src
stringlengths 7
283
| tgt
stringlengths 8
223
| emrecan
float64 0.85
0.99
|
---|---|---|
Kalp Enstitüsü'ne 2006'da anestezi ve yoğun bakım programımın parçası olarak geldim. | 2006'da Kalp Enstitüsü'ne geldim. Anestezi ve yoğun bakım programımdaki seçmeli dersimin bir parçası olarak. | 0.884024 |
Bu soruna çare bulmak dünya üzerindeki herkesin neredeyse 30 yılını aldı. | Dünyadaki herkesin bu sorunu çözmesi neredeyse 30 yıl sürdü. | 0.90674 |
Tüm işaretler doğru yöne ilerledi. | Tüm işaretler doğru yöne gitti. | 0.950474 |
ve her nota, her vuruş, her bağ, her aksan, her pedal harikaydı, çünkü o, eseri o oda için çalıyordu. | Ve her nota, her ritim, her höpürdetme, her aksan, her pedal mükemmeldi çünkü o gün o oda için çalıyordu. | 0.867333 |
Beverly kesinlikle bunlardan biri ve bu küçük leopar da, Legadema, bir başkası. O bizim hayatımızı değiştirdi. | Beverly açıkça onlardan biri, ve bu küçük leopar, Legadema, başka biri, ve hayatımızı değiştirdi. | 0.946133 |
Bu olduğunda da, olayın doğası gereği, tekrar genişleyecekler. | Ve sonra, tabi ki, doğal olarak, tekrar genişleyecekler. | 0.888237 |
Ve bu büyük ihtişamı kocaman bir domuzla paylaşıyorlar. | Ve bu büyük ihtişamı çok büyük bir domuzla paylaşıyorlar. | 0.97603 |
TS : Evet, onlar kalıcı mıknatıs. | Bunlar kalıcı mıknatıslar, evet. | 0.917946 |
Her biriniz doğal ayıklanma tarafından tasarlanmış çok güçlü, tehlikeli ve yıkıcı bir özelliğe sahipsiniz. | Her biriniz, doğal seçilimin şimdiye kadar tasarladığı en güçlü, en tehlikeli ve yıkıcı özelliklere sahipsiniz. | 0.873046 |
Bu demek oluyor ki, Ross denizi bölgesindeki bu buz şelfi tam 35 kez erimiş ve yeniden buz haline gelmiş. | Bunun anlamı, Ross Denizi bölgesi, bu buz tabakasının tekrar eriyip yaklaşık 35 kez daha oluştuğudur. | 0.882606 |
Yığının tepesine ulaştıklarında, çocuklardan biri şortunu indiriyor, çömeliyor ve kakasını yapıyordu. | Yığının üstüne çıkınca çocuklardan biri şortunu indirdi, çömeldi ve kakasını yaptı. | 0.882064 |
Ama EEG'leri, davranışlarının değerlendirilmesi ile tanınması imkansız olan spesifik ve gizli bir takım organik beyin sorunları yaşadıklarını ortaya koydu. | Bunun yerine, EEG taramalarımız beyinlerinin içinde, davranışsal değerlendirmeleriyle tespit edilemeyecek çok özel problemleri ortaya çıkardı. | 0.874591 |
Kurak mevsimde, her dört günde bir, dört saat suyumuz olurdu. | Kurak mevsimde, her 4 günde 4 saatlik suyumuz vardı. | 0.924795 |
Ama az önce öğrendiğiniz gibi 1982-1983'te olan El Nino, Galapagos'taki mercanların % 95'ini öldürdü. | Ve bil diye söylüyorum, 1982-83, El Nino Galapagos'taki mercanların yüzde 95'ini öldürdü. | 0.881902 |
Basitliği ve zarafeti çok iyi kullanan küçük bir şirket var. | Bu küçük bir şirket. Basitlik ve zarafetle çok iyi iş çıkarmış. | 0.896925 |
Biyolojik olan, eminim ki anlıyorsunuz, ama bir de malzemeleri alıp kapalı döngülere soktuğumuz teknik olan metabolizma. | Biyolojik olanı anladığınıza eminim, ama aynı zamanda teknik olanı, malzemeleri alıp kapalı döngülere yerleştirdiğimiz. | 0.865196 |
Davanın yargıcı Yargıç Lois Forer bunun çok saçma olduğunu düşündü. | Davadaki yargıç, Yargıç Lois Forer bunun anlamsız olduğunu düşündü. | 0.904047 |
