngazu ani e’dezu e’yo liza ’ba asu supirini ma alia ku; ']
['Abhonganuuwe kuba muntu oghu aloleleeye ka yee kusemeeye, kandi oghu baana be bahu̱ti̱i̱ye. ', 'Buuye muntu naabaaye asaghu̱u̱we kuloleelela kusemeeye ka yee yoonini, akugubha ati̱ya kuloleelela ki̱bbu̱la kya bahi̱ki̱li̱ja kya Luhanga? ', 'Abhonganuuwe kuba muntu oghu amali̱ye bwile bukani̱ye ahi̱ki̱li̱i̱je Yesu Ki̱li̱si̱to, niikuwo ataba muntu oghu akwepanka haabwa kuba mwebembeli̱ wa bahi̱ki̱li̱ja baanakiye, ti̱ eki kileka Luhanga amufubila ngoku alifubila Si̱taani̱ haabwa myepanko yee. ']
["neyiere payie era ltung'ani oidim ataramata nkang enye, neiteng'en nkera enyena to nkoitiei supat, meyanyita nening ninye katukul. ", "Amaa tenemeyielo ltung'ani ataramata nkang enye, kaji eiko tenaramat nkanisa e Nkai? ", "Meyiere nera ltung'ani oiruko det, payie meiliepie koon nedung'okini nkiguana torno ana apa Chitani. "]
['Myero en bed ŋat ame loo ode aber kun gwoko itino mere bedo i winy baŋ odite, dok daŋ oworo i yore luŋ; ', 'pien ka ce dano mom twero loyo ode en ikome, twero gwoko lwak jo oye Obaŋa niŋo? ', 'Myero mom bed dano a pwod olokere nyen onyo mio den awaka, eka te poto oko, kop te loye bala a rik oloo Catan. ']
['aganza neza abo mu rugo rwiwe, abana biwe bamwumvira, yanka umugayo wose.', '(Ūtazi kuganza abo mu rugo rwiwe yoshobora ate kuzigama ishengero ry’Imana?) ', 'Kandi ntakwiye kuba muto mu kwizera, kugira ngo ntiyikakishe, ngw atembe, agacirwakw iteka wa Murwanizi yaciriweko. ']
['anapaswa awe mtu awezaye kuongoza vema nyumba yake, na kuwafanya watoto wake wawe watii kwa heshima yote. ', 'Maana kama mtu hawezi kuongoza vema nyumba yake, atawezaje kulitunza kanisa la Mungu? ', 'Mtu ambaye hajakomaa bado katika imani asifanywe kuwa kiongozi katika kanisa, asije akajaa majivuno na kuhukumiwa kama vile Ibilisi alivyohukumiwa. ']
["Ejii nesi ayaite ekale keng' kotenan, ka akitodikin idwe keng' ayong'it nesi. ", "Naarai, kemam etwan kebeikini ayaite ekale keng' kotenan, ikoni nesi ebuni ayaite ekanisa ka Akuju ai? ", 'Komam nesi kerait itwan ni kiyuuni Kristo pacu, tetere nesi mam kejaikinosi kepogi, kotubokinete nesi kosodi Asatanit akikamun nesi. ']
['Waa inuu ahaado mid gurgiisa si wanaagsan ugu taliya, oo carruurtiisu ka dambeeyaan oo maamuusaan. ', 'Laakiin nin hadduusan garanayn si uu gurigiisa ugu taliyo, sidee buu kiniisadda Ilaah u xanaanayn doonaa? ', 'Waa inuusan ahaan mid dhowaan rumaystay, waaba intaasoo intuu kibro uu Ibliiska xukunkiisa ku dhacaaye. ']
['he must be able to manage his own family well and make his children obey him with all respect. ', 'For if a man does not know how to manage his own family, how can he take care of the church of God? ', 'He must be mature in the faith, so that he will not swell up with pride and be condemned, as the Devil was. ']
['Piya ni lazima amanyirire nyumbaye vinono, na aahende anae amuogophe na ishima zosi. ', 'Mana ichikala mutu anashindwa kumanyirira nyumbaye, vyo kpweli andaweza kutundza atu a Mlungu? ', 'Ni lazima asikale mfuasi yemkubali Jesu dzuzi-dzuzi, ili asedze akadzikutula kpwa ngulu na kuhukumiwa dza vira Shetani arivyohendwa. ']
['utegeka neza abo mu rugo rwe, agatera abana be kumvira no kubaha rwose. ', "(Mbese utazi gutegeka abo mu rugo rwe yabasha ate kurinda Itorero ry'Imana?) ", 'Kandi ntakwiriye kuba uhindutse Umukristo vuba, kugira ngo atikakaza akagwa, agacirwa ho iteka Satani yaciriwe ho. ']
['Ali nʼokubba ngʼafuga kusani ino enyumbaye, era nʼabaanabe nga bamugondera, nga bali nʼempisa nsa. ', 'Aale omuntu atayezya okufuga enyumbaye ayezya atya okulabirira ekanisa?', 'Omulabirizi tali nʼokubba muntu eyankaikiriryanga oKurisito akaali kukula omu kwikirirya, demba ni yeekudumbalya, oKibbumba nʼamusalira omusango, ngʼoweyagusaliire oSitaani. ']
['Myero obed ŋat ma loyo ode maber kun gwoko litinone miyo gibedo ki winy bot jo madito, ma giworo dano i yo ducu; ', 'pien ka ce dano pe loyo ode kikome maber, ci en twero gwoko lwak jo muye Lubaŋa niŋniŋ? ', 'Myero pe obed dano ma pud olokke aloka nyen, miyo kette malo ki wakke, ci cut poto woko, lok loye macalo yam oloyo Catan. ']
['En miero ebed dano kame gwoko jo me ture kiber, di emio idwe mege winye di kiwore i yore dedede. ', 'Pien ka dano likame ngeo gwoko jo me i ode, etwero gwoko ekodet me jo koyei Rubanga benyo? ', 'En miero kur ebed dano kame pwodi nyen i yei, tetekeny kur epong kede ewaka di oko ngolo ne kop bala Sitani. ']
['Go ripo bedo ŋata nyalo tic ma peco pere maber, to fonjo nyithindho pere mwolo gi miyo ji dwoŋ. ', "Ato ka dhano kinyal tic ma peco pere won, onyali nedi kuro kitipa pa jom'oyeyo pa Were? ", "Go wokiri wobedi dhano ma nyaka owire manyen i yeyo, ameno go nyalo kwoto gi pakirok t'ithumo rigo banja, paka othum ri Jwogi. "]
['Lẽ ã mba ívé ꞌbá ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé rĩ pi ã tã múké, lẽ anjiŋá ĩrivé rĩ pi ẽ ị̃njị̃kí ĩri ị̃njị̃njị̃, ãzini ã ꞌdụkí ĩrivé tã ngaá. ', 'ꞌBá rĩ ícó dõ ꞌbá ívé ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé rĩ pi ã tã mbaá ku, ĩri ícó ꞌbá kãnísã vé rĩ pi ã tã mba ngóni?', 'ꞌBá ĩ ní ꞌbãá drị̃koma rú rĩ, lẽ ã adri ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi úꞌdí rú ni ku, ãꞌdiãtãsĩyã ĩri ꞌi íngúngũ, ĩ ímụ́ ĩrivé tã lị sụ̃ ĩ ní ãdróko']
['Lwona paka awe omuntu orindre omugizi gwae geeza, owona mbwe awaana waae wamuwurra mu engira ziona kandi mbwe wari no owuti ino. ', 'Aeniki omuntu otarindre omugizi gwae geeza akarinda otie owulala owua awantu awa Katonda? ', 'Ataaza yawa omuntu onunuulwe ampi, aeniki omuntu ki oyo aesa yawa no okuitumbula mu omwoyo gwae, mala yakengerwa ekiina ekia *Sataani yakengerwa. ']
['Akusemeera kubba muntu afuga mu̱gi̱ gwamwe kurungi, yeegesya baana baamwe ku̱mwegwa na kumutamwo ki̱ti̱i̱ni̱sa, mu bintu byensei̱. ', 'Kakubba muntu abba atakusobora kufuga mu̱gi̱ gwamwe, yaakusobora teetei̱ kulingiira kitebe kya bantu beikiririza mu Ruhanga? ', 'Mulingiira kitebe akusemeera kubbanga muntu atweri̱ho b̯u̱su̱mi̱, naakwikiririza mu Ku̱ri̱si̱to aleke atagyenda kwetembya, akasi̱ngwa musangu gu̱nyaku̱si̱nga Sitaani mwohya. ']
["Ateekwa okuba ng'aghanga bukalamu amaka ge, ng'akuuma abaana be nga bawulize era nga ba mpisa. ", "Kuba omuntu ataghanga kufuga maka ge, asobola atya okulabirira Ekikunsu eky'Abaikiriza mu Kurisito ekya Katonda? ", 'Omulabirizi ateekwa okuba omuntu akakaite mu kwikiriza, alobe kweghanika nakusalirwa musango nga bwe gwasalirwa Sitaani ni gumusinga. ']
['Ashemereire kuba orikubaasa kutegyeka eka ye, abaana be nibamworobera kandi nibamuha ekitiinwa omu miringo yoona. ', "Mbwenu omuntu otarikubaasa kutegyeka eka ye, naabaasa ata kureeberera ekigombe ky'abaikiriza Ruhanga? ", 'Tashemereire kuba omuntu ohindukire Omukristo juba, atakaagira amaryo, akeetunguura, akasingwa orubanja orwasingire Sitaane. ']
['Ni had̯i awe muntu amanyiye kuisumamia nyumbaye urembo na kuwahendeza wanawe wamut̯ii na kumuhila. ', 'Koro ikiwa kwamba muntu nkadzi hat̯a namuna ya kuisumamia nyumbaye, kadzawezadze kuḍisumamia aḍi tsanganiko ḍya Muungu? ', 'Ni had̯i atseewa Mukirist̯o mwanana. Ambu sivyo, anaweza kunjijwa ni kudziona na ahukumigwe ni Muungu, dza vya Shaat̯ani evyohukumigwa. ']
['Itemokino iŋes erae ŋolo epedorit akidar ekal keŋ ke elope ejok ka ŋolo epedorit akituruwor ŋidwe keŋ ŋulu epupete ŋakiro ka ŋulu eyakatar akerit alopitesyo a daadaŋ. ', 'Anerae ani pa keyeni ituŋanan epite ŋolo kidaret ekal keŋ ke elope, ikokini nai iŋes idari atukot a ŋituŋa a ŋulu ka Akuj ai? ', 'Nyitemokino iŋes erae ituŋanan ŋini ariŋa enupi ŋakiro ŋuna ka Akuj, anerae acepaki iturokin, tosodi toloma natubokino ŋina ka Akuj ŋina etubokinitere Satan. ']
['Ali nʼohuba muutu aŋuga bulaŋi amago gage, nʼabaana babe ni bamuŋulira era ni bali bʼesambo ndaŋi. ', 'Kale omuutu ataŋanga huŋuga mago gage ameene dala, aba aŋanga atye ohulabirira ehibbubbu hyʼabafugiirira Kurisito? ', 'Nehindi, sihiraŋi Omulabirizi gaaba omuutu owahafugiiriranga Kurisito, olwohuba omuutu hyʼoyo ahanda geehudumbasa, ehyo hyamuleetera ohumusalira omusango, ngʼolu basalira Sitaani. ']
[' mwenye kuisimamia nyumba yake vema, ajuaye kutiisha watoto katika ustahivu; ', '(yaani, mtu asiyejua kuisimamia nyumba yake mwenyewe, atalitunzaje kanisa la Mungu?) ', 'Wala asiwe mtu aliyeongoka karibu, asije akajivuna akaanguka katika hukumu ya Ibilisi. ']
['ng’atu ma bimo wi juode cu, ma nyithindhe de giwore umbe lele; ', '(ento tek ng’atu m’ung’eyo bimo wi juode gire ngo, ebing’ei gwoko kanisa pa Mungu nenedi?) ', 'ng’atu ma foduyio kawono re ngo, kum marmoko ebitingre ebipodho i lembapoka pa Jok. ']
1TI.3.7_1TI.3.8_1TI.3.9
['Héétí mu hí máá gál Kirísto iiy ma yéenká úba hí máá midhabká ka dhaˈgasanká onnow. Mu har máá hatallóóllá ma ká yaalinyka, kálmaréél ha gaalí ˈdeđente, naar Satan af les hai gaa ˈdarama.', 'Gede ˈbíl geer Waaˈgiet', 'Gaal hí fayam Waag hí geerle ká ˈgayye-, káána ke iiy yíéllá chirat, hí hé óg-, ˈduuˈdúwaká eekemeyo. ']
['Umuundu uyo akha khuuba umuundu isi ni nabo babakhali babafukiilila mu Wele ta, besamo lukoosi, nio akile alekhe khukwa mu khukhonjelesebwa ni mumureko kwa Sitaani ta.', 'Badiikoni nga bali nibo babaandu babayeetakho mu masaayilo, baakha khuuba ni tsisaambo tsindayi, nalundi nga babeyikinwa. Bali ni khuuba babakhali bameesi ta, bakhali be kumuluungo khu mapeesa ta. ', 'Baakha khuuba nga bali babaandu babaloondelela bye kamakaanga bye khufukiilila, mu mwoyo kumulayi. ']
['Toro la a eti ꞌdooꞌdi kharaate Yeesso irummeysan ka laka magahi haaggan khabo. Uus ꞌdee lakhaanyo keenine, angeyi Seytaan geline.', 'Iꞌdaas on u toro wihi Waakh gooche, ꞌdooꞌdi urur Kiriisto gargaaro laka a ꞌdooꞌdi liinkaanyito, ki iskaayyeelo mee, ki farsoti sabiib khaatto mee, ki anki chilim ka ꞌdamaame mee. ', 'Rubeyti suujoon inno ikacheekan ka, a ꞌdooꞌdi wori dagsane rummaate Kiriisto miinsane Waakh enenyet isoobabbakkaahiche kakhuufo. ']
["Ateekwa okuba ng'assibwamu ekitiibwa abo abatali ba mu kibiina ky'abakkiriza Kristo, aleme kubaako ky'anenyezebwamu, era aleme kugwa mu mutego gwa Sitaani.", 'Abadyakoni nabo basaana okuba abantu abassibwamu ekitiibwa, aboogera amazima, abatanywa mwenge mungi, era abatalulunkanira bya kufuna. ', "Basaana okukuuma ekyama ky'okukkiriza mu mwoyo omulungi. "]
['ꞌBã adru ꞌbá ꞌbá ãꞌị̃táŋá agá ku rĩ ꞌbã kí ị́jọ́ jọjó drị̃ la gá múké íni la, ꞌba aꞌdé rú sĩ ímbá Sĩtánĩ drị̂ agâ sĩ ĩꞌdiní drị̃nzá ịsụ́jó ku.', 'Gẹ̃rị̃ ãlu ꞌdĩ sĩ, dị́kọ̃nị̃ ꞌbã adru ꞌbá rulé rũrũ ãzíla ꞌbá ị́jọ́ kpị jọlépi la. ꞌBã adru kí ꞌbá ĩmẽrãlépi íwá sĩ ku, ãzíla rọ̃mmgbọ́ ru séndẽ sĩ ku la. ', 'ꞌBã adru kí ꞌbá ásị́ ꞌbãlépi ị́jọ́ ãꞌị̃táŋá ãni iꞌdalé ĩꞌbaní rĩ tãmbalépi ásị́sị́ŋá ãlá sĩ rĩ rú. ']
['Ti ŋutulu laga kaŋo yu kilo yole lepe a lo’bu itro, ka’bi lepe ku ’data, ka’bi ku ’duki i biribiri lo kasosoyini lo kulialo katani. ', 'Kaloko kilo ti gbo’dini ku gbiyeri lo’bu itro. Ka’bi ko ku gbogbo’da a ti tamure, ka’bi ko ku gbogbo’da a lo mozu suwe ti konye ti zabibu kine koru, kugbo ku mago na galani riye. ', 'Ti ko ’depe kulia ti to’diri naga na mumuyi mumuyi ti rugo nasena kine ku teiliko laga a lokiye. ']
['azini eri ma ovu ’ba ’ba ovupi amveleru ’diyini eri ma e’yo eti nzele onyiru\xadri’i, eri kazu e’dezu o’data kani emba ’ba asu supirini ma alia ku.', None, '’ba e’yo ziza vale ku a’itaniri ma ta mbapi asisile alaru be ’diyi. ']
['Abhonganuuwe kuba oghu bantu abatali bahi̱ki̱li̱ja baku̱bu̱ghʼo kusemeeye, nanga mbaabaaye mbamu̱bu̱ghʼo kubhi kikugubha kuleka aba akwegheesi̱yagha ebikwetʼo Luhanga, batakwata ebi aku̱beegheesi̱yagha, ti̱ eki niikiyo Si̱taani̱ aabbali̱ye.', 'Niikiyo kimui dhee baheeleli̱ya baa bahi̱ki̱li̱ja, nabo babhonganuuwe kuba aba bantu bahu̱ti̱i̱ye, abaku̱bu̱ghagha majima ghonkaha, abatali batami̱i̱li̱, kandi abatali na mululu ghwa sente. ', 'Babhonganuuwe kuba bantu abahi̱ki̱li̱i̱je kwonini bati ebi tu̱kwegheesi̱yagha haa ku̱hi̱ki̱li̱ja, ni majima ghoonini. ']
["Kake keyiere neata rrepet supat too ltung'ana lamara le nkanisa, payie menya anyit nerriakino rruachet e Chitani.", "Kore sii lkulie aisiaayiak le nkanisa, naa keyiere payie eaku ltung'ana oaayanyitai, nera ltung'ana ooibala rereii, namara lamerak, namara ltung'ana oanya monko. ", 'Keyiere payie eibung inia dedei naisudoro, naibalunyieki to nkurukoto emusoo aajo meata nakurrieki. ']
['Medo i mano, myero en bed dano ame jo i oko pwoo, me en kur kel ayet i kome a mie poto i owic a Catan.', 'Amannono, okony tic i kin jo Obaŋa, myero daŋ bed jo a romo awora, jo a mom doggi aryo, a mom okak koŋo naka i obyel kweri, mom oworo me nwoŋo lim, ', 'myero daŋ obed jo ame niaŋ aber i muŋ me iyeewa, kun cunygi ler. ']
['Kand’ akwiye gushingirwa intahe neza n’abo hanze, kugira ngo ntatembere mu mugayo no mu mutego wa wa Murwanizi.', 'Kandi n’abakozi b’ishengero na bo nyene, bakwiye kuba inyankamugayo batavuga indimi zibiri, kandi ntibabe abatwawe na vino nyinshi, cank’ abifuza inyungu mbi.', 'Ariko bagumye ibanga ry’ukwizera, bafise imitima itarimw’ ijwi ribāgiriza ikibi. ']
['Anapaswa awe mwenye sifa njema kati ya watu walio nje ya kanisa, ili asije akalaumiwa na kuanguka katika mtego wa Ibilisi.', 'Wasaidizi katika kanisa wanapaswa pia kuwa watu wenye tabia njema na wanyofu; wasiwe wanywaji mno wa divai au wenye tamaa ya fedha; ', 'wanapaswa kuzingatia kwa dhamiri njema ukweli wa ndani wa imani. ']
["Tar koyong'itete itung'a luko king'a ka ekanisa nesi, tetere emam kitisilikino nesi ka akibirokin aloketait ka Asatanit.", "Ejii lu ing'arakiito kotoma okanisa ajaus ka iponesio lukajokak bobo kinerasi abeite. Mam kitemokina kesi akimata ebino lo epolo noi kere ajaus ka aminanari naka adumun abara kopone kalo mam kideere. ", 'Ejii kesi aricakiite abeite naka akiyuun kana etoduun ka adama kanu elaete. ']
['Weliba waa inuu markhaati wanaagsan ka helo kuwa dibadda ah, waaba intaasoo uu ku dhacaa cay iyo dabinka Ibliiska. ', "Sidaas oo kalena caawiyayaasha kiniisaddu waa inay ahaadaan dad la maamuuso oo ayan noqon laba-hadallayaal, oo ayan khamri badan cabbin, oo ayan faa'iidada ceebta ah jeclaan. ", 'Waa inay qarsoodiga iimaanka qalbi daahir ah ku haystaan. ']
["He should be a man who is respected by the people outside the church, so that he will not be disgraced and fall into the Devil's trap.", 'Church helpers must also have a good character and be sincere; they must not drink too much wine or be greedy for money; ', 'they should hold to the revealed truth of the faith with a clear conscience. ']
['Piya ni lazima akale na nguma nono kpwa atu asio Afuasi a Jesu, ili asedze akaberwa ni atu na akagbwirwa ni muhambo wa Shetani.', 'Asaidizi a vilongozi piya ni lazima akale a kuishimiwa ni atu na a kuaminika kpwa agombago, tsona asikale alevi wala asimendze pesa. ', 'Ni lazima agbwire gara mafundzo ga kpweli huaminigo, na kugalunga mioyo kutsuka. ']
["Kandi akwiriye gushimwa neza n'abo hanze, kugira ngo adahinyuka akagwa mu mutego wa Satani.", "Kandi n'abadiyakoni na bo ni uko: bakwiriye kuba abitonda, batari intereganya cyangwa abamenyereye vino nyinshi bakifuza indamu mbi, ", 'ahubwo bakomeze ubwiru bwo kwizera bafite imitima itabacira urubanza. ']
['Ali nʼokubba muntu oyo nʼabatali bʼomu kanisa bona ogubawa ekitiisya, kaisi ayezye okutabbaaku kisobyo kya kumuvunaana, nʼokugwa omu mutego gwa Sitaani.', 'Abadikoni bona basaaniire okubba bantu abebawa ekitiisya, abatumula amazima, abatayabira oku mwenge, era abatalulunkanira bya kusuna. ', 'Basaaniire kubba bantu abatambulira omu kwikirirya okutuuce oKibbumba okuyatuwaire, ngʼomu biseego byabwe mpaamu kwegomba okubbikubbi, ooba okwewuliramu musango. ']
