wolof
stringlengths
6
405
french
stringlengths
8
465
english
stringlengths
7
437
Amy Chozick, ap bindkat bu magg bu The Times di wax ci wallu bisnees, politik ak xarala, moy kii bind fatteliku boobu di "Chasing Hillary."
Amy Chozick, rédactrice libre pour The Times, qui couvrait la politique et les médias, est l’auteure de la biographie « À la chasse d’Hillary ».
Amy Chozick, a writer at large for The Times covering business, politics and media, is the author of the memoir "Chasing Hillary."
Ci bitti xaalis baangi ball ci neegu rawante wote yu diggupal
L’argent provenant de l’étranger coule dans les courses les plus serrées de l’élection de mi-mandat
Outside money floods into tightest midterm election House races
Du mbetteel nak ñu gis 17 bu Pennsylvana di taw xaalis ndax benn duggaat bu benn koñu kongere bu dugal ñaari waay ci rawante ndax benn palaas bi rek.
Il n’est pas étonnant que le 17e district de Pennsylvanie soit témoin d’une abondante rentrée d’argent, tout ça grâce au réalignement des districts du Congrès qui a eu pour résultat que deux titulaires s’affrontent pour le même siège.
It's not surprising that Pennsylvania's 17th is seeing a flood of cash, thanks to a realignment of a congressional districts that landed two incumbents in a race for the same seat.
Koñu pegg bu Pittsburg bi ñu reddaat lu yaggul dara moo suul kii di Demokaraat Rep Conor Lamb- mii gaddu palaas bi ci beneen koñ ci ap wote bu espesiyaal ci cilloor bi ñu genni.
C’est ce qui a récemment redessiné le district suburbain de Pittsburgh du représentant démocrate Conor Lamb - qui a gagné ce siège dans un autre district lors d’une élection spéciale qui s’est tenue au printemps dernier.
This recently redrawn suburban Pittsburg district pits Democrat Rep. Conor Lamb - who won his seat in another district in a special election last spring.
Lamb mungi janoo ak keneen di Repibilikeen boobu Keith Rothfus mii teewal Pennsylvana ma woon ci 12reelu koñ bi, mii mbëkkante bu baax ak 17 reel bu bees bi.
Conor Lamb affronte un autre titulaire, le Républicain Keith Rothfus, qui représente actuellement l’ancien 12e district de Pennsylvanie, chevauchant lourdement sur le nouveau 17e.
Lamb is running against another incumbent, Republican Keith Rothfus, who currently represents the old Pennsylvania 12th district, which overlaps heavily with the new 17th.
Yooyu karte ñungi leen di reddaat ginnaaw bi Kuur bu Kawe bu Pennsylvania dogale ci weere Saawiye ni koñ bu yagg bi deñ kaa dagg ngir mu jeriñ rippibilikeen yi dong.
Les cartes ont été redessinées après que la Cour Suprême de Pennsylvanie ait décrété en janvier que les anciens districts ont été inconstitutionnellement remaniés en faveur des républicains.
The maps were redrawn after the Pennsylvania Supreme Court ruled in January that the old districts were unconstitutionally gerrymandered in Republicans' favor.
Rawante bi ci 17 reel bi defa sulli benn coowal xaalis bu ñu joxe ngir fey kampaañ ci diggante loxo bi yore kopparu parti bu mag biDemocratic Campaign Congressional Committee( DCCC) AK National Republican Campaign Committee (NRCC).
La course dans le nouveau 17e a démarré une âpre campagne de financement entre les bras financiers des principaux partis, soit le Democratic Campaign Congressional Committee (DCCC) et le National Republican Campaign Committee (NRCC).
The race in the new 17th has touched off a campaign finance slugfest between the major party finance arms, the Democratic Campaign Congressional Committee (DCCC) and the National Republican Campaign Committee (NRCC).
Lamb nekkaatna ap tuur bu siiw ci Pennsylvana ginnaaw ndamam bu xat boobu ci ap wote bu ñepp bayiwoon xel ci weeru Mee ci 18 teelu Konngere Koñ.
Lamb est devenu un nom familier en Pennsylvanie après avoir remporté une mince victoire lors d’une élection serrée en mars pour le 18e District électoral de Pennsylvanie.
Lamb became a familiar name in Pennsylvania after a narrow win in a widely watched in March special election for Pennsylvania's 18th Congressional District.
Palaas boobu ap Rippibilikeen moo ko yoroon lu ëppu fukki att te Donald Trump rawe luy tollu ci 20 poñ ci koñ boobu.
Ce siège était détenu par un Républicain depuis plus d’une décennie et le Président Donald Trump a gagné ce district par 20 points.
That seat had been held by a Republican for over a decade, and President Donald Trump won the district by 20 points.
Ñu seen xam-xam maacc ci politik maynañu Demokrat yi awantaas bu ndaw.
Les commentateurs politiques ont accordé aux Démocrates une légère avance.
Political pundits have given Democrats a slight edge.
Réewum Amerig Xallatnañu tek ay daan El Salvador ci lumuy jappale Siin, waaye danoo dellu ginnaaw
Les É.-U. ont envisagé pénaliser le Salvador pour son soutien à la Chine, puis ont reculé
U.S. Weighed Penalizing El Salvador Over Support for China, Then Backed Off
Diplomaat yi seetlu nañu ne Reewum Dominik ak Panama dañoo nangu Pekin ba pare, te Waasinton wonewul ñakk andam ci loolu.
