english
stringlengths
2
443
darija
stringlengths
2
315
includes_arabizi
bool
2 classes
Ironing damp clothes can help them dry. Many hotels have an iron and ironing board available for loan, even if one is not present in the room. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كيعاون كيّ الملابس المبلّلة على تنشاف ديالها. وكتوفر بزاف دلوطيلات كواية وطبلة دلكواية تقدر تخاد واخا مكتنتش فلبيت.
false
Israel demands an ongoing military presence in the valley for ten years once an agreement is signed while the PA agrees to leave such presence only for five years. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كتطالب إسرائيل باستمرار التواجد العسكري فلواد لمدّة عشر سنوات، بمجرّد توقيع اتفاق، فلوقت اللي كتوافق السلطة الفلسطينيّة على استمرار هاذ التواجد لخمس سنوات فقط.
false
It also arguably makes reading easier, though writing is somewhat complicated by the need to find out whether a verb or adjective is used in a substantivized form. Give me the same text in Moroccan Arabic.
يمكن نقولو أنه كيسهل لقراية، واخا أن الكتابة معقدة إلى حد ما بسبب الحاجة للمعرفة واش الفعل أو الصفة كيستخدمو فشكل مثبت.
false
It also attacked anything that entered the water; even a giant dinosaur such as T. rex would be no match for it. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كما هاجمات أي حاجة دخلات الما؛ حتى ديناصور عملاق بحال تي ريكس مقدرش عليها.
false
It also had no authority to override tax laws and tariffs between states. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بالإضافة إلى ذلك، معندهاش سلطة باش تتجاوز القوانين الضريبيّة والتعريفات اللي كاينة بين الولايات.
false
It can be made very thin, and stuck onto other metal. It can be made so thin that it was sometimes used to decorate the hand-painted pictures in books called illuminated manuscripts. Give me the same text in Moroccan Arabic.
ممكن تولي رقيقة بزاف، وتتلصاق فمعدن آخر. ويمكن أن يكون رقيق لدرجة أنه كان كتيستخدم شي مرات لتزواق التصاور المرسومة يدوياً في كتب كتتسمى المخطوطات المضيئة.
false
It can be pulled into thin wire, which can be twisted and plaited. It can be hammered or rolled into sheets. Give me the same text in Moroccan Arabic.
ويمكن يتسحب لسلك رقيق ويقدر يتلوا ويتضفر. يمكن أن يتم طرقه أو لفه على شكل أوراق.
false
It had been scheduled to be cut down on Tuesday, but was saved after an emergency court ruling. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كان مقرر أنها تتعدم نهار الثلاثاء، ولكن أنقذها واحد لحكم مستعجل من المحكمة.
false
It has a notably wide variety of plant communities, due to its range of microclimates, differing soils and varying levels of altitude. Give me the same text in Moroccan Arabic.
هندها مجموعة كبيرة ومتنوعة من المجتمعات النباتية، بسبب نطاق المناخات المحلية، وأنواع التربة المختلفة، ومستويات الارتفاع المتفاوتة.
false
It has been known for a long time that different types of brain damage, traumas, lesions, and tumours affect behaviour and cause changes in some mental functions. Give me the same text in Moroccan Arabic.
من المعروف منذ مدة طويلة أن الأنواع المختلفة من تلف الدماغ، والصدمات، والآفات، والأورام كتؤثر على السلوك وكتسبب تغيرات فشي وظائف عقلية.
false
It has brought us the train, the car, and many other transportation devices. Give me the same text in Moroccan Arabic.
جاب لنا التران والطوموبيل وبزاف دأجهزة النقل الأخرى.
false
It is Martelly's fifth CEP in four years. Give me the same text in Moroccan Arabic.
هو المجلس الانتخابي المؤقت الخامس ديال مارتيلي خلال أربع سنين.
false
It is helpful to also wear a ring (just not one that looks too expensive. Give me the same text in Moroccan Arabic.
