Unnamed: 0
int64 0
12.3k
| idx
int64 7
57.2k
| field
stringclasses 2
values | deDE
stringlengths 1
219
| enGB
stringlengths 1
200
| enUS
stringlengths 1
200
| esES
stringlengths 1
238
| esMX
stringlengths 1
209
| frFR
stringlengths 1
244
| itIT
stringlengths 1
239
| jaJP
stringlengths 1
152
| koKR
stringlengths 1
166
| plPL
stringlengths 1
211
| ptBR
stringlengths 1
223
| ruRU
stringlengths 1
238
| thTH
stringlengths 1
219
| zhCN
stringlengths 1
95
| zhTW
stringlengths 1
104
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
500 | 1,750 | text | Eine Eurer Karten kostet (3) weniger. | One of your cards costs (3) less. | One of your cards costs (3) less. | Una de tus cartas cuesta (3) cristales menos. | Una de tus cartas cuesta (3) menos. | Une de vos cartes coûte (3)_cristaux de moins. | Una delle tue carte costa (3) in meno. | [x]カード1枚のコストが\n(3)少なくなる。 | 카드 1장의 비용 (3) 감소 | Jedna z twoich kart kosztuje (3) mniej. | Um de seus cards custa (3) a menos. | Одна из ваших карт стоит на (3) меньше. | การ์ดของคุณหนึ่งใบมีค่าร่ายลดลง (3) | 你的一张手牌的法力值消耗减少(3)点。 | 你的其中一張牌消耗減少(3) |
501 | 1,751 | name | Flamme von Azzinoth | Flame of Azzinoth | Flame of Azzinoth | Llama de Azzinoth | Llama de Azzinoth | Flamme d’Azzinoth | Fiamma di Azzinoth | アズィノスの炎 | 아지노스의 불꽃 | Płomień Azzinotha | Labareda de Azzinoth | Пламя Аззинота | อัคคีแห่งอัซซินอธ | 埃辛诺斯之焰 | 埃辛諾斯火焰 |
502 | 1,752 | name | Vorsicht! Scharf! | Sharp! | Sharp! | ¡Afilado! | ¡Afilada! | Ça pique ! | Affilamento | 見事な切れ味! | 연마! | Ostre! | Afiado! | Как бритва! | คมกริบ! | 锋利无比! | 好利! |
503 | 1,752 | text | +2 Angriff von der Hasserfüllten Schmiedin. | +2 Attack from Spiteful Smith. | +2 Attack from Spiteful Smith. | +2 p. de ataque de Herrera maliciosa. | +2 de Ataque del Herrero malicioso. | Le forgeron malveillant donne +2_ATQ. | +2 Attacco dal Fabbro Astioso. | 性悪な鍛冶屋により攻撃力+2。 | 원한 맺힌 대장장이가 공격력 +2 부여 | +2 do ataku od mściwego kowala. | +2 de Ataque do Ferreiro Rancoroso. | +2 к атаке от <i>Зловещего кузнеца</i>. | พลังโจมตี +2 จากช่างตีเหล็กจอมอาฆาต | 恶毒铁匠使其获得+2攻击力。 | 惡毒的鐵匠使其+2攻擊力 |
504 | 1,753 | name | Zombiefraß | Zombie Chow | Zombie Chow | Zombi destripado | Zombi destripado | Croq’zombie | Masticatore Zombi | エサゾンビ | 간식용 좀비 | Zombiak | Petisco Zumbi | Вкусный зомби | ซอมบี้เสบียง | 肉用僵尸 | 肉身殭屍 |
505 | 1,753 | text | [x]<b>Todesröcheln:</b> Stellt\nbeim feindlichen Helden\n#5 Leben wieder her. | <b>Deathrattle:</b> Restore #5 Health to the enemy hero. | <b>Deathrattle:</b> Restore #5 Health to the enemy hero. | [x]<b>Último aliento:</b> Restaura\n#5 p. de salud\nal héroe enemigo. | <b>Estertor:</b> restaura #5 de_Salud al héroe enemigo. | <b>Râle d’agonie :</b> rend #5_PV au héros adverse. | [x]<b>Rantolo di Morte:</b>\nrigenera #5 Salute\nall'eroe nemico. | [x]<b>断末魔:</b>\n敵のヒーローの体力を\n#5回復する。 | <b>죽음의 메아리:</b>\n적 영웅의 생명력을\n#5 회복시킵니다. | <b>Agonia:</b> Przywróć #5 pkt. zdrowia wrogiemu bohaterowi. | <b>Último Suspiro:</b> Restaure #5 de Vida do Herói inimigo. | <b>Предсмертный хрип:</b> восстанавливает #5 ед. здоровья герою противника. | <b>เสียงสุดท้าย:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต #5_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม | <b>亡语:</b>为敌方英雄恢复#5点生命值。 | <b>死亡之聲:</b>敵方英雄恢復#5點生命值 |
506 | 1,754 | name | Elite Tauren Chieftain | Elite Tauren Chieftain | Elite Tauren Chieftain | Elite Tauren Chieftain | Elite Tauren Chieftain | Elite Tauren Chieftain | Elite Tauren Chieftain | エリート・トーレン・チーフテン | 정예 타우렌 족장 | Elitarny Taureński Czempion | Chefe Tauren Elite | E.T.C. | อีลีต ทอเรน ชีฟเทน | 精英牛头人酋长 | 精英牛頭大佬 |
507 | 1,754 | text | <b>Kampfschrei:</b> Verleiht beiden Spielern die Macht des ROCK! (durch eine Powerakkordkarte) | <b>Battlecry:</b> Give both players the power to ROCK! (with a Power Chord card) | <b>Battlecry:</b> Give both players the power to ROCK! (with a Power Chord card) | <b>Grito de batalla:</b> ¡Otorga a ambos jugadores el poder del ROCK! (con una carta de acorde) | <b>Grito de batalla:</b> otorga a ambos jugadores el poder del ROCK (con una carta Acorde Potente) | <b>Cri de guerre :</b> confère aux deux joueurs la puissance du ROCK ! (grâce à une carte au riff dément !) | <b>Grido di Battaglia:</b> fornisce il potere del ROCK a ogni giocatore! | <b>雄叫び:</b> \n 両プレイヤーに\nロックなパワーあふれるカードを1枚ずつ\n与える。 | <b>전투의 함성:</b> 두 플레이어 모두 파워 코드 카드를 손으로 가져오고 로큰롤에 흠뻑 취합니다! | <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj obu graczom moc metalu! (oraz kartę „Odjazdowy riff”) | <b>Grito de Guerra:</b> Dê aos dois jogadores o poder do ROCK! (com um card de Acorde Poderoso) | <b>Боевой клич:</b> оба игрока получают силу РОКА! (а также одну из карт серии «Мощный аккорд») | <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]ความร็อค[b]ให้กับ[b]ผู้เล่น[b]ทั้งสองฝ่าย! (ด้วย[b]การ์ด[b]พาวเวอร์คอร์ด) | <b>战吼:</b>让两位玩家都具有摇滚的能力!(双方各获得一张强力和弦牌) | <b>戰吼:</b>賦予雙方\n搖滾的能力!\n(一張強力和弦卡) |
508 | 1,756 | name | Verhüllt | Concealed | Concealed | Embozado | Oculto | Dissimulé | In Copertura | 隠蔽 | 은폐됨 | Ukrycie | Oculto | Маскировка | อำพรางตัว | 被隐藏 | 隱蔽 |
509 | 1,756 | text | Bleibt bis zu Eurem nächsten Zug verstohlen. | Stealthed until your next turn. | Stealthed until your next turn. | En sigilo hasta el siguiente turno. | En sigilo hasta tu próximo turno. | Camouflé jusqu’à votre prochain tour. | Furtivo fino al tuo turno successivo. | 次の自分のターンまで隠れ身状態。 | 다음 턴까지 은신함 | Ukrycie trwa do twojej następnej tury. | Furtivo até seu próximo turno. | Маскировка до вашего следующего хода. | ซ่อนตัวจนถึง[b]เทิร์นถัดไปของคุณ | 获得潜行直到你的下个回合。 | 潛行,直到你的下一回合 |
510 | 1,760 | name | Vorbereitung | Preparation | Preparation | Preparación | Preparación | Préparation | Preparazione | 段取り | 마음가짐 | Przygotowanie | Preparação | Подготовка | เตรียมพร้อม | 伺机待发 | 準備 |
511 | 1,760 | text | Der nächste Zauber, den Ihr in diesem Zug wirkt, kostet (2) weniger. | The next spell you cast this turn costs (2) less. | The next spell you cast this turn costs (2) less. | El próximo hechizo que lances este turno costará (2) cristales menos. | El próximo hechizo que juegues en este turno cuesta (2) menos. | Le prochain sort que vous lancez pendant ce tour coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. | La prossima Magia che lanci in questo turno costa (2) in meno. | このターン、自分が次に使用する呪文のコストが(2)減る。 | 이번 턴에 내가 시전하는 다음 주문의 비용이 (2) 감소합니다. | Następne zaklęcie, jakie rzucisz w_tej turze, kosztuje (2) mniej. | O próximo feitiço que você lançar neste turno custará (2) a menos. | Ваше следующее заклинание на этом ходу будет стоить на_(2)_меньше. | การ์ดเวทมนตร์[b]ใบถัดไปที่คุณใช้ในเทิร์นนี้ มีค่าร่ายลดลง (2) | 在本回合中,你所施放的下一个法术的法力值消耗减少(2)点。 | 本回合你的下一個法術消耗減少(2) |
