english
stringlengths
2
443
darija
stringlengths
2
315
includes_arabizi
bool
2 classes
Internationally, there are nearly 200 running tour organizations. Most of them operate independently. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
عالمياً، كاين تقريباً 200 منظمة سياحية عاملة، معظمها كاخدم باستقلالية.
false
Iraq's Abu Ghraib prison has been set alight during a riot. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
ناضت العافية في الحبس ديال أبو غريب في العراق فاش وقعات أحداث الشغب.
false
It allows students the ability to work at their own pace and control the pace of instructional information. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كيمكن للطلاب أنهم يخدمو وفقاً لسرعة نتاعهم الخاصة ويتحكمو فوتيرة المعلومات التعليمية.
false
It can also be a good way to stretch a budget to allow a longer stay somewhere since many volunteer jobs provide room and board and a few pay a small salary. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
ممكن تكون حتا شي طريقة مزيانة لتمديد الميزانية للسماح بإقامة أطول في شي بلاصة نظراً لأن العديد من الوظائف التطوعية كتوفر السكن ولماكلة وكيخلصو شي وحدين فيهم صالير صغير.
false
It can be better to use an agent who frequently books similar trips to yours. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
يقد يكون من الأحسن يتسخدم وكيل اللي كيدير حجز رحلاتٍ كتشبه للرحلات ديالك بزاف دلمرات.
false
It can be customized to make it easy to read and also with as much or little color as desired. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
يمكن تتخصص باش تخلي القراية أسهل وكذلك مع أكبر قدر من الألوان أو أقل بحسب الحاجة.
false
It can save money over buying new maps for a GPS, or a standalone GPS device or renting one from a car rental company. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
فهو يقدر يوفر لفلوس بأنه يشري خرائط جديدة ديال نظام تحديد المواقع العالمي (GPS)، أو جهاز مستقل ديال نظام تحديد المواقع العالمي (GPS)، أو يكري جهاز من الشركة دلكرا دالطوموبيلات.
false
It can usually be replenished fairly easily if you run out, and gives resolution roughly comparable to a current DSLR. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
عادةً تقدر تتجدد بسهولة إلى حد ما أدا تسالات، وكتعطي دقة مماثلة تقريباً لـكاميرا DSLR الحالية.
false
It had a weaker army and a weaker navy, although they had just built four new ships right before the beginning of the war. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كان عندها واحد الجيش وبحرية ضعاف واخا يالاه بناو مؤخرًا أربع دلبلطويات جدد قبل ماتبدا الحرب مباشرة.
false
It has the same molecular structure whether it is a gas, liquid, or solid. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كيهز التركيب الجزيئي راسو سواء كان في حالة غازية، أو سائلة، أو صلبة.
false
It is an archipelago with 15 islands spread out over 2.2 million km2 of ocean. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
هو أرخبيل فيه 15 جزيرة منتشرين على مساحة زايدة على 2.2 مليون كيلومتر مربع من المحيط.
false
It is assigned to the U.S. Navy’s Seventh Fleet and based in Sasebo, Nagasaki in Japan. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
تصيفط للأسطول السابع للبحرية الأمريكية اللي لمقر ديالو في ساسيبو، ناجازاكي في اليابان.
false
It is believed by some, including John Grant, that both the funding crunch and a shift in the philosophy of educational television programming contributed to ending the series. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
بعض الناس شايفين، ومنهم جون جرانت، أن الأزمة ديال التمويل والتحول في الفلسفة ديال البرامج التلفزيونية التعليمية هي الي أدت باش يتسالى هاذ المسلسل.
false
It is not a learning disability, it is a learning disorder; it affects 3 to 5 percent of all children, perhaps as many as 2 million American children. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
هو ماشي عجز تعلم ولكن هو خلل في التعلم؛ وهو كيؤثر على ما نسبته 3 إلى 5 بالمائة من كل الأطفال، ربما ما يعادل 2 مليون من الأطفال الأمريكيين.
false
It is not known at this time what charges will be laid or what led authorities to the boy but juvenile proceedings have begun in federal court. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
ما زال ما تعرفاتش في هاذ الوقت التهم اللي غادي توجهها أو شنو اللي خلا السلطات تدور على هاذ الولد ولكن الإجراءات المتعلقة بالأحداث بدأت في المحكمة الفيدرالية.
