movie
stringclasses
8 values
text
stringlengths
19
321
starttime
stringlengths
12
12
endtime
stringlengths
12
12
total_tokens
int64
34
165
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
A tamto by mohlo byť slnko, a to značí šťastie. Takže. . . budeš trpieť, ale budeš šťastný, že trpíš. Ukážte mi to.
00:30:38,757
00:30:49,678
86
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Och, chlapče môj. Môj milý. . . máte tam. . . Besa. Esá? To je čo?
00:30:52,270
00:31:05,233
62
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Nie Esá, hlupák. Besa. "Obrovský strašidelný pes. Patrí medzi najtemnejšie znamenia v našom svete. Je to znamenie
00:31:05,408
00:31:15,493
76
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
smrti." Myslíte, že ten Bes súvisí so Siriusom Blackom? Prosím ťa, Ron. Podľa mňa je veštenie veľmi neprsný odbor. Staroveké magické znaky, to je fascinujúci predmet.
00:31:15,668
00:31:33,806
103
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Magické znaky? Koľko predmetov máš vlastne tento polrok? Tak akurát. Počkať. To nie je možné. Magické znaky sú práve vtedy, keď veštenie.
00:31:33,978
00:31:44,148
87
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Musíš byť na dvoch predmetoch naraz. Nebuď smiešny. Ako by mohol niekto byť na dvoch predmetoch naraz? "Otvorte svoje mysle! Nazrite vnútorným okom do budúcnosti!" Tak, poďte bližšie. Menej rečí, prosím.
00:31:44,322
00:31:59,408
118
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Mám pre vás prekvapenie. Špeci hodinu. Poďte za mnou. Nekecajte toľko. Postavte sa tam. A otvorte si knihy na strane 49.
00:31:59,587
00:32:20,597
83
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
A ako to máme urobiť? Len pohladkáte chrbát knihy. Prepána. Nekňuč, Longbotom. Som v poriadku. Podľa mňa sú zábavné. Náramne zábavné.
00:32:20,775
00:32:46,543
96
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Strašne vtipné! Tie knihy nám mohly odhryznúť ruky. Počkajte, až sa tatko dozvie, že Dumbledore nechal toho tupca učiť! Drž hubu, Malfoy. Dementor! Dementor!
00:32:46,760
00:33:11,947
97
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Máš ju len pohladkať. Hej. Nie je nádherný? Pozdravte Hrdozobca!
00:33:19,959
00:33:40,682
60
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Hagrid, čo to vlastne je? To je hipogrif, Ron. V prvom rade si musíte zapamätať, že sú to veľmi hrdé tvory. Veľmi ľahko sa urazia. Nikdy nijakého neurazte.
00:33:41,272
00:33:53,523
99
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Mohla by to byť to posledná vec, ktorú urobíte. Kto sa s ním chce zoznámiť? Výborne, Harry. Tak poď.
00:33:53,702
00:34:08,799
74
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Takže On musí urobiť prvý krok. Tak káže služnosť. Pristúpiš k nemu a ukloníš sa. Potom počkáš, či sa ukloní tiež.
00:34:09,342
00:34:19,257
85
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Ak áno, môžeš sa ho dotknúť. Ak nie. . . No, to preberieme neskôr. Ukloň sa. Pekne hlboko.
00:34:19,436
00:34:32,899
71
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Ustúp, Harry! Ustúp! Nehýb sa. Zostaň tak. Výborne, Harry. Výborne. Ty jeden darebák.
00:34:38,246
00:34:59,551
66
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Tak. Teraz ho môžeš pohladkať. Choď, len smelo. Pomaličky. Pekne pomaly. Nie tak rýchlo.
00:35:02,062
00:35:22,283
68
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Spomaľ, Harry. Pomaličky. Nech príde k tebe. Pomaly, teraz, pomaly, pomaly. . . To je ono.
00:35:27,379
00:35:40,223
67
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Áno! Výborne! Si chlapík, Harry! 407 Poď.
