english
stringlengths
2
443
darija
stringlengths
2
315
includes_arabizi
bool
2 classes
Several hostages have been rescued and least six have been confirmed dead so far. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
تعتقو شوية دالرهائن وستة على الأقل ماتو لحد الساعة.
false
Several large television screens were installed in various places in Rome to let the people watch the ceremony. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
بزاف دالشاشات لكبيرة تدارت فبلايص مختلفة فروما باش الناس يتفرجو فالاحتفال.
false
Several million vials of encephalitis vaccine have also been promised by the government, which will help prepare health agencies for next year. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
الحكومة واعدات بلملايين دلقراعي داللقاح ضد التهاب الدماغ والحكومة هي اللي غادي توجد واكالات صحية للسنة اللي جاية.
false
Several people verified the discovery using different hardware and software by the beginning of February and it was announced on Tuesday. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
بزاف دالناس تأكدو من الاكتشاف بأجهزة وبرامج مختلفة فالبدية د فبراير وتعلن يوم الثلاثاء.
false
Severe weather can occur anywhere in the world, and there are different types of it, which can depend on geography, topography, and atmospheric conditions. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
الجو القاسح ممكن يوقع فأي بلاصة فالعالم وكاين أنواع مختالفة منو واللي كيتبدلو حسب الظروف الجغرافية والتضاريس والمناخ.
false
Severe weather is the generic term for any dangerous weather phenomenon with the potential to cause damage, serious social disruption, or loss of human life. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
الجو القاسح هو المصطلح اللي ممكن يتستعمل باش نوصفو أي ظاهرة جوية ممكن تسبب الدمار أولا اضطرابات اجتماعية خطيرة أولا فقدان الأرواح البشرية.
false
Shared taxis are a quick and comfortable means to travel to nearby places, such as Paro (Nu 150) and Punakha (Nu 200). The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
الطاكسي لمشروك هو وسيلة سريعة ومريحة باش تسافر لبلايص لقريبة، بحال بارو (NU 150) وبوناخا (NU 200).
false
Sharing a field trip virtually is also a great way to reflect a on a trip and share experiences with future classes. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
مشاركة المجال ديال شي تسافيرة فيغتوالمون هو طريقة واعرة باش الواحد يفكر فالتسافيرة ويشارك التجارب ديالو مع الأقسام اللي جايين.
false
Sharks do exist, however they rarely attack humans. Most sharks are scared of humans and would swim away. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
تيخرجو القروش ولكن قليل فين تيهاجمو البشر. أغلب القروش تيخافو من البشر وتيعومو بعيد.
false
She came to this conclusion due to the multitude of positive comments and encouragement sent to her by both female and male individuals urging that contraception medication be considered a medical necessity. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
وصلات لهاد الخلاصة من بعد ماوصلاتها بزاف دالتعاليق الإيجابية والتشجيع من الرجال والنسا اللي تيقولو أن موانح الحمل كاتعتبر ضرورة طبية.
false
She directed officers to her black Oldsmobile Intrigue which was 500 feet away. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
دات الضباط لمخبأ أولدزموبيل لكحل اللي بعيد ب 500 قدم.
false
She is in custody pending indictment and trial, but any eyewitness evidence may be tainted because her image has been widely published. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
هي رهن الاعتقال وكاتسنا التهم والمحاكمة ولكن ممكن يكون شي واحد من أدلة د الشهود تشوهات لاحقاش التصويرة ديالها تنشرات على نطاق واسع.
false
Shooters in the supplementary pest control trial were to be closely supervised by rangers, as the trial was monitored and its effectiveness evaluated. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كان خاص لعساسة دلغابة يتابعو الرماة اللي كانو التجربة التكميلية لمكافحة الآفات اللي تمت مراقبتها وتقييم فعاليتها.
false
Similarly, by having a Schengen visa, you do not need to apply for visas to each of the Schengen member countries separately, hence saving time, money and paperwork. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
إلا خديتي فيزا شينغن من قبل مغاديش تحتاج كل مرة تاخدها فاش تبغي تمشي للدول الأعضاء ففيزا شينغن، وهكاك غادي توفر الوقت ولفوس والجرا نتاع لوراق.
