id
stringlengths 1
8
| translation
translation | input_ids
sequencelengths 3
500
| attention_mask
sequencelengths 3
500
| labels
sequencelengths 3
500
|
---|---|---|---|---|
2346249 | {
"vi": "Phải, Gilligan. Nếu cậu không phiền.",
"zh": "是的 吉利根 如果你不介意的话"
} | [
0,
302,
415,
223,
5901,
2391,
1393,
223,
1868,
7251,
14254,
5003,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
11635,
14,
1285,
6042,
75,
73,
551,
16,
1849,
6035,
320,
4426,
16,
1
] |
1701528 | {
"vi": "Đây là lỗi của con",
"zh": "{\\fn微软雅黑\\fs20\\3cH6C3300}这是你的错。"
} | [
0,
93,
62,
72,
80,
1145,
6586,
7479,
1128,
62,
72,
85,
8989,
62,
21,
69,
42,
24,
37,
13352,
3712,
95,
1674,
6123,
1909,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
3129,
339,
4757,
394,
1100,
1
] |
11249576 | {
"vi": "Tôi biết gã này lâu lắm rồi.",
"zh": "在我有记忆以来,我就认识他,他是我的伙伴"
} | [
0,
6066,
357,
5039,
6010,
318,
5339,
6253,
366,
318,
4348,
5759,
2487,
4621,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7995,
848,
1804,
401,
1695,
2807,
790,
16,
1
] |
4743145 | {
"vi": "Vấn đề làm sao để đảng Socialiste chịu đề cử bác ấy.",
"zh": "这要看民主党是否放过他。"
} | [
0,
348,
533,
531,
4710,
916,
321,
251,
6236,
7073,
366,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
17960,
2217,
764,
857,
939,
267,
1603,
6970,
69,
739,
78,
8307,
86,
71,
2318,
2217,
6113,
8585,
2675,
16,
1
] |
5660080 | {
"vi": "Phía sau vẫn là ba hình mặt cười.",
"zh": "”后面是三个笑脸。"
} | [
0,
336,
5044,
302,
3857,
928,
1200,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7405,
724,
1069,
339,
1117,
1225,
682,
912,
16,
1
] |
8679057 | {
"vi": "Danh sách 10 game bán chạy nhất của Capcom:",
"zh": "Capcom十大畅销游戏:"
} | [
0,
37,
8440,
11493,
8562,
9569,
10526,
10970,
28,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
38,
504,
3614,
7074,
310,
586,
71,
4678,
1949,
835,
394,
6657,
82,
11493,
28,
1
] |
14236450 | {
"vi": "生死之战",
"zh": "Cuộc chiến giữa sống và chết."
} | [
0,
18687,
1125,
2137,
1920,
468,
1259,
16,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
4927,
9513,
1
] |
7131277 | {
"vi": "Pháp mở cuộc điều tra về các vụ đánh bom thảm khốc ở Brussels",
"zh": "法国对布鲁塞尔的灾难性爆炸案展开调查"
} | [
0,
669,
2428,
605,
2637,
7842,
7571,
4128,
415,
12909,
2154,
7792,
5796,
8150,
17926,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
11265,
1682,
2147,
1642,
3787,
831,
1085,
3477,
1252,
283,
8419,
3667,
8341,
646,
569,
84,
7704,
85,
9049,
85,
1
] |
6614419 | {
"vi": "MLB - Tổng Đội Bóng Chày",
"zh": "棒球博彩_多重彩"
} | [
0,
5262,
4221,
7861,
3177,
65,
679,
1098,
3177,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
47,
46,
36,
15264,
15009,
18135,
19657,
1445,
257,
91,
1
] |
10515102 | {
"vi": "Không, là Richard.",
"zh": "不,理查"
} | [
0,
316,
318,
1762,
3674,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
2241,
14,
339,
3301,
75,
408,
8319,
16,
1
] |
10086045 | {
"vi": "Họ mang theo ma túy, tội ác.",
"zh": "他們帶來毒品,帶來犯罪。"
} | [
0,
366,
738,
242,
470,
117,
604,
231,
4139,
2540,
318,
470,
117,
604,
231,
5730,
3693,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
15292,
1528,
1033,
1430,
10440,
14,
4901,
3334,
16,
1
] |
1171432 | {
"vi": "không phải ngẫu nhiên đâu.",
"zh": "这不是巧合"
} | [
0,
7453,
14655,
1
] | [
1,
1,
1,
1
] | [
0,
15145,
647,
11997,
775,
2128,
16,
1
] |
5573293 | {
"vi": "Gia đình ta làm nghề nông suố 5 thế hệ rồi.",
"zh": "我们家族已五代务农,克拉克"
} | [
0,
1210,
5995,
709,
1388,
1750,
4572,
5278,
318,
5864,
3042,
5864,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
14040,
3523,
390,
764,
14152,
12912,
300,
503,
5200,
730,
2529,
790,
16,
1
] |
11615690 | {
"vi": "Chúng ta biết là pháo đài đầu hàng ngày 24.",
"zh": "我记得老舍是24日出的事。"
} | [
0,
18018,
749,
4696,
302,
11965,
1438,
455,
8058,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7237,
390,
848,
339,
6548,
4088,
652,
2726,
1331,
4173,
22,
16,
1
] |
5169658 | {
"vi": "- Phải rồi.",
"zh": "- 好的"
} | [
0,
15,
223,
8807,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
15,
8907,
790,
16,
1
] |
4099726 | {
"vi": "“Hãy xem xét lời tuyên án của mình đi!” – Nhà Vua nói với bồi thẩm đoàn.",
"zh": "“考虑你的判决,”国王对陪审团说。"
} | [
0,
335,
6155,
6123,
7286,
2412,
318,
336,
2428,
938,
605,
6690,
11802,
3017,
547,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
335,
42,
3479,
1569,
4090,
1414,
9521,
5774,
394,
830,
579,
590,
9423,
1736,
257,
16096,
484,
632,
6982,
11866,
2955,
16,
1
] |
13165060 | {
"vi": "闻闻吧!",
"zh": "Hít vào!"