['Medo i kom meno myero en obed dano ma jo ma woko pwoyo, wek pe okel yet i kome ma miye poto i owic pa Catan.', 'Kit meno, ludikon myero bene gubed jo ma romo awora, jo ma pe doggi aryo, ma pe gin lumat koŋo matek twatwal, pe gubed luworo me noŋo lim; ', 'myero bene gubed jo ma niaŋ maber i muŋ me niyewa, kun cwinygi bene leŋ. ']
['Doko miero ebed dano kame jo kalikame oyei Kirisito pwoyo, tetekeny kur ekel lewic i kome di eko donyo i owic ka Sitani.', 'Kamanono da, dikonin miero bed jo kame ekite gi beco, jo kalikame lokoloko dud gi, jo kalikame mato bwini atot, doko di likame kitie kede eranga me mito ud; ', 'gin miero kimok i gikame oudo omungere me yei kede ngec aber me cuny gi. ']
["Go ripo bedo dhano ma ji ma woko jomiyo dwoŋ, aka nyaka k'ocay go to podho i bwo pa Jwogi.", "Jokony ma kitipa pa jom'oyeyo bende joripo bedo joma kiti jo otire, ma ki jotwodo, jokiri jowobedi jomero kosa joma wor i lim; ", "joripo cwire kwoŋ nyaliŋliŋ ma yeyo kodi paro m'otire. "]
['Lẽ ꞌbá Múngú ri nị̃ꞌbá ku rĩ pi ẽ ị̃njị̃kí ĩri ị̃njị̃njị̃ ĩrivé tã ꞌoó múké rĩ sĩ, ꞌbá rĩ pi ẽ ẹ́dị́kí rí rụ́ ni tã ũnjí sĩ ku, ã ãꞌyĩ rí bãákú ãdróko ní pị̃ị́ rĩ gé ku.', 'Dị́kọ̃nị̃ rĩ pi, lẽ ẽ ị̃njị̃kí kộpi ị̃njị̃njị̃, lẽ tã kộpi ní átá rĩ ã adri tã pịrị, kộpi ã rikí íwá mvụụ́ ĩmẽrẽzú ku, lẽ kộpi ã ꞌbãkí ẹ́sị́ ãmbúgú mũfẽngã drị̃gé ku. ', 'Lẽ kộpi ã ꞌdụkí tã ẹ̃ꞌyị̃ngárá vé rĩ ꞌbãá ĩ ẹ́sị́ agá tị́tị́, lẽ kộpivé yị̃kị̂ ã adri pịrị. ']
['Asugaane awe omuntu ori ne eriina ilootu namba ku awantu awatari Awakristo kugere watamurega. Okwo kuuza okugera areke okuingra mu emiweto egia Sataani.', 'Awantu awatunzia awakangasi awawarra owulala owua Awakristo woona wasugaane wawe awantu awaeerwe owuti, awatari awa endimi iwiri, nakuwa awanywi. Watawa awantu awagonziizie okutuukra ewintu nakuwa amasendi mu engira embiiwi. ', 'Lwona wasugaane wawe awantu awa-ambiriire owuene owua okuganya ku *Kristo ne emioyo emiigolovu. ']
['Kandi de, akusemeera kubbanga muntu aku̱si̱i̱mwa na bantu bateikiririza mu Ku̱ri̱si̱to. Kakubba kitabba yatyo, akufooka kintu kyaku̱sekereerya, kandi ki̱kyo kyokyo Sitaani ki̱yendya.', 'Baheereza', 'Basemereeri̱ kwikiririza ki̱mwei̱ mu bigambu bya mananu bya Ruhanga bi̱yaabolokeerye, batali na mutima guli na bigyendeerwa bibiibi. ']
["Era ateekwa okuba omuntu ateebwamu ekinhagansi, n'abo abatali mu Kikunsu ky'Abaikiriza mu Kurisito, alobe kubaaku ky'anenezebwa, na kugwa mu mutego gwa Sitaani.", "Abagheereza mu Kikunsu eky'Abaikiriza mu Kurisito boona bateekwa okuba abantu abakalamu, ti baguya, ti batamiivu, era abatagwidhubanira bya kufuna. ", "Bateekwa okukalangula eby'endhikiriza ey'Ekikurisito n'omwoyo omunaabuufu. "]
["Ekindi, ashemereire kuba omuntu orikugambwa gye ab'aheeru, batakaamucamura, akagwa omu mutego gwa Sitaane.", "Abahwezi nabo bashemereire kuba abahikire, abatari b'endimi ibiri, abatari bantabo yaago, abataine mururu gw'okutunga. ", "Bashemereire kurinda eibanga ry'okwikiriza n'omutima murungi; "]
['Pia muyongozi jwa tsanganiko ni had̯i awe muntu jwa kwamba anahilwa ni wantu wa nze ya hiḍi tsanganiko, ambu sivyo, anaajaiswa na anagwa mikononi mwa Shaat̯ani.', 'Wahumisi wa matsanganiko nao, ni kuwa wantu wa t̯aḅia nyema na weonahikizika. Ni had̯i watseewa wantu wa kunwa mvinyo muno ambu wantu wahamile wa kudzilachia fwedha. ', 'Ni had̯i wagije kuihikiza hi faro ya Kikirist̯o iyanganyijweyo kwehu na wawe na mojo wa kumanya wechokuhendani. ']
['Itemokino iŋes erae ituŋanan ŋini itojokito ŋituŋa ŋulu nyerae Ŋikristo daŋ, anerae acepaki eruwor ŋolo itoronitae, tosodi toloma nauno ŋina a Satan.', 'Itemokino ŋikeŋarakinitok ŋulu a Ŋikristo daŋ erae ŋulu emaikina tokeritetei ka nyekicaraka ŋaŋajepa; nyitemokino ikes erae ŋulu emataka ŋagwe ŋuna alalak kori ŋulu erorokaka alosiliŋa. ', 'Itemokino ikes kiricito akimunono ŋina ka anupit a ŋatameta a ŋuna ecayete. ']
['Asaana ohuba omuutu oyu abaatu abatafugiirira Kurisito bosibosi baŋa eŋono. Olwohuba aŋabula ehyo, baaja humulomaho ebibi ataŋanga hulomeranga abaatu ehibono hya Hatonda bamuŋulira, ate hino njʼehi Sitaani genda.', 'Mu ngeri njʼenyene, Abadiikoni boosi basaana ohuba abaatu aba baŋa eŋono, abaloma amazima, abatehapira mwenge, era abaŋuma mulungo gwʼebbeesa. ', 'Bateehwa ohufugiirira obuhwenda obuŋamba hu Kurisito. Hino bali nʼohuhihola nʼobulamu waawe wosiwosi. ']
[' Tena imempasa kushuhudiwa mema na watu walio nje; ili asianguke katika lawama na mtego wa Ibilisi.', None, 'wakiishika siri ya imani kwa dhamiri safi. ']
['Man ke ekoebed ng’atu ma ju ma woko de gibegiwaeu ya pire ber be; kara kud epodh i agobe kud uwic pa wonabali bende.', 'Jukony bende kumeno gikogibed be umbe lele, ma dhoggi ario de ngo, ma madhu pigulok hai ngo, ma ava kuloka ma rac timogi hai ngo; ', 'm’egwoko giramung’a mi yioyic ku pidocwiny ma leng’. ']
1TI.3.10_1TI.3.11_1TI.3.12
['Aaléka gáál erkob gál Kiristo hí hát ˈdabaanká dhaayo, hí eiy naasat, tá gaal har gál ˈdeensen mánká kátaka, gáál gaalí gede ˈbíl geer Waaˈgiet hoyo. ', 'Hát tikiˈdééllá ˈdég íín hí ˈdeg siríg ˈgayyoká onnoyyo, hai ˈdeg gálaat heengʼeetoká onnôny, hí ˈdeg hol tatiyyo-, he lulle hát ˈduwantiká ekemeychoká onnoyyo. ', 'Gede ˈbíl geer Waaˈgiet hí gál ˈdeg hí taata-, ˈdegle ma ˈdú buruminy-, umle ubaa é gerle tág chichiratká onnow. ']
['Ne babaandu bano shaakha banyoowe khubatsema, babone nga si balikho ni likoondo ta, nio babafukiilise khukhwakaanisa nga badiikoni. ', 'Ni bakyelema baabwe nabo baakha khuuba baryo, nga bali be tsisaambo tsindayi, si balekelesa ta, nga bali ni khukhwikhaliilikha, nalundi be bubweela mu buli shitweela. ', "Umudiikoni akha khuuba umuundu uli n'umukhasi mutweela, nalundi nga ali umuundu unyala khulolelela ango ewe ni babaana beewe bulayi. "]
['Toro la koloo jiroti icho Kiriisto goyaka jiraan a lafiiricho. Chirri wohoo rucchul laka liikacheekan ꞌdeerka hili ꞌdooꞌd lagargaaro a geleen.', 'Saggaas on u deyyehoticho laka a deyyehoti liinkaanyito, enenyet imeꞌdeꞌddeeline, iꞌdaasenyi walah tuumman ka isjeyisso, walah tuumman ka lakakhuufo.', 'Toro la eti urur Kiriisto gargaaro a eti arantoo kalday on khabo, nyaakhutiis ichoow goobiis ba saggi mujjume idakhti. ']
['Era basookenga kugezebwa, balyoke baweereze nga tebalina kye banenyezebwamu. ', "N'abakazi bwe batyo, nabo basaana okuba abassibwamu ekitiibwa, abatawaayiriza, abeegendereza, era abeesigwa mu buli kimu.", "Omudyakoni ateekwa okuba n'omukazi omu yekka, era ng'asobola okufuga obulungi abaana be, n'amaka ge, "]
['ꞌBã adru kí ꞌbá ụ̃ꞌbị̃lé icólépi rá ị́jộ kóru la kî. ꞌBá ãzí drĩ ị́jọ́ ají kí ụrụꞌbá gá ũnzí ku, icó kí dó ãzị́ drị̃lẹ́ drị̂ ngalé rá.', 'Ũkú drị̃lẹ́ ru rĩ ꞌbã adru kí ꞌbá ãrútáŋâ trũ la, ꞌbã ndro kí ꞌbá ãzí kí, kí rụ́ jọjó ũnzí ku. ꞌBã adru kí ꞌbá ru tãmbalépi ãꞌị̃táŋá sĩ ị́jọ́ pírí ĩꞌbaní idélé rĩ kí agá la.', 'ꞌBá drị̃lẹ́ ru kãnị́sã ãzã kolépi rĩ ꞌbã adru ũkú trũ ãlu, ãzíla ꞌbã ce ꞌbá ĩꞌdidrị́kogá rĩ kí drị̃ anzị ĩꞌdidrị̂ kí abe múké-múké. ']
['Ti ko moroni moro a nze‚ ku ko laga arie ’ba kulia na sosoyi sosoyi‚ ti ko kondri kita na kalokona. ', 'Wate kine ti gbo’dini ku gbiyeri lo’bu itro. Ka’bi ku gbogbo’da a kasosoyi ti kuliata, ti ko gbo’dini a katiyu ti ’beri, ku teiliko ti to’diri i kuliata giri. ', 'Kaloko kilo ti gbo’dini ku wate gele gele, ti ko ’dolaki ŋazi kase kilo kuwena ku ŋutulu laga kase ’beŋitoni kilo soso. ']
['’Ba ma o’bi ’ba ’diyi oko raka te e’yo ka yi nde ku, yi ma fi azi ’ba aza kozuri ma alia ndo. ', '’Dinile oku yini ma ovu inzita be, ma ovu asu be ku, mile be yi agei tezu e’yo driasi, asi adaru be e’yo driasi. ', '’Ba azi ma aza kopi ’diyi ma ovu oku be ale, anzi yini pi ma dri ecezu onyiru ’ba aku yinia ’diyi be; ']
['Bakulaghiluwa ku̱du̱bhagha kubalengesa, niikuwo balakabaagha batali na nsobi̱ yoona, babasi̱i̱mi̱lani̱yaghe kuba baheeleli̱ya baabo.', 'Na bakali̱ baabo', 'Baheeleli̱ya baa busaasa, babhonganuuwe bu̱li̱ omui kuba asweye mukali̱ omui kandi atali mu̱syani̱, kandi aloleleeye kulungi ka yee. ']
["Neyiere ang'as payie etemi ninche tekue, paa tenemeata nakurrieki, neichori meeisiaaicho. ", "Kore sii ntomonok enche, naa keyiere payie era naayanyitai, namara nairo mbaa torrok too lkulie tung'ana, neipidari, neisiligai taatua mbaa pooki. ", 'Kore laisiaayiani le nkanisa, naa keyiere payie era lpayian oyema ntomononi nabo ake, neramat nkera enyena o nkang enye aitibiraki. ']
['Myero koŋ ge temogi; ka ce onwoŋo ni kopporo arac mom i komgi, eka doŋ ote miyogi bedo okony tic. ', 'Mon daŋ amannono, myero bed mon a romo awora, a mom ocok dog jo, a gwokere kengi dok daŋ ogen i jami luŋ. ', 'Okony tic myero bed wegi mon acel acel, myero daŋ oloo itinogi kede udigi luŋ aber; ']
['Kand’ abo babanze kugezwa, maze ni batābonekak’ umugayo babone gukora igikorwa c’ibango ryabo. ', 'N’abagore nyene babe inyankamugayo, batarementaniriza abandi, batarenza urugero, bizigirwa muri vyose.', 'Umukozi w’ishengero wese abe umugabo afise umugore umwe gusa, aganza neza abana biwe n’abo mu rugo rwiwe. ']
['Ni lazima kwanza wathibitishwe, na wakionekana kuwa wanafaa, basi, watoe huduma yao. ', 'Wake zao wanapaswa pia kuwa na tabia njema, wasiowasengenya watu, wenye kiasi na waaminifu katika mambo yote. ', 'Msaidizi katika kanisa lazima awe na mke moja tu, na awezaye kuongoza vema watoto wake na nyumba yake. ']
["Ejii akimoo kesi bere, kedumun ebe emam kesi akirot, kojalakine kijaanakisi eraito lu ing'arakiito. ", 'Ejii aberu kes ajaus ka iponesio lukajokak, komam keraito nuka esomit, kotikokina, komunokina koboro kere. ', "Lo ing'arakiit ko okanisa komanyite aberu ape bon, kobeikiite akidara idwe keng' kiton itung'a luko ore keng' kotenan. "]
["Kuwaas marka hore ha la tijaabiyo, dabadeedna sida iyagoo ah caawiyayaasha kiniisadda ha u adeegeen hadday eed la' yihiin. ", 'Sidaas oo kale dumarkuna waa inay digtoonaadaan oo ayan ahaan kuwa wax xanta. Waa inay feeyignaadaan, oo ay wax walba aamin ku ahaadaan. ', 'Caawiyayaasha kiniisaddu mid kastaaba naag keliya ha guursado, hana noqdeen kuwo si wanaagsan ugu talinaya carruurtooda iyo guryahooda. ']
['They should be tested first, and then, if they pass the test, they are to serve. ', 'Their wives', 'A church helper must have only one wife,']
['Ni lazima ahewe kazi zanjina kama mtihani. Achikala kana lawama, ndipho anaweza kuhenda kazi ya kuterya vilongozi. ', 'Vivyo hivyo, mchewe naye ni lazima akale wa kuishimiwa ni atu, asisengenye, akale mutu awezaye kudzikanya na akale muaminifu kpwa mambo gosi. ', 'Hiye msaidizi wa chilongozi, piya naye ni lazima akale mlume wa mchetu mmwenga, amanyiriraye anae na nyumbaye vinono. ']
["Bakwiriye kubanza kugeragezwa, maze nibatabaho umugayo babone gukora umurimo w'ubudiyakoni. ", "N'abadiyakonikazi", "Abadiyakoni babe abagabo b'umugore umwe, bategeka neza abana babo n'abo mu ngo zabo. "]
['Era musookenge kubagezesyamu kaisi ni basuuca abaweererya ababulaku ekyokubanenya. ', 'Nʼabakali baabwe', 'Omudikoni ali nʼokubba wa mukali moiza yenkani, era afuga kusani ino abaanabe nʼabʼomu kisitokye, ']
['Myero koŋ gikwoŋ temogi; ka ce ginoŋo ni lok mo marac pe i komgi ka doŋ giyegi guti tic me dikon. ', 'Mon bene kit meno, myero gubed mon ma romo awora, ma pe lucok dog dano, gubed jo ma gwokke kengi dok jo ma lugen i jami ducu. ', 'Ludikon myero gubed wegi mon acel acel, myero gulo litinogi ki odigi bene ducu maber,, ']
['Poore kong ngic kuo gi; kame koudo gi di kili kede raco moro, poore wek gi kitim tic bala dikonin. ', 'Kamanono da, mon gi miero bed jo kame ekite gi beco, jo kalikame dubo nying jo, do miero kibed kede ayapakin, di kigenere i gi dedede. ', 'Dikonin miero bed wegi mon acel acel, di kitwero gwoko idwe gi kede miere gi kiber; ']
['Iripo temo jo kutho, aka ka jotire, nyaka jonyalo tic paka jokony. ', "Mon pajo bende joripo bedo ji ma kiti gin otire, ma jokiwerawera gi luwo kicar; joripo bedo jom'oŋeyo kuro nge kendo joma genere i gimoro je. ", "Jakony ma kitipa pa jom'oyeyo ripo bedo jadhako acel kende, aka jo kodi cege joripo kuro nyithindho kodi peco pajo maber. "]
['Drị̃drị̃ ni, lẽ ã ụ̃ꞌbị̃kí kộpi ũgbále, ị́sụ́kí dõ tã ãzi kộpi rụ́ꞌbá gá ũnjí kuyé, kúru ã ꞌbãkí kộpi ẹ̃zị́ ngaá dị́kọ̃nị̃ rú.', 'Lẽ ẽ ị̃njị̃kí kộpivé ũkú ị̃njị̃njị̃, lẽ ũkú kộpivé rĩ ã ꞌyokí ꞌbá ku, kộpi ã mvụkí íwá ku, kộpi ã ꞌbãkí ẹ́sị́ tã ꞌozú pịrị.', 'ꞌBá dị́kọ̃nị̃ rú rĩ, lẽ ã je ũkú ãlu, ã mba ívé anjiŋá rĩ pi ã tã múké, ãzini ã mba ívé ꞌbá ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé rĩ pi ã tã múké. ']
['Ni wakiari okueewua emirimo, wasugaane wawarrwe geeza, aa ni wawula ekintu-ukintu ekiwiiwi, nikwo waeewue emirimo egio.', 'Awakazi waawu woona nintio wasugaane wawe awakazi awa enkola endootu awatawoola-woola awantu, ni wawe awamanyire okugawula amangʼana geeza kandi awa awantu waganyire nawo.', 'Awantu awatunzia awakangasi awawarra owulala owua Awakristo wasugaane wawe awasaaza awa awakazi walala-lala, kandi awarindre awaana ne emigizi giawu geeza. ']
['Bei̱tu̱ nab̯wo, beikiriza ba Yesu̱ babanzenge nibabaha bab̯wo baheereza bigezu bya ku̱bapi̱ma. B̯ubaakarabangaho bi̱byo bigezu, mwomwo baatandikanga kuheereza Ruhanga. ', 'Bakali̱ baab̯u,', 'Muheereza akusemeera kubbanga mudulu ali na mu̱kali̱ omwei̱. Kandi de, akusemeera kubba akufuga kurungi baana baamwe, na mu̱gi̱ gwamwe. ']
["Era basookenga kwekebeedhebwa, kikakasibwe nga baziraku kibanenezebwa, memale bakolenga ng'abagheereza. ", "N'abakazi boona batyo bateekwa okuba abantu abakalamu, abatasalagania bibono, abasobola okwefuga, era abeesigwa mu buli kintu. ", "Omugheereza ateekwa okuba n'omukazi mulala yenka, era ateekwa okuba ng'aghanga okufuga abaana be n'amaka ge bukalamu. "]
['kandi bashemereire kubanza kugyezibwa, bakyeyoreka bataine ki barikuhaahuuzibwa, bakabona kuheereza bari abahwezi. ', 'Abahwezikazi nabo bashemereire kuba abahikire, abatarikubeiherera bandi, kureka abari abeerinzi kandi abeesigwa omuri byona. ', "Abahwezi babe buri omwe oshweire omukazi omwe, kandi babe abarikubaasa kutegyeka gye abaana baabo n'eka yaabo; "]
['Ni had̯i wapimigwe nguzi tswee, na wakionekana ya kwamba ntawa t̯amba zuka, d̯ubva wayatsigwe wahumike. ', 'Hawa wakazao', 'Muhumisi jwa tsanganiko ni had̯i awe muyume jwa muke mumodza, na eyenaweza kuwasumamia wanawe na nyumbaye urembo. ']
['Itemokino ikes torotae mono; ani nai keryamun ikes emam ŋuna itoroniyaritere, ejok akimyekin kitiyata erae ŋikeŋarakinitok ŋulu a Ŋikristo. ', 'Ŋaberu kec daŋ, itemokino erae ŋuna emaikina tokeritetei, nyirworotor ŋulucetuŋa, torae ŋuna etyamaarito ka ŋuna ikinyomitae anakiro a daadaŋ. ', 'Itemokino ŋikeŋarakinitok ŋulu a Ŋikristo toyakatar ŋaberu ŋapeipei ka topedorito akidar ŋikalya kec a ŋilopeyek ejok. ']
['Era ni bahiiri hubangala ohubaŋa obuŋeeresa buno, beheererenga babahebera babona hanye baŋanga ohuhola bulaŋi obuŋeeresa buno ni ŋaŋuma hya hubeŋambya. ', 'Mu ngeri njʼenyene, abahasi baawe', 'Mu bufumbo, Omudiikoni ali nʼohuba omusinde wʼomuhasi mulala, era nʼaŋanga ohuŋuga obulaŋi abaana babe, nʼamago gage, ']
['Hawa pia na wajaribiwe kwanza; baadaye waitende kazi ya shemasi, wakiisha kuonekana kuwa hawana hatia. ', ' Vivyo hivyo wake zao na wawe wastahivu; wasiwe wachongezi; ila wawe watu wa kiasi, waaminifu katika mambo yote. ', 'Mashemasi na wawe waume wa mke mmoja, wakiwasimamia watoto wao vizuri, na nyumba zao. ']