false
It is possible to secure park permits directly from the Ranger Station in Puerto Jiménez, but they do not accept credit cards The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
يمكن يتخادو تصاريح المنتزه مباشرة من محطة رانجر في بويترو خمينز، لكن مكيقبلوش بطاقات الائتمان.
false
It is said that in 1649, Zhabdrung Ngawang Namgyel created the fortress to commemorate his victory against the Tibetan-Mongol forces. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
يقال أن زبدرنج نغاوانغ نامجيال بنا في عام 1649 القلعة باش يحيي ذكرى لانتصار ديالو على القوات التبتية المغولية.
false
It is the biggest acquisition in eBay's history. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
هاذ هي عملية الاستحواذ الأكبر في تاريخ إيباي.
false
It looks a bit daunting from below, and it is a steep and difficult ascent, but most reasonably fit persons should be able to make it in about 45 minutes. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كيبان الأمر صعيب شوية من لتحت، وهو طلوع شديد الانحدار وصعيب، ولكن معظم الأشخاص اللي كيتمتعون بلياقة معقولة خاص يكونوا قادرين على الوصول ف 45 دقيقة.
false
It now functions as the central plaza, and always has a lot of things going on, day and night. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
خدامة دابا كساحة مركزية، ودائماً كيتدارو فيها بزاف دلحوايج ليلاً ونهاراً.
false
It seems actually to be more a way of tricking people into believing they have to pay more. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كيبان الأمر في الواقع وكأنه طريقة باش يتقولبو الناس ويسحابلهم خاصهم يخلصو كتر.
false
It was based on the German alphabet and one character Õ/õ was added. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كانت مؤسسة عل الحروف الألمانية وتزاد واحد الحرف Õ/õ.
false
It was developed by John Smith in the 1970s to help inexperienced folders or those with limited motor skills. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
طرها جون سميث فالسبعينات باش تعاون الملفات اللي معنهومش خبرة أولا دوك اللي عندهم مهارات محدودة فالمحركات.
false
It was followed by the Istanbul State Symphony Orchestra, a Janissary band, and the singers Fatih Erkoç and Müslüm Gürses. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
وتبعوه جوق السمفونية لولاية إسطنبول، وهي فرقة انكشارية، والمغنيين فاتح إرقص و مسلم غورسوس.
false
It's compacted snow with crevasses filled in and marked by flags. It can only be traveled by specialized tractors, hauling sleds with fuel and supplies. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
ثلج متراكم وفيه شقوق عامرة ومعلّمة بالأعلام. ميمكنش تتجاوزو إلا بواسطة الجرارات المتخصصة، والجران ديال الزلاجات لعمرين بالمازوط والإمدادات.
false
Italy's main goals were African countries. To capture those countries, they would need to have a troop launching pad, so as troops could sail across the Mediterranean Sea and invade Africa. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
وكانت الأهداف الرئيسية لإيطاليا هي البلدان الأفريقية. وباش تحتل هاذ البلدان فغادي يكون لزاماً عليها أنها تدير منصة لإطلاق القوات، باش تقدر هاد القوات تقطع البحر الأبيض المتوسط وتغزو أفريقيا.
false
Its a very complex entity which consists, according to a simplified Bohr model, of a central nucleus orbited by electrons, somewhat similar to planets orbiting the sun - see Figure 1.1. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
هدا كيان معقد بزاف كيتكون، حسب نموذج بور لبسيط، من نواة مركزية كتدور عليها الإلكترونات، كتشبه إلى حد ما الكواكب اللي كتدور على الشمس - شوف الشكل 1.1.
false
Its existence is known only because of its effects on the expansion of the universe. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
تعرف أنها كاينة غير بسبب تأثيرها على تمدد الكون.
false
Its frequent portrayal in music, films, literature and popular culture has helped make the city and its landmarks known throughout the world. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
ظهورديالها المتكرر في الموسيقى والأفلام والأدب والثقافة الشعبية عاون على أن المدينة ومعالم ديالها تولي معروفة حول العالم.
