src
stringlengths
13
48
tgt
stringlengths
9
79
Ama ben gerçekte ne olduğunu biliyordum.
Ama gerçekte ne olduğunu biliyordum.
Whitney'yi Kyle'a saldırmakla suçlamışsın.
Whitney onu Kyle'a saldırmakla suçladığını söyledi.
Wick'in kardeşim olması onun kötü talihi.
Wick'in kardeşim olma talihsizliği var.
Az önce kurallara dair ne demiştim?
Az önce kurallar hakkında ne dedim?
Bayan Zucker, bu sizin eşiniz değil.
Bayan Zucker, o sizin kocanız değil.
Yılda yalnızca bir kez davet ediliyorum.
Yılda sadece bir kez davet ediliyorum.
Bunun ne demek olduğunu hepimiz biliyoruz.
Bunun ne anlama geldiğini hepimiz biliyoruz.
Aşkın kör olduğu bir zaman vardı
Aşkın kör olduğu zamanlar vardı.
Şimdi benden bir şey istiyorsun, değil mi?
Şimdi de benden bir şey mi istiyorsun?
Neden daha ilginç hale getirmiyoruz, Binbaşı?
Neden bunu ilginç hale getirmiyoruz, Binbaşı?
Böyle şeylerde iyi içgüdülerin var mıdır?
Bu konularda iyi içgüdülerin mi var?
Ariel'i gerçekten önemsiyor gibi görünüyor.
Ariel'i gerçekten önemsiyormuş gibi davrandı.
Bu parçalar Avatar'ın geçmişine aittir.
Bu eşyalar geçmişteki Avatarlara aitti.
Şirketim buradaki bir kaç yatı sigorta ediyor.
Şirketim burada birkaç yat sigortalıyor.
— Artık bu işin bir parçası olmayacağım.
Artık bunun bir parçası olmayacağım.
Benim anlatacak bir hikâyem yok ki.
Ama anlatacak bir hikayem yok.
Bunlar iştah açıcı bisküviler, tadı harika.
Bu iştah açıcı bir bisküvi, tadı harika.
Ruskin, Effie'yle de böyle başladı.
Ruskin Effie ile böyle başladı.
Onun birini öldürdüğüne inanmak çok zor.
Birini öldürdüğüne inanmak zor.
Burayı bir gün daha güvenli tuttuk.
Burayı bir gün daha güvende tuttuk.
Seksten başka ne istedin o vakit?
Seksten başka ne istiyorsun?
1015 yıl sonra da plütonyum olacak.
10-15 yıl içinde plütonyum olacak.
Zaten o da biraz deli değil mi?
Ayrıca, o biraz deli, değil mi?
Tüm bildiğim, kentteki tek ses bu.
Tek bildiğim şehirdeki tek ses bu.
Kalk, buraya gel ve sorumu cevapla.
Kalk, buraya gel ve soruma cevap ver.
Seni hiç kimseyi sevmediğim kadar sevdim.
Seni hiç kimseyi sevmediğim kadar çok seviyorum.
İptal etme ayısı seni görmek istedi.
İptal eden ayı seni görmek istedi.
" Nasılsın Alex? " " İyiyim, sağ ol baba.
"Nasılsın Alex?" Güzel, teşekkürler baba.
Sanırım bu tavuk güneye gidiyormuş, Ozzie.
Sanırım bu tavuk güneye gitti, Ozzie.
Bu evliliğin çok farklı yanlarını gördüm.
Evliliğin farklı bir yanını gördüm.
Seni Kyoto'ya kadar takip etmemden.
Seni Kyoto'ya kadar takip etmem hakkında mı?
Buzlu her şey mucize gibi geliyor.
Oh, buzlu herhangi bir şey bir mucize gibi geliyor.
Ve Marlene Tucker bunu olurken gördü.
Marlene Tucker olanları gördü.
Sen Andrea için böyle yaptın mı?
Andrea için yaptığın bu muydu?
Çok güzel bir haber değil mi millet?
Bu harika bir haber değil mi millet?
Onu kimin vurduğunu ve ne olduğunu.
Onu kim vurdu ve ne oldu.
Birisi May'i öldürmeye mi çalıştı yani?
Biri May'i öldürmeye mi çalıştı?
10 a kadar sayın, sonra basın düğmeye.
10'dan geriye say ve düğmeye bas.
Hançer Timi 1, bunu görüyor musunuz?
Hançer Takımı 1, bunu görüyor musunuz?
Daha bugün Prens'i tuzağa düşürdü.
Prensi tam da bu gün tuzağa düşürdü.
Bana bir şişe viski göndermiştiniz 1941'de
1941'de bana bir şişe viski göndermiştin.
Geçen yıl bunu bir adama yapmıştı.
Bunu geçen yıl bir adama yaptı.
Neyse, sen bu kadar erken nereye gidiyorsun?
Her neyse, bu kadar erken nereye gidiyorsun?
Sıra dışı bir şey yapmak istiyorum.
Olağandışı bir şey yapmak istiyorum.
Benim için erkek olma zamanı geldi.
Erkek olma zamanım geldi.
Ama içinde olan tek şey bu değil.
Ama içindeki tek şey bu değil.
Evet, çok güvenilir bir kaynak değil.
Evet, pek güvenilir bir kaynak değil.
Yanımda kaldığın için teşekkür ederim, Don.
Benimle kaldığın için teşekkürler, Don.
Bunu kabul etmen ne kadar güzel Gloria.
Bunu kabul edebilmene sevindim Gloria.