مزيان يتلبس لخاتم (ولكن ماشي اللي كيبان غالي بزاف.
false
It is nearly impossible to exchange Falklands currency outside of the islands, so exchange money prior to leaving the islands. Give me the same text in Moroccan Arabic.
من المستحيل تقريباً تتصرف عملة فوكلاندس بزا نتاع الجزر، على ذاكشي خاص يتصرفو لفلوس قبل مايخوي لواحد الجزر.
false
It is not something to be ashamed of: it is no different from the personal fears and dislikes of other things that very many people have. Give me the same text in Moroccan Arabic.
مافيهش لحشومة: هو بحال بزاف نتاع لمخاوف الشخصية وشي حوايج أخرين مكروهين واللي كاينين عند بزاف ديال الناس.
false
It is obvious enough that the world has changed much because of humankind's scientific and technological advancements, and problems have become greater because of overpopulation and mankind's extravagant lifestyle. Give me the same text in Moroccan Arabic.
واضح بشكل كاف أن العالم تبدل بزاف بسبب التقدم العلمي والتقنية للبشرية، وولات المشاكل أكبر بسبب زيادة السكان ونمط الحياة المترف للإنسان.
false
It is one of the main attractions of South Africa and it is considered the flagship of South African National Parks (SANParks). Give me the same text in Moroccan Arabic.
كتتعتابر وحدة من المناطق اللي كتجدب في جنوب إفريقيا، كما كتتعتبر منتزه رئيسي من المنتزهات الوطنية في جنوب إفريقيا (منتزهات جنوب إفريقيا الوطنية).
false
It is related to but usually not involving alpine style ski touring or mountaineering, the latter ones done in steep terrain and requiring much stiffer skis and boots. Give me the same text in Moroccan Arabic.
هو مرتابط بجولات التزلج على جبال الألب أو تسلق الجبال، ولكنه مكيقاصرش غير على جولات التزلج على الجليد أو تسلق الجبال، بل كيمارس حتى في تضاريس منحدرة بشدة واللي كتتطلب زلاجات قاسحة وصباط طويل.
false
It is reported that some 9400 homes in the region are without water and approximately 100 without electricity. Give me the same text in Moroccan Arabic.
أفادت التقارير أنه يوجد في المنطقة حوالي 9400 منزل بدون ماء وحوالي 100 منزل بلا كهرباء.
false
It is still produced today, but more importantly its aspect ratio has been inherited by digital camera image sensor formats. Give me the same text in Moroccan Arabic.
لإنتاج ديالها ما زال مستمر حتى لليوم، ولكن الأهم من داكشي هو أن هيئة مستشعرات الصور في الكاميرات الرقمية ورثات نسبة عرض الصورة للارتفاعها.
false
It is thinner under the maria and thicker under the highlands. Give me the same text in Moroccan Arabic.
هو ضعيف تحت ماريا وغليض تحت المرتفعات.
false
It isn’t alone though, experimentation, and an experiment is a test that is used to eliminate one or more of the possible hypotheses, asking questions, and making observations also guide scientific research. Give me the same text in Moroccan Arabic.
وهي واخا هكاك مامتفرداش في هاذ الشأن، كيتعتبر التجريب والتجربة اختبار يمكن يتستخدم باش ننفيو فرضية أولا كتر؛ طرح الأسئلة وإجراء الملاحظات حتا هما كيوجهو البحث العلمي.
false
It may also be beneficial for one to buy a Wild Card, which provides entry to either selections of parks in South Africa or all of the South African National Parks. Give me the same text in Moroccan Arabic.
من الممكن أنه ينفعك تشري بطاقة Wild Card، فهي كتخليك تدخل لمجموعة مختارة من متنزهات جنوب إفريقيا أولا كاع المتنزهات دجنوب إفريقيا الوطنية.
false
It states that the most effective place for the main subject is at the intersection of lines dividing the image into thirds vertically and horizontally (see example). Give me the same text in Moroccan Arabic.