false
Siminoff said sales boosted after his 2013 appearance in a Shark Tank episode where the show panel declined funding the startup. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
قال سيمينوف أن المبيعات طلعات مورا فاش بان فواحد الحلقة ديال شارك تانك فاش مبغاتش لجنة البرنامج أنها تمول الشركة اللي طالعة.
false
Since 1966 the Sundarbans have been a wildlife sanctuary, and it is estimated that there are now 400 Royal Bengal tigers and about 30,000 spotted deer in the area. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
تحولات صانداربانز لمحمية طبيعية من 1966 وفيها تقريبا 400 نمر من نوع رويال بينغال وتقريبا 30,000 غزالة.
false
Since 1988, ballot boxes must be transparent so that voters and observers can witness that no envelopes are present at the start of the vote and that no envelopes are added except those of the duly counted and authorized voters. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
من سنة 1988 ولاو صناديق الاقتراع شفافين باش الناخبين والمراقبين يقدرو يشوفو أنه مكاينش شي بريات فالصندوق فالبدية نتاع التصويت وماتزادوش من بعد من غير دوك اللي حطوهوم الناس اللي صوتو أو عندهم الحق.
false
Since Montevideo is south of the Equator, it is summer there when it's winter in the Northern Hemisphere and vice versa. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
بما أن مونتفيديو كاينة فجنوب الإكوادور تيكون الصيف تما فاش تتكون الشتا فالنص الشمالي والعكس بالعكس.
false
Since students are often the most critical audience, the blog writer begins to strive to improve writing to avoid criticism. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
بما أن الطلبة هو الجمهور اللي دائما كاينتاقد الكاتب دلبلوغ، فهو فهو تيحاول يطور مهارات الكتابة ديالو باش يتجنب النقد.
false
Since the arrival of man to the Galapagos, many mammals have been introduced including goats, horses, cows, rats, cats and dogs. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
من نهار وصل الإنسان لجزر غالاباغوس دخل بزاف ديال الثدييات بحال لمعيز ولعودان ولبقر ولفيران ولقطوط ولكلاب.
false
Since the foundation of Asunción in 1537, Paraguay has managed to keep a lot of its indigenous character and identity. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
ملي تأسسات الجمعية د أسونسيون ف 1537 قدرات الراباغواي أنها تحافظ على الطابع والهوية المحلية.
false
Since there was limited response to this tactic, Germany expected a similar response to its unrestricted submarine warfare. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
بما أنه كان تجاوب محدود مع هاد التاكتيك توقعات ألمانيا تجاوب تيشبهلو مع الحرب اللي معندهاش قيود تحت لما.
false
Singapore is generally an extremely safe place to be and very easy to navigate, and you can buy almost anything after arriving. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
سنغافورة هي واحد لبلاصة مأمنة وساهلة فلمسارية وتقدر تشري أي حاجة من بعد ما توصل.
false
Singer Sanju Sharma started the evening, followed by Jai Shankar Choudhary. esented the chhappan bhog bhajan as well. Singer, Raju Khandelwal was accompanying him. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
بدا المغني سانجو شارما الأمسية وتبعو جاي شانكار شودهاري. وقدم الشهابان بهوغ بهاجان حتى هو. وكان معاه المغني راجو خاديلوال.
false
Six hostages, including the children and elderly, were released early, as were the Filipino photographers. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
ستة دالرهائن بما فيهم الدراري الصغار والناس لكبار تطلقو بكري وحتى المصورين الفليبينيين.
false
Skiing is a major travelling activity with many enthusiasts, occasionally known as ski bums, planning entire vacations around skiing at a particular location. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
التزلج هو النشاط اللي تيميز السفر نتاع المتحمسين، واللي كيتسماو المتزلجين الدائمين واللي تيخططو العطل ديالهم كلها للتزلج فبلاصة وحدة.
false
Sleep interruption is the process of purposefully awakening during your normal sleep period and falling asleep a short time later (10–60 minutes). The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كاتضرب الفيقة الواحد الواحد تيفيق ففترة النعاس المعتادة وتيعاود يرجع ينعس من بعد مدة قصيرة (10 تال 60 دقيقة).
