Phiên âm
stringlengths 17
260
| Dịch nghĩa
stringlengths 33
153
| __index_level_0__
int64 0
13.7k
|
---|---|---|
đẳng đề lĩnh cấm quân tịnh Thần vũ, Hiệu lực, Điện tiền chư vệ quan quân ngự chi, phất khắc. | đem cấm quân và quan quân các vệ Thần vũ, Hiệu lực, Điện tiền đi chống giữ nhưng không được. | 13,409 |
Nhị thập tam nhật, Dinh huynh Cẩm Giang Vương Sùng, tịnh đệ Tĩnh Lượng công Doanh, cập Quyên dữ Thọ Mai phò mã Nguyễn Kính giai ngộ hại. | Ngày 23, anh của Dinh là Cẩm Giang Vương Sùng, em là Tĩnh Lượng công Doanh, và Quyên cùng Thọ Mai phò mã Nguyễn Kính đều bị hại. | 13,410 |
Trực Nguyên, Phạm Thịnh, Trần Năng đẳng diệc một ư Châu Cầu. | Bọn Dương Trực Nguyên, Phạm Thịnh, Trần Năng cũng bị chết ở Châu Cầu . | 13,411 |
Nhị thập lục nhật, Dinh quân chư dinh tịnh tiến chí Bảo Đà, Nhân Mục, Hồng Mai, Thiêu Thân đẳng xứ. | Ngày 26, các dinh quân của Dinh đều tiến đến các xứ Bảo Đà, Nhân Mục, Hồng Mia, Thiêu Thân . | 13,413 |
Đế xuất Thanh Dương môn uý lạo Kim Quang điện lực sĩ cập Cẩm y, Kim ngô tướng sĩ, dĩ kiếm tứ Trình Chí. | Vua ra cửa Thanh Dương uý lạo các lực sĩ điện Kim Quang và tướng sĩ các vệ Cẩm y và Kim ngô, đem kiếm ban cho bọn Trình Chí | 13,414 |
Sâm, Lê Quảng Độ đẳng, phát kim ngân tiền tài tứ ngũ hình kiến giam tù nhân, mỗi nhân tam cưỡng, sử dĩ kích tặc. | Sâm, Lê Quảng Độ, lấy vàng bạc tiền của ban cho tù nhân bị giam ở ty Ngũ hình mỗi người 3 quan, rồi sai đi đánh giặc. | 13,415 |
Thụ tất các quy kì gia. | Các tù nhân nhận tiền xong rồi ai về nhà người ấy. | 13,416 |
Kì nhân thụ sắc phù khứ, đế hứa ngự tiền chu tất đoản sóc mỗi nhân nhất bính dĩ tuỳ thân. | Những người nhận sắc phù đi, vua cho mỗi người một chiếc giáo ngắn ngự tiền sơn son để tuỳ thân. | 13,419 |
Vị đáo Bồ Đề, Xuân Canh đẳng xứ, Dinh quân dĩ nhập quá thành, chúng giai độn khứ. | Bọn này chưa đến các xứ Bồ Đề, Xuân Canh thì quân Dinh đã tiến vào sát thành, mọi người đều chạy trốn. | 13,420 |
Hoàng hậu Trần Thị Tùng đào xuất chí Hồng Mai xã, nặc vu dân gia, tự ải ư tự miếu. | Hoàng hậu Trần Thị Tùng trốn ra đến xã Hồng Mai, náu ở nhà dân rồi tự thắt cổ chết ở miếu chùa. | 13,421 |
Lê Quảng Độ dữ Giản Tu Công nội ngoại tương ứng, truyền pháo vi tín, yết can vi kì, trảm mộc tác binh. | Lê Quảng Độ cùng với Giản Tu công Dinh người trong kẻ ngoài thông tin với nhau, bắn súng làm hiệu, dựng gậy làm cờ, chặt cây làm binh khí | 13,422 |
