text
stringlengths
0
2.13k
I dette øjeblik hørte de tre personer at en ung
kvinde på 1sfe sal i det omtalte hus sang med be «
Geistret henrivende stemme følgende Vers :
du søvnens gud ! i dine arme led
mig sagte ned , at jeg kan yndigt blunde ;
da drømmer jeg om himlens herlighed ,
og får så mange Kys af englcmunde ;
og knæler for guds trone stor og skøn ,
og for gud faders egen kære søn .
— det lyder dejligt , sagde hans dybt rørt .
— ja , meget smukt , forsikrede Johan .
— lad jer nu ikke henrive af fruentimmer-skrål ,
råbte siegrtd . Husk kaptajnens ordre . Gå du
nu dristig op på 1sfe sal , thi nu er jeg sikker på
at det er her — jeg kender Julies stemme , det var
hende der sang .
— det tror jeg også ; ingen synger så smukt
som kaptajnens søsterdatter , bemærkede Johan .
— gå du nu op og se at få Julie lokket
herned , sagde siegrid henvendt til hans , og imidlertid
henter du en drosche , Johan .
Johan skyndte sig ned ad gaden .
Hans begav sig derimod langsomt op i huset og
standsede på 1ste sal . Han trak i klokkestrengen og
en ung pige på 14 — 15 år lukkede op for ham .
— det må bestemt være hende , tænkte hans og
bukkede for hende .
-- hvem søger de ? “ spurgte Amanda — det
var den unge piges navn .
— jeg beder dem om ikke at blive vred , lille
jomfru , fordi jeg så sent på aftenen forstyrrer dem ,
men sagen er at her holder en drosche udenfor , hvori
sidder en ældre dame , som har nøget meget vigtigt
at meddele dem .
— men hvorfor kommer damen ikke selv herop ?
Spurgte Amanda .
— hun er brystsvag og kan ikke tåle trapperne ,
svarede hans . Men har jomfruen ikke lyst at gå
ned til damen så . . .
— hvem er den dame ? spurgte Amanda .
— det ved jeg såmænd ikke , jomfru .
Amanda gik nu ind i et andet værelse , tog et
shavl om sig og kom kort efter tilbage .
— jeg følger med ned , sagde en ung mand , der
sad nøget tilbage i værelset ; man kan ikke vide om
der slikker noget under dette sildige besøg .
- ja , kom med , Arthur ; det kan aldrig skade at
man er forsigtig .
Hans så lidt surt fil denne forøgelse af selskabet ,
men der var jø ikke noget at sige dertil .
De begav sig nu alle tre ned i porten , hvor
siegrid stod og ventede .
— undskyld at de så silde bliver ulejliget , sagde
siegrid og nejede for Amanda ; men min frue må
absolut tale med dem endnu i aften .
Med disse ord førte hun Amanda hen fil drosken .
Den unge pige fulgte med uden at ane noget ondt .
Da hun kom hen fil vognen åbnede siegrid
døren og Johan , der sad i vognen trak hende i en
mageløs fart ind i denne ; siegrid steg ind lige efter
hende , og råbte fil kusken idet hun smækkede vogndøren
i :
— kør så , men hurtig , !
Dette udførtes så behændigt , at Arthur , der var
bleven opholdt i porten af hans , der opvartede ham
med en del intetsigende snak , slet ikke havde lagt mærke
fil at Amanda med magt var bleven trukken ind i
drosken
imidlertid så Arthur kørt efter at vognen var
forsvunden . Ængstelig så han sig omkring fil alle
sider og udbrød forbavset :
— hvor blev hun af ?
— hvem ?
— Amanda naturligvis .
— jeg kender ingen Amanda , forsikrede hans .
— jeg mener den unge pige , de har ført her
ned , sagde Arthur .
— nå , hende , ja hun er såmænd kommen op at
køre , grinede hans og pegede hen på drosten , der
allerede var kommen et godt stykke ned ad gaden .
— hvad . . . hvad siger de ?
— sandhed , svarede hans og løb ned ad gaden
så hurtig han kunne .
— ak gud , hvad mon det skal betyde , stønnede
Arthur og løb efter vognen .
Foran i store Kongensgade holdt en drosche .
Arthur sprang op i denne og råbte til kusken :
— hurtig ! kør efter den drosche dernede i gaden ,
— der vanker gode drikkepenge . . . men hurtig ,
hurtig !
Kusken lod sig det ikke sige to gange , men smældede
på hesten , der stejlende for hen ad gaden .
Efter nogle minuters forløb havde han indhentet
den anden drosche og nu kørte han lige efter denne .
— hvad skal det betyde ? spurgte Amanda , da hun
blev trukken ind i vognen .