['Maku joni bende jular juponjgi; tek gibedo umbe adote, wuwek gibed jukony. ', 'Mon bende kumeca gikogibed be umbe lele, ma gibalu abali ngo, ma gidhiro wi ava gin ceke, ma gi mandha kum gin ceke. ', 'Dong’ jukony gibed cog mon acel acel, ma gibimo wi nyithindhgi ku udigi bende ber. ']
1TI.3.13_1TI.3.14_1TI.3.15
['Gede ˈbíl geer Waaˈgietallá har hujichaamle hát ˈdabaanká nieka, in gálaat hí gál ˈdúwaká ká dhaˈgama, héétí gaal iiy yeen Yiesu Kirísto ka ˈguoká úba hai gaa gofomo.', 'Yú ko ál ˈjob ˈdu gáá yiimetká fede, tá kálmaréél yú ko ál ˈjob ma gáá hilinyka, hééllá yú ko ˈdu gáá veere, ', 'giri gál ˈbíl geer Waaˈgiet húgúmlé ki ijoká kuuní ógká. Gál ˈbíl geer Waaˈgietallá he Waag bííyyo ali iđoká gállé. Gálallá hát ˈbíl áár, gaal hé ˈdúwa-, Waaˈgietká he úr ki chichiˈda. ']
['Lwekhuba abo babakaanisa nga badiikoni benyoolela babeene lisuno, nalundi baba bali ni khukhwiyikina mu khufukiilila mu Kristu Yezu.', 'Ikhaba nga ndi khukhuronela iwe bibiindu bino, ne nambaasa khukhwiitsa wangu isi iwe uli khukhubonakho. ', "Ne abe nakhaba nga sineetsile wangu ta, burone buno kane bukhwokesanise nga buli mutweela uli ufukiilila mu Wele, n'akhiile khukhwibirisa. Babaandu babafukiilila mu Wele bano nibo lisaayilo lya Wele, nga nibo intseko ili shisiindi sha ŋali. "]
['Iꞌdi tahe ꞌdooꞌdi hili urur Kiriisto lagargaaro mujjum kajiro kalaꞌddi laguto a inkaanyite, toro la wori Yeesso Kiriisto lakakhuufo miinsan roorro laan cheekin a yabuuꞌdiin.', 'Chaꞌan dowwanoha ka kisooꞌdaarin khajjeelo laka, wahanyeyyohane kisoochiira. ', 'Iꞌdaasenyi chiꞌ wohoo imalmalicheen laka, khadaaba a kisoochiira, ꞌdee jiroti innohi ururi Waakhe incheenka jirro abatta. Urura Waakh a ki Waakkhi jirtuu tuumman jiro, a tirrim ichoow daddaabohi ilaate runti Waakh tiiro. ']
["kubanga ababa bakoze obulungi mu budyakoni, bafuna ekifo ekya waggulu, era baba n'obuvumu bungi mu kukkiriza kwabwe mu Kristo Yesu.", "Nsuubira okujja amangu gy'oli. Kyokka bino mbikuwandiikira, ", "ne bwe ndirwa, omanye bw'osaana okukola mu nnyumba ya Katonda, kye kibiina ky'abakkiriza Katonda Nnannyinibulamu, empagi era omusingi gw'amazima. "]
['Wó ꞌbá ãzị́ ãzã kolépi drị̃lẹ́ ru múké rĩ ála ĩꞌdi ũfẽ ị̃nzị̃táŋá sĩ, ãzíla ásị́ ꞌbãŋá ĩꞌdidrị́ ãꞌị̃táŋá Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ drị̃ gá rĩ la zozõ.', 'Ásĩ ị́jọ́ ꞌdĩ kí míní úꞌdîꞌda íni la táni mání ásị́ ꞌbã agá cajó mí rụ̂lé mbẽlẽ rú tí, ', 'ádrĩ sĩ ĩcẽ were rú rá, mi sĩ ị́jọ́ ꞌbá (ãꞌị̃táŋá agá rĩ) kí uꞌá ']
['’Bo kaloko laga lo kondra kita soso kilo, ko irerekindro ’beri todruma, ko iroromoki i trugo na kulia kine ’ba kuze ku rugo naga ku Kristo Yesu katanina. ', 'Na wurokindro do kine kuliata de ma na yo’ini adi na iyeŋadru konu yu wuleŋa. ', '’Bo ku na laga a ’duteki‚ do idedeni gbiyeri laga lo’bu i dridriŋi na ŋutulu ti ’ba lo Ŋun‚ laga a tomore na karuko na Ŋun laga zorulo‚ a ziki’di laga a lo ’biloni kadi ilo ku muko na kulia ti to’diri ilo. ']
['te ’ba aza kopi azi ngapi onyiru ’bo ’diyi isu inzita onyiru yi ma ngulupi dri, azini asi teza amboru a’ita nde ovupi Kristo Yesu ma aliari ma alia.', 'Ma e’yo ’diri si mi vu mani egaria ace were ma nga mu mi vu, ', 'te ma ka ma dri ici ’dani, mi ma ni ani geri ecopi onyiru ’bani ani ovuzu jo Munguni ma aliari beni, ’di kanisa Mungu idrirurini, pati idiaferu azini jo eti e’yo adaruniri’i. ']
['Nanga mu̱heeleli̱ya weena oghu akukola kusemeeye mulimo ghwa kukoonela bahi̱ki̱li̱ja baanakiye, baku̱mu̱bu̱ghʼo kusemeeye kandi bamu̱hu̱ti̱ye, ti̱ taakwobaha kuha buukai̱so buwe mu bantu banji ngoku ahi̱ki̱li̱i̱je Ki̱li̱si̱to Yesu.', 'Ti̱mi̱seewa, nankabha ndi haai kwisa kukulola, naakuhandiikiiye bintu ebi mu bbaluwa eni nti obimanye, ', 'niikuwo ntaasi̱ye bwangu, ogubhe ku̱byegheesi̱ya bahi̱ki̱li̱ja abaafooki̱ye kwonini baana baa Luhanga haabwa ku̱hi̱ki̱li̱ja, niikuwo bamanye ngoku babhonganuuwe kuukala mbeetwalikani̱ya ewaa Luhanga. Bahi̱ki̱li̱ja bali na kuukala bagu̱mi̱ye haabwa kukwata bhyani njegheesi̱ya yamajima eghi, kubagu̱mi̱ya ngoku musingi kedha mpaghi bi̱ku̱gu̱mi̱yagha numba. ']
['Kore lolo oaas siaai lenche aaitibiraki, netumoki ate lorika le nkanyit o nkiteunoto kitok to nkurukoto naata taatua Kristo Yeso.', 'Kore aaigerokita iyie ana kitaarriyiana, kaata siligi ajo kalotu nitii kuna naataana. ', "Kake kore tanaimalmala, niyielou te inia kitaarriyiana neiko ltung'ana tenewueni ta nkaji e Nkai. Ninye naa nkanisa e Nkai naichu, lng'ope o nkitamanyunoto e ndedei. "]
['pien okony tic ame tio tic abeco nwoŋo dito pirgi kengi, dok odoko jo ame twero kobo kop i tek cuny i kom iyee a tye i Kricito Yecu.', 'Atye i gen me bino baŋi oyot, ento acoo pwony man baŋi me wek, ', 'ka ce agal, iŋe kite a dano myero bed kede i ot Obaŋa, ame en lwak jo oye Obaŋa akwo, ame en pagi kede acakki tere atek, me ateni. ']
['Kukw abākoze neza ico gikorwa c’ ibango ryabo bīronkera igishingo ciza n’ubushizi bg’amanga bginshi mu kwizera Kristo Yesu.', 'Nkwandikiye ivyo, nizigiye ko nzoza i wawe vuba: ', 'ariko ni naba ngitevye n’ukugira ng’uz’ umenye uko bikwiye kugenzwa mu ngoro y’Imana, ni yo shengero ry’Imana nzima, vyongeye ni yo nkingi ishigikiye ukuri.']
['Maana wasaidizi wanaofanya kazi yao vizuri hujipatia msimamo mzuri, na wanaweza kusema bila hofu juu ya imani yao katika Kristo Yesu.', 'Ninakuandikia barua hii nikiwa na matumaini ya kuja kwako hivi karibuni. ', 'Lakini kama nikicheleweshwa, basi, barua hii itakufahamisha mwenendo tunaopaswa kuwa nao katika nyumba ya Mungu, ambayo ni kanisa la Mungu aliye hai, na ambalo ni nguzo na msingi wa ukweli. ']
["Ng'ulu lu isomaete kojokan asoma nuka aking'arakiite, edumunete iroria lukajokak, bobo ebeikinete kesi ejori kuju ka akiyuun kes kotoma Yesu Kristo emam akurianu.", "Egirakiit eong' ijo ebaruait lo, konye abuuti eong' anyuni ijo kapaarasia kadis kanu ejaasi king'aren. ", "Konye ketumor eong', kitodikini ebaruait lo ijo ekipone lo itemokinare itung'a ayaite kojokan awate kes ko otogo ka Akuju, ekanisa ka Akuju kalo ejari, epiri bobo apetatait naka abeite. "]
['Waayo, kuwa sida iyagoo ah caawiyayaasha kiniisadda si wanaagsan ugu adeega, waxay nafsaddooda u helaan derejo wanaagsan iyo dhiirranaan badan oo ay iimaanka Ciise Masiix ku dhiirran yihiin.', 'Waxaan rajaynayaa inaan dhowaan kuu imaado, laakiin waxaan waxyaalahan kuugu soo qorayaa, ', 'in, haddii aan wax badan raago, aad ogaato sida waajibka ah oo loogu camal fali lahaa guriga Ilaah dhexdiisa, oo ah kiniisadda Ilaaha nool iyo tiirka iyo aasaaska runtaa. ']
['Those helpers who do their work well win for themselves a good standing and are able to speak boldly about their faith in Christ Jesus.', 'As I write this letter to you, I hope to come and see you soon. ', "But if I delay, this letter will let you know how we should conduct ourselves in God's household, which is the church of the living God, the pillar and support of the truth. "]
['Mana atu ahendao kazi ya msaidizi wa chilongozi vinono, nkuishimiwa sana ni atu, na anaweza kugomba kuhusu kumkuluphira Jesu Muokoli bila ya wuoga.', 'Nakuandikira baruwa hino hata dzagbwe ninaaza kpwedza kuko kukuweherani vi sambi sambi. ', 'Ela nchichelewa kpwedza, baruwa hino indakumanyisa vira ambavyo atu analondwa akale kahi za atu a Mlungu. Na atu a Mlungu ni kanisa ra Mlungu ariye moyo, naro ndiro nguzo na msingi wa kpweli.']
["Kuko abakora neza uwo murimo w'ubudiyakoni bibonera umwanya w'icyubahiro mwiza, n'ubushizi bw'amanga bwinshi bwo kwizera", 'Nkwandikiye ibyo, niringiye ko nzaza kugusūra vuba, ', "kandi mbikwandikiriye kugira ngo, nintinda, uzamenye ibikwiriye kugenzerezwa mu nzu y'Imana ari yo Torero ry'Imana ihoraho, ari na yo inkingi y'ukuri igushyigikiye. "]
['olwakubba ababba baweereirye kusani omu budikoni basuna ekitiisya ekyʼamaani, era ni babba bacaati omu kwikirirya kwabwe omu Kurisito oYesu.', 'Nsuubira okwiza amangu egyoli. Neye era, binu mbikuwandiikira, ', 'nʼowenaalwawo okwiza, omanye engeri abantu egibasaaniire okwebityamu omu kisito kya Kibbumba. Ekisito ekyo niiyo ekanisa ya Kibbumba onyere obwomi ekikola ngʼomusingi nʼompango ebikwatiriire amazima omu kyalo kyonakyona. ']
['pien ludikon ma gitiyo tic mabeco ginoŋ rwom maber pigi kengi, dok gidoko jo ma cwinygi tek i kom niye ma tye i Kricito Yecu.', 'Atye ki gen me bino boti pi oyot, ento acoyo lok me pwony man boti wek, ', 'ka agalle, iŋe kit ma myero dano obed kwede i kin jo me ot pa Lubaŋa, ma en aye lwak jo muye Lubaŋa makwo, ma en aye obedo wir ki guti me te ot matek, me ada. ']
['pien ka dikonin otimo tic kiber, kiudo nying aber, doko kiyamo abongo lworo i kom yei gi i kom Kirisito Yesu.', 'Ango atie kede gen me bino buti oyotoyot, do atie wandiko ni kope nogi tetekeny ', 'ka ango agal, in iromo ngeno epone kame dano miero bed kede bala ngat acel kikom jo me ot ka Rubanga, jo kame obedo ekodet me jo koyei Rubanga kakuo, gikame obedo bala epir kede acakini kame gango ateni. ']
['Kole joma timo tic maber jolimo kacungo maber aka jonyalo luwo gi miseni kwoŋ yeyo manitie i Kristo Yesu.', 'Paka andiko balwa me rin, ageno bino nenin mayot. ', "To k'agalo, balwa me bino miyin iŋey kite ma waripo bedo gine i peco pa Were, m'obedo kitipa pa jom'oyeyo pa Were makwo, siro kendo cakirok p'adier. "]
['Dị́kọ̃nị̃ ẹ̃zị́ ngaꞌbá múké rĩ pi, ꞌbá rĩ pi kộpi ị̃njị̃ rá, kộpi ní Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ.', 'Má ụ̃sụ̃, á lẽ kõdô mụụ́ mi ndreé úꞌdíkírĩŋá nõgó, ꞌbo á sĩ kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri sẽé mí ní mi ímbázú ãní, ', 'ãꞌdiãtãsĩyã á ca dõ mbẽlẽŋá kuyé, lẽ mî nị̃ múké ꞌyozú kínĩ, lẽ anji Múngú vé rĩ pi ã adrikí tã be pịrị. Kãnísã Múngú ídri rú rĩ vé rĩ tu pá ũkpó ũkpó, ĩri tã áda rĩ ũlũ ꞌbá rĩ pi ní.']
['Awatunzi awakola emirimo giawu geeza wawa na amiina amalootu kandi wawa no owusiani mu okuganya okwa wari nakwo ku Yesu Kristo.', 'Kukawa mbwe nyingirizia okukuuzako eyo wuangu ano, ', 'ni nkujojera ebaruwa eno kugere namba ni nkindre okutuuka, awa mu enyumba eya Katonda wawe ni wamanyire kiomo wasugaane wamenye. Awa mu enyumba eya Katonda niwo ekaniisa eya Katonda omulamu, eri ensimbirro kandi empango eya amangʼana aga Katonda agari kuwuene.']
['Bab̯wo b̯ubaheereza kurungi, batunga ki̱ti̱i̱ni̱sa mu beikiriza ba Yesu̱ na hali Ruhanga. Nibadwa ha ku̱tebeerya bantu bigambu bya kwikiririza mu Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, bataku̱ti̱i̱nati̱i̱na.', 'Nku̱handi̱i̱ki̱i̱ri̱ bbaruha gigi ni̱nyeni̱hi̱za kwi̱za ku̱kwo mu b̯wangu kukuwona. ', 'Bei̱tu̱ kakubba nkereerwa kwi̱za, bbaruha gigi gi̱kwi̱za ku̱kwolokya nka kutukusemeera kwicalanga mu mu̱gi̱ gwa Ruhanga. Gu̱gwo mu̱gi̱, kyokyo kitebe kya bantu beikiririza mu Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to. Kitebe ki̱kyo, okyegesyenge mananu; kandi, kyemeerenge ku gagwo mananu.']
["Kuba abakola obukalamu ng'abagheereza, bafuna ekifo kya ghaigulu, era baba bagumu mu kwikiriza kwaibwe mu Kurisito Yesu.", "Ndi kukughandiikira bino nga nsuubira okwidha amangu y'oli. ", "Aye bwenaaba nga ndwire, bino binaakumanhisa bwetugwaine okwebisa nga bwe tuli abantu ba Katonda, ekyo nga n'Ekikunsu eky'Abaikiriza mu Kurisito ekya Katonda omulamu, era ng'ekyo n'empango n'omusingi ogw'amazima. "]
["ahabw'okuba abaheereza gye bari abahwezi beetungira eiziina rirungi, kandi bagira obwesigye bwingi oburikuhamya okwikiriza oku baine omuri Kristo Yesu.", "Nyine amatsiko g'okwija owaanyu juba; kwonka ebi naabikuhandiikira ngu ", "ku ndaabe naakyerereirwe, omanye oku abantu bashemereire kutwaza omu nju ya Ruhanga. Niryo iramizo rya Ruhanga ohuriire, enyomyo kandi obuhamizo obw'amazima. "]
['Hawaḍe wahumisi wa matsanganiko wadzeohenda kazi nyema, wanadzipatia hila kahi ya Wakirist̯o wenzao, na wanaweza kunena pfasipfo oga dzuu ya hivi wamuhikiziyevyo *Kirist̯o Yesu.', 'Hivi nivyokukworeani hi hii ḅaruwa, nyakuyoweeyani kwamba nidzakudza nidze huonane si hat̯a kae. ', 'Ela ikiwa kwamba nikawa kudza, hi ḅaruwa inakumanyisa hivi hwivyonamala kudzihwaa kuzimuni mwa tsanganiko ḍya wantu wa huyu Muungu eye mojo. Hiḍi tsanganiko ndiḍyo hi nguzo na musinji wa faro ya Kikirist̯o. ']
['Ŋikeŋarakinitok ŋulu itiyaete etic kec ejok, ikes eryamunete akereru ka epedorete ikes erwor ŋuna ka anupit Yesu Kristo emam akuryanu.', 'Egeno ayoŋ abunore neni kon atipei, nai egiri ayoŋ ŋakiro nu neni kon, ikotere ', 'ani keketididi ayoŋ, toyenu iyoŋ epite ŋolo itemokino iyoŋ kiboiyo alokidiŋ ŋituŋa ŋulu ka Akuj, ikes atukot a Ŋikristo ŋina erae ŋina ka Akuj a ŋina eyari. Atukot ŋin iŋes erae akigaŋet ka akiyokiyet ŋakiro ŋuna a kire. ']
['olwohuba abaatu abaŋeeresa obulaŋi ngʼabadiikoni, mbaba abaatu baŋa eŋono era nʼabeene boosi baba nʼobugumu owʼohulomera abaatu ebihya hu hufugiirira Yesu Kurisito.', 'Wayire nga suubira ohuuja mangu eyi oli, kuŋandiihira bino olwʼesonga ti, ', 'singa ŋabaŋo ehindwihiise ohuuja, obeeŋo nʼomanyire ebyʼohusomesa abaatu bamanye ngʼolu Hatonda genda abaatu baholagane hyʼabaana abomu nyumba endala, era nga bo njʼabaatu']
['Kwa maana watendao vema kazi ya ushemasi hujipatia daraja zuri, na ujasiri mwingi katika imani iliyo katika Kristo Yesu.', 'Nakuandikia hayo nikitaraji kuja kwako hivi karibu. ', ' Lakini nikikawia, upate kujua jinsi iwapasavyo watu kuenenda katika nyumba ya Mungu, iliyo kanisa la Mungu aliye hai, nguzo na msingi wa kweli. ']
['Kum ju ma gitimo tic mi jukony adre ginwang’u kacungo migi gigi ma gicungo ko ber, ku tegocwiny ma dit i yioyic ma ni i Kristu Yesu.', 'Lembe maeni agoro iri, m’ageno ko ya abibino i beng’i fodi nyanok; ', 'ento tek agalu hai, kara ing’ei maram maku jutim i ot pa Mungu, ma en e kanisa pa Mungu ma kwo, mbegi ku tiend ot mi lemandha. ']
1TI.3.16_1TI.4.1_1TI.4.2
['Héétí hé Waag hí guchlé uratiká mé ki niiyye.', 'Aalé Hím Naasan Waaˈgiet hé ˈdéé hát ˈdabaanká hogoto, kieye, Bár biiy el ˈdaˈdká gáál ˈbáál iiy yeenlé Kirísto iiy yieká gil sug hai ki haađia, ˈdaa giri gaal aryaan gáál nyiimisatoká ubaa Sátan gállé ˈgassoká he onisinyle el gaa veereká. ', 'Gál hođomlé-, hol gál ˈduuˈdúwaká hođúóllá hé gál hé ˈdúwaká ubaa hódhoká hol ká muogká yie. ']
['nalundi waniinisibwa mu ngaaki, mu shiriifwa.”', 'Umwoyo Umukhosefu alomela ilala bulayi bubweene ari, bifukhu bibiitsa mu moni babaandu balilekha khufukiilila mu Wele ta, baloondelele indeekela iye bubeeyi ni khuleekela khukhwaama isi Kimisaambwa. ', "Khuleekela khufwana nga khuno khuli khusalanisibwa ni babaandu be bubeeyi, babakhali n'intsambaasa indayi ta. "]
['goobi Waakh liikorche.', 'Rubeyti Munyee saggi ibeenneta ꞌdaꞌddaboot ka ꞌdooꞌd gaasoo Kiriistohi us kakhuufo ikatabo a cheekta. Toro ꞌdooꞌdi rubeyohoo woyaane enenyet ekkeesti iche yeedicho raahaane toro la wihi ginnayyo enenyet abchaan laka raahaan. ', 'Worassi iꞌdee inti icho kayamiitiin a ꞌdooꞌdi iskaayyeelo beeno leh. Rubeyohichoki haag ichoow suujoon seley saaho a iꞌdoo gaꞌdaari kuleele ka lakobdaaddinooche. ']
["n'atwalibwa waggulu mu kitiibwa.”", "Mwoyo Mutuukirivu ayogera lwatu nti mu nnaku ez'oluvannyuma, walibaawo abasuula okukkiriza, ne bagoberera emyoyo egiwubisa, era ne bagoberera enjigiriza za Sitaani, ", "nga bawubisibwa obukuusa bw'abantu abalimba, ab'emitima egiri ng'egyasiriizibwa ekyuma ekyengereredde. "]
['úꞌdụ dó ĩꞌdi ũpĩ nalé Ãdróŋá be ꞌbụ̃ gá.', 'Úríndí Ãlá rĩ lũ dó ãmaní úꞌdîꞌda tọndọlọ ꞌbo, ụ́ꞌdụ́ ãsị̃ŋá gâlé ru rĩ gá, ꞌbá kí ãꞌị̃táŋá aꞌbe rá. Kí úríndí ũnzí ꞌbã ímbátáŋá are ĩnzõ ĩꞌbaní kí uléjó rĩ abe. ', 'Ímbátáŋá ꞌdĩ kí ĩnzõ rú ãzíla mũlũmbẽ rú. Kí ru ꞌbã ꞌbá Ãdróŋá ãni la rú, wó íni ꞌdĩ ũrãtáŋá ĩꞌbadrị́ Ãdróŋá drị̃ gá rĩ drã rá.']