tự tương công kích dĩ hãi chúng quân, nhân kiếp đế Bắc hạnh. | đánh lộn lẫn nhau cho các quân kinh hãi, rồi ép vua chạy sang phương Bắc. | 13,423 |
Nhị thập bát nhật, đế tẩu chí Nhật Chiêu phường, tiền vệ sĩ truy hoạch chi, nộp dữ Giản Tu công hệ Lệ Cảnh môn. | Ngày 28, vua chạy tới phường Nhật Chiêu , một vệ sĩ cũ đuổi theo bắt được, nộp cho Giản Tu công giam ở cửa Lệ Cảnh. | 13,425 |
Công dĩ vệ sĩ bất nghĩa, toại sát chi. | Giản Tu công cho là người vệ sĩ ấy làm điều bất nghĩa, sai giết đi. | 13,426 |
Thập nhị nguyệt, sơ nhất nhật, đế ẩm chậm tự tận. | Tháng 12, ngày mồng 1, vua uống thuốc độc tự tử. | 13,427 |
Đăng tiến sài lang chi bối, quan khai hối lộ chi môn. | Tiến dùng bè lũ sai lang, đua mở rộng đường hối lộ. | 13,430 |
Tu đệ trạch tắc Thái Nguyên, Tuyên Quang đẳng xứ sơn vô mộc dĩ tắc dục nguyên,. | Xây phủ đệ thì rừng núi các xứ Thái Nguyên, Tuyên Quang không còn cây để lấp nguồn dục vọng, | 13,431 |
sách hàm diêm tắc Nghệ An, Yên Bang địa phương hải vô lân, dĩ điền nga trác. | đòi mắm muối thì sông biển các vùng Nghệ An, Yên Bang không còn cá mà nhét miệng đói thèm. | 13,432 |
Thái A đảo trí, thần khí triển dao, tai dị lũ hiện, hạ dân oán ta, kì vong nghi hĩ. | Gươm Thái A trở ngược , đồ thần khí lung lay , tai dị sinh luôn, hạ dân ta oán, bị diệt vong là đáng lắm rồi. | 13,433 |
Dĩ Đỗ Nhân vi Đông các học sĩ, thăng Triều liệt đại phu, dĩ Nhân tằng phụng Bắc sứ cố thụ thử chức. | Lấy Đỗ Nhân làm Đông các học sĩ, thăng Triều liệt đại phu, vì Nhân từng vâng mệnh đi sứ phương Bắc, nên trao chức ấy. | 13,435 |
Đế ký tức vị, mệnh đầu mục Lê Quảng Độ, Lê Điêu, Nguyễn Văn Lang, Lê Tung, Lưu. | Sau khi lên ngôi, vua sai bọn đầu mục Lê Quảng Độ, Lê Điêu, Nguyễn Văn Lang, Lê Tung, Lưu | 13,436 |
Chủng, Thắng đẳng quyền khuynh trung ngoại, ác đảng nhật tư, đồ thiết quốc bính. | Bọn Chủng, Thắng quyền át trong ngoài, ác đảng ngày càng lan rộng, mưu cướp quyền nước. | 13,439 |
Thập thất nhật, truy tôn mẫu Trịnh thị vi Huy Từ Trang Huệ Kiến hoàng thái hậu. | Ngày 17, truy tôn mẹ là Trịnh thị làm Huy Từ Trang Huệ Kiến Hoàng thái hậu. | 13,440 |
sứ, Thanh Hoa tổng binh thiêm sự Nguyễn Bá Thuyên Bá Đàm Thận Huy đẳng phó chi. | sứ, Tổng binh thiêm sự Thanh Hoa Nguyễn Bá Thuyên và Đàm Thận Huy làm phó. | 13,442 |
Dĩ bản nguyệt thập cửu nhật thiên táng vu Ngự Thiên chi Mĩ Xá hương. | Ngày 19 tháng ấy dời về táng ở hương Mỹ Xá, huyện Ngự Thiên . | 13,443 |
