src
stringlengths 13
48
| tgt
stringlengths 9
79
|
---|---|
Empire State binasındaki kız kimdi peki? | Empire State Binası'ndaki kız mı? |
Tamam, o zaman bana davetiye bul. | Tamam, o zaman bana bir davetiye bul. |
Bu bu dört gün öncesine ait. | Bu dört gün önceydi. |
Ve istediğin zaman akşam yemeğine kalabilirsin. | Ve istediğin zaman yemeğe kalabilirsin. |
Kwong Amca, Ne tür bir şaka bu böyle? | Kwong Amca, bu nasıl bir şaka? |
Bu tabletle ilgili her şeyi biliyordun. | Bu tablet hakkında her şeyi biliyorsun. |
O artık senin küçük kızın değil. | O senin küçük kızın değil. |
Neredeyse gerçek bir öğrenci gibi çalışıyorsun. | Sanki gerçek bir öğrenciymişsin gibi çalışıyorsun. |
Hadi şu hazine sandığını görmeye gidelim. | Hadi gidip hazine sandığını görelim. |
Yarınki işi, saat 9'dan önceye alalım. | Yarın saat 9'dan önce yapalım. |
Eğlenmekten korkar gibi bir halin var. | Sanki eğlenmekten korkuyorsun. |
Dozajı, saniyede 98 rad'a, yükselt. | Dozajı saniyede 98 rad'e çıkar. |
Pavlo beyaz bir ata binmiş, ilerliyor. | Pavlo beyaz bir ata biniyor. |
O kız, Nikki, bana kartını vermişti. | Şu kız, Nikki, bana kartını verdi. |
Şükürler olsun ki Hunt fark etmedi. | Tanrı'ya şükür Hunt fark etmedi. |
Bana göre hiç de iyi bir fikir değil. | Bence hiç iyi bir fikir değil. |
Bu ada çok güzel, öyle değil mi? | Bu ada çok güzel, değil mi? |
Bu da çok puanlu bir kelime Nicholas. | Bu kelimede de önemli noktalar var, Nicholas. |
Hepsini arka bahçeye koy ve yak. | Hepsini bahçeye çıkar ve yak. |
15 dakika içinde Mark ile buluşacağım. | 15 dakika sonra Mark'la buluşacağım. |
Şimdi senin bir yapı yaptığını görelim. | Şimdi bir yapı yaptığını görelim. |
Bu şans hayatta bir defa gelir. | Bu hayatında bir kerelik bir şans. |
Üzerinde ne gibi bir gücü var? | Senin üzerinde ne gibi güçleri var? |
Eğer başka ihtiyaçların da olursa beni ara. | Daha fazla ihtiyacın olursa beni ara. |
Ormanda yürür, kusar sonra da koşar. | Ormana girer, kusar ve koşar. |
Onu neyin memnun ettiğini kim bilebilir? | Onu neyin mutlu ettiğini kim bilebilir? |
Ne kadar az şey söylersem o kadariyi. | Bu konuda ne kadar az konuşursam o kadar iyi. |
Öyle bile olsa bu uzun zaman önceydi. | Öyle olsa bile, bu çok uzun zaman önceydi. |
Sipariş etmediğim bir şey için mi? | Sipariş etmediğim bir şey yüzünden mi? |
Bu gece başka bir tane ateşli randevum var. | Bu gece başka bir ateşli randevum var. |
Tüm bunlar ne demek oluyor, Ares? | Bütün bunlar ne demek oluyor, Ares? |
Sana şahsi bir soru sorabilir miyim, Matthew? | Sana kişisel bir soru sorabilir miyim Matthew? |
Ama sen ve ekibin daha iyi. | Sen ve ekibin daha iyisiniz. |
Yardım edeğinden nasıl bu kadar eminsin? | Bize yardım edeceğinden nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? |
Ben artık öyle biri değilim Cal. | Ben artık o kişi değilim, Cal. |
Benim gibi olan biriyle konuşmam gerekiyor. | Benim gibi biriyle konuşmam gerek. |
Ya hapse gidecekti ya da akıl hastanesine. | Ya hapse girersin ya da akıl hastanesine gidersin. |
Kern veya Cokely'nin kaydı yok. | Kern ya da Cokely ile eşleşme yok. |
Ama bir tek şey söylemek istiyorum. | Ama tek bir şey söyleyeceğim. |
Anne, seninle bir dakika konuşabilir miyiz? | Anne, seninle bir dakika konuşabilir miyim? |
Peki o kayıt kasetleri neler gösteriyor? | Peki bu kasetler ne gösteriyor? |
Savunma Bakanlığı henüz bana geri dönmedi. | Savunma Bakanlığı henüz bana dönmedi. |
Eyalet olay yeri inceleme ekibi gönderiyor. | Eyalet olay yeri ekibi gönderiyor. |
Bazılarının bu ülkeye hiç güveni yok. | Bazı insanların bu ülkeye güveni yok. |
Bu adamların hepsi ya ölmüş ya ölüyor. | Bu adamların hepsi öldü ya da ölüyor. |
Halıyı bize nasıl çekmeye cüret edersin! | Ne cüretle halıyı üzerimize çekersin! |
Bu benim yapabileceğim bir şeye benziyor. | Benim yapacağım bir şeye benziyor. |
Ama beni yakalayıp onu benden aldılar. | Ama beni yakaladılar ve aldılar. |
Arkadaşın pek sadık biri değil, değil mi? | Arkadaşın pek sadık değil, değil mi? |
Pete'ten öyle farklısın ki, Eddie bebeğim. | Pete'den çok farklısın, Eddie bebeğim. |
