translation
translation |
---|
{
"en": "They're alive.",
"ja": "生きている。"
} |
{
"en": "Let's allow an afternoon for celebration, gents.",
"ja": "午後ぐらい 祝いのために置いときましょうよ"
} |
{
"en": "- What is that?",
"ja": "- 何だ?"
} |
{
"en": "- He's leaving now.",
"ja": "- 彼は 出て行く"
} |
{
"en": "I am taking tomorrow afternoon off.",
"ja": "私は明日の午後仕事を休みます。"
} |
{
"en": "Do you see that?",
"ja": "見た?"
} |
{
"en": "Went to church.",
"ja": "教会行ってた"
} |
{
"en": "Do it quickly.",
"ja": "さあ早く"
} |
{
"en": "We'll get in that way.",
"ja": "そこまで行きましょう"
} |
{
"en": "Press the \"Show Differences\" button to see the specific differences between the incidences which are in conflict.",
"ja": "衝突が発生しているエントリの差異を詳しく見るには 差異を表示ボタンを押します。@title:group"
} |
{
"en": "When did it happen?",
"ja": "いつだ"
} |
{
"en": "Can we start over?",
"ja": "僕達やり直せるかな"
} |
{
"en": "I found this in his jacket.",
"ja": "彼のジャケットでこれを見つけた"
} |
{
"en": "And next time, Hermione, as much as I like your perfume, just don't wear any.",
"ja": "これから香水を使わなければいいんだ。"
} |
{
"en": "Good question.",
"ja": "殊勝だが―"
} |
{
"en": "Looks fresh-forged.",
"ja": "焼きたてだ"
} |
{
"en": "In control.",
"ja": "制御しています"
} |
{
"en": "- Tell me when the download reaches 20%.",
"ja": "ダウンロードが20%になったら 報告しろ。 了解。"
} |
{
"en": "Keep it in your book bag.",
"ja": "カバンにしまっとけ"
} |
{
"en": "Yeah...",
"ja": "はい..."
} |
{
"en": "Sometimes your whole life boils down to one insane move.",
"ja": "時折バカげた行動が 人生を決める事もある"
} |
{
"en": "He made a mistake, went into the corner too fast.",
"ja": "彼はミスしたのさ スピードが速すぎた"
} |
{
"en": "- Who by?",
"ja": "- 誰に?"
} |
{
"en": "You will?",
"ja": "本当?"
} |
{
"en": "Perhaps you can help her, Bernard.",
"ja": "介助してあげなさい"
} |
{
"en": "How many do you have to sell?",
"ja": "何人売らなければならない?"
} |
{
"en": "I am KGB, but I am also MI-6.",
"ja": "私はKGBだが 同様にMI"
} |
{
"en": "Tandy did it, I did it, and it works.",
"ja": "タンディも、僕も従った"
} |
{
"en": "- It was the right thing to do.",
"ja": "- 正しい行いだわ"
} |
{
"en": "Thank God. Thank God.",
"ja": "本当に良かった"
} |
{
"en": "- Wyatt.",
"ja": "- ワイアット。"
} |
{
"en": "Well I'm glad it was convenient for you because she's dead, you asshole!",
"ja": "あんたには都合がいいだろ 死んだんだからな"
} |
{
"en": "With pleasure.",
"ja": "喜んで"
} |
{
"en": "The last chapter of this book.",
"ja": "この本の最後の章。"
} |
{
"en": "Fuck!",
"ja": "ファック!"
} |
{
"en": "Who's he?",
"ja": "誰なの?"
} |
{
"en": "Behind the club.",
"ja": "クラブの裏手"
} |
{
"en": "But your name's not really Kit.",
"ja": "あのときは、キットだって..."
} |
{
"en": "- You understand?",
"ja": "- 分かったかい?"
} |
{
"en": "And We called him from the right side of the Mount, and brought him near in communion.",
"ja": "われは(シナイ)山の右がわからかれに呼びかけ,密談のためわれの近くに招き寄せた。"
} |
{
"en": "But not here.",
"ja": "ここではなく"
} |
{
"en": "The tears began to gather in her eyes.",
"ja": "彼女の目に涙がたまってきた。"
} |
{
"en": "Claire, wait!",
"ja": "クレア 待て"
} |
{
"en": "Did you make its timber to grow, or did We make it?",
"ja": "その(燃やす)木を,あなたがたが創ったのか,それともわれが創ったのか。"
} |
{
"en": "The girl is a small price to pay for that.",
"ja": "少女は小さな出費にすぎない"
} |
{
"en": "-Not for long.",
"ja": "この施設を運営している"
} |
{
"en": "- Lena?",
"ja": "- レナ?"
} |
{
"en": "The police thought it was you who died in the car.",
"ja": "警察は2つの遺体を 夫婦と判断した"
} |
{
"en": "Sure.",
"ja": "- いいよ"
} |
{
"en": "Every operation needs a backup, Anakin.",
"ja": "各計画は第二の手段が必要だよ、 アナキン"
} |
{
"en": "When?",
"ja": "いつ?"
} |
{
"en": "Viper?",
"ja": "バイパー?"
} |
{
"en": "I'm not looking, so excuse me.",
"ja": "目を閉じて入るからね"
} |
{
"en": "I'm just curious.",
"ja": "ただ興味が"
} |
{
"en": "I need you, you",
"ja": "♪誰もそばにいないとき 君が欲しいんだ"
} |
{
"en": "It's Alec.",
"ja": "アレクだ"
} |
{
"en": "Autolycus?",
"ja": "アウトリュコス?"