false
Smaller tournaments and matches can also be seen here at other times of the year. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كيتدارو بطولات ومباريات صغار هنا فشي وقات أخرين فالعام.
false
So, it is likely that the notation was added simply as a label. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
إذا غالبا أيكون الرمز تزاد على أساس يكون علامة.
false
Some animals, such as elephants and giraffes, tend to approach closely to cars and standard equipment will allow good viewing. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
شي حيوانات بحال الفيل والزرافة تيقربو بزاف للطوموبيلات والأدوات العادية غتعطي شوفة مزيانة.
false
Some atoms have unstable nuclei which means that they tend to break apart with little or no nudging. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
شي ذرات عندهوم واحد النوية مامستقراش واللي تتقسم باستمرار ساو كان شوية دالزعزعة أولا مكانتش.
false
Some cruises feature Berlin, Germany in the brochures. As you can see from the map above Berlin is no where near the sea and a visit to the city is not included in the price of the cruise. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
شي رحلات بحرية كتحط برلين، ألمانيا فليفلاير ديالها. وممكن تشوف فالخريطة أن برلين مقريباش من لبحر وحتى لمشيا ليها مداخلاش فالثمن نتاع الرحلة البحرية.
false
Some festivals have special camping areas for families with young children. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
شي مهرجانات عندها بلايص فين تقدر تخيم العائلات اللي عندها دراري صغار.
false
Some patients might have contracted the bug in the hospital, Dr. Moll thinks, and at least two were hospital health workers. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
ممكن أن شي مرضى قاستهوم الحشرة، وكيعتاقد الدكتور مول أن جوج على الأقل خدامين فالسبيطار.
false
Some people thought he was right but many people believed the opposite; that the Solar System moved around the Earth, including the Sun (and even the other stars). The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
شي الناس كان تيسحابلهم أنه كان على حق وبزاف اللي سحابلهم العكس؛ المجموعة الشمسية كانت كتدور على الأرض، بما فيها الشمس (وحتى النجوم لوخرين).
false
Some reports put the official death toll at eight, and official reports confirm that up to 30 were injured; but final numbers are not yet known. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
شي تقارير تتقول أن عدد الوفيات الرسمي هو 8 والتقارير الرسمية تتقول أن 30 تصابو؛ ولكن مازال الأرقام نهائية متعرفاتش.
false
Some roads have been damaged, railway service interrupted in the affected areas, and the Noto Airport in Ishikawa prefecture remains closed. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
شي طرقان خسرو ومصلحة السكك توقفات فالمناطق المتضررة ومطار نوتو ف محافظة إيشيكاوا مازال مسدود.
false
Some venues offer alcoholic beverages on the house. However, drunkenness impairs judgement, and all good gamblers know the importance of staying sober. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
بزاف دلبلايص كتقدم الشراب. واخا هكاك السكرة كتخسر التركيز داكشي علاش القمارة عارفين أنه مهم يبقاو ساحيين.
false
Sometimes special pyramid shaped towers, called ziggurats, were built to be a part of the temples. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
شي بيراميدات عندها شكل خاص بحال الأبراج كتسمى الزاقورات وتبنات باش تكون جزء من المعابد.
false
Soon after the outbreak of hostilities, Britain initiated a naval blockade of Germany. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
بعد فترة قصيرة من اندلاع الأعمال العدائية، بدات بريطانيا حصار بحري على ألمانيا.
false
Soon, officers equipped with riot gear entered the yard and cornered the inmates with tear gas. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
دخلو الضباط للساحا ديال الحبس بزربا هازين معاهوم الماتريال ديال مكافحة الشغب و هوما يحاصرو المحابسيا بالغاز لي كيعمي فالعينين.
false
Sort of like rolling a heavy cart up a hill. Splitting the nucleus up again then releases some of that energy. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
نوع من متل دحرجة عربة ثقيلة أعلى التل. كيؤدي تقسيم النواة مرة أخرى إلى إطلاق شوية من هاد الطاقة.
false
South Africa have defeated the All Blacks (New Zealand) in a rugby union Tri Nations match at the Royal Bafokeng Stadium in Rustenburg, South Africa. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
ربحات جنوب إفريقيا فريق أول بلاكس ديال نيوزيلاندا فالماتش ديال اتحاد الرجبي الثلاثيه فملعب رويال بافوكينج لي كاين فرويتنبرج فجنوب إفريقيا.