Nhị thập cửu nhật Ất Sửu, lập Huy Từ Trang Huệ Kiến Hoàng thái hậu bi. | Ngày Ất Sửu 29, dựng bia Huy Từ Trang Huệ Kiến Hoàng thái hậu. | 13,444 |
Mệnh Lễ bộ Tả thị lang Hàn lâm viện thị độc chưởng Hàn lâm viện sự Lương Đắc Bằng tuyển kí. | Sai Lễ bộ tả thị lang Hàn lâm viện thị độc chưởng Hàn lâm viện sự Lương Đắc Bằng soạn bi ký. | 13,445 |
Truy thuỵ Hiển Tổ, Tuyên Tổ, Thái Tổ Hoàng Đế, Hoàng thái hậu dĩ hạ tôn hiệu. | Truy tôn thuỵ hiệu, tôn hiệu từ Hiển Tổ, Tuyên Tổ, Thái Tổ Hoàng Đế và Hoàng thái hậu trở xuống. | 13,446 |
Tặng đồng mẫu huynh Cẩm Giang Vương Sùng vi Trang Định Đại Vương, thứ đệ Tĩnh Lượng công. | Truy tặng anh cùng mẹ là Cẩm Giang Vương Sùng làm Trang Định Đại Vương, em thứ là Tĩnh Lượng công | 13,448 |
Doanh vi Mục Ý Vương, quý đệ Quyên vi Dực Cung Vương. | Doanh làm Mục Ý Vương, em út là Quyên làm Dực Cung Vương. | 13,449 |
Dĩ Ngô Hoán vi Thanh Hoa Tán trị thừa tuyên sứ ti Thừa tuyên sứ, tầm thụ Lại bộ Thượng thư. | Lấy Ngô Hoán làm Tán trị thừa tuyên sứ ty thừa tuyên sứ Thanh Hoa, ít lâu sau, trao chức Lễ bộ thượng thư. | 13,450 |
Cập Uy mục Đế tru lục tông thất, nãi đĩnh. | Đến khi Uy Mục Đế giết hại người công thất, mới một mình | 13,452 |
Thời Thừa Hưu vãng chí giới thủ hữu tật, nãi khiển Binh khoa đô cấp sự trung Nguyễn Văn Tuấn đại hành. | Bấy giờ, Thừa Hưu đi đến đầu địa giới thì bị ốm, liền sai Binh khoa đô cấp sự trung Nguyễn Văn Tuấn đi thay. | 13,459 |
Nhị thập thất nhật, dĩ Đông các học sĩ Đỗ Nhân vi Hộ bộ tả thị lang, Nhân cải danh Nhạc tị ngự xưng Nhân Hải dã. | Ngày 27, lấy Đông các học sĩ Đỗ Nhân làm Hộ bộ tả thị lang, đổi tên Nhân thành Nhạc, để tránh tên hiệu của vua là Nhân Hải. | 13,461 |
Hạ tứ nguyệt, nhị thập ngũ nhật, dạ tam canh, nội thụ Nguyễn Khắc Hài. | Mùa hạ, tháng 4, ngày 25, đêm canh ba, hoạn quan Nguyễn Khắc Hài làm | 13,463 |
loạn, bức đế hạnh Trùng Hoa cung, hựu hạnh Vạn Thọ, Cẩn Đức, Kính Thiên đẳng điện. | loạn, ép vua đến cung Trùng Hoa, lại đến các điện Vạn Thọ, Cẩn Đức, Kính Thiên. | 13,464 |
Kì chế mạo dạng dụng chu mạo, hữu kim hồng phượng sí. | Kiểu mũ dùng mũ đỏ có cánh nạm vàng, thêu phụng đỏ. | 13,469 |
sứ đáo Nghệ An đệ bản dịch tấu khất nạp khoản quy phụ. | sứ đến Nghệ An đệ bản tâu trạm xin nộp cống quy phụ. | 13,471 |
Chiếu khước chi, dĩ tân đắc quốc, khủng kì khuy du quốc trung cố dã. | Vua xuống chiếu khước từ, vì mới lấy được nước, sợ họ nhòm ngó nước ta. | 13,472 |