تيقول أن أكثر مكان مؤثر للموضوع الرئيسي هو فتقاطع الخطوط اللي كتقسم الصورة إلى أثلاث عمودياً وأفقياً (انظر المثال).
false
It takes a giant rocket over a 100 feet high to put a satellite or telescope in space. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كيتطلب الأمر صاروخاً كبير لارتفاع ديالو أكثر من 100 قدم باش يتحط قمر اصطناعي أو منظار في الفضاء.
false
It uses satellite-based technology as opposed to older ground-radar-based technology to allow air traffic controllers to pinpoint aircraft with greater precision and give pilots more accurate information. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كتستعمل تقنية مرتبطة بالأقمار الاصطناعية ماشي بحال التقنية القديمة اللي كتستعمل رادار أرضي باش تسمح للمراقبين الجويين يحددو لبلاصة ديال الطيارة بدقة أعلى وتعطي للطيارين معلومات محددة أكثر.
false
It warns No one can guarantee that any course of action in Iraq at this point will stop sectarian warfare, growing violence, or a slide toward chaos. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كيحذر من أنه حتى واحد ما يمكن له يضمن باللي أي مسار عمل في هاذ اللحظة في العراق غادي يوقف الحرب الطائفية أو العنف الي كيزيد أو الطريق ديال الفوضى.
false
It was at this time that the transfer of the title of Fashion Capital from Constantinople to Paris was made. Give me the same text in Moroccan Arabic.
وفي هاذ الوقت تطلق لقب عاصمة الموضة على باريس فعوض القسطنطينية.
false
It was one of the major stops during Henry Louis Gates' PBS special Wonders of the African World. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كانت وحدة من أكبر الوقفات فالبرنامج ديال هنري لويس غيتس عجائب عالم إفريقيا.
false
It was ruled by the Vichy French. These were French people who had made peace with the Germans in 1940 and worked with the invaders instead of fighting them. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كانت كتحكمها فيشي الفرنسية. هادو فرنسيين اللي دارو السلام مع ألمانيا ف 1940 و خدمو مع المستعمرين عوض ما يضاربو معاهم.
false
It was the final match for the All Blacks, who had already won the trophy two weeks ago. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كان هادا هو الماتش الأخير ل All Blacks اللي ربحو البطولة هادي جوج سيمانات.
false
It was to last for the next 40 years and would be fought for real, by proxy armies, on battlefields from Africa to Asia, in Afghanistan, Cuba and many other places. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كان ممكن أنها تدوم ل 40 عام الجاية وتحارها جيوش الوكالة بصرامة فساحات المعركة من إفريقيا حتال آسيا، فأفغانستان و كوبا وبلايص وحدين أخرين.
false
It's expected that most event tickets will cost between ¥2,500 and ¥130,000, with typical tickets costing around ¥7,000. Give me the same text in Moroccan Arabic.
من المتوقع أن أغلب تذاكر الحدث غتوصل التكلفة ديالها بين 2,500 و 130,000 ين، أما تكلفة العادية النموذجية فغادي تكون حوالي 7,000 ين.
false
It's worth half an hour to stroll about the intriguing village. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كيستاحق هادشي نص ساعة من التجوّل في القرية المثيرة للاهتمام.
false
Italian is also the everyday language used by most of those who work in the state while Latin is often used in religious ceremonies. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الإيطاليّة أيضاً هي لغة الحياة اليوميّة اللي كيستخدموها معظم اللي تيخدمو فالدولة، بينما كتتستخدم اللاتينيّة عادةً في المراسم الدينيّة.
false
Italy's national football, along with German national football team is the second most successful team in the world and were the FIFA World Cup champions in 2006. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كرة القدم الوطنية الإيطالية، إلى جانب المنتخب الألماني لكرة القدم هي ثاني أكثر الفرق اللي ناجحين فالعالم وربحو كأس العالم لكرة القدم في عام 2006.
false
Its all-pervading power affected everyone from king to commoner. Give me the same text in Moroccan Arabic.