512 | 1,761 | name | Eric Dodds | Eric Dodds | Eric Dodds | Eric Dodds | Eric Dodds | Eric Dodds | Eric Dodds | Eric Dodds | Eric Dodds | Eric Dodds | Eric Dodds | Eric Dodds | Eric Dodds | Eric Dodds | Eric Dodds |
513 | 1,761 | text | <b>Kampfschrei:</b> Ruft einen Piraten (2/2) herbei und vernichtet alle Ninjas. | <b>Battlecry:</b> Summon a 2/2 Pirate and destroy all Ninjas. | <b>Battlecry:</b> Summon a 2/2 Pirate and destroy all Ninjas. | <b>Grito de batalla:</b> Invoca a un pirata 2/2 y destruye a todos los ninjas. | <b>Grito de batalla:</b> invoca un Pirata 2/2 y destruye a todos los Ninjas. | <b>Cri de guerre :</b> invoque un Pirate 2/2 et détruit tous les ninjas. | <b>Grido di Battaglia:</b> evoca un Pirata 2/2 e distrugge TUTTI i Ninja. | <b>雄叫び:</b>\n 2/2の海賊を1体\n召喚し、全ての忍者を破壊する。 | <b>전투의 함성:</b> 2/2 해적을 소환하고 모든 닌자를 처치합니다. | <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij Pirata 2/2 i zniszcz wszystkich ninjów. | <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Pirata 2/2 e destrua todos os Ninjas. | <b>Боевой клич:</b> призывает пирата 2/2 и уничтожает всех ниндзя. | <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกโจรสลัด_2/2_และ ทำลายนินจาทั้งหมด | <b>战吼:</b>\n召唤一个2/2的海盗并消灭所有忍者。 | [x]<b>戰吼:</b>召喚一個\n2/2海盜並摧毀\n全部忍者 |
514 | 1,762 | name | Jason Chayes | Jason Chayes | Jason Chayes | Jason Chayes | Jason Chayes | Jason Chayes | Jason Chayes | Jason Chayes | Jason Chayes | Jason Chayes | Jason Chayes | Jason Chayes | Jason Chayes | Jason Chayes | Jason Chayes |
515 | 1,762 | text | <b>Wutanfall:</b> Kleiner Scherz! Er hat nie Wutanfälle. | <b>Enrage:</b> Just kidding! He never Enrages. | <b>Enrage:</b> Just kidding! He never Enrages. | <b>Enfurecer:</b> ¡Es broma! No se enfurece nunca. | <b>Enfurecer:</b> ¡Es broma! Nunca se enfurece. | <b>Accès de rage :</b> non, on blague ! Il ne s’énerve jamais. | <b>Rabbia:</b> scherzetto! Non si arrabbia mai! | <b>激怒:</b>\n ジョーダンだよ!\n彼は怒ったり\nしないんだ。 | <b>격노:</b> 농담입니다! 이 하수인은 한번도 격노한 적 없습니다. | <b>Szał:</b> Taki żarcik! Jason nigdy nie wpada w szał. | <b>Enfurecer:</b> Brincadeira! Ele nunca se enfurece. | <b>Исступление.</b> Шутка! Он никогда не впадает в исступление. | <b>บ้าคลั่ง:</b> ล้อเล่นน่า! เขาเคยโกรธใครที่ไหน | <b>激怒:</b>开玩笑的,他从来不会被激怒。 | <b>狂怒:</b>開玩笑的!他從來不狂怒 |
516 | 1,763 | name | Bob Fitch | Bob Fitch | Bob Fitch | Bob Fitch | Bob Fitch | Bob Fitch | Bob Fitch | Bob Fitch | Bob Fitch | Bob Fitch | Bob Fitch | Bob Fitch | Bob Fitch | Bob Fitch | Bob Fitch |
517 | 1,763 | text | <b>Super-Spott</b> <i>(JEDER Charakter muss diesen Diener angreifen.)</i> | <b>Super Taunt</b> <i>(EVERY character must attack this minion.)</i> | <b>Super Taunt</b> <i>(EVERY character must attack this minion.)</i> | <b>Provocar Total</b> <i>(TODOS los personajes deben atacar a este esbirro)</i> | <b>Súper provocación</b> <i>(TODOS los personajes deben atacar a este esbirro).</i> | <b>Super provocation</b> <i>(TOUS les personnages doivent attaquer ce serviteur.)</i> | <b>Super Provocazione:</b> TUTTI i personaggi devono attaccare questo servitore! | <b>超・挑発</b>\n <i>(全てのキャラクターは\nこのミニオンを攻撃しなければならない。)</i> | <b>초도발</b> <i>(모든 캐릭터가 이 하수인을 공격해야 함)</i> | <b>Super prowokacja:</b>\n<i>(KAŻDA postać musi zaatakować tego stronnika.)</i> | <b>Super Provocar</b> <i>(TODOS os personagens precisam atacar este lacaio.)</i> | <b>Супер-провокация</b> <i>(КАЖДЫЙ персонаж должен атаковать это существо.)</i> | <b>ยั่วยุขั้นสุดยอด</b> <i>(ตัวละครทั้งหมดต้องโจมตี[b]มินเนี่ยนตัวนี้!)</i> | <b>超级嘲讽</b> <i>(所有角色必须攻击该随从。)</i> | <b>超級嘲諷:</b>每個角色都必須攻擊這個手下 |
518 | 1,764 | name | Steven Gabriel | Steven Gabriel | Steven Gabriel | Steven Gabriel | Steven Gabriel | Steven Gabriel | Steven Gabriel | Steven Gabriel | Steven Gabriel | Steven Gabriel | Steven Gabriel | Steven Gabriel | Steven Gabriel | Steven Gabriel | Steven Gabriel |
519 | 1,764 | text | <b>Kampfschrei:</b> Beschwört ein stark schäumendes Getränk herbei. | <b>Battlecry:</b> Summon a frothy beverage. | <b>Battlecry:</b> Summon a frothy beverage. | <b>Grito de batalla:</b> Invoca una bebida espumosa. | <b>Grito de batalla:</b> invoca una bebida espumosa. | <b>Cri de guerre :</b> invoque une boisson à mousse. | <b>Grido di Battaglia:</b> evoca un boccale ghiacciato. | <b>雄叫び:</b>\n シュワシュワした\n飲み物を1杯召喚\nする。 | <b>전투의 함성:</b> 거품으로 가득한 음료 한 잔을 소환합니다. | <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij pienisty trunek. | <b>Grito de Guerra:</b> Evoque uma bebida espumante. | <b>Боевой клич:</b> призывает пенистый напиток. | <b>คำรามสู้ศึก:</b> เสกเบียร์เย็นๆ มาเสิร์ฟ | <b>战吼:</b>召唤一杯冰镇饮料。 | <b>戰吼:</b>召喚一杯泡沫啤酒 |
520 | 1,765 | name | Kyle Harrison | Kyle Harrison | Kyle Harrison | Kyle Harrison | Kyle Harrison | Kyle Harrison | Kyle Harrison | Kyle Harrison | Kyle Harrison | Kyle Harrison | Kyle Harrison | Kyle Harrison | Kyle Harrison | Kyle Harrison | Kyle Harrison |
521 | 1,765 | text | <i>3 für einen Diener mit 5/4? Kein schlechter Tausch!</i> | <i>3 for a 5/4? That's a good deal!</i> | <i>3 for a 5/4? That's a good deal!</i> | <i>¿(3) cristales por un 5/4? No está mal.</i> | <i>¿3 de maná por un 5/4? ¡Trato hecho!</i> | <i>3 cristaux pour un 5/4 ? Ça c’est une affaire !</i> | <i>3 Mana per una carta 5/4? Ottimo affare!</i> | <i>5/4がたった3マナ?こいつはお得だ!</i> | <i>5/4인데 3밖에 안 들어? 요거 괜찮네!</i> | <i>3 za 5/4? To dobry interes!</i> | <i>3 por um 5/4? Ótimo negócio!</i> | <i>5/4 за 3 маны? Дайте два!</i> | <i>3_มานาแลกกับ[b]มินเนี่ยน_5/4 คุ้มซะยิ่งกว่าคุ้ม!</i> | <i>3点召唤一个5/4的大块头?这可真划算!</i> | 3點叫5/4?這還真划算啊! |
522 | 1,766 | name | Derek Sakamoto | Derek Sakamoto | Derek Sakamoto | Derek Sakamoto | Derek Sakamoto | Derek Sakamoto | Derek Sakamoto | Derek Sakamoto | Derek Sakamoto | Derek Sakamoto | Derek Sakamoto | Derek Sakamoto | Derek Sakamoto | Derek Sakamoto | Derek Sakamoto |
523 | 1,766 | text | <i>Meister im Fußklatschen.</i> | <i>The notorious Footclapper.</i> | <i>The notorious Footclapper.</i> | <i>Muy hábil con los pies.</i> | <i>El infame piecitos rápidos.</i> | <i>Le célèbre tapeur des pieds.</i> | <i>Adora tenere il tempo con il piede!</i> | <i>悪名高き、足の拍手の達人。</i> | <i>발로 박수치기의 달인입니다.</i> | <i>Niesławny tupacz.</i> | <i>O infame Bate-pé.</i> | <i>Печально известный топотун.</i> | <i>เจ้าพ่อตีนตบผู้ฉาวโฉ่</i> | <i>臭名昭著的大嘴巴。</i> | 他拍腳板的聲音惡名昭彰 |
524 | 1,767 | name | Zwick | Zwick | Zwick | Zwick | Zwick | Zwick | Zwick | Zwick | Zwick | Zwick | Zwick | Zwick | Zwick | Zwick | Zwick |
