src
stringlengths 7
283
| tgt
stringlengths 8
223
| emrecan
float64 0.85
0.99
|
---|---|---|
Ve kısa bir süre daha beklersiniz, çünkü Hava Kuvvetleri orduya nasıl bekleneceğini öğretir. | Biraz daha bekle çünkü Hava Kuvvetleri orduya nasıl bekleneceğini öğretiyor. | 0.934372 |
Ancak, insanlar bir araya geldiklerinde ve aynı hareketin parçası olduklarında dağları yerinden oynatabilirler. | Yine de, insanlar bir araya gelip kendilerini aynı harekete soktuklarında dağları hareket ettirebiliyorlar. | 0.892598 |
İki çocuk bir TED konuşmasını izliyorlar. | İki çocuk bir TED Talk izliyor. | 0.877242 |
Mesela, onlara Atlantik'in ortasında kayak sporu yaptırdım, orası Atlantik'in ortasında bir dağ. | Örneğin, onları Atlantik'in ortasındaki bu dağ silsilesi olan Orta Atlantik'te kayak yapmaya götürdüm. | 0.872732 |
Kafasındaki o parlak fikir neydi biliyor musunuz? | Peki aklına gelen parlak fikir neydi? | 0.890856 |
Bu görüntüleri alıp başkalarına göstermek gerçekten önemli. | Bu görüntüleri alıp göstermek gerçekten çok önemli. | 0.859394 |
Hemşirelerden bu cihazı kullanarak veri girmelerini istiyorlar. | Hemşirelerden veri girişini isteyecekler. | 0.878451 |
Negroponte bunun çılgınca olduğunu söyler. | Ve Negroponte bunun çılgınca olduğunu söylüyor. | 0.967602 |
Radyo dalgaları spektrumuyla karşılaştırdım, onun boyutlarını görünür ışığın spektrumunun boyutlarıyla. | Radyo dalga spektrumunu görünür ışık tayfının büyüklüğüyle karşılaştırdım. | 0.921674 |
Dört. SCVNGR'de yedi oyun dinamiği ile herhangi birine istediğinizi yaptırabileceğinizle ilgili şakalaşmayı severiz. | SCVNGR'da 7 oyun dinamiğiyle herkese her şeyi yaptırabileceğiniz şakasını yapmayı severiz. | 0.864989 |
Ciddi anlamda ama tehlikeli derecede eğlenceli. | Cidden, ama tehlikeli derecede eğlenceli. | 0.924921 |
AIDS sizi öldüren şekil bozucu bir hastalıktı, HIV ise size her gün bir hap aldırtan görünmez bir virüs. | AIDS sizi öldüren bir hastalıktı. HIV ise her gün ilaç almanızı sağlayan görünmez bir virüstür. | 0.886068 |
Onlar da aynı şeyleri düsünüyorlar. | Onlar da aynı şeyleri düşünüyor. | 0.853115 |
Ve bizler her türlü robotik sistemi okyanusa getireceğiz. | Ve her türden robotları okyanusa getireceğiz. | 0.895526 |
CA : Annenle 4chan hakkında ne tür sohbetleriniz oldu veya oluyor? | CA: Peki sen ya da annenle 4chan hakkında ne gibi konuşmalar yaptın? | 0.868976 |
Önceleri çok zordu. | İlk başta çok zordu. | 0.897102 |
İlk sorun şu : Olası bir düşmanın bir siber savaş birliği kurduğunu duyurduğunu hayal edin, ama sadece kendi ülkesinin savunması için. | İlk sorun: potansiyel bir düşman düşünün bir siber savaş birimi kurduklarını duyuruyorlar, ama sadece ülkelerinin savunması için. | 0.863704 |
Ve tüm bunlar bana tarihte belirgin noktalar olarak gözüküyor. | Ve tüm bunlar bana tarihin göze çarpan bir noktası gibi geliyor. | 0.85369 |
Dedi ki, " Evet. " Suçlu insanlar suçlu hissetti, üzgün insanlar üzgün. | "Evet" dedi. Suçlu insanlar suçlu bulundu, üzgün insanlar üzüldü. | 0.914915 |
