label
int64 0
2
| premise
stringlengths 15
288
| hypothesis
stringlengths 5
164
|
---|---|---|
0 | Això no vol dir que una bona arquitectura sigui merament utilitària. | Això no implica que la bona arquitectura només estigui dissenyada per a la funcionalitat. |
2 | Això no vol dir que una bona arquitectura sigui merament utilitària. | L'únic atribut que defineix la bona arquitectura és la utilitat. |
0 | Podria la mitjana estadística ser la font de l'ordre en els organismes? | És evident que hi ha ordre en els organismes. |
2 | Podria la mitjana estadística ser la font de l'ordre en els organismes? | Els organismes es defineixen pel caos; no hi ha cap indici d'ordre en ells. |
1 | Podria la mitjana estadística ser la font de l'ordre en els organismes? | Hi ha una teoria que afirma que la mitjana estadística és la font de l'ordre en els organismes. |
1 | És evident que els nens d'avui dia passen massa hores davant del televisor, una circumstància que restringeix el temps disponible per fer activitats conjuntes entre pares i fills, jugar, llegir i altres activitats que valen la pena. | Els nens d'avui passen més temps mirant la televisió que llegint. |
2 | És evident que els nens d'avui dia passen massa hores davant del televisor, una circumstància que restringeix el temps disponible per fer activitats conjuntes entre pares i fills, jugar, llegir i altres activitats que valen la pena. | La televisió encara no s'ha inventat, per això la majoria dels nens passen molt de temps llegint. |
0 | És evident que els nens d'avui dia passen massa hores davant del televisor, una circumstància que restringeix el temps disponible per fer activitats conjuntes entre pares i fills, jugar, llegir i altres activitats que valen la pena. | Els nens d'avui tenen accés a la televisió i passen molt de temps mirant-la. |
2 | Deborah Lipstadt, al seu llibre "Denying the Holocaust", va escriure que no hem de debatre públicament sobre afirmacions inacceptables i òbviament Falses, i va avançar un remei tan poderós com la censura governamental. | Lipstadt era cuiner. |
1 | Deborah Lipstadt, al seu llibre "Denying the Holocaust", va escriure que no hem de debatre públicament sobre afirmacions inacceptables i òbviament Falses, i va avançar un remei tan poderós com la censura governamental. | Lipstadt va escriure un llibre que va obtenir excel·lents crítiques. |
0 | Deborah Lipstadt, al seu llibre "Denying the Holocaust", va escriure que no hem de debatre públicament sobre afirmacions inacceptables i òbviament Falses, i va avançar un remei tan poderós com la censura governamental. | Lipstadt va escriure un llibre. |
2 | Diversos herois populars texans, com Gregorio Cortez, Juan Cortina i Catarino Garza, van ser commemorats a causa dels seus enfrontaments amb els Rangers de Texas. | Catarino Garza era un conegut Ranger de Texas. |
0 | Diversos herois populars texans, com Gregorio Cortez, Juan Cortina i Catarino Garza, van ser commemorats a causa dels seus enfrontaments amb els Rangers de Texas. | Gregorio Cortez és un dels herois populars que es van enfrontar als Texas Rangers. |
1 | Diversos herois populars texans, com Gregorio Cortez, Juan Cortina i Catarino Garza, van ser commemorats a causa dels seus enfrontaments amb els Rangers de Texas. | Juan Cortina va liderar el grup que es va enfrontar als Texas Rangers. |
2 | Crear temps perquè pares i fills passin junts és el primer pas per implementar les idees i pràctiques de què parlaré en aquest llibre. | Segons aquest llibre, els pares no haurien de passar temps amb els seus fills. |