Etrafa bir baktı, sonra da gitti.
Etrafa bir baktı ve gitti.
Bu hiç de iyi değil, Bay Lum.
Bu hiç iyi değil, Bay Lum.
Wuchang'de beni takip ettikleri gibi mi?
Wuchang'da beni takip ettikleri gibi mi?
Arkanda bıraktığın kız değil artık o.
O arkanda bıraktığın kız değil.
Odasında eksik bir şeyler var mıydı?
Odasında eksik bir şey var mıydı?
Güven bana, Don King işini bilir.
İnan bana, Don King ne yaptığını biliyor.
Baban gibi kocaman bir kalbin var.
Baban gibi büyük bir kalbin var.
Kızına daha iyi bir hayat verdim.
Kızınıza daha iyi bir hayat verdim.
Biz insanlar da doğanın bir parçasıyız.
Biz insanlar doğanın bir parçasıyız.
Korktuğu için arkadaş mı olmak istiyor?
Korkudan mı arkadaş olmak istiyor?
Oğlum öldü ve o kadın öldürdü.
Oğlum öldü ve o kadın onu öldürdü.
Gel benimle bir zafer içkisi iç.
Hadi, benimle bir zafer içkisi iç.
KGK'nin son kurbanı Lisa Marshall.
Lisa Marshall DDK'nın son kurbanı.
Bu senin hatan, öyle değil mi, Foster?
Bu senin hatan, değil mi Foster?
Çocuk, babalık yapmak için çok genç.
Çocuk baba olmak için çok genç.
Carmen yengeyi ve Pete amcayı, herkesi aradım.
Carmen teyzeyi ve Pete amcayı aradım.
Seni son görüşümde küçük bir kızdın.
Seni son gördüğümde küçük bir kızdın.
Doktor ile olan randevum için gelmiştim.
Bir doktor randevusuna geldim.
Lord Shindo, bu bir anlam mı ifade ediyor?
Lord Shindo, bu bir şey mi ima ediyor?
Ve dün gece gönderdiğin o mesaj?
Ya dün gece gönderdiğin mesaj?
Üçüncü sınıfta da birlikte olacak mıyız?
Üçüncü sınıfta beraber olacak mıyız?
Burası huzur dolu küçük bir kasaba.
Burası huzurlu küçük bir kasaba.
Sen neden ailemi bu işe karıştırıyorsun?
Neden ailemi bu işe bulaştırdın?
Ama ben, senin o hislerine karşılık vermedim.
Ama o hislere karşılık vermedim.
Jesse'nin bir kızdan çocuğu olacak.
Jesse'nin bir kızdan bebeği olacak.
Noel için ne hediye aldım biliyor musunuz?
Noel'de ne aldım biliyor musun?
3 ve 4 nolu tüpler ateş etmek için hazır olsun.
3. ve 4. tüpleri ateşlemeye hazır olun.
bir kız bana bi kere böyle söylemişti.
Sanırım bir kız bana bunu bir keresinde söylemişti.
Belki Duncan parayı içine hiç koymadı.
Belki Duncan parayı hiç yatırmamıştır.
Yanımda götürebileceğim bir tane yok mu?
Ama yanında götürebileceğin bir tane yok mu?
Şu anda dışarda seni bekleyen bir at var.
Dışarıda seni bekleyen bir at var.
Trenle gitmek istediğim bir yer yok.
Trenle hiçbir yere gitmek istemiyorum!
Bu kadar sevimli gözüken bir siyah görmemiştim.
Siyahı hiç bu kadar sevimli görmemiştim.
Bir çift fondü çatallı sarhoş diş hekimi
Bir çift fondü çatalı olan sarhoş dişçi.
Eminim sen ve Hyde da gelebilirsiniz.
Eminim sen ve Hyde gelebilirsiniz.
Bunu hakketmek için ne yaptığı yazıyor mu?
Bunu hak etmek için ne yaptığını yazıyor mu?
Artık seni hiç rahatsız etmiyor mu?
Bu seni artık rahatsız etmiyor mu?
Fit kalmak için her gün egzersiz yapıyor.
Formda kalmak için her gün egzersiz yapıyor.
Hayaletler kişisel işler için geri dönerler.
Hayaletler kişisel bir şey için geri döner.
Cidden şu saçmalığa inanıyor musun yani?
Bu saçmalığa gerçekten inanıyor musun?
O halde o halde bütün bunlar ne?
O zaman bütün bunlar ne?
Bir Numara, bir dış görev ekibi hazırla.
Bir Numara, bir dış görev takımı hazırla.
" Sarah ile Keith, müzik ve obua düeti. "
Sarah ve Keith, ses ve obua düeti.
Biz yazarların yaptığı da budur, değil mi?
Biz yazarlar böyle yaparız, değil mi?
Biz büyük evde doğum için hazırlanıyor.
Büyük ev doğumuna hazırlanıyoruz.
Tony de hâlâ başvurmayı düşünüyor mu?
Tony hala başvurmayı düşünüyor mu?
Numara sadece bir kez mi gözüküyor?
Ve numara sadece bir kez mi görünüyor?
Bizim gibi kişilere bunu kim yapar?
Bizim gibi insanlara bunu kim yapar?
O halde, ben gidip otuz bir çekeceğim.
O zaman ben gidip otuz bir çekeceğim.
Jahalang'nın sonu gelmek üzere, lordum!
Jahalang'ın sonu yakın lordum!
Senden önce bir hayatım olması mı?
Senden önce bir hayatım olduğu için mi?