fula
stringlengths
6
376
french
stringlengths
8
465
english
stringlengths
7
437
Welsh AMs ɗon ɓilli njam 'taa ɓe lara mu bana muppets'
Les membres de l’Assemblée galloise inquiets; ils ne veulent pas « avoir l’air de marionnettes »
Welsh AMs worried about 'looking like muppets'
Woɓɓe nder AMs en ɓen hultori ngam ɗun wii ɗun wattitai inɗe Maɓɓe warta MWPs ( Goɗɗo Laamu Welsh ).
Il y a désarroi parmi certains membres de l’Assemblée quant à une suggestion de changement de titre pour MWP (Member of the Welsh Parliament [Membre du Parlement gallois]).
There is consternation among some AMs at a suggestion their title should change to MWPs (Member of the Welsh Parliament).
Ɗum Umminii Haala kan gam ɗum yiɗi Wattituki inde saare njode den haa saare njode Welsh.
Cette suggestion est venue à la suite de la décision de changer le nom de l’Assemblée au parlement gallois.
It has arisen because of plans to change the name of the assembly to the Welsh Parliament.
AMs en nder laamu kin gannitake to ɗun warta huunde jance.
Les membres de l’Assemblée, peu importe leur affiliation politique, sont inquiets des répercussions et du ridicule que cette décision pourrait engendrer.
AMs across the political spectrum are worried it could invite ridicule.
Goɗɗo Lebo wii yimɓe maɓɓe daamtake “ Ɗun hautake e Twp e Pwp”.
Un membre de l’Assemblée du parti travailliste explique que son groupe est inquiet de la consonance; « cela rime avec Twp et Pwp ».
One Labour AM said his group was concerned "it rhymes with Twp and Pwp."
Ngam jangooɓe yaasi Wales: Nder Welsh twp ɗun noddata paataaɗo pwp bo bu'e.
Pour les lecteurs à l’extérieur du pays de Galles : En gallois, « twp » signifie idiot et « pwp » signifie crotte.
For readers outside of Wales: In Welsh twp means daft and pwp means poo.
AM jo goɗɗo wii mooɓta maɓɓe fuu “ yiɗaa hunde nden“ bo ɓe kokkii shuɓaako.
Un membre de l’Assemblée du parti du pays de Galles a indiqué que le groupe dans son ensemble « n’était pas content » et a apporté d’autres suggestions.
A Plaid AM said the group as a whole was "not happy" and has suggested alternatives.
Goɗɗo kakkiljo Welsh wii mooɓta maɓɓe“jaɓii no” wattitaaki inde nden, se ɓe gi'i ɗun hunde honduko tan MWP haa Ginnajo.
Un conservateur gallois a ajouté que son groupe était « ouvert d’esprit » sur le changement de nom, mais que l’écart était très court entre MWP et « Muppet » (marionnette).
A Welsh Conservative said his group was "open minded" about the name change, but noted it was a short verbal hop from MWP to Muppet.
Haa fellere ngo ɗun noddai w e Welsh ba ɗun noddata u e Yorkshire.
Dans ce contexte, la lettre galloise « w » est très proche dans sa prononciation à celle de l’anglais du Yorkshire « u ».
In this context The Welsh letter w is pronounced similarly to the Yorkshire English pronunciation of the letter u.
E Mobgal Himbe, je jotta do habda waddugo windol doka ngam waylugo inde, wi: "shawaraaji di ragare di kala tindinoore nde ko bibbe majalisa yooni ri fu laatan haala shaka mabbe kambe bibbe majalisaa en mai."
La commission de l’Assemblée, en rédaction de la législation pour l’introduction les changements de noms, a affirmé : « La décision finale sur les descripteurs des membres de l’Assemblée sera évidemment prise par les membres eux-mêmes. »
The Assembly Commission, which is currently drafting legislation to introduce the name changes, said: "The final decision on any descriptors of what Assembly Members are called will of course be a matter for the members themselves."
doka ngomati nga lesdi Wales je 2017 hokki majalisa Wales sembe waago wayla inde maaga.
L’Acte de 2017 du gouvernement de Galles a donné à l’Assemblée le pouvoir de changer son nom.
The Government of Wales Act 2017 gave the Welsh assembly the power to change its name.
Nder lewru june, komitiwa ngan wangin bindol je saawi jawabuuji maatotiral jamaaje dow takaram kan nden bo ka hebi baawal baawo jamaaje masin.
En juin, la commission a publié les résultats d’une consultation publique sur les propositions démontrant un soutien important pour donner le nom de Parlement de Galles à l’Assemblée.
In June, the Commission published the results of a public consultation on the proposals which found broad support for calling the assembly a Welsh Parliament.
Dow ko laarani indugo AMs, komitiwan ngan waawi baawo memba en WMPs nga majisa Wales, amma MWP burda hebugo baawal baawo ha jamaaje yaake matootiral be jamaaje.
En ce qui concerne le titre des membres de l’Assemblée, la commission a préféré Membres du Parlement ou « WMP », mais l’option « MWP » a reçu le plus de votes dans une consultation publique.
On the matter of the AMs' title, the Commission favoured Welsh Parliament Members or WMPs, but the MWP option received the most support in a public consultation.