0 | Crear temps perquè pares i fills passin junts és el primer pas per implementar les idees i pràctiques de què parlaré en aquest llibre. | En aquest llibre, tractaré temes que els pares i els seus fills poden implementar mentre passen temps junts. |
1 | Crear temps perquè pares i fills passin junts és el primer pas per implementar les idees i pràctiques de què parlaré en aquest llibre. | Aquest llibre per a pares està a la llista de best-sellers del New York Times. |
0 | Un cop establertes, les neurones comencen a assumir funcions úniques mitjançant l'enviament de ramificacions, que formen connexions elaborades amb altres neurones. | Les neurones establertes es ramifiquen per formar connexions amb altres neurones, cosa que els permet realitzar diverses funcions. |
1 | Un cop establertes, les neurones comencen a assumir funcions úniques mitjançant l'enviament de ramificacions, que formen connexions elaborades amb altres neurones. | Les neurones han d'estar completament establertes abans de poder realitzar determinades funcions. |
2 | Un cop establertes, les neurones comencen a assumir funcions úniques mitjançant l'enviament de ramificacions, que formen connexions elaborades amb altres neurones. | Les neurones funcionen de manera independent i mai no necessiten connectar-se amb altres neurones. |
1 | 15 El comandant vol que fem alguna cosa, i ha utilitzat el llenguatge de la llei per impulsar-nos a l'acció. | Si no fos per la llei, hauríem desobeït el comandant. |
0 | 15 El comandant vol que fem alguna cosa, i ha utilitzat el llenguatge de la llei per impulsar-nos a l'acció. | El comandant ha trobat la manera de fer-nos fer el que vol que fem. |
2 | 15 El comandant vol que fem alguna cosa, i ha utilitzat el llenguatge de la llei per impulsar-nos a l'acció. | El comandant sap que mai no escoltarem res del que diu. |
2 | Relajo també pot descriure una relació bromista, un intercanvi de bromes, que a través del riure alleuja la tensió i desintegra la causa de la tensió del moment. | Relajo no és gens divertit. |
1 | Relajo també pot descriure una relació bromista, un intercanvi de bromes, que a través del riure alleuja la tensió i desintegra la causa de la tensió del moment. | Relajo fa bromes sobre l'economia. |
0 | Relajo també pot descriure una relació bromista, un intercanvi de bromes, que a través del riure alleuja la tensió i desintegra la causa de la tensió del moment. | Relajo explicava acudits. |
1 | 7), i aquells amb baixa demanda (mitjana de 1.300 unitats setmanals) i variació d'alta demanda (Cv = 1,3). | Els grups de baixa demanda i alta demanda es combinen en un total de vint. |
2 | 7), i aquells amb baixa demanda (mitjana de 1.300 unitats setmanals) i variació d'alta demanda (Cv = 1,3). | La mitjana del grup de baixa demanda està per sota dels tres-cents. |
0 | 7), i aquells amb baixa demanda (mitjana de 1.300 unitats setmanals) i variació d'alta demanda (Cv = 1,3). | Hi ha dos grups que es defineixen per la variació de la demanda. |
1 | L'he d'ajudar amb els deures i, en aquest cas, com ho he de fer? | Li hauria de preguntar si necessita ajuda amb els deures. |
0 | L'he d'ajudar amb els deures i, en aquest cas, com ho he de fer? | M'hauria de preguntar com ajudar-la amb els deures. |
2 | L'he d'ajudar amb els deures i, en aquest cas, com ho he de fer? | No hauria de tenir la temptació d'ajudar-la amb els deures. |
0 | Consulteu Wallis i Varjabedian per veure fotografies contemporànies d'antigues "moradas" que encara es troben al nord de Nou Mèxic. | Les “moradas” antigues es poden trobar a la part nord de Nou Mèxic. |