Okyanuslar, hakikaten, bir aşamaya kadar dirençli ve toleranslı, ama bizim iyi bekçiler olmamız gerekiyor. | Okyanus bir noktaya kadar dirençli ve hoşgörülü ama biz iyi bekçiler olmalıyız. | 0.900398 |
Büyük yük yenilen etten insanlara geçiyordu. | Ve o büyük yük bu eti yiyen insanlara geçiyordu. | 0.850819 |
Ama düşünüyorum, hani, eğer Bangladeş'te sel bölgesinin tam ortasında olsaydık, bu su böyle gözükmezdi. | Ama düşündüm de, Bangladeş'te bir sel bölgesinin ortasında olsaydık su böyle görünmezdi. | 0.94599 |
O gezegen çok fazla enerjiye sahip olur. | Bir gezegende çok fazla enerji var. | 0.887724 |
Bişeyler yapmalıydım. | Bir şeyler yapmalıydım. | 0.906424 |
Buraya baktığımda görüyorum ki, yaratıklar arasında sürüp giden şey basitleştirilmiş bir tür besin ağı. | Aslında, buraya bakabiliyorum, ve bu bir çeşit basitleştirilmiş besin ağı yaratıklarla devam ediyor. | 0.86872 |
O zaman düşünme ile yapmanın arasında ne var? | Düşünmekle yapmak arasında ne var? | 0.884986 |
Genelde öncelikle sakinleşmeye çalışıp, derin bir nefes alırım. | Genelde sakin olmaya ve derin bir nefes almaya çalışıyorum. | 0.899459 |
Ve birden, farkına bile varmadan, dünyayı farklı bir şekilde görmeye başlayacaksınız. | Ve aniden, farkına varmadan, dünyayı farklı görüyorsun. | 0.892234 |
Daha yüksek düzeyde, basın bir hizmet sektörü öğesidir, ve sunduğu hizmet farkındalıktır. | Daha yüksek bir düzlemde basın hizmet sektörüdür ve sunduğu hizmet farkındalıktır. | 0.946284 |
Hayatımın büyük bölümü bunun gibi sorulara cevap aramakla geçti. | Hayatımın çoğu bu sorulara bazı cevaplar almak için bir arayıştı. | 0.869586 |
Bu sebepten ötürü derin denizde fotosentez gerçekleşmez. | Ve bu nedenle, derin denizde fotosentez yok. | 0.87446 |
Böylece o araziyi satın aldık ve işte burada projemize başladık, hiçliğin ortasında. | Biz de o araziyi satın aldık, ve burada da hiçliğin ortasında projemize başladık. | 0.963389 |
Bu insanlar köpek yemiyordu. onlar kedi yiyordu. ve kedi değil onlar sıçan yiyorlardı. | Bu insanlar köpek yemiyorlardı ve kedi yemiyorlardı. Fare yiyorlardı. | 0.893945 |
Gezegen üzerindeki yüzen en büyük buz tabakasına ilk sondaj deliğini açmıştık. | Gezegendeki en büyük kayan buz tabakasında ilk delik açtık. | 0.852021 |
Bu hesaplama fikridir. | Bu hesaplamanın fikri. | 0.948113 |
Şimdi RedBrigade diyeceğimiz bu Carder'lerden biri ile konuşuyorum uygun bir takma ad olmamasına rağmen fakat size söz veriyorum kim olduğunu ifşa etmeyeceğim. | RedBrigade dediğimiz şu Carders'lardan biriyle konuştum ama kim olduğunu söylemeyeceğime söz verdim. | 0.855989 |
Artıları da var eksileri de. | Artıları ve eksileri var. | 0.880144 |
Aslında soru son derece bilimsel bir soru. | Sonuçta bu bilimsel bir soru. | 0.851633 |
Küresel ekonomi korku ve belirsizliğe tutulunca Amerika'da yüzde 30 oranında işsizlik olduğunu hayal edin. | Amerika'da yüzde 30 işsizlik hayal edin. Küresel ekonomi korku ve belirsizlikle dolu. | 0.937326 |
Beş ülkede, bir aydan kısa bir sürede binlerece hayran onları canlı olarak izlemeye geldi. | Beş ülkede, bir aydan az bir sürede binlerce fanatik taraftar gelip onları canlı olarak izledi. | 0.881265 |
