da
stringlengths
1
842
en
stringlengths
1
979
I 2024 og 2025 er den strukturelle saldo uændret i forhold til skønnet i 2025-planen.
The structural budget balance is unchanged in 2024 and 2025 compared to the 2025-plan.
Regeringen fastholder på denne baggrund et højt ambitionsniveau på forskningsområdet, herunder at bevillingerne til forskning skal udgøre mindst 1 pct. af BNP.
The structural deficit has been upward adjusted by 1/4 per cent of GDP compared to the projection in May.
Dermed er det strukturelle underskud i 2014 tæt på budgetlovens grænse for det strukturelle underskud på ½ pct. af BNP.
The structural deficit in 2014 is thus close to the limit in the Budget Law, according to which the yearly structural deficit cannot exceed ½ per cent of GDP.
I 2015 skønnes et strukturelt underskud på 0,4 pct. af BNP, hvilket er på linje med skønnet i december.
The structural deficit in 2015 is estimated at 0.4 per cent of GDP.
På baggrund af styrkelsen af de offentlige finanser og øvrige forudsætninger skønnes et strukturelt underskud på 0,4 pct. af BNP i 2016.
The structural deficit is estimated at 0.4 per cent of GDP in 2016 based on the strengthening of the public finances and other assumptions.
I 2017 skønnes et strukturelt underskud på 0,4 pct. af BNP.
The structural deficit is estimated at 0.4 per cent of GDP in 2017.
Det strukturelle underskud skønnes at udgøre 0,6 pct. i 2015, selvom finanspolitikken blev tilrettelagt inden for rammerne af budgetloven.
The structural deficit is estimated at 0.6 per cent of GDP in 2015, although fiscal policy was planned within the framework of the Budget Law.
Det strukturelle underskud er beregnet til 0,2 pct. af BNP i 2013 og 0,4 pct. af BNP i 2014.
The structural deficit is estimated to 0.2 per cent of GDP in 2013 and 0.4 per cent of GDP in 2014.
Det strukturelle underskud skønnes at svare til grænsen i budgetloven, og det faktiske underskud skønnes at svare til grænsen i Stabilitets- og Vækstpagten.
The structural deficit is expected to correspond to the limit in the Budget Law, and the actual deficit is estimated at the limit in the Stability and Growth Pact.
Opgjort i antal personer er den strukturelle beskæftigelse øget i forhold til august 2017-fremskrivningen, mens arbejdstiden er justeret ned.
The structural employment has improved compared to the projection of August 2017; however average working hours have been adjusted downwards.
Stigningen i den strukturelle beskæftigelse i de kommende år afspejler primært effekten af de reformer, der er gennemført i Danmark i kølvandet på finanskrisen.
The structural employment increase in the coming years primarily reflects the impact of the reforms which were implemented in Denmark in the wake of the financial crisis.
Den (strukturelle) bruttoledighed er estimeret til knap 31/2 pct. i 2015 baseret på den nationale ledighedsdefinition.
The structural gross unemployment is nearly 31/2 per cent in 2015 based on the national unemployment definition.
Den (strukturelle) bruttoledighed er estimeret til knap 4 pct. i 2017 baseret på den nationale ledighedsdefinition.
The structural gross unemployment is nearly 4 per cent in 2017 based on the national unemployment definition.
I gennemsnit er den strukturelle arbejdsstyrke steget med 20.000 personer årligt i perioden 2014-2017.
The structural workforce has on average increased by 20,000 persons yearly in the period 2014-2017.
I gennemsnit er den strukturelle arbejdsstyrke steget med ca. 20.000 personer årligt i perioden 2014-2017.
The structural workforce has on average increased by about 20,000 persons annually in the period 2014-2017.
Strukturen i Danmarks Nationale Reformprogram 2016 er følgende:
The structure of Denmark's National Reform Programme 2016 is as follows:
Strukturen i Danmarks Nationale Reformprogram 2018 er som følger:
The structure of Denmark's National Reform Programme 2018 is as follows:
Strukturen i det nationale reformprogram for Danmark 2015 er som følger;
The structure of the National Reform Programme for Denmark 2015 is as follows:
Strukturerne på det danske arbejdsmarked er generelt sunde, og der er ikke tegn på, at konjunkturtilbageslaget i kølvandet på finanskrisen har sat varige spor på arbejdsmarkedet.