2 | Consulteu Wallis i Varjabedian per veure fotografies contemporànies d'antigues "moradas" que encara es troben al nord de Nou Mèxic. | No es coneixen fotografies existents d'antigues “moradas” a Nou Mèxic. |
1 | Consulteu Wallis i Varjabedian per veure fotografies contemporànies d'antigues "moradas" que encara es troben al nord de Nou Mèxic. | Wallis i Varjabedian ofereixen fotografies professionals i colorides de les antigues “moradas” de Nou Mèxic. |
1 | "La Vida de un Bato Loco", escrita per una informadora de Linda Katz i reproduïda a la seva obra, és un bon exemple dels usos literaris del cale. | La Katz va dir noms sobre el tràfic de drogues. |
2 | "La Vida de un Bato Loco", escrita per una informadora de Linda Katz i reproduïda a la seva obra, és un bon exemple dels usos literaris del cale. | La Katz només va escriure sobre el que feien altres persones. |
0 | "La Vida de un Bato Loco", escrita per una informadora de Linda Katz i reproduïda a la seva obra, és un bon exemple dels usos literaris del cale. | La Linda Katz era una narcotraficant. |
1 | Les disputes van determinar els tons de la lluita de classes. | Es van barallar sobre fins a quin punt eren rics els CEO. |
0 | Les disputes van determinar els tons de la lluita de classes. | Es van barallar sobre els pobres contra els rics. |
2 | Les disputes van determinar els tons de la lluita de classes. | Es van barallar sobre el temps. |
1 | És per això que ens sentim enganyats per les parets buides, les portes fràgils i les balustrades inestables. | Les parets buides deixen passar molt de soroll del parc. |
2 | És per això que ens sentim enganyats per les parets buides, les portes fràgils i les balustrades inestables. | Ens agraden les parets buides i les portes fràgils. |
0 | És per això que ens sentim enganyats per les parets buides, les portes fràgils i les balustrades inestables. | No estem contents amb les parets buides i les portes fràgils. |
2 | El que veiem són detalls. | En aquest moment no hi ha detalls disponibles. |
0 | El que veiem són detalls. | Els detalls són visibles. |
1 | El que veiem són detalls. | Els detalls s'han imprès en paper legal perquè tothom els vegi. |
0 | Va presentar un recurs a Lord Julian. | Volia preguntar a Lord Julian una cosa. |
1 | Va presentar un recurs a Lord Julian. | Volia preguntar a Lord Julian si podia prescindir de la seva dona. |
2 | Va presentar un recurs a Lord Julian. | Lord Julian no es veia enlloc. |
2 | Jeremy Pitt va respondre a la rialla amb un jurament. | En Jeremy Pitt va respondre al riure rient i llançant un uppercut a la cara de qui reia. |
1 | Jeremy Pitt va respondre a la rialla amb un jurament. | En Jeremy Pitt va jurar lluitar pel seu país i la seva reina. |
0 | Jeremy Pitt va respondre a la rialla amb un jurament. | Algú va riure a prop d’en Jeremy Pitt. |
1 | Pitt, que va veure l'escena des de la barana de la caserna, ens diu que sa senyoria era tan seriós com un clergue en un penjament. | En Pitt mai no havia vist el seu senyor tan greu com llavors. |
2 | Pitt, que va veure l'escena des de la barana de la caserna, ens diu que sa senyoria era tan seriós com un clergue en un penjament. | En Pitt va jurar que no va arribar a veure l'escena. |
0 | Pitt, que va veure l'escena des de la barana de la caserna, ens diu que sa senyoria era tan seriós com un clergue en un penjament. | En Pitt va ser testimoni de la serietat de sa senyoria durant l'escena. |
1 | El coronel ho va acceptar i, més tard, es va inclinar traient-se el barret ample. | El coronel va acceptar una medalla de l'alcalde de la ciutat de Nova York. |