AMs labbini wanginki chubi goddi, amma habre hawtugo hoore hakkunde mabbe sadanan Elin Jones, jaamiijo hiitoowo kiita kan, mo tammi llendal bindol wailugo dookaaji hakkunde asaweeje garooje.
Les membres de l’Assemblée sont apparemment en train d’élaborer d’autres suggestions, mais la lutte pour en arriver à un consensus pourrait être problématique pour le président, Elin Jones, qui doit soumettre l’avant-projet de loi sur les changements dans les prochaines semaines.
AMs are apparently suggesting alternative options, but the struggle to reach consensus could be a headache for the Presiding Officer, Elin Jones, who is expected to submit draft legislation on the changes within weeks.
Dokaaji chanji gadeteedi din hawtan be chanjiiji goddi di laarani dogginol kuude majalis, nder maajum e kaaidaaji jabbutugo AMs be diidaadi no komiti wonirta.
La loi sur les réformes comprendra d’autres changements à la manière de fonctionner de l’Assemblée, y compris des règles sur la disqualification des membres de l’Assemblée et le projet du système de l’Assemblée.
The legislation on the reforms will include other changes to the way the assembly works, including rules on disqualification of AMs and the design of the committee system.
AMs heban kuriya ragare dow yamol no inde mabbe laatata bawo to majalisa wadi muhaawara dow haala mai.
Les membres de l’Assemblée auront le vote final sur la question du nom lors du débat.
AMs will get the final vote on the question of what they should be called when they debate the legislation.
Himbe Masedoya wadan chubi ngam waylugo inde lesdi ndin
Les Macédoniens vont aux urnes dans un référendum pour changer le nom du pays
Macedonians go to polls in referendum on changing country's name
Nyande alat suboobe suban dow teema inde lesdi ndin waytan “jamburiya fobina masedoniya
Les électeurs voteront dimanche pour décider s’ils changeront le nom de leur pays à « République de la Macédoine du Nord ».
Voters will vote Sunday on whether to change their country's name to the "Republic of North Macedonia."
Chubi din shiryaam on ngam senda soynde narral hakkunde keddiraabe mabbe Giris, je mari lamorde wieteende Masedoniya.
Le vote populaire a été établi dans le but de résoudre un différend datant de plusieurs décennies avec leur voisine, la Grèce, qui a une province du nom de Macédoine.
The popular vote was set up in a bid to resolve a decades-long dispute with neighboring Greece, which has its own province called Macedonia.
Atens neebi do wia inde keddiraabe mabe be fombina do holla bawde dow babe mabbe nde be sali jabugo masedoya achche laata memba EU be NATO.
Athènes insiste depuis longtemps que le nom de son voisin au nord se veut un droit sur son territoire et s’est objecté souvent à sa demande de devenir membre de l’UE et de l’OTAN.
Athens has long insisted that its northern neighbor's name represents a claim on its territory and has repeatedly objected to its membership bids for the EU and NATO.
Ardiido lesdi Masedoya President Gjorge Ivanov, launiko Plebiscite dow halla waylugo inde, wi o jabata chubi.
Le Président de la Macédoine, Gjorge Ivanov, un opposant au plébiscite sur le changement de nom, a déclaré qu’il va ignorer le vote.
Macedonian President Gjorge Ivanov, an opponent of the plebiscite on the name change, has said he will disregard the vote.
Haafahin, waawo baawo chubi din, har be pirim minista Zoran Zaev, hokki hujja dow waylugo inde man kanjum hokkata bawde nastugo EU be NATO
Des partisans au référendum, notamment le Premier ministre Zoran Zaev, font toutefois valoir que le changement de nom n’est que le prix à payer pour faire partie de l’UE et de l’OTAN.
However, supporters of the referendum, including Prime Minister Zoran Zaev, argue that the name change is simply the price to pay to join the EU and NATO.
Lengi St. Martin's ngam haikaleeru Harlem do habda e miskilaaji
Les cloches de St. Martin s’éteignent alors que les églises de Harlem tentent de survivre
The Bells of St. Martin's Fall Silent as Churches in Harlem Struggle
"Ko joodi ha tarihi, naye en mi woldi fu wi woodi haikaleeru e babal yarugo mbal ha kala shelalfu" Mr. Adams wi.
« Historiquement, les personnes âgées avec lesquelles j’ai parlé se rappellent qu’il y avait un bar et une église à tous les coins de rue », a déclaré monsieur Adams.
"Historically, the old people I've talked to say there was a bar and a church on every corner," Mr. Adams said.
"Hande, wala didi fu"
« Aujourd’hui, nous n’avons ni l’un ni l’autre. »
"Today, there's neither."
O wi majjugo babal yarugo mbal faamete.
Il comprend la disparition des bars.
He said the disappearance of bars was understandable.
O wi ha jamanu hande, “himbe fottan nden maatotiran hedi laabi duddi”.
« Les gens se rencontrent d’autres façons ces jours-ci », croit-il.
"People socialize in a different way" nowadays, he said.
"Babe yarugo mbal na suudu walaki chaka fattude ba bana naane sakko ndeni fu goddo yahan."
« Les bars ne sont plus les salons du voisinage où les gens passent du temps ensemble régulièrement. »
"Bars are no longer neighborhood living rooms where people go on a regular basis."
Haikaleeji bo, o don daami ngam cheede soorugo kadaraaji neebata bana no ardiibe tammi “nden neebata sam be loran ha be wonno."