false
Its large glazed windows and thin walls would not have been able to resist a determined attack for long. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
السراجم ديالها لكبيرة مزوقة وسوار ديالها رقيقة مكانتش تقدر لتقاوم شي هجوم قاسح لمدة طويلة
false
Its remnants produced showers across most of the islands, though as of yet, no damage or flooding has been reported. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
أنتجت بقايا ديالها الشتا عبر معظم الجزر، واخا أنه حتى ماتعلنش على شي أضرار أو فيضانات.
false
Its second claw was larger, giving rise to the name Hesperonychus which means western claw. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
المخلب دياله الثاني كان أكبر، وبسببه اتسمى الديناصور هيسبيرونيكس واللي كيعني المخلب الغربي.
false
Japanese judoka Hitoshi Saito, winner of two Olympic gold medals, has died at the age of 54. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
توفى الياباني جوداكو هيتوشي سايتو على 54 سنة وهو اللي كان ربح جوج ميداليات أولمبية ذهبية.
false
Jardín de la Unión. This space was built as the atrium for a 17th-century convent, of which the Templo de San Diego is the sole surviving building. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
Jardín de la Unión. تبنات هاد لبلاصة على أساس دير للراهبات فالقرن 17، واللي باقي منها غير بناية Templo de San Diego اللي باقية واقفة.
false
Jarque was practicing during pre-season training at Coverciano in Italy earlier in the day. He was staying in the team hotel ahead of a match planned for Sunday against Bolonia. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كان جارك تيتمرن مع الصباح بكري قبل الموسم ف كوفيرسيانو ف إيطاليا. كان ف فندق الفريق قبل الماتش الجاي ضد بولونيا نهار الحد.
false
Jerusalem has many historic, archeological and cultural sites, along with vibrant and crowded shopping centers, cafés, and restaurants. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
القدس فيها بزاف دلبلايص التاريخية والأثرية والثقافية ومراكز وقهاوي ومطاعم حيوية وعامرة.
false
Jerusalem is the capital and largest city of Israel, though most other countries and the United Nations do not recognize it as Israel's capital. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
القدس هي أكبر مدينة وعاصة إسرائيل واخا أغلب الدول الأخرى والأمم المتحدة مكتعتارفش بيها أنها عاصمة إسرائيل.
false
John Grant, from WNED Buffalo (Reading Rainbow's home station) said Reading Rainbow taught kids why to read,... the love of reading — [the show] encouraged kids to pick up a book and to read. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
قال جون غرانت، من محطة WNED Buffalo التلفزية (قناة Reading Rainbow)، أن Reading Rainbow علمت الأطفال علاش تيقراو،... وحب لقراية — [العرض] شجع الأطفال على أنهم يهزو كتاب ويقراو.
false
Joining such a network usually just requires filling out an online form; although some networks offer or require additional verification. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
الانضمام لهاد الشبكة تيتطلب ملئ استمارة عبر الانترنت وصاف؛ واخا شي شبكات تيعطي أو تيطلب إثباتات إضافية.
false
Jonny Reid, co-driver for the A1GP New Zealand team, today made history by driving the fastest over the 48-year-old Auckland Harbour Bridge, New Zealand, legally. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
سجل السيد جوني ريد، وهو سائق بالتناوب ففريق A1GP نيوزيلاندا، الاسم ديالو فالتاريخ اليوم حيت لأنه كان أسرع سائق قانوني فجسر ميناء أوكلاند فنيوزيلاندا واللي العمر ديالو 48 سنة.
false
Just after 11:00, protesters blocked traffic on the northbound carriage in Whitehall. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
المتظاهرين قطعوا الطريق مور ال 11:00 على الطوموبيلات اللي غاديين للشمال لوايتهول.
false
Karno is a well-known but controversial English tutor who taught under Modern Education and King's Glory who claimed to have 9,000 students at the peak of his career. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كارنو هو أستاذ إندليزية معروف ولكن خالق جدل حيت درس فالنظام التعليمي المعاصر ووقت مجد الملك واللي قال أنه درس 9000 طالب فمجد المسيرة المهنية ديالو.
false
Keep in mind while planning that although Southern Africa is stable not all neighboring countries are. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
وأنت كتخطط خاصك تعرف أنه واخا جنوب إفريقيا مستقرة فراه ماشي كاع الدول اللي حداها بحالها.