} |
{
"en": "- Let me kill this witch.",
"ja": "- この魔女を殺させます"
} |
{
"en": "Move!",
"ja": "行け!"
} |
{
"en": "I can work with that.",
"ja": "俺は残りをやっつける"
} |
{
"en": "Go on more walks.",
"ja": "- もっと散歩をさせて"
} |
{
"en": "I hired a man to sell to us.",
"ja": "売り込んでくるヤツを雇ったんだ"
} |
{
"en": "No, it is not.",
"ja": "そんな事は無い"
} |
{
"en": "I've been very busy since I returned from abroad.",
"ja": "私は帰国してからとても忙しい。"
} |
{
"en": "Which reminds me, it's been more than 30 years since that incident.",
"ja": "そう言えば、あれから30年以上も経つのね。"
} |
{
"en": "And Hunt is in front of Lauda!",
"ja": "ハントがラウダの前へ"
} |
{
"en": "Never!",
"ja": "まさか!"
} |
{
"en": "You know, kitchens, bathrooms.",
"ja": "キッチンやバスルームとかね"
} |
{
"en": "She was an asset, Seeley.",
"ja": "サリは情報提供者だった"
} |
{
"en": "We can pick this up later.",
"ja": "あとでね"
} |
{
"en": "Excuse me?",
"ja": "なんですって?"
} |
{
"en": "What was that?",
"ja": "今のは 何だ?"
} |
{
"en": "Sure, Bosh.",
"ja": "そうか ボッシュ"
} |
{
"en": "A cubic curve with a nodal point at the origin through six points",
"ja": "6 点を通り、原点に節点を持つ三次曲線"
} |
{
"en": "- Look again.",
"ja": "- もう一度見るんだ"
} |
{
"en": "Does Mum know?",
"ja": "ママは知ってるの?"
} |
{
"en": "One of two things will happen.",
"ja": "結末は2つだ ジョン・ドゥーを逮捕するか"
} |
{
"en": "I knew you weren't mine no more.",
"ja": "お前はもう オレのものではない"
} |
{
"en": "Created thumbnail for: %1",
"ja": "%1 のサムネイルを作成しました"
} |
{
"en": "Forgive me.",
"ja": "これは失礼"
} |
{
"en": "Owen, it's Michael.",
"ja": "オーウェン、マイケルだ"
} |
{
"en": "Said Allah, “What prevented you, that you did not prostrate when I commanded you?” Answered Iblis, “I am better than him; You created me from fire whereas You created him from clay.”",
"ja": "かれは仰せられた。「われがあなたに命じた時,どうしてサジダしなかったのか。」悪魔は答えた。「わたしはかれよりも優れております。あなたはわたしを火から御創りになりましたが,かれを泥で創られました。」"
} |
{
"en": "Verily, We took the covenant of the Children of Israel and sent them Messengers. Whenever there came to them a Messenger with what they themselves desired not - a group of them they called liars, and others among them they killed.",
"ja": "われは且つて,イスラエルの子孫と約束を結び,使徒たちをかれらに遣わした。ところが使徒が,かれらの好まないものを(宙?)す度に,かれらはある者を嘘付きと呼び,ある者を殺害した。"
} |
{
"en": "We deal with this by sticking together.",
"ja": "こんなことが 起きないよう ━"
} |
{
"en": "Now, I admit, I am uncomfortable with the... Nikita variable.",
"ja": "後はニキータの事が 気になるだけだ"
} |
{
"en": "And what that means... is you still have a chance to work something out... if you tell me right now where you are.",
"ja": "その意味は... まだチャンスはあると言うことだ 今どこにいるか私に教えてくれ"
} |
{
"en": "Help me, please. Please.",
"ja": "頼む 助けて 助けて..."
} |
{
"en": "- I can't hear you!",
"ja": "聞こえません!"
} |
{
"en": "Freeciv Server",
"ja": "Freeciv サーバComment"
} |
{
"en": "I want my dog.",
"ja": "おれの犬は?"
} |
{
"en": "You know, for the longest time, I dreamed about coming overseas and being on the front lines, serving my country.",
"ja": "とても長い間、ぼくが夢見ていたのは... 海を渡って、戦争の最前線に立つことだった。 国のために尽くして..."
} |
{
"en": "Shut up. I'm trying to make a point here.",
"ja": "大事な話の途中だ"
} |
{
"en": "Jack Bauer.",
"ja": "ジャック・バウアーが"
} |
{
"en": "Have you ever been called home by the clear ringing of silver trumpets?",
"ja": "家路につく時を知らせる 澄んだ銀のトランペットの音を あの白い都は見た"
} |
{
"en": "Of couse I forgot it as soon as it worked out",
"ja": "もちろんすぐ忘れたが"
} |
{
"en": "Can't the cops get this one?",
"ja": "警察だけじゃ?"
} |
{
"en": "It's not that.",
"ja": "(澪) そんなことない"
} |
{
"en": "He's not going to fall for anything less than the genuine article.",
"ja": "本物以外には引っ掛からない"
} |
{
"en": "Won't do you no good.",
"ja": "無駄だがな"
} |
{
"en": "Even better.",
"ja": "好きにすればいい"
} |