translation
translation |
---|
{
"en": "'Why do you not help one another?",
"ja": "あなたがたが助け合わないのはどうしたことか。」"
} |
{
"en": "New York City.",
"ja": "ニューヨーク市だ"
} |
{
"en": "I have the contacts, the experience.",
"ja": "コネもあるし 経験もある"
} |
{
"en": "Brian!",
"ja": "ブライアン!"
} |
{
"en": "Penticton",
"ja": "ベントンCity name (optional, probably does not need a translation)"
} |
{
"en": "View HTML Output",
"ja": "HTML 出力を表示"
} |
{
"en": "I'm sorry you had to do that.",
"ja": "そうさせてしまったのなら とても残念だよ"
} |
{
"en": "Then I summoned them openly,",
"ja": "それでわたしは,声を大きくしてかれらに呼びかけました。"
} |
{
"en": "Two hours now.",
"ja": "2時間だ"
} |
{
"en": "Just so.",
"ja": "そこでだ"
} |
{
"en": "- Let me try.",
"ja": "任せろ"
} |
{
"en": "Has he gained knowledge of the Unseen? Or taken a covenant with the Merciful?",
"ja": "かれは幽玄界を見とどけたのか。それとも慈悲深い御方の何らかの約束を得たのか。"
} |
{
"en": "- Just hear me out.",
"ja": "- 頼むよ"
} |
{
"en": "Was it worth it?",
"ja": "満足か?"
} |
{
"en": "There's nothing I can say that's gonna give you any comfort.",
"ja": "何も言えないわ だから 何の慰めにもならない"
} |
{
"en": "I don't need you!",
"ja": "助けは、要らない!"
} |
{
"en": "What are you, a lip reader now?",
"ja": "- 読唇術かい?"
} |
{
"en": "Naini Tal",
"ja": "ナイニタールCity in Indiana USA"
} |
{
"en": "None.",
"ja": "ありません"
} |
{
"en": "I have so many regrets, but it's grown so big, and we're so...",
"ja": "私はとても後悔してる でも それはとても大きく増大してる"
} |
{
"en": "I will go.",
"ja": "出て行く"
} |
{
"en": "It's from the gift ship.",
"ja": "お土産の店で買った。"
} |
{
"en": "HEY, GUYS. This is my friend Slide.",
"ja": "やあ 皆 友達のスライドだ"
} |
{
"en": "- We still have time.",
"ja": "-まだ時間はある"
} |
{
"en": "Better me than some outsider.",
"ja": "テロリストよりましだろ..."
} |
{
"en": "Addison?",
"ja": "アディソン?"
} |
{
"en": "In my hand.",
"ja": "ここにある"
} |
{
"en": "I hope my client doesn't come looking for a refund.",
"ja": "私の依頼人が返金を 要求しなきゃいいけど"
} |
{
"en": "I'm sure it did.",
"ja": "きっとそうよ"
} |
{
"en": "She left Sacramento because she wanted something, and now she's back.",
"ja": "彼女がサクラメントを去ったのは 欲しいものがあったからだ そして今 彼女は戻って来た"
} |
{
"en": "It was all a lie.",
"ja": "全部嘘だった"
} |
{
"en": "Hello, hello.",
"ja": "どうも こんにちは"
} |
{
"en": "Clear.",
"ja": "クリア"
} |
{
"en": "I think we better get moving.",
"ja": "すぐ出よう"
} |
{
"en": "You should cut up your meat before you eat it.",
"ja": "肉を食べる前に細かく切るべきです。"
} |
{
"en": "No, you call him.",
"ja": "ああ 電話して下さい"
} |
{
"en": "It is impossible.",
"ja": "不可能なことだ"
} |
{
"en": "That one belongs to the Queen.",
"ja": "あれは女王のです"
} |
{
"en": "- He's not in love with you.",
"ja": "- 彼は君を愛してない"
} |
{
"en": "Prev",
"ja": "See also hwapi_insert()."
} |
{
"en": "She attempted to kill herself.",
"ja": "彼女は自殺未遂をした。"
} |
{
"en": "Are the bags on or off?",
"ja": "袋はどうする?"
} |
{
"en": "Anybody else?",
"ja": "? 誰が? ?"
} |
{
"en": "Current:",
"ja": "現在:"
} |
{
"en": "I'm not gonna kill him.",
"ja": "奴は殺さない。"
} |
{
"en": "- San Diego.",
"ja": "- サンディエゴ"
} |
{
"en": "She's actually doing a big spread on me for Vanity Fair.",
"ja": "- もちろん 私の特集を組みたいというので 少々ネタをね"
} |
{
"en": "What is happening?",
"ja": "どうなってるの?"
} |
{
"en": "I'll never know what?",
"ja": "私には 何がわからないの?"
} |
{
"en": "You got any ammo left?",
"ja": "残弾は?"