} | [
0,
42,
1475,
628,
3,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
1897,
1897,
1350,
3,
1
] |
3325260 | {
"vi": "Chỉ trong chưa đầy một giờ, nguồn gốc của khí lạ đã được phát hiện.",
"zh": "不到一个小时,恶臭的来源就被发现了。"
} | [
0,
2749,
6931,
499,
318,
2983,
8270,
415,
18017,
5910,
14474,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
3616,
423,
1349,
1983,
354,
1288,
14,
8205,
5985,
394,
873,
3420,
542,
525,
1055,
745,
16,
1
] |
9304454 | {
"vi": "Hãy là một phần của nó!",
"zh": "成為它的一部分!"
} | [
0,
725,
615,
121,
18869,
6929,
959,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
42,
3479,
339,
354,
1697,
394,
436,
3,
1
] |
575432 | {
"vi": "Vấn đề về việc lần theo dấu vết của Cipher là không có dấu vết nào hết.",
"zh": "我们之前无法追踪到塞弗 是因为没有任何头绪"
} | [
0,
1210,
1939,
1950,
2837,
5288,
446,
7571,
402,
248,
223,
6565,
4078,
698,
6340,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
17960,
2217,
831,
1567,
1034,
1033,
3532,
3091,
394,
438,
75,
82,
3004,
84,
339,
320,
347,
3532,
3091,
821,
1659,
16,
1
] |
630531 | {
"vi": "- Sai địa chỉ hả, ông Spade?",
"zh": "-假情报,史派特先生? -是的"
} | [
0,
15,
4428,
14719,
318,
5621,
3303,
2460,
6094,
1119,
15264,
302,
415,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
15,
11792,
1404,
639,
3672,
14,
2338,
643,
82,
67,
70,
71,
33,
1
] |
5187704 | {
"vi": "7zX Vẫn chưa được đánh giá xếp hạng bởi người sử dụng của chúng tôi",
"zh": "7zX 已不被評為由我們使用者尚未。"
} | [
0,
25,
92,
58,
223,
709,
19963,
167,
105,
246,
615,
121,
1802,
444,
738,
242,
4729,
1035,
10604,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
25,
92,
58,
8660,
1349,
525,
1252,
1902,
4713,
6552,
2074,
417,
2309,
1808,
394,
1045,
3246,
1
] |
12842366 | {
"vi": "有一天晚上他们来了 他们开枪了",
"zh": "Một đêm chúng tới... và nổ súng"
} | [
0,
1962,
3096,
1045,
681,
1089,
468,
2405,
11441,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
13913,
8850,
717,
6305,
223,
717,
678,
3473,
548,
1
] |
5923559 | {
"vi": "• Xác định trước cơ cấu lãnh đạo nào và hệ thống liên lạc nào thích hợp nhất để khởi động cuộc đấu tranh đối kháng.",
"zh": "● 事先确定为启动抵抗斗争,什么样的领导结构和通讯系统最适合。"
} | [
0,
161,
248,
240,
223,
828,
1268,
5886,
527,
15073,
9029,
1867,
2587,
318,
10607,
415,
2066,
4292,
1790,
8348,
748,
842,
10588,
4070,
955,
8076,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
280,
98,
1871,
852,
1176,
741,
1214,
10663,
4319,
918,
821,
468,
2529,
3429,
1723,
3016,
821,
2169,
1788,
835,
939,
5616,
801,
2147,
1613,
2742,
901,
4582,
16,
1
] |
9362696 | {
"vi": "Vinh Hung Library Hotel Hoi An",
"zh": "欧洲之星酒店 墨西哥城"
} | [
0,
17532,
5050,
393,
1298,
17525,
223,
5514,
1286,
2441,
1616,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
56,
397,
13045,
369,
75,
68,
84,
4766,
91,
866,
86,
9049,
866,
75,
4385,
1
] |
14357659 | {
"vi": "这是这混蛋偷了我的狗",
"zh": "Thằng khốn này lấy con chó của tao."
} | [
0,
1862,
906,
6880,
401,
1256,
1100,
2844,
394,
14054,
16,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
1674,
348,
13414,
4081,
548,
5759,
2541,
1
] |
5734375 | {
"vi": "Và người đàn ông ngồi xuống ghế, như thể vụ việc của Karl bắt đầu khiến",
"zh": "更不用说伞了,那人坐在椅子上,好像卡尔的困境开始使他感兴趣了。"
} | [
0,
1059,
15312,
15840,
548,
318,
7299,
3963,
9485,
9847,
318,
3883,
5114,
4128,
415,
3907,
1294,
1751,
2029,
366,
13108,
548,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
56,
271,
417,
3280,
2338,
2073,
1039,
6210,
14,
385,
447,
3477,
1567,
394,
567,
4766,
78,
1611,
652,
1178,
1
] |
815110 | {
"vi": "Em thấy xấu hổ khi nhớ đến những lời mình đã nói.",
"zh": "我根本没脸 记得我说过的那些"
} | [
0,
444,
15161,
1200,
223,
6077,
6898,
18154,
1710,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
39,
79,
695,
4257,
3385,
603,
2527,
644,
882,
1414,
830,
542,
484,
16,
1
] |
11901055 | {
"vi": "21Chắc con sẽ nói trong lòng:",
"zh": "21 你必定自言自语∶"
} | [
0,
16984,
223,
491,
7905,
549,
1494,
7681,
13386,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
16984,
4827,
1123,
1100,
813,
484,
423,
1056,
28,
1
] |
11209002 | {
"vi": "Nhưng tôi được lệnh nói chuyện với bác sĩ Lecter Rồi báo cáo ngay chiều nay.",
"zh": "但我要见莱达医生,下午还要回去报告"
} | [
0,
715,
6212,
911,
5349,
2584,
9150,
728,
318,
18127,
3360,
4000,
3170,
2676,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
2034,
3246,
525,
3452,
484,
1203,
632,
8585,
1580,
369,
71,
69,
9708,
13785,
3183,
6007,
1609,
7388,
1548,
16,
1
] |
6571042 | {
"vi": "Trẻ trưởng thành trong môi trường như vậy có thể không tự tin hay sao?",
"zh": "这种环境中长大的孩子能没有自信吗?"