525 | 1,767 | text | <b>Kampfschrei:</b> Beschwert Euch über die Bacon-Preise. | <b>Battlecry:</b> Complain about bacon prices. | <b>Battlecry:</b> Complain about bacon prices. | <b>Grito de batalla:</b> Se queja por el precio del bacon. | <b>Grito de batalla:</b> se queja de lo caro que está el tocino. | <b>Cri de guerre :</b> se plaint du prix du bacon. | <b>Grido di Battaglia:</b> si lamenta dei prezzi del bacon. | <b>雄叫び:</b>\n ベーコンの値上がりについて不満の声を上げる。 | <b>전투의 함성:</b> 베이컨 가격이 너무 비싸다고 불평합니다. | <b>Okrzyk bojowy:</b> Narzekaj na ceny bekonu. | <b>Grito de Guerra:</b> Reclama sobre o preço do bacon. | <b>Боевой клич:</b> возмущается ценами на бекон. | <b>คำรามสู้ศึก:</b> บ่นถึงราคาเบค่อน | <b>战吼:</b>\n抱怨火腿的价格。 | <b>戰吼:</b>抱怨培根的價格 |
526 | 1,768 | name | Ben Brode | Ben Brode | Ben Brode | Ben Brode | Ben Brode | Ben Brode | Ben Brode | Ben Brode | Ben Brode | Ben Brode | Ben Brode | Ben Brode | Ben Brode | Ben Brode | Ben Brode |
527 | 1,768 | text | Die Lautstärke kann nicht unter den Maximalwert fallen. | Your volume can't be reduced below maximum. | Your volume can't be reduced below maximum. | El volumen no se puede bajar del máximo. | Tu volumen se estancará en el máximo. | Vous ne pouvez pas baisser le volume en dessous du maximum. | Il volume non può essere abbassato per nessun motivo. | [x]音量が\n常に最大になる。 | 효과음과 배경음악이 최대로 고정됩니다. | Twoja głośność nie może być zmniejszona poniżej maksimum. | O volume do seu áudio não pode ser reduzido abaixo do máximo. | Ваша громкость не может быть убавлена ниже максимума. | ไม่สามารถลดระดับเสียง[b]ให้ต่ำกว่าระดับเสียงสูงสุดได้ | 你的嗓音始终处于最大状态,无法下调。 | 您的音量無法低於最大值 |
528 | 1,769 | name | Ben Thompson | Ben Thompson | Ben Thompson | Ben Thompson | Ben Thompson | Ben Thompson | Ben Thompson | Ben Thompson | Ben Thompson | Ben Thompson | Ben Thompson | Ben Thompson | Ben Thompson | Ben Thompson | Ben Thompson |
529 | 1,769 | text | <b>Kampfschrei:</b> Zeichnet einen Diener herbei. | <b>Battlecry:</b> Draw some cards. With a pen. | <b>Battlecry:</b> Draw some cards. With a pen. | <b>Grito de batalla:</b> Cambia el dibujo de una carta. | <b>Grito de batalla:</b> afila las zarpas y... toma la lapicera. | <b>Cri de guerre :</b> dessine ses propres cartes. | <b>Grido di Battaglia:</b> pesca una carta. Senza esca. | <b>雄叫び:</b>\n 何枚かのカードを\n召喚する。ペンで。 | <b>전투의 함성:</b> 카드를 좀 그립니다.\n펜으로. | <b>Okrzyk bojowy:</b> Zmaluj coś! | <b>Grito de Guerra:</b> Compre alguns cards. E refaça os desenhos. | <b>Боевой клич:</b> если вам не хватает карт, он их нарисует. | <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ด แล้ววาดขึ้นใหม่ | <b>战吼:</b>抽几张牌。使劲。 | <b>戰吼:</b>用筆畫出幾張牌 |
530 | 1,770 | name | Michael Schweitzer | Michael Schweitzer | Michael Schweitzer | Michael Schweitzer | Michael Schweitzer | Michael Schweitzer | Michael Schweitzer | Michael Schweitzer | Michael Schweitzer | Michael Schweitzer | Michael Schweitzer | Michael Schweitzer | Michael Schweitzer | Michael Schweitzer | Michael Schweitzer |
531 | 1,770 | text | <b>C-C-C-COMBO:</b> Vernichtet einen Diener. | <b>C-C-C-COMBO:</b> Destroy a minion. | <b>C-C-C-COMBO:</b> Destroy a minion. | <b>C-C-C-COMBO:</b> Destruye a un esbirro. | <b>C-C-C-COMBO:</b> destruye un esbirro. | <b>C-C-C-COMBO :</b> détruit un serviteur. | <b>C-C-C-COMBO:</b> distrugge un servitore nemico. | <b>コ・コ・コ・コンボ:</b> ミニオン1体を破壊する。 | <b>여-여-여-연계:</b>\n하수인을 처치합니다. | <b>KO-KO-KO-KOMBO:</b> Zniszcz stronnika. | <b>C-C-C-COMBO:</b> Destrua um lacaio. | <b>С-С-Серия приемов:</b> уничтожает существо. | <b>ค-ค-ค-คอมโบ:</b> ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว | <b>连-连-连-连击:</b>消灭一个随从。 | <b>連連連擊:</b>摧毀一個手下 |
532 | 1,771 | name | Jay Baxter | Jay Baxter | Jay Baxter | Jay Baxter | Jay Baxter | Jay Baxter | Jay Baxter | Jay Baxter | Jay Baxter | Jay Baxter | Jay Baxter | Jay Baxter | Jay Baxter | Jay Baxter | Jay Baxter |
533 | 1,771 | text | <b>Kampfschrei:</b> Konstruiert FÜNF zufällige Erfindungen. | <b>Battlecry:</b> Summon FIVE random Inventions. | <b>Battlecry:</b> Summon FIVE random Inventions. | <b>Grito de batalla:</b> Invoca CINCO inventos aleatorios. | <b>Grito de batalla:</b> invoca CINCO invenciones aleatorias. | <b>Cri de guerre :</b> invoque CINQ inventions aléatoires. | <b>Grido di Battaglia:</b> evoca CINQUE invenzioni casuali. | [x]<b>雄叫び:</b>\n ランダムな発明品を\n「5体」召喚する。 | <b>전투의 함성:</b> 발명품 <b>5개</b>를 무작위로 소환합니다. | <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij PIĘĆ losowych wynalazków. | <b>Grito de Guerra:</b> Evoque CINCO Invenções aleatórias. | <b>Боевой клич:</b> призывает ПЯТЬ случайных изобретений. | <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกสิ่งประดิษฐ์ห้าชิ้นแบบสุ่ม | <b>战吼:</b>随机召唤五个发明。 | <b>戰吼:</b>召喚五個隨機的發明 |
534 | 1,772 | name | Rachelle Davis | Rachelle Davis | Rachelle Davis | Rachelle Davis | Rachelle Davis | Rachelle Davis | Rachelle Davis | Rachelle Davis | Rachelle Davis | Rachelle Davis | Rachelle Davis | Rachelle Davis | Rachelle Davis | Rachelle Davis | Rachelle Davis |
535 | 1,772 | text | <b>Kampfschrei:</b> Zieht ZWEI Karten. <i>Sie ist kein Ingenieurslehrling.</i> | <b>Battlecry:</b> Draw TWO cards. <i>She's not a novice engineer.</i> | <b>Battlecry:</b> Draw TWO cards. <i>She's not a novice engineer.</i> | <b>Grito de batalla:</b> Roba DOS cartas. <i>No es una ingeniera novata.</i> | <b>Grito de batalla:</b> roba DOS cartas. <i>Ella no es una ingeniera novicia.</i> | <b>Cri de guerre :</b> pioche DEUX cartes. <i>Ce n’est pas un ingénieur novice.</i> | <b>Grido di Battaglia:</b> pesca DUE carte. <i>Non è un'Ingegnera Novizia.</i> | [x]<b>雄叫び:</b>\n カードを「2枚」引く。\n<i>彼女は初級エンジニア\nではないからね。</i> | <b>전투의 함성:</b> 카드를 <b>2장</b> 뽑습니다. <i>그녀는 풋내기 기술자가 아니니까요.</i> | <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz DWIE karty. <i>Nie jest już młodszą inżynier.</i> | <b>Grito de Guerra:</b> Compre DOIS cards. <i>Ela não é uma engenheira novata.</i> | <b>Боевой клич:</b> вы берете ДВЕ карты. <i>Это вам не инженер-новичок!</i> | <b>คำรามสู้ศึก:</b>_จั่วการ์ดสองใบ <i>เธอไม่ใช่วิศวกรฝึกหัดนะ</i> | <b>战吼:</b>\n抓两张牌。<i>她才不是工程师学徒呢。</i> | <b>戰吼:</b>抽兩張牌。她不是見習工程師 |
536 | 1,773 | name | Brian Schwab | Brian Schwab | Brian Schwab | Brian Schwab | Brian Schwab | Brian Schwab | Brian Schwab | Brian Schwab | Brian Schwab | Brian Schwab | Brian Schwab | Brian Schwab | Brian Schwab | Brian Schwab | Brian Schwab |