false
Kerala's temple festivals are very interesting to see, with regular procession of decorated elephants, temple orchestra and other festivities. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كتكون احتفالات معبد كيرالا مهمة تتشاف، فيها مسيرات منتظمة نتاع فيلة مزوقين وجوق المعبد واحتفالات أخرى.
false
King Sejong was the fourth king of the Joseon Dynasty and is one of the most highly regarded. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
الملك سيجونغ هو رابع ملك فسلالة جوسون وهو اللي تيتم التدير ديالو بزاف.
false
Komen's policy disqualified Planned Parenthood due to a pending investigation on how Planned Parenthood spends and reports its money that is being conducted by Representative Cliff Stearns. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
سياسة Komen قصات Planned Parenthood بسبب تحقيق تيديرو المندوب كليف ستيرنز على كيفاش تتصرف وتتحكم المنظمة فالأموال ديالها.
false
Lake Onega is also connected to Volga, so coming from the Caspian Sea through Russia is still possible. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
بحيرة أونجا متصلة ب فولجا، إذا التنقل من بحر قزوين عبر روسيا مازال ممكن.
false
Last month, there were major protests in Poland when that country signed ACTA, which has led to the Polish government deciding not to ratify the agreement, for now. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كانت مظاهرات كبيرة فبولاندا الشهر اللي فات حيت هاد البلد وقع على الاتفاقية ديال مكافحة التزييف التجارية الشيء اللي خلا الحكومة البولندية تقرر عدم تغيير الاتفاقية حاليا.
false
Last week, Naked News announced that it would dramatically increase its international language mandate to news reporting, with three new broadcasts. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
قالت وكالة Nake News أنها غاتزيد اللغات العالمية الي غاتنقل بيهم الأخبار بشكل كبير بإضافة ثلاث إذاعات جديدة.
false
Latvia and Slovakia have both delayed the process of joining ACTA. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
أخرت لاتيفا و سلوفاكيا الالتحاق بالاتفاقية ديال مكافحة التزييف التجارية.
false
Lead researchers say this may bring early detection of cancer, tuberculosis, HIV and malaria to patients in low-income countries, where the survival rates for illnesses such as breast cancer can be half those of richer countries. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
باحثين كبار تيقولو أن هادشي ممكن يؤدي للكشف المبكر على السرطان وداء السل والسيدا والملاريا فالدول محدودة الدخل الي فيها نسب تجاوز الوفاة بسبب الأمراض بحال سرطان الثدي تقدر توصل للنصف مقارنة مع الدول الغنية.
false
Learning to create interactive media requires conventional and traditional skills, as well as tools mastered in interactive classes (storyboarding, audio and video editing, story telling, etc.) The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
تعلم خلق إعلام تفاعلي كيتطلب مهارات مألوفة وتقليدية بالإضافة إلى أدوات كتعلم فدروس تفاعلية (التصوير القصصي وتعديل الصوت والورة والسرد القصصي إلخ)
false
Leonov, also known as cosmonaut No. 11, was part of the Soviet Union's original team of cosmonauts. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كان لونوف، اللي معروف أيضا ب رائد الفضاء رقم 11، جزء من الفريق الأصلي لرواد الفضاء في الاتحاد السوفياتي.
false
Leslie Aun, a spokesperson for the Komen Foundation, said the organization adopted a new rule that does not allow grants or funding to be awarded to organizations that are under legal investigation. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
قالت ليسلي أون، المتحدثة الرسمية لمؤسسة Komen، أن المنظمة تبنات قاعدة جديدة مكتسمحش ومكتضمنش منح أو تمويلات للمنظمات اللي تحت تحقيقات قانونية.
false
Let's start with an explanation about Italy's plans. Italy was mainly the little brother of Germany and Japan. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
خليونا نبداو بتفسير ديال مخطط إيطاليا. إيطاليا كانت دايما هي الأخ الأصغر ديال ألمانيا واليابان.
false
Living and volunteering in a foreign country is a great way to get to know a different culture, meet new people, learn about yourself, get a sense of perspective and even gain new skills. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
العيش والتطوع فدولة أجنبية تيعطيك فرصة كبيرة باش تتعرف على ثقافة أجنبية وتتلاقا بناس جداد وتعرف على راسك ويكون عند تصور وكاع تاخد مهارات جداد.