} | [
0,
1880,
9008,
454,
1007,
7055,
4934,
516,
710,
7298,
1516,
33,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
1063,
1434,
1819,
642,
423,
4823,
2265,
385,
753,
347,
447,
320,
1021,
1692,
1636,
857,
33,
1
] |
12616312 | {
"vi": "-盧克 -嘿 盧克",
"zh": "- Luke, Luke, Luke!"
} | [
0,
15,
8206,
77,
71,
14,
8206,
77,
71,
14,
8206,
77,
71,
3,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
15,
490,
103,
5864,
15264,
4853,
223,
490,
103,
5864,
1
] |
5936534 | {
"vi": "Các vụ đánh bom từ London đến Madrid, Paris đến Boston và các vụ nổ súng luôn kết thúc là những kẻ tấn công bị tiêu diệt thay vì bị bắt sống.",
"zh": "从伦敦到马德里的一系列爆炸事件,从巴黎到波士顿的枪击事件,所谓的“恐怖分子”都全都被杀,无人被捕。"
} | [
0,
1017,
6955,
477,
102,
446,
2095,
2438,
6332,
301,
18486,
7792,
828,
1826,
318,
1017,
3643,
6344,
446,
2532,
1448,
1570,
415,
3473,
1505,
828,
1826,
318,
4667,
415,
335,
2688,
1092,
552,
336,
505,
1137,
4161,
1013,
318,
6096,
735,
9121,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
5548,
3477,
1252,
283,
8419,
636,
369,
2691,
70,
2691,
644,
1356,
70,
7944,
70,
14,
694,
4766,
8307,
644,
569,
11280,
86,
2691,
468,
1085,
3477,
2405,
11441,
2923,
2178,
2826,
339,
882,
2440,
3920,
1074,
696,
2040,
2235,
2464,
1136,
696,
1611,
1920,
16,
1
] |
771190 | {
"vi": "Dừng ở độ sâu",
"zh": "停止於深度"
} | [
0,
9517,
488,
123,
1621,
1679,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
6960,
864,
646,
595,
1941,
1
] |
14654428 | {
"vi": "Sao. Đừng nói với tôi anh không Thôi đủ rồi.",
"zh": "Đừng nói với tôi anh không còn thích tôi nhé."
} | [
0,
10246,
484,
632,
3246,
2986,
320,
666,
2169,
3246,
11002,
16,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
10292,
16,
7371,
484,
632,
3246,
2986,
320,
11659,
2039,
790,
16,
1
] |
160919 | {
"vi": "Tôi không để ý đâu.",
"zh": "隨便..."
} | [
0,
654,
104,
785,
1089,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7995,
320,
939,
983,
2128,
16,
1
] |
8388758 | {
"vi": "Rồi sẽ có thôi.",
"zh": "會有機會的"
} | [
0,
308,
228,
357,
12267,
256,
308,
228,
415,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
15192,
813,
347,
1737,
16,
1
] |
14248997 | {
"vi": "这是唯一的办法 怎么不可能呢?",
"zh": "Nghe đâu có 'bất khả thi' tí nào"
} | [
0,
3699,
2128,
347,
4363,
68,
412,
2237,
1127,
9,
2764,
821,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
1674,
5364,
415,
3026,
223,
1314,
3224,
1801,
1119,
1
] |
4766711 | {
"vi": "(Cười) Tôi sẽ cho các bạn xem -- một ví dụ cụ thể hơn, sau khi tải xong.",
"zh": "我再给你们看个东西--在它载入同时,我会举一个更具体的小例子"
} | [
0,
18256,
10957,
531,
433,
2080,
3785,
19859,
4599,
976,
2230,
318,
7498,
2941,
727,
1059,
8112,
7294,
7794,
552,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
10,
37,
368,
11,
12931,
813,
597,
1085,
4772,
1569,
223,
3785,
354,
9283,
5317,
6878,
447,
929,
14,
724,
603,
262,
1419,
2132,
16,
1
] |
5620141 | {
"vi": "Điều này bao gồm việc đảm bảo ứng dụng hoặc việc sử dụng nền tảng đáp ứng chính sách Facebook Platform và Hướng dẫn quảng cáo của chúng tôi.",
"zh": "這包括確保您的應用程序或使用平台滿足了我們平台的政策和我們的廣告指南。"
} | [
0,
487,
250,
8393,
1357,
121,
2526,
3124,
415,
2918,
234,
1075,
3118,
6070,
2047,
4729,
1791,
2591,
988,
126,
1704,
548,
444,
738,
242,
1791,
2591,
415,
8354,
7024,
9829,
738,
242,
415,
2335,
99,
2676,
1893,
2418,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7244,
401,
1424,
7952,
1567,
6047,
1366,
2419,
1808,
2630,
1567,
2309,
1808,
13533,
6594,
2515,
2419,
949,
3614,
7930,
67,
16501,
68,
81,
81,
77,
694,
78,
12836,
72,
6314,
79,
468,
9604,
2404,
7408,
6007,
394,
1045,
3246,
16,
1
] |
133199 | {
"vi": "- Cảm ơn.",
"zh": "- 谢谢"
} | [
0,
15,
223,
11116,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
15,
9414,
6351,
16,
1
] |
8088467 | {
"vi": "Chim non, Bố yêu, Anh",
"zh": "家禽,宝贝,我"
} | [
0,
1044,
10948,
318,
8292,
318,
444,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
5451,
79,
7735,
14,
7777,
2103,
14,
3922,
1
] |
10302107 | {
"vi": "Nếu tụi nó không có làm gì, nếu tụi nó không bận, anh biết đó, tụi nó có thể đánh bóng và tân trang nó chút đỉnh.",
"zh": "能不能帮我洗个车?"
