text
stringlengths 1.58k
5.44k
|
---|
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãããæŠããĒãį æŧ čļãã¯ããŖã¨å¤§å¤ã ã¨æãŖãĻãããã ããã
ãįŦãčēĢã§ããããã
į§ã¯įŦãŖãĻããįããã
ãã ãã¯ãããĒãŽåŖ°ãĢåĻãĒé°å˛æ°ãæãããäŊãæĒæã§ããããã§ãããã?
ã§ãäģã¯ãĒã§ãĻãåŦĸæ§ã¨ãŽåæĩãåĒå
ã§ããã
ããåŦĸæ§ã¯?ã
ãæ°æĨåãĢéŖįĩĄãããŖãããäģã¯ã¨ãĢãĩãŦã ãŽčžēããããĒãã?ãĄããŖã¨åž
ãĻäģéŖįĩĄã......ã
ããč¨ãŖãĻã¯ãããĒã¯į§ã¨ãŽéäŋĄįĒåŖãéãããžãžããĒã§ãĻãåŦĸæ§ã¨ãéäŋĄãå§ãããã¨ããžããį¸å¤ãããå¨į¨ã§ãããã
ããŖã¤!?ã
ãã¯ãããĒ?ã
ã¯ãããĒãäŊããĢéŠãããããĒåŖ°ãä¸ãããŽã§ãį§ã¯äŊãããŖããŽããčãåēããã¨ããžãã
ãããĢ寞ããĻã¯ãããĒã¯......
ãã¤ããŗ!ããããããåĨ´ãäģãĒã§ãĻãŽčŋããĢåą
ããããããĒã!ã
į§ã¯éŠãã¤ã¤ãčããžããã¯ãããĒãããŽå ´ã§åĨ´ã¨č¨ããããĒåå¨......ãããĒããŽã¯ä¸ã¤ãããããžããããããããĒãã°ã
ãčŗæĨåããŖãĻããããã!?ã
ãåãããžãããäģãããĢåãããžã!ã
æéã§åãããããããžããã
į§ã¯éäŋĄãåããåŽŋããčˇįŠãåŧãä¸ããã¨æĨãã§ã¨ãĢãĩãŦã ãŽæšč§ãĢåããå§ããžããã
ãã¤ããŽãããĢéåãĢį´ãčžŧãã ããæļčãæãããããĢæŠããããããžããã
ãšããĢãå
¨åã§čĄäŊŋããĻæŽéãŽäēēéãŽįŽãĢã¯æ ããĒããããĒãšããŧãã§ä¸į´įˇãĢįŽįå°ãĢåãããžããã
ããããčå°ã§ããã......ã
į§ããĄã¯åēæĨãéãåŽå
¨ãĒãĢãŧããæĸãããéčå°ããæ ãããããĢčĨŋã¸åããŖãĻããžãã
ãĒããéčå°ããĢå¯ããĒããŽããããŽįįąã¨ããĻã¯ã
ãã§ããčĄãŽå¨ããč˛ããĒåĨ´ãå˛ãŖãĻããããå
ĨããĒãããã
ãĻããč¨ãŖããããĢãéčå°ããŽå¨å˛ãĢã¯čå°åĨĒéãįãåį¨ŽåŖäŊãåą¯ããĻããããã§ãã
ããããããŽé§åą¯åŖäŊããŋããæĒãäēãĢį¸æãčĒåããĄã¨åãäēēéã§ããåŽæ´žãéãã¨åįįĄį¨ãĢčĨ˛ãæãããåŽæ´žãåããĒãåãã§ååãåŧˇčĻããĻãããããĒãŽã§ãã
ããžããĢįŽįã¯åããĒãŽãĢåãäēãŖãĻäēēéååŖĢã§äēãŖãĻããžããããããã§ãéčå°ããŽå¨å˛ã¯ä¸įã§æãåąéēã ã¨č¨ãããĻããžãã
ãįĨåŽããã¯åãå
ĨããĻããŽãĢããããããããŧã
ããããˇãŦãŗãč¨ããããĢãéčå°ããæ˛ģããéįãįĩļ寞åšŗåãå°ãļįĨåŽãã¯čĄãããŗã¸ã§ãŗãĢã¯ããžããããäēēéãčĨ˛ãäēãįĄããįˇåąãäŊããããããã čå°ãŽįŽĄįããã¤ã¤ä¸æĨä¸įĨãŖãĻããã ãã§ãã
æŖį´ãįĨåŽã¨ãéčå°ãå˛ãéŖä¸ããŠãĄããŽæšãĢåŗæšãããããåãããžãã¨......ããã
### ENGLISH: [Oh, that was quick. I thought crossing the desert would be more challenging.]
âWell, I am only by myself after all.â
I replied with a laugh.
But I sensed a peculiar vibe in Kurokiriâs voice. Was he wounded in some way?
However, my priority right now was to join up with Lady Ryo.
âWhereâs Lady Ryo?â
[She contacted me a few days ago, so I guess sheâs somewhere around Jerusalem now. Wait a minute, let me get in touch with her now...]
With that said, Kurokiri kept the communication window open with me and attempted to initiate communication with Lady Ryo as well. The communication between the Demon King and the kin was still very dexterous as usual.
[!?]
âKurokiri?â
Kurokiri sounded alarmed by something and I tried to get him to elaborate on what happened.
In response, Kurokiri said...
[Ichiko! Maybe that âguyâ is near Ryo right now!]
As I contemplated in astonishment, there was only one such entity... that Kurokiri would refer to as that âguyâ. If that is the case...
[Can you head over there at once!?]
âI understand. Iâm coming to them right now!â
I had no alternative but to head there as swiftly as I can.
After disconnecting the communication, I pulled up my luggage from the inn and began to hastily head in the direction of Jerusalem.
Like in my habitual practice, I neither blend in with the caravan merchants nor do I walk so as to minimize exhaustion.
I exercised my skill to its utmost and proceeded to my destination in a straight line at a speed that would not be visible to the eyes of an ordinary human being.
âIs that the Holy Land...â Houki muttered involuntarily.
We were heading west to find the safest route possible and stealthily pass through the âMagic Holy Landâ.
As for why we did not stop by the âMagic Holy Land,â the reason was this:
âBut there are various groups surrounding the city, so we canât go in there.â
As Une had stated, a number of groups were stationed around the Holy Land, with the aim of recapturing it.
Furthermore, these organizations were stationed here. The worst thing about these groups was that even if the other party was the sharing the same race as a human, they will attack with impunity if the religious affiliation was different, whereas if the religious affiliation was the same, they will force the other party to cooperate with them.
On top of that, even though they pursued the same goal, they were fighting amongst themselves for their own success, and thanks to this, the area surrounding the âMagic Holy Landâ was reputed to be the most perilous in the world.
âAlthough the Priest welcomes them, this isãŧâ
Besides, as Shigan mentioned, the Demon King, âPriest of Absolute Peaceâ who presided over the âMagic Holy Landâ had converted the city into a dungeon, yet neither attacked humans nor created kin, but simply prayed all day long while administering the Holy Land.
To tell the truth, regarding the Priest and the people who surround the âMagic Holy Landâ... If you ask me which side I would rather ally myself with... well.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããããŧãããã§ã¨ãããããžããããŋå
įãã¯ãŦãĒãšæ§ããč˛ã
ã¨åããĻããæ§ã§ãããåŦåčĄã¯ããããã§ããĒ!ã
ãã¯ãããããã¨ãããããžããŖã
ã¸ãŧã¯ããĒãŧããŽįĨčžãĢãåŦããããĢį¤ŧãčŋ°ãšããããŋããããĻãåããããããŽįŦéĄãĢã¸ãŧã¯ããĒãŧãã¯å¤§ããĢčĩ¤éĸããã
įžå¨ã¯åŦåčĄåŖĢãŽįĢå ´ãåŧąããäŊãã¨čĻå´ããĻãããããŋã ããã¸ãŧã¯ããĒãŧãã¯ããããĒåŊŧåĨŗãäŊãã¨æ°ãĢæããĻããã
ãããĒæ§åãįŽãĢããããŠã¯æ°äģãããŠããããã¸ãŧã¯ããĒãŧãã¯ãããŋãĢæããĻãããããã¨ãã ããč˛ ãããŽãĢåãã ãŽãã¨åžåŋã§ãããåĨŊããĒäēēãã寊æģäŧã§æ¯åæä¸äŊãĢãĒãæ°čŊãĄããĻããã°ãåŋé
ãĢãĒããŽãį´åžã ã
ãã§ã¯ãžããããããäēã§ããã大ä¸å¤Ģããã§ããã
ããŠãŽåŽåã¯įĸēããĒããŽã ãã¸ãŧã¯ããĒãŧãã¯ããããčĒããã¨čĻåĻãäēæŋããã
ãããŋã¯ä¸į¤ŧããĻãããŠã¨å
ąãĢč¨įˇ´æŖãŽåĨĨãåŽæå ´ã¸ã¨åããŖãĻããŖããã¸ãŧã¯ããĒãŧãã¯ãããŋãŽåžå§ŋãčĻéããĒãããæåŋãįĄãã¨å¤§ããæēæ¯ãåããŽã ãŖãã
### ENGLISH: Siegfried spoke to her with an amiable smile, wearing a tracksuit. Still trying to restrain her laughter, Mira shook his hand back. She was still a bit hesitant thinking what to do, given that because of her the magic faculty had been relegated to second place. But Siegfried was just as happy for her, energetically shaking her hand before turning to Hinata satisfied.
ãWell well, congratulations instructor Hinata. Creos seems to be hard at work as well, so itâs just going to keep getting better for summoners!ã
ãYes, thank you very much.ã
Hinata thanked him happily for his commendation. Seeing her smile like that, Siegfriedâs cheek blushed red.
Siegfried had always been worried for Hinata, seeing how the standing of summoners was weak and she had to go through many hardships.
Mira noticed that reaction in him, and figured he had actually fallen for Hinata. That also made her understand why he was so happy even though his faculty had lost. He probably had been really worried seeing how depressed Hinata was after ending up in the last place on every examination as well.
Miraâs strength was real. Now convinced of that, Siegfried let them pass to watch.
Hinata bowed to him, then entered into the training grounds together with Mira. Seeing the two of them off, Siegfried sighed deeply realizing he still was unable to have an effect on her.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããã§åŊŧã¯ãĸãĢããĄããšãæåĨŊããäģ˛éãéã åŊŧããŽäģäēã¸ãŽå ąé
Ŧãį´æããžãã
ããã¯éĢãã¤ãäģäēã§ããã įãããæããģãŠã§ã¯ãããžããã§ãã åŊŧãã¯ãéãŽãããĢéãžãŖãããã§ã¯ãĒã ãĸãĢããĄããšãŽãããĢéãžãŖããŽã§ããã
å¤æ§ãĒįĩæ´ãŽæãĄä¸ģãéãžããžãã
ããäēēã¯į´ į˛åįŠįåĻãå°éã¨ã ãžãããäēēã¯å¤å
¸įŠįåĻãå°æģããĻããžãã æ¸įąãŽäŋŽåžŠåŽļãããžããã å¤äģŖæ°åĻč
ã ããŧãŋãŽįŽĄįč
į§åĻįįģååĻįæčĄãæã¤äēēã ããã°ãŠã ãŽįŽĄįč
ãããžãã
åŊŧãã¯ååããĻããŽåæŦãĢåãįĩãŋãžãã
æåãŽåéĄã¯äŋåãĢã¤ããĻã§ãã
ããŽåéĄã¯éŋããĻéããĒãããŽã§ãã æŦãŽčã¯ãŽãäģããããĻããžãã
ããŽåįããããčĻ§ãã ãã ä¸ååã¯ããĒãå¤č˛ããĻããžã
äŊŋãããĻããæĨįå¤ã¯ãĢããã§ãã
ããįãããäŋŽåžŠåŖĢãĒãããŽæĨįå¤ã éŖãĒãåãé¤ããã§ããã ããįãããäŋŽåžŠåŖĢãĒãããŽæĨįå¤ã éŖãĒãåãé¤ããã§ããã
ä¸ååã¯æ¨åˇĨããŗãã§æĨįãããĻããžãã
æåã¯é
ĸé
¸ãããĢ樚čã¨ããĢã¸ã§ãŗ㧠ä¸åēĻäšžįĨããã¨æ°´ãĢã¯æēļããžãã
ããããŖãĻįžįŽį´čĒäŊãããæĨįé¨ã¯é ä¸ã ãŖããŽã§ã
ããŽããæŽåãŽåãĢ ãžãã¯æŦãåč§ŖããĒããã°ãĒããĒããŖããŽã§ã ããŽããæŽåãŽåãĢ ãžãã¯æŦãåč§ŖããĒããã°ãĒããĒããŖããŽã§ã
åč§ŖãĢã¯4åš´éãč˛ģããããžãã
įããããã¯č˛´éãĒä¸æã§ãã
ãžãåĨãŽåéĄã¨ããĻ ãããåãé¤ããĒããã°ãĒããžããã§ãã ããŽæŦã¯ãŽãĒãˇãŖæŖæäŧã§į¤ŧææãĢäŊŋį¨ãããĻãã ããŽéåŊŧãã¯ããĻãŊã¯ãŽãããį¨ããĻããããã§ã
ããŽéåŊŧãã¯ããĻãŊã¯ãŽãããį¨ããĻããããã§ã ããã¯æąããĻãã ä¸ããæŽåã¯éŖãã
į´°åŋãŽæŗ¨æãæãŖãĻ ãããå
¨ãĻ ããčŊã¨ãåŋ
čĻããããžãã
ããŽæŦãŽįļæ
ããŠããĒãĢæĒãã æŖįĸēãĢãäŧããããŽã¯éŖããã§ãã ãã°ãã°æįãæŦ ãããã¨ããããžãã
æŽéãŽæŦãĒããããžã§åŋé
ããĒãã§ãããã ããŽæŦ įãĢã¯ãĸãĢããĄããšãŽ 貴éãĒæįĢ ãčŧãŖãĻããããããã
å°ããĒį ´įã§ãã į§ããĄã¯æŖããå ´æãĢãĒãã¨ã垊å
ããžãã
åč§Ŗãįĩã į§ããĄã¯æŽåãŽäŊæĨãĢåãæãããžãã
į§ããĄã¯ããŽåæŦã 14ãŽæŗĸéˇãŽå
ã§æŽåãčŠĻãŋãžãã
åŊãĻãå
ãŽæŗĸéˇãĢããŖãĻ čĻããããŽãéããžã
ããŽåį㯠ããããŧã¸ã14ãŽæŗĸéˇã§čĻãã¨ããŽįģåã§ãã
ãŠãŽæŗĸéˇã§ãããžãæŽåã§ããžããã§ãã
ããã§į§ããĄã¯č¤æ°ãŽįģåãäŊĩããĻåĻįãããã¨ãĢã 2ã¤ãŽįģåã1ã¤ãŽįģéĸä¸ãĢ襨į¤ēããžãã
ããã¯ãĸãĢããĄããšãŽ2ã¤ãŽį°ãĒãåį¨ŋãŽįģåã§ã
åˇĻãŽįģå㯠čĩ¤ãå¯čĻå
įģåã§ã
ãããĻåŗãŽįģåã¯į´Ģå¤įˇįģåã§ã
åŗãŽįģåã§ã¯ æįĢ ãããã¤ãčĒãŋã¨ããã§ããžã
### ENGLISH: So he gathered around himself the friends of Archimedes, and he promised to pay for all the work.
And it was an expensive job, but actually it wouldn't be as much as you think because these people, they didn't come from money, they came from Archimedes.
And they came from all sorts of different backgrounds.
They came from particle physics, they came from classical philology, they came from book conservation, they came from ancient mathematics, they came from data management, they came from scientific imaging and program management.
And they got together to work on this manuscript.
The first problem was a conservation problem.
And this is the sort of thing that we had to deal with: There was glue on the spine of the book.
And if you look at this photograph carefully, the bottom half of this is rather brown.
And that glue is hide glue.
Now if you're a conservator, you can take off this glue reasonably easily.
The top half is Elmer's wood glue.
It's polyvinyl acetate emulsion that doesn't dissolve in water once it's dry.
And it's much tougher than the parchment that it was written on.
And so before we could start imaging Archimedes, we had to take this book apart.
So it took four years to take apart.
And this is a rare action shot, ladies and gentlemen.
Another thing is that we had to get rid of all the wax, because this was used in the liturgical services of the Greek Orthodox Church and they'd used candle wax.
And the candle wax was dirty, and we couldn't image through the wax.
So very carefully we had to mechanically scrape off all the wax.
It's hard to tell you exactly how bad this condition of this book is, but it came out in little bits very often.
And normally in a book, you wouldn't worry about the little bits, but these little bits might contain unique Archimedes text.
So, tiny fragments we actually managed to put back in the right place.
Then, having done that, we started to image the manuscript.
And we imaged the manuscript in 14 different wavebands of light.
Because if you look at something in different wavebands of light, you see different things.
And here is an image of a page imaged in 14 different wavebands of light.
But none of them worked.
So what we did was we processed the images together, and we put two images into one blank screen.
And here are two different images of the Archimedes manuscript.
And the image on the left is the normal red image.
And the image on the right is an ultraviolet image.
And in the image on the right you might be able to see some of the Archimedes writing.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: įå¤ĒåæŽŋä¸ãŽįĄčļãļããåžãäŋēã¯éģééŗĨãįŠããšãåąæˇãåēããåēįēãŽåæĨãäŋēã¯åãŗã¨ãĢãļæ§ãŽé¨åąãĢåŧãŗåēãããã
ãäģåã¯å¤§å¤ãĒäģģåãä¸ããžãããäŊã¨ããĻãæåãããĻãģãããŽãé ŧãããããĒããšã
åŽå
¨ãĢéčˇ¯ãæãããåžãã¨ãĢãļæ§ãã3ã¤ãŽčŖ
ååãä¸ããããã¯ä¸čŗãäēã¤ã¯č˛¸ä¸ããĒãŽã ãã
貸ä¸ããããŽã¯ããŧãĩãŧã åŽļãŽåŽļåŽã ãä¸ã¤ãč¨ããã¨įĨãããįĄéåį´ããããä¸ã¤ããåééĄããæé éĄãŽãããĒããŽã§ãããéåãéãã¨ãéåéãĢåŋããĻé æšãŽæ¯č˛ããŋãããã¨ããããŽã§ãããããäŋēãŽéåã§ã¯åéå
ãžã§čĻããäģŖįŠã ã
ãããĻä¸čŗãããããŽã¯ãéģč˛ãŽããŧãäģããŽããŧãã ãäģĨåäŋēãįŠãŖããĢãŧãšãˇãŖããŦãŧãŽįŽããĒãããĻäŊãŖãããŽããããã¨ãĻãčãįå°ã ããé˛åæ§ã¨é˛éæŗæ§ã¯ããĒããŽããŽãĢãĒããäŋēãŽ12æŗãŽæäēēãŽãįĨããĢã¨ãã¨ãĢãļæ§ãããããäŊããããŽã ããã ãããŖã¨ãäŋēãĢã¯įĩįããããŽã§äŊŋį¨ãããã¨ã¯ãĒãã ãããããã ãŽåĨ´éˇãã¨ããĢãããžã§ãŽåŋé
ããããããããã¨ãĢãļæ§ãæããããããé¸åã§ããã大åãĢãããã¨æãã
ãĄãĒãŋãĢãåééĄãčŠĻããĢčĻããĻãŋããæšãŽå¯žå˛¸ãĢããåąæˇãĢįããåŽããĻéåãčžŧããã¨ãéããäŊŋį¨äēēååŖĢãéĸåŧããĻããįžå ´ãčĻã¤ãããã¨ãåēæĨãã大ããŖãŗãš!ã¨ã°ããéåããããĢčžŧããĻãŋããããããããããããããŗã¯č˛ãŽččĢãŽãããĒįŠäŊãčĻãããã¨æãã°ãåããããĒįŠäŊããļã¤ãããã°ããŖãã¨æŊ°ããĻããå ´éĸãčĻããĻããžããæãããŽãŖãĄ!ã¨æ˛éŗ´ãä¸ããĻããžãŖããŽã¯ããã¤ãˇã§ãŽčŠąã§ããã
éģééŗĨãįŠãããžã§ãäŋēã¯å¸°éããĒããįŠãŽæä¸ã¯MPãããĒãæļč˛ģããã ããã¨ãŽå¸Ģå ãŽåŠč¨ãĢãããįžå¨ãããĻããåąæˇã¨ã¨ãĢãļæ§ãããŧãĩãŧã 䞯įĩãįå¤ĒåæŽŋä¸ãŽįĩįãč§Ŗããã¨ãĢãĒãŖããããããĢããã§ã¯åąéēãã¨ãŽãã¨ã§ãäŋēãæģããžã§ãŽéã¯ãå¸Ģå ã¨å
ąãĢã¨ãĢãļæ§ãį厎ãĢå
Ĩããããŧãĩãŧã 䞯įĩãŽåˇå厤ã§éãããã¨ãĢãĒãŖããã¨ãĒãĢã¯ãåŊįļåąæˇãŽčĻåã§ããã
åąæˇãåēãäŋēã¯ããžãåéãŽååŖãĢåããŖããåéãŽå
ĩåŖĢãĢįĄįãč¨ãŖãĻååŖãŽä¸ãĢä¸ããã¨ããããããĢããĸãŽæŖŽãããčĻããã
æŖŽãĢåããĻä¸å¯§ãĢéåæįĨãčĄããéģééŗĨã¯éåããäŊãããįž¤ãã§čĄåããĻãããŽã§ãå°ããĒéåãå¯éããĻããã¯ãã ãããčããĒããæĸãŖãĻããã¨ãčĻã¤ããŖããååŖãŽåãæĩããåˇãæ¸ĄãŖãĻãåæąãĢį´20kmããĢããĸåąąčãŽéēãĢéåãŽåĄããããã´ããĒãŗããĒãŧã¯ãŽéčŊãã¨æãŖããããŠããåŊŧããŽéåã¨ã¯čŗĒãéãããã§ãããããããããã§ãããã¨åŊãããã¤ããäŋēã¯ååŖãéããĻãĢããĸãŽæŖŽãĢå
ĨãŖãã
### ENGLISH: Tho days after the princeâs absurdity a left the mansion to hunt the golden birds. The day before my departure, I was called again to Elsa-samaâs room.
ãThis time you received a difficult mission, but I want you to succeed no matter what. I want to ask that of you, Rinos ã
After being completely entrusted with the mission, I received the pieces of equipment from Elsa-sama. Although, one was given while two were lent.
The heirloom of the Versam family was amongst the lent ones. The so-calledãInfinite storageã. Another one wasãFarseeing mirrorã. This thing is like a telescope, if you put your mana into it, you will be able to see the scenery far ahead, depending on the amount of mana used. With my amount of mana, I might even see a thousand miles ahead.
And the thing that was given to me was the black robe with a hood. It seems to be made from the skin of the Curse Charole that I hunted before. It might be thin, but itâs magical and physical resistance is quite formidable. It seems that Elsa-sama made it to specifically suit the -year-old me. Although I probably wonât need that due to the barrier, Iâm grateful for her concern about the lowly slave. Itâs a rare article given to me by Elsa-sama, I will treasure it.
By the way, as a test, I tried peeking through the farseeing mirror. When I aimed at the house on the other side of the lake, I managed to find a pair of servants doing the deed. Great chance! I channeled more mana and overdid things. One pink caterpillar-like body was slamming into the other. Letâs keep the fact that I screamed âGyaa!â and fell to the ground a secret.
Letâs not return until I hunted the golden birds. The teacher advised me to save some MP for the duration of the hunt so I ended up lifting the barrier from the mansion, Elsa-sama, marquis Versam and the prince. This arrangement might bring the danger, so Elsa-sama, together with the teacher, relocated into the royal palace into the residence of the marquis Versam until I return. Eril was left to guard the mansion.
I left the mansion and headed to the north gate to climb on the wall, soldiers standing on the wall could see the Runo forest very clearly from there.
I carefully used the mana detection towards the forest. The golden birds have low mana but they tend to move with the flock, so you need to pay attention to the dense clusters of weak responses. I thought of that and tried to implement it, and it worked. Itâs about km northeast from the river close to the city wall. There is a cluster of mana near the foot of the Runo mountain range. I thought that was a goblin camp at first, but the mana quality is different. Maybe I can find them there, I thought. I got off the wall and entered the forest.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãŠããŽæããĢã¯åĩé ãŽå§ãžããĢã¤ããĻæŦĄãŽãããĒį´ æ´ãããč§Ŗéããããžã įĨãä¸įãåĩé ããã¨ã įĨã¯ããčããžãããįĨčãĒæŖįžŠã ããåå¨ããä¸įã åĩé ãããŽãæåã§ããã¨
įĨã¯å
ŦæŖãĒåå¨ã ããã§ã
ä¸įã¯æŖįžŠãĢãŋãĄãĻãããšãã§ã
ã§ããįĨã¯æĒæĨãčĻãĻããããã¨ãĢæ°ãĨããžãã æŖįžŠã ããŽä¸įã¯åįļãããã¨ãã§ããĒãã¨æ°äģãããŽã§ã
ããã§įĨã¯čããžããããã§ã¯ãæããŋã ããåå¨ããä¸įãåĩããã
įĨã¯ãžãæĒæĨãčĻãĻæ°äģããžãã æããŋã ããĢããĩããä¸į㯠įĄį§Šåēã§æˇˇäšąããĻããžãã¨
äŊãĢã§ãåļéã¯åŋ
čĻã§ã
ãŠããŽæãã§ã¯ããŽãã¨ãæŦĄãŽãããĢäžããžã įžããåŖãããããŦãŠãšãŽå¨ãæãŖãįæ§ãããžã
å¨ãĢæ°´ãå
Ĩãéããã¨åŖããĻããžããžã
įąæš¯ãå
ĨããĻãåŖããĻããžããžã
ãŠãããã°ããã§ãããã?æ°´ã¨įąæš¯ãä¸įˇãĢå
Ĩããã°ãããŽã§ã
ã§ããŽã§ãįĨã¯æŖįžŠã¨æããŋã严æšãŽããä¸įãäŊããžãã
ããäģĨå¤ãĢãåŋ
čĻãĒããŽããããžã
ããã¯ææ
ããŠã襨įžãããã¨ããã㨠æããŋãŽææ
ã ä¸ãŽä¸ã§čĄ¨įžãããã¨ãčĄåã§čĄ¨įžãããã¨
ãšããŧããŧãŽãããĢãã æ¨ĒãĢãĒãŖãĻ éŖãĢäŊãã§ããäēēãŽãã¨ãčããĻããã ãã§ã¯ã ãã§ã
čĄåãĢį§ģããĒããã°ãããĒããŽã§ã
ãĻãã¤æãĢã¯ãģããĢãæã¨čĻĒåãĢéĸããæãããã ãããé常ãĢéčĻã§ããããããããąãģããã§ã
ããŽ3ã¤ãŽčĻį´ ã¯įĩąåããĒããã°ãããžãã
æŖįžŠãããã°ãį§ããĄãŽäēēįãĢåĸįįˇãã˛ããã¨ãã§ããžã äēēįãįãããã¨ãĢãããĻäŊãæŖãããŽãå¤æãããã¨ãã§ããžã čĒåã¯äŊãããšãããäŊãį¤žäŧįæŖįžŠã§ããããåããžã
č¯ãčĄããããææã¯åŋ
čĻã§ã ã§ãããããŽãããĢčĒåãŽåŋãŽåšŗåãå¤ąããã¨ãããŖãĻã¯ãããžãã
äģč
ãĢäŊããããĻãããã¨ããããéããĻããžãŖãã æåŗããããžãã
ããŠãŗãšãããžãã¨ãŖãĻãããæããŋæˇąãããããŽã§ã į§ããĄã¯æ šæŦįãĢæããŋæˇąããŽã§ã
į§ããĄãæããŋãčĒįļã¨æãããŽã¯ į§ããĄãįĨãĢäŧŧããĻåĩãããããã§ã ãããĻįĨã¯ãæããŋæˇąãč
ããĒãŽã§ã
æããŋæˇąãã¨ã¯å
ˇäŊįãĢãŠããããã¨ã§ãããã?
ããã¯äģč
ãŽįãŋãįč§Ŗãããã¨
ãããĢéčĻãĒãŽã¯ čĒåãä¸įã¨įšããŖãĻãããã¨ãįč§Ŗããã㨠čĒåãä¸įãŽä¸é¨ã§ããã¨įč§Ŗããã㨠į§ããĄãčĻãããŽãčãããŽãæãããã¨ããšãĻã įšããĻããããŽãããã¨įč§Ŗãããã¨ã§ã
į§ã¯ãããįĩąä¸ãŽįĨã¨åŧãŗãžã
ä¸įãŽããŽããšãĻãįšããããŽã§ã
į°åĸéåãæ´ģįēåããįžäģŖ į§ããĄã¯ããŽįšãããĢæ°ãĨããã¨ãå¤ããĒãŖãĻããžã ããã§į§ããããã¨ãããĸããĒãĢãĢåŊąéŋãä¸ããžã į§ãäēé
¸åįį´ ãæåēããããã° ããŽčĄåãåå 㧠ãĸããĒãĢãŽä¸å¤Žé¨ãæąé¨ã§åš˛ã°ã¤ãįēįããĻããžã
### ENGLISH: And there's a lovely rabbinic interpretation of the beginnings of creation, which says that when God created the world, God thought that it would be best to create the world only with the divine attribute of justice.
Because, after all, God is just.
Therefore, there should be justice throughout the world.
And then God looked to the future and realized, if the world was created just with justice, the world couldn't exist.
So, God thought, "Nope, I'm going to create the world just with compassion."
And then God looked to the future and realized that, in fact, if the world were just filled with compassion, there would be anarchy and chaos.
There had to be limits to all things.
The rabbis describe this as being like a king who has a beautiful, fragile glass bowl.
If you put too much cold water in, it will shatter.
If you put boiling water in, it will shatter.
What do you have to do? Put in a mixture of the two.
And so God put both of these possibilities into the world.
There is something more though that has to be there.
And that is the translation of the feelings that we may have about compassion into the wider world, into action.
So, like Snoopy, we can't just lie there and think great thoughts about our neighbors.
We actually have to do something about it.
And so there is also, within Judaism, this notion of love and kindness that becomes very important: "chesed."
All these three things, then, have to be melded together.
The idea of justice, which gives boundaries to our lives and gives us a feeling of what's right about life, what's right about living, what should we be doing, social justice.
There has to be a willingness to do good deeds, but not, of course, at the expense of our own sanity.
You know, there's no way that you can do anything for anyone if you overdo things.
And balancing them all in the middle is this notion of compassion, which has to be there, if you like, at our very roots.
This idea of compassion comes to us because we're made in the image of God, who is ultimately the compassionate one.
What does this compassion entail?
It entails understanding the pain of the other.
But even more than that, it means understanding one's connection to the whole of creation: understanding that one is part of that creation, that there is a unity that underlies all that we see, all that we hear, all that we feel.
I call that unity God.
And that unity is something that connects all of creation.
And, of course, in the modern world, with the environmental movement, we're becoming even more aware of the connectivity of things, that something I do here actually does matter in Africa, that if I use too much of my carbon allowance, it seems to be that we are causing a great lack of rain in central and eastern Africa.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: įļãŽå ´å æ¸éĄäŊæã ããŽãããĒæäŊæĨã§ãã
įļã¯åˇįĢ大åĻãŽææã ãŖããŽã§ æ¸éĄäģäēããŠããĒããŽãįĨãŖãĻããžã
ã ããä¸įˇãčĻãã°å
¨ãĻįŊ˛åã ããã¯ãšãĢã¯å
¨é¨ãã§ãã¯ãäģã â åŋ
čĻã¨æãæãĢįĒåˇãæ¯ããŽã§ã
ãããĒįļãčĻãĻæããžãã į§ãäģčˇããäēēã¯ãŠãããã ãã?
å¨ãŽį§ã åŊéäŋåĨåĻãĢã¤ããĻ 大ããĢčĒãŋ æ¸ã čããĻããžãã
ã ãã äŊįŊãĢæ¸ãčžŧãããããĢ åĻčĄčĒã§ãããããŽã§ãããã
ããã¨ãåĄãįĩĩãã§ãããã ã°ãŠããåŗ襨ãããããŽã§ãããã
ããããč¨ŗãĢããããĒãã§ããããã æãäŊŋãäŊæĨãããããåĒããĻããžã
å
ã
įĩĩãæããŽãåĨŊããĒãŽã§ ä¸æããã§ãã æ˛ĸåąąæããããĢããĻããžã
æãį´ãããŖãĻãžã ããããĒįŽąãã¤ãããã¨ãåēæĨããã§ã
įˇ¨ãŋįŠãįŦåĻã§ããŖãĻãžã ãžã æ¯įŗ¸ãŽåĄãŽãããĒããŽããįˇ¨ããžããã
ãã éčĻãĒãŽã¯ä¸æããŠããããã æãããæšãčĻããĻããããŠããã§ã
æãčĻããĻãããã¨ãæ˛ĸåąąããã° čŗãŽåãã襰ããĻã æĨŊããã§įąä¸ã§ãããŽã§ã
äŊããããã¨ãããäēēã¯ããããŧ㧠ãŧ ããããäēēãŽãąãĸã¯ãã厚æ㧠į
æ°ãŽé˛čĄãé
ãã¨č¨ãããĻããžã
ããã¯å¤§å¤éčĻãĒãã¨ãŽãããĢæããžã
į§ã¯åēæĨãã ãéˇãé ããããŧã§ããããã¨éĄãŖãĻããžã
ãĸãĢããã¤ããŧį
ãĢã¯čĒįĨįįįļã ãã§ãĒã čēĢäŊįįļããããã¨ãå¤ããŽäēēã¯įĨããžãã åšŗ襥æčĻãå¤ąã įčãéããįĩæ åããå°ãĒããĒããžã
æŠãåããã¨ãåããã¨ãæããĒããŽã§ã
ã ããį§ã¯åšŗ襥æčĻãéããéåãããĻããžã
åšŗ襥æčĻãå¤å°čĄ°ããĻãåããã¨ãã§ãããããĢ ã¨ãŦãå¤ĒæĨĩæŗãããŖãĻããžã
ãžã å°ãįåãčŊãĄãĻãåãããããĢ čĒåãŽäŊéãč˛ čˇã¨ããéåãããŖãĻããžã
æåžãĢįŦŦä¸ãŽįšã§ã į§ã¯ããč¯ãäēēéãĢãĒããã¨åĒããĻããžã
įļã¯čĻĒå㧠čĒ°ãããæãããäēēįŠã§ã į
æ°ãĢãĒãåããããŖã¨å¤ãããžãã
į§ã¯įļãįĨæ§ ãĻãŧãĸãĸ č¨čĒčŊåãå¤ąããŽã čĻãĻããžãããåæãĢ â įļã į§ãį§ãŽæ¯åããĄ į§ãŽå
åŧ æ¯ äģčˇããĻãããäēēéã å¤ãããæããĻããããã¨ãčĻãĻããžãã
ããŽææ
ããã įžå¨ãŽé常ãĢå°éŖãĒįļæŗãĢãããĻã į§ããĄãįļãŽå¨ããĢ ãŧ
įšãæĸããĻããããŽãĒãŽã§ã
ããŽä¸ã§åĻãã å
¨ãĻãåĨĒãåģãããĻã įļãŽåŋãŽčŧããæļãããã¨ã¯ãããžãã
į§ã¯įļãģãŠäēēãĢåĒããããĒãã æãããäēēéã§ããããžããã§ãã
ãããäģ į§ã¯įļãŽãããĢããããã¨åŧˇãæããĻããžã
### ENGLISH: With my dad, that turned out to be letting him fill out forms.
He was a college professor at a state school; he knows what paperwork looks like.
He'll sign his name on every line, he'll check all the boxes, he'll put numbers in where he thinks there should be numbers.
But it got me thinking, what would my caregivers do with me?
I'm my father's daughter. I read, I write, I think about global health a lot.
Would they give me academic journals so I could scribble in the margins?
Would they give me charts and graphs that I could color?
So I've been trying to learn to do things that are hands-on.
I've always liked to draw, so I'm doing it more even though I'm really very bad at it.
I am learning some basic origami. I can make a really great box.
And I'm teaching myself to knit, which so far I can knit a blob.
But, you know, it doesn't matter if I'm actually good at it. What matters is that my hands know how to do it.
Because the more things that are familiar, the more things my hands know how to do, the more things that I can be happy and busy doing when my brain's not running the show anymore.
They say that people who are engaged in activities are happier, easier for their caregivers to look after, and it may even slow the progress of the disease.
That all seems like win to me.
I want to be as happy as I can for as long as I can.
A lot of people don't know that Alzheimer's actually has physical symptoms, as well as cognitive symptoms. You lose your sense of balance, you get muscle tremors, and that tends to lead people to being less and less mobile.
They get scared to walk around. They get scared to move.
So I'm doing activities that will build my sense of balance.
I'm doing yoga and tai chi to improve my balance, so that when I start to lose it, I'll still be able to be mobile.
I'm doing weight-bearing exercise, so that I have the muscle strength so that when I start to wither, I have more time that I can still move around.
Finally, the third thing. I'm trying to become a better person.
My dad was kind and loving before he had Alzheimer's, and he's kind and loving now.
I've seen him lose his intellect, his sense of humor, his language skills, but I've also seen this: He loves me, he loves my sons, he loves my brother and my mom and his caregivers.
And that love makes us want to be around him, even now.
even when it's so hard.
When you take away everything that he ever learned in this world, his naked heart still shines.
I was never as kind as my dad, and I was never as loving.
And what I need now is to learn to be like that.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããžããčŋˇåŽŽã§ã¯ãĒãããčŠĻįˇ´ã¨ããããã§ã¯ãĒãããããã......éåŽŗã§ãããã¨ãĢã¯éããĒãããããããŽã
åįŦãããĒããããããĢæĨããžã§ãäģãŽãããĢãã¸ãĄãæŖæģæŗã§ãĒãæšæŗã§ããŖããéåŽŗãæé¤ããĻãããŽã§ãčĒåéã¯ããģã¨ããŠæ´ģčēããĻããĒããã¨ãæãåēããˇãĸã¨ããŖãĒã
äēäēēããĻããĻã¨ãåãæģãéã¯ãæããŖããæ´ããĻãããã¨å
ąæããŖãˇããŽčĻįˇãäē¤ããåãŖãã
ã ããããŽææ°čžŧãŋã¯ããĻã¨ãŽå
ãĢčžŋãįãåãĢįēæŽããããã¨ãĢãĒãã
åŗļãŽéįŠãä¸æšįãĢčæŽēããåžãæŖŽãŽä¸åŋãĢããŖãįŗåããæŦĄãŽįŠēéãĢčģĸį§ģãããã¸ãĄéã¯ãããã¤ããŽåˇ¨å¤§ãĒåŗļãæĩŽéããĻãã夊įŠēãŽä¸įãĢéŖãŗåēããã
į´åžãæ°åãĄãŧããĢį¨åēĻãŽåŗļãããã°ãæ°ããčĻæ¨ĄãŽåŗļãããããŠãããåįããæĩŽéåŗļããéåãããã¨ãŽãĒãåˇãŽæ°´ãæĩãčŊãĄįļããĻãããéĢãæ
ãĢãéä¸ã§æģãããã ãŽé§ãĢå¤ããŖãĻãįŊãé§ãå¨å˛ãæŧãŖãĻããå
æ¯ã¯ä¸ã
ãĢåšģæŗįã ã
æĩŽéåŗļãŽä¸ã¯ããŠããįˇãĢæēĸããĻããããã§ãčåãããã°ãæŖŽæãããããã ãŽå˛ŠãŽåĄã¨ããŖãæ§åãŽæĩŽåŗļã¯ä¸ã¤ããĒããŖãã
įŧä¸ãĢåēããé˛æĩˇãįŽįˇãŽéĢããĢæŖåŧãããããã¯ä¸įŠēãæŧãįļŋčåãŽãããĒé˛ãäģãĢãįãéĻããæŧãŖãĻãããã ã
å¤ĒéŊã¯ãĒããŽãĢįĻã
ã¨å
ãéãæŗ¨ããé˛ãŽééãį¸ĢãŖãĻå
ãŽæąââäŋãĢč¨ãã夊äŊŋãŽæĸ¯åããããã¤ãåēæĨãĻããã
æ°å¤ãŽæĩŽéåŗļã¨æēĸããįŊé˛ããããĻéãæŗ¨ãå
čã
ã¨ãĻãčåŗã§įĨį§įãäŊãįĨãããããã夊ä¸ãŽä¸įã ã¨č¨ãããã°įĄæĄäģļãĢäŋĄããĻããžãããã§ããã
ãã¸ãĄéã¯ããģããŽå°ããŽéãããŽå
æ¯ãĢįŽãåĨĒãããåžãé ãæ¯ãŖãĻå
ã¸ã¨é˛ãã ãįŽįå°ã¯ãæ°ããæĩŽéåŗļãŽä¸ã§ãä¸é大ããĒæĩŽéåŗļãįž
éį¤ã¯ãããæãį¤ēããĻããã
ãšãĢã¤ããŧããéŖã°ããįŦãéãĢčˇéĸã芰ãããåæãĢãããŽæĩŽéåŗļãĢåŧˇįãĒæ°é
ãæããã
įŽãį´°ãčĻæãåŧˇãããã¸ãĄéãŽåãĢãããã¤ã¯įžããã
ããã¯ãæĨãããåé˛ãã¸ãĄãįĨãĢéãããæãč
ãã
äŊŋåžãŽãããĒéãŽįŋŧã¨éĢĒãéĸ¨ãĢãããããéįŠäŊŋããŽéäēēæââããĒãŧããģãã°ãĸãŧã ã
### ENGLISH: âWell, this art not a labyrinth so this art not even a trial...though there art no doubt that this art intended to be obstacles perchance.â
While half laughing Shia and Tio remembered the time until now, where Hajime easily removed the obstacles using methods other than frontal attack, that was why the two of them hadnât made any significant contributions yet.
Both of them exchanged gazes filled to the brim with sympathy to each other from how their expectation of rampaging with their all in order to take back Yue was betrayed.
But, that ardor would be demonstrated just before they reached Yueâs location.
After massacring the islandâs monsters one-sidedly, Hajime and others transferred to the next space from the stone statue at the center of the forest and leaped out into a world of sky where several gigantic islands were floating.
There were islands with a diameter of only a few dozen meters, but there were also islands with a scale of a few kilometers. River water was continuing to flow down from the edge of the floating islands without end with some kind of mysterious logic. Because of the height, the water became mist after some distance of falling as waterfall, the scenery of white mist drifting at the surrounding was very fantastical.
Above all the floating islands were overflowing with greenery, there were plains and also forests. There was not a single floating island that was merely a floating rock.
Sea of clouds was spreading below. The clouds lingered at the height of their gaze, drifting on the sky like cotton candy. Even now it felt like the clouds were giving off a sweet aroma.
Even though there was no sun, but brilliant light was pouring down, light pillar weaved through the gaps of the cloudsââseveral of what was commonly called as âladder of angelâ could be seen.
There were white clouds overflowing with great numbers of floating islands, and then there were also beams of light pouring down.
It was truly a solemnly mystical scenery. If someone who didnât know anything was told that this place was heaven then they would unconditionally believe it.
After their gazes were stolen just for a little while by that scene, Hajime and others shook their head and advanced forward. Their objective was the floating island that looked conspicuously large even among all the many floating islands. The compass was pointing at there.
They flew their skyboard and closed the distance in the blink of eye. At the same time, they caught strong presence at that floating island.
Before Hajime and others who narrowed their eyes in vigilance, that guy appeared.
âAs expected you came. Nagumo Hajime. The fool who defy god.â
With silver wings and hair that looked like an apostle rustling from the wind, the monster user devil raceââFreed Bagua was there.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãã¨ãįŧéĄæããĻãã¨äēēãŽéĄãŽå°čąĄãŖãĻå
¨įļå¤ããããããå¤čŖ
ãĢä¸åēĻããããĒãŧã¨ããå˛ã¨éŠåŊãĒæãã¤ãã§äŊããžããã
ããã¨ãåŽæããæãĢãéæŗäģä¸ãã¨ãæčŊäģä¸ããŖãĻãšããĢãåĸããĻããæéãčĻãĻčĒŋãšãĻãããĒãã¨ãĒãã
ã¨ããč¨ŗã§įŧéĄãæããĻæįåéããã°ããããã¨å°éããã¤ãã¤ã¨éŗãįĢãĻã¯ããããããåããæŧãŖãĻããããããįžåŗãããã
ããããĢãĄã¯ãããĒããããã§äŧæŠã§ããã
ãããŧ!
ãããã¯ãã
ããŧããåäēēéĸ¨? 20äģŖäŊããĒ? åãããŽãģãã§æ°äēēãéŖäēãŽį¨æãããĻãããŽãčĻãããã˛ã¨ãããĩãã......ããŽäēēåãããĻå
¨é¨ã§4äēē?
ããä¸äēēã§?ã
ããããéŖããåą
ãžãã
åžããĢåą
ãããĢãŗéãĢæ°äģãã¨å°ãéŠãããããĒéĄãĢãĒãŖããããĢãŗãæŽéãŽįŧããããĒã大ãããããã
ãįŧãã§ãã? å¤ąį¤ŧã§ããããã¤ããŧãŽæšã§?ã
ãããããžãã
å
¨įļåã§ããåéã§ãã
ãã¤ããŧã¯éįŖãéįŠãææããããäŊŋåŊšããĻæĻãåéēč
ãŽãã¨ã ãįŦãįŧãäŊŋããã¤ããŧã¯å˛ã¨åą
ãã¨čãããã¨ãããŖããŽã§ãč¯åŽããĻããã°æĒããžããĒãã ããã
ãããŽãéåã¨å¤§ããã§ãããã°ãŦãŧãŋãŧãĻãĢãã§ãã?ã
ãããã¨ãäŧŧããããĒããŽã§ãã
ææ§ãĢé ˇããĻčĒ¤éåããããŋãžãããããŽåãã§ãŗãĒãĢãĒãã§ãããįįŠã¨ããĻãŽæ ŧãå
¨įļéããŖã! ãĄãĒãŋãĢã°ãŦãŧãŋãŧãĻãĢãã¨ãããŽã¯éįŠåããįŧã§ãä¸äŊį¨ŽãŽãã¨ã ãéįŠåããįŧã¯æŽéãŽįŧããã大ããæéˇãããã ããŠãããŽä¸ã§ãã°ãŦãŧãŋãŧãĻãĢãã¯ããĒã大ãããããĢãŗãããĒã大ãããŽã§čĒ¤éåããĢã¯åĻĨåŊãĒé¸æã ã¨æãããĄãĒãŋãĢå°åãŽããŽã¯ã¯ã¤ãĢããĻãĢãã¨ããŦããĩãŧãĻãĢãã¨ãåŧã°ããã
ããĒããģãŠãčĻãã¨ããåĨŗæ§ãŽä¸äēēæ
ãŽããã§ãããŽã§ã大ä¸å¤ĢãĒãŽãã¨åŋé
ãããŽã§ãã......äŊč¨ãĒä¸čŠąã ãŖãããã§ã
ãããããåŋé
ãããã¨ãããããžããå
ļæšã¯čĄåã§ãã?ã
ãããããĒããŧãĢãããŽå¸°ãã§ããĻãããĢãŧãŠãžã§å¸°ãéä¸ã§ãã
ããĢãŧãŠ! ããããéãå°ããæéãįãã! ãŠãåãåēããããæŖį´æŠãã§ãããããã§ããĒããŧãĢããããŋããĒå
æ°ããĒ?
......ãĒããŧãĢã¯į§ãåą
ãå¤å
éĸãããã¨ããã ã
ããåŦĸããã¯ãŠãĄããã?ã
ãããŧãį§ã¯ããŖãĄãŽãģããŽæããã§ãã
æĩįŗãĢæŦåŊãŽãã¨ã¯č¨ããĒãããčĒ¤éåããĻããããããŖãããåã°ãŖããã§ãĄããŖã¨åĢãĢãĒãã
ããįļããããéŖ¯ãŽæēåã§ããã!ã
å°ããåĨŗãŽåãåŖ°ãæããĻãããč¯ããŖããåéŖãã ãŖããã¨č¨ããã¨ã¯å
¨é¨ã§5äēēã ããã¨ããããå
ãģãŠããčˇčĄéĸ¨ãããĄãããĄããĄãčĻãĻããŽã§ãããããã¨ããããããããããĒãã¨æãŖãĻããã
åäēēã¯éĻŦčģãŽãģããĢåģãŖãĻčĄãŖãã
### ENGLISH: Also, when you wear glasses, the impression of how other people perceive your face completely changes. As such, it would be perfect for a disguise, I had made them with that in mind.
After I finished making the glasses, I also obtained the skills [Magic Conferment] and [Skill Conferment]. I kept track of the time.
And I resumed cooking after putting on the glasses. After a while the small pot begins to boil. And a good smell wafts forth. Yep, looks delicious.
âHello, it looks like youâre also taking a break here.â
Theyâre hereâ!
âAh, yes.â
He appears to be a merchant, perhaps somewhere in his twenties? I also saw several people preparing food towards the back. One, two......so a total of four people?
âAre you alone?â
âNo, Iâm with others.â
When he noticed Norn behind me, he became a little surprised. Norn was much bigger than the average wolf.
âHm, a wolf? Excuse me, but are you a tamer?â
âWell, yes.â
That was a lie. Sheâs actually my friend.
Tamers are adventurers who tame monsters or demons and use them to fight battles. Iâve heard before that there were some tamers who use dogs or wolves, so it wouldnât be suspicious even if I said yes.
âItâs rather big, is it perhaps a great wolf?â
âWell, itâs similar.â
I tried glossing it over by being ambiguous. Apologies, sheâs actually a Fenrir. The two monsters were completely different from each other. Greater wolves were higher-class species within demonized wolves. Demonized wolves were bigger than normal wolves, and Greater Wolves were even larger. Since Norn was also quite large it was possible to mislead him. On a side note, the smaller ones are called wild wolf or lesser wolf.
âI see, I saw a young girl all alone by herself, so I was wondering if everything was alright.....but it looks like I was just worrying too much.â
âNot at all, I appreciate the concern. Are you perhaps a merchant?â
âYes, Iâm on my way back from Oneill. And Iâm currently heading towards Harula.â
Harula! That saves me the trouble of asking! I was actually troubled on how to bring that up. I see, Oneill, huh. I wonder if everyone was doing alright?
......Oneill is the town with the orphanage I grew up in.
âWhere is little miss from?â
âAh, Iâm from a village located in the forest.â
Obviously, I couldnât tell him the truth so I made up something. Iâve been lying non-stop since a while ago, it was a bit unpleasant.
âFather, the food is ready!â
A little girl called out to the man. Good, thereâs a child with them. Then thereâs a total of five people. That aside, I also get the feeling that the two escorts have been looking towards my direction since a while ago.
The merchant began heading back towards the carriage.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãĢãããå¸å ´ãŽéããĢ 严åŊæ°ãŽåįãč˛ŧããŽã§ã
äēēãéãžãŖãĻ å°ããĻããžã ãããã§äŊãããĻããŽ?ã
ããĸãŧãããã¸ã§ã¯ãã ã åãčˇæĨãŽã¤ãšãŠã¨ãĢäēēã¨ããŦãšããäēēãč˛ŧããã
ããã¯äēäēēã¨ããŋã¯ãˇãŧéčģĸæãĒãã ã
ãã㨠ãã¤ãæ˛éģãããŖãĻãã
ãã¤ãžã ã¤ãšãŠã¨ãĢäēēãŽéĄã -- ãããĢ č˛ŧãŖãĻããã?ã
ããããã ãããããŽããã¸ã§ã¯ããŽä¸į°ã ããã
ãããĻ å°ãéãįŊŽããĻãã åŋ
ãããčããã¨ãĢããĻããžã ããŠãĄããŽåŊæ°ãčĻåãããã?ã
ã ããįããããĒããŽã§ã
(ææ) ã¤ãšãŠã¨ãĢãŽįŖčĻæŖãĢãč˛ŧããžããã äŊããããžããã§ãã
äŊŋããŽã¯ į´ã¨įŗã ãã§ã
ããļããã čŊæ¸ãã§ããã ãããŖãããããããžã ã¨ãŠããĒãæããããžãã ã§ããšããĒãŧããĢããäēēããĄã åĻč¸åĄãĒãŽã§ã
é¨ãéĸ¨ã§ã¯ãããžãã
ããã§ãããŽã§ã
ã§ã ãĄãããŠ4åš´ããŖãäģã§ã ãģã¨ããŠãŽåįãæŽãŖãĻããžã
ãFace 2 FaceããåŽč¨ŧãããŽã¯ ä¸å¯čŊãĢæãããã¨ã åŽã¯å¯čŊã ãŖããã¨ã§ã ãããį°Ąåã§ãã
åĸįãåēããããã§ã¯ãĒã æŗåããé ãã¸čĄãããã¨ãč¨ŧæããã ãã§ã
ä¸æąã§ã¯ įžčĄé¤¨ãŽãĒãå ´æã§åļäŊããžãã
éãĢäŊåãåąį¤ēããã¨ããæšåæ§ã éĸįŊãã¨æãããŽã§
æ´ãĢįĒãé˛ãããã¨æãŖãĻ įžčĄé¤¨ãä¸ã¤ããĒãå°åã¸čĄããã¨ãĢããžãã
ããŽãããĒįēåąéä¸ãŽį¤žäŧã¸čĄã㨠åĨŗæ§ãããŽãŗããĨãããŖãŧãŽä¸åŋįãĒåå¨ã§ãã ããã§ããšããĒãŧããäģåãŖãĻãããŽã¯įˇæ§ã§ã
ãããĢį§ããĄã¯č§ĻįēãããĻ åĨŗæ§ããĄãŽåįãč˛ŧããã¨ã§ įˇæ§ããåĨŗæ§ãĢ æčŦãŽæ°æãĄã襨ãããã¸ã§ã¯ããå§ããžãã
ããã¸ã§ã¯ãåã¯ãWomen Are Heroesãã§ã
ããžããžãĒ大é¸ãĢčĄãŖãĻ ãããããĒ芹ãčããĻã åŊŧããŽč¤éãĒčč¤ã ãã¤ãįč§Ŗã§ããããã§ã¯ãããžããã§ãã
ãã åčĻŗãããããĒã
č¨čãåēã æčĻãč¨ãã æļãæĩããããĒããã¨ããããžãã
åŊŧããŽåįãæŽãŖãĻ č˛ŧãã ãã§ã
ãWomen Are Heroesãã¯ä¸įä¸ãåˇĄããžãã
čĄãå
ãŽãģã¨ããŠã¯ ãĄããŖãĸã§čãããã¨ããã ã¨ããįįąã§é¸ãŗãžãã
äžãã° 2008åš´6æãĢ ããĒã§ããŦããčĻãĻããæ ãĒãĒãģããģã¸ãŖãã¤ãã§čĩˇããĻãã ã˛ãŠãįļæŗãįĨããžãã ããã´ãŖããŗãˇãĸã¨ããããŠã¸ãĢåãŽããĄã´ã§ãŧãŠã§
ä¸äēēãŽåĻįã čģãĢææãããžãã čēĢåč¨ŧæãæãŖãĻããĒããŖãããã§ã
åĻįããĄã¯ čĻå¯įŊ˛ã§ã¯ãĒã æĩãŽããĄã´ã§ãŧãŠã¸éŖčĄãããĻ åãåģãžããĻããžããžãã
ãˇã§ãã¯ã§ãã
ããŠã¸ãĢä¸ãčĄæãåããžãã
ä¸įĒæ´åįãĒããĄã´ã§ãŧãŠã¨ããã æ大ãŽéēģčŦįĩįšãįčŗãŖãĻããžãã
į§ã¯ãããĢčĄããã¨ãĢããžãã
å°įããĻã NGOãĢæĨč§Ļãããã¨ã¯ãããžããã§ãã
### ENGLISH: We're pasting portraits -- so both portraits in the streets in a crowded market.
People come around us and start asking, "What are you doing here?"
"Oh, we're actually doing an art project and we are pasting an Israeli and a Palestinian doing the same job.
And those ones are actually two taxi-drivers."
And then there was always a silence.
"You mean you're pasting an Israeli face -- doing a face -- right here?"
"Well, yeah, yeah, that's part of the project."
And I would always leave that moment, and we would ask them, "So can you tell me who is who?"
And most of them couldn't say.
We even pasted on Israeli military towers, and nothing happened.
When you paste an image, it's just paper and glue.
People can tear it, tag on it, or even pee on it -- some are a bit high for that, I agree -- but the people in the street, they are the curator.
The rain and the wind will take them off anyway.
They are not meant to stay.
But exactly four years after, the photos, most of them are still there.
Face 2 Face demonstrated that what we thought impossible was possible -- and, you know what, even easy.
We didn't push the limit; we just showed that they were further than anyone thought.
In the Middle East, I experienced my work in places without [many] museums.
So the reactions in the street were kind of interesting.
So I decided to go further in this direction and go in places where there were zero museums.
When you go in these developing societies, women are the pillars of their community, but the men are still the ones holding the streets.
So we were inspired to create a project where men will pay tribute to women by posting their photos.
I called that project Women Are Heroes.
When I listened to all the stories everywhere I went on the continents, I couldn't always understand the complicated circumstances of their conflict.
I just observed.
Sometimes there was no words, no sentence, just tears.
I just took their pictures and pasted them.
Women Are Heroes took me around the world.
Most of the places I went to, because I've heard about it through the media.
So for example, in June 2008, I was watching TV in Paris, that happened in Rio de Janeiro -- the first favela of Brazil named Providencia.
Three kids -- that was three students -- were [detained] by the army because they were not carrying their papers.
And the army took them, and instead of bringing them to the police station, they brought them to an enemy favela where they get chopped into pieces.
I was shocked.
All Brazil was shocked.
I heard it was one of the most violent favelas, because the largest drug cartel controls it.
So I decided to go there.
When I arrived -- I mean, I didn't have any contact with any NGO.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããããæå°č
ã æąēããĻåŽį§ã§ã¯ãããžããã ææãŽä¸ã¤ãĢ įŦŦäēä¸äģŖãŽãããã㎠å°ģæããčĄãŖãĻãããã¨ã ãããããžã
åŊŧãã¯į´äēãįĩããããžãã į§ã¯ãåŽåŽåä¸äģŖãã¨åŧãã§ããžã
åŊŧãã¯äēēæ°ãĢ寞ããĻ ããŖã¨č˛Ŧäģģãč˛ ã ãã¯ãįĩæ¸æŋįã æšåãããĻããžã į§ããĄã¯åããĻ ãĸããĒãĢã æéˇãããŽãįŽãŽåŊããĢã ãããããã ä¸įįŦŦäēäŊãŽįĩæ¸æéˇãĒãŽã§ã
ããããŽæå°č
㯠æąēããĻåŽį§ã§ã¯ãĒããĢãã éåģ50åš´ãŽæ´å˛ãŽä¸ã§ æĻãæãåĒããæå°č
ãĒãŽã§ã
ããã§ã¯ ãããããŠããĢ åãããŽã§ãããã?
ããŽä¸äģŖãŽåžãĢįģå ´ãã įŦŦåä¸äģŖãĢ㯠ãĸããĒãĢãå¤éŠãã ãžãã¨ãĒãæŠäŧããã㨠äŋĄããĻããžã
įšãĢ åŊŧããĢ㯠åãŽä¸äģŖãĢã§ããĒããŖã äēã¤ãŽãã¨ãã§ããã¨æããžã
åŊŧããããšãæåãŽãã¨ã¯ ãĸããĒãĢãĢ įšæ ããããããã¨ã§ã
ãŠãããĻįšæ ã 大åãĒãŽã§ãããã?
ãĒããĒãåãŽä¸äģŖã¯ č˛§å°åéĄãĢ åįĩããĒããŖãããã§ã
äģæĨãŽãĸããĒãĢ㯠ä¸įã§æãæŠã äēēåŖãåĸããĻãã ãããæã貧ãããŽã§ã
2030åš´ãžã§ãĢ ãĸããĒãĢãŽå´åäēēåŖ㯠ä¸åŊãããŽã 2050åš´ãžã§ãĢä¸įæ大㎠å´åäēēåŖãæąãããã¨ãĢãĒããžã
ãĸããĒãĢã§10åäēēã čˇãåŋ
čĻã¨ãããããĢãĒããŽã§ã įĩæ¸ãæĨéãĢ įēåąãããåŋ
čĻããããžã ããã¯ãĸããĒãĢã ãã§ãĒã ä¸įå
¨äŊãĢã¨ãŖãĻã
æéįåŧžãŽä¸ãĢ åē§ãŖãĻãããããĒããŽã§ã ããŽįšæ ãããããã¨ãããŽã åŽįžããĻãã ä¸äēēãŽäēēįŠã äžãĢã¨ãŖãĻãŋãžããã â ãŠããŖãˇãŖã§ã
ãŠããŖãˇãŖ㯠ãąããĸåēčēĢãŽčĨãåĨŗæ§ã§ åŽļæãåĻč˛ģãæããĒããŖããŽã§ 13æŗã§åĻæ Ąãä¸éããžãã
ããŽãã åŊŧåĨŗãŽäŊãå°å㎠įåŗã§ãã ãĻãĩãŽãéŖŧč˛ãã äēæĨãå§ããžãã
äēæĨã¯é čĒŋãĢčĄãŖãĻ 1åš´ããããĢ 15äēēãŽåĨŗæ§ãéã éĢãåįãä¸ãããããĢãĒã čĒčēĢã§é˛åĻããã ãã§ãĒã ããããŽåĨŗæ§ãéããĻ 65äēēãŽåãŠããåĻæ ĄãĢčĄã čŗéæ´åŠãããžãã
å˛ãããé㧠åŊŧåĨŗã¯åĻæ ĄãåģēãĻ äģæĨã§ã¯å°å㎠400äēēãŽåãŠããĢ æč˛ãŽæŠäŧãä¸ããĻããžã
åŊŧåĨŗã¯18æŗãĢ ãĒãŖãã°ããã§ã
ããä¸ã¤ãŽäžã¯ ã¨ãĒãã¯ãģãŠã¸ã§ããĒã§
ãããŦãšãĢãĢåŗļåēčēĢã§ã
ãããŦãšãĢãĢãŽå°æšé¨ã§ éį¨åĩåēãŽčĻã¨ãĒããŽã¯ 螲æĨã§ãã â ãããŦãšãĢãĢãŽčž˛æ°ãŽå¤§åãĢ㯠čĨæã¯éĢããĻæãåēããĒããã¨ãĢ åŊŧã¯æ°äģããĻããžãã ãããŦãšãĢãĢãĢ㯠大å¤æ é¤äžĄãŽéĢãããŗããã
įšåĨãĒãŗãĻãĸãĒãããžã 2006åš´ ã¨ãĒãã¯ã¯å
ŦčĒäŧč¨åŖĢãčžã ãŗãĻãĸãĒãŽããŗããčĨæãäŊã äŧį¤žãčĩˇãĄä¸ããžãã
### ENGLISH: They've stopped the fighting, and I call them the stabilizer generation.
They're much more accountable to their people, they've improved macroeconomic policies, and we are seeing for the first time Africa's growing, and in fact it's the second fastest growing economic region in the world.
So these leaders are by no means perfect, but they are by and large the best leaders we've seen in the last 50 years.
So where to from here?
I believe that the next generation to come after this, generation four, has a unique opportunity to transform the continent.
Specifically, they can do two things that previous generations have not done.
The first thing they need to do is they need to create prosperity for the continent.
Why is prosperity so important?
Because none of the previous generations have been able to tackle this issue of poverty.
Africa today has the fastest growing population in the world, but also is the poorest.
By 2030, Africa will have a larger workforce than China, and by 2050, it will have the largest workforce in the world.
One billion people will need jobs in Africa, so if we don't grow our economies fast enough, not just for Africa but for the entire world.
Let me show you an example of one person who is living up to this legacy of creating prosperity: Laetitia.
Laetitia's a young woman from Kenya who at the age of 13 had to drop out of school because her family couldn't afford to pay fees for her.
So she started her own business rearing rabbits, which happen to be a delicacy in this part of Kenya that she's from.
This business did so well that within a year, she was employing 15 women and was able to generate enough income that she was able to send herself to school, and through these women fund another 65 children to go to school.
The profits that she generated, she used that to build a school, and today she educates 400 children in her community.
And she's just turned 18.
Another example is Erick Rajaonary.
Erick comes from the island of Madagascar.
Now, Erick realized that agriculture would be the key to creating jobs in the rural areas of Madagascar, but he also realized that fertilizer was a very expensive input for most farmers in Madagascar.
Madagascar has these very special bats In 2006, Erick quit his job as a chartered accountant and started a company to manufacture fertilizer from the bat droppings.
Today, Erick has built a business that generates several million dollars of revenue, and he employs 70 people full time and another 800 people during the season when the bats drop their droppings the most.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããŧãĻãŖãŗããŽäēēãŽæäģŖãĢã¯ãä¸ã¤ãŽå¤§ããĒį§åĻįåčĢãããŖããã¨ã¯ãæãåēã䞥å¤ãããã ããã
įŦŦä¸ãĢã¯ãéˇį§ģåãã¤ãžãį¨ŽãŽéãŽä¸éįåįŗãŽæŦ čŊã
įŦŦäēãĢã¯ãããŧãĻãŖãŗãŽéēäŧãŽįčĢ(äēã¤ãŽčĻĒãããŽį´ æããæˇˇãåããããã¨ããæĻåŋĩã¯ããŧãĻãŖãŗįčĢãæ°åĻįãĢä¸å¯čŊãĢãã)ã
įŦŦä¸ãĢã¯ãčĻįŠãããå°įãŽåš´éŊĸ(éĢåãĒįŠįåĻč
ãĢããã°ãå°įãŽåˇããĻããįąã¯ããŧãĻãŖãŗįčĢãæŖããã¨ãããģãŠãĢã¯ãå°įãå¤ãã¯ãĒãã ããã¨ãããã¨ãį¤ēããĻãã)ã
åžãŽäēã¤ãŽåčĢã¯ããŽåžãŽįēčĻ(ãĄãŗããĢãŽéēäŧåã¨æžå°čŊ)ãĢããŖãĻįäģããããããæåãŽåčĢã¯äŊåããŽéˇį§ģåãŽįēčĻ(ã ãããį´åžãããĢã¯ååãĒæ°ã§ã¯ãĒããĢãã)ãĢããŖãĻ寞åĻãããã
ããŧãĻãŖãŗãŽįčĢã¯į§åĻįãĢä¸å¯čŊã ã¨čĢããããäēēããĄã¯ãããããåæãŽé大ãĒåčĢã¨ããæ´å˛ãįčãããŽãåĨŊããĒãŽãããããĒãã
čĻįšã¯ãããŧãĻãŖãŗįčĢãåéĄãįããĻããĻãå¤ããŽåčĢãĢįãããŽãĢéŖåããĻããĻãããčĻŗå¯įĩæãĢã¯(å°ãã¨ãäģãŽã¨ããã¯)čĒŦæã§ããĻããĒããã¨ããã ããåĻåŽã§ããĒããŖãĻãã¨ã ã
ãããããã¨ãææãããŽã¯ãäģã§ãåˇæãĢįãæąããĻããéčĻãĒį§åĻįåéĄãæãåēãããããŽã¨ããĻ貴éã ãããžãäŊäēēããį§åĻæå¸ĢãĢã¯ããŽãã°ãã°čããĻããžãäŋĄåŋĩãĢæ¯æĸããããããĢã¯åŊšãĢįĢã¤ææĻã§ã¯ããã ããã
įļįļä¸ãŽč°čĢãĢããããĻåĩé čĒŦį§åĻčĢč
ããĒããæ大ãŽč˛ĸįŽã¯ãããããåéĄįšãĢįš°ãčŋãæŗ¨æãåããããããããŽį§åĻæå¸ĢãŽčĒåˇąæēčļŗããæãčžŧãŋãĢãˇã§ãã¯ãä¸ãããã¨ã ã
ããããããããåéĄãåŋ
ãããįčĢãŽčŗæ ŧåĨåĨĒãĢã¯ãĒããĒããããããĢåĩé čĒŦãį§åĻįčĢã¨ããĻããŖã¨äŋĄį¨ãŽãããããŽãĢãããããĒãã¨ã¯äŊãäģãå ããĻããĒããŽãįĸēããĒãã¨ãĒãã ã
åĩä¸č¨ãŽå¯æįč§Ŗé
åĩé čĒŦčĢč
ãŽä¸ãĢã¯ãåĩä¸č¨ã¯æåéããŽį¨ŽãŽåĩé ãŽčĒŦæã§ã¯ãĒããĻãįĨãŽåĩé ãŽæãŽä¸ã§įįŠãå°įä¸ãĢåēįžããĻããããã¤ããŽæŽĩéãŽå¯æįč¨čŋ°ã ãŖãĻčĒããäēēãããã
ããŽä¸ģåŧĩãč¨ãã¨ããã§ã¯ãéŖįļãŽé ã¯åįŗãŽč¨ŧæ ã¨å¯žåŋããã
ãã åį´ãĢåĩä¸č¨ãŽä¸æĨã¯ãããŖã¨éˇãæéã ã¨čĒãŋãããã°ãããŽã ã
ããį¨ŽããåĨãŽį¨Žã¸ãŽé˛åã¯åå¨ããĒãã
įĨã¯åãĢããããį¨ŽãåĨã
ãŽææãĢåĩé ãããŽã ã
ãããĒčĢč°ãåŧãļåãã¯ãåŊįļãĢãåįä¸ģįžŠč
ãŽčĻč§Ŗ(åĩä¸č¨ã¯æåéããŽčĒŦæã )ãį ´åŖããåįŠãæ¤įŠãŽåãŽįŗģåããä¸åēĻãŽåĩé ãŽåžĄæĨã¨ãããããäŊįžä¸åš´ãĢããããæŧ¸é˛įãĒããŽ(į§åĻįč¨ŧæ ãį¤ēããããĢ)ã¨čĻããã¨ãå¯čŊãĢããã
ãããããŽæĻæŗã¯ãåĩé čĒŦãŽį§åĻįå°äŊãæšåãããŽã¯ãĒãĢããĒãã
ãĒããã¨č¨ãã¨ãčĒŦæä¸ãŽåå ã¨ããĻãéįŠįįãĒįĨįäģå
ĨãĢ訴ããããåŋ
čĻããããããĄãã¨æ¤č¨ŧå¯čŊãĒäēæ¸ŦãŽåŊĸæãäŋé˛ããããŽã¯äŊããĒãããã ã
### ENGLISH: It may be worth remembering that in Darwin's own day there were three major scientific objections to his theory.
The first was the lack of transitional types, fossils intermediate between species.
The second was Darwin's theory of inheritance (the concept of "blending" of material from the two parents made Darwin's theory mathematically impossible).
And the third was the estimated age of the earth (according to the most eminent physicists the decreasing heat of the earth indicated that it could not possibly be old enough for Darwin's theory to be correct).
The second two objections were taken care of by future discoveries (Mendelian genetics and radioactivity), and the first objection has been partially dealt with by the discovery of thousands of transitional types (even if the number is not enough to satisfy everyone).
Those who like to argue that Darwin's theory is scientifically impossible might like to consider the history of these first serious objections.
The point is that no one can deny that Darwinian theory generates problems, has difficulty answering many objections, and cannot account for certain observations (at least not yet).
To point these things out is a valuable reminder of some important scientific questions still urgently requiring answers and might well be a useful challenge to some science teachers to curb their frequently reductive confidence.
The greatest contribution Creation scientists make to the ongoing arguments is to call attention repeatedly to these problems and to give a jolt to the complacent assumptions of many science teachers.
However, such issues do not necessarily disqualify the theory—and they certainly add nothing to make Creationism more credible as a scientific theory.
Allegorizing Genesis
Some Creationists concede that Genesis is not a literal account of the creation of species but an allegorical depiction of the stages through which life appeared on earth under the creative hand of God.
The sequence, so the claim goes, corresponds with the fossil evidence.
We simply have to read the days of Genesis as much more extensive time periods.
There is no evolution of one species into another.
God simply created all the species at different times.
Such an argumentative move naturally destroys the fundamentalists' position (that Genesis is a literal account) and permits us to see the succession of animal and plant types as a gradual matter over many millions of years (as the scientific evidence suggests), rather than as one creative act.
But the tactic does nothing to improve the scientific status of creationism,
since it still requires an appeal to non-physical divine interventions as an explanatory cause and does nothing to encourage the formation of precisely testable predictions.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããã ãäģæĨã¯éŊåæĒãå¤åēããĻãããžããĻ......ããŽãæŠããĻãå¤åģé ãĢãĒããã¨æããŽã§ãã
ãĩããã¨čãčžŧãã ãŠãã§ãã¯ãããĻé ˇããã
ãããããäēã§ããããå¤åģãŽéãéŗ´ãé ãĢãåŽļæã§ãåąæˇãŽå¤ãå¸å ´å´ãĢããã§ãã ãããå ´æãå¤ããĻã芹ãč´ããžãããã
ãããããããžãããããã§ã¯ãčŖåŖããã
ããããããŽæšãããã§ãããããåŋé
ã§ãããããåč
æ§ãčĄæšä¸æã¨ããå
厚ã§ããŽã§ããžãäģč¨ãĒãããžããããã
ãã§ã¯åžãģãŠã
åãŗäēēæãŖãã襨æ
ãæĩŽããšãĻéåēãŽæ¨æļããããŠãã§ããããĢããĢãã¨å
ąãĢčĻéãŖãĻãã館ãĢæģãã¨ãĒãĒãŧã¯ãããĢããĢããĢããĢåŖ°ããããĻ芹ããããããĢããĢãã¯é ˇããã
ãããã§ãããããããžãããæ°ãäģããĻčĄããĒããã
ãã¯ãããéŖįĩĄããéĄãããããžãã
ããĢããĢããã訹å¯ãåžããĒãĒãŧã¯ãããĢééãŠãŗãã¨éĄãæãŖãĢä¸ããã館ãŽčŖå´ãĢããčĒ厤ãĢå
Ĩãã¨åŧãåēããããĄãĸãåãåēããæēåãå§ããã
å¤éãįéŊãŽä¸įŠēãčĻãå§ããããããã§ãĸãã§ãĢãé¸ããããéĸããæã§ãéĻŦčģãæĸããĻåžĄč
ã¨å
ąãĢåž
ãŖãĻãããŠãã§ãã¯ãĒãĒãŧãåĢãä¸äēēã館ãåēãĻãããŽãįĸēčĒããå
åŋã§ãģããįŦããįãĻããæãčĄãŽäŊäēēãįãĻãããããĒæãĒãŽã§ãå¤éãčŋĢãä¸ã§ã¯įŽįĢã¤ãã¨ããĒãã
ãããŋãžããããåž
ããã......ã
ããããããäŧ¯įĩæ§ããĄãĢã¯ãäŧãã?ã
ãäŧč¨ããéĄãããĻãããžãã
ããããã§ãããã§ã¯å ´æãå¤ããžãããããŠããããäšããã ããã
éĻŦčģãŽæãéããã¨ãä¸ãĢããŖããã¨ããäŊæ ŧãŽįˇæ§ãäšãŖãĻãããŽãčĻãĻãĒãĒãŧãä¸įŦčēčēããããļããčĻããããŠãã§ãã¯įŦãŋãæĩŽããšãã
ãããããåŋé
ãĒãããĒãĢãåč
æŽŋãŽãåŽļæã§ããããĒãčˇčĄã§ããã
ãã¨ããã§ãäŊããæãĄã§?ã
ãããããã¯ã
ãĒãĒãŧãæĄãŖãĻããããŽãčĻãããæ°´æļčŖŊãŽéĻæ°´įļã ããŦãŠãšãéĢããŽã§č˛´æéį´ãäŊŋãéĻæ°´įļã¯æ°´æļãåãã ããããŽãäŊŋããã¨ããããããĄããéĢį´åã ã
ãã´ã§ãĢããŧæ§ããããã ããããŽãĒãŽã§ãã
ããĒããģãŠã大äēãĒããŽã§ããããčŊã¨ããĒããããĢãæ°ãã¤ããĒãããžãã
ãããĒããåããŽåžã大äēēããä¸äēēãéĻŦčģãŽä¸ãĢå
Ĩãã¨ããŠãã§ãã¯å¤ããé ä¸ãĒéãããããįĒããĒããŽã§ä¸ããå¤ã¯čĻããĒããå¤ããä¸ãĢčĒ°ãããããįĒēãįĨããĒãããããįĸēčĒããã¨ãŠãã§ãã¯åžĄč
ãŽéŖãĢåē§ããåžĄč
ãĢååŗãããã
éĻŦčģãããŖããã¨čĩ°ãã ãã
ã ãå°ãé˛ãã ã¨ããã§ããĩããĢæ¨ĒéããéĻŦčģãŽåãĢäēēãããããåēãĻãããããŽįˇãčŊĸããããĢãĒãŖãĻããžããåžĄč
ãŽįˇãæéŗ´ãã
ãĩããĩãã¨é
ãŖãąããŖãĻãããããĒčļŗåãã§éĻŦčģãŽåãĢåē§ãčžŧãã įˇãčĻãĻåžĄč
ãæ´ãĢåŖ°ãä¸ããã
### ENGLISH: âHowever, unfortunately, my parents are currently outside of the mansion... They will return this evening at the earliest.â
Rafed pondered for a while before nodding.
âIn that case, how about we meet in the back of the mansion when the evening bell rings? Of course, with your parents too. From there, we will then go together to a comfortable place for talking.â
âI...I understand. Then, I will leave the mansion from the backgate in the evening.â
âPlease do. Also, although I understand that you might be worried since this is news concerning the disappearance of the hero, I think it will be better to keep it a secret for the time being.â
âI will see you later then.â
Once again returning to his slack appearance, Rafed left the mansion while being escorted by Lily and Norbert. When Lily returned to the mansion after escorting Rafed, she talked to Norbert and Norbert nodded.
âI understand. Then, be careful on your way.â
âYes. Please contact them.â
After receiving permission from Norbert, Lily immediately went to the third floor with a magic lamp and mirror in her hands. She then entered her room which was located in the back, took out a note from her drawer, and began her preparation.
Seeing three figures coming out from the mansionâs backgate, Rafed chuckled inwardly. He and the three figures were wearing clothes usually worn by the citizens so they didnât stand out.
âMy apologies for keeping you waiting.â
âIt is fine. Did you tell the Count about our meeting here?â
âI did not tell the Count directly but I did leave a message.â
âI see. I have prepared a comfortable place for talking so please get in.â
Lily opened the carriageâs door and hesitated after seeing a robust man sitting inside.
âAll of you are members of the heroâs family so I have prepared a guard. Please donât be alarmed,â With a smile on his face, Rafed reassured Lily.
âI... I understand.â
âSpeaking of which, what did you bring?â
âAh, this is...â
Lily showed Rafed what she was holding. It was a perfume bottle made of ceramic. Since the glass was expensive, the perfume bottles used by nobles were sometimes made using ceramic. Of course, this kind of perfume bottle was still a luxury item.
âWelner-sama gave me this.â
âI see. It looks like it is quite important for you so hold it with care so it will not fall.â
âOf course.â
After such an exchange, the three obediently entered the carriage. Rafed then closed the carriage door and firmly bolted the lock from the outside. The carriage did not have any window so no one could tell who was inside and the passengers could also not tell who was outside. After confirming that the carriage was fine, Rafed sat beside the coachman and gave him a signal.
The carriage then started to run slowly.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: æŧéãŽæĻéã§æãæŖããããæ°ˇãč§ŖããčĄčˇ¯ã¯æ°´æĩ¸ããĢãĒãŖãĻããã
éãåēããĻãããŽã¯ãį˛æļ˛įļãŽãĸãŗãšãŋãŧãäŋãĢãããšãŠã¤ã ã ããããžã§ããĒããã¯ããĄãĢã§ããã
åŊŧã¯čēĢãéãããĒãããä¸æįãĒč¨čãį´Ąãåēãã
æŧéãĢãŗãĢããŖããĢį ´åŖããããŽã¯åŊŧãŽåäŊ......ã¨ãããĢã¯éãå¤ãããããæ ¸ããåãéĸãããčēĢäŊã§ããã
ããŗãĢãĢæãåēããæŽĩéã§ãã¯ããĄãĢã¯ãŠã¤ã¨ãĢããĄãŽčŋŊæãæŗåŽããĻããã
åšæį¯å˛ãåēãåäŊã¯ãæåä¸ããããåŊäģ¤ãæį´ãĢéčĄããã´ãŧãŦã ãŽãããĒããŽãĢãĒãæãĻãĻããžãã
ããããčˇįŠãĢæŊãŋãčĄčˇ¯å
ã§æããŽãéįã¨ããŖãã¨ããã ã
ã¨ãããããå¨čžēãŽæ°´æēãžããåãčžŧãŋčŗĒéãčŖåĄĢããĻããã
å
ãį˛æļ˛įåŊäŊãĒãŽã§ãæ°´ããŽããŽãåãčžŧããã¨ã§éãããĢčŗĒéãčŖããã¨ãã§ããã
ããããããããŽéįĢã¯ããžãé¨ãããŋããã ããããã°ããã¯åŽå
¨ã ããããŠ......ãããĢčĄãåēããŽã¯éŖãããĒã
å¤éã¨ã¯ãããããããĻåŊŧãčĄčˇ¯ãĢãšãŠã¤ã ãŽå§ŋãæããĻãããããŽããæŧéãĢčĩˇããŖãåéäēēãŽæ´åãŽįĩæã§ããã
ããããŠãããéãããĢéŽå§......ã¨ããããåč§ŖãæįĢããããã§ãæãŖããģãŠãŽčĸĢåŽŗã¯čĩˇããĻããĒãã
čäŊãæ§æããĻããį˛æļ˛ãŽãģã¨ããŠããŗãĢããŖããĢåããããį ´į ãããæ°´ãĢæĩãããĻããžãŖãã
ãããããããŽéįĢ......ãããŗãĢããŖãããå°ãčããæšããæšããããããĒã
čģå¸ĢãŗãĢããŖãéãŽä¸ã§ãã°æããĻåŽåãŽåŖãčąéã
ãããããŽããŗãĢãåŊŧåĨŗã¯æĩãįŊ ãĢåĩããåŗæšãŽåãžã§åŧãæēãåēããéčģĸãæŧåēããĻããã
ãããļã¨ããã¨ãããšãããããã¨ãå¨å°ã¨čĻããšãã?ã
ãŠã¤ã¨ãĢããĄãäŧ´ãŖãĻããĒããŖãã¨ããããŋãã¨ãäģãŽãĄãŗããŧãŽčąåēããããããã¯éģãžããã¨æ¨æ¸Ŧããšãã ãŖãã
ãåį´ãĒæĻåã¨ããĻæ¸ŦããĒãé¨åããåäģã ãĒ......ã
æĩãŽåŽåãįēæŽããããã¨įĄãįãåģļãŗãĻããŖãŗãšãįĒēããããĄããĢč´åŊįãĒãŋã¤ããŗã°ã§æĻåãæå
ĨããĻããã
ãæĒãã
ãã¨ããŖãĻãåĨãŽčĒ°ããįããĢããĻããããĄãã¯ããĄããĢį§ã§ãéŖä¸ã°ããã§ãæãŽåēãããããĒãã
### ENGLISH: A road near the northern street. Ice scattered during the dayâs battle had melted, submerging the street. In the corner of the road, a shadow stirred slightly. That something crawled out from the fallen bag, wriggling as it tried to take a human form. But it failed to do that, as it lacked the necessary mass.
replenish
from somewhere or it will be bad.â
What crawled out was a viscous monster. In other words, a Slime. Needless to say, it was Kufar.