Yani insanların bu bölgeyi oluşturma, inşa etme ve temel kuralları koymaya yardım etmelerini teşvik etmek doğru yönde ilerlemeyi sağlıyor. | Bu bölgeyi inşa etmeye ve temel kuralları belirlemeye yardım eden insanlar için teşvikler çok doğru yönde gidiyor. | 0.919951 |
İki kelimede, çok dikkatli. | İki kelimeyle, çok dikkatli. | 0.942463 |
Ve sonraki 10 yıl boyunca ekstra topaklı soslarından 600 milyon dolar kazandılar. | Ve sonraki 10 yıl içinde, ekstra çıtır soslarından 600 milyon dolar kazandılar. | 0.948073 |
Tercüme ederek ve başkalarının nasıl tercüme ettiğini görerek, dili öğrenmeye başlıyorsunuz. | Tercüme ettikçe, ve diğer insanların nasıl tercüme ettiklerini gördükçe, dili öğrenmeye başlıyorsunuz. | 0.953299 |
Böyle gözükür. | Böyle görünüyor. | 0.902237 |
Ama durdurmak isteyeceğiniz bir şekilde değil. | Ama durdurmak isteyeceğin bir şekilde değil. | 0.891682 |
İnsanlarım arasında sabahın iyi haberler getirdiğine dair bir inanç vardır. | Halkımız arasında o sabah iyi haberler getirdiğine dair bir inanç var. | 0.862043 |
Işığı olmayan insanlar, fiziksel olarak ya da düşünsel olarak, sınavlarımızı geçemezler, ve ne bildiklerini asla bilemeyiz. | Işığı olmayan insanlar, ister fiziksel ister mecazi olsun sınavlarımızı geçemezler ve ne bildiklerini asla bilemeyiz. | 0.960619 |
Oradalar! Tam oradalar işte! Ateş, ateş edin! | İşte oradalar, ateş! | 0.883432 |
Ama elbette Tanrı epey yardım aldı. | Ama, elbette, Tanrı çok yardım aldı. | 0.937061 |
Yani çıkarımlar yaptık, tahminler yaptık, ve şimdi hareket üretmeliyiz. | Sonuç çıkardık, tahminler yaptık, şimdi de eylemler yaratmak zorundayız. | 0.857052 |
Henüz basit bir reform örneği bile yaratılmadı. | Henüz tek bir reform örneği bile üretilmedi. | 0.863209 |
Bu biz kadınlara bağlıdır çünkü bizler kadınız. çünkü bizler çocuklarımızı seviyoruz. | Biz kadınlara bağlıyız, çünkü biz kadınız, çünkü çocuklarımızı seviyoruz. | 0.931684 |
Bu adam sıradışı bir remiksçiydi. | Bu adam olağanüstü bir remiksçiydi. | 0.901714 |
Günde sadece üç dakikalık sessizlik kulaklarınızı adeta sıfırlamak ve yeniden ayarlamak için harika bir egzersizdir. Böylece tekrar sessizliği duyabilirsiniz. | Günde sadece üç dakikalık sessizlik, kulaklarını sıfırlamak ve sessizliği tekrar duyabilmek için ayarlama yapmak için harika bir egzersizdir. | 0.939805 |
Kadınlar objedir, özellikle cinsel objedir. | Kadınlar nesnedir, özellikle cinsel objeler. | 0.934986 |
Sitemize küçük bir ilan yerleştirdim, insanları bu oluşuma katılmaya davet ettim. | Ve sitemize küçük bir duyuru yaptım. İnsanların bu girişimde bize katılmasını istedim. | 0.860244 |
Bu taşlar her birisinde 33 taş bulunan üç tesbih şeklinde Arabistan'dan 200 yıl boyunca korunacakları İspanya'daki Endülüs'e kaçırılıyor. | Bu taşlar Arabistan'dan 200 yıldır güvende oldukları İspanya'daki Endülüs'e her biri 33 taştan oluşan üç dua boncuğu olarak sokuldu. | 0.902331 |