القوة الشاملة اللي كانت عندها أثّرت على كولشي من الملك وحتال عامة الناس.
false
Its long jaws were studded with more than 70 razor-sharp teeth, along with an extra set in the roof of its mouth, meaning that there was no escape for anything that crossed its path. Give me the same text in Moroccan Arabic.
لفكين الطوال كانو مرصعين بأكثر من 70 سنا كيشبهو للزيزوارات وزيد واحد لمجموعة أخرى في السقف نتاع فمها، وهاذ كيعني أنه ميمكنش شي حاجة تهرب منها إذا جات فطريقها.
false
Its renown for being an epicenter of luxury began in about 400 A.D. and lasted up until about 1100 A.D. Give me the same text in Moroccan Arabic.
مشهورة بكونها مركز الفخامة من عام 400 بعد الميلاد واستمرات شهرتها حتال عام 1100 بعد الميلاد.
false
Its status declined during the twelfth century mainly due to the fact that Crusaders had returned bearing gifts such as silks and spices that were valued more than what Byzantine markets offered. Give me the same text in Moroccan Arabic.
طاحت لحالة ديالها ف القرن الثاني عشر في الأساس بسبب أن الحملات الصليبية رجعات وهي هازة معها هدايا بحال الحرير ولعطرية واللي كانت عندها قيمة كبيرة من داكشي اللي كانت كتوفرو الأسواق البيزنطية.
false
Japan's Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) said that it had been aware of 27 accidents related to the devices. Give me the same text in Moroccan Arabic.
قالت وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة (ميتي) أنها كانت عارفة الحوادث 27 المتعلقين بالأجهزة.
false
Japanese work culture is more hierarchical and formal that what Westerners may be used to. Give me the same text in Moroccan Arabic.
ثقافة العمل اليابانية أكثر هرمية و رسمية من داك الشي اللي مولفين عليه الغربيين.
false
Japans holds nearly 7,000 islands (the biggest being Honshu), making Japan the 7th largest island in the world! Give me the same text in Moroccan Arabic.
اليابان فيها تقريبا 7000 جزيرة (أكبرها هونشو) الشيء اللي تيخليها سابع أكبر جزيرة فالعالم.
false
Just like the moon exerts a pull on the earth, causing tides, so does the Milky Way exert a force on the Sagittarius galaxy. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بحال كيفما القمر تيأثر على الأرض ويسبب المد والجزر فحتى درب التبانة تيطبق قوة على مجرة القوس.
false
Lakkha Singh presented the chhappan bhog bhajan as well. Singer, Raju Khandelwal was accompanying him. Give me the same text in Moroccan Arabic.
قدم لاكها سينغ الشابان بهوغ بهاجان. وكان المغني راجو خانديلوال معاه.
false
Large areas further north are quite sparsely populated and some is nearly uninhabited wilderness. Give me the same text in Moroccan Arabic.
أغلب المناطق فأقصى الشمال قليلة السكان وشي وحدين تقريبا مجرد خلا مامسكونش.
false
Last month Iran saw its worst air disaster in years when an airliner heading to Armenia crashed, killing the 168 on board. Give me the same text in Moroccan Arabic.
وقعات الشهر الفايت أسوء كارثة جوية عرفاتها إيران منذ سنوات فاش تحطمات طائرة كانت غادية لأرمينيا ماتوا فيها 168.
false
Last month a presidential commission recommended the prior CEP's resignation as part of a package of measures to move the country towards new elections. Give me the same text in Moroccan Arabic.
قالت اللجنة الانتخابية الشهر اللي فات أن استقالة المجلس الانتخابي المؤقت جزء من الخطوات اللي غاتدفع البلاد لانتخابات جديدة.
false
Last week, METI announced that Apple had informed it of 34 additional overheating incidents, which the company called non-serious. Give me the same text in Moroccan Arabic.