He spoke those vague words as his body trembled.
What Cortina destroyed earlier was a part of him, though it was too big to call it that. It was a body detached from his core.
Kufar had hypothesized that Lyell and others would attack the moment he put his hand on Nicole. And to make absolutely sure that he was safe, he had put his own core inside the bag while putting a dummy core in the part and manipulating it from the outside.
This was thanks to his special ability to manipulate his body parts even after they got separated from his core. However, his control could not reach very far. Once his body part left the effective radius, it would turn into something like a golem that followed the initial command.
Hiding in the luggage and controlling it from the road was his limit.
For the time being, he proceeded to absorb the surrounding water to increase his mass. He was a viscous liquid by nature, so he was quickly able to regain his mass with water. However, he would just grow weak at that rate, and he needed some time to get accustomed to his body.
âFortunately I managed to deceive that female cat, so I should be safe for the time being... But I wonât be able to leave the city immediately.â
It was due to the riot that happened during the day that he was able to remain exposed in his Slime form, even if it was night.
Then again, it seemed that the riot had been suppressed... or rather, settled peacefully quite fast, so the harm was less than expected. However, this uproar made people nervous and they refrained from leaving their homes. Thanks to that, Kufar was saved from the public eye.
The mucus that made up most of his body was frozen, destroyed, and washed away with water by Cortina. For that reason, Kufar, who hid in the bag with almost nothing but his core, only had the size of a small rat. However, by absorbing the surrounding puddles, he managed to grow to the size of a child.
âStill, that female cat... No, I should call her Cortina. I should reevaluate her.â
The Strategist Cortina. A hero who was far weaker than the rest of the Six Heroes. So everyone, all the time, started by aiming for her.
And as a matter of fact, every time someone aimed at her, she was forced into a difficult fight. However, each time, she dragged them into traps, luring them to her allies, and turning the tables around them.
âI suppose I should call her tenacious. Or perhaps, careful?â
This time as well, Kufar was prevented from escaping by her. Considering that Lyell and others were not with her, he had to assume that other members also failed their escapes.
âSomething that canât be measured as pure combat power, huh. What a nuisance...â
Survive without letting the enemy display their strength, and then throw in a fight during a fatal timing. Doing that was not as easy as the words suggested. She could do that over and over as if nothing, so she was quite nasty.
Having said that, even if he aimed for someone else, each of them excelled in different aspects, so he had no way of confronting them.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: äŊã严čĻĒéãä¸čēĢãå
čąéããããįĨæ§ãŽčĄčäģãã
čĒ°ãäŋēãä¸åããã¨ãããŽããããããå¤čĻįãĢãįĄįãããã ãã?
äģãŽäŋēã¯ãčĻãįŽã大äēēãĢãĒãŖããããŠããŠããįžå°åĨŗãåãŖãŊãåéēč
ã¨ã¯ãå°åēéŖãåããĒãã
čĄä¸ã§ã¨ãĢããŽæ°æčĄŖčŖ
ãĢčŋãæčŖ
ãįēããå°æãĒãééĢĒãŽįžå°åĨŗãå¯æã§åããĒå§ŋã¯ãæãĒããčĻæãããģãŠãĢįžããã
äēēã¨åž
ãĄåããããĻããäģĨä¸ãæ´ããĻããæãčĻãããã¨å°ããŽã§čĒéããĻããã......ãããžã§éĻ´ãéĻ´ãããã¨ãåŽåčĄäŊŋã§æé¤ããããĒãã
åéēč
ãŽéäŊã¯å
¨é¨éãæã¯č˛ã§æŽĩéãį¤ēããĻããããããŽã ããããã§ã¯ããããĨããã¨ããäēãĢãĒããäģã¯æ°åã§į¤ēãããĻããã
æ°åã大ããį¨åŽåč
ã§ãããä¸éäŊã¯į´ äēēåįļãäēéäŊã¯ããããé§ãåēããä¸éäŊã¯ä¸čŦįãĒåéēč
ãŽåéã ã
ã¤ãžãåŊŧįãŽä¸ģåŧĩã¯ãčĒæ
ĸãĢããĒãã¯ããĒãã
ãããŽãæŦåŊãĢå°ããŽã§ââã
ããããããããããããã
ããããĢãããžã§ãããĻéģãŖãĻããããäŋēãããĒããæéĻãåãŖãĻåãæŧãã......ããã¨ããã¨ããã§ãåéēč
ãŽå§ŋãæģãæļããã
čļŗå
ãĢåįĒãĢįĢæąãåšãä¸ãããįˇãåģēįŠãŽåąæ šããéĢãæãĄä¸ãããŽã ã
ãããããã¯ãšãĻã§ãĢãŽäģæĨãã
äŊæĻéčĄãŽéĒéč
ããããŽįēãããæžįŊŽããč¨ŗããĒãã
ããžãŖãããįžãããããŽãįŊĒãããŽã
ã
ãã˛ã
!?ã
å¨å˛ãčĻåããĻãããã¯ãšãĻã§ãĢãŽå§ŋã¯ãĒããããããééããĒãå
į¨ãŽåŖ°ã¯ãã¯ãšãĻã§ãĢãŽįŠã ãŖãã
ãŽéæŗããããããžãæ´žæãĢåãäēã¯ã§ããããŠãĒã
ããã°ãĢčĒ°ãããĒããŖãã¯ããĒãã ããĒã
åž
ãĄåãããŽå ´æããäŋēã¯ä¸æŠãåããĻããĒãããããĻããŽå¨čžēãĢã¯čĒ°ãããĒããŖãã¯ãã ã
ãįĢæąãĢį´ããĻčŋäģãããŽãããããããĢãä¸ģãŽå¨å˛ãĢã¯ããä¸ģãŽæĩãã§æēĸããĻããŖããããŽãæ°äģããĢãããã?ã
ããããĢããĻããåž
ãĄäēēã¯é
ããŽã
ããžã æéãĢãĒãŖãĻãĒãã ãã
ãæŽéã¯ä¸ååã¯åãĢããŖãĻæĨããĸããããã¨ãĒãĒããããžã ãžã ãããŖãĻãããã
ãããããããã?ã
ãļã¤ããã¨æåĨãč¨ããã¯ãšãĻã§ãĢã ããä¸äēēã§ææãĄįĄæ˛æą°ãĢįĒãŖįĢãŖãĻããããã¯ãããģãŠæ°ãį´ããã
ãããââ
ãåž
ãĄäēēãĒãæĨãžããã?ã
åįĒãĢããããĢį˛éĢãå°åĨŗãŽåŖ°ãæãããããŽã ãŖãã
### ENGLISH: They were going on and on about their strength and future prospects. But think about it. There was no man in this world with prospects like mine. After all, my parents were members of the Six Heroes. Even
was a Hero inside. Not to mention, a descendant of a Goddess.
Who could possibly outmatch me? Even if you ignore everything, our appearances just didnât suit each other.
In my current adult mode, I looked like a breathtaking beauty. Some dusty Adventurers were clearly out of place next to me.
I stood out to that extent now. A petite, silver-haired beauty clad in an attire resembling the national elven wear. My lovely and ephemeral appearance is simply stunning, even if I say so myself.
So, well, I understand why they would want to approach me, but I was honestly getting annoyed already. Since I was on an appointment, I didnât want to be seen acting violent... But they were getting way too over-familiar with me, which made me want to remove them with force.
In the first place, third-ranked Adventurers were commonplace. With Adventurers, there were seven ranks in total. In the past, they apparently used colors instead, but it was a bit hard to tell them apart with just that so now they used numbers.
The higher the number, the stronger they were. First rank adventurers were basically amateurs. At rank two, they finally reached the beginner level. And at rank three, they were considered ordinary Adventurers.
In other words, these bunch had nothing to boast about.
âUm, I donât feel comfortable...â
He decided to be even more over-familiar and try to put a hand on my shoulder. But I wasnât going to take any more of that. Grab his wrist and pin him down... Is what I was about to do, but he suddenly disappeared before my eyes.
No, to be more accurate, he got blasted away. A pillar of fire suddenly exploded under his feet, throwing him up higher than the roofs of the buildings. And the same explosion happened two more times.
âAh, Maxwellâs doing, I take?â
Since he was following me, he could also see these buttinskies. That geezer wouldnât let anyone get in the way of his plans.
âGood grief. It appears that being too beautiful is a sin as well.â
âEek!?â
Hearing a low whisper close to my ears almost made me scream. I looked around but couldnât find him anywhere. Nevertheless, it was his voice alright.
âI am using Concealment magic. It disallows me from moving about too much, however.â
âI was sure no one was around, you know...â
I retorted to him as he revealed his tricks. I hadnât taken a single step from the place of appointment. And I was sure that no one was around. Even if they were concealing themselves, I was able to sense their presence.
âI approached while using the flame pillars as a distraction. Moreover, your surroundings were filled with your âenemiesâ. I imagine it would have been difficult to spot me, would it not?â
âStill, the other party is quite late.â
âItâs still not the time of appointment, though.â
âYou would normally arrive half an hour early. It seems Elliot still has ways to go.â
âIs that how it works?â
Maxwell was just rambling to himself, but it was still better to listen to him than to just standing without anything to do. Thus I spent time while occasionally commenting on his topics.
However...
âThe person you are waiting for wonât be coming, you know?â
Suddenly, the high-pitched voice of a girl reached my ears.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: äŋēã¯æãĢããčã§ãžã¨ããããæ¨ãŽæãŽæãčĻãĻããč¨ãã
ããĻãæ įšãŽæšč¯ãčĄããæ°ˇåŽ¤ãäŊãŖãäŋēãæŦĄãĢå§ãããŽãã§ãããããäŊããããŽč¨æļåĒäŊãäŊãäēã ãŖãã
ãããããäēæŗäģĨä¸ãĢãå
ąéŗ´éæŗãģãã ãĒčããĢéĸããį įŠļįĩæãå¤ããĻãä¸æŽĩčŊããĻããæ°æĨįĩãŖãæįšã§ä¸é¨įĩæãĢéĸããĻæŖį´åŋããããĢãĒãŖãĻæĨãããæ
ãĻãĻäŊããžããã
ããããæ¸ããã
ã¨č¨ãããã§æ įšæšč¯ãæ°ˇåŽ¤äŊæãĢäŊŋãŖãæ¨æãŽäŊãã§äŊãŖãæ¨ãŽæ......čĻãããĢæ¨į°ĄãĒãŽã ãããããĢã¤ãŗã¯......æŖįĸēãĢã¯åįŠãŽčĄã¨čãå įąãã¤ã¤æˇˇãåãããĻæ°´ã§éŠåēĻãĢčããã ããŽäŊã¨ãĒãã¤ãŗã¯ãŖãŊãããŽãčãŽå
įĢ¯ãĢäģããĻåŽé¨įĩæãæ¸ããĻããã
ãĄãĒãŋãĢããŽã¤ãŗã¯ãŖãŊãããŽã¯äŊŋãéãĢčãŽå
įĢ¯ããįŠēæ°ãæĩãčžŧãã¨čĩ¤ããĒããäšžãã¨éģãåēãžããžããã¤ãã§ãĢč¨ãã¨æ¨į°ĄãĢæ¸ããæåããã¯čĩ¤éģãéåã垎åĻãĢæŧãåēãĻããžãã
ãããããŽã¤ãŗã¯ã¯ä¸ã
ãĢã¤ããäģŖįŠãããããĒãã
ããŖãąãæŠãããĄãĢããŖã¨ãããĸãĒį´ã¨ã¤ãŗã¯ãį¨æãããšãã ãĒãå¤ãĒéå°æ¸ã¨ããåēæĨããčŋéãĢåĻåãåēæĨãĒããĒãã
ããžããããã§ãäģã¯čĢĻãããããĒããã
ãã ãäģŖį¨åãįĄãįžįļã§ã¯ãŠããããããĒããŽã§čĢĻããĻį´ į´ãĢæ¸ãã
æĨãĢ......æĨãĢãĒãŖããé ããĢčĻããĻãčĄã¸č˛ˇãåēããĢčĄãŖãĻãã!
ãĒããã¤ãŗã¯ãŽå¨ãĢéĸããĻã¯į˛åčŗĒãŽåãčĻã¤ããŖããŽã§ãããįˇ´ãä¸ããĻįŧããįŠãäŊŋį¨ããĻããã
åžãįĢãĢéĸããĻã¯äšžįĨãããããã¨æ¨ãŽæŋãæŖããããåãããĻæŠæĻįąãįēįããããã¨ã§ä¸æãããŖãã
ãããŧãå¤äģŖãŽäēēããĄã¯å大ã§ããããžããįĢä¸ã¤čĩˇãããŽãĢãããĒãĢæéããããã¨ã¯æããĒããŖãã
......ãæ¤įŠãįĢãäŊŋããĒãŖãĻ?ãããįããæ¤įŠãŖãĻæå¤ã¨įĢãĢ寞ããčæ§ããããã ã?äŊå
ãĢįĩæ§ãĒéãŽæ°´åãäŋæããĻãããã
ã§ãå¤å°č¨æļãææ§ãĢãĒãŖãĻãĻįĩæããããĩããĢãĒãŖãĻããã¨ããã¯ãããããŠãäŋēã¯į įŠļįĩæãæ¨į°ĄãĢæ¸ãããã
ããã§ä¸ãä¸åŋããĻã大ä¸å¤Ģã ããã
ãĒããæ¸ããĻããæåã¯åŋčĢæĨæŦčĒã§ããããããŽä¸įãŽč¨čĒäŊįŗģããŠããĒãŖãĻãããã¯åãããĒããŽã§ãæåˇã¨ããĻåŊšįĢã¤ãã¯ä¸æã§ããã
ããēããĢčĻããã°åãããããããĒããã
ããĻãããããčããããããĒããĢčģĸįč
ãåą
ãä¸įäŊã ããäģãĢæĨæŦäēēãããå¯čŊæ§ã¯ååãĢããŖããĒã
ããēããŽäēãæãæĩŽããšãæä¸įˇãĢæãåēããããåãĢããēãããããĒæããŽäēãč¨ãŖãĻããæ°ãããã
ã¨ãĒãã¨ãã ãŽæĨæŦčĒã§ã¯æåˇã¨ããĻåŊšįĢã¤ãã¯åžŽåĻãããããĒãã
### ENGLISH: Looking at the bundle of wooden tags in his hands, which were organized by his vines, Pumpkin muttered, âUm, I suppose I can cope with this for now.â
His next move was to develop a storage medium of some sort, even if it was only an initial one, after upgrading the base and constructing an ice house.
Over the course of many days of settling down, there were more research discoveries on [Resonance SpellãģSleep Cloud] than he had anticipated, and because his memory of some of the findings was beginning to wane, he hastily made this storage medium.
âWell then, I should write it down.â
He used a wooden tag made from leftover lumber was used to renovate the base and create the ice house as a paper... in short, the wooden tags functioned as a mokkan [i] . He applied inkâor, more accurately, a heated and water-diluted mixture of animal blood and fatâon the ends of the vines to record the outcomes of the experiments.
When utilized, this ink-like substance would turn red when air flowed through the vineâs tip and solidify into a black hue when left to dry. Interestingly, the reddish-black magic was subtly leaked out from the letters that were inscribed on the mokkan.
Yeah. This ink may be a dangerous substitute.
I should get more decent paper and ink as soon as possible after all. If a strange grimoire is made, it cannot be disposed of indiscreetly.
âWell, I suppose I still have to give up on that for now.â
Since there was no other option to take at the time, he surrendered himself to writing in a straightforward manner.
Once spring... arrives, Iâll go shopping in the town I saw in the distance!
Regarding the ink vessels, clay-like soil was discovered and was used to knead and bake the clay.
To effectively create frictional heat for the fire, dried straw, wooden planks, and sticks were rubbed together.
Well, ancient people were amazing. I never imagined that it would take so much time and effort to set a single fire.
...And to those who assert that plants cannot utilize fire: No, living plants are remarkably tolerant of fire, you know? They also retain a fair amount of water in their bodies.
Despite Pumpkinâs recollection being somewhat vague and some of the results were ambiguous, he wrote down the results of his research on the mokkan.
Even if by any chance he forgot the results from now on, everything would be fine since he has written it down.
The characters written on the mokkan were of course in Japanese, but since he wasnât familiar with this worldâs linguistic structure, he was unsure whether it would be useful as a code or not.
Perhaps if he showed it to Mizuki, Pumpkin might understand the language system of this world.
âOn second thought, there are a fair number of reincarnated people in this world, so itâs quite possible that there are other Japanese people here.â
While recalling Mizuki, it seemed that Mizuki had said something like that before.
If so, it may be subtle whether mere Japanese can be served as a code or not.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãŠãããį§ãŽæ°ãŽããã§ã¯ãĒããããã
äģã¯ãã ãã§ããããããĒãã§ãæēãčžŧãã éĒããããĒãĢæŠãįĄããĒãã¨ãããŽã¯čããĢããããŠããããã¨ã ãã?
åŽã¯å
æãåĩãįãŋãĢå
ĨãŖãåĨ´ãåą
ãĻãĒ......ããã¤ã¯æãžãããã ããéãåēãæãĢæãéããŖæžããĢããããŖããã ãæ°äģããŽãĢæéããããŖãĻãĒããé°ã§éĒãããĒãč§ŖããĄãžãŖããæãåēããŽãåŋã
ãã!ã
......ãĒãã¨č¨ããã
ã¤ãžãã¨ããããããåå ã§åĩãŽäŋįŽĄãĢåéĄãįããĻ貊åŖ˛ããéãæ¸ãããããåžãĒããĒãŖããã¨č¨ããã¨ãĒãã ããããŠã
ããããæåˇæ§ã¨ããč¨ãããããĒããã ããŠãã§ããããã¯æĩįŗãĢ......ããŧã
ãįããããããŽæãŽå
ãĢåĩãäŋįŽĄããĻãããåĨŊããĒã ã財ãŖãĻããã
ãããåĨŊããĒã ãã§ãã?ã
ããŽå
åŖ˛ããéãæ¸ããŽã¯įĸēåŽã ãããĒãäģãŽããĄãĢåēæĨãã ãį¨ŧãã§ããããããããĢå¤ãĢæŽãããĻåŖ˛ãæŽãŖãĻãå°ãã
æãéããĻãããŖãĻä¸ãĢå
ĨããĒãããããĒãã¨ã芹ããæãŽå
ãĢã¯åĩãäšãŖããããããã¤ãįŊŽãããĻãããããĒãå¤ããããĢãŋããããŠãããã¯äģãŽæįšã§ãŽæ°ã§ããŖãĻããŽå
ãŽãã¨ãčããã¨å°ãĒããã ãããĒã......ããŧãã
ãããã§ã¯ãé¸ã°ããĻ貰ãŖãĻã?ã
ãæ§ããã
éåŽãäŊŋãŖãĻåĩãé¸ãã§ãããé¸åŽåēæēã¯įŖãžãããĻãŽããŽããĩãĢãĸããŠčãĢææããĻããĒãããŽã
ãéåŽããŽãŦããĢã10ãĢãĒãŖãĻããããããŖãį´°ãããã¨ãĢéĸããĻãåãããããĢãĒãŖããåãäžŋåŠã ã
ã˛ããã˛ããã¨é¸ãã§ãããå
¨äŊãŽ3å˛äŊã¯ææããĻããŖãŊããå¤ããŽãå°ãĒããŽãč¯ãåãããĒãããŠããããã¯č˛ˇããĒããŽã§åéĄãĒãã
ã......ãĒããĸãŗãŋããããããĻéŖãŖããč
šåŖãåĨ´ããããŖãĻããŽã?ã
ã......ã
įããĒããäŊč¨ãĒãã¨ã¯č¨ããĒããŽãåã ã
é¸åĨåŽäēããããĢããŖãåĩãŽååäŊãŽéã ã500åäŊ? å¤ããããĢæãããããããĒãããŠãæįã§äŊŋãŖãĻãã°ããŽäŊãŽæ°ã¯į´ãįĄããĒãããčåãäŊãã°ããŖã¨ããéã ãããŽ10åãŽéã¯æŦ˛ããã
ã......ãããĒãĢ財ããŽãããããåŠãããã¨ã¯åŠãããã ãã
ãã¯ããč˛ã
äŊãããããŽããããŽã§ã
ããŽä¸įãŽåĩã¯éĢããäģĨååŽŋåąã§č˛ãŖãĻãããŖãæã¯ä¸ã¤ã§é貨1æã ãŖãã大äŊååäŊã ããã? ãããããŖã¨ãã?
æéˇãããĢå¤æŽĩãįĸēčĒããã¨ãããäģå
Ĩãå¤ã¨č¨ããã¨ã§ä¸ã¤å°é貨5æã ã¨č¨ãã
ããã500åãããã25ä¸åãé貨2æã¨å°é貨5æãéĢãŖ!
ãããããããäģŖéã§ãã
äŊã¯ã¨ãããããã§åĩã˛ãã! č˛ã
äŊããã! æéˇãããããã¨ã!
......ããŧãããã§æŠãåŖ˛ãŖãĻãããããæŦĄãĢæĨãæããžãåŖ˛ãŖãĻãããããĒã?
### ENGLISH: It was currently June. But it was still unlikely that the amount of snow gathered in the freezer would melt so quickly. So what happened?
â......So you noticed. In truth, last month, there was a person who tried stealing the eggs......he was caught, but he left the door open when he ran away. It was left open for a while until someone noticed and quite a bit of snow had melted by then. Just remembering makes me angry!â
......What to say.
In the end, that incident led to the problems regarding the egg storage and forced the village to have less eggs to sell.
Well, I could only say they were unlucky, but that would be a bit too.......
âWeâve arrived. The eggs are stored behind this door. You can buy as much as you like.â
âEh, as much as I like?â
âTo be honest, you can buy all of it if you can. It would reduce the amount that we could sell in the future. But it would be better to earn as much as possible now. Since it would be bad if the remaining eggs couldnât be sold.â
We entered through the door while talking. There were numerous eggs beyond the door. It seemed like quite a lot, but considering the future, the current amount was probably actually only a little.
âIn that case, can I choose the ones I want?â
âI donât care.â
I used Appraisal to select the eggs. The selection criteria were eggs that were freshly laid and not infected with Salmonella.
After Appraisal reached level , I became able to view this kind of information. It was very convenient.
I went through and picked out the eggs I wanted. About % of the eggs were infected. I didnât know if that was considered a lot or a little, but it wasnât a problem since I wasnât buying them.
â.......You, is it possible you can tell which ones will hurt your stomach if eaten?â
â......â
I didnât respond back. It was better not to say anything.
I finished my screening. I ended up taking about half of the eggs. So about ? It might seem like a lot, but since I was using them for cooking reasons, even this amount would disappear soon. I would be able to make sweets soon. I wanted ten times this amount.
â......Youâre buying that much? Never mind, that helps us.â
âYes, thereâs various things I want to make.â
Eggs were expensive in this world. When I was at the inn, it cost silver coin each. So about 1000 yen, or a bit more?
After confirming the total with the village chief, the purchase price was 5 small silver coins each.
I bought 500. So about 250,000 yen. So 2 gold coins and 5 small gold coins. Expensive!
âThen this is the total price.â
âYes, thatâs right.â
Anyways, with this Iâve caught the eggs! I could now make various things! Thank you, village chief!
......Hmm, if I sell some favors here, perhaps heâll let me buy them next time too?</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ã!? ãĒãĢããŽæ
åēĻ? ãããŽ? įããĄãããããããčĻĒãŽéã ãããŖãĻäŊŋããããã¨ããĒããįĢå ´ãå°ãã§ããããĢ......ã
ãããŖãŦãĸæ§ããŠããããžãã? ãã¤ããŽéĄã§ã¯čļŗããžããã? ããã§ã¯ãããĢčŋŊå ã§......ã
ãã~åž
ãŖãĻåž
ãŖãĻ! æŦåŊãĢãããŽ? äģãžã§ãĒãĢãããããŖããéããļãŖãĄããæ°åä¸ã´ãŧãĢãã¯ããŖãĻãããŽãã
ãããŖãŦãĸæ§ãįŗãč¨ŗããããžãããæ°åä¸ã´ãŧãĢããããæ¸ĄãããĻããĒããŖãã¨ã¯......ããã§ãããåĸéĄãââã
ããĄããââã! ããããĒãããæ°åä¸ã´ãŧãĢããŽčĩ¤åãŖãĻæŽéãŽåēãĒãåįŖããĻãããã ãããčĒåã§č¨ããŽããĒãã ããŠããããĒæžæŧĢįĩåļč
ãĢããĒãã¯ãžã åēčŗãããŽããŖãĻčããĻãããŽ!ã
äŋēãŽåãŋäģããããĒååŽãĢãĒãĢã¯ããŖã¨äēãŽé大æ§ãåããŖããŽããįĨåĻãĒéĄã¤ããĢãĒãããããįéĸįŽãĢããĒãããããĒããŽåŽåŽļãŽčēĢäģŖãã¤ãļããĄãããããããĒããã ããã
ãããŖãŦãĸæ§ã¯éĒįĨčģãŽčģčŗéãæ¸ããããã¨ãåãããĻãããããŽã§ãã?ã
ããžããžããããĒãįãĢč¨ãã¨ããããį§ããåēãéį¨ããããã§ä¸åä¸ã´ãŧãĢããŽįŠ´ãåēããĻããžãŖããã ããã
ããåŽåŋä¸ãããæ°åä¸ã´ãŧãĢããĒãŠåžŽã
ããããŽã§ããäŊåļãĢåŊąéŋãããžããã
ãããĢããããĢįããå¤§č˛´æãŽæ¯åãĒãĢããããããæ°åä¸ã´ãŧãĢãã垎ã
ãããŖãĻââããĒããŽåŽļã¯ãŠããžã§čŗįŖåŽļãĒãã ãã
ãããããããããäģæãŽåēčŗãåéĄãããˇãŗã°?ã
ãããĄããã§ããããžãããĒããĒãåéĄã§ãããŖããã§ããããããĢããŖãŦãĸæ§ãããŽä¸ãŽč˛Ąã¯å
¨ãĻããŖãŦãĸæ§ãŽããŽã§ãããŠãããããŽãããĒäēäēãĢã¨ãããããååãĢãäŊŋããã ããã
ããããããããŖãĻįĄåļéãĢãĒãĢåŽļãŽč˛ĄįŖãäŊŋãŖãĻãããŖãĻãã¨ã? ãĒãã ããŽããĒããŧãĻãŧãĄãŗãļãããåčĢæããĢãåēã§ããããããããžã§æŦ˛ããâĒããĒããĻč¨ããĒããååããŋããããžãããã
ãã~ããããããį§ãä¸åã´ãŧãĢãæŦ˛ãããĒããĻč¨ãŖãããŠããã?ã
ããããĢãį¨æč´ããžãã
ãããããã¤ä¸ããĒãčēčēãĒãåŗįããããŖããã
äŊã§ãããžã§äŋēãŽãããĢ......?
ã¯ãŖ!? ãžãã!
ããĒãĢãŖãĻãããããããĻį§ãĢæããĻãã?ã
äŋēãĢæããĻãããĒãããããģãŠįŗãč¨ŗãĒããã¨ã¯ãĒãããĒããĒãäŋēãŽåŋã¯ãã§ãĢãŦããĒãĸããã§äēį´æ¸ãŋã ããã ãåŽããŦæãĢãéãäŊŋããįļãããĒããĻééãĒįäŧŧã¯ããĒããããã
ããããĒãĢãããŽčžēãŽã¨ããŠããĒãŽ?
ãåŊįļã§ããããžããããŖãŦãĸæ§ãŽæˇąæˇĩãĒããåãå´éĢãĢããĻå大ãĒããæšãĢãäģãã§ããĻčēĢãéããæ¯æĨã§ããããžãã
### ENGLISH: Eh? Whatâs with his attitude? Is that fine? Iâm going to take advantage of you like this. No matter how rich your dad is, if you keep using his money like this he wonât be happy about it...
âIs something the matter, Lady Tilea? Will the usual amount be insufficient? In that case, I will provide even...â
âAhh~ Wait, wait! Is this really okay? To be blunt, Iâve borrowed tens of millions of gold from you already, you know.â
âLady Tilea, I must sincerely apologize. I have only given you some tens of millions of gold...? In that case I must increase theââ
âNOOOOOOO! Thatâs not it! D-Donât you realize that this much debt would be enough to crush a normal shop? It pains me to say this but are you really going to keep investing in a horrible manager like me!?â
Perhaps he finally understood how serious this was, because after my shouting Ortyâs expression turned meek. Yeah. Please think about this carefully. You might really throw away your familyâs fortune at this rate.
âIn other words, you are lamenting the loss of capital for our Evil God Army. Correct, Lady Tilea?â
âW-Well, I suppose if you express it the way you guys do, thatâs right. Because of my management of the shop, weâve made a loss of 30,000,000 gold.â
âPlease be at ease. Just that much is nothing. It will have no effect on the operations of our Evil God Army.â
This son of a major noble family smiled brightly at me. Oi, oi, thirty million gold is ânothing muchâ? Just how damned rich are you.
âT-, Then, youâll provide money as well, this month?â
âWhy of course. I could double the amount if it pleases you. And besides, everything in this world belongs to you to begin with, Lady Tilea. Please do not be so worried and just spend as you please.â
Oi, oi, are you telling me to spend your familyâs fortune as I please? Is this Pretty Woman or something? Iâm seriously going to run into a shop and buy âeverything from here to here,â okay.
âAah~ Then, if I asked you for a hundred million gold...?â
âI would prepare it at once.â
Oi, this guy just replied without a millimeter of hesitation, you know.
Why is this guy going so far for me...?
Donât tell me!
âSay, Orty, could it be that youâve fallen for me?â
Nothing would make me guiltier. After all, my heart already belongs to Remilia. Taking money from somebody youâll never love back is just horrible.
Tell me, Orty. Whatâs your answer?
âOf course I have. The depths of your mighty power is like an unfathomable abyss, and each day I tremble with delight at having the opportunity to serve one as sublime as you.â</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: äģã¯ããŗãĒãå
æ§ãåŽåŋããããã¨éčĻãã
ãŠã´ãĄãŧãĢåŊãŽč¯ãæããããĻããããį§ã¯ãŠã´ãĄãŧãĢåŊã§ãŽåēæĨäēãæãåēããĻããã
ããĒãããŖãĻåŊå¤čŋŊæžããããããæ§ããĄããããããĒãã
ã......ãããæ§ã!?ã
ãããč¨ãŖãĻããĒããŖããããã
ããã ã! ãŠã´ãĄãŧãĢåŊã§ãŽå ąåãäŊä¸ã¤ããĻããĒãã......ãããŖãĻå
ãĢåŊįæ§ãĢå ąåããæšããããããã
......ããŠãããŖã¨ããĨãŧã¯æ§ãããĻãããĻããã¯ãã
įæ§ãŽčŗãĢå
Ĩãã°ããįļæ§ãŽčŗãĢãå
Ĩãã ãããã大ä¸å¤Ģãã!
ããããĒéčĻå ąåãããĢããĄããŖãĻãããŽ?ã
ããŖãŗæ§ãįŽã丸ããããĻããč¨ãŖãã
ãŠã´ãĄãŧãĢåŊãŽå
æ
ãããŠãããŖãĻį§ãéãããĻããããäģč¨ããĒããããĢã¯č¨ãããĻããĒãã
ãããŗãĒãĢåŧãŗåēããããŽãĢãããŖãąããĸãĒãĄãããŽčŠąãä¸įĒãããããããĒã
ãããã
ãĢãŧããŖãšæ§ãŽč¨čãĢããŗãĒãå
æ§ã¯äŊãåŖ°ã§ã¤ãŖããã
ãããŖã¨čŠŗããčããããã!ã
ããŖãŗæ§ã¯įŽãčŧãããã
......ããŖããžã§įããŖãŗæ§ãŽæãĢã¤ããĻčåŗæ´Ĩã
ã ãŖããŽãĢãįĩļ寞ãĢããŖãŗæ§ãŽæãããŽæšãéĸįŊãã
ãããŖã¨......ã
į§ã¯ãŠããã芹ãã°ãããŽãåãããä¸įŦč¨čãĢ芰ãžãŖãã
ãŠã´ãĄãŧãĢåŊãŽč¯ãæã芹ããĒãã¨......ããããĢé
åįã§åąéēã§ã¯ãĒãããäŧããããããŗãĒãå
æ§ãį§ããŠã´ãĄãŧãĢåŊãĢããä¸åēĻčĄãããĻããã¨æããããããĒãã
ãã¤ããĒãããããĒåŋ åãįĄčĻããĻãžãåŊãæãåēããĻãããŖãĻæããŽã ããŠãæåžéĸäŋãĒãį§ããã åŋé
ããĻãããĻããæ°æãĄãįĄä¸ãĢã¯åēæĨãĒãã
ããŠã¤ãĒãŗã¨äģ˛č¯ãåēæĨãåŊã§ãã
įãããæģãŦããŽéæå ´ãĢæžãčžŧãžããĻããŠã¤ãĒãŗã¨ä¸å¯žä¸ã§æĻããã¨ãĢãĒãŖã芹ã¯įããĻãããã
ãããã¯?ããã
ãŽåŖ°ãčĻäēãĢéãĒãã
ä¸åãã¤čĒŦæããĻããã¨ããŖã¨æĨãæŽããĻããžããį§ã¯åŊŧããŽãĒãĸã¯ãˇã§ãŗãįĄčĻããĻã芹ãé˛ããĻãããã¨ãĢããã
ãéæŗããĒãåŊãĒãŽã§ãéæŗã§åąãĒãįŽãĢéããã¨ã¯ãããžãããããŽäģŖããå
¨äŊįãĢåŖčĄãæĻčĄã¯ããĨãĢããšåŊããããŠã´ãĄãŧãĢåŊãŽæšãéˇããĻããžãã......ã§ããããåŽåŋããį§ã¯åŖčĄãæĻčĄãčĒäŋĄããããžãã
æ
ĸåŋã¯įŊããŽå
ã ããŠ......ãå¤å°ãŽčĒäŋĄã¯æãŖãĻããæšãč¯ããã
ãããããããŽåŖčĄãĒããĸãĒãĄãããĒãäŊčŖã§įããĻãããã§ããã
ãĢãŧããŖãšæ§ã¯ããč¨ãŖãĻãčĻįŦããããĸãĢããŧããå
æ§ãéŖã§ããããã¨å°ããé ˇããĻããã
ãį樊åļåēĻã¯å¤å°č¤éã§ãããå
åŧäģ˛ã¯......č¯ãã¨æã......ãã?ã
ããĒãã§įååŊĸãĒãã ãã
ããŗãĒãå
æ§ãããããč¨čãæãã
### ENGLISH: Right now, the most important thing was to reassure Big Brother Henry.
I should list the good things about Ravaal Kingdom. I started recalling the events in Ravaal Kingdom.
âOh, you know, exiled grandfather is there.â
â...Grandfather?â
Oh, did I not mention that?
Oh, right! I have not reported anything from Ravaal Kingdom. ...I better report this to the King first.
But Duke-sama should have done so already.
If the King heard about it, Father would have heard about it too, so it should be fine!
âAre you sure you want to make such an important report here?â
Finn-sama said, with wide-eyed exasperation.
I wasnât told to not tell anyone else about the inner workings of Ravaal Kingdom or how Iâve been spending my time there.
âHenry called me up, and I still think Aliâs story is the most interesting.â
âHey.â
Big Brother Henry poked at Curtis-samaâs comment in a low voice.
âIâd love to hear more about it!â
Finn-samaâs eyes lit up.
...Just a few minutes ago, everyone was curious about Finn-samaâs love life. Finn-samaâs love story was definitely more interesting.
âWell...â
I was at a loss for words for a moment, not knowing where to begin.
I had to tell him about the good things about Ravaal Kingdom.... If I told them how charming and non-dangerous the place was, Big Brother Henry might think it was okay to let me go to Ravaal Kingdom again.
Normally, I would ignore such advice and just slip out of the country again, but I could not disregard his concern for me, regardless of profit or loss.
âIt is a country where I can get along with a Lion.â
Letâs skip the part where I was thrown into a life-or-death arena and had to fight a Lion one-on-one.
ââââWhat?âââ
The three voices overlap beautifully.
If I explained one by one, the day would surely end. I decided to ignore their reactions and proceed with the story.
âThis is a country without magic, so there is no danger from magic. Instead, overall, Ravaal Kingdom is better at swordsmanship and martial arts than Duelkis Kingdom. But donât worry. I am confident in both swordsmanship and martial arts.â
Pride was a recipe for disaster, though.... still, it was better to have some confidence.
âWell, with that swordsmanship, Ali-chan should be able to survive without a problem.â
Curtis-sama chuckled, and Big Brother Albert gave a small nod next to him.
âTheir Royalty system is a bit complicated, but I think the brothers get along...well...I mean... thatâs what I think?â
âWhy are you making that a question?â
Big Brother Henry quickly interjected.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããã§į§ããĄã¯ ãããåąį¤ēããäēãĢããŖãĻ ããŽįŦéãåŽéãĢããŖããŽã 㨠æããããæ§ãĢããžãã
åããĒãŧããŖãĒãŗãŠãŧã¸ãĨãåŠį¨ããĻ ããĢå
ãŽæ§åãį´šäģããžãã äēēã
ãæ
åŽĸæŠãæŋįĒããæ§åã éæŽĩãä¸ããĻããæ§åã 芹ãå
厚ã čããã¨ãã§ãããŽã§ã
ãããĢåąį¤ēãé˛ã㨠ããŽåžãŽåžŠčãŽæ§åã 襨ãæ
æ¯ã¨ããĻ įĻį¤ĢãŽä¸ãĢ æģããéãĒãŠãŽ åŽéãĢæãčĩˇããããįŠã æ ãåēããžãã ããã§åŖé æ´å˛ãčããã¨ãã§ããžã
ããã¯åŊæ äēēã
ãæļįĢãŽãã㎠ããąããĒãŦãŧãããã ããŽäģ äŊåã¨ãã æåŠæ´ģåãããĻããäēēã
ã§ã äēēã
ãŽįŠčĒããæãåēããé ãĢ㯠9.11ãĢã¤ããĻįč§ŖãæˇąããĻããã åįŠé¤¨ããčããã¨ããæéãĢæģã åã
ãŽæĨ館č
ãĢ 9.11ãŽæ㎠åŽéãŽįĩé¨ãĢã¤ããĻčŗĒåããžã
ããã§ãŽčŗĒå㯠9.11ãĢããŖãĻ åŧãåēããããããĒ åŽé įããããĒããããĒčŗĒåãããžã
čŗĒå㯠ãããĒæãã§ã ããŠãããã°æ°ä¸ģä¸ģįžŠã¯ čĒįąã¨åŽå
¨ãŽããŠãŗãšãåããã?ã
ããŠãããŖãĻ9.11ã¯čĩˇãããŽã?ã
ã9.11åž ä¸įã¯ãŠãå¤ããŖãã?ã ãĒãŠã§ã
ããæ°åš´ã§ åéããĻãã åŖé æ´å˛ããŧãŋ㯠ã¤ãŗãŋããĨãŧãčĄãŖã ãããĢããģãŠã ãēãã§ãĢã ããĢãģã¯ãĒãŗããŗ ãĢããĢããģã¸ãĨãĒãĸãŧãã¨ãã 9.11ãĢ寞ãã į°ãĒãŖãįĢå ´ãįĩé¨ čããæãŖãäēēã
㨠ä¸įˇãĢč¨é˛ãããĻãããžã
ããã§åãčããã¨ããäēãĢ æģããžã
ããŽä¸ãã æ°äēēãŽåŖ°ã§ äŊãããįŠã1ã¤ãčĻãããžã äēēã
㎠9.11ãŽæãåēã 芊įãĢãæããããžã
åŖ°1:9.11ã¯ããĨãŧã¨ãŧã¯ã ããŽäē ã§ã¯ãããžããã§ãã
åŖ°2:åãįĩé¨ãéããĻ įãä¸ã¤ãĢãĒããžãã
åŖ°3:ããŽæĨ į¸æãčĒ°ã§ããã㨠äēēã
ã åŗåē§ãĢæ´åŠãĢé§ãã¤ãããŽãčĻãĻ äēēã
ã åŗåē§ãĢæ´åŠãĢé§ãã¤ãããŽãčĻãĻ į§ããĄã¯äšãčļããããã¨æããžãã
åŖ°4:å
¨åŊããå¯ãããã æēĸãããģãŠãŽ æã¨æ§ã
ãĒæã㯠įæļ¯ æąēããĻåŋããããĒãã§ããã įæļ¯ æąēããĻåŋããããĒãã§ããã
åŖ°5:äģã§ã ããŽæ åŊãčŊã¨ãããæš æåŠãŽãã äēĄããĒãããæšãæã įĨããæ§ããžã ãããĻ ãĸãĄãĒãĢäēēãŽįšãã æ æããã åŧˇãã åŽæããžãã ããŽæãããæ˛åãŽä¸ã§
åŊãä¸ã¤ãĢãĒããŽãčĻãžãã æĨ館č
㯠æ§ã
ãĒäŊé¨ã čĒåãŽčããĢ æãčŊããĒãã館å
ããåēãĻ ããããåŽéãŽč¨åŋĩįĸãč¨Ēãããã å°ä¸ãĢããããžã į§ããĄã¯åįŠé¤¨ãæ°åš´æãããĻãã č¨åŋĩįĸãĢåãããããžãã
### ENGLISH: And so we thought about carrying that sense of authenticity, of presence of that moment into the actual exhibition itself.
And we tell the stories of being inside the towers through that same audio collage, so you're hearing people literally talking about seeing the planes as they make their way into the building, or making their way down the stairwells.
And as you make your way into the exhibition where it talks about the recovery, we actually project directly onto these moments of twisted steel all of the experiences from people who literally excavated on top of the pile itself.
And so you can hear oral histories -- so people who were actually working the so-called bucket brigades as you're seeing literally the thousands of experiences from that moment. And as you leave that storytelling moment understanding about 9/11, we then turn the museum back into a moment of listening and actually talk to the individual visitors and ask them their own experiences about 9/11.
And we ask them questions that are actually not really answerable, the types of questions that 9/11 itself draws forth for all of us.
And so these are questions like, "How can a democracy balance freedom and security?"
"How could 9/11 have happened?"
"And how did the world change after 9/11?"
And so these oral histories, which we've actually been capturing already for years, are then mixed together with interviews that we're doing with people like Donald Rumsfeld, Bill Clinton, Rudy Giuliani, and you mix together these different players and these different experiences, these different reflection points about 9/11.
And suddenly the institution, once again, turns into a listening experience.
So I'll play you just a short excerpt of a mockup that we made of a couple of these voices, but you really get a sense of the poetry of everyone's reflection on the event.
Voice 1: 9/11 was not just a New York experience.
Voice 2: It's something that we shared, and it's something that united us.
Voice 3: And I knew when I saw that, people who were there that day who immediately went to help people known and unknown to them was something that would pull us through.
Voice 4: All the outpouring of affection and emotion that came from our country was something really that will forever, ever stay with me.
Voice 5: Still today I pray and think about those who lost their lives, and those who gave their lives to help others, but I'm also reminded of the fabric of this country, the love, the compassIon, the strength, and I watched a nation come together in the middle of a terrible tragedy.
JB: And so as people make their way out of the museum, reflecting on the experience, reflecting on their own thoughts of it, they then move into the actual space of the memorial itself, because they've gone back up to grade, and we actually got involved in the memorial after we'd done the museum for a few years.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãŖãĻãĒããã§ãŽãĢããåēãĻ大éãį§ģåä¸ããããŖã¨ããĻããŖãĄãæ¯ãčŋãäēēã
ãããĢãŗįŽįĢãĄããã!
ãæ¯įŽãŽįŊŽįŠãã¨æãŖãĻãããŠããžãããåãŽåžéã ãŖãã¨ã¯ã
ããĒã¯ãĢã¯čŗæ厤ã§čŠąãčžŧãã§ãæããæ°ãĢãĒãŖãĻãããããããĸãĢãĢã¯ãŗãŗãŖãĻããŽããĄããŖã¨čˇéĸãåãŖãĻãããã¯ãã¯ããĢãĢč§Ļããã¨ããĻã¯éããããĻããã
ãããŽåéãåą
ãĒããŖããį§ã¯æģãã§ãã¨æããžãã
ããããäēãĢããĻããããããæģãĢã¯ããĒããŖãã¨ã¯æããã ããŠããã§ãããŽå ´åã¯ã¨ãã§ããĒãčĻå´ããĻããã¨æãããããģãã¨ããĢãŗ大åĨŊããã ããããŖã¨ããĩãããã
ãŽãŖããŽãŖãã¨ããĢãŗãåŧãéŖããĻį§ģåããĻãéä¸ãįãåąå°ã§ä¸˛čã財ãŖãĻããããæŧãéŖ¯į¨ãĢãããããããã¨ã¯åēãããĒéģããŗã
ãĒãã¨ãč¨ãããã襨æ
ã§čĻãĻããžãŖãããããč˛ã
æããĻãããã
ãã¤ãåæäŊåãžã§ã¯å¸¸ãĢãč
šįŠēãããĻãããŠãäģã¯åå
ĨãåĸããĻãããĒããĢéŖãšããããããĒãŖããã !ã
ãåã¯ããŽã¯ãŊåēãããŗã ãã ãŖããäģã¯æ¯éŖãã1~2åã¯č˛ˇãããããĢãĒãŖãããåãããĒã¨ãŠãĢč˛ã
å
ĨãįĨæĩããĻããããé°ã ãæčŦããĻãã
ãå¤å
éĸãĢããæããããããæããŖãããŠãããŖãąãŦãŗã¯åããŖãĻãããããããã¨æã!
ãĸãĢãĢé
ˇããĒã? ã§ããžããč˛ã
ããŖãĻãžããããããč˛ã
ã¨ããã§ãčĒŦæã§ããĒãäēãå¤ããŽã§ããåžæãŽææ§ãĒįŦãŋããããŗãĒã
ã¨ãžããããĒäēãé§åŧããĒããéãŽå¤ã¸ãããŽãžãžæŠããĒããæŧéŖãåããčĄåãæĒã? ãããããæéãŽįį¸Žã§ãããčĄä¸ãŽį§ģåä¸ãĢéŖãšãĒããŽã¯ãļã¤ããŖãĻčŊã¨ãããããäēãããŖããããããããĒããģãŠãĒãŧ
ã¨ããã§ããŖãããæ°ãĢãĒãŖãĻããŽã§čããĻãŋããããĒã¯ãĢãčä¸ãĢæ¨ãŽæŋčč˛ ãŖãĻããã ããããĒãã§æ¨ãŽæŋ?
ããããããã¯įžäģŖããã ã
ãã......æ¨ãŽįžããĻãããæŋãĢåãŖæã¤ããã ããĢããčĻããĒããããã ãåŖããããĸæŋ? ãĒãããĄããŖã¨åŧˇãäŊåŊããã¨ãåãããå˛ãããã
ãããã§ãäŊåēĻãã´ããĒãŗããéãããããĻããäŋēã¯1įĒčēĢäŊã大ããããå°æĨįãĢã¯įžåŊšããããã¨æãŖãĻã
ä¸åŋå°æĨįãĒããŧããŖãŧå
ã§ãŽåŊšå˛ã¨ãã¯įã§čŠąãåãŖãĻæąēããĻãããããããĩããŧã
ãĄãĒãŋãĢã1įĒäŊæ ŧãŽããããĒã¯ãĢã¯æåã¯ä¸ĄæåŖã¨ãééįŗģãŽæĻå¨ãäŊŋããã¨æãŖãĻãããããã ããŠéšŋãå
¨åĄåŖãäŊŋããããŖãįĩæãé˛åžĄæ
åŊãĢãĒãäēãĢãããããĒãåŽéåéĄãįžåŊšã¯čēĢäŊãããŖããã¨ããĻããģãããããã
### ENGLISH: With that, we left the guild and moved on the main street. The people were looking at me, startled. Norn was standing out too much!
âI thought it was a figurine with fur, but it was actually the magic beast you tamed.â
Maricle had been interested in Norn since we were talking in the reference room. Arle was frightened and took a little distance from Norn. Kuro was running around, trying to touch Bell.
âI think I would have died without these guys.â
Letâs go with that story. To be honest, I didnât think I would die. But without them, I think I would have to face unthinkable hardships. I really loved Norn. So be more fluffy, my goddess.
On our way moving together with Norn, we stopped by a stall to buy skewered meat. This seemed to be our lunch. Other than that was a hard brown bread.
I couldnât help looking them in speechlessness. Noticing my gaze, they explained to me.
âI was always hungry until around half a month ago, but now our income has increased and we can eat as much as we want!â
âLast time, we only can eat this damned hard bread. But now we can buy one or two more dishes every meal. Itâs all thanks to you teaching a lot of things to Triela. Iâm grateful.â
âYouâre already smart when you were still in the orphanage, but I think itâs strange that Ren is this amazing! Itâs only been a little over a year, yet youâve learned so much. What did you do?â
Arle, arenât you too cruel? But well, I did a lot of things. Yeah, a lot. But there were many things I couldnât explain. I just answered her with my best vague smile.
After that, we went outside the gate while chatting. Then we started munching on our lunch as we walked. We have bad manners, you say? No, we were trying to save time, you see. The reason they didnât eat when we were moving around the town was because they didnât want to bump into someone and drop it...
By the way, I had been wondering this since before. Letâs just ask. Maricle carried a wooden board on his back. Why a wooden board?
âAh, this was a substitute of shield.â
Oh... a wooden shield. But I could see a handle attached to the board. Was that a broken door plate? It seemed like it would break if he took a slightly stronger blow.
âEven if it looks like this, Iâve been able to escape from the goblins thanks to this. My body is the biggest from the whole party, so Iâm thinking of becoming a tanker in the future.â
For the time being, everyone had discussed and decided their future role in the party. Hmm.
By the way, Maricle, who had the best physique, initially thought of using a two-handed sword or a heavy weapon, but since all of the three fools wanted to use a sword, he decided to be in charge of the defense. To be fair, the tanker should be someone with tough body.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ã¨ãããŽå¨å˛ãĢéåå ´ãįēįããæĩŽãä¸ãããããããĢãããĄãŽäŊãå°ä¸ãĢåēåŽããã
ããã§ã¨ããããã¯å°įãĢåŧãŖåŧĩããããã¨ã¯ãĒããĒãŖãã
ãį ´åŖããã......?ã
ããŧããŖãŽ1äēēã§ãããšãĢãĢãã¯ãčä¸äģĨä¸ãŽå¤§åŖãæãããĢããĢå°ããã
įččŗĒãĒäŊã§ãããĒããããŠãããšããŧãããæããããį´°ãããã§ãŽįˇã ã
ãã¤ãåŖå
ããčļŗéĻãžã§čĻããããå¸ããžã¨ããæäŊéãŽãã¨ãããããšããĒãã¯ã¤ãĢãããé
åã¨æŦäēēã¯č¨ãŖãĻããã
ã......ããããããĻãããžãããããããæŦįŠãŽå°įãåįžããįŠãĒãã°ãå˛ãŖãĻåēãĻãããŽã¯ãã°ãã§ããéåãŽåŊąéŋã§åããåļéãããä¸ããããĒããŽãĢéãŖãĻãããããå°ã
åäģã§ãã
ããĒããģãŠ......ãã§ã¯ããŠããã......?ã
ãå°įãŽįä¸ãĢããĻã¯é¸æčĸãéããã......ãããããįä¸ããéããã¨å°įãŽčŖå´......äŊįŊŽéĸäŋįãĢã¯ããŽããŖãŧãĢãã§ä¸įĒãŽéĢæãĢããããĨãŧã¸ãŖæ°ãĢįãæããã......ã
ãį§ãéŖãã§ä¸ãĢããäēēããĄãåŠãčŊããĻãã? ãã? ãŠããã?ã
ã......ããã§ãããåãããããŽå°įãčĻãæãåŋåēéŠããéĄãããĻããžãããčŊãĄįãããéãä¸ããĒããããĢããįŊåļããéĄãããžããįĄįããåŋ
čĻã¯ãããžãããå°ãæēããļãã ãã§æ§ããžããã
! ãæããžãĢã˛ã¨ãŖã¨ãŗ......ã? ã? ã~? ãĒãããããŖãĄãčŋããĒãŖãĻãĒã?ã
åŊŧããããŽéåæãĢæ°ãĨããæããã§ãĢå°įã¯å éããĻããã
ãããå°ä¸ãĢåããĻ......!
æãŽčŖå´ãããĸãŗããŽåĢãŗåŖ°ãčããã......!
ããããããã!? ããŽå°įããã¯ãŠãããŖãĻåļåžĄãããã§ãããã!? åå¨ãé ããã¨ãĢåŋ
æģã§įˇ´įŋã¨ãå
¨įļããĻãĒããã§ãã~ãŖ!!ã
æĩŽããŗä¸ããŖãã°ãããŽå°ããĒå°įã¯å°ãĢčŊãĄããæ´žæãĢį ãæŖãŖã!!
â â â
ãããæĩŽé˛ãŽįž¤ã!ã
å°įãå°éĸãĢčĄįĒããį´åãäŋēã¯ãŋããĒãŽčļŗå
ãĢé˛ãäŊãŖãã
ãæĩŽé˛ãŽįž¤ãããŽåæãĢ9åãŽé˛ãįãŋåēããåšæããį§ģåäģĨå¤ãŽåŊšãĢįĢã¤ãŽã¯įããã
ããã§ã¨ããããčĒåããĄãŽããŠã¯ãĢã¨ãã§ã¯ãã§å
¨æģ
ã¨ããæ°¸é ãĢčĒãįļãããããĒæåã¯ãĒããĒãŖãããã ã......ã
ãį¸æãããå°įãŽčŊä¸ã§å
¨æģ
ããã¨ããį´ æ´ãããååŠã¯......ããããĒ?
ãããæĩįŗãĢããã¯......ã
ããããģ......ãģãã¨ãĢ!?ã
į¸æããŧããŖãŽ1äēēããšãĢãĢãã¨ããããŦã¤ã¤ãŧããĸãŗããĢããŖãĻæį ´ãããã¨ãããĸããĻãŗãšãæĩãã!
ããŖã¨ãįĸēã大åŖãæãŖãĻãį´°ãããã§ããŗ......ã ãŖãããĒ?
åŊŧã¯čĻããããĢæĨčŋæĻãåžæãĒãĸãŋããĢãŧã¨ããæãã ãŖãããããã§čŊã¨ãããŽã¯ããĢãããã......!
ãããããĻãããäģĨå¤ãŽããŦã¤ã¤ãŧãŽãĸããĻãŗãšã......ã
ã......æĨãĒãããæĨãã!ã
åį
ãŽä¸ããįĄæ°ãŽéģãåŧžä¸¸ãéŖæĨãã!
### ENGLISH: A gravitational field appeared around Edda, and Nord and the others were pulled back to the ground.
Now they didnât have to worry about floating upwards.
âShould we destroy it...?â
Asked Skald, as he unsheathed the greatsword that was on his back.
He was slender, but still muscular, and looked intelligent.
There was always a ragged cloth that covered him from mouth to toes, and he only talked when it was necessary. He claimed that this, and his wildness, was his prime appeal.
â...No, we wonât do that. If that is a replica of the real earth, then magma will come out if we crack it. And we donât want that to fall on us while weâre restricted by gravity.â
âI see... So, what should we do...?â
âOur options will be limited if we stay right under the sphere... However, if we move away, the enemy that is on the other side of it... Kyuji is now at the highest point on this field, so it will be easy for him to shoot at us...â
âI can fly up there and knock them down? Right? What do you think?â
â...Yes. The others in the party were also surprised when they saw it. So go and attack them before they have a chance to collect themselves. But donât be reckless. Just shake them up a little.â
âYes! Yes! All right! Fly Spell! Fly up to the star... Huh? Oh? Hmm? Is it coming closer to us?â
By the time they noticed the change, the earth was moving quickly.
Towards the ground...!
And from the other side, they heard Anneâs voice shouting...!
âHuh!? How am I supposed to control this!? I was just focused on hiding it, so I havenât practiced at all!!â
And so the newly created earth began to fall and then explode as it hit the ground!!
â â â
âUh, Floating Cloud Herd!â
Just before the earth hit the ground, I created clouds under everyoneâs feet.
While Floating Cloud Herd could make up to nine clouds at the same time, I rarely used it outside of travel.
At least now, we could avoid being annihilated by our own Miracle Effect. We would never have been able to live that down if we lost like that...
But, would our luck extend to the enemy being wiped out as well...?
No, it wouldnât...
âAh, re...really!?â
There was an announcement. One from the enemy team, a player called Skald, had been killed by Anne!
Uh, he was the guy with the big sword...I think?
He looked like an attacker that would be good with close quarters combat, so it was a big deal that we defeated him so early...!
And maybe it wouldnât be the only announcement...
â...No, I guess it was. Here it comes!â
Numerous black bullets flew through the dust!</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãããŖããæ´ãžãŖãĻãĻãã
ããŖãŦãĸããã¯ãããžããéåēĻã§åĻåãĢæģãŖãĻããã
ããæ¯ãã§ããĒããã¯ãéããã!
čēĢäŊåŧˇåãŽéæŗãäŊŋãŖãĻããããļãã¯ãĒããŖããã¨ããããčēĢäŊåŧˇåãŽéæŗãäŊŋãŖãĻãããŽéãã¯įĄįã ãã
ã˛ãäēēãŖãĻãããĒãĢéãčĩ°ããããŽãĒãŽ?
ãããæ¯ãčŊã¨ããããã ãåŋ
æģãĢãããŋã¤ããĻããããæãŽæčĻããĒããĒãŖãĻããããããĻãã¨ãã¨ãããŖãŦãĸãããæ´ãã§ããæãéĸããĻããžãŖããå°éĸãĢæŋįĒããã
ãããããããã ããããæãŖãįŦéââ
ãããŖã¨ãæ°ãã¤ããĻãã
ããŖãŦãĸãããããããįæã§į§ãããŖãããããããŖã¨åŧãå¯ããĻããããį§ã¯ããåŧå¸ããããŽãããŖã¨ã§ããããããĻãããŖã¨ããéãĢéŖå ãĢæģãŖãĻããã
ããããã¯ããã¯ããã¯ããã¯ãã
į§ã¯ããŽå ´ãĢåē§ãčžŧãŋãæŋããåŧå¸ããã
ã¯ã¯ãæ
ãããĻãããģããæ¯ããŋã ããĻãããĒããĻ......ã
į§ãäŧæŠããĻããéãĢããŖãŦãĸããã¯åĨĨãŽéŖįŗ§åēĢãĢå
ĨããįŊŽããĻããŖã大čĸãĢãããããããŽã¯ãĢããã芰ãčžŧãã§ããã
ããããŖ!? ããåĻåãŽįåžå
¨åĄåãŽéŖæãå
ĨãŖãĻããčĸã ããčĻãã¨čĸã¯ããŗããŗãĢ芰ãžãŖãĻãããåčĒæ
ĸãŽįˇããĄæ°äēēãããã§ãããĻããžãéã§ããŖãã
ãããããŖãŦãĸãããããããĒãã§ã芰ãčžŧãŋããã§ãã!ã
ãå
ããã¨č¨ããĒãã§ãįˇæĨäēæ
ã§ãã! ããŖã ãŽåŊããããŖãĻãããã ãããéŖæãŽäģŖéã¯å¤§įŽãĢčĻãĻãã
ããããããããââã
ãäģŖéã¯åžã§åŊããĒãã¨ãããĻããããŖãĻã
ããŖãŦãĸããã¯ãžãããŗããŽãããčŋäēãããããŖãąããĢ芰ãã大čĸãã˛ããã¨æąããã
ãããĢå
¨įļčĻã§ã¯ãĒãããã ãããŖãŦãĸãããŖãĻæŦåŊãĢäŊč
ãĒãŽ?
ãããčĄããã
ãã¯ãã¯ãã
ããŖãŦãĸããã¯åŗæãĢ大čĸãæąããį§ããããļããããããĻããŽãžãžæŖéãĢåããŖãĻčĩ°ãåēãããčĨŋéããåēãã¨ãå¸čĄéŦŧãŽįž¤ããį§éãčĻã¤ãčĨ˛ãŖãĻããã
ããŖã¨čĻæ¸Ąããéãã§ãčĨ˛ãŖãĻããå¸čĄéŦŧéã¯ä¸äēē......åäēēäģĨä¸ã ã
ããŖãŦãĸããã¯čĸãĢæãå
Ĩãã¯ãĢãããæ´ãã¨ãå¸čĄéŦŧéãĢæãã¤ããĻããã
ãããããã¯ãŠããããã
ãã!ã
ããŖãŦãĸãããŽã¯ãĢããããããŖãĻãå¸čĄéŦŧãã¯ããéŖãļã
ãããä¸ä¸ãã¯ãŠããããã
ã!ã
ããããæãåŖ°ã¯åĨåĻã ããã¯ãĢãããŽä¸æã§æ°åäēēãŽå¸čĄéŦŧãåšãéŖã°ãããĻããããããĢããĻãããŖãŦãĸãããŽäŊåã¯åēãĒããĒãŽããéæã¨å¯žæąēããäģãå¸čĄéŦŧãããĄãããĒããčĩ°ãįļããĻãããŽãĢæ¯ã˛ã¨ã¤äšąããĻããĒãã
ããããããäēēæ°å¤ãã! ããããããã¯ãĢããããããããŖãĻãčļŗããĒããã
### ENGLISH: âHold on tight.â
Ms. Tilea ran back into the academy at an incredible velocity.
I-, I canât breathe. T-, Too fast!
I didnât see her use any body reinforcement magic. Or rather, even if you used reinforcement magic, these speeds would still be impossible.
C-, Can a human really run at these speeds?
I clung desperately to her, but I couldnât feel my hands anymore. And eventually, my hands parted from Ms. Tilea.
The moment I thought thatâ
âOop, be careful, okay?â
âEh?â
With one hand, Ms. Tilea caught me, and then pulled me in tight. I could finally breathe again. And then in an instant, we arrived back at the dining hall.
Hahh, hahh, hahh, hahh...â
I collapsed to the ground, gasping for breath.
Haha, to think that the person being carried would be the one with rougher breathing...
While I was resting, Ms. Tilea headed into the storage room and began stuffing laminariales into a huge sack.
E-, EH!? Thereâs enough going into that sack for the entire school. While I was watching, the sack got bigger and bigger, and turned into a weight that would take a few strong men to carry.
âM-, Ms. Tilea, no matter how much you need them, thatâs too much!â
âDonât be so stiff! This is an emergency, right! Timuâs life is at stake, so give me a break about the money.â
âNo, thatâs not what Iââ
âIâll compensate the nation later, okay?â
With a slightly off-kilter reply as always, Ms. Tilea picked up the entire sack.
S-, She managed to lift it!? And she makes it look so easy. Really, just who is Ms. Tilea?
âNow then, letâs go.â
âY-, Yes.â
With the sack in one hand, Ms. Tilea gave me a piggy-back. And then just like that, she started running for the main gate. The moment we left the west exit, a crowd of vampires came to attack us.
Glancing around, I counted one, two... more than ten now.
With the laminariales sack in one hand, she started pelting vampires with the other.
âTake this, HADOOOOKYUUU!â
Hit with a laminariales, the vampire was sent flying.
âOne more! HADOOOKYUUUUUU!â
Amazing. She was making weird cries, but each laminariales sent dozens of vampires flying. But still, does Ms. Tilea have endless stamina or something? She dueled with a demon, and even now sheâs running around while attacking vampires without losing a single breath.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããĒãŠã¨ããŖãéæŗã¯åēæŦéæŗã¨åŧã°ãããģã¤ã¤ãäģåäŊŋį¨ãããéæŗĸããĒãŠãŽéåąæ§éæŗãåéĄä¸ã§ã¯åēæŦéæŗãĢãĒãã
ã§ã¯ãæ´žįéæŗã¨ã¯äŊãã¨ããã¨ãããã¯č¨čãŽéãåēæŦåąæ§ããæ´žįããéæŗãŽãã¨ã§ããã
å
ˇäŊįãĢã¯æ°ˇåąæ§ãįåąæ§ããããããããæ°ˇåąæ§ã¯æ°´åąæ§ããæ´žįããåąæ§ãŽéæŗã§ãããįåąæ§ã¯įĢåąæ§ããæ´žįããéæŗã§ããã
æ´žįããéæŗåąæ§ãĢãįšæŽåšæãåå¨ããããããŽįšæŽåšæã¯åēæŦįãĢã¯æ´žįåãŽåąæ§ãŽįšæŽåšæãåŧãįļãã
ã¤ãžãæ°ˇåąæ§ã¯ãæ˛éåããįåąæ§ã¯ãæ´ģæ§åãã ãä¸ãĢã¯ããĄããäžå¤ãããããåēæŦįãĢã¯ããŽå¸¸čãéį¨ããã
č¤åéæŗã¨ãããŽã¯ããŽåãŽã¨ããč¤æ°ãŽéæŗãåãããéæŗã§ãããå
ˇäŊäžã¯ãģã¤ã¤ãŽãééããįĄčŠ åąã§čĄäŊŋãããã¨ãčŋãã ããã
čĄäŊŋãŽãŋã¤ããŗã°ã¯åžŽåĻãĢéããããģã¤ã¤ãŽå
ãģãŠãŽéæŗã¯ãééãã¨ãéæŗĸããŽč¤åéæŗã¨č¨ãŖãĻãåéĄã¯ãĒãã
ããããĻãĸãŽäŊŋãŖãčåąæ§ã¯ããŽæ´žįãĢéĸããæĻåŋĩãĢãč¤åã¨ããæĻåŋĩãĢãå¯ä¸åŊãĻã¯ãžããĒãäžå¤ã ãŖãã
čåąæ§éæŗã¯åéĄä¸ãå
åąæ§éæŗãŽä¸äŊį¨ŽãĢãĒãŖãĻããããå
åąæ§éæŗãäŊŋãéæŗå¸Ģã¯čåąæ§éæŗãäŊŋãããããĢã¯ãĒããã¨ã¯æąēããĻãĒãã
ã¤ãžãčåąæ§ã¯å
åąæ§ã§ãããĒãããå
åąæ§ã§ã¯ãĒãã¨ãããã¨ã ã
ããĄããčåąæ§éæŗãĢãįšæŽåšæããããããŽåã¯ãįēįãã¨ããã
ããã¯å¯žčąĄãįēįãããåšæã§ãããããŠãĄããã¨ããã¨ãįæã¨ããč¨čãĢčŋããčåąæ§ãŽéæŗã¯æĻå¨ãéåãįĄããįæãããã¨ãã§ããįšåĨãĒåãĒãŽã ã
åŽã¯ãĻãĸããģã¤ã¤ãŽéåąæ§ãé˛ãã įįąã¯å
åąæ§ã§æŽæããããŽã§ã¯ãĒããčåąæ§ã§éåąæ§ãæļãéŖã°ããããã§ããŖãã
éåąæ§ã¯åēæŦéæŗãĢåéĄãããčåąæ§ã¯æ´žįéæŗãĢåéĄããããåēæŦéæŗã¨æ´žįéæŗã§ã¯ãæ´žįéæŗãŽãģããåŧˇåã§ãããããæåããåč˛ ãĢãĒããĒãã
čæäŧãĢããåĨŗįĨæ§ã¯ãįēįã§éåãįãŋåēãã¨åæãĢå
åąæ§éæŗãäŊŋãä¸æãããĻéåãčļ
å垊ããããã¨ãã§ããã¨č¨ãããĻãããããĻãĸãããŖãããŖããŽãåãããŽã§ããã
ãģã¤ã¤ã¯ãĻãĸãĢããŖãĻéåãå
¨å垊ããã
ãããããĒããĻãĸã
ããģã¤ã¤ããã§ããĒãšå¤§åŗĄč°ˇãĢčĄãã......ã
ããžããããĒããĒãã¨ããã§ãĒãã§čåąæ§ãäŊŋãããŽãã¨ããŖãĻãįĄé§ãĒãã ã?ã
ããĒããæããäŊŋãã......įįąã¯ããããĒã......ã
ããããã
æããäŊŋãããŽãĢčæäŧãĢįĨãããĻããĒãã¨ãããã¨ã¯ããããããĻãĸãŽįļčĻĒãéĸããŖãĻãããŽã ããã¨ãģã¤ã¤ã¯čãããä¸äŊãĻãĸãŽįļčĻĒã¯äŊč
ãĒãŽãã
ããģã¤ã¤æŠãčĄãã......ã
čãäēãããĻãããģã¤ã¤ãŽæããĻãĸãåŧãŖåŧĩãã
ãããã ãĒã
ããŽæãģã¤ã¤ã¯é ãŽä¸ã§ãĻãĸãŽæ¯čĻĒãããããããåĨŗįĨãããĒããã¨čããĻããã
### ENGLISH: For example, spells such as ãWall of Lightã and ãFire Bulletãfall under the basic magic category, and dark attribute magic such as ãDark Waveãshould belong there too.
Derived magic, as its name says, is magic derived from basic attributes.
Specifically, ice attribute and flame attribute are easy to understand. The ice attribute is the magic derived from the water attribute and the flame attribute is the magic derived from the fire attribute.
There is also a special effect in the derived magic attribute, but its special effect carried over from the attribute before derivation.
In other words, for the ice attribute it isãcalmãand for the flame attribute it is ãactivationã. Of course, there are exceptions, but that is how it usually works.
Composite magic is a magic that combines multiple spells at the same time, the example is SeiyaâsãDark Tremorãwith no chant.
Although the details are slightly different, it can be said that Seiyaâs previous spell is a composite spell consisting ofãDark TremorãandãDark Waveã.
But the holy attribute used by Yua was an exception, standard classification doesnât apply to it.
Holy magic is considered a top class derived magic of the light attribute in terms of classification, but magicians who use light attribute magic will never become able to use holy attribute magic.
In other words, the holy attribute is a light attribute but at the same time, itâs not.
Of course, the holy attribute magic also has a special effect, its name isãcreationã. []
It is close to the word generation. The magic of holy attribute is a special magic that can generate weapons and mana from nothing.
In fact, Yua defended from Seiyaâs attack, not by the power of the light attribute. The dark power was simply destroyed on contact with holy power.
The dark attribute is classified as a basic magic, and the holy attribute is classified as derived magic. If basic magic is compared to derived magic, derived magic is more powerful, they couldnât compete since the beginning.
It is said that the goddess of the Holy Church was able to restore the mana using holy magic and light magic at the same time, resulting in light speed recovery.
Seiyaâs mana was completely recovered by Yua.
ãIt is awesome, Yuaã
ãWith this Seiya can go to the Great Dalis Canyon.....ã
ãDo not be like that. By the way, why can you use the holy attribute? It might be useless to ask thoughã
ãI could use it since the past... I do not know the reason ...ã
ãI seeã
The fact that church is not aware of her existence could probably be related to her fatherâs protection, thought Seiya. Who the hell is her father?
ãSeiya, letâs go. Quickly......ã
Yua pulls Seiya by the hand.
ãAll rightã
At this time Seiya thought, what if her mother is the previous goddess.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããããåéĄãããããããĒãã¨SSãŠãŗã¯äģĨä¸ãĢãĒãããéãĢãšããĢãŽčĒæ
ĸãŽãããã ã? ãšããĢãŽčĒŦæãæ¸ããŽã¯ãAãŠãŗã¯ããããžã§ã ãĒããžããäģäēēãĢįŋåžããããå°ãããããŠãããŖãĻãšããĢãæãĢå
Ĩãããã¯čŠąããĒãããŠãĒããĸãĒã ãĄããã¯ãŠããĒãšããĢãĒãã ã? æããĻãč¯ããã ãŖãããæããĻããããĒãããĒã
ãĒããäŋēãæããĻããåéĄãĒããĒã
ãããã¯ãããã¯ã¯ãĸã¤ãã ããšãŋãŧã§ããįŠå
¨äŊãŽæąããå¸ããŽã ã¨ããäžãã°ãäŧčĒŦį´ãŽãĸã¤ãã ãčĒäŊãããã¨ãã§ããžãããæŽéãŽäēēã§ã¯čããããĒããšããŧããæéã§ãéå
ˇãäŊŋããã¨ãã§ããžããéåŽãã§ããžãããæĄåãæŦ˛ããįŠãŽå ´æããæčĻã§ãããŖããããžãã
ãĻãĢãããã¯įĨãŖãĻãããŽã ãããé ˇããĻãããããŠãšãããã¯ãäžŋåŠããã¨č¨ãŖãĻããã
ããããä¸įĒéŖãã¤ãããŽã¯ããŽãĢããŧãēããã ãŖãã
ãããããĸãĒã ãĄãã! ã¤ãžãã¯æĻå¨ã¨ãããäģã¨ã¯æ¯ãšãããĢãĒããĒãããããč¯ãããäŊãããŖãĻãã¨ã?ã
ãããã...ãäŋēã¯æĻå¨ããŗãŦã¯ãˇã§ãŗããĻãã ããŠããį´ æãį¨æããããéãæ¸ĄããããæããžäŋēãŽįēãĢæĻå¨ãã¤ããŖãĻããããã? éčŗį¨ã ããŠããĄããã¨åŽį¨įãĒãã¤ããã
ããã¯äŋēã¨åŠãä¸č´ããã ãããäŋēã¯äŊããããåŊŧã¯éããããã´ãŖãããããããã
ããããč¯ãã§ãããäŊããžããããææĨããã§ãã
ãæŦåŊã? æŦåŊãĢč¯ããŽã?ã
ãããã°ã¤ã°ã¤ãããĒããŠãã1ã¤ãčĻæŦã§ãčĻããĻãããã
ããããåŋčĢã§ãããããŽåãčĒåį¨ãĢäŊãŖãåŖããčĻãããžãããã?ã
ããããčĻããĻãããæ¯éãäŋēã¯æĻå¨ã ãéåŽã§ãããããããŖããčĻããĻããããã
äŋēã¯ãæéĢåäŊãæĨĩéãŽå¸éãŽéåŖããŽãĢããŧãēãããĢčĻããã
ãããã...æŦåŊãĢäŧčĒŦãŽæĻå¨ãäŊãããŽããããŗã¸ã§ãŗããåēãĻãããããĒæĻå¨ã ãããã...ããéĄãããããé ŧãã ããĸãĒã ãĄããã
ãäēč§Ŗã§ã!ã
ãŽãĢããŧãēããã¨ãŽåčĢãæįĢããĻããžãŖãã
SSSãŠãŗãĢãŧãŽæĻå¨ãäŊããŽã...ãæåž
ãĢåŋããĒããĄããĒã
ãããĒãã°ãį§ãäŋēãã¨ãããŠãšãããã¨ãĻãĢããããããč¨ãŖãã
ããĒ...ãĒãããĸãĒã ãĄãããį§ãĢããããŽãæã¨ããæã¨ãããĸã¯ãģãĩãĒãŧã¨ãäŊãŖãĻãããĒãããĒ? åŋčĢãį´ æãæ¸Ąããããéãæããã......ã?ã
ãããäēäēēã¨ããäŋēãĒããĻãäģãžã§įĨãŖãĻãĻææ
ĸããĻããŽãĢ...ããĸãĒã ãĄãããäŋēãããããĒ?ã
ãåŋčĢã§ãã¨ã!ã
ããã§ãSSSãŠãŗãĢãŧä¸äēēã¨ãŽåčĢãæąēãžãŖãããã ã
ããŠãšããããäŊããĢæ°ãĨãããããĢããč¨ãŖãã
ãã§ãããĸãĒã ãĄãããæĻé大äŧåēå ´ãããŽãã? ããŽ...æēåã¨ãããĒããĻãããŽ?ã
### ENGLISH: ãOh, no probs. When you get to SS-rank, one wants to boast about their skills. On the other hand, if one was just A-rank then one would be hesitant to explain about their skills. We didnât include how we got the skills. If it is alright to tell us, can you tell us about yours? ã (Parasuna)
Well, there wonât be any problem if I tell them.
ãAh, yes, my skill is âItem Masterâ. Itâs a skill that rules over all items. For example, I can make legendary items and normal items at unthinkable speeds with workmanship that blows others away. This also includes expert use of any tool, the ability to appraise anything, and the ability to sense the location of materials one wants to collect.ã
Uruto-san nods his head in understanding. Parasuna-san says ãConvenientã
But, Gilmars-san got excited and said,
ãHey, Alim-chan! In other words, you can make weapons and others things that are incomparable to everything else? ã
ãYea, thatâs how it isã
ãI see... The thing is, I keep a weapons collection, would you create a weapon for me if I give you the materials and money? ã
This is a lucky opportunity for me. I want to make things. He wants to collect. Itâs a perfect combination.
ãYes, sure, Iâll make it. Iâll start tomorrow.ã
ãReally? Is that really fine? ã
What amazing enthusiasm. Now, what item should I show as an example?
ãYes, certainly. Would you like to see the last sword I made for my own use? ã
ãIâd love to see it, by all means. I can appraise weapons. Iâll thoroughly look it over.ã
Iâll show my best masterpiece. Iâll show Gilmars-san the Ultimate Silver Magic Sword of Absorption. He appraises the sword. After checking it out for a bit more, he says
ãAmazing... Really... you really can make legendary weapons. This is similar to a weapon gotten from a dungeon. Make me one. I beg of you Alim-chan.ã
ãCertainly! ã
The business talk with Gilmars-san concluded with that.
A weapon for an SSS-ranker... I will respond to their expectations.
Then in addition both Parasuna-san and Uruto-san say.
ãUm, then, Alim-chan. could you also make me a staff, robe, and accessories? Of course, I will give you money and materials for them... will that be good? ã (Parasuna)
ãAh, the both of you, and here I was still holding back being patient... Alim-chan do you mind also making me some things?ã(Uruto)
ãAbsolutely! ã
With that, I now have business dealings with three SSS-rankers. I just finished a job, and Iâm a bit tired, but I am excited to receive more work.
Parasuna-san noticed something and speaks up.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: åŊŧã¯ãããį§ãĢãĄãŧãĢããĻ į§ã čąčĒã§ããŽæŦãčĒã
æåãŽäēēéãĢããĻããããã§ã ããŽãããĒåŊĸ㧠äŊåãį´šäģããĻãããæįåŽļ㯠ãĸãĢãŦãŗã ãã§ã¯ ãããžããã§ãã
ãšãĻã§ãŧããŗããããŠãĒãĢčŗããžã§ äŊåŽļãįŋģč¨ŗč
ãŽäēēããĄã čĒč˛ģåēįãŽæŦã æĒåēįãŽåį¨ŋã éãŖãĻãããžãã ããã¯čąčĒä¸ģäŊãŽåēįį¤žã§ã¯ åãä¸ããããĒããŖãã ããįĩļįãĢãĒãŖãĻããæŦ㧠į´ æ´ãããæŗåãŽä¸įã åŖéčĻãįšæ¨Šãį§ãĢä¸ããĻãããžãã
äžãã°į§ã¯ 19ä¸į´ãĢããĢããŦãĢãĢæĩæãã ãŗã°ãŗã°ããŖãŧãã¨ãã åãĸããĒãĢãŽįãĢã¤ããĻ čĒãŋãžãã ããĢã¯ãĄããšãŋãŗãŽãĢãšãæĩˇæ˛ŋå˛¸ãĢãã åģå°ãŽæãĢããã įĩåŠãŽéĸ¨įŋãĢã¤ããĻã čĒãŋãžãã
ããĒã¸ãããģã¸ã§ãŧãŗãē㎠ã¯ãĻã§ãŧãįãĢãåēäŧããžãã
ãããããĸãŗã´ãŠãŽ 樚ä¸ã§ãŽäšąį´æ°é¨ããĢã¤ããĻãčĒãŋãžãã
ã§ã į§ãä¸įä¸ãŽ æŦãčĒããŽãæäŧãã㨠äēēã
ãéĒ¨æãŖãĻããã æãéŠããšãäžã¯ æ
čˇ¯ãŽįĩį¤ãĢ ããŖãĻããžãã ãĩãŗããĄãģããĒãŗãˇãã¨ãã ããĢããŦãĢčĒåãĸããĒãĢ㎠å°ããĒåŗļåŊãŽæŦã å
Ĩæãããã¨čŠĻãŋãã¨ãã§ã
ããŽåŊãŽčąč¨ŗãããäŊåãčĻã¤ããã㨠æãã¤ãéããŽæšæŗã čŠĻãŋããã¨æ°ãæ æŽãããå¯ä¸ãŽæšæŗ㯠į§ãŽãããĢä¸ããč¨ŗããĻããã äēēãããĒããæĸããã¨ãŽããã§ãã
ãããžã§æéããããĻ æäŧãŖãĻãããäēēã ãããã¨ã¯ ã¨ãĻãæããžããã§ãã
ã§ãTwitterã¨Facebook㧠ããĢããŦãĢčĒãŽã§ããäēēãåãŖãã 1éąéãŽããĄãĢåŋ
čĻäģĨä¸ãŽ äēēãéãžãŖããã§ã ããŽä¸ãĢ㯠ããŽåéãŽįŦŦä¸äēēč
ããŧãŦãŦãããģã¸ãĨãĢãģãŗãšãŋãããžãã ããŧããĢčŗäŊåŽļ ã¸ã§ãŧãģãĩãŠããŧã´ãŽ äŊåãįŋģč¨ŗããĻããäēēã§ã
9äēēãŽããŠãŗããŖãĸã¨ä¸įˇãĢ ã¤ãŗãŋãŧããã㧠ååãĒé¨æ°ãčŗŧå
Ĩã§ãã ãĩãŗããĄäēēäŊåŽļãŽæŦã ãĒãã¨ãčĻã¤ããžãã
ããã ããŽ1åã§ã
į§ã¯ããŽæŦã åããŠãŗããŖãĸãĢé
ããžãã
åäēēãããŽæŦãŽįįˇ¨ã 2į¯ãã¤æ
åŊã į´æéã ã§ããįŋģč¨ŗã éãŖãĻãããžãã 6éąéããã į§ã¯ æŦã丸1åæãĢããĻããžãã
ä¸įãŽæŦãčĒã1嚴㧠ããŗããŗįēčĻãããã¨ã§ãã ããã§ã į§ãŽįĄįĨ㨠čĒåãŽéįãæãéããĢãããã¨ã 大ããĒæŠäŧãĢã¤ãĒãããžãã
ãĩãŗãããģããĒãŗãˇããŽäģļã§č¨ãã° ããã¯æ°ãããã¨ãåĻãŗ æ°ããįŠčĒãŽãŗãŦã¯ãˇã§ãŗã įēčĻããæŠäŧã ãŖãã ãã§ãĒã ä¸įž¤ãŽäēēã
ãéã å
ąåã§ãŽåĩé įææĻã¸ã¨åãã æŠäŧã§ããããžãã
į§ãŽåŧąįšã ããŽããã¸ã§ã¯ãã§ã¯ åŧˇãŋãĢãĒãŖããŽã§ã
ããŽåš´ãĢčĒãã æŦ㯠å¤ããŽįšã§įŽãéãããĻãããžãã
čĒæ¸ãæĨŊããäēēãĒã įĨãŖãĻãããããĢ æŦãĢ㯠į§ããĄã čĒåãŽå¤ãĢåŧãŖåŧĩãåēããĻ äģäēēãŽåŋãŽä¸ãĢæãčžŧã į´ æ´ãããåããããžã ãããĢããŖãĻ æãŽéãããããžããã éãŖãčĻįšã§ ä¸įãčĻããã¨ãã§ããžã
### ENGLISH: He emailed this to me, to read that book in English.
Morgan was by no means the only wordsmith to share his work with me in this way.