00:35:40,850
00:35:52,694
48
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Vysadím ťa tam, medzi krídla. Nevytrhni mu perá, to by sa ti nepoďakoval. Výborne, Harry! A výborne, Hrdozobec! To bolo ohromné!
00:35:52,862
00:37:47,634
87
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Ale, prosím vás. Výborne. Ako mi to ide prvý deň? Perfektne, profesor. Ty vôbec nie si nebezpečný, čo? Ty veľká ohavná beštia!
00:37:47,852
00:38:03,867
86
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Malfoy! Nie! Hrdozobec! Whoa, whoa, whoa. . .
00:38:04,077
00:38:12,498
50
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Hrdozobec! Preč, ty hlúpy tvor! Zabil ma! Upokoj sa! Je to len škrabnutie. Hagrid!
00:38:13,670
00:38:23,627
65
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Musí do nemocničného krídla. Ja som učiteľ, odnesiem ho tam. To oľutuješ. Končíme! Ty aj to tvoje prekliate kura. Veľmi to bolí, Draco?
00:38:23,805
00:39:02,923
90
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Občas to poľavý. Mal som obrovské šťastie. Podľa madam Pomfreyovej ešte chvíľu, a mohol som prísť o ruku. Týždne si nebudem môcť písať úlohy. Počúvajte toho idiota. Robí z komára somára. hej, ale aspoň že Hagrida nevyhodili.
00:39:03,136
00:39:18,185
140
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Dracov otec vraj zúri. Ešte mu môže zavariť. Videli ho! Koho? Siriusa Blacka! V Blaftowne?! To je tu neďaleko.
00:39:18,401
00:39:30,119
78
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Myslíte, že príde do Rokfortu? Veď vchody strážia dementori! Tým už raz ubzikol. Môže to urobiť znova! To je fakt. Black môže byť hocikde. Vyparí sa ako dym.
00:39:30,538
00:39:44,090
101
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Akoby ste rukami skúšali chytiť dym. Tajuplné, však? Trúfne si niekto tipnúť, čo sa skrýva vo vnútri?
00:39:44,886
00:40:24,215
78
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
To je jasné, prízrak. Výborne, pán Thomas. A kto mi povie, ako prízrak vyzerá? To nikto nevie. Kedy prišla?! Menia svoju podobu.
00:40:24,426
00:40:36,055
84
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Vezmú na seba podobu toho, čoho sa najviac bojíme. Preto sú také. . . Desivé. Áno. Našťastie, existuje veľmi jednoduché kúzlo odpudzujúce prízrak. Precvičíme si ho. Bez prútikov, prosím.
00:40:36,271
00:40:54,909
117
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Opakujte po mne: Riddikulus! Riddikulus! Veľmi dobre. Trochu hlasnejšie a veľmi jasne. Počúvajte: Riddikulus! Riddikulus!
00:40:55,206
00:41:05,170
85
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Táto hodina je smiešna. Výborne! To bola táľahšia časť. Samotné zaklínadlo totiž nestačí. To, čo prízrak skutočne zneškodní, je smiech. Musíte ho donútiť, aby sa zmenil na niečo, čo je vám smiešne.
00:41:05,383
00:41:20,223
123
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Vysvetlím to. Neville, poď sem, prosím. No poď. Len smelo. Poď. Ahoj. Neville, čoho sa najviac bojíš?
00:41:20,398
00:41:33,699
74
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Profesora Snapa. Prosím? Profesora Snapa. Profesor Snape. Áno, nie si sám. Ty bývaš so svojou starou mamou. Áno, ale nechcem premeniť prízrak na ňu.
00:41:33,912
00:41:45,874
90
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Nie, neboj sa. Len si predstav veľmi jasne, čo máva oblečené. Nosí červenú kabelku. Nemusíš to hovoriť.