The structures of the Danish labour market are healthy, and there are no signs that the economic downturn following the financial crisis has had a permanent impact on the labour market.
Strukturerne på det danske arbejdsmarked er generelt sunde.
The structures on the Danish labour market are generally sound.
Udarbejdelsen af en delstrategi for cyber- og informationssikkerheden vil omfatte hele ressortområdet.
The sub-strategy for cyber and information security will cover the entire transport sector.
Delstrategien vil skabe overblik over de udfo rdringer, som transportsektoren står overfor som følge af stigende anvendelse af elektroniske styringssystemer og automatiseret dataudveksling.
The sub-strategy will provide an overview of the challenges faced by the transport sector due to increased use of electronic control systems and automated data exchange.
Delmålene skærpes gradvist frem mod slutmålet i 2020.
The sub-targets increase gradually up to the end-target in 2020.
Den efterfølgende svækkelse frem mod vurderingen i maj 2015 afspejler blandt andet lavere strukturelle Nordsø-indtægter som følge af lavere oliepriser samt lavere indtægter fra personskatter afledt af blandt andet større fradragsberettigede pensionsindbetalinger og lavere udbetalinger end forudsat.
The subsequent fiscal weakening towards the May Survey partly reflects lower structural North Sea revenues as a result of lower oil prices and lower personal income taxes among other due to larger deductible pension contributions and lower pension payouts than expected.
Subsidierne forventes at blive svagt reduceret fra 2 pct. af BNP i 2015 til knap 13/4 pct. af BNP i 2020.
The subsidies are expected to be reduced slightly from 2 per cent of GDP in 2015 to approx. 13/4 per cent of GDP in 2020.
De betydelige betalingsbalanceoverskud afspejler således et lavt investeringsniveau, samtidig med at bruttoopsparingen fortsat er høj.
The substantial current account surplus reflects a low level of investment, while gross savings remain high.
De betydelige finanspolitiske lempelser i 2009 og 2010 stimulerer også aktiviteten i 2011.
The substantial ease of fiscal policy in 2009 and 2010 stimulates activity in 2011.
På grund af afrunding kan summen afvige fra totalen.
The sum of the contributions can deviate from the total because of rounding.
Derudover foreslår regeringen, at der afsættes 110 mio. kr. i 2007 og 2008 og 135 mio. kr. i 2009 og 2010 til integrationsfremmende initiativer med henblik på at øge beskæftigelse og uddannelsesniveau samt styrke den generelle beskæftigelsesindsats overfor svage grupper på arbejdsmarkedet.
The surplus in 2007 is expected to be slightly smaller than in 2006 mainly due to an expected reduction in revenues from the North Sea activities in light of an anticipated decrease in oil prices.
Det opgjorte overskud i 2017 er ca. 1 pct. af BNP større end skønnet i Økonomisk Redegørelse, december 2017, hvilket navnlig skal ses i sammenhæng med højere indtægter fra pensionsafkastskatten.
The surplus is approx. 1 per cent of GDP larger than estimated in the last projection of December 2017, primarily due to larger revenues from the pension yield tax.
Der er fortsat tale om et betydeligt overskud, hvilket blandt andet skal ses på baggrund af fortsat høj national opsparing.
The surplus is still significant, which amongst other things should be seen in the light of continued high national savings.
Det opgjorte overskud på den faktiske offentlige saldo i 2017 er dermed ca. 221/4 mia. kr. højere end skønnet i Økonomisk Redegørelse, december 2017.
The surplus on the actual budget balance is thus approx. 221/4 larger than estimated in the Economic Survey, December 2017.
Overskuddet på betalingsbalancens løbende poster ventes på den baggrund reduceret til ca. 4,5 pct. af BNP i 2025, jf. tabel 2.3.
The surplus on the current account is expected to fall to about 4.5 per cent of GDP in 2015, cf. table 2.3.
Overskuddet på betalingsbalancen udgjorde ca. 7,8 pct. af BNP i 2017 og lå dermed noget under de rekordhøje overskud i 2013-2015.