From Sweden to Palau, writers and translators sent me self-published books and unpublished manuscripts of books that hadn't been picked up by Anglophone publishers or that were no longer available, giving me privileged glimpses of some remarkable imaginary worlds.
I read, for example, about the Southern African king Ngungunhane, who led the resistance against the Portuguese in the 19th century; and about marriage rituals in a remote village on the shores of the Caspian sea in Turkmenistan.
I met Kuwait's answer to Bridget Jones.
And I read about an orgy in a tree in Angola.
But perhaps the most amazing example of the lengths that people were prepared to go to to help me read the world, came towards the end of my quest, when I tried to get hold of a book from the tiny, Portuguese-speaking African island nation of SÃŖo TomÊ and PrÃncipe.
Now, having spent several months trying everything I could think of to find a book that had been translated into English from the nation, it seemed as though the only option left to me was to see if I could get something translated for me from scratch.
Now, I was really dubious whether anyone was going to want to help with this, and give up their time for something like that.
But, within a week of me putting a call out on Twitter and Facebook for Portuguese speakers, I had more people than I could involve in the project, including Margaret Jull Costa, a leader in her field, who has translated the work of Nobel Prize winner JosÊ Saramago.
With my nine volunteers in place, I managed to find a book by a SÃŖo TomÊan author that I could buy enough copies of online.
Here's one of them.
And I sent a copy out to each of my volunteers.
They all took on a couple of short stories from this collection, stuck to their word, sent their translations back to me, and within six weeks, I had the entire book to read.
In that case, as I found so often during my year of reading the world, my not knowing and being open about my limitations had become a big opportunity.
When it came to SÃŖo TomÊ and PrÃncipe, it was a chance not only to learn something new and discover a new collection of stories, but also to bring together a group of people and facilitate a joint creative endeavor.
My weakness had become the project's strength.
The books I read that year opened my eyes to many things.
As those who enjoy reading will know, books have an extraordinary power to take you out of yourself and into someone else's mindset, so that, for a while at least, you look at the world through different eyes.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãˇã§ãĒãĢ: äģãŽčãŽč¨č¨č
ãĢã¤ããĻ芹ããĻããã?
ã¯ãã ããŗããŗãã2æéãģãŠåãĢãã ããŧãŗããšã¨ããå ´æã§äŊãŖãĻããããžãã ãĸãĄãĒãĢã§ãããæãŖãĻããäēēã¯į§ããããĒããã§ã ããŦã¤ãĒčãĒãŽãĢãæŽåŋĩ
čļŗæã¨ããããŦã¤ã ããã ãã§ã¯ãĒã...
įĢļæå ´ã§ã¯į§ã¯ã¨ãĻãįåŖãĒãĸãšãĒãŧãã ã㊠įĢļæäģĨå¤ã§ã¯åĨŗæ§ãããčĻãããããŽãã ä¸ã¤ãŽåéãĢéåŽãããĒãäēã¯å¤§äēã ã¨æããžã čĒåãŽčĄåį¯å˛ã¨ããããĄããˇã§ãŗã§ãããã§ã
ãŠããĢčĄãŖãĻããčĒåãæŦ˛ããé´ããšãĢãŧãã¨ãã čĒįąãĢé¸ãšããããŽãŖãĻ大åĨŊãã§ã ã ãããããŽčããĸãĄãĒãĢãĢæãŖãĻããĻ ãããããŽäēēãĢäŊŋãŖãĻããããããŽ
ããŖãĄãããˇãĒãŗãŗã§ã
ããŽä¸ãĢã¯ããããããŧãˇãã¯ãĒįžŠčļŗãĢãĒãŖãĻãããŽ
ããŧããŧäēēåŊĸãŽčļŗãŋãã
æŦåŊãĒãŽãããããåããĒã㎠ã ããã5ãģãŗããŽããŧãĢãåąĨããĒãã¨ãããĒããŽ
ãããĢããģãģãģįãããĢčĻãããããĢãčąãã§ãŋãã
ãŠãŽãããčĻãããããããĒãããŠ
čļŗãŽčĄįŽĄãžã§äģããĻããĻããããã¨ã¯ããŗã¯ãĒ㎠ãĸããĒãšč
ąãå°ãåããŽã
æŦåŊãĢãã°ããããã1åš´ã¨2éąéåãĢäŊãŖãĻãããŖããŽ
ãããĻãããã¯åãĒããˇãĒãŗãŗãŽįŽčãĒãŽã
2åš´åãĢããããĢãŽãŧãĢããįˇãŽäēēã ãããĒãĩããĢæããžãã ãããã ãģãŋããŊãŧčäēēåŊĸ館ã§ãã¸ã§ãĒãŧããŧãĢ㎠įŽãŽč˛ãžã§ããŖããããŽãžãžãŽ äģãĢãæ¯ãããããĒäēēåŊĸãäŊãããã ãã åææŖč
ãŽãããĢã čãč
ãæãäŊããããããĒãã?ã
äģã¯ãˇãĒãŗãŗã§įĢåˇčĸĢåŽŗč
ãŽãããŽčŗãžã§äŊãããŽ
æŦåŊãĢããˇãĒãŗãŗã§ãŠããĒäēãã§ãããŽ
ãˇã§ãĒãĢ:2éąéåãã¨ã¤ããŧã¯ESPYčŗč´ååŧãŽãĸãŧãĩãŧãģãĸããˇãĨčŗæčŗåŧãĢåããŖãĻããŽ
ã¨ã¤ããŧã¯čĄãĢįããĒããæ
ãĻãĻ ãæ°ããé´ã財ããĒãã!ãã¨č¨ãŖããŽã
ãããESPYčŗč´ååŧãŽ1æéåã§ãã ã¨ã¤ããŧã¯5ãģãŗããŽããŧãĢã財ãŖãã¨æãŖãĻãã㊠æŦåŊã¯8ãģãŗããŽããŧãĢã財ãŖãĻããžãŖã
ã¨ã¤ããŧ:åčŗåŧãŽéãããŖã¨ããã§æŠããŽã¯ éŖãããŽãã
ãˇã§ãĒãĢ:45åé -- 嚸ããĒäēãĢããããĢãŽäēēã¯į´ æ´ããããŖããŽ
é´ãåãčŊã¨ããĻãããäēēãčĻã¤ããĻããããŽ
ã¨ã¤ããŧ:ãˇã§ãĒãĢã¨ä¸įˇãĢãããŗããĢčĄãŖãĻãįĻããĒãã ããĄããŖã¨ãé´ãĢåéĄããããŽã§ãã čĒ°ãåŠããĻãããžããã?ãã¨čãããŽ
æåã¯įĄčĻãããããĢãĒãŖãĻ... ãé´ããæ°ãĢåŦããĒããŖããŽã¯æŽåŋĩã§ãããģãģãģããŖãĻæã㧠ãéããéããį§ãŽčļŗã¯æŽéã¨ã¯éããã§ã
5ãģãŗããŽããŧãĢãããĒããé§įŽã ããŠãããã¯8ãģãŗããĒ㎠ãĄããŖã¨ã ãæããĻãģãããã§ããã¨č¨ãŖããŽã
åŊŧãã¯čãããŽããããžãããŋããã§ãã
ã§ãįĩåąãããŖãĻãããžãã
### ENGLISH: SS: Can you tell about who designed your other legs?
about two hours south of London, and I'm the only person in the United States with these, which is a crime because they are so beautiful.
And I don't even mean, like, because of the toes and everything.
For me, while I'm such a serious athlete on the track, I want to be feminine off the track, and I think it's so important not to be limited in any capacity, whether it's, you know, your mobility or even fashion.
I mean, I love the fact that I can go in anywhere and pick out what I want -- the shoes I want, the skirts I want -- and I'm hoping to try to bring these over here and make them accessible to a lot of people.
They're also silicon.
This is a really basic, basic prosthetic limb under here.
It's like a Barbie foot under this.
It is. It's just stuck in this position, so I have to wear a two-inch heel.
And, I mean, it's really -- let me take this off so you can see it.
I don't know how good you can see it, but, like, it really is.
There're veins on the feet, and then my heel is pink, and my Achilles' tendon -- that moves a little bit.
And it's really an amazing store. I got them a year and two weeks ago.
And this is just a silicon piece of skin.
I mean, what happened was, two years ago this man in Belgium was saying, "God, if I can go to Madame Tussauds' wax museum and see Jerry Hall replicated down to the color of her eyes, looking so real as if she breathed, why can't they build a limb for someone that looks like a leg, or an arm, or a hand?"
I mean, they make ears for burn victims.
They do amazing stuff with silicon.
SS: Two weeks ago, Aimee was up for the Arthur Ashe award at the ESPYs.
And she came into town and she rushed around and she said, "I have to buy some new shoes!"
We're an hour before the ESPYs, and she thought she'd gotten a two-inch heel but she'd actually bought a three-inch heel.
AM: And this poses a problem for me, because it means I'm walking like that all night long.
SS: For 45 minutes. Luckily, the hotel was terrific.
They got someone to come in and saw off the shoes.
AM: I said to the receptionist -- I mean, I am just harried, and Sheryl's at my side -- I said, "Look, do you have anybody here who could help me?
Because I have this problem ... " You know, at first they were just going to write me off, like, "If you don't like your shoes, sorry. It's too late."
"No, no, no, no. I've got these special feet that need a two-inch heel. I have a three-inch heel.
I need a little bit off."
They didn't even want to go there.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããæŖč
čĒčēĢãŽåššį´°čãäŊŋããĒãå ´å㯠ãããŧãŽåššį´°čãäŊŋããžã
æįĩļååŋãčĩˇããã č
ĢįãåŊĸæããĒãį´°čãé¸ãŗãžã
ããŽãããĒįšæ§ãããŖãĻãããŽã¯ 2åš´åãĢįē襨ããåššį´°čã§ã ããŽåššį´°čã¨ã¯ įžæ°´ãčį¤ããæĄåã§ã
į§ããĄã¯ããŽį įŠļãĢåãįĩãã§ããžã ããã¤ããŽéŖéĄãĢã¤ããĻã芹ãããã¨æããžã
į´šäģããæčĄã¯é čĒŋãĢčĻããžãã įžåŽãŽįãã¯ããŧãĒãŽã§ã ãããģãŠį°Ąåã§ã¯ãããžãã
äģæĨ į´šäģããå
厚ãŽä¸é¨ã¯ æã
ãŽį įŠļæã§700äēēäģĨä¸ãŽį įŠļč
ã 20åš´ãŽåš´æãįĩãĻ æãéããããŽã§ã
ã¨ãĻãéŖããæčĄã§ããŖãĻ
æŖããæšåŧãčĻåēããžã§
éãŽãã¯éˇããŽã§ã
ãã˛ããŽæŧĢįģãčĻãĻãã ãã
æ´čĩ°ããéĻŦčģãŽéģæĸãŽäģæšã§ã
éĻŦčģãŽåžĄč
ãä¸ãŽįĩĩã§ã¯ éĻŦãŽčãããŠãŖãĻ å
é ãŽéĻŦãžã§é˛ãã§ãã
æåžãĢæ´čĩ°ããéĻŦčģãéģæĸããžã
į§åĻč
ãĒã ããããã§ããã ä¸ãĢãããŽã¯é常 å¤į§åģã§ã
å¤į§åģãŽį§ãĢã¯éĸįŊããããžãã
ããã åŽã¯ä¸ãŽæšæŗãæŖããåãįĩãŋæšãĒãŽã§ã
ãããæåŗãããŽã¯ ããŽãããĒæčĄã į
éĸã§æŖč
ãĢįæããæ㯠ãŠããĒæã§ãįĩļ寞ãĢį įŠļ厤ã§ãããäē㎠ããšãĻãããŖãĻãããĢãããã åžšåēããĻããžã
ãžã ããããŽæčĄãæŖč
ãĢæŊãåãĢ čĒããĢã¨ãĻãéŖããåãããããããããĢåžšåēããĻããžã
čĒåãŽå¤§åãĒäēēãĢ ããŽčå¨į§ģæ¤ãããĻãåˇŽãæ¯ããĒãããåã ããŽįããã¤ã¨ãšãĒãäēãé˛ããžã
ãĒããĒãįŦŦä¸ãŽįŽæ¨ã¯ åąåŽŗãä¸ããĒããã¨ã ããã§ã
ã§ã¯ ã¨ãĻãįããŽã§ãã åšé¤ããčå¨ãŽį§ģæ¤ãåããæŖč
㎠ãããĒããčĻãããžã
ããŽãããĒįĩįšãŽį§ģæ¤ã¯ 14åš´äģĨä¸åãĢå§ããžãã
ã§ãããããŽãããĒäēēåˇĨčå¨ãæąããĻ 10åš´äģĨä¸å
æ°ãĢæŠããžããŖãĻããæŖč
ãããã¨ããããã§ã
ãããããčĻãããčĨãåĨŗæ§æŖč
ã¯
čéĢį°å¸¸ãåå ãŽäēåčéĢįã§čĻããã§ããžãã
åŊŧåĨŗãŽččąã¯æŖ常ã§ã¯ãĒããŖã ããã¯CNNããĨãŧãšãããŽã˛ã¨ãŗãã§ã
5į§éã ããæéé ããžã
ããã¯ãĩãŗã¸ã§ã¤ãģã°ããŋãåŽéãĢæēããŖãã˛ã¨ãŗãã§ã
嚸ãã§ã į§ã¯ãã¤ãäēæ
ãäŊã㧠ãŠãããĒããã¨ãæããĻããžãã
ã§ã äģã¯åé㨠å¤ã¸įš°ãåēã ããããäēãã§ãããŽã§ã
įĩåąãŽã¨ãã åįåģįãŽå°æĨæ§ã å¯ä¸ãŽå¸æãĒãŽã§ã
æŦåŊãĢã¨ãĻãį°Ąåã§ãã ããã ãã§æŖč
ãĢåæ°ãä¸ããäēãã§ãããŽã§ã
ãæ¸
č´ãããã¨ãããããžãã
### ENGLISH: If we cannot use stem cells from your body then we'd like to use donor stem cells.
And we prefer cells that will not reject and will not form tumors.
And we're working a lot with the stem cells that we published on two years ago, stem cells from the amniotic fluid, and the placenta, which have those properties.
So, at this point, I do want to tell you that some of the major challenges we have.
You know, I just showed you this presentation, everything looks so good, everything works. Actually no, these technologies really are not that easy.
Some of the work you saw today was performed by over 700 researchers at our institute across a 20-year time span.
So, these are very tough technologies.
Once you get the formula right you can replicate it.
But it takes a lot to get there.
So, I always like to show this cartoon.
This is how to stop a runaway stage.
And there you see the stagecoach driver, and he goes, on the top panel, He goes A, B, C, D, E, F.
He finally stops the runaway stage.
And those are usually the basic scientists, The bottom is usually the surgeons.
I'm a surgeon so that's not that funny.
But actually method A is the correct approach.
And what I mean by that is that anytime we've launched one of these technologies to the clinic, we've made absolutely sure that we do everything we can in the laboratory before we ever launch these technologies to patients.
And when we launch these technologies to patients we want to make sure that we ask ourselves a very tough question.
Are you ready to place this in your own loved one, your own child, your own family member, and then we proceed.
Because our main goal, of course, is first, to do no harm.
I'm going to show you now, a very short clip, It's a five second clip of a patient who received one of the engineered organs.
We started implanting some of these structures over 14 years ago.
So, we have patients now walking around with organs, engineered organs, for over 10 years, as well.
I'm going to show a clip of one young lady.
She had a spina bifida defect, a spinal cord abnormality.
She did not have a normal bladder. This is a segment from CNN.
We are just taking five seconds.
This is a segment that Sanjay Gupta actually took care of.
Video: Kaitlyn M: I'm happy. I was always afraid that I was going to have like, an accident or something.
And now I can just go and go out with my friends, go do whatever I want.
Anthony Atala: See, at the end of the day, the promise of regenerative medicine is a single promise.
And that is really very simple, to make our patients better.
Thank you for your attention.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãã¤ãã¯ããŠããŠã ããæããĒãããŠãåĸæãããĻããŽãčĻãã¨ãĄããŖã¨ãããã
ããĸãŗããããæ¨æĨã¯ãããã¨ãããããžãããããŽåã¯įąããĒããĻ大ä¸å¤Ģããã§ãã
ãããĄãããããããã¨ãããããžãããããĒã¤ããã
ãäŋēã¯ãį¤ŧãč¨ããããããĒãã¨ã¯äŊãã
ãããŽå°ãĢããĸã¤ã˛ãŗãĸãŧãĢį°ä¸įåēãã§ããĻãããžãããčŦãåŽæãããŽã¯ããŽãããã§ãã
ãã¯ãã¯ãããããžãããããããžããããŠããããŧããããĢããĻãããããŖãã§ããããŽčŦ! äŋēããĸãŗããããčŦãäŊãã¯ããããŽãčĻãĻããä¸æ˛ģãŽį
ã§æģãããããããĸãŗããããĢããã¤ãããĒãŽããĒãŧããŖãĻæãŖãĄãããžããã!ã
ããããĒãã¨ã¯ããžããã
įŠēæ°ãåŖããã¨ããäŋēãŽå°į˛ãĒãĸãŗãããã¸ã§ãŧã¯ã¯ããã¸ãĄãĒéĄãŽãĸãŗããããĢä¸čš´ããããããŠãã
ãããĒã¤ããããããĻããĸã¤ã˛ãŗãŽãŋãĒãããĢãæŦåŊãĢããããã¨ãããããžããã
åæãĢãæ´åãããĸãŗãããããĄãä¸æãĢčˇĒããã
ãããããŽãäŋēã¯ãģãã¨ãããžããžããŽãŋã¤ããŗã°ã§åēéˇã ãŖãã ãã§ã
ãããã§ããã§ããčĩ¤æģį
ã§æģč
ãåēããĒããŽã¯ãį§ããĄãŽåŽŋéĄã§ãããããããŽ800åš´ããŖã¨ããã ããŽæĨã ããå¤ĸčĻãĻ......ã
ããããããŖãąããåããŽčåĨŗããåŊããŽčåĨŗããŖãĻãĸãŗããããŽãã¨ãĒãã§ãããã¤ãžããĸãŗããããŽåš´éŊĸã¯ããŖãąã21æŗãããĒããĻã
ãããĒã¤ããããããã¨ãããããžããã
äŋēãŽč¨čãéŽãŖãĻããĸãŗãããã¯éããĻãį¤ŧãč¨ãŖãĻããã
ããããåž
ãŖãĻããĸãŗããããŽåŽŋéĄãåļãŖã?......ãžãããĸãŗããããæäģãããã§ãã!? ãŋããĒã!ã
ãããããļã¤?ã
ããããéããžããããããį°ä¸įã§ãäģããŖãĻæĻåŋĩãĒãã§ããããã! įĨãäģãããĒããŽããĒ? äģäēããįŋģč¨ŗæčŧĒ!ã
į°ä¸įãĢã¯äģæããĒãããã§ãæäģãã¯éããĒããŖããããã
ä¸äēēåããäŋēã¯éĄããããã
æŠæãŽãĸã¤ã˛ãŗãĸãŧãĢį°ä¸įåēåã
ããããå¤ĒéŊãåēããŽããæ´åãããĸãŗãããããĄãĢæĨå
ãåŊããã
ãĸãŗãããããĄã¯ãŋããĒæēčļŗãããĒ襨æ
ã ãéĄãĢčããĒããšãąãĢããŗã¯ããããĒãããŠã
ããŠããŠã¨å
ãããããã
ããĸãŗããã......ãšãąãĢããŗããĄããã´ãŧãšããããä¸čŠąãĢãĒããžããããã¤ãįãžãå¤ããŖãããžãä¸įˇãĢåãããããã? įãžãå¤ãããŽã? äģæããĒããĻčŧĒåģģčģĸįãŖãĻčãæšã¯ãããåž
ãĻããããããæģãã§ãããã§ã
åŽŋéĄãæããããĸãŗãããããĄãĢåĨããŽč¨čãč¨ããã¨ããĻæˇˇäšąããã
ããĩãĩãããĒã¤ãããį§ããŋããĒããããĒããĒããžããã?ã
ãããŖ?ã
ãčĩ¤æģį
ã¯äŧæį
ã§ããããŽåã¨æĨč§ĻããäēēããĄãĢãčŦãé
ããĒãã¨ãããžããããã
### ENGLISH: Itâs usually scattered, so I donât feel it, but seeing them all together is a bit unnerving. For now, I approached Anna-san.
âI appreciate your help yesterday, Anna-san. The child seems fine with no fever.â
âThank you as well, Naoya-san.â
âI donât really deserve thanks.â
âThanks to the establishment of the Aion Mall Otherworld store in this land, the medicine was completed.â
âWell, I donât really understand, but that medicine was amazing! When I saw Anna-san starting to make it, I thought, âIs she planning to turn her into an undead because sheâs dying of an incurable disease!'â
âI wouldnât do such a thing.â
The atmosphere feels somewhat heavy. My attempt at a witty undead joke was promptly dismissed by the serious-faced Anna-san. Itâs tough.
âNaoya-san, and everyone in Aion, truly thank you.â
Anna kneels. At the same time, the lined-up undead creatures all kneel.
âUm, Iâm really just the manager by chance at this timing.â
âEven so. Preventing deaths from the Red Death disease was our long-cherished wish. For years, we dreamed only of this day...â
âOh, so youâre still âThe Mourning Saintâ or âThe False Saint,â Anna. In other words, your age is not 1, right?â
âNaoya-san, thank you.â
Interrupting my words, Anna expresses her gratitude again. âThank youâ in past tense.
âWait a minute. Did the undeadâs wish come true? ...Could it be, Anna, are you going to pass on?! Everyone too!â
âIs something wrong?â
âThat wonât work, huh? Thereâs no concept of âBuddhaâ in this other world! Are there no gods or Buddhas? Do your job, translation ring!â
In this other world, thereâs no Buddhism, so âpassing onâ apparently doesnât make sense. The all-powerful translation ring seems to have its limitations.
Sighing alone, I raise my head.
Early morning in front of the Aion Mall Otherworld store.
The sun finally seems to have risen, shining on the lined-up undead creatures.
All the undead creatures look satisfied. Itâs hard to tell with skeletons without flesh on their faces.
Sparkles of light twinkle.
âAnna-san, the skeletons, and the ghosts, thank you. I want to work together again if I get reborn someday. Huh? Can I get reborn? Without Buddhism, the concept of reincarnation, well, wait, you all are already dead, arenât you?â
Trying to say farewell to the undead creatures who fulfilled their wishes, I become confused. Looking at me tilting my head, Anna-san finally smiles.
âHehe, Naoya-san, neither I nor everyone else will disappear.â
âHuh?â
âThe Red Death disease is contagious. We need to distribute the medicine to those who came into contact with that child.â</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ã......ãŋã¯ããããŽããæãĢãããŖããã§ãã?ã
ãã¯ããããžãåēãã¯įĨãããĻããžããã§ããããŠã
ãããã§ãããåããĻéŖãšãžãã......ãããĒãĢããããããļãŧãããããĒããĻ......ã
ãäģæĨã¯ããļãŧãã§ããããæŦæĨã¯čæįãŽäģãåãããŽãããŽæįãããã§ããã
ããããĒãã§ãã......ããŦãŧããčããĻäŊãŖããã§ãããããåžã§æčŦããĻãããĒãã¨ã
ãã¯ãããã¤ãįžåŗããæįãäŊãŖãĻãããããŦãŧããããĢã¯æčŦãã§ããã
äŋēéãŽäŧ芹ãĢãŦãĒã¨ããŖãĢãŠãĄãããäšãŖãĻæĨãã
ããããįŠãäŊãŖãĻãããäēēãĢã¯ãĄããã¨æčŦããĒãããĒã
ããļãŧããéŖãšãåžãããĢããģããšããŖãŗããããŠã¤ãŠããéãĢããŖãĻãčļãį¨æãããéŖåžãŽããŖãŧãŋã¤ã ã¨ãĒãŖãã
ãĄãĒãŋãĢãã¨ãŧã¯ãˇãŖãŧãģãããŖãŗã°ã¯ããĄãã§ã¯ã¨ãŧã¯ãããŖãŗã¨č¨ãããã ã
äģåēĻããã¯åãæįãåēãĻæĨãããããŽååã§åŧãŧãã
ããŋã¯ããããäģæĨã¯äŊãäēåŽã¯ããããžãã?ã
ãããã§ãã......ãĄããŖã¨ãéčæ Ŋåšãã§čŠĻããĻãŋããäēãåēæĨããŽã§ããããčŠĻãããĻããããã¨......äģæĨããžãčŖåēãäŊŋãŖãĻãč¯ãã§ãã?ã
ããããã¨ãããããžãã
ããéčæ Ŋåšãã§äŊãčŠĻããã§ãã? čŦčãĢéĸããĻã¯æ¨æĨč˛ã
ã¨čŠĻããæ§ã§ãã......ã
ãããŧãäģæĨãŽã¯æ¨æĨãããĄããã¨åēæĨããããããĒããŽã§ãäģã¯å
įˇãĢãããĻä¸ãããåąãĒãäēã§ã¯ãããžããããããčããĻãéããĢæåããããæããžãããã
äŋēãĢå
įˇã¨č¨ãããããããå°ãã ãæããæ§åãŽã¯ãŦãĸããã
æ¨æĨããŦãĒãæŖäŊä¸æãŽæ¤įŠãéŖãšãäēã§æãäģãããã ããŠ......é ããããĒäēãããĒãããäģã¯ææ
ĸããĻããããã
ä¸æãčĒŦæåēæĨããããããĒãããĒã
ã¨ããããããéčæ Ŋåšãã§čŠĻããĻæåãããĻããã ã
åãĒãæãäģããŽãããĒããŽã ããäŊã¨ãĒããããã¯æåããã¨æãŖãĻãã
ãã¯ã!ã
ããããŦãĒãæĨãã?ã
ãį§ããŦãĒæ§ã¨čĄããŧ!ã
ãŦãĒãäŋēãĢčŖåēãĢåēãããããĒãŽã§éŖããĻčĄããã¨æãããããŖãĢãŠãĄããããŦãĒã¨ä¸įˇãĢčĄãããããã ã
ãžããčŖåēã§éãã§ãĻãããã°ããããĒã
ããæãŖãĻããããŠãäģæĨã¯įããã¯ãŦãĸãããããšãããããããã
ãããŖãĢãŠãé§įŽããæŧãžã§ã¯ååŧˇãŽæéãŽã¯ããæ¨æĨãžã§ã¯į
ãæ˛ģãŖãĻããã ãŖãããčĻéããĻããããŠãäģæĨããã¯ããŖããååŧˇãããĻããããã
ãããŧãå§æ§......ååŧˇåĢãã§ã......ã
ãåĢãã§ããĄããã¨ããįĨčãčēĢãĢįããĻããĒãã¨ãããĒãããã
ã......ã¯ãŧããããããžãã......ã
ããŖãĢãŠãĄãããŽäēãįããããĻããããĢčĻããã¯ãŦãĸããã ããååŧˇãĢéĸããĻã¯åŗããããã ã
ããŖãĢãŠãĄããã¯ãŦãĒãŽäēãããŠããŠčĻãĒãããéŖå ããåēãĻčĄãŖãã
### ENGLISH: â...Did they have it where you come from, Mr. Takumi?â
âYes. Though, it wasnât something well known far and wide.â
âI see. This is my first time eating it... I never thought a dessert could be so delicious...â
âWhile it is a dessert now, I believe that it is usually supposed to be served with meat dishes.â
Is that so... Helena must have put some thought into making this then. I will have to thank her later.â
âYes. I am very grateful that Ms. Helena always makes such delicious food.â
âWuff!â
Leo and Tilura agreed enthusiastically.
Yes, you had to be thankful for people who could cook well.
As soon as we were finished with dessert, Sebastian and Ms. Lyra prepared the tea, and we went to the drawing room.
Also, I learned that the Yorkshire pudding was called York Puddin here.
And so I would call it that if it was ever served again.
âMr. Takumi, do you have any plans for today?â
âIndeed... There are things that Iâd like to test with Weed Cultivation, so if that is alright...can I borrow your back garden again?â âI do not mind. In fact, you should feel free to use it whenever you want, Mr. Takumi.â
âThank you.â
âSo, what will you be testing with Weed Cultivation? You already tested it quite a lot yesterday....â
âAh... Actually, Iâm not very confident that it will work as well as yesterday, so allow me to keep it a secret for now. Itâs nothing dangerous, of course. And if I succeed, then I will tell you.â
Ms. Claire looked just a little pouty after I said that it was a secret.
The idea came to me after Leo ate the mysterious plant yesterday... It wasnât something I had to hide, but I would rather not talk about it yet.
Besides, I wasnât sure that I could explain it well.
I would figure things out after I tested it with Weed Cultivation and was successful.
And while it was mostly just a whim, I had a feeling that things would go well.
âOh, are you coming too, Leo?â
âI want to go with Leo!â
As Leo wanted to go out into the back garden, I decided to take her. And then Tilura said that she wanted to go as well.
I suppose I could let them play out there.
Thatâs what I thought, but to my surprise, Ms. Claire put her foot down.
âNo, Tilura. You are supposed to study until lunch time. I let you go yesterday because you had only just recovered from your illness, but you must go back to studying from today.â
âBut sister... I hate studying...â
âEven if you hate it, you must acquire proper knowledge.â
â...Yes. I understand...â
It had seemed that Ms. Claire was very soft when it came to her sister, but I now saw that she was strict when it came to studying.
Tilura glanced back at Leo several times as she left through the dining hall.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ......į§ãããæĸãĢæģãã ãŽããã? ããã¯å¤ŠåŊãĢčĄããŖãĻãã¨?
ãããã§ããžã æ¯ãåēæĨãĒãããčĻããã......įžåŽã§ãã´ãŖã¯ãŋãŧãåŊãæ¸ããĻį§ãåŠããĻãããĻããŖãĻãã¨ããã
äŋĄããããĒãããããĢãä¸äŊããããĒäŊåãŠããĢãããŽãã
ãããããĻã´ãŖã¯ãŋãŧãåĻį˛žãŽäģ˛éãĒããããĒããããããããããåŊŧã¯éåĄã ã
æ°´éĸããããããããžã§æĨãĻãããŽãåãããæąãčæãæ°´ä¸ãĢ垎ããĒéŊå
ãåˇŽããĻãããįãæåžãĢåŋ
æģãĢäŊãåãããĻæ°´éĸã¸ã¨ä¸ãŖãĻããã
ããããæããã°åžã¯ãįããĻ帰ãããįãĢãããŋã¤ããįãĢčļŗæģãããŽįŦéãįŽãŽåŊãããĢããĻãããããĒæ°ãããã
ããããã¨ãããĒãéĄãæ°´ããč§Ŗæžããã大éãŽįŠēæ°ãäŊãå¸ãčžŧãã ã
ããŽæ°´ãéŖ˛ãžãĒããããĢããĒãããä¸æãæ¯ãå¸ãčžŧããããŧãĢå¯ééˇãæ
ãĻãæ§åã§ãŋãĒãĢãæãŖãĻé§ãå¯ãŖãĻããã
ã´ãŖã¯ãŋãŧã¯į§ãæąããĒããæąãå°éĸã¸ã¨äšąæ´ãĢæ¨ĒãĢãĒããããĩãã¨å
¨åĄãåãčžŧãŋãĒããåŋ
æģãĢæ¯ãããã
ããĄããĄã¨ããåŖ°ã ããæãŽä¸ãĢéŋããĻããã
ãããįããĻ帰ãŖãĻæĨãããã
ããĒãĻãšééˇãå°ããåãã
æŦåŊãĢãĒããĻéé
ˇãĒčŠĻįˇ´ã ãŖããŽããããį§ã¯äģãĢãæģãĢãããĒãããäŊčĒŋä¸č¯ã ããŠããžã æģãã§ããĒãã
ãã¸ãĨãĢãã¯ããĄã ãŖããã
ãąã¤ããŽå°ãäŊãåŖ°ãĢããŧãĢå¯ééˇã¨ãããæ§ã¨ããŧã¯ãå¯ããã
ã´ãŖã¯ãŋãŧã¯ããŧãĢå¯ééˇãããŋãĒãĢãåĨĒãåããéãĢéĄãæããåžãåŖãéããã
ãæģãã ãã¤ãŽãã¨ã¯ããčãããĒã
ãĒãēãããĒãããŽč¨čãĢæãŖãĻããã ãããĒãã¨čããĻããžãã
ãããĢããčĒ°ããåŊŧãĢ寞ããĻäŊãč¨ããĒããåŊŧãįåã ããæ¯åãããĒãããã§ã¯ãĒãã
åŊŧãŽããŽč¨čãåˇããæããĻããã´ãŖã¯ãŋãŧãé¨ä¸ã大åãĢããĻãããã¨ãå
¨åĄãįĨãŖãĻãããåŊŧãŽæŦ˛ãŽããã§ã¸ãĨãĢããæģãã§ããžãŖããĒãŠã¨č˛Ŧãããã¨ã¯åēæĨãĒãã
ããŠããããĻãį§ãåŠããĻããããŽ?ã
åãčžŧãã ãžãžãæ¯ãčãããĒããããåŊŧãŽæšãįãŖį´ãčĻã¤ããĒããįĸēããĢããčããã
### ENGLISH: ...Am I already dead? Does this mean I was going to heaven?
No, but I still couldnât breathe, and it was painful. ...This must be real, and Victor was risking his life to save me.
I couldnât believe it. And where on earth did he find the strength to do so?
I wondered if Victor might be one of the fairies. That was how extraordinary he was.
I could almost see the surface of the water. A sliver of sunlight shone through the filthy, murky water. Everyone was frantically moving their bodies for the last time to get to the surface.
If we could make it past this point, we would make it back alive. I felt as if I was witnessing a moment where everyone was clinging to life and struggling to stay alive.
With a bang, my face suddenly surfaced above the water, and my body struggled to inhale a large amount of air.
Vice Captain Neil rushed over to me with a towel, looking panicked, as I successfully caught my breath while trying not to drink this water.
Victor lied down roughly on the dirty ground while holding me. We all fall down with a thud, breathing desperately.
Only the sound of huffing and puffing echoes through the woods.
âWe made it back alive!â
Captain Marius muttered quietly.
What a tough ordeal it was. I felt like I was about to die, but I didnât.
âI guess Jurd didnât make it.â
Kateâs slightly low voice gave way to Vice Captain Neil, Grandpa, and Mark.
Victor took the towel from Vice Captain Neil, wiped his face messily, and then spoke.
âDonât think about the dead ones anymore.â
I couldnât help but think that Liz-san would have been offended by these words.
No one here would have said anything against him. It was not because he was a prince, and they couldnât stand up to him.
We all know that Victor valued his men, even if his words were cold. We were unable to blame him for Jurdâs death.
âWhy, why, did you save me?â
I asked as I collapsed to the ground. My breathing was labored, but my gaze was fixed on him.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããããããĻåĒå¸ããã?ã
åã¨éå
čŧŠããģãŧåæãĢãäēããŽååãåŧãã ã
ããĒããĒãã§åĒå¸ããããããĢ?ã
ãããŖã¨ãããŽãããŽãģãģãģæŽåŊąãģãģãģãĢãģãģãģã
æ°ãžããã§ã¤ããŠããŖãĻããžãŖãã
ãæŽåŊąãģãģãģ!?ãããããĻãããĄãããŽä¸čēĢãŖãĻãģãģãģã
å
čŧŠã¯ãããĢæ°ãäģããããã ãŖãã
åã¯éããåŖ°ã§įããã
ãããŽãåãģãģãģã§ããã
ããããã ãŖããã ãģãģãģã
æ°ãžããįŠēæ°ãæĩããã
ããããã ãŖãčããããã ããŠãããããĒ?ã
ãã¯ãŖãã¯ã!ã
ããããĄãããåĨŊãã ãŖãããããåĒå¸ãããåĨŊãã ãŖãå
čŧŠãŖãĻčĒ°ãŽäēãĒãŽ?ã
ãããĒãå
¨åãšããŦãŧããæããĻããå
čŧŠã
ãããŖãģãģãģããŽãģãģãģå
čŧŠã§ããã
ãããŖ?ã
éå
čŧŠã¯įŽãčĻéããåįļã¨ããĻããã
ããã
ã
ãģãģãģåã¯å
čŧŠãŽäēãåĨŊãã ãŖããã§ã!
ã§ããå
čŧŠãĢåŊŧæ°ãåą
ãããåã¯čĢĻãããã§ããģãģãģã
ãåĒå¸ããããããããŽäēããģãģãģ?ãŖãĻåž
ãŖãĻãåŊŧæ°ãŖãĻãŠãããäē?
ããããĢåŊŧæ°ãĒããĻåą
ããã¨įĄãã!?ã
ãããŖ?ã§ãããŽæčĻĒããããĢããĻãžãããã?čŋããĢããäģãŽå
čŧŠãåŊŧæ°ã ã¨æããŖãĻãģãģãģã
åãããč¨ãã¨éå
čŧŠã¯ããŧãã¨äŊããčãã¯ãããã
ããžãããããŽæĨ!?ã
ãå
čŧŠ?ã
ãããŽæŦĄãŽæĨããåĒå¸ããã¯é¨æ´ģãĢæĨãĒããŖããééãįĄããã?ã
ãããã§ãããã
ãããä¸ã¤čããããŖããã ããŠããĒãã§ããŽæĨããæĨãĻãããĒããĒãŖããŽ?ã
ãããŽãå
čŧŠã¨ä¸įˇãĢéãããããŽæéã¯æĨŊãããŖãã§ããã§ãåŊŧæ°ãåą
ãã¨æãŖãããĒãã ãå¯ããæ°æãĄãĢãĒãŖãĻãģãģãģã
ãããŖããģãģãģããŖããģãģãģã
äŊæ
ãå°ãåŦããããĢããĻãããŽã¯ãĒãã§ã ããã
ãä¸ã¤č¨ãŖãĻããããããŽæĨããįˇãŽäēēã¯äģæĨåĒå¸ããããĄãčŋããĢæĨãĻããããããĒãããŽãšãŋããããã ã¨æããã
ãããŖ?ã¨č¨ããã¨ã¯ãåãŽåéã?ã
ããžããįļæŗãčããã¨äģæšãĒãã¨æãããŠãã
äŊæ
ã ãããåŦããã¯ããĒãŽãĢãåŦããã¯ããĒãŽãĢį´ į´ãĢåãšãĒãčĒåãããã
ãããããããåŋ
æģãĢå
čŧŠãŽäēåŋãããã¨é åŧĩãŖãåãããĢãŋãããããĒãã§ãããģãģãģã
ããããĒäēãĒãããčžãäēãããŖããåŋããããĒããŽãæŽéã ããã
ãããããããŽã§ããããģãģãģã
ãã¯ããģãģãģãĒãã§į§ãããĢã§ãåĒå¸ãããŽã¨ãããĢčĄããĒããŖããã ãããã
ãããŖ?ãŠãããäēã§ãã?ã
ããģãģãģäģãŽåĒå¸ããã¯åĨŊããĒäēēã¯ãããŽ?ã
åãŽčŗĒåããšãĢãŧããĻå
čŧŠãåãĢãããĒčŗĒåãæããããã
ãäģåĨŊããĒäēēãģãģãģčããäēãįĄããŖãã§ããģãģãģã
ãããŖããããããžã ããããĢãããŖãŗãšã¯ããããĒ?
äģãŽåĒå¸ãããŽå¨ãé
åįãĒãå§ããã°ããã ããããããĢåãĻãããĒ?ã
ãããŖ?ã
### ENGLISH: âIs that you... Yuki-kun?â
Haruka-senpai and I called each otherâs names almost simultaneously.
âWhy are you here?â asks Haruka-senpai.
âUh, um... I was here for the um...sh-shoot...â
I stutter due to the awkwardness.
âShoot...?! Donât tell me Yuka-chanâs identity was actuallyââ
Senpai seemed to catch on immediately.
With a trembling voice, I respond.
âThat was... me.â
An awkward silence ensues.
âHey, can I ask you something?â
âO-Of course!â
âWho was the senpai Yuka-chan, I mean, you liked, Yuki-kun?â
Senpai hit me with a direct fastball.
âUh... it was you...Senpai.â
âHuh?â
Haruka-senpaiâs eyes widen in surprise.
âNgh... I liked you, Senpai!
But when I thought you had a boyfriend, I gave up...â
âYou liked... me...? Wait, boyfriend?
Iâve never had one!â
âHuh? But you seemed so close with him that day. Even the other seniors thought he was your boyfriend...â
As I say this, Haruka-senpai ponders something.
âCould it be, that day?!â
âSenpai?â
âYou stopped coming to the club after that day, right?â
âYes, thatâs right.â
âIâve wanted to ask this, but why did you stop coming after that?â
âWell, I enjoyed the time I spent with you, but I felt sad when I thought you had a boyfriend...â
âI see... I see now...â
Why does she seem a bit happy?
âI think the man you saw that day was a staff member here, probably the one who came to pick you guys up today.â
âHuh? So I misunderstood?â
âWell, considering the circumstances, itâs understandable.â
âSo... thatâs what it was.â
Why? Why canât I feel happy, even though I should be?
âSo I was just being foolish, desperately trying to forget about you, Senpai...â
âThatâs not true. Itâs normal to want to forget about painful things.â
âIs that so...â
âHaa... I wonder why I didnât go to you sooner, Yuki-kun.â
âHuh? What do you mean?â
â...Do you have someone you like right now?â
She skips my question and throws one back at me.
âSomeone I like? Iâve never thought about it...â
âI see. So thereâs still a chance for me?
Youâre surrounded by attractive ladies, I wonder if I can compete?â
âHuh?â</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: åŊŧãŽæ¸ããããŽč¨äēããåŧį¨ããžãã į´ŗåŖĢįãĒč¨čäŊŋãã§ãããæãããĢæŦ ããĻããŽã¯ã ãæ§ã
ãĒčãæšãč§ŖéãããããŽå¤§ãžããĒæ įĩãŋã§ãã
æ įĩãŋã¨ã¯åŽãĢįįĸēãĒ襨įžã ã¨æããžãã
åŊŧã¯įčĢããĒãã¨ã¯č¨ãŖãĻããžãã äŊããčãå§ããããããŽãåãããĒã ã¤ãžã įčĢįæ įĩãŋããĒã
ããã°ããŧããš ã¯ãŧãŗãŽããããŠãã¤ã åãŽæäģŖã§ã
į§ã¯ããŽčãæšãĢã¯ãžãŖãĻããžãã čŗãĢã¤ããĻãããĒãĢåããŖãĻãããŽã ãããįĄįãĒč¨ŗãĒã
įæļ¯ãĢããŽæ įĩãŋãčĻã¤ããį¤žäŧč˛ĸįŽãããã¨æããžãã ããŽãããŗãŗããĨãŧãŋæĨįããããĻčŗãĢéĸãããã¨ãĢããžãã
ãžãMITãŽäēēåˇĨįĨčŊį įŠļæãĢčĄã į§ãįĨčŊæŠæĸ°ãã¤ããããã ãžãã¯čŗãŽäģįĩãŋãĢã¤ããĻį įŠļããããã¨č¨ãŖããã§ã
ã§ãããããĒãã¨ããĒããĻãããã¨č¨ãããžãã
ãã ãŗãŗããĨãŧãŋãŽããã°ãŠããŗã°ã ããããã°ãããã¨
čŗãį įŠļããšããã¨į§ãč¨ãŖãĻããééãã ãã¨č¨ããã ééãã¯ããĒãã ã¨čŋããããä¸åæ ŧã§ãã
ããĒãããŖããããããŠãæ°åš´åžäģåēĻ㯠ãĢãĒããŠãĢããĸ大ãŽããŧã¯ãĒãŧæ Ąã§åææĻãããã¨ãĢããĻ
äģåēĻã¯įįŠåĻįæšéĸããčŋĢãŖãĻãŋããã¨ãĢãããŽã§ã
įįŠįŠįåĻãŽå¤§åĻéĸãĢåæ ŧãããã ããĻãčŗįčĢãį įŠļããããã¨č¨ãããžãã
ã§ããčŗįčĢãĒããĻį įŠļããĄããããã
ãããĒãã¨ãŽãããŽį įŠļč˛ģã¯ãĒãã
大åĻéĸįããããĒãã¨ãããã ãã ãã¨č¨ãããĻããžããžãã
é常ãĢããŖããããããŠã
ããŽæĨįãå¤ãããã¨æãã¤ã¤ããŗãŗããĨãŧãŋæĨįãĢæģã ãã°ããããã§åããããĒããĒãã¨æąēåŋãã
åžããŽčŖŊåã¯å
¨é¨ããŽããããļã¤ãŗãããŽã§ã
4åš´éãããĒãã¨ãããĻãĄããŖã¨ãéãį¨ŧãã ãã åŽļåēãį¯ãããããĻãĄããŖã¨æéˇããããã¨æããžãã ããŽéãĢčŗį§åĻæĨįããĄããŖã¨ã¯æéˇããããĒãã¨
ãã 4åš´ãĒããĻčãã¯ããžããĻããããã16åš´
ã§ãäģã¯ããĻããžãããã芹ãããžã
ããĻããĒãããčŗįčĢãåŋ
čĻãĒãŽã ããã?
äēēãį§åĻãĢåãįĩãåæŠã¯ãããããããžã
ãžãæãåēæŦįãĒįįąã¯ãäēēã¯åĻãļãã¨ãåĨŊãã§
čåŗãããã°ããŖã¨įĨããã
ãĒããĸãĒãĢã¤ããĻį įŠļãããŽããããã¯ããããããã
åŊšįĢã¤įĨčã ã¨ããäģĨåãĢãčåŗæˇąããé
åįã§ã
ã§ããäģãĢãé常ãĢčåŗãããããã įščŗĒããã¤į§åĻããããžã
ã¨ããĢį§åĻãŽį įŠļã¯äēēéĄãĢã¤ããĻäŊãã æãããĢããžã
ãžããĢãäžãã°é˛åããŗããĢãã¯ãšãŽįēčĻã¯äēēéĄãĢã¤ããĻ æ°įĨčãä¸ããĻãããžãã
äēēéãŽæ šæŦã¯čŗãĒãŽã§ããäģãį§ãŽčŗãããĒããŽčŗãĢ芹ããããĻãžã
### ENGLISH: This is a quote from that article. He said, "What is conspicuously lacking," he's a very proper British gentleman so, "What is conspicuously lacking is a broad framework of ideas in which to interpret these different approaches."
I thought the word framework was great.
He didn't say we didn't even have a theory. He says, we don't even know how to begin to think about it -- we don't even have a framework.
We are in the pre-paradigm days, if you want to use Thomas Kuhn.
And so I fell in love with this, and said look, we have all this knowledge about brains. How hard can it be?
And this is something we can work on my lifetime. I felt I could make a difference, and so I tried to get out of the computer business, into the brain business.
First, I went to MIT, the AI lab was there, and I said, well, I want to build intelligent machines, too, but the way I want to do it is to study how brains work first.
And they said, oh, you don't need to do that.
We're just going to program computers; that's all we need to do.
And I said, no, you really ought to study brains. They said, oh, you know, you're wrong. And I said, no, you're wrong, and I didn't get in.
But I was a little disappointed -- pretty young -- but I went back again a few years later and this time was in California, and I went to Berkeley.
And I said, I'll go in from the biological side.
So I got in -- in the Ph.D. program in biophysics, and I was, all right, I'm studying brains now, and I said, well, I want to study theory.
And they said, oh no, you can't study theory about brains.
That's not something you do. You can't get funded for that.
And as a graduate student, you can't do that. So I said, oh my gosh.
I was very depressed. I said, but I can make a difference in this field.
So what I did is I went back in the computer industry and said, well, I'll have to work here for a while, do something.
That's when I designed all those computer products.
And I said, I want to do this for four years, make some money, like I was having a family, and I would mature a bit, and maybe the business of neuroscience would mature a bit.
Well, it took longer than four years. It's been about 16 years.
But I'm doing it now, and I'm going to tell you about it.
So why should we have a good brain theory?
Well, there's lots of reasons people do science.
One is -- the most basic one is -- people like to know things.
We're curious, and we just go out and get knowledge, you know?
Why do we study ants? Well, it's interesting.
Maybe we'll learn something really useful about it, but it's interesting and fascinating.
But sometimes, a science has some other attributes which makes it really, really interesting.
Sometimes a science will tell something about ourselves, it'll tell us who we are.
Rarely, you know: evolution did this and Copernicus did this, where we have a new understanding of who we are.
And after all, we are our brains. My brain is talking to your brain.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããåãŽããŽčĒäŋĄãŠãããæĨããã ......ã
ãã¤ãĒã¨įŦãã´ãŖã¯ãŋãŧãŽéŖã§ãããŧãĢå¯ééˇãåããæ§åã§į§ãčĻã¤ããã
æ´å˛ãĢæŽãæĒåĨŗãŽé¨éã? åŧąãŖãĄãéãĒããĻäŊããã¯ããĒããããĒãã
ãä¸äŊãåã¯äŊãįŽæããĻããã ?ã
į§ã¯įį˛ãä¸åŖéŖ˛ãã§ãįŦéĄãäŊãã
äģãžã§ã ãŖãããä¸įä¸ãŽæĒåĨŗ!ããŖãĻįããĻããã ããããŠããã大äēēãĒãã ããŽãããšããĒãĸãšãĒåĨŗã§ããæšãé
åįããã
ãããĢåãĢč¨ããããã¨ããããŽãããæĒåĨŗã¯čĒåããæĒåĨŗãŖãĻč¨ããĒããŋããã
......įĸēããĢããã¯ãããããčĒåããčĒåãŽæ§æ ŧãč¨ããĒããĻéĻŦéšŋãŋããã ã
čåĨŗãčĒããį§ã¯åĒãããĻããŽä¸ãŽåšŗåãéĄãŖãĻããžããåæããŖãĻčĒåˇąį´šäģäģŖãããĢč¨ãŖãĻãããåŧãããŽã
ããŠããžã§č¨įŽããĻããã ãã
ããŧãĢå¯ééˇã¯į§ããžããžãčĻã¤ããĒããåŖãéããã
ãäŊãã§ã?ã
ãããŽéæå ´ã§ãŠã¤ãĒãŗã¨æĻãŖãæãĢãåŊįéä¸ãĢæ°ãĢå
Ĩããããã¨ãžã§č¨įŽããĻããã ã? ããããããŽæĨã¯å
ã
éãäēēéããŠã¤ãĒãŗã¨æĻãã¯ãã ãŖããįˇģå¯ãĢč¨įŽãįĢãĻãä¸ã§ãŽãã¨ãĒãŽããããã¨ãæŦåŊãĢåãĒãåļįļãĒãŽãã
ããŧãĢå¯ééˇã¯įããããĢįŽãį´°ããã
åŊŧãŽč¨čã§ããŽå ´ãŽįŠēæ°ãå°ãåŧĩã芰ãããã´ãŖã¯ãŋãŧã¯ãã éģãŖãĻį§ãæŦĄãĢįēããč¨čãåž
ãŖãĻããã
æĩįŗå¯ééˇãããŖããã¨į§ãįãŖãĻããããã ã
ããããĢããããĒå°æãĒåãŠããäŊãåēæĨãĒãã¨æãŖãĻããããčēæ´ģéãįåãå°å¸¸ãããĒããäēēä¸Ļå¤ããã¨ããč¨čã§ã¯čĄ¨ããĒãããããŽæŊå¨čŊåãį§ããĻããããããĢ......ãåã¯åĨŗã ãč¯åĨĸãĒå°åĨŗããŠããĒéĸ¨ãĢįããĻãããããããĒéĸ¨ãĢč˛ã¤ãã ? ããããããŖã¨äŧ¸ãŗããã¨ãčãããããąãĸãã ã
æĒåŖ? ãããčĒãč¨č?
į§ã¯æ°ãžãžãĢäģ¤åŦĸãããĻããããããĒéĸ¨ãĢč˛ãŖããã ããŠ......ã
ã¨ããããããŧãĢå¯ééˇãŖãĻãããĒãĢéĨčã ãŖããã ãįčˇ¯æ´įļã¨ããĻããæ§åã¯å¤ãããĒãããŠ......ã
ãĒããĻįããã°ãããŽããããčŋãč¨čãčĻã¤ãããĒããã
ãįĸēããĢããŠããĒč˛ãĻæšãããããĒãĸãŋãããĒå°åĨŗãč˛ã¤ãŽãã¯æ°ãĢãĒãã¨ããã ã
įĒįļããąã¤ãæ§ã芹ãĢå
ĨãŖãĻãããčåŗæ´Ĩã
ãŽįŗã§į§ãčĻãĻããã
ãåæã ã
ãããæ§ãčŊãĄįããæ§åã§č¨čãįēãããããŽéŖã§ããŧã¯æ§ãé ˇããĻããã
ãããæ§ãããį§ãåĢå¨ã ã¨æ°äģããĻãããįļæ§ãåąããããĒãã¨ã¯ããĒãã§ãã
ãčĒįąãĢįãéããįĩæã§ããã?ã
į§ãããŠãã¨įŦãã¨ãããŧãĢå¯ééˇãŽįŽã¯æ´ãĢéããĒãŖãã
ããããããĒįŽã§åĨŗãŽåãį¨ãžãĒãã§ã! ãããéĄã¯č¯ããĻããĸããĒããã!
ãčĒįąãĢįããĻãåŊå¤čŋŊæžãããĻããŠã¤ãĒãŗã¨æĻãŖãĻãäģæŽŋä¸ãŽãæ°ãĢå
ĨããĢãĒãŖãĻãããŖãĻãã¨ã?ã
### ENGLISH: âWhere the heck do you get your confidence from...?â
Vice Captain Neil was staring at me in disbelief, next to Victor, who was grinning at me.
A squad of villainesses that will go down in history? How could I have made such a squad vulnerable?
âWhat the heck are you trying to accomplish?â
I took a sip of my coffee and smiled.
âThe worldâs most vicious villainess!â is what I would have said if I were a villainess. It was more attractive to be a mysterious woman.
Besides, someone once said to me, a villainess would never call herself a villainess.
That sounds like a good point. It would be stupid to describe yourself as a villainess.
I would be disappointed if a saintly woman introduced herself by saying, âI am kind and wish for peace in the world.â
âIâm not certain how much thought sheâs putting into it.â
Vice Captain Neil interrupted me with an intense stare.
âWhat?â
âWhen you fought the lion in that arena, didnât you calculate that you would be favored by His Majesty the King? Moreover, someone else was supposed to fight the lion that day. Was this carefully planned, or was it simply a coincidence?â
Vice Captain Neil narrowed his eyes doubtfully.
The air in the room tensed slightly as a result of his words, and Victor just stood silently waiting for my next words.
The vice-captain was right. He must have suspected me.
âBesides, I didnât think such a small child could do anything, but your lung capacity and muscle strength are extraordinary. You have so much potential that the word âextraordinaryâ doesnât even begin to describe you. Besides...you are a woman.What kind of life would a thin girl have to lead in order to grow up like this? Youâre a monster, especially considering how much stronger youâre going to get.â
Was that a snide remark? No, a compliment?
I grew up like this while I was a carefree young lady....
I mean, I didnât realize that Vice Captain Neil was so talkative. But he appeared to be very logical and methodical....
I didnât know what to say to him. I couldnât find the words to reply.
âIndeed, I was wondering what kind of upbringing would bring up a girl like Ria.â
Suddenly, Lady Kate enters the conversation. She looked at me with interest.
âI agree.â
Grandfather also uttered the words calmly. Next to him, Mark-sama nods.
Grandfather, if you find out that I am your granddaughter, could you please not scold father?
âA result of living too freely, I suppose?â
Vice Captain Neilâs eyes became even sharper as I chuckled.
Stop staring at girls with those eyes! No matter how good you look, you wonât be popular!
âYou mean to tell me that you lived a life of freedom, got deported, fought lions, and are now His Highnessâ favorite?â</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: į§ã¨ãĢãˇãĢã㯠ããã¯éã ã¨åąããžãã ããŽįĩæ¸į ãã¤æĩ寞ããéĸäŋæ§ã¯ åŽã¯čž˛æĨããããããå¯įŖįŠ ã§ããã¨čãããŽã§ã 螲æĨ㯠æŠããĻããããã ä¸ä¸åš´ãŽæ´å˛ãããããžãã
č§ŖååĻä¸ã¯ įžäēēéĄã¯ į´20ä¸åš´åãĢ čĒįããĻããžã ã§ããã ããŽãããĒ įˇåĨŗéĸäŋãįēįãããŽã¯ ã¯ãŖããäēēéĄã¨č¨ããį¨ŽãŽæ´å˛ä¸ã§ã¯ éˇããĻã5%į¨åēĻ ãģããŽæčŋã§ã
螲æĨãå§ãžãå 螲æĨéŠåŊãŽåãŽæäģŖ㯠éããžãã åŊæãŽäēēéĄã¯ įŠįæĄéæ°ãŽéåŖã¨ããĻ įæ´ģããĻããžãã ããŽãŋã¤ããŽéåŖãĢ㯠įæ¯å°åãĢéĸããã äēēéĄåĻč
ãããŠãįãĒåšŗįä¸ģįžŠã ã¨åŧãļįšåž´ãčĻåēãããžã
åŊŧãã¯ãĸããå
ąæããĻãã ã¨ããã ãããå
ąæã¯åŋ
čĻä¸å¯æŦ ã§ãã čãäŊãŋããå¤ãããŽé˛čĄãĒ㊠ããã㯠ä¸čŦįãĢ㯠åĨŗãŽč˛į¯ã¨ãŽäē¤æ ã¨čããããĻããžããã åŽã¯ äŊãããå
ąæãããã¨ã¯ ããããŽį¤žäŧã§ã¯ åēãčĄãããĻãããã¨ã§ã
ããĻ į§ãč¨ããããŽã¯ æã
ãŽå
įĨéã éĢ貴ãĒéčŽäēēã ãŖã ã¨ãããã¨ã§ã¯ãĒã ããĄããįžäģŖãŽįŠįæĄéæ°ã ããã§ãã ã¨ãč¨ããžãã
į§ãæŦåŊãĢč¨ããããŽã¯ ããŽãˇãšãã ãããæãããĢ åŊæãŽįŠįæĄéįį¤žäŧã§ã¯ æéĢãŽãĒãšã¯åéŋæšæŗã ãŖã ã¨ãããã¨ã§ã
äēēéĄåĻč
ããĄãŽéã§ã¯ãã įããŽãĒãäēåŽã¨ãããĻããžã
į§ã¨ãĢãˇãĢãã¯ããŽå
ąææåã ãģã¯ãˇãĨãĸãĒããŖãžã§æãä¸ããžãã
ãããŽãģã¯ãˇãĨãĸãĒããŖ ã¨ããããŽã 螲æĨæäģŖãĢčŗããžã§ãĢ č¤éã§æčģæ§ããį¤žäŧæ§é ã ãããã¯ãŧã¯ã į¯ãä¸ããä¸į°ã¨ããĻé˛åããĻãã ã¨ãããŽãį§ããĄãŽčĒŦã§ã äēēéĄãŽįĨå
㯠ããããŖããã¨ãä¸æã§ãããã ã ããããäēēéĄã¯ ãããĒãĢįšæ ã§ãããŽã§ã
ããĻ ä¸åŋĢãĢæãæšã ãããããããžãããŽã§ ããŽæãŽčŠąãããã¨ã㯠ãã¤ãããããĻããã§ãã å°ãæéãå˛ããĻčĒŦæããžã ãããŽįĨå
㯠ä¸įšåŽå¤æ°ã¨ æ§äē¤ãããĻãã ããã čĻįĨããŦäģäēē㨠įĄåˇŽåĨãĢ ãģãã¯ãšããĻããã¨ã¯č¨ããžãã
âäģäēēâãĒããĻåå¨ããĒããŖã ããããžãã?
įŠįéåŖãŽį¤žäŧã§ã¯ã äģäēēã¨ããæĻåŋĩããããžãã
į įãžããĻããæģãŦãžã§ ä¸įˇã§ã
åŊŧããŽæ§éĸäŋ㯠ããããĢ éč¤įã ãŖããŽã§ããã æã
ãŽå
įĨé㯠ãããã æäēēåžã¯ 常ãĢ č¤æ°äēē㨠æ§éĸäŋãĢããŖãã§ããã
ããã åŊŧããčĄããããŽäģäēē㨠äē¤ããŖãĻããã¨ã
äē¤ããį¸æã æããĻããĒããŖãã¨ã
ãĢãããĢéĸäŋããĒããŖã ã¨ãč¨ããžãã
æ§ã æäģįã§ãĒããĒãŧããŗ ã ãŖã ã¨č¨ãã ãã§ã
### ENGLISH: What Cacilda and I have argued is that no, this economic relationship, this oppositional relationship, is actually an artifact of agriculture, which only arose about 10,000 years ago at the earliest.
Anatomically modern human beings have been around for about 200,000 years, so we're talking about five percent, at most, of our time as a modern, distinct species.
So before agriculture, before the agricultural revolution, it's important to understand that human beings lived in hunter-gatherer groups that are characterized wherever they're found in the world by what anthropologists called fierce egalitarianism.
They not only share things, they demand that things be shared: meat, shelter, protection, all these things that were supposedly being traded to women for their sexual fidelity, it turns out, are shared widely among these societies.
Now I'm not saying that our ancestors were noble savages, and I'm not saying modern day hunter-gatherers are noble savages either.
What I'm saying is that this is simply the best way to mitigate risk in a foraging context.
And there's really no argument about this among anthropologists.
All Cacilda and I have done is extend this sharing behavior to sexuality.
So we've argued that human sexuality has essentially evolved, until agriculture, the complex, flexible social systems, networks, that our ancestors were very good at, and that's why our species has survived so well.
Now, this makes some people uncomfortable, and so I always need to take a moment in these talks to say, listen, I'm saying our ancestors were promiscuous, but I'm not saying they were having sex with strangers.
There were no strangers. Right?
In a hunter-gatherer band, there are no strangers.
You've known these people your entire life.
So I'm saying, yes, there were overlapping sexual relationships, that our ancestors probably had several different sexual relationships going on at any given moment in their adult lives.
But I'm not saying they were having sex with strangers.
I'm not saying that they didn't love the people they were having sex with.
And I'm not saying there was no pair-bonding going on.
I'm just saying it wasn't sexually exclusive.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: čä¸ããåãčžŧãŋãĒãããããŽåĸããåŠį¨ããĻãŠããĢãįĢãĄä¸ãããéĢã¯ãããŖã¨æĸãžãŖãĻããæ¯ãį大ãĢåãããããŽåŧå¸ãčĒãã ããŽãããĢãäģåēĻã¯įĄæ°ãŽįąįˇå
Ģæšãã严æããã¨čŋĢãæĨãã
ãããŖã
č§Ļããã°åŗæģãŽéĢčˇŗãŗããããåĻããčä¸ã¨é ä¸ãĢéĢįąãæããĒããčéĸéŖãŗã§įąįˇãåéŋããã
éä¸éĢĒãæ˛č¸ããŋãåãã§æģįˇãéãæããéĢãĢãæ¯ã¤ãæããĒãåŖãčŋĢãŖããããã¯ãå¨å˛ãį¸Ļæ¨ĒįĄå°ŊãĢåĨããŦãŧãļãŧãæãĢãäģããįĒé˛ããĻãããããšãã´ãŧãŦã ãŽãŋã¯ãŧãˇãŧãĢãã ãåãä¸åãģãŗãã¯ããéæãĒæ°ˇãŽįžã¯ãčŗčŋã§čĻãã°åŖããŽããŽã
įå°ã¨ãģãŧåæãĢįš°ãåēãããįžãĢããäŊåŊããã¯ãæĸãĢåéŋä¸čŊããããĻãããŽå¨åã¯ãããšãã´ãŧãŦã ãŽčŗĒéæ
ãĢįĩļ大ã
ããã
ããããããŖ!!ã
ååãĢãčĒãåžããĢéŖãļãã¨ã§ãŠããĢãčĄįĒããįŦéãŽčĄæãåãããéĢã ãŖããããã¯ãå
¨čēĢãčĨ˛ãčĄæãĢæåŗããčĻæļãŽåŖ°ãæŧããĻããžãŖãã
ããã§ããčŋŊæãããĻãĒãããŽãã¨ãåšãéŖãŗãĒãããæå°ã§éģåãæåããã
ãåãčŖãããéŖįĒã!!ã
ããããéŖãŗåēããä¸å¯čĻãŽåã¯ãéĢãŽįŽčĢčĻã¨ã¯čŖč
šãĢ大ããåŗå´ã¸é¸ããĻããŖããåŊįļã ãããįĄæčãĢäŊãåããæ¯ãããč
ã¯æåžæĨãŽæšåãĢåããĻãããŽã ãããããŽå
ãĢã¯ãããŖã¨äģãŽčĒ°ããããã¯ãã ã
ãžããåŗæšãæģæããĻããžãŖããŽãã¨æ¯åãŋããĒããå°éĸãĢåŠãã¤ããããéĢã¯ãæ¯ã芰ãžãããĒãããåŋ
æģãĢįĢãĄä¸ããããããĻããã¯ãããŽæĻãã§é čˇéĸæã¯äŊŋããšãã§ãĒãã¨æąēæããã
ãã¸ãĄã¯é æ
ŽãĒãäŊŋãã¨č¨ãŖãĻããããããäģĨåãĢįŽčĢčĻãŽå¤ããæåžãŽéã¯å¤§ãããããäŊŋããĒãæãŽäŊŋį¨ã¯ãŗãŗãæ°į§ãįæģãåããæĻå ´ã§ã¯č´åŊįã ã
ãããĢãįĸēããĢãã¸ãĄéãĒãæģæãéŖãã§ããĻãčĒåéã§ããŖãã寞åĻã§ãããŽã ããããåŗæšãæģæããĻããã¨ããäēåŽã¯į˛žįĨįãĒããĄãŧã¸ã¨ããĻčĒåãĢčŋãŖãĻããã
čŋˇæããããĻããã¨ãããã¨ãããã§ããããäŊãããããŽæģæãäŊã襨ããĻãããŽã......
ââæŦåŊã¯åĻŦãžãã
ãããæčãããĢã¯ããããĒãããã
ãããĩãŖããããããããŖ!ã
åŗãčžŧãã¨å
ããĢčĄãåãåēããããå
čãåˇã¤ããããããéˇææĻã¯åąéēã ã¨čĒåãĢč¨ãčãããĒããæã§čĄãæãéĢãŽčŗãĢãåãŗãåãåŖ°ãéŋãããæãããčįĢãĄãããããĢæåŖ°ãä¸ããã
ââãŠãããĻį§ã°ãã
ããããããŖãĻč¨ãŖãĻãã§ããã!ã
### ENGLISH: Shizuku collapsed from her back while making use of that momentum to somehow stand back up. She then grandly heaved out a breath she had been holding this whole time. It was as though that breathing was read. This time, countless heat rays were approaching from all directions to bisect her.
âKuh.â
If she was touched it would be an instant death. She leaped backward to evade the heat ray while feeling a high temperature on her back and over her head.
Shizuku got through the line of death in a hairbreadth with acrobatic movements. This time, a wall was approaching while not giving her time to catch her breath. That was the tower shield of the frost golem that charged ahead without caring for the lasers that were running in all directions at the surroundings. The transparent ice shield with a thickness that reached thirty centimeters looked like a wall from this close.
The body blow using the shield that came almost at the same time with her landing was already impossible to dodge. And then, the might of the attack was tremendous with the mass of the frost golem.
âGuuuuuuuh!!â
Wasting no time, Shizuku somehow softened the momentary impact of the charge by leaping behind, but as expected, the impact assaulting her whole body caused her to leak out an anguished voice unintentionally.
Even so, she obstinately drew out her black katana even while being blown away from fear of whether she was going to be pursued or not.
âCut apart, âSoaring Clawâ!â
However, the flying out invisible blade veered off greatly to the right, contrary to Shizukuâs intention. That was only natural. That was because her body moved subconsciously and her arm swing aimed at the beyond. Surely there was someone who was supposed to be ahead of that slash.
Shizuku who struck the ground while gritting her teeth wondering whether she had attacked her ally once again stood up desperately even while her breathing got caught up. And then she determined herself that in this battle, long range technique shouldnât be used as expected.
Hajime said to them to fight without reservation, but even before that the opening after her technique veered off was too large. Misusing techniques in a battlefield where life and death was decided in milliseconds was fatal.
Besides, indeed if it was Hajime and others then they would surely deal with the attack coming at them easily, but the fact that she was attacking her ally would return damage mentally to herself.
There was also the matter that her misfire was a bother to others, and most of all, just what did her attack suggest...
??Actually Iâm jealous
She couldnât help but be conscious of that.
âGofuh, shu-shut up-!â
She coughed violently and slightly spit out blood. It seemed that she had internal damage. She convinced herself that drawn out battle was dangerous while wiping the blood with her hand. Then in Shizukuâs ears, the whispering voice resounded once more. She involuntarily raised an angry voice that exposed her irritation.
??Why is it only me?
âI told you to shut up already!â</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãããžčĻãéãã§ã¯ãĒããããĒããĢãããŠãã¨įŦãããŗãŗã¯ãã¯äš
ããļããĢčĻãã§! ããģãŠããŖãĄãããããŗãŗãĄããã¨æĻããŽãæĨŊãããŖãããããĒã~! ããŖãąãã˛ãŧã ãŽåˇã¯ã˛ãŧã ã§ããįãã¸ããŽã!ã
ããĄãã¨ããĻã¯æĨŊããäŊčŖãĒãŠãĒããŖãããæĨŊããã¨č¨ãŖãĻãããåãĢã¯æĒãæ°ã¯ããĒãã
ããããå°ãčĒããããŖãã?
ããã¯ããĻããããĒãĢãĢããŖãã¯ãĒčãããããĒã......ã
åŊŧåĨŗãģãŠãŽäēēãĢåŋãŽåˇãč˛ ãããAUOäēäģļã¨ã¯ä¸äŊ......?
ã......čããæšãããã§ããŖãĄããã
ããžããžã äŊãã
ãéĄãĢåēã¨ãã§! ããŖãããžã æĻããįļããããããäŊč¨ãĒãã¨ã¯æ°ãĢããã§ãã! ãžãã¯åĒåãããåãŖãĻãããã! Vãããã
ããŠã¯č¨ããããã¨ã ãč¨ãŖãĻčĄãŖãĻããžãŖãã
ãããããããåŊŧåĨŗã¯ããŗãĸãŗãŽããŗãŗãģãšããŦãŗã¸ãåãæģããåãŗãčĒ°ãã¨å
ąæããããŖããŽãããããĒãã
ã§ããæå¤ã ãĒãã
ãããããĒãĢãĢããŖãã¯ãĒ芹ãĢãĸãŗããéŖãã¤ããĻæĨãĒããĒããĻ......ã¨æãŖããããĸãŗãããžãį¸æããŧããŖãŽ1äēēãĸããĢãģãĸãĢãšãŋãŧã¨čŠąããĻããã¨ããã ãŖãã
芹ãŽå
厚ã¯ããããããĒããŖããã芹ãįĩãããĸãŗããŽéĄã¯ãŠããæēãããããããĒæãã ãŖãã
ããžãåĨŗæ§ååŖĢãŽäŧ芹ãŽå
厚ãå°ãããã¨ã¯æããĒãããäģåã°ããã¯ãŠããĒ芹ãããĻãããŽãæ°ãĢãĒãŖããŽã§æãåãŖãĻå°ããĻãŋãã
帰ãŖãĻãããŽã¯......ãĒãĢãĢããŖãã¯ãĒčŋäēã ãŖãã
ãæĒįĨãįĨãŖãæãįĸēããĢãããŗã¯å¤ąãããĻããžããŽã ã¨æããžããã§ããįĨãã¨ãããã¨ã¯æ°ããĒæĒįĨãįããã¨ã§ããããã§ããįĨããĒããã°ãįĨããĒãã¨ãããã¨ããįĨããĒããã ããį§ã¯ãããŗãčŋŊãæąããįĨããã¨ãæããĒãããããĢį§ã¯æ°ããĒéŖäēēãæãããã¨ãåēæĨããã§ãã
äŋēãé åŧĩãŖãĻįĩãåēããč¨čãããã ãŖãã
ãããč¨ããããã¨ã¯äŊã¨ãĒããããããæŖããčŋįãæãã¤ããĒããŖãã
ã§ãããŖã¨ããĸããĢã¨ã¯åéãĢãĒãããã ãããĒã
čŠĻåã§ããĸãŗãã¯ãĸããĢã¨æĻãŖãĻãããããããæĻããéããĻåæ
ãčŊįãããŽã¯č¯ããã¨ã !
ããããĻãŋãã¨ãäģ˛éããĄã¯ãŋããĒåēäŧãŖãé ããč¯ãéĄãããĻãæ°ãããã
ãĒãã......大åŖåãŖãĻé°å˛æ°ãåēãĻããĒãã
ãĩããã¯å
ãŽãŗãĸã¨ãŽįĸēåˇããĒããĒãŖãĻãããŗãŗã¯åæ¯æ§ã¨ãŽčˇéĸãããããĒæåŗã§į¸ŽãžãŖãĻããĸãŗããæ°ããåéãåēæĨãĻ嚸ãããã ã
ã§ãäŋēã¯......ãžã æēčļŗããĻããĒãã
ãããããŖã¨čŠĻåį´åã¨ãĒãã°ãäģ˛éããĄããŋããĒåãæ°æãĄãĢãĒãã¯ãã ã
ä¸įĒ大äēãĒįŠããžã æŽããĻããã
įŦŦ1åNSOæåŧˇããŧããŖæąēåŽæĻ......ããŽæąēåæĻ!
åãĻã°čŧãããæ å
ã¨čĢ大ãĒčŗéãæãĢå
ĨãæåžãŽæĻã......!
į¸æã¯ããĄããæåŧˇãŽãĢãã
### ENGLISH: As for me, I hadnât been able to enjoy it like that. But I didnât mind hearing that someone else had fun.
If anything, I should feel proud?
But leaving that aside, something smelled occultic...
What was this about being hurt after the AUO incident...?
â...Itâs better if you donât ask, old man.â
âI-I didnât say anything.â
âItâs on your face! But you have another battle to fight, so you shouldnât be thinking about other things! Take the win first! The Ghost Guild must win! Iâll be rooting for you!â
Vera said what she wanted to and then left.
Perhaps she just wanted to share the joy of seeing the old Macoco Strange again with someone.
But that was a surprise.
Anne usually jumped in whenever there was talk of something occultic... It was when I thought this that I noticed that Anne was talking to a member of the other party. Achile Alstar.
I didnât know what they were talking about, but when they were finished, Anne had a satisfied expression on her face.
I usually wouldnât ask about what two women were talking about, but since I was so curious this time, I took the plunge.
Her answer...was an occultic one.
âWhen learning of the unknown, I think that you do lose a sense of romanticism. However, knowing something can lead to a new unknown. If you donât know, then you wonât know that you donât know. And so I will continue to pursue, and not be afraid of learning. And so I am able to love the new neighbor.â
â...What the hell...â
That was the only thing I could say.
No, I had an idea of what she meant, but I could not think of the right answer.
Still, it looked like the two had become friends.
She had fought Achile during the battle, and it was nice when something like that could lead to a friendship!
When I thought of it like this, I felt that everyone looked more happy now than when we first met.
The atmosphere...was that of a happy ending.
Satomi and Core had reconciled, Necoco was now closer to her aunt, and Anne made a new friend.
As for me...well, I wasnât satisfied yet.
Well, Iâm sure that once the battle started, the others would all feel the same.
The most important thing still remained.
The tournament to decide the strongest party in NSO...the final battle!
If we win, the glory and great prize money would be ours...!
Of course, our opponent was the strongest guild, VRHAR!</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããããį§ããĄãåŽåŽããŠãŽãããĢ įč§ŖãããããĢãĒãŖãã㯠č´ãã¨ãã芹ãã¨čĻãã¨ãã芹ã㨠åããããĒããŽãĒãŽã§ã
ãããĢããããããã į§ããĄãŽãģã¨ããŠã¯åŽåŽãŽéŗãč´ãããã¨ããĒããŽã§ã
ãããĢããããĒãæšãŽä¸ã§ ä¸ã¤ãŽææãæãŽéŗã čĒŦæã§ããæšã¯ããžãã§ãããã
ããæ°ãĢãĒãŖãæšããããŖãããŖããã ãããå¤ĒéŊãŽéŗã§ã
. . . . æ¨æã§ã
. ããã¯æææĸį´ĸæŠãĢããˇãŧãã§ã ãĢããˇãŧãã¯åæãŽæ°ˇãŽčŧĒãåãŖãĻããžã
. ããã¯é常ãĢåį¸Žããã ä¸æ§äŊã§ã é ãéĸããåŽåŽã§åãŖãĻããžã
. į§ãčĄãŖãĻããč¸čĄæ´ģå㯠åŽåŽãæ§æããĻãã ãã°ãããææããįēãããã åĨåĻã§ãã°ããããã¤ãēã č´ããã¨ã ããĒãŽã§ã
ããããããããĒãæšã¯ ãŠãããŖãĻããŽéŗãŽäēãįĨããã¨ãã§ãããŽãã¨æããããããžãã
ãŠãããŖãĻ å¤ĒéŊãŽéŗ㨠ããĢãĩãŧãŽéŗãŽéããããããŽã§ããã?
įã㯠éģæŗĸ夊æåĻãĢãããžã
éģæŗĸ夊æåĻč
ããĄã¯ åŽåŽãããŽãŠã¸ãĒæŗĸãį įŠļããžã åŊŧãã¯éĢį˛žåēĻãĒãĸãŗãããåäŋĄæŠãåŠį¨ãã äŊãŽåŽåŽäŊãĒãŽãã å¤įŠēãŽãŠããĢãããŽã
æŖįĸēãĒæ
å ąãåžããŽã§ã ããå°įã§įēäŋĄãããåäŋĄã§ãã ãˇã°ããĢã¨åããããĢ į°ĄåãĒæčĄãäŊŋį¨ããĻ
ããããŽäŧéãéŗãĢå¤ãããã¨ãã§ãããŽã§ã ããŽãããč´ããã¨ãĢããŖãĻ į§ããĄã¯æãéčĻãĒį§å¯ã įēčĻãããã¨ãã§ãããŽã§ã 大ãããäŊã§æ§æãããĻãããŽãã ãããĻãŠããããå¤ãããŽãĒãŽãããããããžã
ãããã¯ãįããšããŧãĒãŧãã芹ãããã¨æããžã č´ãåŽåŽãŽæ´å˛ãĢã¤ããĻã§ã
ããã¯ã 3ã¤ãŽé¸čŠąã§æ§æãããĻããžã ããŽé¸čŠąã¯ãį§ããĄããŠãŽãããĢ åĨåĻãĒåŽåŽãŽãã¤ãē㎠æããããĒãåļįļãĢããŖãĻ åŽåŽãŽæãéčĻãĒæ
å ąãåžãããįŠčĒãŖãĻããžã
ããŽãšããŧãĒãŧã¯ãåˇ¨å¤§ãĒæé éĄã æĒæĨįãĒåŽåŽčšãã㯠å§ãžããžãã ããããããčŗĒį´ ãĒãĄããŖãĸâ åŽéãããŽãĄããŖãĸãĢããŖãĻ įžå¨ãŽį§ããĄãŽä¸é¨ã¨ãĒãŖãĻãã éģæ°éäŋĄãŽéŠåŊãčĩˇãããŽã§ã ããã¯éģ芹ãĒãã§ã
1876åš´ãããšããŗã§ãã ããããĸãŦããĩãŗããŧãģã°ãŠãã ãģããĢã§ã ããŽäēēįŠéģ芹ãŽįēæãŽãããĢ ããŧããšãģã¨ã¸ãŊãŗã¨į įŠļããĻãããŽã§ã åŊŧããŽæčĄįãĒæ§æã§éčĻã ãŖããŽã¯ åãã¤ãĢããŽéˇããŽã¯ã¤ãĸãŧã§ãã ããŽã¯ã¤ãĸãŧã¯ããšããŗãŽæ°åŽļ æ°äģļãŽåąæ šãĢãããããžãã
ããŽãŠã¤ãŗã¯åžã§ä¸čŦåŽļåēã§ããĢ㨠åäģããããéģ芹ãˇã°ããĢãäŧéããããŽã§ã
ããããéģåãčĩ°ãŖãĻããéˇãã¯ã¤ãĸãŧã¨åæ§ã äŊããŽäēæ
ã§ããŽã¯ã¤ãĸãŧ㯠ãĸãŗãããĢãĒãŖããŽã§ã
ããŧããšãģã¯ããŊãŗ㯠äŊæéããããĻ åĨåĻãĒããããããˇãĨãŧãˇãĨãŧ ãããĻį˛éĢãéŗãããĨãŧããĨãŧã¨č¨ãéŗãčããĻããžãã ããããŽéŗã¯ãĸãŗãããåäŋĄããéŗã§ã
### ENGLISH: But the story of how we came to understand the universe is just as much a story of listening as it is by looking.
And yet despite this, hardly any of us have ever heard space.
How many of you here could describe the sound of a single planet or star?
Well in case you've ever wondered, this is what the Sun sounds like.
This is the planet Jupiter.
And this is the space probe Cassini pirouetting through the ice rings of Saturn.
This is a a highly condensed clump of neutral matter, spinning in the distant universe.
So my artistic practice is all about listening to the weird and wonderful noises emitted by the magnificent celestial objects that make up our universe.
And you may wonder, how do we know what these sounds are?
How can we tell the difference between the sound of the Sun and the sound of a pulsar?
Well the answer is the science of radio astronomy.
Radio astronomers study radio waves from space using sensitive antennas and receivers, which give them precise information about what an astronomical object is and where it is in our night sky.
And just like the signals that we send and receive here on Earth, we can convert these transmissions into sound using simple analog techniques.
And therefore, it's through listening that we've come to uncover some of the universe's most important secrets -- its scale, what it's made of and even how old it is.
So today, I'm going to tell you a short story of the history of the universe through listening.
It's punctuated by three quick anecdotes, which show how accidental encounters with strange noises gave us some of the most important information we have about space.
Now this story doesn't start with vast telescopes or futuristic spacecraft, but a rather more humble technology -- and in fact, the very medium which gave us the telecommunications revolution that we're all part of today: the telephone.
It's 1876, it's in Boston, and this is Alexander Graham Bell who was working with Thomas Watson A key part of their technical set up was a half-mile long length of wire, which was thrown across the rooftops of several houses in Boston.
The line carried the telephone signals that would later make Bell a household name.
But like any long length of charged wire, it also inadvertently became an antenna.