Sabah uyanıyor ve gardrobu açıyoruz. Ve ne giyeceğimize karar verdiğimizi sanıyoruz. | Sabah uyanıyoruz ve dolabı açıyoruz ve ne giyeceğimize karar verdiğimizi hissediyoruz. | 0.94966 |
Ve en olağanüstü kısmı da, hiçbir cevabımın olmamasıydı. | Ve biliyor musun, bunun en olağanüstü kısmı, hiçbir cevabımın olmamasıydı. | 0.957036 |
ve işte aynı heykel bir kaç gün sonra. | Birkaç gün sonra aynı heykel. | 0.89961 |
Bu arada bizim ekmeğe ne oldu? | Bu arada ekmeğimize ne oldu? | 0.905835 |
Firavun bunu duymuş ve tadına bakmak istemiş. | Firavun bunu duydu ve tadına bakmak istedi. | 0.964848 |
geleceği beklemek yerine onu yaratmak. | Beklemektense geleceği yaratmak için. | 0.864518 |
Buna " ispatlama " diyoruz. | Biz buna "kanıtlama" diyoruz. | 0.863425 |
Çocuklarım yedi yaşında, kim bilebilir. | Çocuklarım yedi yaşında, kim bilir? | 0.92288 |
Botanik üzerine araştırma yapıyorduk, Ve 4500 bitki yaprağından oluşan küçük bir bitki koleksiyonumuz vardı. | Botanik üzerine araştırma yapıyoruz ve 4.500 yapraklı küçük bir bitki otumuz var. | 0.899325 |
Sonra kamerayı çalıştırıp ışıkları kapatıyorsunuz. | Kamerayı aç ve ışıkları kapat. | 0.88547 |
Nerede benim uçuş çantam, Chris? | Jet çantam nerede, Chris? | 0.869562 |
Gene 1871'de antlaşma yapma sürecini sona erdirdik. | Ayrıca 1871'de antlaşma zamanı sona erdi. | 0.882205 |
Bu görüntüler New York'da Sanat ve Tasarım Müzesi'nde üç haftalık kağıt kesim maratonununa ait. | İşte New York'taki Sanat ve Tasarım Müzesi'nde üç haftalık kağıt kesme maratonu. | 0.925857 |
Adı da bürokratik yönetim makinesi. | Buna bürokratik idari makine deniyor. | 0.862743 |
Nasıl dünyanın en büyük ekonomisi haline geldi? | Nasıl oldu da dünyanın en büyük ekonomisi oldu? | 0.905516 |
yangında 11 kişi öldü. | 11 kişi yangında öldü. | 0.983763 |
İkinci yaklaşım ise eğitimin kendisini yeniden tasarlamak. | İkinci yaklaşım eğitimin kendisini yeniden tasarlamak. | 0.988259 |
Ve bunun yerine başka birşey oldu. | Ve onun yerine başka bir şey oldu. | 0.9004 |
Şimdi Hep kendimi neden bu pozisyona soktuğumu soruyorum. | Şimdi hep soruyorum, neden kendimi bu duruma sokuyorum? | 0.870994 |
Ölülerle iletişim kurduğunu iddia eden bir prefesyonel medyum benimle iletişime geçemiyor ha? | Ölü insanlarla konuşan profesyonel bir medyum, bana ulaşamıyor mu? | 0.887454 |
John Keats'in şiirinden bir dize. | John Keats'in bir şiirinden bir replik. | 0.931391 |
Fosil yakıtları diğer sera gazlarıyla birlikte pervasızca yakılıyor, ve iklim değişikliğine öncülük yapıyoruz. | Diğer sera gazlarıyla birlikte fosil yakıtların pervasızca yakılması iklim değişikliğine yol açıyor. | 0.913394 |
Evet, eğitim global bir dindir. | Eğitim küresel bir dindir. | 0.881661 |
Ancak bu fotoğrafta önemli olan, çok-yıllı bir buz parçası olması, yukarı köşedeki şu büyük buz kütlesi. | Ama bu resimde önemli olan çok yıllık bir buz parçasının köşedeki büyük buz parçasının olması. | 0.900884 |