['Kulia naga na mumuyi mumuyi ti teminizo nika na Ŋun kine a drumala koru. Ani romoki renyale. Lepe akpeza mugu i mugu na ŋutu, Yuka Nakiyena atemetakindra lepe a ŋutu laga mŋgbalo‚ malaika kilo amedra lepe‚ kulia ti lepe kine atrukozi ku zuro kilo i dridriŋi yu‚ ŋutu ti na ka de kilo arukundro lepe‚ ’bo lepe a’dukuzi ki i mo’yuna kata yu.', '’Bo Yuka Nakiyena nyena kulia gboŋa adi i baŋesi ti bo kunu‚ ku’de kilo ŋutulu ikokolokindro ina rugo de‚ i ’deba na kulia ti yukala naga ku tomboli kine ku togoleto ti dreria kilo. ', 'kine kulia de ŋiyu ku toŋulupa na kaleŋo ti to’bure kilo laga dendra naga kasiko i teiliko yuna akokoroyi be naga anyeta ku witi laga kamakana ']
['a’i eri nyakua, ’du eri uru diza ma alia.', None, 'lokiri ’ba e’yo ’yopi inzoru ’diyinisi, yi ngulupi ma asisile e’yo onzi nizuri otru i diri\xaddiriru ekile vele acisirile; ']
['aatwaluwa mu eghulu, mu ki̱ti̱i̱ni̱sa.', 'Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye akaleka bantu beegheesi̱ya bbuwa bati mpelo etakahi̱ki̱ye, bamui mu bantu balileka ku̱hi̱ki̱li̱ja njegheesi̱ya yamajima eghi batumuwa baa Yesu bakwegheesi̱yagha, bahi̱ki̱li̱je njegheesi̱ya ya bisubha eghi bantu abaku̱hi̱ki̱li̱jagha mi̱li̱mu̱ bakwegheesi̱yagha. ', 'Beegheesi̱ya baa bisubha aba bakwefoolagha bati ni beegheesi̱ya baamajima kuni bbaa. Ebo baaleki̱ye kufuwʼo bibhi ebi bakwete kukola, mitima ekabaku̱wa munda hambele, tabakyeli̱li̱kana, kandi mulimo ghwabo ni kulalangi̱ya njegheesi̱ya ya bisubha yonkaha. ']
['neiliepieki aaya nkitoo e chumata.', "Keibalunyie ꞉Ltau Sinyati aipidaki nchere kore taa ng'amat e siedi naa keing'uaa lbata nkurukoto, neirukurukore ltauja oaasapicho o nkiteng'ena ee lairiruani. ", "Kore inia kiteng'ena naa keimu ltung'ana oaasapicho neitaakino, ootiminchiraki ltauja metaa merokure emusu nadede o nemedede. "]
['ote tere malo i kwogo.', 'Cuny Acil kobo kannaler ni waŋŋoro anyim, jo mogo bino bolo iyeegi oko, ote cako lubo jogi ame ogoba kede pwony a cen areco. ', 'Pwony-nyi ya i baŋ wegi edwali ame tam me yigi a nyuttigi balgi odil oko acalo gin owaŋo i nyonyo alyet. ']
['Nta wuhakana yukw ibanga ryo kwubaha Imana ridahambaye cane, n’iri: umwe yerekanywe afise umubiri, akaboneka kw ar’ umugororotsi mu mpwemu, akabonwa n’abamarayika, akamenyekanishwa mu banyamahanga, akizererwa mw isi, akadūzwa agahabga ubgiza.', 'Ariko Mpwemu avuga avyeruye yuko mu bihe bizoza bamwe bazota ivyizerwa, bagashira umutima ku vy’ impwemu zizimiza no ku vy’ inyigisho z’abadayimoni,', 'bavugisha uburyarya bg’abanyabinyoma, bokejwe icapa mu mitima yabo ibāgiriza ikibi, ']
['akachukuliwa juu katika utukufu.', 'Roho asema waziwazi kwamba siku za baadaye watu wengine wataitupilia mbali imani; watazitii roho danganyifu na kufuata mafundisho ya pepo. ', 'Mafundisho ya namna hiyo yanaenezwa na watu waongo wadanganyifu, ambao dhamiri zao ziko kama zimechomwa kwa chuma cha moto. ']
['apon komunokine nesi kakwap kijokin, koyaarete nesi kuju.', "Inera Emoyo kotoma acaus ebe inyekinete itung'a ice akiyuun apakio nuka esial. Ebunete itung'a ayong'ite imoyoi lu ing'alaete ka akigwapite akisisianakino naka ipara. ", "Iliokoikis kes eyeete akisisianakino bala ng'ini, luketwakata awomomoosia kes, bala kicueik ecumata lo emwana. "]
["Oo muranla'aan qarsoodiga cibaadadu waa weyn yahay. Isaga jidh baa lagu muujiyey, oo ruux baa xaq laga caddeeyey, malaa'iguhuna way arkeen, quruumahana waa laga dhex wacdiyey, dunidana waa laga rumaystay, ammaanna kor baa loogu qaaday.", 'Laakiin Ruuxu bayaan buu u sheegayaa in wakhtiga ugu dambaysta qaar ka fogaan doono iimaanka, iyagoo dhegaysanaya ruuxaxa khiyaaneeya iyo cilmiyada jinniyada, ', 'oo waxay kaga fogaan doonaan labawejiilenimada dadka beenta ku hadla oo qalbigooda la gubay sida isagoo bir kulul lagu dhejiyey. ']
['and was taken up to heaven.', 'The Spirit says clearly that some people will abandon the faith in later times; they will obey lying spirits and follow the teachings of demons. ', 'Such teachings are spread by deceitful liars, whose consciences are dead, as if burnt with a hot iron. ']
['naye wahalwa kuphiya dzulu mlunguni na nguma.', 'Roho Mtakatifu anagomba chingʼangʼa kukala siku za mwisho atu anjina andaricha imani ya kpweli, alunge roho zichengazo na agbwire mafundzo ga handzo galago kpwa mashetani. ', 'Alimu dza hinya ni anafiki na atu a handzo, na zamiri zao zafwa, nazo taziweza kuzuwiya uyi. ']
["Si ugushidikanya, ubwiru bw'ubumana burakomeye cyane: Imana kwerekanwa ifite umubiri, ikagaragara ko ari umukiranutsi mu mwuka, ikabonwa n'abamarayika, ikamamazwa mu banyamahanga, ikizerwa mu isi, ikazamurwa igahabwa ubwiza.", "Ariko Umwuka avuga yeruye ati “Mu bihe bizaza bamwe bazagwa bave mu byizerwa, bīte ku myuka iyobya n'inyigisho z'abadayimoni” ", "bayobejwe n'uburyarya bw'abigisha b'abanyabinyoma, bafite inkovu z'ibyaha mu mitima yabo nk'iz'ubushye, "]
['oKibbumba nʼamutwala omwigulu omu kitiisya.”', 'OMwoyo oMweru akoba butembereri ati, omu biseera ngʼekyalo kyatira okutuuka oku nkomerero, abantu abamo balizwa omu kwikirirya, ni basengererya emizimu egigotesyagotesya, era ni basengererya enjegesya gyʼemizimu. ', 'Enjegesya egyo abagireeta bantu ababbeyi, abo abʼemyoyo egibulamu akabuntu. ']
['ka doŋ gitero woko malo i deyo.', 'Cwiny Maleŋ waco atir ni, i kare mo i anyim jo mogo bibwoto niyegi woko, gicako lubo jogi ma gin lugoba, ki pwony pa cen maraco. ', 'Pwony ma kit meno a ki bot jo ma luroro ma gin lugoba, ma tam ma i igi ma nyuto botgi balgi odiŋ woko macalo del kom dano ma giwaŋo ki nyonyo malyet. ']
['di oko tere malo kede deyo.', 'Tipo waco kakaler be i kare me ajikini jo mogo bino weko yei; gin kibino winyo kope me tipere kame tie kede angalo kede pwony me jwogi. ', 'Akodi pwony nogo wok ki ecuke me joangalo, jo kame ngec me cuny gi onyunyuun bala kocwinyo kede lilim kodop. ']
['aka oter go i polo.', 'Cuny waco kamaler ni ji megi jobino weyo yeyo i ndir ma bino, jobino winjo cuny ma jotwodo to joluwo fonji pa jwogi. ', 'Fonji no wok i twodo pa ji ma jorendere, ma paro ma cuny jo otho aka orere woko pa gima nyweny malieth owaŋo. ']
['Múngú ꞌdụ ĩri mụzú ꞌbụ̃ gé gí.', 'Índrí Uletere rĩ lũ uletere kĩnĩ, úmvúlésĩ ꞌbá ụrụkọ ímụ́ ĩvé ẹ̃ꞌyị̃ngárá ku rá, kộpi índrí ũnjí', 'Tã ꞌbá ꞌdĩꞌbée ní ímbá rĩ pi, kộpi ri tã ũnjõ vé ni ímbá, kộpivé yị̃kị̂ ábá gí. ']
['Owutuukre, yatoolwa airwa ku igulu no owunene.', '*Omwoyo Omweru awoola geeza mbwe mu owutuuko, wario awantu wandi awaaza okugaluka wareke okuganya okwa wari nakwo ku *Kristo, ni walonda engerera ezia owuweeyi eziema ku *ewikeeno.', 'Engerera zino zilanziwua na awaweeyi awasemerezia awantu, awa emioyo giawu egia okugawula ewiwiiwi ne ewilootu giaoneka ki egizinrwe ne ewiuma ewiyu le. ']
['yaatwalwa mwiguru, yaagyenda na ki̱ti̱i̱ni̱sa.', 'Mwozo wa Ruhanga abazira ki̱mwei̱ bbwa, naakoba nti, mu biro bibi bya kumaliira, bantu bandi bakwi̱za kulekaho kwikiririza mu nzegesya gya Ku̱ri̱si̱to. Bakwi̱za kuhonderanga nzegesya gya b̯u̱gobya, gi̱gyo gya Sitaani mwohya, mu kiikaru kya kuhondera nzegesya gya Ku̱ri̱si̱to. ', 'Bab̯wo bantu beefoora kubba ba mananu; bei̱tu̱ kandi, boobo beegesya bantu bandi, nzegesya za b̯u̱gobya. Mitima myab̯u myakwahu̱kani̱a kintu ki̱doori̱ na ki̱kyo ki̱tadoori̱, myakwi̱ri̱; ti̱beegwa nka mubiri gusarei̱ri̱ kuguteegwa. ']
['era yaatwalibwa mu igulu mu kitiisa.”', "Mwoyo akoba busimbalaala ati mu biseera ebija okwiririra abantu abandi baliva ku ndhikiriza ey'Ekikurisito, baajiira ku by'emizimu egiguya n'ebyo emizimu emibi bye gyegeresa. ", "Bino bisansaanizibwa abantu abaguya, abaafa emyoyo ng'oti n'egyasiriizibwa ekyuma ekyengereire. "]
["yaatwarwa omu iguru n'ekitiinwa.", "Mbwenu Mutima naagamba butunu, ngu omu biro ebya bwanyima, bamwe baryatsigisibwa okwikiriza, bahugire aha mitima erikuhabisa, n'aha nyegyesa za Sitaane. ", "Abo bantu bahabisibwe oburyarya bw'ababeihi, abu emitima yaabo erikushusha oti esiriiziibwe Sitaane. "]
['na kahwajwa kwenda kwa Muungu mbinguni dzuu.', 'Huyu Ruhu Mudheru kavinena wazi wazi tswee, ya kwamba, nsiku za mwiso, wantu wangine wadzaiyatsa faro ya Kikirist̯o; wadzakaiya kuuḅa ruhu zizonanena nsuwe na mayongweezo ya Shaat̯ani. ', 'Haya haya mayongweezo yanayawa na kwa makulekule ya wantu wansuwe, weo na akili zifwiyezo dza kwamba zitsiizwa na vyuma vya moho, koro ntawawezi kuhambuya mema wala mazuka. ']
['aponi yaarae iŋes kidiama napolou ŋina ka Akuj.”', 'Elimunit Etau ŋolo ka Akuj ŋakiro ŋuna ileereete ebala, alorwa a ŋulu esidyok, epalikinete ŋituŋa ŋice anupit Kristo. Iwuapakinete ikes ŋitai ŋulu alyokonok ka akitatam ŋina a ŋipyan. ', 'Akitatam ŋina ikoni ŋin, erae ŋina ebunit aneni a ŋikalyokonok a ŋulu emodiyaka, ŋulu etwakito ŋatameta kec esibit icunyitae ka asuwat a ŋina emwana. ']
['Ngʼabaatu bamufugiirira.”', 'Omwoyo Omutukuvu atulomera buhomya ati mu ndaalo ejʼoluvanyuma ŋalibaaŋo abaliŋwa hu hufugiirira Hatonda, babbaamira hu baatu abasomesa ebitali bituufu ebiŋwa eyiri Sitaani nʼemyoyo ejibbaamya. ', 'Abasomesa abo balyeranga ohuba ti basomesa bituufu ate nga budulingi wereere. Baliba egubbe, abamalimbe nataŋulira, ni batafaayo oba ebi basomesa bituufu oba byabudulingi. ']
['Akachukuliwa juu katika utukufu.', None, 'kwa unafiki wa watu wasemao uongo, wakichomwa moto dhamiri zao wenyewe; ']
['Jujole de malu i dwong’.', 'Ento Tipo wacu gbe, ya i nindo macen jumoko bibadhri kum yioyic, gibiciko ithgi ba tipo mir abidhe ku ponji mi pajogi, ', 'ni kum dhanu ma gi weg ambili m’uyero lemndra, ma calu ya junyelo pidocwinygi gigi ku nyunyu ma lieth: ']
1TI.4.3_1TI.4.4_1TI.4.5
['Gál hođomlééllá gálaat hol shuunan hát kerka ˈdeewká he gálaat geđia, héétí gaal ˈguom Waag hí ká kuonne-, onnônyka gál Waag iiy yie-, Waag ˈduuwle ógká hí hát gielmitiká Waag met gaa egeet-, hí kokuoká he gálaat ká riridhdha. ', 'He met lullé Waag hí ka kuonneká hé midhab, tá har ke hát gielmitiká Waag met gaa eedhdheka, af kinaalka hé hé níínní ke gaa điidhanká mán. ', 'Hééllá he ˈdaa giri ˈdeeny Waaˈgiet muun ke he met lulle kokuoká iiy chie-, tá hé koonyiet kinaal ˈdaalleka, ke Waag ˈgielmít hol ˈdú nannuoká.']
['Babaandu bano baleekela bari bukhwaale bukhabawo ta, nalundi bari babaandu bakhalya bibiindu bilala byeesi Wele abuumba ta. Ate nga Wele abuumba bibiliibwa bino ari abo babaali ni khufukiilila nalundi babamanyile bya ŋali, banyala babilya nga bamalile khuloomba. ', 'Khulwekhuba buli shishiindu shoosi sheesi Wele abuumba shili shilayi, nashiryo imbaawo shoosi sheesi umuundu akha khuloba ta, ni shiba nga umuundu uyo washakaaniile ni khuloomba. ', 'Lwekhuba shilomo sha Wele ni khuloomba khweesi umuundu awanayo bikila shishiindu isho shekela shikhosefu, Wele washakaanila.']
['ꞌDooꞌda mindischo enenyet tirta. Toro la gololleti Waakh on sooumhe ꞌdooꞌdi Kiriisto rummeeste rum abte kootte Waakh kalaꞌd ilaabo isleeyaham enenyet uumhana idowa. ', 'Iꞌdaasenyi wihi Waakh sooumhe tuumman a haagganyahiine, walah tuumman la chirri Waakh on kalaꞌd liilaabe walah laꞌdiiꞌdo mele. ', 'A mehe Yeedi Waakh ichoow weysi ba wahaas a munyaachaan.']
['Abo be baziyiza abantu okufumbiriganwa, era ababagaana okulya ebyokulya ebimu, Katonda bye yawa abakkiriza era abamanyi amazima, okubiryanga nga bamwebaza. ', 'Kubanga buli kitonde kya Katonda kirungi, era tewali kizira, kasita kiriirwa mu kumwebaza, ', "kubanga kitukuzibwa n'ekigambo kya Katonda era n'okumusinza."]
['Kí jọ la îgbã ũkú ãzíla, ãkónã Ãdróŋá ꞌbã ꞌbãlé ãzí rĩ kí ꞌbá ãꞌị̃táŋâ trũ ị́jọ́ mgbã nị̃lépi cé rĩ ꞌbã na kí kí ku. ', 'Wó ãko pírí Ãdróŋá ꞌbã ꞌbãlé ꞌdĩ kí múké, lẽ ãgã kí ãzí ku. Ãma ãꞌị̃ kí nalé la ãyĩkõ sĩ, ãmaní Ãdróŋá ní ãwãꞌdĩfô fẽ agá ãma ásị́ gá, ', 'ãꞌdusĩku ãnị̃ rá ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂ ꞌbã ĩꞌdi ãlá ru ãzíla Ãdróŋá ãꞌị̃ŋá sĩ.']
['laga lo goza ŋutulu i lundra na wate, laga lo takindra ŋutulu kukuzu adi ti ko pane nyosuto naga ma Ŋun gbezini adi ka\xadruko laga lo dendra kulia to to’diri kine ti nyosuni ku iyete kine kilo. ', '’Bo kapazi giri laga ma Ŋun gbezini kilo a lo’bu. Le’de ŋo laga ma ŋutulo makundri ku iyetelo ka’bi ku reresale, ', 'igbonaga lepe atokela ku kulia ti Ŋun kine ku maguna itrona. ']
['yi azi ’ba ma bi oku ku, azini ’ba ma ku nyaka azini Munguni ndra ’bale ’ba a’ita be e’yo adaru nipi ra ’diyini nyazu awa’difosiri ja. ', 'Te afa dria Munguni o’bale ’diyi ovu onyiru, afa aluni ma ovu gazaru ku, eri ka ovu a’izaru awa’difosi; ', 'a’disiku eri ovu ’bazaru alaru e’yo Munguni pisi Mungu ziza be.']
['Beegheesi̱ya baa bisubha aba bakwegheesi̱yagha bati Luhanga atangi̱ye bantu kuswela, kandi bati atangi̱ye bantu kuliya bimui mu byokuliya, kuni akahanga byokuliya ebi ati abahi̱ki̱li̱i̱je Yesu kandi abamani̱ye majima, mbaamali̱ye ku̱si̱i̱ma Luhanga haabwa kubaha biyo, babiliye. ', 'Byona ebi Luhanga aahangi̱ye bisemeeye, taaliyo kintu kyona eki muntu abhonganuuwe kubhenga, bhaatu naamali̱ye kusaba naasi̱i̱ma Luhanga haabwabiyo, aliye. ', 'Byokuliya ebi bikusemelagha haabwa kighambo kya Luhanga kandi na haabwa kusaba.']