00:41:46,383
00:41:58,351
77
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
To čo vidíš ty, uvidíme i my. Keď otvorím tú skriňu chcem, aby si spravil nasledovné. Prepáčte. Predstav si profesora Snapa v šatách starej mamy. Dokážeš to?
00:41:58,520
00:42:11,197
95
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Áno. Prútik pripraviť! Raz, dva, tri. Snaž sa, Neville. Riddikulus!
00:42:11,783
00:42:34,802
58
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Ohromné, Neville! Neuveriteľné. Choď dozadu. Všetci sa zoraďte. . . Zoraďte sa! každý si predstaví to, čoho sa najviac bojí,
00:42:39,352
00:42:56,282
89
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
a zmení to na niečo smiešne. Ďalší! Ron! Sústreď sa. Čeľ svojmu strachu. Odvahu! Prútik pripraviť.
00:42:56,494
00:43:21,268
79
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Riddikulus! Áno! Vidíte? Výborne! Skvelé! Skutočne, veľmi, veľmi zábavné. Parvati!
00:43:22,020
00:43:35,197
70
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Ukáž nám, čo vidíš. Zachovaj si chladnú hlavu. Riddikulus! A ďalší! Poďme! Vpred!
00:43:36,993
00:43:57,010
71
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Úžasné, úžasné! ! ! Sem! Riddikulus! Mrzí ma to. Nadnes stačilo.
00:43:58,098
00:44:35,174
58
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Choďte si dozadu vziať učebnice, hodina sa končí. Ďakujem. Ľutujem, choďte. Pamätajte, výlety do Rokvillskej osady patria medzi výsady.
00:44:35,343
00:44:49,932
95
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Kto by svojím správaním poškodil dobré meno školy, túto výsadu vám odoberú. Kto nemá podpísané povolenie, do Rokvillu nesmie. To je nariadenie, Potter.
00:44:50,233
00:45:01,618
94
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Kto má povolenie, za mnou. Kto nemá, zostáva. Myslel som, že keby ste mi ho vy podpísali, mohol by. . . Nemôžem. To môže len poručník či rodič. Nie som ani jedno, ani druhé, takže to urobť nemôžem.
00:45:01,828
00:45:13,748
115
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Ľutujem, Potter. To je moje posledné slovo. Nemôžem ísť. Majte sa. Profesor, smiem sa vás niečo opýtať? Prečo som ti nedovolil čeliť prízraku?
00:45:16,051
00:45:44,991
91
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Predpokladal som, že by na seba vzal podobu lorda Voldemorta. Sprvu som myslel na Voldemorta. No potom som si spomenul na tú noc vo vlaku. . .
00:45:45,205
00:45:56,126
76
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
a na dementora. Robíš na mňa dojem. To znamená, že sa najviac bojíš samotného strachu. To je veľmi rozumné. Než som omdlel,
00:45:56,299
00:46:05,799
84
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
niečo som počul. Ženu, kričala. Dementori v nás oživujú tie najhoršie spomienky.
00:46:06,059
00:46:15,482
65
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Naša bolesť ich posilňuje. Myslím, že to bola moja mama v tú noc, keď bola zavraždená. Vieš Harry, hneď ako som ťa zbadal, spoznal som ťa.
00:46:15,694
00:46:30,123
90
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Nie podľa jazvy, no podľa očí. Máš oči svojej matky Lily. Áno. Veru, poznal som ju.
00:46:30,709
00:46:41,843
69
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Ona stála pri mne, keď ma všetci odvrhli. Nielenže bola mimoriadne nadaná čarodejnica, mala aj výnimočne dobré srdce. Dokázala vidieť krásu v iných.
00:46:44,180
00:46:58,526
94
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Dokonca a predovšetkým vtedy, keď ju oni sami v sebe nevideli. Na druhej strane, tvoj otec James, on, mal určitý talent priťahovať pronlémy.
00:46:58,695
00:47:14,583
89
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Talent, ktorý si vraj po ňom zdedil. Podobáš sa im viac, než si myslíš. Príde čas, keď si to uvedomíš. Medové labky sú super, ale nič neprekoná Zonkov obchod.