Orada tesisler bulunuyor. Bir de tampon bölgeniz var, bu da 17 km2 kadar. | Çevremizde tesislerimiz var. 17 kilometrekarelik bir tampon bölgeniz de var. | 0.920515 |
Bence kültürel olarak daha iyi bir dengeye ihtiyacımız var. | Demek istediğim kültürel olarak çok daha iyi bir dengeye ihtiyacımız var. | 0.96271 |
Neden olduğunu merak edebilirsiniz. | Ve nedenini merak edebilirsiniz. | 0.875396 |
- Teşekkürler. | Teşekkür ederim. | 0.852612 |
Bu ses İskoçya'daki CereProc adlı bir şirket tarafından yaratıldı. | Ses İskoçya'da CereProc adlı bir şirket tarafından oluşturulmuştur. | 0.948223 |
Ve bu geçen Eylül ARS Electronica'da yayınlandı ; onu İngiltere'de tekrarladık. | Ve bu geçen Eylül'de ARS Electronica'da çıktı, İngiltere'de tekrarladık. | 0.895022 |
Burada gördüğünüz, bu sarı şey, ölüm ışını değil. | Burada gördüğünüz şey, bu sarı şey, bu bir ölüm ışını değil. | 0.977825 |
Duruşuna bakın, olağanüstü. | Duruşuna bak, olağanüstü. | 0.934397 |
Otizm farklı derecelerde geliyor, bilirsiniz, | Sorun şu ki, otizm farklı derecelerde gelir. | 0.893337 |
Ama buna eklenen bir gürültü var. | Ama buna bir de gürültü eklendi. | 0.925229 |
Ben bir örneğim, ve benim gibi başkaları var. | Ben bir örneğim ve benim gibi başkaları da var. | 0.97218 |
Şimdi bunlara KickStart deniyor. | Artık onlara KickStart deniyor. | 0.933833 |
Ama matematikçiler 1997'ye dek onu nasıl modelleyeceklerini çözememişlerdi. | Ama 1997'ye kadar matematikçiler bunu nasıl modelleyebileceklerini anlamamışlardı. | 0.919232 |
Ben de " Bu ne demek oluyor? " dedim. | "Bu da ne demek?" dedim. | 0.876731 |
Ve bu pürüzsüz bir ilerleme genom projesinin başlangıcından beri. | Ve bu genom projesinin başlangıcından beri pürüzsüz bir ilerleme oldu. | 0.963735 |
Ve bende " Bill, seni işe almak istiyorum adamım. | Ben de dedim ki, "Bill, seni işe almak istiyorum, dostum. | 0.933948 |
Ben de " Tamam, yağmur ormanı dondurması yapmalısın. | Ben de dedim ki, "Bir yağmur ormanı dondurması yapmalısın. | 0.915242 |
Çünkü şimdi yaşadığımız çağda onlarca Norden vizörü var. | Çünkü Norden vizörlerinin olduğu bir çağda yaşıyoruz. | 0.880978 |
Gurur duyduğum eserlerden biri hakkında oldukça kısa bir konuşma yaptım. | En gurur duyduğum eserlerden biri hakkında çok kısa bir konuşma yaptım. | 0.951456 |
Sonradan, George'u terasta, mutfak bahçesine bakarken buldum. | Sonra George'u terasta mutfak bahçesine bakarken buldum. | 0.955002 |
Profesör Van Allen bana Venüs gözlemlerinden, orada olan yoğun mikrodalga radyasyondan bahsetti. | Profesör Van Allen bana Venüs'ün gözlemlerinden bahsetti. Şiddetli mikrodalga radyasyonu varmış. | 0.951852 |
Şarkısına başladı. | Şarkısını söylemeye başladı. | 0.942991 |
Bugünün dünyasında bile durumları gerçekten korkunçtu Fakat bir düşünün ne kadar daha kötü olabilirdi. | Bugünün dünyasında bile durumları çok vahim olurdu. Ama o zaman ne kadar kötü olurdu bir düşün. | 0.865737 |
Şunu soruyor olabilirsiniz, neden insanları neyin eğlendirdiğini bilmek önemli? | İnsanları neyin eğlendirdiğini bilmem neden önemli diye soruyor olabilirsiniz. | 0.861649 |