صرحت وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة أن أبل علماتها بالحوادث ال34 النشيطة الإضافية اللي سماتها الشركة ماشي خطيرة.
false
Late on Sunday, the United States President Donald Trump, in a statement delivered via the press secretary, announced US troops would be leaving Syria. Give me the same text in Moroccan Arabic.
قال الرئيس الأمريكي دونالد ترامب الأحد اللي فات فتصريح عبر من خلال السكريتير الصحفي أن الجنود الأمريكيين غادي يغادرو سوريا.
false
Later reports then stated the plane received a bomb threat and was diverted back to Afghanistan, landing in Kandahar. Give me the same text in Moroccan Arabic.
قالت التقارير من بعد أن الطيارة تلقت تهديد بالتفجير وبدلات الطريق ديالها لأفغانستان وهبطات ف قندهار.
false
Layton had asked for changes to the conservatives' environmental bill during the meeting with the PM, asking for a thorough and complete rewriting of the Conservative party's environmental bill. Give me the same text in Moroccan Arabic.
فاللقاء ديالو مع رئيس الوزراء، طلب السيد لايتون تغيير مشروع قانون البيئة اللي قدموه المحافظين وطلب إعادة كتابة شاملة وكاملة لمشروع البيئة اللي قدمو الحزب المحافظ.
false
Liberal criticism of the reconstruction effort has focused on the awarding of reconstruction contracts to perceived Washington insiders. Give me the same text in Moroccan Arabic.
النقد اليبيرالي لجهود إعادة الترميم ركز على إرساء عقود إعادة البناء لالعاملين بالبيت الأبيض.
false
Liggins followed in his father’s footsteps and entered a career in medicine. Give me the same text in Moroccan Arabic.
تبع ليغينز الطريق ديال باه ودار مسيرة فالطب.
false
Like some other experts, he is skeptical about whether diabetes can be cured, noting that these findings have no relevance to people who already have Type 1 diabetes. Give me the same text in Moroccan Arabic.
حتى هو بحال بزاف ديال الخبراء لوخرين عندو شك فإمكانية علاج السكري، وكيشير أن نتائج هاد البحث معندهاش علاقة بالناس اللي عندهم داء السكري من النوع الأول.
false
Lion prides act much like packs of wolves or dogs, animals surprisingly similar to lions (but not other big cats) in behavior, and also very deadly to their prey. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كتصرف زمر الأسود بحال قطعان الذئاب والكلاب حيوانات كتشبه للأسود (ولكن ماشي بحال القطط الكبيرة الأخرى) فالسلوك وشديدة الافتراس للفرائس ديالها.
false
Lions are the most social cats, living in large groups called prides. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الأسود هي أكثر القطط اجتماعية لاحقاش تيعيشو فمجموعات تيتسماو الزمرة.
false
Lions, cheetahs and leopards are sometimes shy and you will see them better with binoculars. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كتكون الأسود والفهود والنمور حشمانة بعض المرات وتقدر تشوفها مزيان بالمنظار.
false
Local authorities are warning residents in the vicinity of the plant to stay indoors, turn off air-conditioners and not to drink tap water. Give me the same text in Moroccan Arabic.
السلطات المحلية كتحذر الناس اللي ساكنين حدا المعمل أنهم يبقاو فديورهم ويطفيو المكيفات وميشربوش الما دروبيني.
false
Looking decidedly rusty in the game against their southern sisters, South Africa however steadily improved as the tournament progressed. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بالرغم أنهم بانو ضعاف فالماتش ضد الشقيقات الجنوبيات ديالهم إلا أن جنوب إفريقيا تطورات بشكل مستمر بتقدم البطولة.
false
MS is a disease that affects the central nervous system, which is made up of the brain, the spinal cord and the optic nerve. Give me the same text in Moroccan Arabic.