2 | El coronel ho va acceptar i, més tard, es va inclinar traient-se el barret ample. | El coronel va rebutjar el que li donaven i va romandre amb el barret posat en senyal de desafiament. |
0 | El coronel ho va acceptar i, més tard, es va inclinar traient-se el barret ample. | El coronel portava un barret. |
1 | Tens la barra de recriminar-me que no t'agafi les mans quan sé com de tacades estan, quan sé que ets un assassí i coses pitjors? La va mirar amb la boca oberta. | Creia que el crim comès podria haver estat un genocidi. |
0 | Tens la barra de recriminar-me que no t'agafi les mans quan sé com de tacades estan, quan sé que ets un assassí i coses pitjors? La va mirar amb la boca oberta. | Va decidir no agafar-li les mans perquè estaven estigmatitzades. |
2 | Tens la barra de recriminar-me que no t'agafi les mans quan sé com de tacades estan, quan sé que ets un assassí i coses pitjors? La va mirar amb la boca oberta. | Va decidir agafar-li les mans perquè eren petites, delicades i, sobretot, estaven netes. |
0 | Se li va fer evident que era l'elegant i gràcil però frívol jove de St. James, Lord Julian Wade, a qui ella dedicava cada moment. | Lord Julian és de St. James. |
1 | Se li va fer evident que era l'elegant i gràcil però frívol jove de St. James, Lord Julian Wade, a qui ella dedicava cada moment. | Ella i Lord Julian Wade es van besar ahir a la nit. |
2 | Se li va fer evident que era l'elegant i gràcil però frívol jove de St. James, Lord Julian Wade, a qui ella dedicava cada moment. | Està enamorada de Lord Julian Wade, malgrat la seva naturalesa maldestra. |
2 | Però... però... a bord d'aquest vaixell...? L'oficial va fer un gest d'impotència i, rendint-se davant el seu desconcert, va callar bruscament. | L'oficial va cridar durant uns quants minuts, enfurismat per la disbauxa a coberta. |
0 | Però... però... a bord d'aquest vaixell...? L'oficial va fer un gest d'impotència i, rendint-se davant el seu desconcert, va callar bruscament. | L'oficial estava confós pels esdeveniments que s'estaven produint a bord del vaixell. |
1 | Però... però... a bord d'aquest vaixell...? L'oficial va fer un gest d'impotència i, rendint-se davant el seu desconcert, va callar bruscament. | L'oficial va quedar commocionat pels vòmits a coberta. |
2 | Vós sou Lord Julian Wade, entenc —va ser la seva salutació truculenta. | Lord Julian Wade va oferir una salutació càlida i acollidora. |
0 | Vós sou Lord Julian Wade, entenc —va ser la seva salutació truculenta. | Lord Julian Wade va donar la benvinguda als altres d'una manera que es consideraria truculenta. |
1 | Vós sou Lord Julian Wade, entenc —va ser la seva salutació truculenta. | Tot i que molts havien intentat apropar-s'hi, Lord Wade sovint es mostrava fred i mancat d'emocions. |
1 | La Mary Traill t'ho diria. | Mary Traill et pot parlar de l'ase. |
0 | La Mary Traill t'ho diria. | Mary Traill ho sap. |
2 | La Mary Traill t'ho diria. | Només jo ho sé. |
2 | Hi ha una forca que espera aquest canalla a Port Royal. En Blood hi hauria intervingut, però Lord Julian se li va avançar. | Blood és una organització criminal internacional amb seu a Port Royal que Lord Julian contracta amb finalitats il·lícites. |
1 | Hi ha una forca que espera aquest canalla a Port Royal. En Blood hi hauria intervingut, però Lord Julian se li va avançar. | Els dominis de Lord Julian inclouen Port Royal, una ciutat comercial que és un centre d'activitat a la regió. |
0 | Hi ha una forca que espera aquest canalla a Port Royal. En Blood hi hauria intervingut, però Lord Julian se li va avançar. | Port Royal disposa d'instal·lacions on castigar els criminals. |