The surplus on the current account was approx. 7.8 per cent of GDP in 2017, which is somewhat under the record high surplus in the years 2013-2015.
Overskuddet på vare- og tjenestebalancen skal desuden ses på baggrund af en vedvarende forbedring af bytteforholdet for danske varer.
The surplus on the goods and services balance should also be seen in connection with the continuous the terms of trade improvement.
Overskuddet på vare- og tjenestebalancen skal desuden ses på baggrund af en vedvarende forbedring af bytteforholdet for danske varer.
The surplus on the trade balance should also be seen in the light of the sustained improvement in the Danish terms of trade.
Det svarer til 3,1 pct. af BNP i 2006 og 2,8 pct. af BNP i 2007.
The surpluses correspond to 3.1 per cent of GDP in 2006 and 2.8 per cent of GDP in 2007.
Tabellen afviger fra data for tilkendte opholdstilladelser, der opgøres ultimo året.
The table differs from data for granted residence permits which is calcuted at year-end.
Nedtrapningen af de ekstraordinære pengepolitiske lempelser er blevet påbegyndt og ventes at fortsætte i takt med stigende kapacitetsudnyttelse.
The tapering of the Federal Reserve's asset purchase programme has begun and is expected to continue as capacity utilisation increases.
Målgruppen for forslaget er således stofmisbrugere, der ud over deres misbrug ikke er belastet socialt, og som har en relativ tæt tilknytning til arbejdsmarkedet eller uddannelsessystemet.
The target group for the law is drug abusers, who are not socially marginalized, beside their drug abuse, and who have a relative strong connection to the labour marked or the education system.
Målgruppen for reformen er mennesker med komplekse problemer, hvor sociale, beskæftigelses- og sundhedsmæssige udfordringer skaber barrierer i forhold til arbejdsmarkedet, og hvor en manglende tværfaglig indsats betyder, at de er i risiko for at ende på førtidspension.
The target group for the reform is persons with complex problems, where social, employment, and health related challenges create barriers to entering the labour market, and where lack of an interdisciplinary effort implies that they are at risk of ending up receiving disability pension.
Målgruppen er personer med et stofmisbrug, som har en relativt tæt tilknytning til arbejdsmarkedet eller uddannelsessystemet, og som ellers ikke kan forventes at ville have opsøgt behandlingssystemet.
The target group is persons with a drug addiction, who have a relatively close attachment to the labour market or the education system, and that would not be expected to have sought treatment otherwise.
Målet skærpes frem mod 2020, hvor Danmarks udledning skal være reduceret med 20 pct. i forhold til niveauet i 2005.
The target increases towards 2020, when Danish emissions must be reduced by 20 per cent compared to the 2005-level.
Målet skærpes frem mod 2020, hvor Danmarks udledning skal være reduceret med 20 pct. i forhold til niveauet i 2005.
The target increases towards 2020, when Danish emissions must be reduced by 20 per cent compared with the level in 2005. [1]
Målet er bindende, men det fordeles ikke på de enkelte lande.
The target is binding but is not allocated between the individual countries.
Det er målet, at 25 procent vælger en erhvervsuddannelse i 2020, og at 30 procent vælger en i 2025.
The target is that by 2020, 25 per cent will choose a vocational education and training programme, increasing to 30 per cent by 2025.
Målene i det nationale reformprogram for 2015 fremgår af tabel 4.1.
The targets for the 2015 National Reform Programme are set out in table 4.1.
Målsætningerne skal understøtte regeringens overordnede ambition om, at de videregående uddannelser skal have høj kvalitet og fremme vækst og beskæftigelse.
The targets support the Government's overall ambition that higher education programmes should be of high quality and promote growth and employment.
Skatte- og udgiftstrykket nåede høje niveauer i kølvandet på den globale finanskrise, hvor der var kraftig vækst i de offentlige udgifter.
The tax burden and expenditure ratio reached high levels in the wake of the global financial crisis, where public expenditures increased rapidly.
Skattereformen fra 2012 og BoligJobordningen bidrager til at give forbrugerne mere plads i budgettet - sammen med de lave renter, som understøttes af troværdigheden af den økonomiske politik.
The tax reform from 2012 and the HousingJobs Scheme expands the room in consumers' budgets - along with the low interest rates that are supported by the credibility of the economic policy.