Lục nguyệt, dĩ sinh nhật vi Thiên Bảo Thánh tiết. | Tháng 6, lấy ngày sinh làm Thiên Bảo thánh tiết. | 13,473 |
Thu bát nguyệt Thái Bạch kinh thiên. | Mùa thu, tháng 8, sao Thái Bạch đi ngang trời. | 13,474 |
Cải hiệu lệnh Lực sĩ vi Thể sát lực sĩ. | Đổi Hiệu lệnh lực sĩ thành Thể sát lực sĩ. | 13,475 |
Đông thập nguyệt, dĩ hộ bộ tả thị lang Đỗ Nhạc vi Đông các đại học sĩ, nhập thị kinh diên. | Mùa đông, tháng 10, lấy Hộ bộ thị lang Đỗ Nhạc làm Đông các đại học sĩ, nhập thị kinh diên. | 13,476 |
Khởi phục Lại bộ tả thị lang Lương Đắc Bằng kiêm Đông các học sĩ nhập thị kinh diên cố từ bất thụ. | Khởi phục Lại bộ tả thị lang Lương Đắc Bằng kiêm Đông các học sĩ, nhập thị kinh diên cố từ chối không nhận. | 13,477 |
Đế Thuấn nạp kì ngôn nhi giới kì sở đương giới thử sở dĩ vi đại thánh dã. | Đế Thuấn nghe lời khuyên mà răn ngừa những việc đáng răn, do đó đã trở thành bậc đại thánh. | 13,479 |
Văn Đế nạp kì ngôn nhi ưu kì sở đáng ưu, thử sở dĩ vi hiền quân dã. | Văn Đế nghe lời khuyên mà lo nghĩ việc đáng lo, do đó đã trở nên bậc hiền nhân. | 13,482 |
Minh quân chi thính ngôn bất thái nạp, bất khoan dung tắc vô dĩ khai nhân thần tiến gián chi lộ. | Vua nghe lời khuyên mà không tiếp thu, không độ lượng thì không thể mở rộng đường cho bề tôi dâng lời can gián. | 13,483 |
Kim bệ hạ khoan nhân đại độ, bất thị sát nhân, phục Cao Tổ chi nghiệp, cứu vạn dân chi mệnh. | Nay bệ hạ khoan nhân đại độ, không thích giết người, khôi phục cơ nghiệp của Cao Tổ, cứu giúp sinh mệnh cho muôn dân. | 13,484 |
Nhiên nhi tức vị dĩ lai, hoà khí vị điều, can qua vị tập, triều. | Nhưng từ khi lên ngôi tới nay, hoà khí chưa thuận, can qua chưa dứt, | 13,485 |
thực bất san, khuyển mã chi tâm tự bất năng dĩ. | bữa không ăn, tấm lòng khuyển mã trung thành không sao nguôi được. | 13,486 |
Dĩ thượng đẳng sách thượng can duệ lãm. | Những kế sách trên đây, xin bệ hạ soi xét. | 13,487 |
Thần hựu văn cổ ngữ vân: "Su nghiêu chi ngôn, thánh nhân trạch yên". | Thần lại nghe cổ ngữ có câu: "Lời nói của kẻ cắt cỏ, kiếm củi, thánh nhân cùng cân nhắc lựa dùng" . | 13,488 |
Gia Thiệu quốc công Lê Quảng Độ Bình chương quân quốc trọng sự, tổng thống quốc chính thái tể thái sư. | Gia phong Thiệu quốc công Lê Quảng Độ làm Bình chương quân quốc trọng sự, Tổng thống quốc chính. | 13,490 |
Sơ Cảnh Thống niên gian, đình thường xuyên ti xá nhân. | vào đời Cảnh Thống, thôi đặt chức thường xuyên xá nhân. | 13,492 |