Les diplomates ont noté que la République Dominicaine et le Panama ont déjà reconnu Beijing, avec un petit coup de pouce de Washington.
Diplomats noted that the Dominican Republic and Panama had already recognized Beijing, with little pushback from Washington.
Señ Trump amna ndaje bu neex ak Persidan Juan Carlos Varela bu Panama ci Suwe atum 2017 te amoon na otel ci Panama balaa ay nit di daqq mbooleem ñu jiitewoon mbootaayu Trump.
M Trump a eu une chaleureuse rencontre avec le Président Juan Carlos Varela du Panama en juin 2017 et possédait un hôtel au Panama jusqu’à ce que ses partenaires évincent l’équipe de gestion de l’Organisation Trump.
Mr. Trump had a warm meeting with President Juan Carlos Varela of Panama in June 2017 and had a hotel in Panama until partners evicted the Trump Organization's management team.
Ofisiye yu bankaasu rëëw mi fasnañu yeene woowaat njiitu misoŋ yu Amerig yii nekkoon El Salvador , Rippibilik bu Dominik ak Panama ginnaaw " "yeene bu bess bu ñu fass yeene ñakka xamme Taiwan" Heather Nauerporto paroolu bankaas bi moo ko xamle ci been kominike bu mu defoon ci ndoortel weer wi.
Les officiels du Département d’État ont décidé de rappeler les directeurs des missions diplomatiques américaines du Salvador, de la République dominicaine et du Panama au vu de leur « récente décision de ne plus reconnaître Taiwan », a déclaré Healther Nauert, porte-parole du département, dans une déclaration faite plus tôt ce mois-ci.
State Department officials decided to call back the American chiefs of diplomatic missions from El Salvador, the Dominican Republic and Panama over the "recent decisions to no longer recognize Taiwan," Heather Nauert, the department's spokeswoman, said in a statement early this month.
Waaye daan yi ci ndoddu El Salvador rek la teguwoonmoom mi jotoon lu tolloo ak $140 ci ndimmbal bu juge ci rëëw mu Amerikci atum 2017 mu ëmmbaale seytu ñii yenngu ci wallu sineebarak ndimmbalu koom koom.
Mais les sanctions n’ont été qu’envisagées contre le Salvador qui a reçu des sommes d’environ 140 milliards $ en aide américaine en 2017, destinées au contrôle des narcotiques, au développement et au soutien économique.
But penalties were only considered against El Salvador, which received an estimated $140 million in American aid in 2017, including for narcotics controls, development and economic support.
Daan yi ñu jél te ñu and ak ay dag ci ndimmbalu koppar di ci joblu itam xañaate Visa dina metti lool ci rëëw yu Amerik ba ci diggi bi ak seen lim bu takku bi ci wallu ñakkum xey ak reyaate.
Les sanctions proposées, qui comportaient des coupes dans l’aide financière et des restrictions de visa ciblées, auraient été pénibles pour le pays d’Amérique Centrale au vu de son taux élevé de chômage et de meurtre.
The proposed penalties, which included cuts to financial aid and targeted visa restrictions, would have been painful for the Central American country and its high unemployment and murder rates.
Ginnaaw bi ndaje ci seer biir yi weye, ofisiye yu Amerik bu bëtu gannaar ak ci diggi bi puusnañu waxtaan bun am solo boobu jém ci wallu kaaraange ak yokkute ci koom koom ngir jallalae ndaje bu mel noonu bu amoon daaw te ñu gisewoon ko ni ap jeego ci kanam ngir tere ay tukkikat duggu ci biir Amerik.
À mesure que progressaient les réunions internes, les officiels d’Amérique du Nord et d’Amérique Centrale reportaient une conférence à haut niveau centrée sur la sécurité et la prospérité économique pour faire suite à une pareille rencontre l’année dernière, cette dernière ayant été considérée comme une étape de plus en vue d’empêcher les migrants de se diriger vers les États-Unis.
As internal meetings progressed, North American and Central American officials postponed a high-level conference focused on security and economic prosperity to follow up a similar gathering last year that was seen as a step forward in efforts to prevent migrants from heading to the United States.
Waaye fii ak diggi Setammbur, ofisiye yu ci kaw nguur gi leeraloon nañu ni deñoo buggoon waxtaan bi jém ci kanam rawatina nak mu dinndi beppu daan ci kaw El Salvador.
Mais à la mi-septembre, les hauts fonctionnaires de l’administration déclaraient qu’ils désiraient que la conférence ait lieu de façon à mettre fin à toute velléité de sanctions envers le Salvador.
But by mid-September, top administration officials made clear that they wanted the conference to go forward, effectively ending any consideration of penalties for El Salvador.
Kiii topp ci persida Mike Pence lañu tabb leegi ngir mu amal waxtaan bii ñu japp ci diggi Oktuubar, ci manndargaalu solo bii dajalo amal nguur gi.
Le vice-président Mike Pence prévoit à présent participer à la conférence, à présent prévue pour la mi-octobre, dans un signal démontrant l’importance que place l’administration sur la rencontre.