00:47:16,880
00:47:41,152
101
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Fakt je, že v Škriekajúcej búde sme ešte neboli. Vraj je to naj. . . Najstrašidelnejšie obydlie v Británii, viem. Čo sa deje? Neville asi zase zabudol heslo.
00:47:41,363
00:47:53,620
94
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Á, tu si. Pustite ma, prosím. Dovolíte? Som Prefekt! Vráťte sa, všetci. Nikto do tohto internátu nevstúpi, kým ho dôkladne neprehľadáme.
00:47:53,792
00:48:07,302
93
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Tučná pani! Zmizla! Tak jej treba. Otrasne spievala. To nie je smiešne, Ron. Upokojte sa.
00:48:07,472
00:48:21,520
67
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Ticho. Ustúpte z cesty. Riaditeľ je tu. No tak, uhnite. Nepočuli ste? Uhnite! Pán Filch, zvolajte duchov.
00:48:27,867
00:48:50,257
76
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Nech prehľadajú všetky obrazy v hrade a nájdu Tučnú pani. Nepotrebujeme duchov, pán profesor. Tučná pani je tam. Dávajte pozor! Nežeňte sa tak!
00:48:50,598
00:49:03,769
96
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Počúvajte ma! Som Prefekt! Vráťte sa! Rýchlo, poďte! Milá pani, kto vám to urobil? Oči mal ako diabol. A dušu čiernu ako jeho meno.
00:49:04,362
00:49:23,042
90
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Bol to on, pán riaditeľ´. Ten, o kom všetci hovoria. Je tu, niekde v hrade! Sirius Black! Uzavrite hrad, pán Filch. Ostatní, do Veľkej siene!
00:49:23,965
00:49:37,348
91
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Prehľadal som Astronomickú vežu a Soviareň, pane. Nikde nič. Vďaka. Na treťom poschodí tiež nič. Ja som prehľadal žaláre. Žiadna stopa po Blackovi, ani inde v hrade.
00:50:05,423
00:50:18,061
99
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Nečakal som, že tu zostane. Pozoruhodné, nemyslíte? Dostať sa do hradu bez pomoci, nepozorovane. Pozoruhodné, áno.
00:50:18,269
00:50:29,656
77
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Máte teóriu, ako sa mu to podarilo? Mnoho. Jednu nepravdepodobnejšiu ako druhú. Možno si spomínate, že som vyjadril znepokojenie
00:50:29,864
00:50:39,665
83
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
s menovaním Profesora. . . Ani jeden náš profesor by nepomohol Blackovi vniknúť sem. Som presvedčený, že nám nič nehrozí, a čím skôr chcem poslať študentov do internátov.
00:50:39,833
00:50:52,543
95
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
A čo Potter? Netreba ho varovať? Možno. No teraz ho nechajte spať. Lebo v snoch vstupuje každý do vlastného sveta. Nech pláva v hlbokom oceáne či lieta vysoko v oblakoch.
00:50:52,721
00:51:10,275
102
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Nalistujte si stranu 394. Prepáčte, pane. Kde je profesor Lupin? To nie je vaša starosť, Potter, pravda? Skrátka, váš profesor je momentálne indisponovaný, tak ho zastupujem.
00:51:47,609
00:52:12,122
95
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Nalistujte si stranu 394. "Vlkolaci"? Ale my sme len pri červených pikulíkoch a svetlonosoch. Nočné tvory máme preberať až neskôr. Ticho.
00:52:12,342
00:52:30,352
86
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Kedy prišla?! Videl si ju prísť?! Kto mi vie povedať, aký je rozdiel medzi animágom a vlkolakom? Nikto?