0 | No serà el mateix Bishop —va dir Wolverstone, mig preguntant mig afirmant. | En Wolverstone havia fet una pregunta que demostrava la seva assertivitat davant dels altres. |
1 | No serà el mateix Bishop —va dir Wolverstone, mig preguntant mig afirmant. | Wolverstone havia esmentat que el bisbe era molt atractiu. |
2 | No serà el mateix Bishop —va dir Wolverstone, mig preguntant mig afirmant. | Wolverstone mai no va dir res sobre el bisbe. |
0 | Deixaràs de parlar de motins, traïcions i consells de guerra? En Blood es va posar el barret i va seure sense preguntar. | Blood tenia un barret i se'l va posar abans de seure. |
2 | Deixaràs de parlar de motins, traïcions i consells de guerra? En Blood es va posar el barret i va seure sense preguntar. | Blood es va posar el barret i va sortir de l'habitació sense dir res. |
1 | Deixaràs de parlar de motins, traïcions i consells de guerra? En Blood es va posar el barret i va seure sense preguntar. | El barret de Blood era negre i tenia tres plomes d'àguila. |
2 | Les coses no li havien anat gens bé en els últims quinze dies des que va acceptar l'encàrrec del Rei. | Dormia ben tranquil a la nit conscient que havia rebutjat l'encàrrec del Rei. |
0 | Les coses no li havien anat gens bé en els últims quinze dies des que va acceptar l'encàrrec del Rei. | El fet d'haver acceptat l'encàrrec del Rei no el deixava dormir. |
1 | Les coses no li havien anat gens bé en els últims quinze dies des que va acceptar l'encàrrec del Rei. | L'encàrrec del Rei era un títol molt prestigiós amb moltes responsabilitats. |
0 | Estan a l'abast —va cridar l'Ogle. | L'Ogle va dir que eren accessibles. |
1 | Estan a l'abast —va cridar l'Ogle. | L'Ogle va dir que estaven a prop. |
2 | Estan a l'abast —va cridar l'Ogle. | Tot i que sabia que estaven a l'abast, l'Ogle s'ho va reservar per a si mateix. |
2 | T'he fet cridar, capità Blood, per certes notícies que m'acaben d'arribar. | No he sentit cap notícia, capità Blood. I vós? |
0 | T'he fet cridar, capità Blood, per certes notícies que m'acaben d'arribar. | He rebut algunes notícies abans de fer-vos cridar, capità Blood. |
1 | T'he fet cridar, capità Blood, per certes notícies que m'acaben d'arribar. | La notícia que vaig rebre em va esglaiar fins al moll de l'os. |
1 | Per què corres, doncs? —li va preguntar fredament, dreta i esvelta davant seu, tota de blanc i amb aparença de donzella tret per les seves maneres antinaturals. | El seu aplom semblava antinatural perquè li feia mal l'esquena |
2 | Per què corres, doncs? —li va preguntar fredament, dreta i esvelta davant seu, tota de blanc i amb aparença de donzella tret per les seves maneres antinaturals. | Ella no va preguntar pas res, li va dir que se n'anés. |
0 | Per què corres, doncs? —li va preguntar fredament, dreta i esvelta davant seu, tota de blanc i amb aparença de donzella tret per les seves maneres antinaturals. | Anava vestida de blanc quan li va preguntar: Per què corres, doncs? |
0 | Hi tornaràs de seguida i t'emportaràs la teva tripulació, o si no... Però l'Ogle, violent de maneres i de gest, el va interrompre. | L'Ogle tenia una tripulació. |
2 | Hi tornaràs de seguida i t'emportaràs la teva tripulació, o si no... Però l'Ogle, violent de maneres i de gest, el va interrompre. | L'Ogle va deixar que continués parlant. |
1 | Hi tornaràs de seguida i t'emportaràs la teva tripulació, o si no... Però l'Ogle, violent de maneres i de gest, el va interrompre. | L'Ogle estava enfadat. |
2 | Bé, bé, potser no em trobarà tan fàcil d'entendre com s'imagina. | Mai no s'ha imaginat agafar-me. |
1 | Bé, bé, potser no em trobarà tan fàcil d'entendre com s'imagina. | Ell creu que agafar-me serà molt senzill. |