Ama gerideki yeşil bina, şu son katının henüz işgal edilmediğini görebiliyorsunuz, bu yüzden insanlar genişletme olasılığıyla inşa ediyorlar. | Ama arkadaki yeşil bina, en üst katın işgal edilmediğini görebilirsiniz, bu yüzden insanlar genişleme olasılığıyla inşa ediyorlar. | 0.894821 |
Programcıları ele alırsanız, bilirsiniz, tüm açık-kaynak dünyası, kalabalığın ivmelendirdiği yenileşimin müthiş bir örneğidir. | Programcıları ele alırsanız, bilirsiniz, tüm bu açık kaynaklı hareket, kalabalığın hızlandırdığı yeniliklerin muhteşem bir örneğidir. | 0.917098 |
Öğretmenin sözleşmesinde, müdürün sınıfa gelme sayısı sınırlı tutulur bazen yılda bir kere. | Öğretmenin sözleşmesinde, müdürün sınıfa bazen yılda bir kez girebilmesinin sayısını sınırlayacaktır. | 0.89256 |
Çünkü beş dolardan vazgeçmek hiç de kolay değildir. | Çünkü beş dolardan kurtulmak o kadar kolay değil. | 0.869157 |
O ellerle gözleri tanıyorum ; bana da dokundular. | O elleri ve gözleri biliyorum; bana da dokundular. | 0.923639 |
Öncelikle bunları bulmamız gerekir. | Önce bunları bulmalıyız. | 0.943311 |
SETI, astronominin araçlarını, orada bir yerde başkasının teknolojisini arayıp bulmak için kullanır. | SETI, astronominin araçlarını kullanarak orada başka birinin teknolojisinin kanıtlarını bulmaya çalışıyor. | 0.859142 |
gezegen ısınmakla kalmayacak, bir noktada o kadar ısınacak ki, okyanuslar tamamen buharlaşacak. | Yani sadece ısınmakla kalmayacak, bir noktada okyanuslar tamamen buharlaşacak. | 0.934583 |
hücre gelişmesini sağlıyorsa, hücre ölümünü de engelleyebilir. " | Ben de düşündüm ki, "Belki hücre büyümesini teşvik edebilirse hücre ölümünü de engelleyebilir." | 0.859973 |
Bu yorumlama oldukça mümkün ve uygulanabilirdir. | Bu yorum oldukça mümkün ve mümkün. | 0.866138 |
sarı gibi olan. | Bu sarıya benziyor. | 0.909555 |
İyi anları takdir etmenize gerçekten yardımcı oluyor. | İyi zamanları takdir etmenize yardımcı oluyor. | 0.901357 |
Bu kadınlarda zehirli anne sütü bulunmaktadır. | Bu kadınların zehirli anne sütü var. | 0.967488 |
Android işletim sistemini kullanıyor. | Android işletim sistemini çalıştırır. | 0.938565 |
Ama çok taşlıydı ve her yerde kaktüs vardı. | Ama çok taşlıydı ve üstü kaktüs doluydu. | 0.886817 |
Beraber hareket ettiğimizde ortaya çıkan, parçaların toplamından çok daha fazlasıdır. | Birlikte hareket ettiğimizde, her şey parçaların toplamından çok daha fazlasıdır. | 0.928119 |
Karbonu siyah sanırsınız. | Karbonu siyah olarak düşünüyorsun. | 0.916319 |
Yılda 50 milyar dolar sebzelere harcıyoruz, ki bu yüzden bütün bu zayıflama ilaçlarına ihtiyacımız var. | Sebzelere 50 milyar dolar harcıyoruz, bu yüzden tüm diyet yardımlarına ihtiyacımız var. | 0.854601 |
Google'da bunu yapıyor. | Google da yapıyor. | 0.873864 |
Benzer sorunlar doğuda da ortaya çıkıyor. | Doğuda da benzer sorunlar ortaya çıkıyor. | 0.925324 |
Ve bir gün içerisinde, şu karara vardık ; belki DNA'nın yapısını çözmek için bir kısa yol bulabilirdik. | Ve bir gün içinde, belki DNA'nın yapısını bulmak için kısa bir yoldan gidebileceğimize karar verdik. | 0.865144 |
Son olimpiyatlarda, bu beyefendi, daha önce yapılan özel olimpiyatlarda pek çok rekoru olduğu halde normal olimpiyatlara katılmaya gayret etti. | Son olimpiyatlarda özel olimpiyatlarda birçok dünya rekoru olan bu beyefendi normal olimpiyatlarda yarışmaya çalıştı. | 0.902441 |