Chí thị, Chưởng vệ minh luân hầu Lê Niệm cụ. | Đến nay, Chưởng vệ Minh Luân hầu Lê Niệm tâu | 13,493 |
Trí Trực Kim Quang điện Thiêm bảo đao ti. | Đặt ty Thiêm bảo đao trực ở điện Kim Quang. | 13,497 |
tả thị lang; Đặng Minh Khiêm triều liệt đại phu, Lại bộ tả thị lang Lê Đĩnh Chi vi Hộ bộ tả thị lang. | tả thị lang; Đặng Minh Khiêm làm Triều liệt đại phu, Lại bộ tả thị lang; Lê Đĩnh Chi làm Hộ bộ hữu thị lang. | 13,498 |
Xuân chính nguyệt sóc nhật hữu thực chi. | Mùa xuân, tháng giêng, ngày mồng 1, có nhật thực. | 13,500 |
Ngự dinh trú thập Thuý Ái, ngộ bạo phong đại tác, ngự chu tịnh phiêu đãng. | Ngự dinh đóng ở bến Thuý Ái , gặp gió lớn nổi lên, thuyền ngự đều bị trôi giạt. | 13,503 |
Tam nguyệt, hội thí thiên hạ sĩ nhân, thủ Nguyễn Thái Hoa đẳng tứ thập tứ danh. | Tháng 3, thi Hội các sĩ nhân trong nước, lấy đỗ bọn Nguyễn Thái Hoa 47 người . | 13,504 |
Cập đình thí, đế thân sách vấn dĩ cổ kim trị đạo. | Đến khi thi Đình, vua đích thân ra đề văn sách, hỏi về đạo trị nước xưa nay. | 13,505 |
Mệnh Đề điệu Thái tể Thái sư Thiệu quốc công Lê Quảng Độ. | Sai Thái tể thái sư Thiệu quốc công Lê Quảng Độ làm đề điệu. | 13,506 |
Tiến phong Thiên vũ vệ đô chỉ huy sứ Mạc Đăng Dung vi Vũ Xuyên bá. | Tiến phong Thiên vũ vệ đô chỉ huy sứ Mạc Đăng Dung làm Vũ Xuyên bá. | 13,508 |
Thời hào kiệt tịnh vệ sĩ giai vân: Đông phương hữu thiên tử khí. | Bấy giờ, các hào kiệt và thuật sĩ đều nói là ở phương đông có khí sắc thiên tử. | 13,509 |
Đế sử Nghĩa quốc công Nguyễn Văn Lang dĩ thuật sĩ vãng Đồ Sơn yếm chi. | Vua sai Nghĩa quốc công Nguyễn Văn Lang đem thuật sĩ ra Đồ Sơn để trấn yểm. | 13,510 |
Đăng Dung diệc tại thử hành chung bất chi giác. | Đăng Dung cũng đi trong chuyến đó mà không ai biết. | 13,511 |
Nhị thập thất nhật, ban Trị bình bảo phạm vu thiên hạ, phàm ngũ thập điều. | Ngày 27, ban sách Trị bình bảo phạm cho cả nước, gồm 50 điều. | 13,512 |
Tính dung thụ gian nhân, xuất nhập vọng ức dân gian, điền thổ lạm thủ quá đa, trí tiểu dân thất nghiệp. | Không được dung nạp kẻ gian ra vào, ức hiếp, lấy lạm ruộng đất của dân, để cho dân mọn bị thất nghiệp. | 13,517 |
Tuân thủ học quy, tập dị khoá nghiệp, kì ư thành tài dĩ tư quốc dụng. | Phải tuân theo học quy, luyện tập văn bài, đợi khi thành tài để nhà nước sử dụng. | 13,520 |
Kì tam cá nhật, đề điệu giám thí đẳng quan cụ bản tấu văn đình Hiến ti thẩm hạch. | Hạn trong 3 ngày, các quan đề điệu, giám thí phải làm bản tâu lên, giao cho Hiến ty sát hạch. | 13,523 |