false
South Shetland Islands, discovered in 1819, are claimed by several nations and have the most bases, with sixteen active in 2020. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
تكتاشفات جزر شيتلاند الجنوبية في عام 1819 ، وكتطالب بها بزاف ديال الدول وعندها أكبر عدد من القواعد، مع ستة عشر ناشطة في عام 2020.
false
Spokesman for Medecines Sans Frontiere Richard Veerman said: Angola is heading for its worst ever outbreak and the situation remains very bad in Angola, he said. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
السيد لي كيهدر بسميةْ منظمة الأطباء فسانس فرونتير ريتشارد فيرمان قال بلي: أنغولا غاديا وكتنتشر فيها الحرب لأخيب درجة، ومزال الوضع فأنغولا خايب بزاف.
false
Still, take advice from authorities, obey all signs, and pay close attention to safety warnings. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
وواخا داكشي، خود النصيحة من السلطات، وتبع كاع الإشارات، وانتبه مزيان لتحذيرات السلامة.
false
Stirrups are supports for the rider's feet that hang down on either side of the saddle. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
الركايب هي دعامات للرجلين نتاع الفارس نازل على جناب د السرج.
false
Subcultures bring together like-minded individuals who feel neglected by societal standards and allow them to develop a sense of identity. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كتجمع الثقافات الفرعية بين الأفراد المتشابهين في التفكير واللي كيحسو بالإهمال من قبل المعايير ديال المجتمع وكتخليهم يطورو الإحساس بالهوية.
false
Subcultures can be distinctive because of the age, ethnicity, class, location, and/or gender of the members. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
يمكن أن تكون الثقافات الفرعية مميزة بسبب العمر والعرق والطبقة والموقع و / أو جنس الأعضاء.
false
Subsistence agriculture is a simple, often organic, system using saved seed native to the ecoregion combined with crop rotation or other relatively simple techniques to maximize yield. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
زراعة الكفاف هي نظام سهل ، وغالبًا عضوي، كيستخدم البذور المحفوظة الأصلية في المنطقة البيئية جنبًا إلى جنب مع تناوب المحاصيل أو غيرها من التقنيات البسيطة نسبيًا لزيادة الغلة.
false
Subsistence agriculture is agriculture carried out for the production of enough food to meet just the needs of the agriculturalist and his/her family. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
زراعة الكفاف هي الزراعة التي كتكون باش يتنتج داكي اللي غايفي دلماكلة داحتياجات المزارع ولعائلة ديالو بوحدهوم.
false
Such children are called feral or wild. Some feral children have been confined by people (usually their own parents); in some cases this child abandonment was due to the parents' rejection of a child's severe intellectual or physical impairment. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كيتسماو هاد الأطفال وحشيين تم كيتحبسو شي أطفال وحشيين من قبل أشخاص (عادة والديهم)؛ فشي حالات، كان هاد التخلي عن الطفل بسبب رفض الوالدين لإعاقة الطفل العقلية أو الجسدية الشديدة.
false
Such things have become separate disciplines, which focus on providing solutions to real life problems. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
ولاو بحال هادوك لحوايج تخصصات منفصلة، واللي كتركز على تقديم حلول لمشاكل الحياة الحقيقية.
false
Suits are standard business attire, and coworkers call each other by their family names or by job titles. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
لكساوي هي ملابس دلخدمة الرسمية، و كيعيطو زملاء دلخدمة على بعضهم بأسماء عائلاتهم أو بالمسميات الوظيفية.
false
Summits include breath-taking views from peaks. Climbers from all parts of the world are continually establishing new routes amongst its endless potential of walls. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
القمم فيها مناظر زوينة بزاف من لفوق. المتسلقين من أنحاء العالم كيديرو طرق جديدة بين لجدران ديالو اللي كاينة واللي معندهاش نهاية.
false
Suspected cases of H5N1 in Croatia and Denmark remain unconfirmed. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
الحالات لي شاكين فيهم بلي مراض بفيروس H5N1 فكرواتيا مزال ممتأكدين منهم
false
Swirl the two dry powders together and then, with clean wet hands, squeeze them into a ball. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
خلط البدرتات مع بعضهم و بيدين فازجين صاوب منهم كرة.