Bir Bach hayranıydım. Gitarla çalardım, bilirsiniz. | Eskiden Bach hayranıydım, gitarda çalardım. | 0.904297 |
Ve bu çok farklı bir optimizasyon tasarısı, hepimiz için çok farklı bir strateji. | Ve bu çok farklı bir optimizasyon şeması, hepimiz için çok farklı bir strateji. | 0.945341 |
Birden 36'ya kadar, altı gruba ayrılmış sayılar. | 1'den 36'ya kadar olan sayılar, 6 gruba ayrılmıştır. | 0.902529 |
Ve bilgisayarlar, bildiğiniz gibi, bu büyük bilgisayarlar, şimdi ufak bilgisayarlar var. | Ve bilgisayarlar, bildiğiniz gibi, bu büyük bilgisayarlar, artık küçük bilgisayarlar var. | 0.920313 |
Sonra, vektörel analiz kullanarak, dönme simetrisini kullanıyorsunuz ve bir sonraki denklem kümesini elde ediyorsunuz. | Sonra, vektör analizini kullanarak, dönme simetrisini kullanırsınız, ve sonraki kümeyi elde edersiniz. | 0.941774 |
Aşırı uzun kulaklar, aşırı büyük ayaklar, topallamanın ve ürpermenin ne demek olduğunu sezgisel olarak zihnimizde canlandırmamıza yardım eder. | Uzun kulaklar, büyük ayaklar, hayal etmemize yardımcı oluyor. Sezgisel olarak, topallamanın ve titremenin ne anlama geldiğini hissetmemize. | 0.88189 |
Ve saman ve yaban elmalarını aldık ve o iki malzemeden barbekü sosu yaptık. | Ve temelde saman ve yengeç elmaları aldık ve bu iki malzemeden barbekü sosu yaptık. | 0.930076 |
Arada kalan alan ise bir tür kentsel devamlılık, evrimlerini aynı derecede öngöremediklerimiz. | Aradaki alan bir çeşit kentsel sürekliliktir. Evrimlerini aynı derecede öngöremediğimiz bu şeyler. | 0.926592 |
Lorenz kontraksiyonlarını ve Einstein göreceliğini düşünüyorum. | Lorenz kasılmalarını ve Einstein göreliliğini düşünüyorum. | 0.893438 |
Ve tabii ki oldukça zamanımı aldı bu iş ve neredeyse 40 yaşıma geldim. ve kendi kendime dedim ki zamanı geldi sanatçı olabilirim. | Bu yüzden tabii ki, zaman aldı, ve 40'ıma yakındım, ve sanatçı olarak başlamanın zamanının geldiğine karar verdim. | 0.862154 |
Tabii ki eski medya şirketleri ve reklamcıların bunu bilmeleri gerekiyor. | Tabii ki, eski medya şirketleri ve reklamcılar bunu bilmeli. | 0.964025 |
Beynimin sol yarısındaki bir kan damarı patlamıştı. | Beynimin sol yarısında bir kan damarı patladı. | 0.958777 |
Sanatçının üzerindeki spot ışığı odaklanmanıza yardım eder. | Sanatçının spot ışıkları odaklanmana yardımcı oluyor. | 0.933134 |
Neden bir şeylerin nereden geldiğinin bilgisine dayanarak bu denli tepki veriyoruz? | Bir şeyin nereden geldiğine dair bilgilerimize neden bu kadar çok karşılık veriyoruz? | 0.853201 |
Pekala, işte insanlar için yapması çok zor olan sıçrayış buydu. | Pekala, bu insanlar için çok zor olan bir sıçramaydı. | 0.927523 |
İşte sonuçlar bunlar. | Yani sonuçlar bunlar. | 0.91083 |
Bir dereceye kadar nasıl araba süreceğimi oyundan öğrendim. | Bir dereceye kadar nasıl araba kullanılacağını öğrendim. | 0.852521 |
Okyanusu uzunlamasına tarar ve gökyüzüne bakar. | Okyanusu tarıyor ve gökyüzüne bakıyor. | 0.949144 |
Dört ay sonra evlatlık belgeleri geldi. | Ve dört ay sonra evlat edinme evrakları geldi. | 0.943788 |