Pour ce qui est des églises, il s’inquiète que l’argent de la vente des actifs ne durera pas aussi longtemps que les dirigeants s’y attendent, « et éventuellement, ils se retrouveront au même point ».
As for churches, he worries that the money from selling assets will not last as long as leaders expect it to, "and sooner or later they'll be right back where they started."
O beddi wiugo, Haikaleeji, wayletee be chi’e waalugo kebbin teede be himbe be wallataa wuro e luttude babe marde daraja.
Les églises, pense-t-il, pourraient être remplacées par des immeubles avec condos remplis du type de personne qui n’aidera pas les derniers sanctuaires du quartier.
Churches, he added, could be replaced by apartment buildings with condominiums filled with the kind of people who will not help the neighborhood's remaining sanctuaries.
“Burnaa himbe soodobe babe mahi haikaleeji din laatan rane en,” o wi, nden haa fahin yawnan wakkati mabbug haikaleeji din fu nga chaddum wartoobe babal ngal laato memba en haikaleeji din.”
« La grande majorité des gens qui achètent des condos dans ces immeubles seront blancs, dit-il, et vont donc accélérer la fermeture de ces églises puisqu’il est improbable que la plupart des personnes qui déménagement dans ces condos deviennent membres de ces églises. »
"The overwhelming majority of people who buy condominiums in these buildings will be white," he said, "and therefore will hasten the day that these churches close altogether because it is unlikely that most of these people who move into these condominiums will become members of these churches."
Mobgal himbe rane en nyibi haikaleeji din didi fuu bako Harlem warti wuro bale en - Hitaande 1870, Himbe wonbe birni duubi sappo baawoton St. Martin’s wi .
Les deux églises ont été construites par des congrégations de blancs avant que Harlem devienne une métropole noire – Metropolitan Community en 1870 et St. Martin une décennie plus tard.
Both churches were built by white congregations before Harlem became a black metropolis - Metropolitan Community in 1870, St. Martin's a decade later.
Asli aagal rane en wurti baban ngal nder hitaande 1930s.
La congrégation méthodiste blanche initiale a déménagé dans les années 1930.
The original white Methodist congregation moved out in the 1930s.
Mobgal bale en rewoobe ha kombi ton hoositi babal ngal.
Une congrégation noire qui priait près de là a repris le titre de l’immeuble.
A black congregation that had been worshiping nearby took title to the building.
Mobgal bale en jabi St. Martin's les ardiingu Rev. John Howard Johnson, mo ardi humbuki sipoobe dow 125th dow laawol, laawol sippigo manngol nder Harlem, mo sali hoosugo bale en ko beddan go be manngu.
St. Martin est devenue une congrégation noire sous le révérend John Howard Johnson, qui a mené le boycottage des détaillants sur la 125e rue, une rue principale pour les commerces à Harlem, parce qu’ils ne voulaient pas embaucher ou donner de l’avancement aux noirs.
St. Martin's was taken over by a black congregation under the Rev. John Howard Johnson, who led a boycott of retailers on 125th Street, a main street for shopping in Harlem, who resisted hiring or promoting blacks.
Ngulu nder hitaande 1939 wonni mahol ngol masin, ammaa nde yahoobe haikalleeru Father Johnson parishioners wadi dabare mahutugo, be mabbiti baudi.
Un feu en 1939 a fortement endommagé le bâtiment, mais en créant les plans pour la reconstruction, les paroissiens du Père Johnson ont autorisé le carillon.
A fire in 1939 left the building badly damaged, but as Father Johnson's parishioners made plans to rebuild, they commissioned the carillon.
Baabiraawo Rev. David Johnson, Biiyi Johnson be mo ronti mo St. Martin's, be mangtori nyooki baudidi din "lenngi talaka en."
Le Révérend David Johnson, le fils du Père Johnson et son successeur à l’église St. Martin, a fièrement nommé le carillon « les cloches des pauvres ».
The Rev. David Johnson, Father Johnson's son and successor at St. Martin's, proudly called the carillon "the poor people's bells."
Maskii be naftiriibe e baudi din yooni di inde feere: "Njaudi gargaajiya" be "njaudi taariha di wala ba mum."
L’experte jouant le carillon en juillet l’appelait tout autrement : « Un trésor culturel » et un « instrument historique irremplaçable ».
The expert who played the carillon in July called it something else: "A cultural treasure" and "an irreplaceable historical instrument."
Maskiido, Tiffany Ng mo jaamiya Michigan, fu wi baudi din kanji woni baudi arandeeji di yimoowo baleejo huutiniri, Dionisio A. Lind, mo joodi hedi baudi maudi woniriri ha haikaleeru sera maayo duubi 18 chaaliidi.
L’experte, Tiffany Ng de l’université du Michigan, a également noté qu’il s’agissait du premier carillon joué par un musicien noir, Dionisio A. Lind, qui est passé au plus grand carillon à l’église Riverside il y a 18 ans.
The expert, Tiffany Ng of the University of Michigan, also noted that it was the first carillon in the world to be played by a black musician, Dionisio A. Lind, who moved to the larger carillon at the Riverside Church 18 years ago.
Mr. Merriweather wi St. Martin's rontai mo.
Monsieur Merriweather a déclaré que St. Martin ne l’a pas remplacé.