Thomas Watson spent hours listening to the strange crackles and hisses and chirps and whistles that his accidental antenna detected.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: į§ãčĢįļã¨įĢãŖãĻããã¨ãããŽįˇæ§ã¯ããããã§į§ã¨įŽãåãããĻãããã
ãåããžããĻãåã¯ãããŽåēéˇãŽããŧãĢãåããĸãĒãˇãĸã ã?ã
ãåããžããĻããĸãĒãˇãĸã§ããããŽããŠãããĻį§ãŽååã?ã
ããããåãŽãå
ãĄãããããã芹ãčããĻãããããã
ä¸äŊäŊãŽčŠąãããĻãããŽãįŠåãæ°ãĢãĒãããæĒåŖãããĒãäēãéĄããã
ãããŽããå
æ§éã¨äģ˛ãč¯ããã§ãã?ã
ãããã§ãåãä¸åŋ貴æãĒãã ã
貴æ!? ã ããįˇãŽéæŗ......ã˛ãŧã ãĢãģããŽä¸įŦåēãĻããæ¤įŠåąãŽåēéˇãŽããŧãĢ!
ãŠããã§čĻãäēãããĒãŖãĻæãŖããŽããããããããã¤ãŗãčŦãäŊãįēãĢæ¤įŠåąãĢčĄããŽãã
ãããããĻį§......ãããã¤ãŗããå
ãĢæ¤įŠåąãĢæĨãĄããŖã?
ã ãŖãĻããã¤ãŗã¯ãĢãŧããŖãšæ§ã¨ãããĢæĨããã ããŽãå
ãčļããĻåãŖãæ°åã ãã
ããŠãããĻæ¤įŠåąãéããã¨æãŖããŽã§ãã?ã
ãæ¤įŠã¯äēēãŽį
æ°ãæ˛ģããããäēēãŽåŋãįãåããããã ãã ããåãäēēãåŠããäģäēãĢéĸããããã¨æãŖããã ãããã¨ãã¨ä¸į´č˛´æã ããã
ãåãį´ æĩãĒãäģäēããĒããŖãĻãããŽã§ããã
æĒåĨŗã¯äēēãč¤ããäēãĒããĻããĒããŽãĢ!
ããŽæ¤įŠéãĢįãããĻããŽãžãžæ°ãįˇŠãã§ããžãŖããã ãã
ããããããįŦŦä¸å°čąĄãč¯ãäēēãĢãĒãŖãĻããžããããĒãããŠãããžããã
......ãã¸ããŖããĢčããžãããããŖãä¸åãŽå¤ąæãããããã§ãå°čąĄãæĒããããã¨ãããã§ãããã
ããŧãĢããã¯æēéĸãŽįŦãŋã§į§ãĢããč¨ãŖãã
ãããä¸åš´ã¨ã¯ãããããĒįŦéĄãåãããããæããĻããžãããã ãã
ããããĢã¯æŦåŊãĢįããæ¤įŠãããŖãąããããã ãäžãã°ãã......ã
ããŧãĢããã¯åĨĨãŽæšãĢããŖãå°ããæ¤įŠãå
ĨãŖãįļãåãåēããã
ããããŖããã
ããŧãĢããã¯įŽã丸ããããããŽįŽãäģãžã§äŊåč˛ããĒäēēãĢåãããããŽãããã
įĸēããĢããŖãã¯æŦåŊãĢįããæ¤įŠã§ãããŽãã
ããŧãĢããã¯įŽã丸ããããžãžį§ãĢčããã
### ENGLISH: As I stand there in a daze, the man walks over to me and squats down to meet my eye level.
âNice to meet you. Iâm Paul, the manager of this shop. And you must be Alicia?â he says, greeting me with a grin.
âNice to meet you. Yes, Iâm Alicia. But, how did you know?â
âOh, thatâs because your brother talks about you often.â
Hm? Iâm extremely curious to know just what heâs been saying about me. I hope he hasnât been badmouthing me here.
âUm, are you close with my brothers?â
âWeâre on good terms. I am still considered to be a nobleman after all, even if I am working here like this,â Paul-san says with a hint of a bitter smile playing on his face.
A nobleman!? Then he really does use greenery magic..... Oh! He appeared once during the game! Paul, the plant nursery manager....
I had thought he sounded familiar for some reason. Right, the heroine visited this shop during the game because she had needed some ingredients for some sort of medicine she had been making.
Wait, doesnât that mean..... Did I manage to come here first?
Since she was supposed to visit this shop with Curtis-Sama, I doubt sheâs been here yet. She hasnât had enough time to get that close to him, Iâm sure! Ooh, being first makes me feel like Iâm winning.
âWhat made you want to open a plant nursery?â I ask him.
âWell, plants have the power to cure diseases as well as heal peopleâs hearts.... And since Iâve always wanted to work in a field that was able to help people, it seemed like a good fit for me. Iâm originally only a low ranked noble anyway so....â Paul-san tells me, smiling warmly. As he talks about his aspirations, he almost seems to shine with a soothing light.
âWell, youâre doing a wonderful job,â I say, accidentally letting my true feelings leak out.
Even though complimenting someone should be like pulling teeth to a villainess!!
Being surrounded by such lovely plants, I ended up letting my guard down because I was feeling too at ease.
His first impression is going to be that Iâm a good person! Darn it! What should I do about this?
......No, wait, letâs think positively, shall we? It was just a single slip of the tongue. I should still have plenty of chances to worsen his impression of me from here on.
âThanks,â Paul-san says, beaming at me.
Even if he is on the older side, with a smile like that I could see myself falling for him.
âWe grow a variety of extremely rare plant species here. For instance this.....â
Paul-san picks up a bottle that houses a very small plant inside of it.
â âChad,â â Paul-san and I say simultaneously.
Paul-sanâs eyes go wide. Just how many times have people looked at me like that at this point?
Though, in this case I guess it isnât so surprising considering how rare Chad is.
âYouâve heard of it?â Paul-san asks me, still looking at me in surprise.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãããåŖéˇį´ã
ãĒãŽ?ãĒããæģ
čļčĻčļæãããæ°ãããĻãĒããĒããã§ãããŠã
åãæĸãããžã äģäēä¸ãĒãŽã§ãĒãŧããŧãĢ訹å¯ãåãŖãĻããã¨ä¸æĻé厤ããã
ãã¨č¨ãč¨ŗãĒãã ããŠããĒãŧãēããŧããčĄãŖãĻããĻãã?ã
ãããã¨ããããčĄãŖãĻããĒãããå
Ŧåã¨ããĻæĨãĻãããã ããããŖãĄã¨ããĻãããããæããĒããã
ãã¯ãŧãããããįĩããŖãĻããé
ããĒãŖããããĻããæéãĢéĸäŋãĒããåēãĢæģãŖãĻããããã
ãæģãŖããåéĄãĒãį¯å˛ã§æããĻããããã?ã
ããããŖãããããããããŖãĢã¨ããĢãĢãä¸åŖ°ãããĻããčĄããžããã
ããããĻããŖãĢã¨ããĢãĢä¸æĻæãããã¨ãäŧããæĨãã§įæŋããĻããŠããã¨å
ąãĢįåãĢåããŖãã
ãĢãŋãŗãã¨æēãããĒããæŽæŽĩã¯å
ĨããĒãįåã¸ãŽéãčĄããæŠããĻãããŽãã¨æãŖãĻããããããŠãããå°ããĒéĻŦčģãį¨æããĻãããĻãããããããã°éĻŦčģäšããŽåããĻããã
ãããŧãããããĢ貴æčĄã¯įļēéēã ãã
åéãäŊãã§ããä¸čŦį¨čĄåēããéãæ´åãããĻããããåģēįŠãįļēéēãĒįŗé ãããŦãŗãŦé ããå¤ãã
ãã§ãé˛åēã¨ãããĒããããĄããŖã¨å¯ããã¨č¨ãã°å¯ããããã
貴æį¨ãŽãåēã¯ãĄããģãããããŠãč˛ããĒãåēãã˛ãããåãŖãĻããããã§ã¯ãĒããŽã§ãå§é¨ãŽãããĒããŽã¯ãģã¨ããŠãĒããã ããå¯ããæãããŽã ããã
ãã ãéãã§ã¯ãããŽã§éĻŦčģãŽæēãã¨į¸ãžãŖãĻåŋå°ããį æ°ã......ãæŦ äŧ¸ãåãŋæŽēããĒãããã°ããčããĻããã¨ããåã¨å ãčĻããĻããã
ããããŧãã
äģãžã§čĻãããĻãčĻãããĒããŖããåããããããĢãããããããĢčŋãã§čĻããåã¯å¨å§æãåããåŊããåã ããŠč˛´æčĄãŽåŽļã
ããããŖããã¨ããé ãã ãã大ãããããĄããéãã
ãããåŧãŗåēããŖãĻįįąã§æĨãããããĒããã°ããŖã¨ãããŖããŽãĢ......ã
ãããããįããŽã§éããæēåãããĻãããĻãã ããã
ããããããžãããã
ã¤ããĢįãããããããčãããĒããĒããĻããã
ããŠãããĢéŖããããĻãåãæŠããĻããã¨åēãã¨ããããã¯éåå ´ãŋãããĒåēå ´ãĢåēããããããčĻãã¨äŊäēēããŽé¨åŖĢããéãčĩ°ãčžŧãŋãæãĄčžŧãŋãĒãŠč¨įˇ´ãããĻããã
ãããĒåēå ´ãŽä¸č§ãĢéĸããŽãããĒåģēįŠãããããŠããããããæŦé¨ãŋããã ã
ããŽãžãžæŦé¨ãŽä¸åŽ¤ãŽåãžã§éŖããĻčĄãããã
ããããæ§ããĢããŖãĸæ§ãŽåžĄäēæšããéŖãč´ããžããã
ä¸ãĢå
Ĩãã¨ãããããåˇåæ¤
åãĢåē§ãŖãĻãããéããĻãããŽãæãŽä¸ããã§ãã ãã ããĒãŽããããã
ãåéããããåãĢãĢããŖãĸåããį§ã¯éæŗåŖĢåŖãŽåŖéˇãåããããĻé ããĻããããĢã°ã ãããããé ŧããã
### ENGLISH: Ugh, the leader himself? I have a really bad feeling that heâs really angry, though.
For now, since weâre still on our shift, we left the room to get the ownerâs permission.
ãSo Ryzna-san, can we go?ã
ãSure. Or rather, I have to let you go. I canât really refuse them since theyâre here for official business, you see?ã
ãOka~y. Then regardless of when we finish, weâll come back here after weâre done.ã
ãWhen you arrive, could you tell me what itâs about? Just as much as you can.ã
ãUnderstood. Now then, letâs at least go to Chris and Firu before we go. ã
With that, after telling them that weâll be leaving for now, we quickly changed clothes and followed Nera-san to the castle.
While being cradled, we continue on the road to the castle that we arenât usually allowed to use. I thought we were walking but Nera-san actually prepared a small carriage for us.
ãWoah! As expected of the nobleâs district, itâs really pretty.ã
Compared to the civilian district we live in, the roads are more developed and most of the buildings are beautifully made brick or stonework.
ãStill, there arenât any stalls around so it does feel a bit lonely here.ã
I can occasionally see some shops tailored for nobles but since itâs not like thereâs a lot of people crowding here and there, it barely feels alive. Maybe thatâs why it feels lonely to me.
Still, itâs really quiet here, so combined with the carriageâs gentle sway, I start to feel sleepy...... As I endure it while stifling a yawn, weâre finally near enough to see the castle and its moat.
ããWoah~!ãã
The castle that I always wanted to see in the past is now right in front of my eyes. Being so close right now, it really is overwhelming to see. It should be obvious but itâs a lot more firmly constructed than the other buildings here, and naturally, itâs a lot taller than those too.
Itâd be a lot better if we were just here for sightseeing though.......
ãWeâll be arriving soon, so please get ready to exit the carriage.ã
ããUnderstood.ãã
It looks like weâre finally almost there. Ah, my stomach feels heavy...
Guided by Nera-san, we were led to the castleâs courtyard, or rather what looks like a training field. Looking closely, I can see some knights sparring with each other and running around.
And at the corner of the open field, thereâs a detached building. It looks like thatâs the headquarters.
We go directly to the headquarters and are guided to a certain room.
ãIâve brought Natsuki-sama and Ruti-sama.ã
Entering inside, I see an old man sitting down on an office chair. I can see muscles bulging on top of his clothes, so heâs probably buff.
ãThen you two are Natsuki-kun and Ruti-kun, correct? Iâm Darg, I work as the leader of the Order of Mages. Pleased to meet you.ã</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããĻãåäžããĄãéãŗį˛ããã¨ããã§äŋēã¯åäžããĄæãĢéããĻå¯ããã¤ããå¯ããã¤ããæã§æãŽå¤§äēēããĄãĢãĻãĒãŗãŽäģļãĢã¤ããĻãŽäēæ
č´åã§ããã
ã¨č¨ãŖãĻãæãĢä¸å¯ŠãĒäēēéãåēå
ĨãããĻããĒããŖãããŠããį¨åēĻã ãã
ãããĢããããæčŋã¯äŊæč
ã¯æĨã¨ããã§ã
ããã ãĒãæĨãĻãæŖŽãĢį¨ãæãåéēč
ãããã ã
ãããŽåéēč
ãčēĢå
ãã¯ãŖããããĻãč
ã°ããã ãšããĒã
ã¨ãŽäēã§æĒããäēēéã¯įšãĢæĨãĻããĒããŖãæ¨Ąæ§ã
ãã ãããã§ä¸äēēãŽæäēēãäŊããæãåēããããŽãããĢæãåŠãã
ãä¸įĒæĒãããŽãĢããĻã......ãããããã ãšãããŽåãŽããĻãŖããã¨ãč¨ãåäēēã¯æĒãããŖããšã
ããããããã ãšããåĻãĢããŠããŠãã æãįãĻãéæŗå°åĨŗã¯äŊåĻã ~ãã¨ãč¨ããĒããæãåžåžãã¨ãŖãã
ãåŖ°ãããã ããæŽéãĢãĒãŖãã ããčĻæã ããĢããĻãããã ããŠãĒã
ããģã......ã
ãããĻãããĢéŖããããããĢåēãĻããæĒããæĒããã¨č¨ãč¨čã
ã§ãããŋãžãããããĻãŗããŧãĢæãŽįãããĢč¨ãŖãĻãããžããããŽäēēã¯ãã éæŗå°åĨŗãåĨŊããããã ããŽå¤æ
ã§ãYES!éæŗå°åĨŗ! NO!ãŋãã!ããŽåŽå
¨ãĒå¤æ
ãĒãã§ããåŽŗã¯ãããžããã
ååčĻãããããĒããŽã§åŖãĢã¯åēããĒãããŠãĒã
ãããŧããããäģĨå¤ã ã¨?ã
ãããäģĨå¤ã¯åą
ãĒããšã
ããã ãĒãåžã¯čĒ°ãåŊŧãčēĢå
ãããŖããããĻããšã
ãããããããŽããĻãŖããã¨ãč¨ãåäēēãčēĢå
ã¯ããŖããããĻã ããĒã
ããŧãããŠãããäģãĢæĒããäēēéã¯åą
ãĒããŖããŋããã ãĒã
ããããæãĢåŽŗãįēããããĒį¸æãåą
ãã°ãã¸ã¯ãå§æĢãããäŋēãĢéŖįĩĄãæĨãã......ã
ã¨ãĒãã¨ããŖãąãäģåãŽäģļãĢã¤ããĻã¯ãĻãĒãŗčĒčēĢãĢįĸēčĒãåããããĒããã
ãåčãĢãĒãŖãã ã?ã
ãããã¯ãããŠããã§ããããããããäŋēã¯å¤ąį¤ŧããžããã
ãäģæĨã¯ããããŠãĒãŧã
ãããããĒãŠããĄã帰ããšã
ããã ãĒãŧã
ãããĻäŋēã¯ãĻãĒãŗãéŖããĻãŋãŗã´ãĩãã¯ãŽåŽļãĢãžã§čĄãããŋãŗã´ãĩãã¯ã¨ãããŗãããããåæ§ãĢ芹ãčããããã¯ãåŋåŊããããĒãã¨ãŽäēã ãŖãã
ã§ãčģŊãéŖäēãæãã¤ã¤čŠąãé˛ããã
ãčĒåã§éæŗãäŊŋãããããĢãĒããŖã§ãŽã¯ãããĒãĢæãäēãĒãŽã?ã
ãæĩįŗãĢåŽå
¨ãĢãŧãããįŦåã§čĻããã¨ãĒãã¨æãããĒãäŋēãäŧŧããããĒããŽã§ã¯ãããããŠåŽå
¨ãĒįŦåã§ã¯įĄããŖããã
ããããããĒãŽ?į§ã¯ãĻãŖããæåããä¸äēēã§æ°ããéæŗãäŊããããĒåãéæŗäŊŋãã ã¨æãŖãĻãããŽã ããŠéãŖããŽãã
ãæŖį´ãåŽå
¨ãĢãŧãããã¨ãĒãã¨ãŠãã ãæčŊãããŖãĻãåŗããã¨æããžãããéæŗãŖãĻãŽã¯æčĻįãĒé¨åãå¤ãã§ãããŠãįčĢįãĒé¨åããããžãããã
### ENGLISH: When the kids had had enough of playing, it was Pumpkinâs obligation to gather them all together and put them to bed. This was followed by a round of questions about Urikoâs situation directed at the villageâs adults.
Though what exactly was asked to the adults in the village was whether there had been any suspicious people coming in and out of the village.
âNo. There have been no strangers here recently.â
âI guess so. Only adventurers who have business in the forest come here.â
âAnd even those adventurers are well-known individuals.â
There didnât appear to be any strange visitors to the village.
However, one of the villagers clapped his hands as if he had just recalled something.
âThe most suspicious one is... ah, that one. The merchant called Lowizc the other day was shady.â
âOh, that one, huh? Wearing a strangely fluttery outfit, and wandering around the village saying things like, âWhereâs the magical girl?ââ
âWhen I called out to that guy, her voice went back to normal, so I just kept an eye out for her.â
âOh...â
And then, as if being lured by it, the words âsuspiciousâ emerged continuously.
I am sorry. For those of you in Maunpir Village, let me tell you that the fellow is merely a pervert who likes magical girls too much, with an attitude of âYES! Magical girl! NO! Touch!â. Sheâs a harmless pervert.
I donât want to be lumped into the same category as her, so I wonât mention it.
âYeah. Is there anyone else other than her?â
âThereâs no one else.â
âRight. And none of them had a solid background.â
âIn the first place, that Lowicz merchant, she is quite well-known.â
Yeah. It seems that there were no other suspicious people in the village.
To begin with, Majik would either deal with the problem himself or get in touch with Pumpkin if someone posed a danger to the town.
In other words, he would have to check with Majik for confirmation.
âWas that informative?â
âOh, yes. Thanks a lot. Well then, Iâll be going now.â
âThanks for your help today.â
After that, Pumpkin took Uriko to Tangosackâs house and spoke with Tangosack and Kimiko as well, but neither of them had a clue as to what was going on.
So, while having a light meal, the conversation proceeded.
âIs it so serious to be able to perform magic on oneâs own?â
âI would say itâs not particularly good if you learned to do it completely from scratch by yourself. Although I am in a similar situation, I didnât learn it completely on my own.â
âOh, really? I had always assumed that you are a great sorcerer who single-handedly creates new magic from outset, but I guess I was wrong.â
âTo speak the truth, I believe that it is difficult to create magic completely from scratch, no matter how talented you are. The magic is mostly a sensory process, but there is a theoretical part as well.â
Pumpkin sipped on a glass of freshly squeezed fruit juice while he responded to Kimiko.
Yeah. It tastes wonderful with a lot of magic power in it.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããŗãŦã¯ãããšããĢãģãšãŗãŧããĒãŗVer.NSO! ãŗãŦã¯ãããŖããŗãģãĸã¯ã¨ãĒãĸãšVer.NSO!ã
13į¨ŽéĄãæĻå¨ãããã°äŊãããé čˇéĸæĻå¨ãããã¨æãŖãĻããã2į¨ŽéĄãã......ã
ãžã ãããããĒæ°é
ããããĒã......ã
ã13ãŽæĻå¨ãč§ŖæžãããŖãĻãã¨ã¯ãããããįļæŗãĢ寞åŋã§ããã¨ãããã¨! ããŧãĄãŠãŗããæĻå¨ãŽãĒãããĒãã¯ä¸åŠãĢãĒãã ãã!ã
ãããã¯ãŠãããã? ããŧãĄãŠãŗã¯ä¸čŊæĻå¨ãããŧãĄãŠãŗã¯ããšãĻãå
ŧããĻ......ä¸åãã
æãããšããã¨æãããããŧãĄãŠãŗãæĨãĢé˛čˇ¯ãå¤ããä¸į´įˇãĢããŖãĒãŗãŽčä¸ãĢčŋĢãã
ãžãã§ããŧãĄãŠãŗãįŖįŗãĢåŧãŖåŧĩãããĻããããã !
ããã¯åŽå
¨ãĢæąēãžãŖã......!
ãæĨãĒããããĢã´ãŽįž!ã
ããŖãĒãŗãŽčä¸ãĢčĻčĻããŽããįžãåēįžããã
ãããĒčŖ
åãŽäģæšããããŽã......!
ããã°ãããããŧãĄãŠãŗãŽãã¨ã¯įĨãŖãĻãã! 寞äēēæĻãĢãããããĒããŽäģŖåčŠã ããŽ!ã
ãã ããäģåã¯åĨãŽæģæãĢãããã
čåžããčŋĢãŖãĻããããŧãĄãŠãŗã¯ããŖãĒãŗãŽäŊãããã¨ããæããã
åŊããå¤åŽãŽãĒããããŧã ! ããĄãŧã¸ã¯įēįããĒãã¯ã......ã
ããããããŖãĒãŗã¯ãč
šãæŧãããĻããããã
ãæãããŽã¯ãããŧããŧãĄãŠãŗãåį´ãĢããŧãĄãŠãŗãŽåšģåŊąãéŖã°ããšããĢãããããĻããč
šãĢåŊããŖããŽã¯ã¯ãĒãĸããŧãĄãŠãŗããããåį´ãĢããŧãĄãŠãŗãéæãĢãĒãã ãã
ãĒããĒããģãŠ......ã
ããŧãĄãŠãŗã¯æģãŖãĻãããããæĩã¯å¸¸ãĢããŽčģéãæ°ãĢããĒããã°ãĒããĒãã
ãããŧã§ãæĩãĢå§åãããããã¨ãåēæĨããŽã......ã
įĸãĢãããŧãæˇˇããã¨ããã§æĩããããã°ããĄãŧã¸ããĒããĻãŠãããŧãŖãĻãã¨ãĢãããĒããĒãããããŧãĄãŠãŗãĒãã§ã¯ãŽãšããĢã ãĒã
ãããĢæĻå¨ãéæãĢãããšããĢãįĩãŋåãããã°ãæĩã¯ãããĢæˇˇäšąããã¨ããããã ã
įŽãĢčĻããĻããįŠã¯åŊįŠããčĻããĻãĒãã¨ãããĢæŦįŠããããŽã......ã
ããĄããĄčããããæéãäŊãã°ãããã ãį¸æãŽåããéãã
ã ããã¯ãĒãĸįŗģãŽãšããĢã¯å¨åãä¸ããã
ã¨ãĻãããŽåĨįã ãã§ããŖãĒãŗãŽHPã¯åãåããĒãã
ãããĒä¸ãããŖãĒãŗã¯æ°ããĒæĻå¨ã......ããããžãã!
ãããŖãąããããĒããŽį¸æããããĒãäŊŋããããåžãĒããã......ããŗãŦã¯ãããĢã ãģãĢããĒãŗãŧãŗ Ver.NSO! ãŗãŦã¯ãããŧããģãĸãĒã¨ãš Ver.NSO!ã
é˛å
ˇããããŽã......!?
ã¤ãŽãŽãããã¨ãĢãŧãĢããč§ãããŖã¤ããããĢãĄãããĢãå
¨čēĢãå
ãããŖããã¨ãããĩã¤ãēãŽããŧãã ã
ããŧããŽčŖå°ã¯ããããã¨ããįžæ¯ãããã§čĄæãå¸åãããŽã ããã
äŋēã¨ãŽæĻããŽæãĢäŊŋãããĻããããããŖã¨į°ĄåãĢč˛ ããããĻããããããĒãã?
ããčããã¨ãå
¨é¨ãŽæĻå¨ãäŊŋãŖãĻããããĒãã¨æå æ¸ãããĻãæ°åãĢãĒããŖãĻããŗãŗãŽä¸ģåŧĩãããããĒãã§ããĒãã
ããããããŗãŗã¯äģããŽä¸ģåŧĩãŽããã§čŋŊãčžŧãžããĻããã
### ENGLISH: âCollect Pistol Scorpion Ver.NSO! Collect Cannon Aquarius Ver.NSO!â
Since she had 13 weapons, I expected her to have at least one ranged weapon, but not 2...
And there could still be more...
âUnleashing 13 weapons just means I can deal with a wider range of situations! As someone who only has a boomerang, youâll just be at a bigger disadvantage!â
âI donât know about that? Boomerangs are multi-purpose weapons. They can do it all...and more.â
The boomerang that looked like it had missed suddenly changed course and shot towards Charinâs back.
As if it was being pulled by a magnet!
It was going to hit her...!
âCome out, Virgo shield!â
A familiar shield appeared on Charinâs back.
So she could equip it like that as well...!
âI know all about your magnet boomerang! You use it all of the time in PvP!â
âThatâs why I used a different attack this time.â
The boomerang went right through Charinâs body.
It was a dummy! So there shouldnât be any damage...
However, Charin was holding her stomach.
âI threw a dummy boomerang. Itâs simply a skill that creates phantom boomerangs. And the one that hit your stomach is a clear boomerang. Itâs invisible.â
I-I see...
As boomerangs returned, enemies always had to be aware of their trajectory.
So you could put pressure on an enemy by using dummies...
It wouldnât work with arrows. Having fake arrows would just make an enemy feel lucky by getting hit and not taking any damage.
And by making her weapon invisible, she could cause even greater confusion.
The thing you can see is fake, while the thing you canât see is real...
And the more time they had to think, the slower their movement would become.
However, invisible skills usually did less damage.
This strategy alone would not carve off enough of Charinâs HP.
It was then that Charin took out a new weapon... No, could it be!
âI guess I have no choice but to use it against you... Collect Helm Capricorn Ver.NSO! Collect Robe Aries Ver.NSO!â
She even had armor...!?
A helmet with the curled horns of a ram and a large robe that enveloped her whole body.
The robe was also made of soft sheepskin. It would probably absorb any shock.
Had she used it during our fight, then I might have lost even faster.
Thinking this, I understood what Macoco meant about feeling like Charin was holding back if she didnât use all of her weapons.
However, Macoco was now paying the price for that declaration.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: éä¸ããįŽãã¤ãļãŖãĻããã¸ã§ãŧã¤ãŽčŗãĢãããããã¨å°ããĒææãčãããĻããã
ãč¨äŧäžé ŧãéæããã§ã¨ããŖã
æãæãįŽãéããã¨ããã¸ãããŽč¨čã¨įˇéĒãŽæēéĸãŽįŦéĄãéŖãŗčžŧãã§ããĻãã¸ã§ãŧã¤ã¯čļŗå
ãĢčģĸããæģäŊã¨ãåŖãĢ串åēããĢãĒãŖããžãžįĩļåŊããĻãããĻãŠãŧããã°ãĢčĻįˇãį§ģããããããč¨ãããč¨čãŽæåŗãįč§Ŗããã
ãŠããŖã¨éŗãįĢãĻãĻãåŧˇåŧĩãŖãĻããæããåŖãã¨ãĻãŠãŧããã°ãŽæģéĒ¸ãå°éĸãĢčŊãĄãã¸ã§ãŧã¤ã¯įįēããææ
ãã¨ãæĄãįˇ ããæã夊ãĢåããŖãĻįĒãä¸ããã
ãããŖããââãŖ!!ã
ââââ
ãã¸ãããĄããã¨äģįãããŽããã¸ã§ãŧã¤åããã§ã¨ãã
äžé ŧéæãŽč¨ŧæ ã¨ããĻããĢãĻãŗãŋãŧãŽä¸ãĢåēãããĻããĻãŠãŧããã°2åšåãŽįãčĻãĻãããŧãĸãããį´ į´ãĢčŗčŗãŽåŖ°ããããã
ãã¸ãŖã¸ããŠããĒããã ã!ã
æĒæ¯ãŽæåããæĒãŦããŋãããĒéĄã§č¸ãåŧĩãã¸ã§ãŧã¤ãŽæ
åēĻãĢ垎čĻįŦãããĻãããŧãĸããã¯ããŽčĻįˇãããĄããĢåããĻããã
ãåŽéãčĻãĻãĻãŠãã ãŖããŽã¸ã§ãŧã¤åãŽæĻããŖãˇãã¯?ã
ããį´ äēēãããã¨ããã ãããäģåãŽã¯ãã°ãŦãŽåãåēãĻãĒãããčĻãĻããĻããŠããŠãããã
čŠããããããã¯ãŽč¨čãĢãã¸ã§ãŧã¤ãč¨ããããŧãĸããã¯ãããŖãąããããã¨åĢãŋįŦããããã
ããžããã§ãč¯ãįĩé¨ãĢã¯ãĒãŖããããåã¯å°ãææãčĻãããģããããããåéēč
ã¯å
ĩåŖĢã§ã¯ãĒããã ãããį¸æãåãããããčĒåãįãåģļãŗããã¨ãæåĒå
ããĒãã¨ãã
åŽéãčãã芹ã§ã¯ããŽä¸įãĢã¯čįéčĄãčįčŦããĒãããããã¤ãžãæģãã ãããã§ãįĩãã ã
ãããĒãĒãšã¯ãŽéĢãįļæŗã§åéēč
ãĒããĻã¤ã¯ãļãĒååŖ˛ããããĒããĻãæŖį´ãã¯ãĢã¯įč§Ŗã§ããĒãããŠãããŽčžēããæ¨å¤ãŽéŖäēãŽčŠąã¨åãã§ãæĩãžããįĢå ´ãĢããč
ãŽå˛æ
ĸãĒãã ãããã
ãããĒãã¯ãŽč¨čãĢããŧãĸãããé ˇããã
ãããããããŽãããįšãĢã¸ã§ãŧã¤åãĢã¯ãããŖãˇãč¨įˇ´æã§æč˛ããåŋ
čĻããããããã
ããĄããŖããĒãã ãäēäēēããĻ! å°ãã¯åãã§ãããĻããããããĒããã
ä¸č˛č
ããã¸ã§ãŧã¤ãŽåäžãŖãŊãæ
åēĻãĢãæããããŧãĸããã¨äēäēēéĄãčĻåãããĻįŦãŖãĻããžãŖãã
ããããĒãã¨ãĒããã~ãã¸ã§ãŧã¤åãŽåãŽč¨äŧäžé ŧéæč¨åŋĩæĨã§ãããŽãããĒããĒãé ŦãĢããšããĻãããžãããã?ã
æĒæ¯ãŖãŊã垎įŦãã§ãĻã¤ãŗã¯ããããŧãĸãããŽč¨čãĢããã¯ãä¸åŖäšãŖãĻãŋããã¨ãĢããã
ããããããããã§ã¯ãį§ãå寞å´ãŽé ŦãĢããšããĻããŠãŗãšãåããĒãã¨ãã
ããĒããĒãŖããĒãĢč¨ãŖãĻããã ããåãããå æ¸ãĢãģãģãģ!ã
### ENGLISH: Joey, who closed his eyes halfway through, heard a small clapping sound.
âCongrats on completing the subjugation quest.â
Thereupon Joey opened his eyes timidly, Hiyukiâs words and her fully smiling face barged into him. He focused his gaze on the war dog corpse lying under his foot, the other one lost its life spitting on his sword, finally he understood the meaning of her words.
With a thud, the war dog together with his sword fell down into the ground from his stiff hand. Joey was filled with emotion. He grasped his hands together tightly and tossed them up into the sky.
âHorrayâ!!â
ââââ
âHee, you actually completed it. Congratulations Joey.â
As proof that he completed the quest, Joey brought out two war dog fangs onto the top of the counter. Seeing that, Mia frankly gave him her voice of praise.
âHehe, no prob!â
Towards Joeyâs attitude that was puffed up with pride like a brat who just successfully pulled off a prank, Mia made a faint smile and turned her sight towards me.
âSo how did it look? About Joeyâs fighting style for real.â
âHeâs still a novice at most. This time he got pretty lucky, watching him is really suspenseful.â
Hearing my remark while I shrug my shoulders, Joey swelled his face and Mia said, âAs expected,â while suppressing her giggle.
âStill, it was a good experience for you. You had better learn a bit of fear. An adventurer isnât a soldier, even if they have to defeat the opponent. Itâs not like they have to make it a maximum priority over their own safety.â
Actually, I have heard that in this world there is no resurrection magic or resurrection medicine. In other words, when people die, thatâs the end.
Bearing such risk, being an adventurer was really a gamble; to be honest I canât understand them. Still, even on my side itâs the same, like when I had a conversation during my meal last night. Their standpoint definitely has some weight. Thatâs why I canât possibly tell them to quit.
With those words of mine, Mia nodded too.
âThatâs right. In that particular area, Joey is in need of a lot of training at the training school.â
âHey, what do both of you mean! You donât feel happy at all huh?â
Seeing Joeyâs childish attitude that became sulky, I spontaneously looked at Mia and we both made a sneer.
âOf course not~. Itâs Joeyâs first subjugation quest achievement anniversary after all. If you like, should I give you a kiss on the cheek?â
With Mia who made her speech while winking with a mischievous smile, I also tried to get on for the ride.
âThatâs a good idea. Then, Iâll kiss his opposite cheek to keep it balanced.â
âWh-wh-what are you guys saying, so carelessly...!â</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: 24åš´å ãããžã§ãĢãĒã čĄæįãĒæ
ãããžãã åæ鎎ãĢčĄãŖããŽã§ã
æ
ã¯æ°æĨéã§ããã
į§ãããŖãĻãããŽã¯ éããĢåē§ãŖãĻ é ãŽä¸ã§ ããŽæéãĢæģãŖãĻ čããĻ ããŽæįžŠãčĻåēããžã ãã§ãĢ24åš´éãããŖãĻããĻ įæļ¯įļãããã¨ã§ããã
ããŽæ
čĄã¯ ã¤ãžãã¨ãã į´ æ´ãããčĻįšãä¸ããĻãããžããã éããĢåē§ããã¨ã§ ãããæįļæ§ãŽãã æ´å¯åã¸ã¨å¤ããĻããããŽã§ã
į§ãæã
æãããŽã¯ į§ããĄãŽäēēįãŽå¤§é¨å㯠é ãŽä¸ãč¨æļ æŗåãč§Ŗé ãžãã¯æļæ¸ŦãŽä¸ã§čĩˇããŖãĻããĻ ããæŦåŊãĢäēēįãå¤ããããĒã åŋãŽããæšãå¤ããæãã å§ãããŽãč¯ããããĢæããŽã§ã
ããĄããįŽæ°ãããããžãã ãˇã§ãŧã¯ãšããĸã¨ãšããĸå˛åĻč
ã äŊä¸į´ãåããč¨ãŖãĻããžãã ãˇã§ã¤ã¯ãšããĸã¯ä¸æĨ2įžéããŽãĄãŧãĢãĢ 寞åĻããĒããĻããŋãžãã
ãããĢãšããĸå˛åĻč
㯠FacebookãããŖãĻããžããã§ãã
į§ããĄã¯æĨã
ããŦããˇãŖãŧãĢ čŋŊãããĻããžãã ä¸įĒ éčˇãčĒ˛ããĻãããŽã¯ į§ããĄčĒčēĢã§ã
ãŠããĢããĻã æŧå¤ããžãã ä¸å¸ã čŋˇæãĄãŧãĢ åŽļæãĢæ¯ãåãããžã
į¤žäŧåĻč
ãæãããĢãããŽã¯ čŋåš´â ãĸãĄãĒãĢäēēãŽå´åæé㯠50åš´åãĢæ¯ãšãĻæ¸ãŖãĻãããĢãéĸããã į§ããĄã¯å´åæéãåĸããĻããã¨æããĻããžã
æéãį¯į´ããĻããã äžŋåŠãĒéå
ˇãåĸããĻãããŽãĢ æãĢ㯠æéãčļŗããĒããããĢ æããĻããžã
å°įãŽéĨãé ããĢããäēēé㨠į°ĄåãĢéŖįĩĄãåããä¸æš ããŽéį¨ã§ æãĢ čĒããŽåŋãŽåŖ°ã čããĒããĒãŖãĻããžã
æ
äēēã¨ããĻãŽį§ã æãéŠããĻãããã¨ãŽä¸ã¤ã¯ į§ããĄãæ°ããå ´æãĢ čĄãããããĢããĻãããäēēéã åžãĻããĻ ãŠããĢãčĄãã¤ãããįĄã㨠æ°äģããã¨ã§ã
ã¤ãžã ãããžã§ãŽå¤ããŽéįã äšãčļãã ææ°ãŽãã¯ããã¸ãŧã åĩãåēããĻããäēēéã ãã¯ããã¸ãŧãĢéĸããĻãã éįãŽåŋ
čĻæ§ã åŋåžãĻããã¨ãããã¨ã§ã
į§ã¯GoogleæŦį¤žãč¨Ēãããã¨ããã å¤ããŽæšãčãããã¨ãããããŽã å
¨ãĻčĻãĻããžãã åąå
ããĒãŧããĻãšãããŠãŗããĒãŗ åŊæãŽį¤žåĄã¯å¤åæéãŽ2å˛ã čĒįąæéã¨ããĻæĨŊããã§ãã æŗååãč¨ããžãããã¨ã åĨ¨åąãããĻããžãã
ã§ã į§ãæ´ãĢæåŋãããã¨ã¯ čĒåãŽãã¸ãŋãĢIDãã§ãããŽã åž
ãŖãĻããæãĢ ããGoogleį¤žåĄã æããĻãããããã°ãŠã 㧠ã¨ãŦããã 大åĸãŽGoogleį¤žåĄãå¯žčąĄãĢ ã¨ãŦãŽã¤ãŗãšããŠã¯ãŋãŧã č˛æãããã¨ã§ãã ãžã åĨãŽGoogleį¤žåĄã¯ ããããåˇįããæŦãĢã¤ããĻæããĻãããžãã ããŧãã¯å
éĸãŽæ¤į´ĸã¨ãŗã¸ãŗ㨠į§åĻããããžã§åŽč¨ŧããĻãããããĢ
éããĢåē§ããã¨ãįæŗã åĨåēˇã ææ°ãĒæčãĢ å°ããĻãããã ãã§ãĒã åŋãŽįĨčŊãĢãã¤ãĒããã¨ãããã¨ã§ãã
### ENGLISH: Twenty-four years ago I took the most mind-bending trip across North Korea.
But the trip lasted a few days.
What I've done with it sitting still, going back to it in my head, trying to understand it, finding a place for it in my thinking, that's lasted 24 years already and will probably last a lifetime.
The trip, in other words, gave me some amazing sights, but it's only sitting still that allows me to turn those into lasting insights.
And I sometimes think that so much of our life takes place inside our heads, in memory or imagination or interpretation or speculation, that if I really want to change my life I might best begin by changing my mind.
Again, none of this is new; that's why Shakespeare and the Stoics were telling us this centuries ago, but Shakespeare never had to face 200 emails in a day.
The Stoics, as far as I know, were not on Facebook.
We all know that in our on-demand lives, one of the things that's most on demand is ourselves.
Wherever we are, any time of night or day, our bosses, junk-mailers, our parents can get to us.
Sociologists have actually found that in recent years Americans are working fewer hours than 50 years ago, but we feel as if we're working more.
We have more and more time-saving devices, but sometimes, it seems, less and less time.
We can more and more easily make contact with people on the furthest corners of the planet, but sometimes in that process we lose contact with ourselves.
And one of my biggest surprises as a traveler has been to find that often it's exactly the people who have most enabled us to get anywhere who are intent on going nowhere.
In other words, precisely those beings who have created the technologies that override so many of the limits of old, are the ones wisest about the need for limits, even when it comes to technology.
I once went to the Google headquarters and I saw all the things many of you have heard about; the indoor tree houses, the trampolines, workers at that time enjoying 20 percent of their paid time free so that they could just let their imaginations go wandering.
But what impressed me even more was that as I was waiting for my digital I.D., one Googler was telling me about the program that he was about to start to teach the many, many Googlers who practice yoga to become trainers in it, and the other Googler was telling me about the book that he was about to write on the inner search engine, and the ways in which science has empirically shown
that sitting still, or meditation, can lead not just to better health or to clearer thinking, but even to emotional intelligence.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããåžæĨåãŽã¯ããŧãēããŊãŧãšã§ããã¸ãĄãŗãé大ãŽãŊããéįēãšãŋã¤ãĢããéåąããããåéĄã§ã¤ããŖããã¸ãįˇãĢããŖãĻããåŧčˇã§ããĒããŽãĒãã°ãããŽč°čĢãæįĢãããŽã¯ããããããŽãĸããĒãąãŧãˇã§ãŗé åã§ãã ããããŽåéĄãæŦæ°ã§éĸįŊãã¨ã¯æããĒããããããĢäģãĢã ããããŽåéĄãŽæãéãčĻã¤ããĒãå ´åãĢéãããã
ãéåąããĒãŊãããĢãĒãŧããŗãŊãŧãšãŽįĢļåãã§ãĻããįŦéãĢã饧åŽĸããĄã¯ãããŽåéĄčĒäŊãéĸįŊãããč§ŖæąēããĻãããã¨ããäēēįŠãããããĢåãįĩãã§ãããã ãĒãã¨ãããŽããããããã
ââãããĻãããããã¨ãããŽã¯ããŊãããĢéããããããã¯ãĒã¨ã¤ããŖããĒäģäēãĢč¨ãããã¨ã ãããŠããã ãŽãéãĒãããããããŖã¨ããŖã¨åĒããããŗã¸ãŗãĒãã ã
äŧįĩąįãĒããã¸ãĄãŗãæ§é ãããŋããĒãŽå°ģãåŠãããã ããĢæãŖãĻããã¨ãããŽã¯ãæĻčĄįãĢã¯åĒããĻããĻããæĻįĨįãĢã¯ããĄã ã
įæįãĢã¯æåããĻããéˇæįãĢã¯ãžãĄãããĒãč˛ ããã
ããžãŽã¨ãããäŧįĩąįãĒéįēããã¸ãĄãŗã㯠2 ã¤ãŽįš(ãĒãŊãŧãšãŽčĒŋéã¨ãįĩįš)ã§ããĒãŧããŗãŊãŧãšãĢ寞ããĻåãĄįŽããĒããããĢčĻããã
ãããĻä¸įĒįŽãŽįš(åæŠãĨã)ã§ããå
ã¯įããã ã
ãããĢããããĒå
å˛ãããäŧįĩąįãããŧã¸ãŖã¯ãįŖįŖéĸã§ãįšããããããĒãã
ãĒãŧããŗãŊãŧãšãŗããĨãããŖãæ¯æããæåŧˇãŽč°čĢããåæŖåãããåæĨč
ãŦããĨãŧãˇãšãã ããį´°é¨ãŽčĻčŊã¨ãããĒããããĢãããããŽåžæĨåãŽããããæšåŧãĒãŠčļŗä¸ãĢãåã°ãĒããģãŠåĒį§ã ãã¨ãããã¨ãĒãã ããã
ããããäŧįĩąįãĒãŊããããã¸ã§ã¯ãįŽĄįãŽãĒãŧããŧããããæŖåŊåãããŽãĢãįŽæ¨č¨åŽã¨ãããŽãããã¯æãŖãĻãããããĒ?
ãããã
ã§ããããŽãããĢã¯ãããã¸ãĄãŗãå§åĄäŧã ãŽäŧæĨãŽããŧããããã ãŽãããĒãŧããŗãŊãŧãšįã§äŧŧããããĒåŊšå˛ãæããããã¸ã§ã¯ããã¨ãŽãåĒããįŦčŖč
ããé¨æãŽéˇčãĢæ¯ãšãĻã䞥å¤ãããŋããĒãĢå
ąæãããįŽæ¨ãåŽįžŠãããŽãä¸æã ãã¨äŋĄããšããžã¨ããĒįįąãåŋ
čĻãĢãĒãã
ããã¤ãæŖéĸããŖãĻä¸ģåŧĩãããŽã¯ããĒããĒããĢããããããã¨ã ã
ãããĻãããããããããŽã¯ããĒãŧããŗãŊãŧãšå´ããŠããŽã¨ããããã§ã¯ãĒã(Emacs ãŽéˇå¯ŋãļãã¨ãããĒãŧããšãģããŧã´ãĄãĢãēããä¸įåžæããčĒãŖãĻéįēč
ãŽįž¤ãččĩˇãããããã¨ã)ã
ãããããŊããããã¸ã§ã¯ããŽįŽæ¨č¨åŽãĢãããŖãĻãäŧįĩąįãĒäģįĩãŋãããŽãŋãŗãļããéēæžãĒãč¨ŧæããĻããĻããžãŖãã¨ããįšãåéĄãĒãã ã
ãŊããåˇĨåĻãŽãåŖäŧįčĢã§ããĄã°ãæåãĒããŽã¨ããĻãäŧįĩąįãĒãŊããããã¸ã§ã¯ã㎠60% ãã 75% ã¯ãįĩåąåŽæãããĢįĩãããããããã¯ããŽäēåŽéĄ§åŽĸãĢæįĩļããããã¨ããããŽãããã
ããããŽæ°åãå¤å°ãĒãã¨ãįåŽãĢčŋããĒã(ãããĻå¤å°ãĒãã¨ãįĩé¨ãããããŧã¸ãŖã§ããããåĻåŽããäēēãĢã¯ãįŽãĢãããŖããã¨ããĒã)ãããļãååäģĨä¸ãŽããã¸ã§ã¯ãã¯ãįžåŽįãĢéæä¸å¯čŊãããããã¯åį´ãĢã˛ããããžãĄããŖãĻããįŽæ¨ãįŽæããĻãããã§ããã¨ãããã¨ãĢãĒãã
### ENGLISH: If the conventional, closed-source, heavily-managed style of software development is really defended only by a sort of Maginot Line of problems conducive to boredom, then it's going to remain viable in each individual application area for only so long as nobody finds those problems really interesting and nobody else finds any way to route around them.
Because the moment there is open-source competition for a `boring' piece of software, customers are going to know that it was finally tackled by someone who chose that problem to solve because of a fascination with the problem itself
?which, in software as in other kinds of creative work, is a far more effective motivator than money alone.
Having a conventional management structure solely in order to motivate, then, is probably good tactics but bad strategy;
a short-term win, but in the longer term a surer loss.
So far, conventional development management looks like a bad bet now against open source on two points (resource marshalling, organization),
and like it's living on borrowed time with respect to a third (motivation).
And the poor beleaguered conventional manager is not going to get any succour from the monitoring issue;
the strongest argument the open-source community has is that decentralized peer review trumps all the conventional methods for trying to ensure that details don't get slipped.
Can we save defining goals as a justification for the overhead of conventional software project management?
Perhaps;
but to do so, we'll need good reason to believe that management committees and corporate roadmaps are more successful at defining worthy and widely shared goals than the project leaders and tribal elders who fill the analogous role in the open-source world.
That is on the face of it a pretty hard case to make.
And it's not so much the open-source side of the balance (the longevity of Emacs, or Linus Torvalds's ability to mobilize hordes of developers with talk of ``world domination'') that makes it tough.
Rather, it's the demonstrated awfulness of conventional mechanisms for defining the goals of software projects.
One of the best-known folk theorems of software engineering is that 60% to 75% of conventional software projects either are never completed or are rejected by their intended users.
If that range is anywhere near true (and I've never met a manager of any experience who disputes it) then more projects than not are being aimed at goals that are either (a) not realistically attainable, or (b) just plain wrong.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãŽéæŗãããããããäŊŋãã°ãčĻæįļ˛ãŽä¸ããéŖãŗčžŧãã§ãããã¨ãã§ãããããĒããã
ããããĒãã¨åąæ šãããŽäžĩå
ĨãĢãĒããĒãéŊåãŽãããã¨ãĢäģæĨã¯é˛ãåēãĻããã
ãããæ´ããĻããã°ãææããã§äŋēãŽåŊąãæĩŽãä¸ããŖãĻããžããããä¸įŠēãããŽäžĩå
Ĩã¯åŗãããĒãŖãã ããã
ãã¨ããããåąæ šãŽä¸ãžã§ã¯ã¯ãˇãä¸įˇãĢčĄããããã¨ããã¨ããĢã¯ãˇã¨åæĩããã°éãããã¨ãã§ãããããã
ãįĸēããĢåąæ šãŽä¸ãĒãã°ãčĻã¤ãããĢãããã帰ããéŖãã§å¸°ããĒãã¨ãããĒãå¯čŊæ§ããããã
ãåąæˇãŽä¸ã¯ãžãčģĸį§ģéģåŽŗãããĻããã¨æãŖãĻããããããããéããã¨ãã¯åąæ šãŽä¸ãžã§æĨãĻããã
ãæŋįĨããã
æĩããé˛ãčãĢãæå
ãéŋãããããĢããĻåąæˇãĢčŋäģããĻããã
ããŽãžãžãåąæ šãŽä¸ãĢéããĢčãéããå¨å˛ãčĻæãããããä¸ãŽããĢãŗããŧãĢã¯ä¸äēēãŽčĻåŧĩããåå¨ããĻããã
ãã¯ãšãĻã§ãĢãä¸ã¤é ˇããæããéŗŠãåãåēãããéŗŠã¯äŋēãŽčŠãĢį§ģåããĻ大äēēããåããæĸããã
äŋēãããŽæåŗãå¯ããĻé ˇãčŋããåąæ šãŽįĢ¯ãĢį§ģåããã
ããã§äŋēã¯č
°ãŽãąãŧãšããįåŖãæããããŽåå°ãåŠį¨ããĻåąæ šãŽä¸ãįĒēããéĄãæãŖãĻãããŽã ããå
ãåå°ããããã¨įēčĻãããåąéēæ§ãããã
ããŽæ¯åãŽčŊåãæã¤įåŖã¯ãéŠåēĻãĢå
ãåå°ããĻããããŽã§ãéĄãŽäģŖãããĢäŊŋããã
ããĢãŗããŧãŽåĨĨã¯åēããŽé¨åąãĢãĒãŖãĻããããããĢäēēåŊąã¯åå¨ããĒãã
ãĒãã°ããã¤ã ããéããĢå§æĢããã°ãäžĩå
Ĩãįããããã¨ã¯ãĒãã
äŋēã¯ããŖããåąæ šããįŗ¸ãéŖã°ããčĻåŧĩããŽéĻãĢãããããããĻįåãåŧˇåããĻãããå
¨åã§åŧãŖåŧĩãä¸ããã
åä¸ãĒãã°åąæ šãŽį¸ãĢįŗ¸ãã˛ãŖãããĻéŖãŗéããã°ãåããä¸ãããã¨ãã§ãããŽã ããäģãŽäŋēã¯äŊéãããžããĢãčģŊããããįŗã§ãčč˛ ããĒãéããįˇãåãä¸ãããã¨ã¯ä¸å¯čŊã ã
ã ãįåãåŧˇåããåäģģãã§åŧãä¸ããã°įĩãæŽēããã¨ãå¯čŊã
ãã? ããŖããã¯ãŖ!?ã
įˇã¯ããããŖãåŖ°ããä¸ãããã¨ãã§ãããéĻãĢéŖãčžŧãã įŗ¸ãå¤ããã¨čļŗæģãã
ããããã¤ããŽããĸãįˇã ãŖãããããã§åãããĻãããããããĒãããããäģã¯ããšãĒãĢãå åˇĨããįŗ¸ã§éŖãä¸ããĻããã
ãããĻįˇãŽčļŗã¯åēãéĸãããããåããæĸãžããčĄãŽæˇˇããŖãæŗĄãåšãå§ãããŽãčĻãĻãäŋēã¯įŗ¸ãå¤ããã
äŋēã¯ããããžįˇãŽãã°ãĢéŖãŗéããåŋĩãŽããéĻįãĢįåŖãįĒãįĢãĻãã¨ãŠããåēããĻããã
ãããããéããĻããã
### ENGLISH: Maxwell had Flight magic. If we used that, we could dive through their vigilance net from above.
âIn that case, going in from the rooftop it is. Fortunately, itâs cloudy tonight.â
If it was a clear night, the moonlight would have revealed my shadow and made an aerial intrusion hard. But with clouds up there, there was nothing to cast my shadow, so being in all-black now I would be quite hard to spot.
âFor now, I shall follow you until we are above the roof. That way, you can come to me and we will escape together during a critical moment.â
âTrue, itâs hard to spot you up there, plus I would need you to fly me back anyway.â
âAssume that the teleportation is obstructed within the mansion, so when you need to escape, come to the rooftop.â
âGot it.â
We ordered the two men to stand by, and then Maxwell used Flight to take us in the air. We headed towards the rooftop while making sure the clouds were above us and avoided the moonlight.
Just like that, we silently landed on the rooftop and checked the surroundings. There was one guard on the balcony right below. I put a finger on my lips and signed at Maxwell to be quiet.
He nodded and took out a pigeon from his chest pocket. It quietly flew to my shoulder and sat still. I suppose he wanted me to take it with me.
I nodded back after understanding his intention and moved to the edge of the roof. There was one guard right under me on the balcony. If I made a sound, he would instantly realize I was here.
I took out the dagger from the case and used its reflection to peep below. I had a mirror with me, but it could reflect too much light and get me exposed.
This oscillating dagger reflected enough light, so it was good enough to use instead of a mirror.
The room inside the balcony was wide, but there were no signs of anyone there. It seemed like this man was the only guard here.
As long as I dealt with him quietly, I would be able to slip in undetected.
I quickly sent my thread down, and around his neck. And then I used my muscle strengthening and pulled him up with all I had.
If it was the former me, I couldâve just hung the thread on the edge and jumped down, lifting him up in the process, but I was far too light to do that now. Unless I shouldered a rock or something, I would not be able to lift him.
With the muscle strengthening, however, I could forcefully lift him up and strangle him to death.
âHmm? Gh...Khah!?â
The man could only let out a muffled voice, desperately trying to remove the thread from his neck. Seeing how he immediately pulled out a knife to cut the thread told me that he was quite well trained.
If this was a normal piano wire, he might have been able to cut it. But now, he was being lifted with threads made of processed Mythril. Some average dagger would not be able to cut it.
Before long, his legs left the ground and he stopped moving. After seeing blood foaming from his mouth, I finally released the thread.
He limply fell down and collapsed on his face, never making another movement. I jumped down next to him and stabbed the dagger into his neck as a finisher, just in case.
âOkay, you can come down now.â</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããããã ãããžãã¯éå°ãããĒãããããããŽåč˛ ãã§ãããã¨å
ĩãĢčĒäŋĄå垊ããĻãããåŋ
čĻããããã ããã
åĨ´éˇå
ĩã¨ãæ°åãããŽä¸į´å
ĩåŖĢã¨ãã¯ããį°Ąåã§ããĒãã ããããŠãĒãã¨æããĒããããã¯ãšãŽåããĢįãããããĄããããã ããįŽįã§ã¯ãĒããã ãããããĒãã¨ãčããĒããããã¯ãšãĢįŊįŧãåããã
ãåĨãĢįŦãŖãĻããããã
ããããããååįŦãããĻããã ããžããã
ãããã¯åã§ãåĻåŽããã!?ã
æããæéŗ´ããäģäēēãããŽæ ŧåĨŊããĻããäŋēã ãŖãĻįŦããå Ēãããããã¯ããã ããã¨ã¯æãããĒããäģãŽäŋēã¯åĨŗæ§įŠãŽį´įŊã¯ãŗããŧãšãį´ čļŗãĢãĩãŗããĢã¨č¨ãå§ŋã ããã ããããčļŗå
ãããŧããŧããã
ããŽæ ŧåĨŊã¯įĄæã§ãŽæĻå ´éĸčąčĄįēãĢ寞ããåĻįŊ°ã¨ããĻčĄããããåä¸æĨæŦã ã¨åĨŗæ§éŖãããããæããĢãĒãã¨æãããåĨŗæ§ã¯ãåŧąããŖãĻč¨ããžãããããåĨŗæ§ččĻæäģŖãŽįŖįŠã ãäģã¯åĨŗæ§é¨åŖĢãåĨŗæ§åéēč
ããããã ããŠãĒã
ããŽä¸įã¯ãŠãããĻãæĻåå°éã¨č¨ããã¨ãĢããããããæšéĸãéčĻčĻãããä¸įãĒãã§ãããã¤ã¯ã˛åŧąã ã¨ãããŽã䞎螹įŊĒãŽãããĢæąããããããŽįĩæãããã ãããŽæ ŧåĨŊã ã¨é¨äšãįĻæĸãåžæŠã§į§ģåããããå¨å˛ããããããčĻãããįžŊįŽãĢãĒãã
äŋēã¯éäēĄãããããããĒããã§éäēĄįŊĒãŽæšã¯éŠį¨ãããĒããŖãããįĄæã§ãŽæĻå ´éĸčąčĄįēããŽããŽã¯ééãŖãĻãĒãããããčĒåãããŽæ ŧåĨŊããã¨äŊã¨č¨ãã......ãããå¨å˛ãŽåĨŊåĨãŽįŽãčžããææĨãããŽæ ŧåĨŊãĒãŽãæ´ãĢčžãã
ã¨ã¯č¨ãããŽåĻįŊ°ä¸ã¯éãĢæĻå ´ãĢåēããŽã¯å
é¤ããĻãããããã§ããã¯ãžãåŠãããé§įãĻãĒããŽãĢæĻå ´ãĢįĒãŖčžŧãã ã¨æģåã¨å¤ãããĒãããĄãĒãŋãĢéäēĄįŊĒãŽå ´åã¯æģåãč¯ããĻįĄčŦãĒåŊäģ¤ãåēããããŖãĄãããĒãã ãč¯ãã¨ãããã
ãããããŽåĨŗčŖ
ããåĻįŊ°ã¯éĢããããŽãĒããĩãŗã¨ããĢãä¸ããã¨ããããã§ãããã¯ããåĨãŽæåŗã§į¯įŊĒããã?
ããŽãģããĢã¯éæãĄãææãĄãæãŖãĻč¨ãŖãĻãæŖæŖãŽæšãčŋãããã¨ãããããč¨ãįŠã§æŽ´ãããåĨ´ã¨ããéŖå¤å¤čĻãéŖäēæããčģåéæ ŧãĒãããįŊ°åã¨ããĻã¯ããã
čģåéæ ŧãŖãĻč¨ããŽã¯įŦįĢ貴æåŽļčģã¨ããĻãŽčĄåã訹ããããåĨãŽč˛´æãŽå¯ãåã¨ããĻæį¤ēãåããįĢå ´ãĢãĒããã¨ã ããããĒãã¨įŊ°åãĒãã§ææŽįŗģįĩąįãĢä¸äŊãĢãĒãŖã貴æåŽļãĢããäŊŋããããã¨ãĢãĒãã
įŊĒãį¯ããæŦäēēã ããĒãã¨ããããéå
¨äŊãããæąãããã¨įĩæįãĢčĸĢåŽŗã大ãããĒããã§ãåŽã¯ããĒããŽéįŊĒã§ãĒãã¨éæ ŧãĢã¯ãĒããĒããããŽåããããĒãŖãæã¯æ˛æ¨ã§ãįĄčŦãĒįĒæãåŊããããĻ貴æåŽļãŽä¸æ ¸é¨åŖĢãčģä¸ĻãŋæĻæģããããããã¨ãããŖãããã ã
### ENGLISH: Well, that wasnât the only purpose of this strategy though. I turned my face to Max.
âYou can laugh.â
âNo, itâs fine sir. I had plenty of laughs before.â
Although I said that, if I saw other men wearing a freaking white dress with sandals just like what I was wearing now, Iâd also laugh. Ah, I could feel the wind on my toes.
I was wearing this outfit as part of my punishment because I left my post without authorization. Women in my previous life might get angry if I said that they were weak but that was how women in this world were perceived as. This was the era where men looked down on women. Female adventurers and knights existed though.
âiâm weakâ
Calling a man weak in this muscle-brain world was an insult so that was how wearing a womenâs outfit became a punishment. I was also prohibited from riding a horse. I traveled on my feet and became the center of attention among the soldiers.
Though my actions were judged as a ânot desertion attemptâ, I still left my post without authorization hence this punishment. How to say it... the curious gazes around me were painful. To make matters worse, I still needed to dress like this tomorrow.
But at least I was still alive. If I was found guilty of a desertion attempt, I would have gotten a death penalty or at best I was going to be forced into a suicide mission.
There were many kinds of punishment in the army. There was whipping, canning (though the cane used was more like a branch than a cane), night watchmen, not being given meals, then demotion.
The demotion here meant that you would be demoted from your position as a commander of the army of your own house and become a member of other noble housesâ armies. Since this was the punishment, you would be worked to the bone by your new commander.
Even if the demotion only happened to just the commander, that commanderâs entire army might receive the same treatment so this punishment was only given when someone committed a pretty heavy crime. When someone got this punishment, the after-effects were often pretty terrible. There was even a case when a demoted commander along with his entire group of knights died because they were deliberately sent on a suicide mission.
get their meal but they were only given tasteless stuff like wheat porridge and water and no meat. Because soldiers needed to move around a lot on the battlefield, being given only porridge as your meal was pretty harsh.
All of these punishments were pretty harsh in their own way but well, they</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: čĻããĻãããĻãã ãã å°ãĒãã¨ãæéģãŽããĄãĢ į§ããĄã¯åäžããĄãĢæããĻãããŽã§ã ãããããĩããĢãããã§ããã¨
ããŽåéĄã č§ŖæąēãããĢ㯠ãžãåŊå
åĻæ ĄįĩĻéŖããã°ãŠã ㎠įŽĄįč
ãå¤ãããã¨ã§ã
åŊå
åĻæ ĄįĩĻéŖããã°ãŠã ã¯čž˛åįã§ã¯ãĒã CDCãŽįŽĄčŊä¸ãĢãããšãã§ã
éŖãšįŠãŽã㨠ãããĻåäžãŽéŖäēãŽãã¨ã åĨåēˇįŦŦä¸ãĢčãã㨠éŖãšįŠã¯åĨåēˇãĢįĩãŗã¤ãããŽã ã¨čãã㨠æŧéŖãĢãĸãĄãĒãĢãŗããã°ã ã§ããã¨ã¯ãĒãã§ããã
ããĻããã§äŧč¨åĻå
ĨéčŦåē§ã§ã ãéãŽčŠąãããĻãžã¨ãããã¨æããžã ãŋãĒãããĢįč§ŖããĻããããĒãã¨ãããĒãã¨ããã§ã
åŊå
åĻæ ĄįĩĻéŖããã°ãŠã ã¯80åããĢãč˛ģãããĻ åš´é3000ä¸äēēãŽåäžãĢéŖäēãæäžããĻããžã
ããŽééĄã¯æããåãĢãĒããĒãããããžãã
ããŠããããã¨80åããĢãæãŖãĻãããã ?ãã¨č¨ãããã§ãããã
ããŽåŊã§ã¯åš´é1100åããĢã ããĄãŧãšãããŧããĢäŊŋãããĻããžã
åš´é1000åããĢã ãã¤ã¨ããčŖåŠåãĢäŊŋãããĻããžã
éčãĢäŊŋããããŽã¯500åããĢ ã ãããã¤ã¨ããčŖåŠåãåŋ
čĻãĢãĒããŽã§ã
äģæĨ åš´é2000åããĢã éŖįæ´ģéĸéŖãŽį
æ°ãĢäŊŋãããĻããĻ åäžãŽ9%ã2åįŗå°ŋį
ãæŖãŖãĻããžã
2000åããĢã§ã
ã ãããããããã¨ã§ã ãã¨80åãåŋ
čĻã¨ããŖãĻã 大ããéĄãããĒããŽã§ã
80åã¯č¨įŽããã¨2ããĢ49ãģãŗã ãããæŋåēãæŧéŖãĢå˛ãåŊãĻãĻããéĄã§ã
ãģã¨ããŠãŽæ Ąåēã§ã¯ ããŽ3åãŽ2ãįĩĻä¸ãčĢ¸įĩč˛ģãĢ
ã¨ãããã¨ã¯1æĨãĢ1ããĢäģĨä¸ãã åäžãŽéŖãšįŠãĢäŊŋãããĻããĒã 80~90ãģãŗããŽã¨ããããģã¨ã㊠ããĩãŗãŧãĢãšã§ã¯56ãģãŗã
ããã§ãã æŧéŖãĢ1ããĢãäŊŋãŖãĻãĒãã¨ãããã¨ã§ã
įãããŽã¨ããã§ã¯ãŠããįĨããžããã ãšãŋãŧããã¯ãšãããŧããĒãŠã§ įšå¤§ãĩã¤ãēãŽãŠãã ãĩãŗããŠãŗãˇãšãŗã§ã¯5ããĢã§ã
ã°ãĢãĄãŗãŧããŧ1æ¯ã 1æ¯ã åĻæ ĄãŽåäžãŽ 1éąéãŽéŖäēäģŖãã éĢããŽã§ã
åãããžãã?æĨããšããã¨ãĒãã§ã
åŊã¨ããĻæĨããšããã¨ãĒãŽã§ã ããŽ
æãčąããĒåŊã§
ããŽåŊã§ã¯ éŖäēãä¸įĒåŋ
čĻãĒåäžã ä¸įĒčŗĒãŽæĒãéŖãšįŠãä¸ããããĻããžã įĩĻéŖč˛ģãæããĒãåŽļåē㎠åäžããĄã ãããĒéŖãšįŠãä¸ããã
ããŽåããĄã į
æ°ãĢãĒããŽã§ã
ããŽåããĄãŽãã¨ãããčããĒããã°
ãŋããĒã§æšéŠã¯čĩˇãããžã
į§ããĄä¸äēēä¸äēēã åäžãããããããžãã åäžãŽãã¨ãæ°ãĢããããããããžãã å§ĒãįĨãããããããžãã äŊã§ãã æšéŠã¯čĩˇããããŽã§ã
ããĄãã¨åē§ãŖãĻåäžã¨éŖäēãããĒãã° åäžãåĢãå§ĒãįĨã įŖå°į´åŖ˛ãŽå¸å ´ãĢ財ãįŠãĢéŖããĻčĄããĒãã°
### ENGLISH: And just remember, at very least tacitly, this is what we're teaching children as what they should be doing.
I think if we're going to fix this, one of the things we have to do is really change how we have oversight over the National School Lunch Program.
Instead of the National School Lunch Program being under the USDA, I think it should be under CDC.
If we started to think about food and how we feed our kids as a health initiative, and we started thinking about food as health, then I think we wouldn't have corn dogs as lunch.
Okay, Finance 101 on this, and this -- I'm sort of wrapping it up with this finance piece, because I think this is something we all have to understand.
The National School Lunch Program spends 8 billion dollars feeding 30 million children a year.
That number probably needs to double.
People say, "Oh my God, where are we going to get 8 billion?"
In this country, we're spending 110 billion dollars a year on fast food.
We spend 100 billion dollars a year on diet aids.
We spend 50 billion dollars on vegetables, which is why we need all the diet aids.
We spend 200 billion dollars a year on diet-related illness today, with nine percent of our kids having type 2 diabetes.
200 billion.
So you know what, when we talk about needing 8 billion more, it's not a lot.
That 8 billion comes down to two dollars and 49 cents -- that's what the government allocates for lunch.
Most school districts spend two thirds of that on payroll and overhead.
That means we spend less than a dollar a day on food for kids in schools -- most schools, 80 to 90 cents. In L.A., it's 56 cents.
So we're spending less than a dollar, OK, on lunch.
Now I don't know about you, but I go to Starbucks and Pete's and places like that, and venti latte in San Francisco is five dollars.
One gourmet coffee, one, is more -- we spend more on than we are spending to feed kids for an entire week in our schools.
You know what? We should be ashamed.
We, as a country, should be ashamed at that.
The richest country.
In our country, it's the kids that need it the most, who get this really, really lousy food. It's the kids who have parents and grandparents and uncles and aunts that can't even afford to pay for school lunch that gets this food.
And those are the same kids who are going to be getting sick.
Those are the same kids who we should be taking care of.
We can all make a difference.
That every single one of us, whether we have children, whether we care about children, whether we have nieces or nephews, or anything -- that we can make a difference.
Whether you sit down and eat a meal with your kids, or nieces and nephews shopping to a farmers' market. Just do tastings with them.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããĄãã ã¤ãšãŠã æã§ã¯ åļåå´æãŽæĻåŋĩãĢéĸããĻ æãããããžããã įĨæ§ãį˛žįĨãŽč§Ŗæžã å
ˇįžåããããŽã äģæãŽãããĢ čĻããããã¨ã¯ãããžãã ããĄããäģæãĢã¯å¤ããŽäģåãåå¨ã 大ããĢå´æãããĻããžã
ã§ããã į§ããĄã¯ ã¤ãšãŠã æã¨äģæãŽéãã ããŧãã¤ãŗãŽäģåãį ´åŖãããæ˛åã å¤ããŽäēēã ãŠãæããĻããããĢã¤ããĻ 芹ããĻãããŽã§ãã į§ã¯ ãããč¯åŽįãĢčĻããã¨ã ã§ãããŽã§ã¯ãĒããã¨ææĄããžãã
ããŧãã¤ãŗäģåį ´åŖãŽä¸äģļ㧠į§ããĄã¯ ããåēåŊĸãŽįŠčŗĒã åã å´ŠåŖãããŽã
įŽãŽåŊãããĢããžãã ããŽãã¨ã äēēã
ã2į¨ŽéĄãĢåéĸããåŖã å´Šãããã¨ãĢããŖãĻ ãŗããĨããąãŧãˇã§ãŗãŽäŋé˛ãĢæãéãã
ããŽããĢãĒãŗãŽåŖãŽå´ŠåŖ㨠äŧŧããããĒããŽã¨čãããã¨ã¯ ã§ããĒãã§ãããã ããŽãããĢ į§ããĄãĢ㯠ãäēãã ããããįč§Ŗã§ãããã
č¯åŽįãĢčãããã¨ã ãŠããĒæãå¯čŊãĒãŽã§ã äģå ããŽčŦæŧäŧ㧠į§ããĄã芹éĄãĢããĻãã įēåąã¨ããæåŗ㧠į§ãåŧˇãæãããŽã¯ į§ããĄãé˛ããįēåąã į§ããĄäēēéãĢã¨ãŖãĻ ãããĒãéčˇã ãããããŽã§ã¯ãĒã į§ããĄãŽåēæŦįãĒįãæš į§ããĄãä¸įãŽä¸ã§ ãŠãįããã ãããæšåãããããĢ
äŊŋããããšãã ã¨ãããã¨ã§ã ããĄãã į§ã¯ įĢæ´žã§į´ æ´ããã ã¤ãŗãã¨ããåŊ㧠įēåąãæéˇãé˛ãã§ãããã¨ã åã°ããæãŖãĻããžã ããã åæãĢ ä¸é¨ãŽäēēãčĒããĻãããããĢ ããŽé˛æŠã¯ ããæåŗ㧠į§ããĄãŽå°į¤ãį į˛ãĢããĻ æãįĢãŖãĻããã¨ãããã¨ãĢ į§ããĄã¯ įæããåŋ
čĻããããžã
ããã¯æ¨įģããĢäžãããĒã į§ããĄãæ¨ãĢįģããããĢ ããĻãããã¨ã åŽã¯ ããŽæ¨ãŽæ šã åžã
ãĢåŧąãããĻãããããĒããŽã§ã
ã ãããã į§ãčããĻãããŽã¯ įĩåąãŽã¨ãã åéĄã¯ įžįļãĢã¤ããĻ㎠æ
å ąãåžãã ãã§ã¯ãĒã ãããĢæčãåã ãããĢããŖãĻį§ããĄãŽåæŠã ããčĒ åŽã§ įãĢč¯åŽįãĒããŽãĢ
å¤ããŖãĻããã¨ãããĢ ãããŽã ã¨ãããã¨ã§ã ããŽ1éąé㧠į§ããĄã¯ ä¸įä¸ãŽå¤ããŽåĨŗæ§ã æĨã
čããĻãããããĒ ã˛ãŠãįĒŽįļãĢã¤ããĻ
芹ãčããĻããžãã ããããæ
å ąãåžãĻã ãããããŽã¯ į§ããĄã ããŽãã¨ãĢ æŗ¨æãæãã¨ããé¸æãããĒããŽã§ã
ãããĢããŖãĻį§ããĄãŽåŋãŽä¸ãĢ å¤åãčĩˇããããã¨ããé¸æã ããĒããŽã§ã
į§ãæããĢ ä¸įãåãĢé˛ãæšæŗâ å¤å´ãŽįēåąã æŦåŊãŽåš¸ããŽæ šæē㨠čĒŋåãããéãããããæšæŗ㯠į§ããĄãæã¤æ
å ąãĢããŖãĻ į§ããĄãŽåŋãĢæŦåŊãŽå¤åã
čĩˇãããããã¨ãĒãŽã§ã čĒ åŽãĒåæŠã¯ į§ããĄãŽå°æĨãŽåš¸ãã äēēéã¨ããĻãŽåš¸įĻæãĢ ã¨ãĻãéčĻã ã¨æããžã ãããĻãã㯠äģ åžäēããĻãããã¨ãĢ čēĢãå
Ĩãããã¨ã§ããã
### ENGLISH: Of course, in Muslim, because of the teachings around the concept of idolatry, you don't find as many physical representations of divinity or of spiritual liberation as you do in the Buddhist tradition, where, of course, there are many statues of the Buddha that are highly revered.
So, we were talking about the differences between the traditions and what many people perceived as the tragedy of the destruction of the Bamiyan Buddhas, but I offered the suggestion that perhaps we could look at this in a positive way.
What we saw in the destruction of the Bamiyan Buddhas was the depletion of matter, falling down and disintegrating.
Maybe we could look at that to be more similar where a divide that had kept two types of people apart had collapsed and opened up a door for further communication.
So I think that, in this way, it's always possible for us to derive something positive that can help us understand one another better.
TD: So, with regard to the development that we've been talking about here at this conference, I really feel that the development that we make shouldn't create a further burden for us as human beings, but should be used to improve our fundamental lifestyle of how we live in the world.
TD: Of course, I rejoice in the development and the growth and the rise of the noble land of India, the great country of India, but at the same time, I think, as some of us have acknowledged, we need to be aware that some aspects of this rise are coming at the cost of the very ground on which we stand.
So, as we are climbing the tree, some of the things that we're doing in order to climb the tree are actually undermining the tree's very root.
And so, what I think it comes down to is a question of, not only having information of what's going on, but paying attention to that and letting that shift our motivation to become more sincere and genuinely positive.
We have hear, this week, about the horrible sufferings, for example, that so many women of the world are enduring day-to-day.
We have that information, but what often happens to us is that we don't really choose to pay attention to it.
We don't really choose to allow that to cause there to be a shift in our hearts.
So I think the way forward for the world -- one that will bring the path of outer development with the real root of happiness -- is that we allow the information that we have to really make a change in our heart.
TD: So I think that sincere motivation is very important for our future well-being, or deep sense of well-being as humans, and I think that means sinking in to whatever it is you're doing now.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: åčĒŦããããĢãĢãŽé ããããĢã°ãĒãããåĒããæĢã§ãã
ãããĢãĢãĄããã¯čŗĸããŽãã
ãããĢãĢã¯ã¨ãĻãé ããããã ãã夊æãŽããŖãĒãŧãĢæå¸ĢãĢãĒãŖãĻãããŖããã ã
äŋēãããč¨ãã¨ãããŖãĒãŧã¯ããããã¨ããĒãããã
ãããĢãĢã¯ã¨ãĻãįãŽč¯ãįåžã ãããĄããããĸã¨ãĢãããŠãåĒį§ã ã
ãã¸ã¸ã¸ãŖ!ã
ããĢã°ãĒããã ãã§ãĒããå
įã§ããããŖãĒãŧãããč¤ããããĻããĢãĢã¯į
§ããžããŖãĻããã
寞į
§įãĢã¨ãĒãã¯ã¨ã´ãŠãŗã¯æˇąåģãĒ襨æ
ãæĩŽããšãĻããã
ããžãŖããããŖãĻãããĢãĢãŽč¨ãéããåąéēããããįéŊãååŖããããã
ããč¨ãŖããŽã¯ã¨ãĒãã¯ã ã
ãåéēč
ãŽãĢãã¨ããĻã寞įãéŖãããééå
ˇã¯åéēč
ãŽå¤§åĨŊįŠã ãããĒã
ã´ãŠãŗãŽč¨ãéããåéēãŽéä¸ã§ééå
ˇãčĻã¤ããĻåã°ãĒãåéēč
ã¯ããĒãã
ããŧããŖãŧãĢéå°åŖĢããããĒãã大åãŗã§åŗåē§ãĢéåæĸæģãį¨ããĻéåŽããã ããã
éåŽãå¤ąæããã°ãããäŊãčĩˇããĒããã ããæåããĻããžãŖãå ´åãåéĄã ã
ããã¯ã¤ãžãåĒį§ãĒéå°åŖĢãããã¨ãããã¨ãĒãŽã ããããŽåĒį§ãĒããŧããŖãŧã¯å
¨æģ
ããã
åĒį§ãĒéå°åŖĢãŽããããŧããŖãŧãŽå
¨æģ
ã¯ãŽãĢããĢã¨ãŖãĻ大ããĒæå¤ąã ã
ã ããããã§ããžã ææĒãŽäēæ
ã§ã¯ãĒãã
ãčĒåã§éåŽã§ããĒããã°ãåéēč
ãŽãĢããįéŊãŽéåŽåąãĢæãĄčžŧãããĒã
äŋēãããč¨ãã¨ãã´ãŠãŗã¯æˇąãããĒãããã
ãããã ããããĻåéēč
ãŽãĢããįéŊãŽéåŽåąã§éåæĸæģããããããĻ......ã
åéēč
ãŽãĢããŽåģēįŠãéåŽåąãŽåģēįŠãã¨ãããĢãŗã¨åšãéŖãļã¨ããããã ã
ã¨ãĒãã¯ãč
ãįĩãã
ãæåšãĒ寞įãéŖãããĒã
ãééå
ˇãŽéåŽå ´æãįéŊãŽå¤ãĢäŊããããĒãã......ã
ãã ããåéēč
ãĢč¨ããã¨ãčããããããĢã¯ãäēæ
ãčĒŦæããĒãã¨ãããĒããĒãã
ã´ãĄãŗãã¤ãĸéĸéŖãŽæ
å ąãåēãä¸čŦãĢįĨããããã¨ãĢã¯ãĒãšã¯ãããã
äēēã
ãã´ãĄãŗãã¤ãĸãĢæ¯ããã ããĒããžã ããã
æ¯ããäēēéã¯ãæãč
ãŠããĢã¨ãŖãĻæ ŧåĨŊãŽé¤éŖã ã
įåŋæéŦŧãŽį¨Žãã°ããžãããčĒ°ã
ãã´ãĄãŗãã¤ãĸãŽæå
ã ã¨åãįĢã¤ãã¨ãčããããã
äēēã¨äēēãæŽēãããäēæ
ãĢãĒãŖããææĒã ã
ããŖãĒãŧãéēããéĄã§ã¤ãļããã
ããĩãŧãã寞įãčããã°ãĒããžãã
ãããŖãĒãŧãäŊã寞įããæšæŗãããŽã?ã
ããžã äŊã¨ãč¨ããŦãããŽééå
ˇãŽį´ æãæ§é äŊã§ãããããæããĻãããŦã?ã
ãåŽčĄãããĢãããŠã¯æˇąãããĒãããã
### ENGLISH: Declared Milka as Marguerite patted her gently.
âYouâre very smart, Milka.â
âShe is intelligent. Thatâs why I had a genius like Philly tutor her.â
I said, and then Philly nodded.
âMilka is a fine student. Of course, Nia and Luchila are also brilliant.â
âEhehe!â
Milka was very flattered to be praised by not just Marguerite, but her teacher Philly as well.
On the other hand, Eric and Goran had serious expressions.
âYes, Milka is right. Itâs too dangerous. It could destroy half of the royal capital.â
Said Eric.
âAnd there isnât much that the Adventures Guild can do. After all, Adventurers love magic tools.â
As Goran said, there were no Adventurers who wouldnât be happy if they found a magic tool in the middle of their travels.
And if there happened to be a sorcerer in their party, then they would be overjoyed, and immediately try to appraise it with Magic Exploration.
If it failed, then that was fine. Nothing would happen. However, problems would arise if they succeeded.
It would mean they had a good sorcerer. And it would also mean that the whole party would be wiped out.
And that would be a great loss to the guild.
But that still wasnât even the worst case scenario.
âIf they canât appraise it themselves, they will take it back to the Adventurers Guild or some appraiser in the royal capital.â
I said, and Goran nodded deeply.
âThatâs right. Then either the guild or city appraisers will cast Magic Exploration on it and...â
The entire guild or building will be blown into dust.
Eric folded his arms.
âIt will be difficult to set up effective countermeasures.â
âWe might have to set up a magic tool appraising station outside of the city...â
âBut weâll have to explain the situation to Adventurers, or they might not obey.â
There was a risk when allowing information related to vampires to spread far and wide.
It wouldnât be too bad if it just made people more scared of the vampires.
Scared humans were ideal prey for the dark ones.
The seeds of suspicion might be sown, and people will start spreading rumors about who is working for the vampires.
At worst, humans might start killing each other.
Philly muttered with a severe expression.
âHmm. We will have to think of a countermeasure.â
âPhilly. Do you have any ideas?â
âNot yet. Could you tell me what you know about the magic tool? It can be anything, like the materials and structure.â
Luchila, who had been the one to use Magic Exploration, nodded.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããĒã㯠ãŠãĄãã§ããã?