Skatte- og udgiftstrykket nåede høje niveauer i kølvandet på den globale finanskrise, hvor der var kraftig vækst i de offentlige udgifter.
The tax- and expenditure burden reached high levels in the wake of the financial crisis, which was characterized by a strong growth in public expenditures.
Tendensen til øget opsparing vil i de kommende år også blive dæmpet af, at der bliver forholdsvis flere ældre, som går på pension og starter nedsparing af formuen.
The tendency to increased savings will also be dampened in the coming years by the fact that there will be relatively more elderly persons who retire and start dissaving.
Danmarks stigende bytteforhold skyldes primært en gunstig udvikling i eksportpriserne for danske eksport-virksomheder, mens importprisudviklingen i højere grad har været ens på tværs af landene.
The terms of trade improvement is primarily due to a favourable development in export prices for Danish export companies, while import price developments have been approximately similar across countries.
Tænketanken skal komme med forslag til, hvordan seniorer i højere grad kan fastholdes på arbejdsmarkedet, hvordan kvaliteten af seniorarbejdslivet kan øges og hvordan ledige seniorer kan komme hurtigere tilbage i job.
The think tank will give recommendations on how to make seniors stay longer on the labour market, how to improve the quality of seniors' work life and how to get unemployed seniors back to work.
CFCS' trusselsvurderingsenhed udarbejder nationale og sektorspecifikke situationsbilleder og trusselvurderinger.
The threat assessment unit under the auspices of the Centre for Cyber Security prepares national and sector-specific situation reports and threat assessments.
Truslen fra hackere og it-kriminelle imod borgere, virksomheder og myndigheder er rykket meget tæt på, og de digitale angreb bliver flere og stadig mere avancerede.
The threat from hackers and IT criminals against citizens, businesses and public authorities has drawn very close, and digital attacks are becoming ever more frequent and ever more advanced.
Opstramningen af finanspolitikken indebærer en reduktion af underskuddet på den strukturelle saldo fra 0,7 pct. af BNP i 2015 til 0,4 pct. i 2016 og 2017.
The tightening of fiscal policy reduces the structural deficit from 0.7 per cent of GDP in 2015 to 0.4 per cent of GDP in 2016 and 2017.
Stramningen af finanspolitikken skal også ses i lyset af, at pengepolitikken fortsat forventes at være meget lempelig i de kommende år, hvilket vil understøtte den indenlandske efterspørgsel.
The tightening of fiscal policy should also be seen in light of the fact that monetary policy is expected to remain very accommodative in coming years, thereby supporting domestic demand.
Tidspunktet for vendingen og styrken heraf vil i høj grad afhænge af udviklingen i udlandet.
The timing and strength of the turnaround will largely depend on developments abroad.
Husholdningernes samlede bruttogæld som andel af BNP har været faldende siden 2009.
The total household gross debt as share of GDP has been declining since 2009.
De samlede udgifter til forskning og udvikling (FoU) i 2016 er opgjort til 66,0 mia. kr., hvoraf den offentligt udførte forskning udgjorde 23,1 mia. kr. svarende til 1,12 pct. af BNP i 2016.
The total research and development (R&D) expenditure in 2016 is calculated to be DKK 66.0 billion, of which public research comprised DKK 23.1 billion, corresponding to 1.12 per cent of GDP in 2016.
Betalingsbalancen i pct. af BNP forbedres marginalt.
The trade balance in per cent of GDP is marginally improved.
Træningsforløbet vil foregå i Bruxelles og være åbent for alle, herunder danske ansatte ved interesseorganisationer, forskellige repræsentationskontorer og udsendte nationale eksperter.
The training course will take place in Brussels and be open to anyone, including Danish employees in special interest organisations, various representation offices and seconded national experts.
Træningen i EU-adgangsprøven og oplysningsarrangementer vil fortsat som tidligere være åben overfor alle interesserede danskere.
The training for the EU admission test and the information events will continue as before to be open to all interested Danes.
Den uddannelsesrettede indsats kan fx bestå af læse-, skrive og regnekurser, brobygningsforløb på erhvervsskoler, virksomhedspraktik på arbejdspladser, løntilskud samt mentorstøtte.