Mr. Merriweather said that St. Martin's did not replace him.
Ko fe’i ha St. Martin nder lebbi sedda chaaliidi laadi kilniidum bosliidum hakkunde diidi be maadi ko mahoobe e wadoobe kongila, wobbe waddaama les ardinaabe chubaabe nder haikaleeru, wobbe boo les ardiibe haikaleeji maudi.
Ce qui se joue à St. Martin depuis les derniers mois est plutôt une histoire complexe avec architectes et entrepreneurs, dont certains ont été appelés par des dirigeants laïcs et d’autres par le diocèse épiscopalien.
What has played out at St. Martin's over the last few months has been a complicated tale of architects and contractors, some brought in by the lay leaders of the church, others by the Episcopal diocese.
Sudu boornaaki - ardiibe haikaleeru, chubaabe nder haikaleeru - be windanii haikaleeru ndun nder juun ngam bedo daami haikaleeru ndun “be hokkitai booranaaki teddeenga” suudu ndun, ko dayake na hairu waddi diido be mahdi e wadoobe kongila be haikaleeu maundu lenndi.
La fabrique, le corps dirigeant de la paroisse, constituée de dirigeants laïcs, a écrit au diocèse en juillet inquiète que le diocèse « aurait l’intention de transférer les coûts » à la fabrique, même si la fabrique n’était pas impliquée dans l’embauche des architectes et des entrepreneurs que le diocèse a envoyés.
The vestry - the parish's governing body, made up of lay leaders - wrote the diocese in July with concerns that the diocese "would seek to pass along the costs" to the vestry, even though the vestry had not been involved in hiring the architects and contractors the diocese sent in.
Wobbe nder memba en haikaleeru ndu sinki dow soinde labbinki hedi maube haikaleeru maundu.
Quelques paroissiens se sont plaints du manque de transparence du diocèse.
Some parishioners complained of a lack of transparency on the diocese's part.
Lingu noyni binngel ngel duubi 13 ha babal wuulugo lobsta je kalifoniya
Un requin blesse un garçon de 13 ans pendant une plongée de homard en Californie
Shark injures 13-year-old on lobster dive in California
Huwoobe ha ton wi linngu noyni bingel gorgel mo duubi 13 yannde asawe yaake o wuulananno lobsta ha kalifoniya mabbutugo hitaande fijirde lobsta.
Un requin a attaqué et blessé un garçon de 13 ans samedi pendant que celui-ci était en plongée pour attraper des homards en Californie durant le premier jour de la saison des homards, rapportent des responsables.
A shark attacked and injured a 13-year-old boy Saturday while he was diving for lobster in California on the opening day of lobster season, officials said.
Fe’ano man wadi bako jamdi 7 fajiri ha foomonde Beakon ha Ensinitas.
L’attaque est arrivée juste avant 7 heures près de Beacon Beach à Encinitas.
The attack occurred just before 7 a.m. near Beacon's Beach in Encinitas.
Chad Hammel andini KSWB-TV ha San Diedo o don no wuula be soobiraabe foodde reeta awa fajiri asawe yaake o nani binngel do siika tabita walliinde nde o yaawi be mobgal maako be walli be wurtini nder ndiyam.
Chad Hammel a déclaré à KSWB-TV à San Diego qu’il était en plongée avec des amis depuis environ une demi-heure samedi matin lorsqu’il a entendu le garçon crier à l’aide, puis a pagayé jusqu’à lui avec un groupe de personnes pour l’aider à le tirer de l’eau.
Chad Hammel told KSWB-TV in San Diego he had been diving with friends for about half an hour Saturday morning when he heard the boy screaming for help and then paddled over with a group to help pull him out of the water.
Hammel wi arande o tammi no dum seyo nangu go liddi, daga baawo o “hirliti o do wooka on, ‘mi hebi ngatannde!
Hammel a dit qu’au début, il pensait que c’était l’enthousiasme d’avoir attrapé un homard, mais il a réalisé qu’il criait « Je me suis fait mordre!
Hammel said at first he thought it was just excitement of catching a lobster, but then he "realized that he was yelling, 'I got bit!
Mi hebi ngatannde!'
Je me suis fait mordre! »
I got bit!'
Iye balbe maako do mabbiti," Hammel wi o hirliti yaake o tawi binngel ngel.
Sa clavicule était ouverte a dit Hammel avoir aperçu quand il est arrivé près du garçon.
His whole clavicle was ripped open," Hammel said he noticed once he got to the boy.
"Mi siiki ngam koomoi wurta nder ndiyam: 'linnga do nder ndiyam do!'" Hammel beddi andingo.
« J’ai crié à tout le monde de sortir de l’eau : Il y a un requin dans l’eau! » a-t-il ajouté.
"I yelled at everyone to get out of the water: 'There's a shark in the water!'" Hammel added.
Binngel ngel hoosam nder piirowal yahugo asibiti bikkon nga Rady nder San Diego ha be wadi inde maako nder nyawbe masin.
Le garçon a été évacué par avion à l’hôpital pour enfants Rady à San Diego où il repose dans un état critique.
The boy was airlifted to Rady Children's Hospital in San Diego where he is listed in critical condition.
inde irin lingu ngatu ngo mo andaaka.
L’espèce de requin responsable de l’attaque n’a pu être identifiée.