["Nemitiki ltung'ana eyemicho, neitoki sii aamitiki enya mbata ee ndaki naaitayia Nkai payie eng'amaa ta nache ꞉lolo ooiruk neyielo ndedei. ", "Amu kore ntoki pooki naitibira Nkai naa keisupat, nemeata ntoki naanyi teneng'amari ta nache, ", 'amu keitisinyi te rerei le Nkai o to nkomono.']
['Gin juko jo ni kur nyom, dok daŋ ociko jo ni kwer cemmogo; aco Obaŋa rik oketo me jo a ye dok ŋeo kop ateni, gam kede pwoc. ', 'Pien jami luŋ ame Obaŋa oketo beco, mom tye moro a myero kwer iye, ka ce ogamo kede pwoc; ', 'pien kop Obaŋa kede kwac lonyogi bedo acil.']
['baziza kwābīrana, baziza n’ivyo kurya, kand’ ari vyo Imana yaremye kugira ngw abizera, bakamenya ivy’ ukuri, babirye bashima.', 'Ico Imana yaremye cose ni ciza, ntiharimw’ ico gutabga, iyo cakiriwe n’ ūshima:', 'kuko kiba gihezagiwe n’ijambo ry’Imana no gusenga.']
['Watu hao hufundisha kwamba ni makosa kuoa na pia kula vyakula fulani. Lakini Mungu aliviumba vyakula hivyo, ili wale walio waumini na ambao wanapata kuujua ukweli, wavitumie kwa shukrani. ', 'Kila kitu alichoumba Mungu ni chema, wala hakuna kinachohitaji kukataliwa, bali vyote vipokelewe kwa sala ya shukrani, ', 'kwa sababu neno la Mungu na sala hukifanya kitu hicho kikubalike kwa Mungu.']
["Itung'a bala ng'ulu iteng'erito luce emanyit ka akiteng'erite lu iyuuto akinyama inyamen mutan lu esubit Akuju konyamai kakiyalama. ", "Ng'in ibore ni esubit Akuju elae. Emam ibore ipede ni itemokina aking'er kidiaun kalipasia kanuka akiyalama. ", "Naarai akirot ka Akuju kiton alipasia einakinete ecamuno ibore ng'ini koking'aren ka Akuju."]
['Waxay diidaan in la guursado, oo amraan in laga fogaado cuntooyinka Ilaah u abuuray in kuwa rumaysta oo runta yaqaanu mahadnaqid ku aqbalaan. ', 'Waayo, wax kasta oo Ilaah abuuray wuu wanaagsan yahay, waana inaan waxba la diidin haddii mahadnaqid lagu aqbalo, ', 'waayo, waxaa quduus lagaga dhigaa ereyga Ilaah iyo ducada.']
['Such people teach that it is wrong to marry and to eat certain foods. But God created those foods to be eaten, after a prayer of thanks, by those who are believers and have come to know the truth. ', 'Everything that God has created is good; nothing is to be rejected, but everything is to be received with a prayer of thanks, ', 'because the word of God and the prayer make it acceptable to God.']
['Hinyo nkuzuwiya atu asilólane, na tsona asirye vyakurya fulani ambavyo Mlungu waviumba viriwe na shukurani ni atu amukuluphirao na amanyao kpweli. ', 'Chila chitu Mlungu arichoumba ni chinono. Kpwa hivyo takuna chitu chinachoremewa bora chiphokerwe na shukurani, ', 'mana chinatakaswa uchivoya Mlungu kulengana na nenore.']
['babuza kurongorana baziririza ibyo kurya Imana yaremye kugira ngo abizera bakamenya ukuri babirye bashima, ', 'kuko ibyo Imana yaremye byose ari byiza, ntiharimo icyo gutabwa iyo cyakiranywe ishimwe, ', "kuko cyezwa n'ijambo ry'Imana no gusenga."]
['Abo niibo abagaana abantu okufumbirwa, era ni baloberya okulya ebyokulya ebimo. OKibbumba yateekerewo obufumbo, era nʼabbumba ebyokulya ngʼataka abaikirirya, abamaite amazima, babikolesyenge nga webamwebalya. ', 'Ekyo kityo olwakubba buli kintu oKibbumba ekiyateekerewo kisa, era tibakigaana, kasita ni basooka kumwebalya kaisi ni bakikolesya. ', 'Ekityo kisuuka kitukulye lwʼekibono kya Kibbumba, era nʼokusaba.']
['Gin jo-nu gijuko ni dano pe gunyom, dok bene giciko dano ni gukwer cam mogo, kun Lubaŋa yam oketo cam wek jo ma ye en, ma giŋeyo lok me ada, gugam ki pwoc. ', 'Pien jami ducu ma Lubaŋa oketo gibeco, pe tye mo ma myero gikwer ki i kingi, ka ce onoŋo gigamo ki pwoc; ', 'pien lok pa Lubaŋa ki lega lonyogi bedo maleŋ.']
['Gin kigengo jo nyomere, doko kimito be jo kwer cam mogo kame Rubanga ocweo ne jo kame yei kede kame ngeo ateni pi camo ingei mino pwoc. ', 'Pien gi dedede kame Rubanga ocweo beco, likame tie gimoro kame dano poore dagi camo tek di etieko mino pwoc pire; ', 'pien udo kop ka Rubanga kede ilega otieko lonye.']
["Joma pameno jofonjo ni nywom rac, aka jocero ji camo cemo moro. To Were ocweyo cemo me acama, ma jom'oyeyo aka joŋeyo adieri jooro munyo jofoyo Were. ", 'Gimoro je ma Were ocweyo ber, ongoye gima wocayi, to wojol je gi kwayo munyo ifoyo Were. ', 'Ato wac pa Were kodi kwayo miyo Were ketho silwany i gino.']
['Kộpi ri ꞌbá rĩ pi uga kínĩ, kộpi ã jekí ũkú ku, ãzini kộpi ã nyakí ãnyãngã ụrụkọꞌbée ku. ꞌBo Múngú gbi ãnyãngã ꞌdĩꞌbée nĩ, ꞌbá Múngú ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí, ãzini ĩrivé tã áda rĩ nị̃ꞌbá rá rĩ pi, ã nyakí ãnyãngã ꞌdĩꞌbée, ã sẽkí õwõꞌdĩfô ĩri ní. ', 'Ãꞌdiãtãsĩyã ngá Múngú ní gbií rĩ pi ãrẽvú céré múké, lẽ ꞌbá ãzi ã gã ku, lẽ ꞌbá rĩ ẽ ẹ́ꞌyị́ ãnyãngã rĩ nyaá, ã sẽ õwõꞌdĩfô. ', 'Ãꞌdiãtãsĩyã ụ́ꞌdụ́kọ́ Múngú ní átá rĩ, ãzini zịngárá ĩ ní zịị́ rĩ sẽ ãnyãngã rĩ ícá uletere gí.']
['Wagaania awantu mbwe watakwezana lwona wataria ewiokuria windi ewia Katonda omwene yalukra awantu awari no okuganya kandi awamanyire owuene owuri mu amangʼana gaae okuria, ni wamuiranizia otioo.', 'Ewintu wiona ewia Katonda yaluka wilootu, kutio kiwulao ekia omuntu asugaane azire na aikaziizie Katonda na akiari okuwiria,', 'aeniki amangʼana aga Katonda alala no okusawa kuwieruyia kugere witazirwa.']
['Bab̯wo, boobo bagaana bantu kuswerangana nibakoba nti, kuswerangana kuhenera bantu; kandi de, boobo baha bantu kuzira bidyo bindi. Bei̱tu̱ kandi, Ruhanga yaabi̱hangi̱ri̱ aleke bantu bakumwikiririzamwo, kandi beegi̱ri̱ mananu, babi̱dyenge hei̱nyu̱ma gya ku̱mu̱si̱i̱ma mu kusaba. ', 'Kubba b̯uli kintu kyenseenya kya Ruhanga ki̱yaahangi̱ri̱ kiicala kirungi. Kintu kibiibi kya muziro ha bidyo kiicala kyahiho, kakubba tu̱si̱i̱ma Ruhanga hab̯wa bi̱byo bidyo. ', 'Hab̯wakubba kigambu kya Ruhanga ki̱yaabazi̱ri̱, hamwei̱ na kusaba kwa muntu kwasaba, kwokwo kubiha ku̱si̱i̱mwa mu mei̱so ga Ruhanga.']
["Abo n'abalobera abantu okubayiza oba okubayira, era ni babalobera eby'okulya ebindi Katonda bye yagha abaikiriza era abaidhi amazima, okubiryanga nga bamweyanza. ", "Kiisi kitonde ekya Katonda kikalamu era ghazira kya muziro, kasita kiriibwa n'okweyanza; ", "kuba olwo kitukuzibwa ekibono kya Katonda n'okusaba."]
["Nibo abo abazibira abantu kushwera, n'okurya ebyokurya nanka, haza Ruhanga yaahangire ebyo byokurya kuriibwa abamwikiriza. Nibo abarikumanya amazima, bakabirya nibabimusiimira. ", "Manya kyona ekyahangirwe Ruhanga kiba kirungi, kandi tihariho kizira, kyaba kyakiirwe n'okusiima. ", "Ahabw'okuba nikiba ekigambo kya Ruhanga kyeeziibwe n'okushaba."]
['Hawa hawa wantu wanayongweeza wantu ya kwamba ntawa ruhusa ya kuhwaa wake ambu kuḍya vyakuḍya aina nsiku. Ela Muungu kaumba hivi vyakuḍya vyonse hupate kuviḍya. Naswi hwiwo wahikiza na humanyiyeo hi hachi ni kuviḍya ḅaad̯a ya mayombo ya ḍuḍa kwa Muungu. ', 'Koro kula cha Muungu aumbiyecho ni chema. Ntaku ruhusa ya kintu cha kudzizigwa, ela kula kintu ni kupfokejwa kwa mayombo ya ḍuḍa. ', 'Kwa dzambo ḍya kwamba, hichi chuuwo cha Muungu na haya mayombo, yanavihendeza viwe vidheru.']
['Itatamete ŋituŋa ŋul atemar erono akiitar ka akinyam ŋamuja ŋace. Nai erae ŋamuja ŋun ŋuna abu Akuj tosub, ikotere ŋituŋa ŋulu enupito ka toyenete ŋuna a kire imujete kedaut alakari neni ka Akuj. ', 'Ejok ibore daadaŋ ŋini abu Akuj tosub, emam ibore ŋini itemokino toŋeroe, erae kijaunitae ka alakara aneni ka Akuj; ', 'anerae akirot ŋina ka Akuj ka akilip, ikes ituruwuorete akimuj ŋin ŋina itesegitae alokiŋaren keŋ.']
['Baligaana abaatu ohuhwa nʼohufumbirwa, era ŋaliŋo nʼebiryo ebi baligaana abaatu ohulya ni babiranga byʼembiho ate nga hiisi hiitu Hatonda gahitereeyeŋo abafugiirira era abafaania amazima bahitambise ni bamweyaasa olwʼohuhibaŋa. ', 'Olwʼehyo, hiisi hiitu ehi Hatonda gatonda hiraŋi, era ŋaŋuma hisira, kasita omuutu geyaasa Hatonda ko gahitambisa, ', 'olwohuba ebiitu byosibyosi bifuuha biraŋi olwʼehibono hya Hatonda nʼolwohubisabira.']
[' wakiwazuia watu wasioe, na kuwaamuru wajiepushe na vyakula, ambavyo Mungu aliviumba vipokewe kwa shukrani na walio na imani wenye kuijua hiyo kweli. ', ' Kwa maana kila kiumbe cha Mungu ni kizuri, wala hakuna cha kukataliwa, kama kikipokewa kwa shukrani; ', 'kwa kuwa kimetakaswa kwa neno la Mungu na kwa kuomba.']
['ma gikwero ko ya ku jugambri, ma ging’olo de ya jukwir ring’o, ma Mungu cwio ya ju ma gi weg yioyic ma ging’eyo lemandha de gijol ku foyofoc. ', 'Kum giracwia ma kwo pa Mungu ceke gi ber kubang’gi ndri, moko de mbe ma jukwero, tek jujole ku foyofoc: ', 'kum judwoke leng’ ni kum lem pa Mungu ku rwo bende.']
1TI.4.6_1TI.4.7_1TI.4.8
['Kúún har atimééllá gál nyaaram-, Kiristoká af ki tatiyyoka, in kuun gédéch ˈdúwa-, Yiesu Kiristoká cheedhe. Fayam ke iiy yíéllá ˈdeenyle ubaa he onisiny midhab-, kuuní el gaa veeˈdééllá iiy yeenkú hai higirasicha. ', 'ˈDeeny ˈdúúw mán-, lesalloká ubaa hibano đeemoká hol gáá fagánash. Hol húgúm Waaˈgiet gaa íđish. ', 'Har káána gon ke he oonisuoká á níínni mare midhíntaka, húgúm Waaˈgiet ˈgany hát lullé he midhab. Har ke húgúm Waaˈgiet ˈguoka, báral ubaa bár ka chiimetóótíá luolmit Waag hí gáál af iđicheká ha ke gaa aargira. ']
["Ne n'ukane uwambe khuleekela khwase khuno ukhwakaaniseyo isi babafukiilila mu Wele boosi, kane wokesanile uri uli umwakaanisi umulayi uwa Kristu Yezu. Kane ube nga wamweene ulikho utsowatsowana mu bilomo bye khufukiilila mu Wele nalundi mu khuleekela khulayi khweesi iwe umenyamo. ", 'Ne ukhehambila mu bye tsingano tsye busilu tsitsikhalimo khuurya Wele ta. Ni winase khukhola bulayi. ', 'Akhaba nga shili shilayi kumubili kwoowo khumanyiilila khukhola bye kiminyawo, ne khukhola bye khuurya Wele shili she lisuno khuminyisawo, khulwekhuba mulimo khukhwiyikina khwe bulamu bwe aluno ari ni bulamu bubuuli khuutsya khukhwiitsa mu moni. ']
['Chirri at ꞌdooꞌdi Kiriisto rummeeste waha kawaanisso, at ilbooy Yeesso Kiriistoki haaggane tateeh. Toro la kol dakkhan wori rummaate Kiriisto miinsan ichoow haaggi lakaasooweynaache at raahto rubeytaah ka miige kisiichaan. ', 'Hawweesseti Yeedi Waakh buusan ichoow ti ꞌdalam ba kaseeh. Isjeyiche ꞌdee jiroti Waakh kahamaado jir. ', 'A mehe sarti lajeycho indigirtoo rucchul on khabta. Iꞌdaasenyi jiroti Waakh kahamaado lajiro, walah tuumman indigire ikhabta. Jiroti toolla ichoow ti soosohatti ka, jiroti Waakh kiayyiche jirta.']
["Bw'onootuusa ebigambo ebyo ku booluganda, onooba muweereza mulungi owa Kristo Yesu, ng'oliisibwa n'ebigambo eby'amazima eby'okukkiriza, n'enjigiriza ennungi gye wagoberera. ", 'Naye enfumo ezitaliimu ddiini, ezitasaana kunyumizibwa, zeewalenga. Weemanyiize okussangamu Katonda ekitiibwa, ', "kubanga okwemanyiiza mu by'omubiri kugasa katono, naye okussaamu Katonda ekitiibwa kugasa mu byonna, kubanga kuleeta essuubi ery'omu bulamu buno, era n'ery'obwo obugenda okujja. "]
['Ídrĩ ị́jọ́ ꞌdĩ vú nze mí ádrị́pịka ꞌbaní mí ámvọ́pịka abe, mi íni la ãzị́ míní adrujó Kúrísĩtõ Yẹ́sụ̃ ꞌbã ụ̃pị́gọ́ŋá ru ãlá rĩ nga, mi ꞌbá izólé ị́jọ́ mgbã ãꞌị̃táŋá drị̂ ꞌbã ímbátáŋá vú ũbĩlépi rĩ ꞌi. ', 'Mí iza sáwã ãgátã gajó ị́jọ́ Ãdróŋá drị̂ sĩ ku, ãzíla ị́jọ́ ũnzí ũkú delépi rá ꞌdĩ ꞌbã kí ujọ́lé rĩ agá ku. Mí ímbá mi ũkpó ru úríndí agá ádrízã Ãdróŋá rujó rĩ sĩ. ', 'Ụrụꞌbá imbájó ũkpó ru rĩ ĩꞌdi ụ̃rọ̃drị́ ru rá, wó ru imbájó ũkpó ru úríndí sĩ Ãdróŋá ị̃nzị̃jó rĩ ĩꞌdi ụ̃rọ̃drị́ ru ị́jọ́ pírí agá, ị́jọ́ azịlé ídri úꞌdîꞌda rĩ agá ídri rú amụ́lépi ĩndõ rĩ agá rĩ ꞌbã ũyá ũfẽjó.']
['Ku do laga ilo toyulukindro luŋaseri kilo kine kulia de‚ do igbogbo’da a kalokoni laga a lo’bu lo Kristo Yesu‚ laga lo wowoa ku kulia ti rugo kine ku togole laga a lo’bu laga do akipundro ilo. ', 'Girani gira ku likikirito loro ti ina ka de‚ laga ma wate naga modoŋa kine tazini kilo. Tozumuki mugu i ’delakindra na teili i teminizo na Ŋun. ', 'Tozumuki na rieni teriŋi na muguna gbo ku rezema ’baziŋa, ’bo ’delaki na teili i teminizo na Ŋun ina gbo ku rezema i kuliata giri‚ igbonaga lepe sarakindra ŋutulu i riozu na ru na tinadena ku yeŋo na kolelena itro. ']
['Mi ka e’yo ’diyi ece adripi dri, mi nga ovu ’ba azi Kristo Yesuniri ma aza kopi onyiruri, mini okpo isuria e’yo ’yoza a’ita pinisi imbata, onyiru mini vutini bileri be. ', 'Te, mi ma ga e’yo ’yoza onzi oku dezaru ’diyini o’yolerile ’diyi si.Azini mi ma o’bi mi edezu okporu adriza ’bani i ani Mungu inzizuri ma alia; ', 'a’di\xadsiku e’yo okpo ruani isuzuri ovu orodriru ewu were, te adriza ’bani ani Mungu inzizuri ovu orodriru e’yo driasi, te eri azi idri curu’dori pi fezu, ngapi emupi ndori be. ']
['Ti̱mi̱seewa, nuwaaghambiiye bahi̱ki̱li̱ja baa Yesu bintu naakughambiiye ebi, okuba oli mu̱heeleli̱ya mulungi wa Ki̱li̱si̱to Yesu, kandi nuwaakwete bhyani njegheesi̱ya eghi baakwegheeseei̱ye, ku̱hi̱ki̱li̱ja kwawe kukubeela kimui kwamaani̱. ', 'Nahabweki oteetʼo byafaayo bitahi̱ki̱ye na bighambo bya bantu ebitalimu mughaso. Weekambile kukola ebi̱dheedhi̱ye Luhanga. ', 'Kwekamba kukola ebi mibili yaatu ekubbala kulimu mughaso ghukee, bhaatu kwekamba kukola ebi Luhanga abbali̱ye kulimu mighaso ekani̱ye. Kukutulughilamu bwomi̱i̱li̱ bu̱dheedhi̱ye Luhanga tunali munsi muni kandi noobu tulihika mu eghulu, Luhanga alituha dhee bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo obu aatulaghi̱i̱sani̱i̱ye. ']
["Kore tininteng'en lalachera o nkanachera kuna baa, niaku laisiaayiani supat le Kristo Yeso, neitodolu inia ajo itubulua taatua rerei le nkurukoto o le inia kiteng'ena supat nirukurukore. ", "Tapaachere nenia atinin nemeitaa Nkai toki nemeata tipat, kake nteng'ena koon payie iaku ltung'ani ourie Nkai. ", "Amu kore tenelo ltung'ani alak nkejek naa keata inia nkini tipat te sesen lenye, kake kore uriata e Nkai naa keata tipat taa mbaa pooki. Amu keata lekutuk le nkichon e taata o ne kenya, "]
['Ka iketo pwony magi i nyim omegowa, ibino bedo atic a Kricito Yecu aber, ame opito i kop me iyee kede pwony abeco ame ibedo lubo. ', 'Kwer oko kop me icina me miŋo a mom me lworo Obaŋa. Pwonyere i kwo me lworo Obaŋa. ', 'Pwonyere me ryeyo ler kom konnyere tye, cite nok; ento lworo Obaŋa konyo i yore luŋ, pien twero kelliwa winyo i kare man kede i kwo a bino anyim acalo Obaŋa ociko. ']
['Ni wibutsa bene Data ivyo, uzoba ur’ umukozi mwiza wa Kristo Yesu, yarerewe mu majambo y’ukwizera n’ay’ inyigisho nziza wakurikiye. ', 'Arikw imigani ihumanya n’iy’ abakecuru ntuyemere. Wimenyereze kwubaha Imana;', 'kuko kwimenyereza kw’umubiri kugira ikimazi kuri bike, ariko kwubaha Imana kugira ikimazi kuri vyose, kuko kuzana isezerano ry’ubugingo bga none n’ubuzoza.']