Đông, thập nhất nguyệt, thập nhất nhật, Bất Bạt huyện, Quang Bị nhân Trần Tuân tác loạn ư Sơn Tây địa lục. | Mùa đông, tháng 11, ngày 11, người làng Quang Bị, huyện Bất Bạt là Trần Tuân nổi loại ở vùng Sơn Tây. | 13,526 |
Đế mệnh sát Đĩnh Chi đẳng vu Đông Hà phường, Tam Kì lộ, dĩ Đĩnh Chi. | Vua sai giết bọn Đĩnh Chi ở ngã ba phường Đông Hà, vì bọn Đĩnh Chi | 13,528 |
đẳng vi kiểm khám quan nhi thê tử tiên dĩ đào hồi, cố tội chi. | làm quan đi khám xét mà vợ con lại trốn về quê trước, cho nên xử tội. | 13,529 |
Đế mệnh Mĩ Huệ hầu Trịnh Duy Sản đề lĩnh quan quân vãng kích Trần Tuân. | Vua sai Mỹ Huện hầu Trịnh Duy Sản chỉ huy quan quân đi đánh Trần Tuân. | 13,530 |
Thời Tuân binh bức phạm vu Từ Liêm thuộc, quan quân bại, tích thoái hoàn trú vu Đông Ngạc, Nhật Chiêu đẳng xứ. | Bấy giờ quân của Tuân đã bức sát đến Từ Liêm , quan quân bại trận, lui về đóng ở các xứ Đông Ngạc, Nhật Chiêu . | 13,531 |
Tuân binh thế thậm thịnh, dục bức kinh thành. | Thế quân của Tuân rất mạnh, muốn bức sát kinh thành. | 13,532 |
Từ Liêm địa phương trinh phỏng tặc tình. | xứ Từ Liêm để dò xét tình hình quân giặc. | 13,534 |
Niệm tiên đáo An Gia thị kiến phố xá thiêu tận, quan quân dĩ bại thoái hồi, độ hà nhập Quả Hối xã. | Niệm đến chợ An Giang trước thấy phố xá bị thiêu trụi, quan quân đã bại trận rút về, vượt sông vào xã Quả Hối. | 13,535 |
Niệm tái trì hồi, nhập điện tiền diện tấu. | Niệm lại chạy về, vào điện tâu trước mặt vua. | 13,536 |
Thị thời, Duy Sản vị tặc sở bại, thủ hạ cẩn tồn nhị thập dư nhân, liệt y vi tiêu, thệ dữ kích tặc. | Bấy giờ, Duy Sản bị giặc đánh bại, thủ hạ chỉ còn hơn 30 người, xé áo làm hiệu, thề cùng nhau đánh giặc. | 13,537 |
Nhị thập nhật, đế tấu cáo thái miếu, nhưng mệnh Nguyễn Văn Lang tương chư dinh tướng sĩ mã tượng thảo chi. | Ngày 20, vua làm lễ tấu cáo ở Thái Miếu, rồi sai Nguyễn Văn Lang đem tướng sĩ, voi ngựa của các doanh đi đánh. | 13,538 |
Thời Duy Sản dĩ sát Trần Tuân nhân thừa thế phát pháo, tam hưởng chư quân cổ tháo, tiến chiến. | Bấy giờ, Duy Sản đã giết Trần Tuân, liền thừa thế bắn ba tiếng súng, các quân đánh trống hò reo tiến vào, đánh | 13,539 |
Văn Tư diệc tị khứ, tư thuyết khinh vũ đại thần, Nguyễn. | Văn Tư cũng đi lánh nạn, nói vụng những lời khinh miệt các đại thần, bọn Nguyễn | 13,542 |
Văn Lang, Trịnh Duy Đại đẳng diện tấu văn, cố sát chi. | Văn Lang, Trịnh Duy Đại tâu lên vua, cho nên bị giết. | 13,543 |