Esasında bu insanları makineye sokmak hayli zordu, çünkü berbat bir durumdaydılar. | Aslında bu insanları makineye koymak çok zordu çünkü çok kötü durumdaydılar. | 0.911927 |
Şimdi de, 25 yıl önce A.B.D. Ulusal Akademisi raporunda benim söyleyebileceğimden çok daha iyi söylenmiş bir düşünce. | İşte son bir düşünce, 25 yıl önce Amerikan Ulusal Akademisi'nin raporunda bugün söyleyebileceğimden çok daha iyi bir şekilde söylenmişti. | 0.88232 |
Fakat ondan daha öte, insanlar Green School'un etrafına yeşil evler inşa ediyorlardı, böylece çocukları patikalar üzerinden okula yürüyebiliyorlar. | Ama daha da önemlisi, insanlar Green School'un etrafına yeşil evler inşa ediyorlar, böylece çocukları yol üzerinde okula yürüyebiliyorlar. | 0.931109 |
İnsanlara daha az denetim vermek harika bir çözüm olabilir. Böylece, tercih bolluğunu önler ve onları daha mutlu kılarız. | İnsanlara daha az kontrol vermek seçim bolluğuna karşı koymak ve onları daha mutlu etmek için harika bir yol olabilir. | 0.862439 |
Bu Hellas Havzası, jeolojik olarak çok, çok farklı bir yer. | İşte Hellas Havzası, jeolojik olarak çok farklı bir yer. | 0.956864 |
Yanlış bilgilendirmeyle alınan rıza kıymetsizdir. | Yanlış bilgilendirilmiş rıza buna değmez. | 0.858547 |
Makineyi tekne gövdesinden tamamen izole ederseniz, gürültüyü yüzde 99 azaltabilirsiniz. | Geminin makinelerini gövdeden izole edip izole ederseniz bu gürültüyü yüzde 99 oranında azaltabilirsiniz. | 0.870354 |
Biz, uzamış görsel yoksunluğa rağmen tedavinin mümkün olduğu konusunda oldukça ikna olduk. | Bu yüzden, uzun süreli görsel yoksunluğa rağmen iyileşmenin mümkün olduğuna oldukça ikna olmuştuk. | 0.863822 |
Bunu değiştirmek zorundayız. | Bunu değiştirmeliyiz. | 0.877302 |
Son göstermek istediğim bir PSA testi. | Sana göstereceğim son test PSA testi. | 0.879011 |
Bunları yanımda getirdim çünkü bunlar büyükbabamın en sevdiği yazarlar tarafından yazılmış. | Bu kitapları yanımda getirdim çünkü büyükbabamın en sevdiği yazarlar tarafından yazıldılar. | 0.965832 |
Diyor ki, bir avuç düşünceli insan dünyayı değiştirebilir. | Küçük bir grup düşünceli insanın dünyayı değiştirebileceğini söyledi. | 0.859822 |
Enerji ve kaynak verimliliğinde iyileştirmeler yaptık, fakat tüketici sektörü, özellikle Amerika, çok verimsiz. | Enerji ve kaynak verimliliğinde iyileştirmeler yaptık, ama tüketici sektörü, özellikle Amerika'da, çok verimsizdir. | 0.961819 |
Bu spektruma farklı bölümlerinden bakmaya başlayabiliriz. | Bu spektrum boyunca farklı bileşenlere bakmaya başlayabiliriz. | 0.894538 |
Şimdi, arkadaşlarını çağırıyor. | İşte, arkadaşlarını çağırıyor. | 0.909782 |
Ve biz daha fazlasının olduğunu biliyoruz. | Ve daha fazlasının olduğunu biliyoruz. | 0.916325 |
Sadece sizin sıkı çalışmanın değerini anlamanızı istiyordum. | Sadece sıkı çalışmanın değerini öğrenmenizi istedim. | 0.856609 |
Yediğimiz meyve ve sebzelerin üçte birinden fazlası için tozlaşmaya ihtiyaç duyarız. | Yediğimiz meyve ve sebzelerin üçte birinden fazlası için tozlaştırıcılara bağımlıyız. | 0.871961 |