} | [
0,
6927,
10421,
5750,
433,
3620,
1119,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
3221,
2548,
75,
436,
320,
347,
764,
786,
14,
1242,
2548,
75,
436,
320,
9038,
14,
2986,
848,
585,
14,
2548,
75,
436,
347,
447,
1252,
2257,
468,
7683,
3783,
436,
844,
2227,
16,
1
] |
4954708 | {
"vi": "Năm sau, khi vào thị trường Hoa Kỳ, 70.000 bản đã được bán hết.",
"zh": "第二年这本书就进入了美国销售,在美国它卖出了7万本。"
} | [
0,
3772,
966,
348,
15653,
442,
2421,
548,
2280,
2428,
10526,
13382,
318,
364,
2280,
2428,
1706,
4265,
4825,
25,
958,
817,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7540,
724,
14,
603,
628,
2123,
2265,
2731,
3979,
14,
6785,
18,
16,
8545,
1385,
542,
525,
4678,
1659,
16,
1
] |
8164698 | {
"vi": "Câu ca dao dạy bảo:",
"zh": "名刀老师们说"
} | [
0,
1274,
2483,
3974,
501,
547,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
14559,
2188,
4226,
6399,
1366,
28,
1
] |
12739815 | {
"vi": "给我 噗!",
"zh": "Cho ta một cái nào."
} | [
0,
4856,
390,
354,
781,
821,
16,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
3865,
223,
5747,
959,
1
] |
14135161 | {
"vi": "他們很邪惡 很殘忍",
"zh": "Bọn chúng rất đọc ác và tàn nhẫn."
} | [
0,
5381,
1045,
797,
6325,
3334,
468,
3228,
4852,
16,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
366,
738,
242,
925,
4711,
434,
97,
223,
925,
950,
249,
2769,
1
] |
1318809 | {
"vi": "Tôi không có thời gian.",
"zh": "老娘没时间了!"
} | [
0,
749,
1840,
545,
1370,
548,
959,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7995,
320,
347,
956,
1197,
16,
1
] |
3664301 | {
"vi": "Từ \"Ireland\" (Ai-len) phát âm là \"Oireland\".",
"zh": "“Éire”就是爱尔兰的意思。"
} | [
0,
335,
130,
234,
75,
6788,
336,
1022,
3977,
4128,
4356,
13445,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
3739,
1023,
43,
6788,
78,
551,
70,
4,
4395,
8933,
15,
78,
1170,
11,
1055,
1395,
339,
1023,
49,
75,
6788,
78,
551,
70,
5588,
1
] |
5849233 | {
"vi": "Tôi sống ở căn phòng này từ lúc đến Nhật cho đến bây giờ.",
"zh": "自從我搬到日本之後就一直當那裡是我的家。"
} | [
0,
549,
398,
255,
444,
8296,
446,
1438,
817,
393,
398,
237,
442,
2561,
606,
117,
450,
1460,
97,
4977,
415,
1044,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7995,
1920,
646,
2410,
1883,
401,
636,
787,
644,
5161,
597,
644,
2426,
1288,
16,
1
] |
7528554 | {
"vi": "Ví dụ, Đại học Pennsylvania dành ra 6 triệu USD mỗi năm để tài trợ cho sinh viên tốt nghiệp từ bên ngoài Mỹ và ở các nước lân cận như Canada và Mexico.",
"zh": "例如,宾夕法尼亚大学每年拨出600万美元资助来自美国以外和邻国加拿大和墨西哥的毕业生。"
} | [
0,
7794,
578,
318,
13453,
13647,
669,
11036,
8313,
392,
2982,
16138,
9266,
455,
24,
3712,
958,
2280,
981,
3106,
2415,
5690,
2280,
2428,
18502,
748,
19594,
2428,
1489,
1953,
392,
748,
5514,
1286,
2441,
415,
1763,
4126,
728,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
56,
521,
5317,
14,
1328,
1934,
694,
1170,
80,
85,
91,
78,
88,
551,
739,
10914,
419,
6308,
5294,
2756,
53,
38,
2263,
1046,
939,
2219,
3538,
597,
1247,
2051,
1687,
7199,
636,
856,
1262,
9780,
468,
646,
1085,
1816,
8089,
5043,
385,
438,
551,
67,
70,
67,
468,
498,
71,
90,
17088,
81,
16,
1
] |
14094443 | {
"vi": "手放这里,看前面,上面",
"zh": "Rồi, bây giờ tập trung. Để cánh tay ở đây, bàn tay ở đây, và nhìn đằng kia... và nhìn lên."
} | [
0,
15192,
14,
2426,
1288,
2562,
1503,
16,
8717,
2267,
699,
646,
1010,
14,
1876,
699,
646,
1010,
14,
468,
630,
4870,
881,
1089,
468,
630,
577,
16,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
587,
1327,
1562,
318,
531,
5885,
318,
4005,
1
] |
3233968 | {
"vi": "Đằng này, đằng này!",
"zh": "这边走 这边走!"
} | [
0,
4626,
1097,
223,
4626,
1097,
3,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
836,
997,
401,
14,
4870,
401,
3,
1
] |
10768351 | {
"vi": "Tuy nhiên, tôi và vài người khác đã chứng tỏ rằng, ít nhất trong hình thức nguyên thủy, nó đã tiên đoán những biến đổi lớn lao hơn nhiều về nhiệt độ của bối cảnh bức xạ vi ba so với kết quả được quan sát.",
"zh": "然而我和其他几个人指出,至少在它原先的形式,它预言的微波背景辐射的温度起伏比所观察到的情形要大得多。"
} | [
0,
2709,
9251,
2022,
8692,
1893,
455,
318,
5400,
19859,
18469,
415,
1754,
4296,
318,
1706,
5171,
1494,
415,
1145,
2532,
12961,
667,
241,
3203,
415,
14411,
13941,
1062,
806,
7322,
446,
415,
11267,
533,
392,
16120,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
4973,
775,
14,
3246,
468,
1856,
417,
1108,
542,
3359,
4943,
1713,
14,
1598,
835,
423,
1225,
1760,
1453,
3231,
14,
436,
542,
1322,
2657,
882,
1071,
1921,
967,
2325,
929,
987,
831,
4452,
595,
394,
2616,
1560,
3569,
8779,
1728,
1117,
1744,
632,
2178,
1394,
525,
1335,
1604,
16,
1
] |
13631337 | {
"vi": "我不是警察,我是記者",
"zh": "Oh, tôi không phải cảnh sát. Tôi là phóng viên."