false
Taiwan beginning start way back in 15th century where European sailors passing by record the island’s name as Ilha Formosa, or beautiful island. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
بدات تايوان في القرن الخامستعشر فاش بداو لبحارة الأوروبين كيدوزو حدا جزيرة كتسما فورموزا، وهي جزيرة زوينة.
false
Tamaki Drive beaches are on the Waitemata Harbour, in the upmarket suburbs of Mission Bay and St Heliers in Central Auckland. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كاينة شواطئ Tamaki Drive على لمرصا Waitemata ، في ضواحي Mission Bay و St Heliers في وسط مدينة أوكلاند.
false
Technological determinism is a term that encompasses a wide range of ideas in practice, from technology-push or the technological imperative to a strict sense that human destiny is driven by an underlying logic associated with scientific laws and their manifestation in technology. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
الحتمية ديال التكنولوجيا هي مصطلح كيشمل مجموعة واسعة من الأفكار في الممارسة، من دفع التكنولوجيا أو الضرورة التكنولوجية إلى الإحساس بزاف بأن مصير الإنسان مدفوع بمنطق أساسي مرتبط بالقوانين ديال العلم ومظاهرها في التكنولوجيا.
false
Technology offers the solution with virtual field trips. Students can look at museum artifacts, visit an aquarium, or admire beautiful art while sitting with their class. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كتعطي التكنولوجيا الحل من خلال الرحلات الميدانية الافتراضية. وكيمكن للطلبة يشوفو القطع الأثرية فالمتحف أو يزورو حوض السمك أو يستمتعو بالفنون الجميلة وهوما جالسين فالقسم.
false
Television reports show white smoke coming from the plant. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
شي تقارير فالتلفازا كتبين دخان بيض خارج من لوزين.
false
That didn't seem to make sense to me; it certainly wasn't fair. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
هادشي ما كيدخلش لعقل، هادشي ماكانش عادل.
false
The up bow mark looks like a V and the down bow mark like a staple or a square missing its bottom side. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
ال كيوصل القوس علامة كتبان فحال V أو أسفل علامة القوس فحال قطعة أساسية أولا مربع جنبو السفلي ناقص.
false
The 25 Dunlap broadsides still known to exist are the oldest surviving copies of the document. The original handwritten copy has not survived. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
ال 25 نشرة دنلاب الي لا تزال موجودة هي أقدم النسخ الباقية من الوثيقة. النسخة الأصلية المكتوبة بخط اليد منجاتش.
false
The 35mm format is actually, somewhat confusingly, 36mm in width by 24mm in height. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
مقاس 35 ملم هو في الحقيقة 36 مم عرض و 24 ملم ارتفاع.
false
The 802.11n standard operates on both the 2.4Ghz and 5.0Ghz frequencies. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
المعيار ديال 802.11n كيخدّم التردد 2.4 جيغا هيرتز و 5.0 جيغا هيرتز.
false
The AI ​​system is now often used in the fields of economics, medicine, engineering and the military, as has been built in several home computer and video game software applications. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
غالبًا ما كيتستخدم نظام الذكاء الاصطناعي دَبا في مجالات الاقتصاد والطب والهندسة والجيش، كما تبنا فبزاف نتاع تطبيقات برامج البيسي وألعاب الفيديو المنزلية.
false
The Amazon River is the second longest and the biggest river on Earth. It carries more than 8 times as much water as the second biggest river. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
نهر الأمازون هو ثاني أطول وأكبر نهر على وجه الأرض. كيهز أكثر من 8 أضعاف كمية المياه اللي يهزها ثاني أكبر نهر.
false
The Amazon is also the widest river on Earth, at times six miles wide. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
الأمازون حتا هو أوسع نهر على وجه الأرض، حيث لعرض ديالو كيوصل شي مرات ستة دلأميال.
false
The Arabs also brought Islam to the lands, and it took in a big way in the Comoros and Mayotte. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كما دخلو العرب الإسلام للبلاد، و كبر بشكل كبير على جزر القمر ومايوت.