ãģã¨ããŠãŽäēēã¯įããįĨããžãã
ããã¯äšŗæŋãæŋæ˛ģãĢåŊąéŋããããã å¨åŽã¨ãĒãŖãĻããžãŖãããã§ã
ããšãŗã æŋæ˛ģåŽļ æžå°įˇį§åģ åģį¨įģåäŧį¤žãŽčĒãâ įžčžéēåĨ㧠įåŽãé ãããĻããžããžãã
äģæ㯠äŊãįåŽãâ į§ãŽæčĻãåãããããčĒŦæããžã
æåãĢįŗãä¸ããĻãããžãã į§ã¯
äšŗįãå
æããäēēéã§ã¯ãããžãã
æžå°įˇį§åģã§ããããžãã
įšč¨ąãæãŖãĻããžããã åģį¨įģåäŧį¤žãããéããããŖãäēããããžãã įãããŽįĨ¨ãæąããĻãããžãã
į§ã¯å
į§åģã§ã ãããĻį´10åš´å ããŽčĒ˛éĄãĢ é常ãĢčåŗãæãĄå§ããžãã ããŖãã㯠ããæŖč
ãŽčŗĒåã§ãã
åŊŧåĨŗã¯č¸ãĢããããčĻã¤ã į§ãŽã¨ãããĢæĨãžãã
åŊŧåĨŗãŽå§ã¯40äģŖãŽæãĢ äšŗįã¨č¨ēæãããžãã
åŊæ åŊŧåĨŗãį§ãåĻå¨ ããĻãã åŊŧåĨŗãŽä¸åŽãæã㨠ã¨ãĻãåŋãįãŋãžãã
嚸ã åŊŧåĨŗãŽãããã¯č¯æ§ã§ããã
åŊŧåĨŗ㯠ããčŗĒåããžãã ãããč
Ģįãã§ããã åææŽĩéãŽããĄãĢããŗãĸã°ãŠããŖãŧ㧠įēčĻã§ããčĒäŋĄãããã?ãã¨
ããã§ããŗãĸã°ãŠããŖãŧįģåãčĻŗå¯ã æžå°įˇåģåĻãŽæįŽãčĒŋãšãžãã éŠãããã¨ãĢ åŊŧåĨŗãŽå ´å ããŗãĸã°ãŠããŖãŧã§č
Ģįãâ åæãŽããĄãĢįēčĻããããŖãŗãšã¯ 5å˛ãĢãæēããĒãã¨åããŖããŽã§ã
1åš´åãŽäēã§ãã įąŗåŊäēé˛ãĩãŧããščĒŋæģįšåĨå§åĄäŧã ããŗãĸã°ãŠããŖãŧæ¤č¨ēãĢéĸãã ä¸įãŽæįŽãį˛žæģã 40äģŖãŽåĨŗæ§ãĢ ããŗãĸã°ãŠããŖãŧæ¤č¨ēã åããããĒããããĢã¨å§åãããã¨ã§ ããĒããŽč°čĢãæãĄä¸ãããžãã
ããŽå§åĄäŧã¯į¸åŊæšå¤ãããžãã æšå¤ããĻããäēēãŽãģã¨ããŠã ããŗãĸã°ãŠããŖãŧãĢįãäēēã§ãã ããã§ãæšå¤įã§ãã
č°äŧ㯠ããŽãŦã¤ããŠã¤ãŗãäŊŋãŖãĻ äŋéēå
厚ãæąēåŽããĻã¯ãĒããĒãäēã ããã17æĨéã§å¯æąēããžãã
æžå°įˇį§åģã å§åĄäŧãŽãŦã¤ããŠã¤ãŗãĢæ¤æ
¨ã
ãšã¯ãĒãŧããŗã°ãŽéčĻæ§ã¨â ãŦã¤ããŠã¤ãŗãééŖããåŖ°æã ã¯ãˇãŗããŗããšãį´ãĢįē襨ããžãã
ãã㨠į§åŠãŽãŋãčŋŊæąããĻããã¨ããĻ å寞ãĢééŖãããžãã
ã§ã į§ãæããĢ㯠æžå°įˇį§åģã¯ããŧããŧã§ã
ããŗãĸã°ãŠããŖãŧįģåãčĒåŊąã§ããâ åģč
ã¯ä¸čļŗããĻããžã ã¨ãããŽã ããŗãĸã°ãŠã ãŽčĒåŊąã¯ æžå°įˇåģåĻãŽä¸ã§ãįšãĢéŖč§Ŗã§ãã äšŗįãčĻéããã æžå°įˇį§åģã 訴ããããäēäžã
äģãŽãŠãŽå ´åãããå¤ãããã§ã
ã§ã¯ãĒãčĻčŊã¨ãããããŽã§ããã įĢãŽãĒãã¨ãããĢ į
ã¯įĢãĄãžãã
ããŽįĢãŽä¸ģãĒåå ã¨ãĒãŖããŽã¯ äšŗč
ēæŋåēĻã§ã
äšŗč
ēæŋåēĻã¯ããŽåŗãĢãããĻ éģč˛ã§į¤ēããččĒ㨠ããŗã¯ã§į¤ēããįĩåãããŗä¸įŽæ§įĩįšãŽ æ¯įãŽäēã§ã
### ENGLISH: Do you know which group you're in?
If you don't, you're not alone.
Because the breast has become a very political organ.
The truth has become lost in all the rhetoric coming from the press, politicians, radiologists and medical imaging companies.
I will do my best this morning to tell you what I think is the truth.
But first, my disclosures.
I am not a breast cancer survivor.
I'm not a radiologist.
I don't have any patents, and I've never received any money from a medical imaging company, and I am not seeking your vote.
What I am is a doctor of internal medicine who became passionately interested in this topic when a patient asked me a question.
She came to see me after discovering a breast lump.
Her sister had been diagnosed with breast cancer in her 40s.
She and I were both very pregnant at that time, and my heart just ached for her, imagining how afraid she must be.
Fortunately, her lump proved to be benign.
But she asked me a question: how confident was I that I would find a tumor early on her mammogram if she developed one?
So I studied her mammogram, and I reviewed the radiology literature, and I was shocked to discover that, in her case, our chances of finding a tumor early on the mammogram were less than the toss of a coin.
You may recall a year ago when a firestorm erupted after the United States Preventive Services Task Force reviewed the world's mammography screening literature recommending against screening mammograms in women in their 40s.
Now everybody rushed to criticize the Task Force, even though most of them weren't in anyway familiar with the mammography studies.
It took the Senate just 17 days to ban the use of the guidelines in determining insurance coverage.
Radiologists were outraged by the guidelines.
The pre-eminent mammographer in the United States issued the following quote to the Washington Post.
The radiologists were, in turn, criticized for protecting their own financial self-interest.
But in my view, the radiologists are heroes.
There's a shortage of radiologists qualified to read mammograms, and that's because mammograms are one of the most complex of all radiology studies to interpret, and because radiologists are sued more often over missed breast cancer than any other cause.
But that very fact is telling.
Where there is this much legal smoke, there is likely to be some fire.
The factor most responsible for that fire is breast density.
Breast density refers to the relative amount of fat -- pictured here in yellow -- versus connective and epithelial tissues -- pictured in pink.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: HP10ãĢã¤ãæŦæĨãŽãšããŧãŋãšãŽ1%ãMP1ãĢã¤ã1į§ãSP100ãĢã¤ã1méĸããĻæ´ģåå¯čŊã(ãã ããåĩįãŽåēĻãĢãŗãšãä¸æã)
éįãŽãŦããĢååĩįå¯čŊã ãŦããĢãĸããæãĢåĩįå¯čŊåæ°ã¯ãĒãģããã
åĩįåææĄäģļ:įˇåąããããéįãŽãŦããĢã3äģĨä¸ã
ãžããĢäģäŋēãæŦ˛ããéå
ˇã§ããããéŊåä¸ģįžŠãĒæ°ãããããHPã1000(100%)ãMPã1200(20å)ãSPã1000(10m)ãčžŧããĻäŊæã
ãããããĒã§ãĻ!ä¸æįãĢäŋēãå¤ãĢåēããããŽãĸã¤ãã ãäŊãŖãããåãåãŖãããéŦŧãŽį ĻããĢįĒãŖčžŧãã§æĨã!äŊŋãæšã¯é ãŽä¸ãĢį´æĨåŠãčžŧã!ã
ã...ãŖã¤!ãããĒãé ãŽä¸ãĢéãčžŧããŽã¯æĸããĻãã ãã!ã§ãããĸã¤ãã ãŽæšã¯ãããããäŊŋãããĻããã ããžãã!ã
äŋēã¯įˇåąéäŋĄã§ãĒã§ãĻãĢ芹ãããã¤ã¤ãããŗããŗããããŠãã°ãĢæãããčģãŽä¸ãĢäšãčžŧãã ãĒã§ãĻãĢããŗããŗããæ¸Ąãã
ãã¤ããŗãĢã¯ãžã æģãĒãããå°ããããĒ!å
¨åã§éŖã°ã!ã
ãč¨ãããĒããĻãåããŖãĻããžãã!ãããĢäģãããŽå
ãã¤ããŗãæģãĒããã¤ããã¯ãããžããã!ã
ããããĻãææãĢåˇŽã¯ããããĒã§ãĻã¯ãĄã¤ããããĢčĒŦæã¨åąå¤ããã¤ã¤ãéŦŧãŽį ĻããĢåãããäŋēã¯æļč˛ģããMPã¨SPãæĨéå垊ãããããâĒåžĒį°âĢãåŠį¨ããĻå垊äŊåĸãĢå
ĨãŖãã
### ENGLISH: The effect is 1% of the original status per 10 HP, 1 second per 1 MP, and 1 meter away per 100 SP. (However, the cost increases each time for each creation.)
Can be created once per level of the Demon King. When leveling up, the number of times it can be created is reset.
Prerequisite for creation: Have a kin. The level of the Demon King must be 3 or higher.
This was precisely the kind of power I sought at the moment. Although it may seem expedient, I had created it with 1000 HP (100%), 1200 MP (20 minutes), and 1000 SP (10m).
âHey, Ryo! I created an item to help me get out of the labyrinth temporarily, so when you obtain it, slam it into the âOgreâs Fortressâ! The instructions on how to use it will go directly into your head!â
[What the...! Please stop sending these things into my head out of the blue! But I will be very grateful for the item!]
I passed the pendant to Fog, who got inside the car and presented the pendant to Ryo while speaking to her via the kinâs communication.
âI wouldnât want Ichiko to die just yet otherwise things would turn out badly! Reach there as fast as you can!â
[I know what to do even without you saying it! Besides, I have no intention of letting Ichiko die now or in the future!]
Despite their diverging intentions, Ryo was on her way to âOgreâs Fortress,â explaining things to the maid and reprimanding Kurokiri whereas I was in a recovery position using âĒCirculationâĢ to swiftly recover the MP and SP that I had consumed.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: âââââ
æŠæããąã¤ãĢããĄãåēįēããį´åžãĢã´ããĒãŗããĄãŽčĨ˛æã¯å§ãžãŖãã
ãŗãĢããŖãã¯ååŖãŽä¸ãĢįĢãĄãå
¨äŊãŽææŽãåˇãã
äēãããĢčŗãŖãĻã¯ããŽãĢããĢåŧãį¯ããŖãĻããæåŗã¯ãĒãããããåįˇãĢå§ŋãčĻããĻãããåŖĢæ°ãä¸ããã¨ããããŽã ããã ã
čĄãŽæŖéã¯æĸãĢéããããĻãããį ´åæ§ã§ããĒããã°į ´ããįŠã§ã¯ãĒãã
ãããå
ĩåŖĢãĒãã°æĸ¯åãæããã¨ããã ããããã´ããĒãŗãĢã¯æĸ¯åãäŊãįĨæ§ã¯ãĒãã
åŖã¨æãĄåãããģãŠéãįŠã§ã¯ãĒãããå˛ŠãĢéŖãčžŧãžããčĒčēĢãŽčēĢäŊãæ¯ããį¨åēĻãŽåŧˇãã¯ããã
ããŽįĒãå¤åŖãĢéŖãčžŧãžãããããããã§åŖãããįģãŖãĻããã´ããĒãŗãŽå§ŋã¯ãåéēč
ãĢææãä¸ãããĢå¤ããã
ããããæããããå¸čĄãĢčĸĢåŽŗãåēãã! æŖåŋĩå ´ããååĄãåĨŽæĻããĒãã!ã
åŧˇåēãĒååŖãŽä¸ããįĸãįŗåŧžãå°æããįąæš¯ãæ˛šããļãĄãžããĻããã
ååŖãŽåēããĢãéįããããããĢååŖãĢåãäģããĻããã´ããĒãŗãŽæ°ã¯ãããããįžããããã§ããã
ããŽæ°ãŽæ´åã¯ãå°åēæãããããĸãã§ã¯ãĒããŖãã
å§ãžãŖãĻãã°ããã¯é čĒŋãĢčŋæã§ããĻãããŽã ãããããĻæ°ãĢæŧããįĒį ´ãããåæãåēãĻããã
ããŽå ąåãããŗãĢããŖããŽå
ãĢåąãå§ãããŽã¯ãé˛čĄæĻãéå§ããéįĩãŖãé ã§ããŖãã
ããŗãĢããŖãæ§ãåäēįĒãįĒį ´ãããžãã!ã
ãããŖã¨åįĒãĢã¯ãžã äŊčŖãããŖãã¯ãããåŽåį¯å˛ãäēãĄãŧããĢãã¤æĄå¤§ãåä¸įĒã¯åŋããĻåãĄãŧããĢãããĻåäēįĒãŽåŽåå°įšãããŠããŧããĻãåä¸įĒãįžæįšã§åŽåį¯å˛ãæĄå¤§ãå¸čĄãĢäžĩå
Ĩããæ°ã¯?ã
ãäēååšį¨åēĻãã¨ã
ã´ããĒãŗäēååšãããã¯ä¸äŊãŽåéēč
ãĒãã°ä¸ããŧããŖã§æŽ˛æģ
ã§ããį¨åēĻãŽæ°ã
ãããä¸čŦäēēãį¸æã§ã¯å°ããĒæãåŖæģ
ããĻããžããģãŠãŽįå¨ãæ¯ããã
čĄãŽåé¨ãĢčĄåŖĢã¨æĒįãĒåéēč
ãæ´žéŖããé¨åŖĢåŖã貴æčĄãĢåŧãį¯ããŖãĻããįžå¨ãčĄãŽåå´ã§æ˛ģåŽãåŽããåå¨ã¯ããĒãã
äēēįčĸĢåŽŗã¯ãģã¨ããŠãĒãã ããããčĄãčãããããŽã¯é˛ããããĒãã ããã
ãčŋŊãããã¨ããã ããŠããããĒäŊčŖã¯ãĒããããäģæãã¯ãžã æŽãŖãĻãããããã¯įŠ´ãåĄãã§ããŽãžãžé˛æĻããããã
ãã¯ã!ã
ãåäēįĒââãĸãĒãŊãŗåã ãŖããåŊŧã¯?ã
ãéåˇã§ããäŊã¨ãä¸åŊã¯......æĻįˇãŽåžŠå¸°ã¯įĩļæįã§ãã
### ENGLISH: âââââ
Early in the morning, the Goblins had started their assault right after Kayleâs group had left.
Cortina stood above the walls and gave commands to the entire force.
When the situation reached this point, there was no point in staying locked up inside the Guild. Rather, showing up on the battlefield served to boost morale, if anything.
The main gate had already been closed shut, and without a battering ram, there was no breaking it.
In other words, the Goblins could only climb over the walls to get into the city. If it were soldiers, they would be setting up ladders, but the Goblins werenât intelligent enough to make them.
On the other hand, they had strong claws that they could use to tear bodies to pieces. They werenât sharp enough to content with swords, but still strong enough to embed themselves into rock and support their weights.
Seeing Goblins digging their claws into the walls and climbing up here and there was enough to set fear into the Adventurers.
âIf they pass us, theyâll wreak havoc in the city! This is the critical moment. Everyone, fight with all you have!â
Cortina motivated the Adventurers with a yell. With that, the Adventurers started their counterattack. They started showering the Goblins from the wall with arrows and rock bullets, while also spilling hot water and oil on them.
There was a limit to the wideness of the wall, so at most, a hundred or so Goblins could climb up on it at once. Even so, there were over three hundred more Goblins standing behind them, while the opposing Adventurers were at best.
Such overwhelming numeral assault wasnât something that could possibly be kept in check.
It was going favorably at first, but before long, some of the places gave in to the numbers and the Goblins had gotten through.
It was about two hours after the defensive battle started that such reports had reached Cortinaâs ears.
âLady Cortina, th position has been broken through!â
âKh, th and th shouldâve had some more leeway. Have them expanse the defense perimeter by two meters each. 1th should move by four meters and assist 12th. 13th should also expand their point at the present point. How many have invaded the urban areas?â
âSomewhere around 20.â
The Guild staff rushed to report the situation. There were twenty Goblins, a number that an average Adventurer party could exterminate.
However, against normal people, that number was powerful enough to destroy a small village.
Now when the gate guards and newbie Adventurers were protecting the southern part of the city, while the knights were confined in the noble district, there was no one to protect the safety of the north.
There would be almost no harm to the citizens, but the damages to the city could not be entirely prevented.
âAs much as Iâd want to chase after them, we have no leisure for that. There are some traps, so we should plug the holes and keep on defending.â
âAlright!â
â12th positionâMorrison, was it? What about him?â
âHe has suffered a serious injury but his life is safe... But there is no hope for him to return to the battlefield.â</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: éˇåš´ã¤ãŋãĒãĸãĢäŊãã§ãã
éąãĢæ°åãšãĢã¤ãã§åŽļæã¨éŖįĩĄãã¨ããžã
2éąéãĢ1åēĻã¯éŖåãĢãŗãŗããĨãŧãŋãįŊŽã ãĻã§ããĢãĄãŠãč¨įŊŽã ãĩãŗããĻããŽåŽļæã¨å¤éŖãã¨ããžã 大åãĒčĄäēã§ã
ããŽčŠąãåããĻčãããŽã¯2åš´åãŽãã¨ã§ ãšã¤ãšå¨äŊãŽãŗãŊãį§ģæ°ã§ čŗĒį´ ãĒįæ´ģãããĻããåŽļæããã§ãã
åą
éãĢ大ãšã¯ãĒãŧãŗãč¨įŊŽããĻ æ¯æįĨåŊãŽįĨæ¯ã¨æéŖãã¨ããŽã§ã
ä¸æšãčåãĒäēēéĄåĻč
ãããŧ ããŠãŧæ°ã¯ įĨåŊãĢåäžãæŽããããŖãĒããŗåĨŗæ§į§ģæ°ãĢã¤ããĻ čĒŋæģãčĄãŖãĻãããŽã§ãã ãšãĢã¤ããåŠį¨ããåč˛ãĻã ãŠãŽį¨åēĻčĄãããĻããã ãŠãäŊåäžãĢéĸããŖãĻãããŽãæããĻãããžãã
3įĒįŽãŽãĢãããĢã¯åäēēååŖĢã§ã
æ¯æĨæ°ååŽéãĢããããšããããžã
ãããĻããæĨããŖã¨äŧį¤žãŽãŗãŗããĨãŧãŋ㧠ã¤ãŗãšãŋãŗããĄããģãŧã¸ãå¯čŊãĢãĒããžãã
ããĄããäģãããã§įšããŖãĻããžã
ãĄããŖã¨æéãããã°ãäēãã¨ããŖããã§ã
ãããįžåŽãĒãŽã§ã 10äģŖãŽčĨč
ãåäžã¯åĻæ ĄãŽæēãŽä¸ãã åäēēããĄãĢæē帯ãĄãŧãĢããĻãããŽã§ã
ããã¯įšåĨãĒäžã§ã¯ãããžãã
äŧŧããããĒäžã¯äŊįžäģļããããžã
ãããį°ãĒãŖãĻãããŽã¯į°åĸã§ã
å
ãŽ3ã¤ãŽå ´éĸãĢã¤ããĻčããĻãŋãĻãã ãã åˇĨå ´ į§ģæ° äŧį¤žã§ã
ã§ãããã¯åĻæ ĄãåŽå
Ŧåēãããããžãã į
éĸãããããã§ããã
3ã¤ãŽå ´éĸãĢã¤ããĻ 15åš´åãæ¯ãčŋãŖãĻãŋãĻãã ãã äžãã° ãŋã¤ã ãĢãŧã㧠äŧį¤žãåˇĨå ´ã§ åēå¤æåģãč¨é˛ããåž äģäēãŽéã¯éŖįĩĄã¯ãããžããã§ãã į§į¨ã§éŖįĩĄã¯ããžããã§ãã
éããããã°å
ŦčĄéģ芹ãããŖããããããžãã
ããįŽĄįčˇãĒã芹ã¯åĨã§ã
į´ééģ芹ãããŖããããããžãã
ããã§ãĒããã°ãĒããŦãŧãŋãŧįĩįąãŽé芹ã§ãã
ãããããŽãããĒåģēįŠãŽä¸ãĢå
ĨãŖãĻããé㯠į§įį¨äģļã¯įŊŽããĻããã¯ãã§ã
ãããĻããŽå§ŋåĸãäģäēįæ´ģãŽčĻį¯ã¨ãĒã į¤žäŧéåŋĩã¨ãĒããžãã
æčĄįãĒåéĄã¨ã¯įĄéĸäŋã§ã
éģ芹ã¯ãããžãããããããŖããčˇå ´ãĢå
Ĩãã° å
¨į˛žåãäģģåéčĄã¨ å¨å˛ãŽäēēãĢæŗ¨ããã¨ã§ãã
ããããŖãįšãéčĻãããĻããžãã
ãããĻį¤žäŧčĻį¯ã¨ããĻæ šäģããĻããžãŖããŽã§ åäžãĢããããéĩåŽããããæč˛ããĻããžã
äŋč˛å åšŧį¨å åĻæ ĄãŽäŊåĻåš´ã åäžããĄãéŖãåģã åŽļæããéˇæééĸãããã¨ãĢæ
ŖãããããŽã§ã
ãããåĻæ ĄãæĄį¨ã
### ENGLISH: They Skype with their families a few times a week.
But once a fortnight, they actually put the computer on their dining table, pull out the webcam and actually have dinner with their family in Sao Paulo. And they have a big event of it.
And I heard this story the first time a couple of years ago from a very modest family of immigrants from Kosovo in Switzerland.
They had set up a big screen in their living room, and every morning they had breakfast with their grandmother.
But Danny Miller, who is a very good anthropologist who is working on Filipina migrant women who leave their children back in the Philippines, was telling me about how much parenting is going on through Skype, and how much these mothers are engaged with their children through Skype.
And then there is the third couple. They are two friends.
They chat to each other every day, a few times a day actually.
And finally, finally, they've managed to put instant messaging on their computers at work.
And now, obviously, they have it open.
Whenever they have a moment they chat to each other.
And this is exactly what we've been seeing with teenagers and kids doing it in school, under the table, and texting under the table to their friends.
So, none of these cases are unique.
I mean, I could tell you hundreds of them.
But what is really exceptional is the setting.
So, think of the three settings I've talked to you about: factory, migration, office.
But it could be in a school, it could be an administration, it could be a hospital.
Three settings that, if we just step back 15 years, if you just think back 15 years, when you clocked in, when you clocked in to an office, when you clocked in to a factory, there was no contact for the whole duration of the time, there was no contact with your private sphere.
If you were lucky there was a public phone hanging in the corridor or somewhere.
If you were in management, oh, that was a different story.
Maybe you had a direct line.
If you were not, you maybe had to go through an operator.
But basically, when you walked into those buildings, the private sphere was left behind you.
And this has become such a norm of our professional lives, such a norm and such an expectation.
And it had nothing to do with technical capability.
The phones were there. But the expectation was once you moved in there your commitment was fully to the task at hand, fully to the people around you.
That was where the focus had to be.
And this has become such a cultural norm that we actually school our children for them to be capable to do this cleavage.
If you think nursery, kindergarten, first years of school are just dedicated to take away the children, to make them used to staying long hours away from their family.
And then the school enacts perfectly well.
It mimics perfectly all the rituals that we will find in offices: rituals of entry, rituals of exit, the schedules, the uniforms in this country, things that identify you, team-building activities, team building that will allow you to basically be with a random group of kids, or a random group of people that you will have to be with for a number of time.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãããããŋããĒãæĩŽčļŗįĢãŖãĻãä¸ããĒããĒãäŊčŖãããįĢãĄå§ŋãããĻãããããã¯ãĩãããĻãããŽã§ã¯ãĒããįĩé¨ããããäŊčŖã ã¨ãã¯ã¯åãåãŖã! ãããä¸åŋã¨ããã°ãĢãŧãã§į ĻãŽčĨŋæšéĸãæĸį´ĸ! ãĸãŗãšãŋãŧãč¨äŧãããŗãšããį¨ŧãã§ããĻããããžã!ã
ããããŖ!? äŋēããĒãŧããŧã§ãã!?ã
ãŽčĒ°ãããĩããĒãŧããŧãã¸ãˇã§ãŗãåããĒããã°ãĒããĒããåŽåŋããĻããããžããäģãĢããŗãšãį¨ŧãé¨éã¯ããã¤ãįˇ¨æãããããšãĻãŽãŗãšãį¨ŧãããããĢäģģãããããããĒãã
ãã¯ãã¯ã......ãããŖãĻãŋãžãã
ããããããããŽããŋãąããããĻį§ã¨åããŽãĢãã§æ´ģåããĻããããŦã¤ã¤ãŧã¯į ĻãŽé˛čĄãĢãžããã帰ãã¨ããããĒããĒããã¨ã¯ãĒããåŽåŋããĻãŗãšããį¨ŧãã§ããĻããããžãã
é˛čĄãŖãĻãããŽæŽĩéãããããã¨ãĒãã ãããĢ......ã
ã¨ã¯ããããŦãŠįŠēããŽã¨ãããĢäšãčžŧãžãããįĩããã ããä¸æãĢæåĨãč¨ããĒããĒã
ããã¯ãĩãŧãæ§ã¨ãããĢ帰ãå ´æãäģģãããã
ãããããäŋēãŽã°ãĢãŧãã¯æŠéãŗãšãį¨ŧããĢčĄããžããããããŗãšããĢéĸããĻã¯é
ããã ãä¸åŠãĢãĒããžãããæŠãæšãįĩļ寞ãĢč¯ãã§ããã
ããŽčãã¯ãŋããĒä¸įˇã ãŖãããã§ãčļŗãŽéãäēēãããŠããŠãį Ļãåēįēããã
äŋēãŽã°ãĢãŧããĢåããããããã¨ããŖãĻãäŋēãŽåŊäģ¤ãĢåžãåŋ
čĻããĒãã
æĻäēéæ¯
äŋēã ãŖãĻããˇããˇåŊäģ¤ãåēãããŋã¤ããããĒãããããĒãŧããŧãäģģãããĻãåŦããã¯ãĒãã
ã§ããčĒéŖåļãŽåãĄãįããĒãããŽåŊšå˛ãããĒããšãã ã
įšãĢåæčˇã§ã¤ããŗããĢåå ããĻããäēēãŽæåŠããããã¯ãããã
æĻéãĢéĸããĻã¯åŽį¸žãããã
åŽį¸žããããĒãčŦéã°ããããĻãĒãã§čĒäŋĄãæããĒããã°ã
ããŽã¤ããŗããŽéãããã¯ãé ŧããããããã§ããŖãĻãŋãããããĒããã
ãŠããžã§æã¤ãã¯......ããããĒãããŠã
â â â
ããĒãĒãĒãĒ......ãˇãĨã! ãļã¯ã!
ãã¤ãĻäŋēãčĻãããåæ¯ãŽįēéããåļæĒãĒãĻãĩãŽããã¯ãæãããã¨ã¯ãĒãã
äģã¯éĻãĢãããŠãŧãã¨ãčĨåˇģãåˇģããĻããããåãŋã¤ãããĻãįããĒãã ããã
ã¨ããããã¤ããŗãããããĒãŽãĢé常ããããŽééæĩãåēããã ãĒã
ãĻãŖããå°į¨ãĸãŗãšãŋãŧãé
įŊŽãããĻããã¨æãŖãã
ãžãããããĒãĢããŗããŗæ°ãã3DãĸããĢã¯äŊããĒããã
ããããããã¨ãããããžã! åŠããĻããã ããĻ......ã
åæčˇãŽéåš´ãé ãä¸ããĻããã
ããããããããį¤ŧãĒããĻãããŽãĻãĩãŽįĩæ§åļæĒã ããæ°ãã¤ããĻããäŋēãŽåŧãåąãį¯å˛ãĒãåŠããããããŠãä¸äēēãŽæã¨ããã
ãæ°ãã¤ããžã!ã
č¯ãčŋäēã ã
ãã¯ããäēēåŠãã¨ãããŽã¯åŠããæšãæ°åãč¯ãã
### ENGLISH: âWhile everyone else looked uncertain, you were standing very confidently. And I can tell that itâs from experience, and not because you are foolish! You will lead a group who will be sent to explore the west side of the fortress! Hunt down monsters and earn us some points!â
âWhat!? You want me to be the leader!?â
âYes. As Iâm the only rd here, then it must be a nd who takes the sub-leader position. But donât worry. There will be other groups who will also be sent out to earn points. You will not be shouldering all of the responsibility.â
âAh... I will do my best.â
âGood. Now I, Hatake, and the other players in my guild, will defend the fortress. So you will always have a place to return to. You can rack up points without worry.â
Defense? Is that really necessary at this stage...?
But then again, it would be the end of us if we left it open and it was invaded, so perhaps I shouldnât complain.
I suppose we should just leave things to Mister rd then.
âAlright, I guess we better go. Our disadvantage will only increase the longer we wait. We should get points as soon as possible.â
The others agreed with me, and so those who were quickest on their feet began to leave the fortress.
And while they had been divided into a group under me, they didnât actually have to follow my orders.
This wasnât a real war. It was a game.
Besides, I wasnât the type to give out orders left and right. I didnât want to be a leader.
However, if I cared about our side winning, then I would have to do my best in this role.
I especially wanted to help sts who were participating in an event for the first time.
As for combat, my record was quite good.
And so there was no point in being self-deprecating. I had to be confident.
During this event, at least, I would be that reliable older guy.
Though...I didnât know how long it would last.
â â â
Kiririririri...shu! Zhunk!
The wild rabbits with their vicious front teeth used to make me suffer so much, but they were nothing to fear now.
My neck was protected by a scarf, and so it wouldnât even hurt if I was bitten.
Also, I was a little surprised to see these normal monsters in the event map.
I would have expected to see event exclusive monsters alone.
Well, I suppose making new 3D models was hard.
âTha-thank you! You saved me...â
Said a young 1st with a bow of his head.
âThereâs no need to thank me. But these rabbits are quite vicious, so be careful. Iâll be able to protect you if youâre within range of my arrows, but not when youâre alone.â
âIâll be careful!â
Good answer.
It felt great to help other people.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããŽåãĢ č¨ããããŽã¯ ãŠã¯ãã¯ãžãã§į ä¸ãŽSUVã§ã į æŧ ãŽčšãŽããã§
ãŠã¯ããŽæŽããå°åãŽäŊäēēãĢã¨ãŖãĻ 大äēãĒåå¨ã§ã ä¸ģãĢãĸãŗã´ãĢããĩããŠã§ã ãĸãŠããĸčĒã§ã¯ãŠã¯ãã襨įžããč¨čã 160ããããã§ã
ãŠã¯ããäēēéãŽæã§č¨č¨ãããã¨ããã å°æŦãĢå¤ããžãã
ããã§ã¯ãšããŽãį¸ææĸããčĻãĻãŋãžããã
æēåã¯ããã§ãã?
æäēēæĸããŽãŠã¯ã ãããžããåįŠã¯é
åįã§čĒ åŽãĒį¸æãæąããžã
čēĢéˇ2ãĄãŧããĢ äŊé900ãã æ¯ã¨įŽã¯čļč˛ éˇãč ãĸããįĢæ´ž
åã¯ããããģãŠã¯ãã
åŽå
¨ãĒãį æŧ ãŽããˇãŧãŗ
åĒããįšåž´ įĢæ¯ã¯į ãįŽãĢå
ĨããĒããããĢ įŦŦ3ãŽįĢæ¯ã¯
ã¯ã¤ããŧãŽåŊšįŽ 大ããĒéŧģ éŧģåãį ãããŗãĒãå
ĨããĒããããĢããĻ æ´ãĢæšŋåēĻãäŋã¤
åãå㧠įããĻããããŽãäŊã§ãéŖãšããã
čãŽãŗã㯠ãããæãĢã¯ããˇã§ãŗãĢãĒã
č¸ãŽããããįąããåŽã
įãæ¯ã¯čãįąããĒããŽãéŋãã
éˇãčã§įąãéãã
ãŗã?
芊äēēãĒã°ããŗãģãããˇãĨã¯č¨ãŖã ãŠã¯ããŽãŗãã¯ä¸ã¤ ãããŗããŠã¯ãã¯äē㤠ãããã¯éããįĨããĒã įĸēäŋĄãæãŖãäēã¯ãĒã ããĒãã¯?
ããŗã ããŋãŗããŠã¯ã㯠B ãããŗããŠã¯ã㯠D
åãŽãŗãã¯36ãããŽččĒãčããããŠæ°´ã¯čããĒã
æäš
åããã
åã¯ãĒãĸãˇãšãäšžããĻãæãĢé ŧããĢãĒã
äŊ渊ã40.5åēĻãĢãĒããžã§ æąããããĒã äŊéãŽ40%ã
æģãĒããĢčŊã¨ãã
(ãģã¨ããŠãŽåįŠã¯20%ã§æģãŦ) ä¸æĨãĢ19ã26ãĒãããĢãŽæ°´ãéŖ˛ã
ã§ãä¸ãĩææ°´ãĒãã§ãįããĻãããã
ãã¯ããĢãĒãã
180ãããŽčˇįŠãéãšãĻ
éĻŦããéã ä¸æĨãĢ42ãããį§ģåãã
ãąãããŖæäģŖãĢ
ã¸ãŖã¯ãĒãŧãŗãģãąãããŖã¯ãŠã¯ãã¨æ¯ãšãã ãžãĻãŽæ
㯠ã¸ã§ããæŠãŋããã ã¨č¨ãŖã
ã§ãåãŽå¤§ãããĻãŊãããĒčã¯į ãæŠããŽãĢãããŋãĒ
(ããã ãã éį§æ°ã¯åãããŗãšã§ãããŖãĻč¨ããŽ?) åã¯ã¨ãŖãĻãåŊšãĢįĢã¤
éį§æ°ã¯ãŠã¯ãããįĨãããŽč´ãįŠãã¨
ããŽéãã
ããŗãã¨įĩ¨æ¯¯ã¯åãŽæ¯ã§äŊãããĻãã
äšžįĨããéĒ¨ã¯čąĄįãŽãããĢ貴éå
įŗã¯įæãĢ äšŗã¯ããŧãēãĢ
éį§æ°ã¯č¨ãŖãããŠã¯ãã¯å¤ŠäŊŋã ã
(ææ) ãããã¨ã æåžãĢä¸ã¤ įĩãããįĩãļãŽãĢéčĻãĒäēãč¨ãããĻãã ãã
įĩļããį°åĸãĢé åŋããĻãããŽã§ã åįŠãŽä¸įãåŖéãŋãã°
æĻããĻäēēéã¨ããåįŠã¯ã¨ãĻãæĩãžããĻããžã äŊæ
ãĒã į°åĸãĢé åŋããåŋ
čĻããĒãããã§ã
ããŽį´ æ´ããããåãããžã æã
ã¯į°åĸãé åŋããããŽã§ã
### ENGLISH: But before I do, I just want to mention that this animal truly is a sort of the SUV of the sand, the ship of the desert.
It's so vital to the inhabitants of the areas in which the camel is found, largely Mongolia and Sahara, that there are 160 words in Arabic to describe the camel.
And if this is a creature that was designed by committee, it's certainly been like no committee I've ever been on.
So here's what Suki would do in search of a mate.
Can you roll it, please?
Camel seeking camel Lusty beast desires attractive and sincere mate.
I'm seven feet, 2,000 lbs., with brown hair and eyes, long legs -- and I'm very well ... hung.
I'm TED Camel.
The perfect desert machine.
Eyelashes that keep out sand and a third eyelash that works like a windshield wiper.
A distinguished nose -- with nostrils lined to filter out sand and dust and a groove that catches moisture.
Amazingly full lips -- that allow me to eat practically anything that grows.
Callouses on my knees that let me kneel comfortably.
Leathery chest pads that beat the heat.
Short fur that keeps my skin cool.
Long legs that allow heat to escape.
And my hump?
Ogden Nash once wrote: "The camel has a single hump; the dromedary two, or else the other way around. I'm never sure. Are you?"
Here's a hint: Dromedary.
My hump contains up to 80 lbs. of fat, but doesn't store H2O.
I'm built to last.
I'm the go-to animal when the oasis is dry.
I usually won't sweat until my body reaches 105 oF, enough to fry an egg.
I'm able to lose 40% of my weight without dying.
I'll drink 5 to 7 gallons of water a day.
But go without for more than a month.
I'm powerful.
Able to pack up to 400 lbs. of cargo.
Outrun a horse -- And cover 26 miles on a good day.
Camelot.
Jackie O. once said that traveling by camel made riding an elephant seem like taking a jet plane.
Yet my large, soft feet allow me to navigate sand.
I'm a good provider, too.
Bedouins call the camel the Gift of God.
No surprise.
Tents and rugs are made of my hair.
My dried bones are prized as a sort of ivory.
My dung is burned as fuel. My milk is used for cheese.
"Camels are like angels," a Bedouin once said.
Thank you. I just want to leave you with one last thought, which is probably the most important thing to take away.
we really don't have to adapt to our environment; we adapt our environment to us.
And we've seen that repeatedly through this conference, not just this year, but in past years.
But this creature that you've just seen ultimately adapts, and keeps adapting and adapting.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: čŦåĻ ãã¤ãĒãã¯ããã¸ãŧ äēēåˇĨįĨčŊ ããããåĻ ãããã¯ããã¸ãŧ åŽåŽåĻãĒãŠãŽæĨæéˇåéãååŧˇã 大ããĒåéĄãŽč§ŖæąēãŽįēãĢ ãããããŠãįĩãŋåãã ãŦããŦãã¸ããĻããããčããžã
ä¸æĨéãŽčĄæŋããã°ãŠã ãåŽæŊããžãã
æĨæäēåŽããĻãããŽã¯ Future Med ã§ã åģåĻãŽãããŽããžããžãĒåéčåãčããããã°ãŠã ã§ã
ãããģãŠéģ芹ãĢã¤ããĻč§Ļããžããã
æē帯éģ芹ãĢã¯äēä¸äģĨä¸ãŽãĸããĒãåå¨ããžã äžãã°ã¤ãŽãĒãšįēãŽãĸããĒã§
iPhone ãĢæĨįļããå°ããĒããããĢå°ŋãäģããĻ æ§į
ãŽč¨ēæãčĒåã§ã§ããããŽããããžã
į§ãčŠĻãããčŋˇãŖãĻããžã éģ芹ã¨åģįãäŊĩåãããĸããĒ㯠äģãĢãč˛ã
ãããžã äžãã° iPhone ã§čĄįŗãæ¸Ŧã ããŽããŧãŋãåģå¸ĢãĢéããžã ããã¨åģå¸ĢãããĒãã įŗå°ŋį
ã§ãããã¨ãåãããžã
æĨæéˇæčĄã¨åģįãŽéĸãããčĻãĻãããžããã
ãžãã¯éããŽčŠąãã
ã ãŧãĸãŽæŗåããčĒæã§ãã ãŗãŗããĨãŧãŋã¯ãŠããŠãéããĒãŖãĻãã
ãããĢããŖãĻį§ããĄã¯ããåŧˇåãĒãã¨ãåēæĨããããĢãĒãŖãĻããžã
ãŗãŗããĨãŧãŋã¯äēēéãŽčŊåãĢčŋãĨããĻããĻãã å¤ããŽé åã§æĸãĢčļ
ããĻããžã
ããŽåĻįéåēĻãæãæ´ģãããã¨æããŽã¯ įģååĻįã§ã
é常ãĢéĢãč§ŖååēĻã§äŊå
ããĒãĸãĢãŋã¤ã ã§čĻããã įžå¨ãŽåĻįčŊåãĢã¯įŽãčĻåŧĩãããŽããããžã
į§ããĄã¯ PET ãšããŖãŗ CT ãšããŖãŗ ååč¨ēæãĒãŠãŽ įĩæããŦã¤ã¤ãŧ襨į¤ēã č¤æ°ãŽčĻįšããããžããžãĒããŽãčĻŗå¯ã§ããžã
ããĄãã¯æŦæĨ éĢč§ŖååēĻ MRI ãšããŖãŗãåŽæŊãã TEDMED ãŽä¸ģäē ããŧã¯ãŽãšããŖãŗįģåã§ã
įžå¨į§ããĄã¯ãã¤ãĻįĄãææŗã¨į˛žåēĻ㧠čŗå
ãčĻããã¨ãåēæĨãžã åŋ
įļįãĢåæ§į¯ãã§ãããããĢãĒã ãžã äģåžæããčŗ㎠åč¨č¨ãéč§Ŗæãå¯čŊã¨ãĒã į
į įžæŖ æ˛ģįãĒãŠãããŖã¨č§ŖæãããĻããã§ããã
į§ããĄã¯čŗå
ããĒãĸãĢãŋã¤ã fMRI ã§čĻŗå¯ã§ããžã
ããããŖããããģãšãįšãããįč§Ŗãããã¨ã§ æ˛ģįãįæŗãŽåšæãč§Ŗæãã ååĨåããã ããåščŊãŽéĢã åį˛žįĨčŦãĒãŠãäŊãããããĢãĒããžã
ããããŖãį¨éãŽãšããŖãã¯ããå°ããåŽäžĄãĢãĒãŖãĻããĻããžã
ãããĢããããŧãŋãŽåĸ大㯠æ°ããĒåéĄã¨ãĒãŖãĻããĻããžã
äģæĨãŽãšããŖãŗã§ã¯ 20 ãŽãŦãã¤ãäŊŋããžãã
äēåš´éãšããŖãŗãã㨠1 ããŠãã¤ããĢãĒããžã
ããŽæ
å ąããŠããŦããŦãã¸ããžãããã?
įĩé¨č
ã¯æãæããĻ ã¨ã¯č¨ããžããã 50 æŗãéããã°ããããįĩč
¸éĄæ¤æģãåããé ã§ã
ãŠããããããŽãšãŗãŧããå
ĨãããĢæ¸ãã§ããã?
įžå¨ã§ã¯ã´ãĄãŧããŖãĢįĩč
¸éĄæ¤æģã¨ããããŽããããžã
### ENGLISH: We also have seven-day executive programs.
And coming up next month is actually Future Med, a program to help cross-train and leverage technologies into medicine.
Now I mentioned the phone.
These mobile phones have over 20,000 different mobile apps available -- to the point where there's one out of the U.K.
where you can pee on a little chip connected to your iPhone and check yourself for an STD.
There are all other sorts of applications, merging your phone and diagnostics, for example -- measuring your blood glucose on your iPhone and sending that, potentially, to your physician so they can better understand and you can better understand your blood sugars as a diabetic.
So let's see now how exponential technologies are taking health care.
Let's start with faster.
Well it's no secret that computers, through Moore's law, are speeding up faster and faster.
We have the ability to do more powerful things with them.
They're really approaching, in many cases surpassing, the ability of the human mind.
But where I think computational speed is most applicable is in that of imaging.
The ability now to look inside the body in real time with very high resolution is really becoming incredible.
And we're layering multiple technologies -- PET scans, CT scans and molecular diagnostics -- to find and to seek things at different levels.
Here you're going to see the very highest resolution MRI scan done today, reconstructed of Marc Hodosh, the curator of TEDMED.
And now we can see inside of the brain with a resolution and ability that was never before available, and essentially learn how to reconstruct, and maybe even re-engineer, or backwards engineer, the brain so we can better understand pathology, disease and therapy.
We can look inside with real time fMRI -- in the brain at real time.
And by understanding these sorts of processes and these sorts of connections, we're going to understand the effects of medication or meditation and better personalize and make effective, for example, psychoactive drugs.
The scanners for these are getting small, less expensive and more portable.
And this sort of data explosion available from these is really almost becoming a challenge.
The scan of today takes up about 800 books, or 20 gigabytes.
The scan in a couple of years will be one terabyte, or 800,000 books.
How do you leverage that information?
Let's get personal. I won't ask who here's had a colonoscopy, but if you're over age 50, it's time for your screening colonoscopy.
How would you like to avoid the pointy end of the stick?
Well now there's essentially a virtual colonoscopy.
Compare those two pictures, and now as a radiologist, you can essentially fly through your patient's colon and, augmenting that with artificial intelligence, identify potentially, as you see here, a lesion.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: äģãį§ãŽäŊãã§ãæã§ã¯į
æ°ãæĩčĄãŖãĻããžãã
åãįąãåēãĻãčēĢäŊä¸ãįããĒãŖãĻãåŗãčžŧãã ãããį
æ°ã§ãã
ããĄãŽãæ¯ãããåãį
æ°ãĢãããŖãĻããžãŖãĻãäģã¯å¯čžŧãã§ããžããåãįąã§ããčŋæãŽããããããã°ãããč¯ãéãã§ããããå§ãĄããããäŊäēēãäēĄããĒããžããã
......ããĄãŽãæ¯ããã¯å¤§ä¸å¤Ģã§ãããã?
čŦã財ããéã¯ãããžããããŋããĒã財ããŽã§ååãã§ããã財ããžããã
į
æ°ãæĩčĄãã ããĻããæĢãããĻãčĄãĢåēãĻåéēč
ãĢãĒãŖããå
ãĄããã¨ãå§ãĄããã帰ãŖãĻããžãããĢčĄãŖãčŋæãŽãå§ãĄãããä¸įˇãĢ帰ãŖãĻããžãããããããĢį
æ°ããã¤ãŖãĻå¯čžŧãã§ããžãŖããŋããã§ãã
ãå
ãĄããéãæãŖãĻããčŦã¯æ°ãå°ãĒããäŊãåšããĒããŖãããã§ãã
ããŽãžãžãŋããĒæģãããããŽã§ãããã? ããã¯ããã ãŖããŽã§ãį§ã¯æŖŽãĢčŦčãæĸããĢčĄããã¨ãĢããžããã
æčŋãæŖŽãŽåĨĨãŽčžēãã§ã¯äŊãéįŠãåēãĒããĒãŖãã¨čããžããã ããããŖã¨į§ä¸äēēã§ã大ä¸å¤Ģã§ãã
æããåˇæ˛ŋããĢæŖŽãé˛ãã§ãããžããã
čŦčãæĄãããŽã¯ããŖã¨åĨĨãŽãģãã ãŖãã¯ãã§ãã
大ååĨĨãŽãģããžã§æŠããžãããããčļŗãįãã§ãã
įå¸ĢãŽãããããĢčãã芹ã ã¨ãå¤åããŽčžēããĢčŦčãįããĻããã¯ã? åˇæ˛ŋãããå¤ããĻæŖŽãŽä¸ãĢå
Ĩããžããå°ãé˛ãã¨ãčŦčãįããĻããžãããåãĢãįļããã¨ä¸įˇãĢã¨ãŖããã¨ããããŽã¨åãåŊĸãĒãŽã§ãééããĒãã§ãã
į§ã¯ä¸įæ¸åŊãĢčŦčãéããžãããæ˛ĸåąąéããžããã
......ããã ãããã°ãããŖã¨ãæ¯ããã大ä¸å¤Ģã§ããåŦãããĻéĄãįˇŠããŽãããããžããããŽæãåžãã§ããããã¨éŗãããžããã
æ¯ãčŋãã¨ãã´ããĒãŗãåą
ãžããã
éãããã¨ãããŖãããŠãčļŗãéããĻåããžãããį§ã¯ããã§æģãã§ããžããŽã§ãããã? įŽãŽåãĢįĢãŖãã´ããĒãŗãæãĢæãŖãåŖãæ¯ãä¸ããžãã
ããã ......ã
æģãĢãããããžãããæļãåēãĻããžããã
ããæãŖãæãåãéŗãįĢãĻãĻįŽãŽåãŽã´ããĒãŗãŽé ãįĄããĒããžãããããŽį´åžãĢã大ããĒįŧãéŖãŗåēãĻããĻãåˇĻåĨĨãŽæŖæŖãæãŖãã´ããĒãŗãĢéŖãŗæãããžãã
åŗåĨĨãŽã´ããĒãŗããããčŋŊãŖãĻåžããæ¯ãčŋãŖãã¨æãŖãããäēēãéŖãļãããĢįžããĻãããŽã´ããĒãŗãŽé ãčš´ãéŖã°ããžããã
é ãčš´ãããã´ããĒãŗã¯æģãã§ããžãŖãããã§ããį§ã¯åŠããŖããŽã§ãããã?
ã´ããĒãŗãčš´ãŖãäēēããããŧããčĸĢãŖãĻããĄããæ¯ãčŋããžãã
ã大ä¸å¤Ģ? æĒæã¯įĄã?ã
ããããã......ã
äŊãč¨ããĒãã¨ãã¨æããžããããããŽäēēãŽåžãã§įŧãã´ããĒãŗãéŖãšãĻãããŽãčĻããžããããããããĻãį§ãéŖãšãããĻããžããŽã§ãããã?
### ENGLISH: There was currently a disease spreading throughout the village I live in.
It was a disease that cause intense fevers, body pain, and coughing.
My mom has this disease and was now sick in bed. Her body was burning hot. The neighboring aunts and uncles, and even the older sisters who once played with me had all died because of this disease.
......Would mom be alright?
We have enough money to buy medicine, but since everyone was buying it, the medicine soon ran out and could no longer be bought.
A while after the disease had spread about, my older brother and older sister who had left for the towns to become adventurers finally returned. The older sister who lived next door that had went with them also returned. But it seems she also caught the disease and became bedridden.
My brother and sister had some medicine leftover, but they werenât really effective.
If this continued on will everyone end up dying? I didnât want that to happen, so I decided to go into the forest to search for medical herbs.
Iâve heard that there have been fewer monster in the deeper regions of the forest lately. Thatâs why I should be fine going alone.
I went through the forest by following the river next to the village.
The medical herbs were located fairly deep within the forest.
I finally reached the inner depths of the forest. But my feet really hurts.
According to what Iâve heard from the hunter uncle there should be medical herbs growing around this area, so I left the riverside and headed into the forest. After walking for a bit, I found medical herbs growing within an area. The medical herbs had the same appearance as the ones I got with my dad from before, so these should be the right ones.
I worked hard to gather the medical herbs. I managed to gather a lot.
......This should be about enough, with these mom will be alright. I was happy and I let the tension escape from my body. But at that moment, I heard a nasty cry from behind.
I turned around and I saw goblins. Three of them.
I tried escaping, but my legs were trembling and I couldnât move. Is this where I would die? The goblin standing in front of me raised the sword in its hand.
âNo......â
I didnât want to die. Tears started coming out from my eyes.
As these thoughts flashed through my mind, I heard a loud noise and suddenly the head of a goblin disappeared. Immediate after that, a large wolf appeared and jumped towards the leftmost goblin in the back.
As the goblin next to it followed the wolfâs movement and turned its head around, a person suddenly leapt forward and landed a kick onto the goblinâs head.
The goblin whose head was kicked seems to have died. Am I saved?
The person who kicked the goblin was wearing a hood and looked back towards me.
âAre you alright? Are you hurt anywhere?â
âA-Ahh.....â
I tried to say something, but then I saw the wolf devouring the goblins behind the personâs back. Was it going to eat me too?</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããĒã¯ãĢã¯æŽéãĢåĒį§ãæŦäēēãåēį¤ãŽå¤§åããįĨãŖãĻããããåēæŦãéįšįãĢããããĻããææ
ĸåŧˇãæ°čŗĒã¨ããåãããŖãĻãå°éãĒåēį¤įˇ´įŋã¯čĻæãããĒããŋãã? ããį¨åēĻãŽåŋį¨ã¨ããããããĻãŋãããŠããã¨ã¯æžãŖãĻįŊŽããĻãåæãĢååŧˇããĻįĩæãåēãã¨æãã
åĨŗåãĄãŗããŧã ã¨ãéŖãŗãŦããĻããŽããĒãŗãã¨ãã§ããĒãåĒį§ãčĒãŋæ¸ãč¨įŽãããŽåãããã°äŊãåéĄã¯įĄããįŽä¸ãŽį¸æã¸ãŽæį´ã¨ããå¤ååéĄãĒãæ¸ããã¨æããč¨įŽã¯ãäŊŋãéįĄãããŠåæ°ãŽč¨įŽãæããĻãŋããæŽéãĢčĻããĻč§ŖããĻãčžēããåãé ãč¯ããããŖã¨č˛ã
æãããããŠã貴æã§ãįĄãéãæ°åĻč
ãĢãĒãŖãĻãéŖãšãĻããããããããĒãããã......
ããĒã¨ãŠã¯å˛ã¨æŽéã¨ããããããåĒį§? ã¨ã¯č¨ãŖãĻãå
ã
į§æãŋã¤ããĒãŽã§ãæžãŖãĻįŊŽããĻãåæãĢååŧˇããĻãæįĩįãĢã¯åĒį§ãĒįĩæãåēãã¨æãã
ãĸãĢãĢã¯ãæŽéãčļŗãåŧãã¯åéĄãĒãåēæĨããããããäšįŽé¤įŽæããĻãããããĒ?
ã¯ãã¯ããĸãĢãĢãããĄããŖã¨åŖãããã? ã¨ã¯ããåéĄãįĄããŦããĢãĢã¯ãĒãŖãĻãã¨æãã
ãããĒæãã§ãäģæĨãŽææĨãįĩããŖãĻæ¤åæēåä¸ãĒãã ããŠ......įåžéã¯ååžãããŽæĄåãĒãããĢåããĻãéŖ¯ãŽæēåãããĻããããã
åžįäģãããĒããæŠã帰ãŖãĻéåļãããããĒããĒããĻčããĻããã ããŠ......
ããĒãããĄãããããããŦãŗãäģæĨã¯ãĒããäŊããĒããŽã?ã
ãĒãĨãŧããäģããžããĄããĄããããŖãĻč¨ããã¨ããããã掴ããããããŽįŦéĄãã§ãč¨ããĒãã§č¨ãį´ããããäģåã¯č¨ąããĻãããã
ãäŊããžããããããããååãŽããã¯ããã ãŽæ°ãžããã§ãã
ãããŖãããããããããéæãããäŊãŖãĻããããŖãĻãããŽã¯å¤§ä¸å¤Ģã? ååŧˇčĻãĻããããŽã ãŖãĻå ąé
ŦæãŖãĻãããã ãã
......ã¯ã? ãĒãĢč¨ãŖãĻããŽãŗã¤ãã
ã......ã
ããĒããĒãã ãããããĒãĢčĻãĻããĒããĒãããããŽã?ã
......äŋĄããããĒããããŽãĒãĨãŧããããĒãžã¨ããĒææĄãããĻããã ãĒããĻãæããããŧãä¸ãããĻįŧéĄãå¤ããĻããžããžãã¨ãĒãĨãŧãŽéĄãčĻã¤ããĻããžãŖãã
ãã? ã ãã ãéĄãčĩ¤ããĒãŖãĻããããĒãĢããŠããããŽ? ......ãŖãĻãäģãŽåéãããŽčĻįˇãéä¸ããĻãããŠããĒãĢ?
ãããĒã¨ãŠãĄããããŦãŗãĄããå
įãŖãĻ......åããå¯æããŽãã
ãããŧããããå
įˇãĢããĻã?ã
ãã? ãĒãã§?ã
ããžãããĄããŖã¨č˛ã
ã¨......ã
......ããéĄ......åãæĸããäŊäēãįĄããŖãããŽãããĢįŧéĄãæããĒãããĻããŧãčŖ
įããããäŊãįĄããŖãããąã¤ãŗãæ°æãĄæĒãčĻįˇéãŖãĻããĻãããŠãäŊãįĄããŖããŖãããĒããŖãã
ã¨ããããˇã§ãĒãĢãããį§ãŽåŧãŗæšããŦãŗãĄããå
įããĒãŽ? æŽéãĢå
įã§ãéĄãããžãã
### ENGLISH: Maricle was excellent as usual. Since he knew the importance of the basics, he focuses on those points. He didnât seem to hate the basic exercises, probably since he was very patient. I made him apply the basics to some extent, but I felt like he would be able to give good results even if I left him to study alone.
Among the female members, Rico was the one who stood out. She was outstandingly excellent. Be it reading, writing, or calculation, she did everything well. She could probably write letters using super polite speech without any problems. For calculations, I tried teaching her fractional numbers even though it didnât go well. Even so, she was smart enough to remember formulas and solve questions. I would like to teach her more, but she wouldnât be able to make a living as a mathematician unless she was a noble...
Triela was pretty ordinary, or maybe somewhat excellent? That being said, she was talented. She should be able to study on her own even if I stop teaching her. Eventually, she should be able to give great results.
Arle was normal. She could do addition and subtraction without problems. Maybe I should teach her multiplication and division soon?
Kuro was a little inferior to Arle. However, she wasnât that bad.
With that kind of feeling, todayâs lesson was over and I was in the midst of cleaning up... The students were preparing their meals before collecting herbs in the afternoon.
As I was thinking about how I wanted to go back early and do some blacksmithing...
âHey, dwa... no, Ren. Youâre not cooking anything today?â
Ryuu? He was going to call me âdwarfâ just now, right? I really wanted to punch his smiling face. But he didnât say it and rephrased his words, so Iâll forgive him this time.
âIâm not. I was just doing it on a whim last time.â
âI see. Then is it okay if we pay you to cook something? Weâre also paying you for helping our study after all.â
...Huh? What was he talking about?
â......â
âW-what? Donât look at me like that. D-did I do something?â
I couldnât believe it. I never expected Ryuu to come up with such a decent proposal. Reflexively, I took down my hood, took off my glasses, and stared at Ryuuâs face.
Huh? His face gradually turned red. What happened? ...Oh, the other kidsâ eyes were focusing on me. What is it?
âTriela, Teacher Ren is... very cute, isnât she?â
âAh, yeah. Keep it a secret, okay?â
âEh? Why?â
âWell, itâs a bit hard to explain...â
...Ah, my face... I put on my glasses and put on my hood as if nothing had happened. Yeah, nothing happened. Cain was sending me a disgusting gaze, but nothing happened at all.
Also, Sheryl also called me âTeacher Renâ? Just call me âRenâ, please.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãžãããŽč
°ãŽå¨ããĢã¯å¤éĸ¨ãĒåãŽéãæ˛ããĻããã
ããããŽä¸ãĢä¸åŗã¯ãĒããŖãã
čãããŽå¤ãéã¯éšãŗãĻãŧããŧããĢãĒãŖãĻããã
ããåããã¯ãããžã§äŋē(ãã)ãŽãããĒč
ãčĻããã¨ããĒããã ã!ã
ã¨ãį˛žéã¯åĢãã ã
ãæąēããĻåžĄåē§ããžããã
ã¨ããšã¯ãĢãŧã¸ã¯ãããĢčŋčžãããã
ãäŋē(ãã)ãŽä¸åŽļãŽčĨãéŖä¸ã¨ä¸įˇãĢæŠãããã¨ããĒããŖãããã
čĨãéŖä¸ã¨äēãŖãĻãã(äŋēã¯ããŽä¸ã§ä¸įĒčĨããã ãã)ããŽčŋåš´ãĢįãžããäŋē(ãã)ãŽå
ããéãŽãã¨ãäēãŖãĻããã ãã
ã¨ãåšŊéã¯č¨čãįļããã
ããããĒäēãããŖããããĢã¯čĻããžãããã
ã¨ããšã¯ãĢãŧã¸ã¯äēãŖãã
ããŠããæŽåŋĩãĒããä¸įˇãĢæŠãããã¨ã¯ãĒããŖãããã§åžĄåē§ããžãã
åžĄå
åŧãæ˛ĸåąąãããã§ãããį˛žéæŽŋ?ã
ãåå
Ģįžäēēãããããã
ã¨ãåšŊéã¯äēãŖãã
ãæãããæ˛ĸåąąãŽåžĄåŽļæã§ãããå°ãããĻčĄããĢãã
ã¨ãšã¯ãĢãŧã¸ã¯åŖãŽä¸ã§åããã
įžå¨ãŽčéčĒįĨãŽåšŊéã¯įĢãĄä¸ããŖãã
ãį˛žéæŽŋ!ã
ã¨ããšã¯ãĢãŧã¸ã¯į´ į´ãĢäēãŖãã
ããŠãã¸ãĒãã¨ããæ°ãŽåããæã¸éŖããĻčĄãŖãĻä¸ãããžãã
æ¨æŠã¯äģæ§äēãĒããĢéããĻčĄããžããããįžãĢäģį§ãŽåŋãĢããŋããŋæããĻããæč¨ãåĻãŗãžããã
äģæŠããäŊãį§ãĢæããĻä¸ãããžããŽãĒãããŠãããããĢäžãŖãĻåŠããã¨ãããŽãããããĢããĻä¸ãããžããã
ãäŋē(ãã)ãŽä¸čĄŖãĢč§ĻãŖãĻåžĄčĻ§!ã
ãšã¯ãĢãŧã¸ã¯äēãããéããĢããã
ãããĻãããŖãããããæĄãŖãã
æããå¯į樚ããčĩ¤ãæåŽããčĻããä¸éĸéŗĨããéĩéŗĨããįįĻŊããåŽļįĻŊããéįĒčããįŖčããčąããč
¸čŠ°ããįĄč Ŗãããã¤ããããããŖãŗã°ããæįŠããããŗãšé
ããįŦãéãĢãã¨ãã¨ãæļãå¤ąããĻããžãŖãã
åæ§ãĢé¨åąãį
įããčĩ¤ã
ã¨įãįĢã¤įããå¤ãŽæéãæļããĻããžãŖãĻãäēäēēã¯čéčĒįĨãŽæãéŊãŽåžæĨãĢįĢãŖãĻããã
čĄä¸ã§ã¯(å¯æ°ãåŗãããŖããŽã§)äēēã
ã¯åčĒãŽäŊåŽļ(ããžã)ãŽåãŽčįŗãŽä¸ããåąæ šãŽä¸ããéĒããããčŊããĒãããæ´ã
ããããããåŋĢæ´ģãĒãæ°æãĄãŽæĒããĒãä¸į¨ŽãŽéŗæĨŊãåĨããĻããã
åąæ šãŽä¸ããä¸ãŽåžæĨã¸ã°ãã°ãã¨éĒãčŊãĄãĻæĨãĻãäēēåˇĨãŽå°ããĒåšéĒã¨ãĒãŖãĻæŖäšąãããŽãčĻããŽã¯ãįˇãŽåãĢåãŖãĻã¯įŠįãããåãŗã§ããŖãã
åąæ šãŽä¸ãŽæģ(ãĒãã)ããĒįŊãéĒãŽč˛åŖã¨ãå°éĸãŽä¸ãŽããæą(ãã)ããéĒã¨ãĢ寞į
§ããĻãåŽļãŽæŖéĸã¯å¯ãĒãéģããįĒã¯ä¸åą¤éģãčĻããã
å°ä¸ãŽéĒãŽéãįŠãŖã襨įŽ(ãããã)ã¯ãčˇéĻŦčģãčˇčģãŽéããčģčŧĒãĢé¤ãčŋãããĻãæˇąãįēãäŊãŖãĻããã
ããŽįēã¯ãåšžįãĢã大éããŽå˛ãããĻããčžģã§ã¯ãåšžįžåēĻã¨ãĒãå°ãéãŖãä¸ããžãå°ãéãŖãĻã
åãéģč˛ãŽæŗĨæŋãåãéããæ°´ãŽä¸ãĢããŠãããŠãã¨čĻåããŽéããĒããį¸ēãåãŖãæˇąãæēãĢãĒãŖãĻããã
### ENGLISH: Girded round its middle was an antique scabbard;
but no sword was in it,
and the ancient sheath was eaten up with rust.
`You have never seen the like of me before?'
exclaimed the Spirit.
`Never,'
Scrooge made answer to it.
`Have never walked forth with the younger members of my family;
meaning (for I am very young) my elder brothers born in these later years?'
pursued the Phantom.
`I don't think I have,'
said Scrooge.
`I am afraid I have not.
Have you had many brothers, Spirit?'
`More than eighteen hundred,'
said the Ghost.
`A tremendous family to provide for,'
muttered Scrooge.
The Ghost of Christmas Present rose.
`Spirit,'
said Scrooge submissively,
`conduct me where you will.
I went forth last night on compulsion, and I learnt a lesson which is working now.
To-night, if you have aught to teach me, let me profit by it.'
`Touch my robe.'
Scrooge did as he was told,
and held it fast.
Holly, mistletoe, red berries, ivy, turkeys, geese, game, poultry, brawn, meat, pigs, sausages, oysters, pies, puddings, fruit, and punch, all vanished instantly.
So did the room, the fire, the ruddy glow, the hour of night,
and they stood in the city streets on Christmas morning, where (for the weather was severe) the people made a rough, but brisk and not unpleasant kind of music, in scraping the snow from the pavement in front of their dwellings,
and from the tops of their houses, whence it was mad delight to the boys to see it come plumping down into the road below, and splitting into artificial little snow-storms.
The house fronts looked black enough, and the windows blacker, contrasting with the smooth white sheet of snow upon the roofs, and with the dirtier snow upon the ground;
which last deposit had been ploughed up in deep furrows by the heavy wheels of carts and waggons;
furrows that crossed and recrossed each other hundreds of times where the great streets branched off;
and made intricate channels, hard to trace in the thick yellow mud and icy water.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: åŽæã¨ãæåįãĒčæ¯ãĢéĸäŋãĒã 訹ããäšã ã¨ããããŋãŧãŗ
äēēãĢããŖãĻįŊĒã¨čĒčããĻããã åžæã ãŖããããžãã įŊĒæĒæã¨ãããŽã¯å
¨ä¸įå
ąéãŽããŽãĒãã§ã
ãã¤ãĻåš´é
ãŽįˇæ§ããąãĸããžãã 大å¤æˇąåģãĒåŋčįēäŊã§ãã
äģãĢãåŋåæĸãããã¨ããįļæŗ㧠į§ãčĻæããĻæŠå¨ãŽæēåãé˛ããžãã ãããĻ ããŽįŦéã ãããããžã§æĨãĻãããã¨ãåããžãã
ããã¨åŊŧã¯į§ãŽåŖ°ãŽããŧãŗã čēĢæ¯ããããã§ãĢå¯ããĻãããŽã§ã
č¸ãĢé¤į´°åå¨ãŽããããåŊãĻãĻ čŋĢãããįŦéãĢåããĻããã¨ã åŊŧã¯į§ãŽįŽãčĻãĻããč¨ããžãã ãããŖã¨åäžããĄãåĢããĄã¨éããã°ãããŖãâ čĒåãŽãããĢæéãäŊŋããããã ã¨
æģãŽįŦéãįŽåãĢããĻ åŊŧãæąããããŽã¯ 訹ã ã§ãã
æŦĄãĢ äēã¤įŽãŽããŋãŧãŗã§ãã äēã¤įŽã¯ åŋããĒãã§ãģãã ã¨ããéĄãã§ã
į§ãŽæããŽä¸ã æããäēēã
ãŽæããŽä¸ã§ äēēã¯æąēããĻæģ
ãŗããã¨ã¯ãĒãã¨ãããã¨ã
æããäēēã
ãŽåŋãŽä¸ãæããŽä¸ãĢ ãããã į§ããšãŋãã å¨ããĢããäēēãĒãčĒ°ã§ããããã čĒåã¯ãããããããŖã¨čĒ°ããŽåŋãŽä¸ãĢ įãįļãããã¨ãįĸēäŋĄããããŽã§ã
æ°ãåããĒãããããŽå¤ããŽæŖč
ãã åãŽããŖã¨įŽãčĻãĻ ãį§ãŽãã¨ãåŋããĒãã§ãģãããã¨č¨ãããžãã
æåžãĢä¸ã¤įŽãŽããŋãŧãŗã§ã æ¯å į§ãŽåŋãĢããŖããã¨éããŽãããã éãĢæˇąãéŋãããŋãŧãŗãĒãŽã§ãã
æģãĢéãĢåŊŧãããŠãããĻãįĨããããã¨ã¨ã¯
ããã¯åŊŧããŽäēēįãĢã¯æåŗããã ããŖããĻįĄé§ãĢäēēįãéããããŽã§ã¯ãĒã
æąēããĻæåŗãŽãĒããã¨ãĢ ä¸įãč˛ģããããŽã§ã¯ãĒãã¨ãããã¨ãĒãŽã§ã
ããŽäģäēãå§ããã°ãããŽæŠãææãĢ
éģ芹ã§é§ãã¤ãã ããæĄäģļããããžãã äē¤éäēæ
ã§čģãéĢéã§æŋįĒãããã
äŊãčģãŽä¸ã§ ãããããã ãĢãĒãŖãĻããžãã įĩļäŊįĩļåŊãŽįļæŗã§ãã
æļé˛éãé§ãã¤ããĻ äŊãčģããåēãäŊæĨãå§ããĻãã į§ã¯ãĒãã¨ãåĻįŊŽãããã㨠čģãĢããįģããžãã
ããŽæčģãŽä¸ãŽåŊŧåĨŗãč¨ããžãã ãããŖã¨ããŖã¨įããĻããããĄãĢ ãããããã¨ãä¸æ¯ããŖããŽãĢã
čĒåãįããĻããã¨ããč¨ŧãæŽããĒããŖã㨠åŊŧåĨŗã¯æãããŽã§ã
芹ãįļããããĄãĢåŊŧåĨŗãĢ㯠äēäēē é¤åãŽåãŠããããĻ äēäēēã¨ã ããããåģ大ãĢé˛åĻããäēåŽã§ãã ã¨ãããã¨ãããããžãã
ããŽäēäēēãŽåãŠã㯠åŊŧåĨŗãããĒããŖããæąēããĻâ æãĢãããã¨ãã§ããĒããŖãããŖãŗãšã åŊŧåĨŗãŽãããã§æãĢå
Ĩãããã¨ãã§ãã ãããĻåģč
ãĢãĒãŖãĻäēēãŽåŊãåŠãããããĢ åģåĻãŽéã¸é˛ããã¨ãĢãããŽã§ã
åŊŧåĨŗãčģããåŠãåēããã¨åãå°Ŋãããžããã
ãããããĒããŦããĄãĢ åŊŧåĨŗã¯æ¯įĩļããžãã
ãããããĒæ įģã§įŽãĢããäēēãŽææ㯠ææãä¸åŽã°ãããĒãŽã§
### ENGLISH: Regardless of religious belief or cultural background, there's a need for forgiveness.
Whether they call it sin or they simply say they have a regret, their guilt is universal.
I had once cared for an elderly gentleman who was having a massive heart attack.
As I prepared myself and my equipment for his imminent cardiac arrest, I began to tell the patient of his imminent demise.
He already knew by my tone of voice and body language.
As I placed the defibrillator pads on his chest, prepping for what was going to happen, he looked me in the eye and said, "I wish I had spent more time with my children and grandchildren instead of being selfish with my time."
Faced with imminent death, all he wanted was forgiveness.
The second pattern I observe is the need for remembrance.
Whether it was to be remembered in my thoughts or their loved ones', they needed to feel that they would be living on.
There's a need for immortality within the hearts and thoughts of their loved ones, myself, my crew, or anyone around.
Countless times, I have had a patient look me in the eyes and say, "Will you remember me?"
The final pattern I observe always touched me the deepest, to the soul.
The dying need to know that their life had meaning.
They need to know that they did not waste their life on meaningless tasks.
This came to me very, very early in my career.
I had responded to a call.
There was a female in her late 50s severely pinned within a vehicle.
She had been t-boned at a high rate of speed, critical, critical condition.
As the fire department worked to remove her from the car, I climbed in to begin to render care.
As we talked, she had said to me, "There was so much more I wanted to do with my life."
She had felt she had not left her mark on this Earth.
As we talked further, it would turn out that she was a mother of two adopted children who were both on their way to medical school.
Because of her, two children had a chance they never would have had otherwise and would go on to save lives in the medical field as medical doctors.
It would end up taking 45 minutes to free her from the vehicle.
However, she perished prior to freeing her.
I believed what you saw in the movies: when you're in those last moments that it's strictly terror, fear.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: į§ã¯åŊŧããŽåŊãå¤ãŽä¸įãŽįåŽã åŊŧããĢäŧããããĻ äģæšããããžããã§ãã ãĸãŠããŽčĨč
ãSNSãŽåãåããĻ č
æããäŊåļã ã˛ãŖããčŋããĻããã㨠åŊŧãäģĨå¤ãŽããããäēēã
ã å
¨ä¸įãĢåēãããĻã§ãã§ã¤ãĒããŖãĻããã㨠ãã ãããįĩåą ãå
¨ä¸įãã§ã¯ãĒããŖããŽã§ãã
ãããä¸æšã§ åĻįããĄãĢã¨ãŖãĻ įåŽã¨ã¯åąéēãĒããŽã§ãã
įåŽãčŋŊæąãããããĢäŋããã¨ã§ į§ã¯åŊŧããĢãĒãšã¯ãč˛ ãããĻããžãã åįēããããĒãšã¯ ãããĻ å¤ąæãããĒãšã¯ã§ã
å
ŦãŽå ´ã§ãŽčĄ¨įžã訹ãããĒããã° č¨čãĢã§ããĒããã¨ã čĒãŋåããŽãä¸æãĢãĒããžã
ããåĻįã¯į§ãĢåŽãĻãæį´ãĢ ããæ¸ããžãã ãĒãį§ãčĒåããĄããį´ŗåŖĢčĢ¸åã㨠åŧãļããããŖã â
ãã㯠į´ŗåŖĢįãĢįããĻãģããããã ã¨
2011åš´12æ į§ãĢã¨ãŖãĻ åæ鎎ã§ãŽæåžãŽæĨ â éæŖæĨãŽæģãå
Ŧ襨ãããæĨãĢ åŊŧããŽä¸įã¯å´ŠåŖããžãã
ãåĨããã§ããĒããžãž åēåŊããĒããã°ãĒããžããã§ãã
ã§ã į§ããŠããģãŠå¯ãããŖãã åŊŧã㯠ãããŖãĻãããã¨æããžã
æģå¨æéãįĩãããĢčŋãĨããé ã˛ã¨ããŽåĻįãį§ãĢč¨ããžãã ãå
į ããĒããåããĄã¨éããĒããĻ æãŖããã¨ã¯ä¸åēĻããããžãã
į°åĸã¯éãŖãĻããĻã ããĒãã¨åããĄã¯åãã§ã
åãã ã¨äŋĄããĻãããã¨ã įĨãŖãĻããĻãģãããŽã§ãã
ãããäģ į§ãæį´ã§ įåžããĄãĢåŋãããããĒã â ããĄãã ãããĒãã¨ã¯įĄįã§ãã â åŊŧããĢ ããäŧãããã§ã ãčĻĒæãĒãį´ŗåŖĢčĢ¸å æåžãĢäŧãŖãĻãã 3åš´ãĄããŖã¨ãĢãĒããžãã
äģ įããã¯22æ 23æãĢãĒãŖãäēēãããã§ããã
æåžãŽææĨ㧠į§ã¯įãããĢ äŊãéĄããããã å°ããžããã
å
ąãĢéãããæ°ãæ㧠įãããåŖãĢãã ããŖãä¸ã¤ãŽæãŋ â į§ãĢ寞ããå¯ä¸ãŽéĄãã¨ã¯ į§ãæ鎎čĒã§čŠąãããããã¨ã§ãã
ä¸åēĻã ãã§ãããã¨
į§ãŽäģäēã¯čąčĒãæãããã¨ã§ãããã ããã¯č¨ąãããĒãã¨įĨãŖãĻããã¯ãã§ã
ã§ãããŽæ į§ã¯ æ¯čĒã¨ããįĩã å
ąæãããã¨ããæ°æãĄãįč§Ŗããžãã
įãããŽãã¨ããį´ŗåŖĢčĢ¸åã㨠åŧãŗãžããã éæŖæŠãŽåˇåžšãĒåæ鎎㧠į´ŗåŖĢįã§ãããã¨ã ãããã¨ãĒãŽã į§ãĢã¯ããããžãã
į§ã¯ įãããĢ éŠåŊãįããĻãģããããĒãã äģãŽčĨč
ãĢ ãããããããããããžãã
ä¸įã¯æ°čģŊãĢ ãåæ鎎ãŽæĨããŽãããĒããŽãå§ã æåž
ãããããããããĒããã㊠įãããĢã¯åąéēã åããĻãģãããããžãã ããĄãã§ã¯ ãã¤ã§ãčĒ°ãã įŖčĻããĻããããã§ã
įãããŽčēĢãĢäŊããããĒããĻ æŗåããããĒããŽã§ã
į§ãįãããĢčŋãĨããã¨ã§ æ°ãããã¨ãåšãčžŧãã§ããžãŖããŽãĒã į§ãŽãã¨ãåŋããĻãããæšããã
å大ãĒãæå°č
ãŽå
ĩåŖĢã¨ããĻ åŽå
¨ãĢéˇįãããĻãããæšããã
### ENGLISH: I wanted so much to tell them the truth, of their country and of the outside world, where Arab youth were turning their rotten regime inside out, using the power of social media, where everyone except them was connected through the world wide web, which wasn't worldwide after all.
But for them, the truth was dangerous.
By encouraging them to run after it, I was putting them at risk -- of persecution, of heartbreak.
When you're not allowed to express anything in the open, you become good at reading what is unspoken.
In one of their personal letters to me, a student wrote that he understood why I always called them gentlemen.
It was because I was wishing them to be gentle in life, he said.
On my last day in December of 2011, the day Kim Jong-Il's death was announced, their world shattered.
I had to leave without a proper goodbye.
But I think they knew how sad I was for them.
Once, toward the end of my stay, a student said to me, "Professor, we never think of you as being different from us.
Our circumstances are different, but you're the same as us.
We want you to know that we truly think of you as being the same."
Today, if I could respond to my students with a letter of my own, which is of course impossible, I would tell them this: "My dear gentlemen, It's been a bit over three years since I last saw you.
And now, you must be 22 -- maybe even as old as 23.
At our final class, I asked you if there was anything you wanted.
The only wish you expressed, the only thing you ever asked of me in all those months we spent together, was for me to speak to you in Korean.
Just once.
I was there to teach you English; you knew it wasn't allowed.
But I understood then, you wanted to share that bond of our mother tongue.
I called you my gentlemen, but I don't know if being gentle in Kim Jong-Un's merciless North Korea is a good thing.
I don't want you to lead a revolution -- let some other young person do it.
The rest of the world might casually encourage or even expect some sort of North Korean Spring, but I don't want you to do anything risky, because I know in your world, someone is always watching.
I don't want to imagine what might happen to you.
If my attempts to reach you have inspired something new in you, I would rather you forget me.
Become soldiers of your Great Leader, and live long, safe lives.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: äēäēēã¯ä¸æãįĒãããæģæãĢååŋã§ãããéŖã°ãããĻããžããããŽéããģã¤ã¤ã¯éãããéĢéã§į§ģåããĒããã°ãŦãŗãĢæŦããããã
ã°ãŦãŗã¯ãģã¤ã¤ãŽæģæãäŊã¨ãæ§ã§é˛ããã¨ããããé
ããŖããæ§ã§åŽããããå
ãĢããģã¤ã¤ãŽããĒãŗãēãã°ãŦãŗãŽč¸ãč˛Ģãã
(įĩããã ãã°ãŦãŗ)
(č˛ ããã......)
ã°ãŦãŗãå
ãŽåĄĩã¨ãĒãŖãĻãĒãŋã¤ã¤ããããããĻæŽãį¸æã¯ãĸãĢãã¨ãŗããŧã ãã ã
(ãããããããä¸æ°ãĢčĄãã)
ãģã¤ã¤ã¯éĢéã§ãĸãĢããĢæŦãããããããĸãĢãã¯åžããĢčˇŗãŗãĒããåéŋããã
(č˛ ããããĒã)
åŋãŽä¸ã§ããããĒãã¨ãč¨ããĸãĢãã
åžããĢåéŋãããĸãĢããĢ寞ããåãŗæŦãããããģã¤ã¤ããĸãĢãã¯ãžããåžããĢčˇŗãŗãåéŋãåŗãŖãããäģåēĻã¯įå°ããåãĢãģã¤ã¤ãčĨ˛ãæããã
äģæšãĒããåã§é˛åžĄãããĸãĢãã
(į§ã¯č˛ ããããĒã)
ãĸãĢãã¯åŋãŽä¸ã§čĒåãĢč¨ãčãããããããåã§é˛åžĄããįŦéãæ¨Ēããæ°´ãŽããŠããĸãĢããĢčĨ˛ãæããŖãããĒãĒãŖãŽäŊãŖãæ°´ããŠã ã
ãĸãĢãã¯æ°´ããŠãåã§æŦããã¨ãããããģã¤ã¤ãŽããĒãŗãēãããã訹ããĒãããĸãĢãã¯åˇĻéŖããčŋĢãæ°´ããŠãåˇĻįŽã§įĄæčãĢãĢããŋã¤ããã
ããã¨æŦĄãŽįŦéããĸãĢããĢčĨ˛ãæãããã¨ããæ°´ããŠããããŽå ´ã§č¸įēããĻããžãã
(ãĒãĢãŖ!?)
ãģã¤ã¤ã¯æ
ãĻãĻãĸãĢãããčˇéĸãã¨ãã
(į§ã¯įĩļ寞ãĢč˛ ããããĒã)
ãĸãĢãã¯åŋãŽä¸ã§ããã¤ãļãããããããã§ãĢãĸãĢããŽæčã¯éåããĻããã
(ãģã¤ã¤ããããŖãĻ)
(ããããŠããŋãĻãį°å¸¸ã ãĒ)
ãĸãĢããŽå§ŋã¯å
ãģãŠãžã§ã¨ã¯éããäŊä¸ããįĻã
ãããĒãŧãŠãåēãĻãããéĢĒãŽæ¯ã¯ãĒãŗããįŽã¯ãã¤ããĢãĒãŖãĻãããããããããŽä¸ã§ãįšãĢį°å¸¸ãĒãŽã¯ããĸãĢããŽåˇĻįŽã ã
ãĸãĢããŽåˇĻįŽãĢã¯ããĒãã¨įãåŽŋãŖãĻãããŽã ãŖãã
### ENGLISH: The two werenât able to react and were blown away.
Glenn tried to defend with his ax, but he was too late. Before he was able to do it, Seiya pierced his chest with the Hollins.
(This is the end, Glenn)
(So I lost....)
Glenn turned into dust and retired. Only Aruna and Connie were left.
(All right, let push forward)
Seiya approached Aruna at high speed with the intention to attack, but she dodged by jumping backwards.
(I wonât lose)
Aruna said inside her heart.
Seiya attacked and Aruna jumped back again, but this time, Seiya slashed at her when she was still in midair.
Having no other choice, she blocked with her katana.
(I wonât lose)
Aruna said to herself as such. However, the moment she clashed with the Hollins, a water tiger appeared on her other side. It was Lilyâs water tiger.
Aruna tried to slash at it with the katana, but Seiya had no intention of letting her. Then, Aruna subconsciously glared at the water tiger with her left eye.
At the next moment, the water tiger that tried to attack her evaporated.
(What?!)
Seiya became flustered and took some distance from her.
(I definitely canât lose)
Aruna muttered in her heart. However, Arunaâs consciousness was already distant.
(Seiya, this is?)
(Yeah, it is not normal however you look at it)
Different from her usual appearance, she had the violent aura, her hair became longer and her eyes became hollow. However, her left eye was the most unusual amongst it all.