['Kama ukiwapa ndugu wote maagizo haya, utakuwa mtumishi mwema wa Kristo Yesu, ukijiendeleza kiroho kwa maneno ya imani na mafundisho ya kweli ambayo wewe umeyafuata. ', 'Lakini achana na hadithi zile zisizo za kidini na ambazo hazina maana. Jizoeshe kuishi maisha ya uchaji wa Mungu. ', 'Mazoezi ya mwili yana faida yake, lakini mazoezi ya kiroho yana faida za kila namna, maana yanatuahidia uhai katika maisha ya sasa, na pia hayo yanayokuja. ']
['Kiinaki ijo lukeyunak akisisianakino na, irauni ijo nikejaanakinan nikajokan nika Yesu Kristo, nikenyama akiro nuka akiyuun kiton nuka akisisianakino kanaka abeite kana ibu ijo kotupu. ', "Kikunyarite kamaka akapolok kijokin kanu mam kitiminaarito Akuju. Kitolosite akisisia ng'unu nu itiminaarito Akuju. ", "Ejaasi abolia kajokun mutan, konye asoma ng'unu nuka emoyo ejaasi ka ajokun na egelegela, naarai itumunikiito oni akijar nakipokona kiton na ebuuti. "]
['Haddaad walaalaha waxyaalahan xusuusisid waxaad ahaan doontaa Ciise Masiix midiidinkiisa wanaagsan, adigoo hadallada iimaanka iyo cilmiga wanaagsan oo aad raacday ku xoogaysanaya. ', 'Laakiin ka fogow sheekooyinka habraha oo nijaasta ah, oo nafsaddaada bar cibaadaysiga, ', 'waayo, jidhka waxbariddiisu wax yar bay tartaa, laakiinse cibaadaysigu si walba waxtar buu u leeyahay isagoo ballan u leh nolosha haatan joogta iyo tan imanaysaba. ']
['If you give these instructions to the believers, you will be a good servant of Christ Jesus, as you feed yourself spiritually on the words of faith and of the true teaching which you have followed. ', 'But keep away from those godless legends, which are not worth telling. Keep yourself in training for a godly life. ', 'Physical exercise has some value, but spiritual exercise is valuable in every way, because it promises life both for the present and for the future. ']
['Phahi uchiambira ndugu osi mambo higa, undakala mtumishi mnono wa Jesu Muokoli unayekuzwa na maelekezo ga imani yehu na mafundzo manono hulungago. ', 'Usidzishuulishe tsetsetse na adisi zisizoreha nguma kpwa Mlungu. Ela dzibaze kpwa makini kudzilavya kpwa Mlungu. ', 'Mana mazowezi ga mwiri ganareha fwaida chidide kpwa mutu, ela kumuogopha Mlungu kuna fwaida zaidi pande zosi. Kunahulaga uzima vi sambi na hata badaye.']
["Niwibutsa bene Data ibyo, uzaba ubaye umugabura mwiza w'ibya Kristo Yesu utunzwe n'amagambo yo kwizera n'inyigisho nziza wakurikije. ", "Ariko imigani itari iy'Imana n'iy'abakecuru ntukayemere, ahubwo witoze kubaha Imana ", "kuko kwitoza k'umubiri kugira umumaro kuri bike, naho kubaha Imana kukagira umumaro kuri byose, kuko gufite isezerano ry'ubugingo bwa none n'ubuzaza na bwo. "]
['Oweweegesya aboluganda ebibono ebyo, waabba oli muweererya omusa owa Kurisito oYesu, akulire omu mazima agʼenjikirirya era nʼenjegesya ensa eyo egyosengererya. ', 'Weewalenge emboozi egitagasa omu bwomi bwa muntu wa Kibbumba, ngʼebisimo ebyʼabakaire. Omu kifo kyʼebyo, weetendeke mu bwomi obuweesya oKibbumba ekitiisya. ', 'Ekyo kityo olwakubba okukola ebisaizi byʼomubiri kigasa katono, neye okukola ebintu ebiweesya oKibbumba ekitiisya kigasa omu bintu byonabyona. Ikwo kuleeta eisuubi eryʼomu bwomi bunu obwʼoku kyalo, era nʼobwo obutawaawo oKibbumba obuyaliwa abaikirirya. ']
['Ka iketo pwony magi i nyim utmego, ci ibibedo latic pa Kricito Yecu maber, ma gipito ki lok me niye ki pwony mabeco ma ibedo ka luboneni. ', 'Kwer lok mogo me miŋo ma tere pe ma pe me lworo Lubaŋa. Pwonnye keni i kwo me lworo Lubaŋa. ', 'Pwonnye me rweyo ler kom tye ki kony, ento konnye nok; lworo Lubaŋa konyo i yo ducu, pien twero kelo botwa gum i kare man ki i kwo ma ki i kwo ma bibino i anyim, macalo Lubaŋa yam ociko. ']
['Ka imio imiegu kede amiegu pwony nogi, ibino bedo ngatic aber me ka Kirisito Yesu, di ipito cunyi kede kop me yei kede pwony aber kame ibedo lubo. ', 'Kur igam kop mogo me itatam me mingomingo, kalikame nyuto wor but Rubanga. Pwonyere pi bedo kede wor but Rubanga. ', 'Pien akadi bed bala rierieo kom wa tie kede kony moro, do bedo kede wor but Rubanga konyo i yore dedede, piento en ecikere pi mino wa kuo i kare kanataman kede i kare kame bino bino. ']
["K'ifonjo jom'oyeyo wac me, ibino bedo jatic maber mapa Kristo Yesu, m'odongo gi wac ma yeyo kodi fonji ma go otieko mako. ", "To weyi woko kigana ma Were ongoy'iye, ma kiripi awaca. Bedi munyo ifonjere kwo ma sangala Were. ", "Kada fonjo del wobedi m'ocwiny nitie gi kony moro, to bedo gi kwo ma sangala Were ama nitie gi kony i royo je, rupiri nitie i iye cikirok ma kwo ma pama kodi ma bino. "]
['Mí ímbá dõ tã ꞌdĩꞌbée ꞌbá Yẹ́sụ̃ ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi ní rá, mi ímụ́ adri ãtíꞌbá múké Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ vé ni, mi adri ũkpó ũkpó mívé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá, tã áda mí ní ẹ̃ꞌyị̃ị́, mí ní rií ꞌdụụ́ ngaá ꞌdĩri, ĩri sẽ mi ꞌbá rĩ pi ímbá mụzú ãní múké. ', 'Lẽ mî fi átángá ẹ̃zị́ ãkó ꞌbá rĩ pi ní rií átá rĩ átá ĩndĩ ku, ãzini lẽ mî fi úꞌdógúꞌdógú ũnjí ũkú ãká rĩ pi ní rií átá rĩ átá ĩndĩ ku, lẽ mî ímbá mi adrií ꞌbá Múngú vé ni. ', 'Mí ímbá dõ mî rụ́ꞌbá adrizú ũkpó ũkpó, ĩri múké, ꞌbo agaápi rá rĩ, lẽ mî ímbá mi tã múké ni ꞌoó, ã sẽ rí Múngú ní ãyĩkõ, ĩri íꞌdó mî ĩzã ko mí ní adringárá gá vũ drị̃gé nõgó, ãzini mi kpá úmvúlésĩ ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ị́sụ́ rá, Múngú ní ẹzịị́ rĩ tị́nị.']
['No ogereere awari no okuganya ku Yesu ewintu wino, ooza okuwa owemirimo owa Yesu Kristo omulootu ino. Ooza okukalanguka mu okuganya okuri kuwuene ne engerera endootu eya omiire okuwa no olonda. ', 'Wa ale ne entaka ensaasa ne eminayo egia awakungu egiwula ne emirimo, ni kola wukalu owe no owulamu owusugre emberi wa Katonda.', 'Kukawa mbwe okudaanyuula omuwiri kulootu mu engira zindi, owulamu owuigolovu wulootu mu engira ziona aeniki wuri no omugawo mu owulamu owua reero kandi mu owulamu owuuza wuona.']
['Ti̱mi̱teo, b̯wolilamba yati beikiriza ba Yesu̱ benseenya bookwebembera, olibba muheereza murungi wa Yesu̱, Mutongoole wa Ruhanga, akuta mutima ha bya kwikiriza na ha bya nzegesya girungi gi̱waahondeeri̱. ', 'Weehala bihanuuro bitali bya Ruhanga, kandi bili bya b̯udoma. Weezegereerya ku̱ti̱i̱nanga Ruhanga. ', 'Kwezegereerya mu bintu bya ku̱koresya mubiri, kiicala kya mugasu. Bei̱tu̱ kandi, kwezegereerya ku̱ti̱i̱na Ruhanga, kyo kibba kya mugasu mu mi̱li̱ngo myenseenya; hab̯wakubba kiha muntu kubba na muragu gwa kunihira kutunga mu b̯womi b̯ub̯u, na mu b̯womi b̯u̱b̯wo b̯ukugyenda kwi̱za. ']
["Ebibono ebyo bw'onaabituusa ku boluganda, onaaba mugheereza wa Kurisito Yesu mukalamu, aliisibwa ebibono eby'amazima eby'endhikiriza n'endhegeresa enungi y'ojiiraku. ", 'Weesambenga enfumo edhiziramu kutya Katonda, edhitagwanira na kughayaku. Wemanhirize okutyanga Katonda. ', "Kuba okumanhiriza omubiri eby'okukola kuganhula katono, aye okutya Katonda kuganhula mu buli nsambo. Kuba kuleeta eisuubi ery'omu bulamu buno, n'ery'obwo obuliidha. "]
["Ebyo ku oraabishoboororere abanyaruganda, noija kuba omuheereza murungi wa Kristo Yesu, oyoroirwe ebigambo by'okwikiriza n'eby'enyegyesa nungi ei waakuratiire. ", "Guma oyetantare ebigano ebigunjano, ebirimu okutatiina Ruhanga kandi eby'orwanju. Yemanyiize okutiina Ruhanga. ", "Manya okwemanyiiza omu by'omubiri, nobu kuraabe kwine omugasho, kwonka okutiina Ruhanga kwine omugasho omu miringo yoona; ahabw'okuba kutureetera kugira amatsiko omu magara aga n'omu magara agariija. "]
['Haya mambo ukiyawambia hawa wahikiza wenziwo, unawa muhumisi mwema jwa *Kirist̯o Yesu, afalijwe kiruhu kwa mayongweezo ya faro ya Kikirist̯o na mayongweezo mema ugijiyeo kuuḅa. ', 'Ela nkudzokaiye kusikiiya ngano za nsuwe za kilumwengu. Ishinu dziyongweeze kuishi maisha ya kimuungu. ', 'Mazowezi ya mwii yana maana, kwa dzambo ḍya kwamba yanaungiza nguvu hu mwii. Ela mazowezi ya kiruhu yana maana zaid̯i, koro yanayeha faiḍa kwa haya haya maisha ye saasambi na kwa maisha yadzeyokudza. ']
['Ani kilimok iyoŋ ŋakiro nu neni a ŋikaitotoi alotooma Kristo, iruwor iyoŋ eketiyan a Yesu Kristo ŋolo ajokan, apaki daadaŋ ŋina irubakinitor iyoŋ iryamunit agogoŋu anakiro a ŋuna ka anupit ka anakitatam a ŋina ajokan a ŋina idau iyoŋ akiwuap. ', 'Nai toŋer ŋiemuto ŋulu nyecamam ka ŋakiro ŋuna ka Akuj, ŋulu emam apolou kec. Torubak itatama bon aruwor ŋolo iboi anakiyar a ŋina ecamit Akuj. ', 'Ejok akitiya etic edio aŋuna ka akuwan toryamunia agogoŋu, nai ejok alowaetin a daadaŋ arubakin itatama akiboi anakiyar a ŋina ecamit Akuj, anerae ikiikinete ŋun akiyar ŋina a tokona ka ŋina a rwanu. ']
['Nʼonalomerenga aboluganda ebibono bino ebi kuloma, onaabenga muŋeeresa omulaŋi owa Yesu Kurisito, era Hatonda aja huhuŋangasa mu hufugiirira nomu buŋeeresa nʼabita mu bibono ebituufu ebi waafugiirira. ', 'Weŋale emboosi ejehiŋere ejibula mahulu ate ejitaŋooma nʼohuŋaya. Aye wenaseho esambo eyʼohuhola ebi Hatonda genda. ', 'Hola hino olwohuba ngʼolu olulomo luli, “Hiraŋi omuutu ohunasa omubiri gugwe ohutamba nʼamaani olwohuba hino himuyeeda naali mu bulamu wohu hyalo huno. Cooka ehisinga obulaŋi hwenasaho ohuhola ebi Hatonda genda olwohuba hino himuyeeda nʼahiiri mu bulamu womu hyalo hino ko nʼobulamu obu husuubira ni huŋooye mu hyalo hino.” ']
['Uwakumbushe ndugu mambo hayo, nawe utakuwa mtumishi mwema wa Kristo Yesu, na mzoefu wa maneno ya imani, na mafundisho mazuri yale uliyoyafuata. ', ' Bali hadithi za kizee, zisizokuwa za dini, uzikatae; nawe ujizoeze kupata utauwa. ', ' Maana, mazoezi ya viungo vya mwili yana manufaa kidogo, lakini utauwa una manufaa ya kila aina; yaani, unayo ahadi ya uzima wa sasa, na ya ule utakaokuwapo baadaye.']
['Tek ipoyo umego pi ginduni, meca ibidoko jatic ma ber pa Kristu Yesu, ibidoko tek i lembe mi yioyic, man mi lem ponji ma ber m’ibelubo toke cil eni: ', 'ento dong’ ikwer lembuda mir acidi mi mondongo. Man dong’ iponjri giri ni bedo ma ayi Mungu ni kume: ', 'kum rieyokum gin moko ma jukwanyu ie cu mbe; ento bedo ma ayi Mungu ni kume kulokane nuti kum gin ceke, m’ebedo ku lembang’ola mi kwo ma wakwo ko kawono, ku mi maeca ma bibino bende. ']
1TI.4.9_1TI.4.10_1TI.4.11
['Hééllá he ˈdéé hót ˈdúwa-, ke hát ˈdabaanká iiy yegetká. ', 'Muun húgúm Waaˈgiet ˈganyo in ke hát ˈdabaanká ˈdú lađama. Hééllá he ˈdaa giri he met esinykúnno ki Waag bííyyo ali iđoká ke gaa iđieká. Waag íínííllá he gálaat lulle Rúbáchlé, tá súm gál hí iiy yieká Rúbáchlé.', 'Gálaat ˈdeenyééllá oonísish, af ki táátaʼ. ']
['Shilomo shino shili sha ŋali, buli mutweela akha ashakaanile nalundi ashifuukilile mu bwitsufu. ', 'Shino nisho shishiikila khwakhalabana nalundi khwatitiikhana, lwekhuba khukhwiyikina khweefwe khwoosi khuli mu Wele, nga niye umuwonesi uwe babaandu boosi, ne khuminyisa abo babamufukiilisamo.', "N'ubaleekele, nalundi ubawe khuleekela khwase khuno. "]
['Mammahtaas an idah a ti lakakhuufo kootte incheenka tuum lakhaatti. ', 'Jeentetuu la weyti hol downa, tirriinsanna, jeenteti inno Waakkhi jiro khajjeel ikakhabnuu. Waakkha la a ꞌDoorribehi enenyet tuummane, kach ka la ꞌdooꞌdi usu rummeeste.', 'Wahanyeyyoha la ꞌdooꞌd abiche toro amurre a raaheen. ']
['Ekigambo ekyo kituufu era kisaana okukkiririza ddala. ', "Era kyetuva tutegana ne tufuba, kubanga essuubi lyaffe liri mu Katonda Nnannyinibulamu Omulokozi w'abantu bonna, na ddala ow'abo abakkiriza.", 'Abantu balagirenga ebyo, era obibayigirizenga. ']
['Ị́jọ́ jọlé ꞌdĩ ĩꞌdi ị́jọ́ mgbã la, ãzíla lẽ ꞌbá pírí ꞌbã ãꞌị̃ kí ásị́ pírí sĩ. ', 'Ãma ãma ĩcãndĩ ãzị́ ngalé ũkpõ sĩ ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãmaní ãma ásị́ ꞌbãjó ị̃dụ́ ru Ãdróŋá ídri rĩ drị̃ gá ambamba ꞌBá ꞌbá pírí ãꞌị̃táŋâ trũ rĩ kí upalépi rĩ drị̃ gá.', 'Mí imbá ị́jọ́ ꞌdĩ, mí azị vâ ĩꞌdi ãzị́táŋá ru ĩndĩ. ']
['Kulia na tatayi kine a ’diri‚ na zuki ku ŋutulu giri i rugo. ', 'Ku kine kulia de‚ yi kilo trereka‚ yi kilo momorodru, igbonaga yi a’delakindra teiliko i yendru na Ŋun laga zorulo‚ lepe a Kariteni lo ŋutulu giri‚ alanguna lo ŋutulu laga a karuko kilo. ', 'Kukuki kine kulia de‚ togole ko itro. ']
['E’yo ’yoza ’diri eri adaru, azini eri fu dri ’ba driani a’izu asi alusi. ', 'E’yo ’dirisi ama ama ecandi, azi ngazu okposi, amani asi teza amani ’bale Mungu idriru, ’ba dria tuni ’ba a’ita be ’diyi opapiri ma driarisi.', 'Mi ma azi e’yo ’diyi, mi imba,yi indi. ']
['Bighambo ebi ni majima ghoonini agha muntu weena abhonganuuwe ku̱hi̱ki̱li̱ja. ', 'Ti̱ eki niikiyo kikulekagha tutalibana kandi twekamba kutunga bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo obu, nanga tukamala kwesigha Luhanga mwomi̱i̱li̱ oghu akujunagha bantu boona, kukila munu abaku̱hi̱ki̱li̱jagha Yesu.', 'Gutu oghambile bantu kandi obeegheesi̱ye ebi naakughambiiye ebi. ']
["naa rerei ilo oirukoi, neichiaakino neng'amari pii. ", "Kore tankaraki inia, ikiasita siaai to nyuata o te nkinyinyiret, amu Nkai naichu etii siligi lang, laa ninye Laitejeunoni loo ltung'ana pooki, neisul too ꞉lolo ooiruk ninye.", "Intaarriyianicho, ninteng'enicho kuna baa. "]
['Kop man kop ateni, myero jo luŋ ye. ', 'Man en omio wan ololle dok ocukere, pien wan oketo genwa i kom Obaŋa akwo, ame en Alar jo luŋ, akato mere jo a tye kede iyee.', 'Cik kop man, dok ipwony i jo. ']
['Iryo jambo n’iryo kwizerwa rikwiye kwemerwa rwose.', 'Kukw igituma dutama tukāma mu ntambara ar’ uko twizigiye Imana nzima, ni yo Mukiza w’abantu bose, cane‐cane w’abizera.', 'Wame ubgiriza ivyo kand’ uvyigisha. ']
['Usemi huo ni wa kusadikika kabisa na unastahili kukubaliwa. ', 'Sisi tunajitahidi na kufanya kazi kwa bidii kwani tumemwekea tumaini letu Mungu aliye hai ambaye ni Mwokozi wa watu wote, na hasa wale wanaoamini.', 'Wape maagizo hayo na mafundisho hayo. ']
['Erait alimoret naka abeite, bobo na itemokina acamun. ', "Iutasi oni ka asoma ka agogong', naarai ipiakisi oni akiyuun wok namaka Akuju kalo ejari, kalo erait Ekeyuunan itung'a kere, kacut ng'ulu lu iyuuto.", 'Koinaki kesi acorasia nu kiton akisisianakino na. ']
['Hadalku waa run, waana mid istaahila in la wada aqbalo. ', 'Sababtan daraaddeed waannu u hawshoonnaa oo u dadaalnaa, maxaa yeelay, waxaannu rajo ku leennahay Ilaaha nool oo Badbaadiyaha u ah dadka oo dhan, khusuusan kuwa rumaysan. ', 'Waxyaalahan dadka ku amar oo bar. ']
['This is a true saying, to be completely accepted and believed. ', 'We struggle', 'Give them these instructions and these teachings. ']
['Msemo hinyo ni wa kpweli na unafwaha kukubaliwa ni chila mutu. ', 'Hunahenda chadi na kugaya sana kpwa sababu hwaika tumaini rehu kpwa Mlungu aishiye, ambaye ni Muokoli wa atu osi na haswa kpwa hara amukuluphirao.', 'Phahi lagiza na kufundza mambo higa. ']
['Iryo jambo ni iryo kwizerwa kandi rikwiriye kwemerwa rwose, ', "kuko igituma tugoka tukarwana ari uko twiringiye Imana ihoraho, ari yo Mukiza w'abantu bose ariko cyane cyane w'abizera. ", 'Ujye utegeka ibyo kandi ubyigishe.']