The species of shark responsible for the attack was unknown.
Kaptin jo foddoobe yonki. Larry Giles andini chaakoobe habaruuji wi’ugo linngu yiaama hedi babal ngal asaweeje chaaliide, amma o tammaino linngu ngun maran sababu banani.
Le commandant sauveteur Larry Giles a déclaré dans un point presse qu’un requin avait été repéré dans la région quelques semaines auparavant, mais il s’était avéré que c’était une espèce inoffensive.
Lifeguard Capt. Larry Giles said at a media briefing that a shark had been spotted in the area a few weeks earlier, but it was determined not to be a dangerous species of shark.
Giles beddi andin ki noyniido on hebi nonande ha chaka banndu maako.
Giles a ajouté que la victime avait subi des blessures traumatiques dans la partie supérieure de son torse.
Giles added the victim sustained traumatic injuries to his upper torso area.
Hukuuma mabbi foomonde Ponto daga Casablad yahugo Swami's ha Ecinitas foodde awa 48 ngam widutuki e tabbitinki hoolaare.
Les responsables ont fermé l’accès à la plage à partir de Ponto Beach à Casablad jusqu’à Swami à Ecinitas pendant 48 heures pour enquêter et pour des raisons de sécurité.
Officials shut down beach access from Ponto Beach in Casablad to Swami's in Ecinitas for 48 hours for investigation and safety purposes.
Giles beddi andingo dow woodi nonde lingu ngun ko burata 135 ha babal ngal, burnaa maaji ju hallai.
Giles a noté qu’il y a plus de 135 espèces de requins dans la région, mais la plupart ne sont pas considérées comme dangereuses.
Giles noted that there are more than 135 shark species in the area, but most are not considered dangerous.
Taskaram dabareeji Sainsbury yerbaama nder luumo pawne UK
Sainsbury's prévoit percer dans le marché des produits de beauté au Royaume-Uni
Sainsbury's plans push into UK beauty market
Sainsbury do hoosa boorne, Superdrug be Debenhams be pawne suudu resugo kare bodde nden woodi huwoobe walloobe bawuube kuugal.
Sainsbury's fait concurrence à Boots, Superdrug et Debenhams avec des allées de style grand magasin et des assistants spécialisés.
Sainsbury's is taking on Boots, Superdrug and Debenhams with department store-style beauty aisles staffed with specialist assistants.
Ngam nastugo luumo Pawne UK mardum £2.8bn, nden ha jotta do bedda yaajugo yaake lumo kolte be kolte saare famditi, laawol pawne foondete nder shagooji 11 ha nder lesdi din nden yaare shagooji goddi hitaande waroore to nasaraaku don.
Dans le cadre d’une poussée importante dans le marché en pleine expansion des produits de beauté de 2,8 milliards d’euros au Royaume-Uni et tandis que les marchés de la mode et des articles pour la maison sont en déclin, les allées plus larges pour les produits de beauté seront testées dans 11 magasins à travers le pays et seront instaurées dans plus de magasins l’an prochain si cela est un succès.
As part of a substantial push into the UK's £2.8bn beauty market, which is continuing to grow while fashion and homeware sales fall back, the larger beauty aisles will be tested out in 11 stores around the country and taken to more stores next year if it proves a success.
Wadugo jaari ha kare pawne wari on ngam shaagooji do dabbita laabi hebbingo babe de naane hibbina be TV ji, foinitirdum be kuuje saare
L’investissement dans le domaine des produits de beauté arrive à bon point pendant que les supermarchés recherchent des moyens d’utiliser les rayons précédemment utilisés par les télévisions, les fours à micro-ondes et les articles pour la maison.
The investment in beauty comes as supermarkets hunt for ways to use up shelf space once sued for TVs, microwaves and homeware.
Sainsbury wi be sowai duudko kare pawne be waddata yahugo bana kare 3,000, har be kampaniiji bana Revlon, Essie, Tweezerman be Dr. Waygoore Arande.
Les dirigeants de Sainsbury's ont déclaré que l’offre de produits de beauté serait doublée pour atteindre 3 000 produits, notamment avec des marques comme Revlon, Essie, Tweezerman et Dr. PawPaw pour la première fois.
Sainsbury's said it would be doubling the size of its beauty offering to up to 3,000 products, including brands such as Revlon, Essie, Tweezerman and Dr. PawPaw for the first time.
Ko maraa jotta hauti be L'Oreal, Maybelline be Burt's Bees fuu heban babal be babe indaade ko nandi kare tawete ha shagooji bana Boots.
Les gammes existantes comme celles de L'Oreal, Maybelline et Burt's Bees obtiendront également plus d’espace sur les rayons de marques semblables à ce qui se trouve dans des boutiques comme Boots.
Existing ranges from L'Oreal, Maybelline and Burt's Bees will also get more space with branded areas similar to those found in shops like Boots.
Shago wa ngan haafahin fudditan mabbutugo kolte e kare pawne rewbe ngam laata burna kare fu be wadiraake e dabbaaji ngam burna soodobe dereken fu kanjum be mari haaje .
Le supermarché relance aussi sa gamme de maquillage Boutique de sorte que la plupart des produits sont végétaliens, de plus en plus populaires auprès des clients plus jeunes.