A fire dwelled in it.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããããããĒãã ââãžããžããã¯ãĒãšãã¨ããããæĸãã¨ããĒããã? ãŠãŖãĄãĢããå°ģå°žã¯č˛°ãŖãĻãããã§ãã? ã ãŖãããį¤ŧč¨ãŖãĻ貰ãŖãĻ帰ãã°ãããããĒãããããããããããããäģ˛č¯ãã§ãããããããĒããã ãââã
ããããįĨįĢãŖãĻãããĒæ°åŽãããŽãããĒããŖãĻč¨ããââã
ããĩãããäēãæããå¨ãââäŊãįĄããã°éŖãæŽēããĻããæãĒãŽã ããĒã
ã......ããããŽčĻåããåŋããĒãããŠããŖãäģãŽã¯éģãŖãĻãããĻã
ãããããââã
ããĩã......ã
ã¨ãããããäģæĨã¯čĢĻããĻãŠããŖããĸãŽč¨ãéãå°ģå°žãåãããĻ貰ãäēãĢãããããĒãããã ã
ãã§ã¯å
į¨ãŽãč¨čãĢįããĻãéŖæã¨ããĻââã
čããįããį´įŊãŽįŋŧã¯ã
ããåž
ãĄãĢãĒãŖãĻ! ãŠããŖããã大å¤ã§ããã! äģããéåļå°ãĢæģãŖãĻä¸ãã!ã
į¸åŊåŋ
æģã§ãå
¨éåã§éŖãã§ãããŽãįĒēããããŠããåĒäēã§ã¯ãĒãããã§ããã
ãã......!? äŊãããŖããŽãââ!?ã
ãããĄããĢæĨãããĻããäŊæ°ãŽæšéããé¨ããčĩˇãããĻããžããŽ......! ãĢãŧã¤ãŗããéãįŠäžŋãĢčĒŦåžãããã¨ãĒããŖãĻããžãããįæ§æãŖãĻããããĻââããã¯ãã¯ããŠããŖãããããĒãããåŊŧįãĢã芹ãããĻåˇŽãããããŽãä¸įĒãããã¨......!ã
ãããããŖ!? ããåããŖãããæģã......! ããŠããĒãã§ãããĒäēãĢ......!?ã
ãââįŗãä¸ããĢãããŽã§ãããããŠã ãããŽäēã§......åŊŧįã¯ãå
æ§ãŽããĒã ãããŽäēãåŋããĻããžãããããããŽį¸č
ãäŊæ
ãããĢãããã¨......!ã
ãââ! ã ãã ããčŋŊãåēããŖãĻã......!?ã
ãããããã§æ¸ãã°ããžã ......ã
ãããŠã ãæãžããĻãåĻåãããŖãĻč¨ãŖãĻããã ã?ã
ã......! ããããââããŽéãã§ãã......ã
ãããŽæãéåļå°ãĢã¯å¨čžēå°åããäēēãæŦĄã
ãĢéãžãŖãĻãããåãĒãã¤ãŗã°ãĒãšéã¨ãĢãŧã¤ãŗéįãæŽããŽé¨åŖĢéãŽæ´ģåæ įšã§ã¯ãĒããĒãŖãĻæĨãĻããã
éãžãŖãĻæĨãäēēã
ã¯ãå
ã
ãĒãã¯ãŦãĸãŽįãæŽããŽč
ãããã°ãäģãŽčĄãĢäŊãã§ãããããŖããĄãã¨ãŽææĨãĢããåŽļã貥įŖãå¤ąããäģãĢčĄãå ´ãįĄãããč
ãããã ããã
ã ããããĒã ã¯å
ã
ããŽåŊãŽæå貴æãŽåŽļæã ã
ã ããããã¯ã¤ãžãå¤ããŽäēēã
ããããĢããããŠã ãŽå§ŋãįŽãŽåŊãããĢããã¨ããäēãĢããĒããããŠã ã¯äŊæ°ãŽææ
ãčããĻããžã襨ãĢåēãĒããããĢããĻããããããããããĒããĒãŖãĻæĨãââã¨č¨ãäēã ã
ããããŖ......! ãĒãã§æĨãĢãããĒäēãĢââ!ã
### ENGLISH: ãI-, I see... Now, now, Glis. Why donât you stop the bickering? We can get the tail either way, right? So why donât we just thank Mr. Dragon and go back? Who knows, maybe this can be the start of a new relationship!ã
ãNo, Dragon Gods arenât something we can get along so easily!ã
ãYou jest, little girl... I would have eaten you alive if you had nobody by your side.ã
ã......Donât ever forget my warning. Lahti, you donât say that one just now.ã
ãO-, okay...ã
ãHmph......ã
At any rate, I guess Iâll just have to give up for today and cut off his tail like Rafinha said.
ãThen, I will take up your offer and see you as nothing more than...ã
As Inglis was about to finish her words, she saw the figure of someone flying in the air. The pure white wings that sprouted from that figureâs back were the result of a Gift of an Artifact.
ãPlease hold on! Mr. Lahti, there is an emergency! Please return to the encampment now!ã
It was Liselotte. She looked quite flustered and out of breath. She was very desperate, flying at her full speed. It didnât seem to be anything ordinary.
ãMn......?! What happened?!ã
ãThe residents who have been immigrating are causing a commotion! Mr. Luwin and the other Knights are trying to calm them down, but they are pretty enraged! I believe itâs best to have you talk them out, Mr. Lahti!ã
ãEeehh?! G-, got it, Iâll be there! But, why would they......?!ã
ãIâm really sorry to say, but itâs regarding Ms. Pullum...... They still havenât forgotten about her older brother, Mr. Hallim, so when they learned his relative is here, they......!ã
ãâ! They want to chase her out?!ã
ãI-, if only that was all they asked......ã
Liselotteâs words were all mumbled.
ãThey want to capture Pullum and execute her, is it?ã
ã......! Y-yes, exactly......ã
Liselotte nodded painfully. However, this was not unthinkable. People had been gathering at the encampment recently one after another from the surrounding area. It was no longer just a base of operations for Inglisâ troops and Luwinâs Knights and the other survivors. The process of transforming the encampment into the new Lekrea town was about to begin.
Some of the people gathered were originally survivors of Lekrea, while others might have lived in other towns but had lost their homes and possessions due to Tiffanyâs actions and had nowhere else to return. Everyone had their own circumstances, but what they all had in common was that they had seen firsthand what Tiffany, and by extension, Hallim, one of her henchmen, had done to their livelihood.
Tiffany was still a Hyrule Menace who came from the Highland, but Hallim was originally from a prominent noble family in this country. It was inevitable that his acts could be regarded as an act of rebellion and treason against the country. In such a case, it was not uncommon for his family members to be held responsible for his crime. It was not surprising that a family member would be directly affected.
The fact that people were flocking here was a sign of Lahtiâs growing fame. However, that also meant that many people would see Pullum here. Pullum had been trying to avoid showing her face too much in public in consideration of the people, but that seemed to fail.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: åãããŽã§ãįéĸįŽãĒã ãŧãã§ã¯ ä¸åŽãæããžã
ããããŗãŦã¯ãˇã§ãŗãã¯ééããĒã ããŽé¨éĄãŽããŗãŦã§ã
åēæŋãåãããæããããžã
éåããĻã¯ãŋã ããããŽã§ã
ãããĒæã éåå°ãŽãããĒããŽã§ã
åŖ°:ããã åŊŧã¯įŦãŖãĻããžã åąéēã§ããåŽå
¨ãĒå ´æãĢããĻ åŧˇãåēæŋããããĻãããŽã§ã ã¸ã§ãŧã¯ã¯ãããžãã åŋ
čĻãĒããŽã§ã
äēēã¯åēæŋãã čåĨŽįļæ
ãĢãĒã㨠äŊãĢã§ãįŦãåēããžã
ããã¯ããããŗãŦã¯ãˇã§ãŗããŽåĨãŽããŗãŦã§ã
ããã¤ããã?ã
ããã¯ãããĢã¤ããĻãŽããŗãŦã§ã
ãããĨãŧã¨ãŧãĢãŧããŽé°å˛æ°ã¯įŦįšã§ã
įŦčĒãŽéãŗåŋãããã° įéĸįŽã§ããã ããŽæ§ãĒå ´ãĢčŧããããŗãŦ㯠įŦįšãĒããŽãĢãĒããžã
ãããĨãŧã¨ãŧãĢãŧãã9/11į´åžãĢåēãã ããŗãŦããčĻãããžããã ãĻãŧãĸãĸãĢãããĢã¯é常ãĢããĒãąãŧããĒé åã§ã
ãããĨãŧã¨ãŧãĢãŧãã¯ãŠããããŽã?
įåŧžãããŖãįˇãããã¤ããã?ã㨠ãããããĢã¯ãããžãã
ãčĻãããĒããŖãåĨãŽããŗãŦããããžã æ°ãæĒãããäēēããããã¨æãŖããŽã§
ãã°ããããĩã ãģã°ããšãŽããŗãŦ㧠ã ããŗãããŽč°čĢãŽãã¨ãĢåēãããžãã ã ããŗããã¯å¤ŠåŊãĢããĻ čĒįč
ãããžãããĢãĒãŖãĻãã ã ããŗãããčĒįč
ãĢč¨ããŽã§ã ãããŋãŽãããšãčĻã¤ãããäšåĨŗãåž
ãŖãĻããã
įĩĩãĢããĒããģããããã§ããã
ãããŽčĩˇããéąã¯ããŗãŦãŽæ˛čŧ㯠äŧãŋãžãã
ãĻãŧãĸãĸãŽåēãåšã§ã¯ãĒã åŽãĢããã§ãã
ãã¤ããĻãŧãĸãĸãč¯ãããã§ã¯ãããžãã
ãããįŋéąãĢã¯æåãŽããŗãŦãčŧããžãã
ãäēåēĻã¨įŦããã¨ã¯æããĒããŖã ããĒããŽæãčĻããžã§ã¯ã
ããã¯ã¤ãžã įããĻããã° įŦããã¨ãããã æ¯ããã
åå¨ããĻããã¨ãããã¨ã§ã ããã¯åĨãŽããŗãŦã§ã
ã3æ¯įŽãŽãããŖãŧããéŖ˛ãžãĒãã ãããĒãšããŽåãĄã ã¨æ°ãĨãããã ã
ãããã¯ããį¯ãĢã¤ããĻã§ã¯ãĒã į§ããĄãĢã¤ããĻãŽčŠąã§ã
ãĻãŧãĸãĸãį§ããĄãŽå§ŋãåæ ããĻãããŽã§ã
ããŖã¨ãį°ĄåãĒãĻãŧãĸãĸ㯠æŖåŊãĒããŽã§ã¯ãããžãã åŗæšãæĩãããããããŽã§ã
åžåæ§ãŽãĻãŧãĸãĸã¨ããããžã
ãĻãŧãĸãĸãŽ95%ã¯ããã§ã į§ããĄãŽããŽã¨ã¯éããžã
ãã1ã¤ãčĻãããžããã
ãã¤ãšãŠã åįä¸ģįžŠč
ãŽåŊãĢäŊãŋããããŽã ãã
ãĻãŧãĸãĸãĢã¯ãŋãŧã˛ãããåŋ
čĻã§ã
čåŗæˇąããã¨ãĢ ãããĨãŧã¨ãŧãĢãŧããŽãŋãŧã˛ããã¯į§ããĄã§ã
ãŋãŧã˛ããã¨ã¯čĒč
ã§ãã ãĻãŧãĸãĸãŽäŊãæã§ã
ãĻãŧãĸãĸã¯čĒåˇąãŽåæ 㧠čĒåãŽæãããŋãĢã¤ããĻčããããĻãããžã
ããēãģãã§ã¤ãšããŽããŗãŦããčĻ§ãã ãã įˇæ§ãæģäēĄč¨äēãčĒãã§ããžã
ã2æŗåš´ä¸ 12æŗåš´ä¸ 3åš´åžčŧŠ ã´ãŖããåãåš´ ãžãããåãåš´ã
ããã¯é常ãĢæˇąãããŗãŦã§ã
### ENGLISH: If we're in a purposeful mood, that makes us anxious.
"The Rejection Collection" is absolutely in this field.
You want to be stimulated. You want to be aroused.
You want to be transgressed.
It's like this, like an amusement park.
Voice: Here we go. He laughs. He is both in danger and safe, incredibly aroused. There's no joke. No joke needed.
If you arouse people enough and get them stimulated enough, they will laugh at very, very little.
This is another cartoon from "The Rejection Collection."
"Too snug?"
That's a cartoon about terrorism.
The New Yorker occupies a very different space.
It's a space that is playful in its own way, and also purposeful, and in that space, the cartoons are different.
Now I'm going to show you cartoons The New Yorker did right after 9/11, a very, very sensitive area when humor could be used.
How would The New Yorker attack it?
It would not be with a guy with a bomb saying, "Too snug?"
Or there was another cartoon I didn't show because actually I thought maybe people would be offended.
The great Sam Gross cartoon, this happened after the Muhammad controversy where it's Muhammad in heaven, the suicide bomber is all in little pieces, and he's saying to the suicide bomber, "You'll get the virgins when we find your penis."
Better left undrawn.
The first week we did no cartoons.
That was a black hole for humor, and correctly so.
It's not always appropriate every time.
But the next week, this was the first cartoon.
"I thought I'd never laugh again. Then I saw your jacket."
It basically was about, if we were alive, we were going to laugh. We were going to breathe.
We were going to exist. Here's another one.
"I figure if I don't have that third martini, then the terrorists win."
These cartoons are not about them. They're about us.
The humor reflects back on us.
The easiest thing to do with humor, and it's perfectly legitimate, is a friend makes fun of an enemy.
It's called dispositional humor.
It's 95 percent of the humor. It's not our humor.
Here's another cartoon.
"I wouldn't mind living in a fundamentalist Islamic state."
Humor does need a target.
But interestingly, in The New Yorker, the target is us.
The target is the readership and the people who do it.
The humor is self-reflective and makes us think about our assumptions.
Look at this cartoon by Roz Chast, the guy reading the obituary.
"Two years younger than you, 12 years older than you, three years your junior, your age on the dot, exactly your age."
That is a deeply profound cartoon.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãĻãŖãĢãããããŽäēã¨ããįŧãŽäēã¨ã......ã¨ãĢããããįļæ§ãĢäŧããŽã¯åžåããĒãŽãã
ãįĸēããĢããĸãŧããĢããĢäŧãåãĢããĒããã°ãĒããĒãäēãæ˛ĸåąąãããã
įĩæ§éˇãäģãåãã ããį§ãŽäēãįč§ŖããĻããããŽãæŠãããã
į§ã¯ããč¨ãŖãĻã¸ãĢãĢ垎įŦãã ã
į§éã¯æ ĄčãŽæšãĢåããŖãã
ããŖãæ°æĨãļããŽéæŗåĻåãĒãŽãĢãĒãã ãäš
ããļããĢæããããã
ã¸ãĢã¯åŖãéããĻãį§ãŽäēãåĨåĻãĒããŽãčĻããããĒįŽã§čĻãĻããã
ãããæĨãĒããŽãã¨æãŖãĻããžããããŖãĻįĩļ寞čĒ°ããĢč¨ãããã¨æããã
į§ãŽč¨čãĢã¸ãĢã¯ä¸įŦåēãžãŖãããããĢåšãåēããã
ãåã¯ãæģãã ã¨æãŖãĻãããŖãĻč¨ãããã¨æãã
ã¸ãĢã¯įŦããĒããããč¨ãŖãã
äģããčĒåéãč¨ãããæĒåŖãčããĒããįŦãŖãĻããäēēãĒããĻį§éãããã ããã
ããããĒããĒãé
ˇãããã
ãčĻãįŽã¯įļēéēã ããŠä¸čēĢã¯æąãäēēéãŽéåŖã ãããã
ããããåĻããĒãã......ã ããã严æšå
ŧãåããäēēãä¸įĒč¯ãããããĒã? ãĒãēãããŋãããĒã
į§ãããč¨ãã¨ãã¸ãĢã¯éģãčžŧãã ã
ãžããį§ãŽčĻãįŽãåããčĻãã°é
ˇããŋããã ããŠãįŧ帯äģĨå¤ã¯įļēéēãĢããĻãããã訹ããĻæŦ˛ãããã
į§ã¯ä¸čēĢã¯ãŠããŠãã§ãããŽããã ãŖãĻį§ã¯æĒåŊšäģ¤åŦĸããä¸čēĢãįļēéēãĒãŽã¯ããã¤ãŗã ãã§ååã ãã
ãããĒäēããŧãããã¨čããĒããį§ã¯æŠããã
ãããŖãļãŧãģãĒãēãããĸãĒãˇãĸã ã¨æãã
ã¸ãĢãäŊãããŊãã¨č¨ãŖãč¨čãčãåãäēãåēæĨãĒããŖãã
į§ãčãã¨ãã¸ãĢã¯æēéĸãŽįŦãŋãį§ãĢåããĻããč¨ãŖãã
ããŽįŦéĄãäš
ããļããĢčĻããããĒæ°ããããã
äŊãč¨ãŖãĻããããĒæ°ãããããŠããŠããåã芰ããĻãæããĻãããĒãã¨æãã......ãããĢã¸ãĢã¯į§ãĢåŋ
čĻãĒäēãĒãįĩļ寞ãĢæããĻãããã¯ãã ãããæ°ãĢããĒããĻãč¯ããŖãĻäēããã
ããããåãčŗããĢåãŖããããĸãĒãˇãĸãŽããŽããŦãšãŦãããæŦ˛ããã
į§ãæãŖãĻããããŽãæŦ˛ããã¨ã? ......ããã¯ããžããĢãčĒæčéå°ããã
ãč¯ããããããããį§ãåãŖãã......ã¸ãĢãæãŖãĻããį§ãįĨããĒãã¨æãįĨčãæããĻã
į§ãŽč¨čãĢã¸ãĢã¯įŽãčĻéããã
ããããĒãŽã§ãããŽ?ã
ããããĒãŽãŖãĻãįĨčã¯æéĢãŽč˛ĄįŖãã
ã¸ãĢã¯ããč¨ãŖãĻįŦãŖããäģæĨã¯ããįŦããããį§ãã¸ãĢãŽįŦéĄãĢã¤ãããĻįŦãŖãã
### ENGLISH: Since weâve known each other for so long, I guess heâs able to catch on quickly and understand my thoughts with little to no explanation now.
âRight?â I say, smiling affectionately at him.
With that little matter taken care of, the two of us start off towards the school building.
Itâs only been a couple days since I was last here, but somehow it feels like Iâve been away for much, much longer.
âI bet someone will say they thought Iâd decided to quit coming to school,â I say emphatically, the corner of my mouth arching up in a smirk.
For a moment, Gilles stiffens, but almost immediately he relaxes again, a sardonic chuckle escaping his lips.
Hearing his bet, itâs my turn to laugh.
Iâve got to be one of the only people that can laugh and enjoy speculating about the horrible rumors and gossip that people have spread about me.
âWow, thatâs pretty harsh,â I say, giggling.
âTrue. Theyâd probably jump at the chance to think I died.â
âItâs this depraved worldâs fault. All that matters is that you have a pretty face, and to hell with whatâs on the inside.â
âThatâs also true..... though, having both an attractive exterior as well as being a good person is still considered ideal, right? Someone like Liz-san,â I say solemnly.
Gilles falls silent at that.
Despite society being so superficial, however, my gorgeous appearance isnât helping me at all. Not that Iâm surprised. When others look at me, they likely think my looks err on the side of cold and cruel rather than beautiful. But thatâs just because of the eye patch! I wish everyone could just look past it and see how beautiful Alicia truly is.
Even if I was hideous though, I wouldnât be able to join the other faction. My insides are murky at best. I obviously wouldnât fit in there. And I donât even want to try. Iâm a villainess through and through. Having a heroine whoâs beautiful on the inside is good enough already.
My mind wanders absently over such topics as we walk.
âI think that describes you way better than Liz Cather.â
Gilles, head down, mumbles something into the ground but I canât quite catch what it is.
âWhat was that?â
âNothing,â Gilles says and then looks up at me and smiles in a way that lights up his whole face.
I feel like itâs been a very long time since Iâve seen him make that sort of expression.
Iâm sure it wasnât nothing, but even if I interrogated him about it, I doubt heâd tell me... Besides, if it was something he thought I should know about, he would definitely have said it loud enough for me to hear, so itâs probably not something I need to worry about.
âHey, if I win the bet, then I want your bracelet.â
At Gillesâs sudden demand, I freeze for a moment. Glancing over at him, I notice that heâs serious.
Does he.... just want to own something of mine...?
âOkay, deal. Then, if I win..... I want you to tell me something that you know but that you think that I wonât.â
Gillesâs eyes go wide.
âThatâs it? Are you really okay with just that?â
âJust that? Knowledge is the most valuable thing in the world.â
âI see,â Gilles says contemplatively, though not a second later, a smile is already winding its way across his face.
He sure is smiling a lot today, I canât help but notice. But then again, Iâm grinning too, unable to help myself. His smile is infectious.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: æąēåŽįãĒé¨å㯠åŽããã¤ã¯ããããģããĩãŧ㨠åååŧãįŦįĢããĻããã㨠ãããĻããããããģãããĸãããĒããĢ å¤ĒéŊãčĻã¤ããããã¨ãããã¨ã§ã
äŊįŊŽããįˇ¯åēĻã¨įĩåēĻã åąæ šãŽåžæåēĻ ãããĻåããæį¤ēããåŋ
čĻããããžãã
įĄéĸäŋã§ã
ãã æéĢ渊åēĻãŽäŊįŊŽãæĸã 30ååžãĢ æŦĄãĢã¯ä¸æĨåžãĢ ãããĻ ä¸ãĩæåžãĢãžãæĸãã ãã§ã
æå¨äŊįŊŽįĸēčĒ㯠å¤ĒéŊãŽį§ģåããæšåãĢããŖãĻ čĒåˇąčĒčãããã ãããĢã¤ããĻã¯äŊãããåŋ
čĻã¯ãããžãã
ããŽæŠå¨ã¯ãŠãåããã¨ãã㨠æĨãįģã㨠ã¨ãŗã¸ãŗã¯åãåēã ãããããã¯ãŧãåēãžã
ACãDCã ãããĻčĨåš˛ãŽå¨å
ˇãĢåŠį¨ã§ãããã 12ããĢãDCãåžãããžã
ã¤ãŗããŧãŋãŧ㧠117ããĢãACãåžãã
ã暯ãæ˛¸ãããžã
ã暯ã¯ãĒããˇã§ãŗã§ã
ã暯ã¯äŊŋãåŋ
čĻã¯įĄã čĒįļã¨åˇããžã
įēããįąã§ã暯ãæ˛¸ãããå ´å åšįãããéĢãããäēãã§ããžã ã¨ãããŽã¯ é常æ¨ãĻãĻããžãä¸é¨ãŽįąã ããŧãĢã ãã㨠ã暯ã ãã㨠æåšã¨ããĢãŽãŧã¨ããĻäŊŋį¨ããĻããããã§ã
éčģĸãŽæ§åãåãããããĒããčĻãããžã
ãããåąå¤ã§čĄãŖãå§ããĻãŽããšã㧠åååŧãæĸįĨããĻãããŽãåãããžã
æåã¯å¤§ãžããĢ ãããĻä¸å¯§ãĢæĸããžã
å¤ĒéŊãįēčĻãããã¨į¤ēã渊åēĻ襨į¤ēã įąéģ寞ãĢįžãã㨠ãšããŧããčŊã¨ã įļŋå¯ãĢæĸããžã å
¨ãĻãŽååŧãŽäŊįŊŽãæąēãžã㨠ã¨ãŗã¸ãŗãåãåēããžã
éåģ2åš´ãŽéããŽæŠå¨ãŽčŖŊäŊãããĻããžãã
é˛æŠãĢã¯ã¨ãĻãčåĨŽããĻãããžãã ãžã å
ããããžã é ãéãŽããĢã¤ããĻå°ãã芹ãããã¨æããžã
ãããäŊåŽ
į¨åãäģããŽæŗååŗ㧠åąæ šãĢä¸å°äģĨä¸č¨įŊŽã§ããã¨æããžã
åąæ šãåēãĒ㊠ãŠããĢã§ãč¨įŊŽã§ããžã
åŽļå
¨äŊãŽéģæ°ãäžįĩĻã§ããæ°ãŽæŠå¨ã čŗŧå
Ĩããåŋ
čĻã¯įĄã åãäģããåã ãééįãĢį¯į´ã§ããžã
ããŽãŋã¤ããŽåŠį¨æšæŗã§ã¯ ã°ãĒãããæŊå¨įãĢ ããã¯ãĸããã¨ããĢãŽãŧã¨ããĻåŠį¨ããĻããžã ããĄããå¤ã¨æããŽæĨãĢã¯äŊŋį¨ã§ããžãã
é常ã¨ãĸãŗãŗãĒãŠãäŊŋį¨ããããŧã¯æãĢ ã¨ããĢãŽãŧäŊŋį¨éã åæ¸ã§ãããã ããŽįšã§į¸čŖįã¨č¨ããã§ããã
ãããæŗåããäŊåŽ
åŠį¨æšæŗã§ã
ã¨ããĢãŽãŧäēæĨ㯠įšãĢ æ´ããŽæĨãå¤ãčžēéãĒæã§
大ããĒå¯čŊæ§ãæãŖãĻããã¨æããžã ããŽäēã¤ãŽčĻį´ 㯠ãã°ãããįĩãŋåããã¨ãĒããžã
ãã㯠ä¸įä¸ãĢåŧˇįãĒå¤ĒéŊå
ãããæããã ããŽæŠå¨ãåŽãå¤æŽĩã§č¨įŊŽã§ããįšåĨãĒå ´æ ãããĻåŧˇãéĸ¨ãåšãã¨ããã§ã
äžã¨ããĻ ããã¯ãĸãĄãĒãĢãŽå°åŗã§ãã
### ENGLISH: A critical part that we can take advantage of is that we have these inexpensive microprocessors and each one of these petals are autonomous, and each one of these petals figures out where the sun is with no user set-up.
So you don't have to tell what latitude, longitude you're at, you don't have to tell what your roof slope angle is, you don't have to tell what orientation.
It doesn't really care.
What it does is it searches to find the hottest spot, it searches again a half an hour later, it searches again a day later, it searches again a month later.
It basically figures out where on Earth you are by watching the direction the sun moves, so you don't have to actually enter anything about that.
The way the unit works is, when the sun comes out the engine will start and you get power out here.
We have A.C. and D.C., get 12 volts D.C., so that could be used for certain applications.
We have an inverter in there, so you get 117 volts A.C.
and you also get hot water.
The hot water's optional.
You don't have to use the hot water, it will cool itself.
But you can use it to optionally heat hot water and that brings the efficiency up even higher because some of the heat that you would normally be rejecting, you can now use as useful energy, whether it's for a pool or hot water.
Let me show you a quick movie of what this looks like running.
So this is the first test where we took it outside and each of the petals were individually seeking.
And what they do is step, very coarsely at first, and then very finely afterward.
Once they get a temperature reading on the thermocouple indicating they found the sun, then they slow down and do a fine search, then all the petals will move into position, and then the engine will start.
So, we've been working on this for the last two years.
We're very excited about the progress, we do have a very long way to go though still, and let me tell you a little bit more about that.
This is how we envision it would be in a residential installation: you'd probably have more than one unit on your roof.
It could be on your roof, or in your backyard, or somewhere else.
You don't have to have enough units to power your entire house, you just save money with each incremental one you add.
So you're still using the grid potentially, in this type of application, to be your back-up supply -- of course, you can't use these at night, and you can't use these on cloudy days.
But by reducing your energy use, pretty much at the peak times -- this generates the peak power at the peak usage time, so it's very complementary in that sense.
This is how we would envision a residential application.
We also think there's very big potential for energy farms, especially in remote land where there happens to be a lot of sun.
It's a really good combination of those two factors.
It turns out there's a lot of powerful sun all around the world, obviously, but in special places where it happens to be relatively inexpensive to place these and also in many more places where there is high wind power.
So an example of that is, here's the map of the United States.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: âââââ
ããã¯įŊãįŠēéã ãŖãã
夊äēãåēãįŊããããããŽåĸįããįĨčĻã§ããĒããåŊąããåå¨ããĒãįŊãįŠēéã
ãããĢįĢã¤ãåŊŧããŽįŽãŽåãĢãįŊãå°åĨŗãčãéããã
ãã¯ãŧããŧã
ã
ãčĒ°ã ?ã
ããŽå°åĨŗã¯éĢĒãčãįŊããįŽã ãããžãã§į´
įãŽãããĢčĩ¤ããįžããå°åĨŗã ãŖãã
ã ã¨ãããŽãĢãããŽå°åĨŗãŽå§ŋãæŖããčĒčã§ããĒãã
襨æ
ãæ§æããããŧããã¨ãĒãčĒčã§ãããŽã ããããããįĩąåããĻčĒčã§ããĒãã
ãčĒ°ã ããåã¯......ã
ãããããã? ããããįĨæ§ã ãã
å¨åŗãæããããĒãčģŊãåŖčĒŋã§ãå°åĨŗãįããã
įžããåŖ°ã ã¨čĒčã§ãããŽãĢããåŊŧããĢã¯ããŽåŖ°ããŠããĒéŋããæãŖãĻãããŽããæãåēããĒããŖãããã æåŗã ããčŗčŖãĢæŽãããã
ããĒããč¨æļã§ããĒã......ã
ãããã¯ããããčĒčéģåŽŗãæããĻããããã§ãããį´ éĄãŽãããã¯ãããããã¨åąéēã§ããŽã§ã
ããŽįžčąĄããįŽãŽåãŽįŊãå°åĨŗãŽåŊąéŋã ã¨ãããããåŊŧãã¯ã¨ããããį´åžãããã¨ãĢããã
ãããã¯ãæģåžãŽä¸įã?ã
ãæŖįĸēãĢã¯ããŽæåã§ãããããããžãããĒãã¯åŽčãĒããžã§ãåŽå
¨ãĢæģãã§ãžããã
ããĒããäŋēã¯åãŗéãŽåį°ãŽä¸ãĢæģãã¨ãããã¨ãã
ããããĒããžããã
æåžãĢæŽãč¨æļã§ã¯ãįĸēåŽãĢčĒåã¯æģãã§ãããŽã ããã
ãčģĸį......ããããããæŦĄãŽįã§ããäŋēã¯æąēããĻããŽæããåŋããĒãã
ãããã¯įĄįã§ãããããã¯ããĄãĢããã
ããĒãĢ?ã
å°åĨŗãĢååãåŧã°ãããåŊŧãã¯åããĻãčĒåãŽååãæãåēããã
ãããã ãã¯ããĄãĢ......ãããäŋēãŽååããĒãŽãĢããĒãã ......æããåēããĒãã
æčã¯é§ããããŖãããŽãããĢæĄæŖããĻããããããæåŋãŽåã§įĄįããåæãããã
ããããããæã¨å
ąãĢéŖãããĒãŖãĻããã
ããĒããįĄįã ã¨ãããã ? äŋēãŽæãã¯éãĢæ šåˇŽããããŽã ãåģãŋčžŧãžããããŽã ãįãžãå¤ããŖãã¨ããĻããæąēããĻæļãã¯ããĒãã
ãããã¯ä¸å¯čŊã§ãããã ãŖãĻããĒããŽéã¯ãããããæĩåãããããŽã§ãããã
ãæĩåãã ãŖãĻââ?ã
ããããããĒããŽäģæĨã§ãããä¸į樚ãŽ
æããä¸į樚ãŽãæģč
ãŽéãéããæŠčŊãä¸į樚ãŽä¸ãĢåãčžŧãŋãæĩåãããããĻåãŗįåŊã¨ããĻä¸įãĢæģãŖãĻããã
ã ãããŽãããã§ãäēēã¯æģč
ã垊æ´ģãããéæŗãäŊŋį¨ãããã¨ãã§ããĻãããŽã ã
éãä¸į樚ãĢåãčžŧãžããĒããããããæģããäŊãĢåŧãæģããã¨ãã§ããããããä¸į樚ãéãŽåéãåéãããã¨ã§ãéã¯čēĢäŊãĢæģããã¨ãã§ããĒããĒãŖãã
ããŽåŊšå˛ãč˛ ãŖãĻããåŽį ããčĒåãåįãããŽã ããã
æ
ãĢåŊŧã¯čįã§ããéã¯ä¸į樚ãĢååãããããã§æĩåãåãããã¨ãĢãĒããåžšåēįãĢã
### ENGLISH: âââââ
It was a white space.
Both the ceiling and the floor were white, with no distinguishable border between them, a white space with not a single shadow in it.
A white girl descended before
âHelloo.â
âWhoâs there?â
She was a beautiful girlâwith white hair and skin, yet only her eyes were red like rubies. And yet,
couldnât fully perceive her form.
could see the individual parts of her looks, but not together.
âWho are you...â
âMe? Oh, Iâm a god.â
The girl responded with a tone that held no dignity.
couldnât remember what that voice sounded like. Only the sense remained in
âWhy canât I recognize you...â
âThatâs because Iâm hindering your perception. Seeing my true face is dangerous in various ways.â
Learning that it was the doing of this white girl,
âIs this the afterlife?â
âMore accurately, itâs something just before that. Well, you are thoroughly and utterly dead, though.â
âSo Iâll be returning to the circle of the souls again?â
âThatâs how it is.â
final memories,
âReincarnation...huh. Fine, then. Iâll never forget this anger even in the next life.â
âThat would be impossible, Mr. Kufar.â
âWhat?â
Having been referred to by name,
âRight, Kufar... Thatâs my name. But why...Canât I remember?â
His thoughts were scattering as if there was a fog over them, and he was trying to keep them in place by force.
But even that was getting harder to do as time passed.
âWhy do you say itâs impossible? My wrath comes from my soul. Itâs been carved there. Even if Iâm reborn, it will never disappear.â
âThat will be impossible. After all, your soul is going to be
âPurified...?â
âYes. Itâs your doing. You rebooted the VÃðÃŗpnir System of the World Tree, did you not?â
The ability to gather the souls of the dead that the broken World Tree possessed. It drew the souls into the world tree, purified them, and once again returned them to the world as life.
However, that was an ability it had lost at one point. It was due to that that people could use magic to bring the dead back to life.
The soul could only return to the dead body because it wasnât absorbed by the World Tree. But now that the soul gathering had restarted, it was no longer possible for the souls to return to their bodies.
And he was the one who restored the orb in charge of that process.
Thus, he, a soul that couldnât revive, would be collected by the World Tree and be purified there. And thoroughly at that.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãã......ããã ãĒãããã¯éĒįĢãŗãĢããšįĩįãŽå°ãč¨ããĒãã°č¨å¤§ãĒįåŊã¨éãé§æŖããå ´æã§ããããããŽå°ãĢåŽŋãæ¨åŋĩãŽæŋããåŠį¨ããį°įãŽéãéããã¤ãžããã厚æããåŧˇå¤§ãĒéįĨãåŧãŗåēããã¨ãã§ãããŽã ã
äŋēãĢčããããã¨ã§ãŠããčĒæ
ĸæ°ãĢįˇãčĒãå§ãããåŽã¯ããã¤ã¯ãã§ããããããĒãã?
ããæãã¤ã¤ãäŋēãŽæčã¯ããä¸äēēãŽįˇã¸ã¨åãããããĄãã¯ããžã 垎åã ãĢããĻããĒãã
ãžãã§ãĒããŗã°ããŧãĢãįãããããŽãããĒææ§ã ãįĄčĢãé ããããŧããããŖãŊãã¨ããļãŖãįļæ
ã§ã¯čĄ¨æ
ããįĒēãįĨããã¨ã¯ã§ããĒãã
ãããäŊåããå¤ããã¯å¤åĨãã¤ããĒããã˛ããŖã¨ããã¨įˇã¨éãäšąå
Ĩč
ãĢæ¯ããĻããå¯čŊæ§ã ãŖãĻããã
ã ããã¨č¨ãŖãĻčĻæãč§ŖããããĢã¯ãããĒããåŖãčģŊãããšããĒãã¯ãĒįˇã¨éããããããįˇãŽæšãčĻæãåŋ
čĻã ã¨ãäŋēã¯įĩé¨ä¸įĨãŖãĻããã
čĒãįļããįˇã¯ãããĢã¨ããĩã¤ããã严æãæ¯ãä¸ããĻ大äģ°ãĒããŧãēãåãã
ãåéäēē?ã
ããã ããĒãã°ãäŊãŽå¤å˛ããĒãã¨č¨ãããŽã ããããŽéĄãĢã¯å°ããĒč§ãåå¨ããĻããã
éŠæããäŋēãŽååŋãįˇã¯åĢæĒã¨åãããããĢææ
ãįįēãããã
ã貴æ§ãã! 貴æ§ãåéäēēãåˇŽåĨãããŽã! æããä¸äŊäŊãããã¨ãã!ã
ãäģãžããĢåäžãįč´ãĢãããã¨ããĻãã
ããããããã¯įĩæããå°ãåēãããææŽĩãĢéããĒããæãã¯ä¸åŊãĢåˇŽåĨãããĻãããããããããããŖãĻä¸įãŽį ´åŖã¨åįãæąãããŽã !ã
ããããįĄé§ãĢåŖŽå¤§ãĢãĒãŖããĒã
ããéã§ããåéäēēã¯ããã¨ãããŽãĢãæããŽæąãã¯ããžã æšåããčĻéãããįĢããŦããããĒãŖããä¸čĢãåãĢããŖãĻį˛æ¸
ããæšå¤ãããŽã ã
ãããããåãã¤ããĄããŖãĻããã¨ã¯ãããããŖãã
ã¤ãžãããã¤ã¯ãįåãŽããŽå¤å
éĸãŽįĨįļã¨åéĄãŖãĻããã ã
ãããã ãããã¤ä¸äēēã§åãéãããã¨ãĒããĻã§ãããŽã? äŋēãĢã¯å°åēã§ãããããĢã¯čĻããĒãã
ããĒããããŽåäžããŠãããŖãĻéãã?ã
ãåæ¨ã§ãã!ã
ãã ããã?ã
ãããã¯......ã˛ãŋã¤ã
æ˛ģåŽããžã ä¸åŽåŽãĒååŊéŖåã§ããããįĄæŗå°å¸¯ã¨č¨ãŖãĻãããĩã¤ãĒãŗéŖåŗ°čŋčžēã§ã¯ãį°ĄåãĢæãĢå
ĨããŽãããããĒãã
ã¨ãĢããäŧ芹ã§æŗ¨æãåŧããĻããéãĢãįˇãŽæģč§ãĢããåäžãŽãã°ãžã§ãã¯ãšãĻã§ãĢãčžŋãįããããã ã
ããžãŧãããããã§ãåäžãįč´ãĢããĻéįĨãåŧãŗåēããã¨ããĻãã§ãčĸĢåŽŗã¯éåŽįãĢãããĒããĒãã§ãã?ã
ãééãĒãã°ããã§ããããã ãåŧãŗåēããããŽãéĒįĢãŗãĢããšãĢåšæĩããã¨ããã?ã
ããĒãã ã¨......ã
### ENGLISH: âHmm... You are right. This is the place of Evil Dragon Colchisâ demise. It is a place where a vast amount of lifeforce and soul had dispersed, so to speak. Using the deep grudge of this place, I can open the gate to the otherworld. In other words, I can summon a stronger Devil.â
The man started responding to my question somewhat proudly. He seemed to be quite easy to manipulate, didnât he?
While thinking that, I directed my attention to the other man. He still hadnât moved for a bit.
It was as if he had been administered the Living Doll as well. Of course, with his hood in the way, I couldnât even see his expression.
Rather, I couldnât even make out his figure from the outside. It could be that he was someone being threatened by the intruders.
That said, I couldnât let my guard down. Unlike this hysterical man with a loose tongue, people like him were more dangerous. I knew that very well.
The talking man became even more excited and took a grand pose while raising his hands. His hood came off in that momentum and revealed his face.
âA Half-Demon?â
Under the hood was a nervous man with a pale face. If it was just that, I could have passed it as nothing out of ordinary, but he had a horn on his forehead.
He seemed to have taken my surprise as disgust and started getting more violent.
âSo youâre the same! Youâre discriminating against Half-Demons too! What did we ever do wrong!â
âYou are trying to sacrifice children now.â
âNo, youâre just drawing the conclusion from the result. We are wishing for the worldâs destruction and rebirth exactly because we have been unjustly discriminated against all this time!â
âNow that sounds so pointlessly majestic.â
âThose Six Heroes had a Half-Demon among them, and yet there has been no betterment in our treatment. If itâs like this, then we shall purge and reform the public opinion through force!â
âOkay, I fully understand that you are nuts now.â
In other words, this guy was the same as that orphanage priest from my previous life.
Still, could this guy really gather five kids? I just couldnât possibly see that happening.
âHey, how did you gather these kids?â
âIt was almsgiving!â
âFrom whom?â
âThatâs... a secret.â
But well, we had a slave trader acting in Raum too. In the Northern Alliance where public safety was still insatiable, not to mention a lawless area like Scion mountain range, perhaps getting hold of children wasnât so difficult.
At any rate, Maxwell seemed to have reached the kids who were in his blind spot. I guessed that from his presence alone.
âWell, fine. But even if you sacrifice the kids and summon the Devil, the damage wouldnât be so widespread, right?â
âThat is only if we summon some small fry. But what if it was instead one that rivaled the Evil Dragon Colchis?â
âWhat did you...â</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãããã§ãããæãĄããå
įãæ¸
æ°´åãŽé¨åąã ãŖãĻčããããæ§åã¯ãĒããŖããã§ããčĒåã§äŊåĻããĢčĄãŖãå¯čŊæ§ã ãŖãĻéĢããã§ãã? æĒãæšãĢã°ããčããĒãã§ãã ããã
å
æ°ãŽãĒãæåãĢãããåŖ°ãããããŽã¯æåå°åąčˇčĄéééˇãŽããããã¨įåžãŽåé¨åĒčąã ãå¨ããĢã¯äģãĢããæ¯åēĻãéĻ´æãŋãĢé¨åŖĢéã¨įåžéããããåŊŧįãåŖã
ãĢæåãæ°éŖããããĒč¨čããããã
ã¯ãŠãšãĄã¤ããŽä¸äēēãæ¸
水嚸åŠãå¤ąč¸ĒããĻããæĸãĢäēéąéã¨å°ããæåéã¯ãå
Ģæšæãå°ŊãããĻæ¸
æ°´ãæĸããããããŽčĄæšã¯ããã¨ããĻįĨããĒããŖããįēä¸ãĢįŽææ
å ąã¯ãĒããčŋéŖãŽįēãæãĢãäŊŋããåēããĻįŽææ
å ąãæąããããå
¨ãĻįŠēæ¯ãã ãŖãã
åŊåã¯äēäģļãĢåˇģãčžŧãžãããŽã§ã¯ã¨é¨įļã¨ãĒãŖããŽã ããæ¸
æ°´ãŽé¨åąãčããããĻããĒããŖããã¨ãæ¸
æ°´čĒčēĢããéčĄå¸Ģãã¨ããéįŗģéæŗãĢįšåĨæčŊãæã¤å¤ŠčˇãææããĻãããäģãŽįŗģįĩąéæŗãĢã¤ããĻãéĢãéŠæ§ãæãŖãĻãããã¨ããããããããããŽčžēãŽã´ããããĢããããã¨ã¯æãããäģã§ã¯čĒįēįãĒå¤ąč¸Ēã¨čããč
ãå¤ããŖãã
å
ã
ãæ¸
æ°´ã¯ã大äēēããã¤ãŗããĸãŋã¤ããŽäēēéã§į¤žäē¤æ§ãããžãéĢããĒããŖããã¯ãŠãšãĄã¤ãã¨ããįšåĨčĻĒããåäēēã¯ããããæãĄããčˇčĄéãĢåå ãããã¨ãéŠããããããã ããããĒããã§ãæĸãĢæåäģĨå¤ãŽįåžã¯ãæ¸
æ°´ãŽåŽåĻããããããæããĻæĨãĢæĨãĢå
æ°ããĒããĒãŖãĻããæåãŽæšãåŋé
ã ãŖããčˇčĄéãŽé¨åŖĢéãĢčŗãŖãĻã¯č¨ãããããĒã§ããã
ãĄãĒãŋãĢãįåŊã¨æäŧãĢã¯å ąåæ¸ãŋã§ãããæį´ĸéãįˇ¨æããĻåŋæ´ãĢæĨãããã ãæ¸
æ°´ããéæŗãŽæčŊãĢéĸããĻã¯åŦåãããč
ãããæĨĩããĻåĒį§ãĒãŽã§ããã¸ãĄãŽæãŽãããĢãä¸åą¤é¨ã¯æĨŊčĻŗčĻããĻããĒããæį´ĸéãå°įãããžã§ããã¨äēãä¸æĨã¨ããŖãã¨ããã ã
æŦĄã
ã¨ãããããæ°éŖããŽč¨čãĢãæåã¯å
åŋã§čĒåã掴ãã¤ãããäēäģļãĢåˇģãčžŧãžãããããčĒįēįãĒå¤ąč¸Ēã§ããããåŋé
ã§ãããã¨ãĢå¤ããã¯ãĒããããããããã襨ãĢåēããĻãäģãåãĢããįåžéãä¸åŽãĢããããŠããããæ°éŖãããĻãŠããããŽã ã¨ãããã§ããčĒåã¯ããŽåéãŽæå¸ĢãĒãŽã! ã¨ãæåã¯ãä¸åēĻæˇąåŧå¸ããã¨ããˇãã¨ä¸Ąæã§é ŦãåŠãæ°æãĄãįĢãĻį´ããã
ãįãããåŋé
ãããĻããããĒãããããã§ããããæŠãã§ã°ããããĻãč§Ŗæąēããžãããæ¸
æ°´åã¯åĒį§ãĒéæŗäŊŋãã§ããããŖã¨å¤§ä¸å¤Ģãäģã¯ãįĄäēãäŋĄããĻåēæĨããã¨ãããžããããåãæĸããã¯ãæŦæĨãŽæŠåžĄéŖ¯ã§ã! ãč
šããŖãąãéŖãšãĻãææĨãĢåããžããã!ã
įĄįããĻãããŽã¯ä¸¸åããã ããæ°åãŽå
ĨãŖãæãåŖ°ãĢįåžéããã¯~ããã¨į´ į´ãĢčŋäēããããé¨åŖĢéã¯ãããŽæ§åã垎įŦãžãããĢįēããã
ãĢãŠãŗããĢãŠãŗã
### ENGLISH: âThatâs right, Ai-chan-sensei. Shimizu-kunâs room didnât seem to be attacked. So isnât the probability of him going out on his own be higher? Please stop thinking of just bad things.â
Because Aiko was low-spirited, the commander of Aikoâs exclusive bodyguards; David, and her student; Yuka, called out to her. In her surroundings were the familiar Knights and students. They were also severely worried about Aiko and tried to talk to her.
One of the classmates, Shimizu Yukitoshi had disappeared for a little over two weeks. Aiko and the others had tried to search for him, leaving no stone unturned. However, his whereabouts were still unknown. There had been no sightings in this town, so they had sent messengers to the other towns and villages in the vicinity, but in the end their efforts were still in vain.
Although, at first they thought he was involved in an accident, Shimizuâs room was clean. Shimizu himself was a âDark Magician,â a class that possessed high aptitude toward dark magic. He also had high aptitude in other magic systems, that was why he couldnât be done in by the neighborhood thugs. A lot of them thought he left voluntarily.
Moreover, Shimizu was an obedient indoor type who had low sociability. Even among the classmates he didnât have an especially close friend. It was also surprising that he wanted to be Ai-chanâs bodyguard. Because of that, other than Aiko, the students were sure of his safety. They were more concerned about Aiko, who became more low-spirited as the days passed. There was no need to say how worried her bodyguard Knights were.
Incidentally, they had reported it to the Kingdom and Church, and it seemed like a search party they had organized was coming. Shimizu was a summoned one with talent in magic, unlike the episode with Hajime in which the top management didnât even take an optimistic view. The search party would arrive in another two to three days.
Because words of concern came one after another, Aiko mentally hit herself. Whether he was involved in an incident or voluntarily disappeared, didnât matter, it didnât change the fact that it worried her. However, she must put it aside for now. Now her duty was to cheer up the other students at her side. Thatâs why, âI am these childrenâs teacher!â. Aiko took a deep breath then slapped her cheeks with her hands to recover her spirit.
âEveryone, I am sorry for worrying you. Itâs just as you said. Nothing would be solved by brooding over it. Shimizu is an excellent magic-user. Heâll surely be okay. Now, let us believe he is safe. Now, for todayâs dinner! Letâs eat our fill and prepare for tomorrow!â
Although they knew she was overdoing it, the students obediently replied to her with a shout âYe~sâ, as they cheered up. The Knights were also pleased with her appearance.
KARANh KARANh</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããĻ ãã㯠ã¸ã§ã¤ãŊãŗãģãĸãŠãŗéãŽäŊãŖã éŗæĨŊã¨č¨čĒãå¯æĨãĢéĸéŖããã äŊåãå
ãĢãĒãŖããŽã§ãã į§ãåŽã¯å°ããé ããããŖ㨠æãŖãĻãããã¨ã§ãã 严čĻĒãčĒåéååŖĢã į§ããĄåäžã¨čŠąãæ éŗæĨŊãŋããã ãĒ㨠æãŖãĻããžãã
į§ã¯ä¸ĄčĻĒã ãĸã ããĒã¯čĒãŽããã㧠į§ããĄã¯éŗæĨŊį襨įžãĢ ãŠãŖãˇãæĩ¸ããŖãĻããã㨠čĒåãįēã åãåã č¨čãæãŽä¸ã¤ä¸ã¤ã éŗæĨŊį襨įžãĒãŽã ã¨ãããã¨ã įĨãŖããŽã§ã
į§ãäģããããŖãĻ芹ãč¨čã éŗæĨŊãĢčããããŽã§ã¯ãĒãã§ãããã
ã§ã¯ æåžãĢ 1950åš´äģŖãŽãĸãĄãĒãĢ 20ä¸į´ãĸã´ãĄãŗãŽãŖãĢãéŗæĨŊ㧠æãįŦåĩįãĒäŊå ã¸ã§ãŗãģãąãŧã¸ãŽã4:33ã ããŽæ˛ã¯ å¯žčąĄãŽæĨŊå¨ã ããŽįĩãŋåãããåããžãã
æŧåĨããäēēãã°ãĢãŧã㯠ãšããããĻãŠãããæãŖãĻ ãšããŧã¸ãĢä¸ãã æĨŊčãéããžã åŽã¯ããŽæĨŊč ããĨãŧã¨ãŧã¯įžäģŖįžčĄé¤¨ã財ãŖããã§ã ããŽæĨŊčã ã§ã
ããŽæĨŊčãĢ㯠éŗįŦĻããããžãã ãããĻ 4å33į§ãŽé
åĨã§ãããéŗã ä¸ã¤ããããžãã ããŽäŊå㯠æ¤ãã¨æåãä¸åēĻãĢæģãįĢãĻãžãã åŧĻãæã§ã¯ããããĒããĻã ããĸãéĩį¤ãæã§åŠãããĒããĻã ããã§ã ããã§ã ããã§ãéŗæĨŊãĒãã 㨠äŧããĻãããŽã§ã
ã§ã¯äģããŽįŦéãŽéŗæĨŊã¯äŊã§ããã?
čĒ°ããåžãã§ããããŋãããéŗã§ã
čĻŗåŽĸå¸ããįãžãã æĨ常ãŽéŗéĸ¨æ¯ åŗã ããæ¯ ãĢãĩãĢãĩããéŗ ã˛ãã˛ãåŖ°ã ããããŋ ãããĢé¨åą åēãåŖãŽæ¨æãĒãŠã 渊åēĻãŽä¸ä¸ãĢãã č¨åŧĩãåį¸Žã ãããã ã ããĒãŖãã ãã¤ããéåąéŗãįĢãĻãĻ ããŽéŗéĸ¨æ¯ãĢå ãããžã
ããŽäŊåã¯åŊæ ãããĻäģã įŠč°ãé¸ããĻããžãã å
¨ããŽįĄéŗ ãĒãŠã¨ããããŽã¯ãĒã ãããã¸ã§ãŗãģãąãŧã¸ãŽä¸ģåŧĩã§ã
ãŠããĒãĢéããĒį°åĸã ã¨ããĻã čĒåãŽåŋčãŽéŧåã¯čãããã æãããŽã§ããã
ä¸į㯠éŗæĨŊį襨įžãĢæēĸã įããĻãã
ãããĢį§ããĄã¯ãã æĩ¸ããŖãĻãããŽã§ã
į§čĒčēĢã ããŽã¸ã§ãŗãģãąãŧã¸įįŦéã äŊé¨ããžãã æ°ãļæåãŽãã¨ã§ã ãŗãŗããŽåãĢįĢãŖãĻ ãŦãŗãēčąãæįããĻããžãã
å¤é
ããŽãã¨ã§ãã æˇˇããĒãã¨ãããĒããŖããŽã§ éããčãåãŖãĻ ããæ¨ĒãŽãĢãĻãŗãŋãŧãĢįŊŽããžãã ããã¨čã ååžãĢæēããĻ ãããĒéŗãåēãããŽã§ã
į§ã¯ã¯ãŖã¨ããĻ ããŽå ´ã§åēãžããžãã
ãéčãŖãĻ ãããĒãĢä¸æč°ã§ã¯ãŧãĢãĒ ããĒãåēãããŽãã
ããæãŖãį§ã¯ æįãã§ããĻ éŖãšįĩãããããĒã čŖåēãĢãããšãŋã¸ãĒãĢį´čĄããĻ ããŽæ˛ãäŊããžãã
ããĻ ã¸ã§ãŗãģãąã¤ã¸ãŽããã㯠éŗéĸ¨æ¯ãŽä¸ãŽéŗãŽčŗĒæãæčããĻ äŊæ˛ããã¨ãããã¨ã§ã¯ãããžããã§ãã
### ENGLISH: Now, this is based on the work of Jason Moran and others who work intimately with music and language, but it's also something I've had in my head since I was a kid, how musical my parents sounded when they were speaking to each other and to us.
It was from them and from AmhariÃąa that I learned that we are awash in musical expression with every word, every sentence that we speak, every word, every sentence that we receive.
Perhaps you can hear it in the words I'm speaking even now.
Finally, we go to the 1950s United States and the most seminal work of 20th century avant-garde composition: John Cage's "4:33," written for any instrument or combination of instruments.
The musician or musicians are invited to walk onto the stage with a stopwatch and open the score, which was actually purchased by the Museum of Modern Art -- the score, that is.
And this score has not a single note written for four minutes and 33 seconds.
And, at once enraging and enrapturing, Cage shows us that even when there are no strings being plucked by fingers or hands hammering piano keys, still there is music, still there is music, still there is music.
And what is this music?
It was that sneeze in the back.
It is the everyday soundscape that arises from the audience themselves: their coughs, their sighs, their rustles, their whispers, their sneezes, the room, the wood of the floors and the walls expanding and contracting, creaking and groaning with the heat and the cold, the pipes clanking and contributing.
And controversial though it was, and even controversial though it remains, Cage's point is that there is no such thing as true silence.
Even in the most silent environments, we still hear and feel the sound of our own heartbeats.
The world is alive with musical expression.
We are already immersed.
Now, I had my own moment of, let's say, remixing John Cage a couple of months ago when I was standing in front of the stove cooking lentils.
And it was late one night and it was time to stir, so I lifted the lid off the cooking pot, and I placed it onto the kitchen counter next to me, and it started to roll back and forth making this sound.
And it stopped me cold.
I thought, "What a weird, cool swing that cooking pan lid has."
So when the lentils were ready and eaten, I hightailed it to my backyard studio, and I made this.
Now, John Cage wasn't instructing musicians to mine the soundscape for sonic textures to turn into music.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: éĢãæ¯ããĒããįãå
ĢãŽåãĢããĻ垎įŦãéĻįšã¯ãįãŋãåãããéæŗãäŊŋããéĢããįĄäēãĒåˇĻæã§čĒåãæ¯ããéĻįšãŽæãæĄãįˇ ããã¨å°ãŖããããĒ垎įŦãŋãčŋããã
ãããĒäēäēēãŽåãĢåŊąãåˇŽãããĸãããã ãčĄčĩ°ãŖãįŧã§ãå¯ãæˇģãéĻįšã¨éĢãčĻä¸ãããããĢãĨãĒãĒãĒ!!ãã¨įŦįšãŽååŽãä¸ããĒãããããŽæĨĩå¤ĒãŽč
ãæ¯ãããļãŖãĻããã
é´ãŽãˇãŧãĢããããã¤ãŽéãĢãæĨčŋãåĻ¨ãããããĢãĸãããã¨éĻįšéãŽéãĢåŧĩãããĻãããããããĒéåŖã¯æ°ãĢããĒããĒãããããåˇąãŽæŗãä¸åēĻæ¯ããããã°ãį´ãããŽãããĢį ´åŖããããŽčĄææŗĸã ãã§éĻįšéãį˛į ã§ããã¨įĸēäŋĄããĻãããŽã ããã
äģããžããĢæžããããã¨ããĻããæģãŽéæ§ãįŽãŽåãĢããĻãéĻįšãŽčŗčŖãĢæ§ã
ãĒå
æ¯ãéããŖãĻããããããããããčĩ°éĻŦį¯ãĒãŽããĒ?ãã¨åĻãĢčŊãĄįããæ°æãĄã§ãæãåēãĢæĩ¸ãŖãĻããéĻįšã ããæåžãĢæĩŽããã å
æ¯ãĢåŋãããã¤ããã
ããã¯ãæä¸ãŽãčļäŧãäēäēēãŖãããŽčĒãããŽæãåēãčĒãčĒããįĢãĻãå¤ãŽãã¨ãå°ãŖããããĒįŦãŋãæĩŽããšãäģã¯ããĒãåŊŧãããĒããĒãŖãĻåããĻãåĨŊããã ãŖããŽã ã¨čĒčĻãããįåãäŋĄããĻčŋŊããããã
ã ãããããããã§įĩããããįĩåąããžããčĒããį ´ãŖãĻããžãŖãããããĒæãããæ°ãã¤ãã°éĻįšãŽé ŦãĢæļã¨ãĒãŖãĻįžããã
åäŧãããããžãã¯ååã§åŧãŗåãããã¨æãŖãĻãããããŽæŗããŽãžãžãĢããããĻãæåžãĢåŊŧãŽåã......čĒįļã¨į´Ąãã
ã......ãã¸ãĄããã
ããŽįŦéã ãŖãã
čŊéŗã¨å
ąãĢãĸããããŽé ä¸ãĢãã夊äēãå´ŠčŊããåæãĢį´
ãéˇãįēãŖãåˇ¨å¤§ãĒæŧéģãŽæãåįĩļãĒå¨åãäģĨãĻéŖãŗåēãããŽã¯ã
ãšããŧã¯ããæŧéģãŽæã¯ãããŽãžãžįŧä¸ãŽãĸããããããžãã§čąč
ãŽãããĢč˛Ģãã˛ããããããããŽãžãžå°éĸãĢįĒãåēããŖãã
å
¨éˇįžäēåãģãŗããŽãģã¨ããŠãå°ä¸ãĢåãį´
ããšããŧã¯ãæžãŖãĻããåˇ¨æã¨ããããä¸åŋãĢčĄčãæãæŖãããĻååãįããĻããĒããģãŠį ´åŖããå°ŊããããĸããããŽæŽéĒ¸ãĢãįŧåãĢããéĻįšã¨éĢã¯ããĄãããŽãã¨ãå
čŧéãåŊŧįãčĨ˛ãŖãĻããéįŠéããããĻéäēēæãŽåĨŗãžã§ããįĄŦį´ããã
æĻå ´ãĢã¯äŧŧã¤ãããããĒãéå¯ãčžēããæ¯é
ããčĒ°ããč¨ŗãåãããåįļã¨įĢãĄå°ŊãããĻããã¨ãå´ŠčŊãã夊äēããäēēåŊąãéŖãŗéããĻãããããŽäēēįŠã¯ãéĻįšéãĢčãåããåŊĸã§ãšãŋãã¨čģŊãããĢãĸããããŽæŽéĒ¸ãč¸ãŋã¤ããĒããéãįĢã¤ã¨ãå¨å˛ãįĨį¨ããã
### ENGLISH: Supporting Shizuku, Kaori was frowning while smiling while using her magic to lessen Shizukuâs pain. Shizuku on the other hand, used her solid right arm to grasp the hand Kaori was using to support her, and sported a troubled smile.
A shadow appeared before the two. It was Ahatd. With bloodshot eyes, it approached and looked down at Kaori and Shizuku. âRoOoOaR!!,â it raised its characteristic roar and swung its thick arm.
Unbeknownst to them, Suzuâs shields had been put between Ahatd, and Kaori and Shizuku to interrupt it from coming any closer. However, it just ignore such barriers. It was probably because it was convinced that its swung fist would easily destroy the shields just like papers and use the shockwave to crush Kaori and Shizuku.
Currently, with the iron hammer of death swinging before them, various scenes passed through Kaoriâs mind. âAh, I wonder is this the revolving lantern?,â and she strangely calmed down, but Kaori who was flooded with memories had her heart shaken by the latest scene that appeared.
It was the tea party under the moonlight. The memories of the two conversing. The night when she said a vow. The disappeared him who made a troubled smile. How she began to realize her âloveâ once he disappeared. How she chased after him, believing in his survival.
However, those would also end here. âIn the end, I was once again unable to hold up my promise,â thinking so, tears flowed on Kaoriâs cheeks before she was aware of it.
First, I want to call out to him if we ever meet again, Kaori thought so. With such a wish, at the very least, I will call his name at the end... and she naturally said.
â... Hajime-kun.â
At that moment.
The ceiling above Ahatd fell with a roaring sound, and at the same time, a huge, jet-black stake flew out with an extreme power cladded in red thunder.
Raising sparks, the jet-black stake pierced through Ahatd as though it was a tofu, and it then pierced and was stuck on the ground.
With length around centimeters, the huge stake buried itself into the ground while releasing red sparks. Flesh and blood scattered from the center where Ahatdâs remains were with its original form nowhere to be seen. The spectacle made Kaori, Shizuku, and of course Koukiâs party, the demonic beasts attacking them, and the Demon Race woman stiffened.
A silent unbecoming of a battlefield ruled the room. No one, not even a thing understood what had happened as they stood in bewilderment. Suddenly, a shadow jumped down from the opened ceiling. The person landed and lightly trampled down on the Ahatdâs remains with his back before Kaori and Shizuku, and when he got off it, the person glared at the surroundings.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãåäŊåĨĨįžŠ!? ãĄããŖã¨æŠããĒã?ã
ããŗãŗãį°č°ãåąããã
åäŊåĨĨįžŠã¯äŊŋį¨åžãĻããžãŗãéˇæéãŽã¯ãŧãĢãŋã¤ã ãĢå
ĨããããæĻåã大ããããĻãŗããã
ãŦãŧåã¯į´ĸæĩãæ
åŊããĻããããåčēĢãåēæĨãã
åēæĨãã°äŊŋããããĒãããäģåã°ããã¯äģæšãĒãįįąãããã
ããããããããŽįĩįã¯1æã§čļ
įĢåãåēããåĨĨįžŠãããĒãã¨į ´åŖã§ããĒããã ã¨æããäžãã°å¨å50ãŽåĨĨįžŠã4ã¤äŊŋãŖãĻåŽčŗĒ200ãŽããĄãŧã¸ãä¸ããããã100ãŽåĨĨįžŠã1ã¤äŊŋãŖãĻ100ãŽããĄãŧã¸ãåŋ
čĻã¨ããã......ãŋãããĒ?ã
ãã¤ãžããæąēããããããĄãŧã¸éãä¸åãæģæã¯ããšãĻįĄåšåããããŖãĻãã¨ããããŽããĄãŧã¸éãä¸åããĒãéããäŊįžįēæãŖãĻãįĄæåŗã¨ãããã¨!ã
ãããããããã! ããããŽįĩįãį´į˛ãĢéĢãé˛åžĄåã¨čäš
åãčĒãããŽã ã¨ããĻããããããĒæšæŗã§å¨åãåēä¸ããã4ã¤ãŽåĨĨįžŠãéŖããŖãĻäģããĒãã¨ã¯æããĒããã§ããįĄåšåããåšæãæãŖãĻãããŽãĒãã°ãįĄåˇãĒãŽãããĒããããã ãŖãĻãããŖããŽæģæã¯æģæã¨ããĻæąãããĻããĒããŽã ãã......!ã
ãã¯ãã¤ãŗãã§ãĢããĸããŧãã¨ã夊įžŊįĸãŽå¤§åĩããåäŊãããããã°ã
ãã¯éŖãļéˇãŽæŦæã
ãã¯ãšããĢåĨĨįžŠãã¯ãŧãĢãŋã¤ã ãĒãŠãŽæĄäģļãįĄčĻããĻįŦé2éŖįļįēåããããšããĢã
ãããĢããããŗãŗã¯åĨĨįžŠãŽå¨åãåŽčŗĒ2åãĢåēæĨãã
ããĢããŖãĻ2éŖįļįēåãããåĨĨįžŠãŽã¯ãŧãĢãŋã¤ã ã2åãĢãĒããã¨ã
įĩæ§éãããĄãĒãããĢæããããããããįĒãŽåĨĨįžŠã¯ã¯ãŧãĢãŋã¤ã ãįãå¨åãä¸čļŗããĻãããŽã§ããį§æãģ
ãã¯ãĩãããĢãĻããžãŗãŽãšããĢåĨĨįžŠãäŊŋį¨å¯čŊãĢãããã
ãããĢããŖãĻã´ããĨãĻã¨åãåĨĨįžŠãåæįēåãããĻįĢåãåēä¸ãããĻããã
ãžããã´ããĨãĻãŽãšããŧãŋãšãå°ããĩãããĢä¸äšãããããŽã§ã
åĨčĨ˛ãããĻãæ´ããĻæĩæãããã¨ã¯åēæĨããŽã§éå°ãĢãã°ãåŋ
čĻã¯ãĒãã¨ãĩããã¯č¨ãŖãĻããã
ãã¯......ã´ãŧãšããããŧãã§ãįĩæ§äŊŋãŖãĻããčååĨĨįžŠã ã
ããĢããéããåŧˇã! ããã§åå!
ããããŽåĨĨįžŠãå
¨é¨ãããĢéŖããŖãĻįĄåˇã¯ããåžãĒãã
ãã¯ããä¸åŽäģĨä¸ãŽããĄãŧã¸ãåãæ¨ãĻãĻįĄåšåããĻãã......!
ãã§ãããåäŊåĨĨįžŠãäŊŋãåãĢåĄãŽä¸ããæģãčžŧããŖãĻãŽããĸãĒãããĒãã§ãã? ããŽįˇč˛ãŽãšãŠã¤ã ãĄãããčĻãŖãĻãããŽã¯ãããžã§ãå¤å´ã§ãããæŽéãĢä¸ãŽéæŽĩããŽãŧãŖãĻåąä¸ãĢčĄãã°......ã
### ENGLISH: âCombined charge attack?! Isnât it a bit early for that?â
Necoco protested.
As using a combined charge attack would result in a long cool down for your Unison, it would be a significant blow to our fighting force.
Garbow was our scout, and could also make clones.
I wished that I didnât have to use it, but there was a reason that I didnât have a choice this time.
âI think that the barrier can only be destroyed by one hit of a charge attack that deals tremendous damage at once. For instance, instead of using attacks that do damage each for a total of , itâs better to use one attack that does 0 damage... See?â
âIn other words, any attacks that are lower than the requirement are nullified. So unless you can exceed that line, you can hit it a hundred times and it will be pointless!â
âYes, exactly! If that barrier was purely something with high defense ability and durability, I donât think that it would have come out unscathed after being hit by 4 powerful charge attacks. But if there was some kind of nullifying effect, it would make sense. After all, those attacks werenât even treated as attacks...!â
My Inferno Arrow Tempest was a combination of Inferno Arrow and Heavenly Wing Arrow Storm. You could call it a fused charge attack that was a pure evolution of Burning Arrow Storm.
Necocoâs Thunder Sky Sever Claws was a thunder cutting attack.
And Dual Claws were a skill that allowed you to use a charge attack twice in a row while ignoring the cool down.
In other words, it could make Necocoâs charge attacks twice as powerful.
The demerit was that the cool down was also doubled.
It seemed like a pretty bad demerit, but as the charge attackâs cool down was short to begin with, and lacked power, Necoco would grumble that her attacks only did decent damage after she used Dual Claws.
Unison Maestro allowed Satomi to use his Unisonâs skills and charge attacks.
Through this, he could activate the same charge attack as Gochu simultaneously, and raise its firepower.
Furthermore, as some of Gochuâs stats would be added to Satomi, he could do a little extra damage while fighting with his staff.
As he was able to resist even during an ambush, Satomi said that there was no need to be too protective over him.
As for Anneâs Giant Daybreak Star... It was a fused charge attack that she had used a lot on the Ghost Float.
It was big, heavy, and strong! That was enough!
And so it was ridiculous that the barrier had taken no damage after being hit by all of them.
It must be nullifying all damage that was under a certain level...!
âBut canât we just go and attack from inside of the tower before you resort to combined charge attacks? That green slime is just covering the outside, so we should be able to go up the stairs and...â</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããããæŖæ°ãĒãŽ!? ããŽåĨŗããŠããĒãŖãĻããããŽ!?ã
ãéģããã´ãã¯ãēããåãŽč¨ãéãæģæãæĸããã¨ããã§ãéĻįšãŽäŊã¯åĨĒããããžãžã ãããããããĢãéãĢč¨ãã°ãæļæģ
ãããĒããã°éã¯åŖããĒããã ãã? ãĒããåēãĻčĄããããĒããžã§æģãĒãĒããããĢãåãåŦ˛ãã°ããã ãã ã
ããžããĢæŊãįēč¨ãĢįĩļåĨããåĨŗãŽäēĄéããããĻããã¸ãĄãŽæŋå¯ãĒæŽēæãåŽŋãŖãįŧå
ãĢå°æãããĻįĄŦį´ããã
ããĻãããããããčĻįãä¸ããĻãããã§ãįããã¨ãã訹ããĒãããåã¯æĩã ã......įĩļ寞ãĢæŽēããĻãããĒãã
ãã¸ãĄãŽäŊããį´
č˛ãŽéåãå´ãä¸ãããįŊéĢĒãį
ŊãããĻããããã¨æēããããæŽēæ°ãéåãčãįãããĢããããããįŗã ããæ°ˇãŽãããĢåãĻã¤ããĻããã
ãã¸ãĄã¯ãæŋæããĻãããŽã ããã¤ãĻãĒããģãŠããã æĩãæŽēãã ãã§ã¯éŖŊãčļŗããĒãããæŽčæ§ããįēé˛ãããģãŠãĢã
éĻįšãĢã¨ãæããäēĄéã¯ãäŊããĢæŋå¯ã§ãããžããæŽēæãĢããã¯ãįĄŦį´ããĻãã¸ãĄãåčĻããäģĨå¤äŊãåēæĨãĒããŖããããŽæãĢãĒãŖãĻãããããæãŖããŽã§ãããčĒåãæąēããĻæãåēããĻã¯ãããĒãåãįŠãŽãæąēããĻč§ĻããĻã¯ãããĒãįĻåŋãĢč§ĻããĻããžãŖããŽã ã¨ã
ããŗããŧãŽéåŖããéĻįš(æ)ãŽéĄãĢæŧãåŊãĻããããã¨ãæããäēĄéã¯ããã ã˛ãããéĄãŖããä¸į§ã§ãæŠãæļããĻããžãããã¨ããããããããã ãããäŊãããæãã¨ãå°ãã§ãæŠãæļããĻããžããããŖãã
äēĄéãŽæŖäŊã¯ãå
ã
ãįãĢäēēä¸ååŧˇãåˇįããæåŋĩãå¤čŗĒããããŽã ãŖããŽã ããããŽæãããåšãéŖã°ããģãŠãäģãŽãã¸ãĄãŽæžã¤é°å˛æ°ã¯æããããŖããŽã ã
æļããã! æļããã! æļããã! æļããã! æļããã! æļããã!
äēĄéãŽåĢãŗãæ¨éããä¸ããã¸ãĄããžããĢåŧãéãåŧããã¨ããįŦéãéĻįšãŽäŊãįĒįļãčŧãåēãããããã¯ãįļæ
į°å¸¸å垊ãŽéæŗãä¸å¤ŠããŽčŧãã ãéĻįšãä¸ä¸ãĢåããĻãé
åģļįēåãį¨ãĢãšããã¯ããĻãããããŽã§ããã
įĒįļãŽäēæ
ãĢåįļã¨ããäēĄéãĢå
ããåŖ°ãéŋããã
ââ大ä¸å¤ĢããĄããã¨éãŖãĻããããã
ããŽč¨čã¨å
ąãĢãčŧããæ´ãĢåĸããį´įŊãŽå
ã¯ãäēĄéãå
ãŋčžŧããããĢįēããã¤ãã¨ãããããĩããĩãã¨å¤Šã¸åããĻįĢãĄä¸ãŖãĻããŖããåæãĢãäēĄéãŽæčã¯čããĻãããåŽå ĩã¨åŽãããŽä¸ãåŽå
¨ãĢããŽä¸ããæļæģ
ããã
### ENGLISH: âAre you insane!? Do you not care what happens to this woman!?â
âShut up you pile of trash! If I donât attack then Kaoriâs body would remain possessed. However, as long as you arenât killed her soul wonât break, right? Until you feel like leaving her body everything will be fine if I just torment you without killing you.â
The ghostly woman was left speechless at his words. When she looked into Hajimeâs eyes she was being stabbed by his murderous intent that dwelt there.
âIâll make you regret thinking you could touch whatâs âimportantâ to me. Even though youâre an enemy I wonât kill you, I wonât let you experience the relief of death. Iâll make it so you canât escape Kaoriâs body even if you want to. Iâll force you to suffer until you go mad from the pain.â
Red magic flowed out from Hajimeâs body, his white hair was caught in the eddies and slowly began to sway in the energy. There was no rage, bloodthirst or insanity in his eyes, they were like frozen chips of ice.
Hajime was furious, more so than ever before. He wouldnât be satisfied with just kill his enemy this time, they must experience cruelty akin to the depths of hell.
The ghost possessing Kaori had been too dense to realise she had picked a fight with something that should never be disturbed. Only now, as she felt her gaze trapped in Hajime eyes, did she finally realise what she had awakened; a monster, one you would normally pray to never meet.
With Donnerâs muzzle again pressed against her forehead, the ghostly woman earnestly begged for release. Even if all it bought her was permission to disappear a single second faster, when she imagined what this monster would probably do to her even one second seemed like a blessing.
She was just an ordinary ghost. Although it did seem that her lingering essence was greater than than any of the other apparitions they had encountered, in the face of this atmosphere it all amounted to nothing. The frozen wrath Hajime was giving off was just that terrifying.
âIwanttodisappear!Iwanttodisappear!Iwanttodisappear!Iwanttodisappear!Iwanttodisappear!Iwanttodisappear!â
The ghostâs sobs echoed louder as Hajimeâs finger moved to pull the trigger, when suddenly the Kaoriâs body began to shine. It was the sparkle of the restore-all-abnormal-status recovery magic âTen Thousand Heavensâ, which Kaori had prepared as a precaution ahead of time using the ability of âDelayed Invocationâ.
While left dumbfounded by the feeling of unbelievable relief the ghost heard a voice from inside her.
ââItâs okay, Iâll send you off properly.â
Alongside these words the shining, pure white, light intensified. The ghost felt afraid as the light wrapped around her, dragging her gently along with it towards the heavens. However, as she gradually passed on to the next world and her consciousness began to fade she was overcome with a feeling of peace and relief.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãããĢãąã¤ããŽå¤å¤åēįēã¯æŦĄãŽéŖįĩĄããããžã§åž
ãĻãããã¯ãšã¨ãĒãŧã˛ãŗãã¨įŦŦä¸éãŽå
¨åĄãįŦŦäēåēæäŊåļã§åž
æŠãäŋēã¯åˇĄéãŽæé ã¨åŧįļããŽãããŽčŗæããžã¨ãããããŦãŗãģãŗãæäŧãã
įŦŦäēåēæäŊåļã¯éåãæ´ãããžã§ã¯ãããĒãããčŖ
åãæ´ããããã§åŖ°ãåąãčˇéĸãĢããäēãæį¤ēããĻãããįŦŦä¸åēæäŊåļã¯äģãããŦããã´ãŧã§ããäŊåļãĒãã§ããããã¯äŊãããããã¯įļãŽéŖįĩĄããã¤æĨããããããããã ãįˇåŧĩããŖãąãĒããŖãĻãããĢã¯ããããŽããĒã
ãããã¯ãšããã¤ãŠãŧãã¨ãˇãĨãŗãã§ãĢãĢįŦŦä¸éãįŦŦäēåēæäŊåļãĢããããããĢäŧéãåžã§æ§åãčĻãĻãããåéĄãããŖãæãĢã¯äēäēēãĢåŠč¨ãé ŧãã
čįãå Ēãã¤ã¤æį¤ēãåēãããã¤ãŠãŧãããˇãĨãŗãã§ãĢãĢã¯äŋēããæį¤ēãåąããĒãã¨ããŽææŽåŽãĢãĒããã¨ãæąããããĻãããã§ãããããæã¯åŊšįŽãæ¯ãŖãĻįĩé¨ãįŠãžããĒãããããĒãã
ããã¯ãããŖãĻãããã ãäŋēãåĻįãå°ãĒãã¨ãå¤čĻåš´éŊĸã¨č¨ããčäŊåš´éŊĸã¯ãæŦåŊã¯äŋēãįĩé¨ãįŠãå´ãããĒããŽã? ãããĒåš´ã§č˛´æãĢãĒãããĒããããããĒããĒãģãã¨ãæå°ã¯ããã¯ãšãĢ丸æãããĻããã
ãããšãĻäēč§Ŗããããžããã
ãã´ã§ãĢããŧæ§ãæé æ¸ã¨č¨ããŽã¯ã
ãåˇĄéãŽé įĒã¨ãããæšãããããå¤ããŖããåˇĨäēãĢæēããŖãĻãäēēããĄãå°ãã ããäŋēããĄã¯ããããŖãĻãžãããŖãĻč¨ãããæšãč¨é˛ããĻãããã ãã
æŠčãŽäŊįŊŽã¨įŽå°ãĢãĒãčĒįļįŠã§čĻæį¯å˛ãåēåããããŠãŽãĢãŧãã§åˇĄéãããŽããæąēããĻããį¨åēĻãŽããŽã ãæč¨ã¯ä¸čŦįãããĒããã§æéã§ãŽįĩéãĢéĸããĻã¯æŽåŋĩãĒããæé æ¸ãĢč¨ããĻããĒãããžãããã¯ãããããĒãã ããã
ããĒããģãŠãããŽãããĒããŽãžã§ã
ãįĩé¨ãĢé ŧãã ããŖãĻãŽã¯åĢããĒãã ã
ããŧããŋãããĢãĒãã§ããããĨãĸãĢåããĻããã°ãæ°äēēãæĨãĻãæäŊéãŽäŊæĨã¯ã§ããããļãŖãĄããåˇĄéãĢãĒãĒã¸ããĒããŖãĒããčĻããããããŽéããĢåˇĄåããĻäŊãããŖããå ąåããã§ãããã ã
ãéŖæ°ããåå ããĻããåˇĄåčŖäŊãŽäēēããĄãŽč˛æãããĨãĸãĢãäŊãŖãĻãŋãããŖãããããŖãĄã¯ãããŠãããããĒãããã
ããŽčžēãå
¨é¨å
äģģč
ãŽįĩé¨åãĒãŽã¯åéĄããããããĒããã¨æããã ããŠãĒãããã¯čŗįä¸įãŽãããĒãŽãã˛ãŧã ä¸įãŽãããĒãŽããããããããčããĻããããããĒããã
é常æãĢåããããŧãˇã§ãŗéĄãäŋįŽĄããĻããįŽąã¨ä¸įˇãĢãéãįŽąãåŋãããĢæå
ãĢæãŖãĻãããããäŊŋããĒããĢčļãããã¨ã¯ãĒããįˇæĨäēæ
ãĒããããããŽãåŋ
čĻãĢãĒããããĒæ°é
ããããããã§ããĒããã¨ã¯įĸēãã ãäŊãčĩˇããŖãĻãããŽããã
### ENGLISH: âYes, I will immediately do so.â
âBarkey, the fourth teamâs dispatch will be canceled until we get further orders from Father. Max, Augen, second team and third team will be on standby in the second sortie formation. As for me, Iâm going to prepare a document about the patrolling procedure in case we need to leave this place and return to the capital. Frenssen, you help me.â
âUnderstood.â
We wonât be able to complete the second sortie formation until we finish forming our rank but at least we will be able to prepare the equipment we need to use. Technically, we can immediately head to the capital after forming the first sortie formation. However, we didnât do that because we needed to wait for Fatherâs instruction first. Still, itâs not good to keep on edge.
âMax, Neurath and Schunzel, tell the first team to form the second sortie formation and observe them closely. If thereâs any problem with the first team, Neurath and Schunzel, I leave the judgment to solve it to both of you.â
While enduring my stomach ache, I appointed Neurath and Schunzel as temporary commanders of the first team in my absence. Both of them are expected to lead my subordinates in the future in my absence so this is an opportunity for them to gain some experience.
Now that weâre talking about gaining experience, arenât I, a young student, supposed to be the one to gain experience here? Really, I guess being a noble in this medieval society isnât a good thing. Letâs just throw the leadership of the entire Zeavert army to Max!
âWelner-sama, what do you mean by a patrol procedure document?â
âItâs a record of our patrolling procedure. I mean, the workers will get confused if the patrolling route and such keep changing, right?â
Itâs just a record of bridges and other landmarks that served as a division of patrol area and can determine the route of the patrol to a certain extent. Unfortunately, I wonât be able to include how many hours a patrol will last since the clocks arenât commonly used here. Thereâs nothing I can do about it.
âWell, I donât like doing stuff just by relying on your previous experience.â
If we create a manual for every job just like what the Romans did, then even an amateur will be able to finish the job. I mean, you donât need any originality for a patrolling job, right? The people that patrol just need to report to their superior if they found any problem in the midst of their patrol.
If I have more time I also want to create a manual on how to train the people in slums and the refugees to be the assistant of the patrolling officer, but now I have more important things to do.
The fact that this kind of training will just rely on the experience of the trainer without any kind of manual did bother me since this world is essentially filled with people who have muscle-brain. Well, thinking about that is useless.
In order to prepare for any emergencies, I make sure to bring the box containing a potion-like item and the blue box with me. It would be best if I didnât need to use them but I have a feeling that I will need them in the future. Things are getting really unpredictable.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãããĻãæēåã¯æ´ãŖããããããã¯äŋēãŽããĒãŗã°ãˇã§ãŧ......ãĢãĒãã¨ãããĒã
åąä¸ããåąąčãčĻä¸ããã
ä¸į¨åŋãĢãæ¨ã
ãå°ãĒãå ´æãį§ģåããĻããããŦã¤ã¤ãŧãããã
ããĒãĒãĒãĒ......ãˇãĨã!
įĸãåēããŖãéŗã¯čãããĒãã
ãã ãããŽããŦã¤ã¤ãŧãéŗããĒãå°éĸãĢåãããŋãå
ã¨ãĒãŖãĻæļããã
é ãŽä¸ãĢčããããããĢ!ããŽéŗåŖ°ãčãæĩãã¤ã¤ãæŦĄãŽį˛įŠãĢįããåŽããã
é ãã¨å¤ããã¨ããããããŠãããæģæãæĨããŽããããããĢæ
ãĻãĻãããããĒããŦã¤ã¤ãŧãĒãæŦĄãŽįĸã§äģįããããã
åéĄã¯įĄŦãããŦã¤ã¤ãŧã¨čŊãĄįããĻããããŦã¤ã¤ãŧã ã
įšãĢįĸãŽæšåããããĢčĻæĨĩããĻįŠé°ãĢé ããäēēã¯æįˇ´ãã ã
įĸēåŽãĢäŋēãåããšãæĩã¨å¤æããåĄãĢåããŖãĻããã ããã
ãŽãĒãĒãĒãĒ......ããĨã! ããĨã! ããĨã!