false
Local media reports an airport fire vehicle rolled over while responding. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
نقلات وسائل الإعلام المحلية أن سيارة إطفاء تابعة للمطار تقلبات فاش استجبات لشي نداء.
false
Lodin also said officials decided to cancel the runoff in order to save Afghans the expense and security risk of another election. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
قال لودين أن مسؤولين قررو يلغيو إعادة الاقتراع باش الأفغانيين ميعانيوش من مصاريف ومخاطر الأمن ديال انتخابات معاودين.
false
Long before The Daily Show and The Colbert Report, Heck and Johnson envisioned a publication that would parody the news—and news reporting—when they were students at UW in 1988. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
لمدة طويلة وقبل مايديرو The Daily Show و The Colbert Report كان هيك و جونسون تيفكرو ينشرو باروديا ساخرة كتحاكي الأخبار—والتقارير الإخبارية— فاش كانو طلبة فجامعة واشنطن.
false
Luxembourg has a long history but its independence dates from 1839. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
لوكسمبورغ عندها تاريخ طويل وخا خدات الاستقلال ديالها ف 1839.
false
Luxembourg has always tried to remain a neutral country but it was occupied in both World War I and World War II by Germany. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
حاولات لوكسمبورغ تبقا دولة محايدة ولكن استعمراتها ألمانيا فالحرب العالمية الأواى والثانية بجوج.
false
MRI is based on a physics phenomenon called nuclear magnetic resonance (NMR), which was discovered in the 1930s by Felix Bloch (working at Stanford University) and Edward Purcell (from Harvard University). The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كيعتمد التصوير بالرنين المغناطيسي MRI على ظاهرة فيزيائية كتسمى الرنين المغناطيسي النووي (NMR)، واللي اكتشفها فيليكس بلوش (خدام فجامعة ستاندفورد) و إيدوارد بورسيل (من جامعة هارفرد) فالثلاثينات.
false
Maintaining a healthy energy balance, practicing effective hydration habits, and understanding the various aspects of supplementation practices can help athletes improve their performance and increase their enjoyment of the sport. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
الحفاظ على طاقة صحية متوازنة وتتبع نظام فعال لشرب الماء وفهم مختلف أوجه التغذية التكيلية يقدر يعاون الرياضيين يطورو الأداء ديالهم ويزيد المتعة بالرياضة.
false
Make and carry copies of your policy and your insurer's contact details with you. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
دير فوطوكوبي لوثيقة التأمين والمعلومات ديال المؤمن ديالك وخليهم معاك ديما.
false
Make sure you know what you can and cannot bring in and declare anything over the legal limits. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
خاصك تعرف شنو خاصك وشنو ماخاصكش تجيب وديكلاري بأي حاجة فوق الحد المسموح بيه.
false
Make sure your hand is as relaxed as possible while still hitting all the notes correctly - also try not to make much extraneous motion with your fingers. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
خلي يديك مطلوقة ماحدك كتدير النقط بشكل صحيح - وحاول متديرش حركة غريبة بيديك.
false
Many a stable, capable traveler has been overcome by the newness of developing world travel, where many little cultural adjustments can add up quickly. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
بزاف ديال الرحالة المستقرين والمتمكنين مايمكنش يتجاوزو تطورات عالم الترحال، اللي ممكن تزاد فيه تغييرات ثقافية بسرعة.
false
Many buildings are quite beautiful to look at and the view from a tall building or from a cleverly-positioned window can be a beauty to behold. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
تيكونو بزاف دالبنايات غزالين فالشوفة و المنظر من شي بناية عالية أولا شي سرجم محطوط مزيان تقدر تكون رائعة المنظر.
false
Many entire nations are completely fluent in English, and in even more you can expect a limited knowledge - especially among younger people. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
بزاف نتاع البلدان كتكون فصيحة فالإنجليزية، وتقدر تتوقع معرفة محدودة - خصوصا فالشباب.
false
Many exotic animals are hard to find, and parks sometimes have rules about taking photographs for commercial purposes. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
صعيب نلقاو بزاف دالحيوانات الدخيلة ، وحدائق الحيوانات كتحط قواعد باش ميتخادوش صور لأغراض تجارية.
