sentence
stringlengths 11
176
| label
stringclasses 4
values |
---|---|
mir sind nach fridrichshafe gfaaren ame sunntig isch mer schpaziere gfaare | ZH |
vo dene vierhundert lüt | ZH |
bi de mobiilmachig ned iigruggt | BS |
medizinisch material fäält und | BS |
zwai taag het me gfasst und denn isch d khompanii iigrugt | BS |
behandlet worde dür d wersäier verträg und weme | BE |
öb die zu dem redui ghört hei oder öb das redui no witer inne gse isch | LU |
und do hei si zerscht gseit jo mer machen e kunschthaue drus oder | BE |
jo me häd ghört dass ame do ine cho sind das hesch öppe wider ghört ez sige s wider choo oder esoo | LU |
isch glaub nünzähundertnüün oder so isch är in d schwiiz kho | BS |
aber de thaktschiif uf dere uf dere dings uf | BE |
und de het mer aue müesse dä | LU |
het drei moonet khischte gfasst | BS |
d mobiilmachig ben ech | BS |
sind s uf das iigschtige | ZH |
das me d schwizer bürger döt entschädigungen uszaale | BS |
do hämmer s denn in die leere güeterzüg | BS |
me het eifach gseit gha nachdäm ja | BE |
im bärnerjura das het me denn scho ned so guet gfauen oder u | BE |
ja jaja absolut hämmer übercho | ZH |
äbe gescht han i aso auerlei überleid und ha tänkt das wüssi no das | LU |
dene dere armeeschpize mössen iirumen und die hät mer | ZH |
die sind doo gse | BS |
und de hed hend s oue no säuber mössen usmache weder metenand | LU |
sondern me hett a no söle | ZH |
und dänn han ich äifach gsäit ich ich wetti giige | ZH |
in d wirtschaft und händ do | BS |
da han ich gsäit da sind mini eltere | ZH |
me händ vo aafang aa | ZH |
i dere usböudig no gse be | LU |
hab ich post hab ich etwas gekriigt nichts gekriigt | BE |
aso genau was chan i nümme säge | LU |
chrank worde bi aso wo s dui si gmerkt hend | LU |
jaja das mus au so jaja | BS |
also mit der hutte broot und weggli bringe | BS |
wail er uf d rais ggangen isch | ZH |
ou verlaa für i d schuel z ga denn han i mi döt chönne durs nä | BE |
gwüsst het die situazion usznüze die lüt hei ja niene häre chönne | BE |
jä mi mi brueder dä isch nünzäsächzä geboore | BS |
säg i jo für was mit dere tuen i de kommandant erschiesse | BE |
und hät gwüsst da obe sind no | ZH |
ich göig go leere naaje | LU |
me het s eifach met dem gnueg z bringe wo me gha hed | LU |
mer als üs und | BE |
grossvatter vor hundert jaar pächter worde | BE |
fü dä graad wo si händ und törfen a wider | BS |
und vo frankrich sii schlussändlich de poole plibe | BE |
und ebe das da isch usinnig es guets gse | LU |
schtudiirt händ deet me hät s gliichigi gäischtes matriaal | ZH |
es isch erhööti alarmschtuefe isch namal so en schueb cho | BE |
und was mer no gmacht hän in däre zit | BS |
da hät me ja vöu do hend s ja vöu do inen i d feerie gno | LU |
de isch auäg de nur no s militär det und die wo | LU |
nei äbe de d die d rösser | BE |
je nach de farb wo das gschiuderet worden isch oder denn | BE |
hüt isch es umkeert | ZH |
und het söue hei und de nachär hed | LU |
und denn nochär sind si khoo | BS |
das isch jo scho gsii oder das | LU |
wenn si eim furt ggä hend so mönd si eim o nümme wölle | LU |
das han ich nie mitgmacht do bin i also wirklich nie derbii gsi | BS |
do han ich emou vorusse houz pige | LU |
mir het s glängt jä | BS |
die rooti armbinde mit em schwizerchrüz und bi i d ortsweer | BE |
het er gsait jäjäjä | BS |
zwai wo bi mer in der gruppe gsee send | BS |
ich göig ez in ä leer | LU |
si händ jo do plözlech krach gha metenand | LU |
wo si do hei müesse go und de ha am nomitag müse i d arbeitsschuel | LU |
s het nur nochär gheisse wo si bombardiert hei dass | LU |
me hät ka hunger glitten aber s isch knapp dureggange | ZH |
enn blok gsi i dere | ZH |
as mer lüt ghaa hed | LU |
öich schteken wir in di westentasche | ZH |
wächsle und de hät han i chönne entwäder weder uf wouhuusen i d schueu | LU |
es hät därig ghaa wo absoluut hitlerfründlich gsi sind aber mich tunkt s es es seig | ZH |
er het denn die me uf e | BS |
und de hend s gseit da heit er s jeze wüsster das si auso die konflikt gsi | BE |
aber wenn das genau gsi isch | LU |
das isch es muschterguet gsi heimer döt | BE |
und dänn isch dä | ZH |
das isch im ned um s politische ggange de het das | BE |
äbe me hed mösse ja notvorröt | LU |
ich ha s immer bezwiifelt | ZH |
das hed das waiss ich ned was do passiert wär | BS |
di sind jo mängisch eso zu de lüten use denn öppen öppis go hüufen oder esoo aber | LU |
u nächer bin ig äbe vo dört ja das | BE |
und de hend si | LU |
hesch du nie gwüsst was du hesch nei i bi eifach jede tag beschtürmt worde | BE |
de het mer si haut gha die | LU |
und dänn bin ich mit im eben emaal | ZH |
do het nur khuurzfrischtig | BS |
und wen i dänke was me | BE |
säged sii miir äine äin verwante | ZH |
im gränzdienscht het s ke flüchtlinge me ggää do si | BE |
u üsi ross si beid zäme nei de eint isch z aut gsi gottloob | BE |
hesch drüberabe wo der | LU |
und do bi im mönchnerschtai usse | BS |
im juura inne wo die wo die gsi sin | BS |
autobrõsche also mechaniker und und garaschie | ZH |