ããããčŋãĨããĻæĨãĻãããã°åŊãĻããããĒãããįĸãŽå¨åãä¸ããã
æãĢéŖãŗčžŧãžããĒãéããäŋēã¯ä¸åŠãĢãĒããĒãã
ãããĢåĄãŽå¨ãã¯é ããįŠããĒãã
įĸãéŋããĻåĄãĢããŠãįããã¨ããĻããčēæéæŽĩããŽãŧãŖãĻããããĄãĢæãĻãã
ããĒãĒãĒãĒ......ãˇãĨã! ãˇãĨã! ãˇãĨã! ãˇãĨã! ãˇãĨã!
ã50ããĢ! ããĢãĒãŧããŧ!ã
ââã´ãããŖ! æ°ããĒãšããĢãįæãŽįŧåããį˛åžããžããã
âį˛åžįįą
ãé ããčĻãč
ã
å°į¨åĸå įŗģãšããĢãäŊŋį¨ããé ããŽæĩãĢäŊåēĻãæģæãããããããã
ãįæãŽįŧåã
įžå¨ãŽæ大å°į¨ãŽåã ãčĻåãåŧˇåããã
é ããŽæĩãããčĻãããããĢãĒãŖã!
ãããæ°ãããšããĢãŽåãã
ããããã°ããĢãŧãĢãĢã¯ããšããĢã¯į˛åžããĻããããŽãããšãĻäŊŋããã¨ãåēæĨããã¨æ¸ããĻããŖããĒã
ã¤ãžããã¤ããŗããŽæä¸ãĢį˛åžãããšããĢã§ãåéĄã¯ãĒãããã ã
ããã§åŊä¸įããããĢä¸ãããã¨ãåēæĨãã
æĨŊãã......!
æĨŊãããŽã ããããžããĢãããŦã¤ã¤ãŧãäŋēãŽčŋããĢéãžããããããĒãã!?
ãããããããĢãã¤ã¤ãĢãããĒããĻãŋã¯ãŧããŖãã§ãŗãšã ã
ãĒãã§ãããĒãã¨ãĢãĒãŖãĻããã ?
ããããžããã¨ãĒãĸã......!ã
ããŽãžããã ãŖãã
ãããã¯ã˛ãŧã ã¯æéãįĩéãããã¨ãĢã¨ãĒãĸãįããĒãŖãĻãããã¨ãĒãĸãŽå¤ã¯å¸¸ãĢããĄãŧã¸ãåããįŠēéã§ãå垊ãĸã¤ãã ãäŊŋãŖãĻãéˇãã¯įãæŽããĒãã
ããŽã¨ãĒãĸãŽãĢãŧãĢãŽãããã§ãčĻã¤ãããĢããã¨ãããĢé ããĻããã°åãĻããĒããĻãã¨ãĢã¯ãĒããĒããã ã
äŋēã¯äģåéãč¯ããŖãã
ã¨ãĒãĸãŽäŊįŊŽã¯ãŠãŗãã ã§æąēããããããäŋēã¯åļįļããŖã¨ããŽä¸ãĢããĻå¤ãĢåēããã¨ã¯ãĒããŖãã
éãĢããŽããã§čĻåãæĨããã¨ããĒããããĢãĢįąä¸ããããžã......æ°ãĨããĒããŖãã
### ENGLISH: âNow, Iâm all prepared. Itâs the start of my killing show...I hope.â
I looked down at the mountain from the top of the tower.
I saw a player who was foolishly moving in an area with few trees.
Kiriririri....shu!
I couldnât hear the sound of the arrow hitting my target.
However, the player soundlessly fell to the ground and burst into light before vanishing.
Only the âKill!â notification rang in my head as I looked for my next target.
I would often miss, because of the distance. But the players just became frantic, not knowing who was attacking them, and so it wasnât hard to take them down with the next shot.
The problem was players with high defense and players who could remain calm.
There were some who were quite sharp, and immediately determined where the arrow was coming from and were able to hide.
Such players were likely to see me as a threat, and would come to the tower to take me out.
Giririri...byuuu! Byuu! Byu!
However, getting closer only meant it would be easier for me to hit them. And my arrows also did more damage.
Unless they were in striking distance, I had the upper hand.
Besides, there was nowhere to hide once you got close to the tower.
And even if they managed it, I would still be able to hit them as they climbed the spiral staircase.
Kiririri....shuu! Shu! Shu! Shu! Shu!
â50 Kills! You are the kill leader!â
âBeep! You have acquired the skill, âSniping Insight.â
â Reason for acquiring
[Who Sees Far Away]
Repeatedly hitting a far away enemy with the use of range enhancing skills.
Sniping Insight
Boosts eyesight to match your current maximum range.
I would be able to see enemies that are far away!
So thatâs what the new skill does.
Now that I thought of it, the rules had said something about how you could use any skill that you have acquired.
In other words, there was no problem if you used skills you got during the event.
I would be able to raise my accuracy with this now.
This was fun...!
This was really fun! Okay, it was fun, but itâs starting to seem like a lot of players are gathering around me!?
This wasnât a battle royale. It was tower defense.
What the hell was happening?
âAh, could it be that the area...!â
It was.
In battle royale games, the area started to shrink as time passed. If you didnât move, you would automatically take damage, and you would not survive for long even if you have recovery items.
Thanks to these rules, you could not win if you just hid in the same place the whole time.
But I had been lucky.
The areas were chosen at random, and I had just happened to be near the center.
On the other hand, this meant I was able to focus on killing and the alarm never went off...and so hadnât noticed.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: å¯æãã¨æãŖãĻããŽãĢãåãFããĢãŧããšã§ããĸããĸããĻãã¨ã¯ãŦããĢãĒã ãã
ãã§ããĢãĢãããžãããŽãŦã¤ããŽåĻåããããč´ããžããããį§ã¯č§Ŗéã¯åŊįļã ã¨æããžããã
ãĄãĒããĩãčĩ¤ãéĄãŽãžãžåŗããåŖčĒŋã§č¨ãã
ãããčãããŦã¤ããåŖ°ãä¸ããĻæŗŖãåēããã
ãããããĢãĢãããžãįŗãč¨ŗãããžãã!åįããĻãããžããŽã§ãč§Ŗéã ãã¯ã訹ããã ãããžãããŠãããããĢįŊŽããĻãã ãããžã!ã
ããŧãããžãåã¯åĨãĢBLčĒããŽã¯ããã¨æããã ããã
äģäēä¸ãĢãĩããŖãĻčĒããŽã¯ãŠããã¨æãããŠã
ãã ãåãéĄæãĢãããŽã¯ãããĻããããã¨ããããããĒã
ããĄãĒããĩãããã¯äŋēãĢäģģããĻãããããäēäēēãããĢããĻããããã
ãããããžããžãããåŗããåĻåããéĄãč´ããžãã
ãĄãĒããĩãé ãä¸ããĻåēãĻčĄãŖãã
ããŦã¤ããããã¸åē§ãã
ãããã§ã......ã
æ¸æããŦã¤ããæĨåŽĸį¨ãŽãŊããĄãĢåē§ãããåã¯åãããĢåē§ãŖãã
ãããããæŦãæĩčĄãŖãĻãããŽã?ã
ããããããæąēããĻãããĒãã¨ã¯......ã
ãé ããĒãã¨ããããäŋēã¯ããããįŠãĢįč§Ŗãããæšã ã¨æãŖãĻããããããããįŠãåĨŊãåĨŗåããããã¨ãåããŖãĻããããã¤ããããããŖãæŦãčĒãã§ãããã ?ã
ã......3åš´ãģãŠåããã§ãã
äģãŦã¤ãã¯17æŗã ããããããã14æŗãããã!
ããæåŗã¨ãĒãŧãã ãĒã
ãå¨ããŽč
ãčĒãã§ãããŽã?ã
ãããããŽåéã¯ãŋããĒčĒãã§ãããžãã
ãäģåãŽããŽæŦããã
ãã¯ãããŋããĒã§åãčĒãŋãããĻãããžããäģæŠäģãŽåéãĢæ¸Ąãį´æãĢãĒãŖãĻãããžããĻãčĒãæéããĒããĻã¤ãäģäēä¸ãĢ......įŗãč¨ŗããããžããã§ããã
ãããåãŽãããĒå§ŋããŋããĒãĢæãããĻãããŽã(æļįŽ)ã
ããĢãĢãããžããŠããéĻãĢã¯ããĒãã§ãã ããããããĢãããĻä¸ãããžã!ã
ãžããŦã¤ããæŗŖãã ããã
æŗŖããããŽã¯ããŖãĄãĒãã ããŠã
ããžãããæŗŖããĒãäģåãŽäēã¯ä¸åãĢãããããĄãĒããĩãĢãäŋēããã¨ããĒããĻãããĻããã
ã......ããããĢãĢãããž!ã
ãããããã įŗã§čĻã¤ããããĻããĒãã
éĄã¯å¯æããã ããŠåãããããįŽã§čĻãĻãããŽãã¨æãã¨ãæŖį´ãĄããŖã¨åŧãã
ãããããããŽåąæˇãĢå¤ããĒããããŽãããĒæŦãčĒãã¨ã¯ãå¨ããŽåéã¯ãĒããĻč¨ãŖãĻã?ã
ãããŽãåŽã¯ããŽæŦãæ¸ãããŽã¯į§ãŽåéãŽä¸äēēã§ããããžããĻã
......BLäŊåŽļãããŠããĒåéæãŖãĻããã ãã
ã夊åŊãŽãããĒčˇå ´ã§ããããžããã¨ãããããĢįŗããĻãããžããã
äŊã夊åŊã ããžãŖããã
ãããéĻãĢãĒããĒããŖãĻãããŖãã¨ãããĢæĨãĢįãįãããĻããã
ãããŽããĢãĢãããžãããŽåéããæŠäŧãããã°åŋ
ãčããĻæĨãã¨č¨ãããĻãããã¨ããããžããĻã
ããŽãããŧãåĢãĒäēæããããĒã
### ENGLISH: Even though I thought she was cute but her panting over me, F and Lunos doing those kind of things was kind of disappointing.
âSo, Carlo-sama, what is Reinaâs punishment? Though, I think a dismissal is only naturalâ
Melissa with a beet red face said this in a severe tone.
When she heard that, Reina raised her voice while bursting into tears.
âAah, Carlo-sama, Iâm sorry! Iâm going to reflect on it so please anything but dismissing me. Please let me stay here!â
Mmm, well I donât really think reading BL isnât particularly bad.
I donât think itâs good to skip work to read, though.
Iâd appreciate it if you would stop just that.
âMelissa, Leave the rest to me. Would you let me talk with her alone?â
âCertainly. Please be strict.â
Melissa lowered her head and left.
âReina, sit down.â
âBu, but......â
I let the puzzled Reina sit on the sofa for visitors and I sat down on the opposing side.
âAre such books popular?â
âEh, no, such things would never......â
âYou donât have to hide it. I think itâs understandable to like those kind of things and I also know some girls who like it. How long have you been reading these kinds of books?â
â......For about three yearsâ
Because Reina is now years old she started with !
Sheâs an elite in a sense.
âAre those around you reading this as well?â
âAll my friends read them.â
âThis book here, too?â
âYes, we take turns reading them. I promised my friends to give it to them this evening and I didnât have time to read so I skipped work......Iâm terribly sorryâ
Aah, my figure got exposed to everyone (teary eyes).
âCarlo-sama, please donât fire me. Please let me stay here!â
Reina burst into tears again.
Iâm the one who wants to cry.
âEhm, well, donât cry. Letâs over look this incident this time. Iâll convince Melissa, too.â
â......Aah, Carlo-sama!â
She looked at me with wet eyes.
Her face was cute but being looked at by those eyes, honestly, I pulled back a little.
âHowever, donât read those books while you are in the mansion, working. What did your friends say?â
âEhm, actually, it was one of my friends who wrote this book.â
......A BL writer, what kind of friends do you have? (TN: I have enough of those, too....)
âShe frequently tells me that she envies me for working at such a heavenly place.â
What heaven, good grief.
Besides, as soon as she realised she wonât get fired she got really lively.
âEhm, Carlo-sama, that friend told me to ask you something when I get the opportunity.â
I got a reeeeally bad feeling about this.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããã§ãåŊŧã¯ãĄããˇãŗäēēã§ããã ãã ãĄããˇãŗã¯ååčŋãã¨ããäēã§ããã㧠į§ã¯ãã âããããĒãã
įˇåŧĩããĒããããĢããĻãããã§ãããĒããĒã ããã¯æŦåŊãĢå
¨é¨į´ æ´ãããįĩé¨ã ããã§ãã
ãã ããããĒãã¯ãģãšããŧããŗã°ãĢæ
ŖããĻãĒããã§ã
įˇåŧĩããã¨ããããæŠåŖãĢãĒãŖãĄãããã§ã
į§ãč¨ãŖãĻãäēãčĒ°ããããŖãĻãããĒããã§ãæŦåŊãĢã¤ãŠã¤ãŠããžã ãæŗåã§ããã¨æããã§ãã
čŊãĄįããĻãæˇąåŧå¸ããĒãã¨ãããĒããã§ã
ãããĢããĩãŠãģã¸ã§ãŧãŗãēã¯į§ããĄãĢã¯18åãããĒããŖãĻč¨ããã§ã
ã§ãį§ã¯ããįˇåŧĩããĒãããããĒãããããããŖã¨ããŖãĄãŽãģãããããã
ãããã¯ãĢãĒããĒããããĢããĻããã§ããæˇąåŧå¸ããĻ
ãĒãŧãąãŧãããããĒãããã§ãã¨ãĢããį§ãč¨ããããŽã¯į§ã¯TEDãŽäēãæŦåŊãĢ大åĨŊã
ãŖãĻããTEDãŽããšãĻãæããĻãžããæŦåŊãĢį´ æ´ããã
ãŖãĻãããããé ããéĸããĒããã§ã ã§ããŖãĻããã¸ã§ãį§ãŽåŊã§ã¯
ãããĒã¤ããŗãããããŖãĻãäģãŽäēēã¯äŋĄããĻãããĒããã ãŖãĻããããTEDãŖãĻååããæããĻãžã
TEDãŖãĻæŦįŠãŽäēēéã ãŖãĻįĨãŖãĻãžããã§ããį§ã¯ãã ããŖãĻããã ãŖãĻããããé åčĒãŖãĻãããŽããžãããŖãããã§ãã ãŖãĻããããããå´éĢãĒãŗãŗãģãããŖãĻæãã§ãããã
ããã¨æããžã
ã§ãåŽéãããŽé æåã¨ãå
¨é¨ããããããžã
ãĒãã§ãŖãĻãåŽéãäģį§å¤§åĻ2åš´įã ããã§ã
åĻæ Ąã§ã¯ãåŽéãããįĩįšãŽå
ąååĩč¨č
ã ãŖããã§ã ãĒãŧããŧãˇãããģããã°ãŠã ãŋãããĒãã¤ã§ã ããĒãæšãŽãããĢããããĒãŽåĨŊãã§ããã
ããŽįĩįšãŽåå㯠DA BOMB(įåŧž)ã¨ãããŽã§ãã ããŽDA BOMBã¯âããŽãäŊããããĒãã¤ãããĒããŖãĻ ãããŖã¨ãDA BOMBã¯ãããã¯Dominican---é æåãã¨ãŖãĻ ããããĢãŗãģãĸãĄãĒãĢãŗãģãããããŗããģãĒãŧãŦããŧãŧãˇã§ãŗãģããļãŧãĸãŗããã¤ããŧãē
ã ãããããŽååã¯ãŖãĻãããĄããŖã¨éˇããããã§ãããŠã ã ãããŠãæĻäēãŽææã¨ããããĒããŽå
¨é¨ãã˛ãŖããããĻ é¨æ´ģåãäģåãäŧéˇãĢããDA BOMBãŖãĻãããŽãããããŖãĻč¨ããããã§ã ãĄããã¨ãå
¨é¨č¨ããŖãĻãäēēãåéãããã¨ãããĒãããã¨ããããĒįįąã§
ã§ãåēæŦįãĢ,DA BOMB ã¯â ããããĢãŗãĸãĄãĒãĢãŗãããããŗããĒãŧãŦããŧãŧãˇã§ãŗããŠãŧããļãŧãĸãŗããã¤ããŧãē ã¯ãåēæŦįãĢæį¸žãåĒį§ã§ãį§ãŽãããĢæ¯čĻĒã§ãããåĻįã æ¯æ´ãããã¨ããĻããžã
į§ã¯ã¯ãŧããŗã°ãģããļãŧã§ãæŖčĻãŽåĻįã§ã
ã§ããææŦã¨ãĒãåĻįããããã¨ã¯ã¨ãŖãĻãéčĻãĒãã§ã
į§ããĄãŽãŠã¤ããģãšãŋã¤ãĢã¯å
¨ãéããŽã¯ãããŖãĻãžã
ã ãããŠãį§ãŽčˇå ´ã§ã¯âãããį§æčŋæé˛ãããã§ã
### ENGLISH: I'm just trying not to be nervous because this is a very wonderful experience for me and everything.
And I just -- you know I'm not used to doing the public speaking.
And whenever I get nervous I start to talk really fast.
Nobody can understand nothing I'm saying, which is very frustrating for me, as you can imagine.
I usually have to just like try to calm down and take a deep breath.
But then on top of that, you know, Sarah Jones told me we only have 18 minutes.
So then I'm like, should I be nervous, you know, because maybe it's better.
And I'm just trying not to panic and freak out. So I like, take a deep breath.
Okay. Sorry. So anyway, what I was trying to say is that I really love TED.
Like, I love everything about this. It's amazing.
Like, it's -- I can't get over this right now.
And, like, people would not believe, seriously, where I'm from, You know, like even, I mean I love like the name, the -- TED.
I mean I know it's a real person and everything, but I'm just saying that like, you know, I think it's very cool how it's also an acronym, you know, which is like, you know, is like very high concept and everything like that.
I like that.
And actually, I can relate to the whole like acronym thing and everything.
Because, actually, I'm a sophomore at college right now.
At my school -- actually I was part of co-founding an organization, which is like a leadership thing, you know, like you guys, you would really like it and everything.
And the organization is called DA BOMB, Aand DA BOMB -- not like what you guys can build and everything -- it's like, DA BOMB, it means like Dominican -- it's an acronym -- Dominican-American Benevolent Organization for Mothers and Babies.
So, I know, see, like the name is like a little bit long, but with the war on terror and everything, the Dean of Student Activities has asked us to stop saying DA BOMB and use the whole thing so nobody would get the wrong idea, whatever.
So, basically like DA BOMB -- what Dominican-American Benevolent Organization for Mothers and Babies does is, basically, we try to advocate for students who show a lot of academic promise and who also happen to be mothers like me.
I am a working mother, and I also go to school full-time.
And, you know, it's like -- it's so important to have like role models out there.
I mean, I know sometimes our lifestyles are very different, whatever.
But like even at my job -- like, I just got promoted.
Right now it's very exciting actually for me because I'm the Junior Assistant to the Associate Director under the Senior Vice President for Business Development -- that's my new title.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: čēæå˛Š
ãããŖãŖãŖã°......! ããŗããŗã!!ã
ãããžã§æģãŦãã¨ããĒããéãããã¨ããĒãåįˇã§æĻãįļããåŧˇč
ãŽåĨĨįžŠã¯ãæ´žæã ã
ãããã¯ãŠãŧãąãŗãŽåŧąįšã§ããæŦäŊãĢåŊä¸ãããŽã ã
ããã大åãšã¯ãŠãŗããĢã§įžãããĸãŗãšãŋãŧã¨ãĻ......čããããžã!
ãĒãĒãĒãŠãŠãŠ......ãĒãĒãŠãŠ......ãĒãŠ......
ããģã¤ããŗã¯ãŠãŧãąãŗã¯å¤ŠãĢåããŖãĻ大éãŽãšããåšãåēããæįĩįãĢããĒãå°ããããŧãã§ããå
ã¨ãĒãŖãĻé§æŖããã
é¨ã¯æĸãŋãé˛ãŽåãéããå
ãå°ãã
éĸ¨ã¯įŠãããĢãæŗĸã¯éããĢãĒãã
æĩˇãæĻããŽįĩãããåããĻããã
ãããĻãæåžãžã§æĻãæããããŦã¤ã¤ãŧããĄãŽãã¨ãĢå ąé
Ŧãåąãã
å ąé
ŦãŽč¯ãæĒãã¯ãˇãšãã ãĢããŖãĻå°ãåēãããč˛ĸįŽåēĻã§æąēãžãã
éããããĒããįšãĢæĻãŖãĻãããĒãããŦã¤ã¤ãŧãĢã¯äŊããĒããŖããããã
äŋēãŽå ´åã¯æ°ããĒããšããĢãé æ´ããã
âããŠã¤ããŗããĸããŧ
å
įĢ¯åãĢãĒãŖãįšæŽãĒįĸã
čãĒãæĩˇãŽåãåŽŋããæ°´åąæ§ããéåąæ§ããĸãŗãšãŋãŧãĢįšåšã
įĩããŖãåžãĢåãããĸãŗãšãŋãŧãĢįšåšãããããŽãå
Ĩæãã......ã
ããŽå ąé
ŦããŠããģãŠãŦãĸãĒãŽãã¯ããããĒããããžãäģåãŽäŋēã¯č˛ĸįŽåēĻä¸įĒã§ã¯ãĒãã ããã
æĩˇãŽä¸ã§æĻãįļããäēēãŽæšãããããã¨ããŖãĻãããåŊŧããĢč¯ãå ąé
ŦãåąããĻããã°äŋēã¯æēčļŗã ã
é åŧĩãŖãäēēãĢč¯ãããŽãã
ãĒãĸãĢã§ãã˛ãŧã ã§ãããããŖãĻãģããããŽã ã
ããããã°č¯ããĩã¤ã¯ãĢãéˇãįļãã
ãããããĻ......ãåãå ąé
Ŧã貰ãŖãĻããŽã?
ãšããŧãŋãšãįĸēčĒããã¨ãããŽæŗåãäēåŽã§ãããã¨ããããŖãã
ãŦã¤ã´ãŗãŦãŧããšããĢãį˛åžããĻãã......!
âčĩ¤ãéå
åŖããčĩ¤ããŦãŧãļãŧãįēå°ããã
å°į¨ãéˇããč˛ĢéåãĢåĒããã
ããã¯æąããĻããé čˇéĸæģæãšããĢãããĒãã!
ããããč¯ãããŽãããŖããĒãã
æēčļŗãã大æēčļŗãĢå¤ããŖããã
æĩˇåēįĨæŽŋã§įĩããã ã¨æãŖãĻããæĩˇãŽåéēãĢãã¨ãã ãŠãšããšãæģãčžŧãã§ããã
ã§ããįĩæįãĢč¯ããŖãã
å ąé
Ŧãããã ããŠãå¤ããŽããŦã¤ã¤ãŧãčĒåãŽãšãŋã¤ãĢãč˛ĢãããããæįĩįãĢãŋããĒãŽãããĢãĒãŖãĻããã¨ãããŽãéĸįŊããŖãã
įšãĢæ°ˇãŽéæŗãäŊŋãäēēã¨ãå°čąĄãĢæŽãŖããĒã
ããŖãŠããããããããããããčæ°´č˛ãŽčŖ
åãčēĢãĢã¤ããĻãããŽãã¤ãĢããĻãã
ã ããŠãããŗããŗããįŠēæ°ããžã¨ãŖãĻãããŽã§ãäēēãå¯ãäģããĒãæããããã
ãžããĢæ°ˇãŽããã ãããããããŧãĢããŦã¤ãĒãŽããį´ ãĒãŽã......ã
ãĒãŗãŠã¤ãŗã˛ãŧã ãĢã¯ãžã ãžã éĸįŊãäēēããããããããĒã
äŊã¯ã¨ããããã˛ãŧã ãããŖãĻéĸįŊãã¨æãŖããĒããããã¯äŊãããå°ããã¨ã ã
ããŽæēčļŗæãč¸ãĢããã帰ãã......ã¨ããĻã¯ãããĒãã
ããæåŗä¸įĒ大äēãĒãã¨ãåŋããĻããã
### ENGLISH: âSpiral Rock!â
âBig...! Bang-bang!!â
The special attacks of those who had been able to fight at the front without dying, were very flashy.
And they all hit the Krakenâs weak spot, the main body.
Even though it was a monster from a large-scale Scramble...it would not be able to survive!
OOOoooo...Ooooo...Ooo...
The Poseidon Kraken unleashed a fountain of ink towards the sky before shrinking down a little and then bursting into light.
The rain stopped, and light started to shine through the clouds.
The winds became calm, and the waves quiet.
It was as if the sea had signalled that the fight was over.
And the players who had fought until the end were rewarded.
As for how good the reward was, there was a system in place that rated your contribution to the fight.
So players who didnât run away, but didnât really fight either, would not acquire anything.
In my case, I was given a new skill.
â Trident Arrow
A special arrow with a three-pronged head.
It had the holy power of the sea within, and was effective against water and fish type monsters.
Acquiring something that was effective against the thing you just killed...
I didnât know how rare this reward was, but I was pretty sure that I wasnât the person who had contributed the most.
The players who had continued to fight on the sea had been doing amazing things. And so I was satisfied as long as they received good rewards.
People should be rewarded for their hard work.
I wanted it to be like that in real life, as well as in games.
And then you could get a good cycle going.
Could it be...that you got a reward too?
I checked its status and saw that I had guessed correctly.
The Ravengar had also acquired a skill...!
â Red Flash
Fires a red laser from its mouth.
Has long range and great piercing ability.
This was the long-range attack skill that I was searching for!
Ah, what a great surprise.
I am more than satisfied now.
I had assumed that my sea adventure had ended after the underwater temple, but then a crazy last boss slid in.
But the results were great.
Not only because of the rewards, but it was interesting being able to see the other playersâ fighting style, and how they all worked together.
The person who used ice magic was especially memorable.
They had light blue equipment, which made it easier to tell what kind of player they were.
But there was also something icy, that would keep most people away.
Yes, like ice. Was it a part of their role-playing, or were they just like that...
There really were a lot of interesting people in online games.
In any case, if they were enjoying the game, thatâs all that mattered.
And with this sense of satisfaction, I should return...no, not yet.
I had almost forgotten something. Something that was the most important.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: į§åĻãĢã¯æåãããã¨čããĻ į§ãŽä¸ã§ å
¨ãĻããã¨ãã¨č
ãĢčŊãĄãžãã į§åĻãĢæåããããĒã æåã¯å¤ããããžãã å¯čŊãĒéãåããããĻ į§ãį§åĻãŽæåãĢ å¤åãčĩˇããã°ãããŽã§ã
į§ã¯ããŖãã æŦĄãŽåĻäŧãŽčŦįžŠã§ čĒåãŽį§åĻãĢã¤ããĻ芹ã įļããĻ į§åĻãããä¸ã§ãŽ ä¸ģčĻŗįã§ææ
įãĒéĸãŽå¤§åã㨠ããŽå¯žåĻæŗãčĒããžãã č´čĄãĢįŽããã㨠åˇããããĒããŽã§ãã
10æŦãį įŠļįē襨ãįļã åĻäŧã¨ããå ´ã§ į§ãŽč¨č㯠č´čĄãŽčŗãĢåąããžããã§ãã
į§ã¯åĻäŧãããããŗãĢ äŊåēĻãææĻããžããã įč§Ŗã¯åžãããžããã§ãã
į§ã¯ãĸã¤ãĸã¤ãŽä¸ã§ãã
æįĩįãĢį§ã¯åŗčã¨éŗæĨŊãäŊŋãŖãĻ ãĸã¤ãĸã¤ãã ãĒãã¨ãæãåēããžãã
äģĨæĨ åĻäŧãĢčĄããã¨ãĢ į§åĻãŽčŠąãŽåž ãį įŠļ厤ã§ãŽæã¨æããã¨åŧãļ įŦŦ2é¨ãŽįšåĨãĒ芹ãããžã ããã¯æã§å§ãžããžã ããŧãã¯į§åĻč
ããĄãĢã¨ãŖãĻ㎠æ大ãŽææâ ä¸įæ¸åŊ į įŠļãããĻ æ°ããįēčĻãããã¨æãŖãã äģãŽčĒ°ããĢ å
ãĢįē襨ãããĻããžããã¨ã§ã
ãããããšã¯ãŧãã 㨠åŧãã§ããžã å
ãčļãããæ°åã¯ææĒã§ã
ãäēããĢ芹ããŽãæããĒããžã ããã¯č¯ããĒãã§ã į§åĻãããįŽį㯠ãĸã¤ããŖãĸãå
ąæã äēããĢ åĻãļãã¨ãŽã¯ãã§ããã ããã§į§ã¯ ããããĢãŧãšãŽæã æŧåĨããžã ããã¯â(ææ) ããžããšã¯ãŧãã ãã¨ããéĄã§ã įãããĢåããŽæã ãéĄãããĻããžã ãįãããŽãģãĒã㯠ããšã¯ãŧã ãšã¯ãŧããã§ããã ãããĒæã㧠ããšã¯ãŧã ãšã¯ãŧã!ã
ãããĒæãã§ã
âĒãžãå
ãčļãããĄããŖã âĒ âĒ ãšã¯ãŧã!ãšã¯ãŧã! âĒ ã§ã¯čĄããžãã
âĒãžãå
ãčļãããĄããŖãâĒ âĒ ãšã¯ãŧã!ãšã¯ãŧã! âĒ âĒãžãå
ãčļãããĄããŖãâĒ âĒ ãšã¯ãŧã!ãšã¯ãŧã! âĒ âĒãžãå
ãčļãããĄããŖãâĒ âĒ ãšã¯ãŧã!ãšã¯ãŧã! âĒ âĒãžãå
ãčļãããĄããŖãâĒ âĒ ãšã¯ãŧã!ãšã¯ãŧã! âĒ âĒãããã ããŽįãŋããããã§ãã âĒ âĒįĨæ§ åŠããĻ ãžãå
ãčļãããĄããŖã âĒ (ææ) ãããã¨ãããããžã
åããŽæãĢæčŦããžã
ããããĻį įŦãå§ã ä¸æ¯ã¤ããĻ čĒåãŽå¨ããĢã¯åãåéĄãæąãã į§åĻč
ãããã¨æ°ãĨã į įŠļãããä¸ã§įžãã ææ
į ä¸ģčĻŗįãĒãã¨ãĢã¤ããĻ芹ãå§ããžã
é大ãĒãŋããŧãæļãããããĢæããžã
ã¤ããĢ į§ããĄã¯ ãããåĻäŧãŽå ´ã§ 芹ãããŽã§ã
### ENGLISH: And when I heard that, that science has a culture, everything clicked into place for me, because if science has a culture, culture can be changed, and I can be a change agent working to change the culture of science wherever I could.
And so the very next lecture I gave in a conference, I talked about my science, and then I talked about the importance of the subjective and emotional aspects of doing science and how we should talk about them, and I looked at the audience, and they were cold.
They couldn't hear what I was saying in the context of a 10 back-to-back PowerPoint presentation conference.
And I tried again and again, conference after conference, but I wasn't getting through.
I was in the cloud.
And eventually I managed to get out the cloud using improvisation and music.
Since then, every conference I go to, I give a science talk and a second, special talk called "Love and fear in the lab," and I start it off by doing a song about scientists' greatest fear, which is that we work hard, we discover something new, and somebody else publishes it before we do.
We call it being scooped, and being scooped feels horrible.
It makes us afraid to talk to each other, which is no fun, because we came to science to share our ideas and to learn from each other, and so I do a blues song, which â â called "Scooped Again," and I ask the audience to be my backup singers, and I tell them, "Your text is 'Scoop, Scoop.'" It sounds like this: "Scoop, scoop!"
Sounds like this.
âĒ I've been scooped again âĒ âĒ Scoop! Scoop! âĒ And then we go for it.
âĒ I've been scooped again âĒ âĒ Scoop! Scoop! âĒ âĒ I've been scooped again âĒ âĒ Scoop! Scoop! âĒ âĒ I've been scooped again âĒ âĒ Scoop! Scoop! âĒ âĒ I've been scooped again âĒ âĒ Scoop! Scoop! âĒ âĒ Oh mama, can't you feel my pain âĒ âĒ Heavens help me, I've been scooped again âĒ Thank you.
Thank you for your backup singing.
So everybody starts laughing, starts breathing, notices that there's other scientists around them with shared issues, and we start talking about the emotional and subjective things that go on in research.
It feels like a huge taboo has been lifted.
Finally, we can talk about this in a scientific conference.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãã§ãããįŊ ãįŠēčĨ˛ãčĄãããĒããã°ãäēįžãčļ
ããĻãžãããã
ãããã¯ãããŖãĻãããã ããŠããããã§ããã¯ãšãĻã§ãĢãŽæšã¯ãŠããĒãŽ?ã
ããããããŠãããŠããã§éŖįĩĄã寸æãããĻãããŋããã§......ã
ãããŽãŋã¤ããŗã°ã§ãããã¯ââčĒ°ããæãåããĻãå¯čŊæ§ãããããã
ãčĒ°ããŖãĻ......ããŽãžãžããããŠãĻã ã大ããĒčĸĢåŽŗãåããĻããžããŽãĢ!ã
ããããæãåĸåãĢåŋåŊããã¯? ãĄãĒãŋãĢį§ã¯ããã¤ã......ã¨ããããããã¤ãããæãã¤ãããŠã
čãäģãéãã§ã¯ãåé¨ãŽãŋãĢãĢãˇãŧãĢãŽæŽå
ããåĨ´éˇåãŽéĸäŋč
ããããĻéįĨ垊æ´ģãįŽčĢãéŖä¸ã
äŋēãčããããã ãã§ããããã ããŽæ°ãããã
ãããĢéåģãĢãžã§éĄãã°ããŗãĢããŖãåäēēãĢæ¨ãŋãæã¤č
ãããã¯ãšãĻã§ãĢãĢæ¨ãŋãæã¤č
ãžã§å¤å˛ãĢæ¸Ąãã
ãã§ãã´ããĒãŗããŧããĒããĻãäēēãŽææã§ãŠããĢããĒãåå¨ãããĒãã§ããã
ãããããããããåēįžčĒäŊãį¨ãĒåå¨ã ãããŠãããŖããŽããã?ã
ã´ããĒãŗããŧããčĒå¨ãĢįãŋåēãããŽãĒããããã¯čŋéŖãĢ大ããĒčĸĢåŽŗãä¸ãããã¨ãã§ããã
ãããĒææŽĩãæžįŊŽãããããĢã¯ãããĒãã
ãã¨ãĢããäģã¯įŽãŽåãŽå¯žåĻãå
æąēããã´ããĒãŗãŽé˛čĄéåēĻã¯?ã
ããããææĨãĢã¯å°įãããã§ãã
ããã¯ãįŊ ãæˇãį´ãæéããĒããã......éãĢåãã¨ããããŠã
ããĒãĢããã§ã?ã
ãããŖãĄãŽãã¨ããé˛čĄãŽå¸éŖã¯?ã
ãã¯ããäēåŽéããčŋæãĢåããŖãĻããåéēč
ã¯å¸å
ãĢæģããããĢæį¤ēãåēããžããã
ããåŖããŽæšã¯ãŠã?ã
ãč¨įŊŽæēåã¯é čĒŋã§ããæãĢã¯åŽæããã¯ããã¨ã
ããããčĄčˇ¯æ˛ŋããŽæ°åŽļãŽįĒãįéĸã¯åŗéãĢå°éããĻãããĻããčĄãčãããããŽã¯å
ããããããããæŧãã ã¨æåŗãæããĒãããã
ãäēč§Ŗã§ãã
ãŗãĢããŖãã¨ãĻãįŊ ãåĨčĨ˛ã ãã§ãŠããĢããĒãã¨ã¯æåããčããĻããĒãã
ãå¸æ°ãŽéŋéŖã¯é čĒŋ?ã
ãæĸãĢåŽäēããĻãããžããã§ãããį°åĸãããžãč¯ããããžãããŽã§ãéˇãã¯æããĒããã¨ã
ããã¨ä¸æĨäģĨå
ãĢã¯įĩããããåŽåŋããĻãåã¤ãĢããĻãč˛ ãããĢããĻãããã
ååŖ˛ãã§ãããįæ´ģãŽåēį¤ãæãįĢãŖãĻããĒããä¸æēãįįēãããŽãæéãŽåéĄã¨č¨ããã
ããã§ãæį¤ēãĢåžãŖãĻãããŽã¯ããŗãĢããŖããŽåŽį¸žã¨ååŖ°ãŽãããã ããã
ããžããããã¯ããããĢããĻãå
ãŽčŠąããããããããąã¤ãĢåã ãŖã?ã
ãã¯ãã¯ã!ã
ãŗãĢããŖããĢåæããããįˇåŧĩãŽéĸæãĄã§čŋäēããããąã¤ãĢã
ããŧãĢã§ãŽäŧč°ãĒãŽã§ãä¸čŦãŽåéēč
ã芹ãĢåå ããĻãããäēéäŊãŽåŊŧã¯ãããŽãŠãĻã ã§åŽčŗĒæåŧˇãŽæĻåã§ãããŖãã
### ENGLISH: âWell, I understand that. So, whatâs going on with Maxwell?â
âUnfortunately, it seems that the communication is getting obstructed in some way...â
âGiven the timing... Someone seems to be working behind the scenes.â
âSomeone is doing that... At this rate, Raum would suffer great damages!â
âDo you have any idea who would be hoping for that? I personally have a few... Or rather, I can
also
think of a few.â
As far as I could think of, there were Tarkashireâs survivors in the north, those related to the slave trader, and the group planning to revive the Devil.
Even I could think of that many. If we traced the history even further back, there would be even more people who held personal grudges towards Cortina or Maxwell.
âHowever, Goblin Lords are not monsters that would be influenced by human schemes.â
âTrue. Their appearance is already a rare enough occurrence. I wonder how they did it?â
If one could freely produce Goblins Lords, they could cause great damages to the surrounding areas. If it was something that humans could control, that would allow them to use them quite like soldiers.
If such methods existed, they couldnât be ignored.
âAt any rate, dealing with whatâs in front comes first. What is their speed?â
âIt seems they will reach us by tomorrow.â
âThereâs no time to lay out any more traps then... Would be nice if it makes it in time.â
âWhat would?â
âJust talking to myself. How is the defense formation?â
âYes, as planned, the Adventurers that went to intercept them were instructed to return inside the city.â
âWhat about the âwallsâ?â
âTheir installation is going favorably. They should be completed by morning.â
âI see. Make sure to block all the windows and entrances of the private houses along the roads. Laying waste to the city is one thing, but if they could spill through those openings, there would be no point to it.â
âUnderstood.â
Cortina didnât expect that traps and surprise attacks would get them anywhere from the start. Having seven times the difference in numbers was the point where people would normally evacuate without fighting back.
âHow about the evacuation of the citizens?â
âIt is already done. However, the environment is not very good, so they wonât hold out for long.â
âRelax, everything will end within three days. Whether we win or not, that is.â
The citizens that had been accommodated in a narrow place could not hold on for too long. They couldnât do any trades, and their fundamental livelihood could not be carried out. It was only a matter of time until the dissatisfaction exploded in them.
The fact that they obeyed the instructions was all due to Cortinaâs fame and achievements.
âWell, that is still too early to talk about. That aside, you were called Kayle, right?â
âY-Yes!â
Being called by name, Kayle replied with a tense expression. This meeting was conducted in the hall, so ordinary Adventurers could participate too. He was Fifth Rank, so he was currently the strongest battle power in Raum.
âI have a special mission for you and your comrades, how about it?â</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãããããŽåĨåēˇãĢéĸããĻæ´å˛ãæ¯ãčŋãŖãĻãŋãžããã čĨŋæĻ950åš´ãžã§ãããŽãŧãŖãĻãŋã㨠ãĸã¤ãĢãŠãŗãã§ãããããŽå¤§éæģãããŖããã¨ãããããžã
ãããããŽå¤§éæģãĒãŠãŽåéĄã¯åŋ
ããã æ°ããåéĄã§ã¯ãĒã1000åš´äģĨä¸ãåãã čĩˇããĻãããã¨ãĒãŽã§ã į§ããĄãæ°äģããĒãåéĄã¯éŊäŧã§čĩˇããåéĄã§ã
ããã§įãããĢæ¯éčããĻãģãããã¨ã¯ éŊå¸ã¨ããįŦįšãĒį°åĸãĢã¤ããĻã§ã
æããéŊäŧã§ã¯æ°æ¸ŠãéĢãã¨æãããã§ããã
ãĒãéŊå¸ãŽæšããããå
æ°ãĒãŽã§ããã
ããã¯æã
ãããããã ãĒãéŊäŧãĢåããĻãããŽãã įč§ŖãããããŽéčĻãĒåãã§ã
čąį˛ãããå¤ããããŽã§ãããã
éå¤ãããŽéģčģã¯é常ãĢčģŊãčąį˛ã éŊå¸ãŽãããĢéãã§ãããããããžãã ãžãã§å¤§ããĒå¸å ´ãŽãããĒããŽã§ã
įˇčˇ¯æ˛ŋããĢã¯å¤ããŽãˇããããįããĻããžã
ããããéŊäŧãŽæšãį°čããã æŽēčĢå¤ãŽéãå°ãĒããŽãããããžããã
äģãĢãæã
ãŽčãã¤ããĒããã¨ããããããããžãã éŊäŧįŦįšãŽį°åĸ㯠čãã䞥å¤ããããžã
ãããããĢåŊąéŋãä¸ããĻãããŽã¯ čįž¤å´ŠåŖįåįž¤ã ãã§ã¯ãĒã äģãŽåå ã§ããããããæģãã§ããžã ããã¯é常ãĢįąã
ããåéĄã§ã
ããĄããŽä¸įå°åŗä¸ã§ ãããĸãããŽæĄå¤§ãčŋŊ补ããĻããžã
ãããĸããã¯é¤čãŽããæšã大ããå¤ããžãã åŗä¸ãŽæ°åããčĻ§ããã ã㨠1900åš´äģŖåãããįžå¨ãžã§ ãããĸããããããĢåēããŖãĻããã ããããããã ããã§ããã
1968åš´ãĢã¯ãĸã¸ãĸãŽãģã¨ããŠã
1971åš´ãĢã¯ã¨ãŧãããã¨åãĸãĄãĒãĢ 1980åš´äģŖãžã§ä¸ãŖãĻ 1987åš´ãĢã¯ãããĸããã¯ã¤ããĢ ãĸãĄãĒãĢåčĄåŊãĢãžã§å°éããžãã ãĸãĄãĒãĢãŽãããããĢã¨ãŖãĻ㯠ãããčģĸæįšã¨ãĒããžãã
åäžæäģŖãĢãããããĢåēãããã čĻããããã¨ãčĻããĻããã§ããã
äģæĨãŽåäžéãŽåäžæäģŖã¯å°ãæ§åãéããžã
åŊŧãã¯ããããįĩé¨ãããžãã
ãããå¨ããĢããĒããŽã§ã
åŋ
čĻãĒãããããĒããĒãŖãĻããžãŖãĻãã 大ããĒåéĄã§ã
į§ããĄãĢã¯äŊãã§ãããŽã§ããã?
į§ã¯ãããããŽį įŠļãããĻããžã
ãããããŽåĨåēˇãĢã¤ããĻååŖĢåˇãåããžãã
2005åš´ãĢį įŠļãå§ããĻ
2006åš´ãããããããæļæģ
ãå§ããžãã åĻæ Ąã§ã ãˇãããããŖãĻãã ããŽãĒãŋã¯ãįĒåĻã¨ããĻâ â ä¸įãĢã¨ãŖãĻéčĻãĒäēēéãĢãĒãŖããŽã§ã
ãããĒãããã¤ã§ãã
į§ãŽį įŠļãŽįĻįšã¯ ããããĢãããåĨåēˇãĢãããããĢãããžã
ãããæŽēããĻããčĻå čĒäŊã¯į´æĨį įŠļããĻããžãã
ä¸įä¸ãĢããå¤ããŽį įŠļč
ãŽãããĢ æŽēčĢå¤ãį
æ°ããããŽäŊåĻãģæ é¤ãŽä¸čļŗãĢã¤ããĻ į įŠļããĻãããŽã§ã¯ãããžãã
### ENGLISH: And looking back historically at the timeline of honeybee health, we can go back to the year 950 and see that there was also a great mortality of bees in Ireland.
So the problems of bees today isn't necessarily something new. It has been happening since over a thousand years ago, but what we don't really notice are these problems in cities.
So one thing I want to encourage you to think about is the idea of what an urban island is.
You think in the city maybe the temperature's warmer.
Why are bees doing better in the city?
This is a big question now to help us understand why they should be in the city.
Perhaps there's more pollen in the city.
With the trains coming in to urban hubs, they can carry pollen with them, very light pollen, and it's just a big supermarket in the city.
A lot of linden trees live along the railroad tracks.
Perhaps there are fewer pesticides in the cities than there are in [rural] areas.
Perhaps there are other things that we're just not thinking about yet, but that's one idea to think about, urban islands.
And colony collapse disorder is not the only thing affecting honeybees. Honeybees are dying, and it's a huge, huge grand challenge of our time.
What you can see up here is a map of the world, and we're tracking the spread of this varroa mite.
Now, the varroa mite is what changed the game in beekeeping, and you can see, at the top right, the years are changing, we're coming up to modern times, and you can see the spread of the varroa mite from the early 1900s through now.
It's 1968, and we're pretty much covering Asia.
1971, we saw it spread to Europe and South America, and then, when we get to the 1980s, and specifically to 1987, the varroa mite finally came to North America and to the United States, for honeybees in the United States.
Many of us will remember our childhood growing up, maybe you got stung by a bee, you saw bees on flowers.
Think of the kids today. Their childhood's a bit different.
They don't experience this.
The bees just aren't around anymore.
So we need bees and they're disappearing and it's a big problem.
What can we do here?
So, what I do is honeybee research.
I got my Ph.D. studying honeybee health.
I started in 2005 studying honeybees.
In 2006, honeybees started disappearing, so suddenly, like, this little nerd kid going to school working with bugs â â became very relevant in the world.
And it worked out that way.
So my research focuses on ways to make bees healthier.
I don't research what's killing the bees, per se.
I'm not one of the many researchers around the world who's looking at the effects of pesticides or diseases or habitat loss and poor nutrition on bees.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: įžå¨ æ°´čŗĒčĒŋæģãĢ㯠č¨įˇ´ãåããæčĄč
㨠éĢ䞥ãĒæŠå¨ãåŋ
čĻã§ã æ´ãĢįĩæãåēããžã§ãĢ ååĻå¤åãčĩˇãããŽã1æĨåŧąåž
ããĒããĻã¯ãããžãã
čĒŋæģãåŋ
čĻãĒå ´æå
¨ãĻ㎠水čŗĒįļæŗãææĄãããĢ㯠æéãæãããããä¸ãĢ æ°´čŗĒãå¤ãŖãĻããžãå¯čŊæ§ããããžã æ´ãĢč˛ģį¨ãããĒãéĢéĄã§ã įãŖå
ãĢåŋ
čĻãĒéŖ˛ãŋæ°´ãŽįĸēäŋã
äēãŽæŦĄãĢãããĻããžãŖãĻãããŽã§ã į§ããĄã¯ãŗãŦãŠæĩčĄãŽæ
å ąãŽå¤§åã æ°´čŗĒčĒŋæģäģĨå¤ããå
Ĩæããžãã ããŽãããĒį¨į´ãäŊŋį¨ããĻ æ¯æ´ãåããããĒããŖãäēēã
ãã
æ
å ąãã¨ããžãã įéąã§ã¯æ°ãåããĒããģãŠãŽ äēēåŊãæãŖããŽã¯ãĢããĒãĸã§ãã éąå¤ĢãįéąãŽåŽå
¨ãįĸēčĒãããããŽ
ãˇãŗããĢã§ããéčĻãĒææŽĩã§ã į§ã¯ããŽåį´ããĢæéãåããĻ į§ãŽįĨã æéĢãŽäģ˛éããĄã¨ããŽåéĄč§ŖæąēãĢåãįĩãã§ããžãã
č§Ŗæąēįã¯æĨ常įãĢæ°´čŗĒčĒŋæģã åŋ
čĻã¨ããå ´æãĢæŽããäēēã
ã äŊŋããåį´ãĒčŖ
įŊŽã§ãã
ããã¯ãžã åææŽĩéãŽããŽã§ãã äģãããčĻãããžã
ãĻãŠãŧãŋãŧãĢããĒãĸã¨åŧãã§ããžã
ãããŽæ°´ã¯æąæãããĻãããåĻã?ãã¨ãã éčĻãĒåããĢåŗåē§ãĢįããĻããã åŽäžĄãĒããã¤ãšã§ã
įšåĨãĒč¨įˇ´ã¯ä¸ååŋ
čĻãããžãã
ããŽããã¤ãšã¯å
ãåŠį¨ããĻãããã ååĻååŋãåž
ã¤åŋ
čĻããããžãã ã¤ãžã ããŽããã¤ãšãããã° ååĻååŋãåž
ãããĢ čŠĻčŦãäŊŋãã å°éåŽļãããĒããĻã åŋ
čĻãĒæ
å ąãæãĢå
ĨããŽã§ã
äŊŋãæšã¯ãĩãŗããĢãå
Ĩããã ãã§ã æ°į§åžãĢ㯠æąæãį¤ēãčĩ¤č˛ãåŽå
¨ãį¤ēã įˇč˛ãŽãŠãŗããįšį¯ããžã
ããŽããã¤ãšãããã° čĒ°ããäēēåŊãĢéĸããæ
å ąãåžãããã ãã§ãĒã å¤ããããæ°´čŗĒãŽįŖčĻãčĄããã¨ãã§ããžã å ããĻ ããŽããã¤ãšãĢ㯠GPSã¨GSMã
įĩãŋčžŧãžããĻãããŽã§ ãĒãĸãĢãŋã¤ã ã§ãĩãŧããŧãĢæ
å ąãčģĸéã å°åŗä¸ãĢ襨į¤ēãããã¨ãã§ããžã
ååãĒåŠį¨č
ãéãžãã° ããŽãããĒå°åŗãäŊæãããã¨ã§ 垊čãĢäŊåš´ãããããããĒ įˇæĨäēæ
ãĢéĨãåãĢ 寞įãã¨ããã¨ãã§ããã§ããã æ
å ąã¯čĒåã§éäŋĄããããŽã§
æ
å ąãåŋ
čĻã¨ããäēēã
ãĢåããĻ æéããããĻæåã§éäŋĄããåŋ
čĻããããžãã
åæŖãããã¯ãŧã¯ã 大厚éããŧãŋ æ
å ąãĢ㯠į¤žäŧãå¤ããåããããžã
äģãã ãããæ°´ãĢãéŠį¨ããæãĒãã§ã
æŦĄãŽįŽæ¨ã¯ãĻãŠãŧãŋãŧãĢããĒãĸã ãĒãŧããŗãŊãŧãšåã čĒ°ãã æšåãģé˛åãŽä¸įĢ¯ãæ
ããã¨ãã§ããį°åĸãäŊã å
ąåã§åéĄč§ŖæąēãĢåãįĩãã§ãããã¨ã§ã
ãããã¨ãããããžãã
### ENGLISH: Right now, if you want to test water in the field, you need a trained technician, expensive equipment like this, and you have to wait about a day for chemical reactions to take place and provide results.
It's too slow to get a picture of conditions on the ground before they change, too expensive to implement in all the places that require testing.
And it ignores the fact that, in the meanwhile, Most of the information that we collected on the cholera outbreak didn't come from testing water; it came from forms like this, which documented all the people we failed to help.
Countless lives have been saved by canaries in coalmines -- a simple and invaluable way for miners to know whether they're safe.
I've been inspired by that simplicity as I've been working on this problem with some of the most hardworking and brilliant people I've ever known.
We think there's a simpler solution to this problem -- one that can be used by people who face conditions like this everyday.
It's in its early stages, but this is what it looks like right now.
We call it the Water Canary.
It's a fast, cheap device that answers an important question: Is this water contaminated?
It doesn't require any special training.
And instead of waiting for chemical reactions to take place, it uses light. That means there's no waiting for chemical reactions to take place, no need to use reagents that can run out and no need to be an expert to get actionable information.
To test water, you simply insert a sample and, within seconds, it either displays a red light, indicating contaminated water, or a green light, indicating the sample is safe.
This will make it possible for anyone to collect life-saving information and to monitor water quality conditions as they unfold. We're also, on top of that, integrating wireless networking into an affordable device with GPS and GSM.
What that means is that each reading can be automatically transmitted to servers to be mapped in real time.
With enough users, maps like this will make it possible to take preventive action, containing hazards before they turn into emergencies that take years to recover from.
And then, instead of taking days to disseminate this information to the people who need it most, it can happen automatically.
We've seen how distributed networks, big data and information can transform society.
I think it's time for us to apply them to water.
Our goal over the next year is to get Water Canary ready for the field and to open-source the hardware so that anyone can contribute to the development and the evaluation, so we can tackle this problem together.
Thank you.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ä¸ģå¸ã¯į§ãŽäŊéãŽ3åãŽéãã§ã å¸ãå¤ããããŗãĢ į§ã¯æąã ããĢãĒã åēãĢå´Šããžãã åãããããĒåæ°ˇæ´ãŽįŠēæ°ã åãŽåĨĨãããĒããĒãããžã
ããã§ã¯ ãããĒæĨĩéįãĒįļæŗ㨠ãŠããžã§ãį´ æ´ãããįļæ
ã¨ã čä¸åããã§ã
æ°æĨåž äŊæ°å§ãæããžãã
大ããĒå°éŖãĢãããããã č¨é˛ãĢåãããŧãšã§ ããŽäŊæ°å§ãæããããžãã
įŠēã¯æ´ã é¨ã¯æĸãŋãžãã åŋčãŽãããĢäŧãžãåãįļãã æãããæĩˇã¯ ææãããĢį
§ããããĻ æãįžããåąąã
ãĢå¤åŽšããžãã
čĒŦæããĢãããŽã§ãã æĩˇãĢåēãæãĸãŧããå¤ãããŽã§ã
ã¨ãããčĒåãŽä¸įãŽããšãĻãĢãĒããžã åēįēæãĢæãŖãĻããããŽã æãŖãĻããããŽãŽå
¨ãĻã§ã
äģŽãĢį§ãäģįãããĢ ãããŗã¯ãŧããŧã¸čĄã 3ãæéãŽãĩãã¤ããĢãĢåŋ
čĻãĒããŽã æããĒãããã¨č¨ãŖãã¨ããĻã ããã¯ããããéŖããäģģåã§ããã
éŖæãįæãčĄŖæ ãã¤ãŦããããŧããŧãĢæ¯įŖ¨ãį˛ãĒãŠ
ããããããŽãæã åēčĒãã㨠ããŖãŧãŧãĢãŽæåžãŽä¸æģ´ã éŖãšįŠãŽæåžãŽä¸čĸãĢčŗããžã§ ããããããžã
äģãŽãŠããĒįĩé¨ã ããããæįĸēãĢ ãéããããã¨ããč¨čãŽæåŗã æããĻããã¯ããĒããŖãã§ããã
ãããĢããįŠãããšãĻãĒãŽã§ã
ããäģĨä¸ã¯ãããžãã
čšä¸ã§æãã ãéããããã¨ãããã¨ãŽæåŗã ããŽãã¨åããĻčãããããĢãĒããžãã č¨é˛ã樚įĢããĻã´ãŧãĢããĻ ã¨ãããéããåžããã§ã
(ææ) įĒįļ įšãįšãããžãã
ä¸įãŽįĩæ¸ãåããã¨ã§ã
į§ããĄãäēēéĄå˛ä¸ ä¸åēĻã ãæãĻã éãããčŗæēãĢ åŽå
¨ãĢäžåããĻããžã
įŗãŽä¸ãĢé ããįŠãæããããčĻã¤ããĻ äēæããããããĒįļæŗã§ãã įŗãčãĢįŊŽããĻčŠŗããčĒŋãšããŽã ããã¨ã įŗãå
ãŽå ´æãĢæģã å¤ĸãŽäģäēã§ãã ä¸įä¸å¨ãŽčĒæĩˇãĢåããŖãĻéé˛ãããŽã
į§ã¯åč
ãé¸ãŗãžãã
įŗãčãĢãŠãããĻ æ°ããåĻãŗãŽæ
ãå§ã įĩåļč
ãå°éåŽļ į§åĻč
ãįĩæ¸åĻč
ã¨čŠąã ä¸įįĩæ¸ããŠãŽãããĢæŠčŊãããŽãã įč§Ŗãããã¨ãããŽã§ã
åĨŊåĨåŋãĢå°ãã į§ã¯įšåĨãĒå ´æãĢčĄããžãã
ããã¯įŗįįæãŽįēéģæãŽããŧããŧ㧠æŽãŖãåįã§ã
ä¸įãŽã¨ããĢãŽãŧéčĻãæ¯ãã įŗįãĢį§ã¯é
ããããžãã åŽļįŗģįãĢãčŋããããŽãããŖããŽã§ã
į§ãŽæŊįĨįļã¯įåäŊæĨåĄã§ äēēįãŽ50åš´éã¯å°ä¸ã§åããžãã
ããã¯æŊįĨįļãŽåįã§ã ããŽåįãčĻãã° æäģŖãéã㨠ãåããããã ããã§ããã
ãĻã¨ãšãããŗããéĢããããēããŗã æčŋã§ã¯čĒ°ãįŠŋããžãããã ããã¯æŊįĨįļã¨ä¸įˇãŽåįã§ã æŊįĨįļãŽčŗã¯åŊįŠã§ãã į§ããĄã¯ã¨ãĻãäģ˛č¯ã㧠čãŽä¸ãĢåē§ã įéąãŽčŠąãčãããŽãčĻããĻããžã
### ENGLISH: The mainsail weighed three times my body weight, and after each change, I would collapse on the floor soaked with sweat with this freezing Southern Ocean air burning the back of my throat.
But out there, those lowest of the lows are so often contrasted with the highest of the highs.
A few days later, we came out of the back of the low.
Against all odds, we'd been able to drive ahead of the record within that depression.
The sky cleared, the rain stopped, and our heartbeat, the monstrous seas around us were transformed into the most beautiful moonlit mountains.
It's hard to explain, but you enter a different mode when you head out there.
Your boat is your entire world, and what you take with you when you leave is all you have.
If I said to you all now, "Go off into Vancouver and find everything you will need for your survival for the next three months," that's quite a task.
That's food, fuel, clothes, even toilet roll and toothpaste.
That's what we do, and when we leave we manage it down to the last drop of diesel and the last packet of food.
No experience in my life could have given me a better understanding of the definition of the word "finite."
What we have out there is all we have.
There is no more.
And never in my life had I ever translated that definition of finite that I'd felt on board to anything outside of sailing until I stepped off the boat at the finish line having broken that record.
Suddenly I connected the dots.
Our global economy is no different.
It's entirely dependent on finite materials we only have once in the history of humanity.
And it was a bit like seeing something you weren't expecting under a stone and having two choices: I either put that stone to one side and learn more about it, or I put that stone back and I carry on with my dream job of sailing around the world.
I chose the first.
I put it to one side and I began a new journey of learning, speaking to chief executives, experts, scientists, economists to try to understand just how our global economy works.
And my curiosity took me to some extraordinary places.
This photo was taken in the burner of a coal-fired power station.
I was fascinated by coal, fundamental to our global energy needs, but also very close to my family.
My great-grandfather was a coal miner, and he spent 50 years of his life underground.
This is a photo of him, and when you see that photo, you see someone from another era.
No one wears trousers with a waistband quite that high in this day and age. But yet, that's me with my great-grandfather, and by the way, they are not his real ears. We were close. I remember sitting on his knee listening to his mining stories.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããį§ããšããŦãŧãã ãŖãã äēēįã¯ããŖã¨æĨŊã ãŖãã§ããã ã§ã ããã¯į§ã§ã¯ãããžãã äģ į§ã¯čĒåãããããæšã éãäēēãĢãĒãããåĨŊãã§ã æŖį´ãĒã¨ãã éãäēēãĢãĒãã¨ããé¸æčĸã ããæŗåãåžãčŊåã æãĄåãããĻããžãã
ããŠã´ãŗãčŋŊãæãã° ããŧããŧãčŋŊãæããã¨ãĢãĒããžã į§ããĄã¯äēēįãĢãããĻ ããŧããŧãŽãããĒæ°čŗĒãĢæ§ããããŽã§ã
æã
æãŖãããŽã§ã ã˛ã¤ã§ãããã¨ãŽčĒãã ãããŖã´ããĢį§°ãããã¨ãĒã ã˛ã¤ã§ããį§ãŽä¸é¨ã¸ãŽ åĢæĒãæĸããããã? ããŽãšããŧãã čĒããŽįžãã§ãã
äŊãŽæãããĒã ãã ã˛ã¤ã§ããããã¨ã į§ã¯æŦåŊãĢčĒåãããįĨãŖãĻãã ã¨æãŖãĻããžãã ã§ã čĒåˇąåĢæĒããĻããã¨ã㯠åŋãĢãŊãŖããįŠ´ãįŠēã ãããčĒãį§°ã æēãããĻããžãåŋ
čĻããããžãã čĒããŽæéŦąãĒæ°æãĄããŠããĢãã§ããĻã åæ§æč
ãåĢãä¸įã¯äžįļã¨ããĻãã č§ŖæąēãĢã¯äŊååš´ããããã§ããã
ãã¤ãã˛ã¤ã§ãããã¨ãåãĒãäēåŽã¨ãĒã ããĸãéŋéŖãŽįãĢãĒããĒãæĨãæĨãã§ããã ã§ã ããã¯ãžã å
ã§ã
åäēē㯠ã˛ã¤ãŽããŠã¤ã㯠å°ãå
čĩ°ãŖãĻããžãŖãĻããã¨æã ãã¤ãĻ ãããĒãã¨ãææĄããžãã ãã˛ã¤čŦééąéã
(ææ) į´ æ´ããããĸã¤ããĸã§ãã ãžã ææå°æŠã§ãã
ä¸įĢã§ãããã¨ã¯ įĩļæã¨čŗįĻãŽéãĢãããããĢæããžãã åŽã¯æįĩåąéĸã§ã
ãĸãĄãĒãĢã§ã¯29åˇã§ ã˛ã¤ã§ããã¨ããįįąã§ į§ã¯åæŗįãĢ č§Ŗéãããã å
Ĩåą
ãæåĻããããããžã ããˇãĸã§ã¯ åæ§æåŽŖäŧįĻæĸæŗãĢãã äēēã
ãčĄä¸ã§æ´åããĩããããžãã
ãĸããĒãĢãŽ27ãļåŊã§ã¯ ãŊãããŧįĻæĸæŗãåļåŽãã ãã¤ã¸ã§ãĒãĸã§ã¯ ã˛ã¤ãŽäēēããĄã¯æŗåžãĢãã æįŗããæŽēããããã¨ããã ãĒãŗããæĨ常čļéŖ¯äēã§ã
ãĩãĻã¸ãĸãŠããĸã§ã¯ æčŋ įˇæ§2åãæ§čĄįēããããã¨ã§ ãããã éæãĄ7ååãŽåãåã ããŽããã§äģã éããč
ã¨ãĒãŖãĻããžããžãã
ããã§ã¯ čĒ°ã æåŗãåĩãåēã ãĸã¤ããŗããŖããŖãį¯ããã¨ãĒ㊠ã§ããĒãã§ããã
ã˛ã¤ãŽæ¨ŠåŠã¯ įĩåŠãã樊åŠã ãã§ã¯ãããžãã äŊįžä¸ãŽäēēããĄã ã˛ã¤ã§ãããã¨ãåãå
Ĩãããã äŊãŽæ¯æ´ãåžãããĒãã¨ããã§æŽãã å°åŗããåąããįļæŗãĢįŊŽãããĻããžã
į§ã¯åš¸éãĢã æåŗãåĩãåēã ãĸã¤ããŗããŖããŖãį¯ããã¨ãã§ããžãã ã§ã ããã¯æŦåŊãĢį¨ãĒãã¨ã§ ã˛ã¤ãŽäēēããĄã¯į ããĄãã¨ããæŖįžŠã åãããĢå¤ããžã
ã¨ã¯ãã ãŠããĒåé˛ã į´ æ´ãããããŽã§ã
åēäŧããã6åš´åžãŽ2007åš´ į§ã¯ããŧãããŧ㨠įĩåŠãããã¨ãĢæąēããžãã
ã¸ã§ãŗãĢåēäŧã 大ããĒ嚸ããæãĢå
Ĩã ãããžã§ãŽä¸åš¸ã¯æļããžãã æãĢį§ã¯ ããŽčĻéŖãæļãããã¨ã§ é ãããŖãąããĢãĒãŖãĻããžã åãŗãåŗãããŽãåŋãããããã§ãã æåã¯ããŽåãŗ㯠大ããã¯æããããĒããŖããŽã§ã
### ENGLISH: I would have had an easier life if I were straight, but I would not be me, and I now like being myself better than the idea of being someone else, someone who, to be honest, I have neither the option of being nor the ability fully to imagine.
But if you banish the dragons, you banish the heroes, and we become attached to the heroic strain in our own lives.
I've sometimes wondered whether I could have ceased to hate that part of myself without gay pride's technicolor fiesta, of which this speech is one manifestation.
I used to think I would know myself to be mature when I could simply be gay without emphasis, but the self-loathing of that period left a void, and celebration needs to fill and overflow it, and even if I repay my private debt of melancholy, there's still an outer world of homophobia that it will take decades to address.
Someday, being gay will be a simple fact, free of party hats and blame, but not yet.
A friend of mine who thought gay pride was getting very carried away with itself, once suggested that we organize Gay Humility Week.
It's a great idea, but its time has not yet come.
And neutrality, which seems to lie halfway between despair and celebration, is actually the endgame.
In 29 states in the U.S., I could legally be fired or denied housing for being gay. In Russia, the anti-propaganda law has led to people being beaten in the streets.
Twenty-seven African countries have passed laws against sodomy, and in Nigeria, gay people can legally be stoned to death, and lynchings have become common.
In Saudi Arabia recently, two men who had been caught in carnal acts, were sentenced to 7,000 lashes each, and are now permanently disabled as a result.
So who can forge meaning and build identity?
Gay rights are not primarily marriage rights, and for the millions who live in unaccepting places with no resources, dignity remains elusive.
I am lucky to have forged meaning and built identity, but that's still a rare privilege, and gay people deserve more collectively than the crumbs of justice.
And yet, every step forward is so sweet.
In 2007, six years after we met, my partner and I decided to get married.
Meeting John had been the discovery of great happiness and also the elimination of great unhappiness, and sometimes, I was so occupied with the disappearance of all that pain that I forgot about the joy, which was at first the less remarkable part of it to me.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããģãģãģéĸããĻãŠããĢčĄããã§ãã? ããčĄãŽéŋéŖæãĢã¯ãåĨŗãåäžãčäēēãæĻããĒãäēēããĄã§ä¸æ¯ãããĒãã§ãããäŋēããĄãããã§č˛ ããããããŽäēēããĄã ãŖãĻåįŠãĢéŖããããã§ããã?ã
ãããŖ......!ã
åŗæãåˇŽãããĻãŦãĢãå¯ãŽãĢãéˇã¯éģãčžŧãã ã
įĸēããĢDãŠãŗã¯äģĨä¸ãŽããã°ä¸äēēåã¨č¨ããåéēč
ãŽå¤§å¤æ°ã¯ããŽãĢããŽåŧˇåļååĄäģ¤ãĢåžãããŽäŊæĻãĢåå ããĻãããããããŽäēēæ°ã¯7000åããããĢé§įčģ500åãå¸æ°ãŽįžŠåå
ĩã2500åãŽåč¨1ä¸äēēã¨æĩãŽæ°į´7000åšãĢæ¯ãšãĻ3000å¤ããããĸãŗãšãŋãŧãį¸æãĢãããĢã¯æäŊã§ã3åãŽæ°ã§ããããŽããģãĒãĒãŧã ã
įžįļã§ã¯å§åįãĢæ°ãčļŗããĒãã
ããģãģãģã ããĒããå°å§ããåã¯ãžã čĨãããåããä¸äēēãããéããĻãčĒ°ãæåĨã¯č¨ãããã
ããč¨ãã¨ã¸ã§ãŧã¤ã¯æŗŖãįŦããŽãããĒåĻãĒ襨æ
ãæĩŽããšãã
ãããŧãĸãããĢãããŖãããč¨ãããĻæãããžããã
ãããŧãĸããģãģãģã
ããŽåš´ãĢãĒããžã§įŦãčēĢã ãŖããŦãĢãå¯ãŽãĢãéˇãĢã¨ãŖãĻã¯å¨ãŽãããĒåå¨ã§ãããŽäŊæĻãå§ãžãåãĢãéŋéŖãããããäŊåēĻãåŖãé
¸ãŖãąãããĻč¨ãŖããŽã ããé ã¨ããĻčãããĢããžãããŽå ´æãŽãŠããã§ãįŠčŗãŽįĸēčĒäŊæĨãæčˇįãŽčĒŋæ´ãããĻããã¯ãã ã
ãââãããĢãã¸ã§ãŧã¤ã¯į
§ããããããĢįŦãŖãããäģæãã˛ããŖããããĻããéĄãåēãããã§ãã
ããģãģãģããŖã
ããŽåãčããĻéĄããããããŦãĢãå¯ãŽãĢãéˇãįĩåąãããŽåžįˇéĒã¯å§ŋãæļãããžãžã§ãåŽŖč¨ãŠããããĄããä¸ååŠããã¤ããã¯ãĒãããã ã
ãããã¤ãã¸ã§ãŧã¤ãåã¯åŧąãŖãĄããã ãããããŧãĸããã§ãéŖããĻããŖãã¨éãããã ãããŖãĻãããŗãäŊč¨ãĒãä¸čŠąã ããĒãäŋēãŖãĻãããĒé ŧããĒãããŖãĻãŽã
ããã
ãģãģãģæĨč
šã ããäŋēãåãæčĻã ãĒã
ããããĒãã¨ã§ãããââãããã§ããžããããĸã¤ããéããĒãã§ãããŖãããĒãŽã§ãįšįå¸ã§čĻįŠããĻãããã¨ãããããããŧãã¨č¨ãŖãĻãããã ãŖããåįŠããĸã¤ããã¨ããã¸čĄããĒããããäŋēãåãĢåēãĒãã!ã
æąēæãčžŧããĻč¨ãã¸ã§ãŧã¤ãĢãããåãããæããį¸æã¯ãããŖã¨ã¨ãã§ããĒããˇããĸããĒãã ããã¨č¨ãããããŦãĢãå¯ãŽãĢãéˇã¯ãå°åš´ãŽčĄ¨æ
ãčĻãĻããŽč¨čãéŖ˛ãŋčžŧãŋãããããĢįŽã¨åŖå
ãįˇŠããã
ââå°å§ããããŖãąããŽįˇãŽéĄããããŖãĻã
ãå°å§ãģãģãģãããã¸ã§ãŧã¤ãäŋēããĄã¯åéēč
ã ãããŽäŊæĻã§ãįãåģļãŗããã¨ãčãããããžããĻããåãĢã¯ããããĒéĸ¨ãĢåŋé
ããĻãããį¸æã2äēēãããã ãããĒ!ã
ããããŖãĻãžã!ã
å
æ°ããčŋäēãããĻãčļŗæŠãĢåéēč
ããĄãŽä¸åŖãĢåæĩããã¸ã§ãŧã¤ã
### ENGLISH: â...Where can I go anyway? Isnât the shelter already full with women and children, elderly, and people who couldnât fight? If we lose here those people will be eaten by the monsters anyway, right?â
âGh..!â
Gald sunk into silence after getting hit with a bullseye.
Surely the great majority of adventurers that could be called full-fledged, or D rank and above so to speak, are participating in the battle according to the guildâs obligatory mobilization order, but they number , people. An additional people from the stationed army and ,500 volunteers add up to 10,000 troops. Compared to the 7,000 monsters troop, it should be a 3,000 surplus, but theoretically, to deal with monsters there needs to be at least three times the number of humans compared to monsters.
Presently their number is not enough to overwhelm the monsters. At this point, theyâre in such a bind that they could use anybody who is willing to fight.
â...But you know, boy, you are still young. No one will complain even if you escape alone now.â
Hearing such words, Joey gives off a strange expression like smiling while crying.
âMia also said that to me recently.â
âMia huh...â
Her existence is similar to Gald, who until this year was unmarried. He told her again and again many times over to evacuate before the battle operation began, but she stubbornly covered her ears and even now, she is here somewhere, checking on the materials and coordinating the relief squad.
ââBesides,â Joey smiled embarrassingly, âthis morning, Hiyuki made her appearance all of sudden.â
â...Muhâ
Gald frowned hearing that name. After all, itâs unlikely that Hiyuki had any intention to help at all according to her declaration when she disappeared back then.
âShe said, âJoey, youâre weak, you should take Mia and run away,â like itâs no one elseâs business. Saying things like Iâm unreliable as she likes.â
âMuh...itâs annoying, but I have the same opinion as her.â
âI wonât do thatâno, I canât. That girl wasnât escaping either, she said something unthinkable: âThis is a very rare chance, so Iâm gonna watch this on a special seatâ. If thatâs the case, Iâve got to stop the monsters to make sure they donât find her!â
Towards Joey who said that full of determination, Gald was about to say âThat person you fell in love with is more unthinkable than you think,â but he saw the boyâs facial expression and swallowed his words. Faintly, his eyes and mouth loosened.
âThat boy is showing the face of a real man.
âBoy...no, Joey. We are adventurers; just think about your survival regardless of the situation. Not to mention... youâve got two girls to worry about you like that!â
âI understand!â
Joey replied in full spirit and joined up with other group of adventurers with a quick pace.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: åēããã¨ããããžãã éĢ渊ãŽãã éĒ¨äģããŽãžãž į
ŽããĻãããžã
ãŠããŠãåãå¤ąãŖãĻãã ãããĻįąæš¯ãåŖãããå
ĨãŖãĻ ããŖããčšã§ä¸ããŖãĻããžããžã
ãĄããŖã¨ãĩããŖãšããŖãã¯ã§ãããã?
ããã¯ã
ãããã°ããæŧŦãčžŧãã§ãã㨠ãããĒããžã
ããŽæ¸ŠåēĻãŽãĒããæã§ã ã¤ã¨ããŧãšããŧãŗã
ä¸įãŽįĢåąąå°å¸¯ã§ã äŧŧãããŽãčĻãžããã åéĄã¯ â ããŽæ˛¸é¨°ããåˇã įĢåąąæ´ģåã¨ã¯įĄį¸ãĒãã¨ã ããŧãŋãį¤ēããĻãããã¨ã§ã
ãã°ããįĢåąąã įąæēã¨ããããã§ã¯ãĒã įĢåąąããã¯700ããäģĨä¸ éĸããĻãããã§ã
ãããĒæ˛¸é¨°ããåˇããŠãããĻ åå¨ãããŽã§ããã?
ãããžã§å°įąãŽå°éåŽļãįĢåąąåĻč
ãĢ ããããčããĻããžããã éįĢåąąæ§ãŽå°įąįŗģ㧠ãããģãŠãŽčĻæ¨ĄãŽããŽã¯ äģãĢäžããããžãã
ä¸įįãĢčĻãĻã
įŦįšã§éĄãčĻãĒããŽã§ã
ãŠããĒãŖãĻãããŽã§ããã?
ããŽįąã¯ããŖãã ãŠãããæĨããŽã?
åéĄãããĄãã¨æŧãã ããŽå°įąįŗģãŽãã¨ã ããŖã¨č¯ãįč§ŖãããĢ㯠ãããĢį įŠļãåŋ
čĻã§ãã ããŧãŋãčĻãĻ äģč¨ãããŽã¯ ããã¯å¤§ããĒįąæ°´įŗģãĢããããŽããã ã¨ãããã¨ã§ã
čĒŦæããžããã å°ä¸æˇąãã¸čĄããģ㊠渊åēĻã¯éĢããĒããžã
ããããå°æ¸Šåžé
ã㨠åŧãã§ããžã
æ°´ã¯é ããĸãŗããšåąąčãŽæ°ˇæ˛ŗãĢ įĢ¯ãįēãããŽãããããžãã ããããå°ä¸æˇąããæĩã å°æ¸Šåžé
ãĢããŖãĻ įąããããåžãĢ å°ä¸ãĢåēãĻæĨãĻ æ˛¸é¨°ããåˇãĢãĒããžã ããšãĻã¯ããŽå ´æ㎠įŦįšãĒå°åŊĸãĢããããŽã§ã
ããŽåˇãŽä¸ãå¨čžē㧠â ããã¯ããˇã§ã¸ãĒčĒ㎠ãšããŗãĩãŧãģãĻã§ãĢãē㨠ãĢãĒããŠãĢããĸ大åĻããŧããšæ ĄãŽ ã¸ã§ãŗãģãĸã¤ãŧãŗã¨ãŽ å
ąåį įŠļãĒãã§ãã â ããŽåˇãŽä¸ãå¨čžēãĢįæ¯ãã æĨĩé垎įįŠãŽ DNAãåæããĻ ããŽæ˛¸é¨°ããåˇãĢåēæ㎠įįŠį¨ŽãčĻã¤ãããžãã
ããããŽį įŠļ įēčĻ äŧčĒŦãįĩãĻããĒã æŽãįåããããžã ããŽæ˛¸é¨°ããåˇãĢ ãŠããĒéčĻæ§ããããŽã?
ããŽã¸ãŖãŗã°ãĢãŽä¸åēįģãŽä¸ãĢ 常ãĢæĩŽããã§ããé˛ãĢ
ãŠããĒéčĻæ§ããããŽã? åäžãŽé ãĢčãã äŧčĒŦãŽä¸į¯ãĢ ãŠããĒéčĻæ§ããããŽã?
ãˇãŖãŧããŗã¨å°å
ãŗããĨãããŖãĢã¨ãŖãĻ㯠įĨčãĒå ´æã§ã
å°įąåĻč
ãŽį§ãĢã¨ãŖãĻ㯠ããããĻįŦįšãĒå°įąįžčąĄã§ã
ãããéæŗæŖŽæäŧæĄæĨč
ã į§įæĨč
ãĢã¯ äšąį¨ã§ããčŗæē㎠1ã¤ãĢãããžãã
ããĢãŧæŋåēãĢã¨ãŖãĻ㯠éįēã§ããäŋčˇãããĻããĒãåå°ãŽ 1ã¤ãĢãããžãã
į§ãŽįŽæ¨ã¯ ããŽåå°ãįŽĄįãã ãã¨ãĢãĒããŽã čĒ°ã§ãããĢãã æ˛¸é¨°ããåˇãŽįŦįšãã¨éčĻæ§ã åããŖãĻããããã¨ã§ã
ããããã 大äēãĒã¨ããã ããã§ã
ãããĻčåŋãĒãã¨ã¯ éčĻæ§ãæąēãããŽã¯ į§ããĄã ã¨ãããã¨ã§ã
į§ããĄčĒčēĢãĒãã§ã į§ããĄãĢ㯠ããŽåããããžã
### ENGLISH: They're trying to swim out, but their meat is cooking on the bone because it's so hot.
So they're losing power, losing power, until finally they get to a point where hot water goes into their mouths and they cook from the inside out.
A bit sadistic, aren't we?
Jeez.
Leave them marinating for a little longer.
What's, again, amazing are these temperatures.
They're similar to things that I've seen on volcanoes all over the world But here's the thing: the data is showing that the boiling river exists independent of volcanism.
It's neither magmatic or volcanic in origin, and again, over 700 kilometers away from the nearest volcanic center.
How can a boiling river exist like this?
I've asked geothermal experts and volcanologists for years, and I'm still unable to find another non-volcanic geothermal system of this magnitude.
It's unique.
It's special on a global scale.
So, still -- how does it work?
Where do we get this heat?
There's still more research to be done to better constrain the problem and better understand the system, but from what the data is telling us now, it looks to be the result of a large hydrothermal system.
Basically, it works like this: So, the deeper you go into the earth, the hotter it gets.
We refer to this as the geothermal gradient.
The waters could be coming from as far away as glaciers in the Andes, then seeping down deep into the earth and coming out to form the boiling river after getting heated up from the geothermal gradient, all due to this unique geologic setting.
Now, we found that in and around the river -- this is working with colleagues from National Geographic, Dr. Spencer Wells, and Dr. Jon Eisen from UC Davis -- we genetically sequenced the extremophile lifeforms living in and around the river, and have found new lifeforms, unique species living in the boiling river.
But again, despite all of these studies, all of these discoveries and the legends, a question remains: What is the significance of the boiling river?
What is the significance of this stationary cloud that always hovers over this patch of jungle?
And what is the significance of a detail in a childhood legend?
To the shaman and his community, it's a sacred site.
To me, as a geoscientist, it's a unique geothermal phenomenon.
But to the illegal loggers and cattle farmers, it's just another resource to exploit.
And to the Peruvian government, it's just another stretch of unprotected land ready for development.
My goal is to ensure that whoever controls this land understands the boiling river's uniqueness and significance.
Because that's the question, one of significance.
And the thing there is, we define significance.
It's us. We have that power.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããŽåšžã¤ãäŊŋããéæŗãįæ´ģéæŗãããã¯éæŗčŗčŗĒãäŊããĻãįŋåžåēæĨãã¨ããããæĨ常įæ´ģå
¨čŦãŽåŊšãĢįĢã¤įĄåąæ§éæŗã ã
å°éãŽæ°´ãåēããå°ããĒįĢãįšããæãããã¤ãããįã
ãæĨ常įæ´ģãĢãããĻéå
ˇãããã°åēæĨãããŠãįĄããĻãããããčĄãããããĢãĒãã¨ãããĄããŖã¨äžŋåŠã ããŠå°åŗããŽéæŗįŗģįĩąã
ããŽä¸ã§ããåŋæĨåĻįŊŽãã¯å¤å°ãŽčĄæĸããčģŊãįãŋæĸãį¨åēĻãŽåšæãããå垊éæŗãĢãĒãããĄãĒãŋãĢä¸įĒįŋåžãéŖãããŽã¯čēĢäŊãčĄŖéĄįãŽæąããčŊã¨ããæ´æĩããŽéæŗã ã¨č¨ãããĻãããåŊįļį§ã¯äŊŋããĒããį§ãäŊŋãããŽã¯ãåŋæĨåĻįŊŽãã¨ãį¯ããã ãã ã
......ãããĒäēãæãåēããĒãã§åą
ã?