Vice President Mike Pence is now slated to address the conference, now scheduled for mid-October, in a signal of the import the administration places on the gathering, the diplomats said.
Te ñetti doomu Amerik yi ñu yonniwoon delluwaatnañu El Salvador ak ci Rippibilik bu Dominik te anndul ak benn daan bu juge ci Washington.
Et les trois envoyés américains sont finalement retournés tranquillement au Salvador, à Panama et en République Dominicaine sans nouveau message rude ou menace de sanctions de la part de Washington.
And the three American envoys quietly returned to El Salvador, Panama and the Dominican Republic with no new tough messages or punishments from Washington.
Benn Porto parool bu White House bu Bolton defa baña joxe xalaatam ci yenn yu sew yi jëù ci waxtaan bi ñetti ofisiye yu Amerik yi leeraloon , and ci ñaari dippolomaat, ñu nanngu waxtaane xalaat yii ci biir te ñu ñeel melokaanu baña fës.
Un porte-parole de la Maison-Blanche pour M Bolton a refusé de commenter les détails du débat décrit par les trois officiels américains, incluant deux diplomates, qui ont accepté de discuter des délibérations internes à condition de conserver leur anonymat.
A White House spokesman for Mr. Bolton declined to comment on the details of the debate that were described by the three American officials, including two diplomats, who agreed to discuss the internal deliberations on the condition of anonymity.
Benn gestukat bu nek ci biti te jege nguur gi moo déggal seen wax waaye dafa nëbb turam.
Leurs récits furent corroborés par un analyste externe proche de l’administration et qui acceptait également de parler à condition de conserver son anonymat.
Their accounts were corroborated by an outside analyst who is close to the administration and also spoke on the condition of anonymity.
Jang taarix
Étudier l’histoire
Study History
Beneen dall bi ñu wara summi munna doon koyseye boobu di Robert Mueller defna benn janngat ci Trump di xamle ni Trump defay dugal loxam ci ndogalu yoon wi , te leegi ñu bari amnañu ci ay firnde yu leer.
La prochaine tuile à tomber pourrait bien être le rapport du conseiller spécial Robert Muller sur une possible obstruction à la justice de la part de M Trump, dont de très substantielles preuves se retrouvent maintenant dans les documents publics.
The next shoe to drop could be the special counsel Robert Mueller's report on Mr. Trump's possible obstruction of justice, of which there now is very substantial evidence in the public record.
Mr Mueller mungi jemale ay laŋketam ci ndax kampaañ bu Trump defa mbëkkantewoon ak Risi ci conngam boobu ci sunu wote yi.
Selon certaines sources, M. Mueller tourne à présent son enquête vers une possible collusion de la campagne de M. Trump avec la Russie dans son attaque de nos élections.
Mr. Mueller is reportedly also turning his investigation to whether Mr. Trump's campaign colluded with Russia in its attack on our elections.
Ndax konngere munna dall ci yeneen yoxo, Trump dina gis ni ay loxo am takk nañu ci boobu kurel, ndax te moom mungi waaja demaat bala wotekat yi, munna am ay attekatam.
Si le Congrès devait changer de main, M. Trump se retrouverait face à sa responsabilité envers cette institution, au moment où il se prépare à se retrouver devant les électeurs et éventuellement devant un jury de ses pairs.
Should Congress change hands, Mr. Trump will find himself facing accountability in that body, just as he prepares to go again before the voters, and perhaps eventually a jury of his peers.
Loolu ay su yu bari la, te nak waxuma ni loolu dey firndeel ni kii di Trump amul fumuy jaar ba du daanu- du moroomam yii ci Orop tamit.
Ça fait beaucoup de si et je ne suggère nullement que la chute de M. Trump est inévitable - pas plus que celle de ses équivalents en Europe.
That is a lot of ifs, and I do not mean to suggest that Mr. Trump's fall is inevitable - nor that of his equivalents in Europe.
Amna ay suwa yu bari yu ñu wara def ñun ñepp ci ñaari booru Atlantik bi yepp bii nara am njeexital ci gudduwaayu xeex bi.
Des choix devront être faits par nous tous des deux côtés de l’Atlantique et ils affecteront la durée du conflit.
There are choices to be made by all of us on both sides of the Atlantic that will affect how prolonged the struggle may be.
Ci atum 1938, Ofisiye yu Almaañ yi parewoon nañu ngir lal benn kuudetaa kii di Hitler, su fekkoon ni waa bët penku bi bañoon nañu ba pare jappale Solowaki ci Munik.
En 1938, les officiers allemands étaient prêts à préparer un coup d’État contre Hitler, si seulement l’Ouest lui avait tenu tête et supporté les Tchécoslovaques à Munich.
In 1938, German officers were ready to stage a coup d"état against Hitler, if only the West had resisted him and backed the Czechoslovaks at Munich.
Lajj nañu te moy nañu ap saas ngir tere att yu toroxtaange yi.
Nous avons échoué et raté une occasion d’éviter les années de carnage qui ont suivi.
We failed, and missed an opportunity to avoid the years of carnage that ensued.
Doxinu dëmb mungi teŋku ci yooyu poŋ yu tëredi, te doxinu demokarasi defay jëm ci kanam rek mbaa mu dellu ginnaaw.
