sentence
stringlengths
11
176
label
stringclasses
4 values
puure i de puuren isch eigelech so wiit guet ggange
LU
maschinorinli het eini gheissen und eini het
LU
no s baumaterial wo no uumegläägen isch wo me jo det im bungger
BS
und dii moral der truppe isch uf nou gsi
BE
de hät s no so gwüssi riwalitäte ggää aber mir buebe hei das
BE
die döt simmer öppe zwölf zwölf vierzää
BS
mit em zuugfierer han i differänze gha au
BS
a zwö tag törfe cho übernachten in züri da isch ja wiit ewägg gsi
BE
ich han no vil wörter wo me nüme bruucht
ZH
ja de isch das scho chli schpöter gsi
LU
di iflussgrössi isch denn cho
BE
jä no het er mi zäämegschisse was ich mer erlaub
BS
d borrschpöön procht und so zügs
BS
gsii si isch tochter gsii vom eerschte näbelschpalter vom
ZH
nai das hämmer ned gsee
ZH
und als bürger han i angeri inträsse aus pure
BE
isch döt in am e sunntig
BS
aus seebuebe haut zersch uf die schiff si u nächer döt eine gseit het ier souchaibe
BE
da sind achtevierzig schüeler druffe gsii
ZH
mi vatter isch duurekho
BS
olte hämmer denn mösen ufggee
BS
das gwüsst hät hät i nei gseit
LU
ja döt han ig nie en angere kennt
BE
natüch hed me gluegt was cha me mache mit de fabrik
BE
und denn irgend het s e diskhussion ggee und do isch denn öpper vo de schiffsbsazig kho
BS
und är hed gschafft gha in tütschland in franggrich hed seer guet franzöösisch khönne
BS
das groosse dãsing wo s det ggee hät und hät dete chli umenandergflörtet
ZH
und dänn hät dä mier gsäit
ZH
scherr und büeler hed ou immer eine chönne füreschike
LU
und do het s
BS
ja das hät er eersch won er nüme hät chöne rede
ZH
und am obet no furttgo das het im joor
LU
jaja de äs isch do järig gsi ane
LU
herbschtmäss gsi in baasel
BS
simmir döt hämmir midenand ghuust und zoobe hämmer als
BS
da isch ja gar ned ggange den
BE
beschtanteil won ir mached wärde mer vo de schwabe oder schwobe erschosse
BE
und äbe s kafi hemmer grüen iikouft das mer möglechscht lang het chönne
LU
und mir händ ebe für sääb no kämpft
ZH
isch deet holand gsii oder ich
ZH
aber suscht im allgemaine hät mer doch
ZH
houptsächlich sind das phoole gsi
BE
wi wenn dä vo öpper hed gseit de chöm vom meer häär vomene schiff us wärdi dä gsändet
LU
sind di schuelhüser gsi won ich psuecht ha
ZH
e de schür äne mit de alt leiteren ue
LU
wo tütschi betriibe hän
BS
und denn hed me die better ufgschtellt
BS
wäue ggää ide truppe
BE
so grücht het s immer gge
BS
bin i aifach z z wouhuse witers i d schuel
LU
de ehemaligi inhaber vo der vezinkerei zug
ZH
er hät de huet gno und isch useggange
ZH
wär khunnt go z löife unsere hauptma was machen
BS
me hat gaar nid chöne me hät
ZH
wo di konkurränz aagfange hät vo tütschland he
ZH
und de isch es jo
LU
ned wöue lo tanze und mir hätte ez am zäni ungere söue i üsi unterkunft
BE
durnacherschtrass wo nochär sulzer gsi isch jezt ned
BS
und s schlimme isch denn oue gsi
LU
jo me hät ned gwüsst god er im norde dur oder god er im süde duren ich glaube wänn er im süde dureggange wär wär er ned uf
ZH
das isch jidiich handarbet
ZH
de momänt sig jez cho wo s entscheidend sig das mer würklich jez do sigi
BE
sind die alli zue ne cho und die
LU
keini katolike gha das heisst ei einzige im schtettli
BE
und er het s gfüu gha da isch jez grad es zanbürschtli oder was ned in ornig
BE
die hei üs die landesusschtelig so subtiil vorbereited mer het s zwöi mou
BE
und die hend au mengmol gluegt dass öpper
LU
ich han gaar nüüt chöne moduliere modeliere
ZH
han ich a tänkt hai wie mues ich ez das mache
LU
im gotthart oben und d familien und
ZH
bis zum oder bis zu jo
BS
de unteroffizier wenn er isch go luege i de zimmer
BE
vom gschüz wit vom gschüz geg alti chrieger oder nüt
BE
ja nei mer hei
BE
jüdische froue und chind und dä
BE
z lozärn sind jo immer dere filme gloffe
LU
und der bundesrot nota
BS
d grooseltere ich möcht saage de groossvatter isch
BS
immer wider gseit het mir müesse luege as mer das tach über em chopf chöi phalte
BE
de hemmer oue teert
LU
und iich han dänn ich han scho gwüsst dass nid eso gmäint gsii isch aber äines tages han ich dänn äifach prüelet
ZH
geboore bin ich z hergiswiu hinde inne
LU
für die tütsche gschafft ha
BS
di leni sig em warschindli z schtarch
LU
gsez schabattrue hämmer hät min vatter ned iighalte
ZH
und denn ebe denn nochene
BS
die nöi ufbewaarig und konsärve
ZH
und denn nochär bin ich wider zrugg gfaare
BS
und dä isch säuber ned druss cho das mues i säge
BE
scho bis er e kouft hesch
LU
und dänn hät s imer ghäisse das chasch dänn morn das chasch dänn morn
ZH
und näher het er die la aaträtte hauptverläse
BE
und vom andere züg hesch überhoupt nüt ghört wommer do schpöter wider vernoo hed
LU
ond di di hend s
LU
ghouzed gha ich ha das ned gwüsst daser döt inne houzet bis plözlech hinder mer schtoot
LU
im militär händ si chöne chaufe was si händ wele
ZH
und denn han ich ere s gseit
LU
aber hed eim au vöu mee arbet preicht oder
LU
ehemals diräkter vo de swissär
ZH
ja jaa där isch mier äigentlich ds
ZH