The supermarket is also relaunching its Boutique makeup range so that the majority of products are vegan-friendly - something increasingly demanded by younger shoppers.
Haa fahin, sooroobe urdi e shaago urle foondan shoggu ha nder shaagooji didi ha Sainsbury,arande wa mabbi taama ha Croydon, wayla London, asaweere saalinde nden dida ba nde Selly Oak, Birmingham, yeeso do hikka.
De plus, le détaillant de parfums Fragrance Shop fera l’essai de concessions dans deux magasins Sainsbury's, la première ayant ouvert à Croydon, au sud de Londres, la semaine dernière et une deuxième qui ouvrira à Selly Oak, Birmingham, plus tard cette année.
In addition, perfume retailer the Fragrance Shop will be testing out concessions in two Sainsbury's stores, the first of which opened in Croydon, south London, last week while a second opens in Selly Oak, Birmingham, later this year.
Soodigo dow intane be sooduki nyamande seddada sedda ha shaagooji pamari do nufa shaagooji maudi doole bedda dabareeji estugo soodoobe ngam yilla be.
Le magasinage en ligne et la nouvelle tendance d’acheter des petites quantités d’aliments tous les jours dans des dépanneurs signifie que les supermarchés doivent en faire plus pour encourager les gens à visiter leurs magasins.
Online shopping and a shift towards buying small amounts of food daily at local convenience stores means supermarkets are having to do more to persuade people to visit.
Mike Coupe, maudo ardiido Sainsbury’s, andi ni dow shaagooji din laatan bana yebre resugo kare yeba be fadda ustoobe cheede kare bana Aldi be Lidl be beddaare kuude nden e wala-nyamdu.
Mike Coupe, directeur général de Sainsbury's, a déclaré que les points de vente ressembleront de plus en plus à des grands magasins tandis que la chaîne de supermarchés tente de concurrencer les magasins à rabais Aldi et Lidl avec plus de services et des produits non alimentaires.
Mike Coupe, the chief executive of Sainsbury's, has said the outlets will look increasingly like department stores as the supermarket chain tries to fight back against the discounters Aldi and Lidl with more services and non-food.
Sainsbury's do wada kare ngesa nder shaagoji duddi nden waddi babe joonde dudde daga be soodi laabi suurugo didi fuu duubi ko saali, je be wi beddi shoggu bibbe ledde nde beddi riba soodutugo.
Sainsbury's a installé des points de vente Argos dans des centaines de magasins et a également introduit plusieurs Habitats depuis qu’il a acheté les deux chaînes il y a deux ans, ce qui a augmenté les ventes en alimentation et a rendu les acquisitions plus rentables.
Sainsbury's has been putting Argos outlets in hundreds of stores and has also introduced a number of Habitats since it bought both chains two years ago, which it says has bolstered grocery sales and made the acquisitions more profitable.
Foondo wo’itink shaagowa manga ngan hedi wakeere lekki be pawne wadi nasaraaku.
La tentative précédente du supermarché de remanier ses rayons de produits de beauté et de pharmacie s’est soldée en échec.
The supermarket's previous attempt to revamp its beauty and pharmacy departments ended in failure.
Sainsbury foondi hatugo juude be Boota arande hitaande 2000, amma daga baawo be sendiri dow sendugo cheede nastooje daga wakeere leki ha shaagooji maudi mabbe.
Sainsbury's a testé une association avec Boots au début des années 2000, mais cette aventure s’est rompue après un différend sur la façon de diviser les revenus des magasins du pharmacien dans ses supermarchés.
Sainsbury's tested a joint venture with Boots in the early 2000s, but the tie-up ended after a row over how to split the revenues from the chemist's stores in its supermarkets.
TDabare hesnde warani Sainsbury baawo be soorani Celesio luumo wakere lekki mabbe ko wadata bana 281, mardo shaagowa lekki Lloyds, dow £125m, duubi tati chaalidi.
La nouvelle stratégie est mise en place à la suite de la vente de la filiale de 281 pharmacies de Sainsbury's à Celesio, le propriétaire de la chaîne de pharmacies Lloyds au prix de 125 millions d’euros il y a de ça trois ans.
The new strategy comes after Sainsbury's sold its 281-store pharmacy business to Celesio, the owner of the Lloyds Pharmacy chain, for £125m, three years ago.
Be wi Lloyds nafan masin nder dabare mabbe, hedi beddugo yaajinki waddugo kare hakkilago laral naude hautaande be La Roche-Posay be Vichy Nder shaagoji nayi.
Un porte-parole a indiqué que Lloyds jouerait un rôle dans le plan en ajoutant une gamme de marques de soins de la peau haut de gamme incluant La Roche-Posay et Vichy dans quatre magasins.
It said Lloyds would play a role in the plan, by adding an extended range of luxury skincare brands including La Roche-Posay and Vichy in four stores.
Paul Mills-Hicks, Sainsbury's darekta yeenugo, wi’i: "Min wayli nonnde babal pawne amin ngam min benda wo’ingo fellere nden bo min welnana soodoobe kare ha amin.
Paul Mills-Hicks, directeur commercial de Sainsbury's, a déclaré : « Nous avons transformé l’aspect de nos allées de produits de beauté pour améliorer l’environnement des clients.
Paul Mills-Hicks, Sainsbury's commercial director, said: "We've transformed the look and feel of our beauty aisles to enhance the environment for our customers.