Duygusal olarak bir krizde şu an. | Duygusal bir kriz geçiriyor. |
Lane, bize biraz izin verir misin? | Lane, bize bir dakika izin verir misin? |
Bu yaşlı insanlar her yerde vardır. | Bu tür yaşlılar her yerdeler. |
Ama patron sensin, öyle değil mi? | Ama patron sensin, değil mi? |
İşin aslı Creel benden bir şey çaldı. | Gerçek şu ki Bay Creel benden bir şey çaldı. |
Belki de sadece birkaç dakikası vardı. | Muhtemelen sadece birkaç dakikası vardı. |
Bendii Sendromu için bir test vardı galiba. | Bendii Sendromu için bir test olduğuna inanıyorum. |
Oscar hep Julian'ın yüzüğüne imrenirdi. | Oscar her zaman Julian'ın yüzüğüne imrenirdi. |
Gel de şuna bir bak, O'Dreary! | Gel de şuna bir bak, Dreary. |
Ben çoğu insan hakkında yanılırım, o yüzden | Çoğu insan hakkında yanılıyorum. |
Çocuklarıma ne yaptığının farkında mısın sen? | Çocuklarıma ne yaptığını biliyor musun? |
Bir ilk isminiz var mı Bay Rebadow? | Bir adınız var mı, Bay Rebadow? |
Ama Tanrı aşkına Darren, kazanmak da istedin. | Ama, Tanrım, Darren, kazanmak istedin. |
Belki daha sonra bir şeyler içeriz | Belki sonra bir şeyler içeriz. |
Babamın beni ziyaret etmesini sen engelledin! | Babamın beni ziyaret etmesini engelledin! |
Fakat o gece şirketindeki toplantı var ya? | Ama o gece şirketindeki toplantı? |
Ve birçok defa bu gezegeni ziyaret etmişlerdir. | Bu gezegeni defalarca ziyaret ettiler. |
Balık yakalamak için en iyi zamandır. | Balık tutmak için en iyi zaman. |
Hâlâ o tekneyi almak istiyor musun? | Hala o tekneyi almayı düşünüyor musun? |
Bu boş vaktinde nasıl eğleniyorsun peki? | Boş zamanlarında eğlenmek için ne yapıyorsun? |
Tamam da ben maymun değilim, modelim. | Evet, ama ben maymun değilim, bir modelim. |
Şimdi söz vermen gereken bir şey var. | Şimdi bana söz vermen gereken bir şey var. |
Hiç kimse yaralanmadı ama yardım gerekli. | Kimse yaralanmadı ama yardıma ihtiyaçları var. |
Benim evim iğrenç ve acınacak bir yer değil. | Benim evim iğrenç ve acınası değil. |
Beni sevmesi için onu asla zorlamadım. | Asla onu beni sevmesi için zorlamaya çalışmadım. |
Merhaba, Ben Lois Lane, bu da Clark Kent. | Merhaba, ben Lois Lane, bu Clark Kent. |
Hayatımda hiç bu kadar yorgun olmamıştım. | Hayatımda hiç bu kadar yorulmamıştım. |
O halde bu bir veda mı? | O zaman bu bir veda mı? |
Ed, ya sen nasılsın bu gece? | Ed, bu gece nasılsın? |
Johnny'nin böyle başka arkadaşı var mı? | Johnny'nin onun gibi arkadaşı var mı? |
Önümüzde çok parlak bir gelecek var. | Önümüzde parlak bir gelecek var. |
Benimle ne cür'etle böyle konuşursunuz? | Benimle böyle konuşmaya nasıl cüret edersin? |
Bu duygulardan kurtulana kadar onu göremem. | Bu duygular geçene kadar onu göremem. |
Bunun için ne kadar güç gerekli? | Ne kadar güç gerekir? |
Bir çift kulak ve bir g.t deliği. | Bir çift kulak ve bir göt deliği. |
Soygun için iyi görünen biri var mı? | Soygun için iyi görünen var mı? |
Kızımın sadece güçlü bir hayal gücü var. | Kızımın sadece aktif bir hayal gücü var. |
Ezra dinle beni, o seni kullanıyor. | Ezra, beni dinle, seni kullanıyor. |
O hep bana göz kulak olmuştu. | Her zaman bana göz kulak oldu. |
Bana tecavüz etti, nefsi müdafaa idi. | Bana tecavüz etti, nefsi müdafaaydı. |
Bilirsin ki, Dipper'ın şakaları berbattır! | Biliyor musun, Dipper'ın şakaları berbat! |
Hadi bir köprüden yüksek sesle bağıralım. | Hadi gidip bir köprüden yüksek sesle bağıralım. |
Roma'dan bir hikaye yok ettiğiniz bir şehir. | Roma'dan bir hikaye, yok ettiğin bir şehir. |
İki saat önce başka birisi aramış. | İki saat önce başka biri aradı. |
ne o büyükbaba, benim için yapamayacak mısın? | Büyükbaba, en azından bunu benim için yapamaz mısın? |
İki küçük kelime, çok büyük bir anlam. | İki küçük kelime, bir büyük kavram. |
Michael, Dr Malden bugün seni görebilecek. | Michael, Dr. Malden bugün sizi görebilir. |
Ama kasabaya yeni bir şerif geldi millet! | Ama kasabada yeni bir şerif var! |
En azından ben bir iş bulana kadar. | En azından bir iş bulana kadar. |
O genellikle yaklaşık saat 4 : 00'te yapar. | Genelde 4: 00 civarında yapar. |