537 | 1,773 | text | Verleiht am Ende Eures Zuges einem zufälligen Diener +1 Angriff. | At the end of your turn, give a random minion +1 Attack. | At the end of your turn, give a random minion +1 Attack. | Al final de tu turno, otorga +1 p. de ataque a un esbirro aleatorio. | Al final de tu turno, otorga +1 de Ataque a un esbirro aleatorio. | À la fin de votre tour, donne +1_ATQ à un serviteur aléatoire. | Alla fine del tuo turno, +1 Attacco a un servitore casuale. | [x]自分のターンの終了時\nランダムなミニオン1体に\n攻撃力+1を付与する。 | [x]내 턴이 끝날 때, 무작위\n하수인에게 공격력을\n+1 부여합니다. | Na koniec twojej tury daj losowemu stronnikowi +1 do ataku. | No final do seu turno, conceda +1 de Ataque a um lacaio aleatório. | В конце вашего хода случайное существо получает +1 к атаке. | เมื่อจบเทิร์น มอบพลังโจมตี +1 ให้มินเนี่ยนแบบสุ่ม | 在你的回合结束时,随机使一个随从获得+1攻击力。 | 在你的回合結束時,賦予一個隨機手下+1攻擊力 |
538 | 1,774 | name | Yong Woo | Yong Woo | Yong Woo | Yong Woo | Yong Woo | Yong Woo | Yong Woo | Yong Woo | Yong Woo | Yong Woo | Yong Woo | Yong Woo | Yong Woo | Yong Woo | Yong Woo |
539 | 1,774 | text | Eure anderen Diener haben +3 Angriff und <b>Ansturm</b>. | Your other minions have +3 Attack and <b>Charge</b>. | Your other minions have +3 Attack and <b>Charge</b>. | Tus demás esbirros tienen +3 p. de ataque y <b>Cargar</b>. | Tus otros esbirros tienen +3 de Ataque y <b>Carga</b>. | Vos autres serviteurs ont +3 Attaque et <b>Charge</b>. | Gli altri tuoi servitori hanno +3 Attacco e <b>Carica</b>. | [x]自身を除く\n味方のミニオンは\n__攻撃力+3と<b>突撃</b>を得る。 | 내 다른 하수인들이 공격력 +3과 <b>돌진</b>을 얻습니다. | Twoi pozostali stronnicy otrzymują +3 do ataku oraz <b>Szarżę</b>. | Seus outros lacaios têm +3 de Ataque e <b>Investida</b>. | Другие ваши существа получают +3 к атаке и <b>«Рывок»</b>. | มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ[b]ได้รับพลังโจมตี_+3 และ <b>บุกทะลวง</b> | 你的其他随从获得+3攻击力和<b>冲锋</b>。 | 你的其他手下擁有+3攻擊力及<b>衝鋒</b> |
540 | 1,775 | name | Andy Brock | Andy Brock | Andy Brock | Andy Brock | Andy Brock | Andy Brock | Andy Brock | Andy Brock | Andy Brock | Andy Brock | Andy Brock | Andy Brock | Andy Brock | Andy Brock | Andy Brock |
541 | 1,775 | text | Kann nicht zum <b>Schweigen</b> gebracht werden. <b>Gottesschild</b>, <b>Verstohlenheit</b>. | Can't be <b>Silenced. Divine Shield, Stealth.</b> | Can't be <b>Silenced. Divine Shield, Stealth.</b> | No se le puede aplicar <b>Silencio, Escudo divino</b> ni <b>Sigilo</b>. | No puede ser <b>Silenciado. Escudo divino, Sigilo.</b> | Ne peut être réduit au <b>Silence. Bouclier divin. Camouflage.</b> | <b>Scudo Divino</b>. <b>Furtività</b>. Non può essere <b>Silenziato</b>. | <b>沈黙</b>させられない。<b>聖なる盾、隠れ身。</b> | <b>침묵, 천상의 보호막, 은신</b> 효과를 받을 수 없습니다. | Nie można go <b>Wyciszyć. Boska tarcza, Ukrycie.</b> | Não pode ser <b>Silenciado. Escudo Divino, Furtividade.</b> | Нельзя наложить <b>немоту</b>.\n<b>«Божественный щит»</b>.\n<b>«Маскировка»</b>. | ไม่มีวันถูก <b>ผนึกความสามารถ โล่ศักดิ์สิทธิ์ ซ่อนตัว</b> | 无法被<b>沉默,圣盾,潜行</b>。 | 無法被<b>沉默</b>。<b>聖盾術</b>,<b>潛行</b> |
542 | 1,776 | name | Hamilton Chu | Hamilton Chu | Hamilton Chu | Hamilton Chu | Hamilton Chu | Hamilton Chu | Hamilton Chu | Hamilton Chu | Hamilton Chu | Hamilton Chu | Hamilton Chu | Hamilton Chu | Hamilton Chu | Hamilton Chu | Hamilton Chu |
543 | 1,776 | text | <i>War erfolgreich NICHT Teil des Problems – meistens zumindest.</i> | <i>Was successfully NOT part of the problem! ...most of the time.</i> | <i>Was successfully NOT part of the problem! ...most of the time.</i> | <i>¡Ha conseguido NO ser parte del problema! Bueno, la mayor parte del tiempo.</i> | <i>Consiguió NO ser parte del problema... casi, casi todo el tiempo.</i> | <i>Ne fait PAS partie du problème… la plupart du temps.</i> | <i>Quasi sempre NON responsabile dei problemi!</i> | [x]<i>問題を起こさなかった!\n…ほとんど。</i> | <i>이번엔 사고를 안 치는 데 성공했습니다. 웬만큼은...</i> | <i>NIE BYŁ częścią problemu! ...Przez większość czasu.</i> | <i>Foi bem-sucedido em NÃO ser parte do problema! ...na maior parte do tempo.</i> | <i>Успешно избегает затруднений... большую часть времени.</i> | <i>ไม่ทำตัวเป็นปัญหา ...ยกเว้นแค่บางครั้งน่ะนะ</i> | <i>问题不会出在我身上!...大部分时候是这样。</i> | 在大部分的時間裡,能成功避免自己成為問題的一部分… |
544 | 1,777 | name | Rob Pardo | Rob Pardo | Rob Pardo | Rob Pardo | Rob Pardo | Rob Pardo | Rob Pardo | Rob Pardo | Rob Pardo | Rob Pardo | Rob Pardo | Rob Pardo | Rob Pardo | Rob Pardo | Rob Pardo |
545 | 1,777 | text | Ohne diesen Diener im Deck kann kein Spiel gestartet werden. | You can't start a game without this minion in your deck. | You can't start a game without this minion in your deck. | No puedes empezar una partida si este esbirro no está en tu mazo. | No puedes comenzar una partida si no tienes este esbirro en tu mazo. | Vous ne pouvez pas commencer de partie sans ce serviteur dans votre deck. | Ogni mazzo che si rispetti deve contenere questo servitore. | [x]このミニオンを\nデッキに入れないと\n ゲームを開始できない。 | 덱에 이 하수인이 없으면 게임을 시작할 수 없습니다. | Nie możesz rozpocząć gry bez tego stronnika w talii. | Você não pode começar o jogo sem esse lacaio no seu deck. | Вы не можете начать игру без этого существа в колоде. | ไม่สามารถเริ่มเกมได้ หากไม่มีมินเนี่ยนใบนี้ ในเด็คของคุณ | 如果你的套牌中没有该随从,则你无法开始任何比赛。 | 你的套牌裡面必須要有這個手下,否則無法開始 |
546 | 1,778 | name | Alexstraszas Feuer | Alexstrasza's Fire | Alexstrasza's Fire | Fuego de Alexstrasza | Fuego de Alexstrasza | Feu d’Alexstrasza | Fuoco di Alexstrasza | アレクストラーザの炎 | 알렉스트라자의 불길 | Ogień Alexstrazy | Chama de Alexstrasza | Пламя Алекстразы | เปลวไฟแห่งอเล็กสตราสซา | 阿莱克丝塔萨之火 | 紅龍女王之火 |
547 | 1,778 | text | Leben auf 15 gesetzt. | Health set to 15. | Health set to 15. | Salud establecida en 15 p. | Salud establecida en 15. | Les PV passent à 15. | Salute pari a 15. | 体力が15になった。 | 생명력 15로 만들기 | Zdrowie ustawione na 15. | Vida definida para 15. | Здоровье стало равно 15. | พลังชีวิตเปลี่ยนเป็น 15 | 生命值变为15。 | 將生命值改為15點 |
548 | 1,779 | name | Pure Macht! | Raw Power! | Raw Power! | Poder desatado | ¡Fuerza bruta! | Puissance brute ! | Potere Puro! | 純粋なる力! | 순수한 힘! | Czysta moc! | Poder Bruto! | Чистая сила! | พลังธรรมชาติ! | 原始的能量! | 純粹的能量! |
549 | 1,779 | text | Erhöhte Werte. | Increased stats. | Increased stats. | Estadísticas aumentadas. | Estadísticas aumentadas. | Caractéristiques augmentées. | Statistiche aumentate. | 攻撃力・体力が増加。 | 능력치 증가 | Zwiększone statystyki. | Atributos aumentados. | Характеристики увеличены. | ค่าพลังเพิ่มขึ้น | 属性值提高。 | 體質提高 |
550 | 178 | name | Windsprecher | Windspeaker | Windspeaker | Hablavientos | Hablavientos | Parlevent | Oratore del Vento | ウィンドスピーカー | 바람예언자 | Mówca wiatru | Voz dos Ventos | Говорящий с ветром | ผู้เจรจาวายุ | 风语者 | 語風者 |