['Ekibono ekyo kituuce era kisaanira nakimo okukiikirirya. ', 'Kagira tukalabana era twefudaku ino okubba omu bwomi oKibbumba obwataka, olwakubba eisuubi lyaiswe liri mu Kibbumba onyere obwomi era oMulokoli wʼabantu bonabona, eino eino abo abaikirirya.', 'Abantu obeegesyenge ebintu ebyo era obalagirenge okubikola. ']
['Lok man lok ada, myero dako ducu guye. ', 'Meno aye mumiyo wacanne dok wacukke me tic matek, pien waketo genwa i kom Lubaŋa makwo, ma en Lalar pa jo ducu, ento makatone pa jo ma ye Yecu.', 'Cik lok magi dok ipwony ki dano. ']
['Man kop me ateni kame poore oyeunu odocon. ', 'Pi mano, wan ocane doko otimo tic kitek pien wan otieko keto gen wa i kom Rubanga kakuo, kame obedo Ngalak me jo dedede, do singo twatwal jo kame tie kede yei.', 'Mage en gikame in miero inyikakino yamo di ipwonyo jo iye. ']
["Me wac m'otire ma ripo ajola kicutho. ", "Meno am'omiyo watekere aka watiyo gi tekirok, rupiri waketho geno mawan i Were makwo m'obedo Jaboth pa ji je, to tektek mere apa jom'oyeyo.", 'Wodhi or aka fonji gigipiny me. ']
['Tã ꞌdĩri tã áda, lẽ ꞌbá rĩ pi céré ã ãꞌyĩkí tã ꞌdĩri. ', 'Tã ꞌdĩri sẽ ꞌbá ụ̃ꞌbị̃kí ẹ̃zị́ ngaá ũkpõ sĩ, sẽ ꞌbá ꞌbãkí ẹ́sị́ Múngú adriípi ídri rú ꞌbá rĩ pi Paápi rĩ drị̃gé, agaápi rá rĩ, ĩri ꞌbá ꞌi ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi pa.', 'Mí ímbá tã ꞌdĩꞌbée ꞌbá rĩ pi ní, ꞌí sẽ tãị́mbị́, lẽ kộpi ã ꞌdụkí tã rĩ ngaánga. ']
['Amangʼana gano gari kuwuene kandi awantu woona wasugaane waganye nago. ', 'Kutio twona tukola wukalu okugalonda, aeniki tuteere emioyo giifu ku Katonda omulamu ori Omununuzi owa awantu woona, ni ino-ino awantu awamuganyireko.', 'Sikirra kandi gerera awantu amangʼana gano. ']
['Kiki kigambu kikukwatagana na mu̱gi̱sa guli mu ku̱ti̱i̱na Ruhanga kili kya mananu; kandi, kikusemeera kwikirizib̯wa hoi̱. ', 'Twekamba hoi̱ kuhondera ki̱kyo kigambu; hab̯wakubba twesiga Ruhanga, yogwo eicala mwomi kwo. Yooyo Mu̱ju̱ni̱ wa bantu benseenya na kukira maani, mu̱ju̱ni̱ wa bantu beikiririza mu Ku̱ri̱si̱to.', 'Bibi bigambu obyegesye kandi obilambe beikiriza ba Yesu̱ ba mu kitebe kyokwebembera. ']
['Ekibono kino kituufu kyene, era kigwaine okwikiriza. ', "Kye tuva ni tufaabiikana era ni tufuba einho, lwa kuba eisuubi lyaife liri mu Katonda omulamu Omulokozi w'abantu boonaboona, aye okusingira irala ow'abo abaikiriza.", "Ebyo by'obe okubirizenga, era oyegeresenga abantu. "]
["Ekyo kigambo n'eky'okwesigwa kandi kishemereire kwikiririzibwa kimwe. ", "Nikyo twehenengyerera tukeezirika, ahabw'okuba amatsiko gaitu tutuura tugataire ahari Ruhanga ohuriire, oba Omujuni w'abantu boona, munomuno ow'abarikwikiriza.", 'Ebyo guma obiragiire kandi obyegyese. ']
['Hivi vyuuwo nineneyevyo ni vyuuwo vya ḍugha vivyonamala kuhikizwa tswee. ', 'Ndiyo maana hwiyokumuud̯amani na kuhenda kazi na hiḍu kwa kwamba hwakudzimukwat̯yani Muungu eye mojo. Jeje ndiye mupfonya jwa wantu wonse, na haswa jwa hawaḍe wahikiziyeo.', 'Wapfe hawa wantu hizi amuri na uyawayongweeze haya mambo. ']
['Erae na alimunet ŋina ikinyoma ka emaikina tocamunae. ', 'Ikicatakinit iwon ka ikitiyae ka agogoŋu nooi, anerae ikigeno iwon neni ka Akuj a ŋina eyari, a ŋina erae Akaiunan a ŋituŋa a daadaŋ, akilo nooi ŋulu enupito iŋes.', 'Kicikak ka kitatam ŋikanupak ŋuluce ŋakiro ŋun. ']
['Ehibono ehyo hituufu olwohuba esuubi lyʼefe, abafugiirira liri mu Hatonda era hiisi muutu gaahali ahifugiirira aŋabula hwemoota. ', 'Hino njʼehigira ni hufaabiina ohubona ti huhola ebi genda, olwohuba Ye Mulamu era njʼOmunoŋosi wʼabaatu bosibosi, ko weeyite abafugiirira Kurisito. ', 'Ebi kuloma bino, bisomesenga abaatu era balagire ohubyoheresanga. ']
[None, ' kwa maana twajitaabisha na kujitahidi kwa kusudi hili, kwa sababu tunamtumaini Mungu aliye hai, aliye Mwokozi wa watu wote, hasa wa wale waaminio.', 'Mambo hayo uyaagize na kuyafundisha. ']
['Maeni lembe mandha, m’uromo y a dhanu ceke gijole. ', 'Kum lembe nini wabemula ku tic man wabeii aiia, kum genogen mwa ndhu ni yo ba Mungu ma kwo, m’e Jalar mi dhanu yu, ndhu mi ju m’uyie. ', 'Ng’ol gin maeni man iponj de. ']
1TI.4.12_1TI.4.13_1TI.4.14
['Rúórmích kuallá ˈdaalleka, gálaat hai ko eeshêny, tá ˈdéé hótkú, he ekenykú, ubaa gielmitkú, tá iiy yeenkú, héétí iđinykú lúl hí húgúm saas manti-, gál Kiristo hí ka ennianká onnoyyo. ', 'ˈDaab yú ma ka yímenká, gáál Warˈgat Waaˈgiet met gaa tuonyle, ubaa gáál guofsiny, tá he onisinyle hol ˈdú sílish.', 'Af giri karu Kiristo ko gil ˈdú fieká hé shiicho Waaˈgiet ˈdaa ˈdeeny Waag hí gaal íín ká shiicheká ˈdaalle ki argiyyeká ha hâny, eekémesh. ']
["Umuundu yeesi akhakhulekelesa khulwekhuba bari ushiili umwaana ta. Ne akhali mu nganikha yoowo, mu ntsibirisa yoowo, mu khukana khwoowo, mu khufukiilila khwoowo, ni mu khwiliinda khwoowo uri nio ube umukhosefu, n'ube she khubonelakho isi babaandu boosi.", "N'ure kamaani koowo mu khusoma shilomo sha Wele, ni mu khuboolela shilomo sha Wele, ni khuleekela babaandu babaandi, khukhwoolisa ise samweene n'indiitsa. ", 'Ne ukhakayaalila shiwaanwa sheesi wafuna ta; shiwaanwa isho sheesi wafuna khubirira mu buŋoosi bubwalomekha nga lituuli lye basakhulu ni lyakhurakho iwe kamakhono lyaakhuloombela. ']
['Uus etoo kalday laka jeenteti at inugussahuu kiꞌdarraawin. Iꞌdaasenyi yeedi afaah kasoobaho ka ichoow jiroti at jirto ka ichoow ꞌdooninti at enenyet ꞌdoonto ka ichoow kakhuufnaanki at Kiriisto kakhuufto ka ichoow jiroti el ikhabine at jirto ka, ꞌdooꞌdi Kiriisto rummeeste iyookko iateeh. ', 'Ichoowka an amiit, geeddi at tabuuꞌd hol dowe, Chiirnaanneti Waakh ꞌdooꞌd Kiriisto isoome, uur miigooche toro la wori Waakh abi. ', 'Siintaahti maanti ewweenki urur Kiriisto woyo dahano kikorche wori Waakhe lakaayyeedo at kaꞌhesse akadabin.']
["Waleme kubaawo akunyooma olw'obuvubuka bwo, wabula mu kwogera ne mu mpisa, ne mu kwagala, ne mu kukkiriza, ne mu butukuvu, beeranga kyakulabirako eri abakkiriza. ", "Nyiikiriranga okusoma ebyawandiikibwa, n'okubuulirira abantu ebya Katonda, n'okubayigiriza okutuusa lwe ndijja. ", "Togayaaliriranga ekirabo ekiri mu ggwe kye waweebwa, abantu abakulu bwe baakussaako emikono gyabwe, ng'abalanzi bwe baayogera."]
['ꞌBá ãzí ꞌbã avá rú sĩ mî adrujó kãrị́lẹ̃ ru rĩ sĩ ku, mí adru ꞌbá ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ ꞌbaní ícétáŋá ru ị́jọ́ jọŋá sĩ, lẽtáŋá sĩ, ãꞌị̃táŋá sĩ, ásị́ ãlá sĩ, ãzíla ádrízã ãlá sĩ. ', 'Má amụ́ drĩ ku rú, íꞌbã ími ásị́ bụ́kụ̃ Ãdróŋá drị̂ lãjó, ũlũjó la, ãzíla ꞌbá kí imbájó ĩndĩ. ', 'Mí ãvĩ ị́jọ́ úríndí ãni fẽlé míní ími agá míní ịsụ́lé nábị̃ kí tị gâ sĩ, ꞌbá kãnị́sã ꞌbã drị̃lẹ́ ru ꞌdĩ ꞌbã kí míní ãmbõgõ fẽjó ãzíla drị́ ụ̃tị̃jó ími drị̃ gá rĩ sĩ rĩ ku. ']
['Le’de ŋutu ka’bi ku ’da’dari do ku kulia ti to’bula nonuna‚ ’bo gbo’di a kpiye lo karuko kilo i kulia naga na tatayi kine‚ ku konesi‚ ku nyadruna, ku rugona‚ ku kekelina. ', 'Ti inga ku na aku yeŋadru konu yu‚ ’delaki teili i kenakindra na ŋutulu kulia na wuwuro kine‚ i trukokindro na ko kulia na rudani teiliko, i togo’yu na ko itro. ', 'Ku boboŋo ’doke laga ku ’busa na’bu laga konu muguni‚ laga atiki do i naga ma kulia kine trukoni nu‚ ku naga ma temezi kilo tanyakindri kenisi konu ki yuna. ']
['’Ba aluni ma ’ba mi, aparakaru eli minini ovule wererisi ku, te mi ma ovu ecetaru ’ba a’ipi ’diyi dri, ’yota pisi, adriza pie, leta pie, a’ita pie, asi alaruri pie dria, ', 'De nga ma emuni ku, mi ma ’ba mi asi buku laze, ’ba ma asi omizu, ’ba imbazu indi. ', 'Mi ma ku feta ovupi mi alia, ndra fele mi dri e’yo ondrizasi ’ba ’wari ’diyini yi ma dri tiria mi driariari ku. ']
['Otasi̱i̱mi̱lani̱ya muntu nʼomui kukughaya ati nanga oli mwana, kandi obe kyakulolelo kya bahi̱ki̱li̱ja baa Yesu baanakyawe, mu ebi oku̱bu̱gha, ngoku okutwalikani̱ya bantu, ngoku oku̱ndi̱ye bantu, ngoku weesi̱ghi̱ye Yesu, kandi ngoku otali na kyakukusoghosʼo. ', 'Bwile bwona obu mulagumbaanagha nga bahi̱ki̱li̱ja baa Yesu, obasomelaghe Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we, obeekambi̱i̱si̱yaghe kukola ebi bilaghiiye, kandi obeegheesi̱yaghe byona ebi Mukama aakulaghiiye, ku̱hi̱ki̱ya ni̱i̱si̱ye kukughambila bintu binji dhee byakukola. ', 'Ookale noonakoleesi̱ya kisembo kyawe eki Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye aakuhaaye obu aakoleeseei̱ye balangi̱ kukuha mu̱gi̱sa, kandi obu beebembeli̱ baakutaayʼo mikono kukusabila haabwa kukola mulimo oghu. ']
["Nimincho ltung'ani kimen iyie tankaraki nira lelerie, kake kore te rerei lino o to wuanata ino o te nchaman ino o to nkurukoto ino o te sinyaticho ino, taa nkitanyanyukoto naduaaya lairukok. ", "Kore nias ana mayeu, tonyuaa somaki ltung'ana Lkigerot Sinyat, nintaarriyian, niteng'en. ", 'Mintololoki inia kichooroto nikitii atua, nikinchooki apa ta naibon payie kinteleki lturrur laa lpayiani le nkanisa nkaik. ']
['Kur imi ŋattoro cai ni pien yin itidi, ento mi anen aber baŋ jo oye, i koppi, i kitti, i mar, i iyee kede bedo acil a mom ijebere i ginnoro arac. ', 'Mi kare meri i kwano coc a yam ocoo i nyim lwak, i cuko cuny jo, kede i pwony, ituno ka an abino. ', 'Kur iwek mot me cuny ame itye kede to nono, a rik omii pi kop odwarpiny i kare ame odoŋe keto ciŋgi i wii. ']
['Ntihakagire ūkugayira ubusore, arik’ ubere abizera icitegererezo mu vy’uvuga, no mu ngeso zawe, no mu rukundo, no mu kwizera, no ku mutima utanduye.', 'Gushitsa aho nzozira wame ugira umwete wo gusomera abantu no kubahanūra no kubigisha. ', 'Ntiwanjanjwe ku ngabire iri muri wewe, imwe waheshwa n’ivy’ abavugishwa n’ Imana mu kurambikwakw ibiganza vy’abakuru.']
['Usikubali mtu yeyote akudharau kwa sababu wewe ni kijana, lakini jitahidi uwe mfano kwa wanaoamini: Katika usemi wako, mwenendo wako, upendo, imani na maisha safi. ', 'Tumia wakati wako na juhudi yako katika kusoma hadharani Maandiko Matakatifu, kuhubiri na kufundisha, mpaka nitakapokuja. ', 'Usiache kukitumia kile kipaji cha Kristo ndani yako ulichopewa kwa maneno ya manabii na kwa kuwekewa mikono na wazee. ']
["Mam ajalakin itwan ipede konwang' ijo kanu iditare ijo, konye koraite ni igwapit lukeyuunak kojori kon, koponesio kon, kamina kon, kakiyuun kon kiton alaus kon. ", "Akitodol na abunia eong', kisoma agirasia nukalaunak koking'aren kitung'a, kisiarasiara, bobo kisisianakini itung'a akirot ka Akuju. ", "Mam akinyekin idutat ni ejaasi ka ijo, ni apon koinakine ijo kopone kalokadwarun na edokokinata imojong' akanin kes kuju kon. "]
['Ninna yuusan quudhsan dhallinyaronimadaada, laakiinse kuwa rumaystay masaal ugu noqo xagga hadalka, iyo xagga dabiicadda, iyo xagga jacaylka, iyo xagga rumaysadka, iyo xagga daahirsanaantaba. ', 'Ilaa aan imaado, akhriska iyo waaninta iyo waxbaridda u digtoonow. ', 'Ha dayicin hibada aad haysatid oo lagugu siiyey waxyaalihii laguu sii sheegay markii waayeelladu gacmahooda ku saareen. ']
['Do not let anyone look down on you because you are young, but be an example for the believers in your speech, your conduct, your love, faith, and purity. ', 'Until I come, give your time and effort to the public reading of the Scriptures and to preaching and teaching. ', 'Do not neglect the spiritual gift that is in you, which was given to you when the prophets spoke and the elders laid their hands on you. ']
['Mutu naasikubere kpwa sababu u mwanache. Ela ukale mfwano mbere za afuasi a Jesu kpwa manenogo, maishago, mendzwayo, kuluphiroro na kuishiko bila ya lawama. ', 'Phahi humira wakatio kpwa chadi kusomera atu Maandiko ga Mlungu, kuatiya moyo afuasi na kuafundza hadi hipho ndiphokpwedza. ', 'Usiriche chipawacho urichophaha kpwa kutabiriwa na vilongozi achikubandikira mikono.']
["Ntihakagire uhinyura ubusore bwawe, ahubwo ube icyitegererezo cy'abizera ku byo uvuga, no ku ngeso zawe no ku rukundo, no ku kwizera no ku mutima uboneye. ", 'Kugeza aho nzazira, ujye ugira umwete wo gusoma no guhugura no kwigisha. ', "Ntukirengagize impano ikurimo, iyo waheshejwe n'ibyahanuwe ubwo warambikwagaho ibiganza by'abakuru. "]
['Tobbangamu okutya waire okwetalirirya kwonakwona oti okaali mwisuka mutomuto. Wazira, omu ntumulayo, nʼomu mpisagyo, nʼomu kutakakwo, nʼomu kwikiriryakwo, nʼomu butuukiriryebwo, obbenge kyokuboneraku eeri abaikirirya. ', 'Onyiikiirenge okusoma eBiwandiike, nʼokubuulirira abantu ebya Kibbumba, nʼokubeegesyanga paka owenaliiza. ', 'Togayaaliriranga ekirabo ekiri mwiwe, oMwoyo oMweru ekiyakuwaire, okusinzirira oku bunaabbi obwawulukire ngʼabʼakakiiko kʼabakaire bʼekanisa bakuteekereku engalo okukusabira.']
['Pe imi ŋat mo ocayi ni pien in pud itidi, ento bed lanen maber bot jo muye, i lokki, i kiti, i mar, i niye, ki i bedo maleŋ laboŋo gin marac mo i komi. ', 'Mi kareni me kwano coc ma yam gicoyo i nyim lwak, i tito lok, ki i pwony, nio ka abino kunnu. ', 'Pe ibwot mot me cwiny ma itye kwede-ni oballe nono, ma yam gimii pi lok ma lutit lok pa Lubaŋa gutito i kare ma ludoŋo giketo ciŋgi i wii. ']
['Kur ngatamoro bed kede acae buti be pien in pwodi ititidi, do bed anyut me aluba but jo koyei Kirisito; i yamo kede i ikiteso, i amara, i yei kede pi bedo abongo raco moro. ', 'Jal kare ni pi somo ne jo iwandik kacil, tuco ejiri, kede pwonyo jo tuno ango bino. ', 'Kur iwek tic kede giamia me Tipo Kacil kame itie kede, giamia kame komii i imurai kakame bin joadongo oketo kede cing gi i wi. ']
["Ikir'iyey moro wocayin ro thino perin, to bedi ranen ri jom'oyeyo, i luwo, i kula, i mar, i yeyo kodi i lonyo ma cuny jo. ", 'Or hongo perin i kisoma ri ji Ndiko Maleŋ, kodi fonji cuka anobin. ', "Ikir'ijala mic ma cuny ma inigine, m'omiyin munyo jotuci wac Were joluwo kwoŋe i ndir ma jodongo pa jom'oyeyo joketh'iye cingi gin kwoŋin. "]
['Lẽ mî sẽ ꞌbá ãzi ã ọwụ mi ku, ãꞌdiãtãsĩyã mi drĩ kẹ̃rị́mvá. Lẽ mî átá tã áda ꞌbá rĩ pi ní, mívé adringárá ã adri múké, mî lẽ ꞌbá rĩ pi lẽlẽ, lẽ mî ẹ̃ꞌyị̃ Yẹ́sụ̃ ri ẹ́sị́ be céré, lẽ mî adri ule, ꞌbá ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ã ꞌdụkí rí tã rĩ ngaá sụ̃ mí ní ngaá rĩ tị́nị. ', 'Lẽ mî lã búkũ Múngú vé rĩ ꞌbá rĩ pi ní, mî sẽ tị Múngú vé rĩ, ãzini mî ímbá ꞌbá rĩ pi cĩmgbá má ní cangárá gá.', 'Fẽfẽ Índrí Uletere rĩ ní sẽ mí ní ẹ̃zị́ Múngú vé rĩ ngazú, nẹ́bị̃ rĩ pi ní tã ni ꞌyoó sâ drị̃koma rĩ pi ní drị́ tị̃zú mí drị̃gé rĩ gé ꞌdãri, lẽ mî gã ku. ']
['Otaganya omuntu akurege mbwe aeniki okiari omuwuuka. Ni kola wukalu owe omufwano omulootu ku awaganyire ku Yesu mu okugamba-gamba kwao, enkola yaao, olugonzi, okuganya kwao, ni mu owulamu owueru.', 'Toola enyinga ziao okusomera awantu amangʼana aga Katonda owuyanga, okulanzia alala no okugerera amangʼana amalootu aga Katonda. Kola otio nawuno nyize.', 'Otaaza waareka okukola ne empanwa eya waeewua olwa wagambwako olwa owulala owua *awagaaka awa Awakristo waakutaako amakono.']