} | [
0,
49,
74,
14,
3246,
320,
647,
1560,
1604,
16,
12931,
339,
2714,
2051,
16,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
15470,
5753,
3834,
318,
5719,
167,
104,
249,
1035,
1
] |
7026042 | {
"vi": "Huynh không hiểu đâu",
"zh": "你不会明白的"
} | [
0,
491,
1874,
2847,
415,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
19677,
320,
1666,
2128,
1
] |
5692961 | {
"vi": "Cược tối thiểu (cược tối đa) $, €, £",
"zh": "存 €10, 得 €30"
} | [
0,
1747,
223,
161,
227,
108,
5957,
14,
223,
648,
223,
161,
227,
108,
7433,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
37,
482,
2772,
14918,
4395,
69,
482,
2772,
3136,
11,
223,
6,
14,
223,
161,
227,
108,
14,
223,
129,
99,
1
] |
5685646 | {
"vi": "Mame hiện 12 năm tuổi, tương đương 90 tuổi ở người.",
"zh": "Mame今年12岁,相当于人类的90岁……"
} | [
0,
47,
586,
71,
15924,
8236,
2879,
318,
9159,
8908,
415,
16081,
2879,
767,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
47,
586,
71,
745,
10088,
1046,
2468,
14,
2348,
2885,
7293,
18,
2468,
646,
417,
16,
1
] |
4373158 | {
"vi": "Đồ cũ.",
"zh": "很旧了"
} | [
0,
925,
2333,
548,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7525,
3877,
16,
1
] |
8617140 | {
"vi": "Trước Bài viết trước: Sinh nhật lần thứ 113 của Cecília Meireles",
"zh": "上一 上篇文章: 塞西莉亚·梅雷莱斯诞辰 113 周年"
} | [
0,
4328,
223,
469,
10331,
2165,
1586,
1382,
223,
7571,
1286,
6722,
8313,
6302,
7259,
1803,
5349,
3879,
4843,
2477,
2450,
10144,
223,
1156,
966,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
6282,
569,
685,
6104,
741,
28,
2151,
8045,
1034,
1258,
2450,
10144,
394,
438,
71,
69,
521,
78,
739,
498,
71,
75,
6788,
2321,
85,
1
] |
6377365 | {
"vi": "Tyrone có lịch sử chơi đẹp khi chưa bao giờ bị đuổi khỏi sân trong 75 trận chuyên nghiệp.",
"zh": "Tyrone拥有出色的纪律记录,并没有作为专业人士在75场比赛中被罚下场。"
} | [
0,
54,
91,
84,
2691,
71,
4058,
455,
802,
415,
3766,
9672,
12463,
318,
3230,
3948,
17982,
359,
1448,
364,
18361,
1485,
14492,
454,
735,
6453,
8909,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
54,
91,
84,
2691,
71,
347,
4520,
2309,
5728,
3119,
603,
1349,
1424,
1288,
696,
3205,
1490,
5925,
423,
6785,
23,
1340,
6555,
7199,
16,
1
] |
8762748 | {
"vi": "Hồn Ma Về Nhà",
"zh": "鬼魂回家"
} | [
0,
15091,
14353,
1
] | [
1,
1,
1,
1
] | [
0,
10180,
1356,
7647,
1736,
257,
1
] |
9228384 | {
"vi": "Chẳng bao lâu nữa chúng tôi sẽ sinh con.",
"zh": "很快我们就要生孩子了。"
} | [
0,
2963,
1210,
3571,
728,
4934,
548,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
6117,
1424,
1695,
952,
1045,
3246,
813,
1247,
1100,
16,
1
] |
3542475 | {
"vi": "Ngân sách của chính quyền Việt Nam cộng hòa luôn ở trong tình trạng thâm hụt mà nguyên nhân chính là các khoản chi cho quân sự luôn lớn hơn chi cho dân sự.",
"zh": "南方共和政府基金一向处于亏空状态,由于军用开支一向高于民用开支。"
} | [
0,
19977,
3550,
748,
8354,
2148,
2745,
909,
13541,
8542,
5525,
716,
4738,
318,
12235,
1881,
1075,
678,
3342,
13541,
1196,
838,
4710,
1075,
678,
3342,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
13017,
3614,
394,
949,
2729,
10235,
908,
5257,
3521,
2923,
646,
423,
1330,
3520,
4573,
18793,
524,
1453,
840,
949,
339,
1085,
14696,
718,
597,
1688,
973,
2923,
967,
929,
718,
597,
4232,
973,
16,
1
] |
5468118 | {
"vi": "Khoảng 4 tháng tuổi, bé nhận biết được tên của mình; 8-12 tháng tuổi, bé hiểu được những yêu cầu đơn giản như \"Không\" hoặc \"Đừng sờ vào đó\".",
"zh": "到宝宝4个月大时,他就能听出自己的名字,8~12个月时,他能明白一些简单的话,比如“不行”或“别碰”。"
} | [
0,
446,
1124,
1124,
22,
433,
1612,
392,
499,
14,
366,
4262,
1227,
455,
4708,
5388,
14,
26,
10392,
255,
8236,
433,
1612,
499,
14,
9440,
2847,
1836,
3634,
5003,
14,
6853,
335,
5541,
336,
2047,
335,
1478,
3773,
336,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
17983,
5537,
3326,
2468,
14,
2687,
1506,
848,
525,
1451,
394,
830,
29,
7152,
15,
8236,
3326,
2468,
14,
2687,
1666,
525,
882,
2103,
2174,
3161,
3109,
385,
1023,
2241,
4,
2630,
1023,
10246,
5095,
628,
585,
5588,
1
] |
7148764 | {
"vi": "Để phóng hỏa tiễn từ dưới sâu.",
"zh": "水平航行 慢慢升到發射深度"
} | [
0,
11279,
10031,
975,
223,
4488,
2141,
446,
732,
123,
3203,
1621,
1679,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
14830,
2714,
2112,
6623,
636,
1523,
1941,
16,
1
] |
9051607 | {
"vi": "- Anh là dương....",
"zh": "- 你是蠢蛋"
} | [
0,
15,
223,
4012,
8709,
5107,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
15,
3922,
339,
4306,
2961,
1
] |
5225 | {
"vi": "Cái gì trong túi thế?",
"zh": "袋子里是什么"
} | [
0,
3856,
8012,
3586,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
4968,
786,
423,
4770,
730,
33,
1
] |
2477527 | {
"vi": "Giết người của tao hả?",
"zh": "敢杀我的人 啊?"