551 | 178 | text | <b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem befreundeten Diener <b>Windzorn</b>. | <b>Battlecry:</b> Give a friendly minion <b>Windfury</b>. | <b>Battlecry:</b> Give a friendly minion <b>Windfury</b>. | <b>Grito de batalla:</b> Otorga <b>Viento furioso</b> a un esbirro amistoso. | <b>Grito de batalla:</b> otorga <b>Viento furioso</b> a un esbirro aliado. | <b>Cri de guerre :</b> confère <b>Furie des vents</b> à un serviteur allié. | <b>Grido di Battaglia:</b> fornisce <b>Furia del Vento</b> a un tuo servitore. | <b>雄叫び:</b>\n 味方のミニオン1体に<b>疾風</b>を付与\nする。 | <b>전투의 함성:</b>\n아군 하수인에게\n<b>질풍</b>을 부여합니다. | <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu stronnikowi <b>Furię wichru</b>. | <b>Grito de Guerra:</b> Conceda <b>Fúria dos Ventos</b> a um lacaio aliado. | <b>Боевой клич:</b> ваше выбранное существо получает <b>«Неистовство ветра»</b>. | <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ <b>วายุพิโรธ</b> ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว | <b>战吼:</b>使一个友方随从获得<b>风怒</b>。 | <b>戰吼:</b>使一個友方手下獲得<b>風怒</b> |
552 | 1,781 | name | Geisterhafter Krabbler | Haunted Creeper | Haunted Creeper | Trepadora embrujada | Trepador embrujado | Rampante hantée | Ragno Infestato | 呪われた蜘蛛 | 유령 들린 거미 | Upiorny pajęczak | Rastejante Assombrado | Одержимый ползун | แมงมุมผีสิง | 鬼灵爬行者 | 鬼怪蠕行者 |
553 | 1,781 | text | <b>Todesröcheln:</b> Ruft 2_Spektrale Spinnen (1/1) herbei. | <b>Deathrattle:</b> Summon two 1/1 Spectral Spiders. | <b>Deathrattle:</b> Summon two 1/1 Spectral Spiders. | <b>Último aliento:</b> Invoca dos arañas espectrales 1/1. | <b>Estertor:</b> invoca dos Arañas espectrales 1/1. | <b>Râle d’agonie :</b> invoque deux araignées spectrales 1/1. | <b>Rantolo di Morte:</b> evoca due Ragni Spettrali 1/1. | <b>断末魔:</b>\n 1/1の亡霊\n蜘蛛を2体召喚\nする。 | <b>죽음의_메아리:</b> 1/1 유령 거미를 2마리 소환합니다. | <b>Agonia:</b> Przyzwij dwa Widmowe pająki 1/1. | <b>Último Suspiro:</b> Evoque duas Aranhas Espectrais 1/1. | <b>Предсмертный хрип:</b> призывает двух призрачных пауков 1/1. | <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกวิญญาณแมงมุม\n1/1 สองตัว | <b>亡语:</b>召唤两个1/1的鬼灵蜘蛛。 | <b>死亡之聲:</b>召喚\n兩隻1/1鬼靈蜘蛛 |
554 | 1,782 | name | Spektrale Spinne | Spectral Spider | Spectral Spider | Araña espectral | Araña espectral | Araignée spectrale | Ragno Spettrale | 亡霊蜘蛛 | 유령 거미 | Widmowy pająk | Aranha Espectral | Призрачный паук | วิญญาณแมงมุม | 鬼灵蜘蛛 | 鬼靈蜘蛛 |
555 | 1,783 | name | Irrer Wissenschaftler | Mad Scientist | Mad Scientist | Científico loco | Científico loco | Savant fou | Scienziato Pazzo | マッドサイエンティスト | 미치광이 과학자 | Szalony naukowiec | Cientista Louco | Безумный ученый | นักวิทยาศาสตร์คลั่ง | 疯狂的科学家 | 瘋狂科學家 |
556 | 1,783 | text | <b>Todesröcheln:</b> Bringt ein <b>Geheimnis</b> aus Eurem Deck ins Spiel. | <b>Deathrattle:</b> Put a <b>Secret</b> from your deck into the battlefield. | <b>Deathrattle:</b> Put a <b>Secret</b> from your deck into the battlefield. | <b>Último aliento:</b> Coloca un <b>secreto</b> de tu mazo en el campo de batalla. | <b>Estertor:</b> pon un <b>Secreto</b> de tu mazo en el campo de batalla. | <b>Râle d’agonie :</b> place un <b>Secret</b> de votre deck sur le champ de bataille. | <b>Rantolo di Morte:</b> mette in gioco un <b>Segreto</b> dal tuo mazzo. | [x]<b>断末魔:</b>\n 自分のデッキにある\n_______<b>秘策</b>1枚を準備する。 | <b>죽음의 메아리:</b> 내 덱에 있는 <b>비밀</b>을 시전합니다. | <b>Agonia:</b> Umieść losowy <b>Sekret</b> z twojej talii na polu bitwy. | <b>Último Suspiro:</b> Coloque um <b>Segredo</b> do seu deck no campo de batalha. | <b>Предсмертный хрип:</b>\nвы выкладываете <b>секрет</b> из вашей колоды. | <b>เสียงสุดท้าย:</b> นำ <b>กับดัก</b> จากในเด็คของคุณลงสนาม | <b>亡语:</b>\n将一个<b>奥秘</b>从你的牌库中置入战场。 | <b>死亡之聲:</b>從你的\n牌堆取出一張<b>秘密</b>並放到戰場 |
557 | 1,784 | name | Naxxramasschemen | Shade of Naxxramas | Shade of Naxxramas | Sombra de Naxxramas | Sombra de Naxxramas | Ombre de Naxxramas | Ombra di Naxxramas | ナクスラーマスの亡霊 | 낙스라마스의 망령 | Cień z Naxxramas | Vulto de Naxxramas | Тень Наксрамаса | เงามืดแห่งนักซ์รามัส | 纳克萨玛斯之影 | 納克薩瑪斯幻影 |
558 | 1,784 | text | <b>Verstohlenheit</b>. Erhält zu Beginn Eures Zuges +1/+1. | <b>Stealth.</b> At the start of your turn, gain +1/+1. | <b>Stealth.</b> At the start of your turn, gain +1/+1. | <b>Sigilo.</b> Al comienzo de tu turno, obtiene +1/+1. | <b>Sigilo.</b> Al comienzo de tu turno, obtiene +1/+1. | <b>Camouflage</b>\nGagne +1/+1 au début de votre tour. | <b>Furtività</b>. Ottiene +1/+1 all'inizio del tuo turno. | <b>隠れ身:</b>\n 自分のターンの\n開始時+1/+1を獲得する。 | <b>은신.</b> 내 턴이 시작될 때, +1/+1을 얻습니다. | <b>Ukrycie.</b> Otrzymuje +1/+1 na początku twojej tury. | <b>Furtividade.</b> No início do seu turno, receba +1/+1. | <b>Маскировка</b>. В начале вашего хода получает +1/+1. | <b>ซ่อนตัว</b> ได้รับ +1/+1 เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ | <b>潜行。</b>在你的回合开始时,获得+1/+1。 | <b>潛行</b>。在你回合開始時,獲得+1/+1 |
559 | 1,785 | name | Todesstreitross | Deathcharger | Deathcharger | Destrero de la muerte | Destrero de la Muerte | Destrier de la mort | Nerodestriero | デスチャージャー | 죽음의 군마 | Rumak śmierci | Corcel da Morte | Конь смерти | เดธชาร์จเจอร์ | 死亡战马 | 死亡戰騎 |
560 | 1,785 | text | <b>Ansturm. Todesröcheln:</b> Fügt Eurem Helden 3 Schaden zu. | <b>Charge. Deathrattle:</b> Deal 3 damage to your hero. | <b>Charge. Deathrattle:</b> Deal 3 damage to your hero. | <b>Cargar. Último aliento:</b> Inflige 3 p. de daño a tu héroe. | <b>Carga. Estertor:</b> inflige 3 de daño a tu héroe. | <b>Charge. Râle d’agonie :</b> inflige 3 points de dégâts à votre héros. | <b>Carica</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> infligge 3 danni al tuo eroe. | [x]<b>突撃、断末魔:</b>\n 自分のヒーローに\n______3ダメージを与える。 | <b>돌진. 죽음의 메아리:</b> 내 영웅에게 피해를 3 줍니다. | <b>Szarża. Agonia:</b> Zadaj 3 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. | <b>Investida. Último Suspiro:</b> Cause 3 de dano ao seu herói. | <b>Рывок. Предсмертный хрип:</b> наносит 3 ед. урона вашему герою. | <b>บุกทะลวง เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ | <b>冲锋,亡语:</b>对你的英雄造成3点伤害。 | <b>衝鋒</b>。<b>死亡之聲:</b>對你的英雄造成3點傷害 |
561 | 1,786 | name | Nerubisches Ei | Nerubian Egg | Nerubian Egg | Huevo nerubiano | Huevo nerubiano | Œuf de nérubien | Uovo di Nerubiano | ネルビアンの卵 | 네루비안 알 | Nerubiańskie jajo | Ovo Nerubiano | Нерубское яйцо | ไข่เนรูเบียน | 蛛魔之卵 | 奈幽之卵 |