The training-oriented measures may for instance consist of courses in reading, writing and mathematics, bridge-building programmes at vocational schools, apprenticeships, subsidised jobs and mentorships.
Omstillingen af energisektoren har stor betydning for den danske klimaindsats.
The transition of the energy sector is essential in the Danish climate action policy.
Tendenserne gør sig også gældende i København og Aarhus.
The trend also applies for loans in Copenhagen and Aarhus.
Der er initiativer for i alt 2,5 mia. kr. i aftaler, der løber over en fireårig periode.
The tripartite agreement includes initiatives of DKK 2.5 billion in total over a four year period.
Trepartsdrøftelser gennemføres som et faseopdelt forløb med drøftelser om en række afgrænsede temaer, som hver især afsluttes med en aftale, inden der påbegyndes en ny forhandlingsrunde.
The tripartite discussions are carried out as a process divided into phases focusing on a number of specific themes, each of which are finalized by an agreement prior to starting a new round of negotiations on another topic.
Vendingen er især drevet af fremgang i tysk økonomi, men ved udgangen af 2013 var der også vækst i størstedelen af de øvrige eurolande.
The turnaround is mainly driven by growth in the German economy, but by the end of 2013 there was 10
Den toårige budgetaftale fra december indebærer en fortsat stram finanspolitik, men har sammen med en suspension af gældsloftet frem til 2015 mindsket usikkerheden om den finanspolitiske kurs.
The two-year budget agreement from December implies continued tight fiscal policy, but has, together with the suspension of the debt ceiling until 2015, reduced the uncertainty regarding the fiscal stance.
Typen af overførselsindkomst angiver overførselsindkomst på opgørelsestidspunktet.
The type of social transfer indicates social transfer at the time of compilation.
Senest har den parlamentariske situation efter valget i Grækenland skabt bekymring for den politiske vilje til at følge op på indgåede aftaler, og muligheden for en græsk exit af euroen diskuteres åbent.
The uncertain political situation following the parliamentary elections in Greece has caused concern regarding the political will to adhere to agreements made, and the possibility of a Greek exit from the euro area is discussed openly.
Usikkerheden er stigende ud i tid.
The uncertainty is increasing over time.
Usikkerheden på skøn for den faktiske offentlige saldo er meget betydelig.
The uncertainty of estimates of the actual budget balance is considerable.
Der er usikkerhed om blandt andet skøn for den strukturelle udvikling, og usikkerhederne i fremskrivningen er generelt stigende frem i tid.
The uncertainty surrounding longer-term projections is inherently higher the longer the projection period.
Den underliggende månedlige opgørelse er baseret på arbejdsmarkedsstatus i den sidste hele uge i de enkelte måneder.
The underlying monthly statement is based on labour market status in the last full week of each month.
Dagpengereformen
The unemployment benefit reform
Ledigheden er ca. 15.000 personer lavere end skønnet i august, og presset på arbejdsmarkedet er dermed større end ventet.
The unemployment is approx. 15.000 lower than estimated in August, and the labour market pressure is stronger than expected.
Ledighedsudviklingen på de videregående uddannelser følges løbende, blandt andet fortsat med henblik på at identificere uddannelser med systematisk og markant overledighed.
The unemployment trends for higher education programmes are continuously monitored, among other things aimed at identifying programmes with systematic and significantly high unemployment rates among graduates.
Aarhus Universitet har allerede en tolke- og translatørspecialisering på deres kandidatuddannelse i erhvervssprog og international erhvervskommunikation, og med det nye uddannelsesudbud bliver det faglige tolke- og translatørmiljø styrket.
The University of Aarhus already offers an interpreter and translator specialisation course on their Master's programme in business languages and international business communication, and the new training course to be offered will strengthen the professional interpreter and translator community.
Opdateringen i den seneste mellemfristede fremskrivning fra august 2017 medførte en lille yderligere opjustering af holdbarhedsindikatoren.
The updated medium-term projection of August 2017 entailed a slight further improvement of HBI.
I den opdaterede befolkningsprognose er indregnet en merindvandring i forhold befolkningsprognosen fra maj 2015.
The updated population projection includes the higher level of immigration compared to the previous population projection from May 2015.