Haafahin min majjini cheede musamman dow ekkitinki huwoobe kuugal ngam be walla be saurugo de be dabbi taa fuu.
Nous avons également investi dans des collègues experts dans le domaine qui seront sur place pour offrir des conseils.
We've also invested in specially trained colleagues who will be on hand to offer advice.
Shiryaa kare amin diima on no yaadata be ko maraa haaje fu nder fellere woonde nden e babal nongal do nufa janta kam minin on babal pawne burdungal woodugo e dasugo hakkilo ko luutani no choggu wadirte boyma."
Notre gamme de marques est conçue pour répondre à tous les besoins et l’environnement attrayant et les emplacements pratiques signifient que nous sommes maintenant une destination beauté irrésistible défiant l’ancienne façon de magasiner. »
Our range of brands is designed to suit every need and the alluring environment and convenient locations mean we're now a compelling beauty destination which challenges the old way of shopping."
Peter Jones 'halliti' baawo Holly Willoughby faasiti narral choggu £11miliyon
Peter Jones furieux après le retrait de Holly Willoughby à un accord de 11 millions d’euros
Peter Jones 'furious' after Holly Willoughby pulls out of £11million deal
Lewru dragons Den Peter Jones do 'halliti' achchi babal baawo dan jariida Holly Willoughby faasiti narral £11million be laawol ngeedam yanayi luumo maako ngam o lorna hakilo dow kongilaaji maako kesum be Marks be Spencer be ITV
La vedette de Dragon’s Den, Peter Jones, est parti furieux après que la présentatrice de télévision Holly Willoughby s’est retirée de l’accord de 11 millions d’euros avec sa marque de style de vie pour se concentrer sur ses nouveaux contrats avec Marks and Spencer et ITV
Dragons Den star Peter Jones left 'furious' after TV presenter Holly Willoughby pulls out of £11million deal with his lifestyle brand business to focus on her new contracts with Marks and Spencer and ITV
Goonga Willoughby wala wakkati borneteede saare be kuujeeji kampani man.
Willoughby n’a plus le temps pour leur marque de vêtements de détente et d’accessoires Truly.
Willoughby has no time for their homewear and accessories brand Truly.
Luumo dido bem alkine be inde Gwyneth Paltrow's Goop.
L’entreprise du duo a été comparée à la marque Goop de Gwyneth Paltrow.
The pair's business had been likened to Gwyneth Paltrow's Goop brand.
Hokoowo habaru hande fajiri, 37, naftri Instagram ngam o andina achchugo.
La présentatrice de l’émission This Morning de 37 ans a annoncé son départ sur Instagram.
This Morning presenter, 37, took to Instagram to announce she is leaving.
Holly Willoughby achchi Dragons" Den star Peter Jones do duudita wurtaago lumo marngo kebal masin ha mintiyel ragare - ngam o lorna hakkiilo ha dow kongilawa manga nga Marks & Spencer be ITV hokki mo.
Holly Willoughby a laissé la vedette de Dragon’s Den Peter Jones en colère en se retirant de leur entente de marque de style de vie lucrative à la dernière minute pour se concentrer sur ses nouveaux contrats très avantageux avec Marks & Spencer et ITV.
Holly Willoughby has left Dragons" Den star Peter Jones fuming by pulling out of their lucrative lifestyle brand business at the last minute - to focus on her own new bumper contracts with Marks & Spencer and ITV.
Laabi goddi andini Jones do "halliti" nde dewel kangeeriyel TV tabbitini baawo mitin be wadi yannde salasa ha hetkota faada luumo maako nder Marlow, Buckinghamshire, dow wi’ugo narral ngal daraja mum yahan - kombi £1.5 million - do holla dow jotta kam o wala wakkati o hokkata luumo borneteede saare be inde kuujeji Truly fu.
Des sources déclarent que Jones était « furieux » lorsque l’enfant chérie de la télévision a admis mardi durant une réunion tendue au bureau-chef de son empire à Marlow, dans le Buckinghamshire, que ses nouveaux accords, d’une valeur de 1,5 million d’euros, signifient qu’elle n’avait plus de temps à dédier à leur marque de vêtements de détente et d’accessoires Truly.
Sources say Jones was "furious" when TV's golden girl admitted during a tense meeting on Tuesday at the headquarters of his business empire in Marlow, Buckinghamshire, that her new deals - worth up to £1.5 million - meant she no longer had enough time to devote to their homewear and accessories brand Truly.
Luumo man alki naama inde Gwyneth Paltrow's Goop nden be holli mo alaama dow o sowa Willoughby's ko wadata bana njawdi miliyon £11.
L’entreprise avait été comparée à la marque de Gwyneth Paltrow, Goop, et prévoyait doubler la fortune estimée de Willoughby de 11 millions d’euros.
The business had been likened to Gwyneth Paltrow's Goop brand and was tipped to double Willoughby's estimated £11 million fortune.
Nde Willoughby, 37, naftiri Instagram ngam o labbina dow o achchan Truly, Jones fiiri achchi Britain o fa’i woore nder saare siwtaare maako.
Pendant que Willoughby, âgée de 37 ans, a utilisé Instagram pour annoncer qu’elle quittait Truly, Jones s’envolait hors de la Grande Bretagne vers une de ses maisons de vacances.