00:52:30,568
00:52:43,113
70
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
To je smutné. Pán profesor. Animágus je čarodejník, čo sa rozhodne meniť na zviera. Vlkolak nemá na výber. Keď nastane spln a transformuje sa,
00:52:43,623
00:52:53,756
87
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
nepamätá si, kto je a je schopný zabiť aj najlepšieho priateľa. A reaguje len na volanie svojho druhu. Ďakujem, pán Malfoy. Už druhý raz ste prehovorili bez vyzvania, slečna.
00:52:53,925
00:53:08,012
105
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Nedokážete sa ovládať, alebo ste nehrdá na svoje neznesitelné šplhúnstvo? V tom má pravdu. Chrabromilu strhávam 5 bodov. A ako liek na vašu lajdáctvo do pondelka napíšete
00:53:08,189
00:53:22,194
106
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
dva zvitky pergamenu o vlkolakoch, so zameraním najmä na to, ako ich spoznáme. Ale zajtra je metlobal. Tak si dávajte obzvlášť pozor, pán Potter. Strata končatiny vás neospravedlní.
00:53:22,412
00:53:37,551
102
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Strana 394. Termín "vlkolak", ako z koreňa slova vyplýva, je výraz, ktorý označuje zvlčilého človeka. "Vlkolak", zvlčilý človek.
00:53:37,761
00:53:55,562
90
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Sú rôzne spôsoby, ako sa stať vlkolakom: získaním schopnosti meniť podobu, po uhryznutí vlkolakom. . . Ideš, Harry!
00:53:56,237
00:54:26,382
80
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Aresto momentum! Je nejaký bledý, nie? Bledý? Čo čakáš? Spadol z vyše tridsať metrovej výšky. Vezmeme ťa na Astronomickú vežu a uvidíme ako budeš vyzerať.
00:56:26,179
00:56:39,894
100
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Asi oveľa lepšie než obvykle. Ako sa cítiš? Pefektne. Riadne si nás vyľakal. Čo sa stalo? Spadol si z metly.
00:56:40,110
00:56:55,704
83
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Fakt? Myslel som zápas. Kto vyhral? Nikto ti to nevyčíta, Harry. Dementori nesmú vstupovať na územie školy. Dumbledore zúril. Len čo ťa zachránil, zahnal ich preč.
00:56:56,000
00:57:10,798
99
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Ešte čosi by si mal vedieť, Harry. Keď si spadol, tvoju metlu akosi odfúklo ju k Zúrivej vŕbe a. . . No. . . Je mi ľúto, čo sa ti stalo s metlou.
00:57:10,974
00:57:27,068
96
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Dá sa opraviť? Nie. Pán profesor, prečo na mňa dementori tak pôsobia? Myslím, viac ako na ostatných. Počúvaj.
00:57:27,407
00:57:38,583
77
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Dementori patria k najhnusnejším tvorom na svete. Sajú z človeka všetky dobré pocity a šťastné spomienky, až kým mu nezostane absolútne nič, len tie najhoršie zážitky. Nie si slbý, Harry.
00:57:38,752
00:57:55,934
108
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Dementori majú na teba väčší vplyv, lebo si v minulosti zažil hrôzy, aké si tvoji spolužiaci sotva vedia predstaviť. Nemáš sa za čo hanbiť. Bojím sa, pán profesor. Iba hlupák by sa nebál.
00:57:56,102
00:58:10,491
108
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Musím vedieť ako na nich. Naučte ma to. Toho dementora vo vlaku ste zahnali. Vtedy tam bol len jeden. Ale odohnali ste ho. Nepredstieram, že som odborník,
00:58:10,658
00:58:23,162
85
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
no keďže sa zdá, že dementori majú o teba mimoriadny záujem, pokúsim sa ti pomôcť. Ale až po prázdninách. Teraz si musím odpočinúť. Posledná šanca ísť do Rokvillu! Poďme, teraz!
00:58:23,505
00:59:04,127
110
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Pusťte ma! Chytré, Harry. Ale na nás nemáš. My poznáme lepší spôsob. Nechajte ma! Chcem ísť do Rokvillu! Vieme. Dostaneme ťa tam.