false
Many governments require visitors entering, or residents leaving, their countries to be vaccinated for a range of diseases. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
بزاف ديال الحكومات كتطلب من الزوار اللي داخلين، أولا المقيمين اللي مغادرين، الدول ديالهم أنهم يديرو تلقيحات على مجموعة من الأمراض.
false
Many of their writers have gone on to wield great influence on Jon Stewart and Stephen Colbert's news parody shows. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
العديد من الكتاب ديالهم تمكنو من التأثير على برامج المحاكاة الساخرة للأخبار ديال جون ستيوارت و ستيفن كولبرت.
false
Many people dream of the day when humans can travel to another star and explore other worlds, some people wonder what's out there some belive that aliens or other life may live on another plant. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
بزاف دالناس تيحلمو بداك النهار اللي فيه الإنسان يقدر يسافر لنجم أخر ويكتشف عوالم أخرى، وبعض الناس تيقولو أشنو ممكن يكون على برا فالفضاء شي وحدين تيقولو كاينين الفضائيين ولا شي كل أخر للحياة فكوكب أخر.
false
Many tickets sold online through auction websites such as eBay or Craigslist are partially used multi-day park-hopper tickets. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
بزاف دالتذاكر اللي كتباع فالأنترنت فمواقع الدلالة بحال إيباي أولا كريغسليست هي تذاكر بارك هوبر اللي كتستعمل لعدة أيام .
false
Maroochydore had finished on top of the ladder, six points clear of Noosa in second. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
وصل فريق ماروشيدور المرتبة الأولى بفارق 6 نقاط صافية على نوسة اللي جا فالمرتبة الثانية.
false
Maroochydore then defeated Caboolture in the Preliminary Final. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
غلبات ماروشيدو فريق كابولتور فنصف النهاية.
false
Massa is due to be out for at least the rest of the 2009 season. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
غادي تغادر ماسا الدوري فهادشي اللي بقا ف الموسم د 2009 على الأقل.
false
Maybe one day, your great grandchildren will be standing atop an alien world wondering about their ancient ancestors? The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
ممكن فواحد النهار أن شي واحد فحفادك يوقف فعالم فضائي وتيفكر فالأسلاف لقدام ديالو.
false
MetroPlus is more comfortable and less crowded but slightly more expensive, though still cheaper than normal metro tickets in Europe. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
ميتروبلوس أكثر أريحية ومتيكونش عامر ولكن غالي شوية، وخا هكاك رخيص على تذاكر الميترو العادي فأوروبا.
false
MetroRail has two classes on commuter trains in and around Cape Town: MetroPlus (also called First Class) and Metro (called Third Class). The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
ميتروريل عنها جوج درجات فالترانات نتاع الضواحي فكابتاون والنواحي ديالها: ميتروبلوس (كيتقالها الدرجة الأواى) و ميترو (كتسمى درجة تالتة).
false
Middle distance running is a relatively inexpensive sport; however, there are many misconceptions regarding the few pieces of equipment required to participate. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
جري المسافات القصيرة رياضة غالية شوية؛ واخا هكاك، كاين بزاف د مغالطات على المعدات القليلة اللي كتطلبها المشاركة.
false
Modern Education accused him of printing large advertisements on buses without authorisation and lying by saying that he was the chief English tutor. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
اتهمو النظام التعليمي المعاصر بأنه طبع إشهارات كبيرة على الحافلات بدون رخصة وكذب فاش قال أنه رئيسي مدرسي اللغة الإنجليزية.
false
Moose (also known as elk) aren't inherently aggressive, but will defend themselves if they perceive a threat. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
الطبيعة ديال الغزال (المعروف أيضا بالظبي) ماشي عدائية، ولكن يقدر يدافع على راسو إذا شاف الخطر.
false
Moreover, top judge Evangelos Kalousis is imprisoned as he found guilty of corruption and degenerate behaviour. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
وزيد أنه كبير القضاة إيفانجيلوس كالوسيس تشد فالحبس على الفساد وسلوك منحط.