562 | 1,786 | text | <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen Neruber (4/4) herbei. | <b>Deathrattle:</b> Summon a 4/4 Nerubian. | <b>Deathrattle:</b> Summon a 4/4 Nerubian. | <b>Último aliento:</b> Invoca un nerubiano 4/4. | <b>Estertor:</b> invoca un Nerubiano 4/4. | <b>Râle d’agonie :</b> invoque un nérubien 4/4. | <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un Nerubiano 4/4. | <b>断末魔:</b>\n 4/4の\nネルビアンを\n1体召喚する。 | <b>죽음의 메아리:</b>\n4/4 네루비안을\n소환합니다. | <b>Agonia:</b> Przyzwij Nerubianina 4/4. | <b>Último Suspiro:</b> Evoque um Nerubiano 4/4. | <b>Предсмертный хрип:</b> призывает неруба 4/4. | <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก เนรูเบียน 4/4 | <b>亡语:</b>召唤一个4/4的蛛魔。 | <b>死亡之聲:</b>召喚一個\n4/4奈幽蟲族 |
563 | 1,787 | name | Neruber | Nerubian | Nerubian | Nerubiano | Nerubiano | Nérubien | Nerubiano | ネルビアン | 네루비안 | Nerubianin | Nerubiano | Неруб | เนรูเบียน | 蛛魔 | 奈幽蟲族 |
564 | 1,788 | name | Nekroritter | Necroknight | Necroknight | Necrocaballero | Necrocaballero | Nécro-chevalier | Necrocavaliere | ネクロナイト | 강령기사 | Nekrorycerz | Necro-cavaleiro | Некрорыцарь | อัศวินแห่งความตาย | 死灵骑士 | 死靈騎士 |
565 | 1,788 | text | <b>Todesröcheln:</b> Vernichtet benachbarte Diener. | <b>Deathrattle:</b> Destroy the minions next to this one as well. | <b>Deathrattle:</b> Destroy the minions next to this one as well. | <b>Último aliento:</b> Los esbirros adyacentes a este también mueren. | <b>Estertor:</b> también destruye los esbirros adyacentes. | <b>Râle d’agonie :</b> détruit les serviteurs adjacents. | <b>Rantolo di Morte:</b> distrugge i servitori adiacenti. | [x]<b>断末魔:</b>\n 隣接するミニオンも\n道連れとして\n____破壊する。 | <b>죽음의 메아리:</b> 양옆에 있는 하수인들을 처치합니다. | <b>Agonia:</b> Zniszcz także sąsiadujących stronników. | <b>Último Suspiro:</b> Destrua os lacaios próximos a este também. | <b>Предсмертный хрип:</b> уничтожает находящихся рядом с ним существ. | <b>เสียงสุดท้าย:</b> ทำลาย มินเนี่ยนที่อยู่ติดกับ มินเนี่ยนตัวนี้ | <b>亡语:</b>消灭与该随从相邻的随从。 | <b>死亡之聲:</b>同時摧毀兩側的手下 |
566 | 1,789 | name | Spektraler Ritter | Spectral Knight | Spectral Knight | Caballero espectral | Caballero espectral | Chevalier spectral | Comandante Spettrale | 亡霊騎士 | 유령 기사 | Widmowy rycerz | Cavaleiro Espectral | Призрачный рыцарь | อัศวินปีศาจ | 鬼灵骑士 | 鬼靈騎士 |
567 | 1,789 | text | Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden. | Can't be targeted by spells or Hero Powers. | Can't be targeted by spells or Hero Powers. | No puede ser objetivo de hechizos ni de poderes de héroe. | No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe. | Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques. | Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe. | 呪文とヒーロー\nパワーの標的に\nならない。 | 이 하수인은 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다. | Nie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych. | Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos. | Не может быть целью заклинаний или силы героя. | ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่ | 无法成为法术或英雄技能的目标。 | 無法被法術或英雄能力指定 |
568 | 179 | name | Irrwisch | Wisp | Wisp | Fuego fatuo | Fuego fatuo | Feu follet | Fuoco Fatuo | ウィスプ | 위습 | Ognik | Fogo-fátuo | Огонек | วิสพ์ | 小精灵 | 幽光 |
569 | 1,790 | name | Todesfürst | Deathlord | Deathlord | Señor de la Muerte | Señor de la muerte | Seigneur de la mort | Signore della Morte | デスロード | 죽음의 군주 | Pan Śmierci | Necrolorde | Владыка Смерти | เดธลอร์ด | 死亡领主 | 死亡領主 |
570 | 1,790 | text | <b>Spott. Todesröcheln:</b> Euer Gegner legt einen Diener aus seinem Deck auf das Schlachtfeld. | <b>Taunt. Deathrattle:</b> Your opponent puts a minion from their deck into the battlefield. | <b>Taunt. Deathrattle:</b> Your opponent puts a minion from their deck into the battlefield. | <b>Provocar. Último aliento:</b> Tu oponente coloca un esbirro de su mazo en el campo de batalla. | <b>Provocación. Estertor:</b> tu adversario pone un esbirro de su mazo en el campo de batalla. | <b>Provocation. Râle d’agonie :</b> votre adversaire place un serviteur de son deck sur le champ de bataille. | <b>Provocazione</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> l'avversario mette sul campo un servitore dal suo mazzo. | [x]<b>挑発、断末魔:</b>\n 相手プレイヤーは\nデッキからミニオン\n_______1体を陣地に置く。_ | [x]<b>도발</b>, <b>죽음의 메아리:</b>\n상대편이 덱에서 하수인을\n뽑아 전장에 놓습니다. | <b>Prowokacja</b>. <b>Agonia:</b> Twój przeciwnik umieszcza losowego stronnika ze swojej talii na polu bitwy. | <b>Provocar. Último Suspiro:</b> Seu oponente coloca um lacaio do próprio deck no campo de batalha. | [x]<b>Провокация. Предсмертный\nхрип:</b> противник выкладывает\nсущество из своей колоды. | <b>ยั่วยุ เสียงสุดท้าย:</b> ฝ่ายตรงข้ามนำมินเนี่ยน หนึ่งตัวจากเด็คลงสนาม | <b>嘲讽,亡语:</b>你的对手将一个随从从其牌库置入战场。 | [x]<b>嘲諷\n死亡之聲:</b>對手從其\n牌堆召喚一個手下 |
571 | 1,791 | name | Maexxna | Maexxna | Maexxna | Maexxna | Maexxna | Maexxna | Maexxna | マイエクスナ | 맥스나 | Maexxna | Maexxna | Мексна | เมเอ็กซ์น่า | 迈克斯纳 | 梅克絲娜 |
572 | 1,791 | text | <b>Giftig</b> | <b>Poisonous</b> | <b>Poisonous</b> | <b>Veneno</b> | <b>Venenoso</b> | <b>Toxicité</b> | <b>Veleno</b> | <b>猛毒</b> | <b>독성</b> | <b>Trucizna</b> | <b>Venenoso</b> | <b>Яд</b> | <b>พิษ</b> | <b>剧毒</b> | <b>致命劇毒</b> |
573 | 1,792 | name | Skelettschmied | Skeletal Smith | Skeletal Smith | Herrero esquelético | Herrero esquelético | Forgeron squelettique | Fabbro Scheletrico | 鍛冶屋スケルトン | 해골 대장장이 | Szkieletowy kowal | Ferreiro Descarnado | Скелет-кузнец | ช่างตีดาบโครงกระดูก | 骷髅铁匠 | 骷髏鐵匠 |
574 | 1,792 | text | <b>Todesröcheln:</b> Zerstört die Waffe Eures Gegners. | <b>Deathrattle:</b> Destroy your opponent's weapon. | <b>Deathrattle:</b> Destroy your opponent's weapon. | <b>Último aliento:</b> Destruye el arma de tu oponente. | <b>Estertor:</b> destruye el arma de tu adversario. | <b>Râle d’agonie :</b> détruit l’arme de votre adversaire. | <b>Rantolo di Morte:</b> distrugge l'Arma dell'avversario. | <b>断末魔:</b>\n 敵の武器を\n破壊する。 | <b>죽음의 메아리:</b> 상대편의 무기를 파괴합니다. | <b>Agonia:</b> Zniszcz broń przeciwnika. | <b>Último Suspiro:</b> Destrua a arma do seu oponente. | <b>Предсмертный хрип:</b> уничтожает оружие противника. | <b>เสียงสุดท้าย:</b> ทำลายอาวุธของฝ่ายตรงข้าม | <b>亡语:</b>摧毁对手的武器。 | <b>死亡之聲:</b>摧毀你對手的武器 |
575 | 1,793 | name | Schlickspucker | Sludge Belcher | Sludge Belcher | Eructador de lodo | Eructador de lodo | Crache-vase | Sputafango | ヘドロゲッパー | 썩은위액 누더기골렘 | Śluzożer | Arrota-Lodo | Изрыгатель слизи | ปีศาจเมือกย้อย | 淤泥喷射者 | 淤泥噴射者 |