Fremgangen på arbejdsmarkedet ventes imidlertid ikke at medføre en generel tendens til flaskehalse, da der fortsat vurderes at være ledig kapacitet i økonomien.
The upturn in the labour market is generally not expected to lead to bottlenecks, as idle resources remain in the economy.
Opsvinget er ikke buldrende, men fremgangen har været stærk nok til at skabe fremgang på arbejdsmarkedet, hvor beskæftigelsen i den private sektor er steget med 66.000 personer siden bunden i 2012, jf. figur 1.2.
The upturn is not very strong but has been strong enough to create a clear improvement in the labour market, with private sector employment rising by 66,000 persons since the trough in 2012, cf. figure 1.2.
Den amerikanske økonomi har oplevet robust vækst de seneste to år, om end væksten var svagere i slutningen af 2015, hvilket blandt andet skal ses i lyset af effekten af den styrkede dollar.
The US economy has experienced resilient growth over the past two years even though growth was weaker towards the end of 2015, which among other things should be seen in the light of a stronger dollar.
USA er længere fremme i tilpasningen efter krisen, og her er der flere klare tegn på fremgang og fortsat genopretning af økonomien, jf. figur 1.3.
The USA has come further in the adjustment process after the crisis and there are clear signs of progress and continued recovery of the economy, cf. figure 1.3.
Forsyningssektoren
The utilities sector
De forskellige tiltag skal bidrage til at begrænse antallet med høj gældsætning, og de gennemførte tiltag vurderes allerede at have bidraget til den aktuelt afdæmpede kreditudvikling set i forhold til blandt andet boligprisudviklingen.
The various measures should help to reduce the number of people with high debt, and the measures taken are estimated already to have contributed to the current subdued credit developments seen for example in relation the increase in house prices.
De forskellige gældsbegreber afviger fra hinanden med hensyn til opgørelsesmetoder og afgrænsningen af den offentlige sektor:
The various public debt concepts differ in terms of calculation methods and the definition of the public sector:
Det skyldes bl.a. ændring af opgørelsesmetoder, overflytning af sektorer fra non-ETS til ETS mv.
The various reasons include e.g. a change in the methods of calculation, transfer of sectors from non-ETS to ETS, etc.
De meget lave niveauer for renter og oliepris er også kilde til usikkerhed om udviklingen i de kommende år.
The very low oil price and interest rate levels add to the uncertainty regarding the economic outlook for the coming years.
Den meget beskedne årsvækstrate for 2013 er en konsekvens af det markante fald i BNP i slutningen af sidste år og den fortsat træge - og også svagere end forudsat i majredegørelsen - udvikling i første del af i år.
The very modest growth rate for 2013 is a consequence of the significant drop in GDP at the end of last year and the continued sluggish - and weaker than expected in the May forecast - development in the first part of the year.
Erhvervsuddannelserne skal udfordre alle elever, så de bliver så dygtige, de kan.
The VET programmes must challenge all students to reach their full potential.
De virtuelle arrangementer er et alternativt til at møde op personligt til en karrieredag og vil blive promoveret bredt via universitetsnetværk, fagforeninger og ministerier.
The virtual events are an alternative to attending a careers day in person and will be promoted widely through university networks, trade unions and ministries.
Karensdagen kan undgås, hvis personen i perioden på de fire måneder har haft beskæftigelse svarende til mere end 20 dages fuldtidsbeskæftigelse.
The waiting day may be avoided if, during a period of four months, the person has had employment corresponding to more than 20 days of full employment.
Det offentlige tilskud til ordningen er lagt om, og fleksjob er som udgangspunkt blevet midlertidige.
The way subsidies are awarded in the scheme has been restructured and generally flexi-jobs are now more temporary.
Den offentlige saldo påvirkes i disse år af de svage konjunkturer.
The weak cyclical position contributes to public deficits these years.
Den svage konjunktursituation er med til at svække den offentlige saldo i disse år.
The weak cyclical position contributes to public deficits these years.
Svækkelsen af den strukturelle saldo i 2014 og 2015 i forhold til majvurderingen påvirker også 2016.
The weakening of the structural budget balance in 2014 and 2015 compared to the May Survey also affects the structural finances in 2016.