Belki de sahip olduğumuz bu doğal avantajımızı alıp bozan bizleriz. | Belki de sahip olduğumuz bu doğal avantajı kullananlar bizleriz ve biz bunu bozduk. | 0.894705 |
Şimdi yine yaşam ağacını görüyorsunuz, ama coğrafi bölgeyi de bir boyut olarak ekledim. | Yaşam ağacını görüyorsunuz, ama şimdi alan boyutunu ekledim. | 0.853273 |
Bu sitenin içeriği yetişkinler için. | Sitede yetişkin içeriği var. | 0.865909 |
Herkes bu arkeolojik buluş için çok heyecanlanmıştı zira sonunda bütün bir dodo iskeletini birleştirebilme ihtimalleri vardı. | Herkes bu arkeolojik buluntu için çok heyecanlıydı, çünkü sonunda tek bir dodo iskeletini bir araya getirebilecekleri anlamına geliyordu. | 0.892245 |
Bu şu anlama geliyor Afrikalılar bu mutasyonel çeşitliliği daha uzun zamandır gerçekleştiriyorlar. | Bu da demek oluyor ki Afrikalılar bu mutasyonel çeşitliliği daha uzun süredir biriktiriyorlar. | 0.932524 |
Ayakkabılarının resmini çektim, sonra birbirimize teşekkür edip kendi yolumuza gittik. | Ayakkabılarının fotoğrafını çektim ve birbirimize teşekkür ettik ve yolumuza devam ettik. | 0.929921 |
Onlara bir Dinozor Müzesi verelim, turistlerin ilgisini çeksin. Turizm zaten ikinci büyük sektörleri. | Bize bir dinozor müzesi verin, turistleri çekebilelim, ki bu bizim iki numaralı endüstrimiz. | 0.856926 |
Aslında bitmiş sayılmaz, ama bu, insanların işbirliğine devam edebileceği süregelen bir projedir. | Bu tam olarak bitmedi ama insanların işbirliğine devam edebileceği devam eden bir proje. | 0.928209 |
Hatta, " beynime ne oldu? " | Ve aslında, beynime ne oldu? | 0.870449 |
Oda bana " David sen bir sihirbazsın, nefes almama illüzyonu yarat, çok daha kolay olacaktır " dedi. | Ve dedi ki, "David, sen bir sihirbazsın, nefes almama illüzyonunu yarat, çok daha kolay olacak." | 0.921269 |
Bu yüzden bu işe bir miktar biomekanik bilgi kattık ve olabildiğince gerçekçi yapmaya çalıştık. | Biz de bu şeye biraz biyomekanik bilgi kattık ve mümkün olduğunca gerçekçi hale getirmeye çalıştık. | 0.904415 |
Bana, Kızıl Tugaylar'la röportaj yapmayı isteyip istemediğimi sordu. | Kızıl Tugaylarla röportaj yapmak isteyip istemediğimi sordu. | 0.955858 |
Bu bir devrim gibi. | Sanki bir devrim gibiydi. | 0.922681 |
Bugün Bosna'daki suç oranı İsveç'tekinden daha düşük. | Günümüzde Bosna'daki suç oranları İsveç'tekinden daha düşüktür. | 0.902318 |
Higgs, işte burda soldaki, büyük kütleye sahiptir ve bu elektrozayıf deseni de bozmaktadır. | Burada solda bulunan Higgs, büyük bir kütleye sahiptir ve bu elektrozayıf desenin simetrisini kırar. | 0.878796 |
Sitede zaten bir milyon insan var, bir kaç milyonla da başa çıkabiliriz. | Sitede şimdiden bir milyon insan var, bu yüzden birkaç kişiyle daha başa çıkabiliriz. | 0.860453 |
Ve derdim ki " Obama benim kardeşim, bu sizi de benim kardeşim yapar. " | Ben de "Obama benim kardeşim, bu yüzden sen de benim kardeşimsin." derdim. | 0.85296 |
Bu da aynı 21. yüzyıl. Bu nedenle bu makineyi sadece Hindistan'daki fakir kadınlara vermeye karar verdim. | 21. yüzyılda da aynı. Bu yüzden bu makineyi sadece Hindistan'daki fakir kadınlara vermeye karar vereceğim. | 0.952816 |