['Oteikiriza muntu yenseenya kukugaya, hab̯wakubba nti, oli muto. Bei̱tu̱, okusemeera kubba kyakuwoneraho kirungi hali beikiriza ba Yesu̱ mu bigambu byobaza, mu ngesu zaamu, mu kwendya bei̱ra baamu, mu kwesiga Ku̱ri̱si̱to, na mu kwicala mu̱syanu̱ mutima. ', 'Tahoona mutima kusomeranga bantu Binyakuhandiikwa, kubaweeranga Makuru Garungi, na ku̱beegesya ku̱doosya b̯u̱ndi̱i̱za. ', 'Otagumirisana kisembu kya Mwozo wa Ruhanga ki̱yaaku̱heeri̱ mu bigambu bya baragu̱ri̱ ba Ruhanga bi̱baabazi̱ri̱, na mu mikono mya bahandu̱ mi̱baaku̱teeri̱ho nibakukutongoolya kukolera Ruhanga. ']
['Ole atakufuginkirizanga lwa buto bwo, aye oba nga kya kuboneraku eri abaikiriza, mu ndhogera, mu kwebisa, mu kugonza, mu kwikiriza, ni mu bwamufu. ', "Weemalire ku kusomeranga abantu Ebyaghandiikibwa, n'okubalambanga, n'okubeegeresa, okutuusa lwe ndiidha. ", "Otagayaalira kitone ky'oli nakyo, ekyakugheebwa bwe waisibwaku emikono abakulembeze b'abaikiriza ng'abalanzi bwe baalanga. "]
["Hatarigira owaakugayira obutsigazi bwawe, kureka obe eky'okureeberwaho abaikiriza omu bigambo n'omu micwe, omu kukunda, omu kwikiriza n'omu kugira omutima murungi. ", "Guma oteho omutima kushomera abantu Ebyahandiikirwe, kubarangirira kandi n'okubeegyesa, okuhitsya obu ndiija. ", "Otarihuga aha kiconco eki oine, eki waahairwe ahabw'eki abarangi baagambire, obu abakuru baakutaho emikono. "]
['Nkudzowayatse wantu wakubalife kwa dzambo ḍya kwamba u mwana, ela ikaa dza mufaano kwa hawa wahikiza, kwa kunena kwako, t̯aḅia yako, matsakoyo, na kwa kuhikizika kwako na uishi maisha yasiyo alano. ', 'Gija kuḍisomea hiḍi tsanganiko haya matsoro madheru, ukiḍifunda na kuḍiyongweeza, hat̯a nidzepfokudza.', 'Nkudzoyatse kuitumia hi t̯ola ya Ruhu upfegejweyo. Hi hii t̯ola iyanganywa hapfaḍe pfa hawa manabii wepfot̯aḅiri na hawa wazee wepfokupfaza mikono. ']
['Nyikijamuwa iyoŋ ituŋanan idio aŋuna iraakar iyoŋ esorokit, nai torae akitaanyikinet ŋina a ŋikanupak alorwor kon, alopitesyo kon, anamina kon, ananupit kon ka anasegis ke etau kon. ', 'Kiwuak ŋatameta kon daadaŋ ka agogoŋu kon daadaŋ nasyomanakin ŋituŋa ŋakiro ŋuna ka Akuj, nalimonokin ka nakitatam akitodol ŋina abunio ayoŋ. ', 'Nyijamak ainakinet ŋina ke Etau a ŋolo ka Akuj ŋina eyai neni kon, ŋina aponi ikiinakin iyoŋ apaki ŋina erworotor ŋikadwarak, ido kidokok atukot a ŋikatukok ŋakan kec nakou kon. ']
['Otaganya baatu huhubisyamo emoni olwohuba ti mbo ohiiri muŋere. Ngʼolu hiri ti omuŋere ahubba eŋoma omuhulu gaahina, weesi fuuha ehyʼohuboneraho eyiri abafugiirira mu malomere, mu sambo eyi webisyamo, mu hwenda ohu wendamo hiisi muutu, mu hufugiirira huhwo nomu bugwalaafu. ', 'Yeegumye ohusomeranga abaatu Ebyaŋandihiwa, nʼohubabuulira nʼohubasomesa ebya Hatonda, ohwola olu ndiija. ', 'Otagayalira hutambisanga ehirabo ehi Hatonda gahuŋa olu abatangirisi babafugiirira Kurisito bahufuujaho amate bahwabula baahena bahusabira olu bahutaho engalo.']
[' Mtu awaye yote asiudharau ujana wako, bali uwe kielelezo kwao waaminio, katika usemi na mwenendo, na katika upendo na imani na usafi. ', 'Hata nitakapokuja, ufanye bidii katika kusoma Maandiko, kuonya na kufundisha. ', ' Usiache kuitumia karama ile iliyomo ndani yako, uliyopewa kwa unabii na kwa kuwekewa mikono na wazee. ']
['Kud iyi ng’atu moko cei ya fodi i nyathin; ento dong’ ibed ni por mi ju m’uyio, i lembe, i bedo, i mer, i yioyic, i leng’cwiny. ', 'Dong’ iketh weng’i kum somo lembe, man kum jukojuk, ku ponji bende, cil m’abino ko kuno. ', 'Kud igal kum giramia ma ni ii, ma jumio iri ni kum lembila, ku cing’ ma judongo ketho i wii bende. ']
1TI.4.15_1TI.4.16_1TI.5.1
['Hújíchallá hol ˈdú sílish, náánnaʼ, giri gálaat lulle hát kuun iiy yeenkú gaa hirayyeká kiimisatká. ', 'Iđiny kua iđoká ubaa he onisiny kua gáál oonisichoká ˈdeeˈdémo, taalle gaa yíéđig, ˈdaa giri hééllá ekeycheka, ˈdéé ki iđiny Waaˈgiet kúún dhúrkú ubaa gál ko af nee kokuoká ha ká riata.', 'Karu yaabká ha ki lolódhminy, ˈgóó íl onnônyka ˈjaakú ki gogofsichoká ki guogófsish. Gál yááb rúóreká nyaaramkú ka dháash, guogófsish. ']
['Nyikhila khukhola bibiindu bino, nga wihanilayo ilala khulwe bibyeene ibyo, nio buli mutweela abone nga ulikho utsowatsowana. ', "Ni witsililise bulamu bwoowo, nalundi ni wimenielese khuleekela khwoowo nga ni khuli. Andalalila khu byeene ibyo, khulwekhuba n'ukhola uryo kane uwonese bulamu bwoowo, ni bwaabo babaaba bakhurekeeresa iwe.", 'Ukharafwiila umuundu ukhuminyisakho iwe bukhulu ta, ne akhali mukanikheyo nga ni wandikanikhile isi paapa woowo. Babashiili bahele boosi babirise busa nga babandaayo. ']
['Geeddi at tabuuꞌd wahanyeyyoha an kiidah raahe, tuum isisoobihiche, ꞌdee ꞌdooꞌd tuumman saggi at orey ikasohatti a argo. ', 'Kol dakkhan jirotaah ichoow wihi at ꞌdooꞌd abisso yaakhiche, weyti la goya yey. Chaꞌat waha yeesso, a isribta ꞌdooꞌdi kidagansati laka ribta.', 'Makhaabali kaaween aleejaakhine, iꞌdaasenyi iꞌdi aabbahaah u uur miigooy. Mejeli nunnugul iꞌdi walaalinyetaah iwoywoy. ']
['Ebyo birowoozenga era obissengako omwoyo, bonna balyoke balabe bwe weeyongera okukola obulungi. ', "Ebyo binywerereko, nga weekuuma mu mpisa zo, ne mu by'oyigiriza, kubanga bw'okola bw'otyo, olyerokola ggwe wennyini, era n'abo abakuwulira.", 'Toboggoleranga musajja mukadde, wabula mubuulirirenga nga kitaawo. Abavubuka babuulirirenga nga baganda bo, abakazi abakadde babuulirirenga nga bazadde bo, ']
['Íꞌbã ími ásị́ pírí ị́jọ́ ꞌdĩ kí drị̃ gá, ífẽ mi pírí ala gá, ꞌbá pírí ꞌbã ndre kí sĩ ị́jọ́ zojó rĩ. ', 'Ímba ími ídri tã, ímbátáŋá mî ịsụ́lé rĩ kí sĩ, mí adru kí agá jã ꞌdâ. Míní ị́jọ́ ꞌdĩ kí nga agá ꞌdâ, mi ími ãmgbã rĩ pa ꞌbá ími tị arelépi ꞌdĩ kí abe.', 'Mí uzá ꞌbá ãmbá drị̃ gá ku, be la rá la íjọ ĩꞌdiní ị́jọ́ jãjã rú cécé mî jọlé mí átẹ́pị ní rĩ áni, íjọ vâ kãrị́lẹ̃ ꞌbaní ị́jọ́ cécé mî jọlé mí ádrị́pị ní rĩ áni. ']
['Kone kine kulia de‚ tiki mugu nonuna giri i kondra na ko‚ ma ŋutulu kilo giri medri rosodru nonu naga ŋero yuna ’busa. ', 'Mete mugu go‚ ku togole lolulo itro. ’Depe kine kulia de. Ku do laga akondra de‚ do lepe iritundro mugu‚ ku ŋutulu lo yinga do kilo itro.', 'Ku ririŋi ririŋi ŋutulu ti ’diri kilo‚ ’bo male mugu kasikoni be naga ku monyezi kilonina. Tine ti ’bula kilo be luŋaseri, ']
['Mi ’ba mi asi e’yo ’diyi ma dria, mi ma ovu yi ma alia asi driasi, e’yo mini agazu drileri ma e’da i ’ba dria ma milia; beni, ', 'Mi ma ndre onyiru mi ngulupi ma agei tezu imbata mini be; mi ma ovu ’dani e’yo ’diyi ma alia, ka’dini mini ’yeria ’dinile mi ilia mi ngulupi pa ’ba mi eripi ’diyi be.', None]
['Weekambe kukola ebi naakughambiiye ebi. Oteelʼo kimui ku̱lu̱ na nkokolo kubikola, niikuwo bahi̱ki̱li̱ja baanakyawe balole ngoku okwete kweyongela mu ku̱hi̱ki̱li̱ja kwawe. ', 'Olole ngu weetwalikani̱i̱ye kusemeeye kandi weegheesi̱ye ebi̱hi̱ki̱ye. Nuwaakaaye noonakola otiyo Luhanga akukujuna, taali̱ku̱twi̱la musango oghu ali̱twi̱la abatahi̱ki̱li̱i̱je Yesu. Kandi alijuna bantu aba okwegheesi̱yagha bahi̱ki̱li̱ja, taalibatwi̱la musango ghwa bibhi byabo.', 'Otalitanuka muntu mukulu, nankabha asobi̱ye, kuuyʼo omuhabule nga so waawe. Batabhana baanakyawe obatwalikani̱yaghe nga baana baa njoko waawe. ']
["Tipika kuna baa atua ltau lino, nimbung payie edol ltung'ana pooki aajo iloito kue. ", "Toduaa koon o nkiteng'ena ino, niwuon taatua nenia baa, amu kore tinias nejia, naa intejeu koon o lolo likining iyie.", "Mikurrakino lpayian kitok te iyie, kake irorie ninye ana ninko papa lino. Ntaarriyiana ltung'ana leleru ana ninko lalachera linono, "]
['Nyut kop magi i tic, ketto cunyi iye, me jo luŋ nen kit ame itye ka wot kede anyim. ', 'Gwokere keni, dok igwok pwonnyi daŋ; kanyakino iye, pien ka itimo amanno, yin ikomi ibino larre karacel kede jo a winyi daŋ.', 'Kur ijuk adwoŋŋoro, ento cuk cunye acalo pappi; awobe tergi acalo omegoni, ']
['Ivyo ubishirek’ umwete, uvyamemwo, kugira ngo kuja imbere kwawe kubonekere bose. ', 'Wirinde ubgawe no ku vyo wigisha. Wame ushishikara ivyo, kuko ni wagira urtyo uzokwikizanya n’ abakwumva.', 'Ntuhambarire umutāma, arik’ umuhanūre nka so, n’abakiri bato n’imisore ubahanūre nka bene nyoko,']
['Fikiri kwa makini juu ya hayo yote na kuyatekeleza kusudi maendeleo yako yaonekane na wote. ', 'Angalia sana mambo yako mwenyewe na mafundisho yako. Endelea kufanya hayo, maana ukifanya hivyo, utajiokoa mwenyewe na wale wanaokusikiliza.', 'Usimkemee mwanamume mzee, bali msihi kama vile angekuwa baba yako. Watendee vijana wa kiume kama ndugu zako, ']
["Kisoma iboro lu, bobo kolemun ijo ilope asoma nu, tetere anyunete itung'a kere akitolosite kon nakajokan. ", "Kocoikiite akiro kon kilope ka akisisianakino kon. Kitolosite asoma iboro lu, naarai kisoma ijo nu, iyuuni ijo akwana kon kilopet nepepe ka ng'ulu lu epupiete ijo.", "Mam akiretakin itwan ni emojong'it kama kon, konye kimaima nesi bala papa kon. Koyaite lu edisiaka kama kon bala ikanacana kon, "]
["Waxyaalahan ku dadaal, oo nafsaddaada oo dhan u go' in horumarkaagu dadka oo dhan u muuqdo. ", 'Nafsaddaada iyo cilmigaagaba u digtoonow. Oo waxyaalahan ku sii soco, waayo, haddaad yeeshid, nafsaddaada iyo kuwa ku dhegaystaba waad badbaadin doontaa.', 'Nin waayeel ah ha canaanan, laakiin u waani sida aabbe oo kale; dhallinyaradana u waani sida walaalo oo kale; ']
['Practice these things and devote yourself to them, in order that your progress may be seen by all. ', 'Watch yourself and watch your teaching. Keep on doing these things, because if you do, you will save both yourself and those who hear you.', 'Do not rebuke an older man, but appeal to him as if he were your father. Treat the younger men as your brothers, ']
['Henda chadi cha kulunga mambo higa, tsona dzilavye kabisa kpwa higa ili chila mutu aone maendererogo. ', 'Dzimanyirire uishivyo na gara ufundzago. Dinisa kuhenda hivyo, nawe undadziokola we mwenye na hara akuphundzao.', 'Usidemurire mtumia, ela gomba naye kpwa ishima dza viratu ugombavyo na sowe. Ahendereto barobaro ayao dza viratu ambavyo unahendera nduguzo. ']
['Ibyo ujye ubizirikana kandi abe ari byo uhugukiramo, kugira ngo kujya mbere kwawe kugaragarire bose. ', "Wirinde ku bwawe no ku nyigisho wigisha. Uzikomeze kuko nugira utyo uzikizanya n'abakumva.", "Ntugacyahe umukuru ahubwo umuhugure nka so n'abasore ubahugure nka bene so, "]
['Ebyo obimalireku ino amaani, era weeweeyo mwibyo, kaisi buli muntu abone nga weeyongera okukola kusani. ', 'Weegenderezenge ino omu mpisagyo nʼomu byoyegesya. Era weekalangule mwebyo olwakubba owookola otyo, walyerokola iwe onyere, era nʼabo abakuwulisisya.', 'Tokaawuukiranga omusaiza omukaire, wazira omubuulirirenge ngʼoiteewo. Abo abakaali abaisukaisuka obabuulirirenge ngʼabagandabo. ']
['Nyut lok magi ki tic, ket cwinyi iye, wek dano gunen kit ma itye ka wot kwede anyim. ', 'Gwokke keni, dok igwok pwonnyi bene; mak matek, pien ka itimo kumeno, in kikomi ibilarre kacel ki jo ma winyi bene.', 'Pe ijuk ladit mo, ento cuk cwinye macalo woru; awobe myero inengi macalo omegini, ']
['Ket gi nogi i tic, ket cunyi i kom gi, tetekeny jo dedede nen ekite kame in itie meede kede anyim. ', 'Gwokere keni, doko gwok pwony ni da; meede timo gi nogi, pien ka itimo kamanoni ibino lakere keni, kede ibino lako jo kame winyo kope ni da.', 'Kur iyamo kede dano adwong kede dwan me gero, do yam kede bala ebedo papa ni. Ter awobe atino bala imiegu ni, ']
['Kethi tic no je i tim munyo imiyere rijo, ŋey ji je jowoneni paka tic perin kadho malo. ', "In won kaŋasa kwo perin, aka kaŋasa fonji perin bende. Medere gi timo tic no, rupiri k'itimo ameno ibino bothere kiri gi joma jowinjin bende.", "Ikir'iay kwoŋ ŋat'otegino gi gero, to nyuthi go wor paka d'itimo ri benin. Ter yac ma nyaka joay paka wutmin in, "]
['Lẽ mî ꞌbã ẹ́sị́ tã ꞌdĩri ụ̃nị̃zú, mî sẽ mî rụ́ꞌbá céré tã ꞌdĩri ꞌdụzú ngazú, ꞌbá rĩ pi ã ndrekí rí ꞌyozú kínĩ ẹ̃zị́ mívé rĩ ri mụ múké. ', 'Tã mí ní rií ngaá rĩ agá, ãzini tã mí ní rií ímbá rĩ agá, lẽ mî ũtẽ mi ũtẽtẽ. ꞌÍ ꞌdụ dõ tã rĩ ngaá sụ̃ ꞌdĩri tị́nị, mi pangárá ị́sụ́ rá, ãzini ꞌbá mi yịꞌbá rĩ pi kpá pangárá ị́sụ́ rá.', 'Lẽ mî ĩrĩŋã ꞌbá ãmbúgú mi agaápi ílí sĩ rá rĩ ụ́ꞌdụ́kọ́ ũkpó ũkpó ni sĩ ku, lẽ mî átá átángá rĩ ĩri ní ị̃njị̃ngárá be, sụ̃ mí ní rií átá mí ẹ́tẹ́pị ní rĩ tị́nị. Lẽ mî átá kẹ̃rị́anji rĩ pi ní átángá rĩ sụ̃ mí ní rií átá mí ẹ́drị́pị́ị ní rĩ tị́nị. ']
['Kola ewintu wino no owiteereko omwoyo kugere awantu woona wawone no ogia emberi geeza. ', 'Iwarra kandi owarre ewintu ewia ogerera geeza, aeniki no okorre otio ooza okuinunula iwue omwene na awantu woona awategerezia ewintu ewia ogerera.', 'Otaaza wasiagizia omuntu mukulu no okusu, ni mugamba-gambre mpoola kiomo okagamba-gambra swao. Toola awazia na awaala ki waamwinyu,']
['Mi̱myo milimo myensei̱ omyekambirenge, omitengeho hoi̱ mutima; bantu bensei̱ bakwi̱za kuwona nka kwokugyenda mu mei̱so mu kwehayo kwamu hali Ruhanga. ', 'Weegyenderezanga bikorwa byamu; bintu byokwegesya obikwatire ki̱mwei̱. B̯wolikora yatyo, mwomwo olyejuna, kandi noojuna na bab̯wo baku̱kwetegeerya.', 'Otacomacoomeranga mudulu mu̱handu̱, bei̱tu̱ omulambenge mu b̯urungi nka kuwakulamba bbaawu. Basigazi bato obatwalenge nka baana beenyu̱. ']
['Ebyo bikolenga era obiisengaku omwoyo, olwo boonaboona babone nga bwe weeyongera okukola obukalamu. ', "Weekuume mu nsambo ye weebisaamu, era ni mu by'oyegeresa, era weekalangulire ku ebyo, kuba bw'okola otyo, olyerokola iwe mwene, era n'abo abakuwulira.", 'Otadhuukanga musaadha mukaire, aye mulambenga nga lata wo, ate abaisuka batwalenga nga baganda bo. ']
['Ebyo guma obikore kandi obiteho omutima, boona babone kureeba oku orikugyenda omu maisho. ', "Oyerinde omu mitwarize yaawe n'omu bi orikwegyesa; haza obigumizemu, ahabw'okuba ku oraakore otyo, oryayejuna kandi ojune n'abarikukuhurira.", 'Otarikabukira omushaija mukuru, kureka omwehanangirize nka sho. Abatsigazi obatwaze nka barumuna baawe; ']
['Henda haya mambo, na nkudzotsoke kuyahenda ili kwamba wantu wonse wapate kuona kwenda usoni kwa hi kazi yako. ', 'Dzit̯unze mwenye, Timoteo, na uyat̯unze haya mayongweezoyo. Ukigija kuhenda hivi, unadzipfonya wewe na hawa weonakusikiiya.', 'Nkudzomubuse muntu mukuu, ela nena nae na umpowe dza kwamba kwakunenani na babajo. Hawa wayume waḍoḍo wahwae dza wanduguzo, ']
['Kitiyaenenee ŋakiro ŋun ka inakina aŋuna kec; ikotere nai eanyuwarete ŋituŋa daadaŋ akiyata alotooma ŋuna itiyae iyoŋ. ', 'Toyeni iyoŋ epite ŋolo iboiyo ka ŋakiro ŋuna itatami. Torubak itiyae ŋakiro ŋun, anerae kitiya iyoŋ, iiun iyoŋ elope ka ŋulu iirarete ŋuna itatami.', 'Nyisibura ekasikout edio, nai kisiyan iŋes ikwa papa kon. Kisirwor ŋisorok ikwa ŋikaitotoi kon, ']
['Omanya otademba huhola ebi kuloma bino, era bitengeho omwoyo, abaatu bosibosi babone ngʼolu weegumisye ohugendera mu magira ga Hatonda. ', 'Bona ti weegumya ohugonderanga Hatonda mu hiisi hiitu nʼohusomesanga ebimuŋambaho ebituufu, olwohuba nʼonaholenga otyo, Hatonda alihunoŋola ewe ko nʼabahutegera ohutwi nʼosomesa.', 'Omusinde ahuhiraho emyaha otamuhayulanga, aye muŋooyingenga nʼomulabula ngʼolu wahaholire lataawo. Abavubuka abʼoluse lulwo baŋirenga hyʼabalebe babo, ']
['Uyatafakari hayo; ukae katika hayo; ili kuendelea kwako kuwe dhahiri kwa watu wote. ', ' Jitunze nafsi yako, na mafundisho yako. Dumu katika mambo hayo; maana kwa kufanya hivyo utajiokoa nafsi yako, na wale wakusikiao pia.', None]
['Tim gin maeni ku cwinyi ceke; tingri dho kum lembe nini; kara teng’ni m’ibeteng’ni ko nyuthre ni dhanu ceke. ', 'Dong’ ibed ku weng’i i kumi giri, man kum ponji peri. Bed asu i gin maeni; kum tek itimo kumeni ibibodhri giri ku dhanu m’ubeduwinji bende.', 'Kud irwodh arwodha wi jadit, ento dong’ ijuke calu en e wego; awobi ke calu utumego: ']