التهاب الدماغ هو مرض ممكن يقيس الجهاز العصبي الأوسط اللي كيتكون من الدماغ والنخاع الشوكي والعصب البصري.
false
Machu Picchu consist of three main structures, namely Intihuatana, the Temple of the Sun, and the Room of the Three Windows. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كاتضمن ماتشو بيتشو ثلاثة دالبنايات هما إينتيهواتانا و معبد الشمس وغرفة المنافذ الثلاثة.
false
Madagascar is by far the biggest, and a continent on its own when it comes to wildlife. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كتعتبر مدغشقر هي أكبر وقارة بوحدها فاش تنتكلمو على الحياة البرية.
false
Majorcan cuisine, like that of similar zones in the Mediterranean, is based on bread, vegetables and meat (specially pork), and uses olive oil throughout. Give me the same text in Moroccan Arabic.
المطبخ المايوركي، بحال دوك اللي فمنطقة البحر الأبيض المتوسط، كيركز على الخبز، والخضر واللحم (خصوصا لحلوف)، وكيستعمل زيت الزيتون.
false
Many German baked goods also feature almonds, hazelnuts, and other tree nuts. Popular cakes often pair particularly well with a cup of strong coffee. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بزاف دالبضائع المخبوزة الألمانية تيكون فيها اللوز، والفستق، ومكسرات أخرى دالأشجار. الكيكات المشهورة تاتكون ديما مع كأس قاسح دالقهوة.
false
Many common formats (APS family of formats, for example) are equal to or closely approximate this aspect ratio. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بزاف ديال الصيغ (بحال APS كمثال) تقريبا مساوية ولا قريبة لهاد النسبة.
false
Many observed rhythms in physiology and behavior often crucially depend on the presence of endogenous cycles and their production through biological clocks. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بزاف لاحظو أن الإيقاعات فعلم وظائف الأعضاء والسلوك دائما تيعتامدو على دورات داخلية والإنتاج ديالها عبر الساعة البيولوجية.
false
Many of the traditions surrounding the holiday have been adopted also by non-believers in Christian countries and non-Christians around the world. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بزاف دالعادات اللي عندها علاقة بالاحتفال بالعيد خداوها الناس اللي مكيآمنوش فالدول المسيحية والناس اللي ماشي مسحيين فالعالم.
false
Many paleontologists today believe that one group of dinosaurs survived and is alive today. We call them birds. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بزاف دعلماء الحفريات تيآمنو أن واحد المجموعة دالدينصورات عاشو ومازالين عايشين اليوم. وتنسميوهوم الطيور.
false
Many people don't think about them as dinosaurs because they have feathers and can fly. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بزاف دالناس متيشوفوهمش كدينصورات لاحقاش عندهم الريش وتيطيرو.
false
Many trips to the reef are made all year around, and injuries due to any of these causes on the reef are rare. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بزاف دالرحلات للشعاب المرجانية كتدار على طول العام، والإصابات فهاد الشعاب المرجانية نادرة.
false
Martelly swore in a new Provisional Electoral Council (CEP) of nine members yesterday. Give me the same text in Moroccan Arabic.
أدى مارتيلي البارح القسم في المجلس الانتخابي المؤقت (سيب) المكون من 9 أعضاء.
false
Mass car ownership also leads to a higher incidence of accidents on the roads, which leads to the invention of new techniques in healthcare for repairing damaged bodies. Give me the same text in Moroccan Arabic.
ملكية الكبيرة للسيارات كيأدي لارتفاع مؤشر الحوادث واللي بدورو تيأدي لاخراع تقنيات جديدة فالمجال الصحي باش تعالج الأجسام المعطوبة.
false
Members of a subculture often signal their membership through a distinctive and symbolic use of style, which includes fashions, mannerisms, and argot. Give me the same text in Moroccan Arabic.
غالبا أفراد ثقافة فرعية تيميزو راسهم باستخدام متميز ورمزي للأسلوب اللي ممكن يكون فالباس والتصرفات و اللهجة.
false
Michael Schumacher ended his race not long after Alonso, because of the suspension damage in the numerous battles during the race. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كمل ميكل شوماخر السباق ديالو بمدة قليلو من بعد ألونسو، بسبب تعطل بلايص العجلات فالمواجهات العديدة فالسباق.
false
Middle order batsmen, Sachin Tendulkar and Rahul Dravid, performed well and made a hundred-run partnership. Give me the same text in Moroccan Arabic.