As Willoughby, 37, took to Instagram to announce she was leaving Truly, Jones jetted out of Britain to head for one of his holiday homes.
habaruuji koddi w’i: "Truly do dow masin nder ko Holly's buri lornugo hakkilo.
Une source a indiqué : « Truly était très certainement la priorité de Holly.
A source said: "Truly was by far the top of Holly's priorities.
Do on laatata ko o suklanta ha nder ngeedam maako ha yahanki duubiduddi garooji.
Ça devait être son avenir à long terme pour les prochaines décennies.
It was going to be her long-term future that would see her through the next couple of decades.
Shawara o darni dow wurtaaki hilni be o wondi masin.
Sa décision de se retirer a laissé tout le monde bouche bée.
Her decision to pull out left everyone involved absolutely stunned.
Wala mo nuddini ko fe’ata nyande Salasa, sedda tan hadi dum fuddeego.
Personne ne pouvait croire ce qui se passait mardi, c’était tellement près du lancement.
Nobody could believe what was happening on Tuesday, it was so close to the launch.
Do dum saare resugo kare nde do hebbini kare ha hetkota Marlow taski soreego."
Il y a un entrepôt rempli de produits au bureau-chef de Marlow prêts à être vendus. »
There is a warehouse full of goods at the Marlow HQ which are ready to be sold."
Modibbe nuddini dow dillugo maako fajiriire nde, mo woni nder goode gangude nden mardo cheede Britatin, asnan kampani ngan miliyon ji dalila jaawal wadugo jaari nder kare baa filooji be kendir ahutaande e bornoteede saare, nden teema be sabbitinan fuddugo dum.
Des experts croient que le départ de la présentatrice de l’émission This Morning, une des vedettes les plus bancables de la Grande Bretagne, pourrait coûter des millions de dollars à l’entreprise en raison des investissements importants dans les produits, des coussins et chandelles aux vêtements et accessoires, en plus du retard potentiel du lancement.
Experts believe the departure of the This Morning presenter, who is among Britain's most bankable stars, could cost the firm millions due to hefty investment in products ranging from cushions and candles to clothing and homewear, and the potential for further delays to its launch.
Nden laatan ragare soobiraagu yundu.
Et cela pourrait aussi mettre fin à une amitié.
And it could mean the end of a long friendship.
Daada-bibbe-tato Willoughby be goriiko Dan Baldwin do badi Jones be debbo maako Tara Capp foodde duubi sappo.
Willoughby, mère de trois enfants, et son mari Dan Baldwin sont proches de Jones et de sa femme Tara Capp depuis dix ans.
Mother-of-three Willoughby and husband Dan Baldwin have been close to Jones and his wife Tara Capp for ten years.
Willoughby on fuddi Truly be Capp nder hitaande 2016 be Jones, 52, jokki be dow darnde chiyaman nder lewru mash.
Willoughby a créé Truly avec Capp en 2016 et Jones, âgé de 52 ans, s’est joint comme président en mars.
Willoughby set up Truly with Capp in 2016 and Jones, 52, joined as chairman in March.
Bangu be ben yaadi siwtaare nden Jones woodi kashi 40 pnder teemerre ha taskaram TV kampany Baldwin's TV.
Les couples vont en vacances ensemble et Jones détient 40 pour cent des parts de la firme de production de télévision de Baldwin.
The couples holiday together and Jones has a 40 per cent stake in Baldwin's TV production firm.
Willoughby laatan wakiliijo inde M&S nden o jabanan Ant McPartlin dow jaboowo hobbe ha taskaram ITV's ka I'm A Celebrity.
Willoughby deviendra l’ambassadrice de la marque pour M&S et remplacera Ant McPartlin en tant qu’animatrice de l’émission I'm A Celebrity sur ITV.
Willoughby is to become a brand ambassador for M&S and will replace Ant McPartlin as host of ITV's I'm A Celebrity.
Habaru badiidum Jones wi hanki "min wolwataa dow ko laarani luumo."
Une source près de Jones a dit hier soir, « Nous ne ferons aucun commentaire sur ses activités professionnelles ».
A source close to Jones said last night "We wouldn't comment on his business affairs."
Wolde chaatuunde 'nden min yani nder yiide'
Un discours ferme « et nous sommes tombés en amour »
Tough talk 'and then we fell in love'
O wadi wanyo dow no be felirtamo har chi’e chaakol habaruuji ngam wolde nde wobbe wi’ata "haandai" be hullugo tabiti noorelesdi dow ardiido North Korean.
Il riait de la critique qu’il recevrait des médias pour ses propos que certains diraient « non présidentiels » et pour son attitude positive à propos du dirigeant nord-coréen.
He joked about criticism he would get from the news media for making a comment some would consider "unpresidential" and for being so positive about the North Korean leader.
No wadan no ardido lesdi Trump yaawata huburgo?
Pourquoi le Président Trump a-t-il tant sacrifié?
Why has President Trump given up so much?
Trump wi’i nder daande janchaugo "Jangoowo habaruuji" voice.
Trump a déclaré dans sa voix moqueuse de « commentateur de nouvelles ».
Trump said in his mock "news anchor" voice.
README.md exists but content is empty. Use the Edit dataset card button to edit it.
Downloads last month
2
Edit dataset card