false
The Articles required unanimous consent from all the states before they could be amended and states took the central government so lightly that their representatives were often absent. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
تطلبت القوانين موافقة الجميع من كل الولايات قبل باش يتوافق عليهم و استهترت الولايات بالادارة المركزية لان لممثلين ديالهم كانو غايبين.
false
The Babylonians built each of their gods a primary temple that was considered the home of the god. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
بناو البابليون لآلهة ديالهم كمعبد اساسي كان كتيعتبر دار د الاله.
false
The Chaco region was home to other groups of indigenous tribes such as the Guaycurú and Payaguá, who survived by hunting, gathering and fishing. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كانت منطقة تشاكو موطنًا لمجموعات أخرى من القبائل الأصيلة مثل Guaycurú و Payaguá ، اللي عاشو من الصيدة والجميع وصيد الأسماك.
false
The D-Day landings and the following battles had freed the north of France, but the south still wasn't free. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
انزالات د-داي العسكرية و المعارك الاحقة حررت شمال فرنسا و لكن ماحرراتش الجنوب.
false
The Director of Public Prosecutions, Kier Starmer QC, gave a statement this morning announcing the prosecution of both Huhne and Pryce. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
مدير النيابة العامة كير ستارمر عطى الحكم نتاع هون و بريس هاد الصباح.
false
The East African Islands are in the Indian Ocean off the eastern coast of Africa. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كاينة جزر إفريقيا فلمحيط لهندي قبالة لاكوط الشرقية نتاع إفريقيا.
false
The French Revolution also inspired many other repressed working class people of other country's to began their own revolutions. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
حفزات الثورة الفرنسية شي طبقات عاملة مضطهدة فدول أخرين باش يبداو الثورة ديالهم.
false
The Giza Plateau, or Giza Necropolis in the Egyptian Valley of the Dead contains several pyramids (of which the great pyramid is the largest), several small tombs, several temples, and the great Sphinx. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كاين فهضبة الجيزة أو لقبور دلجيزة اللي فواد الموتى المصري بزاف دلأهرامات (اللي منهم الهرم العظيم هو الأكبر) وشي قبور وشي معابد وأبولهول لكبير.
false
The Great Pyramid at Giza is the only one of the seven wonders that is still standing today. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
لهرم لكبير اللي فلجيزة هو اللي بقا بوحدو من عجائب الدنيا السبعة اليوم.
false
The Guaraní were the most significant indigenous group inhabiting what is now Eastern Paraguay, living as semi-nomadic hunters who also practised subsistence agriculture. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كانو لغواراني هما السكان الأصليين لي ساكنين فلبراغواي الشرقية، عايشين حياة نتاع نصف رحالة وصيادة اللي كانو تيزرعو غير باش ياكلو.
false
The Haitian Institute for Justice and Democracy has referenced independent studies that suggest the Nepalese UN peacekeeping battalion unknowingly brought the disease to Haiti. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
شاركات مؤسسة هايتي للعدالة والديموقراطية شي أبحاث مستقلة اللي كتقول أن لباطايون نتاع الأمم النيبالي المتحدة لحفظ السلام جاب المرض لهايتي بطريقة ممعروفاش.
false
The Hershey and Chase experiment was one of the leading suggestions that DNA was a genetic material. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
التجربة نتاع هيرشي وشيز كانت من بين لقتراحات أن لادي إن مادة جينية.
false
The High Middle Ages were preceded by the Early Middle Ages and followed by the Late Middle Ages, which by convention ends around 1500. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كانت العصور الوسطى المبكرة سابقة للعصور الوسطى الكبرى وجات من موراها العصور الوسطى الأخيرة، واللي معروف أنها كتسالا تقريبا فسنة 1500.
false
The Internet combines elements of both mass and interpersonal communication. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
الأنترنت تيجمع عناصر مابين من التواصل الجماهيري والتواصل بين لأشخاص.
false
The Iraq Study Group presented its report at 12.00 GMT today. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
قدمات مجموع دراسة العراق التقرير ديالها اليوم مع 12 بتوقيت غرينيتش.