قدم رجال المضرب من الدرجة المتوسطة، ساشين تندولكر و راهول درافيد، أداء متميز ودارو 100 جرية مشتركة.
false
Minor cultures often vanish without leaving relevant historic evidence and fail to be recognized as proper civilizations. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الحضارات الصغيرة غالبا كتختفي بدون ما أنها تخلي معالم أثرية باينة وكتفشل فأنها يتم اعتبارها كحضارة خالصة.
false
Moldova is a multi-ethnic republic that has suffered from ethnic conflict. Give me the same text in Moroccan Arabic.
مولدوفا جمهورية متعددة الإثنيات واللي عانات من الصراع الإثني.
false
Money can be exchanged at the only bank in the islands which is located in Stanley across from the FIC West store. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الفلوس تيتبدلو غير فالبنكة الوحيدة في الجزراللي كاينة ف ستانلي فالطريق اللي جاي من محل FIC الغربي.
false
Montevideo is in the subtropics; in the summer months, temperatures above +30°C are common. Give me the same text in Moroccan Arabic.
مونتفيديو كاينة فمنطقة شبه مدارية؛ تتكون الحرار فوق 30 درجة فأشهر الصيف.
false
More traditional churches often hold an Easter Vigil on Saturday night during the Easter weekend, with the congregations often breaking into celebration at the stroke of midnight to celebrate Christ's resurrection. Give me the same text in Moroccan Arabic.
بزاف دالكنائس التقليدية تيحتافلو بعيد الفصح فليلة السبت فعطلة عيد الفصح، وكتدخل الطوئف فالاحتفال فنص الليل باش يحتافلو ببعاث المسيح.
false
Moreover, failure to do so has serious consequences: growth depression, malnutrition, and ultimately death. Give me the same text in Moroccan Arabic.
وزيد أن الفشل فأن هادشي يتدار عندو نتائج خطيرة: انخفاض النمو وسوء التغذية والموت فالأخير.
false
Mosasaurus was the apex predator of its time, so it feared nothing, except other mosasaurs. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كان الموساسوروس أقوى مفترس فالوقت ديالو ومكان تيخاف من حتى حاجة من غير بني جلدته.
false
Most deaths happen as result of fatigue trying to swim back against the current, which may be impossible. Give me the same text in Moroccan Arabic.
معظم الوفيات كتوقع بسبب لعيا من بعد محاولة معاكسة التيار، اللي ممكن تكون مستحيلة.
false
Most districts are served by small Japanese Coaster Buses, which are comfortable and sturdy. Give me the same text in Moroccan Arabic.
أغلب المقاطعات فيهم طوبيسات يابانية صغيرة اللي مريحة وصحيحة.
false
Most insects have the advantage of being able to fold their wings back along the body. Give me the same text in Moroccan Arabic.
أغلب الحشرات قادرة أنها تخزن جناحها مورا ظهرها.
false
Most interpretations of technological determinism share two general ideas: that the development of technology itself follows a path largely beyond cultural or political influence, and that technology in turn has effects on societies that are inherent, rather than socially conditioned. Give me the same text in Moroccan Arabic.
أغلب التفسيرات على الحتمية التكنولوجية كتشارك جوج أفكار عامة: التطور التكنولوجي براسو غادي فواحد الطريق كتجاوز التأثير الثقافي والسياسي، وأن التكنولوجيا بدورها عندها تأثيرات على المجتمعات اللي عندها طابع توارثي أكثر من اللي كتأطر اجتماعيا.
false
Most modern research telescopes are enormous facilities in remote areas with favorable atmospheric conditions. Give me the same text in Moroccan Arabic.