576 | 1,793 | text | <b>Spott.\nTodesröcheln:</b> Ruft einen Schleim (1/2) mit <b>Spott</b> herbei. | <b>Taunt\nDeathrattle:</b> Summon a 1/2 Slime with <b>Taunt</b>. | <b>Taunt\nDeathrattle:</b> Summon a 1/2 Slime with <b>Taunt</b>. | <b>Provocar\nÚltimo aliento:</b> Invoca una babosa 1/2 con <b>Provocar</b>. | <b>Provocación\nEstertor:</b> invoca una\nBabosa 1/2 con <b>Provocación</b>. | <b>Provocation\nRâle d’agonie :</b> invoque une gelée 1/2 avec <b>Provocation</b>. | <b>Provocazione</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> evoca una Melma 1/2 con <b>Provocazione</b>. | [x]<b>挑発・断末魔:</b>\n <b>挑発</b>を持つ\n1/2のスライムを\n1体召喚する。 | [x]<b>도발, 죽음의 메아리:</b>\n<b>도발</b> 능력이 있는 1/2\n수액괴물을 소환합니다. | <b>Prowokacja\nAgonia:</b> Przyzwij Śluz 1/2 z <b>Prowokacją</b>. | <b>Provocar\nÚltimo Suspiro:</b> Evoque um Visgo 1/2 com <b>Provocar</b>. | <b>Провокация.\nПредсмертный хрип:</b> призывает слизь 1/2 с_<b>«Провокацией»</b>. | <b>ยั่วยุ\nเสียงสุดท้าย:</b> เรียก สไลม์ 1/2 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> | <b>嘲讽,亡语:</b>召唤一个1/2并具有<b>嘲讽</b>的泥浆怪。 | <b>嘲諷\n死亡之聲:</b>召喚一個有<b>嘲諷</b>的1/2軟泥怪 |
577 | 1,794 | name | Kel'Thuzad | Kel'Thuzad | Kel'Thuzad | Kel'Thuzad | Kel'Thuzad | Kel’Thuzad | Kel'Thuzad | ケルスザード | 켈투자드 | Kel'Thuzad | Kel'Thuzad | Кел'Тузад | เคลธูซาด | 克尔苏加德 | 科爾蘇加德 |
578 | 1,794 | text | Ruft am Ende jedes Zuges alle befreundeten Diener herbei, die in diesem Zug gestorben sind. | At the end of each turn, summon all friendly minions that died this turn. | At the end of each turn, summon all friendly minions that died this turn. | Al final de cada turno, invoca a todos los esbirros amistosos que han muerto este turno. | Al final de cada turno, invoca a todos los esbirros aliados que murieron en este turno. | À la fin de chaque tour, invoque tous les serviteurs alliés qui sont morts pendant ce tour. | Alla fine di ogni turno, evoca i tuoi servitori morti durante quel turno. | [x]各ターンの終了時\nそのターンに死亡した\n味方のミニオン全てを\n召喚する。 | 각 턴이 끝날 때, 이번 턴에 죽은 모든 아군 하수인을 소환합니다. | Na koniec każdej tury przyzwij wszystkich przyjaznych stronników, którzy w niej zginęli. | No final de cada turno, evoque todos os lacaios aliados que morreram neste turno. | В конце каждого хода призывает всех ваших существ, погибших на этом ходу. | เมื่อจบแต่ละเทิร์น เรียก[b]มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]ทั้งหมด[b]ที่ตายในเทิร์นนี้[b]ออกมา | 在每个回合结束时,召唤所有在本回合中死亡的友方随从。 | 每個回合結束時,召喚全部在該回合死亡的友方手下 |
579 | 1,795 | name | Schleim | Slime | Slime | Babosa | Babosa | Gelée | Melma | スライム | 수액괴물 | Śluz | Visgo | Слизь | สไลม์ | 泥浆怪 | 軟泥怪 |
580 | 1,795 | text | <b>Spott</b> | <b>Taunt</b> | <b>Taunt</b> | <b>Provocar</b> | <b>Provocación</b> | <b>Provocation</b> | <b>Provocazione</b> | <b>挑発</b> | <b>도발</b> | <b>Prowokacja</b> | <b>Provocar</b> | <b>Провокация</b> | <b>ยั่วยุ</b> | <b>嘲讽</b> | <b>嘲諷</b> |
581 | 1,796 | name | Stalagg | Stalagg | Stalagg | Stalagg | Stalagg | Stalagg | Stalagg | スタラグ | 스탈라그 | Stalag | Stalagg | Сталагг | สตาแล็กก์ | 斯塔拉格 | 斯塔拉格 |
582 | 1,796 | text | <b>Todesröcheln:</b> Ruft Thaddius herbei, wenn Feugen in diesem Spiel auch gestorben ist. | <b>Deathrattle:</b> If Feugen also died this game, summon Thaddius. | <b>Deathrattle:</b> If Feugen also died this game, summon Thaddius. | <b>Último aliento:</b> Si Feugen también ha muerto durante esta partida, invoca a Thaddius. | <b>Estertor:</b> si Feugen también murió en esta partida, invoca a Thaddius. | <b>Râle d’agonie :</b> si Feugen est aussi mort pendant cette partie, invoque Thaddius. | <b>Rantolo di Morte:</b> se anche Feugen è morto in questa partita, evoca Thaddius. | <b>断末魔:</b>\n この対戦中に\nフューゲンも死亡した\n場合、サディアスを\n召喚する。 | [x]<b>죽음의 메아리:</b>\n퓨진이 죽은 상태라면,\n타디우스를 소환합니다. | <b>Agonia:</b> Jeśli podczas tej partii zginął także Feugen, przyzwij Thadiusa. | <b>Último Suspiro:</b> Se Feugen também morreu nesta partida, evoque Thaddius. | <b>Предсмертный хрип:</b> если во время этого матча умер Фойген, призывает Таддиуса. | <b>เสียงสุดท้าย:</b> หากฟิวเก้นตายแล้วในเกมนี้ เรียก ธาดิอัส ออกมา | <b>亡语:</b>如果费尔根也在本局对战中死亡,召唤塔迪乌斯。 | <b>死亡之聲:</b>如果伏晨在本賽局中也已經死亡,召喚泰迪斯 |
583 | 1,797 | name | Feugen | Feugen | Feugen | Feugen | Feugen | Feugen | Feugen | フューゲン | 퓨진 | Feugen | Feugen | Фойген | ฟิวเก้น | 费尔根 | 伏晨 |
584 | 1,797 | text | <b>Todesröcheln:</b> Ruft Thaddius herbei, wenn Stalagg in diesem Spiel auch gestorben ist. | <b>Deathrattle:</b> If Stalagg also died this game, summon Thaddius. | <b>Deathrattle:</b> If Stalagg also died this game, summon Thaddius. | <b>Último aliento:</b> Si Stalagg también ha muerto durante esta partida, invoca a Thaddius. | <b>Estertor:</b> si Stalagg también murió en esta partida, invoca a Thaddius. | <b>Râle d’agonie :</b> si Stalagg est aussi mort pendant cette partie, invoque Thaddius. | <b>Rantolo di Morte:</b> se anche Stalagg è morto in questa partita, evoca Thaddius. | <b>断末魔:</b>\n この対戦中にスタラグも死亡した場合サディアスを召喚する。 | [x]<b>죽음의 메아리:</b>\n스탈라그가 죽은 상태라면,\n타디우스를 소환합니다. | <b>Agonia:</b> Jeśli podczas tej partii zginął także Stalag, przyzwij Thadiusa. | <b>Último Suspiro:</b> Se Stalagg também morreu nesta partida, evoque Thaddius. | <b>Предсмертный хрип:</b> если во время этого матча умер Сталагг, призывает Таддиуса. | <b>เสียงสุดท้าย:</b> หากสตาแล็กก์ตายแล้วในเกมนี้ เรียก ธาดิอัส ออกมา | <b>亡语:</b>如果斯塔拉格也在本局对战中死亡,召唤塔迪乌斯。 | <b>死亡之聲:</b>如果斯塔拉格在本賽局中也已經死亡,召喚泰迪斯 |
585 | 1,798 | name | Thaddius | Thaddius | Thaddius | Thaddius | Thaddius | Thaddius | Thaddius | サディアス | 타디우스 | Thadius | Thaddius | Таддиус | ธาดิอัส | 塔迪乌斯 | 泰迪斯 |
586 | 1,799 | name | Klagende Seele | Wailing Soul | Wailing Soul | Alma gemebunda | Alma gemebunda | Âme gémissante | Anima Lamentosa | 泣き叫ぶ魂 | 울부짖는 영혼 | Zawodząca dusza | Alma Ululante | Стенающая душа | วิญญาณคร่ำครวญ | 哀嚎的灵魂 | 哀嚎的靈魂 |
587 | 1,799 | text | <b>Kampfschrei:</b> Bringt Eure anderen Diener zum <b>Schweigen</b>. | <b>Battlecry: Silence</b> your other minions. | <b>Battlecry: Silence</b> your other minions. | <b>Grito de batalla: Silencia</b> a tus demás esbirros. | <b>Grito de batalla: Silencia</b> a tus otros esbirros. | <b>Cri de guerre :</b> réduit au <b>Silence</b> vos autres serviteurs. | <b>Grido di Battaglia: Silenzia</b> gli altri tuoi servitori. | [x]<b>雄叫び: </b>\n自身を除く\n味方のミニオンを\n_____<b>沈黙</b>させる。 | <b>전투의 함성:</b>\n내 다른 하수인들을 <b>침묵</b>시킵니다. | <b>Okrzyk bojowy: Wycisz</b> twoich pozostałych stronników. | <b>Grito de Guerra: Silencie</b> seus outros lacaios. | <b>Боевой клич:</b> накладывает <b>немоту</b> на других ваших существ. | <b>คำรามสู้ศึก: ผนึกความสามารถ</b> มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ | <b>战吼:沉默</b>你的其他随从。 | <b>戰吼:沉默</b>你的其他手下 |