Le cours de l’histoire pivote autour de semblables points d’inflexion et la marche inexorable de la démocratie s’en trouve accélérée ou retardée.
The course of history pivots around such inflection points, and democracy's inexorable march is accelerated or delayed.
Amerikee yi dañu jankontel fimne nii lu bari ci poñ dellu ginnaw koom bi.
Les Américains font face à plusieurs de ces points d’inflexion maintenant.
Americans face several of these inflection points now.
Lan lañuy def su Trump dalle Seneraal Attekat bii di Rod Rosentein , waay jooju yore ndogal ci laŋket bu Mueller bi?
Que ferons-nous si M. Trump congédie le procureur général adjoint Rod Rosenstein, l’homme qui contrôle le destin de l’enquête de M Mueller?
What will we do if Mr. Trump fires Deputy Attorney General Rod Rosenstein, the man who controls the fate of Mr. Mueller's investigation?
Bi yeglekaay bi binnde mbir mii ci moom daaw bo leegi , Rosentein mungi ci biir ndox mu tang, mu ni dey ariste persida bi ba pare mu xamle ni moom attanul dem ci ligeeyukaay ba.
Rosenstein est dans l’eau chaude depuis que cet article a rapporté que, l’année dernière, il a secrètement suggéré d’enregistrer le Président et spéculé à propos du fait qu’il est hors d’état d’exercer ses fonctions.
Rosenstein has been in hot water ever since this paper reported that, last year, he suggested secretly recording the president and speculated about his being unfit for office.
Señ Rosenstein neena The Times lumu waxli du dég.
M. Rosenstein déclare que l’article du Time est inexact.
Mr. Rosenstein says The Times's account is inaccurate.
Naka lañuy tontoo su fekkee ni laŋketu F.B.I ci Brett Kavanaugh bu bees bi jaarul yoon mbaa su nu ko nanngoo ci Kuur bu Kawe bi su fekkee ni tuuma siif yi ak waat bu degguwul amna?
« Comment réagirons-nous si la nouvelle enquête demandée par le FBI sur Brett Kavanaugh n’est pas complète ou équitable - ou s’il est confirmé à la Cour Suprême en dépit de crédibles accusations d’agression sexuelle et de faux témoignage?
"How will we respond if the newly requested F.B.I. investigation of Brett Kavanaugh is not full or fair - or if he is confirmed to the Supreme Court despite credible accusations of sexual assault and dishonest testimony?
Balaa loolu lepp, ndax dinanu wotel ci eleksiyoŋ digi-doomu yi Kongre buy wax señ Trump nay leeral?
Et, par-dessus tout, voterons-nous à mi-parcours pour un Congrès qui demandera à M. Trump de répondre de ses actes?
And above all, will we vote in the midterms for a Congress that will hold Mr. Trump accountable?
Bunu lajjee ci yii joŋante, demokraasi dina dugu ci bekkoor ci lu yagg.
Si nous échouons à tous ces tests, la démocratie connaître un hiver long et pénible.
If we fail those tests, democracy will be in for a long winter.
Waaye gëmnaa ne dunu lajj, ndaxte amna luma jang Prague.
Mais je crois que, grâce à ce que nous avons appris à Prague, nous ne pouvons pas échouer.
But I believe we will not fail, because of the lesson I learned in Prague.
Sama yaay ab Yahuud Czechoslovak lawoon nguuru Nazi minga xamne moo nekkoon sama këru ambasadeer mooko yobbuwoon ca Auschwitz.
Ma mère était une juive tchèque déportée à Auschwitz par le même régime nazi ayant déjà occupé ma maison d’ambassadeur.
My mother was a Czechoslovak Jew who was deported to Auschwitz by the same Nazi regime that once occupied my ambassadorial home.
Sowena, tukkina dem Amerik ak, 60 att ci ginnaaw, gennema ngir taal ay sonnselu Sabbath ci taabal bi mu sol swastika.
Elle a survécu, puis elle immigré en Amérique et, 60 ans plus tard, elle m’a envoyé allumer les chandelles du sabbat sur cette table portant la croix gammée.
She survived, immigrated to America and, 60 years later, sent me off to light Sabbath candles on that table bearing the swastika.
Ak bii ndono buma am, naka laa mënul ñakk rafet njort ci sunu ëllëk?"
Avec un tel héritage, comment pourrais-je ne pas être optimiste à propos de notre avenir?»
With that as my heritage, how can I not be an optimist about our future?"
Norman Eisen, ap xarit ci daara bu Brookings , moy njiitu ndaw ñi ngir Dégg ak Njub ci Washington ak bindkatu " The Last Palace: </seg>Jamono Orop bu teredi bi ci teemeeri att, ci biir Five Lives and One Legendary House”
Norman Eisen, collaborateur émérite à Brookings Institution, est le président de Citizens for Responsability and Ethics in Washington et l’auteur de « The Last Palace: Europe's Turbulent Century in Five Lives and One Legendary House.»
Norman Eisen, a senior fellow at the Brookings Institution, is the chairman of Citizens for Responsibility and Ethics in Washington and the author of "The Last Palace: Europe's Turbulent Century in Five Lives and One Legendary House."