} |
{
"en": "That's our way in. There are two gates.",
"ja": "狙うのは後だ、もうひとつある"
} |
{
"en": "Use the selected identity by default",
"ja": "選択した個人情報をデフォルトで使います"
} |
{
"en": "No, I don't mind.",
"ja": "嫌じゃないよ"
} |
{
"en": "with a flowing spring,",
"ja": "そこには,流れる泉があり,"
} |
{
"en": "- It's the Sheriff!",
"ja": "- 保安官だ"
} |
{
"en": "You've logged more field hours than any of the other agents I've been assigned to.",
"ja": "君はどの捜査官よりも 任務をこなしてる"
} |
{
"en": "I will, I'll kill you if you ever breathe a word of this...",
"ja": "その言葉を 一度でも口にしたら殺す"
} |
{
"en": "I'm just the lucky drunk who says the words.",
"ja": "私は言葉を述べただけの幸運な酔っ払いさ"
} |
{
"en": "Here goes.",
"ja": "やるわよ"
} |
{
"en": "And don't come back!",
"ja": "戻ってくるなよ!"
} |
{
"en": "It's insane that Mr. McCarthy eats soup with drugs in it.",
"ja": "スープとクスリを飲むなんて ありえない"
} |
{
"en": "I see...",
"ja": "分かった"
} |
{
"en": "Get back to work.",
"ja": "仕事に戻れ"
} |
{
"en": "I'm sorry about your mother.",
"ja": "お母様は気の毒ね"
} |
{
"en": "It's very...",
"ja": "それは非常に..."
} |
{
"en": "I think that's part of it.",
"ja": "っていうのもあるんだよね 多分 なっちゃんとか..."
} |
{
"en": "But I know...",
"ja": "でも知ってるのよ"
} |
{
"en": "Yeah, I am.",
"ja": "もちろん 大丈夫だよ"
} |
{
"en": "I got you.",
"ja": "捕まえた!"
} |
{
"en": "You look very handsome.",
"ja": "はははは. . え?"
} |
{
"en": "We cool?",
"ja": "怒ってます?"
} |
{
"en": "You... You... You are in a relationship?",
"ja": "本当に付き合っているんだ"
} |
{
"en": "The Lord of the Two Easts, the Lord of the Two Wests.",
"ja": "(かれは) 2つの東の主であり,また2つの西の主であられる。"
} |
{
"en": "It's a free country.",
"ja": "自由の国だ"
} |
{
"en": "You're talking about investigating our own people, many of whom work for D.O.D. and outrank both of us.",
"ja": "我々より上位ランクの 国防総省の者たちをか?"
} |
{
"en": "- We could have results in 24 hours.",
"ja": "我々なら24時間で結果を出す"
} |
{
"en": "And we were close.",
"ja": "親しかった"
} |
{
"en": "A scar?",
"ja": "傷跡?"
} |
{
"en": "May I always be dreaming, the dreams that move my heart",
"ja": "May I always be dreaming, the dreams that move my heart"
} |
{
"en": "Let me get that for you.",
"ja": "- 開けるわ"
} |
{
"en": "And so the sorcerers came to Fir'aun (Pharaoh). They said: \"Indeed there will be a (good) reward for us if we are the victors.\"",
"ja": "そこで魔術師たちはフィルアウンの許に来て言った。「わたしたちが勝ったならば,きっとわたしたちに報奨があるでしょう。」"
} |
{
"en": "Ta-er Sah-fer.",
"ja": "\"Ta -er Al -Sahfer\""
} |
{
"en": "Don't try anything stupid. Understood.",
"ja": "そのなんとかいう機械を 落としていったんだから"
} |
{
"en": "It already happened.",
"ja": "こうなってしまったんだ"
} |
{
"en": "I dare you.",
"ja": "- やってやる"
} |
{
"en": "I know you'd do the same for me.",
"ja": "i know you'd do the same for me 私 あなた 私の ため 同じようにするのを知っている"
} |
{
"en": "I didn't... you know, I didn't give.",
"ja": "ずっとリードされてた"
} |
{
"en": "_",
"ja": "\"午後4時19分 戦闘訓練\""
} |
{
"en": "No. Why?",
"ja": "いいえ?"
} |
{
"en": "And Agnes?",
"ja": "- よしアグネス...\"チリン!\""
} |
{
"en": "Secure servers, page scripts",
"ja": "セキュアサーバ、ページスクリプト"
} |
{
"en": "Man of the hour!",
"ja": "時の人だ!"
} |
{
"en": "What's on the NSA intercept?",
"ja": "NSA傍受記録が、どうした"
} |
{
"en": "The beach was not nearby.",
"ja": "もちろん近場じゃない"
} |
{
"en": "She wanted to kill you.",
"ja": "彼女はあなたを 殺すのよ"
} |
{
"en": "Sisters.",
"ja": "姉妹か。"
} |
{
"en": "Or have they partners with Allah (false gods), who have instituted for them a religion which Allah has not allowed. And had it not been for a decisive Word (gone forth already), the matter would have been judged between them. And verily, for the Zalimun (polytheists and wrong-doers), there is a painful torment.",
"ja": "それともかれらに(主の)同位者があって,アッラーが御許しになられない宗教をかれらのために立てたのか。決定的(猶予の)御言葉かなかったならば,かれらのことはとっくに裁かれていた。悪い行いの者は本当に痛ましい懲罰を受けるであろう。"
} |
{
"en": "See, you know, you should write that down, you know, get a pitch together.",
"ja": "なぁ オレ達 これを本に書くべきだよな 一緒に売り込もうぜ"
} |
{
"en": "That means they're in Miami.",
"ja": "まだマイアミにいる"
} |
{
"en": "I am the voice of the Church.",
"ja": "私の声は神の御前で間違いなく"
} |