éããį§ã¯į§ã ãäŊãåéĄã¯ãĒããé ãæ¯ãã
ããåŋæĨåĻįŊŽãã
......ããįãŋãæĨŊãĢãĒãŖãĻãããæ°ãŽæįēããéåģãŽč¨æļãĢããŖããããããåšãįŽããããããĒæ°ãããã
ããããã§įããĻį ããĒããã¨ããäēã¯ãĒãããã ãåéĄã¯å¯ãĻããæãĢéįŠãããŖãĻããããæģãŦãããããĒããŖãĻäēã ããŠã
ããããæã¯æ¨šãŽä¸ã¨ãã§å¯ããŽããããã ãŖã? ãžããäģã¯čēĢäŊä¸įãããįĄįã ã
äģæĨã¯å¤§ããĒ樚ãŽæ šå
ã§å°ãã丸ããĒãŖãĻå¯ãäēãĢãããæ¯å¸ãæãŖãĻããĻč¯ããŖããéįŠãåēããããŽæã¯ããŽæã ã
įĩčĢããč¨ãã°ãå
¨čēĢãŽįãŋã¨ä¸åŽæã§įĸãĢå¯ãããĒããŖãã
### ENGLISH: For example, it could be used to produce a small amount of water, start a fire, light the way, etc. Although the same results could be achieved with tools, it was a simple, yet convenient branch of magic that made daily life easier.
Among the various usages, [First Aid] is a recovery-type magic that could be used to stop light bleeding and alleviate some pain. Itâs also said that one of the most difficult spells in life magic is [Clean], which removes dirt from the body and clothing. Naturally, I couldnât use it. I could only use the spells [First Aid] and [Light].
......But why did I suddenly remember these things?
No, never mind. These are
memories, thereâs nothing wrong with that. I quickly shook my head to clear my thoughts.
âFirst Aid.â
.....Ah, the pain had become somewhat more bearable. I felt like the spell was more effective than how I remembered.
With this, the pain had lessened to the point where I would be able to sleep. But if a monster comes along while I am sleeping, I would likely die.
Perhaps, it would be better to sleep on one of trees? But, well, due to the injuries on my body that would probably be impossible.
For today, I decided to make camp at the trunk of an enormous tree. It was good that I salvaged some cloth. But if a monster were to appear at this time...
In the end, I didnât sleep very well due to my anxiety and lingering pain.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ã´ãŖãĢããŦãããŽåįŊãĢããˇã§ã¤ãŠãŽæˇˇäšąã¯įļããĻããã
å
ãŽæŋå¤ãįĩįĩããæãåã§ãããã§ãĒã¯ãšãŽåš´éŊĸã¯6æŗã ãŖããå
įããå
ãĢäēĄããĒãŖãåãŽåãŠãããããããåš´ä¸ã§ããã¯ãããĒããã¤ãžããã§ãĒã¯ãšã18æŗãĒããã´ãŖãĢããŦããã16æŗãĒããĻããåžãĒããŽã ã
ãĒãã°ãįŽãŽåãĢããåŊŧã¯äŊč
ãĒãŽãã
ââåįŦŦä¸įåãŽåãŠããããĒãã¨ã? ããããããĒãæŽŋä¸ãŽåå¨ãå
ŦåŧãĢčĒããããĻãč¨ŗãĒãã
ã´ãŖãĢããŦãããŽįĢå ´ã¯čĒ°ããčĒããã¨ããã§ãããŽãĢãä¸čĒįļãĢã¤ããĻã¯čĒ°ããåŖãå¤ãã§ãããããŽéåæã¯äŊãĒãŽããæ°äģããĻããžãã°įįžã ããã ãŖãã
ã貴æãĒããģã¨ããŠãįĨãŖãĻãããã¨ã§ãããįĄéãĢåŖãĢããč
ã¯ããĒããããããĒãã¯åãå¤čĻããŽãžãžãŽ16æŗã ã¨æãčžŧãã ãŽã§ããããčĒ¤č§ŖãããĻããã¨åããŖãĻããĒãããåã¯ãããĻåĻåŽããĒããŖãã............ããĒããĢæ°æãĄæĒãã¨ãæãããããĒããŖãããã
ã´ãŖãĢããŦãããŽåŖ°ãå
ããĢäŊããĒãããˇã§ã¤ãŠãčēĢæ§ããã
ãåã¯ââââââââã´ãŖãĢããŦããâ
ããŠãŗâ
ãˇãĨãŋã¤ãã¯ãæŖįæŖé20æŗãĒãã§ããæŦæĨãĒãã°æĸãĢæäēēããåŊãŽä¸æĸãæ
ãäģäēãĢå°ąããĻãããšããĒãã§ããã
ã............20æŗãã
ãˇã§ã¤ãŠã¯éĻŦéšŋãŋãããĢåãč¨čãįš°ãčŋããããŽå
ã¯ãæįĸēãĒåŊĸãã¨ãåãĢåãŽåĨĨã¸ã¨æļããĻããŖããčĒåã§ãäŊãč¨ããããŽãåãããĒãã
įŽãŽåãŽč¯åĨĸãĒå°åš´ã20æŗãĒããĻããĢãããĢã¯äŋĄããããĒãããĒã°ãŦãšãŽãããĒäžãããããé常ãĒãã°éĒ¨æ ŧã大äēēãŽããŽãĢį§ģčĄããĻããåš´äģŖã ã
åš´ãéããĻãčĨã
ããäēēã¯ããããåŊŧãŽå ´åčĨã
ãããĒããĻããŽã§ã¯ãĒããåšŧããŽã ãæãããĢæéˇããããĻããĒãã
ãããŽčĻãįŽã§20æŗã ãĒããĻãæ°åŗãæĒãã§ãããã16æŗãŽčĨč
ãŽéãĢããĻããåã¯ããæĩŽããĻããžãŖãĻããžãããã
æ°åŗãæĒããĒããĻå°ããæããĒããããã¯ééããĒããˇã§ã¤ãŠãŽæŦåŋã ããããŠã´ãŖãĢããŦãããŽįãããĒįŦéĄãčĻãã°ãčģŊã
ããåŖãĢãããã¨ã¯æãããã
äŊåēĻããäŊåēĻããåĻåŽãããæįĩļããã
ããããŖãĻåˇäģããĻããéåģãčĻããĻããžãŖããããåŽæãĒæ
°ãã¯åŊšãĢįĢããĒãã¨æŦčŊã§æãŖãã
ãââââäŊãŽį°å¤ãĢæ°äģãããŽã¯ãæŋå¤ãįĩããŖãĻãžããĒããŽãã¨ã§ããã
æŋå¤ãŽéãã´ãŖãĢããŦããã¯ããŖã¨äŊčĒŋãå´ŠããĻãããčĩˇããĻããããæéãå°ãĒããååŧˇããžã¨ããĢã§ããĒãæĨã
ã
åãŽãæąãåģå¸Ģã¯ãį˛žįĨįãĒãšããŦãšãåå ã ããã¨č¨ēæãããįļãæģãĢãįĨįļãį
æģããčēĢå
ãéĒ¨čãŽäēããįš°ãåēããĻããã°įĄįããĒããã¨ã ãŖããåšŧãå
ããįˇåŧĩãåŧˇããããæ˛šæãŽč¨ąãããĒãįļæŗãįļããĻãããŽã ã
### ENGLISH: Wilfrechtâs confession continued to confuse Sheila.
When the political upheaval ended, Felix, the Seventh Prince, was six years old. The child of the first prince, who had died before the previous king, couldnât have been younger than that. In other words, if Felix was , there was no way Wilfrecht was .
Then, who was the man in front of her?
âIs he not the child of the former First Prince? No, then thereâs no way His Highnessâ existence will be officially recognized.â
Wilfrechtâs position was acknowledged by everyone, yet everyone was keeping their mouths shut about the unnaturalness. What was this sense of discomfort? She noticed that there were a lot of contradictions.
âMost of the aristocrats know this, but since no one speaks blindly about it, you must have assumed that I was sixteen years old, just as I appeared on the outside. I didnât dare deny it even though I knew it was a misunderstanding.... I didnât want you to think I was creepy.â
Wilfrechtâs voice dropped slightly, and Sheila also braced herself.
âIâmââWilfrecht von Steitz. I am years old. Originally, I should have already grown up and be in a position of responsibility for my country.â
â.... years old.â
Sheila repeated the same words like an idiot. The rest of the words disappeared into the back of her throat before they could form a definite shape. She herself didnât know what to say.
It was hard to believe that the slender boy in front of her was 20 years old. There were other people like him, such as Regress, but usually, this was the age when the skeleton was transitioning to that of an adult.
There were also people who remained young despite their age, but in his case, he was anything but young. He was a child. He was clearly not fully grown.
âItâs kind of creepy to look like this and be 20 years old. I already feel out of place among 16-year-olds.â
She didnât find it creepy in the slightest. That was undoubtedly Sheilaâs true feeling. However, she was afraid to say it lightly when she saw the pained smile on Wilfrechtâs face.
Over and over again. Denied and rejected.
Because Sheila could see that he had been hurt in the past like that, she instinctively realized that easy comfort would be useless.
âââIt wasnât long after the political upheaval ended that I noticed something wrong with my body.â
During the coup, Wilfrecht was in poor health. He couldnât stay awake for long and couldnât study properly.
The castleâs personal physician diagnosed that it was probably due to mental stress. With his father dead, his grandfather ill, and his relatives fighting amongst themselves, it was not surprising. He had been under a lot of strain from an early age, and he couldnât afford to let his guard down.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãŗãããĒãŽįļ˛čãŽä¸ãĢ㯠â åčĢãč¨ãŖãĻããč¨ŗã§ã¯ãããžããâ ã¯ãĒããã¯ãã ã¨ããå
ãĢææãĢååŋãã ãŋãŗãã¯čŗĒããããžã
ã¯ãĒããã¯ãã ãŽä¸ã§ä¸å¯žãŽéģåã éåãã¤ããčĩˇãããĻãããŽã§ã
éåãã¤ãã¨ã¯ 2ã¤ãŽį˛åãé ãéĸããĻããĻã äŊãããŽæšæŗã§äēããĢåŊąéŋã åãŧããããã¨ã§
ãĸã¤ãŗãˇãĨãŋã¤ãŗã§ããã ããŽčããåĢã ãä¸æ°åŗãĒé éæäŊã㨠č¨ãæžãĄãžãã
ãĸã¤ãŗãˇãĨãŋã¤ãŗãæ°ãĢå
ĨããŦãã¨ãĢ㯠ä¸åŽãæŽããžã
åä¸ãŽååå
㎠éåãã¤ããŽįļæ
ãĢãã2ã¤ãŽéģå㯠įšį´°ãĒããŗãšãæŧããžã å°įãŽįŖå ´ãŽåŊąéŋä¸ éŗĨãéŖčĄããæšåãĢ寞ã ã¨ãĻãææãĢåŊąéŋãåããžã
ãããæŖããčĒŦæã¨ãĒãã㯠åŽãã§ã¯ãããžããã éåååĻįãĒäŊį¨ãéŗĨãŽéŖčĄãĢ ä¸åŊšč˛ˇãŖãĻãããĒããĻåãã¨æããžããã?
éåįįŠåĻã¯ãžã æēįąæãĢãããžã
ãžã æ¨æ¸ŦãŽåãĢãããžã
ããã§ãįĸēåēããį§åĻįãĒææŗ㧠į¯ãä¸ããããĻããã¨äŋĄããĻããžã
äģåžååš´į¨åēĻãŽå
ãĢ éåååĻįåšæãįįŠå
ãĢ åēãäŊį¨ããĻããĻ įįŠã¯ããŽããã㧠é˛åãããŽã 㨠å¤æããããŽã¨į§ã¯čããĻããžã
ããŽåéãĢãæŗ¨įŽãã ãã
ãŠããæéŖãããããžãã
### ENGLISH: Inside the robin's retina -- I kid you not -- inside the robin's retina is a protein called cryptochrome, which is light-sensitive.
Within cryptochrome, a pair of electrons are quantum-entangled.
Now, quantum entanglement is when two particles are far apart, and yet somehow remain in contact with each other.
Even Einstein hated this idea; he called it "spooky action at a distance."
So if Einstein doesn't like it, then we can all be uncomfortable with it.
Two quantum-entangled electrons within a single molecule dance a delicate dance that is very sensitive to the direction the bird flies in the Earth's magnetic field.
We don't know if it's the correct explanation, but wow, wouldn't it be exciting if quantum mechanics helps birds navigate?
Quantum biology is still in it infancy.
It's still speculative.
But I believe it's built on solid science.
I also think that in the coming decade or so, we're going to start to see that actually, it pervades life -- that life has evolved tricks that utilize the quantum world.
Watch this space.
Thank you.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: įˇã¯æĨãã§ãŗãŧããŧãéŖ˛ãŋåš˛ããĻãäŧč¨ãæ¸ãžããåĒå¸ãŽåžãčŋŊããããã
ãããŖãąããåĒå¸ã ãģãģãģäŋēãčĒåãŽäģäēč¨ãŖãĻãĒãããäŊãĻč¨ãã°ãããã ãģãģãģã
éģãŖãĻããã°ãĒãã¨ããĒãããã¨æããĒããåŊŧã¯äŧæŠæéãįĩããåãŗčĒåãŽãšããŧãšãĢæģãŖãĻãããã¨ããããŽįŦéã
ãããŖã¨čĻã¤ããžããããå§Ģæãããã
ãããã!?ã
ãããããæéãĒãŽãĢãããĒã¨ããã§äŊãããŖãĻãããã§ãã!ã
ããããããžãããããĒã¨ããã§åå¤åąãĢäŊãã§ãã¯ããŽæ¯åãčĻãã¨æããĒãã ãæŽé!?ã
ãããŖ?æ¯åãã!?ãŠãã§ãã!ã
ãããŖãããããäģãšããŧãšã§č˛ˇãįŠããĻã2äēēįĩãŽãĄãŖãĄããæšãã
ãæ¯åãģãģãģ?å¨ãŽééããã?ã
ããĩãŖãĩãŖãĩãå¯æããŽã¯čĒãããæ´ã¨ããæ¯åã ããã
ãããŧãå§ĢæãããŽå§ŋčĻããį´åžããĄãããžãããã
ãäŋēã ãŖãĻãããŽčĻãįŽå°åŗãĢæ°ãĢããĻããã ããæĒã ãĢåš´éŊĸįĸēčĒããããã ãããĒãģãģãģãããã40ãĢãĒããŖãĻãŽãĢãã
ãã¯ã¯ã¯ãģãģãģæģããžãããããã
ãããã ãĒãģãģãģã
ãããĻåŊŧã¯čĒåãŽæãĄå ´ãĢæģããããããģãããįããĻ大ããæˇąåŧå¸ãããã
įŽäģããå¤ãããåŖ°ã大ããå¤ããŖãåŊŧã¯ã¤ããŗããĢåå ããĻãããäēēã¨äŧ芹ãå§ããã
ãããĻãäēēã¯åŊŧãŽäēãããåŧãã ã
éå
ãŽãˇãĨããĢãã¨ã
### ENGLISH: The man quickly finished his coffee, paid the bill, and began to follow Yuki.
âIt really is Yuki... I havenât mentioned my job to him... What should I say...â
Hoping that staying silent would somehow resolve the situation, he decided to end his break and return to his own space. But at that very moment...
âI finally found you, Himemura-san.â
âAh!â
âWhy are you hanging around here when itâs almost time?â
âWell, you donât expect to see your son, who should be living in Nagoya, in a place like this, do you?!â
âHuh? Your son?! Where?!â
âUm, there. The shorter one among the two people shopping over there.â
âSon...? Donât you mean daughter?â
âHeh, heh, heh. I admit heâs cute, but heâs definitely my son.â
âAhh, seeing you, Himemura-san, I can understand why.â
âEven Iâm aware of how I look, you know. I still get IDâd... and Iâm almost 40.â
âHahaha... Should we head back?â
âI suppose so...â
With that, he returned to his station, put on his headset, and took a deep breath.
His gaze and voice underwent a significant change as he began to interact with the participants of the event.
People refer to him by a particular nameâ
Glint of Schwartz.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããŽåŋããåéãį¸ĢãŖãĻãåŊŧåĨŗã¯ããŧãĒãŧãŊãŧããŽéãåŽæããããäŊã¨ãåŖãéãĢäģčãŖãĻããã°ãčĒįļã¨åããŧããĒãŠãäŋŽåžŠãã常ãĢåŖãæå
Ĩããããįļæ
ãĢããĻãããã¨ããåĒãããŽã ãåŊįļåŊŧåĨŗãæąãããããŽã¯ãč¨ããžã§ããĒãã
æé¤ãŦããĢãä¸ããŖããĒãŗã¯ãããŧãĒãšã¨ã¸ã§ããã¨čŠąãããæŠäŧãå¤ããĒãŖããäŊã芹ããĻãããŽããæ°ãĢãĒãã¨ããã§ããŖãããéŠããŽįĩæãįãŋåēããĻãããäŊã¨ãé¤æ˛šãäŊãä¸ãããŽã ãäŋēãŽäŊãčąč
ãĢåãé¤æ˛šã§ãããåŊįļãæãåŽļãŽæįãŽãŦããŧããĒãŧã¯æŋåĸãããåŊįļãĒãŗããæąããããžããŖãã
ãããĻããããå
å¸ãŽåĒãæããããŧãæŽŋä¸ãŽæ´å åŧãčĄããããã¨ãĢãĒãŖããäŋēããĄãčĻĒæãŽä¸äēēã¨ããĻåå¸ã訹ããããžãããĻãįæ
ŖããĒãį¤ŧæãĢčēĢãå
ãŋããĒãŗã¨å
ąãĢåēå¸ãããéãŗã¨ãĒãŖãã
įéŖžãŖããĒãŗã¯åŽãĢįžãããŖããäŊããããéã貴æããĄãæ¯ãčŋããŽã ããããŽãæšã¯čĒ°ã ?ãããĒãŗãŦããæ§ã ãããããŖ!?ãã¨ããäŧ芹ãããĄããĄã§čãããããŽæĻéŖããäŋēã¯ãĄããŖã¨éŧģãéĢããŖãã
ãĢãããĒãŗã§ããããčĒåãŽčēĢãŽåããŽãã¨ã¯éŠããģãŠããã§ããããĻãŖãããå§Ģæ§č˛ãĄã§ãįŽ¸ããéãããŽãæãŖããã¨ã¯ãĒããŽã ããã¨æãŖãĻããããčĒåãŽããŦãšã¯čĻäēãĢįäģãããã¨ãåēæĨãããčŖį¸Ģãåžæã ãããã¯ãäēĄãåŽļåēæå¸ĢãŽã¯ãĢã ããĄãĢå¤ĢäēēãŽåŊąéŋã§ãäŊã§ãä¸äēēã§ã§ãããããĢæč˛ããããŽã ããã ãåŊŧåĨŗãŽčĒįĢåŋã¯ãããããã¨ããããé¤ãããããã ã
č¯ã
ããæ´å åŧãįĩããã¨äŋēããĄã¯ãæ°įå¸éä¸ããåŧãŗåēãããã
ããžãã¯ã大åã§ããŖããŽã
ãããããå¸åŊãŽæ´å åŧã¨ããĒãã¨ããã°ãããčąĒč¯ãã§ããã
ããžããčĻæ ãå¤åãĢãããŽã§ãĒãč´ãæšãããžããã
ããããĒããŽã§ãã?ã
ããããĢããĻããĒãŗãŦããã¯å¤ããŖããĒãäŊããäģĨåãŽåēã
ããããĒããĒãŖãæ°ããããŽã
ãįĩåŠãããããģãģãģã§ããããžããããã
ãããããããããããĒãããĒããŽįĩåŠã¯ééãŖãĻãããĒããŖããããããĒãäŊãŽæ
§įŧãĢæčŦãã?ã
ãããã§ããããžãããã
ããĻãįŦãåãããã°ããããã¨ãįå¸éä¸ãįéĸįŽãĒéĄã¤ããĢãĒãã
ãããĻãããããĻåŧãŗåēãããŽã¯äģã§ããĒãããĒãŗãŦãããŽåŽļæĨããĄãŽãã¨ããã
æ¨åš´ãŽåäšąé¨åäģĨæĨããĒãŗãŽåŽļčŖã¨ãäģããŽåĨŗåŽããĄã¯é ãããããĻãããããŽä¸ãåäšąãĢéĸããŖãč
ã¯č¨ããĢåã°ããéĸããå¯čŊæ§ãããã¨ãŋãĒãããããŽã¯å
¨åĄãįĸãĢįšãããããčĒåŽ
ã§čģįĻįæ´ģãéãŖãĻãããŽã ã
ããžã 厰į¸ãĢã¯į¸čĢããĻãããŦããæ¨åš´ãŽåäšąé¨åãĢéĸããŖãč
ãŠããäŊã¯ãå
¨åĄæŠčĩĻãä¸ããããã¨æããŽããã
ãå
ä¸ãģãģãģãããããŽã§ãããã?ã
### ENGLISH: During this period, she successfully completed the sheath for the Holy Sword. Who would have expected, when the sword is in the sheath, it automatically removes the stains and fixes the nicks, with it, the sword would always be in a perfect condition. Elated, I immediately embraced her.
As Ricoâs education rose, she became able to occasionally converse with Jeneha and Peris. I was interested in the content of their conversation, but the result made me flabbergasted. She made the soy sauce. The soy sauce that was well-suited to my tofu. As a result, our menu increased dramatically. Of course, Rico was embraced by me too.
The mourning period for the late emperor has ended and it about time for His Highness Hito to receive the crown. I and one additional person of my choice were invited to attend the ceremony. I put on the unfamiliar clothes and attended the ceremony together with Rico.
Rico in her dress was especially breathtaking. The passing nobles always turned to look back. ãWho is this lady?ããRicolette-samaããEh!?ãI could hear such conversations from all sides, as a husband, I became slightly proud.
She stayed most of her life in the palace, yet her dress was exquisite. I was sure that she didnât lift anything heavier that the chopsticks due to her princess status, but she was easily able to make her own dress, she was indeed good at sewing. She was influenced by the late tutor, Madam Kurumfar. Kurumfar educated her in a way that she would be able to do anything by herself. Her unrestrained heart was also cultivated in that place.
When the ceremony was over, we were summoned by the new emperor.
ãFirst things first, relaxã
ãAs expected of the coronation ceremony, it was splendidã
ãWell, I need to put up an appearance. Canât help itã
ãIs this how it works?ã
ãStill, Ricolette sure has changedã
ãMaybe......because I married? ã
ãUmu. That might be true. It seems that your marriage wasnât a mistake. Do you want to thank me for my discerning eyes? ã
ãI guess I shouldã
The two laughed. After a while, His Majesty assumed a serious expression.
ãAll right then, you were summoned here to discuss the matter of Ricoletteâs retainersã
Since the rebellion of the yesteryear, Ricoletteâs servants and retainers have been stripped of their power. Needless to say about those, who have been directly involved in the rebellion, those, who have been suspected to be involved in the rebellion, were either jailed or confined in their homes.
ãI didnât consult with the prime minister yet, but Iâm thinking about giving the amnesty to the participants of the rebellion of the yesteryearã
ãElder brother.......will you be fine with this? ã</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: į§ã¯æãįĒãéããĻå¤ãŽæšãčĻã¤ããĒããįããã
ãããã ã
äŋēããĄã¯äŋēããĄãŽå¤åˇŖãŽåããŽããĢã ããŗããĻãšãĢåą
ããŽã ã
ãããããŠãããĻãããĒåĻãĢæĨããŽã ?ã
ããã¯ããŽįĩĩãŽãããĒåģēįŠããä¸į¸(ããĄãŧã)ãŽä¸ãĢåãããã¨äēããããã
ããŖã¨ãããæŗ¨æããĻåãããčĻã¤ãããĒããããĢããĒããã°ãĒããĒããã
ããŽåŽ¤ããã¯äŋēããĄãŽãåéēå˛ãŽæ¯ãåēãã ãŖãããããĒã
ãžãä¸åš´ãŽéå¤ąč¸ĒããĻããč
ã¯éããĒãã¤ããã ããã
ããäēãããĻį§ã¯ãįĒãŽæšãĢé˛ãŋå¯ãŖãĻãéĻ´æãŽįĒãčĻããŖãã
į§ã¯ãã ããŖã¨éŠããããĻããžãŖãã
įĒããã¯ä¸ãããä¸ãĢã¯į
ã
ã¨ããį¯įĢ(ããã)ãčŧããĻãããã
ããŽįĒãããŽä¸ãĢæ ãŖãĻããåŊąįĩĩãåąš(ã)ãŖã¨æ¯ããããé ãč§åŧĩãŖãčŠãåŗģéãĒéĸ¨č˛ãââ
ãããĻããŽåŊąįĩĩã¯ãé ãååģģčģĸãããããããŽããŧãēããæã
ãŽįĨįļæ¯ããĄããåĨŊãã§éĄį¸ãĢå
Ĩãããéģč˛åéĸįģåãââ
ãˇãŖãŧããã¯ãģããŧã ãēãŽåžŠčŖŊã§ã¯ãĒãã!
į§ã¯ããžããĢä¸å¯æč°ãĒãŽã§ãæããŽã°ããĻãããæŦįŠãŽãˇãŖãŧããã¯ãģããŧã ãēãå´ãĢåą
ãããŠãããįĸēãããã
åŊŧã¯čēĢäŊãããããĒããã垎įŦãããŋæŽēããĻããã
ããŠãã ã?ã
åŊŧã¯ãããããã
į§ã¯æ˛éŗ´ãä¸ããĻããžãŖãã
ãåã¯įĸēäŋĄããĻãããŽã ããåš´éŊĸãčĒåãŽįĄéãŽå¤åŋæ§ãå(ããŧ)ãžããã¨ã¯åēæĨãããžãįŋæ
Ŗããããč
ãããã¨ã¯åēæĨãĒããã
åŊŧã¯äēãŖãã
į§ã¯åŊŧãŽåŖ°ãŽä¸ãããč¸čĄåŽļãåĩäŊãŽä¸ãĢæã¤ãæåã¨įæã¨åãããŽãæåžãããŽã§ããŖãã
ãã¨ãĢããäŧŧãĻããããã
ãäŧŧãĻãããäŊããĒããââåã¯ãĻãŖããåčĒčēĢã¨æããããĻããžãŖããģãŠã ã
ããããããããããŽæåãŽæ čĒã¯ãã°ãŦããŧããĢãŽããĒãšãĢãŧãģ[#ããģãã¯åēæŦã§ã¯æŦ čŊ]ããĨããĸãŧæ°ãĢ帰ããšãããŽã ããæ°ã¯æ°æĨãč˛ģããĻæ¨Ąå(ãĸãŧããĢ)ããĻããããŽã ã
ããã¯čãŽåčēĢåã ãã
äģæĨãŽååžãããŧãĢãŧčĄãĢčĄãŖãĻããéãŽãäŋēãŽåŽæ¯ããĻããå§ŋãã
ãããã¯ãžããŠããããã¨ãĒãŽ?ã
ããã¯ããŊãŗåãåŽã¯åã¯ãŠããĢåēãĻãã常ãĢããŽåŽ¤ãĢåą
ãããŽã¨ããč
ãĢæããããĒããã°ãĒããĒããé大ãĒįįąããããŽã ã
ãããã§ã¯ããŽåŽ¤ã¯įŖčĻãããĻããã¨äēããŽãã?ã
ããŽéŖä¸ã¯ããããĢįŖčĻããĻãããã¨ãįĨãŖããŽã ã
ãããã¯ä¸ããčĒ°ãŽãã¨ã?ã
ãã¯ããŊãŗåãããã¯åãŽæ§æ¨ãŽč
å
ąãã
ããŽãŠã¤ããŗãããįå¸ãŽæ°´åēãĢæ¨ĒããŖãĻããåąãä¸ģé ã¨ãããäžãŽãæ´ã
ããĄãã
åãįĨãŖãĻããéããããŽéŖä¸ã ãããåãŽįåãįĸēčĒããĻãããŽã ãããã
åŊŧįã¯ãããåãŽå¸°éãäŋĄãã
ä¸æãŽįŖčĻããĒãããããäģæã¯åãŽå¸°éãããŽãįŽæãããŽã ã
ãåã¯ãžãããããŠãããĻãããŖããŽã ã?ã
ãåã¯ãĄãããŖã¨įĒãŽå¤ãčĻãæãĢãåŊŧįãŽčĻåŧĩããčĻæĸãããŽã ã
### ENGLISH: I answered, staring through the dim window.
"Exactly.
We are in Camden House, which stands opposite to our own old quarters."
"But why are we here?"
"Because it commands so excellent a view of that picturesque pile.
Might I trouble you, my dear Watson, to draw a little nearer to the window, taking every precaution not to show yourself, and then to look up at our old rooms
--the starting-point of so many of your little fairy-tales?
We will see if my three years of absence have entirely taken away my power to surprise you."
I crept forward and looked across at the familiar window.
As my eyes fell upon it, I gave a gasp and a cry of amazement.
The blind was down, and a strong light was burning in the room.
The shadow of a man who was seated in a chair within was thrown in hard, black outline upon the luminous screen of the window.
The face was turned half-round, and the effect was that of one of those black silhouettes which our grandparents loved to frame.
It was a perfect reproduction of Holmes.
So amazed was I that I threw out my hand to make sure that the man himself was standing beside me.
He was quivering with silent laughter.
"Well?"
said he.
"Good heavens!"
"I trust that age doth not wither nor custom stale my infinite variety,"
said he,
and I recognized in his voice the joy and pride which the artist takes in his own creation.
"It really is rather like me, is it not?"
"I should be prepared to swear that it was you."
"The credit of the execution is due to Monsieur Oscar Meunier, of Grenoble, who spent some days in doing the moulding.
It is a bust in wax.
The rest I arranged myself during my visit to Baker Street this afternoon."
"But why?"
"Because, my dear Watson, I had the strongest possible reason for wishing certain people to think that I was there when I was really elsewhere."
"And you thought the rooms were watched?"
"I KNEW that they were watched."
"By whom?"
"By my old enemies, Watson.
By the charming society whose leader lies in the Reichenbach Fall.
You must remember that they knew, and only they knew, that I was still alive.
Sooner or later they believed that I should come back to my rooms.
They watched them continuously, and this morning they saw me arrive."
"How do you know?"
"Because I recognized their sentinel when I glanced out of my window.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: éįēæĨč
ãĢã¨ãŖãĻ å¸ãĢããč¯ããã¨ã¯äŊããčãã åæŠãĨãã¨ãĒãŖãããã§ã
ããŽå°åãŽäŊåą
į¨ããĢãĢ čĻãããįšåž´ã¯ éĢåą¤ããĢãŽå ´å é
ãĢæ°æŦãŽæ¨ãããŖãĻ čģãé§čģããĻããæãã§ã
ãããĻããŽäēēããĄãåŽéãĢčļŗãéãļãŽã¯2éã3éãžã§ã§ ããäģĨä¸ãŽéã¯éčŗåãã§ã
ããŽãããĒããĢãŽäŊåą¤é㯠ããŖã¨ã䞥å¤ãäŊããŽã§
ããŽé¨åãåãåã ä¸ãŽé¨åãå°ããããĻ ããŽåã ä¸ã¸į§ģåãããã° éįēæĨč
ã åŠįãæĄå¤§ã§ããžã
ããŽå ´æãã¤ãĒãã㨠1å˛ãŽå ´æãĢãŋããŧãããæ¨ã¨ åģēįŠãŽå¨ããĢ éčˇ¯ãããįļæŗãã å
¨äŊãŽ9å˛ãįąå¸¯é¨æãĢ å¤ãããã¨ãã§ããžã
(ææ) ããŽãããĒåģēįŠãåģēį¯ä¸ã§ã
ãŠããåãåģēįŠãĒãŽã§ č˛ģį¨åšįãéĢãã§ã
į°ãĒãéĢãã§åãããĻããžãã
大äēãĒãŽã¯ æ¯čĻŗãéŖ˛ãŋčžŧããããĒãã¨ã¯ãã čĻäēãĒæ¯č˛ãåãæģããã¨ã§ã
ããŽãšãŠã¤ã㧠ãããžãã§ã
ãããã¨ã
(ææ) ãããã¨ã
(ææ) ãããã¨ãããããžãã
æéãĢäŊčŖããããŽã§ ããŽį¨ŽãĢéĸããĻ å°ã芹ããĻããããžããã ããŽåģēįŠãã åãå¤ãããããŽãĒãŽã§ãããã ãã㯠ããŽåģēįŠãŽåģēį¯ä¸ãĢ
čŠĻé¨įãĢäŊŋį¨ããããŽã§ã åãåŊĸãŽããŽã6ä¸6åæŦäŊŋãããĻããĻ
ããŽãĸã¯ãĒãĢããŧãĢãŽéˇãã¯
6.7ãĄãŧããĢã§ã
æĨä¸ãĢå¤ĒéŊå
ãå
Ĩã㨠å¤å´ããå
ãå
ĨãŖãĻ ãããããŽį¨Žãį
§ããåēããžã åģēįŠãé˛æ°´å åˇĨãããŽã¯ä¸čĻå´ã§ãã
ãã ã§ããåģēįŠãé˛æ°´åĻįãããŽã¯å¤§å¤ãĒãŽãĢ
6ä¸6åãļæãĢįŠ´ããããããã§ããã ããĒããŽæéãčĻããžãã
ããæŊåˇĨæĨč
ã ãĄãããŠããäŊæ ŧãããĻãžããĻ é˛æ°´å åˇĨããæįĩæŽĩé㧠ããéãĢå
ĨãŖãĻæ´ģčēããĻãããžãã
ãããã¨ã
### ENGLISH: So there was an incentive for the developer to really try to think about what would be better for the city.
And the conventional thing with apartment buildings in this part of the world is you have your tower, and you squeeze a few trees around the edge, and you see cars parked.
It's actually only the first couple of floors that you really experience, and the rest of it is just for postcards.
The lowest value is actually the bottom part of a tower like this.
So if we could chop that away and give the building a small bottom, we could take that bit and put it at the top where the greater commercial value is for a property developer.
And by linking these together, we could have 90 percent of the site as a rainforest, instead of only 10 percent of scrubby trees and bits of road around buildings.
So we're building these buildings.
They're actually identical, so it's quite cost-effective.
They're just chopped at different heights.
But the key part is trying to give back an extraordinary piece of landscape, rather than engulf it.
And that's my final slide.
Thank you.
Thank you.
June Cohen: So thank you. Thank you, Thomas. You're a delight.
Since we have an extra minute here, I thought perhaps you could tell us a little bit about these seeds, which maybe came from the shaved bit of the building.
TH: These are a few of the tests we did when we were building the structure.
So there were 66,000 of these.
was 22 feet long.
And so the daylight was just coming -- it was caught on the outside of the box and was coming down to illuminate each seed.
Waterproofing the building was a bit crazy.
Because it's quite hard to waterproof buildings anyway, we had quite a time.
There was one person in the contractors who was the right size -- and it wasn't a child -- who could fit between them for the final waterproofing of the building.
JC: Thank you, Thomas.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãĒããĒã į§ããĄä¸äēēä¸äēēã éåģæ°åå嚴㎠éēäŧåãŗãŧããå
¨ãĻæãŖãĻããžã ããããé˛åããĻããžãããã é˛åįŗģåŗãéĄããã¨ãåēæĨãžã ãããĻãĒããã°ãŠããŗã°ãåĻãļå
ãĢ æãåå§įãĒįåŊäŊã
įãŋåēããã¨ãåēæĨããããããžãã
å
¨ãĻã¯5åš´åãĢåå¨ããĒããŖã
ããŽæ§ãĒæŊč¨ã§įãŋåēãããžã ãĩããĢãŧå ´ãŽå¤§ãã㎠éēäŧåãˇãŧã¯ã¨ãŗãˇãŗã°æŊč¨
å
ŦįæŊč¨ãæ°éæŊč¨ããããžã
æåãŽäēēãŽãˇãŧã¯ã¨ãŗãˇãŗã°ãĢ㯠50åããĢį¨åēĻ
2åįŽã¯300ä¸ããĢį¨åēĻããããžãã
æŦĄãŽ5ãã8åš´ãŽéãĢ1,000ããĢ㧠ã˛ãã æ
å ąãæãĢå
ĨããããĢãĒã
įããä¸äēēä¸äēē㎠å
¨ãĻ㎠éēäŧæ
å ąãCDãĢč¨é˛ãããžã
ããŽãããĒã¨ãĻãéåąãĒæ
å ąã§ã
ãããįåŊã§ã ãããã§ããã
ãããĢã¤ããĻã¯ããŧãĒãŧã åžį¨ã芹ããžã
ãããäŊãŽä¸ãĢããŖãã大åéĄã§ã ããã¯ã¨ããŠãŽãŗãŧãã§ããã
æãåąéēãĒį
æ°ãŽä¸ã¤ã§ã
ããã æ¤įŠãæčĢããĒãŗã´ã åãåįã§åããĻããžã
ããŽãĒãŗã´ã¯ãããããŧã¨åãã§ã
ããã¯1ã¨0ãŽãŗãŧãã§åēæĨãĻããĻ ããã¯A T C GãŽãŗãŧã㧠æ¨ãŽæã§å
åæãããĒãã ã¨ããĢãŽãŧãčã ãããįĩããã°ãåŽčĄãããŋãŗ㧠ãããĒããžã
EXEãæŧããĻãåŽčĄãããæ äŊãčĩˇããŖãĻãããã¨ãã㨠ãŗãŧããŽæåãŽé¨å æ šãŖããäŊãã¨ãã AATCAGGGACCCã čĒãŋ åŽčĄãããŽã§ã
æŦĄãŽãŗãŧãã¯:åššãäŊã
ããŽæŦĄã¯:įŊããĻ æĨãĢå˛ããĻ ããŽãããĒåããŽããčąãäŊã
ããŽãããĒãŗãŧãããã ãããčĒãæšæŗãããã¨ãããã¨ã¯â ãĄãĒãŋãĢæåãŽæ¤įŠã¯2åš´åãĢ æåãŽäēēãŽæ
å ąã2åš´åâ æåãŽčĢã2åš´åãĢč§ŖčĒãããžãã
æŦåŊãĢæåãŽč§ŖčĒ㯠1995åš´ãĢčĄãããžãã ã¤ãŗããĢã¨ãŗãļčã¨ããå°ããĒį´°čã§ã
ãŊãŧãšãŗãŧããäŋæããã° ãããããã°ãŠã ãį´ã įåŊäŊããĒããã°ãŠã ãããã¨ãĢãã ããã¤ãã¯ã¯ããŗãĢããã ãã¤ãĒãããĒãĸãĢãäŊãããã ãããã¨ãåēæĨãžã ããĨããŗãįĩšãŽãããĒããĒã¨ãšããĢã ããĻãĸããŗãˇãŽä¸ã§ äŊãããŽã¯ããŽããã§ã
ããã¯ããããæŗåãå¤ããĻããžããžã į§ããĄã¯åŊããĒããã°ãŠã ãããŽã§ã
ãããããĒãã§ã ããã¯ããĒããŽæč˛äŊãŽä¸ã¤ã§ã
ãããĻįžå¨ äŊãåēæĨããã¨ãã㨠ãããĢæč˛äŊãå
¨ãĻåąéãããĻ æč˛äŊãĢããéēäŧãŗãŧãã ãããĢåēãĻããĻ ããŽåããéĄäŧŧããäģ㎠įįŠãŽãŗãŧãããã æįŽæ
å ąãĢéĸéŖäģãããã¨ãã§ããžã
äģæĨ åŽļãĢ帰ãŖãĻ ã¤ãŗãŋãŧããããĢã¤ãĒãã° ä¸įã§æã大ããĒå
Ŧå
ąåŗæ¸é¤¨â įåŊãŽåŗæ¸é¤¨ãĢãĸã¯ãģãšã§ããžã
### ENGLISH: Because each of us contains our entire gene code of where we've been for the past billion years, because we've evolved from that stuff, you can take that tree of life and collapse it back, and in the measure that you learn to reprogram, that is very close to the first primordial ooze.
And it's all coming out of things that look like this.
These are companies that didn't exist five years ago.
Huge gene sequencing facilities the size of football fields.
Some are public. Some are private.
It takes about 5 billion dollars to sequence a human being the first time.
Takes about 3 million dollars the second time.
We will have a 1,000-dollar genome within the next five to eight years.
That means each of you will contain on a CD your entire gene code.
And it will be really boring. It will read like this.
The really neat thing about this stuff is that's life.
And Laurie's going to talk about this one a little bit.
Because if you happen to find this one inside your body, you're in big trouble, because that's the source code for Ebola.
That's one of the deadliest diseases known to humans.
But plants work the same way and insects work the same way, and this apple works the same way.
This apple is the same thing as this floppy disk.
Because this thing codes ones and zeros, and this thing codes A, T, C, Gs, and it sits up there, absorbing energy on a tree, and one fine day it has enough energy to say, execute, and it goes [thump]. Right?
And when it does that, pushes a .EXE, what it does is, it executes the first line of code, which reads just like that, AATCAGGGACCC, and that means: make a root.
Next line of code: make a stem.
Next line of code, TACGGGG: make a flower that's white, that blooms in the spring, that smells like this.
In the measure that you have the code and the measure that you read it -- and, by the way, the first plant was read two years ago; the first human was read two years ago; the first insect was read two years ago.
The first thing that we ever read was in 1995: a little bacteria called Haemophilus influenzae.
In the measure that you have the source code, as all of you know, you can change the source code, and you can reprogram life forms so that this little thingy becomes a vaccine, or this little thingy starts producing biomaterials, which is why DuPont is now growing a form of polyester that feels like silk in corn.
This changes all rules. This is life, but we're reprogramming it.
This is what you look like. This is one of your chromosomes.
And what you can do now is, you can outlay exactly what your chromosome is, and what the gene code on that chromosome is right here, and what those genes code for, and what animals they code against, and then you can tie it to the literature.
And in the measure that you can do that, you can go home today, and get on the Internet, and access the world's biggest public library, which is a library of life.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ã¤ããĻããŖãå
ã¯ã¸ãŧãŧããããŽåŽļã
ããŧããĢãĢã¯æįãä¸ĻãšãããĻããã
ããããŽãããĒįŠãããŗãčãĒãŠæ§ã
ãĒæįãæ°įŋã
ãããã! ããžããããããããŖ!ã
ããč¨ããĒãããĒãĒã´ããã¯å¸ãĢįããã
ãããĩãĩãĩãĩãããã¯æéˇãããŽåĨĨããã¨ããĨãĒã¨į§ã§č
ããĩããŖãĻäŊãŖããã ããããĸãĒã ãĄãããå¸ãĢįããĻããããéŖãšãĻéŖãšãĻ!ã
ããããéĻŗčĩ°ãĢãĒããžã!ã
ãĒããããŽč¨ãã¨ãããĢãå§ãããããžãžå¸ãĢįãããå¤ãĢčŦéããã¨éãĢå¤ąį¤ŧã ãããã
äŋēãŽéŖãĢããĨãĒããããĒããããåē§ããåããã¯ãĒãĢã´ããã ã
äŋēããããã ããžããã¨č¨ãã¨ãæéˇãŽåĨĨããããŦãŧããŠããã¯ãåŦãä¸ãããã¨ãããŗãĒããĻįããã
ã¨ãããããįŽãŽåãŽæįãįŋãĢåãŖãĻãŋããããŽæįã¯ãŠãčĻãĻããĩãŠããĒãŽã ããããŽãĩãŠããĢã¯ãéģč˛ãįŽãŽãĢããŽãããĒįŠããĩãã ããĢäŊŋãããĻããã
ãéčŋããäŋēã¯čã¨æ¨ãŽåŽæ°åããåŖãĢããĻããĒãããĄããã¨ããéŖäēã¯äš
ããļãã
ãããŽãĢããéŖãšãĻãŋããįãããĢããĒãŽãĢããĻãĸããŗãˇãŽãããĢįããã¨ãĻãå¤ããŖãåŗã ã
ããããã......ã
äš
ã
ãŽãžã¨ããĒéŖäēãĢã¤ããããåŖ°ãæŧããĻããžãã
įãŽéĄãå
¨åĄãåŦããããĢãããŗãĒããĻããã
įšãĢãã¸ãŧãŧãããã¯æēéĸãŽįŦãŋã§ã
ãããããããããããããããããŽéčã¯ãĒãããŽæãŽåįŖããĢãã¨č¨ãããããįžåŗãããããã? ãĩããŖãĩããŖãĩããŖãĩããŖãĩããŖãĩããŖ!ã
ã¨č¨ãŖãããĢã? ããããĢããŖãĻãããã ...ã
äŋēã¯ãããĒãĢããŽãĩãŠããéŖãšįĩããã¨ãæŦĄã¯éļčæįãŖãŊãããŽãåãããããŗåčŽãŽãããĒæãã
ãããã¯ããĒããéŗĨãŖãĻããEãŠãŗã¯ãŽéįŠãŽčãŽãŊãŧãšåãããį§éãéģå
ĩįŦãč¨äŧããĻããæä¸ãĢčĻã¤ãããããįŠãŖãĻããããŽãã
ãããããŽããŠã´ãŗãŽčãŽæŦĄãĢįžåŗããŖãčãããĒããéŗĨãŖãĻãå¤ãĒååã
ãįžåŗãã?ã
ãããããŧã§ããŖ!ã
ã¨įããã
ãĒãããã¯ããŽå¯æãéĄãĢæēéĸãŽįŦãŋãæĩŽããšã
ãããããããã~!ã
ã¨åŦããããĢããĻããã
ãã¨ã¯ãããŗãŽäģãĢããããŽãããĒããŽããããããããããŖãĻããã¨ãããĨãĒãããåŦããããĢ
ããããį§ãäŊãŖããã§ãã!ãĸãĒã ãĄãã!ã
ãŠããŠãããã ãã ãã ããããįžåŗãããæŦåŊãĢããããžããžã ã
ãããŽããæįãįžåŗããã§ããŖ!ã
ãããããĨãĒãããĢč¨ãã¨ã
ããã¸ãããã§ãã? ã¨ããããã§......ã
ã¨į
§ããĻãããå¯æãããããã¨ãį¤ŧãč¨ãŖã¨ããĒãã¨ã
ã¨ãčŋããããã§ããäēēã ãããŽäģãĢããŗãįžåŗãäŋēã¯æēčļŗãĒãŽã ããéĻŗčĩ°ããžã§ããã
ããŽæĨã¯æŧåžĄéŖ¯ãéŖãšããã¨ãåŧãįļãæä¸ãčĻãĻåãŖããããããã1ã¤å ąåã
æ¨ãåãŖãĻããããããåą
ãããããéĄãããĻįŋãŖããŽããããĒãOKããĻãããã
ããããäģäēēããæããĻããããŖãĻãããã¨ãĒãã ãããããã¨ããããããã
### ENGLISH: I followed back to Jizefuâs house.
Dishes were already lined up in the table.
Lotâs of food, potatoes, meat. bread...
ãOh! Donât eat just yet!ã
Orgo says that while sitting down.
ãUfufufu, As you know my wife made this meal so go ahead and take a seat! Go on eat up, eat up!ã
ãThis is a feast!ã
I sat down as asked. You have to be modest.
Muri and Loli are next to me, while Orgo is across.
As they said âAll right!â, the village chief wife said âIâll serve!â
For now I am eyeing the dish. The dish is a salad no matter how you look at it.
It has been nearly two weeks since I appeared here, during that time i only had nuts and scraps of meat. It feels good to have a proper meal.
I take a bite from a turnip. Unexpectedly. It is sweet like corn.
ãDelicious......ã
My voice unitentionally leaks out.
Everyone was smiling sweetly.
Especially Jizefu, he has the biggest grin.
ãGood good. This is a famous vegetable from our village called, âHippoâ. Is it not delicious? Fu ~offoffoffoffoffo~tsu!ã
Hm. Hippo? This is âHippoâ...
When I finish this âHippoâ salad, Iâll try the chicken meat. Looks like chicken soba.
ãPraise the E rank Demon Ododo Bird. I found one while we were hunting the Black Dogs, so I killed this one as well.ã
So it was this delicious meat. Ododo Bird is a funny name.
ãDelicious?ã
ãDelicious!ã
I answered.
Lilo cute face smiled.
ãI see, is that so~!ã
Iâm glad
After that, there seems to be some bread as well as soup that looks like Pot-au-feu.
ãThatâs the one i made!Alim!ã
HamuhamuhamuhamuãYup, tasty. It really is Pot-au-fue.
ãThis is also delicious!ã
I say to Muri.
ãIs that so, Ehehehehe......ã
She got emberassed. Cute. Oh, I have to say thanks.
And so, we returned to eating. The bread was delicious.
I continued to watch the village after the feast. Oh yeah, a report. I learned the skill ãLoggingã
There was an old man cuttng wood, I asked and learned from him. He said it was okay.
Thank you Old man.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: į äŋŽæ¸ãŋãŽäēēã æĨéą åæéæ¯ãĢäŊäēēåããããčĻãĻ į äŋŽæ¸ãŋãŽäēēã æĨéą åæéæ¯ãĢäŊäēēåããããčĻãĻ
ãã¤čĄé ã¤ãŗãŋããĨãŧã čĄããŽããæąēãããŽã§ã
ããã ããŽå´åå¸å ´ãŽæģč§ã§ ããŖã¨ã§ãããã¨ã¯įĄããŽã§ãããã?
ãĒããĒã įžå¨ ããããåå
ĨãŽå¯čŊæ§ã åŋ
čĻã¨ããĻããäēēã ããããããããã§ã
åäēēãŦããĢã§čĻãĻãŋãžããã
ãããĒčĨãåĨŗæ§ãããã¨ããžã įĩæ¸ããŠããããŽæä¸åą¤ãĢäŊįŊŽãâ čˇãåžãããčĻčžŧãŋã¯įįĄã§ã ããŖãã åŊŧåĨŗã¯ãŠããĒįĩæ¸æ´ģåãĢ åžäēã§ããã§ããã?
ãŗãŧãĢãģãŗãŋãŧãåäģ éĩäžŋ厤ãĒãŠã§ įšæŽãĒæé帯ãĢåããã¨ã åããĒããããããžãã
čĒåŽ
čŋčžēã§ã§ããäēãĢ čåŗããããããããžãã ãããŧãˇãããŖãŗã° é
é ããããŽä¸čŠąãĒãŠã§ã
åŋ
čĻã§ãĒãã¨ããĢåå
ĨæēãĢåēæĨã ææįŠããããããããžãã åŋ
čĻã§ãĒãã¨ããĢåå
ĨæēãĢåēæĨã ææįŠããããããããžãã
äžãã°įŠēããšããŧãšã¨ããĻ貸ãåēãã åą
éãŽãŊããĄãããã
ããžãĢããäŊŋããĒãčĒčģĸčģãã˛ãŧã æŠã æãŖãĻãããããããžãã
ã¤ãŗãŋãŧããããĢčŠŗããäēē㯠ããčããĻãããã¨ã§ããã į§éã¯ãŗãŠãæļč˛ģ㎠æäģŖãĢįããĻãããã ãã ãĒãŗãŠã¤ãŗã§äŊã§ãåēæĨãã¯ãã¨
AirbnbãŽãĩã¤ã㧠ãŊããĄããããæäžããã TaskRabbit.com㧠å°å
ãŽé
éãĩãŧããšãæäžã§ããžã
ããããč¯ããĩã¤ãã§ãã ãããĢč¸ãŋčžŧãã ãã¨ãã§ããã¨äŋĄããĻããžã
ããŽéĩã¨ãĒããŽã ããŋããĒãŽãããŽįžäģŖå¸å ´ ãã¨ããčãã§ã
å¸å ´ã¯ ãã20嚴㧠ããŖããå¤ãããžãã ã§ããã㯠įĩæ¸ãŽãããįĩįšãĢéãããžã
ãĻãŠãŧãĢãšããĒãŧããŽããŦãŧããŧã§ããã° æãåŠįãįãŋãããĒããŖãŗãšã ãĒãĸãĢãŋã¤ã ã§įšåŽã æåŽį¯å˛å
ã§ä¸įŦãĢååŧãčĄãĒã å¸å ´ãˇãšãã ãŽä¸ã§ éččŗįŖãåŖ˛č˛ˇãããã¨ã åŊįļãŽãã¨ã¨æãŖãĻããžã
ããŽãˇãšãã 㯠éčĻã¨äžįĩĻ į¸å ´ãåæã æŦĄãŽããŖãŗãšã¯ãŠããã ããŖãĻæĨããŽããæã
é常ãĢæ´įˇ´ãããæšæŗ㧠į¸ææšãŽãĒãšã¯ãįŽĄįããžã
įĩč˛ģã¯ããããĻããããžãã
įĩæ¸ãŽåēčžēã§ã¯ éåģ20åš´éãĢ å¸å ´ã¨ããčĻŗįšãĢãããĻ äŊãåžããããŽã§ããã?
åēæŦįãĢ㯠æ¤į´ĸããŧãĢäģããŽæąäēēåēåã§ã
ã§ã¯ ããå¤ããŽæ´ģåã¨čŗæēã ä¸ģčĻįĩæ¸ããå¸ãä¸ã éĢåēĻãĒååŧããããžã§ãĢãĒãŖã įĩæ¸ãŽããããŽæ´įˇ´ãããå¸å ´ã¨ ããäģĨå¤ã¨ãŽéãĢ ãĒããããĒä¸åšŗįã įãžãããŽã§ãããã?
įžäģŖå¸å ´ã¯ ãĻã§ããĩã¤ããĢã¨ãŠãžããžãã äēããĢäžåãããå¸å ´ã§ äēååĻįæŠæ§ čĻåļåļåēĻ čĒŋåæŠæ§ æĩåčŗįŖæēãĒãŠãč¤éãĢįĩĄãŋåãŖãĻããžã
### ENGLISH: And they're looking at how many of the people they've inducted are available each hour next week.
And they'll then decide when to do their street interviews.
But is there more that could be done for this corner of the labor market?
Because right now there are so many people who need whatever economic opportunity they can get.
Let's make it personal.
Imagine that a young woman -- base of the economic pyramid, very little prospect of getting a job -- what economic activity could she theoretically engage in?
Well, she might be willing to work odd hours in a call center, in a reception area, in a mail room.
She may be interested in providing local services to her community: babysitting, local deliveries, pet care.
She may have possessions that she would like to trade at times she doesn't need them.
So she might have a sofa bed in her front room that she would like to let out.
She might have a bike, a video games console she only uses occasionally.
And you're probably thinking -- because you're all very web-aware -- yes, and we're in the era of collaborative consumption, so she can go online and do all this.
She can go to Airbnb to list her sofa bed, she can go to TaskRabbit.com and say, "I want to do local deliveries," and so on.
These are good sites, but I believe we can go a step further.
And the key to that is a philosophy that we call modern markets for all.
Markets have changed beyond recognition in the last 20 years, but only for organizations at the top of the economy.
If you're a Wall Street trader, you now take it for granted that you sell your financial assets in a system of markets that identifies the most profitable opportunities for you in real time, executes on that in microseconds within the boundaries you've set.
It analyzes supply and demand and pricing and tells you where your next wave of opportunities are coming from.
It manages counterparty risk in incredibly sophisticated ways.
It's all extremely low overhead.
What have we gained at the bottom of the economy in terms of markets in the last 20 years?
Basically classified adverts with a search facility.
So why do we have this disparity between these incredibly sophisticated markets at the top of the economy that are increasingly sucking more and more activity and resource out of the main economy into this rarefied level of trading, and what the rest of us have?
A modern market is more than a website; it's a web of interoperable marketplaces, back office mechanisms, regulatory regimes, settlement mechanisms, liquidity sources and so on.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ææšãæčãåãæģããäŋēã¯ããžãåããį˛å´ããĻããŖããã¨å¯å
ĨãŖãĻãããŗãĢããŖãã¨ããŖããĸãčš´ãčĩˇãããã
įˇãĢãĒãŖãåŊŧåĨŗããĄãŽå§ŋã¯åĢãã§ã¯ãĒããããã¯ãåŊŧåĨŗããĄã¯ããŽå§ŋã§ãĒãã¨éåæãããã
ããåãããããåĨŊãæžéĄã¤ããĻããããĒ?ã
ãã´ã!?ã
ãããããŽãããã¯ã¤ã......ã
æããĢéįãįĢãĻãĻäģįįĢãĄãããã¨ããäŋēãããįŽãĢããŗãĢããŖãã¯åˇĻåŗãčĻåããåžãæãæžãŖãĻãããˇãĨã§éãã ããã
ããããã¯ããŽįļæŗãĢéããĻæˇˇäšąãããžãã¯æ¤éããĻįļæŗãčŊãĄįãããã¨ãé¸æãããŽã ããã
ãããĻããŖããĸã¯åŽå
¨ãĢåæēããããŽå ´ã§æŖåē§ãããĻčŦįŊĒãå§ããã
ãįŗãč¨ŗãããžãããããŗãĢæ§! éˇåš´ãŽå¤ĸãåļãã¨čããĻã¤ãåå°įãĢã
ãįˇãĢãĒããŽã?ã
ããããããŗãĢæ§ãčĨ˛ãããŽãã
ãããŖã¨ããĄã !?ã
ãžããäŋēããããžã§åŊŧåĨŗããĄãĢé
ˇããã¨ãããĻããĻãããããã§åŗããčŋŊåãããŽã¯įéããĒãŽãããããĒãã
ããã§ãį´ į´ãĢčŦįŊĒããããŖããĸãĒããžã 訹ããã
ãããŖããĸã¯ããããããčŦįŊĒãåãå
Ĩãããã§ããŗãĢããŖãã¯č¨ąããã
ãããããŽãį§ã¨ããĻã¯ãŽäģ˛ãæĒããĒããŽã¯......ã
ãããŖããĸãŽæ°æãĄã¯åŦããããŠããã§ãįĄįããã¯ãããĒããäŋēãč¨ããã¨ãããĒããããããĒãããŠã
ããã......ã
ãã¤ããĒãäŋēããĄãŽäģ˛ãåãæããĻãããããŖããĸã ããããŽįļæŗã§ã¯įēč¨åã¯åŧˇããĒãã
ãã¨ããããæãįæŋãã? ããŽæ°åĨŊãããäŋēãŽæšãčĨ˛ãããã ã
ããŖããĸã¯åĨŗãŽčēĢäŊãĢæģãŖãĻããĻãčŖ¸ãŽãžãžæŖåē§ããĻããã
ãããããã§ãã! ãæäŧãããžãã
ããããčĒåãŽæãįãĻ! ãéĄãã ãã!?ã
ãããĒåŊŧåĨŗãĢæãįããčĒåãŽčēĢæ¯åēĻãæ´ããäŋēã¯ããããã¤ãčļŗåãã§é¨åąãåēããŽã ãŖãã
ãããããã¯ããããŦã¤ããæēčļŗãã?ã
é¨åąãåēãĻéŖå ã¸åããã¨ãããã§ã¯ããĒãĸãéŖäēãŽį¨æãããĻããã
ãæå¤ã¨įĩļåĢãĒãŽãããŠã¤ã¨ãĢč˛ããĒãŽãããã
ãããããæåŗãããĒãã! ããã
ããããããããĒãããããŠããããĒããŽä¸čēĢããŦã¤ãã ã¨įĨãŖããã寞åŋãĢå°ãŖãĄããŖãĻã
ãããŽæ°æãĄã¯ãããããŠãäŋē......ãããã垎åĻãĢ芹ããĢãããã
ãį§ãĢ寞ããĻã¯ãäŋēãã§ããããããã§ãããŠãŖãĄã§ããããã? ããĒãã¯ããŗãĢã§ããããŦã¤ãã§ããããã ããã
ãããč¨ãŖãĻãããã¨åŠããããããããŗãĢããŖãã¯?ã
ãããŖãæãæąããĻčŖåŖããéŖãŗåēããĻãŖãããã¯ãããĒãããã
### ENGLISH: Once I regained my consciousness early in the morning, I woke up Cortina and Finia, who were fatigued and weary, with a kick. They did treat me terribly, but I guess I reaped what I sowed.
As they jumped up from their sleep, I confirmed that they had returned to their normal selves, making me relieved. I didnât exactly hate their male forms, but I felt uncomfortable unless they looked like this.
âYou two really did as you pleased with me, huh?â
âPya?!â
âU-Um, I just...â
Seeing me standing in a daunting pose with veins bulging from anger, Cortina looked around, then picked up her clothes and made a run for it.
She probably got flustered by the situation and chose to flee until things calmed down. It was quite a Cortina-like decision, never accepting defeat.
Finia on the other hand looked shaken and she prostrated on the ground in apology.
âMy apologies Lady Nicole! When I heard my long-desired wish would come true, I acted on reflex!â
âYou mean, becoming a man?â
âNo, attacking Lady Nicole.â
âIt was even worse than I imagined!!â
Well, Iâve treated them quite terribly too so far. I guess it wouldnât be right to scold her too much.
Anyway, I could still forgive Finia who apologized properly.
âFine, Iâll accept your apology, Finia. But Iâm not forgiving Cortina.â
âHuh, um, it would sadden me if your relationship worsened...â
âIâm happy that you feel that way. But forcing it like that isnât an option. Not that Iâm one to talk but still.â
âUgh...â
She was usually the one mediating between us, but she didnât have much persuasiveness in this situation.
âFor the time being, change your clothes maybe? I think Iâd end up attacking you if you remain like that.â
Finia, now in a female form, was sitting on the floor naked. Her slender limbs were too tempting even for me.
âO-Oh yes! Let me help you.â
âNo, I mean yourself! Please, just get dressed!â
It was quite like her to worry about me first. Once I got her dressed and dressed myself too, I left the room with slightly giddy steps.
âOh, good morning, Reid. Are you satisfied?â
When I headed to the dining hall, Maria was there preparing breakfast. She dropped a ******* bomb on me as she saw my face.
âYouâre surprisingly matchless. Did it pass down from Lyell?â
âI didnât mean that! Agh.â
âHaha, sorry. I wasnât sure how to react now that I know youâre Reid.â
âI know what you mean... Even I find it hard to talk.â
âYou can use either male or female tone with me, okay? Youâre both Reid and Nicole, after all.â
âWell, thanks for that. But more importantly, whereâs Cortina.â
âI saw her rush out of the back door while holding her clothes earlier. Sheâs so immodest.â</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãžãã
ãžããããŧ!
åãŽãčĒãã§ãããŧ
į§ãŽãčĒããŽã¯įĸēåŽã!!!
ããžã1åįŽ!ã
ããããĄãããŽé
äŋĄãčĻãĻãäēēãĢååã¨ãäģããĒããã§ãã?ã
įĸēããĢ
ã§ããããããŽãŖãĻäŧæĨåĸãå¤ããĒã?
ããã ãĒãŧãããžãåäēēã§ã¯čĻãĒããĒ
ã§ããããããŽããã¨įãä¸ãããŽã¯įĸēã
ãã¨ããäēã§ãã¯ãįãåŧãļæãŽååãŽåéã ã!ã
ãããŧ
ãäŊãããæĄãŽããäēēããããæããĻãããã¨åŦãããĒ!ã
įŊå§ĢåŖĢ
ãããĄããčĻĒčĄé
ãããĒãšã
ãããŠãŧ
ããæ°
äģãĢãæãã¤ããããŠæĩįŗãĢčĒį˛ãã
ãįãããã¨!ããŽä¸ã ã¨ãããĒãšããįŊå§ĢåŖĢãããæ°ãŽãŠããããĒã?ã
ããããããæã
ã§ãé¨åŖĢãŖãĻã¤ãĄãŧã¸įĄãããĒã
čĻåŽããŖãĻæåŗã§ã¯é¨åŖĢãããŖãĻããŽã§ã¯?
ãããããŽæąēãããŽãŖãĻéŖããããĒ
æŋå´ãã:ããã¯čŋˇãã
æĩŽé˛ãĩãã:į§ãŽã¨ããã¯ãĩãæ°ãŖãĻč¨ãŖãĻããããããããŽã§ãããã¨æãããĒ?
įĩé¨č
ãããŽã¯åŠãã
ããã
ãéŖããããã
ããčããĒãã¨ã
įĄéãĢãŧããĒãã ããĒã
éãĢčãããåčĻå
ĨãčžããĒããĒãã?
įĸēããĢãį˛įšã ãŖã
äŋēãå
ĨãŖãã¨ããã§ããããäēēéãįãä¸ããŖãĻãããĄããŖã¨å
ĨããĨãããĒ
ããæĄãæĩŽããã ãĒãšå
ããĒãšå§ãŖãĻãŠãã
ãĒãšããŧãŽãå
ãĄããããå§ãĄãããįĨãããããããã ãĒ
æŋå´ãã:ããã¨æã
æĩŽé˛ãĩãã:åčĻãå
ĨãããããĻč¯ãããã§ãããŧ
ããã!ãããããæąēãžãã ã!ãĒãšãĢãã¨ãĒãšããã ã!ã
äŋēæŦåãĒãšãĢå¤ãããããĒ
į§ãå¤ãããããĒ
ãããã
ãæŦåã¯æĩįŗãĢå¤ããĒãã§!?ã
ãããããæŦĄããã!ã
ãããŠã˛åŽæŗã¨ãĻãå¯æããĻæéĢã§ãããVRäģĨå¤ãŽããŠã˛ãããããŖãååŋãĢãĒããã§ãã?ã
ããŠã˛åŽæŗãžãæã
æ˛éŗ´æéĢ
æŗŖãåŖ°ãĒããĻãã°ããŖãã
æŋå´ãã:ããŽå ´ãĢãããæąããããĻããããããŽãĢãå§ãĄããããĒããĻãããã
æĩŽé˛ãĩãã:į§ãĒãäŊãã§ãã¨ããããåããã°ãã¤ã§ãæąããããĻãããããžãããŧ?
ãĒãĸå¸ãŠãã ãããããã ããŽããĒãŗãŗww
ããã ãã ãæŠããĒãã¨ãããĒãã¨
ããããæĩįŗãŽãã¯ãæąãããããããŽã¯æĨãããããŖãĻããããģãģãģã
ãããã
æąãããããããįŊå§Ģãã!
ãã
ãŖã¨ããĻãããã
ãĒãã§äŋēįģéĸãŽåĨĨãĢčĄããĒããã ãã
æŋå´ãã:ãĸããŋãŧéĒéã ãĒã
æĩŽé˛ãĩãã:ãĸããŋãŧãéĒéã§ãããŧ
ããããåŽã¯äģ˛ããã ã
### ENGLISH: read mine pleaseeee
I just know youll read mine!!!
First one!
âArenât you going to give your viewers a name, Yuka-chan?â
but mostly big companies do that, right?
Yeah, I donât see many indies doing that
but it does feel more immersive when we have a name
There you have it, everyone! Iâm looking for name ideas to call you!
Aw yeaaa
If anyone has any good ideas, Iâd love to hear them!
Shirahime Knights
Yuka-chan Elite Guards
Yukalists
Yukara
Yukamins
I thought of some others, but i think ill hold back
Thank you, everyone! I wonder which I should pick from Yukalists, Shirahime Knights, or Yukamins?
i was thinking of the same thing
but it doesnât really have the image of a knight
Watching over could still fit the knight image though, right?
Itâs tough to decide on stuff like this
Yuru Kakizaki: This is a tough one.
Fuwari Ukigumo: I call mine Fuwamins, so maybe that could work too?
Its helpful to have someone with experience
true, tskr
Hm... This is tough.
you gotta think abt it hard
This could become an infinite loop.
On the other hand, wouldnât it be harder for new people to join?
Thatâs definitely a blind spot.
yeah, I experienced that in a different stream once, and everyone was in their own world, it was hard to join in
Iâve got a good idea, how about Lis-nii and Lis-nee?
Itâs a shortened version of listener and onii-chan or onee-chan huh
Yuru Kakizaki: I think thatâs a good one.
Fuwari Ukigumo: Itâs easy for newcomers to join, and it sounds good toooo
Okay, itâs settled then! Weâre going with Lis-nii and Lis-nee!
maybe I should change my real name to Lis
I might do the same
Me too.
Please donât actually try to change your real names to that!
Anyway, onto the next question!
âThe horror game video was both cute and amazing! Do you get that kind of reaction for horror games that arenât VR?â
horror game playthroughs are seriously great
the screams were the best
the cry was something else too
Yuru Kakizaki: If I had been there, I would have hugged you. Sorry your onee-chan wasnât there.
Fuwari Ukigumo: If I know where you live, I can give you a hug aaaaanytime you want, you knowww?
seriously, just how bad does this lolicon want to meet yuka in real life lmfaoo
its no use, we have to do something about this and fast
No, um, Iâd feel embarrassed if I was hugged, so...
kawaii
i want to embrace you, Yuka Shirahime!
i wanna hug you
Why cant I go across this screen dammit
Yuru Kakizaki: If only this monitor wasnât in the way.
Fuwari Ukigumo: If only this monitor wasnât in the way, indeeeed
you two would make good friends, seriously
Going back to the marshmallow, I think itâs just with R* VR for now.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ãŠãããĻãããĒãŖãã
éãŽčŗå
ã§ã¯ãįŽãčĻããåãŽäēãæãåēããããĢå
¨éã§č¨æļãčžŋãŖãĻãããããŽéãåŋãããĢããããĒå°åĨŗãŽå§ŋãĢįŧįŊããééˇã¯é¨ä¸éãåŧãŗå¯ãããããŖã¨äŊį¨ãŽæ¨įļãįŽãŽåŊãããĢãããŽã ããã¨įĩčĢãĨãéãããã¤ããĢåããã¨ãå¨å˛ãŽčĻåã¨æŽå
ãŽæŽ˛æģ
ãå°åĨŗãŽįĨãåããčŋããĢããĒãããŽæį´ĸãæį¤ēããã
éãįŽãĢããå§ŋã¯ãããŽæčĒåčĒčēĢã§įãŋåēããįæŗãŽåĨŗæ§åããŽããŽã ã
ãããŠãããäēããäŊæã¯ãããåŽäēã¯ããĻããĒããŖãã¯ãã ã¨č¨æļãŽäēæ¸ããåŧãä¸ããĻããã
ããŽãžãžããŖãŗãģãĢããĻãã°ãĸãĻã......ã
ãããžã§æãåēããĻčĄã芰ãããã°ãĸãĻãããåã ãŖããããĒæ°ããããããŽåãĢį ãŖãĻããžãŖãæ°ããããæ´ãĢã¯ããŖãŗãģãĢããåã ãŖãæ°ãããã
æãåēããĒãåŊæãŽįļæŗãäŊã¨ãæģãåēããã¨ãããæéŖãŽãŗãŧãĢãčããĻãããããããå
ãéãŋãããŖããããĢããããĒã¨ããĒãã
ããã§ããäēãæãįĢãŖãéã¯ãč
čŧĒåãŽįĢ¯æĢãæäŊããĄããĨãŧãããšããŧãŋãšįģéĸãéãã
ãããĢã¯ãĸããŋãŧãŽæ§ã
ãĒæ
å ąãä¸čĻ§ã§čĄ¨į¤ēãããã
čĻãéãįšãĢåéĄã¯čĻåŊãããĒããåĨãŽãĸããŋãŧã§ãã°ã¤ãŗããĻããžãŖãããã§ããĒããã°ãæļããããã§ããĒãéãå
ąãĢããããŗããĢãčĒčēĢãŽãšããŧãŋãšã ã
äģãŽã˛ãŧã ãĢæ¯ãšãã¨å
¨äŊįãĢæ°å¤ãäŊãčĻãããããããĒãããããŽã˛ãŧã ã§ã¯ãšããŧãŋãšãŽ1ãã¤ãŗããŽæ¯éãæĨĩããĻ大ããã¨ããįšåž´ãããã
åãäŊåãĒãŠã¯ä¸čŦãŽæäēēįˇæ§ã¯4ãåēæŦã ãã¤ãžãåã8ã¨ããĒãã¨ãä¸čŦãŽæäēēįˇæ§ãŽäēåãŽåãããã¨ããäēã ã
æĻåŖĢįŗģãŽã¯ãŠãšã§åã10ããã¨ããč
ã¯į¸åŊãĒįįˇ´č
ã¨ããããã
éã¯ãšããŧãŋãšįģéĸãŽæŦĄããŧã¸ã襨į¤ēããĻãå¸æãåŽå
¨ãĢå¤ąãããäēãĢčŠãčŊã¨ãããĒåããã
é æåŊąįŗãŽãĩãŧã¯ãŦãã
éĻ ããĢãĢãŗãŽããã¯ãŦãš ãšãŧããŧZ
č´ čŗĸč
ãŽããŧã(åŦåčĄ)
č
ä¸čŊæčĸ
čļŗ ããŦãĩãšããŧã
æ ããĢãšãŽæčŧĒ
ãããžã§ã¯åéĄãĒãããŠãŽčŖ
åãä¸åįŠã§ããĸãĢãĢã¤ãįåŊãéãŽéŖåĄãŽã¨ãĢããŧãĢãĒãŖãæãĢåŊįããč´ãããåã ãããŽãŠãããįįŖãĢãããĻåãįĨãæ¸ĄãŖãä¸æĩãŽããŦã¤ã¤ãŧã§ããčˇäēēãĢįšæŗ¨ããããŽã§ãããŗããĢãããæãŖãĻã¯ããĒãã
åéĄã¯ããĸããŋãŧ襨į¤ēãŽæšã ãčĒãäŊãåēãã厚å§ŋãŽå°åĨŗããšããŧãŋãšįģéĸã§ããããŽčŖ
åãčēĢãĢįēãŖãĻãããäģãžã§ã¯ããããĢæ¸ããã¤ãšãŦã¤ãããŗããĢããå ã
ã¨ããŽå§ŋãčĻããĻããã
ããã¯ãŠãããäēãã¨ãéã¯čŠĻããĢããŧããŽčŖžãĢæãæããĻæ˛ãä¸ããæ§ãĢčąãã¨ããšããŧãŋãšæŦãŽčŖ
åįŽæããč´ã¨čãŽé¨åããįĄãããĢå¤ããã
ããŧããįæã§éã°ããĒããé˛ããĢãĒãŖãčēĢäŊãįĸēãããã¨ãčãĢįēããäģããããĢããĒãããĒéč˛ãŽéĢĒããã¯ãĒã¨čãã
### ENGLISH: Why did this happen?
In Kagamiâs head, in order to fully recall the memory he had before he had awoken, he went at full throttle. Meanwhile, the commander who was distracted by the girlâs confused appearance, summoned together his subordinates. He split several of his subordinates up into groups to search for and to exterminate the remnants of this terrible spectacle. He also directed a search for an acquaintance of the girl.
The appearance that Kagami saw, was that of his ideal female image that he had created at the time.
What on earth is this? Thinking back on his memory, he was sure that when he completed his ideal female image that he did not save it.
He had canceled it and then logged out.
He could not recall anything more. He felt that he did it before he logged out. He had a hunch that he had canceled it before he had slept. Furthermore, he was sure that he had canceled it.
He remembered that he had been called to breakfast, but from then on, his memory grew hazy.
Kagami made up his mind to open up the status screen by operating the bracelet terminal menu.
At the bottom of the display, various information about the avatar was displayed.
There did not seem to be any problems. Nothing seems to be missing, nor had he logged in with a different avatar. It was the status of Danbulf that he had for over four years.
Although the numerical values might look low compared to other games, there was a large difference between one point of status in this game.
The general strength and stamina of an adult male were . In other words, with the strength stat of , a person would have two times the strength of an average adult male.
A person that has the strength stat of could be considered an expert soldier.
When Kagami displayed the following page of the status screen, his shoulders dropped and his hope had been completely lost.
: Moonlight Stone Circlet
: Ark Exile Super Z Necklace
: Sageâs Robe (Summoner)
: Almighty Gloves
: Pegasus Boots
Ring finger
There was no problem so far. The equipment was top tier, Incidentally, this equipment was awarded to him by the king of the Arkite Kingdom when he became an Elder of The Silver Linked Towers. This equipment was custom-made by the leading craftsmen players exclusively for Danbulf.
The problem was of the avatar display. On the status screen was the figure of a girl that he had created himself wearing the equipment. Up until now, a dignified Danbulf had shown his imposing appearance here.
What was this? Kagami began rolling up the hem of his robe and watched as the part of the equipment column in the status screen which showed abdomen and legs changed to ãEmptyã.
After ascertaining the exposed body while playing with his robe with one hand, he coiled a finger to feel the texture of the gently fluttering supple silver hair around him.</s> |
Translate this from Japanese to English:
### JAPANESE: ããĒãčŖįĻãĒããĒãŠãŗãäēēããåŠãããŽã ã¨ããäē
ããĒããĄ æŦåŊãŽã¨ãã æã
ã¯å¤§éãč˛ģãããĻ å°ã
ãŽæ¯æ´ã100åš´åžãŽ ããĒãčŖįĻãĒããĒãŠãŗãäēēããĢä¸ããããŽã§ãããã?
ããã¨ã äģãŽããŗã°ãŠããˇãĨãŽæŦåŊãĢ貧ãã æ´åŠãåŋ
čĻ㧠ãģã¨ããŠãéããããĒãã§æ´åŠã§ããäēēã
ãåŠããããŽã§ãããã?
ããã㯠ãˇã§ãĒãŗã°ãčŋ°ãšãĻãããŽã§ãã ããĒãã 2100åš´ãŽčŖįĻãĒä¸åŊäēēãããĒããĸäēē ãŗãŗã´äēēã ã¨ããĻ 2005åš´ãŽäēãæ¯ãčŋãŖãĻč¨ããŽã§ã ãåĨåĻãĒäēããã åŊæãŽäēēã
ã¯æ°åå¤åãåŋé
ããĻ å°ãæ¯æ´ããĻããã ããã ããŖã¨åŠããåŋ
čĻã¨ããĻããæã
ãŽããããã ã˛ããããããæ¯æ´ããäēãã§ãããŽãĢ
ãĒãĢãããĻãããĒããŖããŽã ã
ããŽäēãã åĒå
é äŊãæŖããĒã㨠ãããĒãįįąãåããã¨æããžã
ãããžã§æãããĻããæŽéãŽčĻæšã¨éãŖãĻããã¨ããĻã
ä¸ģãĒįįąãŽä¸ã¤ã¨ããĻ æ°åå¤åã¯įĩĩãĢãĒããŽã§ã
ãã㤠ãĸããŋãŧ ããĨãĸããŧãã¨ããæ įģããããžã
æ´žæãĒæ įģã§ããã į§ã ãŖãĻããã¯čĻŗããã¨æããžã ã§ãã¨ãĄãĒããįŖįŖãŽæŦĄãŽæ įģ㧠ä¸ģæŧãŽããŠãã ãããã ãŋãŗãļããĸã§äžŋæãæãæ įģã¯ãŠãã§ããã ãĒãã¨ã įĩĩãĢãĒããžãã
ãããããĒæåŗ㧠ãŗããŗããŧã˛ãŗ ãŗãŗãģãŗãĩãšã¨ åĒå
é äŊããããč°čĢ㯠éåąãĒåéĄãĢã¨ãŖãĻãŽé˛čĄįãĒãŽã ã¨æããžã
čĒåˇąæēčļŗãŽãããĢãããŽã§ã¯ãĒã
ãĄããŖãĸãŽæŗ¨įŽãæĩ´ãŗããããĢãããŽã§ããĒã ä¸įĒåšæįãĒäēæĨãé˛ãããããŽå ´ãįĸēäŋãããããŽč°čĢã§ã
č§ĻããĒããã°ãĒããĒãéčĻãĒåčĢã¨ããĻ ééãŖãé¸æãããĻããĒããã¨ããčĢįšããããžã
įæŗįãĒä¸įã§ããã°
å
¨ãĻãčĄãããã§ã ããŽäēãĢã¯į°čĢã¯ãããžãã ããã åŽéã¯ããã§ã¯ãĒã
1970åš´äģŖãĢ㯠å
é˛åŊã¯äģįžå¨ããĻããäē㎠2åãŽäēãįēåąéä¸åŊãŽãããĢãããã¨æąēããžãã
ããŽåž æ´åŠã¯ååãĢæ¸ãŖãĻããžããžãã
ã§ããã ããšãĻãŽå¤§ããĒåéĄãį´ãĄãĢ č§Ŗæąēã¸ã¨åããŖãĻããã¨ã¯æããĒããŽã§ã
åæ§ãĢ ã¤ãŠã¯ãŽæĻäēã¯ãŠããĒãŽã ã¨ããäēēãããžã
1000åããĢãäŊŋããžãã ãŠãããĻ ä¸įããããããããĢ ããŽéĄãäŊŋããĒããŽã?
į§ããžãŖããåæã§ã
ã ãã ãããˇãĨ大įĩąé ãĢč¨ãŖãĻããŖãĻãã ãã ãã˛
ãã ããã§ã ãããĢ 1000åããĢãäŊŋããŽãĒã ããĄã°ãããäŊŋãæšããããã§ããã
įĩåą åéĄã¯ ããä¸åēĻčãį´ããĻ éŠåãĒåĒå
é äŊãã¤ããäēãĢãĒããŽã§ã
į°ĄåãĢčŋ°ãšãžã į§ããĄãåžãããŽãĒãšãã¯æŦåŊãĢæŖãããŽã§ãããã?
ä¸įãŽæéĢãŽįĩæ¸åĻč
ãĢčããã¨ããäē㯠åŋ
įļįãĢ åš´é
ãŽãĸãĄãĒãĢįŊäēēãĢčãã ã¨ããäēã§ã
### ENGLISH: We're actually talking about a fairly rich Dutch guy.
And so the real point, of course, is to say, do we want to spend a lot of money helping a little, 100 years from now, a fairly rich Dutch guy?
Or do we want to help real poor people, right now, in Bangladesh, who really need the help, and whom we can help very, very cheaply?
Or as Schelling put it, imagine if you were a rich -- as you will be -- a rich Chinese, a rich Bolivian, a rich Congolese, in 2100, thinking back on 2005, and saying, "How odd that they cared so much about helping me a little bit through climate change, and cared so fairly little about helping my grandfather and my great grandfather, whom they could have helped so much more,
and who needed the help so much more?"
So I think that really does tell us why it is we need to get our priorities straight.
Even if it doesn't accord to the typical way we see this problem.
Of course, that's mainly because climate change has good pictures.
We have, you know, "The Day After Tomorrow" -- it looks great, right?
It's a good film in the sense that I certainly want to see it, right, but don't expect Emmerich to cast Brad Pitt in his next movie digging latrines in Tanzania or something. It just doesn't make for as much of a movie.
So in many ways, I think of the Copenhagen Consensus and the whole discussion of priorities as a defense for boring problems.
To make sure that we realize it's not about making us feel good.
It's not about making things that have the most media attention, but it's about making places where we can actually do the most good.
The other objections, I think, that are important to say, is that I'm somehow -- or we are somehow -- positing a false choice.
in an ideal world -- I would certainly agree.
I think we should do all things, but we don't.
In 1970, the developed world decided we were going to spend twice as much as we did, right now, than in 1970, on the developing world.
Since then our aid has halved.
So it doesn't look like we're actually on the path of suddenly solving all big problems.
Likewise, people are also saying, but what about the Iraq war?
You know, we spend 100 billion dollars -- why don't we spend that on doing good in the world?
I'm all for that.
If any one of you guys can talk Bush into doing that, that's fine.
But the point, of course, is still to say, if you get another 100 billion dollars, we still want to spend that in the best possible way, don't we?
So the real issue here is to get ourselves back and think about what are the right priorities.
I should just mention briefly, is this really the right list that we got out?
You know, when you ask the world's best economists, you inevitably end up asking old, white American men.</s> |