أغلب الأبحاث المعاصرة بالتيليسكوب هي تسهيلات كبيرة فالماطق البعيدة اللي فيها مناخ مزيان.
false
Most of the buildings on the edges of the complex have been rebuilt in order to give tourists a better idea of how they originally appeared. Give me the same text in Moroccan Arabic.
معظم البنايات فحافة المنزه عاود ترممو باش يعطيو للسياح نظرة على كيفاش كانو فالأصل.
false
Most of the distinct Baltic Cruises feature an extended stay in St. Petersburg, Russia. Give me the same text in Moroccan Arabic.
أغلب السفن البلطيقية غادي تبقا مازال ف سانت بيترسبيرغ، فروسيا.
false
Most of the life of the Hebrew family happened in the open air. Give me the same text in Moroccan Arabic.
معظم حياة اليهود كانت على برا د الديور.
false
Most of the monasteries do provide wraps for women who come unprepared, but if you bring your own, especially one with bright colors, you'll get a smile from the monk or nun at the entrance. Give me the same text in Moroccan Arabic.
أغلب الأديرة كتعطي غطاء للعيالات اللي تجيو ماواجدينش، ولكن إلا جبتي ديالك، خصوصا شي واحد فيه ألوان فاتحة، غايبتسملك الراهب والراهبة فالباب.
false
Most of the smaller islands are independent nations, or associated with France, and known as luxury beach resorts. Give me the same text in Moroccan Arabic.
أغلب الجزر هي أوطان مسقلة أو مرتبطة بفرنسا و كتسمى منتجعات شاطئية فاخرة.
false
Mrs. Kirchner announced her intention to run for president at the Argentine Theatre, the same location she used to start her 2005 campaign for the Senate as member of the Buenos Aires province delegation. Give me the same text in Moroccan Arabic.
صرحت السيدة كريشنر في المسرح الأرجنتيني على أنها غاترشح للرئاسة، وهاد لبلاصة هي لبلاصة الي كانت بدات فيها الحملة ديالها د 2005 للترشح لمجلس شيوخ كعضو في مجلس مقاطعة بوينوس أيريس.
false
Muhammad was deeply interested in matters beyond this mundane life. He used to frequent a cave that became known as Hira‘ on the Mountain of Noor (light) for contemplation. Give me the same text in Moroccan Arabic.
كان محمد مهتم بأمور بعيدة على هاد الحياة الأرضية. كان تيمشي يدير التأمل فواحد لغار ولا معروف حراء فجبل النور (النور).
false
Murray lost the first set in a tie break after both men held each and every serve in the set. Give me the same text in Moroccan Arabic.
خسر موراي المجموعة الأولى فالشوط الفاصل بعدما دازو إرسالات صعاب فالمجموعة.
false
Mutation adds new genetic variation, and selection removes it from the pool of expressed variation. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الطفرة كتزيد تنوع جيني جديد، والانتخاب تيحيدها من مجموعة النوع اللي كانت.
false
Mutations can have a variety of different effects depending on the type of mutation, the significance of the piece of genetic material affected and whether the cells affected are germ-line cells. Give me the same text in Moroccan Arabic.
الطفرات ممكن يكون عندها تاُيرات مختلفة على حسب نوع الطفرة وأهمية العضو الجيني اللي تقاس بيها و واش الخلايا اللي تقاست هي من سلالة جرثومية.
false
NASA's shuttle program chief N. Wayne Hale Jr. said the foam had fallen after the time we are concerned about. Give me the same text in Moroccan Arabic.
المسؤول ديال برنامج المكوك د ناسا ن. واين هال جونيور قال أن الرغوة طاحت من بعد الوقت اللي كنا مهتمين بيها.
false
NHK also reported that the Kashiwazaki Kariwa nuclear power plant in Niigata prefecture was operating normally. Give me the same text in Moroccan Arabic.
هيئة الإذاعة اليابانية قالت أن محطة توليد الطاقة النووية Kashiwazaki Kariwa كانت خدامة بشكل عادي.
false