588 | 180 | name | Meucheln | Backstab | Backstab | Puñalada | Puñalada | Attaque sournoise | Pugnalata alle Spalle | 死角からの一刺し | 기습 | Cios w plecy | Punhalada pelas Costas | Удар в спину | แทงข้างหลัง | 背刺 | 背刺 |
589 | 180 | text | Fügt einem unverletzten Diener $2 Schaden zu. | Deal $2 damage to an undamaged minion. | Deal $2 damage to an undamaged minion. | Inflige $2 p. de daño a un esbirro que no haya recibido daño. | Inflige $2 de daño a un esbirro que no haya recibido daño. | Inflige $2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur indemne. | Infligge $2 danni a un servitore non danneggiato. | [x]ダメージを受けていない[b]ミニオン1体に[b]$2ダメージを与える。 | 피해를 받지 않은 하수인에게 피해를 $2 줍니다. | Zadaj $2 pkt. obrażeń niezranionemu stronnikowi. | Cause $2 de dano a um lacaio sem ferimentos. | Наносит $2 ед. урона существу с полным здоровьем. | สร้างความเสียหาย \n$2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่มีพลังชีวิตเต็ม | 对一个未受伤的随从造成$2点\n伤害。 | 對一個\n未受傷的手下造成\n$2點傷害 |
590 | 1,800 | name | Netzfürst der Nerub'ar | Nerub'ar Weblord | Nerub'ar Weblord | Señor telaraña Nerub'ar | Señor telaraña Nerub'ar | Seigneur de la toile nérub’ar | Signore delle Tele | ネルバー・ウェブロード | 네룹아르 그물군주 | Władca nerub'arów | Senhor da Teia Nerub'ar | Властелин паутины | เจ้าแมงมุมแห่งเนรูบาร์ | 尼鲁巴蛛网领主 | 奈幽巴蛛網領主 |
591 | 1,800 | text | Diener mit <b>Kampfschrei</b> kosten (2) mehr. | Minions with <b>Battlecry</b> cost (2) more. | Minions with <b>Battlecry</b> cost (2) more. | Los esbirros con <b>Grito de batalla</b> cuestan (2) cristales más. | Los esbirros con <b>Grito de batalla</b> cuestan (2) más. | Les serviteurs avec <b>Cri de guerre</b> coûtent (2) cristaux de plus. | I servitori con <b>Grido di Battaglia</b> costano (2) in più. | 全ての<b>雄叫び</b>を持つミニオンのコストが(2)増える。 | <b>전투의 함성</b> 하수인의 비용이 (2) 증가합니다. | Stronnicy z <b>Okrzykiem bojowym</b> kosztują (2) więcej. | Lacaios com <b>Grito de Guerra</b> custam (2) a mais. | Существа с_<b>«Боевым кличем»</b> стоят на_(2)_больше. | มินเนี่ยนที่มี <b>คำรามสู้ศึก</b> มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (2) | 具有<b>战吼</b>的随从法力值消耗增加(2)点。 | 有著<b>戰吼</b>的手下消耗增加(2) |
592 | 1,801 | name | Duplizieren | Duplicate | Duplicate | Duplicar | Duplicar | Dupliquer | Duplicazione | 複製 | 복제 | Duplikacja | Duplicar | Раздвоение | ร่างจำลอง | 复制 | 複製 |
593 | 1,801 | text | <b>Geheimnis:</b> Wenn ein befreundeter Diener stirbt, erhaltet Ihr 2 Kopien davon auf die Hand. | <b>Secret:</b> When a friendly minion dies, put 2 copies of it into your hand. | <b>Secret:</b> When a friendly minion dies, put 2 copies of it into your hand. | <b>Secreto:</b> Cuando un esbirro amistoso muere, coloca 2 copias del mismo en tu mano. | <b>Secreto:</b> cuando un esbirro aliado muere, pon 2 copias de él en tu mano. | <b>Secret :</b> quand un serviteur allié meurt, en place 2 copies dans votre main. | <b>Segreto:</b> quando un tuo servitore muore, ne mette due copie nella tua mano. | [x]<b>秘策:</b>\n味方のミニオンが\n死亡した時、そのコピー2枚を\n自分の手札に追加する。 | <b>비밀:</b> 아군 하수인이 죽으면, 그 하수인을 둘 복사하여 내 손으로 가져옵니다. | <b>Sekret:</b> Gdy zginie przyjazny stronnik, umieść 2 kopie jego karty_w_twojej ręce. | <b>Segredo:</b> Quando um lacaio aliado morrer, coloque 2 cópias dele na sua mão. | <b>Секрет:</b> когда погибает ваше существо, вы кладете в_руку две его копии. | <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันตาย ก๊อปปี้การ์ดมินเนี่ยนตัวนั้น 2_ใบ[b]แล้วเพิ่มลงในมือคุณ | <b>奥秘:</b>当一个友方随从死亡时,将两张该随从的复制置入你的手牌。 | <b>秘密:</b>當一個友方手下死亡,放兩張該手下到你的手牌 |
594 | 1,802 | name | Giftsamen | Poison Seeds | Poison Seeds | Semillas venenosas | Semillas venenosas | Graines de poison | Semi Venefici | 毒の種 | 독성 씨앗 | Zatrute nasiona | Sementes de Veneno | Ядовитые семена | เมล็ดพันธุ์พิษ | 剧毒之种 | 劇毒種子 |
595 | 1,802 | text | Vernichtet alle Diener und ruft für jeden einen Treant (2/2) als Ersatz herbei. | Destroy all minions and summon 2/2 Treants to replace them. | Destroy all minions and summon 2/2 Treants to replace them. | Destruye a todos los esbirros y los sustituye con antárboles 2/2. | Destruye a todos los esbirros e invoca Antárboles 2/2 para reemplazarlos. | Détruit tous les serviteurs et les remplace par des tréants 2/2. | Distrugge TUTTI i servitori ed evoca al loro posto dei Treant 2/2. | 全てのミニオンを破壊し、それぞれの代わりとして2/2のトレントを1体ずつ召喚する。 | [x]<b>모든</b> 하수인을 처치하고\n2/2 나무정령으로\n교체합니다. | Zniszcz wszystkich stronników i przyzwij na ich miejsce Drzewce 2/2. | Destrua todos os lacaios e evoque Arvorosos 2/2 para substituí-los. | Уничтожает всех существ и призывает вместо них древней 2/2. | ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด และเรียก ทรีแอนท์ 2/2 ขึ้นมาแทน | 消灭所有随从,并召唤等量的2/2树人代替他们。 | 摧毀全部手下並召喚2/2的樹人來替換它們 |
596 | 1,803 | name | Treant | Treant | Treant | Antárbol | Antárbol | Tréant | Treant | トレント | 나무정령 | Drzewiec | Arvoroso | Древень | ทรีแอนท์ | 树人 | 樹人 |
597 | 1,804 | name | Rächer | Avenge | Avenge | Vengar | Vengar | Venger | Ritorsione | 仇討 | 앙갚음 | Pomsta | Vingar | Отмщение | ล้างแค้น | 复仇 | 報復 |
598 | 1,804 | text | <b>Geheimnis:</b> Wenn einer Eurer Diener stirbt, erhält ein zufälliger befreundeter Diener +3/+2. | <b>Secret:</b> When one of your minions dies, give a random friendly minion +3/+2. | <b>Secret:</b> When one of your minions dies, give a random friendly minion +3/+2. | <b>Secreto:</b> Cuando uno de tus esbirros muere, otorga +3/+2 a un esbirro amistoso aleatorio. | <b>Secreto:</b> cuando uno de tus esbirros muere, otorga +3/+2 a un esbirro aliado aleatorio. | <b>Secret :</b> quand l’un de vos serviteurs meurt, donne +3/+2 à un serviteur allié aléatoire. | <b>Segreto:</b> quando un tuo servitore muore, fornisce +3/+2 a un tuo servitore casuale. | [x]<b>秘策:</b>\n味方のミニオンが\n死亡した時、ランダムな\n味方のミニオン1体に\n+3/+2を付与する。 | <b>비밀:</b> 내 하수인 중 하나가 죽으면, 무작위 아군 하수인에게 +3/+2를 부여합니다. | <b>Sekret:</b> Gdy jeden z twoich stronników zginie, daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +3/+2. | <b>Segredo:</b> Quando um de seus lacaios morrer, conceda +3/+2 a um lacaio aliado aleatório. | <b>Секрет:</b> когда одно из ваших существ погибает, случайное ваше существо получает +3/+2. | <b>กับดัก:</b> เมื่อ[b]มินเนี่ยน[b]ของคุณตาย มอบ +3/+2 ให้[b]มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]แบบสุ่ม[b]หนึ่งตัว | <b>奥秘:</b>当你的随从死亡时,随机使一个友方随从获得+3/+2。 | <b>秘密:</b>當你的手下死亡時,賦予一個隨機的友方手下+3/+2 |
599 | 1,805 | name | Biss des Todes | Death's Bite | Death's Bite | Picadura de la Muerte | Picadura de la Muerte | Morsure de la mort | Morso della Morte | デス・バイト | 죽음의 이빨 | Ukąszenie Śmierci | Mordida da Morte | Укус смерти | เขี้ยวมรณะ | 死亡之咬 | 死亡之噬 |