false
The Kruger National Park (KNP) lies in the north-east of South Africa and runs along the border of Mozambique in the east, Zimbabwe in the north, and the southern border is the Crocodile River. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كاين لبارك لوطني نتاع كروغر شمال شرق جنوب إفريقيا وتيشد مابين حدود لوزمبيق فالشرق وزيمبابوي فالشمال وفلحدود لجنوبية كاين كروكوديل ريفير.
false
The Madhya Pradesh Police recovered the stolen laptop and mobile phone. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
رجعو لبوليس نتاع مادهيا براديش لبيسي ولبورطابل اللي تسرقو.
false
The Moroccan sultan rebuilt the city as Daru l-Badya and it was given the name Casablanca by Spanish traders who established trading bases there. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
عاود السلكان المغربي بنا لمدينة وسماها الدار البيضا وسماوها التجار سبنيوليين كازابلانكا وأسسو مراكز تجارية تما.
false
The National Hurricane Center (NHC) says that at this point Jerry poses no threat to land. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
قال المركز الوطني للأعاصير (NHC) أن إعصار جيري متيشكل حتى خطر على الأرض لحد الساعة.
false
The Ninth Ward, which saw flooding as high as 20 feet during Hurricane Katrina, is currently in waist-high water as the nearby levee was overtopped. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كاين فنينث غريد اللي داز فيه فيضان لعلو ديالو 20 قدم فإعصار كاترينا واحد علو دلما كتر من النص لاحقاش فاض السد اللي حداه.
false
The Northern Marianas emergency management office said that there were no damages reported in the nation. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
قال مكتب الطوارئ فشمال مارياناس أنه مكاينش شي خسائر فالناس.
false
The Olympic gold medalist was due to swim in the 100m and 200m freestyle and in three relays at the Commonwealth Games, but due to his complaints his fitness has been in doubt. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
لاطليت لأولمبي كان خاصو يضر 100 متر و200 متر سباحة حرة فتلاتة نتاع لمراحل باش يربح ميدالية ذهبية فألعاب الكومونويلث، ولكن نظرا للشكاوي كان شك فلبنية لبدنية ديالو.
false
The Oyapock River Bridge is a cable-stayed bridge. It spans the Oyapock River to link the cities of Oiapoque in Brazil and Saint-Georges de l'Oyapock in French Guiana. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
الأويابوك ريفر بريدج هي قنطرة معلقة. دايزة من فوق واد أويابوك وكتربط مدينة أويابوك فلبرازيل مع سانت جورجز دو لويابوك ف غيانا لفرنسية.
false
The Paralympics will take place from 24 August to 5 September 2021. Some events will be held in other locations throughout Japan. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
لباراليمبيك غاتشد من 24 غشت تال 5 سبتمبر 2021. شي تضاهرات غاتكون فبلايص أخرين فليابان.
false
The Plitvice Lakes national park is heavily forested, mainly with beech, spruce, and fir trees, and features a mixture of Alpine and Mediterranean vegetation. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
لبارك لوطني نتاع بليتفيك ليكس فيه لغابة بزاف، خصوصا الشجر د الزان وتنوب والشوح وتخليطة نتاع لأعشاب د لألب والبحر الأبيض المتوسط.
false
The Portuguese destroyed it and rebuilt it under the name Casa Branca, only to abandon it after an earthquake in 1755. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
دمروها لبرتغاليين وعاود بناوها وسماوها كازا برانكا، ومشاو منها من مور واحد الزلزال ف 1755.
false
The Report is highly critical of almost every aspect of the present policy of the Executive towards Iraq and it urges an immediate change of direction. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كينتاقد التقرير تقريبا كل جانب من جوانب السياسة نتاع السلطة التنفيذية اللي مطبقاها فلعراق وكيدعو لأنها تبدل التوجه ديالها دغيا.
false
The Report opens with plea for open debate and the formation of a consensus in the United States about the policy towards the Middle East. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
تيبدا تقرير بملتمس باش يتفتح النقاش وتشكيل نتاع واح لإجماع فالولايات المتحدة الأمريكية على السياسة فالشرق الأوسط.
false
The Schengen zone, however, works somewhat like one country in this respect. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
منطقة شينغن كتخدم واخا هكاك بحال دولة وحدة من هاد الناحية.
false