} | [
0,
1596,
8977,
3259,
223,
1249,
33,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
17160,
417,
394,
14054,
3672,
33,
1
] |
11978325 | {
"vi": "hợp tốt hơn với GNOME.",
"zh": "比较好用,属于 gnome。"
} | [
0,
4494,
687,
1075,
318,
4169,
310,
80,
8419,
71,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
275,
1700,
1687,
929,
632,
977,
48,
49,
47,
39,
16,
1
] |
4220975 | {
"vi": "Chơi mà không bình thường đối với gia đình của đứa trẻ, mà đứa trẻ không có mô hình, đôi khi cũng có thể được truy tìm đến kiếp trước.",
"zh": "对孩子的家庭来说这是不寻常的,孩子没有模特,有时也可以追溯到前世。"
} | [
0,
605,
4934,
415,
1044,
1838,
2901,
1674,
316,
7231,
415,
318,
4934,
710,
2957,
2460,
318,
357,
499,
7267,
2837,
16270,
446,
8606,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
3463,
750,
524,
320,
1416,
1361,
901,
632,
1116,
3523,
394,
5427,
3079,
14,
524,
5427,
3079,
320,
347,
4150,
1225,
14,
2340,
603,
443,
347,
447,
525,
4575,
1632,
644,
3036,
741,
16,
1
] |
435438 | {
"vi": "Thậm chí còn quên cả tên mình.",
"zh": "甚至忘记自己的名字"
} | [
0,
1892,
9247,
4708,
5388,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
11209,
733,
666,
4243,
518,
1451,
830,
16,
1
] |
8963673 | {
"vi": "Chương 589: Phu nhân muốn nói gì với tôi?",
"zh": "第589章:夫人想和我谈什么?"
} | [
0,
1065,
16851,
27,
1586,
1382,
8147,
653,
9829,
4521,
819,
1119,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
1937,
5200,
26,
27,
28,
9861,
840,
887,
484,
786,
632,
3246,
33,
1
] |
13026149 | {
"vi": "你知道我动用了多少人马吗?",
"zh": "Anh có biết tôi đã đưa biết bao vũ khí đến đây không?"
} | [
0,
10027,
347,
848,
3246,
542,
2018,
848,
1424,
2651,
873,
644,
1010,
320,
33,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
10309,
444,
6849,
548,
2911,
11882,
1516,
33,
1
] |
10931502 | {
"vi": "Thanh Xuân, Các Cậu Bỏ Lỡ Những Gì?",
"zh": "考法硕你们错过了什么?"
} | [
0,
3304,
669,
10733,
1407,
1909,
8791,
819,
1119,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
4145,
10571,
14,
3580,
438,
3198,
2695,
240,
1634,
97,
4209,
977,
382,
33,
1
] |
330863 | {
"vi": "Anh là người duy nhất chúng tôi không giao nhiệm vụ.",
"zh": "只有他沒有參與任務"
} | [
0,
2269,
366,
416,
243,
357,
303,
228,
930,
232,
1689,
2364,
250,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
10027,
339,
417,
3624,
835,
1045,
3246,
320,
2573,
4490,
3477,
16,
1
] |
14242200 | {
"vi": "这对我很重要",
"zh": "Nó rất quan trọng với em."