Graham Dorrans bu Rangers yi amna koolute bu matt balaa joŋanteem ak Rapid Vienna
Graham Dorrans des Rangers est optimiste devant le conflit impliquant le Rapid Vienna
Rangers' Graham Dorrans optimistic ahead of Rapid Vienna clash
Rangers dina dalal Rapid Vienna ci Alkamis , xamnañu ni ndam ci kaw doomu Ostaraali yi ginnaaw temmboo bu magg bi ci Espaañ seen diggante ak Villarreal ci weer wi dina leen may toogaay bu baax ngir ñu genni ci gurup G bu Oropa Lig bi.
Les Rangers reçoivent le Rapid Vienna jeudi, sachant que la victoire contre les Autrichiens, suite à l’impressionnant match nul en Espagne contre Villarreal plus tôt dans le mois, les place dans une solide position pour se qualifier pour le Groupe G de la Ligue européenne.
Rangers host Rapid Vienna on Thursday, knowing that victory over the Austrians, following the impressive draw in Spain against Villarreal earlier this month, will put them in a strong position to qualify from Group G of the Europa League.
Ap gaañu gaañu ci óóm yi moo tere milye teere bii di Graham Dorrans di duggu duggam bu njékk ci att bi ba temmbo bu 2-2 ak Villareal waaye yaakaarna ni Rangers munna jefandikoo bii resilta ngir tébb fu gina kawe.
Une blessure au genou a empêché le milieu de terrain Graham Dorrans de faire sa première apparition de la saison jusqu’à ce match nul 2-2 avec Villarreal, mais il croit que les Rangers peuvent utiliser ce résultat comme un tremplin envers quelque chose d’encore plus important.
A knee injury prevented midfielder Graham Dorrans from making his first appearance of the season until the 2-2 draw with Villarreal but he believes Rangers can use that result as a springboard to greater things.
Suyeer bi am 31 att neena "poñ bu baaxla ci nun ndaxte Villarreal ekip bu baaxla."
« Pour nous, il s’agissait d’un point important parce que Villarreal est une très bonne équipe », a déclaré le joueur de 31 ans.
"It was a good point for us because Villarreal are a good side," said the 31-year-old.
"Danoo dugu ci joŋonte bi nu yaakaar ne mënn nanu am dara waaye benn poñ lanu am.
« Nous sommes entrés dans la partie en croyant que nous pourrions en retirer quelque chose et avons terminé avec un point.
"We went into the game believing we could get something and came away with a point.
Mënoon nanu jél ndam li ci cëppaadaw li waaye ndam baña dem baña dikk moo gënoon.
Nous aurions peut-être pu les écorcher à la fin, mais, en gros, une partie nulle était probablement un résultat impartial.
Maybe we could have nicked it in the end but, overall, a draw was probably a fair result.
Ci xaaj bu njékk bi lañu ginoona baax, ñu genni ci ñaarelu xaaj bi te ñoo gënoon baax.
Ils ont probablement été meilleurs dans la première moitié, tandis que nous sommes sortis à la seconde moitié où nous avons dominé.
They were probably better in the first half and we came out in the second half and were the better side.
Alkamis, beneen guddi Orop la.
Quant à jeudi, c’est une autre grosse soirée européenne.
Going into Thursday, it's another big European night.
Yaakaarnaa ni munnañu am ñetti poñ waaye dina doon jongante bu metti ndax ñoom ñoo ginoon baax resilta ci seen jongante bu mujju bi ak mboolo mi nekk sunu ginnaaw, leerna ma ni munnañu puus bo am ap resilta bu baax.
Nous espérons pouvoir obtenir trois points, mais ce sera difficile parce que leur dernière partie a connu un bon résultat. Toutefois, avec la foule derrière nous, je suis certain que nous pouvons obtenir un résultat positif.
Hopefully, we can get three points but that will be tough game because they had a good result in their last game but, with the crowd behind us, I'm sure we can push on and get a positive result.
Daaw defa mettiwoon ak lepp li xewoon ci sama gaañu gaañu bi ak coppite yi ci ekip bi ci boppam amna yëg yëgu lu baax ci palaas bi leegi.
L’année dernière a vraiment été difficile, entre les blessures que j’ai subies et les changements apportés au club même, mais on y remarque maintenant un facteur de fierté.
Last year was definitely tough, between everything that happened with my injuries and the changes at the club itself but there's a feelgood factor about the place now.
Ekip bi baaxna te xale yi ñungi ci am mbekte taggatu bi baaxna.
L’équipe est bonne et les gars sont heureux, la formation est bonne.
The squad's good and the boys are really enjoying it; the training's good.
Yaakaarnaa ni munnañu puus leegi, bayi daaw sunu ginnaaw, ñuy am ndam."
J’ai bon espoir que nous pourrons donner le maximum, mettre la dernière saison derrière nous et connaître le succès. »
Hopefully, we can push on now, put last season behind us and be successful."
Jigeen yaangi dof ngir seen tiitaange bu ñeel deñc ngir reteret
Les femmes perdent le sommeil à propos de ces craintes de placements
Women are losing sleep over this retirement savings fear
Su weesoo lu ñii bokkoon ci laaj ak tontu bi xamoon nañu bu baax naka lañu bëg ñu jappe leen, ñenn ci ay nit ñungi ko doon wax ak seeni mbokk.