Sơ Trần Tuân bức cận Kinh Thành, nhân tâm kinh bố, Duy Nhạc đẳng ứng vụ hồ đường. | Trước đây, Trần Tuân tiến quân sát đến Kinh thành, lòng người sợ hãi, bọn Duy Nhạc vẫn làm việc ở triều đường. | 13,545 |
Thượng mệnh loại đại thần, văn thần chỉ hữu thập nhất viên. | Vua sai kê khai các đại thần văn thần, chỉ có 11 viên . | 13,546 |
Nhược ngân thuế lệ, thập thành sắc hoa ngân lục thiên nhất bách nhị thập ngũ lưỡng cửu tiền bát phân. | Còn lệ thuế bạc, thì bạc tốt mười thành là 6.125 lạng, 9 đồng cân, 8 phân, | 13,548 |
Thánh học ích dĩ cao minh, thánh đức ích dĩ thuần tuý. | Thánh học ngày càng cao minh, thánh đức ngày càng thuần tuý. | 13,551 |
Xuân, chính nguyệt, mệnh vũ tướng thống lĩnh binh tượng Đỗ. | Mùa xuân, tháng giêng, sai võ tướng thống lĩnh binh tượng và Đỗ | 13,554 |
Nhạc tán lí quân vụ vãng Sơn Tây, Hưng Hoá địa phương thảo bình nghịch Nguyễn Nghiêm đẳng. | Nhạc làm tán lý quân vụ đi các vùng Sơn Tây và Hưng Hoá để đánh dẹp bọn phản nghịch Nguyễn Nghiêm . | 13,555 |
Hạ, tứ nguyệt, khảo thí quan viên tử tôn thư toán. | Mùa hạ, tháng 4, khảo thí con cháu các quan viên về viết chữ và làm toán. | 13,556 |
Trúng giả sung Nho sinh tịnh các vệ môn lại. | Người nào đỗ, cho sung làm nho sinh và lại điển ở các nha môn. | 13,557 |
Lê Hi Trịnh Hưng, Lê Minh Triệt đẳng tác loạn ư Nghệ An địa phương. | Bọn Lê Hy, Trịnh Hưng, Lê Minh Triệt làm loạn ở vùng Nghệ An. | 13,558 |
Đế mệnh Khang quận công Trần Nghi, Đông các hiệu thư Trần. | Vua sai bọn Khang quận công Trần Nghi và Đông các hiệu thư Trần | 13,559 |
Nhập Nghệ An địa phương, Nghi đẳng phục bối thụ địch. | Vào đến địa phận Nghệ An, bọn Nghi đằng trước, đằng sau đều bị giặc đánh. | 13,561 |
Quan quân độ hải bị phong ba phá đả, toàn quân nịch tử. | Quan quân vượt xa biển, bị sóng gió đánh vỡ thuyền, toàn quân bị chết đuối. | 13,562 |
tấu điều tứ chiếng dân binh tựu địa phương các xứ, phân lệ binh tịch dĩ phòng thảo tặc. | đi bắt dân binh tứ chiếng tới các địa phương phân chia vào làm lính nơi đó để phòng đánh giặc. | 13,564 |
Chí thị, tặc đồ tựu lục, lệnh phóng hồi điền lí. | Đến đây, bọn giặc đã bị diệt, có lệnh thả cho về quê quán. | 13,565 |
Trí tả kim đao, Hữu bảo đao. | Đặt các đội Tả kim đao và Hữu kim đao. | 13,566 |
Đông, thập nguyệt, tặng Dương Trực Nguyên vi Ngự sử đài đô ngự sử. | Mùa đông, tháng 10, tặng Dương Trực Nguyên làm Ngự sử đài đô ngự sử. | 13,569 |