} | [
0,
9227,
797,
1335,
1563,
632,
7876,
16,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
348,
7695,
925,
4526,
1
] |
4842061 | {
"vi": "Bây giờ, ở thư mục gốc bạn sẽ tìm thấy một thư mục với tên ngẫu nhiên (và ngày tạo), và trong thư mục này là tất cả các tập tin đã lưu.",
"zh": "现在,在根目录下,你会发现与随机名称(和日期创建)一个文件夹,这个文件夹中都保存的文件。"
} | [
0,
1086,
318,
364,
1393,
8990,
506,
318,
14803,
2069,
953,
1229,
1443,
1274,
3006,
5670,
748,
1438,
2189,
3485,
3340,
5707,
727,
2165,
1826,
8604,
318,
1082,
2165,
1826,
8604,
454,
505,
18069,
415,
2165,
1826,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
10385,
1288,
14,
646,
2152,
3355,
5985,
4772,
813,
1632,
695,
354,
2152,
3355,
632,
1451,
11997,
775,
4395,
88,
271,
1331,
2156,
13334,
468,
423,
2152,
3355,
401,
339,
1468,
518,
1085,
2562,
1692,
542,
2366,
16,
1
] |
10387065 | {
"vi": "Tôi muốn nhìn thấy nó đến trường và chơi với những đứa trẻ khác.",
"zh": "我想去学校和别的男孩一起玩。"
} | [
0,
7845,
580,
14341,
748,
15114,
2661,
3460,
2291,
2903,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7995,
887,
630,
695,
436,
644,
2265,
468,
5728,
632,
882,
5427,
3079,
1108,
16,
1
] |
5350719 | {
"vi": "Làm việc chậm chạp là cái tật lớn nhất của người nghèo, cũng là một trong những chướng ngại lớn nhất của người đàn ông thành đạt.",
"zh": "做事拖延是穷人最大的一个毛病,也是男人成大事的最大障碍之一。"
} | [
0,
13405,
13660,
302,
3955,
359,
17478,
727,
3793,
6114,
318,
1037,
6454,
725,
7292,
415,
5513,
7033,
7648,
4183,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
8375,
1567,
2023,
12112,
339,
781,
17587,
967,
835,
394,
417,
16702,
14,
443,
339,
354,
423,
882,
9810,
6009,
967,
835,
394,
417,
3280,
2338,
642,
2485,
16,
1
] |
11452086 | {
"vi": "Tắn suất 4,57",
"zh": "日产劲客 4.57"
} | [
0,
1438,
4741,
5072,
3061,
5537,
16,
19553,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
54,
875,
8068,
5537,
14,
19553,
1
] |
10246203 | {
"vi": "Nó cũng thăng cấp.|“他还在提升。\nPhim được đạo diễn bởi Mel Smith.|片名为戇豆先生,由Mel Smith执导。\nTao phải nói với mày bao nhiêu lần đây?|到底要我說多少次?\nÔng điên đấy à? !|你在想什么?\nAnh ta thậm chí còn chưa tìm được bức hoa hồng\" kia.",
"zh": "他還沒有找到那幅油畫《玫瑰花》"
} | [
0,
366,
435,
229,
416,
243,
357,
3923,
450,
7345,
7644,
606,
107,
4690,
421,
107,
2582,
111,
1681,
4693,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
9227,
443,
6067,
1521,
16,
94,
335,
366,
3945,
4051,
479,
201,
14616,
79,
525,
918,
4611,
2074,
498,
9049,
643,
79,
9945,
74,
16,
94,
1400,
8723,
345,
232,
10844,
6094,
318,
1802,
47,
9049,
643,
79,
9945,
74,
4283,
4292,
479,
201,
54,
480,
647,
484,
632,
2563,
1424,
2939,
1034,
1010,
33,
94,
2863,
533,
444,
6275,
106,
2911,
1016,
1119,
201,
6861,
2479,
4202,
4784,
33,
10190,
94,
8516,
653,
819,
1119,
201,
10027,
390,
2395,
733,
666,
1349,
1632,
525,
3569,
2260,
3167,
4,
881,
16,
1
] |
7060301 | {
"vi": "D-C 3C 3",
"zh": "苏ICP备10026180号-1"
} | [
0,
3405,
43,
37,
50,
2367,
13165,
8554,
9875,
18,
3492,
15,
19,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
38,
15,
37,
4800,
37,
4800,
1
] |
12085537 | {
"vi": "Tôi nghĩ sao là làm vậy ...",
"zh": "我心想怎麼會這樣…"
} | [
0,
17401,
653,
1215,
1929,
123,
308,
228,
487,
250,
1827,
99,
489,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7995,
1095,
857,
339,
764,
753,
12127,
1
] |
4615487 | {
"vi": "“Ta có một tỷ tỷ cùng một người muội muội, các nàng đều rất ưu tú, từ nhỏ cha mẹ cũng đều rất thương chúng ta.",
"zh": "“我有一个姐姐和一个妹妹,她们都很优秀,从小父母也都很疼爱我们。"
} | [
0,
335,
444,
5593,
6336,
748,
727,
6958,
318,
4779,
11130,
14412,
318,
12526,
11051,
6559,
925,
5703,
3977,
1210,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
335,
3282,
347,
354,
2748,
2748,
638,
354,
417,
3180,
3180,
14,
1085,
1015,
792,
797,
5550,
4640,
14,
636,
1481,
4329,
5121,
443,
792,
797,
1532,
1045,
390,
16,
1
] |
7471401 | {
"vi": "Tiêu đề (ít nhất 2 từ)",
"zh": "标题 (最少兩個字)"
} | [
0,
5269,
2620,
223,
5670,
16860,
321,
105,
738,
236,
2343,
5707,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
4610,
2217,
4395,
1475,
835,
4173,
636,
11,
1
] |
4896967 | {
"vi": "Nhưng chế độ vào thời điểm đó đã bị mất đi toàn bộ uy tín và hỗ trợ chính trị từ các nhóm xã hội quan trọng.",
"zh": "但届时政权已经失去了重要社会群体的完全信任和政治上的支持。"
} | [
0,
715,
15367,
8354,
4035,
862,
18786,
4526,
8188,
657,
2370,
1057,
415,
2537,
12228,
748,
8354,
5183,
4785,
7773,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
2034,
921,
595,
628,
956,
1730,
585,
542,
696,
1480,
579,
1041,
1219,
1945,
5174,
468,
8565,
3538,
949,
4195,
636,
1085,
5836,
15693,
2000,
1335,
1563,
16,
1
] |
7972620 | {
"vi": "Anh đi à?",
"zh": "只适合超速驾驶"
} | [
0,
641,
8076,
2476,
1850,
5623,
15321,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
10027,
579,
4784,
33,