En dépit du fait que les participantes au sondage avaient une idée bien nette de la façon dont elles voulaient être traitées, bien peu d’entre elles en discutaient avec les membres de leur famille.
Despite the fact that survey participants had a clear idea of how they wanted to be cared for, few people were talking to their family members about it.
Lu tollu ci xaaju nit ñooñu ci njanngat bu Nationwide neena seen ay jabar lañu doon waxal lu jém ci njégu toppotoo bu yagg.
Environ la moitié des individus de cette étude nationale déclaraient qu’ils discutaient avec leurs conjoints des coûts d’un centre de soins à long terme.
About half of the individuals in the Nationwide study said they were speaking with their spouses about the cost of long-term care.
Lu tollu ci 10 ci teemeer boo jél rek ñoo wax ak seeni xale.
Seulement 10 pour cent avouaient en avoir parlé avec leurs enfants.
Only 10 percent said they spoke with their kids about it.
"Nit ñi deñoo bëgg ap mbokk bu leen di toppoto, waaye nak jéemuñu def ay jeego ngir ñu tammbali waxtaan" ki ko wax moy Holly Snyder kii topp ci persida bu asiraas ak bisnees bu Nationwide.
« Les gens désirent qu’un membre de leur famille prenne soin d’eux, mais ils ne font rien pour avoir cette conversation », déclare Holly Snyder, vice-présidente d’une compagnie d’assurance-vie nationale.
"People want a family member to care for them, but they aren't taking the steps to have the conversation," said Holly Snyder, vice president of Nationwide's life insurance business.
Fii lañu wara tammalee.
Voici par où commencer.
Here's where to begin.
Waxtaanal ak sa soxna ak xaleyi: </seg>Su fekkee ni yaw do xamle lan moy sa ay yitte, munoo waajal sa ay mbokk ci ñu toppotoo la.
Discutez avec votre conjoint/e et vos enfants : vous ne pouvez pas préparer votre famille à fournir des soins si vous n’informez personne de vos souhaits à l’avance.
Talk to your spouse and the kids: You can't prepare your family to provide care if you don't make your wishes known well ahead of time.
Ligeey ak sa xelalkat ak say mbokk ngir waxtaan fan ak naka ngir am toppoto, ndax te yooyu mbir munna doon lu am solo ci njegg li.
Travaillez avec votre conseiller et votre famille pour décider de l’endroit et de la façon de recevoir des soins, parce que ces choix peuvent s’avérer un facteur important dans l’établissement des coûts.
Work with your advisor and your family to discuss where and how to receive care, as those choices can be a significant factor in determining the cost.
Inndil ki lay xelal ci wallu koppar: Sa xelal kat munna la dimmbali nga am benn pexe boo feye yooyu deppaas.
Invitez votre conseiller financier : votre conseiller peut aussi vous aider à élaborer un plan visant à payer ces dépenses.
Bring in your financial advisor: Your advisor can also help you come up with a way to pay for those expenses.
Sa ay suwa ci wallu deñc ngir faju bu yagg munna and ak faju bu yagg bu cosaan bi ci wallu melookaanu asiraas bi, politiku asiraas dunndu ngir dimmbali leen fey yooyu deppaas mbaa sa asiraas bopp ak sa wergu yaram bopp.
Vos choix de financement de soins à long terme peuvent comporter une police d’assurance de soins à long terme traditionnelle, une police d’assurance-vie hybride liée à la valeur marchande pour aider à couvrir ces dépenses ou une auto-assurance basée sur vos propres ressources - pourvu que vous disposiez de cet argent.
Your funding choices for long-term care can include a traditional long-term care insurance policy, a hybrid cash-value life insurance policy to help cover these expenses or self-insuring with your own wealth - as long as you have the money.
Noxxal sa ay kayitu yoon ci bitti: Demal ci ay xare yoon.
Faites rédiger vos documents légaux : prévenez les batailles juridiques.
Hammer out your legal documents: Head off legal battles at the pass.
Amal benn asiraasu wergu yaram poroksi su ko defe nga tann benn nitt koo woolu ngir mu lay xoolal sa wergu yaram ak ndax ligeeykat yaangi sammante ak sa ay bëg bëg su fekkee ni munoo wax ak ñoom.
Rédigez une procuration en matière de soins de santé afin de désigner un individu de confiance qui supervisera vos soins médicaux et veillera à ce que les professionnels se conforment à vos désirs dans le cas où vous seriez incapable de les communiquer.
Get a health-care proxy in place so that you designate a trusted individual to oversee your medical care and ensure that professionals comply with your wishes in case you're unable to communicate.
Na nga bayi xel itam ci doole bu awooka ci sa alal.
Envisagez également une procuration pour vos finances.
Also, consider a power of attorney for your finances.
Denga wara tann nitt koo woolu ngir mu lay xelal ci sa wallu alal te muy fexe bo ñuy fey sa ay bor su fekkee ni denga neew doole.
Vous choisirez alors une personne de confiance qui prendra les décisions financières pour vous et veillera à ce que vos factures soient payées en cas d’incapacité.
You would select a trusted person to make financial decisions for you and ensure your bills get paid if you're incapacitated.