00:59:19,728
00:59:29,184
91
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Ukážeme ti rýchlejšiu cestu. Keď stícheš. Pusťte ma! Nebláznite. Tak, Harry. Pridaj sa k veľkým chlapcom. Čo to robíte?!
00:59:29,362
00:59:42,580
90
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Čo je to za zdrap?! Vraj zdrap! Toto je tajomstvo nášho úspechu. Trhá nám srdce, že ti to dávame. Ale ty to potrebuješ viac ako my. George, buď taký dobrý.
00:59:42,834
00:59:54,170
99
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Slávnostne prisahám, že nič dobré za lubom nemám. !Páni Námesačník, Červochvost, Tichošľap a Paroháč vám s hrdosťou predstavujú Záškodnícku mapu." Sme ich dlžníkmi.
00:59:54,346
01:00:10,726
110
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Počkať. To je predsa Rokfort! A to. . . Nie. To je naozaj. . .? Dumbledore. V pracovni. Prechádza sa. Robí to často.
01:00:14,282
01:00:24,372
76
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Takže táto mapa ukazuje. . . Každého. Kde je. A čo robí. Každú minútu. A každý deň. Super! Odkiaľ ju máte? Potiahli sme ju Filchovi z kancelárie.
01:00:24,584
01:00:33,091
97
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
V prvom ročníku. Z hradu vedie sedem tajných chodieb. Odporúčame túto. Chodba Jednookej čarodejnice. Vedie do pivnice u Medových labiek. Ale švihaj. Ide sem Filch.
01:00:33,259
01:00:44,179
95
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
A nezabudni, keď ju použiješ, zaklop na ňu a povedz: "Darebáctvo sa podarilo." Inak ju môže prečítať hocikto. Koľko z nich chceš? Vynikajúce.
01:00:44,354
01:01:39,024
98
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Je to najstrašidelnejšia budova v Británii. Vravela som to už? Dvakrát. Nechceš ísť bližšie? Škriekajúcej búde.
01:01:47,042
01:01:57,925
80
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Ani nie, tu je fajn. Ale, ale. Pozrime, kto tu je. Obzeráte si svoj vysnívaný dom? Pre teba je priveľký, nie, Weasley? Nespíte všetci v jednej izbe?
01:01:58,219
01:02:10,271
93
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Drž hubu, Malfoy. Nie si veľmi priateľský. Chlapci, je načase naučiť Weasleyho rešpektovať autoritu. Snád´ nemyslíš seba! Ako sa opovažuješ! Všivavá humusáčka!
01:02:10,482
01:02:24,903
103
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Kto je to?! Nestojte tu! Robte niečo! Čo?! Čo je, Malfoy, stratil si lyže? Nezavadzaj!
01:02:29,125
01:03:06,739
67
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Uhni! Malfoy! Počkaj! Harry! Dopekla, Harry. To nebolo vtipné.
01:03:06,913
01:03:21,927
54
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Tí lišiaci! Nikdy mi nepovedali o Záškodníckej mape. Harry si ju nenechá. Odovzdá ju profesorke McGonagallovej. Však? Jasné. Aj s neviditeľným plášťom. Pozrite, madam Rosmerta.
01:03:23,096
01:03:36,848
106
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Ronovi sa páči. To nie je pravda! Profesorka McGonagallová! Kornelius! Dovoľte, pán minister. Mrzí ma to.
01:03:37,068
01:03:44,984
72
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
Rosmerta, moja milá, ako idú obchody? Šli by oveľa lepšie, keby mi ministerstvo neposielalo každú chvíľu do krčmy dementorov! Potuluje sa tu vrah. Sirius Black v Rokville?!
01:03:45,201
01:04:00,041
101
Harry Potter a Väzeň z Azkabanu
A čo by tu hľadal? Harryho Pottera. Harryho Pottera?! Poďte. Harry!
01:04:00,383
01:04:13,637
54