1
] |
11002865 | {
"vi": "Tại sao bạn cần nhiều vitamin D hơn trong mùa đông",
"zh": "為什麼冬天需要更多的維生素D"
} | [
0,
615,
121,
818,
1929,
123,
12572,
404,
2266,
5251,
415,
166,
117,
258,
728,
4536,
38,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
6573,
857,
4772,
1287,
987,
1728,
86,
586,
1139,
697,
929,
423,
9695,
3635,
1
] |
10158543 | {
"vi": "Sáng ngày 2 tháng 9 năm 1945.",
"zh": "这是1945年9月2日上午。"
} | [
0,
1674,
10568,
15501,
966,
27,
1612,
20,
1438,
469,
8071,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
17161,
1331,
4173,
3326,
7293,
1046,
2450,
27,
15501,
16,
1
] |
9839005 | {
"vi": "Kẻ bịt mặt lạnh nhạt nói: “Cao tứ công tử, chẳng lẽ ngươi muốn ngay cả tay phải cũng bị bẻ gẫy sao?”",
"zh": "蒙面人冷道:「高四公子,你難道要我連你的右手都折斷嗎?」"
} | [
0,
2380,
692,
359,
1673,
349,
1382,
273,
237,
1196,
1251,
5335,
318,
491,
922,
99,
349,
533,
444,
487,
99,
6123,
9655,
505,
4547,
488,
118,
1927,
239,
1119,
273,
238,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
6246,
17225,
682,
1534,
3024,
484,
28,
665,
6792,
3605,
1074,
904,
14,
1729,
1669,
635,
887,
1609,
518,
699,
647,
443,
696,
15979,
310,
8066,
857,
796,
1
] |
8557523 | {
"vi": "Tôi không có đồng hồ và tôi sẽ không tham gia trò này chúng tôi mời trẻ em lên đầu để dễ nhìn hơn",
"zh": "只有将他头上和肩膀的雪拍掉 好让大家误会他是在雪停后才来的 不过这个诡计"
} | [
0,
2269,
4941,
6371,
748,
7585,
415,
3218,
2964,
2539,
223,
687,
812,
3654,
9914,
366,
4171,
3218,
2751,
554,
1032,
6109,
223,
1105,
1082,
3929,
2134,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7995,
320,
347,
1381,
746,
468,
3246,
813,
320,
3629,
1116,
6040,
401,
1045,
3246,
4465,
3079,
7876,
577,
652,
939,
2502,
630,
929,
1
] |
9499923 | {
"vi": "Ở Anh, trẻ em chỉ khóc trong vui sướng khi nhận được một con vật nuôi như một món quà bất ngờ hay thậm chí chỉ là một tấm vé đến Disney Land mà thôi...",
"zh": "在英国,孩子们在收到宠物作为惊喜礼物,甚至是迪士尼乐园的门票后,都欢呼雀跃"
} | [
0,
364,
4574,
2428,
318,
4934,
501,
364,
12700,
9619,
1371,
3948,
6708,
13708,
318,
8083,
14796,
1448,
11036,
6257,
415,
1079,
6680,
554,
318,
505,
12448,
4916,
5322,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
4222,
3922,
14,
3079,
7876,
639,
5023,
423,
2747,
7690,
603,
1506,
525,
354,
1100,
1342,
8981,
385,
354,
6541,
372,
271,
1233,
1964,
1636,
2395,
733,
639,
339,
354,
3789,
281,
900,
644,
6800,
85,
13105,
91,
3852,
70,
524,
1737,
1089,
1
] |
3727772 | {
"vi": "Nhưng các nhà phân tích nói rằng không rõ liệu các cam kết mới có khác với những lời hứa mà Trung Quốc đã từng đưa ra trước đó hay không.",
"zh": "但分析人士说,目前尚不清楚中国这一新的承诺,与此前作出过的承诺有何不同。"
} | [
0,
715,
15843,
359,
1448,
547,
318,
7250,
3618,
12756,
454,
2428,
1204,
14864,
13285,
318,
5360,
704,
1290,
455,
18154,
13285,
8372,
3905,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
2034,
1085,
1690,
2160,
2626,
484,
1713,
320,
1332,
3239,
1085,
5353,
2178,
980,
347,
1108,
632,
882,
1414,
9825,
524,
4383,
3710,
542,
1281,
2018,
419,
741,
585,
1636,
320,
16,
1
] |
14134193 | {
"vi": "只要效果最好就好",
"zh": "Được, cứ đẹp nhất là được."
} | [
0,
7242,
14,
1593,
3119,
835,
339,
525,
16,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
2458,
7575,
5911,
8037,
1
] |
11466779 | {
"vi": "Nghĩ không hấp dẫn người cũng khó khăn.",
"zh": "想不吸引人都难。"
} | [
0,
653,
316,
7258,
2817,
1150,
479,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
7511,
320,
2975,
2404,
417,
443,
1213,
4204,
16,
1
] |
6796287 | {
"vi": "Đã như vậy, chúng ta sẽ khiến chuyện hắn sợ nhất biến thành sự thật!”",
"zh": "既然如此,我们就让他最害怕的【魔道祖师】事变成事实!”"
} | [
0,
8180,
318,
16660,
2701,
955,
7476,
415,
6202,
1087,
2922,
1104,
6731,
828,
3740,
6777,
1579,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
9538,
385,
753,
14,
1045,
390,
813,
1178,
1203,
431,
1206,
835,
1071,
642,
973,
1006,
590,
1
] |
4396576 | {
"vi": "Nhìn coi ai tới đây. Chủ nhân mới của Big Muddy.",
"zh": "看谁来了 大湿地的新主人"
} | [
0,
531,
1810,
6305,
223,
392,
8159,
581,
415,
1960,
4544,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
3514,
2518,
1536,
681,
1010,
16,
3689,
840,
980,
394,
8218,
73,
498,
7392,
70,
91,
16,
1
] |
12037544 | {
"vi": "Em còn Prim, anh còn mấy đứa em.",
"zh": "我有小樱 你有你的弟弟"
} | [
0,
10125,
782,
1827,
112,
223,
9731,
6123,
11324,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
39,
79,
666,
694,
84,
1135,
14,
2986,
666,
1241,
5427,
7876,
16,
1
] |
812339 | {
"vi": "Nhưng chúng tôi cần ai đó lên trên tàu này và đàm phán.",
"zh": "但我们需要有人上船谈判"
} | [
0,
715,
1210,
2266,
2735,
469,
4584,
4521,
7286,
1
] | [
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1,
1
] | [
0,
2034,
1045,
3246,
1287,
1536,
585,
577,
690,
9627,
401,
468,
10629,
6499,
16,
1
] |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 36