Bul fatte mbir yu sew yi: Xalaatal sa ay waajur yu magget wara fajuji ci saas yi te ñu nekk ci yoonu lopitaal.
N’oubliez pas les petits détails : imaginez que l’un de vos parents âgés présente une urgence médicale et se trouve en route vers l’hôpital.
Don't forget the small details: Imagine that your elderly parent has a medical emergency and is on the way to the hospital.
Ndax dinga muna tontu ci laaj yi ci garab yi ak alersi yi?
Serez-vous à même de répondre aux questions sur les médicaments et les allergies?
Would you be able to answer questions on medications and allergies?
Binndal yooyu mbir yu sew yepp ndax nga muna pare.
Prenez note de ces détails dans un plan écrit ainsi vous serez prêt.
Spell out those details in a written plan so that you're ready.
" Du mbiru alal bi rek moo am solo, waaye ñan ñooy doktoor yi".
« Il ne s’agit pas simplement de finances, mais qui sont les médecins? », demande Martin.
"It's not just the financials that are in play, but who are the doctors?" asked Martin.
"Yan ñooy garab yi?
« Quels sont les médicaments?
"What are the medications?
Kan moy toppato xaj bi?
Qui prendra soin du chien?
Who will care for the dog?
Tekleen lalin bi."
Assurez-vous de mettre en place ce plan. »
Have that plan in place."
Benn waay buñu door ay yoon yu bari bali fetal ci Ilfracombe
Un homme a reçu de multiples balles de fusil à air à Ilfracombe
Man shot multiple times with air rifle in Ilfracombe
Waaji dañu ko door ay bali fetal yu bari boobu mungi doon ñibi gaalle am bumu joge suwaare.
Un homme a été atteint plusieurs fois avec un fusil à air alors qu’il revenait à la maison après une soirée à l’extérieur.
A man has been shot multiple times with an air rifle as he walked home from a night out.
Kuñu gaañ ki 40 at la amoon, koñu Oxford Grove ci Ilfracombe ci Devon la nekkoon, buñu ko dooree bal ci dënd, ci koll ak ci loxo.
La victime, dans la quarantaine, se trouvait dans le secteur d’Oxford Grove, à Ilfracombe dans le Devin, lorsqu’il a été atteint au thorax, à l’abdomen et à la main.
The victim, in his 40s, was in the Oxford Grove area of Ilfracombe, Devon, when he was shot in the chest, abdomen and hand.
Alkaati yi dañoo ndiroole sox bu am booru 02:30 BST, ak "jéf bu kenn xaarul woon."
Les officiers ont décrit la fusillade qui a eu lieu à environ 02 h 30 HEB comme étant un « acte d’agression commis au hasard ».
Officers described the shooting, which took place at about 02:30 BST, as a "random act."
Kuñu gaañ ki gusul kuko sox.
La victime n’a pas vu l’attaquant.
The victim did not see his attacker.
Gaañu-gaañu am yi duñu ko ray te poliis mu ngi wër seede yi.
Ses blessures ne mettent pas sa vie en danger et la police fait appel aux témoins.
His injuries are not life-threatening and police have appealed for witnesses.
Yéngu-yëngu suuf si ak geej gi ci Indonesi
Séismes et tsunamis en Indonésie
Earthquakes and tsunamis in Indonesia
Lu gënsaa neew 384 nit ñakkna ñu seen bakkan ci yëngu-yëngu suuf si ak geej gi bu metti ci aljuma bi foofa ca dëkk bi Indonesi bi Palu, buñu sukkandiko ci kilifa yi, limu ñu faatu mënnaa yokku.
Au moins 384 personnes ont été tuées par un puissant séisme suivi d’un tsunami ayant frappé la ville indonésienne de Palu ce vendredi ont déclaré les responsables, alors qu’on s’attend à ce que le nombre de victimes continue à grimper.
At least 384 people have been killed by a powerful earthquake and tsunami that hit the Indonesian city of Palu on Friday, officials said, with the death toll expected to rise.
Buumu jokkoo yi dafa dagg, kilifa yuy toppatoo wallu ngi amuñu benn xibaar bu joge ca resaans bu Donggala, muy gox bu nekk ci bëj gaannaaru Palu mi nga xamne mo gëna jege fu yéngu-yéngu bi joge bu tollu ci 7.5.
Les communications étant coupées, les équipes de secours n’ont reçu aucune information de Donggala, la zone au nord de Palu qui est la plus rapprochée de l’épicentre du séisme de magnitude 7,5.
With communications knocked out, relief officials have not been able to get any information from Donggala regency, an area north of Palu that is closer to the epicenter of the 7.5 magnitude quake.
Ca Palu, lu ëpp ci 16,000 nit rawalenañu leen ginnaaw musiiba bi.
À Palu, plus de 16 000 personnes ont été évacuées suite au désastre.
In Palu, more than 16,000 people were evacuated after the disaster struck.
Ay xibaar yu am solo ci Palu ak Donggala, ci donu Sulawesi:
Voici quelques faits importants à propos de Palu et Donggala, sur l’île de Sulawesi :
Here are some key facts about Palu and Donggala, on the island of Sulawesi:
Palu mooy kapitaalu goxu Central Sulawesi, mu ngi nekk soowu catu tefesu donu bu Sulawesi, minga xamne askanam xaymañu ko lu tollu ci 379,800 doomu aadama ci atum 2017.