false
Most boomerangs available in Australia are in fact non-returning. It is best for beginners to not try throwing in windy The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
أغلب البومرانغات فأستراليا متيرجعوش. من الأفضل أن المبتدئين ميرميوهومش فالجو اللي فيه الرياح بزاف.
false
Most have involved people who work with poultry, but there is also some risk to birdwatchers. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
الغالبية انخرطو مع الناس اللي خدامين فالدواجن، ولكن كاين خطر بالنسبة لمراقبي الطيور.
false
Most of the items buried with Tutankhamun have been well preserved, including thousands of artefacts made from precious metals and rare stones. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
أغلب لحوايج اللي تدفنات مع توت عنخ آمون تم الاحتفاظ بها بما فيها آلاف القطع الفنية المصنوعة من المعادن النفيسة والأحجار النادرة.
false
Most of the temple festivals is celebrated as part of temple's anniversary or presiding deity's birthday or any other major event associated with the temple. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
أغلب احتفالات المعبد تتكون مع عيد ميلاد المعبد أو عيد ميلاد شي واحد فالرئاسة ديالها أو شي حدث كبير متعلق بالمعبد.
false
Most of the temples do have an Annual festival starting from November end to Mid of May, which varies according to each temple's annual calendar. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
معظم المعابد عندها عيد سنوي تيبدا من نونبر حتال النص فماي، وهادا كيختالف بحسب كل الجدول السنوي ديال كل معبد.
false
Most people book their place well in advance (as the boats are usually full during the high season). The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
أغلب الناس تيحجزو بلايصهم مسبقا (الباطويات تيكونو دايما عامرين فموسم الذروة)
false
Most televisions are made in a way to please the general public. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
أغلب البرامج التلفزية كتقاد باش تعجب الجمهور العام.
false
Mr Costello said that when nuclear power generation becomes economically viable, Australia should pursue its use. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
قال السيد كوستيلو أنه فاش غيصبح إنتاج الطاقة النووية متاح اقتصاديا غادي تبدا أستراليا الاستعمال ديالو.
false
Mr Reid managed to drive the New Zealand's A1GP car, Black Beauty at speeds over 160km/h seven times over the bridge. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
قدر السيد ريد أنه يسوق سيارة نيوزيلاندا A1GP Black Beauty بسرعة 160 كيلومتر فالساعة سبعة د المرات فوق الجسر.
false
Mr. Rudd's decision to sign the Kyoto climate accord isolates the United States, which will now be the only developed nation not to ratify the agreement. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
القرار ديال السيد رود أنه يسني اتفاق كيوتو للمناخ عول الولايات المتحدة الأمريكية اللي غادي تكون هي الدولة المتقدمة الوحيدة اللي ماصادقاتش على هاد الاتفاق.
false
Music is often recorded using sophisticated computers to process and mix sounds together. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
الموسيقى ديما كتتسجل بكومبيوترات متطورة باش تتعالج الأصوات وتتدمج مع بعض.
false
MySpace is the third most popular website used in the United States and has 54 million profiles currently. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
MySpace هو ثالث أشهر موقع كيتخدم فالولايات المتحدة الأمريكية وفيه حاليا 54 مليون بروفيل.
false
Mysticism can be distinguished from other forms of religious belief and worship by its emphasis on the direct personal experience of a unique state of consciousness, particularly those of a peaceful, insightful, blissful, or even ecstatic character. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
كنقدرو نميزو بين التصوف والأشكال لوخرين ديال الإيمان والتعبد الديني بالتوكيد ديالو التجربة الشخصية المباشرة لحالة الوعي، خصوصا هادوك الناس المسالمين أوالمتبصرين أوالهنيئين أو حتى المنتشيين.
false
Mysticism is the pursuit of communion with, identity with, or conscious awareness of an ultimate reality, divinity, spiritual truth, or God. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
التصوف هو السعي للتواصل والتطابق أو الوعي بالحقيقة والألوهية والحقيقة الروحية أو الله.
false
Nadal bagged 88% net points in the match winning 76 points in the first serve. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
جمع ناضال 88% دالنقط فالماتش وربح 76 نقطة فالإرسال الأول.
false
Nadal's head to head record against the Canadian is 7–2. The previous text is in English. Here is a translation to Moroccan Arabic:
ناضال غلب الكندي ب 7–2.
false