Palu est la capitale de la province du Sulawesi central, située à l’extrémité d’une étroite baie de la Côte Ouest de l’île de Sulawesi, dont la population était évaluée à 379 800 en 2017.
Palu is the capital of Central Sulawesi province, located at the end of a narrow bay on the west coast of Sulawesi island, with an estimated population of 379,800 in 2017.
Dëkk bi moo ngi doon maggal 40 atu aniwerseer am bu suuf si ak geeji gi yéngoo.
La ville avait célébré son 40e anniversaire lorsque le séisme suivi d’un tsunami a frappé.
The city was celebrating its 40th anniversary when the quake and tsunami hit.
Donggala ab resaans la bu tollu ci gudduwaay ci 300 kilometr (180 mayl) ci tefesu bët gannaar soowu-jant donu bu Sulawesi.
Donggala est un territoire qui s’étend sur plus de 300 km (180 milles) de la zone côtière du nord-ouest de l’île de Sulawesi.
Donggala is a regency stretching along more than 300 km (180 miles) of coastline in the northwest of Sulawesi island.
Resaans bi, ab goxla bu gëna tuuti diiwaan, askanam xaymanañu ko lu tollu ci 299,200 doomu aadama ci atum 2017.
La population de régence, une région administrative gérée par une province, était évaluée à 299 200 en 2017.
The regency, an administrative region below a province, had an estimated population of 299,200 in 2017.
Napp gi ak mbay mi ñoo gëna am solo ci kom-komu goxu Central Sulawesi, rawatina ci goxu tefesu Donggala.
La pêche et l’agriculture sont les piliers de l’économie de la province du Sulawesi central, particulièrement dans la région côtière de Donggala.
Fishing and farming are the mainstays of the Central Sulawesi province's economy, especially the coastal region of Donggala.
Liggeeyu nikel lu am solo la tamit ci gox gi, waaye lu ci ëpp Morowali la nekk, ci beneen tefesu Sulawesi.
L’exploitation du nickel est également importante dans la province, mais principalement concentrée à Morowali, sur la côte opposée de Sulawesi.
Nickel mining is also important in the province, but is mostly concentrated in Morowali, on the opposite coast of Sulawesi.
Palu ak Donggala dunduna ñu 100 at yi weesu ay yëngu-yëngu geej gi yu bar, buñu sukkandiko ci Kureelu Indonesi buy waññi njeexital musiiba yi.
Palu et Donggala ont été frappés plusieurs fois par des tsunamis au cours des 100 dernières années selon l’agence de prévention des catastrophes de l’Indonésie.
Palu and Donggala have been hit by tsunamis several times in the past 100 years, according to Indonesia's Disaster Mitigation Agency.
Ci atum 1938, yëngu-yëngu geej gi rayna lu ëpp 200 nit te yaqqna teemeeri kër ci Donggala.
En 1938, un tsunami a fait plus de 200 victimes et détruit des centaines de maisons à Donggala.
In 1938, a tsunami killed more than 200 people and destroyed hundreds of houses in Donggala.
Yéngu-yéngu geej gi laalna Donggala ci atum 1996, mu ray juroom ñeent nit.
Un tsunami a également frappé l’ouest de Donggala en 1996, tuant neuf personnes.
A tsunami also struck western Donggala in 1996, killing nine.
Indonesia dafa nekk fo xamne ay wolkaan ñooko wër ci geeju Pasifik motax saasu ne suuf si dafay yëngu.
L’Indonésie repose sur la ceinture de feu du Pacifique et est régulièrement frappée par des tremblements de terre.
Indonesia sits on the seismically Pacific Ring of Fire and is regularly hit by earthquakes.
Yii mooy yéngu-yéngu suuf si ak geej gi yu gëna am solo ci at yi weesu:
Voici la liste de quelques-uns des plus importants tremblements de terre et tsunamis des dernières années :
Here are some of the major quakes and tsunamis in recent years:
2004: Ci besu 26 disambar, yéngu-yéngu suuf bu magg amna ci soowu tefesu goxu Indonesi bu Aceh ci bët gaannaaru Sumatra, laalna 14 reew te yéngalna geej gi, faatna 226,000 nit ci tefesu Geeju End, xaaj gi Aceh lañu nek.
2004: Un séisme majeur sur la côte ouest de la province d’Aceh, dans la partie nord de Sumatra en Indonésie, a eu lieu le 26 décembre et déclenché un tsunami ayant touché 14 pays, tuant 226 000 personnes tout le long de la zone côtière de l’océan Indien, dont plus de la moitié à Aceh.
2004: A major quake on the western coast of Indonesia's Aceh province in northern Sumatra on Dec. 26 triggered a tsunami that struck 14 countries, killing 226,000 people along Indian Ocean coastline, more than half of them in Aceh.
2005: Ay yéngu-yéngu suuf yu metti mo am ci soowu tefesu Sumatra ci jeexitu Mars ak tammali Awril.
2005: Une série de violents séismes ont frappé la côte ouest de Sumatra à la fin du mois de mars et au début du mois d’avril.
2005: A series of strong quakes hit the western coast of Sumatra in late March and early April.